Tasheel Alnahw Ver 2 13
Tasheel Alnahw Ver 2 13
Tasheel Alnahw Ver 2 13
ver 2.1
TASHEEL AL-NAHW
ver 2.1
based on
Ilm al-Nahw of Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali
Revised by
Aamir Bashir
Copyright Dr al-Sadah Publications 2011
First Online Edition Jul 2011
Second Online Edition Jul 2012
Version 2.1 Jan 2014
ilmresources.wordpress.com
General and unrestricted permission is granted for the unaltered
duplication, distribution, and transmission of this text.
In Plain English: Make as many copies as you want.
i
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents i
List of Tables vii
Acknowledgments ix
Foreword xi
Arabic Grammar 1
1.2
The Word 2
Noun 2
Verb 3
Particle 3
1.3 4
Types of Noun 4
Types of Verb 4
Types of Particle 4
1.4
Nominal Sentence 6
Verbal Sentence 7
1.4.2
8
1.4.3
Types of Phrases 9
1.
Descriptive Phrase 9
2.
Possessive Phrase 9
3.
Demonstrative Phrase 10
4.
Numerical Phrase 10
ii
5.
Indeclinable Phrase 11
1.4.4 Additional Notes About
14
Summary 15
1.5 16
Signs of a Noun 16
Signs of a Verb 16
Sign of a Particle 16
1.5.1 General Notes 17
1.6
Personal Pronouns 19
1.7
Prepositions 20
1.8
Signs of Iraab 27
Conditions of Murab 27
Difference Between
and
28
2.2
Indeclinable Word 29
30
2.3
Declinable Word 31
2.4
Personal Pronouns 33
2.4.2
- Relative Pronouns 39
2.4.3
Demonstrative Pronouns 42
2.4.4
Adverbs 47
Adverbs of Time 47
Adverbs of Place 49
2.4.7
Numerical phrase 52
2.5
53
53
53
2.6
Relative Adjective 61
3.2
Diminutive Noun 63
3.3
Types of Plural 68
3.7
Subject/Doer 73
3.7.2
Substitute of
75
3.7.3
and
, Which Are
Similar to
76
3.7.4
The
of That
(Class)
77
3.8
Object 79
iv
3.8.2
81
3.8.3
81
3.8.4
81
3.8.5
82
3.8.6
State / Condition 84
3.8.7
87
Rules for
(Numerals) 88
3.8.8
92
3.9
96
3.10.1
Adjective 96
3.10.2
Emphasis 0 10
3.10.3
Substitute 103
3.10.4
Conjunction 105
105
3.10.5
108
CHAPTER 4
Governing Words
109
4.1
110
4.1.1
116
4.2.5
119
4.2.7
126
4.3.2.1
127
4.3.3
129
4.3.4
130
4.3.5
132
4.3.6
134
4.3.7
135
4.3.8
135
4.3.9
136
4.4
138
5.
140
vi
10.
140
11.
140
12.
) 143
15.
143
Appendix 145
Bibliography 149
vii
LIST OF TABLES
Table No
Page No
1.1
Personal Pronouns 19
1.2
Prepositions 20
1.3
) in
(also called
) 34
2.2
in
(also called
) 35
2.3
and
in
(also called
and
)
36
2.4
( in
(also called
) 37
2.5
39
2.6
39
2.7
42
2.8
42
2.9 Nouns in the Meaning of
45
2.10 Nouns in the Meaning of
45
2.11
59
3.1
69
3.2
69
3.3
70
3.4
70
3.5
73
3.6 Different Forms of the Noun of
80
viii
3.8
93
4.1
111
4.2
114
4.3
117
4.4 Verbs Requiring Three
118
4.5
119
4.6
124
4.7
127
4.8
130
4.9
132
ix
ACKNOWLEDGMENTS
There are many people whom I would like to thank for making this project a success. To
begin with, I am in debt to the sister who typed up the old Tasheel al-Nahw, and thus helped
to kick-start the project. She does not want her name to be publicized. I would also like to
thank Mawlana Ibrahim Memon and his students of Darul Uloom al-Madanias eAlim
program for their valuable feedback. Last but not the least, I am indebted to my First year
students at Darul Uloom al-Madania (both 20102011 and 20112012), who have been
continuously giving me feedback. I would especially like to mention my current First year
students Abdullah, Ayyub, Muhammad, Saeed, Umair, Umar, and Wahid. I have greatly
benefitted from their intelligent questions, wise comments, useful suggestions, and help with
proof-reading. May Allah reward them, and all others for their contributions and help.
xi
FOREWORD
This book is the second edition of the revised Tasheel al-Nahw, which in turn was a somewhat
expanded translation of the Urdu language primer of Arabic grammar, Ilm al-Nahw by
Mawlana Mushtaq Ahmad Charthawali. Mawlana Charthawalis primers for Nahw (Arabic
grammar) and Sarf (Arabic Morphology) are standard textbooks in Western madrasahs. The
original English translation of Ilm al-Nahw was prepared by scholars from Madrasah
Islamiyyah, Benoni, South Africa. They put in a lot of hardwork and made the English
translation much more beneficial than the Urdu original. May Allah reward them. At least
two versions of this translation are available online. The first one had many errors and typing
issues. The newer version made some improvements but issues remained, especially with
regards to language and clarity of the English and Arabic texts. In 2010, we decided to bring
out a revised edition of this translation to address these issues. During the course of our
revision and editing, we consulted various grammar works including al-Nahw al-Wadih, Sharh
ibn Aqil, Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah, and A Simplified Arabic Grammar. We completely
revised some sections, as well as a number of definitions. The organization was changed in a
way that we felt would make it easier for students to understand how each section fits in the
overall picture.
This second edition has undergone more changes. Further improvements have been
made in many sections; some sections have been completely revised; confusing sentences have
been elaborated; more examples and exercises have been included, including many from al-
Nahw al-Wadih and Muallim al-Insha; and where needed, the relevant al-Nahw al-Wadih
section has been pointed out in the footnotes. These footnotes are for the benefit of the
teachers. The students can choose to ignore them. Lastly, an appendix has been attached at
the end, identifying Tasheel al-Nahws place in Nahw texts, as well as suggesting a possible
curriculum of classical Arabic studies.
This is a beginner-to-intermediate level text; therefore, we have not transliterated Arabic
words exactly, keeping in mind that most people at this stage will not be comfortable with
Arabic transliteration schemes. Rather, we have used approximate equivalents that are easier
to read for the untrained. Nevertheless, non-English words have been italicized to reflect their
non-English origin. The documentation in the foot-notes does not follow any particular
academic standard; rather, it has been modified for ease of the students. It should also be
noted that the English equivalents of Arabic grammar terms are mere approximations. In
some cases, they convey the exact meaning. In many cases, they do not. The student is,
therefore, urged to focus on the original term in Arabic.
We would also like to point out that this is not a do-it-yourself text. First of all, it
assumes some prior knowledge of Arabic such as that acquired through studying Ten Lessons of
Arabic and/or Durus al-Lughah al-Arabiyyah vol. 1. Moreover, it needs to be studied with a
xii
teacher. However, it can be used as a revision text by those who have already studied Nahw
using other texts. It is respectfully suggested to the teachers to also use al-Nahw al-Wadih (all
six volumes) while teaching, as reference and for additional examples and exercises, as and
when needed. Moreover, it should also be pointed out that this is not an exhaustive text. It
does not cover every issue of Nahw, in brief or in detail. It is assumed that the student will be
studying relatively advanced Nahw texts (such as Hidayat al-Nahw or al-Nahw al-Wadih) after
this to round off his/her training of Nahw. The sample curriculum given in the appendix can
be used for that purpose.
To the best of our ability, we have tried to remove all errors. However, we are merely
human. There are bound to be some mistakes in it, and definitely, room for improvement.
Your comments, constructive criticism, and suggestions are all welcome. You can contact us
with your feedback at the email address given at the end.
We hope and pray that this revised translation will be of benefit to the students. We
also pray that Allah Most High accepts this humble effort from all those who have contributed
to it in any way, and gives us the power to continue with more. We also request the readers
and all those who benefit from it in any way to remember us in their prayers.
And He alone gives success.
Aamir Bashir
Buffalo, NY
14
th
Shaban, 1433 (4
th
July, 2012)
E-mail: [email protected]
xiii
ARABIC TERMS
Arabic Term
Approximate
Transliteration
Equivalent English Term /
Description of the meaning
ism Noun
fil Verb
harf Particle
mudhakkar Masculine
muannath Feminine
waahid Singular
tathniyah Dual
jam Plural
dammah
fathah
kasrah
harakah
plural: harakaat
Short vowels, i.e., dammah , fathah , kasrah
iraab
These are the variations at the end of the word, which
take place in accordance with the governing word.
sukoon
tashdeed
mafool
Object i.e. the person or thing upon whom or which
the work is done.
aamil
Governing word i.e. that word, which causes iraab
change in the word(s) following it.
xiv
Arabic Term
Approximate
Transliteration
Equivalent English Term /
Description of the meaning
mamool
The governed word i.e. that word in which the iraab
change occurred.
fil maroof
The active verb i.e. that verb whose doer is
known/mentioned.
fil majhool
The passive verb i.e. that verb whose doer is not
known/mentioned.
fil laazim
The intransitive verb i.e. that verb, which can be
understood without a
fil mutaaddi
The transitive verb i.e. that verb, which cannot be
fully understood without a
marifah
Definite noun. It is generally indicated by an . For
example,
nakirah
Common noun. It is generally indicated by a tanween.
e.g.
marfoo
It is that word, which is in the state of
, which is
generally represented by a dammah on the last letter.
mansoob
It is that word, which is in the state of
, which is
generally represented by a fathah on the last letter.
majroor
It is that word, which is in the state of
, which is
generally represented by a kasrah on the last letter.
1
CHAPTER 1
Section 1.1
Arabic Grammar
Definition:
Nahw is that science, which teaches us how to join a noun, verb and particle to form a correct
sentence, as well as what the
(word) and
(sentence).
Objective:
The immediate objective is to learn how to read, write and speak Arabic correctly, and
to avoid making mistakes in this. For example,
, and
The Word
Any word uttered by humans is called a
(meaningful); and if it does not have any meaning, it is called
(meaningless).
In Arabic,
and
.
1.
Singular: It is that single word, which conveys one meaning. It is also called
.
2.
There are three types of
:
1.
(noun)
2.
(verb)
3.
(particle)
Noun:
It is that
man
house
Note: A noun can never have a
).
2
This third bullet by itself is the definition found in more modern texts like al-Nahw al-Wadih. See, for
example, Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen, al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtidaiyyah, (Cairo: Dar al-
Maarif, n.d.), vol. 1, 16. Their definition of
is as follows:
(
)
3
Verb:
It is that
He hit.
He helped.
Note: A
(tanween) or an .
Particle:
It is that
or a
or both to
it.
e.g.
(from)
(on top)
EXERCISES
1. State with reason whether the following words are
or
.
i.
(He sat.)
ii.
(and)
iii.
(girl)
iv.
(He broke.)
2. Find the meaning and the plural of the following nouns using a dictionary.
i.
ii.
iii.
iv.
3
The first two bullets combine to form the classical definition of
Types of Noun
is of three types:
1.
horse
girl
2.
to hit
to help
3.
hitter
the helped
Types of Verb
is of four types:
1.
He hit.
2.
He is hitting or will
hit.
3.
Positive Command/
Imperative
e.g.
Hit!
4.
Negative Command/
Prohibitive
e.g.
Dont hit!
Types of Particle
is of two types:
1.
, which causes
Non-Causative: It is that
and
5
EXERCISES
1. Correct the following words (stating a reason) and give its meaning.
i.
ii.
iii.
iv.
2. Find the meaning and the plural of the following nouns using a dictionary.
i.
ii.
iii.
iv.
3. Translate the following sentences, and identify the different types of verbs in them.
i.
ii.
iii.
iv.
6
Section 1.4
is of two types:
and
is also called
and
is also called
and
: It is that sentence, which does not have the possibility of being true or false.
Section 1.4.1
is of two types:
1.
Nominal Sentence:
Definition: It is that sentence, which begins with a noun.
The second part of the sentence can be a noun or a verb.
The first part of the sentence is called
(subject) or
(predicate) or
is generally
and the
generally
.
Both parts (
and
) are
.
Sentence Analysis
7
Note: A sentence may have more than one
.
Sentence Analysis
2 +
1 +
2.
Verbal Sentence:
Definition: It is that sentence, which begins with a verb.
The first part of the sentence is called
or
.
The second part of the sentence is called
or
and is always
.
Sentence Analysis
Zayd sat.
Note: In the above example, the verb is
.
Note: If the verb is
, then a
.
Sentence Analysis
EXERCISES
5
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i. ii. iii.
iv. v. vi.
2. What is the difference between (v) and (vi) above?
5
For more examples and exercise, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 11-19 & 36-46.
8
Section 1.4.2
is of ten types:
1.
Positive Command e.g.
Hit!
2.
Negative Command e.g.
Dont Hit!
3.
Interrogative e.g.
Did Zayd hit?
4.
Desire e.g.
!
I wish youth would
return.
Note:
Hope e.g.
Hopefully, the
examination will be easy.
Note:
Exclamation e.g.
! O Allah!
7.
Request/Offer e.g.
Will you not come to me
so that I may give you a
dinar?
Note:
Oath e.g.
!
By Allah!
9.
Amazement e.g.
!
How good Zayd is!
10.
Transaction e.g.
The seller says
I bought it.
Note: The sentences for
are in reality
with respect to all contracts, and requires that they (past tense verbal sentences)
be used to convey definiteness.
Sentence Analysis:
EXERCISE
1. State what type of
!
ii.
iii.
iv.
9
Section 1.4.3
- Types of Phrases
Phrases are of five types:
1.
Descriptive Phrase:
6
It is a phrase in which one word describes the other.
The describing word is called
.
The object being described is called
.
The
and
a righteous men
2.
) is
attributed to the second one (
never gets an or a
.
The
is always
.
e.g.
The iraab of the
Zayds book
10
Notes:
1. Sometimes many
2. If a
of the
with an
and should have the same iraab as that of the
. For example,
3. If a
of the
), and
it should correspond to it (
the door of the new house
3.
) points
towards another noun (
).
The
must have an .
e.g.
This man
Note: If the
This is a man.
4.
.
This phrase is found only in numbers 11-19.
e.g.
(11),
(12),
(13),
(19).
11
Both parts of this phrase will always be
).
e.g.
)
Eleven men came. I saw eleven men.
(
I passed by eleven men.
As for number 12, its second part is always
, it is written as
and
).
e.g.
)
Twelve men came. I saw twelve men.
)
I passed by twelve men.
5.
.
The second part changes according to the
.
Examples:
1.
and
and
The trustworthy/honest trader
gained profit.
12
Example 2
Every faail is marfoo
and every mafool is
mansoob.
Example 3
Example 4
Example 5
This is Balabakk.
EXERCISES
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following phrases.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
2. What is the difference between the following sentences?
i.
and
ii. and
iii.
and
iv. and
13
3. Correct the following and state the reason(s).
i.
ii.
iii.
iv.
4. Translate, fill in the iraab and analyze the following.
i.
14
Section 1.4.4
Additional Notes About
1. Sometimes, the
).
7
e.g.
2. The
Example 2:
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i. ii.
7
However, generally, to simplify matters, the
is taken to be
16
Section 1.5
Signs of a Noun:
1. It is preceded by an . e.g.
the man
2. It accepts
. e.g.
a man
4. It ends with a round . e.g.
a word
5. It is a dual )
(.
8
e.g.
two men
6. It is a plural )
(. e.g.
men
7. It is a
or
(. e.g.
Zayd sat.
8. It is
. e.g.
book of Zayd
9. It is
. e.g.
tall man
10. It is
. e.g.
O man!
11. It is
. e.g.
a little man
12. It is
. e.g.
a Makkan
Signs of a Verb:
1. It is preceded by
. e.g.
. e.g.
. e.g.
. e.g.
. e.g.
. e.g.
He went out.
7. It is an imperative )
(. e.g.
Go out.
8. It is a prohibitive )
(. e.g.
Do not go out.
9. It has taa saakin (
She ate.
Sign of a Particle:
That word which has no sign of a noun or verb is a particle (a particle has no sign of its own).
8
Verbs are said to be dual and plural with respect to their doers )
.
e.g.
.
e.g.
is incorrect.
4. When the last letter of a word and the first letter of the following word have sukoon (), it
is called
will become
. The
.
In some cases, the first sukoon is changed to dammah.
e.g.
.
5. When an appears before a noun, which begins with a letter from
(sun
letters) then the of must not be pronounced. The of will not get a sukoon. Instead
the
the tree
the sun
=
6. The remaining letters are known as
the pen
the moon
7. Generally, a noun ending with a round (
) is a feminine (
) noun.
e.g.
blackboard
8. The
etc. of a
.
18
e.g.
many idols
these idols
However, If there is a round (
19
Section 1.6
Personal Pronouns
Definition:
(singular:
) are those words, which are used in place of names and refer
to the speaker (
) .
Table 1.1
Personal Pronouns
Unattached Form (
) Attached Form (
their, them
their, them
her, its
their, them
their, them
your
your
your
your
your
your
my, mine, me
our
)
In the unattached form, these dameers can appear as mubtada, faail, etc. In the attached form,
they can appear as mafool or mudaaf ilayhi. For more details, see section 2.4.1.
e.g.
He is Zayd.
your pen
I am a student.
I helped her.
9
Sometimes, a )
to protect an iraab as in
(the
of
is
).
20
Section 1.7
10
Prepositions
Effect: A
gives a
.
Table 1.2
Prepositions
Meaning Example
1.
with
by (for oath)
By Allah!
3.
like
for
by (oath)
By Allah!
6.
since
since/for
besides, except
many a
Many a learned person acts on his
knowledge.
10.
besides, except
from
besides, except
in, regarding
from, regarding
on
up to, until
up to, towards
I travelled to Madinah.
Example 1:
Note: Together, the
and
are known as
(connected) of the
in
(there is more detail to this, and will follow later), and of the
in
.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
22
Section 1.8
11
(also called
because like
appear before a
and (
.
Effect: Such a particle gives a
to the
(or
and so
on) and a
to the
(or
and so on).
Table 1.3
I know that the examination is
near.
3.
as if
but, however
The house is new but the
furniture is old.
5.
if only, I wish
maybe, hopefully,
perhaps
Hopefully, the examination
will be easy.
Sentence Analysis:
Notes:
1. Difference between
and :
a.
.
12
e.g.
)
=
Example 2:
) =
3. If the
is (
), then the
second.
e.g.
4. When
to convey
even more emphasis.
e.g.
(also called
is called
, it needs
two mamools (
.
e.g.
and a
.
Effect: They give
to the
(or
to the
(or
and so on).
Table 1.4
Meaning Example
1.
was
became
happen in the evening,
became
happen at midmorning,
became
as long as
always, continuously
always, continuously
always, continuously
always, continuously
no, not
Notes:
1. When
is used with
of
is a
can be used in
and
as well.
3.
can be used in
but not in
.
4.
and
or
).
5.
of
.
e.g.
is (
), then the
second.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
e.g.
27
CHAPTER 2
.
Section 2.1
14
words
are four:
and
, and
(governing word).
Signs of Iraab
Iraab can be expressed in different ways. These are called
: These are the basic signs and are the most common. Iraab is shown by
means of a
i.e.
or
or
or
).
e.g.
2.
i.e. or or
.
e.g.
States of Murab
As mentioned above, the conditions or states that occur at the end of
appears at the
end of a word. Such a word is said to be
.
e.g.
2.
appears at
the end of a word. Such a word is said to be
.
e.g.
3.
appears at the
end of a word. Such a word is said to be
.
e.g.
4.
.
e.g.
Note: It should be remembered that verbs can only be in the state of
or
, while
nouns can only be in a state of
, or
.
Difference Between
and
The words
, e.g.
has
a
at the end. It is
.
The words
are used for all other places where (), () and () appear.
In other words, (), () and () are normally called
, respectively, wherever
they occur except when one needs to precisely point out the end of a
has a
on (), a
on (), and a
) is
.
29
Section 2.2
Indeclinable Word
As mentioned earlier, a
governing it.
e.g.
This came. I saw this. I passed by this.
Note: The
at the end of
requirement.
Types of
:
1. All Particles (
) *
2.
*
3.
*
4. Those seeghahs of
that are
and
) or have
and
).
5. Amongst nouns (
i.e.
nouns, which do not give place to changes. These nouns are
words (
or
or
, which is
(one of the
, which is
dependent on a
(one of the
),
which is also dependent on another word to give meaning.
c. Resemblance in having less than three letters. For example, the noun
, which is
less than three letters, resembles
(e.g.
resembles a
.
*These three are known as
.
30
:
15
When a
, or
, or
We helped him.
Keeping in mind that all pronouns are
is
and is
is
, is
and
.
is
, is
and
.
EXERCISE
1. Analyze the following sentences like in the example given above.
i.
ii.
iii.
15
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 35-38.
31
Section 2.3
Declinable Word
As mentioned above, a
is that word whose end accepts any of the iraab according to the
requirement of the
governing it.
e.g.
A man came. I saw a man. I passed by a man.
Note: The iraab of kept on changing according to the requirement of the
.
Types of
:
1. Amongst verbs (
besides those of
and
and
) are
.
2. Amongst nouns (
. They are
known as
. For example,
.
EXERCISES
1. State with reason whether the following words are
or
.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
2. Translate the following sentences and identify the
and
words in them.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
32
Section 2.4
are as follows:
1.
(personal pronouns)
2.
(relative pronouns)
3.
(demonstrative pronouns)
4.
(adverbs)
7.
(numerical phrase)
In the following pages, we will look at each of these in detail.
33
Section 2.4.1
16
Personal Pronouns
We have discussed
(singular:
) are those words, which are used in place of names and refer
to the speaker (
) .
There are two types of
:
1.
).
Note: A hidden
) in
(also called
)
e.g.
)
35
Table 2.2
in
(also called
)(
)(
)(
)(
)(
)(
)(
)(
( (
)(
)(
( )
)(
( )
)(
( (
)
Note: In the table above, the
and
in
(also called
and
( )
Dameer Example
17
)
e.g.
)
17
Sometimes, a )
to protect an iraab as in
(the
of
is
).
37
There are two ways in which
( appears in
to it.
Table 2.4
( in
(also called
)
e.g.
)
Note: The
in
will always be
.
38
:
It is that
(an earlier word that it refers to). The sentence after it clarifies such a
.
e.g.
:
It is that
(an earlier word that it refers to). The sentence after it clarifies such a
.
e.g.
:
It is that
and a
for emphasis.
e.g.
,
as well as their type and
.
i.
ii.
iii.
iv.
39
Section 2.4.2
18
- Relative Pronouns
Definition: An
is an
.
An
which relates (refers back) to it. The
, which is generally a
, must have a
(visible or hidden) referring to the
. This
is called
.
Table 2.5
who, that, which
those two who, that, which
those two who, that, which
those who, that, which
Table 2.6
who, that, which
those two who, that, which
those two who, that, which
those who, that, which
those who, that, which
Examples
1.
and
) and
).
e.g.
Show goodness to that person who has
shown goodness to you.
and
They are generally
and used in
.
e.g.
.
e.g.
which girl
3. , which appears before an
and an
.
e.g.
would equal
would equal
would equal
4.
According to the dialect of the tribe
, it is an
.
It is used for all genders and all numbers, without its form changing.
e.g.
equals
equals
equals
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
42
Section 2.4.3
19
Demonstrative Pronouns
Definition: An
this
that
these
two
those
two
these
two
those
two
these
those
Table 2.8
this
that
these
two
those
two
these
two
those
two
these
those
e.g.
that book
these women
those men
19
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 141-145.
43
Notes:
1. In the case of
. It is, in fact, a
is a
, then the
.
e.g.
occurs as a
, then the
will generally be a
.
e.g.
This is a book.
However, if the
is also
, then a suitable
,
which is an
, and the
this book
5. If the
is a
and
the
.
e.g.
or
(here) and
EXERCISE
44
1. Translate, fill in the iraab, and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
45
Section 2.4.4
20
Noun Verb Meaning Example
he/it became far, it is
far (from him)
It is far from (beyond)
Zayd to do this.
same as above; and
what a difference,
there is a difference
between
What a difference there is
between the learned and
the ignorant!
he hastened
Zayd hastened.
Table 2.10
Nouns in the Meaning of
Noun Verb Meaning Example
Give respite!
Leave!; Give up!
Give up thinking about
that which does not
concern you.
Take!
Hold on to (it)!;
(It is) incumbent on
you
Hold on to my
Sunnah.
Come!; Hasten!
Come to salah.
20
For more examples and exercises, please refer to Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen, al-Nahw al-Wadih li al-
Madaris al-Thanawiyyah, (Cairo: Dar al-Maarif, n.d.), vol. 1, 40-43.
46
Notes:
1. There are some other nouns which have the meaning of verbs. These are as follows:
come)
accept)
keep quite)
suffice)
bring, give)
e.g.
Say: bring your proof, if you are truthful.
ii.
e.g.
21
...
Say: O people of the book! Come to a word
e.g.
)(
Then, come, I will make provision for you and release you with
kindness.
Section 2.4.5
To denote a cough.
To denote pain.
Adverbs
Definition: An
is that noun, which gives us an idea of the place or time when (or
where) some work is done. It is also called
Adverbs of Time:
1.
(when)
It gives the meaning of
.
The sentence after
could be a
or a
.
e.g.
) . This is called
.
e.g.
). This is called
.
e.g.
( )
That you are together in punishment will never benefit you today because
you oppressed.
[This is according to one translation.]
2.
(when/if)
It gives the meaning of
.
It gives the meaning of
and
.
The sentence after
could be a
or preferably a
.
e.g.
given in this section is by no means exhaustive. There are many more that should be studied
in advanced books of Nahw.
48
Sometimes, it gives the meaning of suddenness (
) , in which case
must be
followed by a
.
e.g.
(when)
It can be used as an interrogative (
) .
e.g.
and
get a
.
e.g.
(how)
It is used to enquire condition.
e.g.
(when)
It is used as an interrogative.
e.g.
.
6.
(yesterday)
e.g.
(since, from)
These two can be used to convey the beginning of a time period.
e.g.
(followed by a
) or as
followed by a
.
e.g.
49
8.
(not, never)
It is used to emphasize
.
e.g.
(never)
It is used to emphasize
.
e.g.
(before)
(after)
They are
and the
)
Allahs is the decision before and after (i.e. before everything and after
everything).
e.g. (
I have been present from before (i.e. before you).
e.g.
When will you come after (i.e. after this)?
When the
.
e.g.
Adverbs of Place:
1.
(where)
It is generally
to a sentence.
e.g.
(behind)
It has the same rules as those for
and
.
e.g.
The people stood in front and behind.
(i.e. in front of him and behind him).
50
3.
(under) &
and
.
e.g. (
Zayd sat under and Amr above. (i.e. under the tree and above the tree.)
4.
.
e.g.
from Allah
5.
(where)
They are used for
.
e.g.
and
will get a
).
e.g.
6.
)).
e.g.
is generally preceded by
.
When used in the meaning of possession (with), the difference between
and
and is
, could be
or it could get the iraab according to the
.
e.g. the adverb which is
and
This is the day when the truth of the truthful will benefit them.
and
faces on that day
51
EXERCISE
1. Translate the follows ayahs of the Quran and identify the
or
.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
ix.
x.
52
Section 2.4.7
or
or
Numerical Phrase
This has been discussed earlier. Please, refer to section 1.4.3.
53
Section 2.5
Definition: It is that noun which does not have two causes from amongst the nine causes
that prevent declension (
Definition: It is that noun which has two causes from amongst the nine causes that
prevent declension (
, it gets a
fathah in place of a kasrah.
23
There are nine reasons/causes which prevent iraab changes. Each one of these has its own
conditions, which must exist for it to be a cause. The nine causes are as follows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
: It refers to the case when a noun gives up its original form to assume a new form.
is of two types:
i.
.
ii.
: It refers to the case when it is assumed that a noun had an original because
it is used as
by the Arabs.
e.g. The Arabs use
as
. Therefore, in order to keep the grammar rule intact, it is assumed that the
second reason is
is
.
23
This discussion is based upon Hidayat al-Nahw. It is presented in an entirely different manner in al-Nahw al-
Wadih. See al-Nahw al-Wadih, Ibdtidaiyyah, vol. 3, 125-133.
54
2.
) meaning. If such a
is
on the wazn of (
red
green
ii. The
has
: It refers to the case when a noun is a proper noun (name of a person, place or thing).
e.g.
female name
: It refers to the case when a noun is such a feminine proper noun, which has one of
the following characteristics:
i. It ends with a round . For example,
25
ii. It does not end with a round and has more then three letters. For example,
.
iii. It is a non-Arabic three-letter word and the middle letter is
. For example,
.
Note:
All nouns ending in (
or ( )
are feminine.
e.g.
pregnant
red
Presence of (
or ( )
: It refers to the case when a word, which is a proper noun in a non-Arabic language,
has either
more than three letters e.g.
or
has three letters and the middle letter is
. e.g.
(name of a fort)
Thus,
.
24
Sharh ibn Aqil, vol. 3, 322-324.
25
Even though
and
is that
is
ghayr munsarif because of
and
, while
: It refers to the case when a word is a combination of two words. This word must be
an
.
e.g.
and
( and one of
the following is true:
i. The
and
(proper noun).
e.g.
Note: Thus, the word
and
of
.
e.g.
26
intoxicated
27
thirsty
Their feminines are not on the
of
.
Note: Thus, the word
( is on
the wazn of
.
If the
and
.
26
is mainly used as ghayr munsarif (without tanween), and is sometimes used as munsarif (with tanween).
The reason is that it has two feminines. The main feminine is
). See E. W. Lane, An Arabic-English Lexicon, (Beirut: Librairie du Liban, 1968), book I, part
4, 1391.
27
is interchangeably used as munsarif (with tanween) and ghayr munsarif (without tanween). The reason
is that it has two feminines. One is
( is on the wazn of a
or when a
is on the wazn of
.
e.g.
is an
, and
is a
and
is on the wazn of the verb
Yazeed came.
Here,
is an
.
9.
letters. e.g.
mosques
ii. one
letter. e.g.
animals
iii. three letters, the middle letter being
. e.g.
keys
Note:
If any of the above words ends with a round , it will not be ghayr munsarif.
e.g.
polishers
. e.g.
)(
58
Section 2.6
.
e.g.
man
.
e.g.
bucket
deer
: These are six nouns, which are not in their diminutive form (
) . These
are as follows:
father
mouth
brother
something insignificant
brother-in-law
(plural:
.
e.g.
the judge
Note: It should be remembered that the is visible in an
when it is
.
When it is
becomes
. However, in
, it
does become visible, e.g.
(I saw a judge).
Before we list the iraab of each of the various types of murab nouns in a table, it
would be useful to remember that a simple method of illustrating different iraab is to make
three sentences on the following pattern:
Zayd came. I saw Zayd. I passed by Zayd.
In these three sentences, the word
, and a fathah in
, and a
kasrah in
.
59
Table 2.11
Noun Type
30
a. When
to
any noun besides
the dameer.
31
b. When
to
the dameer.
hidden hidden hidden
c. when not
hidden
hidden
hidden
hidden
(masculine)
(feminine)
(masculine)
(feminine)
(
32
30
I said to some men.
31
The of
is dropped when it is
...
(plural of
)
hidden
33
34
EXERCISE
35
1. Translate, fill in the iraab and identify which rule from among those given in Table
2.11, is applicable.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
33
was originally
. It became
, then the is changed to a , and the two are joined (this is called
),
and the dammah before the is changed into a kasrah. Thus, it became
.
34
was originally
. It became
). Thus, it became
.
35
For more exercises, refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 13-51 & 83-94.
61
CHAPTER 3
Further Discussion of Nouns
Section 3.1
Relative Adjective
Definition: It is that noun, which shows something or someone to be related to it.
e.g.
an expert in morphology
:
To show this relation, a (
, then )
should be changed to a .
e.g.
becomes
Note: In the case of a five-letter noun, the
( should be dropped.
e.g.
becomes
2. If a noun ends with an )(
becomes
3. That noun which already ends with a does not require
.
e.g.
becomes
becomes
5. The round and of a noun, which appears on the
of
and
should be
dropped.
e.g.
becomes
becomes
62
6. In case of the noun, which appears on the
of
becomes
7. If the fourth letter of a noun is a preceded by a kasrah, then the can be dropped or it
can be changed to a .
e.g.
becomes
or
8. If an original letter from the end of a noun was dropped, it should first be brought back,
and then, the relative adjective should be made.
e.g.
(originally
) becomes
(originally
) becomes
(originally
) becomes
9. Some words do not follow any particular rule. They are based on usage.
e.g.
becomes
becomes
EXERCISE
1. Form the relative adjective from the following words.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
63
Section 3.2
Diminutive Noun
Definition: It is that noun, which is used to express the diminutive form of a noun.
Sometimes, the purpose is to show affection or contempt.
Rules:
1. A three-letter noun would come on the wazn of
(or
for feminine).
e.g.
becomes
(a little man)
becomes
(a little slave)
2. A four-letter noun would come on the wazn of
.
e.g.
becomes
3. A five-letter noun, without a , or as the fourth, would also come on the wazn of
.
The fifth letter would be dropped.
e.g.
A five-letter noun, having a , or as the fourth letter, would come on the scale of
.
e.g.
(paper) becomes
Notes:
1. In the diminutive form, the hidden of a
becomes apparent.
e.g.
becomes
2. In the diminutive form, the last letter of a noun which has been dropped becomes
apparent.
e.g.
(originally
) becomes
was originally
)
EXERCISE
1. Form the diminutive noun from the following words.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
64
Section 3.3
a man
(definite noun): It is that noun which denotes something specific. There are seven types
of
.
1.
3.
the man
6. That common noun (
7.
.
e.g.
EXERCISE
1. Which of the following words are marifah (state what type) and which are nakirah.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
65
Section 3.4
- Masculine Noun: It is that noun, which does not have any sign from amongst the
signs of femininity (
) .
- Feminine Noun: It is that noun, which has a sign from amongst the signs of
femininity. This sign could be apparent or hidden.
(in words): It is that sign, which is visible in words. These signs are of the
following three types:
: This renders the word
e.g.
e.g.
If a word has any of these three signs it will be
.
2.
(assumed): It is that sign, which is not visible in words and is assumed to exist.
This is determined by looking at the diminutive form (
) of a particular word.
This reveals the original letters of the word.
e.g.
. Therefore, it is
. Therefore, it is
.
Based on the signs of femininity being
or
is of two types:
1.
sign of
femininity.
2.
sign of
femininity.
In terms of
(essence),
is of two types:
1.
(man).
2.
(darkness)
(spring)
66
Notes:
1. The following are used as feminine (
) :
a. Name of females.
e.g.
b. Words denoting the feminine gender.
e.g.
c. Names of countries, cities, towns and tribes.
e.g.
d. Parts of the body found in pairs.
e.g.
Note: There are exceptions to the rule.
(cheek),
f. Various names of Jahannam (hell).
e.g.
g. Letters of the alphabet (
(bucket)
(tillage/field)
(well)
(self)
(fire)
(house)
67
Section 3.5
one man
Dual: It is that noun, which denotes two. It is formed by placing at the end of a
singular (
] for
.
(
)
e.g.
two men
A
] for
. (
)
e.g.
two men
men
Note: The
of
and
is dropped in case of
.
e.g.
(Originally,
but the
.)
(Originally,
but the
.)
(Originally,
but the
.)
(Originally,
but the
.)
EXERCISE
1. Translate the following into Arabic.
i. The boys two bicycles.
ii. The farmers two servants.
iii. Your parents came.
iv. I saw your parents.
v. The servants of deen.
vi. The teachers of the school.
68
Section 3.6
Types of Plural
(letter sequence/form) of
does not
change, when its plural is made. In other words, the singular letter sequence does not break.
e.g.
(singular
)
There are two types of
:
1.
] for
. (
)
e.g.
] for
. (
)
e.g.
2.
] for
. (
)
e.g.
An
] for
. (
)
e.g.
changes, when its plural is made. In other words, the singular letter sequence breaks.
e.g.
(singular
)
69
Restricted Plural: It is that plural, which denotes a number from three to ten. It has
four common
.
Table 3.1
Wazn
Examples
Singular Meaning Plural
self
statement
food
boy
Note: The masculine and feminine sound plural, which is not preceded by an is also
considered
.
e.g.
intelligent females
intelligent males
Unrestricted Plural: It is that plural, which denotes a number from three upwards.
Some of the common
Wazn
Examples
Singular Meaning Plural
slave
knowledgeable
prophet
messenger
star
servant
patient
student
group/sect
boy
70
Note: The masculine and feminine sound plural which is preceded by an is also
considered as
.
e.g.
Singular Meaning Plural Plural of Plural
blessing
nail
house
well-qualified
letters. e.g.
one
letter. e.g.
)
three letters, the middle one being
. e.g.
Some of the common wazns of
Wazn
Examples
Singular Meaning Plural
mosque
key
rule/maxim
message/letter
elder
71
Collective Noun:
36
It is a singular noun, which gives a plural meaning. Generally,
it does not have a singular from the same word.
e.g.
nation
group
Note:
1. These words have plurals.
e.g.
2. In usage, if the word is considered, it will be used as a singular noun.
e.g.
righteous people
Notes:
1. Some plurals do not have the same root letters as their singulars.
e.g.
(woman)
2. Some plurals are not according to rule (
) .
e.g.
(mother)
(mouth)
(water)
(human being)
(goat/sheep)
Generic Noun:
37
It is that noun, which is devised for an essence (
). Because of
that, it refers to an entire genus (category/class). Generally, its singular has a (). For example,
(a tree).
(a date-palm tree).
36
For more details, please refer to Abd al-Ghaniyy al-Daqr, Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah fi al-Nahw wa al-
Tasreef, (Damascus: Dar al-Qalam, 1986), 36.
37
For more details, please refer to Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah, 36.
72
EXERCISE
1. What type of plurals are the following?
i. ii. iii.
iv. v. vi.
vii. viii. ix.
73
Section 3.7
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Some of these have been discussed before.
(subject) and
(predicate) were
discussed in Section 1.4.1,
was
discussed in Section 1.9. We discuss the rest below.
Section 3.7.1
Subject/Doer
Definition: It is the doer of the action or of the meaning contained in the verb.
The
.
Table 3.5
If the
is Then the
will be Example
1.
and there is
no word between the
and the
2.
3.
and there is
a word between the
and
the
or
or
4.
or
or
5.
or
or
74
Table 3.5 Continued
If the
is Then the
will be Example
6. any
beside the
above five categories
corresponding in
gender
7.
8.
or
or
EXERCISE
1. Fill in a suitable
_______/_______
iii. _______ iv. _______/_______
v. _______/_______ vi.
_____/_______
75
Section 3.7.2
Substitute of
Definition: It is that noun, which is the
of a
is
dropped and the
(substitute of
) or
(the
of such a
whose
is not mentioned).
e.g.
2.
3.
or
4.
or
5.
or
6.
or
or
7.
or
or
8.
or
Sentence Analysis:
EXERCISE
1. Convert the following to
with its
.
i.
ii.
iii.
iv.
2. Convert the following to
.
i.
ii.
iii.
iv.
76
Section 3.7.3
38
and
It means that
and
) as
.
e.g.
.
e.g.
and
.
e.g.
and
.
e.g.
and/or
of
is not
. (
or a
)
e.g.
The
of That
(Category/Class)
gives its
and the
are
.
e.g.
No man is standing.
Table 3.6
Different Forms of the Noun of
of
or
40
There is no servant of
a man in the house.
No one who attempts
to do good is
blameworthy.
2.
There is no man in
the house.
3.
- The
has to be
repeated with
another
.
- The effect of
is cancelled.
Neither is Zayd in the
house nor Amr.
4.
with a word
between it and
- The
has to be
repeated.
- The effect of
is cancelled.
Neither is there a
man in it nor a
woman.
5.
and
repeated
with no word
between them
41
39
For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 118-122.
40
It refers to the case when a word is connected to another word, which completes its meaning, in the same way
that mudaaf and mudaaf ilayhi are connected to one another.
41
There is no power (to do good) and there is no power (to stay away from evil)[except with Allahs help].
78
Note: The
of
i.e.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
79
Section 3.8
7.
2.
8.
3.
known as
9.
4.
10.
5.
11.
6.
12.
Of these, 8,9,10 and 11 have been discussed before. Here, we will discuss the remaining.
Section 3.8.1
Object
Definition: It is that word on which the action of the
takes place.
e.g.
Sometimes, the verb governing the
O son of Zayd!
It was originally (
) . The verb
was dropped.
Note:
The
is near.
and
is far.
If the
is
Then it will
be
Example
1.
O son of Zayd!
2.
44
O reader of a book!
3.
(Unspecified nakirah)
O man! Take my hand. (call
of a blind man to any person
for assisstance)
4.
(Specified nakirah)
O man!
5.
(Singular marifah)
O Zayd!
6.
(masculine) or
(feminine) has to be
added between the
and
O man!
O woman!
can become
or
can become
Note: The last letter can be given a dammah or it can retain its original harakah.
b.
and
is dropped due to
context. Examples include the following:
is used instead of
is used instead of
Definition: It is the masdar of the verb that governs it and is used for the following:
(emphasis) e.g.
. Originally, it was
, and
, which is the
of the
, which is
, remains.
Section 3.8.3
46
Definition: It is that noun, which explains the reason for the action taking place. Generally, it
is a masdar.
e.g.
Definition: It is that noun, which appears after such a
(with).
This
is known as
.
e.g.
Definition: It is that noun, which denotes the time )
( or place )
( in which an action
took place.
e.g.
, namely,
and
(limited, restricted)
and
(unlimited, unrestricted).
Types of
i.
day e.g.
night e.g.
month e.g.
year e.g.
Nuh (peace be upon him) called his people for some time.
Types of
i.
(limited, restricted):
e.g.
(unlimited, unrestricted):
behind e.g.
in front of e.g.
(, the preposition
, it is assumed to exist (
).
83
The above-mentioned five mafools have been combined in a couplet, which is as
follows:
I praised Haamid a lot, with Hameed,
out of regard for thanking him, for an extended period of time.
Sentence Analysis:
1.
2.
| | |
)
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and identify the type of
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
ix.
x.
xi.
xii.
xiii.
xiv.
84
Section 3.8.6
48
State / Condition
Definition: It is a noun, which describes the condition of either the
or the
or both at
the time the action contained in the verb takes place.
e.g.
.
2. The
gets a
is generally
and the
is generally
.
e.g.
is
, the
.
e.g.
can be a
.
e.g.
is
in
.
6. The
can be a sentence.
If the
is a
, then a
(with or without a
is a
and the
is
.
e.g.
2.
3.
+ (
)
4.
( +
86
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the
and
Definition: It is an
) clarifies what (
) refers to.
Sentence Analysis:
Notes:
The ambiguous noun is called
or
.
The
) .
e.g.
is a number, the rules with regards to the usage of numerals (on the
next page) must be kept in mind.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the
and
(Numerals)
Before we proceed, it should be pointed out that
(number) is the
and
.
One and two (1-2)
The
and the
one boy
one girl
Note: Normally, for one or two boy, girl, men etc., one would simply say
or
,
etc. However, at times, the number is used for emphasis.
Three Through Ten (3-10)
From three onwards, the
second.
The
will be
.
The
and the
three pens
five cars
Note: In choosing the correct
will be taken
into account.
e.g.
(night) of
is feminine, and
(day) of
is masculine.
For ten, the masculine form is
.
Eleven and Twelve (11-12)
From eleven onwards till 99, the
will be
.
The
and the
eleven stars
twelve girls
From 1119, the of / will get a fathah when used with a masculine and a
sukoon when used with a feminine.
50
50
For feminine, the form
will be
.
The gender of the first part of the
.
e.g.
fourteen men
nineteen girls
The ten (masc.)/ (fem.) will agree with the
in terms of gender.
Twenty Till Ninety (20, 30, 40,,90)
The
will be
.
The gender of
to
is masculine or feminine.
e.g.
twenty men
thirty girls
Twenty-one and Twenty-two (21-22)
The
will be
.
The first part of the
and the
twenty-one men
twenty-one girls
The same will apply to 31-32, 41-4291-92.
Twenty-three Through Twenty-nine (23-29)
The
will be
.
The gender of the first part of the
.
e.g.
twenty-four men
twenty-six girls
The same will apply to 33-39, 43-4993-99.
The tens will remain the same, irrespective of whether the
is masculine or
feminine.
90
Hundred (100)
The
will be
is masculine or feminine.
e.g.
hundred men
hundred girls
For 200,
will be used. (
in
)
e.g.
will be masculine.
e.g.
will be
.
will remain the same, irrespective of whether the
is masculine or feminine.
e.g.
thousand men
thousand girls
Since
will be feminine.
e.g.
is
.
Million (1,000,000)
The
will be
is masculine or feminine.
e.g.
million men
million girls
Since
will be feminine.
e.g.
is
.
91
EXERCISES
1. Write the following in Arabic.
i. 2 schools
ii. 12 women
iii. 17 doors
iv. 21 cars
v. 150 houses
vi. 444 miles
vii. 11 books
viii. 14 chairs
ix. 26 boys
x. 111 elephants
xi. 195 keys
xii. 3,333 roses
2. Translate the following sentences and fill in the iraab.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
92
Section 3.8.8
51
means to exclude.
is that noun, which has been excluded and appears after the
are as follows:
e.g.
Related Terminology
before the
.
e.g.
before the
.
e.g.
is not mentioned.
e.g.
is mentioned.
e.g.
or
.
e.g.
or
.
e.g.
Sentence Type
Example
1.
The angels prostrated
except Iblees.
2.
The people came to me
except zayd.
3.
or
same as
No one came to me
except Zayd.
4.
according to the
governing
(as if
does not exist)
No one came except
Zayd.
I did not see anyone
except Zayd.
I did not pass by
anyone except Zayd.
5.
All types
The people came
except Zayd.
94
Table 3.8 Continued
Sentence Type
Example
6.
All types
or
(as a
preposition)
The people came except
Zayd.
7.
All types
The people came except
Zayd.
Note: The iraab of the word
is to replace
with
was supposed
to get, should be given to
.
For example, we have two sentences, 1)
and 2)
.
To determine the iraab of
would be.
1)
2)
The first sentence is
, so the
and
, so the
(with
) will be given to
.
1)
2)
EXERCISES
1. Translate, fill in the iraab and explain the iraab of the mustathnaa.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
95
Section 3.9
52
.
e.g.
in the book
2.
e.g.
book of Zayd
52
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 76-81.
96
Section 3.10
Definition: A
is that noun, which follows the noun before it in terms of iraab (and some
other things which vary from
to
.
The
.
There are five
:
1)
/ 2)
3)
4)
/ 5)
Section 3.10.1
53
Adjective
54
/ is of two types: 1)
2)
1.
.
As mentioned in section 1.4.3, the
follows the
, which is the
in this
case, in the following:
a. Iraab b. Gender
c. Being marifah or nakirah d. Being singular, dual or plural
The
must be
.
The
.
e.g.
Note:
53
For more details, examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 3, 134-142.
54
; and
.
97
If a
or
.
Example 1
) is
, and (
) is the
.
Example 2
The boy came to me while riding the bicycle.
Here, (
) is
, and (
) is the
.
Sentence Analysis
1.
) +
2.
( )
( )
)
+
2.
.
e.g.
is describing
). In
other words, it is describing the
indirectly.
Notes:
1. In
, the
and
is singular, dual
or plural.
98
e.g.
( )
= +
)
+
Note: In this example,
is the
of
. Because of
, it is marfoo and
.
However, it follows
, or more precisely
, in being masculine.
55
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the
and the
in the following
sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
55
There seems to be a contradiction between the sentence analysis and the note given above for
. All
the books of Nahw that we referred to, including Ilm al-Nahw, al-Nahw al-Wadih, and Sharh ibn Aqil, agree
that in this example, only
is the
the
of
Emphasis
Definition: It is that
is called
and the
is called
.
There are two types of
and
1.
, which may
be
, or sentence.
e.g.
Below, we discuss each of these.
a.
to a
.
Their
in terms of
singularity (or duality/plurality). The exception is that the plural form (
)
of
and
/
The (many) female teachers themselves
came.
b.
(both)
These are used for dual only.
is masculine and
is feminine.
It must be
to a dual
.
e.g.
(all)
They are used for singular and plural.
and
should be
to a
.
e.g.
and
These are used for greater emphasis.
They appear after
.
e.g.
( )
2 +
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
ix.
x.
103
Section 3.10.3
57
Substitute
Definition: A
is that
. The
.
The
is called
is called
or
(the
substituted).
e.g.
( )
There are four types of
:
1)
2)
3)
4)
1.
(also called
): It is that
.
e.g.
(also called
): It is that
.
The
must have a
.
e.g.
: It is that
must have a
.
e.g.
: It is that
Conjunction
Definition: It is that
. The
and the
applicable to the
.
The
is called
and the
is called
.
e.g.
:
The various
are as follows:
Their details are as follows:
(then, thus):
It shows sequence.
e.g.
) .
e.g.
He sends down water from the sky. Therefore, the earth becomes
green.
(then): It shows sequence with delay.
e.g.
).
e.g.
(eitheror):
e.g.
(or):
e.g.
) .
e.g.
.
e.g.
) or a command (
), it negates the
ruling for that which is before it, and affirms it for that which is after it.
e.g.
) or a (
i.e. to
rectify.
e.g.
is a
, then its
, then the
is a
preceded by a
, then the
.
e.g.
Definition: It is that
.
Often, it is a more famous name of two names.
Example:
( )
Example:
( )
( )
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i. ii.
109
CHAPTER 4
Governing Words
Definition: An
: 1)
2)
1.
: It is that
.
i.
gives
.
e.g.
Zayd is standing.
Here,
is the
, which is
because of
is the
and it is also
because of
.
ii. In the case of
, being free of a
or
gives
.
e.g.
Zayd is working.
Here
is
or
.
2.
: It is that
.
i.
ii.
iii.
110
Section 4.1
Governing Particles
A. Particles, Which Govern Nouns
1.
1.
2.
111
Section 4.1.1
58
These appear before
of
or
.
If the last letter is a
of
or
of the
two
.
Table 4.1
Meaning Example
that, to
so that
then, in that
case
(I will work
hard).]
Notes:
1. Sometimes
is called
.
e.g.
i.e.
Your fasting is better for you.
2.
.
59
a. After
:
e.g.
)
I travelled until I entered the city.
b. After
or
: i.e. that
.
58
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 47-52.
59
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 52-62.
112
e.g.
)
Allah was not going to punish them.
c. After
(until) or
(but that/unless).
e.g.
)
I will not leave you until you give me my right.
)
The sinner will be punished unless he provides an excuse.
d. After
: i.e., that
).
e.g.
)
Do not command the truth while you lie.
(Here, the
from
.)
This
is also known as
or
.
The sentence must start with a
or
.
e. After
: i.e., that
).
e.g.
)
I came so I could rest.
f. After
e.g.
)
Visit me so that I treat you hospitably.
2.
e.g.
Do not cross the limit regarding it, lest My wrath descends
upon you.
3.
e.g.
You do not visit us, otherwise we would have treated you
hospitably.
4.
e.g.
Where is your house, so I can visit you.
113
5.
e.g.
I wish I had wealth, so I would have spent it.
6.
e.g.
Why dont you visit us so that you receive good!
3.
if the
is joined to a
.
e.g.
. Therefore, it
does not give
a fathah. Such an
is known as
i.e., that
which was .
e.g.
These appear before
of
or
.
If the last letter is a
of
or
of the two
.
Table 4.2
Meaning Example
if
did not
not yet
He should sit.
do not
Do not sit.
Notes:
1.
(answer/result).
2. If
appears before
. For this,
or
by
.
e.g.
of a
when the
e.g.
If you come to me you will be treated hospitably.
60
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 1, 52-57 & vol. 2, 63-66.
115
b.
e.g.
If you see Zayd, treat him hospitably.
c.
e.g.
If Zayd comes to you, do not humiliate him.
d.
e.g.
If you treat me hospitably, then, may Allah reward you well.
5.
e.g.
May Allah reward you well.
b. preceded by
e.g.
If you sit, I will sit.
c. preceded by
e.g.
Whoever comes with good, there will be ten
like it for him.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the
Governing Verbs
Section 4.2.1
to the
.
it gives
)
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
Section 4.2.2
is also known as
(a verb whose
is not named).
It gives
to the
(originally the
).
It gives
.
e.g.
Zayd was beaten severely on Friday, in front of the Judge, in his office/house,
to teach him manners.
Section 4.2.3
.
e.g.
Zayd sat.
Section 4.2.4
Transitive Verb
Definition: It is that verb whose meaning cannot be understood without a
.
e.g.
2. Those verbs, which can be given two
(to give).
e.g.
etc.
etc.
e.g.
.
These verbs are known as
and
Verb Usage Example
used for certainty (
)
or doubt (
I was sure Zayd was present. /
I thought Zayd was present.
The messenger informed me that the chief is
coming.
I informed the children that swimming is
beneficial.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
119
Section 4.2.6
62
Definition: These verbs are actually a type of
and
, and give
to their
and
to their
. The difference is
that their
is always
.
They are used for the following purposes:
1.
) of the
.
2.
.
3.
Type Example
preferably without
Zayd was about to
go.
* /
preferably without
preferably with
Zayd was about to
sit.
*
preferably with
Hopefully Zayd
will come out.
without
Zayd began
writing.
*
without
Zayd began
reading.
*
without
Zayd began eating.
* These verbs are used only in past tense.
The
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
121
Section 4.2.7
63
e.g.
e.g.
e.g.
e.g.
is called
or
.
The
of
followed by a
(being
).
e.g.
[ (
is the
.
(
is its
is the
.
Notes:
1. These verbs are used in the past tense in their singular form (masculine or feminine).
2. At times the
is dropped.
e.g.
i.e.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and analyze the following sentences.
i.
ii.
iii.
123
Section 4.2.8
64
Verbs of Wonder
For three-letter verbs (
.
e.g.
( )
2.
: (
) .
e.g.
To express wonder for other than three-letter verbs (
) , a word such as /
or
will be
, thus
.
e.g.
Governing Nouns
Amongst these,
Conditional Nouns
They govern two
giving both a
.
They appear before two sentences. The first is called
(result).
Table 4.6
Noun Meaning Usage Example
1.
who,
whoever
Whoever treats me hospitably, I
will treat him hospitably.
2.
what,
whatever
Whatever you eat, I will eat.
3.
however
much
Whatever you spend in the way
of good, will benefit you.
4.
when
Whenever you go, I will go.
5.
when
Whenever you travel, I will
travel.
6.
where
where
Wherever you stay, I will stay.
8.
where
Wherever you travel, I will
travel.
9.
how,
manner
Whichever way you sit, I will sit.
10.
any of
the above
any of the
above
Whichever place you go, I will
go.
Notes:
1.
and
except
that they are particles (
.
65
For more examples and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Ibtidaiyyah, vol. 2, 66-71.
125
if e.g.
if e.g.
that are
to
. Some of
these are discussed in Section 4.4, # 13 (
). Amongst the
,
which do not give , two are discussed below:
i.
(when)
This is also a
. It also entails
the meaning of condition (
).
e.g.
e.g.
EXERCISE
1. Complete the following sentences with a suitable
.
i. _______
ii. _______
iii. _______
iv. _______
v. _______
vi. _______
vii. _______
viii. _______
126
Section 4.3.2
66
Active Participle
Definition: It is a noun which indicates the one doing or undertaking an action described by
the root letters. This is irrespective of its position in a sentence.
It is created from
verbs, it
is created on the pattern of its
by changing the
, it gives
to the
; and if it is
, it gives
to the
and
to the
or
or
or
. For example,
a.
e.g.
Zayds father is beating/will beat Bakr.
b.
e.g.
I passed by a man whose father is
beating/will beat Bakr.
c.
e.g.
Is Zayd beating Bakr?/Will Zayd beat
Bakr?
d.
e.g.
Zayd is not standing/will not stand.
Sentence Analysis:
| (
66
This section and the following sub-section are based on the discussion in al-Nahw al-Wadih. See al-Nahw al-
Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 71-76.
127
Section 4.3.2.1
Definition: It is that noun, which conveys extremity/intensity in meaning.
are as follows:
Table 4.7
Wazns
Examples
Arabic Meaning
most learned
great distinguisher
very patient
careful maintainer/sustainer
very eloquent
does the
of
The one who is very grateful to the one who does good (to him), pleases me.
Indeed, the coward is very scared of meeting the enemy.
Notes:
1. The round at the end of some wazns is for
well-learned
2. The wazn
cook
carpenter
blacksmith
barber
128
EXERCISES
1. Translate, fill in the iraab and point out the effect and tense of the
in the
following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
vii.
viii.
129
Section 4.3.3
67
Passive Participle
Definition: It is that noun which indicates the one upon whom an action described by the
root letters is done. This is irrespective of its position in a sentence.
It is created from
, it is
created on the pattern of its
by changing the
, i.e. it gives
to the
.
The rules mentioned above regarding the
The one named Hisham is my
brother.
ii.
e.g.
Zayds son is being beaten/will be
beaten.
iii.
e.g.
I passed by a man whose son is being
beaten/will be beaten.
iv.
e.g.
Is Zayd being beaten?/Will Zayd be
beaten?
v.
e.g.
Zayd is not being beaten/will not be
beaten.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and point out the effect and tense of the
in the
following sentences.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
Section 4.3.4
68
67
This section is based on the discussion in al-Nahw al-Wadih. See al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol 2, 77-
82.
130
Definition: It is that noun, which is created from the
of a
(three-letter
intransitive verb) to indicate permanent existence of the meaning in the doer.
Like its
.
e.g.
(beautiful) is a
permanent quality, as compared to
, are
.
Some of the common wazns of
Wazns
Examples
Arabic Meaning
happy
beautiful
noble/honorable
coward
brave
Colors and bodily defects appear on the following wazns:
(masculine) e.g.
red
mute
(feminine) e.g.
red
mute
68
For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 83-91.
131
The
straight
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab, and identify all the
.
2. Translate, fill in the iraab and identify the seeghahs of
and
.
: .
.
132
Section 4.3.5
69
Masculine Example Feminine Example Meaning
Singular
Bigger/older
Dual
Bigger/older
Plural
Bigger/older
Bigger/older
Usage:
: the
) .
e.g.
: the
may be
The Zayds are the most knowledgeable of people.
The two Zayds are the most knowledgeable of people.
69
For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 92-100.
133
Aishah is the oldest of people.
Notes:
1.
verbs is
made by placing the words
will be
the
.
e.g.
and
.
e.g.
gives
to its hidden
.
e.g.
in
is its
.
EXERCISE
1. Translate, fill in the iraab and explain the usage of
Infinitive/Verbal Noun
Definition: It is that noun which refers to the action indicated by the corresponding verb
without any reference to time. It is the root of all derived words (
).
Effect: It has the same effect as that of its verb i.e. it gives
to the
and
to the
.
e.g.
to its
.
e.g.
i.e. (
to its
.
e.g.
i.e. (
In the case of
) is hidden
between the
and
when the
is a part/type (
) of the
.
e.g.
i.e.
silver ring
when the
is a
.
e.g.
i.e.
night prayer
i.e.
Zayds son
Section 4.3.8
Definition: It is that noun, which gives the noun )
( after it a nasb.
A noun will be considered as
)
There is not even a palms measure of clouds in the sky.
b. hidden tanween.
e.g.
was originally
)
There are eleven men with me.
c. of a dual noun.
e.g.
)
I have two qafeezes
72
of wheat.
d. which resembles the of a sound masculine plural (
) .
e.g.
)
I have twenty dirhams.
The
because of it being
.
71
For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 1, 131-141.
72
A qafeez is a classical Islamic measure of volume. According to the Hanafis, it is equal to 40.344 litres.
136
Section 4.3.9
73
Definition: It is that noun, which indicates an unspecified quantity.
It is clarified by the noun following it.
These are
and
) or as an informative exclamation
(
) .
1.
(how many)
It gives the noun (
) after it a
.
The
is singular.
e.g.
.
e.g.
(so many)
It gives the noun (
) after it a
(because of it being a
).
The
.
e.g.
) after it a nasb.
The
is singular.
e.g.
73
For more details, examples, and exercises, please refer to al-Nahw al-Wadih, Thanawiyyah, vol. 2, 170-173.
137
Section 4.4
Non-Governing Particles
1.
Particles of Notification:
These are used to draw the attention of the listener. These are as follows:
Lo! I am present.
This
Note: The actual
is only
, while
is the
. However, in
common usage the whole is referred to as
without differentiating.
2.
Particles of Affirmation:
74
These are used for affirmation of a statement made earlier. These are as follows:
(yes)
It is used to confirm a statement, be it positive or negative. For example,
If someone says
(yes)
meaning
(Zayd came.).
If someone says
(yes) meaning
(yes, why not) meaning
(yes)
It is the same as
) after a question.
e.g. If someone says
(yes, by Allah!) meaning
(yes)
These have the same meaning as
.
e.g. If someone says
or
or
(yes) meaning
(Zayd came.).
Note:
Particles of Clarification:
These are used to clarify a word in a sentence. These are as follows:
(that is)
e.g.
and
come before a
.
comes before a
.
e.g.
)
Until when the earth became straitened for them despite its vastness.
Particles of Exhortation:
These are used to encourage someone to do something when they appear before
.
These are as follows:
e.g.
.
e.g.
...
Particle of Anticipation:
75
This is
is as follows.
can also be used for one or more of the following. These are all more
common than its usage for
.
e.g.
.
e.g.
or
can also be used simultaneously for more than one of the above-mentioned
purposes. An example of
, and
, is as
follows:
.
7.
Particles of Interrogation:
76
These are and
.
e.g.
Is Zayd standing?
Particle of Rebuke:
This is
(Hit Zayd.).
It can also be used to convey the meaning of certainty.
e.g.
.
e.g.
.
e.g.
.
e.g.
i.e.
and
. It is of two forms:
and
.
Both have the same meaning.
)
and
.
e.g.
If Allah did not repel some people by means of others, the earth would
be corrupted.
Extra Particles: These are not translated. However, they add beauty and
emphasis to the meaning. They may also stop the effect (
) of an
. These are:
)
Usage:
: It appears after
.
e.g.
: It appears after
.
e.g.
e.g.
e.g.
e.g.
blocked the
of
e.g.
e.g.
e.g.
of
e.g.
e.g.
e.g.
e.g.
e.g.
) .
e.g.
So, some of them will be wretched and (some) blessed. As for the
wretched, they will be in the Fire.
(if)
It is used to negate the second sentence (
If there had been gods besides Allah in them (the heavens and the
earth), they would have been corrupted.
(There will not be corruption because there is not more than one god.)
Note: If a
is added to
i.e.
.
e.g.
and
and
) .
e.g.
(when)
This is a
in the meaning of
. It enters upon
.
e.g.
: It is that
i.e.
I will stand as long as the leader is sitting.
15.
145
APPENDIX
Studying Classical/Quranic Arabic
There are a number of options available for the student of sacred Islamic knowledge seeking to
learn classical Arabic on his/her path to learning the deen. The following is a set of suggested
curricula for studying Arabic language, based upon the South Asian (Indo-Paki) scholarly
tradition. It is by no means the only option. To begin with, Urdu texts have been omitted.
Moreover, those following other scholarly traditions (Arab, Turkish, South East Asian) may
have a somewhat different set of books, although they will also find some overlap here.
The books whose names are only mentioned in English are English texts, while those
whose Arabic names are also given are Arabic texts. The texts increase in difficulty and
advancement downward.
General Arabic Language
Level Texts
Beginner to
Intermediate
Durus al-Lughah al-Arabiyyah vols. 1-3
(
)
OR
Al-Arabiyyah Bayna Yadayk vols. 1-3
(
)
Arabic Tutor
vols. 1-2
Ten Lessons
Nahw
Level Texts
Beginner to
Intermediate
Tasheel al-Nahw
Sharh Miat Amil (
)
OR
Awamil al-Nahw (
)
Hidayat al-Nahw (
)
OR
Al-Ajurrumiyyah (
) with commentary
al-Tuhfah al-Saniyyah (
)
Al-Kafiyah (
)
Advanced
Sharh ibn Aqil (
) OR
Sharh Jami (
) OR
Sharh Qatr al-Nada wa Ball al-Sada (
)
OR
Sharh Shudhur al-Dhahab (
)
146
The texts al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtidaiyyah vols. 1-3 (
)
and al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Thanawiyyah vols. 1-3 (
)
belong to the intermediate to advanced level. The six volumes in general, and the three al-
Ibtidaiyyah volumes in particular, can be used in place of, or in conjunction with Tasheel al-
Nahw. The six could also be used in conjunction with Hidayat al-Nahw. Almost always, one
of these texts has something that the other does not.
Sarf
Level Texts
Beginner Fundamentals of Classical Arabic vol. 1
Intermediate
From the Treasures of Arabic Morphology
Ilm al-Seeghah (
) OR
Shadha al-Arf fi Fann al-Sarf (
)
Arabic Reading/Literature
Level Texts
Beginner
Al-Qiraah al-Rashidah vol. 1
(
)
Qasas al-Nabiyyin vol. 1 (
)
Qasas al-Nabiyyin vol. 2 (
)
Qasas al-Nabiyyin vol. 3 (
)
Intermediate
Al-Qiraah al-Rashidah vol. 2
(
)
Qasas al-Nabiyyin vol. 4 (
)
Qasas al-Nabiyyin vol. 5 (
)
Nafhat al-Arab
(
)
Advanced
Mukhtarat min Adab al-Arab vol. 1
(
) Al-Maqamat al-Haririyyah
(
)
Arabic Rhetoric (Balaghah)
Level Texts
Beginner Durus al-Balaghah (
)
Intermediate
to Advanced
Al-Balaghah al-Wadihah (
)
Talkhees al-Miftah (
)
OR
its commentary Mukhtasar al-Maani (
)
147
Suggested Curriculum
Below, we have provided a suggested curriculum based upon some of the texts given above
that could be followed as part of an overall traditional Arabic & Islamic Studies curriculum.
This curriculum is based on a two-semester academic year.
Year Sem Texts
1
1 Ten Lessons Fundamentals vol. 1 Durus al-Lughah vol. 1
2
Tasheel al-Nahw
(using Al-Nahw al-
Wadih Ibtidaiyyah
& Thanawiyyah for
reference/examples)
Treasures of
Arabic
Morphology
Durus al-
Lughah vol.
1
(continued if
not
completed,
followed by
vol. 2)
Arabic
Tutor
vol. 1
Qasas al-
Nabiyyin
vols. 1 &
2
2
1
Tasheel al-Nahw
(continued, if not
completed) followed
by selected readings
& exercises from al-
Nahw al-Wadih
Ibtidaiyyah &
Thanawiyyah
Treasures of
Arabic
Morphology
(continued)
Durus al-
Lughah vol.
2 (continued
if not
completed,
followed by
vol. 3)
Arabic
Tutor
vol. 1
(continued
if not
completed,
followed by
vol. 2)
Qasas al-
Nabiyyin
vols. 3 &
4
2
Hidayat
al-Nahw
Awaamil
al-Nahw
OR
Sharh
Miat
Aamil
Ilm al-
Seeghah
Nafhat al-
Arab
Qasas al-
Nabiyyin
vol. 5
3
1
Sharh ibn Aqil
vol. 1
Durus al-Balaghah
Mukhtarat vol. 1
2
Durus al-Balaghah (continued, if
not completed) followed by
selected readings from Talkhees al-
Miftah OR its commentary
Mukhtasar al-Maani
149
BIBLIOGRAPHY
Aamir Bashir (ed.). (2012). Ten Lessons of Arabic. Buffalo: Dr al-Sadah Publications.
Abd al-Ghaniyy al-Daqr. (1986). Mujam al-Qawaid al-Arabiyyah fi al-Nahw wa al-Tasreef
[Handbook of Arabic Grammar Rules]. Damascus: Dar al-Qalam.
Abd al-Majid Nadvi. (n.d.). Vol. 1, Muallim al-Insha [Composition Tutor]. Karachi:
Majlis Nashriat-e-Islam.
Abd al-Rahman al-Fawzan, Mukhtar Husayn & Muhammad Abd al-Khaliq. (2007). Al-
Arabiyyah bayna Yadayk [Arabic Before You] (Vols. 1-3). Riyadh: Al-Arabiyyah li al-
Jamee.
Abd al-Sattar Khan. (2007). Arabic Tutor (Vols. 1-2) (Ebrahim Muhammad, Trans.).
Camperdown, South Africa: Madrasah Inamiyyah.
Abdullah ibn Aqil. (1980). Sharh ibn Aqil ala Alfiyyat ibn Malik [Ibn Aqils Commentary
on The One-thousand Verse Poem of Ibn Malik] (Vols. 1-4). Cairo: Dar al-Turath.
Abul Hasan Ali al-Nadwi. (n.d.). Al-Qiraah al-Rashidah [The Rightly Guided Reading]
(Vols. 1-2). Karachi: Majlis Nashriat-e-Islam.
Abul Hasan Ali al-Nadwi. (n.d.). Mukhtarat min Adab al-Arab [Selections from the
Literature of the Arabs] (Vols. 1-2). Karachi: Majlis Nashriat-e-Islam.
Abul Hasan Ali al-Nadwi. (n.d.). Qasas al-Nabiyyin [Stories of the Prophets] (Vols. 1-5).
Karachi: Majlis Nashriat-e-Islam.
Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen. (n.d.). Al-Balaghah al-Wadihah [Clear Rhetoric]. Cairo:
Dar al-Maarif.
Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen. (n.d.). Al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Ibtidaiyyah
[Clear Grammar for Elementary Schools], (Vols. 1-3). Cairo: Dar al-Maarif.
Ali al-Jaarim & Mustafa Ameen. (n.d.). Al-Nahw al-Wadih li al-Madaris al-Thanawiyyah
[Clear Grammar for Secondary Schools], (Vols. 1-3). Cairo: Dar al-Maarif.
Al-Andalusi, ibn Hayyan. (2008). Hidayat al-Nahw [Guide to Grammar]. Karachi:
Maktabat al-Bushra.
Al-Ansari, Abdullah ibn Hisham. (1994). Sharh Qatr al-Nada wa Ball al-Sada [Commentary
on The Drops of Dew and the Moisture of Thirst], with notes by Muhammad Muhy al-
Din Abd al-Hamid. Beirut: al-Maktabah al-Asariyyah.
Al-Ansari, Abdullah ibn Hisham. (1990). Sharh Shudhur al-Dhahab [Commentary on The
Scattered Particles of Gold]. Beirut: Maktabat Lubnan.
Al-Hamlawi, Ahmad ibn Muhammad. (2005). Muhammad ibn Abd al-Muti (ed.). Shadha
al-Arf fi Fann al-Sarf [Strong Fragrance Regarding the Science of Morphology].
Riyadh: Dar al-Kayan.
150
Al-Hariri, Muhammad al-Qasim ibn Ali. (n.d.). Al-Maqamat al-Haririyyah [The Assemblies
of al-Hariri]. Lahore: Maktabah Rahmaniyyah.
Al-Jurjani, Abd al-Qahir. (n.d.). Sharh Miat Amil [Commentary of Hundred Governing
Words]. Karachi: Qadimi Kutubkhana.
Al-Qazwini, Muhammad ibn Abd al-Rahman. (2010). Talkhees al-Miftah [Summary of The
Key]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Al-Taftazani, Masood ibn Umar. (2010). Mukhtasar al-Maani [Summary of Rhetoric].
Karachi: Maktabat al-Bushra.
Charthawali, Mawlana Mushtaq Ahmad. (n.d.). Ilm al-Nahw [Science of Grammar].
Karachi: Altaf & Sons.
Charthawali, Mawlana Mushtaq Ahmad. (2010). Awamil al-Nahw [Governing Words of
Grammar]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Dockrat, Mawlana Hasan. (2003). Tawdeeh al-Nahw: A Simplified Arabic Grammar.
Azaadville, South Africa: Madrasah Arabiah Islamia.
Ebrahim Muhammad. (2006). From the Treasures of Arabic Morphology. Camperdown,
South Africa: Madrasah Inamiyyah.
Husain Abdul Sattar. (2002). Vol. 1, Fundamentals of Classical Arabic. Chicago: Faqir
Publications.
Ibn al-Hajib. (2008). Al-Kafiyah [The Sufficient]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Jami, Abd al-Rahman. (2011). Sharh al-Mulla al-Jami ala al-Kafiyah [The Commentary of
Mulla Jami on The Sufficient]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Lane, E. W. (1968). Book I, Parts 4-6, An Arabic-English Lexicon. Beirut: Librairie du Liban.
Muhammad Diyab, Sultan Muhammad, et. al. (2009). Durus al-Balaghah [Lessons of
Rhetoric]. Karachi: Maktabat al-Bushra.
Muhammad Inayat Ahmad. (n.d.). Ilm al-Seeghah [Science of Forms]. (Wali Khan al-
Muzaffar, Trans.). Karachi: al-Maktabah al-Faruqiyyah.
Muhammad Izaz Ali. (2010). Nafhat al-Arab [Fragrance of the Arabs]. Karachi: Maktabat
al-Bushra.
Muhammad Muhy al-Din Abd al-Hamid. (1989). Al-Tuhfah al-Saniyyah bi Sharh
Muqaddamat al-Ajurrumiyyah [The Sublime Gift of Commentary on the Ajurrumi
Prolegomena]. Cairo: Maktabat al-Sunnah
V. Abd al-Rahim. (2009). Durus al-Lughah al-Arabiyyah [Lessons of Arabic Language], (Vols.
1-3). Chennai: Islamic Foundation.