Lighting Atex PDF
Lighting Atex PDF
Lighting Atex PDF
AVC
LIGHTING FIXTURE
ATEX 94/9/EC
IEC Ex
II 2 G Ex d e q IIC T4 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T80C Db
EXECUTION
AMBIENT TEMPERATURE
GOST-R
Ex d e q IIC T4 Gb X
Ex tb IIIC T80C Db
-20C +60C
-20C +60C
IP66
IP66
IP66
IP66
RULES OF COMPLIANCE
Ex d e q IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T80C Db
-20C +60C
PROTECTION DEGREE
CERTIFICATE REF.
INMETRO
Ex d e q IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T80C Db
-40C +55C
60079-0:2011;
61241-0:2007;
61241-1:2004;
EMERGENCY UNIT
ATEX 94/9/EC
IEC Ex
II 2 G Ex d e q IIC T4 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T80C Db
EXECUTION
AMBIENT TEMPERATURE
RULES OF COMPLIANCE
Ex d e q IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T80C Db
GOST-R
Ex d e q IIC T4 Gb X
Ex tb IIIC T80C Db
-20C +60C
-20C +60C
-20C +60C
IP66
IP66
IP66
IP66
PROTECTION DEGREE
CERTIFICATE REF.
INMETRO
Ex d e q IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T80C Db
-40C +55C
60079-0:2011;
61241-0:2007;
61241-1:2004;
Mechanical characteristics
Body
Diffuser
Safety closing
Gaskets
EPDM 60 rubber suitable for high temperatures and resistant to enviroments conditions
Internal reflector
Cable entry
Electrical characteristics
Power supply
Lampholders
Internal wiring
Terminals
Safety feature
On Request Accessories:
Pole mounting kit complete with stainless steel hardware
Ceiling mounting kit complete with stainless steel hardware
Pendant mounting kit complete with stainless steel hardware
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 1
AVC
Ex Lighting
Ex Lighting
AVC
CODE
TEMPERATURE CLASS
(GAS)
TEMPERATURE CLASS
(DUSTS)
LAMPHOLDER
CABLE
ENTRY
EMERGENCY
UNIT
AUTONOMY
DETAIL
FLUORESCENT LIGHTING FIXTURES FOR SINGLE AND TWIN LAMPS - POWER SUPPLY 96...254V AC 50/60Hz
AVC 118
1 x 18W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
AVC 136
1 x 36W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
AVC 218
2 x 18W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
AVC 236
2 x 36W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
EMERGENCY FLUORESCENT LIGHTING FIXTURES FOR SINGLE AND TWIN LAMPS - POWER SUPPLY 230/240V AC 50/60Hz
AVC 118-E
1 x 18W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
4.8 V - 4Ah
3h
AVC 136-E
1 x 36W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
4.8 V - 4Ah
3h
AVC 218-E
2 x 18W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
4.8 V - 4Ah
3h
AVC 236-E
2 x 36W
T4
T 80C
G13
4 x M25 x 1,5
4.8 V - 4Ah
3h
A [mm]
AVC 118
705
B [mm]
C [mm]
222
D [mm]
WEIGHT [Kg]
134
450
7,50
CABLE ENTRY
DETAIL
4 x M25 x 1,5
AVC 136
1335
222
134
800
11,50
4 x M25 x 1,5
AVC 218
705
222
134
450
8,00
4 x M25 x 1,5
AVC 236
1335
222
134
800
12,00
4 x M25 x 1,5
CODE
A [mm]
B [mm]
AVC 118-E
705
AVC 136-E
1335
AVC 218-E
705
AVC 236-E
1335
222
C [mm]
222
D [mm]
WEIGHT [Kg]
CABLE ENTRY
DETAIL
134
450
9,00
4 x M25 x 1,5
222
134
800
13,00
4 x M25 x 1,5
222
134
450
9,50
4 x M25 x 1,5
134
800
13,50
4 x M25 x 1,5
Reference details
8MA
8MA
D
CLOSE
OPEN
M25
Since 1961
2 - Feam Catalogue 03
Ex Lighting
Pendant mounting
type 2
AVC
type 1
CLOSE
Pole mounting
Assemblig detail with pole (typical)
Pendant mounting
type 2.1
type 4
CLOSE
OPEN
OPEN
Wall/structure mounting
OPE
250
CL
OSE
45
CL
OSE
OPE
type 3
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 3
Ex Lighting
AVC118
AVC
AVC136
INSTALLAZION
MATERIAL
TYPE 4
GALVANIZED STEEL
TYPE 4
GALVANIZED STEEL
TYPE 2.1
STAINLESS STEEL
TYPE 2
GALVANIZED STEEL
TYPE 1
GALVANIZED STEEL
REMARK:
Due to the development of the national and international specifications and of the technology, the above technical characteristics
showed on this bulletin can be considered as binding on our confirmation only.
Since 1961
4 - Feam Catalogue 03
PARO 70.150W
019
01
COLORE/COLOR_
IP66_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01
02
CM
1
1
1
1
37
24
01.140 (70W)
Simmetrico
01.140
01.141
01.142
01.143
- Symmetrical - Symtrique
JM 70W Rx7S
JM 150W Rx7S
SAP 70W Rx7S
SAP 150W Rx7S
13
01.140A (70W)
1
1
1
1
37
24
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la
corrosion_Douille Rx7S_Rflecteur en aluminium martel, anodis e brillant_Vitre en verre
tremp avec srigraphie fix au corps par deux charnires et 4 clips en polycarbonate_Protection
IP 66 garantie par un joint en silicone entre vitre et corps_Cassette dalimentation separe de
loptique par une cloison_Cblage sur une plaque en mtal fixe au corps par 4 vis_Etrier
en tle dacier, laqu peinture poxy aprs chromatage_Projecteur fourni avec goniomtre et
presse-toupe en nylon 1/2. Avec appareillage compens et lampe.
01.141 (150W)
07
01.141A (150W)
13
PARO LED
021
01
Corpo in alluminio pressofuso, verniciato previo trattamento di cromatazione con polveri epossidiche_
Portalampada Gx 24q4_Parabola in alluminio speculare, ossidato e brillantato_Vetro temperato e serigrafato
fissato al corpo mediante due cerniere in policarbonato e bloccato tramite 4 clip in policarbonato_Protezione
IP66 garantita dalla guarnizione in silicone posta tra corpo e vetro_Vano portacablaggio separato dal vano
ottico mediante una paratia; cablaggio realizzato sopra una piastra metallica fissata al corpo mediante n.4
viti_Staffa di sostegno in lamiera, verniciata con polveri epossidiche previo trattamento di cromatazione
fissata al corpo mediante viti in acciaio con trattamento Dracomet_Proiettore fornito di goniometro_
Pressacavo in nylon da 1/2_Cablato rifasato con lampada.
Proiettore industriale per esterno,IP66 dotato di n.9 led con potenza di 13,5watt o 27 watt a
secondo che venga alimentato con alimentatori da 350 mA o 700 mA a 230 V.
Per le caratteristiche tecniche vedi nostro modello PARO 70/150w.
Die-cast aluminium body, painted with epoxidic powders after a pre-treatment against corrosion_Gx24q4
lampholde_reflector in anodized and brightened aluminium with specular finishing_Tempered and
silkscreened glass fastened to the body by 2 polycarbonate hinges and fixed by 4 polycarbonate clips_
Protection degree IP66 granted by a silicone seal between the body and the glass_Control gear housing
separated from the optic side by a bulkhead_Wiring on a metallic plate fixed to the body by 4 screws_
Supporting sheet-iron bracket pre-treated against corrosion and painted with epoxidic powders, fixed to
the body by steel Dracomet screws_Floodlight supplied with graduate disk_Cableholder in 1/2 nylon. With
ballast, ignitor, capacitor and lamp.
Industrial outdoor floodlight, IP66 with 9 led; power 13,5W or 27W if used with 350mA or 700
mA 230V ballast. For technical features see our model PARO 70/150W
Projecteur industriel pour lextrieur, IP66 avec 9 led, puissance 13,5W ou 27W si avec
amorceur 230V 350mA ou 700 mA. Pour les caractristiques techniques voir notre modle
PARO 70/150W
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la corrosion_
Douille Gx 24q4_Rflecteur en aluminium spculaire_Vitre en verre tremp avec srigraphie fix au corps
par deux charnires et 4 clips en polycarbonate_Protection IP 66 garantie par un joint en silicone entre vitre
et corps_Cassette dalimentation separe de loptique par une cloison_Cblage sur une plaque en mtal
fixe au corps par 4 vis_Etrier en tle dacier, laqu peinture poxy aprs chromatage_Projecteur fourni avec
goniomtre et presse-toupe en nylon 1/2. Avec appareillage compens et lampe.
COLORE/COLOR_
IP66_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
6400
IMBALLO
PACKING
01
02
CM
COLORE/COLOR_
IP66_ CLASSE/CLASS II _
07
01
CODICE
CODE
01.144
01.145
01.146
01.147
n.9 led
n.9 led
n.9 led
n.9 led
40
40
40
40
5650-6950
5650-6950
2720-3040
2720-3040
350mA 13,5W
700mA 27W
350mA 13,5W
700mA 27W
810-864
1377-1476
597-651
1017-1110
02
1
1
1
1
1
37
24
37
13
24
13
07
PARO 250.400W
PROIETTORI PER LAMPADE A JODURI METALLICI E SODIO ALTA PRESSIONE
FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE LAMPS
PROJECTEURS POUR LEXTRIEUR POUR LAMPES AUX IODURES MTALLIQUES ET SODIUM HAUTE PRESSION
COLORE/COLOR_
IP66_ CLASSE/CLASS I _
01
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01
02
07
01
CM
44,1
1
1
16
023
OSRAM
41,5
01.130A MT
01.131A MT
1
1
1
44,1
OSRAM
41,5
01.135A ST
01.134A ST
Simmetrico
01.134
01.135
01.136
01.136A ST
1
1
1
44,1
16
OSRAM
41,5
01.134 ST
01.135 ST
01.136 ST
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la
corrosion_Douille E40 en porcelaine. Rflecteur en aluminium martel, anodis e brillant_
Vitre en verre tremp avec srigraphie fix au corps par deux charnires et 4 clips en
polycarbonate_Protection IP 66 garantie par un joint en silicone entre vitre et corps_Cassette
dalimentation separe de loptique par une cloison_Cblage sur une plaque en mtal fixe au
corps par 4 vis_Etrier en tle dacier laqu peinture poxy aprs chromatage_Projecteur fourni
avec goniomtre et presse-toupe en nylon 1/2_Avec appareillage compens et lampe.
01.130 MT
1
1
44,1
41,5
OSRAM
Die-cast aluminium body, painted with epoxidic powders after a pre-treatment against
corrosion_Porcelain E40 lampholder Hammered, oxidized and brightened aluminium reflector_
Tempered and silkscreened glass fastened to the body by 2 polycarbonate hinges and fixed
by 4 polycarbonate clips_Protection degree IP66 granted by a silicone seal between the body
and the glass_Control gear housing separated from the optic side by a bulkhead_Wiring on a
metallic plate fixed to the body by 4 screws_Supporting sheet-iron bracket pre-treated against
corrosion and painted with epoxidic powders, fixed to the body by steel Dracomet screws_
Floodlight supplied with graduate disk. Cableholder in 1/2 nylon_With ballast, ignitor,
capacitor and lamp.
- Symmetrical - Symtrique
SAP 150W E40
SAP 250W E40
SAP 400W E40
16
01.131 MT
16
PARO ASIMMETRICO 60
025
01
Industrial asymmetrical floodlight with 60 light beam suitable for the installation on light
towers for the lighting of road exits_Die-cast aluminium body, painted with epoxidic powders
after a pre-treatment against corrosion_Porcelain E40 lampholder_Hammered, oxidized and
brightened aluminium asymmetrical reflector_Tempered and silkscreened glass fastened to
the body by 2 polycarbonate hinges and fixed by 4 polycarbonate clips_Protection degree
IP66 granted by a silicone seal between the body and the glass_Control gear housing
separated from the optic side by a bulkhead_Wiring on a metallic plate fixed to the body by 4
screws_Supporting sheet-iron bracket pre-treated against corrosion and painted with epoxidic
powders, fixed to the body by steel_Dracomet screws_Floodlight supplied with graduate disk_
Cableholder in 1/2 nylon_With ballast, ignitor, capacitor and lamp.
Projecteur industriel asymtrique avec optique 60 indiqu pour lutilisation sur mats de
grand hauteur pour lclairage de carrefours et giratoires_Corps en alliage daluminium inject,
laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la corrosion_Douille E40 en porcelaine_
Rflecteur asymtrique en aluminium martel, anodis et brillant_Vitre en verre tremp
avec srigraphie fix au corps par deux charnires et 4 clips en polycarbonate_Protection
IP 66 garantie par un joint en silicone entre vitre et corps_Cassette daumentation spare
de loptique par une cloison_Cbage sur une plaque en mtal fixe au corps par 4 vis_Etrier
en tle dacier laqu peinture poxy aprs chromatage_Projecteur fourni avec goniomtre et
presse-toupe en nylon 1/2_Avec appareillage compens et lampe.
COLORE/COLOR_
IP66_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
Asimmetrico 01.147A.60
01.148A.60
01.144A.60
01.145A.60
01.146A.60
LAMPADA
LAMP
Asymmetrical - Asymtrique
JM 250W E40
JM 400W E40
SAP 150W E40
SAP 250W E40
SAP 400W E40
IMBALLO
PACKING
01
02
07
01
CM
1
1
1
1
1
OSRAM
44,1
41,5
16
027
01
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
IMBALLO
PACKING
CM
1
1
465
195
465
195
465
195
465
195
OSRAM
525
1
1
1
OSRAM
525
- Symmetrical - Symtrique
SAP 150W E40
SAP 250W E40
SAP 400W E40
1
1
1
525
OSRAM
Nylon fibre glass body_Porcelain E40 lampholder_Hammered, oxidized and brightened aluminium
reflector_Tempered and silkscreened glass fastened to the body by 1 polycarbonate hinge and
fixed by 4 nylon fiber glass clips_Protection degree IP65 granted by a silicone seal between the
body and the glass_Control gear housing separated from the optic side by a bulkhead_Wiring on a
metallic plate fixed to the body by 4 screws_Supporting inox steel bracket fixed to the body by steel
screws_Floodlight supplied with graduate disk_Cableholder in 1/2 nylon_With ballast, ignitor,
capacitor and lamp.
Simmetrico
01.234A
01.235A
01.236A
OSRAM
1
1
525
029
01
PROIETTORI INDUSTRIALI PER ESTERNO PER LAMPADE A JODURI METALLICI E SODIO ALTA PRESSIONE
OUTDOOR INDUSTRIAL FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE LAMP
PROJECTEURS INDUSTRIELS POUR LEXTRIEUR POUR LAMPES AUX IODURES MTALLIQUES ET SODIUM
HAUTE PRESSION
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I_
IMBALLO
PACKING
CM
160
1
1
1
1
453
318
Simmetrico
01.240
01.241
01.242
01.243
- Symmetrical - Symtrique
JM 70W Rx7S
JM 150W Rx7S
SAP 70W Rx7S
SAP 150W Rx7S
1
1
1
1
160
453
318
01
CODICE
CODE
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
CM
OSRAM
1
1
02
JM 250
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
JM 400
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
47
41,5
- Symmetrical- Symtrique
SAP 150W E40
SAP 250W E40
SAP 400W E40
30
1
1
1
OSRAM
Simmetrico
01.23N
01.24N
01.25N
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
800
720
640
560
480
400
320
240
160
80
0
SAP 400
800
720
640
560
480
400
320
240
160
80
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
SAP 250
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
SAP 150
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
41,5
30
1
1
1
OSRAM
47
SAP 400/A
800
720
640
560
480
400
320
240
160
80
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
47
41,5
30
1
1
OSRAM
800
720
640
560
480
400
320
240
160
80
0
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
JM 400/A
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
47
41,5
30
031
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
MERCURIO 70.150W
01
IDRA
033
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
1
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
JM 70
Mercurio floodlight, with his elegant shape, can be used for indoor and outdoor_With integrated
gear and double ended lamp 70 and 150w, can be used indoor for the lighting of shops, shop
windows and outdoor for the lighting of advertising placards, external walls and buildings_With
ballast ignitor, capacitor and lamp.
_Technical features:
Body in die-cast aluminium painted with epoxidic powders_Porcelain lampholder_Tempered
glass_Oxidized, brightened aluminium reflector_Steel bracket painted with epoxidic powders_
Cableholder 1/2_Silicon seal_Stainless steel screws.
CM
17
18
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
36
Le projecteur Mercurio, peut tre utilis soit lintrieur que lextrieur_Avec appareillage
pour lampe double attache 70 et 150w et alimentation intgre_ A lintrieur utilisable
pour lclairage des vitrines et boutiques; lextrieur pour les affiches publicitaires, faades
dimmeubles_Avec appareillage compens et lampe.
_Caractristiques techniques:
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy_Douille en porcelaine_Vitre en verre
tremp. Rflecteur en aluminium anodis et brillant_Etrier en acier laqu peinture poxy_
Presse-toupe 1/2_Joint en silicone_Visserie en acier inox.
600
540
480
420
360
300
240
180
120
60
0
01
COLORE/COLOR_
IP55_ CLASSE/CLASS I _
JM 150
16
29,5
600
540
480
420
360
300
240
180
120
60
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
39
IP65_ CLASSE/CLASS I
1
29,5
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
02.30
02.31
JM 70W Rx7S
JM 150W Rx7S
1
1
CM
33,3
OSRAM
16
07
COLORE/COLOR_
39
18
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.31
Alo 500W R7S
Senza lampada - Without lamp - Sans lampe
18
geprfte
Sicherheit
32
29,5
PRODUCT
SERVICE
geprfte
Sicherheit
ALO 1000
45
900
810
720
630
540
450
360
270
180
90
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
40
25
18
01.35
21,5
28
32
01.36
22
_AVEC DETECTEUR Cet appareil est livr avec un dispositif infrarouge qui permet lallumage
du projecteur chaque fois quun objet en mouvement passe dans un rayon de 5 Mt. Lallumage
peut tre rgl entre 2 et 10 minutes. _Sans lampe.
20
_WITH SENSOR This fitting is equipped with an infrared device, which allows the switching
on of the floodlight whenever an object in motion gravitates toward a range of 5 meters. The
switching on timer can be regulated from 2 min. (minimum) to 5 min. (max) _Without lamp.
Corps et chssis en alliage daluminium inject_Laqu peinture poxy_Rflecteur en aluminium
martel, anodis et brillant_Vitre en verre tremp_Joint en silicone_Visserie en acier galvanis
- Dracomet_Etrier en tle dacier peint_Presse-toupe en nylon 1/2_Boite de raccordement
extrieure en nylon F.V_Sans lampe.
14
d
d
900
810
720
630
540
450
360
270
180
90
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
13,5
035
PRODUCT
SERVICE
ALO 1000
01.34
Corpo e cornice in alluminio pressofuso_Verniciatura con polveri epossidiche_Parabola in
alluminio brillantato, martellato ed ossidato_Cristallo temperato_Guarnizione in silicone_Viterie
in acciaio zincato-dracomet_Staffa di ancoraggio in lamiera verniciata_Pressacavo in nylon da
1/2_Scatola di allacciamento esterna in nylon fibra vetro_Senza lampada.
6
25
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
90,0 60,0 30,0 0,0 -30,0 -60,0 -90,0
01.33
Alo 1500W R7S
Senza lampada - Without lamp - Sans lampe
900
810
720
630
540
450
360
270
180
90
0
CM
ALO 500
01.32
Alo 1000W R7S
Senza lampada - Without lamp - Sans lampe
900
810
720
630
540
450
360
270
180
90
0
02
d
d
700
630
560
490
420
350
280
210
140
70
0
01
COLORE/COLOR_
IP55_ CLASSE/CLASS I _
01
21
28
ERCOLE LED
037
01
ERCOLE FLUO
COLORE/COLOR_
IP55_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
WATT
WATT
LUMEN
LUMEN
IMBALLO
PACKING
01.40
FLUO-LINEAR Rx7
25W
1700
01
CM
02
COLORE/COLOR_
IP55_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
TEMP. DI COLORE K
K
WATT
WATT
LUMEN
LUMEN
IMBALLO
PACKING
01.41
n. 9 LED
3000
21W
900
25
18
01
25
13,5
18
13,5
02
PROJECTOR
01
PROIETTORE PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE E VAPORI DI MERCURIO
INDUSTRIAL FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE, SODIUM HIGH PRESSURE AND MERCURY LAMPS
PROJECTEUR INDUSTRIEL POUR LAMPES IODURES MTALLIQUES, SODIUM HAUTE PRESSION,
ET VAPEUR DE MERCURE
LAMPADA
LAMP
01.44
01.45
01.46
01.47
01.48
01.49
JM 250W E40
JM 400W E40
SAP 250W E40
SAP 400W E40
HQL 250W E40
HQL 400W E40
01.07
Griglia-Grill -Grille
IMBALLO
PACKING
1
1
1
1
1
1
CM
30,7
62
14,5
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
JM 250W E40
JM 400W E40
SAP 250W E40
SAP 400W E40
HQL 250W E40
HQL 400W E40
1
1
1
1
1
1
01.30
OSRAM
01.446
01.456
01.466
01.476
01.486
01.496
OSRAM
OSRAM
OSRAM
CODICE
CODE
02
039
COLORE/COLOR_
IP40_ CLASSE/CLASS I_
02
30,7
62
14,5
Proiettore industriale per lilluminazione di grandi aree coperte con altezza di montaggio dei
corpi illuminati superiore a 5 metri_Corpo in lamiera verniciata con polveri epossidiche_
Riflettore in alluminio martellato brillantato ed ossidato_Vetro temperato_Portalampada in
porcellana E40_Cablato, rifasato, con lampada.
Industrial floodlight for the lighting of large covered areas with a mounting height of the lighting
fixtures superior 5 meters_Body in sheet-iron painted with epoxdic powders_Reflectors in
hammered, polished oxidized aluminium_Tempered glass_Porcelain E40 lamp-holder_With
ballast, ignitor, capacitor and lamp.
Projecteur industriel pour lclairage de grands espaces intrieurs_Hauteur de fixation
du projecteur suprieure 5 Mt_Corps en tle dacier laqu peinture poxy_Rflecteur en
aluminium martel, anodis et brillant_Vitre en verre tremp_Douille en porcelaine E40_Avec
appareillage compens et lampe.
IDRA STRADALE
041
01
Armature routier avec installation sur bras ou mat et RAL 7036 sur la partie inferieur pour
lclairage des rues.
_Caractristiques techniques:
Corps de la lanterne en aluminium moul sous pression_Couleur RAL 7035_La partie
suprieure de lappareil est indpendante de la base, la fermeture est assure par un systme
en inox, plac lavant de la lanterne_Lors de la maintenance, un blocage en inox vite
la fermeture accidentelle de celle-ci_Montage de la lanterne soit pour une fixation sur mat
soit pour une fixation murale_Chambre optique IP66 avec reflecteur CUT OFF en aluminium
anodis et satin_Verre de protection tremp et isol par un joint en silicone_Douille E27 ou
E40_Le douille peut tre retir de la chambre, pour la maintenance de la lampe par un simple
1/4 de tour_Appareil pour lampes tubulaires NA ou HLI, puissance Maxi 250w_Protection
classe I ou II sur demande_Composant au normes IMQ_Norme EN 60598 1/8 section
particulire 2-3_Certificat CE UNI10819_Avec appareillage compens et lampe.
CODICE
CODE
07
COLORE/COLOR_
IP66
LAMPADA
LAMP
CLASSE/CLASS I
01.700 V Proiettore E40 senza cablaggio
Floodlight E40 empty
Projecteur E40 sans appareillage
01.700
SAP 70W E27
01.701
SAP 100W E40
01.702
SAP 150W E40
01.703
SAP 250W E40
01.705
JM 250W E40
CLASSE/CLASS II
01.706
SAP 70W E27
01.707
SAP 100W E40
01.708
SAP 150W E40
01.709
SAP 250W E40
01.711
JM 250W E40
IMBALLO
PACKING
CM
1
1
1
1
1
44,1
28,8
58,7
52,0
20,4
d6
1
1
1
1
1
16
OSRAM
Street light applicable on arm or head pole for the lighting of streets.
_Technical features:
Bearing frame and cover in die-cast aluminium_Superior cover hinged to the back side, locking
inox hook situated in the front_Locking bar for the open position during the maintenance_Optical
set IP66 with pure anodized and chemically satin finished aluminium CUT OFF reflector_
Tempered glass, sealed by a gasket in the border_Ceramic lampholder E27-E40 with device
to regulate the light fire_Plastic support lampholder to be inserted in the optic compartment
by a quarter of circle_Opening of the lamp box and electric box through inox clips situated
in the extremity of the lighting in the optic side_Tubolar metal halide or sodium lamp up to
250W_Class I or II with sectioning line on request_Components IMQ. EN 60598 1/8 rules CE
mark UNI 10819_With ballast ignitor capacitor and lamp_Installation: by horizontal arm or
head-pole D 60 mm, die cast aluminium rotating attack with 5 locking beads.
01
LED Street light applicable on arm for the lighting of streets, squares, avenues, and parking_
Bearing frame and cover in die-cast aluminium, wings to have a higher heat dissipation,
painted with epoxidic powders. Protection glass fixed to the body through frame and inox
screws. A silicon gasket is between the glass and the frame to grant IP65_In the back side the
ballast box house the blocking system to the pole_The cover of the ballast box is fixed to the
body through inox screws_The lighting circuit is made by n.20 led CREE high light rendering
2W each, in which are 12 focus lenses that open the lateral lighting beam till 74 and 8 lenses
open the frontal lighting beam till 55.
Technical features:
_Die cast aluminium body high heat dissipation_Tempered glass_Inox screws_EPDM
gasket_Integrated ballast 230 Vac. By request 12 Vdc-24Vdc_Average life: 50.000 hours_
Temperature: -5C - +45C_Painted with epoxidic powders_Consumption: 43w_Efficiency:
130 Lm/watt_Protection degree: IP65_Colour temperature K: 5000-6000 K
Armature routier avec installation sur bras ou tte de mat pour lclairage de rues, places,
avenues, parkings. Corps de la lanterne en aluminium moule, avec larges ailettes pour une
meilleure dissipation thermique, laqu peinture poxy. Verre de protection fixe au corps par
des cadres et des vis en acier inoxydable. Un joint en silicone est interpos entre le verre et le
cadre pour assurer le dgre de protection IP65_Dans le compartiment larrire la boite qui
contient lalimentation abrite galement le systme de verrouillage pour le mat. Le couvercle de
la boite qui contient lalimentation es fix au projecteur en utilisant des vis en acier inoxydable_
Le circuit dclairage a t ralis avec no.20 led CREE haute puissance lumineuse de 2W
chacun sur lesquels sont monts 12 lentilles de focalisation qui ouvrent la poutre latrale
jusqu 74 tandis que les 8 restant ouvrent la poutre avant pour 55
_Caractristiques techniques:
Corps en alliage daluminium inject avec dissipation thermique leve_Verre tremp_Vis en
acier inoxydable_Joint EPDM_Alimentation intgre 230 Vac sur demande 12Vdc-24Vdc_
Dure de vie moyenne: 50.000 HEURES_Temprature de fonctionnement: - 5 +45_Laqu
peinture poxy_Consommation: 43 watt_Efficacit: 130 lm/watt_Dgre de protection: IP65_
Temprature de couleur K: 5000-6000 K.
043
Armatura stradale a LED applicabile su braccio per lilluminazione di strade, piazze, viali,
e parcheggi_Telaio portante e copertura in alluminio pressofuso, ampiamente alettato per
una maggiore dissipazione del calore, verniciato con polveri epossidiche_Vetro di protezione
fissato al corpo proiettore mediante cornice e viti in acciaio inox. Una guarnizione in silicone
interposta tra il vetro e la cornice per garantire il grado di protezione IP65_Nella parte
posteriore il vano porta alimentatore ospita anche il sistema di bloccaggio al palo di sostegno.
Il coperchio del vano porta alimentatore fissato al proiettore mediante viti inox_Il circuito
illuminante stato realizzato con n. 20 led CREE ad altissima resa luminosa da 2 w ciascuno,
sui quali sono montate n. 12 lenti focalizzanti che aprono il fascio luminoso laterale fino a 74,
mentre le restanti 8 lenti aprono il fascio luminoso sul fronte per 55.
_Caratteristiche tecniche:
Corpo in allumino pressofuso ad alta dissipazione calore_Vetro temperato _Viteria inox_
Guarnizione EPDM_Alimentazione integrata 230 Vac. A richiesta 12Vdc-24Vdc_Vita media:
50.000 ore_Temperatura desercizio: - 5C- + 45C_Verniciatura con polveri epossidiche_
Consumo: 43watt_Efficienza: 130 Lm/watt_Grado di protezione: IP65_Temperatura di colore
K: 5000-6000 K
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I_
CODICE N.LED TEMP.COL.K ALIMENT.
CODE N.LED K
TENSION
74
CM
7,5
39
22,5
07
SIRIO 1000W
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
PROIETTORE INDUSTRIALE PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE 600-1000W
INDUSTRIAL FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE 600-1000W LAMPS
PROJECTEUR INDUSTRIEL POUR LAMPES AUX IODURES MTALLIQUES, SODIUM HAUTE PRESSION 600-1000W
CODICE INFORMAZIONI
CODE
INFO
IMBALLO
PACKING
07
CM
51,2
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
-80 -70-60 -50 -40-30 -20-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Proiettore in alluminio pressofuso con fascio Simmetrico e Asimmetrico per lampade tubolari al
sodio alta pressione e a ioduri metallici da 600-1000w. Laccenditore alloggiato in apposito vano
nel proiettore, mentre il reattore e il condensatore vengono installati in apposito contenitore separato
dal proiettore. Il proiettore pu essere utilizzato per lilluminazione di aree portuali, industriali,
aeroportuali, piazzali, stadi, ecc.
_Caratteristiche tecniche:
Corpo in pressofusione di alluminio verniciato con polveri epossidiche, previo trattamento
anticorrosivo_Nella parte posteriore presente un apposito sportello che consente laccesso alla
lampada senza rimuovere il vetro frontale_Riflettore in alluminio anodizzato e brillante con finitura
martellata nella versione diffondente e finitura speculare nella versione concentrante_Portalampada
E40 in porcellana e forcella per centraggio lampada_Schermo frontale in vetro temperatro fissato
al corpo mediante ganci in acciaio inox. Guarnizione in gomma siliconica_Staffa in acciaio zincato
con disco graduato per il puntamento_Cassetta in alluminio pressofuso o tecnopolimero resistente
agli agenti atmosferici con classe di protezione I e II e grado di protezione IP65.
29,5
52
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
-80 -70-60 -50 -40-30 -20-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.82
01.83
01.84
JM 1000W 230v
SAP 1000W 230v
SAP 600W 230v
1
1
1
CM
20
52,0
OSRAM
16
30
20,7
PG16
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I_
01.82A
01.83A
44,1
01.84A
22
9
CODICE
CODE
01
COLORE/COLOR_
Die-cast aluminium floodlight with symmetric and asymmetric light beam for tubular sodium high
pressure and metal halide 600-1000w lamps. The ignitor is placed in a proper space into the
floodlight, while the ballast and capacitor are in a separate box. The floodlight can be used for the
lighting of harboures, industries, airports, stadiums, squares, etc.
_Technical features:
Die-cast aluminium body painted with epoxidic powders after anticorrosive treatment_In the back
of the fitting there is a door that allows the access to the lamp without removing the front glass_
Reflector in anodized and brightened aluminium with hammered finishing in the diffusing version
and specular finishing in the concentring version_E40 Porcelain lampholder and fork to centre the
lamp_Front tempered glass fixed to the body through inox hooks_Seal in silicon rubber_Zinc inox
bracket with disk graduated for the aim_Weather proof die cast aliminium or tecnopolymer box with
class I and II and protection degree IP65.
Projecteur en alliage daluminium inject pour lampes tubulaires sodium haute pression et iodures
mtalliques 600-1000w. Amorceur situ dans une bote approprie, le condensateur et le ballast
sont spars du projecteur et se trouvent dans une boite prvue cet effet. Le projecteur peut tre
utilis pour lclairage de ports, des industries, des aroports, de stades, de places, etc.
_Caractristiques techniques:
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la
corrosion_Rflecteur en aluminium martel ou spculaire_Douille E40 en porcelaine_Vitre en verre
tremp fix au corps par des fermetures en acier inox_Joint en silicone_Etrier en acier galvanis_
Botier dalimentation en alliage daluminium inject ou technopolymer_Protection IP65, Classe I
et II.
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
-80 -70-60 -50 -40-30 -20-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
49
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
-80 -70-60 -50 -40-30 -20-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
045
01
01.80
01.80A
01.81
01.81A
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
JM 1000W 230v
SAP 1000W 230v
SAP 600W 230v
1
1
1
CM
29
17
07
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.85
01.86
01.87
JM 1000W
E40
1
MH Lamp 1000W E40
SAP 600W
E40
1
HPS Lamp 600W E40
SAP 1000W
E40
1
HPS Lamp 1000W E40
35
21,3
17,6
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
PROIETTORE INDUSTRIALE PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE 600-1000W
INDUSTRIAL FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE 600-1000W LAMPS
PROJECTEUR INDUSTRIEL POUR LAMPES AUX IODURES MTALLIQUES, SODIUM HAUTE PRESSION
600-1000W
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
07
CM
01
01.80A50 Proiettore vuoto con ottica Asimmetrica 50
1
Empty floodlight with asymmetrical reflector 50
Projecteur vide avec optique asymtrique 50
51,2
29,5
49
047
52
01.13
Proiettore in alluminio pressofuso con fascio Asimmetrico 50 per lampade tubolari al sodio
alta pressione e a ioduri metallici da 600-1000w. Laccenditore alloggiato in apposito vano
nel proiettore, mentre il reattore e il condensatore vengono installati in apposito contenitore
separato dal proiettore. Il proiettore pu essere utilizzato per lilluminazione di aree portuali,
industriali, aeroportuali, piazzali, stadi, ecc.
_Caratteristiche tecniche:
Corpo in pressofusione di alluminio verniciato con polveri epossidiche, previo trattamento
anticorrosivo_Nella parte posteriore presente un apposito sportello che consente laccesso
alla lampada senza rimuovere il vetro frontale_Riflettore in alluminio anodizzato e brillante con
finitura speculare_Portalampada E40 in porcellana_Schermo frontale in vetro temperatro fissato
al corpo mediante ganci in acciaio inox_Guarnizione in gomma siliconica_Staffa in acciaio
zincato con disco graduato per il puntamento_Cassetta in alluminio pressofuso o tecnopolimero
resistente agli agenti atmosferici con classe di protezione I e II e grado di protezione IP65.
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.82
01.83
01.84
JM 1000W 230v
SAP 1000W 230v
SAP 600W 230v
1
1
1
CM
20
52,0
OSRAM
16
30
20,7
PG16
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I_
01.82A
01.83A
44,1
01.84A
22
9
CODICE
CODE
01
COLORE/COLOR_
Die-cast aluminium floodlight with asymmetric 50 light beam for tubular sodium high pressure
and metal halide 600-1000w lamps. The ignitor is placed in a proper space into the floodlight,
while the ballast and capacitor are in a separate box. The floodlight can be used for the lighting
of harboures, industries, airports, stadiums, squares, etc.
_Technical features:
Die-cast aluminium body painted with epoxidic powders after anticorrosive treatment_In the
back of the fitting there is a door that allows the access to the lamp without removing the front
glass_Reflector in anodized and brightened aluminium with hammered finishing in the diffusing
version and specular finishing in the concentring version_E40 Porcelain lampholder and fork
to centre the lamp_Front tempered glass fixed to the body through inox hooks_Seal in silicon
rubber_Zinc inox bracket with disk graduated for the aim_Weather proof die cast aliminium or
tecnopolymer box with class I and II and protection degree IP65.
Projecteur en alliage daluminium inject avec optique asymtrique 50 pour lampes tubulaires
sodium haute pression et iodures mtalliques 600-1000w. Amorceur situ dans une boite
approprie, le condensateur et le ballast sont spars du projecteur et se trouvent dans une
boite prvue cet effet. Le projecteur peut tre utilis pour lclairage de ports, des industries,
des aroports, de stades, de places, etc.
_Caractristiques techniques:
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la
corrosion_Rflecteur en aluminium spculaire_Douille E40 en porcelaine_Vitre en verre tremp
fix au corps par des fermetures en acier inox_Joint en silicone_Etrier en acier galvanis_Botier
dalimentation en alliage daluminium inject ou technopolymer_Protection IP65, Classe I et II.
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
JM 1000W 230v
SAP 1000W 230v
SAP 600W 230v
1
1
1
CM
29
17
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.85
01.86
01.87
JM 1000W
E40
1
MH Lamp 1000W E40
SAP 600W
E40
1
HPS Lamp 600W E40
SAP 1000W
E40
1
HPS Lamp 1000W E40
07
35
21,3
17,6
MILO 600.1000W
PROIETTORE INDUSTRIALE PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE 600-1000W
INDUSTRIAL FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE 600-1000W LAMPS
PROJECTEUR INDUSTRIEL POUR LAMPES AUX IODURES MTALLIQUES, SODIUM HAUTE PRESSION 600-1000W
01
CODICE
CODE
01. 88
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
07
01
COLORE/COLOR_
IP66_ CLASSE/CLASS I _
CM
44,1
52,0
44,1
44,1
16
52,0
52
049
OSRAM
16
OSRAM
16
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.82
01.83
01.84
JM 1000W 230v
SAP 1000W 230v
SAP 600W 230v
1
1
1
CM
20
22
30
PG16
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I_
Die cast aluminium floodlight with symmetrical reflector for sodium high-pressure tubular lamps 600W
and 1000W and metal halide lamps 1000W. Ignitor placed in a proper box outside the floodlight next
to the lamp, ballast and capacitor separated from the floodlight in a proper box. To replace the lamp,
it is not necessary to open the glass, but only to open the top of the ignitors box and slip the lamp out
laterally. The floodlight can be used for the light of harbours, industries, airports, stadium, squares, etc.
_Technical features:
Die cast aluminium body, painted with epoxidic powders after a pre-treatment against corrosion_E40
lampholder_Hammered, oxidized and brightened aluminium reflector_Tempered glass fasten to the body
by two polycarbonate hinges and fixed by four polycarbonate clips_Protection degree IP 66 granted
by a silicone seal between the body and the glass_Supporting sheet-iron bracket pre-treated against
corrosion and painted with epoxidic powders, fixed to the body by steel Dracomet screws_Floodlight
supplied with graduate disk_Cableholder in 1/2 nylon.
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.82A
01.83A
01.84A
JM 1000W 230v
SAP 1000W 230v
SAP 600W 230v
1
1
1
29
17
44,1
35
21,3
17,6
52,0
16
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.85
01.86
01.87
JM 1000W
E40
1
MH Lamp 1000W E40
SAP 600W
E40
1
HPS Lamp 600W E40
SAP 1000W
E40
1
HPS Lamp 1000W E40
07
CM
OSRAM
Projecteur en alliage daluminium inject pour lampes tubulaires sodium haute pression 600w e 1000w
et iodures mtalliques 1000w. Amorceur situ dans une bote approprie, proximit de la lampe et
lextrieur du projecteur; le condensateur et le ballast sont galement spars du projecteur et se
trouvent dans une bote prvue cet effet. Pour remplacer la lampe, il nest pas ncessaire douvrir le
verre, on peut accder latralement la lampe en ouvrant le haut de la bote qui accueille lamorceur.
Le projecteur peut tre utilis pour lclairage de ports, des industries, des aroports, de stades, de
places, etc.
_Caractristiques techniques:
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la corrosion_
Douille E40_Rflecteur en aluminium martel, anodis et brillant_Vitre en verre tremp fix au corps
par deux charnires et 4 clips en polycarbonate_Protection IP 66 garantie par un joint en silicone
entre vitre et corps_Etrier en tle dacier laqu peinture poxy, aprs chromatage_Projecteur fourni avec
goniomtre et presse-toupe en nylon 1/2.
CODICE
CODE
20,7
Proiettore in alluminio pressofuso con fascio simmetrico per lampade tubolari al sodio alta pressione
da 600w e 1000w ed ioduri metallici 1000w. Laccenditore alloggiato in apposito vano allesterno
del proiettore, nelle immediate vicinanze della lampada, mentre il reattore ed il condensatore vengono
installati in apposito contenitore separato dal proiettore. Per la sostituzione della lampada non necessita
lapertura del vetro, ma sufficiente aprire il coperchio del vano accenditore e sfilare lateralmente la
lampada. Il proiettore pu essere utilizzato per lilluminazione di aeree portuali, industriali, aereoportuali,
piazzali, stadi, ecc.
_Caratteristiche tecniche:
Corpo in alluminio pressofuso verniciato previo trattamento di cromatazione con polveri epossidiche_
Portalampada E40_Parabola in alluminio martellato brillantato ed ossidato_Vetro temperato fissato al
corpo mediante due cerniere in policarbonato e bloccato tramite 4 clip in policarbonato_Protezione IP66
garantita dalla guarnizione in silicone posta tra corpo e vetro_Staffa sostegno in lamiera verniciata con
polveri epossidiche previo trattamento di fosfocromatazione e fissata al corpo mediante viti in acciaio
con trattamento Dacromet_Proiettore fornito di goniometro_Pressacavo in nylon da 1/2.
01
COLORE/COLOR_
LUNA 2x400W
051
01
PROIETTORE INDUSTRIALE PER LAMPADE A JODURI METALLICI E SODIO ALTA PRESSIONE 400W
INDUSTRIAL FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE 400W LAMPS
PROJECTEUR INDUSTRIEL POUR LAMPES AUX IODURES MTALLIQUES ET SODIUM HAUTE PRESSION 400W
Die-cast aluminium floodlight with symmetric light beam for tubular sodium high pressure and
metal halide 400w lamps. The ignitor, the ballast and capacitor are in a separate box. The floodlight
can be used for the lighting of harboures, industries, airports, stadiums, squares, etc.
_Technical features: Die-cast aluminium body painted with epoxidic powders after anticorrosive
treatment_In the back of the fitting there is a door that allows the access to the lamp without
removing the front glass_Reflector in anodized and brightened aluminium with hammered finishing
in the diffusing version_2 E40 Porcelain lampholder with die-cast brass screw_Front tempered
glass fixed to the body through inox hooks_Seal in silicon rubber_Zinc inox bracket with disk
graduated for the aim and anti-sliding device_Die cast aluminium control gear box_Protection
degree IP65_With lamp.
Projecteur en alliage daluminium inject, optique symtrique, pour lampes tubulaires sodium
haute pression et iodures mtalliques 400W. Amorceur, condensateur et ballast sont spars du
projecteur et se trouvent dans une bote prvue cet effet. Le projecteur peut tre utilis pour
lclairage de ports, des industries, des aroports, de stades, de places, etc.
_Caractristiques techniques: Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs
chromatage, rsistant la corrosion_Rflecteur en aluminium martel_2 douille E40 en porcelaine_
Vitre en verre tremp fix au corps par des fermetures en acier inox_Joint en silicone_Etrier en
acier galvanis_Botier dalimentation en aluminium_Protection IP65
_Avec lampe.
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA - INFORMAZIONI
LAMP - INFO
IMBALLO
PACKING
01.1312
2x JM 400W E40
1
Proiettore cablato con 2 Lampade JM 400w
Floodlight with 2 MH 400w lamps
Projecteur avec 2 lampes JM 400w
01.1362
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
01.01 A
01.02 A
53,2
49
29,5
52
IMBALLO
PACKING
CM
29
21,3
17,6
07
CM
OSRAM
Proiettore in alluminio pressofuso con fascio Simmetrico per lampade tubolari al sodio alta
pressione e a ioduri metallici da 400w. Laccenditore, il reattore e il condensatore vengono installati
in apposito contenitore separato dal proiettore. Il proiettore pu essere utilizzato per lilluminazione
di aree portuali, industriali, aeroportuali, piazzali, stadi, ecc.
_Caratteristiche tecniche: Corpo in pressofusione di alluminio verniciato con polveri epossidiche,
previo trattamento anticorrosivo_Nella parte posteriore presente un apposito sportello che consente
laccesso alla lampada senza rimuovere il vetro centrale_Riflettore in alluminio anodizzato, brillantato
con finitura martellata_2 portalampada E40 in porcellana con virola in ottone pressofuso_Schermo
frontale in vetro temperato fissato al corpo mediante ganci in acciaio inox_Guarnizione in gomma
siliconica. Staffa in acciaio zincato a caldo con disco graduato per il puntamento e dispositivo anti
slittamento_Cassetta cablaggio in alluminio pressofuso e grado di protezione IP65_Con lampada.
17
LUNA 2000W
01
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.90
01.91
07
CM
29,5
52
51,2
053
49
Die-cast aluminium floodlight with symmetric light beam for metal halide 2000w lamps. The
ignitor is placed in a proper space into the floodlight, while the ballast and capacitor are in
a separate box. The floodlight can be used for the lighting of harboures, industries, airports,
stadiums, squares, etc.
_Technical features: Die-cast aluminium body painted with epoxidic powders after anticorrosive treatment_In the back of the fitting there is a door that allows the access to the lamp without
removing the front glass_Reflector in anodized and brightened aluminium with hammered finishing in the diffusing version and specular finishing in the concentring version_E40 Porcelain
lampholder and fork to centre the lamp_Front tempered glass fixed to the body through inox
hooks_Seal in silicon rubber_Zinc inox bracket with disk graduated for the aim and anti-sliding
device_Weather proof die cast aluminium or tecnopolymer box with a class II control gear and
protection degree IP65.
Projecteur en alliage daluminium inject, optique symtrique, pour lampes tubulaires iodures
mtalliques 2000w. Amorceur situ dans une bote approprie, le condensateur et le ballast
sont spars du projecteur et se trouvent dans une bote prvue cet effet. Le projecteur peut
tre utilis pour lclairage de ports, des industries, des aroports, de stades, de places, etc..
_Caractristiques techniques: Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy
aprs chromatage, rsistant la corrosion_Rflecteur en aluminium martel ou spculaire_
Douille E40 en porcelaine_Vitre en verre tremp fix au corps par des fermetures en acier
inox_Joint en silicone_Etrier en acier galvanis_Botier dalimentation en alliage daluminium
inject et technopolymer_Protection IP65, Classe II.
01.91
01.91
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS II _
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.92
01
07
CM
22
20
9
30
Proiettore in alluminio pressofuso con fascio Simmetrico per lampade tubolari a ioduri metallici
da 2000w. Laccenditore alloggiato in apposito vano nel proiettore, mentre il reattore e il
condensatore vengono installati in apposito contenitore separato dal proiettore. Il proiettore
pu essere utilizzato per lilluminazione di aree portuali, industriali, aeroportuali, piazzali, stadi,
ecc.
_Caratteristiche tecniche:Corpo in pressofusione di alluminio verniciato con polveri epossidiche, previo trattamento anticorrosivo_Nella parte posteriore presente un apposito sportello
che consente laccesso alla lampada senza rimuovere il vetro centrale_Riflettore in alluminio
anodizzato, brillantato con finitura martellata nella versione diffondente e finitura speculare
nella versione concentrante_Portalampada E40 in porcellana_Forcella di centraggio lampada_
Schermo frontale in vetro temperato fissato al corpo mediante ganci in acciaio inox_Guarnizione in gomma siliconica_Staffa in acciaio zincato a caldo con disco graduato per il puntamento
e dispositivo anti slittamento_Cassetta in alluminio pressofuso o tecnopolimero resistente agli
agenti atmosferici con classe di protezione II e grado di protezione IP65.
01.90
PG16
20,7
01.90
01.93
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
01.94
01
35
17,6
21,3
07
MARTE 2000W
055
01
COLORE/COLOR_
01
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
CM
01.95
51,2
29,5
49
52
Projecteur en alliage daluminium inject avec optique circulaire 15 pour lampes dcharge
maximum 2000W. Amorceur situ dans une boite approprie, le condensateur et le ballast
sont spars du projecteur et se trouvent dans une boite prvue cet effet. Le projecteur peut
tre utilis pour lclairage de ports, des industries, des aroports, de stades, de places, etc..
_Caractristiques techniques:
Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant
la corrosion_Rflecteur en aluminium. Douille cble avec support K.12s-7_Vitre en verre
tremp fix au corps par des fermetures en acier inox. Joint en silicone_Etrier en acier
galvanis_Botier dalimentation en alliage daluminium inject et technopolymer_Protection
IP65, Classe II.
17
l
a
l
a
01.96
d
01.97
IP65_ CLASSE/CLASS II _
35
21,3
17,6
01
COLORE/COLOR_
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
01.410
CM
22
20
9
30
Die-cast aluminium floodlight with circular optic 15 for discharge lamp maximum power
2000W. The ignitor is placed in a proper space into the floodlight, while the ballast and
capacitor are in a separate box. The floodlight can be used for the lighting of harboures,
industries, airports, stadiums, squares, etc.
_Technical features:
Die-cast aluminium body painted with epoxidic powders after anticorrosive treatment_In the
back of the fitting there is a door that allows the access to the lamp without removing the front
glass_Reflector in turned, anodized and brightened aluminium_Cable lampholder with stand
K12s-7_Front tempered glass fixed to the body through inox hooks_Seal in silicon rubber_Zinc
inox bracket with disk graduated for the aim and anti-sliding device_Weather proof die cast
aluminium or tecnopolymer box with a class II control gear and protection degree IP65.
01.941
20,7
Proiettore in alluminio pressofuso con ottica circolare a 15 per lampade a scarica di potenza
massima 2000W. Laccenditore alloggiato in apposito vano nel proiettore, mentre il reattore
e il condensatore vengono installati in apposito contenitore separato dal proiettore. Il proiettore
pu essere utilizzato per lilluminazione di aree portuali, industriali, aeroportuali, piazzali, stadi,
ecc. dove necessario un fascio luminoso concentrante.
_Caratteristiche tecniche:
Corpo in pressofusione di alluminio verniciato con polveri epossidiche, previo trattamento
anticorrosivo_Nella parte posteriore presente un apposito sportello che consente laccesso
alla lampada senza rimuovere il vetro centrale_Riflettore in alluminio tornito,anodizzato
e brillantato_Portalampada a cavo fornito di supporto K12s-7_Schermo frontale in vetro
temperato fissato al corpo mediante ganci in acciaio inox_Guarnizione in gomma siliconica_
Staffa in acciaio zincato a caldo con disco graduato per il puntamento e dispositivo anti
slittamento_Cassetta cablaggio in alluminio pressofuso o tecnopolimero resistente agli agenti
atmosferici con classe di protezione II e grado di protezione IP65.
07
IP65_ CLASSE/CLASS I _
PG16
01
IP65_ CLASSE/CLASS I _
COLORE/COLOR_
01
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
IMBALLO
PACKING
CM
01.70
07
51,2
29,5
49
057
52
Projecteur en alliage daluminium inject avec optique asymtrique pour lampes double attaque iodures
mtalliques 2000W. Amorceur situ dans une bote approprie, le condensateur et le ballast sont
spars du projecteur et se trouvent dans une bote prvue cet effet. Le projecteur peut tre utilis
pour lclairage de ports, des industries, des aroports, de stades, de places, etc.
_Caractristiques techniques: Corps en alliage daluminium inject, laqu peinture poxy aprs chromatage, rsistant la corrosion_Rflecteur en aluminium spculaire_Douille cble avec support
K12s-7_Vitre en verre tremp fix au corps par des fermetures en acier inox_Joint en silicone_Etrier en
acier galvanis_Botier dalimentation en alliage daluminium inject et technopolymer_Protection IP65,
Classe II.
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
CM
01.941
29
17
l
a
l
a
01.96
d
01.97
35
21,3
17,6
IP65_ CLASSE/CLASS II _
COLORE/COLOR_
CODICE
CODE
INFORMAZIONI
INFO
01.410
01
CM
22
20
9
30
Die-cast aluminium floodlight with asymmetric light beam for double base metal halide 2000W lamp.
The ignitor is placed in a proper space into the floodlight, while the ballast and capacitor are in a
separate box. The floodlight can be used for the lighting of harboures, industries, airports, stadiums,
squares, etc.
_Technical features: Die-cast aluminium body painted with epoxidic powders after anticorrosive treatment_In the back of the fitting there is a door that allows the access to the lamp without removing the
front glass_Reflector in anodized and brightened aluminium with specular finishing_Cable lampholder
with stand K12s-7_Front tempered glass fixed to the body through inox hooks_Seal in silicon rubber_Zinc inox bracket with disk graduated for the aim and anti-sliding device_Weather proof die cast
aluminium or tecnopolymer box with a class II control gear and protection degree IP65.
20,7
Proiettore in alluminio pressofuso con fascio asimmetrico per lampade doppio attacco a ioduri metallici
da 2000W. Laccenditore alloggiato in apposito vano nel proiettore, mentre il reattore e il condensatore
vengono installati in apposito contenitore separato dal proiettore. Il proiettore pu essere utilizzato per
lilluminazione di aree portuali, industriali, aeroportuali, piazzali, stadi, ecc. dove necessario un fascio
luminoso concentrante.
_Caratteristiche tecniche: Corpo in pressofusione di alluminio verniciato con polveri epossidiche, previo trattamento anticorrosivo_Nella parte posteriore presente un apposito sportello che consente laccesso alla lampada senza rimuovere il vetro centrale_Riflettore in alluminio anodizzato, brillantato con
finitura speculare_Portalampada a cavo fornito di supporto K12s-7_Schermo frontale in vetro temperato
fissato al corpo mediante ganci in acciaio inox_Guarnizione in gomma siliconica_Staffa in acciaio zincato
a caldo con disco graduato per il puntamento e dispositivo anti slittamento_Cassetta cablaggio in alluminio pressofuso o tecnopolimero resistente agli agenti atmosferici con classe di protezione II e grado
di protezione IP65.
01.13
PG16
VEGA
LAMPADE DEMERGENZA
EMERGENCY LIGHTING
LAMPES DMERGENCE
061
02
META - POLICAR
IP65_CLASSE/CLASS I
CODICE LAMPADA BASE
CODE LAMP
BASE
SCHERMO
SCREEN
IMBALLO
PACKING
CM
META
08.21 Fluo 1x18W Policar.-Polycarbonate
08.22 Fluo 1x36W Policar.-Polycarbonate
08.23 Fluo 1x58W Policar.-Polycarbonate
08.24 Fluo 2x18W Policar.-Polycarbonate
08.25 Fluo 2x36W Policar.-Polycarbonate
08.26 Fluo 2x58W Policar.-Polycarbonate
Metacr.-Methacrylate
Metacr.-Methacrylate
Metacr.-Methacrylate
Metacr.-Methacrylate
Metacr.-Methacrylate
Metacr.-Methacrylate
1
1
1
1
1
1
A
B C
68,5 x 12,5 x 12
128,5 x 12,5 x 12
158,5 x 12,5 x 12
68,5 x 18,5 x 12
128,5 x 18,5 x 12
158,5 x 18,5 x 12
01
COLORE/COLOR_
IP40_CLASSE/CLASS I
OSRAM
POLICAR
08.31 Fluo 1x18W Policar.-Polycarbonate
08.32 Fluo 1x36W Policar.-Polycarbonate
08.33 Fluo 1x58W Policar.-Polycarbonate
08.34 Fluo 2x18W Policar.-Polycarbonate
08.35 Fluo 2x36W Policar.-Polycarbonate
08.36 Fluo 2x58W Policar.-Polycarbonate
Policar.-Polycarbonate 1
Policar.-Polycarbonate 1
Policar.-Polycarbonate 1
Policar.-Polycarbonate 1
Policar.-Polycarbonate 1
Policar.-Polycarbonate 1
A B C
68,5 x 12,5 x 12
128,5 x 12,5 x 12
158,5 x 12,5 x 12
68,5 x 18,5 x 12
128,5 x 18,5 x 12
128,5 x 18,5 x 12
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
CM
10.400
10.401
10.403
6W - 1h. autonomia
6W - 3h. autonomia
scatola per incasso
24
24
24
A B C
260 x 110 x 46
260 x 110 x 46
C
B
OSRAM
02
01
BELL PLASTIC
063
02
PROIETTORE TECNICO-DECORATIVO PER LAMPADE FLUORESCENTI ED A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE
TECHNICAL DECORATIVE FLOODLIGHT FOR FLUORESCENT AND METAL HALIDE AND SODIUM HIGH PRESSURE LAMPS
PROJECTEUR TECHNIQUE - DCORATIF POUR LAMPES FLUORESCENT ET IODURES MTALLIQUES, SODIUM
HAUTE PRESSION
02
COLORE/COLOR_
IP20_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.159
01.161
100W E27
Schermo di protezione
Safety screen
cran de protection
1*
1
01.150
01.162
150W E27
Schermo di protezione
Safety screen
cran de protection
1*
1
07
CM
27
14
7
31
33
14
7
46
07
COLORE/COLOR_
01.151
JM 150W E27
01.152
JM 250W E40
01.153
JM 400W E40
Con schermo - With screen - Avec cran
1
1
1
01.154
01.155
1
1
45
24
20
JM 150W E27
JM 250W E40
46
BELL 1
065
02
PROIETTORE PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE E VAPORI DI MERCURIO
FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE, SODIUM HIGH PRESSURE AND MERCURY LAMPS
PROJECTEUR POUR LAMPES IODURES MTALLIQUES, SODIUM HAUTE PRESSION, ET VAPEUR DE MERCURE
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
IMBALLO
PACKING
CM
01.176
JM-E 250W E40
1
01.178
JM-E 400W E40
1
01.180
SAP-E 250W E40
1
01.182
SAP-E 400W E40
1
01.184
HQL 250W E40
1
01.186
HQL 400W E40
1
Proiettore con vetro - Industrial floodlight with glass - Projecteur avec vitre
50
24
19
OSRAM
57
Projecteur indiqu pour lclairage des grands espaces industriels humides et poussireux
et grandes surfaces intrieures destines lexposition_Fourni en deux diffrents grades
de protection: IP20 sans vitre et IP65 avec vitre_Le verre tremp est fixe au projecteur en
utilisant un petit cble en tflon et ouvert avec un seul clip_Rflecteur en aluminium anodis et
brillant avec prisme ou lisse_Box comprenant groupe dalimentation en acier laqu peinture
poxy_Platine porte alimentation en tle dacier galvanis, presse toupe en nylon 1/2 et
crochet en acier galvanis, fixs au couvercle du box_De cette facon la chaleur de la lampe
est dissipe avant d'investir la groupe lectrique en lui augmentant significativement la dure
de vie_Douille E 40 en porcelaine_Avec appareillage compens et lampe.
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
07
COLORE/COLOR_
01.177
JM-E 250W E40
01.179
JM-E 400W E40
01.181
SAP-E 250W E40
01.183
SAP-E 400W E40
01.185
HQL 250W E40
01.187
HQL 400W E40
Proiettore senza vetro - Industrial floodlight without
IMBALLO
PACKING
CM
1
24
1
1
1
1
1
glass - Projecteur sans vitre
50
19
57
OSRAM
Floodlight suitable for big damp and dusty industrial areas and indoor exposition areas of big
dimensions_Supplied with 2 different protection degrees IP20 and IP65 depending if with
or without glass_Tempered glass fixed to the reflector by a little Teflon cable and opened by
a zinc coated steel clip_Polished or prismatic reflector in turned, anodised, brightened and
eventually coined aluminium_Gear box in printed steel, painted with epoxidic powders, fixed
to the reflector by 3 screws with bayonet coupling_Gearplate in zinc-coated sheet-iron fixed
to the cover of the electrical equipment box, where are also the 1/2 cableholder and the
supporting hook_This causes the dissipation of the lamps heat before it can reach the electric
parts, increasing therefore remarkably their lifetime_E 40 lamp holder_With ballast ignitor,
capacitor and lamp.
IP20_ CLASSE/CLASS I _
01.189
JM-E 250W E40
01.191
JM-E 400W E40
01.193
SAP-E 250W E40
01.195
SAP-E 400W E40
01.197
HQL 250W E40
01.199
HQL 400W E40
Proiettore senza vetro - Industrial floodlight without
OSRAM
Proiettore indicato per lilluminazione di grandi aree industriali umide e polverose ed aree interne espositive di grandi dimensioni_Fornito con due gradi di protezione diversi IP20 e IP65
a seconda che sia utilizzato con o senza vetro_Il vetro temperato viene fissato al proiettore
mediante un cavetto di teflon e aperto tramite ununica clip_Riflettore in alluminio tornito, anodizzato, brillantato ed eventualmente coniato fornito liscio o prismatizzato_Contenitore porta
cablaggio in acciaio stampato e verniciato con polveri epossidiche, fissato al riflettore mediante
n.3 viti con innesto a baionetta_Piastra porta cablaggio in lamiera zincata, fissata sul coperchio della scatola porta accessori dove si trovano anche il pressa cavo da 1/2 ed il gancio di
sostegno in acciaio zincato_In questo modo il calore della lampada viene dissipato prima che
vada ad investire il gruppo elettrico, allungandogli notevolmente la vita_Porta lampada E 40 in
porcellana_Proiettore cablato rifasato con lampada.
1
1
1
24
1
1
1
glass - Projecteur sans vitre
48
19
47
BELL 1
02
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
07
COLORE/COLOR_
IMBALLO
PACKING
IP20_ CLASSE/CLASS I _
CM
07
COLORE/COLOR_
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
01.100
01.101
01.102
01.103
01.104
01.105
IMBALLO
PACKING
CM
53
53
01.51
01.53
01.55
01.57
01.59
01.61
1
1
1
1
1
1
24
19
48
1
1
1
1
1
1
24
19
48
OSRAM
OSRAM
01.20
Griglia universale
Universal grill
Grille universelle
01.20
Griglia universale
Universal grill
Grille universelle
01.51
01.51
01.51
01.51
01.51
01.100
01.100
01.100
01.100
01.100
01.53
01.53
01.53
01.53
01.53
01.101
01.101
01.101
01.101
01.101
01.55
01.55
01.55
01.55
01.55
01.102
01.102
01.102
01.102
01.102
01.57
01.57
01.57
01.57
01.57
01.103
01.103
01.103
01.103
01.103
067
IP20_ CLASSE/CLASS I _
IMBALLO
PACKING
CM
1
1
24
1
1
1
1
glass - Projecteur sans vitre
43
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
01.106
01.107
01.108
01.109
01.98
01.99
IMBALLO
PACKING
CM
53
19
47
46
1
1
1
1
1
1
24
19
48
OSRAM
OSRAM
01.170
JM-E 250W E40
01.171
JM-E 400W E40
01.172
SAP-E 250W E40
01.173
SAP-E 400W E40
01.174
HQL 250W E40
01.175
HQL 400W E40
Proiettore senza vetro - Industrial floodlight without
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
01.50
01.52
01.54
01.56
01.58
01.60
IMBALLO
PACKING
CM
1
1
1
1
1
1
53
24
19
01.20
Griglia universale
Universal grill
Grille universelle
48
Proiettore con vetro - Industrial floodlight with glass - Projecteur avec vitre
Griglia universale
Universal grill
Grille universelle
OSRAM
01.20
01.50
01.50
01.50
01.50
01.50
01.106
01.106
01.106
01.106
01.106
01.52
01.52
01.52
01.52
01.52
01.107
01.107
01.107
01.107
01.107
01.54
01.54
01.54
01.54
01.54
01.108
01.108
01.108
01.108
01.108
01.56
01.56
01.56
01.56
01.56
01.109
01.109
01.109
01.109
01.109
069
LAMPADA
LAMP
01
COLORE/COLOR_
IP65_ CLASSE/CLASS I _
OSRAM
02
CODICE
CODE
07
COLORE/COLOR_
IP 20_ CLASSE/CLASS I _
PROIETTORE TECNICO-DECORATIVO
PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE E VAPORI DI MERCURIO
TECHNICAL DECORATIVE FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE SODIUM HIGH PRESSURE AND MERCURY LAMPS
PROJECTEUR TECHNIQUE - DCORATIF
POUR LAMPES IODURES MTALLIQUES , SODIUM HAUTE PRESSION, ET VAPEUR DE MERCURE
07
COLORE/COLOR_
IP20_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.200
01.400
150W E27
1*
Vetro di protezione/ Tempered Glass/ Vitre de protection
CM
35
34
071
02
BELL 2
14
7
01.300
01.400
150W E27
1*
Vetro di protezione/ Tempered Glass/ Vitre de protection
34
14
7
07
COLORE/COLOR_
IP55_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.201
01.202
01.203
01.204
01.205
HQL 125W
HQL 250W
SAP 150W
SAP 250W
JM 250W
E27
E40
E40
E40
E40
1
1
1
1
1
CM
46
35
19
35
01.301
01.302
01.303
01.304
01.305
HQL 125W
HQL 250W
SAP 150W
SAP 250W
JM 250W
E27
E40
E40
E40
E40
1
1
1
1
1
46
35
19
35
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.75
150W E27
1*
07
COLORE/COLOR_
IP20_ CLASSE/CLASS I _
CM
31
13
7
46
BELL PLASTIC
073
02
PROIETTORE TECNICO - DECORATIVO PER LAMPADE A JODURI METALLICI, SODIO ALTA PRESSIONE
TECHNICAL DECORATIVE FLOODLIGHT FOR METAL HALIDE SODIUM HIGH PRESSURE
PROJECTEUR TECHNIQUE - DCORATIF POUR LAMPES IODURES MTALLIQUES, SODIUM HAUTE PRESSION
_Caratteristiche tecniche:
Diffusore in policarbonato trasparente prismatizzato allinterno_Schermo di protezione
in policarbonato trasparente_Contenitore portacablaggio in policarbonato, completo di
bloccacavo,morsettiera e portalampada; per la versione a sospensione completo di cavetto in
acciaio_Ganci di chiusura in acciaio zincato_Possibilit di applicazione a soffitto o sospensione
per lampade E27 ad incandescenza o fluorescenza compatta_Cablato senza lampada.
_Caratteristiche tecniche
Diffusore in policarbonato trasparente prismatizzato allinterno_Schermo di protezione in
policarbonato trasparente_Contenitore portacablaggio in policarbonato, di facile applicazione,
completo di cavetto in acciaio per il fissaggio a sospensione_Struttura interna per il fissaggio
delle parti elettriche realizzata in policarbonato fibra vetro 50%_Portalampada E27 ed E40 in
porcellana_Cablato rifasato con lampada.
_Technical features:
Transparent polycarbonate diffuser, prismatized inside_Protection screen in transparent
polycarbonate_Gear box in polycarbonate complete with terminal block, cable locker and
lampholder; for hanged option, complete with steel cable_Fixing hook in zinc coated steel_Can
be fixed on the ceiling or hanged, for incandescent E27 or fluorescent compact_With control
gear without lamp.
_Technical features:
Transparent polycarbonate diffuser, prismatized inside_Protection screen in transparent
polycarbonate_Gear box in polycarbonate, easily applicable, complete with steel cable to hang
on the ceiling_Inner for electric parts in polycarbonate fibre glass 50%_Porcelain E27 and
E40 lampholder_With ballast, ignitor, capacitor and lamp.
_Caractristiques techniques:
Diffuseur en polycarbonate transparent prismatique lintrieur_Ecran de protection en
polycarbonate transparent_Box porte alimentation en polycarbonate, facile appliquer, avec
cble en acier pour linstallation suspendue_Structure intrieure en polycarbonate fibre verre
50%_Douille E27 et E40 en porcelaine_Avec appareillage compens et lampe.
_Caractristiques techniques:
Diffuseur en polycarbonate transparent prismatique lintrieur_Ecran de protection en
polycarbonate transparent_Box porte-alimentation en polycarbonate avec douille pince et
bormier _Pour la version suspendue avec cble en acier_Crochet de fermeture en acier zinqu_
Peut etre fix plafond ou suspandue_Pour lampe E27 incandescence ou fluorescence
compacte_Avec appareillage sans lampe.
02
COLORE/COLOR_
IP20_ CLASSE/CLASS I _
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.600
01.601
60W E27
Schermo di protezione
Safety screen
cran de protection
1
1
OSRAM
CODICE
CODE
CM
27
14
7
30
07
COLORE/COLOR_
IP20_ CLASSE/CLASS I _
CODICE
CODE
LAMPADA
LAMP
IMBALLO
PACKING
01.605
01.606
01.607
01.608
JM 70W E27
JM 150W E27
JM 250W E40
Schermo di protezione
Safety screen - cran de protection
1
1
1
CM
45
24
20
40
LIGHTING FIXTURES
FOR INCANDESCENT AND
DISCHARGE LAMPS
EVAC
IEC Ex
II 2 G Ex d IIC T6T3 Gb
Ex d IIC T6T3 Gb
2 D Ex tb IIIC T85C-T200C Db Ex tb IIIC T85C-T200C Db
INMETRO
GOST-R (RTR/RTN)
GOST-K
Ex d IIC T6T3 Gb
Ex tb IIIC T85C-T200C Db
AMBIENT
TEMPERATURE
-60C +60C
-60C +60C
-60C +60C
-60C +60C
-60C +60C
PROTECTION
DEGREE
IP66
IP66
IP66
IP66
IP66
No. 07/43-269
EN 60079-0:2009;
EN 60079-1:2007;
EN 60079-7:2008;
EN 60079-31:2009
IEC 60079-0:2007;
IEC 60079-1:2007;
IEC 60079-31:2008
60079-0:2011;
61241-0:2007;
61241-1:2004;
51330.0/1/8/14-99;
61241-1-1-2002
CERTIFICATE REF.
RULES OF
COMPLIANCE
Mechanical characteristics
Body
marine grade copper free aluminium (control gear & lamp body)
Globe
painting
screws
gaskets
silicon rubber
cable entry
Electrical characteristics
Power supply (prc)
Lampholders
Internal wiring
Terminals
On Request Accessories:
Ceiling mounting AISI 316L stainless steel kit complete with stainless steel hardware
Pendant mounting AISI 316L stainless steel kit complete with stainless steel hardware
Pole mounting kit 1 1 1/2 2 dia. complete with stainless steel hardware
Wall/Structure mounting kit complete with stainless steel hardware
Galvanized steel wire protection guard
Stainless steel wire protection guard
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 1
EVAC
Ex Lighting
Ex Lighting
EVAC
TEMPERATURE CLASS
(GAS)
LAMP
TEMPERATURE CLASS
(DUSTS)
LAMPHOLDER
SIZE
DETAIL
100 W
EVAC100
100 W
EVAC201
T4
T 130C
E-27
1 x 3/4"
T4
T 130C
E-27
2 x 3/4"
200 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-27
1 x 3/4"
EVAC200
200 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-27
2 x 3/4"
EVAC301
300 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-40
1 x 3/4"
EVAC300
300 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-40
2 x 3/4"
EVAC501
500 W
T3
T 195C
E-40
1 x 3/4"
EVAC500
500 W
T3
T 195C
E-40
2 x 3/4"
1 x 3/4"
100 W
T4
T 130C
E-27
EVAC100-100H
100 W
T4
T 130C
E-27
2 x 3/4"
EVAC201-150H
150 W
T4
T 130C
E-27
1 x 3/4"
EVAC200-150H
150 W
T4
T 130C
E-27
2 x 3/4"
EVAC301-250H
250 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-27
1 x 3/4"
EVAC300-250H
250 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-27
2 x 3/4"
LIGHTING FIXTURE FOR HIGH PRESSURE MERCURY VAPOUR LAMP - POWER SUPPLY 230V-50Hz
EVAC101-80HG
80 W
T4
T 130C
E-27
2 x 3/4
EVAC201-125HG
125 W
T3
EVAC301-250HG
250 W
T3
T 195C
E-27
2 x 3/4
T 195C
E-40
2 x 3/4
EVAC501-250HG
250 W
T4
T 130C
E-40
2 x 3/4
EVAC501-400HG
400 W
T3
T 195C
E-40
2 x 3/4
LIGHTING FIXTURE FOR HIGH PRESSURE SODIUM LAMP - POWER SUPPLY 230V-50Hz
EVAC101-70HPNA
70 W
T4
T 130C
E-27
2 x 3/4"
EVAC301-150HPNA
150 W
T4
T 130C
E-40
2 x 3/4"
EVAC301-250HPNA
250 W
T3
T2
T 195C
T 290C
E-40
2 x 3/4"
EVAC501-400HPNA
400 W
T3
T 195C
E-40
2 x 3/4"
100 W
T4
T 130C
E-27
2 x 3/4"
EVAC301-150MH
150 W
T4
T3
T 130C
T 195C
E-27
2 x 3/4"
EVAC301-250MH
250 W
T3
T 195C
E-40
2 x 3/4"
EVAC501-400MH
400 W
T3
T 195C
E-40
2 x 3/4"
160 W
T3
T 195C
E-27
1 x 3/4"
EVAC200-160MLL
160 W
T3
T 195C
E-27
2 x 3/4"
EVAC301-250MLL
250 W
T3
T 195C
E-40
1 x 3/4"
EVAC300-250MLL
250 W
T3
T 195C
E-40
2 x 3/4"
Since 1961
2 - Feam Catalogue 03
Ex Lighting
A [mm]
B [mm]
C [mm]
D [mm]
E [mm]
weight [Kg]
CABLE ENTRY
DETAIL
EVAC101
CODE
150
270
240
145
280
3,50
1 x 3/4
EVAC100
150
270
240
145
280
3,50
2 x 3/4
EVAC201
175
290
270
170
345
4,00
1 x 3/4
EVAC200
175
290
270
170
345
4,00
2 x 3/4
EVAC301
200
390
330
190
402
7,00
1 x 3/4
EVAC300
200
390
330
190
402
7,00
2 x 3/4
EVAC501
260
420
395
255
515
10,00
1 x 3/4
EVAC500
260
420
395
255
515
10,00
2 x 3/4
Reference details
Reference details
A
3/4
A
2X3/4
8
.5
60
80
60
3
80
60
16
200
180
D
E
CODE
A [mm]
D
E
B [mm]
C [mm]
D [mm]
E [mm]
weight [Kg]
CABLE ENTRY
DETAIL
545
515
145
280
9,00
2 x 3/4
9,50
2 x 3/4
12,00
2 x 3/4
2 x 3/4
EVAC101-..HG
EVAC101-..HPNA
225
EVAC101-..MH
EVAC201-..HG
225
565
545
170
345
EVAC301-..HG
EVAC301-..HPNA
225
665
640
190
402
EVAC301-..MH
EVAC501-..HG
EVAC501-..HPNA
225
695
670
255
515
15,50
EVAC501-..MH
Reference details
5
200
3/4 NPT
3/4 NPT
D
E
192
28 28
0
1
30
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 3
EVAC
Ex Lighting
3/4 NPT
3/4 NPT
3/4 NPT
271
3/4 NPT
16
type 1
Pendant mounting
type 2
3/4 NPT
310
3/4 NPT
54
180
3/4 NPT
3/4 NPT
Wall/structure mounting
type 3
315
58
3/4 NPT
3/4 NPT
3/4 NPT
3/4 NPT
EVAC
Ceiling mounting
Since 1961
4 - Feam Catalogue 03
Ex Lighting
type 4
type 5
type 6
SEALING
FITTINGS
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 5
EVAC
Ex Lighting
EVAC400MH-D
EVAC
EVAC250HG-D
DESCRIPTION
INSTALLATION
MATERIAL
20302.0070
20302.0071
20302.0072
20302.0073
20302.0025
STAINLESS STEEL
20302.0026
STAINLESS STEEL
20302.0027
STAINLESS STEEL
20302.0028
STAINLESS STEEL
20302.0074
GALVANIZED STEEL
20302.0075
GALVANIZED STEEL
20302.0076
GALVANIZED STEEL
20302.0077
GALVANIZED STEEL
20302.0037
STAINLESS STEEL
20302.0038
STAINLESS STEEL
20302.0039
STAINLESS STEEL
20302.0040
20302.0078
TYPE 1
STAINLESS STEEL
20302.0079
TYPE 3
20302.0082
TYPE 2
Type 4
ALUMINIum
Type 5
ALUMINIum
Type 6
ALUMINIum
REMARK:
Due to the development of the national and international specifications and of the technology, the above technical characteristics showed
on this bulletin can be considered as binding on our confirmation only.
Since 1961
6 - Feam Catalogue 03
EXL
LIGHTING FIXTURE
ATEX 94/9/EC
EXECUTION
AMBIENT TEMP.
II 2 G Ex d IIB T6
II 2 D Ex tD A21 T85C
IEC Ex
Ex d IIB T6
II Ex tD A21 T85C
INMETRO
-60C +60C
-60C +60C
-60C +60C
PROTECTION
DEGREE
GOST-R (RTR/RTN)
Ex d IIB T6
II Ex tD A21 T85C
GOST-K
1Ex d IIB T6,
Ex tD A21 TA 85C
-60C +60C
IP66
IP66
IP66
IP66
IP66
CERTIFICATE REF.
No. 07/43-269
RULES OF
COMPLIANCE
EN
EN
EN
EN
60079-0:2006;
60079-1:2004;
61241-0:2004;
61241-1:2004;
IEC 60079-0;
IEC 60079-1;
IEC 61241-0;
IEC 61241-1;
60079-0:2011; 51330.0/1/8/14-99;
61241-0:2007; 61241-1-1-2002
61241-1:2004;
Mechanical characteristics
Body
Diffuser
painting
screws
reflectors
cable entry
Electrical characteristics
Power supply (neon)
Lampholders
internal wiring
terminals
emergency unit
Emergency unit for maintained and not maintained (see technical data table)
Functional characteristics
EXL08 (Network only): 8W fluorescent lamp and electronic ballast 230V/240V 50/60Hz
EXL08ESA-3 (Always On - Maintained): 8W fluorescent lamp and electronic ballast 230V/240V AC and 3,6V 4Ah 3 hours autonomy
emergency unit
EXL08E (Emergency only - Not Maintained): 8W fluorescent lamp and electronic ballast 230V/240V AC and 3,6V 2Ah 3h emergency unit
EXL08L / EXL208L (Network only): with high brightness LEDs (350mA 4,8W) supply from 120V up to 240V AC/DC
EXL08LE-SA (Always On - Maintained): with high brightness LEDs (350mA 4,8W) supply from 100V up to 240V AC and 6V 2Ah emergency unit
complete with charge status monitor LED system (RED; battery under charging GREEN: battery loaded)
EXL08LE (Emergency only - Not maintained): with high brightness LEDs (350mA 1,1W) supply from 230V/240V AC and 6V 2Ah emergency
unit complete with charge status monitor LED system (RED; battery under charging GREEN: battery loaded)
Remarks
EXL08E / EXL08ESA - 8W fluorescent lamp: emergency light intensity is 40% of light intensity with networking power supply
EXL08LE - with high brightness LEDs (350mA -4.8 W): emergency light intensity is 100% of light intensity with networking power supply
On Request Accessories:
External painting colour on request
Electronic ballast with voltage supply different than standard
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 1
EXL
Ex Lighting
Ex Lighting
LAMP
EXL
CODE
mA (LED)
TEMPERATURE CLASS
(GAS)
TEMPERATURE CLASS
(DUSTS)
EMERGENCY
UNIT
AUTONOMY
230 240V AC
8W
T6
T 85C
no
EXL08E-3
230 240V AC
8W
T6
T 85C
3,6V - 4A/h
3h
EXL08ESA-3
230 240V AC
8W
T6
T 85C
3,6V - 4A/h
3h
EXL08L
4,8 W
350
T6
T 85C
no
EXL08LE
230 240V AC
4,8 W
350
T6
T 85C
3,6V - 2A/h
3h
EXL208L
9,16 W
350
T6
T 85C
no
100 240V AC
4,8 W
350
T6
T 85C
12V - 2A/h
3h
EXL08LE-SA
A [mm]
EXL08
380
B [mm]
170
C [mm]
125
D [mm]
E [mm]
WEIGHT [Kg]
CABLE ENTRY
DETAIL
125
8,00
1 x 3/4
270
Reference details
3/4 NPT
EXL-08
DESCRIPTION
MATERIAL
POLYESTER
EXL-08L
EXL2-08L
REMARK: Due to the development of the national and international specifications and of the technology, the above technical
characteristics showed on this bulletin can be considered as binding on our confirmation only.
Since 1961
2 - Feam Catalogue 03
Patent Pending
Applicaton
The Dialight SafeSite LED High Bay luminaire was designed specifically to
replace conventional lighting in a wide variety of hazardous area
applications, both indoor and outdoor. Its low profile light weight design
and versatile mounting options make it ideal for High Bay applications
for ATEX and IECEx classified hazardous area zones.
All of Dialights long life LED luminaires are designed to meet the most
demanding specification criteria while offering maximum energy
savings, reduced maintenance costs, and a superior quality of light.
9,500 - 14,500lm
Mechanical Information
Fixture Weight:
21,000lm:
9,500-14,500lm:
Mounting:
Wiring options:
Dimensions in mm [Inches]
21,000lm
Dimensions in mm [Inches]
Electrical specifications
Operating Voltage:
Total System
Power Consumption:
See table
Operating Temp:
-40C to +60C
Harmonics:
IEC 61000-3-2
Surge Protection:
EN 61000-4-5
1 kV line to line, 2 kV line to ground
THD:
<12%
Power Factor:
> 0.9
Construction
Body:
Finish:
Lens:
Photometric Information
CRI:
70
CCT:
14,500-21,000lm:
9,500-11,000lm:
www.dialight.com
Stainless Steel
Hydrogen
Fasteners and
Environments
Gland
Initial
Fixture
Lumens
21,000
14,500
11,000
9,500
9,500
9,500
14,500
11,000
9,500
9,500
Typical Maximum
270W
315W
172W
195W
161W
165W
150W
165W
150W
165W
150W
165W
Junction Box models1
172W
195W
161W
165W
150W
165W
150W
165W
Lumens
Per Watt
Lens1
Colour
Temperature
Optic
78
81
73
63
63
63
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Glass
Glass
Glass
Glass
Glass
Glass
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Circular
Circular
Circular
Circular
Circular
Circular
Cool
Cool
Cool
Cool
Cool
Cool
White
White
White
White
White
White
81
73
63
63
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Glass
Glass
Glass
Glass
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Circular
Circular
Circular
Circular
Cool
Cool
Cool
Cool
White
White
White
White
Description
Kit includes
HBXSBDK
HBXSBDL
HBXSBK
HBXSBL
HBXW3-SS
HLXW3-SS
Compatibitlity
21,000lm
14,500lm and lower
Bracket
Dome lens
Mounting Options
151
413
Dimensions in mm [Inches]
Dimensions in mm [Inches]
Polar Diagram
9,500 - 14,500lm
21,000lm
Dialight reserves the right to make changes at any time in order to supply the best product possible. The most current version of this document will always be available at:
http://www.dialight.com/Assets/Brochures_And_Catalogs/Illumination/MDTFSFIIBHBEU001.pdf. Warranty Statement: EXCEPT FOR THE WARRANTY EXPRESSLY PROVIDED FOR [HEREIN/ABOVE/BELOW], DIALIGHT DISCLAIMS
ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT.
www.dialight.com
MDTFSFSTHBEU001_H
FLOODLIGHTS
FOR DISCHARGE LAMPS
SFDN
Asymmetric
Symmetric
Concentrating
FLOODLIGHT
ATEX 94/9/EC
IEC Ex
IN METRO
GOST-K
Ex nR II T3
Ex tD A22 T200C
Ex nR II T3
Ex tD A22 T200C
2Ex nR II T3
Ex tD A22 T200C
-20C +60C
-20C +60C
-20C +60C
-40C +60C
IP66
IP66
IP66
IP66
EN 60079-0; EN 60079-15;
EN 61241-0; EN 61241-1;
IEC 60079-0:2007-10;
IEC 60079-1:2007-04;
IEC 60079-31:2008-11;
60079-0:2011;
61241-0:2007;
61241-1:2004;
II 3 G Ex nR II T3
II 3 D Ex tD A22 T200C
EXECUTION
AMBIENT TEMP.
PROTECTION DEGREE
CERTIFICATE REF.
RULES OF COMPLIANCE
Mechanical characteristics
Body
Diffuser
Support
Reflector
Painting
thermosetting polyester powder resistant to atmospheric agents and corrosion grey RAL 9006 colour
Screws
stainless steel
Gaskets
Cable entry
Internal optic
Electrical characteristics
Power supply
Lampholders
Internal wiring
Terminals
On Request Accessories:
Control gear with voltage supply different than standard
Threaded cable entry different than standard
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 1
SFDN
Ex Lighting
Ex Lighting
SFDN
LAMP
TEMPERATURE CLASS
(GAS)
TEMPERATURE CLASS
(DUSTS)
LAMPHOLDER
SIZE
DETAIL
FLOODLIGHT FOR HIGH PRESSURE MERCURY VAPOUR LAMP - POWER SUPPLY 230V 50Hz
SFDN#250HG-(1)
250 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
SFDN#400HG-(1)
400 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
150 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
SFDN#250MH-(1)
250 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
SFDN#400MH-(1)
400 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
FLOODLIGHT FOR HIGH PRESSURE SODIUM LAMP - POWER SUPPLY 230V 50Hz
SFDN#150HPNA-(1)
150 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
SFDN#250HPNA-(1)
250 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
SFDN#400HPNA-(1)
400 W
T 200C
E-40
1 x PCE M20
(1) INTERNAL OPTICAL BEAM: (S) SYMMETRIC BEAM - (A) ASYMMETRIC BEAM - (C) CONCENTRATING BEAM
SAMPLE: SFDN#400MH-S = FLOODLIGHT 400W METAL HALIDE WITH SYMMETRIC OPTICAL BEAM
A [mm]
B [mm]
C [mm]
D [mm]
WEIGHT [Kg]
CABLE ENTRY
DETAIL
SFDN#250HG-(1)
544
461
430
180
8,80
1 x PCE M20
SFDN#400HG-(1)
544
461
430
180
9,10
1 x PCE M20
SFDN#150MH-(1)
544
461
430
180
9,50
1 x PCE M20
SFDN#250MH-(1)
544
461
430
180
9,70
1 x PCE M20
SFDN#400MH-(1)
544
461
430
180
11,00
1 x PCE M20
SFDN#150HPNA-(1)
544
461
430
180
10,50
1 x PCE M20
SFDN#250HPNA-(1)
544
461
430
180
11,10
1 x PCE M20
SFDN#400HPNA-(1)
544
461
430
180
12,30
1 x PCE M20
(1) INTERNAL OPTICAL BEAM: (S) SYMMETRIC BEAM - (A) ASYMMETRIC BEAM - (C) CONCENTRATING BEAM
SAMPLE: SFDN#400MH-S = FLOODLIGHT 400W METAL HALIDE WITH SYMMETRIC OPTICAL BEAM
Since 1961
2 - Feam Catalogue 03
Ex Lighting
Reference details
A
D
www.feam-ex.com
FLOODLIGHT TYPE
SFDN
150W HPNA
250W HPNA
400W HPNA
230V 50Hz
240V 50HZ
SM
AS
CT
150W MH
250W MH
400W MH
220V 60Hz
277 60Hz
0.206m
IK10
Ex nR II T3
Ex tD A22 IP 66 T200C
II 3 GD
0
12
155
155
SFDN#250HPNA-A
SFDN#250HPNA-C
Since 1961
Feam Catalogue 03 - 3
SFDN
Ex Lighting
SFDN
SFDN#400MH-A
SFDN#400MH-C
DESCRIPTION
20303.0099
PROTECTION GRID
20303.0100
Protection grid
20303.0099
MATERIAL
ALUMINIUM
PAINTED STEEL
Pole adapter
20303.0100
REMARK:
Due to the development of the national and international specifications and of the technology, the above technical characteristics
showed on this bulletin can be considered as binding on our confirmation only.
Since 1961
4 - Feam Catalogue 03
Application:
The SafeSite LED area light represents the future of energy efficient
facility illumination for hazardous areas worldwide. The ATEX / IECEx area
lighting fixture consumes at least 50% less energy compared to
traditional HID light sources, while reducing maintenance and carbon
emissions. This light incorporates both cutting edge LED technology
along with proprietary optics to achieve area lighting comparable with
other traditional light sources.
Patent Pending
Mechanical Information
Fixture Weight:
Shipping Weight:
7.48kg (16.5lb)
Mounting:
Cabling:
Electrical specifications
Operating Voltage:
Power Consumption:
Operating Temp:
Surge Protection:
1 kV line to line
2 kV line to ground
THD:
<20%
Power Factor:
> 0.9
Certifications
Construction
Housing:
Finish:
Lens:
Toughened glass
Photometric Information
Ordering Codes:
Part Number
HZA9C2N-LT
CRI:
70
CCT:
Optics:
IES Files:
Optical Pattern1
360
Color2
Cool White
Lumens
6,000
Watts
58
HZA8C2N-LT
180
Cool White
5,600
58
97
HZA5C2N-LT
360
Cool White
5,100
48
106
HZA4C2N-LT
180
Cool White
4,600
48
96
HZA3C2N-LT
360
Cool White
4,000
38
105
HZA2C2N-LT
180
Cool White
3,600
38
95
HZA1C2N-LT
360
Cool White
2,200
21
105
HZA0C2N-LT
180
Cool White
2,200
21
105
www.dialight.com
90
292
219
150
281
STIRRUP BRACKET FIXING POSITIONS
Polar Plots
180 Optical Pattern Mounted at 45
Dialight reserves the right to make changes at any time in order to supply the best product possible. The most current version of this document will always be
available at: www.dialight.com/Assets/Brochures_And_Catalogs/Illumination/MDTFHZSALEUX001.pdf. Warranty Statement: EXCEPT FOR THE WARRANTY EXPRESSLY
PROVIDED FOR [HEREIN/ABOVE/BELOW], DIALIGHT DISCLAIMS ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT.
www.dialight.com
MDTFHZSALEUX001_F
Patent Pending
Applicaton
The Dialight SafeSite LED High Bay luminaire was designed specifically to
replace conventional lighting in a wide variety of hazardous area
applications, both indoor and outdoor. Its low profile light weight design
and versatile mounting options make it ideal for High Bay applications
for ATEX and IECEx classified hazardous area zones.
All of Dialights long life LED luminaires are designed to meet the most
demanding specification criteria while offering maximum energy
savings, reduced maintenance costs, and a superior quality of light.
9,500 - 14,500lm
Mechanical Information
Fixture Weight:
21,000lm:
9,500-14,500lm:
Mounting:
Wiring options:
Dimensions in mm [Inches]
21,000lm
Dimensions in mm [Inches]
Electrical specifications
Operating Voltage:
Total System
Power Consumption:
See table
Operating Temp:
-40C to +60C
Harmonics:
IEC 61000-3-2
Surge Protection:
EN 61000-4-5
1 kV line to line, 2 kV line to ground
THD:
<12%
Power Factor:
> 0.9
Construction
Body:
Finish:
Lens:
Photometric Information
CRI:
70
CCT:
14,500-21,000lm:
9,500-11,000lm:
www.dialight.com
Stainless Steel
Hydrogen
Fasteners and
Environments
Gland
Initial
Fixture
Lumens
21,000
14,500
11,000
9,500
9,500
9,500
14,500
11,000
9,500
9,500
Typical Maximum
270W
315W
172W
195W
161W
165W
150W
165W
150W
165W
150W
165W
Junction Box models1
172W
195W
161W
165W
150W
165W
150W
165W
Lumens
Per Watt
Lens1
Colour
Temperature
Optic
78
81
73
63
63
63
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Glass
Glass
Glass
Glass
Glass
Glass
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Circular
Circular
Circular
Circular
Circular
Circular
Cool
Cool
Cool
Cool
Cool
Cool
White
White
White
White
White
White
81
73
63
63
Toughened
Toughened
Toughened
Toughened
Glass
Glass
Glass
Glass
Narrow
Narrow
Narrow
Narrow
Circular
Circular
Circular
Circular
Cool
Cool
Cool
Cool
White
White
White
White
Description
Kit includes
HBXSBDK
HBXSBDL
HBXSBK
HBXSBL
HBXW3-SS
HLXW3-SS
Compatibitlity
21,000lm
14,500lm and lower
Bracket
Dome lens
Mounting Options
151
413
Dimensions in mm [Inches]
Dimensions in mm [Inches]
Polar Diagram
9,500 - 14,500lm
21,000lm
Dialight reserves the right to make changes at any time in order to supply the best product possible. The most current version of this document will always be available at:
http://www.dialight.com/Assets/Brochures_And_Catalogs/Illumination/MDTFSFIIBHBEU001.pdf. Warranty Statement: EXCEPT FOR THE WARRANTY EXPRESSLY PROVIDED FOR [HEREIN/ABOVE/BELOW], DIALIGHT DISCLAIMS
ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT.
www.dialight.com
MDTFSFSTHBEU001_H