Un giovane scansafatiche romano, Nando Moriconi, è ossessionato dal mito americano e dagli eroi del cinema, al punto da deformare e plasmare la sua esistenza su questo modello: è convinto ch... Leggi tuttoUn giovane scansafatiche romano, Nando Moriconi, è ossessionato dal mito americano e dagli eroi del cinema, al punto da deformare e plasmare la sua esistenza su questo modello: è convinto che solo in America potrà realizzare i suoi sogni.Un giovane scansafatiche romano, Nando Moriconi, è ossessionato dal mito americano e dagli eroi del cinema, al punto da deformare e plasmare la sua esistenza su questo modello: è convinto che solo in America potrà realizzare i suoi sogni.
- Molly
- (as Ilse Petersen)
- Amica di Molly
- (as Ivy Nicolson)
- Ambasciatore
- (as Arcibaldo Layall)
Trama
Lo sapevi?
- QuizIn 2008, the film was selected to enter the list of the 100 Italian films to be saved (100 film italiani da salvare). The list was created with the aim to report "100 films that have changed the collective memory of the country between 1942 and 1978". The project was established by the Venice Days ("Giornate degli Autori") in the Venice Film Festival, in collaboration with Cinecittà Holding and with the support of the Ministry of Cultural Heritage.
- BlooperA white towel covering Alberto Sordi's private area is seen at the bottom edge of the screen during the nude modeling scene.
- Citazioni
Nando Moriconi: [uncovering a plate of spaghetti] What is now? Uh... Maccheroni! Maccheroni, this is stuff for carters! I don't eat Maccheroni, I am American, I am! Red wine. I don't drink red wine. You know that I am American. Americans don't eat Maccheroni. Americans eat marmalade, marmalade. This is stuff for Americans. Yogurt, mustard. That's why the Americans win the Apache. They fight Indians. Americans don't drink red wine, they drink milk. That's why they don't get drunk. Have you ever seen a drunk American? I have never seen a drunk American. Americans are strong! You cannot fight against Americans. Americans eat marmalade. Maccheroni, ah... I destroy you! What you're looking at me for? With that fearless face. You look like a worm to me, Maccheroni. This is stuff for Americans, you see? Yogurt, marmalade, mustard. A little bit of milk. This is stuff that Americans eat, you see? Healthy stuff, satisfying.
[he puts the American food on a piece of bread, starts eating it, and then spits it out]
Nando Moriconi: Damn, what a filth! Americans, oh! Maccheroni, you provoked me and I destroy you now! I'm gonna eat you!
[he starts eating the spaghetti]
Nando Moriconi: [putting the American food on the floor] This we'll give to the cat. This is for the mouse. This will kill the bedbugs. And I drink milk.
[he drinks some wine]
Nando Moriconi: I'm American! Worm, I'm gonna eat you!
[he eats some more spaghetti]
- ConnessioniFeatured in Ridendo e scherzando - Ritratto di un regista all'italiana (2015)
Un Americano a Roma captures the Italian culture of the 1950s' and the post-war fascination many youngsters had for the United States culture. The Golden Age of Hollywood was what positioned the U. S. A. As the leading force in entertainment, and it's no surprise echoes of this would reach across Europe. There are many hilarious scenes in this story where Nando's italo-american way of speaking, he randomly uses words in English while talking in Italian, stands out among his fellows, but also when his opinion of mastering the American language clashes with reality, producing bad communication and misunderstanding.
- meinwonderland
- 17 ago 2024
- Permalink
I più visti
Dettagli
- Tempo di esecuzione1 ora 34 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.37 : 1