History of the London Missionary Society
14 Followers
Recent papers in History of the London Missionary Society
SUMMARY This essay discusses relations of Papuans with foreign incomers from first known contact up to 1884, when a British Protectorate was proclaimed over south-east New Guinea. The area covered is that of the future Protectorate... more
(因版權限制,本文檔只含《皕載英華》(香港: 三聯書店, 2018) 此書第三章若干頁及書前後幾頁,欲閲讀全文可往香港公共圖書館及港大圖書館等借閲,亦可透過三聯書店,商務書店等各大書店的門市部或網上書店訂購)。
筆者為《皕載英華》一書的第一部,第一章〈馬氏始創 等待中華〉,第二章〈米憐掌校 身教口傳〉及第三章〈呷地立足 化雨春風〉(頁88-232) 的作者。
筆者為《皕載英華》一書的第一部,第一章〈馬氏始創 等待中華〉,第二章〈米憐掌校 身教口傳〉及第三章〈呷地立足 化雨春風〉(頁88-232) 的作者。
Short article exploring a ship's bell from the S.S. John Williams (1894-1930), preserved at the headquarters of the London Missionary Society, and now at the National Maritime Museum in Greenwich. Published in 'Trophies, Relics and... more
(因版權限制,本文檔只含《皕載英華》(香港: 三聯書店, 2018) 此書第二章若干頁及書前後幾頁,欲閲讀全文可往香港公共圖書館及港大圖書館等借閲,亦可透過三聯書店,商務書店等各大書店的門市部或網上書店訂購)。
筆者為《皕載英華》一書的第一部,第一章〈馬氏始創 等待中華〉,第二章〈米憐掌校 身教口傳〉及第三章〈呷地立足 化雨春風〉(頁88-232) 的作者。
筆者為《皕載英華》一書的第一部,第一章〈馬氏始創 等待中華〉,第二章〈米憐掌校 身教口傳〉及第三章〈呷地立足 化雨春風〉(頁88-232) 的作者。
(因版權限制,本文檔只含《皕載英華》(香港: 三聯書店, 2018) 此書第一章若干頁及書前後幾頁,欲閲讀全文可往香港公共圖書館及港大圖書館等借閲,亦可透過三聯書店,商務書店等各大書店的門市部或網上書店訂購)。
筆者為《皕載英華》一書的第一部,第一章〈馬氏始創 等待中華〉,第二章〈米憐掌校 身教口傳〉及第三章〈呷地立足 化雨春風〉(頁88-232) 的作者。
筆者為《皕載英華》一書的第一部,第一章〈馬氏始創 等待中華〉,第二章〈米憐掌校 身教口傳〉及第三章〈呷地立足 化雨春風〉(頁88-232) 的作者。
Teasing out the ‘making and remaking of relationships’ (Strathern 1993:91) that occurred during transactions between Papuan communities and representatives of the London Missionary Society, in this chapter I explore the intentions,... more
Nineteenth-century missionaries to southern Africa sought materially to remake and reshape the peoples and places they encountered according to notions of virtuous living, correct behaviour and Christian morality. This article explores... more
This article seeks to trace the fussy boundaries of religion and the public space in the modern colonial archive of southern Africa. It investigates how drawing such boundaries became a central strategy in translating indigenous cultures... more
Who are Charles (Karl) and Anne Steinkopff (Steinkopf)? What are the Steinkopff stepping stones to Australia? Are there any? What is the significance of this London couple for the history of the Lutheran tradition in Australia? My... more
""This article presents the person and work of an eminent forgotten figure of the revival, a pioneer of missions and of theological education : David Bogue (1750-1825). While relating his long career as pastor and director of the... more
In "Missionsgeschichte als Geschichte der Globalisierung von Wissen: Transkulturelle Wissenaneignung und -vermittlung durch christliche Missionare in Afrika und Asien im 17., 18. und 19. Jahrhundert", eds. Ulrich van der Hayden and... more
S emeia is an experimental journal devoted to the exploration of new and emergent areas and methods of biblical criticism. Proposals for volumes employing the methods, models, and findings of linguistics, folklore studies, contemporary... more
In this paper I chart the trajectory of a Moustached Treeswhift (Hemiprocne mystacea) at the Smithsonian Institution's National Museum of Natural History, as a way to think about the collecting networks involved in all natural history... more
In "Encyclopedia of Christianity in the Global South", edited by Mark A. Lamport. Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2018, pp. 470-471.
Cet article aborde la question des triades au sein de la diaspora chinoise autour de Malacca, du Johor et de Singapour au XIXe siècle, au travers de deux regards missionnaires : celui du révérend William Milne (1785-1822), de la London... more
A review of 'Missionaries and Idols in Polynesia' at SOAS's Brunei Gallery, until 26 September 2015.
The accounts of the eighteenth-century explorers have forged the Tahitian myth by describing the great sexual freedom enjoyed by Polynesians. While these explorers were inclined to praise it, the Protestant missionaries strongly... more