RESUMEN. Este trabajo es un avance del perfil biográfico (en preparación) de uno de los menos conocidos arqueólogos españoles del siglo XIX: el catalán Ivo de la Cortina y Roperto, autor de unas valiosas pero cortas y desgraciadas...
moreRESUMEN. Este trabajo es un avance del perfil biográfico (en preparación) de uno de los menos conocidos arqueólogos españoles del siglo XIX: el catalán Ivo de la Cortina y Roperto, autor de unas valiosas pero cortas y desgraciadas excavaciones en el foro de Itálica (Sevilla) entre 1839 y 1840. Un desconocido anuncio de prensa de su inconclusa obra por fascículos, "Antigüedades de Itálica" nos permite aclarar el título real de la misma y acercarnos a la concepción y práctica de la Arqueología de su autor, así como lamentar la pérdida de lo que esta publicación también prometía como una embrionaria, y por desgracia fallida, revista científica española de debate arqueológico. Envidias, resentimientos y piques, personales y políticos, teñidos con algo de aldeanismo, arruinaron –una vez más– a un buen profesional y una buena iniciativa. Cortina, que era oficial administrativo, fue también buen pintor, grabador y dibujante, prolífico escritor y miembro de la efímera Academia Española de Arqueología, aunque tuvo una vida bastante desgraciada y, quizá por sus ideas políticas, pasó por muchas etapas de necesidad y hasta miseria.
ABSTRACT. This paper is an advance of the biographical study (forthcoming) of one of the lesser known Spanish archaeologists of the XIXth century, Ivo de la Cortina y Roperto, author of valuable but short and unfortunate excavations in the forum at Italica (Seville) between 1839 and 1840. A previously unknown press anouncement of his unfinished work, published in fascicle form, "Antigüedades de Itálica", allows us to clarify its actual title, the author’s perception of Archaeology and its practice at the time. This paper also explores what could have been the first Spanish scientific Archaeological Journal and discussion forum, if only colleagues had responded to Cortina’s request for co-operation. Unfortunately as the author himself claimed, personal and political jealousies, resentment and piques frustrated, once again, a good professional and a good iniciative.
P.S.- "...Hablo sin rebozo, con la franqueza que tengo por costumbre, para que se vea de quién procede el abandono de las excavaciones y la persecución que he soportado en el espacio de dos años para frustar mi empeño..." (Ivo de la Cortina, "El Sevillano", 9-6-1841). 75 años más tarde, en 1916, se quejaría en parecidos términos Rodrigo-Amador de los Ríos, sobrino de Demetrio de los Ríos: "Varios, y más o menos graves, son los inconvenientes con que he tropezado en el curso de las excavaciones hasta aquí bajo mi dirección en el anfiteatro practicadas, prescindiendo de la situación del mismo, de la escasa consignación que señalada tienen, y de la enemiga con que es por ciertos intelectuales hispalenses mirada la persona no nacida en Sevilla que las tenga a su cargo, cual en 1840 hubo de acontecer respecto de don Ibo de la Cortina... Conforme el mismo Sr. Cortina expresa, y quedó apuntado en una de las notas de este trabajo, aquellas excavaciones «decayeron en 1839 por las intrigas de un hombre miserable (esto en cursiva), y... perecieron luego en 1840». Algo de esto ha ocurrido también conmigo, POR NO SER SEVILLANO...» (R. A. de los Ríos, "El anfiteatro de Itálica. Noticias acerca de este monumento y de las excavaciones que en él, de orden del Gobierno, se practican", Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 7-8, 1916, 1-24. El muy curioso párrafo que copio está en la pág. 20 y su nota 2).