La storia del leggendario fuorilegge è rappresentata con personaggi di animali umanoidi.La storia del leggendario fuorilegge è rappresentata con personaggi di animali umanoidi.La storia del leggendario fuorilegge è rappresentata con personaggi di animali umanoidi.
- Candidato a 1 Oscar
- 1 vittoria e 2 candidature totali
Candy Candido
- Captain of the Guards
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
John Fiedler
- Father Sexton
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
Dana Laurita
- Sis
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
Barbara Luddy
- Mother Church Mouse
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
- …
J. Pat O'Malley
- Otto
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
Richie Sanders
- Toby - A Turtle
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
Billy Whitaker
- Skippy - a Rabbit
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
Trama
Lo sapevi?
- QuizThe famous gap in Terry-Thomas' teeth was incorporated into the design of the character he voices, Sir Hiss (It makes a handy opening for his forked tongue to dart out.)
- BlooperHistorical inaccuracies inherent to most versions of the Robin Hood legend. In the movie, Prince John is shown raising taxes on the poor people. In reality, Prince/King John Lackland was notorious for raising taxes on the nobility. Similarly, King Richard is depicted as a loving king who guards England dearly, when in reality he spent all of his short leisure time at his French estate, and once said he'd sell London to the highest bidder if he could just find a buyer.
- Citazioni
Little John: You know somethin', Robin. I was just wonderin', are we good guys or bad guys? You know, I mean, uh? Our robbin' the rich to feed the poor.
Robin Hood: Rob? Tsk tsk tsk. That's a naughty word. We never rob. We just sort of borrow a bit from those who can afford it.
Little John: Borrow? Boy, are we in debt.
- Versioni alternativeOn the DVD version of the film, the opening credits are different. There are occasional pauses in the original animation where additional voice actor credits are inserted. This is not in the original release, or in the earlier VHS versions.
- ConnessioniEdited from Cenerentola (1950)
Recensione in evidenza
When I was about four or five years old I used to watch this film almost every day in my day care. Then a couple of weeks ago I was discussing with my friend about animation movies and it came up that he had this important piece of my childhood on VHS. So of course I borrowed it and watched it for the first time in about 13 years. I remembered surprisingly many scenes.
Watching this movie wasn't as big event as it was years ago, but I still find it quite enjoyable. There were some funny mistakes in the translation from English to Finnish, but nothing crucial. I think I'll watch this a couple of times again for the old times sake before I give the tape back to my friend. :) 8/10
Watching this movie wasn't as big event as it was years ago, but I still find it quite enjoyable. There were some funny mistakes in the translation from English to Finnish, but nothing crucial. I think I'll watch this a couple of times again for the old times sake before I give the tape back to my friend. :) 8/10
- PekkaTurunen
- 29 nov 2003
- Permalink
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Robin Hood?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- Робін Гуд
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 5.000.000 USD (previsto)
- Tempo di esecuzione1 ora 23 minuti
- Proporzioni
- 1.75 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti