Startup Chinese Textbook Sample

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 85

Startup Business Chinese: An Introductory Course for Professionals

Textbook
By Jane C. M. Kuo Cheng & Tsui Company, 2006 8.5 x 11, 390 pp. Paperback ISBN: 0887274749 Price: TBA

THIS IS A SAMPLE COPY, NOT TO BE REPRODUCED OR SOLD


This sample includes: Table of Contents; Preface; Introduction; Chapters 2 and 7 Please see Table of Contents for a listing of this books complete content. Please note that these pages are, as given, still in draft form, and are not meant to exactly reflect the final product.
PUBLICATION DATE: September 2006 Workbook and audio CDs will also be available for this series. Samples of the Workbook will be available in August 2006.

To purchase a copy of this book, please visit www.cheng-tsui.com. To request an exam copy of this book, please write [email protected].

Contents
Tables and Figures Preface Acknowledgments Introduction to the Chinese Language Introduction to Numbers in Chinese Useful Expressions List of Abbreviations
xi xiii xv xvi xl xlii xliv

Unit 1

Wnho Greetings
Unit 1.1 Exchanging Names Unit 1.2 Exchanging Greetings

1 2 11

Unit 2

Jisho Introductions
Unit 2.1 Meeting the Company Manager Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

23 24 34

Unit 3

Jitng Family
Unit 3.1 Marital Status and Family Unit 3.2 Family Members and Relatives

49 50 64

Unit 4

Gngs The Company


Unit 4.1 Company Type Unit 4.2 Company Size

71 72 79

Unit 5
Xnwn Inquiries
Unit 5.1 Inquiring about Someones Whereabouts Unit 5.2 Inquiring after Someones Profession 89 90 101
Startup Business Chinese

vii

Unit 6

Yujin Making Appointments


Unit 6.1 Setting up an Appointment Unit 6.2 Rescheduling an Appointment

113 114 128

Unit 7

Fngwn Visiting
Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time Unit 7.2 Introducing Products and Plants

139 140 157

Unit 8

Wncn Dining
Unit 8.1 Dining Invitations Unit 8.2 Dining Etiquette

165 166 176

Unit 9

Yngchou Social Events


Unit 9.1 Nightlife Unit 9.2 Cultural Events

187 188 201

Unit 10

Ch mn Going Out
Unit 10.1 Asking Directions from Taxi Drivers Unit 10.2 Asking Directions from Pedestrians

215 216 228

Unit 11
Guw Shopping
Unit 11.1 Places for Purchasing Gifts Unit 11.2 Gifts for Others 239 240 254

Unit 12

Hubi Farewells
Unit 12.1 Showing Gratitude Unit 12.2 Good-byes and Future Plans

265 266 277

viii

Startup Business Chinese

Appendices
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. English Translations of the Dialogues Key World Capitals Major Business Provinces in China Major Business Cities in China Chinese-English Wordlist English-Chinese Wordlist Index of Sentence Patterns 287 295 297 299 301 319 343

Startup Business Chinese

ix

Introduction to the Chinese Language


To many English speakers, Chinese seems to be the incomprehensible foreign language: strange-sounding with its tones, indecipherable in its written form, and totally unlike any Western language. While these stereotypes may be misleadingand as youll learn in this book, untrueit is true that Chinese is considered by linguists and laypeople alike to be a difcult language to learn, especially for those accustomed to non-tonal pronunciation and alphabetic writing systems. In fact, the Defense Language Institute, the U.S. militarys foreign language school, considers Chinese to be among the four most difcult foreign languages to learn (the others being Arabic, Russian and Korean)1. Chinese has several characteristics that may seem especially challenging to a new student of the language. First, Chinese is a tonal language. Second, spoken Chinese contains certain sounds that are not found in the English language and that may be difcult for English speakers to produce. Finally, Chinese uses a writing system that is based not on a phonetic alphabet but rather on a large number of semantically-based characters, each one of which has its own meaning. Though it can be difcult, the study of Chinese need not be intimidating. In fact, there are many facets of Chinese that students would nd surprisingly simple: Chinese grammar shares the same basic subject-verb-object syntactical structure as that of English. Chinese words are not inected for distinctions such as number, person, voice, or tense. There is no gender differentiation in spoken Chinese. Though a few words still have honoric counterparts, Chinese has, in contrast, for example, to Japanese, evolved to become less hierarchical in terms of verbal communication. There are not nearly as many distinct sounds in Mandarin Chinese as there are in English or other Western languages. In standard Mandarin, there are only about 1,300 distinct syllables, while there are as many as 10,000 in the English language.

Though achieving mastery of the Chinese language is decidedly challenging, determination and patience during the initial learning period will take the student far. This chapter is an introduction to the basics of spoken and written Chinese. Note: the information presented here is designed to give beginners the tools to get started speaking and writing Chinese. The special In Depth boxes contain additional information for learners who want more detailed explanations of the rules governing Chinese. Learners should feel free to skim these In-Depth boxes and to review them again at various stages in their learning process.

The Osgood File, US Intelligence Ofcials Scramble to nd Arabic and Farsi Speakers. November 14, 2001, ACFNewsource, http://www.acfnewsource.org/general/language_institute.html

xvi

Startup Business Chinese

Spoken Mandarin Chinese


When the word Chinese is used in conversation, it commonly refers to Mandarin Chinese, which has become the standard across the Chinese-speaking world. Mandarin Chinese originated in the northern part of the country, in the area surrounding Beijing. It was subsequently adopted by the government as the ofcial language of the country and its provinces. Other regional dialects are still used, but they are each spoken mainly in their respective areas of the country, whereas Mandarin is used throughout China. Indeed, the Chinese word for Mandarin, Putonghua, literally translates as common speech. The most important regional dialects are:

Wu Hakka Min Yue Xiang/Gan

spoken in Shanghai and Zhejiang province spoken near the borders of Guangdong, Fujian, and Jiangxi provinces, along with other parts of China and Southeast Asia spoken in Taiwan and part of Fujian province also known as Cantonese, spoken in the provinces of Guangdong, Guangxi, and Hong Kong spoken in the provinces of Hunan and Jiangxi

Pinyin
Pinyin is the ofcial romanization system of the Peoples Republic of China and has been adopted as the international standard for romanization of modern Mandarin Chinese. This system uses the Western alphabet to represent the sounds of the Chinese language; thus it also represents the pronunciation of Chinese characters. It is important to note that the pinyin letters, though taken from the English alphabet, do not necessarily have identical pronunciation to their English counterparts.

The Role of Syllables in Chinese


Chinese is often mischaracterized as a monosyllabic language. This characterization probably arises from the fact that in the Chinese writing system each character represents a single syllable. While it is also true that the syllable has an especially prominent place in the structure of the spoken language, this does not mean that syllable = word or that each character represents an independent word. Many characters do not occur as independent words but are bound morphemes which always occur together with one or more other characters to form words. One study has found that approximately 66 percent of the 6,000 highest frequency words in modern Chinese are words of two syllables, about 24 percent are monosyllables, and the remaining 10 percent are words of three or more syllables.

Basic Elements of Pronunciation


A Chinese syllable is composed of three elements: an initial, a nal, and a tone. Initials are by and large consonants, while nals are simple vowels, diphthongs, or compound vowels followed by an ending consonant. There are only three consonant sounds that can occur at the end of a syllable: n, ng and r. In total, there are 21 initial sounds, 37 nal sounds

Startup Business Chinese

xvii

and ve tones. You will often hear that Mandarin has four tones, but the neutral tone is also distinct from the other four and we therefore include it in the total count of tones. A diphthong is a complex speech sound or glide that begins with one vowel and gradually changes to another vowel within the same syllable. Each Chinese syllable carries a distinct tone. These tones are commonly referred to simply as rst, second, third, and fourth tones and the neutral tone. In terms of pitch, rst tone is high and level; second tone is rising; third tone spoken in isolation begins low, falls slightly, then rises; and fourth tone begins at a relatively high pitch and falls sharply. Neutral tone syllables are always unstressed, and the actual pitch of the tone varies depending on the tone of the preceding syllable. The next few sections will elaborate on each of these three elements of the phonology of a Chinese syllable.

Initials
An initial, usually a consonant sound, is the beginning part of a syllable. A syllable that begins with a vowel is considered to have a zero initial. The table below explains the initial sounds and gives approximate equivalent sounds in English. Unless otherwise noted, the English equivalents are intended to be spoken with a typical American accent. See Table 1.1 at the side for an explanation of linguistic terms used in the pronunciation guide. Table 1. Initials and their approximate English equivalents

Category

Sound

Default Final

How to Pronounce

Similar Sounds in English


b as in board p as in port m as in more f as in form d as in dirt t as in turtle n as in nurse l as in alert

b-

o o o o e e e e

Labials
(lips touch each other, or, for f, lower lip touches upper teeth) pmfd-

similar to English b or soft p; unvoiced, unaspirated same as English p; unvoiced, aspirated same as English m; voiced same as English f ; unvoiced similar to English d or soft t; unvoiced, unaspirated same as English t unvoiced, aspirated same as English n; voiced same as English syllable-initial l; voiced

Alveolars
(tongue touches back of upper front teeth)

tnl-

xviii

Startup Business Chinese

g-

e e

roughly same as English hard g; but unvoiced; unaspirated roughly same as English k; unvoiced, aspirated similar to English h but in careful articulation displays friction between back of tongue and soft palate; unvoiced similar to English j but unvoiced and palatal; unaspirated same as Chinese j- but strongly aspirated, unvoiced similar to English sh; unvoiced similar to English ds but occurring in syllable-initial position; unvoiced, unaspirated similar to English ts but occurring in syllable-initial position; unvoiced, strongly aspirated like English s; unvoiced similar to English j but unvoiced and with tip of tongue raised against hard palate; unaspirated similar to English ch but with tip of tongue raised against hard palate; unvoiced, strongly aspirated similar to English sh but with tip of tongue raised against hard palate; unvoiced similar to English r but with tip of tongue raised against hard palate; voiced

g as in girl k as in Kirk

Velars
(back of tongue is raised against soft palate)

k-

h-

h as in heard

Palatals
(tip of tongue touches back of lower front teeth; front part of blade of tongue touches hard palate)

j-

j as in jeep

qx-

i i

ch as in cheer sh as in sheet

Dental Sibilants
(tip of tongue touches back of upper front teeth, with friction when released)

z-

ds as in lids

cszh-

i i i

ts as in bits ss as in kiss Similar to j in jump Similar to ch in church Similar to sh in shirt Similar to r in rule

Retroexes
(tip of tongue rises to front part of hard palate)

ch-

sh-

r-

Startup Business Chinese

xix

Denitions of terms

Term
voiced unvoiced aspirated unaspirated

Denition
vocal chords vibrate vocal chords dont vibrate utterance of initial sound associated with puff of air no puff of air during utterance of sound

Note: The hard palate is the front part of the roof of the mouth, and the soft palate is the back part.

Finals
Finals follow initials or, in some cases, can be stand-alone syllables pronounced without an initial. Finals include simple nals (which are single vowels) and compound nals (which involve vowel-vowel or vowel-nasal combinations). There are six simple nals. Note: The term nasal refers to the n and ng sounds. Table 2. Finals and their approximate English equivalents

Category

Sound
a

Sounds Like. . .
a in father o in Ohio u in ugly ee in seem oo in boot round lips as if to say oo in root but push tongue toward palate as if to say ee in beet; similar to the German umlaut (French u in lune) -i with z-, c-, s-, zh-, ch-, sh- and r-, is a special case of the i nal. It does not sound like the i in ji, qi, and xi but is rather a vowel continuation of the preceding consonant. It is written with italics throughout this introduction.

Simple Finals
(but pronounced like uo below if the nal is not in a compound with other nals)

o e i u

Special Simple Final

-i

xx

Startup Business Chinese

ai ei ao ou an en ang eng ong ia iao ie iu ian

the word eye ay in way ow in cow o in no, ow in low, or ough in dough a + n sound (emphasize n sound, not a sound), similar to awn in yawn but without lip rounding un in pun like ang in German Angst ung in lung similar to ong in long but lips more rounded, as with o in open plus ng German ja meaning yes yao in name of NBA star Yao Ming ye in yet yo in yodel y in yes + ain in again ean in mean y in yes + ang ing in doing y in yes + ong wa in watch a very short combination of u + o wi in wide the word weigh wan in wanton wen in Bowen u + ang u + eng + something close to a short e sound (like e in bet) + ain in again + n sound similar to the word are

Compound Finals

in iang ing iong ua uo uai ui uan un uang ueng e an n er

Startup Business Chinese

xxi

In Depth: Pinyin Spelling Rules


1. uo
a. After b-, p-, m-, and f-, u is omitted but o is still pronounced as uo with a very light u. b. For all other initials sounds, the u remains. (e.g., duo)

2. and u
a. When used in combination with j-, q- and x-, the umlaut (two dots) of are dropped leaving simply ju, qu, and xu. This applies to the compound nals e, an and n as well. (e.g., qe que; jan juan) b. When the nal and the compound nals occur without an initial, the umlaut is dropped and a y is added to the front of the syllable (e.g., yu; an yuan) c. With l- and n- keep the umlaut for both and e. (e.g., l and ne) d. In nals with no initial consonant, u is replaced by w. (e.g., uo wo; uang wang) The exceptions to this rule are: u wu ui wei un wen Note: w and y should not be considered initials. They are simply used as place-llers and aids to pronunciation.

3. i and y
In nals with no initial consonant, i is replaced by y. (e.g., ie ye; ian yan) The exceptions to this rule are: i yi in yin ing ying iu you

4. The Apostrophe
In cases where the end of one syllable and the beginning of the next are both vowels, an apostrophe is used to separate the two syllables in order to avoid confusion. (e.g., n and er nr meaning daughter) (See table 5 for a complete pinyin spelling chart.)

Tones
Chinese, and all of its dialects, are tonal languages. In a tonal language each syllable is spoken in a tone that is distinguished from other tones by relative pitch, or pitch change. Many people relate pitch used in music to pitch used in tones, but the two are quite different. A syllable never has a xed pitch; variation in pitch is always relative, changing according to the voice range of individual speakers, sentence intonation, the speakers mood, etc. In the case of Mandarin Chinese, each syllable is assigned one of the four principal tones or a fth neutral tone.

xxii

Startup Business Chinese

Since Chinese characters provide no more than occasional hints at the phonetic properties of the spoken language, we cannot look at a character and be able to pronounce it unless we have already learned the spoken word or part of a word that it represents. This is true for tones, of course, as well as for consonants and vowels. This means that tones, like consonants and vowels, are absolutely indispensable in spoken Chinese. If tones are ignored there are only about 450 different syllables in spoken Mandarin, but the presence of tones brings the total number of distinct syllables to approximately 1,300, alleviating what would otherwise be an untenable problem of homonyms in the language. Essentially, spoken Chinese is unintelligible if the tones are not spoken properly! There may be a temptation on the part of some to believe that even if tones are spoken incorrectly, listeners will probably still understand. This statement may be true to some extent, but speaking the correct tones is vital to achieving any level of prociency in Chinese.

Four Basic Tones


In Mandarin Chinese, there are four basic tones plus a neutral tone. A graphic depiction of the four main tones can be displayed as follows: Figure 1. Tones represented graphically by pitch level

Table 3 contains the names of the tones and their written descriptions as they correlate to the pitch changes for each tone. Table 3. Tones in Chinese

Tone
Symbol Description Pitch Chinese Name

1st

2nd

3rd

4th

r
high-level 5-5 (d y shng)

a
high-rising 3-5 (d r shng)

h
low-dipping or falling-rising 2-1-4 (d sn shng)

g
high-falling or falling 5-1 (d s shng)

The Neutral Tone (qngshng)


In addition to the above-mentioned four tones, there is a fth, neutral tone. There are two types of neutral tones. The rst type of neutral tone is used in sentence particles, for example, ma, the question particle. The second type occurs
Startup Business Chinese

xxiii

in many disyllabic words, where the tone on the second syllable is converted to a neutral tone as designated by tone change rules, which youll learn more about later.

In Depth: The Neutral Tone


Some have the misconception that the neutral tone does not have any pitch at all or is dened as the absence of tone. In fact, the neutral tones pitch is determined by the tone of the preceding syllable. As your instructor will demonstrate for you, the neutral tone will naturally land at the pitch that correlates with the tone of the preceding syllable, and the speaker does not need to consciously aim for a particular pitch (see table 4 below). The following gure displays the pitch of the neutral tone after each of the four preceding tones: Figure 2. The neutral tone (a star [0] represents the position of the neutral tone)
Pitch Level Pitch Level

5 4 3 2 1

5 4 3 2 1

Table 4. Pronunciation of the neutral tone based on the preceding tone Position Description Example Meaning After 1st half-low t de his After 2nd middle li le coming After 3rd half-high yu le have it After 4th low du le correct

In pinyin, the neutral tone does not have a symbolic representation, but in some systems of romanization, the neutral tone is represented by a dot symbol over the vowel, for example, n.

Example. How tones affect the meaning of a word A classic example of the way different words may sound the same except for tone is usually given with the following set of words, which are based on the syllable ma. Tone Pinyin Character Meaning 1st m mother 2nd m numb 3rd m horse 4th m scold Neutral ma question particle

xxiv

Startup Business Chinese

In Depth: Tone Sandhi Rules


As stated above, there are rules that dictate how certain tones change when in combination with certain other tones. The term tone sandhi is used to describe these tone changes in Chinese. The most important and pervasive of the tone sandhi changes have to do with the third tone. The rules are:

1. A third tone preceding another third tone


This rule states that whenever a third-tone syllable is followed by another third-tone syllable, the rst syllables third tone changes to the second tone. (e.g., n ho n ho, which means hello). This rule also applies when more than two third-tone syllables occur in succession. In cases such as this, the third tones that change to second tones depend on the speech rhythm of the speaker and the closeness of their syntactic structure within the sentence. Syntactically close words will change to a second tone, while the others remain the same. (e.g., w y hn ho w y hn ho, I am also ne). The y in the revised instance is actually a half third tone, which is explained in the following section. Please note that this book follows the general pinyin practice of marking successive third-tone syllables as third tones. Students will soon learn to apply this tone sandhi rule automatically in their spoken Chinese.

2. The half third tone


This rule states that when a third tone is followed by any other tone (rst, second, fourth, neutral), it becomes a half third tone, in which the pitch starts at the normal low point (level 2) and descends to the lowest point (level 1) and does not rise to the normal level of a full third tone. Following is a graphic representation: Figure 3. The half third tone

3. Tone shift: y and b


y, the pronunciation of the word one, is y when it stands alone. However, it shifts from its default rst tone to either second or fourth tone depending on the tone of the syllable that follows it. When y precedes a fourth or neutral tone syllable, its tone becomes a second tone, but when it precedes rst, second, or third toned syllables, it takes on a fourth tone. (e.g., y bi y bi, which means one hundred.) b, the negative marker meaning no or not, has a default fourth tone, but when it precedes another syllable with a fourth tone, it switches to a second tone. (e.g., b du b du, which means incorrect.)

Startup Business Chinese

xxv

Tone Marking Rules


Here are the rules governing where to place the tone when writing pinyin by hand. 1). Simple nals The tone mark is placed over the vowel. (e.g., m, sh, w, zh) 2). Compound nals a. Two-vowel syllables: The tone is placed over the first vowel unless the first vowel is i or u, in which case the tone goes over the second vowel. (e.g., di, chu, fi, qi, shu, ju) b. Three-vowel syllables or finals with three or more letters: The tone goes over the middle vowel or letter. (e.g., kui, hui, jio, lio, chun, zhung, jing)

Pronunciation Exercises
Listen to the audio CD or follow your teacher to practice pronouncing the following syllables.

Simple Finals
1. a bpmfba pa ma fa o bo po mo fo me e i bi pi mi u bu pu mu fu

Distinguishing the Sounds: b p m b 2. a dtnlda ta na la o e de te ne le i di ti ni li u du tu nu lu n l b p b f b p m p b p m b

xxvi

Startup Business Chinese

Distinguishing the sounds: d t n l 3. a gkhga ka ha o e ge ke he i u gu ku hu d t ne le d t n l d t n l n l

Distinguishing the sounds: g k k h 4. a jqxDistinguishing the sounds: j q q x 5. a zcsza ca sa o e ze ce se i zi ci si u zu cu su j q j x q x j x o e i ji qi xi u ju qu xu g k k h g k k h

Distinguishing the sounds: z c c s z s z c c s z s z c c s z s z c c s z s


Startup Business Chinese

xxvii

6. a zhchshrzha cha sha o e zhe che she re i zhi chi shi ri u zhu chu shu ru

Distinguishing the sounds: zh sh zh ch sh ch z zh c ch s sh zh sh zh ch sh ch sh r l r zh sh zh ch sh ch sh r l r z zh c ch s sh zh sh zh ch sh ch sh r l r

Compound Finals
7. ai bpmfdtnldai tai nai lai nei lei bai pai mai ei bei pei mei fei dei dao tao nao lao dou tou nou lou ao bao pao mao pou mou ou

xxviii

Startup Business Chinese

Distinguishing the sounds: bi pi 8. an bpmfdtnlban pan man fan dan tan nan lan nen en ben pen men fen den ang bang pang mang fang dang tang nang lang eng beng peng meng feng deng teng neng leng dong tong nong long ong bi pi bo po mi fi di ti

Distinguishing the sounds: bn pn mn fn dn tn nn ln 9. ai gkhzcszhchshrgai kai hai zai cai sai zhai chai shai shei zhei ei gei kei hei zei ao gao kao hao zao cao sao zhao chao shao rao ou gou kou hou zou cou sou zhou chou shou rou bn pn mn fn dng tng nng lng bng png mng fng dng tng nng lng bng png mng fng dng tng nng lng

Startup Business Chinese

xxix

Distinguishing the sounds: gi ki ki hi gi hi zi ci ci si zi si zhi chi chi shi zhi shi zi zhi ci chi si shi 10. an gkhzcszhchshrgan kan han zan can san zhan chan shan ran sen zhen chen shen ren en gen ken hen zen ang gang kang hang zang cang sang zhang chang shang rang eng geng keng heng zeng ceng seng zheng cheng sheng reng rong ong gong kong hong zong cong song zhong chong kihi go ko ko ho go ho zo co co so zo so zho cho cho sho zho sho sho ro gu ku ku hu gu hu zu cu cu su zu su zhu chu chu shu zhu shu shu ru

Distinguishing the sounds: gn kn kn hn gn kn kn hn gng kng kng hng gng kng kng hng gng kng kng hng gn gng

xxx

Startup Business Chinese

gn hn zn cn cn sn zn sn zhn chn chn shn zhn shn 11. ia bpmdtnljqxlia jia qia xia

gn hn zng sng zhn chn chn shn zhn shn

gng hng zng cng cng sng zng sng zhng chng chng shng zhng shng

gng hng zng cng cng sng zng sng zhng chng chng shng zhng shng

gng hng zng cng cng sng zhng chng

hn hng zn zhng cn chn sn shng rn rng rn rng

ie bie pie mie die tie nie lie jie qie xie

iao biao piao miao diao tiao niao liao jiao qiao xiao

iu

ian bian pian

in bin pin min

iang

ing bing ping ming ding ting

iong

miu diu

mian dian tian

niu liu jiu qiu xiu

nian lian jian qian xian

nin lin jin qin xin

niang liang jiang qiang xiang

ning ling jing qing xing jiong qiong xiong

Distinguishing the sounds: bi pi di ti ni li ji qi jing qing qi xi qing xing ji xi jing xing bio pio dio tio nio lio ji qi jng qng qi xi qng xng ji xi jng xng
Startup Business Chinese

bin pin din tin ni li jio qio qio xio qing xing jio xio

bn pn dng tng nin lin ji qi qi xi ji xi

bng png ning ling jin qin qin xin jin xin

mn mng nng lng jn qn qn xn jn xn

xxxi

12. ua dtnlgkhgua kua hua uo duo tuo nuo luo guo kuo huo guai kuai huai gui kui hui uai ui dui tui uan duan tuan nuan luan guan kuan huan lun gun kun hun guang kuang huang un dun tun uang

Distinguishing the sounds: du tu gu ku ku hu gu hu 13. ua zcszhchshrDistinguishing the sounds: zu cu cu su zu su zhu chu zu cu cu su zu su zhu chu zun cun cun sun zun sun zhui chui zn cn cn sn zn sn zhu chu zhun chun zhua chua shua uo zuo cuo suo zhuo chuo shuo ruo zhuai chuai shuai uai ui zui cui sui zhui chui shui rui uan zuan cuan suan zhuan chuan shuan ruan un zun cun sun zhun chun shun run zhuang chuang shuang uang du tu gu ku ku hu gu hu dun tun gui kui kui hui gui hui dn tn gu ku ku hu gu hu nu lu gn kn kn hn nun lun gung kung kung hung gung hung

xxxii

Startup Business Chinese

zhn chn chu shu chn shn zhu shu zhn shn 14. nljqx-

zhung chung chu shu chung shung zhu shu zhung shung

chui shui cn chn zhui shui sn shn

chu shu chn chn zhu shu su shu

zun zhun chun shun cu shu zhun shun su shu

e ne le jue que xue

an

n l ju qu xu

juan quan xuan

jun qun xun

Distinguishing the sounds: n l j q q x j x n l ju qu qu xu ju xu n n jun qun qun xun jun xun l l jn jun qn xn jn xn l l qn qun xn xun

Startup Business Chinese

xxxiii

xxxiv
er ei bei pei mei fei dai tai nai lai zai cai sai zhai zhei zhao chai shai shei shao shou shan shen rao jia qia qiao qie qiu xia xiao xie xiu gai kai hai er ai ei ao ou an en ang eng ya hei hao hou han hen hang heng hong yao ye you yan yin yang ying yong kei kao kou kan ken kang keng kong gei gao gou gan gen gang geng gong qian xian jiao jie jiu jian jin qin xin rou ran ren rang reng rong jiang qiang xiang jing jiong qing qiong xing xiong gu ku hu wu gua kua hua wa guo kuo huo wo guai kuai huai wai gui kui hui wei guan kuan huan wan gun kun hun wen guang kuang huang wang weng yu yue yuan yun shang sheng chao chou chan chen chang cheng chong zou zan zen zhang zheng zhong sao sou san sen sang seng song cao cou can cen cang ceng cong cu su zei zao zou zan zen zang zeng zong zu lei nao lou lan lang leng long lia liao lie liu lian lin liang ling li nei nou nan nen nang neng nong niao nie niu nian nin niang ning nu nuo luo zuo cuo suo zui cui sui tao tou tan tang teng tong tiao tie tian ting tu tuo dei dao dou dan den dang deng dong daio die diu dian ding du duo fou fan fen fang feng fu dui tui duan tuan nuan luan zuan cuan suan lun zun cun sun zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang ru rua ruo rui ruan run ju jue juan jun qu que quan qun xu zue xuan xun dun tun n ne l le mao mou man men mang meng miao mie miu mian min ming mu poa pou pan pen pang peng piao pie pian pin ping pu bao ban ben bang beng biao bie bian bin bing bu en ie in u uei bai pai mai ai ao ou an ang eng ong ia iao iou ian iang ing iong ua uo uai uan uen uang ueng e an n

Table 5. Complete pinyin spelling table2

-i

ba

bo

bi

Startup Business Chinese

pa

po

pi

ma mo me mi

fa

fo

da

de

di

ta

te

ti

na

ne

ni

la

le

li

za

ze

zi

ca

ce

ci

sa

se

si

zh

zha

zhe

zhi

ch

cha

che

chi

sh

sha

she

shi

re

ri

ji

qi

xi

ga

ge

ka

ke

ha

he

yi

From The Chinese Outpost, Initials and Finals Tables 1- 4. http://www.chinese-outpost.com/language/pronunciation/pron0045.asp.

The Chinese Writing System


Most languages of the world use phonetic or alphabetic writing systems in which each symbol, or letter, has no inherent meaning aside from the sound it represents. However, unlike alphabetic languages, in the Chinese writing system each character represents both an inherent meaning and an associated pronunciation. Although a phonetic element in many characters may give a hint as to the pronunciation of the character, one cannot really know how a character is pronounced until one has learned the meaning and pronunciation of the character or referenced it in a dictionary.

Written Chinese vs. Spoken Chinese


In many languages, there exists a difference between how things are expressed in writing and how they are expressed in speech. In modern Chinese, this differentiation is carried to a higher level than in most modern languages, so much so that written and spoken Chinese are referred to by different terms: shminy literary language or written language vs. kutuy colloquial or spoken language. Shminy is more formal and sophisticated than kutuy, but it is based on the spoken language, and all educated Chinese are procient in it. Various genres of written Chinese, from ction to journalistic writing, have different styles and different degrees of formality, and the shminy used in business correspondence and contracts tends to be quite formal. Up until 1920 or so, written and spoken Chinese were even more divergent than they are today, because the written form was classical Chinese ( wnynwn), which has a vocabulary and grammar rooted in ancient Chinese. Around 1920, Chinas modern intelligentsia launched a movement to replace classical Chinese with a written vernacular ( bihuwn). The modern written Chinese described in the last paragraph evolved out of this written vernacular, but it retains some elements in common with classical Chinese. For thousands of years, the written language of China, classical Chinese, has functioned as a unifying thread among the Chinese people who spoke various regional dialects.

Two Systems of Writing: Simplied and Traditional


There are two Chinese writing forms in use today. Since early in the twentieth century there had been various efforts to simplify the writing system, and after the founding of the Peoples Republic of China in 1949, the government ofcially adopted two lists of simplied forms. These two lists, consisting of certain frequently occurring character components as well as individual characters, resulted in a total of more than 2,000 simplied characters coming into general use. Many of these forms had long been used informally in handwritten materials but not used in printed materials. This new form, referred to as simplied characters ( jintz) is now used in mainland China, Singapore, and Malaysia; while the traditional characters ( fntz) continue to be used in Taiwan, Hong Kong, Macao, and most overseas Chinese communities. The simplication of Chinese characters was initiated as an attempt to increase literacy by making the written language easier to learn. Below are some examples of the traditional and simplied equivalents:

= (shi, who) = (wn, ten thousand) = (qin, money) = (fng, plentiful)

Startup Business Chinese

xxxv

Number of Chinese Characters


Between the above-mentioned Classical and Vernacular styles, experts estimate that there are between fty and eighty thousand Chinese characters in total. Despite this daunting gure, only ve to seven thousand characters are currently in common use. Of even this seemingly formidable number, it is widely accepted that one needs to master only about 2000 basic characters in order to have a fundamental level of literacy in Chinesea level that would be sufcient for reading a newspaper.

Radicals ( bshu)
Chinese characters can be broken down into components known as radicals. There are 214 radicals in use in modern Chinese dictionaries. Some of these radicals were originally pictographs in ancient times, describing everyday phenomena from the physical world. Every Chinese character can be identied and referenced in a dictionary by its primary radical. Some characters are composed entirely of radicals, while some have both radical and non-radical components. Below is a list of the 40 most common radicals, including their ancient forms, alternate forms, and basic pronunciations. Table 6. List of commonly used radicals

Radical

Ancient Form(s)

Alternate Forms (if Any)


Pinyin

Meaning

Example

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Startup Business Chinese

rn do l yu ku wi t x d n

person knife power again mouth surround earth, land evening big, great woman child inch small work one bow

, ,

z cn xio gng yo gng

xxxvi

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

xn g r yu m

heart weapon sun, day moon, month wood, tree water re eld eye, look show, indicate silk ear clothes words, speak shellsh, shell go, walk, leave foot, enough gold, metal door, gate small bird rain food horse sheep

, , , , , () () () () () ()

shu hu tin m

(simplified)

sh s r

(simplified) (simplified)

y yn bi zu z

(simplied) (simplied)

jn mn zhu y

(simplified) (simplified)

sh m yng

Strokes ( bhu)
Another convenient way to break down and classify Chinese characters is through their individual strokes (lines, dots, etc.), which together comprise any given character. There are only 30 types of strokes in common use. The direction in which a single stroke is written and the order in which the strokes combine to form a character are very important. Both of these must be correct in order for the character to be properly written. Below is a list of the most common strokes, together with their Chinese and English names:
Startup Business Chinese

xxxvii

Table 7. List of the eleven most common strokes used to write a Chinese character

Stroke3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Chinese Name

Pinyin
din hng sh pi n t hnggu shgu xigu hngzh shzh dot

English

Examples

horizontal vertical down-left down-right upward horizontal with hook vertical with hook slanted hook horizontal bend vertical bend

Modern Developments: The Computer Age


Through complex encoding systems, software engineers have been able to create a variety of input and display protocols for using Chinese characters in computer operating systems and applications. These systems allow the user to type Chinese characters by using pinyin (the PRCs ofcial romanized spelling system for Chinese syllables), zhyn (the Taiwanese phonetic system), a combination of radicals, or a combination of strokes. Typing in Chinese can be very efcient using any of these methods individually or in any combination. The signicance of Chinese word processing software is that it makes it much easier for a learner of Chinese as a second language to be able to write and communicate. Typing Chinese on a computer becomes primarily a matter of character recognition, rather than recalling the complex structure of Chinese characters for writing by hand, which must be done with precise stroke order, direction, and proportion. For more information about resources for learning how to write characters by hand, see page xxxix. Another signicant development is the use of the Chinese language on the Internet. Given the vast worldwide population of Chinese speakers and the rapid growth of Internet use among the Chinese-speaking population, Chinese will soon become a very prevalent language on the Internet. Currently, English is the most common language on the Internet, but Chinese may soon catch up or even surpass English in terms of the number of web pages written in that language. Therefore, learning Chinese characters, though challenging, will increasingly become a crucial, integral part of the information society.
3

Stroke images from Learn Chinese Online at www.learn-chinese-language-online.com, http://www.learn-chinese-languageonline.com/chinese-writing-tutorial-1.html.

xxxviii

Startup Business Chinese

For Further Learning


The goal of this book is to teach students how to communicate effectively in Chinese in everyday business settings, and the primary focus is on listening, speaking, and reading skills. Most students will nd that once they have learned pinyin and can recognize Chinese characters, they can easily type in Chinese on a computer by using the pinyin input method. As such, how to handwrite characters with the correct stroke order is not specically covered in this book. Students who are interested in learning how to handwrite Chinese characters may be interested in the following resources: 250 Essential Chinese Characters for Everyday Use Vol. 1 and Vol. 2 By Phillip Yungkin Lee Published by Tuttle Publishing Cheng & Tsui Chinese Character Dictionary A Guide to the 2000 Most Frequently Used Characters Wang Huidi, Editor-in-Chief ISBN-13: 978-0-88727-314-8 Published by Cheng & Tsui Company Chinese Characters Primer Mac CD-ROM ISBN-13: 978-0-88727-388-9 Published by Cheng & Tsui Company Chinese Odyssey: Innovative Chinese Courseware This three-year, multimedia-based course for Chinese contains images, video, audio, text, and exercises to enables students to practice all four language skills (listening, speaking, reading, and writing) in Chinese. The Volume 1 textbook and multimedia CD contain stroke order demonstrations and character-writing exercises. Published by Cheng & Tsui Company Integrated Chinese, Revised 2nd Edition Level 1 Part 1 Character Workbook ISBN-13: 978-0-88727-438-1 The Integrated Chinese series is a two-year college level introductory course that focuses on listening, speaking, reading, and writing. Textbooks, workbooks, character workbooks, audio CDs, CD-ROMs, and teachers keys are available. A character writing workbook teaches students how to write Chinese characters using the correct stroke order. Published by Cheng & Tsui Company New Practical Chinese Reader This series covers three years of instruction in beginning Mandarin Chinese, and includes textbooks, workbooks, instructors manuals, and audio cassettes. Character writing is introduced throughout the textbooks and workbooks. Published by Beijing Language and Culture Press Reading and Writing Chinese: Simplied Character Edition By William McNaughton Published by Tuttle Publishing Success with Chinese: A Communicative Approach for BeginnersReading & Writing ISBN-13: 978-0-88727-475-6 Published by Cheng & Tsui Company Wenlin Software for Learning Chinese Dual platform CD-ROM Published by Wenlin Institute (www.wenlin.com)

Startup Business Chinese

xxxix

Introduction to Numbers in Chinese


Chinese numbering begins with y one, and goes all the way up to sh ten. Then the number sh ten is used in combination with 1 through 9 to form 11 through 19, e.g., shy (11), shr (12), shsn (13) shji (19). The number 20 is a combination of r (2) and sh (10); rsh means two tens. To count further past 20, you combine rsh with y (1) through ji (9) to make 21 through 29. Likewise, snsh becomes (30), ssh (40), wsh (50) jish (90). One hundred is ybi. Similarly, two hundred is rbi or lingbi. One thousand begins the process again with yqin. In Chinese, wn, meaning 10,000, is a basic counting unit, while in English 1,000 is a basic counting unit. Hence, 100,000 is shwn in Chinese, 1,000,000 is ybiwn, and 10,000,000 is yqinwn. When we reach 100,000,000, Chinese has another unit y meaning a hundred million. A popular example of numbering at the high end is the population of China. In English we would state the population as 1.3 billion people, but in Chinese the number is stated as 13 shsny. See the tables below for a comprehensive listing of Chinese numbers. Table 8. Chinese numerals

Characters
ling y r sn s w li q b ji sh shy shr rsh rshr

Pinyin

Arabic Number
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 22

xl

Startup Business Chinese

/ /

ybi ybi lng sn ybi ysh ybi yshs rbi/lingbi rbi rshw/lingbi rshw snqin snqin lng li snqin lng qsh snqin bbi jishw ywn ywn liqin jibi wsh yy Table 9. Chinese number units

100 103 110 114 200 225 3,000 3,006 3,070 3,895 10,000 16,950 100,000,000

Characters
sh bi qin wn shwn biwn

Pinyin
10 100

Arabic Number

1,000 10,000 100,000 1,000,000 10,000,000 100,000,000 1,000,000,000 10,000,000,000 100,000,000,000 1,000,000,000,000

qinwn y shy biy qiny zho

In Depth: The Number Two


Both r and ling mean two, but they are used under different circumstances. In counting, for example, , , r is used. ling is usually used with a measure word when counting things less than ten in total; whereas is used in compound numbers such as 12, 22, 32, 122 etc. However, both and can be used in front of the following units: , , , , and .

Startup Business Chinese

xli

Useful Expressions in Chinese


Greetings
N ho! Hello! How are you? N zo! Good morning! Zoshang ho! Good morning! Zon! Good morning! Wnshang ho! Good evening! Wnn! Goodnight!

Goodbyes
Zijin! Goodbye! Mngtin jin! Xi xngq jin! See you tomorrow! See you next week!

Introduction
Nn gu xng? Hn goxng rnshi nn! Xnghu, xnghu! Qng du du zhjio. Whats your last name? Nice to meet you! Its an honor to meet you! Please feel free to instruct/advise me.

Courtesy
Xixie! Qng wn Loji Dubuq! Mi gunx. Mi shr. Thank you! B xi / b kqi! Youre welcome! May I ask; Excuse me Excuse me; May I trouble you? Im sorry! It doesnt matter; Never mind. Its nothing; Dont mention it.

xlii

Startup Business Chinese

Welcome
Hunyng! Qng jnlai! Qng zu! Qng yng ch! Welcome! Please come in! Please sit down! Please have some tea!

Small Talk
Jntin mng b mng? Mma hhu. Hoji bjin! Zujn gngzu mng b mng? Hi ho/Hi xng. Are you busy today? N znmeyng? Hows it going? Just ne; so so. Long time no see! Are you busy with work lately? Im ne; not so bad.

Politeness
Ti mfan nn le. Nli, nli. Sorry to bother you. Nice of you to say so; Thank you.

Concern
Qng sho dng. Qng dng yxi. W mshng li. Bi zhoj. Mnman li! Please wait a moment. Please wait a moment. Ill come right away. Take it easy; Dont be in a hurry. Take it easy; Take it slowly.

Language Difculty
Dubuq, w b zhdo. W b dng. Qng nn shu mn ydinr. Qng nn zi shu y bin. Im sorry, I dont know. I dont understand. Please speak more slowly. Please say it again.

Startup Business Chinese

xliii

Abbreviations
Abbreviations for Parts of Speech
Adj Adv AV Conj Exc IP M N Nu O P Pre PN Prep S Spe Suf TD TF TW UE V VC VO Adjective Adverb Auxiliary verb Conjunction Exclamation Interrogative pronoun Measure word Noun Numeral Object Particle Prex Proper noun Preposition Subject Specier Sufx Time duration expression Time frequency expression Time word Useful expression Verb Verb plus complement Verb plus object

xliv

Startup Business Chinese

UNIT

Jisho Introductions
Unit 2.1 Unit 2.2
Meeting the Company Manager Getting to Know the Company Staff

Unit 2.1 Meeting the Company Manager

23

Unit 2.1
Meeting the Company Manager

In this lesson we will learn:

How to address people by their correct title. The concept of place of origin and why its important to Chinese
people.

24

Unit 2 Introductions

Chinese Dialogue

Pinyin Dialogue
Go Mng: Bi Yutin: Go Mng: M Jngl: Bi Yutin: M Jngl: Bi Yutin: M Jngl: Bi Yutin: Zh wi sh M Jngl. M Jngl, nn ho! Hn goxng jindo nn. Zh wi sh wmen Migu gngs de Bi Xinsheng. Hunyng nn li Zhnggu, Bi Xinsheng. M Jngl sh Bijngrn ma? B, w sh Shnghirn. W titai y sh Shnghirn. Shnghi sh ge hn ho de dfang. Bi Xinsheng, nn de Zhngwn hn ho. Nli, nli.

Unit 2.1 Meeting the Company Manager

25

Vocabulary
Chinese Pinyin 1. jisho 2. 3. 4. 5. Part of Speech N V Spe M V PN N N VC PN Adj N N English Equivalent introduction to introduce this (a measure word for addressing people politely) to be (am; is; are) a surname horse manager to see; to meet America beautiful country company (a particle that indicates a possessive or descriptive form) to welcome; to greet Welcome! to come China middle; medium Beijing north (indicates a capital city) person; people Shanghai above; on top of

zh/zhi wi sh M m jngl jindo Migu mi gu gngs

6. 7. 8. 9.

10. 11.

de P 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

hunyng li Zhnggu zhng Bijng bi jng rn Shnghi shng

V UE V PN Adj PN N N N PN N

26

Unit 2 Introductions

23. 24. 25. 26. 27.

hi g dfang Zhngwn nli

N M N PN UE

sea (a measure word for objects in general) place Chinese language a polite rejection of a compliment

Sentence Patterns
1. Zh wi sh M Jngl. This is Manager Ma. zh or zhi this, and n or ni that, are speciers. Such speciers can be followed by wi, an honoric measure word for person, as a way to introduce someone who is in a higher position or who is older than you. However, is not used if the person being introduced
is a family member, your subordinate, and so forth. A measure word is used between a number and a noun to indicate that the cardinal number applies to that noun. In Chinese (as opposed to in English) measure words are mandatory. Each individual noun or class of nouns has its own specic measure word, such as in the English phrase: a pair of pants, or a school of sh. More on measure words will be discussed in Unit 3. For now, note that in formal situations, the measure word for a person or people is .

Unit 2.1 Meeting the Company Manager

27

() + a Persons Name/Title/Relationship
Substitution

1.

Zh wi sh Zhng Jngl. This is Manager Zhang.

() + + N
Substitution

losh lsh kuijsh difu xinsheng bba mma jijie mimei gge ddi

2.

Zh sh w titai. This is my wife.

1.

Zh sh sh. This is a book.

2.

N sh b. That is a pen.

bozh xioshu zdin dt zzh xuxio gngs

28

Unit 2 Introductions

2. Zh wi sh wmen Migu
gngs de Bi Xinsheng. This is our American companys Mr. Bai.
The possessive construction in Chinese is formed by placing de (neutral tone) between the possessor and a noun. The possessor can be either a noun ( gngs de jngl companys manager) or a pronoun ( w de mngzi my name). When the possessor is a personal pronoun and the noun is a person in a close family relationship, such as

mma mother or gge older brother, can be omitted. For example: w mma my mother.
N/PN +

+N
Substitution

1.

T sh Bi Xinsheng de pngyou. She is Mr. Bais friend.

tngxu tngsh jngl

2.

Zh sh w xinsheng de gngs. This is my husbands company.

3.

Zh sh gngs de qch. This is the companys car.

chzi dinno dinhu dzh

3. M Jngl sh Bijngrn ma? Is Manager


Ma from Beijing?

sh is a verb meaning to be (am, is, are). It is used to connect the subject and its nominative, and it identies or describes the subject. For example: T sh jngl He is a manager. The negative form of is b sh. Note b is pronounced in the second tone
and not the fourth tone here. This was explained in Unit 1.2 (Sentence Pattern 3). The following sentences are examples of how to use to identify a persons place of origin.
Unit 2.1 Meeting the Company Manager

29

S+

+ Place Word +
Substitution

1.

N sh Bijngrn ma? Are you from Beijing?

Tinjn Shnghi Nnjng Xn Gungzhu Ynggu Fgu Dgu gu Hngu Rbn

2.

W b sh Migurn. Im not an American.

4. Shnghi sh ge hn ho de dfang.
Shanghai is a very good place.
In addition to indicating the possessive form, the particle de can be placed between a noun and an adjective to form a descriptive phrase. In this sentence, indicates that hn ho modies the noun that follows it. If the adjective is monosyllabic, very must be placed before the adjective itself. In other words, good cannot be used alone to modify the noun dfang place; must be placed before . This rule does not apply to adjectives made up of two or more syllables. The character g in this sentence is a measure word. Though measure words will be discussed in depth in Unit 3, it is worth mentioning here that is the most popular and generic of all measure words.

30

Unit 2 Introductions

+ Adj + + N
Substitution 1.

T sh hn ho de jngl. He is a very good manager.

pngyou losh Migu gu Ynd Jind

2.

Zhnggu sh ge hn d de guji. China is a very big country.

Cultural Points
1. Zh wi sh wmen Migu
gngs de Bi Xinsheng. This is Mr. Bai from our American company.

It is important to note that in China, as well as other Asian countries, people identify themselves by their organization. This relationship is strong enough to justify the possessive form when talking about an employee of a company.

2. M Jngl sh Bijngrn ma? Is Manager


Ma from Beijing?

rn person is placed after a place of origin to convey where an individual is from. In China,
people identify strongly with their place of origin. Home cities/provinces are very important because people from a common background and location have a strong bond. This is to some extent universal; no matter the country of origin, people everywhere oftentimes identify strongly with smaller regional areas. This is especially true for Chinese people, particularly overseas Chinese, who may form social groups elsewhere based on their town of origin in China. It is not unusual for the place of origin to be one of the rst things that Chinese people will ask of one another.
Unit 2.1 Meeting the Company Manager

31

3. Nli, nli. Thank you. nli in Chinese literally means where. But it can be used as a polite or modest reply to a compliment. For example: as a response to N de Zhngwn hn ho, which means Your Chinese is very good, , can be understood as a discrete Thank you.
When translating the meaning behind the phrase, however, Youre too kind may be more accurate. This is indicative of how Chinese people typically act humble or show modesty when individually complimented. In China it is common practice to downplay ones personal abilities and accomplishments. This is not to mislead others, but rather as an expression of humility. The traditional way to acknowledge a compliment is to say ,

. In recent years, however, the term xixie, a term

analogous to Thank you, has become the standard response to a compliment with younger people who have absorbed Western culture; but for the older generation, the traditional acknowledgement of a compliment is still used. Pronunciation note: Both and have third tones, but when placed together for , tone sandhi rules dictate that the takes a second tone to become n. In this case is pronounced with the neutral tone. Thus, is pronounced as nli.

Additional Vocabulary
Chinese Pinyin 1. Part of Speech Spe N N N N N N N English Equivalent

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Unit 2 Introductions

n/ni lsh kuijsh difu bba mma jijie mimei

that lawyer accountant doctor dad mom older sister younger sister

32

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.
9.

gge ddi sh b bozh xioshu zdin dt zzh xuxio pngyou tngxu tngsh qch chzi dinno din no dinhu dzh d guji xixie

N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N Adj N UE

older brother younger brother book pen newspaper novel dictionary map magazine school; campus friend classmate colleague; co-worker automobile car computer electricity; electric; electrical brain; mind telephone address big; huge; old in age country; nation thank you

Unit 2.1 Meeting the Company Manager

33

Unit 2.2
Getting to Know the Company Staff

In this lesson we will learn:

How to inquire about a third persons job functions, nationality,


and language abilities.

34 34

Unit Unit 2 2 Introductions Introductions

Chinese Dialogue
Linda

Pinyin Dialogue
Bi Yutin: Go Mng: Bi Yutin: Go Mng: Bi Yutin: Go Mng: Bi Yutin: Go Mng: Bi Yutin: Go Mng: Qng wn, shi sh Linda? T sh rnshb de jngl. T sh n gu rn? T sh Migurn. T hu shu ptnghu ma? T hu shu ydinr. N wi xiojie sh shi? N wi sh gngs de msh, Wng Yng Xiojie. T hu shu Yngwn ba? Hu, t Yngwn shu de hn ho.

Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

35

Vocabulary
Chinese Pinyin Part of Speech UE Adv/V V IP N N N IP AV V V English Equivalent Excuse me; May I ask please; to request; to invite to ask (a question) who; whom human resources department human resource; human concerns department which can to know how to to speak; to say common speech; a reference to Mandarin Chinese common; ordinary spoken language; words; speech a little a little (Beijing pronunciation) Miss; young lady secretary the full name of a ctional person in this text a surname king the given name of a ctional character in this text English language; written language

hu 10.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
1.

qng wn qng wn shi/shu rnshb rnsh b n/ni

ptnghu N 12.

11. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 21. 22.

shu

ptng hu ydin ydinr xiojie msh Wng Yng Wng wng Yng Yngwn wn

Adj N Adj Adj N N PN PN N PN PN N

20.

36

Unit 2 Introductions

23.

24.

ba de

P P

(a particle that implies a supposition) (a particle that indicates a complement of degree)

Sentence Patterns
1. Qng wn, ? Excuse me; May I ask ...? qng, a verb, means to request; to invite. For example: qng t means to ask/invite him. When it precedes another verb, its English equivalent is please. For example: qng jnli means please come in, and qng zu means please have a seat. However, when please and wn ask are used together, it is a polite expression used to make inquiries or address a stranger, meaning Excuse me, may I ask...? qng wn must be
followed by a question.

+ Question Sentence
1. 2. 3.

Qng wn, nn gu xng? Excuse me, what is your family name?

Qng wn, nn sh Migurn ma? Excuse me, are you an American?

Qng wn, zh sh n de bozh ma? Excuse me, is this your newspaper?

Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

37

2. Linda? Shi sh Linda? Who is Linda? Shi (also pronounced as shu in southern China) is an interrogative pronoun meaning who or whom. For example: the Chinese equivalent of Who is the manager? can be Shi sh jngl or Jngl sh shi. Note: as stated in Unit 1.1 (Sentence Pattern 2), the
word order in a sentence that uses interrogative pronouns must remain the same in the question and the response.

++N


sh is


nmen de your

?
lsh? lawyer?

A: Shi Who


sh is


wmen de our

lsh. lawyer.

B: Tin Xinsheng Mr. Tian

+ N
shi de whose

?
zzh? magazine?

A: Zh sh This is

w de. mine.

B: Zh sh This is

Note: The noun (referring to zzh in this example) can be omitted if it is understood.

38

Unit 2 Introductions

S +

+
shi? who?


sh is

A: T He


sh is

L Difu. Dr. Li.

B: T He

3. T sh n gu rn? What country is she from? N (also pronounced ni) is another interrogative word meaning which. gu is the short form for guji country, and it must be used here instead of the full form . N sh n gu rn literally means You are which countrys person? Note again that interrogative pronouns like , shi who and shnme what, which are
explained in Units 1.1 (Sentence Pattern 2), and 2.2 (Sentence Pattern 2), remain in the same word position in the question as they are in the statement.


ni gu which countrys

rn? person?

(I) A: T sh She is


Dgu Germany


rn. person.

B: T sh She is

Note: For the purpose of illustrating the sentence structure in Chinese, literal English translations are given for the examples in Sentence Patterns 2-3.

Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

39

(II) A: B:


N You


n tin which day

b mng? not busy?


W I


mngtin tomorrow

b mng. not busy.

(III) A: B:


N wi Which person

sh is John?


N wi That person

sh is John.

4. T hu shu ptnghu ma? Can she speak


Mandarin?

hu can is either used as an auxiliary verb when followed by another verb, or as a main verb
when followed by a noun. Both usages in this lesson mean that a person has acquired an ability or skill through learning. The negative form of is b hu. For example:

W b hu shu Zhnggu hu I cannot speak Chinese. The interrogative sentence is formed either by adding at the end of the sentence or by using the afrmativenegative form.
See the following examples:

A: B:

N hu b hu Zhngwn? Do you know Chinese? W b hu Zhngwn, w hu Yngwn.


I dont know Chinese, I know English.

40

Unit 2 Introductions

S+

() + + V + (O)
Substitution

1.

T hu shu Hny. He can speak Chinese.

Dy Fy Yngy Ry y Xbnyy ki ch d qi zu ci

2.

T b hu xi Hnz. He cannot write Chinese characters.

5. T hu shu ydinr. She can speak a little bit. ydinr, meaning a little, is used as a quantier to express that the quantity of the noun is minimal. For example: T hu shu ydinr ptnghu She can speak a little Chinese. In northern China, an r ending (represented by the character ) is often added to nouns and some other specic words like . This is not so in the South. When the r ending is added to a syllable that ends in n, it replaces the n. So is used in the North, and in the South.
Another note of importance is that the object of the verb must be the noun . If the noun is not modied by an adjective, namely a country, then simply means to talk.

Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

41

6. T hu shu Yngwn ba? She can speak English,


cant she?
We have already learned that a statement can be changed to a question by adding ma to the end of the sentence. However, if the speaker is fairly certain about the answer to the question, ba (neutral tone) can be added to the end of a sentence. By adding to a statement, it implies that the speaker is making a judgment or a supposition, but is not absolutely certain about it. Sentence + 1.

N hn mng ba? You are very busy, arent you? 2.

Nn sh Migurn ba? You are an American, arent you? 3.

T b sh jngl ba? He is not the manager, is he? 4.

T b hu ki ch ba? He cannot drive, can he?

7. T Yngwn shu de hn ho. She speaks


English well.

de, a structural particle, is used to connect a verb and an adjective. This type of sentence
structure describes the manner or degree to which the action is conducted and is known as complement of degree.

42

Unit 2 Introductions

S+V+

+ Adj
Substitution

1.

T shu de hn ho. He speaks very well.

jio jing zu xi d Adj kui mn du sho

V ki zu zu ch

2.

T shu de hn kui. He speaks very fast.

Note that if the verb takes an object, then the verb has to be repeated after the object for to follow the repeated verb (after the second instance of the verb). Example:

T shu Zhngwn shu de hn ho. He speaks Chinese well.

Another variation of the above example is to omit the rst instance of the verb. Example:

T Zhngwn shu de hn ho. He speaks Chinese well.

Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

43

S + V + O + V + Adj Substitution 1.

T shu Hny shu de hn ho. He speaks Chinese well.

jio sh zu ci d qi Adj

VO

2.

T kn sh kn de hn kui. He reads books fast.

ki ch d z

kui mn

Cultural Points
1. Ptnghu Common Speech literally means common speech, and is a reference to Mandarin Chinese, as it is the most common form of spoken Chinese in mainland China. In Taiwan, the term guy,
literally translated as the language of the country, is an equivalent phrase to the mainland ptnghu.

2. Western Names Used by Chinese Employees


Many multinational corporations have begun adopting Western names for their native employees. It is not uncommon now for Chinese workers to be addressed by American and British rst names. Their surnames, being more important, remain in their original Chinese.

44

Unit 2 Introductions

3. Country Names and Their Peoples and Languages


In order to state the region or country from which a person originates, one must only take the word for the region/country, and add to designate that they are a person of (cf. note in Sentence Pattern 3, this lesson). There are three different ways to refer to the language of a region. Each follows the same format as the usage of country name + to indicate a persons nationality. That is, wn, y, or

hu following the name of a country indicates the country from which the language originates. The difference between and / is that refers to both the written and spoken forms of the language; while and mostly refer to the spoken form of the language.
Table 11. Countries and their languages
Country People China United States UK France Germany Russia Japan Korea Singapore Spain Language

Zhnggu

Migu Ynggu Fgu Dgu gu Rbn Hngu Xnjip Xbny

Ptoy

Portugal

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

45

Mxg Bx Ynd Jind

Mexico Brazil India Canada

, , , ,

Additional Vocabulary
Chinese Pinyin 1. 2. 3. Part of Speech VC V PN English Equivalent to come in to sit Chinese language a reference to China; the original tribe from which 97 percent of ethnic Chinese trace their origins to write Chinese characters Character to drive a car to drive; to operate; to open vehicle to hit a ball; to play a ball game to hit ball to cook (make dishes) to make; to do dish (of food); vegetables

Hn PN 4. 5. 6. 7. 8. 9.

jnlai zu Hny

xi Hnz z ki ch ki ch d qi d qi zu ci zu ci

V PN N VO V N VO V N VO V N

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

46

Unit 2 Introductions

17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.

guy N 30.

shu hu jio jing kui zu mn du ch sho jio sh kn sh kn dz

VO V V Adj V Adj Adj V Adj VO VO V VO

to talk; to speak to teach to speak; to say fast to walk slow many; much; a lot to eat few; little to teach (academic courses) to read books to read; to watch; to take a look to type (characters) Mandarin Chinese (term used in Taiwan); the ofcial national language of a country

Unit 2.2 Getting to Know the Company Staff

47

UNIT

Fngwn Visiting
Visiting a Company for the First Time Introducing Products and Plants

Unit 7.1 Unit 7.2

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

139

Unit 7.1
Visiting a Company for the First Time

In this lesson we will learn:

About company or plant visits, and what etiquette to use when rst
meeting a business counterpart.

How to exchange business cards. How to express the duration and frequency of an activity.

140

Unit 7 Visiting

Chinese Dialogue

Pinyin Dialogue
Bi Yutin: Bi Yutin: Bi Yutin: Nn ho, w sh Lnxng Dinno Gngs de jngl, Bi Yutin. Nn ho, Bi Jngl, w jio Zhng Guqing, hunyng nn li Fngzhng Gngs. Xixie. Zhng Jngl, zh sh w de mngpin. Zh sh w de mngpin, qng du du zhjio. Qng zu! qng zu! Zhng Jngl, tngshu nn gng ch chi hulai. Sh de, w qintin gng cng Schun hulai. Dubuq, shng ge xngq mi nng jin nn. Migunxi, w zhdo nn mng. Nn sh d y c li Zhnggu ma? B, w chng li, w y nin li ling, sn c. Nn zh c hu di du ji? Dgi y ge yu zuyu.
Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

Zhng Guqing: Zhng Guqing: hng Guqing: Z Bi Yutin: Bi Yutin: Bi Yutin: Zhng Guqing: Zhng Guqing:

141

Vocabulary
Chinese Pinyin Part of Speech V PN Adj N PN N English Equivalent to visit the name of a ctional company in this text blue star the full name of a ctional person in this text name card; business card to give advice (a polite expression used when meeting for the rst time) just now; a short while ago the day before yesterday from Sichuan province It doesnt matter; never mind (prex for ordinal numbers); -th/-nd/-rd (a measure word for frequency) often this time to stay long; for a long time probably; most likely about; around; approximately left right

zhjio V

2. 3. 4. 5. 6. 7.
1. 8.

fngwn Lnxng ln xng Zhng Guqing mngpin

9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.

gng qintin cng Schun migunxi d c chng zh c di ji dgi zuyu zu yu

Adv TW Prep PN UE Pre M Adv TW V Adj/TD Adv Adv N/Adj N/Adj

142

Unit 7 Visiting

Sentence Patterns
1. Nn gng ch chi hulai ma? Did you just
come back from a business trip?
The adverb gng or gnggng, meaning just now; a short while ago, is used to modify an action that has taken place either a moment ago, or at least, very recently. S+

/ + V
Substitution

T gng hu ji. He has just returned home.

hu gu huqu hulai li q zu ji hn xi bn shng dxu da ynhng q

2. W qintin gng cng Schun hulai.


I just came back from Sichuan the day before yesterday.

cng, a preposition meaning from, indicates a place of origin or departure, which is followed by a main verb such as li to come, q to go, hulai to come back, or huqu to go back. Please note that if a personal noun or a pronoun is used, zhr here or nr there has to appear after the personal noun/pronoun in order to denote a location. For example: N cng Gomng nr q ma Are you going from Gaomings place? or N cng t nr li ma Are you coming from
his place?
Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

143

S+

+ Place Word + /
Substitution

/
T gng cng Schun hulai/huqu. He just came back/went back from Sichuan.

/ / / /

Gungdng/x Zhjing Jings Hbi/nn Shndng/x Hbi/nn

S+

+ Place Word + /
Substitution

/
W hu cng Bijng li/q. I will be coming/going from Beijing.

Dngjng Shur Msk Hushngdn Lndn Bl Bln Lum

The above examples can be expanded by adding a place of arrival. For example:

T hu cng w zhr q n nr Hell be coming from my place to your place.

144

Unit 7 Visiting

S+

+ Place + / + Place
1

Substitution

/
W cng gngs li/q jchng. I will come/go to the airport from the company.

chzhn fndin bngun Zhngguncn xuxio bngngsh

3. Zh sh nn d y c li Zhnggu ma?
Is this your rst trip to China?

d is a prex used before cardinal numbers to form ordinal numbers. For example, d y c means the rst time, d r c means the second time, d sn ge rn means the third person, d s ge xngq means the fourth week, etc. Please
note that the proper measure word should precede the noun and follow the cardinal number.

4. W chng li. I come often. chng, chngchng, and jngchng are all forms of often in Chinese. This is an adverb and must be placed before the verb that it modies, e.g., / W chng/chngchng li Zhnggu or W jngchng li Zhnggu I often come to China. The negative form can be either b chng or * b jngchng, but never b chngchng. Please note that can be placed either before or after , the negative marker, but there is a difference in nuance. Examples:

T b chng ch zofn. He does not often have breakfast.

T chng b ch zofn. Quite often, he does not have breakfast.

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

145

S+

// + V
Substitution

//
W chng/chngchng/jng chng ch chi. I often go on business trips.

yndng d wngqi kn dinyng kn dinsh ch Gungdngci q fngngs do Xinggng li jindo t gi nr d dinhu

Please also note that alone is not a correct answer to the question N chng li Zhnggu ma Do you come to China often? The response should include an action verb, e.g., chng li or b chng li. If Example:

y, du, and b, they should be listed in this order: y du b chng.

Wmen b chng ki hu, tmen y du b chng ki hu. We do not have meetings often; they also all do not have meetings often.

is used with a string of adverbs such as

5. W y nin li ling, sn c. I come about


two or three times a year.

c is a measure word used to denote the number of occurrences or frequency of an action (e.g., ) or a specic occurrence (e.g., ). Unlike English, in Chinese this phrase,
which is called a time frequency (TF) expression, precedes a time duration (TD) expression.

146

Unit 7 Visiting

For example, to say once a day in Chinese you must reverse the order of time frequency and time duration from the English, and state y tin y c, literally one day once. Below is a table of common time duration expressions with possible time frequency phrases. See Sentence Pattern 6 of this lesson for more information about time duration expressions.

Table 20. Common time duration expressions


Time Duration Time Frequency


y fnzhng one minute

y c once

()
y (ge) xiosh one hour

ling c twice


y tin one day

sn c three times

()
y (ge) xngq one week

s c four times


y ge yu one month

w c ve times


y nin one year

j c? How many times?

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

147

Please note that normal grammatical rules do not apply to days or years. These two nouns do not take measure words to modify them because they are measure word themselves. It would therefore be incorrect to state
*

y ge tin or * y ge nin.

The frequency of an action is expressed in the following pattern: 1. S + TD + V + TF + (O)

T y tin sng ling c xn. He delivers mail twice a day. 2.

Jngl ling xngq q y c fngngs. The manager goes to the branch ofce once every two weeks. 3.

T y ge xngq mi y, ling c ci. He buys groceries one or two times each week. 4.

W y ge yu d sn c wngqi. I play tennis three times a month. 5. A: B:


N y nin q Zhnggu j c? W y nin dgi q ling c. How many times do you go to China each year? I go about twice a year.

A: B: A: B:

148

Unit 7 Visiting

6. A:

B: A: B: A: B:

OK
Nmen du ji q y c kl OK? Wmen chbudu y ge yu q ling c. How often do you go to karaoke? We go about twice a month.

6. Nn zh c hu di du ji? How long will you


stay this time?
We learned in Unit 5.2 (Sentence Pattern 2) that a time word (TW) referring to a specic point in time must appear before the verb in Chinese. In this lesson, we learn about another type of time expression, called time duration (TD). Similar to English, a Chinese time duration phrase follows a verb to indicate the duration of the action. For example: W mitin shu b ge xiosh I sleep eight hours every day. If the verb takes an object, however, then the verb must be repeated after the object, and the time duration phrase has to follow the repeated verb. For example: T xu Zhngwn xu le sn nin He studied Chinese for three years. The time duration phrase can also be placed between the verb and the object, if the object is not a personal pronoun, without changing the meaning of the sentence. In this case, the time duration phrase is followed by , and is used as an adjective modier. For example: T xu le sn nin de Zhngwn. The following are examples of present and future tense sentences that use TD phrases and signify habitual actions.

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

149

S + (TW) + V + TD (Without Object)

S + (TW) + V + O + V + TD Or + O S + (TW) + V + TD + (With Object)

1.

W mitin shng y ge xiosh. I attend (class) for one hour every day.

W mitin shng k shng y ge xiosh. Or

W mitin shng y ge xiosh de k.

2.


W yo xu ling nin. I want to study (Chinese) for two years.

W yo xu Zhngwn xu ling nin. Or

W yo xu ling nin de Zhngwn.


3. T jngchng d sn, s ge xiosh. He often plays (ball) for three or four hours.


T jngchng d qi d sn, s ge xiosh. Or


T jngchng d sn, s ge xiosh de qi.

The following are examples of past tense sentences that use time duration phrases. Please note that

must follow the verb in order to indicate past tense. For example: Wmen qnin zi Shnghi di le y ge yu. Last year we stayed in Shanghai for
a month.

150

Unit 7 Visiting

S + (TW) + V + + TD (Without Object)

S + (TW) + V + O + V +

S + (TW) + V + + TD + (With Object)

+ TD
+O


1.

W gge zu le li nin. My brother did (import and export business) for six years.

W gge zu jnchku shngy zu le li nin. Or


W gge zu le li nin de jnchku shngy.

2.

W jio le snsh nin. I taught (English) for 30 years.

W jio Yngwn jio le snsh nin. Or

W jio le snsh nin de Yngwn.


3. Nmen zutin ki le du chng shjin? How long did you attend (the meeting) yesterday?


Nmen zutin ki hu ki le du chng shjin? Or


Nmen zutin ki le du chng shjin de hu?

The following are examples of present perfect tense sentences that use time duration phrases. By adding another at the end of the sentence, it indicates that the action started some time ago, is ongoing, and will continue into the future. Please note that in this case, the rst can be omitted.

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

151

S+ V+( ) + TD + (Without Object)

S+V+O+V+( S+

) + TD + V + () + TD + + O +
(With Object)

1.

W zu le shnin le. I have been working (as an accountant) for ten years.

W zu kuij zu le shnin le. Or

W zu le shnin de kuij le.

2.

T zho sn ge yu le. He has been looking for (a job) for three months.

T zho gngzu zho le sn ge yu le. Or

T zho le sn ge yu de gngzu le.

Please note that the forms on the left hand side of the tables above, describing a sentence pattern without an object, are used only when the object of the verb is understood, as in a reply to a question.

7. Du ji How long? can be used as an interrogative word when followed by an adjective. It is used to ask about the extent of the adjective following . It is usually used with an adjective in a positive sense (much like in English), such as d big, go tall, yun far, or chng long, etc.

152

Unit 7 Visiting

1. A:

+ ()

Adj.

B:

A: T (yu) du go? B: T yu y m q. A: How tall is he? B: He is 170 cm. 2. A:

B:

A: N yo q du chng shjin? B: Y ge yu zuyu. A: How long will you be gone? B: About one month. 3.

N hu zi Shnghi zh du ji? How long will you live in Shanghai? 4.

Nmen gngs yu du d? How big is your company? 5.

Zh bn sh yu du gu? How expensive is this book?

8. Dgi y ge yu zuyu. About one month.


When appears after a numeral/measure word combination, it indicates that the number mentioned is only a rough estimate, not an exact number.

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

153

Numerical Phrase +

Substitution

1. A:

B:

A: N hu zi Zhnggu di du ji? B: Ling nin zuyu. A: How long will you stay in China? B: About two years. 2. A:

shw tin ling ge xngq bn ge yu

B: Zhngw shr din zuyu.

xiw sn din B mngtin A: Ln Jngl shnme shhou hulai?


shngw sh din

A: When will Manager Lin be back? B: Around noon. 3. A:

xi xngqsn

B:

A: T du d ninj le? B: Dgi lish zuyu. A: How old is he? B: Probably around 60.

Cultural Points
1. Business Cards
The exchange of business cards is important in Chinese society. Chinese business cards are different in format compared with those of the United States. In the United States, business cards show the name and title of the person. Because Chinese people are more conscious of titles and rank, Chinese

154

Unit 7 Visiting

business cards might state all the academic, social, governmental, and commercial positions that an individual holds. The position listed rst is the most prestigious, followed by the others in order of prestige. Furthermore, business cards in China are commonly two-sided, English on one side and Chinese on the other. The English side is generally the same format as an American card may have. Presentation of business cards to a person of higher rank or social status is a very formal procedure. It is an introductory gambit. The presentation is not only an exchange of information, but also a way of showing mutual respect and putting your best foot forward. Business cards should be offered with both hands, with the wording on the card facing the recipient. Feet should be side by side, and there should be a slight bow of the head. Cards should be received in a similar respectful posture. This protocol does not necessarily hold true when presenting a business card to one who is not of a higher status.

2. Mentoring
The phrase Qng du du zhjio is perhaps best expressed as please instruct me in many areas, though this is not an exact translation. This is a polite expression used when meeting someone for the rst time, and it indicates a willingness to learn from or be mentored by the other person. Frequently, younger members will be mentored by senior members, and it is polite and respectful for someone in a junior position to ask a senior member to teach him/her the ins and outs of their eld while they are working together. This is a further demonstration of the hierarchical structure of Chinese society and business.

Additional Vocabulary
Chinese Pinyin Part of Speech N N N N Adv English Equivalent

2. 3. 4. 5.
1.

dxu jchng fndin bngun chngchng

university; college airport restaurant; hotel hotel often; frequently

Unit 7.1 Visiting a Company for the First Time

155

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. OK 17. 18. 19. 20. 21.
6.

jngchng zofn yndng dinsh Xinggng fnzhng xiosh sng xn sng mi ci kl OK mitin mi chng kuij m

Adv N V N PN TD TD VO V VO N TW Pr Adj N M

often; frequently; constantly breakfast to exercise; to work out television Hong Kong duration or period of minutes hour to deliver mail to deliver to buy groceries karaoke every day every; each long accounting (a measure word for length in meters)

156

Unit 7 Visiting

Unit 7.2 
Introducing Products and Plants

In this lesson you will learn:

Additional words and structures to discuss companies and manufacturing plants. How to comment on the product offerings, the location of company headquarters or plants, and the number of employees in a company.

Unit Introducing Products Plants 157 157 Unit 7.2 7.2 Introducing Products andand Plants

Chinese Dialogue

Pinyin Dialogue
Bi Yutin: Bi Yutin: Bi Yutin: Bi Yutin: Bi Yutin: Bi Yutin: W zh c li sh jisho wmen de xn chnpn. Ti ho le, wmen du nmen de chnpn fichng gn xngq. Zh zhng chnpn sh wmen zi Jings de gngchng shngchn de. Sh ma? Zi Jings n y ge chngsh? Zi Szhu, wmen zi nr jin le y ge fnchng. Sh shnme shhou jin de? Q nin jin de. Yu dushao yungng? Ygng yu yqin snbi rn. N hn d ya! Hi ky. Yu kng, hunyng nn li cngun wmen de gngchng. Xixi, yu jhu w ydng li. Zhng Guqing: Zhng Guqing: Zhng Guqing: Zhng Guqing: Zhng Guqing: Zhng Guqing:

158

Unit 7 Visiting

Vocabulary
Chinese Pinyin Part of Speech Adj N Prep Adv. V N M PN N V N PN V N TW N Adv English Equivalent new product in; (signies the object of an interest or action) very; extremely; highly to feel; to sense interest (a measure word for types/kinds/sorts) Jiangsu province factory to manufacture; to produce city Suzhou to build branch factory last year employee; staff; personnel all together; totally (used in place of when the preceding word ends with the sound of a, o, e, i, or ) to visit; to observe; to tour (a company/factory, etc.) its OK; not bad (a humble expression) opportunity; chance denitely; for sure

ya P cngun V 19. 20.

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.


1.

xn chnpn du fichng gn xngq zhng Jings gngchng shngchn chngsh Szhu jin fnchng qnin yungng ygng

21. 22.

hi ky jhu ydng

UE N Adv

Unit 7.2 Introducing Products and Plants

159

Sentence Patterns
1.

Wmen du nmen de chnpn


fichng gn xngq. We are very interested in your products.
This pattern is used to express that one is interested in something. du, used in this lesson, is a preposition. It is followed by a noun that serves as an object of interest. In this case, the verb can be either gn xngq or yu xngq, signifying interest in the aforementioned noun. or is used before the verb phrase to intensify the degree of interest.

S+

... ... (/) /


Substitution

T du jsunj hn gn xngq. He is very interested in computers.

qch gunl tuz moy zu shngy xn chnpn jin gngchng

2. Ti ho le. Great.
In Unit 5.1 (Sentence Pattern 3), we learned that ti is used to signify an excessive or extreme degree of an adjective. This meaning is changed somewhat when the modal particle is added at the end of the sentence. The new pattern expresses more subjective or personal opinions than when the more objective and expensive.

are used. However, when the sentence is negative, is not added. For example: Zh bn sh b ti gu This book is not too

160

Unit 7 Visiting

+ SV +
Substitution

1.

T jntin ti mng le. Hes too busy today.

li jnzhng goxng xngfn kixn

2.

N nng li, ti ho le. You are able to come; thats great. 3.

Zh ji gngs ti d le. This company is too big. 4.

N zhng shuj ti ji le. That kind of cellular phone is too old. 5.

T de dngxi ti du le. She has too many things.

Unit 7.2 Introducing Products and Plants

161

3. Zh zhng chnpn

sh wmen zi Jings de gngchng shngchn de. It is our factory in Jiangsu that produced this type of product.
The

construction is used to focus on a specic bit of information about a given fact. Most of the time, the construction is used to emphasize information about a past event in terms of time, place, person, or means of transportation. appears before the emphasized component, but can be omitted without changing the meaning. is placed at the end of the sentence. The negative form is ; in the negative sentence the cannot be
omitted. S 1. A:

() ... ...

B:

A: M Jngl sh shnme shhou hulai de? B: Sh zutin hulai de. A: When did Manager Ma come back? B: It was yesterday. 2. A:

B:

A: Zh ge chnpn sh zi nr shngchn de? B: Sh zi Zhnggu shngchn de. A: Where was this product manufactured? B: It was in China that this was manufactured. 3. A:

B:

A: Zh bn zdin sh shi mi de? B: Sh Wng Xiojie mi de. A: Who bought this dictionary? B: It was Miss Wang who bought it.

162

Unit 7 Visiting

4. A:

A: T ki ch q Szhu de ma? B: T b sh ki ch q de, t sh zu huch q de. A: Did he drive to Suzhou? B: He didnt drive. He took the train.

Cultural Points
1. The Growth of Manufacturing across China
The concept of Special Economic Zones as the sole regions for foreign investment in China is changing. In years past, foreign enterprises were limited to these specic geographic areas. As such, with this inow of foreign capital, Special Economic Zones have had better infrastructure than other less-developed regions. Even preceding Chinas entry into the WTO, restrictions on when and where a foreign company may invest had already been lessening. Now, other regions are becoming specialized in manufacturing certain products.

2. Specialization in Manufacturing
Piracy in China is pervasive. This piracy is not limited to movies and music, but extends into manufacturing designs and even management techniques. In China, this is not considered stealing. Instead, friends and family help one another by passing on such information and products as needed. As many of the factories are located in close proximity to one another, people who have known one another for their entire lives and work in separate factories share information and technology within a region. Thus, an entire region may become known for a particular product. For instance, the Pearl River Delta and lower Yangtze River areas are well-known for their manufacturing of textiles and technology components. Their high rate of success and inow of capital have induced other regions to compete for investment in the same way that Shanghai competed with Hong Kong several years ago.

Unit 7.2 Introducing Products and Plants

163

Additional Vocabulary
Chinese Pinyin Part of Speech N N Adj Adj Adj Adj VO V N English Equivalent

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
1.

gunl tuz jnzhng xngfn kixn ji zu huch zu huch

management investment nervous excited happy old (opposite of to take a train to travel by; to take (a means of transportation) train

xn)

164

Unit 7 Visiting

You might also like