New Poems: A Revised Bilingual Edition
By Rainer Maria Rilke and Edward Snow
()
About this ebook
The formative work of the legendary poet who sought to write "not feelings but things I had felt"
When Rainer Maria Rilke arrived in Paris for the first time in September 1902, commissioned by a German publisher to write a monograph on Rodin, he was twenty-seven and already the author of nine books of poems. His early work had been accomplished, but belonged tonally to the impressionistic, feeling-centered world of a late-nineteenth-century aesthetic.
Paris was to change everything. Rilke's interest in Rodin deepened and his enthusiasm for the sculptor's "art of living surfaces" set the course for his own pursuit of an objective ideal. What was "new" about Rilke's New Poems, published in two independent volumes in 1907 and 1908, is a compression of statement and a movement away from "expression" and toward "making realities." Poems such as "The Panther" and "Archaic Torso of Apollo" are among the most successful and famous results of Rilke's impulse.
This selection from both books unites the companion volumes in a torrent of brilliant work intoxicated with the materiality of the world. Edward Snow has now improved upon the translations for which he received the Harold Morton Landon Translation Award and with which he began his twenty-year project of translating Rilke.
Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke (1875-1926) is considered one of the greatest German-language writers to have ever lived. He is best known for his Duino Elegies, Sonnets to Orpheus, and The Notebooks of Malte Laurids Brigge.
Read more from Rainer Maria Rilke
Letters to a Young Poet: Translated, with an Introduction and Commentary, by Reginald Snell Rating: 5 out of 5 stars5/5Sonnets to Orpheus Rating: 4 out of 5 stars4/5The Poetry of Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5A Very German Christmas: The Greatest Austrian, Swiss and German Holiday Stories of All Time Rating: 4 out of 5 stars4/5Duino Elegies: A Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Letters on Cézanne Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Images Rating: 4 out of 5 stars4/5The Existential Literature Collection Rating: 3 out of 5 stars3/5Letters to a Young Poet (Rediscovered Books): With linked Table of Contents Rating: 4 out of 5 stars4/5The Collected Works of Rainer Maria Rilke: The Complete Works PergamonMedia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonnets to Orpheus Rating: 4 out of 5 stars4/5Letters to a Young Poet Rating: 4 out of 5 stars4/5Sonnets to Orpheus and Duino Elegies Rating: 4 out of 5 stars4/5Sonnets to Orpheus: A New Translation (Bilingual Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Dark Interval: Letters for the Grieving Heart Rating: 4 out of 5 stars4/5Duino Elegies Rating: 4 out of 5 stars4/5When I Go: Selected French Poems of Rainer Maria Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related to New Poems
Related ebooks
The Book of Images Rating: 4 out of 5 stars4/5The Collected Works of Rainer Maria Rilke: The Complete Works PergamonMedia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLetters on Cézanne Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sonnets of Rainer Maria Rilke Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSelected Poetry Rating: 5 out of 5 stars5/5Poems Under Saturn: Poèmes saturniens Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArarat Rating: 4 out of 5 stars4/5Death of a Naturalist: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Rilke’s Late Poetry: Duino Elegies, The Sonnets to Orpheus and Selected Last Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Rilke Alphabet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonnets to Orpheus and Duino Elegies Rating: 4 out of 5 stars4/5New Selected Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRimbaud: Complete Works, Selected Letters, a Bilingual Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Yeats Reader, Revised Edition: A Portable Compendium of Poetry, Drama, and Prose Rating: 5 out of 5 stars5/5Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996 Rating: 5 out of 5 stars5/5The Seven Ages Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5When I Go: Selected French Poems of Rainer Maria Rilke Rating: 5 out of 5 stars5/5Winter Recipes from the Collective: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Overland Rating: 5 out of 5 stars5/5Time and Materials: Poems 1997-2005 Rating: 3 out of 5 stars3/5The Selected Poems of Donald Hall Rating: 4 out of 5 stars4/5Rilke on Love Rating: 5 out of 5 stars5/5Asymmetry: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5SoundMachine Rating: 5 out of 5 stars5/5Averno: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Vita Nova Rating: 4 out of 5 stars4/5Door into the Dark: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5A Defense of Ardor: Essays Rating: 4 out of 5 stars4/5
Poetry For You
Poetry 101: From Shakespeare and Rupi Kaur to Iambic Pentameter and Blank Verse, Everything You Need to Know about Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRumi: The Art of Loving Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Home Body Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5The Bell Jar: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems That Make Grown Women Cry Rating: 4 out of 5 stars4/5A Collection of Poems by Robert Frost Rating: 4 out of 5 stars4/5Just Kids: An Autobiography Rating: 4 out of 5 stars4/5Winter Hours: Prose, Prose Poems, and Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5The Way Forward Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5The Secrets of the Heart Rating: 5 out of 5 stars5/5Ariel: The Restored Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf: A Translation and Commentary Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5Metamorphoses: The New, Annotated Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Collected Poems of W.B. Yeats Rating: 4 out of 5 stars4/5Japanese Death Poems: Written by Zen Monks and Haiku Poets on the Verge of Death Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 4 out of 5 stars4/5The Art of Losing: Poems of Grief and Healing Rating: 4 out of 5 stars4/5Bluets Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5You Are Here: Poetry in the Natural World Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for New Poems
0 ratings0 reviews
Book preview
New Poems - Rainer Maria Rilke
The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use only. You may not make this e-book publicly available in any way. Copyright infringement is against the law. If you believe the copy of this e-book you are reading infringes on the author’s copyright, please notify the publisher at: us.macmillanusa.com/piracy.
Contents
Title Page
Copyright Notice
Preface
FROM NEW POEMS
Introduction
Früher Apollo / Early Apollo
Liebes-Lied / Love Song
Eranna an Sappho / Eranna to Sappho
Sappho an Eranna / Sappho to Eranna
Sappho an Alkaïos / Sappho to Alcaeus
Grabmal eines jungen Mädchens / Funeral Monument of a Young Girl
Opfer / Sacrifice
Östliches Taglied / Eastern Aubade
Abisag / Abishag
David singt vor Saul / David Sings Before Saul
Josuas Landtag / Joshua’s Council
Der Auszug des verlorenen Sohnes / The Departure of the Prodigal Son
Der Ölbaum-Garten / The Olive Garden
Gesang der Frauen an den Dichter / The Song of the Women to the Poet
Buddha / Buddha
L’Ange du Méridien / L’Ange du Méridien
Die Kathedrale / The Cathedral
Die Fensterrose / The Rose Window
Das Kapitäl / The Capital
Morgue / Morgue
Der Gefangene / The Prisoner
Der Panther / The Panther
Die Gazelle / The Gazelle
Das Einhorn / The Unicorn
Sankt Sebastian / Saint Sebastian
Der Stifter / The Donor
Der Engel / The Angel
Römische Sarkophage / Roman Sarcophagi
Der Schwan / The Swan
Der Dichter / The Poet
Ein Frauen-Schicksal / A Woman’s Fate
Die Genesende / The Convalescent
Die Erwachsene / The Grown-up
Tanagra / Tanagra
Die Erblindende / Going Blind
In einem Fremden Park / In a Foreign Park
Abschied / Parting
Todes-Erfahrung / Death Experienced
Blaue Hortensie / Blue Hydrangea
Vor dem Sommerregen / Before the Summer Rain
Im Saal / In the Drawing Room
Letzter Abend / Last Evening
Jugend-Bildnis meines Vaters / Portrait of My Father as a Young Man
Selbstbildnis aus dem Jahre 1906 / Self-Portrait from the Year 1906
Der König / The King
Der letzte Graf von Brederode entzieht sich türkischer Gefangenschaft / The Last Count of Brederode Evades Turkish Captivity
Die Kurtisane / The Courtesan
Die Treppe der Orangerie / The Stairs of the Orangery
Buddha / Buddha
Römische Fontäne / Roman Fountain
Das Karussell / The Carousel
Spanische Tänzerin / Spanish Dancer
Der Turm / The Tower
Der Platz / The Square
Quai du Rosaire / Quai du Rosaire
Die Insel / The Island
Hetären-Gräber / Tombs of the Hetaerae
Orpheus. Eurydike. Hermes / Orpheus. Eurydice. Hermes
Alkestis / Alcestis
Geburt der Venus / Birth of Venus
Die Rosenschale / The Bowl of Roses
FROM NEW POEMS: THE OTHER PART
Introduction
Archaïscher Torso Apollos / Archaic Torso of Apollo
Kretische Artemis / Cretan Artemis
Leda / Leda
Die Insel der Sirenen / The Island of the Sirens
Klage um Antinous / Lament for Antinoüs
Der Tod der Geliebten / The Death of the Beloved
Ein Prophet / A Prophet
Jeremia / Jeremiah
Eine Sibylle / A Sybil
Das jüngste Gericht / The Last Judgment
Der Alchimist / The Alchemist
Kreuzigung / Crucifixion
Adam / Adam
Eva / Eve
Irre im Garten / Lunatics in the Garden
Die Irren / The Lunatics
Die Bettler / The Beggars
Fremde Familie / Foreign Family
Leichen-Wäsche / Corpse-Washing
Eine von den Alten / One of the Old Ones
Der Blinde / The Blind Man
Eine Welke / Faded
Abendmahl / Communion
Die Brandstätte / The Site of the Fire
Die Gruppe / The Group
Schlangen-Beschwörung / Snake-Charming
Schwarze Katze / Black Cat
Der Balkon / The Balcony
Auswanderer-Schiff / Emigrant Ship
Landschaft / Landscape
Römische Campagna / Roman Campagna
Lied vom Meer / Song from the Sea
Nächtliche Fahrt / Night Drive
Papageien-Park / Parrot Park
Bildnis / Portrait
Venezianischer Morgen / Venetian Morning
Spätherbst in Venedig / Late Autumn in Venice
San Marco / San Marco
Ein Doge / A Doge
Die Laute / The Lute
Corrida / Corrida
Don Juans Kindheit / Don Juan’s Childhood
Don Juans Auswahl / Don Juan’s Election
Dame auf einem Balkon / Lady at a Balcony
Begegnung in der Kastanien-Allee / Encounter in the Chestnut Avenue
Übung am Klavier / Piano Practice
Die Liebende / Woman in Love
Das Rosen-Innere / The Rose Interior
Dame vor dem Spiegel / Lady Before Her Mirror
Die Sonnenuhr / The Sundial
Schlaf-Mohn / Opium Poppy
Die Flamingos / The Flamingos
Persisches Heliotrop / Persian Heliotrope
Schlaflied / Lullaby
Der Pavillon / The Pavilion
Rosa Hortensie / Pink Hydrangea
Das Wappen / The Coat of Arms
Der Junggeselle / The Bachelor
Der Einsame / The Solitary
Der Leser / The Reader
Der Apfelgarten / The Apple Orchard
Mohammeds Berufung / Mohammed’s Summoning
Der Berg / The Mountain
Der Ball / The Ball
Das Kind / The Child
Der Hund / The Dog
Der Käferstein / The Beetle Stone
Buddha in der Glorie / Buddha in Glory
Index of Titles and First Lines in German
Index of Titles and First Lines in English
Also by Edward Snow
About the Authors
Copyright
Preface
The translations in this book were originally published in two separate volumes: New Poems (Neue Gedichte) in 1984, and New Poems: The Other Part (Der neuen Gedichte anderer Teil) in 1987. It seemed important to assert then, when an array of Selected Rilkes offered so few poems from so large a body of work, that Rilke published two complete volumes of New Poems, each with its distinct structure and personality. Now it seems equally worth bringing the majority of these poems together in one volume, so that, for example, the reader interested in The Panther
does not have to search elsewhere for Archaic Torso of Apollo.
Hence the present selection, which seeks to preserve the distinct characters of the two volumes while including enough from each (sixty-six of the eighty-two poems in New Poems, sixty-seven of the one hundred and six in New Poems: The Other Part) to allow the reader to discern their play of motifs and inner architecture.
The task of selection has presented a last opportunity to revise, and I have done so lavishly. Indeed, many of the poems in this volume would be better characterized as retranslated
than revised.
I hope this says less about the quality of the original versions than about the unfinishedness intrinsic to translation. Each of these poems has been subjected to elaborate rethinking, and I offer them to the reader (even where they have remained unchanged) as substantially new translations.
I would like to express my thanks to other translators of Rilke. The selections of Stephen Mitchell, M. D. Herder Norton, C. F. MacIntyre, Robert Bly, and Franz Wright have all aided me at one time or another—as, of course, has J. B. Leishman’s pioneering translation of the complete New Poems. For this revision, I owe a special debt of gratitude to Stephen Cohn, whose recent translations of the New Poems¹ have, through their intelligence and deep thoughtfulness, served as a constant goad and inspiration.
NEW POEMS
[1907]
Introduction
Rilke arrived in Paris for the first time in September 1902, commissioned by a German publisher to write a monograph on Rodin. He was twenty-seven and already an accomplished poet with a considerable body of work behind him. In addition to the outpourings of his early years (nine books of poetry and fiction between 1894 and 1899), two of the three sections of The Book of Hours were complete, and the first edition of The Book of Images was about to be published. All this early work is unremittingly subjective; it still belongs tonally and texturally to the impressionistic, feeling-centered world of a late-nineteenth-century aesthetic. But what in the beginning borders on callow self-indulgence gradually deepens into a disciplined lyric temperament. The spacious, gently modulated rhythms of the first part of The Book of Hours are the creations of a poet who is very sure of himself; Rilke later said he could have continued in this style for the rest of his life.
But the move to Paris was to change everything. Shortly after Rilke arrived there, he met Rodin, and his interest in him soon deepened into discipleship. As his enthusiasm for the sculptor’s work increased, so did his dissatisfaction with his own. Rodin was a laborer, a craftsman, and the energy and dedication with which he immersed himself in the actual process of making seemed to Rilke a rebuke to his own lyric dexterity and slavish dependence on inspiration. With Rodin’s travailler, rien que travailler
ringing in his ears, he set about acquiring an entirely new set of working habits—forcing himself to write every day during regularly scheduled hours, wandering about Paris practicing the art of observation, taking notes, making lists of subjects for poems. Meanwhile he began to entertain the idea of a poetry that would answer to what he described as Rodin’s art of living surfaces
—a poetry that would somehow manage to belong to the world of things rather than feelings. The results—appearing slowly at first, then coming to fruition in an incredible burst of creative energy that spanned the summers of 1906 and 1908—were the two volumes of the New Poems, which together constitute one of the great instances in modern literature of the lyric quest for objective experience.
What specifically is new
about the New Poems? The most striking transformation occurs in Rilke’s language, which grows simultaneously more lucid and complex. Compression of statement and elimination of authorial self are taken to their extremes in the pursuit of an objective ideal. Only a few of these Dinggedichte or thing-poems,
as they soon came to be called, are actually about objects, but all of them have a material quality, and confront the reader with a sculptural, free-standing presence. Even their semantic densities communicate a sense of volume and contour. One is always aware of them as things made. Syntax, especially, becomes a tensile material capable of being worked into structures that remind one more often of the space-mobilizing forms of Arp than of Rodin’s massive presences. Even in a poem like The Capital,
devoted entirely to the description of a static object, visual image interacts with a kinesis of line and syntax to change the thing into a forcefield of opposing impulses:
the vaulting’s ribs
spring from the tangled capital
and leave that realm of crowded, intertwined,
mysteriously winged creation:
their hesitance and the suddenness of the heads
and those strong leaves, whose sap
mounts like brimming anger, finally
reversing in a quick gesture that clenches
and outthrusts—:
Several of the New Poems participate even more directly than this in the movements and energies they describe—the chthonic windings of The Tower
and the flamenco gestures of Spanish Dancer
are especially brilliant instances. Seldom is visual perception an end in itself, and often it is the focus of a poem’s deconstructive energies: a gazelle dissolves into the stream of discontinuous metaphors that evoke it; a marble fountain becomes a complex microcosm of fluid interchanges and secret relations. As ifs
proliferate through the poetry, keeping the reader’s attention fixed not so much on the object-world as on the zone where it and the imagination interact. Even the icons of indifference that figure so prominently in the New Poems live in the imagination whose desire for relation they refuse:
What do you know, O stone one, of our life?
And do you smile even more blissfully
when you hold your slate out into the night?
(L’Ange du Méridien
)
This interanimation of object and consciousness is, finally, the great theme of the New Poems, in spite of their apparent worship of states of withdrawal, apartness, and fulfilled isolation. At their most radical they seek to open the dimensions of what a phenomenologist like Merleau-Ponty would call the lived world,
where subject and object are inseparable aspects of an imaginatively engendered unity. In The Bowl of Roses,
the New Poem that may go furthest in this direction, what begins as an object of perception is gradually transformed by the imaginative impulse it releases into a multifarious world teeming with metamorphic energies:
What can’t they be: was that yellow one,
that lies there hollow and open, not the rind
of a fruit in which the very same yellow,
intenser, orange-redder, was juice?
And was mere opening too much for this one,
since touched by air its nameless pink
has