Mēs tik daudz nezinām par saviem vecākiem. Un ir tik daudz, ko viņi pat nenojauš, ka mēs zinām. 2010. gads. Sankpēterburga. Nejauši ieraugot vīrieti, ar kuru tiekas ciemos atbraukusī māte, Stellas atmiņā ataust 20. gs. 70. un 80. gados Tallinā pavadītā bērnība un jaunība un vecāku laulības ainas. Ar šodienas pieredzi uzlūkojot ārēji saskanīgās laulības zemūdens straumes, Stella cenšas atrisināt arī pašas laulībā radušos samezglojumus. Emocionāli piesātinātais romāns vēsta par ilgām pēc mīlestībās un spēju to pieņemt, par noslēpumiem un to, ka gadiem ilgi nepateiktajam kādu dienu jānāk gaismā.
Kai Aareleid is an Estonian author and literary translator born in Tartu and sharing her life between Tallinn, Helsinki, London and travelling the world (and books). She has had a background in the book world since early 2000s and has worked as a translator, editor, publisher and literary agent. A prolific translator from Spanish, Finnish and English into her native Estonian, she has translated works by Bruce Chatwin, Javier Marías, Carlos Ruiz Zafón, Enrique Vila-Matas, Roberto Bolaño, Isabel Allende, and Jorge Luis Borges, among others. Her own novels are about memory and roots, family bonds, secrets and silences. She is known for her sparse and aquarellic style; short, miniature-like chapters, and her special relationship to photography, food and cityspaces, both past and present. She has won numerous literary prizes and her works have been translated into several languages.
Ģimene un tās rūpīgi nopucētās fasādes, aiz kurām milzt noslēpumu, nožēlu, nopūtu kaudzes un no sienām nolīmējas ilgu tapetes. Taču ārēji – skaistas, saskanīga ģimene, kas turas kopā, jo tā ir pareizi, jo – bērnu dēļ. Jo šķiet, tā dēļ ir vērts upurēt savu laimi. Jo, var taču drusku paciesties, kad bērni būs lieli un tad piedzīvot savu laimi, kura gaida un aicina – tepat aiz stūra. Tikai. Tikai laiks nav pielūdzams. Un drusku vēlāk – var būt par vēlu.
Stāsts manī ārkārtīgi norezonēja, jo esmu no tās paaudzes, kur zinu, ka ļoti daudz vecāku palika kopā “bērnu dēļ” un gala rezultāts vienmēr bijušas mocības ne vien vecākiem, bet arī bērniem, jo morāle viena – bērniem nav vajadzīgi divi nelaimīgi vecāki kopā. Ja kopā nesanāk. Tad labāk divi laimīgi vecāki – atsevišķi. Stāsts šķita tik tuvs arī tādēļ, ka pavisam nesen man bija jāskumst klausoties patiesu stāstu, kad vēlāk patiešām bija par vēlu. Punkts. Neko vairs nevar mainīt.
Autore ļauj ielūkoties mātes, meitas un nedaudz arī vecmāmiņas iekšējās pasaulēs, ieraudzīt ārēji neredzamo, saprast motivāciju rīkoties tā un ne citādi. Autore ļauj ieraudzīt, gandrīz sataustīt šo sieviešu ilgas pēc īstas mīlestības, ne vien izlikšanās.
Sāsts ir ne vien par pieņemtiem un nepieņemtiem lēmumiem, bet arī par noslēpumiem, kas reiz nākot gaismā var vienā acu mirklī sagandēt tik skaisto ģimenes fasādi.
Man ļoti patika kā pa gabaliņam autore lika kopā šo dzīves mozaīku, kā arī izvēlētais vēstures konteksts padarīja to izteikti ticamu. Vienīgais, ko līdz galam īsti nesapratu - rakstītāja nodaļas, bet izlikšos, ka to nebija.
Atores valoda ir skaista un poētiska, paldies, arī tulkotājai, kas to skasiti pārnesusi.
Ļoti, ļoti ievilka šis vienas ģimenes stāsts. Laikā plūdums pa spirāli turp, atpakaļ sakusa kopā veselumā, īsas noskaņu ainas, dialogi, izjūtu skices, viss vienuviet. Taisnība ir P. Haviko " pagātne un nākotne guļ vienā gultā. "
"Es neesmu vesela. Es esmu ļoti... saplīsusi". Šī tiešām ir grāmata par mīlestību. Par tās meklēšanu un beigu galā par tās pieņemšanu, jo, kā saka pati autore: "Mīlestības ir tik dažādas.." Un reizēm tās ir gan traki sāpīgas, gan nepareizas, gan klusi mierīgas, piedodošas, pieņemošas, neiedomājamas realitātes pilnas. Triju paaudžu sieviešu likteņi un viņu mīlestības - kas atklājas un izgaismojas pamazām. Un lai arī šī nemaz nav nesāpīga grāmata, bet tā ir arī tāda dīvaini mierinoša. Tiešām kā kluss okeāns, kurš no malas miera pilns, bet apakšā - tādas straumes, vētras un zemdzīļu dzīves, ko no malas nekad nepamanīsi. Treknas 4,5**** "Kāda daļa viņā zināja, ka tas nav pareizi, bet vismaz šodien tam nav nozīmes".
Skaisti, smeldzīgi. Stellas līnija bija kā atkailināts nervs. Un tomēr.... pārsātināti ar, tagad meklēju piemērotāku apzīmējumu, blakus attiecībām. Par daudz. Es nemoralizēju, vienkārši mani spieda pie zemes.
Aareleidi kirjutamisstiil on muidugi imeline, aga selle raamatu puhul tundus mulle natuke, et see hea stiil on raisatud täiesti triviaalse sisu peale. Jah, see on lahendatud hästi ja kohati üsna sisendusjõuliselt, aga ma hakkan ikkagi kuidagi väsima sellest, et naiste elu eksisteerib alati ainult suhetes meestega. Alati. Kolm põlvkonda. Üks ja sama teema. Ja kõik muu, mida need naised mõtlesid ja arvasid ja elasid, jääb varju.
"..ja pasaule sastāv no meliem, nevainībai tur nav vietas, mīlestības nemaz nav, un laulība ir viens nolāpīts farss." (25.lpp.)
Vai dzīvi iespējams izlabot ar vistas buljona zupu? Komforta ēdiens, kas nu katrai ģimenei tiek nodots kā slepenā burvju recepte no paaudzes paaudzē, lai ārstētu slimības, sasistu ceļgalu, nelāgu dienu un salauztu sirdi. Ar mīlestību un gādīgām rokām pagatavots ēdiens, kas sasilda gan no ārpuses, gan iekšpuses. Vistas buljona zupa ar peldošu klimpu saliņām, kā mierinājuma vārdi, kad nav drosmes runāt un mierināt ar vārdiem. Zeltaina, sildoša vistas zupa brīžos, kad nepalīdz vairs nekas.
Ar igauņu rakstnieces Kai Āreleidas daiļradi pirmo reizi iepazinos lasot "Pilsētu dedzināšana". Arī jaunākais romāns "Klusais okeāns" neliek vilties. Autore raksta pustoņos- ļoti poētiski, plūstoši un skaisti. Sižets, kurā lasītājs tiek kā okeāna viļņos tiek mētāts laikā, norisinās dažādās desmitgadēs, kurās mēs arvien vairāk uzzinām par vienas ģimenes sieviešu intīmākajiem noslēpumiem laulības dzīvē. Emma un nu jau viņas pieaugusī meita Stella, kura pati ir māte, katra savā laika posmā izdzīvo paralēlās dzīves- mīlot, ilgojoties, saskaroties ar nodevību un sapņojot. No paaudzes paaudzē tiek nodots klusēšanas prinpips, paturot patiesību pie sevis, it kā izstāstot būtu jāpieņem to par nenovēršamo. Romāns ir par ģimenes saitēm, kas tā vai savādāk neatgriezeniski ietekmē arī mūsu attiecību pieredzi, pārmantojot iemācītos modeļus un spoguļojoties savas dzimtas spogulī. Tāpat arī "Klusais okeāns" ir par laulību un nodevību. Ja ļaujas romāna viļņiem, kas velk arvien dziļāk okeāna nekurienē, agrāk vai vēlāk nākas iegremdēties zem ūdens, kur nodevības un neremdināmas ilgošanās ūdenszāles pinas gar kājām, raujot arvien dziļāk dzelmē. Lai arī sākums man patika nesalīdzināmi vairāk kā beigu daļa, romāns ir tik sērīgi skaisti uzrakstīts, ka manī iekustināja sasalušus aizkustinājuma aisbergus.
4 zvaigznes
"Pasaule ir pilna ar redzamiem un neredzamiem viļņiem" (228.lpp.)
Esmapilgul lihtne, kohati ehk koguni tavalinegi näiv romaan mähib lugeja enda võrku aegamööda. Esiotsa loed ja mõtled, aga mis siin siis nii väga on üldse? Ent rahulikult kulgev lugu - sageli tuttavais paigus -, argiselt tuttavad tegelased ja olukorrad elus enesest loovad koheselt koduse tunde ja võtavad lugeja omaks. Või vastupidi. Minu kiitus muidugi ka tegelastele antud normaalsete nimede eest! Kuidas mulle ei meeldi üle võlli tõusiklikkus keeruliselt võõrapäraste või lohisevate nimede näol (jaa-jaa, ma tean, rahvusvaheline läbimurre seisab ju alati just nende nimede taga... kui seda metsa ees ei oleks...). Mingil hetkel mõtlesin korraks, et end mõõdukalt lahti keriv lugu võttis seebilikud mõõtmed, kuid siis tuli meelde, et ei, elu ongi alati suurem kui kirjandus ja ükski kirjandusteos ei jõua eales elule järele.
Mida ehk enim nautisin, see oli romaani ülesehitus. Ma olen teada-tuntud ajahüpete austaja, ja siin oli neid rohkem kui küll. Naispeategelane Stella lahkab nii mitmelgi põhjusel oma elu: on tänased sündmused, on noorpõlve karmivõitu verstapostid, on tema ema teetähised, õrnalt sekka vanaema omigi. Ärge kartke, segamini ei lähe midagi, aastaarvud on kenasti spikriks juures. Üldine tempo oli samuti imeliselt täpselt paigas, lood on väga lühikesed, väga tuumakad. Napid peatükid annavad väga põhjalikult edasi sündmuse, olustiku, tunded, ei midagi liigset, ja ometi on kõik vajalik öeldud...
See oli Aareleidile omaselt üsna raskemeelne raamat. Aga võib-olla saab kõik see tumemeelsus siiski alguse lugejast endast? Lugeja võtab ju raamatut avades kaasa enda pagasi, ja kasutades kirjaniku poolt antud repliike ja detaile, ehitab lõpuks üles omaenese loo. Minu looga haakis see siinne lugu paraku liigagi hästi.
Aga et ei läheks liialt kiidukõneks kätte, siis kaks pisiriivet oli ka. Üks oli seotud "suunurga tuksumisega", kangesti kippusid need tegelastel tuksuma või tuksatama, nii et tahaks kohe teada, mis teema autoril sellega on :) Ja siis need pappkaaned... ilmselt isiklik kiiks. Sõrmed on niigi "lugemiskahjustustega" ja siis see paks kaas ühes terava kandiga on ikka äärmiselt tülikas ja valus.
"Vaikne ookean" räägib minevikust ja tulevikust. Sellest, et aeg ei liigu lineaarselt vaid spiraalina. Kõik, mis on olnud, see jõuab meieni varem või hiljem tagasi. Déjà vu. Me kordame oma vanemate vigu. Me leiame end ikka ja jälle samast olukorrast, kuigi mängides erinevaid rolle. Olles kord laps, siis täiskasvanu ja jälle laps. Mida kauem me elame ja rohkem neid rolle läbi mängime, seda selgemaks saab, et me ei tea tegelikult midagi. Et meil pole õigust kedagi hukka mõista, kuna me ei tea loo kõiki nüansse. Ka siis mitte, kui me ise selles loos sees oleme. Ikka jääb midagi meie eest varjatuks ja millegi suhtes oleme ikkagi pimedad. Seekord olin ma targem ja ei kiirustanud lugemisega. Lugesin peatüki kaupa, lastes loetul endasse imbuda. Ilusate asjade jaoks peab aega võtma. Ilu on nii haruldane ja üürike. Ta haihtub nagunii kiiremini, kui sa jõuad taibata. Võta see hetk tema jaoks, lase tal ennast liigutada. Kui palju ma nutsin? No ookeani jagu kindlasti.
Man ļoti patīk šādas grāmatas, kas tik lēnām un cauri pieredzēm, paaudzēm un atmiņām tik lēnām atklājas man. Šajā bija par daudz neuzticības un blakusstāsts no (it kā) Andresa grāmatas (?), tas traucēja.
Kirjojen takakansitekstit ovat välillä hämmentäviä ja joskus kirjan luettua ei voi kuin ihmetellä, miten kyseiseen "esittelyyn" on päädytty. Vierasta ei ole sekään, että takakannessa kerrotaan jotakin, josta olisi parempi olla ollut tietämätön siinä vaiheessa, kun alkoi lukea kirjaa. Kai Aareleidin romaanin takakansiteksti sen sijaan summaa Tyynen valtameren erittäin onnistuneesti. Se kuuluu näin: "On niin paljon, mitä emme tiedä omista vanhemmistamme. On niin paljon, mitä he eivät tiedä että me tiedämme."
Salaisuudet romaanin aiheena eivät ole omaperäisimmästä päästä, mutta niihin sisältyy aina jotakin kiehtovaa.
Rebecca Solnit kirjoittaa esseeteoksessaan Eksymisen kenttäopas, että "totuus ei löydy vain siitä mitä tapahtui vaan myös toiveista ja tarpeista." Solnitin toteamus on polttavan relevantti Aareleidin romaanin tematiikan suhteen ja sen läpi tarkasteltuna Tyynen valtameren pohjavirrat tulevat näkyviksi.
Aareleidin romaanissa kyse ei ole pelkästään siitä, mitä romaanin henkilöille tapahtui, vaan yhtä lailla merkittäviä ovat toiveet ja unelmat, jotka eivät todentuneet. Jälkimmäisten merkitys värittää romaanin henkilöiden koko elämän.
Tyyni valtameri liikkuu laajalti ajassa ja eri paikoissa, joka korostaa ajan kokemisen epälineaarista luonnetta. Taaksepäin ei kuljeta janaa pitkin, vaan kertoja simuloi muistamisen ja muistelemisen hypähtelevää rakennetta. Näin myös eri sukupolviin kuuluvien romaanihenkilöiden kokemukset rinnastuvat toisiinsa ja saavat sitä kautta laajempia ulottuvuuksia.
Tyyni valtameri on juuri täydellinen nimi tälle kirjalle. Se kuvaa Stellan ja tämän äidin avioliittoja ja kuinka heidän tyynen pintansa alla kuohuu. Tuokiokuvista, keskustelun pätkistä ja kahdessa ajassa hyppivät kappaleet ovat lyhyitä, välähdyksenomaisia hetkiä naisten elämistä ja avaavat lukijalle kuinka Stellan lapsuus järkkyy vanhempien päätösten takia ja kuinka Stellan oma avioliitto alkaa rakoilemaan. Stella ei ole koskaan ymmärtänyt äitinsä päätöstä antaa tämän isälle anteeksi tämän valhetta ja petosta, ei ennen kuin Stella itse tajuaa ettei hänkään osaa olla ilman toista.
Kirjan kantava teema on pettäminen ja kuinka se toistuu sukupolvesta toiseen. Kuinka rakkautta on monenlaista, myös anteeksiantavaa. Kerronta on haikean kaunista, kevyttä kuin pumpuli, vaikka sanat sukeltavat suoraan kipeisiin tunteisiin. Kirja koostuu lyhyistä kappaleista, joten tämän luki yllättäen melkein kahdelta istumalta. Tunnelma on kuitenkin melankolinen ja kaiken taustalla näkyy merkittävät historialliset tapahtumat niin menneisyyden Virossa kuin Pietarissa. Olin itse asiassa ajatellut että tämä sisältäisi enemmänkin Viron lähimenneisyyden kuvausta kuin mitä kirja lopulta sisälsi. Olisin kaivannut myös enemmän juonta, kun nyt kirja oli enemmän hetkistä koostuva kamarinäytelmä.
Burvīga grāmata, uzrakstīta tik skaistā valodā. Par attiecību pinumiem, neizrunāšanos un klusēšanu. Grāmatas stāsts visticamāk var tik ļoti sasaukties ar ik katru no mums kādā dzīves brīdī, iespējams vairāk ar mūsu vecāku vai vecvec;aku pieredzi. Stāsts liek arī atgriezties patālā pagātnē Padomju laikos. Grāmata mani ļoti aizkustināja un tās valoda šķita tik līdzīga mūsmāju autores Zanes Zustas grāmatām - skaista un plūstoša. Trīs paaudžu stāsts tika kā vilnas kamoliņš skaisti atripināts un izstāstīts. Aizverot grāmatu, man notecēja aizkustinājuma asaras. Ļoti iesaku:)
"Vissvarīgākais ir pašam izdzīvot. Sevi no jauna uzbūvēt. Tavas mājas esittu pats, neviens cits. Pat ne tavs bērns"
"Vistas buljons palīdz it visā, tas dziedē kritienā savainotu celi, izmežģītus kājas pirkstus, punus un nobrāzumus, kreņķus un nomāktību, bezcerību un sēras, un visu citu, kas tur pa vidu vēl ietilpst"
".....Līdz beigās nāk galīga robeža. Bet cilvēks ir muļķis. Netic. Vairākus gadus netic. Līdz nav cilvēka kapu ieraudzījis, ir cerības, ka tā nav patiesība"
Kai Aareleidi eelmisi raamatuid olen lugenud alati mingi erilise tundega. Väga meeldis "Linnade põletamine". Ja "Vaikne ookean" on tõesti jälle pärl minu jaoks. See ei ole ajaviiteromaan, tuleb süveneda ja ajatelgedega kaasa minna, sest kirjanik ei ole lugejale midagi lihtsaks teinud. Tuleb kaasa mõelda, ajas reisida ja tagamõtteid otsida. Kolme põlvkonna naiste segased suhted kaaslastega...Raamatu lõpus seisavas Stella ja Anders Rahu rannas. "Aeg-ajalt oli Helenel tunne, et elu on suures osas elatud, rahutus on kadunud, järel oli tuimus. Tuld ei olnud, tuli oli jäänud Mihkli juurde, järel oli leige ja sõbralik kõrvutiolek Johannesega." lk 211 "On nii palju, mida me oma vanematest ei tea. On nii palju, mida nad ei tea, et me teame."
This entire review has been hidden because of spoilers.
Mulle meeldib K. Aareleidi lakooniline stiil, mis jätab lugejale ruumi edasi mõtlemiseks. Inimsuhted, ka põlvkondade vahel, on nagu ookean. … väga vaikne. See võib tulla ilmast või sellest, et kui sattuda nii pika aja tagant kohta, mis on kunagi olnud osa argipäevast, aga on nüüd võõraks jäänud või muutunud, haagib see meid lahti nii iseendast, ajast kui ka sellest paigast ja jätab segaduses hulpima, ja sellega saab toime tulla ainult vaikides, sest sõnu sellele pettumusesegusele igatsusele lihtsalt ei ole. - - - … vaikus ja pimedus koos oleksid liiga rasked, teise ühtlane sügav hingamine on vähemalt talutav. Nii ilus ja nii kurb, sest miski ei püsi. Armastusi on nii isemoodi … Need püsivad nii erinevatel asjadel. Ja ikka püsivad. Maailm on täis nähtavaid ja nähtamatuid laineid. Ega meestele ju üldiselt ei meeldi rääkida, kui on võimalik olla rääkimata. /---/ Ta on selles asjas täiesti normaalne mees. Kui on võimalik sõda vältida, siis ta väldib. Vähemalt sellist sõda, mille võidus ta kindel ei ole. Ta on tark mees. … on olemas inimeste tõde ja on olemas Jumala tõde ja mitte alati need ei kattu. Kui peab valima, tasub nendest alati valida Issanda oma, sest inimeste tõde on muutlik nagu Astuuria ilm ja pöördub kergesti tõekuulutaja enese vastu …
Interesants romāns, kas ļoti mierīgā, apcerīgā noskaņā vēsta par dažādām dzīves vētrām (fui, cik klišejiski uzrakstījās, bet tā taču ir - vai pusaudzes melnbaltais, kategoriskais dzīves redzējums nav vētra? Vai krāpt dzīvesbiedru nav vētra? Vai valsts sabrukšana, kamēr esi projām citā valstī, nav vētra?). Man sevišķi patika, kā autore nepiespiesti, viegliem triepieniem uzbūrusi dažādas vides un sadzīves ainas. Sieviete, kas muzejā pasniedz Stellai mutautiņu, bet vēlā atklājas, ka uz tā ir viņas iniciālis "S". Pilsētu skati. Personāžu impilcītie apraksti, viņus patiesībā nemaz neaprakstot. Un problēmu nemainīgums, laikmetiem radikāli nomainoties.
See raamat avaneb aegamisi. Süžee iseenesest on justkui olematu, kuid mõte sõnade taga on olemas, suur ja oluline, kõnetav. Raamat, mida tuleb südamega lugeda.
Liiga kiiresti saab see raamat tõesti otsa. Liiga palju paralleele oma perekonna (aja)looga, vaikust, rääkimata lugusid, unistusi ja nende purunemisi. Puudutas. Väga. Imetlen veelgi enam oma suguvõsa vapraid naisi.
Es gaidīju kaut ko vairāk, pat nezinu ko. Dažas vietas bija interesantas un ievilka sevī, bet mani “nepaņēma” šī grāmata. Likās mazliet garlaicīga un to var redzēt arī pēc mana lasīšanas ilguma.
Esmu ievērojusi, ka igauņu literatūra ir tāda melanholiska, miglaina, kā dūmakā tīta. Zilpelēkās krāsās. Tāda sajūta pārņēma arī šajā grāmatā. Ne gluži skumja, bet mazliet smeldzīga, netaisnīga, samierinoša. Attiecības no paaudzes paaudzē, kuras pēc 10-15 gadu kopdzīves grūti glābt no saļodzīšanās vienā vai otrā pusē. Kā to pārvar 3 dažādas paaudzes, pēc kā alkst, ko tīko, cer un sapņo māte, meita un arī vecmāmiņa savos brieduma gados. Kā skaidro vai tieši pretēji - noklusē savas un vīra attiecības bērniem. Jo tieši bērnu dēļ bieži vien mainās māšu rīcība un uzvedība. "Cilvēks tomēr ir dīvains. Nespēj ieskatīties patiesībai acīs pat tad, kad viss ir tik skaidri redzams. Līdz, iespējams, säk melot pats sev.” (120.lpp)
"Ikvienam drīkst būt vājuma brīži." "Ikvienam ne. Ne jau tad, kad tev ir ģimene. Kaut arī tieši ģimene padara tevi ievainojamu." Viktors sakustas, it kā gribētu iebilst, bet Emma paceļ roku. "Ģimene padara tevi ievainojamu, aklu. Jā. Tev šķiet, ka tu dzīvo zem sargājoša kupola, ka tur iekšā neviens no ārpuses nevar iekļūt, bet tad: bladāc! Nav nekāda kupola, noskaidrojas, ka tas bija tikai burbulis. Plakš un pušu! Tas otrs nemaz negribēja būt ar tevi tur, tajā kopdzīvē. Bet tev jau ir bērni, par ko jāatbild, par ko jācīnās. Noskaidrojas, ka tā nesatricināmā kopība ir tikai tavā pašas galvā. Normālā situācijā jau tu aizskrietu, aizietu, atpakaļ neskatīdamās, bet nevar. Tev ir važas. Tev ir bērni." (133.lpp)
Kaut gan, kas vispār ir patiesība un kā patiesība, es šodien vaicāju. Pastāv cilvēka patiesība un ir Dieva patiesība, un ne vienmēr tās abas sakrīt. Ja jāizvēlas, tad allaž der izvēlēties Dieva, jo cilvēka patiesība ir mainīga kā Astūrijas vējš un viegli pavēršas pret pašu patiesības sludinātāju, tieši tā, kā tas tagad ir noticis. (267.lpp)
"Ir tik daudzas lietas, par ko mēs saviem bērniem nestāstām. Tāpēc viņi arī mūs nesaprot." (273.lpp)
Mēs visi esam cīnījušies un pūlējušies, katrs ar savu ieroci, un vismaz šajā ziņā jāuzteic mūsu tiesas spriedēji, ka viņi ir pareizi sapratuši: ne jau zobens ir visbīstamākais, bet gan vārds. (276.lpp)
Kai Aareleiu "Linnade põletamine" mulle suurt muljet ei jätnud, kuid otsustasin anda uue võimaluse. Alguses tunduski, et "Vaikne ookean" on parem, aga siiski mitte. Mulle ei sobi lihtlausetega ja õhku jäävate mõtetega stiil. Antud raamatule heidan ka ette liigselt ajas edasi-tagasi hüppamist, kohati on raske järge pidada. Kui suudaks raamatu ühe päevaga läbi lugeda, poleks hullu, aga no ma nii ei suuda. Ühel hetkel ei suutnud ma ka aduda, kas kirjeldatud tegevus toimus päriselt või ainult peategeleae kujutluses. Lugedes püüdsin vastata kunagise kirjanduse õpetaja küsimusele: mis on raamatu kandev mõte? Kas see, et abielurikkumise geen kandub paratamatult emalt tütrele? Oma õnn tuleb ohverdada pere nimel? Naised on siiski tugevam sugu? Nii et võib öelda, et raamat mõtlema paneb, aga vastused tuleb endal leida.
Tyyni valtameri jäi valjuksi. Ehkä odotin siltä liikoja, en tiedä. Virolainen kiirjailija kiinnosti ja erityisesti pidin aikaloikista Suomeen ja Venäjälle. Mielestäni tarina ei kuitenkaan ihan kantanut, jokin jäi puuttumaan, joku kerros, joku syvyys. Ärsyynnyin myös henkilögallerian kliinisyydestä ja pettämisen normalius, normalisointi, ärsytti (tekopyhää minää :-)). Liittojen kulissimaisuus olisi kaivannut syvyyttä mutta lyhyet luvut liikkuivat kyllä kauniisti ajassa ja paikassa.
”Tuntematon äitini. On niin paljon, mitä emme tiedä omista vanhemmistamme. On niin paljon, mitä he eivät tiedä että me tiedämme.”
Valus raamat. Mida rohkem lehekülgi loetud, seda enam samastasin ma end kolme põlvkonna naistega:D Huvitaval kombel ei pakkunud huvi liiderlikud mehed, märksa enam sain aru suhtekleepekates rähelnud naistest. Muidugi olen nõus mitme kommenteerijaga, et perede eludes korduvad esivanemate suured patud ja väikesed rõõmud - nii mõnigi kord ka vastupidi. Tekstile andsid sügavust nii hüpped ajas kui ka geograafiliselt - Leningradi oli tore meenutada. Poleks uskunud, et sellise sisuga romaan mind niivõrd puudutab. Eks see koer ikka klähvib, kelle sabale astutakse:) Niimoodi jah!
Pidin aikoinaan Aareleidin Korttitalosta aivan valtavasti ja sen vuoksi taisin odottaa tältä vähän liikoja, koska petyin hieman. Perhesuhteita, salaisuuksia ja pettämistä, vaikeita aiheita. Kaikkea käsitellään lyhyissä luvuissa, pieninä välähdyksinä elämästä eri aikoina ja eri ihmisten kokemana. Tavallaan pidin tästä tavasta kuljettaa tarinaa, mutta silti olisin kaivannut teokseen enemmän juonta ja hieman selkeämpää rakennetta. Nyt kaikki tuntui jäävät jotenkin hieman etäiseksi ja ehkä jopa pinnalliseksi, vaikka aineksia oli vaikka mihin.
Zināju, ka nevilšos, zināju, ka man patiks. Igauņu literatūras rāmais smeldzīgums. Katra no sievietēm atšķŗīga, bet reizē viņa ir viena. Man patika gan romāna struktūra, gan valoda. gan tulkojums. Jāatzīst, ka Rakstītāja nodaļas, lai arī teorētiski it kā sapratu, kāpēc, tomēr pēc būtības nesavilku kopā. Mīlestība. Attiecības. Dzīve. Tas viss. Un tik daudz. Vienojošais motīvs, lai arī personīgi svešs, tomēr tik izjusts, tik sāpīgs, tik dzīvs. Brīnišķīga grāmata. Brīnišķīgs klusais okeāns.
Loti patika grāmata - tas stāsts, kas kopā salikās pašās beigās, atklājoties katram grāmatas varonim .
Iespējams dēļ tā , ka grāmatu lasīju ar diez gan lieliem pārtraukumiem, es vietām apjuku gadu skaitļos ( acīmredzot, man ir ļoti svarīgi izrēķināt , kurā gadā dzimis kurš varonis un cik viņam bija gadi katrā notikumā 😁)