Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $9.99/month after trial. Cancel anytime.

Irish Books and Irish People
Irish Books and Irish People
Irish Books and Irish People
Ebook147 pages2 hours

Irish Books and Irish People

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview
LanguageEnglish
Release dateJun 1, 1977
Irish Books and Irish People

Read more from Stephen Lucius Gwynn

Related to Irish Books and Irish People

Related ebooks

Related articles

Reviews for Irish Books and Irish People

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Irish Books and Irish People - Stephen Lucius Gwynn

    The Project Gutenberg EBook of Irish Books and Irish People, by Stephen Gwynn

    This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with

    almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or

    re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included

    with this eBook or online at www.gutenberg.org

    Title: Irish Books and Irish People

    Author: Stephen Gwynn

    Release Date: August 8, 2007 [EBook #22264]

    Language: English

    *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IRISH BOOKS AND IRISH PEOPLE ***

    Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin and the Online

    Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net

    IRISH BOOKS

    AND IRISH PEOPLE

    By

    STEPHEN GWYNN.

    DUBLIN

    The Talbot Press Ltd.

    89 Talbot Street

    LONDON

    T. Fisher Unwin Ltd.

    1 Adelphi Terrace


    CONTENTS


    INTRODUCTION.

    My publisher must take at least some of the responsibility for reviving these essays. All bear the marks of the period at which they were written; and some of them deal with the beginnings of movements which have since grown to much greater strength, and in growing have developed new characteristics at the expense of what was originally more prominent. Other pages, again, take no account of facts which to-day must be present to the mind of every Irish reader, and so are, perhaps significantly, out of date. Nobody for instance, could now complain that Irish humour is lacking in seriousness. Synge disposed of that criticism—and, indeed, the Abbey Theatre in its tone as a whole may be accused of neglecting Ireland's gift for simple fun. Yet Lady Gregory made the most of it in her Spreading the News, and Mr. Yeats in his Pot of Broth.—How beautifully W. G. Fay interpreted an Irish laughter which had no bitterness in it.

    But the strong intellectual movement which has swept over Ireland has been both embittering and embittered. These last five and twenty years have been the most formative in the country's history of any since Ireland became the composite nation that she now is, or, perhaps, has yet to become. At the back of it all lies the great social change involved in the transfer of ownership from the landlord to the cultivators of the soil—a change which has literally disenserfed three-fourths of Ireland's people. Yet the relations are obscure, indefinite, and intangible, which unite that material result to the outcome of two forces, allied but distinct, which have operated solely on men's minds and spirits. These are, of course, the Gaelic revival and the whole literary movement which has had its most concrete expression in the Irish theatre, and its most potent inspiration in the personality of Mr. Yeats.

    Of these two forces, one can show by far the more tangible effects, for the Gaelic League has issued in action. Setting out to revive and save the Irish language as a living speech, the instrument of a nation's intercourse, it has failed of its purpose; but it has revived and rendered potent the principle of separation. Nationalist, it will have nothing to do with a nationality that is not as plainly marked off from other nationalities as a red lamp from a green lamp; and the essential symbol of separate nationality is for orthodox Gaelic Leaguers a separate language. America, said an able exponent of this doctrine the other day in a public debate, will never and never can be a nation till its language is no longer recognisable as English—till its English differs as much from the language of England as German differs from Dutch. An inevitable corollary to this view is the necessity for complete political separation from Great Britain—if only to provide the machinery for this complete differentiation by daily speech.

    I cannot pretend to assess impartially the value of this movement. It asserted itself in passionate deeds at a moment when many thousands of us Nationalists were taking equally vigorous action in pursuit of a less tribal ideal. Thousands of us lost our lives, all of us risked our lives, with the hope of achieving a national unity which could never be built on the basis of regarding no man as an Irishman who did not speak, or at least desire to speak, Gaelic for his mother tongue. The action of Irish soldiers was thwarted and frustrated by the action of a very few separatists, with a very small expense to themselves in bloodshed. But the tribute to the work of the Gaelic League is that Ireland accepted them and rejected us. None can deny that it has been a potent stimulus to national education; and it only lacks official prohibition by the British Government to become more powerful still.

    Whatever the outcome, I take back nothing of what is written in these papers concerning the Gaelic revival. In a country governed against the will of its people, forces that, under normal and healthy conditions, would be purely beneficent, may easily grow explosive and disruptive. Yet I have not changed my mind on a critical question which led me to sever my connection with the work of the Gaelic League. When that body decided to rely on compulsion rather than persuasion, it took the wrong road, if its object was to endear the Irish language to all Ireland, and to induce all Irishmen to cherish it as part of the common national heritage. As a result Ulstermen have a perfect right to say that if they accepted Home Rule, one of the first steps of an Irish government formed under the present auspices would be to demand a knowledge of Gaelic as the necessary qualification for holding any public office.

    I do not believe that this tribal idealism which is now so potent will endure. It is out of harmony with the world's development—a world which in order to preserve the very principle of small nationalities, is growing more and more international. America is not only a nation, but is the type of the modern nation—bound together less by what it inherits from the past, than by what it hopes from the future.

    The other force which has been operating through these years is, in a sense, obliged to give the lie to the pretensions of the Gaelic League. Yeats and Synge have showed how completely it is possible to be Irish while using the English language. They have accepted the fact that Ireland to-day thinks in English, but they have endeavoured to give to Ireland a distinctively Irish thought, coloured by the whole racial tradition and temperament. With them has been allied a personality not less Irish, yet less obviously Irish—A.E., George Russell. Between them, these writers and thinkers have profoundly influenced the mind of the generation younger than themselves. It is not possible to deny that Ireland's literary output during those last twenty years is far more important and serious than that of the whole preceding century. The only part of it exempt from these influences is the work of Edith Somerville and Martin Ross; and even that is based on a closer study of distinctively Irish speech than had ever been attempted in earlier days. The propagandist work of Pearse and Arthur Griffiths—equal in merit to that of their forerunners, Davis and Mitchel—was Irish only in substance and spirit, not in form or accent—a thing the less surprising, since both men were only half Irish by parentage. But the whole group of writers, of whom it may be said that their writings are almost as unmistakably Irish as the work of Burns is Scotch, have followed Mr. Yeats and Synge in this, that in writing they assume an Irish public, not an English one; they make no explanations, they speak as to those who share their own inheritance. In this group has been fostered a spirit of the freedom which belongs properly to art. Thus the school, for it may justly be called a school, has created its own tradition, and it has been a tradition of freedom, not asserted but exercised: a freedom, not as against England, but as against all the world. Everywhere, but especially in countries undergoing revolutionary change, there is a tyranny of the crowd. When the Gaelic League decided to make the learning of Irish compulsory, it attorned to this tyranny. On the other hand, Mr. Yeats, at a moment when the Abbey Theatre seemed about to become popular, was threatened by a fiat of this mob-dictatorship; he was told that his theatre must become unpopular unless he would throw overboard most of Synge's work. By the stand which he then made he did a greater service to freedom of the mind in Ireland than has yet been at all recognised; he helped to make his country fearless and strong. Thanks mainly to him and to those who worked with him, Ireland's thought is freer and more outspoken; there is more thought in Ireland than there used to be. This does not make the country easier to govern, and just now, Ireland, if given the opportunity, would have a hard task to govern itself. But Ireland would not be the only country in the world in that predicament. The schoolmaster has been abroad, and where you have education without liberty there is bound to be trouble. The only cure is, not to suppress education, but to give the responsibility of freedom.

    I have left these papers in order as they were written, with dates annexed. One of them, Literature among the Illiterates, was published in an earlier volume, To-day and To-morrow in Ireland which is now out of print. I include it here, because it completes the companion essay, called The Life of a Song.

    My acknowledgments are due to the various publications in which they have all, except the last, previously appeared.

    Dublin, March, 1919.


    NOVELS OF IRISH LIFE IN THE NINETEENTH CENTURY.

    What Ireland wants, said an old gentleman not very long ago, is a Walter Scott. The remedy did not seem very practical, since Walter Scotts will not come to order, but the point of view is worth noting, for there you touch the central fact about Irish literature. We desire a Walter Scott that he may glorify our annals, popularise our legends, describe our scenery, and give an attractive view of the national character. In short, we know that Ireland possesses pre-eminently the quality of picturesqueness, and we should like to see it turned to good account. We want a Walter Scott to advertise Ireland, and to fill the hotels with tourists; but as for desiring to possess a great novelist simply for the distinction of the thing, probably no civilised people on earth is more indifferent to the matter. At present, indeed, a Walter Scott, should he appear in Ireland, would be apt to have a cold welcome. To write on anything connected with Irish history is inevitably to offend the Press of one party, and very

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1