Read more from William Archer
Masterpieces of Mystery: Ghost Stories, Detective Stories, Mystic-Humorous Stories & Whodunit Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGhosts Rating: 4 out of 5 stars4/5The Green Goddess Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWHAT WAS IT? THE BIG BOOK OF SPOOKY TALES – 55+ Occult & Supernatural Thrillers (Horror Classics Anthology): Number 13, The Deserted House, The Man with the Pale Eyes, The Oblong Box, The Birth-Mark, A Terribly Strange Bed, The Torture by Hope, The Mysterious Card and many more Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlay-Making: A Manual of Craftsmanship Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSupernatural Mysteries: 60+ Horror Tales, Ghost Stories & Murder Mysteries Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJohn Gabriel Borkman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhen We Dead Awaken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Pumpkins Have Eyes - Haloween Collection Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTales of Two Countries Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Special Edition of the World's Greatest Mysteries Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMasterpieces of Mystery (Vol. 1-4): Ghost Stories, Detective Stories, Mystic-Humorous Stories & Whodunit Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGod and Mr. Wells: A Critical Examination of 'God the Invisible King' Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Master Builder Rating: 3 out of 5 stars3/5
Related to Little Eyolf
Related ebooks
Little Eyolf by Henrik Ibsen - Delphi Classics (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhen We Dead Awaken Rating: 5 out of 5 stars5/5The Master Builder Rating: 3 out of 5 stars3/5Ghosts Rating: 4 out of 5 stars4/5A Simple Story Rating: 4 out of 5 stars4/5Creditors (NHB Classic Plays) Rating: 4 out of 5 stars4/5A Simple Story: 'Never perplex her mind with an idea that may disturb but cannot reform'' Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMiss. Julie Rating: 3 out of 5 stars3/5The Complete Works of Henrik Ibsen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMiss Julie & Creditors (NHB Classic Plays): Two plays by August Strindberg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHedda Gabler Rating: 4 out of 5 stars4/5Love's Comedy Rating: 3 out of 5 stars3/5Hedda Gabler(Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPeer Gynt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHedda Gabler: Full Text and Introduction (NHB Drama Classics) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe great English short-story writers Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPeer Gynt - A Dramatic Poem - Illustrated by Arthur Rackham: A Dramatic Poem Rating: 4 out of 5 stars4/5Five Plays Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Doll's House: Full Text and Introduction (NHB Drama Classics) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Doll's House (Translated by R. Farquharson Sharp with an Introduction by William Archer) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Doll's House Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMiss Julie: Full Text and Introduction (NHB Drama Classics) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWithout Dogma: A Novel of Modern Poland Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHedda Gabler (NHB Modern Plays) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Olive Fairy Book: “You can cover a great deal of country in books” Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmaryllis at the Fair Rating: 4 out of 5 stars4/5Plays: the Father; Countess Julie; the Outlaw; the Stronger Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStrindberg: Five Plays Rating: 4 out of 5 stars4/5Eyes Like the Sea Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Little Eyolf
0 ratings0 reviews
Book preview
Little Eyolf - William Archer
The Project Gutenberg EBook of Little Eyolf, by Henrik Ibsen
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Little Eyolf
Author: Henrik Ibsen
Commentator: William Archer
Translator: William Archer
Release Date: August 4, 2009 [EBook #7942]
Last Updated: January 26, 2013
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LITTLE EYOLF ***
Produced by Nicole Apostola, and David Widger
LITTLE EYOLF
By Henrik Ibsen
Translated, With an Introduction, by William Archer
Contents
INTRODUCTION.
Little Eyolf was written in Christiania during 1894, and published in Copenhagen on December 11 in that year. By this time Ibsen's correspondence has become so scanty as to afford us no clue to what may be called the biographical antecedents of the play. Even of anecdotic history very little attaches to it. For only one of the characters has a definite model been suggested. Ibsen himself told his French translator, Count Prozor, that the original of the Rat-Wife was a little old woman who came to kill rats at the school where he was educated. She carried a little dog in a bag, and it was said that children had been drowned through following her.
This means that Ibsen did not himself adapt to his uses the legend so familiar to us in Browning's Pied Piper of Hamelin, but found it ready adapted by the popular imagination of his native place, Skien. This idea,
Ibsen continued to Count Prozor, was just what I wanted for bringing about the disappearance of Little Eyolf, in whom the infatuation [Note: The French word used by Count Prozor is
infatuation. I can think of no other rendering for it; but I do not quite know what it means as applied to Allmers and Eyolf.] and the feebleness of his father reproduced, but concentrated, exaggerated, as one often sees them in the son of such a father.
Dr. Elias tells us that a well-known lady-artist, who in middle life suggested to him the figure of Lona Hessel, was in later years the model for the Rat-Wife. There is no inconsistency between these two accounts of the matter. The idea was doubtless suggested by his recollection of the rat-catcher of Skien, while traits of manner and physiognomy might be borrowed from the lady in question.
The verse quoted on pp. 52 and 53 [Transcriber's Note: There stood the champagne,
etc., in ACT I] is the last line of a very well-known poem by Johan Sebastian Welhaven, entitled Republikanerne, written in 1839. An unknown guest in a Paris restaurant has been challenged by a noisy party of young Frenchmen to join them in drinking a health to Poland. He refuses; they denounce him as a craven and a slave; he bares his breast and shows the scars of wounds received in fighting for the country whose lost cause has become a subject for conventional enthusiasm and windy rhetoric.
"De saae pas hverandre. Han vandred sin vei.
De havde champagne, men rörte den ei."
They looked at each other. He went on his way. There stood their champagne, but they did not touch it.
The champagne incident leads me to wonder whether the relation between Rita and Allmers may not have been partly suggested to Ibsen by the relation between Charlotte Stieglitz and her weakling of a husband. Their story must have been known to him through George Brandes's Young Germany, if not more directly. From time to time,
says Dr. Brandes, there came over her what she calls her champagne-mood; she grieves that this is no longer the case with him.
[Note: Main Currents of Nineteenth Century Literature, vol. vi. p. 299] Did the germ of the incident lie in these words?
The first performance of the play in Norway took place at the Christiania Theatre on January 15, 1895, Fru Wettergren playing Rita And Fru Dybwad, Asta. In Copenhagen (March 13, 1895) Fru Oda Nielsen and Fru Hennings played Rita and Asta respectively, while Emil Poulsen played Allmers. The first German Rita (Deutsches Theater, Berlin, January 12, 1895) was Frau Agnes Sorma, with Reicher as Allmers. Six weeks later Frl. Sandrock played Rita at the Burgtheater, Vienna. In May 1895 the play was acted by M. Lugné-Poë's company in Paris. The first performance in English took place at the Avenue Theatre, London, on the afternoon of November 23, 1896, with Miss Janet Achurch as Rita, Miss Elizabeth Robins as Asta, and Mrs. Patrick Campbell as the Rat-Wife. Miss Achurch's Rita made a profound impression. Mrs. Patrick Campbell afterwards played the part in a short series of evening performances. In the spring of 1895 the play was acted in Chicago by a company of Scandinavian amateurs, presumably in Norwegian. Fru Oda Nielsen has recently (I understand) given some performances of it in New York, and Madame Alla Nazimova has announced it for production during the coming season (1907-1908).
As the external history of Little Eyolf is so short. I am tempted to depart from my usual practice, and say a few words as to its matter and meaning.
George Brandes, writing of this play, has rightly observed that "a kind of dualism has always been perceptible in Ibsen; he pleads the cause of Nature, and he castigates Nature with mystic morality; only sometimes Nature is allowed the first voice, sometimes morality. In The Master Builder and in Ghosts the lover of Nature in Ibsen was predominant; here, as in Brand and The Wild Duck, the castigator is in the ascendant." So clearly is this the case in Little Eyolf that Ibsen seems almost to fall into line with Mr. Thomas Hardy. To say nothing of analogies of detail between Little Eyolf and Jude the Obscure, there is this radical analogy, that they are both utterances of a profound pessimism, both indictments of Nature.
But while Mr. Hardy's pessimism is plaintive and passive, Ibsen's is stoical and almost bracing. It is true that in this play he is no longer the mere indignation pessimist
whom Dr. Brandes quite justly recognised in his earlier works. His analysis has gone deeper into the heart of things, and he has put off the satirist and the iconoclast. But there is in his thought an incompressible energy of revolt. A pessimist in contemplation, he remains a meliorist in action. He is not, like Mr. Hardy, content to let the flag droop half-mast high; his protagonist still runs it up to the mast-head, and looks forward steadily to the heavy day of work
before him. But although the note of the conclusion is resolute, almost serene, the play remains none the less an indictment of Nature, or at least of that egoism of passion which is one of her most potent subtleties. In this view, Allmers becomes a type of what we may roughly call the free moral agent
; Eyolf, a type of humanity conceived as passive and suffering, thrust will-less into existence, with boundless aspirations and cruelly limited powers; Rita, a type of the egoistic instinct which is a consuming fire
; and Asta, a type of the beneficent love which is possible only so long as it is exempt from "the law of