IMDb RATING
6.5/10
1.6K
YOUR RATING
Newspaperman Royer convinces government officials of a plan to obtain rubber by smuggling it out from under the Japanese. Carnahan is let out of prison to help.Newspaperman Royer convinces government officials of a plan to obtain rubber by smuggling it out from under the Japanese. Carnahan is let out of prison to help.Newspaperman Royer convinces government officials of a plan to obtain rubber by smuggling it out from under the Japanese. Carnahan is let out of prison to help.
Valentina Cortese
- Luana
- (as Valentina Cortesa)
Lester Matthews
- Matisson
- (scenes deleted)
Joel Allen
- Federal Agent
- (uncredited)
Besmark Auelua
- Henchman
- (uncredited)
George M. Carleton
- Small Businessman
- (uncredited)
Silan Chan
- Malay Girl
- (uncredited)
Spencer Chan
- Chinese Shipmaster
- (uncredited)
Joseph Crehan
- Businessman with Pipe
- (uncredited)
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Storyline
Did you know
- TriviaSydney Greenstreet's final film.
- GoofsOne scene features wild chimpanzees. Chimps are natives of Africa, not Malaya.
- Quotes
John Royer: You have to remember, this guy's a German.
Carnaghan: Yeah, but he's a greedy man, and greed has a nationality all its own.
- ConnectionsEdited from They Were Expendable (1945)
- SoundtracksBlue Moon
(uncredited)
Written by Richard Rodgers and Lorenz Hart
Performed by Valentina Cortese (as 'Luana'), also whistled by James Stewart
Featured review
(Version reviewed is the 90-minute German-language showing on ARD on July 5, 2001.)
There are two rather unbecoming aspects about this movie, one being its blunt nationalism, the other one its odd casting. Where you would have expected, say, William Holden as the daring journalist and, well, Humphrey Bogart as the cynical hotshot, you get Jimmy and Spence. It's not that they don't act well, but the rôles just don't seem to fit. What a difference with handsome Mexican Gilbert Roland who is chosen perfectly (as Romano).
Journalist Royer (Stewart) gets his rival/friend Carnaghan (Tracy) out of prison with help from official sides (fine thesping by John Hodiak) for the good of the nation, that is, to haul all possible rubber out of British, but Jap-occupied, Malaya for the United States. Of course, the European land-owners give all assistance possible to support the sacred case, including a voluntary beating that Ian MacDonald gets from Tracy. America's raw nationalism was curiously carried right into the German translation: dubious Bruno Gruber (played by "Charlie Chan" Roland Winters) is named Marty Robber (or so) in German dubbing version of 1955, because a badman just couldn't have a German name to German audiences... This should be worth a correction, although the forgery effect is not as high as in the original 1952 dubbing of "Casablanca", that was corrected in a new version as late as in 1968. (Stewart, by the way, is synchronized well by Eckart Dux this time, not by regular Siegmar Schneider.)
Although film's humour is well-measured, it cannot conceal, but rather contributes to, the dare-devil chauvinism, four years after the war ended. Tracy played something of a contrary rôle in "Bad Day at Black Rock", as regards the U.S. relationship to the Japanese.
There's a lot of epigonism of "Casablanca", though not as much as in its immediate successors, in "Malaya". We have Richard Loo's Col. Tomura marching into the bar like Maj. Strasser; Italy's Cortese in the European female part (the story might have done without her, were there not some nice dialogues with Tracy); and the wonderful Sydney Greenstreet, who somewhat resumes his Senor Ferrari rôle (that parrot of his is a blue one, I suppose).
Despite this emulation, Frank Fenton's screenplay has something interesting about it that makes this movie agreeable after all. But it wouldn't have taken the famous leading players, close to miscasts, for something that appears like an MGM "B" production to me. - Worst thing is, I couldn't spot DeForest "Bones" Kelley anywhere around, although he is said to be there.
There are two rather unbecoming aspects about this movie, one being its blunt nationalism, the other one its odd casting. Where you would have expected, say, William Holden as the daring journalist and, well, Humphrey Bogart as the cynical hotshot, you get Jimmy and Spence. It's not that they don't act well, but the rôles just don't seem to fit. What a difference with handsome Mexican Gilbert Roland who is chosen perfectly (as Romano).
Journalist Royer (Stewart) gets his rival/friend Carnaghan (Tracy) out of prison with help from official sides (fine thesping by John Hodiak) for the good of the nation, that is, to haul all possible rubber out of British, but Jap-occupied, Malaya for the United States. Of course, the European land-owners give all assistance possible to support the sacred case, including a voluntary beating that Ian MacDonald gets from Tracy. America's raw nationalism was curiously carried right into the German translation: dubious Bruno Gruber (played by "Charlie Chan" Roland Winters) is named Marty Robber (or so) in German dubbing version of 1955, because a badman just couldn't have a German name to German audiences... This should be worth a correction, although the forgery effect is not as high as in the original 1952 dubbing of "Casablanca", that was corrected in a new version as late as in 1968. (Stewart, by the way, is synchronized well by Eckart Dux this time, not by regular Siegmar Schneider.)
Although film's humour is well-measured, it cannot conceal, but rather contributes to, the dare-devil chauvinism, four years after the war ended. Tracy played something of a contrary rôle in "Bad Day at Black Rock", as regards the U.S. relationship to the Japanese.
There's a lot of epigonism of "Casablanca", though not as much as in its immediate successors, in "Malaya". We have Richard Loo's Col. Tomura marching into the bar like Maj. Strasser; Italy's Cortese in the European female part (the story might have done without her, were there not some nice dialogues with Tracy); and the wonderful Sydney Greenstreet, who somewhat resumes his Senor Ferrari rôle (that parrot of his is a blue one, I suppose).
Despite this emulation, Frank Fenton's screenplay has something interesting about it that makes this movie agreeable after all. But it wouldn't have taken the famous leading players, close to miscasts, for something that appears like an MGM "B" production to me. - Worst thing is, I couldn't spot DeForest "Bones" Kelley anywhere around, although he is said to be there.
- frank_olthoff
- Jul 4, 2001
- Permalink
- How long is Malaya?Powered by Alexa
Details
Box office
- Budget
- $2,396,000 (estimated)
- Runtime1 hour 38 minutes
- Color
- Aspect ratio
- 1.37 : 1
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content