Un'omosessuale cino-americana e sua madre tradizionalista sono riluttanti a rendere pubblici i loro amori segreti che si scontrano con le aspettative culturali.Un'omosessuale cino-americana e sua madre tradizionalista sono riluttanti a rendere pubblici i loro amori segreti che si scontrano con le aspettative culturali.Un'omosessuale cino-americana e sua madre tradizionalista sono riluttanti a rendere pubblici i loro amori segreti che si scontrano con le aspettative culturali.
- Premi
- 3 vittorie e 3 candidature
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe scene in the video shop with Joan Chen features a shot of the video for L'ultimo imperatore (1987). Chen starred in that movie.
- BlooperWil consistently wears her hair in a tightly pulled back ponytail, but shortly after her mother moves in she goes to visit her grandfather wearing an army T shirt. While she's adjusting the TV antenna, her hair is uncharacteristically puffed up with no explanation. All scenes before and after show her hair in the tight ponytail. Quite a bit later, there is a scene where Wil's mom sends her to the beauty shop to find out gossip. It's there that Wil is wearing the same army T shirt and getting her hair rolled up in big curls - the end result of which would be puffed hair!
- Citazioni
Wil: So how come we never met before now?
Vivian Shing: We did meet. Nineteen years ago. I was 8, you were 9. Outside the temple.
Wil: I don't remember.
Vivian Shing: The Wong boys were taunting me about my parents' divorce. You beat the crap out of them. You were wearing a Kristy McNichol t-shirt, tan cords and a pageboy. You spilled your mom's groceries. We scooped them into a bag.
Wil: That's right, and then...
Vivian Shing: And then I kissed you on the nose. And you ran.
- ConnessioniFeatured in Fabulous! The Story of Queer Cinema (2006)
- Colonne sonoreForever and a Day
Written by Marc Anthony Thompson
Performed by Marc Anthony Thompson
Published by Skillet Turtles (ASCAP)
I really enjoyed the film especially the daughter-mother relationship along with the grandmother. The way they interact with each other is sometimes a comedy that we would laugh about but realistically won't if we were in their situation. I also find the Chinese translation of the title appropriate as well considering there is no better way that I can translate the Chinese words in English.
Pretty much the movie displays what some (chinese) people go through in the American society (new york city) in the 21st century and the family issues that comes with it. I didn't really like the ending as much so I took out 1 star. Hopefully, the movie industry can produce more movies like this ... possibly focusing this time more on a male character.
I più visti
- How long is Saving Face?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- Saving Face
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 1.187.266 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 75.104 USD
- 29 mag 2005
- Lordo in tutto il mondo
- 1.236.518 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 31 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.85 : 1