The Hobbit - The.desolation - Of.smaug 2013

Download as rtf, pdf, or txt
Download as rtf, pdf, or txt
You are on page 1of 157
At a glance
Powered by AI
The conversation reveals that Gandalf has been urging Thorin to unite the Dwarven armies and retake Erebor from Smaug. Thorin's father had gone missing while searching for signs of him.

Gandalf questions Thorin about why he has come to Bree. He urges Thorin to unite the Dwarven armies and march on Erebor to defeat Smaug and retake their homeland.

Gandalf urges Thorin to unite the seven armies of the Dwarves and together they would have the might and power to retake Erebor from Smaug.

1

00:01:02,939 --> 00:01:05,149


[THUNDER RUMBLING]
2
00:01:16,119 --> 00:01:17,870
[CHATTERING]
3
00:01:51,946 --> 00:01:55,575
MAN 1: I'm dying of thirst over here.
Come on! Come on!
4
00:01:56,451 --> 00:01:58,119
- Here you are.
MAN 2: Thank you kindly.
5
00:01:58,494 --> 00:01:59,120
[LAUGHING]
6
00:02:02,165 --> 00:02:04,542
BETSY: Oh, watch it!
MAN 3: Sorry, darling.
7
00:02:05,918 --> 00:02:08,171
- There you are.
- Thank you.
8
00:02:15,345 --> 00:02:16,846
MAN 4:
Master Stadle.
9
00:02:46,876 --> 00:02:48,378
GANDALF:
Mind if I join you?
10
00:02:48,753 --> 00:02:50,338
I'll have the same.
11
00:02:56,135 --> 00:02:58,680
I should introduce myself.
My name is Gandalf.

12
00:03:00,264 --> 00:03:01,391
Gandalf the Grey.
13
00:03:01,974 --> 00:03:03,643
I know who you are.
14
00:03:04,018 --> 00:03:07,146
Well, now. This is a fine chance.
15
00:03:09,357 --> 00:03:13,027
What brings Thorin Oakenshield to Bree?
16
00:03:15,905 --> 00:03:17,573
I received word that my father...
17
00:03:18,366 --> 00:03:19,367
...had been seen wandering...
18
00:03:19,617 --> 00:03:21,577
...the Wilds near Dunland.
19
00:03:23,121 --> 00:03:24,497
I went looking.
20
00:03:25,415 --> 00:03:26,749
I found no sign of him.
21
00:03:27,125 --> 00:03:29,127
Thorin, it's been a long time...
22
00:03:29,377 --> 00:03:31,254
...since anything but rumor was heard...
23
00:03:31,504 --> 00:03:32,380
...of Thrain.
24

00:03:32,630 --> 00:03:34,132


He still lives.
25
00:03:34,382 --> 00:03:35,925
I am sure of it.
26
00:03:40,388 --> 00:03:42,306
My father came to see you
before he went missing.
27
00:03:43,975 --> 00:03:45,351
What did you say to him?
28
00:03:45,601 --> 00:03:49,021
I urged him to march upon Erebor,
to rally...
29
00:03:49,272 --> 00:03:51,107
...the seven armies of the Dwarves...
30
00:03:51,357 --> 00:03:53,276
...to destroy the dragon and take back...
31
00:03:53,526 --> 00:03:55,153
...the Lonely Mountain.
32
00:03:55,403 --> 00:03:57,321
And I would say the same to you.
33
00:03:58,030 --> 00:04:00,575
Take back your homeland.
34
00:04:04,370 --> 00:04:07,582
This is no chance meeting,
is it, Gandalf?
35
00:04:08,666 --> 00:04:09,750
No.

36
00:04:10,710 --> 00:04:12,044
It is not.
37
00:04:12,545 --> 00:04:14,005
The Lonely Mountain troubles me...
38
00:04:14,255 --> 00:04:17,925
...Thorin. That dragon
has sat there long enough.
39
00:04:18,176 --> 00:04:19,218
Sooner or later...
40
00:04:19,469 --> 00:04:22,472
...darker minds will turn towards Erebor.
41
00:04:22,972 --> 00:04:25,475
I ran into some unsavory characters...
42
00:04:25,725 --> 00:04:28,019
...whilst traveling on the Greenway.
43
00:04:28,269 --> 00:04:31,022
They mistook me for a vagabond.
44
00:04:31,272 --> 00:04:32,482
I imagine they regretted that.
45
00:04:32,732 --> 00:04:35,151
GANDALF:
One of them was carrying a message.
46
00:04:37,487 --> 00:04:38,946
It is Black Speech.
47
00:04:42,325 --> 00:04:43,868
A promise of payment.

48
00:04:44,327 --> 00:04:45,328
For what?
49
00:04:47,163 --> 00:04:48,206
Your head.
50
00:04:50,541 --> 00:04:52,376
Someone wants you dead.
51
00:04:53,669 --> 00:04:56,839
Thorin, you can wait no longer.
You are...
52
00:04:57,089 --> 00:04:58,758
...the heir to the Throne of Durin.
53
00:04:59,550 --> 00:05:01,427
Unite the armies of the Dwarves.
54
00:05:01,761 --> 00:05:03,804
Together, you have the might and power...
55
00:05:04,055 --> 00:05:05,973
...to retake Erebor.
56
00:05:06,474 --> 00:05:08,476
Summon a meeting
of the seven Dwarf families.
57
00:05:08,726 --> 00:05:10,436
Demand they stand by their oath.
58
00:05:10,728 --> 00:05:14,607
The seven armies swore that oath
to the one who wields the King's Jewel.
59
00:05:14,857 --> 00:05:15,900
The Arkenstone.

60
00:05:16,567 --> 00:05:17,735
It is the only thing that will...
61
00:05:17,985 --> 00:05:19,529
...unite them,
and in case you have forgotten...
62
00:05:19,779 --> 00:05:22,031
...that jewel was stolen by Smaug.
63
00:05:26,285 --> 00:05:28,955
What if I were to help you reclaim it?
64
00:05:30,706 --> 00:05:31,749
How?
65
00:05:33,042 --> 00:05:35,044
The Arkenstone lies half a world away...
66
00:05:35,294 --> 00:05:37,797
...buried beneath the feet
of a fire-breathing dragon.
67
00:05:38,047 --> 00:05:39,215
Yes, it does.
68
00:05:40,508 --> 00:05:43,135
Which is why we're going to need a burglar.
69
00:05:48,850 --> 00:05:50,852
[HOWLING]
70
00:05:56,941 --> 00:05:57,525
[SNIFFS]
71
00:06:05,074 --> 00:06:06,742
[GROWLING NEARBY]

72
00:06:25,887 --> 00:06:27,096
[ROARS]
73
00:06:43,946 --> 00:06:45,031
THORIN:
How close is the pack?
74
00:06:45,281 --> 00:06:48,826
Too close. A couple of leagues, no more.
But that's not the worst of it.
75
00:06:49,076 --> 00:06:51,579
- Have the Wargs picked up our scent?
BILBO: Not yet. But they will do.
76
00:06:51,829 --> 00:06:54,165
- We have another problem.
GANDALF: Did they see you?
77
00:06:54,415 --> 00:06:54,999
They saw you.
78
00:06:55,249 --> 00:06:55,917
No, that's not it.
79
00:06:56,500 --> 00:06:57,251
What did I tell you?
80
00:06:57,501 --> 00:06:58,794
Quiet as a mouse.
81
00:06:59,045 --> 00:06:59,629
[ALL CHATTERING]
82
00:06:59,879 --> 00:07:01,088
Excellent burglar material.
83

00:07:01,339 --> 00:07:02,548


Will you listen? Will you just...
84
00:07:02,798 --> 00:07:03,966
...listen?
85
00:07:04,216 --> 00:07:06,260
I'm trying to tell you
there is something else out there.
86
00:07:08,638 --> 00:07:10,890
What form did it take'?
87
00:07:11,432 --> 00:07:12,600
Like a bear?
88
00:07:14,060 --> 00:07:15,519
Ye-- Yes, but bigger.
89
00:07:15,770 --> 00:07:16,854
Much bigger.
90
00:07:17,813 --> 00:07:18,940
You knew about this beast?
91
00:07:20,858 --> 00:07:21,984
I say we double back.
92
00:07:22,234 --> 00:07:24,320
THORIN:
And be run down by a pack of Ores?
93
00:07:24,654 --> 00:07:26,280
There is a house...
94
00:07:28,115 --> 00:07:31,994
...it's not far from here,
where we might take refuge.

95
00:07:32,244 --> 00:07:33,496
Whose house?
96
00:07:33,746 --> 00:07:34,956
Are they friend or foe?
97
00:07:36,165 --> 00:07:37,500
Neither.
98
00:07:38,501 --> 00:07:40,461
He will help us or...
99
00:07:41,253 --> 00:07:42,588
...he Will kill us.
100
00:07:43,339 --> 00:07:45,091
What choice do we have?
101
00:07:45,466 --> 00:07:46,759
[CREATURE ROARS]
102
00:07:47,635 --> 00:07:48,803
None.
103
00:07:56,102 --> 00:07:57,561
GANDALF:
Come on!
104
00:07:58,145 --> 00:07:59,563
[AZOG SHOUTS IN BLACK SPEECH]
105
00:08:03,609 --> 00:08:05,569
[CREATURE ROARING]
106
00:08:07,863 --> 00:08:09,657
This way! Quickly!
107

00:08:09,907 --> 00:08:10,533


THORIN:
Run!
108
00:08:12,952 --> 00:08:14,495
Bombur, come on!
109
00:08:19,291 --> 00:08:20,751
GANDALF:
To the house!
110
00:08:22,378 --> 00:08:23,379
Run!
111
00:08:31,846 --> 00:08:33,222
Come on, get inside.
112
00:08:46,777 --> 00:08:47,945
Open the door!
113
00:08:48,195 --> 00:08:49,321
Quickly!
114
00:08:52,241 --> 00:08:53,659
[ALL CLAMORING]
115
00:08:58,539 --> 00:09:00,374
DORI: Push!
KILI: Push!
116
00:09:04,295 --> 00:09:04,879
THORIN:
Dwalin!
117
00:09:05,129 --> 00:09:05,713
DWALIN:
Come on, lads!
118
00:09:11,010 --> 00:09:11,594

ORI:
What is...
119
00:09:11,844 --> 00:09:12,595
...that?
120
00:09:13,554 --> 00:09:15,181
That is our host.
121
00:09:19,769 --> 00:09:21,937
His name is Beorn.
122
00:09:23,981 --> 00:09:26,317
And he's a skin-changer.
123
00:09:27,943 --> 00:09:29,945
Sometimes he's a huge black bear.
124
00:09:30,321 --> 00:09:32,740
Sometimes he's a great strong man.
125
00:09:32,990 --> 00:09:35,076
The bear is unpredictable...
126
00:09:35,326 --> 00:09:37,536
...but the man can be reasoned with.
However...
127
00:09:37,787 --> 00:09:40,998
...he is not overfond of Dwarves.
128
00:09:42,124 --> 00:09:43,334
[CREATURE RE GROWLING]
129
00:09:43,918 --> 00:09:45,169
He's leaving.
130
00:09:45,419 --> 00:09:47,379

Come away from there.


131
00:09:47,630 --> 00:09:50,091
It's not natural. None of it.
132
00:09:50,341 --> 00:09:52,301
It's obvious. He's under some...
133
00:09:52,551 --> 00:09:53,469
...dark spell.
134
00:09:53,719 --> 00:09:54,720
GANDALF:
Don't be a fool.
135
00:09:54,970 --> 00:09:57,348
He's under no enchantment but his own.
136
00:09:57,932 --> 00:10:00,810
All right, now get some sleep. All of you.
137
00:10:01,060 --> 00:10:03,395
You'll be safe here tonight.
138
00:10:04,647 --> 00:10:06,607
[HORSES NEIGHING]
139
00:10:07,525 --> 00:10:09,235
I hope.
140
00:10:16,200 --> 00:10:18,202
[GROWLING]
141
00:10:25,793 --> 00:10:27,586
[IN BLACK SPEECH]
142
00:10:32,216 --> 00:10:33,217
[IN BLACK SPEECH]

143
00:10:42,101 --> 00:10:43,519
[GROWLING]
144
00:10:51,402 --> 00:10:52,611
[BRANCHES SNAP]
145
00:10:59,368 --> 00:11:01,537
[IN BLACK SPEECH]
146
00:11:27,354 --> 00:11:29,356
[SNORING]
147
00:11:54,214 --> 00:11:56,258
[VOICE OF THE RING WHISPERING
IN BLACK SPEECH]
148
00:12:45,015 --> 00:12:46,517
[RUMBLING]
149
00:12:50,145 --> 00:12:52,856
NECROMANCER [IN BLACK SPEECH]:
150
00:13:04,451 --> 00:13:06,328
NECROMANCER:
151
00:13:18,382 --> 00:13:19,675
[IN BLACK SPEECH]
152
00:13:57,629 --> 00:13:58,964
[PANTING]
153
00:14:06,096 --> 00:14:07,639
[DOOR OPENS]
154
00:14:21,904 --> 00:14:24,281
[WHINNYING]

155
00:14:50,724 --> 00:14:54,478
So you are the one they call Oakenshield.
156
00:14:55,145 --> 00:14:56,480
Tell me...
157
00:14:57,147 --> 00:14:58,065
...why is Azog...
158
00:14:58,315 --> 00:15:00,275
...the Defiler hunting you?
159
00:15:00,776 --> 00:15:02,319
You know of Azog?
160
00:15:03,320 --> 00:15:04,113
How?
161
00:15:04,363 --> 00:15:07,366
My people were the first to live
in the mountains...
162
00:15:08,784 --> 00:15:11,328
...before the Ores came down
from the North.
163
00:15:11,578 --> 00:15:14,665
The Defiler killed most of my family.
164
00:15:15,374 --> 00:15:16,166
But some he...
165
00:15:16,416 --> 00:15:17,501
...enslaved.
166
00:15:17,918 --> 00:15:20,671
Not for work, you understand...

167
00:15:20,921 --> 00:15:22,339
...but for sport.
168
00:15:23,715 --> 00:15:24,758
Caging skin-changers...
169
00:15:25,008 --> 00:15:28,804
...and torturing them
seemed to amuse him.
170
00:15:30,305 --> 00:15:31,849
BILBO:
There are others like you?
171
00:15:33,392 --> 00:15:34,935
Once there were many.
172
00:15:35,894 --> 00:15:36,728
And now'?
173
00:15:38,438 --> 00:15:40,232
Now there is only one.
174
00:15:42,860 --> 00:15:43,986
You need to reach...
175
00:15:44,236 --> 00:15:47,906
...the mountain before
the last days of autumn.
176
00:15:48,157 --> 00:15:49,283
Before Durin's Day falls.
177
00:15:49,533 --> 00:15:50,492
Yes.
178
00:15:51,034 --> 00:15:52,578
You are running out of time.

179
00:15:52,828 --> 00:15:55,038
Which is why we must
go through Mirkwood.
180
00:15:55,289 --> 00:15:58,083
A darkness lies upon that forest.
181
00:15:58,333 --> 00:16:01,336
Fell things creep beneath those trees.
182
00:16:02,421 --> 00:16:05,174
There is an alliance
between the Ores of Moria...
183
00:16:05,424 --> 00:16:08,302
...and the Necromancer in Dol Guldur.
184
00:16:08,552 --> 00:16:10,470
I would not venture there...
185
00:16:10,721 --> 00:16:12,764
...except in great need.
186
00:16:13,015 --> 00:16:14,683
We will take the Elven Road.
187
00:16:14,933 --> 00:16:16,018
That path is still safe.
188
00:16:16,268 --> 00:16:17,227
BEORN:
"Safe"?
189
00:16:17,686 --> 00:16:19,021
The Wood Elves of Mirkwood...
190
00:16:19,271 --> 00:16:20,230

...are not like their kin.


191
00:16:20,856 --> 00:16:22,316
They're less wise...
192
00:16:22,566 --> 00:16:24,443
...and more dangerous.
193
00:16:25,903 --> 00:16:27,488
But it matters not.
194
00:16:29,406 --> 00:16:30,491
What do you mean?
195
00:16:30,741 --> 00:16:33,493
These lands are crawling with Orcs.
196
00:16:34,244 --> 00:16:36,955
Their numbers are growing.
197
00:16:37,206 --> 00:16:38,665
And you are on foot.
198
00:16:39,583 --> 00:16:40,542
You will never reach...
199
00:16:40,792 --> 00:16:42,836
...the forest alive.
200
00:16:47,299 --> 00:16:49,635
I don't like Dwarves.
201
00:16:50,636 --> 00:16:52,304
They're greedy-202
00:16:53,013 --> 00:16:54,014
...and blind.

203
00:16:55,516 --> 00:16:57,392
Blind to the lives of those they deem...
204
00:16:57,643 --> 00:17:00,103
...lesser than their own.
205
00:17:06,735 --> 00:17:08,987
But Orcs I hate more.
206
00:17:10,822 --> 00:17:12,491
What do you need?
207
00:17:17,788 --> 00:17:20,582
<i>BEORN".
Go now. While you have the light.</i>
208
00:17:21,458 --> 00:17:23,418
<i>Your hunters are not far behind.</i>
209
00:17:47,484 --> 00:17:49,778
The Elven Gate.
210
00:17:50,904 --> 00:17:52,281
Here lies our path...
211
00:17:52,531 --> 00:17:54,032
...through Mirkwood.
212
00:17:54,366 --> 00:17:57,411
No sign of the Orcs.
We have luck on our side.
213
00:18:04,668 --> 00:18:06,795
Set the ponies loose.
214
00:18:07,254 --> 00:18:09,881
Let them return to their master.

215
00:18:10,132 --> 00:18:11,508
[FOREST CREAKS]
216
00:18:11,800 --> 00:18:12,718
BILBO:
This forest...
217
00:18:12,968 --> 00:18:14,386
...feels...
218
00:18:15,012 --> 00:18:16,096
...sick.
219
00:18:16,597 --> 00:18:18,765
As if a disease lies upon it.
220
00:18:21,310 --> 00:18:22,894
Is there no way around?
221
00:18:23,145 --> 00:18:25,606
Not unless we go 200 miles north.
222
00:18:25,856 --> 00:18:27,941
Or twice that distance...
223
00:18:28,900 --> 00:18:30,193
...south.
224
00:18:48,253 --> 00:18:50,005
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
225
00:18:56,303 --> 00:18:59,473
<i>GALADRIEL:
Something moves in the shadows unseen...</i>
226
00:19:00,807 --> 00:19:03,310
<i>...hidden from our sight.</i>

227
00:19:04,353 --> 00:19:07,356
<i>Every day it grows in strength.</i>
228
00:19:08,523 --> 00:19:10,942
<i>Beware the Necromancer.</i>
229
00:19:11,568 --> 00:19:13,570
<i>He is not what he seems.</i>
230
00:19:17,991 --> 00:19:21,578
<i>If our Enemy has returned,
we must know.</i>
231
00:19:22,788 --> 00:19:25,707
<i>Go to the tombs in the mountains.</i>
232
00:19:26,458 --> 00:19:28,627
The High Fells.
233
00:19:32,547 --> 00:19:34,049
So be it.
234
00:19:38,261 --> 00:19:38,970
Not my horse!
235
00:19:39,221 --> 00:19:39,805
I need it !
236
00:19:40,889 --> 00:19:41,723
[DWARVES MURMUR]
237
00:19:42,224 --> 00:19:43,433
You're not leaving us?
238
00:19:43,684 --> 00:19:45,435
I would not do this unless I had to.
239

00:19:52,067 --> 00:19:53,360


You've changed...
240
00:19:53,610 --> 00:19:55,362
...Bilbo Baggins.
241
00:19:56,738 --> 00:19:59,783
You're not the same Hobbit
as the one who left the Shire.
242
00:20:02,703 --> 00:20:04,246
I was going to tell you.
243
00:20:07,874 --> 00:20:09,000
I ...
244
00:20:11,878 --> 00:20:13,964
...found something in the Goblin tunnels.
245
00:20:14,214 --> 00:20:15,549
Found what?
246
00:20:20,303 --> 00:20:22,139
What did you find?
247
00:20:25,642 --> 00:20:26,852
My courage.
248
00:20:29,646 --> 00:20:31,690
Good. Well, that's good.
249
00:20:34,526 --> 00:20:36,361
You'll need it.
250
00:20:36,653 --> 00:20:39,239
I'll be waiting for you
at the overlook, before...
251

00:20:39,489 --> 00:20:40,615


...the slopes of Erebor.
252
00:20:40,866 --> 00:20:43,243
Keep the map and key safe.
253
00:20:43,493 --> 00:20:46,455
Do not enter that mountain without me.
254
00:20:52,377 --> 00:20:55,630
This is not the Greenwood of old.
255
00:20:55,881 --> 00:20:59,176
The very air of the forest
is heavy with illusion.
256
00:20:59,426 --> 00:21:02,137
It'll seek to enter your mind
and lead you astray.
257
00:21:02,596 --> 00:21:04,306
"Lead us astray"?
258
00:21:04,765 --> 00:21:06,099
What does that mean?
259
00:21:06,475 --> 00:21:09,603
GANDALF: You must stay on the path.
Do not leave it.
260
00:21:10,061 --> 00:21:12,063
If you do, you'll never...
261
00:21:12,314 --> 00:21:13,607
...find it again.
262
00:21:15,275 --> 00:21:16,818
No matter what may come, stay on...

263
00:21:17,068 --> 00:21:17,736
...the path!
264
00:21:17,986 --> 00:21:21,156
Come on. We must reach the mountain
before the sun sets on Durin's Day.
265
00:21:21,406 --> 00:21:22,407
BILBO: Durin's Day?
BOFUR: Let's go.
266
00:21:22,657 --> 00:21:25,160
THORIN: It is our one chance
to find the hidden door.
267
00:21:35,921 --> 00:21:37,547
THORIN:
The path turns this way.
268
00:22:03,573 --> 00:22:04,783
This way.
269
00:22:13,375 --> 00:22:16,545
BOFUR:
Air. I need air.
270
00:22:16,795 --> 00:22:18,838
OIN:
My head, it's swimming!
271
00:22:19,089 --> 00:22:20,173
What's happening?
272
00:22:20,423 --> 00:22:21,841
Keep moving.
273
00:22:22,259 --> 00:22:23,301
Nori...

274
00:22:24,678 --> 00:22:25,679
...why have we stopped?
275
00:22:25,929 --> 00:22:26,847
The path...
276
00:22:27,097 --> 00:22:28,765
...it's disappeared.
277
00:22:29,015 --> 00:22:30,058
DWALIN:
What's going on?
278
00:22:30,767 --> 00:22:32,852
OIN:
We've lost the path!
279
00:22:33,103 --> 00:22:34,187
THORIN:
Find it.
280
00:22:34,563 --> 00:22:37,482
All of you, look. Look for the path!
281
00:22:43,071 --> 00:22:44,489
[GROANS]
282
00:22:46,616 --> 00:22:48,910
I don't remember this bit.
283
00:22:49,160 --> 00:22:50,787
None of it's familiar.
284
00:22:51,037 --> 00:22:52,789
DORI:
It's got to be here.
285
00:22:53,498 --> 00:22:54,916

THORIN:
What hour is it?
286
00:22:55,166 --> 00:22:58,670
I do not know. I do not even know
what day it is.
287
00:22:59,296 --> 00:23:01,840
THORIN:
ls there no end to this accursed forest?!
288
00:23:16,396 --> 00:23:17,647
VOICE [WHISPERING]:
Attercop.
289
00:23:45,550 --> 00:23:46,509
Look.
290
00:23:46,760 --> 00:23:48,386
A tobacco pouch.
291
00:23:48,637 --> 00:23:51,056
There's Dwarves in these woods.
292
00:23:51,306 --> 00:23:53,933
Dwarves from the Blue Mountains,
no less.
293
00:23:54,184 --> 00:23:55,852
This is exactly the same as mine.
294
00:23:56,102 --> 00:23:58,772
Because it is yours. Do you understand?
295
00:23:59,022 --> 00:24:00,815
We're going around in circles.
We are lost.
296
00:24:01,066 --> 00:24:03,109

THORIN:
We are not lost. We keep heading east.
297
00:24:03,360 --> 00:24:05,987
OIN:
But which way is east? We've lost the sun.
298
00:24:06,237 --> 00:24:07,614
DWALIN:
I thought you were the expert.
299
00:24:08,740 --> 00:24:09,741
The sun.
300
00:24:10,533 --> 00:24:12,243
We have to find...
301
00:24:12,494 --> 00:24:13,745
...the sun.
302
00:24:15,580 --> 00:24:16,748
Up there.
303
00:24:16,998 --> 00:24:17,832
We need to...
304
00:24:18,083 --> 00:24:19,584
...get above the canopy.
305
00:24:19,834 --> 00:24:21,920
[DWARVES CLAMORING]
306
00:24:22,170 --> 00:24:23,296
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
307
00:24:23,588 --> 00:24:25,507
What was that?
308

00:24:26,716 --> 00:24:29,594


Enough! Quiet! All of you!
309
00:24:31,554 --> 00:24:33,306
We're being watched.
310
00:24:56,287 --> 00:24:57,622
[SIGHS]
311
00:25:07,215 --> 00:25:08,383
[CHUCKLES]
312
00:25:21,730 --> 00:25:23,481
I can see a lake!
313
00:25:24,315 --> 00:25:26,484
And a river.
314
00:25:28,194 --> 00:25:29,821
And the Lonely Mountain.
315
00:25:30,280 --> 00:25:32,073
We're almost there!
316
00:25:33,992 --> 00:25:35,326
Can you hear me?
317
00:25:36,578 --> 00:25:38,747
I know which way to go!
318
00:25:38,997 --> 00:25:40,623
[BRANCHES SNAPPING]
319
00:25:42,083 --> 00:25:43,209
Hello?
320
00:25:47,714 --> 00:25:49,716
[BRANCHES CONTINUE SNAPPING]

321
00:25:52,552 --> 00:25:53,762
Hello.
322
00:26:05,815 --> 00:26:06,775
Oh, no.
323
00:26:07,025 --> 00:26:07,859
Oh, come on.
324
00:26:08,109 --> 00:26:09,235
[YELLS]
325
00:26:14,157 --> 00:26:15,325
[CHITTERS]
326
00:26:17,285 --> 00:26:18,077
[ROARS]
327
00:26:18,328 --> 00:26:19,329
[SCREAMS]
328
00:27:47,083 --> 00:27:49,711
SPIDER 1:
Kill them! Kill them.
329
00:27:49,961 --> 00:27:52,005
Eat them now,
while their blood is running.
330
00:27:52,255 --> 00:27:55,758
SPIDER 2: Their hide is tough,
but there's good juice inside.
331
00:27:56,009 --> 00:27:56,634
SPIDER 1:
Stick it again.
332

00:27:56,885 --> 00:27:58,928


Stick it again. Finish it off.
333
00:28:00,054 --> 00:28:01,806
SPIDER 2:
The meat's alive and kicking!
334
00:28:02,056 --> 00:28:02,640
SPIDER 1:
Kill him.
335
00:28:02,891 --> 00:28:03,641
Kill him now.
336
00:28:03,892 --> 00:28:05,476
Let us feast.
337
00:28:05,727 --> 00:28:06,936
Feast! Feast!
338
00:28:07,186 --> 00:28:09,272
SPIDER 3:
Feast! Feast!
339
00:28:10,648 --> 00:28:12,066
SPIDER 4:
Eat them alive!
340
00:28:12,317 --> 00:28:14,360
Feast
341
00:28:19,198 --> 00:28:20,491
[STICK CLATTERS]
342
00:28:20,742 --> 00:28:22,577
SPIDER 2: What is it?
SPIDER 1: What is it?
343
00:28:24,454 --> 00:28:26,664

SPIDER 4:
Eat them alive!
344
00:28:29,918 --> 00:28:32,045
SPIDER 3:
Fat and juicy.
345
00:28:35,131 --> 00:28:36,507
Just a...
346
00:28:36,758 --> 00:28:37,842
...little taste.
347
00:28:39,177 --> 00:28:39,844
[HISSING]
348
00:28:48,519 --> 00:28:50,855
Curse it! Where is it?! Where is it?!
349
00:28:52,232 --> 00:28:53,358
Here.
350
00:28:54,317 --> 00:28:56,235
Ah! It stings!
351
00:28:56,486 --> 00:28:57,362
It stings!
352
00:29:03,326 --> 00:29:04,619
Sting.
353
00:29:05,578 --> 00:29:06,871
That's a good name.
354
00:29:08,665 --> 00:29:09,791
Sting.
355
00:29:28,226 --> 00:29:29,894

GLOIN:
You all right there, Bofur?
356
00:29:30,270 --> 00:29:31,479
BALIN: I'm all right!
THORIN: Get it off me!
357
00:29:31,729 --> 00:29:32,814
BOFUR:
Where's Bilbo?
358
00:29:33,064 --> 00:29:34,023
BILBO:
I'm up here!
359
00:29:34,649 --> 00:29:35,483
[BILBO YELLS]
360
00:29:38,987 --> 00:29:40,154
[BILBO SCREAMS]
361
00:29:52,166 --> 00:29:53,668
[DWARVES CLAMOR]
362
00:30:06,389 --> 00:30:07,015
OIN:
Grab the legs!
363
00:30:08,224 --> 00:30:09,183
Pull!
364
00:30:11,185 --> 00:30:12,186
DWALIN:
Pull!
365
00:30:15,273 --> 00:30:17,567
BILBO:
Where is it? Where is it? Come on.
366

00:30:18,276 --> 00:30:19,444


Where is it?
367
00:30:41,591 --> 00:30:42,341
No!
368
00:30:43,092 --> 00:30:44,260
No! No!
369
00:30:44,510 --> 00:30:46,471
DWALIN:
Thorin! Get them!
370
00:30:46,721 --> 00:30:47,638
KILI:
Come on!
371
00:30:51,309 --> 00:30:52,894
GLOIN:
Look out, brother!
372
00:30:55,688 --> 00:30:56,314
KILI:
Fili!
373
00:31:10,411 --> 00:31:12,330
[PANTING]
374
00:31:20,046 --> 00:31:21,422
Mine.
375
00:31:56,833 --> 00:31:57,417
DWALIN:
Come on...
376
00:31:57,667 --> 00:31:58,835
keep up!
377
00:31:59,419 --> 00:32:00,711

We're clear!
378
00:32:21,732 --> 00:32:24,026
Do not think I won't kill you, Dwarf.
379
00:32:24,277 --> 00:32:25,945
It would be my pleasure.
380
00:32:30,658 --> 00:32:32,243
KILI: Help!
- Kili!
381
00:32:50,428 --> 00:32:51,429
KILI:
Throw me a dagger!
382
00:32:52,346 --> 00:32:53,347
Quick!
383
00:32:53,973 --> 00:32:54,682
TAURIEL:
If you think I'm giving you...
384
00:32:54,932 --> 00:32:55,975
...a weapon, Dwarf...
385
00:32:56,225 --> 00:32:57,310
...you're mistaken!
386
00:33:03,441 --> 00:33:04,817
LEGOLAS:
Search them.
387
00:33:05,485 --> 00:33:06,777
[ELVES SPEAKING IN ELVISH]
388
00:33:10,323 --> 00:33:12,450
B'ey! Give it back! That's private!

389
00:33:12,700 --> 00:33:13,868
LEGOLAS:
Who is this?
390
00:33:14,118 --> 00:33:15,620
- Your brother?
GLOIN: That is...
391
00:33:15,870 --> 00:33:17,163
mm)' Wife!
392
00:33:17,413 --> 00:33:19,499
LEGOLAS:
And what is this horrid creature?
393
00:33:19,790 --> 00:33:20,917
A Goblin-mutant?
394
00:33:21,167 --> 00:33:23,085
That's my wee lad, Gimli.
395
00:33:25,296 --> 00:33:26,797
[ELF SPEAKS IN ELVISH]
396
00:33:30,468 --> 00:33:31,594
[m ELVISH]
397
00:33:32,178 --> 00:33:34,305
[m ELVISH]
398
00:33:54,992 --> 00:33:56,327
[IN ENGLISH]
Where did you get this?
399
00:33:56,744 --> 00:33:57,954
It was given to me.
400
00:34:01,499 --> 00:34:04,794

Not just a thief, but a liar as well.


401
00:34:05,044 --> 00:34:05,628
[SPEAKS IN ELVISH]
402
00:34:09,549 --> 00:34:11,092
Thorin, where's Bilbo?
403
00:34:24,897 --> 00:34:26,023
LEGOLAS [IN ELVISH]:
404
00:35:14,697 --> 00:35:16,782
DWALIN:
Unh! This is not the end of it!
405
00:35:17,617 --> 00:35:20,328
- Do you hear me?!
GLOIN: Hey, let us out of here!
406
00:35:20,578 --> 00:35:22,121
NORI:
Get off me!
407
00:35:24,081 --> 00:35:25,082
[ELF SPEAKS IN ELVISH]
408
00:35:25,916 --> 00:35:26,917
[FILI SIGHS]
409
00:35:29,003 --> 00:35:30,504
Aren't you going to search me?
410
00:35:32,173 --> 00:35:34,342
I could have anything down my trousers.
411
00:35:35,092 --> 00:35:36,761
[IN ENGLISH]
Or nothing.

412
00:35:45,394 --> 00:35:46,062
LEGOLAS:
413
00:35:48,689 --> 00:35:50,274
[m ELVISH]
414
00:35:56,530 --> 00:35:57,573
LEGOLAS:
415
00:36:06,207 --> 00:36:08,334
[GRUNTING]
416
00:36:12,338 --> 00:36:13,005
GLOIN: Again!
BALIN: Leave it!
417
00:36:14,173 --> 00:36:15,591
There's no way out!
418
00:36:15,841 --> 00:36:17,843
This is no Orc dungeon.
419
00:36:18,094 --> 00:36:20,596
These are the Halls
of the Woodland Realm.
420
00:36:20,888 --> 00:36:24,684
No one leaves here
but by the king's consent.
421
00:36:29,355 --> 00:36:32,900
THRANDUIL: Some may imagine
that a noble quest is at hand.
422
00:36:33,567 --> 00:36:36,404
A quest to reclaim a homeland...
423
00:36:36,654 --> 00:36:38,406

...and slay a dragon.


424
00:36:39,782 --> 00:36:43,786
I myself suspect a more prosaic motive.
425
00:36:44,662 --> 00:36:46,330
Attempted burglary.
426
00:36:47,081 --> 00:36:49,333
Or something of that ilk.
427
00:36:52,503 --> 00:36:53,254
You have found...
428
00:36:53,504 --> 00:36:54,505
...a way in.
429
00:36:54,755 --> 00:36:55,714
You seek that which would...
430
00:36:55,965 --> 00:36:58,968
...bestow upon you the right to rule.
431
00:36:59,635 --> 00:37:01,512
The King's Jewel.
432
00:37:02,430 --> 00:37:03,931
The Arkenstone.
433
00:37:06,183 --> 00:37:09,520
It is precious to you beyond measure.
434
00:37:10,521 --> 00:37:12,231
I understand that.
435
00:37:13,190 --> 00:37:16,819
There are gems in the mountain
that I too desire.

436
00:37:18,154 --> 00:37:19,155
White gems...
437
00:37:19,405 --> 00:37:21,449
...of pure starlight.
438
00:37:22,491 --> 00:37:24,743
I offer you my help.
439
00:37:27,955 --> 00:37:29,331
I am listening.
440
00:37:29,582 --> 00:37:31,208
I will let you go...
441
00:37:32,209 --> 00:37:34,879
...if you but return what is mine.
442
00:37:38,090 --> 00:37:39,383
THORIN:
A favor for a favor.
443
00:37:39,633 --> 00:37:40,593
THRANDUIL:
You have my word.
444
00:37:42,011 --> 00:37:44,513
One king to another.
445
00:37:48,684 --> 00:37:51,896
I would not trust Thranduil...
446
00:37:52,938 --> 00:37:53,898
...the great king...
447
00:37:54,148 --> 00:37:55,316
...to honor his word...

448
00:37:55,566 --> 00:37:58,068
...should the end of all days
be upon us!
449
00:37:58,694 --> 00:37:59,278
You...
450
00:37:59,779 --> 00:38:00,738
...who lack all...
451
00:38:00,988 --> 00:38:01,989
... honor
452
00:38:03,073 --> 00:38:05,117
I have seen how you treat your friends.
453
00:38:05,784 --> 00:38:09,413
We came to you once,
starving, homeless...
454
00:38:09,663 --> 00:38:11,123
...seeking your help.
455
00:38:11,665 --> 00:38:14,043
But you turned your back!
456
00:38:14,335 --> 00:38:17,963
You turned away from
the suffering of my people...
457
00:38:18,214 --> 00:38:20,174
...and the inferno that destroyed us.
458
00:38:21,509 --> 00:38:22,468
[SPEAKS IN DWARVISH]
459
00:38:22,718 --> 00:38:24,887

Do not talk to me of dragon fire.


460
00:38:25,346 --> 00:38:25,930
I know...
461
00:38:26,180 --> 00:38:28,432
...its wrath and ruin.
462
00:38:30,226 --> 00:38:31,644
[INHALES]
463
00:38:32,603 --> 00:38:33,812
I have faced...
464
00:38:34,063 --> 00:38:36,816
...the great serpents of the North.
465
00:38:39,068 --> 00:38:39,652
I warned your...
466
00:38:39,902 --> 00:38:43,197
...grandfather of what his greed
would summon.
467
00:38:44,740 --> 00:38:46,659
But he would not listen.
468
00:38:51,247 --> 00:38:53,290
You are just like him.
469
00:38:55,751 --> 00:38:57,503
Stay here if you will...
470
00:38:57,753 --> 00:38:59,296
...and rot.
471
00:38:59,547 --> 00:39:01,465
A hundred years is a mere blink...

472
00:39:01,715 --> 00:39:03,717
...in the life of an Elf.
473
00:39:03,968 --> 00:39:05,636
I'm patient.
474
00:39:06,679 --> 00:39:08,681
I can wait.
475
00:39:16,146 --> 00:39:17,231
Did he offer you a deal?
476
00:39:17,481 --> 00:39:18,649
He did.
477
00:39:20,359 --> 00:39:22,695
<i>I told him</i> he <i>could go
ish kakhf ai-'d dur-rugnu!</i>
478
00:39:24,488 --> 00:39:25,281
Him and all his kin!
479
00:39:27,324 --> 00:39:29,076
Well, that's that, then.
480
00:39:30,786 --> 00:39:33,289
A deal was our only hope.
481
00:39:36,750 --> 00:39:38,460
Not our only hope.
482
00:39:45,342 --> 00:39:46,760
THRANDUIL:
I know you're there.
483
00:39:48,554 --> 00:39:51,557
Why do you linger in the shadows?

484
00:39:52,725 --> 00:39:54,935
TAURIEL [IN ENGLISH]:
I was coming to report to you.
485
00:39:56,103 --> 00:39:59,481
I thought I ordered that nest
to be destroyed not two moons past.
486
00:39:59,732 --> 00:40:00,399
We cleared...
487
00:40:00,649 --> 00:40:03,110
...the forest as ordered, my lord.
But more spiders keep...
488
00:40:03,360 --> 00:40:04,445
...coming up from the South.
489
00:40:04,695 --> 00:40:05,321
They are spawning in...
490
00:40:05,571 --> 00:40:07,823
...the ruins of Dol Guldur.
If we could kill them at their source...
491
00:40:08,240 --> 00:40:10,284
That fortress lies beyond our borders.
492
00:40:10,534 --> 00:40:13,329
Keep our lands clear of those
foul creatures. That is your task.
493
00:40:13,579 --> 00:40:16,206
And when we drive them off, what then?
494
00:40:16,457 --> 00:40:18,042
Will they not spread to other lands?

495
00:40:18,375 --> 00:40:20,169
Other lands are not my concern.
496
00:40:21,962 --> 00:40:23,213
The fortunes of the world...
497
00:40:23,464 --> 00:40:24,548
...will rise and fall.
498
00:40:24,798 --> 00:40:25,716
But here in this...
499
00:40:25,966 --> 00:40:27,009
...kingdom, we will endure.
500
00:40:32,598 --> 00:40:33,933
Legolas said you fought well today.
501
00:40:39,146 --> 00:40:41,023
He has grown very fond of you.
502
00:40:43,942 --> 00:40:45,694
I assure you, my lord...
503
00:40:45,944 --> 00:40:48,906
...Legolas thinks of me as
no more than a captain of the guard.
504
00:40:49,156 --> 00:40:50,991
Perhaps he did once.
505
00:40:52,034 --> 00:40:54,536
Now I am not so sure.
506
00:40:58,123 --> 00:41:00,417
I do not think you would allow your son...
507

00:41:00,668 --> 00:41:03,128


...to pledge himself to a lowly Silvan Elf.
508
00:41:03,379 --> 00:41:05,965
No, you are right. I would not.
509
00:41:06,799 --> 00:41:09,009
Still, he cares about you.
510
00:41:09,843 --> 00:41:12,346
Do not give him hope where there is none.
511
00:41:19,645 --> 00:41:21,689
FIMBUL [IN BLACK SPEECH]:
512
00:41:21,939 --> 00:41:23,482
BOLG [IN BLACK SPEECH]:
513
00:41:50,718 --> 00:41:53,804
The stone in your hand, what is it?
514
00:41:56,223 --> 00:41:57,766
It is a talisman.
515
00:42:01,061 --> 00:42:02,604
A powerful spell lies upon it.
516
00:42:02,855 --> 00:42:05,566
If any but a Dwarf
reads the runes on this stone...
517
00:42:06,400 --> 00:42:07,651
...they will be forever cursed.
518
00:42:13,991 --> 00:42:14,658
Or not.
519
00:42:16,660 --> 00:42:19,538

Depending on whether you believe


in that kind of thing. It's just a token.
520
00:42:22,499 --> 00:42:23,792
A rune stone.
521
00:42:25,961 --> 00:42:26,545
My mother...
522
00:42:26,795 --> 00:42:28,714
...gave it to me
so I'd remember my promise.
523
00:42:30,549 --> 00:42:31,842
What promise?
524
00:42:32,342 --> 00:42:33,719
That I would come back to her.
525
00:42:36,638 --> 00:42:37,890
She worries.
526
00:42:39,308 --> 00:42:40,893
She thinks I'm reckless.
527
00:42:41,602 --> 00:42:42,728
Are you?
528
00:42:44,563 --> 00:42:45,397
Nah.
529
00:42:52,488 --> 00:42:54,531
[CHATTERING AND LAUGHING
IN DISTANCE]
530
00:42:56,575 --> 00:42:58,243
Sounds like quite a party...
531

00:42:58,494 --> 00:42:59,870


...you're having up there.
532
00:43:00,579 --> 00:43:02,539
<i>It is Mereth e-nGilith...</i>
533
00:43:03,457 --> 00:43:05,000
...the Feast of Starlight.
534
00:43:06,251 --> 00:43:08,629
All light is sacred to the Eldar.
535
00:43:09,296 --> 00:43:12,674
But Wood Elves love best
the light of the stars.
536
00:43:13,342 --> 00:43:14,843
I always thought it is a cold light.
537
00:43:17,012 --> 00:43:19,223
Remote and far away.
538
00:43:20,557 --> 00:43:22,309
It is memory...
539
00:43:23,352 --> 00:43:25,229
...precious and pure.
540
00:43:29,900 --> 00:43:31,235
Like your promise.
541
00:43:40,744 --> 00:43:42,538
I have walked there sometimes.
542
00:43:43,664 --> 00:43:44,456
Beyond the forest...
543
00:43:44,706 --> 00:43:46,250

...and up into the night.


544
00:43:47,835 --> 00:43:50,838
I have seen the world fall away...
545
00:43:52,089 --> 00:43:54,883
...and the white light of forever fill the air.
546
00:43:58,262 --> 00:44:00,138
I saw a fire moon once.
547
00:44:02,057 --> 00:44:04,726
It rose over the pass near Dunland. Huge.
548
00:44:05,102 --> 00:44:07,563
Red and gold, it was. It filled the sky.
549
00:44:09,398 --> 00:44:12,359
We were an escort for some merchants
from Ered Luin. They were...
550
00:44:12,609 --> 00:44:15,737
...trading in silverwork for furs.
We took the Greenway south...
551
00:44:16,321 --> 00:44:18,282
...keeping the mountain to our left.
552
00:44:18,657 --> 00:44:20,242
And then it appeared.
553
00:44:20,784 --> 00:44:22,494
This huge fire moon...
554
00:44:23,036 --> 00:44:24,580
...lighting our path.
555
00:44:24,830 --> 00:44:27,124

I wish I could show you the caverns.


556
00:44:28,333 --> 00:44:31,044
ELROS: Galion, you old rogue,
we're running out of drink.
557
00:44:31,628 --> 00:44:34,673
These empty barrels should have been
sent back to Esgaroth hours ago.
558
00:44:34,923 --> 00:44:36,967
The bargeman will be waiting for them.
559
00:44:37,217 --> 00:44:38,302
GALION:
Say what you like about our...
560
00:44:38,552 --> 00:44:41,889
...ill-tempered king.
He has excellent taste in wine.
561
00:44:42,890 --> 00:44:44,391
Come, Elros, try it.
562
00:44:45,100 --> 00:44:45,934
ELROS:
I have the Dwarves...
563
00:44:46,184 --> 00:44:47,186
...in my charge.
564
00:44:47,603 --> 00:44:50,522
GALION:
They're locked up. Where can they go? Ha, ha.
565
00:44:53,609 --> 00:44:56,153
BOFUR:
I'll wager the sun is on the rise.
566

00:44:56,403 --> 00:44:58,113


Must be nearly dawn.
567
00:44:58,363 --> 00:45:00,657
We're never gonna reach
the mountain, are we?
568
00:45:03,619 --> 00:45:05,704
Not stuck in here, you're not.
569
00:45:11,668 --> 00:45:12,294
Bilbo!
570
00:45:12,544 --> 00:45:13,420
KILI:
What?
571
00:45:13,670 --> 00:45:14,755
[DWARVES CHATTER]
572
00:45:15,339 --> 00:45:17,925
Shh! There are guards nearby!
573
00:45:23,680 --> 00:45:24,598
- Ha, ha, ha.
THORIN: Close the doors.
574
00:45:24,848 --> 00:45:27,017
- It'll buy us more time.
- All right, Nori.
575
00:45:37,819 --> 00:45:39,321
THORIN: Up the stairs.
DWALIN: You first.
576
00:45:39,571 --> 00:45:40,155
Ori.
577
00:45:40,405 --> 00:45:41,823

BILBO:
Not that way. Down here. Follow me.
578
00:45:43,242 --> 00:45:44,076
Go.
579
00:45:44,326 --> 00:45:45,827
OIN:
Easy, now.
580
00:45:52,960 --> 00:45:55,128
[SNORING]
581
00:46:00,926 --> 00:46:02,010
[WHISPERING]
This way.
582
00:46:04,846 --> 00:46:05,889
Come on.
583
00:46:06,139 --> 00:46:07,724
[WHISPERING]
I don't believe it. We're in the cellars!
584
00:46:07,975 --> 00:46:09,726
You were supposed to be leading us out,
not further in!
585
00:46:09,977 --> 00:46:10,686
I know what I'm doing!
586
00:46:10,936 --> 00:46:11,770
Shh!
587
00:46:12,312 --> 00:46:13,897
This way! This way!
588
00:46:17,025 --> 00:46:18,276
[YELLS IN ELVISH]

589
00:46:18,902 --> 00:46:19,528
BILBO:
Everyone...
590
00:46:19,778 --> 00:46:22,030
...climb into the barrels quickly.
DWALIN: Are you mad?
591
00:46:23,240 --> 00:46:23,907
- They'll find us.
BILBO: No, no.
592
00:46:24,157 --> 00:46:25,200
They won't, I promise you.
593
00:46:25,450 --> 00:46:28,954
Please, please. You must trust me.
594
00:46:29,454 --> 00:46:31,081
[DWARVES MURMUR]
595
00:46:32,833 --> 00:46:33,917
[WHISPERING]
Do as he says.
596
00:46:35,043 --> 00:46:36,128
DWALIN:
Move your big ginger head.
597
00:46:38,463 --> 00:46:39,047
Bifur, get in...
598
00:46:39,298 --> 00:46:41,216
...the barrel! Move!
599
00:46:47,973 --> 00:46:49,599
DORI:
Everyone's in.

600
00:46:52,769 --> 00:46:54,646
What do we do now?
601
00:46:55,397 --> 00:46:56,398
Hold your breath.
602
00:46:56,648 --> 00:46:57,524
BOFUR:
Hold my breath? What do you mean?
603
00:46:58,859 --> 00:47:00,110
[ALL YELL]
604
00:47:09,036 --> 00:47:09,953
[GRUNTING]
605
00:47:24,301 --> 00:47:25,844
Where is the Keeper of the Keys?
606
00:47:39,107 --> 00:47:39,858
[GUARDS YELLING IN ELVISH]
607
00:47:44,863 --> 00:47:45,364
[YELLS]
608
00:47:52,996 --> 00:47:54,206
Well done, Master Baggins.
609
00:47:55,749 --> 00:47:56,917
Go! Come on, let's go!
610
00:47:59,628 --> 00:48:00,962
[YELLING IN ELVISH]
611
00:48:06,927 --> 00:48:08,553
Hold on!

612
00:48:21,775 --> 00:48:23,110
FILI:
Bilbo!
613
00:48:27,697 --> 00:48:28,949
BOFUR:
Hang on!
614
00:48:30,659 --> 00:48:32,869
ORI: Help!
DORI: Ori!
615
00:48:39,126 --> 00:48:40,460
[BLOWING]
616
00:48:44,422 --> 00:48:45,257
[YELLS IN ELVISH]
617
00:48:57,602 --> 00:48:58,186
THORIN:
No!
618
00:49:08,238 --> 00:49:09,322
[GRUNTS]
619
00:49:11,950 --> 00:49:13,702
BOFUR:
Watch out! There's Orcs!
620
00:49:27,132 --> 00:49:29,050
[SHOUTS IN BLACK SPEECH]
621
00:49:30,135 --> 00:49:32,137
[IN BLACK SPEECH]
622
00:49:33,597 --> 00:49:34,181
THORIN:
Get under the bridge!

623
00:49:47,360 --> 00:49:47,944
DWALIN:
Kili!
624
00:50:13,261 --> 00:50:13,929
Kili!
625
00:50:17,557 --> 00:50:18,516
[GROANS]
626
00:50:21,019 --> 00:50:21,603
Kili.
627
00:51:01,893 --> 00:51:03,562
[ALL YELLING]
628
00:51:05,188 --> 00:51:06,648
[SHOUTS IN BLACK SPEECH]
629
00:51:15,699 --> 00:51:16,366
Kili!
630
00:51:18,577 --> 00:51:19,452
[GRUNTS]
631
00:52:40,617 --> 00:52:41,743
Nori!
632
00:52:54,547 --> 00:52:55,632
THORIN:
Cut the log!
633
00:53:03,723 --> 00:53:04,599
DWALIN:
Bombur!
634
00:54:40,195 --> 00:54:41,029
Tauriel.

635
00:54:48,787 --> 00:54:50,789
BOLG:
636
00:55:47,845 --> 00:55:48,805
[YELLS]
637
00:55:53,768 --> 00:55:55,186
[PANTING]
638
00:56:16,749 --> 00:56:18,167
[GRUNTS]
639
00:56:35,351 --> 00:56:35,852
[SHRIEKS]
640
00:56:39,063 --> 00:56:40,064
Oh, it's you!
641
00:56:40,523 --> 00:56:41,899
Why am I here, Gandalf?
642
00:56:42,150 --> 00:56:43,359
Trust me, Radagast.
643
00:56:43,610 --> 00:56:46,571
I would not have called you here
without good reason.
644
00:56:51,117 --> 00:56:53,661
This is not a nice place to meet.
645
00:56:53,911 --> 00:56:55,038
No.
646
00:56:55,997 --> 00:56:57,457
It is not.

647
00:56:58,541 --> 00:57:01,085
These are dark spells, Gandalf.
648
00:57:01,336 --> 00:57:04,047
Old and full of hate.
649
00:57:04,297 --> 00:57:05,632
Who's buried here?
650
00:57:06,007 --> 00:57:09,344
If he had a name,
it's long since been lost.
651
00:57:09,594 --> 00:57:11,679
He would have been known only...
652
00:57:11,930 --> 00:57:14,223
...as a servant of evil.
653
00:57:16,726 --> 00:57:18,770
One of a number.
654
00:57:22,982 --> 00:57:24,817
One of nine.
655
00:57:27,820 --> 00:57:29,989
RADAGAST:
Why now, Gandalf? I don't understand.
656
00:57:30,239 --> 00:57:30,823
GANDALF:
The Ringwraiths...
657
00:57:31,074 --> 00:57:32,867
...have been summoned to Dol Guldur.
658
00:57:33,117 --> 00:57:35,078
But it cannot be the Necromancer.

659
00:57:35,328 --> 00:57:38,831
A human sorcerer
could not summon such evil.
660
00:57:39,082 --> 00:57:41,042
Who said it was human?
661
00:57:42,794 --> 00:57:46,339
The Nine only answer to one master.
662
00:57:46,589 --> 00:57:49,175
We've been blind, Radagast.
663
00:57:49,425 --> 00:57:51,511
And in our blindness...
664
00:57:51,761 --> 00:57:53,888
...the Enemy has returned.
665
00:57:56,349 --> 00:57:58,518
He is summoning his servants.
666
00:57:59,310 --> 00:58:00,895
Azog the Defiler...
667
00:58:01,312 --> 00:58:03,147
...is no ordinary hunter.
668
00:58:03,398 --> 00:58:04,732
He is a commander.
669
00:58:05,441 --> 00:58:07,527
A commander of legions.
670
00:58:08,069 --> 00:58:11,948
The Enemy is preparing for war.

671
00:58:12,657 --> 00:58:14,325
It will begin in the East.
672
00:58:14,784 --> 00:58:17,370
His mind is set upon that mountain.
673
00:58:17,620 --> 00:58:19,455
- Where are you going?
- To rejoin the others.
674
00:58:19,706 --> 00:58:20,665
Gandalf.
675
00:58:21,833 --> 00:58:24,585
I started this. I cannot forsake them.
676
00:58:24,836 --> 00:58:26,754
They are in grave danger.
677
00:58:27,004 --> 00:58:28,256
If what you say is true...
678
00:58:28,506 --> 00:58:31,217
...the world is in grave danger.
679
00:58:32,176 --> 00:58:35,930
The power in that fortress
will only grow stronger.
680
00:58:37,306 --> 00:58:40,351
You want me to cast my friends aside?
681
00:58:43,354 --> 00:58:45,690
THORIN: Anything behind us?
BALIN: Not that I can see.
682
00:58:50,862 --> 00:58:53,698
BOFUR: I think we've outrun the Orcs.

THORIN: Not for long. We've lost the current.


683
00:58:54,323 --> 00:58:56,117
Bombur's half drowned.
684
00:58:56,701 --> 00:58:58,453
- Make for the shore!
- Aye.
685
00:58:58,703 --> 00:58:59,620
THORIN:
Come on, let's go!
686
00:58:59,871 --> 00:59:01,664
OIN:
Gloin, help me, my brother.
687
00:59:04,000 --> 00:59:05,877
DWALIN:
Come on, lift yourself.
688
00:59:06,377 --> 00:59:07,462
Come on!
689
00:59:07,712 --> 00:59:10,173
BOFUR:
Come on, you big lump, you!
690
00:59:11,382 --> 00:59:12,759
[GROANING]
691
00:59:20,266 --> 00:59:21,976
I'm fine. It's nothing.
692
00:59:22,226 --> 00:59:23,144
On your feet.
693
00:59:23,394 --> 00:59:25,438
Kilt's wounded. His leg needs binding.

694
00:59:25,688 --> 00:59:28,066
There's an Orc pack on our tail.
We keep moving.
695
00:59:28,316 --> 00:59:29,233
BALIN:
To where?
696
00:59:29,484 --> 00:59:31,402
To the mountain. We're so close.
697
00:59:31,986 --> 00:59:34,864
A lake lies between us and that mountain.
698
00:59:35,114 --> 00:59:37,408
- We have no way to cross it.
- So then we go around.
699
00:59:37,658 --> 00:59:40,620
The Orcs will run us down,
as sure as daylight.
700
00:59:40,870 --> 00:59:42,955
We've no weapons to defend ourselves.
701
00:59:43,206 --> 00:59:44,874
Bind his leg, quickly.
702
00:59:45,458 --> 00:59:46,959
You have two minutes.
703
01:00:07,271 --> 01:00:08,189
BARD:
Do it again...
704
01:00:08,981 --> 01:00:10,066
...and you're dead.

705
01:00:12,777 --> 01:00:13,986
BALIN:
Excuse me...
706
01:00:14,237 --> 01:00:17,365
...but you're from Lake-town,
if I'm not mistaken.
707
01:00:18,324 --> 01:00:20,827
That barge over there...
708
01:00:21,077 --> 01:00:24,372
...it wouldn't be available for hire,
by any chance?
709
01:00:26,040 --> 01:00:28,125
What makes you think I would help you?
710
01:00:28,376 --> 01:00:30,211
Those boots have seen better days.
711
01:00:30,795 --> 01:00:32,338
As has that coat.
712
01:00:33,422 --> 01:00:35,383
No doubt you have
some hungry mouths to feed.
713
01:00:36,509 --> 01:00:37,927
How many bairns?
714
01:00:38,845 --> 01:00:40,471
A boy and two girls.
715
01:00:41,472 --> 01:00:44,016
And your wife, I imagine she's a beauty.
716
01:00:45,309 --> 01:00:46,394

BARD:
Aye.
717
01:00:46,853 --> 01:00:47,895
She was.
718
01:00:51,148 --> 01:00:52,650
I'm sorry. I didn't mean to-719
01:00:52,900 --> 01:00:54,735
Oh, come on, come on.
Enough of the niceties.
720
01:00:56,445 --> 01:00:57,572
What's your hurry?
721
01:00:57,822 --> 01:00:59,031
What's it to you?
722
01:00:59,365 --> 01:01:00,950
I would like to know who you are...
723
01:01:02,201 --> 01:01:03,286
...and what you are doing in these lands.
724
01:01:03,953 --> 01:01:06,455
We are simple merchants
from the Blue Mountains...
725
01:01:06,831 --> 01:01:08,291
...journeying to see our kin...
726
01:01:08,541 --> 01:01:10,126
...in the Iron Hills.
727
01:01:11,502 --> 01:01:13,462
Simple merchants, you say?
728

01:01:13,713 --> 01:01:15,047


We need food...
729
01:01:15,298 --> 01:01:17,258
...supplies, weapons.
730
01:01:17,508 --> 01:01:18,676
Can you help us?
731
01:01:23,180 --> 01:01:23,848
BARD:
I know where these...
732
01:01:24,098 --> 01:01:25,474
...barrels came from.
733
01:01:26,225 --> 01:01:27,476
What of it'?
734
01:01:27,727 --> 01:01:30,146
I don't know what business you had
with the Elves...
735
01:01:30,688 --> 01:01:32,398
...but I don't think it ended well.
736
01:01:34,066 --> 01:01:34,734
No one enters Lake-town...
737
01:01:34,984 --> 01:01:36,944
...but by leave of the Master.
738
01:01:37,653 --> 01:01:40,364
All his wealth comes from trade
with the Woodland Realm.
739
01:01:40,615 --> 01:01:43,409
He would see you in irons before
risking the wrath of King Thranduil.

740
01:01:45,328 --> 01:01:46,287
Offer him more.
741
01:01:49,206 --> 01:01:49,874
BALIN:
I'll wager there are...
742
01:01:50,124 --> 01:01:52,043
...ways to enter that town unseen.
743
01:01:52,919 --> 01:01:54,003
Aye.
744
01:01:55,338 --> 01:01:56,589
But for that...
745
01:01:57,798 --> 01:01:59,175
...you would need a smuggler.
746
01:01:59,425 --> 01:02:01,344
For which we would pay double.
747
01:02:06,140 --> 01:02:08,601
[SHOUTING IN BLACK SPEECH]
748
01:02:09,894 --> 01:02:13,522
<i>THRANDUIL: Such is the nature of evil.
Out there in...</i>
749
01:02:13,773 --> 01:02:15,358
...the vast ignorance of the world...
750
01:02:15,608 --> 01:02:17,902
...it festers and spreads.
751
01:02:18,152 --> 01:02:20,863
A shadow that grows in the dark.

752
01:02:21,489 --> 01:02:23,199
A sleepless malice as black...
753
01:02:23,449 --> 01:02:26,369
...as the oncoming wall of night.
754
01:02:27,578 --> 01:02:29,246
So it ever was.
755
01:02:29,997 --> 01:02:32,041
So will it always be.
756
01:02:33,334 --> 01:02:37,004
In time, all foul things come forth.
757
01:02:37,380 --> 01:02:40,174
[IN ENGLISH]
You were tracking a company of 13 Dwarves.
758
01:02:40,424 --> 01:02:41,384
Why?
759
01:02:41,634 --> 01:02:42,969
[m ENGLISH]
Not 13.
760
01:02:43,386 --> 01:02:44,762
Not anymore.
761
01:02:45,471 --> 01:02:46,389
The young one...
762
01:02:47,056 --> 01:02:48,975
...the black-haired archer...
763
01:02:49,433 --> 01:02:51,435
...we stuck him with a Morgul shaft.

764
01:02:53,104 --> 01:02:56,232
The poison's in his blood. He'll be...
765
01:02:56,482 --> 01:02:57,525
...choking on it soon.
766
01:02:58,317 --> 01:03:00,111
Answer the question, filth.
767
01:03:00,444 --> 01:03:02,446
[IN BLACK SPEECH]
768
01:03:05,533 --> 01:03:07,243
I would not antagonize her.
769
01:03:07,910 --> 01:03:09,620
You like killing things, Orc?
770
01:03:10,955 --> 01:03:12,331
You like death?
771
01:03:13,666 --> 01:03:14,375
Then let me give it to you.
772
01:03:15,543 --> 01:03:16,252
THRANDUIL [IN ELVISH]:
773
01:03:23,134 --> 01:03:24,969
[GROWLS]
774
01:03:30,725 --> 01:03:32,184
[IN ENGLISH]
I do not care about one...
775
01:03:32,435 --> 01:03:35,104
...dead Dwarf. Answer the question.

776
01:03:35,646 --> 01:03:38,691
You have nothing to fear. Tell us...
777
01:03:38,941 --> 01:03:41,444
...what you know
and I will set you free.
778
01:03:41,986 --> 01:03:44,405
LEGOLAS:
You had orders to kill them. Why?
779
01:03:44,655 --> 01:03:46,824
What is Thorin Oakenshield to you?
780
01:03:47,074 --> 01:03:49,952
[IN ENGLISH]
The Dwarf runt will never be king.
781
01:03:50,202 --> 01:03:51,120
LEGOLAS:
King?
782
01:03:51,370 --> 01:03:54,415
There is no King Under the Mountain,
nor will there ever be.
783
01:03:54,665 --> 01:03:56,959
None would dare enter Erebor...
784
01:03:57,209 --> 01:03:58,210
...whilst the dragon lives.
785
01:03:58,461 --> 01:04:00,129
You know nothing.
786
01:04:00,379 --> 01:04:03,007
Your world will burn.
787

01:04:03,257 --> 01:04:04,884


LEGOLAS:
What are you talking about?
788
01:04:05,384 --> 01:04:06,594
Speak!
789
01:04:07,053 --> 01:04:09,847
Our time has come again.
790
01:04:10,473 --> 01:04:13,768
My master serves the One.
791
01:04:15,227 --> 01:04:17,688
Do you understand now, Elf ling?
792
01:04:17,938 --> 01:04:19,774
Death is upon you.
793
01:04:20,024 --> 01:04:22,234
The flames of war...
794
01:04:22,485 --> 01:04:24,111
...are upon you.
795
01:04:27,198 --> 01:04:28,240
Why did you do that?
796
01:04:28,741 --> 01:04:30,576
You promised to set him free.
797
01:04:30,826 --> 01:04:31,952
And I did.
798
01:04:32,995 --> 01:04:36,248
I freed his wretched head
from his miserable shoulders.
799

01:04:37,833 --> 01:04:38,417


LEGOLAS:
There was more...
800
01:04:38,667 --> 01:04:40,419
...the Orc could tell us.
801
01:04:40,836 --> 01:04:43,130
There was nothing more he could tell me.
802
01:04:44,090 --> 01:04:46,550
What did he mean by "the flames of war"?
803
01:04:47,218 --> 01:04:49,512
It means they intend to
unleash a weapon so great...
804
01:04:49,762 --> 01:04:51,931
...it will destroy all before it.
805
01:04:52,681 --> 01:04:55,976
I want the watch doubled at our borders.
All roads, all rivers.
806
01:04:56,227 --> 01:04:57,978
Nothing moves, but I hear of it.
807
01:04:58,229 --> 01:04:59,772
No one enters this kingdom.
808
01:05:00,898 --> 01:05:02,441
And no one leaves it.
809
01:05:05,861 --> 01:05:07,363
LEGOLAS [IN ELVISH]:
810
01:05:11,617 --> 01:05:12,743
ELROS [IN ELVISH]:

811
01:05:17,164 --> 01:05:18,332
ELROS:
812
01:05:33,931 --> 01:05:35,141
[SPEAKS IN BLACK SPEECH]
813
01:05:53,451 --> 01:05:55,119
[SNIFFING]
814
01:06:27,902 --> 01:06:28,485
Watch out!
815
01:06:37,661 --> 01:06:38,287
THORIN:
What are you trying...
816
01:06:38,537 --> 01:06:40,206
...to do, drown us?
817
01:06:40,456 --> 01:06:43,042
I was born and bred on these waters,
Master Dwarf.
818
01:06:43,292 --> 01:06:44,668
If I wanted to drown you...
819
01:06:44,919 --> 01:06:46,504
...I would not do it here.
820
01:06:48,589 --> 01:06:51,008
Oh, I've had enough of this lippy Lakeman.
821
01:06:51,258 --> 01:06:54,011
I say we throw him over the side
and be done with it.
822
01:06:54,261 --> 01:06:56,722
- Bard, his name's Bard.

BOFUR: How do you know?


823
01:06:57,306 --> 01:06:58,724
Uh, I asked him.
824
01:06:58,974 --> 01:07:01,560
I don't care what he calls himself.
I don't like him.
825
01:07:01,810 --> 01:07:03,354
BALIN:
We do not have to like him.
826
01:07:03,604 --> 01:07:05,231
We simply have to pay him.
827
01:07:05,564 --> 01:07:07,274
Come on now, lads. Turn out...
828
01:07:07,524 --> 01:07:08,484
...your pockets.
829
01:07:09,735 --> 01:07:11,320
How do we know he won't betray us?
830
01:07:11,570 --> 01:07:12,780
We don't.
831
01:07:13,739 --> 01:07:14,323
BALIN:
There's...
832
01:07:14,865 --> 01:07:15,824
...just a wee problem.
833
01:07:17,076 --> 01:07:18,494
We're 10 coins short.
834

01:07:20,663 --> 01:07:21,330


Gloin.
835
01:07:22,957 --> 01:07:23,541
Come on.
836
01:07:23,791 --> 01:07:25,918
- Give us what you have.
- Don't look to me.
837
01:07:27,002 --> 01:07:29,338
I have been bled dry...
838
01:07:29,588 --> 01:07:30,673
...by this venture.
839
01:07:31,006 --> 01:07:31,966
What have I seen...
840
01:07:32,216 --> 01:07:33,509
...for my investment?
841
01:07:34,343 --> 01:07:36,095
Naught but misery and...
842
01:07:36,345 --> 01:07:37,221
...grief and-843
01:07:45,604 --> 01:07:47,564
GLOIN:
Bless my beard.
844
01:07:48,399 --> 01:07:49,567
Take it.
845
01:07:50,693 --> 01:07:52,069
- Take all of it.
- Ahem.

846
01:07:55,906 --> 01:07:57,032
The money, quick. Give it to me.
847
01:07:57,283 --> 01:07:57,992
THORIN:
We will pay you when we...
848
01:07:58,242 --> 01:07:59,952
...get our provisions but not before.
849
01:08:00,202 --> 01:08:02,663
If you value your freedom,
you'll do as I say.
850
01:08:03,122 --> 01:08:04,373
There are guards ahead.
851
01:08:17,595 --> 01:08:18,512
[INAUDIBLE DIALOGUE]
852
01:08:22,933 --> 01:08:24,310
What's he doing?
853
01:08:24,685 --> 01:08:25,853
BILBO:
He's talking to someone.
854
01:08:28,522 --> 01:08:29,607
He's pointing right at us.
855
01:08:32,985 --> 01:08:33,569
Now they're...
856
01:08:33,819 --> 01:08:34,403
...shaking hands.
857
01:08:34,653 --> 01:08:36,113
- What?

DWALIN: The villain.


858
01:08:36,363 --> 01:08:37,656
He's selling us out.
859
01:08:37,906 --> 01:08:38,866
[CLANKING]
860
01:08:39,158 --> 01:08:39,950
[FOOTSTEPS APPROACHING]
861
01:08:45,122 --> 01:08:46,957
[GRUNTING]
862
01:08:56,091 --> 01:08:58,260
[DWARVES GRUNTING]
863
01:09:00,679 --> 01:09:01,597
BARD:
Quiet.
864
01:09:04,391 --> 01:09:06,101
We're approaching the tollgate.
865
01:09:17,488 --> 01:09:18,322
PERCY:
Halt!
866
01:09:18,614 --> 01:09:19,948
Goods inspection!
867
01:09:20,699 --> 01:09:22,534
Papers, please!
868
01:09:23,327 --> 01:09:24,536
Oh, it's you, Bard.
869
01:09:24,787 --> 01:09:25,829

Morning, Percy.
870
01:09:26,080 --> 01:09:27,289
Anything to declare?
871
01:09:27,539 --> 01:09:30,292
Nothing, but that I am cold and tired...
872
01:09:30,542 --> 01:09:31,585
...and ready for home.
873
01:09:31,835 --> 01:09:33,087
You and me both.
874
01:09:37,174 --> 01:09:38,592
There we are.
875
01:09:38,842 --> 01:09:39,677
All in order.
876
01:09:39,927 --> 01:09:42,763
Not so fast.
877
01:09:43,972 --> 01:09:47,226
"Consignment of empty barrels
from the Woodland Realm."
878
01:09:48,727 --> 01:09:49,436
Only...
879
01:09:51,605 --> 01:09:53,232
...they're not empty...
880
01:09:54,066 --> 01:09:55,275
...are they, Bard?
881
01:09:55,526 --> 01:09:56,485
If I recall correctly...

882
01:09:56,735 --> 01:09:59,029
...you're licensed as a bargeman.
883
01:09:59,988 --> 01:10:00,906
Not...
884
01:10:02,449 --> 01:10:03,659
...a fisherman.
885
01:10:04,034 --> 01:10:05,411
That's none of your business.
886
01:10:06,120 --> 01:10:07,079
Wrong.
887
01:10:07,329 --> 01:10:10,749
It's the Master's business,
which makes it my business.
888
01:10:10,999 --> 01:10:13,544
Oh, come on, Alfrid, have a heart.
People need to eat.
889
01:10:13,794 --> 01:10:16,046
These fish are illegal.
890
01:10:16,797 --> 01:10:17,423
Empty the barrels...
891
01:10:17,673 --> 01:10:19,883
-...over the side.
- You heard him. In the canal.
892
01:10:21,969 --> 01:10:23,929
Come on. Get a move on.
893
01:10:24,179 --> 01:10:25,973

Folk in this town are struggling.


894
01:10:26,598 --> 01:10:27,724
Times are hard.
895
01:10:27,975 --> 01:10:28,934
Food is scarce.
896
01:10:29,184 --> 01:10:30,310
That's not my problem.
897
01:10:30,644 --> 01:10:32,604
BARD: And when the people hear
the Master is dumping fish...
898
01:10:32,855 --> 01:10:34,440
...back in the lake...
899
01:10:34,982 --> 01:10:36,567
...when the rioting starts...
900
01:10:39,403 --> 01:10:40,737
...will it be your problem then?
901
01:10:45,743 --> 01:10:46,827
Stop.
902
01:10:50,289 --> 01:10:51,331
Ever the people's champion...
903
01:10:51,582 --> 01:10:53,667
...eh, Bard? Protector of...
904
01:10:53,917 --> 01:10:54,710
...the common folk.
905
01:10:54,960 --> 01:10:56,420
You might have their favor now,

bargeman...
906
01:10:56,670 --> 01:10:57,629
...but it won't last.
907
01:11:01,842 --> 01:11:02,968
Raise the gate!
908
01:11:06,096 --> 01:11:07,973
The Master has his eye on you.
909
01:11:08,223 --> 01:11:09,725
You'd do well to remember:
910
01:11:09,975 --> 01:11:11,518
We know where you live.
911
01:11:11,769 --> 01:11:13,437
It's a small town, Alfrid.
912
01:11:14,062 --> 01:11:16,190
Everyone knows where everyone lives.
913
01:11:30,120 --> 01:11:31,914
[BELL TOLLING]
914
01:11:32,372 --> 01:11:34,666
ALFRID:
All this talk of civil unrest.
915
01:11:34,917 --> 01:11:36,585
Someone's been stirring the pot, sire.
916
01:11:36,835 --> 01:11:38,295
[MASTER GRUNTING]
917
01:11:40,088 --> 01:11:41,215
Gout playing up, sire?

918
01:11:41,465 --> 01:11:42,424
It's the damp.
919
01:11:42,674 --> 01:11:43,634
It's the only possible explanation.
920
01:11:44,510 --> 01:11:45,511
Get me a brandy.
921
01:11:46,386 --> 01:11:49,181
The mood of the people, sire,
it's turning ugly.
922
01:11:49,431 --> 01:11:52,392
They're commoners, Alfrid.
They've always been ugly.
923
01:11:52,643 --> 01:11:54,186
It's not my fault they live in a place...
924
01:11:54,436 --> 01:11:57,147
...that stinks of fish oil and tar.
925
01:11:57,856 --> 01:12:00,817
Jobs, shelter, food.
926
01:12:01,068 --> 01:12:02,694
It's all they ever bleat about.
927
01:12:02,945 --> 01:12:06,573
It's my belief, sire, they are
being led on by troublemakers.
928
01:12:07,908 --> 01:12:09,284
<i>MASTER".
Then we must find these...</i>
929

01:12:09,535 --> 01:12:11,453


...troublemakers and arrest them.
930
01:12:11,703 --> 01:12:13,622
My thoughts exactly, sire.
931
01:12:13,872 --> 01:12:16,708
MASTER: And all this talk of change
must be suppressed.
932
01:12:16,959 --> 01:12:19,253
Can't afford to let the rabble
band together...
933
01:12:19,503 --> 01:12:21,171
...and start making noises.
The next thing...
934
01:12:21,421 --> 01:12:24,341
...you know, they'll start
asking questions...
935
01:12:24,591 --> 01:12:26,176
...forming committees...
936
01:12:27,135 --> 01:12:28,595
...launching inquiries.
937
01:12:28,846 --> 01:12:31,306
Out with the old, in with the new?
938
01:12:32,015 --> 01:12:32,975
What?
939
01:12:33,225 --> 01:12:35,269
That's what they've been saying, sire.
940
01:12:35,519 --> 01:12:36,478
There is even talk...

941
01:12:36,728 --> 01:12:37,938
...of an election.
942
01:12:38,188 --> 01:12:39,398
An election? Heh.
943
01:12:39,648 --> 01:12:40,941
That's absurd.
944
01:12:41,191 --> 01:12:43,193
I won't stand for it. Ha!
945
01:12:43,986 --> 01:12:46,238
I don't think they'd ask you to stand, sire.
946
01:12:48,115 --> 01:12:49,658
Shirkers.
947
01:12:49,908 --> 01:12:50,826
Ingrates.
948
01:12:51,076 --> 01:12:52,119
Rabble-rousers.
949
01:12:52,369 --> 01:12:55,080
Who would have the nerve
to question my authority?
950
01:12:55,622 --> 01:12:56,999
Who would dare?
951
01:12:57,249 --> 01:12:58,250
Who--?
952
01:13:03,171 --> 01:13:04,506
Bard.

953
01:13:05,340 --> 01:13:06,925
You mark my words:
954
01:13:07,175 --> 01:13:08,802
<i>That trouble-making bargeman...</i>
955
01:13:09,052 --> 01:13:10,804
<i>...is behind all this.</i>
956
01:13:12,890 --> 01:13:14,224
[COUGHS]
957
01:13:17,936 --> 01:13:19,021
Get your hands off me.
958
01:13:26,528 --> 01:13:28,196
BARD: You didn't see them.
They were never here.
959
01:13:30,073 --> 01:13:31,658
The fish you can have for nothing.
960
01:13:34,453 --> 01:13:35,787
Follow me.
961
01:13:44,838 --> 01:13:45,922
BAIN:
Da!
962
01:13:46,423 --> 01:13:48,216
Our house, it's being watched.
963
01:14:23,168 --> 01:14:23,919
[WHISTLES]
964
01:14:24,670 --> 01:14:25,962
BARD: You can tell the Master
I'm done...

965
01:14:26,213 --> 01:14:26,838
...for the day.
966
01:14:28,131 --> 01:14:30,676
Da! Where have you been?
967
01:14:30,926 --> 01:14:33,887
Father! There you are! I was worried.
968
01:14:34,262 --> 01:14:35,639
Here, Sigrid.
969
01:14:36,223 --> 01:14:37,182
Bain, get them in.
970
01:14:44,940 --> 01:14:47,526
If you speak of this to anyone...
971
01:14:47,776 --> 01:14:49,236
...I'll rip your arms off.
972
01:14:52,114 --> 01:14:53,573
Get off.
973
01:14:55,033 --> 01:14:56,118
Up there.
974
01:15:03,875 --> 01:15:04,668
SIGRID:
Da...
975
01:15:04,918 --> 01:15:07,170
...why are there Dwarves
climbing out of our toilet?
976
01:15:07,421 --> 01:15:08,755
Will they bring us luck?

977
01:15:13,343 --> 01:15:14,177
They may not be the best fit...
978
01:15:14,428 --> 01:15:16,179
...but they'll keep you warm.
979
01:15:16,847 --> 01:15:17,889
Thank you very much.
980
01:15:28,108 --> 01:15:30,193
A Dwarvish windlance.
981
01:15:30,485 --> 01:15:31,069
BILBO:
You look like...
982
01:15:31,319 --> 01:15:32,612
...you've seen a ghost.
983
01:15:33,363 --> 01:15:34,531
He has.
984
01:15:35,323 --> 01:15:36,324
The last time we saw...
985
01:15:36,575 --> 01:15:38,243
...such a weapon...
986
01:15:39,286 --> 01:15:40,162
...a city was on fire.
987
01:15:42,205 --> 01:15:44,458
It was the day the dragon came.
988
01:15:45,250 --> 01:15:46,418
[PEOPLE SCREAMING]

989
01:15:47,711 --> 01:15:49,171
<i>The day that Smaug...</i>
990
01:15:49,421 --> 01:15:50,547
<i>...destroyed Dale.</i>
991
01:15:53,008 --> 01:15:55,218
<i>Girion, the Lord of the City...</i>
992
01:15:55,469 --> 01:15:56,219
...rallied his bowmen...
993
01:15:56,470 --> 01:15:57,596
<i>...to fire upon the beast.</i>
994
01:15:58,722 --> 01:16:00,474
But a dragon's hide is tough.
995
01:16:01,057 --> 01:16:03,226
Tougher than the strongest armor.
996
01:16:03,477 --> 01:16:06,646
Only a Black Arrow fired from a windlance...
997
01:16:06,897 --> 01:16:08,482
...could have pierced the dragon's hide.
998
01:16:09,441 --> 01:16:10,484
<i>And few of those...</i>
999
01:16:10,734 --> 01:16:12,527
<i>...arrows were ever made.</i>
1000
01:16:17,866 --> 01:16:18,992
<i>The store was running low...</i>
1001
01:16:19,493 --> 01:16:20,077

...when Girion...
1002
01:16:20,327 --> 01:16:20,911
<i>...made his last stand.</i>
1003
01:16:29,294 --> 01:16:32,714
Had the aim of Men been true that day...
1004
01:16:33,298 --> 01:16:35,133
...much would have been different.
1005
01:16:39,262 --> 01:16:41,181
You speak as if you were there.
1006
01:16:42,557 --> 01:16:44,643
All Dwarves know the tale.
1007
01:16:44,976 --> 01:16:47,187
Then you would know
that Girion hit the dragon.
1008
01:16:47,437 --> 01:16:49,314
He loosened a scale under the left wing.
1009
01:16:49,564 --> 01:16:50,816
One more shot and
he would have killed the beast.
1010
01:16:51,066 --> 01:16:51,900
[DWALIN CHUCKLES]
1011
01:16:52,776 --> 01:16:54,653
That's a fairy story, lad.
1012
01:16:54,903 --> 01:16:56,279
Nothing more.
1013
01:16:57,280 --> 01:16:58,657

You took our money.


1014
01:16:59,741 --> 01:17:01,034
Where are the weapons?
1015
01:17:03,620 --> 01:17:04,830
Wait here.
1016
01:17:19,302 --> 01:17:20,011
THORIN:
Tomorrow begins...
1017
01:17:20,262 --> 01:17:21,263
...the last days of autumn.
1018
01:17:21,513 --> 01:17:23,765
Durin's Day falls the morn after next.
1019
01:17:24,015 --> 01:17:25,934
We must reach the mountain before then.
1020
01:17:26,184 --> 01:17:27,519
And if we do not?
1021
01:17:27,769 --> 01:17:30,105
If we fail to find the hidden door
before that time?
1022
01:17:30,355 --> 01:17:31,648
Then this quest has been for nothing.
1023
01:17:31,898 --> 01:17:32,983
[FOOTSTEPS APPROACH]
1024
01:17:44,160 --> 01:17:45,370
What is this?
1025
01:17:45,954 --> 01:17:47,205

Pike hook.
1026
01:17:47,455 --> 01:17:48,623
Made from an old harpoon.
1027
01:17:49,207 --> 01:17:51,376
- And this?
BARD: A crowbill, we call it.
1028
01:17:51,626 --> 01:17:53,170
Fashioned from a smithy's hammer.
1029
01:17:53,420 --> 01:17:54,921
It's heavy in hand, I grant...
1030
01:17:55,171 --> 01:17:57,924
...but in defense of your life,
these will serve you better than none.
1031
01:17:58,174 --> 01:17:58,925
We paid...
1032
01:17:59,175 --> 01:18:00,886
...you for weapons.
1033
01:18:01,136 --> 01:18:02,679
Iron-forged swords...
1034
01:18:02,929 --> 01:18:03,930
...and axes!
1035
01:18:04,181 --> 01:18:05,140
It's a joke!
1036
01:18:07,267 --> 01:18:07,934
BARD:
You won't find...
1037

01:18:08,184 --> 01:18:09,811


...better outside the city armory.
1038
01:18:10,061 --> 01:18:11,438
All iron-forged weapons are held there...
1039
01:18:11,688 --> 01:18:12,898
...under lock and key.
1040
01:18:13,148 --> 01:18:14,190
BALIN:
Thorin...
1041
01:18:14,816 --> 01:18:15,525
...why not take what's...
1042
01:18:15,775 --> 01:18:16,693
...on offer and go?
1043
01:18:16,943 --> 01:18:18,153
I've made do with less.
1044
01:18:18,403 --> 01:18:19,196
So have you.
1045
01:18:21,531 --> 01:18:23,700
- I say we leave now.
- You're not going anywhere.
1046
01:18:23,950 --> 01:18:24,868
What did you say?
1047
01:18:25,118 --> 01:18:26,369
There are spies watching this house...
1048
01:18:26,620 --> 01:18:29,289
...and probably every dock
and wharf in the town.

1049
01:18:29,915 --> 01:18:30,540
You must wait...
1050
01:18:30,790 --> 01:18:31,708
...till nightfall.
1051
01:18:48,183 --> 01:18:49,351
Thorin.
1052
01:19:02,364 --> 01:19:03,490
Da?
1053
01:19:06,701 --> 01:19:08,119
Don't let them leave.
1054
01:19:33,395 --> 01:19:35,105
[m ELVISH]
1055
01:19:40,277 --> 01:19:41,277
[IN ENGLISH]
Tauriel...
1056
01:19:42,070 --> 01:19:44,114
...you cannot hunt 30 Orcs...
1057
01:19:44,364 --> 01:19:45,240
...on your own.
1058
01:19:45,490 --> 01:19:47,367
[IN ENGLISH]
But I'm not on my own.
1059
01:19:48,201 --> 01:19:49,494
You knew I would come.
1060
01:19:52,122 --> 01:19:52,956
The king is angry...

1061
01:19:53,206 --> 01:19:55,000
...Tauriel. For 600 years...
1062
01:19:55,250 --> 01:19:56,960
...my father has protected you,
favored you.
1063
01:19:58,086 --> 01:19:59,462
You defied his orders.
1064
01:19:59,713 --> 01:20:01,089
You betrayed his trust.
1065
01:20:03,008 --> 01:20:04,217
[m ELVISH]
1066
01:20:06,303 --> 01:20:07,679
[m ELVISH]
1067
01:20:11,099 --> 01:20:12,642
[IN ENGLISH]
The king has never let Orc filth...
1068
01:20:12,892 --> 01:20:13,852
...roam our lands.
1069
01:20:14,102 --> 01:20:17,397
Yet he would let this Orc pack cross
our borders and kill our prisoners.
1070
01:20:17,647 --> 01:20:18,940
[IN ENGLISH]
It is not our fight.
1071
01:20:19,190 --> 01:20:20,692
It is our fight.
1072
01:20:21,234 --> 01:20:22,944

It will not end here.


1073
01:20:23,194 --> 01:20:26,072
With every victory, this evil will grow.
1074
01:20:26,322 --> 01:20:29,075
If your father has his way,
we will do nothing.
1075
01:20:29,326 --> 01:20:31,411
We will hide within our walls...
1076
01:20:31,661 --> 01:20:33,997
...live our lives away from the light...
1077
01:20:34,247 --> 01:20:35,790
...and let darkness descend.
1078
01:20:37,667 --> 01:20:39,544
Are we not part of this world?
1079
01:20:40,754 --> 01:20:41,921
Tell me, Mellon.
1080
01:20:42,172 --> 01:20:45,675
When did we let evil
become stronger than us?
1081
01:20:50,555 --> 01:20:53,266
Hello, Bard. What you after?
1082
01:20:54,309 --> 01:20:55,852
BARD:
There was a tapestry!
1083
01:20:56,561 --> 01:20:58,688
An old one! Where's it gone?
1084

01:20:58,938 --> 01:20:59,606


What tapestry you talking about?
1085
01:21:00,482 --> 01:21:01,066
This one.
1086
01:21:02,067 --> 01:21:03,651
HILDA: They were Dwarves, I tell you.
Appeared...
1087
01:21:03,902 --> 01:21:04,736
...out of nowhere.
1088
01:21:04,986 --> 01:21:07,155
Full beards. Fierce eyes.
1089
01:21:07,405 --> 01:21:09,032
I've never seen the like.
1090
01:21:09,282 --> 01:21:11,368
What are Dwarves doing in these parts?
1091
01:21:11,618 --> 01:21:13,078
-It's the prophecy.
MAN 1: The prophecy?
1092
01:21:13,453 --> 01:21:15,246
MAN 2:
The Prophecy of Durin's Folk.
1093
01:21:24,672 --> 01:21:26,091
Prophecy.
1094
01:21:29,844 --> 01:21:30,929
Prophecy.
1095
01:21:31,179 --> 01:21:32,472
The old tales will come true.

1096
01:21:32,722 --> 01:21:34,974
Vast halls of treasure!
1097
01:21:35,225 --> 01:21:36,393
Can it really be true?
1098
01:21:36,643 --> 01:21:39,354
Has the lord of silver fountains returned?
1099
01:21:39,687 --> 01:21:42,232
<i>The lord of the silver fountains</i>
1100
01:21:42,482 --> 01:21:44,734
<i>The King of carven stone</i>
1101
01:21:46,820 --> 01:21:48,571
<i>The King beneath the mountain</i>
1102
01:21:49,781 --> 01:21:51,699
<i>Shall come into his own!</i>
1103
01:21:53,034 --> 01:21:54,911
<i>BARB".
And the bell shall ring in gladness</i>
1104
01:21:55,161 --> 01:21:55,745
<i>At the Mountain</i>
1105
01:21:55,995 --> 01:21:57,497
<i>King's return</i>
1106
01:21:57,914 --> 01:22:00,458
<i>But all shall fail in sadness</i>
1107
01:22:01,167 --> 01:22:03,795
<i>And the lake will shine and burn</i>
1108

01:22:06,798 --> 01:22:07,757


Da, I tried to stop them.
1109
01:22:08,007 --> 01:22:09,425
How long have they been gone?
1110
01:22:13,555 --> 01:22:15,223
BILBO: Can you see anything?
OIN [WHISPERING]: Shh! Keep it down.
1111
01:22:15,473 --> 01:22:18,435
THORIN [WHISPERING]: As soon as we have the
weapons, we make straight for the mountain.
1112
01:22:18,685 --> 01:22:19,853
GO, go!
1113
01:22:20,270 --> 01:22:21,437
DORI [WHISPERING]:
Go, Nori.
1114
01:22:24,566 --> 01:22:25,567
Next.
1115
01:22:38,872 --> 01:22:40,039
You all right?
1116
01:22:40,290 --> 01:22:41,583
I can manage.
1117
01:22:42,333 --> 01:22:43,918
Let's just get out of here.
1118
01:22:46,337 --> 01:22:47,338
[GRUNTS]
1119
01:22:50,300 --> 01:22:51,718
[WEAPONS CLATTERING]

1120
01:22:54,721 --> 01:22:56,181
[GUARDS SHOUTING IN DISTANCE]
1121
01:22:57,932 --> 01:22:58,808
Run!
1122
01:22:59,058 --> 01:23:00,185
GLOIN:
Quickly! Move now!
1123
01:23:01,936 --> 01:23:02,520
[GRUNTS]
1124
01:23:03,229 --> 01:23:04,147
[YELLING]
1125
01:23:14,324 --> 01:23:15,533
Get off me! Get off!
1126
01:23:15,783 --> 01:23:17,368
GUARD:
Move them along here.
1127
01:23:18,494 --> 01:23:19,495
BRAGA:
Move on!
1128
01:23:28,129 --> 01:23:29,589
What is the meaning of this?
1129
01:23:30,590 --> 01:23:32,926
BRAGA: We caught them stealing weapons, sire.
MASTER: Ah.
1130
01:23:33,426 --> 01:23:35,470
Enemies of the state, eh?
1131
01:23:35,720 --> 01:23:36,513

ALFRID:
A desperate bunch of...
1132
01:23:36,763 --> 01:23:38,932
"mercenaries, if ever there was, sire.
1133
01:23:39,182 --> 01:23:40,391
Hold your tongue!
1134
01:23:43,019 --> 01:23:45,104
You do not know to whom you speak.
1135
01:23:45,688 --> 01:23:47,565
This is no common criminal.
1136
01:23:47,857 --> 01:23:49,192
This is Thorin...
1137
01:23:49,442 --> 01:23:52,570
...son of Thrain, son of Thror!
1138
01:23:53,821 --> 01:23:55,281
[CROWD MURMURING]
1139
01:23:55,740 --> 01:23:57,825
We are the Dwarves of Erebor.
1140
01:24:00,537 --> 01:24:03,706
We have come to reclaim our homeland.
1141
01:24:08,419 --> 01:24:11,422
I remember this town
in the great days of old.
1142
01:24:12,715 --> 01:24:14,759
Fleets of boats lay at harbor...
1143
01:24:15,009 --> 01:24:16,427

...filled with silks and fine gems.


1144
01:24:17,804 --> 01:24:20,014
This was no forsaken town on a lake.
1145
01:24:21,057 --> 01:24:23,726
This was the center of all trade
in the North!
1146
01:24:25,561 --> 01:24:26,145
I would...
1147
01:24:26,396 --> 01:24:27,605
...see those days return.
1148
01:24:27,855 --> 01:24:30,358
I would relight the great forges
of the Dwarves...
1149
01:24:30,608 --> 01:24:31,568
...and send wealth and riches...
1150
01:24:31,818 --> 01:24:34,279
...flowing once more
from the Halls of Erebor!
1151
01:24:34,529 --> 01:24:35,613
[CHEERING]
1152
01:24:37,282 --> 01:24:37,865
BARD:
Death!
1153
01:24:39,075 --> 01:24:40,076
That is what you will...
1154
01:24:40,326 --> 01:24:41,619
...bring upon us!

1155
01:24:42,495 --> 01:24:44,163
Dragon fire and ruin.
1156
01:24:46,666 --> 01:24:48,543
If you waken that beast...
1157
01:24:49,168 --> 01:24:50,753
...it will destroy us all.
1158
01:24:51,004 --> 01:24:52,839
THORIN:
You can listen to this naysayer...
1159
01:24:53,089 --> 01:24:54,716
...but I promise you this:
1160
01:24:57,135 --> 01:24:58,553
If we succeed...
1161
01:24:59,929 --> 01:25:02,432
...all will share in the wealth
of the mountain.
1162
01:25:02,682 --> 01:25:03,975
[CROWD CHATTERING]
1163
01:25:06,853 --> 01:25:09,897
You will have enough gold
to rebuild Esgaroth...
1164
01:25:10,148 --> 01:25:11,357
...10 times over!
1165
01:25:11,608 --> 01:25:12,900
[CROWD CHEERS]
1166
01:25:13,401 --> 01:25:14,569
All of you!

1167
01:25:14,902 --> 01:25:16,029
Listen to me!
1168
01:25:16,279 --> 01:25:17,322
You must listen!
1169
01:25:17,572 --> 01:25:19,282
Have you forgotten
what happened to Dale?
1170
01:25:21,117 --> 01:25:22,035
Have you forgotten those...
1171
01:25:22,285 --> 01:25:24,329
...who died in the firestorm?!
1172
01:25:26,623 --> 01:25:27,540
And for what purpose?
1173
01:25:29,042 --> 01:25:30,835
The blind ambition of a Mountain King...
1174
01:25:31,711 --> 01:25:33,713
...so riven by greed, he could not...
1175
01:25:33,963 --> 01:25:35,465
...see beyond his own desire!
1176
01:25:36,716 --> 01:25:38,343
MASTER:
Now, now!
1177
01:25:38,635 --> 01:25:40,595
We must not, any of us...
1178
01:25:40,845 --> 01:25:43,222
...be too quick to lay blame.

1179
01:25:44,349 --> 01:25:44,932
Let us...
1180
01:25:45,183 --> 01:25:46,893
...not forget that it was...
1181
01:25:47,143 --> 01:25:48,936
...Girion, Lord of Dale...
1182
01:25:49,187 --> 01:25:50,855
...your ancestor...
1183
01:25:51,105 --> 01:25:53,608
...who failed to kill the beast!
1184
01:25:56,152 --> 01:25:58,112
ALFRID:
It's true, sire.
1185
01:25:58,363 --> 01:25:59,572
We all know the story.
1186
01:26:01,157 --> 01:26:02,825
Arrow after arrow, he shot.
1187
01:26:03,076 --> 01:26:05,662
Each one missing its mark.
1188
01:26:12,418 --> 01:26:13,670
You have no right.
1189
01:26:15,380 --> 01:26:17,298
No right to enter that mountain.
1190
01:26:19,008 --> 01:26:21,135
I have the only right.

1191
01:26:27,475 --> 01:26:28,851
I speak to the Master...
1192
01:26:29,102 --> 01:26:30,561
...of the Men of the Lake.
1193
01:26:30,812 --> 01:26:33,106
Will you see the prophecy fulfilled?
1194
01:26:34,065 --> 01:26:35,024
Will you...
1195
01:26:35,400 --> 01:26:39,153
...share in the great wealth
of our people?
1196
01:26:44,158 --> 01:26:45,618
What say you?
1197
01:26:49,497 --> 01:26:52,542
I say unto you...
1198
01:26:53,793 --> 01:26:54,794
Welcome!
1199
01:26:55,336 --> 01:26:56,003
Welcome!
1200
01:26:56,379 --> 01:26:57,338
And thrice...
1201
01:26:57,588 --> 01:26:58,589
...welcome...
1202
01:26:58,840 --> 01:27:00,466
...King Under the Mountain!
1203

01:27:12,562 --> 01:27:15,064


BILBO: You do know we're one short.
Where's Bofur?
1204
01:27:15,314 --> 01:27:17,942
- If he's not here, we leave him behind.
- We'll have to.
1205
01:27:18,192 --> 01:27:19,152
If we're to find the door before...
1206
01:27:19,402 --> 01:27:21,946
...nightfall, we can risk no more delays.
1207
01:27:26,367 --> 01:27:27,118
Not you.
1208
01:27:27,952 --> 01:27:30,163
We must travel at speed.
You will slow us down.
1209
01:27:31,456 --> 01:27:33,249
What are you talking about?
I'm coming with you.
1210
01:27:33,499 --> 01:27:34,417
Not now.
1211
01:27:40,131 --> 01:27:41,799
I'm going to be there
when that door is opened.
1212
01:27:42,049 --> 01:27:44,135
When we first look upon
the Halls of our Fathers, Thorin.
1213
01:27:44,385 --> 01:27:46,637
Kili, stay here.
1214

01:27:47,263 --> 01:27:48,389


Rest.
1215
01:27:49,223 --> 01:27:50,641
Join us when you're healed.
1216
01:27:56,230 --> 01:27:57,565
OIN:
I'll stay with the lad.
1217
01:27:57,815 --> 01:27:59,609
My duty lies with the wounded.
1218
01:27:59,859 --> 01:28:00,818
Uncle.
1219
01:28:01,694 --> 01:28:03,404
We grew up on tales of the mountain.
1220
01:28:03,654 --> 01:28:04,906
Tales you told us.
1221
01:28:05,156 --> 01:28:06,073
You cannot take that away...
1222
01:28:06,324 --> 01:28:07,325
-...from him!
- Fili.
1223
01:28:07,575 --> 01:28:08,618
I will carry him if I must!
1224
01:28:08,868 --> 01:28:11,287
One day you will be king
and you will understand.
1225
01:28:12,038 --> 01:28:15,333
I cannot risk the fate of this quest
for the sake of one Dwarf.

1226
01:28:16,626 --> 01:28:18,419
Not even my own kin.
1227
01:28:22,089 --> 01:28:22,924
Fili, don't be a fool.
1228
01:28:23,925 --> 01:28:24,926
You belong with the company.
1229
01:28:25,176 --> 01:28:26,803
I belong with my brother.
1230
01:28:30,097 --> 01:28:30,723
[PLAYING FAN FARE]
1231
01:28:32,934 --> 01:28:34,477
[CHEERING]
1232
01:28:38,314 --> 01:28:42,151
By my beard, is that the time?! Ah!
1233
01:28:43,236 --> 01:28:46,280
MASTER:
Go now with our goodwill...
1234
01:28:46,531 --> 01:28:47,907
...and good wishes.
1235
01:28:49,242 --> 01:28:52,036
- And may your return bring good fortune...
BOFUR: Wait!
1236
01:28:52,286 --> 01:28:53,412
...to all!
1237
01:28:53,663 --> 01:28:55,373
[CHEERING]

1238
01:28:57,834 --> 01:28:58,876
Good bye.
1239
01:29:05,383 --> 01:29:05,967
BOFUR:
Out of the way!
1240
01:29:06,217 --> 01:29:07,552
No! No!
1241
01:29:14,183 --> 01:29:16,185
Ha. So you missed the boat as well?
1242
01:29:16,852 --> 01:29:18,020
Kili? Kili!
1243
01:29:18,479 --> 01:29:19,188
[KILI GROANS]
1244
01:29:21,774 --> 01:29:22,775
No.
1245
01:29:23,025 --> 01:29:24,652
I'm done with Dwarves. Go away.
1246
01:29:24,902 --> 01:29:25,486
No, no...
1247
01:29:25,736 --> 01:29:26,529
...no! Please!
1248
01:29:26,821 --> 01:29:29,323
No one will help us. Kilt's sick.
1249
01:29:31,951 --> 01:29:33,035
He's very sick.

1250
01:30:13,367 --> 01:30:14,994
BILBO:
What is this place?
1251
01:30:15,244 --> 01:30:16,537
BALIN:
It was once the city of Dale.
1252
01:30:18,539 --> 01:30:20,207
Now it is a ruin.
1253
01:30:20,958 --> 01:30:23,169
The desolation of Smaug.
1254
01:30:23,419 --> 01:30:25,338
The sun will soon reach midday.
1255
01:30:25,588 --> 01:30:27,840
We must find the hidden door
into the mountain before it sets.
1256
01:30:28,090 --> 01:30:28,925
This way.
1257
01:30:29,175 --> 01:30:31,218
Wait. Is this the overlook?
1258
01:30:31,552 --> 01:30:32,887
Gandalf said to meet him here.
1259
01:30:33,137 --> 01:30:34,764
- On no account were we to-- Do you see him?
1260
01:30:35,431 --> 01:30:36,098
We have no time...
1261
01:30:36,349 --> 01:30:37,725

...to wait upon the Wizard.


1262
01:30:38,017 --> 01:30:39,769
We're on our own. Come!
1263
01:30:56,911 --> 01:30:58,663
Dol Guldur.
1264
01:30:58,913 --> 01:31:01,082
The Hill of Sorcery.
1265
01:31:01,332 --> 01:31:03,584
It looks completely abandoned.
1266
01:31:03,834 --> 01:31:05,294
As it is meant to.
1267
01:31:06,420 --> 01:31:07,755
A spell of concealment...
1268
01:31:08,005 --> 01:31:11,092
...lies over this place, which means...
1269
01:31:11,342 --> 01:31:14,428
...our Enemy is not yet ready
to reveal himself.
1270
01:31:16,389 --> 01:31:19,725
He has not regained his full strength.
1271
01:31:20,184 --> 01:31:23,521
Radagast, I need you to carry
a message to the Lady Galadriel.
1272
01:31:23,771 --> 01:31:25,981
Tell her we must force his hand.
1273
01:31:26,232 --> 01:31:27,274

RADAGAST:
What do you mean?
1274
01:31:27,525 --> 01:31:29,110
I'm going in alone.
1275
01:31:29,443 --> 01:31:31,862
On no account come after me.
1276
01:31:37,994 --> 01:31:39,286
Do I have your word?
1277
01:31:39,537 --> 01:31:41,539
Yes, yes, yes!
1278
01:31:53,259 --> 01:31:54,719
RADAGAST:
Wait, Gandalf!
1279
01:31:55,886 --> 01:31:57,805
What if it's a trap?!
1280
01:31:58,639 --> 01:32:02,643
Turn around and do not come back.
1281
01:32:07,523 --> 01:32:10,359
It's undoubtedly a trap.
1282
01:32:44,643 --> 01:32:46,854
GANDALF [IN QUENYA]:
1283
01:33:09,960 --> 01:33:11,962
[SPEAKING IN QUENYA]
1284
01:33:16,967 --> 01:33:19,470
AZOG:
1285
01:33:19,762 --> 01:33:21,722

[IN BLACK SPEECH]


1286
01:33:28,103 --> 01:33:29,647
[GROWLING]
1287
01:33:33,067 --> 01:33:34,026
THORIN:
Anything?
1288
01:33:34,276 --> 01:33:35,778
DWALIN:
Nothing!
1289
01:33:39,573 --> 01:33:40,908
THORIN:
If the map is true...
1290
01:33:41,700 --> 01:33:44,203
...then the hidden door
lies directly above us.
1291
01:33:48,749 --> 01:33:50,376
BILBO:
Up here!
1292
01:33:58,759 --> 01:34:01,220
You have keen eyes, Master Baggins.
1293
01:34:17,111 --> 01:34:19,029
[GRUNTING]
1294
01:34:28,873 --> 01:34:30,166
[PANTS]
1295
01:34:33,085 --> 01:34:34,169
THORIN:
This must be it.
1296
01:34:36,380 --> 01:34:37,882

The hidden door.


1297
01:34:42,136 --> 01:34:43,888
Let all those who doubted us...
1298
01:34:45,055 --> 01:34:46,390
...rue this day!
1299
01:34:46,640 --> 01:34:48,058
[ALL CHEERING]
1300
01:34:52,104 --> 01:34:54,565
Right, then. We have a key.
1301
01:34:56,275 --> 01:34:57,776
Which means that somewhere...
1302
01:34:58,903 --> 01:35:00,279
...there is a key-hole.
1303
01:35:00,988 --> 01:35:03,866
THORIN:
"The last light of Durin's Day...
1304
01:35:05,868 --> 01:35:06,702
...will shine upon...
1305
01:35:06,952 --> 01:35:08,370
...the key-hole."
1306
01:35:17,504 --> 01:35:18,589
Nori.
1307
01:35:22,259 --> 01:35:23,761
[DWALIN GRUNTING]
1308
01:35:25,221 --> 01:35:27,181
We're losing the light. Come on.

1309
01:35:33,687 --> 01:35:36,273
NORI:
Be quiet! I can't hear when you're thumping.
1310
01:35:36,523 --> 01:35:37,316
I can't find it.
1311
01:35:38,776 --> 01:35:40,110
It's not here!
1312
01:35:40,361 --> 01:35:41,445
It's not here!
1313
01:35:43,197 --> 01:35:44,281
THORIN: Break it down!
DWALIN: Aye.
1314
01:35:46,283 --> 01:35:47,076
Come on!
1315
01:35:49,245 --> 01:35:49,995
DWALIN:
Break!
1316
01:35:50,246 --> 01:35:51,247
It has to break.
1317
01:35:52,206 --> 01:35:53,540
BALIN:
It's no good.
1318
01:35:53,791 --> 01:35:56,293
The door's sealed. Can't be opened by force.
1319
01:35:57,920 --> 01:35:59,046
There's a powerful magic on it.
1320

01:36:08,681 --> 01:36:09,807


No!
1321
01:36:15,145 --> 01:36:17,439
"The last light of Durin's Day...
1322
01:36:19,316 --> 01:36:20,901
...will shine upon the key-hole."
1323
01:36:25,322 --> 01:36:26,907
That is what it says.
1324
01:36:31,412 --> 01:36:32,830
What did we miss?
1325
01:36:36,792 --> 01:36:38,252
What did we miss?
1326
01:36:39,295 --> 01:36:40,254
Balin?
1327
01:36:40,879 --> 01:36:42,589
We've lost the light.
1328
01:36:45,134 --> 01:36:46,969
There's no more to be done.
1329
01:36:48,512 --> 01:36:49,096
We had but...
1330
01:36:49,346 --> 01:36:50,597
...one chance.
1331
01:36:53,017 --> 01:36:54,268
Come away, lads.
1332
01:36:54,518 --> 01:36:56,312
It's over.

1333
01:36:57,396 --> 01:36:59,523
- Wait a minute.
GLOIN: We're too late.
1334
01:37:02,026 --> 01:37:03,444
BILBO:
Where are they going?
1335
01:37:05,237 --> 01:37:07,114
You can't give up now!
1336
01:37:22,046 --> 01:37:23,213
Thorin.
1337
01:37:25,257 --> 01:37:26,925
You can't give up now.
1338
01:37:38,479 --> 01:37:40,856
"Stand by the gray stone...
1339
01:37:42,733 --> 01:37:44,818
...when the thrush knocks."
1340
01:37:45,569 --> 01:37:46,945
The setting sun.
1341
01:37:47,988 --> 01:37:50,866
And "the last light of Durin's Day
will shine..."
1342
01:37:52,367 --> 01:37:53,827
The last light.
1343
01:37:56,371 --> 01:37:57,748
Last light.
1344
01:38:12,179 --> 01:38:13,847

[CLICKING ON STONE]
1345
01:38:34,451 --> 01:38:35,702
The last light!
1346
01:38:45,921 --> 01:38:47,047
The key-hole!
1347
01:38:47,548 --> 01:38:48,132
Come back!
1348
01:38:48,924 --> 01:38:50,259
Come back!
1349
01:38:50,509 --> 01:38:52,678
It's the light of the moon! The last...
1350
01:38:52,928 --> 01:38:56,014
...moon of autumn! Ha, ha, ha!
1351
01:38:57,933 --> 01:39:00,310
Where's the key? Where's the key?
Where's the--?
1352
01:39:00,561 --> 01:39:02,271
It was here.
1353
01:39:02,521 --> 01:39:04,314
Come on, it was-- It was here.
1354
01:39:05,023 --> 01:39:05,858
It was just-1355
01:39:41,894 --> 01:39:42,936
[THUMP]
1356
01:40:03,874 --> 01:40:05,334
Erebor.

1357
01:40:06,043 --> 01:40:07,169
Thorin.
1358
01:40:20,557 --> 01:40:22,434
I know these walls.
1359
01:40:26,188 --> 01:40:27,731
These halls.
1360
01:40:30,734 --> 01:40:32,110
This stone.
1361
01:40:36,031 --> 01:40:36,657
You remember it...
1362
01:40:36,907 --> 01:40:38,033
...Balin.
1363
01:40:41,662 --> 01:40:44,164
Chambers filled with golden light.
1364
01:40:46,041 --> 01:40:47,542
I remember.
1365
01:41:00,806 --> 01:41:02,140
"Herein lies...
1366
01:41:02,391 --> 01:41:04,268
...the Seventh Kingdom of...
1367
01:41:04,518 --> 01:41:05,686
...Durin's Folk.
1368
01:41:07,646 --> 01:41:10,732
May the Heart of the Mountain
unite all...

1369
01:41:10,983 --> 01:41:14,569
...Dwarves in defense of this home."
1370
01:41:16,280 --> 01:41:18,115
The Throne of the King.
1371
01:41:18,782 --> 01:41:20,117
Ah.
1372
01:41:21,827 --> 01:41:25,163
And what's that above it?
1373
01:41:28,709 --> 01:41:30,460
The Arkenstone.
1374
01:41:31,753 --> 01:41:33,171
Arkenstone.
1375
01:41:37,092 --> 01:41:38,427
And what's that?
1376
01:41:38,760 --> 01:41:41,722
That, Master Burglar...
1377
01:41:42,764 --> 01:41:44,808
...is why you are here.
1378
01:41:57,404 --> 01:41:58,905
[GROANING]
1379
01:42:03,702 --> 01:42:05,412
Can you not do something?
1380
01:42:05,662 --> 01:42:07,873
I need herbs.
Something to bring down his fever.
1381

01:42:08,123 --> 01:42:10,500


I have nightshade. I have fever few.
1382
01:42:10,751 --> 01:42:13,545
They're no use to me.
Do you have any kings foil?
1383
01:42:13,795 --> 01:42:15,797
No, it's a weed. We feed it to the pigs.
1384
01:42:16,256 --> 01:42:17,382
Pigs?
1385
01:42:17,632 --> 01:42:18,759
Weed.
1386
01:42:19,509 --> 01:42:20,635
Right.
1387
01:42:21,595 --> 01:42:22,763
Don't move.
1388
01:42:25,557 --> 01:42:29,102
You want me to find a jewel?
1389
01:42:30,646 --> 01:42:32,356
A large, white jewel.
1390
01:42:32,814 --> 01:42:33,940
Yes.
1391
01:42:35,317 --> 01:42:37,903
That's it? Only, I imagine
there's quite a few down there.
1392
01:42:38,236 --> 01:42:41,448
There is only one Arkenstone...
1393

01:42:42,199 --> 01:42:44,284


...and you'll know it when you see it.
1394
01:42:45,410 --> 01:42:46,536
Right.
1395
01:42:50,290 --> 01:42:50,874
In truth...
1396
01:42:51,124 --> 01:42:52,000
...lad...
1397
01:42:52,793 --> 01:42:54,836
...I do not know...
1398
01:42:55,087 --> 01:42:57,172
...what you will find down there.
1399
01:42:59,299 --> 01:43:02,427
You needn't go if you don't want to.
There's no dishonor in turning back.
1400
01:43:02,677 --> 01:43:03,637
No, Balin.
1401
01:43:04,888 --> 01:43:06,932
I promised I would do this...
1402
01:43:07,599 --> 01:43:09,309
...and I think I must try.
1403
01:43:10,977 --> 01:43:12,521
[CHUCKLES]
1404
01:43:14,022 --> 01:43:15,732
It never ceases to amaze me.
1405
01:43:15,982 --> 01:43:16,775

What's that?
1406
01:43:17,025 --> 01:43:18,735
The courage of Hobbits.
1407
01:43:21,113 --> 01:43:22,364
Go now...
1408
01:43:22,864 --> 01:43:26,868
...with as much luck as you can muster.
1409
01:43:34,084 --> 01:43:35,377
Oh, Bilbo?
1410
01:43:37,796 --> 01:43:40,090
If there is, in fact...
1411
01:43:41,591 --> 01:43:42,426
...a live dragon...
1412
01:43:42,676 --> 01:43:43,718
...down there...
1413
01:43:46,763 --> 01:43:48,181
...don't waken it.
1414
01:44:08,577 --> 01:44:10,579
[THUNDER RUMBLING]
1415
01:44:31,016 --> 01:44:33,018
[SPEAKING IN QUENYA]
1416
01:44:45,197 --> 01:44:46,615
[GROWLS]
1417
01:44:48,825 --> 01:44:49,868
[GANDALF GRUNTS]

1418
01:44:53,622 --> 01:44:55,457
[AZOG LAUGHING]
1419
01:45:05,759 --> 01:45:07,219
GANDALF [IN ENGLISH]:
Where is your master?
1420
01:45:07,761 --> 01:45:08,720
[ROARS]
1421
01:45:09,012 --> 01:45:10,096
Where is he?!
1422
01:45:10,931 --> 01:45:13,725
AZOG:
1423
01:45:48,426 --> 01:45:49,970
[WHIMPERING]
1424
01:45:51,721 --> 01:45:52,931
[AZOG ROARS]
1425
01:45:57,894 --> 01:45:58,770
NECROMANCER:
1426
01:46:11,074 --> 01:46:12,075
[GRUNTING]
1427
01:47:23,563 --> 01:47:26,358
Sauron!
1428
01:47:49,047 --> 01:47:50,131
[WHISPERING]
Hello?
1429
01:47:55,804 --> 01:47:56,888
[KNOCKS ECHOING]

1430
01:48:05,397 --> 01:48:06,815
[CLEARS THROAT]
1431
01:48:09,150 --> 01:48:10,568
[IN NORMAL VOICE]
He's not at home.
1432
01:48:11,528 --> 01:48:13,196
Not at home. Ahem.
1433
01:48:14,030 --> 01:48:15,115
Good.
1434
01:48:16,908 --> 01:48:18,660
Good, good, good.
1435
01:49:12,839 --> 01:49:13,423
What's that?
1436
01:49:17,510 --> 01:49:19,471
Shush.Shush.
1437
01:49:20,805 --> 01:49:22,098
Arkenstone.
1438
01:49:23,141 --> 01:49:24,517
Arkenstone.
1439
01:49:25,351 --> 01:49:27,395
A large, white jewel.
1440
01:49:29,606 --> 01:49:30,982
Very helpful.
1441
01:50:09,145 --> 01:50:10,605
[SMAUG EXHALES]
1442

01:51:46,492 --> 01:51:48,244


[SNIFFING]
1443
01:51:56,586 --> 01:51:57,962
Well...
1444
01:51:59,631 --> 01:52:00,924
...thief.
1445
01:52:02,926 --> 01:52:06,554
I smell you.
1446
01:52:06,930 --> 01:52:10,141
I hear your breath.
1447
01:52:11,434 --> 01:52:13,061
I feel...
1448
01:52:13,311 --> 01:52:14,229
...your air.
1449
01:52:18,149 --> 01:52:20,693
Where are you?
1450
01:52:22,153 --> 01:52:23,238
Where are you?
1451
01:52:43,383 --> 01:52:44,384
Come, now...
1452
01:52:45,134 --> 01:52:47,261
...don't be shy.
1453
01:52:47,512 --> 01:52:49,722
Step into the light.
1454
01:52:53,935 --> 01:52:54,519
<i>Hmm.</i>

1455
01:52:56,646 --> 01:52:59,857
There is something about you.
1456
01:53:03,236 --> 01:53:04,028
Something you...
1457
01:53:04,279 --> 01:53:05,113
...carry.
1458
01:53:06,281 --> 01:53:09,158
Something made of gold.
1459
01:53:09,909 --> 01:53:12,829
But far more...
1460
01:53:13,079 --> 01:53:14,872
...precious.
1461
01:53:15,123 --> 01:53:17,458
VOICE <i>OF THE</i> RING:
<i>Precious! Precious!</i>
1462
01:53:20,253 --> 01:53:21,421
There you are...
1463
01:53:21,671 --> 01:53:23,214
...Thief in the...
1464
01:53:23,464 --> 01:53:25,299
...Shadows.
1465
01:53:27,135 --> 01:53:29,721
I did not come to steal from you...
1466
01:53:29,971 --> 01:53:30,763
...O Smaug...

1467
01:53:31,014 --> 01:53:34,267
...the Unassessably Wealthy.
I merely wanted...
1468
01:53:34,517 --> 01:53:36,144
...to gaze upon your magnificence.
1469
01:53:36,477 --> 01:53:37,311
To see...
1470
01:53:37,562 --> 01:53:40,523
...if you really were as great
as the old tales say.
1471
01:53:41,232 --> 01:53:42,984
I did not believe them.
1472
01:53:51,826 --> 01:53:55,747
And do you now'?!
1473
01:53:57,081 --> 01:53:58,333
Truly...
1474
01:53:59,667 --> 01:54:01,836
...the tales and songs...
1475
01:54:02,962 --> 01:54:05,673
...fall utterly short of your enormity...
1476
01:54:05,923 --> 01:54:08,885
...O Smaug the Stupendous.
1477
01:54:09,135 --> 01:54:12,013
Do you think flattery will keep you alive?
1478
01:54:12,513 --> 01:54:13,473
No, no.

1479
01:54:13,723 --> 01:54:15,224
No, indeed.
1480
01:54:17,477 --> 01:54:20,730
You seem familiar with my name...
1481
01:54:20,980 --> 01:54:23,858
...but I don't remember smelling
your kind before.
1482
01:54:24,984 --> 01:54:26,569
Who are you...
1483
01:54:26,819 --> 01:54:29,322
...and where do you come from...
1484
01:54:29,572 --> 01:54:31,908
...may I ask?
1485
01:54:41,459 --> 01:54:43,127
I come from under the hill.
1486
01:54:43,503 --> 01:54:44,879
Underhill?
1487
01:54:48,591 --> 01:54:49,467
BILBO:
And under hills...
1488
01:54:49,717 --> 01:54:51,719
...and over hills my path has led.
1489
01:54:52,595 --> 01:54:53,429
And-- And...
1490
01:54:54,222 --> 01:54:56,557
...through the air.
I am he who walks unseen.

1491
01:54:56,808 --> 01:54:58,518
Impressive.
1492
01:54:58,768 --> 01:55:00,812
What else do you claim to be?
1493
01:55:01,771 --> 01:55:02,563
I am-1494
01:55:05,817 --> 01:55:07,276
Luck-wearer.
1495
01:55:08,736 --> 01:55:09,904
Riddle-maker.
1496
01:55:10,154 --> 01:55:11,823
Lovely titles.
1497
01:55:12,532 --> 01:55:13,699
Go on.
1498
01:55:13,950 --> 01:55:15,034
Barrel-rider.
1499
01:55:15,284 --> 01:55:18,704
Barrels? Now that is interesting.
1500
01:55:20,164 --> 01:55:20,873
And what about...
1501
01:55:21,124 --> 01:55:24,085
...your little Dwarf friends?
1502
01:55:25,211 --> 01:55:26,462
Where are they hiding?
1503

01:55:29,340 --> 01:55:30,883


Dwarves?
1504
01:55:31,717 --> 01:55:32,802
No.
1505
01:55:33,469 --> 01:55:35,012
No, no. No Dwarves here.
1506
01:55:35,263 --> 01:55:36,347
You've got that all wrong.
1507
01:55:36,597 --> 01:55:40,351
Oh, I don't think so, Barrel-rider!
1508
01:55:40,935 --> 01:55:42,186
They sent you in here...
1509
01:55:42,437 --> 01:55:44,397
...to do their dirty work while they...
1510
01:55:44,647 --> 01:55:46,607
...skulk about outside.
1511
01:55:47,859 --> 01:55:49,026
Truly...
1512
01:55:49,819 --> 01:55:50,987
...you are mistaken...
1513
01:55:51,237 --> 01:55:54,240
...O Smaug, Chiefest
and Greatest of Calamities.
1514
01:55:54,490 --> 01:55:57,869
You have nice manners...
1515
01:55:58,119 --> 01:56:00,079

...for a thief and...


1516
01:56:00,329 --> 01:56:01,247
...a liar!
1517
01:56:02,623 --> 01:56:06,002
I know the smell and taste of Dwarf.
1518
01:56:06,460 --> 01:56:07,628
No one better!
1519
01:56:09,380 --> 01:56:10,756
It is the gold!
1520
01:56:11,007 --> 01:56:11,757
They are drawn...
1521
01:56:12,008 --> 01:56:13,050
...to treasure like...
1522
01:56:13,301 --> 01:56:14,844
...flies to dead flesh.
1523
01:56:18,389 --> 01:56:19,599
Did you think I did not know...
1524
01:56:20,099 --> 01:56:21,559
...this day would come?!
1525
01:56:23,436 --> 01:56:24,729
That a pack of...
1526
01:56:24,979 --> 01:56:26,272
...canting Dwarves...
1527
01:56:26,522 --> 01:56:28,858
...would come crawling back...

1528
01:56:29,400 --> 01:56:30,651
...to the mountain?!
1529
01:56:31,777 --> 01:56:32,570
[ALL GASP]
1530
01:56:32,820 --> 01:56:33,696
[RUMBLING]
1531
01:56:35,198 --> 01:56:36,407
DORI:
Was that an earthquake?
1532
01:56:36,657 --> 01:56:38,784
That, my lad...
1533
01:56:41,996 --> 01:56:43,456
...was a dragon.
1534
01:56:44,332 --> 01:56:45,875
[RUMBLING CONTINUES]
1535
01:56:46,500 --> 01:56:47,126
[GROANING]
1536
01:56:51,756 --> 01:56:52,340
SIGRID:
Da?
1537
01:56:52,840 --> 01:56:54,467
It's coming from the mountain.
1538
01:56:58,512 --> 01:56:59,764
You should leave us.
1539
01:57:00,056 --> 01:57:00,681
Take your children.

1540
01:57:00,932 --> 01:57:01,807
Get out of here.
1541
01:57:02,475 --> 01:57:03,768
And go where?
1542
01:57:04,852 --> 01:57:06,229
There is nowhere to go.
1543
01:57:08,189 --> 01:57:09,732
Are we going to die, Da?
1544
01:57:11,776 --> 01:57:12,944
No, darling.
1545
01:57:13,194 --> 01:57:13,778
TILDA:
The dragon.
1546
01:57:14,028 --> 01:57:15,488
It's going to kill us.
1547
01:57:26,165 --> 01:57:27,959
Not if I kill it first.
1548
01:57:29,418 --> 01:57:33,089
The King Under the Mountain is dead.
1549
01:57:33,339 --> 01:57:35,007
I took his throne.
1550
01:57:35,383 --> 01:57:36,300
I ate his...
1551
01:57:36,550 --> 01:57:39,345
...people like a wolf among sheep.
1552

01:57:43,099 --> 01:57:44,267


I kill where...
1553
01:57:44,517 --> 01:57:46,143
...I wish, when...
1554
01:57:46,394 --> 01:57:47,853
...I Wish.
1555
01:57:48,104 --> 01:57:51,399
My armor is iron.
1556
01:58:00,575 --> 01:58:02,994
No blade can pierce me.
1557
01:58:06,163 --> 01:58:07,415
All right.
1558
01:58:07,665 --> 01:58:10,001
A Black Arrow? Why did you never tell me'?
1559
01:58:10,251 --> 01:58:11,877
Because you did not need to know.
1560
01:58:12,712 --> 01:58:14,130
[GUARDS CHUCKLING]
1561
01:58:19,468 --> 01:58:21,012
Listen to me carefully.
1562
01:58:21,387 --> 01:58:23,514
I need you to distract the guards.
1563
01:58:24,098 --> 01:58:24,682
Once I'm at the top of...
1564
01:58:24,932 --> 01:58:27,226
...the tower, I'll set the arrow to the bow.

1565
01:58:27,476 --> 01:58:28,060
BRAGA:
There he is!
1566
01:58:28,311 --> 01:58:28,894
Bard!
1567
01:58:29,145 --> 01:58:31,314
- After him!
- Quickly! Down there. Go!
1568
01:58:31,564 --> 01:58:32,148
BRAGA:
Stop him!
1569
01:58:39,614 --> 01:58:40,448
GUARD 1:
Stop him!
1570
01:58:41,324 --> 01:58:41,907
Stop!
1571
01:58:46,078 --> 01:58:47,747
BARD:
Bain! Bain.
1572
01:58:48,581 --> 01:58:52,251
Keep it safe. Don't let anyone find it.
I'll deal with them.
1573
01:58:52,501 --> 01:58:54,211
- I'm not leaving you.
- Now go!
1574
01:58:58,174 --> 01:58:58,799
Braga.
1575
01:58:59,050 --> 01:58:59,675

You're under arrest.


1576
01:58:59,925 --> 01:59:02,803
- On what charge?
- Any charge the Master chooses.
1577
01:59:32,792 --> 01:59:34,210
GUARD 2:
Where's he gone?
1578
01:59:45,471 --> 01:59:46,555
What about Bilbo?
1579
01:59:46,806 --> 01:59:47,807
Give him more time.
1580
01:59:48,057 --> 01:59:50,226
Time to do what? To be killed?
1581
01:59:52,686 --> 01:59:53,938
You're afraid.
1582
01:59:55,606 --> 01:59:57,900
Yes, I'm afraid.
1583
01:59:59,068 --> 02:00:00,403
I fear for you.
1584
02:00:01,779 --> 02:00:03,948
A sickness lies upon that treasure hoard.
1585
02:00:04,365 --> 02:00:05,157
A sickness which drove...
1586
02:00:05,408 --> 02:00:06,700
...your grandfather mad.
1587
02:00:06,951 --> 02:00:08,536

I am not my grandfather.
1588
02:00:08,786 --> 02:00:10,538
You're not yourself.
1589
02:00:11,414 --> 02:00:13,541
The Thorin I know would not hesitate
to go in there-1590
02:00:13,791 --> 02:00:14,375
THORIN:
I will not risk...
1591
02:00:14,625 --> 02:00:18,421
...this quest for the life of one burglar.
1592
02:00:20,297 --> 02:00:21,716
Bilbo.
1593
02:00:22,091 --> 02:00:24,009
His name is Bilbo.
1594
02:00:27,763 --> 02:00:29,557
It's Oakenshield...
1595
02:00:29,849 --> 02:00:32,810
...that filthy Dwarvish usurper.
1596
02:00:35,062 --> 02:00:37,189
He sent you in here...
1597
02:00:37,440 --> 02:00:40,192
...for the Arkenstone, didn't he?
1598
02:00:40,443 --> 02:00:41,068
No. No...
1599
02:00:41,318 --> 02:00:44,196

...no. I don't know


what you're talking about.
1600
02:00:44,447 --> 02:00:45,573
Don't bother denying it.
1601
02:00:46,949 --> 02:00:48,784
I guessed his foul purpose
some time ago.
1602
02:00:51,454 --> 02:00:52,955
But it matters not.
1603
02:00:54,123 --> 02:00:56,500
Oakenshield's quest will fail.
1604
02:00:58,502 --> 02:01:00,254
The darkness is coming.
1605
02:01:01,088 --> 02:01:05,092
<i>It will spread to every corner of the land.</i>
1606
02:01:07,553 --> 02:01:08,762
[ORCS SHOUTING IN BLACK SPEECH]
1607
02:01:09,138 --> 02:01:11,140
[HORN BLOWING]
1608
02:01:31,494 --> 02:01:33,496
[VILLAGERS CHATTERING AND LAUGHING]
1609
02:01:36,248 --> 02:01:38,417
[SPEAKING IN BLACK SPEECH]
1610
02:01:47,676 --> 02:01:49,637
SMAUG:
You are being used, Thief...
1611

02:01:49,887 --> 02:01:52,014


...in the Shadows.
You were only...
1612
02:01:52,264 --> 02:01:54,850
...ever a means to an end.
1613
02:01:55,684 --> 02:01:56,268
The coward...
1614
02:01:56,519 --> 02:01:59,104
...Oakenshield has weighed...
1615
02:01:59,355 --> 02:02:00,940
...the value of your life...
1616
02:02:01,190 --> 02:02:03,359
...and found it worth nothing.
1617
02:02:03,984 --> 02:02:05,152
No.
1618
02:02:05,903 --> 02:02:06,570
No.
1619
02:02:07,863 --> 02:02:08,823
No, you're lying.
1620
02:02:09,073 --> 02:02:10,241
What did he promise you?
1621
02:02:10,699 --> 02:02:12,785
A share of the treasure?
1622
02:02:13,786 --> 02:02:14,912
As if it was his...
1623
02:02:15,162 --> 02:02:16,247

...to give.
1624
02:02:17,081 --> 02:02:18,832
I will not part with...
1625
02:02:19,083 --> 02:02:20,084
...a single coin.
1626
02:02:20,751 --> 02:02:23,295
Not one piece of it.
1627
02:02:27,174 --> 02:02:28,050
My teeth...
1628
02:02:28,300 --> 02:02:29,468
...are swords.
1629
02:02:30,386 --> 02:02:33,681
My claws are spears.
1630
02:02:35,808 --> 02:02:36,976
My Wings...
1631
02:02:37,601 --> 02:02:40,145
...are a hurricane.
1632
02:02:45,776 --> 02:02:47,611
So it is true.
1633
02:02:47,987 --> 02:02:50,114
The Black Arrow found its mark.
1634
02:02:50,364 --> 02:02:51,282
What did you say?
1635
02:02:52,116 --> 02:02:55,995
I was just saying your reputation
precedes you, O Smaug...

1636
02:02:56,245 --> 02:02:57,454
...the Tyrannical.
1637
02:02:58,038 --> 02:02:59,123
Truly.
1638
02:02:59,373 --> 02:03:01,333
You have no equal on this earth.
1639
02:03:05,754 --> 02:03:06,422
I am...
1640
02:03:06,672 --> 02:03:09,925
...almost tempted to let you take it.
1641
02:03:10,384 --> 02:03:12,386
If only to see Oakenshield...
1642
02:03:12,636 --> 02:03:13,596
...suffer.
1643
02:03:14,680 --> 02:03:15,764
Watch it...
1644
02:03:16,015 --> 02:03:17,516
...destroy him.
1645
02:03:18,017 --> 02:03:21,145
Watch it corrupt his heart...
1646
02:03:21,812 --> 02:03:24,189
...and drive him mad.
1647
02:03:27,401 --> 02:03:28,986
But I think not.
1648

02:03:29,570 --> 02:03:31,822


I think our little game ends here.
1649
02:03:32,656 --> 02:03:33,908
So tell me...
1650
02:03:34,158 --> 02:03:35,034
...thief...
1651
02:03:35,909 --> 02:03:38,037
...how do you choose to die?
1652
02:03:47,588 --> 02:03:49,590
[BILBO PANTING]
1653
02:04:04,855 --> 02:04:06,565
[GUARDS LAUGHING AND CHATTERING]
1654
02:04:21,497 --> 02:04:22,331
Nah.
1655
02:04:33,759 --> 02:04:35,177
[PIG OINKS]
1656
02:04:50,693 --> 02:04:52,736
SIGRID:
Da? Is that you, Da?
1657
02:04:58,742 --> 02:04:59,952
[ROOF CREAKING]
1658
02:05:02,454 --> 02:05:03,539
[SCREAMING]
1659
02:05:06,083 --> 02:05:06,917
[ORC ROARING]
1660
02:05:25,853 --> 02:05:27,187

- Aah!
SIGRID: Stay down!
1661
02:05:35,529 --> 02:05:36,321
[YELLS]
1662
02:05:38,532 --> 02:05:40,325
[GRUNTING]
1663
02:06:17,196 --> 02:06:17,946
[GROANS]
1664
02:06:27,998 --> 02:06:28,665
Get down!
1665
02:06:34,880 --> 02:06:35,464
[SCREAMS]
1666
02:06:41,011 --> 02:06:42,930
FIMBUL:
1667
02:07:05,202 --> 02:07:06,370
You killed them all.
1668
02:07:06,620 --> 02:07:07,704
LEGOLAS:
There are others.
1669
02:07:08,121 --> 02:07:09,206
Tauriel.
1670
02:07:09,706 --> 02:07:10,791
Come.
1671
02:07:13,377 --> 02:07:14,545
[KILI GROANING]
1672
02:07:14,837 --> 02:07:15,796

We're losing him.


1673
02:07:19,716 --> 02:07:20,926
Tauriel.
1674
02:07:27,975 --> 02:07:28,475
[GRUNTS]
1675
02:07:44,867 --> 02:07:45,868
<i>Athens .</i>
1676
02:07:48,704 --> 02:07:50,122
<i>Athens .</i>
1677
02:07:51,123 --> 02:07:52,207
What are you doing?
1678
02:07:55,210 --> 02:07:56,920
I'm going to save him.
1679
02:07:58,630 --> 02:08:00,257
[THORIN GRUNTS]
1680
02:08:17,691 --> 02:08:18,984
- You're alive!
- Not for much longer.
1681
02:08:19,234 --> 02:08:22,196
- Did you find the Arkenstone? The Arkenstone.
- The dragon's coming.
1682
02:08:25,157 --> 02:08:26,742
Did you find it?
1683
02:08:32,247 --> 02:08:33,332
We have to get out.
1684
02:08:37,044 --> 02:08:38,045

Thorin.
1685
02:08:41,757 --> 02:08:42,883
Thorin.
1686
02:09:06,615 --> 02:09:07,908
[DWARVES YELL]
1687
02:09:09,534 --> 02:09:10,827
[ROARS]
1688
02:09:13,330 --> 02:09:15,457
SMAUG:
You will burn!
1689
02:09:16,625 --> 02:09:17,459
'Run!
- Ah!
1690
02:09:24,591 --> 02:09:25,676
DORI:
Come on, Bilbo!
1691
02:09:30,597 --> 02:09:31,807
[YELLING]
1692
02:09:38,563 --> 02:09:39,606
Come on.
1693
02:09:45,862 --> 02:09:47,155
[SCREAMING]
1694
02:09:56,748 --> 02:09:57,958
Hold him down.
1695
02:10:08,302 --> 02:10:10,470
[SPEAKING IN ELVISH]
1696

02:10:14,349 --> 02:10:16,101


Unh! Tilda.
1697
02:11:08,987 --> 02:11:10,155
Shh, Shh, Shh!
1698
02:11:17,996 --> 02:11:19,456
We've given him the slip.
1699
02:11:19,706 --> 02:11:20,707
No.
1700
02:11:21,166 --> 02:11:23,376
He's too cunning for that.
1701
02:11:25,128 --> 02:11:26,254
So where to now?
1702
02:11:26,838 --> 02:11:28,173
The western guardroom.
1703
02:11:28,882 --> 02:11:30,425
There may be a way out.
1704
02:11:30,675 --> 02:11:32,677
It's too high. There's no chance...
1705
02:11:32,928 --> 02:11:35,013
-...that way.
-It's our only chance.
1706
02:11:36,348 --> 02:11:37,808
We have to try.
1707
02:11:54,366 --> 02:11:55,534
Come on.
1708
02:12:07,421 --> 02:12:09,089

[COINS CLATTERING]
1709
02:12:43,039 --> 02:12:46,793
I've heard tell of
the wonders of Elvish medicine.
1710
02:12:47,043 --> 02:12:49,754
That was a privilege to witness.
1711
02:12:52,257 --> 02:12:53,425
Tauriel.
1712
02:12:57,721 --> 02:12:58,930
Lie still.
1713
02:13:06,146 --> 02:13:08,231
You cannot be her.
1714
02:13:11,735 --> 02:13:13,904
She is far away.
1715
02:13:18,074 --> 02:13:19,492
She is far...
1716
02:13:19,743 --> 02:13:21,328
...far away from me.
1717
02:13:22,954 --> 02:13:25,081
She walks...
1718
02:13:25,332 --> 02:13:28,001
...in starlight in another world.
1719
02:13:33,340 --> 02:13:35,300
It was just a dream.
1720
02:13:46,978 --> 02:13:49,189
Do you think she could've loved me?

1721
02:13:56,530 --> 02:13:57,155
THORIN:
Stay close.
1722
02:14:07,916 --> 02:14:08,667
DWALIN:
That's it, then.
1723
02:14:09,960 --> 02:14:11,795
There's no way out.
1724
02:14:18,218 --> 02:14:20,428
BALIN:
The last of our kin.
1725
02:14:24,140 --> 02:14:26,226
They must have come here...
1726
02:14:26,893 --> 02:14:27,936
...hoping...
1727
02:14:28,186 --> 02:14:29,312
...beyond hope.
1728
02:14:39,072 --> 02:14:41,408
We could try to reach the mines.
1729
02:14:42,242 --> 02:14:44,494
We might last a few days.
1730
02:14:46,663 --> 02:14:47,706
No.
1731
02:14:50,667 --> 02:14:52,877
I will not die like this.
1732
02:14:54,254 --> 02:14:55,422

Cowering.
1733
02:14:56,298 --> 02:14:58,091
Clawing for breath.
1734
02:15:03,013 --> 02:15:04,139
We make for the forges.
1735
02:15:04,389 --> 02:15:06,349
He'll see us, sure as death.
1736
02:15:06,599 --> 02:15:07,851
Not if we split up.
1737
02:15:08,101 --> 02:15:08,685
BALIN:
Thorin...
1738
02:15:09,311 --> 02:15:10,812
...we'll never make it.
1739
02:15:11,062 --> 02:15:12,564
THORIN:
Some of us might.
1740
02:15:12,981 --> 02:15:15,191
Lead him to the forges.
1741
02:15:15,984 --> 02:15:17,986
We kill the dragon.
1742
02:15:19,696 --> 02:15:21,948
If this is to end in fire...
1743
02:15:22,407 --> 02:15:24,826
...then we will all burn together.
1744
02:15:26,119 --> 02:15:27,287

This way.
1745
02:15:29,497 --> 02:15:30,874
[WINGS FLAP]
1746
02:15:31,750 --> 02:15:32,334
SMAUG:
Flee.
1747
02:15:33,460 --> 02:15:34,377
Flee.
1748
02:15:35,378 --> 02:15:37,339
Run for your lives.
1749
02:15:38,089 --> 02:15:38,965
There is...
1750
02:15:39,591 --> 02:15:41,801
...nowhere to hide.
1751
02:15:42,052 --> 02:15:43,011
ORI:
Behind you!
1752
02:15:43,261 --> 02:15:44,137
DORI:
Worm!
1753
02:15:45,263 --> 02:15:45,930
Come on!
1754
02:15:48,308 --> 02:15:49,309
Run!
1755
02:15:51,269 --> 02:15:52,562
DWALIN:
Hey, you!

1756
02:15:52,937 --> 02:15:53,605
Here!
1757
02:15:55,398 --> 02:15:56,358
[GRUNTING]
1758
02:16:31,893 --> 02:16:33,520
[SWORDS CLASHING]
1759
02:17:33,955 --> 02:17:35,373
[GRUNTING]
1760
02:18:03,610 --> 02:18:04,652
[GROWLS]
1761
02:18:24,005 --> 02:18:25,507
[HORSE NEIGHING]
1762
02:18:51,658 --> 02:18:53,618
This way. It's this way!
1763
02:18:53,868 --> 02:18:54,994
Come on!
1764
02:18:55,245 --> 02:18:55,828
Thorin!
1765
02:19:01,626 --> 02:19:02,710
Follow Balin!
1766
02:19:03,920 --> 02:19:05,171
- Thorin.
- Come on!
1767
02:19:08,550 --> 02:19:10,009
[YELLS]
1768

02:19:21,020 --> 02:19:22,355


Thorin!
1769
02:19:31,447 --> 02:19:32,490
DWALIN:
Hold on!
1770
02:19:50,049 --> 02:19:51,885
[GROWLS]
1771
02:20:06,316 --> 02:20:07,650
NORI:
Thorin!
1772
02:20:10,528 --> 02:20:12,071
Go. Go!
1773
02:20:15,825 --> 02:20:19,495
DWALIN: The plan's not gonna work.
These furnaces are stone cold.
1774
02:20:19,746 --> 02:20:21,080
BALIN:
He's right. We've no...
1775
02:20:21,331 --> 02:20:23,666
...fire hot enough to set them ablaze.
1776
02:20:23,917 --> 02:20:25,126
[SMAUG ROARS IN DISTANCE]
1777
02:20:26,210 --> 02:20:27,587
Have we not?
1778
02:20:29,130 --> 02:20:32,050
I did not look to see you so easily outwitted.
1779
02:20:36,012 --> 02:20:36,638
You have grown...

1780
02:20:36,888 --> 02:20:38,848
...slow and fat...
1781
02:20:39,682 --> 02:20:40,558
...in your dotage...
1782
02:20:43,019 --> 02:20:44,187
...slug!
1783
02:20:45,563 --> 02:20:47,231
Take cover. Go!
1784
02:21:14,676 --> 02:21:15,385
THORIN:
Bombur!
1785
02:21:15,677 --> 02:21:17,095
Get those bellows working.
1786
02:21:17,345 --> 02:21:18,429
Go!
1787
02:21:32,235 --> 02:21:32,819
THORIN:
Bilbo!
1788
02:21:33,069 --> 02:21:34,821
Up there. On my mark...
1789
02:21:35,071 --> 02:21:36,364
...pull that lever.
1790
02:21:46,874 --> 02:21:49,210
Balin! Can you still mix a flash-flame?
1791
02:21:49,460 --> 02:21:51,838
Aye. It'll only take a jiffy. Come on!

1792
02:21:53,589 --> 02:21:55,049
We don't have a jiffy.
1793
02:22:07,020 --> 02:22:08,146
BALIN:
Where's the sulfur?
1794
02:22:08,521 --> 02:22:09,355
DORI:
You sure you know what...
1795
02:22:09,605 --> 02:22:10,273
...you're doing?
1796
02:22:22,035 --> 02:22:22,827
BALIN:
Come on!
1797
02:22:45,141 --> 02:22:45,808
NOW!
1798
02:23:17,882 --> 02:23:19,467
[GRUNTING]
1799
02:23:57,880 --> 02:23:58,548
[YELLS]
1800
02:24:29,996 --> 02:24:31,164
[DWARVES YELLING]
1801
02:24:42,550 --> 02:24:44,635
Lead him to the Gallery of the Kings.
1802
02:25:25,509 --> 02:25:26,594
[YELLS]
1803
02:25:32,725 --> 02:25:33,851

Keep going, Bilbo!


1804
02:25:34,268 --> 02:25:35,353
Run!
1805
02:26:20,690 --> 02:26:21,691
You think you...
1806
02:26:21,941 --> 02:26:23,901
...can deceive me, Barrel-rider?
1807
02:26:27,446 --> 02:26:30,449
You have come from Lake-town.
1808
02:26:32,159 --> 02:26:33,452
This is some...
1809
02:26:33,703 --> 02:26:36,956
...sordid scheme hatched between
these filthy Dwarves...
1810
02:26:37,206 --> 02:26:40,376
...and those miserable
tub-trading Lakemen.
1811
02:26:41,377 --> 02:26:43,295
Those sniveling cowards...
1812
02:26:43,546 --> 02:26:45,006
...with their long bows...
1813
02:26:45,256 --> 02:26:48,092
...and Black Arrows.
1814
02:26:48,467 --> 02:26:50,344
Perhaps it is time...
1815
02:26:50,594 --> 02:26:52,471

...I paid them a visit.


1816
02:26:53,014 --> 02:26:54,265
Oh, no.
1817
02:26:56,142 --> 02:26:57,601
This isn't their fault!
1818
02:26:57,852 --> 02:26:58,644
Wait!
1819
02:26:58,894 --> 02:27:00,479
You cannot go to Lake-town!
1820
02:27:02,398 --> 02:27:04,567
You care about them...
1821
02:27:05,276 --> 02:27:06,527
you?
1822
02:27:06,777 --> 02:27:07,737
Good.
1823
02:27:08,446 --> 02:27:09,030
Then you can...
1824
02:27:09,280 --> 02:27:10,865
...watch them die.
1825
02:27:16,412 --> 02:27:17,538
THORIN:
Here!
1826
02:27:18,456 --> 02:27:19,373
You witless worm.
1827
02:27:26,297 --> 02:27:27,673
You.

1828
02:27:28,090 --> 02:27:30,551
I am taking back what you stole.
1829
02:27:34,597 --> 02:27:35,264
SMAUG:
You...
1830
02:27:35,514 --> 02:27:37,099
...will take nothing...
1831
02:27:37,350 --> 02:27:39,018
...from me...
1832
02:27:39,268 --> 02:27:40,436
...Dwarf.
1833
02:27:40,936 --> 02:27:44,190
I laid low your warriors...
1834
02:27:44,440 --> 02:27:46,067
...of old.
1835
02:27:46,317 --> 02:27:48,694
I instilled terror in...
1836
02:27:48,944 --> 02:27:50,613
...the hearts of Men.
1837
02:27:51,781 --> 02:27:53,199
I am...
1838
02:27:53,449 --> 02:27:54,825
...King Under...
1839
02:27:55,326 --> 02:27:57,119
...the Mountain.

1840
02:27:57,578 --> 02:27:59,830
THORIN:
This is not your kingdom.
1841
02:28:00,081 --> 02:28:02,083
These are Dwarf lands.
1842
02:28:02,833 --> 02:28:03,709
This is Dwarf gold.
1843
02:28:06,170 --> 02:28:06,879
And we will...
1844
02:28:07,129 --> 02:28:09,298
...have our revenge.
1845
02:28:11,050 --> 02:28:12,051
[YELLS IN DWARVISH]
1846
02:28:14,011 --> 02:28:14,845
[ALL GRUNT]
1847
02:29:30,838 --> 02:29:31,630
SMAUG:
Revenge?!
1848
02:29:32,006 --> 02:29:33,132
[SMAUG GROANS]
1849
02:29:33,507 --> 02:29:35,134
Revenge?!
1850
02:29:35,926 --> 02:29:39,847
I will show you revenge!
1851
02:30:00,159 --> 02:30:02,161
[CHATTERING]

1852
02:30:17,343 --> 02:30:18,385
Listen to me!
1853
02:30:18,928 --> 02:30:21,222
Do you not know what is coming?
1854
02:30:23,641 --> 02:30:27,353
I am fire.
1855
02:30:28,562 --> 02:30:31,065
I am...
1856
02:30:33,275 --> 02:30:34,610
...death.
1857
02:30:43,327 --> 02:30:45,538
What have we done?
1858
02:41:12,789 --> 02:41:14,791
[English - US - SDH]

You might also like