Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $9.99/month after trial. Cancel anytime.

Out of Sorts: On Typography and Print Culture
Out of Sorts: On Typography and Print Culture
Out of Sorts: On Typography and Print Culture
Ebook361 pages4 hours

Out of Sorts: On Typography and Print Culture

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

The new history of the book has constituted a vibrant academic field in recent years, and theories of print culture have moved to the center of much scholarly discourse. One might think typography would be a basic element in the construction of these theories, yet if only we would pay careful attention to detail, Joseph A. Dane argues, we would find something else entirely: that a careful consideration of typography serves not as a material support to prevailing theories of print but, rather, as a recalcitrant counter-voice to them.

In Out of Sorts Dane continues his examination of the ways in which the grand narratives of book history mask what we might actually learn by looking at books themselves. He considers the differences between internal and external evidence for the nature of the type used by Gutenberg and the curious disconnection between the two, and he explores how descriptions of typesetting devices from the seventeenth and eighteenth centuries have been projected back onto the fifteenth to make the earlier period not more accessible but less. In subsequent chapters, he considers topics that include the modern mythologies of so-called gothic typefaces, the presence of nontypographical elements in typographical form, and the assumptions that underlie the electronic editions of a medieval poem or the visual representation of typographical history in nineteenth-century studies of the subject.

Is Dane one of the most original or most traditional of historians of print? In Out of Sorts he demonstrates that it may well be possible to be both things at once.

LanguageEnglish
Release dateJun 6, 2011
ISBN9780812203639
Out of Sorts: On Typography and Print Culture
Author

Joseph A. Dane

Joseph A. Dane is professor of English at the University of Southern California in Los Angeles. He is the author of a number of books, including The Long and the Short of It: A Practical Guide to European Versification Systems (University of Notre Dame Press, 2010) and Out of Sorts: On Typography and Print Culture.

Read more from Joseph A. Dane

Related to Out of Sorts

Related ebooks

European History For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Out of Sorts

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Out of Sorts - Joseph A. Dane

    MATERIAL TEXTS

    A complete list of books in the series

    is available from the publisher.

    Out of Sorts

    On Typography and Print Culture

    Joseph A. Dane

    PENN

    UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA PRESS

    PHILADELPHIA   •   OXFORD

    Copyright © 2011 University of Pennsylvania Press

    All rights reserved. Except for brief quotations used for purposes of review or scholarly citation, none of this book may be reproduced in any form by any means without written permission from the publisher.

    Published by

    University of Pennsylvania Press

    Philadelphia, Pennsylvania 19104-4112

    www.upenn.edu/pennpress

    Printed in the United States of America on acid-free paper

    10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

    Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

    Dane, Joseph A.

       Out of sorts : on typography and modern theories of print culture / Joseph A. Dane.

           p. cm. — (Material texts)

       ISBN 978-0-8122-4294-2 (acid-free paper)

       Includes bibliographical references and index.

       1. Bibliography—Methodology. 2. Bibliography— Methodology—History. 3. Type and type-founding— History. 4. Type and type-founding—Historiography. 5. Printing—History. 6. Printing—Historiography. 7. Incunabula—Bibliography—Methodology. 8. Early printed books—Bibliography—Methodology. 9. Bibliography, Critical. 10. Transmission of texts. I. Title

    Z1001 .D225 2011

    002'.09—dc22

    2010017942

    CONTENTS

    List of Abbreviations

    List of Illustrations

    Introduction

    PART I. OUT OF SORTS

    Chapter One. On the Continuity of Continuity: Print Culture Mythology and the Type of the Gutenberg Bible (B42)

    Chapter Two. Gottfried Zedler and the Twentieth-Century History of DK Type

    Chapter Three. The Voodoo Economics of Space: From Gothic to Roman

    Chapter Four. The Typographical Gothic: A Cautionary Note on the Title Page to Percy's Reliques of Ancient English Poetry

    INTERLUDE

    At the Typographical Altar: Interlude for Randall McLeod

    PART II. IMAGES AND TEXTS

    Chapter Five. Fists and Filiations in Early Chaucer Folios (1532–1602)

    Chapter Six. Editorial and Typographical Diplomacy in the Piers Plowman Archive

    Chapter Seven. The Representation of Representation: Versions of Linear Perspective

    Chapter Eight. Typographical Antiquity in Thomas Frognall Dibdin's Typographical Antiquities

    Conclusion: Print Culture Redivivus/Note on a Note by Walt Whitman

    Notes

    Principal Works Cited

    Index

    Acknowledgments

    ABBREVIATIONS

    ILLUSTRATIONS

    1. Typecase

    2. Gawain MS, BL MS Cotton Nero A.x, fol. 108r

    3. DK type, 27-line Donatus (Paris fragment)

    4. Chaucer, Workes

    5. Gutenberg and his Press

    6. Gutenberg Bible

    7. Line 7a cropped

    8. Ammon, Book of Trades (1568)

    9. Hand-mold

    10. Astronomical Calendar

    11. Astronomical Calendar

    12. Table of DK Type

    13. Mammotrectus super Bibliam

    14. Percy, Reliques, frontispiece

    15. Percy, Reliques, title page

    16. Macpherson, Fingal, title page

    17. Pope, Essay on Man, frontispiece

    18. Wit and Mirth, title page

    19. Collection of Old Ballads, title page

    20. Tea-Table Miscellany, title page

    21. Scott, Minstrelsy, title page

    22. Horace, title page

    23. Herbert, The Temple

    24. Alberti's model

    25. Viator's model

    26. Piero della Francesca's three-column paradox

    27. Garden of Venus, from Le Nozze degli dei

    28. Gower, Confessio Amantis

    29. Specimen of Caxton

    30. Facsimile of initials

    31. Dibdin, Typographical Antiquities; Higden, Polycronicon

    32. Typographical Antiquities and Polycronicon

    33. Typographical Antiquities

    34. Foxe, Actes and monuments

    35–37. Dibdin, Typographical Antiquities, facsimiles of title pages

    38. Dibdin, Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour

    INTRODUCTION

    At some point in the mid-fifteenth century, several technicians worked on the problem of an ars artificialiter scribendi. Such work is often referred to in early documents, but the language is too vague to clarify exactly what procedures or techniques might have been involved. The so-called Strasbourg documents of the late 1430s, recording a suit involving Gutenberg, refer to the work of a press (drucken) and a device dismantled by Gutenberg so that its use and function would not be apparent (a hand-mold?).¹ The colophon to the 1457 Mainz Psalter by Johann Fust and Peter Schoeffer refers to the adinventio artificiosa imprimendi ac caracterizandi absque calami ulla exaratione [an artificial device for printing without any use of the pen]; the colophon to the Catholicon (1460? perhaps by Gutenberg) speaks of its printing as non calami, stili, aut pennae suffragio, sed mira patronarum formarumque concordia, proporcione, ac modulo [not by the aid of pen or quill, but by a miraculous concordance of punches and letters].² The colophon to the 1470 Sallust (by Da Spira) celebrates the efficiency of printing:

    Quadringenta dedit formata volumina Crispi

    Nunc, lector, venetis spirea vindelinus

    Et calamo libros audes spectare notatos

    Aere magis quando littera ducta nitet.

    [To Venice Wendelin, who from Speier comes

    Has given of Sallust twice two hundred tomes,

    And who dare glorify the pen-made book,

    When so much fairer brass-stamped letters look?]³

    The vague reference to brass letters (which may not be brass at all) is omitted from the 1471 second edition.

    Similar statements are found Caxton's Epilogue to the Recuyell of the Historyes of Troye (ca. 1473–74), the first book printed in English.

    Therefore I haue practysed & lerned at my grete charge and dispense to ordeyne this said book in prynte after the maner & forme as ye may here see / and is not wreton with penne and ynke as other bokes ben / to thende that euery man may haue them attones / ffor all the bookes of this storye named the recule of the historyes of troyes thus empryntid as ye here see were begonne in oon day / and also fynyshid in oon day.

    Caxton's words, written perhaps two decades after the commercial introduction of printing, are as vague as earlier references. Perhaps he means that each of the books (that is, sections) in this book-copy and other copies like it were begun in one day and finished also in one day, or perhaps that all of these books were begun and finished at the same time by printing them concurrently. But it is more likely a hyperbole for the speed of printing generally. There is no conventional written language available to describe the nature of this invention.

    References such as these, even through the later fifteenth century, are imprecise, perhaps conveniently so from the standpoint of histories of early printing. As was amply demonstrated at the end of the nineteenth century, evidence like this could support multiple and conflicting versions of both the origins and the technology of printing.⁵ For material and what might be called internal evidence, we are left with the books themselves: early Donatus grammars from Mainz, or fragments of them, Dutch blockbooks, most now dated to the 1470s, early Dutch grammars, now dated in the 1460s and once considered products of the 1430s, the Astronomical Calendar printed in (Gutenberg's?) DK type, once dated with absolute certainty as 1447, now dated a decade later, and of course the Gutenberg Bible, which some scholars claim is not by Gutenberg, or, as it is now known by scholars deferring to this skepticism, the 42-line Bible (or B42), even though some of its most significant page-settings are in 40 or 41 lines.

    It is difficult even to list these things without the deliberately cumbersome qualifications in the above sentence. We do not know with certainty when they were produced; we do not know with certainty who produced them; and we do not know with certainty how they were produced. They are all related to the origins of printing, but whether they should be described as the key products, the most important collectibles, the best evidence, the earliest monuments—on that there is no consensus. Should they be described as halting, failed attempts, inefficient trials, tentative steps (using sand-cast typesorts?), or should printing be defined as born almost in a state of perfection, and the Gutenberg Bible as produced by procedures unchanged through the eighteenth century? These questions are unlikely to be answered based on simple research or discovery: the answers depend, rather, on the way scholars formulate questions, define their allegiances, and view their own scholarly being and direction.

    No Leaners

    Whatever we think printing is, printing seems to involve something different from writing. How that difference is to be defined, by what statement printing is to be distinguished from this something different (writing? script? manuscript production?)—on that, again, and again, there is little agreement. The distinctive being or essence of printing lies not in the exact reproduction of words or images, not in mass production, and certainly not in some grand thing like the Rise of Humanism. Rather, certain continuities characteristic of writing, both in its history and in its production, seem to be broken by this thing we call print. The typesetter's hand operates in a series of discrete movements, selecting unique sorts from the finite number of compartments in a typecase. Typesetters may reconceive the nature of their task or reimagine the text as they work, but the individual choices they face are defined from the beginning: for each letter, the typesetter chooses among the same 50 or 300 compartments. Scribes, by contrast, produce their lines in a continuum; they do not produce the final stroke of the line under the same conditions as the first stroke of the line; even an individual letterform is begun and completed under different conditions. They can change handwriting styles and handwriting conventions at will.

    Figure 2 shows a page from the familiar fourteenth-century Gawain manuscript. This is not a professional production. The physical evidence, or the image of that evidence, seems to contradict our modern veneration for it, whether we think of it as the text or the manuscript that contains that text. This presumed masterpiece of English literature exists in only one copy. There is no reference to it or evidence that it was ever read before the nineteenth century. The drawings, often reproduced, are amateurish; if the text were not defined in conventional English literary histories as being of such great importance, no one would look twice at these things. Anyone who has even glanced at the doodlings and scribblings of early books has seen better.

    Figure 1. Typecase. From Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers; Recueil de Planches sur les sciences, les arts libéraux, et les arts méchaniques, vol. 7 (Paris, 1769), Pl. III. Courtesy of the University of Southern California, on behalf of USC Libraries.

    Figure 2. Gawain MS, British Library MS Cotton Nero A.x, fol. 108r. (Gollanz facsimile). Courtesy of the British Library.

    The page shown here is curious. In some lines, the words lie on the formatted line; in others, the words lie between the formatted lines (see lines 1 and 3).⁶ A scribe could write on the line; the same scribe could also write between the lines. Professional scribes of course do not routinely do both, not because there is anything wrong with doing so aesthetically, but rather because such decisions as where to place the letters are not worth even the minimal energy that would be expended on them. When I once typed student papers for a living, I quickly developed a set of unchangeable and numbingly inflexible conventions. Deciding whether to hyphenate be-cause before or after the c, whether to capitalize The in The Bible, whether to add a space between footnotes—there was no point in making such decisions more than once: I created an arbitrary rule, memorized it, and followed it as if with conviction. But the Gawain scribe, or poet-scribe, has no such obsession with efficiency, and blurs one style into another. Now above the line, now on the line. And now, perhaps, pausing to display (for himself ?) an example of his drawing skills.

    Such a manuscript might seem to reveal what it means to write and to compose and to copy by hand. Thus, we might theorize, when the scribe's text is translated into a printed text, these particular and revealing characteristics disappear, or at least it seems as if they should disappear. A typesort cannot be modified capriciously as it creates an impression on paper. Its history is fixed with each impression on the page. It can deteriorate, but the evidence for that will always be discrete—another unique impression on another unique page. There can be no blurring. Our typecase, with its finite and separate compartments, is a model of discreteness. A typesort can be, and often is, placed in the wrong type compartment. But it either is or is not in that wrong compartment. There are, in typecases, no leaners. Surely that will distinguish print from whatever it may be that print is not.

    Yet even here, as I articulate a controlling assumption in much bibliographical thinking, the historical facts are not quite in accord with my scheme. I examine the earliest European type, or what is now said to be the earliest—DK type, so carefully and professionally set in its later examples such as the (now redated) Astronomical Calendar or the 36-line Bible of Pfister (B36) (see Chapter 2, Figures 10 and 11); in the 27-line Donatus from Paris, by contrast, one of the earliest examples of this type, it dances on the line, now above, now below. I reproduce a facsimile of a facsimile in Figure 3; this image, from Gottfried Zedler's Die älteste Gutenbergtype (1902), is likely the source of much of the early twentieth-century discussion of the most primitive state of this type.⁷ The carelessness of the amateur, or the presumed amateur, emerges in these early efforts; only later is early type professionalized in the rigidity of B42, later Donatuses, or the Astronomical Calendar now dated 1457. And the gap between the continuous and the discrete that seemed to oppose the Scribal to Print reappears in the history of print itself. Perhaps the true gap is between the objects of my thinking (evidence) and my own too simplistic abstractions.

    Whenever we examine printing in detail, we are confronted with the discreteness characteristic of the typecase and the individual copy, the differences between our speaking about them, even in the simplest instances, and what the evidence provides. One reason that writing about printing and studying printing is so interesting is that the persistent errors that are the consequence of these differences are everywhere apparent. Analytical bibliographers write about the history of particular editions by filling in the gaps. They imagine the production of an edition of 1,000 copies where only five material book-copies still exist. They chart the deterioration of type where only a finite number of type impressions exist, often made by different typesorts. And they chart the fluid history of a typecase from the discrete fragments of a Donatus text printed, one of many? but how many? in the mid-fifteenth century.⁸ Even those texts must be counted: they either exist or do not exist, and the nature and logic of bibliographical identity (is this a book? or is it not?) seems not to permit the existence of leaners even though book history provides many such examples.⁹

    Type Classification

    One of the central problems here, addressed particularly in Part I, concerns basic classifications of type. Such classifications are borrowed from paleography, even though a scribe was not bound to one style, and as even our one example shows, could shift styles, blur styles, or invent styles at will.¹⁰ The typographical version of the implied distinctions in paleography has a long history. Modern typographers generally recognize schemes such as the Daniel Updike's three great classes of type:¹¹ italic, roman, and gothic (on the meaning of this term, see Chapters 3 and 4 below). Among the subdivisions of gothic are textura, rotunda, bastarda. Under bastarda are the vernacular forms peculiar to a region (Schwabacher, Fraktur); England is exceptional in not developing such a regional typeface.¹² Even the more general of modern classifications of type respond to real situations, both on the printed page and in the printing press. Conveniently selected early books will often show that the oppositions of type are functional, as are the differences between roman, italic, and blackletter in the 1602 Chaucer. These different typefaces are compartmentalized in a way that is analogous to the compartmentalization of the typecase. When used together, different typefaces mean different things. The question is whether these oppositions, these polarities, necessarily have or are meant to invoke a particular content.

    Figure 3. DK type, 27-line Donatus (Paris fragment). From Zedler, Die älteste Gutenbergtype, Taf. II.

    Typographical categories and their conventional associations are challenged by much of the evidence they are supposed to describe. What functions as textura in most regions becomes finally in seventeenth-century England blackletter—the zero degree of a typeface that opposes roman.¹³ The category rotunda combines a large rotunda used by Ratdolt (one derived from Bolognese script) with the smaller and generically unrelated round type called in French lettre de somme after its use in theological Summae. Furthermore, in the earliest types of the fifteenth century, there is the taxonomically irritating fere-humanistica or Gotico-roman—a typeface that combines elements of gothic and roman, but not in any well-defined or quantifiable way.¹⁴

    In addition, the abstract classifications by scholars are not the same as the classifications by contemporary readers, nor do any of these necessarily reflect what a typesetter or printer might do. A scribe can vary between two writing styles; printers, by contrast, are limited to the typefonts and sizes in their typecases. A typefont cannot be made larger by a typesetter; nor can it be used if it has insufficient typesorts for the job required. A look at sixteenth-century books from England and France will show this clearly: distinctions even between major families of type (textura versus bastarda) do not operate in the folio works of Chaucer and Gower printed in 1532–1555. Despite their obvious relation (all are double-column folios), these are printed variously in all three typefaces. The 1532 Chaucer is printed in bastarda, the 1532 Gower in rotunda. All re-editions to 1555 are printed in textura.¹⁵

    The distinction between roman and bastarda is also challenged by productions of Rabelais; in the sixteenth century, Rabelais was printed first in bastarda, then in roman. This reflected no great change in the way Rabelais was read, but rather the more banal change in typographical conventions. Even italic, perhaps the most meaningful and ideologically based of all western typefaces,¹⁶ does not always have a consistent meaning: the sign for a Chinese restaurant I saw recently, printed in italic characters, was purely a mannerism. And the italics now used in conjunction with most roman typefonts mean only this is a title or this is emphasized. Yet the scholarly mythology regarding these typefaces persists, particularly in the eighteenth and nineteenth centuries. Modern scholars repeat the banalities of their predecessors with a curious insistence, and it may well be that what I criticize as scholarly myths are indexes of legitimate traditions and actual typographical functions.

    Figure 4. Chaucer, Workes (London, 1602).

    Continuity and Discreteness in Modern Bibliographical Scholarship: To Be Born in the Fifth Age of Word-Splitting Man

    My analysis of the discreteness of type is doubtless an example of the kind of thinking and analysis I have in the past critiqued and will critique here as well. I have looked at printing history; I have imagined an other, something opposed to print—perhaps the Scribal. I have defined a boundary, in this case, relegating to the Scribal the implied evils of continuity. Since I will not be discussing the Scribal, and wish to say no more about it, I can hope that this will be excused. I am merely talking about early printing. Or, more precisely, I am merely seeming to talk about early printing. What I am really talking about is modern scholarship on printing, or what pretends to be modern scholarship about printing, Print, books, Books, and bibliography. I am projecting onto early printing history a phenomenon I confront in modern bibliographical scholarship. I am trying to find something there—in fifteenth-century type, in eighteenth-century title pages, in nineteenth-century illustrations—that may be analogous to what I find here. And what I find in modern scholarship is exactly what I find in the illusory opposition between print and whatever it is we decide is not print. Let's call it writing, or let's call it script. Scholarship has as its goal the discovery of continuities in the irritating singularities of the evidence: bits of evidence here, packets of evidence there, partial evidence here. These things do not exist out there in history, of course. It is scholarship that defines what is evidence, examining the out there to define again, in more discrete packets, bits of evidence.

    Over a century ago, what I am conventionally calling evidence might have been just as conventionally called facts. And these things, or phenomena, or imagined events—these too were to be placed in a continuum by scholars. One of the most important of these nineteenth-century bibliographical statements (in the opinion of one of the most important bibliographers of the twentieth century) is Henry Bradshaw's dictum: Arrange your facts rigorously and get them plainly before you, and let them speak for themselves, which they will always do.¹⁷ But of course, what they speak is merely a repetition of their own unintelligible discreteness. It is only the scholar who hears a continuous statement.

    It is that speech, its illusion of history, its implied continuities, that is the target of what I write in the chapters below. With a few rare exceptions, my critique is not intended as polemic, nor is it intended to reform any particular group of scholars or their fields. As long as other scholars continue to do what they do, I can continue to do what I do.

    Fachleute, Specialists, Experts, and Other Persons of Interest

    One of the most striking aspects of twentieth-century bibliography is the number of critical statements directed against an ill-defined group of characters known as Fachleute, Specialists, Experts. The statements regarding them, even when deferential in form, are nearly always condescending or respectfully dismissive. Typography seems a particularly efficient trigger for such condescension. The dating of the Astronomical Calendar comes with its attendant astronomical Fachleute, whose testimony is sometimes invoked and sometimes simply dismissed. On the question of typefounding, we have reference to technicians such as Charles Enschedé, a typefounder, whose theories of typecasting and experiments were championed in the early twentieth century by Gottfried Zedler. But as we shall also see in Chapter 3, the testimony of such experts is so poorly understood that even prominent scholars are guilty of plagiarizing earlier paraphrases.¹⁸ Paul Schwenke, the most important early twentieth-century scholar on the structure of the Gutenberg Bible, specifically characterizes himself as a Nichtfachmann:

    Ich verkenne nicht, dass sie einseitig ist und dass auch technische Untersuchung und Experiment

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1