Latin Influence On English Wordstock

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 335

Masarykova univerzita

Filozofick fakulta

Katedra anglistiky a amerikanistiky


ItsStelian
37888
Stelian
56177

Bakalsk diplomov prce

2011

Elika Charvtov

Masaryk University
Faculty of Arts

Department of English
and American Studies
English Language and Literature

Elika Charvtov

Latin Loanwords in English


Bachelors Diploma Thesis

Supervisor: doc. PhDr. Jana Chamonikolasov, Ph. D.

2011

I declare that I have worked on this thesis independently,


using only the primary and secondary sources listed in the bibliography.
..
Authors signature

I would like to thank doc. PhDr. Jana Chamonikolasov, Ph.D. and prof. RNDr. Vclav Blaek, CSc. who
were kind enough to offer valuable suggestions and ideas for the paper as well as supplementary tips for
the list of bibliography.

TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION...................................................................................................................1
I.

THE LANGUAGE CONTACT.........................................................................................3


1.

THE LANGUAGE CONTACT SCHEMES....................................................................3

2.

SOURCES OF NEW WORDS.....................................................................................4

3.

BORROWING...........................................................................................................4
3.1 THE DEFINITION OF BORROWING........................................................................4
3.2 THE LEVELS OF LANGUAGE BORROWING...........................................................5
3.3 THE REASONS FOR LEXICAL BORROWING...........................................................6
3.4 THE PROCESS OF LEXICAL BORROWING..............................................................8
3.5 THE ATTITUDES TOWARDS BORROWING.............................................................8

4.

LOANWORDS..........................................................................................................9
4.1 THE DEFINITION OF A LOANWORD......................................................................9
4.2 THE FUNCTIONS OF LOANWORDS......................................................................10
4.3 THE LEXICAL INTEGRATION OF LOANWORDS....................................................11

II.

THE HISTORY OF THE ENGLISH AND LATIN LANGUAGES........................................13


1. THE LATIN LANGUAGE...........................................................................................13
1.1 CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION OF LATIN....................................................13
1.1.1

ARCHAIC LATIN......................................................................................13

1.1.2

CLASSICAL AND VULGAR LATIN............................................................14

1.1.3

CHRISTIAN LATIN...................................................................................15

1.1.4

LATIN OF THE MIDDLE AGES.................................................................16

1.1.5

RENAISSANCE LATIN..............................................................................16

1.1.6

MODERN LATIN......................................................................................16

1.2

THE LINGUISTIC INFLUENCE OF LATIN..........................................................17

2.

THE ENGLISH LANGUAGE....................................................................................18


2.1 CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION OF ENGLISH................................................18
2.1.1

OLD ENGLISH.........................................................................................18

2.1.2

MIDDLE ENGLISH...................................................................................20

2.1.3

MODERN ENGLISH..................................................................................22

3. THE ENGLISH-LATIN ANALOGY...............................................................................23


III. LATIN LOANWORDS IN ENGLISH..............................................................................24
1.

LATIN LOANWORDS IN THE OLD ENGLISH PERIOD (449-1100)...........................24


1.1 CONTINENTAL DEVELOPMENT...........................................................................25
1.1.1 CONTINENTAL LOANWORDS.......................................................................25
1.2 INSULAR DEVELOPMENT....................................................................................26
1.2.1 INSULAR DEVELOPMENT AFTER THE ROMAN CONQUEST..........................26
1.2.2 INSULAR DEVELOPMENT AFTER THE GERMANIC CONQUEST.....................28

2.

LATIN LOANWORDS IN THE MIDDLE ENGLISH PERIOD (1100-1500)...................31


2.1 ENGLISH, LATIN AND FRENCH...........................................................................31
2.2 LOANWORDS......................................................................................................32
2.3 AUREATE TERMS................................................................................................34

3.

LATIN LOANWORDS IN THE MODERN ENGLISH PERIOD (1500 PRESENT)........34


3.1 CHARACTERISTICS OF LOANWORDS..................................................................35
3.1.1

THE ENGLISHING OF LATIN WORDS.......................................................36

3.2 LOANWORDS......................................................................................................36
3.3 THE LATIN-ENGLISH CONTROVERSY.................................................................37
IV. CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION OF LOANWORDS...............................................38
1.

OLD ENGLISH LOANWORDS..............................................................................40

2.

MIDDLE ENGLISH LOANWORDS........................................................................48

3.

THE ELEVENTH CENTURY...............................................................................49

4.

THE TWELFTH CENTURY.................................................................................50

5.

THE THIRTEENTH CENTURY............................................................................51

6.

THE FOURTEENTH CENTURY...........................................................................54

7.

THE FIFTEENTH CENTURY................................................................................81

8.

THE SIXTEENTH CENTURY............................................................................108

9.

THE SEVENTEENTH CENTURY.........................................................................180

10.

THE EIGHTEENTH CENTURY..........................................................................252

11.

THE NINETEENTH CENTURY............................................................................281

12.

THE TWENTIETH CENTURY............................................................................307

13.

CHRONOLOGICALLY UNSPECIFIED LOANWORDS............................................308

14.

COMMENTARY ON THE CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION ........................309


OF

LATIN LOANWORDS

IN

ENGLISH ........................................................309

CONCLUSION..................................................................................................................311
BIBLIOGRAPHY...............................................................................................................314
WORKS CITED............................................................................................................314
WORKS CONSULTED...................................................................................................316
ENGLISH SUMMARY.......................................................................................................319
CZECH SUMMARY..........................................................................................................321
APPENDICES...................................................................................................................322
APPENDIX 1 LIST OF ABBREVIATIONS.....................................................................322
APPENDIX 2 COMMON PREFIXES

IN

ENGLISH.....................................................325

I.

INTRODUCTION

Latin has undoubtedly been one of the most influential languages in the history
of the civilization. Its impact on not only European nations has been immense. From the
political, cultural and social aspects of Roman lifestyle to the linguistic features, the
Roman legacy has become a natural part of our lives. English is no exception to this
statement. It was at the time of the very first encounters between the Romans and the
Germanic tribes that the English-Latin history started to be written. Since then, the
relationship between the two languages has undergone several stages of development.
The changes that occured during these stages affected not only the nature but also the
number of loanwords that were adopted into English.
This thesis focuses on the historical development of the two languages in
connection to the frequency of borrowing respectively the number of loanwords at
various periods in history. The social, political and cultural circumstances of the
English-Latin relations affected the amount of loanwords borrowed at particular time
periods. This hypothesis leads to the main research question of this thesis: In which
periods was the number of words taken over from Latin into English the highest
respectively the lowest and what was the cause of this? The goal of this thesis is to
provide an answer to this question through theoretical as well as practical research.
The thesis comprises of a theoretical and a lexical part. The theoretical part is
further divided into three chapter. The first chapter deals with the theory of the language
contact, borrowing and loanwords. It describes various language contact schemes,
functions of loanwords and the reasons of borrowing as well as different attitudes
toward it. The second chapter deals with the historical development of both languages
separately. It gives a chronological classification of both Latin and English history. The
purpose of this chapter is to create a background for the following third chapter that
deals with the common linguistic history of the two languages. The three major periods
of English, that is Old English, Middle English and Modern English are defined within
the context of Latin influence focusing on the effect that such influence has had on the
English vocabulary. The lexical part - that is the chronological classification itself represents the core of this thesis. Words that were adopted from Latin are sorted into
thirteen groups according to the centuries or time periods they were adopted in.

commentary to this division has been provided at the end of the fourth chapter. The
conclusion sums up all the information reached in distinctive chapters and fully answers
the research question. There are two appendices that complete this work, that is a list of
abbreviations and a list of prefixes.

II.

THE LANGUAGE CONTACT

One of the main reasons why languages change is that they come into contact with
other languages. (Schendl 2001: 55) Such linguistic contact usually occurs as a
consequence of social and cultural development between two nations. The degree of
mutual influence is given by factors such as the length of the language contact, the
extent of the communication between different speech communities and the number and
status of the bilingual speakers. (Schendl 2001: 56) The different historical

circumstances and the reasons why languages come into contact can influence not only
the social aspects of the relationship between two languages but they can also affect
linguistic aspects of a language that are being adopted such as syntax, pronunciation,
grammar and lexis. This chapter defines the various types of contact between two
languages, focusing on the influence that such an interaction may have. It further deals
with one of the major influences of the language contact lexical borrowing and
adoption of loanwords. The following theory has been, where possible, supplied with
Latin-English reference to the particular matter.
A.

THE LANGUAGE CONTACT SCHEMES

Grlach distinguishes between several patterns of language contact. (Grlach 1997:


138)
The first scheme is defined by two co-existent spoken languages. This kind of
contact is typical of mixed-speech communities and border region areas. In this case,
transferred words are normally integrated into the receiving language. This kind of
language contact affects common daily life however, its impact may be restricted only
to certain domaines.
The second scheme that Grlach mentions is the distant contact scheme. This
scheme applies predominantly to business relations during which transfer can happen
over great distances such as import of foreign goods. Here, the impact of the language
contact is restricted to changes in lexis. It often occurs mainly in written form and does
not require bilinguals.
The third type of contact between two languages occurs when the contact is limited
to borrowings from book languages. The transfer is notably based on written forms;
words are not well integrated and only a possible later contact with the spoken medium
can lead to corrections, especially in pronunciation. (Grlach 1997: 138)
As for the case of English-Latin relations, the contact between the two languages
has not been of the same nature throughout the history. From the period of the Roman
influence in Europe, when English was confonted with Latin on everyday basis,
adopting words mainly through spoken Latin, through the time when Latin was
primarily a source of learned words and a so called book language, to the revival of
Latin in Renaissance, the two languages have undergone several changes that altered the
relationship between them. Therefore, the kind of mutual contact should be viewed
rather as a combination of the language contact patterns as Grlach drafted them, than
as just one them. The affect of such various circumstances, as suggested before, can

have multiple linguistic consequences. The following text, deals with the lexical
influence of the language contact.
B.

SOURCES OF NEW WORDS

Francis points out that with each change in the physical and cultural environment,
there is a new demand for new meanings, respectively new words. These words may
come from several sources the principal ones being borrowing, derivation,
compounding, back formation, clipping, blends, acronyms, proper names, sound
imitation and coinage. He adds, that in English the most important source of new words
has always been borrowing. The borrowing has been so extensive that by far, the greater
part of the contemporary English vocabulary is made up of borrowed rather than native
words. (Francis 1965: 131)
C.

BORROWING

3.1 THE DEFINITION OF BORROWING


Haugen, in his analysis on linguistic borrowing, says that there are three
prerequisites for a process of borrowing to be able to occur. First, we must assume, that
every speaker attempts to reproduce previously learned linguistic patterns. Second,
among the new patterns which he may learn, are those of a language different from his
own. And third, if he reproduces the new linguistic patterns, he must not do so not in the
context of the language in which he learned them, but in a context of another language.
If all the three conditions are fulfilled, we may speak of an act of borrowing. To
summarize, the process of borrowing can be defined as the attempted reproduction in
one language of patterns previously found in another. (Haugen 1950: 212)

3.2 THE LEVELS OF LANGUAGE BORROWING


Two languages can influence eachother on various levels. Grlach elaborates on
their importance and defines the influence of these levels. (Grlach 1997: 143-6)
First, a language can be modified at a writing system and spelling system level.
Latin-English relations is a perfect example of such modifications. Latin provided Old
English with Latin alphabet largely determining the value of individual graphemes by
Latin conventions. Moreover, individual words were affected when spelling and

pronunciation had diverged from those of the etymon, in particular where spellings were
made to conform with those of the original Latin or Greek by Renaissance grammarians.
A second level of influence is the level of phonology. It is obvious, that the
process of phonetic adaptation of loanwords can be quite complex. Also, this level of
influence is sociolinguistically relevant, since knowledge of the foreign language will
affect the pronunciation of loanwords in the receiving language.
The morphological level is another field where one language can bring about
changes in another. Here, Grlach speaks about a necessity to distinguish between open
and closed sets of words. While the borrowing from open sets is the most common
borrowing (borrowing of lexemes), the borrowing from closed sets is not that common.
The level of syntax can be affected during the process of borrowing as well. For
instance, unidiomatic translation or deliberate adoption of foreign syntactical patterns
can lead to new structures and modifications. For instance, in Renaissance prose, the
imitation of Latin structures is particularly apparent and it extends to units far beyond
the sentence.
Finally, the lexical level, which is probably the most influential and the richest
one of all the above mentioned. It is a level that includes adoption of loanwords,
loanblends, loanshifts, doublets and calques and it is also the level the following text is
going to be dealing with. (Grlach 1997: 143-6)
3.3 THE REASONS FOR LEXICAL BORROWING
The circumstances under which a language contact occurs, as has been pointed
out earlier, are important and vary. The way two languages intertwine is influenced by
not only the time, place and people these are the general factors but also by more
linguistically specific factors. These are the most common reasons for lexical borrowing
(as Grlach and Weinreich drafted them in their works (Grlach 1997: 149-50,
Weinreich 1974: 56-60)):
Gaps in the indigenous lexis
The word is taken over together with the new content and

the new object.


A well-known content has no word to designate it.
Existing expressions are insufficient to render specific
nuances.

Lexical borrowing of this kind can be described as a consequence of the fact that
using ready-made designations is more economical than describing things afresh.
Weinreich also mentions here the constant need for synonyms which are generally

gladly accepted by the receiving language. As far as synonyms are concerned, Latin has
been a great source of synonyms in English, especially since the Renaissance period.
Weinreich further adds, that a language can also satisfy its need for euphemisms, slang
words and cacophemisms borrowing.

Previous weakening of the indigenous lexis


The content had been experimentally rendered by a number
of unsatisfactory expressions.
The content had been rendered by a word weakened by

homonymy, polysemy, or being part of an obsolescent type


of word-formation.
An expression which is connotationally loaded needs to be

replaced by a neutral expression.


Here, Weinreich speaks about the low frequency of words i.e. if the indigenous
lexis has words for concepts that are not frequent in the language, these words become
less stable and more subject to oblivion and replacement.

Associative relations
A word is borrowed after a word of the same family has

been adopted.
The borrowing is supported by a native word of similar

form.
Corrections: an earlier loanword is adapted in form /
replaced by a new loanword.

The part that associative borrowing plays, is also noteworthy. It is very common
for a word that has been adopted to be accompanied by the other parts of speech that are
related to it. For instance, the word iust was later adopted also in the forms of the
following words: justice, judge, judicial and judgement.

Special extralinguistic conditions


Borrowing of words needed for rhymes and metre.
Adoptions not motivated by necessity but by fashion and

prestige.
Words left untranslated because the translator was
incompetent, lazy or anxious to stay close to his source.

Weinreich supports this function of borrowing by saying that the symbolic


association of the source language in a contact situation with social values, positive or
negative, is a very important factor of language contact resp. lexical borrowing. If one
language is endowed with prestige it is highly probable that the other language will

adopt loanwords as means of displaying the social status which its knowledge
symbolizes. This can be observed in the so called learned borrowings of Latin phrases
in English and in the unnecessary borrowing of everyday designations for things which
have excellent names in the languge which is being spoken. (Grlach 1997: 149-50,
Weinreich 1974: 56-60)
It is true that most new foreign words were adopted into English for one of the
above enumerated reasons. However, it should be also noted, that there are many cases
when borrowing occured without any apparent reason.
In the case of Latin loanwords adopted into English, the range of reasons for
borrowing is quite wide. From the obvious necessity to find new names for objects that
were not known in the British Isles before the Roman conquest, to the time when Latin
was no longer a language of a conquered nation but a prestigeous and highly reputable
feature of the upper class society, reasons for adoption probably cover most of the above
mentioned.
3.4 THE PROCESS OF LEXICAL BORROWING
Grlach defines the process of borrowing or the integration process as the
gradual accomodation of a foreign word to the structures of the receiving language.
In many cases, the word is first accepted into a peripheral system and integrated only
later. Words that refer to object and concepts restricted to the foreign culture are likely
to remain unintegrated. In some cases, the foreigness may be deliberately preserved by
retaining foreign graphemes and phonemes. (Grlach 1997: 153)
In the context of English-Latin relations this applies to several semantic fields.
For instance, in medicine (names of bones in the human body), or in botany (names of
plants), were adopted without much change in graphemes. So were some words of
everyday communication such as via, recipe, etc., veto or post scriptum.
Grlach furher points out that words which are not fully integrated indicate by
their form where they were derived from. However, fully accommodated loanwords can
also preserve traces of their origin and indicate the direction of the borrowing process.
He then mentions the following four directions (Grlach 1997: 153-154):

Phonological
Morphological

Word-formation
Meaning

(OE sealm psalmus cluster reduction)


(cherry, pl. cherries cherise incorrect
segmentation)
(method Gr. met + hodos)
(spirit spiritus narrower meaning in

receiving language)
Once again, it is important to bear in mind that the process of integration is very
much dependent on the circumstances under which a word is being incorporated. The
social situation as well as intelectual level of people involved play an important role. In
addition, the process of borrowing usually tends to be a rather gradual and slow one
during which the form of a word adopted might change even several times.
3.5 THE ATTITUDES TOWARDS BORROWING
Naturally, the attitudes towards borrowing and loanwords range from one
extreme to the other i.e. from the strict opposition to borrowing to its full support.
Those, who have chosen resistance to borrowing, argue, that the field is sufficiently
supplied with native lexemes, and that the adoption of loanwords may therefore be
merely fashionable and not permanent. They also say that greater phonological and
morphological differences make the adoption difficult, and should therefore be avoided.
The history of English serves well to illustrate stages in which loanwords were being
adopted quite freely and frequently to those time periods when the rendering of foreign
concepts with native material predominated.
Discussions about the value of admissibility of loanwords in connection with
Latin words that were being adopted became particularly topical in the sixteenth
century. The proponents of loanwords claimed that the emancipation and expansion of
the vernacular needed foreign words for both lexical gaps and rhetorical ornament.
However, at the same time, excessive use of unnecessary loanwords was frequently
criticized, and the borrowings were often derogatively referred to as inkhorn terms by
language puritans. Some of the famous defenders of English of that time were Sir
Thomas Elyot, Roger Ascham, George Puttenham, Richard Mulcaster, Sir John Cheke
and Thomas Wilson. (Baugh & Cable 1993: 199, 212-5, Grlach 1997: 147)
On the other hand, there have always been those who defended borrowing and felt
that their language was being enriched by the adoption of new words rather than
discriminated. As John Dryden, an influential English poet, literary critic and
playwright, wrote: We have enough in England to supply our necessity, but if we will
have things of magnificence and splendour, we must get them by commerce. (Baugh &
Cable 1993: 215) And it is not just English which has borrowed frequently; Latin and
Greek had enriched themselves in this way as well.

D.

LOANWORDS

4.1 THE DEFINITION OF A LOANWORD


Loanwords are one of the possible outcomes of the process of borrowing.
Grlach defines a loanword as a foreign item that is borrowed at word level or above
(as a loan phrase). He goes on to say that both form and content are affected in the
process of borrowing and in later integration, mainly by adaptation to the formal
categories of the receiving language and by selection of a meaning (that has to coexist
with indigenous equivalents). (Grlach 1997: 145)
4.2 THE FUNCTIONS OF LOANWORDS
The functions of loanwords and the reasons for borrowing new words are closely
connected. There are four main functions of loanwords. (Grlach 1997: 151)
a. Loanwords serve to designate foreign objects and concepts for which a
descriptive paraphrase would be clumsy or ambiguous.
b. They serve to fill lexical gaps for concepts not properly named.
c. They contribute to a more precise differentiation.
d. They facilitate international communication.
If we were to apply these functions of loanwords to the Latin-English relations,
all of the four functions would be applicable to Latin loans. Let us look at each
particular function more closely.
Ad a. The first Latin loanwords were of military character. Naturally, the first
contact between the two nations was the period of Roman rule in Europe, therefore
there was a necessity to establish terms for new weapons, armor, battling techniques etc.
Later, when the conquered nation began to accomodate to the new culture of its
conquerors and businesses started to take up, new terms for dresses, textiles, vessels,
plants and agriculture were in social demand. In the Middle Ages and later on, in
Rennaissance, there was another wave of demand for words that would give names to
new concepts from the field of science, religion, music, poetry etc. Most of these words
have been preserved in the English languge till today.
Ad b. The second point is very much connected to the first one. Once again,
there were words for which the term was not an apposite one. These had to be replaced
with more suitable terms which were very often of Latin origin.

Ad c. This function applies to situations when there is a need for a more precise
distinguishing of similar concepts. New loans are adopted because new semantic or
stylistic contrasts have to be taken into account. This function of loanwords has
repeatedly been praised as a great advantage of the English language due to its ability to
reflect the smallest nuances in meaning.
Ad d. Latin has been, until the present day, a great facilitator of communication
in many fields. Since the very early beginnings of medicine, astrology, zoology and
other sciences, Latin has occupied the position of a lingua franca in these sciences
making it easier not only communicate more efficiently but also to learn and understand
more quickly. The reason why doctors or botanists from distant parts of the world can
understand eachother without having a common language is the result of such function
of Latin in the historical developement.
Jespersen supports this statement by saying that loanwords have not only been
the milestones of philology, but also the milestones of general history. That is because
they show us the course of civilization and give us valuable information as to the inner
life of nations when plain dates and annals can tell us only so much. When a trace of an
exanche of loanwords cannot be found in two languages, it implies the two nations most
probably have had no substantial contact with each other. However, if they have been in
contact, the number of loanwords and moreover their quality will inform us of their
reciprocal relations on which domains of human activity one has been superior to the
other etc. (Jespersen 1919: 29-30) J. P. Wild, who has dedicated much of his research to
the relationship between a borrowed word and a borrowed item, takes Jespersens
statement even further. He believes that in the context of Roman Britain a loanword
which denotes a concrete object may with fair probability be taken as evidence in itself
that the object, too, was borrowed. Having concluded this, Wild establishes the degree
of probability of parallel borrowing of noun and object. He further claims that the thesis
that loanword implies loan-object is untenable for only a small proportion of loanwords
(such as the terminology for parts of the body). (Wild 1976: 57) Wild also believes that
loanwords shed light on fields where historical rather than archaeological sources are
normally informative. The Roman calendar, Roman legal and administrative practices
and the whole spectrum of education and cultural life are reflected in at least seventy
loanwords in British. (Wild 1976: 59)

4.3 THE LEXICAL INTEGRATION OF LOANWORDS


Having previously demonstrated the complexity of the process of borrowing, it
is obvious that that there are several ways of how a word can be adopted. There are
words, which having no equivalent in the receiving languge can be adopted fairly easily.
However, there are words which have a very similar or even the same meaning as
domestic words and have to face eachother in linguistic battles. Weinreich comments
on this issue by saying that except for loans with entirely new content, the transfer of
reproduction of foreign words is bound to affect the existing vocabulary in one of the
following three ways. First, there can be confusion in usage or full identity of content
between the old and the new word. This is usually typical of the early stages of
language contact. Second, old words may be discarded as their content becomes fully
replaced by the new loanword which occurs both when foreign words are transferred
and when they are reproduced. Finally, the third affect that lexical borrowing may have
is a clarification and specialization of terms. The content of the clashing old and
borrowed words may result in specialization which may lead to the creation of
doublets. (Weinreich 1974: 53-5)

III.

THE HISTORY OF THE ENGLISH AND LATIN LANGUAGES

The focus of this chapter is the connection between historical events and the
language development in relation to the English and Latin languages. The description of
their individual development is important for us to be able to understand the influence
Latin has had on the English language. For this reason, a brief introduction to the
history of both languages is given the focus being primary the linguistic influence that
has shaped the two languages into the form they are in today and the chronological
classification of both English and Latin separately which is going to be create a
background for the next chapter in which the English-Latin linguistic contact will be
dealt with.
1. THE LATIN LANGUAGE
1.1 CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION OF LATIN
The Latin language is considered to have gone through several stages of
development. These patterns of chronological classifications may vary. I am going to
work with Barandovsks division that distinguishes between seven periods in the
development of Latin. Each of these periods represents the role that Latin played at that
particular time.
LATIN

TIME PERIOD

Archaic Latin

3rd century B.C. 1st century

Classical Latin 1. Golden period

B.C.
1st century B.C. 14 A.D.

2. Silver period
Vulgar Latin

14 A.D. 117 A.D.


1st century B.C. 8th century

Christian Latin
Middle Ages Latin
Renaissance Latin
Modern Latin

A.D.
2nd century present
5th century 15th century
14th century 17th century
17th century present

Table 1 (Barandovsk 1995: 18-51)

1.1.1.1

ARCHAIC LATIN

The beginnings of ancient Latin its birth and early development are still very
much covered in darkness. The only thing that is certain is that Latin separated from the

Indo-European protolanguage it was not until the third century B.C. that this was first
documented. In the historical period it was merely a dialect in the Rome surroundings
and later became the language of the Latini i.e. people living in Latium. (Barandovsk
1995: 18-9)
It is therefore obvious that Latin has not always held the position of a
prestigeous, predominant language. Latin used to be merely one of a number of
languages once found in the area of todays Italy. As for the influences that shaped Latin
Latin adopted language patterns and lexis not only from Greek, but also from
Etruscan. For instance, the Latin alphabet that was later adopted by so many languages,
had been taken over from Etruscan. Also, architectonical features, some proper names
and religious customs were taken over from the Etruscan civilization. Even though
Etruscan was an important influence, the greatest influence on Latin was Ancient Greek.
Greek, being the main source of Latin lexis, was a significant influence also on its
morphology and syntax. The Greek influence on Roman literature, religion, arts,
language and many other fields is immense. Naturally, we have to ask ourselves why it
is that neither Etruscan nor Ancient Greek surpassed Latin in its use and spread. As for
Etruscan, as Barandovsk points out, the languge was not of a European character
which was reflected in the fact that Latin has not adopted that many words from it
compared to other languages. Greek lacked the potential to spread through Europe due
to its many dialects which were rather scattered and separated. Rome, on the other hand
was an area of one common language, whose spread was amplified by its growing
political power and the decision to install Latin in all newly conquered areas.
(Barandovsk 1995: 18-9)
1.1.1.2

CLASSICAL AND VULGAR LATIN

It is quite natural with all languages that the written and the spoken form of the
language differ to a certain extent. In the case of Latin, the two forms are particularly
different and the inconsistencies between the spoken and the written language are
sometimes connected not only with the correct and incorrect form but rather with the
fact that Latin has developed into two separate languages.
The written form, which planted its roots in the classical period (1st century B.C.
14 A.D.) and is therefore called the classical Latin, has become a pattern in fields such
as philosophy, oratory and poetry for many future generations and is usually the Latin
taught at classical schools. It is noteworthy that it was this relatively short period of
time that produced great politicians, writers and poet such as Cicero, Ovid, Vergil and

Horatio. The model of classical Latin was based on the use of conscientiously chosen
words, stylistic measures, optimal use of word-formation affixes, loanwords and their
precise translation. However, it had a rather elaborate and somewhat artificial grammar
suitable predominantly for literary purposes. As has been mentioned before, classical
Latin is a very independent language pattern much more different from its spoken form
that it is usual with contemporary languages. The existence of such a correct form not
only proves its high level of language but it also makes the process of grammar creation
much easier.
The spoken form of Latin is also known as vulgar Latin (vulgus = common
people). The records of the existence of the written form simultaneously with the
spoken form are not numerous, but some can be found in literature for example in
Platos and Petroniuss works. Also, Christian writers tended to accomodate the
language of Christianity to the vulgar form as a way of turning a greater number of
common people to their cause, therefore some evidence can be found in their works as
well. A contemporary way of getting to know vulgar Latin are Romance languages. It is
often possible to derive their original form from the phonetic changes that occured.
(Barandovsk 1995: 24-28) To give a few lexical examples of the differences between
the two language forms in classical Latin the word for horse was equus but the
colloquial denomination was caballus. From caballus the French cheval, Provenal
caval, Spanish caballo and Italian cavallo were derived. (Baugh & Cable 1993: 27)
1.1.1.3

CHRISTIAN LATIN

Even though, the original language of Christianity is Greek, Latin quickly


dethroned its predecessor and in the second century became the liturgical language of
Rome. The Christian Latin was divided into two branches the classical Christian Latin
and the vulgar Christian Latin. Therefore, Christian Latin had to function not only as the
language of the Church but also as a language of the common people. Latin is still today
considered one of the specific characteristics of the Catholic Church. In 1962, pope
John XXIII. gave a speech called Veterum sapientia in which he fought for theologists
active knowledge of the Latin language and he suggested that a theological programme
taught in Latin should be established. Despite the fact that later on, it was established
that liturgy may be held in national languages, Latin still occupied the position of a
referential language in ecclestical law. However, Christian Latin has been gradually

replaced by other languages such as Italian, Spanish, English, German and French.
(Barandovsk 1995: 28-30)
1.1.1.4

LATIN OF THE MIDDLE AGES

Latin of Middle Ages is an umbrella terms for all three forms of Latin
classical, vulgar and Christian. Many monarchs, such as Charles the Great, or Otto I,
attempted to reform the declining state of Latin during the Middle Ages. At that time,
Latin did no longer hold the place of a mother tongue, rather an internation means of
communication this was the beginning of Latin as an international language as we
know it to be today. However, not everybody could speak it. The education system, that
was fully in hands of the church, gave the opportunity to study Latin only to scholars
and common people were not given the chance to study it respectively understand it any
more. A wide range of genres is very typical of Christian Latin some of the most
typical include poetry, legends, theater plays, proverbs, fables, moral songs etc.
(Barandovsk 1995: 30-2)
1.1.1.5

RENAISSANCE LATIN

The Renaissance period was a time of the revival of ancient values and
traditions, which included the rebirth and reintroduction of the Latin language.
Renaissance authors would find their inspiration in ancient writers such as Cicero,
Sallustius, Terentius or Vergil and Latin, once again, took the position of a language that
marked high status and high level of education. In fact, at that time Latin was
considered a requirement for studying at a renowned foreign university. However, the
trend of keeping the knowledge only within scholarly circles reassumed and Latin
continued to be an international language restricted to high class societies.
(Barandovsk 1995: 32-3)
1.1.1.6

MODERN LATIN

After the Renaissance period, Latin held a strong position of the number one
language of science. In the 20th century many Latin university magazines such as Civis
Romanus (in Limbach), Scriptor Latinus (in Frankfurt), Praeco Latinus (in
Philadelphia) were being published. New communities supporting the revival of Latin
were being established. For instance, in 1905 Unione pro Latinino Internationale was
established to promote and popularize Latin. It suggested a simplified version of the

Latin grammar with maximal use of Latin lexis. Organizations such as International
Auxiliary Language Association, that supported a creation of an international language,
defended Latin enumerating all its good qualities comparing them to English linguistic
qualities. Also, many congresses dealing with this topic were held. For instance, in 1966
there was the Latinitas Viva congress held in Rome. Five years later, another important
effort to preserve Latin occured - Conventus Neo-Latini Lovaniensi in 1971. The famous
Latin society Societas Latina has also been very active. Finally, even Latin games were
held e.g. Ludi Latini (in Augsburg, Friesing) and Ludi Horatiani (in Munich).
(Barandovsk 1995: 37-46)
1.2 THE LINGUISTIC INFLUENCE OF LATIN
As Rome was colonizing Spain, Gaul, the district west of the Black Sea,
northern Africa, the islands of the Mediterranean and Britain, Latin was spreading to all
these regions until its limits became practically co-terminous with those of the Roman
Empire. And in the great part of this area it has remained the language, although in an
altered form, to the present day. The Romance languages, Italian, French, Spanish and
Portuguese, in particular, owe a most of their vocabulary to Latin. In addition to these
most spoken languages, there are about a dozen Romance languages that are spoken by
smaller populations (such as Catalan on the Iberian peninsula and Corsica, or RhaetoRomanic in Switzerland or Walloon a dialect of French spoken in southern Belgium).
(Baugh & Cable 1993: 26-7)
Latin has left, directly or indirectly, its mark on most of the languages of the
world. It may have been its grammar, syntax, alphabet or its lexis. In fact, Latin, even
though most people consider it a dead language nowadays, has been a continuous source
of terminology and everyday vocabulary since its very early beginnings. Its
international character allows people from different parts of the world and different
language groups make oneselves understood in the field of medicine, law, music,
botany, astronomy, biology etc. and many more.
Furthemore, from personal experience, the linguistic value of Latin cannot be
compared to any other language. If a person is acquainted with Latin grammar and Latin
basic lexis, the horizons that this knowledge brings are immensely broad. Not only does
the knowledge of Latin make it easier to learn a foreign language, it enriches a person in
various other ways that are better experienced that described. Latin may be a dead

language, but, in my opinion, it is the most alive of all the dead languages in the history
of the world.
2. THE ENGLISH LANGUAGE
2.1 CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION OF ENGLISH
The development of the English language is conventionally divided into three
time periods: Old, Middle and Modern English. A further division into Early and Late
stages of development, as often made, is too detailed to be considered here. For the
purposes of this thesis, the following division will suffice. The following text is draws
on Robertsons chronological classification, which, based on my research, is also the
most common one. It is as follows:
ENGLISH

TIME PERIOD

Old English
Middle English
Modern English

449 1100
1100 1500
1500 present

Table 2 (Robertson 1934: 39)

2.1.1.1

OLD ENGLISH

The Old English period, as the term is usually understood, starts in the beginning
of the Germanic tribes (Jutes, Saxons and Angles) invasions to Britain in 449 and goes
until the year 1100. (Francis 1965: 39) After the Germanic conquest, each tribe settled a
part of the British Isles which explains the division of Old English into dialects that
have left their trace in the provincial speech of England until the present day.
(Robertson 1934: 41)
To outline the general development of the language in this period requires us to
go back to pre-Saxon Britain. When the Germanic invaders came, Britain had been
inhabited by the Celts. Celtic Britain was invaded by the Romans in 55 B.C. and 54
B.C. by Julius Caesars troops, but any attempt to conquer the island was postponed for
almost a century. The Roman occupation lasted until the early fifth century when the
Romans began to withdraw from the provinces in order to defend the capital leaving
Britain defenseless against the attacks of the Picts and Scots of the north and west. After
appealing in vain to Rome for help, the Celts finally called in the aid of Germanic searovers. The Germanic tribes who came to help eventually coveted the island for
themselves and turned against their Celtic allies who were driven to the corners of the
island. (Robertson 1934: 42)

There are three major language influences on Old English Celtic, Danish and
Latin. The Latin influence will be developed later on, in chapter four.
The Celtic influence and its deposit in Old English is curiously and almost
inexplicably small. The words (apart from place-names) known to have been borrowed
from the Celts in the Old English period do not amount to more than a dozen (e.g.
bannock, brock, crock, dun, slough). Names of places stand on a different footing:
hundreds of towns and cities (such as Carlisle and Dundee) retain their old Celtic
names. One of the plausible ways of explaining the small number of words borrowed
from Celtic is that the relation of the conquerors and the conquered people made it
unnatural for the former to use the words of the latter. (Jespersen 1919: 37, 39,
Robertson 1934: 43-4) Francis ascribes the scarce borrowing to the fact that the
invading English had little of the kind of contact that would produce any extensive
borrowing. He says that instead, the Germanic tribes often simply killed the Celts, or
drove them into the mountains. (Francis 1965: 135)
Another foreign contact of that period was with the Danes. They began to settle
on the island in the late eighth century and by the time of Alfred the Great, they
commanded all the territory north of the Thames. The Scandianvians were on the whole
at much the same stage of civilization as the English especially at handicrafts such as
arts of war and shipbuilding. Undoubtedly, many very familiar words have reached us in
Scandinavian rather than through the language of the Germanic tribes: sister, for
example, is from the Old Norse syster rather than the Old English sweoster. (Robertson
1934: 45-6) The Danes seem to have adopted English, but they carried over into it many
words from their native Norse. Many of them, like sky, take, window, want and even the
pronouns they, their, them and the preposition till have since become standard English.
(Francis 1965: 79, Wardale 1937: 21-3) It is a small, but significant fact that in the
glorious patriotic war-poem celebrating the battle of Maldon (993) we find for the first
time one of the most important Scandinavian loanwords to call. This shows how early
the linguistic influence of the Danes began to be felt in the English language. An
enormous number of words were then identical in the two languages, so that we should
now have been utterly unable to tell which language they had come from, if we had had
no English literature before the invasion nous such as man, wife, father, mother,
house, thing, life, winter, summer, verbs like will, can, meet, come, bring, see, stand, sit
and adjectives and adverbs such as full, well, better, best with prepositions such as over
and under. (Jespersen 1919: 61, 63-4)

The resemblance between Old English and German suggests perhaps the readiest
way to outline the general characteristics of the former. Not only in its vocabulary, but
also in its accidence or inflection does Old English present familiar conceptions to a
person who has studied German. Most striking of all, perhaps, is the fact that while
Modern English definite article has a single invariable form, the Old English article
exhibits an elaborate set of distinctions for gender, number, and case that exactly
parallel the German forms. (Robertson 1934: 47-8)
There are written records from this period, but very little literature was written in
English. With the conservative forces of educated and literary usage in abeyance, the
language changed more rapidly than it otherwise would have. By the time it again
emerged as a literary language, it was so changed, that we give it a new name Middle
English.
2.1.1.2

MIDDLE ENGLISH

As we have seen, the Old English word-stock is virtually unilingual; the Middle
English, however, is clearly bilingual. The French influence began before the Norman
Conquest when Edward the Confessor gave many influential posts in the English
Church and state to French clergymen and French nobles. Thus it is not surprising that
French words begin to enter the English vocabulary even before 1066. The policy of
William the Conqueror is believed by recent historians to have been far more liberal in
its attitude toward the English language than was long supposed. The king made no
attempt to force his new subjects in their relations with one another to speak French.
But it was inevitable that French should become at once the language of law, the
Church, civil government and of military organization. Most of English legal
terminology is to be traced directly to French: suit, plead, judge, jury, cause, court, fee,
crime, jail. Ecclesiastical terms like religion, trinity, sacrifice, pray, clergy, cloister and
service are also from French. So are terms of national government like parliament,
crown, state, council, country and military words like fortress, siege, peace, soldier,
troops, force, guard, armor, battle and war. Further followed by words for art, music
and literature such as art itself, paint, music, chant, poem, and romance. As a result, the
English language was reduced from the status of a literary language to that of a mere
spoken dialect. According to Bradley, there is just one class of object for which the
native names have remained without any French mixture that consisting of the
external parts of the body. Words like eye, ear, tongue, nose, arm, hand and so forth are

purely native. One exception to this rule is the word face which is French. (Bradley
1904: 91) However, it should be remembered that the addition of a French word does
not necessarily mean the loss of an English one. Frequently, the two remain as
synonyms. For instance, we have table as well as board, labor as well as work.
However, as Jespersen says, the native English word usually has the strongest
associations with everything that is primitive, fundamental, popular, while the French
word is often more formal, more polite, more refined and has a less strong hold on the
emotional side of life. Some examples of these synonyms may be the French amity and
the English friendship, aid and help, favourite and darling. In some cases the chief
difference between the native word and the French one is that the former is more
colloquial and the latter more literary e.g. begin and commence, look for and search for,
hide and conceal. Another English-French incosistency may be found in the interesting
custom of applying Saxon names to animals when alive, but Norman French names
when prepared for food which has been prevalent ever since this period and is illustrated
in Ivanhoe. Thus, Saxon swine, calf, ox, sheep and deer have their counterparts in
Norman pork, veal, beef, mutton and venison. (Bradley 1904: 88, Jespersen 1919: 8490, 97-9, Robertson 1934: 51-5, Thoma 1922: 27, Wardale 1937: 35)
Latin has been a rich source of borrowing in all periods of the English languge,
naturally including the Middle English period. However, its influence, again, will be
discussed in detail in the following chapter.
Generally speaking, the most important linguistic changes in this period are the
two following a more complex vocabulary which is accompanied by an increasingly
simpler inflectional system. Two changes are perhaps most conspicuous: the farreaching vowel weakening, by which almost every vowel other than e, occurring in an
inflectional ending, was changed to e. By the end of that period, even that e has become
mute to some extent as in Modern English, in which an earlier dayes has become days.
The other change was the loss of final -n in the inflectional forms of several parts of
speech. Greater simplicity was achieved also in the structure of the Middle English
sentence. (Robertson 1934: 57-8, Wardale 1937: 3)
The fourteenth century not only saw English firmly and finally established as a
literary language thanks to such figures as John Gower and writers such as Geoffrey
Chaucer, William Langland and the unknown author of Sir Gawain and the Green
Knight who staked all on English and showed that it could be the vehicle of great
poetry) (Francis 1965: 82), but it saw the elevation of one dialect into a commanding

position as a literary speech. The East Midland dialect of the capital, the court and the
universities assumed a peculiarly favored position among its two other rivals - Northern
and Southern dialects. The speech of London and the London area came to be thought
of as standard, or at least preferred for cultivated use. Chaucer is sometimes given credit
for influencing this choice since he was a Londoner born and bred and he wrote the
colloquial and educated speech of his native town, but the truth may be rather different.
Another person who substantially contributed to pushing English toward brighter future
was Caxton and his invention of the printing press. Its ability to spread copies of
English texts over the whole country made a standard writing system in English both
desirable and feasible. The fifteenth century saw the standardization of the literary
language carried even further and before the end of the fifteen century, it has developed
into what we know now as Modern English. (Francis 1965: 83, 86, Robertson 1934: 613)
2.1.1.3

MODERN ENGLISH

In the sixteenth century the English society as well as its language were
overwhelmed by the humanistic movement - the revival of learning that put the study of
Latin on a new basis and introduced the study of Greek. The general effect of the revival
of learning in the context of the English language was twofold: a temporary neglect of
the vernacular but later a recognition of the possibility of giving modern languages
something of the grace and quality that scholars found in the classics. This twofold
division led to a division in society there were those who believed that English should
be improved by borrowings from Latin and those who believed that English should
rather develop its own words. These opposite attitudes, of course, do not represent a
new notion, simply one amplified by the time period. (Robertson 1934: 65-6)
Throughout the eighteenth century, beginning with the work of men like Swift
and Steele, the striving is for simplicity, directness, clarity and accurancy. The
Elizabethan exuberance, the joy in language is no longer requested. There is a tendency
towards purification and refinement. (Robertson 1934: 67-8)
With the dawn of Romanticism a freer and a more liberal atmosphere becomes
evident. Obsolete words are being revived, dialectal terms are being introduced.
Dictionaries begin to have a powerful influence upon Modern English development.
(Robertson 1934: 68-9)

One of the most interesting aspects of Modern English is its constantly


increasing use as an international language. This leadership among the languages of the
world has been achieved well within the Modern English period. In the nineteenth
century, English came rapidly to the front, largely as a result of the swift increase in the
population of the United States and of the British colonies. Probably by the middle of
the century, it had outdistanced its competitors. The reason why it had done so is up for
discussion. Its spread may be accounted for by external circumstances, or it may have
come about because English is the language best fitted to be the international tongue,
that Latin once was. Probably it is best to say that both internal and external factors
have worked hand in hand here. However, the analogy of the destiny of Latin and
English is quite interesting and will be mentioned in the following passage. (Robertson
1934: 87-92)
3. THE ENGLISH-LATIN ANALOGY
McArthur presents an interesting suggestion in his book The English Languages. He
compares the fate of Latin to the possible destiny of English. He suggests that there are
scholars who fear that Standard English might be slowly replaced by various dialects
and possibly lead to the death of English as we know it. He then, compares this possible
development to that of Latin which was replaced by other languages such as French,
Italian and Spanish. Because of this concern about English, the Latin which died under
barbarian assault 1,500 years ago offers a suitable dire analogue of mutally intelligible
post-English languages. McArthur also present the opposite side of the issue. He says
that there are those who do not see English as one language but rather as many world
Englishes. From this point of view, the growth of the vernacular Latins of Imperial
Rome which led in due course to the Romance languages, is hardly tragic. (McArthur
1998: 181-2) The truth might be somewhere in the middle. There is no way to know to
what extent the death of Latin was abrupt or how natural the transfer from Latin to the
Romance languages was. Moreover, changing of languages and creation of languages is
a natural process that cannot and should not be artificially interrupted. On the other
hand, the tendencies toward very different variations of English have become quite
numerous recently and we can expect such a trend to continue further in the future.

IV.

LATIN LOANWORDS IN ENGLISH

Having introduced both languages in the context of their own history and
development that was marked by various influences, it is now time to present the two
languages in the context of their common history. This chapter has been divided into
three parts that correspond with the periods of the linguistic development of English,
that is the Old, Middle and Modern English periods. Each part deals with one particular
period of the English-Latin contact focusing primarily on the role that the historical
development played in the linguistic development. A characterization of the loanwords
of the given period is provided and examples of those loanwords that were adopted into
English at that particular period are given.
The principal languages which have affected the English lexis are Scandinavian,
French and Latin. Scandinavian words were borrowed most freely between the ninth
and the twelfth century; French words during the twelfth, thirteenth, and fourteenth
centuries, but Latin words have been making their way into English throughout almost
the whole period of English history, first into the spoken language, later into written
English. (Serjeantson 1961: 9)
1. LATIN LOANWORDS IN THE OLD ENGLISH PERIOD (449-1100)
There are numerous ways of dividing the early loan-words period. Skeats model
defines Latin of the first period as Latin that was present on the British Isles until 600
A.D. After this point, Latin of the Second period comes the Christian Latin. (Skeat
1887: 432-3) Baugh and Cable devide the history of early Latin loanwords in English
into three periods: the Zero period, the First period and the Second period. (Baugh &
Cable 1993: 77-82) A different classification was introduced by Alois Pogatscher in his
work Lautlehre in 1888, where he included a geographical aspect of division of the
early Latin loanwords. (Wollmann 2007: 6) According to his pattern, the early OE
loanwords can be divided into two main groups: continental and insular. Later on, he
added the period of Christian loanwords. The continental loanwords, originating in the
lower Rhine area and mainly in Gaul were those words borrowed by the Germanic
tribes from the beginning of the Roman-Germanic contact to 449 A.D. Insular
loanwords were words borrowed from the romanized urban British population between
the years 450 and 600 A.D. Christian loanwords are those words that were borrowed
roughly after the year 600 A.D. (Wollmann 2007: 6) Pogatschers geographical division
into continental and insular loanwords was later adopted by many scholars, (including
linguists such as Hladk (Hladk 2003: 319-21) and Serjeantson (Serjeantson 1961: 11-

4) and became the basic pattern of division of early Latin loanwords in English. This
work is going follow Pogatscher in his division into continental, insular and Christian
loanwords.
1.1 CONTINENTAL DEVELOPMENT
The history of Latin words in English has its beginnings in the period before the
Angles, Jutes and Saxons crossed the North Sea to settle the British Isles. From the time
of Julius Caesar onwards we have evidence from the Roman historians of contact
betwen the Germanic and the Latin peoples which led to the adoption of Germanic
words into Latin and vice versa. The number of Germans living within the Roman
empire in the fourth century is estimated at several million. Germans usually worked as
slaves in the fields or served in the army as soldiers and also as commanders. For
instance, Augusta Treverorum in Gaul (now Treves) an important intersection of eight
military roads and a place where all the grandeur of the Roman civilization was shown
was practically under the gaze of the Germanic people.
As has been indicated before, the first spread of Latin words into Germanic was
due to military influence. And after the Roman soldier came the Roman merchant. From
the time of the first establishment by Julius Caesar of an imperial province on the Rhine,
the trade of Italy turned in this direction and the inhabitants of the new province learnt
very quickly to approve the new products, vessels, plants, ornaments and games which
came to them from the south. They traded products of Roman handicrafts and articles of
luxury for amber, furs, slaves and raw materials. The new words that some of the
Germans learned from the Romans then spread to other Germanic tribes. In the
beginning, the interchange of words between Germanic and Latin speakers took place in
the spoken language i.e. it was not classical Latin but rather vulgar Latin that was the
source of new lexis. (Hladk 2003: 319, Serjeantson 1961: 11)
1.1.1 CONTINENTAL LOANWORDS
Although, as Hladk states, the number of loanwords from this period is not very
high about 150, they are all very important words. (Hladk 2003: 320) The loanwords
adopted in the continental period are very concrete and descriptive. Mainly because
there was no need for any abstract terms and as Peprnk points out, the Germanic tribes
were not yet mature enough to absorb any abstract terms. (Peprnk 2006: 81) A few
examples from various fields follow (Hladk 2003: 320):

Military actions:
Measure and distance:
Trade:

battle, javelin, road, wall


inch, mile, pound
bargain, chest, payment, price, market, mint sack, monger,

Food and drink:


Cooking:
Plants:
Animals:
Building arts:
Education:
Church and religion:

toll
butter, cheese, oil, wine
dish, kitchen, kettle, mill
beet, cherry, cole, lily, mint, palm, pear, pepper, plum
dragon, drake, mule, peacock
chalk, copper, pitch, pit, tile
school
angel, ark, bishop, church, church, devil

Finally, it should be noted that there was two-way traffic in loanwords in the
Roman period. However, Germanic loanwords adopted into Latin are suprisingly very
scarce, as attested by Roman authors. Examples of such loanwords are ganta (goose),
sapo (soap), reno (hides) and glaesum (amber). (Wild 1976: 61) These loanwords reveal
the reverse side of Roman trade with Germanic tribes confirming Wilds theory of the
introduction of a new word that had been preceded by the introduction of the item itself.
1.2 INSULAR DEVELOPMENT

1.2.1 INSULAR DEVELOPMENT AFTER THE ROMAN CONQUEST


The first significant influence of Roman civilization on British Isles took place
in years 55 and 54 B.C. when Julius Caesar having completed the conquest of Gaul
decided upon an invasion of England. His chief purpose behind the invasion was
probably the intention to discourage the Celts of Britain from coming to the assistance
of Celts in Gaul. However, the expedition had resulted in no material gain and great
disappointment. The resistance of the Celts was unexpectedly spirited. His return the
following year was no greater an improvement on the situation. Even though he
succeeded in establishing himself in the southeast, after a few encounters with the Celts,
he was forced to return to Gaul. Britain was not again troubled by the Roman for nearly
a hundred years. (Baugh & Cable 1993: 43)
When emperor Claudius decided to undertake the actual conquest of the island
in 43 A.D. he did not underestimate the problems involved with it. An army of 40, 000
was sent to Britain and within three years Claudius managed to subjugate the peoples of
the central and southeastern regions. Subsequent campaigns soon brought almost all of

what is now England under Roman rule. A setback in Roman progress occured in 61
A.D. when Boadicea, the widow of one of the Celtic chiefs, led an uprising against the
Romans massacring about 70, 000 of them. The Romans never really penetrated far into
the mountains of Wales and Scotland. Eventually, they built Hadrians wall to protect
the northern boundary against the Scots. The area south of this line was under Roman
rule for more than 300 years. (Baugh & Cable 1993: 44)
The British Isles have been marked by the Roman rule in various ways. Roman
ways were found where Romans lived and ruled. Four great highways spread fanlike
from London to the north, the northwest, the west and the southwest. Numerous smaller
roads connected important military and civil centers. Small cities and more than a
hundred towns with their Roman houses, baths, temples and occasional theaters testify
to the introduction of Roman habits of life. The Romans introduced the heating
apparatus, the water supply system, paved floors in mosaic, walls of painted stucco and
other Roman ornaments, utensils, pottery and glassware. (Baugh & Cable 1993: 44)
Naturally, the position of Latin, right after the conquest, was the position of a
conquering language. However, the primary feeling of hostility toward the Roman
language began to change very early. Tacitus tells us that in the time of Agricola (78-85
A.D.) the Britons who at first despised the language of their conquerors now became
eager to speak it. On the whole, many people in Roman Britain habitually spoke Latin,
but its use was not sufficiently widespread to cause it to survive, as the Celtic language
survived, the upheaval of the Germanic invasions. A number of inscriptions have been
found, all of them in Latin. These inscriptions do not in themselves indicate a
widespread use of Latin by the native population. They rather suggest that the use of
Latin was probably confined to members of the upper class and inhabitants of the cities
and towns. The well-to-do inhabitants who occupied fine country houses probably
spoke Latin, too. (Baugh & Cable 1993: 44)
1.2.2 INSULAR DEVELOPMENT AFTER THE GERMANIC CONQUEST
When the Roman troops that had settled in Britain were called back home to
protect Rome, they left Britain unprotected. The English, constantly harrased by the
Picts and Scots were defenseless against these attacks and according to the tradition,
invited the Germanic tribes for the purpose of conquering the Picts and Scots. However,
when these tribes arrived and fulfilled their goal, they decided to establish kingdoms of
their own. The Jutes settled in southeastern England, the Saxons settled largely south of

the Thames and the Angles established their kingdoms in the east and central part of
England from the Thames to Scotland. By the middle of the sixth century, the invasion
had stopped. The Teutonic supremacy on the island naturally resulted in the suppression
of the native Celts. The Germanic tribes were not wildly barbarous as the presuming
opinion usually is. They were adventurous sea-rovers with high regard for freedom.
However, their type of civilization cannot be compared to that of the Romans, whose
culture they swept out of England. In the light of Roman civilization the Teutonic tribes
were, therefore, fierce and warlike. (Thoma 1922: 25-6)
Nevertheless, the Germanic tribes thought of Latin as of a language of a highly
regarded civilization, one from which they wanted to learn. Contact with that
civilization, at first commercial and military, later religious and intellectual, extended
over many centuries and was constantly renewed. (Baugh & Cable 1993: 75)
1.2.3 INSULAR LOANWORDS
When the Germanic tribes invaded Britain in the half of the fifth century and
conquered the Celtic inhabitants, the Latin language had already preceded them. As I
have mentioned before, Britain had been a Roman province for nearly four hundred
years. (Skeat 1887: 432) However, we must not expect too many Latin words from this
source. The words most likely to be incorporated into English are place-names left by
the Romans among the Celts. As Wollmann stresses, there are no loanwords that can for
sure be assigned to the insular period in the sense that there is a positive proof that they
were borrowed from romanized Celts or some dispersed speakers of British vulgar
Latin. Since possible Celtic interference can be probably restricted only to a few cases,
we are obliged to state, that a majority of early Latin loanwords were of continental
origin since there is no linguistic proof that loanwords were borrowed in Britain and not
by way of trade with Gaul. (Wollmann 2007: 21) Serjeantson agrees with this statement
and points out that it is sometimes impossible to distinguish between loans of the later
continental period and those of the first centuries of the settlement and in some cases,
though these are in a minority, words included in the respective lists might be
transferred from one to the other with equal probability of correctness. (Serjeantson
1961: 14) Moreover, each author deals with the issue of Latin loanwords differently,
which may result in words being classified as continental as well as insular borrowings.
The following words, as Emerson presents them in his work, are some of the examples

that Kluge and Skeat consider to be insular borrowings (Emerson 1917: 145-6, Skeat
1887: 432-3):
LATIN

OLD ENGLISH

castra (pl.)
lacus
montem (akuz.)
portus
milia (pl.)
strta (sternere)
uallum
vcus
vnum

MODERN ENGLISH

easter
lacu
munt
port
mil
strt
wal
wc

Chester, Lancaster,
lake
mount
port
mile
street
wall
Wick (Harwich,

wn

Berwick)
wine

Table 3 (Emerson 1917: 145-6, Skeat 1887: 432-3)

1.3 CHRISTIAN INFLUENCE AND LOANWORDS


The third period of the Latin influence on Old English, according to Potgatscher,
is the period of christianization. The English were converted to Christianity in about 596
A.D. It was in that year that Pope Gregory the Great sent Abbot Augustine to England to
spread Christianity. Augustine converted the king of Kent and founded the monastery at
Canterbury. Furthermore, Scottish missionaries founded Lindisfarne in Northumbria in
about 640 A.D. However, it must be noted that the Anglo-Saxons knew about some
phenomema of Christianity centuries before they were converted. This is proved by the
fact that they learned a few words from the Christian terminology before coming to
England e.g. bishop, church, devil, angel (see 1.1.1 Continental loanwords) (Skeat
1887: 433) But, as Thoma points out, some of these words of classical origin existing
previous to the introduction of Christianity were used with pagan connotation. For
instance, an angel was not a heavenly messenger but a messenger in our sense of the
word. (Thoma 1922: 26) During the following four centuries many Latin words were
introduced by Roman ecclesiastics, and by English writers who translated Latin words
into their own language. (Skeat 1887: 433)
Jespersen presents an interesting idea when he says that he is not concerned with
the words that were adopted at this period, but with those that were not. He does not
find it unusual, considering the historical development, that English borrowed from
Latin its religious terminology. What astonishes him is the fact that English has utilized
its own resources to such a great extent. The use of native words was also supported by

the clergy and missionaries who tended to avoid learned Latin words to make the new
faith more accessible to the population. This was done in three ways: by forming new
words from the foreign loans by means of native affixes, by modifying the sense of
existing English words, and finally by framing new words from native stems. (Jespersen
1919: 42)
A great example of how existing native words were largely turned to account to
express Christian ideas is the word God. Jespersen gives 23 native compounds that
include the word God. These are just some of them: godcundnes (divinity), godsibb
(sponsor), godspell (gospel), godsunu (godson), godgimm (divine gem). (Jespersen
1919: 45) Such a list shows how in the old system of nomenclature, everything was
native, and, therefore, easily understood even by the uneducated. Modern English,
however, has words derived from several bases instead: divine, religious, sacred, pious,
evangelical, oracle etc. Such series of terms is, naturally, harder to remember that the
Anglo-Saxon series beginning with god-. (This is the usual argument that those against
loanwords and borrowing give.) (Jespersen 1919: 45-6, Peprnk 2006: 82)
As Baugh and Cable say, the result of the christianizing of Britain is some 450
Latin words adopted into English (this number does not include proper names or
derivatives). However, about 100 of them were purely learned or retained so much of
the foreign character and hardly can be considered part of the English vocabulary (e.g.
inwit (conscience), houseling (confession)). (Francis 1965: 136) Of the 350 words,
some did not find their way into general use until later, when they were reintroduced.
On the other hand, a large number of them were fully accepted and thoroughly
incorporated into the language since they were introduced (e.g. deacon, bishop, martyr)
(Baugh & Cable 1993: 89, Francis 1965: 136)
A list of a few examples of words adopted in the period of Christian influence
follows (Baugh & Cable 1993: 84-5, Emerson 1917: 147, Hladk 2003: 321, Skeat
1887: 441):
Religion and church:

abbot, alb, alms, altar, anthem, apostle, balsam,


candle, canon, cleric, creed, cummin, deacon,
disciple, font, litany, manna, martyr, mass, minster,
monk, noon, nun, offer, organ, pall, pasch, pope,
priest, prime, provost, psalm, sabath, shrine,
temple

Household and clothing:

candle, cap, cowl, purple, silk, sock, sponge

Plants, herbs, trees:

box (tree), cedar, chervil, feverfew, gladden,


mallow, myrth, periwinkle, pine, plant, rose, rue,
savine, spelt

Food:

fennel, ginger, lentil, lobster, mussel, radish

Animals:

capon, culver, doe, phoenix, trout, turtle-(dove)

Miscellaneous:

canker, chapman, circle, coop, copper, coulter,


crisp, cup, dight, elephant, fan, fever, fiddle, fork,
giant, imp, keep, kiln, lever, linen, mat, mortar,
must, pan, paper, phoenix, pilch, pile, pillow, pin,
place, plaster, pole, punt, sack, shambles, shoal,
shrive, sickle, sole, spend, stop, strap, talent, tippet,
title, tun, tunic, verse, zephyr

2. LATIN LOANWORDS IN THE MIDDLE ENGLISH PERIOD (1100-1500)

2.1 ENGLISH, LATIN AND FRENCH


After 1066, when the Normans, led by William the Conqueror, settled in Britain,
English and Latin found themselves having to compete with yet another language,
French. The roles of the three languages were given by the official policy of the court.
The kings court, along with major religious communities were sources of the French
influence. The kings and the feudal lords were all French-speakers. All legal documents
were written in French. Monastic life was also dominated by French-speakers, although
the language of the liturgy and of the written documents was Latin. Latin had played an
important role as the official written language in England. Part of the literature of
medieval England from the twelfth century to the fourteenth was written in Latin.
During Middle English, the importance of Latin as the language of religion and learning
continued. Chronicles were written in Latin, and the number of learned words in
history and theology further kept rising. English was the language of ordinary trade and
agriculture. The balance between these two languages was upset in 1204 when King
John lost Normandy to Philip II of France, and isolated the Normans from their
continental lands. This was an encouragement for the aristocracy to use English. This
was also something that caused the Latin loans to appear in large numbers in Middle

English. In 1362, Edward III issued an act requiring the use of English as the language
of the oral proceedings in courts. The written records, however, were still made in Latin.
(Berndt 1989: 53, Hladk 2003: 324)
2.2 LOANWORDS
An important difference between Old English loanwords and Middle English
loanwords is the purpose of their borrowing. In Old English, borrowing was motivated
mainly by the need for denotation of new concepts while in Middle English, in many
cases, Latin words were taken over even though there were adequate native words
already in the English lexis. (Hladk 2003: 319)
The area of Middle English loanwords from Latin widens quite considerably
with the adoption of new words from scientific fields. The borrowing of religious and
ecclesiastical terms continues in this period. However, there are new semantical fields
such as medicine, alchemy, mineralogy, zoology that are being enriched with Latin
words. Middle English period is also considerably richer in abstract terms, as opposed
to the Old English period.
A few examples of loanwords from various fields follow (Serjeantson 1961:
260):
Religion:

alleluia, apocalypse, collect, diocese, eremite, Exodus,


Genesis, gloria, lateran, lector, magnificat, mediator,

Law:

requiem, redemptor, sabbat, salvator, sanctum


arbitrator, client, conviction, equivalent,

executor,

exorbitant, extravagant, gratis, habeas corpus, implement,


Education:

legitimate, memorandum, pauper, persecutor


abacus, abecedary, allegory, et cetera, cause, contradictory,
desk, ergo, explicit, finis, formal, incipit, index, item,

Medicine:

library, memento, major, minor, neuter, scribe, simile


diaphragm, digit, dislocate, hepatic, ligament, recipe,

Alchemy:

saliva
aggravate, calcine, concrete, dissolve, distillation, elixir,
essence, ether, fermentation, fixation, immaterial, liquable,

Astronomy:

mercury
ascension,

Botany:
Zoology:
Mineralogy:

equinoxium, equator, intercept, retrograde


cardamon, gladiol, juniper, lupin
asp, cicade, lacert, locust
adamant, chalcedony, jacinct, lapidary, onyx

comet,

conspect,

dial,

eccentric,

equal,

Abstract terms:

adoption, aggregate, alienate, collision, colony,


communicative, complete, concussion, conductor,
confederate, conflict, depression, determinate,
exclamation, expedition, imaginary, immortal, implication

etc.
Latin is also responsible for the adoption of a number of prefixes and suffixes
into English. A list of prefixes is given at the end of this work.
Latin nouns, adjectives and pronouns have usually been adopted in the
nominative case (circus, consul) but inflected forms are occasionally found, too (folio,
requiem). To these we may add various Latin verbal forms which have become
crystallized in the same way through some frequent construction and are now used as
nouns (exit, veto, deficit, interest). Latin prepositions and adverbs were adopted directly
less commonly than nouns, adjectives and verbs, but some do occur in English (alias,
extra, item, verbatim). (Serjeantson 1961: 263-4)
Serjeantson points out that, in this period, it is quite difficult to know which
language a word was adopted from. For example, the words exemption, impression or
discipline could have been taken over either directly from Latin or later on from French.
Another problem is that, often, a word which was adopted from Old French, is either in
Middle English or later, reborrowed from Latin or at least refashioned on the model of
Latin (in pronunciation, spelling or both). These include words such as adventure
(earlier aventure), confirm (conferm), debt (dette). The matter is further complicated by
the fact that in the adoption of words from Latin the common Latin suffixes are replaced
with common French suffixes. For instance, the OFr. suffix -ie represents the Latin
suffix -ia, hence the Latin words custodia, familia were modified into custodie, familie
(now custody, family) Sometimes, however, the French form has deviated so far from
the Latin form, that there is no doubt which language is the source of the corresponding
English word. In fact, English has often two terms doublets one adopted directly
from Latin and one adopted directly from French. (Serjeantson 1961: 261-2)
2.3 AUREATE TERMS
The fifteenth century introduced a rather unusual linguistic feature aureate
terms. It became a conscious stylistic device extensively used by poets and occasionally
by writers of prose. By means of words such as abusion, dispone, diurne, equipolent
and tenebrous, poets attempted what has been described as a kind of stylistic gilding,
and this feature of their language is accordingly known as aureate diction. The poets

who affected aureate terms have been described as tearing up words from Latin. Even
though, this effort was rather artificial and most of the words created in this way
disappeared from the English language quite early, there were words which were
considered aureate in Chaucer, like laureate, mediation, oriental and prolixity and did
become part of the common speech. However, this source of words is merely a small
stream of Latin words flowing into English in the period of Middle Ages. (Francis 1965:
181-2)

3. LATIN LOANWORDS IN THE MODERN ENGLISH PERIOD (1500 PRESENT)


The period of Modern English stretches from 1500 until the present day. And even
though the beginnings of Renaissance are usually considered to be in the 14th century,
its direct impact on English was the greatest in the 16th and 17th century; therefore, the
period of Renaissance has been included in the Modern English period rather than in the
Middle English. Moreover, Francis points out that the influx of classical borrowings that
entered English in Renaissance was a phenomenon of the period roughly from 1550 to
1675. Direct borrowing from Latin during the sixteenth and seventeenth centuries far
surpassed that from any other foreign language, including French. The following
eighteenth century was a period of stabilization of the vocabulary crowned by the
publication of Johnsons great dictionary in 1755. (Francis 1965: 110)
The Renaissance movement brought about the revival of not only classical literature
and art but also of the classical languages. Compared to the Middle English period,
when on the whole many of the borrowings adopted from Latin into English are much
more likely to be from French than from Latin, in the Modern English period, they are
much more likely to be from Latin than from French. (Robertson 1934: 314) Although,
it is probably quite impossible to get anything like an accurate estimate of the whole
number of Latin loanwords borrowed in English, Professors Greenough and Kittredge
have arrived at the conclusion that English has appropriated a full quarter of the Latin
vocabulary, besides what it has gained by transferring Latin meanings to native words.
(Robertson 1934: 315)

3.1 CHARACTERISTICS OF LOANWORDS


Along with the scientific development, in the Modern English period, Latin
became the languge of science (medicine, anatomy, pathology, botany, astronomy,
physics, mathematics, philosophy etc.) therefore these are the fields which were

supplied with Latin words the most. Other Latin borrowings are broadly assignable to
such fields as education, rhetoric, prosody, literature etc. Among the large number of
Latin loans difficult to classify are words which are of a rather formal style as well as
others which have found their ways to the everyday speech of the average educated man
(Berndt 1989: 56) Latin also served as the channel through which most of the loans
from Greek passed into English. The process of borrowing abstract terms rather than
concrete words also continues in the Modern English period. This suggests the social
progress that started in the Middle English period which is demonstrated through
language.
An interesting course of development occured during this period. Since the
prestige of Latin was so great, many French words were being adapted back to their
Latin originals: such as avril april, doute doubt, egal equal, langage language.
(Berndt 1989: 56)
3.1.1.1

THE ENGLISHING OF LATIN WORDS

Apart from the assimilation of prefixes and suffixes that has been mentioned
before, English has managed to modify Latin words in other ways. For instance, Wrenn
mentiones that Latin technical terms and law phrases were commonly shortened or
abbreviated. Such as status quo which was taken originaly from status quo ante or
bona fide (as in bona fide traveller) or mob (as in mobile vulgus). Indeed many Latin
words have acquired such an English feeling that almost no-one knows what their
origins are. Thus, we have recipe in cookery which originally was the Latin imperative
in the sense of take (take that amount of ingredience) similarly the word item is properly
the Latin for likewise used in such lists as accounts, prescriptions or recipes. (Wrenn
1949: 114-6)
Substantial changes also occured in the field of pronunciation. Latin, as the
language of the educated classes in the sixteenth and seventeenth centuries developed in
pronunciation on the same lines as English, therefore common Latin terms came to have
a real speech-tradition among the cultivated classes. However, in the nineteenth century
a new way of pronouncing Latin brought over from the Continent arose in schools. The
spreading of this new and foreign-sounding pronunciation has grown with the decline of
general knowledge of Latin which led to changes in pronunciation. Wrenn gives
examples of this the traditional stratum [streitm] becomes [stratm], and one even
hears occasionally cinema [sinima] spoken as [kinima] or [kainima] because the word
was made from a Greek formation kinma. Wrenn adds, that often rhymes in English

verse depending on the traditional English-Latin pronunciation are falsified by this


practice. (Wrenn 1949: 117-8)
3.2 LOANWORDS
As Serjeantson says, the period of Renaissance added very many Latin words to
the English vocabulary but it also introduced many which failed to receive general
approval. Serjeantson agrees with Francis on the period of the greatest influx of Latin
loanwords by saying that since 1500, the largest number of words have been introduced
during the second half of the sixteenth century and the first half of the seventeenth while
the smallest number during the last half of the eighteenth century. (Serjeantson 1961:
264).
3.3 THE LATIN-ENGLISH CONTROVERSY
The revival of Latin in the sixteenth century was viewed twofold. On one hand,
Latin was taken as a highly regarded language, a rich source of vocabulary and a
linguistic universal currency. On the other hand, Latin was viewed as a threat to the
emerging vernaculars. As Baugh and Cable say, in the Renaissance period, vernaculars
had to face three great problems (Baugh & Cable 1993: 198):
1. Recognition in the fields where Latin had for centuries been supreme.
2. The establishement of a more uniform orthography.
3. Enrichment of the vocabulary so that it would be adequate to meet the demand
that would be made upon it in its wider use.
Having said that, Latin was one of the possible sources of troubles that vernaculars
had to deal with. At that time, many scholars argued that compared to Latin, the
vernacular languages seemed immature, unpolished, and limited in resource. (Berndt
1989: 55) English also came under attack in the sixteenth century by various writers
who called the language uneloquent in such terms as base, simple, rude, gross,
barbarous and vile. For this reason, it was thought that serious compositions about
theology, medicine, philosophy, law etc. should be written in Latin. (Peters 1968: 269)
The early modern period was, on the other hand also the time when, as a result of
socioeconomic changes, the monopoly of Latin as the universal languagege of
philosophy, theology, and science was being challenged, and English came to be
employed more and more for purposes for which Latin had for centuries either
exclusively or predominantly been used. There were many scholars who defended
English against Latin such as Elyot, Wilson, Puttenham, or Mulcaster. (This issue is also
referred to in chapter 3.5.)

In conclusion, I think it is safe to say that the scholars who at that time were in favor
of borrowing from Latin still outnumbered those who were against it and that is why the
word-stock of Latin loanwords in the Modern English period is the largest of all three
periods in the history of the English language.

V.

CHRONOLOGICAL CLASSIFICATION OF LOANWORDS

The core of this thesis is the following chronological classification of Latin


words in the English language. However, a few words need to be said to explain the
focus of the text that follows.
First, the following enumeration of words is based on one major source that was
used, that is Hoads Oxford Concise Dictionary of English Etymology (A). Other
sources were consulted, when the origin of words was not clear, especially when a word
was said to be of either French or Latin origin. In that case, two more sources were
consulted, that is Skeats Concise Dictionary of English Etymology (B) and Onionss
The Oxford Dictionary of English Etymology (C). The letters in the brackets that is A,
B, and C were used to state which of the three book sources the origin of the word
was taken from. That is, if a headword is followed by A152, it means that the origin of
the word can be found in Hoads Dictionary on page 152. If a word was said to be
adopted either from Latin or French in Hoads work whereas Skeat claims that its origin
is Latin, the word is included in the list and both sources are stated.
Second, for practical reasons, the number of words is limited to the headwords
of Hoads dictionary. Therefore, derivatives and related words are not included in the
classification. However, all headwords that are stated to be clearly of Latin origin have
been written down, along with their various meanings. The development of meaning is
always reflected in the chronological classification, i.e. one word may be included in
several centuries as it was adopted several times with different meanings or the meaning
has changed throughout history. Not all headwords are provided with a definition of
meaning. Definitions have not been provided for words whose senses have undergone
no major change in English, and whose meanings are likely to be ascertainable by most
readers.

Third, the headword (with its English definition) is always followed by its
origin. Words from other languages that are part of the trail of etymological history of
the English headword are written in italics. The first word given is always Latin, if not
stated otherwise. If the word had been adopted into Latin from some other language
before it was adopted from Latin into English, the chain of origin is also given. The
following signs were used in explaining the course of the adoption of words:

adoption, borrowing from one language into another

f.

formed on, a word was formed on another word

means, meaning
Further abbreviations that were used are listed at the end of this chapter along

with a list of the most common prefixes that occur in English (with stress on Latin
prefixes). A list of suffixes is not included due to its complexity that transcends the
limits of this thesis.
The words are divided according to the century they were adopted in. However,
the earliest loanwords usually cannot be assigned to a particular century. For this reason,
words that were adopted approximately from 700 to 1100 are simply included in one
group of loans Old English Loanwords. This applies also to several Middle English
loanwords whose precise date of adoption is not known, and which are therefore put in
another group of loans Middle English Loanwords. Following these two groups, there
are 10 groups of words listed according to the century they were adopted in from the
11th century until the 20th century. A list of words that entered English via Latin whose
time of adoption, however, is not given by any of the consulted dictionaries, concludes
the enumeration of Latin loanwords in English. The final part of this chapter explains
why the highest number of loanwords were adopted in the sixteenth and seventeenth
centuries and why other periods were less rich in Latin loans.

1. Old English Loanwords


ALBION

Britain
A10

ALTAR

A12

vessel for holy oil

AMPULLA

OE. Albion L. Albin, Gr. Aloun Celtic


Albio, -on- (albus = white)
OE. altar, alter L. altar, altre, altrium
for altria, n. pl. burnt offerings, altar, prob.
rel. to adolre = burn in sacrifice
OE. L. dim. of ampora, var. of amphora

A14
ANCHOR

A15

appliance for
mooring vessel to
the bottom

ANTHEM

A18
APOSTLE

A19

AUGUST

eight month of the


year
A28

BEELZEBUB

the Devil
A37

BRITISH

pert. to ancient
Britons
A50

BUTTER

OE. ancor, -er, ancra L. anc(h)ora Gr.


gkra
OE. antef(e)n L. antiphona for antiphna =
antiphon
OE. apostol L. apostolus Gr. apstolos =
one sent forth, f. apostllein, f. apo- +
stllein = place, make ready
OE. L. Augustus, f. base of augre =
increase; so named after the first Roman
emperor, Augustus Caesar
OE. Belzebub - L. Beelzebub, rendering Heb.
= lord of flies and Gr. Beelzebob of the N.T.
OE. Brettis, Brit-, Bryt-, f. Bret, pl. Brettas,
based on L. Britt (or OCelt. Britto or
Brittos)
OE. butere L. btrum Gr. botron

A56
CALTROP

(usu. pl.) name of


various plants that
A59 entangle the feet

CANDLE

A60
CANON

A61
CAP

rule, law (of the


Church)

OE. calcatrippe L. calcatrippa


OE. candel L. candla, -della, f. candre =
glisten
OE. canon L. cann Gr. kann = rule
OE. cppe L. cappa, poss. f. caput = head

A61
CHEESE

A72
CHERVIL

food made of
pressed curds
garden herb

A73

box, coffer

CHEST

A73
COCKLE

A82
COOK

plant growing
among corn
preparer of food

OE. se, ese, se L. cseus


OE. erfille, -felle L. chrephylla, -um
Gr. khairphullon
OE. est, ist L. cista Gr. kst = box,
chest
OE. coccul, -el L. cocculus, f. coccus,
earlier coccum = kermes Gr. kkkos
OE. cc L. ccus, for coquus

A96
COPPER

metal of reddish
colour

copor, coper L. cuprum, for cyprium (s) =


(metal) of Cyprus; so named from its most
noted ancient source
OE. culter L. culter = knife, plough-share

hooded garment
worn by religious

OE. cug(e)le, cle L. cuculla, f. cucullus =


hood of a cloak
OE. crda L. crd = I believe

curly

OE. crisp, crips L. crispus = curled

A97
COULTER

A100
COWL

A101
CREED

A104
CRISP

A105

OE. cuppe L. cuppa, var. of cpa = tub

CUP

A108
DEACON

A113

the supreme spirit


of evil; malignant
being

DEVIL

A122 , B122
DISCIPLE
A127
ET CETERA

A156

wrong; untrue,
deceitful; spurious

FALSE

A165
FAN

A165

instrument for
winnowing grain

FENNEL

A169
FEVER

OE. diacon diconus Gr. dikonos =


servant, messenger, Christian minister
OE dofol L. diabolus Gr. dibolos =
prop. accuser, slanderer, f. diabllein =
slander, traduce, f. di = across + bllein =
throw
OE. discipul L. discipulus = learner, f.
discere = learn
OE. L., et = and, ctera = the rest, n. pl. of
cterus = remaining over
OE. fals adj. in false ewihta = wrong
weights, falspening = counterfeit penny L.
falsus adj. and falsum n. sb., prop. pp. of
fallere = deceive
OE. fann L. vannus
OE. finugl, finule fem., fenol, finul m. L.
fnuclum, -oclum of fniculum, dim. of
fnum = hay
OE. ffor m. L. febris fem., of obscure orig.

A170
FEVERFEW

A170
FIDDLE

FORK

stringed musical
instrument played
A170 with a bow
pronged

OE. feferfuge L. febrifuga, -fugia, f. febris


= fever + fugre = drive away
OE. fiele L. vidula, fidula, vitula
OE. forca, force L. furca = pitchfork,

instrument for
digging
one who cleanses
and thickenes
cloth by treading
A184 or beating
first book of the
O.T.; (mode of)
origin (7th)

forked stake

A179
FULLER

GENESIS

OE. fullere L. full or fullre

L. Gr. gnesis = generation, creation,


nativity, f. gen-, base of ggnesthai = be born
or produced

A191

GREEK

native of Greece
A200

HUN
A222

native

INBORN

OE. Grcas L. Grcus (applied by the


Romans to the people who called themselves
Hellnes) Gr. Graiks
OE. (pl.) Hne, Hnas L. Hunn, Hn, Gr.
Hounnoi Sogdian wn
OE. inboren L. inntus = innate

A231
INCH

A232

INDIA

twelfth part of a
foot

OE. yne L. uncia = twelfth part

OE. India, Indea L. Gr. Inda, f. Inds =


the river Indus Pers. hind
OE. in g. pl. Israela folc L. Isrl Heb. =
A243
he that striveth with God (patriarch Jacob)
the Founder of
not used in OE., in which it was rendered by
Christianity
Hlend = Saviour, in ME repr. L. Iss, obl.
cases Is Gr. Isous, Isou Heb. or
A247
Aramaic
seize, hold, watch OE. cpan, pt. cpte, of which no cogns. are
(for); pay regard
known; its sense-development has been infl.
A251 to, observe
by its being used to render L. servre
OE. Centis, f. Cent L. Cantium, Gr.
Kntion, f. OCelt. kanto- = rim, border; white
A233

ISRAEL
JESUS , JESU

KEEP

KENTISH

A252
KITCHEN

A253
LILY

OE. cyene L. cocna, pop. var. of coquna,


f. coquere = cook
OE. lilie L. llium

A266

flax; flax thread or OE. ln L. lnum = flax, rel. to Gr. lnon, Ir.
cloth
ln, Lith. lina
LINE 2
cord, string; string, OE. lne = rope, line, series, rule L. lnea
A267 row, series
LOBSTER
OE. loppestre, lopystre, lopustre L. locusta
A269
= crustacean, locust
LUCIFER
morning star;
OE. L. lcifer, f. lx, lc- = light + -fer =
A272 Satan
bearing (ferre = carry, bear)
MALLOW
plant of genus
OE. mealuwe, -(e)we L. malva, rel. to Gr.
A278 Malva
malkh, molkh
MANDRAGORA
plant of S. Europe OE. L. mandragora Gr. mandragras
and the East
having emetic and
LINE

A267

A279
MASS

narcotic properties
Eucharistic service

A284
MASTER

A284
MAT

A284
MILE

A293
MILL

A293
MINSTER

man having
control or
authority; teacher
piece of coarse
fabric of plaited
fibre
Roman measure of
1,000 paces
estimated at 1,618
yards; unit of
measure derived
from this, viz.
1,760 yards in
English-speaking
countries
bulding fitted with
apparatus for
grinding corn
monastery;
church originating
in a monastic
establishment;
large church

OE. msse, messe L. missa, f. pp. stem


miss- of mittere = send, send away
OE. mister, maister L. magistrum,
nom. magister, usu. referred to magis = more
OE. m(e)atte L. matta
OE. ml fem. ml(l)ia, pl. of ml(l)e =
thousand

OE. mylen m. and fem. mulino, -ina, for


molnus, -na, -num, f. and repl. mola =
grindstone, mill
OE. mynster L. monisterium for
monastrium = monastery

A294

aromatic plant

MINT

OE. minte L. ment(h)a Gr. mnth

A294
MONK

A299

bivalve mollusc

MUSSEL

A305
NOON

ninth hour of the


day reckoned from
sunrise, 3 p.m.;
A314 office of nones

NUN

A316

OCTOBER

PALL

PALM

tenth (formerly
eighth) month of
A320 the year
(arch.) cloth, esp.
rich cloth; (arch.)
A331 robe, mantle
tree of the (chiefly
tropical) family
Palmae: leaf or
branch of a palm

OE. munuc L. monicus for monachus Gr.


mnakhos, sb. use of adj. single, solitary, f.
mnos = alone
OE. mus(c)le, muxle L. muscula, alt. f.
musculus, dim. of ms = mouse
OE. nn L. nna, fem. sg. of nnus = ninth

OE. nunne L. nonna, fem. of nonnus =


monk, orig. titles given to elderly persons
OE. L. octber, -bris, f. oct = eight
OE. pll L. pallium = Greek mantle,
philosophers cloak
OE. palm(a), palme L. palma = palm (the
palmleaf was likened to the hand with the
fingers extended)

A332

L. pater noster = our Father, the first words


of the Lords prayer
OE. pere, peru L. pira, fem. sg. repl.
A341
pirum
(arch. or dial.) pea OE. pise, pl. pisan L. pisa, pl. pis, for
A341 plant or its seed
earlier pisum, pl. pisa Gr. pson, pl. psa
the Jewish Feast of OE. penteconsten acc. of L. Pentcost
Weeks; Christian
Gr. Pentkost, sb. use of fem. ordinal adj. of
feast observed on
pentkonta = fifty
the seventh
Sunday after
Easter,
A344 Whitsunday
OE. piper, -or L. piper Gr. pperi

PATERNOSTER
A340
PEAR
PEASE

PENTECOST

PEPPER

tree
the Lords Prayer

A345

PHARISEE
A349
PHOENIX

PILCH

PILE

mythical bird of
gorgeous plumage
living for centuries
in the Arabian
desert, then
burning itself to
ashes, from which
it emerged with
A350 renewed youth
outer garment of
skin dressed with
the hair or of
A352 woollen stuff
dart, shaft, spike

OE. fariseus L. pharsus, -us Gr.


pharsaios Aram.
OE. fenix L. phnix Gr. phonix

OE. pilee, pyl(e)e L. pellicia = cloak, for


pellicea, f. pellis = skin
OE. pl L. plum = javelin

A352

peg

PIN

A353
PINE

PINE

tree of the
coniferous genus
A353 Pinus
afflict, torment

OE. pinn L. pinna = applied to varous


objects likened to a wing or feather
OE. pn L. pnus
OE. pnian L. pna, pna

A353

hole in the ground

PIT

OE. pytt L. puteus = well, pit, shaft

A355
PITCH

PLASTER

PLUM

black or dark
resinuous
A355 substance
curative
application
cohesive to the
A356 skin
(fruit of) tree of

OE. pi L. pix, picOE. plaster L. plastrum, for emplastrum


Gr. mplastron, f. em- + plasts = daubed,
plastered, f. emplssein, f. em- + plssein =
fashion, form
OE. plme L. prna, orig. pl. of prnum =

A358
POPE

the genus Prunus


the Head of the
R.C.Ch.

A362
POPPY

A362
PORT

A362
POST

A363
POUND

A365
PRIME

A369
PROVOST

harbour, haven;
town having a
harbour
stout piece of
timber set upright
measure of weight;
English money of
account
earliest of the day
hours of the
Western Church
official set over
others

A375
PSALM

A376
PURPLE

PURSE

(orig.) of crimson
or other red
colour; (later) of a
colour obtained by
mixing red and
A379 blue
money-bag of
A379 leather, etc.

RADISH

plum
OE. ppa L. ppa = bishop Gr. ppas,
papas = bishop, patriarch, later form of
pppas = father
OE. pop, pap, later popi papg,
popg, for ppau L. papuum, alt. of
papver
OE. L. portus, rel. to porta
OE. L. postis, perh. f. por- = pro- + base of
stre = stand
OE. pund L. pond = pound weight, orig.
abl. of pondos, rel. to pondus = weight
OE. prm L. prma = (fem.) first
OE. profost, prafost L. prpositus, used
alongside prpositus, sb. use of pp. of
prpnere = place in front, set in authority, f.
pr- = pre-, pro- + pnere = place
OE. (p)s(e)alm L. psalmus Gr. psalms =
plucking with the fingers, sounding of the
harp, song sung to the harp, f. psllein =
pluck, sing to the harp
OE. purple, reduced and dissimilated form of
purpuran, obl. case of purpure = purple
clothing or garment L. purpura Gr.
porphr = shellfish that yielded the Tyrian
purple dye, dye itself, cloth dyed therewith
OE. purs L. bursa Gr. brsa = leather,
bag
OE. rdi L. rdx, rdc- = root

A386
ROSE

plant and flower of


the genus Rosa
marsh or waterside
A411 plant
seventh day of the
week observed by
Jews as a day of
A412 rest
large oblong bag
A412 open at one end
member of one of
the three Jewish
sects of the time of
Christ
A408

RUSH

SABBATH

SACK

SADDUCEE

OE. rse L. rosa, rel. obscurely to synon.


Gr. rhdon
OE. rys(e), possible connections in L. restis
OE. sabat L. sabbatum Gr. sbbaton
Heb. abbth, f. bath = rest
OE. sacc L. saccus = bag, sack, sackcloth
OE. sad(d)ucas L. Saddcus Gr.
Saddoukaios, f. Heb. = Zadok, the highest
priest of Davids time from whom the
priesthood of the Captivity and later periods

A413

SATAN

the Devil
A417

SATURDAY

seventh day of the


week
Italic god of
A418 agriculture
place or
establishment for
instruction; body
of teachers of a
subject in a
A422 university
(hist.) one of a
Gaelic-speaking
people first known
in Ireland, and
later settled in
north Britain
A423 (Scotland)
dish, trencher
A418

SATURN
SCHOOL

SCOT

SCUTTLE

claimed to be descended
OE. L. Satn (Vulg.) Gr. Satn Heb. =
adversary, plotter
OE. Stern(es)d, Sterd, tr. of L.
Sturn dis = day of (the planet) Saturn
OE. Sternes steorra L. Sturnus, poss. of
Etruscan orig.
OE. scl, scolu L. scla, for schola Gr.
skhol = leisure, employment of leisure in
disputation, lecture, school

OE. Scot, only in pl. Scottas L. Scottus

OE. sutel L. scutula or scutella, rel. to


scutra = dish, platter
the living creatures OE. seraphin, seraphim L. seraphim, -in
with six wings of
Heb.
Isaiah 6, in early
Christian
interpretation
taken to be a class
A430 of angels
box, chest;
OE. srn L. scrnium = case or chest for
repository for a
books or papers
A437 saints relics
OE. sicol, sicel L. sicila of secula, f. secre
A438
= cut
light shoe
OE. socc L. soccus Gr. skkhos, sukkhs
A425

SERAPHIM

SHRINE

SICKLE
SOCK

A447

fool

SOT

OE. sott L. sottus

A450
SOUTER

SPEND

(Sc. and north.)


shoemaker,
A451 cobbler
give or pay out

OE. stere L. stor = shoemaker, f. suere =


sew, stitch
OE. spendan L. expendere = expend

A453

sb.

SPONGE

A455
STOLE

(arch.) long robe;


vestment
consisting of a
narrow strip of
stuff worn over

OE. sponge L. spongia Gr. spoggi, f.


spggos, sphggos
OE. stole fem., stol n. L. stola Gr. stol =
equipment, clothing, garment, f. stol- stel- =
place, array, lead, send

and hanging from


the shoulders
paved road,
highway; road in a
A466 town or village
wax candle
A463

STREET

TAPER

OE. strt L. strta, sb. use of fem. pp. of


sternere = throw or lay down
OE. tapor, -er, -ur L. papyrus

A482
TILE

thin slab of burnt


clay for roofing,
A494 paving, etc.

OE. tiele (tiule) L. tgula, f. IE. tg- =


cover
OE. truht L. tructa

TROUT

A507

large cask

TUN

OE. tunne L. tunna

A508
TURN

TURNIP
TYMPAN

vb. of extensive
OE. tyrnan, turnian L. tornre, f. tornus =
sense-development lathe Gr. trnos = lathe, circular movement,
the basic notions
taken to be cogn. with terere = rub
of which are
rotation and
deviation from a
A509 course
turnep(e), the first el. is unexpl.; the second
A509
is neep OE. np L. npus = turnip
tympanum
OE. timpana L. tympanum = tympanum
A511

VENUS

VERSE

ancient Roman
goddess of beauty
A523 and love
metrical line;
versicle
A524

VIRAGO

WALL

WICK

name given by
Adam to Eve, after
the use in Vulg.
A527 Gen. 2:23
rampart; defensive
structure enclosing
a town, etc.; lateral
or vertical division
A532 of a building
dwelling; (dial.)
town, hamlet
A541

WINE

L. Venus (goddess of the ancient Romans) =


venus, vener- = love
OE. fers L. versus = turn of the plough,
furrow, row, line of writing, verse, f. vers-,
pp. stem of vertere = turn
L. virg, obscurely f. vir = man

OE. wall, weall L. vallum = rampart, orig.


palisading, f. vallus = stake

OE. wc L. vcus = row of houses, quarter


of a town, street, village, cogn. with Gr. oikos
= house
OE. wn L. vnum, rel. to Gr. = wine

A542

ZION, SION

one of the hills of


Jerusalem on
which the city of
David was built;
(hence) house of

OE. Sion L. Sin, Gr. Sen, Sein Heb.

God, the Christian


Church, place of
A551 worship

2. Middle English Loanwords


APOSTLE

A19

BEELZEBUB

the Devil
A37

CALTROP

A59

JESUS , JESU

JOHN

PILLOW

star-thistle Trapa
natans
the Founder of
Christianity

ME. apostel L. apostolus Gr. apstolos =


one sent forth, f. apostllein, f. apo- + stllein
= place, make ready
ME. Beelzebub, rendering Heb. = lord of flies
and Gr. Beelzebob of the N.T.
ME. calketrappe L. calcatrippa

in ME. usu. written in full, but almost always


in the abbreviated Gr. forms ihu(s), ihs, etc,;
repr. L. Iss, obl. cases Is Gr. Isous,
A246
Isou Heb. or Aramaic
one of the
ME. Io(ha)n, Ihon, Iohn, John L. Ianns
commonest Jewish N.T. Gr. Inns Heb.
and Christian
A248 names
ME. pilwe OE. pylw-, obl. stem of pyle,
A353
later pylu L. pulvnus = cushion, bolster

3. The Eleventh Century


CASTLE

A65 , B75

castellum, dim. of castrum = entrenchment,


fortified place, fort
clricus = cleric

ordained minister
of the Church
PILE
pointed stake or
plum = javelin
post, esp. for
driving into soft
ground for support
A353 of a structure
SEPTEMBER
ninth month of the September, f. septem = seven
year, formerly
seventh month of
the year beginning
A429 , B447 in March
WICK
farm
vcus = row of houses, quarter of a town,
A541
street, village, cogn. with Gr. oikos = house
CLERK

A79

4. The Twelfth Century


mn Gr. mn Heb. mn = certainty,
truth
angelus Gr. ggelos = messenger

AMEN

A13
ANGEL

A16 , B12

dependent
A68 , B79 religious house
creed

CELL
CREDO

cella = store-room, chamber, small apartment,


rel. to clre = conceal
1st pers. pres. sg. ind. of crdere = believe

A104

JUNE
A249 , B241

take care of, guard

KEEP

A251

midday meal

NOON

A314
PIER

SHINGLE

TRIFORIUM

VERSE

one of the
supports of the
A352 spans of a bridge
piece of wood
used as a house
A435 tile
(archit.) gallery in
the wall over the
arches at the side
of nave and choir
(taken up by
antiquaries in the
A504 18th cent.)
section of a psalm
or canticle
A524

Inius, var. of Innius = sacred to the


goddess Juno
OE. cpan, pt. cpte, of which no cogns. are
known; its sense-development has been infl.
by its being used to render L. servre
nna, fem. sg. of nnus = ninth (orig. ninth
hour of the day reckoned from sunrise, 3 p.m)
AL. pera or pra
scindula, later form of scandula after Gr.
skhdax, skhindalms
AL.

versus = turn of the plough, furrow, row, line


of writing, verse, f. vers-, pp. stem of vertere
= turn

5. The Thirteenth Century


f. after- + noon; cf. late L. post-meridiem

AFTERNOON

A8

ecclL. allluia Gr. allloia

ALLELUIA

A11

(eccl.) linen
amicia, amisia, f. amictus = outer garment,
vestment covering cloak
neck and
A14
shoulders
ANNIVERSARY
anniversrius, f. annus = year + versus =
A17
turning, f. vertere = turn
BARNACLE
wild goose (Anas bernaca,-eca
A34 leucopsis)
BREVE
brevis = short
AMICE

A49
BUGLE

A53
BURSAR

plant of the genus


Ajuga
treasurer

bugula

central portion of
the Mass
chief, principal

cann Gr. kann = rule

bursrius, f. bursa = purse

A55
CANON

A61
CARDINAL

cardinlis, f. card, cardin- = hinge

A63
CATMINT

CHIME

the plant Nepeta


cataria, which
A66 attracts cats
cymbal

f. cat + mint, after herba catti, h. cataria


cymbalum = cymbal

A74

plant Potentilla
reptans, with
leaves of five
A77 leaflets
CIRCUMSTANCE
(pl.) adjuncts of
A77 , B489 an action
CINQUEFOIL

quinquefolium, f. quinque = five + folium =


leaf
circumstantia, f. prp. of circumstre = stand
around, surround, f. circum- + stre = stand

learned man,
scholar
COBLE
(Sc.) boat used
esp. for salmonfishing, sea
A82 fishing-boat
COLLECT
(liturg.) short
prayer, varying
with the day or
A84 , B257 season
COOP
basket
CLERK

clricus = cleric

A79

AL. cobellum, poss. of Celtic orig.

collcta = collection, sb. use of fem. pp. of


colligere = collect
cpa, also cpa = tun, barrel

A96

pointless sword
used at English
coronations

CURTANA

A109
DIRGE

A126
DOLPHIN

A132
DYSENTERY
A139 , B136
EPISTLE
A152
FRANKLIN

A181
FRY

A184

GLORIA

A195
INCEST

A232
INTERVAL
A240 , A532
JULY
A249 , B241
JUPITER

A248 , A250
MASTER

AL. curtna = fem. AN. curtain, OF.


cortain, naame of Rolands sword, so called
because it had broken at the point when
thrust into a block of steel, f. cort, curt =
short
office of matins
(dirige) - imper. of drigere (direct); the first
for the dead
word of the L. antiphon to the first psalm in
the office: Dirige, Domine, Deus meus, in
conspectu tuo viam meam! = Direct, O Lord
my God, my way in thy sight!
delphnus Gr. delphs, -n-, dalphyn OF.
daulphin
inflammation of
dysenteria Gr. dusenter, f. dusnteros, f.
the large intestine dys- + ntera = bowels
apostolic letter of epistola Gr. epistol, f. epistllein = send,
the N.T.
f. epi- + stllein = send
landholder of free AL. franclnus, f. franclis, f. francus =
but not noble birth free, frank
offspring; young frium ON. fro, frj = seed
of fish
short for the liturgical Gloria Patri (et Filio
et Spiritui Sancto) = Glory be to the Father
(and to the Son and to the Holy Ghost),
Gloria in excelsis Deo = Glory to God in the
highest, and Gloria tibi Domine = Glory be
to thee, O Lord
incestus, or incestum, sb. use of n. of
incestus = impure, unchaste, f. in- + castus =
chaste
period between
intervallum, f. inter- + vallum = rampart,
two events
orig. pallisading, f. vallus = stake
Ilius, so named after Julius Caesar, who
was born in this month
supreme deity of
in earliest use Iubiter; corr. to Skr. dyas
the ancient
pit = heaven father
Romans; largest
of the planets
title of rank or
magistrum, nom. magister, usu. referred to

A284
NOON

A314
PATERNOSTER
A340
PILLORY

A353
PINE

A353
PIT

A355
PRIME

A369
PROCURATOR

A371 , B111
RHINOCEROS
A403

ROMAN
A407 , B427
SECULAR
A427
SIBYL

SPEND

compliment
midday

magis = more
nna, fem. sg. of nnus = ninth (orig. ninth
hour of the day reckoned from sunrise, 3
p.m)
rosary, or a bead
pater noster = our Father, the first words of
of this
the Lords prayer
sb.
sb. AL pillorium OF. pilori, pillori,
pellori Pr. espilori
cause to languish pna, pna
or waste away
hell; hollow in a
puteus = well, pit, shaft
surface
(arch.) first hour
prma = first
of the day
orig. form of
prcrtor = manager, agent, deputy,
proctor, surviving collector in a province, f. prcrre =
in Sc. p. fiscal,
procure
public prosecutor
of a district
rhnocers Gr. rhnkers, f. rhs, rhn- =
nose + kras = horn
pert. to ancient
Rmnus, f. Rma = Rome
Rome
sb. secular cleric
sculris, f. sculum = generation, age

woman
Sibilla, Sibylla, Sibulla Gr. Sbulla
possessing powers
A438 , B458 of divination
use, use up
expendere = expend
A453

condition; status,
(high) rank
TESTAMENT
covenant between
God and man;
each of the two
divisions of the
Holy Scripture or
A488 Bible
TRANSLATE
remove from one
place to another;
turn from one
language into
A501 another
TRANSMIGRATION removal of the
Jews into
captivity at
A501 Babylon
TUN
tub, vat, etc.
STATE

A459

A508

status = manner of standing, condition, f.


base of stre = stand
testmentum, f. testr = bear witness, make
a will, f. testis = witness

transltus, functioning as pp. of transferre =


transfer, f. trans- + ferre = carry, bear

transmigrti, -n- = change of country, f.


transmigrre, prob. based on mei-, change
OE. tunne L. tunna, prob. of Gaul. orig.

VENITE

invitatory psalm
at matins
venery; (astron.)
second planet in
distance from the
A523 sun
metrical
composition

vente, imper. pl. of venre = come

A522

VENUS

VERSE

A524

Venus (goddess of the ancient Romans) =


venus, vener- = love
versus = turn of the plough, furrow, row,
line of writing, verse, f. vers-, pp. stem of
vertere = turn

6. The Fourteenth Century


A
ABSOLUTE

free from
imperfection or
A2 qualification

absoltus = freed, pp. of absolvere =


absolve, free, f. ab- + solvere = solve

ABSTRACT
A2 , B542
ACACIA
A3
ACCIDENCE

adj. abstractus, pp. of abstrahere = to draw


away, f. abs- + trahere = draw
acacia - Gr. akaka

ACT

ctus = doing, f. ct, pp. stem of agere = do

part of grammar
dealing with
A3 inflexions
deed

accidentia, n. pl. of accidns = accident,


taken as fem. sg.

A4

actus, pp. of acuere = sharpen

ACUTE

A5
ADD

ADJURE
ADMINISTER
ADMIT

unite, say in
addere, f. ad- + base of facere = do
addition, perform
the arithmetical
A5 process of addition
put (one) to his
adirre, f. ad- + is, ir- = oath
A5 oath
administrre = to minister, f. ad- +
B301
ministrre = serve
let in
admittere, f. ad- + mittere = send
A6

AFFLICT

A7

bone-setting

ALGEBRA

A10

soda ash

ALKALI

A11
ALMANAC

A12

afflictre or f. afflict-, pp. stem of afflgere, f.


af- + flgere = strike
algebra Arab. al-jabr (jabr = reunion of
broken parts)
L. Arab. al-kily = calcined ashes, f. kal =
fry, roast
almanac(h) (Roger Bacon, 1267)

liliaceous genus of
plants with bitter
juice, whence is
A12 made a drug

ALOE

alo Gr. al = plant and drug

alpecia Gr. alpek, f. alpx, alpek- =


fox
altitd, f. altus = high

ALOPECIA

A12
ALTITUDE

A12

AMAZON

one of a race of
female warriors
A13

oval or circular
building round an
A14 arena
two-handed
vessel; liquid
A14 measure
mystical

AMPHITHEATRE

AMPHORA

ANAGOGIC

A15
ANIMAL

Amazn Gr. Amazn, -nos, expl. by the


Greeks as meaning breastless, f. a- + mazs
= breast
amphithetrum Gr. amphithtron
L. Gr. amphores = lit. born on both sides,
f. amphi- + phor-, pher- = bear
anaggicus Gr. anaggiks, f. anagg =
elevation, mystical sense, f. angein = lift up,
elevate
animlis, f. anima = breath, life

A17 , B13

ANTARCTIC
A17 , B17
ANTECEDENT
A18 , B78
ANTHRAX
A18
APPREHEND
A20 , B390
APRIL
A20
APT
A21
ARAB
A21
ARTERY
A23
ASAFOETIDA

carbuncle

antarcticus Gr. antarktiks = opposite to


the north
antecdns, -ent-, prp. of antecdere, f. ante+ cdere = go, cede
L. Gr. nthrax = coal, carbuncle
apprehendere, f. ap- + prehendere = seize
Aprlis, prop. adj.
aptus, pp. of apere = fasten
Arab(u)s Gr. raps, Arab- Arab = arab
artria Gr. artr, prob. f. base ar- = raise

resinous gum with


a strong smell

A24
ASCEND

L. = lit.stinking asa, i.e. asa (from Persian


az = mastic) + ftida, fem. of ftidus, f.
ftre = stink
ascendere, f. ad- + scandere = climb

A24

ASIAN

Asinus Gr. Asins


A24

aspectus, f. aspect-, pp. stem of aspicere =


look at, f. ad- + specere = look
asphalton, -um Gr. sphalton, -os

ASPECT

A24
ASPHALT

A25
ASSOCIATE

A25

pp. joined in
function or status

associtus, pp. of associre, f. as- + socius =


sharing, allied

ATTRITION

(theol.) imperfect
contrition
Roman religious
official with duty
of foretelling
A28 future events
dawn

A28
AUGUR

AURORA

attrti, -n-, f. attrt-, pp. stem of atterere, f.


at- + terere = rub
f. base of augre = increase

aurra

A28

autumnus

AUTUMN

A29

axis = axle

AXIS

A29

arc extending from L. Arab. as-sumt, i.e. al- + sumt, pl. of


zenith to horizon
samt = point of the compass

AZIMUTH

A30

B
BANNS

A33
BASILISK

proclamation of
marriage
fabulous reptile

pl. of ban, after pl. banna

vb. drink, tipple

bibere = drink

A34
BASIS

basiliscus Gr. basilskos, dim. of basiles =


king
L. Gr. bsis = step, pedestal

A34
BIB

A40

BRITISH

pert. to Great
Britain
inflamed swelling
A52 in groin or armpits
cask for wine, etc.

Britt or OCelt. Britto, Brittos

A50
BUBO
BUTT

bub, -n- = swelling Gr. boubn = groin,


swelling in groin
AL. butta, bota AN., OF.

A56

C
CANCER

CANON

zodiacal
constellation of the
A60 Crab
books of the Bible
accepted as
A61 authentic

CANOPY

A61

(arch.) seizure,
arrest
CASTOR
beaver, unctuous
substance obtained
from the beaver
A65 , B75 (used as a drug)
CATHOLIC
universal
CAPTION

cancer = crab Gr. karknos = crab


cann Gr. kann = rule
canopeum, for cnpum = net over a bed
Gr. knpeion = Egyptian bed with mosquito
curtains, f. knps = gnat, mosquito
capti, -n-, f. capere, capt- = take, seize

A62

castor Gr. kstr

catholicus Gr. katholiks = general,


universal, f. kat = in respect of + hlos =

A66 , B76

corrosive

CAUSTIC

A67 , B77
CELL

small dwelling or
apartment; cavity
A68 , B79 in an organism

cmtrium Gr. koimtrion = dormitory,


burialground, f. koiman = put to sleep
centaurus Gr. kntauros

CEMETERY

A68
CENTAUR

CENTAURY

CESSATION

whole
causticus Gr. kaustiks = capable of
burning, f. kausts = combustible
cella = store-room, chamber, small
apartment, rel. to clre = conceal

fabulous creature,
half man, half
A68 horse
plant the medicinal centauria,-ea, f. centaurion, -um Gr.
properties of which kentar(e)ion, f. kntauros = centaur
were said to have
been discovered by
A68 Chiron the centaur
cesst, -n-, f. pp. stem of cessre = cease
A69

CHAMELEON

A70

distinctive mark

CHARACTER

A71 , B81
CIRCUMSTANCE

condition of
affairs; formality,
ceremony;
accessory matter,
A77 , B489 detail
CLARION
kind of trumpet

chamlen Gr. khamailn, f. khama = on


the ground + ln = lion
charactr Gr. kharaktr = instrument for
marking, impress, dinstinctive nature, f.
kharssein = scratch, engrave
circumstantia, f. prp. of circumstre = stand
around, surround, f. circum- + stre = stand

clri, -n-, f. clrus = clear

A78

one under the


protection of a
A79 patron
COACERVATION
heaping together
CLIENT

A81
COLANDER

clins, client-, earlier cluns, sb. use of prp.


of cluere, clure = hear, listen
coacervti, -n-, f. coacervre, f. co- +
acervus = heap
clre = strain

A84
COLLATERAL

A84

situated or existing
side by side

COLLUSION

A85 , B274
COLOPHONY
A85
COLOSSUS

dark or ambercoloured resin


gigantic statue

collaterlis, f. col- + laterlis, f. latus, later= side


collsi, -n-, f. colldere, colls- = have a
secret agreement, f. col- + ldere = play, f.
ldus = play, sport
(rsna) colophnia = resin of Colophon, a
town in Lydia
colossus Gr. kolosss

A85
COMMEND

give in trust or
charge; approve
conduct or
A86 character of

commendre, f. com- + mandre = commit,


entrust

(one) who eats at


the same table
(eccl.) officer
representing
A86 another
entrust

COMMENSAL

commenslis, f. com- + mensa = table

A86
COMMISARY

COMMIT

A86
COMMON WEAL ,
COMMONWEAL
A87
COMPACT
A87
COMPEL

the body politic,


state, community
closely packed or
knit together
constrain

commissrius = officer in charge, f.


commiss-, pp. stem of committere = commit
committere = join, join (battle), practise,
perpetrate, place with another for safety,
entrust, f. com- + mittere = put, send
rendering rs commnis
compactus, pp. of compingere = put closely
together, f. com- + pangere = fasten
compellere, f. com- + pellere = drive

A88

accomplishment,
consummation
COMPLETE
entire, finished,
A88 , B376 perfect
COMPLEMENT

A88

COMPREHEND
A89 , B390
COMPRESS
A89 , B390
CONCLUDE

press together

enclose, include;
bring or come to a
close, settlement,
decision; infer,
A90 prove
CONCRETE
united,
composite; opp. to
A90 , B106 abstract
CONFEDERATE
leagued, allied
A91

discomfited,
confounded
meeting, assembly;
orig. in biblical
language, in O.T.
assembly of
A92 , B195 Israelites

CONFUSED
A91 , B175
CONGREGATION

CONSANGUINITY

A92
CONSTRUE

CONSUL

CONSUME

complmentum, f. complre = fill up, finish,


fulfil, f. com- + plnus = full
compltus, pp. of complre = fill up, finish,
fulfil, f. com- + plnus = full
comprehendere, f. com- + prehendere = seize
compressre, or f. pp. stem compress- of
comprimere
concldere, f. con- + claudere = shut

concrtus, pp. of concrscere = grow


together, f. con- + crscere = grow
confdertus, f. con- + fder- crude form of
fdus = a treaty
confsus, pp. of confundere = pour together,
confound
congregti, -n-, f. congregre = gather

consanguinits, f. consanguineus = of the


same blood, f. con- + sanguis, sainguin- =
blood
construere, f. con- + struere = build

(gram.) analyse the


construction of;
A94 expound, interpret
supreme magistrate consul - related to consultre, frequent. f.
in the ancient
consult-, pp. stem of consulere = take
A94 Roman republic
counsel
consmere, f. con- + smere = take

A94
CONTAGION

A94
CONTEMPT

A94
CONTINGENT

A95
CONVENTICLE

A96
CONVICT

A96
CONVOCATION
A96
CORDIAL
A97

contagious disease, contgi, -n-, f. con- + base of tangere =


infecting influence touch
contemptus, f. contempt-, pp. stem of
contemnere = contemn
liable to happen
contingns, -ent-, prp. of contingere = be
contiguous, in connection or in contact,
befall
meeting,
conventiculum = (place of) assembly, in form
assembly, esp. of a dim. of conventus = meeting
clandestine or
illegal kind, at first
political, later
religious
prove guilty
f. convict-, pp. stem of convincere =
convince
convocti, -n-, f. con- + vocre = call

pert. to the heart;


sb.
CORNEA
(anat.) horny
covering of the
A98 eyeball
CORPORAL
bodily; corporeal,
A98 , B101 material
CORPULENT
material, gross;
A98 bulky of body
CORPUS
pl. corpora, body

cordilis, f. cor, cord- = heart


short for cornea tla or tunica = horny tissue
or coating, f. corn = horn
corporlis, f. corpus = body
corpulentus, f. corpus = body
corpus = body

A98

vb.

CORRECT

A98
CORRODE

f. correct-, pp. stem of corrigere, f. cor- +


regere = lead straight, direct
corrdere, f. cor- + rdere = gnaw

A99

as pp. corrupted;
unsound, rotten,
A99 , B431 debased, venal
wrinkled, rippled

CORRUPT

CRISP

corruptus, pp. of corrumpere = destroy, ruin,


falsify, seduce, f. cor- + rumpere = break
crispus = curled

A405

in a raw state

CRUDE

crdus = raw, rough, cruel

A106
CUBIT

forearm; measure
of length derived
A107 from this

CUPID
A108
CURATE

A108

(arch.) one having


the cure of souls

cubitum = elbow, distance from the elbow to


the finger-tips
Cupd, personification of cupd = desire, f.
cupere = desire, long for
crtus, f. cra = cure

D
date (fruit);

DACTYL

A111

dactylus Gr. dktulos = finger, date, dactyl

DAFFODIL

DAMASCENE

(pros.) the foot


asphodel; plant
of the genus
A111 Narcissus
pert. to the city of
Damascus, famous
for its steel and its
silk fabrics; also
A111 sb.

affodillus, prob. a book-perversion of


asfodillus, var. of aspohodilus, -elus =
asphodel
Damascnus Gr. Damaskns, f. Damasks
Sem. name

damascnum = plum of Damascus

DAMSON

A112

manifest; state
publicly or
A115 explicitly
DECOCTION
liquor in which a
substance has been
A115 , B99 boiled
DELEGATE
person chosen to
A117 act for another
DELICATE
delightful,
elegant, dainty;
indolent,
fastidious
A117 , B119
DECLARE

DESK

DESOLATE
DESTITUTE

dcocti, -n-, f. pp. stem of dcoquere =


boil down, f. de- + coquere = cook
dlgtus, pp. of dlgre, f. de- + lgre =
send on a commission
dlictus = luxurious, rel. to delicia =
pleasure, delight, f. delicere = amuse, allure,
f. de- + lacere = entice

desca, prob. based on Pr. desc(a) = basket or


It. desco = table, butchers block L. discus
A121
= quoit, dish, disc
left alone; deserted dsltus, pp. of dslre = abandon, f. de- +
A121
slus = alone
abandoned,
dstittus = forsaken, pp. of dstituere, f. deA121 forsaken, forlorn
+ statuere = set up, place
diabolicus, f. diabolus = devil

DIABOLIC
A123 , B122
DIAPASON
A123
DIATESSARON
A123

(mus.) octave
(mus.) interval of
a fourth

DIFFICULT

A124
DIGEST

dclrre = make clear, f. de- + clrre, f.


clrus = clear

methodical or
systematic
A124 compendium

DIMISSORY

diapsn Gr. diapson, i.e. dia pson =


through all (the notes)
diatessarn, f. Gr. dia tessrn = through, i.e.
composed of, four (tssares = four)
back-formation from difficulty difficults,
f. dif- + facults = faculty
dgesta = matters methodically arranged, n.
pl. of dgestus, pp. of dgerere = divide,
distribute, digest, f. di- + gerere = carry
dmissrius, f. dmiss-, pp. stem of dmittere

A125

address (a letter or
message)

DIRECT

A126
DISCONSOLATE
A127
DISCOURSE

reasoning

drectus, pp. of drigere, d- = straighten,


direct, guide, f. di-, de- + regere = put
straight, rule
disconsltus, f. dis- + consltus, pp. of
conslr = console
discursus = running to and fro, intercourse,

A127
DISCRETE

A127
DISCUSS

A127
DISSOLVE

A129
DISTEMPER

A129
DISTEND

A129
DISTIL (L )

A129
DINSTINCT

argument, f. discurs-, pp. stem of discurrere


= run to and fro, speak at length, f. dis- +
currere = run
distinct, separate
discrtus, pp. of discernere = separate,
discern
investigate,
f. discuss-, pp. stem of discutere = dash to
decide; dispel,
pieces, disperse, dispel, in Rom. investigate,
disperse
f. dis- + quatere = shake
loosen the parts of, dissolvere, f. dis- + solvere = loosen, solve
spec. melt, fuse,
diffuse in liquid;
release from life;
undo
disturb or
distemperre, f. dis- + temperre =
derange the
proportion or mingle duly, temper
condition of; put
out of humour;
derange the
physical or bodily
condition of
stretch out or
distendere, f. dis- + tendere = stretch, extend
apart
(let) fall in minute distillre, for dstillre, f. de- + stillre, f.
drops; vaporize by stilla = drop
heat and condense;
also intr.
distinctus, pp. of distinguere = distinguish

A129
DISTRACT

draw away or in
f. distract-, pp. stem of distrahere, f. dis- +
different directions trahere = draw, drag
dvidere = cleave, apportion, separate, f. di- +
A130
videre = see
short for intestinum duodenum digitorum = of
twelve digits, f. duodn, distributive of
A138
duodecim = twelve
A129

DIVIDE
DUODENUM

E
ECHINUS

(zool.) sea-urchin

L. Gr. ekhinos = hedgehog, sea-urchin

sb.

ch Gr. kh, cf. khe, ekhos = noise

pert. to an eclipse;
sb. great circle of
the celestial
sphere, the
apparent orbit of
the sun, so called
because eclipses
happen only when
the moon is on or

eclpticus Gr. ekleiptiks, f. eklepein = be


eclipsed, f. ek = out, away, ex- + lepein =
leave

A141
ECHO

A141 , B138
ECLIPTIC

A141

very near this line


EDEN
abode of Adam
A142 and Eve
EDIFICATION
building up the
church, of the soul
in holiness; mental
or moral
A142 improvement
EFFEMINATE

A142
ELECAMPANE
A144
ELECTUARY

A144
ELIXIR

A145
EMBOLISM

A146
ENCAENIA

A147
EPISTLE

composite plant,
Inula helenium
medicinal
conserve or paste
alchemists
preparation for
changing metals to
gold or prolonging
life
intercalation of a
day or days in a
calendar
dedication (of a
temple)
(gen.) letter

A152
EQUAL

den, Gr. dn Heb. dhen = delight


dificti, -n-, f. dificre = build

effmintus, pp. of effminre = make


feminine, f. ef- + fmina = woman
enula campna, i.e. enula for inula Gr.
helnion, and campna = of the fields
lecturium Gr. ekleiktn, f. eklekhein =
lick up
L. Arab. al-iksr, perh. f. al- + Gr. xrion =
desiccative powder for wounds, f. xrs =
dry
embolismus Gr. embolisms, f. embllein =
throw in, insert, f. em- + bllein = throw
L. Gr. egkania n. pl. = festival of renewal,
f. en- + kains = new
epistola Gr. epistol, f. epistllein = send, f.
epi- + stllein = send
qulis, f. quus = level, even

A152
EQUINOX

A153

upright

ERECT

A154

therefore

ERGO

A154
EXCEPT

pp. excepted;
prep. if one leaves
A159 out of account

quinoctium, -noxium, f. qui- = equi- +


nox, noct- = night
rectus, pp. of rigere = set up, f. e- + regere
= direct
L. as prep. = in consequence of , absol.
consequently
exceptus, pp. of excipere, f. ex- + capere =
take
excldere, f. ex- + claudere = shut

EXCLUDE

A159
EXORCISM

expulsion of an
evil spirit by
A160 adjuration, etc.

exorcismus Gr. exorkisms, f. exorkzein, f.


ex- + hrkos = oath
expellere, f. ex- + pellere = drive, thrust

EXPEL

A161
EXTEND

A162
EXTRAVAGANT

stretch out

extendere, f. ex- + tendere = strech, tend

epithet of certain
papal decrees not
contained in
particular

prp. of extrvagr, f. extra- + vagr =


wander

A162

collections
instrument for
agitating the air
(poet.) temple

OE. fann L. vannus

A165

ancient rural deity

Faunus = god or demi-god worshipped by


shepherds and farmers and identified with
Pan; perh. rel. to favre = be favourable
ficti, -n-, f. fict-, pp. stem of fingere =
fashion
AL. finilis, f. fin, fnis = end

F
FAN
FANE

fnum

A166
FAUN

A167 , B154
FICTION
A170
FINIAL

something
feigned, invention
adj. final; sb.
(archit.) terminal
ornament of an
A172 apex or corner

FLAGITIOUS

A173
FLAMEN

supposed grade
of priest in
A173 heathen Britain

FLUVIAL

A176
FOETUS

A177
FORK

divergence into
branches,
A179 bifurcation

flgitisus, f. flgitium = noisy protest against


a persons conduct, scandal, shameful act,
crime, f. flgitre = demand earnestly or
vociferously
flmen
fluvilis, f. fluvius = river, based on fluere =
flow
ftus = giving birth, young offspring, abstr.
sb. parallel to adj. ftus = pregnant,
productive
furca = pitchfork, forked stake

G
GALBANUM

gum resin from


species of ferula
the twins Castor
A191 and Pollux

L. Gr. khalbn, of Sem. orig.

A187

GEMINI
GENTIAN

A191
GENTILE

A192
GEOMANCY

A192
GIBBOUS

A193
GLEBE

A195

L., pl. of geminus = double, twin

gentina, so called, acc. to Pliny, after


Gentius, a king of Illyria
non-Jewish,
gentlis = of the same family or nation,
pagan
heathen, pagan, f. gns, gent- = race, people
divination from
gemanta, f. ge = earth + mancy, f. manta
signs derived from Gr. mante = divination
the earth
convex; humpgibbsus, f. gibbus = hump
backed
soil, earth; field;
glba, glba = clod, land, soil
portion of land
attached to a
benefice

glossrium, f. glssa = gloss

GLOSSARY

A195

GREEK

language of
Greece; adj.
A201

ascetic Hindu
philosopher who
wore little or no
A206 clothing

GYMNOSOPHIST

Grcus (applied by the Romans to the people


who called themselves Hellnes) Gr.
Graiks
pl. gymnosophist Gr. gumnosophista, f.
gumns = gymno- + sophists = sophist

H
AL. haddocus AN., hadoc, var. of OF.

HADDOCK

A207
HALCYON

A208
HAMADRYAD

bird fabled to
breed on the sea
wood-nymph

A208
HEMISPHERE

in the form
(h)emisperie,
A214 -sphery

(h)alcyon Gr. alkun = kingfisher


Hamdryas, -ad-, Gr. Hamdruas, -ad-, f.
hma = together + drus = tree
hmisphrium Gr. hmispharion
L.

HERNIA

A215
HERO

man of
superhuman
A215 qualities, demigod

hrs, pl. hrs Gr. hrs, pl. hres

I
L. Gr. ibis, of Egyptian orig.

IBIS

A226

L.

ILEX

A228

incorporeal

IMMATERIAL

f. im- + mterilis, mteria = matter

A229

immortlis, f. im- + mortlis = mortal

IMMORTAL

A229

immodest

IMPUDENT

A231

assail

IMPUGN

impudns, -ent-, f. im- + pudns = ashamed,


modest, orig. prp. of pudre = feel ashamed,
shame
impugnre, f. im- + pugnre = fight

A231
INANITION

A231
INCARNATE

emptying of a
body
embodied in flesh

A232
INCOMPREHENSI BLE

not to be
circumscribed;
not to be grasped
by the
A232 understanding
INCORPORATE
put into the body
of something

innti, -n-, f. innre, f. innis = empty,


vain
incarntus, pp. of incarnr = be made flesh,
f. in- + car, carn-= flesh
f. in- + comprehendere, f. com- + prehendere
= seize

f. pp. stem of incorporre, f. in- + corporre


= fashion into or with a body, collect, f.

A232
INCUBUS

INDICTION

demon
descending upon
persons in their
A232 sleep
declaration or
A233 proclamation

INDIVISIBLE

corpor- = body
incubus, earlier incubo, f. incubre, f. in- +
cubre = lie
indicti, -n-, f. indcere, f. in- + dcere =
pronounce, utter
indvissibilis, f. in- + dvidere = divide

A233
INDUCE

A234

lead to some
action, etc.

indcere, f. in- + dcere = lead


infamsus, for infmis

INFAMOUS

A234
INFECT

INFINITE
INFIRM

affect with
disease; taint,
A234 deprave
(arch.) unlimited
A235 in number
weak, unsound

f. infect-, pp. stem of inficere = dip in, stain,


taint, spoil, f. in- + facere = put, do
infntus, f. in- + fntus, pp. of fnre = finish
infirmus, f. in- + firmus = firm

A235

in- + flectere = bend

INFLEXIBLE

A235
INORDINATE

irregular;
immoderate
haughty,
A237 arrogant
light or humorous
dramatic
representation,
A239 comedy, farce
A237

INSOLENT
INTERLUDE

INTESTATE

A240
INVOLVE

IRIS

ITEM

J
JACOBITE

JANUARY

inordintus, f. in- + ordintus, pp. of ordinre


= ordain
insolns, -ent- = unusual, excessive, arrogant,
f. in- + prp. of solre = be accustomed
interldium, f. inter- + ldus = play

intesttus, f. in- + testtus, pp. of testr =


bear witness, make a will, f. testis = witness
involvere, f. in- + volvere = roll

wrap around, lit.


and fig.; implicate
A241 trouble, etc.
species of crystal ris Gr. iris = rainbow, coloured circle, etc.,
iris (plant), female messenger of the gods,
A242
whose sign was a rainbow
adv. likewise,
L. = just so, in like manner, moreover, f. ita =
A244 moreover
so, based on the pronominal stem imember of a
monophysite sect
taking its name
from Jacobus
Baradaeus, of
A254 Edessa

f. Jacbus = James

Inurius, sb. use of adj. of Inus, name of an


ancient Italian deity figured with faces

A245
JUBILATION

A249
JUDICIAL

A249

pert. to judgement
or a judge

JUNIPER

looking forwards and backwards


ibilti, -n-, f. ibilre = call, halloo, shout
for joy
idicilis, f. idicium = judgement, f. idex,
idic- = judge
iniperus

A249

JUPITER

(alch.) tin

L. corr. to Skr. dyas pit = heaven father

preserve,
maintain;
A251 withhold, restrain;
reside, dwell (in)

OE. cpan, pt. cpte, of which no cogns. are


known; its sense-development has been infl.
by its being used to render L. servre

A250

K
KEEP

L
sb. who cuts stones lapidrius, f. lapis, lapid- = stone

LAPIDARY

A258
LAPIS LAZULI

LATITUDE

LAUREATE

LAVATORY

silicate producing
ultramarine
A258 pigment
breadth; angular
distance on a
A260 meridian
worthy of the
laurel crown, as an
A260 eminent poet
vessel for washing
A260

LAX

(of the bowels)


loose
(arch.) poor or
diseased person,
A261 esp. leper
distance of three
A261 miles

f. lapis = stone + lazul, g. of lazulum,


varying wiht lazur, lazurius, f. Pers.
lzhward = azure
ltitdo, f. ltus = broad
lauretus, f. laurea = laurel tree, laurel
crown, sb. use of fem. of adj. laureus, f.
laurus
lavtorium, f. lavt-, pp. stem of lavre =
wash, lave
laxus = loose

A261
LAZAR

LEAGUE

lazarus, use of Lazarus, name of the beggar


in the parable, full of sores
leuge leuca, leuga, late Gr. leg
legibilis, f. legere = read

LEGIBLE

A263
LEVIATHAN

large aquatic
animal in the
Bible; Satan;
used by Hobbes
for the
commonwealth
A264 1651

LIBATION

A265
LIBERTINE

freedman

L. Heb. liwythn

lbati, -n-, f. lbre = taste, pour as an


offering, rel. to Gr. lebein = pour drop by
drop
lbertnus, f. lbertus = made free, f. lber =

A265
LIGAMENT

A266
LIGN -ALOES

short band of
animal tissue
aloes, aloes wood

free
ligmentum, f. ligre = bind, tie
lignum alos = wood of the aloe

A266
LIMBO

A266
LIMIT

region on the
border of Hell
sb.

orig. in phr. in, out of limbo, rerp. in, limb;


abl. of limbus = hem, selvage, fringe
lmes, lmit- = frontier

A266
LINK

loop of a chain,
etc.
adj. neither solid
A268 nor gaseous
length

AL. linkum ON.

A267
LIQUID
LONGITUDE

liquidus, f. liqure = be fluid


longitd, f. longus = long

A271
LOOP

opening in a wall
to look or shoot
A271 through
LOTION
liquid preparation
A272 , B253 for external use

AL. loupa = loop-hole

LUPIN

lti, -n- = washing, f. lt-, laut-, pp. stem


of lavre = lave
lupnus, -um, prob. rel. to lupus = wolf

A273
LUSTRE

period of five
years
feline animal
credited with very
A274 keen sight

lstrum, prop. quinquennial purification

officer concerned
with the
administration of
A276 laws
(alch.) mineral
ingredient of the
philosophers
A276 stone
greatness

magistrtus = magistracy, magistrate, f.


magistr- = master

A274
LYNX

L. Gr. lgx, rel to OE. lox

M
MAGISTRATE

MAGNESIA

MAGNITUDE

magnsia Gr. (h) Magnsa (lthos) = the


Magnesian stone, loadstone, stone with
silvery sheen
magnitd, f. magnus = great, large

A276
MAGUS

MANIA

MANICHEE

MARGIN

in pl. magi = the


wise men who
came from the
East to worship the
A276 child Jesus
highly excited
A280 form of madness
heretic holding
dualistic belief in
A280 God and Satan

L. Gr. mgos OPers. magu

mani Gr. man, rel. to manesthai = be


mad
Manichus, f. name of the founder of the
sect, Manes or Manichus
marg, margin-, rel. to mark

A282

one who has


received an
academic degree
orig. conveying
authority to teach;
title of presiding
A284 officer
MECHANIC
pert. to manual
A287 work
MERCENARY
sb.
MASTER

A289
MERCURY

(M-)

Roman divinity
identified with the
Gr. Hermes, god of
eloquence,
messenger of the
gods, patron of
traders, roads,
guide of departed
souls; planet
nearest the sun;
quicksilver; plant
A290 name

magistrum, nom. magister, usu. referred to


magis = more

mchanicus Gr. mkhaniks, f. mkhan =


machine
mercnrius, earlier mercennrius, f. mercs,
merd- = reward, wages
Mercurius, orig. god of commerce, f. merx,
merc- = merchandise

molnrius, f. molna = mill

MILLER

A293
MISSAL

A296

tune, melody

MODE

missle, use of n. sg. of misslis = pert. to the


Mass, f. missa = mass
modus = measure, size, manner, method, tune

A297
MODERATE

MORAL

avoiding extremes,
of medium
A297 quantity or quality
pert. to character
A300 or conduct

MULBERRY

modertus, pp. of moderr, -re = reduce,


abate, control
mrlis, f. ms, mr- = custom, pl. mrs =
manners, character
mrum = mulberry, mrus = mulberry-tree

A304
MUSK

odoriferous
substance secreted
A305 by the musk-deer

MUTABLE

muscus Pers. muk Skr. musk = scrotum


(the shape of the musk-deers musk-bag
being similar)
mtbilis, f. mutre = change

A306
MYRMIDON

A306
MYRTLE

one of a warlike
race of Thessaly
myrtle-berry

l. pl. Myrmidones Gr. Murmidnes, acc. to


legend created orig. from ants (mrmkes)
myrtilla, -us, dim. of myrta, -us Gr. mrtos

phr. in (a) m.,


mystically;
religious truth or
doctrine; hidden or
secret thing

mystrium Gr. mustrion = secret thing or


ceremony

A306
MYSTERY

A307
MYSTERY

A307

occupation,
handicraft, art

misterium, contr. of ministerium = ministry,


by assoc. with mystrium

aromatic unguent

nardus Gr. nrdos, of Sem. orig.

N
NARD

A309

pert. to birth or
nativity
NEUTER
neither masculine
A312 , B323 nor feminine
NOTARY
clerk, secretary;
one authorized to
A315 draw up deeds
NATAL

ntlis, f. nt-, pp. stem of nsc = be born

A309

neuter, f. ne- + uter = either of two


notrius = shorthand writer, clerk, f. nota =
note

O
objection,
obstacle;
something
presented to the
A318 sight or observed
OBSECRATION
earnest entreaty
OBJECT

A319
OBSTINATE

A319
OBTUND

A319

group of eight

OCTAD

A320
OESOPHAGUS
A321
OLIBANUM

A322
ONAGER

aromatic gumresin
wild ass

A322
OPIUM

obiectum, sb. use of the pp. of obicere =


throw towards, place in front of, f. ob- +
iacere = throw
obsecrti, -n-, f. obsecrre = entreat,
beseech, f. ob- + sacrre = hold sacred
obstintus, pp. of obstinre = persist, f. ob- +
-stan-, rel. to stand
obtundere = beat against, blunt, dull, f. ob- +
tundere = beat
octas, octad- - Gr. okts, f. okt = eight
L. Gr. oisophgos, of which the first el. is
unknown and the second appears to be
phagos = eating
L. Gr. lbanos = frankincense tree, incense
L. Gr. nagros for nos grios (nos = ass,
grios = wild)
L. Gr. pion, dim. of ops = vegetable juice

A323
OPOPANAX

OPPILATION

fetid gum-resin
from the root of
Opopanax
A323 chironium
obstruction
A324

OPPROBRIOUS
A324

species of
antelope

ORYX

A327

L. Gr. opopnax, f. ops = juice + pnax, n.


of panaks = all-healing
opplti, -n-, f. opplre = stop up, f. op- +
plre = ram down, stop up
opprobrisus, f. opprobrium = infamy,
reproach, f. op- + probrum = shameful deed,
disgrace
L. Gr. rux = stonemasons pickaxe,
applied to an antelope or gazelle having
pointed horns

P
PAGEANT

A331

scene acted on a
stage

AL. pagina
paltum

PALATE

A331
PALLADIUM

PALM

PALPABLE

image of Pallas in
the citadel of Troy,
on which the safety
of the city
A332 depended
branch or sprig of a
tree substituted for
the palm in Palm
A332 Sunday processions
tangible, sensible

L. Gr. palldion, f. Palls, -ad- = epithet


of the goddess Athene

palma = palm (the palmleaf was likened to


the hand with the fingers extended)
palpbilis, f. palpre = touch soothingly

A332
PANTHEON

PAPACY

sacred building in
ancient Rome
dedicated to all the
A334 gods
office of pope

pantheon Gr. pntheion, f. pan- = all +


theios = divine, f. thes = god
pptia, f. ppa = pope

A334
PAPYRUS

PARTAKER

kind of sedge from


which ancient
writing material
A334 was made
one who takes a
part, participator
A338

small or minute
part
PATERNOSTER
form of words used
A340 as a charm
PARTICLE

pap Gr. ppros = paper-rush

f. part- sb. + taker, agent-noun of take, after


particeps, f. pars, part- = part + capere =
take
particula, dim. of pars, part- = part

A338

PEAT

A341
PEDAGOGUE

A342
PENTANGLE

A344

receive, collect

PERCEIVE

pater noster = our Father, the first words of


the Lords prayer
AL. peta, also in petamora = peat-moor;
petaria, -er(i)a = peat-bog
pdaggus Gr. paidaggs = slave who
took a boy to and from school, f. pais, paid= boy + aggs = leading, gein = lead
pentangulum, alt. of pentaculum = pentacle,
f. penta- = five + angulus = angle
percepti, -n- = collecting, perceiving

A345

layer of air (once)

PERIPHERY

A346

exchange

PERMUTE

A347
PERPENDICULAR

situated or having a
direction at right
A347 angles

periphera Gr. periphreia, f. periphers =


revolving round, f. peri- + phrein = bear
permtre, f. per- + mtre = change
perpendiculris, f. perpendiculum =
plummet, plumb-line, f. per- + pendre =
hang

optics; optical
instrument

PERSPECTIVE

A347

suppository

PESSARY

A348

PICT

PIER

one of an ancient
people of N.
A352 Britain
solid structure
extending into the
A352 sea, etc.

perspectva, sb. use of fem. of perspectvus,


f. perspect-, pp. stem of perspicere = look at
closely, f. per- + specere = look
pessrium, f. pessum, -us Gr. pesss, -n =
draught-board, oval stone used in a game,
medicated plug
Pict, indentical in form with pict = painted
or tattooed people
AL. pera or pra
pigmentum, f. pig-, base of pingere = paint

PIGMENT

A352
PIMPLE

B371
PIN

PLAGUE

PLASTER

pointed lenght of
stiff wire used as a
A353 fastener
blow, wound;
affliction;
malignant
epidemic,
A355 pestilence
plastic composition
to be spread on a
surface
A356

POLE

POLLUTE

each of the two


points in the
A360 celestial sphere
render impure
A360

POLYPUS

A361
PONDEROUS

A361
POPPET

A362
PORISM

A362
PORPHYRY

A362
PRECEPT

nasalized form of OE ppel L. papula =


pimple
pinna = applied to varous objects likened to
a wing or feather
plga = stroke, wound, pestilence, infection,
prob. Gr. plg, plg, f. plag- = strike

plastrum, for emplastrum Gr. mplastron,


f. em- + plasts = daubed, plastered, f.
emplssein, f. em- + plssein = fashion,
form
polus = end of an axis Gr. plos = pivot,
axis

f. pollt-, pp. stem of polluere, f. por- = pro


+ base of lutum = mud
(path.) tumour usu. L. Gr. plupos, var. of Attic polpous =
having tentacle-like cuttle-fish, f. pols = poly + pos = foot
ramifications
physically weighty pondersus, f. pondus, ponder- = weight,
rel. to pendere = weigh
small person or
ppa, puppa = girl, doll
human figure, pet
geometrical
porisma Gr. prisma = deduction,
proposition in
corollary, problem, f. porzein = carry,
ancient Gr.
deduce, f. pros = way, passage
mathematics
three types: porfurie, -firie; purfire,
porphire; porphyry L. porphyreum, for
porphyrts Gr. porphurtes, f. prphuros
= purple
general command, prceptum = maxim, order, sb. use of n. pp.
esp. of divine
of prcipere = take beforehand, warn,

origin
A366
PREDESTINATION
A366
PREDICAMENT
A367

category of
predication

PREPOSITION

A368

foreskin

PREPUCE

A368

become strong

PREVAIL

instruct, enjoin, f. pr = pre- + capere = take


prdestinti, -n-, f. prdestinre =
appoint beforehand, f. pr = pre- +
destinre = destine
prdicmentum, f. prdicre = preach, f.
pr = pre- + dcre = say, speak
prpositi, -n- = putting before,
preposition, f. prpnere, pr = pre- +
ponre = put
prptium, f. pr = pre- + an el. of
unknown. orig.
prvalre = have greater power

A369
PRICKET

PRIME

spike on which to
stick a candle,
A369 candle itself
golden number;
beginning, earliest
A369 time

PRIMORDIAL

A370

applied by Wyclif
to the first friars

PRIVATE

A370
PROCONSUL

PROJECT

governor of an
ancient Roman
A371 province
design, scheme
A372

sb.

PROMISE

A373

advance in position

PROMOTE

A373

AL. prikettus, -um, dim. f. prick


prma = first
prmrdilis, f. prmrdium, sb. use of n. of
prmrdius = original, f. prmus = first,
prime + base of ordr = begin
prvtus = withdrawn from public life,
peculiar to oneself, sb. man in private life,
prop. pp. of prvre = bereave, deprive, f.
prvus = single, individual, private
prconsul, for pr consule = (one acting) for
the consul
priectum, n. of pp. of pricere = throw
forth, expel, f. pro- + iacere = throw
prmissum, sb. use of n. pp. of prmittere =
send or put forth, promise, f. pro- + mittere
= send
f. prmt-, pp. stem of prmovre = move
forward
prnus, f. pr = forward

naturally inclined,
disposed
PROPINQUITY
nearness, proximity propinquits, f. propinquus = neighbouring,
A373 , B394
f. prope = near
PROSELYTE
proslytus Gr. prosluthos = strange,
sojourner, convert to Judaism, f. 2nd aorist
A374
stem of prosrkhesthai = come to, approach
PROSTRATE
prstrtus, pp. of prsternere = throw in
A374
front, cast down, f. pro- + sternere = lay low
PUBERTY
pberts, f. pbs, -er- = adult
PRONE

A373

A376
PUBLISH

A376

make publicly
known

pblicre = make public, f. pblicus =


public

pulpitum = scaffold, platform, stage, pulpit

PULPIT

A377
PYGMY , PIGMY
A379
PYX

vessel for the


reservation of the
A380 Host

pl. pygmeis, pygm, pl. of pygmus Gr.


pugmaios = dwarf(ish), f. pugm = measure
of length from elbow to knuckles, fist
pyxis Gr. puxs = box

Q
QUADRANT

QUADRAT

fourth part,
quarter, now only
of a quarter-circle;
instrument used for
making angular
A381 measurements
square
A381

(Rom. antiq.)
official having
charge of public
A381 finances
QUATERNION
group of four
QUAESTOR

A382

QUINQUAGESIMA

QUODLIBET

QUOTE

period beginning
on the Sunday
immediately
preceding Lent and
ending on Easter
A384 Eve
question proposed
in scholastic
disputation;
scholastic debate or
A384 exercise
mark with
numbers or
(marginal)
A385 references

quadrns, -ant- = quarter, orig. of the as

quadrtum, sb. use of n. of quadrtus, pp. of


quadrre = square
qustor, f. qus-, old form of stem of
qurere = seek, inquire
quaternrius, f. quatern = four together, f.
quater = four times, f. base of quattor =
four
sb. use of fem. of quinqugsimus = fiftieth,
f. quinqugint = fifty

quodlibetum, f. quodlibet, f. quod = what,


libet = it pleases

quotre = number, f. quot = how many, or


quota = quota

R
RABBI

RADICAL

RAPE

(title of respect
given to) a Jewish
A386 doctor of the law
pert. to the
moisture inherent
in animals and
A386 plants
turnip; plant

rabbi Heb. rabb = my master, f. rabh =


master
radiclis, f. rdx, rdc- = root

rpum, rpa = turnip

A388
RAPT
RATIONAL

producing oil-seed
taken and carried
A388 up to heaven, etc.
endowed with
reason
A389

REALGAR

A391
RECIPE

native disulphide
or arsenic
(imper.) take

raptus, pp. of rapere = seize


ratinlis, f. rati, -n- = reckoning,
judgment, understanding, reasoning, method,
motive, f. rat-, pp. stem of rr = think,
reckon
L. Arab. rahj al-gar = powder of the cave
or mine
recipe, imper. sg. of recipere = receive

A392
RECOMMEND

REDUCE
REGRESS

commend or
commit to God;
A392 praise, commend
bring or lead
A394 back
return, re-entry
A396

melt, dissolve

RELENT

A397
REMIT

forgive (sin);
abstain from
exacting (a
penalty); give up,
desist from; refer
for consideration,
A397 etc.

recommendre, f. re- + commendre =


commend
redcere = bring back, restore, replace, f. re+ dcere = lead, bring
regressus, f. pp. stem of regred = go back, f.
re- + grad = step, go
relentre, f. re- + lentre = bend, soften, f.
lentus = flexible
remittere = send back, slacken, relax,
postpone, f. re- + mittere = put, send

reprehendere, f. re- + prehendere = seize

REPREHEND

A399
REPRESS

A399
REPUTATION

opinion,
estimation;
general estimate;
high esteem or
A400 credit
Mass for the
departed

f. repress-, pp. stem of reprimere, f. re- +


premere = press
reputti, -n- = computation, consideration,
f. reputre, f. re- + putre = reckon

requiem, acc. of requis = rest, first word of


the introit of the Mass, (Requiem ternam
dona eis, Domine = Rest eternal grant unto
A400
them, O Lord)
RESIN , ROSIN
adhesive substance resna, rosna
A400 secreted by plants
RETINA
f. rte = net
REQUIEM

A402
RETRIBUTION
A402
RETROGRADE

recompense,
requital
(astron., of
planets) moving
apparently in a
direction contrary

retribti, -n-, f. retribuere, f. re- + tribuere


= assign
retrgradus, f. retro- + gradus = step

A402
REVOLVE

A403
RHETOR

A403
RITE

A406 , B425
ROGATION

A407
ROSARY

A408
ROSE

to the order of the


signs
turn or roll back
or round
professor of
rhetoric
formal procedure
or act
(pl.) litanies used
on the Monday,
Tuesday, and
Wednesday before
Ascension Day
base coin current
in England in the
13th century
rose-shaped figure

revolvere, f. re- + volvere = roll, turn


rethor, var. of rhtor Gr. rhtr
rtus = (religious) usage
in pl. rogtins, f. rogre = ask

rosrius (coin)
rosa, rel. obscurely to synon. Gr. rhdon

A408

S
SABAOTH
A412

SAGITTARIUS
A413
SAL -AMMONIAC
A414
SANDAL

1
A416

SANDAL

2
A416

SARDINE

A417
SARDIUS

A417
SARDONYX

A417

SATURN
A418
SAVORY

A418
SCABIOUS

A419
SCALE

A419

in phr. Lord of S.
in Eng. N. T. and
Te Deum
zodiacal
constellation
ammonium
chloride
covering for the
sole of the foot
scented wood of
species of
Santalum
precious stone of
Rev. 4:3
precious stone,
sard
variety of onyx

Sabath (Vulg.) Gr. Sabath Heb. =


army, host
sagittrius = archer, f. sagitta = arrow
sal ammniacus, f. sal armniacum = salt +
ammoniac
sandalium Gr. sandlion, dim. of sndalon
= wooden shoe
sandalum
sardinus Gr. srdinos, var. reading for
srdios = sardius
L. Gr. srdios, prob. f. Sard = Sardinia

L. Gr. sardnux, presumably f. srdios =


sardius + nux = onyx
(astron.) one of the Sturnus, poss. of Etruscan orig.
primary planets
herb of the genus
ME. saverey L. satureia, fem. sg. and n. pl.
Satureia
plant of the genus scabisa, fem. of scabisus, f. scabis =
Scabiosa
roughness, itch, f. scabere = scratch, scrape
(formerly of repute
for the cure of skin
diseases)
set of graduations scla usu. pl. steps , staircase, ladder, f. base
for measuring
of scandere = climb
distances

SCAN

analyse the metre


of
abbrev. scil., sc.
that is to say, to
A422 wit
native of Scotland

scandere = climb, measure (verses)

A420
SCILICET

SCOT

contr. of scre licet = it is permitted to know


Scottus

A423
SCRIBE

A424
SCROFULA

A424
SCULPTURE

A425
SCUTTLE

A425
SEBESTEN

A426
SECRETARY

doctor on the
Jewish law
disease
characterized by
degeneration of
the lymphatic
glands
art of carving in
hard material,
products of this
(dial.) cornbasket,
grain-shovel
plum-like fruit of
the genus Cordia
confidant

A426
SENIOR

SENSE

person superior by
reason of age or
A429 station
meaning,
signification
A429

SERPIGO

A430
SETON

A431
SHINGLES

A435
SHRINE

A437
SISTRUM

A441

creeping skin
disease
thread, etc. drawn
through a fold of
the skin to
maintain an issue
eruptive disease
often extending
round the middle
of the body
casket for a dead
body, tomb
jingling instrument
or rattle used by
ancient Egyptians

SLAV
A443

half-hose

SOCK

scrba = official or public writer, f. scrbere =


write, trace characters
scrful, dim. f. scrfa = breeding-sow
(supposed to be subject to the disease)

sculptra, f. pp. stem of sculpere, var. of


scalpere = scratch, carve
scutula or scutella, rel. to scutra = dish,
platter
sebestn Arab . Pers.
scrtrius = confidential officer, sb. use of
adj. f. scrtus = secret
senior, compar. of senex = old
snsus = faculty of feeling, sensibility, mode
of feeling, thought, meaning, f. sns-, pp.
stem of sentre = feel
f. serpere = crawl
st, -n-, app. f. st = bristle, silk

cingulus, var. of cingulum = girdle

scrnium = case or chest for books or papers


L. Gr. sestron, f. seein = shake
Sclavus, corr. to Gr. Sklbos; later after
Slavus, F., G. Slave
soccus Gr. skkhos, sukkhs

A447
SOKE

right of local
sca OE. scn = attack, resort, right of
juristiction; area of prosecution or jurisdiction, administrative

A448
SOL

this
sun; (alch.) gold

district
sl = sun

ear of corn

slitrius, f. slits = solitariness, f. slus =


sole
sperma Gr. sprma, -at-, f. base of sperein
= sow
spca, -us, -um

A448
SOLITARY

A448
SPERM

A453
SPIKE

A453

spca nard

SPIKENARD

A453

spoliti, -n-, f. spolire = spoil

SPOLIATION

A455

(pros.) metrical
foot of two long
syllables

SPONDEE

A455 , B482

foam, froth

SPUME

spondus Gr. spondeios sb. use of adj. f.


spond = libation, the spondee being a foot
characteristic of melodies accompanying
libations
spma, gen. connected with pmex = pumice

A456
SQUILL

A457
STACTE

(root of) the seaonion


fragrant spice of
the ancients

A457
STATE

solemn pomp;
estate of the realm
ancient weight and
A460 coin
plant Delphinium
staphisagria
A459

STATER
STAVESACRE

A460
STRICTURE

(path.) morbid
narrowing
(naut.) band of
A467 rope, etc.
A466

STROP

squilla, var. of scilla Gr. sklla


L. Gr. stakt, sb. use of fem. stakts =
distilling in drops, f. stag-, base of stzein =
flow, drip
status = manner of standing, condition, f.
base of stre = stand
statr Gr. statr, f. sta-, base of histnai =
stand
staphisagria Gr. staphis agr = wild raisin,
i.e. staphs = raisin, agr, fem. of grios =
wild
strictra, f. strict-, pp. stem of stringere =
touch, stroke, blame
struppus, stroppus
studisus, f. studium = study

STUDIOUS

A467
STUPE

STYPTIC
STYRAX

piece of steeped
tow, etc. for
fomenting a
A468 wound
having contracting
A468 properties
storax

stuppa = tow Gr. stpp

stypticus Gr. stuptiks, f. stphein =


contract
L. Gr. strax

A468

subdiaconus, subdiacon Gr. hupodikonos

SUBDEACON

A469
SUBMIT

(refl. and intr.)


place oneself
under control; so
A469 trans.

submittere, f. sub- + mittere = send

suburbium, f. sub- + urbs = city

SUBURB
A470 , B559
SUFFRAGE
A471

pl. (intercessory)
prayers
SUPERSCRIBE
inscribe on the top
A473 or surface of

suffrgium, partly through F. suffrage

SUPPLEMENT

supplmentum, f. supplre = supply

superscrbere, f. super- + scrbere = write

A473
SUPPRESS

A474
SUSURRATION
A475

put down by force


or authority
whispering

SYNOD

A479

f. suppress-, pp. stem of supprimere, f. sub- +


premere = press
susurrti, -n-, f. susurrre, f. susurrus =
whisper
synodus Gr. snodos = meeting, f. syn- +
hods = way, travel

T
TARTAR

deposit of acid
potassium tartrate
adhering to the
sides of wine
A483 casks

TE DEUM
A484
TEMPER

A485

due mixture of
elements

tartarum Gr. trtaron

opening words of the canticle beginning Te


Deum laudamus = Thee God we praise,
recited mainly at matins in the Western
Church
f. temperre = mingle, restrain oneself
tepidus, f. tepre = be warm

TEPID

A486

tree Pistacia
terebinthus, the
source of
A487 , B522 turpentine
TERNARY
threefold, triple
TEREBINTH

A487
TERTIAN

TESTAMENT

TESTER
TESTIFY

terebinthus Gr. terbinthos

ternrius, f. tern = three at a time, three by


three, f. ter = thrice
tertinus, f. tertius = third

(of a fever) of
which the
paroxysms occur
every third day;
A487 sb.
will disposing of
testmentum, f. testr = bear witness, make a
property and
will, f. testis = witness
appointing an
A488 executor
canopy over a bed testerium, testrum, testura, f. Rom. testa =
A488
head
testificre, -r, f. testis = witness
A488

testimonium, f. testis = witness

TESTIMONY

A488

TETRARCH

THESIS , PL .
THESES

TINCTURE

ruler of one of
four divisions of a
country,
A488 subordinate ruler
(pros.)
unaccented or
unstressed
A490 element
dye, pigment
A494

TITTLE

A495
TRACT

A500
TRADITION

A500 , B116
TRANSCEND
A501 , B439
TRANSFER
A501
TRANSMIGRATION
A501
TRANSMIT

A502
TRANSUBSTAN TIATION
A502
TREPAN

TRIBUNE

TRIBUTE

point of dot over


or under a letter
(liturg.) item
replacing the
Alleluia in the
Mass from
Septuagesima to
Easter Eve
that which is
handed down as
belief or practice
pass (a limit) or
the limits of
convey from
place to place
passage from one
place to another
send across a
space
change of
substance

(surg.) saw for


cutting out pieces
A503 of bone
officer in the
administration of
A504 ancient Rome
tax paid to a
superior
A504

TRIPARTITE

tetrarcha, - Gr. tetrrkhs, f. tetra- + -arkhs


= ruling
thesis Gr. thsis = placing, setting, f. the-,
base of tithnai = place
tinctra = dyeing, f. tinct-, pp. stem of tingere
= dye, tinge
titulus = title
tractus, spec. use of tractus, f. pp. stem of
trahere = draw

trditi, -n-, f. trdere = hand over, deliver,


f. trans- + dre = give
tran(s)scendere = climb over, surmount, f.
trans- + scandere = climb
transferre, f. trans- + ferre = bear
transmigrti, -n- = change of country, f.
trans- + migrre, prob. based on mei-, change
transmittere, f. trans- + mittere = send
tran(s)substantiti, -n-, f.
tran(s)substantire
trepanum Gr. trpanon = borer, f. trupan =
pierce, bore
tribnus, prob. orig. sb. use of adj. f. tribus =
tribe
tribtum, sb. use of n. of trbtus, pp. of
tribuere = assign, allot, grant, prop. to divide
among the tribes, f. tribus = tribe
triparttus, f. tri- + pp. of partr = divide, part

A505
TROPIC

each of the two


solstitial points

tropicus Gr. tropiks = pert. to the turning of


the sun at the solstice, fig. f. trop = turning,
putting to flight, defeat, rel. to trpein = turn

cathartic drug

turbit(h)um, turpetum Pers. , Arab.

(path.) distension

L. Gr. tumpants, f. tmpanon = tympanum

A506
TURPETH

A509
TYMPANITES

A511

of the abdomen
by gas

U
anointing as a rite
or symbol;
A514 spiritual influence
UNDERWRITE
write underneath
UNCTION

A514
URN

UVULA

vessel in which to
preserve the ashes
A517 of the dead
fleshy part of the
A518 soft palate

uncti, -n-, f. unct-, pp. stem of ung(u)ere =


anoint
tr. subscrbere = subscribe, f. sub- + scrbere
= write
urna urcn, rel. to urceus = pitcher
vula, dim. of va = grape

V
VALVE

either of the leaves valva = leaf of a door


of a folding door
(anat.) any of the
ventriculus, dim. of venter = belly
cavities of the
A523 heart, brain, etc.
(alch.) copper
Venus (goddess of the ancient Romans) =
A523
venus, vener- = love
stanza
versus = turn of the plough, furrow, row, line
of writing, verse, f. vers-, pp. stem of vertere
A524
= turn
(Rom. myth.)
L., corr. to Gr. Hest, personification of
goddess of the
hest = heart, house, household
A525 household
victor, f. vict-, pp. stem of vincere = conquer
A520

VENTRICLE

VENUS
VERSE

VESTA

VICTOR
A526 , B569
VILLOUS

villsus, f. villus = growth of hair

VIRAGO

virg, obscurely f. vir = man

VIRGO

VOLUNTARY

covered with
numerous thick-set
stout hairlike
A527 projections
man-like or heroic
woman, female
warrior; bold or
A527 violent woman
constellation lying
between Leo and
Libra; sixth sign of
A527 the zodiac
adj.

L. = virgin

voluntrius, f. volunts = will, for voluntits

A529

sb.

VOMIT

A529 , B574
VULGAR

adj. that is in
common or
A530 ordinary use

vomitus, f. vomere = vomit, rel. to Skr., Gr.


vulgris, f. vulgus, volgus = the common
people

7. The Fifteenth Century


A
abbcia, var. of abbtia, f. abbt- = abbot

ABBACY

A1

f. pp. stem of abbrevire = to shorten, f. ab- =


put for or ad- = to + brevis = short)
abhorrre, f. ab- + horrre = shudder

ABBREVIATE

A1
ABHOR

A1

pp. rejected; adj.


downcast,
A1 degraded

ABJECT

ABJURE

A1 , B242
ABLATIVE

A1 , B1

(gram.) of a case
expressing
removal, source,
agent, etc.

ABSORB

A2 , B2

border upon

ABUT

A3
ACCEDE

abiectus, pp. of abicere, f. ab- + iacere =


throw
abiurare = deny, swear away from, f. ab- +
iurre = swear
ablatvus, f. ab- + ltum, pp. stem of ferre =
carry, take = auferre = to take away
absorbre = to suck up, f. ab- + sorbre = to
swallow
AL. abuttre, f. a- = ad- + butta = strip of
land
accdere, f. ac- + cdere = go

A3
ACCESSARY

A3

legislative degree

ACT

accessrius, f. access-, pp. stem of accdere


= accede
ctus = doing, f. ct-, pp. stem of agere = do

A4

addcere, f. ad- + dcere = lead, bring

ADDUCE

A5

charge solemnly

adiacns, -ent-, prp. of adiacre, f. ad- +


iacre = lie down
adirre, f. ad- + is, ir- = oath

allow the truth

admittere, f. ad- + mittere = send

ADJACENT

A5
ADJURE

A5
ADMIT

A6

adoptre = choose for oneself

ADOPT

A6 , B334
ADVERB

AFFECT
AGARIC

word that qualifies


an adjective, a
verb, or another
A6 , B566 adverb
aspire to
A7 , B150
kind of fungus

adverbium, f. ad- + verbum = word

affectre, f. affect-, pp. stem of afficere = act


upon, influence, f. ad- + facere = do
agaricum Gr. agarikn

A8

agns, agent-, sb. use of prp. of agere = do

AGENT

A8
AGGREGATE

collected into one


body; sb. sum
A8 total, entire mass

AGRICULTURE
A9 , B6
AGRIMONY

aggregtus, pp. of aggregre, f. ag- + grex,


greg- = flock
agricultra

plant of the genus


Eupatorium or
Agrimonia

A9
ALACRITY

agrimnia, misreading for argemnia Gr.


argemn = poppy, f. rgemon = white spot
on the eye, which the plant was reputed to
cure
alacrits, f. alacer, alacr- = brisk

A10

f. pp. stem of allevire, f. al- + levis = light

ALLEVIATE

A11

alphabtum, f. Gr. lpha + beta, first two


letters of the Gr. alphabet taken to repr. the
whole
amcbilis, f. amcus = friend

ALPHABET

A12
AMICABLE

A14
ANCHORITE ,
-RET

religious recluse
occupying a cell

an(a)chorta, -rta Gr. anakhrts, f.


anakhrein = retire, retreat

A15

angulris, f. angulus = angle

ANGULAR

A16

antimnium

ANTIMONY

A18

antiphna Gr. antphna, n. pl. of


antphnos = responsive, f. anti- + phn =
sound
L. Gr. antthesis, f. anti- + tithnai = set,
place
nus = orig. ring

ANTIPHON

A18
ANTITHESIS

A18
ANUS

A18

apertra, f. apert-, pp. stem of aperre = open

APERTURE

A19

appendere, f. ap- + pendre = hang

APPEND

A20

applaudere, f. ap- + plaudere = clap

APPLAUD

A20
APPROXIMATE
A20

very near in

approximtus, pp. of approximre, f. ap- +

position or nature
AQUATIC

proximus = nearest
aquticus, f. aqua = water

A21 , B16

arbiter = witness, judge, umpire

ARBITER

A21 , B16
ARUM

A23

cuckoo-pint, Arum
maculatum

arum Gr. ron


ascrbere, f. ad- + scrbere = write

ASCRIBE

A24

asperits, -tt-, f. asper = rough

ASPERITY

A24

besprinkle

ASPERSE

A24
ASSIMILATE

make like; absorb


and incorporate
take to or upon
A25 oneself
sanctuary, place of
refuge
A25

ASSUME
ASYLUM

golden

aslum Gr. slon, sb. use of n. of slos =


inviolable, f. a- + sl, sulon = right of
seizure
Atlanticus Gr. Atlantiks, f. tls, Atlant-,
name of the Titan who was supposed to hold
up the pillar of the universe; also the
mountain in Libya which was held to support
the heavens
f. attract-, pp. stem of attrahere, f. at- +
trahere = draw
attribtum, sb. use of n. pp. of attribuere, f.
at- + tribuere = allot
attrti, -n-, f. attrt-, pp. stem of atterere, f.
at- + terere = rub
auretus, f. aureus, f. aurum = gold

cavity of the heart

auricula, dim. of auris = ear

A26

ATLANTIC

A27
ATTRACT

A28
ATTRIBUTE
A28 , B547
ATTRITION
A28
AUREATE

f. aspers-, pp. stem of aspergere, f. ad- +


spargere = sprinkle
f. pp. stem of assimilre, f. as- + similis =
similar (based on IE)
assmere, f. as- + smere = take

rubbing away

A28
AURICLE

A28

B
BALSAM

A32
BAWL

A35
BELLICOSE

bark; cry
vociferously
warlike

balsamum Gr. blsamon, perh. of Sem.


orig.
baulre = bark
bellicsus, f. bellicus, f. bellum = war

A38

bnrius = two together

BINARY

A41

L.

BITUMEN

A42
BREVE

BREVIARY

(mus.) the
shortest note of
A49 the series
book containing

brevis = short
brevirium = summary, abridgement, f.

A49

BRITISH

the Divine Office


for the year
pert. to Great
Britain

brevire = abridge, abbreviate


based on Britt or OCelt. Britto, Brittos

A50

C
calumnia = false accusation

CALUMNY

A59
CALX

powder resulting
from calcination
A59 of a mineral

L. = lime(stone) Gr. khlix = pebble,


limestone
pl. of cantharis Gr. kanthars = blister fly

CANTHARIDES

A61

carnlis, f. car, carn- = flesh

CARNAL

A63
CARUCATE

CASEMENT
CATARACT
CATECHIZE

as much land as
can be tilled with
one plough in one
A64 year
(archit.) hollow
A64 moulding
(pl.) floodgates
A66 of heaven
give systematic
oral instruction
A66

CATHOLIC
A66
CELEBRATE

A68
CERE

A68
CERECLOTH

A69 , B80
CERTIORARI

A69
CERTITUDE

cassimentum = casement (of window)

cataracta Gr. katar(r)hkts = down-rush,


waterfall, portcullis
catchzre Gr. katkhzein, f. katkhein =
sound through, instruct orally, f. cata- +
khein = sound
sb. member of the catholicus Gr. katholiks = general,
Catholic Church
universal, f. kat = in respect of + hlos =
whole
celebrtus, pp. of celebrre, f. celeber,
celebr- = frequented, frequent, renowned
wax-like
cra = wax
membrane at the
base of a birds
beak
waxed cloth used crre, f. cra = wax
as a windingsheet
(leg.) writ from a certirre = inform, f. certior, compar. of
higher court for
certus = certain
the production of
records from a
lower
certitd, f. certus = certain

A69
C( H)ALCEDONY
A69

precious stone

CINNABAR

vermilion
A77

car(r)cta, f. car(r)ca = orig. coach,


chariot, in Gaul applied to the wheel-plough,
rel. to carrus = car

c(h)alcdonius Gr. khalkdn (stone of


Chalcedon)
cinnabaris Gr. kinnbari

CIRCUMJACENT

lying around

A77
CIRCUMLOCUTIO
N
A77 , B272
CIRCUMSCRIBE

draw a line
round; describe
about another;
A77 delimit

CIRCUMSPECT

A77

encompass with
evil or hostility;
A77 overreach, outwit
CIRCUMVOLUTIO
revolution,
N
rotation
CIRCUMVENT

circumiacent, prp. stem of circumiacre, f.


circum = round + adjacent, f. adiacns, -ent-,
prp. of adiacre, f. ad- + iacre = lie down
circumlocuti, -n-, lit. rendering of Gr.
perphrasis = periphrasis
circumscrbere, f. circum = around + scrbere
= write
circumspectus = well considered, considerate,
cautious, pp. of circumspicere = look round,
f. circum = round + specere = look
circumvent-, pp. stem of circumvenre =
surround, beset, deceive, f. circum = round +
venre = come
circumvolvere = wind round

A77

CLAUSTRAL

of a cloister

claustrlis, f. claustrum = cloister

string-and-key
instrument

clvichordium, f. clvis = key + chorda =


string, chord
clmns, -ent-, of unknown orig.

A79
CLAVICHORD

A79
CLEMENT

A79
CLIENT

one for whom an


advocate pleads
supplement to a
A83 will
action or faculty
of knowing
A79

CODICIL
COGNITION

A83

vb.

COMBINE

A85 , B41
COMMENT

commentary;
explanatory note

A86
COMMINATION

COMMISARY

COMMISURE

threatening of
punishment or
A86 vengeance
official having
charge (esp.) of
A86 supplies
juncture, seam
A86

perpetrate

COMMIT

A86
COMMODIOUS

advantageous,

clins, client-, earlier cluns, sb. use of prp. of


cluere, clure = hear, listen
cdicillus, dim. of cdex, cdic- = block of
wood, block split into leaves or tablets, book
cogniti, -n-, f. cognit-, pp. stem of
cognscere = get to know, investigate, f. co+ gnscere = know
combnre = join two and two, f. com- + bn
= two together
commentum = invention, interpretation,
comment, f. comment-, pp. stem of
comminisc = devise, contrive, f. com- +
men-, base of mns = mind
comminati, -n-, f. comminr = menace
commissrius = officer in charge, f.
commiss-, pp. stem of committere = commit
commissra, f. commiss-, pp. stem of
committere = put together
committere = join, join (battle), practise,
perpetrate, place with another for safety,
entrust, f. com- + mittere = put, send
commodisus, f. commodus = of due measure,

A86 , B305
COMMON WEAL ,
COMMONWEAL
A87
COMPEL
A88

serviceable

convenient, f. com- + modus = measure

the general good,


public welfare

rendering rs commnis

drive or force
together

compellere, f. com- + pellere = drive


concavus, f. con- + cavus = hollow

CONCAVE

A89
CONCUR

CONCUSSION

collide,
converge; fall
together,
coincide; agree in
A90 action or opinion
violent agitation
A90

CONDENSE
A90 , B120
CONDIMENT
A90

increase the
density of

CONDUCE

lead
A90

CONDUCT

A90
CONFEDERATE

guiding, leading;
management
sb. accomplice

A91

put faith in

CONFIDE

concurrere, f. con- + currere = run

concussi, -n-, f. concuss-, pp. stem of


concutere = dash together, shake violently, f.
con- + quatere = shake
condensre, f. condensus = very dense
condmentum, f. condre = preserve, pickle,
by-form of condere = preserve
condcere = bring together, f. con- + dcere =
lead
conductus, f. condcere, f. con- + dcere =
lead
confdertus, f. con- + fder- crude form of
fdus = a treaty
confdere, f. con- + fdere = trust

A91
CONFLICT

A91
CONGRUENT

conforming,
accordant,
A92 agreeable

CONJUNCT

A92

conflctus, f. conflct-, pp. stem of conflgere,


f. con- + flgere = strike
congruns, -ent-, prp. of congruere = meet
together, agree, correspond, f. con- + gruere,
ruere = fall, rush
coniunctus, pp. of coniungere, f. con- +
iungere = join
conscriptus, pp. of conscrbere = enrol, f.
con- + scrbere = write

enrolled or
elected as a
A93 senator
CONSECRATE
devote to a sacred consecrre, -t-, f. con- + sacrre = dedicate,
A93 purpose
f. sacer, sacr- = sacred
CONSTITUTE
set up, establish
constitt-, pp. of constituere = establish,
A94
appoint, f. con- + statuere = set up
CONSTRICTION
compression
constricti, -n-, f. constrict-, pp. stem of
A94
constringere = bind tightly together
CONSUL
applied to various consul, rel. to consultre (consulere = take
magistrates or
counsel)
chiefs officials,
spec. head of a
merchant
CONSCRIPT

CONSUMMATE

company resident
in a foreign
A94 country
completed; adj.
complete, perfect
A94

CONTAMINATE

A94
CONTENT

CONTEXT

what is
contained;
containing
A94 capacity or extent
construction,
A95 composition

CONTORT

A95

bruise

CONTUSE

A96
CONVALESCE

A96

come together

CONVENE

A96

cage for poultry

COOP

consummtus, f. consummre, -t-, f. con- +


summa = sum, summus = highest, utmost,
supreme
f. pp. stem of contaminre, f. contmen-,min- = contact, pollution, for contagment, f.
con- + tangere = touch
contentum, pl. -ta = things contained, sb. use
of n. of contentus, pp. of continre = contain
contextus, f. context-, pp. stem of contextere
= weave together, f. con- + textere = weave
f. contort-, pp. stem of contorqure, f. con- +
torqure = twist
f. conts-, pp. stem of contundere, f. con- +
tundere = beat
convalscere, f. con- + valscere = grow
strong, f. valre = be strong or well
convenre = assemble, f. con- + venre =
come
cpa, also cpa = tun, barrel

A96
CORDIAL

stimulating to the
heart; hearty
forming a
A98 corporation

cordilis, f. cor, cord- = heart

A97
CORPORATE

turning-point of a
disease
bedchamber

corportus, pp. of corporre = fashion into or


with a body, collect, f. corpor- = body
cretus, pp. of crere = bring forth, produce,
cause to grow, prob. rel. to crscere = grow
L. Gr. krsis = decision, event, turning-point
of a disease, f. krnein = decide
cubiculum, f. cubre = recline, lie in bed

curved

curvus, app. rel. to Gr. kurts = curved

safe-keeping

custdia, f. custs, custd- = guardian, keeper

(Gr. myth.) one


of a race of oneeyed giants

Cyclps Gr. Kklps = round-eyed, f.


kklos = circle

CREATE

A103
CRISIS

A105
CUBICLE

A107
CURVE

A109
CUSTODY

A109

CYCLOPS
A110

D
DATIVE

DEBENTURE

appointed by the
king or the
commissary;
(gram.) case
A113 denoting to or for
voucher for a sum

datvus = pert. to giving, f. dat-, pp. stem of


dare = give

dbentur = are owing or due, 3rd pl. pres.

A114
DEBIT

due
debt

ind. pass. of dbre = owe


dbitum = debt

devote to the
service of a deity

dcrepitus, f. de- + crepitus, pp. of crepre =


rattle, creak
f. pp. stem of ddicre = proclaim, devote,
consecrate, f. de- + dic-, weak var. of dc- =
say
ddcere, f. de- + dcere = lead

A114
DECREPIT

A115
DEDICATE

A115
DEDUCE

A115
DEFALCATE

A116
DEFECT

A116
DEGENERATE

A117
DEJECT

bring, convey;
derive; trace the
course of; draw as
a conclusion
lop off, retrench,
deduct
shortcoming,
deficiency
that has declined
in character or
qualities
cast down

A117

adj.

DELIBERATE

A117
DELUDE

A117
DEMON

DENSE

inferior divinity,
genius, attendant
spirit; evil spirit,
A118 devil
thick, crowded

A119 , B120
DENUDE
A119

(gram.)

DEPONENT

A119
DEPRECIATE

lower in value or
estimation
abrogate in part;
detract from,
disparage; take
A120 away a part from
A120

DEROGATE

DESCRIBE

A120
DESOLATE

A121

distitute of life,
joy, or comfort

DESPERATE

A121

devoid of

DESTITUTE

A121

f. pp. stem of dfalcre, f. de- + falx, falc- =


sickle, scythe
dfectus, f. dfect-, pp. stem of dficere =
leave, desert, fail, f. de- + facere = make, do
dgenertus, pp. of dgenerre = depart from
its race or kind, f. dgener = debased,
ignoble, f. de- + genus, gener- = kind
f. diect-, pp. stem of deicere, f. de- + iacere
= throw
dlbertus, pp. of dlberre, f. de- + lbrre
= weigh, f. lbra = scales
dldere = play false, mock, f. de- + ldere =
play, f. ldus = play, game
dmn, dmn Gr. damn = divinity,
genius
dnsus
dndre, f. de- + ndre = bare, f. ndus =
nude
dpnns, -ent-, prp. of dpnere = lay aside,
put down, deposit, testify, f. de - + pnere =
place, lay
f. pp. stem of dpretire, f. de- + pretium =
price
f. pp. stem of drogre, f. de- + rogre = ask,
question, propose
dscrbere = write down, copy off, f. de- +
scrbere = write
dsltus, pp. of dslre = abandon, f. de- +
slus = alone
dsprtus = despaired of, pp. of dsprre =
despair, f. de- + sprre = hope
dstittus = forsaken, pp. of dstituere, f. de+ statuere = set up, place

DESUETUDE

A121 , B112
DETECT
A121

uncover, expose

DETRACT

A122
DEVOLVE

roll down

A122
DIAPHORETIC

sudorific

A123

medicine of four
ingredients
DIFFUSE
confused,
A124 , B175 indistinct
DIATESSARON
A123

any numeral from


0 to 9
DILATORY
tending to cause
A125 delay
DIMIDIATION
halving
DIGIT

dsutd, f. dsuscere, dsut- = disuse,


become unaccustomed, f. de- + suscere = be
wont
dtect-, pp. stem of dtegere, f. de- + tegere =
cover
f. dtract-, pp. stem of dtrahere = draw off,
take away, disparage, f. de- + trahere = draw
dvolvere = roll down, f. de- + volvere = roll
diaphorticus Gr. diaphortiks, f.
diaphrsis = perspiration, f. diaphorein =
throw off by perspiration, f. dia- + phorein =
carry
diatessarn, f. Gr. dia tessrn = through, i.e.
composed of, four (tssares = four)
diffssus = extensive, ample, prolix, pp. stem
of diffundere = pour out, f. dif- + fundere =
pour
digitus = finger, toe

A124

A125

stout cotton fabric

DIMITY

A125 , B125

instruct

DIRECT

A126
DISCREPANT

A127

examine by
argument

DISCUSS

A127
DISJUNCTIVE

A128
DISSIMULATE
A129

dissemble

DISSIPATE

scatter, dispel
A129

advise against

DISSUADE

dltrius, f. dltor = delayer, f. dlt-, pp.


stem of differre = defer
dmiditi, -n-, f. dmidit-, pp. stem of
dmidire, f. dmidium = half, f. di- + medius
= middle, mid
dimitum Gr. dmitos, f. di- + mtos = thread
of the warp
drectus, pp. of drigere, d- = straighten,
direct, guide, f. di-, de- + regere = put
straight, rule
discrepns, -ant-, prp. of discrepre = be
discordant, f. dis- + crepre = make a noise,
creak
f. discuss-, pp. stem of discutere = dash to
pieces, disperse, dispel, in Rom. investigate,
f. dis- + quatere = shake
disiunctvus, f. disiunct-, pp. stem of
disiungere
f. pp. stem of dissimulre, f. dis- + simulre,
f. similis = similar
f. pp. stem of dissipre, f. dis- + supre,
sipre = throw
dissudre, f. dis- + sudre = advise, urge

A129
DISTRIBUTE

A130
DIURNAL

A130
DIVULGE

occupying a day;
occuring daily
publish abroad

f. distribt-, pp.stem of distribuere, f. dis- +


tribuere = grant, assign
diurnlis, f. diurnus, f. dis = day
dvulgre = make commonly or publicly
known, f. di- + vulgre = publish, propagate,

A131

teachable

DOCILE

f. vulgus = common people


docilis, f. docre = teach

A131

adj.

DUPLICATE

A138
DURA MATER

outermost
envelope of brain
A138 and spinal cord

duplictus, pp. of duplicre, f. duplus, f. duo


= two + plic- = fold
L. = lit. hard mother, tr. Arab.; so called
because it was thought to be the source of
every other membrane in the body

E
ECCLESIASTIC

adj.

A141 , B138
ECLOGUE

pastoral dialogue

A141
EDICT

A142

building

EDIFICATION

ecclsiasticus Gr. ekklsiastiks, f.


ekklsiasts = member of the ecclesia or
public assembly of citizens, f. ekklsizein =
hold or summon to an assembly, summon to
church, f. ekkls = assembly, church, f.
ekklts, pp. adj. of ekkalein, f. ek = out, ex+ kalein = call, summon
ecloga = short poem Gr. eklog = selection,
esp. of poems, f. eklgein, f. ek = out, ex- +
lgein = choose
dictum, sb. use of n. pp. of dcere =
proclaim, f. e- + dcere = say, tell
dificti, -n-, f. dificre = build

A142
EDUCATE

A142
EDUCE

A142

lead or draw
forth

EJECT

A143

chosen, select

ELECT

f. pp. stem of ducre, rel. to dcere =


educe
dcere, f. e- + dcere = lead
f. iect-, pp. stem of icere, f. e- + iacere =
throw
lectus, pp. of ligere, f. e- + legere = choose

A144
ELEVATE

A144
ELOCUTION

A145
EMBLEM

literary or
oratorical style
allegorical
picture

A146
EMBROCATION

fomentation;
liniment

A146

correct

EMEND

f. pp. stem of levre, f. e- + levre = lighten,


raise, rel. to levis = light
locti, -n-, f. loct-, pp. stem of loqu =
speak out, f. e- + loqu = speak
emblma = inlaid work, raised ornament
Gr. mblma, -at- = insertion, f. embl-,
embllein = throw in, insert, f. em- + bllein
= throw
f. embrocre, f. embroc(h)a Gr. embrokh
= lotion, f. embrkhein = steep, foment, f.
em- + brkhein = wet
mendre, f. e- + menda = fault

A146
EMINENT

A146

conspicuous,
signal

ENEMA

A149
EPICENE

(gram.) of

f. prp. stem of minre, rel. to mns = mount


L. Gr. nema, f. eninai = send or put in,
inject, f. en- + hinai = send
epicnus Gr. epkoinos, f. epi- + koins =

A152
EQUATE

common gender
average

common
f. pp.stem of qure, f. quus = even

A152
ERUDITE

A154
ERUPTION
A154 , B431
ETHIC
A156 , B146
EUNUCH
A157

adj.

the plant eyebright

EUPHRASY

A157
EVACUATE

A157

recover (property)

EVICT

A158
EXALT

rudtus, pp. of rudre = instruct, f. e- +


rudis = rude
rupti, n-, f. rumpere, rupt- = burst
forth, f. e- + rumpere = break
thicus Gr. thiks, f. ethos = usage,
character, personal disposition
eunchus Gr. eunoukhos, f. eun = bed; lit.
bedchamber guard
euphrasia Gr. euphras = cheerfulness, f.
euphranein = be cheerful, f. eu- + phrn =
mind
f. pp. stem of vacure, f. e- + vacuus =
empty
f. vict-, pp. stem of vincere = conquer,
obtain by conquering, recover, overcome and
expel, eject judicially, prove
exaltre, f. ex- + altus = high

A158
EXCEL

A159
EXCEPT

1
A159

EXCEPT

leave out of
account
conj. unless

A159
EXCOMMUNICATE

A159
EXCORIATE

A159

remove the skin


from, flay

EXCRESCENCE
A159
EXEUNT

EXHIBIT
EXORBITANT

stage direction for


certain actors to
A160 leave the stage
offer, furnish,
A160 administer
deviating from the
right or normal
A160 path

excellere = be eminent, rise, raise, f. ex- +


cellere, rel. to celsus = high, columna =
column
f. except-, pp. stem of excipere, f. ex- +
capere = take
exceptus, pp. of excipere, f. ex- + capere =
take
f. pp. stem of excommnicre, f. ex- +
commnis = common, after commnicre =
communicate
f. pp. stem of excorire, f. ex- + corium =
hide
excrscentia, f. prp. of excrscere = grow
out, ex- + crscere = grow
L. = they go out, 3rd pers. pl. pres. ind. of
exre = go out
f. exhibit-, pp. stem of exhibre, f. ex- +
habre = hold
prp. of exorbitre, f. ex- + orbita = orbit
expandere, f. ex- + pandere = spread

EXPAND

A160

expendere, f. ex- + pendere = weigh, pay

EXPEND

A161
EXPLAIN

A161
EXPORT

unfold (a matter),
give details of
carry away

explnre, f. ex- + plnus = plain


exportre, f. ex- + portre = carry

A161
EXQUISITE

A162
EXSICCATE

A162
EXTINCT

A162
EXTOL

A162
EXTRACT

A162

ingenious,
abstruse, choice
make dry, dry up

exqustus, pp. adj. of exqurere = search out,


f. ex- + qurere = search, seek
f. pp. stem of exsiccre, f. ex- + siccre, f.
siccus = dry
that has burned out ex(s)tinctus, pp. of extinguere, f. ex- +
stinguere = quench
lift up; praise
extollere, f. ex- + tollere = raise
highly, boast of
pp. derived,
f. extract-, pp. stem of extrahere, f. ex- +
descended
trahere = draw

F
F( A)ECES

dregs

pl. of fx = dregs

deception

fallcia, f. fallx, fallc-, f. fallere = deceive

A164
FALLACY

A165

fallibilis, f. fallere = deceive

FALLIBLE

A165

familia = household, f. famulus = servant

FAMILY

A165

bundle, cluster

fasciculus, dim. of fascis = bundle

disdainful,
scornful
FECULENT
turbid, as with
A168 dregs
FERMENT
leaven;
A169 , B156 fermentation
FERULE
giant fennel

fastdisus, f. fastdium = loathing

FASCICLE

A166
FASTIDIOUS

A167

fculentus, f. fx, fc- = dregs


fermentum, f. fervre = boil
ferula

A169

figmentum, f. fig-, base of fingere = fashion

FIGMENT

A171

flilis, f. flius = son, flia = daughter

FILIAL

A171 , B159
FORK

FORTALICE
FORUM

pronged
instrument for
A179 eating
fortress, small
A180 outwork
(Rom. antiq.)
market-place;
spec. in ancient
Rome a place of
assembly for
judicial and other
A180 business

FRANGIBLE
A181 , B169
FRANKPLEDGE

furca = pitchfork, forked stake


fortalitia, -itium, f. fortis = strong
forum, rel. to fors = (outside) door

frangibilis, f. frangere = break


system by which
each member of a

franciplegium, latinization of AN.


frauncplege, f. franc = frank + plege = pledge

tithing was
responsible for
A181 every other
frternlis, f. frternus, f. frter = brother

FRATERNAL

A182

f. frvolus = silly, trifling

FRIVOLOUS

A183

vb.

FRUSTRATE

A184
FRY

FULGENT

young or
insignificant
A184 creatures
(arch.) glittering

f. frustrate frustrtus, pp. of frustrre, f.


frustr = in vain, rel. to fraus = fraud
frium ON. fro, frj = seed
fulgns, -ent-, prp. of fulgre = shine

A184
FULMINATE

thunder forth; orig. f. pp. stem of fulminre, f. fulmen, -min- =


a rendering of
lightning
fulminre, used
spec. of formal
censure by eccl.
A184 authority

G
GENUFLEXION ,
-FLECTION
A192
GERMANDER

genuflexi, -n-, f. genuflectere, f. genu =


knee + flectere = bend

A192

bearing, carriage

GESTURE

germandr(e)a, alt. of gama(n)drea, for


chamedreos Gr. khamadruon, -drs =
ground-oak, f. khama = on the ground + drus
= oak
gestra, f. gest-, pp. stem of gerere = carry

A192

gladitor, f. gladius = sword

GLADIATOR

A194
GRATIS

for nothing, freely

grts, reduction of grtis, abl. pl. of grtia =


favour, grace

(leg.) writ
requiring a person
to be brought
before the court

first words of the writ beginning Habeas


corpus ad subiiciendum (etc.) = You shall
produce the body (of the person concerned,
in court) to undergo (what the court may
award) habes, 2nd pers. sg. pres. subj. of
habre = have, corpus = body
hpaticus Gr. hpatiks, f. hepar, hpat- =
liver
hrditmentum, f. hrditre, f. hrs,
hrd- = heir
hermaphrodtus Gr. hermaphrdtos, orig.
proper name of a son of Hermes and
Aphrodite, who grew together with the

A200

H
HABEAS CORPUS

A207
HEPATIC

A214
HEREDITAMENT
A215
HERMAPHRODITE

pert. to the liver,


liver-coloured

A215
HISTORY

story, tale;
methodical
narrative of
events, branch of
knowledge
A217 dealing with these

nymph Salmacis while bathing in her


fountain and so combined male and female
characters
historia Gr. histor = learning or knowing
by inquiry, narrative, history, f. hstr =
knowing, learned, wise man

I
IMMACULATE
A229

free, exempt

IMMUNE

A229
IMPEL

A229
IMPERTURBABLE
A229

(pl.) equipment,
outfit

IMPLEMENT

immacultus, f. im- + maculre, f. macula =


spot
immnis = exempt from a service or charge,
f. im- + mnis = ready for service
impellere, f. im- + pellere = drive
f. im- + perturbre, f. per- + turbre =
disturb
implmenta = (pl.) noun of instrument corr.
to implre = employ, spend

A230

carry as its
importre = mean, imply
purport, signify,
A230 imply
IMPORTUNATE
persistent in asking f. importnus
IMPORT

A230

that incites to
action

INCENTIVE

A232

shut in; comprise

INCLUDE

incentvus = that sets the tune, that provokes


or incites, f. incent-, var. of incant-, f.
incantre, f. in- + cantre = sing
incldere, f. in- + claudere = shut, close

A232

increase

INCREMENT

A232
INDISCREET

A233
INDIVIDUAL

without
discernment
indivisible

A233
INDUCE

A234

introduce; give
rise to, lead to

INEBRIATE

A234
INEVITABLE

A234
INFECT

INFERIOR

imbue esp.
injuriously; dye,
A234 stain
lower
A234

incrmentum, f. stem of incrscere, f. in- +


crscere = grow
indiscrtus
indvidulis, f. indviduus = indivisible,
inseparable, f. in- + dviduus = divisible, f.
dvidere = divide
indcere, f. in- + dcere = lead
f. inebriate ppl. adj. or pp. of inbrire, f. in+ brire = intoxicate, f. brius = drunk
f. in- + vitbilis, f. vtre, f. e- + vtre =
avoid
f. infect-, pp. stem of inficere = dip in, stain,
taint, spoil, f. in- + facere = put, do
compar. of inferus = low

INFINITE

A235
INFLECT

having no limit or
end
bend

infntus, f. in- + fntus, pp. of fnre = finish

pour in

f. infs-, pp. stem of infundere, f. in- +


fundere = pour
prp. of ingred = enter, f. in- + grad = step,
go
ingressus, f. pp. stem of ingred = enter, f. in+ grad = step, go
f. inhibit-, pp. stem of inhibre = hold in,
hinder, f. in- + habre = have, hold
inntus, pp. of innsc

inflectere, f. in- + flectere = bend

A235
INFUSE

A235
INGREDIENT

A236
INGRESS

A236
INHIBIT

A236

(eccl. law) forbid,


interdict

INNATE

A237
INOCULATE

set in (a bud or
scion), bud (a
A237 plant)

INSCRUTABLE
A237

impulse

INSTINCT

A238
INSTRUCT

impart knowledge
to
untouched,
A238 unblemished
A238

INTACT

INTEMPERATE
A238
INTERIOR

A239

situated (more)
within

f. pp. stem of inoculre = engraft, implant, f.


in- + oculus = eye
inscrtbilis, f. in- + scrtr = search,
examine
instinctus = instigation, impulse, f. instinct-,
pp. stem of instinguere = incite, impel, f. in+ stinguere = prick
f. instruct-, pp. stem of instruere = set up, fit
out, teach, f. in- + struere = pile up, build
intactus, f. in- + tctus, pp. of tangere =
touch
intempertus, f. in- + tempertus, pp. of
temperre = mingle, restrain oneself
compar. adj. f. inter = within
interlnere, inter- + linere, f. lnea = line

INTERLINE

A239
INTERROGATE
A240
INTERRUPT

A240
INTERVAL

A240

space between two


things

INTONE

f. pp. stem of interrogre, f. inter- + rogre


= ask
f. interrupt-, pp. stem of interrumpere, f.
inter- + rumpere = break
intervallum, f. inter- + vallum = rampart,
orig. palisading f. vallus = rampart
intonre, f. in- + tonus = tone

A240
INTRICATE

A240
INTROMIT

A240
INTUITION

contemplation,
view
make a hostile
A241 attack
bring in,
A241

INVADE
INVEIGHT

intrctus, pp. of intrcre = entangle,


perplex, f. in- + trc = trifles, tricks,
perplexities
intrmittere = introduce, f. intr- + mittere =
send
intuiti, -n-, f. in- + tuiti, -n- =
protection, f. tur = look after
invdere, f. in- + vdere = go
invehere = carry in, inveh = be borne into,

introduce
A241

come upon, find

INVENT

A241
INVINCIBLE
A241 , B570
INVIOLATE
A241
IRIS

rainbow

A242
IRRATIONAL

attack, assail with words, f. in- + vehere =


carry
f. invent-, pp. stem of invenre, f. in- + venre
= come
invincibilis, f. in- + vincibilis, f. vincere =
conquer
invioltus, f. in- + pp. of violre = violate
ris Gr. iris = rainbow, coloured circle, etc.,
iris (plant), female messenger of the gods,
whose sign was a rainbow
ir- + ratinlis, f. rati = reason

A242

J
JUDAICAL

Idaicus Gr. Ioudaiks, f. Ioudaios = Jew


A249

JURAT

municipal official
or magistrate in
the Cinque Ports,
the Channel
Islands, and some
A250 French towns, etc.

irtus, f. irre = swear

K
--L
lbilis, f. lb = fall

LABILE

A256
LASCIVIOUS

A259

of laurel

LAUREATE

A260

slack, not strict

LAX

lascvisus, f. lascvia = licentiousness, f.


lascvus = sportive, lustful, wanton
lauretus, f. laurea = laurel tree, laurel
crown, sb. use of fem. of adj. laureus, f.
laurus
laxus = loose

A261

lawfully begotten

LEGITIMATE

A263

mastic tree

LENTISK

lgitimtus, pp. of lgitimre = declare to be


lawful, legitimize, f. lgitimus, f. lx, lg- =
law
lentiscus, prob. of alien orig.

A263

libdinsus, f. libd, -din- = lust

LIBIDINOUS

A265

licitus, pp. of licre = be lawful

LICIT

A265
LIMB

limbo of Hell

limbus = hem, selvage, fringe

A266 , B264
LINEAMENT
A267

distinctive feature

LINIMENT

grease

lnementum, f. lnere = make straight, f.


lnea = line
linimentum, f. linere = smear, annoint

A267

LONGANIMITY
A271

long-suffering

longanimits, f. longanimis (f. longus = long,


animus = mind)

spotted

macultus, pp. of maculre, f. macula = spot

dregs of a semiliquid substance

L. Gr. mgma = thick unguent, f. base magof mssein = knead


pl. magnts, f. magnus = great

magnetic oxide
of iron
kind of cement

magnta, acc. of magns Gr. mgns, for


ho Mgns lthos = the Magnesian stone
L. Gr. mltha, mlth = mixture of wax and
pitch
mansus, -a,-um = dwelling, house, measure
of land, f. mns, pp. stem of manre =
remain, stay
marcasta Arab. Pers.

M
MACULATE

A275
MAGMA

A276
MAGNATE

A276
MAGNET

A276
MALTHA

A278

mansion house

MANSE

A280
MARCASITE

A281
MAT

A284
MATURE

A285
MEDICK

A287
MELLIFLUOUS
A288
MEMENTO

A288
MENDICANT

piece of material
laid on a surface
for protection
fully developed or
ripened
plant of the genus
Medicago
sweet as if flowing
with honey
either of two
prayers beginning
with memento =
remember in the
canon of the Mass
sb. beggar

A289

atmospheric
phenomenon

METEOR

A291
MINIM

MINUS
MINUTE

(mus.) note half


the value of a
A294 semibreve
with the deduction
A294 of
chopped small

L. matta
mtrus = timely, early, f. mtu-, rel. to mne
= early, in the morning
mdica Gr. mdik = Median
mellifluus, f. mel = honey + flu-, f. fluere =
flow
mement, imper. of meminisse = remember

pp. of mendcre = beg, f. mendcus =


beggar, f. mendum = fault, blemish
meterum of Gr. metron, sb. use of n. of
metros = raised up, lofty, f. met = meta- +
er-, var. of base of aerein = raise
ellipt. or absol. uses of minimus, -a, -um =
least
L. = less, n. of minor
mintus, pp. of minuere = lessen, diminish

A295
MISSIVE

MITIGATE

letter m. , (orig.
techn.) letter sent
by a superior
A296 authority
appease; alleviate,

missvus, f. miss-, pp. stem of mittere = let


go, send
f. pp. stem of mtigre, f. mtis = mild, gentle

lessen the violence


or burden of
(leg.) warrant to
the keeper of a
prison to hold the
A297 person sent
A296

MITTIMUS

MIXTURE
A297 , B304
MODICUM

moderate amount

A297
MONASTERY

A298
MYSTERY

A307

N
NICENE

trade guild or
company

pert. to Nicaea in
Bithynia (coucils
of the Church held
A312 there)

L. = we send, the first word of the writ; 1st


pers. pl. pres. ind. of mittere = let go, send
mixtra, f. mixt-, pp. stem of miscre =
mingle, mix
modicum = little way, short time, n. sg. of
modicus = moderate, f. modus = measure,
mode
monastrium Gr. monastrion, f. monzein
= live alone, f. mnos = alone
misterium, contr. of ministerium = ministry,
by assoc. with mystrium
Ncnus, Ncnus

O
OBDURATE

A318
OBLONG

A319
OBLOQUY

A319

readily compliant

OBSEQUIOUS

A319
OMIT

obdrtus, pp. of obdrre, f. ob- + drre =


harden
oblongus = somewhat long, oblong, elliptical,
f. ob- + longus = long
obloquium = contradiction, f. ob- + loqu =
speak
obsequisus, f. obsequium, f. obsequ =
comply with, f. ob- + sequ = follow
omittere, f. ob- + mittere = send, let go

A322
OPAQUE

(arch.) dark, dull

opcus

assault, besiege

oppugnre = fight against, f. op- + pugnre =


fight
orphanus Gr. orphans, rel. to orbus =
bereft, Arm. orb = orphan

A323
OPPUGN

A324
ORPHAN

A326

(one) deprived of
parents

P
PAGEANT

PALL

stage on which
AL. pagina
scenes were acted,
esp. in the open-air
performances of
A331 the miracle plays
cloth spread on a
pallium = Greek mantle, philosophers cloak,
coffin or hearse;
papal pallium;
mantle of cloud,

A331
PALPABLE

mist, smoke
plainly observable

palpbilis, f. palpre = touch soothingly

millet

pncum, rel. to pnus = stalk of a panicle

pattern, example

paradgma Gr. pardeigma = example, f.


paradeiknnai = show side by side, f. para+ deiknnai = show
parliamentum, based on ME parliment =
talk, conference, deliberative assembly,
Great Council of the realm
parsimnia, f. pars-, pp. stem of parcere =
refrain, spare
f. pater = father + arch. g. of familia =
family

A332
PANIC

A333
PARADIGM

A335
PARLIAMENT

A337

(arch.) care in the


use of money
PATERFAMILIAS
male head of a
family or
A340 household
PECULIAR
that is ones own
PARSIMONY

A338

A342

indigence, want;
dearth
PERAMBULATION
travelling through
a place, tour; spec.
for the purpose of
recording
A354 boundaries
PENURY

pecliris = not held in common with others,


f. peclium = property, f. pecu = herd
pnria, pnria, perh. rel. to pne = almost

A345

PERMEABLE

A347
PERMISSION
A347 , B303
PERMUTE
A347
PERQUISITE

A347
PERUSE

A348
PICTURE

A352
PILE

1
A352

PILE

change,
transmute
property acquired
otherwise than by
inheritance
use up; go
through so as to
examine, revise,
etc.
pictorial
representation;
individual painting
or drawing
(her.) charge of the
form
haemorrhoid

perambulti, -n-, f. perambulre

permebilis, f. permere, f. per- + mere =


pass, go
permissi, -n-, f. pp. stem of permittere =
surrender, allow, f. per- + mittere = let go
permtre, f. per- + mtre = change
perqustum = acquisition, sb. use of n. of pp.
of perqurere = search diligently for, f. per- +
qurere = seek
AL. persre, persitre = use up, f. per- +
sre, sitr = use often, frequent. f. s- =
use
pictra = painting, f. pict-, pp. stem of
pingere = paint, embroider
plum = javelin
pila = ball

A353
PINE

become wasted

pna, pna

sea-robber

prta Gr. peirts, f. peiran = attempt,


attack, peira = attempt, trial, f. per- as in

A353
PIRATE

A354

right of fishing

PISCARY

A354
PLACABLE
A355 , B376
PODAGRA
A359

agreeable

POLITE

polished

gout

peril
piscria = fishing rights, n.pl. use sb. of
piscrius, f. piscis = fish
plcbilis, f. plcre = be pleasing, pp. stem
of plctL. Gr. podgr, f. pos, pod- = foot + gr
= seizure, trap
poltus, pp. of polre = polish

A360
PORRECT

(techn.) stretch out

f. porrect-, pp. stem of porrigere, f. por- =


pro- + regere = stretch, direct
portendere, f. por- = pro- + tendere = stretch

powerful

ptns, -ent-, prp. of potre, posse = be


powerful or able
the opening words of the writ, prcipe quod
reddat = enjoin that he render; imper. of
prcipere

A362
PORTEND

A363
POTENT

A364

(leg.) writ
requiring
something to be
A365 done
PRAEMUNIRE
(leg.) in full p.
pacias = name of a
writ derived from
a formula in the
A365 text of it
PRAETOR , U.S.
magistrate of
PRETOR
ancient Rome
A365 , B235
PRECEPT
writ, warrant
PRAECIPE

A366
PRECINCT

A366
PRECONIZE

A366
PRESCRIBE

A368
PREVAIL

A369
PREVENT

A369
PRICKET

A369
PRIMA FACIE

A369
PRIMARY

prmunre = fortify or protect in front,


forewarn, admonish

prtor, f. pritor = one who goes before, f.


pr = pre + pp. stem of re = go

prceptum = maxim, order, sb. use of n. pp.


of prcipere = take beforehand, warn,
instruct, enjoin, f. pr = pre- + capere = take
space enclosed by prcinctum, also pl. prcincta, sb. uses of n.
boundaries; district pp. of prcingere = gird about, encircle, f.
or province of
pr = pre- + cingere = gird
government
proclaim publicly
prcnzre, f. prc, -n- = public crier,
herald
hold by
prscrbere, f. pr = pre- + scrbere = write
prescription
be superior, gain
prvalre = have greater power
the ascendant
act in anticipation f. prvent-, pp. stem of prvenre = precede,
of
anticipate, hinder, f. pr = pre- + venre =
come
buck in its second AL. prikettus, -um, dim. f. prick
year, having
straight
unbranched horns
prm fci, i.e. abl. of fem. prmus = first,
prime and of facis = face
earliest, original
prmrius = chief, principal, f. prmus =

A369

supposed
outermost sphere
added to the
Ptolemaic system,
carrying with it
other spheres in its
A370 revolution
pert. to the earliest
A370 period
not open to the
public; not holding
a public position

PRIMUM MOBILE

PRISTINE
PRIVATE

A370
PROBATE

A371
PRODUCE

official proving of
a will
bring forward

prime
L. = first moving thing, n. of prmus = first,
prime and mbilis = mobile

pristinus, f. base of priscus = early, prmus =


first, prime
prvtus = withdrawn from public life,
peculiar to oneself, sb. man in private life,
prop. pp. of prvre = bereave, deprive, f.
prvus = single, individual, private
probtum = thing proved, sb. use of n. pp. of
probre = prove
prdcere, f. pro- + dcere = lead

A371

liberal to excess

PROFUSE

spokesman of an
assembly
extend in duration

prfsus, adj. use of pp. of prfundere =


pour forth, f. pro- + fundere = pour
prgressus, f. pp. stem of prgred = go
forward, f. pro- + grad = step, walk, go, f.
gradus = step
f. prohibit-, pp. stem of prhibre = hold
back, prevent, forbid, f. pr = in front of,
pro- + habre = hold
prloctor = pleader, advocate, agent-noun
of prloqu = speak out
prlongre, f. pro- + longus = long

expel

prpellere, f. pro- + pellere = drive

adj.

proprietrius, f. propriets = property

follow up, go on
with

f. prsect-, pp. stem of prsequ = pursue,


accompany, f. pro- + sequ = follow
prosdia = accent of a syllable Gr.
prosid = song sung to music, tone of a
syllable, f. prs = to + id = ode
prspectus = look-out, view, f. prspicere, f.
pro- + specere = look
prvidre = foresee, attend to, f. pro- +
vidre = see

A372

onward march;
visit of state

PROGRESS

A372
PROHIBIT

A372
PROLOCUTOR
A372
PROLONG

A372
PROPEL

A373
PROPRIETARY
A374
PROSECUTE
A374
PROSODY

A374
PROSPECT

view afforded by a
position
(intr.) exercise
foresight; furnish
A375 for use; fit out
action of a
substitute or
A375 deputy
sb.
A374

PROVIDE

PROXY

PURPLE

A379

prcrtia, repl. prcrti = procuration


purpura Gr. porphr = shellfish that
yielded the Tyrian purple dye, dye itself,
cloth died therewith

Q
QUARRY

QUASI

open-air
excavation from
which stone is
A382 obtained
as it were
sb. set of four
things

reduced form of quansei, f. qum, acc. sg.


fem. of the base of who, what + sei, s = if
quaternrius, f. quatern = four together, f.
quater = four times, f. base of quattuor = four

essence of a thing

quiddits, f. quid = what

lasting five years

f. quinquennis, f. quinque- + annus = year

clear, discharged

prob. colloq. use of quittus = quit

A382
QUATERNARY

quarreia, shortened var. of quareria = OF.


quarriere, f. quarre L. quadrum = square

A382
QUIDDITY

A383
QUINQUENNIAL
A384
QUITS
A384
QUORUM

QUOTIENT

justice of the
peace whose
presence was
necessary on the
A385 bench, later gen.
result obtained by
dividing one
quantity by
A385 another

g. pl. of qu = who; taken from the wording


of commissions designation such persons,
quorum vos...duos (etc.) esse volumus = of
whom we will that you be...two (etc.)
quotins = how many times (f. quot = how
many), taken as a prp. in ns

R
shining brightly

RADIANT

A386
RAPT

RARE

RECEDE

carried away by
force; carried
A388 away in spirit
not thick or
closely set; few
and widely
separated; of
A389 unusual merit
retire from a place

radins, -ant-, prp. of radire = radiate, f.


radius = ray
raptus, pp. of rapere = seize
rrus

recdere, f. re- + cdere = go, cede

A391
RECLINE
A392 , B229
RECOGNITION

lay down

(Sc. leg.)
resumption of
lands by a feudal
A392 superior
RECREATE
restore to a good
or wholesome
A393 condition, refresh
REDINTEGRATE
restore to

reclnre = bend back, lay aside, recline, f.


re- + clnre = lean
recogniti, -n-, f. recognit-, pp. stem of
recognoscere = examine, recognize, f. re- +
congnoscere = get to know, investigate, f. co+ gnscere = know
f. pp. stem of recrere, f. re- + crere =
create
f. pp. stem of redintegrre, f. red- +

completeness or
unity
bring or restore to
a condition; bring
into subjection,
A394 bring down
divert, deflect

integrre = integrate

A394
REDUCE

REFLECT

redcere = bring back, restore, replace, f. re+ dcere = lead, bring


reflectere, f. re- + flectere = bend

A394
REJECT

A396
RELAX

refuse to have,
recognize, etc.
loosen

f. reiect-, re- + pp. stem of iacere = throw

send back

remandre = send back word, repeat a


command, f. re- + mandre = command,
send word
remissus, adj. use of pp. remittere = slacken,
relax, remit

relaxre, f. re- + laxus = lax

A396
REMAND

A397
REMISS

diluted, weak,
mild; slack, lax,
A397 loose

remtus, pp. of removre = remove

REMOTE

A398

repellere, f. re- + pellere = drive

REPEL

A399

replace

REPOSE

A399
RESOLUTE

determine,
absolute; of fixed
A400 resolve

RESPLENDENT
A401
RESULT

RETRACT

arise as a
consequence or
A401 effect
draw back
A402

turn over in the


mind, consider
RITE
general use or
practice, esp. in
A406 , B425 religion
ROGATION
(Rom. hist.)
submission by
consuls, etc. of a
proposed law to
A407 the people
ROSARY
rose-garden
REVOLVE

f. re- + pose, after repnere, re- + ponere =


place
resoltus, pp. of resolvere, f. re- + solvere =
solve
resplendns, -ent-, prp. of resplendre, f. re+ splendre = shine
resultre = spring back, reverberate, re-echo,
f. re- + saltre = leap
f. retract-, pp. stem of retrahere, f. re- +
trahere = draw
revolvere, f. re- + volvere = roll, turn

A403

A408

evergreen shrub

ROSEMARY

rtus = (religious) usage


rogti, -n-, f. rogre = ask

rosrium = rose-garden, sb. uses of n. and m.


of adj. f. rosa = rose
rs marnus = sea-dew; rsmarnum

A408

pert. to the country rsticus, f. rs = country

RUSTIC

A411

S
SALINE

pert. to salt

salnum, f. sl = salt

half-shoe for
ceremonial wear
taste

sandalium Gr. sandlion, dim. of sndalon


= wooden shoe
sapor, f. sapere = have a taste

pert. to reptiles of
the order Sauria
ladder

f. Sauria, f. Gr. sar, saros = lizard

A411
SANDAL

A416
SAPOR

A417
SAURIAN

A418
SCALE

A419
SCAPULAR

A420
SCRIBBLE

A424
SCUTAGE

A425
SCUTTLE

A425
SECLUDE

monastic garment
covering the
shoulders
write carelessly or
hastily
(hist.) tax levied on
knights fees, esp.
in lieu of military
service
wide-mouthed
basket
shut off or away

scla usu. pl. steps, staircase, ladder, f. base


of scandere = climb
scapulre, f. scapula = shoulder
scrbillre, dim. f. scrbere = write
sctgium, f. sctum = shield

scutula or scutella, rel. to scutra = dish,


platter
scldere, f. se- + claudere = shut

A426
SECRETARY

SEDUM

SEMINARY

one employed to
conduct
correspondence,
A426 keep records, etc.
(bot.) genus the
British species of
which are known
A427 as stonecrop
seed-plot
A428

adj. older, elder

SENIOR

scrtrius = confidential officer, sb. use of


adj. f. scrtus = secret
L.

sminrium, sb. use of n. of sminrius, f.


smen, smin- = seed
senior, compar. of senex = old

A429

vb.

SEPARATE

A429
SESAME

A431
SHAMBLES

E. Indian plant,
Sesamum indicum
(dial.) meat-market

f. pp. stem of sparre, f. se- + parre =


make ready, prepare
ssamum, ssamum, ssama, -ima Gr.
ssamon, ssm
scamellum, dim. of scamnum = bench

A433
SINISTER

marked by illwill, suspicion,


dishonesty;
situated on, or
directed to, the left
A440 side

sinister = left

slris, f. sl = sun

SOLAR

A448

loosen, unbind

SOLVE

A449

SPARTAN

native of Sparta

solvere = unfasten, free, pay, for seluere, f.


se- + luere = pay
Spartnus, f. Sparta (Gr. Spart)

A452
SPERMACETI

STANNARY

fatty substance
obtained from the
A453 sperm whale
the Stannaries, the
districts
comprising the tin
mines and smelting
works of Cornwall
A459 and Devon

spermact, f. sperma = sperm + ct, g. of


ctus Gr. ketos = whale
stannria n. pl., f. stannum = tin, properly
stagnum = alloy of silver and tin

studns, -ent-, prp. of studre = be eager or


diligent, study
subdvdere, f. sub- + dvdere = divide

STUDENT

A467
SUBDIVIDE

A469
SUBJUGATE

A469
SUBORDINATE
A469
SUBPOENA

SUBSCRIBE

(leg.) writ issued


by a court
commanding the
appearance of a
A469 person
write (ones name)
A469 on

SUBSEQUENT
A469 , B448
SUCCINT
A470
SUMMARY

SUPERFINE

adj.

pp. girded, girt

comprising the
chiefs points or
A472 substance
extremely subtle

A473
SUPERFLUOUS
A473
SUPINE
A473
SUPPLICATE

subscrbere, f. sub- + scrbere = write


subsequns, -ent-, prp. of subsequ, f. sub- +
sequ = follow
succintus, pp. of succingere, f. sub- +
cingere = gird
summrius, f. summa = sum
superfnus, f. super- + fnus = fine
f. superfluus, f. super- + fluere = flow

adj. lying on ones


back
beg humbly

A473

obtained by
fraudulent
A475 misrepresentation
(arch.) sigh (for)

SURREPTITIOUS

SUSPIRE

f. pp. stem of subiugre, f. sub- + iugum =


yoke
subordintus, pp. of subordinre, f. sub- +
ordinre, f. rd, rdin- = order
sub pn = under penalty, being the first
words of the writ

supnus, f. sup- repr. in super = above,


superus = higher, superior
f. pp. stem of supplicre, f. sub- + plic- =
bend
f. surrepttius, cius, f. surrept-, pp. stem of
surripere = seize secretely, make false
suggestions, f. sub- + rapere = seize
susprre, f. sub- + sprre = breathe

A475
SYMBOL

summary of
Christian belief,

symbolum Gr. smbolon = mark, token,


watchword, f. sym- + bol-, as in bol, blos

A478
SYRINGE

creed
sb.

= a throw
syringa, f. syrinx Gr. surigx = pipe, tube,
channel

plant of the genus


Tamarix

tamariscus, var. of earlier tamarix

A479

T
TAMARISK

A481
TEDIOUS
A484 , B518
TEGUMENT
A485
TEMPER

tdisus, f. tdium = weariness, disgust


covering, envelope tegumentum, f. tegere = cover

chiefly in various
senses of
temperament and
A485 temperature
TERRESTRIAL
earthly, mundane

f. temperre = mingle, restrain oneself

f. terrestris, f. terra = earth

A487

territrium, f. terra = land

TERRITORY

A487
TESTICLE

A488

weaving

TEXTURE

testiculus, dim. of testis = witness (the organ


being evidence of virility)
textra, f. text-, pp. stem of texere = weave

A488
THURIBLE
A492 , B531
TINCTURE
A494
TINGE

TITAN

censer

hue, colour (spec.


in her.)
impart a slight
change of colour
A494 to
the sun-god
A495

TITTLE

smallest part or
amount
tractate, (later)
A500 short pamphlet

t(h)ribulum, f. t(h)s, t(h)r- = incense Gr.


thos = sacrifice, offering, incense
tinctra = dyeing, f. tinct-, pp. stem of
tingere = dye, tinge
tingere = dip in liquid, moisten
Ttan, -n-, elder brother of Kronos Gr.
Ttn, pl. Ttanes
titulus = title

A495
TRACT

poss. shortening of tracttus = tractate


tracttus, f. tractre = treat

TRACTATE

A500
TRANSCEND
A501 , B439
TRANSFUSE
A501

rise above, surpass


pour from one
place to another

TRANSPLANT

A502
TRIVIAL

pert. to the trivium


of medieval
A506 learning

tran(s)scendere = climb over, surmount, f.


trans- + scandere = climb
transfs-, pp. stem of transfundere, f. trans- +
fundere = pour, melt, found
transplantre, f. trans- + plantre, perh. orig.
= thrust in with the sole of the foot (planta)
trivilis, f. tri- + via = way
f. trunctus, f. truncus = trunk

TRUNCATED

A507
TUN

measure of wine,

OE. tunne L. tunna

A508

etc. equiv. to 4
hogsheads

U
UNGUENT

ointment, salve

unguentum, f. unguere = anoint

trans. make one

f. nt-, pp. stem of nre = join together, f.


nus = one

A515
UNITE

A515

V
VENEREAL

VENERY
VENTILATE

pert. to sexual
desire or
A522 intercourse
indulgence of
A522 sexual desire
blow away
A523

(leg.) against

VERSUS

A524
VICTIM

living creature
offered in sacrifice
that is to say,
A526 namely
(leg.) copy of a
document bearing
an attestation that
A526 it is authentic
wine merchant
A526

VIDELICET
VIDIMUS

VINTNER

A527

violet

VIOLA

f. venerus, f. venus, vener- = love


veneria, f. venus, vener- = love
f. pp. stem of ventilre = brandish, fan,
winnow, agitate, discuss, air a subject, f.
ventus = wind
versus = towards, in the sense of adversus =
against
victima, perh. rel to Goth. weihan =
consecrate
vidlicet, f. vid-, stem of vidre = see + licet
= it is permissible
vdimus = we have seen, 1st pers. pl. perf. of
vidre = see
AL. vintenrius, var. of vini-, vin(e)trius
AN., OF L. vntrius, -trius, f. vntum
= vineyard, f. vnum = wine
viola = violet

A527
VIOLATE

VISUAL
VULGAR

W
--X
--Y
---

infringe,
f. pp. stem of violre, f. vs, vi- = force
transgress; ravish,
rape; desecrate,
A527 profane
proceeding from
vsulis, f. vsus = sight, f. vs
A528 the eye
sb. the vernacular vulgris, f. vulgus, volgus = the common
A530
people

Z
ZEDOARY

A551

(root of) species of zedorium Arab. zadwr


Curcuma

8. The Sixteenth Century


A
abacus, f. Gr. bax, abak- = table

ABACUS

A1

f. pp. stem of abdicre, f. ab- + dicre =


proclaim
abdmen = lower part of the belly

ABDICATE

A1
ABDOMEN

A1
ABERRATION

A1

sb. outcast

ABJECT

A1

sg. aborigine 19th


century

ABORIGINES

A2
ABORTION

A2
ABROGATE

A2

broken away or
off; sudden

ABRUPT

aberrti, n, f. aberrre = to wander from,


f. ab- + errre
abiectus, pp. of abicere, f. ab- + iacere =
throw
aborgins = pl. the first inhabitants of Latin
and Italy; usu. expl. as f. ab- + origine (abl.
of origo) = from the beginning
aborti = an untimely birth, from abortus, pp.
of aborr = to fail, from ab- + orr = to
grow, arise
f. pp. stem of abrogre, f. ab- + rogre =
propose (a law)
abruptus, pp. of abrumpere, f. ab- + rumpere
= break

A2
ABSCOND

A2
ABSTRUSE

A2 , B232
ABSURD

abscondere, f. abs- + condere = put together,


stow
abstrsus = difficult, concealed, pp. of
abstrdere = thrust away, f. abs- + trdere =
thrust
absurdus

A2 , B504

abyssus Gr. bussos = unfathomable

ABYSS

A3
ACCELERATE

f. pp. stem of accelerre, f. ac- + celer =

A3
ACCOMMODATE
A3
ACCUMULATE

A3
ACROSTIC

A4

stage-player

ACTOR

swift
f. pp. stem of accommodre = to fit, suit,
adapt, f. ac- + commodus = fit
f. pp. stem of cumulre = to heap up, f. ac- +
cumulus = heap
acrostichis Gr. akrostikhs, f. kros =
endmost
ctor, f. ct-, f. ctus = doing

A4

registrar

ACTUARY

A4
ACTUATE

A4
ACUMEN

cturius = shorthand writer, keeper of


accounts, f. ctus = doing
f. pp. stem of cture, f. ctus, pp. stem of
agere = do
acmen, f. acuere = sharpen

A5

devote or apply
habitually, mainly
A5 in pp. addicted

ADDICT

addictus, pp. of addcere, f. ad- + dcere =


appoint, allot
adhrre, f. ad- + hrre = stick

ADHERE

A5 , B213

adiunctus, -um, pp. of adiungere = adjoin

ADJUNCT

A5

adj.

ADULT

adultus, pp. of adolscere = grow up

A6

commit adultery;
debauch; falsify,
A6 debase
shadow forth,
A6 prefigure
aerial;etherial

ADULTERATE

ADUMBRATE
AERY

f. pp. stem of adulterre = corrupt


f. pp. stem of adumbrre, f. ad- + umbra =
shade, shadow
erius, f. er = air

A7
AETIOLOGY ,
ETIOLOGY

U.S.

doctrine of cause
or causation

tiologia Gr. aitiolog, f. ait = cause

have a liking for

A7 , B150
AFFECTED

affectre, f. affect-, pp. stem of afficere = act


upon, influence, f. ad- + facere = do
affectus, pp. of afficere = act upon, influence,
f. ad- + facere = do

AFFOREST

afforestre, f. af- + foresta = forest

A7
AFFECT

sought after,
cherished;
assumed; full of
affection; having
disposition or
A7 affection
convert into forest
A7

AFRICAN

adj.

fricnus, f. frica, f. fr (sg. fer)

unite as with glue

f. pp. stem of agglutinre, f. ag- + glten =


glue
f. pp. stem of aggravre, f. ag- + gravis =
heavy

A8
AGGLUTINATE

A8
AGGRAVATE

burden; add
weight or gravity

A8

to

AGITATE

A8
AGNATE

A8
ALBUMEN

kinsman by the
fathers side
white of egg

f. pp. stem of agitre = move to and fro,


frequent. of agere = do
f. agntus, f. ad- + (g)ntus = born
albmen, f. albus = white

A10
ALECOST

ALGA

the plant
f. ale + cost; costum Gr. kstos = plant used
Chrysanthemum
as a spice
balsamita,
formerly used for
giving a flavour to
A10 ale
pl. algae
alga = seaweed
A10

ALGEBRA

A10
ALIAS

branch of
mathematics
otherwise named

A10
ALIQUOT

algebra Arab. al-jabr, jabr = reunion of


broken parts
alis = at another time, otherwise, f. alius =
other
aliquot = some several

A11
ALKALI

salwort, Salsola
kali
play upon; refer
A11 to
A11

ALLUDE
ALTERNATE

A12
AMARANTH

mythical fadeless
flower; genus of
A13 ornamental plants

L. Arab. al-kily = calcined ashes, f. kal =


fry
alldere, f. al- + ldere = play, f. ldus =
game
alterntus, pp. of alternre = do things by
turns, f. alternus, f. alter = one or other of
two, second
amaranthus, alt. after names in -anthus (Gr.
nthos = flower)
amtrius, f. amtor = lover, f. pp. stem of
amre = love
ambidexter, f. ambi-, comb. form of amb =
both + dexter = righ-handed
ambient-, prp. stem of ambre = go round, f.
amb- + re = go
ambiguus, f. ambigere = go round, f. ambi- +
agere = drive
ambitus circuit, f. ambre = go round

AMATORY

A13
AMBIDEXTER

A13
AMBIENT

A13 , B11
AMBIGUOUS
A13
AMBIT

A13
AMBROSIA

fabled food of the


Greek gods

ambrosia Gr. ambros = immortality, elixir


of life, mbrotos = immortal

(pros.) foot

Americnus, f. America, f. L. form, Americus


Vesputius, of the name of the It. navigator
Amerigo Vespucci
anapstus Gr. anpaistos = reversed

(rhet.) repetition

L. Gr. anaphor = carrying back, f.

A13

AMERICAN
A13
ANAPAEST

A15
ANAPHORA

A15
ANARCHY

A15
ANATHEMA

A15
ANEMONE

curse, accursed
thing
genus of plants

A16
ANGELICA

anaphrein = carry up or back, f. an = ana+ phrein = bear


anarchia Gr. anarkhi, f. an- + arkhs =
leader
anathema Gr. anthema = accursed thing
anemn Gr. anemn, perh. f. nemos =
wind
short for herba angelica = angelic plant

A16
ANGINA

quinsy

angina = quinsy Gr. agkhn = strangling

observe

animadvertere, i.e. animum advertere = turn


the mind to
animalculum, dim. of animal

A16
ANIMADVERT

A16

tiny animal

ANIMALCULE

A17

vb.

ANIMATE

A17

ANNO DOMINI
A17
ANNULAR

A17 , B14
ANODYNE

A17

ring-shaped,
ringed
(med.) assuaging
pain

ANTICIPATE

A18

contradiction

ANTINOMY

A18
ANTIRRHINUM

A18
AORTA

f. pp. stem of animre = give life to, f. anima


= air, breath, life, soul
abl. of annus = year and gen. of dominus =
lord
annulris, f. annulus, late form of nulus,
dim. of nus = ring
andynus Gr. andynos = free from pain, f.
an- + odn = pain
f. pp. stem of anticipre, f. ante- + capere =
take
antinomia Gr. antinom, f. anti- + nmos =
law
L. Gr. antrrhnon, f. ant = counterfeiting,
anti- + rhs, rhn = nose
L. Gr. aort, f. aerein = raise

A19

(gram.) cutting off


the end of a word
APOLOGY
defence,
justification,
acknowledgement
A19 , B269 of offence given
APOSIOPESIS
(gram.) sudden
breaking-off in the
middle of speech
APOCOPE

L. Gr. apokop, f. apokptein = cut off

A19

apologia Gr. apolog = speech in defence

L. Gr. aposipesis, f. aposipan = be silent,


f. apo- + sip = be silent

A19
APOSTROPHE

A19
APPENDIX

(rhet.)
exclamatory
address
pl. ices, ixes

A20

compliant

APPLICABLE

L. Gr. apostroph = turning away


appendix, -ic-, f. appendere, f. ap- + pendre
= hang
applicre , f. ap- + plicre = fold

A20
AQUEDUCT

aquductus, i.e. aqu, g. of aqua = water,

A21

ARCADIAN
ARCANA
ARDUOUS

ductus = conveyance
f. Arcadius, f. Gr. Arkad district in the
A21
Peloponnese
mysterious secrets n. pl. of arcnus = hidden, secret, f. arca =
A21
chest
difficult, laborious f. arduus = high, steep, difficult

A22, C48
AREA

clear open space;


superficial extent
back-foremost,
A23 upside-down
inflammation of a
A23 joint
adj.

rea = vacant piece of ground

A22
ARSY -VERSY
ARTHRITIS
ARTICULATE

A23
ASPARAGUS

f. arse + versus = turned, f. vertere = turn


arthrtis Gr. arthritis, f. rthron = joint
articultus = joined, pp. of articulre, f.
articulus, dim. of artus = joint, f. base ar- =
join
L. Gr. aspragos

A24

liliaceous plant

ASPHODEL

A24
ASSEVERATION
A25
ASSIDUOUS

A25

sb. companion,
colleague
ASSUME
claim, take for
A25 granted
ASTRINGENT
causing
contraction of
A26 , B22 bodily tissues
ASYNDETON
(gram.)
construction in
which a
conjunctive
A26 element is omitted
ATOMY
(arch.) atom, tiny
A27 being
ASSOCIATE

A25

ATTENUATE

A27

ATTIC
A27

of Attica,
Athenian

asphodelus Gr. asphdelos


assevrti, -n-, f. assevrre, f. as- +
sevrus = grave, severe
assiduus, f. assidre = attend or apply oneself
to
associtus, pp. of associre, f. as- + socius =
sharing, allied
assmere, f. as- + smere = take
astringns, -ent-, f. astringere, f. ad- +
stringere = bind, draw tight
L. Gr. asndeton, n. of asndetos =
unconnected

prob. f. atom, pl. of atomus Gr. tomos, f.


a- + tomos = cutting
f. pp. stem of attenure, f. at- + tenure, f.
tenuis = thin
Atticus Gr. Attiks
aucti, -n-, f. auct-, pp. stem of augre =
increase
audx, audc-, f. audre = dare

AUCTION

A28
AUDACIOUS

A28

audbilis, f. audre = hear

AUDIBLE

A28
AVERSE

A29

opposed,
disinclined

versus, pp. of vertere, f. -, ab- + vertere =


turn

avirium, f. avis = bird

AVIARY

A29

B
pert. to Bacchus

BACCHANAL

A31
BALLISTA

ancient missile
engine
marine
A34 crustacean

baccnlis, f. Bacchus Gr. Bkkhos = god


of wine
L., f. Gr. bllein = throw

A32
BARNACLE
BASILICA

A34

large cannon

BASILISK

A34
BATTELS

A35
BELLIGERENT

A38
BIB

A40
BINOMIAL
A41 , B324
BISSEXTILE

A41
BONA FIDE

A45
BREVIARY

A49
BRIONY

A52
BUCKTHORN

A52
BUCOLIC

A52
BULB

bernaca, -eca
L. Gr. basilik, sb. use of fem. of basiliks
= royal, f. basiles = king
basiliscus Gr. basilskos, dim. of basiles =
king
batill

(pl.) college
account at Oxford
for board etc.
waging war
belligerant-, prp. stem of belligerre, f.
bellum = war + gerere = carry
sb. cloth to
bibere = drink
protect the front
of a childs dress
(math.) having
binmius, f. bi- + nmen = name
two terms
leap(-year)
bis(s)extilis (sc. annus = year) = year of the
bissextus intercalary day inserted in the
Julian calendar every fourth year after the
sixth day before the calends of March (24
Feb.), f. bis = twice + sextus = sixth
L. = with good faith, abl. of bona fem. of
bonus = good + abl. of fds = faith
epitome
brevirium = summary, abridgement, f.
brevire = abridge, abbreviate
climbing plant of brynia Gr. brun
genus Bryonia
shrub Rhamnus
tr. L. cervi spina = stags horn
catharticus
pastoral, rustic;
bcolicus Gr. boukoliks, f. bouklos =
sb. pl. pastoral
herdsman, f. bous = ox
poems
onion
bulbus = Gr. blbos = onion, bulbous root

A53

C
cadver, prop. = fallen thing, f. cadere = fall

CADAVER

A57
C( A)ESURA

A58
CALAMARY

(pros.) division of csra = lit. cutting, f. cs-, pp. stem of


a foot between
cdere = cut
two words
squid, pen-fish
calamrium = pen-case, n. of calamrius, f.

A58
CALCULATE

A58

hardened

CALLOUS

calamus = pen Gr. klamos


f. pp. stem of calculre, f. calculus = stone,
pebble
callsus, f. callus = hardened skin

A59
CAMP

CANON

place where
troops are lodged
B65 in tents
(mus.)

campus = level field, place for games and


military exercises, field of battle
cann Gr. kann = rule

A61
CANT

A61

(sl.) speak, talk,


esp. in the
whining fashion
of beggars

cantre = sing

L. = singer, f. canere, cant-

CANTOR

A61
CAPITULATE

A62
CAPTIVATE

A62

CARTHUSIAN
A64
C( H)ARTULARY

A64
CASEMENT

A64
CASSIA

specify as under
heads; propose
terms, make
terms about
make captive,
capture, enthral
one of an order of
monks founded
by St. Bruno in
1084
place where
records are kept;
collection or
register of
records
(archit.) window
frame opening on
hinges
kind of cinnamon

A65

improper use (of


word)
CATAMITE
sodomites
A66 subject
CATAMOUNTAIN
leopard, panther,
A66 etc.
CATAPULT
(mil.) missile
A66 , B76 engine
CATARACT
waterspouts;
(sg.) waterfall;
opacity of the
A66 lens of the eye
CATACHRESIS

A65

f. pp. of capitulre = draw up under distinct


heads, f. capitulum = head of a discourse
pp. stem of captivre, f. captvus, f. capt-, pp.
stem of capere = take
Carthusinus, f. Chart(h)sia = Chartreuse,
near Grenoble, France
c(h)artulrium, f. c(h)artula, dim. of c(h)arta
= paper

cassimentum = casement (of window)


cas(s)ia Gr. kas Heb. = bark resembling
cinnamon
catachrsis Gr. katkhrsis, f. katakhresthai
= use amiss, f. cata- + khresthai = use
catamtus (through Etruscan catmite) Gr.
Ganumds = Ganymede, cup-bearer of Zeus
cat of the mountain first used to render
pardus, Gr. prdos = pard
catapulta Gr. kataplts, f. cata- + pel-, var.
base of pllein = hurl
cataracta Gr. katar(r)hkts = down-rush,
waterfall, portcullis
3rd sing. pres. subj. of cavre = beware

CAVEAT

A67

CECITY

blindness

ccits, f. ccus = blind

supervisor of
morals
sb. 100 pounds

cnsor, f. cnsere = pronounce as an opinion,


assess, judge
centnrius containing a hundred, f. centn
= hudred each, f. centum = hundred
centuria = assemblage of 100 things, division
of the Roman army, f. centum = hundred
charta Gr. khrts, perh. of Egypt. origin

A67
CENSOR

A68
CENTENARY

A68

group of 100

CENTURY

A68
CHART

A71

thorax

CHEST

cista Gr. kst = box, chest

A73
CHILIAD

1,000 esp. 1,000


years
(Gr. myth.) firebreating monster;
horrible
phantasm; wild
A74 fancy
set of bells or of
sounds produced
A74 by them
pert. to a choir
A74

CHIM( A)ERA

CHIME

CHORAL

A75
CHORD

CHORUS

CINCTURE

tendon; line
joining
extremities of an
arc; string of
musical
A75 instrument
in Greek drama
and dramatic
pieces modelled
A75 thereon
girding

chlis, -d- Gr. khlis, -ad-, f. khlioi =


1,000
chimra Gr. khmaira = she-goat, monster,
f. khmaros = he-goat

cymbalum = cymbal
chorlis Gr. khors = dance, band of
dancers, choir
chorda

L. Gr. khors = dance, band of dancers,


choir
cinctra, f. cinct-, pp. stem of cingere = gird

A77
CINERARIA

genus of
composite plants
red sulphide of
A77 mercury

fem. of cinerrius, f. cinis, ciner- = ashes

A77
CINNABAR
CIRCUMFLEX

A77
CIRCUMVOLUTIO
N
A77
CIRCUS

winding or
rolling round

building
surrounded with
rising tiers of
A77 seats

cinnabaris Gr. kinnbari


circumflexus, pp. of circumflectere = bend
round, tr. Gr. perispmenos = drawn round, f.
per = around + span = draw
circumvolvere = wind round
circus = circle, circus = Gr. krkos, krkos =
ring, circle

CITHERN ,
CITTERN

instrument of the
guitar kind

cithara Gr. kithr, crossed with gittern

A78

imit. formation parallel to (O)HG. klang


partly clangere = resound
clangor, f. clangere = resound

CLANG

A78
CLANGO (U) R

A78

lustre, splendour clrits, f. clrus = clear

CLARITY

A78
CLEMATIS

A79
CLERK

CLIMAX

CLIME

lay officer of a
church; one
having charge of
records,
correspondence,
A79 or accounts
(rhet.) ascending
series of
A80 expressions
(now arch.)
A80

COALESCE

A81
COHABIT

clmatis Gr. klmats, f. klema = vinebranch


clricus = cleric

clmax Gr. klmax = ladder


clma, clmat- Gr. klma, klmat-, f. klnein =
slope
coalscere, f. co- + alscere = grow up, f.
alere = nourish
cohabitre, f. co- + habitre = live

A83
CO- HEIR

cohrs, f. co- + hrs = heir


A83

cohrre, f. co- + hrre = stick

COHERE

A83

conjunction

COITION

bind together

coiti, -n-, f. coit-, pp. stem of core, f. co- +


re = go
L. Gr. kolkhkn, sb. use of n. of Kolkhiks
pert. to Colchis, ancient name of a region
east of the Black Sea
f. collt-, stem of the form used as pp. of
conferre = confer
f. pp. stem of colligre, f. col- + ligre = bind

place side by side

collocre, -t-, f. col- + locre = place

conversation

colloquium, f. col- + loqu = speak

A84

genus of plants

COLCHICUM

A84

confer

COLLATE

A84
COLLIGATE

A84
COLLOCATE

A84
COLLOQUY

A84
COLON

member of a
sentence; the
A85 punctuation mark

COLONY

A85

snake-like

COLUMBRINE

A85

clon Gr. kolon = limb, clause


colnia = farm, landed estate, settlement, f.
colnus = cultivator, settler, f. colere =
cultivate
columbrnus, f. coluber = snake

COLURE

COMIC

each of the great


circles
intersecting at
right angles at the
A85 poles
pert. to comedy

colr pl. Gr. klourai, pl. of klouros =


truncated, f. klos = docked + our = tail

cmicus Gr. kmiks, f. komos = revel

A86

courtesy

COMITY

cmits, f. cmis = courteous

A86
COMMA

phrase smaller
than a colon; the
punctuation
mark; minute
A86 interval

COMMEMORATE
A86
COMMENSURABLE
A86

conveniently
roomy

COMMODIOUS

A86 , B305
COMMONPLACE

A87
COMMUNICATE

A87
COMPACT

A87
COMPLEMENT

A88

passage of
general
application,
leading text,
theme; notable
passage stored up
for use in a book
of common
places or
commonplace
book; ordinary
topic, stock
theme or subject
give a share of,
share in; receive,
administer Holy
Communion;
hold intercourse
with
convenant,
contract
something which
completes a
whole; adjunct,
personal
accomplishment;
observance of
ceremony, tribute
of courtesy

L. Gr. kmma = piece cut off, short clause,


f. kop-, stem of kptein = strike, cut

f. pp. stem of commemorre, f. com- +


memorre = relate, f. memor = mindful
commensurbilis, f. com- + mensurbilis =
measurable
commodisus, f. commodus = of due measure,
convenient, f. com- + modus = measure
tr. locus commnis, tr. Gr. koinos tpos

f. pp. stem of commnicre, f. commnis =


common

compactum, sb. use of n. of pp. of compasc =


make an agreement
complmentum, f. complre = fill up, finish,
fulfil, f. com- + plnus = full

bear, endure;
agree with
COMPURGATOR
witness who
swears to the
credibility of an
accused person
when he purges
A89 himself by oath
CONCATENATE
link together
COMPORT

comportre, f. com- + portre = carry, bear

A88

A89

shell(-fish)

CONCH

compurgtor, f. com- + purgtor = purger

f. pp. stem of concatnre, f. con- + catna =


chain
concha = bivalve, mussel, pearl oyster

A90
CONCILIATE

CONCINNITY

CONCOCT

gain goodwill of,


win over;
A90 reconcile
congruity;
elegance of
A90 literary style
digest (food)

f. pp. stem of concilire = unite, procure, win,


f. concilium = council
concinnits, f. concinnus = skillfully put
together, elegant, neat
concot-, pp. stem of concoquere = digest, etc.,
f. con- + coquere = cook, f. coquus = cook

A90

injury due to the


shock of a blow

CONCUSSION

A90

sorrow greatly;
trans. grieve
with or over

CONDOLE

concussi, -n-, f. conduss-, pp. stem of


concutere = dash together, shake violently, f.
con- + quatere = shake
condolre, f. con- + dolre = suffer pain,
grieve

A90

engage, hire;
contribute, lead
A90 or tend to
CONFEDERATE
ally
CONDUCE

A91
CONFER

A91
CONFIGURATION
A91
CONFISCATE

A91
CONFLAGLATION
A91
CONFLUENCE

A91
CONFUSED

A91
CONFUTE

bring together,
collect; compare,
collate; converse,
take counsel;
bestow
(astron.) relative
position
appropriate to the
public treasury
consumption by
fire; great fire
flowing together,
junction of
streams
thrown into
disorder, mixed
prove to be

condcere = bring together, f. con- + dcere =


lead
confdertus, f. con- + fder- crude form of
fdus = a treaty
conferre, f. con- + ferre = bring, bear

configrti, -n-, f. configrre = fashion


after a pattern
confiscre, -t-, f. con- + fiscus = chest,
treasury
conflagrti, -n-, f. conflagrre = burn up
confluentia, f. confluns, -ent-, prp. of
confluere, f. con- + flure = flow
confsus, pp. of confundere = put together
conftre = check, restrain, answer

wrong or false
A92
CONGLOMERATE
A92

massed together

CONGRATULATE
A92

in N.T. body of
Christians; body
assembled for
A92 , B195 worship
CONGRESS
meeting,
assembly
CONGREGATION

A92
CONJUGAL

A92

dedicate

CONSECRATE

A93

logical sequence

CONSECUTION

A93
CONSIST

A93
CONSOLIDATE

A93
CONSPICUOUS

A93
CONSTIPATE

CONSTITUTE

pack or bind
close together;
confine the
A94 bowels
make up, form
A94

CONSUL

representative
agent of a state in
commercial
relations with a
A94 foreign country

CONTEMPLATE

A94

bear witness to

CONTEST

A94
CONTEXT

CONTINGENT

connected
structure of a
composition or
passage, parts
immediately
before and after a
A95 given passage
dependent upon

conclusively, f. con- + ft as in reftre =


refute
conglomertus, pp. of conglomerre, f. con+ glomus, glomer- = ball
f. pp. stem of congrtulr, f. con- +
grtulr = manifest ones joy, f. grtus =
pleasing
congregti, -n-, f. congregre

congressus, f. congress-, pp. stem of congred


= go together, meet, f. con- + grad = step,
walk
coniuglis, f. coniu(n)x, coniug- = spouse, f.
con- + iungere = join
consecrre, -t-, f. con- + sacrre = dedicate,
f. sacer, sacr- = sacred
consecti, -n-, f. consequ, consect- =
follow closely
consistere = stand still, remain firm, exist, f.
con- + sistere = place, stand firm or still
f. pp. stem of consolidre, f. con- + solidre,
f. solidus = solid
conspicuus, f. conspicere = look attentively, f.
con- + specere = look
f. pp. stem of constpre, f. con- + stpre =
press, cram
constitt-, pp. of constituere = establish,
appoint, f. con- + statuere = set up
consul; related to consultre (consulere =
take counsel)

f. comtemplr, -t-, f. con- + templum = open


space for observation
contestr = call to witness, introduce by
calling witnesses, set on foot, f. con- + testr
= bear witness
contextus, f. context-, pp. stem of contextere
= weave together, f. con- + textere = weave

contingns, -ent-, prp. of contingere = be

or subject to
condition; sb.
accident,
A95 possibility
CONTRADICT

A95
CONTRAVENE

A95
CONTRIBUTE

A95

whim, crotchet

CONUNDRUM

A96

call together

CONVENE

A96
CONVENTICLE

CONVERSE

meeting or
meeting-place of
Protestant
A96 Dissenters
proposition or
relation turned
round or upside
A96 down

contiguous, in connection or in contact, befall

contrdict-, pp. stem of contrdcere, orig.


contr dcere = speak against
contravenre, i.e. contr = against + venre =
come
f. contribt-, pp. stem of contribuere = bring
together, f. con- + tribuere = bestow
prob. based on some L. formula (involving
quoniam or quin)
convenre = assemble, f. con- + venre =
come
conventiculum = (place of) assembly, in form
dim. of conventus = meeting
conversus, pp. of convertere, f. con- + vertere
= turn
convexus = vaulted, arched

CONVEX

A96
CONVINCE

COOP

overcome in
argument;
A96 convict; prove
place of
A96 confinement

CORNUCOPIA

A98

member of a
cornice
CORROBORATE
strengthen,
A99 confirm
COWL
hood of the habit
A101 or of a cloak
CORONA

convincere = convict of error, prove clearly, f.


con- + vincere = overcome
cpa; also cpa = tun, barrel
corncpia, earlier corn cpi = horn of
plenty, the horn of the goat Amalthea placed
in heaven, emblem of fruitfulness and
abundance
corna = crown

A98

f. pp. stem of corrborre, f. cor- + rborre


= strengthen, f. rbur = strength
cuculla, f. cucullus = hood of a cloak
crnium Gr. krnon, rel. to kr = head

CRANIUM

A102
CRAPULOUS

A103
CRASS

grossly excessive
in drink or food
coarse, gross

crpulsus, f. crpula = introxication Gr.


kraipl = result of a drunken debauch
crassus = solid, thick fat

brittle but hard or


firm

crispus = curled

A103
CRISP

A105
CRITIC

A105
CRUCIFER

cross-bearer

criticus Gr. kritiks, sb. use of adj. f. krits


= judge
f. crux, cruc- = cross

A106
CRUDE

A106
CRURAL

ill-digested, not
matured
pert. to the leg

crdus = raw, rough, cruel


crrlis, f. crs, crr- = leg

A106

f. pp. stem of cumulre, f. cumulus = heap

CUMULATE

A108
CURATE

A108
CURIA

assistant to a
parish priest
(Rom. antiq.)

A108
CUSP

(astrol.) entrance
of a house
the keeping of an
officer of justice;
A109 imprisonment

crtus, f. cra = cure


cria = division of the Roman people, its
place of assembly, senate
cuspis, -id- = point, pointed weapon

A109
CUSTODY

custdia, f. custs, custd- = guardian, keeper


cutneus, f. cutis = skin

CUTANEOUS

A110
CYCLAMEN

A110
CYLINDER

A110
CYNIC

sect of ascetic
philosophers in
ancient Greece;
A110 sneering critic

cyclamen, for cyclamnos, -on- Gr.


kuklmnos, perh. f. kklos = circle,cycle,
with rel. to its bulbous roots
cylindrus Gr. klindros = roller, f. kulndein
= roll
cynicus Gr. kuniks = dog-like, churlish,
Cynic, f. kn, kun- = dog

D
adorn

DECORATE

A115

assign to an end or
purpose

DEDICATE

A115

deduct

DEDUCE

f. decorate pp. or its source decortus, -re =


beautify, f. decus, decor-, rel. to decns,
decent-, pp. of decre = be fitting
f. pp. stem of ddicre = proclaim, devote,
consecrate, f. de- + dic-, weak var. of dc =
say
ddcere, f. de- + dcere = lead

A115
DEFECATE

clear from
impurities
wanting in
A116 something

dfctus, -re, f. de- + fx, fces = dregs

A116
DEFICIENT
DEFUNCT

A117

depress in spirits

DEJECT

A117
DELICATE

A117 , B119
DELINEATE

fine, not coarse or


robust

dficins, -ent-, prp. of dficere = undo, take


oneself away, fail, f. de- + facere = make, do
dfunctus = discharged, deceased, pp. of
dfung = discharge, perform, finish, f. de- +
fung = perform
f. diect-, pp. stem of deicere, f. de- + iacere
= throw
dlictus = luxurious, rel. to delicia =
pleasure, delight, f. delicere = amuse, allure,
f. de- + lacere = entice
f. pp. stem of dlnere, f. de- + lnea = line

A117
DELIRIUM

A117
DEMENTED

A118

indicate, exhibit;
make evident by
A118 proof
ancient Roman
A118 coin
blacken, lit. and
A119 fig.

DEMOSTRATE

DENARIUS
DENIGRATE
DENOMINATE

A119
DENTAL

dlrium, f. dlrre = deviate from a straight


line, be deranged, f. de- + lra = ridge
between furrows
f. dmenttus, pp. of dmentre, f. dmns,
-ent-, f. de- + mns, ment- = mind
f. pp. stem of dmonstrre, f. de- +
monstrre = show
ellipt. for dnrius nummus = coin containing
ten asses, f. dn = by tens, distributive of ten
pp. stem of dnigrre, f. de- + nigrre, f.
niger, nigr- = black
f. pp. stem of dnminre, f. de- + nominre,
f. nmen, nmin- = name
dentlis, f. dns, dent- = tooth

A119
DENUNCIATE

denounce

f. pp. stem of dnuntire = denounce

remove hair from

f. pp. stem of dpilre, f. de- + pilre =


deprive of hair
dpnns, -ent-, prp. of dpnere = lay aside,
put down, deposit, testify, f. de - + pnere =
place, lay
f. pp. stem of dpopulre, -r, = ravage, f.
de- + populre, -r = lay waste

A119
DEPILATE

A119

one who makes a


deposition

DEPONENT

A119
DEPOPULATE

lay waste;
deprive of
A119 population

drdre, f. de- + rdere = laugh

DERIDE

A120
DESICCATE

A121
DESULTORY

DETECT

shifting from one


place or thing to
A121 another
expose the secrecy
A121 of

DETER

A122
DETERIORATE
A122
DETEST
A122
DEVIOUS

DEVOTE

make worse

f. pp. stem of dterirre, f. dterior = worse

excrate; have
abhorrence of

dtestr = denounce, renounce, f. de- +


testr = bear witness, call to witness, f. testis
= witness
dvius, f. de- + via = way

lying out of the


way
pass or cause to
dvolvere, f. de- + volvere = roll
pass to or fall upon
A122 another
f. dvt-, pp. stem of dvovre, f. de- +
A122
vovre = vow
A122

DEVOLVE

f. pp. stem of dsiccre, f. de- + sccre =


make dry, f. siccus = dry
dsultrius = pert. to a vaulter, superficial, f.
dsultor, f. dsult-, pp. stem of dsilre = leap
down, f. de- + salre = leap
dtect-, pp. stem of dtegere, f. de- + tegere =
cover
dterrre, f. de- + terrre = frighten

(her.) right-hand

DEXTER

dexter, compar. formation, f. IE. base

A122
DIABETES

disease marked by
immoderate
discharge of urine
A123 containing glucose

DIAGONAL

A123
DIALYSIS

DIAPASON

statement of
disjunctive
propositions,
A123 asyndeton
(mus.) harmonious
or melodious
succession of
notes or parts;
foundation stop in
A123 an organ

DIARRHOEA

A123
DIARY

A123
DIASTOLE

A123

(physiol.)
dilatation

DICTIONARY

diabts Gr. diabts, f. diabanenin = go


through
diagnlis, f. Gr. diagnios, f. dia- + gn =
angle
L Gr. dilusis, f. dialein = part asunder, f.
dia- + lein = set free
diapsn Gr. diapson, i.e. dia pson =
through all (the notes)

L. Gr. dirrhoia, f. diarrhein = flow


through, f. dia- + rhein = flow
dirium = daily allowance, journal, in form
sb. use of n. of dirius = daily, f. dis = day
L. Gr. diastol = separation, expansion, f.
diastllein, f. dia- + stllein = place
dictinrium, -us, f. dicti = phrase, word

A124
DIGIT

one twelfth of the


diameter of sun or
A124 moon

DIGRESS

A125
DILAPIDATE

A125
DILEMMA

form of argument
involving the
opponent in the
choice of
alternatives;
choice between
two equally
unfavourable
A125 alternatives

digitus = finger, toe


f. dgress-, pp. stem of dgred, f. di- + grad
= step, walk, f. gradus = step
f. pp. stem of dlapidre, f. di- + lapis, lapid= stone
L . Gr. dlmma, f. di- + lemma =
assumption, premiss

f. dlt-, pp. stem of dluere = wash away,


dissolve, f. di- + luere comb. form of
lavre = wash, lave
drus, rel. to Gr. dedein = to fear

DILUTE

A125
DIRE

A126
DIRGE

song of mourning

imper. of drigere = direct; ME. dirige, the


first word of the L. antiphon to the first psalm
in the office: Dirige, Domine, Deus meus, in

A126
DIRIGIBLE

A126
DISCOURSE

A127
DISCURSIVE

A127
DISSIDENT
A129 , B445
DISSIMULATE
A129
DISSUADE

conspectu tuo viam meam = Direct, O Lord


my God, my way in thy sight
that can be
f. drigere = = straighten, direct, guide, f. didirected or steered + regere = rule, put straight
conversation, talk; discursus = running to and fro, intercourse,
treatment of a
argument, f. discurs-, pp. stem of discurrere
subject; course
= run to and fro, speak at lenght, f. dis- +
currere = run
passing rapidly
discursvus, f. discurs-, pp. stem of
from one thing to
discurrere = run to and from, speak at length,
another
f. dis- + currere = run
at variance
dissidns, -ent-, prp. of dissidre = dissagree,
f. dis- + sedre = sit
pretend not to see f. pp. stem of dissimulre, f. dis- + simulre,
f. similis = similar
seek to divert from dissudre, f. dis- + sudre = advise, urge

A129
DISTICH

pair of verse lines

distichon Gr. dstikhon, sb. use of n. of


dstikhos = of two rows or verses, f. di- +
stkhos = stich
f. distort-, pp. stem of distorqure, f. dis- +
torqure = twist
f. dvagr, -t-, f. di- + vagr = wander

(arch.) house,
mansion

domus = house

A129
DISTORT

A129
DIVAGATION

A130
DOME

A132

dubisus, f. dubium = doubt, sb. use of n. of


dubius = doubtful, obscurely f. duo = two
duplus, f. duo = two + plic- = fold

DUBIOUS

A137
DUPLE

A138

sb.

DUPLICATE

A138

duplictus, pp. of duplicre, f. duplus, f. duo


= two + plic- = fold

E
EBULLIENT

A141
ECHINUS

A141
ECUMENICAL

boiling, bubbling
over
(arch.) ovolo
moulding next
below the abacus
pert. to the
universal church

A141

EDEN
A142

delightful abode,
paradise

EFFICACIOUS

A143
EGREGIOUS

A143
EGRESS

A143

eminen; gross,
flagrant
going out

bullins, -ent-, prp. of bullre, f. e- + bullre


= boil
L.- Gr. ekhinos = hedgehod, sea-urchin
f. cumenicus Gr. oikoumeniks, f. h
oikoumn = the inhabited world, pp. fem. of
oikein = inhabit, f. oikos = house
den, Gr. den Heb. dhen = delight
f. efficx, -c-, f. efficere= = work out, f. ef- +
fic-, facere = make, do
f. gregius = surpassing, illustrious, f. e- +
grex, greg- = flock
gressus, f. gress-, pp. stem of gred, f. e- +
grad = step

eject (fluid)

EJACULATE

produced by
labour
elevate

f. pp. stem of iaculr, f. e- + iaculr = dart,


f. iaculum = dart, javelin, f. iacere = throw
labrtus, pp. of labrre, f. e- + labor =
labour
f. lt-, pp. stem of efferre. ef- + ferre = bear

theol.

lectus, pp. of ligere, f. e- + legere = choose

A143
ELABORATE

A143
ELATE

A143
ELECT

A144

annihilate; annul ldere, f. e- + ldere = injure, harm

ELIDE

A144
ELIMINATE

A144

ellipse

ELLIPSIS

A145

remove;
lengthen

ELONGATE

A145
ELUCIDATE

f. pp. stem of lminre = thrust out of doors,


expel, f. e- + lmen, lmin- = threshold
ellpsis Gr. lleipsis = defect, ellipse,
grammatical ellipsis, f. ellepein = leave out,
fall short, f. en = in + lepein = leave
f. pp. stem of longre = remove, prolong, f.
e- + long = far off, later taken as if f. e- +
longus = long
f. pp. stem of lcidre, f. e- + lcidus = lucid

A145
ELUDE

delude, baffle

ldere,f. e- + ldere = play

state or abode of
the blessed dead
put into a body

L. Gr. Elsion

A145

ELYSIUM
A145
EMBODY

f. em- + body, after incorporre = incorporate

A146
EMBRYO

A146
EMERGE

A146
EMINENT

come to light,
arise
lofty, prominent

embry, alt. of embryon Gr. mbruon =


new-born animal, foetus, f. em- + brein =
swell, grow
mergere, f. e- + mergere = dip, merge
f. prp. stem of minre, rel. to mns = mount

A146

intensity of
statement

EMPHASIS

A146

sb., member of
the sect of
ancient
physicians called
Empirici;
untrained
practitioner,
quack

EMPIRIC

emphasis = use of language to imply more


than is said Gr. mphais = appeareance, f.
em- + phanein = show
empricus Gr. empeiriks, f. empeir =
experience, f. mpeiros = skilled, f. em- +
peira = trial, experiment

A146
EMPORIUM

A147
EMULATE

A147
EMUNCTORY

strive to equal or
rival
cleaning by
excretion;

L. Gr. emprion, f. mporos = merchant, f.


em- + IE. porf. pp. of mulr, f. mulus= rival,
munctrius, f. munct-, pp. stem of
mungere = wipe or blow the nose, f. e- +

A147
ENCHIRIDION

cleansing organ
or canal
manual

base rel. to mucus


L. Gr. egkheirdion, f. en- + kher = hand

A148
ENCOMIUM

A148
ENCYCLOP (A) EDI
A
A148
ENDORSE

general course
of instruction

write, put ones


signature, etc. on
A148 the back on
riddle in verse

ENIGMA

A149
ENORMOUS

ENS
ENTHYMEME

abnormal,
monstrous;
irregular,
outrageous; of
A150 excessive size
(pl. entia = being,
A150 entity)
syllogism in
which one
premiss is
A150 suppressed

encmium Gr. egkmion, sb. use of n. of


adj., f. en- + komos = revel
L. spurious Gr. egkuklopaide, for
egkklios paide = general education
indorsre, f. in- + dorsum = back
nigma, -mat- Gr. anigma, f. base of
ainssesthai = speak allusively or obscurely, f.
ainos = fable
f. normis, f. e- + norma = pattern

L. sb. use of n. of prp. f. esse = be


enthmma Gr. enthumma, f.
enthmeisthai = consider, infer, f. en- +
thms = passion, mind
entits, f. ens, ent-

ENTITY

A151 , B143
EPHOR

A152
EPIC

Spartan
magistrate
adj.

ephorus Gr. phoros, f. epi- + base of horan


epicus late Gr. epiks, f. pos = word, song

A152
EPICURE

Epicurean;
glutton,
sybarite; one who
is choice in
eating and
A152 drinking

EPITHET

A152 , B527
EPITOME
A152
ERADICATE
ERYSIPELAS

ESSENE

abridgement,
summary
pull up by the
A154 roots
disease with red
A155 inflammation
member of a
Jewish ascetic
A156 sect

epicrus = one whose chief happiness is in


carnal pleasure; appellative use of picrus,
Gr. Epkouros name of an Athenian
philosopher
epitheton, sb. use of n. of Gr. epthetos =
attributed, pp. adj. of epitithnai = put on or
to, f. epi- + tithnai = place
epitom Gr. epitom, f. epitmnein = cut
into, cut short, f. epi- + tmnein = cut
f. pp. stem of rdicre, f. e- + rdix, rdic =
root
L. Gr. eruspelas, perh. f. base of eruthrs =
red + pel- = skin
pl. Essn Gr. Essno, presumably of Heb.
or Aram. orig.

ESTUARY

A156
EULOGY

A157
EVAPORATE

A157
EVENT

EVICT

outcome, issue;
anything that
A158 happens
expel (a person)
by judicial
process;
conquer,
A158 overcome; prove

EXACT

A158

accumulate, pile
up

EXAGGERATE

A158
EXARCH

governor of a
province under
the Byzantine
emperors;
metropolital in
the Eastern
A159 Church

EXASPERATE

A159
EXCAVATE

A159

otherwise than

EXCEPT

A159

cut out

EXCISE

A159
EXCREMENT
A159 , B96
EXCRUCIATE
A159

dregs; faeces

EXCURSION

escape; sally,
sortie

torture

A159
EXEAT

A159
EXECRATE

stage direction
repl. by exit
express or feel
abhorrence of

A159
EXHAUST

draw off or out,

sturium = tidal part of a shore, tidal


channel, f. stus = swell, surge, tide
eulogium, app. blending of logium =
inscription on a tomb, etc., and eulogia Gr.
eulog = praise, f. phr. eu lgein = speak
well of
f. pp. stem of vaporre, f. e- + vapor, -r- =
steam, heat
ventus, f. vent-, pp. stem of venre = come
out, result, happen, f. e- + venre = come
f. vict-, pp. stem of vincere = conquer,
obtain by conquering, recover, overcome and
expel, eject judicially, prove
exactus, pp. of exigere = complete, bring to a
perfection, examine, ascertain, f. ex- + agere
= perform
f. pp. stem of exaggerre, f. ex- + aggerre =
heap up, f. agger = heap, prob. f. ag- + gerere
= carry
exarchus Gr. xarkhos = leader, chief, f.
exrkhein = take the lead, f. ex- + rkhein =
rule

f. pp. stem of exasperre, f. ex- + asper =


rough
f. pp. stem of excavre, f. ex- + cavre, f.
cavus = hollow
exceptus, pp. of excipere, f. ex- + capere =
take
f. excs-, pp. stem of excdere, f. ex- + cdere
= cut
excrmentum, f. excr-, pp. base of excernere,
f. ex- + cernere = sift
f. pp. stem of excrucire, f. ex- + crucire =
torment, f. crux = cross
excursi, -n-, f. excurs-, pp. stem of
excurrere = run out, issue forth, f. ex- +
currere = run
L. = let him go out, 3rd pers. sg. pres. subj. of
exre = go out
f. pp. stem of ex(s)ecrr = curse, f. ex- +
sacrre = devote religiously, f. sacer, sacri- =
religiously set apart
f. exhaust-, pp. stem of exhaurre, f. ex- +

A160
EXHIBIT

drain
submit to view,
A160 display

EXHILARATE

A160
EXIT

A160
EXONERATE

A160
EXORDIUM

A160
EXOTIC

A160
EXPATIATE

A160
EXPECT

A161
EXPIATE

(theatr.) direction
to a player to
leave the stage,
departure from
the stage
unload, relieve
of a burden;
relieve or free
from an
obligation,
reproach, etc.
beginning of a
discourse
foreign, not
indigenous
(arch.) walk
about at large
wait, wait for;
look for in
anticipation
bring to an end

A161
EXPLICATE

A161
EXPLODE

unfold, lit. and


fig.
reject

A161

interpreting

EXPONENT

A161
EXPOSTULATE

EXQUISITE

EXTANT

demande, urge,
complain of;
make friendly
A161 objections
accurate, exact;
carefully
elaborated;
highly cultivated,
A162 consummate
standing out or
forth; existing
A162

adv.

EXTEMPORE

A162
EXTEND

enlarge the scope


of; stretch forth,

haurre = draw, drain


f. exhibit-, pp. stem of exhibre, f. ex- +
habre = hold
f. pp. stem of exhilarre, f. ex- + hilaris =
cheerful, gay
repl. exeat; 3rd pers. sg. pres. ind. of exre =
go out, f. ex- + re = go

f. pp. stem of exonerre, f. ex- + onus, oner= burden

f. exordr, f. ex- + ordr = begin, rel. to ord


= order
exticus Gr. extiks, f. x = outside
ex(s)patir, -t-, f. ex- + spatir = walk, f.
spatium = space
ex(s)pectre, f. ex- + spectre = look
f. pp. stem of expire, f. ex- + pire = seek to
appease, f. pius = devout, pious
f. pp. stem of explicre, f. ex- + plicre = fold
expldere = drive out by clapping, hiss off the
stage, f. ex- + plaudere = clap the hands
expnns, -ent-, prp. of expnere = expound
f. pp. stem of expostulre, f. ex- + postulre,
prob. f. base of poscere
exqustus, pp. adj. of exqurere = search out,
f. ex- + qurere = search, seek

ex(s)tns, -ant-, prp. of exstre = be


prominent or visible, exist, f. ex- + stre =
stand
f. phr. ex tempore = on the spur of the
moment, i.e. ex = out of, tempore = abl. of
tempus = time
extendere, f. ex- + tendere = stretch, tend

A162
EXTENUATE

hold out
make thin,
diminish,
disparage the
magnitude of;
underrate, seek to
lessen the
A162 importance of

EXTERIOR

A162
EXTERMINATE
A162

expel, banish

EXTINCT

that has died out


A162

root out

EXTIRPATE

A162
EXTORT

A162

draw out or forth

EXTRACT

A162
EXTRAORDINARY
A162

exceptional

EXTRAVAGANT
A162

exceeding due
bounds
exterior,
external

EXTRINSIC

A162
EXTRUDE

f. pp. stem of extenure, f. ex- + tenuis = thin

L., compar. formation on exterus = that is


outside
f. pp. stem of exterminre, f. ex- + terminus =
boundary
ex(s)tinctus, pp. of extinguere, f. ex- +
stinguere = quench
f. pp. stem of ex(s)tirpre, f. ex- + stirps =
stem or stock of a tree
f. extort-, pp. stem of extorqure, f. ex- +
torqure = twist
f. extract-, pp. stem of extrahere, f. ex- +
trahere = draw
extrordinrius, f. phr. extr ordinem = out of
course, in an unusual manner
prp. of extrvagr, f. extra- + vagr =
wander
extrinsecus = adj. outer, f. extrinsecus = adv.
outwardly, f. extra- + im + secus = alongside
of
extrdere, f. ex- + trdere = thrust

A162

ex(s)dre, f. ex- + sudre = sweat

EXUDE

A162

leap up; rejoice


exceedingly
EYRIE , AERIE
nest of a bird of
A163 prey
EXULT

A162

ex(s)ultre, frequent. of exsilre, f. ex- +


salre = leap
airea, eyria, etc.

F
FACT

FACTORY

deed; something
that has occurred,
what has
happened; truth,
A164 reality
factorship, agency;
manufactory,
A164 words

FACTOTUM

A164
FALLACY

A165
FASCINATE

logical flaw,
delusive notion
cast a spell over,

factum, sb. use of n. pp. of facere = do

factria, f. factor, f. fact-, f. facere = do;


factrium (recorded in the sense oil-press)
facttum, f. fac, imper. of facere = do + ttum
= the whole
fallcia, f. fallx, fallc-, f. fallere = deceive
f. pp. stem of fascinre, f. fascinum = spell,

A166

bewitch
FERULE
rod used for
A169 punishment
FETIC , FOETID
stinking

witchcraft
ferula
ftidus, ft-, f. ftre, ft- = stink

A169
FLAGELLANT

A173
FLAMEN

FLEX

priest of a
particular deity in
A173 ancient Rome
bend

flagellns, -ant-, prp. of flagellre = whip, f.


flagellum, dim. of flagrum = scourge
flmen
f. flex-, pp. stem of flectere = bend

A174
FLORA

(F-)

goddess of
flowering plants
flowing freely or
easily; ready in
A176 speech
leaf of paper,
A177 parchment, etc.
sparing in the use
of things

f. fls, flr- = flower

A175
FLUENT

FOLIO
FRUGAL

A184

cosmetic

FUCUS

A184

sooty

FULIGINOUS

A184
FUNGUS

A185
FUSION

mushroom or the
like
melting

fluns, fluent-, prp. of fluere = flow


abl. of folium = leaf, foil
frglis, back-formation from frglior,
-issimus, compar. and super. of frg
indeclinable adj., d. of flux, chiefly pl. frgs
= produce of the soil
fcus = rock-lichen, red dye or cosmetic - Gr.
phukos
flginsus, f. flg, flgin- = soot, prob. rel.
to fmus = smoke, fume
fungus, perh. connected with Gr. sp(h)ggos
= sponge
fsi, -n-., f. fs-, pp. stem of fundere = pour

A186

ftilis, better futtilis = that pours out, f. fud-,


base of fundere = pour

FUTILE

A186

G
GAUDY

A190

rejoicing; annual
college feast

GEMINATION

A191
GENERATE

produce (orig.
offspring)
(arch.) nuptial,
A191 generative
tutelary deity or
spirit; demon;
characteristic or
prevalent
disposition or
A191 spirit
pert. to a tribe or a

gaudium = joy or gaud, imper. of gaudre


geminti, -n-, f. geminre = vb. double, f.
geminus = twin
f. pp. stem of generre, f. genus, gener-

A191

GENIAL
GENIUS

GENTILE

genilis = nuptial, productive, joyous,


pleasant, f. genius = genius
genius = attendant spirit, inclination,
appetite, intellectual capacity

gentlis = of the same family or nation,

A191
GENUINE

nation
natural, native

A192

(techn.) kind, class

GENUS

heathen, pagan, f. gns, gent- = race, people


genunus, f. genu = knee (the orig. ref. was to
the recognition of a new-born child by the
father placing it on his knees)
genus = birth, race, stock, kin

A192
GEOGRAPHY

A192
GERANIUM

GERMAN

genus of plants
with fruit shaped
A192 like a cranes bill
pert. to Germania
A192 or Germany

GERUND

A192
GESTATION

carrying, being
carried
attitude, posture;
movement of the
A192 body
A192

GESTURE

gegraphia Gr. gegraph, f. ge = earth,


graphein = write
L. Gr. gernion, f. granos = crane
Germnus, perh. of Celt. orig.
gerundium, f. gerundum, var. of gerendum,
gerund of gerere = carry on
gestti, -n-, f. gestre, frequent. f. gest-,
pp. stem of gerere = carry
gestra, f. gest-, pp. stem of gerere = carry
dim. of gladius = sword

GLADIOLUS

A194
GLOSS

interlinear or
marginal
explanation;
sophistical
A195 interpretation

GLOTTIS

A195
GNOMON

indicator, esp. of a
sundial; nose;
part of a
parallelogram
remaining after
similar one is
taken from one
A196 corner

GONORRHOEA
A197
GORGON

GRADATION

terrible- or
repulsive-looking
A197 person
(rhet.) climax;
gradual progress;
A198 series of stages

L. Gr. gltts, f. glotta, var. of glossa =


tongue
gnmn Gr. gnmn = inspector, indicator,
carpenters square, f. IE gn- = know

L. Gr. gonrrhoia, f. gnos = semen +


rhoa = flux, rel. to rhein = flow
Gorg, -n- Gr. Gorg, f. gorgs = terrible
gradti, -n-, f. gradus = step
grnrium, f. grnum = grain

GRANARY

A199
GRANDILOQUENT
A199
GRATEFUL

glssa = gloss

pleasing, thankful

grandiloquus, f. grandis = great, grand +


loquus = speaking, f. loqu = to speak
f. grtus (in the same sense)

A200
GRAVID

pregnant

gravidus = laden, pregnant, f. gravis = heavy

cheat, sharper

Grcus (applied by the Romans to the


people who called themselves Hellnes)
Gr. Graiks
gremilis, -le, f. gremium = lap, bosom

A200

GREEK
A201

(hist.) internal,
resident (member)
GUAIACUM
tree, wood, and
resin of the West
A204 Indies
GURGITATION
swallowing
GREMIAL

A201

A205

tasting, taste

GUSTATION

L. f. Sp. guayaco, guayacn, of Haitian


origin
gurgitti, -n-, f. gurgitre = engulf, f.
gurges, gurgit- = gulf, abyss
gustti, -n-, f. gustre, f. gustus = taste

A205

L. Gr. gumnsion, f. gumnzein = train, f.


gumns = naked

GYMNASIUM

A206

H
HALO

A208
HEBETATE

circle of light
round the sun, etc.
make blunt

A213
HECATOMB

A213
HEGIRA , HEJIRA
A213

sacrifice of many
victims
Muslim era

HELIX

hal, for hals, -n-, Gr. hls = threshingfloor, disk of the sun, moon, or a shield
f. pp. stem of hebetre, f. hebes, hebet- =
blunt
hecatomb Gr. hekatmb, f. hekatn =
hundred + bous = ox
hegira Arab. hijra = departure, f. hajara =
separate, go away
helix, helic- Gr. hlix, -ik-, f. IE. wel- = roll

A214
HELOT

A214
HEMISTICH

serf in ancient
Sparta
(pros.) half-line

(H)lt, Hltes pl. Gr. Heltes, Helotai

illustrious warrior

hrs, pl. hrs Gr. hrs, pl. hres

western

f. hesperius, Gr. hesprios, f. Hesperia, Gr.


Hespera (poet.) land of the west, f.
Hesperus, Hsperos, adj. western, sb.
evening star
hitus = gaping, opening, f. hire = gap

hmistichum Gr. hmistkhion, f. stkhos

A214
HERO

A215

HESPERIAN
A215
HIATUS

A216
HIEROGLYPHIC

gap, chasm

pert. to ancient
hieroglyphicus Gr. hierogluphiks, f. hiers
Egyptian writing;
= sacred + gluph = carving
sb. character in
such picturewriting; symbolic
A216 , B214 or enigmatic figure
HIPPOPOTAMUS
L. Gr. hippoptamos, for earlier hppos ho
potmio = the horse of the river (potmos =
A217
river)
HISTORY
methodical
historia Gr. histor = learning or knowing

A217
HOM (O) OUSIAN

account of natural
phenomena
(theol.)
consubstantial

A219

humble

HUMILIATE

by inquiry, narrative, history, f. hstr =


knowing, learned, wise man
homosinus, f. homosius Gr.
hom(o)osios, f. homs = same + ous =
essence
f. pp. stem of humilire, f. humilis = humble

A222

HUNGARIAN
A222
HYDRA

fabulous manyheaded snake


whose heads grew
again as fast as
A223 they were cut off

HY( A)ENA

f. Hungary, medL. Hungaria, f. (H)ungar,


U(n)gr, Gr. Oggroi, foreign name of the
people called by theselves Magyar
L. Gr. hdr = water-serpent

hyna Gr. haina, f. hus = swine, sow


A224

HYPALLAGE

(rhet.) figure of
speech in which
two elements are
A224 interchanged

HYPERICUM

A224
HYSTERON
PROTERON

figure of speech
reversing the
proper order of
A225 words

hypallag Gr. hupallag, f. hup = hypo- +


allag-, stem of allsein = exchange, f. llos =
other
hypercum Gr. hupreikon, f. hupr =
hyper- + erek = heath
L. Gr. hsteron prteron = latter (put as)
former

I
L. Gr. ambos

IAMBUS

A226
ICHNEUMON

ICON, IKON

N. Afr. mongoose
which destroys
A226 crocodiles eggs
image, picture

ichneumn Gr. iknemn = tracker, f.


ikhneein = track, f. khnos = track, footstep
cn Gr. eikn = likeness, image

A227

pert. to jaundice

ICTERIC

ictericus Gr. ikteriks, f. kteros = jaundice

A227

archetype,
conception,
design; form,
figure; mental
A227 image, notion
IDENTITY
quality of being
A227 the same
IGNIS FATUUS
will-o-the-wisp
IDEA

A228
IGNORAMUS

endorsement
made formerly by
a grand jury on a

idea Gr. id = look, form, nature, ideal


form

identits, f. idem = same


L. = foolish fire; so named from its erratic
flitting from place to place
L. = we do not know, in legal use we take no
notice, 1st per. pl. pres. ind. of ignorre =
ignore

bill returned as
not a true bill
ILLATIVE
(gram.) inferential illtvus, f. illtus, used as pp. of inferre =
A228
infer
ILLEGITIMATE
not born in lawful f. illegitimus, after legitimate
A228 wedlock
ILLITERATE
f. il- + lit(t)erlis, f. li(t)era = letter
A228

A228
ILLUMINATE

light up, give


light to
throw light or
lustre on;
A228 elucidate
drink in, absorb
A228

ILLUSTRATE

IMBIBE

f. pp. stem of illuminre, f. il- + lmen, lmin= light


f. pp. stem of illustrre, f. il- + lustrre =
illuminate, rel. to lmen = light
imbibere, f. im- + bibere = drink

A228
IMBUE

A228 , B228
IMITATE
A228

saturate,
impregnate

IMMANENT

A229
IMMINENT

A229

sacrifice

IMMOLATE

A229
IMMURE

A229
IMPECCABLE

wall in; shut


within walls
not liable to sin

A229
IMPECUNIOUS
A229
IMPEND
A229

imbtus, pp. of imbuere = moisten, stain,


imbue
f. pp. stem of imitr = copy, rel. to img =
image and mulr = emulate
prp. of immanre, f. im- + manre = remain,
dwell
imminns, -ent-, prp. of imminre = project,
be impending
f. pp. stem of immolre = sprinkle with
sacrificial meal, f. im- + mola = meal
immrre, f. im- + mrus = wall
impeccbilis, f. im- + peccre = sin
f. im- + pecunia = money

hang
threateningly
IMPERATIVE
(gram.)
expressing
command;
commanding,
A229 peremptory
IMPERIOUS
imperial;
sovereign,
majestic;
A229 overbearing
IMPERSONAL
(gram.)

impendre, im- + pendre = hang


impertvus, f. impert-, pp. stem of imperre
= command

imperisus, f. imperium = command, empire

impersnlis, f. im- + personlis = personal

A229

f. impetere = assail, f. im- + petere = seek

IMPETIGO

A229

obtain by entreaty

IMPETRATE

A229

thrust upon

IMPINGE

f. pp. stem of impetrre, f. im- + patrre =


bring to an end
impingere, f. im- + pangere = fix, drive in

A230
IMPIOUS

impius, f. im- + pious

A230

apparatus, set of
utensils, tools

IMPLEMENT

implmentum = filling up, noun of action of


implre = employ, spend

A230

(arch.) intertwine,
entangle; involve
IMPLICIT
implied but not
A230 , B379 plainly expressed
IMPORT
be of significance
or importance;
bring from
A230 outside
IMPRECATION
invocation of evil
IMPLICATE

f. pp. stem of implicre, f. im- + plicre = fold

A230

A230
IMPROPRIATE
A231
IMPUDENT

annex to a person
or corporation
ublushingly
presumptuous

A231
IMPUNITY

A231

exemption from
punishment

IMPURE

A231
INADVERTENCE
A231

lack of attention

INANIMATE

implicitus, later form of implictus, pp. of


implicre, f. im- + plicre = fold
importre, f. im- + portre = bring, carry

imprecti, -n-, f. imprecr, f. im- + precr


= pray
f. pp. stem of improprire, f. im- + proprius =
proper
impudns, -ent-, f. im- + pudns = ashamed,
modest, orig. prp. of pudre = feel ashamed,
shame
impnits, f. impnis = unpunished, f. im- +
pna = penalty
f. im- + prus = pure
inadvertentia, f. in- + advertere = turn
towards
f. in- + animus = spirit

A231

after inntus = innate

INBORN

A231
INCARCERATE
A231

flesh-coloured

INCARNATE

A232
INCESSANT

A232
INCHOATE

f. pp. stem of incarcerre, f. in- + carcer =


prison
incarntus, pp. of incarnr = be made flesh,
f. in- + car, carn- = flesh
incessns, -ant-, f. in- + cessns, prp. of
cessre = cease
inchotus, pp. of inchore, incohre = begin

A232
INCINERATE

A232
INCOMMENSURA BLE
A232
INCORPORATE

INCUBUS

(math.) having no
common measure

combine or form
into one body,
A232 adopt into a body
nightmare
A232

INCULCATE

A232
INCUMBENT

impress upon a
person
falling as a duty

f. pp. stem of incinerre, f. in- + cinis, ciner= ashes


f. in- + commensurbilis = commensurable
f. pp. stem of incorporre, f. in- + corporre
= fashion into or with a body, collect, f.
corpor- = body
incubus, earlier incubo, f. incubre, f. in- +
cubre = lie
f. pp. stem of inculcre = stamp in with the
heel, press in, f. in- + calcre = tread
prp. of incumbere = lie or lean upon, apply

or obligation
A232
INCUR

intr. run, fall; tr.


run or fall into,
A233 become liable to

INDEFINITE

A233
INDEX

pl. indexes,
indices =
forefinger;
pointer; guiding
principle; table
of contents;
alphabetical list
of subjects
appended to a
A233 book

oneself to, f. in- + cumbere, f. nasalized stem


corr. to cubre = lie
incurrere , f. in- + currere = run
f. in- + dfntus, pp. of dfnre, f. de- + fnre
= finish
f. in- + -dex, dic-, f. IE deik-, dik- = point out

indignns, -ant-, prp. of indignr = regard as


unworthy, f. indignus, f. in- + dignus = worthy

INDIGNANT

A233

injudicous,
unwary
INDISPENSABLE
(eccl.) that cannot
be allowed or
A233 condoned
INDUCE
infer
INDISCREET

indiscrtus

A233

f. in- + dispensre = weigh out, disburse,


administer, dispose, frequent. of dispendere, f.
dis- + pendere = weigh
indcere, f. in- + dcere = lead

A234
INDURATE

harden

f. pp. stem of indrre

(leg.) void

ineptus, f. in- + aptus = apt

turn (a thing) to
folly; make
foolish, possess
with an
extravagant
passion
bring about,
induce; bring in,
introduce; draw
as a conclusion;
imply
of lower or low
degree, sb.
not firm,
irresolute

f. pp. stem of infature, f. in- + fatuus =


fatuous

A234
INEPT

A234
INFATUATE

A234
INFER

A234
INFERIOR

A234
INFIRM

A235

inferre = bear or bring in, f. in- + ferre = bear

compar. of inferus = low


infirmus, f. in- + firmus = firm
infltus, pp. of inflre, f. in- + flre = blow

INFLATE

A235
INFLICT

A235

f. inflict-, pp. stem of inflgere, f. in- + flgere


= strike

inflrscentia, f. inflrscere = come into


flower
infringere, f. in- + frangere = break

INFLORESCENCE
A235
INFRINGE

A235

instil; steep

INFUSE

A235

utter twice,
reiterate
INGENUOUS
noble-minded;
honourably
A236 straightforward
INGURGITATE
swallow greedily
INGEMINATE

A236

A236
INHERE

A236
INHIBIT

exist as an
attribute in
restrain

A236

pert. to a or the
beginning

INITIAL

A236
INJUNCTION

A236

renew,
introduce as
new; bring in
something new

INNOVATE

f. infs-, pp. stem of infundere, f. in- +


fundere = pour
f. pp. stem of ingeminre = redouble, repeat,
f. in- + geminre = geminate
ingenuus = native, free-born, noble, frank, f.
in- + gen-, base of gignere = beget
f. pp. stem of ingurgitre, f. in- + gurges,
gurgit- = whirlpool, gulf
inhrre, f. in- + hrre = stick
f. inhibit-, pp. stem of inhibre = hold in,
hinder, f. in- + habre = have, hold
initilis, f. initium = beginning, f. init-, pp.
stem of inre = enter upon, begin, f. in- + re =
go
iniucti, -n-, f. iniunct-, pp. stem of
iniungere = enjoin
f. pp. stem of innovre = renew, alter, f. in- +
novre = make new, f. novus = new

A237

insnus, f. in- + snus = sane

INSANE

A237
INSCRIBE

INSERT

write in or on;
(geom.) delineate
A237 within a figure
set or put in
A237

INSIDIOUS

A237
INSINUATE

A237
INSIST

INSTALL

INSTIGATE
INSTIL

inscrbere, f. in- + scrbere = write


f. insert-, pp. stem of inserere, f. in-+ serere =
plant, join, put into
insidisus, f. insidi = ambush, trick, rel. to
insidre = sit in or upon, be settled, f. in- +
sedre = sit
f. pp. stem of insinure, f. in- + sinure =
curve, f. sinus = curve
insistere = stand upon, persist, f. in- + sistere
= stand

continue
steadfastly in;
dwell
A237 emphatically on
invest with or
installre, f. in- + stallum = stall
place in an office,
orig. by placing in
A237 an official stall
spur or urge on
f. pp. stem of instgre, f. in- + stgre =
A238
prick, incite
put in by drops;
instillre, f. in- + stillre, f. stilla = drop

A238
INSTINCT

INSTITUTE

INSTRUCT

infuse gradually
innate impluse or
propensity,
A238 intuition
purpose;
established usage;
principle or
element of
A238 instruction
direct, command
A238

INSULT

A238

glory or triumph
over

INTEGER

instinctus = instigation, impulse, f. instinct-,


pp. stem of instinguere = incite, impel, f. in- +
stinguere = prick
instittum = design, ordinance, precept, sb.
use of n. of pp. of instituere = establish,
ordain, teach, f. in- + statuere = set up
f. instruct-, pp. stem of instruere = set up, fit
out, teach, f. in- + struere = pile up, build
insultre, f. in- + saltre, iterative-intensive f.
salre = leap, jump
integer = intact, entire

A238

f. intercept-, pp. stem of intercipere, f. inter- +


capere = take, seize
AL. inter- + communicre, f. commnis =
common

INTERCEPT

A239
INTERCOMMUNI CATE
A239
INTERIM

(arch.)
meanwhile;
intervening time,
A239 interval of time

INTERLOCUTOR
A239
INTERMIT

A239

leave off,
discontinue

INTERNAL

A240
INTERPELLATION

pleading,
intercession

A240

temporary
authority
exercised during a
vacancy; period
intervening
between a ruler
A240 and his successor

INTERREGNUM

INTERSPERSE

A240
INTERVENE

L. = in the meantime

f. interloqu, -locti, f. inter- + locuti, -n-,


f. loct-, pp. stem of loqu = talk, speak
intermittere, f. inter- + mittere = let go, send
f. comtemp. intern or its source, internus =
inward, internal
interpellti, -n-, f. interpellre = interupt by
speaking, f. inter- + -pellre = thrust or direct
oneself
f. inter- + regnum = reign

f. interspers-, pp. stem of interspergere, f.


inter- + spargere = strew
intervenre, f. inter- + venre = come

A240
INTESTINE

INTINCTION
INTOXICATE

intestnus, f. intus = within, sb. lower part of


the alimentary canal; intestnum, sb. use of n.
A240
of adj.
dipping, infusion intincti, -n-, f. intingere, f. in- + tingere =
A240
dye, tinge
poison; stupefy
f. pp. stem of intoxicre, f. in- + toxicum =

A240

with a drug or
strong drink

poison
intrdcere, f. intro- + dcere = lead, bring

INTRODUCE

A240

intrdere, f. in- + trdere = thrust

INTRUDE

A241
INTUITION

INVALID

regard,
reference;
(philos.)
immediate
knowledge or
A241 apprehension
not valid
A241

give vent to
denunciation

INVEIGHT

A241
INVENT

devise, esp. by
way of original
A241 contrivance

intuiti, -n-, f. in- + tuiti, -n-, = protection,


f. tur = look after

invalidus, f. in- + validus = strong, powerful,


effective, f. valre = be strong
invehere = carry in, inveh = be borne into,
attack, assail with words, f. in- + vehere =
carry
f. invent-, pp. stem of invenre, f. in- + venre
= come

f. pp. stem of investgre, f. in- + vestgre =


track, trace out
INVETERATE
established by age invetertus, ppl. adj. of inveterre = make old,
or long standing; f. in- + vetus, veter- = old
obstinately
A241 embittered
INVIGILATE
keep watch
f. pp. stem of invigilre, f. in- + vigilre =
A241
watch, f. vigil = watchful
INVOLUNTARY
f. in- + voluntrius, f. volunts = will
INVESTIGATE

A241

A241
IRIS

IRONY

IRRATIONAL

flat circular
coloured
membrane in the
aqueous humour
of the eye; genus
of tuberous or
A242 bulbous plants
figure of speech
in which the
intended maning
is the opposite of
A242 that expressed
(math.)

A242
IRREFRAGABLE
A242

incontrovertible,
undeniable

IRRELEVANT

A242
IRRITATE

A242

incite; excite to
anger, fret

ris Gr. iris = rainbow, coloured circle, etc.,


iris (plant), female messenger of the gods,
whose sign was a rainbow

rnia Gr. eirne, f. ern = disembler

ir- + ratinlis, f. rati = reason


irrefrgbilis, f. ir- + refrgr = oppose,
contest
ir- + relevns, -ant-, prp. of relevre = raise
up, relieve
f. pp. stem of irrtre

bursting in

IRRUPTION

A242

narrow neck of
land
maxim, hint;
article in an
A244 enumeration
do or say again

ISTHMUS

irrupti, -n-, f. irrupt-, pp. stem of


irrumpere, f. in- + rumpere = break
L. Gr. isthms = narrow passage, isthmus

A243
ITEM

ITERATE

A244
ITINERANT

A244

L. = just so, in like manner, moreover, f. ita =


so, based on the pronominal stem if. pp. stem of iterre = repeat, f. iterum =
again, compar. formation on the pronominal
base iprp. of itinerr, -re, f. iter, itiner- = journey,
f. IE. i- = go

J
JACTATION

boasting

iactti, -n-, f. iactre = toss about, discuss,


boast, frequent. of iacere = throw
Isuta, f. Iss + ta = -ite

least part or point

ita Gr. iota = iota

A245

JESUIT
A246 , B238
JOT

A248

action or office of
a judge; body of
A249 judges
giving judgement

JUDICATURE

idictra, f. pp. stem of idicre = judge

idicilis, f. idicium = judgement, f. idex,


idic- = judge
pert. to the neck or iugulris, f. iugulum = collar-bone, dim. of
A249 throat
iugum = yoke
azure
L. corr. to Skr. dyas pit = heaven father

JUDICIAL

A249
JUGULAR

JUPITER

A250

iridicus, f. is, ir- = law + -dicus = saying,


f. dcere = say

JURIDICAL

A250

K
(arch.) small
fiddle
short for kyrie
A255 eleison (14th)

KIT

cithara, Gr. kithr = cither

A253
KYRIE

L. repr. of Gr. Krie elson = Lord, have


mercy

L
med. form of ldanum Gr. ldanon,
ldanon, f. ledon = mastic
labilis, f. labia = lips

LABDANUM

A256
LABIAL

A256

L. prob. of foreign origin

LABURNUM

A256
LACERATE

A256

pert. to tears

LACHRYMAL

A256
LACONIC

(L-)

Lacedaemonian,

f. pp. stem of lacerre, f. lacer = mangled,


torn
lachrymlis, lacrimlis, f. lacrima, earlier
lacruma = tear
Lacnicus Gr. Lakniks, f. Lkn =

A256

Spartan; brief of
speech

member of the Spartan race, renowned for


brevity of speech
ldanum Gr. ldanon, ldanon, f. ledon =
mastic
licus = lay

sb.

lmentum

LADANUM

A256
LAIC

A257
LAMENT

A257

slip of the
memory; fall from
rectitude, grace;
termination of a
A258 right
LAR, PL . LARES
household god(s);
A258 heart, home
LAPSE

LARYNX

lapsus, f. laps-, pp. stem of lb = glide, slip,


fall

lr, pl. lrs; prob. orig.infernal divinities


and hence rel. to lrva = spectre, ghost
L. Gr. lrugx

A259
LATERAL

pert. to or at the
side
(arch.) extent,
A260 scope
worship that may
be paid only to
A260 God

laterlis, f. latus, later- = side

A259
LATITUDE
LATRIA

LAUDANUM

A260

lavabo

LAVATORY

A260

(edible) seaweed

LAVER

ltitdo, f. ltus = broad


L. Gr. latre = service, worship, rel. to
latreein = serve
laudanum, Paracelsuss name for a
medicament of which he gives a pretended
prescription of costly ingredients but which
was early suspected to contain opium
lavtorium, f. lavt-, pp. stem of lavre =
wash, lave
laver = a water-plant

A260
LECTION

A262
LEMMA , PL .
LEMMATA,
LEMMAS

reading; liturgical
lesson
(math.) subsidiary
proposition

A263
LEVITY

lecti, -n-, f. lect-, pp. stem of legere = read


L. Gr. lemma, pl. lmmata = something
taken for granted or assumed, theme,
argument, title, f. lab- = base of lambnein =
take
levits, f. levis = light

A264
LIBERTINE

LICTOR
LIGAMENT

antinomian, freethinker; licentious


A265 man
officer in ancient
A265 Rome
ligature

lbertnus, f. lbertus = made free, f. lber =


free
L.
ligmentum, f. ligre = bind, tie

A266
LIMB

edge or boundary
of a surface or
A266 , B264 instrument

limbe or its source limbus = hem, selvage,


fringe

LIMBO

A266
LINEAMENT

prison,
confinement
line, outline

orig. in phr. in, out of limbo, repr. in, limb;


abl. of limbus = hem, selvage, fringe
lnementum, f. lnere = make straight, f.
lnea = line
f. lingua = language

embrocation

linimentum, f. linere = smear, anoint

pure, clear (of air,


sound, light)
disputation

liquidus, f. liqure = be fluid

A267
LINGUIST

A267
LINIMENT

A267
LIQUID

A268
LITIGATION

A268

(perh.) monastic
cloister; passage or
corridor attached
A269 to a building
roundish
projecting part of
A269 an organ

LOBBY

LOBE

LOOSESTRIFE

A271

washing

LOTION

A272 , B253

plant yielding a
soporific fruit;
A272 water-lily of Asia
LUCUBRATION
(nocturnal) study
A273 or its product
LUPUS
(path.) ulcerous
A273 disease of the skin
LOTUS

LYCANTHROPY

A274
LYCEUM

the garden in
Athens where
A274 Aristotle taught

ltigti, -n-, f. ltigre, -t-, f. ls, lt- =


strife, lawsuit + agere = do
lobium, lobia = lobby

lobus Gr. lobs = lobe of ear or liver, pod


tr. lysimachia ( Gr. lusimkheion), erron.
taken to be directly f. Gr. lusi-, comb. form
of lein = loose + mkh = strife
lti, -n- = washing, f. lt-, laut-, pp. stem
of lavre = lave
ltus Gr. lts
lcubrti, -n-, f. lcubrre = work by
lamplight, f. lx, lc- = light
L. = wolf
lycanthrpia Gr. lukanthrp, f.
luknthrpos, f. lkos = wolf + nthrpos =
man
Lycum Gr. Lkeion, n. of lkeios = epithet
of Apollo, to whose temple the Lyceum was
adjacent

M
MACERATE

MAENAD

soften by steeping;
cause to waste
A275 away
Bacchante
A276

MAGNANIMOUS
A276

size

MAGNITUDE

f. pp. stem of mcerre = steep, soften,


weaken
Mnas, -ad- Gr. Mains, -ad-, f.
manesthai = rave
magnanimus, f. magnus = great + animus =
mind
magnitd, f. magnus = great, large

A276
MAGUS

member of an
ancient Persian

L. Gr. mgos OPers. magu

A276
MAJOR

priestly caste
greater

mior, compar. of magnus = great

A277

MAMMON

(personification
of) riches
A279

MANDAMUS

MANDATE

(leg.) writ
directing the
performance of a
A279 certain act
command, spec.
legal or judicial
A279

MANDIBLE
A279 , B283
MANDUCATION
A279
MANIPLE

A280 , B285
MANNA

A280
MANSE

A280
MANUSCRIPT

A281
MARITIME

A282
MATRICULATE

A285
MATRIX

A285
MAUSOLEUM

A285
MEANDER

eating
(eccl.) vestment
worn suspended
from the left arm;
subdivision of the
Roman legion
miraculous food of
Exodus; juice from
the bark of
Fraxinus ornus
(manna ash)
(hist.) measure of
land sufficient to
support a family;
ecclesiastical
residence
adj. written by
hand; sb. writing;
codex

mam(m)na, mam(m)on N.T. Gr.


mam(m)ns Aram. mmn, mmon =
riches, gain
L. = we command, 1st. pers. pl. pres. ind. of
mandre = enjoin, commit, f. manus = hand
+ dre = give
mandtum, sb. use of n. pp. of mandre =
enjoin, commit, f. manus = hand + dre =
give
mandibula, -ulum, f. mandere = chew
mandcti, -n-, f. mandcre, f. mandc
= guzzler, f. mandere = chew
manipulus = handful, troop of soldiers, f.
manus = hand

L. Hellenistic Gr. mnna Aram. mann


Heb. mn

mansus, -a,-um = dwelling, house, measure


of land, f. mns , pp. stem of manre =
remain, stay
manscrptus, i.e. man = with the hand,
scrptus, pp. of scrbere = write

maritimus, f. mare = sea + -timus, as in


fnitimus = neighbouring, lgitimus =
legitimate
insert (a name) in a f. pp. stem of mtrculre, f. mtrcula, dim.
register, admit into of mtrc- = matrix
a university, etc.
uterus; place or
mtrix, -c- = pregnant animal, female used
medium of
for breeding, parent stem, womb, register, f.
production
mter, mtr- = mother
mauslum Gr. mausleion = the
magnificent tomb of Mauslus, king of Caria
at Halicarnassus, accounted one of the seven
wonders of the world
(pl.) windings,
mander Gr. maandros, appellative use of
intricacies
the name of a river in Phrygia famous for its

A287
MECHANIC

A287
MEDIAL

handicraftsman,
artisan
(math.) mean

A287
MEDIASTINUM

MEDIATE

(anat.)
membranous
septum between
A287 cavities
halve; effect by
A287 intercession

MEDIOCRE

A287
MEDITATE

A287
MEDITERRANEAN

(of water) landlocked

A287
MEDIUM

MEDUSA

middle degree or
condition; middle
term, mean;
intervening
A287 substance
(M-)
one of the three
Gorgons, having
snakes for the hair
A287 of the head

notoriously winding course


mchanicus Gr. mkhaniks, f. mkhan =
machine
medilis, f. medius = mid
sb. n. of mediastnus = medial, f. medius =
mid
f. pp. stem of medire, f. medius = mid
mediocris = of middle height, f. medius =
mid + ocris = rugged mountain
f. pp. stem of meditr, frequent. f. IE. medmd- mod- = measure
mediterrneus = inland, in late L. applied to
the Mediterranean Sea, Mare
Mediterraneum, in which the orig. notion
may have been in the middle of the earth
rather than enclosed by land, f. medius = mid
+ terra = land, earth
medium = middle, midst, sb. use of n. of
medius = mid

Medsa Gr. Mdousa

f. pp. stem of meliorre, f. melior = better

MELIORATE

A288
MEMBRANE

A288

reminder, warning

MEMENTO

membrna = skin covering a part of the


body, f. membrum = member
mement, imper. of meminisse = remember

A288

adj. begging

MENDICANT

A289
MENSES

A289
MENSTRUUM

monthly discharge
from the womb
uterine secretion

A289
MENSURATION
A289
MERCENARY
A289

MERCIAN

mensuring
adj.

pert. to, native of,


the Anglo-Saxon
A290 kingdom of Mercia

pp. of mendcre = beg, f. mendcus =


beggar, f. mendum = fault, blemish
mnss, pl. of mnsis = month
mnstruum, in class. L. only pl. menstrual
blood, sb. use of n. mnstruus, f. mnsis =
month
mnsrti, -n-, f. mnsrre = measure
mercnrius, earlier mercennrium, f.
mercs, merd- = reward, wages
Mercia, f. OE. M(i)erce = lit. people of the
march, borderers

MESENTERY

A290
METEMPSYCHOSI
S
A291
METEOR

(anat.) fold of
peritoneum
transmigration of
the soul

mesenterium Gr. mesentrion, f. msos =


mid + nteron = intestine
L. Gr. metempskhsis, f. met = meta +
en = in + pskh = soul

fireball, shooting
star

meterum of Gr. metron, sb. use of n. of


metros = raised up, lofty, f. met = meta +
er-, var. of base of aerein = raise
metculsus, f. metus = fear

A291

timid

METICULOUS

A291
METONYMY

A291
METOPE

A291
METROPOLIS

A292
MILL

A293

(rhet.) substitution
for the name of a
thing the name of
an attribute of it
(arch.) square
space between
triglyphs of the
Doric frieze
(hist.) seat of the
bishop of a
province; chief
city
aparatus for
grinding corn;
building in which
an industry or
manufacture is
carried on

A293

MINUS
MINUTE

metopa Gr. metp, f. met = between,


meta + opa = holes in a frieze to receive the
beams ends
mtropolis Gr. mtrpolis, f. mtr =
mother + plis = city
molnus, na, num, f. and repl. mola =
grindstone, mill

mintrius, f. mint-, pp. stem of minr =


menace
ellipt. or absol. uses of minimus, -a, -um =
least

MINATORY
MINIM

metnymia Gr. metnum, f. met = meta


+ noma, numa = name

friar of the Ordo


Minimorum
Eremitarum; thing
of the least size or
A294 importance
verbal rendering of L. = less, n. of minor
A294 the sign
lesser
mintus, pp. of minuere = lessen, diminish
A295

wretch

MISER

A295 , B302
MISSION
A296
MISSIVE
MODE
MODULATE

sending, esp.
abroad
missile; sb.letter

miser = wretched

missi, -n-, f. miss- stem of mittere = let go,


send
missvus, f. miss-, pp. stem of mittere = let
A296
go, send
mood in grammar modus = measure, size, manner, method,
A297 and logic
tune
make melody
f. pp. stem of modulr = measure, adjust to
rhythm, make melody, f. modulus, dim. of
A297
modus = mode

grinding (tooth)

MOLAR

fabulous herb

molris = of a mill, sb. millstone, grinder


tooth, f. mola = millstone
mly Gr. molu

captious critic

L. Gr. Momos = god of ridicule

A298
MOLY

A298

MOMUS
A298

exclussive
possession of the
trade in some
A299 article
MONSTRANCE
(eccl.) vessel in
which the Host is
exposed
MONOPOLY

A299

(leg.) delay

MORA

monoplium Gr. monoplion, -pl, f.


mnos = alone + plein = sell
mnstrantia, f. prp. stem of mnstrre =
show, f. mnstrum = something marvellous
or prodigious, orig. divine portent, f. monre
= warn
L.

A300
MOROSE

A301
MOTOR

agent or force
producing motion
pert. to the
internal affairs of a
state; pert. to local
self-govenment,
A304 esp. of a town

mrsus = peevish, wayward, fastidious, f.


ms, mr- = manner
mtor = mover, f. mt-, movre = move

A302
MUNICIPAL

MUNIFICENT

A305
MUREX

shell-fish yielding
a purple dye
(Rom. antiq.) pert.
to murra = fine
earth of which
precious vases, etc.
A305 were made
deprive of a limb
A306 or principal part
ten thousand;
countless number

mniciplis, f. mnicipium = Roman city of


which the inhabitants had Roman
citizenship, f. mniceps, -cip-, f. mnia =
civic offices + capere = take
f. mnificent- used as stem of of mnificus, f.
mnus = office, duty, gift
mrex

A305
MURRHINE

MUTILATE
MYRIAD

A306
MYRTLE

A306
MYSTERY

plant of genus
Myrtus
religious rite

A307

murr(h)inus, f. murra

f. pp. stem of mutilre = cut or lop off, f.


mutilus = maimed
mrias, mriad- Gr. mris, mriad-, f.
mris = countless, innumerable, pl. mroi
= ten thousand
myrtilla, -us, dim. of myrta, -us Gr. mrtos
mystrium Gr. mustrion = secret thing or
ceremony

N
NAPHTHA

A308

inflammable oil
from coal

NARCISSUS

A308
NARD

derived from the

L. Gr. nphtha, also nphthas, of oriental


orig.
L. Gr. nrkisson, the termination of which
suggests a Mediterranean orig.
nardus Gr. nrdos, of Sem. orig.

A309

plant so named
natti, -n-, f. natre = swim

NATATION

A309

feeling of sickness

NAUSEA

A309
NAUTICAL

A309
NAVAL

nausea, nausia Gr. naus, naut =


seasickness, nausea, f. naus = ship
f. nauticus Gr. nautiks, f. nats = sailor,
f. naus = ship
nvlis, f. nvis = ship

A309
NECTAR

drink of the gods;


delicious drink,
A310 sweet fluid

NEFARIOUS

A310

vb.

NEGLECT

A310

hold conference
with

NEGOTIATE

L. Gr. nktar
f. nefrius, f. nefs = wrong, wickedness, f.
ne- + fs = divine permission or law
f. neglct-, pp. stem of neglegere = disregard,
slight, f. neg- + legere = choose
f. pp. stem of negtir = carry on business, f.
negtium = business, f. neg- + tium = leisure

A310

water-lily

NENUPHAR

A311
NEOPHYTE

A311

recent, modern

NEOTERIC

A311
NEPHRITIC

A311
NERVE

A311
NEUTER
A312 , B323
NO.
A313
NODE

A314

affecting the
kidneys
sinew, tendon
intransitive,
neutral
(read as number)
complication,
entaglement

NOMINATE

A314
NONPLUS

state in which no
more can be said
or done, esp. in
phr. be at, put to, a
A314 nonplus

NOTION

A315
NOTORIOUS

NUDE

well or generally
known; noted for
A315 some bad quality
(leg.) not formally

L. Arab. and Pers. nnfar, nlfar Skr.


nltpala = blue lotus, f. nla- = blue +
utpala- = lotus
neophytus N.T. Gr. nephutos = newly
planted, f. nes = neo- + phutn = plant
neotericus Gr. neteriks, f. neteros,
compar. of nos = new
nephrticus Gr. nephrtiks, f. nephrtis, f.
nephrs = kidney
nervus = sinew, bowstring
neuter, f. ne- + uter = either of two
abbr. of numer = in number, abl. of numerus
= number
ndus = knot, etc.
f. pp. stem of nminre, f. nmen, nmin- =
name
f. phr. nn pls = not more, no further

nti, -n- = becoming acquainted,


examination, idea, f. nt-, pp. stem of
nscere = know
ntrius, f. ntus = known
ndus f. now(e)dos, nogwedos = naked

attested; bare,
mere
NULL
not valid (n. and
A316 , B324 void)
NUMERAL
adj. pert. to
number; sb. figure
A316 denoting a number
NUNCUPATIVE
(leg.) oral, not
written (as a will)
A316

A316
NUTRIMENT

nllus, -a = no, none, f. ne + llus = any, f.


nus = one
numerlis, f. numerus = number
nncuptvus, f. pp. of nncpre = name,
declare, f. nmiceps or -capos = name-taking,
f. nmen = name + capere = take
ntrmentum, f. ntrire = nourish

A317
NUX VOMICA

seed of an E.
Indian tree from
which strychnine
A317 is obtained

nux = nut and fem. of vomicus, f. vomere =


vomit

tampering column
of stone; any of
A318 the signs , ,

obeliscus = small spit, obelisk Gr.


obelskos, dim. of obels = spit, pointed
pillar
f. pp. stem of obfuscre, f. ob- + fuscre =
darken, fuscus = dark
f. phr. ob iter, i.e. ob- + iter = journey, road

O
OBELISK

OBFUSCATE

A318

by the way

OBITER

A318
OBLITERATE

A319

exposed to harm;
subject to
authority; hurtful,
injurious;
offensive, highly
A319 objectionable
OBSCENE
offensive to the
senses, etc. ;
offensive to
A319 , B329 decency
OBSESS
beset, as a
A319 besieging force
OBSOLETE
fallen into disuse
OBNOXIOUS

A319
OBSTREPEROUS
A319

clamorous, noisy

OBTRUDE

f. pp. stem of oblit(t)erre = strike out, erase,


f. ob- + lit(t)era = letter
obnoxisus or f. obnoxius = exposed to harm,
subject, liable, f. ob- + noxa = hurt, injury

obscnus, obscnus = ill-omened,


disgusting, indecent
f. obsess-, pp. stem of obsidre = sit down
before, f. ob- + sedre = sit
obsoltus = grown old, worn out, pp. of
obsolre, f. ob- + solre = be accustomed or
used
obstreperus, f. obstrepere = shout at, oppose
noisily, f. ob- + strepere = make a noise
obtrdere, f. ob- + trdere = thrust

A319
OBVIATE

A319

back of the head

OCCIPUT

A320

f. pp. stem of obvire = meet in the way,


prevent, f. ob- + via = way
occiput, -pit-, f. oc- + caput = head

occldere, f. oc- + claudere = close

OCCLUDE

A320
OCCULT

hidden, secret,
recondite
meet with;
present itself to the
mind, in the course
A320 of events, etc.
(path.) swelling
produced by
A321 serous fluid
eager to please or
A321 serve; dutiful
A320

OCCUR

OEDEMA

OFFICIOUS

OLEAGINOUS
A322 , B332
OLEANDER
A322
OMEN
A322
OMENTUM
A322
OMNIUM
GATHERUM

L. Gr. odma, -mat-, f. oidein = swell


officisus, f. officium = office
oleginus, f. oleum = oil
oleander, oliandrum
men, min- = name

(anat.) caul

gathering of all
sorts,
miscellaneous
A322 assemblage
ONOMATOPOEIA
word-formation
based on imitation
A323

inflammation of
the eye

OPTHALMIA

occultus, pp. of occulere, f. oc- + base of


clre = conceal
occurrere = run to meet, present itself, befall,
f. oc- + currere = run

L.
omnium g. pl. of omnis = all + mock-L.
formation on gather for a gathering
L. Gr. onomatopoi = making of words, f.
onomatopois, f. noma, -mat- = name +
poios = making
L. Gr. ophthalm, f. opthalms = eye

A323
OPIATE

A323
OPPONENT

A324
OPPUGN

A324
ORATORY

A325
ORB

A325
ORBIT

containing opium,
narcotic
one who maintains
a contrary
argument
assail in speech or
action
art of the orator,
eloquent speaking
(old astron.)
hollow sphere
surrounding the
earth; circle, ring;
heavenly body
eye-socket

A325
ORC

ferocious
(sea-)monster;

opitus
oppnns, -ent-, prp. of oppnere = set
against, f. op- + pnere = place
oppugnre = fight against, f. op- + pugnre =
fight
rtria, sb. use of fem. of rtrius, f.
rtor
orbis = ring, round surface, disc

orbita = wheel-track, course, path, eyecavity, sb. use of fem. of orbitus = circular, f.
orbis, orb- = orb
orca = kind of whale Gr. ruga, acc. of
rux = oryx

OREAD

cetacean of the
A325 , B335 genus Orca
mountain nymph
A325

wild marjoram

ORIGANUM

Oras, -ad- Gr. Oreis, -ad-, f. ros =


mountain
L. Gr. organon

A326

according with
accepted opinion

ORTHODOX

A326

egg-shaped

OVAL

orthodoxus Gr. orthdoxos, f. orths =


straight, right + dxa = opinion, f. base of
dokein = seem, rel. to decet
vlis, f. vum = egg

A328
OVATION

(in ancient Rome)


lesser triumph

ovti, -n-, f. ovre = celebrate a (lesser)


triumph, perh. f. Gr. euoi = exultant cry at the
Bacchanalia

song of triumph
or exultation

pn Gr. pain = hymn to Apollo invokend


by the name Pain, Doric var. of Ionic
Pain, Attic pain, orig. the Homeric name
of the physician of the gods, afterwards
Apollo
AL. pagina

A328

P
PAEAN

A330
PAGEANT

A331
PALAESTRA

tableau of series
of tableaux
wrestling-school

palstra Gr. palastr, f. palaein = wrestle

A331
PALLADIUM

safeguard,
protection
cloak, conceal;
A332 alleviate
large cloak
A332

PALLIATE
PALLIUM

A332

universal remedy

PANACEA

A333
PANICLE

compound
inflorescence
habitation of all
the gods, deities
A334 collectively
papal system

L. Gr. palldion, f. Palls, -ad- = epithet of


the goddess Athene
f. pp. stem of pallire, f. pallium, rel. to palla
= long wide outer garment of Roman ladies
pallium, rel to palla = long wide outer
garment of Roman ladies
panaca Gr. pankeia, f. panaks = allhealing, f. pan- + base of kos = remedy
pnicula, dim. of pnus = stalk of a panicle

A333
PANTHEON

PAPACY

pantheon Gr. pntheion, f. pan- + theios =


divine, f. thes = god
pptia, f. ppa = pope

A334
PARABOLA

PARADIGM

(geom.) plane
curve formed by
the intersection of
alone by a plane
parallel to a side
A335 of the cone
(gram.) example
of the inflexions
of a class of
A335 words

L. Gr. parabol = juxtaposition, application

paradgma Gr. pardeigma = example, f.


paradeiknnai = show side by side, f. para- +
deiknnai = show

PARADOX

statement or tenet
contrary to
received opinon;
proposition on the
face of it selfA335 contradictory

PARALYSIS

A335

one who obtains


hospitality etc. by
A336 obsequiousness
PARENTHESIS
qualifying matter
introduced into a
A336 passage
PARIETAL
(anat.) pert. ot the
wall of the body
A337 , B350 or a bodily organ
PARODY
sb.
PARASITE

parietlis, f. paris, pariet- = wall, partition


wall

divisible

(gram.)

f. pp. stem of participre, f. particepts, -cip= taking part, f. pars, part- = part + cip-,
weakened form of cap- of capere = take
particula, dim. of pars, part- = part

PARONOMASIA

A337

stinginess
A338

PARTIBLE

L. Gr. parlusis, f. paralesthai = be


loosened or disabled at the side, pass. of
paralein, f. para- + lein = loosen
parastus Gr. parstos = one who eats at
the table of another, toady, f. para- + sitos =
food
L. Gr. parnthesis, f. parentithnai = place
in besides

pardia or Gr. parid = burlesque poem or


song, f. para- + id = song, poem
L. Gr. paronomas, f. para- + onomas =
naming after paronomzein = alter slightly in
naming, f. para- + noma = name
parsimnia, f. pars-, pp. stem of parcere =
refrain, spare
partbilis, f. partr = divide, part

A337

PARSIMONY

paradoxum, -doxon, sb. use of n. of


paradoxus Gr. pardoxos, f. para- + dxa =
opinion

A338
PARTICIPATE

A338
PARTICLE

A338

about to bring
forth

PARTURIENT

A338
PATENT

A340

(gen.) open,
manifest

parturins, -ent-, prp. of parturre = be in


labour, inceptive, f. part-, pp. stem of parere
= bring forth
patns, -ent-, prp. of patre = lie open
pauper = poor

PAUPER

A341
PECULIAR

PECUNIARY
PENATES
PENETRATE

individual,
pecliris = not held in common with others,
particular; sb.
f. peclium = property, f. pecu = herd
parish or church
independent of the
jurisdiction of the
A342 ordinary
pecnirius, f. pecnia = money, orig. riches
A342
in cattle, f. pecu = herd
household gods of Pents, pl. f. penus = provision of food
A343 the Romans
f. pp. stem of penetrre = place within, enter

within, f. penitus = inner, inmost, into the


inmost recesses
pninsula, f. pne = almost + insula = island

A344
PENINSULA

A344
PENTAMETER

A344

PENTATEUCH

the first five


books of the O.T.
A344

striking of one
body by another

PERCUSSION

A345 , B405
PEREGRINATE
A345

travel (abroad)
foreign,
outlandish

PEREGRINE

A345
PERFIDY

A346
PERFORATE

A346
PERFUNCTORY

make a hole
through
done or acting
merely by way of
duty

A346
PERICARDIUM
A346
PERICRANIUM
A346

(member) of the
school of
philosophy
founded by
Aristotle, who
taught in a
perpatos =
walking place in
the Lyceum at
A346 , B363 Athens
PERIPHERY
boundary of a
A346 rounded surface
PERIPATETIC

PERIPHRASIS

A346
PERITONEUM

A346
PERLUSTRATE
A347
PERNICIOUS

A347

travel through and


survey

L. Gr. pentmetros, -on, sb. uses of m. and


n. of adj., f. penta- = five + mtron = metre
pentateuchus Gr. pentteukhos, sb. use of
adj. , f. penta- = five + teukhos = implement,
vessel, book
percussi, -n-, f. pp. stem of percutere =
strike or thrust through, f. per- + quatere =
strike, dash, shake
f. pp. stem of peregrnr = sojourn or travel
abroad, f. peregrnus = foreign
peregrnus = foreign, f. pereger = that is
abroad or on a journey, f. per- + ager =
territory, country
perfidia, f. perfidus = treacherous, f. per- +
fds = faith
f. pp. stem of perforre, f. per- + forre =
bore, pierce
perfunctrius = careless, negligent, f.
perfunct-, pp. stem of perfung = perform,
discharge, get rid of, f. per- + fung = perform
L. Gr. perikrdion = pod, husk, shell, f.
peri- + krdi = heart
L. Gr. perikrnion, sb. sue of n. of
perikrnios = round the skull
peripatticus Gr. peripattiks, f. peripatein
= walk up and down, f. peri- + patein = tread

periphera Gr. periphreia, f. periphers =


revolving round, f. peri- + phrein = bear
L. Gr. perphrasis, f. peri- + phrzein, f.
peri- + phrzein = declare
peritonum, -um Gr. peritnaion, -eion,
sb. use of n. of peritnaios, f. pertonos =
stretched around, f. peri- + tonos = stretched
f. pp. stem of perlstrre, f. per- + lstrre =
purify, pass in review, f. lstrum = lustre
pernicisus, f. pernicis = destruction, f. per+ nex, nec- = death, destruction

(arch.) ponder

PERPEND

A347
PERPETRATE

A347

casual profits or
emoluments

PERQUISITE

A347

continue firmly in
a state, etc.
PERSPECTIVE
art of drawing so
as to give the
effect of sollidity
A347 and relative size
PERSUADE
induce to believe
or act in a certain
way; induce
belief in or
practice of,
A348 commend
PERUSE
read through
PERSIST

perpendere = weigh exactly, consider, f. per+ pendere = weigh


f. pp. stem of perpetrre = perform, f. per- +
patrre = bring about, lit. perform or execute
as father, f. pater, patr- = father
perqustum = acquisition, sb. use of n. of pp.
of perqurere = search diligently for, f. per- +
qurere = seek
persistere, f. per- + sistere = stand

A347

A348
PETROLEUM

A348
PHALANX

mineral oil,
occurring in rocks
line of battle

perspectva, sb. use of fem. of perspectvus, f.


perspect-, pp. stem of perspicere = look at
closely, f. per- + specere = look
persudre, f. per- + sudre = advise,
recommend

AL. persre, persitre = use up, f. per- +


sre, sitr = use often, frequent. f. s- =
use
f. petra = rock + oleum = oil
L. Gr. phlagx

A349

lighthouse

PHAROS

A349
PHILIPPIC

PHRASE

PIA MATER

(pl.) name of the


orations of
Demosthenes
against Philip II,
king of Macedon;
hence applied to
Ciceros orations
against Mark
Anthony, and gen.
to any invective
or denunciatory
A349 speech
style of
expression,
diction; small
group of words in
a sentence; pithy
A350 expression
delicate innermost
of the three

appelative use of Pharos Gr. Phros = name


of an island of Alexandria on which stood a
famous lighthouse
philippicus Gr. Philippiks, f. Phlippos

phrasis Gr. phrsis = speech, manner of


speaking, f. phrzein = indicate, declare, tell

L. tr. Arab. al-umm ar-rakka = the thin or


tender mother

PICA
PICTURE

PILCH

meninges of the
brain and spinal
A351 cord
(typogr.) size of
A351 printing type
visual impression,
mental image;
graphic
A352 description
saddle pad

transf. use of pica = almanac for the recitation


of divine service
pictra = painting, f. pict-, pp. stem of
pingere = paint, embroider
pellicia = cloak, for pellicea, f. pellis = skin

A352

(pl.) legs; skittles

PIN

A353
PINASTER

pine tree of southwestern Europe


be consumed with
A353 longing
marauder

pinna = applied to varous objects likened to a


wing or feather
pnaster, f. pnus = pine

A353
PINE
PIRATE

A354
PLACABLE
A355 , B376
PLACET
A355
PLAGAL

PLAGIARY

capable of being
appeased, mild
vote of assent

(mus.) pert. to an
ecclesiastical
mode having its
sounds comprised
between the
dominant and its
A355 octave
adj. plagiarizing
A355

PLAINSONG

A356

PLATONIC
A357
PLAUSIBLE

A357
PLEBEIAN

A357
PLENARY

music composed
in the medival
modes and in free
rhythm; simple
musical theme
pert. to Plato,
Greek philosopher
laudable;
acceptable,
agreeable; having
an appearance of
truth or value
pert. to, a member
of, the Roman
plebs

pna, pna
prta Gr. peirts, f. peiran = attempt,
attack, peira = attempt, trial, f. per- as in
peril
plcbilis, f. plcre = be pleasing, pp. stem
of plctplacet = it pleases, 3rd sg. pres. ind. of
placre = please
plaglis, f. plaga = plagal mode, f. plagius
Gr. plgios = oblique, f. plgos = side

plagirius = kidnapper, literary thief, f.


plagium = man-stealing, kidnapping Gr.
plgion
tr. cantus plnus = plain song

Platnicus Gr. Platniks, f. Pltn


plausibilis, f. plaus- pp. stem of plaudere =
clap hands in approval

plbius, f. plbs, plb- = commonalty of


ancient Rome
plnrius, f. plnus = full

A357
PLETHORA

(path.) condition
marked by
overfullness of
A357 blood, etc.

plthra Gr. plthr = fullness, repletion,


f. plthein = be full
f. pls quam perfectum = more than perfect

PLUPERFECT

A358
PLUS

verbal rendering
of the sign +
each extremity
(north and south)
of the earths axis;
each of two
opposite points on
surface of magnet
at which magnetic
forces are
A360 manifested
refined

pls = more

A359
POLE

POLITE

polus = end of an axis Gr. plos = pivot,


axis

poltus, pp. of polre = polish

A360

fine flour

POLLEN

A360
POLYPUS

hydra, octopus,
etc.
mash of crushed
apples in ciderA361 making
puppet
A361

POMACE

POPPET

pollen = flour, fine powder, rel. pulvis =


powder
L. Gr. plupos, var. of Attic polpous =
cuttle-fish, f. pols = poly + pos = foot
pmcium = cider (f. pmum = apple)
ppa, puppa = girl, doll

A362
POSSE

POSTERIOR
POSTULATE

potentiality (often
in phr. in p. =
A363 potential(ly)
latter; sb.
A364 descendants
demand
A364

POULTICE

PRAXIS

soft mass of
bread, etc. applied
as an emollient,
A365 etc.
practice, exercise
A366

PRECESSION

A366

(astron.) of the
equinoxes

PRECURSOR

A366
PREDATORY

A366
PREDIAL

A367

pert. to land or
farms

posse = be able; from scholastic terminology


posterior, compar. of posterus = following,
future, f. post = after
postultum, sb. use of n. pp. of postulre ,
prob. f. base of poscere = demand
pl. pultes, later taken as sg. puls, pult- =
pottage, pap
L. Gr. praxis = doing, action, f. prk- , base
of prssein = do
prcessi, -n-, f. prcdere = precede
prcursor, f. prcurrere , f. pr = pre +
currere = run
prdtrius, f. prdtor = plunderer, f.
prdr = plunder, f. prda = booty, plunder
prdilis, f. prdium = farm, estate, f. prs,
prd- = surety, bondsman

PREDICAMENT
A367
PREDICANT

class, category,
situation
sb. preacher

prdicmentum, f. prdicre = preach

(logic and gram.)


that which is
asserted of the
subject
purchase before
an opportunity is
offered to others
public lecture in a
college or
university
occurring before
the time

prdictum, n. pp. of prdicre = proclaim,


declare; predicate also pr = pre- + dcre =
say, speak

prdicns, -ant-, prp. of prdicre = preach

A367
PREDICATE

A367
PRE -EMPTION

A367
PRELECTION

A367
PREMATURE

A367
PREMEDITATE

A367

occupy or engage
in advance
PREPOSTEROUS
inverted in
position; contrary
to nature or
A368 reason
PRESBYTER
elder in the early
Christian church;
Christian minister
of the second
A368 order
PRESCRIBE
lay down as an
injunction; order
the use of (a
A368 medicine)
PREOCCUPY

A367

PRETEXT

A369
PREVARICATE

swerve from the


right course

A369
PREVENT

PRIMARY

anticipate with
guidance; forstall
by previous
A369 measures, hinder
of the first rank
A369

PRIME

A369

choicest or finest
part, time, etc.

prempti, -n-, f. premere, -empt-, f. pr


= pre- + emere = buy
prlecti, -n-, f. pr = pre- + lecti, -n-, f.
lect-, pp. stem of legere = read, orig. gather,
choose
prmtrus = very or too early, f. pr = pre+ mtrus = mature
f. pp. stem of prmeditr, f. pr = pre- +
meditr, frequent. f. IE. med- md- mod- =
measure
f. pre- + occupy, after proccupre = seize
beforehand
prposterus = before-behind, reserved, out of
order or season, f. pr + posterus =
following, future, f. post = after
presbyter Gr. presbteros = in N. T. elder of
the Jewish sanhedrin, elder of the apostolic
church
prscrbere, f. pr = pre- + scrbere = write

prtextus = outward display, f. prtext-, pp.


stem of prtexere = weave in front, border,
disguise, f. pr = pre- + textere = weave
f. pp. stem of prvricr = go crookedly,
deviate from the right path, practise collusion,
transgress, f. pr = pre- + vrcre = spread
the legs apart, straddle, f. vrus = knockkneed
f. prvent-, pp. stem of prvenre = precede,
anticipate, hinder, f. pr = pre- + venre =
come
prmrius = chief, principal, f. prmus =
prime
prma = first

PRISM

PROBE

(geom.) solid
figure of which
the two ends are
similar, equal, and
parallel rectilinear
figures and the
sides
A370 parallelograms
blunt instrument
for exploring
A371 wounds, etc.

PROCLIVITY

A371
PROCRASTINATE

A371
PROCREATE

A371
PRODIGAL

A371

omen, portent

PRODIGY

A371
PRODUCE

PROFICIENT

PROFLIGATE

bring into
existence; extend
A371 in length
making
progress; that has
made progress in
A372 learning
overthrown;
abandoned to vice
A372

PROGRESS

A372
PROJECT

A372
PROLEPSIS

A372
PROLONG

prisma Gr. prisma, -mat- = lit. thing sawn,


f. przein = saw

proba = proof, examination, f. probre = test,


prove
prclvits, f. prclvis = inclined, f. pro- +
clvus = slope
f. pp. stem of prcrstinre, f. pro- +
crstinus = belonging to tomorrow, f. crs =
tomorrow
f. pp. stem of prcrere, f. pro- + crere =
create
prdiglis, f. prdigus = lavish, rel. to
prdigere = drive forward, cast before one,
squander, f. prd-, var. of pro- + agere =
drive
prdigium, f. prd-, var. of pro- + an el. of
uncert. orig.
prdcere, f. pro- + dcere = lead
prficins, -ent-, prp. of prficere = advance,
pro- + facere = do

prflgtus = ruined, dissolute, pp. of


prflgre = cast down, ruin, f. pro- + base
glg- = beat
forward
prgressus, f. pp. stem of prgred = go
movement
forward, f. pro- + grad = step, walk, go, f.
gradus = step
conception,
priectum, n. of pp. of pricere = throw forth,
notion
expel, f. pro- + iacere = throw
anticipation, esp.
prolpsis Gr. prlepsis, f. prolambnein =
as techn. device in anticipate, f. pro- + lambnein = take
reth. and gram.
lengthen in space prlongre, f. pro- + longus = long

A372

projecting

PROMINENT

A373
PROMONTORY

A373
PROMOTE

further in growth

prminns, -ent-, prp. of prminre = jut out,


f. pro- + base of mns = mount
prmontrium, alt. of prmunturium, gen.
considered to be f. pr = pro and deriv. of
mns
f. prmt-, pp. stem of prmovre = move

A373
PROMULGATE

A373
PRONE

bending forward
and downward
multiply
specimens of;
cause to increase
A373 or spread

forward
f. pp. stem of prmulgre = expose to public
view, f. pro- + base of mulgre = milk, cause
to issue forth, bring to light
prnus, f. pr = forward

A373
PROPAGATE

PROPENSITY

A373
PROSCRIBE

A374
PROSECUTE

A374
PROSOPOPOEIA

A374
PROSTHESIS

A374
PROSTITUTE

post up the name


(of a person) as
condemned
carry on; institute
legal proceedings
against
(rhet.) figure by
which an
imaginary or
absent person is
represented as
acting;
personification
(philol.) addition
of a letter or
syllable at the
beginning of a
word
adj. offered or
exposed to lust

A374
PROTECT

A374
PROTEUS

PROTRACT
PROXIMATE

(Gr. and Roman


myth.) sea-god
fabled to change
his shape, transf.
A374 and fig.
lengthen out;
A375 draw to scale
immediately
adjacent
A375

PROXY

PUBLISH

document
authorizing a
person to act for
A375 another
issue copies of (a

f. pp. stem of prpgre = multiply by


means of layers or slips
prpensus = inclining, inclined, pp. of
prpendre, f. pro- + pendre = hang
prscrbere = publish in writing, f. pro- +
scrbere = write
f. prsect-, pp. stem of prsequ = pursue,
accompany, f. pro- + sequ = follow
L. Gr. prospopoi = representaion in
human form, f. prspon = face, person +
poiein = make

L. Gr. prsthesis, f. prostithnai = add, f.


prs = to

prstittus, pp. of prstituere = expose


publicly, offer for sale, prostitute, f. pro- +
statuere = set up, place
f. prtect-, pp. stem of prtegere = cover in
front, f. pro- + tegere = cover
L. Gr. Protes

f. prtract-, pp. stem of prtrahere = prolong,


defer, also f. pro- + trahere = draw
proximtus, pp. of proximre = approach, f.
proximus = nearest, superl. of proqe, var. of
prope = near
prcrtia, rep. prcrti = procuration

pblicre = make public, f. pblicus = public

book, etc.) to the


public
fleshy part of
A377 fruit, etc.
reduce to powder
A376

PULP
PULVERIZE

pulpa
pulverizre, f. pulvis, pulver- = dust, powder

A377

pungns, -ent-, prp. of pungere = prick

PUNGENT

A378

PURITAN

PURULENT

Protestant who
aimed at further
purification of
Reformed
doctrine and
A378 practice
of the nature of
A379 pus

A379
PUSILLANIMOUS
A379

PYRETHRUM

purulentus, f. ps, pr- = pus


ps, pr = pus

PUS

PYRAMID

pritts = purity

monumental (esp.
Egyptian)
structure with
polygonal base
and sloping sides
meeting in an
apex; pile of this
A379 shape
pellitory of Spain

psillanimis, f. psillus = very small, weak (f.


psus = boy, rel. to puer = boy) + animus =
mind
pyramis, -id- Gr. purams, - id-

L. Gr. prethron = feverfew

A379
PYRITES

fire-stone;
sulphide of iron
war-dance of
A380 ancient Greeks
(Gr. myth.) huge
serpent slain by
Apollo near
A380 Delphi
box at the Royal
Mint in which
gold and silver
coins are
deposited to be
A380 tested
A380

PYRRHIC
PYTHON

PYX

pyrts Gr. purts sb. use of adj. = pert. to


fire, f. pur = fire
pyrricha or Gr. purrhkh, said to be named
from the inventor, Prrhikhos
Pthn Gr. Pthn

pyxis Gr. puxs = box

Q
QUAERE

one may ask, it is a L. imper. of qurere = ask, inquire


question; question,
A381 query

QUARTO

QUERULOUS

size of paper
orig. in phr. in quarto = in a fourth
produced by
folding a whole
sheet twice so as
to form four leaves
A382 (8 pages)
querulus or querulsus, f. quer = complain
A382

subtlety, quibble

QUIDDITY

A383
QUID PRO QUO

QUIETUS
QUIP
QUONDAM

(in apothecaries
language) one
thing in place of
another; one thing
in return for
A383 another, tit for tat
discharge or
A383 acquittance
sharp or sarcastic
A384 remark
former
A385

QUOTE

A385

cite or refer to;


note

quiddits, f. quid = what


quid = something, pr = for, qu (abl. of
quid) = something

short for quitus est = he is quit


prob. abbrev. of quippy, perh. quippe =
indeed, forsooth
adj. use of quondam = formerly (orig. at any
given moment), f. quom = when +
generalizing particle -dam
quotre = number, f. quot = how many, or
quota = quota

R
radilis, f. radius

RADIAL

A386

(math., philol.
radiclis, f. rdx, rdc- = root
etc.) pert. to a root
or radix; inherent,
A386 fundamental
RADIUS
staff of a cross
radius = staff, spoke, ray, radius of a circle, of
A386
the arm
RADIX
(chiefly techn.)
rdx = root of a plant
A386 root, basis
RAMPION
species of bell
f. some var. of the Rom. forms derived from
A388 flowers
rapuncium, rapontium
RANUNCULUS
crowfoot,
rnunculus = little frog, tadpole, medicinal
A388 buttercup
plant, dim. of rna = frog
RAPT
transported with
raptus, pp. of rapere = seize
emotion, plunged
A388 in thought
RARE
uncommon
rrus
RADICAL

A389
RATIOCINATION

raticinti, -n-, f. raticinr = calculate,


deliberate, f. rati, -n- = reckoning,
judgment, understanding, reasoning, method,
motive, f. rat-, pp. stem of rr = think,

A389

based on or pert.
to reason

RATIONAL

A389
REAL

actually existing
or present that is
truly what its
A391 name implies

RECANT

A391
RECAPITULATE
A391

sb. formula for a


medical
A392 prescription
RECIPROCAL
done in return;
inversely related
RECIPE

A392
RECLINE
A392 , B229
RECOGNITION

(of a dial) incline


from the vertical
acknowledgement
as true or valid

A392
RECOLLECT

call back to ones


mind; collect;
A392 collect again

reckon
ratinlis, f. rati, -n- = reckoning,
judgment, understanding, reasoning, method,
motive, f. rat-, pp. stem of rr = think,
reckon
relis, f. rs = thing

recantre = recall, revoke, f. re- + cantre =


sing, chant
f. pp. stem of recapitulre, f. re- + capitulum
= section of a writing, chapter
recipe, imper. sg. of recipere = receive
reciprocus = moving backwards and
forwards, alternating recoprocos, f. recos +
procos, f. re- and pro =
reclnre = bend back, lay aside, recline, f. re+ clnre = lean
recogniti, -n-, f. recognit-, pp. stem of
recognoscere = examine, recognize, f. re- +
congnoscere = get to know, investigate, f. co+ gnscere = know
f. recollect-, pp. stem of recolligere = collect
again, f. re- + colligere = collect
rctum, n. of rctus = straight

RECTUM

A393

recover, regain

RECUPERATE

A393
RECUSANT

REDUCE

Roman Catholic
who refused to
attend services of
the Church of
A393 England
diminish
A393

make double or
twofold
REFRIGERATE
cause to become
A395 cold
REDUPLICATE
A394

REFULGENT

f. pp. stem of recuperre, f. re- + cup- (as in


occupre = occupy)
recsns, -ant-, prp. of recsre = refuse, f.
re- + causa = cause

redcere = bring back, restore, replace, f. re+ dcere = lead, bring


f. pp. stem of reduplicre, f. re- + duplicre =
duplicate
f. pp. stem of refrgerre, f. re- + frgus,
frgor- = cold
prp. of refulgre, f. re- + fulgre = shine

A395

refuse; prove in
error, disprove
REGENERATE
cause to be born
again or
A395 reproduced
REFUTE

reftre = repel, rebut, f. re- + ft-

A395

f. pp. stem of regenerre, f. re- + generre, f.


genus, gener- = genus

(astron.) bright
dim. of rx, rg- = king
star in Leo;
metallic
antimony, app. so
called from its
ready combination
with gold;
metallic part of a
A396 mineral
REHABILITATE
restore to former
f. pp. stem of rehabilitre, re- + habilitre, f.
A396 status
habilits = ability
REITERATE
f. reitert-, f. re- + iterre = repeat
REGULUS

A396

vb.

RELAPSE

relaps-, pp. stem of relab, f. re- + lab = slip

A396
RELATE

RELAX
RELEGATE

give an account
of; (leg.) refer
A396 back
free from legal
A396 restraint
send into exile
A397

RELENT

A397
RELEVANT

grow gentle or
forgiving
pertinent to

A397

relic; pl. remains

RELICT

A397

send a prisoner
into custody

REMAND

A397

remainder

REMANET

A397
REMINISCENCE
A397

put back

REMIT

A397
REMONSTRATE
A398

demonstrate

REMORA

sucking-fish
A398

REMUNERATE
A398
RENEGUE

A398

deny, renounce;
refuse

RENOVATE

A398

repulsion,
repulse, recoil;
A399 , B405 reverberation

REPERCUSSION

f. stem of reltus, fuctioning as pp. of referre


= refer
relaxre, f. re- + laxus = lax
f. pp. stem of relgre = send away, refer, f.
re- + lgre = send
relentre, f. re- + lentre = bend, soften, f.
lentus = flexible
relevns, -ant-, prp. of relevre = raise up,
relieve
relictus, n. sg. -um, n. pl. -a, pp. of relinquere
= leave behind, relinquish
remandre = send back word, repeat a
command, f. re- + mandre = command, send
word
L. = there or it remains, 3rd sg. pres. ind. of
remanre = remain
reminiscentia, f. reminisc = remember, f. re+ men- = revolve in the mind, think
remittere = send back, slacken, relax,
postpone, f. re- + mittere = put, send
f. pp. stem of remnstrre = demonstrate, f.
re- + mnstrre = show
remora = delay, hindrance, f. re- + mora =
delay
f. pp. stem of remnerr, f. re- + mnerre,
-r, f. mnus, mner- = gift, reward
renegre, f. re- + negre = deny
f. pp. stem of renovre, f. re- + novre =
make new, f. novus = new
f. re- + percussi, -n-, f. pp. stem of
percutere = strike or thrust through, f. per- +
quatere = shake, strike, dash

REPERTORY

REPOSE

index, list;
storehouse,
A399 repository
place (trust) in
A399

REPROBATE

A399
REPUDIATE

A399
REPULSE

A400
RESCRIPT

A400

rejected by God;
of abandoned
chraracter; sb.
put away (a wife);
reject
driving back;
refusal, rejection
decretal epistle
from the Pope in
reply to a
question; edict,
decree

RESTRICT

A401

rise again

RESURGE

repertrium, f. repert-, pp. stem of reperre =


find
f. re- + pose, after repnere, f. re- + ponere =
place
reprobtus, pp. of reprobre = disapprove, f.
re- + probre = approve, prove
f. pp. stem of repudire, f. repudium =
divorce
repulsus, repulsa, f. pp. stem of repellere =
repel
rescriptum = imperial decision, sb. use of n.
of pp. rescriptus of rescrbere = reply in
writing to a petition, etc., f. re- + scrbere =
write
f. restrict-, pp. stem of restringere = confine,
bind fast, f. re- + stringere = draw tight
resurgere, f. re- + surgere = rise

A401
RESUSCITATE

A401
RETICULAR

A402
RETORT

A402
RETRACT

A402
RETRIBUTION
A402
RETROGRADE

A402
REVERBERATE

A402
RHAPSODY

A403
RHETOR

A403
RIGID

A405 , B423
RISIBLE

A406

resembling or
constructed like a
net
repay, requite;
cast back
restraint,
withdraw
recompense for
evil
tending or
inclined to go
backwards
beat or drive
back; re-echo;
intr.
epic poem or part
of one suitable for
recitation at one
time; miscellany,
medley
(professional)
orator
not pliant or
yielding; strict
inclined to
laughter

f. pp. stem of resuscitre, f. re- + suscitre =


raise, revive, f. sus- = sub- + citre = put in
motion, excite
f. rticulum = reticule
f. retort-, pp. stem of retorqure, f. re- +
torqure = twist
f. retract-, pp. stem of retrahere, f. re- +
trahere = draw
retribti, -n-, f. retribuere, f. re- + tribuere
= assign
retrgradus, f. retro- + gradus = step
f. pp. stem of reverberre, f. re- + verberre
= strike, beat, f. verbera = rods, scourge
rhapsdia Gr. rhapsid, f. rhapsids =
rhapsodist, f. rhptein = stitch + id = song

rethor, var. of rhtor Gr. rhtr


rigidus, f. rigre = be stiff
risibilis, f. rs, pp. stem of rdre = laugh

sb.

RIVAL

A406
ROGUE

A407
ROSTRUM

A408
RUMINATE

A410
RUSTIC

A411

S
SABBATH

one of a class of
vagrants;
unprincipled man;
mischievous
person
platform for
public speakers in
ancient Rome,
adorned with
beaks of captured
ships
meditate (upon);
chew the cud
sb. countryman,
peasant

the Lords Day,


Sunday
pert. to the
Sabbath; pert. to
the seventh year
prescribed by
Mosaic law to be
observed as a
A412 Sabbath
leaping (first in
A414 her.)
A412

SABBATICAL

SALIENT

rvlis = one who uses the same stream with


another, f. rvus = stream
prob. roger = begging vagabond pretending
to be a poor scholar from Oxford or
Cambridge; f. rogre = ask, beg
rstrum = beak, snout, etc. f. rdere = gnaw

f. pp. stem of rminr, -re, f. rmen, rmin= throat, gullet, first stomach of a ruminant
rsticus, f. rs = country

sabbatum Gr. sbbaton Heb. abbth, f.


bath = rest
sabbaticus Gr. sabbatiks, f. sbbaton
Heb. = rest

salins, -ent-, prp. of salre = leap


salbris, f. sals = health

SALUBRIOUS

A415

realgar

SANDARAC

sandaraca Gr. sandark(h)

A416

sanis

SANIES

A416
SATIATE

satisfy

f. pp. stem of satire, f. satis = enough

satisfy, satiate

f. pp. stem of saturre, f. satur = full, satiated

fig. harsh

f. scaber, scabr-, f. scabis = roughness, f.


scabere = scratch, scrape
scla = usu. pl. steps, staircase, ladder, f. base
of scandere = climb
scandere = climb, measure (verses)

A418
SATURATE

A418
SCABROUS

A419
SCALE

(mus.) series of
graduated sounds
criticize, test;
examine or
consider closely;
interpret;
A420 discern
beetle
A419

SCAN

SCARAB

A420

scarabus Gr. krabos = stag beetle

SCENE

SCHEME

apparatus for
scna, scna = stage, scene Gr. skn =
setting forth the
tent, stage, scene, rel. to ski = shadow
action of a play;
division of an act
of a play; place of
an action; stage
A421 performance
figure of rhetoric schma Gr. schema = form, figure
A421

pert. to the
schoolmen

SCHOLASTIC

A421
SCHOLIUM , PL.
-IA
A422
SCRIBE

explanatory note,
comment

secretary, clerk;
copyist,
A424 transcriber

scholasticus Gr. skholastiks = studious,


learned, sb. scholar, f. skholzein = be at
leisure, devote ones leisure to learning, f.
skhlol = leisure
L. Gr. skhlion, f. skhol = learned
discussion
scrba = official or public writer, f. scrbere =
write, trace characters
scrtum (scrautum = skin sheath for arrows)

SCROTUM

A424

one who
examines closely

SCRUTATOR

A425
SCURRILOUS

A425 , B443
SECRETARY

A426
SECTOR

A426
SECULAR

A427
SECURE

A427
SEDULOUS

coarsely
opprobrious or
jocullar
minister at the
head of a
department of
state
plane figure
contained by two
radii and the arc
of a curve
intercepted by
them; instrument
invented by
Thomas Hood for
the mechanical
solution of
mathematical
problems
occurring once in
an age
(arch.) feeling no
care; safe, certain
diligent or
persistent in

scrttor, f. scrtr = search, examine, f.


scrta = trash, rubbish; the orig. application
being to the rummaging of rag-pickers or the
searching of persons
f. synon. scurrile, f. scurrlis, f. scurra =
buffoon
scrtrius = confidential officer, sb. use of
adj. f. scrtus = secret
sector (agent-noun of secre = cut)

sculris, f. sculum = generation, age


scrus, f. se- + cra = care
f. sdulus = eager, zealous, f. sdul =
zealously, carefully, for s dol = without

A427
SEGMENT

application
sb.

guile, with zeal


segmentum, f. sec- stem of secre = cut

A427
SEGREGATE

A427
SELECT

A428
SELENITE

specially chosen,
picked
suplhate of lime
or gypsum

A428
SEMINARY

SENARIUS
SENIOR

place of
production,
cultivation, or
A428 education
(pros.) iambic
A428 trimeter
that ranks higher

f. pp. stem of sgregre, f. se- + grex, greg- =


flock
slectus, pp. of sligere = choose out, f. se- +
legere = collect, choose
selnts Gr. selnts, f. seln = moon; so
called because supposed to wax and wane
with the moon
sminrium, sb. use of n. of sminrius, f.
smen, smin- = seed
snrius, sb. use of adj., f. sn = six each, f.
sex = six
senior, compar. of senex = old

A429
SENNA

(leaflets of) the


cassia plant
faculty of
perception or
sensation; actual
perception or
A429 feeling
cuttlefish

sen(n)a Arab. san

A429
SENSE

SEPIA

snsus = faculty of feeling, sensibility, mode


of feeling, thought, meaning, f. sns-, pp.
stem of sentre = feel
spia Gr. sp

A429
SEPS

very venomous
serpent
(of weather, etc.)
clear and calm;
honorific epithet
A430 of a prince
pert. to serum

sps Gr. sps, base of spein = rot

A429
SERENE

SEROUS

A430 , B449
SERVICE
A431
SESTERCE
SETON

SHAMBLES

tree of the genus


Sorbus
ancient Roman
A431 coin
issue created by a
thread etc. drawn
through a fold of
A431 the skin
slaughter-house

sernus = clear, fair, calm

sersus, f. serum
sorbea, f. sorbus = service tree
sestertius = that is two and a half, f. smis =
half + tertius = third
st, -n-, app. f. st = bristle, silk

scamellum, dim. of scamnum = bench

A433

pert. to the stars

SIDERAL

sderlis, f. sdus, sder- = constellation, star

A438

sincrus

SINCERE

A439

(anat.) front part

SINCIPUT

A439

sinciput, for senciput, f. smi- = half, semi- +

SINE

A439
SINISTER
A440 , B461
SINUOUS
A440 , B461
SINUS
A440
SITUATE

of the skull
(math.) one of the
three
trigonometrical
functions
unlucky,
unfavourable
marked by turns
or bends
(path.) abscess,
etc.
situated

caput = head
sinus = bend, fold of toga, bosom

sinister = left
sinusus sinus = semicircular fold, bosom,
bay
sinus = semicircular fold, bosom, bay
situtus, f. situs = site

A441
SOCK

SODA

shoe worn by
comic actors on
the Greek and
A447 Roman stage
sodium carbonate
A447

(theol.) one who


holds that faith
alone is sufficient
A448 for justification
SOLVE
explain, clear up;
A449 clear off (a debt)
SOPORIFEROUS
producing sleep
SOLIFIDIAN

soccus Gr. skkhos, sukkhs

perh. back-formation f. sodnum = glasswort,


based on Arab. = headache
f. sli-, comb. form of slus = sole + fides =
faith
solvere = unfasten, free, pay, for seluere, f. se
= se- + luere = pay
f. soprifer, f. sopor, -r- = sleep

A450

Indian millet

SORGHUM

L. It. sorgo, perh. Rom. syricum

A450
SORITES

SOT

(logic) chain
srts Gr. srts, f. srs = heap
syllogism, in
which the
conclusion is
formed of the first
subject and the
A450 last predicate
habitual drunkard sottus
A450

SPARTAN

adj.

Spartnus, f. Sparta (Gr. Spart)

A452
SPATULA

flat elongated
implement
outward form;
A452 kind
(anat.) muscular
ring normally
A453 closing an orifice
(Gr. myth.) hybrid
monster which
propounded a

var. of spathula, dim. of spatha = spathe

A452
SPECIES
SPHINCTER

SPHINX

specis, f. spec- of specere = look, behold


L. Gr. sphigktr = band, contractile muscle,
f. sphggein = bind tight
L. Gr. Sphgx, f. sphggein = bind tight

riddle; figure of
creature having a
human head and
breast with a
lions body;
inscrutable being
A453
SPIGNEL

SPIKE

SPINAL

(aromatic root of)


Meum
A453 athamanticum
inflorescence of
sessile flowers on
a long axis;
A453 lavender
pert. to the spine

spigurnella
spca, -us, -um

spnlis

A453
SPURIOUS

illegitimate

f. spurius = illegitimate, false

repulsively foul

squlidus, f. squlre = be dry, rough, dirty

A456
SQUALID

A456
STADIUM

STATE

ancient Greek and


Roman measure
A457 of length
commonwealth;
body politic,
territory
A459 belonging thereto

status = manner of standing, condition, f.


base of stre = stand
stellris, f. stella =star

STELLAR

A461
STERNUTATION
A462

(act of) sneezing


(arch.) mark
branded

STIGMA

A462

STOIC

L. Gr. stdion, earlier spdion = racecourse,


f. span = draw

pert. to the school


of philosophers
founded by Zeno;
A463 sb.

sterntti, -n-, f. sterntre, frequent. of


sternuere = sneeze
L. Gr. stgma, -mat- = mark made by a
pointed instrument, brand, f. stig-, as in
stzein = prick
sticus Gr. stiks, f. sto = the Porch in
which Zeno taught at Athens
stolidus, poss. rel. to stultus = foolish

STOLID

A464 , B496

leather band

STRAP

var. of struppus, stroppus

A465
STRENUOUS

vigorous; ardently f. strnuus = brisk, active, valiant


energetic
(arch.) fillet
stria = furrow, grooving
between flutes of
A466 columns, etc.
tight, close;
strictus, pp. of stringere = draw tight
restricted in
space, narrow;
(techn.) straight
A466

STRIA

STRICT

and stiff; in
various nonphysical senses
close, intricate;
rigorous, exact
A466
STRIGIL

A466
STRUMA

instrument for
scraping the skin
(path.) scrofula

strigilis, f. strig-, base of stringere = touch


lightly
strma = scrofulous tumour

A467

strmsus, f. strma = scrofulous tumour

STRUMOUS

A467

STYGIAN

SUBALTERN

pert. to the river


Styx (river of
A468 Hell); infernal
of inferior status
A469

SUBJUNCTIVE
A469 , B240
SUBLIMATE
A469
SUBLUNARY

SUBORN

SUBSCRIBE

(gram.)

rise to a high
state
existing or
situated beneath
A469 the moon
procure by
underhand or
A469 unlawful means
intr. write to

f. Stygius Gr. Stgios, f. Stx, Stug-, rel. to


stugein = hate
subalternus, f. sub- + alternus, f. alter = one
or other of two
subjunctvus, f. pp. stem of subiungere =
subjoin
f. pp. stem of sublmre, f. sublmis, -us, f.
sub- + lmen, lmin- = threshold
f. sublnris, f. sub- + lna = moon
subornre, f. sub- + ornre = equip
subscrbere, f. sub- + scrbere = write

A469
SUBSIST

A469
SUBSTITUTE

A470
SUBSUME

A470
SUBTEND

A470
SUBTRACT

A470
SUCCINT

A470
SUCCUBUS

A470

exist as substance
or entity
appoint as
deputy or
delegate; put one
in place of
another
bring under,
subjoin; state a
minor premiss
(geom.) extend
under, be opposite
to
withdraw;
deduct
adj. brief and
concise
demon in female
form having
intercourse with
men

subsistere = stand still or firm, f. sub- +


sistere = stand
f. pp. stem of substituere, f. sub- + statuere =
set up, establish, decree

subsmere, f. sub- + smere = take


subtendere, f. sub- + tendere = stretch, extend,
aim at
f. substract-, pp. stem of subtrahere, f. sub- +
trahere = draw
succintus, pp. of succingere, f. sub- + cingere
= gird
succubus, m. form with fem. meaning; corr. to
succuba, f. sub- + cub- = lie down

SUFFOCATE

A471

vote

SUFFRAGE

f. pp. stem of suffocre, f. suf- = sub- + faucs


= throat
suffrgium, partly through F. suffrage

A471
SUFFUSE

overspread as
with fluid, colour,
A471 etc.

SUGGEST

A471
SUMMUM BONUM
A472
SUMPTUARY

A472

pert. to
expenditure

SUPERCILIOUS
A473

performance of
good works
beyond what is
A473 required
surface

SUPEREROGATION

SUPERFICIES

suffs-, pp. stem of suffundere, f. suf- = sub- +


fundere = pour
f. suggest-, pp. stem of suggerere, f. sug- =
sub- + gerere = bear, carry, bring
i.e. summum n. sg. of summus = highest,
bonum n. sg. of bonus = good
sumpturius, f. sumptus = expenditure,
expense, f. smere, sumpt- = consume, spend
supercilisus, f. supercilium = eyebrow, f.
super- + cilium = eyelid
supererogti, -n-, f. supererogre, f. super+ ergre = pay out, f. e- + rogre = ask
f. super- + facis = face

A473
SUPERFINE

over-refined

superfnus, f. super- + fnus = fine

A473
SUPERNACULUM
A473

(drink) to the last


drop

tr. G. auf den nagel (trinken) = on to the nail

SUPERNATURAL
A473
SUPERSUBSTANTI AL

superntrlis, f. super- + ntra = nature


spiritual;
transcending all
substance

supersubstantilis, tr. Gr. epiosions (from the


Bible)

survey

f. supervs-, pp. stem of supervidre, f. super+ vidre = see


f. suppress-, pp. stem of supprimere, f. sub- +
premere = press
f. pp. stem of supprre, f. sub- + ps = pus

A473
SUPERVISE

A473
SUPPRESS

subdue (feelings,
etc.); keep secret
cause to form
A474 pus
(poet.) loftiest,
topmost; higest in
authority of rank;
of the highest
A474 quality or degree
(math.) irrational
A474

SUPPURATE
SUPREME

SURD

suprmus, f. supr

surdus = deaf, mute, silent, dull, indistict

A474
SYBARITE

A477

black mulberry

SYCAMINE

A477

ulcer or eruption

SYCOSIS

A478

Sybarta Gr. Subarts, f. Sbaris, ancient


Greek city of S. Italy, noted for its effeminacy
and luxury
scamnus Gr. skmnon, f. Heb. =
sycamore
scsis Gr. sksis, f. sukon

SYLLEPSIS

A478
SYLVAN , SILVAN

A478 , B459
SYMBOL
A478
SYMPATHY

A478
SYMPTOM

A478
SYNAERESIS

A478
SYNCOPATION

A478
SYNCOPE

A478
SYNONYM

A479
SYSTOLE

A479

resembling a fig.
(gram.) figure by
which one word
or form is made
to refer to two or
more in the same
sentence while
strictly applying
to only one
sb. inhabitant of
the woods; adj.
pert. to a wood or
woods, wooded
something that
represents
something else
affinity;
aggrement;
conformity, of
feelings or
temperament

syllpsis Gr. sllpsis, f. syl- + lepsis =


taking, f. lb- lb- lab-, base of lambnein =
take

silvnus, syl-, f. silva = wood

symbolum Gr. smbolon = mark, token,


watchword, f. sym- + bol-, as in bol, blos =
a throw
sympatha Gr. sumptheia, f. sumpaths =
having a fellow-feeling, f. sym- + path-, base
of pthos = feeling, pathos

symptma Gr. smptma = chance, accident,


mischance, f. sumpptein = fall upon, happen
to f. sym- + pptein = fall
contraction of two synresis Gr. sunaresis, f. syn- + hairein =
vowels
take
(gram.)
syncopti, -n-, f. syncopre, f. syncop
contraction of a
Gr. sugkhop, f. syn- + kop- = strike, cut off
word by elision of
one or more
syllables; (mus.)
beginning a note
on a normally
unaccented part
of the bar and
continuing it into
the normally
accented part
(path.) failure of
syncop Gr. sugkhop, f. syn- + kop- =
the hearts action; strike, cut off
grammatical
syncopation
synnymum Gr. sunnumon, sb. use of n. sg.
of sunnumos, f. syn- + numa = name
(physiol.) regular systol Gr. sustol, f. sy- + stol- stel- =
contraction of the place, after sustllein = contract
heart and arteries

T
TAENIA , TENIA

band, fillet

L. Gr. tain

A480
TALES

TAMARIND

TANGENT

writ for
summoning
jurors; list of
persons so
A481 summoned
fruit of the tree
Tamarindus
A481 indica
(geom.) adj.
touching at a
A482 point; sb.

TANTALIZE

A482
TARANTULA

A482
TARRAGON

A483
TAUTOLOGY

A484
TEMERARIOUS
A485
TEMPORAL

A486
TENACIOUS

tls, pl. of tlis, such in phr. tales de


circumstantibus = such persons from those
standing about
tamarindus Arab. tamr hid = date of India
tangns, -ent-, prp.of tangere = touch

f. Tantalus, name of a mythical king of


Phrygia condemned to stand in Tartarus up to
his chin in water which receded as he stooped
to drink
large wolf-spider L. It. Tarantola, f. Taranto, where it is
of S. Europe
commonly found
repr. tragonia and tarchon (Gr. tarkhn
Arab. drkn)
tautologia Gr. tautolog, f. tautolgos =
repeating what has been said, f. taut = the
same + lgos = saying
unreasonably bold f. temerrius = fortuitous, rash, f. temere =
or venturous
blindly, rashly
pert. to the
temporlis, f. tempus, tempor- = temple
temples
tenx, tenc-, f. tenre = hold

A486

thinness,
meagreness
TERGIVERSATION desertion of a
cause;
contradictory
A487 behaviour
TERRESTRIAL
pert. to the earth
TENUITY

tenuits, f. tenuis = thin

A486

tergiversati, -n-, f. tergiversr, f. tergum =


back + vers-, pp. stem of vertere = turn
f. terrestris, f. terra = earth

A487

spasm and
rigidity of the
A488 muscles
THEOREM
general
proposition
demonstrable by
A489 , B526 argument
THEORY
mental
conception,
scheme of
A489 thought
THERIAC
(arch.) antidote
TETANUS

L. Gr. ttanos, f. base of tenein = stretch


therma Gr. therma = speculation,
theory, proposition to be proved, f. therein =
look at, f. thers = spectator
theria Gr. ther = comntemplation,
speculation, sight, f. thers = spectator, f.
thea-, base of theasthai = look upon,
contemplate
thriaca, -c Gr. thriak, sb. use of fem. of
adj. f. thron = wild beast, venomous animal,

A490
THESIS , PL .
THESES

proposition,
theme

dim. of thr = wild beast


thesis Gr. thsis = placing, setting, f. the- ,
base of tithnai = place

A490

magic of the
Egyptian
A490 Platonists
THOMIST
follower of
Thomas Aquinas,
scholastic
philosopher and
A491 theologian
THORAX
(anat.) part of the
body between the
neck and the
A491 abdomen
THRASONICAL
given to boasting
THEURGY

thergia Gr. theourg, f. thes = god +


-ergos = working
Thmista, f. Thms

thrx, Gr. thrx, -k- = breastplate, breast,


chest

f. thras, -n- Gr. Thrsn, name of the


braggart soldier in Terences Eunuchus, f.
A491
thrass = bold, resolute
TIARA
conical cap of
tira Gr. tira, tiras, partly through It.
A493 ancient Persians
tiara
TINCTURE
imparted quality, tinctra = dyeing, f. tinct-, pp. stem of tingere
tinge; (alch.)
= dye, tinge
supposed spiritual
A494 principle
TINTINNABULUM
small tinkling bell f. tintinnre, redupl. f. tinnre = ring, tinkle
A495

stagger, totter

TITUBATE

f. pp. stem of titubre

A496

rel. to tegere = cover

TOGA

A496
TOPHUS

TORPEDO

soft porous stone, tphus


esp. deposited by
A498 calcareous springs
(zool.) electric ray torpd, f. torpre = be stiff or numb

A498
TORUS , PL. TORI
A499
TRACHEA

TRACT

(archit.) large
convex moulding
(anat.) tube
extending from
the larynx to the
A500 bronchi
act of drawing or
something drawn
in various uses
identical with
those of trace and
tract, now chiefly
stretch or extend
A500 of territory

torus = swelling, round moulding


trcha, trcha Gr. trkheia, fem. of
trkhs = rough
tractus, f. pp. stem of trahere = draw

tractbilis, f. tractre = treat

TRACTABLE

A500
TRADITION
A500 , B116
TRADUCE

delivery,
transmission
transport;
translate;
transmit;
propagate; speak
A500 evil of
do business,
treat

trditi, -n-, f. trdere = hand over, deliver,


f. trans- + dre = give
trdcere, f. trns- = trans- + dcere = lead

TRANSACT

f. transact-, pp. stem of transigere = drive


through, accomplish, f. trans- + agere = drive,
do
tran(s)scendere = climb over, surmount, f.
trans- + scandere = climb
transcrbere, f. trans- + scrbere = write

A501
TRANSCEND
A501 , B436
TRANSCRIBE
A501
TRANSEPT

A501
TRANSFER

A501
TRANSFIX

A501
TRANSGRESS

A501
TRANSIRE

A501
TRANSLUCENT
A501

go beyond,
climb over
make a copy of
transverse part of
a cruciform
church, either arm
of this
make over by
legal process
impale upon a
sharp point
go beyond the
bounds prescribed
by law, etc.
warrant
permitting the
passage of
merchandise
shining through

that is beyond the


sea
TRANSMIGRATION passage of the
soul at death into
another body,
A501 metempsychosis
TRANSPIRE
emit as vapour
A502 , B482
TRANSUBSTANTI change of
ATION
substance spec. of
the Eucharistic
A502 bread and wine
TRAPEZIUM
(geom.) irregular
quadrilateral
TRANSMARINE
A501

A502
TRIBRACH

A504

(pros.) foot of 3
short syllables

transeptum = cross division

transferre, f. trans- + ferre = bear


f. transfix-, pp.stem of transfigere, f. trans- +
figere = fix, fasten
transgress-, pp. stem of transgred, f. trans- +
grad = step
transre = pass over, f. trans- + re = go

translcns, -ent-, prp. of trans- + lcere =


shine
transmarnus, f. trans- + marnus = marine
transmigrti, -n- = change of country, f.
trans- + migrre, prob. based on mei-, change
transpirre, f. trans- + spirre = breathe
tran(s)substantiti, -n-, f.
tran(s)substantire
L. Gr. trapzion, f. trpeza = table, for tetrapeza, f. tetra = four; or trapezoids Gr.
trapezoeids
tribrachys Gr. trbrakhus, f. tri- + brakhs =
short

transf. and fig.

TRIBUTE

A504
TRICEPS

A504
TRIDENT

A504

TRIDENTINE

A504
TRIGLYPH

A504
TRIMETER

A505
TRIPOS

having three
heads (of a
muscle) or points
of origin
three-pronged
instrument
pert. to the city of
Trent (Trento) in
N. Italy and the
Council of the
Roman Catholic
Church held there
1545-63
(archit.) in the
Doric order, block
with three vertical
grooves
(pros.) verse of
three measures
tripod

tribtum, sb. use of n. of trbtus, pp. of


tribuere = assign, allot, grant, prop. to divide
among the tribes, f. tribus = tribe
triceps, f. tri- + -ceps, adj. comb. form corr. to
caput = head
tridns, -dent-, f. tri- + dns = tooth
Tridentnus, f. Tridentum = Trent

triglyphus Gr. trgluphos, f. tri- + gluph =


carving
trimetrus Gr. trmetros, f. tri- + mtron =
measure
trips = tripod

A505
TRITE

worn out by use

trtus, pp. of terere = rub

(Gr. and Rom.


myth.) sea-god,
son of Poseidon
and Amphitrite
(Rom. hist.) one
of a board of
three magistrates
such as may be
met with
anywhere
(pros.) foot
consisting of a
long followed by
a short syllable
small Egyptian
bird said to have
picked crocodiles
teeth
cave-dweller

Trtn Gr. Trtn

A505

TRITON
A505
TRIUMVIR

A505
TRIVIAL

A506
TROCHEE

A506
TROCHILUS

A506
TROGLODYTE
A506
TROPE

(rhet.) use of a
word or phrase in
a sense not proper
to it, figure of

sg. deduced from pl. triumvir, backformation from trium virrum, g. pl. of trs
vir = three men
trivilis, f. tri- + via = way
trochus Gr. trokhaios = running, tripping,
f. trkhos = running, course, rel. to trkhein =
run
L. Gr. trokhlos, f. var. stem of trkhein =
run
trglodyta Gr. trglodts, corrupt form of
trgodts, after trgl = hole
tropus = figure of speech Gr. trpos = turn,
rel. to trpein = turn

A506
TROPIC

speech
each of the two
circles of the
celestial sphere
touching of the
ecliptic at the
A506 solstitial points

tropicus Gr. tropiks = pert. to the turning of


the sun at the solstice, fig. f. trop = turning,
putting to flight, defeat, rel. to trpein = turn

truculentus, f. trux, truc- = fierce, savage

TRUCULENT

A507
TUMID

swollen

tumidus, f. tumre = swell

disorderly, unruly

turbulentus, f. turbre = disturb, agitate, f.


turba = disturbance, crowd
turnep(e), the first el. is unexpl.; the second is
neep OE. np L. npus = turnip
tr. bifolium, f. tway, clipped form of twain +
blade

A508
TURBULENT

A509
TURNIP

A509
TWAYBLADE

TYMPAN

TYRIAN

ordchid of the
genus Listera,
etc., having two
A510 broad leaves
(typogr.) in a
printing press,
frame for
equalizing
A511 pressure
pert. to Tyre,
ancient
Phoenician city
on the
Mediterranean,
spec. of a purple
or crimson dye
obtained from
A511 molluscs

OE. timpana L. tympanum = tympanum

f. Tyrius, f. Tyrus = Tyre

U
(anat.) larger inner
bone of the
A512 forearm
ULTRAMARINE
applied to a blue
pigment obtained
orig. from lapis
A512 lazuli
ULTRAMONTANE
(one) representing
the R.C.Ch.
beyond (i.e. north
of) the Alps and so
not favouring
extreme views of
A512 papal authority
UMBEL
(bot.)
ULNA

ulna = forearm, ell


ultramarnus, f. ultra- + marnus, f. mare =
sea
ultrmontnus, f. ultra- + montnus

umbella = sunshade, dim. of umbra =

inflorescence in
which the flowers
are borne upon
nearly equal
pedicels springing
from a common
A513 , B556 centre
UMBILICAL
pert. to the navel
A513

phantom, ghost

UMBRA

shadow

umbilclis, f. umbilcus, f. base of umb =


boss of shield
umbra = shadow, shade, phantom

A513

lubrication,
ointment
UNDERWRITE
subscribe (a
A514 document)
UNIT
(math.) indivisible
whole regarded as
A515 the base of number
URBANE
urban
A517 , B559
URGE
demand or entreat
insistently; press
A517 or drive forward
URN
vessel for holding
voting-tablets or
A517 the like
URSINE
pert. to or like a
A517 bear
UXORIOUS
excessively
devoted to ones
A518 wife
UNCTION

A514

uncti, -n-, f. unct-, pp. stem of ung(u)ere =


anoint
tr. subscrbere = subscribe, f. sub- + scrbere
= write
nus = one, prob. after digit
urbnus, -na, f. urbs, urb- = city
urgre = press, drive, compel
urna urcn, rel. to urceus = pitcher
ursnus, f. ursus = bear
uxrius, f. uxor = wife

V
VACILLATE

swing or sway
unsteadily
roaming, ramble;
wandering in
speech; frolic,
A519 prank
farewell

f. pp. stem of vacillre = sway, totter

A519
VAGARY

VALE

A519
VALETUDINARY

VANDAL

not in robust
health, constantly
concerned with
A519 ones ailments
member of a Gmc.
tribe which
invaded Western
Europe in the
fourth and fifth

vagr = wander

val, imper. of valre = be strong or well


valtdinrius = in ill health, f. valtd,
-din- = state of health, f. valre = be strong or
well
Vandalus Gmc. Wandal-, -il-, -ul-

century and in 455


sacked Rome
variable,
A521 changeable
A520

VARIOUS
VAST

A523

investigate freely;
sift by discussion

VENTILATE

A523
VENTRILOQUY
A523
VENUS
A523
VERBENA

VERNAL

beautiful woman;
(her.) green
(Rom. antiq., usu.
pl. verbenae)
certain leaves or
twigs used in
sacred rites;
A523 vervain
pert. to the spring
A524

(math.) in v. sine

VERSED

A524
VERTEX

A524

(geom.) point
opposite the base

VERTIGO

A524
VETERAN
A525 , B568
VIATICUM

experienced
soldier
Holy Communion
as administered to
the dying;
necessaries for a
A525 journey
VIBRANT
agitated,
A525 energetic
VICISSITUDE
mutation,
A526 , B569 mutability
VIDE
see, refer to

f. varius
vastus = waste, uncultivated, immense, pp.
formation on a base ws-, repr. also by vnus
= vain
f. pp. stem of ventilre = brandish, fan,
winnow, agitate, discuss, air a subject, f.
ventus = wind
f. venter, ventr- = belly + loqu = speak
Venus (goddess of the ancient Romans) =
venus, vener- = love
L.

vernlis, f. vernus = of the spring, f. vr =


spring
tr. sinus versus, i.e. sinus = sine, versus =
turned, pp. of vertere = turn
vertex, vertic- = whirl, vortex, crown of the
head, highest point, f. vertere = turn
vertg, -ginveternus, f. vetus, veter- = old
viticum = travelling money, provisions for a
journey, sb. use of n. of viticus, f. via = via

prp. of vibrre = move rapidly to and fro,


shake, be agitated
vicissitd, f. vicissim = by turns, f. vic- =
turn
vid, imper. sg. of vidre = see

A526
VINCIBLE

A527
VINDICATE

that may be
overcome
set free
green

f. pp. stem of vindicre = claim, set free,


punish, avenge, f. vindex, -dic- = claimant,
protector, deliverer, avenger
viridis, f. virre = be green

venom

vrus, rel. to OIr., Gr., Skr.

A527
VIRID

vincibilis, f. vincere = overcome

A527
VIRUS

A528

VITIATE

render faulty or
corrupt
blame in strong
A528 language
enclosed place for
keeping live
A528 animals, esp. fish
= videlicet

f. pp. stem of vitire, f. vitium = vice

A528
VITUPERATE
VIVARIUM

VIZ.

A528
VOTARY

VOTE

one bound by vow


to a religious life
or devoted to a
A529 pursuit, etc.
sb.
A530

VULGAR

VULVA

ordinary, common,
commonplace;
(chiefly pl.)
common or vulgar
A530 person
(anat.) external
genitals of the
A530 female

f. pp. stem of vituperre, f. vitu- for viti-,


stem of vitium = vice
L. = warren, fishpond, sb. use of vvrius, f.
vvus = alive
repr. vi, in which is the normal symbol for
the termination -et
f. vt-, pp. stem of vovre = vow

vtum = vow, wish, sb. use of n. pp. of


vovre = desire, vow
vulgris, f. vulgus, volgus = the common
people

vulva, volva = womb, matrix

W
--X
--Y
--Z
zibethum

ZIBET

A551

9. The Seventeenth Century


A
f. pp. stem of abnegre, f. ab- + negre = say
no, deny
abrdere, f. ab- + rdere = scrape

ABNEGATE

A2
ABRADE

A2

steep

ABRUPT

A2
ABSTEMIOUS

A2
ACANTHUS

abruptus, pp. of abrumpere, f. ab- + rumpere


= break
f. abstmius, f. abs- + base of tmtum =
intoxicating drink
L. Gr. kanthos, f. kantha = thorn

A3

acclmre, f. ac- + clmre = call

ACCLAIM

A3

ascending slope

ACCLIVITY

acclvits, f. acclvis, f. ac- + clvus = slope,


accrscere, f. ac- + crscere = grow

A3
ACCRETION

A3
ACCURATE

accrti, -n-, f. accrt-, pp. stem of


accrscere, f. ac- + crscere = grow
accrtus, f. accrre, f. ac- + cra = care

A3
ACQUIESCE

remain quiet;
submit; agree
A4 tacitly

acquiscere, f. ac- + quiscere = rest

section of a drama

ACT

ctus = doing, f. ct-, pp. stem of agere = do

A4

adeptus, f. adept-, pp. stem of adipsc =


attain, acquire, f. apere = fasten
adqutus, pp. of adqure = equalize, f.
quus = equal
aditns, -ant-, prp. of aditre, frequent. of
adivre = help
phr. i.e. ad = according to, libitum = pleasure

ADEPT

A5
ADEQUATE

A5
ADJUTANT

A5
AD LIBITUM

A5
ADMIXTURE

A6

sb.

ADULT

f. admixt-, pp. stem of admiscre, f. ad- +


miscre = mix
adultus, pp. of adolscere = grow up

A6

overshadow

ADUMBRATE

A6
ADVENTITIOUS

A6
AEON, EON

A7
AERIAL

A7
AFFECT

A7 , B150
AFFIDAVIT
A7
AGGLOMERATE

coming from
without,
accidental, casual
an age of the
universe
pert. to or
resembling air or
the atmosphere
display or assume
openly; assume or
pretend falsely,
attack, influence,
move
statement
confirmed by oath
gather into a mass

A8

incense, provoke

AGGRAVATE

A8
AGRARIAN

f. pp. stem of adumbrre, f. ad- + umbra =


shade, shadow
f. adventitius, medL. sp. of adventcius, f.
advent-, pp. stem of advenre = arrive, f. ad+ venre = come
L. on Gr. ain = age
f. erius, f. Gr. rios, f. r, er- = air
affectre, f. affect-, pp. stem of afficere = act
upon, influence, f. ad- + facere = do

3rd pers. sing. pt. of affdre = declare on


oath, f. af- + fdre, f. fdus = trusty
f. pp. stem of agglomerre, f. ag- + glomus =
ball, mass
f. pp. stem of aggravre, f. ag- + gravis =
heavy
f. agrarius, f. ager, agr- = land

A8
ALBATROSS

A10
ALBUM

ALEATORY
ALGID

blank book for the


insertion of
A10 collected items
depending on
A10 chance
cold, chill

usu. taken to be alt., by assoc. with albus =


white, of alcatras = pelican
album (white tablet on which records were
inscribed, list)
letrius, f. letor = gambler, f. lea =
game of chance
algidus, f. algre = be cold

A10

another name

ALIAS

A10
ALIMONY

A11

alis = at another time, otherwise, f. alius =


other
alimnia, f. alere = nourish

ALKALI

any substance
having the
A11 properties of soda

allitterti, -n-, f. al- + littera = letter

ALLITERATION
A11
ALLOCATE
A11

f. pp. stem of allocre, f. al- + locre = place


address,
exhortation

ALLOCUTION

L. Arab. al-kily = calcined ashes, f. kal =


fry

allocti, -n-, f. alloct-, pp. stem of


alloqu = address, f. al- + loqu = speak

A11
ALLODIUM

ALLUVIUM

estate held in
absolute
A11 ownership
deposit left by
water flowing over
A12 land

al(l)dium, f. Frankish ald = entire property


n. of alluvius = washed against, f. al- + luvof luerre = wash
f. alere = nourish, bring up

ALUMNUS

A12

manunsis, f. man in servus man =


slave at hand, secretary
ambultrius, f. pp. stem of ambulre = walk

AMANUENSIS

A13
AMBULATORY

A13

variety of asbestos

AMIANTHUS

A14

(anat.) caul.

AMNION

amiantus Gr. amanthos, f. a- + mianein =


defile
L. Gr. amnon, dim. of amns = lamb

A14

amphibium Gr. amphbion

AMPHIBIAN

A14
AMPUTATE

A14

literary gleanings

ANALECTS

A15
ANCILLARY

A15
ANDROGYNOUS
A16
ANECDOTE

hermaphrodite;
spec. in bot.
(pl.) secret
A16 history

ANGLICAN

f. pp. stem of amputre, f. am- for amb- +


putre = prune, lop
analecta Gr. anlekta = things gathered up,
f. an = up, ana- + lgein = gather
ancillris, f. ancilla = hand-maid
f. androgynus Gr. andrgunos
anecdota Gr. ankdota = things
unpublished
Anglicnus, f. Anglicus, f. Anglus = Angle

A16
ANGLICISM

A16

English feature or
idiom

ANGLO -SAXON

f. Anglicus, f. Anglus = Angle


Anglo-Saxones pl., earlier Angli Saxones

A16
ANILE

pass criticism on

anlis, f. anus = old woman

pass criticism on

animadvertere, i.e. animum advertere = turn


the mind to
animalculum, dim. of animal

A16
ANIMADVERT

A16
ANIMALCULE

A17

microscopic
animal

anmalus Gr. anmalos = uneven

ANOMALOUS

A17
ANONYMOUS

A17
ANTEDILUVIAN
A18
ANTENNA
A18

before the Flood


horn or feeler of
insects

ANTERIOR
A18 , B14
ANXIOUS
A18

anonymus Gr. annumos, f. an- + noma =


name
ante- + dluvium= deluge
antenna, prop. antemna = sail-yard, used in
pl. to tr. Aristotles keraioi = horns of insects
anterior, f. antef. anxius, f. pp. stem anx- of angere = choke,
oppress
f. aperins, -ent-, prp. of aperre = open

APERIENT

A19

apex, apic-

APEX

A19

apirium, f. apis = bee

APIARY

A19
APODOSIS

A19
APOTHEOSIS

A19
APPARATUS

A20
APPLICABLE

A20
APPOSITE

A20
APPRECIATE

A20
AQUEOUS

(gram.) consequent L. Gr. apdosis = a giving back


clause answering
to the protasis
deification
L. apotheis Gr. apothsis, f. apotheoun
= deify, f. thes = god
appartus, f. apparre = make ready, f. ap- +
parre = prepare
capable of being
applicre, f. ap- + plicre = fold
applied
appositus, pp. of appnere = apply, f. ap- +
pnere = place
estimate duly;
f. pp. stem of appretire = set price on, f. apesteem highly
+ pretium = price
f. aqua = water

A21

eagle-like, hooked

AQUILINE

aquilnus, f. aquila = eagle

A21

f. arboreus, f. arbor = tree

ARBOREAL

A21
ARCHAEOLOGY
A21
ARCHETYPE

A21
ARCHIMANDRITE
A21
AREA

superior of a
monastery
enclosed court

archologia Gr. akrhaiolog, f. arkhaios


= ancient
archetypum Gr. arkhtupon, sb. use of n. of
adj. first moulded as a model, f. arkhe- +
tpos = model
archimandrta ecclGr. arkhimandrts, f.
archi- + mndr = monastery
rea = vacant piece of ground

A22

ARID

arna, prop. harna = sand, centre of an


amphitheatre
ridus, f. rre = be dry or parched

A22 , B18
ARMAMENT

armmentum, f. armre

ARENA

A22

A22

ascticus, f. Gr. asktiks, f. askts = monk,


hermit, f. askein = exercise
asinnus, f. asinus = ass

ASCETIC

A24
ASININE

A24

calumniate

ASPERSE

A24
ASSERT

A25
ASTERISK

A25
ASTRAL

f. aspers-, pp. stem of aspergere, f. ad- +


spargere = sprinkle
f. assert-, pp. stem of asserere, f. as- +
serere = join
asteriscus Gr. asterskos, dim. of astr =
star
astrlis, f. astrum Gr. stron = star

A26

asttus, f. astus = craft, cunning

ASTUTE

A26 , B22
ASYMPTOTE

(geom.) line which


approaches nearer
and nearer to a
curve without
A26 meeting it

ATMOSPHERE

A27
ATRABILIOUS

melancholy, illtempered
central court of
A27 Roman house

asymptta Gr. asmpttos, sb. use of adj.


not falling together

atmosphra, f. Gr. atms = vapour +


sphaira = sphere
f. tra blis = black bile

A27
ATRIUM
ATROCIOUS

A27
ATROPHY

A27
AUGUST

wasting away of
the body
of stately dignity

trium
f. atrx, atrc- = terrible, fierce, f. ter =
black + oc- stem of oculus = eye
atrophia Gr. atroph, f. trophos = illnourished, f. a- + trphein = nourish
augustus, f. base of augre = increase

A28 , B23

external ear, lobeshaped process


AUSCULTATION
listening (spec.
A28 med.)

auricula, dim. of auris = ear

AUTOMATON

automaton, -um Gr. autmaton, f. auts =


auto
auxilirius, f. auxilium = help

AURICLE

A28

A28
AUXILIARY

auscultti, -n-, f. auscultre = listen to

A29
AVOCATION

AVULSION

distraction from
an occupation; task
to which one is
called away, minor
A29 occupation
forcible separation
A29 or removal

vocti, -n-, f. vocre, f. -, ab- + vocre


= call

vulsi, -n-, f. vuls- pp. stem of vellere, f.


- ab- + vellere = pluck

B
BASALT

basalts, var. of basants Gr. basants, f.

A34
BENEFACTION

BIBULOUS
BICEPS

doing good; gift for


a charitable
A38 purpose
given to much
A40 drinking
muscle with double
head or attachment

bsanos = touchstone
benefacti, -n-, f. beneficere, benefact-, f.
bene = well + facere = do
bibulus, f. bibere = drink
biceps = two headed, f. bi- = -ceps, rel. to
caput = head

A40
BIENNIAL

BIFID

lasting two years;


recuring every two
A40 years
cleft in two

f. biennis = of two years, biennium = space


of two years
bifidus, f. bi- + fid- base of findere = cleave

A40

f. bifurcre, f. bifurcus = two forked, f. bi- +


furca = fork
bips, biped-, f. bi- + ps = foot

BIFURCATE

A40
BIPED

A41
BIREME

A41

having two banks


of oars

birmis, f. bi- + rmus = oar


bi- + sect-, pp. stem of secre = cut

BISECT

A41

bisemutum, latinization of G. wismut

BISMUTH

A41

blandus

BLAND

A42
BOLUS

large pill

blus Gr. bolos = clod, lump of earth

branches of the
bronchi
root of onion, etc.

L. Gr. n. pl. brgkhia, f. brkhos =


windpipe
bulbus = Gr. blbos = onion, bulbous root

fine textile fabric

L. Gr. bssos, of Sem. orig.

immoderate
laughter
cardoon

cachinnti, -n-, f. cachinnre, of imit.


orig.
L. Gr. kaktos = cardoon or Spanish
artichoke
Csarinus or f. Csareus

A45
BRONCHIA

A51
BULB

A53
BYSSUS

A56

C
CACHINNATION
A57
CACTUS

A57

CAESAREAN , -IAN

pert. to the delivery


of a child by
cutting through the
walls of the
abdomen, as was
done, accorrding to
legend, at the birth
of Julius Caesar

A58
CALCAREIOUS

of the nature of

f. calcrius, f. calc-, calx = lime(stone)

A58

lime
stone in an animal
body; gen.
(system of)
A58 calculation

CALCULUS

CALEDONIAN
A58

mercurous chloride

CALOMEL

A59
CALYX

A59
CAMPANULA

outer envelope of a
flower
genus of pants with
bell-shaped flowers

calculus = pebble, etc.

f. Caldonia, Roman name of part of


northern Britain, now assoc. with the
Scottish Highlands or Scotland in general
calomel(es) Gr. kals = beautiful + mlas
= black
L. Gr. klux = shell, pod, f. base of
kalptein = hide
dim. of campna = bell

A60
CANCER

malignant tumour

cancer = creeping ulcer Gr. karknoma =


carcinoma
candidtus = clothed in white, candidate for
office (who appeared in a white toga), f.
candidus
cannus, na, f. canis = dog, hound

basket

canistrum = basket for bread, fruit etc. Gr.


knastron = wicker basket, f. knna = cane
canrus, f. canor = song, f. canere = sing

A60
CANDIDATE

A60 , B66
CANINE

A60
CANISTER

A60

melodious

CANOROUS

A61

(sl.) use the


particular jargon of
a class or set, affect
religious or
pietistic
A61 phraseology

CANT

cantre = sing

f. capx, capc-, f. capere = take

CAPACIOUS

A61

of hair, hair-like

CAPILLARY

capillris, f. capillus = hair

A61
CAPITULAR

(eccl.) pert. to a
chapter
make terms of
A62 surrender
(arch.) cavilling
A62 objection
mark indicating
A63 omission
(med.) decay of
A63 bones, etc.

capitulris, f. capitulum = chapter

A62
CAPITULATE
CAPTION
CARET
CARIES

f. pp. of capitulre = draw up under distinct


heads, f. capitulum = head of a discourse
capti, -n-, f. capere, capt- = take, seize
3rd sing. pres. ind. of carre = be without,
taken to mean is lacking
L. = rottenness, decay
f. carnivorus, f. car, carn- = flesh

CARNIVOROUS

A63

CAROLINE

pert. to Charles

Carolnus, f. Carolus = Charles

A63

CARTESIAN

Cartesinus, f. Cartesius, latinized form of

A64

of cheese

CASEOUS

the surname of Ren Descartes


caseus = cheese

A64
CASTELLATED

built like a castle,


as with battlements

f. castelltus, f. castellum = castle

correct by
punishment or
discipline

f. pp. stem of castgre = correct, reprove,


chastise, f. castus = pure

A65
CASTIGATE

A65

f. pp. stem of castrre, f. castrum = knife

CASTRATE

A65

dissolution

CATALYSIS

A65

dnouement of a
drama; disastrous
end; event
subversive of order

CATASTROPHE

L. Gr. katlusis, f. katalein = dissolve, f.


cata- + lein = loosen
catastropha Gr.katastroph = overturning,
sudden turn, f. katastrphein = overturn

A66
CATECHIZE

A66
CATECHU

CATHARTIC
CAUDAL

question
systematically

astringent
substance obtained
from various
A66 Eastern barks, etc.
cleansing,
A66 purgative
pert. to a tail

catchzre Gr. katkhzein, f. katkhein =


sound through, instruct orally, f. cata- +
khein = sound
catechu, defined as terra japonica

catharticus Gr. kathartiks, f. katharein =


cleanse, f. kathars = clean
caudlis, f. cauda = tail

A67

give way

CEDE

cdere = go (away), retire, yield

A67

clibtus, f. clebs, clib- = unmarried

CELIBACY

A68

CELT, KELT

a Gaul

Celt pl. Gr. Kelto

A68
CENSUS

CENTENARY
CENTO

registration of
citizens in ancient
A68 Rome
adj. of a hudred
A68 years; century
patchwork;
composition made
A68 up of scraps
hudredfold

CENTUPLE
A68 , B79
CENTURY

100 years

A68

of a deep blue

CERULEAN

A69

cnsus, rel. to cnsre = assess, judge


centnrius = containing a hundred, f.
centn = hudred each, f. centum = hundred
cent = patchwork garment, poem made up
of verses from other sources
centuplus, var. of centuplex, f. centum =
hundred
centuria = assemblage of 100 things,
division of the Roman army, f. centum =
hudred
cruleus = sky-blue, f. clolos, f. clum =
sky, heaven

CERVICAL
A69 , B80
CETACEOUS
A69
CHARACTER

cervclis, f. cervx, cervc- = neck


of the whale kind

ctacea, f. ctus Gr. ketos = whale

sum of mental and


moral qualities

charactr Gr. kharaktr = instrument for


marking, impress, dinstinctive nature, f.
kharssein = scratch, engrave
chasma Gr. khsma = yawning hollow

A71
CHASM

A72
CHELA

(zool.) prehensile
claw
(mus.) concord,
A74 harmony
pert to a chorus

chl or Gr. khl

A72
CHIME
CHORAL

A75

band of singers

CHORUS

A75
CHRYSALIS

A76

girdle

CINCTURE

A77
CIRCUMVALLATI ON

cymbalum = cymbal
chorlis Gr. khors = dance, band of
dancers, choir
L. Gr. khors = dance, band of dancers,
choir
chrsal(l)is Gr. khrsalls = gold-coloured
sheath of butterflies, f. khrss = gold
cinctra, f. cinct-, pp. stem of cingere = gird

(construction of) a
rampart or
entrenchment
round a place

circumvallti, -n-, f. circumvallre, f.


circum- = round + vallum = rampart

clearness

clrits, f. clrus = clear

division of persons
or things

classis each of the six ancient divisions of


the Roman people, body of citizens under
arms, spec. fleet
clvicula = key, dim. of clvis = key

A77
CLARITY

A78
CLASS

A78

collar-bone

CLAVICLE

A79

adj. clerical; sb.


clergyman

CLERIC

A79

customer

CLIENT

A79
CLINIC

CLUNIAC

adj. pert. to the


sick-bed; sb. bedA80 ridden person
per. to (a monk of)
the monastery of
A81 Cluny

COAGULATE

A81
COCCYX

A82
COCHLEA

A82

(anat.) terminal
bone of the spinal
column
spiral cavity of the

clricus Gr. klriks = belonging to the


Christian ministerial order, f. kleros = lot,
heritage
clins, client-, earlier cluns, sb. use of prp.
of cluere, clure = hear, listen
clnicus Gr. klniks, f. kln = bed
Cluaniacus, f. Clun(i)um = Cluny, France
f. pp. stem of cogulre, f. cogulum =
rennet, f. coagere = drive together
L. Gr. kkkux = cuckoo (the bone being
supposed to resemble a cuckoos bill)
coc(h)lea = snail-shell, screw Gr. kokhlas

internal ear
coefficiens, f. co- + efficiens, f. efficere

COEFFICIENT

A83
COELIAC

A83

pert. to the
abdomen

COERCE

A83

contemporary

COEVAL

cliacus Gr. koiliaks, f. koil = belly,


bowels, f. koilos = hollow
coercre = shut up, restrain, f. co- + arcre =
restrain, ward off
f. covus, f. co- + vum = age

A83
COGENT

A83
COGNATE

COITION

akin, descended
from a common
A83 ancestor
copulation
A84

COLLATE

appoint to a
benefice; compare
A84 critically
A84

COMA

COMA

coiti, -n-, f. coit-, pp. stem of core, f. co+ re = go


f. collt-, stem of the form used as pp. of
conferre = confer
colldere = clash together, f. col- + ldere =
hurt by striking
collimti, -n-, f. collimre, erron. reading
in some editions of Cicero for collnere =
aim, f. col- + lnea = line
L. Gr. koma, kmat-, rel. to kot = bed

COLLIDE
COLLIMATION

cgns, -ent-, prp. of cgere = drive


together, compel, f. co- + agere = drive
cogntus, f. co- + -gntus = born

adjustment of the
line of sight of a
A84 telescope
(med.) unnatural
deep and prolonged
A85 sleep
(bot.) tuft
coma Gr. km = hair of the head
A85

COMMINUTE

A86

reduce to small
particles

adj.

f. comminuere, commint-, f. com- +


minuere = lessen
commiserr, -re,-t-, f. com- + miserr =
lament, pity, f. miser = wretched
committere = join, join (battle), practise,
perpetrate, place with another for safety,
entrust, f. com- + mittere = put, send
tr. L. locus commnis, tr. Gr. koinos tpos

exchange, change
for something else

commtre = change altogether, exchange, f.


com- + mtre = change

COMMISERATE
A86

engage, involve

COMMIT

A86
COMMONPLACE
A87
COMMUTE

A87
COMPAGES

compacted whole,
framework of
A87 conjoined parts

COMPENSATE

A88
COMPETE

A88
COMPLACENT

pleasing

compges, f. com- + pg- as in pangere =


fasten
f. pp. stem of compensre = weigh (one)
against another, counterbalance, f. com- +
pensre, frequent. of pendere = weight
competere = strive for (sth) together with
another, f. com- + petere = aim at, seek
complacns, -ent-, prp. of complacre, f.

A88

com- + placre = please


COMPLEX
complexus, pp. of complectere, complect =
encompass, embrace, comprise; sometimes
analysed as com- + plexus = woven
A88 , B379
COMPLICATE
intertwine; mix up f. pp. stem of complicre, f. com- + plicre =
A88 with
fold
COMPONENT
composing,
componns, -ent-, prp. of compnere =
A88 constituent
compound
COMPORT
behave oneself
comportre, f. com- + portre = carry, bear
A88
COMPUTE
A89 , B401
CONCEDE
A89 , B78
CONCILIAR
A90
CONCOCT

A90
CONCOMITANT
A90
CONCRETE

A90
CONDENSE
A90 , B120
CONDOLE
A90
CONDUCT

computre, f. com- + putre = clear or settle,


reckon, think
concdere = withdraw, yield
pert. to a council
compose, devise

concot-, pp. stem of concoquere = digest,


etc., f. con- + coquere = cook, f. coquus =
cook
prp. of concomitr = accompany, f. con- +
comitr, f. comes, comit- = companion
sb. concreted mass concrtus, pp. of concrscere = grow
together, f. con- + crscere = grow
reduce from vapour condensre, f. condensus = very dense
to liquid
express sympathy
condolre, f. con- + dolre = suffer pain,
with
grieve
manner of
condcere = bring together, f. con- + dcere
conducting oneself = lead

A90
CONFIGURATION
A91
CONFLATION
CONGENIAL

conformation,
outline
blowing or fusing
A91 together
of the same
disposition or
A92 temperament

CONGERIES

A92
CONGLOMERATE
A92
CONGRESS

(physiol.) of
complex glands
formal assembly of
delegates, etc.

A92
CONNATE

A92
CONNECT

conciliarius, f. concilium = council

existing from birth,


congenital

configrti, -n-, f. configrre = fashion


after a pattern
confti, -n- = fanning, fusion, f. conflre =
kindle, effect, fuse
f. con- + genius = attendant spirit,
inclination, appetite
congeris = heap, pile, f. congerere = heap
together, f. con- + gerere = carry
conglomertus, pp. of conglomerre, f. con+ glomus, glomer- = ball
congressus, f. congress-, pp. stem of
congred = go together, meet, f. con- + grad
= step, walk
conntus, pp. of connasc, f. con- + nasc =
be born
connectere, f. con- + nectere = bind, fasten

A92
CONNOTE

A92

conntre = mark in addition, f. con- +


notre = note

CONNUBIAL

A92

make sacred

CONSECRATE

A93

succession

CONSECUTION

A93
CONSTITUENT

adj. jointly
constituing; sb.
who appoints a
A94 representative

CONSTRUCT

A94

sb.

CONTACT

A94
CONTEMPORARY

A94
CONTERMINOUS

having a boundary
in common

connbilis, f. connbium = marriage,


wedlock, f. con- + nbere = marry
consecrre, -t-, f. con- + sacrre =
dedicate, f. sacer, sacr- = sacred
consecti, -n-, f. consequ, consect- =
follow closely
constituns, -ent-, prp. of constituere =
establish, appoint, f. con- + statuere = set up
f. construct-, pp. stem of construere = pile
up, build, f. con- + struere = build
contctus, f. contct-, pp. stem of contingere
= touch closely, border on, be contiguous to,
f. con- + tangere = touch
contemporrius, f. con- + tempus, tempor- =
time, after contemporneus and
contemporlis
conterminus, f. con- + terminus = boundary

A94
CONTEST

A94
CONTIGUOUS

A95
CONTROVERT

A95
CONUNDRUM

A96
CONVERGE

contend for, dispute contestr = call to witness, introduce by


calling witnesses, set on foot, f. con- +
testr = bear witness
f. contiguus, f. contingere = be contiguous,
in connection or in contact, befall
contrversus = disputed, questionable, f.
contr + versus, pp. of vertere = turn
pun
prob. based on some L. formula (involving
quoniam or quin)
convergere, f. con- + vergere = bend, incline

A96
CONVINCE

bring to belief

convincere = convict of error, prove clearly,


f. con- + vincere = overcome
convivlis, f. convvium = feast, f. con- +
vvere = live
convuls-, pp. stem of convellere = pull
violently, wrench, f. con- + vellere = pluck,
pull
f. pp. stem of cooperar, f. co- + operr =
work, operate
cooptre, f. co- + optre = choose

of equal rank

f. co- + ordintus, pp. of ordinre = arrange,


ordain
cuprum, for cyprium (s) = (metal) of
Cyprus; so named from its most noted
ancient source
cpula = connection, linking of words, f. co+ apere = fasten

A96
CONVIVAL

A96
CONVULSE

A96
CO- OPERATE

A97
CO- OPT

A97
CO- ORDINATE

A97
COPPER

COPULA

vessel made of
metal of reddish
A97 colour
(gram.) part of a
proposition

A97
CORIACEOUS

connecting subject
and predicate
leathery

coriceus, f. corium = hide, leather

A97

little crown,
garland
COROLLARY
immediate
deduction or
A98 consequence
CORONA
circle or halo of
A98 light
CORPORATE
corporeal,
belonging to the
A98 body politic
CORPUSCLE
minute particle of
A98 matter
CORRUGATED
wrinkled
COROLLA

dim. of corna = crown

A98

A99
CORTICAL

corollrium = money paid for a garland,


present, gratuity, f. corolla, dim. of corna =
crown
corna = crown
corportus, pp. of corporre = fashion into
or with a body, collect, f. corpor- = body
corpusculum, dim. of corpus = body
f. pp. of corrgre, f. cor- + rgre, f. rga
= wrinkle
corticlis, f. cortex, cortic- = bark

A99
CORVINE

of the crow kind

corvnus, f. corvus = raven

grossly stupid

crassus = solid, thick, fat

mouth of a volcano

crtr = bowl, basin, aperture of a volcano


Gr. krtr = bowl, lit. mixing-vessel
crepusculum = twilight, f. crepus, creper =
dark, obscure
crtceus, f. crta = chalk

A99
CRASS

A103
CRATER

A103
CREPUSCULAR
A104

pert. to twilight

CRETACEOUS

chalky
A104

CRISIS

A105

vital or decisive
stage in events

CROCUS

L. Gr. krsis = decision, event, turningpoint of a disease, f. krnein = decide


L. Gr. krkos (of Sem. orig.)

A105
CRUSTACEOUS

CRYPTIC

that is or having a
crustceus, f. crusta = crust
hard integument; of
A106 the crustacea
hidden, secret
crypticus Gr. kruptiks, f. krupts = hidden
A107

culnrius, f. culna = kitchen

CULINARY

A107
CULM

A107

(bot.) stalk of a
plant

CULMINATE

A107
CULPRIT

in the formula
Culprit, how will
you be tried?,
formely said by the
Clerk of the Crown
to a prisoner who

culmus
f. pp. stem of culminre = exalt, extol, f.
culmen, culmin- = summit, acme
by assoc. with culpa = guilt

A107

pleaded Not Guilty;


the accused

CULT

A108 , B94
CULTIVATE

A108

of copper

CUPREOUS

cultus , sb. of action f. colere = inhabit,


cultivate, protect, honour with worship
cultivre, t-, f. cultvus, in cultva terra =
arable land, f. cult-, pp. stem of colere =
inhabit, cultivate, protect, honour with
worship
cupreus, f. cuprum = copper

A108

cursrius, f. cursor = runner

CURSORY

A108
CURT

short, terse

curtus = cut short

sb. short for curve


line
point, apex

curvus, app. rel. to Gr. kurts = curved

epidermis

cutcula, dim. of cutis = skin

A108
CURVE

A108
CUSP

cuspis, -id- = point, pointed weapon

A109
CUTICLE

A110

D
DATUM

A113
DECENNIAL

A115
DECIDUOUS

A115
DECIMAL

A115
DECIMATE

A115

thing given or
granted; chiefly pl.
data
pert. to a period of
10 years
falling off at a
particular season
proceeding by
powers of 10; sb.
exact tithe from;
put to death one in
ten of a number
downward slope

n. pp. of dare = give


f. decennium = decade, f. decennis, f. decem
= ten + annus = year
f. dciduus, f. dcidere = fall down or off, f.
de- + cadere = fall
decimlis, f. decimus = tenth, f. decem = ten
f. pp. stem of decimre, f. decimus = tenth, f.
decem = ten

dclvits, f. dclvis = sloping downwards, f.


de- + clvus = slope
DECORTICATE
strip the bark from f. pp. stem of dcorticre, f. de- + cortic- =
A115
bark
DECREMENT
decrease, lessening dcrmentum, f. dcr-, stem of dcrscere
DECLIVITY

A115

A115

(of a wave) very


large
DEFENESTRATION action of throwing
A116 out of a window
DECUMAN

A115

DEFLECT

decumnus, var. of decimnus = of the tenth


part, f. decimus = tenth
dfenestrti, n-, f. de- + fenestra =
window
dflectere, f. de- + flectere = bend

A116
DELETE

A117
DELETERIOUS
A117
DELINQUENT

destroy, abolish;
obliterate

f. dlt-, pp. stem of dlre


f. dltrius Gr. dltrios, f. dltr =
destroyer, f. dlesthai = injure, destroy
dlinquns, -ent-, pp. of dlinquere = be at

A117
DELPHINIUM

A117
DEPICT

represent in
colours
pray against; plead
for the avoidance
A120 of

fault, offend, f. de- + linquere = leave


delphinium Gr. delphnion = larkspur, f.
delphs, delphn- = doplhin
f. dpict-, pp. stem of dpingere

A119

DEPRECATE

DERELICT

f. pp. stem of dprecr, f. de- + prcr =


pray

drelictus, pp. of drelinquere, f. de- +


relinquere = leave
fall away from a
f. pp. stem of drogre, f. de- + rogre = ask,
A120 standard
question, propose
feel the want or
f. pp. stem of dsderre, f. de- + sder-, as in
A121 loss of
consderre = consider
lose heart or
dspondre = give up, resign, abondon, f. deA121 confidence
+ spondre = promise
wipe or clear away dtergre, f. de- + tergre = wipe
A120

DEROGATE
DESIDERATE
DESPOND
DETERGE

A122

f. pp. stem of dvstre, f. de- + vstre =


lay waste, f. vstus = waste
f. pp. stem of dvire, f. de- + via = way

DEVASTATE

A122
DEVIATE

A122
DEVIL

printers
apprentice
deviating from the
A122 direct way
(sign
marking)the
separation of a
vowel from its
A123 neighbour

diabolus Gr. dibolos = slanderer, devil

B122

DEVIOUS
DIAERESIS

DIAGNOSIS

A123
DIAGRAM

A123

transparent

DIAPHANOUS

A123
DIPHRAGM

DICTATE

partition dividing
the thorax from
A123 the abdomen
utter aloud; lay
down
A124 authoritatively

DICTUM

A124

Gr. letter

DIGAMMA

A124

dvius, f. de- + via = way


L. Gr. diaresis, f. diairein = divide, f. dia+ hairein = take

L. Gr. dignsis, f. diagignskein =


distinguish, discern, f. dia- + gignskein =
perceive
diagramma Gr. digramma, f. diagrphein
= mark out by lines, f. dia- + grphein =
write
f. diaphanus, f. Gr. diaphans, f. dia- +
phan-, phanein = show
diaphragma Gr. diphragma, f. dia- +
phrgma = fence
f. dictt-, pp. stem of dictre = pronounce,
prescribe, f. dcere = say
L. = thing said, sb. use of n. pp. of dcere =
say
L. Gr. dgamma so called from its shape,
which suggests two gammas set one above
the other

DIGIT

finger, toe;
fingers breadth
plant of the
A124 foxglove family
given to delaying

digitus = finger, toe

A124
DIGITALIS
DILATORY

A125

pert. to the Flood

DILUVIAL

digitlis = pert. to the finger, after the G.


name of the foxglove, fingerhut
dltrius, f. dltor = delayer, f. dlt-, pp.
stem of differre = defer
dluvilis, f. dluvium = flood, deluge

A125
DIPLOMA

DIPTYCH

official document
of state or church;
document
conferring an
honour, privilege,
A126 or license
two-leaved hinged
A126 tablet for writing

DISC , DISK
A126 , B126
DISCRIMINATE
A127

diplma Gr. dplma = folded paper, letter


of recommendation or conveying a license or
privilege, f. diploun = double, fold, f.
diplous = double
diptycha Gr. dptukha, n. pl. of dptukhos =
double-folded, f. di- + ptukh = fold
discus
f. pp. stem of discrminre, f. discrmen,
-min- = distinction, f. discernere = discern
L. Gr. dskos, f. dkskok, f. dikein = throw

DISCUS

A127

dispellere, f. dis- + pellere = drive

DISPEL

A128
DISRUPTION

A129
DISSECT

A129
DISSEMINATE

A129

discussion;
spoken or written
discourse
containing a
discussion at
A129 length

DISSERTATION

disprupti, -n-, f. disrupt-, pp. stem of


disrumpere, f. dis- + rumpere = break
f. dissect-, pp. stem of dissecre, f. dis- +
secre = cut
f. pp. stem of dissminre, f. dis- + smen,
smin- = seed
dissertti, -n-, f. dissertre = discuss,
debate, frequent. of disserere = trat, examine,
discourse, f. dis- + serere = join, connect,
join words in composition
f. dis- + similar, after similis = similar

DISSIMILAR

A129

squander, distract

DISSIPATE

A129
DISSOCIATE

A129
DISTEND

swell out from


within
Greek choric
hymn in honour of
A130 Dionysus
of the day

f. pp. stem of dissipre, f. dis- + supre,


sipre = throw
f. pp. stem of dissocire, f. dis- + socire =
join together, f. socius = companion
distendere, f. dis- + tendere = stretch, extend

A129
DITHYRAMB

DIURNAL

dthyrambus Gr. dthrambos


diurnlis, f. diurnus, f. dis = day

A130
DIVARICATE

stretch or spread

f. pp. stem of dvaricre, f. di- + varicre =

A130

apart

stretch, f. varicus = straddling


dvergere, f. di- + vergere = bend, incline,
verge
refash. on L. models in di- + of earlier devest

reveal

dvulgre = make commonly or publicly


known, f. di- + vulgre = publish, propagate,
f. vulgus = common people
docns, -ent-, prp. of docre = teach

DIVERGE

A130
DIVEST

A130
DIVULGE

A131

adj. teaching

DOCENT

A131
DOGMA

A132

DOMINICAN

pert. to the Order


of Friars Preachers
A133

schoolmaster,
pedagogue

DOMINIE

A133

DORIAN

DOSSAL

DOXOLOGY
DRACONIC

pert. to Doris, a
division of ancient
Greece; (mus.)
name of one of the
ancient Gr.
A133 musical modes
ornamental cloth
on or at the back
of a chair, an altar,
A133 etc.
formal ascription
A134 of praise to God
pert. to a dragon

dogma = philosophical tenet Gr. dgma,


dogmat-, = opinion, tenet, f. dokein = seem
(good), think, suppose
Dominicnus, f. Dominicus, L. form of the
name of Domingo de Guzman, founder of an
order of preaching friars
sp. of domine, orig. term of respectful
address to clerics, voc. case of dominus =
master, lord
f. Drius Gr. Drios, f. Drs

dossle, n. of dosslis, for dorslis, for


dorsulis, f. dorsum = back
doxologia = Gr. doxolog, f. doxolgos =
giving glory, f. dxa = glory
f. drac, -n- = dragon, Drac, Gr. Drkn

A134

drma Gr. drama, -at- = deed, action, play,


f. dran = do, act
dulis, f. duo = two

DRAMA

A135
DUAL

A137
DUCT

DYAD

course, direction;
stroke drawn;
tube or canal in an
animal or
A137 vegetable body
number two

ductus = leading, conduct, in aqueduct, f.


duct-, pp. stem of dcere = lead

dyas, dyad- Gr. dus, duad, f. do = two

A139

E
ECCLESIASTIC

sb.

ecclsiasticus Gr. ekklsiastiks, f.


ekklsiasts = member of the ecclesia or
public assembly of citizens, f. ekklsizein =
hold or summon to an assembly, summon to

A138 , B141
ECUMENICAL

world-wide

A141
EDIBLE

church, f. ekkls = assembly, church, f.


ekklts, pp. adj. of ekkalein, f. ek = out, ex+ kalein = call, summon
f. cumenicus Gr. oikoumeniks, f. h
oikoumn = the inhabited world, pp. fem.
of oikein = inhabit, f. oikos = house
edibilis, f. edere= eat

A142
EDUCE

EDULCORATE

bring out, develop


from a latent
A142 condition
soften
A142

EFFETE

EJACULATE

that has ceased to


bring forth; worn
A142 out
utter suddenly
A143

ELABORATE

A143

highly or minutely
finished

ELAPSE

dcere, f. e- + dcere = lead


f. pp. stem of dulcorre, f. e- + dulcor =
sweetness, f. dulcis = sweet
efftus = that has brought forth young ,
exhausted as by bearing young, f. ef- + ftus
= foetus
f. pp. stem of iaculr, f. e- + iaculr =
dart, f. iaculum = dart, javelin, f. iacere =
throw
labrtus, pp. of labrre, f. e- + labor =
labour
f. laps-, pp. stem of lab = slip away

A143

adj.

ELASTIC

A143

encourage, puff up

ELATE

A143

elasticity

ELATER

elasticus Gr. elastiks = propulsive,


impulsive
f. lt-, pp. stem of efferre, f. ef- + ferre =
bear
L. Gr. elatr = driver

A143
ELECT

chosen for an
office (but not yet
A144 installed)

ELECTRIC , -ICAL
A144
ELEEMOSYNARY
A144
ELENCHUS
A144

pert. to alms
form of syllogism
in refutation

ELICIT

A144
ELLIPSIS

ELOCUTION
ELONGATE

(gram.) omission
of words supposed
to be essential to
the complete form
A145 of a sentence
oral utterance or
A145 delivery
depart
A145

lectus, pp. of ligere, f. e- + legere =


choose
lectricus, f. lectrum Gr. lektron =
amber
elemosynrius, f. elemosyna = alms
L. Gr. legkhos = argument of refutation
f. licit-, pp. stem of licere = draw forth, f.
e- + lacere = entice, inveigle
ellpsis Gr. lleipsis = defect, ellipse,
grammatical ellipsis, f. ellepein = leave out,
fall short, f. en = in + lepein = leave
locti, -n-, f. loct-, pp. stem of loqu
= speak out, f. e- + loqu = speak
f. pp. stem of longre = remove, prolong, f.
e- + long = far off, later taken as if f. e- +
longus = long

slip away from

ELUDE

ldere, f. e- + ldere = play

A145
EMACIATE

A145

set free

EMANCIPATE

A145
EMASCULATE

A145
EMBLEM

EMBODY

symbolical
representation,
figured object with
A146 symbolic meaning
incorporate
A146

rise out of a liquid

EMERGE

f. pp. stem of macire, f. e- + macis =


leanness
f. pp. stem of mancipre, f. e- + mancipium
= purchase, f. manus = hand + capere =
taked
f. pp. stem of masculre = castrate, f. e- +
masculus = male
emblma = inlaid work, raised ornament
Gr. mblma, -at- = insertion, f. embl-,
embllein = throw in, insert, f. em- + bllein
= throw
f. em- + body, after incorporre =
incorporate
mergere, f. e- + mergere = dip, merge

A146
EMINENT

A146

exalted,
distinguished

f. prp. stem of minre, rel. to mns = mount


missrius = scout, spy, f. miss-, pp. stem
of mittere = emit
mittere, f. e- + mittere = let go, send

EMISSARY

A146
EMIT

A146
EMOLLIENT

softening

f. prp. stem of mollre, f. e- + mollis = soft

intensity of
feeling, etc.

emphasis = use of language to imply more


than is said Gr. mphais = appeareance, f.
em- + phanein = show
empricus Gr. empeiriks, f. empeir =
experience, f. mpeiros = skilled, f. em- +
peira = trial, experiment
f. empyreus, as n. sb. -eum Gr. emprios,
as n. sb. ion, f. em- + pur = fire
L. Gr. egkania n. pl. = festival of renewal,
f. en- + kains = new

A146
EMPHASIS

A146

adj.

EMPIRIC

A146

of the highest
heaven
ENCAENIA
annual
commemoration of
founders and
beneractors at the
university of
A147 Oxford
ENCAUSTIC
produced by
A148 burning pigments
ENCLICTIC
(gram.) leaning its
accent on the
A148 preceding word
ENCYCLICAL
intended for
universal
A148 circulation
ENCYCLOP (A) EDI
general course of
A
instruction;
repertory of
EMPYREAN

A147

encausticus Gr. egkaustiks, f. egkaein =


burn
enclicticus Gr. egkhlitiks, f. egklnein =
lean on, f. en- + klnein = lean
encyclicus, f. Gr. egkklios = circular,
general, f. en- + kklos = circle
L. spurious Gr. egkuklopaide, for
egkklios paide = general education

information on all
branches of
knowledge
A148

weaken

ENERVATE

A149
ENHARMONIC

A149
ENIGMA

A149
ENTELECHY

A150
ENUMERATE

A151
ENUNCIATE

A151
EPENTHESIS

A151
EPIDERMIS

A152
EPITHALAMIUM
A152
EPOCH

A152
EQUABLE

A152
EQUANIMITY

A152
EQUATE

A152
EQUESTRIAN

A153
EQUILIBRIUM

A153
EQUIVOCAL

A153
ERA

A154
ERASE

f. pp. stem of nervre, f. e- + nervus =


sinew, nerve
en(h)armonicus Gr. enarmoniks, f. en- +
harmon = harmony
puzzling problem
nigma, -mat- Gr. anigma, f. base of
ainssesthai = speak allusively or obscurely,
f. ainos = fable
(philos.)
L. Gr. entelkheia, f. en- + tlei d. of tlos
realization of a
= end, perfection + klein = be in a certain
function
state
f. pp. stem of numerre, f. e- + numerus =
number
give expression to f. pp. stem of nuntire, f. e- + nuntire =
announce
(philol.) insertion
L. Gr. epnthesis, f. epenthe-, stem of
of a sound between epentithnai = insert, f. epi- + en = in +
two others
tithnai = place
L. Gr. epiderms, f. epi- + drma = skin
nuptial song

L. Gr. epithalmion, f. epi- + thlamos =


bridal chamber
epocha Gr. epokh = stoppage, station,
fixed point of time, f. epkhein = stop, take
up a position, f. epi- + khein = hold, intr. be
in a certain state
qubilis, f. qure = make level or equal,
f. quus = level, even
fairness, evenness quanimits, f. quanimis, f. quus +
of temper
animre = give life to, f. anima = air, breath,
life, soul; animus = spirit
make or treat as
f. pp.stem of qure, f. quus = even
equal
f. equestris, eques = horseman, knight, f.
equus = horse
quilbrium, f. qui- = equi- + lbra =
balance
nominal only;
f. quivocus, f. qui = equi + vocre = call,
capable of twofold name
interpretation
system of
ra, orig. pl. of s, ris = copper
chronology
reckoned from a
point of time; date
from which a
period is reckoned
f. rs-, pp. stem of rdere, f. e- + rdere =

A154
ERUCTATE

A154
ESCULENT

A155

hungry

ESURIENT

A156

scrape
f. pp. stem of ructre, f. e- + ructre =
belch
sculentus, f. sca = food, f. ed- of edere =
eat
esurins, -ent-, prp. of surre = be hungry,
desiderative vb. f. s-, pp. stem of edere =
eat
f. etsius Gr. etsios = annual, f. etes =
year

name of certain
winds in the
Mediterranean area
blowing for a
certain period
A156 annually
ETHER
clear sky; (phys.)
thr Gr. aithr = upper air, f. base of
substance
athein = kindle, burn, shine
A156 , B146 permeating space
EUPHORBIA
the spurge genus
euphorbea, f. Euphorbus, name of a
physician of Juba II, king of Mauretania,
who is said to have named the plant after
A157
him
EVINCE
overcome,
f. vincere, f. e- + vincere = conquer
convince,
prove, make
A158 evident
EVISCERATE
f. pp. stem of viscerre, f. e- + viscera, pl.
A158
of vscus = viscus
EVOKE
call forth
vocre, f. e- + vocre = call
ETESIAN

A158
EVOLUTION

A158
EVULSION

A158
EXACERBATE

A158
EXAGGERATE

A158
EXCERPT

A159
EXCULPATE

A159
EXCURSION

A159
EXERT

A160
EXIGUOUS

volti, -n- = unrolling of a book, f.


volt-, pp. stem of volvere, f. e- + volvere
= roll
forcible extraction vulsi, -n-, f. vuls-, pp. stem of vellere,
f. e- + vellere = pluck
increase the
f. pp. stem of exacerbre, f. ex- + acerbus =
bitterness of
bitter
make (a thing) out f. pp. stem of exaggerre, f. ex- + aggerre
grater than it is
= heap up, f. agger = heap, prob. f. ag- +
gerere = carry
sb.
excerptum, sb. use of n. pp. of excerpere, f.
ex- + carpere = pluck
f. pp. stem of exculpre, f. ex- + culpa =
blame
journey from home excursi, n-, f. excurs-, pp. stem of
excurrere = run out, issue forth, f. ex- +
currere = run
discharge, emit;
f. exert- pp. stem of ex(s)erere = put forth, f.
exercise, bring to
ex- + serere = bind, entwine, join
bear
f. exiguus = scanty in measure or number, f.

A160
EXIST

A160

exigere = weigh exactly


ex(s)istere = appear, come forward, come
into being, f. ex- + sistere = take up a
position, redup. formation on sta- = stand
exitus, f. pp. stem of exre = go out, f. ex- +
re = go

departure from
life, death; egress,
A160 outlet
EXODUS
departure, spec. of Exodus Gr. xodos, f. ex- + hods = way
the Israelites out of
A160 Egypt
EXORBITANT
exceeding proper
prp. of exorbitre, f. ex- + orbita = orbit
A160 bounds
EXOTERIC
extericus Gr. exteriks, f. extr,
A160
compar. of x = outside
EXPATIATE
discourse at length ex(s)patir, -t-, f. ex- + spatir = walk, f.
A160
spatium = space
EXPECTORATE
eject (phlegm)
f. pp. stem of expectorre, f. ex- + pectus,
A161
pector- = breast
EXPEDITE
clear of
f. expedt-, pp. stem of expedre = extricate,
difficulties; help
make ready, put in order, f. ex- + ps, ped- =
A161 forward, dispatch
foot
EXPIATE
avert evil from; do f. pp. stem of expire, f. ex- + pire = seek
away the guilt of,
to appease, f. pius = devout, pious
A161 make amends for
EXPLAIN
open out,
explnre, f. ex- + plnus = plain
smoothe; assign a
A161 meaning to
EXPLETIVE
serving to fill out; expltvus, f. explre, f. ex- + plre = fill
sb.
A161 expletive word
EXPLODE
bring into discredit expldere = drive out by clapping, hiss off
A161
the stage, f. ex- + plaudere = clap the hands
EXPORT
send from one
exportre, f. ex- + portre = carry
A161 country to another
EX POST FACTO
erron. division of ex postfacto = from what
is done afterwards, i.e. ex = from, out of,
with abl. of postfactum, i.e. post = after +
A161
pp. of facere = do
EXPROPRIATE
f. pp. stem of exproprire, f. ex- + proprium
A161
= property
EXPUNGE
expungere = mark for deletion by points set
A162
above or below, f. ex- + pungere = prick
EXPURGATE
f. pp. stem of expurgre, f. ex- + purgre =
A162
purify, for prigre, f. prus = pure
EXQUISITE
intense, keenly
exqustus, pp. adj. of exqurere = search
A162 sensitive
out, f. ex- + qurere = search, seek
EXTEMPORE
adj.
f. phr. ex tempore = on the spur of the
moment, i.e. ex = out of, tempore = abl. of
A162
tempus = time
EXIT

EXTERMINATE
A162

destroy utterly

EXTRACT

take out of, copy


out

A162
EXTRANEOUS

f. pp. stem of exterminre, f. ex- + terminus


= boundary
f. extract-, pp. stem of extrahere, f. ex- +
trahere = draw
f. extrneus, f. extra-

A162
EXTRICATE

unravel,
disentangle
pert. to external
aspects or
A162 conditions
A162

EXTRINSIC

f. pp. stem of extricre, f. ex- + trc =


perplexities
extrinsecus = adj. outer, f. extrinsecus = adv.
ourwardly, f. extra- + im + secus =
alongside of

F
FACETIAE

pleasantries

L. pl. of factia = jest

exact copy

f. fac, imper. of facere make, do + simile, n.


of similis = like, similar
factcius, f. fact-, f. facere = do

A164
FACSIMILE

A164
FACTITIOUS

F( A)ECES

made by art;
made up for the
A164 occasion
excrement

pl. of fx = dregs

A164

movable prayerdesk

FALDSTOOL

A165

delusive nature

FALLACY

A165
FARINACEOUS
A166
FARRAGO
A166
FASCICLE

A166
FASTIDIOUS

faldistolium WGmc. faldistl = late OE.


fldestl, fyld(e)stl, f. Gmc. falban = fold
+ stlaz = stool
fallcia, f. fallx, fallc-, f. fallere = deceive
farnceus, f. farna = flour, f. far = corn

medley
part or number of a
written work
easily offended

farrgo = orig. mixed fodder for cattle, f.


far, farr- = corn, spelt
fasciculus, dim. of fascis = bundle
fastdisus, f. fastdium = loathing

A167
FATIDIC (AL )

prophetic
A167

FATUOUS

ftidicus, f. ftum = fate + discus, f. weak


var. of base of dcere = say
f. fatuus

A167

fdus, fdus, fder- = covenant

FEDERAL

A168

flnus, f. fls = cat

FELINE

A168
FELO DE SE

FERAL

one who
deliberately puts an
A168 end to his life
deadly; funeral

AL. felo = felon, d s = of himself


frlis, perh. rel. to fri

A169
FERAL

wild, savage

ferus, rel to Gr. thr = wild beast

A169
FEROCIOUS

f. ferx, ferc-, rel. to ferus = feral

A169
FERREOUS

A169
FERRUGINOUS
A169
FEUD

pert. to iron

f. ferreus, f. ferrum = iron

of the nature or
colour of iron rust
(hist.) fief

f. ferrg, -gin- = iron rust, dark red, f.


ferrum = iron
feudum, feodum

A170
FIAT

FIBULA

authoritative
sanction or
A170 command
clasp, brooch; long
bone on the outer
A170 side of the leg

L. = let it be done, 3rd sg. pres. subj. of


fier, used as passive of facere = do
fbula
fictilis, f. fict- pp. stem of fingere = fashion

FICTILE

A170

fdcilis, f. fdcia = trust, f. fdere = to


trust, rel. to fids = faith
fissilis, f. fiss-, pp. stem of findere = cleave

FIDUCIAL

A170
FISSILE

A172

prob. imit.; perh. suggested by flagellre =


flagellate
f. fls, flr-, = flower

FLOG

A175
FLORET

A175
FLORID

flourishing,
blooming; flowery;
A175 ruddy
FLORILEGIUM
collection of
A175 literary flowers

flridus, f. fls, flr- = flower

FLORIST

fls = flower, legere = gather, tr. Gr.


antholgion = anthology
fls, flr- = flower

A175
FLUCTUATE

A176
FLUOR

FOCUS

FOLIATION

FOLLICLE

flux, fluid state;


one of a class of
minerals used a s
A176 fluxes
point toward which
lines, rays, etc.
A176 converge
being in leaf,
arrangement in
A177 leaves
(anat.) small sac
A177

FORAMEN

A178

(anat.) opening for


the passage of sth

f. pp. stem of flucture, f. fluctus = current,


wave, f. fluct-, pp. stem of fluere = flow
fluor = flow, flux, f. fluere = flow

focus = fire-place, domestic heart


folium = leaf
folliculus = little bag, dim. of follis =
bellows
forre = bore
L.

FORCEPS

A178
FORENSIC

A179
FORMULA

pert. to courts of
law
set form of words

f. fornsis, f. forum, rel. to fors = (outside)


door
frmula, dim. of frma = form

A180

court, tribunal

fortutus, f. forte = by chance, abl. of fors =


chance
forum, rel. to fors = (outside) door

species of dittany

dim. of fraxinus = ash

FORTUITOUS

A180
FORUM

A180
FRAXINELLA

A182
FRIGID

A183
FRITILLARY

A183
FRUGAL

plant of the genus


Fritillaria
sparingly supplied

A184
FRUSTUM

frgidus, f. frgre = be cold, f. frgus = cold


+- id
fritillria, f. fritillus = dice-box, presumably
applied ot the chessboard
frglis, back-formation from frglior,
-issimus, compar. and super. of frg
indeclinable adj., d. of flux, chiefly pl.
frgs = produce of the soil
L. = piece cut off

A184

fleeting

FUGACIOUS

f. fugx, fugc, f. fugere = flee

A184
FULCRUM

prop, support, spec.


in mechanics
bottom,
foundation, basis;
source of supply;
A185 stock of money
A184

FUND

fulcrum = post or foot of a couch, f. base of


fulcre = support
refash. of fond after fundus = bottom, piece
of land, farm, estate
fnebris, f. fnus = funeral

FUNEBRIAL

A185

spongy excrescence

FUNGUS

A185

pert. to hypothetical
filament of rarefied
matter

FUNICULAR

fungus, perh. connected with Gr. sp(h)ggos


= sponge
fniculus, dim. of fnis = rope

A185
FURUNCLE

A185
FUSCOUS

boil, inflamed
tumour
dusky

frunculus = petty thief, knob on a vine,


boil, dim. of fr = thief
fuscus = dark, dusky

melt with intense


heat
(joc.) cudgel

fs-, pp. stem of fundere = pour, melt, found

helmet-shaped;
helmeted
lead ore

f. galetus, f. galea = helmet

Gaulish, French

Gallicus, f. Gallus, Gallia = Gaul

A185
FUSE

A185
FUSTIGATE

f. pp. stem of fstigre, f. fstis = cudgel

A185

G
GALEATED

A187
GALENA

L.

A187

GALLIC
A188

f. garrulus, f. garrre = chatter

GARULOUS

A190

GELID

extremely cold

gelidus, f. gelu = frost, intense cold

conducive to
growth
(bot.) broom

genilis = nuptial, productive, joyous,


pleasant, f. genius = genius
L.

A191
GENIAL

A191
GENISTA

A191
GENIUS

GENUINE

innate capacity,
person as
A191 possessing this
not spurious or
counterfeit
A192

GEODE

genius = attendant spirit, inclination,


appetite, intellectual capacity
genunus, f. genu = knee (the orig. ref. was
to the recognition of a new-born child by the
father placing it on his knees)
geds Gr. geds = earthy, f. ge = earth

A192
GERMINATE

A192
GESTATION

A192

process of carrying
young

GESTICULATE
A192
GIGANTIC

f. pp. stem of germinre, f. germen, germin= sprout


gestti, -n-, f. gestre, frequent. f. gest-,
pp. stem of gerere = carry
f. pp. stem of gesticulr, f. gesticulus, dim.
of gestus = action, gesture
f. gigs, gigant- = giant

A193
GINGIVAL

of the gums

gingvlis, f. gingva = gum

(anat.) joint of
which the motion is
in only one plane
smooth

L. Gr. ggglumos = hinge

A194
GINGLYMUS

A194
GLABROUS

f. glaber = hairless, bald

A194
GLAUCOMA

A195

dull-green

GLAUCOUS

A195
GLUTEUS

GRADATION

(anat.) any of the


three muscles of the
A196 buttock
scale of degrees

A198
GRAMINEOUS
A199
GRANULE
A199
GRAPHIC

GRAVAMEN

grassy

gradti, -n-, f. gradus = step


grmineus, f. grmen, grmin- = grass
grnulum, dim. of grnum = grain

drawn with pencil


or pen; vividly
A200 descriptive
grievance or its
presentation
A200

GRAVITATE

L. Gr. glakma, f. glauks = bluish-green


or grey
f. glaucus Gr. glauks = bluish-green or
grey
L. Gr. glouts = rump

exert weight or
pressure; be
affected by the

graphicus Gr. graphiks, f. graph =


drawing, writing
grvmen = physical inconvenience, f.
gravre = weigh upon, oppress, f. gravis =
heavy, grave
f. pp. stem of gravitre, f. gravits = gravity

A200
GREMIAL
GRUME

force of gravity
pert. to the bosom
A201 of lap
clot of blood
A203

GYPSUM

hydrated calcium
sulphate, from
which plaster of
A206 Paris is made

gremilis, -le, f. gremium = lap, bosom


grmus = little heap, rel. to OE crma =
crumb
L. Gr. gpsos, of Sem. orig.

H
qualify

HABILITATE

A207
H( A)EMATITE

ferric oxide as ore


A207

HALLUCINATION

A208

nimbus of a saint

HALO

A208
HEBDOMADAL
A213

lasting seven days

HELIOTROPE

plant of which the


flowers turn
towards the sun,
e.g. formerly,
sunflower,
marigold, now the
genus Heliotropium

f. pp. stem of habilitre, f. habilits =


ability
hmatts Gr. haimatts = blood-like, f.
haima, haimat- = blood
hallcinti, -n-, late form of lcinti, f.
lcinr = wander in thought or speech
Gr. alssein = be distraught or ill at ease,
with ending as in vticinr = vaticinate
hal, for hals, -n- Gr. hls = threshingfloor, disk of the sun, moon, or a shield
hebdomadlis, f. hebdomas, -ad- = group of
seven Gr. hebdoms, f. hept = seven
hliotropium Gr. hliotrpion, f. hlios =
sun + -tropos = turning

A214
HERMETIC

HERO

pert. to (the
supposed writings
of) Hermes
Trismegistus; pert.
to occult science,
esp. alchemy;
hermetic seal =
A215 airtight closure
man admired for
his great deeds and
A215 noble qualities

HERPES

A215
HESITATE

A215
HIATUS

A216

HIBERNIAN

interruption of
continuity
Irish

hermticus, f. Herms Trsmegistus (Gr.


Hermes tris mgistos ) = thrice-greatest
Hermes, name given by Neoplatonists,
mystics, and alchemists to the Egyptian god
Thoth, who was identified with the Grecian
Hermes (god of science, etc.) as the author
of occult science and esp. alchemy
hrs, pl. hrs Gr. hrs, pl. hres
herps Gr. hrps = shingles, lit. creeping,
f. hrpein = creep
f. pp. stem of hsitre = stick fast, stammer,
be undecided, f. hs-, pp. stem of hrre =
stick, adhere
hitus = gaping, opening, f. hire = gap
f. Hibernia = Ireland, alt. of I(u)verna,

A216

pert. to a priestly
class, of a style of
ancient Egyptian
A216 writing
HIEROPHANT
expounder of
mysteries
HIERATIC

A216

offspring of a sheass and a stallion


HIPPOCRENE
name of a fountain
on Helicon, sacred
to the Muses,
A217 poetic inspiration
HIRCINE
goatish
HINNY

Iuberna,
Gr.
hierticus Gr. hiertiks = priestly,
sacerdotal, f. hierasthai = be a priest, f.
hieres = priest, f. hiers = sacred
hierophanta, -s- Gr. hierophnts, f.
hiers = sacred + -phan, base of phanein =
reveal
hinnus Gr. (g)nnos

A217

Hippocrn Gr. Hippokrn, f. hippos =


horse + krn = fountain; so named because
fabled to have been produced by a stroke of
Pegasus hoof
hircnus, f. hircus = he-goat

A217

hirstus, rel to synon. hitrus

HIRSUTE

A217

bristly, shaggy

HISPID

hispidus

A217
HISTRIONIC

A217

conjurer, juggler;
conjuring formula;
A218 jugglery, trickery

HOCUS POCUS

HOMUNCULUS
A219
HONORARIUM
A219

histrinicus, f. histri, -n- = actor in stage


plays
based ult. on has pax max Deus adimax
(16th), pseudo-L. magical formula coined
by vagrant students
dim. of hom = man

HORARY

L. = gift made on being admitted to a post


of honour, sb. use of n. of honrrius
relating to the hours hrrius, f. hra = hour

A220
HORRIPILATION

goose-flesh

A220
HORTICULTURE
A220
HUMERAL

horripilti, -n-, f. horripilre, f. horrre =


(of hair) stand on end, tremble, shudder +
pilus = hair
hortus = garden

pert. to the humerus f. humerus = shoulder


or the shoulder(s)

A222

glass-like, vitreous

HYALINE

A223

sb. and adj. halfbreed, mongrel;


also fig.

HYBRID

A223

(path.) watery cyst

HYDATID

A223
HYDRAULIC

A224
HYMEN

hyalinus Gr. halinos, f. halos =


transparent stone, amber, etc., glass
hybriada, (h)ibrida = offspring of a tame
sow and a wild boar, one born of a Roman
father and a foreign mother or of a freeman
and a slave
hydatis, -id- Gr. hudats, -id-, f. hdor,
hudat- = water
hydraulicus Gr. hudrauliks, f. hdor,
hudr- = water + auls = pipe
hymn Gr. humn, f. sjumen-, f. IE. sj =

A224

sb.

HYPHEN

A224

sew
L. Gr. huphn = the sign , sb. use of
huphn = together, f. huph-, hup = under,
hypo- + hn, n. of heis = one

I
IB ., IBID .

abbrevs. of ibidem f. ib = there + -dem, as in idem, tandem


= in the same place,
passage, book, etc.
A226

IBERIAN

f. Ibria, f. Ibres Gr. Ibres = Spaniards,


also a people of the Caucasus
ibex, prob. Alpine word like chamois

A226
IBEX

A226
ICHNEUMON

ID.

IDYLL

insect of a family
parasitic on the
A227 larvae of others
abbr. of idem = the
same name, title,
A227 author, etc.
short poem
descriptive of a
picturesque scene
A227 or incident

ichneumn Gr. iknemn = tracker, f.


ikhneein = track, f. khnos = track, footstep
dem m., idem n., is, id = that one + -dem, as
in ibidem
dyllium Gr. eidllion, dim. of eidos =
form, picture
igneus, f. ignis = fire

IGNEOUS

A228

ignorant person

IGNORAMUS

A228
ILLEGITIMATE
A228
ILLICIT
A228
ILLUSTRATE

unauthorized

f. il- + licitus, pp. of lcere = be lawful

exemplify;
elucidate with
A228 pictures
IMBRICATE
(nat. hist.) covered
with scales
overlapping like
A228 roof tiles
IMMATERIAL
unimportant
A229
IMMEMORIAL
A229

f. pp. stem of illustrre, f. il- + lustrre =


illuminate, rel. to lmen = light
pp. of imbricre, f. imbrex, imbric- = roof
tile, f. imber = rain
f. im- + mterilis, mteria = matter

build into a wall

immemorilis, f. im- + memoria, f. memor =


mindful, remembering
f. immers-, pp. stem of immergere, f. im- +
mergere = dip, merge
f. pp. stem of immigrre, f. im- + migrre,
prob. based on mei- = change
immrre, f. im- + mrus = wall

faultless

impeccbilis, f. im- + peccre = sin

IMMERSE

A229
IMMIGRATE

A229
IMMURE

L. = we do not know, in legal use we take


no notice, 1st per. pl. pres. ind. of ignorre
= ignore
f. illegitimus, after legitimate

A229
IMPECCABLE

A229

impedre, f. im- + ps, ped- = foot

IMPEDE

A229

be imminent

impendre, im- + pendre = hang

IMPERSONAL

not personal

impersnlis, f. im- + personlis = personal

A229
IMPERSONATE
A229

invest with a
personality

f. im- + persna = person

IMPEND

A229

L., f. im- + pervius, f. per- + via = way

IMPERVIOUS

A229

strike, dash

IMPINGE

impingere, f. im- + pangere = fix, drive in

A230

essential
consituent
IMPLICIT
entangled,
A230 , B379 entwined
IMPREGNATE
make pregnant;
imbue, saturate
IMPLEMENT

A230

A230
IMPRIMATUR

IMPULSE

INANE

licence to print
given by the L.
formula
imprimtur = let it
A230 be printed
act of impelling;
stimulation of the
A231 mind
empty

implmentum = filling up, noun of action of


implre = employ, spend
implicitus, later form of implictus, pp. of
implicre, f. im- + plicre = fold
f. impregnate pp. or its source late
imprgntus, f. im- + prgnre = be
pregnant
3rd sg. pres. subj. pass. of imprimere = print

impulsus, f. pp. stem of impellere = impel


innis = empty, vain

A231

adj. and sb.

incendirius, f. incendium = burning, fire

INCOMPREHENSI BLE
A232
INCONGRUOUS
A232

that cannot be
understood

incipins, -ent-, prp. of incipere =


undertake, begin, f. in- + capere =take
f. in- + comprehendere, f. com- +
prehendere = grasp

INCREMENT

amount of increase

INCENDIARY

A232
INCIPIENT

A232

A232
INCUBUS

A232
INCUMBENT

oppressive person
or thing
leaning or resting
with its weight

A232
INCUS

A233
INDEX

A233
INDICATE

(anat.) anvil bone


of the ear
(math.)

incongruus, f. in- + stem of congruere =


agree
incrmentum, f. stem of incrscere, f. in- +
crscere = grow
incubus, earlier incubo, f incubre, f. in- +
cubre = lie
prp. of incumbere = lie or lean upon, apply
oneself to, f. in- + cumbere, nasalized stem
corr. to cubre = lie
L. = anvil
f. in- + -dex, dic-, f. IE deik-, dik- = point
out
f. pp. stem of indicre = declare, mention, f.

A233
INDIGENOUS

A233

that cannot be
remitted; that
cannot be done
A233 without
existing as a
separate entity;
pert. to a single
A233 person or thing; sb.
(path.) painless

INDISPENSABLE

INDIVIDUAL

INDOLENT

A233
INDOMITABLE
A233

untameable

treat with
undeserved favour,
gratify by
compliance; give
A234 free course to
INELUCTABLE
inescapable
INDULGE

in- + dicre = proclaim


f. indigena = native, f. indi-, strengthened
form of in- + gena, f. gen-, base of gignere
= beget
f. in- + dispensre = weigh out, disburse,
administer, dispose, frequent. of dispendere,
f. dis- + pendere = weigh
indvidulis, f. indviduus = indivisible,
inseparable, f. in - + dviduus = divisible, f.
dvidere = divide
indlns, -ent-, f. in- + prp. of dolre =
suffer pain, give pain
indomitbillis, f. in- + domitre , frequent.
of domre = tame
indulgre

f. in- + luctr = struggle out

A234
INEPT

INERT

(arch.) unsuited,
inappropriate;
A234 foolish
inactive, inanimate
A234

INFIRM

weak through age


or illness
(gram.) vary the
A235 termination of

ineptus, f. in- + aptus = apt


iners, inert- = unskilled, inactive, f. in- +
ars = skill, art
infirmus, f. in- + firmus = firm

A235
INFLECT

influxus, f. in- + fluere = flow

INFLUX

A235 , B164
INFRACTION
A235

free-born

INGENUOUS

A236
INGRATIATE

INGUINAL

inflectere, f. in- + flectere = bend

bring into favour;


refl., get oneself
A236 into favour
pert. to the groin
remain fixed in

inguinlis, f. inguen, inguin- = (swelling in


the) groin
inhrre, f. in- + hrre = stick

bury

inhumre, f. in- + humus = ground

A236
INHERE

infracti, -n-, f. infract- pp. stem of


infringere = infringe
ingenuus = native, free-born, noble, frank, f.
in- + gen-, base of gignere = beget
f. phr. in grtiam = into favour

A236
INHUME

A236
INIMICAL

A236
INJECT

inimclis, f. inimcus, f. in- + amcus =


friend
f. iniect-, pp. stem of inicere = throw in, f.

A236
INNUENDO

INSCRIBE

paranthetical
explanation or
specification;
oblique hint or
A237 suggestion
enrol; mark with
A237 characters

INSECT

A237
INSIGNIA

A237

exposure to the sun

INSOLATION

in- + iacere = throw


L. = by nodding, pointing to, intimating, abl.
gerund of innuere = nod to, signify, f. in- +
nuere = nod
inscrbere, f. in- + scrbere = write
insectum, sb. use of n. of pp. of insecre =
cut into or up, f. in- + secre = cut
pl. of insigne = sign, badge of office, sb. use
of n. insignis = distinguished, f. in- +
signum = sign
inslti, -n-, f. inslre, f. in - + sl = sun

A237

contemptuous of
dignity or authority

pert. to an island

insolns, -ent- = unusual, excessive,


arrogant, f. in- + prp. of solre = be
accustomed
f. inspect-, pp. of inspicere,f. in- + specere =
look
f. pp. stem of inspissre, f. in- + spissus =
thick, dense
f. instruct-, pp. stem of instruere = set up, fit
out, teach, f. in- + struere = pile up, build
insulris, f. insula = island

treat with scornful


abuse or disrespect
covering, coating

insultre, f. in- + saltre, iterative-intensive


f. salre = leap, jump
integumentum, f. integere = cover

inserted at intervals
(in the calendar)
interval in the
performance of a
A239 play

intercalri(u)s, f. intercalre = proclaim the


insertion of a day, etc. in the calendar
interldium, f. inter- + ldus = play

INSOLENT

A237
INSPECT

A237

thicken

INSPISSATE

A237

put in order

INSTRUCT

A238
INSULAR

A238
INSULT

A238
INTEGUMENT

A238
INTERCALARY
A239
INTERLUDE

INTERMEDIATE
A239

attended with great


slaughter

INTERNECINE

A240
INTERPELLATION

interruption

A240
INTERPOLATE
A240
INTERSTICE

intermeditus, f. intermedius, f. inter- +


medius = mid
internecnus, f. interneci = general
slaughter, massacre, extermination, f.
internecre = slaughter, exterminate, f.
inter- + necre = kill
interpellti, -n-, f. interpellre = interupt
by speaking, f. inter- + -pellre = thrust or
direct oneself
f. pp. stem of interpolre, f. inter- + polre,
rel. to polre = polish
interstitium, f. inter- + base of stre = stand

A240
INTIMATE

inward, essential,
intrinsic; pert. to

intimtus, pp. of intimre, f. intimus =


inmost, f. int- of inter- + superl. suffix

the inmost
thoughts; closely
A240 associated
f. pp. stem of intimidre, f. in- + timidus =
timid
f. in- + transitvus, f. transre = pass over

INTIMIDATE

A240
INTRANSITIVE
A240
INTREPID
A240 , B546
INTROVERT
A241

turn (the mind)


upon itself

INUNDATE

A241

adj. and sb.

INVERSE

A241
INVIDIOUS

A241

tending to or
entailing odium

intrepidus, f. in- + trepidus = agitated,


alarmed
f. intrvertere, f. intr- + vertere = turn
f. pp. stem of inundre, f. in- + undre =
flow, f. unda = wave
inversus, pp. of invertere, f. in- + vertere =
turn
invidisus, f. invidia = ill wit, envy
f. in- + vigor = vigour

INVIGORATE

A241
INVOLVE

implicate in a
charge; include
condition of affairs
opposite to that
A242 expected

involvere, f. in- + volvere = roll

A241
IRONY

rnia Gr. eirne, f. ern = disembler


f. pp. of irrigre, f. ir- + rigre = wet, water

IRRIGATE

A242
IRRITATE

A242
ISCHIATIC

excite to morbid
action
sciatic

A242

f. pp. stem of irrtre = irritate


ischiaticus, for ischiadicus, f. iskhis, -ad- =
pain in the hip, f. Gr. iskhon = hip-joint

J
JACOBITE

JACTATION
JANITOR
JEJUNE
JOCOSE

adherent of James f. Jacbus = James


II of England after
his abdication, or
A245 of his family
(path.) tossing of
iactti, -n-, f. iactre = toss about, discuss,
A245 the body to and fro boast, frequent. of iacere = throw
initor, f. inua = door, f. inus = arched
A245
passage
unsatisfying,
iinus = fasting, barren, meagre
A246 meagre
iocsus, f. iocus = word play
A248

sb.

JOKE

iocus = word play, jest

A248

JUDAIC

Idaicus Gr. Ioudaiks, f. Ioudaios = Jew


A249

adj.

JUVENILE

A250

iuvenlis, f. iuvenis = young

K
--L
Roman standard of L.
the late Empire
LABEFACTION
overthrow,
f. labefact-, pp. stem of labefacere = weaken,
A256 downfall
f. lb = fall + facere = make, do
LABORATORY
labrtrium, f. labrre = work
LABARUM

A256

A256

lacna = pool, cavity, f. lacus = lake

LACUNA

A256
LALLATION

LAMBENT

LAMELLA

childish
f. lallre = make lulling sounds, such as lalla
utterance;
pronunciation of r
A257 as l
(of flame) playing lambns, -ent-, prp. of lambere = lick
lightly upon a
surface, shining
A257 with soft clear heat
thin plate
dim. of lamina
A257

LAMINA

thin plate or scale

lmina, lammina

pierce

f. pp. stem of lancinre = tear

wool-bearing

f. lnifer, f. lna = wool

A257
LANCINATE

A257
LANIFEROUS

A258

LAODICEAN

LAPSE

lukewarm, neither
cold nor hot, like
the church of
A258 Laodicea
gliding, flow
A258

spectre, ghost

LARVA

f. Lodica, Gr. Lodkeia, name of a city in


Asia Minor
lapsus, f. laps-, pp. stem of lb = glide, slip,
fall
L. = disembodied spirit, ghost, mask

A259

latns, -ent-, prp. of latre = lie hid

LATENT

A259
LATITUDE

A260
LAUREATE

freedom from
restriction
crowned with
laurel

A260
LAURUSTINUS
A260
LAVATORY

LEGATEE

evergreen shrub

apartment for
washing the hands
A260 and face
person to whom a
legacy is

ltitdo, f. ltus = broad


lauretus, f. laurea = laurel tree, laurel
crown, sb. use of fem. of adj. laureus, f.
laurus
laurus tnus, i.e. laurus = laurel, tnus = wild
laurel
lavtorium, f. lavt-, pp. stem of lavre =
wash, lave
f. legate = bequeath, f. pp. of lgre =
depute, delegate

A263

bequeathed

LEGISLATOR

A263

lawful, regular

LEGITIMATE

A263

pert. to pulse; of
the pea and bean
A263 family
LEMMA , PL .
heading, title,
LEMMATA,
theme
LEGUMINOUS

LEMMAS

A263

softening, relaxing

LENIENT

A263
LENS

lgis ltor, i.e. lgis g. of lx = law, ltor =


proposer, mover, agent-noun f. ltus, pp. of
tollere = raise
lgitimtus, pp. of lgitimre = declare to be
lawful, legitimize, f. lgitimus, f. lx, lg- =
law
legminsus, f. legmen, -min- = pulse, bean
L. Gr. lemma, pl. lmmata = something
taken for granted or assumed, theme,
argument, title, f. lab- = base of lambnein =
take
lnins, -ent-, prp. of lnre = soothe, f. lnis
= soft, mild
lens = lentil

A263
LENTICULAR

A263
LEPORINE

lens- or lentishaped
hare-like

lenticulris, f. lenticula, dim. of lns, lent- =


lentil
lepornus, f. lepus, lepor- = hare

A263
LETHAL

A264
LEVATOR

A264
LEVIGATE

(anat.) muscle that


raises
make smooth

A264
LEVITATE

lethlis, f. lthum, var. of ltum = death, by


assoc. with Gr. lth = oblivion
agent-noun of levre = raise
f. pp. stem of lvigre, f. lvis = smooth +
-ig-, var. of base of agere = do, make
f. levis = light

A264
LEXICON

A265
LIBRATION

A265
LIGNEOUS

oscillation,
balancing
woody in texture

L. Gr. lexikn, n. sg. of lexiks = pert. to


words, f. lxis = phrase, word, f. lgein =
speak
lbrti, -n-, f. lbrre = balance, f. lbra =
pound, weight, scales
ligneus, f. lignum = wood

A266

neglect, oblivion

LIMBO

A266

legal proceedings

LITIGATION

A268
LITOTES

LITTORAL
LIXIVIUM

(rhet.) affirmative
expressed by the
negative of the
contrary, as a
citizen of no mean
A268 city
adj. pert. to the
A268 shore
lye

orig. in phr. in, out of limbo, repr. in, limb;


abl. of limbus = hem, selvage, fringe
ltigti, -n-, f. ltigre, -t-, f. ls, lt- =
strife, lawsuit + agere = do
L. Gr. ltts, f. lts = single, simple,
meagre

littorlis, var. of ltorlis, f. ltus, ltor- =


shore
sb. use of n. of lixvius, f. lix = ashes, lye

A269
LOCHIA

A269

pert. to
locomotion;
moving by its own
A270 powers

LOCOMOTIVE

LOCUM TENENS

A270
LOGARITHM

A270
LONGEVITY

A271
LOQUACIOUS

L. Gr. lkhia, sb. use of n. pl. of lkhios =


pert. to childbirth, f. lkhos = lying-in
locmtvus, f. loc, abl. of locus = place +
mtvus = motive, after scholL. in loc
movr = movr locliter = move by change
of position in space
L. = one holding the place (of another), f.
locum, acc. of locus = place, and tenns, prp.
of tenre = hold
logarithmus, f. Gr. lgos = ratio + arithms =
number
longvits, f. longvus, f. longus = long +
vum = age
loqux, loquc-, f. loqu = speak, talk

A271
LUBRICATE

make slippery or
smooth
sportive, jocular;
A273 frivolous, witty
plague

f. pp. stem of lbricre, f. lbricus = slippery

A272
LUDICROUS
LUES

f. ldicrus, f. ldicrum = stage play, f. ldere


= play
L.

A273

doleful, mournuful

LUGUBRIOUS

f. lgubris, f. lgre = mourn

A273

lumbgo, f. lumbus = loin

LUMBAGO

A273

lnris, f. lna = moon

LUNAR

A273
LURID

wan and sallow,


sickly pale
of deep-yellow
A274 colour

lridus, f. lror = wan or yellowish colour

A273
LUTEOUS
LYCHNIS

A274

(rhet.) water; sap

LYMPH

f. lteus, f. ltum = yellow weed


L. Gr. lukhns = some red flower, f. lkhnos
= lamp
lympha

A274 , B277

M
applied to
burlesque verse in
which vernacular
words are mingled
with Latin in a
A275 latinized form
MAGISTERIAL
pert. to a master or
A276 magistrate
MAGISTRATE
justice of the peace
MACARONIC

A276
MAGMA

A276

thin pasty mixture


of substances

macarnicus It. macaronico

magisterilis, f. magisterius, f. magister =


master
magistrtus = magistracy, magistrate, f.
magistr- = master
L. Gr. mgma = thick unguent, f. base
mag- of mssein = knead

(spec. black m.)


manganese

MAGNESIA

A276

piece of
loadstone; piece of
iron or steel
having the same
attractive
A276 properties
MALTHA
bitumen, mineral
A278 pitch or tar
MALVACEOUS
pert. to the
A278 mallows
MAMILLA
nipple
MAGNET

magnsia Gr. (h) Magnsa (lthos) = the


Magnesian stone, loadstone, stone with
silvery sheen
magnta, acc. of magns Gr. mgns, for
ho Mgns lthos = the Magnesian stone

L. Gr. mltha, mlth = mixture of wax


and pitch
f. malvceus, f. malva = mallow
dim. of mamma = breast, teat

A278

(anat.) breast in
mammals
MANDATE
commission or
contract by which
one acts for
A279 another
MANDUCATION
chewing
MAMMA

L. = mother, teat, breast

A279

A279
MANES

souls of the
departed, esp. as
A279 beneficent spirits
great enthusiasm,
A280 craze
handful

mandtum, sb. use of n. pp. of mandre =


enjoin, commit, f. manus = hand + dre =
give
mandcti, -n-, f. mandcre, f. mandc
= guzzler, f. mandere = chew
mns pl. perh. f. mnis, mnus = good

MANIPLE
A280 , B285
MANTIS

mani Gr. man, rel. to manesthai = be


mad
manipulus = handful, troop of soldiers, f.
manus = hand
L. Gr. mntis = prophet, diviner

MANTISSA

mantissa, -sa = makeweight

MANIA

insect which holds


its forelegs in a
position
suggesting hands
A281 folded in prayer
unimportant
A281 addition

martlis, f. martus = husband

MARITAL

A282

of or resembling a
pouch

MARSUPIAL

A283

chew

MASTICATE

A284
MATERIA MEDICA
A285

remedies used in
medicine

marspilis, f. marspium = pouch Gr.


marspion, marspion, dim. of mrsipos =
purse, bag
f. pp. stem of masticre Gr. mastikhan =
grind the teeth
L . tr. Gr. hl iatrik = healing material
mter, mtri- = mother, after patriarch

MATRIARCH

A285
MATRIX

enclosing mass

mtrix, -c- = pregnant animal, female used


for breeding, parent stem, womb, register, f.

A285

of the early
morning

MATUTINAL

A285

jaw, jawbone

MAXILLA

A286
MEATUS

passage, spec. in
anat.
pert. to machines;
skilled workman,
esp. having to do
A287 with machinery
be an intermediary

mter, mtr- = mother


mttnlis, f. mttnus, f. Mtta =
goddess of the dawn, rel. to mturus = early,
mature
maxilla, corr. to mla = cheek, as axila =
shoulder-blade to la = wing
L. = passage, course, f. mere = go, pass

A287
MECHANIC

MEDIATE

mchanicus Gr. mkhaniks, f. mkhan =


machine
f. pp. stem of medire, f. medius = mid

A287
MEDICAL
A287 , B293
MEDITERRANEAN

(of land) midland,


inland

A287
MEDIUM

A287
MEDULLA

intermediate
agency, means
marrow, pith

mediclis, f. medicus = physician, f. base of


medr = heal
mediterrneus = inland, in late L. applied to
the Mediterranean Sea, Mare
Mediterraneum, in which the orig. notion
may have been in the middle of the earth
rather than enclosed by land, f. medius = mid
+ terra = land, earth
medium = middle, midst, sb. use of n. of
medius = mid
medulla, perh. f. medius = mid

A287
MELIC

pert. to poetry
intended to be
A288 sung

MENDACIOUS

A289
MENOLOGY

MENSTRUUM

calendar, esp. of
the Orthodox
A289 Church
solvent

A289

offensive to the
smell, pestilential
MERETRICIOUS
characteristic of a
harlot, showily
A290 attractive
MERGE
plunge, immerse
MEPHITIC

melicus Gr. meliks, f. mlos = song


f. mendx, mendc- = prob. orig. speaking
incorrectly or falsely, f. mendum = defect,
fault
mnologium Gr. mnolgion, f. mn,
mno- = month + lgos = account
mnstruum, in class. L. only pl. menstrual
blood, sb. use of n. mnstruus, f. mnsis =
month. The sense solvent arose from the
alchemists view of the transmutation of base
metal into gold by a solvent liquid, which
they comapred to the action on sperm in
womb of the menstrual blood.
mephticus, f. mephtis = noxious, vapour

A289

meretrcius, f. meretrx, -trc- = harlot, f.


merre = earn money, serve for hire
mergere = dip, plunge

A290
METATARSUS

meta- + tarsus (Gr. tarss = flat of the foot)

A291
METATHESIS

A291

resembling millet
seed
MILLENNIUM
period of 1000
A293 years
MILIARY

L .- Gr. metthesis, f. metatithnai =


transpose
millirius, f. milium = millet

A293

MILLEPEDE

A293
MIME

MINIFY
MINIM
MINUTE

jester, buffoon;
farcical drama of
the Greeks and
A293 Romans
diminish in
A294 estimated size
single down stroke
A294 of the pen
very small, very
A295 precise

MISCELLANEOUS
A295
MISSILE

A296
MISSION

A296
MOB

A297
MODE

A297
MODULATE

adapted for
throwing; sb.
missile weapon
sending forth on a
service or with
authority; body of
persons sent;
commission,
errand
disorderly or
promiscuous
crowd; the
common mass of
people
(mus.) form of
scale; manner
regulate, adjust;
attune

A297

a wild garlic

MOLY

f. mille = thousand
millepeda = woodlouse, f. mille = thousand +
ps, ped- = foot
mmus Gr. mimos = imitator, actor

f. minor = less, minimus = least


minimus, -a, -um = least
mintus, pp. of minuere = lessen, diminish
f. miscellneus, f. miscellus = mixed, f.
miscre = mix
missilis, f. miss- , pp. stem of mittere = let
go, send
missi, -n-, f. miss- stem of mittere = let go,
send

shortening of mobile vulgus = the excitable


or fickle crowd

modus = measure, size, manner, method,


tune
f. pp. stem of modulr = measure, adjust to
rhythm, make melody, f. modulus , dim. of
modus = mode
mly Gr. molu

A298

the number one

MONAD

A298
MONODY

MORBID

ode sung by a
single voice in
Greek tragedy;
mournful song,
A299 dirge
pert. to disease

monas, -ad- - Gr. mons = unit, f. mnos =


alone
mondia Gr. monid, f. mnos = mono+ id- = sing

morbidus, f. morbus = disease

A300
MUCUS

viscid or slimy
substance
pert. to brine;
marine acid,
A305 hydrochloric
building devoted
to learning and the
arts (regarded as a
home of the
Muses); building
for exhibition of
objects of art or
science (first
applied to Mr.
Ashmoles
Museum at
A305 Oxford)
soldier of a
bodyguard,
faithful follower;
unscrupulously
A306 faithful attendant

mcus, also muccus = mucus of the nose

A303
MURIATIC

MUSEUM

MYRMIDON

muriticus, f. muria = brine


msum = library, study Gr. mouseion =
seat of the Muses, sb. use of n. of mouseios,
f. mousa = muse

l. pl. Myrmidones Gr. Murmidnes, acc. to


legend created orig. from ants (mrmkes)

N
water-nymph

NAIAD

L. Gr. Nis, Niad-, rel. to nein = flow

A308
NARRATE

A309

(archit.) vestibule
extending across
the west end of a
A309 church
NASCENT
being born or
A309 produced
NASTURTIUM
genus of
cruciferous plants
having a pungent
A309 taste
NAUSEA
strong disgust
NARTHEX

A309
NAUTILUS

NAVE
NEBULA

cephalopod which
has webbed dorsal
arms formerly
believed to be
A309 used as sails
main body of a
A309 church
film over the eye
A310

f. pp. stem of narrre (f. gnrus = knowing)


or back-formation from narration
narthx Gr. nrthx = giant fennel, stick,
casket, narthex
nscns, -ent-, prp. of nsc = be born
L.

nausea, nausia Gr. naus, naut =


seasickness, nausea, f. naus = ship
L. Gr. nautlos = sailor, nautilus, f. nats =
sailor

spec. use of nvis = ship


nebula, rel. to OE., OS., OHG.

NEGOTIATE

A310

manage; convert
into money

command to go no
further; utmost
A311 limit
sea-nymph

NE PLUS ULTRA

NEREID

A311
NERVE

NESCIENCE

fibrous connection
conveying
sensation, etc.
between the brain
A311 and other parts
lack of knowledge
bond, link

nescientia, f. nescins, -ent-, prp. of nescre =


be ignorant, f. ne- + scre = know
f. nex-, pp. stem of nectere = bind

nest-building

ndificti, -n-, f. ndificre, f. ndus = nest

A311
NEXUS

A312
NIDIFICATION
A312
NIMBUS

NITID

f. pp. stem of negtir = carry on business, f.


negtium = business, f. neg- + tium =
leisure
L. phr. = not more beyond, said to have been
inscribed on the Pillars of Hercules (Strait of
Gibraltar)
Nreis, Nreid Gr. Nrs, Nrid-, f.
Nres = ancient sea-god, f. base of nre =
swim
nervus = sinew, bowstring

cloud-like
splendour
A313 investing a god
shining, glossy

nimbus = rain, cloud, aureole


nitidus, f. nitre = shine

A313

hard tumour; point


of intersection
NONDESCRIPT
(nat. hist.) not
A314 hitherto described
NORWEGIAN
NODE

ndus = knot, etc.

A314

A315

NOSTRADAMUS

seer

A315
NOSTRUM

NOVERCAL

medicine the
composition of
which is not made
public; patient
A315 remedy
stepmotherly
A316

NOXIOUS

A316
NUBILE

A316
NUDE

(of women)
marriageable
naked, unclothed

f. non- + dscriptus, pp. of dscrbere =


describe
f. Norvegia ON. Norvegr, f. noror = north
+ vegr = way, region
latinization of the name of Michel de
Nostredame, F. physician who published a
book of prophecies in rhyme
n. of noster = our; from the label nostrum =
of our own make, formerly attached to such
medicines
noverclis, f. noverca = stepmother, f. novus
= new
f. noxius, f. noxa = hurt, damage, rel. to nex =
slaughter, nocre = injure
nbilis, f. nbere = take a husband
ndus f. now(e)dos, nogwedos = naked

A316

worthless, useless

NUGATORY

A316
NUMEN

ngtrius, f. pp. stem of ngr = trifle, f.


ng = jests, trifles
nmen = divine will, divinity

A316
NUMMARY

A316
NUTATION

pert. to money or
coinage
nodding

A317

night-blindness

NYCTALOPIA

A317

nummrius, f. nummus = coin


ntti, -n-, f. ntre, ntt- = nod, f. base
of nuere = nod
L. Gr. nuktlps, f. nx, nukt- = night +
alas = blind + ps = eye

O
L. Gr. asis, presumably of Egypt. orig.

OASIS

A318
OBESE

A318

rebuke severly

OBJURGATE

A318
OBNOXIOUS

OBOL
OBSEQUIOUS
OBSIDIAN

hurtful, injurious,
offensive, highly
A319 objectionable
coin of ancient
A319 Greece
servilely
A319 compliant
volcanic glass
A319

OBSTREPEROUS
A319

unruly, turbulent

OBSTRUCT

A319
OBTURATE

A319

sb. face of a coin

OBVERSE

A319
OCCULT

OCTANT

OESTRUS

pert. to early
sciences held to
involve secret and
mysterious
A320 knowledge
eight part of a
circle; (spec.
astron.) point 45,
i.e. of 360
distant from
A320 another
gadfly

obsus = that has eaten himself fat, stout,


plump, f. ob- + sus, pp. of edere = eat
f. pp. stem of obiurgre, f. ob- + iurgre =
quarrel, scold, f. iurgium = quarrel, strife
obnoxisus or f. obnoxius = exposed to harm,
subject, liable, f. ob- + noxa = hurt, injury
obolus Gr. obols, var. of obels = obelisk
obsequisus, f. obsequium, f. obsequ =
comply with, f. ob- + sequ = follow
obsidinus, in earliest printed editions of
Plinys Natural History, for obsinus, so
named from its resemblance to a stone found
in Ethiopia by one Obsius
obstreperus, f. obstrepere = shout at, oppose
noisily, f. ob- + strepere = make a noise
f. pp. obstruct-, pp. stem of obstruere = build
against, block, up, f. ob- + struere = pile,
build
f. pp. stem of obturre, f. ob- + turre =
close up
obversus, pp. of obvertere = turn towards, f.
ob- + vertere = turn
occultus, pp. of occulere, f. oc- + base of
clre = conceal

octns, -ant- = half quadrant, f. oct = eight

L. Gr. oistros

A321
OFFICIOUS

importunate in
offering service;

officisus, f. officium = office

A321
OGDOAD
OLFACTORY
ONUS
OPAQUE

official
the number 8,
A321 group of eight
pert. to the sense
A322 of smell
burden of
A323 responsibility
not transparent

ogdoas, -ad- Gr. ogdos, -ad-, f. gdoos =


eight, okt = eight
olfactrius, f. olfactre, frequent. of of
olfacere = smell, f. olre
L. = burden
opcus

A323
OPERATE

OPEROSE

produce an
effect; effect,
produce, bring
A323 about
laborious

f. opert-, pp. stem of operr = work,


bestow labour upon, f. oper- = opus
opersus, f. oper- = opus

A323
OPIATE

sb.

opitus

antagonist

oppnns, -ent-, prp. of oppnere = set


against, f. op- + pnere = place
opulns, -ent-, or opulentus, f. ops, pl. opes =
resources, wealth
rlis, f. s, r- = mouth

A323
OPPONENT

A324
OPULENT

abundantly
wealthy
pert. to the mouth
A324 or to speech
eyeball, eye
A324

ORAL
ORB

orbis = ring, round surface, disc

A325

path of a heavenly
body

ORBIT

A325
ORCHESTRA

in the ancient Gr.


theatre, semicircular area for
A325 the chorus

ORNITHOLOGY
A326

ORPHIC
A326
OSCITANT

A327
OSCULATE

A327
OSSIFRAGE

A327
OSSUARY

A327

pert. to Orpheus or
mysteries
associated with
him
gaping from
drowsiness
kiss; (techn.) bring
or come into close
contact
lammergeyer;
osprey
charnel-house,
bone-urn

OVARY

orbita = wheel-track, course, path, eyecavity, sb. use of fem. of orbitus = circular, f.
orbis, orb- = orb
orchstra Gr. orkhstr, f. orkheisthai =
dance
ornithologia, f. Gr. orntholgos = treating of
birds, f. rnis, orntho- = bird
Orphicus Gr. Orphiks, f. Orphes

prp. of oscitre = gape, perh. f. s = mouth +


citre = put in motion
f. pp. stem of sculr = kiss, f. sculum =
little or pretty mouth, kiss, hypocoristic dim.
of s = mouth
ossifragus, -fraga = bone-breaking, f. os, oss= bone + frag- = break
ossurium, f. ossua, var. of ossa, pl. of s =
bone
vrium, f. vum = egg

A328
OVATION

exultation

ovti, -n-, f. ovre = celebrate a (lesser)

triumph, perh. f. Gr. euoi = exultant cry at the


Bacchanalia

A328

P
food, nutriment

PABULUM

pbulum, f. base p- of pscere = lead

A330
PAEON

PALIMPSEST

PALLIATE

(pros.) metrical
foot of four
syllables, one long
and three short,
named, acc. to the
position of the
long syllable, first,
second, third and
A330 fourth paeon
material prepared
for writing on and
A331 wiping out
disguise the
enormity or
offensiveness of;
A332 mitigate

pn Gr. pain

palimpsestus Gr. palmpsestos, f. plin =


again + psests, pp. formation on psen = rub
smooth
f. pp. stem of pallire, f. pallium, rel. to
palla = long wide outer garment of Roman
ladies
pallidus, rel. to pallre = be pale

PALLID

A332
PALLIUM

vestment worn by
the pope and
conferred by him
A332 on archbishops

PALMARY

A332
PALMIPED

A332
PALPABLE

having palmate
feet
evident, manifest

pallium, rel to palla = long wide outer


garment of Roman ladies
palmrius = that carries off the palm of
victory, f. palma = palm
palmips, -ped-, f. palma = palm + ps =
foot
palpbilis, f. palpre = touch soothingly

A332
PALPITATE

A332

athletic contest
combining
wrestling and
A333 boxing
PANDEMONIUM
abode of all devils
PANCRATIUM

A333
PAPILIONACEOUS
A334
PAR

PARADOX

like a butterfly

equality of value,
equal footing;
recognized value
A334 of currency
phenomenon
conflicting with

f. pp. stem of palpitre, frequent. of palpre


= stoke
L. Gr. pankrtion, f. pan- + krtos =
strength, mastery
L. f. Gr. pan- + damn = demon
f. papli, -n- = butterfly
pr = equal

paradoxum, -doxon, sb. use of n. of


paradoxus Gr. pardoxos, f. para- + dxa

A335
PARAPHERNALIA

preconceived
notions
articles of personal
property which the
law allows a
married woman to
regard as her own

A336

assuaging pain

PAREGORIC

A336
PARERGON

PARHELION

(in painting)
something
subordinate to the
main theme;
subordinate piece
A336 of work
(astron.) mock sun
A337

PARISYLLABIC
A337
PARNASSIAN
A337
PATELLA

= opinion
paraphernlis, sb. use of n. pp. of
paraphernlia; sb. use of n. pl. of
paraphernlis, f. paraphera Gr. parphera
n. pl. = articles of property held by a wife
besides her dowry, f. para- + phern =
dowry, rel. phrein = bear
pargoricus Gr. pargoriks =
encouraging, soothing, f. pargorein =
console, soothe, f. para- = beside + gor-,
var. of agor- in agoreein = speak in the
assembly
L. = extra ornament in art Gr. prergon =
subordiante or secondary business

parlion Gr. parlion, f. para- + hlios =


sun
f. pari-, pr = equal, par + syllaba = syllable

of or belonging to
Parnassus, poetic
(anat.) knee-cap

f. Parnassus Gr. Parnasss = Parnassus,


mountain anciently sacred to the Muses
patella, dim. of patina = shallow dish

fatherly; derived
from ones father

paternlis, f. paternus, f. pater = father

A340
PATERNAL

A340
PATRONYMIC

A340

pert. to a peacock

PAVONINE

patrnymicus Gr. patrnumiks, f.


patrnumos = named from the father, f.
pater, patr- = father + numa, noma =
name
pvonnus, f. pav, -n- = peacock

A341
PECULATION

PECULIAR

wrongful
appropriation of
A342 property
uncommon, odd
A342

PEDICEL

(bot.) small stalk


of a plant
triangular gablelike part crowning
A342 a facade
pert. to the open
A343 sea, oceanic
transmitting light
A342

PEDIMENT

PELAGIC
PELLUCID

A343
PELVIS

f. pp. stem of peclr, rle. To peclium =


property,f. pecu = herd
pecliris = not held in common with others,
f. peclium = property, f. pecu = herd
pedicellus, f. pedculus, dim. of ps, ped- =
foot
pedament, pedement, refash. of periment,
prob. deformation of pyramid (L.)
pelagicus, f. pelagus = sea Gr. plagos
pellcidus, f. pellcere, perlcre = shine
through
pelvis = basin

A343

hanging down

PENDULOUS

pendulus, f. pendre = hang

A344

sb. use of n. of pendulus = pendulous

PENDULUM

A344
PENETRALIA

innermost parts

pl. of penetrle, f. stem of penetrre = place


within, enter within, f. penitus = inner,
inmost, into the inmost recesses
pnis = tail, rel. to Gr. pos, Skr. psa-

hanging, vaulted

pnsilis, f. pns-, pp. stem of pendre = hang

A344
PENIS

A344
PENSILE

A344
PENULTIMATE
A345

(astron.) partly
shaded region on
the edge of a total
A345 shadow
PERAMBULATION
bounds
PENUMBRA

f. pnultimus, f. pne = almost + ultimus =


last
f. pne = almost + umbra = shadow

perambulti, -n-, f. perambulre

A345
PERCOLATE

pass or cause to
pass through a
A345 porous substance

f. pp. stem of perclre, f. per- + colre =


strain, f. clum = sieve, strainer
f. perennis, f. per- + annus = year

PERENNIAL

A345

paragraph

PERICOPE

A346
PERNOCTATE

A347
PERSPECTIVE

pass the night,


spec. in prayer
drawing in
perspective

A347
PERTINACIOUS
A348
PERVADE

(arch.) pass
through; diffuse
A348 itself throughout

pericop Gr. perikop = section, f. peri- +


kop- = cut
f. pp. stem of pernoctre, f. per- + nox, noct= night
perspectva, sb. use of fem. of perspectvus,
f. perspect-, pp. stem of perspicere = look at
closely, f. per- + specere = look
pertinx, -c-, f. per- + tenx, -ac-, f. tenre
= hold
pervdere, f. per- + vdere = go
pervius, f. per- + via + way

PERVIOUS

A348
PHALANX

A349

(anat.) joint of a
digit

L. Gr. phlagx
L. Gr. phalls

PHALLUS

A349

L. Gr. phrugx

PHARYNX

A349
PHENOMENON ,
PL . MENA
A349

thing or fact
perceived or
observed

PHILANTHROPY
A349
PHOSPHORUS

morning star;

phnomenon Gr. phainmenon, sb. use of


prp. pass. of phanein = show, pass. be seen,
appear
philanthrpia Gr. philanthrp, f.
philnthrpos, f. phil- + nthrpos = man
phsphorus Gr. phsphros = light-

PIACULAR

phosphorescent
substance; highly
inflammable nonmetallic element
luminous in the
A350 dark
pert. to expiation
A351

pillar

PIER

bringing, sb. morning star, f. -phos = light +


-phros = phore

piculris, f. piculum = expiation, f. pire =


appease, f. pius = pious
AL. pera or pra

A352
PIOUS

PISCARY

faithful to the
duties owed to
God, parents, etc.;
practised for the
sake of religion or
A354 a good object
fishing-ground
A354

mucous

PITUITARY

pius = pious

piscria = fishing rights, n. pl. use d sb. of


piscrius, f. piscis = fish
ptutrius, f. ptuta = mucus, gum

A355
PLACENTA

PLAGIARY

PLANE

(anat.) afterbirth;
(bot.) part of
carpel to which
A355 scales are attached
kidnapper;
plagiarist,;
A355 plagiarism
plane surface
A356

PLASTIC

A356 , B375
PLATONIC

A357
PLAUDIT

A357
PLEBEIAN

A357
PLECTRUM

characterized by
moulding or
modelling, causing
growth or
development
P. love, tr. amor
platonicus, used
synon. with amor
socraticus by
interest in young
men with which
Socrates was
credited
shortening of
plaudite, orig.
appeal for
applause at the
close of a play
of low birth or
rank

L. Gr. plakenta, accus. of plakeis = flat


cake
plagirius = kidnapper, literary thief, f.
plagium = man-stealing, kidnapping Gr.
plgion
plnum = flat surface, sb. use of n. of plnus
= plain
plasticus Gr. plastiks, f. plasts, ppl. adj.
f. plssein = fashon, form

Platnicus Gr. Platniks, f. Pltn

plaudit = applaud, 2nd pers. pl. imper. of


plaudere = clap the hands in approval

plbius, f. plbs, plb- = commonalty of


ancient Rome
plctrum Gr. plektron, f. plssein = strike

A357

(rhet.) redundancy
of expression

PLEONASM

A357

excessive quantity

PLETHORA

A357
PLEURA

A357
PLEXUS

A357
PLUM

A358
PLUMBAGO

A358
PLUS

A359
PLUVIAL

(anat.) membrane
lining the thorax
and enveloping the
lungs
(anat.) network of
fibres or vessels
dried grape or
raisin
yellow and red
oxides of lead
with the addition
of
(eccl.) cope

A359
POLEMIC

A360
POLITE

A360
POSIT

A363
POSSE

A363
POSTERIOR

A364
POSTHUMOUS

A364
POSTULATE

A364
PRAGMATIC

A365
PRECARIOUS

A366

disputatious,
controversial
of refined
courteous manners
(chiefly in pp.)
situate, place,
assume, lay down
as a basis
body of men that a
sheriff may call to
arms, armed force,
strong band
hinder; hinder
parts, buttocks
born after the
fathers death;
appearing or
occurring after
death
(geom.) problem
of self-evident
nature; proposition
claimed to be
granted
relating to affairs
of a state
(leg.) held by
anothers favour;
dependent on
chance

pleonasmus Gr. pleonasms, f. pleonzein


= be superfluous, f. plon = more, compar. of
pol = much
plthra Gr. plthr = fullness, repletion,
f. plthein = be full
L. Gr. pleur = side, rib

plexus, f. plex-, pp. stem of plectere =


interweave, plait
prna, orig. pl. of prnum = plum
plumbg = lead ore, leadwort, flea-wort, f.
plumbum = lead
pls = more
pluvile = rain-cloak, sb. use of n. of
pluvilis, f. pluvia, pluere = rain
polmicus Gr. polemiks, f. plemos = war
poltus, pp. of polre = polish
f. posit-, pp. stem of pnere = place

posse = be able; from posse comittus =


force of the county
posterior, compar. of posterus = following,
future, f. post = after
f. postumus = last of all, spec. applied as in
first sense, used as superl. of post = after,
later assoc. with humus = ground, humre =
bury
postultum, sb. use of n. pp. of postulre,
prob. f. base of poscere = demand

prgmaticus Gr. prgmatiks, f. prgma,


prgmat- = act, deed, affair
f. precrius, f. prex, prec- = entreaty, prayer

PRECATORY

A366

of the nature of
entreaty

prectrius, f. pp. stem of precr = pray

PRECENTOR
A366 , B68
PRECLUDE
A366
PRECOCIOUS

prcentor, f. prcent-, pp. stem of


prcinere, f. pr + canere = sing
prcldere, f. pr = pre- + claudere = shut

PREDICANT

prdicns, -ant-, prp. of prdicre = preach

flowering or
fruiting early;
prematurely
A366 developed
adj. preaching

f. prcox, -coc-, f. prcoquere = boil


beforehand, ripen fully, f. pr = pre- +
coquere = cook

A367
PREDICT

A367

verbal element
placed before and
in combination
A367 with another
PREMIUM
reward, prize; sum
to be paid in an
insurance policy,
A367 etc.
PREPONDERATE
weigh more or
A368 heavier
PRESBYTER
presbyterian
PREFIX

A368

predominate

PREVAIL

A369
PREVARICATE

act or speak
evasively

A369
PREVENIENT

A369
PREVIOUS

A369
PRIMAL

preceding, spec.
theol. of grace
coming or going
before
primitive

f. prdict-, pp. stem of prdcere, f. pr =


pre- + dcere = say
prfxum, sb. use of n. prfxus, pp. of
prfgere = fix in front
prmium = booty, reward, f. pr = pre- +
emere = buy, orig. take
f. pp. stem of prponderre, f. pr = pre- +
pondus, ponder- = weight
presbyter Gr. presbteros = in N. T. elder
of the Jewish sanhedrin, elder of the
apostolic church
prvalre = have greater power
f. pp. stem of prvricr = go crookedly,
deviate from the right path, practise
collusion, transgress, f. pr = pre- +
vrcre = spread the legs apart, straddle, f.
vrus = knock-kneed
prvenins, -ent-, prp. of prvenre =
precede, anticipate, hinder, f. pr = pre- +
venre = come
prvius, f. pr = pre- + via = way
prmlis, f. prmus = prime

A369
PRIMARY

A369

of the first order or


stage

PRIMEVAL ,
-AEVAL

A370
PRIMOGENITURE
A370

(optics)

PRISM

A370

prmrius = chief, principal, f. prmus =


prime
f. prmvus, f. prmus = prime, first
prmgenitra, f. prm, adv. of prmus =
prime, first + genitra = birth
prisma Gr. prisma, -mat- = lit. thing sawn,
f. przein = saw

PROBOSCIS

PRODIGY
PROFUSE

elephants trunk;
elongated part of
A371 insects mouth
marvel; one of
A371 precocious genius
very abundant
A372

forecast of the
course of a case of
A372 disease
PROGRAMME ,
Sc. public notice
U.S. PROGRAM
PROGNOSIS

A372
PROJECT

proposal for
execution
(geom.)
lengthened in the
direction of the
A372 polar axis
A372

PROLATE

PROLEGOMENA

A372
PROLETARIAN

pert. to the lowest


class of the people

A372

producing
offspring
PROLUSION
preliminary
attempt, essay, or
A373 dissertaion
PROMISCUOUS
of mixed or
disorderly
character
PROLIFIC

L. Gr. probosks = lit. means of providing


food, f. pro- + bskein = cause to feed
prdigium, f. prd-, var. of pro- + an el. of
uncert. orig.
prfsus, adj. use of pp. of prfundere =
pour forth, f. pro- + fundere = pour
prognsis Gr. prgnsis, f. progignskein
= know beforehand
programma Gr. prgramma = public
written notice, f. progrphein = write
publicly, f. pro- + grphein = write
priectum, n. of pp. of pricere = throw
forth, expel, f. pro- + iacere = throw
prltus, used as pp. of prferre = bring
forward, produce, f. pro- + ferre, ltum =
carry
pl. of prolegomenon Gr. prolegmenon, n.
of prp. pass. of prolgein = say beforehand,
f. pro- + lgein = say
prltrius = Roman citizen of the lowest
class under the constitution of Servius
Tullius, one who served the state not with his
property but only with his offspring;
common, low, f. prltus = provided with
offspring, f. prls = offspring
prlificus, f. prls = offspring

A372

prlsi, -n-, f. pp. stem of prldere =


carry out preliminary exercises, f. pro- +
ldere = play
prmiscuus, f. pro- + miscre = mix

A373
PRONE

lying flat

prnus, f. pr = forward

drive forward

prpellere, f. pro- + pellere = drive

render propitious

f. pp. stem of propitire, f. propitius =


favourable, gracious
L. Gr. prpolis = suburb, bee-glue, f. pro+ plis = city

A373
PROPEL

A373
PROPITIATE

A373

bee-glue, resinous
substance with
which bees line
A373 their hives
PROPRIETARY
grantee of one of
certain Amer.
colonies;
PROPOLIS

proprietrius, f. propriets = property

A374

proprietorship
PROSCENIUM
in the ancient
proscnium Gr. prosknion, f. pro- + skn
theatre, space
= scene
between
background and
A374 orchestra
PROSCRIBE
denounce, interdict prscrbere = publish in writing, f. pro- +
A374
scrbere = write
PROSPECT
spectacle, scene;
prspectus = look-out, view, f. prspicere, f.
A374 mental vista
pro- + specere = look
PROSTITUTE
sb.
prstittus, pp. of prstituere = expose
publicly, offer for sale, prostitute, f. pro- +
A374
statuere = set up, place
PROTASIS
first part of a
L. Gr. prtasis = proposition, problem,
play; (gram.)
etc., f. protenein = put forward, tender, f.
introductory clause pro- + tenein = stretch
A374 of a sentence
PROTRUDE
prtrdere, f. pro- + trdere = press, thrust
A375
PROTUBERANT
A375

coming next

PROXIMATE

A375
PRURIENT

A376
PSYCHE

itching, having an
itching desire
soul, spirit, mind

A376
PUDENDUM , PL .
ENDA
A376

private parts

PULLULATE

sprout
A377

soft formless mass

PULP

prp. of prtberre, f. pro- + tber = bump,


swelling
proximtus, pp. of proximre = approach, f.
proximus = nearest, super. of proque, var. of
prope = near
prrins, -ent-, prp. of prrre = itch, long,
be wanton
psch Gr. pskh = breath, soul, life, rel.
to pskhein = breathe, blow
pudenda, sb. use of n. sg. and pl. of
pudendus, gerundive of pudet = it is
shameful
f. pp. stem of pullulre = spring forth, grow,
f. pullulus, dim. of pullus = young of an
animal, chick
pulpa

A377
PYLORUS

(anat.) opening
from the stomach
A379 into the duodenum

PYRE

pylrus Gr. pulrs, pulours = gatekeeper, f. pl = gate + ouros = watcher,


warder
pyra Gr. pur, f. pur, pur- = fire

A379
PYRRHIC

(pros.) foot
consisting of two
A380 short syllables

pyrrichium Gr. purrhkhios, f. purrhkh =


war dance

Q
QUA

A381
QUADRAGESIMAL

in the capacity or
status of
(of a fast) lasting
forty das; of Lent,

qu, abl. sg. fem. of qu = who


quadrgsimlis, f. Quadrgsima, name of
the first Sunday in Lent and reckoned the

Lenten

A381

small block of
metal used for
A381 spacing
QUADRENNIAL
occuring every
four years; lasting
A381 for four years
QUADRAT

QUADRUPED
A381 , B358
QUARANTINE

QUARTO

QUASI

(leg.) period of
forty days during
which a widow
had the right to
remain in her
husbands chief
A382 mansion house
book made up of
paper produced by
folding a whole
sheet twice so as
to form four
A382 leaves (8 pages)
(a) kind of
A382

adj. consisting of
four things

QUATERNARY

A382

quire of four
sheets

QUATERNION

A382
QUERY

fortieth day before Easter, and hence the


whole season, sb. use of fem. of
quadrgsimus = fortieth, ordinal of
quadrgint = forty, f. quadr-, repr. old n.
of quattuor = four + -gint, corr. to Gr.
-konta
quadrtum, sb. use of n. of quadrtus, pp. of
quadrre = square
f. quadr(i)ennium
quadrups, -ped-, f. quadru- = four + ps =
foot
qua(d)rantna, f. quadranta, for quadrgint
= forty

orig. in phr. in quarto = in a fourth

reduced form of quansei, f. qum, acc. sg.


fem. of the base of who, what + sei, s = if
quaternrius, f. quatern = four together, f.
quater = four times, f. base of quattuor =
four
quaterni, -n-, f. quatern = four together, f.
quater = four times, f. base of quattuor =
four
anglicization of quere

A383
QUIBBLE

play on words;
equivocating or
A383 evasive speech

QUIESCENT

A383

death

QUIETUS

f. synon. quib, app. f. quibus (d. and abl. pl.


of qu, qu, quod = who)
quiscns, -ent-, prp. of quiscere = be still,
f. quis = quiet
short for quitus est = he is quit

A383

of the number five

QUINARY

A384
QUINCUNX

arrangement of
five objects so
placed that four
occupy the corners

qunrius, f. qun, distributive of quinque =


five
quincunx = five-twelfths, f. quinque = five +
uncia = twelfth

A384

QUINQUAGESIMA
A384
QUINQUENNIAL
A384
QUINTILLION

A384
QUITS

A384
QUORUM

A385
QUOTA

A385
QUOTE

A385

and the fifth the


centre
Sunday
immediately
preceding Lent
occurring every
fifth year
fifth power of a
million; (U.S.)
sixth power of a
thousand
even (with) by
repayment or
retaliation
fixed number of
persons whose
presence is
necessry in the
transaction of
business
part or share of a
total
repeat ( a passage)
from a book

sb. use of fem. of quinqugsimus = fiftieth,


f. quinqugint = fifty
f. quinquennis, f. quinque- + annus = year
f. quintus = fifth + (m)illion

prob. colloq. use of quittus = quit


g. pl. of qu = who; taken from the wording
of commissions designation such persons,
quorum vos...duos (etc.) esse volumus = of
whom we will that you be...two (etc.)
quota, sb. use of fem. of quotus = of what
number, f. quot = how many
quotre = number, f. quot = how many, or
quota = quota

R
furious, raging

RABID

rabidus, f. rabere = rave, be mad

A386
RADICAL

RADIUS

RAMOSE

going to the root


or origin,
thorough; sb.
A386 radical element
thicker and shorter
bone of the
forearm; straight
line drawn from
the centre of a
circle to the
A386 circumference;
branching

radiclis, f. rdx, rdc- = root

radius = staff, spoke, ray, radius of a circle,


of the arm

rmsus, f. rmus = branch

A387

rancidus, f. rancre = be putrid

RANCID

A388

f. rapx, rapc- = f. rapere = snatch

RAPACIOUS

A388
RAPID

A388
RATIO

A389

moving with great


speed
relation of one
quantity to another

rapidus = lit. carrying along or away, f.


rapere = seize, carry off quickly or violently
rati, -n- = reckoning, judgment,
understanding, reasoning, method, motive, f.
rat-, pp. stem of rr = think, reckon

(math.); agreable
to reason,
reasonable

RATIONAL

A389
RECENSION

A392
RECIPROCAL

A392
RECLINE
A392 , B229
RECOLLECT

A392
RECOMMEND

A392
RECONDITE

A392
RECRIMINATE

A393
RECTILINEAR

ratinlis, f. rati, -n- = reckoning,


judgment, understanding, reasoning, method,
motive, f. rat-, pp. stem of rr = think,
reckon
enumeration,
recnsi, -n-, f. recnsre = reckon, survey,
survey
review, revise, f. re- + cnsere = assess,
appraise
corresponding to
reciprocus = moving backwards and
eachother; (gram.) forwards, alternating recoprocos, f. recos +
reflexive
procos, f. re- and pro=
rest in a recumbent reclnre = bend back, lay aside, recline, f.
position
re- + clnre = lean
summon up (ones f. recollect-, pp. stem of recolligere = collect
spirits, courage,
again, f. re- + colligere = collect
etc.)
mention or
recommendre, f. re- + commendre =
introduce with
commend
approval; make
acceptable
hidden away;
reconditus, pp. of recondere = put away,
removed from
hide, f. re- + condere = hide
ordinary
understanding or
knowledge
retort an
f. pp. stem of recrminre, f. re- + crminr
accusation, accuse = accuse, f. crmen, crmin- = accusation
in return
f. rctilneus, f. rctus = right + lnea = line

A393
RECUMBENT

A393

restore (esp. in
health)
REDUNDANT
charcterized by
superfluity or
A394 excess
REFLECT
throw back
(beams, etc.), turn
ones thoughts
upon; cast
A394 , B162 reproach
REFRACT
deflect the course
A395 of (light, etc.)
RECUPERATE

A393

REGNAL

recumbns, -ent-, prp. of recumbere =


recline, f. re- + cumbere, f. nasalized stem
corr. to cubre = recline, lie in bed
f. pp. stem of recuperre, f. re- + cup- (as in
occupre = occupy)
redundns, -ant-, pp. of redundre =
overflow, f. red- + undre = be agitated,
surge, f. unda = wave
reflectere, f. re- + flectere = bend

f. refract-, pp. stem of refringere, f. re- +


frangere = break
regnlis, f. rgnum = reign

A396
REGNANT

reigning, ruling

rgnns, -ant-, prp. of rgnre = reign

petty king

dim. of rx, rg- = king

A396
REGULUS

A396

REGURGITATE
A396

gush back again

REIMBURSE

A396
RELATE

RELAX

bring into
connection or
A396 comparison
make less strict

f. pp. stem of regurgitre, f. re- + gurgitre =


engulf, f. gurges, -git- = whirlpool
f. re- + imburse = put into a purse, pay
imbursre, f. im- + bursa = purse
f. stem of reltus, fuctioning as pp. of referre
= refer
relaxre, f. re- + laxus = lax

A396

struggling,
resisting
REMIT
put off, transmit;
A397 intr. abate
REMONSTRATE
point out (a fault)
to; raise an
objection to; urge
strong reasons
A398 against
RENEGUE
revoke at cards
RELUCTANT

A397

reluctns, -ant-, prp. of reluctr = struggle


against, f. re- + luctr = struggle
remittere = send back, slacken, relax,
postpone, f. re- + mittere = put, send
f. pp. stem of remnstrre = demonstrate, f.
re- + mnstrre = show

renegre, f. re- + negre = deny

A398
REPATRIATE

A398
RESCIND

take away,
remove, abrogate,
A400 cancel

RETALIATE

A401
RETICENCE

A401
RETORT

maintanance of
silence
reply in kind to

A402
RETROSPECT

A402
REVOLVE

A403
RHAPSODY

A403
RHODIUM

A403

regard or reference
to some fact, etc.;
survey of the past
cause to travel in
an orbit
extravagant
effusion
rosewood
(Convolvulus)

RHODODENDRON

A404
RIGID

A405 , B423
ROSICRUCIAN

precise in method
member of a
society reputed to
have been founded
in 1484 by
Christian

f. pp. stem of repatrire = go back home, f.


re- + patria = native land
rescindere, f. re- + scindere = cut or tear
asunder
f. pp. stem of retalire, f. re- + tlis = of such
a kind
reticentia, f. reticre = keep silent, f. re- +
tacre = be silent
f. retort-, pp. stem of retorqure, f. re- +
torqure = twist
f. retrspect-, pp. stem of retrspicere = look
back, f. retro- + spicere = look
revolvere, f. re- + volvere = roll, turn
rhapsdia Gr. rhapsid, f. rhapsids =
rhapsodist, f. rhptein = stitch + id = song
n. of rhodius = rose-like, f. Gr. rhdon = rose
rhododendron = oleander Gr.
rhoddendron, f. rhdon = rose + dndron =
tree
rigidus, f. rigre = be stiff
L. tr. of which, viz. rosa crucis or crux i.e. =
rose of the cross, is the basis of the name

A408
ROSTRUM

Rosenkranz
beak of a galley

rstrum = beak, snout, etc. f. rdere = gnaw

A408
ROTA

political club
founded in 1659
by J. Harrington,
which advacated
rotation in the
offices of
government;
rotation, routine;
supreme court for
A408 all causes

rota = wheel

S
SABBATARIAN

f. sabbatrius = Jew, f. sabbatum Gr.


sbbaton Heb. = rest

SABBATH

sabbatum Gr. sbbaton Heb. abbth, f.


bath = rest

SACCHARINE

pert. to the
observance of the
Sabbath; sb.
observer of the
Lords Day as a
A412 Sabbath
midnight meeting
of demons and
A412 witches
sugary

saccharum = sugar

A412
SAGACIOUS

of acute
perception, esp. of
smell; gifted with
A413 mental discernment

f. sagx, sagc-, f. sag-, repr. by sgre =


discern acutely
f. salx, salc-, f. base of salre = leap

SALACIOUS

A414
SALIENT

A414

jetting forward,
pointing outward

salins, -ent-, prp. of salre = leap


salva

SALIVA

A414

leaping, dancing

SAL VOLATILE

saltti, -n-, f. saltre = dance, frequent. of


salre = leap
salv, abl. of n. of salvus = uninjured, intact,
safe, occuring as the first word of law phr.
such as salvo jure = without prejudice to the
right of
sl voltile = salt volatile

SANDARAC

sandaraca Gr. sandark(h)

SALTATION

A415

saving clause;
dishonest mental
reservation

SALVO

A415

SANE

aromatic solution
of ammonium
A415 carbonate
resin of a N.W. Afr.
A416 tree; bee-bread
sound in mind
A416

snus

bloody;
bloodthirsty
SAPID
savoury, palatable,
A416 having a taste
SARCOPHAGUS
stone reputed by
the ancient Greeks
to consume corpses
and hence used for
A417 coffins
SASINE
(Sc. law) giving
possession of
A417 feudal property
SATIATE
surfeit, glut
SANGUINARY

sanguinrius, f. sanguis, sanguin- = blood

A416

sapidus, f. sapere = have a taste, be sensible


or wise
L. Gr. sarkophgos, sb. use of adj. f. srx,
sark- = flesh + -phgos = -eating

var. of seisin, after law-L. sasina


f. pp. stem of satire, f. satis = enough

A418
SATURATE

A418
SCABROUS

A419
SCALE

A419
SCAPE

A420
SCARUS

cause to combine
with the utmost
quantity of another
substance
rough with minute
points
graduated
instrument; relative
dimension,
standard of
measurement
(bot.) long flowerstalk rising from
the root
parrot-fish

f. pp. stem of saturre, f. satur = full,


satiated

(pros.) choliamb

scazn Gr. skzn, sb. use of f. prp. of


skzein = limp, halt
scna, scna = stage, scene Gr. skn =
tent, stage, scene, rel. to ski = shadow

f. scaber, scabr-, f. scabis = roughness, f.


scabere = scratch, scrape
scla usu. pl. steps, staircase, ladder, f. base
of scandere = climb

scpus, Gr. skapos, rel. to Gr. skeptron =


sceptre
L. Gr. skros

A421
SCAZON

A421
SCENE

SCHEME

SCHOLASTIC

stage of a theatre;
view of an action,
place, etc.; episode,
A421 situation in real life
diagram;
analytical or
tabular statement;
A421 plan, design
pert. to education
in schools; sb.
schoolman
A421

minute particle

SCINTILLA

schma Gr. schema = form, figure

scholasticus Gr. skholastiks = studious,


learned, sb. scholar, f. skholzein = be at
leisure, devote ones leisure to learning, f.
skhlol = leisure
L. = spark

A422

smatterer

SCIOLIST

A422

pert. to scurvy

SCORBUTIC

A423

f. sciolus, dim. f. scius = knowing, f. base of


scre = know
scorbticus, f. scorbtus = scurvy

slag, clinkers

SCORIA

scria = dross Gr. skr, f. skor = dung

A423
SCULPIN

any of several
spiny fishes
living or lasting for
A427 an age or for ages
closed vehicle for
one person carried
by means of two
A427 poles
adj.
A425

SECULAR
SEDAN

SEDATE

A427
SEDERUNT

A427
SENILE

sitting of an
assembly
pert. to old age

alt. of scorpene scorpna Gr. skrpaina,


f. skorpos = scorpion
sculris, f. sculum = generation, age
sella = saddle

sdtus, pp. of sdre = settle, assuage,


calm, f. sd- sed-, as in sedre = sit
sb. use of sdrunt = (there) sat, 3rd pl. pt.
indic. of sedre = sit
senlis, f. sen- of senex = old

A429 , B447
SENSATION

sensati, -n-, f. snsus = sense

SEQUACIOUS

f. sequx, sequci-, f. sequ = follow

SERENE

operation of any of
the senses, physical
A429 feeling
given to following
A429 another (slavishly)
(of persons) calm,
A430 untroubled
notched like a saw

seris = row, chain, series, f. serere = join,


connect
serrtus, f. serra = saw

watery animal fluid

serum = whey, watery fluid

SERIES

A430
SERRATE

sernus = clear, fair, calm

A430
SERUM

A430
SEXTANT

SHRINE

(astron.) instrument sextns, -ant- = sixth part, f. sextus = sixth


resembling a
quadrant having a
graduated arc equal
A432 to of a circle
temple, church
scrnium = case or chest for books or papers
A437

SIBILANT

A438

ape-like

SIMIAN

A439
SIMULATE

A439
SIMULTANEOUS
A439
SINECTURE

SINUS

benefice without
cure of souls;
position with
emolument but
A440 without duties
(bot., anat.) cavity,

sbilns, -ant-, prp. of sbilre = hiss,


whistle, f. sbilus = whistling, sound
smia = ape, perh. f. smus Gr. sms =
snub-nosed, flat-nosed
pp. stem of simulre, f. similis = similar
f. simul = at the same time, prob. after
instantaneous or momentaneous
(beneficium) sine cra (sine = without, cra
= care)

sinus = semicircular fold, bosom, bay

A440

SISYPHEAN

SKUA

depression
useless and
ineffective like the
toil of the
legendary Sisyphus
A441 in Hades
predatory gull
A442

climbing shrub

SMILAX

f. Ssypheius Gr. Sspheios, f. Ssuphos

skua Faroese skgvur = ON. skufr, of


unknown orig.
smlax Gr. smilax = bindweed

A442

SOCINIAN

SOL

(pert. to) a member


of a heretical sect
denying the
divinity of Jesus
A447 Christ
(her.) or

Socininus, f. Socinus, latinization of


Soz(z)ini, surname of two It. theologians of
16th cent.
sl = sun

A448

razon-fish

SOLEN

sln Gr. sln = channel, pipe, shellfish

A448

sliloquium, f. slus = sole + loqu = speak

SOLILOQUY

A448
SOLIPED
A448 , B473
SONOROUS
A449
SPICATE

SPIRAEA
SPLANCHNIC

animal with
uncloven hoof

(bot.) having a
spike-like
A453 inflorescence
genus of rosaceous
A454 plants
pert. to the viscera
A454

SPONSION

A455

solemn or formal
engagement

SPONTANEOUS
A455
SPORADIC

A455

not genuine

SPURIOUS

soliped, -ps, or solidips, f. solidus = solid


+ ps = foot
f. sonrus, f. sonor, sonr- = sound
spctus, pp. of spcre = furnish with
spikes, f. spca = spike
spra Gr. speiraa, f. speira = spire
splanchnicus Gr. splagkhniks, f.
splgkhnon, usus. pl. -a = inward parts
sponsi, -n-, f. pp. stem of spondre =
promise solemnly
f. spontneus, f. (su) sponte = of (ones)
own accord
sporadicus Gr. sporadiks, f. spors, -ad= scattered, dispersed, f. base of spors =
sowing, seed
f. spurius = illegitimate, false

A456

sptum, sb. use of n. pp. of spuere = spit

SPUTUM

A456

scaly

SQUAMOSE

squmsus, f. squma = scale

A456
STADIUM

STAGNANT

course for footracing; stage of a


A457 process
(of liquid) that is
at rest in a vessel;
A458 not moving

L. Gr. stdion, earlier spdion =


racecourse, f. span = draw
stagnns, -ant-, prp. of stagnre, f. stagnum
= pool

STALACTITE

STAMEN

STAMINA

STATE

icicle-like deposit
of carbonate of
lime pendent from
A458 a cave-roof
warp, thread;
(bot.) male or
fertilizing organ of
A458 a plant
natime elements
or rudiments of a
A458 thing
statement
A459

STENTORIAN

STIPULATE

loud like the voice


of Stentor, a Greek
warrior in the
A461 Trojan war
make a contract;
specify or require
A463 as a condition

stalactts, f. Gr. stalakts = dropping,


dripping, f. stalak-, base of stalssein = drip,
let drip
stmen = warp, thread of warp, stamen, corr.
to Gr. stmn = warp, stema = part of a plant
stmina, pl. of stmen = warp, thread of
warp, stamen, corr. to Gr. stmn = warp,
stema = part of a plant
status = manner of standing, condition, f.
base of stre = stand
f. Stentor, after stentoreus, Gr. stentreios

f. pp. stem of stipulr


L. Gr. strabisms, f. strabzein = squint, f.
strabs = twisted, squinting

STRABISMUS

A464
STRAMONIUM

A465
STRAP

(bot.) plant of the


genus Datura
strop in naut. use

stram(m)onium, poss. alt. of Tatar turman =


medicine for horses
var. of strappus, stroppus

small groove,
narrow stripe
binding, tight
closure; touch,
slight trace;
incidental
comment; adverse
criticism
making a harsh
noise
astringent, styptic;
compelling assent
scrofulous
swelling, goitre
(archit.) basement
supporting a row of
columns
sb., esp. subaltern
officer in the army
underlying

stria = furrow, grooving

A465
STRIA

A466
STRICTURE

A466
STRIDENT

A466
STRINGENT

A466
STRUMA

A467
STYLOBATE

A468
SUBALTERN

A469
SUBJACENT

A469
SUBLIMATE

act upon so as to
produce a refined

strictra, f. strict-, pp. stem of stringere =


draw tight

stridns, -ent-, prp. of strdere = creak


stringent-, prp. stem of stringere = bind
strma = scrofulous tumour
L. Gr. stulobts, f. stulos = pillar + -bats,
f. base of banein = walk
subalternus, f. sub- + alternus, f. alter = one
or other of two
subiacns, -ent-, prp. of subiacre, sub- +
iacre = throw
f. pp. stem of sublmre, f. sublmis, -us, f.
sub- + lmen, lmin- = threshold

A469

product
submergere, sub- + mergere = dip, plunge

SUBMERGE

A469

(eccl. leg.)
misrepresentation
A469 of the truth
SUBSCRIBE
promise over ones
A469 signature to pay
SUBSERVIENT
serving as an
instrument or
A469 means

subrepti, -n-, f. subripere, f. sub- + repere


= creep

SUBSIDE

subsdere, f. sub- + sdere = settle, sink

SUBREPTION

subscrbere, f. sub- + scrbere = write


subservins, -ent-, prp. of subservre, f. sub+ servre = serve

A469
SUBSIST

provide for

subsistere = stand still or firm, f. sub- +


sistere = stand
pp. of substernere, f. sub- + sternere = lay or
throw down
f. subterrneus, f. sub- + terra = earth

substitute

n. of succdneus, f. succdere = come close


after, go under up, go near, go on well, f.
sub- + cdere = go
succentor, f. succinere = sing the
accompaniment to, f. sub- + canere = sing

A469
SUBSTRATUM

A470
SUBTERRANEAN
A470
SUCCEDANEUM

A470
SUCCENTOR

SUCCUBUS

one who takes up


the chant after the
precentor;
A470 precentors deputy
strumpet
A470

juicy

SUCCULENT

succubus, m. form with fem. meaning; corr.


to succuba, f. sub- + cub- = lie down
succulentus, f. succus = juice

A470
SUCTION

A470
SUDARIUM

A470
SUDORIFIC

napkin for wiping


the face
promoting sweat

scti, -n-, f. sct-, pp. stem of sgere =


suck
sdrium, f. sdor = sweat
sdrificus, f. sdor = sweat

A471
SUPERABLE

A472
SUPERANNUATED
A472
SUPERFINE

A473
SUPERHUMAN
A473
SUPERINTEND

A473
SUPERNUMERARY
A473
SUPERVENE

A473

disqualified or
impaired by age
extremely fine

superbilis, f. superre = overcome, f.


superf. superannutus, alt. of superanntus, f.
super- + annus = year
superfnus,f. super- + fnus = fine
superhmnus, f. super- + hmnus =
human
superintendere, f. super- + intendere =
extend, direct, intend, f. in- + tendere =
stretch, tend
supernumerrius, f. super numerum, super+ numerus
supervenre, super- + venre = come

SUPERVISE

have the oversight


of
action of turning
the hand or fore
limb so that the
back of it is
downward or
A473 backward
mentally or morally
A473 innert
at Oxford
University, present
a formal petition
A473 for a degree
secrete pus
A473

SUPINATION

SUPINE
SUPPLICATE

SUPPURATE

f. supervs-, pp. stem of supervidre, f.


super- + vidre = see
supnti, -n-, f. supnre, f. supnus =
supine

supnus, f. sup- repr. in super = above,


superus = higher, superior
f. pp. stem of supplicre, f. sub- + plic- =
bend
f. pp. stem of supprre, f. sub- + ps = pus

A474
SURAL

A474
SURREPTITIOUS

pert. to the calf of


the leg
obtained by stealth

A475

deputy, spec. of a
judge, bishop

SURROGATE

A475
SUSCEPTIBLE

SYLLABUS

SYLPH

SYMBOL

capable of
undergoing of
A475 being affected by
pl. -bi, -buses;
concise statement
of table of heads of
A478 a discourse
one of a race of
beings supposed to
A478 inhabit the air
written character
A478

SYNOPSIS

f. sra = calf
f. surrepttius, cius, f. surrept-, pp. stem of
surripere = seize secretely, make false
suggestions, f. sub- + rapere = seize
surrogtus, var. of subrogtus, pp. of
subrogre = put in anothers place, f. sub- +
rogre = ask, ask for or propose the
appointment of
susceptibilis, f. suscept-, pp. stem of
suscipere, f. sub- + capere = take
syllabus, originating in a misprint in early
editions of syllabos for sittbas, in Ciceros
Letters to Atticus, acc. pl. of sittyba Gr.
sittb = title-slip or label
pl. sylphes and syplhi, G. pl. sylphen
symbolum Gr. smbolon = mark, token,
watchword, f. sym- + bol-, as in bol, blos
= a throw
L. Gr. snopsis, f. syn- + psis = view

A479

fluid of the joints in


the body
SYNTAX
orderly
arrangement of
parts; (gram.)
arrangement of
words in their
appropriate forms
A479 , B511 and order
SYNTHESIS
proceeding from
SYNOVIA

A479

synovia, sinovia, an invention, perh.


arbitrary, of Paracelsus
syntaxis Gr. sntaxis, f. suntssein, f. syn+ tssein = arrange

L. Gr. snthesis, f. suntithnai, f. syn- +

A479
SYRINGA
SYRINX

SYSTALTIC

cause to effect
shrub of the genus
A479 Philadelphus
Pan-pipe; narrow
rock-cut channels
A479 or tunnels
pert. to contraction
A479

SYSTEM

A479 , B491
SYZYGY

(astron.)
conjunction,
(now) conjunction
and opposition of
A479 two celestial bodies

tithnai = place, put


syringa, f. Gr. surigx, surigg- = pipe
L. Gr. surigx = pipe, tube, channel
systalticus Gr. sustaltiks, f. sy- + stalts,
f. stllein, stal- = place
systma Gr. sstma = organized whole, f.
sy- + sta- = stand
szygia Gr. suzug = yoke, pair,
conjunction, f. szugos = yoked, paired, f.
sy- + zug- = yoke

T
TABES

slow emaciation

tbs

of the form of a
tablet or slab

tabulris, f. tabula = table

A480
TABULAR

A480

tacitus, prop. pp. of tacre = be silent

TACIT

A480

sense of touch

TACT

A480 , B513
TACTILE
A480
TECHNIC ,
TECHNICAL
A484
TEMPER
A485
TENDENCY
A486
TENEBRAE

pert. to art or an art technicus Gr. tekhniks, f. tkhn = art,


craft
mental balance

Holy Week
devotion at which
candles lighted at
the beginning are
successively put
A486 out

TENET

A486

drawn tight

TENSE

tactus = touch, f. tag-, base of tangere =


touch
tactilis, f. tact-, pp. stem of tangere = touch

f. temperre = mingle, restrain oneself


tendentia, f. tendns, -ent-, prp. of tendere =
stretch
L. = (pl.) darkness

tenet = he holds, 3rd. pres. sg. of tenre =


hold
tensus, pp. of tendere = stretch, tend

A486
TENTATIVE

A486
TENUIS

(phon.) voiceless
stop
boring mollusc,
A487 esp. ship-worm

tenttvus, f. pp. stem of tentre, var. of


temptre = feel, try
tenuis = thin

A486
TEREDO

terd Gr. terdn, f. base ter- of terein =


rub hard, wear away, bore

smooth and round

TERETE

teres, teret-

A487
TERRAQUEOUS

f. terraqueus, f. terra = earth + aqua = water

TERRIFIC

terrificus, f. terrre = frighten

composed of,
living in, land and
water, chiefly in t.
A487 globe
causing terror
A487

smoothed,
polished, neat;
A487 polite, refined
TESSELLATED
formed with a
mosaic pattern
TERSE

A488

small quadrilateral
tablet, esp. as used
in mosaic; (hist.)
square tablet on
which watchword,
etc. was written;
(gen.) symbol,
A488 token
(zool.) having a
A488 shell; shell-like
(anat.) testicle

TESSERA

TESTACEOUS
TESTIS

tersus, pp. of tergre = wipe


f. tesselltus, f. tessela, dim. of tessera Gr.
tssera, n. of tsseres, Ionic var. of tssares =
four
tessera Gr. tssera, n. of tsseres, Ionic var.
of tssares = four

f. testceus, f. testa = tile, earthen pot, shell


L.

A488
TESTUDO

A488
TEXTILE
A488 , B524
TEXTURE

A488
THECA

A489
THEODOLITE

A489
THEOSOPHY

A489
THESIS , PL .
THESES

screen for the


protection of
armed forces
adj. and sb. woven
(fabric)
character of a
textile fabric, also
fig.
receptacle, cell,
case
portable surveying
instrument for
measuring angles
system of
philosophical
speculation basing
the knowledge of
nature on that of
the divine nature
(theme of) a
dissertation

testd = tortoise, f. testa = tile, pot, shell


textilis, f. pp. stem of texere = weave
textra, f. text-, pp. stem of texere = weave
thca Gr. thk = case, cover
theodelitus
theosophia Gr. theosoph, f. thes = god +
sophs = wise

thesis Gr. thsis = placing, setting, f. the- ,


base of tithnai = place

A490
TIARA

A493

popes triple crown tira Gr. tira, tiras, partly through It.
tiara

TINCTURE

TINEA
TIRO , TYRO

TITAN

TITILLATE

essential principle tinctra = dyeing, f. tinct-, pp. stem of


of a substance;
tingere = dye, tinge
solution of a
A494 medicinal principle
ringworm
tinea = gnawing worm, moth, worm in the
A494
body
beginner, novice
tr, pl. trnes, also tr, -ns- = young
A495
soldier, recruit, beginner
pl. family of
Ttan, -n-, elder brother of Kronos Gr.
giants, born of
Ttn, pl. Ttanes
Uranus and Gaea,
sg. ancestor of
A495 these
tickle
f. pp. stem of ttillre
A495

TITTLE

to a t. = with
minute exactness
closely covered
A497 with down
(path.) gouty
A498 deposit
benumbed, lacking
animation or
A498 vigour
poisonous

titulus = title

A495
TOMENTOSE
TOPHUS
TORPID

TOXIC

torpidus, f. torpre = be sluggish

transliterate
cut across

f. trans- + sect-, pp. stem of secre = cut

fig. (impale upon a


sharp point)

f. transfix-, pp. stem of transfigere, f. trans+ figere = fix, fasten


transins, -ent-, prp. of transre = pass over,
f. trans- + re = go
translcns, -ent-, prp. of trans- + lcere =
shine
transmittere, f. trans- + mittere = send

TRAJECTORY

A501

carry through,
manage
A501

TRANSCRIBE

tphus

toxicus, f. toxicum = poison Gr. toxikn


(phrmakon) = (poison) by smearing arrows
n. of toxiks, f. txa pl. (bow and) arrows, f.
txon = bow
traiectrius, f. triect-, pp. stem of tricere,
f. trans- + iacere = throw
f. transact-, pp. stem of transigere = drive
through, accomplish, f. trans- + agere =
drive, do
transcrbere, f. trans- + scrbere = write

A500

TRANSACT

f. tmentum = stuffing for cushions

A501
TRANSECT

A501
TRANSFIX

A501
TRANSIENT

A501
TRANSLUCENT
A501
TRANSMIT

transparent

pass on by
communication;
cause to pass
A502 through a medium
pass out as vapour

TRANSPIRE
A502 , B482
TRANSVERSE

transpirre, f. trans- + spirre = breathe


transversus, pp. of transvertere = turn

A502
TRAPEZIUM

TRAUMATIC

quadrilateral
having only one
pair of opposite
A502 sides parallel
caused by a wound
A502

TREMENDOUS
A503
TREPIDATION

TRIAS

terrific, dreadful

tremulous
agitation, flurry;
A503 vibration, tremor
three, triad

across, f. trans- + vertere = turn


L. Gr. trapzion, f. trpeza = table, for
tetra-peza, f. tetra = four; or trapezoids
Gr. trapezoeids
traumaticus Gr. traumatiks, f. trauma,
traumat- = wound
f. tremendus, gerundive of tremere =
tremble, tremble at
trepidti, -n-, f. trepidre, f. trepidus =
alarmed, agitated
L. Gr. tris = triad

A504
TRICLINIUM

A504
TRIENNIAL

A504
TRIGONOMETRY

A504
TRIPOD

A505
TRIPOS

couch on three
sides of a dining
table
lasting three years;
recurring every
three years
branch of
mathematics
dealing with the
measurements of
triangles
three-legged vessel
or support
at Cambridge
Univ., formerly,
bachelor of arts
appointed to
dispute
humorously at
Commencement
(so called from the
tripod on which he
sat), (hence) set of
verses written for
this, (later) list of
candidates
qualified for
honours in math.
printed on the back
of the paper
containing the
verses,
(subsequently)
final honours
examination for
the bachelors

triclnium Gr. triklnion, dim. of trklnos =


dinning room with three couches, f. tri- +
kln = couch
f. triennis of three years, triennium = period
of three years, f. tri- + annus = year
trignometria, f. Gr. trgnon = triangle

trips, -pod- - Gr. trpous, -pod-, f. tri- +


pos = foot
trips = tripod

degree, first in
mathematics, later
A505 in other subjects
TRIQUETROUS
three-cornered

f. triquetrus

A505

f. tri- + sect-, pp. stem of secre = cut

TRISECT

A505

pulverize

TRITURATE

A505
TRIUNE

A506

TROJAN

A506
TUBER

A508
TUBEROSE

A508
TUBULE

A508

(of the Godhead)


three in one
pert. to, native of,
ancient Troy;
roisterer, good
fellow; brave
fellow
thickened portion
of the underground
stem of a plant
plant Polianthes
tuberosa, having a
tuberous root
small tubular
structure

f. pp. stem of trtrre = thresh corn, f. trtra


= rubbing, threshing, f. trt-, pp. stem of
terere = rub
f. tri- + nus = one
Trinus, f. Tria = Troy

tber = hump, swelling


fem. of tbrsus
tubulus, dim. of tubus = tube
tulipa, F. tulipan, tulipe Turk. = turban

TULIP

A508
TUMULUS , PL. LI
A508
TUNIC

sepulchral mound

body garment or
coat of various
kinds; (nat. hist.)
A509 , B552 sheath, integument
TURBID
thick with
suspended matter;
fig.
A509
TURBIT

A509
TURGID

small variety of
domestic pigeon
swollen, distended

L., rel. to tumre = swell


tunica

turbidus, f. turba = disturbance, crowd,


beside turb = whirlwind, reel, whirl,
spinning-top Gr. trb = confusion,
disorder
f. turb = top, from its shape
turgidus, f. turgre = swell

A509
TUTELAGE

guardianship as of
a ward
drum, tambourine,
A511 etc. ear-drum

A510
TYMPANUM

f. ttla = keeping, f. pp. stem of tur =


watch, look after
L. Gr. tmpanon = drum, f. nasalized var.
of base of tptein = strike

U
UBICATION

location

ubicti, -n-, f. ubicre, f. ubi = where

condition in

ubiets, f. ubi = where

A512
UBIETY

A512

ULTERIOR

ULULATE

respect of place
beyond what is
immediate or
A512 present
howl

ulterior = further, more distant, compar. of


ulter
f. pp. ste of ululre, of imit. orig.

A512

uninvited guest
accompanying an
invited one;
A513 (astron.) shadow

UMBRA

umbra = shadow, shade, phantom

f. nianimus, f. nus = one + animus = mind

UNANIMOUS

A513
UNCIAL

A513
UNCTION

pert. to an inch or
an ounce
spiritual feeling

A514

subscribe, spec.
(a policy of
A514 insurance)
move in or as in
A514 waves
single individual

UNDERWRITE

UNDULATE
UNIT

uncilis, f. uncia = inch, ounce


uncti, -n-, f. unct-, pp. stem of ung(u)ere =
anoint
tr. subscrbere = subscribe, f. sub- + scrbere
= write
f. unda = wave
nus = one, prob. after digit

A515
UNITARIAN

UNITE

one who affirms


the unipersonality
A515 of the Godhead
intr. form one
A515 (with)

URBAN

f. nitrius, f. nits = unity


f. nt-, pp. stem of nre = join together, f.
nus = one
urbnus, f. urbs, urb- = city

A517
URBANE

urbnus, -na, f. urbs, urb- = city

URN

urna urcn, rel. to urceus = pitcher

URUS

having the
manners or culture
characteristic of
town life; civil,
A517 , B559 polite
oviform pot or
A517 pitcher
aurochs

rus Gmc. rus

A517
USUFRUCT

A518
UTERUS

right of temporary
possession or use
(anat.) womb

sfrctus, for susfrctus, more fully sus


et frctus = use and enjoyment
uterus = belly, womb

make void or
vacant
waver

f. pp. stem of vacre = be empty or


unoccupied
f. pp. stem of vacillre = sway, totter

capricious or
eccentric act

vagr = wander

A518

V
VACATE

A519
VACILLATE

A519
VAGARY

A519

VAGINA

A519

canal connecting
vulva with uterus

VALEDICTION

A519
VALLUM

rampart of earth,
etc.
one of the halves
of a hinged shell;
(anat.)
membranous fold;
device resembling
A520 a flap, lid, etc.
destroyer of
beautiful or
A520 venerable things
flat, insipid (of
A520 beverages)

vgna = sheath, scabbard


f. valedcere, i.e. val dcere = say farewell,
val, imper. of valre = be strong or well +
dcere = say
coll. f. vallus = stake, palisade

A519
VALVE

VANDAL

VAPID

valva = leaf of a door

Vandalus Gmc. Wandal-, -il-, -ulvapidus, rel. to vappa = flat or sour wine
f. pp. stem of varigre, f. varius = various

VARIEGATE

A520
VARIOUS

VASCULAR
VATICINATE

varied, variegated;
(with pl.) differing
A521 from one another
pert. to tubular
A521 vessels
predict
A521

medium of
application or
transmission (first
in medical use);
means of
conveyance or
A522 , B564 transport
VELITATION
skirmish
VEHICLE

A522
VELLEITY

low degree of
volition
exposed for sale;
capable of being
A522 bought over
pert. to hunting

f. varius
f. vsculum, dim. of vs = vessel
f. pp. stem of vticinri, f. vts = seer,
prophet, poet
vehiculum, f. vehere = carry

vlitti, -n-, f. vlitre, f. vlits, pl. of


vles = light-armed soldier
velleits, f. velle = to wish

A522
VENAL

VENATIC

vnlis, f. vnum, obl. cases of vnus = that is


for sale
vnticus, f. pp. stem of vnr = hunt

A522

(of disease)
communicated by
A522 sexual intercourse
VENESECTION
phlebotomy
VENERAL

f. venerus, f. venus, vener- = love


vn secti = cutting of a vein

A522
VENIRE

short for venire


facias = writ

venre = come, facis = you are to cause, 2nd


pers. sg. pres. subj. of facere = do, make

A522
VENOSE

requiring a sheriff
to summon a jury
veined

vnsus, f. vna = vein

A522
VENTIDUCT

VENTILATE

passage serving to
introduce cool or
A523 fresh air
give free utterance
to
A523

VERACIOUS

observant of the
truth
descend towards
the horizon; move
in a certain
direction, incline,
A523 tend

f. ventus = wind + ductus = duct


f. pp. stem of ventilre = brandish, fan,
winnow, agitate, discuss, air a subject, f.
ventus = wind
f. vrx, vrc-, f. vrus = true

A523
VERGE

VERISIMILAR

A523
VERMICULAR
A524

peristaltic

pert. to the native


language
VERRUCOSE
full of warty
A524 excrescences
VERTEBRA , PL .
joint of the spinal
AE
column
VERNACULAR
A524

vergere = bend, incline

f. vrsimilis, vr similis = like the truth, i.e.


g. sg. of vrus = true, similis = like
vermiculris, f. vermiculus, dim. of vermis =
worm
f. vernculus = domestic, native, indigenous,
f. verna = home-born slave
verrcsus, f. verrca
vertebra, f. vertere = turn

A524

zenith; top,
summit
VESICA
bladder; copper
vessel used in
A524 distilling
VESTIBULE
entrance hall or
A525 , B568 court
VETERAN
adj.
A525 , B568
VETO
prohibition
designed to
prevent a proposed
A525 act
VIA
(astron.) Via
Lactea = the Milky
A525 Way
VIBRANT
vibrating
VERTEX

A524

A525
VICESIMAL

vertex, vertic- = whirl, vortex, crown of the


head, highest point, f. vertere = turn
vsca, vessca, vensca = bladder, blister
vestibulum
veternus, f. vetus, veter- = old
vet = I forbid (1st pers. sg. pres. ind. of
vetere)
via = way, road
prp. of vibrre = move rapidly to and fro,
shake, be agitated
vcsimus = twentieth, f. vcn = twenty each

A526
VICE VERSA

L. = the position being reversed; vice, abl. of


vix, and abl. sg. fem. of versus, pp. of vertere

A526
VICISSITUDE
A526 , B569
VICTIM

= turn
vicissitd, f. vicissim = by turns, f. vic- =
turn
victima, perh. rel to Goth. weihan =
consecrate

VIGESIMAL

f. vgsimus, var. of vcsimus = vicesimal

change in human
affairs
one who suffers
death or severe
A526 treatment
pert. to 20
A526

VILLA

VIMINEOUS

VINACEOUS

country residence, vlla = country house, farm (partly It. villa)


orig. one with farm
A526 buildings, etc.
made of or
f. vmineus, f. vmen, -min- = osier
producing flexible
A527 twigs
wine-coloured
f. vnceus, f. vnum = wine
A527

bond, tie

VINCULUM

f. vincre = bind

A527
VINDICATE

VINOUS

avenge; clear
from censure,
justify; defend the
A527 claims of
pert. to wine

f. pp. stem of vindicre = claim, set free,


punish, avenge, f. vindex, -dic- = claimant,
protector, deliverer, avenger
vnsus, f. vnum = wine

A527
VIOLATE

disturb violently

f. pp. stem of violre, f. vs, vi- = force

early land-measure

virgta, f. virga = rod, verge

A527
VIRGATE

A527

L., pl. of vscus = viscus

VISCERA

A528
VISCID

glutinous, sticky

viscidus, f. viscum = mistletoe, birdlime

pert. to sight or
vision
render of no effect

vsulis, f. vsus = sight, f. vs-

of or resembling
glass

f. vitreus = of glass, glassy, clear, transparent,


f. vitrum = glass
L. = band, fillet, chaplet, various derivative
senses
f. vvx, -c- = conscious or tenacious of life,
lively, vigorous, f. vvus = alive
vvidus, f. vvere = be living, vvus = alive,
lively
vviparus, f. vvus = alive + -parus = bring
forth

A528
VISUAL

A528
VITIATE

f. pp. stem of vitire, f. vitium = vice

A528
VITREOUS

A528
VITTA

A528
VIVACIOUS

A528

full of liveliness or
animation

VIVID

A528
VIVIPAROUS

bringing forth
young in a live
A528 state

VOCIFERATE

A529

greedy for food

VORACIOUS

A529

f. pp. stem of vciferr, f. vx, vc- = voice


+ fer-, stem of ferre = bear
f. vorx, -c-, f. vorre = devour

supposed rotation
of the cosmic
A529 matter
VULGAR
lacking in
A530 refinement
VULNERABLE
that may be
wounded; open to
A530 attact
VULPINE
fox-like
VORTEX

vortex = eddy, whirlpool, whirlwind, var. of


vertex = vertex
vulgris, f. vulgus, volgus = the common
people
vulnerbilis = wounding, f. vulnerre =
wound, f. vulnus, vulner- = wound
vulpnus, f. vulps, volps = fox

A530

W
--X
XYSTUS , PL .
XYSTI

portico, colonnade

L. Gr. xusts, xustn

science which
treats of animals

zologia Gr. ziologa, f. zoion = animal

A547

Y
--Z
ZOOLOGY

A551

10. The Eighteenth Century


A
irreg. f. cer, cr- = sharp

ACRID

A4

adipsus, f. adeps, adip- = fat

ADIPOSE

A5

f. pp. stem of adidicre, f. ad- + idex,


idic- = judge

ADJUDICATE

A5
AEGIS

A7

defence,
protection

L. Gr. aigs = shield of Zeus


f. r = air

AERATE

A7

f. pp. stem of afflire, f. af- + flius = son

AFFILIATE

A7
ALIBI

A10
ALVEOLUS

A13
AMARYLLIS

A13
AMMONIA

A14
AMMONITE

(leg.) elsewhere;
plea of having
been elsewhere
small cavity,
tooth-socket, etc
genus of bulbous
plants

alib = elsewhere, f. alius = other


dim. of alveus = through
amaryllis Gr. Amarullis = typical name for
a pretty country girl in Theocritus, Virgil and
Ovid
ammnia, earlier form armniacus, -um Gr.
ammniaks, -kn
ammnts, f. name cornu Ammnis = horn

A14
AMORPHOUS

A14
ANACOLUTHON

A15
ANAPHORA

A15
ANACHYLOSIS

A15
ANECDOTE

A16
ANEMONE

A16
ANGINA

A16

ANGLE
A16
ANNOTATE

of Ammon
f. amorphus Gr. morphos, f. a- + morph
= shape
lack of
late L. Gr. anaklouthon, n. sg. of adj. =
grammatical
lacking sequence, f. an- + aklouthos =
sequence
following
Eucharistic canon L. Gr. anaphor = carrying back, f.
anaphrein = carry up or back, f. an = ana+ phrein = bear
formation of a stiff L. Gr. agklsis, f. agklos = crooked
joint
story of a detached anecdota Gr. ankdota = things
incident
unpublished
large polyp with
anemn Gr. anemn, perh. f. nemos =
petal-like tentacles wind
short for angina
angina = quinsy Gr. agkhn = strangling
pectoris
one of a Germanic Anglus, pl. Angl
tribes that settled
in Britain
f. pp. stem of annotre, f. an- + nota = mark

A17

antispticus, f. anti- + Gr. sptiks = septic

ANTISEPTIC

A18

aphis Gr. phis

APHIS

A19

raise or rise in
value
lofty, steep

f. pp. stem of appretire = set pricew on, f.


ap- + pretium = price
f. arduus = high, steep, difficult

person entitled to
heraldic arms

armiger = bearing arms, f. arma + gerere =


bear, carry
arma Gr. rma, -at-

unemphatic
syllable
stoppage of the
A24 pulse, suffocation
genus of plants
with radiated
A25 flowers

L. Gr. rsis = lifting, raising, f. arein =


raise
L. Gr. asphux, f. a- + sphxis = pulse, f.
sphzein = beat, throb
astr Gr. astr = star

APPRECIATE

A20
ARDUOUS

A22, C48
ARMIGER

A22
AROMA

A22
ARSIS

A23
ASPHYXIA
ASTER

ATHLETE

A26

subtle emanation

AURA

thlta Gr. athlts, f. athlein = contend for


a prize
L. Gr. ar = breath, breeze

A28
AURORA

luminous
atmospheric
phenomenon near
the poles,
A28 northern lights

aurra

AVOCATION

A29

transf. to ordinary
occupation

vocti, -n-, f. vocre, f. -, ab- + vocre


= call
L. Gr. azala, sb. use of fem. of azalos =
dry

ritously drunken

bacchnlis, f. Bacchus Gr. Bkkhos = god


of wine
L., named by Charles Plumier, French
botanist, after Michel Begon
bn = two together + oculus = eye

AZALEA

A30

B
BACCHANAL

A31
BEGONIA

A37
BINOCULAR

A41
BLENNY

A43
BONUS

A45
BRACT

A48
BULB

A53
C
CACTUS

adapted to both
eyes
genus of spiny
fishes
addition to normal
pay
small leaf below
calyx
roundish dilatation,
spec. of a glass
tube

blennnius, var. of blendius Gr. blnnos =


slime
prob. joc. or ignorant application of bonus
m. for bonum n. = good thing
bractea = thin plate of metal, gold leaf
bulbus = Gr. blbos = onion, bulbous root

prickly plant with


thick fleshy stems

L. G. Kaktos = cardoon or Spanish


artichoke

(anat.) blind end of


the first part of the
large intestine
genus of plants
having slippershaped flowers
spec. in
differential,
integral calculus
cup-like cavity

(intestinum) ccum = blind (gut), n. sg. of


ccus = blind

A57
CAECUM

A58
CALCEOLARIA

A58
CALCULUS

A58
CALIX , CALYX PL.
CALICES
A59
CALVARY

CAMELLIA

outdoor (life-size)
representation of
the Crucifield
A59 Christ
genus of shrubs
A59

chamber, in several
spec. uses

CAMERA

A60
CAMPUS

(orig. U.S.) college

f. calceolus, dim. of calceus = shoe


calculus = pebble, etc.
calix = cup
calvria = skull, f. calva = scalp, calvus =
bald
L., f. name of Josef Kamel (latinized
Camellus), a Moravian Jesuit who described
the botany of Luzon
camera = vault, arched chamber Gr.
kamr = object with arched cover; in
photography short for camera obscura =
darkened chamber or box
campus = field

or university
grounds (first at
Princeton, New
A60 Jersey)
small box

CANISTER

A60
CAPSICUM

A62
CAPTION

A62
CARCINOMA

A62
CARPAL

A63
CATASTROPHE

A66
CAUSTIC

A67 , B77
CAVY

A67
CEDE

canistrum = basket for bread, fruit etc. Gr.


knastron = wicker basket, f. knna = cane
seed-pod of Guinea L. perh. f. capsa = box, bookcase, f. base of
pepper
capere = hold
(orig. U.S.)
capti, -n-, f. capere, capt- = take, seize
heading, title
L. Gr. karknma, f. karknos = creeping
ulcer
(anat.) pert. to the
carplis, f. carpus Gr. karps = wrist
wrist
sudden disaster
catastropha Gr.katastroph = overturning,
sudden turn, f. katastrphein = overturn
fig. bitter
causticus Gr. kaustiks = capable of
burning, f. kausts = combustible
rodent of the
cavia, f. Galibi (French Guiana) cabiai
family Caviidae
(incl. the guineapig)
give up, yield
cdere = go (away), retire, yield

A67
CELLULOSE

A68
CELT

A68

CELT, KELT
A68
CENSUS

A68
CENTENARY

A68
CHARACTER

adj. consisting of
cells
prehistoric
instrument with
chisel edge
one who speaks a
Celtic language
enumeration of
population
centennial
anniversary
personage,
personality

A71
CHORUS

CILIA
CINERARY

musical
composition to be
sung by a band of
singers; refrain or
A75 burden
(anat.) eyelids,
A77 eyelashes
pert. to ashes

cellulsus
celtes, based on celte, which occurs in the
Vulg.
Celt pl. Gr. Kelto
cnsus, rel. to cnsre = assess, judge
centnrius containing a hundred, f.
centn = hudred each, f. centum = hundred
charactr Gr. kharaktr = instrument for
marking, impress, dinstinctive nature, f.
kharssein = scratch, engrave
L. Gr. khors = dance, band of dancers,
choir

pl. of cilium = (lower) eyelid


cinerrius, f. cinis, ciner- = ashes

A77
CIRCUS

circular area for


equestrian and
acrobatic feats;

circus = circle, circus = Gr. krkos, krkos =


ring, circle

circular range for


houses
(bot.) tendril;
(zool.) filamentary
A77 appendage
culmination,
A80 highest point
sewer
A77

CIRRUS

CLIMAX
CLOACA

L. = curl
clmax Gr. klmax = ladder
cloca, cluca, rel. to cluere = cleanse

A80
COCCUS

A82
COGNOVIT

A83

(pl.) cocci insect


of the genus so
named
(leg.)
acknowledgement
by defendant that
plaintiffs cause is
just

COINCIDE

A84

(zool.) the beetles

COLEOPTERA

A84

vb.

COLLAPSE

A84

inscription
containing title,
date etc., at the end
A85 of a book
COLUMBARIUM
dove-cot;
underground
sepulchre with
A85 niches
COMA
(astron.) nebulous
envelope of a
A85 comet
COMIC
ludicrous, funny
COLOPHON

A86
COMMUNICATE
A87
COMPLACENT
COMPRESS

have a common
channel of passage
satisfied, esp. with
A88 oneself
condense
A89

CONDOMINIUM
A90
CONFAB

CONGENER

joint rule

colloq. shortening
of confabulation =
A91 talk, chat (15th)
member of the
same class group
A92 or group

L. Gr. kkkos = berry, seed


short for formula cognovit actionem = he has
acknowledged the charge 3rd sg. pt. of
cognscere = get to know, f. co- + gnscere
= know
coincidere, f. co- + incidere = fall upon or
into, f. in- + cadere = fall
L. n. pl. Gr. kolepteros = sheath-winged,
f. kolen = sheath + ptern = wing
back-formation , f. pp. collapsed, f.
collpsus, pp. of collb, f. col- + lb = fall
colophn Gr. kolophn = summit, finishing
touch
f. columba = dove, pigeon

coma Gr. km = hair of the head


cmicus Gr. kmiks, f. komos = revel
f. pp. stem of commnicre, f. commnis =
common
complacns, -ent-, prp. of complacre, f.
com- + placre = please
compressre, or f. pp. stem compress- of
comprimere
f. con- + dominium = dominion
confabulti, -n-, f. confabulr = converse
f. con- + gener- = genus

CONGENIAL

A92
CONGENITAL

A92
CONGRESS

A92
CONGRESSIONAL

A92
CONNATE

A92
CONSTITUENT

A94
CONTINGENT

A95
CONUNDRUM

A96
CONVICT

suited to ones taste f. con- + genius = attendant spirit,


inclination, appetite
dating from ones
f. congenitus = born along with, connate, f.
birth
con- + genitus, pp. of gignere = produce
legislative body of congressus, f. congress-, pp. stem of
U.S.A.
congred = go together, meet, f. con- + grad
= step, walk
f. as congressus, f. congress-, pp. stem of
congred = go together, meet, f. con- + grad
= step, walk + insertion -ion- from
congressincongenitally united conntus, pp. of connasc, f. con- + nasc =
be born
constituting or
constituns, -ent-, prp. of constituere =
appointing a
establish, appoint, f. con- + statuere = set up
representative;
elector; constituent
element
proportion falling contingns, -ent-, prp. of contingere = be
to one; spec. of
contiguous, in connection or in contact,
troops contributed befall
to a force
riddle involving a
prob. based on some L. formula (involving
pun, puzzling
quoniam or quin)
statement or
question
bring error home
f. convict-, pp. stem of convincere =
to; convince
convince, f. con- + vincere = overcome

A96

copper money

COPPER

A97
COROLLA

A98
CORPUS

(bot.) whorl of
petals
body of writings

cuprum, for cyprium (s) = (metal) of


Cyprus; so named from its most noted
ancient source
dim. of corna = crown
corpus = body

A98
CORRELATE

A98

support by
concurrent
A99 evidence
sparkle, glitter

CORROBORATE

CORUSCATE

back-formation from correlation, correlative


(16th) correlti, -tvus (13th)
f. pp. stem of corrborre, f. cor- +
rborre = strengthen, f. rbur = strength
f. pp. of coruscre = vibrate, glitter

A99

buskin of ancient
tragic actors
COTONEASTER
genus of rosaceous
A99 trees
COTYLEDON
seed-leaf
COTHURNUS

L. Gr. kthornos

A99

A100

f. cotneum = quince
cotyldon = navelwort, pennywort Gr.
kotuldn = applied to various cup-shaped
cavities, f. kotl = hollow, cup

CRAPULOUS

CRENATE

suffering from
excessive drinking
A103 or eating
(nat. hist.) notched,
A104 finely scalloped

crpulsus, f. crpula = introxication Gr.


kraipl = result of a drunken debauch
crntus, f. crna = notch
L. Gr. krtn = sheep-tick, castor-oil plant

CROTON

A106
CRUX , PL.
CRUXES , -CES
A106

conundrum,
riddle

CRYPT

A107

offender

CULPRIT

L. = cross; short for crux interpretum, crux


philosophorum = torment of interpreters, of
philosophers
crypta Gr. krpt = vault, sb. use of fem.
of krupts = hidden
culpa = guilt

A107

CUMBRIAN

A108
CURRICLE

A109
CURSIVE

A109
CYST

A110

pert. to
Cumberland or to
the ancient British
kingdom of
Cumbria
two-wheeled
carriage
written in a
running hand
sac, esp. of morbid
matter

Cumbria, f. W. Cymry, f. kombrog, pl. of


kombrogos = fellow countryman, f. kom(com-) + mrog- = region

certificate of a
loan made to a
government
entry of a sum
owing
deck with
ornamental
accessories
dissolve by
absorpiton of
moisture
soothing

dbentur = are owing or due, 3rd pl. pres.


ind. pass. of dbre = owe

curriculum = racing-chariot, dim. of currere


= run
cursvus, f. curs-, pp. stem of currere = run
cystis Gr. kstis = bladder

D
DEBENTURE

A114
DEBIT

A114
DECORATE

A115
DELIQUESCE

A117
DEMULCENT

A118

portray

DEPICT

dbitum = debt
f. decorate pp. or its source decortus, -re =
beautify, f. decus, decor-, rel. to decns,
decent- , pp. of decre = be fitting
dliquscere, f. de- + liquscere, f. liqure =
be fluid
dmulcns, -ent-, prp. of dmulcre = soothe
caressingly, f. de- + mulcre = stroke,
appease
f. dpict-, pp. stem of dpingere

A119

fall in value or
estimation
DESQUAMATION
scalling, peeling of
A121 skin
DESTITUTE
bereft of resources
DEPRECIATE

A120

A121
DESULTORY

disconnected and

f. pp. stem of dpretire, f. de- + pretium =


price
dsqumti, -n-, f. dsqumre = remove
the scales from, f. de- + squma = scale
dstittus = forsaken, pp. of dstituere, f. de+ statuere = set up, place
dsultrius = per. to a vaulter, superficial, f.

irregular
A121
DETERIORATE
A122
DETONATE
A122

grow worse

dsultor, f. dsult-, pp. stem of dsilre = leap


down, f. de- + salre = leap
f. pp. stem of dterirre, f. dterior = worse
f. pp. stem of dtonre, f. de- + tonre =
thunder
dtrtus, f. dtr of dterere = wear away, f.
de- + terere = rub
diabolus Gr. dibolos = slanderer, devil

wearing away by
rubbing
(highly seasoned)
B122 boiled or fried dish
pert. to a deacon
diconlis, f. diconus = deacon

DETRITUS

A122
DEVIL
DIACONAL

A123
DIAPASON

A123
DICOTYLEDON

A124
DIFFUSE

(mus.) scale,
range, pitch
(bot.) flowering
plant having two
seed-lobes
opp. of confined
and condensed

A124 , B175
DIGITALIS

DISSIDENT

drug prepared
from a plant of the
A124 foxglove family
sb.
A129

tractable

DOCILE

diapsn Gr. diapson, i.e. dia pson =


through all (the notes)
pl. dcotyldones
diffssu = extensive, ample, prolix, pp. stem
of diffundere = pour out, f. dif- + fundere =
pour
digitlis = pert. to the finger, after the G.
name of the foxglove, fingerhut
dissidns, -ent-, prp. of dissidre = dissagree,
f. dis- + sedre = sit
docilis, f. docre = teach

A131
DOSS

(sl.) sb. bed; vb.


sleep
pert. to Draco
(archon at Athens
621 B.C.) or his
severe code of
A134 laws
(bot.) stone-fruit

f. dorsum = back

A133

DRACONIC

DRUPE

A137

conduit

DUCT

A137

pert. to 12th parts;


based on the
A138 number 12

DUODECIMAL

f. drac, -n- = dragon, Drac, Gr. Drkn

drpa, druppa = over-ripe olive Gr. drppa


= olive
ductus = leading, conduct, in medL.
aqueduct, f. duct-, pp. stem of dcere = lead
f. duodecimus = twelfth, duodecim = twelve,
f. duo = two + decem = ten
L. Gr. duspeps, f. dspeptos = difficult of
digestion, f. dys- + pepts = cooked, digested

DYSPEPSIA

A139

E
ECZEMA

A141
EFFERVESCE

A144
EFFIGY

give off bubbles of


gas

L. Gr. kzema, f. ekzein = boil over, break


out, f. ek = out, ex- + zein = boil
effervscere, f. ef- + fervscere, inceptive of
fervre = boil
effigis, f. effig-, stem of effingere, f. ef- +

A143
EFFLORESCE

EFFLUENT

burst forth as in
flower; change to
A143 fine powder
flowing out
A143

gleaming forth

EFFULGENT

A143
ELIDE

A144

omit in
pronunciation

fingere = fashion
efflrsccere, f. ef- + flrescere, inceptive of
flrre, f. flr- = flower
effluns, -ent-, prp. of effluere, f. ef- + fluere
= flow
effulgns, -ent-, prp. of effulgre, f. ef- +
fulgre = shine
ldere, f. e- + ldere = injure, harm
f. pp. stem of mnre, f. e- + mnre = flow

EMANATE

A145
EMEND

A146

remove errors
from

EMIGRATE

A146

possessed person,
demoniac

ENERGUMEN

A149

pronounce

ENUNCIATE

A151

sb.

EPIC

mendre, f. e- + menda = fault


f. pp. stem of migrre, f. e- + migrre =
migrate
energmenus Gr. energomenos, pass. ppl.
of energein = work in or upon, f. en- + rgon
= work
f. pp. stem of nuntire, f. e- + nuntire =
announce
epicus late Gr. epiks, f. pos = word, song

A152

equnus, f. equus = horse

EQUINE

A153
EQUIVOCAL

ERA

of doubtful
genuineness,
A153 questionable
period or epoch

f. quivocus, f. qui = equi + vocre = call,


name
ra, orig. pl. of s, ris = copper

A154
ERUBESCENT

A154

(chem.) liquid
obtained by the
action of acid on
A156 , B146 alcohol
EUONYMUS
(bot.)
ETHER

A157

rubscns, -ent-, prp. of rubscere, f. e- +


rubscere, f. rubre = be red
thr Gr. aithr = upper air, f. base of
athein = kindle, burn, shine
eunymus Gr. eunumos = lucky, f. eu- +
numa, var. of noma = name
L. = let him go out, 3rd per. sg. pres. subj. of
exre = go out
L. = let him perform, 3rd pers. sg. pres. subj.
of exequ = execute
f. expatrire, -t-, f. ex- + patria = native
land

permission to go
out or leave
EXEQUATUR
(leg.) official
A160 authorization
EXPATRIATE
withdraw from
ones native
A160 country
EXPLODE
go off or cause to expldere = drive out by clapping, hiss off
do so with a loud
the stage, f. ex- + plaudere = clap the hands
A160 noise
EXPONENT
sb. (math.) index
expnns, -ent-, prp. of expnere = expound
A161 of a power
EXEAT

A159

F
FACT

circumstances and
incidents of a case
animals of a region
A167 or epoch
(anat.) pert. to the
A169 femur
(techn.) fringe

factum, sb. use of n. pp. of facere = do

A164

FAUNA
FEMORAL
FIMBRIA

application of the proper name Fauna of a


rural goddess, siter of Faunus
f. femur, -or- = thigh
fimbri

A171

plant life of a
region, period etc.
FLORESCENCE
(state or period of)
A175 flowering
FLUOR
mineral containing
A176 fluoride
FOCUS
point at which an
object must be
situated so that a
well-defined
image of it may be
proudced by the
lens; centre of
A176 activity
FORMIC
(chem.) of an acid
contained in a
fluid emitted by
A180 ants
FORMULA
recipe; rule, etc.
FLORA

f. fls, flr- = flower

A175

flrescentia, f. prp. stem of flrscere,


inceptive of flrre.
fluor = flow, flux, f. fluere = flow
focus = fire-place, domestic heart

f. formca = ant

frmula, dim. of frma = form

A180

FRANCO A181
FROND

A183
FRUTESCENT
A184

(bot.) leaf-like
organ formed by
the union of stem
and foliage
(bot.) becoming
shrubby

comb. of Francus = Frank, meaning Frankish


or French and...
frns, frond- = leaf

f. frutex = bush
L., named after Leonhard Fuch, G. botanist

FUCHSIA

A184

genus of seaweeds

FUCUS

A184
FUGACIOUS

failing or fading
early
(leg.) that can
serve for another
A185 (thing)
union as if by
A186 melting

fcus = rock-lichen, red dye or cosmetic Gr. phukos


f. fugx, fugc, - f. fugere = flee

A184

FUNGIBLE

FUSION

fungibilis, f. fung = perform


fsi, -n-, f. fs-, pp. stem of fundere = pour

G
GALLINACEOUS

pert. to the
Gallinae (domestic
A187 poultry etc.)

gallnceus, f. gallna = hen, f. gallus = cock

GARDENIA

f. name of Alexander Garden, Sc. naturalist


A189

turret, look-out

GAZEBO

A190

kindly

GENIAL

A191
GENIUS

GERANIUM
GLOMERATE
GLUME

extraordinary
native intellectual
A191 power
genus
A192 Pelargonium
(bot.) compactly
A195 clustered
(bot.) husk
A196

GOBY

A196

bird of any genus


org. included in
A198 Gracula
GRAPHIC
pert. to drawing or
A200 painting
GUBERNATORIAL
(chiefly U.S.)
GRACKLE

perh. joc. f. gaze, in imitation of futures in


-b
genilis = nuptial, productive, joyous,
pleasant, f. genius = genius
genius = attendant spirit, inclination,
appetite, intellectual capacity
L. Gr. gernion, f. granos = crane
glomertus
glma, f. glbm, f. glb- (as in glbere =
shell)
gbius, var. of cbius Gr. kbis = some
small fish
grcula, fem. formed to corr. to grculus =
jackdaw
graphicus Gr. graphiks, f. graph =
drawing, writing
guberntor = governor

A204

(antiq.) womens
apartments

L. Gr. gunaikeion, f. gun, gunaik- =


woman

HASTATE

spear-shaped

hasttus, f. hasta = spear

A211
HEBDOMADAL
A213

weekly

HELIANTHUS

sunflower genus

hebdomadlis, f. hebdomas, -ad- = group of


seven Gr. hebdoms, f. hept = seven
L. Gr. hlios = sun + nthos = flower

GYNAECEUM

A206

A213
HERMENEUTICS

science of
interpretation

A215
HIATUS

A216

break between two


vowels

hermneutica Gr. hermneutik, sb. use of


ferm. sg. of adj., f. hermneuts, agent-noun
f. hermneein = interpret, f. hermnes =
interpreter
hitus = gaping, opening, f. hire = gap
L.

HIBISCUS

A216
HUMILIATE

A222

reduce the dignity


of

f. pp. stem of humilire, f. humilis = humble


L. = mould, ground, soil

HUMUS

A222

HYDRA

genus of
freshwater polyps,
so named from the
fact that cutting it
into pieces
multiplies its
A223 numbers

HYDRANGEA

A223
HYOSCYAMUS
A224
HYPAETHRAL

genus of plants,
henbane
open to the sky

A224

L. Gr. hdr = water-serpent

hydranga, f. Gr. hudr, hudr- = water +


ggos = vessel; so called with ref. to the cuplike form of the seed- capsule
L. Gr. huoskamos, f. hos, g. of hus =
swine, sow + kamos = bean
f. hypthrus Gr. hpaithros, f. hup under,
hypo- + aithr = air, ether

I
metrical stress

ICTUS

A227
ILLUMINATE

decorate with
colour
(entom.) final
A228 stage of an insect
sb.
A228

IMAGO
IMPACT

L. = blow, stroke, f. ict-, pp. stem of cere =


strike
f. pp. stem of illuminre, f. il- + lmen,
lmin- = light
img = image
f. impact-, pp. stem of impingere = impinge

A229
IMPARISYLLABIC

IMPEND

of Gr. and L. nouns f. impar = unequal, f. im- + par = equal, peer


that have different
numbers of
syllables in
A229 different cases
hang over
impendre, f. im- + pendre = hang

A229
IMPERSONATE
A229
IMPLEMENT

assume the person


of
fulfilment

A230

security

IMPUNITY

A231

exhausted
condition
INCRIMINATE
charge with a
A232 crime
INANITION

A231

INCUBATE

im- + persna = person


implmentum = filling up, noun of action of
implre = employ, spend
impnits, f. impnis = unpunished, f. im- +
pna = penalty
innti, -n-, f. innre, f. innis = empty,
vain
f. pp. stem of incrminre = accuse, f. in- +
crmen = charge
f. pp. stem of incubre, f. in- + cubre = lie

A232

accuse, blame

INCULPATE

A232

averse to exertion

INDOLENT

A233
INDULGE

A234
INDUSIUM

take ones pleasure


freely in
(anat.) amnion

f. pp. stem of inculpre, in- + culpre =


blame, censure, f. culpa = blame
indlns, -ent-, f. in- + prp. of dolre = suffer
pain, give pain
indulgre
L. = tunic, f. induere = put on

A234

sluggish

INERT

A234

(zool.) class of
protozoa, so called
because found in
infusions of
A235 decaying matter

INFUSORIA

iners, inert- = unskilled, inactive, f. in- + ars


= skill, art
sb. use of n.pl. of infsrius, f. infs-, pp.
stem of infundere, f. in- + fundere = pour

inhlre, f. in- + hlre = breathe

INHALE

A236

implant
(a disease);
impregnate with
the virus of a
A237 disease

INOCULATE

INSOMNIA

A237

characteristic of
islanders, as being
narrow or
A238 prejudiced
INTERCALARY
intervening
INSULAR

A239
INTERLUDE

A239
INTERNECINE

intervening time or
space
mutually
destructive

A240
INTUITION

(gen.) immediate
insight
genus of
convolvulaceous
A242 plants
displaying colours
like those of the
A242 rainbow
(bot.) genus of
A244 iridaceous plants
A241

IPOMOEA

IRIDESCENT

IXIA

f. pp. stem of inoculre = engraft, implant, f.


in- + oculus = eye

f. insomnis = sleepless, f. in- + somnus =


sleep
insulris, f. insula = island

intercalri(u)s, f. intercalre = proclaim the


insertion of a day, etc. in the calendar
interldium, f. inter- + ldus = play
internecnus, f. interneci = general
slaughter, massacre, extermination, f.
internecre = slaughter, exterminate, f. inter+ necre = kill
intuiti, -n-, f. in- + tuiti, -n-, =
protection, f. tur = look after
L. f. Gr. ips, ip- = worm + hmoios = like
f. ris, rid- = irisixia Gr. ix = kind of thistle

J
JUNCTION

A249
JURAT

JUVENILE

(leg.)
memorandum of
the swearing of an
A250 affidavit
sb.
A250

iuncti, -n-, f. iunct-, pp. stem of iungere =


join
irtum, n. pp. of irre = swear

iuvenlis, f. iuvenis = young

K
KALMIA

A251

genus of Amer.
evergreen shrubs

f. name of Peter Kalm, a pupil of Linnaeus

L
(nat. hist.) jagged,
slashed
LANCEOLATE
shaped like a
A257 spearhead
LAPIDARY
adj. suitable for
monumental
A258 inscriptions
LAPSE
passing (of time)
LACINIATE

f. lacnia = tuft, fringe, skirt of a garment

A256

A258

insect in the grub


state

LARVA

A259
LEMUR

lanceoltus, f. lanceola, dim. of lancea =


lance
lapidrius, f. lapis, lapid- = stone
lapsus, f. laps-, pp. stem of lb = glide, slip,
fall
L. = disembodied spirit, ghost, mask (the
perfect insect not being recognizable in the
larva)
lemur, f. pl. lemurs = shades of the departed;
so named because of its spectre-like face

A263

indisposed to
severity
LEPIDOPTERA
order of insects
with scale-covered
A263 wings

lnins, -ent-, prp. of lnre = soothe, f. lnis


= soft, mild
L. f. Gr. leps, lepido- = scale + ptern =
wing

LILIACEOUS

lliceus, f. llium = lily

LENIENT

A263

A266

LILLIPUTIAN

diminutive

f. Lilliput, name of an imaginary country in


Swifts Gullivers Travels, peopled by
pygmies six inches high
Linnus, latinized form of the surname of
Carl von Linn, Sw. naturalist
f. name of Matthias de Lobel, botanist to
James I
L. = place

treat with oil

f. pp. stem of lbricre, f. lbricus = slippery

ridiculous

f. ldicrus, f. ldicrum = stage play, f. ldere


= play
lridus, f. lror = wan or yellowish colour

A266

LINN(A)EAN
A267
LOBELIA

A269
LOCUS

A270
LUBRICATE

A272
LUDICROUS

A273

yellow-brown

LURID

A273

place of study or
instruction

LYCEUM

A274
LYCOPODIUM
A274
LYMPH

A274 , B277

colourless alkaline
fluid in the body

Lycum Gr. Lkeion, n. of lkeios = epithet


of Apollo, to whose temple the Lyceum was
adjacent
L. Gr. lkos = wolf + pos, pod- = foot; so
named from the claw-like shape of the root
lympha

M
MAGNESIA

(spec. white m.)


hydrated
magnesium
carbonate, used
medicinally;
(chem.)
A276 magnesium oxide

MAGNOLIA

A276
MAGNUM

bottle containing
two quarts
that is in the
A287 middle; ordinary
jellyfish, sea-nettle

magnsia Gr. (h) Magnsa (lthos) = the


Magnesian stone, loadstone, stone with
silvery sheen

L. f. name of Pierre Magnol, professor of


botany at Montpellier
n. sg. of magnus = large

A276
MEDIAL
MEDUSA

medilis, f. medius = mid


Medsa Gr. Mdousa

A287
MEMENTO

A288

object serving as a
memorial

mement, imper. of meminisse = remember

merganser, f. mergus = diver (water-fowl), f.


mergere = dive + anser = goose
MERGE
(leg.) extinguish or mergere = dip, plunge
be extinguished by
A290 absorption
MICA
small plate of
mca = grain, crumb
talc, etc. mineral
consisting
essentially of
silicate of
aluminum
occurring in
glittering scales or
A292 in crystals
MICTURITION
desire to make
micturti, -n-, f. pp. stem of micturre,
water, making
desiderative formation on mict-, minct-, pp.
A292 water
stem of mingere = make water
MILLESIMAL
thousandth (part)
f. millsimus, f. mille = thousand
MERGANSER

A290

A293
MIMOSA

MINUS

sensitive plant,
Mimosa pudica.
A293 and its allies
(electr.)
negative(ly)

A294
MINUTIA , PL .
MINUTIAE
A295
MISSION
A296
MNEMONIC

A297

mmsa, app. f. mmus = mime; so named


from its imitation of animal sensitiveness
L. = less, n. of minor

very small matters

mintia, pl. -i, f. mintus = minute

establishment of
missionaries
adj. and sb.

missi, -n-, f. miss- stem of mittere = let go,


send
mnmonicus Gr. mnmoniks, f. mnmn,
mnmon- = mindful

pass from one key


to another

MODULATE

A297
MONAD

A298
MORIBUND

ultimate unit of
being
about to die

f. pp. stem of modulr = measure, adjust to


rhythm, make melody, f. modulus , dim. of
modus = mode
monas, -ad- - Gr. mons = unit, f. mnos =
alone
moribundus, f. mor = die

A301

short-sightedness

MYOPIA

A306

L. Gr. mp, f. mps, f. mein = shut +


ps = eye

N
NASTURTIUM

NEBULA

NEPTUNIAN

trailing plant of
the genus
A309 Tropaeolum
cloud-like cluster
A310 of stars
(geol.) pert. to the
A311 action of water
asexual, sterile

NEUTER
A312 , B323
NICTITATE
A312

blink,wink
blackish

NIGRESCENT

A313

halo

NIMBUS

L.
nebula, rel. to OE., OS., OHG.
Neptnius, f. Neptnus = god of the sea
neuter, f. ne- + uter = either of two
f. pp. stem of nictitre, frequent. of nictre =
blink
prp. stem of nigrscere = grow black, f. niger
= black
nimbus = rain, cloud, aureole

A313
NUCLEUS

condensed portion
of the head of a
comet; central
A316 part, kernel
insignificant, nonA316 , B324 existent

nucleus = nut, kernel, inner part, var. of


nuculeus, f. nucula = small nut, dim. of nux,
nuc- = nut

NULL

nllus, -a = no, none, f. ne + llus = any, f.


nus = one
f. numisma, -mat-, var. of nomisma Gr.
nmisma = current coin, f. nomzein = have
in use, f. nmos = use, custom
ntti, -n-, f. ntre, ntt- = nod, f. base
of nuere = nod

NUMISMATIC

A316 , B325
NUTATION
A317

oscillation of the
earths axis

O
obiturius, f. obitus = obit

OBITUARY

A318

(gram.)

OBJECT

A318
OBLATE

(geom.) flattened
at the poles
(biol.) indistinct,
imperfectly
A319 developed

obiectum, sb. use of the pp. of obicere =


throw towards, place in front of, f. ob- +
iacere = throw
ob- + ltus

A318
OBSOLETE

OBSTETRIC

obsoltus = grown old, worn out, pp. of


obsolre, f. ob- + solre = be accustomed or
used
f. obstetrx, -trc- = midwife, lit. a woman

A319
OFFICINAL

ONTOLOGY

(of a herb) used in


medicine and the
arts; (of remedies)
sold in the shops,
made up according
to the
A321 pharmacopoeia
study of being
A323

OPERCULUM

A323
OPUS

A324
ORB

A325
ORCHESTRA

A325
ORIOLE

A326
OROTUND

A326
ORTHODOX

(zool. etc.) cover,


lid
work, esp. Musical
composition
cross-surmounted
globe of the regalia
part of a theatre,
etc., assigned to
musicians; band of
musicials itself
name of various
yellow-plumaged
brids
marked by fullness
and clarity of tone
spec. epithet of the
Eastern Church

A326
OSCILLATE

A327

pert. to bone

OSSEOUS

who is present, f. obstre = stand in the way,


f. ob- + stre = stand
officnlis, f. officna = workshop,
manufactory, laboratory, for opificna, f.
opifex, -fic- = workman, f. opus = work +
-fic, facere = do

ontologia, f. Gr. onto-, comb. form of n, g.


ntos = being, n. of n, prp. of einai = be
f. operre = cover, close, parallel formation to
aperre = open
L. (first in magnum o., o. magnum = great
work), rel. to Skr. paorbis = ring, round surface, disc
orchstra Gr. orkhstr, f. orkheisthai =
dance
oriolus OF. oriol L. aureolus, f. aureus =
golden, f. aurum = gold
f. phr. re rotund = lit. with round mouth
orthodoxus Gr. orthdoxos, f. orths =
straight, right + dxa = opinion, f. base of
dokein = seem, rel. to decet
f. pp. stem of scillre, f. scillum = little
mask of Bacchus = hung from the trees,
especially in vineyards, so as to be easily
moved by the wind, dim. of s = face
f. osseus, f. os, oss- = bone

A327
OTIOSE

of no practical
effect
egg (female
A329 reproductive cell)

tisus, f. tium = leisure

A327
OVUM

L.

P
shaped like an
open hand
PANDEMONIUM
haunt of great
wickedness, place
or gathering of
A333 lawless violence
PANTHEON
applied to modern
buildings
resembling the
PALMATE

palmtus, f. palma = palm

A332

L., f. Gr. pan- + damn = demon

pantheon Gr. pntheion, f. pan- + theios =


divine, f. thes = god

A334
PAPILLA
PAPYRUS

PAR

Pantheon in Rome
nipple-like
A334 protuberance
writing material
prepared from
A334 sedge
average amount

L. papilla = nipple
pap Gr. ppros = paper-rush
pr = equal

A334

addition of a letter
or syllable to a
A335 word
PARAPHERNALIA
trappings,
accessories,
appurtenances
PARAGOGE

A336

animal or plant
supported by
A336 another
PARENTHESIS
device used to
mark this, e.g. ( )
PARASITE

paragg Gr. paragg = derivation,


addition to the end of a syllable, f. para- =
past, beyond + agg = leading
paraphernlis, sb. use of n. pp. of
paraphernlia; sb. use of n. pl. of
paraphernlis, f. paraphera Gr. parphera
n. pl. = articles of property held by a wife
besides her dowry, f. para- + phern =
dowry, rel. phrein = bear
parastus Gr. parstos = one who eats at
the table of another, toady, f. para- + sitos =
food
L. Gr. parnthesis, f. parentithnai = place
in besides

A336
PECTEN

A342

comb-like
structure

pecten, -in-, comb. rel. to pectere, Gr. pkein


passer = sparrow

PASSERINE

A339

going on foot;
prosaic,
uninspired; also
A342 , B358 sb.
PEDIMENT
base, foundation
PEDESTRIAN

f. pedester, -tr- = going on foot, f. ps, ped= foot


ps, ped- = foot

A342
PEDUNCLE

A342
PELTATE

(bot.) stalk of
flower or fruit
shield-shaped

pedunculus, f. ps, ped- = foot

suspended so as to
swing
gratuity

pendulus, f. pendre = hang

f. pelta = applied to shield-like structures

A343
PENDULOUS

A344
PERQUISITE

A347
PERSIST

remain in
existence
instrument to
remedy uterine
A348 displacement
the worst
A348 condition possible

perqustum = acquisition, sb. use of n. of pp.


of perqurere = search diligently for, f. per- +
qurere = seek
persistere, f. per- + sistere = stand

A347
PESSARY

PESSIMISM
PETAL

pessrium, f. pessum, -us Gr. pesss, n =


draught-board, oval stone used in a game,
medicated plug
pessimus = worst
petalum = metal plate Gr. ptalon = lamina,

leaf. sb. use of n. of adj. ptalos = outspread,


f. base pet-, as in petnnusthai = unfold
A348

(bot.) bundle of
stamens
PHENOMENON ,
notable or
PL . MENA
exceptional fact or
A349 occurrence
PHLOX
herbaceous plant
PHALANX

L. Gr. phlagx

A349

phnomenon Gr. phainmenon, sb. use of


prp. pass. of phanein = show, pass. be seen,
appear
L. Gr. phlx = lit. flame

A350

hairy

PILOSE

pilsus, f. pilus = hair, pile

A353
PINNATE

A354
PIRATE

A354
PISTIL

A354 , B373
PLASMA
A356
PLASTIC
A356 , B375
PLUMBAGO

A358
PLUS

A359
PODIUM

A359
POLLEN

A360
PONDEROUS

A361
PORRECT

A362
PRAENOMEN

A365
PRATINCOLE

A365
PRECARIOUS

pinntus = feathered, winged, f. pinn =


applied to various objects likened to a wing
or feather
fig. of literary or
prta Gr. peirts, f. peiran = attempt,
other plundering
attack, peira = attempt, trial, f. per- as in
peril
(bot.) female organ pistillum = pestle
of a flower
form; green
plasma = mould, image, f. Gr. plssein =
variety of quartz
fashion, form
capable of being
plasticus Gr. plastiks, f. plasts, ppl. adj.
moulded
f. plssein = fashon, form
black lead,
plumbg = lead ore, leadwort, flea-wort, f.
graphite; genus of plumbum = lead
plants, leadwort
(electr.)
pls = more
positive(ly)
projecting base
L. = elevated place, balcony Gr. pdion,
dim. of pos, pod- = foot
(bot.) powdery
pollen = flour, fine powder, rel. pulvis =
substance
powder
produced by the
anther
laboured in
pondersus, f. pondus, ponder- = weight, rel.
manner
to pendere = weigh
put forward
f. porrect-, pp. stem of porrigere, f. por- =
pro- + regere = stretch, direct
name preceding
f. pr = pre- + nmen = name
the nomen,
personal name
bird of the genus
pratincola, f. prtum = meadow + incola =
Glareola, allied to inhabitant
the plover
perilous
f. precrius, f. prex, prec- = entreaty, prayer

A366
PREMIUM

A367
PRESBYOPIA

fee for instruction


in a trade
(path.) failure of

prmium = booty, reward,f. pr = pre- +


emere = buy, orig. take
L., f. Gr. prsbus = old man + ps = eye

eyesight
characteristic of
A368 old age
PRIMATES
(zool.) highest
prms = of the first rank, chief, f. prmus =
A369 order of mammalia first, prime
PRIMULA
prmula, fem. of dim. of prmus = prime,
first, orig. in prmula vris = little firstling of
spring, applied to the cowslip and the field
A370
daisy
PROFLIGATE
sb.
prflgtus = ruined, dissolute, pp. of
prflgre = cast down, ruin, f. pro- = base
A372
glg- = beat
PROMINENT
conspicuous
prminns, -ent-, prp. of prminre = jut out,
A373
f. pro- + base of mns = mount
PROPYLAEUM
entrance to a
L. Gr. proplaion, sb. use of n. adj. =
temple, etc.;
before the gate, f. pro- + pl = gate
A374 introduction
PRURIENT
given to lewd
prrins, -ent-, prp. of prrre = itch, long,
A376 thoughts
be wanton
PUERPERAL
pert. to parturition f. puerperus = parturient, f. puer = child +
A376
-parus = bringing forth
PUGILIST
f. pugil, f. base of pugnus = fist, pugnre =
A377
fight
PULMONARY
pulmnrius, f. pulm, -n- = lung
A377
PYREXIA

A380

(path.) febrile
disease

L. f. Gr. prexis, f. purssein = be feverish, f.


pur = fire

turning in every
direction

ququ versus, i.e. ququ = where-,


whithersoever, versus = turned, towards

Q
QUAQUAVERSAL
A382

R
racmus = cluster of grapes

RACEME

A386
RACHITIS

(med.) rickets

L. Gr. rhakhitits, f. rhkhis = spine, ridge

pert. to radiation

radins, -ant-, prp. of radire = radiate, f.


radius = ray
rdcula, dim. of rdx, rdc- = root

A386
RADIANT

A386
RADICLE

RADIUS
RAPID
RATIO

(bot.) part of the


embryo which
develops into the
A386 primary root
(techn.) rod, bar,
A386 ray
acting or
A388 happening quickly
ration
A389

radius = staff, spoke, ray, radius of a circle,


of the arm
rapidus = lit. carrying along or away, f.
rapere = seize, carry off quickly or violently
rati, -n- = reckoning, judgment,
understanding, reasoning, method, motive, f.
rat-, pp. stem of rr = think, reckon

f. ravicus, f. ravus = hoarse

RAUCOUS

A389
RECIPE

A392
RECOGNITION

A392
RECRUDESCENCE
A393
REGURGITATE
A396
RELEGATE

A397
RELUCTANT

A397
REMANET

formula for a dish recipe, imper. sg. of recipere = receive


in cookery
indentification of a recogniti, -n-, f. recognit-, pp. stem of
person or thing
recognoscere = examine, recognize, f. re- +
congnoscere = get to know, investigate, f. co+ gnscere = know
f. recrdescere, f. re- + crdscere = become
raw
cast out again
f. pp. stem of regurgitre, f. re- + gurgitre =
engulf, f. gurges, -git- = whirlpool
consign to
f. pp. stem of relgre = send away, refer, f.
obscurity
re- + lgre = send
unwilling
reluctns, -ant-, prp. of reluctr = struggle
against, f. re- + luctr = struggle
(leg.) cause of
L. = there or it remains, 3rd sg. pres. ind. of
which the hearing remanre = remain
is postponed

A397
REPAND

(nat. hist.)
undulating, wavy
genus of plants
including
A400 mignonette
intr.
A398

RESEDA

REVOLVE

repandus = bent backwards, f. re- + pandus


= bent
resda, f. imper. of resdre = assuage, allay,
with ref. to the plants supposed curative
powers
revolvere, f. re- + volvere = roll, turn

A403
RICTUS

A404
RISIBLE

A406

ROMANIC
A407
ROSACEOUS

A408
ROSTRUM

A408
ROTUND

(techn.) throat,
orifice, gape
pert. to laughter;
laughable
Romance,
Romance-speaking
resembling the
roses
platform, stage,
pulpit
round, rounded

L. = open mouth, f. ppl. stem of ring = gape

reddish

rfus, rel. to ruber = red

wrinkled

rgsus, f. rga = wrinkle

irregularly sawtoothed

runcintus, f. runcina = joiners plane

prominent

salins, -ent-, prp. of salre = leap

risibilis, f. rs, pp. stem of rdre = laugh


Rmnicus, f. Rmnus = Roman
rosceus, f. rosa = rose
rstrum = beak, snout, etc. f. rdere = gnaw
rotundus, f. rotre = rotate

A408
RUFOUS

A410
RUGOSE

A410
RUNCINATE

A410

S
SALIENT

A414

expedient for
saving ones
reputation or
soothing ones
A415 conscience, etc.
healthy in body

SALVO

SANE

A416
SAPONACEOUS
A417
SARCOPHAGUS
A417
SARMENTOSE

salv, abl. of n. of salvus = uninjured, intact,


safe, occuring as the first word of law phr.
such as salvo jure = without prejudice to the
right of
snus

soapy

spnceus, f. sp, -n- = soap

stone coffin

L. Gr. sarkophgos, sb. use of adj. f. srx,


sark- = flesh + -phgos = -eating
sarmentsus, f. sarmentum = twigs lopped
off, brush-wood, f. sarpere = prune, lop

(bot.) producing
slender prostrate
branches or
A417 runners
soak thoroughly

f. pp. stem of saturre, f. satur = full,


satiated
SCALENE
(of a triangle)
scalnus Gr. skalns = uneven, unequal,
having three
scalene, rel. to skolis = oblique, crooked,
A419 unequal sides
sklos = leg
SCALPEL
small light knife
scalpellum, -us, dim. of scalper, scalprum =
for surgical
cutting tool, chisel, knife, f. base of scalpere
= scratch, carve
A420 , B439 operations
SCAN
look at searchingly scandere = climb, measure
SATURATE

A418

A420

boat-shaped

SCAPHOID

A420

stormy encounter

SCENE

A421

characteristic of
the schools,
pedantic

SCHOLASTIC

A421

greasy, oily

SEBACEOUS

scaphods Gr. skaphoeids, f. skphos =


boat
scna, scna = stage, scene Gr. skn =
tent, stage, scene, rel. to ski = shadow
scholasticus Gr. skholastiks = studious,
learned, sb. scholar, f. skholzein = be at
leisure, devote ones leisure to learning, f.
skhlol = leisure
sbceus, f. sbum = tallow

A426
SECEDE

withdraw from an
association
produce by
A426 secretion
hide out of sight

scdere, f. se- + cdere = go, cede

A426
SECRETE

SECRETE

f. scrt-, pp. ste of scernere = separate


alt. after scrtus = secret, of secret

A426

seed of male
animals

SEMEN

smen, f. base of serere = sow

A428
SENSATION

condition of
excited feeling
(anat., bot., zool.)
dividing wall or
A429 patition

sensati, -n-, f. snsus = sense

A429
SEPTUM

sptum, sptum, f. spre, spre = enclose,


f. spes, spes = hedge

SERPULA

SERVAL

marine annelid
which inhabits a
tortuous
A430 calcareous tube
lynx; bush cat

use of serpula, dim. f. serpere = creep

L., F. serval Pg., f. L. cervo cervus = deer

A430
SESSILE

SIGLA
SILIQUA

(path.) adhering
close to the
surface; (nat. hist.)
immediately
attached to the
A431 base
characters used as
A438 abbreviations
(bot.) pod of seeds
of the mustard
A439 family

sessilis, f. sess-, pp. stem of sedre = sit

sigla, perh. for singula, n. pl. of singulus =


single
siliqua = pod

SOMNAMBULISM
A449
SPADIX

f. somnus = sleep + ambulre = walk

SPARSE

sparsus, pp. of spargere = scatter

(bot.)
inflorescence
consisting of a
A451 thick fleshy spike
widely spaced or
distributed

L. spdx Gr. spdx = palm-branch

A452
SPATHE

SQUARROSE

STAMINA

(bot.) large
sheathing leaf
enveloping
A452 inflorescence
having scales, etc.
standing out at
A456 right angles
congenital vital
capacities
A458

containing tin

STANNIC

A459
STERCORACEOUS
A461
STIGMA

STIMULANT

pert. to dung

mark of disgrace,
(pl. stigmata)
mark(s)
corresponding to
those on the body
of the crucified
A462 Christ
adj.
A463

spatha Gr. spth = blade, paddle

squarrsus = scurfy, scabby


stmina, pl. of stmen = warp, thread of
warp, stamen, corr. to Gr. stmn = warp,
stema = part of a plant
stannum = tin, properly stagnum = alloy of
silver and tin
f. stercus, stercor- = dung
L. Gr. stgma, -mat- = mark made by a
pointed instrument, brand, f. stig-, as in
stzein = prick

prp. of stimulre, f. stimulus = goad, spur,


incentive

make a demand for f. pp. stem of stipulr

STIPULATE

A463
STOLON

STRAP

(bot.) prostrate
branch that takes
A464 root at the tip
razor strop

stol, -n- = shoot, sucker


var. of strappus, stroppus

A465
STRIGOSE

A466
STROBILUS

(nat. hist.) covered


with stiff hairs
fir-cone

strigsus, f. striga = furrow, row of stiff hairs


L. Gr. strblos = anything twisted

A467
STROP

STRUTHIOUS

strip of leather,
etc., for
A467 sharpening a razor
pert. to an ostrich
A467

STULTIFY

A468
STYLUS

A468
SUBAUDITION

A469
SUBFUSC

A469
SUBULATE

A470
SUFFIX

A471
SUICIDE

A471
SULCATE

A471

(leg.) prove of
unsound mind
writing
instrument;
gnomon of a
sundial
mentally
supplying or
understanding
of dusky or
sombre hue
(nat. hist.) awlshaped; slender
and tapering
element attached
to the end of a
word
one who takes his
own life
grooved

struppus, stroppus
f. strthi- Gr. strouthon, f. strouthos =
sparrow, ostrich
stultificre, f. stultus = foolish
erron. sp. of stilus (Gr. stulos = column)

subaudti, -n-, f. subaudre = supply


mentally, f. sub- + audre = hear
subfuscus, var. of suffuscus, f. sub- + fuscus
= dark
sbula = awl
suffxum, n. pp. of suffgere, f. suf- = sub- +
fgere = fix
sucda, f. su = of oneself + -cda = -killer, f.
cdere = cut down, kill
sulctus, pp. of sulcre = plough, f. sulcus =
groove, furrow
summrius, f. summa = sum

done without
delay, (leg.)
carried out without
A473 certain formalities
SURD
(phon.) voiceless
surdus, rendering Gr. logos = speechless,
A473
irational, absurd
SUSCEPTIBLE
subject to
susceptibilis, f. suscept-, pp. stem of
A475 impression
suscipere, f. sub- + capere = take
SYMPOSIUM
drinking party,
symposium Gr. sumpsion, f. sumpts =
convivial meeting fellow-drinker, f. sym- + potfor conversation,
etc.; meeting for
A478 discussian
SUMMARY

SYNTHESIS

formation of a
compound by
combining its
A479 elements

L. Gr. snthesis, f. suntithnai, f. syn- +


tithnai = place, put
Syphilis, title of a poem in full Syphilis sive
Morbus Gallicus = Syphilis or the French
disease, 1530, by Girolamo Fracastoro,
physician, astronomer, and poet, of Verona,
the poem is the story of a shepherd Syphilus,
represented as the first sufferer

SYPHILIS

A479

T
faculty of mental
perception; sense
of propriety,
faculty of doing
the right thing at
A480 , B513 the right time
TAENIA , TENIA
tapeworm
TACT

tactus = touch, f. tag-, base of tangere =


touch

L. Gr. tain

A480
TALUS

(anat.) ankle,
astragalus
applied to other
spiders (beside the
large wolf-spider
A482 of S. Europe)
(drug prepared
A483 from) dandelion
top with four sides
lettered to decide
the spinners luck

L.

A481
TARANTULA

TARAXACUM
TEETOTUM

A485
TELLURIUM

A485

(min.) one of the


rarer elements

L. It. Tarantola, f. Taranto, where it is


commonly found
L. Arab. Pers. = bitter herb
orig. T totum, formed by prefixing to ttum =
all, the whole, its initial T, which stood on
one of the four sides, the other letters A, D, N
standing for aufer, depone, nihil
tells, tellr- = earth
tentre, var. of temptre = feel, try

TENTACLE

A486

termes, termit- = woodworm, alt. of tarmes =


woodworm
L. = earth (as in terracotta)

TERMITE

A487
TERRA

A487

neatly concise

TERSE

tersus, pp. of tergre = wipe

A487

TEUTON

THALAMUS

member of a
people of
unknown race
reckoned among
the peoples of
A488 Germania
(anat.) part of the
brain at which a

Teuton, Teutons (pl.), f. IE. base meaning


people, country, land

L. Gr. thlamos = inner chamber

A488
THAUMATURGE

nerve originates;
receptable of a
flower
wonder-worker

A489
THRIPS

A492
THYRSUS , PL .
THYRSI

A493
TIARA

A493
TIBIA

A493
TINT

A495
TRANSPIRE
A502 , B482
TRIFID
A504
TRITON

minute insect
infecting plants
(Gr. and Rom.
antiq.) staff or
spear tipped with a
pine-cone
ornament; (bot.)
form of
inflorescence
ladys ornamental
headband
larger of the two
bones of the lower
leg
(slight or delicate)
hue
come to be known,
leak out
divided into three

genus of marine
gasteropods; (Gr.
and Rom. myth.)
sea-god, son of
Poseidon and
A505 Amphitrite
TRIVIAL
of small account;
A506 (nat. hist.) specific
TROPAEOLUM
S. Amer. genus of
herbs
A506

of inflated style

TURGID

thaumaturgus Gr. thaumatourgs, f.


thauma, thaumat- = wonder + -ergos =
working
L. Gr. thrps, pl. thripes = wood-worm
L. Gr. thrsos = stalk of a plant

tira Gr. tira, tiras, partly through It.


tiara
tbia = shin-bone, flute
tinctus = dyeing, f. pp. stem of tingere = dye,
tinge
transpirre, f. trans- + spirre = breathe
trifidus, f. tri- + fid-, base of findere = split
(Gr. and Rom. myth.) sea-god, son of
Poseidon and Amphitrite - Trtn Gr.
Trtn

trivilis, f. tri- + via = way


f. tropum = trophy; so called from the
resemblance of the leaf to a shield and of the
flower to a helmet
turgidus, f. turgre = swell

A509
TYPHUS

infectious fever

tphus Gr. tuphos = smoke, vapour, stupor,


f. tphein = smoke

locally more
remote
pert. to the
R.C.Ch. beyond
(i.e. south of) the
Alps, (and hence)
the Italian party

ulterior = further, more distant, compar. of


ulter
ultrmontnus, f. ultra- + montnus

A511

U
ULTERIOR

A512
ULTRAMONTANE

favouring such
views
boss of a shield;
round or conical
A513 projection
(paleogr.) after
unciales litter,
having the large
rounded forms
characteristic of
early Gr. and L.
A513 manuscripts
hook-shaped
A512

UMBO

UNCIAL

UNCIFORM

umb = boss of shield


uncilis, f. uncia = inch, ounce

uncus = hook

A513
UNIT

URCEOLATE

quantity serving as nus = one, prob. after digit


a standard of
A515 measurement
pitcher-shaped
f. urceolus, dim. of urceus = pitcher
A517

V
withdraw from

VACATE

A519
VACCINE

VAGARY

in v. disease =
cowpox, v. matter
or virus v., v.
inoculation =
A519 vaccination
fantastic notion

f. pp. stem of vacre = be empty or


unoccupied
vaccnus, as used in modL. variol vaccin
= cowpox, virus vaccinus = virus of cowpox
used in vaccination, f. vacca = cow
vagr = wander

A519
VAGINA

sheath, theca

vgna = sheath, scabbard

A519
VALETUDINARY

sb.

valtdinrius = in ill health, f. valtd,


-din- = state of health, f. valre = be strong
or well
vapidus, rel. to vappa = flat or sour wine

A519
VAPID

flat, insipid (of


talk)
(of a vein) affected
A520 with a varix
(med.) smallpox
A520

VARICOSE
VARIOLA

A520
VARIORUM

VECTOR

edition of a work
containing the
observations of
various
A520 commentators
(astron.) for
radius v. =
variable line
drawn to a curve

varicsus, f. varix, -ic- = dilated vein


variola = pustule, pock, f. varius = speckled,
variegated, various
g. pl. m. of varius = various; in phr. editio
cum notis variorum = edition with the notes
of various (editors)
vector = carrier, traveller, rider, f. vect-, pp.
stem of vehere = carry

A521
VELAR
VELUM

form a fixed point


(archit.)
A522 resembling a sail
(anat.) soft palate
A522

mercenary

VENAL

A522
VENTILATE

A523
VENUS

A523
VERACIOUS

A523
VERMICULAR

A524
VERSICOLOURED
A524
VESTIBULE
A525 , B568
VETERINARY

VETO

VEXILLUM

VIA

winnow;
increase (flame),
set (air) in motion;
blow upon; supply
with fresh air
(member of) genus
of bivalve
molluscs
conforming to the
truth
pert. to a worm or
worms, vermiform
of changing colour
(anat., zool.)

pert. to the
treatment of cattle
and domestic
A525 animals
act of a competent
person or body of
preventing
A525 legislation
banner; (bot.) large
external petal of a
papilionaceous
A525 flower
by way of

vlris, f. vlum = curtain


v. pendulum = veil of the palate; vlum =
curtain, sail, veil
vnlis, f. vnum, obl. cases of vnus = that
is for sale
f. pp. stem of ventilre = brandish, fan,
winnow, agitate, discuss, air a subject, f.
ventus = wind
Venus (goddess of the ancient Romans) =
venus, vener- = love
f. vrx, vrc-, f. vrus = true
vermiculris, f. vermiculus, dim. of vermis =
worm
f. versicolor, f. versus, pp. of vertere = turn +
color = colour
vestibulum
veternrius, f. veternus = pert. to cattle
(vetern fem. pl., veterna n. pl. = cattle),
perh. f. vetus, veter- = old
vet = I forbid (1st pers. sg. pres. ind. of
vetere)
vexillum = banner, f. base of vehere = carry

vi, abl. of via = via

A525
VIBURNUM

VICE

shrub of genus
Viburnum, e.g.
A525 guelder rose
in place of
A525

VICENNIAL

VILLA

VINCULUM

(Sc. law)
extending to 20
A526 years
residence in the
suburbs of a town
or in a residential
A526 district
(math.) straight

L. = wayfaring-tree
abl. of vix, extant only in obl. forms vicis,
vicem, vice, vics, vicibus
f. vcennium, f. vcies = 20 times
vlla = country house, farm (partly It. villa)

f. vincre = bind

line drawn over


two or more terms
(path.) poison of a
A528 disease
soft internal organ
A528 of the body
pert. to the object
A528 of sight
(biol.) yolk of egg
A527

VIRUS
VISCUS
VISUAL
VITELLUS

vrus, rel. to OIr., Gr., Skr.


L.
vsulis, f. vsus = sight, f. vs
L.

A528

f. vvi-, comb. form of vvus = alive +


section, after dissection, f. secre = cut
voluntrius, f. volunts = will, for voluntits

VIVISECTION

A528
VOLUNTARY

VOLVA
VOMER
VORTEX
VOX

sb. piece of music


selected by an
organist to be
played e.g. while a
congregation
A529 departs
(bot.) membrane
L., f. volvere = roll, wrap
A529 covering fungi
(anat., etc.) applied L. = ploughshare
A529 to various bones
violent eddy
vortex = eddy, whirlpool, whirlwind, var. of
A529
vertex = vertex
in v. angelica, v.
vx, vc- = voice
humana = angelic,
human voice,
organ stops
imitative of vocal
A530 sounds

W
--X
--Y
--Z
ZINNIA

A551

plant of the genus


Zinnia

f. name of J.G. Zinn, German botanish

11.

The Nineteenth Century

A
ABDUCT

A1
ABNORMAL

A2
ABORIGINE

A2
ACNE

A4
ACTUARY

AD LIB .
AEGROTAT
AGENDA

who compiles
statistics of
A4 mortaility etc.
abbrev. of ad
A5 libitum
certificate of
A7 illness
items of business
to be considered

f. abduct-, pp. stem of abdcere, f. ab- +


dcere = lead, carry
refash. after abnormous or its source
abnormlis, f. ab- + normlis, f. norma = a
carpenters square, rule, pattern
aborgins = pl. the first inhabitants of
Latium and Italy; usu. expl. as f. ab orgine =
from the beginning; but perh. a proper name
alt. by pop. etym.
acn, deduced from a misreading akns for
akms, acc. pl. of Gr. akm = eruption on the
face
cturius = shorthand writer, keeper of
accounts, f. ctus = doing
ad = according to, libitum = pleasure
3rd pers. sing. pres. indic. of grtre = be
sick, f. ger, gr- = sick
pl. of agendum, sb. use of n. gerundive of
agere = do

A8
AGORAPHOBIA

A9
ALKALI

morbid dread of
public places
(chem.) hydroxide

L., irreg. f. Gr. agor = (place of) assembly,


market-place
L. Arab. al-kily = calcined ashes, f. kal =

A11

of sodium,
potassium, etc.

ALMA MATER

fry
L. = bounteous mother

A12

almen, almin- = alum

ALUMINIUM

A12

L. Gr. amns

AMNESIA

A14

(zool.)
miscroscopic
animalcule of the
class Protozoa, the
shape of which is
perpetually
A14 changing
ANACRUSIS
(pros.) unstressed
syllable at the
A15 beginning of a line
ANAEMIA
morbid lack of
A15 blood
ANAESTHESIA
loss of feeling or
A15 sensation
ANIMUS
hostile spirit
AMOEBA

L. Gr. amoib = change

L. Gr. ankrousis
L. Gr. anaim, f. an- + haima = blood
L. Gr. anaisths, f. an- + asthsis =
sensation
animus = spirit

A17

goose-like

ANSERINE

ansernus, f. anser = goose

A17
ANTE

ANTHRAX
APHASIA
APPLICABLE

(in poker) stake


put up by the
player before
A17 drawing new cards
disease of sheep
A18 and cattle
(med.) loss of
A19 speech
pertinent

ante = before

L. Gr. nthrax = coal, carbuncle


L. Gr. aphas, f. a- + phnai = speak
applicre, f. ap- + plicre = fold

A20
APPROXIMATE
A20

nearly exact

APSE

arched or domed
recess in a church
kiwi

A21
APTERYX

approximtus, pp. of approximre, f. ap- +


proximus = nearest
apsis, apsid- Gr. hapss = vault
L., f. a- + Gr. ptrux = wing

A21

aqua marna = sea water, aqua = water,


marna fem. of marnus = marine, sea
sb. use of n. sg. of aqurius = of water, f.
aqua = water

AQUAMARINE

A21
AQUARIUM

A21

strong syllable

ARSIS

A23
ARTEFACT ,

L. Gr. rsis = lifting, raising, f. arein =


raise
f. arte, abl. sg. of ars, art-, f. base ar- = put

together, join, fit + factum, n.pp. of facere =


make, do

ARTIFACT

A23

L., f. Gr. asps, aspid- = shield

ASPIDISTRA

A24
ASSIBILATE

make sibilant

f. pp. of assbilre

sever, austere

astringns, -ent-, f. astringere, f. ad- +


stringere = bind, draw tight
trium

A25
ASTRINGENT
A26 , B22
ATRIUM

ATROPINE

(anat.) chamber of
an organ of the
A27 body
alkaloid poison
from deadly nightA27 shade

AURAL

f. atropa = deadly nightshade, fem. f. Gr.


tropos (Inflexible) name of one of the
Fates, f. a- + trpos = turn
auris = ear

A28

avunculus = uncle

AVUNCULAR

A29

B
mod. use of dim. of baculum = rod, stick

BACILLUS

A31
BACTERIUM

A31
BICAMERAL

A40
BINOCULAR

A41
BOA

A44
BOMBINATE

A45
BOTULISM

A47

having two
legislative
chambers
sb. pl. field or
opera glasses
large S. American
snake
make a buzzing
noise
poisoning by a
bacillus found in
infected sausages,
etc.

L. Gr. baktrion, dim. of baktr = staff,


cane
bi- + camera = chamber
bn = two together + oculus = eye
L. use of L. boa
f. pp. stem of bombinre, also bombilre
botulus = sausage

bovnus, f. bs, bov- = ox

BOVINE

A47
BUCCAL

pert. to the
bucca = cheek, mouth
cheek(s)
butyric acid, found btrum = butter
A56 in rancid butter
A52

BUTYRIC

C
CAESIUM

A58
CALCIUM

A58

(chem.) metallic
element

n. of csius = bluish-grey
calc- , f. calx = lime(stone) Gr. khlix =
pebble, limestone

CAMPANOLOGY
A60
CANDELABRUM
A60
CASEIN
A64

bell-ringing

campnologia, f. campna = bell


candla = candle

protein constituent
of milk
CASTELLATED
furnished with
A65 castles
CATALYSIS
chemical action
brought about by a
substance that
remains
A65 unchanged
CATAPULT
(mil.) shooting
instrument
consisting of a
forked stick with
A66 , B76 elastic band

f. caseus = cheese

CEREAL

cerelis = pert. to the cultivation of grain, f.


Cers = goddess of agriculture
cerebrum

A68
CEREBRAL

f. castelltus, f. castellum = castle


L. Gr. katlusis, f. katalein = dissolve, f.
cata- + lein = loosen

catapulta Gr. kataplts, f. cata- + pel-,


var. base of pallein = hurl

A68
CERIUM

(chem.) metallic
element
(hist.) one of the
Eng. political
reformers who
upheld the
Peoples Charter
A71 of 1837
figure of speech in
which the order of
parallel words in
A73 phrases is inverted
convulsive
disorder of the
A75 body
pert. to a chorus

named after the asteroid Ceres

A69

CHARTIST

CHIASMUS

CHOREA

CHORIC

f. charta = charter

L. Gr. khiasms = crossing, diagonal


arrangement, f. khizein = mark with letter X
(kh)
short for chorea sancti Viti = St. Vituss
dance; chora Gr. khore, f. khors =
chorus
choricus Gr. khoriks, f. khors = chorus

A75
CICADA

insect

cicda, also cicla

(path.) disease of
the liver occurring
in spirit-drinkers,
orig. so called
from the presence
of yellow granules
form of cloud
having the
appearance of

L. f. Gr. kirrhs = orange-tawny

A76
CIRRHOSIS

A77
CIRRUS

A77

L. = curl

wisps
f. claustro- - taken as comb. form of
claustrum = cloister + phobia Gr. phob =
horror, fear

CLAUSTROPHOBI
A

A79
CLINIC

CLOACA
CLYPEUS

COCCUS

COGNOMEN

private or
specialized
A80 hospital
(anat.) excretory
A80 canal
(ent.) shieldshaped part of the
A81 head of insects
(bot., med.) (pl.)
cocci carpel of a
dried fruit;
rounded form of
A82 bacterium
third name of a
Roman citizen;
distinguishing
A83 epithet; (sur)name

COLLABORATE
A84
COMITY

A86
COMMISURE

A86
COMPLICATE

friendly
undestanding
(physiol.) bundles
of nerve-substance
make complex

A88
CONATION

(philos.) faculty of
volition
composition of
sand or gravel and
A90 cement

clnicus Gr. klniks, f. kln = bed


cloca, cluca, rel. to cluere = cleanse
clipeus, clupeus = shield
L. Gr. kkkos = berry, seed

f. co- + gnmen = name

f. pp. stem of collabrre, f. col- + labor =


labour
cmits, f. cmis = courteous
commissra, f. commiss-, pp. stem of
committere = put together
f. pp. stem of complicre, f. com- + plicre =
fold
cnti, -n-, f. cnr, -t- = endeavour

A89
CONCRETE

CONDONE

A90

seize summarily

CONFISCATE

A91
CONFLATION

A91
CONGLOMERATE

A92

fusion of textural
readings
(geol.) formed of
fragments
cemented together

concrtus, pp. of concrscere = grow


together, f. con- + crscere = grow
condnre = refrain from punishment as a
favour, f. con- + dnre = give
confiscre, -t-, f. con- + fiscus = chest,
treasury
confti, -n- = fanning, fusion, f. conflre =
kindle, effect, fuse
conglomertus, pp. of conglomerre, f. con+ glomus, glomer- = ball
cnifer, f. cnus = cone

CONIFER

A92
CONSCRIPT

CONSENSUS

enrolled by
compulsory
A93 enlistment
general agreement

conscriptus, pp. of conscrbere = enrol, f.


con- + scrbere = write
f. consns-, pp. stem of consentre = consent

A93
CONSPECTUS

A93

having the power


to frame a
A94 constitution
CONSTRICTION
constricted part
CONSTITUENT

A94

percentable which
a buyer of stock
pays to the seller
to postpone
A94 transfer

CONTANGO

CONVECTION

A96
CO- ORDINATE

A97

(math.) each of
two or more
magnitudes used
to define a
position

CORRIGENDUM ,
PL . CORRIGENDA
A99
CORRUGATED
A99

CRATER

CREMATE

A104

cruciferoous plant

CRUCIFER

constricti, -n-, f. constrict-, pp. stem of


constringere = bind tightly together
1st. pers. sing. in -, poss. with the notion I
make contingent

convecti, -n-, f. convect-, pp. stem of


convehere, f. con- + vehere = carry
f. co- + ordintus, pp. of ordinre = arrange,
ordain

L., sb. use of n. of gerundive of corrigere =


correct

of iron, etc.
(wrinkled)
hood-shaped top
A101 of a chimney
hole made in the
ground by an
A103 explosion

COWL

f. conspect-, pp. stem of conspicere = look


attentively, f. con- + specere = look
constituns, -ent-, prp. of constituere =
establish, appoint, f. con- + statuere = set up

f. pp. of corrgre, f. cor- + rgre, f. rga


= wrinkle
cuculla, f. cucullus = hood of a cloak
crtr = bowl, basin, aperture of a volcano
Gr. krtr = bowl, lit. mixing-vessel
f. stem of cremre or back-formation from
cremation
f. crux, cruc- = cross

A106
CRUX , PL.
CRUXES , -CES
CUBICLE
CURIA

difficulty the
solution of which
A106 perplexes
one of a series of
A107 sleeping-rooms
Papal Court
A108

CURT

A109

so brief as to be
lacking in courtesy

L. = cross; short for crux interpretum, crux


philosophorum = torment of interpreters, of
philosophers
cubiculum, f. cubre = recline, lie in bed
cria = division of the Roman people, its
place of assembly, senate
curtus = cut short

D
DEBENTURE

bond issued by a
corporation
acknowledging
indebtedness for
A114 interest

dbentur = are owing or due, 3rd pl. pres.


ind. pass. of dbre = owe

invest with an
honour

DECORATE

A115
DEFALCATE

A116
DEFECATE

commit
defalcation
void the faeces

f. decorate pp. or its source decortus, -re =


beautify, f. decus, decor-, rel. to decns,
decent-, pp. of decre = be fitting
f. pp. stem of dfalcre, f. de- + falx, falc-=
sickle, scythe
dfctus, -re, f. de- + fx, fces = dregs

A116
DEMIURGE

DENSE

creator of the
world (in
A118 Platonism)
stupid

A119 , B120
DEPLETE
A119
DETRITUS

A122
DIALYSIS

A123

empty
matter produced
rubbing away
(chem.) separation
of the soluble
crystalloid
substances in a
mixture from the
colloid
four Gospels

dmirgus Gr. dmiourgs =


handicraftsman, artisan, etc., f. dmios =
public + erg- = work
dnsus
f. dplt-, pp. stem of dplre, f. de- + plre =
fill
dtrtus, f. dtr of dterere = wear away, f.
de- + terere = rub
L Gr. dilusis, f. dialein = part asunder, f.
dia- + lein = set free

DILUVIAL

diatessarn, f. Gr. dia tessrn = through, i.e.


composed of, four (tssares = four)
dluvilis, f. dluvium = flood, deluge

DITHYRAMB

L. F. diphthrie, substituted for earlier


dphthrite, f. Gr. dphthr, dphthers =
skin, hide, piece of leather
dirimns, -ent-, prp. of dirimere = separate,
interrupt, f. dis- + emere = take
dthyrambus Gr. dthrambos

DIATESSARON
A123

(geol.) caused by
extraordinary
action of water on
A125 a large scale
DIPHTHERIA
infectious disease
affecting chiefly
A126 the throat
DIRIMENT
nullifying
A126

inflated discourse
A130

DOCENT

DUOLOGUE

sb. teacher in a
college or
A131 university
dramatic piece for
A138 two actors

docns, -ent-, prp. of docre = teach


f. duo = two or Gr. do = two

E
eating, devouring

EDACIOUS

f. edx, edc-, f. edere = eat

A142
EDENTATE

EFFERENT

of the order of
Edentata, which
lack incisor and
A142 canine teeth
conducting
A142 outwards

denttus, f. e- + dns, dent- = tooth

efferns, -ent-, prp. of effere, f. ef- + ferre =


bear

sb.

EFFLUENT

A143
EGO

A143
ELATER

A143
EMBOLISM

A146
EMERITUS

A146
EMPHASIS

A146
ENCRINITE

A148
ENCYCLICAL

A148
ENDORSE

A148
EUCALYPTUS

A157
EUCHARIS

A157
EXPECTORATE
A161
EXPONENT

A161
EXSERT

A162

effluns, -ent-, prp. of effluere, f. ef- + fluere


= flow
(philos.) conscious the pronoun I
thinking subject
skipjack beetle;
L. Gr. elatr = driver
(bot.) elastic spiral
filament
plugging of a
embolismus Gr. embolisms, f. embllein =
blood-vessel
throw in, insert, f. em- + bllein = throw
honourably
pp. of merr = earn by service, f. e- +
discharged from
merr = deserve
service
prominence
emphasis = use of language to imply more
than is said Gr. mphais = appeareance, f.
em- + phanein = show
(geol.) fossil
f. encrinus, f. en- + Gr. krinon = lily
crinoid
sb.
encyclicus, f. Gr. egkklios = circular,
general, f. en- + kklos = circle
confirm,
indorsre, f. in- + dorsum = back
countenance
intended to denote well-covered ( f. eu- +
Gr. kalupts = covered, f. kalptein = cover,
conceal), the flower before it opens being
protected by a cap
S. Amer. plant
L. Gr. ekharis = pleasing, f. eu- + khris =
with bell-shaped
grace
flowers used for
bouquets, etc.
spit
f. pp. stem of expectorre, f. ex- + pectus,
pector- = breast
expounder,
expnns, -ent-, prp. of expnere = expound
interpreter
(biol.) thrust out or f. exsert-, pp. stem of exserere = put forth,, f.
forth
ex- + serere = bind, entwine, join

F
factitvus, f. fact-, pp. stem of facere = do

FACTITIVE

A164
FALCATE

A165
FALDSTOOL

A165

(nat.hist.) sickleshaped
armless chair used
by prelates, etc.

falctus, f. falx, falc- = sickle


faldistolium WGmc. faldistl = late OE.
fldestl, fyld(e)stl, f. Gmc. falban = fold +
stlaz = stool
fds = faith

doctrine that
knowledge
A170 depends upon faith
FLAVINE
(chem.) yellow
flvus = yellow
A174 dye-stuff
FLOCCULENT
like tufts of wool
floccus = flock
FIDEISM

A175

period of
flourishing
FOLIATION
consecutive
A177 number of folios
FRAMBOESIA
yaws, characteried
by raspberry-like
A181 excrescences

3rd sg. pt. indic. of flrre = flourish

FREESIA

L. f. the name of Friedrich H.T. Freese,


German physician
fricatvus, f. fricre = rub

FLORUIT

A175

A182
FRICATIVE

folio
L. f. OF. framboise = raspberry + -ia

A183

spotted butterfly

FRITILLARY

A183
FUNICULAR

A185
FURCATE

depending on a
rope or its tension
forked

fritillria, f. fritillus = dice-box, presumably


applied ot the chessboard
fniculus, dim. of fnis = rope
furctus, f. furca = fork

A185

G
kind of lyric metre

GALLIAMBIC

A188

(chem.) metallic
element
GELIGNITE
variety of gelatin
A191 dynamite
GLAGOLITIC
early Slavonic
A194 alphabet
GALLIUM

A188

GLOXINIA

A196

ablaut

GRADATION

A198
GRALLATORIAL
A199
GRAPHIC

A200
GRAVAMEN

A200
GREMIAL

A201
GURGITATION

A205
GYNAECEUM

A206
GYRATE

A206

(ornithology)
wading
characterized by
diagrams
part of an
accusation that
bears most heavily
(eccl.) apron for a
bishops lap
surging up and
down, ebullient
motion
(bot.) female
organs
move in a circle or
spiral

f. galliambus = song of the Gall or priests of


Cybele
said to be f. gallus = cock, tr. the name of its
discoverer, Lecoq de Boisbaudran
perh. f. gel(atin) + ignis = fire
glagoliticus, f. Serbo-Croation glagolica, f.
glagol = word
named after B.P. Gloxin, German botanish,
who described the plant in 1785
gradti, -n-, f. gradus = step
f. gralltrius, f. gralltor = walker on stilts,
f. grall = stilts
graphicus Gr. graphiks, f. graph =
drawing, writing
grvmen = physical inconvenience, f.
gravre = weigh upon, oppress, f. gravis =
heavy, grave
gremilis, le, f. gremium = lap, bosom
gurgitti, -n-, f. gurgitre = engulf, f.
gurges, gurgit- = gulf, abyss
L. Gr. gunaikeion, f. gun, gunaik- =
woman
f. pp. stem grre, f. gus Gr. guros = ring,
circle

f. halitus = breath, exhalation

HALITOSIS

A208

spend the winter

HIBERNATE

A216

short for
hippopotamus

HIPPO

A217

system of medical
practice in which
likes are cured by
A219 likes
genus of climbing
A221 plants
pert. to matter

HOMOEOPATHY

HOYA
HYLIC

A224
HYRAX

genus of rabbitlike quadrupeds


functional
disturbance of the
nervous system,
which was thought
to be due to
disturbance of the
A225 uterine functions

f. pp. stem of hbernre, f. hberna = winter


quarters, n. pl. of hbernus = pert. to winter,
f. hiems = winter
L. Gr. hippoptamos, for earlier hppos ho
potmios = the horse of the river (potams =
river)
homopathia, G. homoopathie, f. Gr.
hmoios = like + -ptheia = -pathy
f. name of Thomas Hoy, Eng. gardener
hlicus Gr. hliks = material, f. hl =
wood, matter
L. Gr. hrax = shrew-mouse

A224
HYSTERIA

hystericus Gr. husteriks, f. hustr =


womb

I
ICON, IKON

ILLUMINATI

IMMUNE
IMPERATIVE

representation in
the flat of a sacred
A227 personage
applied to several
sects claiming
special
A228 enlightenment
secure from
A229 contagion etc.
urgent
A229

empty-handed

INANE

cn Gr. eikn = likeness, image


pl. of illmintus, pp. of illminre, f. il- +
lmen, lmin- = light
immnis = exempt from a service or charge,
f. im- + mnis = ready for service
impertvus, f. impert-, pp. stem of
imperre = command
innis = empty, vain

A231

beginning or first
words of a literary
A232 work
INCRIMINATE
involve in an
accusation,
A232 inculpate
INCULPATE
incriminate
INCIPIT

A232
INCUNABULA

earliest stages or
first beginnings;

3rd pers. sg. pres. ind. of incipere = begin, f.


in- + capere = take
f. pp. stem of incrminre = accuse, f. in- +
crmen = charge
f. pp. stem of inculpre, in- + culpre =
blame, censure, f. culpa = blame
n. pl. = swaddling-clothes, cradle, birthplace,
infancy, origin, f. in- + cnabula, f. cn =

A232
INDOMITABLE
A234
INDUSIUM

A234
INFLECT

A235
INFRA DIG .

A235
INSTALL

books produced in
the infancy of
printing, i.e.
before 1501
not to be
overcome
(bot.) membranous
shield of the sorus
of a fern
modulate the tone
of

cradle

indomitbillis, f. in- + domitre , frequent. of


domre = tame
L. = tunic, f. induere = put on
inflectere, f. in- + flectere = bend

abbrev. of infr dignittem = beneath (ones)


dignity
to place in position installre, f. in- + stallum = stall

A237
INSTITUTE

A238
INTERPELLATION

A240
INTINCTION

A240
INVERTEBRA

A241
ISAGOGIC

society to promote
an object; building
used for this
interruption of the
order of the day in
the French
Chamber
(eccl.) dipping of
the bread in the
wine at the
Eucharist
(sb. pl.) animals
having no backbone
introductory

A242
ISATIN

ITEM

(chem.) crystalline
substance obtained
A242 from indigo
detail of news
A244

instittum = design, ordinance, precept, sb.


use of n. of pp. of instituere = establish,
ordain, teach, f. in- + statuere = set up
interpellti, -n-, f. interpellre = interupt
by speaking, f. inter- + -pellre = thrust or
direct oneself
intincti, -n-, f. intingere, f. in- + tingere =
dye, tinge
L. after F. invertbrs, f. in- + F. vertebre, L.
vertebra
saggicus Gr. eisaggiks, f. eisagg =
introduction, f. eisgein = introduce, f. eis =
into + gein = lead
isatis = woad
L. = just so, in like manner, moreover, f. ita
= so, based on the pronominal stem i-

J
fem. of Japonicus = Japanese

JAPONICA

A245

JOHANNINE

JUSSIVE

K
---

pert. to the apostle


and evangelist
A248 John
(gram.) expressing
A250 command

Ihanns = John
f. iuss-, pp. stem of iubre = command

L
LACERTIAN

pert. to the lizards

lacerta = lizard

pert. to a lake

lacus = lake

(of teeth) adapted


for tearing
(chem.) rare
metallic element

lanirius, f. lanire = tear with the nails, etc.

A256
LACUSTRINE

A256
LANIARY

A258
LANTHANUM

A258
LATERITE

A259
LAVABO

A260
LEONID

A263

LESBIAN
A264
LIGN -ALOES

A266
LIMEN

A266
LINOLEUM

A267
LITHIA

(min.) red porous


ferruginous rock
(eccl.) ritual
washing of the
celebrants hands
(astron.) one of a
group of meteors
which appear to
radiate from Leo
pert. to
homosexuality in
women; also sb.
aromatic wood of
a Mexican tree
(psych.) limit
below which a
stimulus ceases to
be perceptible
floor-cloth in
which a coating of
lin-seed oil is used
lithium oxide

A268
LITTORAL

A268
LOCOMOTIVE

sb. region along


the shore
of mechanism

A270
LOGAOEDIC

LORE
LORICATE

. S. D.

(pros.) composed
of dactyls
combined with
trochees or of
anapaests with
A270 iambs
(nat. hist.) strapA271 like part
having armour of
A271 plates or scales

L. f. Gr. lanthnein = escape the notice of


(from its having remained undetected in
cerium oxide)
f. later = brick
1st pers. sg. fut. ind. of lavre = wash, lave
le, -n- = lion

f. Lesbius, f. Lesbos, birthplace of the poetess


Sappho
lignum alos = wood of the aloe
lmen, lmin- = threshold

lnum = flax, line + oleum = oil


alt. of lithion (as if Gr. ltheion, n. of
ltheios = stony, f. lthos = stone)
littorlis, var. of ltorlis, f. ltus, ltor- =
shore
locmtvus, f. loc, abl. of locus = place +
mtvus = motive, after scholL. in loc
movr = movr locliter = move by change
of position in space
logadicus Gr. logaoidiks, f. lgos =
speech + aoid = song

lrum = strap
lrctus, f. lrca = breastplate, f. lrum =
strap
abbr. of libr = pounds, solid = shillings,

A272

ominous, ghastly

LURID

denari = pence
lridus, f. lror = wan or yellowish colour

A273

M
MAGMA

(geol.) stratum of
fluid matter
animal of the class
mammalia, who
A279 suckle their young
(math.) decimal
A281 part of a logarithm
epithet of
mammals having a
pouch for their
A283 young
A276

MAMMAL

MANTISSA
MARSUPIAL

L. Gr. mgma = thick unguent, f. base


mag- of mssein = knead
mammlis, f. mamma = mother, teat, breast
mantissa, -sa = makeweight
marspilis, f. marspium = pouch Gr.
marspion, marspion, dim. of mrsipos =
purse, bag
f. pp. stem of masturbr, perh. alt. of man
stuprre = defile with the hand
medius = mid + vum = age

MASTURBATE

A284
MEDIEVAL

A287

liquid vehicle

MEDIUM

A287

inflammation of
the meninges
MERCIAN
dialect of the
Anglo-Saxon
A290 kingdom
METICULOUS
over-careful about
A295 details
MISCEGENATION
mixture of races
MENINGITIS

medium = middle, midst, sb. use of n. of


medius = mid
f. mninx, mning-, Gr. menigx, pl. mnigges

A289

Mercia, f. OE. M(i)erce = lit. people of the


march, borderers
metculsus, f. metus = fear
f. miscre = mix + genus = race

A295
MISSION

A296
MOB

personal duty or
vocation
gang of thieves

A297
MONAD

A298
MONETARY
A298 , B307
MONOPOLY
A299

simple organism,
element, etc.

commodity subject
to this
MONTBRETIA
iridaceous plant of
A299 genus Crocosmia
MORA
(pros.) unit of
A300 metrical time
MORATORIUM
legal authorization
to postpone
A300 payment
MORBID
unwholesome,

missi, -n-, f. miss- stem of mittere = let go,


send
shortening of mobile vulgus = the excitable
or fickle crowd; movre = move, vulgus =
commonplace
monas, -ad- Gr. mons = unit, f. mnos =
alone
montarius, f. monta = mint
monoplium Gr. monoplion, -pl, f.
mnos = alone + plein = sell
f. name of A. F. E. Coquebert de Montbret,
French botanist
L.
sb. use of n. sg. of mortrius, f. pp. stem of
morr = delay
morbidus, f. morbus = disease

A300
MORPHIA

sickly
narcotic principle
of opium

A301

machine supplying
motive power
MOTU PROPRIO
papal rescript the
terms of which are
decided by the
A302 pope himself
MUSCOLOGY
study of mosses
MOTOR

morphia, alt. of morphium, f. Morpheus,


Ovids name for the god of dreams, son of
the god of sleep
mtor = mover, f. mt-, movre = move

A302

L. = by ones own motion, abl. of mtus =


motion, proprius = proper
muscologia, f. muscus = moss

A305
MYOSOTIS

A306

plant of the genus


so named

L. Gr. muosts, f. mus, f. of mus = mouse


+ ous, t- = ear
mthus mythos, f. Gr. muthos

mole on the skin

L.

MYTH

A307

N
NAEVUS

A308

(orig. in hunting)
succeed in getting
A310 over, etc.
NEMERTEAN ,
(one) of a class of
-INE
flat-worms
NEGOTIATE

f. pp. stem of negtir = carry on business,


f. negtium = business, f. neg- + tium =
leisure
Nemerts Gr. Nmerts = name of a seanymph

A311

connected group

NEXUS

f. nex-, pp. stem of nectere = bind

A312
NIHILISM

NIL

negative doctrines
in religion or
morals; extreme
revolutionary
principles
involving
destruction of
existing
A313 institutions
nothing
A313

rain-cloud

NIMBUS

f. nihil, short for nihilum, f. n, var. of n +


hlum = small thing

contr. of nihil, short for nihilum, f. n, var. of


n + hlum = small thing
nimbus = rain, cloud, aureole

A313
NISI

(leg.) attached to
decree, order, rule,
to indicate that
these are not
absolute or final,
but are to be taken
as valid unless
some cause is
A313 shown

nisi = unless

NONAGENARIAN
A314

90 years old

NONDESCRIPT
A314

not easily
described

NORM

f. nngnrius, f. nngn, distributive of


nnginta = ninety, f. novem = nine
f. non- + dscriptus, pp. of dscrbere =
describe
norma = carpenters square, pattern, rule

A315
NOVENA

nine days
devotion
(geol.) coinshaped fossil of a
foraminiferous
A316 cephalopod

novna, f. novem = nine

adj. opposite, (of a


figure) narrower at
the base or point
of attachment than
at the apex or top;
A319 counterpart
group of eight

obversus, pp. of obvertere = turn towards, f.


ob- + vertere = turn

A316
NUMMULITE

f. nummulus, dim. of nummus = coin

O
OBVERSE

OCTAD

octas, octad- Gr. okts, f. okt = eight

A320
OCTOROON

A320
ODYSSEY

person having
negro blood
long adventurous
journey

A320

frenzy

OESTRUS

f. oct = eight
transf. use of the name of the Homeric poem
describing the ten years wandering of
Odysseus Odyssa Gr. Odsseia, f.
Odusses
L. Gr. oistros

A321
OFFICIOUS

OPERATE

OPHIDIAN

(in diplomatic use)


friendly and
A321 informal
(orig. U.S.) cause
or direct the
A323 working of
serpent-like
A323

ORCHID

A325

unemployed

OTIOSE

officisus, f. officium = office


f. opert-, pp. stem of operr = work, bestow
labour upon, f. oper- = opus
f. Ophidia = order of reptiles, f. Gr. phis,
ophid- = serpent
Orchide or Orchidace, f. orchid- wringly
assumed stem of orchis Gr. rkhis =
testicle, applied to the plants from the shape
of the tubers in most species
tisus, f. tium = leisure

A327

enthusiastic
applause

OVATION

A328

pert. to sheep

OVINE

A329

ovti, -n-, f. ovre = celebrate a (lesser)


triumph, perh.f. Gr. euoi = exultant cry at the
Bacchanalia
ovnus, f. ovis = sheep

P
by leave of

PACE

A330

brilliant spectacle

PAGEANT

abl. of px, = peace, as in pce tu = by your


leave
AL. pagina

A331
PALIMPSEST

PALLADIUM

parchment, etc., in
which the original
writing has been
erased to make
A331 place for a second
metal of the
platinum group
A332

PALLIUM

A332
PALPEBRAL

(zool.) mantle of a
mollusc, etc.
pert. to the eyelids

A332

pert. to marshes

PALUDAL

A332
PAPAVERACEOUS
A334
PAREGORIC

of the poppy
family
sb. for p. elixir =
camphorated
tincture of opium

palimpsestus Gr. palmpsestos, f. plin =


again + psests, pp. formation on psen = rub
smooth
so named from the newly discovered asteroid
Pallas (L- Gr. palldion, f. Palls, -ad- =
epithet of the goddess Athene)
pallium, rel to palla = long wide outer
garment of Roman ladies
palpebrlis, f. palpebra = eyelid, rel. to
palpre = touch soothingly
pals, pald- = marsh
papver = poppy
pargoricus Gr. pargoriks =
encouraging, soothing, f. pargorein =
console, soothe, f. para- = beside + gor-,
var. of agor- in agoreein = speak in the
assembly

A336

pert. to residence
within walls of a
A337, B350 college
PARNASSIAN
epithet of school
A337 of French poetry
PARIETAL

PASSIM

A339

(anat.) fold of skin

PATAGIUM

A340

tufted, pencilled

PENICILLATE

parietlis, f. paris, pariet- = wall, partition


wall
f. Parnassus Gr. Parnasss = Parnassus,
mountain anciently sacred to the Muses
L. = here and there, everywhere, f. passus =
spread abroad, scattered, f. base of pandere =
spread out
patagium = gold edging of a tunic Gr.
patageion
f. pnicillum = pencil

A344
PENOLOGY

A344
PERMUTE

A347
PERPENDICULAR

PESSIMISM

scientific study of
punishment
transpose

applied to the third


style of English
pointed
A347 architecture
tendency to look
at the worst aspect
A348 of things

pna = penalty
permtre, f. per- + mtre = change
perpendiculris, f. perpendiculum =
plummet, plumb-line, f. per- + pendre =
hang
pessimus = worst

L. f. F. petun = tobacco

PETUNIA

A349

pert. to or
representing vocal
sounds; science of
A350 speech-sounds
PITHECANTHROP
ape-man
PHONETIC

A355
PLANGENT

A356
PLASMA

A356
PODIUM

A359
POMOLOGY

A361
POPPET

A362
PORTAL

A363
PREFIX

loud-sounding,
orig. of waves
breaking on the
shore
colourless
coagulable liquid
of blood
(zool.) fore or hind
foot
science of fruitgrowing
(naut.) short piece
of wood
(anat.) pert. to the
porta or tranverse
fissure of the liver
title prefixed

A367
PREVIOUS

A369
PRIMAL

coming too soon


(orig. U.S.)
principal

phnticus Gr. phntiks, f. phnts, ppl.


formation on phnein = speak, f. phn =
voice
pithcanthrpus, f . Gr. pthkos = ape +
nthrpos = man
plangns, -ent-, prp. of plangere = beat,
strike, noisily
plasma = mould, image, f. Gr. plssein =
fashion, form
L. = elevated place, balcony Gr. pdion,
dim. of pos, pod- = foot
pmologia, f. pmum = fruit, apple
ppa, puppa = girl, doll
portlis, f. porta = port, door
prfxum, sb. use of n. prfxus, pp. of
prfgere = fix in front
prvius, f. pr = pre- + via = way
prmlis, f. prmus = prime

A369

presiding bishop
in the Scottish
A370 Episcopal Church
PROCLITIC
(gram.) of a
monosyllable
closely linked with
the following
word and having
no accent of its
A371 own
PROCONSUL
governor of a
A371 modern colony
PROLETARIAN
wage-earning
PRIMUS

A372
PROSCENIUM

in the modern

prmus = prime, first


procliticus, f. Gr. proklnein = lean forward

prconsul, for pr consule = (one acting) for


the consul
prltrius = Roman citizen of the lowest
class under the constitution of Servius
Tullius, one who served the state not with his
property but only with his offspring,;
common, low, f. prltus = provided with
offspring, f. prls = offspring
proscnium Gr. prosknion, f. pro- + skn

PROTEUS

PSITTACOSIS

PULLULATE

theatre, space
between curtain
A374 and orchestra
ameoba; genus of
bacteria; genus of
A374 amphibians
contagious disease
of birds, esp.
A376 parrots
swarm

L. Gr. Protes
f. psittacus Gr. psittaks = parrot

chrystalis

f. pp. stem of pullulre = spring forth, grow,


f. pullulus, dim. of pullus = young of an
animal, chick
ppa = girl, doll

feverfew

L. Gr. prethron = feverfew

(zool.) genus of
large snakes

Pthn Gr. Pthn

(one) forty years


old

f. quadrgnrius, f. quadrgn, distrib. of


quadrgint = forty

A377
PUPA

= scene

A378
PYRETHRUM

A379
PYTHON

A380

Q
QUADREGENARIA
N
A381
QUANTIC

QUASI

(math.) rational,
integral
homogeneous
function of two or
A382 more variables
seemingly, almost
A382

(geol.) fourth in
order

QUATERNARY

A382

(math.)

QUATERNION

A382
QUINCENTENARY

A384

f. quantus = how great, how much, f. base of


qu, quis = who

reduced form of quansei, f. qum, acc. sg.


fem. of the base of who, what + sei, s = if
quaternrius, f. quatern = four together, f.
quater = four times, f. base of quattuor =
four
quaterni, -n-, f. quatern = four together,
f. quater = four times, f. base of quattuor =
four
f. quinque = five + centenrius, containing a
hundred, f. centn = hundred each, f.
centum = hundred

R
RABID

affected with
rabidus, f. rabere = rave, be mad
rabies
advocate of radical radiclis, f. rdx, rdc- = root
A386 reform
radius = ray
A386

RADICAL
RADIUM

A386
RECENSION

critical revision of
a text, text so
A392 revised

recnsi, -n-, f. recnsre = reckon, survey,


review, revise, f. re- + cnsere = assess,
appraise

right-hand page of
a book when open,
A393 front of a leaf
RECUPERATE
(intr.) recover
A393 health, etc.
REDUPLICATE
(gram.)
RECTO

A394

freeze again

REGELATE

rct = on the right side, abl. of rctus =


right
f. pp. stem of recuperre, f. re- + cup- (as in
occupre = occupy)
f. pp. stem of reduplicre, f. re- + duplicre
= duplicate
f. re- + pp. stem of gelre = freeze

A395
REGULUS

golden-crested
wren
convert mentally
A396 into a thing
restore to youth

dim. of rx, rg- = king

A396
REIFY
REJUVENATE

rs = thing
f. re- + iuvenis = young

A396

refer for decision

RELEGATE

A397

refuse to
acknowledge (a
A399 debt, etc.)
RHADAMANTHIN inflexibly severe
REPUDIATE

f. pp. stem of relgre = send away, refer, f.


re- + lgre = send
f. pp. stem of repudire, f. repudium =
divorce
f. Rhadamanthus, Gr. Rhadmanthos = one
of the judges in the lower world

A403
RHATANY

A403
RHEA

A403
RHESUS

A403
RIPARIAN

A405
RODENT

A407
ROGUE

A407
ROTA

S. Amer. shrub of
genus Krameria
tree-toed ostrich of
S. America
one of the
macaques
pert. to the banks
of rivers
gnawing,
belonging to the
Rodentia
savage elephant
living apart from
the herd
roster

rhatania Pg. ratanha, Sp. ratania


Quechua rataa
arbitrary use of the myth. female name Rhea
Gr. Rh
arbitrary use of L. Rhsus Gr. Rhesos,
name of a myth. king of Thrace
rprius, f. rpa = bank

sonorous

rotundus, f. rotre = rotate

element of the
alkali-metal group
imaginary
kingdom of
Central Europe in
Anthony Hopes
novels The
Priosoner of
Zenda and Rupert

rubidus, f. rub- of ruber = red

rdns, -ent-, prp. of rdere = gnaw


f. rogre = ask, beg
rota = wheel

A408
ROTUND

A408
RUBIDIM

A409

RURITANIA

rs, rr- = country + -tania, of Lusitania, etc.

RUTHENIUM

of Hentzau; transf.
petty state, esp. as
a scene of court
romance and
A411 intrigue
(chem.) metal of
the platinum
group, discovered
1828, being first
observed in
platinum ores in
the Ural
A411 mountains

f. Ruthenia = Russia

S
SABBATICAL

A412
SALERATUS

A414
SALIENT

A414
SALINE

A414
SALPIGLOSSIS
A414
SALTIGRADE

A415
SALVIA

A415
SANATORIUM

A415

of an academic
year of absence
from duty
(U.S.) impure
sodium
bicarbonate used
in baking-powders
sb. salient part or
angle
sb. salt lake, etc.;
saline purge
herbaceous
garden-plant
(zool.) spider
having legs
developed for
leaping
genus of plats,
including sage
establishment for
the treatment of
invalids; room for
the sick

SARTORIAL

A417
SCANSORIAL

pert. to climbing,
that climbs
gem cut in the
A420 form of a beetle
scarlet fever
A420

SCARAB
SCARLATINA

A421
SCILLA

A422
SCIURINE

A422

liliaceous plant of
the genus Scilla
pert. to squirrels

sabbaticus Gr. sabbatiks, f. sbbaton


Heb. = rest
sl rtus = aerated salt

salins, -ent-, prp. of salre = leap


salnum, f. sl = salt
L. f. Gr. slpigx = trumpet + glssa = tongue;
so named from its trumpet-shaped corolla
Saltigrad, pl. f. saltus = leap + grad = step

salvia = sage
sntrium, f. pp. stem of snre = heal, f.
snus = healthy, sane
f. sartor = tailor, f. pp. stem of sarcre =
patch, botch
f. scansrius, f. scans-, pp. stem of scandere
= climb
scarabus Gr. krabos = stag beetle
L. It. scarlattine, fem. of scarlattino, dim.
of scarlatto = scarlet
L. Gr. sklla
f. scirus Gr. skouros, f. ski = shadow +
our = tail

SCUTTLE

A425
SCUTUM

A425
SELACHIAN

A428

SEMITE

A428
SEPAL

A429
SEPS

A429
SEPSIS

bowl-like vessel
for coal
(nat. hist.) shieldshaped part or
segment
(pert. to) a shark or
allied fishes
Hebrew, Arab,
Assyrian, or
Aramaean,
regarded as a
descendant of
Shem
(bot.) division of
the calyx
skink of the genus
Chalcides
putrefaction

A429
SEPTENARIUS
A429
SEQUOIA

SESSILE

(pros.) line of 7
feet or stresses
(tree of a) genus of
large American
A430 conifers
sedentary

scutula or scutella, rel. to scutra = dish,


platter
techn. use of sctum = oblong shield
f. Selach ( Gr. selkh, pl. of slakhos =
shark) or Selachi
Smta, f. Sm Gr. Sm = Shem

sepalum, f. separate + petal


sps Gr. sps, base of spein = rot
L. Gr. sepsis, f. spein = rot, putrefy
L., f. septn, distributive of septem = seven
L., f. Sequoiah, name of a Cherokee Indian
who invented a syllabary for his native
language
sessilis, f. sess-, pp. stem of sedre = sit

A431

silicon dioxide

SILICA

f. silex, silic- = flint

A439
SMEGMA

SOLIPSISM

SONANT

(physiol.)
sebaceous
A445 secretion
(philos.) theory
that the self is the
only object of
A448 knowledge
(phon.) voiced

L. Gr. smegma, f. base of smkhein = rub,


cleanse
slus = sole + ipse = self

sonns, -ant-, prp. of sonre = sound

A449
SORGHUM

Chinese sugar
cane; genus of
A450 grasses

L. It. sorgo, perh. Rom. syricum


spatium = space

SPATIAL

A452
SPINIFEX

SPIRANT

coarse grass of the


Australian deserts,
having spiny
A454 leaves
(philol.)

spnifex, f. spna = spine + -fex = maker, f.


base of facere = make
sprns, -ant-, prp. of sprre = breathe

A454
SPIROMETER

instrument for
measuring
A454 breathing-power

sprre = breathe + ometer (o- + meter)

shark-like

SQUALOID

squalus = sea-fish, used in zool. for the shark

A456

vigour of bodily
constitution;
intellectual or
A458 moral robustness
STERTOROUS
pert. to snoring
STAMINA

stmina, pl. of stmen = warp, thread of


warp, stamen, corr. to Gr. stmn = warp,
stema = part of a plant
stertere = snore

A462
STET

STIMULANT

direction to the
printer to restore
A462 deleted matter
sb.
A463

rigorously binding

STRINGENT

3rd pers. sg. pres. subj. of stre = stand = let


it stand
prp. of stimulre, f. stimulus = goad, spur,
incentive
stringent-, prp. stem of stringere = bind

A466
STROBILUS

STROMA

STRUMA
STULTIFY

formation
resembling a firA467 cone
(anat., etc.)
framework of an
A467 organ or cell
swelling at base of
A467 petiole
reduce to absurdity

L. Gr. strblos = anything twisted


strma = mattress Gr. stroma
strma = scrofulous tumour
stultificre, f. stultus = foolish

A468

(bot.) cork-like

SUBEROSE

sber = cork

A469
SUBSUME

bring (one idea)


under another
(math.) inferior
A471 index

subsmere, f. sub- + smere = take

A470
SUFFIX
SYNCHRONIC

A478
SYNIZESIS

A479
SYRINX

A479
SYZYGY

A479

suffxum, n. pp. of sugggere, f. suf- = sub- +


fgere = fix
f. synchronus Gr. sgkhronos, f. syn- +
khrnos = time
(gram., pros.)
synizsis Gr. sunzsis, f. suniznein = sink
coalescence of two down, f. syn- + hiznein = sit
adjacent vowels
without forming a
recognized
diphthong
organ of voice in
L. Gr. surigx = pipe, tube, channel
birds
applied to various szygia Gr. suzug = yoke, pair,
unions or
conjunction, f. szugos = yoked, paired, f. sycombinations
+ zug- = yoke

T
TANDEM

two-wheeled
vehicle drawn by
two horses
harnessed one in

tandem = at length

TANTALUM

front of the other;


the horses
themselves,
bicycle, etc. with
seats one behind
A482 another
(min.) a rare metal

A482
TANTALUS

TAPER

TEMPER

TENSE

Tantalus (name of a mythical king of


Phrygia condemned to stand in Tartarus up
to his chin in water which receded as he
stooped to drink) partly with allusion to its
non-absorbent quality
Tantalus name of a mythical king of Phrygia
condemned to stand in Tartarus up to his
chin in water which receded as he stooped to
drink)

genus of storks;
spirit stand
containing
decanters locked
A482 up but visible
long wick coated
OE. tapor, -er, -ur L. papyrus
wiht wax for use as
A482 a spill
frame of mind;
f. temperre = mingle, restrain oneself
(outburst of) ill
A485 humour
highly strung
tensus, pp. of tendere = stretch, tend
A486

(chem.) metallic
element
THESAURUS
treasury, spec. of
A490 knowledge
THESIS , PL .
accented or
THESES
stressed element
THALLIUM

f. thallus = green shoot Gr. thalls

A488

thsaurus = treasure Gr. thsaurs


thesis Gr. thsis = placing, setting, f. the-,
base of tithnai = place

A490
THEURGY
TINNITUS

TITAN

A490

divine agency in
human affairs
(path.) ringing in
A494 the ears
(gen.) giant

thergia Gr. theourg, f. thes = god +


-ergos = working
tinntus, f. tinnre = ring, tinkle

A495

Ttan, -n-, elder brother of Kronos Gr.


Ttn, pl. Ttanes
torpd, f. torpre = be stiff or numb

case charged with


gunpowder to
explode under
water, selfpropelled
A498 submarine missile
TORTICOLLIS
(path.) wry-neck
TORPEDO

A499

due to poisoning

TOXIC

A500
TRAGOPAN

pheasant of the
genus Tragopan,

f. tortus, pp. of torqure = twist, wring +


collum = neck
toxicus, f. toxicum = poison Gr. toxikn
(phrmakon) = (poison) by smearing arrows,
f. txon = bow
L. Gr. tragpn, f. trgos = goat + Pn =
Pan

A500
TRANSFER

A501
TRANSLITERATE

A501
TRANSPIRE

A502 , B482
TRANSPONTINE

A502
TREMENDOUS
A503

having fleshy
horns
convey (a design)
from one surface to
another
replace (letters of
one language) by
those of another
for the same
sounds
(by
misapprehension,
first U.S.) happen
that is across the
bridge, spec. any
of the London
bridges, i.e. south
of the Thames, and
so pert. to the
drama of Surreyside theatres in
19th century
immense

(geol., after G.
trias) series of
strata between the
Jurassic and
Permian, so called
because divisible
A504 into three groups
TRICHINOSIS
disease due to
trichinae (parasitic
worms) in the
A504 alimentary canal
TRILOBITE
member of a group
of extict
arthropodous
animals having a
A505 three-lobed body
TRIVIAL
popular
TRIAS

transferre, f. trans- + ferre = bear


f. trans- + littera = letter

transpirre, f. trans- + spirre = breathe


f. trans- + pns, pont- = bridge

f. tremendus, gerundive of tremere =


tremble, tremble at
L. Gr. tris = triad

f. trichina, f. Gr. trkhinos = of hair, f. thrx,


thrikh- = hair
trilobts, f. tri- + lobus, -it- = lobe

trivilis, f. tri- + via = way

A506
TRIVIUM

in the Middle
trivium = place where three roads meet, f.
Ages, the lower
tri- + via = way
division of the
seven liberal arts
(grammar, rhetoric,
logic), the upper
four (quadrivium)
being arighmetic,

TROPE

TROPIC

TUSSIVE

geometry,
astronomy, and
A506 music
(liturg.) phrase
introduced into the
text for musical
A506 embellishment
either boundary of
the torrid zone; pl.
region between
A506 these
pert. to a cough

tropus = figure of speech Gr. trpos = turn,


rel. to trpein = turn
tropicus Gr. tropiks = pert. to the turning
of the sun at the solstice, fig. f. trop =
turning, putting to flight, defeat, rel. to
trpein = turn
f. tussis = cough

A506

U
water-nymph

UNDINE

undina, undena, f. unda = wave

A514
UNGULATE

hoof-shaped,
hoofed
planet situated
between Saturn
A517 and Neptune
sting like a nettle
A515

URANUS

URTICATE

ungultus, f. ungula = claw, hoof, f. unguis =


nail
ranus Gr. Ourans = husband of Gaea
(Earth) and father of Cronos (Saturn)
f. pp. stem of urtcre, f. urtca = nettle

A517

V
VALENCY

VANADIUM

(chem.) capacity
of an atom to
combine with
A519 other atoms
metallic element

valentia = power, competence, f. valre = be


powerful

vanadium, f. ON. Vanads, name of the


Scand. Goddess Freyja
(math.) quantity
vector = carrier, traveller, rider, f. vect-, pp.
having direction as stem of vehere = carry
A521 well as magnitude
pert. to the velum
vlris, f. vlum = curtain
A520

VECTOR

VELAR

A522

(zool., bot.)
membranous
A522 structure
VERB ( UM ) SAP .
VELUM

A523
VERSO

VESICA

back of the leaf of


a book, being the
side presented to
the eye when the
leaf has been
A524 turned over
v. piscis = fish
bladder, painted

v. palati = veil of the palate; vlum = curtain,


sail, veil
shortening of verbum sapient (sat est) = a
word (is enough) for a wise person
vers = being turned, abl. sing. of pp. of
vertere = turn

vsca, vessca, vensca = bladder, blister

oval figure used as


an aureole
one of the minor
A525 planets
via media =
intermediate
A525 course

L., corr. to Gr. Hest, personification of


hest = heart, house, household
via = way, road

A525

f. via = via + duct, after aqueduct (dcere =


lead)
f. vibrre = vibrate

A524

VESTA
VIA

VIADUCT
VIBRIO

VIM
VIOLA
VIREO

(zool.) bacteroid
organism having a
A525 vibratory motion
(orig. U.S.) force,
A527 energy, go
single-coloured
A527 pansy
small Amer. bird

usu. supposed to be vim, acc. of vs =


strength, energy
viola = violet
L.

A527

greenish

VIRESCENT

A527
VIVA

VOLITANT

(colloq.) short for


viva voce = with
living voice (oral
A528 examination)
flitting

f. virescns, -ent-, prp. of virescere = become


green, f. virre = be green
abl. of fem. of vvus = living + vx = voice

prp. of volitre, frequent. of volre = fly

A529
VULCANITE

pyroxene;
preparation of
india-rubber and
sulphur hardened
A530 by heat

f. Vulcan (Vulcnus), name of the ancient


Rom. god of fire

(rhet.) figure by
which a single
word or phrase is
made improperly
to apply to two or
more words or
A551 phrases

L. Gr. zeugma = yoking, f. zeugnnai vb.


rel. to zugn = yoke

W
--X
--Y
--Z
ZEUGMA

12. The Twentieth Century


f. con- + urbs, urb- = city

CONURBATION

A96
FOLIC

(chem.) name of
an acid abundant
A177 in green leaf

f. folium = leaf

HAFNIUM
A207, C423
INSULIN

f. Hafnia, L. name of Copenhagen, Denmark

MISSION
A296 , B303
PENICILLIN

missi, -n-, f. miss-, stem of mittere = let go,


send
f. pnicillum = pencil

PLASMA

plasma = mould, image, f. Gr. plssein =


fashion, form
plasticus Gr. plastiks, f. plasts, ppl. adj. f.
plssein = fashion, form
prsidium, f. prsidre, f. pr + sedre = sit

hormone
extracted from the
islets of
Langerhans in the
pancreas of
A238 animas
operational sortie
Penicillium =
generic name of
mould, so named
from their brushA344 like sporangia
ionized gas
A356

PLASTIC

A356
PRESIDIUM

of synthetic
material
presiding body;

f. insula = island

VORTICISM

standing
commitee in
communistic
A368 bodies
priciples of a
school of painting
originating in
1913 among some
members of the
A529 London Group

f. vortex, -ic- = vortex, taken in the sense of


the artists conception of relations in the
universe

13. CHRONOLOGICALLY UNSPECIFIED LOANWORDS


chrsanthemum Gr. khrsnthemon, f.
khrss = gold + nthemon, rel. to nthos =
flower

CHRYSANTHEMU
M

A76

L. formula used by scribes to indicate the end


of a book or piece, prob. orig. short for
explicitus est liber = the book is unfolded or
exhibited, but regarded as a verb in 3rd pers.
sing. = here ends

EXPLICIT

A161

f. gregrius, f. grex, greg- = flock, herd

GREGARIOUS

A201

horttrius, f. hortt-, pp. stem of hortr =


exhort
the canticle beginning Magnificat anima mea
Dominum = My Soul doth magnify the Lord,
3rd pers. sg. pres. ind. of magnificre =
magnify

HORTATORY

A220
MAGNIFICAT

A276
METAMORPHOSIS
A291

REGIUS

designation of
professors
appointed by the
Crown, instituted
by Henry VIII
A395

L. (in pl. as the title of a work by Ovid) Gr.


metamrphsis
f. rx, rg- = king

sc = so, thus

SIC

A438
STRADIVARIUS
A465
SYNECDOCHE

A479

latinization of the name of Antonio Stradivari


of Cremona applied to violins made by him
and his relatives
synecdoch Gr. sunekdokh, f.
sunekhdkhesthai, f. syn- + ekdkhesthai =
take up

14. Commentary on the Chronological Classification


of Latin Loanwords in English
Based on what has been said about the various historical, political and social
circumstances that were discussed in the previous chapters, it only stands to reason that
the greatest number of words were adopted in the sixteenth and seventeenth centuries.
Then follow the fifteenth, eighteenth and nineteenth centuries. Fewer Latin words were
adopted then in the fourteenth century and the least were borrowed in the eleventh,
twelfth, thirteenth and twentieth century.
The first loanwords - Old English loanwords - were mainly of military character.
This is due to the fact that the first encounters between Germanic peoples and the
Romans were of such character. Other groups of words included food items, trade items,
clothing items and practical everyday utilities. Another area of Latin loanwords were
ecclesiastical and religious words. Words such as deacon, nun or paternoster were
among the loanwords adopted in this period. Even though, the first loanwords are very
important, their number is relatively small, compared to later periods.
In the thirteenth and especially in the fourteenth centuries, the number of
loanwords rose significantly. The number of ecclesiastical loanwords multiplied and so
did the number of other groups of loans. New fields such as biology, medicine,

mineralogy, astronomy and alchemy became rich sources of borrowed words. One of
the differences between the Old English period and the Middle English period was the
fact that the Middle English period was much richer in abstract terms, as opposed to the
predominantly concrete terminology of the Old English period.
The Renaissance period was rich in Latin loans for various reasons. The
humanistic movement along with the revival of the classical studies

brought

renaissance not only in fields like literature and sciences but also in the field of
linguistics. Latin was so to speak rediscovered and started to be perceived as a highly
reputable, prestigeous, scholarly language and a rich source of new lexis. It, again,
started to be taught at renowned universities, therefore, its knowledge was highly
desirable. The adoption of new words was facilitated by the fact that Renaissance also
initiated a revival of classical authors who wrote in Latin and whose grace and quality
of writing was inspirational. With the resurrection of Greek and Roman mythology,
words such as medusa, python, or triumvir became part of the English vocabulary. Latin
was also a channel through which Greek words were taken over into English. The new
interest in sciences such as medicine, biology, mathematics, and botany brought about
great demand for brand new terms. Words such as anemone, triceps or trachea found
their way into English during this period. Also, a rather large group of loans was of legal
character. This terminology includes words such as mandate or versus. Other important
fields that grew in number of loans from Latin at this period were phonology, rhetoric,
philosophy, astronomy, prosody, philology, architecture and others. There is one more
factor that contributed to the extensive borrowing of Latin words and that is the general
neglect of vernaculars. Compared to Latin, vernaculars were considered unequipped,
rough, plain and inferior. The trend of borrowing more abstract words continued and, in
fact, reached its peak during this period.
Later on, after the Renaissance enthusiasm began to slowly fade away, the
number of words taken over also started to grew smaller. Therefore, the eighteenth and
the nineteenth centuries are somewhat poorer as far as numbers are concerned.
However, the semanitic fields of words that were being adopted did not undergo any
major change. The most numerous loans were from fields such as biology and medicine
reflecting the social and scientific development of that period. Homeopathy, scarlatina
and tussive were just some of the words which established themselves in English during
this period. Later on, Latin was slowly becoming more and more challenged by the

English vernacular and social and linguistic changes eventually caused Latin to give
way to English and its dialects.
The twentieth century was a source of only a few Latin loanwords which mostly
reflect the technological and scientific progress that occured in the previous century.

Conclusion
This paper has been built on the hypothesis affirming that: The social, political
and cultural circumstances of the English-Latin relations affected the amount of
loanwords borrowed at particular time periods. In line with this declaration, the
following research question has been formulated. In which periods was the number of
words taken over from Latin into English the highest respectively the lowest and what
was the cause of this? To fully answer the research question, four chapters have been
written, each dealing with specific aspects of this issue.
The first chapter provided a theoretical introduction to the topic. It explained the
type of contact that English has had with Latin over the centuries. That is, in the
beginning and especially after the Roman conquest of Britain, Latin was confronted
with English on a daily basis, therefore the influence was not limited only to a few
lexical borrowings, but extended also into syntax, phonology and morphology. Later on,
Latin has become predominantly a source of the learned words, that is it became a
book language. It was not until the Renaissance period that Latin ceased to be
functioning as a book language and started to represent an international language of
communication that faced English on everyday basis once again. This chapter further

defined the process of borrowing along with the concept of a loanword itself. It gave
examples of why words are being adopted. It also stated that in the case of LatinEnglish relations, the reasons have stretched from the most natural ones, such as
demand for new lexis, to very artificial ones, for instance, borrowing as a way of
increasing social status and prestige. The end of this chapter was dedicated to exploring
the various kinds of attitudes to borrowing in connection with Latin words in English.
The second chapter was dedicated to the development of the two languages
within their own individual history. The purpose of this chapter was to provide a
background for the following chapter that dealt with the historical overview of Latin
loanwords in English as such. The second chapter was further divided into two main
parts the history of Latin and the history of English. The history of Latin was reflected
in a chronological development from the archaic, classical, vulgar and Christian Latin to
Latin of the Middle Ages, Renaissance and Modern Latin. It described the very early
influences on Latin along with the functions that Latin represented in the course of
history. The development of the English language was divided into three stages: Old,
Middle and Modern English. Each stage was then defined in terms of relations to other
languages and foreign influences. The Old English period was described as a time of
mixing of four languages: Celtic, Scandinavian, Latin and English. Examples of
loanwords of such influences have been provided. The Middle English period was
considered to be a time of three major languages: English, French and Latin. The
relationship among these languages was described and a few examples of loanwords of
that period have been provided as well. The description of the Modern English periods
stressed the importance of Renaissance in the development of English and commented
on later development.
The third chapter focused on the actual development of Latin words in English
throughout history. It followed the division into Old, Middle and Modern English
periods. The Old English period drawed on Pogatchers division into continental, insular
and Christian loanwords, which were then characterized. The character of Middle
English period loanwords was described. Loans of this period continued to be of
ecclesiastical and religious character, however, other semantic fields such as astrology,
medicine or alchemy began to extend their vocabulary through Latin borrowings, too.
Also, abstract words rather than concrete words continuted to be adopted. In addition,
the origin of the so called aureate terms was explained. Latin loanwords were most
numerous in the Modern English period. This was due to the humanistic movement that

reintroduced languages, supported sciences, re-established the status of classical


authors, simply lead to the revival of learning. At this period, however, Latin and
English were being, for a certain period of time, often confronted, so to speak. English
as a vernacular was considered insufficient and not suitable for the new way of lifestyle.
Latin, on the other hand, was a language that all the others looked up to. Towards the
end of the eighteenth century, this situation was slowly starting to change. A tendency to
support vernaculars, in general, surpassed efforts to maintain Latin as an international
language of communication and English once again gained a position of a reputable
language.
The fourth chapter anchored the topic lexically. It comprised of the actual
chronological classification of Latin words in English. The words have been divided
into several chapters, according to the period they were adopted in. The primary source
of words listed was Hoads Concise Oxford Dictionary of English Etymology. All the
words have been provided with their etymological history and those words whose
meaning may not be clear have been also provided with their English definitions. A
commentary on the number of words adopted at particular centuries summarized the
findings of the list of loawords of this chapter. It concluded that the highest amount of
loanwords were adopted in the period of Renaissance, which confirmed the findings of
the previous chapter. The smallest number of words were adopted in the early
beginnings of Latin-English contact and in recent history, that is in the twentieth
century.

Bibliography
WORKS CITED
Barandovsk-Frank, Vra (1995) Latina jako mezinrodn jazyk. Dobichovice:
Kava-Pech.
Baugh, Albert C . and Cable, Thomas (1993) A History of the English Language.
London: Routledge.
Berndt, Rolf (1989) A History of the English Language. Leipzig: VEB Verlag
Enzyklopdie.
Bradley, Henry (1904) The Making of English. New York: The Macmillan Company.
Emerson, Oliver Farrar (1917) The History of the English Language. London:
The Macmillan Company.
Francis, W. Nelson (1965) The English Language: An Introduction. New York:

W.W. Norton & Company, Inc.


Grlach, Manfred (1997) The Linguistic History of English: An Introduction.
Houndmills: Macmillan.
Haugen, Einar (1950) The Analysis of Linguistic Borrowing. In: Language.
Washington: Linguistic Society of America, 210-231.
<http://www.jstor.org/stable/410058?
&Search=yes&term=loanwords&term=latin&list=hide&searchUri=%2Faction
%2FdoBasicResults%3Fhp%3D25%26la%3D%26wc%3Don%26acc%3Don
%26gw%3Djtx%26jcpsi%3D1%26artsi%3D1%26Query%3Dlatin
%2Bloanwords%26sbq%3Dlatin%2Bloanwords%26prq%3Dlatin%2Bin%2Bthe
%2Bservice%26si%3D76%26jtxsi
%3D76&item=83&ttl=987&returnArticleService=showFullText>
Hladk, Josef (2003) A Guide to Pre-modern English. Brno: Masarykova
Univerzita.
Hoad, Terry F. (1986) The Concise Oxford Dictionary of English Etymology.
Oxford : Oxford University Press.
Jespersen, Otto (1919) Growth and Structure of the English Language. Leipzig:
B.G. Teubner.
McArthur, Tom (1998) The English Languages. Cambridge: Cambridge
University Press.
Onions, C. T. (1966) The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Clarendon
Press.
Peprnk, Jaroslav (2006) English Lexicology. Olomouc: Univerzita Palackho v
Olomouci.
Peters, Robert A. (1968) A Linguistic History of English. Boston: Houghton

Mifflin Company.
Robertson, Stuart (1934) The Development of Modern English. New York:
Prentice-Hall, Inc.
Schendl, Herbert (2001) Historical Linguistics. Oxford: Oxford University
Press.
Serjeanston, Mary Sidney (1961) A History of Foreign Words in English. New
York: Barnes & Noble.
Skeat, Walter William (1936) A Concise Etymological Dictionary of the English
Language. Oxford: Clarendon Press.
Skeat, Walter William (1887) Principles of English Etymology. Oxford:
Clarendon Press.
Thoma, Wilhelmina M. (1922) Language in the Making: A Word Study. New
York: Hartcourt, Brace and Company, Inc.
Wardale, Edith Elizabeth (1937) An Introduction to Middle English. London:
Routledge & Kegan Paul Ltd.
Weinreich, Uriel (1974) Languages in Contact: Findings and Problems. The
Hague: Mouton.
Wild, John Peter (1976) Loanwords and Roman Expansion in North-West
Europe. In: World Archaeology. Oxford: Taylor & Francis, Ltd. 57-64.
Wollman, Alfred (2007) Early Latin Loanwords in Old English. In: Lapidge,
Michael (2007) Anglo-Saxon England 22. Cambridge: Cambridge University
Press, 1-27.
<http://books.google.cz/books?id=2tZWml3s0cC&pg=PR5&dq=alfred+wollmann+anglo&hl=cs&ei=U13lTKqiE82KswbBysWzCw&sa=X&oi=book_result&ct=book-

thumbnail&resnum=1&ved=0CCoQ6wEwAA#v=onepage&q=alfred
%20wollmann%20anglo-&f=false>
Wrenn, C.L. (1949) The English Language. London: Methuen & Co. Ltd.

WORKS CONSULTED

Adams, Valerie (1973) An Introduction to Modern English Word-formation.


London: Longman Group Ltd.
Bloomfield, Morton W. And Newmark, Leonard (1967) A Linguistic
Introduction to the History of English. New York: Alfred A. Knopf.
Crystal, David (2003) The Cambridge Encyclopedia of the English Language.
Cambridge: Cambridge University Press.
Green, Tamara M. (2008) Greek and Latin Roots of English. Rowman &
Littlefield Publishers., Inc.
<http://books.google.cz/books?
id=6gknyzq0uD8C&printsec=frontcover&dq=latin+in+english&hl=cs&ei=flblT
KCUCdHtsgaguK3CCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0
CDAQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false>
Hogg, Richard M. and Norman, Blake (eds) (1992) The Cambridge History of
the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
<http://books.google.cz/books?
id=UlD3ksfXl5IC&printsec=frontcover&dq=the+cambridge+history+of+the+en
glish+language&hl=cs&ei=EYflTJvXB4XtsganudikCw&sa=X&oi=book_result
&ct=result&resnum=2&ved=0CCsQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false>
Kuthe, Desire (2007) Latin Loanwords in English. Norderstedt: GRIN Verlag.

Palmer, Leonard Robert (1954) The Latin Language. Bristol: Bristol Classical
Press.
Price, H.T. (1947) Foreign Influences on Middle English. Michigan: The
University of Michigan Press.
Ross, Alan S.C. (1969) Etymology: with Special Reference to English. London:
Andre Deutsch.
Salway, Peter (2001) A History of Roman Britain. Oxford: Oxford Univesity
Press.
Skeat, Walter William (1917) A Primer of English Etymology. Oxford:
Clarendon Press.
Skeat, Walter William (1912) The Science of Etymology. Oxford: Clarendon
Press.
Urbanov, Daniela, Blaek, Vclav (2008) Nrody starovk Itlie: jejich jazyky a
psma. Brno: Host.
Wyld, Henry Cecil (1920) The Historical Study of the Mother Tongue: An
Introduction to Philological Method. London: John Murray.
<http://www.jstor.org/stable/124299?
seq=1&Search=yes&term=loanwords&term=latin&list=hide&searchUri=
%2Faction%2FdoBasicSearch%3FQuery%3Dlatin%2Bloanwords%26gw
%3Djtx%26acc%3Don%26prq%3Dlatin%2Bin%2Bthe%2Bservice%26hp
%3D25%26wc
%3Don&item=10&ttl=987&returnArticleService=showFullText&resultsService
Name=null>

English Summary

This work is divided into two parts a theoretical part and a lexical part. The
first part deals with the general concept of borrowing and loanwords. It defines the two
linguistic features, explaining the possible reasons for their existence and the function
they have in a language. Furthermore, the theoretical part focuses on the historical
context of both languages within their own history as well as their common history.
Both Latin and English are described in terms of chronology and historical
development. The complex social and cultural circumstances that influenced the

adoption of loanwords, are explained. The two historical introductions that is the
introduction to the separate developments as well as the introduction to how the
relationship of the two languages has evolved in the course of history are followed by a
concluding chapter of the theoretical part. This chapter concentrates on Latin loanwords
in the English language, in particular. It explains why certain historical periods were
rich in loans from Latin and why some were rather not. It creates a background to the
lexical part of this thesis. The lexical part, which is the core of this thesis, is dedicated to
the chronological classification of Latin loanwords in the English language. The list of
words that are included is limited to the headwords of Hoads Concise Oxford
Dictionary of English Etymology. All the words from this source have been divided into
several groups according to the century they were adopted in. The origin of each word is
given, along with its meaning if necessary. If there were any discrepancies concerning
the origin of a loanword, other two sources were consulted in the process of
identification the etymology of the word. The enumeration of loanwords is
supplemented with a list of abbreviations and most common prefixes that are used in
English. A commentary on the chronological classification of Latin loanwords,
explaining the different numbers of loanwords at different periods of time, concludes
this thesis.

CZECH SUMMARY

Tato prce se skld ze dvou st teoretick a lexikln. Teoretick st je


zamena na obecn popis procesu pejmn slov. Je v n definovn samotn proces
pjovn a s nm souvisejc jevy. Jsou popsny funkce vpjek i dvody pro
k pejmn slov dochz. Tento vklad je doplnn o pehled historickho vvoje, jak
anglitiny, tak latiny. Vvoj v rmci obou jazyk je popsn z chronologickho hlediska,
aby korespondoval s lexikln st tto prce. Dle jsou tyto dva jazyky konfrontovny
z hlediska vzjemnch vztah. Jsou vysvtleny nejen spoleensk a kulturn, ale i
lingvistick vlivy, kter formovaly vvoj pejmn slov do anglitiny. Nsledn je
popsn charakter samotnch vpjek, tak jak se vyvjel v prbhu historie. Je

vysvtleno, pro jist obdob jsou na latinsk vpjky bohat a jin mn. Lexikln
st, kter tvo jdro tto prce, je vnovna samotn chronologick klasifikaci
latinskch slov v anglitin. Vet tchto slov je limitovn potem hesel obsaench
v Hoadov Strunm slovnku anglick etymologie. Vechna slova byla rozdlena do
nkolika skupin podle stolet, ve kterch byla do anglitiny pejata. Ke kadmu slovu
je v ppad poteby doplnn jeho vznam a nsledn popsn jeho etymologick vvoj.
Pokud etymologie slova nebyla z primrnho zdroje zejm, byly konzultovny
doplujc zdroje. Vet pejatch slov je doplnn o seznam zkratek a prefix, kter se
v anglitin nejastji vyskytuj. Zvrem je chronologick rozlenn okomentovno
z hlediska objemu pejatch slov v rznch asovch obdobch.

APPENDICES
APPENDIX 1 LIST OF ABBREVIATIONS
abbr./abbrev.
abl.
acc.
adj.
adv.
Afr.
AL.
alch.
alt.
Amer.
anat.
anthrop.

abbreviation
ablative
according;
accusative
adjective
adverb
Africa
Anglo-Latin
alchemy
alteration
America
anatomy
anthropology

antiq.
aor.
app.
Arab.
arch.
archaeol.
archit.
arith.
art.
assim.
assoc.
astrol.
astr., astron.
attrib.

antiquities
aorist
apparently
Arabic
archaic
archaeology
architecture
arithmetic
article
assimilated
associated
astrology
astronomy
attributive

biochem.
biol.
bot.
Celt.
cent.
cf.
chem.
ChrL.
classL.
colloq.
comb.
comp.

biochemistry
biology
botany
Celtic
century
confer = compare
chemistry
Christian Latin
classical Latin
colloquial
combining
compound

compar.
contr.
corr.
d.
deriv.
dim.
eccl.
ecclL.

comparative
contracted
corresponding
dative
derivative
diminutive
ecclesiastical
ecclesiastical
Latin
exempli gratia =
for example
element
electricity
elliptical
English
entomology
equivalent
erroneous
especially
etymology
euphemistic
European
example
except
explained
extended
French
formed on
feminine
figurative

e.g.
el.
electr.
ellipt.
Eng.
ent., entom.
equiv.
erron.
esp.
etym., etymol.
euph., euphem.
Eur.
ex.
exc.
expl.
ext.
F.
f.
fem.
fig.

foll.
freq.
frequent.
fut.
G.
g.
Gallo-Roman
Gaul.
gen.

following
frequent
frequentative
future
German
genitive
Gallo-Roman
Gaulish
general; genitive

geog.
geol.
geom.
Gmc.
Goth.
Gr.
gram.
Heb.
her.
Hind.
hist.
i.e.
IE.
imit.
immed.
imper.
imperf.
ind., indic.
inf., infin.
infl.

geography
geology
geometry
Germanic
Gothic
Greek
grammar
Hebrew
heraldry
Hidustani
history
id est = that is
Indo-European
imitative
immediate
imperative
imperfect
indicative
infinitive
inflected;
influenced
instrumental
interjection
intransitive
Irish
ironic
irregular
Italian
Japanese
jocular
Latin
language
law-Latin
legal

instr.
int.
intr.
Ir.
iron.
irreg.
It.
Jap.
joc.
L.
lang.
law-L.
leg.

LG.
lit.
liturg.
loc.
m., masc.
math.
ME.
mech.
med.
meteor.
Mex.
mil.
min.
mod.
mus.
myth.
N.
n.
nat. hist.
naut.
neg.
nom.
north.
N.T.
O
obj.
obl.
obs.
occas.
OCelt.
OE.
OF.
OHG.
OIr.
OL.
ON.
OPers.
opp.
orig.
ornith.
O.T.
palaeogr.

Low German
literal, literary
liturgy
locative
masculine
mathematics
Middle English
mechanics
medicine;
medieval
meteorology
Mexican
military
mineralogy
modern
music
mythology
north
neuter
natural history
nautical
negative
nominative
northern
New Testament
Old
object
oblique
obsolete
occasional
Old Celtic
Old English
Old French
Old High German
Old Irish
Old Latin
Old Norse
Old Persian
opposed to;
opposite
origin; original
ornithology
Old Testament
palaeography

pass.
path.
perf.
perh.
pers.
Pers.
pert.
Pg.
pharm.
philol.
philos.
phon.
photogr.
phr.
phys.
physiol.
pl.
poet.
pop.
poss.
pp.
ppl.
Pr.
pref.
prep.
pres.
prim.
prob.
pron.
pronunc.
prop.
pros.
prp.
psych., psychol.
pt.
R.C.Ch.
redupl.
ref.
refash.
refl.
rel.
repl.

passive
pathology
perfect
perhaps
person; personal
Persian
pertaining
Portuguese
pharmacy
philology
philosophy
phonetics
photography
phrase
physics
physiology
plural
poetic
popular
possessive;
possibly
past participle
participle
Provencal
prefix
preposition
present
primary
probably
pronoun
pronunciation
proper
prosody
present participle
psychology
past tense
Roman Chatholic
Church
reduplication
reference
refashioned
reflexive
related to; relative
replacing

repr.
rhet.
Rom.
S. Afr.
S. Amer.
sb.
Sc.
Scand.
scholL.
S.E.
Sem.
sg., sing.
Skr.
Sl., Slav.
Sp.
south.
sp.
spec.
str.
subj.
subseq.
super.
surg.
Sw.
syll.
syn., synon.

representing
rhetoric
Roman; Romance
South Africa
South America
substantive
Scots, Scottish
Scandianvian
scholastic Latin
South East
Semitic
singular
Sanskrit
Slavonic
Spanish
southern
spelling
specific
stress; strong
subject;
subjunctive
subsequently
superlative
surgery
Swedish
syllable
synonym

APPENDIX 2 COMMON PREFIXES

IN

Syr.
techn.
theatr.
theol.
tr.

Syrian
technical
theatre
theology
transitive;
translation
transitive
transferred
Turkish
typography
ultimate
uncertain
unexplained
University
unknown
United States
usually
variant
verb
videlicet =
namely
vocative
Vulgate
Welsh
with
West Germanic
zoology

trans.
transf.
Turk.
typogr.
ult.
uncert.
unexpl.
Univ.
unkn.
U.S.
usu.
var.
vb.
viz.
voc.
Vulg.
W.
w.
WGmc.
zool.
ENGLISH

abad-

L. from
L. to, at, for

afterambiamphianananteantiapoarchautobibin-

E.
L. on both sides, around
Gr. on both sides, around
Gr. neg. prefix
E. in reply to, opposite to
L. before
Gr. against, opposite to
Gr. from, off
Gr. chief
Gr. self
L. double
L. above

a-, abs-, adv-, av-, va-, ab-, ac-, af-, ag-, al-,
an-, ap-, ar-, as-, atambadunanti-, anci-, anant-, antharchi-, archeauthba-, bis-, di-

catacentricircumcomcontradedecidemidextrodidiadisduo
dysesoeuex-

hemiheteroholohomohyperhypin-

Gr. down, downwards


L. centre
L. round
L. together
L. against
L. down, downward
L. ten
F. half
L. right-handed
Gr. double, allied, twice
Gr. through, between, apart
L. apart, away
L. two, double
Gr. badly
Gr. within
Gr. well
L. and Gr. out of, very,
away
L. beyond
E. in place of
F. from L. = outside, out of
doors
Gr. half
Gr. other
Gr. entire
Gr. same
Gr. above, beyond
Gr. under
L. in

in-

L. negative prefix

indinfrainter-

L. within
L. below, underneath
L. between

juxtamacromagnimalemeta-

L. near
Gr. long, large
L. great
L. badly
Gr. among, with, after, used
to imply change
Gr. small
L. thousand
E. wrongly, amiss
F. badly, ill
Gr. single
Gr. many

extraforfor-

micromillimismismonomulti-

cat-, cathco-, col-, con-, cor-, councontro-, counterdidexter-, dextrde-, dea-, dibis-, de-, des-, di-, dif-, sdou-, duendo-, entoeva-, e-, ec-, ef-, ek-, es-,
exo-, iss-, sexter-, straforesemihomeohyph-, hypham-, an-, em-, en-, il-, im-,
ira-, am-, an-, en-, i-, il-, im-,
in-, ir-, unendoenter-, entr-, intel-, intra-,
intro-

mal-, maumet-, methmicr-

monmult-

nnasonenecroneonoctinonob-

prosprotoquadriquinquereretrosanssesemiseptisesquisexsinesomnisub-

E. or L. negative prefix
L. f. nsus = nose
L. not
Gr. f. nekrs = corpse
Gr. new
L. f. nox, noct- = night
L. not
L. and Gr. near, allied to,
upon
L. eight
L. all
Gr. all
Gr. beside
L. almost
L. through
Gr. around
Gr. many
L. towards, forth
L. after
L. before
L. beyond
L. and Gr. before, instead
of, in front of
Gr. in addition, towards
Gr. first
L. four
L. five
L. again
L. backwards, behind
F. from L. without
L. away, apart
L. half
L. seven
L. one and a half
L. six
L. without
L. f. somnus = sleep
L. under

subtersuper-

L. beneath
L. above, over

syntertranstritubiultra-

Gr. with, together with


L. thrice
L. beyond
L. thrice
L. f. tubus = tube
L. beyond

octoomnipanparapenperperipolyporpostprepreterpro-

ne-, nec-, negnoctepi-, o-, oc-, of-, op-, osoctpantofor-, pa-, per-, perifor-, paraparapo-, pol-, pospr-, profor-, por-, pour-, pr-, prod-,
prof-, purforth-, por-,
protquadruredread-, reresines-, sed-

s-, so-, su-, suc-, suf-, sug-,


sum-, sup-, sur-, sushyper-, over-, sover-, sub-,
supracum-, sy-, syl-, sym-, syntritra-, tran-, tre-, trestresulter-

unvevermivice-

L. one
L. apart from
L. f. vermis = worm
L. in place of

univis-

You might also like