Selected Poems: new edition
()
About this ebook
Bilingual Spanish-English edition
Federico García Lorca, Spain’s greatest modern poet and dramatist, was murdered by Fascist partisans in 1936, shortly after the outbreak of the Spanish Civil War. He was by then an immensely popular figure, celebrated throughout the Spanish-speaking world, and at the height of his creative powers. After his death, with his work suppressed, he became a potent symbol of the martyrdom of Spain. The manuscript of Lorca’s last poems, his tormented Sonnets of Dark Love, disappeared during the Civil War. For fifty years the poems lived only in the words of the poets who had heard Lorca read them, like Neruda and Aleixandre, who remembered them as ‘a pure and ardent monument to love in which the prime material is now the poet’s flesh, his heart, his soul wide open to his own destruction’. Lorca’s lost sonnets were re-discovered in Spain during the 1980s, and this was the first book to include English translations of these brooding poems. Merryn Williams’ edition draws on the full range of Lorca’s poetry, from the early poems and the gypsy ballads to the agitated Poet in New York sequence and the Arab-influenced gacelas and casidas which followed his American exile. It includes the Lament for Ignacio Sánchez Mejías, Lorca’s great elegy for his bullfighter friend, as well as the full text of his famous lecture on the duende, the daemon of Spanish music, song, dance, poetry and art. In these remarkable translations, Lorca’s elemental poems are reborn in English, with their stark images of blood and moon, of water and earth; of bulls, horses and fish; olives, sun and oranges; knives and snow; darkness and death.
Federico Garcia Lorca
Federico García Lorca, hijo de un rico propietario y de una maestra, vivió una infancia rural a la que sumó una completa formación. Se trasladó a Madrid, donde se alojó en la Residencia de Estudiantes y conoció a sus compañeros de generación y a muchas figuras del panorama artístico. En este ambiente conoce las Vanguardias, pero su personal sensibilidad sobrepasa las modas y triunfa definitivamente con su emblemático Romancero gitano. Tras vivir una enriquecedora temporada en Cuba y Nueva York (el impacto de esta ciudad da lugar a Poeta en Nueva York), vuelve a España. Durante la República, dirige la compañía La Barraca, grupo teatral universitario con el que llevó el teatro clásico por todos los rincones de España. En 1933 visita Buenos Aires, donde sus dramas obtienen gran éxito. De regreso, Lorca, que es ya poeta de éxito, manifiesta públicamente sus ideas de izquierdas; este hecho lo pone en el punto de mira de los nacionales, que lo asesinan nada más estallar la guerra civil, dos meses después de terminar La casa de Bernarda Alba. Otras obras destacadas del autor son Poema del cante jondo, La zapatera prodigiosa, Bodas de sangre, Yerma, Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores, Mariana Pineda y El público, todas ellas publicadas en Austral.
Read more from Federico Garcia Lorca
Poet in New York Rating: 4 out of 5 stars4/5Gypsy Ballads Rating: 5 out of 5 stars5/5Lorca: Three Plays: Full Texts and Introductions (NHB Drama Classics) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZóbel Reads Lorca: Poetry, Painting, and Perlimplín In Love Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Selected Poems
Related ebooks
Tulips & Chimneys Rating: 4 out of 5 stars4/5Romantic And Victorian Poetry Rating: 5 out of 5 stars5/5The Essential Poetry Rating: 3 out of 5 stars3/5Vittoria Colonna Rating: 5 out of 5 stars5/5The Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonnets from the Portuguese Rating: 4 out of 5 stars4/5La Boheme Rating: 4 out of 5 stars4/5Sonnets from the Portuguese and Other Poems Rating: 5 out of 5 stars5/5Tender Buttons Rating: 3 out of 5 stars3/5Leaves of Grass Rating: 4 out of 5 stars4/5The Flowers of Evil & Paris Spleen: Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Sin: Selected Poems of Forugh Farrokhzad Rating: 5 out of 5 stars5/5First Fig and Other Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Dubliners Rating: 4 out of 5 stars4/57 best short stories by Gertrude Stein Rating: 0 out of 5 stars0 ratings35 Sonnets By Fernando Pessoa Rating: 3 out of 5 stars3/5Selected Poems: Marina Tsvetaeva Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBracebridge Hall by Washington Irving - Delphi Classics (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Fountain of Bakhchisaray by Alexander Pushkin - Delphi Classics (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSix Centuries of English Poetry: Tennyson to Chaucer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoet's Tomb, The: The Material Soul of Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSelected Writings of César Vallejo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVita & Virginia: The lives and love of Virginia Woolf and Vita Sackville-West Rating: 4 out of 5 stars4/5Sublime Blue: Selected Early Odes of Pablo Neruda Rating: 4 out of 5 stars4/5The Master of Insomnia: Selected Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFace to Face: A Reader in the World Rating: 4 out of 5 stars4/5Munira’s Bottle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLove Lessons: Selected Poems of Alda Merini Rating: 4 out of 5 stars4/5India's Love Lyrics Rating: 4 out of 5 stars4/5Summary of Riane Eisler's The Chalice and the Blade Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5Poetry 101: From Shakespeare and Rupi Kaur to Iambic Pentameter and Blank Verse, Everything You Need to Know about Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLeaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 4 out of 5 stars4/5Just Kids: An Autobiography Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Rumi: The Art of Loving Rating: 4 out of 5 stars4/5A Collection of Poems by Robert Frost Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5Bluets Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems That Make Grown Women Cry Rating: 4 out of 5 stars4/5Winter Hours: Prose, Prose Poems, and Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Home Body Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Ariel: The Restored Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Way Forward Rating: 4 out of 5 stars4/5Metamorphoses: The New, Annotated Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5How to Speak French for Kids | A Children's Learn French Books Rating: 5 out of 5 stars5/5The Collected Poems of W.B. Yeats Rating: 4 out of 5 stars4/5The Secrets of the Heart Rating: 5 out of 5 stars5/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5You Are Here: Poetry in the Natural World Rating: 5 out of 5 stars5/5Haiku: Classic Japanese Short Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Poetry of Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Selected Poems
0 ratings0 reviews
Book preview
Selected Poems - Federico Garcia Lorca
FEDERICO GARCÍA LORCA
SELECTED POEMS
translated by Merryn Williams
Federico García Lorca, Spain’s greatest modern poet and dramatist, was murdered by Fascist partisans in 1936, shortly after the outbreak of the Spanish Civil War. He was by then an immensely popular figure, celebrated throughout the Spanish-speaking world, and at the height of his creative powers. After his death, with his work suppressed, he became a potent symbol of the martyrdom of Spain.
The manuscript of Lorca’s last poems, his tormented Sonnets of Dark Love, disappeared during the Civil War. For fifty years the poems lived only in the words of the poets who had heard Lorca read them, like Neruda and Aleixandre, who remembered them as ‘a pure and ardent monument to love in which the prime material is now the poet’s flesh, his heart, his soul wide open to his own destruction’. Lorca’s lost sonnets were re-discovered in Spain during the 1980s, and this was the first book to include English translations of these brooding poems.
Merryn Williams’ edition draws on the full range of Lorca’s poetry, from the early poems and the gypsy ballads to the agitated Poet in New York sequence and the Arab-influenced gacelas and casidas which followed his American exile. It includes the Lament for Ignacio Sánchez Mejías, Lorca’s great elegy for his bullfighter friend, as well as the full text of his famous lecture on the duende, the daemon of Spanish music, song, dance, poetry and art.
In these remarkable translations, Lorca’s elemental poems are reborn in English, with their stark images of blood and moon, of water and earth; of bulls, horses and fish; olives, sun and oranges; knives and snow; darkness and death.
FEDERICO GARCÍA LORCA
Selected Poems
TRANSLATED BY
Merryn Williams
CONTENTS
Title Page
Introduction
Selected Bibliography
(1919-1925) – Early Poems
Sueño
Dream
Baladilla de los tres ríos
Little Ballad of Three Rivers
Paisaje
Landscape
La guitarra
The Guitar
Pueblo
Village
Saeta
Saeta
Camino
Journey
Malagueña
Malagueña
Nocturnos de la ventana (4)
Nocturnes of the Window (4)
Arco de lunas
Arc of Moons
Canción de jinete (1860)
Song of the Rider (1860)
Canción de jinete
Song of the Rider
La luna asoma
The Moon Comes Out
Murió al amanecer
He Died at Dawn
La soltera en misa
The Spinster at Mass
Despedida
Farewell
Suicidio
Suicide
Granada y 1850
Granada and 1850
Dos marinos en la orilla
Two Sailors on the Beach
Canción del naranjo seco
Song of the Barren Orange Tree
Oda a Salvador Dalí
Ode to Salvador Dalí
(1924-1927)Romancero Gitano – Gypsy Ballads
Romance de la luna, luna
Ballad of the Moon, Moon
Preciosa y el aire
Preciosa and the Wind
Reyerta
The Fight
Romance sonámbulo
Somnambular Ballad
La monja gitana
The Gypsy Nun
La casada infiel
The Faithless Wife
Romance de la pena negra
Ballad of the Black Sorrow
San Miguel (Granada)
St Michael (Granada)
San Rafael (Córdoba)
St Raphael (Córdoba)
San Gabriel (Sevilla)
St Gabriel (Sevilla)
Prendimiento de Antoñito el Camborio en el camino de Sevilla
The Arrest of Tony Camborio on the Road to Sevilla
Muerte de Antoñito el Camborio
The Death of Tony Camborio
Romance del emplazado
Ballad of the Doomed Man
Romance de la Guardia Civil española
Ballad of the Spanish Civil Guard
Thamar y Amnón
Thamar and Amnón
(1929-30)Poeta en Nueva York – Poet in New York
Vuelta de paseo
Back from a Walk
1910
1910
El rey de Harlem
The King of Harlem
Iglesia abandonada
Abandoned Church
Danza de la muerte
Dance of Death
Asesinato
Murder
La aurora
Daybreak
New York (oficina y denuncia)
New York (office and denunciation)
Grito hacia Roma
Cry to Rome
Oda a Walt Whitman
Ode to Walt Whitman
Adán
Adam
Son de negros en Cuba
Song of the Negroes in Cuba
(1936)Diván del Tamarit – Diván del Tamarit
Gacela del amor imprevisto
Gacela of Unforeseen Love
Gacela de la terrible presencia
Gacela of the Terrible Presence
Gacela del amor desesperado
Gacela of Desperate Love
Gacela del niño muerto
Gacela of the Dead Child
Gacela de la muerte oscura
Gacela of the Dark Death
Gacela de la huida
Gacela of the Flight
Casida del herido por el agua
Casida of One Wounded by the Water
Casida del llanto
Casida of the Weeping
Casida de la mujer tendida
Casida of the Reclining Woman
Casida de la rosa
Casida of the Rose
Casida de las palomas oscuras
Casida of the Dark Doves
(1935)Llanto por Ignacio Sánchez Mejías – Lament for Ignacio Sánchez Mejías
1.La cogida y la muerte
The Tossing and the Death
2.La sangre derramada
The Spilled Blood
3.Cuerpo presente
The Body Laid Out
4.Alma ausente
Absent Soul
(1935-1936)Sonetas del amor oscuro – Sonnets of Dark Love
Soneto de la guirnalda de rosas
Sonnet of the Garland of Roses
Soneto de la dulce queja
Sonnet of the Sweet Complaint
Llagas de amor
The Wounds of Love
Soneto de la carta
Sonnet of the Letter
El poeta dice la verdad
The poet speaks the truth
El poeta habla por teléfono con el amor
The poet speaks to the loved one by telephone
El poeta pregunta a su amor por la «Ciudad Encantada» de Cuenca
The poet questions his lover on the ‘enchanted city’ of Cuenca
Soneto gongorino en que el poeta manda a su amor una paloma
Gongorine sonnet in which the poet sends his loved one a pigeon
[¡Ay voz secreta del amor oscuro!]
‘Ah, secret voice of dark love’
El amor duerme en el pecho del poeta
The loved one sleeps on the poet’s breast
Noche del amor insomne
Night of Sleepless Love
(1933)Juega y teoría del duende – Theory and Function of the Duende
Index of English titles and first lines
Index of Spanish titles and first lines
About the Author
Copyright
INTRODUCTION
In the 85 years since Lorca’s murder his plays have been performed throughout Europe and America with great success. His poetry, apart from ‘Lament for Ignacio Sánchez Mejías’ and some of the gypsy ballads, was, until recently, less well-known to anglophones. Yet all over the Spanish-speaking world he is recognised as one of the very greatest modern poets. His ‘Sonnets of Dark Love’, lost for nearly half a century, have added to his reputation and now several English translations exist.
Federico García Lorca was born on 5 June 1898, a few months after another great poet-dramatist, Brecht. His father, Federico García Rodríguez, was a landowner in Fuente Vaqueros, Andalucía; his mother, Vicenta Lorca Romero, had been a schoolmistress. The family had grown moderately rich through the sugar beet boom, but their relations had been landless labourers. There were four younger children, one of whom, Luis, died in infancy. This may be why the image of the dead child reverberates through Lorca’s work.
The poet remembered his early years as a magic time. He grew up in what was then one of the most beautiful parts of Europe, and in a small friendly community scarcely touched by industrialism:
I love the countryside. I feel myself linked to it in all my emotions. My oldest childhood memories have the flavour of the earth…Were this not so I could not have written Blood Wedding.
According to his brother Francisco, the people really did talk as they do in the plays: ‘One time Dolores was describing the birth of a spring and in her picturesque and vivid speech she said …and imagine, a bull of water rose up
.’ (Lorca would use the bull/water image in his ‘Ballad of the Doomed Man’). Illiterate nurses and servants transmitted a rich oral culture to the middle-class children they cared for. Lorca as an adult remained fascinated by the ancient lullabies and ballads of Andalucía. Ultimately their message was a harsh one, ‘alone you are, alone you always will be’.
The history of southern Spain was intensely real to the child. When he was eight, he saw a Roman mosaic uncovered in the fields; when he was ten, the family moved to Granada, a city full of fountains, exotic flowers, views of the Sierra and marvellous Arab architecture. The people of his region included many gypsies and descendants of Moors and Jews who had been forcibly converted to Catholicism in the 15th century. Lorca believed that his own blood was mixed and identified with the ethnic minorities, as we now call them:
Coming from Granada gives me a fellow feeling for those who are persecuted. For the gypsy, the negro, the Jew, the Moor, whom all granadinos carry inside them.
The city was beautiful, but dominated by a middle class which was bigoted and philistine. Lorca felt afterwards that the move to Granada marked the end of his childhood, as hinted in the poem ‘1910’. The boys at his new school called him ‘Federica’ and despised him for his clumsiness (one leg was shorter than the other, which got him out of doing military service). He was a remarkably gifted musician and wanted to study in Paris, but his father insisted he should train for a conventional career. Like the boy in ‘Suicide’, he probably went through agonies because he could not do his geometry. But in his late teens he began to write poems and read them to the groups of lively young people who hung about the cafés of Granada. Young as he was he was a born performer and intensely charismatic.
In 1919 he moved to Madrid, officially to study law (in which he managed with great difficulty to get a degree). He lodged at the Residencia de Estudiantes, a famous institution run on liberal non-sectarian lines. Here he met other brilliant young Spaniards, including Luis Buñuel the future film director, and wrote an avantgarde play, The Butterfly’s Evil Spell, which was booed off the stage. Without being involved in politics, he and his friends believed that deep changes were needed in Spain. The country was much more backward than the rest of Europe; the contrast between rich and poor was glaring; the Catholic church had unacceptable privileges and the cultural establishment seemed to them hopelessly behind the times.
His sympathy for the avant-garde was strengthened by his friendship with Salvador Dalí, whom he met in 1923. Lorca was excited by his ‘huge, extraordinarily expressive squares of burning paint’ and was also in love with him, a love which was not fully returned. By this time he had realised he was homosexual (yet another persecuted minority with which he identified), and that made his life difficult. He could never tell his parents, but most acquaintances were aware of it and some were openly hostile. An early poem, ‘Escena Trasmundo’ (‘Scene – Trasmundo’), pictures him being told to behave like a normal young man:
Toma el anillo de bodas
que llevaran tus abuelos.
Cien manos, bajo la tierra
lo estan echando de manos.
Take the wedding ring
your grandparents used to wear.
A hundred hands underground
have now not got it.
He answers:
Voy a sentir en mis manos
una immense flor de dedos
y el simbolo del anillo.
No lo quiero.
I’m going to feel in my hands
a giant clump of fingers
and that symbolic ring.
I don’t want it!
For all his love of children, he knew he had to accept his condition and refuse to continue the family line.
Modernist in some respects (he liked to claim he had been born in 1900, to stamp himself as a man of the new century), he was still deeply rooted in the traditional culture of Spain. He was a friend of the composer Manuel de Falla, with whom he organised a flamenco festival in 1922. His early poems were very simple lyrics which went straight to the hearts of ordinary people. He preferred to read them aloud rather than print them, so his reputation was high among fellow-writers at a time when he had published very little. Meanwhile he resisted getting a job, assuring his father that he would soon make a breakthrough as a playwright.
The first breakthrough came when his play, Mariana Pineda, was staged in 1927. In the following year he published Gypsy Ballads, which had a vast and immediate success. He still did not, though, possess a settled income and remained humiliatingly dependent on his parents.
Accounts of him give the impression of a great charmer, multitalented (he was an expert pianist, played the guitar, drew and sang), unathletic, impractical and a natural victim. One memory is from an old peasant woman:
He wasn’t brave… He was a very kind person. When he was around nobody went hungry.
Another, from an English acquaintance:
On the surface he seemed lively, even gay, but what struck me most was the sad look in his eyes, the kind of sadness that one sees in the eyes of an animal, not because they are hurt or suffering from anything in particular but a kind of elemental sorrow for the nature of things.
That dates from 1929 when Lorca was passing through England (his only visit) en route for New York. He had had some sort of crisis, was suffering from a serious depression and wanted a complete break with the Old World. But the United States, where Wall Street was about to crash, did not make him feel any better; he went into culture-shock and spent the next nine months writing the extraordinary poems which were collected, after his death, in Poet in New York. It left him with a hatred of industrial capitalism and an abiding sympathy for black Americans. He was glad to head for Cuba, where his Gypsy Ballads were already famous, and then to go home.
Next year, 1931, Spain became a republic and Lorca, like most intellectuals, believed that they were at the start of a new and hopeful age. As well as other very necessary reforms, the new government was anxious to spread education and culture. ‘Illiteracy blinds the spirit’, as a Civil War poster would say. He became director of a student theatre