Angular Desire: Selected Poems and Prose
()
About this ebook
A handful of writers defines the canon of postcolonial anglophone poetry in India. Srinivas Rayaprol has generally been omitted from the list, but his recently published correspondence with William Carlos Williams and publisher James Laughlin reveals an accomplished, complex and enigmatic figure torn between opposing forces. His Brahmin Indian background and his profession as a civil engineer in a newly independent country were at odds with his Western education, literary vocation and demonic impulses. Such contradictions are expressed in his intense poetry, here restored to print, providing insights into Anglo-Indian and American writing, and a unique contribution to international literary modernism.
Srinivas Rayaprol
Srinivas Rayaprol was born in 1925 in Secunderabad. He studied at Nizam College, Hyderabad, and Banaras Hindu University before going to Stanford University from where he obtained a masters in Civil Engineering. While in the US, he started writing poetry in English and interacted closely with writers like William Carlos Williams, Yvor Winters and James Laughlin. His correspondence with Williams has been published as Why Should I Write a Poem Now: The Letters of Srinivas Rayaprol and William Carlos Williams, 1949-1958 (2018), edited by Graziano Krätli. His books of poetry include Bones and Distances (1968), Married Love and Other Poems (1972) and Selected Poems (1995).
Related to Angular Desire
Related ebooks
The Complete Poetical Works of Emily Dickinson Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYou Kiss by th' Book: New Poems from Shakespeare's Line Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Works of Emily Dickinson: Including Biography & Letters Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCollected Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThis Is Life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsForeigners, Drunks and Babies: 11 Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Collected Poems of Emily Dickinson (Series First through Third) Rating: 4 out of 5 stars4/5Hourglass and Other Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Dreamed Part Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArchitect Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSwerving to Solitude: Letters to Mama Rating: 5 out of 5 stars5/5Dickinson: The Complete Works: 580+ Poems & Verses, Including Biography & Letters Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Poems of Francis Ledwidge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelphi Complete Works of Stendhal (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEmily Dickinson: Complete Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSelf-Mythology: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Completing the Circle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsElizabethan Sonnet Cycles: Idea, Fidesa and Chloris Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoetry at Present Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThyestes Rating: 4 out of 5 stars4/5Attitudes: Selected Prose and Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAlmost Islands: Phyllis Webb and the Pursuit of the Unwritten Rating: 5 out of 5 stars5/5The American Short Story. A Chronological History: Volume 1 - Uriah Derrick D'Arcy to Edgar Allan Poe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetess Counts to 100 and Bows Out: Selected Poems by Ana Enriqueta Terán Rating: 5 out of 5 stars5/5Under the Radar: Some Rhyme...Some Reason/Some Rant...Some Rave Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLyrical Ballads 1798 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDelphi Complete Works of Emily Dickinson (Illustrated) Rating: 5 out of 5 stars5/5Poems by Emily Dickinson, Three Series, Complete Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Beowulf: A Translation and Commentary Rating: 4 out of 5 stars4/5Rumi: The Art of Loving Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5Just Kids: An Autobiography Rating: 4 out of 5 stars4/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Winter Hours: Prose, Prose Poems, and Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5You Are Here: Poetry in the Natural World Rating: 5 out of 5 stars5/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Poetry 101: From Shakespeare and Rupi Kaur to Iambic Pentameter and Blank Verse, Everything You Need to Know about Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems That Make Grown Women Cry Rating: 4 out of 5 stars4/5Home Body Rating: 4 out of 5 stars4/5Metamorphoses: The New, Annotated Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5Ariel: The Restored Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5A Collection of Poems by Robert Frost Rating: 4 out of 5 stars4/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5The Secrets of the Heart Rating: 5 out of 5 stars5/5Ich mag Deutsch! | German Learning for Kids Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetry of Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5When No One Is Watching Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of John Keats (with an Introduction by Robert Bridges) Rating: 4 out of 5 stars4/5Bluets Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Angular Desire
0 ratings0 reviews
Book preview
Angular Desire - Srinivas Rayaprol
SRINIVAS RAYAPROL
Angular Desire
SELECTED POEMS AND PROSE
edited by
GRAZIANO KRÄTLI &
VIDYAN RAVINTHIRAN
v
CONTENTS
Title Page
Preface
Note on the Text
poems
Uncollected
The Rain
Untitled (Fragment)
Untitled
from Bones and Distances (1968)
Dogs in Ruin
Four Love Poems
Crabs in the Seine
Oranges on a Table
Letter to Ezra Pound
On Growing Old
A Letter for Mother
Les Saltimbanques
Bones and Distances
Poem for a Birthday
Here It Is Spring Again
Under the Bo-Tree
Legend
The Man Who Died of a Fever
Still Life
Pastorale
Yellow and Blue
The Blue Woman
For Another New Year
Portrait of a Mistress
To a Christian Lady
For a Nun in a Waiting Roomvi
The Widow in Washington Square
The Peter Grimes of Benjamin Britten
Sometimes
from Married Love and Other Poems (1972)
Valdstejnska Hospada, Praha
A Taste for Death
Married Love
Middle Age
I Like the American Face
Gone Now
I Sit Here
Life Has Been
These Days
from Selected Poems (1995)
An Ordinary Life
10 Downing Street
The Golden Gate
Some Thoughts on Trees
Pictures at an Exhibition
You Can Die
The Dead
This Is Just to Say
I Do Not Grieve Every Time
A Funeral
I Am All that I Love
Sunrise over Kamareddy
All Kinds of Love
For Mulk Raj Anand
Nagarjunakonda
Poem
Godhuli Time
Diwali Days
My Son
Friendshipvii
On Approaching Fifty
Shakuntala
Streets
Old Rain
For John Everyman, Poet
This Poem
To an Editor
Yesterday
It Rains Softly on the City
Opening Day… University of California
Portraits of America
translations
The Train You Would Wish to Take
A Poem
Sad Voices
Call Me by a Name
Nobody, Nowhere
from Vishnuparijatamu
Jailhouse Clock
My Stricken Voice
Embers of Hope
prose
City of Mine
Louis MacNeice: a meeting by the river
To Stanford
The Physics of Colour
Heart Condition
Remembering William Carlos Williams
Preface to Selected Poems
Notes
Afterword
Landscapes of the Heart
Index of Poem Titles
About the Authors
Copyright
5
PREFACE
There are any number of reasons why we keep reading a writer – where I say ‘read’, one might add ‘publish’, ‘review’ and ‘teach’ – and yet the truest goal must be an experience of literary complexity. A style of thinking contingent upon their uniquely disposed forms. Postcolonial literature is insufficiently considered as art. In fact, there are those for whom aesthetics seem fatuous, beside the point, or, worse, one of the disguises worn by hegemonic power. But I don’t agree. And, in fact, I think it’s about time that authors from underrepresented, and misrepresented, communities were taken seriously as writers – not witnesses unto atrocity, or speaking wounds.
Srinivas Rayaprol’s verse, and prose, has to it a peculiarly hightailing swiftness that – resembling Louis MacNeice, whom he met – makes discoveries as it goes:
For me it was the step yesterday
That makes me see
That the release I’ve always sought
The knot I’ve wished to unknot
Is nothing more
Than the crab’s dignity in the sand
(‘Crabs in the Seine’)
‘For me’ qualifies what is to follow: we bounce from the past into the present, and back again; ‘the awful daring’ of, in T.S. Eliot’s phrase, ‘a moment’s surrender’ coexists with fatalistic processes. Rayaprol devises with his syntax and lineation a 6‘knot’ – one of, as Graziano Krätli writes in the afterword, his key images – which, unlike the Gordian one, can’t simply be cut asunder. You can’t paraphrase, that is, these cussedly tortuous lines, which are also a movement of thought, or the opposite – a stalling action which remains totally compelling.
The problem is this. Rayaprol writes strong poems and weak ones, and, worse, even the intertextures of his best poems can fray. Graziano and I worked with, to produce this edition, texts mobbed by misprints and skew-whiff English, not all of which can be blamed on his editors. The poems evince, when they become unidiomatic or phrasally clenched, an Indian English distinctively his. He writes of an emotional disorder which his language to some extent reproduces, but with felicities that imply deliberation. This seems to me the big question: are the poems consciously (not haplessly) wonky? I think so, though I also prize in them a voice that isn’t wholly and perpetually self-secure, that expresses without undue defensiveness a hybrid intelligence informed, and deformed, by both Indian living and US writing.
During and after his stint in the States, Rayaprol was nourished by his friendship with William Carlos Williams (‘when in the winter of 1950 I found myself in New York on a winter vacation, I wrote to Dr Williams that I would like to meet him… though he had mis-spelt my name, his welcome was warm and genuine’). He learned from that poet to forgo crypsis, to detail sincerely, and to be explorative rather than confirmatory in his lineation:
Each night the flesh moves
its heavy weight on the air
and at morning the distant
wall of a broken barn breaks
through the nightlong snow.
7From night, to morning, and then back to ‘nightlong’ – the mixed time-signatures do so much, but I was stuck to explain the force upon me of ‘Here It Is Spring Again’ until I read ‘Yesterday’: a poem about US race-relations, spoken from the perspective of an African-American woman and bus-passengers ‘with blank eyes / and unlovely faces’, who won’t sit next to her (only a blind man does). ‘Unlovely’ took me back to Tennyson, and a lyric from In Memoriam:
Dark house, by which once more I stand
Here in the long unlovely street […]
He is not here; but far away
The noise of life begins again,
And ghastly thro’ the drizzling rain
On the bald street breaks the blank day.¹
Rayaprol engages unconventionally with the developments of Anglo-American modernism, but his reading goes back still further: words and sounds (‘bald street breaks’; ‘broken barn breaks’) migrate – I can think of no better word, for doctors also use it to describe the transference of pain from one limb to another – out of Tennyson’s verse and into his. When the image recurs in ‘Pastorale’ – ‘the first broken wall of a barn / broke the rhythm that monotony / sometimes has on the moving eye’ – we see that his enquiry into perception is also, as in Williams, a self-consciousness of poetic style.
These borrowings need to be distinguished from the sentimental copy-and-pasting by Indian poets writing in English, of the banalities of Victorian and Edwardian verse. Rajeev Patke tells us that nineteenth-century poetry was 8‘diligently imitative’; what you get from the colonised’s first attempts at artistic originality is ‘mimicry, incongruity, and ineptness’.² In his memoir, The True Paradise, the Sri Lankan writer and critic Gamini Salgado tells of being defended, absurdly, in court, for playing truant. At first glance, his lawyer appears to speak the kind of malformed, wordy, and in Arvind Mehrotra’s phrase, ‘babu’ English which has evolved grotesquely out of what the Raj left behind. But we realise that this scatter-plot of fevered citations from Palgrave’s Treasury is in fact quite brilliantly constructed, as de Silva (hired with a couple of rupees the boy was meant to spend on biryani at a cricket match) preens in court as marvellously as Oscar Wilde:
‘Your Honour, we have here a truly piteous case of oppression and harassment. Consider this young lad setting off at break of day with shining morning face, eager to arrive at his alma mater and there imbibe the invigorating waters of learning from the Pyrennean springs.’
The magistrate looked imploringly at Mr de Silva but he was too far gone for imploring looks.
‘Education, Your Honour, is the inalienable right of every citizen of this resplendent isle. It is the cornerstone of our democratic system, the stepping stone on which each and every one of us rises from our dead self to fresh fields and pastures new.’³
It’s funny but there’s a point to it, because English was, and perhaps remains, an aspirational matter to Indians and Sri Lankans, a ‘stepping stone’ to power: magnificently authoritative, it seems to promise, if conquered and internalised, an eloquence that would put one forever beyond 9harm. The slave dreams of taking the master’s language, and, with it, his magic.
Rayaprol is never so boring as to put the point so plainly (I doubt, in fact, that he could put anything plainly) but it’s worth considering ‘white’, as it appears in his poems. It is often applied, as above, to snow, with which he’s obsessed – having never seen it, one imagines, before coming to the US – but which he often turns into an abstract ‘white’ weight descending from the sky. Yet he also writes frankly, sexually, of complexions:
Fat old men with flat white faces
That shine out of the pages of Time
And speak to me
Of the unspeakable pleasures possible
Between our bodies.
(‘All Kinds of Love’)
[…]
I speak not of the mystery that is woman
Nor of the great white being that is God –
I do not speak of love, or of people,
For I have known neither father nor lover
And none have I reached with what I cannot utter.
But I speak of the lonely word
That will not reach beyond my tongue
Nor fulfill my frustrations.
(‘This Poem’)
Sexuality can also be a matter of aspiration, to reach a locus of power and fame – this is what Time magazine stands 10for – where all one’s yearnings will convert, like caterpillars becoming butterflies, into a banquet of unanxious pleasures. ‘Many years ago, when I was about seventeen or eighteen, my one ambition was to be a great poet, but I did not know what it meant except to thrill at a line of Auden or a word of Wallace Stevens, and imagine the unimaginable – that one day I, too, would join the galaxy. Poets were lonely people, I had heard, and was I not the loneliest of the lonely?’ As an Indian immigrant (and then an Indian back home) it was harder for Rayaprol than for others to ‘speak’ of his homosexual feelings, but the slap-bang candour of the first poem, and the contrary hauteur (the inversions, the syntax) of the second suggest that it was never easy for him to ‘speak’, in his verse at least, on any subject. There were always obstacles, and he couldn’t make up his mind whether to glide above them in the passenger-jet of a refined high style, or to make his way on foot (again, like Williams), incorporating into his poetics the textures of the terrain.
Can a frustration be ‘fulfilled’? Perhaps: it’s another of those moments where we see Rayaprol seeking the foothold of a received phrase, or the contour of a pre-existing idiom, only to veer towards a