Skip to main content
Desarrolla los contenidos curriculares exigidos por la Dirección General de Escuelas de la Pcia de Buenos Aires. Luego de la fundamentación teórica, se desarrollan los CBC, acompañados de actividades y propuestas didácticas.
    • by 
    •   6  
      American LiteratureEnglish LiteratureLiteratura LatinoamericanaMateriales Para La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera
Traducción al español de uno de los fragmentos más destacados de Arthur Schopenhaer sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryArthur SchopenhauerTranslation and Interpretation
Traducción al español del célebre ensayo de Walter Benjamin sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryWalter BenjaminTranslation and Interpretation
Traducción al español del célebre ensayo de Friedrich Schleiermacher sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation and InterpretationTranslation
Traducción al español de los tres fragmentos más importantes y conocidos de Johann Wolfgang von Goethe sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryJohann Wolfgang von GoetheTranslation and Interpretation
Traducción al español del ensayo de Karl Vossler sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation and InterpretationTranslation
Analiza procesului de traducere şi a textului de tradus, ca parte integrantă a traductologiei, explică dificultatea specialiştilor de a defini univoc traducerea. Artă, ştiinţă sau tehnică? Traducerea, ca proces, se înscrie firesc în codul... more
    • by 
    •   12  
      Translation StudiesTranslationTraductologieTraductology
Second edition, 2016: A translation into Spanish of Exploring Translation Theories, partly based on the second edition of the English text, and partly on the Spanish version that preceded the published English text.
    • by 
    •   6  
      Translation StudiesTranslation theoryTheory of translationTraducción e interpretación
Este documento está disponible para su consulta y descarga en Memoria Académica, el repositorio institucional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata, que procura la reunión, el... more
    • by 
    •   6  
      Cultural StudiesTranslation StudiesTranslation theoryTranslation between English and Spanish
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and... more
    • by 
    •   191  
      British LiteratureComparative LiteratureGender StudiesEnglish Literature
Il film Invictus (2009), con la sceneggiatura di Anthony Peckham e la regia di Clint Eastwood ispirata al romanzo di John Carlin (2009), The Human Factor: Nelson Mandela and the Game that Changed the World, ha determinato una forte... more
    • by 
    •   124  
      Discourse AnalysisSemioticsLanguagesGender Studies
h h hr r r r r r r r r r r ri i á á á á á á á á á á á ám m m m m m m m m m m m m m m me e e
    • by 
    •   7  
      Translation StudiesDocumentationTranslationDocumentación
Traducción al español de un fragmento de la introducción de Wilhelm von Humboldt para su "Traducción métrica del 'Agamenón' de Esquilo", concretamente las páginas sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation and InterpretationTranslation
Ensayo inscrito en una pesquisa más amplia sobre cómo se construye la ciudad de Nueva York en el imaginario latinoamericano. De manera particular, se reflexiona sobre la manera en que Victoria Ocampo traduce en el sentido más amplio del... more
    • by 
    •   54  
      American LiteratureHistoryCultural HistorySociology
Traducción al español del ensayo de Ulrich von Wilamowitz-Moellendorf sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   9  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation and InterpretationTranslation
SSS
    • by 
    • Teoria De La Traduccion
    • by 
    •   5  
      MicrohistoriaTraducción e interpretaciónTeoria De La TraduccionHistoria de la traducción
Traducción al español de los dos fragmentos más importantes y conocidos de Friedrich Nietzsche sobre la teoría de la traducción.
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslation theoryFriedrich NietzscheTranslation and Interpretation
Los artículos reunidos en este dossier son fruto de una de las secciones del taller/simposio “La producción, traducción y apropiación transregional de saberes: actores, instituciones y discursos”, organizado por el Instituto... more
    • by 
    •   77  
      HistoryModern HistoryCultural HistorySociology
    • by 
    •   5  
      ColonialismHistoriaColonialismoTeoria De La Traduccion
Las reflexiones sobre la actividad de traduccion y sus resultados han estado marcadas historicamente por el mayor o menor alejamiento respecto de la obra original. Tambien a traves del tiempo se ha intentado dar respuesta a la pregunta... more
    • by 
    •   8  
      Cultural StudiesTranslation StudiesArtTranslation theory
(Re)leer el boom después del giro ficcional de los estudios de traducción
    • by 
    •   4  
      Literatura LatinoamericanaTraducciónTeoria De La TraduccionTraducción Literaria
En un mundo globalizado como en el que actualmente vivimos, la traducción juega un papel fundamental en cada uno de los aspectos de nuestras vidas. China, empezó a abrir sus puertas al resto del mundo en el siglo XX y la traducción ha... more
    • by 
    •   5  
      Translation StudiesChineseTraducción e interpretaciónHistoire de la traduction
Este dossier compila una docena de ensayos; en orden de aparición: “Sobre la piel: Reinaldo Arenas y Severo Sarduy en contacto”, de Javier Guerrero; “Pánico a la discoteca: tea­tro, transición y underground (Chile, época 1990)”, de... more
    • by  and +1
    •   99  
      Cultural HistorySociologyCultural StudiesLatin American Studies
Este libro se inscribe en el proyecto de investigación sobre “Poesía y Traducción”, dirigido por Delfina Muschietti en la Universidad de Buenos Aires. El tomo compila una serie de ensayos en dos líneas de trabajo: las "Reflexiones y... more
    • by 
    •   5  
      Translation StudiesTraductologieTeoria De La TraduccionTeoría De La Traducción
The main purpose of this paper is to show that the meta-analysis of the Romanian reflection in the field of translation studies is beginning to take shape. To this end, the article reviews and examines editions and translation studies... more
    • by 
    •   8  
      Translation StudiesTranslation theoryTraductologieThéories de traduction
    • by 
    •   6  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslationTraducción
Jorge Luis Borges tradujo la novela Orlando: A Biography, de Virginia Woolf, nueve años luego de la publicación del original en 1928. La traducción del argentino hace gala de una serie de técnicas de traducción peculiares y, hasta hoy,... more
    • by 
    •   6  
      GéneroModernismoTeoria De La TraduccionTécnicas De Traducción
Teoría de la traducción del estructuralismo checo (1931-1948) se propone dar a conocer un episodio completo de la historia del pensamiento traductológico durante el siglo XX. Se trata de una serie de textos dedicados a la cuestión de la... more
    • by 
    •   9  
      EstructuralismoTeoria De La TraduccionTeoría de la literatura y Literatura ComparadaTeoría Estructuralista
    • by 
    •   3  
      SemánticaTraducción e interpretaciónTeoria De La Traduccion
I 23 saggi raccolti in questi due volumi costituiscono altrettante illustrazioni del ruolo svolto dalla mediazione, in prevalenza di tipo letterario, osservata da varie angolazioni temporali, geografiche e culturali. I lavori si... more
    • by 
    •   2  
      Spanish LiteratureTeoria De La Traduccion
Neste artigo, tendo como objeto as letras de música, evidenciamos as seguintes perguntas: é possível traduzir a letra da canção literalmente? Há possibilidade de traduzir a letra da música ao português, mantendo a fidelidade do texto... more
    • by  and +1
    •   5  
      TraducciónTraduçãoEnsino De Línguas EstrangeirasTeoria De La Traduccion
Se explora el tema de la traducción a partir de la residencia artística "Las bibliotecas como espacios de seducción: papeles y blandiblú para exponer lecturas", facilitada por Javier Pérez y María Jerez, del 15 al 19 de junio 2020 a... more
    • by 
    •   11  
      LiteraturaTraducciónPoesíaLiteratura contemporânea
Neste artigo são analisadas comparativamente as soluções empregadas para as paronomásias em três traduções dos Sueños: para o português do Brasil, de Liliana Raquel Chwat (Os sonhos. São Paulo: Escala, 2006), para o inglês, de Wallace... more
    • by 
    •   7  
      Literatura española del Siglo de OroProblematicas de la práctica de la traducción en la era actual.Estudos da TraduçãoFrancisco de Quevedo
    • by 
    •   12  
      Catalan StudiesTranslation StudiesTranslation theoryLiterary translation
Resumen Jorge Luis Borges tradujo la novela Orlando: A Biography, de Virginia Woolf, nueve años luego de la publicación del original en 1928. La traducción del argentino hace gala de una serie de técnicas de traducción peculiares y, hasta... more
    • by 
    •   6  
      GéneroModernismoTeoria De La TraduccionTécnicas De Traducción
Traducir es un acto de fe. El traductor, al menos de modo parcial, mantiene la convicción de que es factible decir aquí lo que alguien dijo allá, en otro tiempo, en otro lugar, vaya: en otro idioma. Esta fe se extiende hasta alcanzar los... more
    • by 
    •   29  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation of PoetryTeaching Translation
Una serie de madrigales ecfrásticos a estatuas y pinturas compuestos por Giambattista Marino atrajeron la atención del pintor Pacheco y de su entorno, posiblemente en la década 1620. Dio lugar a unas traducciones ad verbum manuscritas y... more
    • by 
    •   38  
      History of SculptureSculptureEkphrasisEarly Modern/Siglo de Oro
    • by 
    •   9  
      Translation StudiesTranslation theoryTranslation HistoryTranslation criticism
    • by 
    •   16  
      GlobalizationGlocalizationLocal Government and Local DevelopmentGlobalization and Glocalization
El enfoque de la elección racional (ER) ofrece conceptos y métodos para entender las complejidades de la política. El libro Analyzing Politics da una amplia explicación de lo que trata la ER así como sus virtudes como enfoque para... more
    • by 
    •   24  
      EconomiaCiencia PoliticaEconomíaEspañol
Teoría, ética y política de la traducción, además de las minucias del Oficio, se despliegan con agudeza y belleza en el nuevo libro de Marcelo Cohen.
    • by 
    •   4  
      Literatura argentinaTraducciónTeoria De La TraduccionLiteratura Argentina Siglo XXI
    • by  and +2
    •   17  
      Utopian StudiesUtopiaTraducciónHistoria del Arte
Reflexió sobre els problemes que planteja la traducció de la poesia del poeta polonès Tadeusz Różewicz, insistint particularment en la necessitat de trobar una manera adequada per a reflectir el caràcter despullat i dur que cdaracteritza... more
    • by 
    •   8  
      TraducciónPoesíaTadeusz RóżewiczPoesia
    • by 
    •   9  
      Video GamesLocalizationPARATRANSLATIONPARATRANSLATION THEORY