Mouloud Benzadi (Arabic: مولود بن زادي), is an Anglo Algerian author, translator and researcher based in the United Kingdom.
He graduated from the Institute of Translation and Interpreting in Algiers in June 1991.
In 1991, he moved to London in the United Kingdom, where he published his first children's book 'The Vain Gazelle'(الغزالة المغرورة).
He also published an English - Arabic Dictionary that has the largest and most complete collection of phrasal verbs in the Arabic-speaking world 'English Phrasal Verbs in Arabic' (الأفعال المركبة الإنجليزية باللغة العربية).
In April 2011, he published his first novel 'Abarat Wa Ibar' meaning 'Tears and lessons' (عَبَرَاتٌ وعِبَرٌ), a Non Fiction - Drama genre.
In October 2013, he published 'Al-zad' Dictionary of Arabic Synonyms معجم الزَّاد للمترادفات والمتجانسات العربية
He now lives in the UK with his wife and children.