Academia.eduAcademia.edu

Introduction Literature

Literature, in its broadest sense, is any written work. Etymologically, the term derives from Latin litaritura/ litteratura “writing formed with letters,” although some definitions include spoken or sung texts. More restrictively, it is writing that possesses literary merit. Literature can be classified according to whether it is fiction or non-fiction and whether it is poetry or prose. It can be further distinguished according to major forms such as the novel, short story or drama, and works are often categorized according to historical periods or their adherence to certain aesthetic features or expectations (genre).

Introduction to Literature Introduction to Literature Lumen Learning & Ivy Tech Community College Cover Photo: By Sandra Kelly, 2015; Virginia Beach, Virginia Introduction to Literature by Lumen Learning & Ivy Tech Community College is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, except where otherwise noted. CONTENTS Genre Introduction Introduction....................................................................................................................... ....................................................................................................................... 1 • • • • • • • • • • • • • • Defining Literature ............................................................................................................................................. 1 Introduction to American Literature.................................................................................................................... 3 Introduction to Fiction ........................................................................................................................................ 3 The Difference Between Fiction and Nonfiction................................................................................................. 3 Introduction to Creative Nonfiction..................................................................................................................... 4 Introduction to Plays and Film ........................................................................................................................... 4 Reading a Play .................................................................................................................................................. 4 Reading Poetry .................................................................................................................................................. 5 Poetry Lesson Presentation............................................................................................................................... 5 Poetry Literary Terms: A Guide ......................................................................................................................... 6 Free Verse ....................................................................................................................................................... 13 Billy Collins: A Poet Speaks Out...................................................................................................................... 14 Approaching Poetry (Includes Free Verse)...................................................................................................... 14 Approaching Poetry ......................................................................................................................................... 33 Literary Conventions ................................................................................................................. 51 • • • • • • • • • • • Literary Terms.................................................................................................................................................. 51 Elements of Literature...................................................................................................................................... 54 The Rough Guide to Literary Style, a Historical Overview............................................................................... 54 Theme.............................................................................................................................................................. 58 Conflict............................................................................................................................................................. 58 Symbols in Literature ....................................................................................................................................... 59 Symbolism ....................................................................................................................................................... 59 Characters and Characterization ..................................................................................................................... 60 Metaphor.......................................................................................................................................................... 62 Point of View.................................................................................................................................................... 62 Perspective and Point of View ......................................................................................................................... 62 Writing About Literature Literature............................................................................................................. ............................................................................................................. 64 • • • • • • • • • • • • How to Read Like a Writer............................................................................................................................... 64 Modes of Exposition ........................................................................................................................................ 72 Reading to Write Effectively............................................................................................................................. 73 How to Write With Style ................................................................................................................................... 73 Creating an Effective Style .............................................................................................................................. 76 Structure in Literary Essays............................................................................................................................. 82 Distinguish Between Primary and Secondary Sources ................................................................................... 83 Using Databases: Periodical Indexes and Abstracts ....................................................................................... 84 Writing an Introduction to a Literary Analysis Essay........................................................................................ 85 Creating MLA Works Cited Entries .................................................................................................................. 85 MLA In-Text Citations ...................................................................................................................................... 86 Annotated Bibliographies: An Illustrated Guide ............................................................................................... 90 Literary Analysis ........................................................................................................................ 91 • • • • • • • • • The Nature of Analysis .................................................................................................................................... 91 How to Analyze a Novel................................................................................................................................... 95 How to Analyze a Short Story.......................................................................................................................... 97 How to Analyze Poetry .................................................................................................................................... 99 How to Analyze a Film ..................................................................................................................................... 99 Finding Literary Criticism ............................................................................................................................... 102 Reader-Response Criticism........................................................................................................................... 104 Reader-Response Criticism........................................................................................................................... 108 Introduction to Critical Theory........................................................................................................................ 108 • New Criticism................................................................................................................................................. 111 • Multicultural Societies Explained ................................................................................................................... 112 Poetry Readings and Responses Responses............................................................................................ ............................................................................................ 113 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Maya Angelou, "On the Pulse of Morning," 1993 .......................................................................................... 113 Billy Collins, "The Lanyard," 2007.................................................................................................................. 116 Emily Dickinson, Poems Series One, 1890 ................................................................................................... 116 Emily Dickinson, "Wild nights - Wild nights!" 1861 ........................................................................................ 154 Robert Frost, "Acquainted with the Night," 1923 ........................................................................................... 155 Robert Frost, "The Lockless Door," 1920 ...................................................................................................... 155 Langston Hughes, "Let America Be America Again," 1935 ........................................................................... 156 Edgar Allen Poe, The Complete Poetical Works, 1845 ................................................................................. 158 Edgar Allan Poe, "The Raven," 1845............................................................................................................. 299 Ezra Pound, Hugh Selwyn Mauberley, 1920 ................................................................................................. 299 Henry Wadsworth Longfellow, Selected Works, 1855................................................................................... 319 Theodore Roethke, "My Papa's Waltz," 1961................................................................................................ 421 Reader-response to "My Papa's Waltz"......................................................................................................... 422 Christina Rossetti, "Goblin Market," 1862...................................................................................................... 422 William Shakespeare, Sonnets, 1609............................................................................................................ 422 Percy Bysshe Shelley, "Ode to the West Wind," 1891 .................................................................................. 469 Phillis Wheatley, Poems on Various Subjects, Religious and Moral, 1773 ................................................... 469 Walt Whitman, "When I Heard the Learn'd Astronomer," 1865 ..................................................................... 506 William Carlos Williams, "The Red Wheelbarrow," 1962............................................................................... 506 Additional Poems........................................................................................................................................... 507 Drama Readings and Responses ........................................................................................... 508 • • • • • • • • • • • Anton Chekhov, "The Bear," 1888................................................................................................................. 508 Anton Chekhov, "The Cherry Orchard," 1904................................................................................................ 514 Anton Chekhov, "The Three Sisters," 1900 ................................................................................................... 546 Susan Glaspell, "Inheritors," 1921 ................................................................................................................. 585 Susan Glaspell, "The Outside," 1916 ............................................................................................................ 634 Susan Glaspell, "Trifles," 1916 ...................................................................................................................... 641 Susan Glaspell, "The Verge," 1921 ............................................................................................................... 650 Langston Hughes and Zora Hurston, "The Mule-Bone," 1930 ...................................................................... 692 Henrik Ibsen, "A Doll's House," 1879............................................................................................................. 720 Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest, 1895 .................................................................................. 773 Critical Reviews of Film Version of The Importance of Being Earnest .......................................................... 812 Fiction Readings and Responses Responses............................................................................................ ............................................................................................ 813 • • • • • • • • • • • • • • • • • Louisa May Alcott, "Scarlet Stockings," 1869 ................................................................................................ 813 Ambrose Bierce, "The Middle Toe of the Right Foot," 1890 .......................................................................... 825 Henry Cuyler Bunner, "The Nice People," 1890 ............................................................................................ 830 Willa Cather, "On the Gull's Road," 1908 ...................................................................................................... 835 Anton Chekhov, "Peasant Wives," 1891........................................................................................................ 843 Kate Chopin, "Regret," 1897.......................................................................................................................... 850 Kate Chopin, "The Story of an Hour," 1894 ................................................................................................... 853 Joseph Conrad, Heart of Darkness, 1899 ..................................................................................................... 854 Joseph Conrad, "The Idiots," 1896 ................................................................................................................ 855 Philip K. Dick, "Beyond the Door," 1954 ........................................................................................................ 866 Charles Dickens, "The Signal-Man," 1866..................................................................................................... 870 Arthur Conan Doyle, "Scandal in Bohemia," 1891......................................................................................... 878 F. Scott Fitzgerald, "The Ice Palace," 1920 ................................................................................................... 891 Nathaniel Hawthorne, "Ethan Brand," 1850................................................................................................... 908 Nathaniel Hawthorne, "Young Goodman Brown," 1835 ................................................................................ 915 Critical Responses to "Young Goodman Brown"........................................................................................... 922 Kelly Link, "The Specialist's Hat," 1998 ......................................................................................................... 922 • • • • • • • Charlotte Perkins Gilman, "The Yellow Wallpaper," 1892 ............................................................................. 930 Saki, "The Open Window," 1914 ................................................................................................................... 941 Mary Shelley, "The Mortal Immortal," 1833 ................................................................................................... 943 Jim Shepard, "The Zero Meter Diving Team," 2007 ...................................................................................... 950 Mark Twain, "Eve's Diary," 1905.................................................................................................................... 951 Madhuri Vijay, "Lorry Raja," 2012.................................................................................................................. 958 Analysis of "Lorry Raja" ................................................................................................................................. 958 Nonfiction Readings and Responses ...................................................................................... ......................................................................................959 959 • • • • • • Frederick Douglass, My Bondage and My Freedom, 1855 ........................................................................... 959 Henry David Thoreau, "Walden," 1854........................................................................................................ 1095 Mark Twain, "Two Ways of Seeing A River," 1883 ...................................................................................... 1096 Booker T. Washington, Up from Slavery, 1901 ........................................................................................... 1097 Zitkala-Sa, "The School Days of an Indian Girl," 1900 ................................................................................ 1176 Other Creative Nonfiction Readings ............................................................................................................ 1183 GENRE INTRODUCTION DEFINING LITERATURE Literature Literature, in its broadest sense, is any written work. Etymologically, the term derives from Latin litaritura/ litteratura “writing formed with letters,” although some definitions include spoken or sung texts. More restrictively, it is writing that possesses literary merit. Literature can be classified according to whether it is fiction or non-fiction and whether it is poetry or prose. It can be further distinguished according to major forms such as the novel, short story or drama, and works are often categorized according to historical periods or their adherence to certain aesthetic features or expectations (genre). Taken to mean only written works, literature was first produced by some of the world’s earliest civilizations—those of Ancient Egypt and Sumeria—as early as the 4th millennium BC; taken to include spoken or sung texts, it originated even earlier, and some of the first written works may have been based on a pre-existing oral tradition. As urban cultures and societies developed, there was a proliferation in the forms of literature. Developments in print technology allowed for literature to be distributed and experienced on an unprecedented scale, which has culminated in the twenty-first century in electronic literature. Definition Definitions of literature have varied over time. In Western Europe prior to the eighteenth century, literature as a term indicated all books and writing. ( (Note: Leitch et al., The Norton Anthology of Theory and Criticism, 28)) A more restricted sense of the term emerged during the Romantic period, in which it began to demarcate “imaginative” literature. ( (Note: Ross, "The Emergence of "Literature": Making and Reading the English Canon in the Eighteenth Century," 406 & )Eagleton, Literary theory: an introduction, 16) Contemporary debates over what constitutes literature can be seen as returning to the older, more inclusive notion of what constitutes literature. Cultural studies, for instance, takes as its subject of analysis both popular and minority genres, in addition to canonical works. ( (Note: Leitch et al., The Norton Anthology of Theory and Criticism, 28)) 1 Major Forms Poetry Poetry is a form of literary art that uses aesthetic and rhythmic qualities of language to evoke meanings in addition to, or in place of, prosaic ostensible meaning (ordinary intended meaning). Poetry has traditionally been distinguished from prose by its being set in verse; ( (Note: "poetry, n.". Oxford English Dictionary. OUP. Retrieved 13 February) 2014. (subscription required)) prose is cast in sentences, poetry in lines; the syntax of prose is dictated by meaning, whereas that of poetry is held across metre or the visual aspects of the poem. ( (Note: Preminger, The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 938–9)) Prior to the nineteenth century, poetry was commonly understood to be something set in metrical lines; accordingly, in 1658 a definition of poetry is “any kind of subject consisting of Rythm or Verses”. ( (Note: "poetry, n.". Oxford English Dictionary. OUP. Retrieved 13 February) 2014. (subscription required)) Possibly as a result of Aristotle’s influence (his Poetics), “poetry” before the nineteenth century was usually less a technical designation for verse than a normative category of fictive or rhetorical art. ( (Note: Ross, "The Emergence of "Literature": Making and Reading the English Canon in the Eighteenth Century", 398)) As a form it may pre-date literacy, with the A calligram by Guillaume Apollinaire. These are earliest works being composed within and sustained by an oral a type of poem in which the written words are tradition; ( (Note: Finnegan, Ruth H. (1977). Oral poetry: its nature, arranged in such a way to produce a visual significance, and social context. Indiana University Press. p. 66. image. & )Magoun, Jr., Francis P. (1953). "Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry".Speculum 28 (3): 446–67. doi:10.2307/2847021) hence it constitutes the earliest example of literature. Prose Prose is a form of language that possesses ordinary syntax and natural speech rather than rhythmic structure; in which regard, along with its measurement in sentences rather than lines, it differs from poetry. ( (Note: Preminger, The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 938–9 &Alison Booth; Kelly J. Mays. "Glossary: P".LitWeb, the Norton Introduction to Literature Studyspace. Retrieved 15 February) 2014. ) On the historical development of prose, Richard Graff notes that ” • Novel Novel: a long fictional prose narrative. • Novella Novella:The novella exists between the novel and short story; the publisher Melville House classifies it as “too short to be a novel, too long to be a short story.” ( (Note: Antrim, Taylor (2010). "In Praise of Short". The Daily Beast. Retrieved 15 February) 2014.) • Short story story: a dilemma in defining the “short story” as a literary form is how to, or whether one should, distinguish it from any short narrative. Apart from its distinct size, various theorists have suggested that the short story has a characteristic subject matter or structure; ( (Note: Rohrberger, Mary; Dan E. Burns (1982). "Short Fiction and the Numinous Realm: Another Attempt at Definition". Modern Fiction Studies. XXVIII (6). & )May, Charles (1995). The Short Story. The Reality of Artifice. New York: Twain.) these discussions often position the form in some relation to the novel. ( (Note: Marie Louise Pratt (1994). Charles May, ed. The Short Story: The Long and the Short of It. Athens: Ohio UP.)) 2 Drama Drama is literature intended for performance. ( (Note: Elam, Kier (1980). The Semiotics of Theatre and Drama. London and New York: Methuen. p. 98.ISBN 0-416-72060-9.)) Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Literature. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Literature#cite_note-44. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Image of man formed by words. Authored by: Guillaume Apollinaire. Located at: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Calligramme.jpg. License: Public Domain: No Known Copyright INTRODUCTION TO AMERICAN LITERATURE Watch this video online: https://youtu.be/pzbug5gtVIw INTRODUCTION TO FICTION Click below for a video presentation that gives college students a brief introduction to fiction. Watch this video online: https://youtu.be/BcllvisjIWY Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Fiction. Authored by: Heather Gemmen Wilson. Provided by: Ivy Tech Community College. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Introduction to Fiction. Authored by: thisheather. Located at: https://youtu.be/BcllvisjIWY. License: CC BY: Attribution THE DIFFERENCE BETWEEN FICTION AND NONFICTION Is all fiction literature? Is all nonfiction literature? Fiction refers to literature created from the imagination. Mysteries, science fiction, romance, fantasy, chick lit, crime thrillers are all fiction genres. Whether or not all of these genres should be considered “literature” is a matter of opinion. Some of these fiction genres are taught in literature classrooms and some are not usually taught, considered more to be reading for entertainment. Works often taught in literature classrooms are referred to as “literary fiction” including classics by Dickens, Austen, Twain, and Poe, for example. Like fiction, non-fiction also has a sub-genre called “literary nonfiction” that refers to literature based on fact but written in creative way, making it as enjoyable to read as fiction. Of course there are MANY other types of nonfiction such as cook books, fitness articles, crafting manuals, etc. which are not “literature,” meaning not the types of works we would study in a literature classroom. However, you may not be aware of the many types of nonfiction we would study, such as biography, memoir or autobiography, essays, speeches, and humor. Of these 3 literary nonfiction genres, they can be long like a book or series of books or short like an essay or journal entry. Some examples of these you are already familiar with, like The Diary of Anne Frank or Angela’s Ashes by Frank McCourt. These works of literary nonfiction have character, setting, plot, conflict, figurative language, and theme just like literary fiction fiction. Clarification Clarification: The test of categorizing a work between fiction and non-fiction is not whether there is proof the story is true, but whether it CLAIMS to be true. For example, someone writing a first hand account of being abducted by aliens would be classified in the nonfiction section, meaning the author claims it really happened. Further, a story in which imaginary characters are set into real historical events is still classified as fiction. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Introduction to Literature (Nonfiction). Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: https://courses.candelalearning.com/zelixeng125/chapter/introduction-to-nonfiction/. License: CC BY: Attribution INTRODUCTION TO CREATIVE NONFICTION Click below for a short video that gives college students a brief introduction to creative nonfiction. Watch this video online: https://youtu.be/GPOWTIHOln8 Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Creative Nonfiction. Authored by: Heather Gemmen Wilson. Provided by: Ivy Tech Community College. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Introduction to Creative Nonfiction. Authored by: thisheather. Located at: https://youtu.be/GPOWTIHOln8. License: CC BY: Attribution INTRODUCTION TO PLAYS AND FILM Click below for a powerpoint presentation that gives college students a brief introduction to plays and film. Watch this video online: https://youtu.be/Hy6AO6PO6UI Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Plays and Film. Authored by: Tom Chester. Provided by: Ivy Tech Community College. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Plays and Film. Authored by: thisheather. Located at: https://youtu.be/Hy6AO6PO6UI. License: CC BY: Attribution READING A PLAY 4 Click below to access this article about plays as works of literature. • “Reading a Play” from the OWL at Purdue University’s Writing Lab Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Reading a Play. Authored by: Sandra Kelly. Provided by: Virginia Western Community College. Located at: http://www.virginiawestern.edu/. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Image of book. Authored by: azadaquib. Located at: https://pixabay.com/en/book-learning-education-805405/. License: CC0: No Rights Reserved READING POETRY Click on the link below get guidance from Poets.org about how to approach poetry as a critical reader. • “How to Read a Poem” from Poets.org Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution Public domain content • Image of check mark. Authored by: ClkerFreeVectorImages. Located at: https://pixabay.com/en/check-mark-checklist-action-check-304375/. License: Public Domain: No Known Copyright POETRY LESSON PRESENTATION Click below for a powerpoint presentation that gives college students a poetry lesson presentation. Watch this video online: https://youtu.be/JLKengChb-E 5 Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Poetry Lesson Presentation. Authored by: Tom Chester. Provided by: Ivy Tech Community College. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Poetry Lesson. Authored by: thisheather. Located at: https://youtu.be/JLKengChb-E. License: CC BY: Attribution POETRY LITERARY TERMS: A GUIDE Metre Metre refers to the rhythmic structure of lines of verse. The majority of English verse since Chaucer is inaccentual-syllabic accentual-syllabic metre metre, which consists of alternating stressed and unstressed syllables within a fixed total number of syllables in each line. The metrical rhythm is thus the pattern of stressed and unstressed syllables in each line. Groups of syllables are known as metrical feet feet; each line of verse is made up of a set number of feet. Thus: Monometer Monometer: one foot per line Dimeter Dimeter: two feet per line Trimeter Trimeter: three feet per line Tetrameter Tetrameter: four feet per line Pentameter Pentameter: five feet per line Hexameter Hexameter: six feet per line Heptameter Heptameter: seven feet per line Octameter Octameter: eight feet per line Each foot usually consists of a single stressed syllable—though there are some important variations—therefore these patterns correspond to the number of stressed syllables in a line; thus tetrameter has four, pentameter five, etc. There are two types of metrical feet in English accentual-syllabic metre: duple metre metre, consisting of disyllabic (2-syllable) feet, in which stressed syllables (xx) and unstressed syllables (o o) alternate in pairs; and triple metre metre, consisting of trisyllabic (3-syllable) feet, in which single stressed syllables are grouped with a pair of unstressed syllables. Duple metre is the metre most commonly found in English verse. The following metrical feet make up the most common rhythmical patterns: Duple metre metre: Iamb (iambic foot): o x Trochee (trochaic foot): x o Spondee (spondaic foot): x x Pyrrhus / dibrach (pyrrhic foot): o o Triple metre metre: Dactyl (dactylic foot): x o o Anapaest (anapaestic foot): o o x Amphibrach Amphibrach: o x o Molossus Molossus: x x x Note that the spondee, pyrrhus and molossus do not usually form the basis for whole lines of verse, but are considered forms of substitution substitution: that is, when a foot required by the metrical pattern being used is replaced by a different sort of foot. A frequently-found example of substitution is the replacement of the initial iamb in an iambic line by a trochee, e.g. (underlined syllables represent stressed syllables): 6 In me thou seest the twilight of such day As after sunset fadeth in the west, Which by and by black night doth take away, Death’s second self, that seals up all in rest. —Shakespeare, Sonnet 73 (The first three lines of this quatrain are perfectly iambic; the initial foot of the fourth line is an example of trochaic substitution, also known as inversion inversion.) Other variations in metrical rhythm include acephalexis acephalexis, in which the first syllable of a line that would be expected according to the regular metre of the line, is lacking; and catalexis catalexis, in which a line lacks the final syllable expected by its metrical pattern. Amasculine masculine ending is a line that ends on a stressed syllable, while a feminine ending is a line that ends on an unstressed syllable. Free verse is poetry that does not conform to any regular metre. Examples of different meters and metrical substitutions: Iambic pentameter: We few, we happy few, we band of brothers. For he today that sheds his blood with me Shall be my brother; be he ne’er so vile, This day shall gentle his condition. Shall think themselves accursed they were not here, And hold their manhoods cheap whiles any speaks That fought with us upon Saint Crispin’s day. —Shakespeare, Henry V, IV.iii An example of perfect iambic pentameter. Note the feminine ending in l.1 (in iambic metre a feminine ending adds an extra syllable to the line), and how the stresses follow the sense of the lines. Trochaic tetrameter: In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand dare seize the fire? —Blake, “The Tyger” The first two lines exhibit masculine endings, and thus are catalectic according to the regular pattern of trochaic metre; that is, they lack their final syllable. Arguably, the second foot in l.4 could be read as a spondaic substitution (if dare is stressed). Spondaic substitution in iambic pentameter (l.3): Or if thy mistress some rich anger shows, Em prison her soft hand, and let her rave, And feed deep, deep upon her peerless eyes. —Keats, “Ode on Melancholy” Pyrrhic substitution in iambic tetrameter (l.2): The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. 7 —Frost, “Stopping by Woods on a Snowy Evening” Dactylic dimeter: Theirs not to make reply, Theirs not to reason why, Theirs but to do and die —Tennyson, “The Charge of the Light Brigade” Anapaestic metre: There was an Old Lady of Chertsey, Who made a remarkable curtsey; She twirled round and round, Till she sunk underground, Which distressed all the people of Chertsey. —Edward Lear, “There Was an Old Lady of Chertsey” As is common in limericks, this example includes multiple iambic substitutions, here in the initial syllables of lines 1-3. Amphibrach: And now comes an act of enormous enormance! No former performer’s performed this performance! —Dr. Seuss, If I Ran the Circus Molossus: Break, break, break, On thy cold gray stones, O Sea! And I would that my tongue could utter The thoughts that arise in me. —Tennyson, “Break, Break, Break” The first line is an example of a molossus; it is also an example of epizeuxis (see below). Stanzas When a poem is divided into sections, each section is known as a stanza. Stanzas usually share the same structure as the other stanzas within the poem. Tercet Tercet: a unit or stanza of three verse lines Quatrain Quatrain: a unit or stanza of four verse lines Quintain Quintain: a stanza of five verse lines Sestet Sestet: a unit or stanza of six verse lines Septet or heptastich heptastich: a stanza of seven lines Octave Octave: a unit or stanza of eight verse lines Decastich Decastich: a stanza or poem of ten lines Note that many of these terms refer to a unit of this number of lines within a larger stanza or within a poem not divided into stanzas (e.g. a Shakespearean sonnet, which consists of three quatrains followed by a couplet). Refrain Refrain: a line or lines regularly repeated throughout a poem, traditionally at the end of each stanza. Very often found in ballads; it was also used to great effect by Yeats (see for example ‘The Withering of the Boughs’ or ‘The Black Tower’). Usually nowadays printed in italic to distinguish it from the main body of the poem. 8 Enjambment Enjambment: when the sense of a verse line runs over into the next line with no punctuated pause. The opposite is known as an end-stopped line. An example of enjambment in iambic pentameter: A dungeon horrible, on all sides round As one great furnace flamed, yet from those flames No light, but rather darkness visible Served only to discover sights of woe —Milton, Paradise Lost, I Rhyme End rhyme rhyme: rhyme occurring on stressed syllables at the ends of verse lines. The most common form of rhyme. Couplet: a pair of end-rhyming verse lines, usually of the same length. E.g.: Had we but World enough, and Time, This coyness Lady were no crime. We would sit down, and think which way To walk, and pass our long Loves Day. —Marvell, “To his Coy Mistress” Internal rhyme rhyme: rhyme occurring within a single verse line. Crossed rhyme rhyme: the rhyming of one word in the middle of a verse line with a word in the middle of the following line. Half rhyme rhyme: also known as slant rhyme rhyme; an incomplete form of rhyme in which final consonants match but vowel sounds do not. E.g.: I have heard that hysterical women say They are sick of the palette and fiddle-bow. Of poets that are always gay, For everybody knows or else should know That if nothing drastic is done Aeroplane and Zeppelin will come out. Pitch like King Billy bomb-balls in Until the town lie beaten flat. —Yeats, “Lapis Lazuli” The first quatrain is an example of full end rhyme; the second quatrain an example of half rhyme. Para-rhyme Para-rhyme: a form of half rhymel; when all the consonants of the relevant words match, not just the final consonants. E.g.: It seemed that out of battle I escaped Down some profound dull tunnel, long since scooped Through granites which titanic wars had groined. 9 Yet also there encumbered sleepers groaned, Too fast in thought or death to be bestirred. Then, as I probed them, one sprang up, and stared With piteous recognition in fixed eyes, Lifting distressful hands, as if to bless. And by his smile, I knew that sullen hall, – By his dead smile I knew we stood in Hell. —Wilfred Owen, “Strange Meeting” Eye rhyme rhyme: a visual-only rhyme; i.e. when spellings match but in pronunciation there is no rhyme, e.g. want/pant, five/give. Double rhyme rhyme: a rhyme on two syllables, the first stressed, the second unstressed. E.g. I want a hero: —an uncommon want, When every year and month sends forth a new one, Till, after cloying the gazettes with can’t, The age discovers he is not the true one —Byron, Don Juan, I.i The second and fourth lines are double rhymes; the first and third lines are examples of half rhyme/eye rhyme. Assonance Assonance: the recurrence of similar vowel sounds in neighbouring words where the consonants do not match. E.g.: For the ra are and ra adiant mai aiden whom the angels na ame Lenore— Na ameless here for evermore. —Poe, “The Raven” Consonance Consonance: the recurrence of similar consonants in neighbouring words where the vowel sounds do not match. The most commonly found forms of consonance, other than half rhyme and para-rhyme, are alliteration and sibilance. Alliteration: the repetition of initial consonants in a sequence of neighbouring words. E.g.: Hear the loud alarum bells— Brazen Bells! What a tale of terror, now, their turbulency tells! —Poe, “The Bells” Sibilance Sibilance: the repetition of sibilants, i.e. consonants producing a hissing sound. E.g.: Ships that pass in the night, and speak each other in passing; Only a signal shown and a distant voice in the darkness —Longfellow, Tales of a Wayside Inn Blank verse verse: metrical verse that does not rhyme. Milton’s Paradise Lost is an example; the majority of Shakespeare is also in blank verse. 10 Figurative, rhetorical, and structural devices Metaphor Metaphor: when one thing is said to be another thing, or is described in terms normally connected to another thing, in order to suggest a quality shared by both. E.g.: Love, fame, ambition, avarice—’tis the same, Each idle, and all ill, and none the worst— For all are meteors with a different name, And Death the sable smoke where vanishes the flame. —Byron, Childe Harold’s Pilgrimage, IV Simile Simile: when one thing is directly compared with another thing; indicated by use of the words “as” or “like.” E.g.: I wandered lonely as a cloud —Wordsworth, “Daffodils” Metonymy Metonymy: when something is referred to by an aspect or attribute of it, or by something associated with it. E.g.: Now is the winter of our discontent Made glorious summer by this son of York . . . —Shakespeare, Richard III, I.i Here “winter” and “summer” are examples of metaphor; “son of York” is an example of metonymy, being an attribute of Richard’s brother, Edward IV, here the person being referred to. Synecdoche Synecdoche: a form of metonymy in which something is referred to by a specific part of its whole. “All hands on deck” is an example, in which the crew are being referred to by one specific part—their hands. E.g.: Take thy face hence. —Shakespeare, Macbeth, V.iii Personification or prosopopoeia prosopopoeia: when inanimate objects, animals or ideas are referred to as if they were human. Similar terms are anthropomorphism, when human form is ascribed to something not human, e.g., a deity; and the pathetic fallacy, when natural phenomena are described as if they could feel as humans do. Shelley’s ‘Invocation to Misery’ is an example. Onomatopoeia Onomatopoeia: a word that imitates the sound to which it refers. E.g. “clang,” “crackle,” “bang,” etc. Synaesthesia Synaesthesia: the application of terms relating to one sense to a different one, e.g., “a warm sound.” For example: Odours there are . . . green as meadow grass —Baudelaire, “Correspondences” Oxymoron Oxymoron: the combination of two contradictory terms. E.g.: Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, Still-waking sleep that is not what it is! —Shakespeare, Romeo and Juliet, I.i Hendiadys Hendiadys: when a single idea is expressed by two nouns, used in conjunction. E.g. “house and home” or Hamlet’s “Angels and ministers of grace” (Hamlet, I.iv). 11 Anaphora Anaphora: the repetition of the same word or group of words at the beginnings of successive lines or clauses. E.g.: Is this the region, this the soil, the clime, Said then the lost archangel, this the seat That we must change for heaven . . . —Milton, Paradise Lost, I Epistrophe Epistrophe: the repetition of the same word or group of words at the ends of successive lines or clauses. E.g.: I know thee thee, I have found thee thee, & I will not let thee go —Blake, “America—a Prophecy” Epizeuxis Epizeuxis: the repetition of a word with no intervening words. E.g., Tennyson’s “Break, break, break,” quoted above. Polysyndeton Polysyndeton: use of more than the required amount of conjunctions. E.g.: Havoc and spoil and ruin are my gain. —Milton, Paradise Lost, II The opposite of asyndeton, which refers to the deliberate omission of conjunctions. Anachronism Anachronism: when an object, custom or idea is misplaced outside of its proper historical time. A famous example is the clock in Shakespeare’s Julius Caesar. Apostrophe Apostrophe: an address to an inanimate object, abstraction, or a dead or absent person. E.g.: Busie old foole, unruly Sunne, Why dost thou thus, Through windowes, and through curtaines call on us? —Donne, “The Sunne Rising” Hyperbole Hyperbole: extreme exaggeration, not intended literally. E.g.: Since Hero’s time hath half the world been black. —Marlowe, Hero and Leander Adynaton Adynaton: a form of hyperbole—a figure of speech that stresses the inexpressibility of something, usually by stating that words cannot describe it. H. P. Lovecraft’s short story “The Unnamable” is essentially a riff on this figure of speech, satirizing Lovecraft’s own regular use of it in his work. Meiosis Meiosis: an intentional understatement in which something is described as less significant than it really is. A wellknown example is found in Romeo and Juliet when Mercutio describes his death-wound as ‘a scratch’ (III.iii). Litotes Litotes: a form of meiosis; the affirmation of something by the denial of its opposite, e.g. “not uncommon,” “not bad.” Erotesis (rhetorical question): asking a question without requiring an answer, in order to assert or deny a statement. E.g.: What though the field be lost? All is not lost . . . —Paradise Lost, I 12 In medias res: the technique of beginning a narrative in the middle of the action, before relating preceding events at a later point. Paradise Lost is an example (following the convention of epic poetry). Leitmotif Leitmotif: a phrase, image or situation frequently repeated throughout a work, supporting a central theme. An example is the personification of the mine shaft lift as a devouring creature in Zola’s Germinal, repeated throughout the novel. Remember! Simply being able to identify the devices and knowing the terms is not enough. They are only a means to an end. You must always consider: why they are being used, what effect they have, and how they affect meaning(s). Further reading Baldick, C., Oxford Dictionary of Literary Terms, Oxford: Oxford University Press, 2008. Preminger, A., Brogan, T. and Warnke, F. (eds), The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993. Hollander, J., Rhyme’s Reason: A Guide to English Verse, New Haven, CT: Yale University Press, 2001. Attridge, D., Poetic Rhythm: An Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, 1995. Strand, M., The Making of a Poem: A Norton Anthology of Poetic Forms, New York: W. W. Norton & Co., 2001. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Literary Terms: A Guide. Authored by: Simon F. Davies. Located at: https://www.martineve.com/wp-content/uploads/2011/11/Simon-Davies-Literary-Terms.pdf. License: CC BY: Attribution FREE VERSE Free verse refers to poetry that does not follow standard or regularized meter (the organization of stressed and unstressed syllables) or rhyme scheme. As opposed to more traditional poetry, which tends to use recurring line lengths, metrical patterns, and rhyme to unify individual lines of verse and tie them to other lines within the same poem, free verse can, at times, seem to be random, having no pattern or organization at all. Yet in the hands of many poets, free verse enables a different kind of organization, as they balance free verse’s openness, its ability to provide elements of the poem with a different amount of emphasis, with the use of repeated imagery or syntactic patterns (parallel organization of grammatical elements) to maintain coherence and create a sense of connection among lines. Even as it eschews regular meter and rhyme schemes, free verse does, at times, draw on metrical patterns and occasional rhyme to tie lines together. What distinguishes free verse from other traditional forms of verse is that it only uses these elements occasionally—for a few lines here and there in a longer poem—and does not use them to structure the poem as a whole. A poem in free verse, then, does not lack structure—or, in many cases, some instances of metrical organization or rhyme—it simply does not maintain or use a regular pattern of meter or rhyme to structure the poem as a whole. Instead, free verse relies more on thematic, syntactic, or semantic repetition and development to create coherence. 13 Walt Whitman’s Leaves of Grass is often credited as introducing free verse into English-language poetry. While not quite true (other experiments and uses preceded his), Whitman’s poetry helped to establish free verse’s potential for exploring a broad range of topics and its ability to embrace an extensive number of ways of organizing verse lines. Later-nineteenth-century poets, such as Matthew Arnold in England, further explored the use of free verse, but it was the French symbolists (Jules Laforgue, Gustave Kahn, and Arthur Rimbaud) who practiced what they called vers libre most fully during this period. In the twentieth century, free verse came to dominate much poetic production in English, beginning with the modernists (such as T. S. Eliot, Ezra Pound, and William Carlos Williams) who saw the open form as allowing for the more nimble representation of a modern fragmented and accelerated world. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Free Verse. Provided by: The Saylor Foundation. Located at: http://www.saylor.org/site/wp-content/uploads/2012/03/ENGL405-2.3-Freeverse-FINAL.pdf. License: CC BY: Attribution Image of grass. Authored by: Gilberto Taccari. Located at: https://flic.kr/p/4xUbdm. License: CC BY: Attribution BILLY COLLINS: A POET SPEAKS OUT Watch Billy Collins’ audio/visual poem: Watch this video online: https://youtu.be/TkREA94QYRk After watching the video above, click on the link below to listen to a lecture by Billy Collins on his craft and how it relates to the reader: • “Poetry Lectures: Billy Collins” from The Poetry Foundation Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution All rights reserved content • Introduction to Poetry (Poem by Billy Collins) - Kinetic Typography. Authored by: eddysung1. Located at: https://youtu.be/TkREA94QYRk. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License Public domain content • Image of check mark. Authored by: ClkerFreeVectorImages. Located at: https://pixabay.com/en/check-mark-checklist-action-check-304375/. License: Public Domain: No Known Copyright APPROACHING POETRY (INCLUDES FREE VERSE) Introduction This reading is designed to develop the analytical skills you need for a more in-depth study of literary texts. You will learn about rhythm, alliteration, rhyme, poetic inversion, voice and line lengths and endings. You will examine poems that do not rhyme and learn how to compare and contrast poetry. By the end of this reading you should be able to: 14 • have an awareness of the role of analysis to inform appreciation and understanding of poetry; • be able to identify and discuss the main analytical concepts used in analyzing poetry. What is the point of analyzing poetry? One simple answer is that the more we know about anything the more interesting it becomes: listening to music or looking at paintings with someone who can tell us a little about what we hear or see – or what we’re reading – is one way of increasing our understanding and pleasure. That may mean learning something about the people who produced the writing, music, painting that we are interested in, and why they produced it. But it may also mean understanding why one particular form was chosen rather than another: why, for example, did the poet choose to write a sonnet rather than an ode, a ballad, or a villanelle? To appreciate the appropriateness of one form, we need to be aware of a range of options available to that particular writer at that particular time. In the same way, we also need to pay attention to word choice. Why was this particular word chosen from a whole range of words that might have said much the same? Looking at manuscript drafts can be really enlightening, showing how much effort was expended in order to find the most appropriate or most evocative expression. Activity 1 Click on William Blake’s “Tyger” to read and compare the two versions of the poem. The one on the left is a draft; the other is the final published version. Discussion The most obvious difference between the two is that stanza 4 of the draft does not survive in the published version, and an entirely new stanza, “When the stars threw down their spears,” appears in the finished poem. Significantly, this introduces the idea of “the Lamb,” a dramatic contrast to the tiger, as well as the idea of a “he” who made the lamb. One similarity between the draft and final version is that each is made up entirely of unanswered questions. But if you look at the manuscript stanza 5, you can see revisions from “What” to “Where,” and the struggle with the third line, where Blake eventually decided that the idea of an arm was redundant, subsumed in the notions of grasping and clasping. The two rhyme words are decided—grasp/clasp—but in which order should they come? “Clasp” is a less aggressive word than “grasp”; clasp is not quite as gentle as an embrace, but it is closer to embracing than grasp is – so it must be for deliberate effect that we end up with “What dread grasp/Dare its deadly terrors clasp?” Look at one more example. Think about this first stanza of Thomas Hardy’s “Neutral Tones” (1867): We stood by a pond that winter day, And the sun was white, as though chidden of God, And a few leaves lay on the starving sod; —They had fallen from an ash, and were gray. (Gibson, 1976, p. 12) Notice that, in the last line, oak or elm would work just as well as far as the rhythm or music of the line is concerned, but ash has extra connotations of grayness, of something burnt out, dead, finished (“ashes to ashes”), all of which contribute to the mood that Hardy conveys in a way that ‘oak’ or ‘elm’ wouldn’t. To return to the original question then, what is the point of analyzing poetry?, one answer is that only an analytical approach can help us arrive at an informed appreciation and understanding of the poem. Whether we like a poem 15 or not, we should be able to recognize the craftsmanship that has gone into making it, the ways in which stylistic techniques and devices have worked to create meaning. General readers may be entirely happy to find a poem pleasing, or unsatisfactory, without stopping to ask why. But studying poetry is a different matter and requires some background understanding of what those stylistic techniques might be, as well as an awareness of constraints and conventions within which poets have written throughout different periods of history. You may write poetry yourself. If so, you probably know only too well how difficult it is to produce something you feel really expresses what you want to convey. Writing an essay presents enough problems – a poem is a different matter, but certainly no easier. Thinking of poetry as a discipline and a craft which, to some extent, can be learned, is another useful way of approaching analysis. After all, how successful are emotional outpourings on paper? Words one might scribble down in the heat of an intense moment may have some validity in conveying that intensity, but in general might they not be more satisfactory if they were later revised? A remark Wordsworth made 200 years ago has become responsible for a number of misconceptions about what poetry should do. In the Preface to a volume of poems called Lyrical Ballads (1802), he wrote that “all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings” (Owens and Johnson, 1998, p.85,11.105–6). The second time he uses the same phrase he says something often forgotten today: “poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings; it takes its origin from emotion recollected in tranquillity” (editor’s italics) (ibid., p. 95, ll.557–8). Notice the significant time lapse implied there – the idea that, however powerful or spontaneous the emotion, it needs to be carefully considered before you start writing. He goes on: The emotion is contemplated till, by a species of reaction, the tranquillity gradually disappears, and an emotion kindred to that which was before the subject of contemplation is gradually reproduced, and does itself actually exist in the mind. In this mood successful composition generally begins. You don’t have to agree with Wordsworth about what poetry is or how best to achieve it. But the idea of contemplation is a useful and important one: it implies distance, perhaps detachment, but above all re-creation, not the thing itself. And if we try to re-create something, we must choose our methods and our words carefully in order to convey what we experienced as closely as possible. A word of warning though: writers do not always aim to express personal experiences; often a persona is created. The poet Ezra Pound offered this advice to other poets in an essay written in 1913: “Use no superfluous word, no adjective, which does not reveal something” (Gray, 1990, p. 56). And in the 1950s William Carlos Williams advised, “cut and cut again whatever you write.” In his opinion, the “test of the artist is to be able to revise without showing a seam” (loc. cit.). That sewing image stresses the notion of skilled craftsmanship. Pound and Williams were American, writing long after Wordsworth, but, as you can see, like countless other poets they too reflected very seriously on their own poetic practice. Note About Organization In what follows, section headings like Rhyme, Rhythm, Line lengths and line endings, Alliteration, and so on, are intended to act as signposts to help you (if terms are unfamiliar, look them up in the glossary at the end). But these headings indicate only the main technique being discussed. While it is something we need to attempt, it is very difficult to try to isolate devices in this way – to separate out, for example, the effects of rhythm from rhyme. This doesn’t mean that we shouldn’t look for particular techniques at work in a poem, but we need to be aware that they will be interdependent and the end product effective or not because of the way such elements work together. As you work through this reading, don’t be discouraged if your response to exercises differs from the example. On a daily basis, you probably read much less poetry than you do prose. This is perhaps one reason why many people say they find poetry difficult – unfamiliarity and lack of practice. But, like anything else, the more effort put in, the wider the range of experiences you have to draw on. When you come across an unfamiliar extract in the discussions that follow you might decide to look up the whole poem on your own account, widening your own experience and enjoying it too. 16 Remember that language changes over the years. The text will discuss poems from different periods and given dates of first publication. Do keep this in mind, especially as you may find some examples easier to understand than others. The idiom and register of a poem written in the eighteenth century will usually be quite different from one written in the twentieth. Different verse forms are popular at different times; while sonnets have been written for centuries, they were especially fashionable in Elizabethan times, for example. Don’t expect to find free verse written much before the twentieth century. If you are working on a poem, it can be a good idea to print it, maybe even enlarge it, and then write anything you find particularly striking in the margins. Use highlighters or colored pens to underline repetitions and link rhyme words. Patterns may well emerge that will help you understand the way the poem develops. Make the poems your own in this way, and then, if you are the kind of person who doesn’t mind writing in books, you can insert notes in a more restrained way in the margins of your book. If you prefer to work on your computer, you can do a similar thing by using an annotation tool on your word processor. Whatever you do, always ask yourself what the effect of a particular technique that you identify is. Noticing an unusual choice of words, a particular rhyme scheme or use of alliteration is an important first step, but you need to take another one. Unless you go on to say why what you have noticed is effective, what it contributes to the rest of the poem, how it endorses or changes things, then you are doing less than half the job. Get into the habit of asking yourself questions, even if you can’t always answer them satisfactorily. Rhythm All speech has rhythm because we naturally stress some words or syllables more than others. The rhythm can sometimes be very regular and pronounced, as in a children’s nursery rhyme – ‘JACK and JILL went UP the HILL’ – but even in the most ordinary sentence the important words are given more stress. In poetry, rhythm is extremely important: patterns are deliberately created and repeated for varying effects. The rhythmical pattern of a poem is called its meter meter, and we can analyze, or scan lines of poetry to identify stressed and unstressed syllables. In marking the text to show this, the mark ‘/’ is used to indicate a stressed syllable, and ‘x’ to indicate an unstressed syllable. Each complete unit of stressed and unstressed syllables is called a foot, which usually has one stressed and one or two unstressed syllables. The most common foot in English is known as the iamb iamb, which is an unstressed syllable followed by a stressed one (x /). Many words in English are iambic: a simple example is the word forgot forgot. When we say this, the stresses naturally fall in the sequence: Iambic rhythm is in fact the basic sound pattern in ordinary English speech. If you say the following line aloud you will hear what I mean: The next most common foot is the trochee trochee, a stressed syllable (or beat) followed by an unstressed one (/x), as in the word 17 Both the iamb and the trochee have two syllables, the iamb being a ‘rising’ rhythm and the trochee a ‘falling’ rhythm. Another two-syllable foot known as the spondee has two equally stressed beats (/ /), as in Other important feet have three syllables. The most common are the anapest (x x /) and the dactyl (/ x x), which are triple rhythms, rising and falling respectively, as in the words Here are some fairly regular examples of the four main kinds of meter used in poetry. (I have separated the feet by using a vertical slash.) You should say the lines aloud, listening for the stress patterns and noting how the beats fall on particular syllables or words. Iambic meter Trochaic meter Anapestic meter Dactylic meter The other technical point that you need to know about is the way the lengths of lines of verse are described. This is done according to the number of feet they contain, and the names given to different lengths of lines are as follows: monometer a line of one foot dimeter a line of two feet trimeter a line of three feet tetrameter a line of four feet pentameter a line of five feet hexameter a line of six feet heptameter a line of seven feet octameter a line of eight feet. By far the most widely used of these are the tetrameter and the pentameter pentameter. If you look back at the four lines of poetry given as examples above, you can count the feet. You will see that the first one has five feet, so it is an 18 iambic pentameter line; the second one has four feet, so it is a trochaic tetrameter line; the fourth and fifth also have four feet, so are anapestic and dactylic tetrameter lines respectively. Lines do not always have exactly the ‘right’ number of beats. Sometimes a pentameter line will have an extra beat, as in the famous line from Hamlet, “To be or not to be: that is the question,” where the “tion” of question is an eleventh, unstressed beat. (It is worth asking yourself why Shakespeare wrote the line like this. Why did he not write what would have been a perfectly regular ten-syllable line, such as “The question is, to be or not to be”?) Having outlined some of the basic meters of English poetry, it is important to say at once that very few poems would ever conform to a perfectly regular metrical pattern. The effect of that would be very boring indeed: imagine being restricted to using only iambic words, or trying to keep up a regular trochaic rhythm. Poets therefore often include trochaic or anapestic or dactylic words or phrases within what are basically iambic lines, in order to make them more interesting and suggestive, and to retain normal pronunciation. Here is a brief example from Shakespeare to show you what this mean. These lines were spoken by Rosalind in As You Like It, Act 1, scene 2. This first version has been marked to show you the basic iambic meter. If you say the lines out loud in this regular way you can hear that the effect is very unnatural. Here is one way the lines might be scanned to show how the stresses would fall in speech (though there are other ways of scanning them): It must be emphasized that there is no need to feel that you must try to remember all the technical terms in poetry. The purpose has been to help you to become aware of the importance of rhythmic effects in poetry, and it can be just as effective to try to describe these in your own words. The thing to hang on to when writing about the rhythm of a poem is that, as Ezra Pound put it, “Rhythm MUST have meaning. It can’t be merely a careless dash off with no grip and no real hold to the words and sense, a tumty tum tumpty tum tum ta” (quoted in Gray, 1990, p. 56). There are occasions, of course, when a tum-ty-ty-tum rhythm may be appropriate and have meaning. When Tennyson wrote “The Charge of the Light Brigade,” he recreated the sound, pace, and movement of horses thundering along with the emphatic dactyls of “Half a league, half a league, half a league onward / Into the valley of death rode the six hundred.” For a very different example, look at a short two-line poem by Pound himself. This time there is no fixed meter: like much twentieth century poetry, this poem is in free verse. Its title is “In a Station of the Metro” (the Metro being the Paris underground railway). It was written in 1916: Here you can see that the rhythm plays a subtle part in conveying the meaning. The poem is comparing the faces of people in a crowded underground to petals that have fallen on to a wet bough. The rhythm not only highlights the key words in each line, but produces much of the emotional feeling of the poem by slowing down the middle words of the first line and the final three words of the second. For our final example of rhythm, here is a passage from Alexander Pope’s An Essay on Criticism (1711). 19 Activity 2 Take a look at this excerpt from An Essay on Criticism. Read it aloud if you can. Listen to the rhythm, and identify why the rhythm is appropriate to the meaning. Discussion Pope here uses a basic structure of iambic pentameters with variations, so that the lines sound as if they have a different pace, faster or slower, depending on what is being described. It is not just rhythm that contributes to the effect here: rhyme and alliteration (successive words beginning with the same sound) recreate smooth, rough, slow and swift movement. Rhythm is entirely dependent on word choice, but is also influenced by other interdependent stylistic devices. Pope’s lines enact what they describe simply because of the care that has gone into choosing the right words. It doesn’t matter if you don’t recognise the classical allusions: from the descriptions it is clear that Ajax is a strong man and Camilla is quick and light. If you count the beats of each line, you’ll notice that, in spite of the variety of sound and effect, all have five stresses, except the last, which has six. Strangely enough it is the last and longest line that creates an impression of speed. How is this achieved? Try to hear the lines by reading them again out loud. There is really only one way, and that is through the words chosen to represent movement: the repeated ‘s’ sounds associated with Camilla trip swiftly off the tip of the tongue, whereas Ajax’s lines demand real physical effort from mouth, lips, and tongue. You will get a much stronger sense of this if you form the words in this way, even if you are unable to say them out loud. In an exam, for instance, silent articulation of a poem will help you grasp many poetic techniques and effects that may otherwise be missed. This extract from Pope’s An Essay on Criticism, like the whole poem, is written in rhyming couplets (lines rhyming in pairs). They confer a formal, regular quality to the verse. The punctuation helps to control the way in which we read: notice that there is a pause at the end of each line, either a comma, a semi-colon, or a full stop. This use of the end-stopped line is characteristic of eighteenth-century heroic couplets (iambic pentameter lines rhyming in pairs), where the aim was to reproduce classical qualities of balance, harmony, and proportion. Get into the habit of looking at rhyme words. Are any of Pope’s rhymes particularly interesting here? One thing I noticed was what is known as poetic inversion. The rhyme shore/roar is clearly important to the sound sense of the verse, but the more natural word order (were this ordinary speech) would be “The hoarse rough verse should roar like the torrent.” Had he written this, Pope would have lost the sound qualities of the rhyme shore/roar. He would have had to find a word such as “abhorrent” to rhyme with “torrent,” and the couplet would have had a very different meaning. He would also have lost the rhythm of the line, in spite of the fact that the words are exactly the same. Before we leave An Essay on Criticism, did you notice that Pope’s subject in this poem is really poetry itself? Like Wordsworth, Pound, and William Carlos Williams, all of whom were quoted earlier, Pope too was concerned with poetry as a craft. Alliteration 20 Alliteration is the term used to describe successive words beginning with the same sound – usually, then, with the same letter. To illustrate this, consider a stanza from Arthur Hugh Clough’s poem, “Natura naturans.” There is not enough space to quote the whole poem, but to give you some idea of the context of this stanza so that you can more fully appreciate what Clough is doing, it is worth explaining that “Natura naturans” describes the sexual tension between a young man and woman who sit next to each other in a railway carriage. They have not been introduced, and they neither speak nor exchange so much as a glance. The subject matter and its treatment is unusual and also extraordinarily frank for the time of writing (about 1849), but you need to know what is being described in order to appreciate the physicality of the lines quoted. Activity 3 Read the attached stanza from Arthur Hugh Clough’s poem “Natura Naturans” and consider the following questions: 1. What is the single most striking technique used, and what are the effects? 2. How would you describe the imagery, and what does it contribute to the overall effect? Discussion 1. Visually the use of alliteration is striking, particularly in the first line and almost equally so in the second. If you took the advice above about paying attention to the physical business of articulating the words too, you should be in a good position to discriminate between the rapidity of the flies and the heavier movement of the bees, and to notice how tactile the language is. The effect is actually to create sensuality in the stanza. 2. Notice that though we begin with flies, bees and rooks, all of which are fairly common flying creatures, we move to the more romantic lark with its “wild” song and then to the positively exotic gazelle, leopard, and dolphin. From the rather homely English air (flies, bees, birds), we move to foreign locations “Libyan dell” and “Indian glade,” and from there to “tropic seas.” (Cod in the North Sea would have very different connotations from dolphins in the tropics.) Air, earth, and sea are all invoked to help express the variety of changing highly charged erotic feelings that the speaker remembers. The images are playful and preposterous, joyfully expressing the familiar poetic subject of sexual attraction and arousal in a way that makes it strange and new. Notice that in each case the image is more effective because the alliteration emphasizes it. Rhyme If a poem rhymes, then considering how the rhyme works is always important. Rhyme schemes can be simple or highly intricate and complex; it will always be worth considering why a particular rhyme pattern was chosen and trying to assess its effects. Activity 4 Read “Love from the North” (1862) by Christina Rossetti. What is the poem about, and how does the rhyme contribute to the meaning and overall effect? 21 Discussion ‘Love From the North’ tells a simple story. A woman about to marry one man is whisked away by another, just as she is about to exchange vows. The form of the poem is very simple: the second and fourth lines of each of the eight 4-line stanzas rhyme. More significantly, because the last word of each stanza is “nay,” there is only one rhyme sound throughout. There are more internal rhymes relying on the same repeated sound, however, aren’t there? Look at the use of “nay” and “say” in the last lines of stanzas 1, 2, 6, 7 and 8. In the second stanza, “gay” occurs twice in line 2; stanza five and six both have “yea” in line 3. What is the effect of this? Do you think the effect might be to help over-simplify the story? Clearly the woman has doubts about the man from the south’s devotion: he “never dared” to say no to her. He seems to have no will of his own: he “saddens” when she does, is “gay” when she is, wants only what she does. On her wedding day she thinks: “It’s quite too late to think of nay.” But is she any happier with the strong man from the north? Who is he? Has he carried her off against her will? And what exactly do you make of the last stanza? Do the “links of love” imply a chain? This strong-minded woman who imposed her will on the man from the south has “neither heart nor power/Nor will nor wish” to say no to the man from the north. Is that good, or bad? And what do you make of the ‘book and bell’ with which she’s made to stay? Certainly they imply something different from the conventional Christian marriage she was about to embark on in the middle of the poem – witchcraft, perhaps, or magic? And are the words “Till now” particularly significant at the beginning of line 3 in the last stanza? Might they suggest a new resolve to break free? How important is it to resolve such questions? It is very useful to ask them, but not at all easy to find answers. In fact, that is one of the reasons I like the poem so much. The language is very simple and so is the form – eight quatrains (or four-line stanzas) – and yet the more I think about the poem, the more interesting and ambiguous it seems. In my opinion, that is its strength. After all, do we always know exactly what we want or how we feel about relationships? Even if we do, is it always possible to put such feelings into words? Aren’t feelings often ambivalent rather than straightforward? It is also worth bearing in mind the fact that the poem is written in ballad form. A ballad tells a story, but it does only recount events – part of the convention is that ballads don’t go into psychological complexities. It is likely that Rossetti chose this ancient oral verse form because she was interested in raising ambiguities. But perhaps the point of the word “nay” chiming throughout “Love From the North” is to indicate the female speaker saying no to both men – the compliant lover and his opposite, the demon lover, alike? Keats’s ‘Eve of St Agnes’ (1820) also tells a tale of lovers, but it isn’t a ballad, even though the rhyme scheme of the first four lines is the same as Rossetti’s quatrains. The stanzas are longer, and the form more complex and sophisticated. The rhyme pattern is the same throughout all 42 stanzas, the first two of which are reproduced for the following activity: Activity 5 Read the first two stanzas of Keats’s “Eve of St Agnes.” How would you describe the rhyme scheme, and does it seem appropriate for the subject matter? Discussion In comparison to the Rossetti poem the rhyme sounds form complex patterns because “was”/”grass” in the first stanza and “man”/”wan” in the second do not quite produce a full rhyme (depending on your accent of them). The first and third lines do rhyme in subsequent stanzas. Using a letter of the alphabet to describe each new rhyme sound, we could describe the pattern like this: a b a b b c b c c (imagine sustaining that intricate patterning for 42 stanzas). This kind of formula is useful up to a point for showing how often the same sounds recur, and it does show how complicated the interweaving of echoing sounds is. But it says nothing about how the sounds relate to what is being said – and it is the relationship between meaning and word choice that is of particular interest. 22 Activity 6 Read the extract from Tennyson’s “Mariana” (1830). Again, this comes from a longer poem, so it would be useful to look it up and read the rest if you have the opportunity. Read the extract and consider the following questions: 1. Describe the rhyme in the stanza from Tennyson’s ‘Mariana’. 2. What is the first stanza about? Discussion 1. As with the Keats poem, the rhyme scheme here is quite complicated. Using the same diagrammatic formula of a letter for each new rhyme sound, we could describe this as “a b a b c d d c e f e f.” You might notice, too, that indentations at the beginning of each line emphasize lines that rhyme with each other: usually the indentations are alternate, except for lines 6 and 7, which form a couplet in the middle of the stanza. It is worth telling you too that each of the stanzas ends with a variation of the line “I would that I were dead” (this is known as a refrain) so – as in Christina Rossetti’s “Love From the North” – a dominant sound or series of sounds throughout helps to control the mood of the poem. 2. We may not know who Mariana is, or why she is in the lonely, crumbling grange, but she is obviously waiting for a man who is slow in arriving. As with the stanzas from Keats’s “Eve of St Agnes,” there is plenty of carefully observed detail – black moss on the flower-plots, rusty nails, a clinking latch on a gate or door – all of which description contributes to the desolation of the scene and Mariana’s mood. Were the moated grange a lively, sociable household, the poem would be very different. Either Mariana would be cheerful, or her suicidal misery would be in sharp contrast to her surroundings. It is always worth considering what settings contribute to the overall mood of a poem. Poetic Inversion Poetic inversion, or changing the usual word order of speech, is often linked to the need to maintain a rhythm or to find a rhyme. We noticed Pope’s poetic inversion in An Essay on Criticism and saw how the rhyme was intimately linked to the rhythm of the verse. The song “Dancing in the Street,” first recorded by Martha and the Vandellas in the 1960s, does violence to word order in the interests of rhyme – “There’ll be dancing in the street/ A chance new folk to meet” – but, because the words are sung to a driving rhythm, we are unlikely to notice how awkward they are. There’s a convention that we recognize, however unconsciously, that prevents us from mentally re-writing the line as “a chance to meet new people.” (“People” rather than “folk” would be more usual usage for many, but, as with the Pope example, this would mean that the rhythm too would be lost.) Poems That Don’t Rhyme Are poems that don’t rhyme prose? Not necessarily. Virginia Woolf (1882–1941), a novelist rather than a poet, and T.S. Eliot (1888–1965), known particularly for his poetry, both wrote descriptive pieces best described as ‘prose poems’. These look like short prose passages since there is no attention to line lengths or layout on the page, as there was, for example, in ‘Mariana’. When you study Shakespeare you will come across blank verse. “Blank” here means “not rhyming,” but the term “blank verse” is used specifically to describe verse in non-rhyming iambic pentameters. Although iambic pentameters resemble normal speech patterns, in ordinary life we speak in prose. You’ll notice if you look through Shakespeare’s plays that blank verse is reserved for kings, nobles, heroes and heroines. They may also speak in prose, as lesser characters do, but commoners don’t ever have speeches in blank verse. Shakespeare – and other playwrights like him – used the form to indicate status. It is important to recognise this convention, which would have been understood by his contemporaries – writers, readers, and audiences alike. So choosing to write a poem in blank verse is an important decision: it will elevate the subject. One such example is Milton’s epic Paradise Lost(1667), a long poem in twelve Books describing Creation, Adam and Eve’s temptation, 23 disobedience and expulsion from Paradise. It sets out to justify the ways of God to man, so blank verse is entirely appropriate. This great epic was in Wordsworth’s mind when he chose the same form for his autobiographical poem, The Prelude. Activity 7 Read and compare these extracts. One is from Book XIII of The Prelude, where Wordsworth is walking up Mount Snowdon; the other is from “The Idiot Boy,” one of his Lyrical Ballads. What effects are achieved by the different forms? Discussion Both poems use iambic meter – an unstressed followed by a stressed syllable. The extract from The Prelude uses iambic pentameters, five metrical feet in each line, whereas “The Idiot Boy” (like the ballad, “Love From the North”) is in tetrameters, only four, establishing a more sing-song rhythm. Other stylistic techniques contribute to the difference in tone too: the language of The Prelude is formal (Wordsworth’s “Ascending” rather than “going up”), whereas “The Idiot Boy” uses deliberately homely diction and rhyme. Three simple rhyme words ring out throughout the 92 stanzas of the latter: “Foy,” “boy” and “joy” stand at the heart of the poem, expressing the mother’s pride in her son. The moon features in each extract. In The Prelude, as Wordsworth climbs, the ground lightens, as it does in The Old Testament before a prophet appears. Far from being a meaningless syllable to fill the rhythm of a line, ‘lo’ heightens the religious parallel, recalling the biblical ‘Lo, I bring you tidings of great joy’: this episode from The Prelude describes a moment of spiritual illumination. Wordsworth’s intentions in these two poems were quite different, and the techniques reflect that. Voice Is the speaker in a poem one and the same as the writer? Stop and consider this for a few moments. Can you think of any poems you have read where a writer has created a character, or persona, whose voice we hear when we read? Wordsworth’s The Prelude was written as an autobiographical poem, but there are many instances where it is obvious that poet and persona are different. Charlotte Mew’s poem, ‘The Farmer’s Bride’ (1916) begins like this: Three summers since I chose a maid, Too young maybe – but more’s to do At harvest-time than bide and woo. When us was wed she turned afraid Of love and me and all things human; (Warner, 1981, pp. 1–2) Mew invents a male character here, and clearly separates herself as a writer from the voice in her poem. Some of the most well-known created characters – or personae – in poetry are Browning’s dramatic monologues. Activity 8 Consider the opening lines from three Robert Browning poems. Who do you think is speaking? 24 Discussion Well, the first speaker isn’t named, but we can infer that, like Brother Lawrence whom he hates, he’s a monk. The second must be a Duke since he refers to his “last Duchess” and, if we read to the end of the third poem, we discover that the speaker is a man consumed with such jealousy that he strangles his beloved Porphyria with her own hair. Each of the poems is written in the first person (“my heart’s abhorrence”; “That’s my last Duchess”; “I listened with heart fit to break”). None of the characters Browning created in these poems bears any resemblance to him: the whole point of a dramatic monologue is the creation of a character who is most definitely not the poet. Charlotte Mew’s poem can be described in the same way. Line Lengths and Line Endings Read the following prose extract taken from Walter Pater’s discussion of the Mona Lisa, written in 1893, and then complete the activity (again, check your schedule to see if this is assigned): She is older than the rocks among which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with Eastern merchants: and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and, as Saint Anne, the mother of Mary; and all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which it has moulded the changing lineaments, and tinged the eyelids and the hands. Activity 9 When W.B. Yeats was asked to edit The Oxford Book of Modern Verse 1892–1935 (1936), he chose to begin with this passage from Pater, but he set it out quite differently on the page. Before you read his version, write out the extract as a poem yourself. The exercise is designed to make you think about line lengths, where to start a new line and where to end it when there is no rhyme to give you a clue. There is no regular rhythm either, though you will discover rhythms in the words, as well as repeated patterns. How can you best bring out these poetic features? Discussion Of course, there is no right answer to this exercise, but you should compare your version to Yeats’s, printed below, to see if you made similar decisions. She is older than the rocks among which she sits; Like the Vampire, She has been dead many times, And learned the secrets of the grave; And has been a diver in deep seas, And keeps their fallen day about her; And trafficked for strange webs with Eastern merchants; And, as Leda, Was the mother of Helen of Troy, And, as St Anne, Was the mother of Mary; And all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, And lives Only in the delicacy With which it has moulded the changing lineaments, And tinged the eyelids and the hands. View the document as a PDF. 25 Did you use upper case letters for the first word of each line, as Yeats did? You may have changed the punctuation, or perhaps have left it out altogether. Like Yeats, you may have used “And” at the beginnings of lines to draw attention to the repetitions: nine of the lines begin in this way, emphasizing the way the clauses pile up, defining and redefining the mysterious Mona Lisa. Two lines begin with “She”: while there was no choice about the first, beginning the third in the same way focuses attention on her right at the start of the poem. Yeats has used Pater’s punctuation to guide his line endings in all but two places: lines 13 and 14 run on – a stylistic device known as enjambment. The effect is an interesting interaction between eyes and ears. While you may be tempted to read on without pausing to find the sense, the line endings and white space of the page impose pauses, less than the commas and semi-colons that mark off the other lines, but significant nevertheless. Yeats’s arrangement of the words makes the structure and movement of Pater’s long sentence clearer than it appears when written as prose. The poem begins with age – she is “older than the rocks” – and refers to “Vampire,” “death,” and “grave” in the first lines. The decision to single out the two words “And lives” in a line by themselves towards the end of the poem sets them in direct opposition to the opening; we have moved from great age and living death to life. The arrangement of lines 8–11 highlights her links with both pagan and Christian religions: the Mona Lisa was the mother of Helen of Troy and the Virgin Mary. The wisdom and knowledge she has acquired is worn lightly, nothing more than “the sound of lyres and flutes,” apparent only in the “delicacy” of color on “eyelids and hands.” The aim of the preceding exercise was to encourage you to think about form and structure even when a poem does not appear to follow a conventional pattern. Because you have now ‘written’ a poem and had the opportunity to compare it with someone else’s version of the same words, you should begin to realize the importance of decisions about where exactly to place a word for maximum effec, and how patterns can emerge, which will control our reading when, for example, successive lines begin with repetitions. It should have made you think about the importance of the beginnings of lines, as well as line endings. Earlier, discussing the extract from Pope’s An Essay on Criticism, you were asked to concentrate on the sound qualities of the poetry. Here,you are to consider the visual impact of the poem on the page. It is a good thing to be aware of what a complex task reading is, and to be alive to the visual as well as the aural qualities of the verse. Activity 10 When W.B. Yeats was asked to edit The Oxford Book of Modern Verse 1892–1935 (1936), he chose to begin with this passage from Pater, but he set it out quite differently on the page. Before you read his version, write out the extract as a poem yourself. The exercise is designed to make you think about line lengths, where to start a new line and where to end it when there is no rhyme to give you a clue. There is no regular rhythm either, though I’m sure you will discover rhythms in the words, as well as repeated patterns. How can you best bring out these poetic features? Further exercise: taking Grace Nichols’s “Wherever I Hang,” discussed in Activity 10, you could reverse the process carried out in the previous exercise by writing out the poem as prose. Then, covering up the original, you could rewrite it as verse and compare your version with the original. Comparing and Contrasting Often you will find that an assignment asks you to “compare and contrast” poems. There’s a very good reason for this, for often it is only by considering different treatments of similar subjects that we become aware of a range of possibilities, and begin to understand why particular choices have been made. You will have realized that often in the previous discussions we have looked at poems that were more simple before moving to one with more intricate patterning. Anne Brontë’s “Home” and Grace Nichols’s “Wherever I Hang” treat the subject of exile in quite different ways, and looking at one can sharpen understanding of what the other does. 26 Activity 11 Read the opening lines from these two poems commemorating deaths. What can you explain why they sound so very different? Discussion The first begins more elaborately and with a more formal tone than the second. “Felix Randal” tends to use language in an unusual way, but you would probably agree that the first sentence is quite straightforward and sounds colloquial (or informal), as if the speaker has just overheard someone talking about Randal’s death and wants to confirm his impression. “Lycidas” opens quite differently. It is not immediately apparent what evergreens have to do with anything (in fact they work to establish an appropriately melancholy atmosphere or tone), and it isn’t until line 8 that we learn of a death. The word “dead” is repeated, and the following line tells us that Lycidas was a young man. While “Felix Randal” has an immediacy, the speaker of “Lycidas” seems to find it hard to get going. Both poems are elegies – poems written to commemorate death – and both poets are aware of writing within this convention, although they treat it differently. Activity 12 What do the titles of the poems used in Activity 13 tell us about each poem, and how might they help us understand the different uses of the elegiac convention? Discussion It would be apparent to most readers that “Felix Randall” is simply a man’s name, while “Lycidas” is more mysterious. In fact, Lycidas is a traditional pastoral name, but unless you know something about the classical pastoral tradition it might mean very little to you. The young man whose death Milton was commemorating was actually called Edward King, but, at the time he was writing, elegies were formal, public and impersonal poems rather than private expressions of grief. “Lycidas” commemorates a member of a prominent family rather than a close friend of the poet’s. Over two hundred years later, Hopkins, while working loosely within the same elegiac convention, adapts it. Felix Randal is an ordinary working man, not a public figure. In the seventeenth century it would have been unlikely that he would have been considered worthy of a poem like this. If you were making a special study of elegies, there would be a great deal more to say. That’s not the idea here, though. The point is that by comparing and contrasting the tone of the opening lines and the titles, and considering when the poems were written, we have come up with a number of significant differences. 27 Activity 13 Read this poem by Robert Browning carefully. Who is speaking, and who is being addressed? Discussion From the evidence of the poem we know that the speaker once walked across a moor, found an eagle’s feather, and has a high regard for the poet Shelley (1792–1822). The person being addressed is not named, but we discover that he (or she) once met Shelley, and this alone confers status by association. The word “you” (“your” in one instance) is repeated in 6 out of the first 8 lines. “You” becomes a rhyme word at the end of the second line, so when we reach the word “new” in line four – one of the two lines in the first stanzas that doesn’t contain “you” – the echo supplies the deficiency. “You” clearly represents an important focus in the first half of the poem, but who exactly is “you”? Thinking about this apparently straightforward question of who is being addressed takes us into an important area of critical debate: for each one of us who has just read the poem has, in one sense, become a person who not only knows who Shelley is (which may not necessarily be the case) but lived when he did, met him, listened to him, and indeed exchanged at least a couple of words with him. Each of us reads the poem as an individual, but the poem itself constructs a reader who is not identical to any of us. We are so used to adopting ‘reading’ roles dictated by texts like this that often we don’t even notice the way in which the text has manipulated us. Activity 14 Now read the Robert Browning poem again, this time asking yourself if the speaking voice changes in the last two stanzas, and if the person who is being addressed remains the same. Discussion If the first half of the poem is characterized by the repetition of “you” and the sense of an audience that pronoun creates, then the second half seems quite different in content and tone. The speaker is trying to find a parallel in his experience to make sense of and explain his feeling of awe; the change of tone is subtle. Whereas someone is undoubtedly being addressed directly in the first stanza, in the third and fourth, readers overhear – as if the speaker is talking to himself. At first the connection between the man who met Shelley and the memory of finding an eagle’s feather may not be obvious, but there is a point of comparison. As stanza 2 explains, part of the speaker’s sense of wonder stems from the fact that time did not stand still: “you were living before that, / And also you are living after.” The moor in stanza 3, like the listener, is anonymous – it has “a name of its own … no doubt” – but where it is or what it is called is unimportant: only one “hand’s-breadth” is memorable, the spot that “shines alone” where the feather was found. The poem is about moments that stand out in our memories while the ordinary daily stuff of life fades. It also acknowledges that we don’t all value the same things. Activity 15 Take another look at the poem. How would you describe its form? 28 Discussion The structure of the poem is perfectly balanced: of the four quatrains, two deal with each memory, so, although the nature of each seems quite different, implicitly the form invites us to compare them. Think about the way in which Browning introduces the eagle feather. How does he convince us that this is a rare find? To begin with, the third and fourth stanzas make up one complete sentence, with a colon at the end of the third announcing the fourth; this helps to achieve a sense of building up to something important. Then we move from the visual image of a large space of moor to the very circumscribed place where the feather is found, but the reason why this “hand’s-breadth” shines out is delayed for the next two lines “For there I picked up on the heather” – yes? what? – “And there I put inside my breast” – well? – “A moulted feather,” ah (and notice the internal rhyme there of feather with heather, which draws attention to and emphasizes the harmony of the moment), and then the word feather is repeated and expanded: “an eagle-feather.” Clearly the feather of no other bird would do, for ultimately the comparison is of eagle to the poet; Browning knows Shelley through his poetry as he knows the eagle through its feather, and that feather presents a striking visual image. FREE VERSE Free verse refers to poetry that does not follow standard or regularized meter (the organization of stressed and unstressed syllables) or rhyme scheme. As opposed to more traditional poetry, which tends to use recurring line lengths, metrical patterns, and rhyme to unify individual lines of verse and tie them to other lines within the same poem, free verse can, at times, seem to be random, having no pattern or organization at all. Yet in the hands of many poets, free verse enables a different kind of organization, as they balance free verse’s openness, its ability to provide elements of the poem with a different amount of emphasis, with the use of repeated imagery or syntactic patterns (parallel organization of grammatical elements) to maintain coherence and create a sense of connection among lines. Free verse does, at times, draw on metrical patterns and occasional rhyme to tie lines together. What distinguishes free verse from other traditional forms of verse is that it only uses these elements occasionally—for a few lines here and there in a longer poem—and does not use them to structure the poem as a whole. A poem in free verse, then, does not lack structure—or, in many cases, some instances of metrical organization or rhyme—it simply does not maintain or use a regular pattern of meter or rhyme to structure the poem as a whole. Instead, free verse relies more on thematic, syntactic, or semantic repetition and development to create coherence. Walt Whitman’s Leaves of Grass is often credited as introducing free verse into English-language poetry. While not quite true (other experiments and uses preceded his), Whitman’s poetry helped to establish free verse’s potential for exploring a broad range of topics and its ability to embrace an extensive number of ways of organizing verse lines. Later-nineteenth century poets, such as Matthew Arnold in England, further explored the use of free verse, but it was the French symbolists (Jules Laforgue, Gustave Kahn, and Arthur Rimbaud) who practiced what they called vers libre most fully during this period. In the twentieth century, free verse came to dominate much poetic production in English, beginning with the modernists (such as T. S. Eliot, Ezra Pound, and William Carlos Williams) who saw the open form as allowing for the more nimble representation of a modern fragmented and accelerated world. Glossary Alliteration repetition of sounds, usually the first letters of successive words, or words that are close together. Alliteration usually applies only to consonants. 29 Anapest see under foot. Assonance repetition of identical or similar vowel sounds. Ballad originally a song which tells a story, often involving dialogue. Characteristically, the storyteller’s own feelings are not expressed. Caesura strong pause in a line of verse, usually appearing in the middle of a line and marked with a comma, semi-colon, or a full stop. Couplet pair of rhymed lines, often used as a way of rounding off a sonnet; hence the term ‘closing couplet’. Dactyl see under foot. Dialogue spoken exchange between characters, usually in drama and fiction but also sometimes in poetry. Diction writer’s choice of words. Poetic diction might be described, for instance, as formal or informal, elevated or colloquial. Elegy poem of loss, usually mourning the death of a public figure, or someone close to the poet. Ellipsis omission of words from a sentence to achieve brevity and compression. Enjambment the use of run-on lines in poetry. Instead of stopping or pausing at the end of a line of poetry, we have to carry on reading until we complete the meaning in a later line. The term comes from the French for ‘striding’. Epic a long narrative poem dealing with events on a grand scale, often with a hero above average in qualities and exploits. Epigram witty, condensed expression. The closing couplet in some of Shakepeare’s sonnets is often described as an epigram. Foot a unit of meter with a pattern of stressed and unstressed syllables. In the examples that follow, a stressed syllable is indicated by ‘/’, and an unstressed syllable by ‘x’: anapest: xx/; dactyl: /xx; iamb: x/; spondee: //; trochee: /x Heroic couplet iambic pentameter lines rhyming in pairs, most commonly used for satiric or didactic poetry, and particularly favoured in the eighteenth century. Iamb see under foot. Iambic pentameter a line consisting of five iambs. Imagery special use of language in a way that evokes sense impressions (usually visual). Many poetic images function as mental pictures that give shape and appeal to something otherwise vague and abstract; for example, ‘yonder before us lie/Deserts of vast Eternity’. Simile and metaphor are two types of imagery. Metaphor image in which one thing is substituted for another, or the quality of one object is identified with another. The sun, for Shakespeare, becomes ‘the eye of heaven’. Meter (from the Greek metron, ‘measure’) measurement of a line of poetry, including its length and its pattern of 30 stressed and unstressed syllables. There are different meter in poetry. Most sonnets, for example, written in English are divided into lines of ten syllables with five stresses – a measure known as pentameter (from the Greek pente for ‘five’). The sonnet also tends to use a line (known as the iambic line) in which an unstressed syllable is followed by a stressed one, as in this line: ‘If I should die, think only this of me’. Most sonnets, then are written in iambic pentameters. Narrative the telling of a series of events (either true or fictitious). The person relating these events is the narrator. However, it is often more usual in poetry to refer to ‘the speaker’. Octave group of eight lines of poetry, often forming the first part of a sonnet. Ode a poem on a serious subject, usually written in an elevated formal style; often written to commemorate public events. Onomatopoeia a word that seems to imitate the sound or sounds associated with the object or action, for example, ‘cuckoo’. Ottava rima a poem in eight-line stanzas, rhyming a b a b a b c c. Personification writing about something not human as if it were a person, for example ‘Busy old fool, unruly Sun,/Why dost thou thus,/Through windows and through curtains call onus?’. Poetic inversion reversing the order of normal speech in order to make the words fit a particular rhythm, or rhyme, or both. Pun double meaning or ambiguity in a word, often employed in a witty way. Puns are often associated with wordplay. Quatrain group of four lines of poetry, usually rhymed. Refrain a line or phrase repeated throughout a poem, sometimes with variations, often at the end of each stanza. Rhyme echo of a similar sound, usually at the end of a line of poetry. Occasionally, internal rhymes can be found, as in: ‘Sister, my sister, O fleet, sweet swallow’. Rhyme scheme pattern of rhymes established in a poem. The pattern of rhymes in a quatrain, for instance, might be ‘a b a b’ or ‘a b b a’. Rhythm the pattern of beats or stresses in a line creating a sense of movement. Sestet: group of six lines of poetry, often forming the second part of a sonnet. Simile image in which one thing is likened to another. The similarity is usually pointed out with the word ‘like’ or ‘as’: ‘My love is like a red, red rose’. Sonnet fourteen iambic pentameter lines with varying rhyme schemes. Spondee see under foot. Syllable single unit of pronunciation. ‘Sun’ is one syllable; ‘sunshine’ is two syllables. Tercet group of three lines in poetry, sometimes referred to as a triplet. Trochee: see under foot. 31 Turn distinctive movement of change in mood or thought or feeling. In the sonnet, the turn usually occurs between the octave and the sestet, though the closing couplet in Shakespeare’s sonnets often constitutes the turn. Villanelle an intricate French verse form with some lines repeated, and only two rhyme sounds throughout the five three-line stanzas and the final four-line stanza. References Abrams, M.H. (1971) A Glossary of Literary Terms, Holt, Rinehart and Winston. Barker, J.R.V. (ed.) (1985) The Brontes: Selected Poems, Dent. Bush, D. (ed.) (1966) Milton: Poetical Works, Oxford University Press. Bygrave, S. (ed.) (1998) Romantic Writings, The Open University. Clough, A.H. (1890) Poems, Macmillan. Gardner, W.H. (1953) Poems and Prose of Gerard Manley Hopkins, Penguin. Gibson, J. (ed.) (1976) The Complete Poems of Thomas Hardy, Macmillan. Goodman, L. (1996) Literature and Gender, The Open University. Gray, R. (1990) American Poetry of the Twentieth Century, Longman. Hutchinson, T. (ed.) (1936) (revised 1969 by E. De Selincourt) Wordsworth: Poetical Works, Oxford University Press. Jack, I. and Fowler, R. (eds) (1988) The Poetical Works of Robert Browning, vol. III Bells and Pomegranates, Clarendon Press. Matterson, S. and Jones, D. (2000) Studying Poetry, Arnold. O’Hara, F. (1964) Lunch Poems, City Lights Books. Owens, W.R. and Johnson, H. (eds) (1998) Romantic Writings: An Anthology, The Open University. Pater, W. (1893) (1998) The Renaissance: Studies in Art and Poetry, ed. Adam Phillips, Oxford University Press. Regan, S. (1997) ‘Form and Meaning in Poetry: The Sonnet’, in A103 An Introduction to the Humanities, Block 1 ‘Form and Reading’, The Open University. Sisson, C.H. (1984) Christina Rossetti: Selected Poems, Carcanet. Trilling, T. and Bloom, H. (1973) Victorian Prose and Poetry, Oxford University Press. Wain, J. (ed.) (1990) The Oxford Library of English Poetry, vol.II, Oxford University Press / Guild Publishing. Warner, V. (ed.) (1981) Charlotte Mew: Collected Poems and Prose, Virago Press. Yeats, W.B. (1936) The Oxford Book of Modern Verse 1892–1935, Clarendon Press. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • • • • • 32 Approaching Poetry. Authored by: Sue Asbee. Provided by: The Open University. Located at: http://www.open.edu/openlearn/history-the-arts/culture/literature-and-creative-writing/literature/approaching-poetry/ content-section-0. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike Image of poem on white page. Authored by: Metropolitan Transportation Authority of the State of New York. Located at: https://flic.kr/p/seThxh. License: CC BY: Attribution Image of fountain pen. Authored by: Nic McPhee. Located at: https://flic.kr/p/4zCtAc. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Image of Sue's Sewing Services. Authored by: Map of the Urban Linguistic Landscape. Located at: https://flic.kr/p/pa7JwF. License: CC BY: Attribution Image of wooden doll. Authored by: Kathleen Tyler Conklin. Located at: https://flic.kr/p/4DAhAG. License: CC BY: Attribution Image of cello player. Authored by: violscraper. Located at: https://flic.kr/p/eaqaTM. License: CC BY-NC: Attribution-NonCommercial APPROACHING POETRY Introduction This reading is designed to develop the analytical skills you need for a more in-depth study of literary texts. You will learn about rhythm, alliteration, rhyme, poetic inversion, voice and line lengths and endings. You will examine poems that do not rhyme and learn how to compare and contrast poetry. By the end of this reading you should be able to: • have an awareness of the role of analysis to inform appreciation and understanding of poetry; • be able to identify and discuss the main analytical concepts used in analyzing poetry. What is the point of analyzing poetry? One simple answer is that the more we know about anything the more interesting it becomes: listening to music or looking at paintings with someone who can tell us a little about what we hear or see – or what we’re reading – is one way of increasing our understanding and pleasure. That may mean learning something about the people who produced the writing, music, painting that we are interested in, and why they produced it. But it may also mean understanding why one particular form was chosen rather than another: why, for example, did the poet choose to write a sonnet rather than an ode, a ballad, or a villanelle? To appreciate the appropriateness of one form, we need to be aware of a range of options available to that particular writer at that particular time. In the same way, we also need to pay attention to word choice. Why was this particular word chosen from a whole range of words that might have said much the same? Looking at manuscript drafts can be really enlightening, showing how much effort was expended in order to find the most appropriate or most evocative expression. Activity 1 Click on William Blake’s “Tyger” to read and compare the two versions of the poem. The one on the left is a draft; the other is the final published version. Discussion The most obvious difference between the two is that stanza 4 of the draft does not survive in the published version, and an entirely new stanza, “When the stars threw down their spears,” appears in the finished poem. Significantly, this introduces the idea of “the Lamb,” a dramatic contrast to the tiger, as well as the idea of a “he” who made the lamb. One similarity between the draft and final version is that each is made up entirely of unanswered questions. But if you look at the manuscript stanza 5, you can see revisions from “What” to “Where,” and the struggle with the third line, where Blake eventually decided that the idea of an arm was redundant, subsumed in the notions of grasping and clasping. The two rhyme words are decided—grasp/clasp—but in which order should they come? ‘Clasp’ is a less aggressive word than ‘grasp’; ‘clasp’ is not quite as gentle as an embrace, but it is closer to embracing than ‘grasp’ is – so it must be for deliberate effect that we end up with ‘What dread grasp/Dare its deadly terrors clasp? 33 It is rare to have manuscript drafts to examine in this way, but I hope that this convinces you of the kind of attention writers pay to word choice. Let us take one more example. Think about this first stanza of Thomas Hardy’s ‘Neutral Tones’ (1867): We stood by a pond that winter day, And the sun was white, as though chidden of God, And a few leaves lay on the starving sod; —They had fallen from an ash, and were gray. (Gibson, 1976, p. 12) Notice that, in the last line, ‘oak’ or ‘elm’ would work just as well as far as the rhythm or music of the line is concerned, but ‘ash’ has extra connotations of grayness, of something burnt out, dead, finished (‘ashes to ashes’, too, perhaps?), all of which contribute to the mood that Hardy conveys in a way that ‘oak’ or ‘elm’ wouldn’t. To return to my original question then, ‘what is the point of analyzing poetry?’, one answer is that only an analytical approach can help us arrive at an informed appreciation and understanding of the poem. Whether we like a poem or not, we should be able to recognize the craftsmanship that has gone into making it, the ways in which stylistic techniques and devices have worked to create meaning. General readers may be entirely happy to find a poem pleasing, or unsatisfactory, without stopping to ask why. But studying poetry is a different matter and requires some background understanding of what those stylistic techniques might be, as well as an awareness of constraints and conventions within which poets have written throughout different periods of history. You may write poetry yourself. If so, you probably know only too well how difficult it is to produce something you feel really expresses what you want to convey. Writing an essay presents enough problems – a poem is a different matter, but certainly no easier. Thinking of poetry as a discipline and a craft which, to some extent, can be learned, is another useful way of approaching analysis. After all, how successful are emotional outpourings on paper? Words one might scribble down in the heat of an intense moment may have some validity in conveying that intensity, but in general might they not be more satisfactory if they were later revised? My own feeling is that a remark Wordsworth made 200 years ago has become responsible for a number of misconceptions about what poetry should do. In the Preface to a volume of poems called Lyrical Ballads (1802) he wrote that ‘all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings’ (Owens and Johnson, 1998, p.85,11.105–6). The second time he uses the same phrase he says something that I think is often forgotten today: ‘poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings; it takes its origin from emotion recollected in tranquillity’ (my italics) (ibid., p. 95, ll.557–8). Notice the significant time lapse implied there – the idea that, however powerful or spontaneous the emotion, it needs to be carefully considered before you start writing. He goes on: The emotion is contemplated till, by a species of reaction, the tranquillity gradually disappears, and an emotion kindred to that which was before the subject of contemplation is gradually reproduced, and does itself actually exist in the mind. In this mood successful composition generally begins. You don’t have to agree with Wordsworth about what poetry is or how best to achieve it. (Would you always want a poem to express powerful emotion, for example? I referred to Hardy’s ‘Neutral Tones’ above, where the whole point is that neither of the two characters described feels anything much at all.) But the idea of contemplation is a useful and important one: it implies distance, perhaps detachment, but above all re-creation, not the thing itself. And if we try to re-create something, we must choose our methods and our words carefully in order to convey what we experienced as closely as possible. A word of warning though: writers do not always aim to express personal experiences; often a persona is created. The poet Ezra Pound offered this advice to other poets in an essay written in 1913: ‘Use no superfluous word, no adjective, which does not reveal something’ (Gray, 1990, p. 56). And in the 1950s William Carlos Williams advised, ‘cut and cut again whatever you write’. In his opinion, the ‘test of the artist is to be able to revise without showing a seam’ (loc. cit.). That sewing image he uses appeals to me particularly because it stresses the notion of skilled craftsmanship. Pound and Williams were American, writing long after Wordsworth, but, as you can see, like countless other poets they too reflected very seriously on their own poetic practice. I hope this helps convince you that as students we owe it to the poems we read to give them close analytical attention. 34 Note About Organization In what follows, section headings like ‘Rhyme’, ‘Rhythm’, ‘Line lengths and line endings’, ‘Alliteration’, and so on, are intended to act as signposts to help you (if terms are unfamiliar, look them up in the glossary at the end). But these headings indicate only the main technique being discussed. While it is something we need to attempt, it is very difficult to try to isolate devices in this way – to separate out, for example, the effects of rhythm from rhyme. This doesn’t mean that we shouldn’t look for particular techniques at work in a poem, but we need to be aware that they will be interdependent and the end product effective or not because of the way such elements work together. As you work through this reading, don’t be discouraged if your response to exercises differs from mine. Remember that I had the advantage of choosing my own examples and that I’ve long been familiar with the poems I’ve used. On a daily basis, we probably read much less poetry than we do prose. This is perhaps one reason why many people say they find poetry difficult – unfamiliarity and lack of practice. But, like anything else, the more effort we put in, the wider the range of experiences we have to draw on. I hope that when you come across an unfamiliar extract in the discussions that follow you might decide to look up the whole poem on your own account, widening your own experience and enjoying it too. Remember that language changes over the years. I’ve deliberately chosen to discuss poems from different periods, and given dates of first publication. Do keep this in mind, especially as you may find some examples more accessible than others. The idiom and register of a poem written in the eighteenth century will usually be quite different from one written in the twentieth. Different verse forms are popular at different times: while sonnets have been written for centuries, they were especially fashionable in Elizabethan times, for example. Don’t expect to find free verse written much before the twentieth century. If you are working on a poem, it can be a good idea to print it, maybe even enlarge it, and then write anything you find particularly striking in the margins. Use highlighters or colored pens to underline repetitions and link rhyme words. Patterns may well emerge that will help you understand the way the poem develops. Make the poems your own in this way, and then, if you are the kind of person who doesn’t mind writing in books, you can insert notes in a more restrained way in the margins of your book. If you prefer to work on your computer, you can do a similar thing by using an annotation tool on your word processor. Whatever you do, always ask yourself what the effect of a particular technique that you identify is. Noticing an unusual choice of words, a particular rhyme scheme or use of alliteration is an important first step, but you need to take another one. Unless you go on to say why what you have noticed is effective, what it contributes to the rest of the poem, how it endorses or changes things, then you are doing less than half the job. Get into the habit of asking yourself questions, even if you can’t always answer them satisfactorily. Rhythm All speech has rhythm because we naturally stress some words or syllables more than others. The rhythm can sometimes be very regular and pronounced, as in a children’s nursery rhyme – ‘JACK and JILL went UP the HILL’ – but even in the most ordinary sentence the important words are given more stress. In poetry, rhythm is extremely important: patterns are deliberately created and repeated for varying effects. The rhythmical pattern of a poem is called its meter, and we can analyze, or ‘scan’ lines of poetry to identify stressed and unstressed syllables. In marking the text to show this, the mark ‘/’ is used to indicate a stressed syllable, and ‘x’ to indicate an unstressed syllable. Each complete unit of stressed and unstressed syllables is called a ‘foot’, which usually has one stressed and one or two unstressed syllables. The most common foot in English is known as the iamb, which is an unstressed syllable followed by a stressed one (x /). Many words in English are iambic: a simple example is the word ‘forgot’. When we say this, the stresses naturally fall in the sequence: 35 Iambic rhythm is in fact the basic sound pattern in ordinary English speech. If you say the following line aloud you will hear what I mean: The next most common foot is the trochee, a stressed syllable (or ‘beat’, if you like) followed by an unstressed one (/x), as in the word Both the iamb and the trochee have two syllables, the iamb being a ‘rising’ rhythm and the trochee a ‘falling’ rhythm. Another two-syllable foot known as the spondee has two equally stressed beats (/ /), as in Other important feet have three syllables. The most common are the anapest (x x /) and the dactyl (/ x x), which are triple rhythms, rising and falling respectively, as in the words Here are some fairly regular examples of the four main kinds of meter used in poetry. (I have separated the feet by using a vertical slash.) You should say the lines aloud, listening for the stress patterns and noting how the ‘beats’ fall on particular syllables or words. Iambic meter Trochaic meter Anapestic meter Dactylic meter The other technical point that you need to know about is the way the lengths of lines of verse are described. This is done according to the number of feet they contain, and the names given to different lengths of lines are as follows: monometer a line of one foot dimeter a line of two feet 36 trimeter a line of three feet tetrameter a line of four feet pentameter a line of five feet hexameter a line of six feet heptameter a line of seven feet octameter a line of eight feet. By far the most widely used of these are the tetrameter and the pentameter. If you look back at the four lines of poetry given as examples above, you can count the feet. You will see that the first one has five feet, so it is an iambic pentameter line; the second one has four feet, so it is a trochaic tetrameter line; the fourth and fifth also have four feet, so are anapestic and dactylic tetrameter lines respectively. Lines do not always have exactly the ‘right’ number of beats. Sometimes a pentameter line will have an extra ‘beat’, as in the famous line from Hamlet, ‘To be or not to be: that is the question’, where the ‘tion’ of question is an eleventh, unstressed beat. (It is worth asking yourself why Shakespeare wrote the line like this. Why did he not write what would have been a perfectly regular ten-syllable line, such as ‘The question is, to be or not to be’?) Having outlined some of the basic meters of English poetry, it is important to say at once that very few poems would ever conform to a perfectly regular metrical pattern. The effect of that would be very boring indeed: imagine being restricted to using only iambic words, or trying to keep up a regular trochaic rhythm. Poets therefore often include trochaic or anapestic or dactylic words or phrases within what are basically iambic lines, in order to make them more interesting and suggestive, and to retain normal pronunciation. Here is a brief example from Shakespeare to show you what I mean. I have chosen a couple of lines spoken by Rosalind in As You Like It, Act 1, scene 2, and have marked this first version to show you the basic iambic meter: If you say the lines out loud in this regular way you can hear that the effect is very unnatural. Here is one way the lines might be scanned to show how the stresses would fall in speech (though there are other ways of scanning them): It must be emphasized that there is no need to feel that you must try to remember all the technical terms I have been introducing here. The purpose has been to help you to become aware of the importance of rhythmic effects in poetry, and it can be just as effective to try to describe these in your own words. The thing to hang on to when writing about the rhythm of a poem is that, as Ezra Pound put it, ‘Rhythm MUST have meaning’: ‘It can’t be merely a careless dash off with no grip and no real hold to the words and sense, a tumty tum tumpty tum tum ta’ (quoted in Gray, 1990, p. 56). There are occasions, of course, when a tum-ty-ty-tum rhythm may be appropriate, and ‘have meaning’. When Tennyson wrote ‘The Charge of the Light Brigade’, he recreated the sound, pace, and movement of horses thundering along with the emphatic dactyls of ‘Half a league, half a league, half a league onward / Into the valley of death rode the six hundred’. But for a very different example we might take a short twoline poem by Pound himself. This time there is no fixed meter: like much twentieth-century poetry, this poem is in ‘free verse’. Its title is ‘In a Station of the Metro’ (the Metro being the Paris underground railway), and it was written in 1916: 37 Here you can see that the rhythm plays a subtle part in conveying the meaning. The poem is comparing the faces of people in a crowded underground to petals that have fallen on to a wet bough. The rhythm not only highlights the key words in each line, but produces much of the emotional feeling of the poem by slowing down the middle words of the first line and the final three words of the second. For our final example of rhythm I’ve chosen a passage from Alexander Pope’s An Essay on Criticism (1711). Activity 2 Take a look at this excerpt from An Essay on Criticism. Read it aloud if you can. Listen to the rhythm, and identify why the rhythm is appropriate to the meaning. Discussion Pope here uses a basic structure of iambic pentameters with variations, so that the lines sound as if they have a different pace, faster or slower, depending on what is being described. It is not just rhythm that contributes to the effect here: rhyme and alliteration (successive words beginning with the same sound) recreate smooth, rough, slow and swift movement. Rhythm is entirely dependent on word choice, but is also influenced by other interdependent stylistic devices. Pope’s lines enact what they describe simply because of the care that has gone into choosing the right words. It doesn’t matter if you don’t recognise the classical allusions: from the descriptions it is clear that Ajax is a strong man and Camilla is quick and light. If you count the beats of each line, you’ll notice that, in spite of the variety of sound and effect, all have five stresses, except the last, which has six. Strangely enough it is the last and longest line that creates an impression of speed. How is this achieved? Try to hear the lines by reading them again out loud. There is really only one way, and that is through the words chosen to represent movement: the repeated ‘s’ sounds associated with Camilla trip swiftly off the tip of the tongue, whereas Ajax’s lines demand real physical effort from mouth, lips, and tongue. You will get a much stronger sense of this if you form the words in this way, even if you are unable to say them out loud. In an exam, for instance, silent articulation of a poem will help you grasp many poetic techniques and effects that may otherwise be missed. This extract from Pope’s An Essay on Criticism, like the whole poem, is written in rhyming couplets (lines rhyming in pairs). They confer a formal, regular quality to the verse. The punctuation helps to control the way in which we read: notice that there is a pause at the end of each line, either a comma, a semi-colon, or a full stop. This use of the end-stopped line is characteristic of eighteenth-century heroic couplets (iambic pentameter lines rhyming in pairs), where the aim was to reproduce classical qualities of balance, harmony, and proportion. Get into the habit of looking at rhyme words. Are any of Pope’s rhymes particularly interesting here? One thing I noticed was what is known as poetic inversion. The rhyme ‘shore’/’roar’is clearly important to the sound sense of the verse, but the more natural word order (were this ordinary speech) would be ‘The hoarse rough verse should roar like the torrent’. Had he written this, Pope would have lost the sound qualities of the rhyme ‘shore’/’roar’. He would have had to find a word such as ‘abhorrent’ to rhyme with ‘torrent’ and the couplet would have had a very different meaning. He would also have lost the rhythm of the line, in spite of the fact that the words are exactly the same. Before we leave An Essay on Criticism, did you notice that Pope’s subject in this poem is really poetry itself? Like Wordsworth, Pound, and William Carlos Williams, all of whom I’ve quoted earlier, Pope too was concerned with poetry as a craft. 38 Alliteration Alliteration is the term used to describe successive words beginning with the same sound – usually, then, with the same letter. To illustrate this I would like to use a stanza from Arthur Hugh Clough’s poem, ‘Natura naturans’. There is not enough space to quote the whole poem, but to give you some idea of the context of this stanza so that you can more fully appreciate what Clough is doing, it is worth explaining that ‘Natura naturans’ describes the sexual tension between a young man and woman who sit next to each other in a railway carriage. They have not been introduced, and they neither speak nor exchange so much as a glance. The subject matter and its treatment is unusual and also extraordinarily frank for the time of writing (about 1849), but you need to know what is being described in order to appreciate the physicality of the lines I quote. Activity 3 Read the attached stanza from Arthur Hugh Clough’s poem “Natura Naturans” and consider the following questions: 1. What is the single most striking technique used, and what are the effects? 2. How would you describe the imagery, and what does it contribute to the overall effect? Discussion 1. Visually the use of alliteration is striking, particularly in the first line and almost equally so in the second. If you took the advice above about paying attention to the physical business of articulating the words too, you should be in a good position to discriminate between the rapidity of the flies and the heavier movement of the bees, and to notice how tactile the language is. The effect is actually to create sensuality in the stanza. 2. Notice that though we begin with flies, bees and rooks, all of which are fairly common flying creatures, we move to the more romantic lark with its ‘wild’ song, and then to the positively exotic gazelle, leopard, and dolphin. From the rather homely English air (flies, bees, birds), we move to foreign locations ‘Libyan dell’ and ‘Indian glade’, and from there to ‘tropic seas’. (Cod in the North Sea would have very different connotations from dolphins in the tropics.) Air, earth, and sea are all invoked to help express the variety of changing highly charged erotic feelings that the speaker remembers. The images are playful and preposterous, joyfully expressing the familiar poetic subject of sexual attraction and arousal in a way that makes it strange and new. Notice that in each case the image is more effective because the alliteration emphasizes it. Rhyme If a poem rhymes, then considering how the rhyme works is always important. Rhyme schemes can be simple or highly intricate and complex; it will always be worth considering why a particular rhyme pattern was chosen and trying to assess its effects. 39 Activity 4 Read “Love from the North” (1862) by Christina Rossetti. What is the poem about, and how does the rhyme contribute to the meaning and overall effect? Discussion ‘Love From the North’ tells a simple story. A woman about to marry one man is whisked away by another, just as she is about to exchange vows. The form of the poem is very simple: the second and fourth lines of each of the eight 4-line stanzas rhyme. More significantly, because the last word of each stanza is ‘nay’, there is only one rhyme sound throughout. There are more internal rhymes relying on the same repeated sound, however, aren’t there? Look at the last lines of stanzas 1, 2, 6, 7 and 8 where ‘say’ ‘nay’; ‘nay’ ‘nay’; ‘say’ ‘nay’; ‘yea’ ‘nay’; and ‘say’ ‘nay’ appear. In the second stanza, ‘gay’ occurs twice in line 2; stanza five and six both have ‘yea’ in line 3. What is the effect of this? Do you think the effect might be to help over-simplify the story? Clearly the woman has doubts about the man from the south’s devotion: he ‘never dared’ to say no to her. He seems to have no will of his own: he ‘saddens’ when she does, is ‘gay’ when she is, wants only what she does. On her wedding day she thinks: ‘It’s quite too late to think of nay’. But is she any happier with the strong man from the north? Who is he? Has he carried her off against her will? And what exactly do you make of the last stanza? Do the ‘links of love’ imply a chain? This strong-minded woman who imposed her will on the man from the south has ‘neither heart nor power/Nor will nor wish’ to say no to the man from the north. Is that good, or bad? And what do you make of the ‘book and bell’ with which she’s made to stay? Certainly they imply something different from the conventional Christian marriage she was about to embark on in the middle of the poem – witchcraft, perhaps, or magic? And are the words ‘Till now’ particularly significant at the beginning of line 3 in the last stanza? Might they suggest a new resolve to break free? How important is it to resolve such questions? It is very useful to ask them, but not at all easy to find answers. In fact, that is one of the reasons I like the poem so much. The language is very simple and so is the form – eight quatrains (or four-line stanzas) – and yet the more I think about the poem, the more interesting and ambiguous it seems. In my opinion, that is its strength. After all, do we always know exactly what we want or how we feel about relationships? Even if we do, is it always possible to put such feelings into words? Aren’t feelings often ambivalent rather than straightforward? It is also worth bearing in mind the fact that the poem is written in ballad form. A ballad tells a story, but it does only recount events – part of the convention is that ballads don’t go into psychological complexities. It is likely that Rossetti chose this ancient oral verse form because she was interested in raising ambiguities. But perhaps the point of the word ‘nay’ chiming throughout ‘Love From the North’ is to indicate the female speaker saying no to both men – the compliant lover and his opposite, the demon lover, alike? After all, ‘nay’ is the sound which gives the poem striking unity and coherence. Keats’s ‘Eve of St Agnes’ (1820) also tells a tale of lovers, but it isn’t a ballad, even though the rhyme scheme of the first four lines is the same as Rossetti’s quatrains. The stanzas are longer, and the form more complex and sophisticated. The rhyme pattern is the same throughout all 42 stanzas, the first two of which are reproduced for the following activity: Activity 5 Read the first two stanzas of Keats’s “Eve of St Agnes.” How would you describe the rhyme scheme, and does it seem appropriate for the subject matter? 40 Discussion In comparison to the Rossetti poem the rhyme sounds form complex patterns, don’t they? While ‘was’/’grass’ in the first stanza and ‘man’/’wan’ in the second do not quite produce a full rhyme (depending on your accent), the first and third lines do rhyme in subsequent stanzas. Using a letter of the alphabet to describe each new rhyme sound, we could describe the pattern like this: a b a b b c b c c (imagine sustaining that intricate patterning for 42 stanzas). This kind of formula is useful up to a point for showing how often the same sounds recur, and it does show how complicated the interweaving of echoing sounds is. But it says nothing about how the sounds relate to what is being said – and, as I have been arguing all along, it is the relationship between meaning and word choice that is of particular interest. To give a full answer to my own question, I’d really need to consider the function of rhyme throughout the poem. It would not be necessary to describe what happens in each stanza, but picking out particular pertinent examples would help me argue a case. With only the first two stanzas to work with, I could say that, if nothing else, the intricate rhyme pattern seems appropriate not only for the detailed descriptions but also for the medieval, slightly gothic setting of the chapel where the holy man prays. Activity 6 Read the extract from Tennyson’s “Mariana” (1830). Again, this comes from a longer poem, so it would be useful to look it up and read the rest if you have the opportunity. Read the extract and consider the following questions: 1. Describe the rhyme in the stanza from Tennyson’s ‘Mariana’. 2. What is the first stanza about? Discussion 1. As with the Keats poem, the rhyme scheme here is quite complicated. Using the same diagrammatic formula of a letter for each new rhyme sound, we could describe this as ‘a b a b c d d c e f e f. You might notice too that indentations at the beginning of each line emphasise lines that rhyme with each other: usually the indentations are alternate, except for lines 6 and 7, which form a couplet in the middle of the stanza. It is worth telling you too that each of the stanzas ends with a variation of the line ‘I would that I were dead’ (this is known as a refrain) so – as in Christina Rossetti’s ‘Love From the North’ – a dominant sound or series of sounds throughout helps to control the mood of the poem. 2. We may not know who Mariana is, or why she is in the lonely, crumbling grange, but she is obviously waiting for a man who is slow in arriving. The ‘dreary’/’aweary’ and ‘dead’/’said’ rhymes, which, if you read the rest of the poem, you will see are repeated in each stanza, convey her dejection and express the boredom of endless waiting. As with the stanzas from Keats’s ‘Eve of St Agnes’, there is plenty of carefully observed detail – black moss on the flower-plots, rusty nails, a clinking latch on a gate or door – all of which description contributes to the desolation of the scene and Mariana’s mood. Were the moated grange a lively, sociable household, the poem would be very different. Either Mariana would be cheerful, or her suicidal misery would be in sharp contrast to her surroundings. It is always worth considering what settings contribute to the overall mood of a poem. Poetic Inversion Poetic inversion, or changing the usual word order of speech, is often linked to the need to maintain a rhythm or to find a rhyme. We noticed Pope’s poetic inversion in An Essay on Criticism and saw how the rhyme was intimately linked to the rhythm of the verse. The song ‘Dancing in the Street’, first recorded by Martha and the Vandellas in the 1960s, does violence to word order in the interests of rhyme – ‘There’ll be dancing in the street/ A chance new folk to meet’ – but, because the words are sung to a driving rhythm, we are unlikely to notice how awkward they are. There’s a convention that we recognise, however unconsciously, that prevents us from mentally re-writing the line as ‘a chance to meet new people’. (‘People’ rather than ‘folk’ would be more usual usage for me, but, as with the Pope example, this would mean that the rhythm too would be lost.) 41 Poems That Don’t Rhyme Are poems that don’t rhyme prose? Not necessarily. Virginia Woolf (1882–1941), a novelist rather than a poet, and T.S. Eliot (1888–1965), known particularly for his poetry, both wrote descriptive pieces best described as ‘prose poems’. These look like short prose passages since there is no attention to line lengths or layout on the page, as there was, for example, in ‘Mariana’. When you study Shakespeare you will come across blank verse. ‘Blank’ here means ‘not rhyming’, but the term ‘blank verse’ is used specifically to describe verse in unrhyming iambic pentameters. Although iambic pentameters resemble our normal speech patterns, in ordinary life we speak in prose. You’ll notice if you look through Shakespeare’s plays that blank verse is reserved for kings, nobles, heroes and heroines. They may also speak in prose, as lesser characters do, but commoners don’t ever have speeches in blank verse. Shakespeare – and other playwrights like him – used the form to indicate status. It is important to recognise this convention, which would have been understood by his contemporaries – writers, readers, and audiences alike. So choosing to write a poem in blank verse is an important decision: it will elevate the subject. One such example is Milton’s epic Paradise Lost(1667), a long poem in twelve Books describing Creation, Adam and Eve’s temptation, disobedience and expulsion from Paradise. It sets out to justify the ways of God to man, so blank verse is entirely appropriate. This great epic was in Wordsworth’s mind when he chose the same form for his autobiographical poem, The Prelude. Activity 7 Read and compare these extracts. One is from Book XIII of The Prelude, where Wordsworth is walking up Mount Snowdon; the other is from “The Idiot Boy,” one of his Lyrical Ballads. What effects are achieved by the different forms? Discussion Both poems use iambic meter – an unstressed followed by a stressed syllable. The extract from The Prelude uses iambic pentameters, five metrical feet in each line, whereas ‘The Idiot Boy’ (like the ballad, ‘Love From the North’) is in tetrameters, only four, establishing a more sing-song rhythm. Other stylistic techniques contribute to the difference in tone too: the language of The Prelude is formal (Wordsworth’s ‘Ascending’ rather than ‘going up’), whereas ‘The Idiot Boy’ uses deliberately homely diction, and rhyme. Three simple rhyme words ring out throughout the 92 stanzas of the latter: ‘Foy’, ‘boy’ and ‘joy’ stand at the heart of the poem, expressing the mother’s pride in her son. The moon features in each extract. In The Prelude, as Wordsworth climbs, the ground lightens, as it does in The Old Testament before a prophet appears. Far from being a meaningless syllable to fill the rhythm of a line, ‘lo’ heightens the religious parallel, recalling the biblical ‘Lo, I bring you tidings of great joy’: this episode from The Prelude describes a moment of spiritual illumination. Wordsworth’s intentions in these two poems were quite different, and the techniques reflect that. Other poems that don’t use rhyme are discussed later (‘Wherever I Hang’; ‘Mona Lisa’; ‘Poem’). Notice that they use a variety of rhythms, and because of that none can be described as blank verse. 42 Voice Is the speaker in a poem one and the same as the writer? Stop and consider this for a few moments. Can you think of any poems you have read where a writer has created a character, or persona, whose voice we hear when we read? Wordsworth’s The Prelude was written as an autobiographical poem, but there are many instances where it is obvious that poet and persona are different. Charlotte Mew’s poem, ‘The Farmer’s Bride’ (1916) begins like this: Three summers since I chose a maid, Too young maybe – but more’s to do At harvest-time than bide and woo. When us was wed she turned afraid Of love and me and all things human; (Warner, 1981, pp. 1–2) Mew invents a male character here, and clearly separates herself as a writer from the voice in her poem. Some of the most well-known created characters – or personae – in poetry are Browning’s dramatic monologues. Activity 8 Consider the opening lines from three Robert Browning poems. Who do you think is speaking? Discussion Well, the first speaker isn’t named, but we can infer that, like Brother Lawrence whom he hates, he’s a monk. The second must be a Duke since he refers to his ‘last Duchess’ and, if we read to the end of the third poem, we discover that the speaker is a man consumed with such jealousy that he strangles his beloved Porphyria with her own hair. Each of the poems is written in the first person (‘ my heart’s abhorrence’; ‘That’s my last Duchess’; I listened with heart fit to break’). None of the characters Browning created in these poems bears any resemblance to him: the whole point of a dramatic monologue is the creation of a character who is most definitely not the poet. Charlotte Mew’s poem can be described in the same way. Line Lengths and Line Endings Read the following prose extract taken from Walter Pater’s discussion of the Mona Lisa, written in 1893, and then complete the activity: She is older than the rocks among which she sits; like the vampire, she has been dead many times, and learned the secrets of the grave; and has been a diver in deep seas, and keeps their fallen day about her; and trafficked for strange webs with Eastern merchants: and, as Leda, was the mother of Helen of Troy, and, as Saint Anne, the mother of Mary; and all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, and lives only in the delicacy with which it has moulded the changing lineaments, and tinged the eyelids and the hands. 43 Activity 9 When W.B. Yeats was asked to edit The Oxford Book of Modern Verse 1892–1935 (1936), he chose to begin with this passage from Pater, but he set it out quite differently on the page. Before you read his version, write out the extract as a poem yourself. The exercise is designed to make you think about line lengths, where to start a new line and where to end it when there is no rhyme to give you a clue. There is no regular rhythm either, though I’m sure you will discover rhythms in the words, as well as repeated patterns. How can you best bring out these poetic features? Discussion Of course, there is no right answer to this exercise, but you should compare your version to Yeats’s, printed below, to see if you made similar decisions. She is older than the rocks among which she sits; Like the Vampire, She has been dead many times, And learned the secrets of the grave; And has been a diver in deep seas, And keeps their fallen day about her; And trafficked for strange webs with Eastern merchants; And, as Leda, Was the mother of Helen of Troy, And, as St Anne, Was the mother of Mary; And all this has been to her but as the sound of lyres and flutes, And lives Only in the delicacy With which it has moulded the changing lineaments, And tinged the eyelids and the hands. View the document as a PDF. I wonder whether you used upper case letters for the first word of each line, as Yeats did? You may have changed the punctuation, or perhaps have left it out altogether. Like Yeats, you may have used ‘And’ at the beginnings of lines to draw attention to the repetitions: nine of the lines begin in this way, emphasising the way the clauses pile up, defining and redefining the mysterious Mona Lisa. Two lines begin with ‘She’: while there was no choice about the first, beginning the third in the same way focuses attention on her right at the start of the poem. Yeats has used Pater’s punctuation to guide his line endings in all but two places: lines 13 and 14 run on – a stylistic device known as enjambment. The effect is an interesting interaction between eyes and ears. While we may be tempted to read on without pausing to find the sense, the line endings and white space of the page impose pauses on our reading, less than the commas and semi-colons that mark off the other lines, but significant nevertheless. Yeats’s arrangement of the words makes the structure and movement of Pater’s long sentence clearer than it appears when written as prose. The poem begins with age – she is ‘older than the rocks’ – and refers to ‘Vampire’, death, and ‘grave’ in the first lines. The decision to single out the two words ‘And lives’ in a line by themselves towards the end of the poem sets them in direct opposition to the opening; we have moved from great age and living death to life. The arrangement of lines 8–11 highlights her links with both pagan and Christian religions: the Mona Lisa was the mother of Helen of Troy and the Virgin Mary. The wisdom and knowledge she has acquired is worn lightly, nothing more than ‘the sound of lyres and flutes’, apparent only in the ‘delicacy’ of colour on ‘eyelids and hands’. The aim of the preceding exercise was to encourage you to think about form and structure even when a poem does not appear to follow a conventional pattern. Because you have now ‘written’ a poem and had the opportunity to compare it with someone else’s version of the same words, you should begin to realise the importance of 44 decisions about where exactly to place a word for maximum effect, and how patterns can emerge which will control our reading when, for example, successive lines begin with repetitions. It should have made you think about the importance of the beginnings of lines, as well as line endings. What has been achieved by using a short line here, a longer one there? How do these decisions relate to what is being said? These are questions that can usefully be asked of any poem. Earlier, discussing the extract from Pope’s An Essay on Criticism, I asked you to concentrate on the sound qualities of the poetry. Here, I want you to consider the visual impact of the poem on the page. It is a good thing to be aware of what a complex task reading is, and to be alive to the visual as well as the aural qualities of the verse. Activity 10 When W.B. Yeats was asked to edit The Oxford Book of Modern Verse 1892–1935 (1936), he chose to begin with this passage from Pater, but he set it out quite differently on the page. Before you read his version, write out the extract as a poem yourself. The exercise is designed to make you think about line lengths, where to start a new line and where to end it when there is no rhyme to give you a clue. There is no regular rhythm either, though I’m sure you will discover rhythms in the words, as well as repeated patterns. How can you best bring out these poetic features? Further exercise: taking Grace Nichols’s ‘Wherever I Hang’, discussed in Activity 10, you could reverse the process carried out in the previous exercise by writing out the poem as prose. Then, covering up the original, you could rewrite it as verse and compare your version with the original. Comparing and Contrasting Often you will find that an assignment asks you to ‘compare and contrast’ poems. There’s a very good reason for this, for often it is only by considering different treatments of similar subjects that we become aware of a range of possibilities, and begin to understand why particular choices have been made. You will have realised that often in the previous discussions I’ve used a similar strategy, showing, for example, how we can describe the rhyme scheme of ‘Love From the North’ as simple once we have looked at the more intricate patterning of Keats’s ‘The Eve of St Agnes’ or Tennyson’s ‘Mariana’. Anne Brontë’s ‘Home’ and Grace Nichols’s ‘Wherever I Hang’ treat the subject of exile in quite different ways, and looking at one can sharpen our understanding of what the other does. Activity 11 Read the opening lines from these two poems commemorating deaths. What can you explain why they sound so very different? Discussion If I had to identify one thing, I would say that the first begins more elaborately and with a more formal tone than the second. ‘Felix Randal’ tends to use language in an unusual way, but you would probably agree that the first sentence is quite straightforward and sounds colloquial (or informal), as if the speaker has just overheard someone talking about Randal’s death and wants to confirm his impression. ‘Lycidas’ opens quite differently. It is not immediately apparent what evergreens have to do with anything (in fact they work to establish an appropriately melancholy atmosphere or tone), and it isn’t until line 8 that we learn of a death. The word ‘dead’ is repeated, and the following line tells us that Lycidas was a young man. While ‘Felix Randal’ has an immediacy, the speaker of ‘Lycidas’ seems to find it hard to get going. 45 Both poems are elegies – poems written to commemorate death – and both poets are aware of writing within this convention, although they treat it differently. Activity 12 What do the titles of the poems used in Activity 13 tell us about each poem, and how might they help us understand the different uses of the elegiac convention? Discussion I think it would be apparent to most readers that ‘Felix Randall’ is simply a man’s name, while ‘Lycidas’ is more mysterious. In fact Lycidas is a traditional pastoral name, but unless you know something about the classical pastoral tradition it might mean very little to you. The young man whose death Milton was commemorating was actually called Edward King, but, at the time he was writing, elegies were formal, public and impersonal poems rather than private expressions of grief. ‘Lycidas’ commemorates a member of a prominent family rather than a close friend of the poet’s. Over two hundred years later, Hopkins, while working loosely within the same elegiac convention, adapts it. Felix Randal is an ordinary working man, not a public figure. In the seventeenth century it would have been unlikely that he would have been considered worthy of a poem like this. If you were making a special study of elegies, there would be a great deal more to say. That’s not the idea here, though. The point is that by comparing and contrasting the tone of the opening lines and the titles, and considering when the poems were written, we have come up with a number of significant differences. Activity 13 Read this poem by Robert Browning carefully. Who is speaking, and who is being addressed? Discussion From the evidence of the poem we know that the speaker once walked across a moor, found an eagle’s feather, and has a high regard for the poet Shelley (1792–1822). The person being addressed is not named, but we discover that he (or she) once met Shelley, and this alone confers status by association. The word ‘you’ (‘your’ in one instance) is repeated in 6 out of the first 8 lines. ‘You’ becomes a rhyme word at the end of the second line, so when we reach the word ‘new’ in line four – one of the two lines in the first stanzas that doesn’t contain ‘you’ – the echo supplies the deficiency. ‘You’ clearly represents an important focus in the first half of the poem, but who exactly is ‘you’ ? Thinking about this apparently straightforward question of who is being addressed takes us into an important area of critical debate: for each one of us who has just read the poem has, in one sense, become a person who not only knows who Shelley is (which may not necessarily be the case) but lived when he did, met him, listened to him, and indeed exchanged at least a couple of words with him. Each of us reads the poem as an individual, but the poem itself constructs a reader who is not identical to any of us. We are so used to adopting ‘reading’ roles dictated by texts like this that often we don’t even notice the way in which the text has manipulated us. 46 Activity 14 Now read the Robert Browning poem again, this time asking yourself if the speaking voice changes in the last two stanzas, and if the person who is being addressed remains the same. Discussion If the first half of the poem is characterised by the repetition of ‘you’ and the sense of an audience that pronoun creates, then the second half seems quite different in content and tone. The speaker is trying to find a parallel in his experience to make sense of and explain his feeling of awe; the change of tone is subtle. Whereas someone is undoubtedly being addressed directly in the first stanza, in the third and fourth, readers overhear – as if the speaker is talking to himself. At first the connection between the man who met Shelley and the memory of finding an eagle’s feather may not be obvious, but there is a point of comparison. As stanza 2 explains, part of the speaker’s sense of wonder stems from the fact that time did not stand still: ‘you were living before that, / And also you are living after’. The moor in stanza 3, like the listener, is anonymous – it has ‘a name of its own … no doubt’ – but where it is or what it is called is unimportant: only one ‘hand’s-breadth’ is memorable, the spot that ‘shines alone’ where the feather was found. The poem is about moments that stand out in our memories while the ordinary daily stuff of life fades. It also acknowledges that we don’t all value the same things. Activity 15 Take another look at the poem. How would you describe its form? Discussion The structure of the poem is perfectly balanced: of the four quatrains, two deal with each memory, so, although the nature of each seems quite different, implicitly the form invites us to compare them. Think about the way in which Browning introduces the eagle feather. How does he convince us that this is a rare find? To begin with, the third and fourth stanzas make up one complete sentence, with a colon at the end of the third announcing the fourth; this helps to achieve a sense of building up to something important. Then we move from the visual image of a large space of moor to the very circumscribed place where the feather is found, but the reason why this ‘hand’s-breadth’ shines out is delayed for the next two lines ‘For there I picked up on the heather’ – yes? what? – ‘And there I put inside my breast’ – well? – ‘A moulted feather’, ah (and notice the internal rhyme there of ‘feather’ with ‘heather’ which draws attention to and emphasises the harmony of the moment), and then the word ‘feather’ is repeated and expanded: ‘an eagle-feather’ Clearly the feather of no other bird would do, for ultimately the comparison is of eagle to the poet; Browning knows Shelley through his poetry as he knows the eagle through its feather, and that feather presents a striking visual image. There is an immediacy about the conversational opening of the poem which, I have suggested, deliberately moves into a more contemplative tone, possibly in the second stanza (think about it), but certainly by the third. We have considered some of the poetic techniques that Browning employs to convince us of the rarity of his find in the third and fourth stanzas. You might like to think more analytically about the word sounds, not just the rhyme but, for example, the repeated ‘ae’ sound in ‘breadth’ ‘heather’ ‘breast’ and ‘feather’. What, however, do you make of the tone of the last line? Try saying the last lines of each stanza out loud. Whether you can identify the meter with technical language or not is beside the point. The important thing is that ‘Well, I forget the rest’ sounds deliberately lame. After the intensity of two extraordinary memories, everything else pales into insignificance and, to reiterate this, the rhythm tails off. While the tone throughout is informal, the last remark is deliberately casual. 47 Glossary Alliteration repetition of sounds, usually the first letters of successive words, or words that are close together. Alliteration usually applies only to consonants. Anapest see under foot. Assonance repetition of identical or similar vowel sounds. Ballad originally a song which tells a story, often involving dialogue. Characteristically, the storyteller’s own feelings are not expressed. Caesura strong pause in a line of verse, usually appearing in the middle of a line and marked with a comma, semi-colon, or a full stop. Couplet pair of rhymed lines, often used as a way of rounding off a sonnet; hence the term ‘closing couplet’. Dactyl see under foot. Dialogue spoken exchange between characters, usually in drama and fiction but also sometimes in poetry. Diction writer’s choice of words. Poetic diction might be described, for instance, as formal or informal, elevated or colloquial. Elegy poem of loss, usually mourning the death of a public figure, or someone close to the poet. Ellipsis omission of words from a sentence to achieve brevity and compression. Enjambment the use of run-on lines in poetry. Instead of stopping or pausing at the end of a line of poetry, we have to carry on reading until we complete the meaning in a later line. The term comes from the French for ‘striding’. Epic a long narrative poem dealing with events on a grand scale, often with a hero above average in qualities and exploits. Epigram witty, condensed expression. The closing couplet in some of Shakepeare’s sonnets is often described as an epigram. Foot a unit of meter with a pattern of stressed and unstressed syllables. In the examples that follow, a stressed syllable is indicated by ‘/’, and an unstressed syllable by ‘x’: anapest: xx/; dactyl: /xx; iamb: x/; spondee: //; trochee: /x Heroic couplet iambic pentameter lines rhyming in pairs, most commonly used for satiric or didactic poetry, and particularly favoured in the eighteenth century. Iamb see under foot. Iambic pentameter a line consisting of five iambs. Imagery special use of language in a way that evokes sense impressions (usually visual). Many poetic images function as mental pictures that give shape and appeal to something otherwise vague and abstract; for example, ‘yonder before us lie/Deserts of vast Eternity’. Simile and metaphor are two types of imagery. 48 Metaphor image in which one thing is substituted for another, or the quality of one object is identified with another. The sun, for Shakespeare, becomes ‘the eye of heaven’. Meter (from the Greek metron, ‘measure’) measurement of a line of poetry, including its length and its pattern of stressed and unstressed syllables. There are different meter in poetry. Most sonnets, for example, written in English are divided into lines of ten syllables with five stresses – a measure known as pentameter (from the Greek pente for ‘five’). The sonnet also tends to use a line (known as the iambic line) in which an unstressed syllable is followed by a stressed one, as in this line: ‘If I should die, think only this of me’. Most sonnets, then are written in iambic pentameters. Narrative the telling of a series of events (either true or fictitious). The person relating these events is the narrator. However, it is often more usual in poetry to refer to ‘the speaker’. Octave group of eight lines of poetry, often forming the first part of a sonnet. Ode a poem on a serious subject, usually written in an elevated formal style; often written to commemorate public events. Onomatopoeia a word that seems to imitate the sound or sounds associated with the object or action, for example, ‘cuckoo’. Ottava rima a poem in eight-line stanzas, rhyming a b a b a b c c. Personification writing about something not human as if it were a person, for example ‘Busy old fool, unruly Sun,/Why dost thou thus,/Through windows and through curtains call onus?’. Poetic inversion reversing the order of normal speech in order to make the words fit a particular rhythm, or rhyme, or both. Pun double meaning or ambiguity in a word, often employed in a witty way. Puns are often associated with wordplay. Quatrain group of four lines of poetry, usually rhymed. Refrain a line or phrase repeated throughout a poem, sometimes with variations, often at the end of each stanza. Rhyme echo of a similar sound, usually at the end of a line of poetry. Occasionally, internal rhymes can be found, as in: ‘Sister, my sister, O fleet, sweet swallow’. Rhyme scheme pattern of rhymes established in a poem. The pattern of rhymes in a quatrain, for instance, might be ‘a b a b’ or ‘a b b a’. Rhythm the pattern of beats or stresses in a line creating a sense of movement. Sestet: group of six lines of poetry, often forming the second part of a sonnet. Simile image in which one thing is likened to another. The similarity is usually pointed out with the word ‘like’ or ‘as’: ‘My love is like a red, red rose’. Sonnet fourteen iambic pentameter lines with varying rhyme schemes. Spondee see under foot. Syllable single unit of pronunciation. ‘Sun’ is one syllable; ‘sunshine’ is two syllables. 49 Tercet group of three lines in poetry, sometimes referred to as a triplet. Trochee: see under foot. Turn distinctive movement of change in mood or thought or feeling. In the sonnet, the turn usually occurs between the octave and the sestet, though the closing couplet in Shakespeare’s sonnets often constitutes the turn. Villanelle an intricate French verse form with some lines repeated, and only two rhyme sounds throughout the five three-line stanzas and the final four-line stanza. References Abrams, M.H. (1971) A Glossary of Literary Terms, Holt, Rinehart and Winston. Barker, J.R.V. (ed.) (1985) The Brontes: Selected Poems, Dent. Bush, D. (ed.) (1966) Milton: Poetical Works, Oxford University Press. Bygrave, S. (ed.) (1998) Romantic Writings, The Open University. Clough, A.H. (1890) Poems, Macmillan. Gardner, W.H. (1953) Poems and Prose of Gerard Manley Hopkins, Penguin. Gibson, J. (ed.) (1976) The Complete Poems of Thomas Hardy, Macmillan. Goodman, L. (1996) Literature and Gender, The Open University. Gray, R. (1990) American Poetry of the Twentieth Century, Longman. Hutchinson, T. (ed.) (1936) (revised 1969 by E. De Selincourt) Wordsworth: Poetical Works, Oxford University Press. Jack, I. and Fowler, R. (eds) (1988) The Poetical Works of Robert Browning, vol. III Bells and Pomegranates, Clarendon Press. Matterson, S. and Jones, D. (2000) Studying Poetry, Arnold. O’Hara, F. (1964) Lunch Poems, City Lights Books. Owens, W.R. and Johnson, H. (eds) (1998) Romantic Writings: An Anthology, The Open University. Pater, W. (1893) (1998) The Renaissance: Studies in Art and Poetry, ed. Adam Phillips, Oxford University Press. Regan, S. (1997) ‘Form and Meaning in Poetry: The Sonnet’, in A103 An Introduction to the Humanities, Block 1 ‘Form and Reading’, The Open University. Sisson, C.H. (1984) Christina Rossetti: Selected Poems, Carcanet. Trilling, T. and Bloom, H. (1973) Victorian Prose and Poetry, Oxford University Press. Wain, J. (ed.) (1990) The Oxford Library of English Poetry, vol.II, Oxford University Press / Guild Publishing. Warner, V. (ed.) (1981) Charlotte Mew: Collected Poems and Prose, Virago Press. Yeats, W.B. (1936) The Oxford Book of Modern Verse 1892–1935, Clarendon Press. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • • • • 50 Approaching Poetry. Authored by: Sue Asbee. Provided by: The Open University. Located at: http://www.open.edu/openlearn/history-the-arts/culture/literature-and-creative-writing/literature/approaching-poetry/ content-section-0. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike Image of poem on white page. Authored by: Metropolitan Transportation Authority of the State of New York. Located at: https://flic.kr/p/seThxh. License: CC BY: Attribution Image of Sue's Sewing Services. Authored by: Map of the Urban Linguistic Landscape. Located at: https://flic.kr/p/pa7JwF. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Image of wooden doll. Authored by: Kathleen Tyler Conklin. Located at: https://flic.kr/p/4DAhAG. License: CC BY: Attribution Image of cello player. Located at: https://flic.kr/p/eaqaTM. License: CC BY-NC: Attribution-NonCommercial LITERARY CONVENTIONS LITERARY TERMS To discuss and analyze literature it is important to know some of the basic terms and expressions used within the subject area. The following glossary covers the most widely used terms. Term Definition allegory Simply put, an allegory is a narrative that has a symbolic meaning. That is, the whole story, its plot, characters and often setting, are all elements that signify a second correlated narrative. alliteration Alliteration is when a text (most often poetry, but also prose) has three or more succeeding words that start with the same sound. It is usually applied to consonants, either at the beginning of the word or on a stressed syllable within the word. allusion In a literary work there will often be a brief reference to a person, place, event or to another literary work. This is called an allusion, and was very common in classic and romantic poetry which had many references to ancient mythology. ambiguity Ambiguity means double meaning. It is a common literary technique in both poetry and prose to use words and expressions with multiple meanings. atmosphere The word covers the mood or ambience that the writer creates in his narrative. The intention is to give the reader a feeling (often dark and foreboding) of what is going to happen. biography A biography is, simply put, the story of a person’s life. It is a popular genre; people love to read about the lives of famous persons. An autobiography is a biography written by the person himself. blank verse Blank verse is when a poem (of a certain metric pattern) has no end rhymes. Many of Shakespeare’s texts, both his plays and poems are in blank verse. It will then have a certain melodic rhythm that comes alive when it is recited. character and characterization Character refers to the person(s) in a narrative or a play. They can be described directly (through the narrator) or indirectly (through the eyes of other characters. We also use the terms flat or round characters to indicate their complexity. clichè A verbal clichè is a fixed and often used expression. A structural clichè is a common and predictable element of a narrative. It can be either a character or a turn of the plot. In film and literature clichès are negative elements, since they indicate lack of creativity, both in terms of language and plot arrangements. comedy A comedy is a play or a film that puts the audience in a good and safe mood. Certain techniques are used to create a good comedy, e.g. mistaken identity and 51 misunderstandings. The audience will be amused and confident that things will turn out happily for the characters (at least the ones who deserve it). connotation Connotation is the same as denotation, and means that a word (mostly in poetry) has a different meaning than it has in everyday use. E.g. “cold” will in colloquial settings mean low temperature, but as a connotation it may also mean e.g. heartless or unfeeling. constrast When certain opposites are juxtaposed, or put up against each other, e.g. two scenes in a film, this will highlight the contrast between them. The effect is that the two elements will mutually amplify each other. epic This is one of the main literary genes (epic, lyric, dramatic) and will denote a narrative which is told like a story or a plot. There are many sub-genres of epic literature. epigram Originally this means some sort of inscription. It is a short, pointed poem that is often witty and well composed with a striking punch line. epiphany Epiphany in Greek means “manifestation of God.” In literature it means a sudden and often spiritual awakening, like when a character suddenly sees with clarity the way out of a predicament or a dilemma. essay An essay is a composition about a topic, often arguing a certain thesis or stating a point of view. fiction Fiction, or a fictive narrative is invented, as opposed to a factual presentation of events that are historically true. foreshadow To foreshadow is to place hints or bits of information that will lead the reader to an anticipation of the outcome of the narrative. The opening parts of a novel or a short-story will often hold elements of foreshadowing. genre Genre is French and means type or form; it is used to categorize literature in groups according to certain criteria. gothic In architecture, Gothic means the pointed style that broke with the traditional Roman rounded form of arches and ceilings in cathedrals. In literature the word is used about the type of novels of the late 18th century, containing eerie ingredients like ghosts in derelict castles with dark hallways and hidden doors. Other elements would include violent action, occultism and sorcery. humanism This is an alternative denotation of the Renaissance (1550-1650), and it signifies the human as a master of his universe; man is able to seek within himself for answers, but must also appreciate his own shortcomings and inner contradictions. hyperbole and understatement Hyperbole comes from Greek and means to exaggerate, as opposed to an understatement, which is a blunt way of making a statement by giving it less significance than it really has; e.g to say “bad luck” when a disaster has struck. imagery Imagery is a common term in modern literary theory; it describes poetry that is rich with suggestive images and associations. irony In colloquial speech irony means to say the opposite of what one really means (verbal irony). In literature one also has this verbal irony, but also what is called structural irony, where the writer gives his plot a turn that can be read with a double meaning. In a shortstory there may be an ironic twist at the ending to sum up the theme. melodrama Originally a melodrama was a drama with song. In literature the term will denote a plot which is a bit over the top when it comes to effects. The plot will often be sentimental and 52 not strictly credible, and the characters are more exaggerated “types” than believable persons. metaphor A metaphor is a figure of speech where two or more elements of a different nature are compared with each other, but without “like” or “as”. If the comparison includes “like” or “as” it is called a simile. meter Meter is a collective term for the rhythmic pattern of a poem. There are a number of metric systems. A text written in meter is called a verse. motif Note the spelling. A motif is a recurring element in a literary text. It may be an incident or a phrase that occurs in different situations and settings through the text. myth and legend Originally a myth is a story derived from mythology, e.g. the ancient religions of Greece and Rome, or Norse mythology. At the time the myth was believed to be true. The story of gods and supernatural beings is a myth, but if the protagonist is a man it is called a legend. Today a myth will usually mean something which is a popular claim, but it is not true. narrator and narrative The narrator is the one that relates the story, and whose information unfolds the plot. The narrative is the story itself. novel A novel can be defined as a substantial narrative with many characters and a plot that stretches over a long time span (not always) and may have many settings. There are many sub-categories. omniscient To be omniscient means “to know it all,” and is used about a narrator who is everywhere in the story and can reveal the thoughts of all the characters. paradox A paradox is a phrase or statement which seems self-contradictory, but turns out to have a valid meaning after all. “Fair is foul, and foul is fair” (Shakespeare, Macbeth) is an example of a literary paradox. pathos Pathos is Greek and means deep feeling or passion. Today we associate pathos with a slightly overexposed sentimentality designed to evoke pity or compassion of the reader or a theatre audience. plot The plot is the structure and order of actions in a narrative text or a play. point of view The point of view is also called “angle” and signifies the way a narrative is told, and from where. The point of view will be the eyes through which we see the narrative. protagonist The protagonist is the main character of a narrative. There will also be sub-characters that the protagonist relates to. satire A satire is a narrative which will expose a questionable practice or element in a subtle and “concealed” way. A satire can be funny, but has a serious intent. setting The setting of a narrative or a play will define where and when the plot takes place. The setting will always be strongly related to the plot, and will include description of weather and light / dark. short story A short story is exactly that – a short story. It has a condensed plot that evolves over a short time span, and has few characters. soliloquy This term is used in dramatic literature and means that the actor is speaking to himself, or “aside” as it also is called. It is widely used in many of Shakespeare’s plays. 53 stream of consciousness “Stream of consciousness” was a term which was introduced during modernism, and means that the narrative is based on what goes on in the mind of a protagonist. It is also called interior monologue. style The style is the way the writer arranges his narrative and his choice of words. The style will be closely connected to the mood and atmosphere. symbol A symbol is an object, expression or event that represents an idea beyond itself. The weather and light/darkness will often have a symbolic meaning. tragedy In a tragedy an innocent protagonist will be involved in escalating circumstances with a fatal result. The tragic development is either caused by a flaw in the character’s personality or by events that evolve beyond his control. theme The theme of a narrative or a play is the general idea or underlying message that the writer wants to expose. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Literary Terms. Authored by: Jan-Louis Nagel. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/91060?fag=71085. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike ELEMENTS OF LITERATURE These are the Elements of Literature, the things that make up every story. This is the first of two videos. Watch this video online: https://youtu.be/9E6JJojgCew These are the elements of literature with Mr. Taylor. Watch this video online: https://youtu.be/O7c_SjKcGbE Licensing & Attributions All rights reserved content • • Elements of Literature with Mr. Taylor (Part 1). Authored by: Kenny Taylor. Located at: https://youtu.be/9E6JJojgCew. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License Elements of Literature with Mr. Taylor (Part 2). Authored by: Kenny Taylor. Located at: https://youtu.be/O7c_SjKcGbE. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License THE ROUGH GUIDE TO LITERARY STYLE, A HISTORICAL OVERVIEW Literary style can be defined as how a writer decides to express whatever he wants to say; his choice of words, the sentence structure, syntax, language (figurative or metaphorical). Writing is more than telling a story or coming up with an interesting plot; for the writer it is an essential part of the writing process to select the words and language carefully and to develop his own personal style. In this article we will present some examples of different literary styles throughout history, and briefly discuss their effect on the reader, both at the time they were written and today. When you have studied the article and the examples, follow the link at the bottom for tasks and activities. 54 The Old Style Reading old texts, for example from the Renaissance, can be a bit of a challenge for a modern reader. Scholars and writers at the time would often excel in rhetorical devices to show their verbal skills; sentences were long and intricate with many diversions and sub clauses. Many people were illiterate, and reading, let alone writing, was reserved for the cultural elite, and was seen as evidence of intellectual status. The following is a quote from John Bunyan’s The Pilgrim’s Progress (1678): Then I saw in my dream, that when they were got out of the wilderness, they presently saw a town before them, and the name of that town is Vanity; and at the town there is a fair kept, called Vanity Fair, because the town where it is kept is lighter than vanity; and also because all that is there sold, or what cometh thither, is vanity. What we note here is that the paragraph is one long sentence, which is made up of clauses linked by connectors (comma, semicolon, and, because). This is called a “periodic sentence” because the conclusion of the sentence is suspended until the end. The style is oratorical and formal, and the immediate effect on the modern reader is most likely impatience, because there are so many subclauses and additional information. The reader may want to find the point of the information, but in renaissance literature the ornamental language was a point on its own. During the 16th and 17th centuries writers skillfully expressed themselves in a poetic language mainly designed for recital. The theatre was a popular cultural venue, where people came to follow the great works of William Shakespeare and Christopher Marlow, two of the great playwrights of the time. Many Shakespearian plots were often traditional or perhaps even stolen from some other source, but Shakespeare was the unchallenged master of language. The following extract is the opening lines of Twelfth Night (1601): If music be the food of love, play on, Give me excess of it; that, surfeiting The appetite may sicken, and so die… That strain again, it had a dying fall: O, it came o’er my ear like the sweet south That breathes upon a bank of violets; Stealing and giving odour… (-) Enough, No more! The style may seem both theatrical and pompous, but that was the literary ideal during the Renaissance, and the theatre audience loved it. Many modern readers also embrace this musical language; Shakespeare’s eloquent style is still recognized as supreme literary craftsmanship. Science and Facts The style of the Enlightenment writers was more informative and scientifically to the point. Their choice of words and narrative style were influenced by the predominant ideals of the time – science, facts and lexical information. The following example is from Robinson Crusoe (1719) by Daniel Defoe. Robinson has just survived the shipwreck and is on a raft approaching the island that is to become his home for the next 28 years: At length I spy’d a little Cove on the right Shore of the Creek, to which with great Pain and Difficulty I guided my Raft, and at last got so near, as that, reaching Ground with my Oar, I could thrust her directly in, but here I had like to have dipt all my Cargo in the Sea again; for that Shore lying pretty steep, that is to say sloping, there was no Place to land, but where one End of my Float, if it run on Shore, it would endanger my Cargo again. 55 This descriptive and rational style is typical of the era. We also see, as with John Bunyan, that the whole paragraph is one long sentence with many clauses. The informative style worked well for contemporary readers who were hungry for accounts about explorations and scientific experiments. The effect on a modern reader may of course be rather tedious as the detailed information is so meticulously laid out. An interesting detail is the capitalization of nouns, which was a common feature of enlightenment literature. The Romantic Touch Prose from the Romantic Era is also characterized by a somewhat elevated style, but as the two following examples will show, the style now becomes more accessible for modern readers, with shorter sentences and a more colloquial language. But the choice of words clearly reveals that this is the time of strong emotions and moral reflections. The first example is from Jane Eyre by Charlotte Brontë (1847): I had forgotten to draw my curtain, which I usually did, and also to let down my window-blind. The consequence was, that when the moon, which was full and bright (for the night was fine), came in her course to that space in the sky opposite my casement, and looked in at me through the unveiled panes, her glorious gaze roused me. Awakening in the dead of night, I opened my eyes on her disc – silverwhite and crystal clear. It was beautiful, but not too solemn: I half rose and stretched my arm to draw the curtain. The poetic style exemplifies the romantic ideals brilliantly; it is like a lyrical prose text with elements usually associated with poetry. The next example is from Jane Austen’s Pride and Prejudice (1813): The discussion of Mr Collins’s offer was now nearly at an end, and Elizabeth had only to suffer from uncomfortable feelings necessarily attending it, and occasionally from some peevish allusion of her mother. As for the gentleman himself, his feelings were chiefly expressed, not by embarrassment, or dejection, or by trying to avoid her, but by stiffness of manner and resentful silence. The style here is also purely romantic; Austen’s choice of words reflects the morals and the conventions that were predominant with the upper classes at the time. To a modern reader the style may seem a bit formal, but Jane Austen portrayed her time and its virtues in an accurate manner. Austen’s popularity clearly shows that her style also goes down well with modern readers. Realism During the Victorian Age (or Realism as the era is referred to on the continent) literary style became more diverse as writers now more than before developed their own personal style. Victorian writers wanted to display reality in all its details, for better or worse. If we look at Charles Dickens, who is recognized as the most prominent Victorian novelist, his style is quite unique with its precise and visual descriptions. People and places are painted for the reader down to the smallest details. The following example is from Oliver Twist (1838): It was market morning. The ground was covered, nearly ankle-deep, with filth and mire; and a thick steam, perpetually rising from the reeking bodies of the cattle, and mingling with the fog, which seemed to rest upon the chimney-tops, hung heavily above. All the pens in the centre of the large area, and as many temporary pens as could be crowded into the vacant space, were filled with sheep; tied up to post by the gutter side were long lines of beasts and oxen, three of four deep. Countrymen, butchers, drovers, hawkers, boys, thieves, idlers, and vagabonds of every low grade were mingled in a mass; the whistling of drovers, the barking of dogs, the bellowing and plunging of oxen, the bleating of sheep, the grunting and squeaking of pigs… This is the typical Dickensian style; he paints a picture so vivid and detailed that the reader is able to see, hear and smell the scene. Here, too, the paragraph consists of three long sentences (apart from the brief introduction). Dickens’ hang to meticulous descriptions is also reflected in his narrative style; the main plot is intertwined with sub-plots and more or less related side stories that seem to lead in different directions. Reading Dickens is like slow speed skating – you go left and right as you also gradually move forward. To many modern readers Dickens’ style may be a bit overwhelming, there is simply too much to take in. On the other hand, few other writers – if any – have been able to paint such an accurate picture of their contemporary society. 56 The next example of literary style from the mid-19th century is taken from Mark Twain’s Life on the Mississippi (1874), where Twain writes about his training to become a pilot on the river: Now the engines were stopped altogether, and we drifted with the current. Not that I could see the boat drift, for I could not, the stars being all gone by this time. This drifting was the dismalest work; it held one’s heart still. Presently I discovered a blacker gloom than that which surrounded us. It was the head of the island. We were closing right down upon it. We entered it deeper shadow, ad so imminent seemed the peril that I was likely to suffocate; and I had the strongest impulse to do something, anything, to save the vessel. But still Mr Bixby stood by his wheel, silent, intent as a cat, and all the pilots stood shoulder to shoulder at his back. “She’ll not make it! Somebody whispered. Note how the style here is totally different from Dickens’ picturesque description of the market scene. Mark Twain’s style is subtler and more subdued, nevertheless he communicates the scene brilliantly; we feel the intensity of the moments before the steamer hits land. This may also be a consequence of Mark Twain’s narrative angle, as he relates this in an autobiographical way, from a 1st person angle. Less is More During the first half of the 20th century literary style became even more diverse. Many writers now wanted to experiment with their art, and literature became complex and abstract. Some writers took it to the limit and their texts were close to unintelligible for the ordinary reader. Here we will present two examples of a more moderate modernist literary style. James Joyce is probably the prime exponent of the experimental modernist style, but the following example from A Portrait of the Artist as a Young Man (1916), his debut, is quite straightforward – though it carries elements of the style he would develop in his later works: She had passed through the dusk. And therefore the air was silent save for one soft hiss that fell. And therefore the tongues about him had ceased their babble. Darkness was falling. The style of these silent and poetic lines has an intriguing effect on the reader. Joyce’s choice of words makes the reader reflect: Why was the air silent because “she had passed through the dusk”? Note also: “passed through the dusk” instead of “walked through the evening”. And at the end is a sentence of just three words; it is a brilliant example of minimalist, poetic prose. Another modernist writer who became famous for his minimalist style was Ernest Hemingway. His literary style was to economize information to the point that what is left unsaid is more important than what is said. A famous example is when Hemingway accepted the challenge of writing a novel in six words, and came up with: “For Sale. Baby Shoes. Never Worn.” This example of Hemingway’s short-cut style is from the novel The Sun Also Rises (1926): It was dim and dark and the pillars went high up, and there were people praying, and it smelt of incense, and there were some wonderful big buildings. In this very brief and to-the-point description, Hemingway gives the reader as little information as possible, but enough to set the mood or atmosphere of the scene. The sentence consists of five independent clauses connected with “and.” In his short story Indian Camp (1924) Hemingway takes his minimalist style even further by omitting the connecting “ands”: The sun was coming over the hills. A bass jumped, making a circle in the water. Nick trailed his hand in the water. It felt warm in the sharp chill of the morning. If we compare this with, for example, Charles Dickens’ market scene we see a totally different narrative style that demands more from the reader. We are not given all the details; the full effect of the text depends on what the reader is able to add to it. The Norwegian author Tarjei Vesaas is another prime example of this poetic minimalism; he would often omit all unnecessary connectors (“and,” ”or,” ”because”…), and present his narrative like a naked skeleton for the reader to dress up. 57 The Style is the Trial Writers at all times have worked with words to develop their own personal style, influenced by their cultural and social environment, and driven by an unstoppable urge to express themselves. They struggle with words and literary devices to get their message across exactly the way they want it. Writing is a remarkable profession; it takes some talent and creativity, certainly some commitment – and a lot of work. The German writer Thomas Mann put it like this: “It is a struggle – spending hour after hour, even days fighting with just one sentence; a good day is when I have completed some lines.” Most writers are perfectionists; the bulk of what they write is simply tossed in the bin. American contemporary novelist Paul Auster even said: “Don’t do it if you don’t have to. It’s a curse!” Discouraging advice for aspiring writers! Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • The Rough Guide to Literary Style, a Historical Overview. Authored by: Jan-Louis Nagel. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/110262?fag=71085. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercialShareAlike THEME The theme is the main idea, lesson or message in the novel. It usually states an idea about humans, society or life. You will often be asked to analyze how the theme is expressed. Study the novel to check if any elements are repeated that may suggest a theme. Is there more than one theme? In the Harry Potter stories there may be many themes. One of the most important must be the value of being modest. Harry does not boast, he is humble, loyal and good. That is why he succeeds in the end. This is the lesson that Rowling wants to pass on to us. We are clearly shown what happens to the characters that are selfish and mean. • The theme is the main idea in the story. • The message is the lesson the author wants to teach us. Theme can also be expressed as • the underlying meaning of a literary work, a general truth about life or mankind. A theme is the general subject the story revolves around. It often represents universal and timeless ideas that are relevant in most people’s lives. Even though a novel may have an action-packed story, the underlying theme may be to stick to your friends and be loyal – as in Harry Potter. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Theme (Easy Novel Guide). Authored by: Eli M. Huseby and Knut Inge Skifjeld. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/62755?fag=42. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Content from Theme. Authored by: Knut Inge Skifjeld and Anne Scott Hagen. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/62755?fag=42. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike CONFLICT If stories were without conflicts or tension, we would be easily bored. The conflict is usually the heart of the story and revolves around the main character. What does Harry struggle with? The main conflict is Harry’s attempt to stop Voldemort, the murderer of his parents, from stealing the Philosopher’s Stone. So, it is a classical fight 58 between good and evil forces. We also note that the world of the wizards clashes with the world of the Muggles, where the Muggles are represented by the stupid Dursleys. These are outer conflicts threatening Harry. However, there are also conflicts going on inside Harry; like, should he: • • • • • Avenge the murder of his parents? Live by the wizard rules and obligations? Punish the Dursleys for treating him so badly? Boast of his skills and abilities? Be loyal to his friends? Conflicts are important to stories to make them interesting. There may be outer and inner conflicts. Conflict: a struggle between opposing forces. A conflict is a misunderstanding or clash of interests that develops in the story. This often occurs between main characters. It drives the story forward and creates suspense. If a story had no conflict, it would be very boring. A conflict is basically a situation which has to change. Examples In a story where someone finds a lump of gold, the conflicts will probably revolve around who gets to keep this gold. The conflict here would involve greed. If a plane crashes in the mountains, the conflict will deal with survival. But conflicts may also be on a personal level – like in novels where a person struggles with emotional issues or moral dilemmas. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Conflict (Easy Novel Guide). Authored by: Eli M. Huseby and Knut Inge Skifjeld. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/62754?fag=56850. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Content from Conflict video. Authored by: Anne Scott Hagen and Knut Inge Skifjeld. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/62754?fag=56850. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike SYMBOLS IN LITERATURE What is a symbol? How are they used in literature? How can you interpret them and how do they relate to theme? Take a minute to learn more here! Watch this video online: https://youtu.be/SydKhlUmfqQ Licensing & Attributions All rights reserved content • Symbols in Literature. Authored by: WarnerJordanEducation. Located at: https://youtu.be/SydKhlUmfqQ. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License SYMBOLISM A short video explaining symbols in literature. Watch this video online: https://youtu.be/-mjkj36hY-4 59 Definition of symbolism with examples of poems using symbolism. Watch this video online: https://youtu.be/nl2bmY2XnMk Licensing & Attributions All rights reserved content • • Symbols. Authored by: Jonathan Spike. Located at: https://youtu.be/-mjkj36hY-4. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License Examples of Symbolism in Poetry. Authored by: TheSunShinesForTwo. Located at: https://youtu.be/nl2bmY2XnMk. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License CHARACTERS AND CHARACTERIZATION The characters are the persons that are involved in the story. Obviously, Harry Potter is the main character. The main character is often called the protagonist. Since Harry Potter and the Philosopher’s Stone is a novel, we meet many other characters as well. Look at the character list on Sparknotes – Harry Potter. Which characters would you rank as the most important? It would be surprising if you did not include Harry’s friends Ron and Hermione, his enemies Draco and the scary Voldemort, and not to forget “the good guys,” Professor Dumbledore and the giant Hagrid. How are the characters described? In the novel we are admitted to Harry’s thoughts and fears and based on that, we can say something about Harry as well as his relationship with other characters. Most novels will have a hero, a good guy. There is no doubt that Harry Potter is the hero and protagonist, and he has a lot of good friends. How do we know that they are good? We have to depend on information about looks, behavior and speech. Extracts from the Novel Study the extracts and then answer the questions which follow. Extracts from the first chapter of Harry Potter and the Philosopher’s Stone used in the analysis. Extract 1 If the motorcycle was huge, it was nothing to the man sitting astride it. He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide. He looked simply too big to be allowed, and so wild – long tangles of bushy black hair and beard hid most of his face, he had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins. In his vast, muscular arms he was holding a bundle of blankets. (Description of Hagrid) Extract 2 “S–s–sorry,” sobbed Hagrid, taking out a large, spotted handkerchief and burying his face in it. “But I c-c-can’t stand it – Lily and James dead – an’ poor little Harry off ter live with Muggles – ” (Hagrid talks about Harry’s dead parents and how he has to stay with the humans, the Muggles) 60 Extract 3 “Yes, yes, it’s all very sad, but get a grip on yourself, Hagrid, or we’ll be found,” Professor McGonagall whispered, patting Hagrid gingerly on the arm as Dumbledore stepped over the low garden wall and walked to the front door. He laid Harry gently on the doorstep, took a letter out of his cloak, tucked it inside Harry’s blankets, and then came back to the other two. For a full minute the three of them stood and looked at the little bundle; Hagrid’s shoulders shook, Professor McGonagall blinked furiously, and the twinkling light that usually shone from Dumbledore’s eyes seemed to have gone out. (From the delivery of the orphan Harry at the Dursleys’ doorstep) Extract 4 “Look”– he murmured, holding out his arm to stop Malfoy. Something bright white was gleaming on the ground. They inched closer. It was the unicorn, all right, and it was dead. Harry had never seen anything so beautiful and sad. Its long, slender legs were stuck out at odd angles where it had fallen and its mane was spread pearly white on the dark leaves. Harry had taken one step toward it when a slithering sound made him freeze where he stood. A bush on the edge of the clearing quivered… Then, out of the shadows, a hooded figure came crawling across the ground like some stalking beast. Harry, Malfoy, and Fang stood transfixed. The cloaked figure reached the unicorn, lowered its head over the wound in the animal’s side, and began to drink its blood. (from the first time Harry meets Voldemort) Exercises Study Extracts 1, 2 and 3 1. How does the author introduce us to Hagrid and Professor Dumbledore? What kind of impression do you get? Do you like them? Why? 2. Describe in your own words Hagrid’s looks. 3. How is speech used to describe the characters? Villains/Antagonists In most novels we will also meet some “bad guys”. They are often called villains or antagonists. How do we know that they are evil? Study Extract 4 above. 1. Describe in your own words Voldemort’s looks and behavior. 2. How does the author tell us that Voldemort is an evil character (an antagonist)? Character Development Throughout the story Harry changes a lot. He develops from a loner into a sociable, more mature guy, and he also has to admit that he is mistaken. One of the characters that he thinks is “a bad guy” is actually “a good guy”! In most reports you will be asked to write a characterization of one of the main characters and to comment if they have changed, or not. 61 Terminology • • • • The characters are the persons we meet in the story. A characterization is a description of the characters. The protagonist is the main character, often the hero of the story. The antagonist is the villain or enemy in the story. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Characters and Characterization (Easy Novel Guide). Authored by: Eli M. Huseby and Knut Inge Skifjeld. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/62750?fag=42. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike METAPHOR How do metaphors help us better understand the world? And, what makes a good metaphor? Explore these questions with writers like Langston Hughes and Carl Sandburg, who have mastered the art of bringing a scene or emotion to life. Lesson by Jane Hirshfield, animation by Ben Pearce. Watch this video online: https://youtu.be/A0edKgL9EgM Licensing & Attributions All rights reserved content • The art of the metaphor - Jane Hirshfield. Authored by: TED-Ed. Located at: https://youtu.be/A0edKgL9EgM. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License POINT OF VIEW Learn the different kinds of narrative POV: reliable first person, unreliable first person, omniscient third person, limited third person, objective third person, and even the rarely-used second person. Also, better understand why understanding POV is an important life skill, beyond the writing or study of literature. Watch this video online: https://youtu.be/SKi56cPUSFk Licensing & Attributions All rights reserved content • POV: Point of View. Authored by: mistersato411. Located at: https://youtu.be/SKi56cPUSFk. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License PERSPECTIVE AND POINT OF VIEW 62 Visit this page in your course online to view this presentation. Licensing & Attributions All rights reserved content • Perspective and Point of View. Authored by: Suan Anon. Located at: https://prezi.com/rpiacgxcnqpk/perspective-and-point-of-view/#. License: All Rights Reserved. License Terms: Public and Reusable Prezi 63 WRITING ABOUT LITERATURE HOW TO READ LIKE A WRITER by Mike Bunn In 1997, I was a recent college graduate living in London for six months and working at the Palace Theatre owned by Andrew Lloyd Webber. The Palace was a beautiful red brick, four-story theatre in the heart of London’s famous West End, and eight times a week it housed a three-hour performance of the musical Les Miserables. Because of antiquated fire-safety laws, every theatre in the city was required to have a certain number of staff members inside watching the performance in case of an emergency. My job (in addition to wearing a red tuxedo jacket) was to sit inside the dark theater with the patrons and make sure nothing went wrong. It didn’t seem to matter to my supervisor that I had no training in security and no idea where we kept the fire extinguishers. I was pretty sure that if there was any trouble I’d be running down the back stairs, leaving the patrons to fend for themselves. I had no intention of dying in a bright red tuxedo. There was a Red Coat stationed on each of the theater’s four floors, and we all passed the time by sitting quietly in the back, reading books with tiny flashlights. It’s not easy trying to read in the dim light of a theatre—flashlight or no flashlight—and it’s even tougher with shrieks and shouts and gunshots coming from the stage. I had to focus intently on each and every word, often rereading a single sentence several times. Sometimes I got distracted and had to re-read entire paragraphs. As I struggled to read in this environment, I began to realize that the way I was reading—one word at a time—was exactly the same way that the author had written the text. I realized writing is a word-by-word, sentence-by-sentence process. The intense concentration required to read in the theater helped me recognize some of the interesting ways that authors string words into phrases into paragraphs into entire books. I came to realize that all writing consists of a series of choices. I was an English major in college, but I don’t think I ever thought much about reading. I read all the time. I read for my classes and on the computer and sometimes for fun, but I never really thought about the important connections between reading and writing, and how reading in a particular way could also make me a better writer. What Does It Mean to Read Like a Writer? When you Read Like a Writer (RLW) you work to identify some of the choices the author made so that you can better understand how such choices might arise in your own writing. The idea is to carefully examine the things you read, looking at the writerly techniques in the text in order to decide if you might want to adopt similar (or the same) techniques in your writing. You are reading to learn about writing. Instead of reading for content or to better understand the ideas in the writing (which you will automatically do to some degree anyway), you are trying to understand how the piece of writing was put together by the author and what you can learn about writing by reading a particular text. As you read in this way, you think about how the choices the author made and the techniques that he/she used are influencing your own responses as a reader. What is it about the way this text is written that makes you feel and respond the way you do? 64 The goal as you read like a writer is to locate what you believe are the most important writerly choices represented in the text—choices as large as the overall structure or as small as a single word used only once—to consider the effect of those choices on potential readers (including yourself). Then you can go one step further and imagine what different choices the author might have made instead, and what effect those different choices would have on readers. Say you’re reading an essay in class that begins with a short quote from President Barack Obama about the war in Iraq. As a writer, what do you think of this technique? Do you think it is effective to begin the essay with a quote? What if the essay began with a quote from someone else? What if it was a much longer quote from President Obama, or a quote from the President about something other than the war? And here is where we get to the most important part: Would you want to try this technique in your own writing? Would you want to start your own essay with a quote? Do you think it would be effective to begin your essay with a quote from President Obama? What about a quote from someone else? You could make yourself a list. What are the advantages and disadvantages of starting with a quote? What about the advantages and disadvantages of starting with a quote from the President? How would other readers respond to this technique? Would certain readers (say Democrats or liberals) appreciate an essay that started with a quote from President Obama better than other readers (say Republicans or conservatives)? What would be the advantages and disadvantages of starting with a quote from a less divisive person? What about starting with a quote from someone more divisive? The goal is to carefully consider the choices the author made and the techniques that he or she used, and then decide whether you want to make those same choices or use those same techniques in your own writing. Author and professor Wendy Bishop explains how her reading process changed when she began to read like a writer: It wasn’t until I claimed the sentence as my area of desire, interest, and expertise—until I wanted to be a writer writing better—that I had to look underneath my initial readings . . . I started asking, how—how did the writer get me to feel, how did the writer say something so that it remains in my memory when many other things too easily fall out, how did the writer communicate his/her intentions about genre, about irony? (119–20) Bishop moved from simply reporting her personal reactions to the things she read to attempting to uncover how the author led her (and other readers) to have those reactions. This effort to uncover how authors build texts is what makes Reading Like a Writer so useful for student writers. How Is RLW Different from “Normal” Reading? Most of the time we read for information. We read a recipe to learn how to bake lasagna. We read the sports page to see if our school won the game, Facebook to see who has commented on our status update, a history book to learn about the Vietnam War, and the syllabus to see when the next writing assignment is due. Reading Like a Writer asks for something very different. In 1940, a famous poet and critic named Allen Tate discussed two different ways of reading: There are many ways to read, but generally speaking there are two ways. They correspond to the two ways in which we may be interested in a piece of architecture. If the building has Corinthian columns, we can trace the origin and development of Corinthian columns; we are interested as historians. But if we are interested as architects, we may or may not know about the history of the Corinthian style; we must, however, know all about the construction of the building, down to the last nail or peg in the beams. We have got to know this if we are going to put up buildings ourselves. (506) While I don’t know anything about Corinthian columns (and doubt that I will ever want to know anything about Corinthian columns), Allen Tate’s metaphor of reading as if you were an architect is a great way to think about RLW. When you read like a writer, you are trying to figure out how the text you are reading was constructed so that you learn how to “build” one for yourself. Author David Jauss makes a similar comparison when he writes that “reading won’t help you much unless you learn to read like a writer. You must look at a book the way a carpenter looks at a house someone else built, examining the details in order to see how it was made” (64). 65 Perhaps I should change the name and call this Reading Like an Architect, or Reading Like a Carpenter. In a way those names make perfect sense. You are reading to see how something was constructed so that you can construct something similar yourself. Why Learn to Read Like a Writer? For most college students RLW is a new way to read, and it can be difficult to learn at first. Making things even more difficult is that your college writing instructor may expect you to read this way for class but never actually teach you how to do it. He or she may not even tell you that you’re supposed to read this way. This is because most writing instructors are so focused on teaching writing that they forget to show students how they want them to read. That’s what this essay is for. In addition to the fact that your college writing instructor may expect you to read like a writer, this kind of reading is also one of the very best ways to learn how to write well. Reading like a writer can help you understand how the process of writing is a series of making choices, and in doing so, can help you recognize important decisions you might face and techniques you might want to use when working on your own writing. Reading this way becomes an opportunity to think and learn about writing. Charles Moran, a professor of English at the University of Massachusetts, urges us to read like writers because: When we read like writers we understand and participate in the writing. We see the choices the writer has made, and we see how the writer has coped with the consequences of those choices . . . We “see” what the writer is doing because we read as writers; we see because we have written ourselves and know the territory, know the feel of it, know some of the moves ourselves. (61) You are already an author, and that means you have a built-in advantage when reading like a writer. All of your previous writing experiences—inside the classroom and out—can contribute to your success with RLW. Because you “have written” things yourself, just as Moran suggests, you are better able to “see” the choices that the author is making in the texts that you read. This in turn helps you to think about whether you want to make some of those same choices in your own writing, and what the consequences might be for your readers if you do. What Are Some Questions to Ask Before You Start Reading? As I sat down to work on this essay, I contacted a few of my former students to ask what advice they would give to college students regarding how to read effectively in the writing classroom and also to get their thoughts on RLW. Throughout the rest of the essay I’d like to share some of their insights and suggestions; after all, who is better qualified to help you learn what you need to know about reading in college writing courses than students who recently took those courses themselves? One of the things that several students mentioned to do first, before you even start reading, is to consider the context surrounding both the assignment and the text you’re reading. As one former student, Alison, states: “The reading I did in college asked me to go above and beyond, not only in breadth of subject matter, but in depth, with regards to informed analysis and background information on context.” Alison was asked to think about some of the factors that went into the creation of the text, as well as some of the factors influencing her own experience of reading—taken together these constitute the context of reading. Another former student, Jamie, suggests that students “learn about the historical context of the writings” they will read for class. Writing professor Richard Straub puts it this way: “You’re not going to just read a text. You’re going to read a text within a certain context, a set of circumstances . . . It’s one kind of writing or another, designed for one audience and purpose or another” (138). Among the contextual factors you’ll want to consider before you even start reading are: • Do you know the author’s purpose for this piece of writing? • Do you know who the intended audience is for this piece of writing? It may be that you need to start reading before you can answer these first two questions, but it’s worth trying to answer them before you start. For example, if you know at the outset that the author is trying to reach a very 66 specific group of readers, then his or her writerly techniques may seem more or less effective than if he/she was trying to reach a more general audience. Similarly—returning to our earlier example of beginning an essay with a quote from President Obama about the war in Iraq—if you know that the author’s purpose is to address some of the dangers and drawbacks of warfare, this may be a very effective opening. If the purpose is to encourage Americans to wear sunscreen while at the beach this opening makes no sense at all. One former student, Lola, explained that most of her reading assignments in college writing classes were designed “to provoke analysis and criticisms into the style, structure, and purpose of the writing itself.” In What Genre Is This Written? Another important thing to consider before reading is the genre of the text. Genre means a few different things in college English classes, but it’s most often used to indicate the type of writing: a poem, a newspaper article, an essay, a short story, a novel, a legal brief, an instruction manual, etc. Because the conventions for each genre can be very different (who ever heard of a 900-page newspaper article?), techniques that are effective for one genre may not work well in another. Many readers expect poems and pop songs to rhyme, for example, but might react negatively to a legal brief or instruction manual that did so. Another former student, Mike, comments on how important the genre of the text can be for reading: I think a lot of the way I read, of course, depends on the type of text I’m reading. If I’m reading philosophy, I always look for signaling words (however, therefore, furthermore, despite) indicating the direction of the argument . . . when I read fiction or creative nonfiction, I look for how the author inserts dialogue or character sketches within narration or environmental observation. After reading To the Lighthouse [sic] last semester, I have noticed how much more attentive I’ve become to the types of narration (omniscient, impersonal, psychological, realistic, etc.), and how these different approaches are utilized to achieve an author’s overall effect. Although Mike specifically mentions what he looked for while reading a published novel, one of the great things about RLW is that it can be used equally well with either published or student-produced writing. Is This a Published or a Student-Produced Piece of Writing? As you read both kinds of texts you can locate the choices the author made and imagine the different decisions that he/she might have made. While it might seem a little weird at first to imagine how published texts could be written differently—after all, they were good enough to be published—remember that all writing can be improved. Scholar Nancy Walker believes that it’s important for students to read published work using RLW because “the work ceases to be a mere artifact, a stone tablet, and becomes instead a living utterance with immediacy and texture. It could have been better or worse than it is had the author made different choices” (36). As Walker suggests, it’s worth thinking about how the published text would be different—maybe even better—if the author had made different choices in the writing because you may be faced with similar choices in your own work. Is This the Kind of Writing You Will Be Assigned to Write Yourself? Knowing ahead of time what kind of writing assignments you will be asked to complete can really help you to read like a writer. It’s probably impossible (and definitely too time consuming) to identify all of the choices the author made and all techniques an author used, so it’s important to prioritize while reading. Knowing what you’ll be writing yourself can help you prioritize. It may be the case that your instructor has assigned the text you’re reading to serve as model for the kind of writing you’ll be doing later. Jessie, a former student, writes, “In college writing classes, we knew we were reading for a purpose—to influence or inspire our own work. The reading that I have done in college writing courses has always been really specific to a certain type of writing, and it allows me to focus and experiment on that specific style in depth and without distraction.” If the text you’re reading is a model of a particular style of writing—for example, highly-emotional or humorous—RLW is particularly helpful because you can look at a piece you’re reading and think about whether you want to adopt a similar style in your own writing. You might realize that the author is trying to arouse sympathy in readers and examine what techniques he/she uses to do this; then you can decide whether these techniques might work well in your own writing. You might notice that the author keeps including jokes or funny stories and think about whether you want to include them in your writing—what would the impact be on your potential readers? 67 What Are Questions to Ask As You Are Reading? It is helpful to continue to ask yourself questions as you read like a writer. As you’re first learning to read in this new way, you may want to have a set of questions written or typed out in front of you that you can refer to while reading. Eventually—after plenty of practice—you will start to ask certain questions and locate certain things in the text almost automatically. Remember, for most students this is a new way of reading, and you’ll have to train yourself to do it well. Also keep in mind that you’re reading to understand how the text was written—how the house was built—more than you’re trying to determine the meaning of the things you read or assess whether the texts are good or bad. First, return to two of the same questions I suggested that you consider before reading: • What is the author’s purpose for this piece of writing? • Who is the intended audience? Think about these two questions again as you read. It may be that you couldn’t really answer them before, or that your ideas will change while reading. Knowing why the piece was written and who it’s for can help explain why the author might have made certain choices or used particular techniques in the writing, and you can assess those choices and techniques based in part on how effective they are in fulfilling that purpose and/or reaching the intended audience. Beyond these initial two questions, there is an almost endless list of questions you might ask regarding writing choices and techniques. Here are some of the questions that one former student, Clare, asks herself: When reading I tend to be asking myself a million questions. If I were writing this, where would I go with the story? If the author goes in a different direction (as they so often do) from what I am thinking, I will ask myself, why did they do this? What are they telling me? Clare tries to figure out why the author might have made a move in the writing that she hadn’t anticipated, but even more importantly, she asks herself what she would do if she were the author. Reading the text becomes an opportunity for Clare to think about her own role as an author. Here are some additional examples of the kinds of questions you might ask yourself as you read: • How effective is the language the author uses? Is it too formal? Too informal? Perfectly appropriate? Depending on the subject matter and the intended audience, it may make sense to be more or less formal in terms of language. As you begin reading, you can ask yourself whether the word choice and tone/ language of the writing seem appropriate. • What kinds of evidence does the author use to support his/her claims? Does he/she use statistics? Quotes from famous people? Personal anecdotes or personal stories? Does he/she cite books or articles? • How appropriate or effective is this evidence? Would a different type of evidence, or some combination of evidence, be more effective? To some extent the kinds of questions you ask should be determined by the genre of writing you are reading. For example, it’s probably worth examining the evidence that the author uses to support his/ her claims if you’re reading an opinion column, but less important if you’re reading a short story. An opinion column is often intended to convince readers of something, so the kinds of evidence used are often very important. A short story may be intended to convince readers of something, sometimes, but probably not in the same way. A short story rarely includes claims or evidence in the way that we usually think about them. • Are there places in the writing that you find confusing? What about the writing in those places makes it unclear or confusing? It’s pretty normal to get confused in places while reading, especially while reading for class, so it can be helpful to look closely at the writing to try and get a sense of exactly what tripped you up. This way you can learn to avoid those same problems in your own writing. • How does the author move from one idea to another in the writing? Are the transitions between the ideas effective? How else might he/she have transitioned between ideas instead? 68 Notice that in these questions I am encouraging you to question whether aspects of the writing are appropriate and effective in addition to deciding whether you liked or disliked them. You want to imagine how other readers might respond to the writing and the techniques you’ve identified. Deciding whether you liked or disliked something is only about you; considering whether a technique is appropriate or effective lets you contemplate what the author might have been trying to do and to decide whether a majority of readers would find the move successful. This is important because it’s the same thing you should be thinking about while you are writing: how will readers respond to this technique I am using, to this sentence, to this word? As you read, ask yourself what the author is doing at each step of the way, and then consider whether the same choice or technique might work in your own writing. What Should You Be Writing As You Are Reading? The most common suggestion made by former students—mentioned by every single one of them—was to mark up the text, make comments in the margins, and write yourself notes and summaries both during and after reading. Often the notes students took while reading became ideas or material for the students to use in their own papers. It’s important to read with a pen or highlighter in your hand so that you can mark—right on the text—all those spots where you identify an interesting choice the author has made or a writerly technique you might want to use. One thing that I like to do is to highlight and underline the passage in the text itself, and then try to answer the following three questions on my notepad: • What is the technique the author is using here? • Is this technique effective? • What would be the advantages and disadvantages if I tried this same technique in my writing? By utilizing this same process of highlighting and note taking, you’ll end up with a useful list of specific techniques to have at your disposal when it comes time to begin your own writing. What Does RLW Look Like in Action? Let’s go back to the opening paragraph of this essay and spend some time reading like writers as a way to get more comfortable with the process: In 1997, I was a recent college graduate living in London for six months and working at the Palace Theatre owned by Andrew Lloyd Webber. The Palace was a beautiful red brick, four-story theatre in the heart of London’s famous West End, and eight times a week it housed a three-hour performance of the musical Les Miserables. Because of antiquated fire-safety laws, every theatre in the city was required to have a certain number of staff members inside watching the performance in case of an emergency. Let’s begin with those questions I encouraged you to try to answer before you start reading. (I realize we’re cheating a little bit in this case since you’ve already read most of this essay, but this is just practice. When doing this on your own, you should attempt to answer these questions before reading, and then return to them as you read to further develop your answers.) • Do you know the author’s purpose for this piece of writing? I hope the purpose is clear by now; if it isn’t, I’m doing a pretty lousy job of explaining how and why you might read like a writer. • Do you know who the intended audience is? Again, I hope that you know this one by now. • What about the genre? Is this an essay? An article? What would you call it? • You know that it’s published and not student writing. How does this influence your expectations for what you will read? • Are you going to be asked to write something like this yourself? Probably not in your college writing class, but you can still use RLW to learn about writerly techniques that you might want to use in whatever you do end up writing. Now ask yourself questions as you read. In 1997, I was a recent college graduate living in London for six months and working at the Palace Theatre owned by Andrew Lloyd Webber. The Palace was a beautiful red brick, four-story theatre in the heart of London’s famous West End, and eight times a week it housed a three-hour performance of the musical Les 69 Miserables. Because of antiquated fire-safety laws, every theatre in the city was required to have a certain number of staff members inside watching the performance in case of an emergency. Since this paragraph is the very first one, it makes sense to think about how it introduces readers to the essay. What technique(s) does the author use to begin the text? This is a personal story about his time working in London. What else do you notice as you read over this passage? Is the passage vague or specific about where he worked? You know that the author worked in a famous part of London in a beautiful theater owned by a wellknown composer. Are these details important? How different would this opening be if instead I had written: In 1997, I was living in London and working at a theatre that showed Les Miserables. This is certainly shorter, and some of you may prefer this version. It’s quick. To the point. But what (if anything) is lost by eliminating so much of the detail? I chose to include each of the details that the revised sentence omits, so it’s worth considering why. Why did I mention where the theater was located? Why did I explain that I was living in London right after finishing college? Does it matter that it was after college? What effect might I have hoped the inclusion of these details would have on readers? Is this reference to college an attempt to connect with my audience of college students? Am I trying to establish my credibility as an author by announcing that I went to college? Why might I want the readers to know that this was a theater owned by Andrew Lloyd Weber? Do you think I am just trying to mention a famous name that readers will recognize? Will Andrew Lloyd Weber figure prominently in the rest of the essay? These are all reasonable questions to ask. They are not necessarily the right questions to ask because there are no right questions. They certainly aren’t the only questions you could ask, either. The goal is to train yourself to formulate questions as you read based on whatever you notice in the text. Your own reactions to what you’re reading will help determine the kinds of questions to ask. Now take a broader perspective. I begin this essay—an essay about reading—by talking about my job in a theater in London. Why? Doesn’t this seem like an odd way to begin an essay about reading? If you read on a little further (feel free to scan back up at the top of this essay) you learn in the third full paragraph what the connection is between working in the theater and reading like a writer, but why include this information at all? What does this story add to the essay? Is it worth the space it takes up? Think about what effect presenting this personal information might have on readers. Does it make it feel like a real person, some “ordinary guy,” is talking to you? Does it draw you into the essay and make you want to keep reading? What about the language I use? Is it formal or more informal? This is a time when you can really narrow your focus and look at particular words: Because of antiquated fire-safety laws, every theatre in the city was required to have a certain number of staff members inside watching the performance in case of an emergency. What is the effect of using the word “antiquated” to describe the firesafety laws? It certainly projects a negative impression; if the laws are described as antiquated it means I view them as old-fashioned or obsolete. This is a fairly uncommon word, so it stands out, drawing attention to my choice in using it. The word also sounds quite formal. Am I formal in the rest of this sentence? I use the word “performance” when I just as easily could have written “show.” For that matter, I could have written “old” instead of “antiquated.” You can proceed like this throughout the sentence, thinking about alternative choices I could have made and what the effect would be. Instead of “staff members” I could have written “employees” or just “workers.” Notice the difference if the sentence had been written: Because of old fire-safety laws, every theatre in the city was required to have a certain number of workers inside watching the show in case of an emergency. Which version is more likely to appeal to readers? You can try to answer this question by thinking about the advantages and disadvantages of using formal language. When would you want to use formal language in your writing and when would it make more sense to be more conversational? As you can see from discussing just this one paragraph, you could ask questions about the text forever. Luckily, you don’t have to. As you continue reading like a writer, you’ll learn to notice techniques that seem new and pay 70 less attention to the ones you’ve thought about before. The more you practice the quicker the process becomes until you’re reading like a writer almost automatically. I want to end this essay by sharing one more set of comments by my former student, Lola, this time about what it means to her to read like a writer: Reading as a writer would compel me to question what might have brought the author to make these decisions, and then decide what worked and what didn’t. What could have made that chapter better or easier to understand? How can I make sure I include some of the good attributes of this writing style into my own? How can I take aspects that I feel the writer failed at and make sure not to make the same mistakes in my writing? Questioning why the author made certain decisions. Considering what techniques could have made the text better. Deciding how to include the best attributes of what you read in your own writing. This is what Reading Like a Writer is all about. Are you ready to start reading? Discussion 1. How is “Reading Like a Writer” similar to and/or different from the way(s) you read for other classes? 2. What kinds of choices do you make as a writer that readers might identify in your written work? 3. Is there anything you notice in this essay that you might like to try in your own writing? What is that technique or strategy? When do you plan to try using it? 4. What are some of the different ways that you can learn about the context of a text before you begin reading it? Works Cited Bishop, Wendy. “Reading, Stealing, and Writing Like a Writer.” Elements of Alternate Style: Essays on Writing and Revision. Ed. Wendy Bishop. Portsmouth, NH: Boynton/Cook, 1997. Print. Jauss, David. “Articles of Faith.” Creative Writing in America: Theory and Pedagogy. Ed. Joseph Moxley. Urbana, IL: NCTE, 1989. Print. Moran, Charles. “Reading Like a Writer.” Vital Signs 1. Ed. James L. Collins. Portsmouth, NH: Boynton/Cook, 1990. Print. Straub, Richard. “Responding—Really Responding—to Other Students’ Writing.” The Subject is Reading. Ed. Wendy Bishop. Portsmouth, NH: Boynton/Cook, 2000. Print. Tate, Allen. “We Read as Writers.” Princeton Alumni Weekly 40 (March 8, 1940): 505- 506. Print. Walker, Nancy. “The Student Reader as Writer.” ADE Bulletin 106 (1993) 35–37. Print. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • How to Read Like a Writer. Authored by: Mike Bunn. Located at: http://writingspaces.org/sites/default/files/bunn--how-to-read.pdf. Project: Writing Spaces. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 71 MODES OF EXPOSITION Exposition A type of essay or composition offering information on a topic, concept, process, or issue. Logic, facts, and examples support a thesis or main clam. Example: The United States military is an all-volunteer force consisting of five main branches. The divisions are the Army, Navy, Air Force, Marines, and the Coast Guard. Narration This storytelling composition might inform, entertain, or even instruct through example. Narration uses sensory description but may also use figurative language to add to the intensity of the story. Example: My father was drafted in to the United States Army in May of 1969. He told me often of his sadness at receiving the draft notice. But he also felt a sense of pride in getting a chance to serve his country. Description A type of composition giving the reader details about an object, person, or experience. It can also describe a topic or the particular components of a concept. Example: The diving board at the old Jonesberg city pool was ancient and sad. The rust that spotted the steel base was flaking and fell into the pool like dead skin. Argumentation This essay type goes beyond mere informative writing. The writer must take a stand on a topic or thesis and attempt to sway the reader to agree with the claim. Logic, examples, and rhetorical devices support the writer’s stance. Example: Steinbeck used symbolism to great effect in the Grapes of Wrath. Grapes are a recurring motif in the story and they have several symbolic meanings. Licensing & Attributions CC licensed content, Original • 72 Modes of Exposition. Authored by: Thomas Chester. Provided by: Ivy Tech Community College. License: CC BY: Attribution READING TO WRITE EFFECTIVELY Reading to Write Effectively: Why you need a reading strategy before writing anything Given all of the reading and writing that we are expected to accomplish as college/university students, it’s important to be as efficient as possible when committing our time to these responsibilities. Three of the most important suggestions for approaching reading and, therefore, writing, efficiently are as follows: read with a pen in hand; don’t expect yourself to remember key concepts/ideas • most of us can’t remember everything that we’ve read and then call it to memory when we’re writing. Therefore, reading with a pen in hand prepares you to circle/underline key concepts/ideas in the text you’re reading. This creates a way of “tracing” key concepts/ideas throughout the text so that when it’s time to recall what you’ve read and use it to guide your writing, it will be much easier to condense the entire text into a unique, organized, written response. If you don’t want to write in the text that you’re reading, open a blank Word document for keeping track of key concepts/ideas (and page numbers). write while reading because it’s an informal way of “conversing with” the author of the text (i.e. learning about how your writing can contribute something useful to “the conversation” of your resources) • in addition to circling/underlining key concepts/ideas throughout your reading process, it may also be helpful to keep a list of questions, connections with other texts/assignments/disciplines, etc. because this list can easily translate into “official” writing. For instance, even if your teacher isn’t requiring a written assignment in response to the reading assignment, if you keep a working document with questions, connections, etc. regarding the reading assignment, you will likely be much better prepared to discuss the reading, not to mention that your notations can easily serve in the short-term as a Twitter/Facebook post (which is helpful for providing others’ responses to your ideas) or in the long-term as an idea for a final paper. For most of us, it’s much easier to have somewhere to start when, eventually, we need to complete a writing assignment based on the reading assignments of the course. develop research questions/research key words while reading; most of the time, it’s fairly easy to identify research key words/ create unique research questions while reading actively • the notations you keep in the texts you’re reading can help to prevent the frustration of figuring out “what to write about” when it comes time to interpret the reading assignments into unique written work. They give you something to start with – either in the sense that you can extend the ideas you have already written down, or challenge them by researching what’s missing … either way, you have something to work with, which helps to alleviate some of the anxiety of staring at a blank page. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Reading to Write Effectively. Provided by: WritingCommons. Located at: http://writingcommons.org/blog-feed-home-page/657-reading-to-write-effectively-why-you-need-a-reading-strategy-before-writing-anything. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives HOW TO WRITE WITH STYLE In the anthology How To Use The Power of the Printed Word, brilliant author Kurt Vonnegut shares eight tips on how to write with style: 73 Find a Subject You Care About Find a subject you care about and which you in your heart feel others should care about. It is this genuine caring, and not your games with language, which will be the most compelling and seductive element in your style. I am not urging you to write a novel, by the way — although I would not be sorry if you wrote one, provided you genuinely cared about something. A petition to the mayor about a pothole in front of your house or a love letter to the girl next door will do. Do Not Ramble, Though I won’t ramble on about that. Keep It Simple As for your use of language: Remember that two great masters of language, William Shakespeare and James Joyce, wrote sentences which were almost childlike when their subjects were most profound. ‘To be or not to be?” asks Shakespeare’s Hamlet. The longest word is three letters long. Joyce, when he was frisky, could put together a sentence as intricate and as glittering as a necklace for Cleopatra, but my favorite sentence in his short story ‘Eveline’ is just this one: ‘She was tired.’ At that point in the story, no other words could break the heart of a reader as those three words do. Simplicity of language is not only reputable, but perhaps even sacred. The Bible opens with a sentence well within the writing skills of a lively fourteen-year-old: “In the beginning God created the heaven and earth.” Have the Guts to Cut It may be that you, too, are capable of making necklaces for Cleopatra, so to speak. But your eloquence should be the servant of the ideas in your head. Your rule might be this: If a sentence, no matter how excellent, does not illuminate your subject in some new and useful way, scratch it out. Sound like Yourself The writing style which is most natural for you is bound to echo the speech you heard when a child. English was the novelist Joseph Conrad’s third language, and much that seems piquant in his use of English was no doubt colored by his first language, which was Polish. And lucky indeed is the writer who has grown up in Ireland, for the English spoken there is so amusing and musical. I myself grew up in Indianapolis, where common speech sounds like a band saw cutting galvanized tin, and employs a vocabulary as unornamental as a monkey wrench. In some of the more remote hollows of Appalachia, children still grow up hearing songs and locutions of Elizabethan times. Yes, and many Americans grow up hearing a language other than English, or an English dialect a majority of Americans cannot understand. All these varieties of speech are beautiful, just as the varieties of butterflies are beautiful. No matter what your first language, you should treasure it all your life. If it happens not to be standard English, and if it shows itself when you write standard English, the result is usually delightful, like a very pretty girl with one eye that is green and one that is blue. I myself find that I trust my own writing most, and others seem to trust it most, too, when I sound most like a person from Indianapolis, which is what I am. What alternatives do I have? The one most vehemently recommended by teachers has no doubt been pressed on you, as well: to write like cultivated Englishmen of a century or more ago. 74 Say What You Mean to Say I used to be exasperated by such teachers, but am no more. I understand now that all those antique essays and stories with which I was to compare my own work were not magnificent for their datedness or foreignness, but for saying precisely what their authors meant them to say. My teachers wished me to write accurately, always selecting the most effective words, and relating the words to one another unambiguously, rigidly, like parts of a machine. The teachers did not want to turn me into an Englishman after all. They hoped that I would become understandable — and therefore understood. And there went my dream of doing with words what Pablo Picasso did with paint or what any number of jazz idols did with music. If I broke all the rules of punctuation, had words mean whatever I wanted them to mean, and strung them together higgledly-piggledy, I would simply not be understood. So you, too, had better avoid Picasso-style or jazz-style writing if you have something worth saying and wish to be understood. Readers want our pages to look very much like pages they have seen before. Why? This is because they themselves have a tough job to do, and they need all the help they can get from us. Pity the Readers Readers have to identify thousands of little marks on paper, and make sense of them immediately. They have to read, an art so difficult that most people don’t really master it even after having studied it all through grade school and high school — twelve long years. So this discussion must finally acknowledge that our stylistic options as writers are neither numerous nor glamorous, since our readers are bound to be such imperfect artists. Our audience requires us to be sympathetic and patient teachers, ever willing to simplify and clarify, whereas we would rather soar high above the crowd, singing like nightingales. That is the bad news. The good news is that we Americans are governed under a unique constitution, which allows us to write whatever we please without fear of punishment. So the most meaningful aspect of our styles, which is what we choose to write about, is utterly unlimited. For Really Detailed Advice For a discussion of literary style in a narrower sense, a more technical sense, I commend to your attention The Elements of Style, by Strunk, Jr., and E. B. White. E. B. White is, of course, one of the most admirable literary stylists this country has so far produced. You should realize, too, that no one would care how well or badly Mr. White expressed himself if he did not have perfectly enchanting things to say. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Kurt Vonnegut's 8 Rules for Writing With Style. Authored by: Kurt Vonnegut and David Pescovitz. Provided by: BoingBoing. Located at: http://boingboing.net/2015/09/17/kurt-vonneguts-8-rules-for-w.html. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 75 CREATING AN EFFECTIVE STYLE Learning Objectives • Discuss ways to make the style more effective and compelling. • Discuss how to fix common mistakes in editing. • Provide two contrasting example essays for review. Once you’ve adequately explored your subject and laid out your analysis with an effective structure, you can focus more deliberately on the style. Though content and style are difficult to separate, the focus of our attention tends to shift in later drafts from discovering new ideas to considering more effective ways to convey them. The process, however, is not linear but recursive—because a thorough analysis leads to clarity of expression and clarity of expression will in turn lead to a more thorough analysis. Often when you can find a more precise term, it will give you new insights on the entire section and lead to a more sophisticated approach in general. Finding the Most Vivid Terms For this reason, I recommend that after you’ve finished writing a draft of your essay go back and underline all the vague and general terms to see if you can replace them with more precise diction diction, words that are clear and specific. Especially look out for the “s” word, and no, I do not mean the one that comes to almost everyone’s lips when they look in the rear view mirror and see flashing police lights. I mean “society.” By itself it can mean anything—the entire world, the specific part of the country you live in, the people who make the rules, the counter culture that resists the people who make the rules, to name just a few. If you can specify which “society” you are referring to, you will not only clarify your analysis but also discover new insights concerning the significance of your perspective to a specific group. And also try to avoid all the variations of society that do not provide additional clarity, such as: “in today’s society” or “in today’s modern complex industrial society.” Consider also looking out for these vague terms and phrases: “The Government.” Try to specify if this term refers to state, local, or federal representatives, the people who vote them in, or to those who get paid through tax dollars, such as public school teachers, policeman, and armed service personal. “Since the beginning of time.” Try to specify when something actually begins. Personal computers, for instance, have not been around since the beginning of time, as one of my students wrote, but only since the late 1970s. “All people want to have…” No matter how you finish that sentence, you probably won’t discover something that all people want to have. Again, specify which group of people and why they want to have it. You should also be on the lookout for words like, “stuff,” “things,” or “items,” if you can replace them with more concrete terms like, “scattered papers,” “empty oil cans,” or “half finished plates of food.” Give the same care and attention to your choice of verbs. You should especially avoid overusing the passive voice, in which the subject of the sentence does not perform the action as in “Tina was asked to go to the prom by Jake.” Usually the active voice sounds more vivid and more compelling, “Jake asked Tina to go to the prom.” And it would be even better if you could replace the verb “asked” with one that gives a more specific account of the action: “Jake begged Tina to go to the Prom.” But don’t feel the need to eliminate the passive voice entirely. Sometimes you may not know who performed the action implied in the sentence, “my car was scraped” or you don’t want to admit responsibility for your own actions, “mistakes were made.” Just make certain that when you use a form of the verb “to be,” you do so for a reason and not in place of a verb that suggests a more vivid account. 76 Avoiding Wordiness In advising you to find more precise and compelling words, I do not mean that you should search your thesaurus to find the longest and most complicated terms. Nothing makes students sound like they are trying too hard to impress their teachers than when they use words that appear unnecessarily complicated, dated, or pretentious to make the analysis seem more sophisticated. Though students often think that they impress their teachers by using the most complex term, it usually leaves the opposite impression that you are spending too much time with the thesaurus and not enough with the actual substance of the essay. Along these lines, avoid the other common trick of adding unnecessary words just to lengthen the essay out to the required number of pages. Instead always look for ways to state your point of view more succinctly. Sometimes you can do this by using a term that implies several others. For instance, you do not need to write, “Sue is like those people who always put off doing what they are supposed to do until much later than they should have done it in the first place,” when you can simply say, “Sue procrastinates.” Writing Compelling Sentences Once your essay has a precise, natural diction, you can jazz it up even further by creating sentence variety variety. A series of sentences of the same length and type tends to get hypnotic (in fact, hypnotists use rhythmical tones and repetitious phrases to put people into trances). Your essay should “flow” in the sense that the ideas connect to each other, but not in the sense that the style seems like listening to the waves of a lake lapping against the shore at steady intervals. A style that commands attention seems more like a river that changes at every bend. To achieve this effect, try to juxtapose sentences of various lengths and types. If you have a long sentence that is full of subordination and coordination, moving through the complexities of a section of your analysis, then try to follow it up with a short one. Like this. An excellent way to achieve more variety, provide more coherence, and reduce wordiness is to combine some of the sentences. Take the following series: I wanted some ice cream. There are ice cream shops downtown. I have to drive to get to downtown. I don’t have time to drive downtown. I’ve been putting on weight lately. I decided to eat a carrot. Carrots are healthier than ice cream. Even if these sentences were full of more intriguing observations, we would have to struggle not to fall into a hypnotic trance while reading them. Consider how much more engaging it is to read: I wanted some ice cream. But when I realized I had to drive all the way downtown to get some, I decided to settle for a carrot instead, a much healthier choice for me anyway. I’ve put on weight lately. The combination of short and long sentences keeps our attention by jolting us out of a monotonous flow; the elimination of excess words keeps us from having to sort through the clutter; and the coordination and subordination provides a sense of coherence to the previously scattered thoughts. Editing Once you have an effective structure and style, make sure to proofread your essay carefully. Try to imagine going out on a date, in which you took the time to work for the extra money to go to a nice restaurant and spent hours trying on outfits to look your best, but then when the food arrives, you dig into it with your hands, chew with your mouth open, and reach over to eat your partner’s food, too. Sounds ridiculous, right? Then why do I often get papers from students who took the time to write engaging analyses but did not bother to eliminate similar distractions in editing etiquette? No matter how intelligently you express your point of view, no one will take your essay seriously if it is riddled with errors in punctuation, sentence structure, and spelling. To avoid these problems, I recommend that when you finish your essay try reverse editing editing, a method in which you check the essay a sentence at a time backwards. In other words, read the last sentence first and work your way back to the first. This way you will not get so involved in the content that you overlook the problems with grammar, spelling, and punctuation. If you have trouble recognizing these problems, I suggest that you get a hold of a handbook and dictionary instead of relying on your computer to solve all the problems for you. For instance, spell check cannot catch all errors, especially when you use the wrong homonym, or when a typo transforms the word you intend into one that’s different, such as when you forget to type the “t” in “the” and it becomes “he.” 77 Review To underscore all the advice I have given throughout this book, consider the ways that you might revise and edit the following piece entitled “Those Misleading Manhattan Friends” that I wrote as a parody of bad essay writing. While producing it, I had the joy of ignoring every piece of advice I’ve given throughout this book. It contains no developed analysis; a five paragraph essay structure; vague, repetitive, archaic, and inappropriate terms; monotonous sentences of the same type and length; errors in punctuation, parallelism, and logic; and oodles of misspellings that spell check will not catch. Before you attempt to revise it, you might want to first review the advice given throughout this chapter about transforming topic sentences into transitions, choosing appropriate diction, combining sentences for variety, and editing the finished draft by reading it a sentence at a time backwards. Those Misleading Manhattan Friends Television. According to Webster’s New Collegiate Dictionary, television is a system for transmitting images and sound into a receiver. Television influences how we think. As part of the media, it shows us ways to consider the ways we see the world. In the show Friends three major contradictions can be found that can be seen by the desecrating viewer. As this paper proceeds each of these contradictions will be made more clearer. The first of these contradictions has to do with the economics of the major characters within the show Friends. Manhattan is an expensive place too live. It is expensive because the rents are very high their. My friend lives in Manhattan. My friend pays a lot for rent in Manhattan. My friend pays over 2,000 dollars a month for a studio apartment in Manhattan. My friend has a good job in Manhattan and still has difficulty making ends meet in such an expensive city as Manhattan. Ross is a teacher. He teaches at the University. Ross lives in a nice apartment. Teachers make very little money. Even University teachers make very little money. Phoebe is a masseuse. She gets paid per job. She lives in a nice apartment. She makes 50 dollars per job. She is always at the coffee shop with her friends. How many jobs can she do in a week? Rents are just too high overall. Another contradiction within the show Friends is there relationships. Ross and Rachel date each other. Ross and Rachel indubitably break up. This usually happens at the end of each season. They are still friends. I cannot be friends with anyone I break up with. My feckless girlfriend and I dated for six years. Then she changed 360 degrees into a different person. She brook my heart. I do not wish to talk to he anymore. Rachel and Ross have a kid together. There kid is very cute. They were once married to each other. They still get together and go two movies as if they simply have a causal relationship. This is a contradiction to. I think now Joey and Rachel are dating. I am sure that they will brake up to. Another contradiction within the show Friends has to do with the modern, complex, ever-changing, technological, fast paced world that we live in today. Few people stay in one place anymore. People move a lot. Only 1 friend from my high school steal lives in the same area. Ross, Rachel, Joey, Chandler, Phoebe, and Monica never move. Except when they move in and out of each others apartments. They also never make gnu friends. Except when they date other people for about half a season and then get board and come back and end up dating each other again. In conclusion, Friends is full of mini and varied contradictions. It is knot a very realistical show. For one, the characters live in Manhattan and they would not be able to afford to live their especially Ross and Phoebe. For two they date each other and have kids together and the brake up but they still remain friends. And for three and finally they never move or make new friends in eleven years!!! Yet the show is popular. I suppose there are many reasons why it is popular any weigh. This essay took less than an hour to write. I started with an outline for each of the five paragraphs and followed it precisely and quickly, throwing in the main ideas without further thought, revision, or editing (okay, I did challenge myself to include several common misspellings that spell check would not catch). Even still the piece is not completely hopeless. The notion that a show like Friends can lead audiences to accept false impressions of reality could have proven intriguing to explore, and if this essay were not written by me as a parody but by a student in earnest, I would try to help her to focus the paper around this theme and to further develop her relevant ideas. 78 When you respond to the writing of your peers, keep in mind that we all have to write drafts and that it is always better to focus on the positive, how the writing could become more effective, rather than the negative, explicating what is wrong with it at the moment. In fact, when running writing workshops, I insist that all the feedback be stated in terms of what we like (so the writer knows what to keep or expand in subsequent drafts) and how it can be improved (so the writer has specific advice as to how to make the essay better). This helps writers to get excited about the potential of their essays rather than depressed about their current shortcomings. Ultimately it’s our attitude about our writing that causes us either to give up on it entirely or to continue to try to improve it. The difference between the previous essay on Friends and the following one that I wrote on a strange museum in Los Angeles did not emerge from the potential interest of the subject matter but from the time and effort that I put into the writing of each. The piece that follows took several days and many drafts as I integrated experience, research, and critical examination to develop my analysis. When writing it, I used the advice I’ve given you throughout this book, so for the sake of review, I will explain how I created it before providing you with the finished draft. When I first visited The Museum of Jurassic Technology I was dumbfounded by what awaited me inside the building. Stumbling through the dark building, I discovered a series of dioramas on such odd and diverse subjects as spores that take over the brains of ants, bats whose radars can pierce through lead, artifacts found in American trailer parks, illustrations of archaic beliefs and superstitions, and a convoluted and bizarre theory of how memory functions by a man I’d never heard of named Geoffrey Sonneabend. Later, when I discovered that parts of the collection were made up (including both Sonneabend and his theory of memory) and other parts were simply unremarkable, I felt the need to write about the experience in my journal: How could I have been so stupid? “Museum of Jurassic Technology?” There was no technology in the Jurassic period, just a bunch of dinosaurs stomping around. I let the word “museum” lead me to think that the rest of the title made sense. And I should have realized when I entered that the items in the collection have nothing in common with each other, have no remarkable characteristics, are scientifically impossible, or just don’t make any sense. I consider myself a critical thinker but maybe I’m just as conditioned as everyone else to accept institutional authority. As I reflected further on the significance of my visit, I decided that the museum is not the only place where questionable information gets passed off as objective and factual. In school, teachers often ask students to simply repeat information and seldom encourage them to critically examine it, a trend that has become even more common since standardized testing has dominated so much of the current curriculum. This emphasis on memorizing answers does not encourage us to think past the obvious, leading us to accept provisional theories as though they are universal truths. The museum makes us aware of this by using academic sounding phrases to get us to momentarily accept even the most ridiculous claims. With this working thesis in mind, I set the stage for writing my essay. I researched the museum and related issues, evaluated each aspect of my visit in light of the Pentad, and brainstormed on the museum’s wider significance. I then collated and reviewed all of my observations and notes into a first draft, focusing mostly on developing this thesis. I then wrote a second draft in which I included stronger transitions and more deliberate opening and closing paragraphs. Then I produced a third draft, in which I tried to make the style more accurate and varied. I showed this draft to some of my colleagues who gave me excellent suggestions concerning other sources to consult, which parts I should cut and which I should develop, and how it might be reorganized. After this, I submitted it to the online journal, Americana, where, after completing more revisions suggested by their editors, it was originally published. When reading it, think about the process that went into creating it, how it didn’t spring out of the blue but developed slowly through careful consideration and deliberate revision. The Museum of Jurassic Technology From Wonder into Wonder Experience Opens This article was first published in Americana by Randy Fallows. http://americanpopularculture.com/archive/ venues/jurassic_technology.htm The Museum of Jurassic Technology, located in Los Angeles, is a place that is easier to describe by its effect than by its content. According to Lawrence Weschler, who wrote about the museum in his highly acclaimed book Mr. Wilson’s Cabinet of Wonder, a visit gives one a feeling of being “a bit out of order, all shards and 79 powder.” This reaction springs from two opposing impulses; the first is to trust that everything in the museum is true (since after all it is a museum) and the other is a gnawing feeling that something doesn’t seem quite right. The best reason for trusting the latter impulse is that most of the collection is, to varying degrees, false. To be specific, the museum consists of dioramas revealing different aspects of “life in the Lower Jurassic,” including some that are completely made up (a series on the life and theories of a fictional psychologist), some that are made up but believed true (a series on common superstitions), some that are true but unremarkable (a series on the European mole and the night flying moth), and a few that are both true and remarkable (a series on tiny carvings that fit into the eye of a needle). Although there are no direct statements on the museum’s walls which let the visitors in on the secret, the museum does have copies of Weschler’s book available, so the extra confused and curious can discover the attraction’s “true” nature. I was one of those who, after my first visit, purchased the book in the hopes that it would guide me out of my own confusion. It did, but it also left me repeating “of course” just as I do when I discover the solution to a riddle that seems simultaneously complicated and simple. There is something fishy about a museum with an oxymoron in its title. Yet to be perfectly honest, I never even considered this a problem because in my mind the term “museum” eclipsed any notion to question the words that followed. I assumed that there must be a special use of the term “Jurassic” which was unfamiliar to me, a use that allowed it to be appropriately paired with the term “technology.” This tendency to ignore one’s personal reasoning in favor of a greater authority is only partly a result of the respect we attribute to museums in general; it is even more a result of years of academic conditioning to accept that information offered from an acknowledged authority must be true, significant, reasonable, and, in some way, good for us. Everything in the museum seems designed to make us feel uncomfortable with this trust. At the entrance, there is a short video that introduces the visitor to the museum’s mission, a mission placed within a historical context. On closer inspection, the video contains oblique expressions and historical inaccuracies; however because its style and narration has a “measured voice of unassailable institutional authority,” as Weschler put it, and because there are truths mixed with the fiction, it seems reasonable enough on first examination: The Museum of Jurassic Technology in Los Angeles, California, is an educational institution dedicated to the advancement of knowledge and the public appreciation of the Lower Jurassic. Like a coat of two colors, the museum serves dual functions. On the one hand, the museum provides the academic community with a specialized repository of relics and artifacts from the Lower Jurassic, with an emphasis on those that demonstrate unusual or curious technological qualities. On the other hand, the museum serves the general public by providing the visitor a hands-on experience of “life in the Jurassic.” The first thing that struck me was the strange use of the phrase “the Lower Jurassic.” However, the claim that the museum serves the academic community led me to believe that there must be a new use of the phrase with which I was unfamiliar. I figured that if it were simply an error, someone long before would have informed the curator that he was confusing a term that describes an ancient time period for one that depicts a modern area. My inclination to trust was furthered by the second mission, to provide a “hands on experience” for the general public, which assured me that the museum was designed with models of effective learning in mind. The video goes on to describe the museum’s place in the history of other such institutions, including what it claims to be the first natural history museum, Noah’s Ark. This mixture of truth and legend is preparation for what lies in the main collection. The first exhibits one encounters after leaving the video room are a series of dioramas which focus on the life and theories of Geoffrey Sonnabend. Don’t bother looking him up, or you will end up just as frustrated as Weschler, who, after his first visit, looked for references to Sonnabend in several library databases, publishing houses and historical societies before realizing that he was chasing a phantom. Like Weschler, I too fully believed that Sonnabend was a real person, partly because of the vast amount of details about his life and theories and partly because next to the dioramas of him is one of Marcel Proust tasting the tea soaked madeleine that invokes the memories of his childhood. My fondness for Proust increased my desire to learn about this more obscure theorist who also seemed to be interested in the nature of memory. After looking through several dioramas that focus on a series of unremarkable events from Sonnabend’s life, I finally got to the one that deals with his theory of memory, the gist of which is: All living things have a Cone of Obliscence by which the being experiences experience. This cone is sometimes also known as the Cone of True Memory (and occasionally the Characteristic Cone). Sonnabend speaks of this cone as if it were an organ like the pancreas or spleen and like these organs its shape and characteristics are unique to the individual and remain relatively consistent over time. This cone (occasionally referred to as a horn) is composed of two elements—the Atmonic Disc (or base of the cone) which Sonnabend described as “the field of immediate consciousness of an individual” and the hollows (or interior of the cone). A third implied element of the Characteristic Cone is the Spelean Axis, an imaginary line which passes through the cone and the center of the Atmonic Disc. 80 Neither the explanation nor the equally obscure model that accompany it make any sense; however, both echo the rhetoric of academic discourse so well that I convinced myself that my confusion came from my inability to grasp the theory and not from the theory itself. In giving some of the parts different names, it seemed as if many other theorists had arrived at similar conclusions but quibbled with Sonnabend over terminology, and by using complex sounding terms with both certainty and consistency, I was inspired to trust those who were smart enough to invent and use this jargon. However, despite its impressive look, when summarized and translated into common usage, the whole theory boils down to an obvious point: events that affect us deeply are more likely to be remembered than those that are everyday occurrences. Perhaps if the theory was written out and I had more time to consider it, I might have arrived at this conclusion. However, the recording speeds past with no accompanying text except for the above model. This results in an effort of silent desperation to make sense of the whole thing, an effort that for me went something like this: Cone of Obliscence? I don’t know this term but it sounds like it’s related to “obsolescence,” so I assume it has to do with memories we no longer need and discard into a what? Spelean Axis! This is completely unfamiliar, but maybe it only intersects the cone at an angle because most experiences are not kept with us as memories; perhaps that is why he calls this part “the Hollows” since these particular experiences do not have a lot of substance. Though the exhibit did nothing to enlighten my understanding of the nature of memory as a concept, it did inspire a few memories from my early undergraduate days when I would sit in lecture halls and listen to a professor pontificate through jargon, graphs, models and theories which I did not understand but which I assumed made sense to those who were smart enough to use them. That I began to recall these classroom experiences was quite appropriate, for, as I discovered later, the whole Sonnabend spiel began in lecture form prior to the museum’s establishment when its eventual founder and curator, David Wilson, was explaining these “theories” to high school and university students in the Los Angeles area. One of these lectures was attended by art critic, Ralph Rugoff, who describes a classroom scene in which: Everybody there was taking notes furiously, as if this were all on the level and was likely to be on the test–the Falls, the cones, the planes, the whole thing, It was amazing. And at one point I leaned over to Diana [David Wilson’s wife] and whispered, “This is the most incredible piece of performance art I have ever seen.” And she replied, “What makes you think it’s performance? David believes all this stuff.” Lawrence Weschler, Mr. Wilson’s Cabinet of Wonder (New York: Vintage, 1995), 41. Wilson’s belief not withstanding, I know that many would consider it outrageous that he is passing off lies as truth in front of students who don’t know any better. I wonder, however, if the content of most lectures today will seem equally outrageous in a few years to come. Consider that a student in the early 1950s could come out of a day at school believing that a person will never walk on the moon, that Columbus was the first to discover America, and that the meaning of a literary text can be ascertained through codes completely contained within the piece itself. Isn’t it arrogant to believe that much of what currently gets taught won’t seem just as ridiculous in the not too distant future? Wilson sees his museum as a filter through which layers of explanations become obscured, allowing us to acknowledge the mysterious nature of the subjects they attempt to explain. He states, “Certain aspects of this museum you can peel away very easily, but the reality behind, once you peel away those relatively easy layers, is more amazing still than anything those initial layers purport to be.” In short, a large part of the Museum’s purpose is to inspire the kind of confusion that leads to a healthy skepticism of institutional truths. For it’s only when people question established knowledge that new ways of seeing the world can come into existence, or as Lao Tzu put it in the Tao Te Ching, “from wonder into wonder experience opens.” Creating an essay like this takes time, but it is time well spent. Even if you never write another analytical essay after you finish school, the resulting mental stimulation will both enable and encourage you to think about your own life more deeply and help you discover ways to make it better. And analysis can also lead us to create a better world in general. Given the problems we face stemming from environmental damage, nuclear proliferation, and economic instability, we will need a massive amount of critical thinking spread throughout the entire world to insure our very survival. Because for many years I have studied just how creative and resourceful people can be, I believe we have the ability to solve these problems and live more fulfilling lives as we do so. This can only happen, however, when more of us take the time to slow down and analyze the world around us, so that we can add our perspectives to the written and spoken conversations that make up our culture, our history, and our lives. 81 Exercises Consider the differences between the two essays in this section. List all of the problems with the “Misleading Manhattan Friends” piece and think of why these problems did not manifest in the piece on the “Museum of Jurassic Technology.” Now go back over the piece on Friends and consider how you could revise it. Begin with the content. How could the focus be more precise? What parts should be cut and which expanded? How could each aspect of analysis be further developed? Now think about the structure. How might you revise the opening and closing paragraphs? What transitions could be added? Finally, consider the style and editing. Try combining sentences for variety, finding more accurate terms, and fixing the problems in spelling and grammar. Key Takeaways • An effective style can be achieved through providing sentence variety, precise (but not needlessly complicated) diction, and a personal voice. • Careful editing can best be achieved by reading the essay a sentence at a time backwards to see more clearly the errors in grammar and spelling. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Creating an Effective Style. Authored by: Anonymous. Provided by: Anonymous. Located at: http://2012books.lardbucket.org/books/a-guide-to-perspective-analysis/s08-02-creating-an-effective-style.html. Project: A Guide to Perspective Analysis. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike STRUCTURE IN LITERARY ESSAYS Visit this page in your course online to view this presentation. Eli eng125 structure in literary essays from Lumen Learning Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • 82 Structure in Literary Essays. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://www.slideshare.net/CandelaContent/eli-eng125-structure-in-literary-essays. License: CC BY: Attribution DISTINGUISH BETWEEN PRIMARY AND SECONDARY SOURCES 1. Introduction Whether conducting research in the social sciences, humanities (especially history), arts, or natural sciences, the ability to distinguish between primary and secondary source material is essential. Basically, this distinction illustrates the degree to which the author of a piece is removed from the actual event being described, informing the reader as to whether the author is reporting impressions first hand (or is first to record these immediately following an event), or conveying the experiences and opinions of others—that is, second hand. 2. Primary Sources These are contemporary accounts of an event, written by someone who experienced or witnessed the event in question. These original documents (i.e., they are not about another document or account) are often diaries, letters, memoirs, journals, speeches, manuscripts, interviews and other such unpublished works. They may also include published pieces such as newspaper or magazine articles (as long as they are written soon after the fact and not as historical accounts), photographs, audio or video recordings, research reports in the natural or social sciences, or original literary or theatrical works. 3. Secondary Sources The function of these is to interpret primary sources sources, and so can be described as at least one step removed from the event or phenomenon under review. Secondary source materials, then, interpret, assign value to, conjecture upon, and draw conclusions about the events reported in primary sources. These are usually in the form of published works such as journal articles or books, but may include radio or television documentaries, or conference proceedings. 4. Defining Questions When evaluating primary or secondary sources, the following questions might be asked to help ascertain the nature and value of material being considered: • How does the author know these details (names, dates, times)? Was the author present at the event or soon on the scene? • Where does this information come from—personal experience, eyewitness accounts, or reports written by others? • Are the author’s conclusions based on a single piece of evidence, or have many sources been taken into account (e.g., diary entries, along with third-party eyewitness accounts, impressions of contemporaries, newspaper accounts)? Ultimately, all source materials of whatever type must be assessed critically and even the most scrupulous and thorough work is viewed through the eyes of the writer/interpreter. This must be taken into account when one is attempting to arrive at the ‘truth’ of an event. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Distinguish Between Primary and Secondary Sources. Provided by: University of California Santa Cruz University Library. Located at: http://guides.library.ucsc.edu/primarysecondary. License: Public Domain: No Known Copyright 83 Search Magazine Articles, Research Reports, Journal Articles, and Abstracts Published in Magazines, Newspapers, and Scholarly Journals. Magazines, newspapers, and scholarly journals provide contemporary material that is often on very narrow topics. Magazines are written in a more popular style and aimed at a general audience. The term “journals” is used for scholarly research publications. (Librarians use the term “periodicals” to include both magazines and journals.) Often journals are peer-reviewed, which means that the articles are read by a number of scholars in the field before being approved for publication. There are thousands of journals, magazines, and newspapers published annually. Instead of leafing through journals, magazines, and newspapers themselves, you can consult a periodical database to find out what articles have appeared on a given topic. Before the Internet, printed indexes listed articles by subject headings. Entries included author, title of article, magazine or journal title, volume, issue, and page numbers. Given the researching habits of today’s scholars and students, it’s highly likely that your library has incorporated online resources into their collections. Produced by the same publishers who once provided print indexes, these online databases are proprietary and you will probably need to go through an authorization procedure in order to use them when you are off-campus. Check with your library to find out the procedures you need to follow. Full-Text Databases Not every article ever published is available with full text online. Some databases provide indexing only. However, even those services can be useful. If you have enough time, you can look first in your own library to see if the articles are available and then ask about the possibility of using interlibrary loan services to obtain the articles. Databases can be searched by author, title, keywords, or subject headings (or descriptors). Increasingly, full-text PDFs are available for you to download, although it’s important to keep in mind that planning ahead is the best policy; most university libraries have a lag-time of about one year before converting print to online text/PDFs (meaning that the most up-to-date academic journal articles, for instance, may only be available in the print version until a year or so after their publication). If you have never used a computerized index, then you will probably come away shocked and delighted by their potential. Rather than shuffling through mountains of books and periodicals and becoming distracted by tangential or irrelevant ideas, you can sift through a world of information in minutes by accessing the appropriate databases. No indexing service covers every journal published in the world. Databases range from Art Abstracts to Zoological Records. There are general, multidisciplinary databases such as EBSCOHost, InfoTrac, Wilson Select Plus, and Readers Guide Abstracts. (Some of these have corresponding printed indexes and some are available online only.) How to Choose the Appropriate Database How do you know which ones to use? Your library’s Web site will have a subject-oriented listing of the databases and indexes available. If you are having trouble deciding where to look, this is a good time to ask your librarian! Although they differ in searching procedures, most databases can be searched by authors, titles of articles, keywords, and subject headings—most often referred to as descriptors. Every database has its own list of descriptors. A thesaurus of these descriptors may be available in print form as well as online. Looking up “classroom management” in ERIC, an education database, indicates that the preferred descriptor used by ERIC for this concept is “classroom techniques.” PsycINFO—an excellent indexing service produced by the American Psychological Association—uses descriptors such as “classroom behavior” and “classroom discipline” for the same concept. When using indexes online, first try a few keywords of your own, and then look carefully at the complete entries to see if you can identify other useful descriptors to use as research keywords/descriptors. 84 Once you have found the citations for the articles, you may find that the database you have selected includes online full text of all the articles indexed. If not, you will want to check your library’s catalog to see if the journal is available in print or electronically through another service. Libraries often provide a list of all of the journals that are made available electronically in the databases they license. Online indexing can also provide additional filtering features, to make searching for specific keywords/descriptors/ articles, etc. even more specific – for instance, you can usually search using limited publication dates. You may be able to limit your search to articles in a specific language. Some databases such as EXPANDED ACADEMIC ASAP allow users to limit their search to “peer-reviewed journals” (i.e. scholarly journals rather than popular magazines). Some databases provide a table of contents feature so that you can choose the name of a journal and then browse through each issue. Your library may license a large (and expensive) database called ISI Web of Science. Web of Science has a special “cited reference” feature. You can identify an article and then find out what other writers are citing that article! Then, if you wish, you can review what these other scholars have written about this particular source. Given the remarkable capabilities of ISI Web of Science (and other databases), you can see why more and more researchers depend on them to locate all of the essays written by a particular scholar or to determine what studies are being referred to most frequently or to obtain a complete listing of all of the articles on a subject that have been cited in a prominent journal. Next are some examples of databases that you may be able to access at your library. (The producers of these databases are continually updating their products. The years of coverage and the number of journals indexed may have changed.) Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Using Databases: Periodical Indexes and Abstracts. Authored by: Joseph Moxley. Provided by: Writing Commons. Located at: http://writingcommons.org/open-text/information-literacy/library-and-internet-research/ using-databases/737-using-databases-periodical-indexes-and-abstracts. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives WRITING AN INTRODUCTION TO A LITERARY ANALYSIS ESSAY This video discusses the steps to take when writing an introduction to a literary analysis paper. Watch this video online: https://youtu.be/_p9FVfJ6urA Licensing & Attributions All rights reserved content • How to write an Introduction to a Literary Analysis Paper. Authored by: MrBarberteaches. Located at: https://youtu.be/_p9FVfJ6urA. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License CREATING MLA WORKS CITED ENTRIES Because of the wide variety of source formats, MLA 8 now requires that researchers follow a simple set of guidelines to create appropriate citations (instead of looking up one of the fifty-nine types of sources inside the previous handbook and following the instructions). Although there are still distinct rules you need to follow to create a citation, the rules are less rigid and allow for you to look for the main components of a citation and construct it yourself. This means you will need to think about the source and its information, select the appropriate components, and organize it in a logical and useful manner. 85 Regardless of the source type, you are now asked to locate the same “core elements” from your sources and place them in a standard order in order to create citations. These core elements are explained in detail below. Note that you do not need to memorize every step of this process process, but should take this opportunity to understand how citations are created. You can always return to this page, to the MLA handbook, the MLA Style Center, or to other online resources to help you create the citations you need for your paper. Click through the following slides to learn more about each component and to see examples of MLA citations. Visit this page in your course online to view this presentation. You can also download the presentation here. Watch this video to see examples of how to identify the core elements needed in a citation: Watch this video online: https://youtu.be/lSekgYAdQcU Practice Practice your mastery of MLA documentation by correctly ordering the following citations from the Santa Fe College library: • • • • • • Book – Desktop Version | Touchscreen Version Chapter in an Edited Book – Desktop Version | Touchscreen Version Article from a Print Journal – Desktop Version | Touchscreen Version Journal Article from a Library Database – Desktop Version | Touchscreen Version Web Page – Desktop Version | Touchscreen Version Video – Desktop Version | Touchscreen Version Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Revision and Adaptation. Provided by: Lumen Learning. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC licensed content, Shared previously • MLA Format (8th Ed.), information for presentation. Authored by: EasyBib. Located at: http://www.easybib.com/guides/citation-guides/mla-8/. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike All rights reserved content • MLA Style, 8th Edition: An Introduction. Authored by: MU Libraries. Located at: https://youtu.be/lSekgYAdQcU?t=2m7s. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License MLA IN-TEXT CITATIONS Because the use of in-text citations will be so integral to your writing processes, being able to instantly craft correct citations and identify incorrect citations will save you time during writing and will help you avoid having unnecessary points taken off for citation errors. Here is the standard correct in-text citation style according to MLA guidelines: “Quotation” (Author’s Last Name Page Number). Take a moment to carefully consider the placement of the parts and punctuation of this in-text citation. Note that there is no punctuation indicating the end of a sentence inside of the quotation marks—closing punctuation should instead follow the parentheses. There is also no punctuation between the author’s last name and the page number inside of the parentheses. The misplacement of these simple punctuation marks is one of the most common errors students make when crafting in-text citations. 86 Include the right information in the in-text citation. Every time you reference material in your paper, you must tell the reader the name of the author whose information you are citing. You must include a page number that tells the reader where, in the source, they can find this information. The most basic structure for an in-text citation looks like this: (Smith 123). So, let’s say we have the following quote, which comes from page 100 of Elizabeth Gaskell’s North and South: “Margaret had never spoken of Helstone since she left it.” ( (Note: Gaskell, Elizabeth. North and South. Oxford UP, 1973.)) The following examples show incorrect MLA formatting: “Margaret had never spoken of Helstone since she left it.” (Gaskell 100) Incorrect because the period falls within the quotation marks “Margaret had never spoken of Helstone since she left it” (Gaskell, 100). Incorrect because of the comma separating the author’s last name and the page number “Margaret had never spoken of Helstone since she left it” (Elizabeth Gaskell 100). Incorrect because the author’s full name is used instead of just her last name “Margaret had never spoken of Helstone since she left it” (North and South 100). Incorrect because the title of the work appears, rather than the author’s last name; the title should only be used if no author name is provided The following example shows correct MLA formatting: “Margaret had never spoken of Helstone since she left it” (Gaskell 100). However, there are exceptions to the above citation guideline. Consider the following format of an in-text citation, which is also formed correctly. 87 Elizabeth Gaskell’s narrator makes it clear that “Margaret had never spoken of Helstone since she left it” (100). Do you notice the difference between this citation format and the format of the first example? Unlike the first example, this citation does not list the author’s last name inside the parentheses. This is because the last name is included in quotation’s introduction, which makes the identity of the author clear to the reader. Including the author’s last name again inside of the parenthesis would be thus redundant and is not required for MLA citation. The same rule about inclusion of the author’s last name applies for paraphrased information, as well, as shown in the following example: Elizabeth Gaskell’s narrator makes it clear that her protagonist does not speak of her home once she is in Milton (100). In this paraphrase, the author’s last name precedes the paraphrased material, but as in the case of quotation integration, if the author’s last name is not described in the paraphrase then it is required inside of the parentheses before the page number. 88 Being more compliant with MLA in-text citation guidelines will become easier if you review these examples and the citation rules on which they rely. 89 In-text citations are often parenthetical, meaning you add information to the end of a sentence in parentheses. But if you include that necessary information in the language of the sentence itself, you should not include the parenthetical citation. This example shows you proper uses of in-text citations. Licensing & Attributions CC licensed content, Original • MLA In-text citations graphic. Authored by: Kim Louie for Lumen Learning. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • • • In-Text Citations in MLA 8th Edition. Authored by: EasyBib. Located at: http://www.easybib.com/guides/citation-guides/mla-8/in-text-citations/. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike Image and Caption of How to Cite Sources . Provided by: Wikihow. Located at: http://www.wikihow.com/Cite-Sources. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike Formatting In-text Citations (MLA). Authored by: Jennifer Yirinec and Lauren Cutlip. Provided by: Writing Commons. Located at: http://writingcommons.org/open-text/writing-processes/format/mla-format/ 444-formatting-in-text-citations-mla. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives ANNOTATED BIBLIOGRAPHIES: AN ILLUSTRATED GUIDE A quick tour of the what, why, and how of an annotated bibliography. Watch this video online: https://youtu.be/-LpgXJvQnEc Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • 90 Annotated Bibliographies: An Illustrated Guide. Authored by: Carnegie Vincent. Located at: https://youtu.be/-LpgXJvQnEc. License: CC BY: Attribution LITERARY ANALYSIS THE NATURE OF ANALYSIS Learning Objectives 1. Define analysis. 2. Show how we use analysis in everyday situations and in academic writing and discussion. 3. Understand the components of analysis (assertions, examples, explanations, significance), and explain why each is a necessary part of any analysis. 4. Show how too much attention to one particular component of analysis makes an essay seem like a different type of writing. Jeff is not happy. His clock shows 2 a.m., but his computer screen shows nothing. For the last four hours he has tried to get started on an essay on William Shakespeare’s The Tempest, but he just doesn’t know where to begin. “It’s Professor Johnson’s fault I’m in this mess,” he thinks to himself. “My other teachers always told me exactly what and how to write, but Professor Johnson asked us to focus on what each of us finds important about the play. She even told us that no one knows Shakespeare’s real intentions, and that a million ways to analyze the play are possible.” Jeff slams his hand down on the table. “If this is true, how do I know when I’ve found the right interpretation?” And Professor Johnson made it even more difficult for Jeff by instructing her students not to summarize the plot or give unsupported opinions, but to come up with their own interpretations, show why they are important, and justify them through close readings of particular scenes. “No one has ever shown me how to do this,” Jeff grumbles to himself as he gulps down his third cup of coffee. In actuality, Jeff already possesses the ability to write an analytical essay. He would have realized this if he had considered the discussions and activities he engaged in during the previous week. In planning a date, and in thinking of the best way to convince his parents to send him more money, Jeff had to carefully evaluate a variety of situations to develop a point of view that he then had to justify and show why it mattered. In each of these instances, he made plenty of assertions assertions, statements which present points of view; used examples examples, specific passages, scenes, events, or items which inspire these points of view; gave explanations explanations, statements which reveal how the examples support and/or complicate the assertions; and provided significance significance, statements which reveal the importance of the analysis to our personal and/or cultural concerns. Analysis is a way of understanding a subject by using each of these elements, expressing an opinion (making assertions), supporting that opinion (including examples), justifying that opinion (explaining the examples), and showing why the opinion matters (extending the significance). The second letter in the second component (examples) helps create the acronym AXES AXES, which is the plural form of both axe and axis. This acronym provides a way not only to remember the four components but also to visualize them working together. Like an axe, analysis allows us to “chop” our subjects into their essential components so that we can examine the pieces more thoroughly, and, like an axis, analysis inspires insights that become the new reference points around which we rearrange these pieces. Though a complete analysis always needs to use these elements, the reasons for engaging in it may vary widely. For instance, sometimes the goal is to persuade the reader to accept an interpretation or to adapt a course of 91 action, and other times the goal is to explore several possible interpretations or courses of action without settling on any one in particular. But whether the goal is to persuade, explore, or enlighten, analysis should always spring from a careful examination of a given subject. I always tell my students that they do not need to convince me that their points of view are correct but rather to reveal that they have thought about their subject thoroughly and arrived at reasonable and significant considerations. The structure and form of an analysis can vary as widely as the many reasons for producing one. Though an analysis should include attention to each of the four main components, it should not be written in a formulaic manner, like those tiresome five-paragraph essays you might recall from high school: “I spent my summer vacation in three ways: working, partying and relaxing. Each of these activities helped me in three aspects of my life: mentally, physically and psychologically.” At best, formulaic essays serve as training wheels that need to come off when you are ready for more sophisticated kinds of writing. Rigorous analysis doesn’t rely on formulas or clichés, and its elements may occur in different orders and with various emphases, depending on your purpose and audience. In fact, individual elements may sometimes blend together because a section may serve more than one function. With practice, you won’t even need to recall the acronym AXES when producing an analysis, because you will have mastered when and how to express each of its components. Though it would be impossible to outline all the possible manifestations and combinations of these elements of analysis, this book will help you to create, balance, and express each of them with precision, clarity, and voice. The first task is to make certain all these elements are present to some degree throughout your paper, because when any one is missing or dominates too much, the essay starts to drift from analysis to a different mode of writing. Consider, for instance, how Jeff might have gotten off track when trying to respond to the following speech from The Tempest, when the character Prospero becomes morose as the play he is putting on within the play becomes interrupted: Our revels now are ended. These, our actors, As I foretold you, were all spirits and Are melted into air; into thin air. And, like the baseless fabric of this vision The cloud capped towers, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep (Act IV, Scene 1: 148-57). Response 1: Review (assertion emphasis) This is a very famous speech about how our lives are like dreams. No wonder Shakespeare is such a great playwright. He continuously and brilliantly demonstrates that he knows what life is about; this is why this is such a great speech and I would recommend this play for everybody. Assertions are necessary to communicate your points of view, but when you make only declarative statements of taste, your essays will seem less like analyses and more like reviews. A review can be useful, especially when considering whether a movie might be worth spending money on, but in an analysis you should not just state your opinions but also explain how you arrived at them and explore why they matter. 92 Response 2: Summary (example emphasis) First Prospero gets angry because his play was interrupted, causing his magical actors to disappear. Next, he shows how everything will dissolve in time: the sets of his theater, the actors, and even “the great globe itself.” He concludes by comparing our lives to dreams, pointing out how both are surrounded by sleep. Like a review, a summary can sometimes be useful, especially when we want the plot of a piece or basic arguments of a policy described to us in a hurry. However, a summary stops short of being an analysis because it simply covers the main aspects of the object for analysis and does not provide any new perspective as to why it is significant. Though you need to provide examples, you should select and discuss only those details that shed the most light on your points of view. Always remember that people want to read your essay to learn your perspective on what you are analyzing; otherwise, they could just examine the piece for themselves. Response 3: Description (explanation emphasis) In Prospero’s speech, Shakespeare points out how life, plays, and dreams are always being interrupted. He makes a lot of comparisons between these different areas of existence, yet makes them all seem somewhat similar. I never really thought about how they are all so similar, but Shakespeare helps me consider ways they all kind of fit together. Though you should explain how you derived your assertions from your examples and not just let the piece speak for itself, you should not do so in too general a manner. You do not want to give the impression that you are trying to remember the details of a piece that you are too lazy to pull out and reconsider, but that you are engaging in a close reading or a careful consideration of all the aspects of an issue. Your analysis should seem like it was a challenge for you to write, and not something that you pieced together from vague recollections. Response 4: Tangent (significance emphasis) This speech reminds me that life is short. My father keeps telling me that life is over before you even realize it, and he should know because he’s getting pretty old (he’s in his late 40s!). I think it also shows that it’s important to be careful about what you dream of because these dreams may affect the way you choose to live your life. I dream about being a famous surfer and that’s what makes me try hard to be one. If an essay had no significance, the reader might constantly think, “So what?” You might provide a very close reading of the piece, but unless you have a reason for drawing our attention to it, your essay will not leave the reader with anything new or important to consider. Be careful, however, not to leave the piece completely behind when discussing why it matters, or your essay will seem less like an analysis and more like an excuse to deliver a soapbox speech or to write about something that is easier for you to discuss. 93 Response 5: Analysis (attention to each aspect) In The Tempest, William Shakespeare connects plays, lives, and dreams by showing that while each contains an illusion of permanence, they’re all only temporary. The “baseless fabric of this vision” of “cloud capped towers” may immediately refer to the painted sets contained within the “great globe itself,” the name of Shakespeare’s theater. Yet when we measure time in years rather than hours, we can see that most of the real “cloud capped towers” of the Seventeenth Century have already faded and at some point in the future even the globe we live on will disappear and “leave not a rack behind.” Likewise, it is not just the actors who are “such stuff as dreams are made on,” but all of us. We are unconscious of the world before we are born and after we die, so our waking lives mirror our sleeping lives. Thinking of it this way leaves me with mixed feelings. On the one hand, I find it a bit disturbing to be reminded that neither we nor our world are permanent and all that we do will dissipate in time. On the other hand, it inspires me to enjoy my life further and not to worry too much about my inability to accomplish every one of my goals because nothing I do will last forever anyway. Had Jeff not waited until the last minute to write his essay, he might have come up with a paragraph like this last one that gives adequate attention to each of the elements of analysis. The main assertion that our dreams, our lives, and our creative works only provide an illusion of permanence sets the analytical stage in a compelling fashion. The examples are well chosen and intelligently explained. For instance, the analysis shows that whether we see the “cloud capped towers” as actually existing or as paintings on the sets of the stage, they both have succumbed to time. Finally, it reveals the significance of the author’s perspective without coming to a trite conclusion or skipping off on a tangent. In general, the analysis reflects the thoughts of a writer who is engaged enough with the text to take the time to carefully consider the quote and reflect on its implications. Though the paragraph could use a more thorough development (especially of the significance) and a more deliberate style, it certainly reveals a more compelling analysis than the previous four paragraphs. So is it a waste of time to write paragraphs that mostly consist of summaries, opinions, descriptions, or tangents? Absolutely not. Thinking and writing are not separate processes but occur simultaneously, and we often need to produce responses that focus on one of these simpler rhetorical modes before we can understand the underlying complexity that allows us to develop a more thorough analysis. And Jeff will experience essentially the same thinking and writing process when he switches from his Shakespeare essay to the ones he’s composing for his courses in history, political science, and psychology. Understanding an event, an issue, or an aspect of human nature requires careful attention to the details of what happened and to the arguments and theories that make up a particular perspective. But before Jeff can develop his own point of view on any of these subjects, he first needs to consider what might influence the way he sees them, a process that will require him to look at his culture and his experiences while consulting the points of view of others. Exercises Write about a time you tried to persuade a friend to see a creative work, issue or subject in the way that you do. What assertions did you make? What examples did you use to back them up? How did you explain how you saw the examples? How did you reveal the lasting significance of the decision that you wanted your friend to make? How did these components take a different form the next time you tried to persuade your friend to see a different subject in a new light? 94 Key Takeaways • We use analysis many times throughout the day, especially when trying to persuade others to see our points of view. • Analysis consists of four main components: assertions (our points of view), examples (evidence that supports these points of view), explanations (justifications of these points of view), and significance (discussions of why these points of view matter). • These components need to be present for an effective analysis, but not in a strictly formulaic manner; they can appear throughout an essay to various degrees and in various orders. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • The Nature of Analysis. Authored by: Anonymous. Provided by: Anonymous. Located at: http://2012books.lardbucket.org/books/a-guide-to-perspective-analysis/s04-01-the-nature-of-analysis.html. Project: A Guide to Perspective Analysis. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike HOW TO ANALYZE A NOVEL Setting Setting is a description of where and when the story takes place. • What aspects make up the setting? ◦ Geography, weather, time of day, social conditions? • What role does setting play in the story? Is it an important part of the plot or theme? Or is it just a backdrop against which the action takes place? • Study the time period which is also part of the setting • When was the story written? ◦ Does it take place in the present, the past, or the future? ◦ How does the time period affect the language, atmosphere or social circumstances of the novel? Characterization Characterization deals with how the characters are described. • through dialogue? • • • • • • • • • by the way they speak? physical appearance? thoughts and feelings? interaction – the way they act towards other characters? Are they static characters who do not change? Do they develop by the end of the story? What type of characters are they? What qualities stand out? Are they stereotypes? Are the characters believable? 95 Plot and structure The plot is the main sequence of events that make up the story. • • • • What are the most important events? How is the plot structured? Is it linear, chronological or does it move back and forth? Are there turning points, a climax and/or an anticlimax? Is the plot believable? Narrator and Point of view The narrator is the person telling the story. Point of view: whose eyes the story is being told through. • • • • • • Who is the narrator or speaker in the story? Is the narrator the main character? Does the author speak through one of the characters? Is the story written in the first person “I” point of view? Is the story written in a detached third person “he/she” point of view? Is the story written in an “all-knowing” 3rd person who can reveal what all the characters are thinking and doing at all times and in all places? Conflict Conflict or tension is usually the heart of the novel and is related to the main character. • How would you describe the main conflict? ◦ Is it internal where the character suffers inwardly? ◦ is it external caused by the surroundings or environment the main character finds himself/ herself in? Theme The theme is the main idea, lesson or message in the novel. It is usually an abstract, universal idea about the human condition, society or life, to name a few. • How does the theme shine through in the story? • Are any elements repeated that may suggest a theme? • What other themes are there? Style The author’s style has to do with the author’s vocabulary, use of imagery, tone or feeling of the story. It has to do with his attitude towards the subject. In some novels the tone can be ironic, humorous, cold or dramatic. • Is the text full of figurative language? • Does the author use a lot of symbolism? Metaphors, similes? An example of a metaphor is when someone says, “My love, you are a rose”. An example of a simile is “My darling, you are like a rose.” • What images are used? Your literary analysis of a novel will often be in the form of an essay or book report where you will be asked to give your opinions of the novel at the end. To conclude, choose the elements that made the greatest impression on you. Point out which characters you liked best or least and always support your arguments. Try to view the novel as a whole and try to give a balanced analysis. 96 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • How to Analyze a Novel. Authored by: Carol Dwankowski, Celia Suzanna Sandor, and Catharine Ruud. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/13288?fag=42. License: CC BY-NC-SA: AttributionNonCommercial-ShareAlike HOW TO ANALYZE A SHORT STORY What Is a Short Story? A short story is a work of short, narrative prose that is usually centered around one single event. It is limited in scope and has an introduction, body and conclusion. Although a short story has much in common with a novel (See How to Analyze a Novel), it is written with much greater precision. You will often be asked to write a literary analysis. An analysis of a short story requires basic knowledge of literary elements. The following guide and questions may help you: Setting Setting is a description of where and when the story takes place. In a short story there are fewer settings compared to a novel. The time is more limited. Ask yourself the following questions: • How is the setting created? Consider geography, weather, time of day, social conditions, etc. • What role does setting play in the story? Is it an important part of the plot or theme? Or is it just a backdrop against which the action takes place? Study the time period, which is also part of the setting, and ask yourself the following: Old Fence. A short story has a structure and a message. Can you analyze this picture in much the same way as a short story? • When was the story written? • Does it take place in the present, the past, or the future? • How does the time period affect the language, atmosphere or social circumstances of the short story? Characterization Characterization deals with how the characters in the story are described. In short stories there are usually fewer characters compared to a novel. They usually focus on one central character or protagonist. Ask yourself the following: • Who is the main character? • Are the main character and other characters described through dialogue – by the way they speak (dialect or slang for instance)? • Has the author described the characters by physical appearance, thoughts and feelings, and interaction (the way they act towards others)? • Are they static/flat characters who do not change? • Are they dynamic/round characters who DO change? • What type of characters are they? What qualities stand out? Are they stereotypes? • Are the characters believable? 97 Plot and structure The plot is the main sequence of events that make up the story. In short stories the plot is usually centered around one experience or significant moment. Consider the following questions: • What is the most important event? • How is the plot structured? Is it linear, chronological or does it move around? • Is the plot believable? Narrator and Point of view The narrator is the person telling the story. Consider this question: Are the narrator and the main character the same? By point of view we mean from whose eyes the story is being told. Short stories tend to be told through one character’s point of view. The following are important questions to consider: • • • • • Who is the narrator or speaker in the story? Does the author speak through the main character? Is the story written in the first person “I” point of view? Is the story written in a detached third person “he/she” point of view? Is there an “all-knowing” third person who can reveal what all the characters are thinking and doing at all times and in all places? Conflict Conflict or tension is usually the heart of the short story and is related to the main character. In a short story there is usually one main struggle. • How would you describe the main conflict? • Is it an internal conflict within the character? • Is it an external conflict caused by the surroundings or environment the main character finds himself/ herself in? Climax The climax is the point of greatest tension or intensity in the short story. It can also be the point where events take a major turn as the story races towards its conclusion. Ask yourself: • Is there a turning point in the story? • When does the climax take place? Theme The theme is the main idea, lesson, or message in the short story. It may be an abstract idea about the human condition, society, or life. Ask yourself: • How is the theme expressed? • Are any elements repeated and therefore suggest a theme? • Is there more than one theme? 98 Style The author’s style has to do with the his or her vocabulary, use of imagery, tone, or the feeling of the story. It has to do with the author’s attitude toward the subject. In some short stories the tone can be ironic, humorous, cold, or dramatic. • Is the author’s language full of figurative language? • What images are used? • Does the author use a lot of symbolism? Metaphors (comparisons that do not use “as” or “like”) or similes (comparisons that use “as” or “like”)? Your literary analysis of a short story will often be in the form of an essay where you may be asked to give your opinions of the short story at the end. Choose the elements that made the greatest impression on you. Point out which character/characters you liked best or least and always support your arguments. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • How to Analyze a Short Story. Authored by: Carol Dwankowski. Provided by: ndla.no. Located at: http://ndla.no/en/node/9075?fag=42&meny=102113. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike HOW TO ANALYZE POETRY Poetry is a form of expression. The poet uses his/her own personal and private language which leaves poetry open to different interpretations. Although the poet may have had one specific idea or purpose in mind, the reader’s response may be completely different. Nevertheless, this does not mean that you may interpret poetry any way you wish. All interpretations must be supported by direct reference to the text. As with any type of literary analysis, you need a basic knowledge of the elements of poetry. The following guide and questions will help you. • • • • • • Read the poem in its entirety to get a general impression. What is the poem about? What is the title of the poem? Who is speaker or narrative voice of the poem To whom is the speaker speaking? What is the purpose of the poem: to describe, amuse, entertain, narrate, inform, express grief, celebrate or commemorate? • What is the tone of the poem? Sad, happy, melancholy, bitter? Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • How to Analyze Poetry. Authored by: Carol Dwankowski, Catharine Rudd, and Celia Suzanna Sandor. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/14814?fag=42. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike HOW TO ANALYZE A FILM Characteristics Films are similar to novels or short stories in that they tell a story. They include the same genres: romantic, historical, detective, thriller, adventure, horror, and science fiction. However, films may also include sub-groups such as: action, comedy, tragedy, westerns and war. The methods you use to analyze a film are closely related to those used to analyze literature; nevertheless, films are multimedial. They are visual media made for viewers. Films take command of more of our senses to create special atmospheres, feelings or to bring out emotions. 99 Along with the literary elements such as plot, setting, characterization, structure, and theme, which make up the text or screenplay, there are many different film techniques used to tell the story or narrative. Attention is paid to sound, music, lighting, camera angles, and editing. What is important is to focus on how all the elements are used together in making a good film. Below is a list of elements and questions to help you when analyzing films. Film Contents Film Facts • • • • • Title of film Year film was produced Nationality Names of the actors Name of director Genre • What main genre does the film fall under? – romantic, historical, detective, thriller, adventure, horror, and science fiction. • What sub-grouping does the film fall under? – action, comedy, tragedy, war and westerns. Setting Setting is a description of where and when the story takes place. • Does it take place in the present, the past, or the future? • What aspects of setting are we made aware of? – Geography, weather conditions, physical environment, time of day. • Where are we in the opening scene? Plot and structure • • • • • • What are the most important sequences? How is the plot structured? Is it linear, chronological or is it presented through flashbacks?? Are there several plots running parallel? How is suspense built up? Do any events foreshadow what is to come? Conflict Conflict or tension is usually the heart of the film and is related to the main characters. • How would you describe the main conflict? ◦ Is it internal where the character suffers inwardly? ◦ is it external caused by the surroundings or environment the main character finds himself/ herself in? Characterization Characterization deals with how the characters are described. • through dialogue? 100 • • • • • • • • • by the way they speak? physical appearance? thoughts and feelings? interaction – the way they act towards other characters? Are they static characters who do not change? Do they develop by the end of the story? What type of characters are they? What qualities stand out? Are they stereotypes? Are the characters believable? Narrator and point of view The narrator is the person telling the story. • • • • • Is there a narrator in the film? Who? Point of view means through whose eyes the story is being told. Through whose eyes does the story unfold? Is the story told in the first person “I” point of view? Is the story told through an off-screen narrator? Imagery In films imagery are the elements used to create pictures in our minds. They may include: • Symbols – when something stands not only for itself ( a literal meaning), but also stands for something else (a figurative meaning) e.g. The feather in the film Forrest Gump symbolizes his destiny. • What images are used in the film? e.g. color, objects etc. • Can you find any symbols? Theme • What are the universal ideas that shine through in the film (in other words, what is it about, in general)? Cinematic Effects Soundtrack • includes both dialogue and music, as well as all the other sounds in a film. • enhances the atmosphere of the film (what effect does the choice of music have? Does it suit the theme?) • Are any particular sounds accentuated? Use of the camera • A camera shot is based on the camera’s distance from the object. • The four basic shots used in films are: ◦ a close-up – a very close shot where the camera lens focuses on some detail or the actor’s face. ◦ medium shot – a shot where the camera lens picks up some background or upper half of the actor. ◦ full shot – a shot where the camera lens has full view of the actor. ◦ long shot – shot taken at a distance from an object. • What camera shots can you identify in the film? How are they used? • A camera angle is how the camera is tilted while filming. 101 ◦ straight-on angle – The camera is at the same height as the object. ◦ high angle – The camera is filming from above the object. ◦ low angle – The camera is looking up at the object. ◦ oblique angle – The camera is tilted sideways. • Does the way in which the camera is held say anything about the character? Lighting • • • • • Lighting focuses the audience’s attention on the main character or object in a film. It also sets the mood or atmosphere. While high-key lighting is bright and illuminating, low-key lighting is darker with a lot of shadows. What special lighting effects are used during the most important scenes? Filters are often used to soften and reduce harsh contrasts. They can also be used to eliminate haze, ultraviolet light or glare from water when shooting outside. Using color like red or orange can be used to enhance the feeling of a sunset. Can you find any examples where a filter has been used in the film? What effect did using a filter have on the scene? What colors are most dominant? • • • • Editing Editing is the way in which a film editor together with the director cuts and assembles the scenes. The way the scenes are joined together creates the rhythm of the motion picture. Scenes can be long and drawn out or short and choppy. • Can you see a pattern to how the scenes are cut? • How would you describe the pace/tempo of the film? Conclusion When analyzing films for school work or projects, you may be asked to use some or all of the characteristics above. Link those elements together that seem most logical. Try to think of the film as a whole and how the elements mentioned above work together to bring out the main message of the film. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • How to Analyze a Film. Authored by: Carol Dwankowski, Catharine Rudd, and Celia Suzanna Sandor. Provided by: NDLA. Located at: http://ndla.no/en/node/10649?fag=42. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike FINDING LITERARY CRITICISM Literary criticism analyzes fiction, poetry, drama and some types of non-fiction by considering key issues such as plot, character, setting, theme, imagery, and voice. Literary criticism may also consider the effectiveness of a work of literature, but it’s important to note that in this context the word “criticism” doesn’t simply mean finding fault with the writing but rather looking at it from a critical or analytical viewpoint in order to understand it better. It’s also important to note that literary criticism involves more than just summarizing the plot or offering biographical information about the author. Evaluating Sources of Literary Criticism If you’re asked to find scholarly sources of literary criticism, you should look for journals that are peer-reviewed. In other words, before articles are accepted for publication in the journal, they’re reviewed by other scholars. Articles 102 in a scholarly journal will also include citations for other works that are referenced. Scholarly books, likewise, will document their sources and are usually written by someone affiliated with a college or university and published by a university press. Even if you know an article has come from a peer-reviewed journal, you may still wonder about its relevance, particularly if the work or author you’re researching is one that’s been studied extensively. One way to get more information about a source is to type the title of the article into Google Scholar and see how many times it’s been cited. The higher the number, the more likely it is that the article is influential—or at least controversial. You can do a similar search to learn more about the reputation of a journal, book, or author. Finally, when looking for critical work, don’t rely on sources like SparkNotes, which provide help for students but are not considered reputable scholarly sources. Sources of Literary Criticism An ideal place to begin your search for literary criticism is with your college library, which will often have InfoGuides that will help you with research. College librarians also designate which databases are best as sources in certain cases. For example, Academic Search Complete: EBSCO, database is a general source for scholarly works in a variety of disciplines. It covers works on the literature of all languages. A few other resources you may want to investigate: African American Review: This online journal specifically focuses on African American literature and ethnic studies, “[providing] a lively exchange between writers and scholars in the arts, humanities, and social sciences who hold diverse perspectives on African American literature and culture.” The website features full-text online access to back issues. Free access. American Literary Scholarship: This journal offers current critical analysis of American literature. Among the writers discussed are Whitman, Hawthorne, Poe, Melville, Twain, and Faulkner. It is available in print at PS3.A47 or electronically. Not free. The Year’s Work in English Studies: This bibliography lists and assesses the scholarly literary criticism published in a given year. The information is presented according to major literary periods, such as “American Literature to 1900” and can also be searched by author. It can be accessed at: ywes.oxfordjournals.org/ Free Also recommended for you: Literary Terms Analyzing Novels & Short Stories Analyzing Plays Analyzing Poetry Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Finding Literary Criticism. Provided by: The University Writing Center, Texas A&M University. Located at: http://writingcenter.tamu.edu/Students/Handouts-Guides/Handouts-%28Get-It-Written%29/Researching/FindingLiterary-Criticism. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 103 READER-RESPONSE CRITICISM Summary We have examined many schools of literary criticism. Here you will find an in-depth look at one of them: ReaderResponse. The Purpose of Reader-Response Reader-response suggests that the role of the reader is essential to the meaning of a text, for only in the reading experience does the literary work come alive. For example, in Mary Wollstonecraft Shelley’s Frankenstein (1818), the monster doesn’t exist, so to speak, until the reader reads Frankenstein and reanimates it to life, becoming a co-creator of the text. Thus, the purpose of a reading response is examining, explaining, and defending your personal reaction to a text. Your critical reading of a text asks you to explore: • • • • why you like or dislike the text; explain whether you agree or disagree with the author; identify the text’s purpose; and critique the text. There is no right or wrong answer to a reading response. Nonetheless, it is important that you demonstrate an understanding of the reading and clearly explain and support your reactions. Do not use the standard approach of just writing: “I liked this text because it is so cool and the ending made me feel happy,” or “I hated it because it was stupid, and had nothing at all to do with my life, and was too negative and boring.” In writing a response you may assume the reader has already read the text. Thus, do not summarize the contents of the text at length. Instead, take a systematic, analytical approach to the text. Write as a Scholar When writing a reader-response write as an educated adult addressing other adults or fellow scholars. As a beginning scholar, if you write that something has nothing to do with you or does not pass your “Who cares?” test, but many other people think that it is important and great, readers will probably not agree with you that the text is dull or boring. Instead, they may conclude that you are dull and boring, that you are too immature or uneducated to understand what important things the author wrote. Criticize with Examples If you did not like a text, that is fine, but criticize it either from: • principle, for example: ◦ Is the text racist? ◦ Does the text unreasonably puts down things, such as religion, or groups of people, such as women or adolescents, conservatives or democrats, etc? ◦ Does the text include factual errors or outright lies? It is too dark and despairing? Is it falsely positive? • form, for example: ◦ Is the text poorly written? ◦ Does it contain too much verbal “fat”? ◦ Is it too emotional or too childish? ◦ Does it have too many facts and figures? ◦ Are there typos or other errors in the text? ◦ Do the ideas wander around without making a point? 104 In each of these cases, do not simply criticize, but give examples. As a beginning scholar, be cautious of criticizing any text as “confusing” or “crazy,” since readers might simply conclude that you are too ignorant or slow to understand and appreciate it. The Structure of a Reader-Response Essay Choosing a text to study is the first step in writing a reader-response essay. Once you have chosen the text, your challenge is to connect with it and have a “conversation” with the text. In the beginning paragraph of your reader-response essay, be sure to mention the following: • title of the work to which you are responding; • the author; and • the main thesis of the text. Then, do your best to answer the questions below. Remember, however, that you are writing an essay, not filling out a short-answer worksheet. You do not need to work through these questions in order, one by one, in your essay. Rather, your paper as a whole should be sure to address these questions in some way. • What does the text have to do with you, personally, and with your life (past, present or future)? It is not acceptable to write that the text has NOTHING to do with you, since just about everything humans can write has to do in some way with every other human. • How much does the text agree or clash with your view of the world, and what you consider right and wrong? Use several quotes as examples of how it agrees with and supports what you think about the world, about right and wrong, and about what you think it is to be human. Use quotes and examples to discuss how the text disagrees with what you think about the world and about right and wrong. • What did you learn, and how much were your views and opinions challenged or changed by this text, if at all? Did the text communicate with you? Why or why not? Give examples of how your views might have changed or been strengthened (or perhaps, of why the text failed to convince you, the way it is). Please do not write “I agree with everything the author wrote,” since everybody disagrees about something, even if it is a tiny point. Use quotes to illustrate your points of challenge, or where you were persuaded, or where it left you cold. • How well does the text address things that you, personally, care about and consider important to the world? How does it address things that are important to your family, your community, your ethnic group, to people of your economic or social class or background, or your faith tradition? If not, who does or did the text serve? Did it pass the “Who cares?” test? Use quotes from the text to illustrate. • What can you praise about the text? What problems did you have with it? Reading and writing “critically” does not mean the same thing as “criticizing,” in everyday language (complaining or griping, fault-finding, nit-picking). Your “critique” can and should be positive and praise the text if possible, as well as pointing out problems, disagreements and shortcomings. • How well did you enjoy the text (or not) as entertainment or as a work of art? Use quotes or examples to illustrate the quality of the text as art or entertainment. Of course, be aware that some texts are not meant to be entertainment or art: a news report or textbook, for instance, may be neither entertaining or artistic, but may still be important and successful. For the conclusion, you might want to discuss: • • • • your overall reaction to the text; whether you would read something else like this in the future; whether you would read something else by this author; and if would you recommend read this text to someone else and why. Key Takeaways • In reader-response, the reader is essential to the meaning of a text for they bring the text to life. • The purpose of a reading response is examining, explaining, and defending your personal reaction to a text. • When writing a reader-response, write as an educated adult addressing other adults or fellow scholars. • As a beginning scholar, be cautious of criticizing any text as “boring,” “crazy,” or “dull.” If you do criticize, base your criticism on the principles and form of the text itself. • The challenge of a reader-response is to show how you connected with the text. 105 Examples Reader-Response Essay Example To Misread or to Rebel: A Woman’s Reading of “The Secret Life of Walter Mitty” At its simplest, reading is “an activity that is guided by the text; this must be processed by the reader who is then, in turn, affected by what he has processed” (Iser 63). The text is the compass and map, the reader is the explorer. However, the explorer cannot disregard those unexpected boulders in the path which he or she encounters along the journey that are not written on the map. Likewise, the woman reader does not come to the text without outside influences. She comes with her experiences as a woman—a professional woman, a divorcée, a single mother. Her reading, then, is influenced by her experiences. So when she reads a piece of literature like “The Secret Life of Walter Mitty” by James Thurber, which paints a highly negative picture of Mitty’s wife, the woman reader is forced to either misread the story and accept Mrs. Mitty as a domineering, mothering wife, or rebel against that picture and become angry at the society which sees her that way. Due to pre-existing sociosexual standards, women see characters, family structures, even societal structures from the bottom as an oppressed group rather than from a powerful position on the top, as men do. As Louise Rosenblatt states: a reader’s “tendency toward identification [with characters or events] will certainly be guided by our preoccupations at the time we read. Our problems and needs may lead us to focus on those characters and situations through which we may achieve the satisfactions, the balanced vision, or perhaps merely the unequivocal motives unattained in our own lives” (38). A woman reader who feels chained by her role as a housewife is more likely to identify with an individual who is oppressed or feels trapped than the reader’s executive husband is. Likewise, a woman who is unable to have children might respond to a story of a child’s death more emotionally than a woman who does not want children. However, if the perspective of a woman does not match that of the male author whose work she is reading, a woman reader who has been shaped by a maledominated society is forced to misread the text, reacting to the “words on the page in one way rather than another because she operates according to the same set of rules that the author used to generate them” (Tompkins xvii). By accepting the author’s perspective and reading the text as he intended, the woman reader is forced to disregard her own, female perspective. This, in turn, leads to a concept called “asymmetrical contingency,” described by Iser as that which occurs “when Partner A gives up trying to implement his own behavioral plan and without resistance follows that of Partner B. He adapts himself to and is absorbed by the behavioral strategy of B” (164). Using this argument, it becomes clear that a woman reader (Partner A) when faced with a text written by a man (Partner B) will most likely succumb to the perspective of the writer and she is thus forced to misread the text. Or, she could rebel against the text and raise an angry, feminist voice in protest. James Thurber, in the eyes of most literary critics, is one of the foremost American humorists of the 20th century, and his short story “The Secret Life of Walter Mitty” is believed to have “ushered in a major [literary] period … where the individual can maintain his self … an appropriate way of assaulting rigid forms” (Elias 432). The rigid form in Thurber’s story is Mrs. Mitty, the main character’s wife. She is portrayed by Walter Mitty as a horrible, mothering nag. As a way of escaping her constant griping, he imagines fantastic daydreams which carry him away from Mrs. Mitty’s voice. Yet she repeatedly interrupts his reveries and Mitty responds to her as though she is “grossly unfamiliar, like a strange woman who had yelled at him in the crowd” (286). Not only is his wife annoying to him, but she is also distant and removed from what he cares about, like a stranger. When she does speak to him, it seems reflective of the way a mother would speak to a child. For example, Mrs. Mitty asks, “‘Why don’t you wear your gloves? Have you lost your gloves?’ Walter Mitty reached in a pocket and brought out the gloves. He put them on, but after she had turned and gone into the building and he had driven on to a red light, he took them off again” (286). Mrs. Mitty’s care for her husband’s health is seen as nagging to Walter Mitty, and the audience is amused that he responds like a child and does the opposite of what Mrs. Mitty asked of him. Finally, the clearest way in which Mrs. Mitty is portrayed as a burdensome wife is at the end of the piece when Walter, waiting for his wife to exit the store, imagines that he is facing “the firing squad; erect and motionless, proud and disdainful, Walter Mitty the Undefeated, inscrutable to the last” (289). Not only is Mrs. Mitty portrayed as a mothering, bothersome hen, but she is ultimately described as that which will be the death of Walter Mitty. Mrs. Mitty is a direct literary descendant of the first woman to be stereotyped as a nagging wife, Dame Van Winkle, the creation of the American writer, Washington Irving. Likewise, Walter Mitty is a reflection of his dreaming predecessor, Rip Van Winkle, who falls into a deep sleep for a hundred years and awakes to the relief 106 of finding out that his nagging wife has died. Judith Fetterley explains in her book, The Resisting Reader, how such a portrayal of women forces a woman who reads “Rip Van Winkle” and other such stories “to find herself excluded from the experience of the story” so that she “cannot read the story without being assaulted by the negative images of women it presents” (10). The result, it seems, is for a woman reader of a story like “Rip Van Winkle” or “The Secret Life of Walter Mitty” to either be excluded from the text, or accept the negative images of women the story puts forth. As Fetterley points out, “The consequence for the female reader is a divided self. She is asked to identify with Rip and against herself, to scorn the amiable sex and act just like it, to laugh at Dame Van Winkle and accept that she represents ‘woman,’ to be at once both repressor and repressed, and ultimately to realize that she is neither” (11). Thus, a woman is forced to misread the text and accept “woman as villain.” as Fetterley names it, or rebel against both the story and its message. So how does a woman reader respond to this portrayal of Mrs. Mitty? If she were to follow Iser’s claim, she would defer to the male point of view presented by the author. She would sympathize with Mitty, as Thurber wants us to do, and see domineering women in her own life that resemble Mrs. Mitty. She may see her mother and remember all the times that she nagged her about zipping up her coat against the bitter winter wind. Or the female reader might identify Mrs. Mitty with her controlling mother-in-law and chuckle at Mitty’s attempts to escape her control, just as her husband tries to escape the criticism and control of his own mother. Iser’s ideal female reader would undoubtedly look at her own position as mother and wife and would vow to never become such a domineering person. This reader would probably also agree with a critic who says that “Mitty has a wife who embodies the authority of a society in which the husband cannot function” (Lindner 440). She could see the faults in a relationship that is too controlled by a woman and recognize that a man needs to feel important and dominant in his relationship with his wife. It could be said that the female reader would agree completely with Thurber’s portrayal of the domineering wife. The female reader could simply misread the text. Or, the female reader could rebel against the text. She could see Mrs. Mitty as a woman who is trying to do her best to keep her husband well and cared for. She could see Walter as a man with a fleeting grip on reality who daydreams that he is a fighter pilot, a brilliant surgeon, a gun expert, or a military hero, when he actually is a poor driver with a slow reaction time to a green traffic light. The female reader could read critics of Thurber who say that by allowing his wife to dominate him, Mitty becomes a “non-hero in a civilization in which women are winning the battle of the sexes” (Hasley 533) and become angry that a woman’s fight for equality is seen merely as a battle between the sexes. She could read Walter’s daydreams as his attempt to dominate his wife, since all of his fantasies center on him in traditional roles of power. This, for most women, would cause anger at Mitty (and indirectly Thurber) for creating and promoting a society which believes that women need to stay subservient to men. From a male point of view, it becomes a battle of the sexes. In a woman’s eyes, her reading is simply a struggle for equality within the text and in the world outside that the text reflects. It is certain that women misread “The Secret Life of Walter Mitty.” I did. I found myself initially wishing that Mrs. Mitty would just let Walter daydream in peace. But after reading the story again and paying attention to the portrayal of Mrs. Mitty, I realized that it is imperative that women rebel against the texts that would oppress them. By misreading a text, the woman reader understands it in a way that is conventional and acceptable to the literary world. But in so doing, she is also distancing herself from the text, not fully embracing it or its meaning in her life. By rebelling against the text, the female reader not only has to understand the point of view of the author and the male audience, but she also has to formulate her own opinions and create a sort of dialogue between the text and herself. Rebelling against the text and the stereotypes encourages an active dialogue between the woman and the text which, in turn, guarantees an active and (most likely) angry reader response. I became a resisting reader. Works Cited Elias, Robert H. “James Thurber: The Primitive, the Innocent, and the Individual.” Contemporary Literary Criticism. Vol. 5. Ed. Dedria Bryfonski. Detroit: Gale Research, 1980. 431–32. Print. Fetterley, Judith. The Resisting Reader. Bloomington: Indiana UP, 1978. Print. Hasley, Louis. “James Thurber: Artist in Humor.” Contemporary Literary Criticism. Vol. 11. Ed. Dedria Bryfonski. Detroit: Gale Research, 1980. 532–34. Print. Iser, Wolfgang. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1981. Print. Lindner, Carl M. “Thurber’s Walter Mitty—The Underground American Hero.” Contemporary Literary Criticism. Vol. 5. Ed. Dedria Bryfonski. Detroit: Gale Research, 1980. 440–41. Print. 107 Rosenblatt, Louise M. Literature as Exploration. New York: MLA, 1976. Print. Thurber, James. “The Secret Life of Walter Mitty.” Literature: An Introduction to Critical Reading. Ed. William Vesterman. Fort Worth: Harcourt Brace, 1993. 286–89. Print. Tompkins, Jane P. “An Introduction to Reader-Response Criticism.” Reader Response Criticism: From Formalism to Post-Structuralism. Ed. Jane P. Tompkins. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1980. ix-xxvi. Print. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Putting It Together: Defining Characteristics of Romantic Literature. Authored by: Anne Eidenmuller & Lumen Learning. License: CC BY: Attribution READER-RESPONSE CRITICISM Reader-response criticism is a school of literary theory that focuses on the reader (or “audience”) and their experience of a literary work, in contrast to other schools and theories that focus attention primarily on the author or the content and form of the work. Although literary theory has long paid some attention to the reader’s role in creating the meaning and experience of a literary work, modern readerresponse criticism began in the 1960s and ’70s, particularly in the US and Germany, in work by Norman Holland, Stanley Fish, Wolfgang Iser, HansRobert Jauss, Roland Barthes, and others. Reader-response theory recognizes the reader as an active agent who imparts “real existence” to the work and completes its meaning through interpretation. Reader-response criticism argues that literature should be viewed as a performing art in which each reader creates their own, possibly unique, text-related performance. It stands in total opposition to the theories of formalism and the New Criticism, Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Image of person reading. Authored by: Stefano Corso. Located at: https://flic.kr/p/7euof. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives CC licensed content, Shared previously • Reader-response criticism. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Reader-response_criticism. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike INTRODUCTION TO CRITICAL THEORY The practice of literary theory became a profession in the 20th century, but it has historical roots as far back as ancient Greece (Aristotle’s Poetics is an often cited early example), ancient India (Bharata Muni’s Natya Shastra), ancient Rome (Longinus’s On the Sublime) and medieval Iraq (Al-Jahiz’s al-Bayan wa-‘l-tabyinand al-Hayawan, and ibn al-Mu’tazz’s Kitab al-Badi). The aesthetic theories of philosophers from ancient philosophy through the 108 18th and 19th centuries are important influences on current literary study. The theory and criticism of literature are, of course, also closely tied to the history of literature. The modern sense of “literary theory,” however, dates only to approximately the 1950s, when the structuralist linguistics of Ferdinand de Saussure began strongly to influence English language literary criticism. The New Critics and various European-influenced formalists (particularly the Russian Formalists) had described some of their more abstract efforts as “theoretical” as well. But it was not until the broad impact of structuralism began to be felt in the English-speaking academic world that “literary theory” was thought of as a unified domain. In the academic world of the United Kingdom and the United States, literary theory was at its most popular from the late 1960s (when its influence was beginning to spread outward from elite universities like Johns Hopkins, Yale, and Cornell) through the 1980s (by which time it was taught nearly everywhere in some form). By the early 1990s, the popularity of “theory” as a subject of interest by itself was declining slightly even as the texts of literary theory were incorporated into the study of almost all literature. About One of the fundamental questions of literary theory is “what is literature?” – although many contemporary theorists and literary scholars believe either that “literature” cannot be defined or that it can refer to any use of language. Specific theories are distinguished not only by their methods and conclusions, but even by how they define a “text.” There are many types of literary theory, which take different approaches to texts. Even among those listed below, combine methods from more than one of these approaches (for instance, the deconstructive approach of Paul de Man drew on a long tradition of close reading pioneered by the New Critics, and de Man was trained in the European hermeneutic tradition). Broad schools of theory that have historically been important include historical and biographical criticism, New Criticism, formalism, Russian formalism, and structuralism, post-structuralism, Marxism, feminism and French feminism, post-colonialism, new historicism, deconstruction, reader-response criticism, and psychoanalytic criticism. Schools of Literary Theory Listed below are some of the most commonly identified schools of literary theory, along with their major authors. In many cases, such as those of the historian and philosopher Michel Foucault and the anthropologist Claude Lévi-Strauss, the authors were not primarily literary critics, but their work has been broadly influential in literary theory. • Aestheticism – often associated with Romanticism, a philosophy defining aesthetic value as the primary goal in understanding literature. This includes both literary critics who have tried to understand and/or identify aesthetic values and those like Oscar Wilde who have stressed art for art’s sake. ◦ Oscar Wilde, Walter Pater, Harold Bloom • American pragmatism and other American approaches ◦ Harold Bloom, Stanley Fish, Richard Rorty • Cognitive Cultural Studies – applies research in cognitive neuroscience, cognitive evolutionary psychology and anthropology, and philosophy of mind to the study of literature and culture 109 ◦ Frederick Luis Aldama, Mary Thomas Crane, Nancy Easterlin, William Flesch, David Herman, Suzanne Keen, Patrick Colm Hogan, Alan Richardson, Ellen Spolsky, Blakey Vermeule, Lisa Zunshine Cultural studies – emphasizes the role of literature in everyday life ◦ Raymond Williams, Dick Hebdige, and Stuart Hall (British Cultural Studies); Max Horkheimer andTheodor Adorno; Michel de Certeau; also Paul Gilroy, John Guillory Darwinian literary studies – situates literature in the context of evolution and natural selection Deconstruction – a strategy of “close” reading that elicits the ways that key terms and concepts may be paradoxical or self-undermining, rendering their meaning undecidable ◦ Jacques Derrida, Paul de Man, J. Hillis Miller, Philippe Lacoue-Labarthe, Gayatri Spivak, Avital Ronell Gender (see feminist literary criticism) – which emphasizes themes of gender relations ◦ Luce Irigaray, Judith Butler, Hélène Cixous, Elaine Showalter Formalism – a school of literary criticism and literary theory having mainly to do with structural purposes of a particular text German hermeneutics and philology ◦ Friedrich Schleiermacher, Wilhelm Dilthey, Hans-Georg Gadamer, Erich Auerbach, René Wellek Marxism (see Marxist literary criticism) – which emphasizes themes of class conflict ◦ Georg Lukács, Valentin Voloshinov, Raymond Williams, Terry Eagleton, Fredric Jameson, Theodor Adorno, Walter Benjamin Modernism New Criticism – looks at literary works on the basis of what is written, and not at the goals of the author or biographical issues ◦ W. K. Wimsatt, F. R. Leavis, John Crowe Ransom, Cleanth Brooks, Robert Penn Warren New Historicism – which examines the work through its historical context and seeks to understand cultural and intellectual history through literature ◦ Stephen Greenblatt, Louis Montrose, Jonathan Goldberg, H. Aram Veeser Postcolonialism – focuses on the influences of colonialism in literature, especially regarding the historical conflict resulting from the exploitation of less developed countries and indigenous peoples by Western nations ◦ Edward Said, Gayatri Chakravorty Spivak, Homi Bhabha and Declan Kiberd Postmodernism – criticism of the conditions present in the twentieth century, often with concern for those viewed as social deviants or the Other ◦ Michel Foucault, Roland Barthes, Gilles Deleuze, Félix Guattari and Maurice Blanchot Post-structuralism – a catch-all term for various theoretical approaches (such as deconstruction) that criticize or go beyond Structuralism’s aspirations to create a rational science of culture by extrapolating the model of linguistics to other discursive and aesthetic formations ◦ Roland Barthes, Michel Foucault, Julia Kristeva Psychoanalysis (see psychoanalytic literary criticism) – explores the role of consciousnesses and the unconscious in literature including that of the author, reader, and characters in the text ◦ Sigmund Freud, Jacques Lacan, Harold Bloom, Slavoj Žižek, Viktor Tausk Queer theory – examines, questions, and criticizes the role of gender identity and sexuality in literature ◦ Judith Butler, Eve Kosofsky Sedgwick, Michel Foucault Reader-response criticism – focuses upon the active response of the reader to a text ◦ Louise Rosenblatt, Wolfgang Iser, Norman Holland, Hans-Robert Jauss, Stuart Hall Russian formalism ◦ Victor Shklovsky, Vladimir Propp Structuralism and semiotics (see semiotic literary criticism) – examines the universal underlying structures in a text, the linguistic units in a text and how the author conveys meaning through any structures ◦ Ferdinand de Saussure, Roman Jakobson, Claude Lévi-Strauss, Roland Barthes, Mikhail Bakhtin, Yurii Lotman, Umberto Eco, Jacques Ehrmann, Northrop Frye and morphology of folklore Eco-criticism – explores cultural connections and human relationships to the natural world Other theorists: Robert Graves, Alamgir Hashmi, John Sutherland, Leslie Fiedler, Kenneth Burke, Paul Bénichou, Barbara Johnson, Blanca de Lizaur, Dr Seuss • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • 110 Literary Theory. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Literary_theory. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Image of painting of a man writing. Authored by: Pedro Ribeiro Simoes. Located at: https://flic.kr/p/qWpQxo. License: CC BY: Attribution NEW CRITICISM New Criticism was a formalist movement in literary theory that dominated American literary criticism in the middle decades of the 20th century. It emphasized close reading, particularly of poetry, to discover how a work of literature functioned as a self-contained, self-referential aesthetic object. The movement derived its name from John Crowe Ransom’s 1941 book The New Criticism. Also very influential were the critical essays of T. S. Eliot, such as “Tradition and the Individual Talent” and “Hamlet and His Problems,” in which Eliot developed his notion of the “objective correlative.” Eliot’s evaluative judgments, such as his condemnation of Milton and Shelley, his liking for the so-called metaphysical poets and his insistence that poetry must be impersonal, greatly influenced the formation of the New Critical canon. New Criticism developed as a reaction to the older philological and literary history schools of the US North, which, influenced by nineteenth-century German scholarship, focused on the history and meaning of individual words and their relation to foreign and ancient languages, comparative sources, and the biographical circumstances of the authors. These approaches, it was felt, tended to distract from the text and meaning of a poem and entirely neglect its aesthetic qualities in favor of teaching about external factors. On the other hand, the literary appreciation school, which limited itself to pointing out the “beauties” and morally elevating qualities of the text, was disparaged by the New Critics as too subjective and emotional. Condemning this as a version of Romanticism, they aimed for newer, systematic and objective method. ( (Note: For an overview, see Gerald Graff, Professing Literature, Chicago and London: The University of Chicago Press, 1987.)) New Critics believed the structure and meaning of the text were intimately connected and should not be analyzed separately. In order to bring the focus of literary studies back to analysis of the texts, they aimed to exclude the reader’s response, the author’s intention, historical and cultural contexts, and moralistic bias from their analysis. The hey-day of the New Criticism in American high schools and colleges was the Cold War decades between 1950 and the mid-seventies, doubtless because it offered a relatively straightforward and politically uncontroversial approach to the teaching of literature. Brooks and Warren’s Understanding Poetryand Understanding Fiction both became staples during this era. Studying a passage of prose or poetry in New Critical style required careful, exacting scrutiny of the passage itself. Formal elements such as rhyme, meter, setting, characterization, and plot were used to identify the theme of the text. In addition to the theme, the New Critics also looked for paradox, ambiguity,irony, and tension to help establish the single best and most unified interpretation of the text. Although the New Criticism is no longer a dominant theoretical model in American universities, some of its methods (like close reading) are still fundamental tools of literary criticism, underpinning a number of subsequent theoretic approaches to literature including poststructuralism, deconstruction theory, and reader-response theory. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • New Criticism. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/New_Criticism. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Image of woman staring at empty frame. Authored by: Byron Barrett. Located at: https://flic.kr/p/82z85F. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 111 MULTICULTURAL SOCIETIES EXPLAINED Click here to view the presentation “Multicultural Societies Explained” by Amendor As and Åse Elin Langeland, from NDLA. 112 POETRY READINGS AND RESPONSES MAYA ANGELOU, "ON THE PULSE OF MORNING," 1993 Maya Angelou’s 1993 inaugural poem and remarks 12 January 2009 This document and its associated audio file (5:48) are distributed with permission of the Clinton Presidential Library. Mr. President and Mrs. Clinton, Mr. Vice-President and Mrs. Gore, And Americans Everywhere … A Rock, A River, A Tree Hosts to species long since departed, Marked the mastodon. The dinosaur, who left dry tokens Of their sojourn here On our planet floor, Any broad alarm of their hastening doom Is lost in the gloom of dust and ages. But today, the Rock cries out to us, clearly, forcefully, Come, you may stand upon my Back and face your distant destiny, But seek no haven in my shadow. I will give you no hiding place down here. You, created only a little lower than The angels, have crouched too long in The bruising darkness, Have lain too long Face down in ignorance. Your mouths spilling words Armed for slaughter. The Rock cries out to us today, you may stand on me, But do not hide your face. 113 Across the wall of the world, A River sings a beautiful song, It says come rest here by my side. Each of you a bordered country, Delicate and strangely made proud, Yet thrusting perpetually under siege. Your armed struggles for profit Have left collars of waste upon My shore, currents of debris upon my breast. Yet, today I call you to my riverside, If you will study war no more. Come, Clad in peace and I will sing the songs The Creator gave to me when I and the Tree and the rock were one. Before cynicism was a bloody sear across your Brow and when you yet knew you still Knew nothing. The River sang and sings on. There is a true yearning to respond to The singing River and the wise Rock. So say the Asian, the Hispanic, the Jew The African, the Native American, the Sioux, The Catholic, the Muslim, the French, the Greek The Irish, the Rabbi, the Priest, the Sheikh, The Gay, the Straight, the Preacher, The privileged, the homeless, the Teacher. They all hear The speaking of the Tree. They hear the the first and last of every Tree Speak to humankind today. Come to me, here beside the River. Plant yourself beside the River. Each of you, descendant of some passed On traveller, has been paid for. You, who gave me my first name, you Pawnee, Apache, Seneca, you Cherokee Nation, who rested with me, then Forced on bloody feet, left me to the employment of Other seekers–desperate for gain, Starving for gold. You, the Turk, the Swede, the German, the Eskimo, the Scot … You the Ashanti, the Yoruba, the Kru, bought Sold, stolen, arriving on a nightmare Praying for a dream. Here, root yourselves beside me. I am that Tree planted by the River, Which will not be moved. 114 I, the Rock, I the River, I the Tree I am yours–your Passages have been paid. Lift up your faces, you have a piercing need For this bright morning dawning for you. History, despite its wrenching pain, Cannot be unlived, but if faced With courage, need not be lived again. Lift up your eyes upon This day breaking for you. Give birth again To the dream. Women, children, men, Take it into the palms of your hands. Mold it into the shape of your most Private need. Sculpt it into The image of your most public self. Lift up your hearts Each new hour holds new chances For new beginnings. Do not be wedded forever To fear, yoked eternally To brutishness. The horizon leans forward, Offering you space to place new steps of change. Here, on the pulse of this fine day You may have the courage To look up and out and upon me, the Rock, the River, the Tree, your country. No less to Midas than the mendicant. No less to you now than the mastodon then. Here on the pulse of this new day You may have the grace to look up and out And into your sister’s eyes, and into Your brother’s face, your country And say simply Very simply With hope Good morning. Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2009/01/ 20090112155227berehellek0.2457697.html#ixzz3oNfd7X00 Maya Angelou (born Marguerite Annie Johnson Johnson; April 4, 1928 – May 28, 2014) was an American poet, memoirist, and civil rights activist. She published seven autobiographies, three books of essays, several books of poetry, and was credited with a list of plays, movies, and television shows spanning over 50 years. She received dozens of awards and more than 50 honorary degrees. Angelou is best known for her series of seven autobiographies, which focus on her childhood and early adult experiences. The first, I Know Why the 115 Caged Bird Sings (1969), tells of her life up to the age of 17 and brought her international recognition and acclaim. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Maya Angelou. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Maya_Angelou. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • On the Pulse of the Morning. Authored by: Maya Angelou. Located at: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2009/01/20090112155227berehellek0.2457697.html#axzz3oNfJyFyy. License: Public Domain: No Known Copyright BILLY COLLINS, "THE LANYARD," 2007 This video features three poems from the former US Poet Laureate Billy Collins. Focus on “The Lanyard.” Watch this video online: https://youtu.be/LEO1e4euUTc As you listen to “The Lanyard,” click on the link below to follow along with the text of the poem. • “The Lanyard” by Billy Collins, from The Writer’s Almanac William James “Billy Billy” Collins (born March 22, 1941) is an American poet, appointed as Poet Laureate of the United States from 2001 to 2003. He is a Distinguished Professor at Lehman College of the City University of New York and is the Senior Distinguished Fellow of the Winter Park Institute, Florida. Collins was recognized as a Literary Lion of the New York Public Library (1992) and selected as the New York State Poet for 2004 through 2006. As of 2015, he is a teacher in the MFA program at Stony Brook Southampton. Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Billy Collins, The Lanyard, 2007. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Billy Collins biography. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Billy_Collins. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike All rights reserved content • Three Poems by Billy Collins (2007). Authored by: The Aspen Institute. Located at: https://youtu.be/LEO1e4euUTc. License: All Rights Reserved. License Terms: Standard YouTube License EMILY DICKINSON, POEMS SERIES ONE, 1890 I. Life I. SUCCESS. [Published in “A Masque of Poets” at the request of “H.H.,” the author’s fellow-townswoman and friend.] 116 Success is counted sweetest By those who ne’er succeed. To comprehend a nectar Requires sorest need. Not one of all the purple host Who took the flag to-day Can tell the definition, So clear, of victory, As he, defeated, dying, On whose forbidden ear The distant strains of triumph Break, agonized and clear! II. Our share of night to bear, Our share of morning, Our blank in bliss to fill, Our blank in scorning. Here a star, and there a star, Some lose their way. Here a mist, and there a mist, Afterwards — day! III. ROUGE ET NOIR. Soul, wilt thou toss again? By just such a hazard Hundreds have lost, indeed, But tens have won an all. Angels’ breathless ballot Lingers to record thee; Imps in eager caucus Raffle for my soul. IV. ROUGE GAGNE. ‘T is so much joy! ‘T is so much joy! If I should fail, what poverty! And yet, as poor as I Have ventured all upon a throw; Have gained! Yes! Hesitated so This side the victory! Life is but life, and death but death! Bliss is but bliss, and breath but breath! And if, indeed, I fail, At least to know the worst is sweet. Defeat means nothing but defeat, No drearier can prevail! 117 And if I gain, — oh, gun at sea, Oh, bells that in the steeples be, At first repeat it slow! For heaven is a different thing Conjectured, and waked sudden in, And might o’erwhelm me so! V. Glee! The great storm is over! Four have recovered the land; Forty gone down together Into the boiling sand. Ring, for the scant salvation! Toll, for the bonnie souls, — Neighbor and friend and bridegroom, Spinning upon the shoals! How they will tell the shipwreck When winter shakes the door, Till the children ask, “But the forty? Did they come back no more?” Then a silence suffuses the story, And a softness the teller’s eye; And the children no further question, And only the waves reply. VI. If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. VII. ALMOST! Within my reach! I could have touched! I might have chanced that way! Soft sauntered through the village, Sauntered as soft away! So unsuspected violets Within the fields lie low, Too late for striving fingers That passed, an hour ago. VIII. A wounded deer leaps highest, I’ve heard the hunter tell; 118 ‘T is but the ecstasy of death, And then the brake is still. The smitten rock that gushes, The trampled steel that springs; A cheek is always redder Just where the hectic stings! Mirth is the mail of anguish, In which it cautions arm, Lest anybody spy the blood And “You’re hurt” exclaim! IX. The heart asks pleasure first, And then, excuse from pain; And then, those little anodynes That deaden suffering; And then, to go to sleep; And then, if it should be The will of its Inquisitor, The liberty to die. X. IN A LIBRARY. A precious, mouldering pleasure ‘t is To meet an antique book, In just the dress his century wore; A privilege, I think, His venerable hand to take, And warming in our own, A passage back, or two, to make To times when he was young. His quaint opinions to inspect, His knowledge to unfold On what concerns our mutual mind, The literature of old; What interested scholars most, What competitions ran When Plato was a certainty. And Sophocles a man; When Sappho was a living girl, And Beatrice wore The gown that Dante deified. Facts, centuries before, He traverses familiar, As one should come to town And tell you all your dreams were true; He lived where dreams were sown. 119 His presence is enchantment, You beg him not to go; Old volumes shake their vellum heads And tantalize, just so. XI. Much madness is divinest sense To a discerning eye; Much sense the starkest madness. ‘T is the majority In this, as all, prevails. Assent, and you are sane; Demur, — you’re straightway dangerous, And handled with a chain. XII. I asked no other thing, No other was denied. I offered Being for it; The mighty merchant smiled. Brazil? He twirled a button, Without a glance my way: “But, madam, is there nothing else That we can show to-day?” XIII. EXCLUSION. The soul selects her own society, Then shuts the door; On her divine majority Obtrude no more. Unmoved, she notes the chariot’s pausing At her low gate; Unmoved, an emperor is kneeling Upon her mat. I’ve known her from an ample nation Choose one; Then close the valves of her attention Like stone. XIV. THE SECRET. Some things that fly there be, — Birds, hours, the bumble-bee: Of these no elegy. 120 Some things that stay there be, — Grief, hills, eternity: Nor this behooveth me. There are, that resting, rise. Can I expound the skies? How still the riddle lies! XV. THE LONELY HOUSE. I know some lonely houses off the road A robber ‘d like the look of, — Wooden barred, And windows hanging low, Inviting to A portico, Where two could creep: One hand the tools, The other peep To make sure all’s asleep. Old-fashioned eyes, Not easy to surprise! How orderly the kitchen ‘d look by night, With just a clock, — But they could gag the tick, And mice won’t bark; And so the walls don’t tell, None will. A pair of spectacles ajar just stir — An almanac’s aware. Was it the mat winked, Or a nervous star? The moon slides down the stair To see who’s there. There’s plunder, — where? Tankard, or spoon, Earring, or stone, A watch, some ancient brooch To match the grandmamma, Staid sleeping there. Day rattles, too, Stealth’s slow; The sun has got as far As the third sycamore. Screams chanticleer, “Who’s there?” And echoes, trains away, Sneer — “Where?” While the old couple, just astir, Fancy the sunrise left the door ajar! 121 XVI. To fight aloud is very brave, But gallanter, I know, Who charge within the bosom, The cavalry of woe. Who win, and nations do not see, Who fall, and none observe, Whose dying eyes no country Regards with patriot love. We trust, in plumed procession, For such the angels go, Rank after rank, with even feet And uniforms of snow. XVII. DAWN. When night is almost done, And sunrise grows so near That we can touch the spaces, It ‘s time to smooth the hair And get the dimples ready, And wonder we could care For that old faded midnight That frightened but an hour. XVIII. THE BOOK OF MARTYRS. Read, sweet, how others strove, Till we are stouter; What they renounced, Till we are less afraid; How many times they bore The faithful witness, Till we are helped, As if a kingdom cared! Read then of faith That shone above the fagot; Clear strains of hymn The river could not drown; Brave names of men And celestial women, Passed out of record Into renown! XIX. THE MYSTERY OF PAIN. 122 Pain has an element of blank; It cannot recollect When it began, or if there were A day when it was not. It has no future but itself, Its infinite realms contain Its past, enlightened to perceive New periods of pain. XX. I taste a liquor never brewed, From tankards scooped in pearl; Not all the vats upon the Rhine Yield such an alcohol! Inebriate of air am I, And debauchee of dew, Reeling, through endless summer days, From inns of molten blue. When landlords turn the drunken bee Out of the foxglove’s door, When butterflies renounce their drams, I shall but drink the more! Till seraphs swing their snowy hats, And saints to windows run, To see the little tippler Leaning against the sun! XXI. A BOOK. He ate and drank the precious words, His spirit grew robust; He knew no more that he was poor, Nor that his frame was dust. He danced along the dingy days, And this bequest of wings Was but a book. What liberty A loosened spirit brings! XXII. I had no time to hate, because The grave would hinder me, And life was not so ample I Could finish enmity. Nor had I time to love; but since Some industry must be, The little toil of love, I thought, Was large enough for me. 123 XXIII. UNRETURNING. ‘T was such a little, little boat That toddled down the bay! ‘T was such a gallant, gallant sea That beckoned it away! ‘T was such a greedy, greedy wave That licked it from the coast; Nor ever guessed the stately sails My little craft was lost! XXIV. Whether my bark went down at sea, Whether she met with gales, Whether to isles enchanted She bent her docile sails; By what mystic mooring She is held to-day, — This is the errand of the eye Out upon the bay. XXV. Belshazzar had a letter, — He never had but one; Belshazzar’s correspondent Concluded and begun In that immortal copy The conscience of us all Can read without its glasses On revelation’s wall. XXVI. The brain within its groove Runs evenly and true; But let a splinter swerve, ‘T were easier for you To put the water back When floods have slit the hills, And scooped a turnpike for themselves, And blotted out the mills! II. LOVE. I. MINE. 124 Mine by the right of the white election! Mine by the royal seal! Mine by the sign in the scarlet prison Bars cannot conceal! Mine, here in vision and in veto! Mine, by the grave’s repeal Titled, confirmed, — delirious charter! Mine, while the ages steal! II. BEQUEST. You left me, sweet, two legacies, — A legacy of love A Heavenly Father would content, Had He the offer of; You left me boundaries of pain Capacious as the sea, Between eternity and time, Your consciousness and me. III. Alter? When the hills do. Falter? When the sun Question if his glory Be the perfect one. Surfeit? When the daffodil Doth of the dew: Even as herself, O friend! I will of you! IV. SUSPENSE. Elysium is as far as to The very nearest room, If in that room a friend await Felicity or doom. What fortitude the soul contains, That it can so endure The accent of a coming foot, The opening of a door! V. SURRENDER. Doubt me, my dim companion! Why, God would be content With but a fraction of the love 125 Poured thee without a stint. The whole of me, forever, What more the woman can, — Say quick, that I may dower thee With last delight I own! It cannot be my spirit, For that was thine before; I ceded all of dust I knew, — What opulence the more Had I, a humble maiden, Whose farthest of degree Was that she might, Some distant heaven, Dwell timidly with thee! VI. IF you were coming in the fall, I’d brush the summer by With half a smile and half a spurn, As housewives do a fly. If I could see you in a year, I’d wind the months in balls, And put them each in separate drawers, Until their time befalls. If only centuries delayed, I’d count them on my hand, Subtracting till my fingers dropped Into Van Diemen’s land. If certain, when this life was out, That yours and mine should be, I’d toss it yonder like a rind, And taste eternity. But now, all ignorant of the length Of time’s uncertain wing, It goads me, like the goblin bee, That will not state its sting. VII. WITH A FLOWER. I hide myself within my flower, That wearing on your breast, You, unsuspecting, wear me too — And angels know the rest. I hide myself within my flower, That, fading from your vase, You, unsuspecting, feel for me Almost a loneliness. 126 VIII. PROOF. That I did always love, I bring thee proof: That till I loved I did not love enough. That I shall love alway, I offer thee That love is life, And life hath immortality. This, dost thou doubt, sweet? Then have I Nothing to show But Calvary. IX. Have you got a brook in your little heart, Where bashful flowers blow, And blushing birds go down to drink, And shadows tremble so? And nobody knows, so still it flows, That any brook is there; And yet your little draught of life Is daily drunken there. Then look out for the little brook in March, When the rivers overflow, And the snows come hurrying from the hills, And the bridges often go. And later, in August it may be, When the meadows parching lie, Beware, lest this little brook of life Some burning noon go dry! X. TRANSPLANTED. As if some little Arctic flower, Upon the polar hem, Went wandering down the latitudes, Until it puzzled came To continents of summer, To firmaments of sun, To strange, bright crowds of flowers, And birds of foreign tongue! I say, as if this little flower To Eden wandered in — What then? Why, nothing, only, Your inference therefrom! 127 XI. THE OUTLET. My river runs to thee: Blue sea, wilt welcome me? My river waits reply. Oh sea, look graciously! I’ll fetch thee brooks From spotted nooks, — Say, sea, Take me! XII. IN VAIN. I CANNOT live with you, It would be life, And life is over there Behind the shelf The sexton keeps the key to, Putting up Our life, his porcelain, Like a cup Discarded of the housewife, Quaint or broken; A newer Sevres pleases, Old ones crack. I could not die with you, For one must wait To shut the other’s gaze down, — You could not. And I, could I stand by And see you freeze, Without my right of frost, Death’s privilege? Nor could I rise with you, Because your face Would put out Jesus’, That new grace Glow plain and foreign On my homesick eye, Except that you, than he Shone closer by. They’d judge us — how? For you served Heaven, you know, Or sought to; I could not, 128 Because you saturated sight, And I had no more eyes For sordid excellence As Paradise. And were you lost, I would be, Though my name Rang loudest On the heavenly fame. And were you saved, And I condemned to be Where you were not, That self were hell to me. So we must keep apart, You there, I here, With just the door ajar That oceans are, And prayer, And that pale sustenance, Despair! XIII. RENUNCIATION. There came a day at summer’s full Entirely for me; I thought that such were for the saints, Where revelations be. The sun, as common, went abroad, The flowers, accustomed, blew, As if no soul the solstice passed That maketh all things new. The time was scarce profaned by speech; The symbol of a word Was needless, as at sacrament The wardrobe of our Lord. Each was to each the sealed church, Permitted to commune this time, Lest we too awkward show At supper of the Lamb. The hours slid fast, as hours will, Clutched tight by greedy hands; So faces on two decks look back, Bound to opposing lands. And so, when all the time had failed, Without external sound, Each bound the other’s crucifix, We gave no other bond. Sufficient troth that we shall rise — Deposed, at length, the grave — 129 To that new marriage, justified Through Calvaries of Love! XIV. LOVE’S BAPTISM. I’m ceded, I’ve stopped being theirs; The name they dropped upon my face With water, in the country church, Is finished using now, And they can put it with my dolls, My childhood, and the string of spools I’ve finished threading too. Baptized before without the choice, But this time consciously, of grace Unto supremest name, Called to my full, the crescent dropped, Existence’s whole arc filled up With one small diadem. My second rank, too small the first, Crowned, crowing on my father’s breast, A half unconscious queen; But this time, adequate, erect, With will to choose or to reject. And I choose — just a throne. XV. RESURRECTION. ‘T was a long parting, but the time For interview had come; Before the judgment-seat of God, The last and second time These fleshless lovers met, A heaven in a gaze, A heaven of heavens, the privilege Of one another’s eyes. No lifetime set on them, Apparelled as the new Unborn, except they had beheld, Born everlasting now. Was bridal e’er like this? A paradise, the host, And cherubim and seraphim The most familiar guest. XVI. APOCALYPSE. 130 I’m wife; I’ve finished that, That other state; I’m Czar, I’m woman now: It’s safer so. How odd the girl’s life looks Behind this soft eclipse! I think that earth seems so To those in heaven now. This being comfort, then That other kind was pain; But why compare? I’m wife! stop there! XVII. THE WIFE. She rose to his requirement, dropped The playthings of her life To take the honorable work Of woman and of wife. If aught she missed in her new day Of amplitude, or awe, Or first prospective, or the gold In using wore away, It lay unmentioned, as the sea Develops pearl and weed, But only to himself is known The fathoms they abide. XVIII. APOTHEOSIS. Come slowly, Eden! Lips unused to thee, Bashful, sip thy jasmines, As the fainting bee, Reaching late his flower, Round her chamber hums, Counts his nectars — enters, And is lost in balms! III. NATURE. I. New feet within my garden go, New fingers stir the sod; A troubadour upon the elm Betrays the solitude. 131 New children play upon the green, New weary sleep below; And still the pensive spring returns, And still the punctual snow! II. MAY-FLOWER. Pink, small, and punctual, Aromatic, low, Covert in April, Candid in May, Dear to the moss, Known by the knoll, Next to the robin In every human soul. Bold little beauty, Bedecked with thee, Nature forswears Antiquity. III. WHY? THE murmur of a bee A witchcraft yieldeth me. If any ask me why, ‘T were easier to die Than tell. The red upon the hill Taketh away my will; If anybody sneer, Take care, for God is here, That’s all. The breaking of the day Addeth to my degree; If any ask me how, Artist, who drew me so, Must tell! IV. Perhaps you’d like to buy a flower? But I could never sell. If you would like to borrow Until the daffodil Unties her yellow bonnet Beneath the village door, Until the bees, from clover rows Their hock and sherry draw, 132 Why, I will lend until just then, But not an hour more! V. The pedigree of honey Does not concern the bee; A clover, any time, to him Is aristocracy. VI. A SERVICE OF SONG. Some keep the Sabbath going to church; I keep it staying at home, With a bobolink for a chorister, And an orchard for a dome. Some keep the Sabbath in surplice; I just wear my wings, And instead of tolling the bell for church, Our little sexton sings. God preaches, — a noted clergyman, — And the sermon is never long; So instead of getting to heaven at last, I’m going all along! VII. The bee is not afraid of me, I know the butterfly; The pretty people in the woods Receive me cordially. The brooks laugh louder when I come, The breezes madder play. Wherefore, mine eyes, thy silver mists? Wherefore, O summer’s day? VIII. SUMMER’S ARMIES. Some rainbow coming from the fair! Some vision of the world Cashmere I confidently see! Or else a peacock’s purple train, Feather by feather, on the plain Fritters itself away! The dreamy butterflies bestir, Lethargic pools resume the whir Of last year’s sundered tune. From some old fortress on the sun 133 Baronial bees march, one by one, In murmuring platoon! The robins stand as thick to-day As flakes of snow stood yesterday, On fence and roof and twig. The orchis binds her feather on For her old lover, Don the Sun, Revisiting the bog! Without commander, countless, still, The regiment of wood and hill In bright detachment stand. Behold! Whose multitudes are these? The children of whose turbaned seas, Or what Circassian land? IX. THE GRASS. The grass so little has to do, — A sphere of simple green, With only butterflies to brood, And bees to entertain, And stir all day to pretty tunes The breezes fetch along, And hold the sunshine in its lap And bow to everything; And thread the dews all night, like pearls, And make itself so fine, — A duchess were too common For such a noticing. And even when it dies, to pass In odors so divine, As lowly spices gone to sleep, Or amulets of pine. And then to dwell in sovereign barns, And dream the days away, — The grass so little has to do, I wish I were the hay! X. A little road not made of man, Enabled of the eye, Accessible to thill of bee, Or cart of butterfly. If town it have, beyond itself, ‘T is that I cannot say; I only sigh, — no vehicle Bears me along that way. 134 XI. SUMMER SHOWER. A drop fell on the apple tree, Another on the roof; A half a dozen kissed the eaves, And made the gables laugh. A few went out to help the brook, That went to help the sea. Myself conjectured, Were they pearls, What necklaces could be! The dust replaced in hoisted roads, The birds jocoser sung; The sunshine threw his hat away, The orchards spangles hung. The breezes brought dejected lutes, And bathed them in the glee; The East put out a single flag, And signed the fete away. XII. PSALM OF THE DAY. A something in a summer’s day, As sIow her flambeaux burn away, Which solemnizes me. A something in a summer’s noon, — An azure depth, a wordless tune, Transcending ecstasy. And still within a summer’s night A something so transporting bright, I clap my hands to see; Then veil my too inspecting face, Lest such a subtle, shimmering grace Flutter too far for me. The wizard-fingers never rest, The purple brook within the breast Still chafes its narrow bed; Still rears the East her amber flag, Guides still the sun along the crag His caravan of red, Like flowers that heard the tale of dews, But never deemed the dripping prize Awaited their low brows; Or bees, that thought the summer’s name Some rumor of delirium No summer could for them; 135 Or Arctic creature, dimly stirred By tropic hint, — some travelled bird Imported to the wood; Or wind’s bright signal to the ear, Making that homely and severe, Contented, known, before The heaven unexpected came, To lives that thought their worshipping A too presumptuous psalm. XIII. THE SEA OF SUNSET. This is the land the sunset washes, These are the banks of the Yellow Sea; Where it rose, or whither it rushes, These are the western mystery! Night after night her purple traffic Strews the landing with opal bales; Merchantmen poise upon horizons, Dip, and vanish with fairy sails. XIV. PURPLE CLOVER. There is a flower that bees prefer, And butterflies desire; To gain the purple democrat The humming-birds aspire. And whatsoever insect pass, A honey bears away Proportioned to his several dearth And her capacity. Her face is rounder than the moon, And ruddier than the gown Of orchis in the pasture, Or rhododendron worn. She doth not wait for June; Before the world is green Her sturdy little countenance Against the wind is seen, Contending with the grass, Near kinsman to herself, For privilege of sod and sun, Sweet litigants for life. And when the hills are full, And newer fashions blow, Doth not retract a single spice For pang of jealousy. 136 Her public is the noon, Her providence the sun, Her progress by the bee proclaimed In sovereign, swerveless tune. The bravest of the host, Surrendering the last, Nor even of defeat aware When cancelled by the frost. XV. THE BEE. Like trains of cars on tracks of plush I hear the level bee: A jar across the flowers goes, Their velvet masonry Withstands until the sweet assault Their chivalry consumes, While he, victorious, tilts away To vanquish other blooms. His feet are shod with gauze, His helmet is of gold; His breast, a single onyx With chrysoprase, inlaid. His labor is a chant, His idleness a tune; Oh, for a bee’s experience Of clovers and of noon! XVI. Presentiment is that long shadow on the lawn Indicative that suns go down; The notice to the startled grass That darkness is about to pass. XVII. As children bid the guest good-night, And then reluctant turn, My flowers raise their pretty lips, Then put their nightgowns on. As children caper when they wake, Merry that it is morn, My flowers from a hundred cribs Will peep, and prance again. XVIII. Angels in the early morning May be seen the dews among, 137 Stooping, plucking, smiling, flying: Do the buds to them belong? Angels when the sun is hottest May be seen the sands among, Stooping, plucking, sighing, flying; Parched the flowers they bear along. XIX. So bashful when I spied her, So pretty, so ashamed! So hidden in her leaflets, Lest anybody find; So breathless till I passed her, So helpless when I turned And bore her, struggling, blushing, Her simple haunts beyond! For whom I robbed the dingle, For whom betrayed the dell, Many will doubtless ask me, But I shall never tell! XX. TWO WORLDS. It makes no difference abroad, The seasons fit the same, The mornings blossom into noons, And split their pods of flame. Wild-flowers kindle in the woods, The brooks brag all the day; No blackbird bates his jargoning For passing Calvary. Auto-da-fe and judgment Are nothing to the bee; His separation from his rose To him seems misery. XXI. THE MOUNTAIN. The mountain sat upon the plain In his eternal chair, His observation omnifold, His inquest everywhere. The seasons prayed around his knees, Like children round a sire: Grandfather of the days is he, Of dawn the ancestor. 138 XXII. A DAY. I’ll tell you how the sun rose, — A ribbon at a time. The steeples swam in amethyst, The news like squirrels ran. The hills untied their bonnets, The bobolinks begun. Then I said softly to myself, “That must have been the sun!” *** But how he set, I know not. There seemed a purple stile Which little yellow boys and girls Were climbing all the while Till when they reached the other side, A dominie in gray Put gently up the evening bars, And led the flock away. XXIII. The butterfiy’s assumption-gown, In chrysoprase apartments hung, This afternoon put on. How condescending to descend, And be of buttercups the friend In a New England town! XXIV. THE WIND. Of all the sounds despatched abroad, There’s not a charge to me Like that old measure in the boughs, That phraseless melody The wind does, working like a hand Whose fingers brush the sky, Then quiver down, with tufts of tune Permitted gods and me. When winds go round and round in bands, And thrum upon the door, And birds take places overhead, To bear them orchestra, I crave him grace, of summer boughs, If such an outcast be, He never heard that fleshless chant Rise solemn in the tree, 139 As if some caravan of sound On deserts, in the sky, Had broken rank, Then knit, and passed In seamless company. XXV. DEATH AND LIFE. Apparently with no surprise To any happy flower, The frost beheads it at its play In accidental power. The blond assassin passes on, The sun proceeds unmoved To measure off another day For an approving God. XXVI. ‘T WAS later when the summer went Than when the cricket came, And yet we knew that gentle clock Meant nought but going home. ‘T was sooner when the cricket went Than when the winter came, Yet that pathetic pendulum Keeps esoteric time. XXVII. INDIAN SUMMER. These are the days when birds come back, A very few, a bird or two, To take a backward look. These are the days when skies put on The old, old sophistries of June, — A blue and gold mistake. Oh, fraud that cannot cheat the bee, Almost thy plausibility Induces my belief, Till ranks of seeds their witness bear, And softly through the altered air Hurries a timid leaf! Oh, sacrament of summer days, Oh, last communion in the haze, Permit a child to join, Thy sacred emblems to partake, Thy consecrated bread to break, Taste thine immortal wine! 140 XXVIII. AUTUMN. The morns are meeker than they were, The nuts are getting brown; The berry’s cheek is plumper, The rose is out of town. The maple wears a gayer scarf, The field a scarlet gown. Lest I should be old-fashioned, I’ll put a trinket on. XXIX. BECLOUDED. The sky is low, the clouds are mean, A travelling flake of snow Across a barn or through a rut Debates if it will go. A narrow wind complains all day How some one treated him; Nature, like us, is sometimes caught Without her diadem. XXX. THE HEMLOCK. I think the hemlock likes to stand Upon a marge of snow; It suits his own austerity, And satisfies an awe That men must slake in wilderness, Or in the desert cloy, — An instinct for the hoar, the bald, Lapland’s necessity. The hemlock’s nature thrives on cold; The gnash of northern winds Is sweetest nutriment to him, His best Norwegian wines. To satin races he is nought; But children on the Don Beneath his tabernacles play, And Dnieper wrestlers run. XXXI. There’s a certain slant of light, On winter afternoons, That oppresses, like the weight Of cathedral tunes. 141 Heavenly hurt it gives us; We can find no scar, But internal difference Where the meanings are. None may teach it anything, ‘ T is the seal, despair, — An imperial affliction Sent us of the air. When it comes, the landscape listens, Shadows hold their breath; When it goes, ‘t is like the distance On the look of death. IV. TIME AND ETERNITY. I. One dignity delays for all, One mitred afternoon. None can avoid this purple, None evade this crown. Coach it insures, and footmen, Chamber and state and throng; Bells, also, in the village, As we ride grand along. What dignified attendants, What service when we pause! How loyally at parting Their hundred hats they raise! How pomp surpassing ermine, When simple you and I Present our meek escutcheon, And claim the rank to die! II. TOO LATE. Delayed till she had ceased to know, Delayed till in its vest of snow Her loving bosom lay. An hour behind the fleeting breath, Later by just an hour than death, — Oh, lagging yesterday! Could she have guessed that it would be; Could but a crier of the glee Have climbed the distant hill; Had not the bliss so slow a pace, — Who knows but this surrendered face Were undefeated still? 142 Oh, if there may departing be Any forgot by victory In her imperial round, Show them this meek apparelled thing, That could not stop to be a king, Doubtful if it be crowned! III. ASTRA CASTRA. Departed to the judgment, A mighty afternoon; Great clouds like ushers leaning, Creation looking on. The flesh surrendered, cancelled, The bodiless begun; Two worlds, like audiences, disperse And leave the soul alone. IV. Safe in their alabaster chambers, Untouched by morning and untouched by noon, Sleep the meek members of the resurrection, Rafter of satin, and roof of stone. Light laughs the breeze in her castle of sunshine; Babbles the bee in a stolid ear; Pipe the sweet birds in ignorant cadence, — Ah, what sagacity perished here! Grand go the years in the crescent above them; Worlds scoop their arcs, and firmaments row, Diadems drop and Doges surrender, Soundless as dots on a disk of snow. V. On this long storm the rainbow rose, On this late morn the sun; The clouds, like listless elephants, Horizons straggled down. The birds rose smiling in their nests, The gales indeed were done; Alas! how heedless were the eyes On whom the summer shone! The quiet nonchalance of death No daybreak can bestir; The slow archangel’s syllables Must awaken her. 143 VI. FROM THE CHRYSALIS. My cocoon tightens, colors tease, I’m feeling for the air; A dim capacity for wings Degrades the dress I wear. A power of butterfly must be The aptitude to fly, Meadows of majesty concedes And easy sweeps of sky. So I must baffle at the hint And cipher at the sign, And make much blunder, if at last I take the clew divine. VII. SETTING SAIL. Exultation is the going Of an inland soul to sea, — Past the houses, past the headlands, Into deep eternity! Bred as we, among the mountains, Can the sailor understand The divine intoxication Of the first league out from land? VIII. Look back on time with kindly eyes, He doubtless did his best; How softly sinks his trembling sun In human nature’s west! IX. A train went through a burial gate, A bird broke forth and sang, And trilled, and quivered, and shook his throat Till all the churchyard rang; And then adjusted his little notes, And bowed and sang again. Doubtless, he thought it meet of him To say good-by to men. X. I died for beauty, but was scarce Adjusted in the tomb, 144 When one who died for truth was lain In an adjoining room. He questioned softly why I failed? “For beauty,” I replied. “And I for truth, — the two are one; We brethren are,” he said. And so, as kinsmen met a night, We talked between the rooms, Until the moss had reached our lips, And covered up our names. XI. “TROUBLED ABOUT MANY THINGS.” How many times these low feet staggered, Only the soldered mouth can tell; Try! can you stir the awful rivet? Try! can you lift the hasps of steel? Stroke the cool forehead, hot so often, Lift, if you can, the listless hair; Handle the adamantine fingers Never a thimble more shall wear. Buzz the dull flies on the chamber window; Brave shines the sun through the freckled pane; Fearless the cobweb swings from the ceiling — Indolent housewife, in daisies lain! XII. REAL. I like a look of agony, Because I know it ‘s true; Men do not sham convulsion, Nor simulate a throe. The eyes glaze once, and that is death. Impossible to feign The beads upon the forehead By homely anguish strung. XIII. THE FUNERAL. That short, potential stir That each can make but once, That bustle so illustrious ‘T is almost consequence, Is the eclat of death. Oh, thou unknown renown 145 That not a beggar would accept, Had he the power to spurn! XIV. I went to thank her, But she slept; Her bed a funnelled stone, With nosegays at the head and foot, That travellers had thrown, Who went to thank her; But she slept. ‘T was short to cross the sea To look upon her like, alive, But turning back ‘t was slow. XV. I’ve seen a dying eye Run round and round a room In search of something, as it seemed, Then cloudier become; And then, obscure with fog, And then be soldered down, Without disclosing what it be, ‘T were blessed to have seen. XVI. REFUGE. The clouds their backs together laid, The north begun to push, The forests galloped till they fell, The lightning skipped like mice; The thunder crumbled like a stuff — How good to be safe in tombs, Where nature’s temper cannot reach, Nor vengeance ever comes! XVII. I never saw a moor, I never saw the sea; Yet know I how the heather looks, And what a wave must be. I never spoke with God, Nor visited in heaven; Yet certain am I of the spot As if the chart were given. XVIII. PLAYMATES. 146 God permits industrious angels Afternoons to play. I met one, — forgot my school-mates, All, for him, straightway. God calls home the angels promptly At the setting sun; I missed mine. How dreary marbles, After playing Crown! XIX. To know just how he suffered would be dear; To know if any human eyes were near To whom he could intrust his wavering gaze, Until it settled firm on Paradise. To know if he was patient, part content, Was dying as he thought, or different; Was it a pleasant day to die, And did the sunshine face his way? What was his furthest mind, of home, or God, Or what the distant say At news that he ceased human nature On such a day? And wishes, had he any? Just his sigh, accented, Had been legible to me. And was he confident until Ill fluttered out in everlasting well? And if he spoke, what name was best, What first, What one broke off with At the drowsiest? Was he afraid, or tranquil? Might he know How conscious consciousness could grow, Till love that was, and love too blest to be, Meet — and the junction be Eternity? XX. The last night that she lived, It was a common night, Except the dying; this to us Made nature different. We noticed smallest things, — Things overlooked before, By this great light upon our minds Italicized, as ‘t were. That others could exist While she must finish quite, 147 A jealousy for her arose So nearly infinite. We waited while she passed; It was a narrow time, Too jostled were our souls to speak, At length the notice came. She mentioned, and forgot; Then lightly as a reed Bent to the water, shivered scarce, Consented, and was dead. And we, we placed the hair, And drew the head erect; And then an awful leisure was, Our faith to regulate. XXI. THE FIRST LESSON. Not in this world to see his face Sounds long, until I read the place Where this is said to be But just the primer to a life Unopened, rare, upon the shelf, Clasped yet to him and me. And yet, my primer suits me so I would not choose a book to know Than that, be sweeter wise; Might some one else so learned be, And leave me just my A B C, Himself could have the skies. XXII. The bustle in a house The morning after death Is solemnest of industries Enacted upon earth, — The sweeping up the heart, And putting love away We shall not want to use again Until eternity. XXIII. I reason, earth is short, And anguish absolute, And many hurt; But what of that? I reason, we could die: The best vitality 148 Cannot excel decay; But what of that? I reason that in heaven Somehow, it will be even, Some new equation given; But what of that? XXIV. Afraid? Of whom am I afraid? Not death; for who is he? The porter of my father’s lodge As much abasheth me. Of life? ‘T were odd I fear a thing That comprehendeth me In one or more existences At Deity’s decree. Of resurrection? Is the east Afraid to trust the morn With her fastidious forehead? As soon impeach my crown! XXV. DYING. The sun kept setting, setting still; No hue of afternoon Upon the village I perceived, — From house to house ‘t was noon. The dusk kept dropping, dropping still; No dew upon the grass, But only on my forehead stopped, And wandered in my face. My feet kept drowsing, drowsing still, My fingers were awake; Yet why so little sound myself Unto my seeming make? How well I knew the light before! I could not see it now. ‘T is dying, I am doing; but I’m not afraid to know. XXVI. Two swimmers wrestled on the spar Until the morning sun, When one turned smiling to the land. O God, the other one! The stray ships passing spied a face Upon the waters borne, 149 With eyes in death still begging raised, And hands beseeching thrown. XXVII. THE CHARIOT. Because I could not stop for Death, He kindly stopped for me; The carriage held but just ourselves And Immortality. We slowly drove, he knew no haste, And I had put away My labor, and my leisure too, For his civility. We passed the school where children played, Their lessons scarcely done; We passed the fields of gazing grain, We passed the setting sun. We paused before a house that seemed A swelling of the ground; The roof was scarcely visible, The cornice but a mound. Since then ‘t is centuries; but each Feels shorter than the day I first surmised the horses’ heads Were toward eternity. XXVIII. She went as quiet as the dew From a familiar flower. Not like the dew did she return At the accustomed hour! She dropt as softly as a star From out my summer’s eve; Less skilful than Leverrier It’s sorer to believe! XXIX. RESURGAM. At last to be identified! At last, the lamps upon thy side, The rest of life to see! Past midnight, past the morning star! Past sunrise! Ah! what leagues there are Between our feet and day! 150 XXX. Except to heaven, she is nought; Except for angels, lone; Except to some wide-wandering bee, A flower superfluous blown; Except for winds, provincial; Except by butterflies, Unnoticed as a single dew That on the acre lies. The smallest housewife in the grass, Yet take her from the lawn, And somebody has lost the face That made existence home! XXXI. Death is a dialogue between The spirit and the dust. “Dissolve,” says Death. The Spirit, “Sir, I have another trust.” Death doubts it, argues from the ground. The Spirit turns away, Just laying off, for evidence, An overcoat of clay. XXXII. It was too late for man, But early yet for God; Creation impotent to help, But prayer remained our side. How excellent the heaven, When earth cannot be had; How hospitable, then, the face Of our old neighbor, God! XXXIII. ALONG THE POTOMAC. When I was small, a woman died. To-day her only boy Went up from the Potomac, His face all victory, To look at her; how slowly The seasons must have turned Till bullets clipt an angle, And he passed quickly round! If pride shall be in Paradise I never can decide; 151 Of their imperial conduct, No person testified. But proud in apparition, That woman and her boy Pass back and forth before my brain, As ever in the sky. XXXIV. The daisy follows soft the sun, And when his golden walk is done, Sits shyly at his feet. He, waking, finds the flower near. “Wherefore, marauder, art thou here?” “Because, sir, love is sweet!” We are the flower, Thou the sun! Forgive us, if as days decline, We nearer steal to Thee, — Enamoured of the parting west, The peace, the flight, the amethyst, Night’s possibility! XXXV. EMANCIPATION. No rack can torture me, My soul’s at liberty Behind this mortal bone There knits a bolder one You cannot prick with saw, Nor rend with scymitar. Two bodies therefore be; Bind one, and one will flee. The eagle of his nest No easier divest And gain the sky, Than mayest thou, Except thyself may be Thine enemy; Captivity is consciousness, So’s liberty. XXXVI. LOST. I lost a world the other day. Has anybody found? You’ll know it by the row of stars Around its forehead bound. 152 A rich man might not notice it; Yet to my frugal eye Of more esteem than ducats. Oh, find it, sir, for me! XXXVII. If I should n’t be alive When the robins come, Give the one in red cravat A memorial crumb. If I could n’t thank you, Being just asleep, You will know I’m trying With my granite lip! XXXVIII. Sleep is supposed to be, By souls of sanity, The shutting of the eye. Sleep is the station grand Down which on either hand The hosts of witness stand! Morn is supposed to be, By people of degree, The breaking of the day. Morning has not occurred! That shall aurora be East of eternity; One with the banner gay, One in the red array, — That is the break of day. XXXIX. I shall know why, when time is over, And I have ceased to wonder why; Christ will explain each separate anguish In the fair schoolroom of the sky. He will tell me what Peter promised, And I, for wonder at his woe, I shall forget the drop of anguish That scalds me now, that scalds me now. XL. I never lost as much but twice, And that was in the sod; Twice have I stood a beggar Before the door of God! 153 Angels, twice descending, Reimbursed my store. Burglar, banker, father, I am poor once more! Licensing & Attributions Public domain content • Poems by Emily Dickinson: Series One. Authored by: Emily Dickinson. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/2678. License: Public Domain: No Known Copyright EMILY DICKINSON, "WILD NIGHTS - WILD NIGHTS!" 1861 Wild nights! Wild nights! Were I with thee, Wild nights should be Our luxury! Futile the winds To a heart in port, — Done with the compass, Done with the chart. Rowing in Eden! Ah! the sea! Might I but moor To-night in thee! Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830 – May 15, 1886) was an American poet. Dickinson was born in Amherst, Massachusetts. Although part of a prominent family with strong ties to its community, Dickinson lived much of her life in reclusive isolation. After studying at the Amherst Academy for seven years in her youth, she briefly attended the Mount Holyoke Female Seminary before returning to her family’s house in Amherst. Considered an eccentric by locals, she developed a noted penchant for white clothing and became known for her reluctance to greet guests or, later in life, to even leave her bedroom. Dickinson never married, and most friendships between her and others depended entirely upon correspondence. While Dickinson was a prolific private poet, fewer than a dozen of her nearly 1,800 poems were published during her lifetime. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Emily Dickinson. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • 154 Wild nights - Wild nights!. Authored by: Emily Dickinson. Located at: http://www.gutenberg.org/cache/epub/2679/pg2679-images.html. License: Public Domain: No Known Copyright ROBERT FROST, "ACQUAINTED WITH THE NIGHT," 1923 I have been one acquainted with the night. I have walked out in rain—and back in rain. I have outwalked the furthest city light. I have looked down the saddest city lane. I have passed by the watchman on his beat And dropped my eyes, unwilling to explain. I have stood still and stopped the sound of feet When far away an interrupted cry Came over houses from another street, But not to call me back or say good-bye; And further still at an unearthly height, One luminary clock against the sky Proclaimed the time was neither wrong nor right. I have been one acquainted with the night. Robert Lee Frost (March 26, 1874 – January 29, 1963) was an American poet. His work was initially published in England before it was published in America. He is highly regarded for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech. His work frequently employed settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes. One of the most popular and critically respected American poets of the twentieth century, Frost was honored frequently during his lifetime, receiving four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America’s rare “public literary figures, almost an artistic institution.” He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetic works. On July 22, 1961, Frost was named poet laureate of Vermont. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Acquainted with the Night. Authored by: Robert Frost. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Acquainted_with_the_Night. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Biography of Robert Frost. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Frost. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike ROBERT FROST, "THE LOCKLESS DOOR," 1920 It went many years, But at last came a knock, And I thought of the door With no lock to lock. I blew out the light, I tip-toed the floor, And raised both hands In prayer to the door. 155 But the knock came again My window was wide; I climbed on the sill And descended outside. Back over the sill I bade a “Come in” To whoever the knock At the door may have been. So at a knock I emptied my cage To hide in the world And alter with age. Robert Lee Frost (March 26, 1874 – January 29, 1963) was an American poet. His work was initially published in England before it was published in America. He is highly regarded for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech. His work frequently employed settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes. One of the most popular and critically respected American poets of the twentieth century, Frost was honored frequently during his lifetime, receiving four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America’s rare “public literary figures, almost an artistic institution.” He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetic works. On July 22, 1961, Frost was named poet laureate of Vermont. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Robert Frost. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Frost. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Lockless Door. Authored by: Robert Frost. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/The_Lockless_Door. License: Public Domain: No Known Copyright LANGSTON HUGHES, "LET AMERICA BE AMERICA AGAIN," 1935 Let America be America again. Let it be the dream it used to be. Let it be the pioneer on the plain Seeking a home where he himself is free. (America never was America to me.) Let America be the dream the dreamers dreamed— Let it be that great strong land of love Where never kings connive nor tyrants scheme That any man be crushed by one above. (It never was America to me.) O, let my land be a land where Liberty Is crowned with no false patriotic wreath, But opportunity is real, and life is free, Equality is in the air we breathe. 156 (There’s never been equality for me, Nor freedom in this “homeland of the free.”) Say, who are you that mumbles in the dark? And who are you that draws your veil across the stars? I am the poor white, fooled and pushed apart, I am the Negro bearing slavery’s scars. I am the red man driven from the land, I am the immigrant clutching the hope I seek— And finding only the same old stupid plan Of dog eat dog, of mighty crush the weak. I am the young man, full of strength and hope, Tangled in that ancient endless chain Of profit, power, gain, of grab the land! Of grab the gold! Of grab the ways of satisfying need! Of work the men! Of take the pay! Of owning everything for one’s own greed! I am the farmer, bondsman to the soil. I am the worker sold to the machine. I am the Negro, servant to you all. I am the people, humble, hungry, mean— Hungry yet today despite the dream. Beaten yet today—O, Pioneers! I am the man who never got ahead, The poorest worker bartered through the years. Yet I’m the one who dreamt our basic dream In the Old World while still a serf of kings, Who dreamt a dream so strong, so brave, so true, That even yet its mighty daring sings In every brick and stone, in every furrow turned That’s made America the land it has become. O, I’m the man who sailed those early seas In search of what I meant to be my home— For I’m the one who left dark Ireland’s shore, And Poland’s plain, and England’s grassy lea, And torn from Black Africa’s strand I came To build a “homeland of the free.” The free? Who said the free? Not me? Surely not me? The millions on relief today? The millions shot down when we strike? The millions who have nothing for our pay? For all the dreams we’ve dreamed And all the songs we’ve sung And all the hopes we’ve held And all the flags we’ve hung, The millions who have nothing for our pay— Except the dream that’s almost dead today. O, let America be America again— The land that never has been yet— And yet must be—the land where every man is free. The land that’s mine—the poor man’s, Indian’s, Negro’s, ME— Who made America, Whose sweat and blood, whose faith and pain, 157 Whose hand at the foundry, whose plow in the rain, Must bring back our mighty dream again. Sure, call me any ugly name you choose— The steel of freedom does not stain. From those who live like leeches on the people’s lives, We must take back our land again, America! O, yes, I say it plain, America never was America to me, And yet I swear this oath— America will be! Out of the rack and ruin of our gangster death, The rape and rot of graft, and stealth, and lies, We, the people, must redeem The land, the mines, the plants, the rivers. The mountains and the endless plain— All, all the stretch of these great green states— And make America again James Mercer Langston Hughes (February 1, 1902 – May 22, 1967) was an American poet, social activist, novelist, playwright, and columnist from Joplin, Missouri. He was one of the earliest innovators of the then-new literary art form called jazz poetry. Hughes is best known as a leader of the Harlem Renaissance in New York City. He famously wrote about the period that “the negro was in vogue,” which was later paraphrased as “when Harlem was in vogue.” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Let America Be America Again. Authored by: Langston Hughes. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Let_America_be_America_Again. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Biography of Langston Hughes. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Langston_Hughes. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike EDGAR ALLEN POE, THE COMPLETE POETICAL WORKS, 1845 POEMS OF LATER LIFE TO 158 THE NOBLEST OF HER SEX-TO THE AUTHOR OF "THE DRAMA OF EXILE"-- TO MISS ELIZABETH BARRETT BARRETT, OF ENGLAND, I DEDICATE THIS VOLUME WITH THE MOST ENTHUSIASTIC ADMIRATION AND WITH THE MOST SINCERE ESTEEM. 1845 * * E.A.P. * * * PREFACE. These trifles are collected and republished chiefly with a view to their 159 redemption from the many improvements to which they have been subjected while going at random the "rounds of the press." I am naturally anxious that what I have written should circulate as I wrote it, if it circulate at all. In defence of my own taste, nevertheless, it is incumbent upon me to say that I think nothing in this volume of much value to the public, or very creditable to myself. Events not to be controlled have prevented me from making, at any time, any serious effort in what, under happier circumstances, would have been the field of my choice. With me poetry has been not a purpose, but a passion; and the passions should be held in reverence: they must not--they cannot at will be excited, with an eye to the paltry compensations, or the more paltry commendations, of mankind. 1845. E.A.P. * * * * * THE RAVEN. Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore-While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, 160 As of some one gently rapping--rapping at my chamber door. "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door-Only this and nothing more." Ah, distinctly I remember, it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;--vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore-For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-Nameless here for evermore. And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating "'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-This it is and nothing more." Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping--tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door:-Darkness there and nothing more. Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" 161 Merely this and nothing more. Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon I heard again a tapping, somewhat louder than before. "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore-Let my heart be still a moment, and this mystery explore;-'Tis the wind and nothing more." Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he: not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door-Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door-Perched, and sat, and nothing more. Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore, "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore-Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven, "Nevermore." Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning--little relevancy bore; For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door-Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore." 162 But the Raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour. Nothing further then he uttered--not a feather then he fluttered-Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before-On the morrow _he_ will leave me, as my hopes have flown before." Then the bird said, "Nevermore." Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-Till the dirges of his Hope the melancholy burden bore Of 'Never--nevermore.'" But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore-What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore." This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er, _She_ shall press, ah, nevermore! Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor. 163 "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee--by these angels he hath sent thee Respite--respite aad nepenthé from thy memories of Lenore! Quaff, oh quaff this kind nepenthé, and forget this lost Lenore!" Quoth the Raven, "Nevermore." "Prophet!" said I, "thing of evil!--prophet still, if bird or devil!-Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted-On this home by Horror haunted--tell me truly, I implore-Is there--_is_ there balm in Gilead?--tell me--tell me, I implore!" Quoth the Raven, "Nevermore." "Prophet!" said I, "thing of evil!--prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us--by that God we both adore-Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore-Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore." Quoth the Raven, "Nevermore." "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting-"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken!--quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore." And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, 164 And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted--nevermore! Published, 1845. * * * * * THE BELLS, I. Hear the sledges with the bells-Silver bells! What a world of merriment their melody foretells! How they tinkle, tinkle, tinkle, In their icy air of night! While the stars, that oversprinkle All the heavens, seem to twinkle With a crystalline delight; Keeping time, time, time, 165 In a sort of Runic rhyme, To the tintinnabulation that so musically wells From the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells-From the jingling and the tinkling of the bells. II. Hear the mellow wedding bells, Golden bells! What a world of happiness their harmony foretells! Through the balmy air of night How they ring out their delight! From the molten golden-notes, And all in tune, What a liquid ditty floats To the turtle-dove that listens, while she gloats On the moon! Oh, from out the sounding cells, What a gush of euphony voluminously wells! How it swells! How it dwells On the future! how it tells Of the rapture that impels To the swinging and the ringing Of the bells, bells, bells, Of the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells-To the rhyming and the chiming of the bells! 166 III. Hear the loud alarum bells-Brazen bells! What a tale of terror now their turbulency tells! In the startled ear of night How they scream out their affright! Too much horrified to speak, They can only shriek, shriek, Out of tune, In a clamorous appealing to the mercy of the fire, In a mad expostulation with the deaf and frantic fire Leaping higher, higher, higher, With a desperate desire, And a resolute endeavor Now--now to sit or never, By the side of the pale-faced moon. Oh, the bells, bells, bells! What a tale their terror tells Of Despair! How they clang, and clash, and roar! What a horror they outpour On the bosom of the palpitating air! Yet the ear it fully knows, By the twanging, And the clanging, How the danger ebbs and flows; Yet the ear distinctly tells, In the jangling, And the wrangling, 167 How the danger sinks and swells, By the sinking or the swelling in the anger of the bells-Of the bells-Of the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells-In the clamor and the clangor of the bells! IV. Hear the tolling of the bells-Iron bells! What a world of solemn thought their monody compels! In the silence of the night, How we shiver with affright At the melancholy menace of their tone! For every sound that floats From the rust within their throats Is a groan. And the people--ah, the people-They that dwell up in the steeple. All alone, And who toiling, toiling, toiling, In that muffled monotone, Feel a glory in so rolling On the human heart a stone-They are neither man nor woman-They are neither brute nor human-They are Ghouls: And their king it is who tolls; And he rolls, rolls, rolls, 168 Rolls A pæan from the bells! And his merry bosom swells With the pæan of the bells! And he dances, and he yells; Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the pæan of the bells-Of the bells: Keeping time, time, time, In a sort of Runic rhyme, To the throbbing of the bells-Of the bells, bells, bells-To the sobbing of the bells; Keeping time, time, time, As he knells, knells, knells, In a happy Runic rhyme, To the rolling of the bells-Of the bells, bells, bells-To the tolling of the bells, Of the bells, bells, bells, bells, Bells, bells, bells-To the moaning and the groaning of the bells. 1849. 169 * * * * * ULALUME. The skies they were ashen and sober; The leaves they were crisped and sere-The leaves they were withering and sere; It was night in the lonesome October Of my most immemorial year; It was hard by the dim lake of Auber, In the misty mid region of Weir-It was down by the dank tarn of Auber, In the ghoul-haunted woodland of Weir. Here once, through an alley Titanic. Of cypress, I roamed with my Soul-Of cypress, with Psyche, my Soul. These were days when my heart was volcanic As the scoriac rivers that roll-As the lavas that restlessly roll Their sulphurous currents down Yaanek In the ultimate climes of the pole-That groan as they roll down Mount Yaanek In the realms of the boreal pole. 170 Our talk had been serious and sober, But our thoughts they were palsied and sere-Our memories were treacherous and sere-For we knew not the month was October, And we marked not the night of the year-(Ah, night of all nights in the year!) We noted not the dim lake of Auber-(Though once we had journeyed down here)-Remembered not the dank tarn of Auber, Nor the ghoul-haunted woodland of Weir. And now as the night was senescent And star-dials pointed to morn-As the sun-dials hinted of morn-At the end of our path a liquescent And nebulous lustre was born, Out of which a miraculous crescent Arose with a duplicate horn-Astarte's bediamonded crescent Distinct with its duplicate horn. And I said--"She is warmer than Dian: She rolls through an ether of sighs-She revels in a region of sighs: She has seen that the tears are not dry on These cheeks, where the worm never dies, And has come past the stars of the Lion To point us the path to the skies-To the Lethean peace of the skies-Come up, in despite of the Lion, To shine on us with her bright eyes-- 171 Come up through the lair of the Lion, With love in her luminous eyes." But Psyche, uplifting her finger, Said--"Sadly this star I mistrust-Her pallor I strangely mistrust:-Oh, hasten!--oh, let us not linger! Oh, fly!--let us fly!--for we must." In terror she spoke, letting sink her Wings till they trailed in the dust-In agony sobbed, letting sink her Plumes till they trailed in the dust-Till they sorrowfully trailed in the dust. I replied--"This is nothing but dreaming: Let us on by this tremulous light! Let us bathe in this crystalline light! Its Sibyllic splendor is beaming With Hope and in Beauty to-night:-See!--it flickers up the sky through the night! Ah, we safely may trust to its gleaming, And be sure it will lead us aright-We safely may trust to a gleaming That cannot but guide us aright, Since it flickers up to Heaven through the night." Thus I pacified Psyche and kissed her, And tempted her out of her gloom-And conquered her scruples and gloom; And we passed to the end of a vista, But were stopped by the door of a tomb-- 172 By the door of a legended tomb; And I said--"What is written, sweet sister, On the door of this legended tomb?" She replied--"Ulalume--Ulalume-'Tis the vault of thy lost Ulalume!" Then my heart it grew ashen and sober As the leaves that were crisped and sere-As the leaves that were withering and sere; And I cried--"It was surely October On _this_ very night of last year That I journeyed--I journeyed down here-That I brought a dread burden down here! On this night of all nights in the year, Ah, what demon has tempted me here? Well I know, now, this dim lake of Auber-This misty mid region of Weir-Well I know, now, this dank tarn of Auber,-This ghoul-haunted woodland of Weir." 1847. * * * * * 173 TO HELEN. I saw thee once--once only--years ago: I must not say _how_ many--but _not_ many. It was a July midnight; and from out A full-orbed moon, that, like thine own soul, soaring, Sought a precipitate pathway up through heaven, There fell a silvery-silken veil of light, With quietude, and sultriness and slumber, Upon the upturn'd faces of a thousand Roses that grew in an enchanted garden, Where no wind dared to stir, unless on tiptoe-Fell on the upturn'd faces of these roses That gave out, in return for the love-light, Their odorous souls in an ecstatic death-Fell on the upturn'd faces of these roses That smiled and died in this parterre, enchanted By thee, and by the poetry of thy presence. Clad all in white, upon a violet bank I saw thee half-reclining; while the moon Fell on the upturn'd faces of the roses, And on thine own, upturn'd--alas, in sorrow! Was it not Fate, that, on this July midnight-Was it not Fate (whose name is also Sorrow), That bade me pause before that garden-gate, To breathe the incense of those slumbering roses? 174 No footstep stirred: the hated world all slept, Save only thee and me--(O Heaven!--O God! How my heart beats in coupling those two words!)-Save only thee and me. I paused--I looked-And in an instant all things disappeared. (Ah, bear in mind this garden was enchanted!) The pearly lustre of the moon went out: The mossy banks and the meandering paths, The happy flowers and the repining trees, Were seen no more: the very roses' odors Died in the arms of the adoring airs. All--all expired save thee--save less than thou: Save only the divine light in thine eyes-Save but the soul in thine uplifted eyes. I saw but them--they were the world to me. I saw but them--saw only them for hours-Saw only them until the moon went down. What wild heart-histories seemed to lie unwritten Upon those crystalline, celestial spheres! How dark a woe! yet how sublime a hope! How silently serene a sea of pride! How daring an ambition! yet how deep-How fathomless a capacity for love! But now, at length, dear Dian sank from sight, Into a western couch of thunder-cloud; And thou, a ghost, amid the entombing trees Didst glide away. _Only thine eyes remained._ They _would not_ go--they never yet have gone. Lighting my lonely pathway home that night, _They_ have not left me (as my hopes have) since. 175 They follow me--they lead me through the years. They are my ministers--yet I their slave. Their office is to illumine and enkindle-My duty, _to be saved_ by their bright light, And purified in their electric fire, And sanctified in their elysian fire. They fill my soul with Beauty (which is Hope), And are far up in Heaven--the stars I kneel to In the sad, silent watches of my night; While even in the meridian glare of day I see them still--two sweetly scintillant Venuses, unextinguished by the sun! 1846. * * * * ANNABEL LEE. It was many and many a year ago, 176 * In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of ANNABEL LEE; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. _I_ was a child and _she_ was a child, In this kingdom by the sea: But we loved with a love that was more than love-I and my ANNABEL LEE; With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful ANNABEL LEE; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me-Yes!--that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my ANNABEL LEE. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we-- 177 Of many far wiser than we-And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful ANNABEL LEE. For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful ANNABEL LEE; And the stars never rise but I see the bright eyes Of the beautiful ANNABEL LEE; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling, my darling, my life and my bride, In her sepulchre there by the sea-In her tomb by the side of the sea. * * * * * A VALENTINE. For her this rhyme is penned, whose luminous eyes, Brightly expressive as the twins of Leda, Shall find her own sweet name, that, nestling lies 178 Upon the page, enwrapped from every reader. Search narrowly the lines!--they hold a treasure Divine--a talisman--an amulet That must be worn _at heart_. Search well the measure-The words--the syllables! Do not forget The trivialest point, or you may lose your labor! And yet there is in this no Gordian knot Which one might not undo without a sabre, If one could merely comprehend the plot. Enwritten upon the leaf where now are peering Eyes scintillating soul, there lie _perdus_ Three eloquent words oft uttered in the hearing Of poets by poets--as the name is a poet's, too. Its letters, although naturally lying Like the knight Pinto--Mendez Ferdinando-Still form a synonym for Truth--Cease trying! You will not read the riddle, though you do the best you _can_ do. 1846. [To discover the names in this and the following poem, read the first letter of the first line in connection with the second letter of the second line, the third letter of the third line, the fourth, of the fourth and so on, to the end.] * * * * * 179 AN ENIGMA. "Seldom we find," says Solomon Don Dunce, "Half an idea in the profoundest sonnet. Through all the flimsy things we see at once As easily as through a Naples bonnet-Trash of all trash!--how _can_ a lady don it? Yet heavier far than your Petrarchan stuff-Owl-downy nonsense that the faintest puff Twirls into trunk-paper the while you con it." And, veritably, Sol is right enough. The general tuckermanities are arrant Bubbles--ephemeral and _so_ transparent-But _this is_, now--you may depend upon it-Stable, opaque, immortal--all by dint Of the dear names that lie concealed within't. [See note after previous poem.] 1847. 180 * * * * * TO MY MOTHER. Because I feel that, in the Heavens above, The angels, whispering to one another, Can find, among their burning terms of love, None so devotional as that of "Mother," Therefore by that dear name I long have called you-You who are more than mother unto me, And fill my heart of hearts, where Death installed you, In setting my Virginia's spirit free. My mother--my own mother, who died early, Was but the mother of myself; but you Are mother to the one I loved so dearly, And thus are dearer than the mother I knew By that infinity with which my wife Was dearer to my soul than its soul-life. 1849. [The above was addressed to the poet's mother-in-law, Mrs. Clemm.--Ed.] 181 * * * FOR ANNIE. Thank Heaven! the crisis-The danger is past, And the lingering illness Is over at last-And the fever called "Living" Is conquered at last. Sadly, I know, I am shorn of my strength, And no muscle I move As I lie at full length-But no matter!--I feel I am better at length. And I rest so composedly, Now in my bed, That any beholder Might fancy me dead-- 182 * * Might start at beholding me Thinking me dead. The moaning and groaning, The sighing and sobbing, Are quieted now, With that horrible throbbing At heart:--ah, that horrible, Horrible throbbing! The sickness--the nausea-The pitiless pain-Have ceased, with the fever That maddened my brain-With the fever called "Living" That burned in my brain. And oh! of all tortures _That_ torture the worst Has abated--the terrible Torture of thirst, For the naphthaline river Of Passion accurst:-I have drank of a water That quenches all thirst:-- Of a water that flows, With a lullaby sound, From a spring but a very few Feet under ground-From a cavern not very far 183 Down under ground. And ah! let it never Be foolishly said That my room it is gloomy And narrow my bed-For man never slept In a different bed; And, to _sleep_, you must slumber In just such a bed. My tantalized spirit Here blandly reposes, Forgetting, or never Regretting its roses-Its old agitations Of myrtles and roses: For now, while so quietly Lying, it fancies A holier odor About it, of pansies-A rosemary odor, Commingled with pansies-With rue and the beautiful Puritan pansies. And so it lies happily, Bathing in many A dream of the truth And the beauty of Annie-- 184 Drowned in a bath Of the tresses of Annie. She tenderly kissed me, She fondly caressed, And then I fell gently To sleep on her breast-Deeply to sleep From the heaven of her breast. When the light was extinguished, She covered me warm, And she prayed to the angels To keep me from harm-To the queen of the angels To shield me from harm. And I lie so composedly, Now in my bed (Knowing her love) That you fancy me dead-And I rest so contentedly, Now in my bed, (With her love at my breast) That you fancy me dead-That you shudder to look at me. Thinking me dead. But my heart it is brighter Than all of the many Stars in the sky, 185 For it sparkles with Annie-It glows with the light Of the love of my Annie-With the thought of the light Of the eyes of my Annie. 1849. * * * * TO F-- Beloved! amid the earnest woes That crowd around my earthly path-(Drear path, alas! where grows Not even one lonely rose)-My soul at least a solace hath In dreams of thee, and therein knows An Eden of bland repose. And thus thy memory is to me 186 * Like some enchanted far-off isle In some tumultuous sea-Some ocean throbbing far and free With storm--but where meanwhile Serenest skies continually Just o'er that one bright inland smile. 1845. * * * * * TO FRANCES S. OSGOOD. Thou wouldst be loved?--then let thy heart From its present pathway part not; Being everything which now thou art, Be nothing which thou art not. So with the world thy gentle ways, Thy grace, thy more than beauty, Shall be an endless theme of praise. And love a simple duty. 187 1845. * * * ELDORADO. Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado. But he grew old-This knight so bold-And o'er his heart a shadow Fell as he found No spot of ground That looked like Eldorado. And, as his strength 188 * * Failed him at length, He met a pilgrim shadow-"Shadow," said he, "Where can it be-This land of Eldorado?" "Over the Mountains Of the Moon, Down the Valley of the Shadow, Ride, boldly ride," The shade replied, "If you seek for Eldorado!" 1849. * * * * * EULALIE. I dwelt alone In a world of moan, 189 And my soul was a stagnant tide, Till the fair and gentle Eulalie became my blushing bride-Till the yellow-haired young Eulalie became my smiling bride. Ah, less--less bright The stars of the night Than the eyes of the radiant girl! And never a flake That the vapor can make With the moon-tints of purple and pearl, Can vie with the modest Eulalie's most unregarded curl-Can compare with the bright-eyed Eulalie's most humble and careless curl. Now Doubt--now Pain Come never again, For her soul gives me sigh for sigh, And all day long Shines, bright and strong, Astarté within the sky, While ever to her dear Eulalie upturns her matron eye-While ever to her young Eulalie upturns her violet eye. 1845. * 190 * * * * A DREAM WITHIN A DREAM. Take this kiss upon the brow! And, in parting from you now, Thus much let me avow-You are not wrong, who deem That my days have been a dream: Yet if hope has flown away In a night, or in a day, In a vision or in none, Is it therefore the less _gone_? _All_ that we see or seem Is but a dream within a dream. I stand amid the roar Of a surf-tormented shore, And I hold within my hand Grains of the golden sand-How few! yet how they creep Through my fingers to the deep While I weep--while I weep! O God! can I not grasp Them with a tighter clasp? O God! can I not save _One_ from the pitiless wave? Is _all_ that we see or seem But a dream within a dream? 191 1849. * * * * * TO MARIE LOUISE (SHEW). Of all who hail thy presence as the morning-Of all to whom thine absence is the night-The blotting utterly from out high heaven The sacred sun--of all who, weeping, bless thee Hourly for hope--for life--ah, above all, For the resurrection of deep buried faith In truth, in virtue, in humanity-Of all who, on despair's unhallowed bed Lying down to die, have suddenly arisen At thy soft-murmured words, "Let there be light!" At thy soft-murmured words that were fulfilled In thy seraphic glancing of thine eyes-Of all who owe thee most, whose gratitude Nearest resembles worship,--oh, remember The truest, the most fervently devoted, 192 And think that these weak lines are written by him-By him who, as he pens them, thrills to think His spirit is communing with an angel's. 1847. * * * * * TO MARIE LOUISE (SHEW). Not long ago, the writer of these lines, In the mad pride of intellectuality, Maintained "the power of words"--denied that ever A thought arose within the human brain Beyond the utterance of the human tongue: And now, as if in mockery of that boast, Two words--two foreign soft dissyllables-Italian tones, made only to be murmured By angels dreaming in the moonlit "dew That hangs like chains of pearl on Hermon hill,"-Have stirred from out the abysses of his heart, Unthought-like thoughts that are the souls of thought, 193 Richer, far wilder, far diviner visions Than even the seraph harper, Israfel, (Who has "the sweetest voice of all God's creatures,") Could hope to utter. And I! my spells are broken. The pen falls powerless from my shivering hand. With thy dear name as text, though hidden by thee, I cannot write--I cannot speak or think-Alas, I cannot feel; for 'tis not feeling, This standing motionless upon the golden Threshold of the wide-open gate of dreams, Gazing, entranced, adown the gorgeous vista, And thrilling as I see, upon the right, Upon the left, and all the way along, Amid empurpled vapors, far away To where the prospect terminates--_thee only_! * * * * THE CITY IN THE SEA. Lo! Death has reared himself a throne In a strange city lying alone 194 * Far down within the dim West, Where the good and the bad and the worst and the best Have gone to their eternal rest. There shrines and palaces and towers (Time-eaten towers and tremble not!) Resemble nothing that is ours. Around, by lifting winds forgot, Resignedly beneath the sky The melancholy waters lie. No rays from the holy Heaven come down On the long night-time of that town; But light from out the lurid sea Streams up the turrets silently-Gleams up the pinnacles far and free-Up domes--up spires--up kingly halls-Up fanes--up Babylon-like walls-Up shadowy long-forgotten bowers Of sculptured ivy and stone flowers-Up many and many a marvellous shrine Whose wreathed friezes intertwine The viol, the violet, and the vine. Resignedly beneath the sky The melancholy waters lie. So blend the turrets and shadows there That all seem pendulous in air, While from a proud tower in the town Death looks gigantically down. There open fanes and gaping graves 195 Yawn level with the luminous waves; But not the riches there that lie In each idol's diamond eye-Not the gaily-jewelled dead Tempt the waters from their bed; For no ripples curl, alas! Along that wilderness of glass-No swellings tell that winds may be Upon some far-off happier sea-No heavings hint that winds have been On seas less hideously serene. But lo, a stir is in the air! The wave--there is a movement there! As if the towers had thrust aside, In slightly sinking, the dull tide-As if their tops had feebly given A void within the filmy Heaven. The waves have now a redder glow-The hours are breathing faint and low-And when, amid no earthly moans, Down, down that town shall settle hence, Hell, rising from a thousand thrones, Shall do it reverence. 1835? 196 * * * * * THE SLEEPER At midnight, in the month of June, I stand beneath the mystic moon. An opiate vapor, dewy, dim, Exhales from out her golden rim, And, softly dripping, drop by drop, Upon the quiet mountain top, Steals drowsily and musically Into the universal valley. The rosemary nods upon the grave; The lily lolls upon the wave; Wrapping the fog about its breast, The ruin moulders into rest; Looking like Lethe, see! the lake A conscious slumber seems to take, And would not, for the world, awake. All Beauty sleeps!--and lo! where lies (Her casement open to the skies) Irene, with her Destinies! Oh, lady bright! can it be right-This window open to the night! 197 The wanton airs, from the tree-top, Laughingly through the lattice-drop-The bodiless airs, a wizard rout, Flit through thy chamber in and out, And wave the curtain canopy So fitfully--so fearfully-Above the closed and fringed lid 'Neath which thy slumb'ring soul lies hid, That, o'er the floor and down the wall, Like ghosts the shadows rise and fall! Oh, lady dear, hast thou no fear? Why and what art thou dreaming here? Sure thou art come o'er far-off seas, A wonder to these garden trees! Strange is thy pallor! strange thy dress! Strange, above all, thy length of tress, And this all-solemn silentness! The lady sleeps! Oh, may her sleep Which is enduring, so be deep! Heaven have her in its sacred keep! This chamber changed for one more holy, This bed for one more melancholy, I pray to God that she may lie For ever with unopened eye, While the dim sheeted ghosts go by! My love, she sleeps! Oh, may her sleep, As it is lasting, so be deep; Soft may the worms about her creep! Far in the forest, dim and old, 198 For her may some tall vault unfold-Some vault that oft hath flung its black And winged panels fluttering back, Triumphant, o'er the crested palls, Of her grand family funerals-Some sepulchre, remote, alone, Against whose portal she hath thrown, In childhood many an idle stone-Some tomb from out whose sounding door She ne'er shall force an echo more, Thrilling to think, poor child of sin! It was the dead who groaned within. 1845. * * * * * BRIDAL BALLAD. The ring is on my hand, And the wreath is on my brow; 199 Satins and jewels grand Are all at my command. And I am happy now. And my lord he loves me well; But, when first he breathed his vow, I felt my bosom swell-For the words rang as a knell, And the voice seemed _his_ who fell In the battle down the dell, And who is happy now. But he spoke to reassure me, And he kissed my pallid brow, While a reverie came o'er me, And to the churchyard bore me, And I sighed to him before me, Thinking him dead D'Elormie, "Oh, I am happy now!" And thus the words were spoken, And thus the plighted vow, And, though my faith be broken, And, though my heart be broken, Behold the golden keys That _proves_ me happy now! Would to God I could awaken For I dream I know not how, And my soul is sorely shaken Lest an evil step be taken,-- 200 Lest the dead who is forsaken May not be happy now. 1845. * * * * * NOTES. 1. THE RAVEN "The Raven" was first published on the 29th January, 1845, in the New York 'Evening Mirror'--a paper its author was then assistant editor of. It was prefaced by the following words, understood to have been written by N. P. Willis: "We are permitted to copy (in advance of publication) from the second number of the 'American Review', the following remarkable poem by Edgar Poe. In our opinion, it is the most effective single example of 'fugitive poetry' ever published in this country, and unsurpassed in 201 English poetry for subtle conception, masterly ingenuity of versification, and consistent sustaining of imaginative lift and 'pokerishness.' It is one of those 'dainties bred in a book' which we feed on. It will stick to the memory of everybody who reads it." In the February number of the 'American Review' the poem was published as by "Quarles," and it was introduced by the following note, evidently suggested if not written by Poe himself. ["The following lines from a correspondent--besides the deep, quaint strain of the sentiment, and the curious introduction of some ludicrous touches amidst the serious and impressive, as was doubtless intended by the author--appears to us one of the most felicitous specimens of unique rhyming which has for some time met our eye. The resources of English rhythm for varieties of melody, measure, and sound, producing corresponding diversities of effect, have been thoroughly studied, much more perceived, by very few poets in the language. While the classic tongues, especially the Greek, possess, by power of accent, several advantages for versification over our own, chiefly through greater abundance of spondaic feet, we have other and very great advantages of sound by the modern usage of rhyme. Alliteration is nearly the only effect of that kind which the ancients had in common with us. It will be seen that much of the melody of 'The Raven' arises from alliteration and the studious use of similar sounds in unusual places. In regard to its measure, it may be noted that if all the verses were like the second, they might properly be placed merely in short lines, producing a not uncommon form: but the presence in all the others of one line--mostly the second in the verse" (stanza?)--"which flows continuously, with only an aspirate pause in the middle, like that before the short line in the Sapphio Adonic, while the fifth has at the middle pause no similarity of sound with 202 any part beside, gives the versification an entirely different effect. We could wish the capacities of our noble language in prosody were better understood." ED. 'Am. Rev.'] * 2. * * * * THE BELLS The bibliographical history of "The Bells" is curious. The subject, and some lines of the original version, having been suggested by the poet's friend, Mrs. Shew, Poe, when he wrote out the first draft of the poem, headed it, "The Bells. By Mrs. M. A. Shew." This draft, now the editor's property, consists of only seventeen lines, and reads thus: I. The bells!--ah the bells! The little silver bells! How fairy-like a melody there floats From their throats-From their merry little throats-From the silver, tinkling throats 203 Of the bells, bells, bells-Of the bells! II. The bells!--ah, the bells! The heavy iron bells! How horrible a monody there floats From their throats-From their deep-toned throats-From their melancholy throats How I shudder at the notes Of the bells, bells, bells-Of the bells! In the autumn of 1848 Poe added another line to this poem, and sent it to the editor of the 'Union Magazine'. It was not published. So, in the following February, the poet forwarded to the same periodical a much enlarged and altered transcript. Three months having elapsed without publication, another revision of the poem, similar to the current version, was sent, and in the following October was published in the 'Union Magazine'. * 204 * * * * 3. ULALUME This poem was first published in Colton's 'American Review' for December 1847, as "To----Ulalume: a Ballad." Being reprinted immediately in the 'Home Journal', it was copied into various publications with the name of the editor, N. P. Willis, appended, and was ascribed to him. When first published, it contained the following additional stanza which Poe subsequently, at the suggestion of Mrs. Whitman wisely suppressed: Said we then--the two, then--"Ah, can it Have been that the woodlandish ghouls-The pitiful, the merciful ghouls-To bar up our path and to ban it From the secret that lies in these wolds-Had drawn up the spectre of a planet From the limbo of lunary souls-This sinfully scintillant planet From the Hell of the planetary souls?" * 4. * * * * TO HELEN "To Helen" (Mrs. S. Helen Whitman) was not published Until November 205 1848, although written several months earlier. It first appeared in the 'Union Magazine' and with the omission, contrary to the knowledge or desire of Poe, of the line, "Oh, God! oh, Heaven--how my heart beats in coupling those two words". * 5. * * * * ANNABEL LEE "Annabel Lee" was written early in 1849, and is evidently an expression of the poet's undying love for his deceased bride although at least one of his lady admirers deemed it a response to her admiration. Poe sent a copy of the ballad to the 'Union Magazine', in which publication it appeared in January 1850, three months after the author's death. Whilst suffering from "hope deferred" as to its fate, Poe presented a copy of "Annabel Lee" to the editor of the 'Southern Literary Messenger', who published it in the November number of his periodical, a month after Poe's death. In the meantime the poet's own copy, left among his papers, passed into the hands of the person engaged to edit his works, and he quoted the poem in an obituary of Poe in the New York 'Tribune', before any one else had an opportunity of publishing it. * 206 * * * * 6. A VALENTINE "A Valentine," one of three poems addressed to Mrs. Osgood, appears to have been written early in 1846. * 7. * * * * AN ENIGMA "An Enigma," addressed to Mrs. Sarah Anna Lewig ("Stella"), was sent to that lady in a letter, in November 1847, and the following March appeared in Sartain's 'Union Magazine'. * 8. * * * * TO MY MOTHER The sonnet, "To My Mother" (Maria Clemm), was sent for publication to 207 the short-lived 'Flag of our Union', early in 1849, but does not appear to have been issued until after its author's death, when it appeared in the 'Leaflets of Memory' for 1850. * 9. * * * * FOR ANNIE "For Annie" was first published in the 'Flag of our Union', in the spring of 1849. Poe, annoyed at some misprints in this issue, shortly afterwards caused a corrected copy to be inserted in the 'Home Journal'. * 10. * * * * TO F---- "To F----" (Frances Sargeant Osgood) appeared in the 'Broadway Journal' for April 1845. These lines are but slightly varied from those inscribed "To Mary," in the 'Southern Literary Messenger' for July 1835, and subsequently republished, with the two stanzas transposed, in 'Graham's Magazine' for March 1842, as "To One Departed." 208 * 11. * * * * TO FRANCES S. OSGOOD "To F--s S. O--d," a portion of the poet's triune tribute to Mrs. Osgood, was published in the 'Broadway Journal' for September 1845. The earliest version of these lines appeared in the 'Southern Literary Messenger' for September 1835, as "Lines written in an Album," and was addressed to Eliza White, the proprietor's daughter. Slightly revised, the poem reappeared in Burton's 'Gentleman's Magazine' for August, 1839, as "To----." * 12. * * * * ELDORADO Although "Eldorado" was published during Poe's lifetime, in 1849, in the 'Flag of our Union', it does not appear to have ever received the author's finishing touches. 209 * 13. * * * * EULALIE "Eulalie--a Song" first appears in Colton's 'American Review' for July, 1845. * 14. * * * * A DREAM WITHIN A DREAM "A Dream within a Dream" does not appear to have been published as a separate poem during its author's lifetime. A portion of it was contained, in 1829, in the piece beginning, "Should my early life seem," and in 1831 some few lines of it were used as a conclusion to "Tamerlane." In 1849 the poet sent a friend all but the first nine lines of the piece as a separate poem, headed "For Annie." * 210 * * * * 15 TO MARIE LOUISE (SHEW) "To M----L----S----," addressed to Mrs. Marie Louise Shew, was written in February 1847, and published shortly afterwards. In the first posthumous collection of Poe's poems these lines were, for some reason, included in the "Poems written in Youth," and amongst those poems they have hitherto been included. * 16. * (2) * * * TO MARIE LOUISE (SHEW) "To----," a second piece addressed to Mrs. Shew, and written in 1848, was also first published, but in a somewhat faulty form, in the above named posthumous collection. * * * * * 211 17. THE CITY IN THE SEA Under the title of "The Doomed City" the initial version of "The City in the Sea" appeared in the 1831 volume of Poems by Poe: it reappeared as "The City of Sin," in the 'Southern Literary Messenger' for August 1835, whilst the present draft of it first appeared in Colton's 'American Review' for April, 1845. * 18. * * * * THE SLEEPER As "Irene," the earliest known version of "The Sleeper," appeared in the 1831 volume. It reappeared in the 'Literary Messenger' for May 1836, and, in its present form, in the 'Broadway Journal' for May 1845. * 19. 212 * * THE BRIDAL BALLAD * * "The Bridal Ballad" is first discoverable in the 'Southern Literary Messenger' for January 1837, and, in its present compressed and revised form, was reprinted in the 'Broadway Journal' for August, 1845. * * * * * POEMS OF MANHOOD. * * * * * LENORE. Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever! Let the bell toll!--a saintly soul floats on the Stygian river. 213 And, Guy de Vere, hast _thou_ no tear?--weep now or never more! See! on yon drear and rigid bier low lies thy love, Lenore! Come! let the burial rite be read--the funeral song be sung!-An anthem for the queenliest dead that ever died so young-A dirge for her, the doubly dead in that she died so young. "Wretches! ye loved her for her wealth and hated her for her pride, And when she fell in feeble health, ye blessed her--that she died! How _shall_ the ritual, then, be read?--the requiem how be sung By you--by yours, the evil eye,--by yours, the slanderous tongue That did to death the innocence that died, and died so young?" _Peccavimus;_ but rave not thus! and let a Sabbath song Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong! The sweet Lenore hath "gone before," with Hope, that flew beside, Leaving thee wild for the dear child that should have been thy bride-For her, the fair and _débonnaire_, that now so lowly lies, The life upon her yellow hair but not within her eyes-The life still there, upon her hair--the death upon her eyes. "Avaunt! to-night my heart is light. No dirge will I upraise, But waft the angel on her flight with a pæan of old days! Let _no_ bell toll!--lest her sweet soul, amid its hallowed mirth, Should catch the note, as it doth float up from the damned Earth. To friends above, from fiends below, the indignant ghost is riven-From Hell unto a high estate far up within the Heaven-From grief and groan to a golden throne beside the King of Heaven." 1844. 214 * * * * * TO ONE IN PARADISE, Thou wast that all to me, love, For which my soul did pine-A green isle in the sea, love, A fountain and a shrine, All wreathed with fairy fruits and flowers, And all the flowers were mine. Ah, dream too bright to last! Ah, starry Hope! that didst arise But to be overcast! A voice from out the Future cries, "On! on!"--but o'er the Past (Dim gulf!) my spirit hovering lies Mute, motionless, aghast! For, alas! alas! with me The light of Life is o'er! "No more--no more--no more"-- 215 (Such language holds the solemn sea To the sands upon the shore) Shall bloom the thunder-blasted tree, Or the stricken eagle soar! And all my days are trances, And all my nightly dreams Are where thy dark eye glances, And where thy footstep gleams-In what ethereal dances, By what eternal streams! Alas! for that accursed time They bore thee o'er the billow, From love to titled age and crime, And an unholy pillow! From me, and from our misty clime, Where weeps the silver willow! 1835 * 216 * * * * THE COLISEUM. Type of the antique Rome! Rich reliquary Of lofty contemplation left to Time By buried centuries of pomp and power! At length--at length--after so many days Of weary pilgrimage and burning thirst, (Thirst for the springs of lore that in thee lie,) I kneel, an altered and an humble man, Amid thy shadows, and so drink within My very soul thy grandeur, gloom, and glory! Vastness! and Age! and Memories of Eld! Silence! and Desolation! and dim Night! I feel ye now--I feel ye in your strength-O spells more sure than e'er Judæan king Taught in the gardens of Gethsemane! O charms more potent than the rapt Chaldee Ever drew down from out the quiet stars! Here, where a hero fell, a column falls! Here, where the mimic eagle glared in gold, A midnight vigil holds the swarthy bat! Here, where the dames of Rome their gilded hair Waved to the wind, now wave the reed and thistle! Here, where on golden throne the monarch lolled, Glides, spectre-like, unto his marble home, Lit by the wan light of the horned moon, The swift and silent lizard of the stones! 217 But stay! these walls--these ivy-clad arcades-These mouldering plinths--these sad and blackened shafts-These vague entablatures--this crumbling frieze-These shattered cornices--this wreck--this ruin-These stones--alas! these gray stones--are they all-All of the famed, and the colossal left By the corrosive Hours to Fate and me? "Not all"--the Echoes answer me--"not all! Prophetic sounds and loud, arise forever From us, and from all Ruin, unto the wise, As melody from Memnon to the Sun. We rule the hearts of mightiest men--we rule With a despotic sway all giant minds. We are not impotent--we pallid stones. Not all our power is gone--not all our fame-Not all the magic of our high renown-Not all the wonder that encircles us-Not all the mysteries that in us lie-Not all the memories that hang upon And cling around about us as a garment, Clothing us in a robe of more than glory." 1838. 218 * * * * * THE HAUNTED PALACE. In the greenest of our valleys By good angels tenanted, Once a fair and stately palace-Radiant palace--reared its head. In the monarch Thought's dominion-It stood there! Never seraph spread a pinion Over fabric half so fair! Banners yellow, glorious, golden, On its roof did float and flow, (This--all this--was in the olden Time long ago), And every gentle air that dallied, In that sweet day, Along the ramparts plumed and pallid, A winged odor went away. Wanderers in that happy valley, Through two luminous windows, saw Spirits moving musically, To a lute's well-tunëd law, 219 Bound about a throne where, sitting (Porphyrogene!) In state his glory well befitting, The ruler of the realm was seen. And all with pearl and ruby glowing Was the fair palace door, Through which came flowing, flowing, flowing, And sparkling evermore, A troop of Echoes, whose sweet duty Was but to sing, In voices of surpassing beauty, The wit and wisdom of their king. But evil things, in robes of sorrow, Assailed the monarch's high estate. (Ah, let us mourn!--for never morrow Shall dawn upon him desolate !) And round about his home the glory That blushed and bloomed, Is but a dim-remembered story Of the old time entombed. And travellers, now, within that valley, Through the red-litten windows see Vast forms, that move fantastically To a discordant melody, While, like a ghastly rapid river, Through the pale door A hideous throng rush out forever And laugh--but smile no more. 220 1838. * * * * * THE CONQUEROR WORM. Lo! 'tis a gala night Within the lonesome latter years! An angel throng, bewinged, bedight In veils, and drowned in tears, Sit in a theatre, to see A play of hopes and fears, While the orchestra breathes fitfully The music of the spheres. Mimes, in the form of God on high, Mutter and mumble low, And hither and thither fly-Mere puppets they, who come and go At bidding of vast formless things 221 That shift the scenery to and fro, Flapping from out their Condor wings Invisible Wo! That motley drama--oh, be sure It shall not be forgot! With its Phantom chased for evermore, By a crowd that seize it not, Through a circle that ever returneth in To the self-same spot, And much of Madness, and more of Sin, And Horror the soul of the plot. But see, amid the mimic rout A crawling shape intrude! A blood-red thing that writhes from out The scenic solitude! It writhes!--it writhes!--with mortal pangs The mimes become its food, And the angels sob at vermin fangs In human gore imbued. Out--out are the lights--out all! And, over each quivering form, The curtain, a funeral pall, Comes down with the rush of a storm, And the angels, all pallid and wan, Uprising, unveiling, affirm That the play is the tragedy, "Man," And its hero the Conqueror Worm. 222 1838 * * * * * SILENCE. There are some qualities--some incorporate things, That have a double life, which thus is made A type of that twin entity which springs From matter and light, evinced in solid and shade. There is a twofold _Silence_--sea and shore-Body and soul. One dwells in lonely places, Newly with grass o'ergrown; some solemn graces, Some human memories and tearful lore, Render him terrorless: his name's "No More." He is the corporate Silence: dread him not! No power hath he of evil in himself; But should some urgent fate (untimely lot!) Bring thee to meet his shadow (nameless elf, That haunteth the lone regions where hath trod No foot of man), commend thyself to God! 223 1840 * * * * * DREAMLAND. By a route obscure and lonely, Haunted by ill angels only, Where an Eidolon, named NIGHT, On a black throne reigns upright, I have reached these lands but newly From an ultimate dim Thule-From a wild weird clime that lieth, sublime, Out of SPACE--out of TIME. Bottomless vales and boundless floods, And chasms, and caves, and Titan woods, With forms that no man can discover For the dews that drip all over; Mountains toppling evermore 224 Into seas without a shore; Seas that restlessly aspire, Surging, unto skies of fire; Lakes that endlessly outspread Their lone waters--lone and dead, Their still waters--still and chilly With the snows of the lolling lily. By the lakes that thus outspread Their lone waters, lone and dead,-Their sad waters, sad and chilly With the snows of the lolling lily,-- By the mountains--near the river Murmuring lowly, murmuring ever,-By the gray woods,--by the swamp Where the toad and the newt encamp,-By the dismal tarns and pools Where dwell the Ghouls,-By each spot the most unholy-In each nook most melancholy,-- There the traveller meets aghast Sheeted Memories of the past-Shrouded forms that start and sigh As they pass the wanderer by-White-robed forms of friends long given, In agony, to the Earth--and Heaven. For the heart whose woes are legion 'Tis a peaceful, soothing region-- 225 For the spirit that walks in shadow 'Tis--oh, 'tis an Eldorado! But the traveller, travelling through it, May not--dare not openly view it; Never its mysteries are exposed To the weak human eye unclosed; So wills its King, who hath forbid The uplifting of the fringed lid; And thus the sad Soul that here passes Beholds it but through darkened glasses. By a route obscure and lonely, Haunted by ill angels only. Where an Eidolon, named NIGHT, On a black throne reigns upright, I have wandered home but newly From this ultimate dim Thule. 1844 * 226 * * * * TO ZANTE. Fair isle, that from the fairest of all flowers, Thy gentlest of all gentle names dost take! How many memories of what radiant hours At sight of thee and thine at once awake! How many scenes of what departed bliss! How many thoughts of what entombed hopes! How many visions of a maiden that is No more--no more upon thy verdant slopes! _No more!_ alas, that magical sad sound Transforming all! Thy charms shall please _no more_-Thy memory _no more!_ Accursed ground Henceforward I hold thy flower-enamelled shore, O hyacinthine isle! O purple Zante! "Isola d'oro! Fior di Levante!" 1887. * * * * * 227 HYMN. At morn--at noon--at twilight dim-Maria! thou hast heard my hymn! In joy and wo--in good and ill-Mother of God, be with me still! When the Hours flew brightly by, And not a cloud obscured the sky, My soul, lest it should truant be, Thy grace did guide to thine and thee Now, when storms of Fate o'ercast Darkly my Present and my Past, Let my future radiant shine With sweet hopes of thee and thine! 1885. * * * * * SONNET--TO SCIENCE. SCIENCE! true daughter of Old Time thou art! Who alterest all things with thy peering eyes. 228 Why preyest thou thus upon the poet's heart, Vulture, whose wings are dull realities How should he love thee? or how deem thee wise, Who wouldst not leave him in his wandering To seek for treasure in the jewelled skies, Albeit he soared with an undaunted wing! Hast thou not dragged Diana from her car? And driven the Hamadryad from the wood To seek a shelter in some happier star? Hast thou not torn the Naiad from her flood, The Elfin from the green grass, and from me The summer dream beneath the tamarind tree? 1829. * * * * * Private reasons--some of which have reference to the sin of plagiarism, and others to the date of Tennyson's first poems [1]--have induced me, after some hesitation, to republish these, the crude compositions of my earliest boyhood. They are printed 'verbatim'--without alteration from the original edition--the date of which is too remote to be judiciously 229 acknowledged.--E. A. P. (1845). [Footnote 1: This refers to the accusation brought against Edgar Poe that he was a copyist of Tennyson.--Ed.] * * * * * AL AARAAF. [1] PART I. O! nothing earthly save the ray (Thrown back from flowers) of Beauty's eye, As in those gardens where the day Springs from the gems of Circassy-O! nothing earthly save the thrill Of melody in woodland rill-Or (music of the passion-hearted) 230 Joy's voice so peacefully departed That like the murmur in the shell, Its echo dwelleth and will dwell-O! nothing of the dross of ours-Yet all the beauty--all the flowers That list our Love, and deck our bowers-Adorn yon world afar, afar-The wandering star. 'Twas a sweet time for Nesace--for there Her world lay lolling on the golden air, Near four bright suns--a temporary rest-An oasis in desert of the blest. Away away--'mid seas of rays that roll Empyrean splendor o'er th' unchained soul-The soul that scarce (the billows are so dense) Can struggle to its destin'd eminence-To distant spheres, from time to time, she rode, And late to ours, the favour'd one of God-But, now, the ruler of an anchor'd realm, She throws aside the sceptre--leaves the helm, And, amid incense and high spiritual hymns, Laves in quadruple light her angel limbs. Now happiest, loveliest in yon lovely Earth, Whence sprang the "Idea of Beauty" into birth, (Falling in wreaths thro' many a startled star, Like woman's hair 'mid pearls, until, afar, It lit on hills Achaian, and there dwelt), She look'd into Infinity--and knelt. Rich clouds, for canopies, about her curled-- 231 Fit emblems of the model of her world-Seen but in beauty--not impeding sight-Of other beauty glittering thro' the light-A wreath that twined each starry form around, And all the opal'd air in color bound. All hurriedly she knelt upon a bed Of flowers: of lilies such as rear'd the head On the fair Capo Deucato [2], and sprang So eagerly around about to hang Upon the flying footsteps of--deep pride-Of her who lov'd a mortal--and so died [3]. The Sephalica, budding with young bees, Uprear'd its purple stem around her knees: And gemmy flower, of Trebizond misnam'd [4]-Inmate of highest stars, where erst it sham'd All other loveliness: its honied dew (The fabled nectar that the heathen knew) Deliriously sweet, was dropp'd from Heaven, And fell on gardens of the unforgiven In Trebizond--and on a sunny flower So like its own above that, to this hour, It still remaineth, torturing the bee With madness, and unwonted reverie: In Heaven, and all its environs, the leaf And blossom of the fairy plant, in grief Disconsolate linger--grief that hangs her head, Repenting follies that full long have fled, Heaving her white breast to the balmy air, Like guilty beauty, chasten'd, and more fair: Nyctanthes too, as sacred as the light 232 She fears to perfume, perfuming the night: And Clytia [5] pondering between many a sun, While pettish tears adown her petals run: And that aspiring flower that sprang on Earth [6]-And died, ere scarce exalted into birth, Bursting its odorous heart in spirit to wing Its way to Heaven, from garden of a king: And Valisnerian lotus thither flown [7] From struggling with the waters of the Rhone: And thy most lovely purple perfume, Zante [8]! Isola d'oro!--Fior di Levante! And the Nelumbo bud that floats for ever [9] With Indian Cupid down the holy river-Fair flowers, and fairy! to whose care is given To bear the Goddess' song, in odors, up to Heaven [10]: "Spirit! that dwellest where, In the deep sky, The terrible and fair, In beauty vie! Beyond the line of blue-The boundary of the star Which turneth at the view Of thy barrier and thy bar-Of the barrier overgone By the comets who were cast From their pride, and from their throne To be drudges till the last-To be carriers of fire (The red fire of their heart) With speed that may not tire 233 And with pain that shall not part-Who livest--_that_ we know-In Eternity--we feel-But the shadow of whose brow What spirit shall reveal? Tho' the beings whom thy Nesace, Thy messenger hath known Have dream'd for thy Infinity A model of their own [11]-Thy will is done, O God! The star hath ridden high Thro' many a tempest, but she rode Beneath thy burning eye; And here, in thought, to thee-In thought that can alone Ascend thy empire and so be A partner of thy throne-By winged Fantasy [12], My embassy is given, Till secrecy shall knowledge be In the environs of Heaven." She ceas'd--and buried then her burning cheek Abash'd, amid the lilies there, to seek A shelter from the fervor of His eye; For the stars trembled at the Deity. She stirr'd not--breath'd not--for a voice was there How solemnly pervading the calm air! A sound of silence on the startled ear Which dreamy poets name "the music of the sphere." Ours is a world of words: Quiet we call 234 "Silence"--which is the merest word of all. All Nature speaks, and ev'n ideal things Flap shadowy sounds from the visionary wings-But ah! not so when, thus, in realms on high The eternal voice of God is passing by, And the red winds are withering in the sky! "What tho' in worlds which sightless cycles run [13], Link'd to a little system, and one sun-Where all my love is folly, and the crowd Still think my terrors but the thunder cloud, The storm, the earthquake, and the ocean-wrath (Ah! will they cross me in my angrier path?) What tho' in worlds which own a single sun The sands of time grow dimmer as they run, Yet thine is my resplendency, so given To bear my secrets thro' the upper Heaven. Leave tenantless thy crystal home, and fly, With all thy train, athwart the moony sky-Apart--like fire-flies in Sicilian night [14], And wing to other worlds another light! Divulge the secrets of thy embassy To the proud orbs that twinkle--and so be To ev'ry heart a barrier and a ban Lest the stars totter in the guilt of man!" Up rose the maiden in the yellow night, The single-mooned eve!-on earth we plight Our faith to one love--and one moon adore-The birth-place of young Beauty had no more. As sprang that yellow star from downy hours, 235 Up rose the maiden from her shrine of flowers, And bent o'er sheeny mountain and dim plain Her way--but left not yet her Therasæan reign [15]. PART II. High on a mountain of enamell'd head-Such as the drowsy shepherd on his bed Of giant pasturage lying at his ease, Raising his heavy eyelid, starts and sees With many a mutter'd "hope to be forgiven" What time the moon is quadrated in Heaven-Of rosy head, that towering far away Into the sunlit ether, caught the ray Of sunken suns at eve--at noon of night, While the moon danc'd with the fair stranger light-Uprear'd upon such height arose a pile Of gorgeous columns on th' uuburthen'd air, Flashing from Parian marble that twin smile Far down upon the wave that sparkled there, And nursled the young mountain in its lair. Of molten stars their pavement, such as fall [16] Thro' the ebon air, besilvering the pall Of their own dissolution, while they die-Adorning then the dwellings of the sky. A dome, by linked light from Heaven let down, Sat gently on these columns as a crown-A window of one circular diamond, there, 236 Look'd out above into the purple air And rays from God shot down that meteor chain And hallow'd all the beauty twice again, Save when, between th' Empyrean and that ring, Some eager spirit flapp'd his dusky wing. But on the pillars Seraph eyes have seen The dimness of this world: that grayish green That Nature loves the best for Beauty's grave Lurk'd in each cornice, round each architrave-And every sculptured cherub thereabout That from his marble dwelling peered out, Seem'd earthly in the shadow of his niche-Achaian statues in a world so rich? Friezes from Tadmor and Persepolis [17]-From Balbec, and the stilly, clear abyss Of beautiful Gomorrah! Oh, the wave [18] Is now upon thee--but too late to save! Sound loves to revel in a summer night: Witness the murmur of the gray twilight That stole upon the ear, in Eyraco [19], Of many a wild star-gazer long ago-That stealeth ever on the ear of him Who, musing, gazeth on the distance dim, And sees the darkness coming as a cloud-Is not its form--its voice--most palpable and loud? [20] But what is this?--it cometh--and it brings A music with it--'tis the rush of wings-A pause--and then a sweeping, falling strain, And Nesace is in her halls again. From the wild energy of wanton haste Her cheeks were flushing, and her lips apart; 237 The zone that clung around her gentle waist Had burst beneath the heaving of her heart. Within the centre of that hall to breathe She paus'd and panted, Zanthe! all beneath, The fairy light that kiss'd her golden hair And long'd to rest, yet could but sparkle there! Young flowers were whispering in melody [21] To happy flowers that night--and tree to tree; Fountains were gushing music as they fell In many a star-lit grove, or moon-light dell; Yet silence came upon material things-Fair flowers, bright waterfalls and angel wings-And sound alone that from the spirit sprang Bore burthen to the charm the maiden sang: "Neath blue-bell or streamer-Or tufted wild spray That keeps, from the dreamer, The moonbeam away--[22] Bright beings! that ponder, With half-closing eyes, On the stars which your wonder Hath drawn from the skies, Till they glance thro' the shade, and Come down to your brow Like--eyes of the maiden Who calls on you now-Arise! from your dreaming In violet bowers, To duty beseeming 238 These star-litten hours-And shake from your tresses Encumber'd with dew The breath of those kisses That cumber them too-(O! how, without you, Love! Could angels be blest?) Those kisses of true love That lull'd ye to rest! Up! shake from your wing Each hindering thing: The dew of the night-It would weigh down your flight; And true love caresses-O! leave them apart! They are light on the tresses, But lead on the heart. Ligeia! Ligeia! My beautiful one! Whose harshest idea Will to melody run, O! is it thy will On the breezes to toss? Or, capriciously still, Like the lone Albatross, [23] Incumbent on night (As she on the air) To keep watch with delight On the harmony there? 239 Ligeia! wherever Thy image may be, No magic shall sever Thy music from thee. Thou hast bound many eyes In a dreamy sleep-But the strains still arise Which _thy_ vigilance keep-- The sound of the rain Which leaps down to the flower, And dances again In the rhythm of the shower-The murmur that springs [24] From the growing of grass Are the music of things-But are modell'd, alas! Away, then, my dearest, O! hie thee away To springs that lie clearest Beneath the moon-ray-To lone lake that smiles, In its dream of deep rest, At the many star-isles That enjewel its breast-Where wild flowers, creeping, Have mingled their shade, On its margin is sleeping Full many a maid-Some have left the cool glade, and 240 Have slept with the bee--[25] Arouse them, my maiden, On moorland and lea-- Go! breathe on their slumber, All softly in ear, The musical number They slumber'd to hear-For what can awaken An angel so soon Whose sleep hath been taken Beneath the cold moon, As the spell which no slumber Of witchery may test, The rhythmical number Which lull'd him to rest?" Spirits in wing, and angels to the view, A thousand seraphs burst th' Empyrean thro', Young dreams still hovering on their drowsy flight-Seraphs in all but "Knowledge," the keen light That fell, refracted, thro' thy bounds afar, O death! from eye of God upon that star; Sweet was that error--sweeter still that death-Sweet was that error--ev'n with _us_ the breath Of Science dims the mirror of our joy-To them 'twere the Simoom, and would destroy-For what (to them) availeth it to know That Truth is Falsehood--or that Bliss is Woe? Sweet was their death--with them to die was rife With the last ecstasy of satiate life-- 241 Beyond that death no immortality-But sleep that pondereth and is not "to be"-And there--oh! may my weary spirit dwell-Apart from Heaven's Eternity--and yet how far from Hell! [26] What guilty spirit, in what shrubbery dim Heard not the stirring summons of that hymn? But two: they fell: for heaven no grace imparts To those who hear not for their beating hearts. A maiden-angel and her seraph-lover-O! where (and ye may seek the wide skies over) Was Love, the blind, near sober Duty known? Unguided Love hath fallen--'mid "tears of perfect moan." [27] He was a goodly spirit--he who fell: A wanderer by mossy-mantled well-A gazer on the lights that shine above-A dreamer in the moonbeam by his love: What wonder? for each star is eye-like there, And looks so sweetly down on Beauty's hair-And they, and ev'ry mossy spring were holy To his love-haunted heart and melancholy. The night had found (to him a night of wo) Upon a mountain crag, young Angelo-Beetling it bends athwart the solemn sky, And scowls on starry worlds that down beneath it lie. Here sate he with his love--his dark eye bent With eagle gaze along the firmament: Now turn'd it upon her--but ever then It trembled to the orb of EARTH again. 242 "Ianthe, dearest, see! how dim that ray! How lovely 'tis to look so far away! She seemed not thus upon that autumn eve I left her gorgeous halls--nor mourned to leave, That eve--that eve--I should remember well-The sun-ray dropped, in Lemnos with a spell On th' Arabesque carving of a gilded hall Wherein I sate, and on the draperied wall-And on my eyelids--O, the heavy light! How drowsily it weighed them into night! On flowers, before, and mist, and love they ran With Persian Saadi in his Gulistan: But O, that light!--I slumbered--Death, the while, Stole o'er my senses in that lovely isle So softly that no single silken hair Awoke that slept--or knew that he was there. "The last spot of Earth's orb I trod upon Was a proud temple called the Parthenon; [28] More beauty clung around her columned wall Then even thy glowing bosom beats withal, [29] And when old Time my wing did disenthral Thence sprang I--as the eagle from his tower, And years I left behind me in an hour. What time upon her airy bounds I hung, One half the garden of her globe was flung Unrolling as a chart unto my view-Tenantless cities of the desert too! Ianthe, beauty crowded on me then, And half I wished to be again of men." 243 "My Angelo! and why of them to be? A brighter dwelling-place is here for thee-And greener fields than in yon world above, And woman's loveliness--and passionate love." "But list, Ianthe! when the air so soft Failed, as my pennoned spirit leapt aloft, [30] Perhaps my brain grew dizzy--but the world I left so late was into chaos hurled, Sprang from her station, on the winds apart, And rolled a flame, the fiery Heaven athwart. Methought, my sweet one, then I ceased to soar, And fell--not swiftly as I rose before, But with a downward, tremulous motion thro' Light, brazen rays, this golden star unto! Nor long the measure of my falling hours, For nearest of all stars was thine to ours-Dread star! that came, amid a night of mirth, A red Daedalion on the timid Earth." "We came--and to thy Earth--but not to us Be given our lady's bidding to discuss: We came, my love; around, above, below, Gay fire-fly of the night we come and go, Nor ask a reason save the angel-nod _She_ grants to us as granted by her God-But, Angelo, than thine gray Time unfurled Never his fairy wing o'er fairer world! Dim was its little disk, and angel eyes Alone could see the phantom in the skies, When first Al Aaraaf knew her course to be Headlong thitherward o'er the starry sea-- 244 But when its glory swelled upon the sky, As glowing Beauty's bust beneath man's eye, We paused before the heritage of men, And thy star trembled--as doth Beauty then!" Thus in discourse, the lovers whiled away The night that waned and waned and brought no day. They fell: for Heaven to them no hope imparts Who hear not for the beating of their hearts. 1839. * * * * * TAMERLANE. Kind solace in a dying hour! Such, father, is not (now) my theme-I will not madly deem that power Of Earth may shrive me of the sin Unearthly pride hath revelled in-I have no time to dote or dream: You call it hope--that fire of fire! It is but agony of desire: If I _can_ hope--O God! I can-Its fount is holier--more divine-- 245 I would not call thee fool, old man, But such is not a gift of thine. Know thou the secret of a spirit Bowed from its wild pride into shame O yearning heart! I did inherit Thy withering portion with the fame, The searing glory which hath shone Amid the Jewels of my throne, Halo of Hell! and with a pain Not Hell shall make me fear again-O craving heart, for the lost flowers And sunshine of my summer hours! The undying voice of that dead time, With its interminable chime, Rings, in the spirit of a spell, Upon thy emptiness--a knell. I have not always been as now: The fevered diadem on my brow I claimed and won usurpingly-Hath not the same fierce heirdom given Rome to the Cæsar--this to me? The heritage of a kingly mind, And a proud spirit which hath striven Triumphantly with human kind. On mountain soil I first drew life: The mists of the Taglay have shed Nightly their dews upon my head, And, I believe, the winged strife And tumult of the headlong air 246 Have nestled in my very hair. So late from Heaven--that dew--it fell ('Mid dreams of an unholy night) Upon me with the touch of Hell, While the red flashing of the light From clouds that hung, like banners, o'er, Appeared to my half-closing eye The pageantry of monarchy; And the deep trumpet-thunder's roar Came hurriedly upon me, telling Of human battle, where my voice, My own voice, silly child!--was swelling (O! how my spirit would rejoice, And leap within me at the cry) The battle-cry of Victory! The rain came down upon my head Unsheltered--and the heavy wind Rendered me mad and deaf and blind. It was but man, I thought, who shed Laurels upon me: and the rush-The torrent of the chilly air Gurgled within my ear the crush Of empires--with the captive's prayer-The hum of suitors--and the tone Of flattery 'round a sovereign's throne. My passions, from that hapless hour, Usurped a tyranny which men Have deemed since I have reached to power, 247 My innate nature--be it so: But, father, there lived one who, then, Then--in my boyhood--when their fire Burned with a still intenser glow (For passion must, with youth, expire) E'en _then_ who knew this iron heart In woman's weakness had a part. I have no words--alas!--to tell The loveliness of loving well! Nor would I now attempt to trace The more than beauty of a face Whose lineaments, upon my mind, Are--shadows on th' unstable wind: Thus I remember having dwelt Some page of early lore upon, With loitering eye, till I have felt The letters--with their meaning--melt To fantasies--with none. O, she was worthy of all love! Love as in infancy was mine-'Twas such as angel minds above Might envy; her young heart the shrine On which my every hope and thought Were incense--then a goodly gift, For they were childish and upright-Pure--as her young example taught: Why did I leave it, and, adrift, Trust to the fire within, for light? 248 We grew in age--and love--together-Roaming the forest, and the wild; My breast her shield in wintry weather-And, when the friendly sunshine smiled. And she would mark the opening skies, _I_ saw no Heaven--but in her eyes. Young Love's first lesson is----the heart: For 'mid that sunshine, and those smiles, When, from our little cares apart, And laughing at her girlish wiles, I'd throw me on her throbbing breast, And pour my spirit out in tears-There was no need to speak the rest-No need to quiet any fears Of her--who asked no reason why, But turned on me her quiet eye! Yet _more_ than worthy of the love My spirit struggled with, and strove When, on the mountain peak, alone, Ambition lent it a new tone-I had no being--but in thee: The world, and all it did contain In the earth--the air--the sea-Its joy--its little lot of pain That was new pleasure--the ideal, Dim, vanities of dreams by night-And dimmer nothings which were real-(Shadows--and a more shadowy light!) Parted upon their misty wings, And, so, confusedly, became 249 Thine image and--a name--a name! Two separate--yet most intimate things. I was ambitious--have you known The passion, father? You have not: A cottager, I marked a throne Of half the world as all my own, And murmured at such lowly lot-But, just like any other dream, Upon the vapor of the dew My own had past, did not the beam Of beauty which did while it thro' The minute--the hour--the day--oppress My mind with double loveliness. We walked together on the crown Of a high mountain which looked down Afar from its proud natural towers Of rock and forest, on the hills-The dwindled hills! begirt with bowers And shouting with a thousand rills. I spoke to her of power and pride, But mystically--in such guise That she might deem it nought beside The moment's converse; in her eyes I read, perhaps too carelessly-A mingled feeling with my own-The flush on her bright cheek, to me Seemed to become a queenly throne Too well that I should let it be 250 Light in the wilderness alone. I wrapped myself in grandeur then, And donned a visionary crown-Yet it was not that Fantasy Had thrown her mantle over me-But that, among the rabble--men, Lion ambition is chained down-And crouches to a keeper's hand-Not so in deserts where the grand-The wild--the terrible conspire With their own breath to fan his fire. Look 'round thee now on Samarcand!-Is she not queen of Earth? her pride Above all cities? in her hand Their destinies? in all beside Of glory which the world hath known Stands she not nobly and alone? Falling--her veriest stepping-stone Shall form the pedestal of a throne-And who her sovereign? Timour--he Whom the astonished people saw Striding o'er empires haughtily A diademed outlaw! O, human love! thou spirit given, On Earth, of all we hope in Heaven! Which fall'st into the soul like rain Upon the Siroc-withered plain, And, failing in thy power to bless, 251 But leav'st the heart a wilderness! Idea! which bindest life around With music of so strange a sound And beauty of so wild a birth-Farewell! for I have won the Earth. When Hope, the eagle that towered, could see No cliff beyond him in the sky, His pinions were bent droopingly-And homeward turned his softened eye. 'Twas sunset: When the sun will part There comes a sullenness of heart To him who still would look upon The glory of the summer sun. That soul will hate the ev'ning mist So often lovely, and will list To the sound of the coming darkness (known To those whose spirits hearken) as one Who, in a dream of night, _would_ fly, But _cannot_, from a danger nigh. What tho' the moon--tho' the white moon Shed all the splendor of her noon, _Her_ smile is chilly--and _her_ beam, In that time of dreariness, will seem (So like you gather in your breath) A portrait taken after death. And boyhood is a summer sun Whose waning is the dreariest one-For all we live to know is known, And all we seek to keep hath flown-- 252 Let life, then, as the day-flower, fall With the noon-day beauty--which is all. I reached my home--my home no more-For all had flown who made it so. I passed from out its mossy door, And, tho' my tread was soft and low, A voice came from the threshold stone Of one whom I had earlier known-O, I defy thee, Hell, to show On beds of fire that burn below, An humbler heart--a deeper woe. Father, I firmly do believe-I _know_--for Death who comes for me From regions of the blest afar, Where there is nothing to deceive, Hath left his iron gate ajar. And rays of truth you cannot see Are flashing thro' Eternity---I do believe that Eblis hath A snare in every human path-Else how, when in the holy grove I wandered of the idol, Love,-Who daily scents his snowy wings With incense of burnt-offerings From the most unpolluted things, Whose pleasant bowers are yet so riven Above with trellised rays from Heaven No mote may shun--no tiniest fly-The light'ning of his eagle eye-How was it that Ambition crept, 253 Unseen, amid the revels there, Till growing bold, he laughed and leapt In the tangles of Love's very hair! 1829. * * * * * TO HELEN. Helen, thy beauty is to me Like those Nicean barks of yore, That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore To his own native shore. On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece, 254 To the grandeur that was Rome. Lo! in yon brilliant window niche, How statue-like I see thee stand, The agate lamp within thy hand! Ah, Psyche, from the regions which Are Holy Land! 1831. * * * * * THE VALLEY OF UNREST. _Once_ it smiled a silent dell Where the people did not dwell; They had gone unto the wars, Trusting to the mild-eyed stars, Nightly, from their azure towers, To keep watch above the flowers, In the midst of which all day The red sun-light lazily lay, 255 _Now_ each visitor shall confess The sad valley's restlessness. Nothing there is motionless-Nothing save the airs that brood Over the magic solitude. Ah, by no wind are stirred those trees That palpitate like the chill seas Around the misty Hebrides! Ah, by no wind those clouds are driven That rustle through the unquiet Heaven Unceasingly, from morn till even, Over the violets there that lie In myriad types of the human eye-Over the lilies that wave And weep above a nameless grave! They wave:--from out their fragrant tops Eternal dews come down in drops. They weep:--from off their delicate stems Perennial tears descend in gems. 1831. * 256 * * * * ISRAFEL. [1] In Heaven a spirit doth dwell "Whose heart-strings are a lute;" None sing so wildly well As the angel Israfel, And the giddy Stars (so legends tell), Ceasing their hymns, attend the spell Of his voice, all mute. Tottering above In her highest noon, The enamoured Moon Blushes with love, While, to listen, the red levin (With the rapid Pleiads, even, Which were seven), Pauses in Heaven. And they say (the starry choir And the other listening things) That Israfeli's fire Is owing to that lyre By which he sits and sings-The trembling living wire Of those unusual strings. But the skies that angel trod, 257 Where deep thoughts are a duty-Where Love's a grow-up God-Where the Houri glances are Imbued with all the beauty Which we worship in a star. Therefore, thou art not wrong, Israfeli, who despisest An unimpassioned song; To thee the laurels belong, Best bard, because the wisest! Merrily live and long! The ecstasies above With thy burning measures suit-Thy grief, thy joy, thy hate, thy love, With the fervor of thy lute-Well may the stars be mute! Yes, Heaven is thine; but this Is a world of sweets and sours; Our flowers are merely--flowers, And the shadow of thy perfect bliss Is the sunshine of ours. If I could dwell Where Israfel Hath dwelt, and he where I, He might not sing so wildly well A mortal melody, While a bolder note than this might swell 258 From my lyre within the sky. 1836. [Footnote 1: And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God's creatures. 'Koran'.] * * * * * TO---- I heed not that my earthly lot Hath--little of Earth in it-That years of love have been forgot In the hatred of a minute:-- 259 I mourn not that the desolate Are happier, sweet, than I, But that _you_ sorrow for _my_ fate Who am a passer-by. 1829. * * * * * TO---- The bowers whereat, in dreams, I see The wantonest singing birds, Are lips--and all thy melody Of lip-begotten words-- Thine eyes, in Heaven of heart enshrined Then desolately fall, O God! on my funereal mind Like starlight on a pall-- 260 Thy heart--_thy_ heart!--I wake and sigh, And sleep to dream till day Of the truth that gold can never buy-Of the baubles that it may. 1829. * * * * * TO THE RIVER Fair river! in thy bright, clear flow Of crystal, wandering water, Thou art an emblem of the glow Of beauty--the unhidden heart-The playful maziness of art In old Alberto's daughter; But when within thy wave she looks-Which glistens then, and trembles-- 261 Why, then, the prettiest of brooks Her worshipper resembles; For in his heart, as in thy stream, Her image deeply lies-His heart which trembles at the beam Of her soul-searching eyes. 1829. * * * * * SONG. I saw thee on thy bridal day-When a burning blush came o'er thee, Though happiness around thee lay, The world all love before thee: And in thine eye a kindling light (Whatever it might be) Was all on Earth my aching sight 262 Of Loveliness could see. That blush, perhaps, was maiden shame-As such it well may pass-Though its glow hath raised a fiercer flame In the breast of him, alas! Who saw thee on that bridal day, When that deep blush _would_ come o'er thee, Though happiness around thee lay, The world all love before thee. 1827. * * * * * SPIRITS OF THE DEAD. Thy soul shall find itself alone 'Mid dark thoughts of the gray tombstone Not one, of all the crowd, to pry 263 Into thine hour of secrecy. Be silent in that solitude Which is not loneliness--for then The spirits of the dead who stood In life before thee are again In death around thee--and their will Shall overshadow thee: be still. The night--tho' clear--shall frown-And the stars shall not look down From their high thrones in the Heaven, With light like Hope to mortals given-But their red orbs, without beam, To thy weariness shall seem As a burning and a fever Which would cling to thee forever. Now are thoughts thou shalt not banish-Now are visions ne'er to vanish-From thy spirit shall they pass No more--like dew-drops from the grass. The breeze--the breath of God--is still-And the mist upon the hill Shadowy--shadowy--yet unbroken, Is a symbol and a token-How it hangs upon the trees, A mystery of mysteries! 1837. 264 * * * * * A DREAM. In visions of the dark night I have dreamed of joy departed-But a waking dream of life and light Hath left me broken-hearted. Ah! what is not a dream by day To him whose eyes are cast On things around him with a ray Turned back upon the past? That holy dream--that holy dream, While all the world were chiding, Hath cheered me as a lovely beam, A lonely spirit guiding. What though that light, thro' storm and night, So trembled from afar-What could there be more purely bright In Truth's day star? 265 1837. * * * * ROMANCE. Romance, who loves to nod and sing, With drowsy head and folded wing, Among the green leaves as they shake Far down within some shadowy lake, To me a painted paroquet Hath been--a most familiar bird-Taught me my alphabet to say-To lisp my very earliest word While in the wild wood I did lie, A child--with a most knowing eye. Of late, eternal Condor years So shake the very Heaven on high With tumult as they thunder by, I have no time for idle cares 266 * Though gazing on the unquiet sky. And when an hour with calmer wings Its down upon my spirit flings-That little time with lyre and rhyme To while away--forbidden things! My heart would feel to be a crime Unless it trembled with the strings. 1829. * * * * * FAIRYLAND. Dim vales--and shadowy floods-And cloudy-looking woods, Whose forms we can't discover For the tears that drip all over Huge moons there wax and wane-Again--again--again-Every moment of the night-- 267 Forever changing places-And they put out the star-light With the breath from their pale faces. About twelve by the moon-dial One more filmy than the rest (A kind which, upon trial, They have found to be the best) Comes down--still down--and down With its centre on the crown Of a mountain's eminence, While its wide circumference In easy drapery falls Over hamlets, over halls, Wherever they may be-O'er the strange woods--o'er the sea-Over spirits on the wing-Over every drowsy thing-And buries them up quite In a labyrinth of light-And then, how deep!--O, deep! Is the passion of their sleep. In the morning they arise, And their moony covering Is soaring in the skies, With the tempests as they toss, Like--almost any thing-Or a yellow Albatross. They use that moon no more For the same end as before-Videlicet a tent-Which I think extravagant: 268 Its atomies, however, Into a shower dissever, Of which those butterflies, Of Earth, who seek the skies, And so come down again (Never-contented thing!) Have brought a specimen Upon their quivering wings. 1831 * * * * * THE LAKE. In spring of youth it was my lot To haunt of the wide world a spot The which I could not love the less-So lovely was the loneliness Of a wild lake, with black rock bound, And the tall pines that towered around. 269 But when the Night had thrown her pall Upon the spot, as upon all, And the mystic wind went by Murmuring in melody-Then--ah, then, I would awake To the terror of the lone lake. Yet that terror was not fright, But a tremulous delight-A feeling not the jewelled mine Could teach or bribe me to define-Nor Love--although the Love were thine. Death was in that poisonous wave, And in its gulf a fitting grave For him who thence could solace bring To his lone imagining-Whose solitary soul could make An Eden of that dim lake. 1827. * 270 * * * * EVENING STAR. 'Twas noontide of summer, And midtime of night, And stars, in their orbits, Shone pale, through the light Of the brighter, cold moon. 'Mid planets her slaves, Herself in the Heavens, Her beam on the waves. I gazed awhile On her cold smile; Too cold--too cold for me-There passed, as a shroud, A fleecy cloud, And I turned away to thee, Proud Evening Star, In thy glory afar And dearer thy beam shall be; For joy to my heart Is the proud part Thou bearest in Heaven at night, And more I admire Thy distant fire, Than that colder, lowly light. 271 1827. * * * * IMITATION. A dark unfathomed tide Of interminable pride-A mystery, and a dream, Should my early life seem; I say that dream was fraught With a wild and waking thought Of beings that have been, Which my spirit hath not seen, Had I let them pass me by, With a dreaming eye! Let none of earth inherit That vision on my spirit; Those thoughts I would control, As a spell upon his soul: For that bright hope at last 272 * And that light time have past, And my wordly rest hath gone With a sigh as it passed on: I care not though it perish With a thought I then did cherish. 1827. * * * * * "THE HAPPIEST DAY." I. The happiest day--the happiest hour My seared and blighted heart hath known, The highest hope of pride and power, I feel hath flown. II. Of power! said I? Yes! such I ween But they have vanished long, alas! The visions of my youth have been-- 273 But let them pass. III. And pride, what have I now with thee? Another brow may ev'n inherit The venom thou hast poured on me-Be still my spirit! IV. The happiest day--the happiest hour Mine eyes shall see--have ever seen The brightest glance of pride and power I feel have been: V. But were that hope of pride and power Now offered with the pain Ev'n _then_ I felt--that brightest hour I would not live again: VI. For on its wing was dark alloy And as it fluttered--fell An essence--powerful to destroy A soul that knew it well. 1827. 274 * * * * * Translation from the Greek. HYMN TO ARISTOGEITON AND HARMODIUS. I. Wreathed in myrtle, my sword I'll conceal, Like those champions devoted and brave, When they plunged in the tyrant their steel, And to Athens deliverance gave. II. Beloved heroes! your deathless souls roam In the joy breathing isles of the blest; Where the mighty of old have their home-Where Achilles and Diomed rest. III. In fresh myrtle my blade I'll entwine, Like Harmodius, the gallant and good, When he made at the tutelar shrine A libation of Tyranny's blood. IV. Ye deliverers of Athens from shame! Ye avengers of Liberty's wrongs! Endless ages shall cherish your fame, 275 Embalmed in their echoing songs! 1827 * * * * * DREAMS. Oh! that my young life were a lasting dream! My spirit not awakening, till the beam Of an Eternity should bring the morrow. Yes! though that long dream were of hopeless sorrow, 'Twere better than the cold reality Of waking life, to him whose heart must be, And hath been still, upon the lovely earth, A chaos of deep passion, from his birth. But should it be--that dream eternally Continuing--as dreams have been to me In my young boyhood--should it thus be given, 'Twere folly still to hope for higher Heaven. For I have revelled when the sun was bright I' the summer sky, in dreams of living light 276 And loveliness,--have left my very heart Inclines of my imaginary apart [1] From mine own home, with beings that have been Of mine own thought--what more could I have seen? 'Twas once--and only once--and the wild hour From my remembrance shall not pass--some power Or spell had bound me--'twas the chilly wind Came o'er me in the night, and left behind Its image on my spirit--or the moon Shone on my slumbers in her lofty noon Too coldly--or the stars--howe'er it was That dream was that that night-wind--let it pass. _I have been_ happy, though in a dream. I have been happy--and I love the theme: Dreams! in their vivid coloring of life As in that fleeting, shadowy, misty strife Of semblance with reality which brings To the delirious eye, more lovely things Of Paradise and Love--and all my own!-Than young Hope in his sunniest hour hath known. [Footnote 1: In climes of mine imagining apart?--Ed.] * * * * * 277 "IN YOUTH I HAVE KNOWN ONE." _How often we forget all time, when lone Admiring Nature's universal throne; Her woods--her wilds--her mountains--the intense Reply of Hers to Our intelligence!_ I. In youth I have known one with whom the Earth In secret communing held--as he with it, In daylight, and in beauty, from his birth: Whose fervid, flickering torch of life was lit From the sun and stars, whence he had drawn forth A passionate light such for his spirit was fit-And yet that spirit knew--not in the hour Of its own fervor--what had o'er it power. II. Perhaps it may be that my mind is wrought To a ferver [1] by the moonbeam that hangs o'er, But I will half believe that wild light fraught With more of sovereignty than ancient lore Hath ever told--or is it of a thought The unembodied essence, and no more That with a quickening spell doth o'er us pass As dew of the night-time, o'er the summer grass? 278 III. Doth o'er us pass, when, as th' expanding eye To the loved object--so the tear to the lid Will start, which lately slept in apathy? And yet it need not be--(that object) hid From us in life--but common--which doth lie Each hour before us--but then only bid With a strange sound, as of a harp-string broken T' awake us--'Tis a symbol and a token-- IV. Of what in other worlds shall be--and given In beauty by our God, to those alone Who otherwise would fall from life and Heaven Drawn by their heart's passion, and that tone, That high tone of the spirit which hath striven Though not with Faith--with godliness--whose throne With desperate energy 't hath beaten down; Wearing its own deep feeling as a crown. [Footnote 1: Query "fervor"?--Ed.] * * * * * 279 A PÆAN. I. How shall the burial rite be read? The solemn song be sung? The requiem for the loveliest dead, That ever died so young? II. Her friends are gazing on her, And on her gaudy bier, And weep!--oh! to dishonor Dead beauty with a tear! III. They loved her for her wealth-And they hated her for her pride-But she grew in feeble health, And they _love_ her--that she died. IV. They tell me (while they speak Of her "costly broider'd pall") That my voice is growing weak-That I should not sing at all-- 280 V. Or that my tone should be Tun'd to such solemn song So mournfully--so mournfully, That the dead may feel no wrong. VI. But she is gone above, With young Hope at her side, And I am drunk with love Of the dead, who is my bride.-- VII. Of the dead--dead who lies All perfum'd there, With the death upon her eyes. And the life upon her hair. VIII. Thus on the coffin loud and long I strike--the murmur sent Through the gray chambers to my song, Shall be the accompaniment. IX. Thou diedst in thy life's June-But thou didst not die too fair: Thou didst not die too soon, Nor with too calm an air. X. From more than friends on earth, 281 Thy life and love are riven, To join the untainted mirth Of more than thrones in heaven.-- XI. Therefore, to thee this night I will no requiem raise, But waft thee on thy flight, With a Pæan of old days. * * * * * * * * * * DOUBTFUL POEMS. * 282 * * * * ALONE. From childhood's hour I have not been As others were--I have not seen As others saw--I could not bring My passions from a common spring-From the same source I have not taken My sorrow--I could not awaken My heart to joy at the same tone-And all I loved--_I_ loved alone-_Thou_--in my childhood--in the dawn Of a most stormy life--was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still-From the torrent, or the fountain-From the red cliff of the mountain-From the sun that round me roll'd In its autumn tint of gold-From the lightning in the sky As it passed me flying by-From the thunder and the storm-And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view. March 17, 1829. 283 * * * * * TO ISADORE. I. Beneath the vine-clad eaves, Whose shadows fall before Thy lowly cottage door-Under the lilac's tremulous leaves-Within thy snowy clasped hand The purple flowers it bore. Last eve in dreams, I saw thee stand, Like queenly nymph from Fairy-land-Enchantress of the flowery wand, Most beauteous Isadore! II. And when I bade the dream Upon thy spirit flee, Thy violet eyes to me Upturned, did overflowing seem With the deep, untold delight Of Love's serenity; 284 Thy classic brow, like lilies white And pale as the Imperial Night Upon her throne, with stars bedight, Enthralled my soul to thee! III. Ah! ever I behold Thy dreamy, passionate eyes, Blue as the languid skies Hung with the sunset's fringe of gold; Now strangely clear thine image grows, And olden memories Are startled from their long repose Like shadows on the silent snows When suddenly the night-wind blows Where quiet moonlight lies. IV. Like music heard in dreams, Like strains of harps unknown, Of birds for ever flown,-Audible as the voice of streams That murmur in some leafy dell, I hear thy gentlest tone, And Silence cometh with her spell Like that which on my tongue doth dwell, When tremulous in dreams I tell My love to thee alone! V. In every valley heard, Floating from tree to tree, 285 Less beautiful to me, The music of the radiant bird, Than artless accents such as thine Whose echoes never flee! Ah! how for thy sweet voice I pine:-For uttered in thy tones benign (Enchantress!) this rude name of mine Doth seem a melody! * * * * THE VILLAGE STREET. In these rapid, restless shadows, Once I walked at eventide, When a gentle, silent maiden, Walked in beauty at my side. She alone there walked beside me All in beauty, like a bride. Pallidly the moon was shining On the dewy meadows nigh; 286 * On the silvery, silent rivers, On the mountains far and high,-On the ocean's star-lit waters, Where the winds a-weary die. Slowly, silently we wandered From the open cottage door, Underneath the elm's long branches To the pavement bending o'er; Underneath the mossy willow And the dying sycamore. With the myriad stars in beauty All bedight, the heavens were seen, Radiant hopes were bright around me, Like the light of stars serene; Like the mellow midnight splendor Of the Night's irradiate queen. Audibly the elm-leaves whispered Peaceful, pleasant melodies, Like the distant murmured music Of unquiet, lovely seas; While the winds were hushed in slumber In the fragrant flowers and trees. Wondrous and unwonted beauty Still adorning all did seem, While I told my love in fables 'Neath the willows by the stream; Would the heart have kept unspoken 287 Love that was its rarest dream! Instantly away we wandered In the shadowy twilight tide, She, the silent, scornful maiden, Walking calmly at my side, With a step serene and stately, All in beauty, all in pride. Vacantly I walked beside her. On the earth mine eyes were cast; Swift and keen there came unto me Bitter memories of the past-On me, like the rain in Autumn On the dead leaves, cold and fast. Underneath the elms we parted, By the lowly cottage door; One brief word alone was uttered-Never on our lips before; And away I walked forlornly, Broken-hearted evermore. Slowly, silently I loitered, Homeward, in the night, alone; Sudden anguish bound my spirit, That my youth had never known; Wild unrest, like that which cometh When the Night's first dream hath flown. Now, to me the elm-leaves whisper 288 Mad, discordant melodies, And keen melodies like shadows Haunt the moaning willow trees, And the sycamores with laughter Mock me in the nightly breeze. Sad and pale the Autumn moonlight Through the sighing foliage streams; And each morning, midnight shadow, Shadow of my sorrow seems; Strive, O heart, forget thine idol! And, O soul, forget thy dreams! * * * * * THE FOREST REVERIE. 'Tis said that when The hands of men Tamed this primeval wood, And hoary trees with groans of wo, Like warriors by an unknown foe, 289 Were in their strength subdued, The virgin Earth Gave instant birth To springs that ne'er did flow-That in the sun Did rivulets run, And all around rare flowers did blow-The wild rose pale Perfumed the gale, And the queenly lily adown the dale (Whom the sun and the dew And the winds did woo), With the gourd and the grape luxuriant grew. So when in tears The love of years Is wasted like the snow, And the fine fibrils of its life By the rude wrong of instant strife Are broken at a blow-Within the heart Do springs upstart Of which it doth now know, And strange, sweet dreams, Like silent streams That from new fountains overflow, With the earlier tide Of rivers glide Deep in the heart whose hope has died-Quenching the fires its ashes hide,-Its ashes, whence will spring and grow 290 Sweet flowers, ere long,-The rare and radiant flowers of song! * * * * * NOTES. Of the many verses from time to time ascribed to the pen of Edgar Poe, and not included among his known writings, the lines entitled "Alone" have the chief claim to our notice. 'Fac-simile' copies of this piece had been in possession of the present editor some time previous to its publication in 'Scribner's Magazine' for September 1875; but as proofs of the authorship claimed for it were not forthcoming, he refrained from publishing it as requested. The desired proofs have not yet been adduced, and there is, at present, nothing but internal evidence to guide us. "Alone" is stated to have been written by Poe in the album of a Baltimore lady (Mrs. Balderstone?), on March 17th, 1829, and the 'fac-simile' given in 'Scribner's' is alleged to be of his handwriting. If the caligraphy be Poe's, it is different in all essential respects from all the many specimens known to us, and strongly resembles that of the writer of the heading and dating of the manuscript, both of which the contributor of the poem acknowledges to have been recently added. 291 The lines, however, if not by Poe, are the most successful imitation of his early mannerisms yet made public, and, in the opinion of one well qualified to speak, "are not unworthy on the whole of the parentage claimed for them." Whilst Edgar Poe was editor of the 'Broadway Journal', some lines "To Isadore" appeared therein, and, like several of his known pieces, bore no signature. They were at once ascribed to Poe, and in order to satisfy questioners, an editorial paragraph subsequently appeared, saying they were by "A. Ide, junior." Two previous poems had appeared in the 'Broadway Journal' over the signature of "A. M. Ide," and whoever wrote them was also the author of the lines "To Isadore." In order, doubtless, to give a show of variety, Poe was then publishing some of his known works in his journal over 'noms de plume', and as no other writings whatever can be traced to any person bearing the name of "A. M. Ide," it is not impossible that the poems now republished in this collection may be by the author of "The Raven." Having been published without his usual elaborate revision, Poe may have wished to hide his hasty work under an assumed name. The three pieces are included in the present collection, so the reader can judge for himself what pretensions they possess to be by the author of "The Raven." * 292 * * * * PROSE POEMS. * * * * * THE ISLAND OF THE FAY. "Nullus enim locus sine genio est." _Servius_. "_La musique_," says Marmontel, in those "Contes Moraux"[1] which in all our translations we have insisted upon calling "Moral Tales," as if in mockery of their spirit--"_la musique est le seul des talens qui jouisse de lui-meme: tous les autres veulent des temoins_." He here confounds the pleasure derivable from sweet sounds with the capacity for creating them. No more than any other _talent_, is that for music susceptible of complete enjoyment where there is no second party to appreciate its exercise; and it is only in common with other talents that it produces _effects_ which may be fully enjoyed in solitude. The idea which the _raconteur_ has either failed to entertain clearly, or has sacrificed in its expression to his national love of _point_, is doubtless the very tenable one that the higher order of music is the most thoroughly estimated when we are exclusively alone. The proposition in this form will be admitted at once by those who love the lyre for its own sake and 293 for its spiritual uses. But there is one pleasure still within the reach of fallen mortality, and perhaps only one, which owes even more than does music to the accessory sentiment of seclusion. I mean the happiness experienced in the contemplation of natural scenery. In truth, the man who would behold aright the glory of God upon earth must in solitude behold that glory. To me at least the presence, not of human life only, but of life, in any other form than that of the green things which grow upon the soil and are voiceless, is a stain upon the landscape, is at war with the genius of the scene. I love, indeed, to regard the dark valleys, and the gray rocks, and the waters that silently smile, and the forests that sigh in uneasy slumbers, and the proud watchful mountains that look down upon all,--I love to regard these as themselves but the colossal members of one vast animate and sentient whole--a whole whose form (that of the sphere) is the most perfect and most inclusive of all; whose path is among associate planets; whose meek handmaiden is the moon; whose mediate sovereign is the sun; whose life is eternity; whose thought is that of a god; whose enjoyment is knowledge; whose destinies are lost in immensity; whose cognizance of ourselves is akin with our own cognizance of the _animalculæ_ which infest the brain, a being which we in consequence regard as purely inanimate and material, much in the same manner as these _animalculæ_ must thus regard us. Our telescopes and our mathematical investigations assure us on every hand, notwithstanding the cant of the more ignorant of the priesthood, that space, and therefore that bulk, is an important consideration in the eyes of the Almighty. The cycles in which the stars move are those best adapted for the evolution, without collision, of the greatest possible number of bodies. The forms of those bodies are accurately such as within a given surface to include the greatest possible amount of matter; while the surfaces themselves are so disposed as to accommodate a denser population than could be accommodated on the same surfaces 294 otherwise arranged. Nor is it any argument against bulk being an object with God that space itself is infinite; for there may be an infinity of matter to fill it; and since we see clearly that the endowment of matter with vitality is a principle--indeed, as far as our judgments extend, the _leading_ principle in the operations of Deity, it is scarcely logical to imagine it confined to the regions of the minute, where we daily trace it, and not extending to those of the august. As we find cycle within cycle without end, yet all revolving around one far-distant centre which is the Godhead, may we not analogically suppose, in the same manner, life within life, the less within the greater, and all within the Spirit Divine? In short, we are madly erring through self-esteem in believing man, in either his temporal or future destinies, to be of more moment in the universe than that vast "clod of the valley" which he tills and contemns, and to which he denies a soul, for no more profound reason than that he does not behold it in operation [2]. These fancies, and such as these, have always given to my meditations among the mountains and the forests, by the rivers and the ocean, a tinge of what the every-day world would not fail to term the fantastic. My wanderings amid such scenes have been many and far-searching, and often solitary; and the interest with which I have strayed through many a dim deep valley, or gazed into the reflected heaven of many a bright lake, has been an interest greatly deepened by the thought that I have strayed and gazed _alone._ What flippant Frenchman [3] was it who said, in allusion to the well known work of Zimmermann, that _"la solitude est une belle chose; mais il faut quelqu'un pour vous dire que la solitude est une belle chose"_? The epigram cannot be gainsaid; but the necessity is a thing that does not exist. It was during one of my lonely journeyings, amid a far distant region of 295 mountain locked within mountain, and sad rivers and melancholy tarns writhing or sleeping within all, that I chanced upon a certain rivulet and island. I came upon them suddenly in the leafy June, and threw myself upon the turf beneath the branches of an unknown odorous shrub, that I might doze as I contemplated the scene. I felt that thus only should I look upon it, such was the character of phantasm which it wore. On all sides, save to the west where the sun was about sinking, arose the verdant walls of the forest. The little river which turned sharply in its course, and was thus immediately lost to sight, seemed to have no exit from its prison, but to be absorbed by the deep green foliage of the trees to the east; while in the opposite quarter (so it appeared to me as I lay at length and glanced upward) there poured down noiselessly and continuously into the valley a rich golden and crimson waterfall from the sunset fountains of the sky. About midway in the short vista which my dreamy vision took in, one small circular island, profusely verdured, reposed upon the bosom of the stream. So blended bank and shadow there, That each seemed pendulous in air-- so mirror-like was the glassy water, that it was scarcely possible to say at what point upon the slope of the emerald turf its crystal dominion began. My position enabled me to include in a single view both the eastern and western extremities of the islet, and I observed a singularly-marked difference in their aspects. The latter was all one radiant harem of garden beauties. It glowed and blushed beneath the eye of the slant sunlight, and fairly laughed with flowers. The grass was short, springy, sweet-scented, and Asphodel-interspersed. The trees were 296 lithe, mirthful, erect, bright, slender, and graceful, of eastern figure and foliage, with bark smooth, glossy, and parti-colored. There seemed a deep sense of life and joy about all, and although no airs blew from out the heavens, yet everything had motion through the gentle sweepings to and fro of innumerable butterflies, that might have been mistaken for tulips with wings [4]. The other or eastern end of the isle was whelmed in the blackest shade. A sombre, yet beautiful and peaceful gloom, here pervaded all things. The trees were dark in color and mournful in form and attitude-wreathing themselves into sad, solemn, and spectral shapes, that conveyed ideas of mortal sorrow and untimely death. The grass wore the deep tint of the cypress, and the heads of its blades hung droopingly, and hither and thither among it were many small unsightly hillocks, low and narrow, and not very long, that had the aspect of graves, but were not, although over and all about them the rue and the rosemary clambered. The shades of the trees fell heavily upon the water, and seemed to bury itself therein, impregnating the depths of the element with darkness. I fancied that each shadow, as the sun descended lower and lower, separated itself sullenly from the trunk that gave it birth, and thus became absorbed by the stream, while other shadows issued momently from the trees, taking the place of their predecessors thus entombed. This idea having once seized upon my fancy greatly excited it, and I lost myself forthwith in reverie. "If ever island were enchanted," said I to myself, "this is it. This is the haunt of the few gentle Fays who remain from the wreck of the race. Are these green tombs theirs?--or do they yield up their sweet lives as mankind yield up their own? In dying, do they not rather waste away mournfully, rendering unto God little by little their existence, as these trees render up shadow after shadow, 297 exhausting their substance unto dissolution? What the wasting tree is to the water that imbibes its shade, growing thus blacker by what it preys upon, may not the life of the Fay be to the death which engulfs it?" As I thus mused, with half-shut eyes, while the sun sank rapidly to rest, and eddying currents careered round and round the island, bearing upon their bosom large dazzling white flakes of the bark of the sycamore, flakes which, in their multiform positions upon the water, a quick imagination might have converted into anything it pleased; while I thus mused, it appeared to me that the form of one of those very Fays about whom I had been pondering, made its way slowly into the darkness from out the light at the western end of the island. She stood erect in a singularly fragile canoe, and urged it with the mere phantom of an oar. While within the influence of the lingering sunbeams, her attitude seemed indicative of joy, but sorrow deformed it as she passed within the shade. Slowly she glided along, and at length rounded the islet and re-entered the region of light. "The revolution which has just been made by the Fay," continued I musingly, "is the cycle of the brief year of her life. She has floated through her winter and through her summer. She is a year nearer unto death: for I did not fail to see that as she came into the shade, her shadow fell from her, and was swallowed up in the dark water, making its blackness more black." And again the boat appeared and the Fay, but about the attitude of the latter there was more of care and uncertainty and less of elastic joy. She floated again from out the light and into the gloom (which deepened momently), and again her shadow fell from her into the ebony water, and became absorbed into its blackness. And again and again she made the circuit of the island (while the sun rushed down to his slumbers), and at each issuing into the light there was more sorrow about her person, while it grew feebler and far fainter and more indistinct, and at each 298 passage into the gloom there fell from her a darker shade, which became whelmed in a shadow more black. But at length, when the sun had utterly departed, the Fay, now the mere ghost of her former self, went disconsolately with her boat into the region of the ebony flood, and that she issued thence at all I cannot say, for darkness fell over all things, and I beheld her magical figure no more. Licensing & Attributions Public domain content • The Complete Poetical Works of Edgar Allan Poe. Authored by: Edgar Allan Poe. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/10031. License: Public Domain: No Known Copyright EDGAR ALLAN POE, "THE RAVEN," 1845 Read & Listen: Listen or Download: Right-click and choose “Save Link As…” or “Save Target As…” EZRA POUND, HUGH SELWYN MAUBERLEY, 1920 _MAUBERLEY_ CONTENTS Part I. ________ _Ode pour l'élection de son sepulcher_ II. III. 299 IV. V. _Yeux Glauques_ _"Siena mi fe', disfecemi Maremma"_ _Brennbaum_ _Mr. Nixon_ X. XI. XII. ____________ ENVOI 1919 ____________ Part II. 1920 (Mauberley) I. II. III. _"The age demanded"_ IV. V. _Medallion_ E.P. ODE POUR SELECTION DE SON SEPULCHRE 300 FOR three years, out of key with his time, He strove to resuscitate the dead art Of poetry; to maintain "the sublime" In the old sense. Wrong from the start-- No hardly, but, seeing he had been born In a half savage country, out of date; Bent resolutely on wringing lilies from the acorn; Capaneus; trout for factitious bait; _ἴδμεν γάρ τοι πάν πάνθ', όσ' ένι Τροίη_ Caught in the unstopped ear; Giving the rocks small lee-way The chopped seas held him, therefore, that year. His true Penelope was Flaubert, He fished by obstinate isles; Observed the elegance of Circe's hair Rather than the mottoes on sun-dials. Unaffected by "the march of events," He passed from men's memory in _l'an trentiesme De son eage_; the case presents No adjunct to the Muses' diadem. II. THE age demanded an image Of its accelerated grimace, 301 Something for the modern stage, Not, at any rate, an Attic grace; Not, not certainly, the obscure reveries Of the inward gaze; Better mendacities Than the classics in paraphrase! The "age demanded" chiefly a mould in plaster, Made with no loss of time, A prose kinema, not, not assuredly, alabaster Or the "sculpture" of rhyme. III. THE tea-rose tea-gown, etc. Supplants the mousseline of Cos, The pianola "replaces" Sappho's barbitos. Christ follows Dionysus, Phallic and ambrosial Made way for macerations; Caliban casts out Ariel. All things are a flowing, Sage Heracleitus says; But a tawdry cheapness Shall reign throughout our days. 302 Even the Christian beauty Defects--after Samothrace; We see _το καλόν_ Decreed in the market place. Faun's flesh is not to us, Nor the saint's vision. We have the press for wafer; Franchise for circumcision. All men, in law, are equals. Free of Peisistratus, We choose a knave or an eunuch To rule over us. O bright Apollo, _τίν' άνδρα, τίν' ήρωα, τίνα θεον_, What god, man, or hero Shall I place a tin wreath upon! IV. THESE fought, in any case, and some believing, pro domo, in any case . . Some quick to arm, some for adventure, some from fear of weakness, some from fear of censure, some for love of slaughter, in imagination, learning later . . . 303 some in fear, learning love of slaughter; Died some "pro patria, non dulce non et decor". . walked eye-deep in hell believing in old men's lies, then unbelieving came home, home to a lie, home to many deceits, home to old lies and new infamy; usury age-old and age-thick and liars in public places. Daring as never before, wastage as never before. Young blood and high blood, Fair cheeks, and fine bodies; fortitude as never before frankness as never before, disillusions as never told in the old days, hysterias, trench confessions, laughter out of dead bellies. V. THERE died a myriad, And of the best, among them, For an old bitch gone in the teeth, For a botched civilization, 304 Charm, smiling at the good mouth, Quick eyes gone under earth's lid, For two gross of broken statues, For a few thousand battered books. YEUX GLAUQUES GLADSTONE was still respected, When John Ruskin produced "Kings Treasuries"; Swinburne And Rossetti still abused. Fœtid Buchanan lifted up his voice When that faun's head of hers Became a pastime for Painters and adulterers. The Burne-Jones cartons Have preserved her eyes; Still, at the Tate, they teach Cophetua to rhapsodize; Thin like brook-water, With a vacant gaze. The English Rubaiyat was still-born In those days. The thin, clear gaze, the same 305 Still darts out faun-like from the half-ruin'd fac Questing and passive .... "Ah, poor Jenny's case"... Bewildered that a world Shows no surprise At her last maquero's Adulteries. "SIENA MI FE', DISFECEMI MAREMMA" AMONG the pickled foetuses and bottled bones, Engaged in perfecting the catalogue, I found the last scion of the Senatorial families of Strasbourg, Monsieur Verog. For two hours he talked of Gallifet; Of Dowson; of the Rhymers' Club; Told me how Johnson (Lionel) died By falling from a high stool in a pub . . . But showed no trace of alcohol At the autopsy, privately performed-Tissue preserved--the pure mind Arose toward Newman as the whiskey warmed. Dowson found harlots cheaper than hotels; Headlam for uplift; Image impartially imbued With raptures for Bacchus, Terpsichore and the Church. So spoke the author of "The Dorian Mood", 306 M. Verog, out of step with the decade, Detached from his contemporaries, Neglected by the young, Because of these reveries. BRENNBAUM. THE sky-like limpid eyes, The circular infant's face, The stiffness from spats to collar Never relaxing into grace; The heavy memories of Horeb, Sinai and the forty years, Showed only when the daylight fell Level across the face Of Brennbaum "The Impeccable". MR. NIXON IN the cream gilded cabin of his steam yacht Mr. Nixon advised me kindly, to advance with fewer Dangers of delay. "Consider "Carefully the reviewer. "I was as poor as you are; "When I began I got, of course, "Advance on royalties, fifty at first", said Mr. Nixon, "Follow me, and take a column, 307 "Even if you have to work free. "Butter reviewers. From fifty to three hundred "I rose in eighteen months; "The hardest nut I had to crack "Was Dr. Dundas. "I never mentioned a man but with the view "Of selling my own works. "The tip's a good one, as for literature "It gives no man a sinecure." And no one knows, at sight a masterpiece. And give up verse, my boy, There's nothing in it. * * * Likewise a friend of Bloughram's once advised me: Don't kick against the pricks, Accept opinion. The "Nineties" tried your game And died, there's nothing in it. X. BENEATH the sagging roof The stylist has taken shelter, Unpaid, uncelebrated, At last from the world's welter 308 Nature receives him, With a placid and uneducated mistress He exercises his talents And the soil meets his distress. The haven from sophistications and contentions Leaks through its thatch; He offers succulent cooking; The door has a creaking latch. XI. "CONSERVATRIX of Milésien" Habits of mind and feeling, Possibly. But in Ealing With the most bank-clerkly of Englishmen? No, "Milésien" is an exaggeration. No instinct has survived in her Older than those her grandmother Told her would fit her station. XII. "DAPHNE with her thighs in bark Stretches toward me her leafy hands",-Subjectively. In the stuffed-satin drawing-room I await The Lady Valentine's commands, 309 Knowing my coat has never been Of precisely the fashion To stimulate, in her, A durable passion; Doubtful, somewhat, of the value Of well-gowned approbation Of literary effort, But never of The Lady Valentine's vocation: Poetry, her border of ideas, The edge, uncertain, but a means of blending With other strata Where the lower and higher have ending; A hook to catch the Lady Jane's attention, A modulation toward the theatre, Also, in the case of revolution, A possible friend and comforter. * * * Conduct, on the other hand, the soul "Which the highest cultures have nourished" To Fleet St. where Dr. Johnson flourished; Beside this thoroughfare The sale of half-hose has Long since superseded the cultivation Of Pierian roses. 310 ENVOI (1919) GO, dumb-born book, Tell her that sang me once that song of Lawes; Hadst thou but song As thou hast subjects known, Then were there cause in thee that should condone Even my faults that heavy upon me lie And build her glories their longevity. Tell her that sheds Such treasure in the air, Recking naught else but that her graces give Life to the moment, I would bid them live As roses might, in magic amber laid, Red overwrought with orange and all made One substance and one colour Braving time. Tell her that goes With song upon her lips But sings not out the song, nor knows The maker of it, some other mouth, May be as fair as hers, Might, in new ages, gain her worshippers, When our two dusts with Waller's shall be laid, Siftings on siftings in oblivion, Till change hath broken down 311 All things save Beauty alone. 1920 (MAUBERLEY) I. TURNED from the "eau-forte Par Jaquemart" To the strait head Of Mcssalina: "His true Penelope Was Flaubert", And his tool The engraver's Firmness, Not the full smile, His art, but an art In profile; Colourless Pier Francesca, Pisanello lacking the skill To forge Achaia. II. 312 _"Qu'est ce qu'ils savent de l'amour, et gu'est ce qu'ils peuvent comprendre? S'ils ne comprennent pas la poèsie, s'ils ne sentent pas la musique, qu'est ce qu'ils peuvent comprendre de cette passion en comparaison avec laquelle la rose est grossière et le parfum des violettes un tonnerre?"_ CAID ALI FOR three years, diabolus in the scale, He drank ambrosia, All passes, ANANGKE prevails, Came end, at last, to that Arcadia. He had moved amid her phantasmagoria, Amid her galaxies, NUKTIS AGALMA Drifted....drifted precipitate, Asking time to be rid of.... Of his bewilderment; to designate His new found orchid.... To be certain....certain... (Amid aerial flowers)..time for arrangements-Drifted on To the final estrangement; Unable in the supervening blankness To sift TO AGATHON from the chaff Until he found his seive... 313 Ultimately, his seismograph: --Given, that is, his urge To convey the relation Of eye-lid and cheek-bone By verbal manifestation; To present the series Of curious heads in medallion-- He had passed, inconscient, full gaze, The wide-banded irises And botticellian sprays implied In their diastasis; Which anæsthesis, noted a year late, And weighed, revealed his great affect, (Orchid), mandate Of Eros, a retrospect. . . . Mouths biting empty air, The still stone dogs, Caught in metamorphosis were, Left him as epilogues. "THE AGE DEMANDED" VIDE POEM II. 314 FOR this agility chance found Him of all men, unfit As the red-beaked steeds of The Cytheræan for a chain-bit. The glow of porcelain Brought no reforming sense To his perception Of the social inconsequence. Thus, if her colour Came against his gaze, Tempered as if It were through a perfect glaze He made no immediate application Of this to relation of the state To the individual, the month was more temperate Because this beauty had been ...... The coral isle, the lion-coloured sand Burst in upon the porcelain revery: Impetuous troubling Of his imagery. ...... Mildness, amid the neo-Neitzschean clatter, His sense of graduations, Quite out of place amid Resistance to current exacerbations 315 Invitation, mere invitation to perceptivity Gradually led him to the isolation Which these presents place Under a more tolerant, perhaps, examination. By constant elimination The manifest universe Yielded an armour Against utter consternation, A Minoan undulation, Seen, we admit, amid ambrosial circumstances Strengthened him against The discouraging doctrine of chances And his desire for survival, Faint in the most strenuous moods, Became an Olympian _apathein_ In the presence of selected perceptions. A pale gold, in the aforesaid pattern, The unexpected palms Destroying, certainly, the artist's urge, Left him delighted with the imaginary Audition of the phantasmal sea-surge, Incapable of the least utterance or composition, Emendation, conservation of the "better tradition", Refinement of medium, elimination of superfluities, August attraction or concentration. 316 Nothing in brief, but maudlin confession Irresponse to human aggression, Amid the precipitation, down-float Of insubstantial manna Lifting the faint susurrus Of his subjective hosannah. Ultimate affronts to human redundancies; Non-esteem of self-styled "his betters" Leading, as he well knew, To his final Exclusion from the world of letters. IV. SCATTERED Moluccas Not knowing, day to day, The first day's end, in the next noon; The placid water Unbroken by the Simoon; Thick foliage Placid beneath warm suns, Tawn fore-shores Washed in the cobalt of oblivions; Or through dawn-mist The grey and rose 317 Of the juridical Flamingoes; A consciousness disjunct, Being but this overblotted Series Of intermittences; Coracle of Pacific voyages, The unforecasted beach: Then on an oar Read this: "I was And I no more exist; Here drifted An hedonist." MEDALLION LUINI in porcelain! The grand piano Utters a profane Protest with her clear soprano. The sleek head emerges From the gold-yellow frock As Anadyomene in the opening Pages of Reinach. 318 Honey-red, closing the face-oval A basket-work of braids which seem as if they were Spun in King Minos' hall From metal, or intractable amber; The face-oval beneath the glaze, Bright in its suave bounding-line, as Beneath half-watt rays The eyes turn topaz. Licensing & Attributions Public domain content • Hugh Selwyn Mauberley. Authored by: Ezra Pound . Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/23538. License: Public Domain: No Known Copyright HENRY WADSWORTH LONGFELLOW, SELECTED WORKS, 1855 Page Contents An April Day The Arrow and the Song The Arsenal at Springfield Autumn Sunset The Beleaguered City The Belfry of Bruges, Carillon The Bridge Burial of the Minnisink Dante The Day Is Done Endymion The Evening Star Excelsior 319 Flowers Footsteps of Angels A Gleam of Sunshine The Goblet of Life God’s-Acre … An April Day When the warm sun, that brings Seed-time and harvest, has returned again, ‘T is sweet to visit the still wood, where springs The first flower of the plain. I love the season well, When forest glades are teeming with bright forms, Nor dark and many-folded clouds foretell The coming-on of storms. From the earth’s loosened mould The sapling draws its sustenance, and thrives; Though stricken to the heart with winter’s cold, The drooping tree revives. The softly-warbled song Comes from the pleasant woods, and colored wings Glance quick in the bright sun, that moves along The forest openings. When the bright sunset fills The silver woods with light, the green slope throws Its shadows in the hollows of the hills, 320 And wide the upland glows. And when the eve is born, In the blue lake the sky, o’er-reaching far, Is hollowed out and the moon dips her horn, And twinkles many a star. Inverted in the tide Stand the gray rocks, and trembling shadows throw, And the fair trees look over, side by side, And see themselves below. Sweet April! many a thought Is wedded unto thee, as hearts are wed; Nor shall they fail, till, to its autumn brought, Life’s golden fruit is shed. The Arrow and the Song I shot an arrow into the air, It fell to earth, I knew not where; For, so swiftly it flew, the sight Could not follow it in its flight. I breathed a song into the air, It fell to earth, I knew not where; For who has sight so keen and strong, That it can follow the flight of song? Long, long afterward, in an oak I found the arrow, still unbroke; 321 And the song, from beginning to end, I found again in the heart of a friend. The Arsenal at Springfield This is the Arsenal. From floor to ceiling, Like a huge organ, rise the burnished arms; But front their silent pipes no anthem pealing Startles the villages with strange alarms. Ah! what a sound will rise, how wild and dreary, When the death-angel touches those swift keys What loud lament and dismal Miserere Will mingle with their awful symphonies I hear even now the infinite fierce chorus, The cries of agony, the endless groan, Which, through the ages that have gone before us, In long reverberations reach our own. On helm and harness rings the Saxon hammer, Through Cimbric forest roars the Norseman’s song, And loud, amid the universal clamor, O’er distant deserts sounds the Tartar gong. I hear the Florentine, who from his palace Wheels out his battle-bell with dreadful din, And Aztec priests upon their teocallis Beat the wild war-drums made of serpent’s skin; 322 The tumult of each sacked and burning village; The shout that every prayer for mercy drowns; The soldiers’ revels in the midst of pillage; The wail of famine in beleaguered towns; The bursting shell, the gateway wrenched asunder, The rattling musketry, the clashing blade; And ever and anon, in tones of thunder, The diapason of the cannonade. Is it, O man, with such discordant noises, With such accursed instruments as these, Thou drownest Nature’s sweet and kindly voices, And jarrest the celestial harmonies? Were half the power, that fills the world with terror, Were half the wealth, bestowed on camps and courts, Given to redeem the human mind from error, There were no need of arsenals or forts: The warrior’s name would be a name abhorred! And every nation, that should lift again Its hand against a brother, on its forehead Would wear forevermore the curse of Cain! Down the dark future, through long generations, The echoing sounds grow fainter and then cease; And like a bell, with solemn, sweet vibrations, I hear once more the voice of Christ say, “Peace!” Peace! and no longer from its brazen portals 323 The blast of War’s great organ shakes the skies! But beautiful as songs of the immortals, The holy melodies of love Thearise. Autumn Sonnet Thou comest, Autumn, heralded by the rain, With banners, by great gales incessant fanned, Brighter than brightest silks of Samarcand, And stately oxen harnessed to thy wain! Thou standest, like imperial Charlemagne, Upon thy bridge of gold; thy royal hand Outstretched with benedictions o’er the land, Blessing the farms through all thy vast domain! Thy shield is the red harvest moon, suspended So long beneath the heaven’s o’er-hanging eaves; Thy steps are by the farmer’s prayers attended; Like flames upon an altar shine the sheaves; And, following thee, in thy ovation splendid, Thine almoner, the wind, scatters the golden leaves! The Beleaguered City I have read, in some old, marvellous tale, Some legend strange and vague, That a midnight host of spectres pale Beleaguered the walls of Prague. Beside the Moldau's rushing stream, With the wan moon overhead, There stood, as in an awful dream, The army of the dead. 324 White as a sea-fog, landward bound, The spectral camp was seen, And, with a sorrowful, deep sound, The river flowed between. No other voice nor sound was there, No drum, nor sentry's pace; The mist-like banners clasped the air, As clouds with clouds embrace. But when the old cathedral bell Proclaimed the morning prayer, The white pavilions rose and fell On the alarmed air. Down the broad valley fast and far The troubled army fled; Up rose the glorious morning star, The ghastly host was dead. I have read, in the marvellous heart of man, That strange and mystic scroll, That an army of phantoms vast and wan Beleaguer the human soul. Encamped beside Life's rushing stream, In Fancy's misty light, Gigantic shapes and shadows gleam Portentous through the night. 325 Upon its midnight battle-ground The spectral camp is seen, And, with a sorrowful, deep sound, Flows the River of Life between. No other voice nor sound is there, In the army of the grave; No other challenge breaks the air, But the rushing of Life's wave. And when the solemn and deep churchbell Entreats the soul to pray, The midnight phantoms feel the spell, The shadows sweep away. Down the broad Vale of Tears afar The spectral camp is fled; Faith shineth as a morning star, Our ghastly fears are dead. The Belfry of Bruges, Carillon In the ancient town of Bruges, In the quaint old Flemish city, As the evening shades descended, Low and loud and sweetly blended, Low at times and loud at times, And changing like a poet's rhymes, Rang the beautiful wild chimes From the Belfry in the market 326 Of the ancient town of Bruges. Then, with deep sonorous clangor Calmly answering their sweet anger, When the wrangling bells had ended, Slowly struck the clock eleven, And, from out the silent heaven, Silence on the town descended. Silence, silence everywhere, On the earth and in the air, Save that footsteps here and there Of some burgher home returning, By the street lamps faintly burning, For a moment woke the echoes Of the ancient town of Bruges. But amid my broken slumbers Still I heard those magic numbers, As they loud proclaimed the flight And stolen marches of the night; Till their chimes in sweet collision Mingled with each wandering vision, Mingled with the fortune-telling Gypsy-bands of dreams and fancies, Which amid the waste expanses Of the silent land of trances Have their solitary dwelling; All else seemed asleep in Bruges, In the quaint old Flemish city. And I thought how like these chimes 327 Are the poet's airy rhymes, All his rhymes and roundelays, His conceits, and songs, and ditties, From the belfry of his brain, Scattered downward, though in vain, On the roofs and stones of cities! For by night the drowsy ear Under its curtains cannot hear, And by day men go their ways, Hearing the music as they pass, But deeming it no more, alas! Than the hollow sound of brass. Yet perchance a sleepless wight, Lodging at some humble inn In the narrow lanes of life, When the dusk and hush of night Shut out the incessant din Of daylight and its toil and strife, May listen with a calm delight To the poet's melodies, Till he hears, or dreams he hears, Intermingled with the song, Thoughts that he has cherished long; Hears amid the chime and singing The bells of his own village ringing, And wakes, and finds his slumberous eyes Wet with most delicious tears. Thus dreamed I, as by night I lay In Bruges, at the Fleur-de-Ble, 328 Listening with a wild delight To the chimes that, through the night Bang their changes from the Belfry Of that quaint old Flemish city. The Bridge I stood on the bridge at midnight, As the clocks were striking the hour, And the moon rose o'er the city, Behind the dark church-tower. I saw her bright reflection In the waters under me, Like a golden goblet falling And sinking into the sea. And far in the hazy distance Of that lovely night in June, The blaze of the flaming furnace Gleamed redder than the moon. Among the long, black rafters The wavering shadows lay, And the current that came from the ocean Seemed to lift and bear them away; As, sweeping and eddying through them, Rose the belated tide, And, streaming into the moonlight, The seaweed floated wide. 329 And like those waters rushing Among the wooden piers, A flood of thoughts came o'er me That filled my eyes with tears. How often, oh, how often, In the days that had gone by, I had stood on that bridge at midnight And gazed on that wave and sky! How often, oh, how often, I had wished that the ebbing tide Would bear me away on its bosom O'er the ocean wild and wide! For my heart was hot and restless, And my life was full of care, And the burden laid upon me Seemed greater than I could bear. But now it has fallen from me, It is buried in the sea; And only the sorrow of others Throws its shadow over me. Yet whenever I cross the river On its bridge with wooden piers, Like the odor of brine from the ocean Comes the thought of other years. 330 And I think how many thousands Of care-encumbered men, Each bearing his burden of sorrow, Have crossed the bridge since then. I see the long procession Still passing to and fro, The young heart hot and restless, And the old subdued and slow! And forever and forever, As long as the river flows, As long as the heart has passions, As long as life has woes; The moon and its broken reflection And its shadows shall appear, As the symbol of love in heaven, And its wavering image here. Burial of the Minnisink On sunny slope and beechen swell, The shadowed light of evening fell; And, where the maple's leaf was brown, With soft and silent lapse came down, The glory, that the wood receives, At sunset, in its golden leaves. Far upward in the mellow light Rose the blue hills. One cloud of white, 331 Around a far uplifted cone, In the warm blush of evening shone; An image of the silver lakes, By which the Indian's soul awakes. But soon a funeral hymn was heard Where the soft breath of evening stirred The tall, gray forest; and a band Of stern in heart, and strong in hand, Came winding down beside the wave, To lay the red chief in his grave. They sang, that by his native bowers He stood, in the last moon of flowers, And thirty snows had not yet shed Their glory on the warrior's head; But, as the summer fruit decays, So died he in those naked days. A dark cloak of the roebuck's skin Covered the warrior, and within Its heavy folds the weapons, made For the hard toils of war, were laid; The cuirass, woven of plaited reeds, And the broad belt of shells and beads. Before, a dark-haired virgin train Chanted the death dirge of the slain; Behind, the long procession came Of hoary men and chiefs of fame, With heavy hearts, and eyes of grief, 332 Leading the war-horse of their chief. Stripped of his proud and martial dress, Uncurbed, unreined, and riderless, With darting eye, and nostril spread, And heavy and impatient tread, He came; and oft that eye so proud Asked for his rider in the crowd. They buried the dark chief; they freed Beside the grave his battle steed; And swift an arrow cleaved its way To his stern heart! One piercing neigh Arose, and, on the dead man's plain, The rider grasps his steed again. Dante Tuscan, that wanderest through the realms of gloom, With thoughtful pace, and sad, majestic eyes, Stern thoughts and awful from thy soul arise, Like Farinata from his fiery tomb. Thy sacred song is like the trump of doom; Yet in thy heart what human sympathies, What soft compassion glows, as in the skies The tender stars their clouded lamps relume! Methinks I see thee stand, with pallid cheeks, By Fra Hilario in his diocese, As up the convent-walls, in golden streaks, The ascending sunbeams mark the day's decrease; And, as he asks what there the stranger seeks, 333 Thy voice along the cloister whispers, "Peace!" The Day Is Done The day is done, and the darkness Falls from the wings of Night, As a feather is wafted downward From an eagle in his flight. I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me That my soul cannot resist: A feeling of sadness and longing, That is not akin to pain, And resembles sorrow only As the mist resembles the rain. Come, read to me some poem, Some simple and heartfelt lay, That shall soothe this restless feeling, And banish the thoughts of day. Not from the grand old masters, Not from the bards sublime, Whose distant footsteps echo Through the corridors of Time. For, like strains of martial music, Their mighty thoughts suggest 334 Life's endless toil and endeavor; And to-night I long for rest. Read from some humbler poet, Whose songs gushed from his heart, As showers from the clouds of summer, Or tears from the eyelids start; Who, through long days of labor, And nights devoid of ease, Still heard in his soul the music Of wonderful melodies. Such songs have power to quiet The restless pulse of care, And come like the benediction That follows after prayer. Then read from the treasured volume The poem of thy choice, And lend to the rhyme of the poet The beauty of thy voice. And the night shall be filled with music And the cares, that infest the day, Shall fold their tents, like the Arabs, And as silently steal away. 335 Endymion The rising moon has hid the stars; Her level rays, like golden bars, Lie on the landscape green, With shadows brown between. And silver white the river gleams, As if Diana, in her dreams, Had dropt her silver bow Upon the meadows low. On such a tranquil night as this, She woke Endymion with a kiss, When, sleeping in the grove, He dreamed not of her love. Like Dian's kiss, unasked, unsought, Love gives itself, but is not bought; Nor voice, nor sound betrays Its deep, impassioned gaze. It comes,--the beautiful, the free, The crown of all humanity,-In silence and alone To seek the elected one. It lifts the boughs, whose shadows deep Are Life's oblivion, the soul's sleep, And kisses the closed eyes Of him, who slumbering lies. 336 O weary hearts! O slumbering eyes! O drooping souls, whose destinies Are fraught with fear and pain, Ye shall be loved again! No one is so accursed by fate, No one so utterly desolate, But some heart, though unknown, Responds unto his own. Responds,--as if with unseen wings, An angel touched its quivering strings; And whispers, in its song, "'Where hast thou stayed so long?" The Evening Star Lo! in the painted oriel of the West, Whose panes the sunken sun incarnadines, Like a fair lady at her casement, shines The evening star, the star of love and rest! And then anon she doth herself divest Of all her radiant garments, and reclines Behind the sombre screen of yonder pines, With slumber and soft dreams of love oppressed. O my beloved, my sweet Hesperus! My morning and my evening star of love! My best and gentlest lady! even thus, As that fair planet in the sky above, Dost thou retire unto thy rest at night, And from thy darkened window fades the light. 337 Excelsior The shades of night were falling fast, As through an Alpine village passed A youth, who bore, 'mid snow and ice, A banner with the strange device, Excelsior! His brow was sad; his eye beneath, Flashed like a falchion from its sheath, And like a silver clarion rung The accents of that unknown tongue, Excelsior! In happy homes he saw the light Of household fires gleam warm and bright; Above, the spectral glaciers shone, And from his lips escaped a groan, Excelsior! "Try not the Pass!" the old man said: "Dark lowers the tempest overhead, The roaring torrent is deep and wide! And loud that clarion voice replied, Excelsior! "Oh stay," the maiden said, "and rest Thy weary head upon this breast!" A tear stood in his bright blue eye, But still he answered, with a sigh, 338 Excelsior! "Beware the pine-tree's withered branch! Beware the awful avalanche!" This was the peasant's last Good-night, A voice replied, far up the height, Excelsior! At break of day, as heavenward The pious monks of Saint Bernard Uttered the oft-repeated prayer, A voice cried through the startled air, Excelsior! A traveller, by the faithful hound, Half-buried in the snow was found, Still grasping in his hand of ice That banner with the strange device, Excelsior! There in the twilight cold and gray, Lifeless, but beautiful, he lay, And from the sky, serene and far, A voice fell, like a falling star, Excelsior! Flowers Spake full well, in language quaint and olden, One who dwelleth by the castled Rhine, When he called the flowers, so blue and golden, 339 Stars, that in earth's firmament do shine. Stars they are, wherein we read our history, As astrologers and seers of eld; Yet not wrapped about with awful mystery, Like the burning stars, which they beheld. Wondrous truths, and manifold as wondrous, God hath written in those stars above; But not less in the bright flowerets under us Stands the revelation of his love. Bright and glorious is that revelation, Written all over this great world of ours; Making evident our own creation, In these stars of earth, these golden flowers. And the Poet, faithful and far-seeing, Sees, alike in stars and flowers, a part Of the self-same, universal being, Which is throbbing in his brain and heart. Gorgeous flowerets in the sunlight shining, Blossoms flaunting in the eye of day, Tremulous leaves, with soft and silver lining, Buds that open only to decay; Brilliant hopes, all woven in gorgeous tissues, Flaunting gayly in the golden light; Large desires, with most uncertain issues, Tender wishes, blossoming at night! 340 These in flowers and men are more than seeming; Workings are they of the self-same powers, Which the Poet, in no idle dreaming, Seeth in himself and in the flowers. Everywhere about us are they glowing, Some like stars, to tell us Spring is born; Others, their blue eyes with tears o'er-flowing, Stand like Ruth amid the golden corn; Not alone in Spring's armorial bearing, And in Summer's green-emblazoned field, But in arms of brave old Autumn's wearing, In the centre of his brazen shield; Not alone in meadows and green alleys, On the mountain-top, and by the brink Of sequestered pools in woodland valleys, Where the slaves of nature stoop to drink; Not alone in her vast dome of glory, Not on graves of bird and beast alone, But in old cathedrals, high and hoary, On the tombs of heroes, carved in stone; In the cottage of the rudest peasant, In ancestral homes, whose crumbling towers, Speaking of the Past unto the Present, Tell us of the ancient Games of Flowers; 341 In all places, then, and in all seasons, Flowers expand their light and soul-like wings, Teaching us, by most persuasive reasons, How akin they are to human things. And with childlike, credulous affection We behold their tender buds expand; Emblems of our own great resurrection, Emblems of the bright and better land. Footsteps of Angels When the hours of Day are numbered, And the voices of the Night Wake the better soul, that slumbered, To a holy, calm delight; Ere the evening lamps are lighted, And, like phantoms grim and tall, Shadows from the fitful firelight Dance upon the parlor wall; Then the forms of the departed Enter at the open door; The beloved, the true-hearted, Come to visit me once more; He, the young and strong, who cherished Noble longings for the strife, By the roadside fell and perished, Weary with the march of life! 342 They, the holy ones and weakly, Who the cross of suffering bore, Folded their pale hands so meekly, Spake with us on earth no more! And with them the Being Beauteous, Who unto my youth was given, More than all things else to love me, And is now a saint in heaven. With a slow and noiseless footstep Comes that messenger divine, Takes the vacant chair beside me, Lays her gentle hand in mine. And she sits and gazes at me With those deep and tender eyes, Like the stars, so still and saint-like, Looking downward from the skies. Uttered not, yet comprehended, Is the spirit's voiceless prayer, Soft rebukes, in blessings ended, Breathing from her lips of air. Oh, though oft depressed and lonely, All my fears are laid aside, If I but remember only Such as these have lived and died! 343 A Gleam of Sunshine This is the place. Stand still, my steed, Let me review the scene, And summon from the shadowy Past The forms that once have been. The Past and Present here unite Beneath Time's flowing tide, Like footprints hidden by a brook, But seen on either side. Here runs the highway to the town; There the green lane descends, Through which I walked to church with thee, O gentlest of my friends! The shadow of the linden-trees Lay moving on the grass; Between them and the moving boughs, A shadow, thou didst pass. Thy dress was like the lilies, And thy heart as pure as they: One of God's holy messengers Did walk with me that day. I saw the branches of the trees Bend down thy touch to meet, The clover-blossoms in the grass Rise up to kiss thy feet, 344 "Sleep, sleep to-day, tormenting cares, Of earth and folly born!" Solemnly sang the village choir On that sweet Sabbath morn. Through the closed blinds the golden sun Poured in a dusty beam, Like the celestial ladder seen By Jacob in his dream. And ever and anon, the wind, Sweet-scented with the hay, Turned o'er the hymn-book's fluttering leaves That on the window lay. Long was the good man's sermon, Yet it seemed not so to me; For he spake of Ruth the beautiful, And still I thought of thee. Long was the prayer he uttered, Yet it seemed not so to me; For in my heart I prayed with him, And still I thought of thee. But now, alas! the place seems changed; Thou art no longer here: Part of the sunshine of the scene With thee did disappear. Though thoughts, deep-rooted in my heart, 345 Like pine-trees dark and high, Subdue the light of noon, and breathe A low and ceaseless sigh; This memory brightens o'er the past, As when the sun, concealed Behind some cloud that near us hangs Shines on a distant field. The Goblet of Life Filled is Life's goblet to the brim; And though my eyes with tears are dim, I see its sparkling bubbles swim, And chant a melancholy hymn With solemn voice and slow. No purple flowers,--no garlands green, Conceal the goblet's shade or sheen, Nor maddening draughts of Hippocrene, Like gleams of sunshine, flash between Thick leaves of mistletoe. This goblet, wrought with curious art, Is filled with waters, that upstart, When the deep fountains of the heart, By strong convulsions rent apart, Are running all to waste. And as it mantling passes round, 346 With fennel is it wreathed and crowned, Whose seed and foliage sun-imbrowned Are in its waters steeped and drowned, And give a bitter taste. Above the lowly plants it towers, The fennel, with its yellow flowers, And in an earlier age than ours Was gifted with the wondrous powers, Lost vision to restore. It gave new strength, and fearless mood; And gladiators, fierce and rude, Mingled it in their daily food; And he who battled and subdued, A wreath of fennel wore. Then in Life's goblet freely press, The leaves that give it bitterness, Nor prize the colored waters less, For in thy darkness and distress New light and strength they give! And he who has not learned to know How false its sparkling bubbles show, How bitter are the drops of woe, With which its brim may overflow, He has not learned to live. The prayer of Ajax was for light; Through all that dark and desperate fight 347 The blackness of that noonday night He asked but the return of sight, To see his foeman's face. Let our unceasing, earnest prayer Be, too, for light,--for strength to bear Our portion of the weight of care, That crushes into dumb despair One half the human race. O suffering, sad humanity! O ye afflicted one; who lie Steeped to the lips in misery, Longing, and yet afraid to die, Patient, though sorely tried! I pledge you in this cup of grief, Where floats the fennel's bitter leaf! The Battle of our Life is brief The alarm,--the struggle,--the relief, Then sleep we side by side. God’s-Acre I like that ancient Saxon phrase, which calls The burial-ground God's-Acre! It is just; It consecrates each grave within its walls, And breathes a benison o'er the sleeping dust. God's-Acre! Yes, that blessed name imparts Comfort to those, who in the grave have sown 348 The seed that they had garnered in their hearts, Their bread of life, alas! no more their own. Into its furrows shall we all be cast, In the sure faith, that we shall rise again At the great harvest, when the archangel's blast Shall winnow, like a fan, the chaff and grain. Then shall the good stand in immortal bloom, In the fair gardens of that second birth; And each bright blossom mingle its perfume With that of flowers, which never bloomed on earth. With thy rude ploughshare, Death, turn up the sod, And spread the furrow for the seed we sow; This is the field and Acre of our God, This is the place where human harvests grow! The Good Part That Shall Not Be Taken Away She dwells by Great Kenhawa's side, In valleys green and cool; And all her hope and all her pride Are in the village school. Her soul, like the transparent air That robes the hills above, Though not of earth, encircles there All things with arms of love. 349 And thus she walks among her girls With praise and mild rebukes; Subduing e'en rude village churls By her angelic looks. She reads to them at eventide Of One who came to save; To cast the captive's chains aside And liberate the slave. And oft the blessed time foretells When all men shall be free; And musical, as silver bells, Their falling chains shall be. And following her beloved Lord, In decent poverty, She makes her life one sweet record And deed of charity. For she was rich, and gave up all To break the iron bands Of those who waited in her hall, And labored in her lands. Long since beyond the Southern Sea Their outbound sails have sped, While she, in meek humility, Now earns her daily bread. It is their prayers, which never cease, 350 That clothe her with such grace; Their blessing is the light of peace That shines upon her face. Hymn to the Night I heard the trailing garments of the Night Sweep through her marble halls! I saw her sable skirts all fringed with light From the celestial walls! I felt her presence, by its spell of might, Stoop o'er me from above; The calm, majestic presence of the Night, As of the one I love. I heard the sounds of sorrow and delight, The manifold, soft chimes, That fill the haunted chambers of the Night Like some old poet's rhymes. From the cool cisterns of the midnight air My spirit drank repose; The fountain of perpetual peace flows there,-From those deep cisterns flows. O holy Night! from thee I learn to bear What man has borne before! Thou layest thy finger on the lips of Care, And they complain no more. 351 Peace! Peace! Orestes-like I breathe this prayer! Descend with broad-winged flight, The welcome, the thrice-prayed for, the most fair, The best-beloved Night! Drinking Song Inscription for an Antique Pitcher Come, old friend! sit down and listen! From the pitcher, placed between us, How the waters laugh and glisten In the head of old Silenus! Old Silenus, bloated, drunken, Led by his inebriate Satyrs; On his breast his head is sunken, Vacantly he leers and chatters. Fauns with youthful Bacchus follow; Ivy crowns that brow supernal As the forehead of Apollo, And possessing youth eternal. Round about him, fair Bacchantes, Bearing cymbals, flutes, and thyrses, Wild from Naxian groves, or Zante's Vineyards, sing delirious verses. Thus he won, through all the nations, Bloodless victories, and the farmer Bore, as trophies and oblations, 352 Vines for banners, ploughs for armor. Judged by no o'erzealous rigor, Much this mystic throng expresses: Bacchus was the type of vigor, And Silenus of excesses. These are ancient ethnic revels, Of a faith long since forsaken; Now the Satyrs, changed to devils, Frighten mortals wine-o'ertaken. Now to rivulets from the mountains Point the rods of fortune-tellers; Youth perpetual dwells in fountains,-Not in flasks, and casks, and cellars. Claudius, though he sang of flagons And huge tankards filled with Rhenish, From that fiery blood of dragons Never would his own replenish. Even Redi, though he chaunted Bacchus in the Tuscan valleys, Never drank the wine he vaunted In his dithyrambic sallies. Then with water fill the pitcher Wreathed about with classic fables; Ne'er Falernian threw a richer Light upon Lucullus' tables. 353 Come, old friend, sit down and listen As it passes thus between us, How its wavelets laugh and glisten In the head of old Silenus! It Is Not Always May No hay pajaros en los nidos de antano. Spanish Proverb The sun is bright,--the air is clear, The darting swallows soar and sing. And from the stately elms I hear The bluebird prophesying Spring. So blue you winding river flows, It seems an outlet from the sky, Where waiting till the west-wind blows, The freighted clouds at anchor lie. All things are new;--the buds, the leaves, That gild the elm-tree's nodding crest, And even the nest beneath the eaves;-There are no birds in last year's nest! All things rejoice in youth and love, The fulness of their first delight! And learn from the soft heavens above The melting tenderness of night. 354 Maiden, that read'st this simple rhyme, Enjoy thy youth, it will not stay; Enjoy the fragrance of thy prime, For oh, it is not always May! Enjoy the Spring of Love and Youth, To some good angel leave the rest; For Time will teach thee soon the truth, There are no birds in last year's nest! L’envoi The Poet and His Songs As the birds come in the Spring, We know not from where; As the stars come at evening From depths of the air; As the rain comes from the cloud, And the brook from the ground; As suddenly, low or loud, Out of silence a sound; As the grape comes to the vine, The fruit to the tree; As the wind comes to the pine, And the tide to the sea; As come the white sails of ships O'er the ocean's verge; 355 As comes the smile to the lips, The foam to the surge; So come to the Poet his songs, All hitherward blown From the misty realm, that belongs To the vast unknown. His, and not his, are the lays He sings; and their fame Is his, and not his; and the praise And the pride of a name. For voices pursue him by day, And haunt him by night, And he listens, and needs must obey, When the Angel says: "Write!" The Light of Stars The night is come, but not too soon; And sinking silently, All silently, the little moon Drops down behind the sky. There is no light in earth or heaven But the cold light of stars; And the first watch of night is given To the red planet Mars. 356 Is it the tender star of love? The star of love and dreams? O no! from that blue tent above, A hero's armor gleams. And earnest thoughts within me rise, When I behold afar, Suspended in the evening skies, The shield of that red star. O star of strength! I see thee stand And smile upon my pain; Thou beckonest with thy mailed hand, And I am strong again. Within my breast there is no light But the cold light of stars; I give the first watch of the night To the red planet Mars. The star of the unconquered will, He rises in my breast, Serene, and resolute, and still, And calm, and self-possessed. And thou, too, whosoe'er thou art, That readest this brief psalm, As one by one thy hopes depart, Be resolute and calm. O fear not in a world like this, 357 And thou shalt know erelong, Know how sublime a thing it is To suffer and be strong. Maidenhood Maiden! with the meek, brown eyes, In whose orbs a shadow lies Like the dusk in evening skies! Thou whose locks outshine the sun, Golden tresses, wreathed in one, As the braided streamlets run! Standing, with reluctant feet, Where the brook and river meet, Womanhood and childhood fleet! Gazing, with a timid glance, On the brooklet's swift advance, On the river's broad expanse! Deep and still, that gliding stream Beautiful to thee must seem, As the river of a dream. Then why pause with indecision, When bright angels in thy vision Beckon thee to fields Elysian? Seest thou shadows sailing by, 358 As the dove, with startled eye, Sees the falcon's shadow fly? Hearest thou voices on the shore, That our ears perceive no more, Deafened by the cataract's roar? O, thou child of many prayers! Life hath quicksands,--Life hath snares Care and age come unawares! Like the swell of some sweet tune, Morning rises into noon, May glides onward into June. Childhood is the bough, where slumbered Birds and blossoms many-numbered;-Age, that bough with snows encumbered. Gather, then, each flower that grows, When the young heart overflows, To embalm that tent of snows. Bear a lily in thy hand; Gates of brass cannot withstand One touch of that magic wand. Bear through sorrow, wrong, and ruth, In thy heart the dew of youth, On thy lips the smile of truth! 359 O, that dew, like balm, shall steal Into wounds that cannot heal, Even as sleep our eyes doth seal; And that smile, like sunshine, dart Into many a sunless heart, For a smile of God thou art. Mezzo Cammon Half of my life is gone, and I have let The years slip from me and have not fulfilled The aspiration of my youth, to build Some tower of song with lofty parapet. Not indolence, nor pleasure, nor the fret Of restless passions chat would not be stilled, But sorrow, and a care that almost killed, Kept me from what I may accomplish yet; Though, half way up the hill, I see the Past Lying beneath me with its sounds and sights,-A city in the twilight dim and vast, With smoking roofs, soft bells, and gleaming lights.-And hear above me on the autumnal blast The cataract of Death far thundering from the heights. Midnight Mass for the Dying Yes, the Year is growing old, And his eye is pale and bleared! Death, with frosty hand and cold, Plucks the old man by the beard, Sorely, sorely! 360 The leaves are falling, falling, Solemnly and slow; Caw! caw! the rooks are calling, It is a sound of woe, A sound of woe! Through woods and mountain passes The winds, like anthems, roll; They are chanting solemn masses, Singing, "Pray for this poor soul, Pray, pray!" And the hooded clouds, like friars, Tell their beads in drops of rain, And patter their doleful prayers; But their prayers are all in vain, All in vain! There he stands in the foul weather, The foolish, fond Old Year, Crowned with wild flowers and with heather, Like weak, despised Lear, A king, a king! Then comes the summer-like day, Bids the old man rejoice! His joy! his last! O, the man gray Loveth that ever-soft voice, Gentle and low. 361 To the crimson woods he saith, To the voice gentle and low Of the soft air, like a daughter's breath, "Pray do not mock me so! Do not laugh at me!" And now the sweet day is dead; Cold in his arms it lies; No stain from its breath is spread Over the glassy skies, No mist or stain! Then, too, the Old Year dieth, And the forests utter a moan, Like the voice of one who crieth In the wilderness alone, "Vex not his ghost!" Then comes, with an awful roar, Gathering and sounding on, The storm-wind from Labrador, The wind Euroclydon, The storm-wind! Howl! howl! and from the forest Sweep the red leaves away! Would, the sins that thou abhorrest, O Soul! could thus decay, And be swept away! For there shall come a mightier blast, There shall be a darker day; 362 And the stars, from heaven down-cast Like red leaves be swept away! Kyrie, eleyson! Christe, eleyson! The Norman Baron Dans les moments de la vie ou la reflexion devient plus calme et plus profonde, ou l'interet et l'avarice parlent moins haut que la raison, dans les instants de chagrin domestique, de maladie, et de peril de mort, les nobles se repentirent de posseder des serfs, comme d'une chose peu agreable a Dieu, qui avait cree tous les hommes a son image.--THIERRY, Conquete de l'Angleterre. In his chamber, weak and dying, Was the Norman baron lying; Loud, without, the tempest thundered And the castle-turret shook, In this fight was Death the gainer, Spite of vassal and retainer, And the lands his sires had plundered, Written in the Doomsday Book. By his bed a monk was seated, Who in humble voice repeated Many a prayer and pater-noster, From the missal on his knee; 363 And, amid the tempest pealing, Sounds of bells came faintly stealing, Bells, that from the neighboring kloster Rang for the Nativity. In the hall, the serf and vassal Held, that night their Christmas wassail; Many a carol, old and saintly, Sang the minstrels and the waits; And so loud these Saxon gleemen Sang to slaves the songs of freemen, That the storm was heard but faintly, Knocking at the castle-gates. Till at length the lays they chanted Reached the chamber terror-haunted, Where the monk, with accents holy, Whispered at the baron's ear. Tears upon his eyelids glistened, As he paused awhile and listened, And the dying baron slowly Turned his weary head to hear. "Wassail for the kingly stranger Born and cradled in a manger! King, like David, priest, like Aaron, Christ is born to set us free!" And the lightning showed the sainted 364 Figures on the casement painted, And exclaimed the shuddering baron, "Miserere, Domine!" In that hour of deep contrition He beheld, with clearer vision, Through all outward show and fashion, Justice, the Avenger, rise. All the pomp of earth had vanished, Falsehood and deceit were banished, Reason spake more loud than passion, And the truth wore no disguise. Every vassal of his banner, Every serf born to his manor, All those wronged and wretched creatures, By his hand were freed again. And, as on the sacred missal He recorded their dismissal, Death relaxed his iron features, And the monk replied, "Amen!" Many centuries have been numbered Since in death the baron slumbered By the convent's sculptured portal, Mingling with the common dust: But the good deed, through the ages Living in historic pages, 365 Brighter grows and gleams immortal, Unconsumed by moth or rust Nuremberg In the valley of the Pegnitz, where across broad meadow-lands Rise the blue Franconian mountains, Nuremberg, the ancient, stands. Quaint old town of toil and traffic, quaint old town of art and song, Memories haunt thy pointed gables, like the rooks that round them throng: Memories of the Middle Ages, when the emperors, rough and bold, Had their dwelling in thy castle, time-defying, centuries old; And thy brave and thrifty burghers boasted, in their uncouth rhyme, That their great imperial city stretched its hand through every clime. In the court-yard of the castle, bound with many an iron hand, Stands the mighty linden planted by Queen Cunigunde's hand; On the square the oriel window, where in old heroic days Sat the poet Melchior singing Kaiser Maximilian's praise. Everywhere I see around me rise the wondrous world of Art: Fountains wrought with richest sculpture standing in the common mart; And above cathedral doorways saints and bishops carved in stone, By a former age commissioned as apostles to our own. In the church of sainted Sebald sleeps enshrined his holy dust, 366 And in bronze the Twelve Apostles guard from age to age their trust; In the church of sainted Lawrence stands a pix of sculpture rare, Like the foamy sheaf of fountains, rising through the painted air. Here, when Art was still religion, with a simple, reverent heart, Lived and labored Albrecht Durer, the Evangelist of Art; Hence in silence and in sorrow, toiling still with busy hand, Like an emigrant he wandered, seeking for the Better Land. Emigravit is the inscription on the tombstone where he lies; Dead he is not, but departed,--for the artist never dies. Fairer seems the ancient city, and the sunshine seems more fair, That he once has trod its pavement, that he once has breathed its air! Through these streets so broad and stately, these obscure and dismal lanes, Walked of yore the Mastersingers, chanting rude poetic strains. From remote and sunless suburbs came they to the friendly guild, Building nests in Fame's great temple, as in spouts the swallows build. As the weaver plied the shuttle, wove he too the mystic rhyme, And the smith his iron measures hammered to the anvil's chime; Thanking God, whose boundless wisdom makes the flowers of poesy bloom In the forge's dust and cinders, in the tissues of the loom. Here Hans Sachs, the cobbler-poet, laureate of the gentle craft, Wisest of the Twelve Wise Masters, in huge folios sang and laughed. 367 But his house is now an ale-house, with a nicely sanded floor, And a garland in the window, and his face above the door; Painted by some humble artist, as in Adam Puschman's song, As the old man gray and dove-like, with his great beard white and long. And at night the swart mechanic comes to drown his cark and care, Quaffing ale from pewter tankard; in the master's antique chair. Vanished is the ancient splendor, and before my dreamy eye Wave these mingled shapes and figures, like a faded tapestry. Not thy Councils, not thy Kaisers, win for thee the world's regard; But thy painter, Albrecht Durer, and Hans Sachs thy cobbler-bard. Thus, O Nuremberg, a wanderer from a region far away, As he paced thy streets and court-yards, sang in thought his careless lay: Gathering from the pavement's crevice, as a floweret of the soil, The nobility of labor,--the long pedigree of toil. The Occultation of Orion I saw, as in a dream sublime, The balance in the hand of Time. O'er East and West its beam impended; And day, with all its hours of light, Was slowly sinking out of sight, While, opposite, the scale of night Silently with the stars ascended. 368 Like the astrologers of eld, In that bright vision I beheld Greater and deeper mysteries. I saw, with its celestial keys, Its chords of air, its frets of fire, The Samian's great Aeolian lyre, Rising through all its sevenfold bars, From earth unto the fixed stars. And through the dewy atmosphere, Not only could I see, but hear, Its wondrous and harmonious strings, In sweet vibration, sphere by sphere, From Dian's circle light and near, Onward to vaster and wider rings. Where, chanting through his beard of snows, Majestic, mournful, Saturn goes, And down the sunless realms of space Reverberates the thunder of his bass. Beneath the sky's triumphal arch This music sounded like a march, And with its chorus seemed to be Preluding some great tragedy. Sirius was rising in the east; And, slow ascending one by one, The kindling constellations shone. Begirt with many a blazing star, Stood the great giant Algebar, Orion, hunter of the beast! His sword hung gleaming by his side, 369 And, on his arm, the lion's hide Scattered across the midnight air The golden radiance of its hair. The moon was pallid, but not faint; And beautiful as some fair saint, Serenely moving on her way In hours of trial and dismay. As if she heard the voice of God, Unharmed with naked feet she trod Upon the hot and burning stars, As on the glowing coals and bars, That were to prove her strength, and try Her holiness and her purity. Thus moving on, with silent pace, And triumph in her sweet, pale face, She reached the station of Orion. Aghast he stood in strange alarm! And suddenly from his outstretched arm Down fell the red skin of the lion Into the river at his feet. His mighty club no longer beat The forehead of the bull; but he Reeled as of yore beside the sea, When, blinded by Oenopion, He sought the blacksmith at his forge, And, climbing up the mountain gorge, Fixed his blank eyes upon the sun. Then, through the silence overhead, 370 An angel with a trumpet said, "Forevermore, forevermore, The reign of violence is o'er!" And, like an instrument that flings Its music on another's strings, The trumpet of the angel cast Upon the heavenly lyre its blast, And on from sphere to sphere the words Re-echoed down the burning chords,-"Forevermore, forevermore, The reign of violence is o'er!" The Old Clock on the Stairs L'eternite est une pendule, dont le balancier dit et redit sans cesse ces deux mots seulement dans le silence des tombeaux: "Toujours! jamais! Jamais! toujours!"--JACQUES BRIDAINE. Somewhat back from the village street Stands the old-fashioned country-seat. Across its antique portico Tall poplar-trees their shadows throw; And from its station in the hall An ancient timepiece says to all,-"Forever--never! Never--forever!" Half-way up the stairs it stands, And points and beckons with its hands From its case of massive oak, Like a monk, who, under his cloak, 371 Crosses himself, and sighs, alas! With sorrowful voice to all who pass,-"Forever--never! Never--forever!" By day its voice is low and light; But in the silent dead of night, Distinct as a passing footstep's fall, It echoes along the vacant hall, Along the ceiling, along the floor, And seems to say, at each chamber-door,-"Forever--never! Never--forever!" Through days of sorrow and of mirth, Through days of death and days of birth, Through every swift vicissitude Of changeful time, unchanged it has stood, And as if, like God, it all things saw, It calmly repeats those words of awe,-"Forever--never! Never--forever!" In that mansion used to be Free-hearted Hospitality; His great fires up the chimney roared; The stranger feasted at his board; But, like the skeleton at the feast, That warning timepiece never ceased,-"Forever--never! Never--forever!" 372 There groups of merry children played, There youths and maidens dreaming strayed; O precious hours! O golden prime, And affluence of love and time! Even as a Miser counts his gold, Those hours the ancient timepiece told,-"Forever--never! Never--forever!" From that chamber, clothed in white, The bride came forth on her wedding night; There, in that silent room below, The dead lay in his shroud of snow; And in the hush that followed the prayer, Was heard the old clock on the stair,-"Forever--never! Never--forever!" All are scattered now and fled, Some are married, some are dead; And when I ask, with throbs of pain. "Ah! when shall they all meet again?" As in the days long since gone by, The ancient timepiece makes reply,-"Forever--never! Never--forever!" Never here, forever there, Where all parting, pain, and care, And death, and time shall disappear,-- 373 Forever there, but never here! The horologe of Eternity Sayeth this incessantly,-"Forever--never! Never--forever!" A Psalm of Life What the Heart of the Young Man Said to the Psalmist Tell me not, in mournful numbers, Life is but an empty dream! For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem. Life is real! Life is earnest! And the grave is not its goal; Dust thou art, to dust returnest, Was not spoken of the soul. Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined end or way; But to act, that each to-morrow Find us farther than to-day. Art is long, and Time is fleeting, And our hearts, though stout and brave, Still, like muffled drums, are beating Funeral marches to the grave. In the world's broad field of battle, 374 In the bivouac of Life, Be not like dumb, driven cattle! Be a hero in the strife! Trust no Future, howe'er pleasant! Let the dead Past bury its dead! Act,--act in the living Present! Heart within, and God o'erhead! Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sands of time;-- Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again. Let us, then, be up and doing, With a heart for any fate; Still achieving, still pursuing, Learn to labor and to wait. The Quadroon Girl The Slaver in the broad lagoon Lay moored with idle sail; He waited for the rising moon, And for the evening gale. 375 Under the shore his boat was tied, And all her listless crew Watched the gray alligator slide Into the still bayou. Odors of orange-flowers, and spice, Reached them from time to time, Like airs that breathe from Paradise Upon a world of crime. The Planter, under his roof of thatch, Smoked thoughtfully and slow; The Slaver's thumb was on the latch, He seemed in haste to go. He said, "My ship at anchor rides In yonder broad lagoon; I only wait the evening tides, And the rising of the moon. Before them, with her face upraised, In timid attitude, Like one half curious, half amazed, A Quadroon maiden stood. Her eyes were large, and full of light, Her arms and neck were bare; No garment she wore save a kirtle bright, And her own long, raven hair. And on her lips there played a smile 376 As holy, meek, and faint, As lights in some cathedral aisle The features of a saint. "The soil is barren,--the farm is old"; The thoughtful planter said; Then looked upon the Slaver's gold, And then upon the maid. His heart within him was at strife With such accursed gains: For he knew whose passions gave her life, Whose blood ran in her veins. But the voice of nature was too weak; He took the glittering gold! Then pale as death grew the maiden's cheek, Her hands as icy cold. The Slaver led her from the door, He led her by the hand, To be his slave and paramour In a strange and distant land! Rain in Summer How beautiful is the rain! After the dust and heat, In the broad and fiery street, In the narrow lane, How beautiful is the rain! 377 How it clatters along the roofs, Like the tramp of hoofs How it gushes and struggles out From the throat of the overflowing spout! Across the window-pane It pours and pours; And swift and wide, With a muddy tide, Like a river down the gutter roars The rain, the welcome rain! The sick man from his chamber looks At the twisted brooks; He can feel the cool Breath of each little pool; His fevered brain Grows calm again, And he breathes a blessing on the rain. From the neighboring school Come the boys, With more than their wonted noise And commotion; And down the wet streets Sail their mimic fleets, Till the treacherous pool Ingulfs them in its whirling And turbulent ocean. 378 In the country, on every side, Where far and wide, Like a leopard's tawny and spotted hide, Stretches the plain, To the dry grass and the drier grain How welcome is the rain! In the furrowed land The toilsome and patient oxen stand; Lifting the yoke encumbered head, With their dilated nostrils spread, They silently inhale The clover-scented gale, And the vapors that arise From the well-watered and smoking soil. For this rest in the furrow after toil Their large and lustrous eyes Seem to thank the Lord, More than man's spoken word. Near at hand, From under the sheltering trees, The farmer sees His pastures, and his fields of grain, As they bend their tops To the numberless beating drops Of the incessant rain. He counts it as no sin That he sees therein Only his own thrift and gain. 379 These, and far more than these, The Poet sees! He can behold Aquarius old Walking the fenceless fields of air; And from each ample fold Of the clouds about him rolled Scattering everywhere The showery rain, As the farmer scatters his grain. He can behold Things manifold That have not yet been wholly told,-Have not been wholly sung nor said. For his thought, that never stops, Follows the water-drops Down to the graves of the dead, Down through chasms and gulfs profound, To the dreary fountain-head Of lakes and rivers under ground; And sees them, when the rain is done, On the bridge of colors seven Climbing up once more to heaven, Opposite the setting sun. Thus the Seer, With vision clear, Sees forms appear and disappear, In the perpetual round of strange, Mysterious change 380 From birth to death, from death to birth, From earth to heaven, from heaven to earth; Till glimpses more sublime Of things, unseen before, Unto his wondering eyes reveal The Universe, as an immeasurable wheel Turning forevermore In the rapid and rushing river of Time. The Rainy Day The day is cold, and dark, and dreary It rains, and the wind is never weary; The vine still clings to the mouldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary; My thoughts still cling to the mouldering Past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still, sad heart! and cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. 381 The Reaper and the Flowers There is a Reaper, whose name is Death, And, with his sickle keen, He reaps the bearded grain at a breath, And the flowers that grow between. "Shall I have naught that is fair?" saith he; "Have naught but the bearded grain? Though the breath of these flowers is sweet to me, I will give them all back again." He gazed at the flowers with tearful eyes, He kissed their drooping leaves; It was for the Lord of Paradise He bound them in his sheaves. "My Lord has need of these flowerets gay," The Reaper said, and smiled; "Dear tokens of the earth are they, Where he was once a child. "They shall all bloom in fields of light, Transplanted by my care, And saints, upon their garments white, These sacred blossoms wear." And the mother gave, in tears and pain, The flowers she most did love; She knew she should find them all again In the fields of light above. 382 O, not in cruelty, not in wrath, The Reaper came that day; 'T was an angel visited the green earth, And took the flowers away. Serenade Stars of the summer night! Far in yon azure deeps, Hide, hide your golden light! She sleeps! My lady sleeps! Sleeps! Moon of the summer night! Far down yon western steeps, Sink, sink in silver light! She sleeps! My lady sleeps! Sleeps! Wind of the summer night! Where yonder woodbine creeps, Fold, fold thy pinions light! She sleeps! My lady sleeps! Sleeps! Dreams of the summer night! Tell her, her lover keeps 383 Watch! while in slumbers light She sleeps My lady sleeps Sleeps! The Skeleton in Armor "Speak! speak I thou fearful guest Who, with thy hollow breast Still in rude armor drest, Comest to daunt me! Wrapt not in Eastern balms, Bat with thy fleshless palms Stretched, as if asking alms, Why dost thou haunt me?" Then, from those cavernous eyes Pale flashes seemed to rise, As when the Northern skies Gleam in December; And, like the water's flow Under December's snow, Came a dull voice of woe From the heart's chamber. "I was a Viking old! My deeds, though manifold, No Skald in song has told, No Saga taught thee! Take heed, that in thy verse Thou dost the tale rehearse, 384 Else dread a dead man's curse; For this I sought thee. "Far in the Northern Land, By the wild Baltic's strand, I, with my childish hand, Tamed the gerfalcon; And, with my skates fast-bound, Skimmed the half-frozen Sound, That the poor whimpering hound Trembled to walk on. "Oft to his frozen lair Tracked I the grisly bear, While from my path the hare Fled like a shadow; Oft through the forest dark Followed the were-wolf's bark, Until the soaring lark Sang from the meadow. "But when I older grew, Joining a corsair's crew, O'er the dark sea I flew With the marauders. Wild was the life we led; Many the souls that sped, Many the hearts that bled, By our stern orders. "Many a wassail-bout 385 Wore the long Winter out; Often our midnight shout Set the cocks crowing, As we the Berserk's tale Measured in cups of ale, Draining the oaken pail, Filled to o'erflowing. "Once as I told in glee Tales of the stormy sea, Soft eyes did gaze on me, Burning yet tender; And as the white stars shine On the dark Norway pine, On that dark heart of mine Fell their soft splendor. "I wooed the blue-eyed maid, Yielding, yet half afraid, And in the forest's shade Our vows were plighted. Under its loosened vest Fluttered her little breast Like birds within their nest By the hawk frighted. "Bright in her father's hall Shields gleamed upon the wall, Loud sang the minstrels all, Chanting his glory; When of old Hildebrand 386 I asked his daughter's hand, Mute did the minstrels stand To hear my story. "While the brown ale he quaffed, Loud then the champion laughed, And as the wind-gusts waft The sea-foam brightly, So the loud laugh of scorn, Out of those lips unshorn, From the deep drinking-horn Blew the foam lightly. "She was a Prince's child, I but a Viking wild, And though she blushed and smiled, I was discarded! Should not the dove so white Follow the sea-mew's flight, Why did they leave that night Her nest unguarded? "Scarce had I put to sea, Bearing the maid with me, Fairest of all was she Among the Norsemen! When on the white sea-strand, Waving his armed hand, Saw we old Hildebrand, With twenty horsemen. 387 "Then launched they to the blast, Bent like a reed each mast, Yet we were gaining fast, When the wind failed us; And with a sudden flaw Came round the gusty Skaw, So that our foe we saw Laugh as he hailed us. "And as to catch the gale Round veered the flapping sail, Death I was the helmsman's hail, Death without quarter! Mid-ships with iron keel Struck we her ribs of steel Down her black hulk did reel Through the black water! "As with his wings aslant, Sails the fierce cormorant, Seeking some rocky haunt With his prey laden, So toward the open main, Beating to sea again, Through the wild hurricane, Bore I the maiden. "Three weeks we westward bore, And when the storm was o'er, Cloud-like we saw the shore Stretching to leeward; 388 There for my lady's bower Built I the lofty tower, Which, to this very hour, Stands looking seaward. "There lived we many years; Time dried the maiden's tears She had forgot her fears, She was a mother. Death closed her mild blue eyes, Under that tower she lies; Ne'er shall the sun arise On such another! "Still grew my bosom then. Still as a stagnant fen! Hateful to me were men, The sunlight hateful! In the vast forest here, Clad in my warlike gear, Fell I upon my spear, O, death was grateful! "Thus, seamed with many scars, Bursting these prison bars, Up to its native stars My soul ascended! There from the flowing bowl Deep drinks the warrior's soul, Skoal! to the Northland! skoal!" Thus the tale ended. 389 The Slave in the Dismal Swamp In dark fens of the Dismal Swamp The hunted Negro lay; He saw the fire of the midnight camp, And heard at times a horse's tramp And a bloodhound's distant bay. Where will-o'-the-wisps and glow-worms shine, In bulrush and in brake; Where waving mosses shroud the pine, And the cedar grows, and the poisonous vine Is spotted like the snake; Where hardly a human foot could pass, Or a human heart would dare, On the quaking turf of the green morass He crouched in the rank and tangled grass, Like a wild beast in his lair. A poor old slave, infirm and lame; Great scars deformed his face; On his forehead he bore the brand of shame, And the rags, that hid his mangled frame, Were the livery of disgrace. All things above were bright and fair, All things were glad and free; Lithe squirrels darted here and there, And wild birds filled the echoing air 390 With songs of Liberty! On him alone was the doom of pain, From the morning of his birth; On him alone the curse of Cain Fell, like a flail on the garnered grain, And struck him to the earth! The Slave Singing at Midnight Loud he sang the psalm of David! He, a Negro and enslaved, Sang of Israel's victory, Sang of Zion, bright and free. In that hour, when night is calmest, Sang he from the Hebrew Psalmist, In a voice so sweet and clear That I could not choose but hear, Songs of triumph, and ascriptions, Such as reached the swart Egyptians, When upon the Red Sea coast Perished Pharaoh and his host. And the voice of his devotion Filled my soul with strange emotion; For its tones by turns were glad, Sweetly solemn, wildly sad. Paul and Silas, in their prison, 391 Sang of Christ, the Lord arisen, And an earthquake's arm of might Broke their dungeon-gates at night. But, alas! what holy angel Brings the Slave this glad evangel? And what earthquake's arm of might Breaks his dungeon-gates at night? The Slave’s Dream Beside the ungathered rice he lay, His sickle in his hand; His breast was bare, his matted hair Was buried in the sand. Again, in the mist and shadow of sleep, He saw his Native Land. Wide through the landscape of his dreams The lordly Niger flowed; Beneath the palm-trees on the plain Once more a king he strode; And heard the tinkling caravans Descend the mountain-road. He saw once more his dark-eyed queen Among her children stand; They clasped his neck, they kissed his cheeks, They held him by the hand!-A tear burst from the sleeper's lids And fell into the sand. 392 And then at furious speed he rode Along the Niger's bank; His bridle-reins were golden chains, And, with a martial clank, At each leap he could feel his scabbard of steel Smiting his stallion's flank. Before him, like a blood-red flag, The bright flamingoes flew; From morn till night he followed their flight, O'er plains where the tamarind grew, Till he saw the roofs of Caffre huts, And the ocean rose to view. At night he heard the lion roar, And the hyena scream, And the river-horse, as he crushed the reeds Beside some hidden stream; And it passed, like a glorious roll of drums, Through the triumph of his dream. The forests, with their myriad tongues, Shouted of liberty; And the Blast of the Desert cried aloud, With a voice so wild and free, That he started in his sleep and smiled At their tempestuous glee. He did not feel the driver's whip, Nor the burning heat of day; 393 For Death had illumined the Land of Sleep, And his lifeless body lay A worn-out fetter, that the soul Had broken and thrown away! The Spirit of Poetry There is a quiet spirit in these woods, That dwells where'er the gentle south-wind blows; Where, underneath the white-thorn, in the glade, The wild flowers bloom, or, kissing the soft air, The leaves above their sunny palms outspread. With what a tender and impassioned voice It fills the nice and delicate ear of thought, When the fast ushering star of morning comes O'er-riding the gray hills with golden scarf; Or when the cowled and dusky-sandaled Eve, In mourning weeds, from out the western gate, Departs with silent pace! That spirit moves In the green valley, where the silver brook, From its full laver, pours the white cascade; And, babbling low amid the tangled woods, Slips down through moss-grown stones with endless laughter. And frequent, on the everlasting hills, Its feet go forth, when it doth wrap itself In all the dark embroidery of the storm, And shouts the stern, strong wind. And here, amid The silent majesty of these deep woods, Its presence shall uplift thy thoughts from earth, As to the sunshine and the pure, bright air Their tops the green trees lift. 394 Hence gifted bards Have ever loved the calm and quiet shades. For them there was an eloquent voice in all The sylvan pomp of woods, the golden sun, The flowers, the leaves, the river on its way, Blue skies, and silver clouds, and gentle winds, The swelling upland, where the sidelong sun Aslant the wooded slope, at evening, goes, Groves, through whose broken roof the sky looks in, Mountain, and shattered cliff, and sunny vale, The distant lake, fountains, and mighty trees, In many a lazy syllable, repeating Their old poetic legends to the wind. And this is the sweet spirit, that doth fill The world; and, in these wayward days of youth, My busy fancy oft embodies it, As a bright image of the light and beauty That dwell in nature; of the heavenly forms We worship in our dreams, and the soft hues That stain the wild bird's wing, and flush the clouds When the sun sets. Within her tender eye The heaven of April, with its changing light, And when it wears the blue of May, is hung, And on her lip the rich, red rose. Her hair Is like the summer tresses of the trees, When twilight makes them brown, and on her cheek Blushes the richness of an autumn sky, With ever-shifting beauty. Then her breath, It is so like the gentle air of Spring, As, front the morning's dewy flowers, it comes Full of their fragrance, that it is a joy 395 To have it round us, and her silver voice Is the rich music of a summer bird, Heard in the still night, with its passionate cadence. Sunrise on the Hills I stood upon the hills, when heaven's wide arch Was glorious with the sun's returning march, And woods were brightened, and soft gales Went forth to kiss the sun-clad vales. The clouds were far beneath me; bathed in light, They gathered mid-way round the wooded height, And, in their fading glory, shone Like hosts in battle overthrown. As many a pinnacle, with shifting glance. Through the gray mist thrust up its shattered lance, And rocking on the cliff was left The dark pine blasted, bare, and cleft. The veil of cloud was lifted, and below Glowed the rich valley, and the river's flow Was darkened by the forest's shade, Or glistened in the white cascade; Where upward, in the mellow blush of day, The noisy bittern wheeled his spiral way. I heard the distant waters dash, I saw the current whirl and flash, And richly, by the blue lake's silver beach, The woods were bending with a silent reach. Then o'er the vale, with gentle swell, The music of the village bell 396 Came sweetly to the echo-giving hills; And the wild horn, whose voice the woodland fills, Was ringing to the merry shout, That faint and far the glen sent out, Where, answering to the sudden shot, thin smoke, Through thick-leaved branches, from the dingle broke. If thou art worn and hard beset With sorrows, that thou wouldst forget, If thou wouldst read a lesson, that will keep Thy heart from fainting and thy soul from sleep, Go to the woods and hills! No tears Dim the sweet look that Nature wears. To a Child Dear child! how radiant on thy mother's knee, With merry-making eyes and jocund smiles, Thou gazest at the painted tiles, Whose figures grace, With many a grotesque form and face. The ancient chimney of thy nursery! The lady with the gay macaw, The dancing girl, the grave bashaw With bearded lip and chin; And, leaning idly o'er his gate, Beneath the imperial fan of state, The Chinese mandarin. With what a look of proud command Thou shakest in thy little hand 397 The coral rattle with its silver bells, Making a merry tune! Thousands of years in Indian seas That coral grew, by slow degrees, Until some deadly and wild monsoon Dashed it on Coromandel's sand! Those silver bells Reposed of yore, As shapeless ore, Far down in the deep-sunken wells Of darksome mines, In some obscure and sunless place, Beneath huge Chimborazo's base, Or Potosi's o'erhanging pines And thus for thee, O little child, Through many a danger and escape, The tall ships passed the stormy cape; For thee in foreign lands remote, Beneath a burning, tropic clime, The Indian peasant, chasing the wild goat, Himself as swift and wild, In falling, clutched the frail arbute, The fibres of whose shallow root, Uplifted from the soil, betrayed The silver veins beneath it laid, The buried treasures of the miser, Time. But, lo! thy door is left ajar! Thou hearest footsteps from afar! And, at the sound, Thou turnest round 398 With quick and questioning eyes, Like one, who, in a foreign land, Beholds on every hand Some source of wonder and surprise! And, restlessly, impatiently, Thou strivest, strugglest, to be free, The four walls of thy nursery Are now like prison walls to thee. No more thy mother's smiles, No more the painted tiles, Delight thee, nor the playthings on the floor, That won thy little, beating heart before; Thou strugglest for the open door. Through these once solitary halls Thy pattering footstep falls. The sound of thy merry voice Makes the old walls Jubilant, and they rejoice With the joy of thy young heart, O'er the light of whose gladness No shadows of sadness From the sombre background of memory start. Once, ah, once, within these walls, One whom memory oft recalls, The Father of his Country, dwelt. And yonder meadows broad and damp The fires of the besieging camp Encircled with a burning belt. Up and down these echoing stairs, 399 Heavy with the weight of cares, Sounded his majestic tread; Yes, within this very room Sat he in those hours of gloom, Weary both in heart and head. But what are these grave thoughts to thee? Out, out! into the open air! Thy only dream is liberty, Thou carest little how or where. I see thee eager at thy play, Now shouting to the apples on the tree, With cheeks as round and red as they; And now among the yellow stalks, Among the flowering shrubs and plants, As restless as the bee. Along the garden walks, The tracks of thy small carriage-wheels I trace; And see at every turn how they efface Whole villages of sand-roofed tents, That rise like golden domes Above the cavernous and secret homes Of wandering and nomadic tribes of ants. Ah, cruel little Tamerlane, Who, with thy dreadful reign, Dost persecute and overwhelm These hapless Troglodytes of thy realm! What! tired already! with those suppliant looks, And voice more beautiful than a poet's books, Or murmuring sound of water as it flows. Thou comest back to parley with repose; 400 This rustic seat in the old apple-tree, With its o'erhanging golden canopy Of leaves illuminate with autumnal hues, And shining with the argent light of dews, Shall for a season be our place of rest. Beneath us, like an oriole's pendent nest, From which the laughing birds have taken wing, By thee abandoned, hangs thy vacant swing. Dream-like the waters of the river gleam; A sailless vessel drops adown the stream, And like it, to a sea as wide and deep, Thou driftest gently down the tides of sleep. O child! O new-born denizen Of life's great city! on thy head The glory of the morn is shed, Like a celestial benison! Here at the portal thou dost stand, And with thy little hand Thou openest the mysterious gate Into the future's undiscovered land. I see its valves expand, As at the touch of Fate! Into those realms of love and hate, Into that darkness blank and drear, By some prophetic feeling taught, I launch the bold, adventurous thought, Freighted with hope and fear; As upon subterranean streams, In caverns unexplored and dark, Men sometimes launch a fragile bark, 401 Laden with flickering fire, And watch its swift-receding beams, Until at length they disappear, And in the distant dark expire. By what astrology of fear or hope Dare I to cast thy horoscope! Like the new moon thy life appears; A little strip of silver light, And widening outward into night The shadowy disk of future years; And yet upon its outer rim, A luminous circle, faint and dim, And scarcely visible to us here, Rounds and completes the perfect sphere; A prophecy and intimation, A pale and feeble adumbration, Of the great world of light, that lies Behind all human destinies. Ah! if thy fate, with anguish fraught, Should be to wet the dusty soil With the hot tears and sweat of toil,-To struggle with imperious thought, Until the overburdened brain, Weary with labor, faint with pain, Like a jarred pendulum, retain Only its motion, not its power,-Remember, in that perilous hour, When most afflicted and oppressed, From labor there shall come forth rest. 402 And if a more auspicious fate On thy advancing steps await Still let it ever be thy pride To linger by the laborer's side; With words of sympathy or song To cheer the dreary march along Of the great army of the poor, O'er desert sand, o'er dangerous moor. Nor to thyself the task shall be Without reward; for thou shalt learn The wisdom early to discern True beauty in utility; As great Pythagoras of yore, Standing beside the blacksmith's door, And hearing the hammers, as they smote The anvils with a different note, Stole from the varying tones, that hung Vibrant on every iron tongue, The secret of the sounding wire. And formed the seven-chorded lyre. Enough! I will not play the Seer; I will no longer strive to ope The mystic volume, where appear The herald Hope, forerunning Fear, And Fear, the pursuivant of Hope. Thy destiny remains untold; For, like Acestes' shaft of old, The swift thought kindles as it flies, And burns to ashes in the skies. 403 To an Old Danish Songbook Welcome, my old friend, Welcome to a foreign fireside, While the sullen gales of autumn Shake the windows. The ungrateful world Has, it seems, dealt harshly with thee, Since, beneath the skies of Denmark, First I met thee. There are marks of age, There are thumb-marks on thy margin, Made by hands that clasped thee rudely, At the alehouse. Soiled and dull thou art; Yellow are thy time-worn pages, As the russet, rain-molested Leaves of autumn. Thou art stained with wine Scattered from hilarious goblets, As the leaves with the libations Of Olympus. Yet dost thou recall Days departed, half-forgotten, When in dreamy youth I wandered 404 By the Baltic,-- When I paused to hear The old ballad of King Christian Shouted from suburban taverns In the twilight. Thou recallest bards, Who in solitary chambers, And with hearts by passion wasted, Wrote thy pages. Thou recallest homes Where thy songs of love and friendship Made the gloomy Northern winter Bright as summer. Once some ancient Scald, In his bleak, ancestral Iceland, Chanted staves of these old ballads To the Vikings. Once in Elsinore, At the court of old King Hamlet Yorick and his boon companions Sang these ditties. Once Prince Frederick's Guard Sang them in their smoky barracks;-Suddenly the English cannon Joined the chorus! 405 Peasants in the field, Sailors on the roaring ocean, Students, tradesmen, pale mechanics, All have sung them. Thou hast been their friend; They, alas! have left thee friendless! Yet at least by one warm fireside Art thou welcome. And, as swallows build In these wide, old-fashioned chimneys, So thy twittering songs shall nestle In my bosom,-- Quiet, close, and warm, Sheltered from all molestation, And recalling by their voices Youth and travel. To the Driving Cloud Gloomy and dark art thou, O chief of the mighty Omahas; Gloomy and dark as the driving cloud, whose name thou hast taken! Wrapt in thy scarlet blanket, I see thee stalk through the city's Narrow and populous streets, as once by the margin of rivers Stalked those birds unknown, that have left us only their footprints. What, in a few short years, will remain of thy race but the footprints? How canst thou walk these streets, who hast trod the green turf of the prairies! 406 How canst thou breathe this air, who hast breathed the sweet air of the mountains! Ah! 't is in vain that with lordly looks of disdain thou dost challenge Looks of disdain in return, and question these walls and these pavements, Claiming the soil for thy hunting-grounds, while down-trodden millions Starve in the garrets of Europe, and cry from its caverns that they, too, Have been created heirs of the earth, and claim its division! Back, then, back to thy woods in the regions west of the Wabash! There as a monarch thou reignest. In autumn the leaves of the maple Pave the floors of thy palace-halls with gold, and in summer Pine-trees waft through its chambers the odorous breath of their branches. There thou art strong and great, a hero, a tamer of horses! There thou chasest the stately stag on the banks of the Elkhorn, Or by the roar of the Running-Water, or where the Omaha Calls thee, and leaps through the wild ravine like a brave of the Blackfeet! Hark! what murmurs arise from the heart of those mountainous deserts? Is it the cry of the Foxes and Crows, or the mighty Behemoth, Who, unharmed, on his tusks once caught the bolts of the thunder, And now lurks in his lair to destroy the race of the red man? Far more fatal to thee and thy race than the Crows and the Foxes, Far more fatal to thee and thy race than the tread of Behemoth, Lo! the big thunder-canoe, that steadily breasts the Missouri's Merciless current! and yonder, afar on the prairies, the camp-fires Gleam through the night; and the cloud of dust in the gray of the daybreak Marks not the buffalo's track, nor the Mandan's dexterous horse-race; It is a caravan, whitening the desert where dwell the Camanches! Ha! how the breath of these Saxons and Celts, like the blast of the east-wind, Drifts evermore to the west the scanty smokes of thy wigwams! 407 To the River Charles River! that in silence windest Through the meadows, bright and free, Till at length thy rest thou findest In the bosom of the sea! Four long years of mingled feeling, Half in rest, and half in strife, I have seen thy waters stealing Onward, like the stream of life. Thou hast taught me, Silent River! Many a lesson, deep and long; Thou hast been a generous giver; I can give thee but a song. Oft in sadness and in illness, I have watched thy current glide, Till the beauty of its stillness Overflowed me, like a tide. And in better hours and brighter, When I saw thy waters gleam, I have felt my heart beat lighter, And leap onward with thy stream. Not for this alone I love thee, Nor because thy waves of blue From celestial seas above thee Take their own celestial hue. 408 Where yon shadowy woodlands hide thee, And thy waters disappear, Friends I love have dwelt beside thee, And have made thy margin dear. More than this;--thy name reminds me Of three friends, all true and tried; And that name, like magic, binds me Closer, closer to thy side. Friends my soul with joy remembers! How like quivering flames they start, When I fan the living embers On the hearth-stone of my heart! 'T is for this, thou Silent River! That my spirit leans to thee; Thou hast been a generous giver, Take this idle song from me. To William E. Channing The pages of thy book I read, And as I closed each one, My heart, responding, ever said, "Servant of God! well done!" Well done! Thy words are great and bold; At times they seem to me, Like Luther's, in the days of old, 409 Half-battles for the free. Go on, until this land revokes The old and chartered Lie, The feudal curse, whose whips and yokes Insult humanity. A voice is ever at thy side Speaking in tones of might, Like the prophetic voice, that cried To John in Patmos, "Write!" Write! and tell out this bloody tale; Record this dire eclipse, This Day of Wrath, this Endless Wail, This dread Apocalypse! The Village Blacksmith Under a spreading chestnut-tree The village smithy stands; The smith, a mighty man is he, With large and sinewy hands; And the muscles of his brawny arms Are strong as iron bands. His hair is crisp, and black, and long, His face is like the tan; His brow is wet with honest sweat, He earns whate'er he can, And looks the whole world in the face, 410 For he owes not any man. Week in, week out, from morn till night, You can hear his bellows blow; You can hear him swing his heavy sledge, With measured beat and slow, Like a sexton ringing the village bell, When the evening sun is low. And children coming home from school Look in at the open door; They love to see the flaming forge, And bear the bellows roar, And catch the burning sparks that fly Like chaff from a threshing-floor. He goes on Sunday to the church, And sits among his boys; He hears the parson pray and preach, He hears his daughter's voice, Singing in the village choir, And it makes his heart rejoice. It sounds to him like her mother's voice, Singing in Paradise! He needs must think of her once more, How in the grave she lies; And with his hard, rough hand he wipes A tear out of his eyes. Toiling,--rejoicing,--sorrowing, 411 Onward through life he goes; Each morning sees some task begin, Each evening sees it close Something attempted, something done, Has earned a night's repose. Thanks, thanks to thee, my worthy friend, For the lesson thou hast taught! Thus at the flaming forge of life Our fortunes must be wrought; Thus on its sounding anvil shaped Each burning deed and thought. Walter Von Der Vogelweid Vogelweid the Minnesinger, When he left this world of ours, Laid his body in the cloister, Under Wurtzburg's minster towers. And he gave the monks his treasures, Gave them all with this behest: They should feed the birds at noontide Daily on his place of rest; Saying, "From these wandering minstrels I have learned the art of song; Let me now repay the lessons They have taught so well and long." Thus the bard of love departed; 412 And, fulfilling his desire, On his tomb the birds were feasted By the children of the choir. Day by day, o'er tower and turret, In foul weather and in fair, Day by day, in vaster numbers, Flocked the poets of the air. On the tree whose heavy branches Overshadowed all the place, On the pavement, on the tombstone, On the poet's sculptured face, On the cross-bars of each window, On the lintel of each door, They renewed the War of Wartburg, Which the bard had fought before. There they sang their merry carols, Sang their lauds on every side; And the name their voices uttered Was the name of Vogelweid. Till at length the portly abbot Murmured, "Why this waste of food? Be it changed to loaves henceforward For our tasting brotherhood." Then in vain o'er tower and turret, From the walls and woodland nests, 413 When the minster bells rang noontide, Gathered the unwelcome guests. Then in vain, with cries discordant, Clamorous round the Gothic spire, Screamed the feathered Minnesingers For the children of the choir. Time has long effaced the inscriptions On the cloister's funeral stones, And tradition only tells us Where repose the poet's bones. But around the vast cathedral, By sweet echoes multiplied, Still the birds repeat the legend, And the name of Vogelweid. The Warning Beware! The Israelite of old, who tore The lion in his path,--when, poor and blind, He saw the blessed light of heaven no more, Shorn of his noble strength and forced to grind In prison, and at last led forth to be A pander to Philistine revelry,-- Upon the pillars of the temple laid His desperate hands, and in its overthrow Destroyed himself, and with him those who made A cruel mockery of his sightless woe; 414 The poor, blind Slave, the scoff and jest of all, Expired, and thousands perished in the fall! There is a poor, blind Samson in this land, Shorn of his strength and bound in bonds of steel, Who may, in some grim revel, raise his hand, And shake the pillars of this Commonweal, Till the vast Temple of our liberties. A shapeless mass of wreck and rubbish lies. The Witnesses In Ocean's wide domains, Half buried in the sands, Lie skeletons in chains, With shackled feet and hands. Beyond the fall of dews, Deeper than plummet lies, Float ships, with all their crews, No more to sink nor rise. There the black Slave-ship swims, Freighted with human forms, Whose fettered, fleshless limbs Are not the sport of storms. These are the bones of Slaves; They gleam from the abyss; They cry, from yawning waves, "We are the Witnesses!" 415 Within Earth's wide domains Are markets for men's lives; Their necks are galled with chains, Their wrists are cramped with gyves. Dead bodies, that the kite In deserts makes its prey; Murders, that with affright Scare school-boys from their play! All evil thoughts and deeds; Anger, and lust, and pride; The foulest, rankest weeds, That choke Life's groaning tide! These are the woes of Slaves; They glare from the abyss; They cry, from unknown graves, "We are the Witnesses!" Woods in Winter When winter winds are piercing chill, And through the hawthorn blows the gale, With solemn feet I tread the hill, That overbrows the lonely vale. O'er the bare upland, and away Through the long reach of desert woods, The embracing sunbeams chastely play, 416 And gladden these deep solitudes. Where, twisted round the barren oak, The summer vine in beauty clung, And summer winds the stillness broke, The crystal icicle is hung. Where, from their frozen urns, mute springs Pour out the river's gradual tide, Shrilly the skater's iron rings, And voices fill the woodland side. Alas! how changed from the fair scene, When birds sang out their mellow lay, And winds were soft, and woods were green, And the song ceased not with the day! But still wild music is abroad, Pale, desert woods! within your crowd; And gathering winds, in hoarse accord, Amid the vocal reeds pipe loud. Chill airs and wintry winds! my ear Has grown familiar with your song; I hear it in the opening year, I listen, and it cheers me long. The Wreck of the Hesperus It was the schooner Hesperus, That sailed the wintry sea; 417 And the skipper had taken his little daughter, To bear him company. Blue were her eyes as the fairy-flax, Her cheeks like the dawn of day, And her bosom white as the hawthorn buds, That ope in the month of May. The skipper he stood beside the helm, His pipe was in his month, And he watched how the veering flaw did blow The smoke now West, now South. Then up and spake an old Sailor, Had sailed to the Spanish Main, "I pray thee, put into yonder port, For I fear a hurricane. "Last night, the moon had a golden ring, And to-night no moon we see!" The skipper, he blew a whiff from his pipe, And a scornful laugh laughed he. Colder and louder blew the wind, A gale from the Northeast. The snow fell hissing in the brine, And the billows frothed like yeast. Down came the storm, and smote amain The vessel in its strength; She shuddered and paused, like a frighted steed, 418 Then leaped her cable's length. "Come hither! come hither! my little daughter, And do not tremble so; For I can weather the roughest gale That ever wind did blow." He wrapped her warm in his seaman's coat Against the stinging blast; He cut a rope from a broken spar, And bound her to the mast. "O father! I hear the church-bells ring, O say, what may it be?" "'Tis a fog-bell on a rock-bound coast!"-And he steered for the open sea. "O father! I hear the sound of guns, O say, what may it be?" "Some ship in distress, that cannot live In such an angry sea!" "O father! I see a gleaming light O say, what may it be?" But the father answered never a word, A frozen corpse was he. Lashed to the helm, all stiff and stark, With his face turned to the skies, The lantern gleamed through the gleaming snow 419 On his fixed and glassy eyes. Then the maiden clasped her hands and prayed That saved she might be; And she thought of Christ, who stilled the wave, On the Lake of Galilee. And fast through the midnight dark and drear, Through the whistling sleet and snow, Like a sheeted ghost, the vessel swept Tow'rds the reef of Norman's Woe. And ever the fitful gusts between A sound came from the land; It was the sound of the trampling surf On the rocks and the hard sea-sand. The breakers were right beneath her bows, She drifted a dreary wreck, And a whooping billow swept the crew Like icicles from her deck. She struck where the white and fleecy waves Looked soft as carded wool, But the cruel rocks, they gored her side Like the horns of an angry bull. Her rattling shrouds, all sheathed in ice, With the masts went by the board; Like a vessel of glass, she stove and sank, Ho! ho! the breakers roared! 420 At daybreak, on the bleak sea-beach, A fisherman stood aghast, To see the form of a maiden fair, Lashed close to a drifting mast. The salt sea was frozen on her breast, The salt tears in her eyes; And he saw her hair, like the brown sea-weed, On the billows fall and rise. Such was the wreck of the Hesperus, In the midnight and the snow! Christ save us all from a death like this, On the reef of Norman's Woe! Licensing & Attributions Public domain content • Selections from The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow. Authored by: Henry Wadsworth Longfellow. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/1365. License: Public Domain: No Known Copyright THEODORE ROETHKE, "MY PAPA'S WALTZ," 1961 Click on the link below to read the poem “My Papa’s Waltz” by Theodore Roethke. • “My Papa’s Waltz” by Theodore Roethke, from Poetry Foundation Theodore Huebner Roethke (May 25, 1908 – August 1, 1963) was an American poet. He published several volumes of award-winning and critically acclaimed poetry. Roethke is regarded as one of the most accomplished and influential poets of his generation. Roethke’s work is characterized by its introspection, rhythm and natural imagery. He was awarded the Pulitzer Prize for poetry in 1954 for his book The Waking, and he won the annual National Book Award for Poetry twice, in 1959 for Words for the Wind and posthumously in 1965 for The Far Field. 421 Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to My Poppa's Waltz. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution CC licensed content, Shared previously • Biography of Theodore Roethke. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Theodore_Roethke. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike READER-RESPONSE TO "MY PAPA'S WALTZ" Click on the link below to read an essay responding to the poem “My Papa’s Waltz,” using reader-response criticism. • “Reaction to Poem: ‘My Papa’s Waltz,’ Theodore Roethke” from Hubpages Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Reader-response to My Poppa's Waltz. Provided by: Lumen Learning. Located at: http://lumenlearning.com/. License: CC BY: Attribution CHRISTINA ROSSETTI, "GOBLIN MARKET," 1862 Read & Listen: Listen or Download: Right-click and choose “Save Link As…” or “Save Target As…” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Christina Rossetti, Goblin Market. Authored by: Author: Christina Rossetti, Performer: Jane Aker, Text: Project Gutenberg, Audio Engineer: Warren Smith, Production: LiteralSystems. Provided by: LoudLit.org. Located at: http://loudlit.org/works/goblin.htm. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives WILLIAM SHAKESPEARE, SONNETS, 1609 I From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty’s rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory: 422 But thou, contracted to thine own bright eyes, Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel: Thou that art now the world’s fresh ornament, And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content, And tender churl mak’st waste in niggarding: Pity the world, or else this glutton be, To eat the world’s due, by the grave and thee. II When forty winters shall besiege thy brow, And dig deep trenches in thy beauty’s field, Thy youth’s proud livery so gazed on now, Will be a tatter’d weed of small worth held: Then being asked, where all thy beauty lies, Where all the treasure of thy lusty days; To say, within thine own deep sunken eyes, Were an all-eating shame, and thriftless praise. How much more praise deserv’d thy beauty’s use, If thou couldst answer ‘This fair child of mine Shall sum my count, and make my old excuse,’ Proving his beauty by succession thine! This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou feel’st it cold. III Look in thy glass and tell the face thou viewest Now is the time that face should form another; Whose fresh repair if now thou not renewest, Thou dost beguile the world, unbless some mother. For where is she so fair whose unear’d womb Disdains the tillage of thy husbandry? Or who is he so fond will be the tomb, Of his self-love to stop posterity? Thou art thy mother’s glass and she in thee Calls back the lovely April of her prime; So thou through windows of thine age shalt see, Despite of wrinkles this thy golden time. But if thou live, remember’d not to be, Die single and thine image dies with thee. IV Unthrifty loveliness, why dost thou spend Upon thy self thy beauty’s legacy? Nature’s bequest gives nothing, but doth lend, And being frank she lends to those are free: Then, beauteous niggard, why dost thou abuse The bounteous largess given thee to give? Profitless usurer, why dost thou use So great a sum of sums, yet canst not live? For having traffic with thy self alone, Thou of thy self thy sweet self dost deceive: 423 Then how when nature calls thee to be gone, What acceptable audit canst thou leave? Thy unused beauty must be tombed with thee, Which, used, lives th’ executor to be. V Those hours, that with gentle work did frame The lovely gaze where every eye doth dwell, Will play the tyrants to the very same And that unfair which fairly doth excel; For never-resting time leads summer on To hideous winter, and confounds him there; Sap checked with frost, and lusty leaves quite gone, Beauty o’er-snowed and bareness every where: Then were not summer’s distillation left, A liquid prisoner pent in walls of glass, Beauty’s effect with beauty were bereft, Nor it, nor no remembrance what it was: But flowers distill’d, though they with winter meet, Leese but their show; their substance still lives sweet. VI Then let not winter’s ragged hand deface, In thee thy summer, ere thou be distill’d: Make sweet some vial; treasure thou some place With beauty’s treasure ere it be self-kill’d. That use is not forbidden usury, Which happies those that pay the willing loan; That’s for thy self to breed another thee, Or ten times happier, be it ten for one; Ten times thy self were happier than thou art, If ten of thine ten times refigur’d thee: Then what could death do if thou shouldst depart, Leaving thee living in posterity? Be not self-will’d, for thou art much too fair To be death’s conquest and make worms thine heir. VII Lo! in the orient when the gracious light Lifts up his burning head, each under eye Doth homage to his new-appearing sight, Serving with looks his sacred majesty; And having climb’d the steep-up heavenly hill, Resembling strong youth in his middle age, Yet mortal looks adore his beauty still, Attending on his golden pilgrimage: But when from highmost pitch, with weary car, Like feeble age, he reeleth from the day, The eyes, ‘fore duteous, now converted are From his low tract, and look another way: So thou, thyself outgoing in thy noon: Unlook’d, on diest unless thou get a son. 424 VIII Music to hear, why hear’st thou music sadly? Sweets with sweets war not, joy delights in joy: Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly, Or else receiv’st with pleasure thine annoy? If the true concord of well-tuned sounds, By unions married, do offend thine ear, They do but sweetly chide thee, who confounds In singleness the parts that thou shouldst bear. Mark how one string, sweet husband to another, Strikes each in each by mutual ordering; Resembling sire and child and happy mother, Who, all in one, one pleasing note do sing: Whose speechless song being many, seeming one, Sings this to thee: ‘Thou single wilt prove none.’ IX Is it for fear to wet a widow’s eye, That thou consum’st thy self in single life? Ah! if thou issueless shalt hap to die, The world will wail thee like a makeless wife; The world will be thy widow and still weep That thou no form of thee hast left behind, When every private widow well may keep By children’s eyes, her husband’s shape in mind: Look! what an unthrift in the world doth spend Shifts but his place, for still the world enjoys it; But beauty’s waste hath in the world an end, And kept unused the user so destroys it. No love toward others in that bosom sits That on himself such murd’rous shame commits. X For shame! deny that thou bear’st love to any, Who for thy self art so unprovident. Grant, if thou wilt, thou art belov’d of many, But that thou none lov’st is most evident: For thou art so possess’d with murderous hate, That ‘gainst thy self thou stick’st not to conspire, Seeking that beauteous roof to ruinate Which to repair should be thy chief desire. O! change thy thought, that I may change my mind: Shall hate be fairer lodg’d than gentle love? Be, as thy presence is, gracious and kind, Or to thyself at least kind-hearted prove: Make thee another self for love of me, That beauty still may live in thine or thee. XI As fast as thou shalt wane, so fast thou grow’st, In one of thine, from that which thou departest; And that fresh blood which youngly thou bestow’st, Thou mayst call thine when thou from youth convertest, 425 Herein lives wisdom, beauty, and increase; Without this folly, age, and cold decay: If all were minded so, the times should cease And threescore year would make the world away. Let those whom nature hath not made for store, Harsh, featureless, and rude, barrenly perish: Look, whom she best endow’d, she gave thee more; Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish: She carv’d thee for her seal, and meant thereby, Thou shouldst print more, not let that copy die. XII When I do count the clock that tells the time, And see the brave day sunk in hideous night; When I behold the violet past prime, And sable curls, all silvered o’er with white; When lofty trees I see barren of leaves, Which erst from heat did canopy the herd, And summer’s green all girded up in sheaves, Borne on the bier with white and bristly beard, Then of thy beauty do I question make, That thou among the wastes of time must go, Since sweets and beauties do themselves forsake And die as fast as they see others grow; And nothing ‘gainst Time’s scythe can make defence Save breed, to brave him when he takes thee hence. XIII O! that you were your self; but, love you are No longer yours, than you your self here live: Against this coming end you should prepare, And your sweet semblance to some other give: So should that beauty which you hold in lease Find no determination; then you were Yourself again, after yourself’s decease, When your sweet issue your sweet form should bear. Who lets so fair a house fall to decay, Which husbandry in honour might uphold, Against the stormy gusts of winter’s day And barren rage of death’s eternal cold? O! none but unthrifts. Dear my love, you know, You had a father: let your son say so. XIV Not from the stars do I my judgement pluck; And yet methinks I have astronomy, But not to tell of good or evil luck, Of plagues, of dearths, or seasons’ quality; Nor can I fortune to brief minutes tell, Pointing to each his thunder, rain and wind, Or say with princes if it shall go well By oft predict that I in heaven find: But from thine eyes my knowledge I derive, And constant stars in them I read such art 426 As ‘Truth and beauty shall together thrive, If from thyself, to store thou wouldst convert’; Or else of thee this I prognosticate: ‘Thy end is truth’s and beauty’s doom and date.’ XV When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment, That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars in secret influence comment; When I perceive that men as plants increase, Cheered and checked even by the self-same sky, Vaunt in their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state out of memory; Then the conceit of this inconstant stay Sets you most rich in youth before my sight, Where wasteful Time debateth with decay To change your day of youth to sullied night, And all in war with Time for love of you, As he takes from you, I engraft you new. XVI But wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time? And fortify your self in your decay With means more blessed than my barren rhyme? Now stand you on the top of happy hours, And many maiden gardens, yet unset, With virtuous wish would bear you living flowers, Much liker than your painted counterfeit: So should the lines of life that life repair, Which this, Time’s pencil, or my pupil pen, Neither in inward worth nor outward fair, Can make you live your self in eyes of men. To give away yourself, keeps yourself still, And you must live, drawn by your own sweet skill. XVII Who will believe my verse in time to come, If it were fill’d with your most high deserts? Though yet heaven knows it is but as a tomb Which hides your life, and shows not half your parts. If I could write the beauty of your eyes, And in fresh numbers number all your graces, The age to come would say ‘This poet lies; Such heavenly touches ne’er touch’d earthly faces.’ So should my papers, yellow’d with their age, Be scorn’d, like old men of less truth than tongue, And your true rights be term’d a poet’s rage And stretched metre of an antique song: But were some child of yours alive that time, You should live twice,–in it, and in my rhyme. 427 XVIII Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm’d, And every fair from fair sometime declines, By chance, or nature’s changing course untrimm’d: But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st, So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. XIX Devouring Time, blunt thou the lion’s paws, And make the earth devour her own sweet brood; Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws, And burn the long-liv’d phoenix, in her blood; Make glad and sorry seasons as thou fleets, And do whate’er thou wilt, swift-footed Time, To the wide world and all her fading sweets; But I forbid thee one most heinous crime: O! carve not with thy hours my love’s fair brow, Nor draw no lines there with thine antique pen; Him in thy course untainted do allow For beauty’s pattern to succeeding men. Yet, do thy worst old Time: despite thy wrong, My love shall in my verse ever live young. XX A woman’s face with nature’s own hand painted, Hast thou, the master mistress of my passion; A woman’s gentle heart, but not acquainted With shifting change, as is false women’s fashion: An eye more bright than theirs, less false in rolling, Gilding the object whereupon it gazeth; A man in hue all ‘hues’ in his controlling, Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth. And for a woman wert thou first created; Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting, And by addition me of thee defeated, By adding one thing to my purpose nothing. But since she prick’d thee out for women’s pleasure, Mine be thy love and thy love’s use their treasure. XXI So is it not with me as with that Muse, Stirr’d by a painted beauty to his verse, Who heaven itself for ornament doth use And every fair with his fair doth rehearse, 428 Making a couplement of proud compare’ With sun and moon, with earth and sea’s rich gems, With April’s first-born flowers, and all things rare, That heaven’s air in this huge rondure hems. O! let me, true in love, but truly write, And then believe me, my love is as fair As any mother’s child, though not so bright As those gold candles fix’d in heaven’s air: Let them say more that like of hearsay well; I will not praise that purpose not to sell. XXII My glass shall not persuade me I am old, So long as youth and thou are of one date; But when in thee time’s furrows I behold, Then look I death my days should expiate. For all that beauty that doth cover thee, Is but the seemly raiment of my heart, Which in thy breast doth live, as thine in me: How can I then be elder than thou art? O! therefore love, be of thyself so wary As I, not for myself, but for thee will; Bearing thy heart, which I will keep so chary As tender nurse her babe from faring ill. Presume not on thy heart when mine is slain, Thou gav’st me thine not to give back again. XXIII As an unperfect actor on the stage, Who with his fear is put beside his part, Or some fierce thing replete with too much rage, Whose strength’s abundance weakens his own heart; So I, for fear of trust, forget to say The perfect ceremony of love’s rite, And in mine own love’s strength seem to decay, O’ercharg’d with burthen of mine own love’s might. O! let my looks be then the eloquence And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love, and look for recompense, More than that tongue that more hath more express’d. O! learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love’s fine wit. XXIV Mine eye hath play’d the painter and hath stell’d, Thy beauty’s form in table of my heart; My body is the frame wherein ’tis held, And perspective it is best painter’s art. For through the painter must you see his skill, To find where your true image pictur’d lies, Which in my bosom’s shop is hanging still, That hath his windows glazed with thine eyes. Now see what good turns eyes for eyes have done: Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me 429 Are windows to my breast, where-through the sun Delights to peep, to gaze therein on thee; Yet eyes this cunning want to grace their art, They draw but what they see, know not the heart. XXV Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars Unlook’d for joy in that I honour most. Great princes’ favourites their fair leaves spread But as the marigold at the sun’s eye, And in themselves their pride lies buried, For at a frown they in their glory die. The painful warrior famoused for fight, After a thousand victories once foil’d, Is from the book of honour razed quite, And all the rest forgot for which he toil’d: Then happy I, that love and am belov’d, Where I may not remove nor be remov’d. XXVI Lord of my love, to whom in vassalage Thy merit hath my duty strongly knit, To thee I send this written embassage, To witness duty, not to show my wit: Duty so great, which wit so poor as mine May make seem bare, in wanting words to show it, But that I hope some good conceit of thine In thy soul’s thought, all naked, will bestow it: Till whatsoever star that guides my moving, Points on me graciously with fair aspect, And puts apparel on my tatter’d loving, To show me worthy of thy sweet respect: Then may I dare to boast how I do love thee; Till then, not show my head where thou mayst prove me. XXVII Weary with toil, I haste me to my bed, The dear respose for limbs with travel tir’d; But then begins a journey in my head To work my mind, when body’s work’s expired: For then my thoughts–from far where I abide– Intend a zealous pilgrimage to thee, And keep my drooping eyelids open wide, Looking on darkness which the blind do see: Save that my soul’s imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which, like a jewel (hung in ghastly night, Makes black night beauteous, and her old face new. Lo! thus, by day my limbs, by night my mind, For thee, and for myself, no quiet find. 430 XXVIII How can I then return in happy plight, That am debarre’d the benefit of rest? When day’s oppression is not eas’d by night, But day by night and night by day oppress’d, And each, though enemies to either’s reign, Do in consent shake hands to torture me, The one by toil, the other to complain How far I toil, still farther off from thee. I tell the day, to please him thou art bright, And dost him grace when clouds do blot the heaven: So flatter I the swart-complexion’d night, When sparkling stars twire not thou gild’st the even. But day doth daily draw my sorrows longer, And night doth nightly make grief’s length seem stronger. XXIX When in disgrace with fortune and men’s eyes I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself, and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featur’d like him, like him with friends possess’d, Desiring this man’s art, and that man’s scope, With what I most enjoy contented least; Yet in these thoughts my self almost despising, Haply I think on thee,– and then my state, Like to the lark at break of day arising From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate; For thy sweet love remember’d such wealth brings That then I scorn to change my state with kings. XXX When to the sessions of sweet silent thought I summon up remembrance of things past, I sigh the lack of many a thing I sought, And with old woes new wail my dear time’s waste: Then can I drown an eye, unused to flow, For precious friends hid in death’s dateless night, And weep afresh love’s long since cancell’d woe, And moan the expense of many a vanish’d sight: Then can I grieve at grievances foregone, And heavily from woe to woe tell o’er The sad account of fore-bemoaned moan, Which I new pay as if not paid before. But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restor’d and sorrows end. XXXI Thy bosom is endeared with all hearts, Which I by lacking have supposed dead; And there reigns Love, and all Love’s loving parts, And all those friends which I thought buried. 431 How many a holy and obsequious tear Hath dear religious love stol’n from mine eye, As interest of the dead, which now appear But things remov’d that hidden in thee lie! Thou art the grave where buried love doth live, Hung with the trophies of my lovers gone, Who all their parts of me to thee did give, That due of many now is thine alone: Their images I lov’d, I view in thee, And thou–all they–hast all the all of me. XXXII If thou survive my well-contented day, When that churl Death my bones with dust shall cover And shalt by fortune once more re-survey These poor rude lines of thy deceased lover, Compare them with the bett’ring of the time, And though they be outstripp’d by every pen, Reserve them for my love, not for their rhyme, Exceeded by the height of happier men. O! then vouchsafe me but this loving thought: ‘Had my friend’s Muse grown with this growing age, A dearer birth than this his love had brought, To march in ranks of better equipage: But since he died and poets better prove, Theirs for their style I’ll read, his for his love’. XXXIII Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain tops with sovereign eye, Kissing with golden face the meadows green, Gilding pale streams with heavenly alchemy; Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace: Even so my sun one early morn did shine, With all triumphant splendour on my brow; But out! alack! he was but one hour mine, The region cloud hath mask’d him from me now. Yet him for this my love no whit disdaineth; Suns of the world may stain when heaven’s sun staineth. XXXIV Why didst thou promise such a beauteous day, And make me travel forth without my cloak, To let base clouds o’ertake me in my way, Hiding thy bravery in their rotten smoke? ‘Tis not enough that through the cloud thou break, To dry the rain on my storm-beaten face, For no man well of such a salve can speak, That heals the wound, and cures not the disgrace: Nor can thy shame give physic to my grief; Though thou repent, yet I have still the loss: 432 The offender’s sorrow lends but weak relief To him that bears the strong offence’s cross. Ah! but those tears are pearl which thy love sheds, And they are rich and ransom all ill deeds. XXXV No more be griev’d at that which thou hast done: Roses have thorns, and silver fountains mud: Clouds and eclipses stain both moon and sun, And loathsome canker lives in sweetest bud. All men make faults, and even I in this, Authorizing thy trespass with compare, Myself corrupting, salving thy amiss, Excusing thy sins more than thy sins are; For to thy sensual fault I bring in sense,– Thy adverse party is thy advocate,– And ‘gainst myself a lawful plea commence: Such civil war is in my love and hate, That I an accessary needs must be, To that sweet thief which sourly robs from me. XXXVI Let me confess that we two must be twain, Although our undivided loves are one: So shall those blots that do with me remain, Without thy help, by me be borne alone. In our two loves there is but one respect, Though in our lives a separable spite, Which though it alter not love’s sole effect, Yet doth it steal sweet hours from love’s delight. I may not evermore acknowledge thee, Lest my bewailed guilt should do thee shame, Nor thou with public kindness honour me, Unless thou take that honour from thy name: But do not so, I love thee in such sort, As thou being mine, mine is thy good report. XXXVII As a decrepit father takes delight To see his active child do deeds of youth, So I, made lame by Fortune’s dearest spite, Take all my comfort of thy worth and truth; For whether beauty, birth, or wealth, or wit, Or any of these all, or all, or more, Entitled in thy parts, do crowned sit, I make my love engrafted, to this store: So then I am not lame, poor, nor despis’d, Whilst that this shadow doth such substance give That I in thy abundance am suffic’d, And by a part of all thy glory live. Look what is best, that best I wish in thee: This wish I have; then ten times happy me! 433 XXXVIII How can my muse want subject to invent, While thou dost breathe, that pour’st into my verse Thine own sweet argument, too excellent For every vulgar paper to rehearse? O! give thy self the thanks, if aught in me Worthy perusal stand against thy sight; For who’s so dumb that cannot write to thee, When thou thy self dost give invention light? Be thou the tenth Muse, ten times more in worth Than those old nine which rhymers invocate; And he that calls on thee, let him bring forth Eternal numbers to outlive long date. If my slight muse do please these curious days, The pain be mine, but thine shall be the praise. XXXIX O! how thy worth with manners may I sing, When thou art all the better part of me? What can mine own praise to mine own self bring? And what is’t but mine own when I praise thee? Even for this, let us divided live, And our dear love lose name of single one, That by this separation I may give That due to thee which thou deserv’st alone. O absence! what a torment wouldst thou prove, Were it not thy sour leisure gave sweet leave, To entertain the time with thoughts of love, Which time and thoughts so sweetly doth deceive, And that thou teachest how to make one twain, By praising him here who doth hence remain. XL Take all my loves, my love, yea take them all; What hast thou then more than thou hadst before? No love, my love, that thou mayst true love call; All mine was thine, before thou hadst this more. Then, if for my love, thou my love receivest, I cannot blame thee, for my love thou usest; But yet be blam’d, if thou thy self deceivest By wilful taste of what thyself refusest. I do forgive thy robbery, gentle thief, Although thou steal thee all my poverty: And yet, love knows it is a greater grief To bear love’s wrong, than hate’s known injury. Lascivious grace, in whom all ill well shows, Kill me with spites yet we must not be foes. XLI Those pretty wrongs that liberty commits, When I am sometime absent from thy heart, Thy beauty, and thy years full well befits, For still temptation follows where thou art. 434 Gentle thou art, and therefore to be won, Beauteous thou art, therefore to be assail’d; And when a woman woos, what woman’s son Will sourly leave her till he have prevail’d? Ay me! but yet thou mightst my seat forbear, And chide thy beauty and thy straying youth, Who lead thee in their riot even there Where thou art forced to break a twofold truth:– Hers by thy beauty tempting her to thee, Thine by thy beauty being false to me. XLII That thou hast her it is not all my grief, And yet it may be said I loved her dearly; That she hath thee is of my wailing chief, A loss in love that touches me more nearly. Loving offenders thus I will excuse ye: Thou dost love her, because thou know’st I love her; And for my sake even so doth she abuse me, Suffering my friend for my sake to approve her. If I lose thee, my loss is my love’s gain, And losing her, my friend hath found that loss; Both find each other, and I lose both twain, And both for my sake lay on me this cross: But here’s the joy; my friend and I are one; Sweet flattery! then she loves but me alone. XLIII When most I wink, then do mine eyes best see, For all the day they view things unrespected; But when I sleep, in dreams they look on thee, And darkly bright, are bright in dark directed. Then thou, whose shadow shadows doth make bright, How would thy shadow’s form form happy show To the clear day with thy much clearer light, When to unseeing eyes thy shade shines so! How would, I say, mine eyes be blessed made By looking on thee in the living day, When in dead night thy fair imperfect shade Through heavy sleep on sightless eyes doth stay! All days are nights to see till I see thee, And nights bright days when dreams do show thee me. XLIV If the dull substance of my flesh were thought, Injurious distance should not stop my way; For then despite of space I would be brought, From limits far remote, where thou dost stay. No matter then although my foot did stand Upon the farthest earth remov’d from thee; For nimble thought can jump both sea and land, As soon as think the place where he would be. But, ah! thought kills me that I am not thought, To leap large lengths of miles when thou art gone, 435 But that so much of earth and water wrought, I must attend time’s leisure with my moan; Receiving nought by elements so slow But heavy tears, badges of either’s woe. XLV The other two, slight air, and purging fire Are both with thee, wherever I abide; The first my thought, the other my desire, These present-absent with swift motion slide. For when these quicker elements are gone In tender embassy of love to thee, My life, being made of four, with two alone Sinks down to death, oppress’d with melancholy; Until life’s composition be recur’d By those swift messengers return’d from thee, Who even but now come back again, assur’d, Of thy fair health, recounting it to me: This told, I joy; but then no longer glad, I send them back again, and straight grow sad. XLVI Mine eye and heart are at a mortal war, How to divide the conquest of thy sight; Mine eye my heart thy picture’s sight would bar, My heart mine eye the freedom of that right. My heart doth plead that thou in him dost lie,– A closet never pierc’d with crystal eyes– But the defendant doth that plea deny, And says in him thy fair appearance lies. To side this title is impannelled A quest of thoughts, all tenants to the heart; And by their verdict is determined The clear eye’s moiety, and the dear heart’s part: As thus; mine eye’s due is thy outward part, And my heart’s right, thy inward love of heart. XLVII Betwixt mine eye and heart a league is took, And each doth good turns now unto the other: When that mine eye is famish’d for a look, Or heart in love with sighs himself doth smother, With my love’s picture then my eye doth feast, And to the painted banquet bids my heart; Another time mine eye is my heart’s guest, And in his thoughts of love doth share a part: So, either by thy picture or my love, Thyself away, art present still with me; For thou not farther than my thoughts canst move, And I am still with them, and they with thee; Or, if they sleep, thy picture in my sight Awakes my heart, to heart’s and eye’s delight. 436 XLVIII How careful was I when I took my way, Each trifle under truest bars to thrust, That to my use it might unused stay From hands of falsehood, in sure wards of trust! But thou, to whom my jewels trifles are, Most worthy comfort, now my greatest grief, Thou best of dearest, and mine only care, Art left the prey of every vulgar thief. Thee have I not lock’d up in any chest, Save where thou art not, though I feel thou art, Within the gentle closure of my breast, From whence at pleasure thou mayst come and part; And even thence thou wilt be stol’n I fear, For truth proves thievish for a prize so dear. XLIX Against that time, if ever that time come, When I shall see thee frown on my defects, When as thy love hath cast his utmost sum, Call’d to that audit by advis’d respects; Against that time when thou shalt strangely pass, And scarcely greet me with that sun, thine eye, When love, converted from the thing it was, Shall reasons find of settled gravity; Against that time do I ensconce me here, Within the knowledge of mine own desert, And this my hand, against my self uprear, To guard the lawful reasons on thy part: To leave poor me thou hast the strength of laws, Since why to love I can allege no cause. L How heavy do I journey on the way, When what I seek, my weary travel’s end, Doth teach that ease and that repose to say, ‘Thus far the miles are measured from thy friend!’ The beast that bears me, tired with my woe, Plods dully on, to bear that weight in me, As if by some instinct the wretch did know His rider lov’d not speed, being made from thee: The bloody spur cannot provoke him on, That sometimes anger thrusts into his hide, Which heavily he answers with a groan, More sharp to me than spurring to his side; For that same groan doth put this in my mind, My grief lies onward, and my joy behind. LI Thus can my love excuse the slow offence Of my dull bearer when from thee I speed: From where thou art why should I haste me thence? Till I return, of posting is no need. 437 O! what excuse will my poor beast then find, When swift extremity can seem but slow? Then should I spur, though mounted on the wind, In winged speed no motion shall I know, Then can no horse with my desire keep pace; Therefore desire, of perfect’st love being made, Shall neigh–no dull flesh–in his fiery race; But love, for love, thus shall excuse my jade,– ‘Since from thee going, he went wilful-slow, Towards thee I’ll run, and give him leave to go.’ LII So am I as the rich, whose blessed key, Can bring him to his sweet up-locked treasure, The which he will not every hour survey, For blunting the fine point of seldom pleasure. Therefore are feasts so solemn and so rare, Since, seldom coming in that long year set, Like stones of worth they thinly placed are, Or captain jewels in the carcanet. So is the time that keeps you as my chest, Or as the wardrobe which the robe doth hide, To make some special instant special-blest, By new unfolding his imprison’d pride. Blessed are you whose worthiness gives scope, Being had, to triumph; being lacked, to hope. LIII What is your substance, whereof are you made, That millions of strange shadows on you tend? Since every one, hath every one, one shade, And you but one, can every shadow lend. Describe Adonis, and the counterfeit Is poorly imitated after you; On Helen’s cheek all art of beauty set, And you in Grecian tires are painted new: Speak of the spring, and foison of the year, The one doth shadow of your beauty show, The other as your bounty doth appear; And you in every blessed shape we know. In all external grace you have some part, But you like none, none you, for constant heart. LIV O! how much more doth beauty beauteous seem By that sweet ornament which truth doth give. The rose looks fair, but fairer we it deem For that sweet odour, which doth in it live. The canker blooms have full as deep a dye As the perfumed tincture of the roses. Hang on such thorns, and play as wantonly When summer’s breath their masked buds discloses: But, for their virtue only is their show, They live unwoo’d, and unrespected fade; 438 Die to themselves. Sweet roses do not so; Of their sweet deaths, are sweetest odours made: And so of you, beauteous and lovely youth, When that shall vade, by verse distills your truth. LV Not marble, nor the gilded monuments Of princes, shall outlive this powerful rhyme; But you shall shine more bright in these contents Than unswept stone, besmear’d with sluttish time. When wasteful war shall statues overturn, And broils root out the work of masonry, Nor Mars his sword, nor war’s quick fire shall burn The living record of your memory. ‘Gainst death, and all-oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room Even in the eyes of all posterity That wear this world out to the ending doom. So, till the judgment that yourself arise, You live in this, and dwell in lovers’ eyes. LVI Sweet love, renew thy force; be it not said Thy edge should blunter be than appetite, Which but to-day by feeding is allay’d, To-morrow sharpened in his former might: So, love, be thou, although to-day thou fill Thy hungry eyes, even till they wink with fulness, To-morrow see again, and do not kill The spirit of love, with a perpetual dulness. Let this sad interim like the ocean be Which parts the shore, where two contracted new Come daily to the banks, that when they see Return of love, more blest may be the view; Or call it winter, which being full of care, Makes summer’s welcome, thrice more wished, more rare. LVII Being your slave what should I do but tend, Upon the hours, and times of your desire? I have no precious time at all to spend; Nor services to do, till you require. Nor dare I chide the world-without-end hour, Whilst I, my sovereign, watch the clock for you, Nor think the bitterness of absence sour, When you have bid your servant once adieu; Nor dare I question with my jealous thought Where you may be, or your affairs suppose, But, like a sad slave, stay and think of nought Save, where you are, how happy you make those. So true a fool is love, that in your will, Though you do anything, he thinks no ill. 439 LVIII That god forbid, that made me first your slave, I should in thought control your times of pleasure, Or at your hand the account of hours to crave, Being your vassal, bound to stay your leisure! O! let me suffer, being at your beck, The imprison’d absence of your liberty; And patience, tame to sufferance, bide each check, Without accusing you of injury. Be where you list, your charter is so strong That you yourself may privilage your time To what you will; to you it doth belong Yourself to pardon of self-doing crime. I am to wait, though waiting so be hell, Not blame your pleasure be it ill or well. LIX If there be nothing new, but that which is Hath been before, how are our brains beguil’d, Which labouring for invention bear amiss The second burthen of a former child! O! that record could with a backward look, Even of five hundred courses of the sun, Show me your image in some antique book, Since mind at first in character was done! That I might see what the old world could say To this composed wonder of your frame; Wh’r we are mended, or wh’r better they, Or whether revolution be the same. O! sure I am the wits of former days, To subjects worse have given admiring praise. LX Like as the waves make towards the pebbled shore, So do our minutes hasten to their end; Each changing place with that which goes before, In sequent toil all forwards do contend. Nativity, once in the main of light, Crawls to maturity, wherewith being crown’d, Crooked eclipses ‘gainst his glory fight, And Time that gave doth now his gift confound. Time doth transfix the flourish set on youth And delves the parallels in beauty’s brow, Feeds on the rarities of nature’s truth, And nothing stands but for his scythe to mow: And yet to times in hope, my verse shall stand. Praising thy worth, despite his cruel hand. LXI Is it thy will, thy image should keep open My heavy eyelids to the weary night? Dost thou desire my slumbers should be broken, While shadows like to thee do mock my sight? 440 Is it thy spirit that thou send’st from thee So far from home into my deeds to pry, To find out shames and idle hours in me, The scope and tenure of thy jealousy? O, no! thy love, though much, is not so great: It is my love that keeps mine eye awake: Mine own true love that doth my rest defeat, To play the watchman ever for thy sake: For thee watch I, whilst thou dost wake elsewhere, From me far off, with others all too near. LXII Sin of self-love possesseth all mine eye And all my soul, and all my every part; And for this sin there is no remedy, It is so grounded inward in my heart. Methinks no face so gracious is as mine, No shape so true, no truth of such account; And for myself mine own worth do define, As I all other in all worths surmount. But when my glass shows me myself indeed Beated and chopp’d with tanned antiquity, Mine own self-love quite contrary I read; Self so self-loving were iniquity. ‘Tis thee,–myself,–that for myself I praise, Painting my age with beauty of thy days. LXIII Against my love shall be as I am now, With Time’s injurious hand crush’d and o’erworn; When hours have drain’d his blood and fill’d his brow With lines and wrinkles; when his youthful morn Hath travell’d on to age’s steepy night; And all those beauties whereof now he’s king Are vanishing, or vanished out of sight, Stealing away the treasure of his spring; For such a time do I now fortify Against confounding age’s cruel knife, That he shall never cut from memory My sweet love’s beauty, though my lover’s life: His beauty shall in these black lines be seen, And they shall live, and he in them still green. LXIV When I have seen by Time’s fell hand defac’d The rich-proud cost of outworn buried age; When sometime lofty towers I see down-raz’d, And brass eternal slave to mortal rage; When I have seen the hungry ocean gain Advantage on the kingdom of the shore, And the firm soil win of the watery main, Increasing store with loss, and loss with store; When I have seen such interchange of state, Or state itself confounded, to decay; 441 Ruin hath taught me thus to ruminate– That Time will come and take my love away. This thought is as a death which cannot choose But weep to have, that which it fears to lose. LXV Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, But sad mortality o’ersways their power, How with this rage shall beauty hold a plea, Whose action is no stronger than a flower? O! how shall summer’s honey breath hold out, Against the wrackful siege of battering days, When rocks impregnable are not so stout, Nor gates of steel so strong but Time decays? O fearful meditation! where, alack, Shall Time’s best jewel from Time’s chest lie hid? Or what strong hand can hold his swift foot back? Or who his spoil of beauty can forbid? O! none, unless this miracle have might, That in black ink my love may still shine bright. LXVI Tired with all these, for restful death I cry, As to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm’d in jollity, And purest faith unhappily forsworn, And gilded honour shamefully misplac’d, And maiden virtue rudely strumpeted, And right perfection wrongfully disgrac’d, And strength by limping sway disabled And art made tongue-tied by authority, And folly–doctor-like–controlling skill, And simple truth miscall’d simplicity, And captive good attending captain ill: Tir’d with all these, from these would I be gone, Save that, to die, I leave my love alone. LXVII Ah! wherefore with infection should he live, And with his presence grace impiety, That sin by him advantage should achieve, And lace itself with his society? Why should false painting imitate his cheek, And steel dead seeming of his living hue? Why should poor beauty indirectly seek Roses of shadow, since his rose is true? Why should he live, now Nature bankrupt is, Beggar’d of blood to blush through lively veins? For she hath no exchequer now but his, And proud of many, lives upon his gains. O! him she stores, to show what wealth she had In days long since, before these last so bad. 442 LXVIII Thus is his cheek the map of days outworn, When beauty lived and died as flowers do now, Before these bastard signs of fair were born, Or durst inhabit on a living brow; Before the golden tresses of the dead, The right of sepulchres, were shorn away, To live a second life on second head; Ere beauty’s dead fleece made another gay: In him those holy antique hours are seen, Without all ornament, itself and true, Making no summer of another’s green, Robbing no old to dress his beauty new; And him as for a map doth Nature store, To show false Art what beauty was of yore. LXIX Those parts of thee that the world’s eye doth view Want nothing that the thought of hearts can mend; All tongues–the voice of souls–give thee that due, Uttering bare truth, even so as foes commend. Thy outward thus with outward praise is crown’d; But those same tongues, that give thee so thine own, In other accents do this praise confound By seeing farther than the eye hath shown. They look into the beauty of thy mind, And that in guess they measure by thy deeds; Then–churls–their thoughts, although their eyes were kind, To thy fair flower add the rank smell of weeds: But why thy odour matcheth not thy show, The soil is this, that thou dost common grow. LXX That thou art blam’d shall not be thy defect, For slander’s mark was ever yet the fair; The ornament of beauty is suspect, A crow that flies in heaven’s sweetest air. So thou be good, slander doth but approve Thy worth the greater being woo’d of time; For canker vice the sweetest buds doth love, And thou present’st a pure unstained prime. Thou hast passed by the ambush of young days Either not assail’d, or victor being charg’d; Yet this thy praise cannot be so thy praise, To tie up envy, evermore enlarg’d, If some suspect of ill mask’d not thy show, Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe. LXXI No longer mourn for me when I am dead Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world that I am fled From this vile world with vilest worms to dwell: 443 Nay, if you read this line, remember not The hand that writ it, for I love you so, That I in your sweet thoughts would be forgot, If thinking on me then should make you woe. O! if,–I say you look upon this verse, When I perhaps compounded am with clay, Do not so much as my poor name rehearse; But let your love even with my life decay; Lest the wise world should look into your moan, And mock you with me after I am gone. LXXII O! lest the world should task you to recite What merit lived in me, that you should love After my death,–dear love, forget me quite, For you in me can nothing worthy prove; Unless you would devise some virtuous lie, To do more for me than mine own desert, And hang more praise upon deceased I Than niggard truth would willingly impart: O! lest your true love may seem false in this That you for love speak well of me untrue, My name be buried where my body is, And live no more to shame nor me nor you. For I am shamed by that which I bring forth, And so should you, to love things nothing worth. LXXIII That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold, Bare ruin’d choirs, where late the sweet birds sang. In me thou see’st the twilight of such day As after sunset fadeth in the west; Which by and by black night doth take away, Death’s second self, that seals up all in rest. In me thou see’st the glowing of such fire, That on the ashes of his youth doth lie, As the death-bed, whereon it must expire, Consum’d with that which it was nourish’d by. This thou perceiv’st, which makes thy love more strong, To love that well, which thou must leave ere long. LXXIV But be contented: when that fell arrest Without all bail shall carry me away, My life hath in this line some interest, Which for memorial still with thee shall stay. When thou reviewest this, thou dost review The very part was consecrate to thee: The earth can have but earth, which is his due; My spirit is thine, the better part of me: So then thou hast but lost the dregs of life, The prey of worms, my body being dead; 444 The coward conquest of a wretch’s knife, Too base of thee to be remembered. The worth of that is that which it contains, And that is this, and this with thee remains. LXXV So are you to my thoughts as food to life, Or as sweet-season’d showers are to the ground; And for the peace of you I hold such strife As ‘twixt a miser and his wealth is found. Now proud as an enjoyer, and anon Doubting the filching age will steal his treasure; Now counting best to be with you alone, Then better’d that the world may see my pleasure: Sometime all full with feasting on your sight, And by and by clean starved for a look; Possessing or pursuing no delight, Save what is had, or must from you be took. Thus do I pine and surfeit day by day, Or gluttoning on all, or all away. LXXVI Why is my verse so barren of new pride, So far from variation or quick change? Why with the time do I not glance aside To new-found methods, and to compounds strange? Why write I still all one, ever the same, And keep invention in a noted weed, That every word doth almost tell my name, Showing their birth, and where they did proceed? O! know sweet love I always write of you, And you and love are still my argument; So all my best is dressing old words new, Spending again what is already spent: For as the sun is daily new and old, So is my love still telling what is told. LXXVII Thy glass will show thee how thy beauties wear, Thy dial how thy precious minutes waste; These vacant leaves thy mind’s imprint will bear, And of this book, this learning mayst thou taste. The wrinkles which thy glass will truly show Of mouthed graves will give thee memory; Thou by thy dial’s shady stealth mayst know Time’s thievish progress to eternity. Look! what thy memory cannot contain, Commit to these waste blanks, and thou shalt find Those children nursed, deliver’d from thy brain, To take a new acquaintance of thy mind. These offices, so oft as thou wilt look, Shall profit thee and much enrich thy book. 445 LXXVIII So oft have I invoked thee for my Muse, And found such fair assistance in my verse As every alien pen hath got my use And under thee their poesy disperse. Thine eyes, that taught the dumb on high to sing And heavy ignorance aloft to fly, Have added feathers to the learned’s wing And given grace a double majesty. Yet be most proud of that which I compile, Whose influence is thine, and born of thee: In others’ works thou dost but mend the style, And arts with thy sweet graces graced be; But thou art all my art, and dost advance As high as learning, my rude ignorance. LXXIX Whilst I alone did call upon thy aid, My verse alone had all thy gentle grace; But now my gracious numbers are decay’d, And my sick Muse doth give an other place. I grant, sweet love, thy lovely argument Deserves the travail of a worthier pen; Yet what of thee thy poet doth invent He robs thee of, and pays it thee again. He lends thee virtue, and he stole that word From thy behaviour; beauty doth he give, And found it in thy cheek: he can afford No praise to thee, but what in thee doth live. Then thank him not for that which he doth say, Since what he owes thee, thou thyself dost pay. LXXX O! how I faint when I of you do write, Knowing a better spirit doth use your name, And in the praise thereof spends all his might, To make me tongue-tied speaking of your fame! But since your worth–wide as the ocean is,– The humble as the proudest sail doth bear, My saucy bark, inferior far to his, On your broad main doth wilfully appear. Your shallowest help will hold me up afloat, Whilst he upon your soundless deep doth ride; Or, being wrack’d, I am a worthless boat, He of tall building, and of goodly pride: Then if he thrive and I be cast away, The worst was this,–my love was my decay. LXXXI Or I shall live your epitaph to make, Or you survive when I in earth am rotten; From hence your memory death cannot take, Although in me each part will be forgotten. 446 Your name from hence immortal life shall have, Though I, once gone, to all the world must die: The earth can yield me but a common grave, When you entombed in men’s eyes shall lie. Your monument shall be my gentle verse, Which eyes not yet created shall o’er-read; And tongues to be, your being shall rehearse, When all the breathers of this world are dead; You still shall live,–such virtue hath my pen,– Where breath most breathes, even in the mouths of men. LXXXII I grant thou wert not married to my Muse, And therefore mayst without attaint o’erlook The dedicated words which writers use Of their fair subject, blessing every book. Thou art as fair in knowledge as in hue, Finding thy worth a limit past my praise; And therefore art enforced to seek anew Some fresher stamp of the time-bettering days. And do so, love; yet when they have devis’d, What strained touches rhetoric can lend, Thou truly fair, wert truly sympathiz’d In true plain words, by thy true-telling friend; And their gross painting might be better us’d Where cheeks need blood; in thee it is abus’d. LXXXIII I never saw that you did painting need, And therefore to your fair no painting set; I found, or thought I found, you did exceed That barren tender of a poet’s debt: And therefore have I slept in your report, That you yourself, being extant, well might show How far a modern quill doth come too short, Speaking of worth, what worth in you doth grow. This silence for my sin you did impute, Which shall be most my glory being dumb; For I impair not beauty being mute, When others would give life, and bring a tomb. There lives more life in one of your fair eyes Than both your poets can in praise devise. LXXXIV Who is it that says most, which can say more, Than this rich praise,–that you alone, are you? In whose confine immured is the store Which should example where your equal grew. Lean penury within that pen doth dwell That to his subject lends not some small glory; But he that writes of you, if he can tell That you are you, so dignifies his story, Let him but copy what in you is writ, Not making worse what nature made so clear, 447 And such a counterpart shall fame his wit, Making his style admired every where. You to your beauteous blessings add a curse, Being fond on praise, which makes your praises worse. LXXXV My tongue-tied Muse in manners holds her still, While comments of your praise richly compil’d, Reserve their character with golden quill, And precious phrase by all the Muses fil’d. I think good thoughts, whilst others write good words, And like unlettered clerk still cry ‘Amen’ To every hymn that able spirit affords, In polish’d form of well-refined pen. Hearing you praised, I say ”tis so, ’tis true,’ And to the most of praise add something more; But that is in my thought, whose love to you, Though words come hindmost, holds his rank before. Then others, for the breath of words respect, Me for my dumb thoughts, speaking in effect. LXXXVI Was it the proud full sail of his great verse, Bound for the prize of all too precious you, That did my ripe thoughts in my brain inhearse, Making their tomb the womb wherein they grew? Was it his spirit, by spirits taught to write, Above a mortal pitch, that struck me dead? No, neither he, nor his compeers by night Giving him aid, my verse astonished. He, nor that affable familiar ghost Which nightly gulls him with intelligence, As victors of my silence cannot boast; I was not sick of any fear from thence: But when your countenance fill’d up his line, Then lacked I matter; that enfeebled mine. LXXXVII Farewell! thou art too dear for my possessing, And like enough thou know’st thy estimate, The charter of thy worth gives thee releasing; My bonds in thee are all determinate. For how do I hold thee but by thy granting? And for that riches where is my deserving? The cause of this fair gift in me is wanting, And so my patent back again is swerving. Thy self thou gav’st, thy own worth then not knowing, Or me to whom thou gav’st it, else mistaking; So thy great gift, upon misprision growing, Comes home again, on better judgement making. Thus have I had thee, as a dream doth flatter, In sleep a king, but waking no such matter. 448 LXXXVIII When thou shalt be dispos’d to set me light, And place my merit in the eye of scorn, Upon thy side, against myself I’ll fight, And prove thee virtuous, though thou art forsworn. With mine own weakness, being best acquainted, Upon thy part I can set down a story Of faults conceal’d, wherein I am attainted; That thou in losing me shalt win much glory: And I by this will be a gainer too; For bending all my loving thoughts on thee, The injuries that to myself I do, Doing thee vantage, double-vantage me. Such is my love, to thee I so belong, That for thy right, myself will bear all wrong. LXXXIX Say that thou didst forsake me for some fault, And I will comment upon that offence: Speak of my lameness, and I straight will halt, Against thy reasons making no defence. Thou canst not love disgrace me half so ill, To set a form upon desired change, As I’ll myself disgrace; knowing thy will, I will acquaintance strangle, and look strange; Be absent from thy walks; and in my tongue Thy sweet beloved name no more shall dwell, Lest I, too much profane, should do it wrong, And haply of our old acquaintance tell. For thee, against my self I’ll vow debate, For I must ne’er love him whom thou dost hate. XC Then hate me when thou wilt; if ever, now; Now, while the world is bent my deeds to cross, Join with the spite of fortune, make me bow, And do not drop in for an after-loss: Ah! do not, when my heart hath ‘scap’d this sorrow, Come in the rearward of a conquer’d woe; Give not a windy night a rainy morrow, To linger out a purpos’d overthrow. If thou wilt leave me, do not leave me last, When other petty griefs have done their spite, But in the onset come: so shall I taste At first the very worst of fortune’s might; And other strains of woe, which now seem woe, Compar’d with loss of thee, will not seem so. XCI Some glory in their birth, some in their skill, Some in their wealth, some in their body’s force, Some in their garments though new-fangled ill; Some in their hawks and hounds, some in their horse; 449 And every humour hath his adjunct pleasure, Wherein it finds a joy above the rest: But these particulars are not my measure, All these I better in one general best. Thy love is better than high birth to me, Richer than wealth, prouder than garments’ costs, Of more delight than hawks and horses be; And having thee, of all men’s pride I boast: Wretched in this alone, that thou mayst take All this away, and me most wretchcd make. XCII But do thy worst to steal thyself away, For term of life thou art assured mine; And life no longer than thy love will stay, For it depends upon that love of thine. Then need I not to fear the worst of wrongs, When in the least of them my life hath end. I see a better state to me belongs Than that which on thy humour doth depend: Thou canst not vex me with inconstant mind, Since that my life on thy revolt doth lie. O! what a happy title do I find, Happy to have thy love, happy to die! But what’s so blessed-fair that fears no blot? Thou mayst be false, and yet I know it not. XCIII So shall I live, supposing thou art true, Like a deceived husband; so love’s face May still seem love to me, though alter’d new; Thy looks with me, thy heart in other place: For there can live no hatred in thine eye, Therefore in that I cannot know thy change. In many’s looks, the false heart’s history Is writ in moods, and frowns, and wrinkles strange. But heaven in thy creation did decree That in thy face sweet love should ever dwell; Whate’er thy thoughts, or thy heart’s workings be, Thy looks should nothing thence, but sweetness tell. How like Eve’s apple doth thy beauty grow, If thy sweet virtue answer not thy show! XCIV They that have power to hurt, and will do none, That do not do the thing they most do show, Who, moving others, are themselves as stone, Unmoved, cold, and to temptation slow; They rightly do inherit heaven’s graces, And husband nature’s riches from expense; They are the lords and owners of their faces, Others, but stewards of their excellence. The summer’s flower is to the summer sweet, Though to itself, it only live and die, 450 But if that flower with base infection meet, The basest weed outbraves his dignity: For sweetest things turn sourest by their deeds; Lilies that fester, smell far worse than weeds. XCV How sweet and lovely dost thou make the shame Which, like a canker in the fragrant rose, Doth spot the beauty of thy budding name! O! in what sweets dost thou thy sins enclose. That tongue that tells the story of thy days, Making lascivious comments on thy sport, Cannot dispraise, but in a kind of praise; Naming thy name, blesses an ill report. O! what a mansion have those vices got Which for their habitation chose out thee, Where beauty’s veil doth cover every blot And all things turns to fair that eyes can see! Take heed, dear heart, of this large privilege; The hardest knife ill-us’d doth lose his edge. XCVI Some say thy fault is youth, some wantonness; Some say thy grace is youth and gentle sport; Both grace and faults are lov’d of more and less: Thou mak’st faults graces that to thee resort. As on the finger of a throned queen The basest jewel will be well esteem’d, So are those errors that in thee are seen To truths translated, and for true things deem’d. How many lambs might the stern wolf betray, If like a lamb he could his looks translate! How many gazers mightst thou lead away, if thou wouldst use the strength of all thy state! But do not so; I love thee in such sort, As, thou being mine, mine is thy good report. XCVII How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the fleeting year! What freezings have I felt, what dark days seen! What old December’s bareness everywhere! And yet this time removed was summer’s time; The teeming autumn, big with rich increase, Bearing the wanton burden of the prime, Like widow’d wombs after their lords’ decease: Yet this abundant issue seem’d to me But hope of orphans, and unfather’d fruit; For summer and his pleasures wait on thee, And, thou away, the very birds are mute: Or, if they sing, ’tis with so dull a cheer, That leaves look pale, dreading the winter’s near. 451 XCVIII From you have I been absent in the spring, When proud-pied April, dress’d in all his trim, Hath put a spirit of youth in every thing, That heavy Saturn laugh’d and leap’d with him. Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell Of different flowers in odour and in hue, Could make me any summer’s story tell, Or from their proud lap pluck them where they grew: Nor did I wonder at the lily’s white, Nor praise the deep vermilion in the rose; They were but sweet, but figures of delight, Drawn after you, you pattern of all those. Yet seem’d it winter still, and you away, As with your shadow I with these did play. XCIX The forward violet thus did I chide: Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet that smells, If not from my love’s breath? The purple pride Which on thy soft cheek for complexion dwells In my love’s veins thou hast too grossly dy’d. The lily I condemned for thy hand, And buds of marjoram had stol’n thy hair; The roses fearfully on thorns did stand, One blushing shame, another white despair; A third, nor red nor white, had stol’n of both, And to his robbery had annex’d thy breath; But, for his theft, in pride of all his growth A vengeful canker eat him up to death. More flowers I noted, yet I none could see, But sweet, or colour it had stol’n from thee. C Where art thou Muse that thou forget’st so long, To speak of that which gives thee all thy might? Spend’st thou thy fury on some worthless song, Darkening thy power to lend base subjects light? Return forgetful Muse, and straight redeem, In gentle numbers time so idly spent; Sing to the ear that doth thy lays esteem And gives thy pen both skill and argument. Rise, resty Muse, my love’s sweet face survey, If Time have any wrinkle graven there; If any, be a satire to decay, And make time’s spoils despised every where. Give my love fame faster than Time wastes life, So thou prevent’st his scythe and crooked knife. CI O truant Muse what shall be thy amends For thy neglect of truth in beauty dy’d? Both truth and beauty on my love depends; 452 So dost thou too, and therein dignified. Make answer Muse: wilt thou not haply say, ‘Truth needs no colour, with his colour fix’d; Beauty no pencil, beauty’s truth to lay; But best is best, if never intermix’d’? Because he needs no praise, wilt thou be dumb? Excuse not silence so, for’t lies in thee To make him much outlive a gilded tomb And to be prais’d of ages yet to be. Then do thy office, Muse; I teach thee how To make him seem long hence as he shows now. CII My love is strengthen’d, though more weak in seeming; I love not less, though less the show appear; That love is merchandiz’d, whose rich esteeming, The owner’s tongue doth publish every where. Our love was new, and then but in the spring, When I was wont to greet it with my lays; As Philomel in summer’s front doth sing, And stops her pipe in growth of riper days: Not that the summer is less pleasant now Than when her mournful hymns did hush the night, But that wild music burthens every bough, And sweets grown common lose their dear delight. Therefore like her, I sometime hold my tongue: Because I would not dull you with my song. CIII Alack! what poverty my Muse brings forth, That having such a scope to show her pride, The argument, all bare, is of more worth Than when it hath my added praise beside! O! blame me not, if I no more can write! Look in your glass, and there appears a face That over-goes my blunt invention quite, Dulling my lines, and doing me disgrace. Were it not sinful then, striving to mend, To mar the subject that before was well? For to no other pass my verses tend Than of your graces and your gifts to tell; And more, much more, than in my verse can sit, Your own glass shows you when you look in it. CIV To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I ey’d, Such seems your beauty still. Three winters cold, Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turn’d, In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burn’d, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah! yet doth beauty like a dial-hand, 453 Steal from his figure, and no pace perceiv’d; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceiv’d: For fear of which, hear this thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead. CV Let not my love be call’d idolatry, Nor my beloved as an idol show, Since all alike my songs and praises be To one, of one, still such, and ever so. Kind is my love to-day, to-morrow kind, Still constant in a wondrous excellence; Therefore my verse to constancy confin’d, One thing expressing, leaves out difference. ‘Fair, kind, and true,’ is all my argument, ‘Fair, kind, and true,’ varying to other words; And in this change is my invention spent, Three themes in one, which wondrous scope affords. Fair, kind, and true, have often liv’d alone, Which three till now, never kept seat in one. CVI When in the chronicle of wasted time I see descriptions of the fairest wights, And beauty making beautiful old rime, In praise of ladies dead and lovely knights, Then, in the blazon of sweet beauty’s best, Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, I see their antique pen would have express’d Even such a beauty as you master now. So all their praises are but prophecies Of this our time, all you prefiguring; And for they looked but with divining eyes, They had not skill enough your worth to sing: For we, which now behold these present days, Have eyes to wonder, but lack tongues to praise. CVII Not mine own fears, nor the prophetic soul Of the wide world dreaming on things to come, Can yet the lease of my true love control, Supposed as forfeit to a confin’d doom. The mortal moon hath her eclipse endur’d, And the sad augurs mock their own presage; Incertainties now crown themselves assur’d, And peace proclaims olives of endless age. Now with the drops of this most balmy time, My love looks fresh, and Death to me subscribes, Since, spite of him, I’ll live in this poor rime, While he insults o’er dull and speechless tribes: And thou in this shalt find thy monument, When tyrants’ crests and tombs of brass are spent. 454 CVIII What’s in the brain, that ink may character, Which hath not figur’d to thee my true spirit? What’s new to speak, what now to register, That may express my love, or thy dear merit? Nothing, sweet boy; but yet, like prayers divine, I must each day say o’er the very same; Counting no old thing old, thou mine, I thine, Even as when first I hallow’d thy fair name. So that eternal love in love’s fresh case, Weighs not the dust and injury of age, Nor gives to necessary wrinkles place, But makes antiquity for aye his page; Finding the first conceit of love there bred, Where time and outward form would show it dead. CIX O! never say that I was false of heart, Though absence seem’d my flame to qualify, As easy might I from my self depart As from my soul which in thy breast doth lie: That is my home of love: if I have rang’d, Like him that travels, I return again; Just to the time, not with the time exchang’d, So that myself bring water for my stain. Never believe though in my nature reign’d, All frailties that besiege all kinds of blood, That it could so preposterously be stain’d, To leave for nothing all thy sum of good; For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose, in it thou art my all. CX Alas! ’tis true, I have gone here and there, And made my self a motley to the view, Gor’d mine own thoughts, sold cheap what is most dear, Made old offences of affections new; Most true it is, that I have look’d on truth Askance and strangely; but, by all above, These blenches gave my heart another youth, And worse essays prov’d thee my best of love. Now all is done, save what shall have no end: Mine appetite I never more will grind On newer proof, to try an older friend, A god in love, to whom I am confin’d. Then give me welcome, next my heaven the best, Even to thy pure and most most loving breast. CXI O! for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide Than public means which public manners breeds. 455 Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdu’d To what it works in, like the dyer’s hand: Pity me, then, and wish I were renew’d; Whilst, like a willing patient, I will drink, Potions of eisel ‘gainst my strong infection; No bitterness that I will bitter think, Nor double penance, to correct correction. Pity me then, dear friend, and I assure ye, Even that your pity is enough to cure me. CXII Your love and pity doth the impression fill, Which vulgar scandal stamp’d upon my brow; For what care I who calls me well or ill, So you o’er-green my bad, my good allow? You are my all-the-world, and I must strive To know my shames and praises from your tongue; None else to me, nor I to none alive, That my steel’d sense or changes right or wrong. In so profound abysm I throw all care Of others’ voices, that my adder’s sense To critic and to flatterer stopped are. Mark how with my neglect I do dispense: You are so strongly in my purpose bred, That all the world besides methinks are dead. CXIII Since I left you, mine eye is in my mind; And that which governs me to go about Doth part his function and is partly blind, Seems seeing, but effectually is out; For it no form delivers to the heart Of bird, of flower, or shape which it doth latch: Of his quick objects hath the mind no part, Nor his own vision holds what it doth catch; For if it see the rud’st or gentlest sight, The most sweet favour or deformed’st creature, The mountain or the sea, the day or night: The crow, or dove, it shapes them to your feature. Incapable of more, replete with you, My most true mind thus maketh mine untrue. CXIV Or whether doth my mind, being crown’d with you, Drink up the monarch’s plague, this flattery? Or whether shall I say, mine eye saith true, And that your love taught it this alchemy, To make of monsters and things indigest Such cherubins as your sweet self resemble, Creating every bad a perfect best, As fast as objects to his beams assemble? O! ’tis the first, ’tis flattery in my seeing, And my great mind most kingly drinks it up: 456 Mine eye well knows what with his gust is ‘greeing, And to his palate doth prepare the cup: If it be poison’d, ’tis the lesser sin That mine eye loves it and doth first begin. CXV Those lines that I before have writ do lie, Even those that said I could not love you dearer: Yet then my judgment knew no reason why My most full flame should afterwards burn clearer. But reckoning Time, whose million’d accidents Creep in ‘twixt vows, and change decrees of kings, Tan sacred beauty, blunt the sharp’st intents, Divert strong minds to the course of altering things; Alas! why fearing of Time’s tyranny, Might I not then say, ‘Now I love you best,’ When I was certain o’er incertainty, Crowning the present, doubting of the rest? Love is a babe, then might I not say so, To give full growth to that which still doth grow? CXVI Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O, no! it is an ever-fixed mark, That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken. Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle’s compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of doom. If this be error and upon me prov’d, I never writ, nor no man ever lov’d. CXVII Accuse me thus: that I have scanted all, Wherein I should your great deserts repay, Forgot upon your dearest love to call, Whereto all bonds do tie me day by day; That I have frequent been with unknown minds, And given to time your own dear-purchas’d right; That I have hoisted sail to all the winds Which should transport me farthest from your sight. Book both my wilfulness and errors down, And on just proof surmise, accumulate; Bring me within the level of your frown, But shoot not at me in your waken’d hate; Since my appeal says I did strive to prove The constancy and virtue of your love. 457 CXVIII Like as, to make our appetite more keen, With eager compounds we our palate urge; As, to prevent our maladies unseen, We sicken to shun sickness when we purge; Even so, being full of your ne’er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding; And, sick of welfare, found a kind of meetness To be diseas’d, ere that there was true needing. Thus policy in love, to anticipate The ills that were not, grew to faults assur’d, And brought to medicine a healthful state Which, rank of goodness, would by ill be cur’d; But thence I learn and find the lesson true, Drugs poison him that so fell sick of you. CXIX What potions have I drunk of Siren tears, Distill’d from limbecks foul as hell within, Applying fears to hopes, and hopes to fears, Still losing when I saw myself to win! What wretched errors hath my heart committed, Whilst it hath thought itself so blessed never! How have mine eyes out of their spheres been fitted, In the distraction of this madding fever! O benefit of ill! now I find true That better is, by evil still made better; And ruin’d love, when it is built anew, Grows fairer than at first, more strong, far greater. So I return rebuk’d to my content, And gain by ill thrice more than I have spent. CXX That you were once unkind befriends me now, And for that sorrow, which I then did feel, Needs must I under my transgression bow, Unless my nerves were brass or hammer’d steel. For if you were by my unkindness shaken, As I by yours, you’ve pass’d a hell of time; And I, a tyrant, have no leisure taken To weigh how once I suffer’d in your crime. O! that our night of woe might have remember’d My deepest sense, how hard true sorrow hits, And soon to you, as you to me, then tender’d The humble salve, which wounded bosoms fits! But that your trespass now becomes a fee; Mine ransoms yours, and yours must ransom me. CXXI ‘Tis better to be vile than vile esteem’d, When not to be receives reproach of being; And the just pleasure lost, which is so deem’d Not by our feeling, but by others’ seeing: 458 For why should others’ false adulterate eyes Give salutation to my sportive blood? Or on my frailties why are frailer spies, Which in their wills count bad what I think good? No, I am that I am, and they that level At my abuses reckon up their own: I may be straight though they themselves be bevel; By their rank thoughts, my deeds must not be shown; Unless this general evil they maintain, All men are bad and in their badness reign. CXXII Thy gift, thy tables, are within my brain Full character’d with lasting memory, Which shall above that idle rank remain, Beyond all date; even to eternity: Or, at the least, so long as brain and heart Have faculty by nature to subsist; Till each to raz’d oblivion yield his part Of thee, thy record never can be miss’d. That poor retention could not so much hold, Nor need I tallies thy dear love to score; Therefore to give them from me was I bold, To trust those tables that receive thee more: To keep an adjunct to remember thee Were to import forgetfulness in me. CXXIII No, Time, thou shalt not boast that I do change: Thy pyramids built up with newer might To me are nothing novel, nothing strange; They are but dressings of a former sight. Our dates are brief, and therefore we admire What thou dost foist upon us that is old; And rather make them born to our desire Than think that we before have heard them told. Thy registers and thee I both defy, Not wondering at the present nor the past, For thy records and what we see doth lie, Made more or less by thy continual haste. This I do vow and this shall ever be; I will be true despite thy scythe and thee. CXXIV If my dear love were but the child of state, It might for Fortune’s bastard be unfather’d, As subject to Time’s love or to Time’s hate, Weeds among weeds, or flowers with flowers gather’d. No, it was builded far from accident; It suffers not in smiling pomp, nor falls Under the blow of thralled discontent, Whereto th’ inviting time our fashion calls: It fears not policy, that heretic, Which works on leases of short-number’d hours, 459 But all alone stands hugely politic, That it nor grows with heat, nor drowns with showers. To this I witness call the fools of time, Which die for goodness, who have lived for crime. CXXV Were’t aught to me I bore the canopy, With my extern the outward honouring, Or laid great bases for eternity, Which proves more short than waste or ruining? Have I not seen dwellers on form and favour Lose all and more by paying too much rent For compound sweet; forgoing simple savour, Pitiful thrivers, in their gazing spent? No; let me be obsequious in thy heart, And take thou my oblation, poor but free, Which is not mix’d with seconds, knows no art, But mutual render, only me for thee. Hence, thou suborned informer! a true soul When most impeach’d, stands least in thy control. CXXVI O thou, my lovely boy, who in thy power Dost hold Time’s fickle glass, his fickle hour; Who hast by waning grown, and therein show’st Thy lovers withering, as thy sweet self grow’st. If Nature, sovereign mistress over wrack, As thou goest onwards, still will pluck thee back, She keeps thee to this purpose, that her skill May time disgrace and wretched minutes kill. Yet fear her, O thou minion of her pleasure! She may detain, but not still keep, her treasure: Her audit (though delayed) answered must be, And her quietus is to render thee. CXXVII In the old age black was not counted fair, Or if it were, it bore not beauty’s name; But now is black beauty’s successive heir, And beauty slander’d with a bastard shame: For since each hand hath put on Nature’s power, Fairing the foul with Art’s false borrowed face, Sweet beauty hath no name, no holy bower, But is profan’d, if not lives in disgrace. Therefore my mistress’ eyes are raven black, Her eyes so suited, and they mourners seem At such who, not born fair, no beauty lack, Sland’ring creation with a false esteem: Yet so they mourn becoming of their woe, That every tongue says beauty should look so. 460 CXXVIII How oft when thou, my music, music play’st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers when thou gently sway’st The wiry concord that mine ear confounds, Do I envy those jacks that nimble leap, To kiss the tender inward of thy hand, Whilst my poor lips which should that harvest reap, At the wood’s boldness by thee blushing stand! To be so tickled, they would change their state And situation with those dancing chips, O’er whom thy fingers walk with gentle gait, Making dead wood more bless’d than living lips. Since saucy jacks so happy are in this, Give them thy fingers, me thy lips to kiss. CXXIX The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action: and till action, lust Is perjur’d, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rude, cruel, not to trust; Enjoy’d no sooner but despised straight; Past reason hunted; and no sooner had, Past reason hated, as a swallow’d bait, On purpose laid to make the taker mad: Mad in pursuit and in possession so; Had, having, and in quest, to have extreme; A bliss in proof,– and prov’d, a very woe; Before, a joy propos’d; behind a dream. All this the world well knows; yet none knows well To shun the heaven that leads men to this hell. CXXX My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red, than her lips red: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go,– My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet by heaven, I think my love as rare, As any she belied with false compare. CXXXI Thou art as tyrannous, so as thou art, As those whose beauties proudly make them cruel; For well thou know’st to my dear doting heart Thou art the fairest and most precious jewel. 461 Yet, in good faith, some say that thee behold, Thy face hath not the power to make love groan; To say they err I dare not be so bold, Although I swear it to myself alone. And to be sure that is not false I swear, A thousand groans, but thinking on thy face, One on another’s neck, do witness bear Thy black is fairest in my judgment’s place. In nothing art thou black save in thy deeds, And thence this slander, as I think, proceeds. CXXXII Thine eyes I love, and they, as pitying me, Knowing thy heart torment me with disdain, Have put on black and loving mourners be, Looking with pretty ruth upon my pain. And truly not the morning sun of heaven Better becomes the grey cheeks of the east, Nor that full star that ushers in the even, Doth half that glory to the sober west, As those two mourning eyes become thy face: O! let it then as well beseem thy heart To mourn for me since mourning doth thee grace, And suit thy pity like in every part. Then will I swear beauty herself is black, And all they foul that thy complexion lack. CXXXIII Beshrew that heart that makes my heart to groan For that deep wound it gives my friend and me! Is’t not enough to torture me alone, But slave to slavery my sweet’st friend must be? Me from myself thy cruel eye hath taken, And my next self thou harder hast engross’d: Of him, myself, and thee I am forsaken; A torment thrice three-fold thus to be cross’d: Prison my heart in thy steel bosom’s ward, But then my friend’s heart let my poor heart bail; Whoe’er keeps me, let my heart be his guard; Thou canst not then use rigour in my jail: And yet thou wilt; for I, being pent in thee, Perforce am thine, and all that is in me. CXXXIV So, now I have confess’d that he is thine, And I my self am mortgag’d to thy will, Myself I’ll forfeit, so that other mine Thou wilt restore to be my comfort still: But thou wilt not, nor he will not be free, For thou art covetous, and he is kind; He learn’d but surety-like to write for me, Under that bond that him as fast doth bind. The statute of thy beauty thou wilt take, Thou usurer, that putt’st forth all to use, 462 And sue a friend came debtor for my sake; So him I lose through my unkind abuse. Him have I lost; thou hast both him and me: He pays the whole, and yet am I not free. CXXXV Whoever hath her wish, thou hast thy ‘Will,’ And ‘Will’ to boot, and ‘Will’ in over-plus; More than enough am I that vex’d thee still, To thy sweet will making addition thus. Wilt thou, whose will is large and spacious, Not once vouchsafe to hide my will in thine? Shall will in others seem right gracious, And in my will no fair acceptance shine? The sea, all water, yet receives rain still, And in abundance addeth to his store; So thou, being rich in ‘Will,’ add to thy ‘Will’ One will of mine, to make thy large will more. Let no unkind ‘No’ fair beseechers kill; Think all but one, and me in that one ‘Will.’ CXXXVI If thy soul check thee that I come so near, Swear to thy blind soul that I was thy ‘Will’, And will, thy soul knows, is admitted there; Thus far for love, my love-suit, sweet, fulfil. ‘Will’, will fulfil the treasure of thy love, Ay, fill it full with wills, and my will one. In things of great receipt with ease we prove Among a number one is reckon’d none: Then in the number let me pass untold, Though in thy store’s account I one must be; For nothing hold me, so it please thee hold That nothing me, a something sweet to thee: Make but my name thy love, and love that still, And then thou lov’st me for my name is ‘Will.’ CXXXVII Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes, That they behold, and see not what they see? They know what beauty is, see where it lies, Yet what the best is take the worst to be. If eyes, corrupt by over-partial looks, Be anchor’d in the bay where all men ride, Why of eyes’ falsehood hast thou forged hooks, Whereto the judgment of my heart is tied? Why should my heart think that a several plot, Which my heart knows the wide world’s common place? Or mine eyes, seeing this, say this is not, To put fair truth upon so foul a face? In things right true my heart and eyes have err’d, And to this false plague are they now transferr’d. 463 CXXXVIII When my love swears that she is made of truth, I do believe her though I know she lies, That she might think me some untutor’d youth, Unlearned in the world’s false subtleties. Thus vainly thinking that she thinks me young, Although she knows my days are past the best, Simply I credit her false-speaking tongue: On both sides thus is simple truth suppressed: But wherefore says she not she is unjust? And wherefore say not I that I am old? O! love’s best habit is in seeming trust, And age in love, loves not to have years told: Therefore I lie with her, and she with me, And in our faults by lies we flatter’d be. CXXXIX O! call not me to justify the wrong That thy unkindness lays upon my heart; Wound me not with thine eye, but with thy tongue: Use power with power, and slay me not by art, Tell me thou lov’st elsewhere; but in my sight, Dear heart, forbear to glance thine eye aside: What need’st thou wound with cunning, when thy might Is more than my o’erpress’d defence can bide? Let me excuse thee: ah! my love well knows Her pretty looks have been mine enemies; And therefore from my face she turns my foes, That they elsewhere might dart their injuries: Yet do not so; but since I am near slain, Kill me outright with looks, and rid my pain. CXL Be wise as thou art cruel; do not press My tongue-tied patience with too much disdain; Lest sorrow lend me words, and words express The manner of my pity-wanting pain. If I might teach thee wit, better it were, Though not to love, yet, love to tell me so;– As testy sick men, when their deaths be near, No news but health from their physicians know;– For, if I should despair, I should grow mad, And in my madness might speak ill of thee; Now this ill-wresting world is grown so bad, Mad slanderers by mad ears believed be. That I may not be so, nor thou belied, Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide. CXLI In faith I do not love thee with mine eyes, For they in thee a thousand errors note; But ’tis my heart that loves what they despise, Who, in despite of view, is pleased to dote. 464 Nor are mine ears with thy tongue’s tune delighted; Nor tender feeling, to base touches prone, Nor taste, nor smell, desire to be invited To any sensual feast with thee alone: But my five wits nor my five senses can Dissuade one foolish heart from serving thee, Who leaves unsway’d the likeness of a man, Thy proud heart’s slave and vassal wretch to be: Only my plague thus far I count my gain, That she that makes me sin awards me pain. CXLII Love is my sin, and thy dear virtue hate, Hate of my sin, grounded on sinful loving: O! but with mine compare thou thine own state, And thou shalt find it merits not reproving; Or, if it do, not from those lips of thine, That have profan’d their scarlet ornaments And seal’d false bonds of love as oft as mine, Robb’d others’ beds’ revenues of their rents. Be it lawful I love thee, as thou lov’st those Whom thine eyes woo as mine importune thee: Root pity in thy heart, that, when it grows, Thy pity may deserve to pitied be. If thou dost seek to have what thou dost hide, By self-example mayst thou be denied! CXLIII Lo, as a careful housewife runs to catch One of her feather’d creatures broke away, Sets down her babe, and makes all swift dispatch In pursuit of the thing she would have stay; Whilst her neglected child holds her in chase, Cries to catch her whose busy care is bent To follow that which flies before her face, Not prizing her poor infant’s discontent; So runn’st thou after that which flies from thee, Whilst I thy babe chase thee afar behind; But if thou catch thy hope, turn back to me, And play the mother’s part, kiss me, be kind; So will I pray that thou mayst have thy ‘Will,’ If thou turn back and my loud crying still. CXLIV Two loves I have of comfort and despair, Which like two spirits do suggest me still: The better angel is a man right fair, The worser spirit a woman colour’d ill. To win me soon to hell, my female evil, Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil, Wooing his purity with her foul pride. And whether that my angel be turn’d fiend, Suspect I may, yet not directly tell; 465 But being both from me, both to each friend, I guess one angel in another’s hell: Yet this shall I ne’er know, but live in doubt, Till my bad angel fire my good one out. CXLV Those lips that Love’s own hand did make, Breathed forth the sound that said ‘I hate’, To me that languish’d for her sake: But when she saw my woeful state, Straight in her heart did mercy come, Chiding that tongue that ever sweet Was us’d in giving gentle doom; And taught it thus anew to greet; ‘I hate’ she alter’d with an end, That followed it as gentle day, Doth follow night, who like a fiend From heaven to hell is flown away. ‘I hate’, from hate away she threw, And sav’d my life, saying ‘not you’. CXLVI Poor soul, the centre of my sinful earth, My sinful earth these rebel powers array, Why dost thou pine within and suffer dearth, Painting thy outward walls so costly gay? Why so large cost, having so short a lease, Dost thou upon thy fading mansion spend? Shall worms, inheritors of this excess, Eat up thy charge? Is this thy body’s end? Then soul, live thou upon thy servant’s loss, And let that pine to aggravate thy store; Buy terms divine in selling hours of dross; Within be fed, without be rich no more: So shall thou feed on Death, that feeds on men, And Death once dead, there’s no more dying then. CXLVII My love is as a fever longing still, For that which longer nurseth the disease; Feeding on that which doth preserve the ill, The uncertain sickly appetite to please. My reason, the physician to my love, Angry that his prescriptions are not kept, Hath left me, and I desperate now approve Desire is death, which physic did except. Past cure I am, now Reason is past care, And frantic-mad with evermore unrest; My thoughts and my discourse as madmen’s are, At random from the truth vainly express’d; For I have sworn thee fair, and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night. 466 CXLVIII O me! what eyes hath Love put in my head, Which have no correspondence with true sight; Or, if they have, where is my judgment fled, That censures falsely what they see aright? If that be fair whereon my false eyes dote, What means the world to say it is not so? If it be not, then love doth well denote Love’s eye is not so true as all men’s: no, How can it? O! how can Love’s eye be true, That is so vexed with watching and with tears? No marvel then, though I mistake my view; The sun itself sees not, till heaven clears. O cunning Love! with tears thou keep’st me blind, Lest eyes well-seeing thy foul faults should find. CXLIX Canst thou, O cruel! say I love thee not, When I against myself with thee partake? Do I not think on thee, when I forgot Am of my self, all tyrant, for thy sake? Who hateth thee that I do call my friend, On whom frown’st thou that I do fawn upon, Nay, if thou lour’st on me, do I not spend Revenge upon myself with present moan? What merit do I in my self respect, That is so proud thy service to despise, When all my best doth worship thy defect, Commanded by the motion of thine eyes? But, love, hate on, for now I know thy mind; Those that can see thou lov’st, and I am blind. CL O! from what power hast thou this powerful might, With insufficiency my heart to sway? To make me give the lie to my true sight, And swear that brightness doth not grace the day? Whence hast thou this becoming of things ill, That in the very refuse of thy deeds There is such strength and warrantise of skill, That, in my mind, thy worst all best exceeds? Who taught thee how to make me love thee more, The more I hear and see just cause of hate? O! though I love what others do abhor, With others thou shouldst not abhor my state: If thy unworthiness rais’d love in me, More worthy I to be belov’d of thee. CLI Love is too young to know what conscience is, Yet who knows not conscience is born of love? Then, gentle cheater, urge not my amiss, Lest guilty of my faults thy sweet self prove: 467 For, thou betraying me, I do betray My nobler part to my gross body’s treason; My soul doth tell my body that he may Triumph in love; flesh stays no farther reason, But rising at thy name doth point out thee, As his triumphant prize. Proud of this pride, He is contented thy poor drudge to be, To stand in thy affairs, fall by thy side. No want of conscience hold it that I call Her ‘love,’ for whose dear love I rise and fall. CLII In loving thee thou know’st I am forsworn, But thou art twice forsworn, to me love swearing; In act thy bed-vow broke, and new faith torn, In vowing new hate after new love bearing: But why of two oaths’ breach do I accuse thee, When I break twenty? I am perjur’d most; For all my vows are oaths but to misuse thee, And all my honest faith in thee is lost: For I have sworn deep oaths of thy deep kindness, Oaths of thy love, thy truth, thy constancy; And, to enlighten thee, gave eyes to blindness, Or made them swear against the thing they see; For I have sworn thee fair; more perjur’d I, To swear against the truth so foul a lie! CLIII Cupid laid by his brand and fell asleep: A maid of Dian’s this advantage found, And his love-kindling fire did quickly steep In a cold valley-fountain of that ground; Which borrow’d from this holy fire of Love, A dateless lively heat, still to endure, And grew a seeting bath, which yet men prove Against strange maladies a sovereign cure. But at my mistress’ eye Love’s brand new-fired, The boy for trial needs would touch my breast; I, sick withal, the help of bath desired, And thither hied, a sad distemper’d guest, But found no cure, the bath for my help lies Where Cupid got new fire; my mistress’ eyes. CLIV The little Love-god lying once asleep, Laid by his side his heart-inflaming brand, Whilst many nymphs that vow’d chaste life to keep Came tripping by; but in her maiden hand The fairest votary took up that fire Which many legions of true hearts had warm’d; And so the general of hot desire Was, sleeping, by a virgin hand disarm’d. This brand she quenched in a cool well by, Which from Love’s fire took heat perpetual, 468 Growing a bath and healthful remedy, For men diseas’d; but I, my mistress’ thrall, Came there for cure and this by that I prove, Love’s fire heats water, water cools not love. Licensing & Attributions Public domain content • The Sonnets. Authored by: William Shakespeare. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/1041. License: Public Domain: No Known Copyright PERCY BYSSHE SHELLEY, "ODE TO THE WEST WIND," 1891 Read & Listen: Listen or Download: Right-click and choose “Save Link As…” or “Save Target As…” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Percy Bysshe Shelley, Ode to the West Wind. Authored by: Author: Percy Bysshe Shelley, Performer: Argos MacCallum, Text: Project Gutenberg, Audio Engineer: Warren Smith, Production: LiteralSystems. Provided by: LoudLit.org. Located at: http://loudlit.org/works/westwind.htm. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives PHILLIS WHEATLEY, POEMS ON VARIOUS SUBJECTS, RELIGIOUS AND MORAL, 1773 POEMS ON VARIOUS SUBJECTS, RELIGIOUS AND MORAL. BY PHILLIS WHEATLEY, NEGRO SERVANT TO MR. JOHN WHEATLEY, OF BOSTON, IN NEW-ENGLAND. CONTENTS. To Maecenas On Virtue To the University of Cambridge, in New England 469 To the King’s Most Excellent Majesty On being brought from Africa On the Rev. Dr. Sewell On the Rev. Mr. George Whitefield On the Death of a young Lady of five Years of Age On the Death of a young Gentleman To a Lady on the Death of her Husband Goliath of Gath Thoughts on the Works of Providence To a Lady on the Death of three Relations To a Clergyman on the Death of his Lady An Hymn to the Morning An Hymn to the Evening On Isaiah lxiii. 1-8 On Recollection On Imagination A Funeral Poem on the Death of an Infant aged twelve Months To Captain H. D. of the 65th Regiment To the Right Hon. William, Earl of Dartmouth Ode to Neptune To a Lady on her coming to North America with her Son, for the Recovery of her Health To a Lady on her remarkable Preservation in a Hurricane in North Carolina To a Lady and her Children on the Death of the Lady’s Brother and Sister, and a Child of the Name of Avis, aged one Year On the Death of Dr. Samuel Marshall To a Gentleman on his Voyage to Great-Britain, for the Recovery of his Health To the Rev. Dr. Thomas Amory on reading his Sermons on Daily Devotion, in which that Duty is recommended and assisted On the Death of J. C. an Infant An Hymn to Humanity To the Hon. T. H. Esq; on the Death of his Daughter Niobe in Distress for her Children slain by Apollo, from Ovid’s Metamorphoses, Book VI, and from a View of the Painting of Mr. Richard Wilson To S. M. a young African Painter, on seeing his Works To his Honour the Lieutenant-Governor, on the Death of his Lady A Farewel to America A Rebus by I. B. An Answer to ditto, by Phillis Wheatley TO THE RIGHT HONOURABLE THE COUNTESS OF HUNTINGDON, THE FOLLOWING POEMS ARE MOST RESPECTFULLY INSCRIBED. BY HER MUCH OBLIGED, VERY HUMBLE AND DEVOTED SERVANT. PHILLIS WHEATLEY. BOSTON, JUNE 12, 1773. P R E F A C E. THE following POEMS were written originally for the Amusement of the Author, as they were the Products of her leisure Moments. She had no Intention ever to have published them; nor would they now have made their Appearance, but at the Importunity of many of her best, and most generous Friends; to whom she considers herself, as under the greatest Obligations. As her Attempts in Poetry are now sent into the World, it is hoped the Critic will not severely censure their Defects; and we presume they have too much Merit to be cast aside with Contempt, as worthless and trifling Effusions. As to the Disadvantages she has laboured under, with Regard to Learning, nothing needs to be offered, as her Master’s Letter in the following Page will sufficiently show the Difficulties in this Respect she had to encounter. 470 With all their Imperfections, the Poems are now humbly submitted to the Perusal of the Public. The following is a Copy of a LETTER sent by the Author’s Master to the Publisher. PHILLIS was brought from Africa to America, in the Year 1761, between seven and eight Years of Age. Without any Assistance from School Education, and by only what she was taught in the Family, she, in sixteen Months Time from her Arrival, attained the English language, to which she was an utter Stranger before, to such a degree, as to read any, the most difficult Parts of the Sacred Writings, to the great Astonishment of all who heard her. As to her WRITING, her own Curiosity led her to it; and this she learnt in so short a Time, that in the Year 1765, she wrote a Letter to the Rev. Mr. OCCOM, the Indian Minister, while in England. She has a great Inclination to learn the Latin Tongue, and has made some Progress in it. This Relation is given by her Master who bought her, and with whom she now lives. JOHN WHEATLEY. Boston, Nov. 14, 1772. To Maecenas. MAECENAS, you, beneath the myrtle shade, Read o’er what poets sung, and shepherds play’d. What felt those poets but you feel the same? Does not your soul possess the sacred flame? Their noble strains your equal genius shares In softer language, and diviner airs. While Homer paints, lo! circumfus’d in air, Celestial Gods in mortal forms appear; Swift as they move hear each recess rebound, Heav’n quakes, earth trembles, and the shores resound. Great Sire of verse, before my mortal eyes, The lightnings blaze across the vaulted skies, And, as the thunder shakes the heav’nly plains, A deep felt horror thrills through all my veins. When gentler strains demand thy graceful song, The length’ning line moves languishing along. When great Patroclus courts Achilles’ aid, The grateful tribute of my tears is paid; Prone on the shore he feels the pangs of love, And stern Pelides tend’rest passions move. Great Maro’s strain in heav’nly numbers flows, The Nine inspire, and all the bosom glows. O could I rival thine and Virgil’s page, Or claim the Muses with the Mantuan Sage; Soon the same beauties should my mind adorn, And the same ardors in my soul should burn: Then should my song in bolder notes arise, And all my numbers pleasingly surprise; But here I sit, and mourn a grov’ling mind, That fain would mount, and ride upon the wind. Not you, my friend, these plaintive strains become, Not you, whose bosom is the Muses home; When they from tow’ring Helicon retire, They fan in you the bright immortal fire, 471 But I less happy, cannot raise the song, The fault’ring music dies upon my tongue. The happier Terence ( (Note: He was an African by birth.)) all the choir inspir’d, His soul replenish’d, and his bosom fir’d; But say, ye Muses, why this partial grace, To one alone of Afric’s sable race; From age to age transmitting thus his name With the finest glory in the rolls of fame? Thy virtues, great Maecenas! shall be sung In praise of him, from whom those virtues sprung: While blooming wreaths around thy temples spread, I’ll snatch a laurel from thine honour’d head, While you indulgent smile upon the deed. As long as Thames in streams majestic flows, Or Naiads in their oozy beds repose While Phoebus reigns above the starry train While bright Aurora purples o’er the main, So long, great Sir, the muse thy praise shall sing, So long thy praise shal’ make Parnassus ring: Then grant, Maecenas, thy paternal rays, Hear me propitious, and defend my lays. On Virtue. O Thou bright jewel in my aim I strive To comprehend thee. Thine own words declare Wisdom is higher than a fool can reach. I cease to wonder, and no more attempt Thine height t’ explore, or fathom thy profound. But, O my soul, sink not into despair, Virtue is near thee, and with gentle hand Would now embrace thee, hovers o’er thine head. Fain would the heav’n-born soul with her converse, Then seek, then court her for her promis’d bliss. Auspicious queen, thine heav’nly pinions spread, And lead celestial Chastity along; Lo! now her sacred retinue descends, Array’d in glory from the orbs above. Attend me, Virtue, thro’ my youthful years! O leave me not to the false joys of time! But guide my steps to endless life and bliss. Greatness, or Goodness, say what I shall call thee, To give me an higher appellation still, Teach me a better strain, a nobler lay, O thou, enthron’d with Cherubs in the realms of day. TO THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE, IN NEW-ENGLAND. WHILE an intrinsic ardor prompts to write, The muses promise to assist my pen; ‘Twas not long since I left my native shore The land of errors, and Egyptian gloom: Father of mercy, ’twas thy gracious hand Brought me in safety from those dark abodes. Students, to you ’tis giv’n to scan the heights Above, to traverse the ethereal space, And mark the systems of revolving worlds. 472 Still more, ye sons of science ye receive The blissful news by messengers from heav’n, How Jesus’ blood for your redemption flows. See him with hands out-stretcht upon the cross; Immense compassion in his bosom glows; He hears revilers, nor resents their scorn: What matchless mercy in the Son of God! When the whole human race by sin had fall’n, He deign’d to die that they might rise again, And share with him in the sublimest skies, Life without death, and glory without end. Improve your privileges while they stay, Ye pupils, and each hour redeem, that bears Or good or bad report of you to heav’n. Let sin, that baneful evil to the soul, By you be shun’d, nor once remit your guard; Suppress the deadly serpent in its egg. Ye blooming plants of human race divine, An Ethiop tells you ’tis your greatest foe; Its transient sweetness turns to endless pain, And in immense perdition sinks the soul. TO THE KING’S MOST EXCELLENT MAJESTY. 1768. YOUR subjects hope, dread Sire– The crown upon your brows may flourish long, And that your arm may in your God be strong! O may your sceptre num’rous nations sway, And all with love and readiness obey! But how shall we the British king reward! Rule thou in peace, our father, and our lord! Midst the remembrance of thy favours past, The meanest peasants most admire the last ( (Note: The Repeal of the Stamp Act.)) May George, beloved by all the nations round, Live with heav’ns choicest constant blessings crown’d! Great God, direct, and guard him from on high, And from his head let ev’ry evil fly! And may each clime with equal gladness see A monarch’s smile can set his subjects free! On being brought from Africa to America. ‘TWAS mercy brought me from my Pagan land, Taught my benighted soul to understand That there’s a God, that there’s a Saviour too: Once I redemption neither fought nor knew, Some view our sable race with scornful eye, “Their colour is a diabolic die.” Remember, Christians, Negroes, black as Cain, May be refin’d, and join th’ angelic train. On the Death of the Rev. Dr. SEWELL, 1769. ERE yet the morn its lovely blushes spread, See Sewell number’d with the happy dead. Hail, holy man, arriv’d th’ immortal shore, 473 Though we shall hear thy warning voice no more. Come, let us all behold with wishful eyes The saint ascending to his native skies; From hence the prophet wing’d his rapt’rous way To the blest mansions in eternal day. Then begging for the Spirit of our God, And panting eager for the same abode, Come, let us all with the same vigour rise, And take a prospect of the blissful skies; While on our minds Christ’s image is imprest, And the dear Saviour glows in ev’ry breast. Thrice happy saint! to find thy heav’n at last, What compensation for the evils past! Great God, incomprehensible, unknown By sense, we bow at thine exalted throne. O, while we beg thine excellence to feel, Thy sacred Spirit to our hearts reveal, And give us of that mercy to partake, Which thou hast promis’d for the Saviour’s sake! “Sewell is dead.” Swift-pinion’d Fame thus cry’d. “Is Sewell dead,” my trembling tongue reply’d, O what a blessing in his flight deny’d! How oft for us the holy prophet pray’d! How oft to us the Word of Life convey’d! By duty urg’d my mournful verse to close, I for his tomb this epitaph compose. “Lo, here a man, redeem’d by Jesus’s blood, “A sinner once, but now a saint with God; “Behold ye rich, ye poor, ye fools, ye wise, “Not let his monument your heart surprise; “Twill tell you what this holy man has done, “Which gives him brighter lustre than the sun. “Listen, ye happy, from your seats above. “I speak sincerely, while I speak and love, “He fought the paths of piety and truth, “By these made happy from his early youth; “In blooming years that grace divine he felt, “Which rescues sinners from the chains of guilt. “Mourn him, ye indigent, whom he has fed, “And henceforth seek, like him, for living bread; “Ev’n Christ, the bread descending from above, “And ask an int’rest in his saving love. “Mourn him, ye youth, to whom he oft has told “God’s gracious wonders from the times of old. “I too have cause this mighty loss to mourn, “For he my monitor will not return. “O when shall we to his blest state arrive? “When the same graces in our bosoms thrive.” On the Death of the Rev. Mr. GEORGE WHITEFIELD. 1770. HAIL, happy saint, on thine immortal throne, Possest of glory, life, and bliss unknown; We hear no more the music of thy tongue, Thy wonted auditories cease to throng. Thy sermons in unequall’d accents flow’d, And ev’ry bosom with devotion glow’d; Thou didst in strains of eloquence refin’d Inflame the heart, and captivate the mind. 474 Unhappy we the setting sun deplore, So glorious once, but ah! it shines no more. Behold the prophet in his tow’ring flight! He leaves the earth for heav’n’s unmeasur’d height, And worlds unknown receive him from our sight. There Whitefield wings with rapid course his way, And sails to Zion through vast seas of day. Thy pray’rs, great saint, and thine incessant cries Have pierc’d the bosom of thy native skies. Thou moon hast seen, and all the stars of light, How he has wrestled with his God by night. He pray’d that grace in ev’ry heart might dwell, He long’d to see America excell; He charg’d its youth that ev’ry grace divine Should with full lustre in their conduct shine; That Saviour, which his soul did first receive, The greatest gift that ev’n a God can give, He freely offer’d to the num’rous throng, That on his lips with list’ning pleasure hung. “Take him, ye wretched, for your only good, “Take him ye starving sinners, for your food; “Ye thirsty, come to this life-giving stream, “Ye preachers, take him for your joyful theme; “Take him my dear Americans, he said, “Be your complaints on his kind bosom laid: “Take him, ye Africans, he longs for you, “Impartial Saviour is his title due: “Wash’d in the fountain of redeeming blood, “You shall be sons, and kings, and priests to God.” Great Countess, ( (Note: The Countess of Huntingdon, to whom Mr. Whitefield was Chaplain.)) we Americans revere Thy name, and mingle in thy grief sincere; New England deeply feels, the Orphans mourn, Their more than father will no more return. But, though arrested by the hand of death, Whitefield no more exerts his lab’ring breath, Yet let us view him in th’ eternal skies, Let ev’ry heart to this bright vision rise; While the tomb safe retains its sacred trust, Till life divine re-animates his dust. On the Death of a young Lady of Five Years of Age. FROM dark abodes to fair etherial light Th’ enraptur’d innocent has wing’d her flight; On the kind bosom of eternal love She finds unknown beatitude above. This known, ye parents, nor her loss deplore, She feels the iron hand of pain no more; The dispensations of unerring grace, Should turn your sorrows into grateful praise; Let then no tears for her henceforward flow, No more distress’d in our dark vale below, Her morning sun, which rose divinely bright, Was quickly mantled with the gloom of night; But hear in heav’n’s blest bow’rs your Nancy fair, And learn to imitate her language there. “Thou, Lord, whom I behold with glory crown’d, “By what sweet name, and in what tuneful sound 475 “Wilt thou be prais’d? Seraphic pow’rs are faint “Infinite love and majesty to paint. “To thee let all their graceful voices raise, “And saints and angels join their songs of praise.” Perfect in bliss she from her heav’nly home Looks down, and smiling beckons you to come; Why then, fond parents, why these fruitless groans? Restrain your tears, and cease your plaintive moans. Freed from a world of sin, and snares, and pain, Why would you wish your daughter back again? No–bow resign’d. Let hope your grief control, And check the rising tumult of the soul. Calm in the prosperous, and adverse day, Adore the God who gives and takes away; Eye him in all, his holy name revere, Upright your actions, and your hearts sincere, Till having sail’d through life’s tempestuous sea, And from its rocks, and boist’rous billows free, Yourselves, safe landed on the blissful shore, Shall join your happy babe to part no more. On the Death of a young Gentleman. WHO taught thee conflict with the pow’rs of night, To vanquish satan in the fields of light? Who strung thy feeble arms with might unknown, How great thy conquest, and how bright thy crown! War with each princedom, throne, and pow’r is o’er, The scene is ended to return no more. O could my muse thy seat on high behold, How deckt with laurel, how enrich’d with gold! O could she hear what praise thine harp employs, How sweet thine anthems, how divine thy joys! What heav’nly grandeur should exalt her strain! What holy raptures in her numbers reign! To sooth the troubles of the mind to peace, To still the tumult of life’s tossing seas, To ease the anguish of the parents heart, What shall my sympathizing verse impart? Where is the balm to heal so deep a wound? Where shall a sov’reign remedy be found? Look, gracious Spirit, from thine heav’nly bow’r, And thy full joys into their bosoms pour; The raging tempest of their grief control, And spread the dawn of glory through the soul, To eye the path the saint departed trod, And trace him to the bosom of his God. To a Lady on the Death of her Husband. GRIM monarch! see, depriv’d of vital breath, A young physician in the dust of death: Dost thou go on incessant to destroy, Our griefs to double, and lay waste our joy? Enough thou never yet wast known to say, Though millions die, the vassals of thy sway: Nor youth, nor science, not the ties of love, Nor ought on earth thy flinty heart can move. 476 The friend, the spouse from his dire dart to save, In vain we ask the sovereign of the grave. Fair mourner, there see thy lov’d Leonard laid, And o’er him spread the deep impervious shade. Clos’d are his eyes, and heavy fetters keep His senses bound in never-waking sleep, Till time shall cease, till many a starry world Shall fall from heav’n, in dire confusion hurl’d Till nature in her final wreck shall lie, And her last groan shall rend the azure sky: Not, not till then his active soul shall claim His body, a divine immortal frame. But see the softly-stealing tears apace Pursue each other down the mourner’s face; But cease thy tears, bid ev’ry sigh depart, And cast the load of anguish from thine heart: From the cold shell of his great soul arise, And look beyond, thou native of the skies; There fix thy view, where fleeter than the wind Thy Leonard mounts, and leaves the earth behind. Thyself prepare to pass the vale of night To join for ever on the hills of light: To thine embrace this joyful spirit moves To thee, the partner of his earthly loves; He welcomes thee to pleasures more refin’d, And better suited to th’ immortal mind. Goliath of Gath. 1 SAMUEL, Chap. xvii. YE martial pow’rs, and all ye tuneful nine, Inspire my song, and aid my high design. The dreadful scenes and toils of war I write, The ardent warriors, and the fields of fight: You best remember, and you best can sing The acts of heroes to the vocal string: Resume the lays with which your sacred lyre, Did then the poet and the sage inspire. Now front to front the armies were display’d, Here Israel rang’d, and there the foes array’d; The hosts on two opposing mountains stood, Thick as the foliage of the waving wood; Between them an extensive valley lay, O’er which the gleaming armour pour’d the day, When from the camp of the Philistine foes, Dreadful to view, a mighty warrior rose; In the dire deeds of bleeding battle skill’d, The monster stalks the terror of the field. From Gath he sprung, Goliath was his name, Of fierce deportment, and gigantic frame: A brazen helmet on his head was plac’d, A coat of mail his form terrific grac’d, The greaves his legs, the targe his shoulders prest: Dreadful in arms high-tow’ring o’er the rest A spear he proudly wav’d, whose iron head, Strange to relate, six hundred shekels weigh’d; He strode along, and shook the ample field, 477 While Phoebus blaz’d refulgent on his shield: Through Jacob’s race a chilling horror ran, When thus the huge, enormous chief began: “Say, what the cause that in this proud array “You set your battle in the face of day? “One hero find in all your vaunting train, “Then see who loses, and who wins the plain; “For he who wins, in triumph may demand “Perpetual service from the vanquish’d land: “Your armies I defy, your force despise, “By far inferior in Philistia’s eyes: “Produce a man, and let us try the fight, “Decide the contest, and the victor’s right.” Thus challeng’d he: all Israel stood amaz’d, And ev’ry chief in consternation gaz’d; But Jesse’s son in youthful bloom appears, And warlike courage far beyond his years: He left the folds, he left the flow’ry meads, And soft recesses of the sylvan shades. Now Israel’s monarch, and his troops arise, With peals of shouts ascending to the skies; In Elah’s vale the scene of combat lies. When the fair morning blush’d with orient red, What David’s fire enjoin’d the son obey’d, And swift of foot towards the trench he came, Where glow’d each bosom with the martial flame. He leaves his carriage to another’s care, And runs to greet his brethren of the war. While yet they spake the giant-chief arose, Repeats the challenge, and insults his foes: Struck with the sound, and trembling at the view, Affrighted Israel from its post withdrew. “Observe ye this tremendous foe, they cry’d, “Who in proud vaunts our armies hath defy’d: “Whoever lays him prostrate on the plain, “Freedom in Israel for his house shall gain; “And on him wealth unknown the king will pour, “And give his royal daughter for his dow’r.” Then Jesse’s youngest hope: “My brethren say, “What shall be done for him who takes away “Reproach from Jacob, who destroys the chief. “And puts a period to his country’s grief. “He vaunts the honours of his arms abroad, “And scorns the armies of the living God.” Thus spoke the youth, th’ attentive people ey’d The wond’rous hero, and again reply’d: “Such the rewards our monarch will bestow, “On him who conquers, and destroys his foe.” Eliab heard, and kindled into ire To hear his shepherd brother thus inquire, And thus begun: “What errand brought thee? say “Who keeps thy flock? or does it go astray? “I know the base ambition of thine heart, “But back in safety from the field depart.” Eliab thus to Jesse’s youngest heir, Express’d his wrath in accents most severe. When to his brother mildly he reply’d. “What have I done? or what the cause to chide? The words were told before the king, who sent For the young hero to his royal tent: 478 Before the monarch dauntless he began, “For this Philistine fail no heart of man: “I’ll take the vale, and with the giant fight: “I dread not all his boasts, nor all his might.” When thus the king: “Dar’st thou a stripling go, “And venture combat with so great a foe? “Who all his days has been inur’d to fight, “And made its deeds his study and delight: “Battles and bloodshed brought the monster forth, “And clouds and whirlwinds usher’d in his birth.” When David thus: “I kept the fleecy care, “And out there rush’d a lion and a bear; “A tender lamb the hungry lion took, “And with no other weapon than my crook “Bold I pursu’d, and chas d him o’er the field, “The prey deliver’d, and the felon kill’d: “As thus the lion and the bear I slew, “So shall Goliath fall, and all his crew: “The God, who sav’d me from these beasts of prey, “By me this monster in the dust shall lay.” So David spoke. The wond’ring king reply’d; “Go thou with heav’n and victory on thy side: “This coat of mail, this sword gird on,” he said, And plac’d a mighty helmet on his head: The coat, the sword, the helm he laid aside, Nor chose to venture with those arms untry’d, Then took his staff, and to the neighb’ring brook Instant he ran, and thence five pebbles took. Mean time descended to Philistia’s son A radiant cherub, and he thus begun: “Goliath, well thou know’st thou hast defy’d “Yon Hebrew armies, and their God deny’d: “Rebellious wretch! audacious worm! forbear, “Nor tempt the vengeance of their God too far: “Them, who with his Omnipotence contend, “No eye shall pity, and no arm defend: “Proud as thou art, in short liv’d glory great, “I come to tell thee thine approaching fate. “Regard my words. The Judge of all the gods, “Beneath whose steps the tow’ring mountain nods, “Will give thine armies to the savage brood, “That cut the liquid air, or range the wood. “Thee too a well-aim’d pebble shall destroy, “And thou shalt perish by a beardless boy: “Such is the mandate from the realms above, “And should I try the vengeance to remove, “Myself a rebel to my king would prove. “Goliath say, shall grace to him be shown, “Who dares heav’ns Monarch, and insults his throne?” “Your words are lost on me,” the giant cries, While fear and wrath contended in his eyes, When thus the messenger from heav’n replies: “Provoke no more Jehovah’s awful hand “To hurl its vengeance on thy guilty land: “He grasps the thunder, and, he wings the storm, “Servants their sov’reign’s orders to perform.” The angel spoke, and turn’d his eyes away, Adding new radiance to the rising day. Now David comes: the fatal stones demand His left, the staff engag’d his better hand: 479 The giant mov’d, and from his tow’ring height Survey’d the stripling, and disdain’d the fight, And thus began: “Am I a dog with thee? “Bring’st thou no armour, but a staff to me? “The gods on thee their vollied curses pour, “And beasts and birds of prey thy flesh devour.” David undaunted thus, “Thy spear and shield “Shall no protection to thy body yield: “Jehovah’s name——no other arms I bear, “I ask no other in this glorious war. “To-day the Lord of Hosts to me will give “Vict’ry, to-day thy doom thou shalt receive; “The fate you threaten shall your own become, “And beasts shall be your animated tomb, “That all the earth’s inhabitants may know “That there’s a God, who governs all below: “This great assembly too shall witness stand, “That needs nor sword, nor spear, th’ Almighty’s hand: “The battle his, the conquest he bestows, “And to our pow’r consigns our hated foes.” Thus David spoke; Goliath heard and came To meet the hero in the field of fame. Ah! fatal meeting to thy troops and thee, But thou wast deaf to the divine decree; Young David meets thee, meets thee not in vain; ‘Tis thine to perish on th’ ensanguin’d plain. And now the youth the forceful pebble slung Philistia trembled as it whizz’d along: In his dread forehead, where the helmet ends, Just o’er the brows the well-aim’d stone descends, It pierc’d the skull, and shatter’d all the brain, Prone on his face he tumbled to the plain: Goliath’s fall no smaller terror yields Than riving thunders in aerial fields: The soul still ling’red in its lov’d abode, Till conq’ring David o’er the giant strode: Goliath’s sword then laid its master dead, And from the body hew’d the ghastly head; The blood in gushing torrents drench’d the plains, The soul found passage through the spouting veins. And now aloud th’ illustrious victor said, “Where are your boastings now your champion’s “dead?” Scarce had he spoke, when the Philistines fled: But fled in vain; the conqu’ror swift pursu’d: What scenes of slaughter! and what seas of blood! There Saul thy thousands grasp’d th’ impurpled sand In pangs of death the conquest of thine hand; And David there were thy ten thousands laid: Thus Israel’s damsels musically play’d. Near Gath and Edron many an hero lay, Breath’d out their souls, and curs’d the light of day: Their fury, quench’d by death, no longer burns, And David with Goliath’s head returns, To Salem brought, but in his tent he plac’d The load of armour which the giant grac’d. His monarch saw him coming from the war, And thus demanded of the son of Ner. “Say, who is this amazing youth?” he cry’d, 480 When thus the leader of the host reply’d; “As lives thy soul I know not whence he sprung, “So great in prowess though in years so young:” “Inquire whose son is he,” the sov’reign said, “Before whose conq’ring arm Philistia fled.” Before the king behold the stripling stand, Goliath’s head depending from his hand: To him the king: “Say of what martial line “Art thou, young hero, and what sire was thine?” He humbly thus; “The son of Jesse I: “I came the glories of the field to try. “Small is my tribe, but valiant in the fight; “Small is my city, but thy royal right.” “Then take the promis’d gifts,” the monarch cry’d, Conferring riches and the royal bride: “Knit to my soul for ever thou remain “With me, nor quit my regal roof again.” Thoughts on the WORKS OF PROVIDENCE. A R I S E, my soul, on wings enraptur’d, rise To praise the monarch of the earth and skies, Whose goodness and benificence appear As round its centre moves the rolling year, Or when the morning glows with rosy charms, Or the sun slumbers in the ocean’s arms: Of light divine be a rich portion lent To guide my soul, and favour my intend. Celestial muse, my arduous flight sustain And raise my mind to a seraphic strain! Ador’d for ever be the God unseen, Which round the sun revolves this vast machine, Though to his eye its mass a point appears: Ador’d the God that whirls surrounding spheres, Which first ordain’d that mighty Sol should reign The peerless monarch of th’ ethereal train: Of miles twice forty millions is his height, And yet his radiance dazzles mortal sight So far beneath–from him th’ extended earth Vigour derives, and ev’ry flow’ry birth: Vast through her orb she moves with easy grace Around her Phoebus in unbounded space; True to her course th’ impetuous storm derides, Triumphant o’er the winds, and surging tides. Almighty, in these wond’rous works of thine, What Pow’r, what Wisdom, and what Goodness shine! And are thy wonders, Lord, by men explor’d, And yet creating glory unador’d! Creation smiles in various beauty gay, While day to night, and night succeeds to day: That Wisdom, which attends Jehovah’s ways, Shines most conspicuous in the solar rays: Without them, destitute of heat and light, This world would be the reign of endless night: In their excess how would our race complain, Abhorring life! how hate its length’ned chain! From air adust what num’rous ills would rise? What dire contagion taint the burning skies? What pestilential vapours, fraught with death, 481 Would rise, and overspread the lands beneath? Hail, smiling morn, that from the orient main Ascending dost adorn the heav’nly plain! So rich, so various are thy beauteous dies, That spread through all the circuit of the skies, That, full of thee, my soul in rapture soars, And thy great God, the cause of all adores. O’er beings infinite his love extends, His Wisdom rules them, and his Pow’r defends. When tasks diurnal tire the human frame, The spirits faint, and dim the vital flame, Then too that ever active bounty shines, Which not infinity of space confines. The sable veil, that Night in silence draws, Conceals effects, but shows th’ Almighty Cause, Night seals in sleep the wide creation fair, And all is peaceful but the brow of care. Again, gay Phoebus, as the day before, Wakes ev’ry eye, but what shall wake no more; Again the face of nature is renew’d, Which still appears harmonious, fair, and good. May grateful strains salute the smiling morn, Before its beams the eastern hills adorn! Shall day to day, and night to night conspire To show the goodness of the Almighty Sire? This mental voice shall man regardless hear, And never, never raise the filial pray’r? To-day, O hearken, nor your folly mourn For time mispent, that never will return. But see the sons of vegetation rise, And spread their leafy banners to the skies. All-wise Almighty Providence we trace In trees, and plants, and all the flow’ry race; As clear as in the nobler frame of man, All lovely copies of the Maker’s plan. The pow’r the same that forms a ray of light, That call d creation from eternal night. “Let there be light,” he said: from his profound Old Chaos heard, and trembled at the sound: Swift as the word, inspir’d by pow’r divine, Behold the light around its Maker shine, The first fair product of th’ omnific God, And now through all his works diffus’d abroad. As reason’s pow’rs by day our God disclose, So we may trace him in the night’s repose: Say what is sleep? and dreams how passing strange! When action ceases, and ideas range Licentious and unbounded o’er the plains, Where Fancy’s queen in giddy triumph reigns. Hear in soft strains the dreaming lover sigh To a kind fair, or rave in jealousy; On pleasure now, and now on vengeance bent, The lab’ring passions struggle for a vent. What pow’r, O man! thy reason then restores, So long suspended in nocturnal hours? What secret hand returns the mental train, And gives improv’d thine active pow’rs again? From thee, O man, what gratitude should rise! And, when from balmy sleep thou op’st thine eyes, Let thy first thoughts be praises to the skies. 482 How merciful our God who thus imparts O’erflowing tides of joy to human hearts, When wants and woes might be our righteous lot, Our God forgetting, by our God forgot! Among the mental pow’rs a question rose, “What most the image of th’ Eternal shows?” When thus to Reason (so let Fancy rove) Her great companion spoke immortal Love. “Say, mighty pow’r, how long shall strife prevail, “And with its murmurs load the whisp’ring gale? “Refer the cause to Recollection’s shrine, “Who loud proclaims my origin divine, “The cause whence heav’n and earth began to be, “And is not man immortaliz’d by me? “Reason let this most causeless strife subside.” Thus Love pronounc’d, and Reason thus reply’d. “Thy birth, coelestial queen! ’tis mine to own, “In thee resplendent is the Godhead shown; “Thy words persuade, my soul enraptur’d feels “Resistless beauty which thy smile reveals.” Ardent she spoke, and, kindling at her charms, She clasp’d the blooming goddess in her arms. Infinite Love where’er we turn our eyes Appears: this ev’ry creature’s wants supplies; This most is heard in Nature’s constant voice, This makes the morn, and this the eve rejoice; This bids the fost’ring rains and dews descend To nourish all, to serve one gen’ral end, The good of man: yet man ungrateful pays But little homage, and but little praise. To him, whose works arry’d with mercy shine, What songs should rise, how constant, how divine! To a Lady on the Death of three Relations. WE trace the pow’r of Death from tomb to tomb, And his are all the ages yet to come. ‘Tis his to call the planets from on high, To blacken Phoebus, and dissolve the sky; His too, when all in his dark realms are hurl’d, From its firm base to shake the solid world; His fatal sceptre rules the spacious whole, And trembling nature rocks from pole to pole. Awful he moves, and wide his wings are spread: Behold thy brother number’d with the dead! From bondage freed, the exulting spirit flies Beyond Olympus, and these starry skies. Lost in our woe for thee, blest shade, we mourn In vain; to earth thou never must return. Thy sisters too, fair mourner, feel the dart Of Death, and with fresh torture rend thine heart. Weep not for them, and leave the world behind. As a young plant by hurricanes up torn, So near its parent lies the newly born– But ‘midst the bright ehtereal train behold It shines superior on a throne of gold: Then, mourner, cease; let hope thy tears restrain, Smile on the tomb, and sooth the raging pain. On yon blest regions fix thy longing view, 483 Mindless of sublunary scenes below; Ascend the sacred mount, in thought arise, And seek substantial and immortal joys; Where hope receives, where faith to vision springs, And raptur’d seraphs tune th’ immortal strings To strains extatic. Thou the chorus join, And to thy father tune the praise divine. To a Clergyman on the Death of his Lady. WHERE contemplation finds her sacred spring, Where heav’nly music makes the arches ring, Where virtue reigns unsully’d and divine, Where wisdom thron’d, and all the graces shine, There sits thy spouse amidst the radiant throng, While praise eternal warbles from her tongue; There choirs angelic shout her welcome round, With perfect bliss, and peerless glory crown’d. While thy dear mate, to flesh no more confin’d, Exults a blest, an heav’n-ascended mind, Say in thy breast shall floods of sorrow rise? Say shall its torrents overwhelm thine eyes? Amid the seats of heav’n a place is free, And angels open their bright ranks for thee; For thee they wait, and with expectant eye Thy spouse leans downward from th’ empyreal sky: “O come away,” her longing spirit cries, “And share with me the raptures of the skies. “Our bliss divine to mortals is unknown; “Immortal life and glory are our own. “There too may the dear pledges of our love “Arrive, and taste with us the joys above; “Attune the harp to more than mortal lays, “And join with us the tribute of their praise “To him, who dy’d stern justice to stone, “And make eternal glory all our own. “He in his death slew ours, and, as he rose, “He crush’d the dire dominion of our foes; “Vain were their hopes to put the God to flight, “Chain us to hell, and bar the gates of light.” She spoke, and turn’d from mortal scenes her eyes, Which beam’d celestial radiance o’er the skies. Then thou dear man, no more with grief retire, Let grief no longer damp devotion’s fire, But rise sublime, to equal bliss aspire, Thy sighs no more be wafted by the wind, No more complain, but be to heav’n resign’d ‘Twas thine t’ unfold the oracles divine, To sooth our woes the task was also thine; Now sorrow is incumbent on thy heart, Permit the muse a cordial to impart; Who can to thee their tend’rest aid refuse? To dry thy tears how longs the heav’nly muse! An HYMN to the MORNING ATTEND my lays, ye ever honour’d nine, Assist my labours, and my strains refine; 484 In smoothest numbers pour the notes along, For bright Aurora now demands my song. Aurora hail, and all the thousand dies, Which deck thy progress through the vaulted skies: The morn awakes, and wide extends her rays, On ev’ry leaf the gentle zephyr plays; Harmonious lays the feather’d race resume, Dart the bright eye, and shake the painted plume. Ye shady groves, your verdant gloom display To shield your poet from the burning day: Calliope awake the sacred lyre, While thy fair sisters fan the pleasing fire: The bow’rs, the gales, the variegated skies In all their pleasures in my bosom rise. See in the east th’ illustrious king of day! His rising radiance drives the shades away– But Oh! I feel his fervid beams too strong, And scarce begun, concludes th’ abortive song. An HYMN to the EVENING. SOON as the sun forsook the eastern main The pealing thunder shook the heav’nly plain; Majestic grandeur! From the zephyr’s wing, Exhales the incense of the blooming spring. Soft purl the streams, the birds renew their notes, And through the air their mingled music floats. Through all the heav’ns what beauteous dies are spread! But the west glories in the deepest red: So may our breasts with ev’ry virtue glow, The living temples of our God below! Fill’d with the praise of him who gives the light, And draws the sable curtains of the night, Let placid slumbers sooth each weary mind, At morn to wake more heav’nly, more refin’d; So shall the labours of the day begin More pure, more guarded from the snares of sin. Night’s leaden sceptre seals my drowsy eyes, Then cease, my song, till fair Aurora rise. ISAIAH lxiii. 1-8. SAY, heav’nly muse, what king or mighty God, That moves sublime from Idumea’s road? In Bosrah’s dies, with martial glories join’d, His purple vesture waves upon the wind. Why thus enrob’d delights he to appear In the dread image of the Pow’r of war? Compres’d in wrath the swelling wine-press groan’d, It bled, and pour’d the gushing purple round. “Mine was the act,” th’ Almighty Saviour said, And shook the dazzling glories of his head, “When all forsook I trod the press alone, “And conquer’d by omnipotence my own; “For man’s release sustain’d the pond’rous load, “For man the wrath of an immortal God: “To execute th’ Eternal’s dread command “My soul I sacrific’d with willing hand; 485 “Sinless I stood before the avenging frown, “Atoning thus for vices not my own.” His eye the ample field of battle round Survey’d, but no created succours found; His own omnipotence sustain’d the right, His vengeance sunk the haughty foes in night; Beneath his feet the prostrate troops were spread, And round him lay the dying, and the dead. Great God, what light’ning flashes from thine eyes? What pow’r withstands if thou indignant rise? Against thy Zion though her foes may rage, And all their cunning, all their strength engage, Yet she serenely on thy bosom lies, Smiles at their arts, and all their force defies. On RECOLLECTION. MNEME begin. Inspire, ye sacred nine, Your vent’rous Afric in her great design. Mneme, immortal pow’r, I trace thy spring: Assist my strains, while I thy glories sing: The acts of long departed years, by thee Recover’d, in due order rang’d we see: Thy pow’r the long-forgotten calls from night, That sweetly plays before the fancy’s sight. Mneme in our nocturnal visions pours The ample treasure of her secret stores; Swift from above the wings her silent flight Through Phoebe’s realms, fair regent of the night; And, in her pomp of images display’d, To the high-raptur’d poet gives her aid, Through the unbounded regions of the mind, Diffusing light celestial and refin’d. The heav’nly phantom paints the actions done By ev’ry tribe beneath the rolling sun. Mneme, enthron’d within the human breast, Has vice condemn’d, and ev’ry virtue blest. How sweet the sound when we her plaudit hear? Sweeter than music to the ravish’d ear, Sweeter than Maro’s entertaining strains Resounding through the groves, and hills, and plains. But how is Mneme dreaded by the race, Who scorn her warnings and despise her grace? By her unveil’d each horrid crime appears, Her awful hand a cup of wormwood bears. Days, years mispent, O what a hell of woe! Hers the worst tortures that our souls can know. Now eighteen years their destin’d course have run, In fast succession round the central sun. How did the follies of that period pass Unnotic’d, but behold them writ in brass! In Recollection see them fresh return, And sure ’tis mine to be asham’d, and mourn. O Virtue, smiling in immortal green, Do thou exert thy pow’r, and change the scene; Be thine employ to guide my future days, And mine to pay the tribute of my praise. Of Recollection such the pow’r enthron’d In ev’ry breast, and thus her pow’r is own’d. 486 The wretch, who dar’d the vengeance of the skies, At last awakes in horror and surprise, By her alarm’d, he sees impending fate, He howls in anguish, and repents too late. But O! what peace, what joys are hers t’ impart To ev’ry holy, ev’ry upright heart! Thrice blest the man, who, in her sacred shrine, Feels himself shelter’d from the wrath divine! On IMAGINATION. THY various works, imperial queen, we see, How bright their forms! how deck’d with pomp by thee! Thy wond’rous acts in beauteous order stand, And all attest how potent is thine hand. From Helicon’s refulgent heights attend, Ye sacred choir, and my attempts befriend: To tell her glories with a faithful tongue, Ye blooming graces, triumph in my song. Now here, now there, the roving Fancy flies, Till some lov’d object strikes her wand’ring eyes, Whose silken fetters all the senses bind, And soft captivity involves the mind. Imagination! who can sing thy force? Or who describe the swiftness of thy course? Soaring through air to find the bright abode, Th’ empyreal palace of the thund’ring God, We on thy pinions can surpass the wind, And leave the rolling universe behind: From star to star the mental optics rove, Measure the skies, and range the realms above. There in one view we grasp the mighty whole, Or with new worlds amaze th’ unbounded soul. Though Winter frowns to Fancy’s raptur’d eyes The fields may flourish, and gay scenes arise; The frozen deeps may break their iron bands, And bid their waters murmur o’er the sands. Fair Flora may resume her fragrant reign, And with her flow’ry riches deck the plain; Sylvanus may diffuse his honours round, And all the forest may with leaves be crown’d: Show’rs may descend, and dews their gems disclose, And nectar sparkle on the blooming rose. Such is thy pow’r, nor are thine orders vain, O thou the leader of the mental train: In full perfection all thy works are wrought, And thine the sceptre o’er the realms of thought. Before thy throne the subject-passions bow, Of subject-passions sov’reign ruler thou; At thy command joy rushes on the heart, And through the glowing veins the spirits dart. Fancy might now her silken pinions try To rise from earth, and sweep th’ expanse on high: From Tithon’s bed now might Aurora rise, Her cheeks all glowing with celestial dies, While a pure stream of light o’erflows the skies. The monarch of the day I might behold, And all the mountains tipt with radiant gold, 487 But I reluctant leave the pleasing views, Which Fancy dresses to delight the Muse; Winter austere forbids me to aspire, And northern tempests damp the rising fire; They chill the tides of Fancy’s flowing sea, Cease then, my song, cease the unequal lay. A Funeral POEM on the Death of C. E. an Infant of Twelve Months. THROUGH airy roads he wings his instant flight To purer regions of celestial light; Enlarg’d he sees unnumber’d systems roll, Beneath him sees the universal whole, Planets on planets run their destin’d round, And circling wonders fill the vast profound. Th’ ethereal now, and now th’ empyreal skies With growing splendors strike his wond’ring eyes: The angels view him with delight unknown, Press his soft hand, and seat him on his throne; Then smilling thus: “To this divine abode, “The seat of saints, of seraphs, and of God, “Thrice welcome thou.” The raptur’d babe replies, “Thanks to my God, who snatch’d me to the skies, “E’er vice triumphant had possess’d my heart, “E’er yet the tempter had beguil d my heart, “E’er yet on sin’s base actions I was bent, “E’er yet I knew temptation’s dire intent; “E’er yet the lash for horrid crimes I felt, “E’er vanity had led my way to guilt, “But, soon arriv’d at my celestial goal, “Full glories rush on my expanding soul.” Joyful he spoke: exulting cherubs round Clapt their glad wings, the heav’nly vaults resound. Say, parents, why this unavailing moan? Why heave your pensive bosoms with the groan? To Charles, the happy subject of my song, A brighter world, and nobler strains belong. Say would you tear him from the realms above By thoughtless wishes, and prepost’rous love? Doth his felicity increase your pain? Or could you welcome to this world again The heir of bliss? with a superior air Methinks he answers with a smile severe, “Thrones and dominions cannot tempt me there.” But still you cry, “Can we the sigh forbear, “And still and still must we not pour the tear? “Our only hope, more dear than vital breath, “Twelve moons revolv’d, becomes the prey of death; “Delightful infant, nightly visions give “Thee to our arms, and we with joy receive, “We fain would clasp the Phantom to our breast, “The Phantom flies, and leaves the soul unblest.” To yon bright regions let your faith ascend, Prepare to join your dearest infant friend In pleasures without measure, without end. 488 To Captain H—–D, of the 65th Regiment. SAY, muse divine, can hostile scenes delight The warrior’s bosom in the fields of fight? Lo! here the christian and the hero join With mutual grace to form the man divine. In H—–D see with pleasure and surprise, Where valour kindles, and where virtue lies: Go, hero brave, still grace the post of fame, And add new glories to thine honour’d name, Still to the field, and still to virtue true: Britannia glories in no son like you. To the Right Honourable WILLIAM, Earl of DARTMOUTH, His Majesty’s Principal Secretary of State for North-America, &c. HAIL, happy day, when, smiling like the morn, Fair Freedom rose New-England to adorn: The northern clime beneath her genial ray, Dartmouth, congratulates thy blissful sway: Elate with hope her race no longer mourns, Each soul expands, each grateful bosom burns, While in thine hand with pleasure we behold The silken reins, and Freedom’s charms unfold. Long lost to realms beneath the northern skies She shines supreme, while hated faction dies: Soon as appear’d the Goddess long desir’d, Sick at the view, she languish’d and expir’d; Thus from the splendors of the morning light The owl in sadness seeks the caves of night. No more, America, in mournful strain Of wrongs, and grievance unredress’d complain, No longer shalt thou dread the iron chain, Which wanton Tyranny with lawless hand Had made, and with it meant t’ enslave the land. Should you, my lord, while you peruse my song, Wonder from whence my love of Freedom sprung, Whence flow these wishes for the common good, By feeling hearts alone best understood, I, young in life, by seeming cruel fate Was snatch’d from Afric’s fancy’d happy seat: What pangs excruciating must molest, What sorrows labour in my parent’s breast? Steel’d was that soul and by no misery mov’d That from a father seiz’d his babe belov’d: Such, such my case. And can I then but pray Others may never feel tyrannic sway? For favours past, great Sir, our thanks are due, And thee we ask thy favours to renew, Since in thy pow’r, as in thy will before, To sooth the griefs, which thou did’st once deplore. May heav’nly grace the sacred sanction give To all thy works, and thou for ever live Not only on the wings of fleeting Fame, Though praise immortal crowns the patriot’s name, But to conduct to heav’ns refulgent fane, May fiery coursers sweep th’ ethereal plain, 489 And bear thee upwards to that blest abode, Where, like the prophet, thou shalt find thy God. Ode on Neptune. On Mrs. W—–‘s Voyage to England. I. WHILE raging tempests shake the shore, While AElus’ thunders round us roar, And sweep impetuous o’er the plain Be still, O tyrant of the main; Nor let thy brow contracted frowns betray, While my Susanna skims the wat’ry way. II. The Pow’r propitious hears the lay, The blue-ey’d daughters of the sea With sweeter cadence glide along, And Thames responsive joins the song. Pleas’d with their notes Sol sheds benign his ray, And double radiance decks the face of day. III. To court thee to Britannia’s arms Serene the climes and mild the sky, Her region boasts unnumber’d charms, Thy welcome smiles in ev’ry eye. Thy promise, Neptune keep, record my pray’r, Not give my wishes to the empty air. Boston, October 12, 1772. To a LADY on her coming to North-America with her Son, for the Recovery of her Health. INDULGENT muse! my grov’ling mind inspire, And fill my bosom with celestial fire. See from Jamaica’s fervid shore she moves, Like the fair mother of the blooming loves, When from above the Goddess with her hand Fans the soft breeze, and lights upon the land; Thus she on Neptune’s wat’ry realm reclin’d Appear’d, and thus invites the ling’ring wind. “Arise, ye winds, America explore, “Waft me, ye gales, from this malignant shore; “The Northern milder climes I long to greet, “There hope that health will my arrival meet.” Soon as she spoke in my ideal view The winds assented, and the vessel flew. Madam, your spouse bereft of wife and son, In the grove’s dark recesses pours his moan; Each branch, wide-spreading to the ambient sky, Forgets its verdure, and submits to die. 490 From thence I turn, and leave the sultry plain, And swift pursue thy passage o’er the main: The ship arrives before the fav’ring wind, And makes the Philadelphian port assign’d, Thence I attend you to Bostonia’s arms, Where gen’rous friendship ev’ry bosom warms: Thrice welcome here! may health revive again, Bloom on thy cheek, and bound in ev’ry vein! Then back return to gladden ev’ry heart, And give your spouse his soul’s far dearer part, Receiv’d again with what a sweet surprise, The tear in transport starting from his eyes! While his attendant son with blooming grace Springs to his father’s ever dear embrace. With shouts of joy Jamaica’s rocks resound, With shouts of joy the country rings around. To a LADY on her remarkable Preservation in an Hurricane in North-Carolina. THOUGH thou did’st hear the tempest from afar, And felt’st the horrors of the wat’ry war, To me unknown, yet on this peaceful shore Methinks I hear the storm tumultuous roar, And how stern Boreas with impetuous hand Compell’d the Nereids to usurp the land. Reluctant rose the daughters of the main, And slow ascending glided o’er the plain, Till AEolus in his rapid chariot drove In gloomy grandeur from the vault above: Furious he comes. His winged sons obey Their frantic sire, and madden all the sea. The billows rave, the wind’s fierce tyrant roars, And with his thund’ring terrors shakes the shores: Broken by waves the vessel’s frame is rent, And strows with planks the wat’ry element. But thee, Maria, a kind Nereid’s shield Preserv’d from sinking, and thy form upheld: And sure some heav’nly oracle design’d At that dread crisis to instruct thy mind Things of eternal consequence to weigh, And to thine heart just feelings to convey Of things above, and of the future doom, And what the births of the dread world to come. From tossing seas I welcome thee to land. “Resign her, Nereid,” ’twas thy God’s command. Thy spouse late buried, as thy fears conceiv’d, Again returns, thy fears are all reliev’d: Thy daughter blooming with superior grace Again thou see’st, again thine arms embrace; O come, and joyful show thy spouse his heir, And what the blessings of maternal care! 491 To a LADY and her Children, on the Death of her Son and their Brother. O’ERWHELMING sorrow now demands my song: From death the overwhelming sorrow sprung. What flowing tears? What hearts with grief opprest? What sighs on sighs heave the fond parent’s breast? The brother weeps, the hapless sisters join Th’ increasing woe, and swell the crystal brine; The poor, who once his gen’rous bounty fed, Droop, and bewail their benefactor dead. In death the friend, the kind companion lies, And in one death what various comfort dies! Th’ unhappy mother sees the sanguine rill Forget to flow, and nature’s wheels stand still, But see from earth his spirit far remov’d, And know no grief recals your best-belov’d: He, upon pinions swifter than the wind, Has left mortality’s sad scenes behind For joys to this terrestial state unknown, And glories richer than the monarch’s crown. Of virtue’s steady course the prize behold! What blissful wonders to his mind unfold! But of celestial joys I sing in vain: Attempt not, muse, the too advent’rous strain. No more in briny show’rs, ye friends around, Or bathe his clay, or waste them on the ground: Still do you weep, still wish for his return? How cruel thus to wish, and thus to mourn? No more for him the streams of sorrow pour, But haste to join him on the heav’nly shore, On harps of gold to tune immortal lays, And to your God immortal anthems raise. To a GENTLEMAN and LADY on the Death of the Lady’s Brother and Sister, and a Child of the Name of Avis, aged one Year. ON Death’s domain intent I fix my eyes, Where human nature in vast ruin lies: With pensive mind I search the drear abode, Where the great conqu’ror has his spoils bestow’d; There where the offspring of six thousand years In endless numbers to my view appears: Whole kingdoms in his gloomy den are thrust, And nations mix with their primeval dust: Insatiate still he gluts the ample tomb; His is the present, his the age to come. See here a brother, here a sister spread, And a sweet daughter mingled with the dead. But, Madam, let your grief be laid aside, And let the fountain of your tears be dry’d, In vain they flow to wet the dusty plain, Your sighs are wafted to the skies in vain, Your pains they witness, but they can no more, While Death reigns tyrant o’er this mortal shore. The glowing stars and silver queen of light 492 At last must perish in the gloom of night: Resign thy friends to that Almighty hand, Which gave them life, and bow to his command; Thine Avis give without a murm’ring heart, Though half thy soul be fated to depart. To shining guards consign thine infant care To waft triumphant through the seas of air: Her soul enlarg’d to heav’nly pleasure springs, She feeds on truth and uncreated things. Methinks I hear her in the realms above, And leaning forward with a filial love, Invite you there to share immortal bliss Unknown, untasted in a state like this. With tow’ring hopes, and growing grace arise, And seek beatitude beyond the skies. On the Death of Dr. SAMUEL MARSHALL. 1771. THROUGH thickest glooms look back, immortal shade, On that confusion which thy death has made: Or from Olympus’ height look down, and see A Town involv’d in grief bereft of thee. Thy Lucy sees thee mingle with the dead, And rends the graceful tresses from her head, Wild in her woe, with grief unknown opprest Sigh follows sigh deep heaving from her breast. Too quickly fled, ah! whither art thou gone? Ah! lost for ever to thy wife and son! The hapless child, thine only hope and heir, Clings round his mother’s neck, and weeps his sorrows there. The loss of thee on Tyler’s soul returns, And Boston for her dear physician mourns. When sickness call’d for Marshall’s healing hand, With what compassion did his soul expand? In him we found the father and the friend: In life how lov’d! how honour’d in his end! And must not then our AEsculapius stay To bring his ling’ring infant into day? The babe unborn in the dark womb is tost, And seems in anguish for its father lost. Gone is Apollo from his house of earth, But leaves the sweet memorials of his worth: The common parent, whom we all deplore, From yonder world unseen must come no more, Yet ‘midst our woes immortal hopes attend The spouse, the sire, the universal friend. To a GENTLEMAN on his Voyage to Great-Britain for the Recovery of his Health. WHILE others chant of gay Elysian scenes, Of balmy zephyrs, and of flow’ry plains, My song more happy speaks a greater name, Feels higher motives and a nobler flame. For thee, O R—–, the muse attunes her strings, And mounts sublime above inferior things. I sing not now of green embow’ring woods, 493 I sing not now the daughters of the floods, I sing not of the storms o’er ocean driv’n, And how they howl’d along the waste of heav’n. But I to R—– would paint the British shore, And vast Atlantic, not untry’d before: Thy life impair’d commands thee to arise, Leave these bleak regions and inclement skies, Where chilling winds return the winter past, And nature shudders at the furious blast. O thou stupendous, earth-enclosing main Exert thy wonders to the world again! If ere thy pow’r prolong’d the fleeting breath, Turn’d back the shafts, and mock’d the gates of death, If ere thine air dispens’d an healing pow’r, Or snatch’d the victim from the fatal hour, This equal case demands thine equal care, And equal wonders may this patient share. But unavailing, frantic is the dream To hope thine aid without the aid of him Who gave thee birth and taught thee where to flow, And in thy waves his various blessings show. May R—– return to view his native shore Replete with vigour not his own before, Then shall we see with pleasure and surprise, And own thy work, great Ruler of the skies! To the Rev. DR. THOMAS AMORY, on reading his Sermons on DAILY DEVOTION, in which that Duty is recommended and assisted. TO cultivate in ev’ry noble mind Habitual grace, and sentiments refin’d, Thus while you strive to mend the human heart, Thus while the heav’nly precepts you impart, O may each bosom catch the sacred fire, And youthful minds to Virtue’s throne aspire! When God’s eternal ways you set in sight, And Virtue shines in all her native light, In vain would Vice her works in night conceal, For Wisdom’s eye pervades the sable veil. Artists may paint the sun’s effulgent rays, But Amory’s pen the brighter God displays: While his great works in Amory’s pages shine, And while he proves his essence all divine, The Atheist sure no more can boast aloud Of chance, or nature, and exclude the God; As if the clay without the potter’s aid Should rise in various forms, and shapes self-made, Or worlds above with orb o’er orb profound Self-mov’d could run the everlasting round. It cannot be–unerring Wisdom guides With eye propitious, and o’er all presides. Still prosper, Amory! still may’st thou receive The warmest blessings which a muse can give, And when this transitory state is o’er, When kingdoms fall, and fleeting Fame’s no more, May Amory triumph in immortal fame, A nobler title, and superior name! 494 On the Death of J. C. an Infant. NO more the flow’ry scenes of pleasure rife, Nor charming prospects greet the mental eyes, No more with joy we view that lovely face Smiling, disportive, flush’d with ev’ry grace. The tear of sorrow flows from ev’ry eye, Groans answer groans, and sighs to sighs reply; What sudden pangs shot thro’ each aching heart, When, Death, thy messenger dispatch’d his dart? Thy dread attendants, all-destroying Pow’r, Hurried the infant to his mortal hour. Could’st thou unpitying close those radiant eyes? Or fail’d his artless beauties to surprise? Could not his innocence thy stroke controul, Thy purpose shake, and soften all thy soul? The blooming babe, with shades of Death o’er-spread, No more shall smile, no more shall raise its head, But, like a branch that from the tree is torn, Falls prostrate, wither’d, languid, and forlorn. “Where flies my James?” ’tis thus I seem to hear The parent ask, “Some angel tell me where “He wings his passage thro’ the yielding air?” Methinks a cherub bending from the skies Observes the question, and serene replies, “In heav’ns high palaces your babe appears: “Prepare to meet him, and dismiss your tears.” Shall not th’ intelligence your grief restrain, And turn the mournful to the cheerful strain? Cease your complaints, suspend each rising sigh, Cease to accuse the Ruler of the sky. Parents, no more indulge the falling tear: Let Faith to heav’n’s refulgent domes repair, There see your infant, like a seraph glow: What charms celestial in his numbers flow Melodious, while the foul-enchanting strain Dwells on his tongue, and fills th’ ethereal plain? Enough–for ever cease your murm’ring breath; Not as a foe, but friend converse with Death, Since to the port of happiness unknown He brought that treasure which you call your own. The gift of heav’n intrusted to your hand Cheerful resign at the divine command: Not at your bar must sov’reign Wisdom stand. An H Y M N to H U M A N I T Y. To S. P. G. Esq; I. LO! for this dark terrestrial ball Forsakes his azure-paved hall A prince of heav’nly birth! Divine Humanity behold, What wonders rise, what charms unfold At his descent to earth! 495 II. The bosoms of the great and good With wonder and delight he view’d, And fix’d his empire there: Him, close compressing to his breast, The sire of gods and men address’d, “My son, my heav’nly fair! III. “Descend to earth, there place thy throne; “To succour man’s afflicted son “Each human heart inspire: “To act in bounties unconfin’d “Enlarge the close contracted mind, “And fill it with thy fire.” IV. Quick as the word, with swift career He wings his course from star to star, And leaves the bright abode. The Virtue did his charms impart; Their G—–! then thy raptur’d heart Perceiv’d the rushing God: V. For when thy pitying eye did see The languid muse in low degree, Then, then at thy desire Descended the celestial nine; O’er me methought they deign’d to shine, And deign’d to string my lyre. VI. Can Afric’s muse forgetful prove? Or can such friendship fail to move A tender human heart? Immortal Friendship laurel-crown’d The smiling Graces all surround With ev’ry heav’nly Art. To the Honourable T. H. Esq; on the Death of his Daughter. WHILE deep you mourn beneath the cypress-shade The hand of Death, and your dear daughter laid In dust, whose absence gives your tears to flow, And racks your bosom with incessant woe, Let Recollection take a tender part, Assuage the raging tortures of your heart, Still the wild tempest of tumultuous grief, 496 And pour the heav’nly nectar of relief: Suspend the sigh, dear Sir, and check the groan, Divinely bright your daughter’s Virtues shone: How free from scornful pride her gentle mind, Which ne’er its aid to indigence declin’d! Expanding free, it sought the means to prove Unfailing charity, unbounded love! She unreluctant flies to see no more Her dear-lov’d parents on earth’s dusky shore: Impatient heav’n’s resplendent goal to gain, She with swift progress cuts the azure plain, Where grief subsides, where changes are no more, And life’s tumultuous billows cease to roar; She leaves her earthly mansion for the skies, Where new creations feast her wond’ring eyes. To heav’n’s high mandate cheerfully resign’d She mounts, and leaves the rolling globe behind; She, who late wish’d that Leonard might return, Has ceas’d to languish, and forgot to mourn; To the same high empyreal mansions come, She joins her spouse, and smiles upon the tomb: And thus I hear her from the realms above: “Lo! this the kingdom of celestial love! “Could ye, fond parents, see our present bliss, “How soon would you each sigh, each fear dismiss? “Amidst unutter’d pleasures whilst I play “In the fair sunshine of celestial day, “As far as grief affects an happy soul “So far doth grief my better mind controul, “To see on earth my aged parents mourn, “And secret wish for T—–! to return: “Let brighter scenes your ev’ning-hours employ: “Converse with heav’n, and taste the promis’d joy” NIOBE in Distress for her Children slain by APOLLO, from Ovid’s Metamorphoses, Book VI. and from a view of the Painting of Mr. Richard Wilson. APOLLO’s wrath to man the dreadful spring Of ills innum’rous, tuneful goddess, sing! Thou who did’st first th’ ideal pencil give, And taught’st the painter in his works to live, Inspire with glowing energy of thought, What Wilson painted, and what Ovid wrote. Muse! lend thy aid, nor let me sue in vain, Tho’ last and meanest of the rhyming train! O guide my pen in lofty strains to show The Phrygian queen, all beautiful in woe. ‘Twas where Maeonia spreads her wide domain Niobe dwelt, and held her potent reign: See in her hand the regal sceptre shine, The wealthy heir of Tantalus divine, He most distinguish’d by Dodonean Jove, To approach the tables of the gods above: Her grandsire Atlas, who with mighty pains Th’ ethereal axis on his neck sustains: Her other grandsire on the throne on high Rolls the loud-pealing thunder thro’ the sky. 497 Her spouse, Amphion, who from Jove too springs, Divinely taught to sweep the sounding strings. Seven sprightly sons the royal bed adorn, Seven daughters beauteous as the op’ning morn, As when Aurora fills the ravish’d sight, And decks the orient realms with rosy light From their bright eyes the living splendors play, Nor can beholders bear the flashing ray. Wherever, Niobe, thou turn’st thine eyes, New beauties kindle, and new joys arise! But thou had’st far the happier mother prov’d, If this fair offspring had been less belov’d: What if their charms exceed Aurora’s teint. No words could tell them, and no pencil paint, Thy love too vehement hastens to destroy Each blooming maid, and each celestial boy. Now Manto comes, endu’d with mighty skill, The past to explore, the future to reveal. Thro’ Thebes’ wide streets Tiresia’s daughter came, Divine Latona’s mandate to proclaim: The Theban maids to hear the orders ran, When thus Maeonia’s prophetess began: “Go, Thebans! great Latona’s will obey, “And pious tribute at her altars pay: “With rights divine, the goddess be implor’d, “Nor be her sacred offspring unador’d.” Thus Manto spoke. The Theban maids obey, And pious tribute to the goddess pay. The rich perfumes ascend in waving spires, And altars blaze with consecrated fires; The fair assembly moves with graceful air, And leaves of laurel bind the flowing hair. Niobe comes with all her royal race, With charms unnumber’d, and superior grace: Her Phrygian garments of delightful hue, Inwove with gold, refulgent to the view, Beyond description beautiful she moves Like heav’nly Venus, ‘midst her smiles and loves: She views around the supplicating train, And shakes her graceful head with stern disdain, Proudly she turns around her lofty eyes, And thus reviles celestial deities: “What madness drives the Theban ladies fair “To give their incense to surrounding air? “Say why this new sprung deity preferr’d? “Why vainly fancy your petitions heard? “Or say why Caeus offspring is obey’d, “While to my goddesship no tribute’s paid? “For me no altars blaze with living fires, “No bullock bleeds, no frankincense transpires, “Tho’ Cadmus’ palace, not unknown to fame, “And Phrygian nations all revere my name. “Where’er I turn my eyes vast wealth I find, “Lo! here an empress with a goddess join’d. “What, shall a Titaness be deify’d, “To whom the spacious earth a couch deny’d! “Nor heav’n, nor earth, nor sea receiv’d your queen, “Till pitying Delos took the wand’rer in. “Round me what a large progeny is spread! “No frowns of fortune has my soul to dread. 498 “What if indignant she decrease my train “More than Latona’s number will remain; “Then hence, ye Theban dames, hence haste away, “Nor longer off’rings to Latona pay; “Regard the orders of Amphion’s spouse, “And take the leaves of laurel from your brows.” Niobe spoke. The Theban maids obey’d, Their brows unbound, and left the rights unpaid. The angry goddess heard, then silence broke On Cynthus’ summit, and indignant spoke; “Phoebus! behold, thy mother in disgrace, “Who to no goddess yields the prior place “Except to Juno’s self, who reigns above, “The spouse and sister of the thund’ring Jove. “Niobe, sprung from Tantalus, inspires “Each Theban bosom with rebellious fires; “No reason her imperious temper quells, “But all her father in her tongue rebels; “Wrap her own sons for her blaspheming breath, “Apollo! wrap them in the shades of death.” Latona ceas’d, and ardent thus replies The God, whose glory decks th’ expanded skies. “Cease thy complaints, mine be the task assign’d “To punish pride, and scourge the rebel mind.” This Phoebe join’d.–They wing their instant flight; Thebes trembled as th’ immortal pow’rs alight. With clouds incompass’d glorious Phoebus stands; The feather’d vengeance quiv’ring in his hands. Near Cadmus’ walls a plain extended lay, Where Thebes’ young princes pass’d in sport the day: There the bold coursers bounded o’er the plains, While their great masters held the golden reins. Ismenus first the racing pastime led, And rul’d the fury of his flying steed. “Ah me,” he sudden cries, with shrieking breath, While in his breast he feels the shaft of death; He drops the bridle on his courser’s mane, Before his eyes in shadows swims the plain, He, the first-born of great Amphion’s bed, Was struck the first, first mingled with the dead. Then didst thou, Sipylus, the language hear Of fate portentous whistling in the air: As when th’ impending storm the sailor sees He spreads his canvas to the fav’ring breeze, So to thine horse thou gav’st the golden reins, Gav’st him to rush impetuous o’er the plains: But ah! a fatal shaft from Phoebus’ hand Smites thro’ thy neck, and sinks thee on the sand. Two other brothers were at wrestling found, And in their pastime claspt each other round: A shaft that instant from Apollo’s hand Transfixt them both, and stretcht them on the sand: Together they their cruel fate bemoan’d, Together languish’d, and together groan’d: Together too th’ unbodied spirits fled, And sought the gloomy mansions of the dead. Alphenor saw, and trembling at the view, Beat his torn breast, that chang’d its snowy hue. He flies to raise them in a kind embrace; A brother’s fondness triumphs in his face: 499 Alphenor fails in this fraternal deed, A dart dispatch’d him (so the fates decreed:) Soon as the arrow left the deadly wound, His issuing entrails smoak’d upon the ground. What woes on blooming Damasichon wait! His sighs portend his near impending fate. Just where the well-made leg begins to be, And the soft sinews form the supple knee, The youth sore wounded by the Delian god Attempts t’ extract the crime-avenging rod, But, whilst he strives the will of fate t’ avert, Divine Apollo sends a second dart; Swift thro’ his throat the feather’d mischief flies, Bereft of sense, he drops his head, and dies. Young Ilioneus, the last, directs his pray’r, And cries, “My life, ye gods celestial! spare.” Apollo heard, and pity touch’d his heart, But ah! too late, for he had sent the dart: Thou too, O Ilioneus, art doom’d to fall, The fates refuse that arrow to recal. On the swift wings of ever flying Fame To Cadmus’ palace soon the tidings came: Niobe heard, and with indignant eyes She thus express’d her anger and surprise: “Why is such privilege to them allow’d? “Why thus insulted by the Delian god? “Dwells there such mischief in the pow’rs above? “Why sleeps the vengeance of immortal Jove?” For now Amphion too, with grief oppress’d, Had plung’d the deadly dagger in his breast. Niobe now, less haughty than before, With lofty head directs her steps no more She, who late told her pedigree divine, And drove the Thebans from Latona’s shrine, How strangely chang’d!–yet beautiful in woe, She weeps, nor weeps unpity’d by the foe. On each pale corse the wretched mother spread Lay overwhelm’d with grief, and kiss’d her dead, Then rais’d her arms, and thus, in accents slow, “Be sated cruel Goddess! with my woe; “If I’ve offended, let these streaming eyes, “And let this sev’nfold funeral suffice: “Ah! take this wretched life you deign’d to save, “With them I too am carried to the grave. “Rejoice triumphant, my victorious foe, “But show the cause from whence your triumphs flow? “Tho’ I unhappy mourn these children slain, “Yet greater numbers to my lot remain.” She ceas’d, the bow string twang’d with awful sound, Which struck with terror all th’ assembly round, Except the queen, who stood unmov’d alone, By her distresses more presumptuous grown. Near the pale corses stood their sisters fair In sable vestures and dishevell’d hair; One, while she draws the fatal shaft away, Faints, falls, and sickens at the light of day. To sooth her mother, lo! another flies, And blames the fury of inclement skies, And, while her words a filial pity show, Struck dumb–indignant seeks the shades below. 500 Now from the fatal place another flies, Falls in her flight, and languishes, and dies. Another on her sister drops in death; A fifth in trembling terrors yields her breath; While the sixth seeks some gloomy cave in vain, Struck with the rest, and mingled with the slain. One only daughter lives, and she the least; The queen close clasp’d the daughter to her breast: “Ye heav’nly pow’rs, ah spare me one,” she cry’d, “Ah! spare me one,” the vocal hills reply’d: In vain she begs, the Fates her suit deny, In her embrace she sees her daughter die. ( (Note: This Verse to the End is the Work of another Hand.))“The queen of all her family bereft, “Without or husband, son, or daughter left, “Grew stupid at the shock. The passing air “Made no impression on her stiff’ning hair. “The blood forsook her face: amidst the flood “Pour’d from her cheeks, quite fix’d her eye-balls “stood. “Her tongue, her palate both obdurate grew, “Her curdled veins no longer motion knew; “The use of neck, and arms, and feet was gone, “And ev’n her bowels hard’ned into stone: “A marble statue now the queen appears, “But from the marble steal the silent tears.” To S. M. a young African Painter, on seeing his Works. TO show the lab’ring bosom’s deep intent, And thought in living characters to paint, When first thy pencil did those beauties give, And breathing figures learnt from thee to live, How did those prospects give my soul delight, A new creation rushing on my sight? Still, wond’rous youth! each noble path pursue, On deathless glories fix thine ardent view: Still may the painter’s and the poet’s fire To aid thy pencil, and thy verse conspire! And may the charms of each seraphic theme Conduct thy footsteps to immortal fame! High to the blissful wonders of the skies Elate thy soul, and raise thy wishful eyes. Thrice happy, when exalted to survey That splendid city, crown’d with endless day, Whose twice six gates on radiant hinges ring: Celestial Salem blooms in endless spring. Calm and serene thy moments glide along, And may the muse inspire each future song! Still, with the sweets of contemplation bless’d, May peace with balmy wings your soul invest! But when these shades of time are chas’d away, And darkness ends in everlasting day, On what seraphic pinions shall we move, And view the landscapes in the realms above? There shall thy tongue in heav’nly murmurs flow, And there my muse with heav’nly transport glow: No more to tell of Damon’s tender sighs, Or rising radiance of Aurora’s eyes, 501 For nobler themes demand a nobler strain, And purer language on th’ ethereal plain. Cease, gentle muse! the solemn gloom of night Now seals the fair creation from my sight. To his Honour the Lieutenant-Governor, on the Death of his Lady. March 24, 1773. ALL-Conquering Death! by thy resistless pow’r, Hope’s tow’ring plumage falls to rise no more! Of scenes terrestrial how the glories fly, Forget their splendors, and submit to die! Who ere escap’d thee, but the saint ( (Note: Enoch. + Elijah.)) of old Beyond the flood in sacred annals told, And the great sage, + whom fiery coursers drew To heav’n’s bright portals from Elisha’s view; Wond’ring he gaz’d at the refulgent car, Then snatch’d the mantle floating on the air. From Death these only could exemption boast, And without dying gain’d th’ immortal coast. Not falling millions sate the tyrant’s mind, Nor can the victor’s progress be confin’d. But cease thy strife with Death, fond Nature, cease: He leads the virtuous to the realms of peace; His to conduct to the immortal plains, Where heav’n’s Supreme in bliss and glory reigns. There sits, illustrious Sir, thy beauteous spouse; A gem-blaz’d circle beaming on her brows. Hail’d with acclaim among the heav’nly choirs, Her soul new-kindling with seraphic fires, To notes divine she tunes the vocal strings, While heav’n’s high concave with the music rings. Virtue’s rewards can mortal pencil paint? No–all descriptive arts, and eloquence are faint; Nor canst thou, Oliver, assent refuse To heav’nly tidings from the Afric muse. As soon may change thy laws, eternal fate, As the saint miss the glories I relate; Or her Benevolence forgotten lie, Which wip’d the trick’ling tear from Misry’s eye. Whene’er the adverse winds were known to blow, When loss to loss * ensu’d, and woe to woe, Calm and serene beneath her father’s hand She sat resign’d to the divine command. No longer then, great Sir, her death deplore, And let us hear the mournful sigh no more, Restrain the sorrow streaming from thine eye, Be all thy future moments crown’d with joy! Nor let thy wishes be to earth confin’d, But soaring high pursue th’ unbodied mind. Forgive the muse, forgive th’ advent’rous lays, That fain thy soul to heav’nly scenes would raise. 502 A Farewell to AMERICA. To Mrs. S. W. I. ADIEU, New-England’s smiling meads, Adieu, the flow’ry plain: I leave thine op’ning charms, O spring, And tempt the roaring main. II. In vain for me the flow’rets rise, And boast their gaudy pride, While here beneath the northern skies I mourn for health deny’d. III. Celestial maid of rosy hue, O let me feel thy reign! I languish till thy face I view, Thy vanish’d joys regain. IV. Susanna mourns, nor can I bear To see the crystal show’r, Or mark the tender falling tear At sad departure’s hour; V. Not unregarding can I see Her soul with grief opprest: But let no sighs, no groans for me, Steal from her pensive breast. VI. In vain the feather’d warblers sing, In vain the garden blooms, And on the bosom of the spring Breathes out her sweet perfumes. VII. While for Britannia’s distant shore We sweep the liquid plain, And with astonish’d eyes explore The wide-extended main. 503 VIII. Lo! Health appears! celestial dame! Complacent and serene, With Hebe’s mantle o’er her Frame, With soul-delighting mein. IX. To mark the vale where London lies With misty vapours crown’d, Which cloud Aurora’s thousand dyes, And veil her charms around. X. Why, Phoebus, moves thy car so slow? So slow thy rising ray? Give us the famous town to view, Thou glorious king of day! XI. For thee, Britannia, I resign New-England’s smiling fields; To view again her charms divine, What joy the prospect yields! XII. But thou! Temptation hence away, With all thy fatal train, Nor once seduce my soul away, By thine enchanting strain. XIII. Thrice happy they, whose heav’nly shield Secures their souls from harms, And fell Temptation on the field Of all its pow’r disarms! Boston, May 7, 1773. A REBUS, by I. B. I. A BIRD delicious to the taste, On which an army once did feast, Sent by an hand unseen; A creature of the horned race, 504 Which Britain’s royal standards grace; A gem of vivid green; II. A town of gaiety and sport, Where beaux and beauteous nymphs resort, And gallantry doth reign; A Dardan hero fam’d of old For youth and beauty, as we’re told, And by a monarch slain; III. A peer of popular applause, Who doth our violated laws, And grievances proclaim. Th’ initials show a vanquish’d town, That adds fresh glory and renown To old Britannia’s fame. An ANSWER to the Rebus, by the Author of these POEMS. THE poet asks, and Phillis can’t refuse To show th’ obedience of the Infant muse. She knows the Quail of most inviting taste Fed Israel’s army in the dreary waste; And what’s on Britain’s royal standard borne, But the tall, graceful, rampant Unicorn? The Emerald with a vivid verdure glows Among the gems which regal crowns compose; Boston’s a town, polite and debonair, To which the beaux and beauteous nymphs repair, Each Helen strikes the mind with sweet surprise, While living lightning flashes from her eyes, See young Euphorbus of the Dardan line By Manelaus’ hand to death resign: The well known peer of popular applause Is C—-m zealous to support our laws. Quebec now vanquish’d must obey, She too much annual tribute pay To Britain of immortal fame. And add new glory to her name. F I N I S. Licensing & Attributions Public domain content • Poems on Various Subjects, Religious and Moral. Authored by: Phillis Wheatley. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/409. License: Public Domain: No Known Copyright 505 WALT WHITMAN, "WHEN I HEARD THE LEARN'D ASTRONOMER," 1865 When I heard the learn’d astronomer, When the proofs, the figures, were ranged in columns before me, When I was shown the charts, the diagrams, to add, divide, and measure them, When I sitting heard the learned astronomer where he lectured with much applause in the lecture room, How soon unaccountable I became tired and sick, Till rising and gliding out I wander’d off by myself, In the mystical moist night-air, and from time to time, Look’d up in perfect silence at the stars. Walter “Walt Walt” Whitman (May 31, 1819 – March 26, 1892) was an American poet, essayist, and journalist. A humanist, he was a part of the transition between transcendentalism and realism, incorporating both views in his works. Whitman is among the most influential poets in the American canon, often called the father of free verse. His work was very controversial in its time, particularly his poetry collection Leaves of Grass. Born in Huntington on Long Island, Whitman worked as a journalist, a teacher, a government clerk, and—in addition to publishing his poetry—was a volunteer nurse during the American Civil War. Early in his career, he also produced a temperance novel, Franklin Evans (1842). Whitman’s major work, Leaves of Grass, was first published in 1855 with his own money. The work was an attempt at reaching out to the common person with an American epic. He continued expanding and revising it until his death in 1892. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Walt Whitman. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Whitman. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike All rights reserved content • When I Heard the Learn'd Astronomer. Authored by: Walt Whitman. Provided by: FCIT. Located at: http://etc.usf.edu/lit2go/109/selected-american-and-british-poems/5416/when-i-heard-the-learnd-astronomer/. Project: Lit2Go. License: All Rights Reserved. License Terms: A maximum of twenty-five (25) MP3 and/or text files may be used in any non-commercial, educational project (report, presentation, display, website, etc.) without special permission. The use of more than twenty-five MP3 and/or text files in a single project requires written permission from the Florida Center for Instructional Technology (FCIT) at USF. WILLIAM CARLOS WILLIAMS, "THE RED WHEELBARROW," 1962 so much depends upon a red wheel barrow glazed with rain water 506 beside the white chickens. William Carlos Williams (September 17, 1883 – March 4, 1963) was a poet closely associated with modernism and imagism; he figures among the group of four major American poets born in the twelve-year period following 1874, including also Robert Frost, born in 1874; Wallace Stevens, born in 1879; and H.D. (Hilda Doolittle), born in 1886. His work has a great affinity with painting, in which he had a lifelong interest. In addition to his writing, Williams had a long career as a physician practicing both pediatrics and general medicine. He was affiliated with what was then known as Passaic General Hospital in Passaic, New Jersey, where he served as the hospital’s chief of pediatrics from 1924 until his death. The hospital, which is now known as St. Mary’s General Hospital, paid tribute to Williams with a memorial plaque that states “we walk the wards that Williams walked.” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of William Carlos Williams. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/William_Carlos_Williams. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Red Wheelbarrow. Authored by: William Carlos Williams. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/The_Red_Wheelbarrow. License: Public Domain: No Known Copyright ADDITIONAL POEMS In addition to the poems included earlier in this unit, please read these additional poems at the external sources noted below. “Black Boys Play the Classics” by Toi Derricotte, from Poetry Foundation “somewhere i have traveled” by e e cummings, from Poets.org “My Son the Man” by Sharon Olds, from Poetry Foundation “Legal Alien” by Pat Mora from People’s World “On Death, Without Exaggeration” by Wislawa Szymborska from NobelPrize.org “All Along the Watchtower” by Bob Dylan, from BobDylan.com • • • • • • Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution 507 DRAMA READINGS AND RESPONSES ANTON CHEKHOV, "THE BEAR," 1888 CHARACTERS • POPOVA, a landowning little widow, with dimples on her cheeks • SMIRNOV, a middle-aged landowner A drawing-room in POPOVA’S house. POPOVA is in deep mourning and has her eyes fixed on a photograph. LUKA is haranguing her. POPOVA. [Looks at the photograph] You will see, Nicolas, how I can love and forgive. . . . My love will die out with me, only when this poor heart will cease to beat. [Laughs through her tears] And aren’t you ashamed? I am a good and virtuous little wife. I’ve locked myself in, and will be true to you till the grave, and you . . . aren’t you ashamed, you bad child? You deceived me, had rows with me, left me alone for weeks on end . . . . SMIRNOV. [off stage] You fool, you’re too fond of talking. . . . Ass! [Sees POPOVA and speaks with respect] Madam, I have the honour to present myself, I am Grigory Stepanovitch Smirnov, landowner and retired lieutenant of artillery! I am compelled to disturb you on a very pressing affair. POPOVA. [Not giving him her hand] What do you want? SMIRNOV. Your late husband, with whom I had the honour of being acquainted, died in my debt for one thousand two hundred roubles, on two bills of exchange. As I’ve got to pay the interest on a mortgage to-morrow, I’ve come to ask you, madam, to pay me the money to-day. POPOVA. One thousand two hundred. . . . And what was my husband in debt to you for? SMIRNOV. He used to buy oats from me. POPOVA. [] If Nicolai Mihailovitch died in debt to you, then I shall certainly pay you, but you must excuse me today, as I haven’t any spare cash. The day after to-morrow my steward will be back from town, and I’ll give him instructions to settle your account, but at the moment I cannot do as you wish. . . . Moreover, it’s exactly seven months to-day since the death of my husband, and I’m in a state of mind which absolutely prevents me from giving money matters my attention. SMIRNOV. And I’m in a state of mind which, if I don’t pay the interest due to-morrow, will force me to make a graceful exit from this life feet first. They’ll take my estate! POPOVA. You’ll have your money the day after to-morrow. SMIRNOV. I don’t want the money the day after tomorrow, I want it to-day. 508 POPOVA. You must excuse me, I can’t pay you. SMIRNOV. And I can’t wait till after to-morrow. POPOVA. Well, what can I do, if I haven’t the money now! SMIRNOV. You mean to say, you can’t pay me? POPOVA. I can’t. SMIRNOV. Hm! Is that the last word you’ve got to say? POPOVA. Yes, the last word. SMIRNOV. The last word? Absolutely your last? POPOVA. Absolutely. SMIRNOV. Thank you so much. I’ll make a note of it. [Shrugs his shoulders] And then people want me to keep calm! I meet a man on the road, and he asks me “Why are you always so angry, Grigory Stepanovitch?” But how on earth am I not to get angry? I want the money desperately. I rode out yesterday, early in the morning, and called on all my debtors, and not a single one of them paid up! I was just about dead-beat after it all, slept, goodness knows where, in some inn, kept by a Jew, with a vodka-barrel by my head. At last I get here, seventy versts from home, and hope to get something, and I am received by you with a “state of mind”! How shouldn’t I get angry. POPOVA. I thought I distinctly said my steward will pay you when he returns from town. SMIRNOV. I didn’t come to your steward, but to you! What the devil, excuse my saying so, have I to do with your steward! POPOVA. Excuse me, sir, I am not accustomed to listen to such expressions or to such a tone of voice. I want to hear no more. [Makes a rapid exit.] SMIRNOV. Well, there! “A state of mind.” . . . “Husband died seven months ago!” Must I pay the interest, or mustn’t I? I ask you: Must I pay, or must I not? Suppose your husband is dead, and you’ve got a state of mind, and nonsense of that sort. . . . And your steward’s gone away somewhere, devil take him, what do you want me to do? Do you think I can fly away from my creditors in a balloon, or what? Or do you expect me to go and run my head into a brick wall? [] Not one of the swine wants to pay me! Just because I’m too gentle with them, because I’m a rag, just weak wax in their hands! I’m much too gentle with them! Well, just you wait! You’ll find out what I’m like! I shan’t let you play about with me, confound it! I shall jolly well stay here until she pays! Brr! . . . How angry I am to-day, how angry I am! All my inside is quivering with anger, and I can’t even breathe. . . . Foo, my word, I even feel sick! [] What a way to reason! A man is in desperate need of his money, and she won’t pay it because, you see, she is not disposed to attend to money matters! . . . That’s real silly feminine logic. That’s why I never did like, and don’t like now, to have to talk to women. I’d rather sit on a barrel of gunpowder than talk to a woman. Brr! . . . I feel quite chilly–and it’s all on account of that little bit of fluff! I can’t even see one of these poetic creatures from a distance without breaking out into a cold sweat out of sheer anger. I can’t look at them. … I’m and will see nobody! No, it’s all right, you don’t see me. . . . I’m going to stay and will sit here till you give me the money. You can be ill for a week, if you like, and I’ll stay here for a week. . . . If you’re ill for a year–I’ll stay for a year. I’m going to get my own, my dear! You don’t get at me with your widow’s weeds and your dimpled cheeks! I know those dimples! [] Oh, it’s bad. . . . The heat’s frightful, nobody pays up. I slept badly, and on top of everything else here’s a bit of fluff in mourning with “a state of mind.” . . . My head’s aching. . . . Shall I have some vodka, what? Yes, I think I will. Ouf! [ ] Enter POPOVA. POPOVA. [Her eyes downcast] Sir, in my solitude I have grown unaccustomed to the masculine voice, and I can’t stand shouting. I must ask you not to disturb my peace. SMIRNOV. Pay me the money, and I’ll go. POPOVA. I told you perfectly plainly; I haven’t any money to spare; wait until the day after to-morrow. 509 SMIRNOV. And I told you perfectly plainly I don’t want the money the day after to-morrow, but to-day. If you don’t pay me to-day, I’ll have to hang myself to-morrow. POPOVA. But what can I do if I haven’t got the money? You’re so strange! SMIRNOV. Then you won’t pay me now? Eh? POPOVA. I can’t. SMIRNOV. In that case I stay here and shall wait until I get it. [Sits down] You’re going to pay me the day after tomorrow? Very well! I’ll stay here until the day after to-morrow. I’ll sit here all the time. . . . [Jumps up] I ask you: Have I got to pay the interest to-morrow, or haven’t I? Or do you think I’m doing this for a joke? POPOVA. Please don’t shout! This isn’t a stable! SMIRNOV. I wasn’t asking you about a stable, but whether I’d got my interest to pay to-morrow or not? POPOVA. You don’t know how to behave before women! SMIRNOV. No, I do know how to behave before women! POPOVA. No, you don’t! You’re a rude, ill-bred man! Decent people don’t talk to a woman like that! SMIRNOV. What a business! How do you want me to talk to you? In French, or what? [Loses his temper and lisps] Madame, je vous prie. . . . How happy I am that you don’t pay me. . . . Ah, pardon. I have disturbed you! Such lovely weather to-day! And how well you look in mourning! [Bows.] POPOVA. That’s silly and rude. SMIRNOV. [Teasing her] Silly and rude! I don’t know how to behave before women! Madam, in my time I’ve seen more women than you’ve seen sparrows! Three times I’ve fought duels on account of women. I’ve refused twelve women, and nine have refused me! Yes! There was a time when I played the fool, scented myself, used honeyed words, wore jewellery, made beautiful bows. I used to love, to suffer, to sigh at the moon, to get sour, to thaw, to freeze. . . . I used to love passionately, madly, every blessed way, devil take me; I used to chatter like a magpie about emancipation, and wasted half my wealth on tender feelings, but now–you must excuse me! You won’t get round me like that now! I’ve had enough! Black eyes, passionate eyes, ruby lips, dimpled cheeks, the moon, whispers, timid breathing–I wouldn’t give a brass farthing for the lot, madam! Present company always excepted, all women, great or little, are insincere, crooked, backbiters, envious, liars to the marrow of their bones, vain, trivial, merciless, unreasonable, and, as far as this is concerned [taps his forehead] excuse my outspokenness, a sparrow can give ten points to any philosopher in petticoats you like to name! You look at one of these poetic creatures: all muslin, an ethereal demi-goddess, you have a million transports of joy, and you look into her soul–and see a common crocodile! [He grips the back of a chair; the chair creaks and breaks] But the most disgusting thing of all is that this crocodile for some reason or other imagines that its chef d’oeuvre, its privilege and monopoly, is its tender feelings. Why, confound it, hang me on that nail feet upwards, if you like, but have you met a woman who can love anybody except a lapdog? When she’s in love, can she do anything but snivel and slobber? While a man is suffering and making sacrifices all her love expresses itself in her playing about with her scarf, and trying to hook him more firmly by the nose. You have the misfortune to be a woman, you know from yourself what is the nature of woman. Tell me truthfully, have you ever seen a woman who was sincere, faithful, and constant? You haven’t! Only freaks and old women are faithful and constant! You’ll meet a cat with a horn or a white woodcock sooner than a constant woman! POPOVA. Then, according to you, who is faithful and constant in love? Is it the man? SMIRNOV. Yes, the man! POPOVA. The man! [Laughs bitterly] Men are faithful and constant in love! What an idea! [With heat] What right have you to talk like that? Men are faithful and constant! Since we are talking about it, I’ll tell you that of all the men I knew and know, the best was my late husband. . . . I loved him passionately with all my being, as only a young and imaginative woman can love, I gave him my youth, my happiness, my life, my fortune, I breathed in him, I worshipped him as if I were a heathen, and . . . and what then? This best of men shamelessly deceived me at every step! After his death I found in his desk a whole drawerful of love-letters, and when he was alive–it’s an awful thing to remember!–he used to leave me alone for weeks at a time, and make love to other women and 510 betray me before my very eyes; he wasted my money, and made fun of my feelings. . . . And, in spite of all that, I loved him and was true to him. And not only that, but, now that he is dead, I am still true and constant to his memory. I have shut myself for ever within these four walls, and will wear these weeds to the very end. . . . SMIRNOV. [Laughs contemptuously] Weeds! . . . I don’t understand what you take me for. As if I don’t know why you wear that black domino and bury yourself between four walls! I should say I did! It’s so mysterious, so poetic! When some junker* or some tame poet goes past your windows he’ll think: “There lives the mysterious Tamara who, for the love of her husband, buried herself between four walls.” We know these games! POPOVA. [Exploding] What? How dare you say all that to me? SMIRNOV. You may have buried yourself alive, but you haven’t forgotten to powder your face! POPOVA. How dare you speak to me like that? SMIRNOV. Please don’t shout, I’m not your steward! You must allow me to call things by their real names. I’m not a woman, and I’m used to saying what I think straight out! Don’t you shout, either! POPOVA. I’m not shouting, it’s you! Please leave me alone! SMIRNOV. Pay me my money and I’ll go. POPOVA. I shan’t give you any money! SMIRNOV. Oh, no, you will. POPOVA. I shan’t give you a farthing, just to spite you. You leave me alone! SMIRNOV. I have not the pleasure of being either your husband or your fiancé, so please don’t make scenes. [Sits] I don’t like it. POPOVA. [Choking with rage] So you sit down? SMIRNOV. I do. POPOVA. I ask you to go away! SMIRNOV. Give me my money. . . . [Aside] Oh, how angry I am! How angry I am! POPOVA. I don’t want to talk to impudent scoundrels! Get out of this! [Pause] Aren’t you going? No? SMIRNOV. No. POPOVA. No? SMIRNOV. No! POPOVA. Very well then! [] Get out of this, now! SMIRNOV. Can’t you be more polite? POPOVA. [Clenches her fists and stamps her foot] You’re a boor! A coarse bear! A Bourbon! A monster! SMIRNOV. What? What did you say? POPOVA. I said you are a bear, a monster! SMIRNOV. [Approaching her] May I ask what right you have to insult me? POPOVA. And suppose I am insulting you? Do you think I’m afraid of you? SMIRNOV. And do you think that just because you’re a poetic creature you can insult me with impunity? Eh? We’ll fight it out! Pistols! 511 POPOVA. Do you think I’m afraid of you just because you have large fists and a bull’s throat? Eh? You Bourbon! SMIRNOV. We’ll fight it out ! I’m not going to be insulted by anybody, and I don’t care if you are a woman, one of the “softer sex,” indeed! POPOVA. [Trying to interrupt him] Bear! Bear! Bear! SMIRNOV. It’s about time we got rid of the prejudice that only men need pay for their insults. Devil take it, if you want equality of rights you can have it. We’re going to fight it out! POPOVA. With pistols? Very well! SMIRNOV. This very minute. POPOVA. This very minute! My husband had some pistols. . . . I’ll bring them here. [Is going, but turns back] What pleasure it will give me to put a bullet into your thick head! Devil take you! [Exit.] SMIRNOV. I’ll bring her down like a chicken! I’m not a little boy or a sentimental puppy; I don’t care about this “softer sex.” [] If she fights, well that’s equality of rights, emancipation, and all that! Here the sexes are equal! I’ll shoot her on principle! But what a woman! [Parodying her] “Devil take you! I’ll put a bullet into your thick head.” Eh? How she reddened, how her cheeks shone! . . . She accepted my challenge! My word, it’s the first time in my life that I’ve seen. . . .[] She is a woman! That’s the sort I can understand! A real woman! Not a sour-faced jellybag, but fire, gunpowder, a rocket! I’m even sorry to have to kill her! [] I absolutely like her! Absolutely! Even though her cheeks are dimpled, I like her! I’m almost ready to let the debt go . . . and I’m not angry any longer. . . . Wonderful woman! Enter POPOVA with pistols. POPOVA. Here are the pistols. . . . But before we fight you must show me how to fire. I’ve never held a pistol in my hands before. SMIRNOV. [Examining the pistols] You see, there are several sorts of pistols. . . . There are Mortimer pistols, specially made for duels, they fire a percussion-cap. These are Smith and Wesson revolvers, triple action, with extractors. . . . These are excellent pistols. They can’t cost less than ninety roubles the pair. . . . You must hold the revolver like this. . . . [Aside] Her eyes, her eyes! What an inspiring woman! POPOVA. Like this? SMIRNOV. Yes, like this. . . . Then you cock the trigger, and take aim like this. . . . Put your head back a little! Hold your arm out properly. . . . Like that. . . . Then you press this thing with your finger–and that’s all. The great thing is to keep cool and aim steadily. . . . Try not to jerk your arm. POPOVA. Very well. . . . It’s inconvenient to shoot in a room, let’s go into the garden. SMIRNOV. Come along then. But I warn you, I’m going to fire in the air. POPOVA. That’s the last straw! Why? SMIRNOV. Because . . . because . . . it’s my affair. POPOVA. Are you afraid? Yes? Ah! No, sir, you don’t get out of it! You come with me! I shan’t have any peace until I’ve made a hole in your forehead . . . that forehead which I hate so much! Are you afraid? SMIRNOV. Yes, I am afraid. POPOVA. You lie! Why won’t you fight? SMIRNOV. Because . . . because you . . . because I like you. POPOVA. [Laughs] He likes me! He dares to say that he likes me! [Points to the door] That’s the way. SMIRNOV. [Loads the revolver in silence, takes his cap and goes to the door. There he stops for half a minute, while they look at each other in silence, then he hesitatingly approaches POPOVA] Listen. . . . Are you still angry? 512 I’m devilishly annoyed, too . . . but, do you understand . . . how can I express myself? . . . The fact is, you see, it’s like this, so to speak. . . . [Shouts] Well, is it my fault that I like you? [He snatches at the back of a chair; the chair creaks and breaks] Devil take it, how I’m smashing up your furniture! I like you! Do you understand? I . . . I almost love you! POPOVA. Get away from me–I hate you! SMIRNOV. God, what a woman! I’ve never in my life seen one like her! I’m lost! Done for! Fallen into a mousetrap, like a mouse! POPOVA. Stand back, or I’ll fire! SMIRNOV. Fire, then! You can’t understand what happiness it would be to die before those beautiful eyes, to be shot by a revolver held in that little, velvet hand. . . . I’m out of my senses! Think, and make up your mind at once, because if I go out we shall never see each other again! Decide now. . . . I am a landowner, of respectable character, have an income of ten thousand a year. I can put a bullet through a coin tossed into the air as it comes down. . . . I own some fine horses. . . . Will you be my wife? POPOVA. [Indignantly shakes her revolver] Let’s fight! Let’s go out! SMIRNOV. I’m mad. . . . I understand nothing. [Yells] Waiter, water! POPOVA. [Yells] Let’s go out and fight! SMIRNOV. I’m off my head, I’m in love like a boy, like a fool! [Snatches her hand, she screams with pain] I love you! [Kneels] I love you as I’ve never loved before! I’ve refused twelve women, nine have refused me, but I never loved one of them as I love you. . . . I’m weak, I’m wax, I’ve melted. . . . I’m on my knees like a fool, offering you my hand. . . . Shame, shame! I haven’t been in love for five years, I’d taken a vow, and now all of a sudden I’m in love, like a fish out of water! I offer you my hand. Yes or no? You don’t want me? Very well! [Gets up and quickly goes to the door.] POPOVA. Stop. SMIRNOV. [Stops] Well? POPOVA. Nothing, go away. . . No, stop. . . . No, go away, go away! I hate you! Or no. . . . Don’t go away! Oh, if you knew how angry I am, how angry I am! [Throws her revolver on the table] My fingers have swollen because of all this. . . . [Tears her handkerchief in temper] What are you waiting for? Get out! SMIRNOV. Good-bye. POPOVA. Yes, yes, go away! . . . [Yells] Where are you going? Stop. . . . No, go away. Oh, how angry I am! Don’t come near me, don’t come near me! SMIRNOV. [Approaching her] How angry I am with myself! I’m in love like a student, I’ve been on my knees. . . . [Rudely] I love you! What do I want to fall in love with you for? To-morrow I’ve got to pay the interest, and begin mowing, and here you. . . . [Puts his arms around her] I shall never forgive myself for this. . . . POPOVA. Get away from me! Take your hands away! I hate you! Let’s go and fight! A prolonged kiss. Curtain. Anton Pavlovich Chekhov (29 January 1860 – 15 July 1904) was a Russian playwright and short story writer, who is considered to be among the greatest writers of short fiction in history. His career as a playwright produced four classics and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. Chekhov practiced as a medical doctor throughout most of his literary career: “Medicine is my lawful wife,” he once said, “and literature is my mistress.” 513 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Anton Chekhov. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Bear. Authored by: Anton Chekhov. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/7986. Project: The Plays of Anton Chekhov, Second Series. License: Public Domain: No Known Copyright ANTON CHEKHOV, "THE CHERRY ORCHARD," 1904 THE CHERRY ORCHARD A COMEDY IN FOUR ACTS CHARACTERS LUBOV ANDREYEVNA RANEVSKY (Mme. RANEVSKY), a landowner ANYA, her daughter, aged seventeen VARYA (BARBARA), her adopted daughter, aged twenty-seven LEONID ANDREYEVITCH GAEV, Mme. Ranevsky’s brother ERMOLAI ALEXEYEVITCH LOPAKHIN, a merchant PETER SERGEYEVITCH TROFIMOV, a student BORIS BORISOVITCH SIMEONOV-PISCHIN, a landowner CHARLOTTA IVANOVNA, a governess SIMEON PANTELEYEVITCH EPIKHODOV, a clerk DUNYASHA (AVDOTYA FEDOROVNA), a maidservant FIERS, an old footman, aged eighty-seven YASHA, a young footman A TRAMP A STATION-MASTER POST-OFFICE CLERK GUESTS A SERVANT The action takes place on Mme. RANEVSKY’S estate 514 ACT ONE [A room which is still called the nursery. One of the doors leads into ANYA’S room. It is close on sunrise. It is May. The cherry-trees are in flower but it is chilly in the garden. There is an early frost. The windows of the room are shut. DUNYASHA comes in with a candle, and LOPAKHIN with a book in his hand.] LOPAKHIN. The train’s arrived, thank God. What’s the time? DUNYASHA. It will soon be two. [Blows out candle] It is light already. LOPAKHIN. How much was the train late? Two hours at least. [Yawns and stretches himself] I have made a rotten mess of it! I came here on purpose to meet them at the station, and then overslept myself… in my chair. It’s a pity. I wish you’d wakened me. DUNYASHA. I thought you’d gone away. [Listening] I think I hear them coming. LOPAKHIN. [Listens] No…. They’ve got to collect their luggage and so on…. [Pause] Lubov Andreyevna has been living abroad for five years; I don’t know what she’ll be like now…. She’s a good sort—an easy, simple person. I remember when I was a boy of fifteen, my father, who is dead—he used to keep a shop in the village here—hit me on the face with his fist, and my nose bled…. We had gone into the yard together for something or other, and he was a little drunk. Lubov Andreyevna, as I remember her now, was still young, and very thin, and she took me to the washstand here in this very room, the nursery. She said, “Don’t cry, little man, it’ll be all right in time for your wedding.” [Pause] “Little man”…. My father was a peasant, it’s true, but here I am in a white waistcoat and yellow shoes… a pearl out of an oyster. I’m rich now, with lots of money, but just think about it and examine me, and you’ll find I’m still a peasant down to the marrow of my bones. [Turns over the pages of his book] Here I’ve been reading this book, but I understood nothing. I read and fell asleep. [Pause.] DUNYASHA. The dogs didn’t sleep all night; they know that they’re coming. LOPAKHIN. What’s up with you, Dunyasha…? DUNYASHA. My hands are shaking. I shall faint. LOPAKHIN. You’re too sensitive, Dunyasha. You dress just like a lady, and you do your hair like one too. You oughtn’t. You should know your place. EPIKHODOV. [Enters with a bouquet. He wears a short jacket and brilliantly polished boots which squeak audibly. He drops the bouquet as he enters, then picks it up] The gardener sent these; says they’re to go into the diningroom. [Gives the bouquet to DUNYASHA.] LOPAKHIN. And you’ll bring me some kvass. DUNYASHA. Very well. [Exit.] EPIKHODOV. There’s a frost this morning—three degrees, and the cherry-trees are all in flower. I can’t approve of our climate. [Sighs] I can’t. Our climate is indisposed to favour us even this once. And, Ermolai Alexeyevitch, allow me to say to you, in addition, that I bought myself some boots two days ago, and I beg to assure you that they squeak in a perfectly unbearable manner. What shall I put on them? LOPAKHIN. Go away. You bore me. EPIKHODOV. Some misfortune happens to me every day. But I don’t complain; I’m used to it, and I can smile. [DUNYASHA comes in and brings LOPAKHIN some kvass] I shall go. [Knocks over a chair] There…. [Triumphantly] There, you see, if I may use the word, what circumstances I am in, so to speak. It is even simply marvellous. [Exit.] DUNYASHA. I may confess to you, Ermolai Alexeyevitch, that Epikhodov has proposed to me. LOPAKHIN. Ah! 515 DUNYASHA. I don’t know what to do about it. He’s a nice young man, but every now and again, when he begins talking, you can’t understand a word he’s saying. I think I like him. He’s madly in love with me. He’s an unlucky man; every day something happens. We tease him about it. They call him “Two-and-twenty troubles.” LOPAKHIN. [Listens] There they come, I think. DUNYASHA. They’re coming! What’s the matter with me? I’m cold all over. LOPAKHIN. There they are, right enough. Let’s go and meet them. Will she know me? We haven’t seen each other for five years. DUNYASHA. [Excited] I shall faint in a minute…. Oh, I’m fainting! [Two carriages are heard driving up to the house. LOPAKHIN and DUNYASHA quickly go out. The stage is empty. A noise begins in the next room. FIERS, leaning on a stick, walks quickly across the stage; he has just been to meet LUBOV ANDREYEVNA. He wears an old-fashioned livery and a tall hat. He is saying something to himself, but not a word of it can be made out. The noise behind the stage gets louder and louder. A voice is heard: “Let’s go in there.” Enter LUBOV ANDREYEVNA, ANYA, and CHARLOTTA IVANOVNA with a little dog on a chain, and all dressed in travelling clothes, VARYA in a long coat and with a kerchief on her head. GAEV, SIMEONOV-PISCHIN, LOPAKHIN, DUNYASHA with a parcel and an umbrella, and a servant with luggage—all cross the room.] ANYA. Let’s come through here. Do you remember what this room is, mother? LUBOV. [Joyfully, through her tears] The nursery! VARYA. How cold it is! My hands are quite numb. [To LUBOV ANDREYEVNA] Your rooms, the white one and the violet one, are just as they used to be, mother. LUBOV. My dear nursery, oh, you beautiful room…. I used to sleep here when I was a baby. [Weeps] And here I am like a little girl again. [Kisses her brother, VARYA, then her brother again] And Varya is just as she used to be, just like a nun. And I knew Dunyasha. [Kisses her.] GAEV. The train was two hours late. There now; how’s that for punctuality? CHARLOTTA. [To PISCHIN] My dog eats nuts too. PISCHIN. [Astonished] To think of that, now! [All go out except ANYA and DUNYASHA.] DUNYASHA. We did have to wait for you! [Takes off ANYA’S cloak and hat.] ANYA. I didn’t get any sleep for four nights on the journey…. I’m awfully cold. DUNYASHA. You went away during Lent, when it was snowing and frosty, but now? Darling! [Laughs and kisses her] We did have to wait for you, my joy, my pet…. I must tell you at once, I can’t bear to wait a minute. ANYA. [Tired] Something else now…? DUNYASHA. The clerk, Epikhodov, proposed to me after Easter. ANYA. Always the same…. [Puts her hair straight] I’ve lost all my hairpins…. [She is very tired, and even staggers as she walks.] DUNYASHA. I don’t know what to think about it. He loves me, he loves me so much! ANYA. [Looks into her room; in a gentle voice] My room, my windows, as if I’d never gone away. I’m at home! Tomorrow morning I’ll get up and have a run in the garden….Oh, if I could only get to sleep! I didn’t sleep the whole journey, I was so bothered. 516 DUNYASHA. Peter Sergeyevitch came two days ago. ANYA. [Joyfully] Peter! DUNYASHA. He sleeps in the bath-house, he lives there. He said he was afraid he’d be in the way. [Looks at her pocket-watch] I ought to wake him, but Barbara Mihailovna told me not to. “Don’t wake him,” she said. [Enter VARYA, a bunch of keys on her belt.] VARYA. Dunyasha, some coffee, quick. Mother wants some. DUNYASHA. This minute. [Exit.] VARYA. Well, you’ve come, glory be to God. Home again. [Caressing her] My darling is back again! My pretty one is back again! ANYA. I did have an awful time, I tell you. VARYA. I can just imagine it! ANYA. I went away in Holy Week; it was very cold then. Charlotta talked the whole way and would go on performing her tricks. Why did you tie Charlotta on to me? VARYA. You couldn’t go alone, darling, at seventeen! ANYA. We went to Paris; it’s cold there and snowing. I talk French perfectly horribly. My mother lives on the fifth floor. I go to her, and find her there with various Frenchmen, women, an old abbé with a book, and everything in tobacco smoke and with no comfort at all. I suddenly became very sorry for mother—so sorry that I took her head in my arms and hugged her and wouldn’t let her go. Then mother started hugging me and crying…. VARYA. [Weeping] Don’t say any more, don’t say any more…. ANYA. She’s already sold her villa near Mentone; she’s nothing left, nothing. And I haven’t a copeck left either; we only just managed to get here. And mother won’t understand! We had dinner at a station; she asked for all the expensive things, and tipped the waiters one rouble each. And Charlotta too. Yasha wants his share too—it’s too bad. Mother’s got a footman now, Yasha; we’ve brought him here. VARYA. I saw the wretch. ANYA. How’s business? Has the interest been paid? VARYA. Not much chance of that. ANYA. Oh God, oh God… VARYA. The place will be sold in August. ANYA. O God…. LOPAKHIN. [Looks in at the door and moos] Moo!… [Exit.] VARYA. [Through her tears] I’d like to…. [Shakes her fist.] ANYA. [Embraces VARYA, softly] Varya, has he proposed to you? [VARYA shakes head] But he loves you…. Why don’t you make up your minds? Why do you keep on waiting? VARYA. I think that it will all come to nothing. He’s a busy man. I’m not his affair… he pays no attention to me. Bless the man, I don’t want to see him…. But everybody talks about our marriage, everybody congratulates me, and there’s nothing in it at all, it’s all like a dream. [In another tone] You’ve got a brooch like a bee. ANYA. [Sadly] Mother bought it. [Goes into her room, and talks lightly, like a child] In Paris I went up in a balloon! 517 VARYA. My darling’s come back, my pretty one’s come back! [DUNYASHA has already returned with the coffeepot and is making the coffee, VARYA stands near the door] I go about all day, looking after the house, and I think all the time, if only you could marry a rich man, then I’d be happy and would go away somewhere by myself, then to Kiev… to Moscow, and so on, from one holy place to another. I’d tramp and tramp. That would be splendid! ANYA. The birds are singing in the garden. What time is it now? VARYA. It must be getting on for three. Time you went to sleep, darling. [Goes into ANYA’S room] Splendid! [Enter YASHA with a plaid shawl and a travelling bag.] YASHA. [Crossing the stage: Politely] May I go this way? DUNYASHA. I hardly knew you, Yasha. You have changed abroad. YASHA. Hm… and who are you? DUNYASHA. When you went away I was only so high. [Showing with her hand] I’m Dunyasha, the daughter of Theodore Kozoyedov. You don’t remember! YASHA. Oh, you little cucumber! [Looks round and embraces her. She screams and drops a saucer. YASHA goes out quickly.] VARYA. [In the doorway: In an angry voice] What’s that? DUNYASHA. [Through her tears] I’ve broken a saucer. VARYA. It may bring luck. ANYA. [Coming out of her room] We must tell mother that Peter’s here. VARYA. I told them not to wake him. ANYA. [Thoughtfully] Father died six years ago, and a month later my brother Grisha was drowned in the river—such a dear little boy of seven! Mother couldn’t bear it; she went away, away, without looking round…. [Shudders] How I understand her; if only she knew! [Pause] And Peter Trofimov was Grisha’s tutor, he might tell her…. [Enter FIERS in a short jacket and white waistcoat.] FIERS. [Goes to the coffee-pot, nervously] The mistress is going to have some food here…. [Puts on white gloves] Is the coffee ready? [To DUNYASHA, severely] You! Where’s the cream? DUNYASHA. Oh, dear me…! [Rapid exit.] FIERS. [Fussing round the coffee-pot] Oh, you bungler…. [Murmurs to himself] Back from Paris… the master went to Paris once… in a carriage…. [Laughs.] VARYA. What are you talking about, Fiers? FIERS. I beg your pardon? [Joyfully] The mistress is home again. I’ve lived to see her! Don’t care if I die now…. [Weeps with joy.] [Enter LUBOV ANDREYEVNA, GAEV, LOPAKHIN, and SIMEONOV-PISCHIN, the latter in a long jacket of thin cloth and loose trousers. GAEV, coming in, moves his arms and body about as if he is playing billiards.] LUBOV. Let me remember now. Red into the corner! Twice into the centre! GAEV. Right into the pocket! Once upon a time you and I used both to sleep in this room, and now I’m fifty-one; it does seem strange. LOPAKHIN. Yes, time does go. 518 GAEV. Who does? LOPAKHIN. I said that time does go. GAEV. It smells of patchouli here. ANYA. I’m going to bed. Good-night, mother. [Kisses her.] LUBOV. My lovely little one. [Kisses her hand] Glad to be at home? I can’t get over it. ANYA. Good-night, uncle. GAEV. [Kisses her face and hands] God be with you. How you do resemble your mother! [To his sister] You were just like her at her age, Luba. [ANYA gives her hand to LOPAKHIN and PISCHIN and goes out, shutting the door behind her.] LUBOV. She’s awfully tired. PISCHIN. It’s a very long journey. VARYA. [To LOPAKHIN and PISCHIN] Well, sirs, it’s getting on for three, quite time you went. LUBOV. [Laughs] You’re just the same as ever, Varya. [Draws her close and kisses her] I’ll have some coffee now, then we’ll all go. [FIERS lays a cushion under her feet] Thank you, dear. I’m used to coffee. I drink it day and night. Thank you, dear old man. [Kisses FIERS.] VARYA. I’ll go and see if they’ve brought in all the luggage. [Exit.] LUBOV. Is it really I who am sitting here? [Laughs] I want to jump about and wave my arms. [Covers her face with her hands] But suppose I’m dreaming! God knows I love my own country, I love it deeply; I couldn’t look out of the railway carriage, I cried so much. [Through her tears] Still, I must have my coffee. Thank you, Fiers. Thank you, dear old man. I’m so glad you’re still with us. FIERS. The day before yesterday. GAEV. He doesn’t hear well. LOPAKHIN. I’ve got to go off to Kharkov by the five o’clock train. I’m awfully sorry! I should like to have a look at you, to gossip a little. You’re as fine-looking as ever. PISCHIN. [Breathes heavily] Even finer-looking… dressed in Paris fashions… confound it all. LOPAKHIN. Your brother, Leonid Andreyevitch, says I’m a snob, a usurer, but that is absolutely nothing to me. Let him talk. Only I do wish you would believe in me as you once did, that your wonderful, touching eyes would look at me as they did before. Merciful God! My father was the serf of your grandfather and your own father, but you—you more than anybody else—did so much for me once upon a time that I’ve forgotten everything and love you as if you belonged to my family… and even more. LUBOV. I can’t sit still, I’m not in a state to do it. [Jumps up and walks about in great excitement] I’ll never survive this happiness…. You can laugh at me; I’m a silly woman…. My dear little cupboard. [Kisses cupboard] My little table. GAEV. Nurse has died in your absence. LUBOV. [Sits and drinks coffee] Yes, bless her soul. I heard by letter. GAEV. And Anastasius has died too. Peter Kosoy has left me and now lives in town with the Commissioner of Police. [Takes a box of sugar-candy out of his pocket and sucks a piece.] PISCHIN. My daughter, Dashenka, sends her love. 519 LOPAKHIN. I want to say something very pleasant, very delightful, to you. [Looks at his watch] I’m going away at once, I haven’t much time… but I’ll tell you all about it in two or three words. As you already know, your cherry orchard is to be sold to pay your debts, and the sale is fixed for August 22; but you needn’t be alarmed, dear madam, you may sleep in peace; there’s a way out. Here’s my plan. Please attend carefully! Your estate is only thirteen miles from the town, the railway runs by, and if the cherry orchard and the land by the river are broken up into building lots and are then leased off for villas you’ll get at least twenty-five thousand roubles a year profit out of it. GAEV. How utterly absurd! LUBOV. I don’t understand you at all, Ermolai Alexeyevitch. LOPAKHIN. You will get twenty-five roubles a year for each dessiatin from the leaseholders at the very least, and if you advertise now I’m willing to bet that you won’t have a vacant plot left by the autumn; they’ll all go. In a word, you’re saved. I congratulate you. Only, of course, you’ll have to put things straight, and clean up…. For instance, you’ll have to pull down all the old buildings, this house, which isn’t any use to anybody now, and cut down the old cherry orchard…. LUBOV. Cut it down? My dear man, you must excuse me, but you don’t understand anything at all. If there’s anything interesting or remarkable in the whole province, it’s this cherry orchard of ours. LOPAKHIN. The only remarkable thing about the orchard is that it’s very large. It only bears fruit every other year, and even then you don’t know what to do with them; nobody buys any. GAEV. This orchard is mentioned in the “Encyclopaedic Dictionary.” LOPAKHIN. [Looks at his watch] If we can’t think of anything and don’t make up our minds to anything, then on August 22, both the cherry orchard and the whole estate will be up for auction. Make up your mind! I swear there’s no other way out, I’ll swear it again. FIERS. In the old days, forty or fifty years back, they dried the cherries, soaked them and pickled them, and made jam of them, and it used to happen that… GAEV. Be quiet, Fiers. FIERS. And then we’d send the dried cherries off in carts to Moscow and Kharkov. And money! And the dried cherries were soft, juicy, sweet, and nicely scented…. They knew the way…. LUBOV. What was the way? FIERS. They’ve forgotten. Nobody remembers. PISCHIN. [To LUBOV ANDREYEVNA] What about Paris? Eh? Did you eat frogs? LUBOV. I ate crocodiles. PISCHIN. To think of that, now. LOPAKHIN. Up to now in the villages there were only the gentry and the labourers, and now the people who live in villas have arrived. All towns now, even small ones, are surrounded by villas. And it’s safe to say that in twenty years’ time the villa resident will be all over the place. At present he sits on his balcony and drinks tea, but it may well come to pass that he’ll begin to cultivate his patch of land, and then your cherry orchard will be happy, rich, splendid…. GAEV. [Angry] What rot! [Enter VARYA and YASHA.] VARYA. There are two telegrams for you, little mother. [Picks out a key and noisily unlocks an antique cupboard] Here they are. LUBOV. They’re from Paris…. [Tears them up without reading them] I’ve done with Paris. 520 GAEV. And do you know, Luba, how old this case is? A week ago I took out the bottom drawer; I looked and saw figures burnt out in it. That case was made exactly a hundred years ago. What do you think of that? What? We could celebrate its jubilee. It hasn’t a soul of its own, but still, say what you will, it’s a fine bookcase. PISCHIN. [Astonished] A hundred years…. Think of that! GAEV. Yes… it’s a real thing. [Handling it] My dear and honoured case! I congratulate you on your existence, which has already for more than a hundred years been directed towards the bright ideals of good and justice; your silent call to productive labour has not grown less in the hundred years [Weeping] during which you have upheld virtue and faith in a better future to the generations of our race, educating us up to ideals of goodness and to the knowledge of a common consciousness. [Pause.] LOPAKHIN. Yes…. LUBOV. You’re just the same as ever, Leon. GAEV. [A little confused] Off the white on the right, into the corner pocket. Red ball goes into the middle pocket! LOPAKHIN. [Looks at his watch] It’s time I went. YASHA. [Giving LUBOV ANDREYEVNA her medicine] Will you take your pills now? PISCHIN. You oughtn’t to take medicines, dear madam; they do you neither harm nor good…. Give them here, dear madam. [Takes the pills, turns them out into the palm of his hand, blows on them, puts them into his mouth, and drinks some kvass] There! LUBOV. [Frightened] You’re off your head! PISCHIN. I’ve taken all the pills. LOPAKHIN. Gormandizer! [All laugh.] FIERS. They were here in Easter week and ate half a pailful of cucumbers…. [Mumbles.] LUBOV. What’s he driving at? VARYA. He’s been mumbling away for three years. We’re used to that. YASHA. Senile decay. [CHARLOTTA IVANOVNA crosses the stage, dressed in white: she is very thin and tightly laced; has a lorgnette at her waist.] LOPAKHIN. Excuse me, Charlotta Ivanovna, I haven’t said “How do you do” to you yet. [Tries to kiss her hand.] CHARLOTTA. [Takes her hand away] If you let people kiss your hand, then they’ll want your elbow, then your shoulder, and then… LOPAKHIN. My luck’s out to-day! [All laugh] Show us a trick, Charlotta Ivanovna! LUBOV ANDREYEVNA. Charlotta, do us a trick. CHARLOTTA. It’s not necessary. I want to go to bed. [Exit.] LOPAKHIN. We shall see each other in three weeks. [Kisses LUBOV ANDREYEVNA’S hand] Now, good-bye. It’s time to go. [To GAEV] See you again. [Kisses PISCHIN] Au revoir. [Gives his hand to VARYA, then to FIERS and to YASHA] I don’t want to go away. [To LUBOV ANDREYEVNA]. If you think about the villas and make up your mind, then just let me know, and I’ll raise a loan of 50,000 roubles at once. Think about it seriously. VARYA. [Angrily] Do go, now! LOPAKHIN. I’m going, I’m going…. [Exit.] 521 GAEV. Snob. Still, I beg pardon…. Varya’s going to marry him, he’s Varya’s young man. VARYA. Don’t talk too much, uncle. LUBOV. Why not, Varya? I should be very glad. He’s a good man. PISCHIN. To speak the honest truth… he’s a worthy man…. And my Dashenka… also says that… she says lots of things. [Snores, but wakes up again at once] But still, dear madam, if you could lend me… 240 roubles… to pay the interest on my mortgage to-morrow… VARYA. [Frightened] We haven’t got it, we haven’t got it! LUBOV. It’s quite true. I’ve nothing at all. PISCHIN. I’ll find it all right [Laughs] I never lose hope. I used to think, “Everything’s lost now. I’m a dead man,” when, lo and behold, a railway was built over my land… and they paid me for it. And something else will happen to-day or to-morrow. Dashenka may win 20,000 roubles… she’s got a lottery ticket. LUBOV. The coffee’s all gone, we can go to bed. FIERS. [Brushing GAEV’S trousers; in an insistent tone] You’ve put on the wrong trousers again. What am I to do with you? VARYA. [Quietly] Anya’s asleep. [Opens window quietly] The sun has risen already; it isn’t cold. Look, little mother: what lovely trees! And the air! The starlings are singing! GAEV. [Opens the other window] The whole garden’s white. You haven’t forgotten, Luba? There’s that long avenue going straight, straight, like a stretched strap; it shines on moonlight nights. Do you remember? You haven’t forgotten? LUBOV. [Looks out into the garden] Oh, my childhood, days of my innocence! In this nursery I used to sleep; I used to look out from here into the orchard. Happiness used to wake with me every morning, and then it was just as it is now; nothing has changed. [Laughs from joy] It’s all, all white! Oh, my orchard! After the dark autumns and the cold winters, you’re young again, full of happiness, the angels of heaven haven’t left you…. If only I could take my heavy burden off my breast and shoulders, if I could forget my past! GAEV. Yes, and they’ll sell this orchard to pay off debts. How strange it seems! LUBOV. Look, there’s my dead mother going in the orchard… dressed in white! [Laughs from joy] That’s she. GAEV. Where? VARYA. God bless you, little mother. LUBOV. There’s nobody there; I thought I saw somebody. On the right, at the turning by the summer-house, a white little tree bent down, looking just like a woman. [Enter TROFIMOV in a worn student uniform and spectacles] What a marvellous garden! White masses of flowers, the blue sky…. TROFIMOV. Lubov Andreyevna! [She looks round at him] I only want to show myself, and I’ll go away. [Kisses her hand warmly] I was told to wait till the morning, but I didn’t have the patience. [LUBOV ANDREYEVNA looks surprised.] VARYA. [Crying] It’s Peter Trofimov. TROFIMOV. Peter Trofimov, once the tutor of your Grisha…. Have I changed so much? [LUBOV ANDREYEVNA embraces him and cries softly.] GAEV. [Confused] That’s enough, that’s enough, Luba. VARYA. [Weeps] But I told you, Peter, to wait till to-morrow. 522 LUBOV. My Grisha… my boy… Grisha… my son. VARYA. What are we to do, little mother? It’s the will of God. TROFIMOV. [Softly, through his tears] It’s all right, it’s all right. LUBOV. [Still weeping] My boy’s dead; he was drowned. Why? Why, my friend? [Softly] Anya’s asleep in there. I am speaking so loudly, making such a noise…. Well, Peter? What’s made you look so bad? Why have you grown so old? TROFIMOV. In the train an old woman called me a decayed gentleman. LUBOV. You were quite a boy then, a nice little student, and now your hair is not at all thick and you wear spectacles. Are you really still a student? [Goes to the door.] TROFIMOV. I suppose I shall always be a student. LUBOV. [Kisses her brother, then VARYA] Well, let’s go to bed…. And you’ve grown older, Leonid. PISCHIN. [Follows her] Yes, we’ve got to go to bed…. Oh, my gout! I’ll stay the night here. If only, Lubov Andreyevna, my dear, you could get me 240 roubles to-morrow morning— GAEV. Still the same story. PISCHIN. Two hundred and forty roubles… to pay the interest on the mortgage. LUBOV. I haven’t any money, dear man. PISCHIN. I’ll give it back… it’s a small sum…. LUBOV. Well, then, Leonid will give it to you…. Let him have it, Leonid. GAEV. By all means; hold out your hand. LUBOV. Why not? He wants it; he’ll give it back. [LUBOV ANDREYEVNA, TROFIMOV, PISCHIN, and FIERS go out. GAEV, VARYA, and YASHA remain.] GAEV. My sister hasn’t lost the habit of throwing money about. [To YASHA] Stand off, do; you smell of poultry. YASHA. [Grins] You are just the same as ever, Leonid Andreyevitch. GAEV. Really? [To VARYA] What’s he saying? VARYA. [To YASHA] Your mother’s come from the village; she’s been sitting in the servants’ room since yesterday, and wants to see you…. YASHA. Bless the woman! VARYA. Shameless man. YASHA. A lot of use there is in her coming. She might have come tomorrow just as well. [Exit.] VARYA. Mother hasn’t altered a scrap, she’s just as she always was. She’d give away everything, if the idea only entered her head. GAEV. Yes…. [Pause] If there’s any illness for which people offer many remedies, you may be sure that particular illness is incurable, I think. I work my brains to their hardest. I’ve several remedies, very many, and that really means I’ve none at all. It would be nice to inherit a fortune from somebody, it would be nice to marry our Anya to a rich man, it would be nice to go to Yaroslav and try my luck with my aunt the Countess. My aunt is very, very rich. VARYA. [Weeps] If only God helped us. 523 GAEV. Don’t cry. My aunt’s very rich, but she doesn’t like us. My sister, in the first place, married an advocate, not a noble…. [ANYA appears in the doorway] She not only married a man who was not a noble, but she behaved herself in a way which cannot be described as proper. She’s nice and kind and charming, and I’m very fond of her, but say what you will in her favour and you still have to admit that she’s wicked; you can feel it in her slightest movements. VARYA. [Whispers] Anya’s in the doorway. GAEV. Really? [Pause] It’s curious, something’s got into my right eye… I can’t see properly out of it. And on Thursday, when I was at the District Court… [Enter ANYA.] VARYA. Why aren’t you in bed, Anya? ANYA. Can’t sleep. It’s no good. GAEV. My darling! [Kisses ANYA’S face and hands] My child…. [Crying] You’re not my niece, you’re my angel, you’re my all…. Believe in me, believe… ANYA. I do believe in you, uncle. Everybody loves you and respects you… but, uncle dear, you ought to say nothing, no more than that. What were you saying just now about my mother, your own sister? Why did you say those things? GAEV. Yes, yes. [Covers his face with her hand] Yes, really, it was awful. Save me, my God! And only just now I made a speech before a bookcase… it’s so silly! And only when I’d finished I knew how silly it was. VARYA. Yes, uncle dear, you really ought to say less. Keep quiet, that’s all. ANYA. You’d be so much happier in yourself if you only kept quiet. GAEV. All right, I’ll be quiet. [Kisses their hands] I’ll be quiet. But let’s talk business. On Thursday I was in the District Court, and a lot of us met there together, and we began to talk of this, that, and the other, and now I think I can arrange a loan to pay the interest into the bank. VARYA. If only God would help us! GAEV. I’ll go on Tuesday. I’ll talk with them about it again. [To VARYA] Don’t howl. [To ANYA] Your mother will have a talk to Lopakhin; he, of course, won’t refuse… And when you’ve rested you’ll go to Yaroslav to the Countess, your grandmother. So you see, we’ll have three irons in the fire, and we’ll be safe. We’ll pay up the interest. I’m certain. [Puts some sugar-candy into his mouth] I swear on my honour, on anything you will, that the estate will not be sold! [Excitedly] I swear on my happiness! Here’s my hand. You may call me a dishonourable wretch if I let it go to auction! I swear by all I am! ANYA. [She is calm again and happy] How good and clever you are, uncle. [Embraces him] I’m happy now! I’m happy! All’s well! [Enter FIERS.] FIERS. [Reproachfully] Leonid Andreyevitch, don’t you fear God? When are you going to bed? GAEV. Soon, soon. You go away, Fiers. I’ll undress myself. Well, children, bye-bye…! I’ll give you the details tomorrow, but let’s go to bed now. [Kisses ANYA and VARYA] I’m a man of the eighties…. People don’t praise those years much, but I can still say that I’ve suffered for my beliefs. The peasants don’t love me for nothing, I assure you. We’ve got to learn to know the peasants! We ought to learn how…. ANYA. You’re doing it again, uncle! VARYA. Be quiet, uncle! FIERS. [Angrily] Leonid Andreyevitch! 524 GAEV. I’m coming, I’m coming…. Go to bed now. Off two cushions into the middle! I turn over a new leaf…. [Exit. FIERS goes out after him.] ANYA. I’m quieter now. I don’t want to go to Yaroslav, I don’t like grandmother; but I’m calm now; thanks to uncle. [Sits down.] VARYA. It’s time to go to sleep. I’ll go. There’s been an unpleasantness here while you were away. In the old servants’ part of the house, as you know, only the old people live—little old Efim and Polya and Evstigney, and Karp as well. They started letting some tramps or other spend the night there—I said nothing. Then I heard that they were saying that I had ordered them to be fed on peas and nothing else; from meanness, you see…. And it was all Evstigney’s doing…. Very well, I thought, if that’s what the matter is, just you wait. So I call Evstigney…. [Yawns] He comes. “What’s this,” I say, “Evstigney, you old fool.”… [Looks at ANYA] Anya dear! [Pause] She’s dropped off…. [Takes ANYA’S arm] Let’s go to bye-bye…. Come along!… [Leads her] My darling’s gone to sleep! Come on…. [They go. In the distance, the other side of the orchard, a shepherd plays his pipe. TROFIMOV crosses the stage and stops on seeing VARYA and ANYA] Sh! She’s asleep, asleep. Come on, dear. ANYA. [Quietly, half-asleep] I’m so tired… all the bells… uncle, dear! Mother and uncle! VARYA. Come on, dear, come on! [They go into ANYA’S room.] TROFIMOV. [Moved] My sun! My spring! Curtain. ACT TWO [In a field. An old, crooked shrine, which has been long abandoned; near it a well and large stones, which apparently are old tombstones, and an old garden seat. The road is seen to GAEV’S estate. On one side rise dark poplars, behind them begins the cherry orchard. In the distance is a row of telegraph poles, and far, far away on the horizon are the indistinct signs of a large town, which can only be seen on the finest and clearest days. It is close on sunset. CHARLOTTA, YASHA, and DUNYASHA are sitting on the seat; EPIKHODOV stands by and plays on a guitar; all seem thoughtful. CHARLOTTA wears a man’s old peaked cap; she has unslung a rifle from her shoulders and is putting to rights the buckle on the strap.] CHARLOTTA. [Thoughtfully] I haven’t a real passport. I don’t know how old I am, and I think I’m young. When I was a little girl my father and mother used to go round fairs and give very good performances and I used to do the salto mortale and various little things. And when papa and mamma died a German lady took me to her and began to teach me. I liked it. I grew up and became a governess. And where I came from and who I am, I don’t know…. Who my parents were—perhaps they weren’t married—I don’t know. [Takes a cucumber out of her pocket and eats] I don’t know anything. [Pause] I do want to talk, but I haven’t anybody to talk to… I haven’t anybody at all. EPIKHODOV. [Plays on the guitar and sings] “What is this noisy earth to me, What matter friends and foes?” I do like playing on the mandoline! DUNYASHA. That’s a guitar, not a mandoline. [Looks at herself in a little mirror and powders herself.] EPIKHODOV. For the enamoured madman, this is a mandoline. [Sings] “Oh that the heart was warmed, By all the flames of love returned!” [YASHA sings too.] 525 CHARLOTTA. These people sing terribly…. Foo! Like jackals. DUNYASHA. [To YASHA] Still, it must be nice to live abroad. YASHA. Yes, certainly. I cannot differ from you there. [Yawns and lights a cigar.] EPIKHODOV. That is perfectly natural. Abroad everything is in full complexity. YASHA. That goes without saying. EPIKHODOV. I’m an educated man, I read various remarkable books, but I cannot understand the direction I myself want to go—whether to live or to shoot myself, as it were. So, in case, I always carry a revolver about with me. Here it is. [Shows a revolver.] CHARLOTTA. I’ve done. Now I’ll go. [Slings the rifle] You, Epikhodov, are a very clever man and very terrible; women must be madly in love with you. Brrr! [Going] These wise ones are all so stupid. I’ve nobody to talk to. I’m always alone, alone; I’ve nobody at all… and I don’t know who I am or why I live. [Exit slowly.] EPIKHODOV. As a matter of fact, independently of everything else, I must express my feeling, among other things, that fate has been as pitiless in her dealings with me as a storm is to a small ship. Suppose, let us grant, I am wrong; then why did I wake up this morning, to give an example, and behold an enormous spider on my chest, like that. [Shows with both hands] And if I do drink some kvass, why is it that there is bound to be something of the most indelicate nature in it, such as a beetle? [Pause] Have you read Buckle? [Pause] I should like to trouble you, Avdotya Fedorovna, for two words. DUNYASHA. Say on. EPIKHODOV. I should prefer to be alone with you. [Sighs.] DUNYASHA. [Shy] Very well, only first bring me my little cloak…. It’s by the cupboard. It’s a little damp here. EPIKHODOV. Very well… I’ll bring it…. Now I know what to do with my revolver. [Takes guitar and exits, strumming.] YASHA. Two-and-twenty troubles! A silly man, between you and me and the gatepost. [Yawns.] DUNYASHA. I hope to goodness he won’t shoot himself. [Pause] I’m so nervous, I’m worried. I went into service when I was quite a little girl, and now I’m not used to common life, and my hands are white, white as a lady’s. I’m so tender and so delicate now; respectable and afraid of everything…. I’m so frightened. And I don’t know what will happen to my nerves if you deceive me, Yasha. YASHA. [Kisses her] Little cucumber! Of course, every girl must respect herself; there’s nothing I dislike more than a badly behaved girl. DUNYASHA. I’m awfully in love with you; you’re educated, you can talk about everything. [Pause.] YASHA. [Yawns] Yes. I think this: if a girl loves anybody, then that means she’s immoral. [Pause] It’s nice to smoke a cigar out in the open air…. [Listens] Somebody’s coming. It’s the mistress, and people with her. [DUNYASHA embraces him suddenly] Go to the house, as if you’d been bathing in the river; go by this path, or they’ll meet you and will think I’ve been meeting you. I can’t stand that sort of thing. DUNYASHA. [Coughs quietly] My head’s aching because of your cigar. [Exit. YASHA remains, sitting by the shrine. Enter LUBOV ANDREYEVNA, GAEV, and LOPAKHIN.] LOPAKHIN. You must make up your mind definitely—there’s no time to waste. The question is perfectly plain. Are you willing to let the land for villas or no? Just one word, yes or no? Just one word! LUBOV. Who’s smoking horrible cigars here? [Sits.] GAEV. They built that railway; that’s made this place very handy. [Sits] Went to town and had lunch… red in the middle! I’d like to go in now and have just one game. 526 LUBOV. You’ll have time. LOPAKHIN. Just one word! [Imploringly] Give me an answer! GAEV. [Yawns] Really! LUBOV. [Looks in her purse] I had a lot of money yesterday, but there’s very little to-day. My poor Varya feeds everybody on milk soup to save money, in the kitchen the old people only get peas, and I spend recklessly. [Drops the purse, scattering gold coins] There, they are all over the place. YASHA. Permit me to pick them up. [Collects the coins.] LUBOV. Please do, Yasha. And why did I go and have lunch there?… A horrid restaurant with band and tablecloths smelling of soap…. Why do you drink so much, Leon? Why do you eat so much? Why do you talk so much? You talked again too much to-day in the restaurant, and it wasn’t at all to the point—about the seventies and about decadents. And to whom? Talking to the waiters about decadents! LOPAKHIN. Yes. GAEV. [Waves his hand] I can’t be cured, that’s obvious…. [Irritably to YASHA] What’s the matter? Why do you keep twisting about in front of me? YASHA. [Laughs] I can’t listen to your voice without laughing. GAEV. [To his sister] Either he or I… LUBOV. Go away, Yasha; get out of this…. YASHA. [Gives purse to LUBOV ANDREYEVNA] I’ll go at once. [Hardly able to keep from laughing] This minute…. [Exit.] LOPAKHIN. That rich man Deriganov is preparing to buy your estate. They say he’ll come to the sale himself. LUBOV. Where did you hear that? LOPAKHIN. They say so in town. GAEV. Our Yaroslav aunt has promised to send something, but I don’t know when or how much. LOPAKHIN. How much will she send? A hundred thousand roubles? Or two, perhaps? LUBOV. I’d be glad of ten or fifteen thousand. LOPAKHIN. You must excuse my saying so, but I’ve never met such frivolous people as you before, or anybody so unbusinesslike and peculiar. Here I am telling you in plain language that your estate will be sold, and you don’t seem to understand. LUBOV. What are we to do? Tell us, what? LOPAKHIN. I tell you every day. I say the same thing every day. Both the cherry orchard and the land must be leased off for villas and at once, immediately—the auction is staring you in the face: Understand! Once you do definitely make up your minds to the villas, then you’ll have as much money as you want and you’ll be saved. LUBOV. Villas and villa residents—it’s so vulgar, excuse me. GAEV. I entirely agree with you. LOPAKHIN. I must cry or yell or faint. I can’t stand it! You’re too much for me! [To GAEV] You old woman! GAEV. Really! LOPAKHIN. Old woman! [Going out.] 527 LUBOV. [Frightened] No, don’t go away, do stop; be a dear. Please. Perhaps we’ll find some way out! LOPAKHIN. What’s the good of trying to think! LUBOV. Please don’t go away. It’s nicer when you’re here…. [Pause] I keep on waiting for something to happen, as if the house is going to collapse over our heads. GAEV. [Thinking deeply] Double in the corner… across the middle…. LUBOV. We have been too sinful…. LOPAKHIN. What sins have you committed? GAEV. [Puts candy into his mouth] They say that I’ve eaten all my substance in sugar-candies. [Laughs.] LUBOV. Oh, my sins…. I’ve always scattered money about without holding myself in, like a madwoman, and I married a man who made nothing but debts. My husband died of champagne—he drank terribly—and to my misfortune, I fell in love with another man and went off with him, and just at that time—it was my first punishment, a blow that hit me right on the head—here, in the river… my boy was drowned, and I went away, quite away, never to return, never to see this river again…I shut my eyes and ran without thinking, but he ran after me… without pity, without respect. I bought a villa near Mentone because he fell ill there, and for three years I knew no rest either by day or night; the sick man wore me out, and my soul dried up. And last year, when they had sold the villa to pay my debts, I went away to Paris, and there he robbed me of all I had and threw me over and went off with another woman. I tried to poison myself…. It was so silly, so shameful…. And suddenly I longed to be back in Russia, my own land, with my little girl…. [Wipes her tears] Lord, Lord be merciful to me, forgive me my sins! Punish me no more! [Takes a telegram out of her pocket] I had this to-day from Paris…. He begs my forgiveness, he implores me to return…. [Tears it up] Don’t I hear music? [Listens.] GAEV. That is our celebrated Jewish band. You remember—four violins, a flute, and a double-bass. LUBOV So it still exists? It would be nice if they came along some evening. LOPAKHIN. [Listens] I can’t hear…. [Sings quietly] “For money will the Germans make a Frenchman of a Russian.” [Laughs] I saw such an awfully funny thing at the theatre last night. LUBOV. I’m quite sure there wasn’t anything at all funny. You oughtn’t to go and see plays, you ought to go and look at yourself. What a grey life you lead, what a lot you talk unnecessarily. LOPAKHIN. It’s true. To speak the straight truth, we live a silly life. [Pause] My father was a peasant, an idiot, he understood nothing, he didn’t teach me, he was always drunk, and always used a stick on me. In point of fact, I’m a fool and an idiot too. I’ve never learned anything, my handwriting is bad, I write so that I’m quite ashamed before people, like a pig! LUBOV. You ought to get married, my friend. LOPAKHIN. Yes… that’s true. LUBOV. Why not to our Varya? She’s a nice girl. LOPAKHIN. Yes. LUBOV. She’s quite homely in her ways, works all day, and, what matters most, she’s in love with you. And you’ve liked her for a long time. LOPAKHIN. Well? I don’t mind… she’s a nice girl. [Pause.] GAEV. I’m offered a place in a bank. Six thousand roubles a year…. Did you hear? LUBOV. What’s the matter with you! Stay where you are…. [Enter FIERS with an overcoat.] FIERS. [To GAEV] Please, sir, put this on, it’s damp. 528 GAEV. [Putting it on] You’re a nuisance, old man. FIERS It’s all very well…. You went away this morning without telling me. [Examining GAEV.] LUBOV. How old you’ve grown, Fiers! FIERS. I beg your pardon? LOPAKHIN. She says you’ve grown very old! FIERS. I’ve been alive a long time. They were already getting ready to marry me before your father was born…. [Laughs] And when the Emancipation came I was already first valet. Only I didn’t agree with the Emancipation and remained with my people…. [Pause] I remember everybody was happy, but they didn’t know why. LOPAKHIN. It was very good for them in the old days. At any rate, they used to beat them. FIERS. [Not hearing] Rather. The peasants kept their distance from the masters and the masters kept their distance from the peasants, but now everything’s all anyhow and you can’t understand anything. GAEV. Be quiet, Fiers. I’ve got to go to town tomorrow. I’ve been promised an introduction to a General who may lend me money on a bill. LOPAKHIN. Nothing will come of it. And you won’t pay your interest, don’t you worry. LUBOV. He’s talking rubbish. There’s no General at all. [Enter TROFIMOV, ANYA, and VARYA.] GAEV. Here they are. ANYA. Mother’s sitting down here. LUBOV. [Tenderly] Come, come, my dears…. [Embracing ANYA and VARYA] If you two only knew how much I love you. Sit down next to me, like that. [All sit down.] LOPAKHIN. Our eternal student is always with the ladies. TROFIMOV. That’s not your business. LOPAKHIN. He’ll soon be fifty, and he’s still a student. TROFIMOV. Leave off your silly jokes! LOPAKHIN. Getting angry, eh, silly? TROFIMOV. Shut up, can’t you. LOPAKHIN. [Laughs] I wonder what you think of me? TROFIMOV. I think, Ermolai Alexeyevitch, that you’re a rich man, and you’ll soon be a millionaire. Just as the wild beast which eats everything it finds is needed for changes to take place in matter, so you are needed too. [All laugh.] VARYA. Better tell us something about the planets, Peter. LUBOV ANDREYEVNA. No, let’s go on with yesterday’s talk! TROFIMOV. About what? GAEV. About the proud man. 529 TROFIMOV. Yesterday we talked for a long time but we didn’t come to anything in the end. There’s something mystical about the proud man, in your sense. Perhaps you are right from your point of view, but if you take the matter simply, without complicating it, then what pride can there be, what sense can there be in it, if a man is imperfectly made, physiologically speaking, if in the vast majority of cases he is coarse and stupid and deeply unhappy? We must stop admiring one another. We must work, nothing more. GAEV. You’ll die, all the same. TROFIMOV. Who knows? And what does it mean—you’ll die? Perhaps a man has a hundred senses, and when he dies only the five known to us are destroyed and the remaining ninety-five are left alive. LUBOV. How clever of you, Peter! LOPAKHIN. [Ironically] Oh, awfully! TROFIMOV. The human race progresses, perfecting its powers. Everything that is unattainable now will some day be near at hand and comprehensible, but we must work, we must help with all our strength those who seek to know what fate will bring. Meanwhile in Russia only a very few of us work. The vast majority of those intellectuals whom I know seek for nothing, do nothing, and are at present incapable of hard work. They call themselves intellectuals, but they use “thou” and “thee” to their servants, they treat the peasants like animals, they learn badly, they read nothing seriously, they do absolutely nothing, about science they only talk, about art they understand little. They are all serious, they all have severe faces, they all talk about important things. They philosophize, and at the same time, the vast majority of us, ninety-nine out of a hundred, live like savages, fighting and cursing at the slightest opportunity, eating filthily, sleeping in the dirt, in stuffiness, with fleas, stinks, smells, moral filth, and so on… And it’s obvious that all our nice talk is only carried on to distract ourselves and others. Tell me, where are those créches we hear so much of? and where are those reading-rooms? People only write novels about them; they don’t really exist. Only dirt, vulgarity, and Asiatic plagues really exist…. I’m afraid, and I don’t at all like serious faces; I don’t like serious conversations. Let’s be quiet sooner. LOPAKHIN. You know, I get up at five every morning, I work from morning till evening, I am always dealing with money—my own and other people’s—and I see what people are like. You’ve only got to begin to do anything to find out how few honest, honourable people there are. Sometimes, when I can’t sleep, I think: “Oh Lord, you’ve given us huge forests, infinite fields, and endless horizons, and we, living here, ought really to be giants.” LUBOV. You want giants, do you?… They’re only good in stories, and even there they frighten one. [EPIKHODOV enters at the back of the stage playing his guitar. Thoughtfully:] Epikhodov’s there. ANYA. [Thoughtfully] Epikhodov’s there. GAEV. The sun’s set, ladies and gentlemen. TROFIMOV. Yes. GAEV [Not loudly, as if declaiming] O Nature, thou art wonderful, thou shinest with eternal radiance! Oh, beautiful and indifferent one, thou whom we call mother, thou containest in thyself existence and death, thou livest and destroyest…. VARYA. [Entreatingly] Uncle, dear! ANYA. Uncle, you’re doing it again! TROFIMOV. You’d better double the red into the middle. GAEV. I’ll be quiet, I’ll be quiet. [They all sit thoughtfully. It is quiet. Only the mumbling of FIERS is heard. Suddenly a distant sound is heard as if from the sky, the sound of a breaking string, which dies away sadly.] LUBOV. What’s that? LOPAKHIN. I don’t know. It may be a bucket fallen down a well somewhere. But it’s some way off. 530 GAEV. Or perhaps it’s some bird… like a heron. TROFIMOV. Or an owl. LUBOV. [Shudders] It’s unpleasant, somehow. [A pause.] FIERS. Before the misfortune the same thing happened. An owl screamed and the samovar hummed without stopping. GAEV. Before what misfortune? FIERS. Before the Emancipation. [A pause.] LUBOV. You know, my friends, let’s go in; it’s evening now. [To ANYA] You’ve tears in your eyes…. What is it, little girl? [Embraces her.] ANYA. It’s nothing, mother. TROFIMOV. Some one’s coming. [Enter a TRAMP in an old white peaked cap and overcoat. He is a little drunk.] TRAMP. Excuse me, may I go this way straight through to the station? GAEV. You may. Go along this path. TRAMP. I thank you from the bottom of my heart. [Hiccups] Lovely weather…. [Declaims] My brother, my suffering brother…. Come out on the Volga, you whose groans… [To VARYA] Mademoiselle, please give a hungry Russian thirty copecks…. [VARYA screams, frightened.] LOPAKHIN. [Angrily] There’s manners everybody’s got to keep! LUBOV. [With a start] Take this… here you are…. [Feels in her purse] There’s no silver…. It doesn’t matter, here’s gold. TRAMP. I am deeply grateful to you! [Exit. Laughter.] VARYA. [Frightened] I’m going, I’m going…. Oh, little mother, at home there’s nothing for the servants to eat, and you gave him gold. LUBOV. What is to be done with such a fool as I am! At home I’ll give you everything I’ve got. Ermolai Alexeyevitch, lend me some more!… LOPAKHIN. Very well. LUBOV. Let’s go, it’s time. And Varya, we’ve settled your affair; I congratulate you. VARYA. [Crying] You shouldn’t joke about this, mother. LOPAKHIN. Oh, feel me, get thee to a nunnery. GAEV. My hands are all trembling; I haven’t played billiards for a long time. LOPAKHIN. Oh, feel me, nymph, remember me in thine orisons. LUBOV. Come along; it’ll soon be supper-time. VARYA. He did frighten me. My heart is beating hard. LOPAKHIN. Let me remind you, ladies and gentlemen, on August 22 the cherry orchard will be sold. Think of that!… Think of that!… 531 [All go out except TROFIMOV and ANYA.] ANYA. [Laughs] Thanks to the tramp who frightened Barbara, we’re alone now. TROFIMOV. Varya’s afraid we may fall in love with each other and won’t get away from us for days on end. Her narrow mind won’t allow her to understand that we are above love. To escape all the petty and deceptive things which prevent our being happy and free, that is the aim and meaning of our lives. Forward! We go irresistibly on to that bright star which burns there, in the distance! Don’t lag behind, friends! ANYA. [Clapping her hands] How beautifully you talk! [Pause] It is glorious here to-day! TROFIMOV. Yes, the weather is wonderful. ANYA. What have you done to me, Peter? I don’t love the cherry orchard as I used to. I loved it so tenderly, I thought there was no better place in the world than our orchard. TROFIMOV. All Russia is our orchard. The land is great and beautiful, there are many marvellous places in it. [Pause] Think, Anya, your grandfather, your great-grandfather, and all your ancestors were serf-owners, they owned living souls; and now, doesn’t something human look at you from every cherry in the orchard, every leaf and every stalk? Don’t you hear voices…? Oh, it’s awful, your orchard is terrible; and when in the evening or at night you walk through the orchard, then the old bark on the trees sheds a dim light and the old cherry-trees seem to be dreaming of all that was a hundred, two hundred years ago, and are oppressed by their heavy visions. Still, at any rate, we’ve left those two hundred years behind us. So far we’ve gained nothing at all—we don’t yet know what the past is to be to us—we only philosophize, we complain that we are dull, or we drink vodka. For it’s so clear that in order to begin to live in the present we must first redeem the past, and that can only be done by suffering, by strenuous, uninterrupted labour. Understand that, Anya. ANYA. The house in which we live has long ceased to be our house; I shall go away. I give you my word. TROFIMOV. If you have the housekeeping keys, throw them down the well and go away. Be as free as the wind. ANYA. [Enthusiastically] How nicely you said that! TROFIMOV. Believe me, Anya, believe me! I’m not thirty yet, I’m young, I’m still a student, but I have undergone a great deal! I’m as hungry as the winter, I’m ill, I’m shaken. I’m as poor as a beggar, and where haven’t I been—fate has tossed me everywhere! But my soul is always my own; every minute of the day and the night it is filled with unspeakable presentiments. I know that happiness is coming, Anya, I see it already…. ANYA. [Thoughtful] The moon is rising. [EPIKHODOV is heard playing the same sad song on his guitar. The moon rises. Somewhere by the poplars VARYA is looking for ANYA and calling, “Anya, where are you?”] TROFIMOV. Yes, the moon has risen. [Pause] There is happiness, there it comes; it comes nearer and nearer; I hear its steps already. And if we do not see it we shall not know it, but what does that matter? Others will see it! THE VOICE OF VARYA. Anya! Where are you? TROFIMOV. That’s Varya again! [Angry] Disgraceful! ANYA. Never mind. Let’s go to the river. It’s nice there. TROFIMOV Let’s go. [They go out.] THE VOICE OF VARYA. Anya! Anya! Curtain. 532 ACT THREE [A reception-room cut off from a drawing-room by an arch. Chandelier lighted. A Jewish band, the one mentioned in Act II, is heard playing in another room. Evening. In the drawing-room the grand rond is being danced. Voice of SIMEONOV PISCHIN “Promenade a une paire!” Dancers come into the reception-room; the first pair are PISCHIN and CHARLOTTA IVANOVNA; the second, TROFIMOV and LUBOV ANDREYEVNA; the third, ANYA and the POST OFFICE CLERK; the fourth, VARYA and the STATION-MASTER, and so on. VARYA is crying gently and wipes away her tears as she dances. DUNYASHA is in the last pair. They go off into the drawingroom, PISCHIN shouting, “Grand rond, balancez:” and “Les cavaliers à genou et remerciez vos dames!” FIERS, in a dress-coat, carries a tray with seltzer-water across. Enter PISCHIN and TROFIMOV from the drawing-room.] PISCHIN. I’m full-blooded and have already had two strokes; it’s hard for me to dance, but, as they say, if you’re in Rome, you must do as Rome does. I’ve got the strength of a horse. My dead father, who liked a joke, peace to his bones, used to say, talking of our ancestors, that the ancient stock of the Simeonov-Pischins was descended from that identical horse that Caligula made a senator…. [Sits] But the trouble is, I’ve no money! A hungry dog only believes in meat. [Snores and wakes up again immediately] So I… only believe in money…. TROFIMOV. Yes. There is something equine about your figure. PISCHIN. Well… a horse is a fine animal… you can sell a horse. [Billiard playing can be heard in the next room. VARYA appears under the arch.] TROFIMOV. [Teasing] Madame Lopakhin! Madame Lopakhin! VARYA. [Angry] Decayed gentleman! TROFIMOV. Yes, I am a decayed gentleman, and I’m proud of it! VARYA. [Bitterly] We’ve hired the musicians, but how are they to be paid? [Exit.] TROFIMOV. [To PISCHIN] If the energy which you, in the course of your life, have spent in looking for money to pay interest had been used for something else, then, I believe, after all, you’d be able to turn everything upside down. PISCHIN. Nietzsche… a philosopher… a very great, a most celebrated man… a man of enormous brain, says in his books that you can forge bank-notes. TROFIMOV. And have you read Nietzsche? PISCHIN. Well… Dashenka told me. Now I’m in such a position, I wouldn’t mind forging them… I’ve got to pay 310 roubles the day after to-morrow… I’ve got 130 already…. [Feels his pockets, nervously] I’ve lost the money! The money’s gone! [Crying] Where’s the money? [Joyfully] Here it is behind the lining… I even began to perspire. [Enter LUBOV ANDREYEVNA and CHARLOTTA IVANOVNA.] LUBOV. [Humming a Caucasian dance] Why is Leonid away so long? What’s he doing in town? [To DUNYASHA] Dunyasha, give the musicians some tea. TROFIMOV. Business is off, I suppose. LUBOV. And the musicians needn’t have come, and we needn’t have got up this ball…. Well, never mind…. [Sits and sings softly.] CHARLOTTA. [Gives a pack of cards to PISCHIN] Here’s a pack of cards, think of any one card you like. PISCHIN. I’ve thought of one. CHARLOTTA. Now shuffle. All right, now. Give them here, oh my dear Mr. Pischin. Ein, zwei, drei! Now look and you’ll find it in your coat-tail pocket. 533 PISCHIN. [Takes a card out of his coat-tail pocket] Eight of spades, quite right! [Surprised] Think of that now! CHARLOTTA. [Holds the pack of cards on the palm of her hand. To TROFIMOV] Now tell me quickly. What’s the top card? TROFIMOV. Well, the queen of spades. CHARLOTTA. Right! [To PISCHIN] Well now? What card’s on top? PISCHIN. Ace of hearts. CHARLOTTA. Right! [Claps her hands, the pack of cards vanishes] How lovely the weather is to-day. [A mysterious woman’s voice answers her, as if from under the floor, “Oh yes, it’s lovely weather, madam.”] You are so beautiful, you are my ideal. [Voice, “You, madam, please me very much too.”] STATION-MASTER. [Applauds] Madame ventriloquist, bravo! PISCHIN. [Surprised] Think of that, now! Delightful, Charlotte Ivanovna… I’m simply in love…. CHARLOTTA. In love? [Shrugging her shoulders] Can you love? Guter Mensch aber schlechter Musikant. TROFIMOV. [Slaps PISCHIN on the shoulder] Oh, you horse! CHARLOTTA. Attention please, here’s another trick. [Takes a shawl from a chair] Here’s a very nice plaid shawl, I’m going to sell it…. [Shakes it] Won’t anybody buy it? PISCHIN. [Astonished] Think of that now! CHARLOTTA. Ein, zwei, drei. [She quickly lifts up the shawl, which is hanging down. ANYA is standing behind it; she bows and runs to her mother, hugs her and runs back to the drawing-room amid general applause.] LUBOV. [Applauds] Bravo, bravo! CHARLOTTA. Once again! Ein, zwei, drei! [Lifts the shawl. VARYA stands behind it and bows.] PISCHIN. [Astonished] Think of that, now. CHARLOTTA. The end! [Throws the shawl at PISCHIN, curtseys and runs into the drawing-room.] PISCHIN. [Runs after her] Little wretch…. What? Would you? [Exit.] LUBOV. Leonid hasn’t come yet. I don’t understand what he’s doing so long in town! Everything must be over by now. The estate must be sold; or, if the sale never came off, then why does he stay so long? VARYA. [Tries to soothe her] Uncle has bought it. I’m certain of it. TROFIMOV. [Sarcastically] Oh, yes! VARYA. Grandmother sent him her authority for him to buy it in her name and transfer the debt to her. She’s doing it for Anya. And I’m certain that God will help us and uncle will buy it. LUBOV. Grandmother sent fifteen thousand roubles from Yaroslav to buy the property in her name—she won’t trust us—and that wasn’t even enough to pay the interest. [Covers her face with her hands] My fate will be settled to-day, my fate…. TROFIMOV. [Teasing VARYA] Madame Lopakhin! 534 VARYA. [Angry] Eternal student! He’s already been expelled twice from the university. LUBOV. Why are you getting angry, Varya? He’s teasing you about Lopakhin, well what of it? You can marry Lopakhin if you want to, he’s a good, interesting man…. You needn’t if you don’t want to; nobody wants to force you against your will, my darling. VARYA. I do look at the matter seriously, little mother, to be quite frank. He’s a good man, and I like him. LUBOV. Then marry him. I don’t understand what you’re waiting for. VARYA. I can’t propose to him myself, little mother. People have been talking about him to me for two years now, but he either says nothing, or jokes about it. I understand. He’s getting rich, he’s busy, he can’t bother about me. If I had some money, even a little, even only a hundred roubles, I’d throw up everything and go away. I’d go into a convent. TROFIMOV. How nice! VARYA. [To TROFIMOV] A student ought to have sense! [Gently, in tears] How ugly you are now, Peter, how old you’ve grown! [To LUBOV ANDREYEVNA, no longer crying] But I can’t go on without working, little mother. I want to be doing something every minute. [Enter YASHA.] YASHA. [Nearly laughing] Epikhodov’s broken a billiard cue! [Exit.] VARYA. Why is Epikhodov here? Who said he could play billiards? I don’t understand these people. [Exit.] LUBOV. Don’t tease her, Peter, you see that she’s quite unhappy without that. TROFIMOV. She takes too much on herself, she keeps on interfering in other people’s business. The whole summer she’s given no peace to me or to Anya, she’s afraid we’ll have a romance all to ourselves. What has it to do with her? As if I’d ever given her grounds to believe I’d stoop to such vulgarity! We are above love. LUBOV. Then I suppose I must be beneath love. [In agitation] Why isn’t Leonid here? If I only knew whether the estate is sold or not! The disaster seems to me so improbable that I don’t know what to think, I’m all at sea… I may scream… or do something silly. Save me, Peter. Say something, say something. TROFIMOV. Isn’t it all the same whether the estate is sold to-day or isn’t? It’s been all up with it for a long time; there’s no turning back, the path’s grown over. Be calm, dear, you shouldn’t deceive yourself, for once in your life at any rate you must look the truth straight in the face. LUBOV. What truth? You see where truth is, and where untruth is, but I seem to have lost my sight and see nothing. You boldly settle all important questions, but tell me, dear, isn’t it because you’re young, because you haven’t had time to suffer till you settled a single one of your questions? You boldly look forward, isn’t it because you cannot foresee or expect anything terrible, because so far life has been hidden from your young eyes? You are bolder, more honest, deeper than we are, but think only, be just a little magnanimous, and have mercy on me. I was born here, my father and mother lived here, my grandfather too, I love this house. I couldn’t understand my life without that cherry orchard, and if it really must be sold, sell me with it! [Embraces TROFIMOV, kisses his forehead]. My son was drowned here…. [Weeps] Have pity on me, good, kind man. TROFIMOV. You know I sympathize with all my soul. LUBOV. Yes, but it ought to be said differently, differently…. [Takes another handkerchief, a telegram falls on the floor] I’m so sick at heart to-day, you can’t imagine. Here it’s so noisy, my soul shakes at every sound. I shake all over, and I can’t go away by myself, I’m afraid of the silence. Don’t judge me harshly, Peter… I loved you, as if you belonged to my family. I’d gladly let Anya marry you, I swear it, only dear, you ought to work, finish your studies. You don’t do anything, only fate throws you about from place to place, it’s so odd…. Isn’t it true? Yes? And you ought to do something to your beard to make it grow better [Laughs] You are funny! TROFIMOV. [Picking up telegram] I don’t want to be a Beau Brummel. 535 LUBOV. This telegram’s from Paris. I get one every day. Yesterday and to-day. That wild man is ill again, he’s bad again…. He begs for forgiveness, and implores me to come, and I really ought to go to Paris to be near him. You look severe, Peter, but what can I do, my dear, what can I do; he’s ill, he’s alone, unhappy, and who’s to look after him, who’s to keep him away from his errors, to give him his medicine punctually? And why should I conceal it and say nothing about it; I love him, that’s plain, I love him, I love him…. That love is a stone round my neck; I’m going with it to the bottom, but I love that stone and can’t live without it. [Squeezes TROFIMOV’S hand] Don’t think badly of me, Peter, don’t say anything to me, don’t say… TROFIMOV. [Weeping] For God’s sake forgive my speaking candidly, but that man has robbed you! LUBOV. No, no, no, you oughtn’t to say that! [Stops her ears.] TROFIMOV. But he’s a wretch, you alone don’t know it! He’s a petty thief, a nobody…. LUBOV. [Angry, but restrained] You’re twenty-six or twenty-seven, and still a schoolboy of the second class! TROFIMOV. Why not! LUBOV. You ought to be a man, at your age you ought to be able to understand those who love. And you ought to be in love yourself, you must fall in love! [Angry] Yes, yes! You aren’t pure, you’re just a freak, a queer fellow, a funny growth… TROFIMOV. [In horror] What is she saying! LUBOV. “I’m above love!” You’re not above love, you’re just what our Fiers calls a bungler. Not to have a mistress at your age! TROFIMOV. [In horror] This is awful! What is she saying? [Goes quickly up into the drawing-room, clutching his head] It’s awful… I can’t stand it, I’ll go away. [Exit, but returns at once] All is over between us! [Exit.] LUBOV. [Shouts after him] Peter, wait! Silly man, I was joking! Peter! [Somebody is heard going out and falling downstairs noisily. ANYA and VARYA scream; laughter is heard immediately] What’s that? [ANYA comes running in, laughing.] ANYA. Peter’s fallen downstairs! [Runs out again.] LUBOV. This Peter’s a marvel. [The STATION-MASTER stands in the middle of the drawing-room and recites “The Magdalen” by Tolstoy. He is listened to, but he has only delivered a few lines when a waltz is heard from the front room, and the recitation is stopped. Everybody dances. TROFIMOV, ANYA, VARYA, and LUBOV ANDREYEVNA come in from the front room.] LUBOV. Well, Peter… you pure soul… I beg your pardon… let’s dance. [She dances with PETER. ANYA and VARYA dance. FIERS enters and stands his stick by a side door. YASHA has also come in and looks on at the dance.] YASHA. Well, grandfather? FIERS. I’m not well. At our balls some time back, generals and barons and admirals used to dance, and now we send for post-office clerks and the Station-master, and even they come as a favour. I’m very weak. The dead master, the grandfather, used to give everybody sealing-wax when anything was wrong. I’ve taken sealing-wax every day for twenty years, and more; perhaps that’s why I still live. YASHA. I’m tired of you, grandfather. [Yawns] If you’d only hurry up and kick the bucket. FIERS. Oh you… bungler! [Mutters.] [TROFIMOV and LUBOV ANDREYEVNA dance in the reception-room, then into the sitting-room.] LUBOV. Merci. I’ll sit down. [Sits] I’m tired. 536 [Enter ANYA.] ANYA. [Excited] Somebody in the kitchen was saying just now that the cherry orchard was sold to-day. LUBOV. Sold to whom? ANYA. He didn’t say to whom. He’s gone now. [Dances out into the reception-room with TROFIMOV.] YASHA. Some old man was chattering about it a long time ago. A stranger! FIERS. And Leonid Andreyevitch isn’t here yet, he hasn’t come. He’s wearing a light, demi-saison overcoat. He’ll catch cold. Oh these young fellows. LUBOV. I’ll die of this. Go and find out, Yasha, to whom it’s sold. YASHA. Oh, but he’s been gone a long time, the old man. [Laughs.] LUBOV. [Slightly vexed] Why do you laugh? What are you glad about? YASHA. Epikhodov’s too funny. He’s a silly man. Two-and-twenty troubles. LUBOV. Fiers, if the estate is sold, where will you go? FIERS. I’ll go wherever you order me to go. LUBOV. Why do you look like that? Are you ill? I think you ought to go to bed…. FIERS. Yes… [With a smile] I’ll go to bed, and who’ll hand things round and give orders without me? I’ve the whole house on my shoulders. YASHA. [To LUBOV ANDREYEVNA] Lubov Andreyevna! I want to ask a favour of you, if you’ll be so kind! If you go to Paris again, then please take me with you. It’s absolutely impossible for me to stop here. [Looking round; in an undertone] What’s the good of talking about it, you see for yourself that this is an uneducated country, with an immoral population, and it’s so dull. The food in the kitchen is beastly, and here’s this Fiers walking about mumbling various inappropriate things. Take me with you, be so kind! [Enter PISCHIN.] PISCHIN. I come to ask for the pleasure of a little waltz, dear lady…. [LUBOV ANDREYEVNA goes to him] But all the same, you wonderful woman, I must have 180 little roubles from you… I must…. [They dance] 180 little roubles…. [They go through into the drawing-room.] YASHA. [Sings softly] “Oh, will you understand My soul’s deep restlessness?” [In the drawing-room a figure in a grey top-hat and in baggy check trousers is waving its hands and jumping about; there are cries of “Bravo, Charlotta Ivanovna!”] DUNYASHA. [Stops to powder her face] The young mistress tells me to dance—there are a lot of gentlemen, but few ladies—and my head goes round when I dance, and my heart beats, Fiers Nicolaevitch; the Post-office clerk told me something just now which made me catch my breath. [The music grows faint.] FIERS. What did he say to you? DUNYASHA. He says, “You’re like a little flower.” YASHA. [Yawns] Impolite…. [Exit.] DUNYASHA. Like a little flower. I’m such a delicate girl; I simply love words of tenderness. FIERS. You’ll lose your head. 537 [Enter EPIKHODOV.] EPIKHODOV. You, Avdotya Fedorovna, want to see me no more than if I was some insect. [Sighs] Oh, life! DUNYASHA. What do you want? EPIKHODOV. Undoubtedly, perhaps, you may be right. [Sighs] But, certainly, if you regard the matter from the aspect, then you, if I may say so, and you must excuse my candidness, have absolutely reduced me to a state of mind. I know my fate, every day something unfortunate happens to me, and I’ve grown used to it a long time ago, I even look at my fate with a smile. You gave me your word, and though I… DUNYASHA. Please, we’ll talk later on, but leave me alone now. I’m meditating now. [Plays with her fan.] EPIKHODOV. Every day something unfortunate happens to me, and I, if I may so express myself, only smile, and even laugh. [VARYA enters from the drawing-room.] VARYA. Haven’t you gone yet, Simeon? You really have no respect for anybody. [To DUNYASHA] You go away, Dunyasha. [To EPIKHODOV] You play billiards and break a cue, and walk about the drawing-room as if you were a visitor! EPIKHODOV. You cannot, if I may say so, call me to order. VARYA. I’m not calling you to order, I’m only telling you. You just walk about from place to place and never do your work. Goodness only knows why we keep a clerk. EPIKHODOV. [Offended] Whether I work, or walk about, or eat, or play billiards, is only a matter to be settled by people of understanding and my elders. VARYA. You dare to talk to me like that! [Furious] You dare? You mean that I know nothing? Get out of here! This minute! EPIKHODOV. [Nervous] I must ask you to express yourself more delicately. VARYA. [Beside herself] Get out this minute. Get out! [He goes to the door, she follows] Two-and-twenty troubles! I don’t want any sign of you here! I don’t want to see anything of you! [EPIKHODOV has gone out; his voice can be heard outside: “I’ll make a complaint against you.”] What, coming back? [Snatches up the stick left by FIERS by the door] Go… go… go, I’ll show you…. Are you going? Are you going? Well, then take that. [She hits out as LOPAKHIN enters.] LOPAKHIN. Much obliged. VARYA. [Angry but amused] I’m sorry. LOPAKHIN. Never mind. I thank you for my pleasant reception. VARYA. It isn’t worth any thanks. [Walks away, then looks back and asks gently] I didn’t hurt you, did I? LOPAKHIN. No, not at all. There’ll be an enormous bump, that’s all. VOICES FROM THE DRAWING-ROOM. Lopakhin’s returned! Ermolai Alexeyevitch! PISCHIN. Now we’ll see what there is to see and hear what there is to hear… [Kisses LOPAKHIN] You smell of cognac, my dear, my soul. And we’re all having a good time. [Enter LUBOV ANDREYEVNA.] LUBOV. Is that you, Ermolai Alexeyevitch? Why were you so long? Where’s Leonid? LOPAKHIN. Leonid Andreyevitch came back with me, he’s coming…. LUBOV. [Excited] Well, what? Is it sold? Tell me? 538 LOPAKHIN. [Confused, afraid to show his pleasure] The sale ended up at four o’clock…. We missed the train, and had to wait till half-past nine. [Sighs heavily] Ooh! My head’s going round a little. [Enter GAEV; in his right hand he carries things he has bought, with his left he wipes away his tears.] LUBOV. Leon, what’s happened? Leon, well? [Impatiently, in tears] Quick, for the love of God…. GAEV. [Says nothing to her, only waves his hand; to FIERS, weeping] Here, take this…. Here are anchovies, herrings from Kertch…. I’ve had no food to-day…. I have had a time! [The door from the billiard-room is open; the clicking of the balls is heard, and YASHA’S voice, “Seven, eighteen!” GAEV’S expression changes, he cries no more] I’m awfully tired. Help me change my clothes, Fiers. [Goes out through the drawing-room; FIERS after him.] PISCHIN. What happened? Come on, tell us! LUBOV. Is the cherry orchard sold? LOPAKHIN. It is sold. LUBOV. Who bought it? LOPAKHIN. I bought it. [LUBOV ANDREYEVNA is overwhelmed; she would fall if she were not standing by an armchair and a table. VARYA takes her keys off her belt, throws them on the floor, into the middle of the room and goes out.] LOPAKHIN. I bought it! Wait, ladies and gentlemen, please, my head’s going round, I can’t talk…. [Laughs] When we got to the sale, Deriganov was there already. Leonid Andreyevitch had only fifteen thousand roubles, and Deriganov offered thirty thousand on top of the mortgage to begin with. I saw how matters were, so I grabbed hold of him and bid forty. He went up to forty-five, I offered fifty-five. That means he went up by fives and I went up by tens…. Well, it came to an end. I bid ninety more than the mortgage; and it stayed with me. The cherry orchard is mine now, mine! [Roars with laughter] My God, my God, the cherry orchard’s mine! Tell me I’m drunk, or mad, or dreaming…. [Stamps his feet] Don’t laugh at me! If my father and grandfather rose from their graves and looked at the whole affair, and saw how their Ermolai, their beaten and uneducated Ermolai, who used to run barefoot in the winter, how that very Ermolai has bought an estate, which is the most beautiful thing in the world! I’ve bought the estate where my grandfather and my father were slaves, where they weren’t even allowed into the kitchen. I’m asleep, it’s only a dream, an illusion…. It’s the fruit of imagination, wrapped in the fog of the unknown…. [Picks up the keys, nicely smiling] She threw down the keys, she wanted to show she was no longer mistress here…. [Jingles keys] Well, it’s all one! [Hears the band tuning up] Eh, musicians, play, I want to hear you! Come and look at Ermolai Lopakhin laying his axe to the cherry orchard, come and look at the trees falling! We’ll build villas here, and our grandsons and great-grandsons will see a new life here…. Play on, music! [The band plays. LUBOV ANDREYEVNA sinks into a chair and weeps bitterly. LOPAKHIN continues reproachfully] Why then, why didn’t you take my advice? My poor, dear woman, you can’t go back now. [Weeps] Oh, if only the whole thing was done with, if only our uneven, unhappy life were changed! PISCHIN. [Takes his arm; in an undertone] She’s crying. Let’s go into the drawing-room and leave her by herself… come on…. [Takes his arm and leads him out.] LOPAKHIN. What’s that? Bandsmen, play nicely! Go on, do just as I want you to! [Ironically] The new owner, the owner of the cherry orchard is coming! [He accidentally knocks up against a little table and nearly upsets the candelabra] I can pay for everything! [Exit with PISCHIN] [In the reception-room and the drawing-room nobody remains except LUBOV ANDREYEVNA, who sits huddled up and weeping bitterly. The band plays softly. ANYA and TROFIMOV come in quickly. ANYA goes up to her mother and goes on her knees in front of her. TROFIMOV stands at the drawing-room entrance.] ANYA. Mother! mother, are you crying? My dear, kind, good mother, my beautiful mother, I love you! Bless you! The cherry orchard is sold, we’ve got it no longer, it’s true, true, but don’t cry mother, you’ve still got your life before you, you’ve still your beautiful pure soul… Come with me, come, dear, away from here, come! We’ll plant a new garden, finer than this, and you’ll see it, and you’ll understand, and deep joy, gentle joy will sink into your soul, like the evening sun, and you’ll smile, mother! Come, dear, let’s go! 539 Curtain. ACT FOUR [The stage is set as for Act I. There are no curtains on the windows, no pictures; only a few pieces of furniture are left; they are piled up in a corner as if for sale. The emptiness is felt. By the door that leads out of the house and at the back of the stage, portmanteaux and travelling paraphernalia are piled up. The door on the left is open; the voices of VARYA and ANYA can be heard through it. LOPAKHIN stands and waits. YASHA holds a tray with little tumblers of champagne. Outside, EPIKHODOV is tying up a box. Voices are heard behind the stage. The peasants have come to say good-bye. The voice of GAEV is heard: “Thank you, brothers, thank you.”] YASHA. The common people have come to say good-bye. I am of the opinion, Ermolai Alexeyevitch, that they’re good people, but they don’t understand very much. [The voices die away. LUBOV ANDREYEVNA and GAEV enter. She is not crying but is pale, and her face trembles; she can hardly speak.] GAEV. You gave them your purse, Luba. You can’t go on like that, you can’t! LUBOV. I couldn’t help myself, I couldn’t! [They go out.] LOPAKHIN. [In the doorway, calling after them] Please, I ask you most humbly! Just a little glass to say good-bye. I didn’t remember to bring any from town and I only found one bottle at the station. Please, do! [Pause] Won’t you really have any? [Goes away from the door] If I only knew—I wouldn’t have bought any. Well, I shan’t drink any either. [YASHA carefully puts the tray on a chair] You have a drink, Yasha, at any rate. YASHA. To those departing! And good luck to those who stay behind! [Drinks] I can assure you that this isn’t real champagne. LOPAKHIN. Eight roubles a bottle. [Pause] It’s devilish cold here. YASHA. There are no fires to-day, we’re going away. [Laughs] LOPAKHIN. What’s the matter with you? YASHA. I’m just pleased. LOPAKHIN. It’s October outside, but it’s as sunny and as quiet as if it were summer. Good for building. [Looking at his watch and speaking through the door] Ladies and gentlemen, please remember that it’s only forty-seven minutes till the train goes! You must go off to the station in twenty minutes. Hurry up. [TROFIMOV, in an overcoat, comes in from the grounds.] TROFIMOV. I think it’s time we went. The carriages are waiting. Where the devil are my goloshes? They’re lost. [Through the door] Anya, I can’t find my goloshes! I can’t! LOPAKHIN. I’ve got to go to Kharkov. I’m going in the same train as you. I’m going to spend the whole winter in Kharkov. I’ve been hanging about with you people, going rusty without work. I can’t live without working. I must have something to do with my hands; they hang about as if they weren’t mine at all. TROFIMOV. We’ll go away now and then you’ll start again on your useful labours. LOPAKHIN. Have a glass. TROFIMOV. I won’t. LOPAKHIN. So you’re off to Moscow now? TROFIMOV Yes. I’ll see them into town and to-morrow I’m off to Moscow. LOPAKHIN. Yes…. I expect the professors don’t lecture nowadays; they’re waiting till you turn up! 540 TROFIMOV. That’s not your business. LOPAKHIN. How many years have you been going to the university? TROFIMOV. Think of something fresh. This is old and flat. [Looking for his goloshes] You know, we may not meet each other again, so just let me give you a word of advice on parting: “Don’t wave your hands about! Get rid of that habit of waving them about. And then, building villas and reckoning on their residents becoming freeholders in time—that’s the same thing; it’s all a matter of waving your hands about…. Whether I want to or not, you know, I like you. You’ve thin, delicate fingers, like those of an artist, and you’ve a thin, delicate soul….” LOPAKHIN. [Embraces him] Good-bye, dear fellow. Thanks for all you’ve said. If you want any, take some money from me for the journey. TROFIMOV. Why should I? I don’t want it. LOPAKHIN. But you’ve nothing! TROFIMOV. Yes, I have, thank you; I’ve got some for a translation. Here it is in my pocket. [Nervously] But I can’t find my goloshes! VARYA. [From the other room] Take your rubbish away! [Throws a pair of rubber goloshes on to the stage.] TROFIMOV. Why are you angry, Varya? Hm! These aren’t my goloshes! LOPAKHIN. In the spring I sowed three thousand acres of poppies, and now I’ve made forty thousand roubles net profit. And when my poppies were in flower, what a picture it was! So I, as I was saying, made forty thousand roubles, and I mean I’d like to lend you some, because I can afford it. Why turn up your nose at it? I’m just a simple peasant…. TROFIMOV. Your father was a peasant, mine was a chemist, and that means absolutely nothing. [LOPAKHIN takes out his pocket-book] No, no…. Even if you gave me twenty thousand I should refuse. I’m a free man. And everything that all you people, rich and poor, value so highly and so dearly hasn’t the least influence over me; it’s like a flock of down in the wind. I can do without you, I can pass you by. I’m strong and proud. Mankind goes on to the highest truths and to the highest happiness such as is only possible on earth, and I go in the front ranks! LOPAKHIN. Will you get there? TROFIMOV. I will. [Pause] I’ll get there and show others the way. [Axes cutting the trees are heard in the distance.] LOPAKHIN. Well, good-bye, old man. It’s time to go. Here we stand pulling one another’s noses, but life goes its own way all the time. When I work for a long time, and I don’t get tired, then I think more easily, and I think I get to understand why I exist. And there are so many people in Russia, brother, who live for nothing at all. Still, work goes on without that. Leonid Andreyevitch, they say, has accepted a post in a bank; he will get sixty thousand roubles a year…. But he won’t stand it; he’s very lazy. ANYA. [At the door] Mother asks if you will stop them cutting down the orchard until she has gone away. TROFIMOV. Yes, really, you ought to have enough tact not to do that. [Exit.] LOPAKHIN, All right, all right… yes, he’s right. [Exit.] ANYA. Has Fiers been sent to the hospital? YASHA. I gave the order this morning. I suppose they’ve sent him. ANYA. [To EPIKHODOV, who crosses the room] Simeon Panteleyevitch, please make inquiries if Fiers has been sent to the hospital. YASHA. [Offended] I told Egor this morning. What’s the use of asking ten times! EPIKHODOV. The aged Fiers, in my conclusive opinion, isn’t worth mending; his forefathers had better have him. I only envy him. [Puts a trunk on a hat-box and squashes it] Well, of course. I thought so! [Exit.] 541 YASHA. [Grinning] Two-and-twenty troubles. VARYA. [Behind the door] Has Fiers been taken away to the hospital? ANYA. Yes. VARYA. Why didn’t they take the letter to the doctor? ANYA. It’ll have to be sent after him. [Exit.] VARYA. [In the next room] Where’s Yasha? Tell him his mother’s come and wants to say good-bye to him. YASHA. [Waving his hand] She’ll make me lose all patience! [DUNYASHA has meanwhile been bustling round the luggage; now that YASHA is left alone, she goes up to him.] DUNYASHA. If you only looked at me once, Yasha. You’re going away, leaving me behind. [Weeps and hugs him round the neck.] YASHA. What’s the use of crying? [Drinks champagne] In six days I’ll be again in Paris. To-morrow we get into the express and off we go. I can hardly believe it. Vive la France! It doesn’t suit me here, I can’t live here… it’s no good. Well, I’ve seen the uncivilized world; I have had enough of it. [Drinks champagne] What do you want to cry for? You behave yourself properly, and then you won’t cry. DUNYASHA. [Looks in a small mirror and powders her face] Send me a letter from Paris. You know I loved you, Yasha, so much! I’m a sensitive creature, Yasha. YASHA. Somebody’s coming. [He bustles around the luggage, singing softly. Enter LUBOV ANDREYEVNA, GAEV, ANYA, and CHARLOTTA IVANOVNA.] GAEV. We’d better be off. There’s no time left. [Looks at YASHA] Somebody smells of herring! LUBOV. We needn’t get into our carriages for ten minutes…. [Looks round the room] Good-bye, dear house, old grandfather. The winter will go, the spring will come, and then you’ll exist no more, you’ll be pulled down. How much these walls have seen! [Passionately kisses her daughter] My treasure, you’re radiant, your eyes flash like two jewels! Are you happy? Very? ANYA. Very! A new life is beginning, mother! GAEV. [Gaily] Yes, really, everything’s all right now. Before the cherry orchard was sold we all were excited and we suffered, and then, when the question was solved once and for all, we all calmed down, and even became cheerful. I’m a bank official now, and a financier… red in the middle; and you, Luba, for some reason or other, look better, there’s no doubt about it. LUBOV Yes. My nerves are better, it’s true. [She puts on her coat and hat] I sleep well. Take my luggage out, Yasha. It’s time. [To ANYA] My little girl, we’ll soon see each other again…. I’m off to Paris. I’ll live there on the money your grandmother from Yaroslav sent along to buy the estate—bless her!—though it won’t last long. ANYA. You’ll come back soon, soon, mother, won’t you? I’ll get ready, and pass the exam at the Higher School, and then I’ll work and help you. We’ll read all sorts of books to one another, won’t we? [Kisses her mother’s hands] We’ll read in the autumn evenings; we’ll read many books, and a beautiful new world will open up before us…. [Thoughtfully] You’ll come, mother…. LUBOV. I’ll come, my darling. [Embraces her.] [Enter LOPAKHIN. CHARLOTTA is singing to herself.] GAEV. Charlotta is happy; she sings! 542 CHARLOTTA. [Takes a bundle, looking like a wrapped-up baby] My little baby, bye-bye. [The baby seems to answer, “Oua! Oua!”] Hush, my nice little boy. [“Oua! Oua!”] I’m so sorry for you! [Throws the bundle back] So please find me a new place. I can’t go on like this. LOPAKHIN. We’ll find one, Charlotta Ivanovna, don’t you be afraid. GAEV. Everybody’s leaving us. Varya’s going away… we’ve suddenly become unnecessary. CHARLOTTA. I’ve nowhere to live in town. I must go away. [Hums] Never mind. [Enter PISCHIN.] LOPAKHIN. Nature’s marvel! PISCHIN. [Puffing] Oh, let me get my breath back…. I’m fagged out… My most honoured, give me some water…. GAEV. Come for money, what? I’m your humble servant, and I’m going out of the way of temptation. [Exit.] PISCHIN. I haven’t been here for ever so long… dear madam. [To LOPAKHIN] You here? Glad to see you… man of immense brain… take this… take it…. [Gives LOPAKHIN money] Four hundred roubles…. That leaves 840…. LOPAKHIN. [Shrugs his shoulders in surprise] As if I were dreaming. Where did you get this from? PISCHIN. Stop… it’s hot…. A most unexpected thing happened. Some Englishmen came along and found some white clay on my land…. [To LUBOV ANDREYEVNA] And here’s four hundred for you… beautiful lady…. [Gives her money] Give you the rest later…. [Drinks water] Just now a young man in the train was saying that some great philosopher advises us all to jump off roofs. “Jump!” he says, and that’s all. [Astonished] To think of that, now! More water! LOPAKHIN. Who were these Englishmen? PISCHIN. I’ve leased off the land with the clay to them for twenty-four years…. Now, excuse me, I’ve no time…. I must run off…. I must go to Znoikov and to Kardamonov… I owe them all money…. [Drinks] Good-bye. I’ll come in on Thursday. LUBOV. We’re just off to town, and to-morrow I go abroad. PISCHIN. [Agitated] What? Why to town? I see furniture… trunks…. Well, never mind. [Crying] Never mind. These Englishmen are men of immense intellect…. Never mind…. Be happy…. God will help you…. Never mind…. Everything in this world comes to an end…. [Kisses LUBOV ANDREYEVNA’S hand] And if you should happen to hear that my end has come, just remember this old… horse and say: “There was one such and such a Simeonov-Pischin, God bless his soul….” Wonderful weather… yes…. [Exit deeply moved, but returns at once and says in the door] Dashenka sent her love! [Exit.] LUBOV. Now we can go. I’ve two anxieties, though. The first is poor Fiers [Looks at her watch] We’ve still five minutes…. ANYA. Mother, Fiers has already been sent to the hospital. Yasha sent him off this morning. LUBOV. The second is Varya. She’s used to getting up early and to work, and now she’s no work to do she’s like a fish out of water. She’s grown thin and pale, and she cries, poor thing…. [Pause] You know very well, Ermolai Alexeyevitch, that I used to hope to marry her to you, and I suppose you are going to marry somebody? [Whispers to ANYA, who nods to CHARLOTTA, and they both go out] She loves you, she’s your sort, and I don’t understand, I really don’t, why you seem to be keeping away from each other. I don’t understand! LOPAKHIN. To tell the truth, I don’t understand it myself. It’s all so strange…. If there’s still time, I’ll be ready at once… Let’s get it over, once and for all; I don’t feel as if I could ever propose to her without you. LUBOV. Excellent. It’ll only take a minute. I’ll call her. LOPAKHIN. The champagne’s very appropriate. [Looking at the tumblers] They’re empty, somebody’s already drunk them. [YASHA coughs] I call that licking it up…. 543 LUBOV. [Animated] Excellent. We’ll go out. Yasha, allez. I’ll call her in…. [At the door] Varya, leave that and come here. Come! [Exit with YASHA.] LOPAKHIN. [Looks at his watch] Yes…. [Pause.] [There is a restrained laugh behind the door, a whisper, then VARYA comes in.] VARYA. [Looking at the luggage in silence] I can’t seem to find it…. LOPAKHIN. What are you looking for? VARYA. I packed it myself and I don’t remember. [Pause.] LOPAKHIN. Where are you going to now, Barbara Mihailovna? VARYA. I? To the Ragulins…. I’ve got an agreement to go and look after their house… as housekeeper or something. LOPAKHIN. Is that at Yashnevo? It’s about fifty miles. [Pause] So life in this house is finished now…. VARYA. [Looking at the luggage] Where is it?… perhaps I’ve put it away in the trunk…. Yes, there’ll be no more life in this house…. LOPAKHIN. And I’m off to Kharkov at once… by this train. I’ve a lot of business on hand. I’m leaving Epikhodov here… I’ve taken him on. VARYA. Well, well! LOPAKHIN. Last year at this time the snow was already falling, if you remember, and now it’s nice and sunny. Only it’s rather cold…. There’s three degrees of frost. VARYA. I didn’t look. [Pause] And our thermometer’s broken…. [Pause.] VOICE AT THE DOOR. Ermolai Alexeyevitch! LOPAKHIN. [As if he has long been waiting to be called] This minute. [Exit quickly.] [VARYA, sitting on the floor, puts her face on a bundle of clothes and weeps gently. The door opens. LUBOV ANDREYEVNA enters carefully.] LUBOV. Well? [Pause] We must go. VARYA. [Not crying now, wipes her eyes] Yes, it’s quite time, little mother. I’ll get to the Ragulins to-day, if I don’t miss the train…. LUBOV. [At the door] Anya, put on your things. [Enter ANYA, then GAEV, CHARLOTTA IVANOVNA. GAEV wears a warm overcoat with a cape. A servant and drivers come in. EPIKHODOV bustles around the luggage] Now we can go away. ANYA. [Joyfully] Away! GAEV. My friends, my dear friends! Can I be silent, in leaving this house for evermore?—can I restrain myself, in saying farewell, from expressing those feelings which now fill my whole being…? ANYA. [Imploringly] Uncle! VARYA. Uncle, you shouldn’t! GAEV. [Stupidly] Double the red into the middle…. I’ll be quiet. [Enter TROFIMOV, then LOPAKHIN.] TROFIMOV. Well, it’s time to be off. 544 LOPAKHIN. Epikhodov, my coat! LUBOV. I’ll sit here one more minute. It’s as if I’d never really noticed what the walls and ceilings of this house were like, and now I look at them greedily, with such tender love…. GAEV. I remember, when I was six years old, on Trinity Sunday, I sat at this window and looked and saw my father going to church…. LUBOV. Have all the things been taken away? LOPAKHIN. Yes, all, I think. [To EPIKHODOV, putting on his coat] You see that everything’s quite straight, Epikhodov. EPIKHODOV. [Hoarsely] You may depend upon me, Ermolai Alexeyevitch! LOPAKHIN. What’s the matter with your voice? EPIKHODOV. I swallowed something just now; I was having a drink of water. YASHA. [Suspiciously] What manners…. LUBOV. We go away, and not a soul remains behind. LOPAKHIN. Till the spring. VARYA. [Drags an umbrella out of a bundle, and seems to be waving it about. LOPAKHIN appears to be frightened] What are you doing?… I never thought… TROFIMOV. Come along, let’s take our seats… it’s time! The train will be in directly. VARYA. Peter, here they are, your goloshes, by that trunk. [In tears] And how old and dirty they are…. TROFIMOV. [Putting them on] Come on! GAEV. [Deeply moved, nearly crying] The train… the station…. Cross in the middle, a white double in the corner…. LUBOV. Let’s go! LOPAKHIN. Are you all here? There’s nobody else? [Locks the side-door on the left] There’s a lot of things in there. I must lock them up. Come! ANYA. Good-bye, home! Good-bye, old life! TROFIMOV. Welcome, new life! [Exit with ANYA.] [VARYA looks round the room and goes out slowly. YASHA and CHARLOTTA, with her little dog, go out.] LOPAKHIN. Till the spring, then! Come on… till we meet again! [Exit.] [LUBOV ANDREYEVNA and GAEV are left alone. They might almost have been waiting for that. They fall into each other’s arms and sob restrainedly and quietly, fearing that somebody might hear them.] GAEV. [In despair] My sister, my sister…. LUBOV. My dear, my gentle, beautiful orchard! My life, my youth, my happiness, good-bye! Good-bye! ANYA’S VOICE. [Gaily] Mother! TROFIMOV’S VOICE. [Gaily, excited] Coo-ee! LUBOV. To look at the walls and the windows for the last time…. My dead mother used to like to walk about this room…. 545 GAEV. My sister, my sister! ANYA’S VOICE. Mother! TROFIMOV’S VOICE. Coo-ee! LUBOV. We’re coming! [They go out.] [The stage is empty. The sound of keys being turned in the locks is heard, and then the noise of the carriages going away. It is quiet. Then the sound of an axe against the trees is heard in the silence sadly and by itself. Steps are heard. FIERS comes in from the door on the right. He is dressed as usual, in a short jacket and white waistcoat; slippers on his feet. He is ill. He goes to the door and tries the handle.] FIERS. It’s locked. They’ve gone away. [Sits on a sofa] They’ve forgotten about me…. Never mind, I’ll sit here…. And Leonid Andreyevitch will have gone in a light overcoat instead of putting on his fur coat…. [Sighs anxiously] I didn’t see…. Oh, these young people! [Mumbles something that cannot be understood] Life’s gone on as if I’d never lived. [Lying down] I’ll lie down…. You’ve no strength left in you, nothing left at all…. Oh, you… bungler! [He lies without moving. The distant sound is heard, as if from the sky, of a breaking string, dying away sadly. Silence follows it, and only the sound is heard, some way away in the orchard, of the axe falling on the trees.] Curtain. Anton Pavlovich Chekhov (29 January 1860 – 15 July 1904) was a Russian playwright and short story writer, who is considered to be among the greatest writers of short fiction in history. His career as a playwright produced four classics and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. Chekhov practiced as a medical doctor throughout most of his literary career: “Medicine is my lawful wife,” he once said, “and literature is my mistress.” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Anton Chekhov. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Cherry Orchard. Authored by: Anton Chekhov. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/7986. Project: The Plays of Anton Chekhov, Second Series. License: Public Domain: No Known Copyright ANTON CHEKHOV, "THE THREE SISTERS," 1900 THE THREE SISTERS A DRAMA IN FOUR ACTS CHARACTERS ANDREY SERGEYEVITCH PROSOROV NATALIA IVANOVA (NATASHA), his fiancée, later his wife (28) His sisters: OLGA 546 MASHA IRINA FEODOR ILITCH KULIGIN, high school teacher, married to MASHA (20) ALEXANDER IGNATEYEVITCH VERSHININ, lieutenant-colonel in charge of a battery (42) NICOLAI LVOVITCH TUZENBACH, baron, lieutenant in the army (30) VASSILI VASSILEVITCH SOLENI, captain IVAN ROMANOVITCH CHEBUTIKIN, army doctor (60) ALEXEY PETROVITCH FEDOTIK, sub-lieutenant VLADIMIR CARLOVITCH RODE, sub-lieutenant FERAPONT, door-keeper at local council offices, an old man ANFISA, nurse (80) The action takes place in a provincial town. [Ages are stated in brackets.] ACT I [In PROSOROV’S house. A sitting-room with pillars; behind is seen a large dining-room. It is midday, the sun is shining brightly outside. In the dining-room the table is being laid for lunch.] [OLGA, in the regulation blue dress of a teacher at a girl’s high school, is walking about correcting exercise books; MASHA, in a black dress, with a hat on her knees, sits and reads a book; IRINA, in white, stands about, with a thoughtful expression.] OLGA. It’s just a year since father died last May the fifth, on your name-day, Irina. It was very cold then, and snowing. I thought I would never survive it, and you were in a dead faint. And now a year has gone by and we are already thinking about it without pain, and you are wearing a white dress and your face is happy. [Clock strikes twelve] And the clock struck just the same way then. [Pause] I remember that there was music at the funeral, and they fired a volley in the cemetery. He was a general in command of a brigade but there were few people present. Of course, it was raining then, raining hard, and snowing. IRINA. Why think about it! [BARON TUZENBACH, CHEBUTIKIN and SOLENI appear by the table in the dining-room, behind the pillars.] OLGA. It’s so warm to-day that we can keep the windows open, though the birches are not yet in flower. Father was put in command of a brigade, and he rode out of Moscow with us eleven years ago. I remember perfectly that it was early in May and that everything in Moscow was flowering then. It was warm too, everything was bathed in sunshine. Eleven years have gone, and I remember everything as if we rode out only yesterday. Oh, God! When I awoke this morning and saw all the light and the spring, joy entered my heart, and I longed passionately to go home. CHEBUTIKIN. Will you take a bet on it? TUZENBACH. Oh, nonsense. 547 [MASHA, lost in a reverie over her book, whistles softly.] OLGA. Don’t whistle, Masha. How can you! [Pause] I’m always having headaches from having to go to the High School every day and then teach till evening. Strange thoughts come to me, as if I were already an old woman. And really, during these four years that I have been working here, I have been feeling as if every day my strength and youth have been squeezed out of me, drop by drop. And only one desire grows and gains in strength… IRINA. To go away to Moscow. To sell the house, drop everything here, and go to Moscow… OLGA. Yes! To Moscow, and as soon as possible. [CHEBUTIKIN and TUZENBACH laugh.] IRINA. I expect Andrey will become a professor, but still, he won’t want to live here. Only poor Masha must go on living here. OLGA. Masha can come to Moscow every year, for the whole summer. [MASHA is whistling gently.] IRINA. Everything will be arranged, please God. [Looks out of the window] It’s nice out to-day. I don’t know why I’m so happy: I remembered this morning that it was my name-day, and I suddenly felt glad and remembered my childhood, when mother was still with us. What beautiful thoughts I had, what thoughts! OLGA. You’re all radiance to-day, I’ve never seen you look so lovely. And Masha is pretty, too. Andrey wouldn’t be bad-looking, if he wasn’t so stout; it does spoil his appearance. But I’ve grown old and very thin, I suppose it’s because I get angry with the girls at school. To-day I’m free. I’m at home. I haven’t got a headache, and I feel younger than I was yesterday. I’m only twenty-eight…. All’s well, God is everywhere, but it seems to me that if only I were married and could stay at home all day, it would be even better. [Pause] I should love my husband. TUZENBACH. [To SOLENI] I’m tired of listening to the rot you talk. [Entering the sitting-room] I forgot to say that Vershinin, our new lieutenant-colonel of artillery, is coming to see us to-day. [Sits down to the piano.] OLGA. That’s good. I’m glad. IRINA. Is he old? TUZENBACH. Oh, no. Forty or forty-five, at the very outside. [Plays softly] He seems rather a good sort. He’s certainly no fool, only he likes to hear himself speak. IRINA. Is he interesting? TUZENBACH. Oh, he’s all right, but there’s his wife, his mother-in-law, and two daughters. This is his second wife. He pays calls and tells everybody that he’s got a wife and two daughters. He’ll tell you so here. The wife isn’t all there, she does her hair like a flapper and gushes extremely. She talks philosophy and tries to commit suicide every now and again, apparently in order to annoy her husband. I should have left her long ago, but he bears up patiently, and just grumbles. SOLENI. [Enters with CHEBUTIKIN from the dining-room] With one hand I can only lift fifty-four pounds, but with both hands I can lift 180, or even 200 pounds. From this I conclude that two men are not twice as strong as one, but three times, perhaps even more…. CHEBUTIKIN. [Reads a newspaper as he walks] If your hair is coming out… take an ounce of naphthaline and hail a bottle of spirit… dissolve and use daily…. [Makes a note in his pocket diary] When found make a note of! Not that I want it though…. [Crosses it out] It doesn’t matter. IRINA. Ivan Romanovitch, dear Ivan Romanovitch! CHEBUTIKIN. What does my own little girl want? IRINA. Ivan Romanovitch, dear Ivan Romanovitch! I feel as if I were sailing under the broad blue sky with great white birds around me. Why is that? Why? 548 CHEBUTIKIN. [Kisses her hands, tenderly] My white bird…. IRINA. When I woke up to-day and got up and dressed myself, I suddenly began to feel as if everything in this life was open to me, and that I knew how I must live. Dear Ivan Romanovitch, I know everything. A man must work, toil in the sweat of his brow, whoever he may be, for that is the meaning and object of his life, his happiness, his enthusiasm. How fine it is to be a workman who gets up at daybreak and breaks stones in the street, or a shepherd, or a schoolmaster, who teaches children, or an engine-driver on the railway…. My God, let alone a man, it’s better to be an ox, or just a horse, so long as it can work, than a young woman who wakes up at twelve o’clock, has her coffee in bed, and then spends two hours dressing…. Oh it’s awful! Sometimes when it’s hot, your thirst can be just as tiresome as my need for work. And if I don’t get up early in future and work, Ivan Romanovitch, then you may refuse me your friendship. CHEBUTIKIN. [Tenderly] I’ll refuse, I’ll refuse…. OLGA. Father used to make us get up at seven. Now Irina wakes at seven and lies and meditates about something till nine at least. And she looks so serious! [Laughs.] IRINA. You’re so used to seeing me as a little girl that it seems queer to you when my face is serious. I’m twenty! TUZENBACH. How well I can understand that craving for work, oh God! I’ve never worked once in my life. I was born in Petersburg, a chilly, lazy place, in a family which never knew what work or worry meant. I remember that when I used to come home from my regiment, a footman used to have to pull off my boots while I fidgeted and my mother looked on in adoration and wondered why other people didn’t see me in the same light. They shielded me from work; but only just in time! A new age is dawning, the people are marching on us all, a powerful, healthgiving storm is gathering, it is drawing near, soon it will be upon us and it will drive away laziness, indifference, the prejudice against labour, and rotten dullness from our society. I shall work, and in twenty-five or thirty years, every man will have to work. Every one! CHEBUTIKIN. I shan’t work. TUZENBACH. You don’t matter. SOLENI. In twenty-five years’ time, we shall all be dead, thank the Lord. In two or three years’ time apoplexy will carry you off, or else I’ll blow your brains out, my pet. [Takes a scent-bottle out of his pocket and sprinkles his chest and hands.] CHEBUTIKIN. [Laughs] It’s quite true, I never have worked. After I came down from the university I never stirred a finger or opened a book, I just read the papers…. [Takes another newspaper out of his pocket] Here we are…. I’ve learnt from the papers that there used to be one, Dobrolubov [Note: Dobroluboy (1836-81), in spite of the shortness of his career, established himself as one of the classic literary critics of Russia], for instance, but what he wrote—I don’t know… God only knows…. [Somebody is heard tapping on the floor from below] There…. They’re calling me downstairs, somebody’s come to see me. I’ll be back in a minute… won’t be long…. [Exit hurriedly, scratching his beard.] IRINA. He’s up to something. TUZENBACH. Yes, he looked so pleased as he went out that I’m pretty certain he’ll bring you a present in a moment. IRINA. How unpleasant! OLGA. Yes, it’s awful. He’s always doing silly things. MASHA. “There stands a green oak by the sea. And a chain of bright gold is around it... And a chain of bright gold is around it....” 549 [Gets up and sings softly.] OLGA. You’re not very bright to-day, Masha. [MASHA sings, putting on her hat] Where are you off to? MASHA. Home. IRINA. That’s odd…. TUZENBACH. On a name-day, too! MASHA. It doesn’t matter. I’ll come in the evening. Good-bye, dear. [Kisses MASHA] Many happy returns, though I’ve said it before. In the old days when father was alive, every time we had a name-day, thirty or forty officers used to come, and there was lots of noise and fun, and to-day there’s only a man and a half, and it’s as quiet as a desert… I’m off… I’ve got the hump to-day, and am not at all cheerful, so don’t you mind me. [Laughs through her tears] We’ll have a talk later on, but good-bye for the present, my dear; I’ll go somewhere. IRINA. [Displeased] You are queer…. OLGA. [Crying] I understand you, Masha. SOLENI. When a man talks philosophy, well, it is philosophy or at any rate sophistry; but when a woman, or two women, talk philosophy—it’s all my eye. MASHA. What do you mean by that, you very awful man? SOLENI. Oh, nothing. You came down on me before I could say… help! [Pause.] MASHA. [Angrily, to OLGA] Don’t cry! [Enter ANFISA and FERAPONT with a cake.] ANFISA. This way, my dear. Come in, your feet are clean. [To IRINA] From the District Council, from Mihail Ivanitch Protopopov… a cake. IRINA. Thank you. Please thank him. [Takes the cake.] FERAPONT. What? IRINA. [Louder] Please thank him. OLGA. Give him a pie, nurse. Ferapont, go, she’ll give you a pie. FERAPONT. What? ANFISA. Come on, gran’fer, Ferapont Spiridonitch. Come on. [Exeunt.] MASHA. I don’t like this Mihail Potapitch or Ivanitch, Protopopov. We oughtn’t to invite him here. IRINA. I never asked him. MASHA. That’s all right. [Enter CHEBUTIKIN followed by a soldier with a silver samovar; there is a rumble of dissatisfied surprise.] OLGA. [Covers her face with her hands] A samovar! That’s awful! [Exit into the dining-room, to the table.] IRINA. My dear Ivan Romanovitch, what are you doing! TUZENBACH. [Laughs] I told you so! MASHA. Ivan Romanovitch, you are simply shameless! 550 CHEBUTIKIN. My dear good girl, you are the only thing, and the dearest thing I have in the world. I’ll soon be sixty. I’m an old man, a lonely worthless old man. The only good thing in me is my love for you, and if it hadn’t been for that, I would have been dead long ago…. [To IRINA] My dear little girl, I’ve known you since the day of your birth, I’ve carried you in my arms… I loved your dead mother…. MASHA. But your presents are so expensive! CHEBUTIKIN. [Angrily, through his tears] Expensive presents…. You really, are!… [To the orderly] Take the samovar in there…. [Teasing] Expensive presents! [The orderly goes into the dining-room with the samovar.] ANFISA. [Enters and crosses stage] My dear, there’s a strange Colonel come! He’s taken off his coat already. Children, he’s coming here. Irina darling, you’ll be a nice and polite little girl, won’t you…. Should have lunched a long time ago…. Oh, Lord…. [Exit.] TUZENBACH. It must be Vershinin. [Enter VERSHININ] Lieutenant-Colonel Vershinin! VERSHININ. [To MASHA and IRINA] I have the honour to introduce myself, my name is Vershinin. I am very glad indeed to be able to come at last. How you’ve grown! Oh! oh! IRINA. Please sit down. We’re very glad you’ve come. VERSHININ. [Gaily] I am glad, very glad! But there are three sisters, surely. I remember—three little girls. I forget your faces, but your father, Colonel Prosorov, used to have three little girls, I remember that perfectly, I saw them with my own eyes. How time does fly! Oh, dear, how it flies! TUZENBACH. Alexander Ignateyevitch comes from Moscow. IRINA. From Moscow? Are you from Moscow? VERSHININ. Yes, that’s so. Your father used to be in charge of a battery there, and I was an officer in the same brigade. [To MASHA] I seem to remember your face a little. MASHA. I don’t remember you. IRINA. Olga! Olga! [Shouts into the dining-room] Olga! Come along! [OLGA enters from the dining-room] Lieutenant Colonel Vershinin comes from Moscow, as it happens. VERSHININ. I take it that you are Olga Sergeyevna, the eldest, and that you are Maria… and you are Irina, the youngest…. OLGA. So you come from Moscow? VERSHININ. Yes. I went to school in Moscow and began my service there; I was there for a long time until at last I got my battery and moved over here, as you see. I don’t really remember you, I only remember that there used to be three sisters. I remember your father well; I have only to shut my eyes to see him as he was. I used to come to your house in Moscow…. OLGA. I used to think I remembered everybody, but… VERSHININ. My name is Alexander Ignateyevitch. IRINA. Alexander Ignateyevitch, you’ve come from Moscow. That is really quite a surprise! OLGA. We are going to live there, you see. IRINA. We think we may be there this autumn. It’s our native town, we were born there. In Old Basmanni Road…. [They both laugh for joy.] MASHA. We’ve unexpectedly met a fellow countryman. [Briskly] I remember: Do you remember, Olga, they used to speak at home of a “lovelorn Major.” You were only a Lieutenant then, and in love with somebody, but for some reason they always called you a Major for fun. 551 VERSHININ. [Laughs] That’s it… the lovelorn Major, that’s got it! MASHA. You only wore moustaches then. You have grown older! [Through her tears] You have grown older! VERSHININ. Yes, when they used to call me the lovelorn Major, I was young and in love. I’ve grown out of both now. OLGA. But you haven’t a single white hair yet. You’re older, but you’re not yet old. VERSHININ. I’m forty-two, anyway. Have you been away from Moscow long? IRINA. Eleven years. What are you crying for, Masha, you little fool…. [Crying] And I’m crying too. MASHA. It’s all right. And where did you live? VERSHININ. Old Basmanni Road. OLGA. Same as we. VERSHININ. Once I used to live in German Street. That was when the Red Barracks were my headquarters. There’s an ugly bridge in between, where the water rushes underneath. One gets melancholy when one is alone there. [Pause] Here the river is so wide and fine! It’s a splendid river! OLGA. Yes, but it’s so cold. It’s very cold here, and the midges…. VERSHININ. What are you saying! Here you’ve got such a fine healthy Russian climate. You’ve a forest, a river… and birches. Dear, modest birches, I like them more than any other tree. It’s good to live here. Only it’s odd that the railway station should be thirteen miles away…. Nobody knows why. SOLENI. I know why. [All look at him] Because if it was near it wouldn’t be far off, and if it’s far off, it can’t be near. [An awkward pause.] TUZENBACH. Funny man. OLGA. Now I know who you are. I remember. VERSHININ. I used to know your mother. CHEBUTIKIN. She was a good woman, rest her soul. IRINA. Mother is buried in Moscow. OLGA. At the Novo-Devichi Cemetery. MASHA. Do you know, I’m beginning to forget her face. We’ll be forgotten in just the same way. VERSHININ. Yes, they’ll forget us. It’s our fate, it can’t be helped. A time will come when everything that seems serious, significant, or very important to us will be forgotten, or considered trivial. [Pause] And the curious thing is that we can’t possibly find out what will come to be regarded as great and important, and what will be feeble, or silly. Didn’t the discoveries of Copernicus, or Columbus, say, seem unnecessary and ludicrous at first, while wasn’t it thought that some rubbish written by a fool, held all the truth? And it may so happen that our present existence, with which we are so satisfied, will in time appear strange, inconvenient, stupid, unclean, perhaps even sinful…. TUZENBACH. Who knows? But on the other hand, they may call our life noble and honour its memory. We’ve abolished torture and capital punishment, we live in security, but how much suffering there is still! SOLENI. [In a feeble voice] There, there…. The Baron will go without his dinner if you only let him talk philosophy. TUZENBACH. Vassili Vassilevitch, kindly leave me alone. [Changes his chair] You’re very dull, you know. SOLENI. [Feebly] There, there, there. 552 TUZENBACH. [To VERSHININ] The sufferings we see to-day—there are so many of them!—still indicate a certain moral improvement in society. VERSHININ. Yes, yes, of course. CHEBUTIKIN. You said just now, Baron, that they may call our life noble; but we are very petty…. [Stands up] See how little I am. [Violin played behind.] MASHA. That’s Andrey playing—our brother. IRINA. He’s the learned member of the family. I expect he will be a professor some day. Father was a soldier, but his son chose an academic career for himself. MASHA. That was father’s wish. OLGA. We ragged him to-day. We think he’s a little in love. IRINA. To a local lady. She will probably come here to-day. MASHA. You should see the way she dresses! Quite prettily, quite fashionably too, but so badly! Some queer bright yellow skirt with a wretched little fringe and a red bodice. And such a complexion! Andrey isn’t in love. After all he has taste, he’s simply making fun of us. I heard yesterday that she was going to marry Protopopov, the chairman of the Local Council. That would do her nicely…. [At the side door] Andrey, come here! Just for a minute, dear! [Enter ANDREY.] OLGA. My brother, Andrey Sergeyevitch. VERSHININ. My name is Vershinin. ANDREY. Mine is Prosorov. [Wipes his perspiring hands] You’ve come to take charge of the battery? OLGA. Just think, Alexander Ignateyevitch comes from Moscow. ANDREY. That’s all right. Now my little sisters won’t give you any rest. VERSHININ. I’ve already managed to bore your sisters. IRINA. Just look what a nice little photograph frame Andrey gave me to-day. [Shows it] He made it himself. VERSHININ. [Looks at the frame and does not know what to say] Yes…. It’s a thing that… IRINA. And he made that frame there, on the piano as well. [Andrey waves his hand and walks away.] OLGA. He’s got a degree, and plays the violin, and cuts all sorts of things out of wood, and is really a domestic Admirable Crichton. Don’t go away, Andrey! He’s got into a habit of always going away. Come here! [MASHA and IRINA take his arms and laughingly lead him back.] MASHA. Come on, come on! ANDREY. Please leave me alone. MASHA. You are funny. Alexander Ignateyevitch used to be called the lovelorn Major, but he never minded. VERSHININ. Not the least. MASHA. I’d like to call you the lovelorn fiddler! IRINA. Or the lovelorn professor! OLGA. He’s in love! little Andrey is in love! IRINA. [Applauds] Bravo, Bravo! Encore! Little Andrey is in love. 553 CHEBUTIKIN. [Goes up behind ANDREY and takes him round the waist with both arms] Nature only brought us into the world that we should love! [Roars with laughter, then sits down and reads a newspaper which he takes out of his pocket.] ANDREY. That’s enough, quite enough…. [Wipes his face] I couldn’t sleep all night and now I can’t quite find my feet, so to speak. I read until four o’clock, then tried to sleep, but nothing happened. I thought about one thing and another, and then it dawned and the sun crawled into my bedroom. This summer, while I’m here, I want to translate a book from the English…. VERSHININ. Do you read English? ANDREY. Yes father, rest his soul, educated us almost violently. It may seem funny and silly, but it’s nevertheless true, that after his death I began to fill out and get rounder, as if my body had had some great pressure taken off it. Thanks to father, my sisters and I know French, German, and English, and Irina knows Italian as well. But we paid dearly for it all! MASHA. A knowledge of three languages is an unnecessary luxury in this town. It isn’t even a luxury but a sort of useless extra, like a sixth finger. We know a lot too much. VERSHININ. Well, I say! [Laughs] You know a lot too much! I don’t think there can really be a town so dull and stupid as to have no place for a clever, cultured person. Let us suppose even that among the hundred thousand inhabitants of this backward and uneducated town, there are only three persons like yourself. It stands to reason that you won’t be able to conquer that dark mob around you; little by little as you grow older you will be bound to give way and lose yourselves in this crowd of a hundred thousand human beings; their life will suck you up in itself, but still, you won’t disappear having influenced nobody; later on, others like you will come, perhaps six of them, then twelve, and so on, until at last your sort will be in the majority. In two or three hundred years’ time life on this earth will be unimaginably beautiful and wonderful. Mankind needs such a life, and if it is not ours to-day then we must look ahead for it, wait, think, prepare for it. We must see and know more than our fathers and grandfathers saw and knew. [Laughs] And you complain that you know too much. MASHA. [Takes off her hat] I’ll stay to lunch. IRINA. [Sighs] Yes, all that ought to be written down. [ANDREY has gone out quietly.] TUZENBACH. You say that many years later on, life on this earth will be beautiful and wonderful. That’s true. But to share in it now, even though at a distance, we must prepare by work…. VERSHININ. [Gets up] Yes. What a lot of flowers you have. [Looks round] It’s a beautiful flat. I envy you! I’ve spent my whole life in rooms with two chairs, one sofa, and fires which always smoke. I’ve never had flowers like these in my life…. [Rubs his hands] Well, well! TUZENBACH. Yes, we must work. You are probably thinking to yourself: the German lets himself go. But I assure you I’m a Russian, I can’t even speak German. My father belonged to the Orthodox Church…. [Pause.] VERSHININ. [Walks about the stage] I often wonder: suppose we could begin life over again, knowing what we were doing? Suppose we could use one life, already ended, as a sort of rough draft for another? I think that every one of us would try, more than anything else, not to repeat himself, at the very least he would rearrange his manner of life, he would make sure of rooms like these, with flowers and light… I have a wife and two daughters, my wife’s health is delicate and so on and so on, and if I had to begin life all over again I would not marry…. No, no! [Enter KULIGIN in a regulation jacket.] KULIGIN. [Going up to IRINA] Dear sister, allow me to congratulate you on the day sacred to your good angel and to wish you, sincerely and from the bottom of my heart, good health and all that one can wish for a girl of your years. And then let me offer you this book as a present. [Gives it to her] It is the history of our High School during the last fifty years, written by myself. The book is worthless, and written because I had nothing to do, but read it all the same. Good day, gentlemen! [To VERSHININ] My name is Kuligin, I am a master of the local High School. [Note: He adds that he is a Nadvorny Sovetnik (almost the same as a German Hofrat), an undistinguished civilian 554 title with no English equivalent.] [To IRINA] In this book you will find a list of all those who have taken the full course at our High School during these fifty years. Feci quod potui, faciant meliora potentes. [Kisses MASHA.] IRINA. But you gave me one of these at Easter. KULIGIN. [Laughs] I couldn’t have, surely! You’d better give it back to me in that case, or else give it to the Colonel. Take it, Colonel. You’ll read it some day when you’re bored. VERSHININ. Thank you. [Prepares to go] I am extremely happy to have made the acquaintance of… OLGA. Must you go? No, not yet? IRINA. You’ll stop and have lunch with us. Please do. OLGA. Yes, please! VERSHININ. [Bows] I seem to have dropped in on your name-day. Forgive me, I didn’t know, and I didn’t offer you my congratulations. [Goes with OLGA into the dining-room.] KULIGIN. To-day is Sunday, the day of rest, so let us rest and rejoice, each in a manner compatible with his age and disposition. The carpets will have to be taken up for the summer and put away till the winter… Persian powder or naphthaline…. The Romans were healthy because they knew both how to work and how to rest, they had mens sana in corpore sano. Their life ran along certain recognized patterns. Our director says: “The chief thing about each life is its pattern. Whoever loses his pattern is lost himself”—and it’s just the same in our daily life. [Takes MASHA by the waist, laughing] Masha loves me. My wife loves me. And you ought to put the window curtains away with the carpets…. I’m feeling awfully pleased with life to-day. Masha, we’ve got to be at the director’s at four. They’re getting up a walk for the pedagogues and their families. MASHA. I shan’t go. KULIGIN. [Hurt] My dear Masha, why not? MASHA. I’ll tell you later…. [Angrily] All right, I’ll go, only please stand back…. [Steps away.] KULIGIN. And then we’re to spend the evening at the director’s. In spite of his ill-health that man tries, above everything else, to be sociable. A splendid, illuminating personality. A wonderful man. After yesterday’s committee he said to me: “I’m tired, Feodor Ilitch, I’m tired!” [Looks at the clock, then at his watch] Your clock is seven minutes fast. “Yes,” he said, “I’m tired.” [Violin played off.] OLGA. Let’s go and have lunch! There’s to be a masterpiece of baking! KULIGIN. Oh my dear Olga, my dear. Yesterday I was working till eleven o’clock at night, and got awfully tired. To-day I’m quite happy. [Goes into dining-room] My dear… CHEBUTIKIN. [Puts his paper into his pocket, and combs his beard] A pie? Splendid! MASHA. [Severely to CHEBUTIKIN] Only mind; you’re not to drink anything to-day. Do you hear? It’s bad for you. CHEBUTIKIN. Oh, that’s all right. I haven’t been drunk for two years. And it’s all the same, anyway! MASHA. You’re not to dare to drink, all the same. [Angrily, but so that her husband should not hear] Another dull evening at the Director’s, confound it! TUZENBACH. I shouldn’t go if I were you…. It’s quite simple. CHEBUTIKIN. Don’t go. MASHA. Yes, “don’t go….” It’s a cursed, unbearable life…. [Goes into dining-room.] CHEBUTIKIN. [Follows her] It’s not so bad. SOLENI. [Going into the dining-room] There, there, there…. 555 TUZENBACH. Vassili Vassilevitch, that’s enough. Be quiet! SOLENI. There, there, there…. KULIGIN. [Gaily] Your health, Colonel! I’m a pedagogue and not quite at home here. I’m Masha’s husband…. She’s a good sort, a very good sort. VERSHININ. I’ll have some of this black vodka…. [Drinks] Your health! [To OLGA] I’m very comfortable here! [Only IRINA and TUZENBACH are now left in the sitting-room.] IRINA. Masha’s out of sorts to-day. She married when she was eighteen, when he seemed to her the wisest of men. And now it’s different. He’s the kindest man, but not the wisest. OLGA. [Impatiently] Andrey, when are you coming? ANDREY. [Off] One minute. [Enters and goes to the table.] TUZENBACH. What are you thinking about? IRINA. I don’t like this Soleni of yours and I’m afraid of him. He only says silly things. TUZENBACH. He’s a queer man. I’m sorry for him, though he vexes me. I think he’s shy. When there are just the two of us he’s quite all right and very good company; when other people are about he’s rough and hectoring. Don’t let’s go in, let them have their meal without us. Let me stay with you. What are you thinking of? [Pause] You’re twenty. I’m not yet thirty. How many years are there left to us, with their long, long lines of days, filled with my love for you…. IRINA. Nicolai Lvovitch, don’t speak to me of love. TUZENBACH. [Does not hear] I’ve a great thirst for life, struggle, and work, and this thirst has united with my love for you, Irina, and you’re so beautiful, and life seems so beautiful to me! What are you thinking about? IRINA. You say that life is beautiful. Yes, if only it seems so! The life of us three hasn’t been beautiful yet; it has been stifling us as if it was weeds… I’m crying. I oughtn’t…. [Dries her tears, smiles] We must work, work. That is why we are unhappy and look at the world so sadly; we don’t know what work is. Our parents despised work…. [Enter NATALIA IVANOVA; she wears a pink dress and a green sash.] NATASHA. They’re already at lunch… I’m late… [Carefully examines herself in a mirror, and puts herself straight] I think my hair’s done all right…. [Sees IRINA] Dear Irina Sergeyevna, I congratulate you! [Kisses her firmly and at length] You’ve so many visitors, I’m really ashamed…. How do you do, Baron! OLGA. [Enters from dining-room] Here’s Natalia Ivanovna. How are you, dear! [They kiss.] NATASHA. Happy returns. I’m awfully shy, you’ve so many people here. OLGA. All our friends. [Frightened, in an undertone] You’re wearing a green sash! My dear, you shouldn’t! NATASHA. Is it a sign of anything? OLGA. No, it simply doesn’t go well… and it looks so queer. NATASHA. [In a tearful voice] Yes? But it isn’t really green, it’s too dull for that. [Goes into dining-room with OLGA.] [They have all sat down to lunch in the dining-room, the sitting-room is empty.] KULIGIN. I wish you a nice fiancée, Irina. It’s quite time you married. CHEBUTIKIN. Natalia Ivanovna, I wish you the same. KULIGIN. Natalia Ivanovna has a fiancé already. 556 MASHA. [Raps with her fork on a plate] Let’s all get drunk and make life purple for once! KULIGIN. You’ve lost three good conduct marks. VERSHININ. This is a nice drink. What’s it made of? SOLENI. Blackbeetles. IRINA. [Tearfully] Phoo! How disgusting! OLGA. There is to be a roast turkey and a sweet apple pie for dinner. Thank goodness I can spend all day and the evening at home. You’ll come in the evening, ladies and gentlemen…. VERSHININ. And please may I come in the evening! IRINA. Please do. NATASHA. They don’t stand on ceremony here. CHEBUTIKIN. Nature only brought us into the world that we should love! [Laughs.] ANDREY. [Angrily] Please don’t! Aren’t you tired of it? [Enter FEDOTIK and RODE with a large basket of flowers.] FEDOTIK. They’re lunching already. RODE. [Loudly and thickly] Lunching? Yes, so they are…. FEDOTIK. Wait a minute! [Takes a photograph] That’s one. No, just a moment…. [Takes another] That’s two. Now we’re ready! [They take the basket and go into the dining-room, where they have a noisy reception.] RODE. [Loudly] Congratulations and best wishes! Lovely weather to-day, simply perfect. Was out walking with the High School students all the morning. I take their drills. FEDOTIK. You may move, Irina Sergeyevna! [Takes a photograph] You look well to-day. [Takes a humming-top out of his pocket] Here’s a humming-top, by the way. It’s got a lovely note! IRINA. How awfully nice! MASHA. “There stands a green oak by the sea, And a chain of bright gold is around it... And a chain of bright gold is around it...” [Tearfully] What am I saying that for? I’ve had those words running in my head all day…. KULIGIN. There are thirteen at table! RODE. [Aloud] Surely you don’t believe in that superstition? [Laughter.] KULIGIN. If there are thirteen at table then it means there are lovers present. It isn’t you, Ivan Romanovitch, hang it all…. [Laughter.] CHEBUTIKIN. I’m a hardened sinner, but I really don’t see why Natalia Ivanovna should blush…. [Loud laughter; NATASHA runs out into the sitting-room, followed by ANDREY.] 557 ANDREY. Don’t pay any attention to them! Wait… do stop, please…. NATASHA. I’m shy… I don’t know what’s the matter with me and they’re all laughing at me. It wasn’t nice of me to leave the table like that, but I can’t… I can’t. [Covers her face with her hands.] ANDREY. My dear, I beg you. I implore you not to excite yourself. I assure you they’re only joking, they’re kind people. My dear, good girl, they’re all kind and sincere people, and they like both you and me. Come here to the window, they can’t see us here…. [Looks round.] NATASHA. I’m so unaccustomed to meeting people! ANDREY. Oh your youth, your splendid, beautiful youth! My darling, don’t be so excited! Believe me, believe me… I’m so happy, my soul is full of love, of ecstasy…. They don’t see us! They can’t! Why, why or when did I fall in love with you—Oh, I can’t understand anything. My dear, my pure darling, be my wife! I love you, love you… as never before…. [They kiss.] [Two officers come in and, seeing the lovers kiss, stop in astonishment.] Curtain. ACT II [Scene as before. It is 8 p.m. Somebody is heard playing a concertina outside in’ the street. There is no fire. NATALIA IVANOVNA enters in indoor dress carrying a candle; she stops by the door which leads into ANDREY’S room.] NATASHA. What are you doing, Andrey? Are you reading? It’s nothing, only I…. [She opens another door, and looks in, then closes it] Isn’t there any fire…. ANDREY. [Enters with book in hand] What are you doing, Natasha? NATASHA. I was looking to see if there wasn’t a fire. It’s Shrovetide, and the servant is simply beside herself; I must look out that something doesn’t happen. When I came through the dining-room yesterday midnight, there was a candle burning. I couldn’t get her to tell me who had lighted it. [Puts down her candle] What’s the time? ANDREY. [Looks at his watch] A quarter past eight. NATASHA. And Olga and Irina aren’t in yet. The poor things are still at work. Olga at the teacher’s council, Irina at the telegraph office…. [Sighs] I said to your sister this morning, “Irina, darling, you must take care of yourself.” But she pays no attention. Did you say it was a quarter past eight? I am afraid little Bobby is quite ill. Why is he so cold? He was feverish yesterday, but to-day he is quite cold… I am so frightened! ANDREY. It’s all right, Natasha. The boy is well. NATASHA. Still, I think we ought to put him on a diet. I am so afraid. And the entertainers were to be here after nine; they had better not come, Audrey. ANDREY. I don’t know. After all, they were asked. NATASHA. This morning, when the little boy woke up and saw me he suddenly smiled; that means he knew me. “Good morning, Bobby!” I said, “good morning, darling.” And he laughed. Children understand, they understand very well. So I’ll tell them, Andrey dear, not to receive the entertainers. ANDREY. [Hesitatingly] But what about my sisters. This is their flat. NATASHA. They’ll do as I want them. They are so kind…. [Going] I ordered sour milk for supper. The doctor says you must eat sour milk and nothing else, or you won’t get thin. [Stops] Bobby is so cold. I’m afraid his room is too cold for him. It would be nice to put him into another room till the warm weather comes. Irina’s room, for instance, is just right for a child: it’s dry and has the sun all day. I must tell her, she can share Olga’s room. It isn’t as if she was at home in the daytime, she only sleeps here…. [A pause] Andrey, darling, why are you so silent? 558 ANDREY. I was just thinking…. There is really nothing to say…. NATASHA. Yes… there was something I wanted to tell you…. Oh, yes. Ferapont has come from the Council offices, he wants to see you. ANDREY. [Yawns] Call him here. [NATASHA goes out; ANDREY reads his book, stooping over the candle she has left behind. FERAPONT enters; he wears a tattered old coat with the collar up. His ears are muffled.] ANDREY. Good morning, grandfather. What have you to say? FERAPONT. The Chairman sends a book and some documents or other. Here…. [Hands him a book and a packet.] ANDREY. Thank you. It’s all right. Why couldn’t you come earlier? It’s past eight now. FERAPONT. What? ANDREY. [Louder]. I say you’ve come late, it’s past eight. FERAPONT. Yes, yes. I came when it was still light, but they wouldn’t let me in. They said you were busy. Well, what was I to do. If you’re busy, you’re busy, and I’m in no hurry. [He thinks that ANDREY is asking him something] What? ANDREY. Nothing. [Looks through the book] To-morrow’s Friday. I’m not supposed to go to work, but I’ll come—all the same… and do some work. It’s dull at home. [Pause] Oh, my dear old man, how strangely life changes, and how it deceives! To-day, out of sheer boredom, I took up this book—old university lectures, and I couldn’t help laughing. My God, I’m secretary of the local district council, the council which has Protopopov for its chairman, yes, I’m the secretary, and the summit of my ambitions is—to become a member of the council! I to be a member of the local district council, I, who dream every night that I’m a professor of Moscow University, a famous scholar of whom all Russia is proud! FERAPONT. I can’t tell… I’m hard of hearing…. ANDREY. If you weren’t, I don’t suppose I should talk to you. I’ve got to talk to somebody, and my wife doesn’t understand me, and I’m a bit afraid of my sisters—I don’t know why unless it is that they may make fun of me and make me feel ashamed… I don’t drink, I don’t like public-houses, but how I should like to be sitting just now in Tyestov’s place in Moscow, or at the Great Moscow, old fellow! FERAPONT. Moscow? That’s where a contractor was once telling that some merchants or other were eating pancakes; one ate forty pancakes and he went and died, he was saying. Either forty or fifty, I forget which. ANDREY. In Moscow you can sit in an enormous restaurant where you don’t know anybody and where nobody knows you, and you don’t feel all the same that you’re a stranger. And here you know everybody and everybody knows you, and you’re a stranger… and a lonely stranger. FERAPONT. What? And the same contractor was telling—perhaps he was lying—that there was a cable stretching right across Moscow. ANDREY. What for? FERAPONT. I can’t tell. The contractor said so. ANDREY. Rubbish. [He reads] Were you ever in Moscow? FERAPONT. [After a pause] No. God did not lead me there. [Pause] Shall I go? ANDREY. You may go. Good-bye. [FERAPONT goes] Good-bye. [Reads] You can come to-morrow and fetch these documents…. Go along…. [Pause] He’s gone. [A ring] Yes, yes…. [Stretches himself and slowly goes into his own room.] 559 [Behind the scene the nurse is singing a lullaby to the child. MASHA and VERSHININ come in. While they talk, a maidservant lights candles and a lamp.] MASHA. I don’t know. [Pause] I don’t know. Of course, habit counts for a great deal. After father’s death, for instance, it took us a long time to get used to the absence of orderlies. But, apart from habit, it seems to me in all fairness that, however it may be in other towns, the best and most-educated people are army men. VERSHININ. I’m thirsty. I should like some tea. MASHA. [Glancing at her watch] They’ll bring some soon. I was given in marriage when I was eighteen, and I was afraid of my husband because he was a teacher and I’d only just left school. He then seemed to me frightfully wise and learned and important. And now, unfortunately, that has changed. VERSHININ. Yes… yes. MASHA. I don’t speak of my husband, I’ve grown used to him, but civilians in general are so often coarse, impolite, uneducated. Their rudeness offends me, it angers me. I suffer when I see that a man isn’t quite sufficiently refined, or delicate, or polite. I simply suffer agonies when I happen to be among schoolmasters, my husband’s colleagues. VERSHININ. Yes…. It seems to me that civilians and army men are equally interesting, in this town, at any rate. It’s all the same! If you listen to a member of the local intelligentsia, whether to civilian or military, he will tell you that he’s sick of his wife, sick of his house, sick of his estate, sick of his horses…. We Russians are extremely gifted in the direction of thinking on an exalted plane, but, tell me, why do we aim so low in real life? Why? MASHA. Why? VERSHININ. Why is a Russian sick of his children, sick of his wife? And why are his wife and children sick of him? MASHA. You’re a little downhearted to-day. VERSHININ. Perhaps I am. I haven’t had any dinner, I’ve had nothing since the morning. My daughter is a little unwell, and when my girls are ill, I get very anxious and my conscience tortures me because they have such a mother. Oh, if you had seen her to-day! What a trivial personality! We began quarrelling at seven in the morning and at nine I slammed the door and went out. [Pause] I never speak of her, it’s strange that I bear my complaints to you alone. [Kisses her hand] Don’t be angry with me. I haven’t anybody but you, nobody at all…. [Pause.] MASHA. What a noise in the oven. Just before father’s death there was a noise in the pipe, just like that. VERSHININ. Are you superstitious? MASHA. Yes. VERSHININ. That’s strange. [Kisses her hand] You are a splendid, wonderful woman. Splendid, wonderful! It is dark here, but I see your sparkling eyes. MASHA. [Sits on another chair] There is more light here. VERSHININ. I love you, love you, love you… I love your eyes, your movements, I dream of them…. Splendid, wonderful woman! MASHA. [Laughing] When you talk to me like that, I laugh; I don’t know why, for I’m afraid. Don’t repeat it, please…. [In an undertone] No, go on, it’s all the same to me…. [Covers her face with her hands] Somebody’s coming, let’s talk about something else. [IRINA and TUZENBACH come in through the dining-room.] TUZENBACH. My surname is really triple. I am called Baron Tuzenbach-Krone-Altschauer, but I am Russian and Orthodox, the same as you. There is very little German left in me, unless perhaps it is the patience and the obstinacy with which I bore you. I see you home every night. IRINA. How tired I am! 560 TUZENBACH. And I’ll come to the telegraph office to see you home every day for ten or twenty years, until you drive me away. [He sees MASHA and VERSHININ; joyfully] Is that you? How do you do. IRINA. Well, I am home at last. [To MASHA] A lady came to-day to telegraph to her brother in Saratov that her son died to-day, and she couldn’t remember the address anyhow. So she sent the telegram without an address, just to Saratov. She was crying. And for some reason or other I was rude to her. “I’ve no time,” I said. It was so stupid. Are the entertainers coming to-night? MASHA. Yes. IRINA. [Sitting down in an armchair] I want a rest. I am tired. TUZENBACH. [Smiling] When you come home from your work you seem so young, and so unfortunate…. [Pause.] IRINA. I am tired. No, I don’t like the telegraph office, I don’t like it. MASHA. You’ve grown thinner…. [Whistles a little] And you look younger, and your face has become like a boy’s. TUZENBACH. That’s the way she does her hair. IRINA. I must find another job, this one won’t do for me. What I wanted, what I hoped to get, just that is lacking here. Labour without poetry, without ideas…. [A knock on the floor] The doctor is knocking. [To TUZENBACH] Will you knock, dear. I can’t… I’m tired…. [TUZENBACH knocks] He’ll come in a minute. Something ought to be done. Yesterday the doctor and Andrey played cards at the club and lost money. Andrey seems to have lost 200 roubles. MASHA. [With indifference] What can we do now? IRINA. He lost money a fortnight ago, he lost money in December. Perhaps if he lost everything we should go away from this town. Oh, my God, I dream of Moscow every night. I’m just like a lunatic. [Laughs] We go there in June, and before June there’s still… February, March, April, May… nearly half a year! MASHA. Only Natasha mustn’t get to know of these losses. IRINA. I expect it will be all the same to her. [CHEBUTIKIN, who has only just got out of bed—he was resting after dinner—comes into the dining-room and combs his beard. He then sits by the table and takes a newspaper from his pocket.] MASHA. Here he is…. Has he paid his rent? IRINA. [Laughs] No. He’s been here eight months and hasn’t paid a copeck. Seems to have forgotten. MASHA. [Laughs] What dignity in his pose! [They all laugh. A pause.] IRINA. Why are you so silent, Alexander Ignateyevitch? VERSHININ. I don’t know. I want some tea. Half my life for a tumbler of tea: I haven’t had anything since morning. CHEBUTIKIN. Irina Sergeyevna! IRINA. What is it? CHEBUTIKIN. Please come here, Venez ici. [IRINA goes and sits by the table] I can’t do without you. [IRINA begins to play patience.] VERSHININ. Well, if we can’t have any tea, let’s philosophize, at any rate. TUZENBACH. Yes, let’s. About what? VERSHININ. About what? Let us meditate… about life as it will be after our time; for example, in two or three hundred years. 561 TUZENBACH. Well? After our time people will fly about in balloons, the cut of one’s coat will change, perhaps they’ll discover a sixth sense and develop it, but life will remain the same, laborious, mysterious, and happy. And in a thousand years’ time, people will still be sighing: “Life is hard!”—and at the same time they’ll be just as afraid of death, and unwilling to meet it, as we are. VERSHININ. [Thoughtfully] How can I put it? It seems to me that everything on earth must change, little by little, and is already changing under our very eyes. After two or three hundred years, after a thousand—the actual time doesn’t matter—a new and happy age will begin. We, of course, shall not take part in it, but we live and work and even suffer to-day that it should come. We create it—and in that one object is our destiny and, if you like, our happiness. [MASHA laughs softly.] TUZENBACH. What is it? MASHA. I don’t know. I’ve been laughing all day, ever since morning. VERSHININ. I finished my education at the same point as you, I have not studied at universities; I read a lot, but I cannot choose my books and perhaps what I read is not at all what I should, but the longer I love, the more I want to know. My hair is turning white, I am nearly an old man now, but I know so little, oh, so little! But I think I know the things that matter most, and that are most real. I know them well. And I wish I could make you understand that there is no happiness for us, that there should not and cannot be…. We must only work and work, and happiness is only for our distant posterity. [Pause] If not for me, then for the descendants of my descendants. [FEDOTIK and RODE come into the dining-room; they sit and sing softly, strumming on a guitar.] TUZENBACH. According to you, one should not even think about happiness! But suppose I am happy! VERSHININ. No. TUZENBACH. [Moves his hands and laughs] We do not seem to understand each other. How can I convince you? [MASHA laughs quietly, TUZENBACH continues, pointing at her] Yes, laugh! [To VERSHININ] Not only after two or three centuries, but in a million years, life will still be as it was; life does not change, it remains for ever, following its own laws which do not concern us, or which, at any rate, you will never find out. Migrant birds, cranes for example, fly and fly, and whatever thoughts, high or low, enter their heads, they will still fly and not know why or where. They fly and will continue to fly, whatever philosophers come to life among them; they may philosophize as much as they like, only they will fly…. MASHA. Still, is there a meaning? TUZENBACH. A meaning…. Now the snow is falling. What meaning? [Pause.] MASHA. It seems to me that a man must have faith, or must search for a faith, or his life will be empty, empty…. To live and not to know why the cranes fly, why babies are born, why there are stars in the sky…. Either you must know why you live, or everything is trivial, not worth a straw. [A pause.] VERSHININ. Still, I am sorry that my youth has gone. MASHA. Gogol says: life in this world is a dull matter, my masters! TUZENBACH. And I say it’s difficult to argue with you, my masters! Hang it all. CHEBUTIKIN. [Reading] Balzac was married at Berdichev. [IRINA is singing softly] That’s worth making a note of. [He makes a note] Balzac was married at Berdichev. [Goes on reading.] IRINA. [Laying out cards, thoughtfully] Balzac was married at Berdichev. TUZENBACH. The die is cast. I’ve handed in my resignation, Maria Sergeyevna. MASHA. So I heard. I don’t see what good it is; I don’t like civilians. TUZENBACH. Never mind…. [Gets up] I’m not handsome; what use am I as a soldier? Well, it makes no difference… I shall work. If only just once in my life I could work so that I could come home in the evening, fall 562 exhausted on my bed, and go to sleep at once. [Going into the dining-room] Workmen, I suppose, do sleep soundly! FEDOTIK. [To IRINA] I bought some coloured pencils for you at Pizhikov’s in the Moscow Road, just now. And here is a little knife. IRINA. You have got into the habit of behaving to me as if I am a little girl, but I am grown up. [Takes the pencils and the knife, then, with joy] How lovely! FEDOTIK. And I bought myself a knife… look at it… one blade, another, a third, an ear-scoop, scissors, nailcleaners. RODE. [Loudly] Doctor, how old are you? CHEBUTIKIN. I? Thirty-two. [Laughter] FEDOTIK. I’ll show you another kind of patience…. [Lays out cards.] [A samovar is brought in; ANFISA attends to it; a little later NATASHA enters and helps by the table; SOLENI arrives and, after greetings, sits by the table.] VERSHININ. What a wind! MASHA. Yes. I’m tired of winter. I’ve already forgotten what summer’s like. IRINA. It’s coming out, I see. We’re going to Moscow. FEDOTIK. No, it won’t come out. Look, the eight was on the two of spades. [Laughs] That means you won’t go to Moscow. CHEBUTIKIN. [Reading paper] Tsitsigar. Smallpox is raging here. ANFISA. [Coming up to MASHA] Masha, have some tea, little mother. [To VERSHININ] Please have some, sir… excuse me, but I’ve forgotten your name…. MASHA. Bring some here, nurse. I shan’t go over there. IRINA. Nurse! ANFISA. Coming, coming! NATASHA. [To SOLENI] Children at the breast understand perfectly. I said “Good morning, Bobby; good morning, dear!” And he looked at me in quite an unusual way. You think it’s only the mother in me that is speaking; I assure you that isn’t so! He’s a wonderful child. SOLENI. If he was my child I’d roast him on a frying-pan and eat him. [Takes his tumbler into the drawing-room and sits in a corner.] NATASHA. [Covers her face in her hands] Vulgar, ill-bred man! MASHA. He’s lucky who doesn’t notice whether it’s winter now, or summer. I think that if I were in Moscow, I shouldn’t mind about the weather. VERSHININ. A few days ago I was reading the prison diary of a French minister. He had been sentenced on account of the Panama scandal. With what joy, what delight, he speaks of the birds he saw through the prison windows, which he had never noticed while he was a minister. Now, of course, that he is at liberty, he notices birds no more than he did before. When you go to live in Moscow you’ll not notice it, in just the same way. There can be no happiness for us, it only exists in our wishes. TUZENBACH. [Takes cardboard box from the table] Where are the pastries? IRINA. Soleni has eaten them. 563 TUZENBACH. All of them? ANFISA. [Serving tea] There’s a letter for you. VERSHININ. For me? [Takes the letter] From my daughter. [Reads] Yes, of course… I will go quietly. Excuse me, Maria Sergeyevna. I shan’t have any tea. [Stands up, excited] That eternal story…. MASHA. What is it? Is it a secret? VERSHININ. [Quietly] My wife has poisoned herself again. I must go. I’ll go out quietly. It’s all awfully unpleasant. [Kisses MASHA’S hand] My dear, my splendid, good woman… I’ll go this way, quietly. [Exit.] ANFISA. Where has he gone? And I’d served tea…. What a man. MASHA. [Angrily] Be quiet! You bother so one can’t have a moment’s peace…. [Goes to the table with her cup] I’m tired of you, old woman! ANFISA. My dear! Why are you offended! ANDREY’S VOICE. Anfisa! ANFISA. [Mocking] Anfisa! He sits there and… [Exit.] MASHA. [In the dining-room, by the table angrily] Let me sit down! [Disturbs the cards on the table] Here you are, spreading your cards out. Have some tea! IRINA. You are cross, Masha. MASHA. If I am cross, then don’t talk to me. Don’t touch me! CHEBUTIKIN. Don’t touch her, don’t touch her…. MASHA. You’re sixty, but you’re like a boy, always up to some beastly nonsense. NATASHA. [Sighs] Dear Masha, why use such expressions? With your beautiful exterior you would be simply fascinating in good society, I tell you so directly, if it wasn’t for your words. Je vous prie, pardonnez moi, Marie, mais vous avez des manières un peu grossières. TUZENBACH. [Restraining his laughter] Give me… give me… there’s some cognac, I think. NATASHA. Il parait, que mon Bobick déjà ne dort pas, he has awakened. He isn’t well to-day. I’ll go to him, excuse me… [Exit.] IRINA. Where has Alexander Ignateyevitch gone? MASHA. Home. Something extraordinary has happened to his wife again. TUZENBACH. [Goes to SOLENI with a cognac-flask in his hands] You go on sitting by yourself, thinking of something—goodness knows what. Come and let’s make peace. Let’s have some cognac. [They drink] I expect I’ll have to play the piano all night, some rubbish most likely… well, so be it! SOLENI. Why make peace? I haven’t quarrelled with you. TUZENBACH. You always make me feel as if something has taken place between us. You’ve a strange character, you must admit. SOLENI. [Declaims] “I am strange, but who is not? Don’t be angry, Aleko!” TUZENBACH. And what has Aleko to do with it? [Pause.] SOLENI. When I’m with one other man I behave just like everybody else, but in company I’m dull and shy and… talk all manner of rubbish. But I’m more honest and more honourable than very, very many people. And I can prove it. 564 TUZENBACH. I often get angry with you, you always fasten on to me in company, but I like you all the same. I’m going to drink my fill to-night, whatever happens. Drink, now! SOLENI. Let’s drink. [They drink] I never had anything against you, Baron. But my character is like Lermontov’s [In a low voice] I even rather resemble Lermontov, they say…. [Takes a scent-bottle from his pocket, and scents his hands.] TUZENBACH. I’ve sent in my resignation. Basta! I’ve been thinking about it for five years, and at last made up my mind. I shall work. SOLENI. [Declaims] “Do not be angry, Aleko… forget, forget, thy dreams of yore….” [While he is speaking ANDREY enters quietly with a book, and sits by the table.] TUZENBACH. I shall work. CHEBUTIKIN. [Going with IRINA into the dining-room] And the food was also real Caucasian onion soup, and, for a roast, some chehartma. SOLENI. Cheremsha [Note: A variety of garlic.] isn’t meat at all, but a plant something like an onion. CHEBUTIKIN. No, my angel. Chehartma isn’t onion, but roast mutton. SOLENI. And I tell you, chehartma—is a sort of onion. CHEBUTIKIN. And I tell you, chehartma—is mutton. SOLENI. And I tell you, cheremsha—is a sort of onion. CHEBUTIKIN. What’s the use of arguing! You’ve never been in the Caucasus, and never ate any chehartma. SOLENI. I never ate it, because I hate it. It smells like garlic. ANDREY. [Imploring] Please, please! I ask you! TUZENBACH. When are the entertainers coming? IRINA. They promised for about nine; that is, quite soon. TUZENBACH. [Embraces ANDREY] “Oh my house, my house, my new-built house.” ANDREY. [Dances and sings] “Newly-built of maple-wood.” CHEBUTIKIN. [Dances] “Its walls are like a sieve!” [Laughter.] TUZENBACH. [Kisses ANDREY] Hang it all, let’s drink. Andrey, old boy, let’s drink with you. And I’ll go with you, Andrey, to the University of Moscow. SOLENI. Which one? There are two universities in Moscow. ANDREY. There’s one university in Moscow. SOLENI. Two, I tell you. ANDREY. Don’t care if there are three. So much the better. 565 SOLENI. There are two universities in Moscow! [There are murmurs and “hushes”] There are two universities in Moscow, the old one and the new one. And if you don’t like to listen, if my words annoy you, then I need not speak. I can even go into another room…. [Exit.] TUZENBACH. Bravo, bravo! [Laughs] Come on, now. I’m going to play. Funny man, Soleni…. [Goes to the piano and plays a waltz.] MASHA. [Dancing solo] The Baron’s drunk, the Baron’s drunk, the Baron’s drunk! [NATASHA comes in.] NATASHA. [To CHEBUTIKIN] Ivan Romanovitch! [Says something to CHEBUTIKIN, then goes out quietly; CHEBUTIKIN touches TUZENBACH on the shoulder and whispers something to him.] IRINA. What is it? CHEBUTIKIN. Time for us to go. Good-bye. TUZENBACH. Good-night. It’s time we went. IRINA. But, really, the entertainers? ANDREY. [In confusion] There won’t be any entertainers. You see, dear, Natasha says that Bobby isn’t quite well, and so…. In a word, I don’t care, and it’s absolutely all one to me. IRINA. [Shrugging her shoulders] Bobby ill! MASHA. What is she thinking of! Well, if they are sent home, I suppose they must go. [To IRINA] Bobby’s all right, it’s she herself…. Here! [Taps her forehead] Little bourgeoise! [ANDREY goes to his room through the right-hand door, CHEBUTIKIN follows him. In the dining-room they are saying good-bye.] FEDOTIK. What a shame! I was expecting to spend the evening here, but of course, if the little baby is ill… I’ll bring him some toys to-morrow. RODE. [Loudly] I slept late after dinner to-day because I thought I was going to dance all night. It’s only nine o’clock now! MASHA. Let’s go into the street, we can talk there. Then we can settle things. (Good-byes and good nights are heard. TUZENBACH’S merry laughter is heard. [All go out] ANFISA and the maid clear the table, and put out the lights. [The nurse sings] ANDREY, wearing an overcoat and a hat, and CHEBUTIKIN enter silently.) CHEBUTIKIN. I never managed to get married because my life flashed by like lightning, and because I was madly in love with your mother, who was married. ANDREY. One shouldn’t marry. One shouldn’t, because it’s dull. CHEBUTIKIN. So there I am, in my loneliness. Say what you will, loneliness is a terrible thing, old fellow…. Though really… of course, it absolutely doesn’t matter! ANDREY. Let’s be quicker. CHEBUTIKIN. What are you in such a hurry for? We shall be in time. ANDREY. I’m afraid my wife may stop me. CHEBUTIKIN. Ah! 566 ANDREY. I shan’t play to-night, I shall only sit and look on. I don’t feel very well…. What am I to do for my asthma, Ivan Romanovitch? CHEBUTIKIN. Don’t ask me! I don’t remember, old fellow, I don’t know. ANDREY. Let’s go through the kitchen. [They go out.] [A bell rings, then a second time; voices and laughter are heard.] IRINA. [Enters] What’s that? ANFISA. [Whispers] The entertainers! [Bell.] IRINA. Tell them there’s nobody at home, nurse. They must excuse us. [ANFISA goes out. IRINA walks about the room deep in thought; she is excited. SOLENI enters.] SOLENI. [In surprise] There’s nobody here…. Where are they all? IRINA. They’ve gone home. SOLENI. How strange. Are you here alone? IRINA. Yes, alone. [A pause] Good-bye. SOLENI. Just now I behaved tactlessly, with insufficient reserve. But you are not like all the others, you are noble and pure, you can see the truth…. You alone can understand me. I love you, deeply, beyond measure, I love you. IRINA. Good-bye! Go away. SOLENI. I cannot live without you. [Follows her] Oh, my happiness! [Through his tears] Oh, joy! Wonderful, marvellous, glorious eyes, such as I have never seen before…. IRINA. [Coldly] Stop it, Vassili Vassilevitch! SOLENI. This is the first time I speak to you of love, and it is as if I am no longer on the earth, but on another planet. [Wipes his forehead] Well, never mind. I can’t make you love me by force, of course… but I don’t intend to have any more-favoured rivals…. No… I swear to you by all the saints, I shall kill my rival…. Oh, beautiful one! [NATASHA enters with a candle; she looks in through one door, then through another, and goes past the door leading to her husband’s room.] NATASHA. Here’s Andrey. Let him go on reading. Excuse me, Vassili Vassilevitch, I did not know you were here; I am engaged in domesticities. SOLENI. It’s all the same to me. Good-bye! [Exit.] NATASHA. You’re so tired, my poor dear girl! [Kisses IRINA] If you only went to bed earlier. IRINA. Is Bobby asleep? NATASHA. Yes, but restlessly. By the way, dear, I wanted to tell you, but either you weren’t at home, or I was busy… I think Bobby’s present nursery is cold and damp. And your room would be so nice for the child. My dear, darling girl, do change over to Olga’s for a bit! IRINA. [Not understanding] Where? [The bells of a troika are heard as it drives up to the house.] NATASHA. You and Olga can share a room, for the time being, and Bobby can have yours. He’s such a darling; to-day I said to him, “Bobby, you’re mine! Mine!” And he looked at me with his dear little eyes. [A bell rings] It must be Olga. How late she is! [The maid enters and whispers to NATASHA] Protopopov? What a queer man to do such a thing. Protopopov’s come and wants me to go for a drive with him in his troika. [Laughs] How funny these 567 men are…. [A bell rings] Somebody has come. Suppose I did go and have half an hour’s drive…. [To the maid] Say I shan’t be long. [Bell rings] Somebody’s ringing, it must be Olga. [Exit.] [The maid runs out; IRINA sits deep in thought; KULIGIN and OLGA enter, followed by VERSHININ.] KULIGIN. Well, there you are. And you said there was going to be a party. VERSHININ. It’s queer; I went away not long ago, half an hour ago, and they were expecting entertainers. IRINA. They’ve all gone. KULIGIN. Has Masha gone too? Where has she gone? And what’s Protopopov waiting for downstairs in his troika? Whom is he expecting? IRINA. Don’t ask questions… I’m tired. KULIGIN. Oh, you’re all whimsies…. OLGA. My committee meeting is only just over. I’m tired out. Our chairwoman is ill, so I had to take her place. My head, my head is aching…. [Sits] Andrey lost 200 roubles at cards yesterday… the whole town is talking about it…. KULIGIN. Yes, my meeting tired me too. [Sits.] VERSHININ. My wife took it into her head to frighten me just now by nearly poisoning herself. It’s all right now, and I’m glad; I can rest now…. But perhaps we ought to go away? Well, my best wishes, Feodor Ilitch, let’s go somewhere together! I can’t, I absolutely can’t stop at home…. Come on! KULIGIN. I’m tired. I won’t go. [Gets up] I’m tired. Has my wife gone home? IRINA. I suppose so. KULIGIN. [Kisses IRINA’S hand] Good-bye, I’m going to rest all day to-morrow and the day after. Best wishes! [Going] I should like some tea. I was looking forward to spending the whole evening in pleasant company and—o, fallacem hominum spem!… Accusative case after an interjection…. VERSHININ. Then I’ll go somewhere by myself. [Exit with KULIGIN, whistling.] OLGA. I’ve such a headache… Andrey has been losing money…. The whole town is talking…. I’ll go and lie down. [Going] I’m free to-morrow…. Oh, my God, what a mercy! I’m free to-morrow, I’m free the day after…. Oh my head, my head…. [Exit.] IRINA. [alone] They’ve all gone. Nobody’s left. [A concertina is being played in the street. The nurse sings.] NATASHA. [in fur coat and cap, steps across the dining-room, followed by the maid] I’ll be back in half an hour. I’m only going for a little drive. [Exit.] IRINA. [Alone in her misery] To Moscow! Moscow! Moscow! Curtain. ACT III [The room shared by OLGA and IRINA. Beds, screened off, on the right and left. It is past 2 a.m. Behind the stage a fire-alarm is ringing; it has apparently been going for some time. Nobody in the house has gone to bed yet. MASHA is lying on a sofa dressed, as usual, in black. Enter OLGA and ANFISA.] 568 ANFISA. Now they are downstairs, sitting under the stairs. I said to them, “Won’t you come up,” I said, “You can’t go on like this,” and they simply cried, “We don’t know where father is.” They said, “He may be burnt up by now.” What an idea! And in the yard there are some people… also undressed. OLGA. [Takes a dress out of the cupboard] Take this grey dress…. And this… and the blouse as well…. Take the skirt, too, nurse…. My God! How awful it is! The whole of the Kirsanovsky Road seems to have burned down. Take this… and this…. [Throws clothes into her hands] The poor Vershinins are so frightened…. Their house was nearly burnt. They ought to come here for the night…. They shouldn’t be allowed to go home…. Poor Fedotik is completely burnt out, there’s nothing left…. ANFISA. Couldn’t you call Ferapont, Olga dear. I can hardly manage…. OLGA. [Rings] They’ll never answer…. [At the door] Come here, whoever there is! [Through the open door can be seen a window, red with flame: afire-engine is heard passing the house] How awful this is. And how I’m sick of it! [FERAPONT enters] Take these things down…. The Kolotilin girls are down below… and let them have them. This, too. FERAPONT. Yes’m. In the year twelve Moscow was burning too. Oh, my God! The Frenchmen were surprised. OLGA. Go on, go on…. FERAPONT. Yes’m. [Exit.] OLGA. Nurse, dear, let them have everything. We don’t want anything. Give it all to them, nurse…. I’m tired, I can hardly keep on my legs…. The Vershinins mustn’t be allowed to go home…. The girls can sleep in the drawingroom, and Alexander Ignateyevitch can go downstairs to the Baron’s flat… Fedotik can go there, too, or else into our dining-room…. The doctor is drunk, beastly drunk, as if on purpose, so nobody can go to him. Vershinin’s wife, too, may go into the drawing-room. ANFISA. [Tired] Olga, dear girl, don’t dismiss me! Don’t dismiss me! OLGA. You’re talking nonsense, nurse. Nobody is dismissing you. ANFISA. [Puts OLGA’S head against her bosom] My dear, precious girl, I’m working, I’m toiling away… I’m growing weak, and they’ll all say go away! And where shall I go? Where? I’m eighty. Eighty-one years old…. OLGA. You sit down, nurse dear…. You’re tired, poor dear…. [Makes her sit down] Rest, dear. You’re so pale! [NATASHA comes in.] NATASHA. They are saying that a committee to assist the sufferers from the fire must be formed at once. What do you think of that? It’s a beautiful idea. Of course the poor ought to be helped, it’s the duty of the rich. Bobby and little Sophy are sleeping, sleeping as if nothing at all was the matter. There’s such a lot of people here, the place is full of them, wherever you go. There’s influenza in the town now. I’m afraid the children may catch it. OLGA. [Not attending] In this room we can’t see the fire, it’s quiet here. NATASHA. Yes… I suppose I’m all untidy. [Before the looking-glass] They say I’m growing stout… it isn’t true! Certainly it isn’t! Masha’s asleep; the poor thing is tired out…. [Coldly, to ANFISA] Don’t dare to be seated in my presence! Get up! Out of this! [Exit ANFISA; a pause] I don’t understand what makes you keep on that old woman! OLGA. [Confusedly] Excuse me, I don’t understand either… NATASHA. She’s no good here. She comes from the country, she ought to live there…. Spoiling her, I call it! I like order in the house! We don’t want any unnecessary people here. [Strokes her cheek] You’re tired, poor thing! Our head mistress is tired! And when my little Sophie grows up and goes to school I shall be so afraid of you. OLGA. I shan’t be head mistress. NATASHA. They’ll appoint you, Olga. It’s settled. 569 OLGA. I’ll refuse the post. I can’t… I’m not strong enough…. [Drinks water] You were so rude to nurse just now… I’m sorry. I can’t stand it… everything seems dark in front of me…. NATASHA. [Excited] Forgive me, Olga, forgive me… I didn’t want to annoy you. [MASHA gets up, takes a pillow and goes out angrily.] OLGA. Remember, dear… we have been brought up, in an unusual way, perhaps, but I can’t bear this. Such behaviour has a bad effect on me, I get ill… I simply lose heart! NATASHA. Forgive me, forgive me…. [Kisses her.] OLGA. Even the least bit of rudeness, the slightest impoliteness, upsets me. NATASHA. I often say too much, it’s true, but you must agree, dear, that she could just as well live in the country. OLGA. She has been with us for thirty years. NATASHA. But she can’t do any work now. Either I don’t understand, or you don’t want to understand me. She’s no good for work, she can only sleep or sit about. OLGA. And let her sit about. NATASHA. [Surprised] What do you mean? She’s only a servant. [Crying] I don’t understand you, Olga. I’ve got a nurse, a wet-nurse, we’ve a cook, a housemaid… what do we want that old woman for as well? What good is she? [Fire-alarm behind the stage.] OLGA. I’ve grown ten years older to-night. NATASHA. We must come to an agreement, Olga. Your place is the school, mine—the home. You devote yourself to teaching, I, to the household. And if I talk about servants, then I do know what I am talking about; I do know what I am talking about… And to-morrow there’s to be no more of that old thief, that old hag… [Stamping] that witch! And don’t you dare to annoy me! Don’t you dare! [Stopping short] Really, if you don’t move downstairs, we shall always be quarrelling. This is awful. [Enter KULIGIN.] KULIGIN. Where’s Masha? It’s time we went home. The fire seems to be going down. [Stretches himself] Only one block has burnt down, but there was such a wind that it seemed at first the whole town was going to burn. [Sits] I’m tired out. My dear Olga… I often think that if it hadn’t been for Masha, I should have married you. You are awfully nice…. I am absolutely tired out. [Listens.] OLGA. What is it? KULIGIN. The doctor, of course, has been drinking hard; he’s terribly drunk. He might have done it on purpose! [Gets up] He seems to be coming here…. Do you hear him? Yes, here…. [Laughs] What a man… really… I’ll hide myself. [Goes to the cupboard and stands in the corner] What a rogue. OLGA. He hadn’t touched a drop for two years, and now he suddenly goes and gets drunk…. [Retires with NATASHA to the back of the room. CHEBUTIKIN enters; apparently sober, he stops, looks round, then goes to the wash-stand and begins to wash his hands.] CHEBUTIKIN. [Angrily] Devil take them all… take them all…. They think I’m a doctor and can cure everything, and I know absolutely nothing, I’ve forgotten all I ever knew, I remember nothing, absolutely nothing. [OLGA and NATASHA go out, unnoticed by him] Devil take it. Last Wednesday I attended a woman in Zasip—and she died, and it’s my fault that she died. Yes… I used to know a certain amount five-and-twenty years ago, but I don’t remember anything now. Nothing. Perhaps I’m not really a man, and am only pretending that I’ve got arms and legs and a head; perhaps I don’t exist at all, and only imagine that I walk, and eat, and sleep. [Cries] Oh, if only I didn’t exist! [Stops crying; angrily] The devil only knows…. Day before yesterday they were talking in the club; they said, Shakespeare, Voltaire… I’d never read, never read at all, and I put on an expression as if I had read. And so did the others. Oh, how beastly! How petty! And then I remembered the woman I killed on Wednesday… 570 and I couldn’t get her out of my mind, and everything in my mind became crooked, nasty, wretched…. So I went and drank…. [IRINA, VERSHININ and TUZENBACH enter; TUZENBACH is wearing new and fashionable civilian clothes.] IRINA. Let’s sit down here. Nobody will come in here. VERSHININ. The whole town would have been destroyed if it hadn’t been for the soldiers. Good men! [Rubs his hands appreciatively] Splendid people! Oh, what a fine lot! KULIGIN. [Coming up to him] What’s the time? TUZENBACH. It’s past three now. It’s dawning. IRINA. They are all sitting in the dining-room, nobody is going. And that Soleni of yours is sitting there. [To CHEBUTIKIN] Hadn’t you better be going to sleep, doctor? CHEBUTIKIN. It’s all right… thank you…. [Combs his beard.] KULIGIN. [Laughs] Speaking’s a bit difficult, eh, Ivan Romanovitch! [Pats him on the shoulder] Good man! In vino veritas, the ancients used to say. TUZENBACH. They keep on asking me to get up a concert in aid of the sufferers. IRINA. As if one could do anything…. TUZENBACH. It might be arranged, if necessary. In my opinion Maria Sergeyevna is an excellent pianist. KULIGIN. Yes, excellent! IRINA. She’s forgotten everything. She hasn’t played for three years… or four. TUZENBACH. In this town absolutely nobody understands music, not a soul except myself, but I do understand it, and assure you on my word of honour that Maria Sergeyevna plays excellently, almost with genius. KULIGIN. You are right, Baron, I’m awfully fond of Masha. She’s very fine. TUZENBACH. To be able to play so admirably and to realize at the same time that nobody, nobody can understand you! KULIGIN. [Sighs] Yes…. But will it be quite all right for her to take part in a concert? [Pause] You see, I don’t know anything about it. Perhaps it will even be all to the good. Although I must admit that our Director is a good man, a very good man even, a very clever man, still he has such views…. Of course it isn’t his business but still, if you wish it, perhaps I’d better talk to him. [CHEBUTIKIN takes a porcelain clock into his hands and examines it.] VERSHININ. I got so dirty while the fire was on, I don’t look like anybody on earth. [Pause] Yesterday I happened to hear, casually, that they want to transfer our brigade to some distant place. Some said to Poland, others, to Chita. TUZENBACH. I heard so, too. Well, if it is so, the town will be quite empty. IRINA. And we’ll go away, too! CHEBUTIKIN. [Drops the clock which breaks to pieces] To smithereens! [A pause; everybody is pained and confused.] KULIGIN. [Gathering up the pieces] To smash such a valuable object—oh, Ivan Romanovitch, Ivan Romanovitch! A very bad mark for your misbehaviour! IRINA. That clock used to belong to our mother. 571 CHEBUTIKIN. Perhaps…. To your mother, your mother. Perhaps I didn’t break it; it only looks as if I broke it. Perhaps we only think that we exist, when really we don’t. I don’t know anything, nobody knows anything. [At the door] What are you looking at? Natasha has a little romance with Protopopov, and you don’t see it…. There you sit and see nothing, and Natasha has a little romance with Protopovov…. [Sings] Won’t you please accept this date…. [Exit.] VERSHININ. Yes. [Laughs] How strange everything really is! [Pause] When the fire broke out, I hurried off home; when I get there I see the house is whole, uninjured, and in no danger, but my two girls are standing by the door in just their underclothes, their mother isn’t there, the crowd is excited, horses and dogs are running about, and the girls’ faces are so agitated, terrified, beseeching, and I don’t know what else. My heart was pained when I saw those faces. My God, I thought, what these girls will have to put up with if they live long! I caught them up and ran, and still kept on thinking the one thing: what they will have to live through in this world! [Fire-alarm; a pause] I come here and find their mother shouting and angry. [MASHA enters with a pillow and sits on the sofa] And when my girls were standing by the door in just their underclothes, and the street was red from the fire, there was a dreadful noise, and I thought that something of the sort used to happen many years ago when an enemy made a sudden attack, and looted, and burned…. And at the same time what a difference there really is between the present and the past! And when a little more time has gone by, in two or three hundred years perhaps, people will look at our present life with just the same fear, and the same contempt, and the whole past will seem clumsy and dull, and very uncomfortable, and strange. Oh, indeed, what a life there will be, what a life! [Laughs] Forgive me, I’ve dropped into philosophy again. Please let me continue. I do awfully want to philosophize, it’s just how I feel at present. [Pause] As if they are all asleep. As I was saying: what a life there will be! Only just imagine…. There are only three persons like yourselves in the town just now, but in future generations there will be more and more, and still more, and the time will come when everything will change and become as you would have it, people will live as you do, and then you too will go out of date; people will be born who are better than you…. [Laughs] Yes, today I am quite exceptionally in the vein. I am devilishly keen on living…. [Sings.] “The power of love all ages know, From its assaults great good does grow.” [Laughs.] MASHA. Trum-tum-tum… VERSHININ. Tum-tum… MASHA. Tra-ra-ra? VERSHININ. Tra-ta-ta. [Laughs.] [Enter FEDOTIK.] FEDOTIK. [Dancing] I’m burnt out, I’m burnt out! Down to the ground! [Laughter.] IRINA. I don’t see anything funny about it. Is everything burnt? FEDOTIK. [Laughs] Absolutely. Nothing left at all. The guitar’s burnt, and the photographs are burnt, and all my correspondence…. And I was going to make you a present of a note-book, and that’s burnt too. [SOLENI comes in.] IRINA. No, you can’t come here, Vassili Vassilevitch. Please go away. SOLENI. Why can the Baron come here and I can’t? VERSHININ. We really must go. How’s the fire? SOLENI. They say it’s going down. No, I absolutely don’t see why the Baron can, and I can’t? [Scents his hands.] VERSHININ. Trum-tum-tum. MASHA. Trum-tum. 572 VERSHININ. [Laughs to SOLENI] Let’s go into the dining-room. SOLENI. Very well, we’ll make a note of it. “If I should try to make this clear, the geese would be annoyed, I fear.” [Looks at TUZENBACH] There, there, there…. [Goes out with VERSHININ and FEDOTIK.] IRINA. How Soleni smelt of tobacco…. [In surprise] The Baron’s asleep! Baron! Baron! TUZENBACH. [Waking] I am tired, I must say…. The brickworks…. No, I’m not wandering, I mean it; I’m going to start work soon at the brickworks… I’ve already talked it over. [Tenderly, to IRINA] You’re so pale, and beautiful, and charming…. Your paleness seems to shine through the dark air as if it was a light…. You are sad, displeased with life…. Oh, come with me, let’s go and work together! MASHA. Nicolai Lvovitch, go away from here. TUZENBACH. [Laughs] Are you here? I didn’t see you. [Kisses IRINA’S hand] good-bye, I’ll go… I look at you now and I remember, as if it was long ago, your name-day, when you, cheerfully and merrily, were talking about the joys of labour…. And how happy life seemed to me, then! What has happened to it now? [Kisses her hand] There are tears in your eyes. Go to bed now; it is already day… the morning begins…. If only I was allowed to give my life for you! MASHA. Nicolai Lvovitch, go away! What business… TUZENBACH. I’m off. [Exit.] MASHA. [Lies down] Are you asleep, Feodor? KULIGIN. Eh? MASHA. Shouldn’t you go home. KULIGIN. My dear Masha, my darling Masha…. IRINA. She’s tired out. You might let her rest, Fedia. KULIGIN. I’ll go at once. My wife’s a good, splendid… I love you, my only one…. MASHA. [Angrily] Amo, amas, amat, amamus, amatis, amant. KULIGIN. [Laughs] No, she really is wonderful. I’ve been your husband seven years, and it seems as if I was only married yesterday. On my word. No, you really are a wonderful woman. I’m satisfied, I’m satisfied, I’m satisfied! MASHA. I’m bored, I’m bored, I’m bored…. [Sits up] But I can’t get it out of my head…. It’s simply disgraceful. It has been gnawing away at me… I can’t keep silent. I mean about Andrey…. He has mortgaged this house with the bank, and his wife has got all the money; but the house doesn’t belong to him alone, but to the four of us! He ought to know that, if he’s an honourable man. KULIGIN. What’s the use, Masha? Andrey is in debt all round; well, let him do as he pleases. MASHA. It’s disgraceful, anyway. [Lies down] KULIGIN. You and I are not poor. I work, take my classes, give private lessons… I am a plain, honest man… Omnia mea mecum porto, as they say. MASHA. I don’t want anything, but the unfairness of it disgusts me. [Pause] You go, Feodor. KULIGIN. [Kisses her] You’re tired, just rest for half an hour, and I’ll sit and wait for you. Sleep…. [Going] I’m satisfied, I’m satisfied, I’m satisfied. [Exit.] IRINA. Yes, really, our Andrey has grown smaller; how he’s snuffed out and aged with that woman! He used to want to be a professor, and yesterday he was boasting that at last he had been made a member of the district council. He is a member, and Protopopov is chairman…. The whole town talks and laughs about it, and he alone knows and sees nothing…. And now everybody’s gone to look at the fire, but he sits alone in his room and pays no attention, only just plays on his fiddle. [Nervily] Oh, it’s awful, awful, awful. [Weeps] I can’t, I can’t bear it any 573 longer!… I can’t, I can’t!… [OLGA comes in and clears up at her little table. IRINA is sobbing loudly] Throw me out, throw me out, I can’t bear any more! OLGA. [Alarmed] What is it, what is it? Dear! IRINA. [Sobbing] Where? Where has everything gone? Where is it all? Oh my God, my God! I’ve forgotten everything, everything… I don’t remember what is the Italian for window or, well, for ceiling… I forget everything, every day I forget it, and life passes and will never return, and we’ll never go away to Moscow… I see that we’ll never go…. OLGA. Dear, dear…. IRINA. [Controlling herself] Oh, I am unhappy… I can’t work, I shan’t work. Enough, enough! I used to be a telegraphist, now I work at the town council offices, and I have nothing but hate and contempt for all they give me to do… I am already twenty-three, I have already been at work for a long while, and my brain has dried up, and I’ve grown thinner, plainer, older, and there is no relief of any sort, and time goes and it seems all the while as if I am going away from the real, the beautiful life, farther and farther away, down some precipice. I’m in despair and I can’t understand how it is that I am still alive, that I haven’t killed myself. OLGA. Don’t cry, dear girl, don’t cry… I suffer, too. IRINA. I’m not crying, not crying…. Enough…. Look, I’m not crying any more. Enough… enough! OLGA. Dear, I tell you as a sister and a friend if you want my advice, marry the Baron. [IRINA cries softly] You respect him, you think highly of him…. It is true that he is not handsome, but he is so honourable and clean… people don’t marry from love, but in order to do one’s duty. I think so, at any rate, and I’d marry without being in love. Whoever he was, I should marry him, so long as he was a decent man. Even if he was old…. IRINA. I was always waiting until we should be settled in Moscow, there I should meet my true love; I used to think about him, and love him…. But it’s all turned out to be nonsense, all nonsense…. OLGA. [Embraces her sister] My dear, beautiful sister, I understand everything; when Baron Nicolai Lvovitch left the army and came to us in evening dress, [Note: I.e. in the correct dress for making a proposal of marriage.] he seemed so bad-looking to me that I even started crying…. He asked, “What are you crying for?” How could I tell him! But if God brought him to marry you, I should be happy. That would be different, quite different. [NATASHA with a candle walks across the stage from right to left without saying anything.] MASHA. [Sitting up] She walks as if she’s set something on fire. OLGA. Masha, you’re silly, you’re the silliest of the family. Please forgive me for saying so. [Pause.] MASHA. I want to make a confession, dear sisters. My soul is in pain. I will confess to you, and never again to anybody… I’ll tell you this minute. [Softly] It’s my secret but you must know everything… I can’t be silent…. [Pause] I love, I love… I love that man…. You saw him only just now…. Why don’t I say it… in one word. I love Vershinin. OLGA. [Goes behind her screen] Stop that, I don’t hear you in any case. MASHA. What am I to do? [Takes her head in her hands] First he seemed queer to me, then I was sorry for him… then I fell in love with him… fell in love with his voice, his words, his misfortunes, his two daughters. OLGA. [Behind the screen] I’m not listening. You may talk any nonsense you like, it will be all the same, I shan’t hear. MASHA. Oh, Olga, you are foolish. I am in love—that means that is to be my fate. It means that is to be my lot…. And he loves me…. It is all awful. Yes; it isn’t good, is it? [Takes IRINA’S hand and draws her to her] Oh, my dear…. How are we going to live through our lives, what is to become of us…. When you read a novel it all seems so old and easy, but when you fall in love yourself, then you learn that nobody knows anything, and each must decide for himself…. My dear ones, my sisters… I’ve confessed, now I shall keep silence…. Like the lunatics in Gogol’s story, I’m going to be silent… silent… 574 [ANDREY enters, followed by FERAPONT.] ANDREY. [Angrily] What do you want? I don’t understand. FERAPONT. [At the door, impatiently] I’ve already told you ten times, Andrey Sergeyevitch. ANDREY. In the first place I’m not Andrey Sergeyevitch, but sir. [Note: Quite literally, “your high honour,” to correspond to Andrey’s rank as a civil servant.] FERAPONT. The firemen, sir, ask if they can go across your garden to the river. Else they go right round, right round; it’s a nuisance. ANDREY. All right. Tell them it’s all right. [Exit FERAPONT] I’m tired of them. Where is Olga? [OLGA comes out from behind the screen] I came to you for the key of the cupboard. I lost my own. You’ve got a little key. [OLGA gives him the key; IRINA goes behind her screen; pause] What a huge fire! It’s going down now. Hang it all, that Ferapont made me so angry that I talked nonsense to him…. Sir, indeed…. [A pause] Why are you so silent, Olga? [Pause] It’s time you stopped all that nonsense and behaved as if you were properly alive…. You are here, Masha. Irina is here, well, since we’re all here, let’s come to a complete understanding, once and for all. What have you against me? What is it? OLGA. Please don’t, Audrey dear. We’ll talk to-morrow. [Excited] What an awful night! ANDREY. [Much confused] Don’t excite yourself. I ask you in perfect calmness; what have you against me? Tell me straight. VERSHININ’S VOICE. Trum-tum-tum! MASHA. [Stands; loudly] Tra-ta-ta! [To OLGA] Goodbye, Olga, God bless you. [Goes behind screen and kisses IRINA] Sleep well…. Good-bye, Andrey. Go away now, they’re tired… you can explain to-morrow…. [Exit.] ANDREY. I’ll only say this and go. Just now…. In the first place, you’ve got something against Natasha, my wife; I’ve noticed it since the very day of my marriage. Natasha is a beautiful and honest creature, straight and honourable—that’s my opinion. I love and respect my wife; understand it, I respect her, and I insist that others should respect her too. I repeat, she’s an honest and honourable person, and all your disapproval is simply silly… [Pause] In the second place, you seem to be annoyed because I am not a professor, and am not engaged in study. But I work for the zemstvo, I am a member of the district council, and I consider my service as worthy and as high as the service of science. I am a member of the district council, and I am proud of it, if you want to know. [Pause] In the third place, I have still this to say… that I have mortgaged the house without obtaining your permission…. For that I am to blame, and ask to be forgiven. My debts led me into doing it… thirty-five thousand… I do not play at cards any more, I stopped long ago, but the chief thing I have to say in my defence is that you girls receive a pension, and I don’t… my wages, so to speak…. [Pause.] KULIGIN. [At the door] Is Masha there? [Excitedly] Where is she? It’s queer…. [Exit.] ANDREY. They don’t hear. Natasha is a splendid, honest person. [Walks about in silence, then stops] When I married I thought we should be happy… all of us…. But, my God…. [Weeps] My dear, dear sisters, don’t believe me, don’t believe me…. [Exit.] [Fire-alarm. The stage is clear.] IRINA. [behind her screen] Olga, who’s knocking on the floor? OLGA. It’s doctor Ivan Romanovitch. He’s drunk. IRINA. What a restless night! [Pause] Olga! [Looks out] Did you hear? They are taking the brigade away from us; it’s going to be transferred to some place far away. OLGA. It’s only a rumour. IRINA. Then we shall be left alone…. Olga! OLGA. Well? 575 IRINA. My dear, darling sister, I esteem, I highly value the Baron, he’s a splendid man; I’ll marry him, I’ll consent, only let’s go to Moscow! I implore you, let’s go! There’s nothing better than Moscow on earth! Let’s go, Olga, let’s go! Curtain ACT IV [The old garden at the house of the PROSOROVS. There is a long avenue of firs, at the end of which the river can be seen. There is a forest on the far side of the river. On the right is the terrace of the house: bottles and tumblers are on a table here; it is evident that champagne has just been drunk. It is midday. Every now and again passers-by walk across the garden, from the road to the river; five soldiers go past rapidly. CHEBUTIKIN, in a comfortable frame of mind which does not desert him throughout the act, sits in an armchair in the garden, waiting to be called. He wears a peaked cap and has a stick. IRINA, KULIGIN with a cross hanging from his neck and without his moustaches, and TUZENBACH are standing on the terrace seeing off FEDOTIK and RODE, who are coming down into the garden; both officers are in service uniform.] TUZENBACH. [Exchanges kisses with FEDOTIK] You’re a good sort, we got on so well together. [Exchanges kisses with RODE] Once again…. Good-bye, old man! IRINA. Au revoir! FEDOTIK. It isn’t au revoir, it’s good-bye; we’ll never meet again! KULIGIN. Who knows! [Wipes his eyes; smiles] Here I’ve started crying! IRINA. We’ll meet again sometime. FEDOTIK. After ten years—or fifteen? We’ll hardly know one another then; we’ll say, “How do you do?” coldly…. [Takes a snapshot] Keep still…. Once more, for the last time. RODE. [Embracing TUZENBACH] We shan’t meet again…. [Kisses IRINA’S hand] Thank you for everything, for everything! FEDOTIK. [Grieved] Don’t be in such a hurry! TUZENBACH. We shall meet again, if God wills it. Write to us. Be sure to write. RODE. [Looking round the garden] Good-bye, trees! [Shouts] Yo-ho! [Pause] Good-bye, echo! KULIGIN. Best wishes. Go and get yourselves wives there in Poland…. Your Polish wife will clasp you and call you “kochanku!” [Note: Darling.] [Laughs.] FEDOTIK. [Looking at the time] There’s less than an hour left. Soleni is the only one of our battery who is going on the barge; the rest of us are going with the main body. Three batteries are leaving to-day, another three tomorrow and then the town will be quiet and peaceful. TUZENBACH. And terribly dull. RODE. And where is Maria Sergeyevna? KULIGIN. Masha is in the garden. FEDOTIK. We’d like to say good-bye to her. RODE. Good-bye, I must go, or else I’ll start weeping…. [Quickly embraces KULIGIN and TUZENBACH, and kisses IRINA’S hand] We’ve been so happy here…. FEDOTIK. [To KULIGIN] Here’s a keepsake for you… a note-book with a pencil…. We’ll go to the river from here…. [They go aside and both look round.] 576 RODE. [Shouts] Yo-ho! KULIGIN. [Shouts] Good-bye! [At the back of the stage FEDOTIK and RODE meet MASHA; they say good-bye and go out with her.] IRINA. They’ve gone…. [Sits on the bottom step of the terrace.] CHEBUTIKIN. And they forgot to say good-bye to me. IRINA. But why is that? CHEBUTIKIN. I just forgot, somehow. Though I’ll soon see them again, I’m going to-morrow. Yes… just one day left. I shall be retired in a year, then I’ll come here again, and finish my life near you. I’ve only one year before I get my pension…. [Puts one newspaper into his pocket and takes another out] I’ll come here to you and change my life radically… I’ll be so quiet… so agree… agreeable, respectable…. IRINA. Yes, you ought to change your life, dear man, somehow or other. CHEBUTIKIN. Yes, I feel it. [Sings softly.] “Tarara-boom-deay….” KULIGIN. We won’t reform Ivan Romanovitch! We won’t reform him! CHEBUTIKIN. If only I was apprenticed to you! Then I’d reform. IRINA. Feodor has shaved his moustache! I can’t bear to look at him. KULIGIN. Well, what about it? CHEBUTIKIN. I could tell you what your face looks like now, but it wouldn’t be polite. KULIGIN. Well! It’s the custom, it’s modus vivendi. Our Director is clean-shaven, and so I too, when I received my inspectorship, had my moustaches removed. Nobody likes it, but it’s all one to me. I’m satisfied. Whether I’ve got moustaches or not, I’m satisfied…. [Sits.] [At the back of the stage ANDREY is wheeling a perambulator containing a sleeping infant.] IRINA. Ivan Romanovitch, be a darling. I’m awfully worried. You were out on the boulevard last night; tell me, what happened? CHEBUTIKIN. What happened? Nothing. Quite a trifling matter. [Reads paper] Of no importance! KULIGIN. They say that Soleni and the Baron met yesterday on the boulevard near the theatre…. TUZENBACH. Stop! What right… [Waves his hand and goes into the house.] KULIGIN. Near the theatre… Soleni started behaving offensively to the Baron, who lost his temper and said something nasty…. CHEBUTIKIN. I don’t know. It’s all bunkum. KULIGIN. At some seminary or other a master wrote “bunkum” on an essay, and the student couldn’t make the letters out—thought it was a Latin word “luckum.” [Laughs] Awfully funny, that. They say that Soleni is in love with Irina and hates the Baron…. That’s quite natural. Irina is a very nice girl. She’s even like Masha, she’s so thoughtful…. Only, Irina your character is gentler. Though Masha’s character, too, is a very good one. I’m very fond of Masha. [Shouts of “Yo-ho!” are heard behind the stage.] IRINA. [Shudders] Everything seems to frighten me today. [Pause] I’ve got everything ready, and I send my things off after dinner. The Baron and I will be married to-morrow, and to-morrow we go away to the brickworks, and the next day I go to the school, and the new life begins. God will help me! When I took my examination for the teacher’s post, I actually wept for joy and gratitude…. [Pause] The cart will be here in a minute for my things…. 577 KULIGIN. Somehow or other, all this doesn’t seem at all serious. As if it was all ideas, and nothing really serious. Still, with all my soul I wish you happiness. CHEBUTIKIN. [With deep feeling] My splendid… my dear, precious girl…. You’ve gone on far ahead, I won’t catch up with you. I’m left behind like a migrant bird grown old, and unable to fly. Fly, my dear, fly, and God be with you! [Pause] It’s a pity you shaved your moustaches, Feodor Ilitch. KULIGIN. Oh, drop it! [Sighs] To-day the soldiers will be gone, and everything will go on as in the old days. Say what you will, Masha is a good, honest woman. I love her very much, and thank my fate for her. People have such different fates. There’s a Kosirev who works in the excise department here. He was at school with me; he was expelled from the fifth class of the High School for being entirely unable to understand ut consecutivum. He’s awfully hard up now and in very poor health, and when I meet him I say to him, “How do you do, ut consecutivum.” “Yes,” he says, “precisely consecutivum…” and coughs. But I’ve been successful all my life, I’m happy, and I even have a Stanislaus Cross, of the second class, and now I myself teach others that ut consecutivum. Of course, I’m a clever man, much cleverer than many, but happiness doesn’t only lie in that…. [“The Maiden’s Prayer” is being played on the piano in the house.] IRINA. To-morrow night I shan’t hear that “Maiden’s Prayer” any more, and I shan’t be meeting Protopopov…. [Pause] Protopopov is sitting there in the drawing-room; and he came to-day… KULIGIN. Hasn’t the head-mistress come yet? IRINA. No. She has been sent for. If you only knew how difficult it is for me to live alone, without Olga…. She lives at the High School; she, a head-mistress, busy all day with her affairs and I’m alone, bored, with nothing to do, and hate the room I live in…. I’ve made up my mind: if I can’t live in Moscow, then it must come to this. It’s fate. It can’t be helped. It’s all the will of God, that’s the truth. Nicolai Lvovitch made me a proposal…. Well? I thought it over and made up my mind. He’s a good man… it’s quite remarkable how good he is…. And suddenly my soul put out wings, I became happy, and light-hearted, and once again the desire for work, work, came over me…. Only something happened yesterday, some secret dread has been hanging over me…. CHEBUTIKIN. Luckum. Rubbish. NATASHA. [At the window] The head-mistress. KULIGIN. The head-mistress has come. Let’s go. [Exit with IRINA into the house.] CHEBUTIKIN. “It is my washing day…. Tara-ra… boom-deay.” [MASHA approaches, ANDREY is wheeling a perambulator at the back.] MASHA. Here you are, sitting here, doing nothing. CHEBUTIKIN. What then? MASHA. [Sits] Nothing…. [Pause] Did you love my mother? CHEBUTIKIN. Very much. MASHA. And did she love you? CHEBUTIKIN. [After a pause] I don’t remember that. MASHA. Is my man here? When our cook Martha used to ask about her gendarme, she used to say my man. Is he here? CHEBUTIKIN. Not yet. MASHA. When you take your happiness in little bits, in snatches, and then lose it, as I have done, you gradually get coarser, more bitter. [Points to her bosom] I’m boiling in here…. [Looks at ANDREY with the perambulator] There’s our brother Andrey…. All our hopes in him have gone. There was once a great bell, a thousand persons were hoisting it, much money and labour had been spent on it, when it suddenly fell and was broken. Suddenly, for no particular reason…. Andrey is like that…. 578 ANDREY. When are they going to stop making such a noise in the house? It’s awful. CHEBUTIKIN. They won’t be much longer. [Looks at his watch] My watch is very old-fashioned, it strikes the hours…. [Winds the watch and makes it strike] The first, second, and fifth batteries are to leave at one o’clock precisely. [Pause] And I go to-morrow. ANDREY. For good? CHEBUTIKIN. I don’t know. Perhaps I’ll return in a year. The devil only knows… it’s all one…. [Somewhere a harp and violin are being played.] ANDREY. The town will grow empty. It will be as if they put a cover over it. [Pause] Something happened yesterday by the theatre. The whole town knows of it, but I don’t. CHEBUTIKIN. Nothing. A silly little affair. Soleni started irritating the Baron, who lost his temper and insulted him, and so at last Soleni had to challenge him. [Looks at his watch] It’s about time, I think…. At half-past twelve, in the public wood, that one you can see from here across the river…. Piff-paff. [Laughs] Soleni thinks he’s Lermontov, and even writes verses. That’s all very well, but this is his third duel. MASHA. Whose? CHEBUTIKIN. Soleni’s. MASHA. And the Baron? CHEBUTIKIN. What about the Baron? [Pause.] MASHA. Everything’s all muddled up in my head…. But I say it ought not to be allowed. He might wound the Baron or even kill him. CHEBUTIKIN. The Baron is a good man, but one Baron more or less—what difference does it make? It’s all the same! [Beyond the garden somebody shouts “Co-ee! Hallo! “] You wait. That’s Skvortsov shouting; one of the seconds. He’s in a boat. [Pause.] ANDREY. In my opinion it’s simply immoral to fight in a duel, or to be present, even in the quality of a doctor. CHEBUTIKIN. It only seems so…. We don’t exist, there’s nothing on earth, we don’t really live, it only seems that we live. Does it matter, anyway! MASHA. You talk and talk the whole day long. [Going] You live in a climate like this, where it might snow any moment, and there you talk…. [Stops] I won’t go into the house, I can’t go there…. Tell me when Vershinin comes…. [Goes along the avenue] The migrant birds are already on the wing…. [Looks up] Swans or geese…. My dear, happy things…. [Exit.] ANDREY. Our house will be empty. The officers will go away, you are going, my sister is getting married, and I alone will remain in the house. CHEBUTIKIN. And your wife? [FERAPONT enters with some documents.] ANDREY. A wife’s a wife. She’s honest, well-bred, yes; and kind, but with all that there is still something about her that degenerates her into a petty, blind, even in some respects misshapen animal. In any case, she isn’t a man. I tell you as a friend, as the only man to whom I can lay bare my soul. I love Natasha, it’s true, but sometimes she seems extraordinarily vulgar, and then I lose myself and can’t understand why I love her so much, or, at any rate, used to love her…. CHEBUTIKIN. [Rises] I’m going away to-morrow, old chap, and perhaps we’ll never meet again, so here’s my advice. Put on your cap, take a stick in your hand, go… go on and on, without looking round. And the farther you go, the better. [SOLENI goes across the back of the stage with two officers; he catches sight of CHEBUTIKIN, and turns to him, the officers go on.] 579 SOLENI. Doctor, it’s time. It’s half-past twelve already. [Shakes hands with ANDREY.] CHEBUTIKIN. Half a minute. I’m tired of the lot of you. [To ANDREY] If anybody asks for me, say I’ll be back soon…. [Sighs] Oh, oh, oh! SOLENI. “He didn’t have the time to sigh. The bear sat on him heavily.” [Goes up to him] What are you groaning about, old man? CHEBUTIKIN. Stop it! SOLENI. How’s your health? CHEBUTIKIN. [Angry] Mind your own business. SOLENI. The old man is unnecessarily excited. I won’t go far, I’ll only just bring him down like a snipe. [Takes out his scent-bottle and scents his hands] I’ve poured out a whole bottle of scent to-day and they still smell… of a dead body. [Pause] Yes…. You remember the poem “But he, the rebel seeks the storm, As if the storm will bring him rest...”? CHEBUTIKIN. Yes. “He didn’t have the time to sigh, The bear sat on him heavily.” [Exit with SOLENI.] [Shouts are heard. ANDREY and FERAPONT come in.] FERAPONT. Documents to sign…. ANDREY. [Irritated]. Go away! Leave me! Please! [Goes away with the perambulator.] FERAPONT. That’s what documents are for, to be signed. [Retires to back of stage.] [Enter IRINA, with TUZENBACH in a straw hat; KULIGIN walks across the stage, shouting “Co-ee, Masha, coee!”] TUZENBACH. He seems to be the only man in the town who is glad that the soldiers are going. IRINA. One can understand that. [Pause] The town will be empty. TUZENBACH. My dear, I shall return soon. IRINA. Where are you going? TUZENBACH. I must go into the town and then… see the others off. IRINA. It’s not true… Nicolai, why are you so absentminded to-day? [Pause] What took place by the theatre yesterday? TUZENBACH. [Making a movement of impatience] In an hour’s time I shall return and be with you again. [Kisses her hands] My darling… [Looking her closely in the face] it’s five years now since I fell in love with you, and still I can’t get used to it, and you seem to me to grow more and more beautiful. What lovely, wonderful hair! What eyes! I’m going to take you away to-morrow. We shall work, we shall be rich, my dreams will come true. You will be happy. There’s only one thing, one thing only: you don’t love me! 580 IRINA. It isn’t in my power! I shall be your wife, I shall be true to you, and obedient to you, but I can’t love you. What can I do! [Cries] I have never been in love in my life. Oh, I used to think so much of love, I have been thinking about it for so long by day and by night, but my soul is like an expensive piano which is locked and the key lost. [Pause] You seem so unhappy. TUZENBACH. I didn’t sleep at night. There is nothing in my life so awful as to be able to frighten me, only that lost key torments my soul and does not let me sleep. Say something to me [Pause] say something to me…. IRINA. What can I say, what? TUZENBACH. Anything. IRINA. Don’t! don’t! [Pause.] TUZENBACH. It is curious how silly trivial little things, sometimes for no apparent reason, become significant. At first you laugh at these things, you think they are of no importance, you go on and you feel that you haven’t got the strength to stop yourself. Oh don’t let’s talk about it! I am happy. It is as if for the first time in my life I see these firs, maples, beeches, and they all look at me inquisitively and wait. What beautiful trees and how beautiful, when one comes to think of it, life must be near them! [A shout of Co-ee! in the distance] It’s time I went…. There’s a tree which has dried up but it still sways in the breeze with the others. And so it seems to me that if I die, I shall still take part in life in one way or another. Good-bye, dear…. [Kisses her hands] The papers which you gave me are on my table under the calendar. IRINA. I am coming with you. TUZENBACH. [Nervously] No, no! [He goes quickly and stops in the avenue] Irina! IRINA. What is it? TUZENBACH. [Not knowing what to say] I haven’t had any coffee to-day. Tell them to make me some…. [He goes out quickly.] [IRINA stands deep in thought. Then she goes to the back of the stage and sits on a swing. ANDREY comes in with the perambulator and FERAPONT also appears.] FERAPONT. Andrey Sergeyevitch, it isn’t as if the documents were mine, they are the government’s. I didn’t make them. ANDREY. Oh, what has become of my past and where is it? I used to be young, happy, clever, I used to be able to think and frame clever ideas, the present and the future seemed to me full of hope. Why do we, almost before we have begun to live, become dull, grey, uninteresting, lazy, apathetic, useless, unhappy…. This town has already been in existence for two hundred years and it has a hundred thousand inhabitants, not one of whom is in any way different from the others. There has never been, now or at any other time, a single leader of men, a single scholar, an artist, a man of even the slightest eminence who might arouse envy or a passionate desire to be imitated. They only eat, drink, sleep, and then they die… more people are born and also eat, drink, sleep, and so as not to go silly from boredom, they try to make life many-sided with their beastly backbiting, vodka, cards, and litigation. The wives deceive their husbands, and the husbands lie, and pretend they see nothing and hear nothing, and the evil influence irresistibly oppresses the children and the divine spark in them is extinguished, and they become just as pitiful corpses and just as much like one another as their fathers and mothers…. [Angrily to FERAPONT] What do you want? FERAPONT. What? Documents want signing. ANDREY. I’m tired of you. FERAPONT. [Handing him papers] The hall-porter from the law courts was saying just now that in the winter there were two hundred degrees of frost in Petersburg. ANDREY. The present is beastly, but when I think of the future, how good it is! I feel so light, so free; there is a light in the distance, I see freedom. I see myself and my children freeing ourselves from vanities, from kvass, from goose baked with cabbage, from after-dinner naps, from base idleness…. 581 FERAPONT. He was saying that two thousand people were frozen to death. The people were frightened, he said. In Petersburg or Moscow, I don’t remember which. ANDREY. [Overcome by a tender emotion] My dear sisters, my beautiful sisters! [Crying] Masha, my sister…. NATASHA. [At the window] Who’s talking so loudly out here? Is that you, Andrey? You’ll wake little Sophie. Il ne faut pas faire du bruit, la Sophie est dormée deja. Vous êtes un ours. [Angrily] If you want to talk, then give the perambulator and the baby to somebody else. Ferapont, take the perambulator! FERAPONT. Yes’m. [Takes the perambulator.] ANDREY. [Confused] I’m speaking quietly. NATASHA. [At the window, nursing her boy] Bobby! Naughty Bobby! Bad little Bobby! ANDREY. [Looking through the papers] All right, I’ll look them over and sign if necessary, and you can take them back to the offices…. [Goes into house reading papers; FERAPONT takes the perambulator to the back of the garden.] NATASHA. [At the window] Bobby, what’s your mother’s name? Dear, dear! And who’s this? That’s Aunt Olga. Say to your aunt, “How do you do, Olga!” [Two wandering musicians, a man and a girl, are playing on a violin and a harp. VERSHININ, OLGA, and ANFISA come out of the house and listen for a minute in silence; IRINA comes up to them.] OLGA. Our garden might be a public thoroughfare, from the way people walk and ride across it. Nurse, give those musicians something! ANFISA. [Gives money to the musicians] Go away with God’s blessing on you. [The musicians bow and go away] A bitter sort of people. You don’t play on a full stomach. [To IRINA] How do you do, Arisha! [Kisses her] Well, little girl, here I am, still alive! Still alive! In the High School, together with little Olga, in her official apartments… so the Lord has appointed for my old age. Sinful woman that I am, I’ve never lived like that in my life before…. A large flat, government property, and I’ve a whole room and bed to myself. All government property. I wake up at nights and, oh God, and Holy Mother, there isn’t a happier person than I! VERSHININ. [Looks at his watch] We are going soon, Olga Sergeyevna. It’s time for me to go. [Pause] I wish you every… every…. Where’s Maria Sergeyevna? IRINA. She’s somewhere in the garden. I’ll go and look for her. VERSHININ. If you’ll be so kind. I haven’t time. ANFISA. I’ll go and look, too. [Shouts] Little Masha, co-ee! [Goes out with IRINA down into the garden] Co-ee, coee! VERSHININ. Everything comes to an end. And so we, too, must part. [Looks at his watch] The town gave us a sort of farewell breakfast, we had champagne to drink and the mayor made a speech, and I ate and listened, but my soul was here all the time…. [Looks round the garden] I’m so used to you now. OLGA. Shall we ever meet again? VERSHININ. Probably not. [Pause] My wife and both my daughters will stay here another two months. If anything happens, or if anything has to be done… OLGA. Yes, yes, of course. You need not worry. [Pause] To-morrow there won’t be a single soldier left in the town, it will all be a memory, and, of course, for us a new life will begin…. [Pause] None of our plans are coming right. I didn’t want to be a head-mistress, but they made me one, all the same. It means there’s no chance of Moscow…. VERSHININ. Well… thank you for everything. Forgive me if I’ve… I’ve said such an awful lot—forgive me for that too, don’t think badly of me. 582 OLGA. [Wipes her eyes] Why isn’t Masha coming… VERSHININ. What else can I say in parting? Can I philosophize about anything? [Laughs] Life is heavy. To many of us it seems dull and hopeless, but still, it must be acknowledged that it is getting lighter and clearer, and it seems that the time is not far off when it will be quite clear. [Looks at his watch] It’s time I went! Mankind used to be absorbed in wars, and all its existence was filled with campaigns, attacks, defeats, now we’ve outlived all that, leaving after us a great waste place, which there is nothing to fill with at present; but mankind is looking for something, and will certainly find it. Oh, if it only happened more quickly. [Pause] If only education could be added to industry, and industry to education. [Looks at his watch] It’s time I went…. OLGA. Here she comes. [Enter MASHA.] VERSHININ. I came to say good-bye…. [OLGA steps aside a little, so as not to be in their way.] MASHA. [Looking him in the face] Good-bye. [Prolonged kiss.] OLGA. Don’t, don’t. [MASHA is crying bitterly] VERSHININ. Write to me…. Don’t forget! Let me go…. It’s time. Take her, Olga Sergeyevna… it’s time… I’m late… [He kisses OLGA’S hand in evident emotion, then embraces MASHA once more and goes out quickly.] OLGA. Don’t, Masha! Stop, dear…. [KULIGIN enters.] KULIGIN. [Confused] Never mind, let her cry, let her…. My dear Masha, my good Masha…. You’re my wife, and I’m happy, whatever happens… I’m not complaining, I don’t reproach you at all…. Olga is a witness to it. Let’s begin to live again as we used to, and not by a single word, or hint… MASHA. [Restraining her sobs] “There stands a green oak by the sea, And a chain of bright gold is around it.... And a chain of bright gold is around it....” I’m going off my head… “There stands… a green oak… by the sea.”… OLGA. Don’t, Masha, don’t… give her some water…. MASHA. I’m not crying any more…. KULIGIN. She’s not crying any more… she’s a good… [A shot is heard from a distance.] MASHA. “There stands a green oak by the sea, And a chain of bright gold is around it... An oak of green gold....” I’m mixing it up…. [Drinks some water] Life is dull… I don’t want anything more now… I’ll be all right in a moment…. It doesn’t matter…. What do those lines mean? Why do they run in my head? My thoughts are all tangled. [IRINA enters.] OLGA. Be quiet, Masha. There’s a good girl…. Let’s go in. 583 MASHA. [Angrily] I shan’t go in there. [Sobs, but controls herself at once] I’m not going to go into the house, I won’t go…. IRINA. Let’s sit here together and say nothing. I’m going away to-morrow…. [Pause.] KULIGIN. Yesterday I took away these whiskers and this beard from a boy in the third class…. [He puts on the whiskers and beard] Don’t I look like the German master…. [Laughs] Don’t I? The boys are amusing. MASHA. You really do look like that German of yours. OLGA. [Laughs] Yes. [MASHA weeps.] IRINA. Don’t, Masha! KULIGIN. It’s a very good likeness…. [Enter NATASHA.] NATASHA. [To the maid] What? Mihail Ivanitch Protopopov will sit with little Sophie, and Andrey Sergeyevitch can take little Bobby out. Children are such a bother…. [To IRINA] Irina, it’s such a pity you’re going away to-morrow. Do stop just another week. [Sees KULIGIN and screams; he laughs and takes off his beard and whiskers] How you frightened me! [To IRINA] I’ve grown used to you and do you think it will be easy for me to part from you? I’m going to have Andrey and his violin put into your room—let him fiddle away in there!—and we’ll put little Sophie into his room. The beautiful, lovely child! What a little girlie! To-day she looked at me with such pretty eyes and said “Mamma!” KULIGIN. A beautiful child, it’s quite true. NATASHA. That means I shall have the place to myself to-morrow. [Sighs] In the first place I shall have that avenue of fir-trees cut down, then that maple. It’s so ugly at nights…. [To IRINA] That belt doesn’t suit you at all, dear…. It’s an error of taste. And I’ll give orders to have lots and lots of little flowers planted here, and they’ll smell…. [Severely] Why is there a fork lying about here on the seat? [Going towards the house, to the maid] Why is there a fork lying about here on the seat, I say? [Shouts] Don’t you dare to answer me! KULIGIN. Temper! temper! [A march is played off; they all listen.] OLGA. They’re going. [CHEBUTIKIN comes in.] MASHA. They’re going. Well, well…. Bon voyage! [To her husband] We must be going home…. Where’s my coat and hat? KULIGIN. I took them in… I’ll bring them, in a moment. OLGA. Yes, now we can all go home. It’s time. CHEBUTIKIN. Olga Sergeyevna! OLGA. What is it? [Pause] What is it? CHEBUTIKIN. Nothing… I don’t know how to tell you…. [Whispers to her.] OLGA. [Frightened] It can’t be true! CHEBUTIKIN. Yes… such a story… I’m tired out, exhausted, I won’t say any more…. [Sadly] Still, it’s all the same! MASHA. What’s happened? OLGA. [Embraces IRINA] This is a terrible day… I don’t know how to tell you, dear…. IRINA. What is it? Tell me quickly, what is it? For God’s sake! [Cries.] 584 CHEBUTIKIN. The Baron was killed in the duel just now. IRINA. [Cries softly] I knew it, I knew it…. CHEBUTIKIN. [Sits on a bench at the back of the stage] I’m tired…. [Takes a paper from his pocket] Let ‘em cry…. [Sings softly] “Tarara-boom-deay, it is my washing day….” Isn’t it all the same! [The three sisters are standing, pressing against one another.] MASHA. Oh, how the music plays! They are leaving us, one has quite left us, quite and for ever. We remain alone, to begin our life over again. We must live… we must live…. IRINA. [Puts her head on OLGA’s bosom] There will come a time when everybody will know why, for what purpose, there is all this suffering, and there will be no more mysteries. But now we must live… we must work, just work! To-morrow, I’ll go away alone, and I’ll teach and give my whole life to those who, perhaps, need it. It’s autumn now, soon it will be winter, the snow will cover everything, and I shall be working, working…. OLGA. [Embraces both her sisters] The bands are playing so gaily, so bravely, and one does so want to live! Oh, my God! Time will pass on, and we shall depart for ever, we shall be forgotten; they will forget our faces, voices, and even how many there were of us, but our sufferings will turn into joy for those who will live after us, happiness and peace will reign on earth, and people will remember with kindly words, and bless those who are living now. Oh dear sisters, our life is not yet at an end. Let us live. The music is so gay, so joyful, and, it seems that in a little while we shall know why we are living, why we are suffering…. If we could only know, if we could only know! [The music has been growing softer and softer; KULIGIN, smiling happily, brings out the hat and coat; ANDREY wheels out the perambulator in which BOBBY is sitting.] CHEBUTIKIN. [Sings softly] “Tara… ra-boom-deay…. It is my washing-day.”… [Reads a paper] It’s all the same! It’s all the same! OLGA. If only we could know, if only we could know! Curtain. Anton Pavlovich Chekhov (29 January 1860 – 15 July 1904) was a Russian playwright and short story writer, who is considered to be among the greatest writers of short fiction in history. His career as a playwright produced four classics and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. Chekhov practiced as a medical doctor throughout most of his literary career: “Medicine is my lawful wife,” he once said, “and literature is my mistress.” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Anton Chekhov. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Three Sisters. Authored by: Anton Chekhov. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/7986. Project: The Plays of Anton Chekhov, Second Series. License: Public Domain: No Known Copyright SUSAN GLASPELL, "INHERITORS," 1921 Inheritors was first performed at the Provincetown Playhouse on April 27, 1921. 585 Characters SMITH (a young business man) GRANDMOTHER (SILAS MORTON’S mother) SILAS MORTON (a pioneer farmer) FELIX FEJEVARY, the First (an exiled Hungarian nobleman) FELIX FEJEVARY, the Second (his son, a Harvard student) FELIX FEJEVARY, the Second (a banker) SENATOR LEWIS (a State Senator) HORACE FEJEVARY (son of FELIX FEJEVARY, the Second) DORIS (a student at Morton College) FUSSIE (another college girl) MADELINE FEJEVARY MORTON (daughter of IRA MORTON, and granddaughter of SILAS MORTON) ISABEL FEJEVARY (wife of FELIX FEJEVARY, the Second, and MADELINE’S aunt) HARRY (a student clerk) HOLDEN (Professor at Morton College) IRA MORTON (son of SILAS MORTON, and MADELINE’S father) EMIL JOHNSON (an Americanized Swede) ACT I SCENE: Sitting-room of the Mortons’ farmhouse in the Middle West—on the rolling prairie just back from the Mississippi. A room that has been long and comfortably lived in, and showing that first-hand contact with materials which was pioneer life. The hospitable table was made on the place—well and strongly made; there are braided rugs, and the wooden chairs have patchwork cushions. There is a corner closet—left rear. A picture of Abraham Lincoln. On the floor a home-made toy boat. At rise of curtain there are on the stage an old woman and a young man. GRANDMOTHER MORTON is in her rocking-chair near the open door, facing left. On both sides of door are windows, looking out on a generous land. She has a sewing basket and is patching a boy’s pants. She is very old. Her hands tremble. Her spirit remembers the days of her strength. SMITH has just come in and, hat in hand, is standing by the table. This was lived in the year 1879, afternoon of Fourth of July. SMITH: But the celebration was over two hours ago. GRANDMOTHER: Oh, celebration, that’s just the beginning of it. Might as well set down. When them boys that fought together all get in one square—they have to swap stories all over again. That’s the worst of a war—you have to go on hearing about it so long. Here it is—1879—and we haven’t taken Gettysburg yet. Well, it was the same way with the war of 1832. SMITH: (who is now seated at the table) The war of 1832? GRANDMOTHER: News to you that we had a war with the Indians? 586 SMITH: That’s right—the Blackhawk war. I’ve heard of it. GRANDMOTHER: Heard of it! SMITH: Were your men in that war? GRANDMOTHER: I was in that war. I threw an Indian in the cellar and stood on the door. I was heavier then. SMITH: Those were stirring times. GRANDMOTHER: More stirring than you’ll ever see. This war—Lincoln’s war—it’s all a cut and dried business now. We used to fight with anything we could lay hands on—dish water—whatever was handy. SMITH: I guess you believe the saying that the only good Indian is a dead Indian. GRANDMOTHER: I dunno. We roiled them up considerable. They was mostly friendly when let be. Didn’t want to give up their land—but I’ve noticed something of the same nature in white folks. SMITH: Your son has—something of that nature, hasn’t he? GRANDMOTHER: He’s not keen to sell. Why should he? It’ll never be worth less. SMITH: But since he has more land than any man can use, and if he gets his price— GRANDMOTHER: That what you’ve come to talk to him about? SMITH: I—yes. GRANDMOTHER: Well, you’re not the first. Many a man older than you has come to argue it. SMITH: (smiling) They thought they’d try a young one. GRANDMOTHER: Some one that knew him thought that up. Silas’d help a young one if he could. What is it you’re set on buying? SMITH: Oh, I don’t know that we’re set on buying anything. If we could have the hill (looking off to the right) at a fair price— GRANDMOTHER: The hill above the town? Silas’d rather sell me and the cat. SMITH: But what’s he going to do with it? GRANDMOTHER: Maybe he’s going to climb it once a week. SMITH: But if the development of the town demands its use— GRANDMOTHER: (smiling) You the development of the town? SMITH: I represent it. This town has been growing so fast— GRANDMOTHER: This town began to grow the day I got here. SMITH: You—you began it? GRANDMOTHER: My husband and I began it—and our baby Silas. SMITH: When was that? GRANDMOTHER: 1820, that was. SMITH: And—you mean you were here all alone? GRANDMOTHER: No, we weren’t alone. We had the Owens ten miles down the river. 587 SMITH: But how did you get here? GRANDMOTHER: Got here in a wagon, how do you s’pose? (gaily) Think we flew? SMITH: But wasn’t it unsafe? GRANDMOTHER: Them set on safety stayed back in Ohio. SMITH: But one family! I should think the Indians would have wiped you out. GRANDMOTHER: The way they wiped us out was to bring fish and corn. We’d have starved to death that first winter hadn’t been for the Indians. SMITH: But they were such good neighbours—why did you throw dish water at them? GRANDMOTHER: That was after other white folks had roiled them up—white folks that didn’t know how to treat ’em. This very land—land you want to buy—was the land they loved—Blackhawk and his Indians. They came here for their games. This was where their fathers—as they called ’em—were buried. I’ve seen my husband and Blackhawk climb that hill together. (a backward point right) He used to love that hill—Blackhawk. He talked how the red man and the white man could live together. But poor old Blackhawk—what he didn’t know was how many white man there was. After the war—when he was beaten but not conquered in his heart—they took him east—Washington, Philadelphia, New York—and when he saw the white man’s cities—it was a different Indian came back. He just let his heart break without ever turning a hand. SMITH: But we paid them for their lands. (she looks at him) Paid them something. GRANDMOTHER: Something. For fifteen million acres of this Mississippi Valley land—best on this globe, we paid two thousand two hundred and thirty-four dollars and fifty cents, and promised to deliver annually goods to the value of one thousand dollars. Not a fancy price—even for them days, (children’s voices are heard outside. She leans forward and looks through the door, left) Ira! Let that cat be! SMITH: (looking from the window) These, I suppose, are your grandchildren? GRANDMOTHER: The boy’s my grandson. The little girl is Madeline Fejevary—Mr Fejevary’s youngest child. SMITH: The Fejevary place adjoins on this side? (pointing right, down) GRANDMOTHER: Yes. We’ve been neighbours ever since the Fejevarys came here from Hungary after 1848. He was a count at home—and he’s a man of learning. But he was a refugee because he fought for freedom in his country. Nothing Silas could do for him was too good. Silas sets great store by learning—and freedom. SMITH: (thinking of his own project, looking off toward the hill—the hill is not seen from the front) I suppose then Mr Fejevary has great influence with your son? GRANDMOTHER: More ‘an anybody. Silas thinks ’twas a great thing for our family to have a family like theirs next place to. Well—so ’twas, for we’ve had no time for the things their family was brought up on. Old Mrs Fejevary (with her shrewd smile)—she weren’t stuck up—but she did have an awful ladylike way of feeding the chickens. Silas thinks—oh, my son has all kinds of notions—though a harder worker never found his bed at night. SMITH: And Mr Fejevary—is he a veteran too? GRANDMOTHER: (dryly) You don’t seem to know these parts well—for one that’s all stirred up about the development of the town. Yes—Felix Fejevary and Silas Morton went off together, down that road (motioning with her hand, right)—when them of their age was wanted. Fejevary came back with one arm less than he went with. Silas brought home everything he took—and something he didn’t. Rheumatiz. So now they set more store by each other ‘an ever. Seems nothing draws men together like killing other men. (a boy’s voice teasingly imitating a cat) Madeline, make Ira let that cat be. (a whoop from the girl—a boy’s whoop) (looking) There they go, off for the creek. If they set in it—(seems about to call after them, gives this up) Well, they’re not the first. (rather dreams over this) SMITH: You must feel as if you pretty near owned this country. 588 GRANDMOTHER: We worked. A country don’t make itself. When the sun was up we were up, and when the sun went down we didn’t. (as if this renews the self of those days) Here—let me set out something for you to eat. (gets up with difficulty) SMITH: Oh, no, please—never mind. I had something in town before I came out. GRANDMOTHER: Dunno as that’s any reason you shouldn’t have something here. (She goes off, right; he stands at the door, looking toward the hill until she returns with a glass of milk, a plate of cookies.) SMITH: Well, this looks good. GRANDMOTHER: I’ve fed a lot of folks—take it by and large. I didn’t care how many I had to feed in the daytime—what’s ten or fifteen more when you’re up and around. But to get up—after sixteen hours on your feet—I was willin’, but my bones complained some. SMITH: But did you—keep a tavern? GRANDMOTHER: Keep a tavern? I guess we did. Every house is a tavern when houses are sparse. You think the way to settle a country is to go on ahead and build hotels? That’s all you folks know. Why, I never went to bed without leaving something on the stove for the new ones that might be coming. And we never went away from home without seein’ there was a-plenty for them that might stop. SMITH: They’d come right in and take your food? GRANDMOTHER: What else could they do? There was a woman I always wanted to know. She made a kind of bread I never had before—and left a-plenty for our supper when we got back with the ducks and berries. And she left the kitchen handier than it had ever been. I often wondered about her—where she came from, and where she went, (as she dreams over this there is laughing and talking at the side of the house) There come the boys. (MR FEJEVARY comes in, followed by SILAS MORTON. They are men not far from sixty, wearing their army uniforms, carrying the muskets they used in the parade. FEJEVARY has a lean, distinguished face, his dark eyes are penetrating and rather wistful. The left sleeve of his old uniform is empty. SILAS MORTON is a strong man who has borne the burden of the land, and not for himself alone—the pioneer. Seeing the stranger, he sets his musket against the wall and holds out his hand to him, as MR FEJEVARY goes up to GRANDMOTHER MORTON.) SILAS: How do, stranger? FEJEVARY: And how are you today, Mrs Morton? GRANDMOTHER: I’m not abed—and don’t expect to be. SILAS: (letting go of the balloons he has bought) Where’s Ira? and Madeline? GRANDMOTHER: Mr Fejevary’s Delia brought them home with her. They’ve gone down to dam the creek, I guess. This young man’s been waiting to see you, Silas. SMITH: Yes, I wanted to have a little talk with you. SILAS: Well, why not? (he is tying the gay balloons to his gun, then as he talks, hangs his hat in the corner closet) We’ve been having a little talk ourselves. Mother, Nat Rice was there. I’ve not seen Nat Rice since the day we had to leave him on the road with his torn leg—him cursing like a pirate. I wanted to bring him home, but he had to go back to Chicago. His wife’s dead, mother. GRANDMOTHER: Well, I guess she’s not sorry. SILAS: Why, mother. GRANDMOTHER: ‘Why, mother.’ Nat Rice is a mean, stingy, complaining man—his leg notwithstanding. Where’d you leave the folks? 589 SILAS: Oh—scattered around. Everybody visitin’ with anybody that’ll visit with them. Wish you could have gone. GRANDMOTHER: I’ve heard it all. (to FEJEVARY) Your folks well? FEJEVARY: All well, Mrs Morton. And my boy Felix is home. He’ll stop in here to see you by and by. SILAS: Oh, he’s a fine-looking boy, mother. And think of what he knows! (cordially including the young man) Mr Fejevary’s son has been to Harvard College. SMITH: Well, well—quite a trip. Well, Mr Morton, I hope this is not a bad time for me to—present a little matter to you? SILAS: (genially) That depends, of course, on what you’re going to present. (attracted by a sound outside) Mind if I present a little matter to your horse? Like to uncheck him so’s he can geta a bit o’grass. SMITH: Why—yes. I suppose he would like that. SILAS: (going out) You bet he’d like it. Wouldn’t you, old boy? SMITH: Your son is fond of animals. GRANDMOTHER: Lots of people’s fond of ’em—and good to ’em. Silas—I dunno, it’s as if he was that animal. FEJEVARY: He has imagination. GRANDMOTHER: (with surprise) Think so? SILAS: (returning and sitting down at the table by the young man) Now, what’s in your mind, my boy? SMITH: This town is growing very fast, Mr Morton. SILAS: Yes. (slyly—with humour) I know that. SMITH: I presume you, as one of the early settlers—as in fact a son of the earliest settler, feel a certain responsibility about the welfare of— SILAS: I haven’t got in mind to do the town a bit of harm. So—what’s your point? SMITH: More people—more homes. And homes must be in the healthiest places—the—the most beautiful places. Isn’t it true, Mr Fejevary, that it means a great deal to people to have a beautiful outlook from their homes? A—well, an expanse. SILAS: What is it they want to buy—these fellows that are figuring on making something out of—expanse? (a gesture for expanse, then a reassuring gesture) It’s all right, but—just what is it? SMITH: I am prepared to make you an offer—a gilt-edged offer for that (pointing toward it) hill above the town. SILAS: (shaking his head—with the smile of the strong man who is a dreamer) The hill is not for sale. SMITH: But wouldn’t you consider a—particularly good offer, Mr Morton? (SILAS, who has turned so he can look out at the hill, slowly shakes his head.) SMITH: Do you feel you have the right—the moral right to hold it? SILAS: It’s not for myself I’m holding it. SMITH: Oh,—for the children? SILAS: Yes, the children. SMITH: But—if you’ll excuse me—there are other investments might do the children even more good. 590 SILAS: This seems to me—the best investment. SMITH: But after all there are other people’s children to consider. SILAS: Yes, I know. That’s it. SMITH: I wonder if I understand you, Mr Morton? SILAS: (kindly) I don’t believe you do. I don’t see how you could. And I can’t explain myself just now. So—the hill is not for sale. I’m not making anybody homeless. There’s land enough for all—all sides round. But the hill— SMITH: (rising) Is yours. SILAS: You’ll see. SMITH: I am prepared to offer you— SILAS: You’re not prepared to offer me anything I’d consider alongside what I am considering. So—I wish you good luck in your business undertakings. SMITH: Sorry—you won’t let us try to help the town. SILAS: Don’t sit up nights worrying about my chokin’ the town. SMITH: We could make you a rich man, Mr Morton. Do you think what you have in mind will make you so much richer? SILAS: Much richer. SMITH: Well, good-bye. Good day, sir. Good day, ma’am. SILAS: (following him to the door) Nice horse you’ve got. SMITH: Yes, seems all right. (SILAS stands in the doorway and looks off at the hill.) GRANDMOTHER: What are you going to do with the hill, Silas? SILAS: After I get a little glass of wine—to celebrate Felix and me being here instead of farther south—I’d like to tell you what I want for the hill. (toFEJEVARY rather bashfully) I’ve been wanting to tell you. FEJEVARY: I want to know. SILAS: (getting the wine from the closet) Just a little something to show our gratitude with. (Goes off right for glasses.) GRANDMOTHER: I dunno. Maybe it’d be better to sell the hill—while they’re anxious. FEJEVARY: He seems to have another plan for it. GRANDMOTHER: Yes. Well, I hope the other plan does bring him something. Silas has worked—all the days of his life. FEJEVARY: I know. GRANDMOTHER: You don’t know the hull of it. But I know. (rather to herself) Know too well to think about it. GRANDMOTHER: (as SILAS returns) I’ll get more cookies. SILAS: I’ll get them, mother. GRANDMOTHER: Get ’em myself. Pity if a woman can’t get out her own cookies. 591 SILAS: (seeing how hard it is for her) I wish mother would let us do things for her. FEJEVARY: That strength is a flame frailness can’t put out. It’s a great thing for us to have her,—this touch with the life behind us. SILAS: Yes. And it’s a great thing for us to have you—who can see those things and say them. What a lot I’d ‘a’ missed if I hadn’t had what you’ve seen. FEJEVARY: Oh, you only think that because you’ve got to be generous. SILAS: I’m not generous. I’m seeing something now. Something about you. I’ve been thinking of it a good deal lately—it’s got something to do with—with the hill. I’ve been thinkin’ what it’s meant all these years to have a family like yours next place to. They did something pretty nice for the corn belt when they drove you out of Hungary. Funny—how things don’t end the way they begin. I mean, what begins don’t end. It’s another thing ends. Set out to do something for your own country—and maybe you don’t quite do the thing you set out to do— FEJEVARY: No. SILAS: But do something for a country a long way off. FEJEVARY: I’m afraid I’ve not done much for any country. SILAS: (brusquely) Where’s your left arm—may I be so bold as to inquire? Though your left arm’s nothing alongside—what can’t be measured. FEJEVARY: When I think of what I dreamed as a young man—it seems to me my life has failed. SILAS: (raising his glass) Well, if your life’s failed—I like failure. (GRANDMOTHER MORTON returns with her cookies.) GRANDMOTHER: There’s two kinds—Mr Fejevary. These have seeds in ’em. FEJEVARY: Thank you. I’ll try a seed cookie first. SILAS: Mother, you’ll have a glass of wine? GRANDMOTHER: I don’t need wine. SILAS: Well, I don’t know as we need it. GRANDMOTHER: No, I don’t know as you do. But I didn’t go to war. FEJEVARY: Then have a little wine to celebrate that. GRANDMOTHER: Well, just a mite to warm me up. Not that it’s cold. (FEJEVARY brings it to her, and the cookies) The Indians used to like cookies. I was talking to that young whippersnapper about the Indians. One time I saw an Indian watching me from a bush, (points) Right out there. I was never afraid of Indians when you could see the whole of ’em—but when you could see nothin’ but their bright eyes—movin’ through leaves—I declare they made me nervous. After he’d been there an hour I couldn’t seem to put my mind on my work. So I thought, Red or White, a man’s a man—I’ll take him some cookies. FEJEVARY: It succeeded? GRANDMOTHER: So well that those leaves had eyes next day. But he brought me a fish to trade. He was a nice boy. SILAS: Probably we killed him. GRANDMOTHER: I dunno. Maybe he killed us. Will Owens’ family was massacred just after this. Like as not my cookie Indian helped out there. Something kind of uncertain about the Indians. SILAS: I guess they found something kind of uncertain about us. 592 GRANDMOTHER: Six o’ one and half a dozen of another. Usually is. SILAS: (to FEJEVARY) I wonder if I’m wrong. You see, I never went to school— GRANDMOTHER: I don’t know why you say that, Silas. There was two winters you went to school. SILAS: Yes, mother, and I’m glad I did, for I learned to read there, and liked the geography globe. It made the earth so nice to think about. And one day the teacher told us all about the stars, and I had that to think of when I was driving at night. The other boys didn’t believe it was so. But I knew it was so! But I mean school—the way Mr Fejevary went to school. He went to universities. In his own countries—in other countries. All the things men have found out, the wisest and finest things men have thought since first they began to think—all that was put before them. FEJEVARY: (with a gentle smile) I fear I left a good deal of it untouched. SILAS: You took a plenty. Tell in your eyes you’ve thought lots about what’s been thought. And that’s what I was setting out to say. It makes something of men—learning. A house that’s full of books makes a different kind of people. Oh, of course, if the books aren’t there just to show off. GRANDMOTHER: Like in Mary Baldwin’s new house. SILAS: (trying hard to see it) It’s not the learning itself—it’s the life that grows up from learning. Learning’s like soil. Like—like fertilizer. Get richer. See more. Feel more. You believe that? FEJEVARY: Culture should do it. SILAS: Does in your house. You somehow know how it is for the other fellow more’n we do. GRANDMOTHER: Well, Silas Morton, when you’ve your wood to chop an’ your water to carry, when you kill your own cattle and hogs, tend your own horses and hens, make your butter, soap, and cook for whoever the Lord sends—there’s none too many hours of the day left to be polite in. SILAS: You’re right, mother. It had to be that way. But now that we buy our soap—we don’t want to say what soap-making made us. GRANDMOTHER: We’re honest. SILAS: Yes. In a way. But there’s another kind o’ honesty, seems to me, goes with that more seein’ kind of kindness. Our honesty with the Indians was little to brag on. GRANDMOTHER: You fret more about the Indians than anybody else does. SILAS: To look out at that hill sometimes makes me ashamed. GRANDMOTHER: Land sakes, you didn’t do it. It was the government. And what a government does is nothing for a person to be ashamed of. SILAS: I don’t know about that. Why is he here? Why is Felix Fejevary not rich and grand in Hungary to-day? ‘Cause he was ashamed of what his government was. GRANDMOTHER: Well, that was a foreign government. SILAS: A seeing how ’tis for the other person—a bein’ that other person, kind of honesty. Joke of it, ‘twould do something for you. ‘Twould ‘a’ done something for us to have been Indians a little more. My father used to talk about Blackhawk—they was friends. I saw Blackhawk once—when I was a boy. (toFEJEVARY) Guess I told you. You know what he looked like? He looked like the great of the earth. Noble. Noble like the forests—and the Mississippi—and the stars. His face was long and thin and you could see the bones, and the bones were beautiful. Looked like something that’s never been caught. He was something many nights in his canoe had made him. Sometimes I feel that the land itself has got a mind that the land would rather have had the Indians. GRANDMOTHER: Well, don’t let folks hear you say it. They’d think you was plum crazy. 593 SILAS: I s’pose they would, (turning to FEJEVARY) But after you’ve walked a long time over the earth—and you all alone, didn’t you ever feel something coming up from it that’s like thought? FEJEVARY: I’m afraid I never did. But—I wish I had. SILAS: I love land—this land. I suppose that’s why I never have the feeling that I own it. GRANDMOTHER: If you don’t own it—I want to know! What do you think we come here for—your father and me? What do you think we left our folks for—left the world of white folks—schools and stores and doctors, and set out in a covered wagon for we didn’t know what? We lost a horse. Lost our way—weeks longer than we thought ‘twould be. You were born in that covered wagon. You know that. But what you don’t know is what that’s like—without your own roof—or fire—without— (She turns her face away.) SILAS: No. No, mother, of course not. Now—now isn’t this too bad? I don’t say things right. It’s because I never went to school. GRANDMOTHER: (her face shielded) You went to school two winters. SILAS: Yes. Yes, mother. So I did. And I’m glad I did. GRANDMOTHER: (with the determination of one who will not have her own pain looked at) Mrs Fejevary’s pansy bed doing well this summer? FEJEVARY: It’s beautiful this summer. She was so pleased with the new purple kind you gave her. I do wish you could get over to see them. GRANDMOTHER: Yes. Well, I’ve seen lots of pansies. Suppose it was pretty fine-sounding speeches they had in town? FEJEVARY: Too fine-sounding to seem much like the war. SILAS: I’d like to go to a war celebration where they never mentioned war. There’d be a way to celebrate victory, (hearing a step, looking out) Mother, here’s Felix. (FELIX, a well-dressed young man, comes in.) GRANDMOTHER: How do, Felix? FELIX: And how do you do, Grandmother Morton? GRANDMOTHER: Well, I’m still here. FELIX: Of course you are. It wouldn’t be coming home if you weren’t. GRANDMOTHER: I’ve got some cookies for you, Felix. I set ’em out, so you wouldn’t have to steal them. John and Felix was hard on the cookie jar. FELIX: Where is John? SILAS: (who is pouring a glass of wine for FELIX) You’ve not seen John yet? He was in town for the exercises. I bet those young devils ran off to the race-track. I heard whisperin’ goin’ round. But everybody’ll be home some time. Mary and the girls—don’t ask me where they are. They’ll drive old Bess all over the country before they drive her to the bam. Your father and I come on home ’cause I wanted to have a talk with him. FELIX: Getting into the old uniforms makes you want to talk it all over again? SILAS: The war? Well, we did do that. But all that makes me want to talk about what’s to come, about—what ’twas all for. Great things are to come, Felix. And before you are through. 594 FELIX: I’ve been thinking about them myself—walking around the town to-day. It’s grown so much this year, and in a way that means more growing—that big glucose plant going up down the river, the new lumber mill—all that means many more people. FEJEVARY: And they’ve even bought ground for a steel works. SILAS: Yes, a city will rise from these cornfields—a big rich place—that’s bound to be. It’s written in the lay o’ the land and the way the river flows. But first tell us about Harvard College, Felix. Ain’t it a fine thing for us all to have Felix coming home from that wonderful place! FELIX: You make it seem wonderful. SILAS: Ah, you know it’s wonderful—know it so well you don’t have to say it. It’s something you’ve got. But to me it’s wonderful the way the stars are wonderful—this place where all that the world has learned is to be drawn from me—like a spring. FELIX: You almost say what Matthew Arnold says—a distinguished new English writer who speaks of: ‘The best that has been thought and said in the world’. SILAS: ‘The best that has been thought and said in the world!’ (slowly rising, and as if the dream of years is bringing him to his feet) That’s what that hill is for! (pointing) Don’t you see it? End of our trail, we climb a hill and plant a college. Plant a college, so’s after we are gone that college says for us, says in people learning has made more: ‘That is why we took this land.’ GRANDMOTHER: (incredulous) You mean, Silas, you’re going to give the hill away? SILAS: The hill at the end of our trail—how could we keep that? GRANDMOTHER: Well, I want to know why not! Hill or level—land’s land and not a thing you give away. SILAS: Well, don’t scold me. I’m not giving it away. It’s giving itself away, get down to it. GRANDMOTHER: Don’t talk to me as if I was feeble-minded. SILAS: I’m talking with all the mind I’ve got. If there’s not mind in what I say, it’s because I’ve got no mind. But I have got a mind, (to FEJEVARY, humorously) Haven’t I? You ought to know. Seeing as you gave it to me. FEJEVARY: Ah, no—I didn’t give it to you. SILAS: Well, you made me know ’twas there. You said things that woke things in me and I thought about them as I ploughed. And that made me know there had to be a college there—wake things in minds—so ploughing’s more than ploughing. What do you say, Felix? FELIX: It—it’s a big idea, Uncle Silas. I love the way you put it. It’s only that I’m wondering— SILAS: Wondering how it can ever be a Harvard College? Well, it can’t. And it needn’t be (stubbornly) It’s a college in the cornfields—where the Indian maize once grew. And it’s for the boys of the cornfields—and the girls. There’s few can go to Harvard College—but more can climb that hill, (turn of the head from the hill to FELIX) Harvard on a hill? (As FELIX smiles no, SILAS turns back to the hill) A college should be on a hill. They can see it then from far around. See it as they go out to the barn in the morning; see it when they’re shutting up at night. ‘Twill make a difference—even to them that never go. GRANDMOTHER: Now, Silas—don’t be hasty. SILAS: Hasty? It’s been company to me for years. Came to me one night—must ‘a’ been ten years ago—middle of a starry night as I was comin’ home from your place (to FEJEVARY) I’d gone over to lend a hand with a sick horse an’— FEJEVARY: (with a grateful smile) That was nothing new. SILAS: Well, say, I’d sit up with a sick horse that belonged to the meanest man unhung. But—there were stars that night had never been there before. Leastways I’d not seen ’em. And the hill—Felix, in all your travels east, did you ever see anything more beautiful than that hill? 595 FELIX: It’s like sculpture. SILAS: Hm. (the wistfulness with which he speaks of that outside his knowledge) I s’pose ’tis. It’s the way it rises—somehow—as if it knew it rose from wide and fertile lands. I climbed the hill that night, (to FEJEVARY) You’d been talkin’. As we waited between medicines you told me about your life as a young man. All you’d lived through seemed to—open up to you that night—way things do at times. Guess it was ’cause you thought you was goin’ to lose your horse. See, that was Colonel, the sorrel, wasn’t it? FEJEVARY: Yes. Good old Colonel. SILAS: You’d had a long run o’ off luck. Hadn’t got things back in shape since the war. But say, you didn’t lose him, did you? FEJEVARY: Thanks to you. SILAS: Thanks to the medicine I keep in the back kitchen. FEJEVARY: You encouraged him. GRANDMOTHER: Silas has a way with all the beasts. SILAS: We’ve got the same kind of minds—the beasts and me. GRANDMOTHER: Silas, I wish you wouldn’t talk like that—and with Felix just home from Harvard College. SILAS: Same kind of minds—except that mine goes on a little farther. GRANDMOTHER: Well I’m glad to hear you say that. SILAS: Well, there we sat—you an’ me—middle of a starry night, out beside your barn. And I guess it came over you kind of funny you should be there with me—way off the Mississippi, tryin’ to save a sick horse. Seemed to—bring your life to life again. You told me what you studied in that fine old university you loved—the Vienna,—and why you became a revolutionist. The old dreams took hold o’ you and you talked—way you used to, I suppose. The years, o’ course, had rubbed some of it off. Your face as you went on about the vision—you called it, vision of what life could be. I knew that night there was things I never got wind of. When I went away—knew I ought to go home to bed—hayin’ at daybreak. ‘Go to bed?’ I said to myself. ‘Strike this dead when you’ve never had it before, may never have it again?’ I climbed the hill. Blackhawk was there. GRANDMOTHER: Why, he was dead. SILAS: He was there—on his own old hill, with me and the stars. And I said to him— GRANDMOTHER: Silas! SILAS: Says I to him, ‘Yes—that’s true; it’s more yours than mine, you had it first and loved it best. But it’s neither yours nor mine,—though both yours and mine. Not my hill, not your hill, but—hill of vision’, said I to him. ‘Here shall come visions of a better world than was ever seen by you or me, old Indian chief.’ Oh, I was drunk, plum drunk. GRANDMOTHER: I should think you was. And what about the next day’s hay? SILAS: A day in the hayfield is a day’s hayin’—but a night on the hill— FELIX: We don’t have them often, do we, Uncle Silas? SILAS: I wouldn’t ‘a’ had that one but for your father, Felix. Thank God they drove you out o’ Hungary! And it’s all so dog-gone queer. Ain’t it queer how things blow from mind to mind—like seeds. Lord A’mighty—you don’t know where they’ll take hold. (Children’s voices off.) GRANDMOTHER: There come those children up from the creek—soppin’ wet, I warrant. Well, I don’t know how children ever get raised. But we raise more of ’em than we used to. I buried three—first ten years I was here. 596 Needn’t ‘a’ happened—if we’d known what we know now, and if we hadn’t been alone. (With all her strength.) I don’t know what you mean—the hill’s not yours! SILAS: It’s the future’s, mother—so’s we can know more than we know now. GRANDMOTHER: We know it now. ‘Twas then we didn’t know it. I worked for that hill! And I tell you to leave it to your own children. SILAS: There’s other land for my own children. This is for all the children. GRANDMOTHER: What’s all the children to you? SILAS: (derisively) Oh, mother—what a thing for you to say! You who were never too tired to give up your own bed so the stranger could have a better bed. GRANDMOTHER: That was different. They was folks on their way. FEJEVARY: So are we. (SILAS turns to him with quick appreciation.) GRANDMOTHER: That’s just talk. We’re settled now. Children of other old settlers are getting rich. I should think you’d want yours to. SILAS: I want other things more. I want to pay my debts ‘fore I’m too old to know they’re debts. GRANDMOTHER: (momentarily startled) Debts? Huh! More talk. You don’t owe any man. SILAS: I owe him (nodding to FEJEVARY). And the red boys here before me. GRANDMOTHER: Fiddlesticks. FELIX: You haven’t read Darwin, have you, Uncle Silas? SILAS: Who? FELIX: Darwin, the great new man—and his theory of the survival of the fittest? SILAS: No. No, I don’t know things like that, Felix. FELIX: I think he might make you feel better about the Indians. In the struggle for existence many must go down. The fittest survive. This—had to be. SILAS: Us and the Indians? Guess I don’t know what you mean—fittest. FELIX: He calls it that. Best fitted to the place in which one finds one’s self, having the qualities that can best cope with conditions—do things. From the beginning of life it’s been like that. He shows the growth of life from forms that were hardly alive, the lowest animal forms—jellyfish—up to man. SILAS: Oh, yes, that’s the thing the churches are so upset about—that we come from monkeys. FELIX: Yes. One family of ape is the direct ancestor of man. GRANDMOTHER: You’d better read your Bible, Felix. SILAS: Do people believe this? FELIX: The whole intellectual world is at war about it. The best scientists accept it. Teachers are losing their positions for believing it. Of course, ministers can’t believe it. GRANDMOTHER: I should think not. Anyway, what’s the use believing a thing that’s so discouraging? 597 FEJEVARY: (gently) But is it that? It almost seems to me we have to accept it because it is so encouraging. (holding out his hand) Why have we hands? GRANDMOTHER: Cause God gave them to us, I s’pose. FEJEVARY: But that’s rather general, and there isn’t much in it to give us self-confidence. But when you think we have hands because ages back—before life had taken form as man, there was an impulse to do what had never been done—when you think that we have hands today because from the first of life there have been adventurers—those of best brain and courage who wanted to be more than life had been, and that from aspiration has come doing, and doing has shaped the thing with which to do—it gives our hand a history which should make us want to use it well. SILAS: (breathed from deep) Well, by God! And you’ve known this all this while! Dog-gone you—why didn’t you tell me? FEJEVARY: I’ve been thinking about it. I haven’t known what to believe. This hurts—beliefs of earlier years. FELIX: The things it hurts will have to go. FEJEVARY: I don’t know about that, Felix. Perhaps in time we’ll find truth in them. FELIX: Oh, if you feel that way, father. FEJEVARY: Don’t be kind to me, my boy, I’m not that old. SILAS: But think what it is you’ve said! If it’s true that we made ourselves—made ourselves out of the wanting to be more—created ourselves you might say, by our own courage—our—what is it?—aspiration. Why, I can’t take it in. I haven’t got the mind to take it in. And what mind I have got says no. It’s too— FEJEVARY: It fights with what’s there. SILAS: (nodding) But it’s like I got this (very slowly) other way around. From underneath. As if I’d known it all along—but have just found out I know it! Yes. The earth told me. The beasts told me. GRANDMOTHER: Fine place to learn things from. SILAS: Anyhow, haven’t I seen it? (to FEJEVARY) In your face haven’t I seen thinking make a finer face? How long has this taken, Felix, to—well, you might say, bring us where we are now? FELIX: Oh, we don’t know how many millions of years since earth first stirred. SILAS: Then we are what we are because through all that time there’ve been them that wanted to be more than life had been. FELIX: That’s it, Uncle Silas. SILAS: But—why, then we aren’t finished yet! FEJEVARY: No. We take it on from here. SILAS: (slowly) Then if we don’t be—the most we can be, if we don’t be more than life has been, we go back on all that life behind us; go back on—the— (Unable to formulate it, he looks to FEJEVARY.) FEJEVARY: Go back on the dreaming and the daring of a million years. (After a moment’s pause SILAS gets up, opens the closet door.) GRANDMOTHER: Silas, what you doing? SILAS: (who has taken out a box) I’m lookin’ for the deed to the hill. 598 GRANDMOTHER: What you going to do with it? SILAS: I’m going to get it out of my hands. GRANDMOTHER: Get it out of your hands? (he has it now) Deed your father got from the government the very year the government got it from the Indians? (rising) Give me that! (she turns to FEJEVARY) Tell him he’s crazy. We got the best land ’cause we was first here. We got a right to keep it. FEJEVARY: (going soothingly to her) It’s true, Silas, it is a serious thing to give away one’s land. SILAS: You ought to know. You did it. Are you sorry you did it? FEJEVARY: No. But wasn’t that different? SILAS: How was it different? Yours was a fight to make life more, wasn’t it? Well, let this be our way. GRANDMOTHER: What’s all that got to do with giving up the land that should provide for our own children? SILAS: Isn’t it providing for them to give them a better world to live in? Felix—you’re young, I ask you, ain’t it providing for them to give them a chance to be more than we are? FELIX: I think you’re entirely right, Uncle Silas. But it’s the practical question that— SILAS: If you’re right, the practical question is just a thing to fix up. FEJEVARY: I fear you don’t realize the immense amount of money required to finance a college. The land would be a start. You would have to interest rich men; you’d have to have a community in sympathy with the thing you wanted to do. GRANDMOTHER: Can’t you see, Silas, that we’re all against you? SILAS: All against me? (to FEJEVARY) But how can you be? Look at the land we walked in and took! Was there ever such a chance to make life more? Why, the buffalo here before us was more than we if we do nothing but prosper! God damn us if we sit here rich and fat and forget man’s in the makin’. (affirming against this) There will one day be a college in these cornfields by the Mississippi because long ago a great dream was fought for in Hungary. And I say to that old dream, Wake up, old dream! Wake up and fight! You say rich men. (holding it out, but it is not taken) I give you this deed to take to rich men to show them one man believes enough in this to give the best land he’s got. That ought to make rich men stop and think. GRANDMOTHER: Stop and think he’s a fool. SILAS: (to FEJEVARY) It’s you can make them know he’s not a fool. When you tell this way you can tell it, they’ll feel in you what’s more than them. They’ll listen. GRANDMOTHER: I tell you, Silas, folks are too busy. SILAS: Too busy!’ Too busy bein’ nothin’? If it’s true that we created ourselves out of the thoughts that came, then thought is not something outside the business of life. Thought—(with his gift for wonder) why, thought’s our chance. I know now. Why I can’t forget the Indians. We killed their joy before we killed them. We made them less, (to FEJEVARY, and as if sure he is now making it clear) I got to give it back—their hill. I give it back to joy—a better joy—joy o’aspiration. FEJEVARY: (moved but unconvinced) But, my friend, there are men who have no aspiration. That’s why, to me, this is as a light shining from too far. GRANDMOTHER: (old things waked in her) Light shining from far. We used to do that. We never pulled the curtain. I used to want to—you like to be to yourself when night conies—but we always left a lighted window for the traveller who’d lost his way. FELIX: I should think that would have exposed you to the Indians. 599 GRANDMOTHER: Yes. (impatiently) Well, you can’t put out a light just because it may light the wrong person. FEJEVARY: No. (and this is as a light to him. He turns to the hill) No. SILAS: (with gentleness, and profoundly) That’s it. Look again. Maybe your eyes are stronger now. Don’t you see it? I see that college rising as from the soil itself, as if it was what come at the last of that thinking that breathes from the earth. I see it—but I want to know it’s real before I stop knowing. Then maybe I can lie under the same sod with the red boys and not be ashamed. We’re not old! Let’s fight! Wake in other men what you woke in me! FEJEVARY: And so could I pay my debt to America. (His hand goes out.) SILAS: (giving him the deed) And to the dreams of a million years! (Standing near the open door, their hands are gripped in compact.) (CURTAIN) ACT II SCENE: A corridor in the library of Morton College, October of the year 1920, upon the occasion of the fortieth anniversary of its founding. This is an open place in the stacks of books, which are seen at both sides. There is a reading-table before the big rear window. This window opens out, but does not extend to the floor; only a part of its height is seen, indicating a very high window. Outside is seen the top of a tree. This outer wall of the building is on a slant, so that the entrance right is near, and the left is front. Right front is a section of a huge square column. On the rear of this, facing the window, is hung a picture of SILAS MORTON. Two men are standing before this portrait. SENATOR LEWIS is the Midwestern state senator. He is not of the city from which Morton College rises, but of a more country community farther in-state. FELIX FEJEVARY, now nearing the age of his father in the first act, is an American of the more sophisticated type—prosperous, having the poise of success in affairs and place in society. SENATOR: And this was the boy who founded the place, eh? It was his idea? FEJEVARY: Yes, and his hill. I was there the afternoon he told my father there must be a college here. I wasn’t any older then than my boy is now. (As if himself surprised by this.) SENATOR: Well, he enlisted a good man when he let you in on it. I’ve been told the college wouldn’t be what it is today but for you, Mr Fejevary. FEJEVARY: I have a sentiment about it, and where our sentiment is, there our work goes also. SENATOR: Yes. Well, it was those mainsprings of sentiment that won the war. (He is pleased with this.) FEJEVARY: (nodding) Morton College did her part in winning the war. SENATOR: I know. A fine showing. FEJEVARY: And we’re holding up our end right along. You’ll see the boys drill this afternoon. It’s a great place for them, here on the hill—shows up from so far around. They’re a fine lot of fellows. You know, I presume, that they went in as strike-breakers during the trouble down here at the steel works. The plant would have had to close but for Morton College. That’s one reason I venture to propose this thing of a state appropriation for enlargement. Why don’t we sit down a moment? There’s no conflict with the state university—they have their territory, we have ours. Ours is an important one—industrially speaking. The state will lose nothing in having a good strong college here—a one-hundred-per-cent-American college. SENATOR: I admit I am very favourably impressed. 600 FEJEVARY: I hope you’ll tell your committee so—and let me have a chance to talk to them. SENATOR: Let’s see, haven’t you a pretty radical man here? FEJEVARY: I wonder if you mean Holden? SENATOR: Holden’s the man. I’ve read things that make me question his Americanism. FEJEVARY: Oh—(gesture of depreciation) I don’t think he is so much a radical as a particularly human humanbeing. SENATOR: But we don’t want radical human beings. FEJEVARY: He has a genuine sympathy with youth. That’s invaluable in a teacher, you know. And then—he’s a scholar. (He betrays here his feeling of superiority to his companion, but too subtly for his companion to get it.) SENATOR: Oh—scholar. We can get scholars enough. What we want is Americans. FEJEVARY: Americans who are scholars. SENATOR: You can pick ’em off every bush—pay them a little more than they’re paid in some other cheap John College. Excuse me—I don’t mean this is a cheap John College. FEJEVARY: Of course not. One couldn’t think that of Morton College. But that—pay them a little more, interests me. That’s another reason I want to talk to your committee on appropriations. We claim to value education and then we let highly trained, gifted men fall behind the plumber. SENATOR: Well, that’s the plumber’s fault. Let the teachers talk to the plumber. FEJEVARY: (with a smile) No. Better not let them talk to the plumber. He might tell them what to do about it. In fact, is telling them. SENATOR: That’s ridiculous. They can’t serve both God and mammon. FEJEVARY: Then let God give them mammon. I mean, let the state appropriate. SENATOR: Of course this state, Mr Fejevary, appropriates no money for radicals. Excuse me, but why do you keep this man Holden? FEJEVARY: In the scholar’s world we’re known because of him. And really, Holden’s not a radical—in the worst sense. What he doesn’t see is—expediency. Not enough the man of affairs to realize that we can’t always have literally what we have theoretically. He’s an idealist. Something of the—man of vision. SENATOR: If he had the right vision he’d see that we don’t every minute have literally what we have theoretically because we’re fighting to keep the thing we have. Oh, I sometimes think the man of affairs has the only vision. Take you, Mr Fejevary—a banker. These teachers—books—books! (pushing all books back) Why, if they had to take for one day the responsibility that falls on your shoulders—big decisions to make—man among men—and all the time worries, irritations, particularly now with labour riding the high horse like a fool! I know something about these things. I went to the State House because my community persuaded me it was my duty. But I’m the man of affairs myself. FEJEVARY: Oh yes, I know. Your company did much to develop that whole northern part of the state. SENATOR: I think I may say we did. Well, that’s why, after three sessions, I’m chairman of the appropriations committee. I know how to use money to promote the state. So—teacher? That would be a perpetual vacation to me. Now, if you want my advice, Mr Fejevary,—I think your case before the state would be stronger if you let this fellow Holden go. FEJEVARY: I’m going to have a talk with Professor Holden. SENATOR: Tell him it’s for his own good. The idea of a college professor standing up for conscientious objectors! 601 FEJEVARY: That doesn’t quite state the case. Fred Jordan was one of Holden’s students—a student he valued. He felt Jordan was perfectly sincere in his objection. SENATOR: Sincere in his objections! The nerve of him thinking it was his business to be sincere! FEJEVARY: He was expelled from college—you may remember; that was how we felt about it. SENATOR: I should hope so. FEJEVARY: Holden fought that, but within the college. What brought him into the papers was his protest against the way the boy has been treated in prison. SENATOR: What’s the difference how he’s treated? You know how I’d treat him? (a movement as though pulling a trigger) If I didn’t know you for the American you are, I wouldn’t understand your speaking so calmly. FEJEVARY: I’m simply trying to see it all sides around. SENATOR: Makes me see red. FEJEVARY: (with a smile) But we mustn’t meet red with red. SENATOR: What’s Holden fussing about—that they don’t give him caviare on toast? FEJEVARY: That they didn’t give him books. Holden felt it was his business to fuss about that. SENATOR: Well, when your own boy ‘stead of whining around about his conscience, stood up and offered his life! FEJEVARY: Yes. And my nephew gave his life. SENATOR: That so? FEJEVARY: Silas Morton’s grandson died in France. My sister Madeline married Ira Morton, son of Silas Morton. SENATOR: I knew there was a family connection between you and the Mortons. FEJEVARY: (speaking with reserve) They played together as children and married as soon as they were grown up. SENATOR: So this was your sister’s boy? (FEJEVARY nods) One of the mothers to give her son! FEJEVARY: (speaking of her with effort) My sister died—long ago. (pulled to an old feeling; with an effort releasing himself) But Ira is still out at the old place—place the Mortons took up when they reached the end of their trail—as Uncle Silas used to put it. Why, it’s a hundred years ago that Grandmother Morton began—making cookies here. She was the first white woman in this country. SENATOR: Proud woman! To have begun the life of this state! Oh, our pioneers! If they could only see us now, and know what they did! (FEJEVARY is silent; he does not look quite happy) I suppose Silas Morton’s son is active in the college management. FEJEVARY: No, Ira is not a social being. Fred’s death about finished him. He had been—strange for years, ever since my sister died—when the children were little. It was—(again pulled back to that old feeling) under pretty terrible circumstances. SENATOR: I can see that you thought a great deal of your sister, Mr Fejevary. FEJEVARY: Oh, she was beautiful and—(bitterly) it shouldn’t have gone like that. SENATOR: Seems to me I’ve heard something about Silas Morton’s son—though perhaps it wasn’t this one. FEJEVARY: Ira is the only one living here now; the others have gone farther west. SENATOR: Isn’t there something about corn? 602 FEJEVARY: Yes. His corn has several years taken the prize—best in the state. He’s experimented with it—created a new kind. They’ve given it his name—Morton corn. It seems corn is rather fascinating to work with—very mutable stuff. It’s a good thing Ira has it, for it’s about the only thing he does care for now. Oh, Madeline, of course. He has a daughter here in the college—Madeline Morton, senior this year—one of our best students. I’d like to have you meet Madeline—she’s a great girl, though—peculiar. SENATOR: Well, that makes a girl interesting, if she isn’t peculiar the wrong way. Sounds as if her home life might make her a little peculiar. FEJEVARY: Madeline stays here in town with us a good part of the time. Mrs Fejevary is devoted to her—we all are. (a boy starts to come through from right) Hello, see who’s here. This is my boy. Horace, this is Senator Lewis, who is interested in the college. HORACE: (shaking hands) How do you do, Senator Lewis? SENATOR: Pleased to see you, my boy. HORACE: Am I butting in? FEJEVARY: Not seriously; but what are you doing in the library? I thought this was a day off. HORACE: I’m looking for a book. FEJEVARY: (affectionately bantering) You are, Horace? Now how does that happen? HORACE: I want the speeches of Abraham Lincoln. SENATOR: You couldn’t do better. HORACE: I’ll show those dirty dagoes where they get off! FEJEVARY: You couldn’t show them a little more elegantly? HORACE: I’m going to sick the Legion on ’em. FEJEVARY: Are you talking about the Hindus? HORACE: Yes, the dirty dagoes. FEJEVARY: Hindus aren’t dagoes you know, Horace. HORACE: Well, what’s the difference? This foreign element gets my goat. SENATOR: My boy, you talk like an American. But what do you mean—Hindus? FEJEVARY: There are two young Hindus here as students. And they’re good students. HORACE: Sissies. FEJEVARY: But they must preach the gospel of free India—non-British India. SENATOR: Oh, that won’t do. HORACE: They’re nothing but Reds, I’ll say. Well, one of ’em’s going back to get his. (grins) FEJEVARY: There were three of them last year. One of them is wanted back home. SENATOR: I remember now. He’s to be deported. HORACE: And when they get him—(movement as of pulling a rope) They hang there. FEJEVARY: The other two protest against our not fighting the deportation of their comrade. They insist it means death to him. (brushing off a thing that is inclined to worry him) But we can’t handle India’s affairs. 603 SENATOR: I should think not! HORACE: Why, England’s our ally! That’s what I told them. But you can’t argue with people like that. Just wait till I find the speeches of Abraham Lincoln! (Passes through to left) SENATOR: Fine boy you have, Mr Fejevary. FEJEVARY: He’s a live one. You should see him in a football game. Wouldn’t hurt my feelings in the least to have him a little more of a student, but— SENATOR: Oh, well, you want him to be a regular fellow, don’t you, and grow into a man among men? FEJEVARY: He’ll do that, I think. It was he who organized our boys for the steel strike—went right in himself and took a striker’s job. He came home with a black eye one night, presented to him by a picket who started something by calling him a scab. But Horace wasn’t thinking about his eye. According to him, it was not in the class with the striker’s upper lip. ‘Father,’ he said, ‘I gave him more red than he could swallow. The blood just—’ Well, I’ll spare you—but Horace’s muscle is one hundred per cent American. (going to the window) Let me show you something. You can see the old Morton place off on that first little hill. (pointing left) The first rise beyond the valley. SENATOR: The long low house? FEJEVARY: That’s it. You see, the town for the most part swung around the other side of the hill, so the Morton place is still a farm. SENATOR: But you’re growing all the while. The town’ll take the cornfield yet. FEJEVARY: Yes, our steel works is making us a city. SENATOR: And this old boy (turning to the portrait of SILAS MORTON) can look out on his old home—and watch the valley grow. FEJEVARY: Yes—that was my idea. His picture really should be in Memorial Hall, but I thought Uncle Silas would like to be up here among the books, and facing the old place. (with a laugh) I confess to being a little sentimental. SENATOR: We Americans have lots of sentiment, Mr Fejevary. It’s what makes us—what we are. (FEJEVARY does not speak; there are times when the senator seems to trouble him) Well, this is a great site for a college. You can see it from the whole country round. FEJEVARY: Yes, that was Uncle Silas’ idea. He had a reverence for education. It grew, in part, out of his feeling for my father. He was a poet—really, Uncle Silas. (looking at the picture) He gave this hill for a college that we might become a deeper, more sensitive people— (Two girls, convulsed with the giggles, come tumbling in.) DORIS: (confused) Oh—oh, excuse us. FUSSIE: (foolishly) We didn’t know anybody was here. (MR FEJEVARY looks at them sternly. The girls retreat.) SENATOR: (laughing) Oh, well girls will be girls. I’ve got three of my own. (HORACE comes back, carrying an open book.) HORACE: Say, this must be a misprint. FEJEVARY: (glancing at the back of the book) Oh, I think not. HORACE: From his first inaugural address to Congress, March 4, 1861. (reads) ‘This country with its institutions belong to the people who inhabit it.’ Well, that’s all right. ‘Whenever they shall grow weary of the existing 604 government they can exercise their constitutional right of amending it’—(after a brief consideration) I suppose that that’s all right—but listen! ‘or their revolutionary right to dismember or overthrow it.’ FEJEVARY: He was speaking in another age. An age of different values. SENATOR: Terms change their significance from generation to generation. HORACE: I suppose they do—but that puts me in bad with these lice. They quoted this and I said they were liars. SENATOR: And what’s the idea? They’re weary of our existing government and are about to dismember or overthrow it? HORACE: I guess that’s the dope. FEJEVARY: Look here, Horace—speak accurately. Was it in relation to America they quoted this? HORACE: Well, maybe they were talking about India then. But they were standing up for being revolutionists. We were giving them an earful about it, and then they spring Lincoln on us. Got their nerve—I’ll say—quoting Lincoln to us. SENATOR: The fact that they are quoting it shows it’s being misapplied. HORACE: (approvingly) I’ll tell them that. But gee—Lincoln oughta been more careful what he said. Ignorant people don’t know how to take such things. (Goes back with book.) FEJEVARY: Want to take a look through the rest of the library? We haven’t been up this way yet—(motioning left) We need a better scientific library. (they are leaving now) Oh, we simply must have more money. The whole thing is fairly bursting its shell. DORIS: (venturing in cautiously from the other side, looking back, beckoning) They’ve gone. FUSSIE: Sure? DORIS: Well, are they here? And I saw them, I tell you—they went up to science. FUSSIE: (moving the SENATOR’S hat on the table) But they’ll come back. DORIS: What if they do? We’re only looking at a book. (running her hand along the books) Matthew Arnold. (Takes a paper from FUSSIE, puts it in the book. They are bent with giggling as HORACE returns.) HORACE: For the love o’ Pete, what’s the joke? (taking the book from the helpless girl) Matthew Arnold. My idea of nowhere to go for a laugh. When I wrote my theme on him last week he was so dry I had to go out and get a Morton Sundee (the girls are freshly attacked, though all of this in a subdued way, mindful of others in the library) Say, how’d you get that way? DORIS: Now, Horace, don’t you tell. HORACE: What’d I tell, except—(seeing the paper) Um hum—what’s this? DORIS: (trying to get it from him) Horace, now don’t you (a tussle) You great strong mean thing! Fussie! Make him stop. (She gets the paper by tearing it.) HORACE: My dad’s around here—showing the college off to a politician. If you don’t come across with that sheet of mystery, I’ll back you both out there (starts to do it) and— DORIS: Horace! You’re just horrid. HORACE: Sure I’m horrid. That’s the way I want to be. (takes the paper, reads) 605 ‘To Eben You are the idol of my dreams I worship from afar.’ What is this? FUSSIE: Now, listen, Horace, and don’t you tell. You know Eben Weeks. He’s the homeliest man in school. Wouldn’t you say so? HORACE: Awful jay. Like to get some of the jays out of here. DORIS: But listen. Of course, no girl would look at him. So we’ve thought up the most killing joke, (stopped by giggles from herself and FUSSIE) Now, he hasn’t handed in his Matthew Arnold dope. I heard old Mac hold him up for it—and what’d you think he said? That he’d been ploughing. Said he was trying to run a farm and go to college at the same time! Isn’t it a scream? HORACE: We oughta—make it more unpleasant for some of those jays. Gives the school a bad name. FUSSIE: But, listen, Horace, honest—you’ll just die. He said he was going to get the book this afternoon. Now you know what he looks like, but he turns to—(both girls are convulsed) DORIS: It’ll get him all fussed up! And for nothing at all! HORACE: Too bad that class of people come here. I think I’ll go to Harvard next year. Haven’t broken it to my parents—but I’ve about made up my mind. DORIS: Don’t you think Morton’s a good school, Horace? HORACE: Morton’s all right. Fine for the—(kindly) people who would naturally come here. But one gets an acquaintance at Harvard. Wher’d’y’ want these passionate lines? (FUSSIE and DORIS are off again convulsed.) HORACE: (eye falling on the page where he opens the book) Say, old Bones could spill the English—what? Listen to this flyer. ‘For when we say that culture is to know the best that has been thought and said in the world, we simply imply that for culture a system directly tending to that end is necessary in our reading.’ (he reads it with mock solemnity, delighting FUSSIE and DORIS) The best that has been thought and said in the world!’ (MADELINE MORTON comes in from right; she carries a tennis racket.) MADELINE: (both critical and good-humoured) You haven’t made a large contribution to that, have you, Horace? HORACE: Madeline, you don’t want to let this sarcastic habit grow on you. MADELINE: Thanks for the tip. FUSSIE: Oh—Madeline, (holds out her hand to take the book from HORACE and shows it to MADELINE) You know— DORIS: S-h Don’t be silly, (to cover this) Who you playing with? HORACE: Want me to play with you, Madeline? MADELINE: (genially) I’d rather play with you than talk to you. HORACE: Same here. FUSSIE: Aren’t cousins affectionate? MADELINE: (moving through to the other part of the library) But first I’m looking for a book. 606 HORACE: Well, I can tell you without your looking it up, he did say it. But that was an age of different values. Anyway, the fact that they’re quoting it shows it’s being misapplied. MADELINE: (smiling) Father said so. HORACE: (on his dignity) Oh, of course—if you don’t want to be serious. (MADELINE laughs and passes on through.) DORIS: What are you two talking about? HORACE: Madeline happened to overhear a little discussion down on the campus. FUSSIE: Listen. You know something? Sometimes I think Madeline Morton is a highbrow in disguise. HORACE: Say, you don’t want to start anything like that. Madeline’s all right. She and I treat each other rough—but that’s being in the family. FUSSIE: Well, I’ll tell you something. I heard Professor Holden say Madeline Morton has a great deal more mind than she’d let herself know. HORACE: Oh, well—Holden, he’s erratic. Look at how popular Madeline is. DORIS: I should say. What’s the matter with you, Fussie? FUSSIE: Oh, I didn’t mean it really hurt her. HORACE: Guess it don’t hurt her much at a dance. Say, what’s this new jazz they were springing last night? DORIS: I know! Now look here, Horace—L’me show you. (she shows him a step) HORACE: I get you. (He begins to dance with her; the book he holds slips to the floor. He kicks it under the table.) FUSSIE: Be careful. They’ll be coming back here, (glances off left) DORIS: Keep an eye out, Fussie. FUSSIE: (from her post) They’re coming! I tell you, they’re coming! DORIS: Horace, come on. (He teasingly keeps hold of her, continuing the dance. At sound of voices, they run off, right. FUSSIE considers rescuing the book, decides she has not time.) SENATOR: (at first speaking off) Yes, it could be done. There is that surplus, and as long as Morton College is socially valuable—right here above the steel works, and making this feature of military training—(he has picked up his hat) But your Americanism must be unimpeachable, Mr Fejevary. This man Holden stands in the way. FEJEVARY: I’m going to have a talk with Professor Holden this afternoon. If he remains he will—(it is not easy for him to say) give no trouble. (MADELINE returns) Oh, here’s Madeline—Silas Morton’s granddaughter, Madeline Fejevary Morton. This is Senator Lewis, Madeline. SENATOR: (holding out his hand) How do you do, Miss Morton. I suppose this is a great day for you. MADELINE: Why—I don’t know. SENATOR: The fortieth anniversary of the founding of your grandfather’s college? You must be very proud of your illustrious ancestor. MADELINE: I get a bit bored with him. SENATOR: Bored with him? My dear young lady! 607 MADELINE: I suppose because I’ve heard so many speeches about him—’The sainted pioneer’—’the grand old man of the prairies’—I’m sure I haven’t any idea what he really was like. FEJEVARY: I’ve tried to tell you, Madeline. MADELINE: Yes. SENATOR: I should think you would be proud to be the granddaughter of this man of vision. MADELINE: (her smile flashing) Wouldn’t you hate to be the granddaughter of a phrase? FEJEVARY: (trying to laugh it off) Madeline! How absurd. MADELINE: Well, I’m off for tennis. (Nods good-bye and passes on.) FEJEVARY: (calling to her) Oh, Madeline, if your Aunt Isabel is out there—will you tell her where we are? MADELINE: (calling back) All right. FEJEVARY: (after a look at his companion) Queer girl, Madeline. Rather—moody. SENATOR: (disapprovingly) Well—yes. FEJEVARY: (again trying to laugh it off) She’s been hearing a great many speeches about her grandfather. SENATOR: She should be proud to hear them. FEJEVARY: Of course she should. (looking in the direction MADELINE has gone) I want you to meet my wife, Senator Lewis. SENATOR: I should be pleased to meet Mrs Fejevary. I have heard what she means to the college—socially. FEJEVARY: I think she has given it something it wouldn’t have had without her. Certainly a place in the town that is—good for it. And you haven’t met our president yet. SENATOR: Guess, I’ve met the real president. FEJEVARY: Oh—no. I’m merely president of the board of trustees. SENATOR: ‘Merely!’ FEJEVARY: I want you to know President Welling. He’s very much the cultivated gentleman. SENATOR: Cultivated gentlemen are all right. I’d hate to see a world they ran. FEJEVARY: (with a laugh) I’ll just take a look up here, then we can go down the shorter way. (He goes out right. SENATOR LEWIS turns and examines the books. FUSSIE slips in, looks at him, hesitates, and then stoops under the table for the Matthew Arnold (and her poem) which HORACE has kicked there. He turns.) FUSSIE: (not out from under the table) Oh, I was just looking for a book. SENATOR: Quite a place to look for a book. FUSSIE: (crawling out) Yes, it got there. I thought I’d put it back. Somebody—might want it. SENATOR: I see, young lady, that you have a regard for books. FUSSIE: Oh, yes, I do have a regard for them. SENATOR: (holding out his hand) And what is your book? 608 FUSSIE: Oh—it’s—it’s nothing. (As he continues to hold out his hand, she reluctantly gives the book.) SENATOR: (solemnly) Matthew Arnold? Nothing? FUSSIE: Oh, I didn’t mean him. SENATOR: A master of English! I am glad, young woman, that you value this book. FUSSIE: Oh yes, I’m—awfully fond of it. (Growing more and more nervous as in turning the pages he nears the poem.) SENATOR: I am interested in you young people of Morton College. FUSSIE: That’s so good of you. SENATOR: What is your favourite study? FUSSIE: Well—(an inspiration) I like all of them. SENATOR: Morton College is coming on very fast, I understand. FUSSIE: Oh yes, it’s getting more and more of the right people. It used to be a little jay, you know. Of course, the Fejevarys give it class. Mrs Fejevary—isn’t she wonderful? SENATOR: I haven’t seen her yet. Waiting here now to meet her. FUSSIE: (worried by this) Oh, I must—must be going. Shall I put the book back? (holding out her hand) SENATOR: No, I’ll just look it over a bit. (sits down) FUSSIE: (unable to think of any way of getting it) This is where it belongs. SENATOR: Thank you. (Reluctantly she goes out. SENATOR LEWIS pursues Matthew Arnold with the conscious air of a half literate man reading a ‘great book’. TheFEJEVARYS come in) FEJEVARY: I found my wife, Senator Lewis. AUNT ISABEL: (she is a woman of social distinction and charm) How do you do, Senator Lewis? (They shake hands.) SENATOR: It’s a great pleasure to meet you, Mrs Fejevary. AUNT ISABEL: Why don’t we carry Senator Lewis home for lunch? SENATOR: Why, you’re very kind. AUNT ISABEL: I’m sure there’s a great deal to talk about, so why not talk comfortably, and really get acquainted? And we want to tell you the whole story of Morton College—the good old American spirit behind it. SENATOR: I am glad to find you an American, Mrs Fejevary. AUNT ISABEL: Oh, we are that. Morton College is one hundred per cent American. Our boys— (Her boy HORACE rushes in.) HORACE: (wildly) Father! Will you go after Madeline? The police have got her! FEJEVARY: What! 609 AUNT ISABEL: (as he is getting his breath) What absurd thing are you saying, Horace? HORACE: Awful row down on the campus. The Hindus. I told them to keep their mouths shut about Abraham Lincoln. I told them the fact they were quoting him— FEJEVARY: Never mind what you told them! What happened? HORACE: We started—to rustle them along a bit. Why, they had handbills (holding one up as if presenting incriminating evidence—the SENATOR takes it from him) telling America what to do about deportation! Not on this campus—I say. So we were—we were putting a stop to it. They resisted—particularly the fat one. The cop at the corner saw the row—came up. He took hold of Bakhshish, and when the dirty anarchist didn’t move along fast enough, he took hold of him—well, a bit rough, you might say, when up rushes Madeline and calls to the cop, ‘Let that boy alone!’ Gee—I don’t know just what did happen—awful mix-up. Next thing I knew Madeline hauled off and pasted the policeman a fierce one with her tennis racket! SENATOR: She struck the officer? HORACE: I should say she did. Twice. The second time— AUNT ISABEL: Horace. (looking at her husband) I—I can’t believe it. HORACE: I could have squared it, even then, but for Madeline herself. I told the policeman that she didn’t understand—that I was her cousin, and apologized for her. And she called over at me, ‘Better apologize for yourself!’ As if there was any sense to that—that she—she looked like a tiger. Honest, everybody was afraid of her. I kept right on trying to square it, told the cop she was the granddaughter of the man that founded the college—that you were her uncle—he would have gone off with just the Hindu, fixed this up later, but Madeline balled it up again—didn’t care who was her uncle—Gee! (he throws open the window) There! You can see them, at the foot of the hill. A nice thing—member of our family led off to the police station! FEJEVARY: (to the SENATOR) Will you excuse me? AUNT ISABEL: (trying to return to the manner of pleasant social things) Senator Lewis will go on home with me, and you—(he is hurrying out) come when you can. (to the SENATOR) Madeline is such a high-spirited girl. SENATOR: If she had no regard for the living, she might—on this day of all others—have considered her grandfather’s memory. (Raises his eyes to the picture of SILAS MORTON.) HORACE: Gee! Wouldn’t you say so? (CURTAIN) ACT III SCENE: The same as Act II three hours later. PROFESSOR HOLDEN is seated at the table, books before him. He is a man in the fifties. At the moment his care-worn face is lighted by that lift of the spirit which sometimes rewards the scholar who has imaginative feeling. HARRY, a student clerk, comes hurrying in. Looks back. HARRY: Here’s Professor Holden, Mr Fejevary. HOLDEN: Mr Fejevary is looking for me? HARRY: Yes. (He goes back, a moment later MR FEJEVARY enters. He has his hat, gloves, stick; seems tired and disturbed.) HOLDEN: Was I mistaken? I thought our appointment was for five. FEJEVARY: Quite right. But things have changed, so I wondered if I might have a little talk with you now. 610 HOLDEN: To be sure. (rising) Shall we go downstairs? FEJEVARY: I don’t know. Nice and quiet up here. (to HARRY, who is now passing through) Harry, the library is closed now, is it? HARRY: Yes, it’s locked. FEJEVARY: And there’s no one in here? HARRY: No, I’ve been all through. FEJEVARY: There’s a committee downstairs. Oh, this is a terrible day. (putting his things on the table) We’d better stay up here. Harry, when my niece—when Miss Morton arrives—I want you to come and let me know. Ask her not to leave the building without seeing me. HARRY: Yes, sir. (he goes out) FEJEVARY: Well, (wearily) it’s been a day. Not the day I was looking for. HOLDEN: No. FEJEVARY: You’re very serene up here. HOLDEN: Yes, I wanted to be—serene for a little while. FEJEVARY: (looking at the books) Emerson. Whitman. (with a smile) Have they anything new to say on economics? HOLDEN: Perhaps not; but I wanted to forget economics for a time. I came up here by myself to try and celebrate the fortieth anniversary of the founding of Morton College. (answering the other man’s look) Yes, I confess I’ve been disappointed in the anniversary. As I left Memorial Hall after the exercises this morning, Emerson’s words came into my mind— ‘Give me truth, For I am tired of surfaces And die of inanition.’ Well, then I went home—(stops, troubled) FEJEVARY: How is Mrs Holden? HOLDEN: Better, thank you, but—not strong. FEJEVARY: She needs the very best of care for a time, doesn’t she? HOLDEN: Yes. (silent a moment) Then, this is something more than the fortieth anniversary, you know. It’s the first of the month. FEJEVARY: And illness hasn’t reduced the bills? HOLDEN: (shaking his head) I didn’t want this day to go like that; so I came up here to try and touch what used to be here. FEJEVARY: But you speak despondently of us. And there’s been such a fine note of optimism in the exercises. (speaks with the heartiness of one who would keep himself assured) HOLDEN: I didn’t seem to want a fine note of optimism. (with roughness) I wanted—a gleam from reality. FEJEVARY: To me this is reality—the robust spirit created by all these young people. HOLDEN: Do you think it is robust? (hand affectionately on the book before him) I’ve been reading Whitman. 611 FEJEVARY: This day has to be itself. Certain things go—others come; life is change. HOLDEN: Perhaps it’s myself I’m discouraged with. Do you remember the tenth anniversary of the founding of Morton College. FEJEVARY: The tenth? Oh yes, that was when this library was opened. HOLDEN: I shall never forget your father, Mr Fejevary, as he stood out there and said the few words which gave these books to the students. Not many books, but he seemed to baptize them in the very spirit from which books are born. FEJEVARY: He died the following year. HOLDEN: One felt death near. But that didn’t seem the important thing. A student who had fought for liberty for mind. Of course his face would be sensitive. You must be very proud of your heritage. FEJEVARY: Yes. (a little testily) Well, I have certainly worked for the college. I’m doing my best now to keep it a part of these times. HOLDEN: (as if this has not reached him) It was later that same afternoon I talked with Silas Morton. We stood at this window and looked out over the valley to the lower hill that was his home. He told me how from that hill he had for years looked up to this one, and why there had to be a college here. I never felt America as that old farmer made me feel it. FEJEVARY: (drawn by this, then shifting in irritation because he is drawn) I’m sorry to break in with practical things, but alas, I am a practical man—forced to be. I too have made a fight—though the fight to finance never appears an idealistic one. But I’m deep in that now, and I must have a little help; at least, I must not have—stumbling-blocks. HOLDEN: Am I a stumbling-block? FEJEVARY: Candidly (with a smile) you are a little hard to finance. Here’s the situation. The time for being a little college has passed. We must take our place as one of the important colleges—I make bold to say one of the important universities—of the Middle West. But we have to enlarge before we can grow. (answering HOLDEN’s smile) Yes, it is ironic, but that’s the way of it. It was a nice thing to open the anniversary with fifty thousand from the steel works—but fifty thousand dollars—nowadays—to an institution? (waves the fifty thousand aside) They’ll do more later, I think, when they see us coming into our own. Meanwhile, as you know, there’s this chance for an appropriation from the state. I find that the legislature, the members who count, are very friendly to Morton College. They like the spirit we have here. Well, now I come to you, and you are one of the big reasons for my wanting to put this over. Your salary makes me blush. It’s all wrong that a man like you should have these petty worries, particularly with Mrs Holden so in need of the things a little money can do. Now this man Lewis is a reactionary. So, naturally, he doesn’t approve of you. HOLDEN: So naturally I am to go. FEJEVARY: Go? Not at all. What have I just been saying? HOLDEN: Be silent, then. FEJEVARY: Not that either—not—not really. But—be a little more discreet. (seeing him harden) This is what I want to put up to you. Why not give things a chance to mature in your own mind? Candidly, I don’t feel you know just what you do think; is it so awfully important to express—confusion? HOLDEN: The only man who knows just what he thinks at the present moment is the man who hasn’t done any new thinking in the past ten years. FEJEVARY: (with a soothing gesture) You and I needn’t quarrel about it. I understand you, but I find it a little hard to interpret you to a man like Lewis. HOLDEN: Then why not let a man like Lewis go to thunder? 612 FEJEVARY: And let the college go to thunder? I’m not willing to do that. I’ve made a good many sacrifices for this college. Given more money than I could afford to give; given time and thought that I could have used for personal gain. HOLDEN: That’s true, I know. FEJEVARY: I don’t know just why I’ve done it. Sentiment, I suppose. I had a very strong feeling about my father, Professor Holden. And this friend Silas Morton. This college is the child of that friendship. Those are noble words in our manifesto: ‘Morton College was born because there came to this valley a man who held his vision for mankind above his own advantage; and because that man found in this valley a man who wanted beauty for his fellow-men as he wanted no other thing.’ HOLDEN: (taking it up) ‘Born of the fight for freedom and the aspiration to richer living, we believe that Morton College—rising as from the soil itself—may strengthen all those here and everywhere who fight for the life there is in freedom, and may, to the measure it can, loosen for America the beauty that breathes from knowledge.’ (moved by the words he has spoken) Do you know, I would rather do that—really do that—than—grow big. FEJEVARY: Yes. But you see, or rather, what you don’t see is, you have to look at the world in which you find yourself. The only way to stay alive is to grow big. It’s been hard, but I have tried to—carry on. HOLDEN: And so have I tried to carry on. But it is very hard—carrying on a dream. FEJEVARY: Well, I’m trying to make it easier. HOLDEN: Make it easier by destroying the dream? FEJEVARY: Not at all. What I want is scope for dreams. HOLDEN: Are you sure we’d have the dreams after we’ve paid this price for the scope? FEJEVARY: Now let’s not get rhetorical with one another. HOLDEN: Mr Fejevary, you have got to let me be as honest with you as you say you are being with me. You have got to let me say what I feel. FEJEVARY: Certainly. That’s why I wanted this talk with you. HOLDEN: You say you have made sacrifices for Morton College. So have I. FEJEVARY: How well I know that. HOLDEN: You don’t know all of it. I’m not sure you understand any of it. FEJEVARY: (charmingly) Oh, I think you’re hard on me. HOLDEN: I spoke of the tenth anniversary. I was a young man then, just home from Athens, (pulled back into an old feeling) I don’t know why I felt I had to go to Greece. I knew then that I was going to teach something within sociology, and I didn’t want anything I felt about beauty to be left out of what I formulated about society. The Greeks— FEJEVARY: (as HOLDEN has paused before what he sees) I remember you told me the Greeks were the passion of your student days. HOLDEN: Not so much because they created beauty, but because they were able to let beauty flow into their lives—to create themselves in beauty. So as a romantic young man (smiles), it seemed if I could go where they had been—what I had felt might take form. Anyway, I had a wonderful time there. Oh, what wouldn’t I give to have again that feeling of life’s infinite possibilities! FEJEVARY: (nodding) A youthful feeling. HOLDEN: (softly) I like youth. Well, I was just back, visiting my sister here, at the time of the tenth anniversary. I had a chance then to go to Harvard as instructor. A good chance, for I would have been under a man who liked 613 me. But that afternoon I heard your father speak about books. I talked with Silas Morton. I found myself telling him about Greece. No one had ever felt it as he felt it. It seemed to become of the very bone of him. FEJEVARY: (affectionately) I know how he used to do. HOLDEN: He put his hands on my shoulders. He said, ‘Young man, don’t go away. We need you here. Give us this great thing you’ve got!’ And so I stayed, for I felt that here was soil in which I could grow, and that one’s whole life was not too much to give to a place with roots like that. (a little bitterly) Forgive me if this seems rhetoric. FEJEVARY: (a gesture of protest. Silent a moment) You make it—hard for me. (with exasperation) Don’t you think I’d like to indulge myself in an exalted mood? And why don’t I? I can’t afford it—not now. Won’t you have a little patience? And faith—faith that the thing we want will be there for us after we’ve worked our way through the woods. We are in the woods now. It’s going to take our combined brains to get us out. I don’t mean just Morton College. HOLDEN: No—America. As to getting out, I think you are all wrong. FEJEVARY: That’s one of your sweeping statements, Holden. Nobody’s all wrong. Even you aren’t. HOLDEN: And in what ways am I wrong—from the standpoint of your Senator Lewis? FEJEVARY: He’s not my Senator Lewis, he’s the state’s, and we have to take him as he is. Why, he objects, of course, to your radical activities. He spoke of your defence of conscientious objectors. HOLDEN: (slowly) I think a man who is willing to go to prison for what he believes has stuff in him no college needs turn its back on. FEJEVARY: Well, he doesn’t agree with you—nor do I. HOLDEN: (still quietly) And I think a society which permits things to go on which I can prove go on in our federal prisons had better stop and take a fresh look at itself. To stand for that and then talk of democracy and idealism—oh, it shows no mentality, for one thing. FEJEVARY: (easily) I presume the prisons do need a cleaning up. As to Fred Jordan, you can’t expect me to share your admiration. Our own Fred—my nephew Fred Morton, went to France and gave his life. There’s some little courage, Holden, in doing that. HOLDEN: I’m not trying to belittle it. But he had the whole spirit of his age with him—fortunate boy. The man who stands outside the idealism of this time— FEJEVARY: Takes a good deal upon himself, I should say. HOLDEN: There isn’t any other such loneliness. You know in your heart it’s a noble courage. FEJEVARY: It lacks—humility. (HOLDEN laughs scoffingly) And I think you lack it. I’m asking you to co-operate with me for the good of Morton College. HOLDEN: Why not do it the other way? You say enlarge that we may grow. That’s false. It isn’t of the nature of growth. Why not do it the way of Silas Morton and Walt Whitman—each man being his purest and intensest self. I was full of this fervour when you came in. I’m more and more disappointed in our students. They’re empty—flippant. No sensitive moment opens them to beauty. No exaltation makes them—what they hadn’t known they were. I concluded some of the fault must be mine. The only students I reach are the Hindus. Perhaps Madeline Morton—I don’t quite make her out. I too must have gone into a dead stratum. But I can get back. Here alone this afternoon—(softly) I was back. FEJEVARY: I think we’ll have to let the Hindus go. HOLDEN: (astonished) Go? Our best students? FEJEVARY: This college is for Americans. I’m not going to have foreign revolutionists come here and block the things I’ve spent my life working for. HOLDEN: I don’t seem to know what you mean at all. 614 FEJEVARY: Why, that disgraceful performance this morning. I can settle Madeline all right, (looking at his watch) She should be here by now. But I’m convinced our case before the legislature will be stronger with the Hindus out of here. HOLDEN: Well, I seem to have missed something—disgraceful performance—the Hindus, Madeline—(stops, bewildered) FEJEVARY: You mean to say you don’t know about the disturbance out here? HOLDEN: I went right home after the address. Then came up here alone. FEJEVARY: Upon my word, you do lead a serene life. While you’ve been sitting here in contemplation I’ve been to the police court—trying to get my niece out of jail. That’s what comes of having radicals around. HOLDEN: What happened? FEJEVARY: One of our beloved Hindus made himself obnoxious on the campus. Giving out handbills about freedom for India—howling over deportation. Our American boys wouldn’t stand for it. A policeman saw the fuss—came up and started to put the Hindu in his place. Then Madeline rushes in, and it ended in her pounding the policeman with her tennis racket. HOLDEN: Madeline Morton did that! FEJEVARY: (sharply) You seem pleased. HOLDEN: I am—interested. FEJEVARY: Well, I’m not interested. I’m disgusted. My niece mixing up in a free-for-all fight and getting taken to the police station! It’s the first disgrace we’ve ever had in our family. HOLDEN: (as one who has been given courage) Wasn’t there another disgrace? FEJEVARY: What do you mean? HOLDEN: When your father fought his government and was banished from his country. FEJEVARY: That was not a disgrace! HOLDEN: (as if in surprise) Wasn’t it? FEJEVARY: See here, Holden, you can’t talk to me like that. HOLDEN: I don’t admit you can talk to me as you please and that I can’t talk to you. I’m a professor—not a servant. FEJEVARY: Yes, and you’re a damned difficult professor. I certainly have tried to— HOLDEN: (smiling) Handle me? FEJEVARY: I ask you this. Do you know any other institution where you could sit and talk with the executive head as you have here with me? HOLDEN: I don’t know. Perhaps not. FEJEVARY: Then be reasonable. No one is entirely free. That’s naïve. It’s rather egotistical to want to be. We’re held by our relations to others—by our obligations to the (vaguely)—the ultimate thing. Come now—you admit certain dissatisfactions with yourself, so—why not go with intensity into just the things you teach—and not touch quite so many other things? HOLDEN: I couldn’t teach anything if I didn’t feel free to go wherever that thing took me. Thirty years ago I was asked to come to this college precisely because my science was not in isolation, because of my vivid feeling of us as a moment in a long sweep, because of my faith in the greater beauty our further living may unfold. 615 (HARRY enters.) HARRY: Excuse me. Miss Morton is here now, Mr Fejevary. FEJEVARY: (frowns, hesitates) Ask her to come up here in five minutes (After HARRY has gone) I think we’ve thrown a scare into Madeline. I thought as long as she’d been taken to jail it would be no worse for us to have her stay there awhile. She’s been held since one o’clock. That ought to teach her reason. HOLDEN: Is there a case against her? FEJEVARY: No, I got it fixed up. Explained that it was just college girl foolishness—wouldn’t happen again. One reason I wanted this talk with you first, if I do have any trouble with Madeline I want you to help me. HOLDEN: Oh, I can’t do that. FEJEVARY: You aren’t running out and clubbing the police. Tell her she’ll have to think things over and express herself with a little more dignity. HOLDEN: I ask to be excused from being present while you talk with her. FEJEVARY: But why not stay in the library—in case I should need you. Just take your books over to the east alcove and go on with what you were doing when I came in. HOLDEN: (with a faint smile) I fear I can hardly do that. As to Madeline— FEJEVARY: You don’t want to see the girl destroy herself, do you? I confess I’ve always worried about Madeline. If my sister had lived—But Madeline’s mother died, you know, when she was a baby. Her father—well, you and I talked that over just the other day—there’s no getting to him. Fred never worried me a bit—just the fine normal boy. But Madeline—(with an effort throwing it off) Oh, it’ll be all right, I haven’t a doubt. And it’ll be all right between you and me, won’t it? Caution over a hard strip of the road, then—bigger things ahead. HOLDEN: (slowly, knowing what it may mean) I shall continue to do all I can toward getting Fred Jordan out of prison. It’s a disgrace to America that two years after the war closes he should be kept there—much of the time in solitary confinement—because he couldn’t believe in war. It’s small—vengeful—it’s the Russia of the Czars. I shall do what is in my power to fight the deportation of Gurkul Singh. And certainly I shall leave no stone unturned if you persist in your amazing idea of dismissing the other Hindus from college. For what—I ask you? Dismissed—for what? Because they love liberty enough to give their lives to it! The day you dismiss them, burn our high-sounding manifesto, Mr Fejevary, and admit that Morton College now sells her soul to the—committee on appropriations! FEJEVARY: Well, you force me to be as specific as you are. If you do these things, I can no longer fight for you. HOLDEN: Very well then, I go. FEJEVARY: Go where? HOLDEN: I don’t know—at the moment. FEJEVARY: I fear you’ll find it harder than you know. Meanwhile, what of your family? HOLDEN: We will have to manage some way. FEJEVARY: It is not easy for a woman whose health—in fact, whose life—is a matter of the best of care to ‘manage some way’. (with real feeling) What is an intellectual position alongside that reality? You’d like, of course, to be just what you want to be—but isn’t there something selfish in that satisfaction? I’m talking as a friend now—you must know that. You and I have a good many ties, Holden. I don’t believe you know how much Mrs Fejevary thinks of Mrs Holden. HOLDEN: She has been very, very good to her. FEJEVARY: And will be. She cares for her. And our children have been growing up together—I love to watch it. Isn’t that the reality? Doing for them as best we can, making sacrifices of—of every kind. Don’t let some tenuous, remote thing destroy this flesh and blood thing. 616 HOLDEN: (as one fighting to keep his head above water) Honesty is not a tenuous, remote thing. FEJEVARY: There’s a kind of honesty in selfishness. We can’t always have it. Oh, I used to—go through things. But I’ve struck a pace—one does—and goes ahead. HOLDEN: Forgive me, but I don’t think you’ve had certain temptations to—selfishness. FEJEVARY: How do you know what I’ve had? You have no way of knowing what’s in me—what other thing I might have been? You know my heritage; you think that’s left nothing? But I find myself here in America. I love those dependent on me. My wife—who’s used to a certain manner of living; my children—who are to become part of the America of their time. I’ve never said this to another human being—I’ve never looked at myself—but it’s pretty arrogant to think you’re the only man who has made a sacrifice to fit himself into the age in which he lives. I hear Madeline. This hasn’t left me in very good form for talking with her. Please don’t go away. Just— (MADELINE comes in, right. She has her tennis racket. Nods to the two men. HOLDEN goes out, left.) MADELINE: (looking after HOLDEN—feeling something going on. Then turning to her uncle, who is still looking after HOLDEN) You wanted to speak to me, Uncle Felix? FEJEVARY: Of course I want to speak to you. MADELINE: I feel just awfully sorry about—banging up my racket like this. The second time it came down on this club. Why do they carry those things? Perfectly fantastic, I’ll say, going around with a club. But as long as you were asking me what I wanted for my birthday— FEJEVARY: Madeline, I am not here to discuss your birthday. MADELINE: I’m sorry—(smiles) to hear that. FEJEVARY: You don’t seem much chastened. MADELINE: Chastened? Was that the idea? Well, if you think that keeping a person where she doesn’t want to be chastens her! I never felt less ‘chastened’ than when I walked out of that slimy spot and looked across the street at your nice bank. I should think you’d hate to—(with friendly concern) Why, Uncle Felix, you look tired out. FEJEVARY: I am tired out, Madeline. I’ve had a nerve-racking day. MADELINE: Isn’t that too bad? Those speeches were so boresome, and that old senator person—wasn’t he a stuff? But can’t you go home now and let auntie give you tea and— FEJEVARY: (sharply) Madeline, have you no intelligence? Hasn’t it occurred to you that your performance would worry me a little? MADELINE: I suppose it was a nuisance. And on such a busy day. (changing) But if you’re going to worry, Horace is the one you should worry about. (answering his look) Why, he got it all up. He made me ashamed! FEJEVARY: And you’re not at all ashamed of what you have done? MADELINE: Ashamed? Why—no. FEJEVARY: Then you’d better be! A girl who rushes in and assaults an officer! MADELINE: (earnestly explaining it) But, Uncle Felix, I had to stop him. No one else did. FEJEVARY: Madeline, I don’t know whether you’re trying to be naïve— MADELINE: (angrily) Well, I’m not. I like that! I think I’ll go home. FEJEVARY: I think you will not! It’s stupid of you not to know this is serious. You could be dismissed from school for what you did. MADELINE: Well, I’m good and ready to be dismissed from any school that would dismiss for that! 617 FEJEVARY: (in a new manner—quietly, from feeling) Madeline, have you no love for this place? MADELINE: (doggedly, after thinking) Yes, I have. (she sits down) And I don’t know why I have. FEJEVARY: Certainly it’s not strange. If ever a girl had a background, Morton College is Madeline Fejevary Morton’s background. (he too now seated by the table) Do you remember your Grandfather Morton? MADELINE: Not very well. (a quality which seems sullenness) I couldn’t bear to look at him. He shook so. FEJEVARY: (turning away, real pain) Oh—how cruel! MADELINE: (surprised, gently) Cruel? Me—cruel? FEJEVARY: Not just you. The way it passes—(to himself) so fast it passes. MADELINE: I’m sorry. (troubled) You see, he was too old then— FEJEVARY: (his hand up to stop her) I wish I could bring him back for a moment, so you could see what he was before he (bitterly) shook so. He was a powerful man, who was as real as the earth. He was strangely of the earth, as if something went from it to him. (looking at her intently) Queer you should be the one to have no sentiment about him, for you and he—sometimes when I’m with you it’s as if—he were near. He had no personal ambition, Madeline. He was ambitious for the earth and its people. I wonder if you can realize what it meant to my father—in a strange land, where he might so easily have been misunderstood, pushed down, to find a friend like that? It wasn’t so much the material things—though Uncle Silas was always making them right—and as if—oh, hardly conscious what he was doing—so little it mattered. It was the way he got father, and by that very valuing kept alive what was there to value. Why, he literally laid this country at my father’s feet—as if that was what this country was for, as if it made up for the hard early things—for the wrong things. MADELINE: He must really have been a pretty nice old party. No doubt I would have hit it off with him all right. I don’t seem to hit it off with the—speeches about him. Somehow I want to say, ‘Oh, give us a rest.’ FEJEVARY: (offended) And that, I presume, is what you want to say to me. MADELINE: No, no, I didn’t mean you, Uncle. Though (hesitatingly) I was wondering how you could think you were talking on your side. FEJEVARY: What do you mean—my side? MADELINE: Oh, I don’t—exactly. That’s nice about him being—of the earth. Sometimes when I’m out for a tramp—way off by myself—yes, I know. And I wonder if that doesn’t explain his feeling about the Indians. Father told me how grandfather took it to heart about the Indians. FEJEVARY: He felt it as you’d feel it if it were your brother. So he must give his choicest land to the thing we might become. ‘Then maybe I can lie under the same sod with the red boys and not be ashamed.’ (MADELINE nods, appreciatively.) MADELINE: Yes, that’s really—all right. FEJEVARY: (irritated by what seems charily stated approval) ‘All right!’ Well, I am not willing to let this man’s name pass from our time. And it seems rather bitter that Silas Morton’s granddaughter should be the one to stand in my way. MADELINE: Why, Uncle Felix, I’m not standing in your way. Of course I wouldn’t do that. I—(rather bashfully) I love the Hill. I was thinking about it in jail. I got fuddled on direction in there, so I asked the woman who hung around which way was College Hill. ‘Right through there’, she said. A blank wall. I sat and looked through that wall—long time. (she looks front, again looking through that blank wall) It was all—kind of funny. Then later she came and told me you were out there, and I thought it was corking of you to come and tell them they couldn’t put that over on College Hill. And I know Bakhshish will appreciate it too. I wonder where he went? FEJEVARY: Went? I fancy he won’t go much of anywhere to-night. MADELINE: What do you mean? 618 FEJEVARY: Why, he’s held for this hearing, of course. MADELINE: You mean—you came and got just me—and left him there? FEJEVARY: Certainly. MADELINE: (rising) Then I’ll have to go and get him! FEJEVARY: Madeline, don’t be so absurd. You don’t get people out of jail by stopping in and calling for them. MADELINE: But you got me. FEJEVARY: Because of years of influence. At that, it wasn’t simple. Things of this nature are pretty serious nowadays. It was only your ignorance got you out. MADELINE: I do seem ignorant. While you were fixing it up for me, why didn’t you arrange for him too? FEJEVARY: Because I am not in the business of getting foreign revolutionists out of jail. MADELINE: But he didn’t do as much as I did. FEJEVARY: It isn’t what he did. It’s what he is. We don’t want him here. MADELINE: Well, I guess I’m not for that! FEJEVARY: May I ask why you have appointed yourself guardian of these strangers? MADELINE: Perhaps because they are strangers. FEJEVARY: Well, they’re the wrong kind of strangers. MADELINE: Is it true that the Hindu who was here last year is to be deported? Is America going to turn him over to the government he fought? FEJEVARY: I have an idea they will all be deported. I’m not so sorry this thing happened. It will get them into the courts—and I don’t think they have money to fight. MADELINE: (giving it clean and straight) Gee, I think that’s rotten! FEJEVARY: Quite likely your inelegance will not affect it one way or the other. MADELINE: (she has taken her seat again, is thinking it out) I’m twenty-one next Tuesday. Isn’t it on my twentyfirst birthday I get that money Grandfather Morton left me? FEJEVARY: What are you driving at? MADELINE: (simply) They can have my money. FEJEVARY: Are you crazy? What are these people to you? MADELINE: They’re people from the other side of the world who came here believing in us, drawn from the far side of the world by things we say about ourselves. Well, I’m going to pretend—just for fun—that the things we say about ourselves are true. So if you’ll—arrange so I can get it, Uncle Felix, as soon as it’s mine. FEJEVARY: And this is what you say to me at the close of my years of trusteeship! If you could know how I’ve nursed that little legacy along—until now it is—(breaking off in anger) I shall not permit you to destroy yourself! MADELINE: (quietly) I don’t see how you can keep me from ‘destroying myself’. FEJEVARY: (looking at her, seeing that this may be true. In genuine amazement, and hurt) Why—but it’s incredible. Have I—has my house—been nothing to you all these years? 619 MADELINE: I’ve had my best times at your house. Things wouldn’t have been—very gay for me—without you all—though Horace gets my goat! FEJEVARY: And does your Aunt Isabel—’get your goat’? MADELINE: I love auntie. (rather resentfully) You know that. What has that got to do with it? FEJEVARY: So you are going to use Silas Morton’s money to knife his college. MADELINE: Oh, Uncle Felix, that’s silly. FEJEVARY: It’s a long way from silly. You know a little about what I’m trying to do—this appropriation that would assure our future. If Silas Morton’s granddaughter casts in her lot with revolutionists, Morton College will get no help from the state. Do you know enough about what you are doing to assume this responsibility? MADELINE: I am not casting ‘in my lot with revolutionists’. If it’s true, as you say, that you have to have money in order to get justice— FEJEVARY: I didn’t say it! MADELINE: Why, you did, Uncle Felix. You said so. And if it’s true that these strangers in our country are going to be abused because they’re poor,—what else could I do with my money and not feel like a skunk? FEJEVARY: (trying a different tack, laughing) Oh, you’re a romantic girl, Madeline—skunk and all. Rather nice, at that. But the thing is perfectly fantastic, from every standpoint. You speak as if you had millions. And if you did, it wouldn’t matter, not really. You are going against the spirit of this country; with or without money, that can’t be done. Take a man like Professor Holden. He’s radical in his sympathies—but does he run out and club the police? MADELINE: (in a smouldering way) I thought America was a democracy. FEJEVARY: We have just fought a great war for democracy. MADELINE: Well, is that any reason for not having it? FEJEVARY: I should think you would have a little emotion about the war—about America—when you consider where your brother is. MADELINE: Fred had—all kinds of reasons for going to France. He wanted a trip. (answering his exclamation) Why, he said so. Heavens, Fred didn’t make speeches about himself. Wanted to see Paris—poor kid, he never did see Paris. Wanted to be with a lot of fellows—knock the Kaiser’s block off—end war, get a French girl. It was all mixed up—the way things are. But Fred was a pretty decent sort. I’ll say so. He had such kind, honest eyes. (this has somehow said itself; her own eyes close and what her shut eyes see makes feeling hot) One thing I do know! Fred never went over the top and out to back up the argument you’re making now! FEJEVARY: (stiffly) Very well, I will discontinue the argument I’m making now. I’ve been trying to save you from—pretty serious things. The regret of having stood in the way of Morton College—(his voice falling) the horror of having driven your father insane. MADELINE: What? FEJEVARY: One more thing would do it. Just the other day I was talking with Professor Holden about your father. His idea of him relates back to the pioneer life—another price paid for this country. The lives back of him were too hard. Your great-grandmother Morton—the first white woman in this region—she dared too much, was too lonely, feared and bore too much. They did it, for the task gave them a courage for the task. But it—left a scar. MADELINE: And father is that—(can hardly say it)—scar. (fighting the idea) But Grandfather Morton was not like that. FEJEVARY: No; he had the vision of the future; he was robust with feeling for others. (gently) But Holden feels your father is the—dwarfed pioneer child. The way he concentrates on corn—excludes all else—as if unable to free himself from their old battle with the earth. MADELINE: (almost crying) I think it’s pretty terrible to—wish all that on poor father. 620 FEJEVARY: Well, my dear child, it’s life has ‘wished it on him’. It’s just one other way of paying the price for his country. We needn’t get it for nothing. I feel that all our chivalry should go to your father in his—heritage of loneliness. MADELINE: Father couldn’t always have been—dwarfed. Mother wouldn’t have cared for him if he had always been—like that. FEJEVARY: No, if he could have had love to live in. But no endurance for losing it. Too much had been endured just before life got to him. MADELINE: Do you know, Uncle Felix—I’m afraid that’s true? (he nods) Sometimes when I’m with father I feel those things near—the—the too much—the too hard,—feel them as you’d feel the cold. And now that it’s different—easier—he can’t come into the world that’s been earned. Oh, I wish I could help him! (As they sit there together, now for the first time really together, there is a shrill shout of derision from outside.) MADELINE: What’s that? (a whistled call) Horace! That’s Horace’s call. That’s for his gang. Are they going to start something now that will get Atma in jail? FEJEVARY: More likely he’s trying to start something. (they are both listening intently) I don’t think our boys will stand much more. (A scoffing whoop. MADELINE springs to the window; he reaches it ahead and holds it.) FEJEVARY: This window stays closed. (She starts to go away, he takes hold of her.) MADELINE: You think you can keep me in here? FEJEVARY: Listen, Madeline—plain, straight truth. If you go out there and get in trouble a second time, I can’t make it right for you. MADELINE: You needn’t! FEJEVARY: You don’t know what it means. These things are not child’s play—not today. You could get twenty years in prison for things you’ll say if you rush out there now. (she laughs) You laugh because you’re ignorant. Do you know that in America today there are women in our prisons for saying no more than you’ve said here to me! MADELINE: Then you ought to be ashamed of yourself! FEJEVARY: I? Ashamed of myself? MADELINE: Yes! Aren’t you an American? (a whistle) Isn’t that a policeman’s whistle? Are they coming back? Are they hanging around here to—(pulling away from her uncle as he turns to look, she jumps up in the deep sill and throws open the window. Calling down) Here—Officer—You—Let that boy alone! FEJEVARY: (going left, calling sharply) Holden. Professor Holden—here—quick! VOICE: (coming up from below, outside) Who says so? MADELINE: I say so! VOICE: And who are you talking for? MADELINE: I am talking for Morton College! FEJEVARY: (returning—followed, reluctantly, by HOLDEN) Indeed you are not. Close that window or you’ll be expelled from Morton College. (Sounds of a growing crowd outside.) VOICE: Didn’t I see you at the station? 621 MADELINE: Sure you saw me at the station. And you’ll see me there again, if you come bullying around here. You’re not what this place is for! (her uncle comes up behind, right, and tries to close the window—she holds it out) My grandfather gave this hill to Morton College—a place where anybody—from any land—can come and say what he believes to be true! Why, you poor simp—this is America! Beat it from here! Atna! Don’t let him take hold of you like that! He has no right to—Oh, let me down there! (Springs down, would go off right, her uncle spreads out his arms to block that passage. She turns to go the other way.) FEJEVARY: Holden! Bring her to her senses. Stand there. (HOLDEN has not moved from the place he entered, left, and so blocks the doorway) Don’t let her pass. (Shouts of derision outside.) MADELINE: You think you can keep me in here—with that going on out there? (Moves nearer HOLDEN, stands there before him, taut, looking him straight in the eye. After a moment, slowly, as one compelled, he steps aside for her to pass. Sound of her running footsteps. The two men’s eyes meet. A door slams.) (CURTAIN) ACT IV SCENE: At the MORTON place, the same room in which SILAS MORTON told his friend FELIX FEJEVARY of his plan for the hill. The room has not altogether changed since that day in 1879. The table around which they dreamed for the race is in its old place. One of the old chairs is there, the other two are modern chairs. In a corner is the rocker in which GRANDMOTHER MORTON sat. This is early afternoon, a week after the events of Act II. MADELINE is sitting at the table, in her hand a torn, wrinkled piece of brown paper-peering at writing almost too fine to read. After a moment her hand goes out to a beautiful dish on the table—an old dish of coloured Hungarian glass. She is about to take something from this, but instead lets her hand rest an instant on the dish itself Then turns and through the open door looks out at the hill, sitting where her GRANDFATHER MORTON sat when he looked out at the hill. Her father, IRA MORTON, appears outside, walking past the window, left. He enters, carrying a grain sack, partly filled. He seems hardly aware of MADELINE, but taking a chair near the door, turned from her, opens the sack and takes out a couple of ears of corn. As he is bent over them, examining in a shrewd, greedy way, MADELINE looks at that lean, tormented, rather desperate profile, the look of one confirming a thing she fears. Then takes up her piece of paper. MADELINE: Do you remember Fred Jordan, father? Friend of our Fred—and of mine? IRA: (not wanting to take his mind from the corn) No. I don’t remember him. (his voice has that timbre of one not related to others) MADELINE: He’s in prison now. IRA: Well I can’t help that. (after taking out another ear) This is the best corn I ever had. (he says it gloatingly to himself) MADELINE: He got this letter out to me—written on this scrap of paper. They don’t give him paper. (peering) Written so fine I can hardly read it. He’s in what they call ‘the hold’, father—a punishment cell. (with difficulty reading it) It’s two and a half feet at one end, three feet at the other, and six feet long. He’d been there ten days when he wrote this. He gets two slices of bread a day; he gets water; that’s all he gets. This because he balled the deputy warden out for chaining another prisoner up by the wrists. IRA: Well, he’d better a-minded his own business. And you better mind yours. I’ve got no money to spend in the courts. (with excitement) I’ll not mortgage this farm! It’s been clear since the day my father’s father got it from the government—and it stays clear—till I’m gone. It grows the best corn in the state—best corn in the Mississippi Valley. Not for anything—you hear me?—would I mortgage this farm my father handed down to me. 622 MADELINE: (hurt) Well, father, I’m not asking you to. IRA: Then go and see your Uncle Felix. Make it up with him. He’ll help you—if you say you’re sorry. MADELINE: I’ll not go to Uncle Felix. IRA: Who will you go to then? (pause) Who will help you then? (again he waits) You come before this United States Commissioner with no one behind you, he’ll hold you for the grand jury. Judge Watkins told Felix there’s not a doubt of it. You know what that means? It means you’re on your way to a cell. Nice thing for a Morton, people who’ve had their own land since we got it from the Indians. What’s the matter with your uncle? Ain’t he always been good to you? I’d like to know what things would ‘a’ been for you without Felix and Isabel and all their friends. You want to think a little. You like good times too well to throw all that away. MADELINE: I do like good times. So does Fred Jordan like good times. (smooths the wrinkled paper) I don’t know anybody—unless it is myself—loves to be out, as he does. (she tries to look out, but cannot; sits very still, seeing what it is pain to see. Rises, goes to that corner closet, the same one from which SILAS MORTON took the deed to the hill. She gets a yard stick, looks in a box and finds a piece of chalk. On the floor she marks off FRED JORDAN’S cell. Slowly, at the end left unchalked, as for a door, she goes in. Her hand goes up as against a wall; looks at her other hand, sees it is out too far, brings it in, giving herself the width of the cell. Walks its length, halts, looks up.) And one window—too high up to see out. (In the moment she stands there, she is in that cell; she is all the people who are in those cells. EMIL JOHNSON appears from outside; he is the young man brought up on a farm, a crudely Americanized Swede.) MADELINE: (stepping out of the cell door, and around it) Hello, Emil. EMIL: How are you, Madeline? How do, Mr Morton. (IRA barely nods and does not turn. In an excited manner he begins gathering up the corn he has taken from the sack. EMIL turns back to MADELINE) Well, I’m just from the courthouse. Looks like you and I might take a ride together, Madeline. You come before the Commissioner at four. IRA: What have you got to do with it? MADELINE: Oh, Emil has a courthouse job now, father. He’s part of the law. IRA: Well, he’s not going to take you to the law! Anybody else—not Emil Johnson! MADELINE: (astonished—and gently, to make up for his rudeness) Why—father, why not Emil? Since I’m going, I think it’s nice to go in with someone I know—with a neighbour like Emil. IRA: If this is what he lived for! If this is why— (He twists the ear of corn until some of the kernels drip off. MADELINE and EMIL look at one another in bewilderment.) EMIL: It’s too bad anybody has to take Madeline in. I should think your uncle could fix it up. (low) And with your father taking it like this—(to help IRA) That’s fine corn, Mr Morton. My corn’s getting better all the time, but I’d like to get some of this for seed. IRA: (rising and turning on him) You get my corn? I raise this corn for you? (not to them—his mind now going where it is shut off from any other mind) If I could make the wind stand still! I want to turn the wind around. MADELINE: (going to him) Why—father. I don’t understand at all. IRA: Don’t understand. Nobody understands. (a curse with a sob in it) God damn the wind! (Sits down, his back to them.) EMIL: (after a silence) Well, I’ll go. (but he continues to look at IRA, who is holding the sack of com shut, as if someone may take it) Too bad—(stopped by a sign from MADELINE, not to speak of it) Well, I was saying, I have go on to Beard’s Crossing. I’ll stop for you on my way back. (confidentially) Couldn’t you telephone your uncle? He could do something. You don’t know what you’re going up against. You heard what the Hindus got, I suppose. 623 MADELINE: No. I haven’t seen anyone to-day. EMIL: They’re held for the grand jury. They’re locked up now. No bail for them. I’ve got the inside dope about them. They’re going to get what this country can hand ’em; then after we’ve given them a nice little taste of prison life in America, they’re going to be sent back home—to see what India can treat them to. MADELINE: Why are you so pleased about this, Emil? EMIL: Pleased? It’s nothin’ to me—I’m just telling you. Guess you don’t know much about the Espionage Act or you’d go and make a little friendly call on your uncle. When your case comes to trial—and Judge Lenon may be on the bench—(whistles) He’s one fiend for Americanism. But if your uncle was to tell the right parties that you’re just a girl, and didn’t realize what you were saying— MADELINE: I did realize what I was saying, and every word you’ve just said makes me know I meant what I said. I said if this was what our country has come to, then I’m not for our country. I said that—and a-plenty more—and I’ll say it again! EMIL: Well—gee, you don’t know what it means. MADELINE: I do know what it means, but it means not being a coward. EMIL: Oh, well—Lord, you can’t say everything you think. If everybody did that, things’d be worse off than they are now. MADELINE: Once in a while you have to say what you think—or hate yourself. EMIL: (with a grin) Then hate yourself. MADELINE: (smiling too) No thank you; it spoils my fun. EMIL: Well, look-a-here, Madeline, aren’t you spoiling your fun now? You’re a girl who liked to be out. Ain’t I seen you from our place, with this one and that one, sometimes all by yourself, strikin’ out over the country as if you was crazy about it? How’d you like to be where you couldn’t even see out? MADELINE: (a step nearer the cell) There oughtn’t to be such places. EMIL: Oh, well—Jesus, if you’re going to talk about that—! You can’t change the way things are. MADELINE: (quietly) Why can’t I? EMIL: Well, say, who do you think you are? MADELINE: I think I’m an American. And for that reason I think I have something to say about America. EMIL: Huh! America’ll lock you up for your pains. MADELINE: All right. If it’s come to that, maybe I’d rather be a locked-up American than a free American. EMIL: I don’t think you’d like the place, Madeline. There’s not much tennis played there. Jesus—what’s Hindus? MADELINE: You aren’t really asking Jesus, are you, Emil? (smiles) You mightn’t like his answer. EMIL: (from the door) Take a tip. Telephone your uncle. (He goes.) IRA: (not looking at her) There might be a fine, and they’d come down on me and take my land. MADELINE: Oh, no, father, I think not. Anyway, I have a little money of my own. Grandfather Morton left me something. Have you forgotten that? IRA: No. No, I know he left you something. (the words seem to bother him) I know he left you something. 624 MADELINE: I get it to-day. (wistfully) This is my birthday, father. I’m twenty-one. IRA: Your birthday? Twenty-one? (in pain) Was that twenty-one years ago? (it is not to his daughter this has turned him) MADELINE: It’s the first birthday I can remember that I haven’t had a party. IRA: It was your Aunt Isabel gave you your parties. MADELINE: Yes. IRA: Well, you see now. MADELINE: (stoutly) Oh, well, I don’t need a party. I’m grown up now. (She reaches out for the old Hungarian dish on the table; holding it, she looks to her father, whose back is still turned. Her face tender, she is about to speak when he speaks.) IRA: Grown up now—and going off and leaving me alone. You too—the last one. And—what for? (turning, looking around the room as for those long gone) There used to be so many in this house. My grandmother. She sat there. (pointing to the place near the open door) Fine days like this—in that chair (points to the rocker) she’d sit there—tell me stories of the Indians. Father. It wasn’t ever lonely where father was. Then Madeline Fejevary—my Madeline came to this house. Lived with me in this house. Then one day she—walked out of this house. Through that door—through the field—out of this house. (bitter silence) Then Fred—out of this house. Now you. With Emil Johnson! (insanely, and almost with relief at leaving things more sane) Don’t let him touch my corn. If he touches one kernel of this corn! (with the suspicion of the tormented mind) I wonder where he went? How do I know he went where he said he was going? (getting up) I dunno as that south bin’s locked. MADELINE: Oh—father! IRA: I’ll find out. How do I know what he’s doing? (He goes out, turning left. MADELINE goes to the window and looks after him. A moment later, hearing someone at the door, she turns and finds her AUNT ISABEL, who has appeared from right. Goes swiftly to her, hands out.) MADELINE: Oh, auntie—I’m glad you came! It’s my birthday, and I’m—lonely. AUNT ISABEL: You dear little girl! (again giving her a hug, which MADELINE returns, lovingly) Don’t I know it’s your birthday? Don’t think that day will ever get by while your Aunt Isabel’s around. Just see what’s here for your birthday. (hands her the package she is carrying) MADELINE: (with a gasp—suspecting from its shape) Oh! (her face aglow) Why—is it? AUNT ISABEL: (laughing affectionately) Foolish child, open it and see. (MADELINE loosens the paper and pulls out a tennis racket.) MADELINE: (excited, and moved) Oh, aunt Isabel! that was dear of you. I shouldn’t have thought you’d—quite do that. AUNT ISABEL: I couldn’t imagine Madeline without a racket. (gathering up the paper, lightly reproachful) But be a little careful of it, Madeline. It’s meant for tennis balls. (they laugh together) MADELINE: (making a return with it) It’s a peach. (changing) Wonder where I’ll play now. AUNT ISABEL: Why, you’ll play on the courts at Morton College. Who has a better right? MADELINE: Oh, I don’t know. It’s pretty much balled up, isn’t it? AUNT ISABEL: Yes; we’ll have to get it straightened out. (gently) It was really dreadful of you, Madeline, to rush out a second time. It isn’t as if they were people who were anything to you. MADELINE: But, auntie, they are something to me. 625 AUNT ISABEL: Oh, dear, that’s what Horace said. MADELINE: What’s what Horace said? AUNT ISABEL: That you must have a case on one of them. MADELINE: That’s what Horace would say. That makes me sore! AUNT ISABEL: I’m sorry I spoke of it. Horace is absurd in some ways. MADELINE: He’s a— AUNT ISABEL: (stopping it with her hand) No, he isn’t. He’s a headstrong boy, but a very loving one. He’s dear with me, Madeline. MADELINE: Yes. You are good to each other. (her eyes are drawn to the cell) AUNT ISABEL: Of course we are. We’d be a pretty poor sort if we weren’t. And these are days when we have to stand together—all of us who are the same kind of people must stand together because the thing that makes us the same kind of people is threatened. MADELINE: Don’t you think we’re rather threatening it ourselves, auntie? AUNT ISABEL: Why, no, we’re fighting for it. MADELINE: Fighting for what? AUNT ISABEL: For Americanism; for—democracy. MADELINE: Horace is fighting for it? AUNT ISABEL: Well, Horace does go at it as if it were a football game, but his heart’s in the right place. MADELINE: Somehow, I don’t seem to see my heart in that place. AUNT ISABEL: In what place? MADELINE: Where Horace’s heart is. AUNT ISABEL: It’s too bad you and Horace quarrel. But you and I don’t quarrel, Madeline. MADELINE: (again drawn to the cell) No. You and I don’t quarrel. (she is troubled) AUNT ISABEL: Funny child! Do you want us to? (MADELINE turns, laughing a little, takes the dish from the table, holds it out to her aunt.) MADELINE: Have some fudge, auntie. AUNT ISABEL: (taking the dish) Do you use them?—the old Hungarian dishes? (laughingly) I’m not allowed to—your uncle is so choice of the few pieces we have. And here are you with fudge in one of them. MADELINE: I made the fudge because—oh, I don’t know, I had to do something to celebrate my birthday. AUNT ISABEL: (under her breath) Dearie! MADELINE: And then that didn’t seem to—make a birthday, so I happened to see this, way up on a top shelf, and I remembered that it was my mother’s. It was nice to get it down and use it—almost as if mother was giving me a birthday present. AUNT ISABEL: And how she would love to give you a birthday present. MADELINE: It was her mother’s, I suppose, and they brought it from Hungary. 626 AUNT ISABEL: Yes. They brought only a very few things with them, and left—oh, so many beautiful ones behind. MADELINE: (quietly) Rather nice of them, wasn’t it? (her aunt waits inquiringly) To leave their own beautiful things—their own beautiful life behind—simply because they believed life should be more beautiful for more people. AUNT ISABEL: (with constraint) Yes. (gayly turning it) Well, now, as to the birthday. What do you suppose Sarah is doing this instant? Putting red frosting on white frosting, (writing it with her finger) Madeline. And what do you suppose Horace is doing? (this a little reproachfully) Running around buying twenty-one red candles. Twentytwo—one to grow on. Big birthday cake. Party to-night. MADELINE: But, auntie, I don’t see how I can be there. AUNT ISABEL: Listen, dear. Now, we’ve got to use our wits and all pull together. Of course we’d do anything in the world rather than see you—left to outsiders. I’ve never seen your uncle as worried, and—truly, Madeline, as sad. Oh, my dear, it’s these human things that count! What would life be without the love we have for each other? MADELINE: The love we have for each other? AUNT ISABEL: Why, yes, dearest. Don’t turn away from me Madeline. Don’t—don’t be strange. I wonder if you realize how your uncle has worked to have life a happy thing for all of us? Be a little generous to him. He’s had this great burden of bringing something from another day on into this day. It is not as simple as it may seem. He’s done it as best he could. It will hurt him as nothing has ever hurt him if you now undo that work of his life. Truly, dear, do you feel you know enough about it to do that? Another thing: people are a little absurd out of their own places. We need to be held in our relationships—against our background—or we are—I don’t know—grotesque. Come now, Madeline, where’s your sense of humour? Isn’t it a little absurd for you to leave home over India’s form of government? MADELINE: It’s not India. It’s America. A sense of humour is nothing to hide behind! AUNT ISABEL: (with a laugh) I knew I wouldn’t be a success at world affairs—better leave that to Professor Holden. (a quick keen look from MADELINE) They’ve driven on to the river—they’ll be back for me, and then he wants to stop in for a visit with you while I take Mrs Holden for a further ride. I’m worried about her. She doesn’t gain strength at all since her operation. I’m going to try keeping her out in the air all I can. MADELINE: It’s dreadful about families! AUNT ISABEL: Dreadful? Professor Holden’s devotion to his wife is one of the most beautiful things I’ve ever seen. MADELINE: And is that all you see it in? AUNT ISABEL: You mean the—responsibility it brings? Oh, well—that’s what life is. Doing for one another. Sacrificing for one another. MADELINE: I hope I never have a family. AUNT ISABEL: Well, I hope you do. You’ll miss the best of life if you don’t. Anyway, you have a family. Where is your father? MADELINE: I don’t know. AUNT ISABEL: I’d like to see him. MADELINE: There’s no use seeing him today. AUNT ISABEL: He’s—? MADELINE: Strange—shut in—afraid something’s going to be taken from him. AUNT ISABEL: Poor Ira. So much has been taken from him. And now you. Don’t hurt him again, Madeline. He can’t bear it. You see what it does to him. 627 MADELINE: He has—the wrong idea about things. AUNT ISABEL: ‘The wrong idea!’ Oh, my child—that’s awfully young and hard. It’s so much deeper than that. Life has made him into something—something he can’t escape. MADELINE: (with what seems sullenness) Well, I don’t want to be made into that thing. AUNT ISABEL: Of course not. But you want to help him, don’t you? Now, dear—about your birthday party— MADELINE: The United States Commissioner is giving me my birthday party. AUNT ISABEL: Well, he’ll have to put his party off. Your uncle has been thinking it all out. We’re to go to his office and you’ll have a talk with him and with Judge Watkins. He’s off the state supreme bench now—practising again, and as a favour to your uncle he will be your lawyer. You don’t know how relieved we are at this, for Judge Watkins can do—anything he wants to do, practically. Then you and I will go on home and call up some of the crowd to come in and dance to-night. We have some beautiful new records. There’s a Hungarian waltz— MADELINE: And what’s the price of all this, auntie? AUNT ISABEL: The—Oh, you mean—Why, simply say you felt sorry for the Hindu students because they seemed rather alone; that you hadn’t realized—what they were, hadn’t thought out what you were saying— MADELINE: And that I’m sorry and will never do it again. AUNT ISABEL: I don’t know that you need say that. It would be gracious, I think, to indicate it. MADELINE: I’m sorry you—had the cake made. I suppose you can eat it, anyway. I (turning away)—can’t eat it. AUNT ISABEL: Why—Madeline. (Seeing how she has hurt her, MADELINE goes out to her aunt.) MADELINE: Auntie, dear! I’m sorry—if I hurt your feelings. AUNT ISABEL: (quick to hold out a loving hand, laughing a little) They’ve been good birthday cakes, haven’t they, Madeline? MADELINE: (she now trying not to cry) I don’t know—what I’d have done without them. Don’t know—what I will do without them. I don’t—see it. AUNT ISABEL: Don’t try to. Please don’t see it! Just let me go on helping you. That’s all I ask. (she draws MADELINE to her) Ah, dearie, I held you when you were a little baby without your mother. All those years count for something, Madeline. There’s just nothing to life if years of love don’t count for something. (listening) I think I hear them. And here are we, weeping like two idiots. (MADELINE brushes away tears, AUNT ISABEL arranges her veil, regaining her usual poise) Professor Holden was hoping you’d take a tramp with him. Wouldn’t that do you good? Anyway, a talk with him will be nice. I know he admires you immensely, and really—perhaps I shouldn’t let you know this—sympathizes with your feeling. So I think his maturer way of looking at things will show you just the adjustment you need to become a really big and useful person. There’s so much to be done in the world, Madeline. Of course we ought to make it a better world. (in a manner of agreement with MADELINE) I feel very strongly about all that. Perhaps we can do some things together. I’d love that. Don’t think I’m hopeless! Way down deep we have the same feeling. Yes, here’s Professor Holden. (HOLDEN comes in. He seems older.) HOLDEN: And how are you, Madeline? (holding out his hand) MADELINE: I’m—all right. HOLDEN: Many happy returns of the day. (embarrassed by her half laugh) The birthday. AUNT ISABEL: And did you have a nice look up the river? HOLDEN: I never saw this country as lovely as it is to-day. Mary is just drinking it in. 628 AUNT ISABEL: You don’t think the further ride will be too much? HOLDEN: Oh, no—not in that car. AUNT ISABEL: Then we’ll go on—perhaps as far as Laughing Creek. If you two decide on a tramp—take that road and we’ll pick you up. (smiling warmly, she goes out) HOLDEN: How good she is. MADELINE: Yes. That’s just the trouble. HOLDEN: (with difficulty getting past this) How about a little tramp? There’ll never be another such day. MADELINE: I used to tramp with Fred Jordan. This is where he is now. (stepping inside the cell) He doesn’t even see out. HOLDEN: It’s all wrong that he should be where he is. But for you to stay indoors won’t help him, Madeline. MADELINE: It won’t help him, but—today—I can’t go out. HOLDEN: I’m sorry, my child. When this sense of wrongs done first comes down upon one, it does crush. MADELINE: And later you get used to it and don’t care. HOLDEN: You care. You try not to destroy yourself needlessly. (he turns from her look) MADELINE: Play safe. HOLDEN: If it’s playing safe it’s that one you love more than yourself be safe. It would be a luxury to—destroy one’s self. MADELINE: That sounds like Uncle Felix. (seeing she has hurt him, she goes over and sits across from him at the table) I’m sorry. I say the wrong things today. HOLDEN: I don’t know that you do. MADELINE: But isn’t uncle funny? His left mind doesn’t know what his right mind is doing. He has to think of himself as a person of sentiment—idealism, and—quite a job, at times. Clever—how he gets away with it. The war must have been a godsend to people who were in danger of getting on to themselves. But I should think you could fool all of yourself all the time. HOLDEN: You don’t. (he is rubbing his hand on the table) MADELINE: Grandfather Morton made this table. I suppose he and Grandfather Fejevary used to sit here and talk—they were great old pals. (slowly HOLDEN turns and looks out at the hill) Yes. How beautiful the hill must have been—before there was a college there. (he looks away from the hill) Did you know Grandfather Morton? HOLDEN: Yes, I knew him. (speaking of it against his will) I had a wonderful talk with him once; about Greece—and the cornfields, and life. MADELINE: I’d like to have been a pioneer! Some ways they had it fierce, but think of the fun they had! A whole big land to open up! A big new life to begin! (her hands closing in from wideness to a smaller thing) Why did so much get shut out? Just a little way back—anything might have been. What happened? HOLDEN: (speaking with difficulty) It got—set too soon. MADELINE: (all of her mind open, trying to know) And why did it? Prosperous, I suppose. That seems to set things—set them in fear. Silas Morton wasn’t afraid of Felix Fejevary, the Hungarian revolutionist. He laid this country at that refugee’s feet! That’s what Uncle Felix says himself—with the left half of his mind. Now—the Hindu revolutionists—! (pause) I took a walk late yesterday afternoon. Night came, and for some reason I thought of how many nights have come—nights the earth has known long before we knew the earth. The moon came up and I thought of how moonlight made this country beautiful before any man knew that moonlight was beautiful. It gave me a feeling of coming from something a long way back. Moving toward—what will be here when I’m not here. 629 Moving. We seem here, now, in America, to have forgotten we’re moving. Think it’s just us—just now. Of course, that would make us afraid, and—ridiculous. (Her father comes in.) IRA: Your Aunt Isabel—did she go away—and leave you? MADELINE: She’s coming back. IRA: For you? MADELINE: She—wants me to go with her. This is Professor Holden, father. HOLDEN: How do you do, Mr Morton? IRA: (nods, not noticing HOLDEN‘s offered hand) How’do. When is she coming back? MADELINE: Soon. IRA: And then you’re going with her? MADELINE: I—don’t know. IRA: I say you go with her. You want them all to come down on us? (to HOLDEN) What are you here for? MADELINE: Aunt Isabel brought Professor Holden, father. IRA: Oh. Then you—you tell her what to do. You make her do it. (he goes into the room at left) MADELINE: (sadly, after a silence) Father’s like something touched by an early frost. HOLDEN: Yes. (seeing his opening and forcing himself to take it) But do you know, Madeline, there are other ways of that happening—’touched by an early frost’. I’ve seen it happen to people I know—people of fine and daring mind. They do a thing that puts them apart—it may be the big, brave thing—but the apartness does something to them. I’ve seen it many times—so many times—so many times, I fear for you. You do this thing and you’ll find yourself with people who in many ways you don’t care for at all; find yourself apart from people who in most ways are your own people. You’re many-sided, Madeline. (moves her tennis racket) I don’t know about it’s all going to one side. I hate to see you, so young, close a door on so much life. I’m being just as honest with you as I know how. I myself am making compromises to stay within. I don’t like it, but there are—reasons for doing it. I can’t see you leave that main body without telling you all it is you are leaving. It’s not a clean-cut case—the side of the world or the side of the angels. I hate to see you lose the—fullness of life. MADELINE: (a slight start, as she realizes the pause. As one recalled from far) I’m sorry. I was listening to what you were saying—but all the time—something else was happening. Grandfather Morton, big and—oh, terrible. He was here. And we went to that walled-up hole in the ground—(rising and pointing down at the chalked cell)—where they keep Fred Jordan on bread and water because he couldn’t be a part of nations of men killing each other—and Silas Morton—only he was all that is back of us, tore open that cell—it was his voice tore it open—his voice as he cried, ‘God damn you, this is America!’ (sitting down, as if rallying from a tremendous experience) I’m sorry—it should have happened, while you were speaking. Won’t you—go on? HOLDEN: That’s a pretty hard thing to go on against. (after a moment) I can’t go on. MADELINE: You were thinking of leaving the college, and then—decided to stay? (he nods) And you feel there’s more—fullness of life for you inside the college than outside? HOLDEN: No—not exactly. (again a pause) It’s very hard for me to talk to you. MADELINE: (gently) Perhaps we needn’t do it. HOLDEN: (something in him forcing him to say it) I’m staying for financial reasons. MADELINE: (kind, but not going to let the truth get away) You don’t think that—having to stay within—or deciding to, rather, makes you think these things of the—blight of being without? 630 HOLDEN: I think there is danger to you in—so young, becoming alien to society. MADELINE: As great as the danger of staying within—and becoming like the thing I’m within? HOLDEN: You wouldn’t become like it. MADELINE: Why wouldn’t I? That’s what it does to the rest of you. I don’t see it—this fullness of life business. I don’t see that Uncle Felix has got it—or even Aunt Isabel, and you—I think that in buying it you’re losing it. HOLDEN: I don’t think you know what a cruel thing you are saying. MADELINE: There must be something pretty rotten about Morton College if you have to sell your soul to stay in it! HOLDEN: You don’t ‘sell your soul’. You persuade yourself to wait. MADELINE: (unable to look at him, as if feeling shame) You have had a talk with Uncle Felix since that day in the library you stepped aside for me to pass. HOLDEN: Yes; and with my wife’s physician. If you sell your soul—it’s to love you sell it. MADELINE: (low) That’s strange. It’s love that—brings life along, and then it’s love—holds life back. HOLDEN: (and all the time with this effort against hopelessness) Leaving me out of it, I’d like to see you give yourself a little more chance for detachment. You need a better intellectual equipment if you’re going to fight the world you find yourself in. I think you will count for more if you wait, and when you strike, strike more maturely. MADELINE: Detachment. (pause) This is one thing they do at this place. (she moves to the open door) Chain them up to the bars—just like this. (in the doorway where her two grandfathers once pledged faith with the dreams of a million years, she raises clasped hands as high as they will go) Eight hours a day—day after day. Just hold your arms up like this one hour then sit down and think about—(as if tortured by all who have been so tortured, her body begins to give with sobs, arms drop, the last word is a sob) detachment. HOLDEN is standing helplessly by when her father comes in. IRA: (wildly) Don’t cry. No! Not in this house! I can’t—Your aunt and uncle will fix it up. The law won’t take you this time—and you won’t do it again. MADELINE: Oh, what does that matter—what they do to me? IRA: What are you crying about then? MADELINE: It’s—the world. It’s— IRA: The world? If that’s all you’ve got to cry about! (to HOLDEN) Tell her that’s nothing to cry about. What’s the matter with you. Mad’line? That’s crazy—cryin’ about the world! What good has ever come to this house through carin’ about the world? What good’s that college? Better we had that hill. Why is there no one in this house to-day but me and you? Where’s your mother? Where’s your brother? The world. HOLDEN: I think your father would like to talk to you. I’ll go outside—walk a little, and come back for you with your aunt. You must let us see you through this, Madeline. You couldn’t bear the things it would bring you to. I see that now. (as he passes her in the doorway his hand rests an instant on her bent head) You’re worth too much to break. IRA: (turning away) I don’t want to talk to you. What good comes of talking? (In moving, he has stepped near the sack of corn. Takes hold of it.) But not with Emil Johnson! That’s not—what your mother died for. MADELINE: Father, you must talk to me. What did my mother die for? No one has ever told me about her—except that she was beautiful—not like other people here. I got a feeling of—something from far away. Something from long ago. Rare. Why can’t Uncle Felix talk about her? Why can’t you? Wouldn’t she want me to know her? Tell me about her. It’s my birthday and I need my mother. IRA: (as if afraid he is going to do it) How can you touch—what you’ve not touched in nineteen years? Just once—in nineteen years—and that did no good. 631 MADELINE: Try. Even though it hurts. Didn’t you use to talk to her? Well, I’m her daughter. Talk to me. What has she to do with Emil Johnson? IRA: (the pent-up thing loosed) What has she to do with him? She died so he could live. He lives because she’s dead, (in anguish) And what is he alongside her? Yes. Something from far away. Something from long ago. Rare. How’d you know that? Finding in me—what I didn’t know was there. Then she came—that ignorant Swede—Emil Johnson’s mother—running through the cornfield like a crazy woman—’Miss Morton! Miss Morton! Come help me! My children are choking!’ Diphtheria they had—the whole of ’em—but out of this house she ran—my Madeline, leaving you—her own baby—running as fast as she could through the cornfield after that immigrant woman. She stumbled in the rough field—fell to her knees. That was the last I saw of her. She choked to death in that Swede’s house. They lived. MADELINE: (going to him) Oh—father, (voice rich) But how lovely of her. IRA: Lovely? Lovely to leave you without a mother—leave me without her after I’d had her? Wasn’t she worth more than them. MADELINE: (proudly) Yes. She was worth so much that she never stopped to think how much she was worth. IRA: Ah, if you’d known her you couldn’t take it like that. And now you cry about the world! That’s what the world is—all coming to nothing. My father used to sit there at the table and talk about the world—my father and her father. They thought ’twas all for something—that what you were went on into something more than you. That’s the talk I always heard in this house. But it’s just talk. The rare thing that came here was killed by the common thing that came here. Just happens—and happens cruel. Look at your brother! Gone—(snaps his fingers) like that. I told him not to go to war. He didn’t have to go—they’d been glad enough to have him stay here on the farm. But no,—he must—make the world safe for democracy! Well, you see how safe he made it, don’t you? Now I’m alone on the farm and he—buried on some Frenchman’s farm. That is, I hope they buried him—I hope they didn’t just—(tormented) MADELINE: Oh, father—of course not. I know they did. IRA: How do you know? What do you care—once they got him? He talked about the world—better world—end war. Now he’s in his grave—I hope he is—and look at the front page of the paper! No such thing—war to end war! MADELINE: But he thought there was, father. Fred believed that—so what else could he do? IRA: He could ‘a’ minded his own business. MADELINE: No—oh, no. It was fine of him to give his life to what he believed should be. IRA: The light in his eyes as he talked of it, now—eyes gone—and the world he died for all hate and war. Waste. Waste. Nothin’ but waste—the life of this house. Why, folks to-day’d laugh to hear my father talk. He gave his best land for ideas to live. Thought was going to make us a better people. What was his word? (waits) Aspiration. (says it as if it is a far-off thing) Well, look at your friend, young Jordan. Kicked from the college to prison for ideas of a better world. (laughs) His ‘aspiration’ puts him in a hole on bread and water! So—mind your own business, that’s all that’s so in this country. (constantly tormented anew) Oh, I told your brother all that—the night I tried to keep him. Told him about his mother—to show what come of running to other folks. And he said—standing right there—(pointing) eyes all bright, he said, ‘Golly, I think that’s great!’ And then he—walked out of this house. (fear takes him) Madeline! (she stoops over him, her arm around him) Don’t you leave me—all alone in this house—where so many was once. What’s Hindus—alongside your own father—and him needing you? It won’t be long. After a little I’ll be dead—or crazy—or something. But not here alone where so many was once. MADELINE: Oh—father. I don’t know what to do. IRA: Nothing stays at home. Not even the corn stays at home. If only the wind wouldn’t blow! Why can’t I have my field to myself? Why can’t I keep what’s mine? All these years I’ve worked to make it better. I wanted it to be—the most that it could be. My father used to talk about the Indians—how our land was their land, and how we must be more than them. He had his own ideas of bein’ more—well, what’s that come to? The Indians lived happier than we—wars, strikes, prisons. But I’ve made the corn more! This land that was once Indian maize now grows corn—I’d like to have the Indians see my corn! I’d like to see them side by side!—their Indian maize, my corn. And how’d I get it? Ah, by thinkin’—always tryin’, changin’, carin’. Plant this corn by that corn, and the pollen blows from corn to corn—the golden dust it blows, in the sunshine and of nights—blows from corn to corn like a—(the 632 word hurts) gift. No, you don’t understand it, but (proudly) corn don’t stay what it is! You can make it anything—according to what you do, ‘cording to the corn it’s alongside. (changing) But that’s it. I want it to stay in my field. It goes away. The prevailin’ wind takes it on to the Johnsons—them Swedes that took my Madeline! I hear it! Oh, nights when I can’t help myself—and in the sunshine I can see it—pollen—soft golden dust to make new life—goin’ on to them,—and them too ignorant to know what’s makin’ their corn better! I want my field to myself. What’d I work all my life for? Work that’s had to take the place o’ what I lost—is that to go to Emil Johnson? No! The wind shall stand still! I’ll make it. I’ll find a way. Let me alone and I—I’ll think it out. Let me alone, I say. (A mind burned to one idea, with greedy haste he shuts himself in the room at left. MADELINE has been standing there as if mist is parting and letting her see. And as the vision grows power grows in her. She is thus flooded with richer life when her AUNT and Professor HOLDEN come back. Feeling something new, for a moment they do not speak.) AUNT ISABEL: Ready, dear? It’s time for us to go now. MADELINE: (with the quiet of plentitude) I’m going in with Emil Johnson. AUNT ISABEL: Why—Madeline. (falteringly) We thought you’d go with us. MADELINE: No. I have to be—the most I can be. I want the wind to have something to carry. AUNT ISABEL: (after a look at Professor HOLDEN, who is looking intensely at MADELINE) I don’t understand. MADELINE: The world is all a—moving field. (her hands move, voice too is of a moving field) Nothing is to itself. If America thinks so—America is like father. I don’t feel alone any more. The wind has come through—wind rich from lives now gone. Grandfather Fejevary, gift from a field far off. Silas Morton. No, not alone any more. And afraid? I’m not even afraid of being absurd! AUNT ISABEL: But Madeline—you’re leaving your father? MADELINE: (after thinking it out) I’m not leaving—what’s greater in him than he knows. AUNT ISABEL: You’re leaving Morton College? MADELINE: That runt on a high hill? Yes, I’m leaving grandfather’s college—then maybe I can one day lie under the same sod with him, and not be ashamed. Though I must tell you (a little laugh) under the sod is my idea of no place to be. I want to be a long time—where the wind blows. AUNT ISABEL: (who is trying not to cry) I’m afraid it won’t blow in prison, dear. MADELINE: I don’t know. Might be the only place it would blow. (EMIL passes the window, hesitates at the door) I’ll be ready in just a moment, Emil. (He waits outside.) AUNT ISABEL: Madeline, I didn’t tell you—I hoped it wouldn’t be necessary, but your uncle said—if you refused to do it his way, he could do absolutely nothing for you, not even—bail. MADELINE: Of course not. I wouldn’t expect him to. AUNT ISABEL: He feels so deeply about these things—America—loyalty, he said if you didn’t come with us it would be final, Madeline. Even—(breaks) between you and me. MADELINE: I’m sorry, auntie. You know how I love you. (and her voice tells it) But father has been telling me about the corn. It gives itself away all the time—the best corn a gift to other corn. What you are—that doesn’t stay with you. Then—(not with assurance, but feeling her way) be the most you can be, so life will be more because you were. (freed by the truth she has found) Oh—do that! Why do we three go apart? Professor Holden, his beautiful trained mind; Aunt Isabel—her beautiful love, love that could save the world if only you’d—throw it to the winds. (moving nearer HOLDEN, hands out to him) Why do—(seeing it is not to be, she turns away. Low, with sorrow for that great beauty lost) Oh, have we brought mind, have we brought heart, up to this place—only to turn them against mind and heart? 633 HOLDEN: (unable to bear more) I think we—must go. (going to MADELINE, holding out his hand and speaking from his sterile life to her fullness of life) Good-bye, Madeline. Good luck. MADELINE: Good-bye, Professor Holden. (hesitates) Luck to you. (Shaking his head, stooped, he hurries out.) MADELINE: (after a moment when neither can speak) Good-bye—auntie dearest. Thank you—for the birthday present—the cake—everything. Everything—all the years. (There is something AUNT ISABEL would say, but she can only hold tight to MADELINE‘s hands. At last, with a smile that speaks for love, a little nod, she goes. EMIL comes in.) EMIL: You better go with them, Madeline. It’d make it better for you. MADELINE: Oh no, it wouldn’t. I’ll be with you in an instant, Emil. I want to—say good-bye to my father. (But she waits before that door, a door hard to go through. Alone, EMIL looks around the room. Sees the bag of corn, takes a couple of ears and is looking at them as MADELINE returns. She remains by the door, shaken with sobs, turns, as if pulled back to the pain she has left.) EMIL: Gee. This is great corn. MADELINE: (turning now to him) It is, isn’t it, Emil? EMIL: None like it. MADELINE: And you say—your corn is getting better? EMIL: Oh, yes—I raise better corn every year now. MADELINE: (low) That’s nice. I’ll be right out, Emil. (He puts the corn back, goes out. From the closet MADELINE takes her hat and wrap. Putting them on, she sees the tennis racket on the table. She goes to it, takes it up, holds it a moment, then takes it to the closet, puts it carefully away, closes the door behind it. A moment she stands there in the room, as if listening to something. Then she leaves that house.) (CURTAIN) Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Susan Glaspell. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Glaspell. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Inheritors. Authored by: Susan Glaspell. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/10623. Project: Plays. License: Public Domain: No Known Copyright SUSAN GLASPELL, "THE OUTSIDE," 1916 First performed by the Provincetown Players at the Playwrights’ Theatre, December 28, 1917. CAPTAIN (of ‘The Bars’ Life-Saving Station) BRADFORD (a Life-Saver) TONY (a Portuguese Life-Saver) MRS PATRICK (who lives in the abandoned Station) 634 ALLIE MAYO (who works for her) SCENE: A room in a house which was once a life-saving station. Since ceasing to be that it has taken on no other character, except that of a place which no one cares either to preserve or change. It is painted the life-saving grey, but has not the life-saving freshness. This is one end of what was the big boat room, and at the ceiling is seen a part of the frame work from which the boat once swung. About two thirds of the back wall is open, because of the big sliding door, of the type of barn door, and through this open door are seen the sand dunes, and beyond them the woods. At one point the line where woods and dunes meet stands out clearly and there are indicated the rude things, vines, bushes, which form the outer uneven rim of the woods—the only things that grow in the sand. At another point a sand-hill is menacing the woods. This old life-saving station is at a point where the sea curves, so through the open door the sea also is seen. (The station is located on the outside shore of Cape Cod, at the point, near the tip of the Cape, where it makes that final curve which forms the Provincetown Harbor.) The dunes are hills and strange forms of sand on which, in places, grows the stiff beach grass—struggle; dogged growing against odds. At right of the big sliding door is a drift of sand and the top of buried beach grass is seen on this. There is a door left, and at right of big sliding door is a slanting wall. Door in this is ajar at rise of curtain, and through this door BRADFORD and TONY, life-savers, are seen bending over a man’s body, attempting to restore respiration. The captain of the life-savers comes into view outside the big open door, at left; he appears to have been hurrying, peers in, sees the men, goes quickly to them. CAPTAIN: I’ll take this now, boys. BRADFORD: No need for anybody to take it, Capt’n. He was dead when we picked him up. CAPTAIN: Dannie Sears was dead when we picked him up. But we brought him back. I’ll go on awhile. (The two men who have been bending over the body rise, stretch to relax, and come into the room.) BRADFORD: (pushing back his arms and putting his hands on his chest) Work,—tryin to put life in the dead. CAPTAIN: Where’d you find him, Joe? BRADFORD: In front of this house. Not forty feet out. CAPTAIN: What’d you bring him up here for? (He speaks in an abstracted way, as if the working part of his mind is on something else, and in the muffled voice of one bending over.) BRADFORD: (with a sheepish little laugh) Force of habit, I guess. We brought so many of ’em back up here, (looks around the room) And then it was kind of unfriendly down where he was—the wind spittin’ the sea onto you till he’d have no way of knowin’ he was ashore. TONY: Lucky I was not sooner or later as I walk by from my watch. BRADFORD: You have accommodating ways, Tony. No sooner or later. I wouldn’t say it of many Portagees. But the sea (calling it in to the CAPTAIN) is friendly as a kitten alongside the women that live here. Allie Mayo—they’re both crazy—had that door open (moving his head toward the big sliding door) sweepin’ out, and when we come along she backs off and stands lookin’ at us, lookin’—Lord, I just wanted to get him somewhere else. So I kicked this door open with my foot (jerking his hand toward the room where the CAPTAIN is seen bending over the man) and got him away. (under his voice) If he did have any notion of comin’ back to life, he wouldn’t a come if he’d seen her. (more genially) I wouldn’t. CAPTAIN: You know who he is, Joe? BRADFORD: I never saw him before. CAPTAIN: Mitchell telephoned from High Head that a dory came ashore there. BRADFORD: Last night wasn’t the best night for a dory. (to TONY, boastfully) Not that I couldn’t ‘a’ stayed in one. Some men can stay in a dory and some can’t. (going to the inner door) That boy’s dead, Capt’n. CAPTAIN: Then I’m not doing him any harm. 635 BRADFORD: (going over and shaking the frame where the boat once swung) This the first time you ever been in this place, ain’t it, Tony? TONY: I never was here before. BRADFORD: Well, I was here before. (a laugh) And the old man—(nodding toward the CAPTAIN) he lived here for twenty-seven years. Lord, the things that happened here. There’ve been dead ones carried through that door. (pointing to the outside door) Lord—the ones I’ve carried. I carried in Bill Collins, and Lou Harvey and—huh! ‘sall over now. You ain’t seen no wrecks. Don’t ever think you have. I was here the night the Jennie Snow was out there. (pointing to the sea) There was a wreck. We got the boat that stood here (again shaking the frame) down that bank. (goes to the door and looks out) Lord, how’d we ever do it? The sand has put his place on the blink all right. And then when it gets too God-for-saken for a life-savin’ station, a lady takes it for a summer residence—and then spends the winter. She’s a cheerful one. TONY: A woman—she makes things pretty. This not like a place where a woman live. On the floor there is nothing—on the wall there is nothing. Things—(trying to express it with his hands) do not hang on other things. BRADFORD: (imitating TONY’s gesture) No—things do not hang on other things. In my opinion the woman’s crazy—sittin’ over there on the sand—(a gesture towards the dunes) what’s she lookin’ at? There ain’t nothin’ to see. And I know the woman that works for her’s crazy—Allie Mayo. She’s a Provincetown girl. She was all right once, but— (MRS PATRICK comes in from the hall at the right. She is a ‘city woman’, a sophisticated person who has been caught into something as unlike the old life as the dunes are unlike a meadow. At the moment she is excited and angry.) MRS PATRICK: You have no right here. This isn’t the life-saving station any more. Just because it used to be—I don’t see why you should think—This is my house! And—I want my house to myself! CAPTAIN: (putting his head through the door. One arm of the man he is working with is raised, and the hand reaches through the doorway) Well I must say, lady, I would think that any house could be a life-saving station when the sea had sent a man to it. MRS PATRICK: (who has turned away so she cannot see the hand) I don’t want him here! I—(defiant, yet choking) I must have my house to myself! CAPTAIN: You’ll get your house to yourself when I’ve made up my mind there’s no more life in this man. A good many lives have been saved in this house, Mrs Patrick—I believe that’s your name—and if there’s any chance of bringing one more back from the dead, the fact that you own the house ain’t goin’ to make a damn bit of difference to me! MRS PATRICK: (in a thin wild way) I must have my house to myself. CAPTAIN: Hell with such a woman! (Moves the man he is working with and slams the door shut. As the CAPTAIN says, ‘And if there’s any chance of bringing one more back from the dead’, ALLIE MAYO has appeared outside the wide door which gives on to the dunes, a bleak woman, who at first seems little more than a part of the sand before which she stands. But as she listens to this conflict one suspects in her that peculiar intensity of twisted things which grow in unfavoring places.) MRS PATRICK: I—I don’t want them here! I must— (But suddenly she retreats, and is gone.) BRADFORD: Well, I couldn’t say, Allie Mayo, that you work for any too kind-hearted a lady. What’s the matter with the woman? Does she want folks to die? Appears to break her all up to see somebody trying to save a life. What d’you work for such a fish for? A crazy fish—that’s what I call the woman. I’ve seen her—day after day—settin’ over there where the dunes meet the woods, just sittin’ there, lookin’. (suddenly thinking of it) I believe she likes to see the sand slippin’ down on the woods. Pleases her to see somethin’ gettin’ buried, I guess. (ALLIE MAYO, who has stepped inside the door and moved half across the room, toward the corridor at the right, is arrested by this last—stands a moment as if seeing through something, then slowly on, and out.) 636 BRADFORD: Some coffee’d taste good. But coffee, in this house? Oh, no. It might make somebody feel better. (opening the door that was slammed shut) Want me now, Capt’n? CAPTAIN: No. BRADFORD: Oh, that boy’s dead, Capt’n. CAPTAIN: (snarling) Dannie Sears was dead, too. Shut that door. I don’t want to hear that woman’s voice again, ever. (Closing the door and sitting on a bench built into that corner between the big sliding door and the room where the CAPTAIN is.) BRADFORD: They’re a cheerful pair of women—livin’ in this cheerful place—a place that life savers had to turn over to the sand—huh! This Patrick woman used to be all right. She and her husband was summer folks over in town. They used to picnic over here on the outside. It was Joe Dyer—he’s always talkin’ to summer folks—told ’em the government was goin’ to build the new station and sell this one by sealed bids. I heard them talkin’ about it. They was sittin’ right down there on the beach, eatin’ their supper. They was goin’ to put in a fire-place and they was goin’ to paint it bright colors, and have parties over here—summer folk notions. Their bid won it—who’d want it?—a buried house you couldn’t move. TONY: I see no bright colors. BRADFORD: Don’t you? How astonishin’! You must be color blind. And I guess we’re the first party. (laughs) I was in Bill Joseph’s grocery store, one day last November, when in she comes—Mrs Patrick, from New York. ‘I’ve come to take the old life-saving station’, says she. ‘I’m going to sleep over there tonight!’ Huh! Bill is used to queer ways—he deals with summer folks, but that got him. November—an empty house, a buried house, you might say, off here on the outside shore—way across the sand from man or beast. He got it out of her, not by what she said, but by the way she looked at what he said, that her husband had died, and she was runnin’ off to hide herself, I guess. A person’d feel sorry for her if she weren’t so stand-offish, and so doggon mean. But mean folks have got minds of their own. She slept here that night. Bill had men hauling things till after dark—bed, stove, coal. And then she wanted somebody to work for her. ‘Somebody’, says she, ‘that doesn’t say an unnecessary word!’ Well, then Bill come to the back of the store, I said, ‘Looks to me as if Allie Mayo was the party she’s lookin’ for.’ Allie Mayo has got a prejudice against words. Or maybe she likes ’em so well she’s savin’ of ’em. She’s not spoke an unnecessary word for twenty years. She’s got her reasons. Women whose men go to sea ain’t always talkative. (The CAPTAIN comes out. He closes door behind him and stands there beside it. He looks tired and disappointed. Both look at him. Pause.) CAPTAIN: Wonder who he was. BRADFORD: Young. Guess he’s not been much at sea. CAPTAIN: I hate to leave even the dead in this house. But we can get right back for him. (a look around) The old place used to be more friendly. (moves to outer door, hesitates, hating to leave like this) Well, Joe, we brought a good many of them back here. BRADFORD: Dannie Sears is tendin’ bar in Boston now. (The three men go; as they are going around the drift of sand ALLIE MAYO comes in carrying a pot of coffee; sees them leaving, puts down the coffee pot, looks at the door the CAPTAIN has closed, moves toward it, as if drawn. MRS PATRICK follows her in.) MRS PATRICK: They’ve gone? (MRS MAYO nods, facing the closed door.) MRS PATRICK: And they’re leaving—him? (again the other woman nods) Then he’s—? (MRS MAYO just stands there) They have no right—just because it used to be their place—! I want my house to myself! (Snatches her coat and scarf from a hook and starts through the big door toward the dunes.) 637 ALLIE MAYO: Wait. (When she has said it she sinks into that corner seat—as if overwhelmed by what she has done. The other woman is held.) ALLIE MAYO: (to herself.) If I could say that, I can say more. (looking at woman she has arrested, but speaking more to herself) That boy in there—his face—uncovered something—(her open hand on her chest. But she waits, as if she cannot go on; when she speaks it is in labored way—slow, monotonous, as if snowed in by silent years) For twenty years, I did what you are doing. And I can tell you—it’s not the way. (her voice has fallen to a whisper; she stops, looking ahead at something remote and veiled) We had been married—two years. (a start, as of sudden pain. Says it again, as if to make herself say it) Married—two years. He had a chance to go north on a whaler. Times hard. He had to go. A year and a half—it was to be. A year and a half. Two years we’d been married. (She sits silent, moving a little back and forth.) The day he went away. (not spoken, but breathed from pain) The days after he was gone. I heard at first. Last letter said farther north—not another chance to write till on the way home. (a wait) Six months. Another, I did not hear. (long wait) Nobody ever heard. (after it seems she is held there, and will not go on) I used to talk as much as any girl in Provincetown. Jim used to tease me about my talking. But they’d come in to talk to me. They’d say—’You may hear yet.’ They’d talk about what must have happened. And one day a woman who’d been my friend all my life said—’Suppose he was to walk in!’ I got up and drove her from my kitchen—and from that time till this I’ve not said a word I didn’t have to say. (she has become almost wild in telling this. That passes. In a whisper) The ice that caught Jim—caught me. (a moment as if held in ice. Comes from it. To MRS PATRICK simply) It’s not the way. (a sudden change) You’re not the only woman in the world whose husband is dead! MRS PATRICK: (with a cry of the hurt) Dead? My husband’s not dead. ALLIE MAYO: He’s not? (slowly understands) Oh. (The woman in the door is crying. Suddenly picks up her coat which has fallen to the floor and steps outside.) ALLIE MAYO: (almost failing to do it) Wait. MRS PATRICK: Wait? Don’t you think you’ve said enough? They told me you didn’t say an unnecessary word! ALLIE MAYO: I don’t. MRS PATRICK: And you can see, I should think, that you’ve bungled into things you know nothing about! (As she speaks, and crying under her breath, she pushes the sand by the door down on the half buried grass—though not as if knowing what she is doing.) ALLIE MAYO: (slowly) When you keep still for twenty years you know—things you didn’t know you knew. I know why you’re doing that. (she looks up at her, startled) Don’t bury the only thing that will grow. Let it grow. (The woman outside still crying under her breath turns abruptly and starts toward the line where dunes and woods meet.) ALLIE MAYO: I know where you’re going! (MRS PATRICK turns but not as if she wants to) What you’ll try to do. Over there. (pointing to the line of woods) Bury it. The life in you. Bury it—watching the sand bury the woods. But I’ll tell you something! They fight too. The woods! They fight for life the way that Captain fought for life in there! (Pointing to the closed door.) MRS PATRICK: (with a strange exultation) And lose the way he lost in there! ALLIE MAYO: (sure, sombre) They don’t lose. MRS PATRICK: Don’t lose? (triumphant) I have walked on the tops of buried trees! 638 ALLIE MAYO: (slow, sombre, yet large) And vines will grow over the sand that covers the trees, and hold it. And other trees will grow over the buried trees. MRS PATRICK: I’ve watched the sand slip down on the vines that reach out farthest. ALLIE MAYO: Another vine will reach that spot. (under her breath, tenderly) Strange little things that reach out farthest! MRS PATRICK: And will be buried soonest! ALLIE MAYO: And hold the sand for things behind them. They save a wood that guards a town. MRS PATRICK: I care nothing about a wood to guard a town. This is the outside—these dunes where only beach grass grows, this outer shore where men can’t live. The Outside. You who were born here and who die here have named it that. ALLIE MAYO: Yes, we named it that, and we had reason. He died here (reaches her hand toward the closed door) and many a one before him. But many another reached the harbor! (slowly raises her arm, bends it to make the form of the Cape. Touches the outside of her bent arm) The Outside. But an arm that bends to make a harbor—where men are safe. MRS PATRICK: I’m outside the harbor—on the dunes, land not life. ALLIE MAYO: Dunes meet woods and woods hold dunes from a town that’s shore to a harbor. MRS PATRICK: This is the Outside. Sand (picking some of it up in her hand and letting it fall on the beach grass) Sand that covers—hills of sand that move and cover. ALLIE MAYO: Woods. Woods to hold the moving hills from Provincetown. Provincetown—where they turn when boats can’t live at sea. Did you ever see the sails come round here when the sky is dark? A line of them—swift to the harbor—where their children live. Go back! (pointing) Back to your edge of the woods that’s the edge of the dunes. MRS PATRICK: The edge of life. Where life trails off to dwarfed things not worth a name. (Suddenly sits down in the doorway.) ALLIE MAYO: Not worth a name. And—meeting the Outside! (Big with the sense of the wonder of life.) MRS PATRICK: (lifting sand and letting it drift through her hand.) They’re what the sand will let them be. They take strange shapes like shapes of blown sand. ALLIE MAYO: Meeting the Outside. (moving nearer; speaking more personally) I know why you came here. To this house that had been given up; on this shore where only savers of life try to live. I know what holds you on these dunes, and draws you over there. But other things are true beside the things you want to see. MRS PATRICK: How do you know they are? Where have you been for twenty years? ALLIE MAYO: Outside. Twenty years. That’s why I know how brave they are (indicating the edge of the woods. Suddenly different) You’ll not find peace there again! Go back and watch them fight! MRS PATRICK: (swiftly rising) You’re a cruel woman—a hard, insolent woman! I knew what I was doing! What do you know about it? About me? I didn’t go to the Outside. I was left there. I’m only—trying to get along. Everything that can hurt me I want buried—buried deep. Spring is here. This morning I knew it. Spring—coming through the storm—to take me—take me to hurt me. That’s why I couldn’t bear—(she looks at the closed door) things that made me know I feel. You haven’t felt for so long you don’t know what it means! But I tell you, Spring is here! And now you’d take that from me—(looking now toward the edge of the woods) the thing that made me know they would be buried in my heart—those things I can’t live and know I feel. You’re more cruel than the sea! ‘But other things are true beside the things you want to see!’ Outside. Springs will come when I will not know that it is spring. 639 (as if resentful of not more deeply believing what she says) What would there be for me but the Outside? What was there for you? What did you ever find after you lost the thing you wanted? ALLIE MAYO: I found—what I find now I know. The edge of life—to hold life behind me— (A slight gesture toward MRS PATRICK.) MRS PATRICK: (stepping back) You call what you are life? (laughs) Bleak as those ugly things that grow in the sand! ALLIE MAYO: (under her breath, as one who speaks tenderly of beauty) Ugly! MRS PATRICK: (passionately) I have known life. I have known life. You’re like this Cape. A line of land way out to sea—land not life. ALLIE MAYO: A harbor far at sea. (raises her arm, curves it in as if around something she loves) Land that encloses and gives shelter from storm. MRS PATRICK: (facing the sea, as if affirming what will hold all else out) Outside sea. Outer shore. Dunes—land not life. ALLIE MAYO: Outside sea—outer shore, dark with the wood that once was ships—dunes, strange land not life—woods, town and harbor. The line! Stunted straggly line that meets the Outside face to face—and fights for what itself can never be. Lonely line. Brave growing. MRS PATRICK: It loses. ALLIE MAYO: It wins. MRS PATRICK: The farthest life is buried. ALLIE MAYO: And life grows over buried life! (lifted into that; then, as one who states a simple truth with feeling) It will. And Springs will come when you will want to know that it is Spring. (The CAPTAIN and BRADFORD appear behind the drift of sand. They have a stretcher. To get away from them MRS PATRICK steps farther into the room; ALLIE MAYO shrinks into her corner. The men come in, open the closed door and go in the room where they left the dead man. A moment later they are seen outside the big open door, bearing the man away. MRS PATRICK watches them from sight.) MRS PATRICK: (bitter, exultant) Savers of life! (to ALLIE MAYO) You savers of life! ‘Meeting the Outside!’ Meeting—(but she cannot say it mockingly again; in saying it, something of what it means has broken through, rises. Herself lost, feeling her way into the wonder of life) Meeting the Outside! (It grows in her as CURTAIN lowers slowly.) Susan Keating Glaspell (July 1, 1876 – July 28, 1948) was an American Pulitzer Prize-winning playwright, novelist, journalist and actress. With her husband George Cram Cook she founded the Provincetown Players, the first modern American theater company. During the Great Depression she served in the Works Progress Administration as Midwest Bureau Director of the Federal Theater Project. A prolific writer, Glaspell is known to have composed nine novels, fifteen plays, over fifty short stories and one biography. Often set in her native Midwest, these semi-autobiographical tales frequently address contemporary social issues, such as gender, ethics and dissent, while featuring deep, sympathetic characters who make principled stands. 640 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Susan Glaspell. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Glaspell. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Outside. Authored by: Susan Glaspell. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/10623. Project: Plays. License: Public Domain: No Known Copyright SUSAN GLASPELL, "TRIFLES," 1916 First performed by the Provincetown Players at the Wharf Theatre, Provincetown, Mass., August 8, 1916. GEORGE HENDERSON (County Attorney) HENRY PETERS (Sheriff) LEWIS HALE, A neighboring farmer MRS PETERS MRS HALE SCENE: The kitchen is the now abandoned farmhouse of JOHN WRIGHT, a gloomy kitchen, and left without having been put in order—unwashed pans under the sink, a loaf of bread outside the bread-box, a dish-towel on the table—other signs of incompleted work. At the rear the outer door opens and the SHERIFF comes in followed by the COUNTY ATTORNEY and HALE. The SHERIFF and HALE are men in middle life, the COUNTY ATTORNEY is a young man; all are much bundled up and go at once to the stove. They are followed by the two women—the SHERIFF‘s wife first; she is a slight wiry woman, a thin nervous face. MRS HALE is larger and would ordinarily be called more comfortable looking, but she is disturbed now and looks fearfully about as she enters. The women have come in slowly, and stand close together near the door. COUNTY ATTORNEY: (rubbing his hands) This feels good. Come up to the fire, ladies. MRS PETERS: (after taking a step forward) I’m not—cold. SHERIFF: (unbuttoning his overcoat and stepping away from the stove as if to mark the beginning of official business) Now, Mr Hale, before we move things about, you explain to Mr Henderson just what you saw when you came here yesterday morning. COUNTY ATTORNEY: By the way, has anything been moved? Are things just as you left them yesterday? SHERIFF: (looking about) It’s just the same. When it dropped below zero last night I thought I’d better send Frank out this morning to make a fire for us—no use getting pneumonia with a big case on, but I told him not to touch anything except the stove—and you know Frank. COUNTY ATTORNEY: Somebody should have been left here yesterday. SHERIFF: Oh—yesterday. When I had to send Frank to Morris Center for that man who went crazy—I want you to know I had my hands full yesterday. I knew you could get back from Omaha by today and as long as I went over everything here myself— COUNTY ATTORNEY: Well, Mr Hale, tell just what happened when you came here yesterday morning. HALE: Harry and I had started to town with a load of potatoes. We came along the road from my place and as I got here I said, I’m going to see if I can’t get John Wright to go in with me on a party telephone.’ I spoke to Wright 641 about it once before and he put me off, saying folks talked too much anyway, and all he asked was peace and quiet—I guess you know about how much he talked himself; but I thought maybe if I went to the house and talked about it before his wife, though I said to Harry that I didn’t know as what his wife wanted made much difference to John— COUNTY ATTORNEY: Let’s talk about that later, Mr Hale. I do want to talk about that, but tell now just what happened when you got to the house. HALE: I didn’t hear or see anything; I knocked at the door, and still it was all quiet inside. I knew they must be up, it was past eight o’clock. So I knocked again, and I thought I heard somebody say, ‘Come in.’ I wasn’t sure, I’m not sure yet, but I opened the door—this door (indicating the door by which the two women are still standing) and there in that rocker—(pointing to it) sat Mrs Wright. (They all look at the rocker.) COUNTY ATTORNEY: What—was she doing? HALE: She was rockin’ back and forth. She had her apron in her hand and was kind of—pleating it. COUNTY ATTORNEY: And how did she—look? HALE: Well, she looked queer. COUNTY ATTORNEY: How do you mean—queer? HALE: Well, as if she didn’t know what she was going to do next. And kind of done up. COUNTY ATTORNEY: How did she seem to feel about your coming? HALE: Why, I don’t think she minded—one way or other. She didn’t pay much attention. I said, ‘How do, Mrs Wright it’s cold, ain’t it?’ And she said, ‘Is it?’—and went on kind of pleating at her apron. Well, I was surprised; she didn’t ask me to come up to the stove, or to set down, but just sat there, not even looking at me, so I said, ‘I want to see John.’ And then she—laughed. I guess you would call it a laugh. I thought of Harry and the team outside, so I said a little sharp: ‘Can’t I see John?’ ‘No’, she says, kind o’ dull like. ‘Ain’t he home?’ says I. ‘Yes’, says she, ‘he’s home’. ‘Then why can’t I see him?’ I asked her, out of patience. ”Cause he’s dead’, says she. ‘Dead?’ says I. She just nodded her head, not getting a bit excited, but rockin’ back and forth. ‘Why—where is he?’ says I, not knowing what to say. She just pointed upstairs—like that (himself pointing to the room above) I got up, with the idea of going up there. I walked from there to here—then I says, ‘Why, what did he die of?’ ‘He died of a rope round his neck’, says she, and just went on pleatin’ at her apron. Well, I went out and called Harry. I thought I might—need help. We went upstairs and there he was lyin’— COUNTY ATTORNEY: I think I’d rather have you go into that upstairs, where you can point it all out. Just go on now with the rest of the story. HALE: Well, my first thought was to get that rope off. It looked … (stops, his face twitches) … but Harry, he went up to him, and he said, ‘No, he’s dead all right, and we’d better not touch anything.’ So we went back down stairs. She was still sitting that same way. ‘Has anybody been notified?’ I asked. ‘No’, says she unconcerned. ‘Who did this, Mrs Wright?’ said Harry. He said it business-like—and she stopped pleatin’ of her apron. ‘I don’t know’, she says. ‘You don’t know?’ says Harry. ‘No’, says she. ‘Weren’t you sleepin’ in the bed with him?’ says Harry. ‘Yes’, says she, ‘but I was on the inside’. ‘Somebody slipped a rope round his neck and strangled him and you didn’t wake up?’ says Harry. ‘I didn’t wake up’, she said after him. We must ‘a looked as if we didn’t see how that could be, for after a minute she said, ‘I sleep sound’. Harry was going to ask her more questions but I said maybe we ought to let her tell her story first to the coroner, or the sheriff, so Harry went fast as he could to Rivers’ place, where there’s a telephone. COUNTY ATTORNEY: And what did Mrs Wright do when she knew that you had gone for the coroner? HALE: She moved from that chair to this one over here (pointing to a small chair in the corner) and just sat there with her hands held together and looking down. I got a feeling that I ought to make some conversation, so I said I had come in to see if John wanted to put in a telephone, and at that she started to laugh, and then she stopped and looked at me—scared, (the COUNTY ATTORNEY, who has had his notebook out, makes a note) I dunno, 642 maybe it wasn’t scared. I wouldn’t like to say it was. Soon Harry got back, and then Dr Lloyd came, and you, Mr Peters, and so I guess that’s all I know that you don’t. COUNTY ATTORNEY: (looking around) I guess we’ll go upstairs first—and then out to the barn and around there, (to the SHERIFF) You’re convinced that there was nothing important here—nothing that would point to any motive. SHERIFF: Nothing here but kitchen things. (The COUNTY ATTORNEY, after again looking around the kitchen, opens the door of a cupboard closet. He gets up on a chair and looks on a shelf. Pulls his hand away, sticky.) COUNTY ATTORNEY: Here’s a nice mess. (The women draw nearer.) MRS PETERS: (to the other woman) Oh, her fruit; it did freeze, (to the LAWYER) She worried about that when it turned so cold. She said the fire’d go out and her jars would break. SHERIFF: Well, can you beat the women! Held for murder and worryin’ about her preserves. COUNTY ATTORNEY: I guess before we’re through she may have something more serious than preserves to worry about. HALE: Well, women are used to worrying over trifles. (The two women move a little closer together.) COUNTY ATTORNEY: (with the gallantry of a young politician) And yet, for all their worries, what would we do without the ladies? (the women do not unbend. He goes to the sink, takes a dipperful of water from the pail and pouring it into a basin, washes his hands. Starts to wipe them on the roller-towel, turns it for a cleaner place) Dirty towels! (kicks his foot against the pans under the sink) Not much of a housekeeper, would you say, ladies? MRS HALE: (stiffly) There’s a great deal of work to be done on a farm. COUNTY ATTORNEY: To be sure. And yet (with a little bow to her) I know there are some Dickson county farmhouses which do not have such roller towels. (He gives it a pull to expose its length again.) MRS HALE: Those towels get dirty awful quick. Men’s hands aren’t always as clean as they might be. COUNTY ATTORNEY: Ah, loyal to your sex, I see. But you and Mrs Wright were neighbors. I suppose you were friends, too. MRS HALE: (shaking her head) I’ve not seen much of her of late years. I’ve not been in this house—it’s more than a year. COUNTY ATTORNEY: And why was that? You didn’t like her? MRS HALE: I liked her all well enough. Farmers’ wives have their hands full, Mr Henderson. And then— COUNTY ATTORNEY: Yes—? MRS HALE: (looking about) It never seemed a very cheerful place. COUNTY ATTORNEY: No—it’s not cheerful. I shouldn’t say she had the homemaking instinct. MRS HALE: Well, I don’t know as Wright had, either. COUNTY ATTORNEY: You mean that they didn’t get on very well? MRS HALE: No, I don’t mean anything. But I don’t think a place’d be any cheerfuller for John Wright’s being in it. 643 COUNTY ATTORNEY: I’d like to talk more of that a little later. I want to get the lay of things upstairs now. (He goes to the left, where three steps lead to a stair door.) SHERIFF: I suppose anything Mrs Peters does’ll be all right. She was to take in some clothes for her, you know, and a few little things. We left in such a hurry yesterday. COUNTY ATTORNEY: Yes, but I would like to see what you take, Mrs Peters, and keep an eye out for anything that might be of use to us. MRS PETERS: Yes, Mr Henderson. (The women listen to the men’s steps on the stairs, then look about the kitchen.) MRS HALE: I’d hate to have men coming into my kitchen, snooping around and criticising. (She arranges the pans under sink which the LAWYER had shoved out of place.) MRS PETERS: Of course it’s no more than their duty. MRS HALE: Duty’s all right, but I guess that deputy sheriff that came out to make the fire might have got a little of this on. (gives the roller towel a pull) Wish I’d thought of that sooner. Seems mean to talk about her for not having things slicked up when she had to come away in such a hurry. MRS PETERS: (who has gone to a small table in the left rear corner of the room, and lifted one end of a towel that covers a pan) She had bread set. (Stands still.) MRS HALE: (eyes fixed on a loaf of bread beside the bread-box, which is on a low shelf at the other side of the room. Moves slowly toward it) She was going to put this in there, (picks up loaf, then abruptly drops it. In a manner of returning to familiar things) It’s a shame about her fruit. I wonder if it’s all gone. (gets up on the chair and looks) I think there’s some here that’s all right, Mrs Peters. Yes—here; (holding it toward the window) this is cherries, too. (looking again) I declare I believe that’s the only one. (gets down, bottle in her hand. Goes to the sink and wipes it off on the outside) She’ll feel awful bad after all her hard work in the hot weather. I remember the afternoon I put up my cherries last summer. (She puts the bottle on the big kitchen table, center of the room. With a sigh, is about to sit down in the rockingchair. Before she is seated realizes what chair it is; with a slow look at it, steps back. The chair which she has touched rocks back and forth.) MRS PETERS: Well, I must get those things from the front room closet, (she goes to the door at the right, but after looking into the other room, steps back) You coming with me, Mrs Hale? You could help me carry them. (They go in the other room; reappear, MRS PETERS carrying a dress and skirt, MRS HALE following with a pair of shoes.) MRS PETERS: My, it’s cold in there. (She puts the clothes on the big table, and hurries to the stove.) MRS HALE: (examining the skirt) Wright was close. I think maybe that’s why she kept so much to herself. She didn’t even belong to the Ladies Aid. I suppose she felt she couldn’t do her part, and then you don’t enjoy things when you feel shabby. She used to wear pretty clothes and be lively, when she was Minnie Foster, one of the town girls singing in the choir. But that—oh, that was thirty years ago. This all you was to take in? MRS PETERS: She said she wanted an apron. Funny thing to want, for there isn’t much to get you dirty in jail, goodness knows. But I suppose just to make her feel more natural. She said they was in the top drawer in this cupboard. Yes, here. And then her little shawl that always hung behind the door. (opens stair door and looks) Yes, here it is. (Quickly shuts door leading upstairs.) MRS HALE: (abruptly moving toward her) Mrs Peters? MRS PETERS: Yes, Mrs Hale? 644 MRS HALE: Do you think she did it? MRS PETERS: (in a frightened voice) Oh, I don’t know. MRS HALE: Well, I don’t think she did. Asking for an apron and her little shawl. Worrying about her fruit. MRS PETERS: (starts to speak, glances up, where footsteps are heard in the room above. In a low voice) Mr Peters says it looks bad for her. Mr Henderson is awful sarcastic in a speech and he’ll make fun of her sayin’ she didn’t wake up. MRS HALE: Well, I guess John Wright didn’t wake when they was slipping that rope under his neck. MRS PETERS: No, it’s strange. It must have been done awful crafty and still. They say it was such a—funny way to kill a man, rigging it all up like that. MRS HALE: That’s just what Mr Hale said. There was a gun in the house. He says that’s what he can’t understand. MRS PETERS: Mr Henderson said coming out that what was needed for the case was a motive; something to show anger, or—sudden feeling. MRS HALE: (who is standing by the table) Well, I don’t see any signs of anger around here, (she puts her hand on the dish towel which lies on the table, stands looking down at table, one half of which is clean, the other half messy) It’s wiped to here, (makes a move as if to finish work, then turns and looks at loaf of bread outside the breadbox. Drops towel. In that voice of coming back to familiar things.) Wonder how they are finding things upstairs. I hope she had it a little more red-up up there. You know, it seems kind of sneaking. Locking her up in town and then coming out here and trying to get her own house to turn against her! MRS PETERS: But Mrs Hale, the law is the law. MRS HALE: I s’pose ’tis, (unbuttoning her coat) Better loosen up your things, Mrs Peters. You won’t feel them when you go out. (MRS PETERS takes off her fur tippet, goes to hang it on hook at back of room, stands looking at the under part of the small corner table.) MRS PETERS: She was piecing a quilt. (She brings the large sewing basket and they look at the bright pieces.) MRS HALE: It’s log cabin pattern. Pretty, isn’t it? I wonder if she was goin’ to quilt it or just knot it? (Footsteps have been heard coming down the stairs. The SHERIFF enters followed by HALE and the COUNTY ATTORNEY.) SHERIFF: They wonder if she was going to quilt it or just knot it! (The men laugh, the women look abashed.) COUNTY ATTORNEY: (rubbing his hands over the stove) Frank’s fire didn’t do much up there, did it? Well, let’s go out to the barn and get that cleared up. (The men go outside.) MRS HALE: (resentfully) I don’t know as there’s anything so strange, our takin’ up our time with little things while we’re waiting for them to get the evidence. (she sits down at the big table smoothing out a block with decision) I don’t see as it’s anything to laugh about. MRS PETERS: (apologetically) Of course they’ve got awful important things on their minds. (Pulls up a chair and joins MRS HALE at the table.) MRS HALE: (examining another block) Mrs Peters, look at this one. Here, this is the one she was working on, and look at the sewing! All the rest of it has been so nice and even. And look at this! It’s all over the place! Why, it looks as if she didn’t know what she was about! (After she has said this they look at each other, then start to glance back at the door. After an instant MRS HALE has pulled at a knot and ripped the sewing.) 645 MRS PETERS: Oh, what are you doing, Mrs Hale? MRS HALE: (mildly) Just pulling out a stitch or two that’s not sewed very good. (threading a needle) Bad sewing always made me fidgety. MRS PETERS: (nervously) I don’t think we ought to touch things. MRS HALE: I’ll just finish up this end. (suddenly stopping and leaning forward) Mrs Peters? MRS PETERS: Yes, Mrs Hale? MRS HALE: What do you suppose she was so nervous about? MRS PETERS: Oh—I don’t know. I don’t know as she was nervous. I sometimes sew awful queer when I’m just tired. (MRS HALE starts to say something, looks at MRS PETERS, then goes on sewing) Well I must get these things wrapped up. They may be through sooner than we think, (putting apron and other things together) I wonder where I can find a piece of paper, and string. MRS HALE: In that cupboard, maybe. MRS PETERS: (looking in cupboard) Why, here’s a bird-cage, (holds it up) Did she have a bird, Mrs Hale? MRS HALE: Why, I don’t know whether she did or not—I’ve not been here for so long. There was a man around last year selling canaries cheap, but I don’t know as she took one; maybe she did. She used to sing real pretty herself. MRS PETERS: (glancing around) Seems funny to think of a bird here. But she must have had one, or why would she have a cage? I wonder what happened to it. MRS HALE: I s’pose maybe the cat got it. MRS PETERS: No, she didn’t have a cat. She’s got that feeling some people have about cats—being afraid of them. My cat got in her room and she was real upset and asked me to take it out. MRS HALE: My sister Bessie was like that. Queer, ain’t it? MRS PETERS: (examining the cage) Why, look at this door. It’s broke. One hinge is pulled apart. MRS HALE: (looking too) Looks as if someone must have been rough with it. MRS PETERS: Why, yes. (She brings the cage forward and puts it on the table.) MRS HALE: I wish if they’re going to find any evidence they’d be about it. I don’t like this place. MRS PETERS: But I’m awful glad you came with me, Mrs Hale. It would be lonesome for me sitting here alone. MRS HALE: It would, wouldn’t it? (dropping her sewing) But I tell you what I do wish, Mrs Peters. I wish I had come over sometimes when she was here. I—(looking around the room)—wish I had. MRS PETERS: But of course you were awful busy, Mrs Hale—your house and your children. MRS HALE: I could’ve come. I stayed away because it weren’t cheerful—and that’s why I ought to have come. I—I’ve never liked this place. Maybe because it’s down in a hollow and you don’t see the road. I dunno what it is, but it’s a lonesome place and always was. I wish I had come over to see Minnie Foster sometimes. I can see now—(shakes her head) MRS PETERS: Well, you mustn’t reproach yourself, Mrs Hale. Somehow we just don’t see how it is with other folks until—something comes up. MRS HALE: Not having children makes less work—but it makes a quiet house, and Wright out to work all day, and no company when he did come in. Did you know John Wright, Mrs Peters? 646 MRS PETERS: Not to know him; I’ve seen him in town. They say he was a good man. MRS HALE: Yes—good; he didn’t drink, and kept his word as well as most, I guess, and paid his debts. But he was a hard man, Mrs Peters. Just to pass the time of day with him—(shivers) Like a raw wind that gets to the bone, (pauses, her eye falling on the cage) I should think she would ‘a wanted a bird. But what do you suppose went with it? MRS PETERS: I don’t know, unless it got sick and died. (She reaches over and swings the broken door, swings it again, both women watch it.) MRS HALE: You weren’t raised round here, were you? (MRS PETERS shakes her head) You didn’t know—her? MRS PETERS: Not till they brought her yesterday. MRS HALE: She—come to think of it, she was kind of like a bird herself—real sweet and pretty, but kind of timid and—fluttery. How—she—did—change. (silence; then as if struck by a happy thought and relieved to get back to everyday things) Tell you what, Mrs Peters, why don’t you take the quilt in with you? It might take up her mind. MRS PETERS: Why, I think that’s a real nice idea, Mrs Hale. There couldn’t possibly be any objection to it, could there? Now, just what would I take? I wonder if her patches are in here—and her things. (They look in the sewing basket.) MRS HALE: Here’s some red. I expect this has got sewing things in it. (brings out a fancy box) What a pretty box. Looks like something somebody would give you. Maybe her scissors are in here. (Opens box. Suddenly puts her hand to her nose) Why—(MRS PETERS bends nearer, then turns her face away) There’s something wrapped up in this piece of silk. MRS PETERS: Why, this isn’t her scissors. MRS HALE: (lifting the silk) Oh, Mrs Peters—it’s— (MRS PETERS bends closer.) MRS PETERS: It’s the bird. MRS HALE: (jumping up) But, Mrs Peters—look at it! It’s neck! Look at its neck! It’s all—other side to. MRS PETERS: Somebody—wrung—its—neck. (Their eyes meet. A look of growing comprehension, of horror. Steps are heard outside. MRS HALE slips box under quilt pieces, and sinks into her chair. Enter SHERIFF and COUNTY ATTORNEY. MRS PETERS rises.) COUNTY ATTORNEY: (as one turning from serious things to little pleasantries) Well ladies, have you decided whether she was going to quilt it or knot it? MRS PETERS: We think she was going to—knot it. COUNTY ATTORNEY: Well, that’s interesting, I’m sure. (seeing the birdcage) Has the bird flown? MRS HALE: (putting more quilt pieces over the box) We think the—cat got it. COUNTY ATTORNEY: (preoccupied) Is there a cat? (MRS HALE glances in a quick covert way at MRS PETERS.) MRS PETERS: Well, not now. They’re superstitious, you know. They leave. 647 COUNTY ATTORNEY: (to SHERIFF PETERS, continuing an interrupted conversation) No sign at all of anyone having come from the outside. Their own rope. Now let’s go up again and go over it piece by piece. (they start upstairs) It would have to have been someone who knew just the— (MRS PETERS sits down. The two women sit there not looking at one another, but as if peering into something and at the same time holding back. When they talk now it is in the manner of feeling their way over strange ground, as if afraid of what they are saying, but as if they can not help saying it.) MRS HALE: She liked the bird. She was going to bury it in that pretty box. MRS PETERS: (in a whisper) When I was a girl—my kitten—there was a boy took a hatchet, and before my eyes—and before I could get there—(covers her face an instant) If they hadn’t held me back I would have—(catches herself, looks upstairs where steps are heard, falters weakly)—hurt him. MRS HALE: (with a slow look around her) I wonder how it would seem never to have had any children around, (pause) No, Wright wouldn’t like the bird—a thing that sang. She used to sing. He killed that, too. MRS PETERS: (moving uneasily) We don’t know who killed the bird. MRS HALE: I knew John Wright. MRS PETERS: It was an awful thing was done in this house that night, Mrs Hale. Killing a man while he slept, slipping a rope around his neck that choked the life out of him. MRS HALE: His neck. Choked the life out of him. (Her hand goes out and rests on the bird-cage.) MRS PETERS: (with rising voice) We don’t know who killed him. We don’t know. MRS HALE: (her own feeling not interrupted) If there’d been years and years of nothing, then a bird to sing to you, it would be awful—still, after the bird was still. MRS PETERS: (something within her speaking) I know what stillness is. When we homesteaded in Dakota, and my first baby died—after he was two years old, and me with no other then— MRS HALE: (moving) How soon do you suppose they’ll be through, looking for the evidence? MRS PETERS: I know what stillness is. (pulling herself back) The law has got to punish crime, Mrs Hale. MRS HALE: (not as if answering that) I wish you’d seen Minnie Foster when she wore a white dress with blue ribbons and stood up there in the choir and sang. (a look around the room) Oh, I wish I’d come over here once in a while! That was a crime! That was a crime! Who’s going to punish that? MRS PETERS: (looking upstairs) We mustn’t—take on. MRS HALE: I might have known she needed help! I know how things can be—for women. I tell you, it’s queer, Mrs Peters. We live close together and we live far apart. We all go through the same things—it’s all just a different kind of the same thing, (brushes her eyes, noticing the bottle of fruit, reaches out for it) If I was you, I wouldn’t tell her her fruit was gone. Tell her it ain’t. Tell her it’s all right. Take this in to prove it to her. She—she may never know whether it was broke or not. MRS PETERS: (takes the bottle, looks about for something to wrap it in; takes petticoat from the clothes brought from the other room, very nervously begins winding this around the bottle. In a false voice) My, it’s a good thing the men couldn’t hear us. Wouldn’t they just laugh! Getting all stirred up over a little thing like a—dead canary. As if that could have anything to do with—with—wouldn’t they laugh! (The men are heard coming down stairs.) MRS HALE: (under her breath) Maybe they would—maybe they wouldn’t. 648 COUNTY ATTORNEY: No, Peters, it’s all perfectly clear except a reason for doing it. But you know juries when it comes to women. If there was some definite thing. Something to show—something to make a story about—a thing that would connect up with this strange way of doing it— (The women’s eyes meet for an instant. Enter HALE from outer door.) HALE: Well, I’ve got the team around. Pretty cold out there. COUNTY ATTORNEY: I’m going to stay here a while by myself, (to the SHERIFF) You can send Frank out for me, can’t you? I want to go over everything. I’m not satisfied that we can’t do better. SHERIFF: Do you want to see what Mrs Peters is going to take in? (The LAWYER goes to the table, picks up the apron, laughs.) COUNTY ATTORNEY: Oh, I guess they’re not very dangerous things the ladies have picked out. (Moves a few things about, disturbing the quilt pieces which cover the box. Steps back) No, Mrs Peters doesn’t need supervising. For that matter, a sheriff’s wife is married to the law. Ever think of it that way, Mrs Peters? MRS PETERS: Not—just that way. SHERIFF: (chuckling) Married to the law. (moves toward the other room) I just want you to come in here a minute, George. We ought to take a look at these windows. COUNTY ATTORNEY: (scoffingly) Oh, windows! SHERIFF: We’ll be right out, Mr Hale. (HALE goes outside. The SHERIFF follows the COUNTY ATTORNEY into the other room. Then MRS HALE rises, hands tight together, looking intensely at MRS PETERS, whose eyes make a slow turn, finally meeting MRS HALE‘s. A moment MRS HALE holds her, then her own eyes point the way to where the box is concealed. Suddenly MRS PETERS throws back quilt pieces and tries to put the box in the bag she is wearing. It is too big. She opens box, starts to take bird out, cannot touch it, goes to pieces, stands there helpless. Sound of a knob turning in the other room. MRS HALE snatches the box and puts it in the pocket of her big coat. Enter COUNTY ATTORNEY and SHERIFF.) COUNTY ATTORNEY: (facetiously) Well, Henry, at least we found out that she was not going to quilt it. She was going to—what is it you call it, ladies? MRS HALE: (her hand against her pocket) We call it—knot it, Mr Henderson. (CURTAIN) Susan Keating Glaspell (July 1, 1876 – July 28, 1948) was an American Pulitzer Prize-winning playwright, novelist, journalist and actress. With her husband George Cram Cook she founded the Provincetown Players, the first modern American theater company. During the Great Depression she served in the Works Progress Administration as Midwest Bureau Director of the Federal Theater Project. A prolific writer, Glaspell is known to have composed nine novels, fifteen plays, over fifty short stories and one biography. Often set in her native Midwest, these semi-autobiographical tales frequently address contemporary social issues, such as gender, ethics and dissent, while featuring deep, sympathetic characters who make principled stands. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Susan Glaspell. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Glaspell. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Trifles. Authored by: Susan Glaspell. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/10623. Project: Plays. License: Public Domain: No Known Copyright 649 SUSAN GLASPELL, "THE VERGE," 1921 First performed at the Provincetown Playhouse on November 14, 1921. PERSONS OF THE PLAY ANTHONY HARRY ARCHER, Claire’s husband HATTIE, The maid CLAIRE DICK, Richard Demming TOM EDGEWORTHY ELIZABETH, Claire’s daughter ADELAIDE, Claire’s sister DR EMMONS ACT I The Curtain lifts on a place that is dark, save for a shaft of light from below which comes up through an open trapdoor in the floor. This slants up and strikes the long leaves and the huge brilliant blossom of a strange plant whose twisted stem projects from right front. Nothing is seen except this plant and its shadow. A violent wind is heard. A moment later a buzzer. It buzzes once long and three short. Silence. Again the buzzer. Then from below—his shadow blocking the light, comesANTHONY, a rugged man past middle life;—he emerges from the stairway into the darkness of the room. Is dimly seen taking up a phone. ANTHONY: Yes, Miss Claire?—I’ll see. (he brings a thermometer to the stairway for light, looks sharply, then returns to the phone) It’s down to forty-nine. The plants are in danger—(with great relief and approval) Oh, that’s fine! (hangs up the receiver) Fine! (He goes back down the stairway, closing the trap-door upon himself, and the curtain is drawn upon darkness and wind. It opens a moment later on the greenhouse in the sunshine of a snowy morning. The snow piled outside is at times blown through the air. The frost has made patterns on the glass as if—as Plato would have it—the patterns inherent in abstract nature and behind all life had to come out, not only in the creative heat within, but in the creative cold on the other side of the glass. And the wind makes patterns of sound around the glass house. The back wall is low; the glass roof slopes sharply up. There is an outside door, a little toward the right. From outside two steps lead down to it. At left a glass partition and a door into the inner room. One sees a little way into this room. At right there is no dividing wall save large plants and vines, a narrow aisle between shelves of plants leads off. This is not a greenhouse where plants are being displayed, nor the usual workshop for the growing of them, but a place for experiment with plants, a laboratory. 650 At the back grows a strange vine. It is arresting rather than beautiful. It creeps along the low wall, and one branch gets a little way up the glass. You might see the form of a cross in it, if you happened to think it that way. The leaves of this vine are not the form that leaves have been. They are at once repellent and significant. ANTHONY is at work preparing soil—mixing, sifting. As the wind tries the door he goes anxiously to the thermometer, nods as if reassured and returns to his work. The buzzer sounds. He starts to answer the telephone, remembers something, halts and listens sharply. It does not buzz once long and three short. Then he returns to his work. The buzzer goes on and on in impatient jerks which mount in anger. Several times ANTHONY is almost compelled by this insistence, but the thing that holds him back is stronger. At last, after a particularly mad splutter, to which ANTHONY longs to make retort, the buzzer gives it up. ANTHONY goes on preparing soil. A moment later the glass door swings violently in, snow blowing in, and also MR HARRY ARCHER, wrapped in a rug.) ANTHONY: Oh, please close the door, sir. HARRY: Do you think I’m not trying to? (he holds it open to say this) ANTHONY: But please do. This stormy air is not good for the plants. HARRY: I suppose it’s just the thing for me! Now, what do you mean, Anthony, by not answering the phone when I buzz for you? ANTHONY: Miss Claire—Mrs Archer told me not to. HARRY: Told you not to answer me? ANTHONY: Not you especially—nobody but her. HARRY: Well, I like her nerve—and yours. ANTHONY: You see, she thought it took my mind from my work to be interrupted when I’m out here. And so it does. So she buzzes once long and—Well, she buzzes her way, and all other buzzing— HARRY: May buzz. ANTHONY: (nodding gravely) She thought it would be better for the flowers. HARRY: I am not a flower—true, but I too need a little attention—and a little heat. Will you please tell me why the house is frigid? ANTHONY: Miss Claire ordered all the heat turned out here, (patiently explaining it to MISS CLAIRE’s speechless husband) You see the roses need a great deal of heat. HARRY: (reading the thermometer) The roses have seventy-three I have forty-five. ANTHONY: Yes, the roses need seventy-three. HARRY: Anthony, this is an outrage! ANTHONY: I think it is myself; when you consider what we paid for the heating plant—but as long as it is defective—Why, Miss Claire would never have done what she has if she hadn’t looked out for her plants in just such ways as this. Have you forgotten that Breath of Life is about to flower? HARRY: And where’s my breakfast about to flower?—that’s what I want to know. ANTHONY: Why, Miss Claire got up at five o’clock to order the heat turned off from the house. HARRY: I see you admire her vigilance. ANTHONY: Oh, I do. (fervently) I do. Harm was near, and that woke her up. HARRY: And what about the harm to—(tapping his chest) Do roses get pneumonia? 651 ANTHONY: Oh, yes—yes, indeed they do. Why, Mr Archer, look at Miss Claire herself. Hasn’t she given her heat to the roses? HARRY: (pulling the rug around him, preparing for the blizzard) She has the fire within. ANTHONY: (delighted) Now isn’t that true! How well you said it. (with a glare for this appreciation, HARRY opens the door. It blows away from him) Please do close the door! HARRY: (furiously) You think it is the aim of my life to hold it open? ANTHONY: (getting hold of it) Growing things need an even temperature, (while saying this he gets the man out into the snow) (ANTHONY consults the thermometer, not as pleased this time as he was before. He then looks minutely at two of the plants—one is a rose, the other a flower without a name because it has not long enough been a flower. Peers into the hearts of them. Then from a drawer under a shelf, takes two paper bags, puts one over each of these flowers, closing them down at the bottom. Again the door blows wildly in, also HATTIE, a maid with a basket.) ANTHONY: What do you mean—blowing in here like this? Mrs Archer has ordered— HATTIE: Mr Archer has ordered breakfast served here, (she uncovers the basket and takes out an electric toaster) ANTHONY: Breakfast—here? Eat—here? Where plants grow? HATTIE: The plants won’t poison him, will they? (at a loss to know what to do with things, she puts the toaster under the strange vine at the back, whose leaves lift up against the glass which has frost leaves on the outer side) ANTHONY: (snatching it away) You—you think you can cook eggs under the Edge Vine? HATTIE: I guess Mr Archer’s eggs are as important as a vine. I guess my work’s as important as yours. ANTHONY: There’s a million people like you—and like Mr Archer. In all the world there is only one Edge Vine. HATTIE: Well, maybe one’s enough. It don’t look like nothin’, anyhow. ANTHONY: And you’ve not got the wit to know that that’s why it’s the Edge Vine. HATTIE: You want to look out, Anthony. You talk nutty. Everybody says so. ANTHONY: Miss Claire don’t say so. HATTIE: No, because she’s— ANTHONY: You talk too much! (Door opens, admitting HARRY; after looking around for the best place to eat breakfast, moves a box of earth from the table.) HARRY: Just give me a hand, will you, Hattie? (They bring it to the open space and he and HATTIE arrange breakfast things, HATTIE with triumphant glances at the distressed ANTHONY) ANTHONY: (deciding he must act) Mr Archer, this is not the place to eat breakfast! HARRY: Dead wrong, old boy. The place that has heat is the place to eat breakfast. (to HATTIE) Tell the other gentlemen—I heard Mr Demming up, and Mr Edgeworthy, if he appears, that as long as it is such a pleasant morning, we’re having breakfast outside. To the conservatory for coffee. (HATTIE giggles, is leaving.) 652 And let’s see, have we got everything? (takes the one shaker, shakes a little pepper on his hand. Looks in vain for the other shaker) And tell Mr Demming to bring the salt. ANTHONY: But Miss Claire will be very angry. HARRY: I am very angry. Did I choose to eat my breakfast at the other end of a blizzard? ANTHONY: (an exclamation of horror at the thermometer) The temperature is falling. I must report. (he punches the buzzer, takes up the phone) Miss Claire? It is Anthony. A terrible thing has happened. Mr Archer—what? Yes, a terrible thing.—Yes, it is about Mr Archer.—No—no, not dead. But here. He is here. Yes, he is well, he seems well, but he is eating his breakfast. Yes, he is having breakfast served out here—for himself, and the other gentlemen are to come too.—Well, he seemed to be annoyed because the heat had been turned off from the house. But the door keeps opening—this stormy wind blowing right over the plants. The temperature has already fallen.—Yes, yes. I thought you would want to come. (ANTHONY opens the trap-door and goes below. HARRY looks disapprovingly down into this openness at his feet, returns to his breakfast. ANTHONY comes up, bearing a box.) HARRY: (turning his face away) Phew! What a smell. ANTHONY: Yes. Fertilizer has to smell. HARRY: Well, it doesn’t have to smell up my breakfast! ANTHONY: (with a patient sense of order) The smell belongs here. (he and the smell go to the inner room) (The outer door opens just enough to admit CLAIRE—is quickly closed. With CLAIRE in a room another kind of aliveness is there.) CLAIRE: What are you doing here? HARRY: Getting breakfast. (all the while doing so) CLAIRE: I’ll not have you in my place! HARRY: If you take all the heat then you have to take me. CLAIRE: I’ll show you how I have to take you. (with her hands begins scooping upon him the soil ANTHONY has prepared) HARRY: (jumping up, laughing, pinning down her arms, putting his arms around her) Claire—be decent. What harm do I do here? CLAIRE: You pull down the temperature. HARRY: Not after I’m in. CLAIRE: And you told Tom and Dick to come and make it uneven. HARRY: Tom and Dick are our guests. We can’t eat where it’s warm and leave them to eat where it’s cold. CLAIRE: I don’t see why not. HARRY: You only see what you want to see. CLAIRE: That’s not true. I wish it were. No; no, I don’t either. (she is disturbed—that troubled thing which rises from within, from deep, and takes CLAIRE. She turns to the Edge Vine, examines. Regretfully to ANTHONY, who has come in with a plant) It’s turning back, isn’t it? ANTHONY: Can you be sure yet, Miss Claire? CLAIRE: Oh yes—it’s had its chance. It doesn’t want to be—what hasn’t been. 653 HARRY: (who has turned at this note in her voice. Speaks kindly) Don’t take it so seriously, Claire. (CLAIRE laughs) CLAIRE: No, I suppose not. But it does matter—and why should I pretend it doesn’t, just because I’ve failed with it? HARRY: Well, I don’t want to see it get you—it’s not important enough for that. CLAIRE: (in her brooding way) Anything is important enough for that—if it’s important at all. (to the vine) I thought you were out, but you’re—going back home. ANTHONY: But you’re doing it this time, Miss Claire. When Breath of Life opens—and we see its heart— (CLAIRE looks toward the inner room. Because of intervening plants they do not see what is seen from the front—a plant like caught motion, and of a greater transparency than plants have had. Its leaves, like waves that curl, close around a heart that is not seen. This plant stands by itself in what, because of the arrangement of things about it, is a hidden place. But nothing is between it and the light.) CLAIRE: Yes, if the heart has (a little laugh) held its own, then Breath of Life is alive in its otherness. But Edge Vine is running back to what it broke out of. HARRY: Come, have some coffee, Claire. (ANTHONY returns to the inner room, the outer door opens. DICK is hurled in.) CLAIRE: (going to the door, as he gasps for breath before closing it) How dare you make my temperature uneven! (she shuts the door and leans against it) DICK: Is that what I do? (A laugh, a look between them, which is held into significance.) HARRY: (who is not facing them) Where’s the salt? DICK: Oh, I fell down in the snow. I must have left the salt where I fell. I’ll go back and look for it. CLAIRE: And change the temperature? We don’t need salt. HARRY: You don’t need salt, Claire. But we eat eggs. CLAIRE: I must tell you I don’t like the idea of any food being eaten here, where things have their own way to go. Please eat as little as possible, and as quickly. HARRY: A hostess calculated to put one at one’s ease. CLAIRE: (with no ill-nature) I care nothing about your ease. Or about Dick’s ease. DICK: And no doubt that’s what makes you so fascinating a hostess. CLAIRE: Was I a fascinating hostess last night, Dick? (softly sings) ‘Oh, night of love—’ (from the Barcorole of ‘Tales of Hoffman’) HARRY: We’ve got to have salt. (He starts for the door. CLAIRE slips in ahead of him, locks it, takes the key. He marches off, right.) CLAIRE: (calling after him) That end’s always locked. DICK: Claire darling, I wish you wouldn’t say those startling things. You do get away with it, but I confess it gives me a shock—and really, it’s unwise. CLAIRE: Haven’t you learned that the best place to hide is in the truth? (as HARRY returns) Why won’t you believe me, Harry, when I tell you the truth—about doors being locked? 654 HARRY: Claire, it’s selfish of you to keep us from eating salt just because you don’t eat salt. CLAIRE: (with one of her swift changes) Oh, Harry! Try your egg without salt. Please—please try it without salt! (an intensity which seems all out of proportion to the subject) HARRY: An egg demands salt. CLAIRE: ‘An egg demands salt.’ Do you know, Harry, why you are such an unseasoned person? ‘An egg demands salt.’ HARRY: Well, it doesn’t always get it. CLAIRE: But your spirit gets no lift from the salt withheld. HARRY: Not an inch of lift. (going back to his breakfast) CLAIRE: And pleased—so pleased with itself, for getting no lift. Sure, it is just the right kind of spirit—because it gets no lift. (more brightly) But, Dick, you must have tried your egg without salt. DICK: I’ll try it now. (he goes to the breakfast table) CLAIRE: You must have tried and tried things. Isn’t that the way one leaves the normal and gets into the byways of perversion? HARRY: Claire. DICK: (pushing back his egg) If so, I prefer to wait for the salt. HARRY: Claire, there is a limit. CLAIRE: Precisely what I had in mind. To perversion too there is a limit. So—the fortifications are unassailable. If one ever does get out, I suppose it is—quite unexpectedly, and perhaps—a bit terribly. HARRY: Get out where? CLAIRE: (with a bright smile) Where you, darling, will never go. HARRY: And from which you, darling, had better beat it. CLAIRE: I wish I could. (to herself) No—no I don’t either (Again this troubled thing turns her to the plant. She puts by themselves the two which ANTHONY covered with paper bags. Is about to remove these papers. HARRY strikes a match.) CLAIRE: (turning sharply) You can’t smoke here. The plants are not used to it. HARRY: Then I should think smoking would be just the thing for them. CLAIRE: There is design. HARRY: (to DICK) Am I supposed to be answered? I never can be quite sure at what moment I am answered. (They both watch CLAIRE, who has uncovered the plants and is looking intently into the flowers. From a drawer she takes some tools. Very carefully gives the rose pollen to an unfamiliar flower—rather wistfully unfamiliar, which stands above on a small shelf near the door of the inner room.) DICK: What is this you’re doing, Claire? CLAIRE: Pollenizing. Crossing for fragrance. DICK: It’s all rather mysterious, isn’t it? HARRY: And Claire doesn’t make it any less so. 655 CLAIRE: Can I make life any less mysterious? HARRY: If you know what you are doing, why can’t you tell Dick? DICK: Never mind. After all, why should I be told? (he turns away) (At that she wants to tell him. Helpless, as one who cannot get across a stream, starts uncertainly.) CLAIRE: I want to give fragrance to Breath of Life (faces the room beyond the wall of glass)—the flower I have created that is outside what flowers have been. What has gone out should bring fragrance from what it has left. But no definite fragrance, no limiting enclosing thing. I call the fragrance I am trying to create Reminiscence. (her hand on the pot of the wistful little flower she has just given pollen) Reminiscent of the rose, the violet, arbutus—but a new thing—itself. Breath of Life may be lonely out in what hasn’t been. Perhaps some day I can give it reminiscence. DICK: I see, Claire. CLAIRE: I wonder if you do. HARRY: Now, Claire, you’re going to be gay to-day, aren’t you? These are Tom’s last couple of days with us. CLAIRE: That doesn’t make me especially gay. HARRY: Well, you want him to remember you as yourself, don’t you? CLAIRE: I would like him to. Oh—I would like him to! HARRY: Then be amusing. That’s really you, isn’t it, Dick? DICK: Not quite all of her—I should say. CLAIRE: (gaily) Careful, Dick. Aren’t you indiscreet? Harry will be suspecting that I am your latest strumpet. HARRY: Claire! What language you use! A person knowing you only by certain moments could never be made to believe you are a refined woman. CLAIRE: True, isn’t it, Dick? HARRY: It would be a good deal of a lark to let them listen in at times—then tell them that here is the flower of New England! CLAIRE: Well, if this is the flower of New England, then the half has never been told. DICK: About New England? CLAIRE: I thought I meant that. Perhaps I meant—about me. HARRY: (going on with his own entertainment) Explain that this is what came of the men who made the laws that made New England, that here is the flower of those gentlemen of culture who— DICK: Moulded the American mind! CLAIRE: Oh! (it is pain) HARRY: Now what’s the matter? CLAIRE: I want to get away from them! HARRY: Rest easy, little one—you do. CLAIRE: I’m not so sure—that I do. But it can be done! We need not be held in forms moulded for us. There is outness—and otherness. 656 HARRY: Now, Claire—I didn’t mean to start anything serious. CLAIRE: No; you never mean to do that. I want to break it up! I tell you, I want to break it up! If it were all in pieces, we’d be (a little laugh) shocked to aliveness (to DICK)—wouldn’t we? There would be strange new comings together—mad new comings together, and we would know what it is to be born, and then we might know—that we are. Smash it. (her hand is near an egg) As you’d smash an egg. (she pushes the egg over the edge of the table and leans over and looks, as over a precipice) HARRY: (with a sigh) Well, all you’ve smashed is the egg, and all that amounts to is that now Tom gets no egg. So that’s that. CLAIRE: (with difficulty, drawing herself back from the fascination of the precipice) You think I can’t smash anything? You think life can’t break up, and go outside what it was? Because you’ve gone dead in the form in which you found yourself, you think that’s all there is to the whole adventure? And that is called sanity. And made a virtue—to lock one in. You never worked with things that grow! Things that take a sporting chance—go mad—that sanity mayn’t lock them in—from life untouched—from life—that waits, (she turns toward the inner room) Breath of Life. (she goes in there) HARRY: Oh, I wish Claire wouldn’t be strange like that, (helplessly) What is it? What’s the matter? DICK: It’s merely the excess of a particularly rich temperament. HARRY: But it’s growing on her. I sometimes wonder if all this (indicating the place around him) is a good thing. It would be all right if she’d just do what she did in the beginning—make the flowers as good as possible of their kind. That’s an awfully nice thing for a woman to do—raise flowers. But there’s something about this—changing things into other things—putting things together and making queer new things—this— DICK: Creating? HARRY: Give it any name you want it to have—it’s unsettling for a woman. They say Claire’s a shark at it, but what’s the good of it, if it gets her? What is the good of it, anyway? Suppose we can produce new things. Lord—look at the one ones we’ve got. (looks outside; turns back) Heavens, what a noise the wind does make around this place, (but now it is not all the wind, but TOM EDGEWORTHY, who is trying to let himself in at the locked door, their backs are to him) I want my egg. You can’t eat an egg without salt. I must say I don’t get Claire lately. I’d like to have Charlie Emmons see her—he’s fixed up a lot of people shot to pieces in the war. Claire needs something to tone her nerves up. You think it would irritate her? DICK: She’d probably get no little entertainment out of it. HARRY: Yes, dog-gone her, she would. (TOM now takes more heroic measures to make himself heard at the door) Funny—how the wind can fool you. Now by not looking around I could imagine—why, I could imagine anything. Funny, isn’t it, about imagination? And Claire says I haven’t got any! DICK: It would make an amusing drawing—what the wind makes you think is there. (first makes forms with his hands, then levelling the soil prepared byANTHONY, traces lines with his finger) Yes, really—quite jolly. (TOM, after a moment of peering in at them, smiles, goes away.) HARRY: You’re another one of the queer ducks, aren’t you? Come now—give me the dirt. Have you queer ones really got anything—or do you just put it over on us that you have? DICK: (smiles, draws on) Not saying anything, eh? Well, I guess you’re wise there. If you keep mum—how are we going to prove there’s nothing there? DICK: I don’t keep mum. I draw. HARRY: Lines that don’t make anything—how can they tell you anything? Well, all I ask is, don’t make Claire queer. Claire’s a first water good sport—really, so don’t encourage her to be queer. DICK: Trouble is, if you’re queer enough to be amusing, it might—open the door to queerness. HARRY: Now don’t say things like that to Claire. 657 DICK: I don’t have to. HARRY: Then you think she’s queer, do you? Queer as you are, you think she’s queer. I would like to have Dr Emmons come out. (after a moment of silently watching DICK, who is having a good time with his drawing) You know, frankly, I doubt if you’re a good influence for Claire. (DICK lifts his head ever so slightly) Oh, I don’t worry a bit about—things a husband might worry about. I suppose an intellectual woman—and for all Claire’s hate of her ancestors, she’s got the bug herself. Why, she has times of boring into things until she doesn’t know you’re there. What do you think I caught her doing the other day? Reading Latin. Well—a woman that reads Latin needn’t worry a husband much. DICK: They said a good deal in Latin. HARRY: But I was saying, I suppose a woman who lives a good deal in her mind never does have much—well, what you might call passion, (uses the word as if it shouldn’t be used. Brows knitted, is looking ahead, does not see DICK‘s face. Turning to him with a laugh) I suppose you know pretty much all there is to know about women? DICK: Perhaps one or two details have escaped me. HARRY: Well, for that matter, you might know all there is to know about women and not know much about Claire. But now about (does not want to say passion again)—oh, feeling—Claire has a certain—well, a certain— DICK: Irony? HARRY: Which is really more—more— DICK: More fetching, perhaps. HARRY: Yes! Than the thing itself. But of course—you wouldn’t have much of a thing that you have irony about. DICK: Oh—wouldn’t you! I mean—a man might. HARRY: I’d like to talk to Edgeworth about Claire. But it’s not easy to talk to Tom about Claire—or to Claire about Tom. DICK: (alert) They’re very old friends, aren’t they? HARRY: Why—yes, they are. Though they’ve not been together much of late years, Edgeworthy always going to the ends of the earth to—meditate about something. I must say I don’t get it. If you have a place—that’s the place for you to be. And he did have a place—best kind of family connections, and it was a very good business his father left him. Publishing business—in good shape, too, when old Edgeworthy died. I wouldn’t call Tom a great success in life—but Claire does listen to what he says. DICK: Yes, I’ve noticed that. HARRY: So, I’d like to get him to tell her to quit this queer business of making things grow that never grew before. DICK: But are you sure that’s what he would tell her? Isn’t he in the same business himself? HARRY: Why, he doesn’t raise anything. (TOM is again at the door.) DICK: Anyway, I think he might have some idea that we can’t very well reach each other. HARRY: Damn nonsense. What have we got intelligence for? DICK: To let each other alone, I suppose. Only we haven’t enough to do it. (TOM is now knocking on the door with a revolver. HARRY half turns, decides to be too intelligent to turn.) HARRY: Don’t tell me I’m getting nerves. But the way some of you people talk is enough to make even an aviator jumpy. Can’t reach each other! Then we’re fools. If I’m here and you’re there, why can’t we reach each other? 658 DICK: Because I am I and you are you. HARRY: No wonder your drawing’s queer. A man who can’t reach another man—(TOM here reaches them by pointing the revolver in the air and firing it. DICK digs his hand into the dirt. HARRY jumps to one side, fearfully looks around. TOM, with a pleased smile to see he at last has their attention, moves the handle to indicate he would be glad to come in.) HARRY: Why—it’s Tom! What the—? (going to the door) He’s locked out. And Claire’s got the key. (goes to the inner door, tries it) And she’s locked in! (trying to see her in there) Claire! Claire! (returning to the outer door) Claire’s got the key—and I can’t get to Claire. (makes a futile attempt at getting the door open without a key, goes back to inner door—peers, pounds) Claire! Are you there? Didn’t you hear the revolver? Has she gone down the cellar? (tries the trap-door) Bolted! Well, I love the way she keeps people locked out! DICK: And in. HARRY: (getting angry, shouting at the trap-door) Didn’t you hear the revolver? (going to TOM) Awfully sorry, old man, but—(in astonishment to DICK) He can’t hear me. (TOM, knocking with the revolver to get their attention, makes a gesture of inquiry with it) No—no—no! Is he asking if he shall shoot himself? (shaking his head violently) Oh, no—no! Um—um! DICK: Hardly seems a man would shoot himself because he can’t get to his breakfast. HARRY: I’m coming to believe people would do anything! (TOM is making another inquiry with the revolver) No! not here. Don’t shoot yourself. (trying hard to get the word through) Shoot yourself. I mean—don’t, (petulantly to DICK) It’s ridiculous that you can’t make a man understand you when he looks right at you like that. (turning back to TOM) Read my lips. Lips. I’m saying—Oh damn. Where is Claire? All right—I’ll explain it with motions. We wanted the salt … (going over it to himself) and Claire wouldn’t let us go out for it on account of the temperature. Salt. Temperature. (takes his egg-cup to the door, violent motion of shaking in salt) But—no (shakes his head) No salt. (he then takes the thermometer, a flower pot, holds them up to TOM) On account of the temperature. Temper-a—(TOM is not getting it) Oh—well, what can you do when a man don’t get a thing? (TOM seems to be preparing the revolver for action. HARRYpounds on the inner door) Claire! Do you want Tom to shoot himself? (As he looks in there, the trap-door lifts, and CLAIRE comes half-way up.) CLAIRE: Why, what is Tom doing out there, with a revolver? HARRY: He is about to shoot himself because you’ve locked him out from his breakfast. CLAIRE: He must know more interesting ways of destroying himself. (bowing to TOM) Good morning. (from his side of the glass TOM bows and smiles back) Isn’t it strange—our being in here—and he being out there? HARRY: Claire, have you no ideas of hospitality? Let him in! CLAIRE: In? Perhaps that isn’t hospitality. HARRY: Well, whatever hospitality is, what is out there is snow—and wind—and our guest—who was asked to come here for his breakfast. To think a man has to such things. CLAIRE: I’m going to let him in. Though I like his looks out there. (she takes the key from her pocket) HARRY: Thank heaven the door’s coming open. Somebody can go for salt, and we can have our eggs. CLAIRE: And open the door again—to let the salt in? No. If you insist on salt, tell Tom now to go back and get it. It’s a stormy morning and there’ll be just one opening of the door. HARRY: How can we tell him what we can’t make him hear? And why does he think we’re holding this conversation instead of letting him in? CLAIRE: It would be interesting to know. I wonder if he’ll tell us? HARRY: Claire! Is this any time to wonder anything? 659 CLAIRE: Give up the idea of salt for your egg and I’ll let him in. (holds up the key to TOM to indicate that for her part she is quite ready to let him in) HARRY: I want my egg! CLAIRE: Then ask him to bring the salt. It’s quite simple. (HARRY goes through another pantomime with the egg-cup and the missing shaker. CLAIRE, still standing halfway down cellar, sneezes.HARRY, growing all the while less amiable, explains with thermometer and flower-pot that there can only be one opening of the door. TOM looks interested, but unenlightened. But suddenly he smiles, nods, vanishes.) HARRY: Well, thank heaven (exhausted) that’s over. CLAIRE: (sitting on the top step) It was all so queer. He locked out on his side of the door. You locked in on yours. Looking right at each other and— HARRY: (in mockery) And me trying to tell him to kindly fetch the salt! CLAIRE: Yes. HARRY: (to DICK) Well, I didn’t do so bad a job, did I? Quite an idea, explaining our situation with the thermometer and the flower-pot. That was really an apology for keeping him out there. Heaven knows—some explanation was in order, (he is watching, and sees TOM coming) Now there he is, Claire. And probably pretty well fed up with the weather. (CLAIRE goes to the door, stops before it. She and TOM look at each other through the glass. Then she lets him in.) TOM: And now I am in. For a time it seemed I was not to be in. But after I got the idea that you were keeping me out there to see if I could get the idea—it would be too humiliating for a wall of glass to keep one from understanding. (taking it from his pocket) So there’s the other thermometer. Where do you want it? (CLAIRE takes it) CLAIRE: And where’s the pepper? TOM: (putting it on the table) And here’s the pepper. HARRY: Pepper? TOM: When Claire sneezed I knew— CLAIRE: Yes, I knew if I sneezed you would bring the pepper. TOM: Funny how one always remembers the salt, but the pepper gets overlooked in preparations. And what is an egg without pepper? HARRY: (nastily) There’s your egg, Edgeworth. (pointing to it on the floor) Claire decided it would be a good idea to smash everything, so she began with your egg. TOM: (looking at his egg) The idea of smashing everything is really more intriguing than an egg. HARRY: Nice that you feel that way about it. CLAIRE: (giving TOM his coffee) You want to hear something amusing? I married Harry because I thought he would smash something. HARRY: Well, that was an error in judgment. CLAIRE: I’m such a naive trusting person (HARRY laughs—CLAIRE gives him a surprised look, continues simply). Such a guileless soul that I thought flying would do something to a man. But it didn’t take us out. We just took it in. 660 TOM: It’s only our own spirit can take us out. HARRY: Whatever you mean by out. CLAIRE: (after looking intently at TOM, and considering it) But our own spirit is not something on the loose. Mine isn’t. It has something to do with what I do. To fly. To be free in air. To look from above on the world of all my days. Be where man has never been! Yes—wouldn’t you think the spirit could get the idea? The earth grows smaller. I am leaving. What are they—running around down there? Why do they run around down there? Houses? Houses are funny lines and down-going slants—houses are vanishing slants. I am alone. Can I breathe this rarer air? Shall I go higher? Shall I go too high? I am loose. I am out. But no; man flew, and returned to earth the man who left it. HARRY: And jolly well likely not to have returned at all if he’d had those flighty notions while operating a machine. CLAIRE: Oh, Harry! (not lightly asked) Can’t you see it would be better not to have returned than to return the man who left it? HARRY: I have some regard for human life. CLAIRE: Why, no—I am the one who has the regard for human life, (more lightly) That was why I swiftly divorced my stick-in-the-mud artist and married—the man of flight. But I merely passed from a stick-in-the-mud artist to a— DICK: Stick-in-the-air aviator? HARRY: Speaking of your stick-in-the-mud artist, as you romantically call your first blunder, isn’t his daughter—and yours—due here to-day? CLAIRE: I knew something was disturbing me. Elizabeth. A daughter is being delivered unto me this morning. I have a feeling it will be more painful than the original delivery. She has been, as they quaintly say, educated; prepared for her place in life. HARRY: And fortunately Claire has a sister who is willing to give her young niece that place. CLAIRE: The idea of giving anyone a place in life. HARRY: Yes! The very idea! CLAIRE: Yes! (as often, the mocking thing gives true expression to what lies sombrely in her) The war. There was another gorgeous chance. HARRY: Chance for what? I call you, Claire. I ask you to say what you mean. CLAIRE: I don’t know—precisely. If I did—there’d be no use saying it. (at HARRY’s impatient exclamation she turns to TOM) TOM: (nodding) The only thing left worth saying is the thing we can’t say. HARRY: Help! CLAIRE: Yes. But the war didn’t help. Oh, it was a stunning chance! But fast as we could—scuttled right back to the trim little thing we’d been shocked out of. HARRY: You bet we did—showing our good sense. CLAIRE: Showing our incapacity—for madness. HARRY: Oh, come now, Claire—snap out of it. You’re not really trying to say that capacity for madness is a good thing to have? CLAIRE: (in simple surprise) Why yes, of course. DICK: But I should say the war did leave enough madness to give you a gleam of hope. 661 CLAIRE: Not the madness that—breaks through. And it was—a stunning chance! Mankind massed to kill. We have failed. We are through. We will destroy. Break this up—it can’t go farther. In the air above—in the sea below—it is to kill! All we had thought we were—we aren’t. We were shut in with what wasn’t so. Is there one ounce of energy has not gone to this killing? Is there one love not torn in two? Throw it in! Now? Ready? Break up. Push. Harder. Break up. And then—and then—But we didn’t say—’And then—’ The spirit didn’t take the tip. HARRY: Claire! Come now (looking to the others for help)—let’s talk of something else. CLAIRE: Plants do it. The big leap—it’s called. Explode their species—because something in them knows they’ve gone as far as they can go. Something in them knows they’re shut in to just that. So—go mad—that life may not be prisoned. Break themselves up into crazy things—into lesser things, and from the pieces—may come one sliver of life with vitality to find the future. How beautiful. How brave. TOM: (as if he would call her from too far—or would let her know he has gone with her) Claire! CLAIRE: (her eyes turning to him) Why should we mind lying under the earth? We who have no such initiative—no proud madness? Why think it death to lie under life so flexible—so ruthless and ever-renewing? ANTHONY: (from the door of the inner room) Miss Claire? CLAIRE: (after an instant) Yes? (she goes with him, as they disappear his voice heard,’show me now … want those violets bedded’) HARRY: Oh, this has got to stop. I’ve got to—put a stop to it some way. Why, Claire used to be the best sport a man ever played around with. I can’t stand it to see her getting hysterical. TOM: That was not hysterical. HARRY: What was it then—I want to know? TOM: It was—a look. HARRY: Oh, I might have known I’d get no help from either of you. Even you, Edgeworthy—much as she thinks of you—and fine sort as I’ve no doubt you are, you’re doing Claire no good—encouraging her in these queer ways. TOM: I couldn’t change Claire if I would. HARRY: And wouldn’t if you could. TOM: No. But you don’t have to worry about me. I’m going away in a day or two. And I shall not be back. HARRY: Trouble with you is, it makes little difference whether you’re here or away. Just the fact of your existence does encourage Claire in this—this way she’s going. TOM: (with a smile) But you wouldn’t ask me to go so far as to stop my existence? Though I would do that for Claire—if it were the way to help her. HARRY: By Jove, you say that as if you meant it. TOM: Do you think I would say anything about Claire I didn’t mean? HARRY: You think a lot of her, don’t you? (TOM nods) You don’t mean (a laugh letting him say it)—that you’re—in love with Claire! TOM: In love? Oh, that’s much too easy. Certainly I do love Claire. HARRY: Well, you’re a cool one! TOM: Let her be herself. Can’t you see she’s troubled? HARRY: Well, what is there to trouble Claire? Now I ask you. It seems to me she has everything. 662 TOM: She’s left so—open. Too exposed, (as HARRY moves impatiently) Please don’t be annoyed with me. I’m doing my best at saying it. You see Claire isn’t hardened into one of those forms she talks about. She’s too—aware. Always pulled toward what could be—tormented by the lost adventure. HARRY: Well, there’s danger in all that. Of course there’s danger. TOM: But you can’t help that. HARRY: Claire was the best fun a woman could be. Is yet—at times. TOM: Let her be—at times. As much as she can and will. She does need that. Don’t keep her from it by making her feel you’re holding her in it. Above all, don’t try to stop what she’s doing here. If she can do it with plants, perhaps she won’t have to do it with herself. HARRY: Do what? TOM: (low, after a pause) Break up what exists. Open the door to destruction in the hope of—a door on the far side of destruction. HARRY: Well, you give me the willies, (moves around in irritation, troubled. To ANTHONY, who is passing through with a sprayer) Anthony, have any arrangements been made about Miss Claire’s daughter? ANTHONY: I haven’t heard of any arrangements. HARRY: Well, she’ll have to have some heat in her room. We can’t all live out here. ANTHONY: Indeed you cannot. It is not good for the plants. HARRY: I’m going where I can smoke, (goes out) DICK: (lightly, but fascinated by the idea) You think there is a door on the—hinter side of destruction? TOM: How can one tell—where a door may be? One thing I want to say to you—for it is about you. (regards DICK and not with his usual impersonal contemplation) I don’t think Claire should have—any door closed to her. (pause) You know, I think, what I mean. And perhaps you can guess how it hurts to say it. Whether it’s—mere escape within,—rather shameful escape within, or the wild hope of that door through, it’s—(suddenly all human) Be good to her! (after a difficult moment, smiles) Going away for ever is like dying, so one can say things. DICK: Why do you do it—go away for ever? TOM: I haven’t succeeded here. DICK: But you’ve tried the going away before. TOM: Never knowing I would not come back. So that wasn’t going away. My hope is that this will be like looking at life from outside life. DICK: But then you’ll not be in it. TOM: I haven’t been able to look at it while in it. DICK: Isn’t it more important to be in it than to look at it? TOM: Not what I mean by look. DICK: It’s hard for me to conceive of—loving Claire and going away from her for ever. TOM: Perhaps it’s harder to do than to conceive of. DICK: Then why do it? TOM: It’s my only way of keeping her. 663 DICK: I’m afraid I’m like Harry now. I don’t get you. TOM: I suppose not. Your way is different, (with calm, with sadness—not with malice) But I shall have her longer. And from deeper. DICK: I know that. TOM: Though I miss much. Much, (the buzzer. TOM looks around to see if anyone is coming to answer it, then goes to the phone) Yes?… I’ll see if I can get her. (to DICK) Claire’s daughter has arrived, (looking in the inner room—returns to phone) I don’t see her. (catching a glimpse of ANTHONY off right) Oh, Anthony, where’s Miss Claire? Her daughter has arrived. ANTHONY: She’s working at something very important in her experiments. DICK: But isn’t her daughter one of her experiments? ANTHONY: (after a baffled moment) Her daughter is finished. TOM: (at the phone) Sorry—but I can’t get to Claire. She appears to have gone below. (ANTHONY closes the trap-door) I did speak to Anthony, but he says that Claire is working at one of her experiments and that her daughter is finished. I don’t know how to make her hear—I took the revolver back to the house. Anyway you will remember Claire doesn’t answer the revolver. I hate to reach Claire when she doesn’t want to be reached. Why, of course—a daughter is very important, but oh, that’s too bad. (putting down the receiver) He says the girl’s feelings are hurt. Isn’t that annoying? (gingerly pounds on the trap-door. Then with the other hand. Waits. ANTHONY has a gentle smile for the gentle tapping—nods approval as, TOM returns to the phone) She doesn’t come up. Indeed I did—with both fists—Sorry. ANTHONY: Please, you won’t try again to disturb Miss Claire, will you? DICK: Her daughter is here, Anthony. She hasn’t seen her daughter for a year. ANTHONY: Well, if she got along without a mother for a year—(goes back to his work) DICK: (smiling after ANTHONY) Plants are queer. Perhaps it’s safer to do it with pencil (regards TOM)—or with pure thought. Things that grow in the earth— TOM: (nodding) I suppose because we grew in the earth. DICK: I’m always shocked to find myself in agreement with Harry, but I too am worried about Claire—and this, (looking at the plants) TOM: It’s her best chance. DICK: Don’t you hate to go away to India—for ever—leaving Claire’s future uncertain? TOM: You’re cruel now. And you knew that you were being cruel. DICK: Yes, I like the lines of your face when you suffer. TOM: The lines of yours when you’re causing suffering—I don’t like them. DICK: Perhaps that’s your limitation. TOM: I grant you it may be. (They are silent) I had an odd feeling that you and I sat here once before, long ago, and that we were plants. And you were a beautiful plant, and I—I was a very ugly plant. I confess it surprised me—finding myself so ugly a plant. (A young girl is seen outside. HARRY gets the door open for her and brings ELIZABETH in.) HARRY: There’s heat here. And two of your mother’s friends. Mr Demming—Richard Demming—the artist—and I think you and Mr Edgeworthy are old friends. 664 (ELIZABETH comes forward. She is the creditable young American—well built, poised, ‘cultivated’, so sound an expression of the usual as to be able to meet the world with assurance—assurance which training has made rather graceful. She is about seventeen—and mature. You feel solid things behind her.) TOM: I knew you when you were a baby. You used to kick a great deal then. ELIZABETH: (laughing, with ease) And scream, I haven’t a doubt. But I’ve stopped that. One does, doesn’t one? And it was you who gave me the idol. TOM: Proselytizing, I’m afraid. ELIZABETH: I beg—? Oh—yes (laughing cordially) I see. (she doesn’t) I dressed the idol up in my doll’s clothes. They fitted perfectly—the idol was just the size of my doll Ailine. But mother didn’t like the idol that way, and tore the clothes getting them off. (to HARRY, after looking around) Is mother here? HARRY: (crossly) Yes, she’s here. Of course she’s here. And she must know you’re here, (after looking in the inner room he goes to the trap-door and makes a great noise) ELIZABETH: Oh—please. Really—it doesn’t make the least difference. HARRY: Well, all I can say is, your manners are better than your mother’s. ELIZABETH: But you see I don’t do anything interesting, so I have to have good manners. (lightly, but leaving the impression there is a certain superiority in not doing anything interesting. Turning cordially to DICK) My father was an artist. DICK: Yes, I know. ELIZABETH: He was a portrait painter. Do you do portraits? DICK: Well, not the kind people buy. ELIZABETH: They bought father’s. DICK: Yes, I know he did that kind. HARRY: (still irritated) Why, you don’t do portraits. DICK: I did one of you the other day. You thought it was a milk-can. ELIZABETH: (laughing delightedly) No? Not really? Did you think—How could you think—(as HARRY does not join the laugh) Oh, I beg your pardon. I—Does mother grow beautiful roses now? HARRY: No, she does not. (The trap-door begins to move. CLAIRE’s head appears.) ELIZABETH: Mother! It’s been so long—(she tries to overcome the difficulties and embrace her mother) CLAIRE: (protecting a box she has) Careful, Elizabeth. We mustn’t upset the lice. ELIZABETH: (retreating) Lice? (but quickly equal even to lice) Oh—yes. You take it—them—off plants, don’t you? CLAIRE: I’m putting them on certain plants. ELIZABETH: (weakly) Oh, I thought you took them off. CLAIRE: (calling) Anthony! (he comes) The lice. (he takes them from her) (CLAIRE, who has not fully ascended, looks at ELIZABETH, hesitates, then suddenly starts back down the stairs.) HARRY: (outraged) Claire! (slowly she re-ascends—sits on the top step. After a long pause in which he has waited for CLAIRE to open a conversation with her daughter.) Well, and what have you been doing at school all this time? 665 ELIZABETH: Oh—studying. CLAIRE: Studying what? ELIZABETH: Why—the things one studies, mother. CLAIRE: Oh! The things one studies. (looks down cellar again) DICK: (after another wait) And what have you been doing besides studying? ELIZABETH: Oh—the things one does. Tennis and skating and dancing and— CLAIRE: The things one does. ELIZABETH: Yes. All the things. The—the things one does. Though I haven’t been in school these last few months, you know. Miss Lane took us to Europe. TOM: And how did you like Europe? ELIZABETH: (capably) Oh, I thought it was awfully amusing. All the girls were quite mad about Europe. Of course, I’m glad I’m an American. CLAIRE: Why? ELIZABETH: (laughing) Why—mother! Of course one is glad one is an American. All the girls— CLAIRE: (turning away) O—h! (a moan under the breath) ELIZABETH: Why, mother—aren’t you well? HARRY: Your mother has been working pretty hard at all this. ELIZABETH: Oh, I do so want to know all about it? Perhaps I can help you! I think it’s just awfully amusing that you’re doing something. One does nowadays, doesn’t one?—if you know what I mean. It was the war, wasn’t it, made it the thing to do something? DICK: (slyly) And you thought, Claire, that the war was lost. ELIZABETH: The war? Lost! (her capable laugh) Fancy our losing a war! Miss Lane says we should give thanks. She says we should each do some expressive thing—you know what I mean? And that this is the keynote of the age. Of course, one’s own kind of thing. Like mother—growing flowers. CLAIRE: You think that is one’s own kind of thing? ELIZABETH: Why, of course I do, mother. And so does Miss Lane. All the girls— CLAIRE: (shaking her head as if to get something out) S-hoo. ELIZABETH: What is it, mother? CLAIRE: A fly shut up in my ear—’All the girls!’ ELIZABETH: (laughing) Mother was always so amusing. So different—if you know what I mean. Vacations I’ve lived mostly with Aunt Adelaide, you know. CLAIRE: My sister who is fitted to rear children. HARRY: Well, somebody has to do it. ELIZABETH: And I do love Aunt Adelaide, but I think its going to be awfully amusing to be around with mother now—and help her with her work. Help do some useful beautiful thing. CLAIRE: I am not doing any useful beautiful thing. 666 ELIZABETH: Oh, but you are, mother. Of course you are. Miss Lane says so. She says it is your splendid heritage gives you this impulse to do a beautiful thing for the race. She says you are doing in your way what the great teachers and preachers behind you did in theirs. CLAIRE: (who is good for little more) Well, all I can say is, Miss Lane is stung. ELIZABETH: Mother! What a thing to say of Miss Lane. (from this slipping into more of a little girl manner) Oh, she gave me a spiel one day about living up to the men I come from. (CLAIRE turns and regards her daughter.) CLAIRE: You’ll do it, Elizabeth. ELIZABETH: Well, I don’t know. Quite a job, I’ll say. Of course, I’d have to do it in my way. I’m not going to teach or preach or be a stuffy person. But now that—(she here becomes the product of a superior school) values have shifted and such sensitive new things have been liberated in the world— CLAIRE: (low) Don’t use those words. ELIZABETH: Why—why not? CLAIRE: Because you don’t know what they mean. ELIZABETH: Why, of course I know what they mean! CLAIRE: (turning away) You’re—stepping on the plants. HARRY: (hastily) Your mother has been working awfully hard at all this. ELIZABETH: Well, now that I’m here you’ll let me help you, won’t you, mother? CLAIRE: (trying for control) You needn’t—bother. ELIZABETH: But I want to. Help add to the wealth of the world. CLAIRE: Will you please get it out of your head that I am adding to the wealth of the world! ELIZABETH: But, mother—of course you are. To produce a new and better kind of plant— CLAIRE: They may be new. I don’t give a damn whether they’re better. ELIZABETH: But—but what are they then? CLAIRE: (as if choked out of her) They’re different. ELIZABETH: (thinks a minute, then laughs triumphantly) But what’s the use of making them different if they aren’t better? HARRY: A good square question, Claire. Why don’t you answer it? CLAIRE: I don’t have to answer it. HARRY: Why not give the girl a fair show? You never have, you know. Since she’s interested, why not tell her what it is you’re doing? CLAIRE: She is not interested. ELIZABETH: But I am, mother. Indeed I am. I do want awfully to understand what you are doing, and help you. CLAIRE: You can’t help me, Elizabeth. HARRY: Why not let her try? 667 CLAIRE: Why do you ask me to do that? This is my own thing. Why do you make me feel I should—(goes to ELIZABETH) I will be good to you, Elizabeth. We’ll go around together. I haven’t done it, but—you’ll see. We’ll do gay things. I’ll have a lot of beaus around for you. Anything else. Not—this is—Not this. ELIZABETH: As you like, mother, of course. I just would have been so glad to—to share the thing that interests you. (hurt borne with good breeding and a smile) HARRY: Claire! (which says, ‘How can you?’) CLAIRE: (who is looking at ELIZABETH) Yes, I will try. TOM: I don’t think so. As Claire says—anything else. ELIZABETH: Why, of course—I don’t at all want to intrude. HARRY: It’ll do Claire good to take someone in. To get down to brass tacks and actually say what she’s driving at. CLAIRE: Oh—Harry. But yes—I will try. (does try, but no words come. Laughs) When you come to say it it’s not—One would rather not nail it to a cross of words—(laughs again) with brass tacks. HARRY: (affectionately) But I want to see you put things into words, Claire, and realize just where you are. CLAIRE: (oddly) You think that’s a—good idea? ELIZABETH: (in her manner of holding the world capably in her hands) Now let’s talk of something else. I hadn’t the least idea of making mother feel badly. CLAIRE: (desperately) No, we’ll go on. Though I don’t know—where we’ll end. I can’t answer for that. These plants—(beginning flounderingly) Perhaps they are less beautiful—less sound—than the plants from which they diverged. But they have found—otherness, (laughs a little shrilly) If you know—what I mean. TOM: Claire—stop this! (To HARRY) This is wrong. CLAIRE: (excitedly) No; I’m going on. They have been shocked out of what they were—into something they were not; they’ve broken from the forms in which they found themselves. They are alien. Outside. That’s it, outside; if you—know what I mean. ELIZABETH: (not shocked from what she is) But of course, the object of it all is to make them better plants. Otherwise, what would be the sense of doing it? CLAIRE: (not reached by ELIZABETH) Out there—(giving it with her hands) lies all that’s not been touched—lies life that waits. Back here—the old pattern, done again, again and again. So long done it doesn’t even know itself for a pattern—in immensity. But this—has invaded. Crept a little way into—what wasn’t. Strange lines in life unused. And when you make a pattern new you know a pattern’s made with life. And then you know that anything may be—if only you know how to reach it. (this has taken form, not easily, but with great struggle between feeling and words) HARRY: (cordially) Now I begin to get you, Claire. I never knew before why you called it the Edge Vine. CLAIRE: I should destroy the Edge Vine. It isn’t—over the edge. It’s running, back to—’all the girls’. It’s a little afraid of Miss Lane, (looking sombrely at it) You are out, but you are not alive. ELIZABETH: Why, it looks all right, mother. CLAIRE: Didn’t carry life with it from the life it left. Dick—you know what I mean. At least you ought to. (her ruthless way of not letting anyone’s feelings stand in the way of truth) Then destroy it for me! It’s hard to do it—with the hands that made it. DICK: But what’s the point in destroying it, Claire? CLAIRE: (impatiently) I’ve told you. It cannot create. DICK: But you say you can go on producing it, and it’s interesting in form. 668 CLAIRE: And you think I’ll stop with that? Be shut in—with different life—that can’t creep on? (after trying to put destroying hands upon it) It’s hard to—get past what we’ve done. Our own dead things—block the way. TOM: But you’re doing it this next time, Claire, (nodding to the inner room.) In there! CLAIRE: (turning to that room) I’m not sure. TOM: But you told me Breath of Life has already produced itself. Doesn’t that show it has brought life from the life it left? CLAIRE: But timidly, rather—wistfully. A little homesick. If it is less sure this time, then it is going back to—Miss Lane. But if the pattern’s clearer now, then it has made friends of life that waits. I’ll know to-morrow. ELIZABETH: You know, something tells me this is wrong. CLAIRE: The hymn-singing ancestors are tuning up. ELIZABETH: I don’t know what you mean by that, mother but— CLAIRE: But we will now sing, ‘Nearer, my God, to Thee: Nearer to—’ ELIZABETH: (laughingly breaking in) Well, I don’t care. Of course you can make fun at me, but something does tell me this is wrong. To do what—what— DICK: What God did? ELIZABETH: Well—yes. Unless you do it to make them better—to do it just to do it—that doesn’t seem right to me. CLAIRE: (roughly) ‘Right to you!’ And that’s all you know of adventure—and of anguish. Do you know it is you—world of which you’re so true a flower—makes me have to leave? You’re there to hold the door shut! Because you’re young and of a gayer world, you think I can’t see them—those old men? Do you know why you’re so sure of yourself? Because you can’t feel. Can’t feel—the limitless—out there—a sea just over the hill. I will not stay with you! (buries her hands in the earth around the Edge Vine. But suddenly steps back from it as she had from ELIZABETH) And I will not stay with you! (grasps it as we grasp what we would kill, is trying to pull it up. They all step forward in horror. ANTHONY is drawn in by this harm to the plant) ANTHONY: Miss Claire! Miss Claire! The work of years! CLAIRE: May only make a prison! (struggling with HARRY, who is trying to stop her) You think I too will die on the edge? (she has thrown him away, is now struggling with the vine) Why did I make you? To get past you! (as she twists it) Oh yes, I know you have thorns! The Edge Vine should have thorns, (with a long tremendous pull for deep roots, she has it up. As she holds the torn roots) Oh, I have loved you so! You took me where I hadn’t been. ELIZABETH: (who has been looking on with a certain practical horror) Well, I’d say it would be better not to go there! CLAIRE: Now I know what you are for! (flings her arm back to strike ELIZABETH with the Edge Vine) HARRY: (wresting it from her) Claire! Are you mad? CLAIRE: No, I’m not mad. I’m—too sane! (pointing to ELIZABETH—and the words come from mighty roots) To think that object ever moved my belly and sucked my breast! (ELIZABETH hides her face as if struck) HARRY: (going to ELIZABETH, turning to CLAIRE) This is atrocious! You’re cruel. (He leads ELIZABETH to the door and out. After an irresolute moment in which he looks from CLAIRE to TOM, DICK follows. ANTHONY cannot bear to go. He stoops to take the Edge Vine from the floor. CLAIRE’s gesture stops him. He goes into the inner room.) CLAIRE: (kicking the Edge Vine out of her way, drawing deep breaths, smiling) O-h. How good I feel! Light! (a movement as if she could fly) Read me something, Tom dear. Or say something pleasant—about God. But be very careful what you say about him! I have a feeling—he’s not far off. 669 (CURTAIN) ACT II Late afternoon of the following day. CLAIRE is alone in the tower—a tower which is thought to be round but does not complete the circle. The back is curved, then jagged lines break from that, and the front is a queer bulging window—in a curve that leans. The whole structure is as if given a twist by some terrific force—like something wrong. It is lighted by an old-fashioned watchman’s lantern hanging from the ceiling; the innumerable pricks and slits in the metal throw a marvellous pattern on the curved wall—like some masonry that hasn’t been. There are no windows at back, and there is no door save an opening in the floor. The delicately distorted rail of a spiral staircase winds up from below. CLAIRE is seen through the huge ominous window as if shut into the tower. She is lying on a seat at the back looking at a book of drawings. To do this she has left the door of her lantern a little open—and her own face is clearly seen. A door is heard opening below; laughing voices, CLAIRE listens, not pleased. ADELAIDE: (voice coming up) Dear—dear, why do they make such twisting steps. HARRY: Take your time, most up now. (HARRY‘s head appears, he looks back.) Making it all right? ADELAIDE: I can’t tell yet. (laughingly) No, I don’t think so. HARRY: (reaching back a hand for her) The last lap—is the bad lap. (ADELAIDE is up, and occupied with getting her breath.) HARRY: Since you wouldn’t come down, Claire, we thought we’d come up. ADELAIDE: (as CLAIRE does not greet her) I’m sorry to intrude, but I have to see you, Claire. There are things to be arranged. (CLAIRE volunteering nothing about arrangements, ADELAIDE surveys the tower. An unsympathetic eye goes from the curves to the lines which diverge. Then she looks from the window) Well, at least you have a view. HARRY: This is the first time you’ve been up here? ADELAIDE: Yes, in the five years you’ve had the house I was never asked up here before. CLAIRE: (amiably enough) You weren’t asked up here now. ADELAIDE: Harry asked me. CLAIRE: It isn’t Harry’s tower. But never mind—since you don’t like it—it’s all right. ADELAIDE: (her eyes again rebuking the irregularities of the tower) No, I confess I do not care for it. A round tower should go on being round. HARRY: Claire calls this the thwarted tower. She bought the house because of it. (going over and sitting by her, his hand on her ankle) Didn’t you, old girl? She says she’d like to have known the architect. ADELAIDE: Probably a tiresome person too incompetent to make a perfect tower. CLAIRE: Well, now he’s disposed of, what next? ADELAIDE: (sitting down in a manner of capably opening a conference) Next, Elizabeth, and you, Claire. Just what is the matter with Elizabeth? CLAIRE: (whose voice is cool, even, as if herself is not really engaged by this) Nothing is the matter with her. She is a tower that is a tower. ADELAIDE: Well, is that anything against her? 670 CLAIRE: She’s just like one of her father’s portraits. They never interested me. Nor does she. (looks at the drawings which do interest her) ADELAIDE: A mother cannot cast off her own child simply because she does not interest her! CLAIRE: (an instant raising cool eyes to ADELAIDE) Why can’t she? ADELAIDE: Because it would be monstrous! CLAIRE: And why can’t she be monstrous—if she has to be? ADELAIDE: You don’t have to be. That’s where I’m out of patience with you Claire. You are really a particularly intelligent, competent person, and it’s time for you to call a halt to this nonsense and be the woman you were meant to be! CLAIRE: (holding the book up to see another way) What inside dope have you on what I was meant to be? ADELAIDE: I know what you came from. CLAIRE: Well, isn’t it about time somebody got loose from that? What I came from made you, so— ADELAIDE: (stiffly) I see. CLAIRE: So—you being such a tower of strength, why need I too be imprisoned in what I came from? ADELAIDE: It isn’t being imprisoned. Right there is where you make your mistake, Claire. Who’s in a tower—in an unsuccessful tower? Not I. I go about in the world—free, busy, happy. Among people, I have no time to think of myself. CLAIRE: No. ADELAIDE: No. My family. The things that interest them; from morning till night it’s— CLAIRE: Yes, I know you have a large family, Adelaide; five and Elizabeth makes six. ADELAIDE: We’ll speak of Elizabeth later. But if you would just get out of yourself and enter into other people’s lives— CLAIRE: Then I would become just like you. And we should all be just alike in order to assure one another that we’re all just right. But since you and Harry and Elizabeth and ten million other people bolster each other up, why do you especially need me? ADELAIDE: (not unkindly) We don’t need you as much as you need us. CLAIRE: (a wry face) I never liked what I needed. HARRY: I am convinced I am the worst thing in the world for you, Claire. CLAIRE: (with a smile for his tactics, but shaking her head) I’m afraid you’re not. I don’t know—perhaps you are. ADELAIDE: Well, what is it you want, Claire? CLAIRE: (simply) You wouldn’t know if I told you. ADELAIDE: That’s rather arrogant. HARRY: Yes, take a chance, Claire. I have been known to get an idea—and Adelaide quite frequently gets one. CLAIRE: (the first resentment she has shown) You two feel very superior, don’t you? ADELAIDE: I don’t think we are the ones who are feeling superior. 671 CLAIRE: Oh, yes, you are. Very superior to what you think is my feeling of superiority, comparing my—isolation with your ‘heart of humanity’. Soon we will speak of the beauty of common experiences, of the—Oh, I could say it all before we come to it. HARRY: Adelaide came up here to help you, Claire. CLAIRE: Adelaide came up here to lock me in. Well, she can’t do it. ADELAIDE: (gently) But can’t you see that one may do that to one’s self? CLAIRE: (thinks of this, looks suddenly tired—then smiles) Well, at least I’ve changed the keys. HARRY: ‘Locked in.’ Bunkum. Get that our of your head, Claire. Who’s locked in? Nobody that I know of, we’re all free Americans. Free as air. ADELAIDE: I wish you’d come and hear one of Mr Morley’s sermons, Claire. You’re very old-fashioned if you think sermons are what they used to be. CLAIRE: (with interest) And do they still sing ‘Nearer, my God, to Thee’? ADELAIDE: They do, and a noble old hymn it is. It would do you no harm at all to sing it. CLAIRE: (eagerly) Sing it to me, Adelaide. I’d like to hear you sing it. ADELAIDE: It would be sacrilege to sing it to you in this mood. CLAIRE: (falling back) Oh, I don’t know. I’m not so sure God would agree with you. That would be one on you, wouldn’t it? ADELAIDE: It’s easy to feel one’s self set apart! CLAIRE: No, it isn’t. ADELAIDE: (beginning anew) It’s a new age, Claire. Spiritual values— CLAIRE: Spiritual values! (in her brooding way) So you have pulled that up. (with cunning) Don’t think I don’t know what it is you do. ADELAIDE: Well, what do I do? I’m sure I have no idea what you’re talking about. HARRY: (affectionately, as CLAIRE is looking with intentness at what he does not see) What does she do, Claire? CLAIRE: It’s rather clever, what she does. Snatching the phrase—(a movement as if pulling something up) standing it up between her and—the life that’s there. And by saying it enough—’We have life! We have life! We have life!’ Very good come-back at one who would really be—’Just so! We are that. Right this way, please—’That, I suppose is what we mean by needing each other. All join in the chorus, ‘This is it! This is it! This is it!’ And anyone who won’t join is to be—visited by relatives, (regarding ADELAIDE with curiosity) Do you really think that anything is going on in you? ADELAIDE: (stiffly) I am not one to hold myself up as a perfect example of what the human race may be. CLAIRE: (brightly) Well, that’s good. HARRY: Claire! CLAIRE: Humility’s a real thing—not just a fine name for laziness. HARRY: Well, Lord A’mighty, you can’t call Adelaide lazy. CLAIRE: She stays in one place because she hasn’t the energy to go anywhere else. ADELAIDE: (as if the last word in absurdity has been said) I haven’t energy? 672 CLAIRE: (mildly) You haven’t any energy at all, Adelaide. That’s why you keep so busy. ADELAIDE: Well—Claire’s nerves are in a worse state than I had realized. CLAIRE: So perhaps we’d better look at Blake’s drawings, (takes up the book) ADELAIDE: It would be all right for me to look at Blake’s drawings. You’d better look at the Sistine Madonna, (affectionately, after she has watched CLAIRE‘s face a moment) What is it, Claire? Why do you shut yourself out from us? CLAIRE: I told you. Because I do not want to be shut in with you. ADELAIDE: All of this is not very pleasant for Harry. HARRY: I want Claire to be gay. CLAIRE: Funny—you should want that, (speaks unwillingly, a curious, wistful unwillingness) Did you ever say a preposterous thing, then go trailing after the thing you’ve said and find it wasn’t so preposterous? Here is the circle we are in.describes a big circle) Being gay. It shoots little darts through the circle, and a minute later—gaiety all gone, and you looking through that little hole the gaiety left. ADELAIDE: (going to her, as she is still looking through that little hole) Claire, dear, I wish I could make you feel how much I care for you. (simply, with real feeling) You can call me all the names you like—dull, commonplace, lazy—that is a new idea, I confess, but the rest of our family’s gone now, and the love that used to be there between us all—the only place for it now is between you and me. You were so much loved, Claire. You oughtn’t to try and get away from a world in which you are so much loved, (to HARRY) Mother—father—all of us, always loved Claire best. We always loved Claire’s queer gaiety. Now you’ve got to hand it to us for that, as the children say. CLAIRE: (moved, but eyes shining with a queer bright loneliness) But never one of you—once—looked with me through the little pricks the gaiety made—never one of you—once, looked with me at the queer light that came in through the pricks. ADELAIDE: And can’t you see, dear, that it’s better for us we didn’t? And that it would be better for you now if you would just resolutely look somewhere else? You must see yourself that you haven’t the poise of people who are held—well, within the circle, if you choose to put it that way. There’s something about being in that main body, having one’s roots in the big common experiences, gives a calm which you have missed. That’s why I want you to take Elizabeth, forget yourself, and— CLAIRE: I do want calm. But mine would have to be a calm I—worked my way to. A calm all prepared for me—would stink. ADELAIDE: (less sympathetically) I know you have to be yourself, Claire. But I don’t admit you have a right to hurt other people. HARRY: I think Claire and I had better take a nice long trip. ADELAIDE: Now why don’t you? CLAIRE: I am taking a trip. ADELAIDE: Well, Harry isn’t, and he’d like to go and wants you to go with him. Go to Paris and get yourself some awfully good-looking clothes—and have one grand fling at the gay world. You really love that, Claire, and you’ve been awfully dull lately. I think that’s the whole trouble. HARRY: I think so too. ADELAIDE: This sober business of growing plants— CLAIRE: Not sober—it’s mad. ADELAIDE: All the more reason for quitting it. 673 CLAIRE: But madness that is the only chance for sanity. ADELAIDE: Come, come, now—let’s not juggle words. CLAIRE: (springing up) How dare you say that to me, Adelaide. You who are such a liar and thief and whore with words! ADELAIDE: (facing her, furious) How dare you— HARRY: Of course not, Claire. You have the most preposterous way of using words. CLAIRE: I respect words. ADELAIDE: Well, you’ll please respect me enough not to dare use certain words to me! CLAIRE: Yes, I do dare. I’m tired of what you do—you and all of you. Life—experience—values—calm—sensitive words which raise their heads as indications. And you pull them up—to decorate your stagnant little minds—and think that makes you—And because you have pulled that word from the life that grew it you won’t let one who’s honest, and aware, and troubled, try to reach through to—to what she doesn’t know is there, (she is moved, excited, as if a cruel thing has been done) Why did you come here? ADELAIDE: To try and help you. But I begin to fear I can’t do it. It’s pretty egotistical to claim that what so many people are, is wrong. (CLAIRE, after looking intently at ADELAIDE, slowly, smiling a little, describes a circle. With deftly used hands makes a quick vicious break in the circle which is there in the air.) HARRY: (going to her, taking her hands) It’s getting close to dinner-time. You were thinking of something else, Claire, when I told you Charlie Emmons was coming to dinner to-night, (answering her look) Sure—he is a neurologist, and I want him to see you. I’m perfectly honest with you—cards all on the table, you know that. I’m hoping if you like him—and he’s the best scout in the world, that he can help you. (talking hurriedly against the stillness which follows her look from him to ADELAIDE, where she sees between them an ‘understanding’ about her) Sure you need help, Claire. Your nerves are a little on the blink—from all you’ve been doing. No use making a mystery of it—or a tragedy. Emmons is a cracker-jack, and naturally I want you to get a move on yourself and be happy again. CLAIRE: (who has gone over to the window) And this neurologist can make me happy? HARRY: Can make you well—and then you’ll be happy. ADELAIDE: (in the voice of now fixing it all up) And I had just an idea about Elizabeth. Instead of working with mere plants, why not think of Elizabeth as a plant and— (CLAIRE, who has been looking out of the window, now throws open one of the panes that swings out—or seems to, and calls down in great excitement.) CLAIRE: Tom! Tom! Quick! Up here! I’m in trouble! HARRY: (going to the window) That’s a rotten thing to do, Claire! You’ve frightened him. CLAIRE: Yes, how fast he can run. He was deep in thought and I stabbed right through. HARRY: Well, he’ll be none too pleased when he gets up here and finds there was no reason for the stabbing! (They wait for his footsteps, HARRY annoyed, ADELAIDE offended, but stealing worried looks at CLAIRE, who is looking fixedly at the place in the floor where TOM will appear.—Running footsteps.) TOM: (his voice getting there before he does) Yes, Claire—yes—yes—(as his head appears) What is it? CLAIRE: (at once presenting him and answering his question) My sister. TOM: (gasping) Oh,—why—is that all? I mean—how do you do? Pardon, I (panting) came up—rather hurriedly. 674 HARRY: If you want to slap Claire, Tom, I for one have no objection. CLAIRE: Adelaide has the most interesting idea, Tom. She proposes that I take Elizabeth and roll her in the gutter. Just let her lie there until she breaks up into— ADELAIDE: Claire! I don’t see how—even in fun—pretty vulgar fun—you can speak in those terms of a pure young girl. I’m beginning to think I had better take Elizabeth. CLAIRE: Oh, I’ve thought that all along. ADELAIDE: And I’m also beginning to suspect that—oddity may be just a way of shifting responsibility. CLAIRE: (cordially interested in this possibility) Now you know—that might be. ADELAIDE: A mother who does not love her own child! You are an unnatural woman, Claire. CLAIRE: Well, at least it saves me from being a natural one. ADELAIDE: Oh—I know, you think you have a great deal! But let me tell you, you’ve missed a great deal! You’ve never known the faintest stirring of a mother’s love. CLAIRE: That’s not true. HARRY: No. Claire loved our boy. CLAIRE: I’m glad he didn’t live. HARRY: (low) Claire! CLAIRE: I loved him. Why should I want him to live? HARRY: Come, dear, I’m sorry I spoke of him—when you’re not feeling well. CLAIRE: I’m feeling all right. Just because I’m seeing something, it doesn’t mean I’m sick. HARRY: Well, let’s go down now. About dinner-time. I shouldn’t wonder if Emmons were here. (as ADELAIDE is starting down stairs) Coming, Claire? CLAIRE: No. HARRY: But it’s time to go down for dinner. CLAIRE: I’m not hungry. HARRY: But we have a guest. Two guests—Adelaide’s staying too. CLAIRE: Then you’re not alone. HARRY: But I invited Dr Emmons to meet you. CLAIRE: (her smile flashing) Tell him I am violent to-night. HARRY: Dearest—how can you joke about such things! CLAIRE: So you do think they’re serious? HARRY: (irritated) No, I do not! But I want you to come down for dinner! ADELAIDE: Come, come, Claire; you know quite well this is not the sort of thing one does. CLAIRE: Why go on saying one doesn’t, when you are seeing one does (to TOM) Will you stay with me a while? I want to purify the tower. (ADELAIDE begins to disappear) 675 HARRY: Fine time to choose for a tête-à-tête. (as he is leaving) I’d think more of you, Edgeworthy, if you refused to humour Claire in her ill-breeding. ADELAIDE: (her severe voice coming from below) It is not what she was taught. CLAIRE: No, it’s not what I was taught, (laughing rather timidly) And perhaps you’d rather have your dinner? TOM: No. CLAIRE: We’ll get something later. I want to talk to you. (but she does not—laughs) Absurd that I should feel bashful with you. Why am I so awkward with words when I go to talk to you? TOM: The words know they’re not needed. CLAIRE: No, they’re not needed. There’s something underneath—an open way—down below the way that words can go. (rather desperately) It is there, isn’t it? TOM: Oh, yes, it is there. CLAIRE: Then why do we never—go it? TOM: If we went it, it would not be there. CLAIRE: Is that true? How terrible, if that is true. TOM: Not terrible, wonderful—that it should—of itself—be there. CLAIRE: (with the simplicity that can say anything) I want to go it, Tom, I’m lonely up on top here. Is it that I have more faith than you, or is it only that I’m greedier? You see, you don’t know (her reckless laugh) what you’re missing. You don’t know how I could love you. TOM: Don’t, Claire; that isn’t—how it is—between you and me. CLAIRE: But why can’t it be—every way—between you and me? TOM: Because we’d lose—the open way. (the quality of his denial shows how strong is his feeling for her) With anyone else—not with you. CLAIRE: But you are the only one I want. The only one—all of me wants. TOM: I know; but that’s the way it is. CLAIRE: You’re cruel. TOM: Oh, Claire, I’m trying so hard to—save it for us. Isn’t it our beauty and our safeguard that underneath our separate lives, no matter where we may be, with what other, there is this open way between us? That’s so much more than anything we could bring to being. CLAIRE: Perhaps. But—it’s different with me. I’m not—all spirit. TOM: (his hand on her) Dear! CLAIRE: No, don’t touch me—since (moving) you’re going away to-morrow? (he nods) For—always? (his head just moves assent) India is just another country. But there are undiscovered countries. TOM: Yes, but we are so feeble we have to reach our country through the actual country lying nearest. Don’t you do that yourself, Claire? Reach your country through the plants’ country? CLAIRE: My country? You mean—outside? TOM: No, I don’t think it that way. CLAIRE: Oh, yes, you do. 676 TOM: Your country is the inside, Claire. The innermost. You are disturbed because you lie too close upon the heart of life. CLAIRE: (restlessly) I don’t know; you can think it one way—or another. No way says it, and that’s good—at least it’s not shut up in saying. (she is looking at her enclosing hand, as if something is shut up there) TOM: But also, you know, things may be freed by expression. Come from the unrealized into the fabric of life. CLAIRE: Yes, but why does the fabric of life have to—freeze into its pattern? It should (doing it with her hands) flow, (then turning like an unsatisfied child to him) But I wanted to talk to you. TOM: You are talking to me. Tell me about your flower that never was before—your Breath of Life. CLAIRE: I’ll know to-morrow. You’ll not go until I know? TOM: I’ll try to stay. CLAIRE: It seems to me, if it has—then I have, integrity in—(smiles, it is as if the smile lets her say it) otherness. I don’t want to die on the edge! TOM: Not you! CLAIRE: Many do. It’s what makes them too smug in allness—those dead things on the edge, died, distorted—trying to get through. Oh—don’t think I don’t see—The Edge Vine! (a pause, then swiftly) Do you know what I mean? Or do you think I’m just a fool, or crazy? TOM: I think I know what you mean, and you know I don’t think you are a fool, or crazy. CLAIRE: Stabbed to awareness—no matter where it takes you, isn’t that more than a safe place to stay? (telling him very simply despite the pattern of pain in her voice) Anguish may be a thread—making patterns that haven’t been. A thread—blue and burning. TOM: (to take her from what even he fears for her) But you were telling me about the flower you breathed to life. What is your Breath of Life? CLAIRE: (an instant playing) It’s a secret. A secret?—it’s a trick. Distilled from the most fragile flowers there are. It’s only air—pausing—playing; except, far in, one stab of red, its quivering heart—that asks a question. But here’s the trick—I bred the air-form to strength. The strength shut up behind us I’ve sent—far out. (troubled) I’ll know tomorrow. And I have another gift for Breath of Life; some day—though days of work lie in between—some day I’ll give it reminiscence. Fragrance that is—no one thing in here but—reminiscent. (silence, she raises wet eyes) We need the haunting beauty from the life we’ve left. I need that, (he takes her hands and breathes her name) Let me reach my country with you. I’m not a plant. After all, they don’t—accept me. Who does—accept me? Will you? TOM: My dear—dear, dear, Claire—you move me so! You stand alone in a clearness that breaks my heart, (her hands move up his arms. He takes them to hold them from where they would go—though he can hardly do it) But you’ve asked what you yourself could answer best. We’d only stop in the country where everyone stops. CLAIRE: We might come through—to radiance. TOM: Radiance is an enclosing place. CLAIRE: Perhaps radiance lighting forms undreamed, (her reckless laugh) I’d be willing to—take a chance, I’d rather lose than never know. TOM: No, Claire. Knowing you from underneath, I know you couldn’t bear to lose. CLAIRE: Wouldn’t men say you were a fool! TOM: They would. CLAIRE: And perhaps you are. (he smiles a little) I feel so desperate, because if only I could—show you what I am, you might see I could have without losing. But I’m a stammering thing with you. 677 TOM: You do show me what you are. CLAIRE: I’ve known a few moments that were life. Why don’t they help me now? One was in the air. I was up with Harry—flying—high. It was about four months before David was born—the doctor was furious—pregnant women are supposed to keep to earth. We were going fast—I was flying—I had left the earth. And then—within me, movement, for the first time—stirred to life far in air—movement within. The man unborn, he too, would fly. And so—I always loved him. He was movement—and wonder. In his short life were many flights. I never told anyone about the last one. His little bed was by the window—he wasn’t four years old. It was night, but him not asleep. He saw the morning star—you know—the morning star. Brighter—stranger—reminiscent—and a promise. He pointed—’Mother’, he asked me, ‘what is there—beyond the stars?’ A baby, a sick baby—the morning star. Next night—the finger that pointed was—(suddenly bites her own finger) But, yes, I am glad. He would always have tried to move and too much would hold him. Wonder would die—and he’d laugh at soaring, (looking down, sidewise) Though I liked his voice. So I wish you’d stay near me—for I like your voice, too. TOM: Claire! That’s (choked) almost too much. CLAIRE: (one of her swift glances—canny, almost practical) Well, I’m glad if it is. How can I make it more? (but what she sees brings its own change) I know what it is you’re afraid of. It’s because I have so much—yes, why shouldn’t I say it?—passion. You feel that in me, don’t you? You think it would swamp everything. But that isn’t all there is to me. TOM: Oh, I know it! My dearest—why, it’s because I know it! You think I am—a fool? CLAIRE: It’s a thing that’s—sometimes more than I am. And yet I—I am more than it is. TOM: I know. I know about you. CLAIRE: I don’t know that you do. Perhaps if you really knew about me—you wouldn’t go away. TOM: You’re making me suffer, Claire. CLAIRE: I know I am. I want to. Why shouldn’t you suffer? (now seeing it more clearly than she has ever seen it) You know what I think about you? You’re afraid of suffering, and so you stop this side—in what you persuade yourself is suffering, (waits, then sends it straight) You know—how it is—with me and Dick? (as she sees him suffer) Oh, no, I don’t want to hurt you! Let it be you! I’ll teach you—you needn’t scorn it. It’s rather wonderful. TOM: Stop that, Claire! That isn’t you. CLAIRE: Why are you so afraid—of letting me be low—if that is low? You see—(cannily) I believe in beauty. I have the faith that can be bad as well as good. And you know why I have the faith? Because sometimes—from my lowest moments—beauty has opened as the sea. From a cave I saw immensity. My love, you’re going away— Let me tell you how it is with me; I want to touch you—somehow touch you once before I die— Let me tell you how it is with me. I do not want to work, I want to be; Do not want to make a rose or make a poem— Want to lie upon the earth and know. (closes her eyes) Stop doing that!—words going into patterns; They do it sometimes when I let come what’s there. Thoughts take pattern—then the pattern is the thing. 678 But let me tell you how it is with me. (it flows again) All that I do or say—it is to what it comes from, A drop lifted from the sea. I want to lie upon the earth and know. But—scratch a little dirt and make a flower; Scratch a bit of brain—something like a poem. (covering her face) Stop doing that. Help me stop doing that! TOM: (and from the place where she had carried him) Don’t talk at all. Lie still and know— And know that I am knowing. CLAIRE: Yes; but we are so weak we have to talk; To talk—to touch. Why can’t I rest in knowing I would give my life to reach you? That has—all there is. But I must—put my timid hands upon you, Do something about infinity. Oh, let what will flow into us, And fill us full—and leave us still. Wring me dry, And let me fill again with life more pure. To know—to feel, And do nothing with what I feel and know— That’s being good. That’s nearer God. (drenched in the feeling that has flowed through her—but surprised—helpless) Why, I said your thing, didn’t I? Opened my life to bring you to me, and what came—is what sends you away. TOM: No! What came is what holds us together. What came is what saves us from ever going apart. (brokenly) My beautiful one. You—you brave flower of all our knowing. CLAIRE: I am not a flower. I am too torn. If you have anything—help me. Breathe, Breathe the healing oneness, and let me know in calm. (with a sob his head rests upon her) CLAIRE: (her hands on his head, but looking far) Beauty—you pure one thing. Breathe—Let me know in calm. Then—trouble me, trouble me, for other moments—in farther calm. (slow, motionless, barely articulate) TOM: (as she does not move he lifts his head. And even as he looks at her, she does not move, nor look at him) Claire—(his hand out to her, a little afraid) You went away from me then. You are away from me now. 679 CLAIRE: Yes, and I could go on. But I will come back, (it is hard to do. She brings much with her) That, too, I will give you—my by-myself-ness. That’s the uttermost I can give. I never thought—to try to give it. But let us do it—the great sacrilege! Yes! (excited, she rises; she has his hands, and bring him up beside her) Let us take the mad chance! Perhaps it’s the only way to save—what’s there. How do we know? How can we know? Risk. Risk everything. From all that flows into us, let it rise! All that we never thought to use to make a moment—let it flow into what could be! Bring all into life between us—or send all down to death! Oh, do you know what I am doing? Risk, risk everything, why are you so afraid to lose? What holds you from me? Test all. Let it live or let it die. It is our chance—our chance to bear—what’s there. My dear one—I will love you so. With all of me. I am not afraid now—of—all of me. Be generous. Be unafraid. Life is for life—though it cuts us from the farthest life. How can I make you know that’s true? All that we’re open to—(hesitates, shudders) But yes—I will, I will risk the life that waits. Perhaps only he who gives his loneliness—shall find. You never keep by holding, (gesture of giving) To the uttermost. And it is gone—or it is there. You do not know and—that makes the moment—(music has begun—a phonograph downstairs; they do not heed it) Just as I would cut my wrists—(holding them out) Yes, perhaps this lesser thing will tell it—would cut my wrists and let the blood flow out till all is gone if my last drop would make—would make—(looking at them fascinated) I want to see it doing that! Let me give my last chance for life to— (He snatches her—they are on the brink of their moment; now that there are no words the phonograph from downstairs is louder. It is playing languorously the Barcarole; they become conscious of this—they do not want to be touched by the love song.) CLAIRE: Don’t listen. That’s nothing. This isn’t that, (fearing) I tell you—it isn’t that. Yes, I know—that’s amorous—enclosing. I know—a little place. This isn’t that, (her arms going around him—all the lure of ‘that’ while she pleads against it as it comes up to them) We will come out—to radiance—in far places (admitting, using) Oh, then let it be that! Go with it. Give up—the otherness. I will! And in the giving up—perhaps a door—we’d never find by searching. And if it’s no more—than all have known, I only say it’s worth the allness! (her arms wrapped round him) My love—my love—let go your pride in loneliness and let me give you joy! TOM: (drenched in her passion, but fighting) It’s you. (in anguish) You rare thing untouched—not—not into this—not back into this—by me—lover of your apartness. (She steps back. She sees he cannot. She stands there, before what she wanted more than life, and almost had, and lost. A long moment. Then she runs down the stairs.) CLAIRE: (her voice coming up) Harry! Choke that phonograph! If you want to be lewd—do it yourselves! You tawdry things—you cheap little lewd cowards, (a door heard opening below) Harry! If you don’t stop that music, I’ll kill myself. (far down, steps on stairs) HARRY: Claire, what is this? CLAIRE: Stop that phonograph or I’ll— HARRY: Why, of course I’ll stop it. What—what is there to get so excited about? Now—now just a minute, dear. It’ll take a minute. (CLAIRE comes back upstairs, dragging steps, face ghastly. The amorous song still comes up, and louder now that doors are open. She andTOM do not look at one another. Then, on a languorous swell the music comes to a grating stop. They do not speak or move. Quick footsteps—HARRY comes up.) HARRY: What in the world were you saying, Claire? Certainly you could have asked me more quietly to turn off the Victrola. Though what harm was it doing you—way up here? (a sharp little sound from CLAIRE; she checks it, her hand over her mouth. HARRY looks from her to TOM) Well, I think you two would better have had your dinner. Won’t you come down now and have some? CLAIRE: (only now taking her hand from her mouth) Harry, tell him to come up here—that insanity man. I—want to ask him something. HARRY: ‘Insanity man!’ How absurd. He’s a nerve specialist. There’s a vast difference. CLAIRE: Is there? Anyway, ask him to come up here. Want to—ask him something. 680 TOM: (speaking with difficulty) Wouldn’t it be better for us to go down there? CLAIRE: No. So nice up here! Everybody—up here! HARRY: (worried) You’ll—be yourself, will you, Claire? (She checks a laugh, nods.) I think he can help you. CLAIRE: Want to ask him to—help me. HARRY: (as he is starting down) He’s here as a guest to-night, you know, Claire. CLAIRE: I suppose a guest can—help one. TOM: (when the silence rejects it) Claire, you must know, it’s because it is so much, so— CLAIRE: Be still. There isn’t anything to say. TOM: (torn—tortured) If it only weren’t you! CLAIRE: Yes,—so you said. If it weren’t. I suppose I wouldn’t be so—interested! (hears them starting up below—keeps looking at the place where they will appear) (HARRY is heard to call, ‘Coming, Dick?’ and DICK’s voice replies, ‘In a moment or two.’ ADELAIDE comes first.) ADELAIDE: (as her head appears) Well, these stairs should keep down weight. You missed an awfully good dinner, Claire. And kept Mr Edgeworth from a good dinner. CLAIRE: Yes. We missed our dinner. (her eyes do not leave the place where DR EMMONS will come up) HARRY: (as he and EMMONS appear) Claire, this is— CLAIRE: Yes, I know who he is. I want to ask you— ADELAIDE: Let the poor man get his breath before you ask him anything. (he nods, smiles, looks at CLAIRE with interest. Careful not to look too long at her, surveys the tower) EMMONS: Curious place. ADELAIDE: Yes; it lacks form, doesn’t it? CLAIRE: What do you mean? How dare you? (It is impossible to ignore her agitation; she is backed against the curved wall, as far as possible from them. HARRY looks at her in alarm, then in resentment at TOM, who takes a step nearer CLAIRE.) HARRY: (trying to be light) Don’t take it so hard, Claire. CLAIRE: (to EMMONS) It must be very interesting—helping people go insane. ADELAIDE: Claire! How preposterous. EMMONS: (easily) I hope that’s not precisely what we do. ADELAIDE: (with the smile of one who is going to ‘cover it’.) Trust Claire to put it in the unique and—amusing way. CLAIRE: Amusing? You are amused? But it doesn’t matter, (to the doctor) I think it is very kind of you—helping people go insane. I suppose they have all sorts of reasons for having to do it—reasons why they can’t stay sane any longer. But tell me, how do they do it? It’s not so easy to—get out. How do so many manage it? EMMONS: I’d like immensely to have a talk with you about all this some day. ADELAIDE: Certainly this is not the time, Claire. 681 CLAIRE: The time? When you—can’t go any farther—isn’t that that— ADELAIDE: (capably taking the whole thing into matter-of-factness) What I think is, Claire has worked too long with plants. There’s something—not quite sound about making one thing into another thing. What we need is unity. (from CLAIRE something like a moan) Yes, dear, we do need it. (to the doctor) I can’t say that I believe in making life over like this. I don’t think the new species are worth it. At least I don’t believe in it for Claire. If one is an intense, sensitive person— CLAIRE: Isn’t there any way to stop her? Always—always smothering it with the word for it? EMMONS: (soothingly) But she can’t smother it. Anything that’s really there—she can’t hurt with words. CLAIRE: (looking at him with eyes too bright) Then you don’t see it either, (angry) Yes, she can hurt it! Piling it up—always piling it up—between us and—What there. Clogging the way—always, (to EMMONS) I want to cease to know! That’s all I ask. Darken it. Darken it. If you came to help me, strike me blind! EMMONS: You’re really all tired out, aren’t you? Oh, we’ve got to get you rested. CLAIRE: They—deny it saying they have it; and he (half looks at TOM—quickly looks away)—others, deny it—afraid of losing it. We’re in the way. Can’t you see the dead stuff piled in the path? (Pointing.) DICK: (voice coming up) Me too? CLAIRE: (staring at the path, hearing his voice a moment after it has come) Yes, Dick—you too. Why not—you too. (after he has come up) What is there any more than you are? DICK: (embarrassed by the intensity, but laughing) A question not at all displeasing to me. Who can answer it? CLAIRE: (more and more excited) Yes! Who can answer it? (going to him, in terror) Let me go with you—and be with you—and know nothing else! ADELAIDE: (gasping) Why—! HARRY: Claire! This is going a little too— CLAIRE: Far? But you have to go far to—(clinging to DICK) Only a place to hide your head—what else is there to hope for? I can’t stay with them—piling it up! Always—piling it up! I can’t get through to—he won’t let me through to—what I don’t know is there! (DICK would help her regain herself) Don’t push me away! Don’t—don’t stand me up, I will go back—to the worst we ever were! Go back—and remember—what we’ve tried to forget! ADELAIDE: It’s time to stop this by force—if there’s no other way. (the doctor shakes his head) CLAIRE: All I ask is to die in the gutter with everyone spitting on me. (changes to a curious weary smiling quiet) Still, why should they bother to do that? HARRY: (brokenly) You’re sick, Claire. There’s no denying it. (looks at EMMONS, who nods) ADELAIDE: Something to quiet her—to stop it. CLAIRE: (throwing her arms around DICK) You, Dick. Not them. Not—any of them. DICK: Claire, you are overwrought. You must— HARRY: (to DICK, as if only now realizing that phase of it) I’ll tell you one thing, you’ll answer to me for this! (he starts for DICK—is restrained byEMMONS, chiefly by his grave shake of the head. With HARRY‘s move to them, DICK has shielded CLAIRE) CLAIRE: Yes—hold me. Keep me. You have mercy! You will have mercy. Anything—everything—that will let me be nothing! (CURTAIN) 682 ACT III In the greenhouse, the same as Act I. ANTHONY is bedding small plants where the Edge Vine grew. In the inner room the plant like caught motion glows as from a light within. HATTIE, the Maid, rushes in from outside. ANTHONY: (turning angrily) You are not what this place— HATTIE: Anthony, come in the house. I’m afraid. Mr Archer, I never saw him like this. He’s talking to Mr Demming—something about Mrs Archer. ANTHONY: (who in spite of himself is disturbed by her agitation) And if it is, it’s no business of yours. HATTIE: You don’t know how he is. I went in the room and— ANTHONY: Well, he won’t hurt you, will he? HATTIE: How do I know who he’ll hurt—a person’s whose—(seeing how to get him) Maybe he’ll hurt Mrs Archer. ANTHONY: (startled, then smiles) No; he won’t hurt Miss Claire. HATTIE: What do you know about it?—out here in the plant house? ANTHONY: And I don’t want to know about it. This is a very important day for me. It’s Breath of Life I’m thinking of today—not you and Mr Archer. HATTIE: Well, suppose he does something to Mr Demming? ANTHONY: Mr Demming will have to look out for himself, I am at work. (resuming work) HATTIE: Don’t you think I ought to tell Mrs Archer that— ANTHONY: You let her alone! This is no day for her to be bothered by you. At eleven o’clock (looks at watch) she comes out here—to Breath of Life. HATTIE: (with greed for gossip) Did you see any of them when they came downstairs last night? ANTHONY: I was attending to my own affairs. HATTIE: They was all excited. Mr Edgeworth—he went away. He was gone all night, I guess. I saw him coming back just as the milkman woke me up. Now he’s packing his things. He wanted to get to Mrs Archer too—just a little while ago. But she won’t open her door for none of them. I can’t even get in to do her room. ANTHONY: Then do some other room—and leave me alone in this room. HATTIE: (a little afraid of what she is asking) Is she sick, Anthony—or what? (vindicating herself, as he gives her a look) The doctor, he stayed here late. But she’d locked herself in. I heard Mr Archer— ANTHONY: You heard too much! (he starts for the door, to make her leave, but DICK rushes in. Looks around wildly, goes to the trap-door, finds it locked) ANTHONY: What are you doing here? DICK: Trying not to be shot—if you must know. This is the only place I can think of—till he comes to his senses and I can get away. Open that, will you? Rather—ignominious—but better be absurd than be dead. HATTIE: Has he got the revolver? DICK: Gone for it. Thought I wouldn’t sit there till he got back, (to ANTHONY) Look here—don’t you get the idea? Get me some place where he can’t come. 683 ANTHONY: It is not what this place is for. DICK: Any place is for saving a man’s life. HATTIE: Sure, Anthony. Mrs Archer wouldn’t want Mr Demming shot. DICK: That’s right, Anthony. Miss Claire will be angry at you if you get me shot. (he makes for the door of the inner room) ANTHONY: You can’t go in there. It’s locked. (HARRY rushes in from outside.) HARRY: I thought so! (he has the revolver. HATTIE screams) ANTHONY: Now, Mr Archer, if you’ll just stop and think, you’ll know Miss Claire wouldn’t want Mr Demming shot. HARRY: You think that can stop me? You think you can stop me? (raising the revolver) A dog that— ANTHONY: (keeping squarely between HARRY and DICK) Well, you can’t shoot him in here. It is not good for the plants. (HARRY is arrested by this reason) And especially not today. Why, Mr Archer, Breath of Life may flower today. It’s years Miss Claire’s been working for this day. HARRY: I never thought to see this day! ANTHONY: No, did you? Oh, it will be a wonderful day. And how she has worked for it. She has an eye that sees what isn’t right in what looks right. Many’s the time I’ve thought—Here the form is set—and then she’d say, ‘We’ll try this one’, and it had—what I hadn’t known was there. She’s like that. HARRY: I’ve always been pleased, Anthony, at the way you’ve worked with Miss Claire. This is hardly the time to stand there eulogizing her. And she’s (can hardly say it) things you don’t know she is. ANTHONY: (proudly) Oh, I know that! You think I could work with her and not know she’s more than I know she is? HARRY: Well, if you love her you’ve got to let me shoot the dirty dog that drags her down! ANTHONY: Not in here. Not today. More than like you’d break the glass. And Breath of Life’s in there. HARRY: Anthony, this is pretty clever of you—but— ANTHONY: I’m not clever. But I know how easy it is to turn life back. No, I’m not clever at all (CLAIRE has appeared and is looking in from outside), but I do know—there are things you mustn’t hurt, (he sees her) Yes, here’s Miss Claire. (She comes in. She is looking immaculate.) CLAIRE: From the gutter I rise again, refreshed. One does, you know. Nothing is fixed—not even the gutter, (smilingly to HARRY and refusing to notice revolver or agitation) How did you like the way I entertained the nerve specialist? HARRY: Claire! You can joke about it? CLAIRE: (taking the revolver from the hand she has shocked to limpness) Whom are you trying to make hear? HARRY: I’m trying to make the world hear that (pointing) there stands a dirty dog who— CLAIRE: Listen, Harry, (turning to HATTIE, who is over by the tall plants at right, not wanting to be shot but not wanting to miss the conversation) You can do my room now, Hattie. (HATTIE goes) If you’re thinking of shooting Dick, you can’t shoot him while he’s backed up against that door. ANTHONY: Just what I told them, Miss Claire. Just what I told them. CLAIRE: And for that matter, it’s quite dull of you to have any idea of shooting him. 684 HARRY: I may be dull—I know you think I am—but I’ll show you that I’ve enough of the man in me to— CLAIRE: To make yourself ridiculous? If I ran out and hid my head in the mud, would you think you had to shoot the mud? DICK: (stung out of fear) That’s pretty cruel! CLAIRE: Well, would you rather be shot? HARRY: So you just said it to protect him! CLAIRE: I change it to grass, (nodding to DICK) Grass. If I hid my face in the grass, would you have to burn the grass? HARRY: Oh, Claire, how can you? When you know how I love you—and how I’m suffering? CLAIRE: (with interest) Are you suffering? HARRY: Haven’t you eyes? CLAIRE: I should think it would—do something to you. HARRY: God! Have you no heart? (the door opens. TOM comes in) CLAIRE: (scarcely saying it) Yes, I have a heart. TOM: (after a pause) I came to say good-bye. CLAIRE: God! Have you no heart? Can’t you at least wait till Dick is shot? TOM: Claire! (now sees the revolver in her hand that is turned from him. Going to her) Claire! CLAIRE: And even you think this is so important? (carelessly raises the revolver, and with her left hand out flat, tells TOM not to touch her) Harry thinks it important he shoot Dick, and Dick thinks it important not to be shot, and you think I mustn’t shoot anybody—even myself—and can’t any of you see that none of that is as important as—where revolvers can’t reach? (putting revolver where there is no Edge Vine) I shall never shoot myself. I’m too interested in destruction to cut it short by shooting. (after looking from one to the other, laughs. Pointing) One—two—three. You-love-me. But why do you bring it out here? ANTHONY: (who has resumed work) It is not what this place is for. CLAIRE: No this place is for the destruction that can get through. ANTHONY: Miss Claire, it is eleven. At eleven we are to go in and see— CLAIRE: Whether it has gone through. But how can we go—with Dick against the door? ANTHONY: He’ll have to move. CLAIRE: And be shot? HARRY: (irritably) Oh, he’ll not be shot. Claire can spoil anything. (DICK steps away from the door; CLAIRE takes a step nearer it.) CLAIRE: (halting) Have I spoiled everything? I don’t want to go in there. ANTHONY: We’re going in together, Miss Claire. Don’t you remember? Oh (looking resentfully at the others) don’t let any little thing spoil it for you—the work of all those days—the hope of so many days. CLAIRE: Yes—that’s it. ANTHONY: You’re afraid you haven’t done it? 685 CLAIRE: Yes, but—afraid I have. HARRY: (cross, but kindly) That’s just nervousness, Claire. I’ve had the same feeling myself about making a record in flying. CLAIRE: (curiously grateful) You have, Harry? HARRY: (glad enough to be back in a more usual world) Sure. I’ve been afraid to know, and almost as afraid of having done it as of not having done it. (CLAIRE nods, steps nearer, then again pulls back.) CLAIRE: I can’t go in there. (she almost looks at TOM) Not today. ANTHONY: But, Miss Claire, there’ll be things to see today we can’t see tomorrow. CLAIRE: You bring it in here! ANTHONY: In—out from its own place? (she nods) And—where they are? (again she nods. Reluctantly he goes to the door) I will not look into the heart. No one must know before you know. (In the inner room, his head a little turned away, he is seen very carefully to lift the plant which glows from within. As he brings it in, no one looks at it. HARRY takes a box of seedlings from a stand and puts them on the floor, that the newcomer may have a place.) ANTHONY: Breath of Life is here, Miss Claire. (CLAIRE half turns, then stops.) CLAIRE: Look—and see—what you see. ANTHONY: No one should see what you’ve not seen. CLAIRE: I can’t see—until I know. (ANTHONY looks into the flower.) ANTHONY: (agitated) Miss Claire! CLAIRE: It has come through? ANTHONY: It has gone on. CLAIRE: Stronger? ANTHONY: Stronger, surer. CLAIRE: And more fragile? ANTHONY: And more fragile. CLAIRE: Look deep. No—turning back? ANTHONY: (after a searching look) The form is set. (he steps back from it) CLAIRE: Then it is—out. (from where she stands she turns slowly to the plant) You weren’t. You are. ANTHONY: But come and see, Miss Claire. CLAIRE: It’s so much more than—I’d see. HARRY: Well, I’m going to see. (looking into it) I never saw anything like that before! There seems something alive—inside this outer shell. 686 DICK: (he too looking in and he has an artist’s manner of a hand up to make the light right) It’s quite new in form. It—says something about form. HARRY: (cordially to CLAIRE, who stands apart) So you’ve really put it over. Well, well,—congratulations. It’s a good deal of novelty, I should say, and I’ve no doubt you’ll have a considerable success with it—people always like something new. I’m mighty glad—after all your work, and I hope it will—set you up. CLAIRE: (low—and like a machine) Will you all—go away? (ANTHONY goes—into the other room.) HARRY: Why—why, yes. But—oh, Claire! Can’t you take some pleasure in your work? (as she stands there very still) Emmons says you need a good long rest—and I think he’s right. TOM: Can’t this help you, Claire? Let this be release. This—breath of the uncaptured. CLAIRE: (and though speaking, she remains just as still) Breath of the uncaptured? You are a novelty. Out? You have been brought in. A thousand years from now, when you are but a form too long repeated, Perhaps the madness that gave you birth will burst again, And from the prison that is you will leap pent queernesses To make a form that hasn’t been— To make a person new. And this we call creation, (very low, her head not coming up) Go away! (TOM goes; HARRY hesitates, looking in anxiety at CLAIRE. He starts to go, stops, looks at DICK, from him to CLAIRE. But goes. A moment later DICK moves near CLAIRE; stands uncertainly, then puts a hand upon her. She starts, only then knowing he is there.) CLAIRE: (a slight shrinking away, but not really reached) Um, um. (He goes. CLAIRE steps nearer her creation. She looks into what hasn’t been. With her breath, and by a gentle moving of her hands, she fans it to fuller openness. As she does this TOM returns and from outside is looking in at her. Softly he opens the door and comes in. She does not know that he is there. In the way she looks at the flower he looks at her.) TOM: Claire, (she lifts her head) As you stood there, looking into the womb you breathed to life, you were beautiful to me beyond any other beauty. You were life and its reach and its anguish. I can’t go away from you. I will never go away from you. It shall all be—as you wish. I can go with you where I could not go alone. If this is delusion, I want that delusion. It’s more than any reality I could attain, (as she does not move) Speak to me, Claire. You—are glad? CLAIRE: (from far) Speak to you? (pause) Do I know who you are? TOM: I think you do. CLAIRE: Oh, yes. I love you. That’s who you are. (waits again) But why are you something—very far away? 687 TOM: Come nearer. CLAIRE: Nearer? (feeling it with her voice) Nearer. But I think I am going—the other way. TOM: No, Claire—come to me. Did you understand, dear? I am not going away. CLAIRE: You’re not going away? TOM: Not without you, Claire. And you and I will be together. Is that—what you wanted? CLAIRE: Wanted? (as if wanting is something that harks far back. But the word calls to her passion) Wanted! (a sob, hands out, she goes to him. But before his arms can take her, she steps back) Are you trying to pull me down into what I wanted? Are you here to make me stop? TOM: How can you ask that? I love you because it is not in you to stop. CLAIRE: And loving me for that—would stop me? Oh, help me see it! It is so important that I see it. TOM: It is important. It is our lives. CLAIRE: And more than that. I cannot see it because it is so much more than that. TOM: Don’t try to see all that it is. From peace you’ll see a little more. CLAIRE: Peace? (troubled as we are when looking at what we cannot see clearly) What is peace? Peace is what the struggle knows in moments very far apart. Peace—that is not a place to rest. Are you resting? What are you? You who’d take me from what I am to something else? TOM: I thought you knew, Claire. CLAIRE: I know—what you pass for. But are you beauty? Beauty is that only living pattern—the trying to take pattern. Are you trying? TOM: Within myself, Claire. I never thought you doubted that. CLAIRE: Beauty is it. (she turns to Breath of Life, as if to learn it there, but turns away with a sob) If I cannot go to you now—I will always be alone. (TOM takes her in his arms. She is shaken, then comes to rest.) TOM: Yes—rest. And then—come into joy. You have so much life for joy. CLAIRE: (raising her head, called by promised gladness) We’ll run around together. (lovingly he nods) Up hills. All night on hills. TOM: (tenderly) All night on hills. CLAIRE: We’ll go on the sea in a little boat. TOM: On the sea in a little boat. CLAIRE: But—there are other boats on other seas, (drawing back from him, troubled) There are other boats on other seas. TOM: (drawing her back to him) My dearest—not now, not now. CLAIRE: (her arms going round him) Oh, I would love those hours with you. I want them. I want you! (they kiss—but deep in her is sobbing) Reminiscence, (her hand feeling his arm as we touch what we would remember) Reminiscence. (with one of her swift changes steps back from him) How dare you pass for what you’re not? We are tired, and so we think it’s you. Stop with you. Don’t get through—to what you’re in the way of. Beauty is not something you say about beauty. TOM: I say little about beauty, Claire. 688 CLAIRE: Your life says it. By standing far off you pass for it. Smother it with a life that passes for it. But beauty—(getting it from the flower) Beauty is the humility breathed from the shame of succeeding. TOM: But it may all be within one’s self, dear. CLAIRE: (drawn by this, but held, and desperate because she is held) When I have wanted you with all my wanting—why must I distrust you now? When I love you—with all of me, why do I know that only you are worth my hate? TOM: It’s the fear of easy satisfactions. I love you for it. CLAIRE: (over the flower) Breath of Life—you here? Are you lonely—Breath of Life? TOM: Claire—hear me! Don’t go where we can’t go. As there you made a shell for life within, make for yourself a life in which to live. It must be so. CLAIRE: As you made for yourself a shell called beauty? TOM: What is there for you, if you’ll have no touch with what we have? CLAIRE: What is there? There are the dreams we haven’t dreamed. There is the long and flowing pattern, (she follows that, but suddenly and as if blindly goes to him) I am tired. I am lonely. I’m afraid, (he holds her, soothing. But she steps back from him) And because we are tired—lonely—and afraid, we stop with you. Don’t get through—to what you’re in the way of. TOM: Then you don’t love me? CLAIRE: I’m fighting for my chance. I don’t know—which chance. (Is drawn to the other chance, to Breath of Life. Looks into it as if to look through to the uncaptured. And through this life just caught comes the truth she chants.) I’ve wallowed at a coarse man’s feet, I’m sprayed with dreams we’ve not yet come to. I’ve gone so low that words can’t get there, I’ve never pulled the mantle of my fears around me And called it loneliness—And called it God. Only with life that waits have I kept faith. (with effort raising her eyes to the man) And only you have ever threatened me. TOM: (coming to her, and with strength now) And I will threaten you. I’m here to hold you from where I know you cannot go. You’re trying what we can’t do. CLAIRE: What else is there worth trying? TOM: I love you, and I will keep you—from fartherness—from harm. You are mine, and you will stay with me! (roughly) You hear me? You will stay with me! CLAIRE: (her head on his breast, in ecstasy of rest. Drowsily) You can keep me? TOM: Darling! I can keep you. I will keep you—safe. CLAIRE: (troubled by the word, but barely able to raise her head) Safe? TOM: (bringing her to rest again) Trust me, Claire. 689 CLAIRE: (not lifting her head, but turning it so she sees Breath of Life) Now can I trust—what is? (suddenly pushing him roughly away) No! I will beat my life to pieces in the struggle to— TOM: To what, Claire? CLAIRE: Not to stop it by seeming to have it. (with fury) I will keep my life low—low—that I may never stop myself—or anyone—with the thought it’s what Ihave. I’d rather be the steam rising from the manure than be a thing called beautiful! (with sight too clear) Now I know who you are. It is you puts out the breath of life. Image of beauty—You fill the place—should be a gate. (in agony) Oh, that it is you—fill the place—should be a gate! My darling! That it should be you who—(her hands moving on him) Let me tell you something. Never was loving strong as my loving of you! Do you know that? Oh, know that! Know it now! (her arms go around his neck) Hours with you—I’d give my life to have! That it should be you—(he would loosen her hands, for he cannot breathe. But when she knows she is choking him, that knowledge is fire burning its way into the last passion) It is you. It is you. TOM: (words coming from a throat not free) Claire! What are you doing? (then she knows what she is doing) CLAIRE: (to his resistance) No! You are too much! You are not enough. (still wanting not to hurt her, he is slow in getting free. He keeps stepping backward trying, in growing earnest, to loosen her hands. But he does not loosen them before she has found the place in his throat that cuts off breath. As he gasps) Breath of Life—my gift—to you! (She has pushed him against one of the plants at right as he sways, strength she never had before pushes him over backward, just as they have struggled from sight. Violent crash of glass is heard.) TOM: (faint smothered voice) No. I’m—hurt. CLAIRE: (in the frenzy and agony of killing) Oh, gift! Oh, gift! (there is no sound. CLAIRE rises—steps back—is seen now; is looking down) Gift. (Like one who does not know where she is, she moves into the room—looks around. Takes a step toward Breath of Life; turns and goes quickly to the door. Stops, as if stopped. Sees the revolver where the Edge Vine was. Slowly goes to it. Holds it as if she cannot think what it is for. Then raises it high and fires above through the place in the glass left open for ventilation. ANTHONY comes from the inner room. His eyes go from her to the body beyond. HARRY rushes in from outside.) HARRY: Who fired that? CLAIRE: I did. Lonely. (Seeing ANTHONY’S look, HARRY ‘s eyes follow it.) HARRY: Oh! What? What? (DICK comes running in) Who? Claire! (DICK sees—goes to TOM) CLAIRE: Yes. I did it. MY—Gift. HARRY: Is he—? He isn’t—? He isn’t—? (Tries to go in there. Cannot—there is the sound of broken glass, of a position being changed—then DICK reappears.) DICK: (his voice in jerks) It’s—it’s no use, but I’ll go for a doctor. HARRY: No—no. Oh, I suppose—(falling down beside CLAIRE—his face against her) My darling! How can I save you now? CLAIRE: (speaking each word very carefully) Saved—myself. ANTHONY: I did it. Don’t you see? I didn’t want so many around. Not—what this place is for. 690 HARRY: (snatching at this but lets it go) She wouldn’t let—(looking up at CLAIRE—then quickly hiding his face) And—don’t you see? CLAIRE: Out. (a little like a child’s pleased surprise) Out. (DICK stands there, as if unable to get to the door—his face distorted, biting his hand.) ANTHONY: Miss Claire! You can do anything—won’t you try? CLAIRE: Reminiscence? (speaking the word as if she has left even that, but smiles a little) (ANTHONY takes Reminiscence, the flower she was breeding for fragrance for Breath of Life—holds it out to her. But she has taken a step forward, past them all.) CLAIRE: Out. (as if feeling her way) Nearer, (Her voice now feeling the way to it.) Nearer— (Voice almost upon it.) —my God, (Falling upon it with surprise.) to Thee, (Breathing it.) Nearer—to Thee, E’en though it be— (A slight turn of the head toward the dead man she loves—a mechanical turn just as far the other way.) a cross That (Her head going down.) raises me; (Her head slowly coming up—singing it.) Still all my song shall be, Nearer, my— (Slowly the curtain begins to shut her out. The last word heard is the final Nearer—a faint breath from far.) (CURTAIN) Susan Keating Glaspell (July 1, 1876 – July 28, 1948) was an American Pulitzer Prize-winning playwright, novelist, journalist and actress. With her husband George Cram Cook she founded the Provincetown Players, the first modern American theater company. During the Great Depression she served in the Works Progress Administration as Midwest Bureau Director of the Federal Theater Project. 691 A prolific writer, Glaspell is known to have composed nine novels, fifteen plays, over fifty short stories and one biography. Often set in her native Midwest, these semi-autobiographical tales frequently address contemporary social issues, such as gender, ethics and dissent, while featuring deep, sympathetic characters who make principled stands. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Susan Glaspell. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Glaspell. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Verge. Authored by: Susan Glaspell. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/10623. Project: Plays. License: Public Domain: No Known Copyright LANGSTON HUGHES AND ZORA HURSTON, "THE MULE-BONE," 1930 THE MULE-BONE A COMEDY OF NEGRO LIFE IN THREE ACTS BY LANGSTON HUGHES and ZORA HURSTON CHARACTERS JIM WESTON: Guitarist, Methodist, slightly arrogant, agressive, somewhat self-important, ready with his tongue. DAVE CARTER: Dancer, Baptist, soft, happy-go-lucky character, slightly dumb and unable to talk rapidly and wittily. DAISY TAYLOR: Methodist, domestic servant, plump, dark and sexy, self-conscious of clothes and appeal, fickle. JOE CLARK: The Mayor, storekeeper and postmaster, arrogant, ignorant and powerful in a self-assertive way, large, fat man, Methodist. ELDER SIMMS: Methodist minister, newcomer in town, ambitious, small and fly, but not very intelligent. ELDER CHILDERS: Big, loose-jointed, slow spoken but not dumb. Long resident in the town, calm and sure of himself. KATIE CARTER: Dave’s aunt, little old wizened dried-up lady. MRS. HATTIE CLARK: The Mayor’s wife, fat and flabby mulatto high-pitched voice. THE MRS. REV. SIMMS: Large and agressive. THE MRS. REV. Just a wife who thinks of details. CHILDERS: 692 LUM BOGER: Young town marshall about twenty, tall, gangly, with big flat feet, liked to show off in public. TEET MILLER: Village vamp who is jealous of DAISY. LIGE MOSELY: A village wag. WALTER THOMAS: Another village wag. ADA LEWIS: A promiscuous lover. DELLA LEWIS: Baptist, poor housekeeper, mother of ADA. BOOTSIE PITTS: A local vamp. MRS. DILCIE ANDERSON: Village housewife, Methodist. WILLIE NIXON: Methodist, short runt. ACT I SETTING: The raised porch of JOE CLARK’S Store and the street in front. Porch stretches almost completely across the stage, with a plank bench at either end. At the center of the porch three steps leading from street. Rear of porch, center, door to the store. On either side are single windows on which signs, at left, “POST OFFICE”, and at right, “GENERAL STORE” are painted. Soap boxes, axe handles, small kegs, etc., on porch on which townspeople sit and lounge during action. Above the roof of the porch the “false front”, or imitation second story of the shop is seen with large sign painted across it “JOE CLARK’S GENERAL STORE”. Large kerosine street lamp on post at right in front of porch. Saturday afternoon and the villagers are gathered around the store. Several men sitting on boxes at edge of porch chewing sugar cane, spitting tobacco juice, arguing, some whittling, others eating peanuts. During the act the women all dressed up in starched dresses parade in and out of store. People buying groceries, kids playing in the street, etc. General noise of conversation, laughter and children shouting. But when the curtain rises there is momentary lull for cane-chewing. At left of porch four men are playing cards on a soap box, and seated on the edge of the porch at extreme right two children are engaged in a checker game, with the board on the floor between them. When the curtain goes up the following characters are discovered on the porch: MAYOR JOE CLARK, the storekeeper; DEACON HAMBO; DEACON GOODWIN; Old Man MATT BRAZZLE; WILL CODY; SYKES JONES; LUM BOGER, the young town marshall; LIGE MOSELY and WALTER THOMAS, two village wags; TOM NIXON and SAM MOSELY, and several others, seated on boxes, kegs, benches and floor of the porch. TONY TAYLOR is sitting on steps of porch with empty basket. MRS. TAYLOR comes out with her arms full of groceries, empties them into basket and goes back in store. All the men are chewing sugar cane earnestly with varying facial expressions. The noise of the breaking and sucking of cane can be clearly heard in the silence. Occasionally the laughter and shouting of children is heard nearby off stage. HAMBO: (To BRAZZLE) Say, Matt, gimme a jint or two of dat green cane—dis ribbon cane is hard. LIGE: Yeah, and you ain’t got de chears in yo’ parlor you useter have. HAMBO: Dat’s all right, Lige, but I betcha right now wid dese few teeth I got I kin eat up more cane’n you kin grow. LIGE: I know you kin and that’s de reason I ain’t going to tempt you. But youse gettin’ old in lots of ways—look at dat bald-head—just as clean as my hand. (Exposes his palm). HAMBO: Don’t keer if it tis—I don’t want nothin’—not even hair—between me and God. (General laughter—LIGE joins in as well. Cane chewing keeps up. Silence for a moment.) (Off stage a high shrill voice can be heard calling:) 693 VOICE: Sister Mosely, Oh, Sister Mosely! (A pause) Miz Mosely! (Very irritated) Oh, Sister Mattie! You hear me out here—you just won’t answer! VOICE OF MRS. MOSELY: Whoo-ee … somebody calling me? VOICE OF MRS. ROBERTS: (Angrily) Never mind now—you couldn’t come when I called you. I don’t want yo’ lil ole weasley turnip greens. (Silence) MATT BRAZZLE: Sister Roberts is en town agin! If she was mine, I’ll be hen-fired if I wouldn’t break her down in de lines (loins)—good as dat man is to her! HAMBO: I wish she was mine jes’ one day—de first time she open her mouf to beg anybody, I’d lam her wid lightning. JOE CLARK: I God, Jake Roberts buys mo’ rations out dis store than any man in dis town. I don’t see to my Maker whut she do wid it all…. Here she come…. (ENTER MRS. JAKE ROBERTS, a heavy light brown woman with a basket on her arm. A boy about ten walks beside her carrying a small child about a year old straddle of his back. Her skirts are sweeping the ground. She walks up to the step, puts one foot upon the steps and looks forlornly at all the men, then fixes her look on JOE CLARK.) MRS. ROBERTS: Evenin’, Brother Mayor. CLARK: Howdy do, Mrs. Roberts. How’s yo’ husband? MRS. ROBERTS: (Beginning her professional whine): He ain’t much and I ain’t much and my chillun is poly. We ain’t got ‘nough to eat! Lawd, Mr. Clark, gimme a lil piece of side meat to cook us a pot of greens. CLARK: Aw gwan, Sister Roberts. You got plenty bacon home. Last week Jake bought…. MRS. ROBERTS: (Frantically) Lawd, Mist’ Clark, how long you think dat lil piece of meat last me an’ my chillun? Lawd, me and my chillun is hongry! God knows, Jake don’t fee-eed me! (MR. CLARK sits unmoved. MRS. ROBERTS advances upon him) Mist’ Clark! CLARK: I God, woman, don’t keep on after me! Every time I look, youse round here beggin’ for everything you see. LIGE: And whut she don’t see she whoops for it just de same. MRS. ROBERTS: (In dramatic begging pose) Mist’ Clark! Ain’t you boin’ do nuthin’ for me? And you see me and my poor chillun is starvin’…. CLARK: (Exasperated rises) I God, woman, a man can’t git no peace wid somebody like you in town. (He goes angrily into the store followed by MRS. ROBERTS. The boy sits down on the edge of the porch sucking the baby’s thumb.) VOICE OF MRS. ROBERTS: A piece ’bout dis wide…. VOICE OF CLARK: I God, naw! Yo’ husband done bought you plenty meat, nohow. VOICE OF MRS. ROBERTS: (In great anguish) Ow! Mist’ Clark! Don’t you cut dat lil tee-ninchy piece of meat for me and my chillun! (Sound of running feet inside the store.) I ain’t a going to tetch it! VOICE OF CLARK: Well, don’t touch it then. That’s all you’ll git outa me. VOICE OF MRS. ROBERTS: (Calmer) Well, hand it chear den. Lawd, me and my chillun is so hongry…. Jake don’t fee-eed me. (She re-enters by door of store with the slab of meat in her hand and an outraged look on her face. She gazes all about her for sympathy.) Lawd, me and my poor chillun is so hongry … and some folks has 694 _every_thing and they’s so stingy and gripin’…. Lawd knows, Jake don’t fee-eed me! (She exits right on this line followed by the boy with the baby on his back.) (All the men gaze behind her, then at each other and shake their heads.) HAMBO: Poor Jak…. I’m really sorry for dat man. If she was mine I’d beat her till her ears hung down like a Georgy mule. WALTER THOMAS: I’d beat her till she smell like onions. LIGE: I’d romp on her till she slack like lime. NIXON: I’d stomp her till she rope like okra. VOICE OF MRS. ROBERTS: (Off stage right) Lawd, Miz Lewis, you goin’ give me dat lil han’ful of greens for me and my chillun. Why dat ain’t a eye-full. I ought not to take ’em … but me and my chillun is so hongry…. Some folks is so stingy and gripin’! Lawd knows, Tony don’t feed me! (The noise of cane-chewing is heard again. Enter JOE LINDSAY left with a gun over his shoulder and the large leg bone of a mule in the other hand. He approaches the step wearily.) HAMBO: Well, did you git any partridges, Joe? JOE: (Resting his gun and seating himself) Nope, but I made de feathers fly. HAMBO: I don’t see no birds. JOE: Oh, the feathers flew off on de birds. LIGE: I don’t see nothin’ but dat bone. Look lak you done kilt a cow and et ‘im raw out in de woods. JOE: Don’t y’all know dat hock-bone? WALTER: How you reckon we gointer know every hock-bone in Orange County sight unseen? JOE: (Standing the bone up on the floor of the porch) Dis is a hock-bone of Brazzle’s ole yaller mule. (General pleased interest. Everybody wants to touch it.) BRAZZLE: (Coming forward) Well, sir! (Takes bone in both hands and looks up and down the length of it) If ’tain’t my ole mule! This sho was one hell of a mule, too. He’d fight every inch in front of de plow … he’d turn over de mowing machine … run away wid de wagon … and you better not look like you wanter ride ‘im! LINDSAY: (Laughing) Yeah, I ‘member seein’ you comin’ down de road just so … (He limps wid one hand on his buttocks) one day. BRAZZLE: Dis mule was so evil he used to try to bite and kick when I’d go in de stable to feed ‘im. WALTER: He was too mean to git fat. He was so skinny you could do a week’s washing on his ribs for a washboard and hang ’em up on his hip-bones to dry. LIGE: I ‘member one day, Brazzle, you sent yo’ boy to Winter Park after some groceries wid a basket. So here he went down de road ridin’ dis mule wid dis basket on his arm…. Whut you reckon dat ole contrary mule done when he got to dat crooked place in de road going round Park Lake? He turnt right round and went through de handle of dat basket … wid de boy still up on his back. (General laughter) BRAZZLE: Yeah, he up and died one Sat’day just for spite … but he was too contrary to lay down on his side like a mule orter and die decent. Naw, he made out to lay down on his narrer contracted back and die wid his feets sticking straight up in de air just so. (He gets down on his back and illustrates.) We drug him out to de swamp wid ‘im dat way, didn’t we, Hambo? 695 JOE CLARK: I God, Brazzle, we all seen it. Didn’t we all go to de draggin’ out? More folks went to yo’ mule’s draggin’ out than went to last school closing…. Bet there ain’t been a thing right in mule-hell for four years. HAMBO: Been dat long since he been dead? CLARK: I God, yes. He died de week after I started to cutting’ dat new ground. (The bone is passing from hand to hand. At last a boy about twelve takes it. He has just walked up and is proudly handling the bone when a woman’s voice is heard off stage right.) VOICE: Senator! Senator!! Oh, you Senator? BOY: (Turning displeased mutters) Aw, shux. (Loudly) Ma’m? VOICE: If you don’t come here you better! SENATOR: Yes ma’am. (He drops bone on ground down stage and trots off frowning.) Soon as we men git to doing something dese wimmen…. (Exits, right.) (Enter TEET and BOOTSIE left, clean and primped in voile dresses just alike. They speak diffidently and enter store. The men admire them casually.) LIGE: Them girls done turned out to be right good-looking. WALTER: Teet ain’t as pretty now as she was a few years back. She used to be fat as a butter ball wid legs just like two whiskey-kegs. She’s too skinny since she got her growth. CODY: Ain’t none of ’em pretty as dat Miss Daisy. God! She’s pretty as a speckled pup. LIGE: But she was sho nuff ugly when she was little … little ole hard black knot. She sho has changed since she been away up North. If she ain’t pretty now, there ain’t a hound dog in Georgy. (Re-enter SENATOR BAILEY and stops on the steps. He addresses JOE CLARK.) SENATOR: Mist’ Clark…. HAMBO: (To Senator) Ain’t you got no manners? We all didn’t sleep wid you last night. SENATOR: (Embarrassed) Good evening, everybody. ALL THE MEN: Good evening, son, boy, Senator, etc. SENATOR: Mist’ Clark, mama said is Daisy been here dis evenin’? JOE CLARK: Ain’t laid my eyes on her. Ain’t she working over in Maitland? SENATOR: Yessuh … but she’s off today and mama sent her down here to get de groceries. JOE CLARK: Well, tell yo’ ma I ain’t seen her. SENATOR: Well, she say to tell you when she come, to tell her ma say she better git home and dat quick. JOE CLARK: I will. (Exit BOY right.) LIGE: Bet she’s off somewhere wid Dave or Jim. WALTER: I don’t bet it … I know it. She’s got them two in de go-long. (Re-enter TEET and BOOTSIE from store. TEET has a letter and BOOTSIE two or three small parcels. The men look up with interest as they come out on the porch.) 696 WALTER: (Winking) Whut’s dat you got, Teet … letter from Dave? TEET: (Flouncing) Naw indeed! It’s a letter from my B-I-T-sweetie! (Rolls her eyes and hips.) WALTER: (Winking) Well, ain’t Dave yo’ B-I-T-sweetie? I thought y’all was ’bout to git married. Everywhere I looked dis summer ’twas you and Dave, Bootsie and Jim. I thought all of y’all would’ve done jumped over de broomstick by now. TEET: (Flourishing letter) Don’t tell it to me … tell it to the ever-loving Mr. Albert Johnson way over in Apopka. BOOTSIE: (Rolling her eyes) Oh, tell ’em ’bout the ever-loving Mr. Jimmy Cox from Altamont. Oh, I can’t stand to see my baby lose. HAMBO: It’s lucky y’all girls done got some more fellers, cause look like Daisy done treed both Jim and Dave at once, or they done treed here one. TEET: Let her have ’em … nobody don’t keer. They don’t handle de “In God we trust” lak my Johnson. He’s head bellman at de hotel. BOOTSIE: Mr. Cox got money’s grandma and old grandpa change. (The girls exit huffily.) LINDSAY: (To HAMBO, pseudo-seriously) You oughtn’t tease dem gals lak dat. HAMBO: Oh, I laks to see gals all mad. But dem boys is crazy sho nuff. Before Daisy come back here they both had a good-looking gal a piece. Now they ’bout to fall out and fight over half a gal a piece. Neither one won’t give over and let de other one have her. LIGE: And she ain’t thinking too much ’bout no one man. (Looks off left.) Here she come now. God! She got a mean walk on her! WALTER: Yeah, man. She handles a lot of traffic! Oh, mama, throw it in de river … papa’ll come git it! LINDSAY: Aw, shut up, you married men! LIGE: Man don’t go blind cause he gits married, do he? (Enter DAISY hurriedly. Stops at step a moment. She is dressed in sheer organdie, white shoes and stockings.) DAISY: Good evening, everybody. (Walks up on the porch.) ALL THE MEN: (Very pleasantly) Good evening, Miss Daisy. DAISY: (To CLARK) Mama sent me after some meal and flour and some bacon and sausage oil. CLARK: Senator been here long time ago hunting you. DAISY: (Frightened) Did he? Oo … Mist’ Clark, hurry up and fix it for me. (She starts on in the store.) LINDSAY: (Giving her his seat) You better wait here, Daisy. (WALTER kicks LIGE to call his attention to LINDSAY’S attitude) It’s powerful hot in dat store. Lemme run fetch ’em out to you. LIGE: (To LINDSAY) Run! Joe Lindsay, you ain’t been able to run since de big bell rung. Look at dat gray beard. LINDSAY: Thank God, I ain’t gray all over. I’m just as good a man right now as any of you young ‘uns. (He hurries on into the store.) WALTER: Daisy, where’s yo’ two body guards? It don’t look natural to see you thout nary one of ’em. DAISY: (Archly) I ain’t got no body guards. I don’t know what you talkin’ about. 697 LIGE: Aw, don’ try to come dat over us, Daisy. You know who we talkin’ ’bout all right … but if you want me to come out flat footed … where’s Jim and Dave? DAISY: Ain’t they playin’ somewhere for de white folks? LIGE: (To WALTER) Will you listen at dis gal, Walter? (To DAISY) When I ain’t been long seen you and Dave going down to de Lake. DAISY: (Frightened) Don’t y’all run tell mama where I been. WALTER: Well, you tell us which one you laks de best and we’ll wipe our mouf (Gesture) and say nothin’. Dem boys been de best of friends all they life, till both of ’em took after you … then good-bye, Katy bar de door! DAISY: (Affected innocence) Ain’t they still playin’ and dancin’ together? LIGE: Yeah, but that’s ’bout all they do ‘gree on these days. That’s de way it is wid men, young and old…. I don’t keer how long they been friends and how thick they been … a woman kin come between ’em. David and Jonather never would have been friends so long if Jonather had of been any great hand wid de wimmen. You ain’t never seen no two roosters that likes one another. DAISY: I ain’t tried to break ’em up. WALTER: Course you ain’t. You don’t have to. All two boys need to do is to git stuck on de same girl and they done broke up … right now! Wimmen is something can’t be divided equal. (Re-enter JOE LINDSAY and CLARK with the groceries. DAISY jumps up and grabs the packages.) LIGE: (To DAISY) Want some of us … me … to go long and tote yo’ things for you? DAISY: (Nervously) Naw, mama is riding her high horse today. Long as I been gone it wouldn’t do for me to come walking up wid nobody. (She exits hurriedly right.) (All the men watch her out of sight in silence.) CLARK: (Sighing) I God, know whut Daisy puts me in de mind of? HAMBO: No, what? (They all lean together.) CLARK: I God, a great big mango … a sweet smell, you know, Th a strong flavor, but not something you could mash up like a strawberry. Something with a body to it. (General laughter, but not obscene.) HAMBO: (Admiringly) Joe Clark! I didn’t know you had it in you! (MRS. CLARK enters from store door and they all straighten up guiltily) CLARK: (Angrily to his wife) Now whut do you want? I God, the minute I set down, here you come…. MRS. CLARK: Somebody want a stamp, Jody. You know you don’t ‘low me to bove wid de post office. (HE rises sullenly and goes inside the store.) BRAZZLE: Say, Hambo, I didn’t see you at our Sunday School picnic. HAMBO: (Slicing some plug-cut tobacco) Nope, wan’t there dis time. WALTER: Looka here, Hambo. Y’all Baptist carry dis close-communion business too far. If a person ain’t half drownded in de lake and half et up by alligators, y’all think he ain’t baptized, so you can’t take communion wid him. Now I reckon you can’t even drink lemonade and eat chicken perlow wid us. HAMBO: My Lord, boy, youse just full of words. Now, in de first place, if this year’s picnic was lak de one y’all had last year … you ain’t had no lemonade for us Baptists to turn down. You had a big ole barrel of rain water wid about a pound of sugar in it and one lemon cut up over de top of it. 698 LIGE: Man, you sho kin mold ’em! WALTER: Well, I went to de Baptist picnic wid my mouf all set to eat chicken, when lo and behold y’all had chitlings! Do Jesus! LINDSAY: Hold on there a minute. There was plenty chicken at dat picnic, which I do know is right. WALTER: Only chicken I seen was half a chicken yo’ pastor musta tried to swaller whole cause he was choked stiff as a board when I come long … wid de whole deacon’s board beating him in de back, trying to knock it out his throat. LIGE: Say, dat puts me in de mind of a Baptist brother that was crazy ’bout de preachers and de preacher was crazy ’bout feeding his face. So his son got tired of trying to beat dese stump-knockers to de grub on the table, so one day he throwed out some slams ’bout dese preachers. Dat made his old man mad, so he tole his son to git out. He boy ast him “Where must I go, papa?” He says, “Go on to hell I reckon … I don’t keer where you go.” So de boy left and was gone seven years. He come back one cold, windy night and rapped on de door. “Who dat?” de old man ast him “It’s me, Jack.” De old man opened de door, so glad to see his son agin, and tole Jack to come in. He did and looked all round de place. Seven or eight preachers was sitting round de fire eatin’ and drinkin’. “Where you been all dis time, Jack?” de old man ast him. “I been to hell,” Jack tole him. “Tell us how it is down there, Jack.” “Well,” he says, “It’s just like it is here … you cain’t git to de fire for de preachers.” HAMBO: Boy, you kin lie just like de cross-ties from Jacksonville to Key West. De presidin’ elder must come round on his circuit teaching y’all how to tell ’em, cause you couldn’t lie dat good just natural. WALTER: Can’t nobody beat Baptist folks lying … and I ain’t never found out how come you think youse so important. LINDSAY: Ain’t we got de finest and de biggest church? Macedonia Baptist will hold more folks than any two buildings in town. LIGE: Thass right, y’all got a heap more church than you got members to go in it. HAMBO: Thass all right … y’all ain’t got neither de church nor de members. Everything that’s had in this town got to be held in our church. (Re-enter JOE CLARK.) CLARK: What you-all talkin’? HAMBO: Come on out, Tush Hawg, lemme beat you some checkers. I’m tired of fending and proving wid dese boys ain’t got no hair on they chest yet. CLARK: I God, you mean you gointer get beat. You can’t handle me … I’m a tush hawg. HAMBO: Well, I’m going to draw dem tushes right now. (To two small boys using checker board on edge of porch.) Here you chilluns, let de Mayor and me have that board. Go on out an’ play an’ give us grown folks a little peace. (The children go down stage and call out:) SMALL BOY: Hey, Senator. Hey, Marthy. Come on let’s play chick-me, chick-me, cranie-crow. CHILD’S VOICE: (Off stage) All right! Come on, Jessie! (Enter several children, led by SENATOR, and a game begins in front of the store as JOE CLARK and HAMBO play checkers.) JOE CLARK: I God! Hambo, you can’t play no checkers. 699 HAMBO: (As they seat themselves at the check board) Aw, man, if you wasn’t de Mayor I’d beat you all de time. (The children get louder and louder, drowning out the men’s voices.) SMALL GIRL: I’m gointer be de hen. BOY: And I’m gointer be de hawk. Lemme git maself a stick to mark wid. (The boy who is the hawk squats center stage with a short twig in his hand. The largest girl lines up the other children behind her.) GIRL: (Mother Hen) (Looking back over her flock): Y’all ketch holt of one ‘Nother’s clothes so de hawk can’t git yuh. (They do.) You all straight now? CHILDREN: Yeah. (The march around the hawk commences.) HEN AND CHICKS: Chick mah chick mah craney crow Went to de well to wash ma toe When I come back ma chick was gone What time, ole witch? HAWK: (Making a tally on the ground) One! HEN AND CHICKS: (Repeat song and march.) HAWK: (Scoring again) Two! (Can be repeated any number of times.) HAWK: Four. (He rises and imitates a hawk flying and trying to catch a chicken. Calling in a high voice:) Chickee. HEN: (Flapping wings to protect her young) My chickens sleep. HAWK: Chickee. (During all this the hawk is feinting and darting in his efforts to catch a chicken, and the chickens are dancing defensively, the hen trying to protect them.) HEN: My chicken’s sleep. HAWK: I shall have a chick. HEN: You shan’t have a chick. HAWK: I’m goin’ home. (Flies off) HEN: Dere’s de road. HAWK: My pot’s a boilin’. HEN: Let it boil. HAWK: My guts a growlin’. HEN: Let ’em growl. HAWK: I must have a chick. HEN: You shan’t have n’airn. HAWK: My mama’s sick. HEN: Let her die. 700 HAWK: Chickie! HEN: My chicken’s sleep. (HAWK darts quickly around the hen and grabs a chicken and leads him off and places his captive on his knees at the store porch. After a brief bit of dancing he catches another, then a third, etc.) HAMBO: (At the checker board, his voice rising above the noise of the playing children, slapping his sides jubilantly) Ha! Ha! I got you now. Go ahead on and move, Joe Clark … jus’ go ahead on and move. LOUNGERS: (Standing around two checker players) Ol’ Deacon’s got you now. ANOTHER VOICE: Don’t see how he can beat the Mayor like that. ANOTHER VOICE: Got him in the Louisville loop. (These remarks are drowned by the laughter of the playing children directly in front of the porch. MAYOR JOE CLARK disturbed in his concentration on the checkers and peeved at being beaten suddenly turns toward the children, throwing up his hands.) CLARK: Get on ‘way from here, you limbs of Satan, making all that racket so a man can’t hear his ears. Go on, go on! (THE MAYOR looks about excitedly for the town marshall. Seeing him playing cards on the other side of porch, he bellows:) Lum Boger, whyn’t you git these kids away from here! What kind of a marshall is you? All this passle of young’uns around here under grown people’s feet, creatin’ disorder in front of my store. (LUM BOGER puts his cards down lazily, comes down stage and scatters the children away. One saucy little girl refuses to move.) LUM BOGER: Why’nt you go on away from here, Matilda? Didn’t you hear me tell you-all to move? LITTLE MATILDA: (Defiantly) I ain’t goin’ nowhere. You ain’t none of my mama. (Jerking herself free from him as LUM touches her.) My mama in the store and she told me to wait out here. So take that, ol’ Lum. LUM BOGER: You impudent little huzzy, you! You must smell yourself … youse so fresh. MATILDA: The wind musta changed and you smell your own top lip. LUM BOGER: Don’t make me have to grab you and take you down a buttonhole lower. MATILDA: (Switching her little head) Go ahead on and grab me. You sho can’t kill me, and if you kill me, you sho can’t eat me. (She marches into the store.) SENATOR: (Derisively from behind stump) Ol’ dumb Lum! Hey! Hey! (LITTLE BOY at edge of stage thumbs his nose at the marshall.) (LUM lumbers after the small boy. Both exit.) HAMBO: (To CLARK who has been thinking all this while what move to make) You ain’t got but one move … go ahead on and make it. What’s de matter, Mayor? CLARK: (Moving his checker) Aw, here. HAMBO: (Triumphant) Now! Look at him, boys. I’m gonna laugh in notes. (Laughing to the scale and jumping a checker each time) Do, sol, fa, me, lo … one! (Jumping another checker) La, sol, fa, me, do … two! (Another jump.) Do sol, re, me, lo … three! (Jumping a third.) Lo sol, fa, me, re … four! (The crowd begins to roar with laughter. LUM BOGER returns, looking on. Children come drifting back again playing chick-me-chick-me-cranie crow.) VOICE: Oh, ha! Done got the ol’ tush hog. 701 ANOTHER VOICE: Thought you couldn’t be beat, Brother Mayor? CLARK: (Peeved, gets up and goes into the store mumbling) Oh, I coulda beat you if I didn’t have this store on my mind. Saturday afternoon and I got work to do. Lum, ain’t I told you to keep them kids from playin’ right in front of this store? (LUM makes a pass at the nearest half-grown boy. The kids dart around him teasingly.) ANOTHER VOICE: Eh, heh…. Hambo done run him on his store … done run the ol’ coon in his hole. ANOTHER VOICE: That ain’t good politics, Hambo, beatin’ the Mayor. ANOTHER VOICE: Well, Hambo, you don’t got to be so hard at checkers, come on let’s see what you can do with de cards. Lum Boger there got his hands full nursin’ the chilluns. ANOTHER VOICE: (At the table) We ain’t playin’ for money, nohow, Deacon. We just playin’ a little Florida Flip. HAMBO: Ya all can’t play no Florida Flip. When I was a sinner there wasn’t a man in this state could beat me playin’ that game. But I’m a deacon in Macedonia Baptist now and I don’t bother with the cards no more. VOICE AT CARD TABLE: All right, then, come on here Tony (To man with basket on steps.) let me catch your jack. TAYLOR: (Looking toward door) I don’t reckon I got time. I guess my wife gonna get through buying out that store some time or other and want to go home. OLD MAN: (On opposite side of porch from card game) I bet my wife would know better than expect me to sit around and wait for her with a basket. Whyn’t you tell her to tote it on home herself? TAYLOR: (Sighing and shaking his head.) Eh, Lawd! VOICE AT CARD TABLE: Look like we can’t get nobody to come into this game. Seem like everybody’s scared a us. Come on back here, Lum, and take your hand. (LUM makes a final futile gesture at the children.) LUM: Ain’t I tole you little haitians to stay away from here? (CHILDREN scatter teasingly only to return to their play in front of the store later on. LUM comes up on the porch and re-joins the card game. Just as he gets seated, MRS. CLARK comes to the door of the store and calls him.) MRS. CLARK: (Drawlingly) Columbus! LUM: (Wearily) Ma’am? MRS. CLARK: De Mayor say for you to go round in de back yard and tie up old lady Jackson’s mule what’s trampin’ aup all de tomatoes in my garden. LUM: All right. (Leaving card game.) Wait till I come back, folkses. LIGE: Oh, hum! (Yawning and putting down the deck of cards) Lum’s sho a busy marshall. Say, ain’t Dave and Jim been round here yet? I feel kinder like hearin’ a little music ’bout now. BOY: Naw, they ain’t been here today. You-all know they ain’t so thick nohow as they was since Daisy Bailey come back and they started runnin’ after her. WOMAN: You mean since she started runnin’ after them, the young hussy. MRS. CLARK: (In doorway) She don’t mean ’em no good. WALTER: That’s a shame, ain’t it now? (Enter LUM from around back of store. He jumps on the porch and takes his place at the card box.) LUM: (To the waiting players) All right, boys! Turn it on and let the bad luck happen. 702 LIGE: My deal. (He begins shuffling the cards with an elaborate fan-shape movement.) VOICE AT TABLE: Look out there, Lige, you shuffling mighty lot. Don’t carry the cub to us. LIGE: Aw, we ain’t gonna cheat you … we gonna beat you. (He slams down the cards for LUM BOGER to cut.) Wanta cut ’em? LUM: No, ain’t no need of cutting a rabbit out when you can twist him out. Deal ’em. (LIGE deals out the cards.) CLARK’S VOICE: (Inside the store) You, Mattie! (MRS. CLARK, who has been standing in the DOE, quickly turns and goes inside.) LIGE: Y-e-e-e! Spades! (The game is started.) LUM: Didn’t snatch that jack, did you? LIGE: Aw, no, ain’t snatched no jack. Play. WALTER: (LUM’S partner) Well, here it is, partner. What you want me to play for you? LUM: Play jus’ like I’m in New York, partner. But we gotta try to catch that jack. LIGE: (Threateningly) Stick out your hand and draw back a nub. (WALTER THOMAS plays.) WALTER: I’m playin’ a diamond for you, partner. LUM: I done tole you you ain’t got no partner. LIGE: Heh, Heh! Partner, we got ’em. Pull off wid your king. Dey got to play ’em. (When that trick is turned, triumphantly:) Didn’t I tell you, partner? (Stands on his feet and slams down with his ace violently) Now, come up under this ace. Aw, hah, look at ol’ low, partner. I knew I was gonna catch ’em. (When LUM plays) Ho, ho, there goes the queen…. Now, the jack’s a gentleman…. Now, I’m playin’ my knots. (Everybody plays and the hand is ended.) Partner, high, low, jack and the game and four. WALTER: Give me them cards. I believe you-all done give me the cub that time. Look at me … this is Booker T Washington dealing these cards. (Shuffles cards grandly and gives them to LIGE to cut.) Wanta cut ’em? LIGE: Yeah, cut ’em and shoot ’em. I’d cut behind my ma. (He cuts the cards.) WALTER: (Turning to player at left, FRANK, LIGE’S partner) What you saying, Frank? FRANK: I’m beggin’. (LIGE is trying to peep at cards.) WALTER: (Turning to LIGE) Stop peepin’ at them cards, Lige. (To FRANK) Did you say you was beggin’ or standin’? FRANK: I’m beggin’. WALTER: Get up off your knees. Go ahead and tell ’em I sent you. FRANK: Well, that makes us four. WALTER: I don’t care if you is. (Pulls a quarter out of his pocket and lays it down on the box.) Twenty-five cents says I know the best one. Let’s go. (Everybody puts down a quarter.) FRANK: What you want me to play for you partner? LIGE: Play me a club. (The play goes around to dealer, WALTER, who gets up and takes the card off the top of the deck and slams it down on the table.) 703 WALTER: Get up ol’ deuce of deamonds and gallop off with your load. (TO LUM) Partner, how many times you seen the deck? LUM: Two times. WALTER: Well, then I’m gonna pull off, partner. Watch this ol’ queen. (Everyone plays) Ha! Ha! Wash day and no soap. (Takes the jack of diamonds and sticks him up on his forehead. Stands up on his feet.) Partner, I’m dumping to you … play your king. (When it comes to his play LUM, too, stands up. The others get up and they, too, excitedly slam their cards down.) Now, come on in this kitchen and let me splice that cabbage! (He slams down the ace of diamonds. Pats the jack on his for head, sings:) Hey, hey, back up, jenny, get your load. (Talking) Dump to that jack, boys, dump to it. High, low, jack and the game and four. One to go. We’re four wid you, boys. LIGE: Yeah, but you-all playin’ catch-up. FRANK: Gimme them cards … lemme deal some. LIGE: Frank, now you really got responsibility on you. They’s got one game on us. FRANK: Aw, man, I’m gonna deal ’em up a mess. This deal’s in the White House. (He shuffles and puts the cards down for WALTER to cut.) Cut ’em. WALTER: Nope, I never cut green timber. (FRANK deals and turns the card up.) FRANK: Hearts, boys. (He turns up an ace.) LUM: Aw, you snatched that ace, nigger. WALTER: Yeah, they done carried the cub to us, partner. LIGE: Oh, he didn’t do no such a thing. That ace was turned fair. We jus’ too hard for you … we eats our dinner out a the blacksmith shop. WALTER: Aw, you all cheatin’. You know it wasn’t fair. FRANK: Aw, shut up, you all jus’ whoopin’ and hollerin’ for nothin’. Tryin’ to bully the game. (FRANK and LIGE rise and shake hands grandly.) LIGE: Mr. Hoover, you sho is a noble president. We done stuck these niggers full of cobs. They done got scared to play us. LIGE (?) Scared to play you? Get back down to this table, let me spread my mess. LOUNGER: Yonder comes Elder Simms. You all better squat that rabbit. They’ll be having you all up in the church for playin’ cards. (FRANK grabs up the cards and puts them in his pocket quickly. Everybody picks up the money and looks unconcerned as the preacher enters. Enter ELDER SIMMS with his two prim-looking little children by the hand.) ELDER SIMMS: How do, children. Right warm for this time in November, ain’t it? VOICE: Yes sir, Reverend, sho is. How’s Sister Simms? SIMMS: She’s feelin’ kinda po’ly today. (Goes on in store with his children) VOICE: (Whispering loudly) Don’t see how that great big ole powerful woman could be sick. Look like she could go bear huntin’ with her fist. ANOTHER VOICE: She look jus’ as good as you-all’s Baptist pastor’s wife. Pshaw, you ain’t seen no big woman, nohow, man. I seen one once so big she went to whip her little boy and he run up under her belly and hid six months ‘fore she could find him. ANOTHER VOICE: Well, I knowed a woman so little that she had to get up on a soap box to look over a grain of sand. 704 (REV. SIMMS comes out of store, each child behind him sucking a stick of candy.) SIMMS: (To his children) Run on home to your mother and don’t get dirty on the way. (The two children start primly off down the street but just out of sight one of them utters a loud cry.) SIMMS’S CHILD: (Off stage) Papa, papa. Nunkie’s trying to lick my candy. SIMMS: I told you to go on and leave them other children alone. VOICE ON PORCH: (Kidding) Lum, whyn’t you tend to your business. (TOWN MARSHALL rises and shoos the children off again.) LUM: You all varmints leave them nice chillun alone. LIGE: (Continuing the lying on porch) Well, you all done seen so much, but I bet you ain’t never seen a snake as big as the one I saw when I was a boy up in middle Georgia. He was so big couldn’t hardly move his self. He laid in one spot so long he growed moss on him and everybody thought he was a log, till one day I set down on him and went to sleep, and when I woke up that snake done crawled to Florida. (Loud laughter.) FRANK: (Seriously) Layin’ all jokes aside though now, you all remember that rattlesnake I killed last year was almost as big as that Georgia snake. VOICE: How big, you say it was, Frank? FRANK: Maybe not quite as big as that, but jus’ about fourteen feet. VOICE: (Derisively) Gimme that lyin’ snake. That snake wasn’t but four foot long when you killed him last year and you done growed him ten feet in a year. ANOTHER VOICE: Well, I don’t know about that. Some of the snakes around here is powerful long. I went out in my front yard yesterday right after the rain and killed a great big ol’ cottonmouth. SIMMS: This sho is a snake town. I certainly can’t raise no chickens for ’em. They kill my little biddies jus’ as fast as they hatch out. And yes … if I hadn’t cut them weeds out of the street in front of my parsonage, me or some of my folks woulda been snake-bit right at our front door. (To whole crowd) Whyn’t you all cut down these weeds and clean up these streets? HAMBO: Well, the Mayor ain’t said nothin’ ’bout it. SIMMS: When the folks misbehaves in this town I think they oughta lock ’em up in a jail and make ’em work their fine out on the streets, then these weeds would be cut down. VOICE: How we gonna do that when we ain’t got no jail? SIMMS: Well, you sho needs a jail … you-all needs a whole lot of improvements round this town. I ain’t never pastored no town so way-back as this one here. CLARK: (Who has lately emerged from the store, fanning himself, overhears this last remark and bristles up) What’s that you say ’bout this town? SIMMS: I say we needs some improvements here in this town … that’s what. CLARK: (In a powerful voice) And what improvements you figgers we needs? SIMMS: A whole heap. Now, for one thing we really does need a jail, Mayor. We oughta stop runnin’ these people out of town that misbehaves, and lock ’em up. Others towns has jails, everytown I ever pastored had a jail. Don’t see how come we can’t have one. CLARK: (Towering angrily above the preacher) Now, wait a minute, Simms. Don’t you reckon the man who knows how to start a town knows how to run it? I paid two hundred dollars out of this right hand for this land and walked out here and started this town befo’ you was born. I ain’t like some of you new niggers, come here when grapes’ ripe. I was here to cut new ground, and I been Mayor ever since. 705 SIMMS: Well, there ain’t no sense in no one man stayin’ Mayor all the time. CLARK: Well, it’s my town and I can be mayor jus’ as long as I want to. It was me that put this town on the map. SIMMS: What map you put it on, Joe Clark? I ain’t seen it on no map. CLARK: (Indignant) I God! Listen here, Elder Simms. If you don’t like the way I run this town, just’ take your flat feets right on out and git yonder crost the woods. You ain’t been here long enough to say nothin’ nohow. HAMBO: (From a nail keg) Yeah, you Methodist niggers always telling people how to run things. TAYLOR: (Practically unheard by the others) We do so know how to run things, don’t we? Ain’t Brother Mayor a Methodist, and ain’t the school-teacher a …? (His remarks are drowned out by the others.) SIMMS: No, we don’t like the way you’re runnin’ things. Now looka here, (Pointing at the Marshall) You got that lazy Lum Boger here for marshall and he ain’t old enough to be dry behind his ears yet … and all these ablebodied means in this town! You won’t ‘low nobody else to run a store ‘ceptin’ you. And looka yonder (happening to notice the street light) only street lamp in town, you got in front of your place. (Indignantly) We pay the taxes and you got the lamp. VILLAGER: Don’t you-all fuss now. How come you two always yam-yamming at each other? CLARK: How come this fly-by-night Methodist preacher over here … ain’t been here three months … tries to stand up on my store porch and tries to tell me how to run my town? (MATTIE CLARK, the Mayor’s wife, comes timidly to the door, wiping her hands on her apron.) Ain’t no man gonna tell me how to run my town. I God, I ‘lected myself in and I’m gonna run it. (Turns and sees wife standing in door. Commandingly.) I God, Mattie, git on back in there and wait on that store! MATTIE: (Timidly) Jody, somebody else wantin’ stamps. CLARK: I God, woman, what good is you? Gwan, git in. Look like between women and preachers a man can’t have no peace. (Exit CLARK.) SIMMS: (Continuing his argument) Now, when I pastored in Jacksonville you oughta see what kinda jails they got there…. LOUNGER: White folks needs jails. We colored folks don’t need no jail. ANOTHER VILLAGER: Yes, we do, too. Elder Simms is right…. (The argument becomes a hubbub of voices.) TAYLOR: (Putting down his basket) Now, I tell you a jail…. MRS. TAYLOR: (Emerging from the store door, arms full of groceries, looking at her husband) Yeah, and if you don’t shut up and git these rations home I’m gonna be worse on you than a jail and six judges. Pickup that basket and let’s go. (TONY meekly picks up the basket and he and his wife exit as the sound of an approaching guitar is heard off stage.) (Two carelessly dressed, happy-go-lucky fellows enter together. One is fingering a guitar without playing any particular tune, and the other has his hat cocked over his eyes in a burlesque, dude-like manner. There are casual greetings.) WALTER: Hey, there, bums, how’s tricks? LIGE: What yo’ sayin’, boys? HAMBO: Good evenin’ sons. LIGE: How did you-all make out this evenin’, boys? JIM: Oh, them white folks at the party shelled out right well. Kept Dave busy pickin’ it up. How much did we make today, Dave? 706 DAVE: (Striking his pocket) I don’t know, boy, but feels right heavy here. Kept me pickin’ up money just like this…. (As JIM picks a few dance chords, Dave gives a dance imitation of how he picked up the coins from the ground as the white folks threw them.) We count it after while. Woulda divided up with you already if you hadn’t left me when you seen Daisy comin’ by. Let’s sit down on the porch and rest now. LIGE: She sho is lookin’ stylish and pretty since she come back with her white folks from up North. Wearin’ the swellest clothes. And that coal-black hair of hers jus’ won’t quit. MATTIE CLARK: (In doorway) I don’t see what the mens always hanging after Daisy Taylor for. CLARK: (Turning around on the porch) I God, you back here again. Who’s tendin’ that store? (MATTIE disappears inside.) DAVE: Well, she always did look like new money to me when she was here before. JIM: Well, that’s all you ever did get was a look. DAVE: That’s all you know! I bet I get more than that now. JIM: You might git it but I’m the man to use it. I’m a bottom fish. DAVE: Aw, man. You musta been walking round here fast asleep when Daisy was in this county last. You ain’t seen de go I had with her. JIM: No, I ain’t seen it. Bet you didn’t have no letter from her while she been away. DAVE: Bet you didn’t neither. JIM: Well, it’s just cause she can’t write. If she knew how to scratch with a pencil I’d had a ton of ’em. DAVE: Shaw, man! I’d had a post office full of ’em. OLD WOMAN: You-all ought to be shame, carrying on over a brazen heifer like Daisy Taylor. Jus’ cause she’s been up North and come back, I reckon you cutting de fool sho ‘nough now. She ain’t studying none of you-all nohow. All she wants is what you got in your pocket. JIM: I likes her but she won’t git nothin’ outa me. She never did. I wouldn’t give a poor consumpted cripple crab a crutch to cross the River Jurdon. DAVE: I know I ain’t gonna give no woman nothin’. I wouldn’t give a dog a doughnut if he treed a terrapin. LIGE: Youse a cottontail dispute … both of you. You’d give her anything you got. You’d give her Georgia with a fence ’round it. OLD MAN: Yeah, and she’d take it, too. LINDSAY: Don’t distriminate the woman like that. That ain’t nothing but hogism. Ain’t nothin’ the matter with Daisy, she’s all right. (Enter TEETS and BOOTSIE tittering coyly and switching themselves.) BOOTSIE: Is you seen my mama? OLD WOMAN: You know you ain’t lookin’ for no mama. Jus’ come back down here to show your shape and fan around awhile. (BOOTSIE and TEETS going into the store.) BOOTSIE & TEETS: No, we ain’t. We’se come to get our mail. OLD WOMAN: (After girls enter store) Why don’t you all keep up some attention to these nice girls here, Bootsie and Teets. They wants to marry. DAVE: Aw, who thinkin’ ’bout marryin’ now? They better stay home and eat their own pa’s rations. I gotta buy myself some shoes. 707 JIM: The woman I’m gonna marry ain’t born yet and her maw is dead. (GIRLS come out giggling and exit.) (JIM begins to strum his guitar lightly at first as the talk goes on.) CLARK: (To DAVE and JIM) Two of the finest gals that ever lived and friendly jus’ like you-all is. You two boys better take ’em back and stop them shiftless ways. HAMBO: Yeah, hurry up and do somethin’! I wants to taste a piece yo’ weddin’ cake. JIM: (Embarrassed but trying to be jocular) Whut you trying to rush me up so fast?… Look at Will Cody here (Pointing to little man on porch) he been promising to bring his already wife down for two months … and nair one of us ain’t seen her yet. DAVE: Yeah, how you speck me to haul in a brand new wife when he can’t lead a wagon-broke wife eighteen miles? Me, I’m going git one soon’s Cody show me his’n. (General sly laughter at CODY’S expense.) WALTER: (Snaps his fingers and pretends to remember something) Thass right, Cody. I been intending to tell you…. I know where you kin buy a ready-built house for you and yo’ wife. (Calls into the store.) Hey, Clark, cime on out here and tell Cody ’bout dat Bradley house. (To CODY.) I know you wants to git a place of yo’ own so you kin settle down. HAMBO: He done moved so much since he been here till every time he walk out in his back yeard his chickens lay down and cross they legs. LINDSAY: Cody, I thought you tole us you was going up to Sanford to bring dat ‘oman down here last Sat’day. LIGE: That ain’t de way he tole me ’bout it. Look, fellers, (Getting up and putting one hand on his hips and one finger of the other hand against his chin coquettishly) Where you reckon I’ll be next Sat’day night?… Sittin’ up side of Miz Cody. (Great burst of laughter.) SYKES JONES: (Laughing) Know what de folks tole me in Sanford? Dat was another man’s wife. (Guffaws.) CODY: (Feebly) Aw, you don’t know whut you talkin’ bout. JONES: Naw, I don’t know, but de folks in Sanford does. (Laughing) Dey tell me when dat lady’s husband come home Sat’day night, ole Cody jumped out de window. De man grabbed his old repeater and run out in de yard to head him off. When Cody seen him come round de corner de house (Gesture) he flopped his wings and flew up on de fence. De man thowed dat shotgun dead on him. (Laughs) Den, man! Cody flopped his wings lak a buzzard (Gesture) and sailed on off. De man dropped to his knees lak dis (Gesture of kneeling on one knee and taking aim) Die! die! die! (Supposedly sound of shots as the gun is moved in a circle following the course of Cody’s supposed flight) Cody just flew right on off and lit on a hill two miles off. Then, man! (Gesture of swift flight) In ten minutes he was back here in Eatonville and in he bed. WALTER: I passed there and seen his house shakin’, but I didn’t know how come. HAMBO: Aw, leave de boy alone…. If you don’t look out some of y’all going to have to break his record. LIGE: I’m prepared to break it now. (General laughter.) JIM: Well, anyhow, I don’t want to marry and leave Dave … yet awhile. (Picking a chord.) DAVE: And I ain’t gonna leave Jim. We been palling around together ever since we hollered titty mama, ain’t we, boy? JIM: Sho is. (Music of the guitar increases in volume. DAVE shuffles a few steps and the two begin to sing.) JIM: Rabbit on the log. I ain’t got no dog. How am I gonna git him? God knows. 708 DAVE: Rabbit on the log. Ain’t got no dog. Shoot him with my rifle Bam! Bam! (Some of the villagers join in song and others get up and march around the porch in time with the music. BOOTSIE and TEETS re-enter, TEETS sticking her letter down the neck of her blouse. JOE LINDSAY grabs TEETS and WALTER THOMAS grabs BOOTSIE. There is dancing, treating and general jollification. Little children dance the parse-me-la. The music fills the air just as the sun begins to go down. Enter DAISY TAYLOR coming down the road toward the store.) CLARK: (Bawls out from the store porch) I God, there’s Daisy again. (Most of the dancing stops, the music slows down and then stops completely. DAVE and JIM greet DAISY casually as she approaches the porch.) JIM: Well, Daisy, we knows you, too. DAVE: Gal, youse jus’ as pretty as a speckled pup. DAISY: (Giggling) I see you two boys always playin’ and singin’ together. That music sounded right good floating down the road. JIM: Yeah, child, we’se been playin’ for the white folks all week. We’se playin’ for the colored now. DAVE: (Showing off, twirling his dancing feet) Yeah, we’re standin’ on our abstract and livin’ on our income. OLD MAN: Um-ump, but they ain’t never workin’. Just round here playing as usual. JIM: Some folks think you ain’t workin’ lessen you smellin’ a mule. (He sits back down on box and picks at his guitar.) Think you gotta be beatin’ a man to his barn every mornin’. VOICE: Glad to be round home with we-all again, ain’t you Daisy? DAISY: Is I glad? I jus’ got off special early this evenin’ to come over here and see everybody. I was kinda ‘fraid sundown would catch me ‘fore I got round that lake. Don’t know how I’m gonna walk back to my workin’ place in the dark by muself. DAVE: Don’t no girl as good-lookin’ as you is have to go home by herself tonight. JIM: No, cause I’m here. DAVE: (To DAISY) Don’t you trust yourself round that like wid all them ‘gators and moccasins with that nigger there, Daisy (Pointing at JIM) He’s jus’ full of rabbit blood. What you need is a real man … with good feet. (Cutting a dance step.) DAISY: I ain’t thinking ’bout goin’ home yet. I’m goin’ in the store. JIM: What you want in the store? DAISY: I want some gum. DAVE: (Starting toward door) Girl, you don’t have to go in there to git no gum. I’ll go in there and buy you a carload of gum. What kind you want? DAISY: Bubble gum. (DAVE goes in the store with his hand in his pocket. The sun is setting and the twilight deepens.) JIM: (Pulling package out of his pocket and laughing) Here your gum, baby. What it takes to please the ladies, I totes it. I don’t have to go get it, like Dave. What you gimme for it? 709 DAISY: A bushel and a peck, and a hug around the neck. (She embraces JIM playfully. He hands her the gum, patting his shoulder as he sits on box.) Oh, thank you. Youse a ready man. JIM: Yeah, there’s a lot of good parts to me. You can have West Tampa if you want it. DAISY: You always was a nice quiet boy, Jim. DAVE: (Emerging from the store with a package of gum) Here’s your gum, Daisy. JIM: Oh, youse late. She’s done got gum now. Chaw that yourself. DAVE: (Slightly peeved and surprised) Hunh, you mighty fast here now with Daisy but you wasn’t that fast gettin’ out of that white man’s chicken house last week. JIM: Who you talkin’ ’bout? DAVE: Hoo-oo? (Facetiously) You ain’t no owl. Your feet don’t fit no limb. JIM: Aw, nigger, hush. DAVE: Aw, hush, yourself. (He walks away for a minute as DAISY turns to meet some newcomers. DAVE throws his package of gum down on the ground. It breaks and several children scramble for the pieces. An old man, very drunk, carrying an empty jug enters on left and staggers tipsily across stage.) (MAYOR JOE CLARK emerges from the store and looks about for his marshall.) CLARK: (Bellowing) Lum Boger! LUM BOGER: (Eating a stalk of cane) Yessir! CLARK: I God, Lum, take your lazy self off that keg and go light that town lamp. All summer long you eatin’ up my melon, and all winter long you chawin’ up my cane. What you think this town is payin’ you for? Laying round here doin’ nothin’? Can’t you see it’s gettin’ dark? (LUM BOGER rises lazily and takes the soap box down stage, stands on it to light the lamp, discovers no oil in it and goes in store. In a few moments he comes out of store, fills the lamp and lights it.) DAISY: (Coming back toward JIM) Ain’t you all gonna play and sing a little somethin’ for me? I ain’t heard your all’s music much for so long. JIM: Play anything you want, Daisy. Don’t make no difference what ’tis I can pick it. Where’s that old coon, Dave? (Looking around for his partner.) LIGE: (Calling Dave, who is leaning against post at opposite end of porch) Come here, an’ get warmed up for Daisy. DAVE: Aw, ma throat’s tired. JIM: Leave the baby be. DAISY: Come on, sing a little, Dave. DAVE: (Going back toward Jim) Well, seeing who’s asking … all right. What song yo like, Daisy? DAISY: Um-m. Lemme think. VOICE ON PORCH: “Got on the train, didn’t have no fare”. DAISY: (Gaily) Yes, that one. That’s a good one. JIM: (Begins to tune up. DAVE touches Daisy’s hand.) 710 VOICE: (In fun) Hunh, you all wouldn’t play at the hall last week when we asked you. VOICE OF SPITEFUL OLD WOMAN: Daisy wasn’t here then. ANOTHER VOICE: (Teasingly) All you got to do to some men is to shake a skirt tail in their face and they goes off their head. DAVE: (To JIM who is still tuning up) Come if you’re comin’ boy, let’s go if you gwine. (The full melody of the guitar comes out in a lively, old-fashioned tune.) VOICE: All right now, boys, do it for Daisy jus’ as good as you do for dem white folks over in Maitland. DAVE & JIM: (Beginning to sing) Got on the train, Didn’t have no fare, But I rode some, I rode some. Got on the train, Didn’t have no fare, But I rode some, But I rode some. Got on the train, Didn’t have no fare, Conductor asked me what I’m doin’ there, But I rode some! Grabbed me by the neck And led me to the door. But I rode some, But I rode some. Grabbed me by the neck And led me to the door. But I rode some, But I rode some. Grabbed me by the neck, And led me to the door. Rapped me cross the head with a forty-four, But I rode some. First thing I saw in jail Was a pot of peas. But I rode some, But I rode some. First thing I saw in jail Was a pot of peas. But I rode some, But I rode some. The peas was good, The meat was fat, Fell in love with the chain gang jus’ for that, But I rode some. (DAVE acts out the song in dancing pantomime and when it ends there are shouts and general exclamations of approval from the crowd.) VOICES: I don’t blame them white folks for goin’ crazy ’bout that…. OLD MAN: Oh, when I was a young boy I used to swing the gals round on that piece. DAISY: (TO JIM) Seem like your playin’ gits better and better. DAVE: (Quickly) And how ’bout my singin’? (Everybody laughs.) 711 VOICES IN THE CROWD: Ha! Ha! Ol’ Dave’s gittin’ jealous when she speaks o’ Jim. JIM: (To DAVE, in fun) Ain’t nothin’ to it but my playin’. You ain’t got no singin’ voice. If that’s singin’, God’s a gopher. DAVE: (Half-seriously) My singin’ is a whole lot better’n your playin’. You jus’ go along and fram. The reason why the white folks gives us money is cause I’m singin’. JIM: Yeah? DAVE: And you can’t dance. VOICE IN THE CROWD: You oughta dance. Big as your feet is, Dave. DAISY: (Diplomatically) Both of you all is wonderful and I would like to see Dave dance a little. DAVE: There now, I told you. What did I tell you. (To JIM) Stop woofing and pick a little tune there so that I can show Daisy somethin’. JIM: Pick a tune? I bet if you fool with me I’ll pick your bones jus’ like a buzzard did the rabbit. You can’t sing and now you wants to dance. DAVE: Yeah, and I’ll lam your head. Come on and play, good-for-nothing. JIM: All right, then. You say you can dance … show these people what you can do. But don’t bring that little stuff I been seein’ you doin’ all these years. (JIM plays and DAVE dances, various members of the crowd keep time with their hands and feet, DAISY looks on enjoying herself immensely.) DAISY: (As DAVE cuts a very fancy step) I ain’t seen nothin’ like this up North. Dave you sho hot. (As DAVE cuts a more complicated step the crowd applauds, but just as the show begins to get good, suddenly JIM stops playing.) DAVE: (Surprised) What’s the matter, buddy? JIM: (Envious of the attention DAVE has been getting from DAISY, disgustedly) Oh, nigger, I’m tired of seein’ you cut the fool. ‘Sides that, I been playin’ all afternoon for the white folks. DAISY: But I though you was playin’ for me now, Jim. JIM: Yeah, I’d play all night long for you, but I’m gettin’ sick of Dave round here showin’ off. Let him git somethin’ and play for himself if he can. (An OLD MAN with a lighted lantern enters.) DAISY: (Coyly) Well, honey, play some more for me, then, and don’t mind Dave. I reckon he done danced enough. Play me “Shake That Thing”. OLD MAN WITH LANTERN: Sho, you ain’t stopped, is you, boy? Music sound mighty good floatin’ down that dark road. OLD WOMAN: Yeah, Jim, go on play a little more. Don’t get to acting so niggerish this evening. DAVE: Aw, let the ol’ darky alone. Nobody don’t want to hear him play, nohow. I know I don’t. JIM: Well, I’m gonna play. (And he begins to pick “Shake That Thing”. TEETS and BOOTSIE begin to dance with LIGE MOSELY and FRANK WARRICK. As the tune gets good, DAVE cannot resist the music either.) DAVE: Old nigger’s eveil but he sho can play. (He begins to do a few steps by himself, then twirls around in front of DAISY and approaches her. DAISY, overcome by the music, begins to step rhythmically toward DAVE and together they dance unobserved by JIM, absorbed in picking his guitar.) DAISY: Look here, baby, at this new step I learned up North. 712 DAVE: You can show me anything, sugar lump. DAISY: Hold me tight now. (But just as they begin the new movement JIM notices DAISY and DAVE. He stops playing again and lays his guitar down.) VOICES IN THE CROWD: (Disgustedly) Aw, come on, Jim…. You must be jealous…. JIM: No, I ain’t jealous. I jus’ get tired of seein’ that ol’ nigger clownin’ all the time. DAVE: (Laughing and pointing to JIM on porch) Look at that mad baby. Take that lip up off the ground. Got your mouth stuck out jus’ because some one is enjoying themselves. (He comes up and pushes JIM playfully.) JIM: You better go head and let me alone. (TO DAISY) Come here, Daisy! LIGE: That’s just what I say. Niggers can’t have no fun without someone getting mad … specially over a woman. JIM: I ain’t mad…. Daisy, ‘scuse me, honey, but that fool, Dave…. DAVE: I ain’t mad neither…. Jim always tryin’ to throw off on me. But you can’t joke him. DAISY: (Soothingly) Aw, now, now! JIM: You ain’t jokin’. You means that, nigger. And if you tryin’ to get hot, first thing, you can pull of my blue shirt you put on this morning. DAVE: Youse a got that wrong. I ain’t got on no shirt of yours. JIM: Yes, you is got on my shirt, too. Don’t tell me you ain’t got on my shirt. DAVE: Well, even if I is, you can just lift your big plantations out of my shoes. You can just foot it home barefooted. JIM: You try to take any shoes offa me! LIGE: (Pacifying them) Aw, there ain’t no use of all that. What you all want to start this quarreling for over a little jokin’. JIM: Nobody’s quarreling…. I’m just playin’ a little for Daisy and Dave’s out there clownin’ with her. CLARK: (In doorway) I ain’t gonna have no fussin’ round my store, no way. Shut up, you all. JIM: Well, Mayor Clark, I ain’t mad with him. We’se been friends all our lives. He’s slept in my bed and wore my clothes and et my grub…. DAVE: I et your grub? And many time as you done laid down with your belly full of my grandma’s collard greens. You done et my meat and bread a whole lot more times than I et your stewed fish-heads. JIM: I’d rather eat stewed fish-heads than steal out of other folkses houses so much till you went to sleep on the roost and fell down one night and broke up the settin’ hen. (Loud laughter from the crowd) DAVE: Youse a liar if you say I stole anybody’s chickens. I didn’t have to. But you … ‘fore you started goin’ around with me, playin’ that little box of yours, you was so hungry you had the white mouth. If it wasn’t for these white folks throwin’ me money for my dancin’, you would be thin as a whisper right now. JIM: (Laughing sarcastically) Your dancin’! You been leapin’ around here like a tailless monkey in a wash pot for a long time and nobody was payin’ no ‘tention to you, till I come along playing. LINDSAY: Boys, boys, that ain’t no way for friends to carry on. 713 DAISY: Well, if you all gonna keep up this quarrelin’ and carryin’ on I’m goin’ home. ‘Bout time for me to be gittin’ back to my white folks anyhow. It’s dark now. I’m goin’, even if I have to go by myself. I shouldn’t a stopped by here nohow. JIM: (Stopping his quarrel) You ain’t gonna go home by yourself. I’m goin’ with you. DAVE: (Singing softly) It may be so, I don’t know. But it sounds to me Like a lie. WALTER: Dave ain’t’ got as much rabbit blood as folks thought. DAVE: Tell ’em ’bout me. (Turns to DAISY) Won’t you choose a treat on me, Miss Daisy, ‘fore we go? DAISY: (Coyly) Yessir, thank you. I wants a drink of soda water. (DAVE pulls his hat down over his eyes, whirls around and offers his arm to DAISY. They strut into the store, DAVE gazing contemptuously at JIM as he passes. Crowd roars with laughter, much to the embarrassment of JIM.) LIGE: Ol’ fast Dave jus’ runnin’ the hog right over you, Jim. WALTER: Thought you was such a hot man. LUM BOGER: Want me to go in there and put Daisy under arrest and bring her to you? JIM: (Sitting down on the edge of porch with one foot on the step and lights a cigarette pretending not to be bothered.) Aw, I’ll get her when I want her. Let him treat her, but see who struts around that lake and down the railroad with her by and by. (DAVE and DAISY emerge from the store, each holding a bottle of red soda pop and laughing together. As they start down the steps DAVE accidentally steps on JIM’s outstretched foot. JIM jumps up and pushes DAVE back, causing him to spill the red soda all over his white shirt front.) JIM: Stay off my foot, you big ox. DAVE: Well, you don’t have to wet me all up, do you, and me in company? Why don’t you put your damn foot in your pocket? DAISY: (Wiping DAVE’S shirt front with her handkerchief) Aw, ain’t that too bad. JIM: (To DAVE) Well, who’s shirt did I wet? It’s mine, anyhow, ain’t it? DAVE: (Belligerently) Well, if it’s your shirt, then you come take it off me. I’m tired of your lip. JIM: Well, I will. DAVE: Well, put your fist where you lip is. (Pushing DAISY aside.) DAISY: (Frightened) I want to go home. Now, don’t you all boys fight. (JIM attempts to come up the steps. DAVE pushes him back and he stumbles and falls in the dust. General excitement as the crowd senses a fight.) LITTLE BOY: (On the edge of crowd) Fight, fight, you’re no kin. Kill one another, won’t be no sin. Fight, fight, you’re no kin. (JIM jumps up and rushes for DAVE as the latter starts down the steps. DAVE meets him with his fist squarely in the face and causes him to step backward, confused.) DAISY: (Still on porch, half crying) Aw, my Lawd! I want to go home. 714 (General hubbub, women’s cries of “Don’t let ’em fight.” “Why don’t somebody stop ’em?” “What kind of men is you all, sit there and let them boys fight like that.” Men’s voices urging the fight: “Aw, let ’em fight.” “Go for him, Dave.” “Slug him, Jim.” JIM makes another rush toward the steps. He staggers DAVE. DAVE knocks JIM sprawling once more. This time JIM grabs the mule bone as he rises, rushes DAVE, strikes DAVE over the head with it and knocks him out. DAVE falls prone on his back. There is great excitement.) OLD WOMAN: (Screams) Lawdy, is he kilt? (Several men rush to the fallen man.) VOICE: Run down to the pump and get a dipper o’ water. CLARK: (To his wife in door) Mattie, come out of that store with a bottle of witch hazely oil quick as you can. Jim Weston, I’m gonna arrest you for this. You Lum Boger. Where is that marshall? Lum Boger! (LUM BOGER detaches himself from the crowd.) Arrest Jim. LUM: (Grabs JIM’S arm, relieves him of the mule bone and looks helplessly at the Mayor.) Now I got him arrested, what’s I going to do with him? CLARK: Lock him up back yonder in my barn till Monday when we’ll have the trial in de Baptist Church. LINDSAY: Yeah, just like all the rest of them Methodists … always tryin’ to take undercurrents on people. WALTER: Ain’t no worse then some of you Baptists, nohow. You all don’t run this town. We got jus’ as much to say as you have. CLARK: (Angrily to both men) Shut up! Done had enough arguing in front of my place. (To LUM BOGER) Take that boy on and lock him up in my barn. And save that mule bone for evidence. (LUM BOGER leads JIM off toward the back of the store. A crowd follows him. Other men and women are busy applying restoratives to DAVE. DAISY stands alone, unnoticed in the center of the stage.) DAISY: (Worriedly) Now, who’s gonna take me home? :::: CURTAIN:::: ACT TWO SCENE I SETTING: Village street scene; huge oak tree upstage center; a house or two on back drop. When curtain goes up, Sister LUCY TAYLOR is seen standing under the tree. She is painfully spelling it out. (Enter SISTER THOMAS, a younger woman (In her thirties) at left.) SISTER THOMAS: Evenin’, Sis Taylor. SISTER TAYLOR: Evenin’. (Returns to the notice) SISTER THOMAS: Whut you doin’? Readin’ dat notice Joe Clark put up ’bout de meeting? (Approaches tree) SISTER TAYLOR: Is dat whut it says? I ain’t much on readin’ since I had my teeth pulled out. You know if you pull out dem eye teeth you ruins’ yo’ eye sight. (Turns back to notice) Whut it say? SISTER THOMAS: (Reading notice) “The trial of Jim Weston for assault and battery on Dave Carter wid a dangerous weapon will be held at Macedonia Baptist Church on Monday, November 10, at three o’clock. All are welcome. By order of J. Clark, Mayor of Eatonville, Florida.” (Turning to SISTER TAYLOR) Hit’s makin’ on to three now. 715 SISTER TAYLOR: You mean it’s right now. (Looks up at sun to tell time) Lemme go git ready to be at de trial ’cause I’m sho goin’ to be there an’ I ain’t goin’ to bite my tongue neither. SISTER THOMAS: I done went an’ crapped a mess of collard greens for supper. I better go put ’em on ’cause Lawd knows when we goin’ to git outa there an’ my husband is one of them dat’s gointer eat don’t keer whut happen. I bet if judgment day was to happen tomorrow he’d speck I orter fix him a bucket to carry long. (She moves to exit, right) SISTER TAYLOR: All men favors they guts, chile. But what you think of all dis mess they got goin’ on round here? SISTER THOMAS: I just think it’s a sin an’ a shame befo’ de livin’ justice de way dese Baptis’ niggers is runnin’ round here carryin’ on. SISTER TAYLOR: Oh, they been puttin’ out the brags ever since Sat’day night ’bout whut they gointer do to Jim. They thinks they runs this town. They tell me Rev. CHILDERS preached a sermon on it yistiddy. SISTER THOMAS: Lawd help us! He can’t preach an’ he look like 10 cents worth of have-mercy let lone gittin’ up dere tryin’ to throw slams at us. Now all Elder Simms done wuz to explain to us our rights … whut you think ’bout Joe Clarke runnin’ round here takin’ up for these ole Baptist niggers? SISTER TAYLOR: De puzzle-gut rascal … we oughter have him up in conference an’ put him out de Methdis’ faith. He don’t b’long in there—wanter tun dat boy outa town for nothin’. SISTER THOMAS: But we all know how come he so hot to law Jim outa town—hit’s to dig de foundation out from under Elder Simms. SISTER TAYLOR: Whut he wants do dat for? SISTER THOMAS: ‘Cause he wants to be a God-know-it-all an’ a God-do-it-all an’ Simms is de onliest one in this town whut will buck up to him. (Enter SISTER JONES, walking leisurely) SISTER JONES: Hello, Hoyt, hello, Lucy. SISTER TAYLOR: Goin’ to de meetin’? SISTER JONES: Done got my clothes on de line an’ I’m bound to be dere. SISTER THOMAS: Gointer testify for Jim? SISTER JONES: Naw, I reckon—don’t make such difference to me which way de drop fall…. ‘Tain’t neither one of ’em much good. SISTER TAYLOR: I know it. I know it, Ida. But dat ain’t de point. De crow we wants to pick is: Is we gointer set still an’ let dese Baptist tell us when to plant an’ when to pluck up? SISTER JONES: Dat is something to think about when you come to think ’bout it. (Starts to move on) Guess I better go ahead—see y’all later an tell you straighter. (Enter ELDER SIMMS, right, walking fast, Bible under his arm, almost collides with SISTER JONES as she exits.) SIMMS: Oh, ‘scuse me, Sister Jones. (She nods and smiles and exits.) How you do, Sister Taylor, Sister Thomas. BOTH: Good evenin’, Elder. SIMMS: Sho is a hot day. SISTER TAYLOR: Yeah, de bear is walkin’ de earth lak a natural man. SISTER THOMAS: Reverend, look like you headed de wrong way. It’s almost time for de trial an’ youse all de dependence we got. 716 SIMMS: I know it. I’m tryin’ to find de marshall so we kin go after Jim. I wants a chance to talk wid him a minute before court sets. SISTER TAYLOR: Y’think he’ll come clear? SIMMS: (Proudly) I know it! (Shakes the Bible) I’m goin’ to law ’em from Genesis to Revelation. SISTER THOMAS: Give it to ’em, Elder. Wear ’em out! SIMMS: We’se liable to havea new Mayor when all dis dust settle. Well, I better scuffle on down de road. (Exits, left.) SISTER THOMAS: Lord, lemme gwan home an’ put dese greens on. (Looks off stage left) Here come Mayor Clark now, wid his belly settin’ out in front of him like a cow catcher! His name oughter be Mayor Belly. SISTER TAYLOR: (Arms akimbo) Jus’ look at him! Tryin’ to look like a jigadier Breneral. (Enter CLARK hot and perspiring. They look at him coldly.) CLARK: I God, de bear got me! (Silence for a moment) How y’all feelin’, ladies? SISTER TAYLOR: Brother Mayor, I ain’t one of these folks dat bite my tongue an’ bust my gall—whut’s inside got to come out! I can’t see to my rest why you cloakin’ in wid dese Baptist buzzards ‘ginst yo’ own church. MAYOR CLARK: I ain’t cloakin’ in wid none. I’m de Mayor of dis whole town I stands for de right an’ ginst de wrong—I don’t keer who it kill or cure. SISTER THOMAS: You think it’s right to be runnin’ dat boy off for nothin’? CLARK: I God! You call knockin’ a man in de head wid a mule bone nothin’? ‘Nother thin; I done missed nine of my best-layin’ hens. I ain’t sayin’ Jim got ’em, but different people has tole me he burries a powerful lot of feathers in his back yard. I God, I’m a ruint man! (He starts towards the right exit, but LUM BOGER enters right.) I God, Lum, I been lookin’ for you all day. It’s almost three o’clock. (Hands him a key from his ring) Take dis key an’ go fetch Jim Weston on to de church. LUM: Have you got yo’ gavel from de lodge-room? CLARK: I God, that’s right, Lum. I’ll go get it from de lodge room whilst you go git de bone an’ de prisoner. Hurry up! You walk like dead lice droppin’ off you. (He exits right while LUM crosses stage towards left.) SISTER TAYLOR: Lum, Elder Simms been huntin’ you—he’s gone on down ’bout de barn. (She gestures) LUM BOGER: I reckon I’ll overtake him. (Exit left.) SISTER THOMAS: I better go put dese greens on. My husband will kill me if he don’t find no supper ready. Here come Mrs. Blunt. She oughter feel like a penny’s worth of have-mercy wid all dis stink behind her daughter. SISTER TAYLOR: Chile, some folks don’t keer. They don’t raise they chillun; they drags ’em up. God knows if dat Daisy wuz mine, I’d throw her down an’ put a hundred lashes on her back wid a plow-line. Here she come in de store Sat’day night (Acts coy and coquettish, burlesques DAISY’S walk) a wringing and a twisting! (Enter MRS. BLUNT, left.) MRS. BLUNT: How y’all sisters? SISTER THOMAS: Very well, Miz Blunt, how you? MRS. BLUNT: Oh, so-so. MRS. TAYLOR: I’m kickin’, but not high. MRS. BLUNT: Well, thank God you still on prayin’ ground an’ in a Bible country. Me, I ain’t so many today. De niggers got my Daisy’s name all mixed up in dis mess. 717 MRS. TAYLOR: You musn’t mind dat, Sister Blunt. People jus’ will talk. They’s talkin’ in New York an’ they’s talkin’ in Georgy an’ they’s talkin’ in Italy. SISTER THOMAS: Chile, if you talk folkses talk, they’ll have you in de graveyard or in Chattahoochee one. You can’t pay no ‘tention to talk. MRS. BLUNT: Well, I know one thing. De man or women, chick or child, grizzly or gray, that tells me to my face anything wrong ’bout my chile, I’m goin’ to take my fist (Rolls up right sleeve and gestures with right fist) and knock they teeth down they throat. (She looks ferocious) ‘Case y’all know I raised my Daisy right round my feet till I let her go up north last year wid them white folks. I’d ruther her to be in de white folks’ kitchen than walkin’ de streets like some of dese girls round here. If I do say so, I done raised a lady. She can’t help it if all dese mens get stuck on her. MRS. TAYLOR: You’se tellin’ de truth, Sister Blunt. That’s whut I always say: Don’t confidence dese niggers. Do, they’ll sho put you in de street. MRS. THOMAS: Naw indeed, never syndicate wid niggers. Do, they will distriminate you. They’ll be an anybody. You goin’ to de trial, ain’t you? MRS. BLUNT: Just as sho as you snore. An’ they better leave Daisy’s name outa dis, too. I done told her and told her to come straight home from her work. Naw, she had to stop by dat store and skin her gums back wid dem trashy niggers. She better not leave them white folks today to come traipsin’ over here scornin’ her name all up wid dis nigger mess. Do, I’ll kill her. No daughter of mine ain’t goin’ to do as she please, long as she live under de sound of my voice. (She crosses to right.) MRS. THOMAS: That’s right, Sister Blunt. I glory in yo’ spunk. Lord, I better go put on my supper. (As MRS. BLUNT exits, right, REV. CHILDERS enters left with DAVE and DEACON LINDSAY and SISTER LEWIS. Very hostile glances from SISTERS THOMAS and TAYLOR toward the others.) CHILDERS: Good evenin’, folks. (SISTERS THOMAS and TAYLOR just grunt. MRS. THOMAS moves a step or two towards exit. Flirts her skirts and exits.) LINDSAY: (Angrily) Whut’s de matter, y’all? Cat got yo’ tongue? MRS. TAYLOR: More matter than you kin scatter all over Cincinnatti. LINDSAY: Go ‘head on, Lucy Taylor. Go ‘head on. You know a very little of yo’ sugar sweetens my coffee. Go ‘head on. Everytime you lift yo’ arm you smell like a nest of yellow hammers. MRS. TAYLOR: Go ‘head on yo’self. Yo’ head look like it done wore out three bodies. Talkin’ ’bout me smellin’—you smell lak a nest of grand daddies yo’self. LINDSAY: Aw rock on down de road, ‘oman. Ah, don’t wantuh change words wid yuh. Youse too ugly. MRS. TAYLOR: You ain’t nobody’s pretty baby, yo’self. You so ugly I betcha yo’ wife have to spread uh sheet over yo’ head tuh let sleep slip up on yuh. LINDSAY: (Threatening) You better git way from me while you able. I done tole you I don’t wanter break a breath wid you. It’s uh whole heap better tuh walk off on yo’ own legs than it is to be toted off. I’m tired of yo’ achin’ round here. You fool wid me now an’ I’ll knock you into doll rags, Tony or no Tony. MRS. TAYLOR: (Jumping up in his face) Hit me? Hit me! I dare you tuh hit me. If you take dat dare, you’ll steal uh hawg an’ eat his hair. LINDSAY: Lemme gwan down to dat church befo’ you make me stomp you. (He exits, right.) 718 MRS. TAYLOR: You mean you’ll git stomped. Ah’m goin’ to de trial, too. De nex trial gointer be me for kickin’ some uh you Baptist niggers around. (A great noise is heard off stage left. The angry and jeering voices of children. MRS. TAYLOR looks off left and takes a step or two towards left exit as the noise comes nearer.) VOICE OF ONE CHILD: Tell her! Tell her! Turn her up and smell her. Yo’ mama ain’t got nothin’ to do wid me. MRS. TAYLOR: (Hollering off left) You lil Baptis’ haitians leave them chillun alone. If you don’t, you better! (Enter about ten children struggling and wrestling in a bunch. MRS. TAYLOR looks about on the ground for a stick to strike the children with.) VOICE OF CHILD: Hey! Hey! He’s skeered tuh knock it off. Coward! MRS. TAYLOR: If y’all don’t git on home! SASSY LITTLE GIRL: (Standing akimbo) I know you better not touch me, do my mama will ‘tend to you. MRS. TAYLOR: (Making as if to strike her.) Shet up you nasty lil heifer, sassin’ me! You ain’t half raised. (The little girl shakes herself at MRS. TAYLOR and is joined by two or three others.) MRS. TAYLOR: (Walkin’ towards right exit.) I’m goin’ on down to de church an’ tell yo’ mammy. But she ain’t been half raised herself. (She exits right with several children making faces behind her.) ONE BOY: (To sassy GIRL) Aw, haw! Y’all ol’ Baptis’ ain’t got no bookcase in yo’ chuch. We went there one day an’ I saw uh soda cracker box settin’ up in de corner so I set down on it. (Pointing at sassy GIRL) Know what ole Mary Ella say? (Jeering laughter) Willie, you git up off our library! Haw! Haw! MARY ELLA: Y’all ole Meth’dis’ ain’t got no window panes in yo’ ole church. ANOTHER GIRL: (Takes center of stand, hands akimbo and shakes her hips) I don’t keer whut y’all say, I’m a Meth’dis’ bred an’ uh Meth’dis’ born an’ when I’m dead there’ll be uh Meth’dis’ gone. MARY ELLA: (Snaps fingers under other girl’s nose and starts singing. Several join her.) Oh Baptis’, Baptis’ is my name My name’s written on high I got my lick in de Baptis’ church Gointer eat up de Meth’dis’ pie. (The Methodist children jeer and make faces. The Baptist camp make faces back; for a full minute there is silence while each camp tries to outdo the other in face making. The Baptist makes the last face.) METHODIST BOY: Come on, less us don’t notice ’em. Less gwan down to de church an’ hear de trial. MARY ELLA: Y’all ain’t de onliest ones kin go. We goin’, too. WILLIE: Aw, haw! Copy cats! (Makes face) Dat’s right. Follow on behind us lak uh puppy dog tail. (They start walking toward right exit, switching their clothes behind.) Dat’s right. Follow on behind us lak uh puppy dog tail. (They start walking toward right exit, switching their clothes behind.) (Baptist children stage a rush and struggle to get in front of the Methodists. They finally succeed in flinging some of the Methodist children to the ground and some behind them and walk towards right exit haughtily switching their clothes.) WILLIE: (Whispers to his crowd) Less go round by Mosely’s lot an’ beat ’em there! OTHERS: All right! WILLIE: (Yellin’ to Baptists) We wouldn’t walk behind no ole Baptists! 719 (The Methodists turn and walk off towards left exit, switching their clothes as the Baptists are doing.) SLOW CURTAIN Zora Neale Hurston (January 7, 1891– January 28, 1960) was an American novelist, short story writer, folklorist, and anthropologist. Of Hurston’s four novels and more than 50 published short stories, plays, and essays, she is best known for her 1937 novel Their Eyes Were Watching God. James Mercer Langston Hughes (February 1, 1902 – May 22, 1967) was an American poet, social activist, novelist, playwright, and columnist from Joplin, Missouri. He was one of the earliest innovators of the then-new literary art form called jazz poetry. Hughes is best known as a leader of the Harlem Renaissance in New York City. He famously wrote about the period that “the negro was in vogue,” which was later paraphrased as “when Harlem was in vogue.” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Biography of Langston Hughes. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Langston_Hughes. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Biography of Zora Hurston. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Zora_Neale_Hurston. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Mule-Bone. Authored by: Langston Hughes and Zora Hurston. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/19435. License: Public Domain: No Known Copyright HENRIK IBSEN, "A DOLL'S HOUSE," 1879 DRAMATIS PERSONAE Torvald Helmer. Nora, his wife. Doctor Rank. Mrs Linde. Nils Krogstad. Helmer’s three young children. Anne, their nurse. A Housemaid. A Porter. [The action takes place in Helmer’s house.] A DOLL’S HOUSE ACT I [SCENE.–A room furnished comfortably and tastefully, but not extravagantly. At the back, a door to the right leads to the entrance-hall, another to the left leads to Helmer’s study. Between the doors stands a piano. In the middle of the left-hand wall is a door, and beyond it a window. Near the window are a round table, arm-chairs and a small 720 sofa. In the right-hand wall, at the farther end, another door; and on the same side, nearer the footlights, a stove, two easy chairs and a rocking-chair; between the stove and the door, a small table. Engravings on the walls; a cabinet with china and other small objects; a small book-case with well-bound books. The floors are carpeted, and a fire burns in the stove. It is winter. A bell rings in the hall; shortly afterwards the door is heard to open. Enter NORA, humming a tune and in high spirits. She is in outdoor dress and carries a number of parcels; these she lays on the table to the right. She leaves the outer door open after her, and through it is seen a PORTER who is carrying a Christmas Tree and a basket, which he gives to the MAID who has opened the door.] Nora. Hide the Christmas Tree carefully, Helen. Be sure the children do not see it until this evening, when it is dressed. [To the PORTER, taking out her purse.] How much? Porter. Sixpence. Nora. There is a shilling. No, keep the change. [The PORTER thanks her, and goes out. NORA shuts the door. She is laughing to herself, as she takes off her hat and coat. She takes a packet of macaroons from her pocket and eats one or two; then goes cautiously to her husband’s door and listens.] Yes, he is in. [Still humming, she goes to the table on the right.] Helmer [calls out from his room]. Is that my little lark twittering out there? Nora [busy opening some of the parcels]. Yes, it is! Helmer. Is it my little squirrel bustling about? Nora. Yes! Helmer. When did my squirrel come home? Nora. Just now. [Puts the bag of macaroons into her pocket and wipes her mouth.] Come in here, Torvald, and see what I have bought. Helmer. Don’t disturb me. [A little later, he opens the door and looks into the room, pen in hand.] Bought, did you say? All these things? Has my little spendthrift been wasting money again? Nora. Yes but, Torvald, this year we really can let ourselves go a little. This is the first Christmas that we have not needed to economise. Helmer. Still, you know, we can’t spend money recklessly. Nora. Yes, Torvald, we may be a wee bit more reckless now, mayn’t we? Just a tiny wee bit! You are going to have a big salary and earn lots and lots of money. Helmer. Yes, after the New Year; but then it will be a whole quarter before the salary is due. Nora. Pooh! we can borrow until then. Helmer. Nora! [Goes up to her and takes her playfully by the ear.] The same little featherhead! Suppose, now, that I borrowed fifty pounds today, and you spent it all in the Christmas week, and then on New Year’s Eve a slate fell on my head and killed me, and– Nora [putting her hands over his mouth]. Oh! don’t say such horrid things. Helmer. Still, suppose that happened,–what then? Nora. If that were to happen, I don’t suppose I should care whether I owed money or not. Helmer. Yes, but what about the people who had lent it? Nora. They? Who would bother about them? I should not know who they were. 721 Helmer. That is like a woman! But seriously, Nora, you know what I think about that. No debt, no borrowing. There can be no freedom or beauty about a home life that depends on borrowing and debt. We two have kept bravely on the straight road so far, and we will go on the same way for the short time longer that there need be any struggle. Nora [moving towards the stove]. As you please, Torvald. Helmer [following her]. Come, come, my little skylark must not droop her wings. What is this! Is my little squirrel out of temper? [Taking out his purse.] Nora, what do you think I have got here? Nora [turning round quickly]. Money! Helmer. There you are. [Gives her some money.] Do you think I don’t know what a lot is wanted for housekeeping at Christmas-time? Nora [counting]. Ten shillings–a pound–two pounds! Thank you, thank you, Torvald; that will keep me going for a long time. Helmer. Indeed it must. Nora. Yes, yes, it will. But come here and let me show you what I have bought. And all so cheap! Look, here is a new suit for Ivar, and a sword; and a horse and a trumpet for Bob; and a doll and dolly’s bedstead for Emmy,–they are very plain, but anyway she will soon break them in pieces. And here are dress-lengths and handkerchiefs for the maids; old Anne ought really to have something better. Helmer. And what is in this parcel? Nora [crying out]. No, no! you mustn’t see that until this evening. Helmer. Very well. But now tell me, you extravagant little person, what would you like for yourself? Nora. For myself? Oh, I am sure I don’t want anything. Helmer. Yes, but you must. Tell me something reasonable that you would particularly like to have. Nora. No, I really can’t think of anything–unless, Torvald– Helmer. Well? Nora [playing with his coat buttons, and without raising her eyes to his]. If you really want to give me something, you might–you might– Helmer. Well, out with it! Nora [speaking quickly]. You might give me money, Torvald. Only just as much as you can afford; and then one of these days I will buy something with it. Helmer. But, Nora– Nora. Oh, do! dear Torvald; please, please do! Then I will wrap it up in beautiful gilt paper and hang it on the Christmas Tree. Wouldn’t that be fun? Helmer. What are little people called that are always wasting money? Nora. Spendthrifts–I know. Let us do as you suggest, Torvald, and then I shall have time to think what I am most in want of. That is a very sensible plan, isn’t it? Helmer [smiling]. Indeed it is–that is to say, if you were really to save out of the money I give you, and then really buy something for yourself. But if you spend it all on the housekeeping and any number of unnecessary things, then I merely have to pay up again. Nora. Oh but, Torvald– 722 Helmer. You can’t deny it, my dear little Nora. [Puts his arm round her waist.] It’s a sweet little spendthrift, but she uses up a deal of money. One would hardly believe how expensive such little persons are! Nora. It’s a shame to say that. I do really save all I can. Helmer [laughing]. That’s very true,–all you can. But you can’t save anything! Nora [smiling quietly and happily]. You haven’t any idea how many expenses we skylarks and squirrels have, Torvald. Helmer. You are an odd little soul. Very like your father. You always find some new way of wheedling money out of me, and, as soon as you have got it, it seems to melt in your hands. You never know where it has gone. Still, one must take you as you are. It is in the blood; for indeed it is true that you can inherit these things, Nora. Nora. Ah, I wish I had inherited many of papa’s qualities. Helmer. And I would not wish you to be anything but just what you are, my sweet little skylark. But, do you know, it strikes me that you are looking rather–what shall I say–rather uneasy today? Nora. Do I? Helmer. You do, really. Look straight at me. Nora [looks at him]. Well? Helmer [wagging his finger at her]. Hasn’t Miss Sweet Tooth been breaking rules in town today? Nora. No; what makes you think that? Helmer. Hasn’t she paid a visit to the confectioner’s? Nora. No, I assure you, Torvald– Helmer. Not been nibbling sweets? Nora. No, certainly not. Helmer. Not even taken a bite at a macaroon or two? Nora. No, Torvald, I assure you really– Helmer. There, there, of course I was only joking. Nora [going to the table on the right]. I should not think of going against your wishes. Helmer. No, I am sure of that; besides, you gave me your word– [Going up to her.] Keep your little Christmas secrets to yourself, my darling. They will all be revealed tonight when the Christmas Tree is lit, no doubt. Nora. Did you remember to invite Doctor Rank? Helmer. No. But there is no need; as a matter of course he will come to dinner with us. However, I will ask him when he comes in this morning. I have ordered some good wine. Nora, you can’t think how I am looking forward to this evening. Nora. So am I! And how the children will enjoy themselves, Torvald! Helmer. It is splendid to feel that one has a perfectly safe appointment, and a big enough income. It’s delightful to think of, isn’t it? Nora. It’s wonderful! 723 Helmer. Do you remember last Christmas? For a full three weeks beforehand you shut yourself up every evening until long after midnight, making ornaments for the Christmas Tree, and all the other fine things that were to be a surprise to us. It was the dullest three weeks I ever spent! Nora. I didn’t find it dull. Helmer [smiling]. But there was precious little result, Nora. Nora. Oh, you shouldn’t tease me about that again. How could I help the cat’s going in and tearing everything to pieces? Helmer. Of course you couldn’t, poor little girl. You had the best of intentions to please us all, and that’s the main thing. But it is a good thing that our hard times are over. Nora. Yes, it is really wonderful. Helmer. This time I needn’t sit here and be dull all alone, and you needn’t ruin your dear eyes and your pretty little hands– Nora [clapping her hands]. No, Torvald, I needn’t any longer, need I! It’s wonderfully lovely to hear you say so! [Taking his arm.] Now I will tell you how I have been thinking we ought to arrange things, Torvald. As soon as Christmas is over–[A bell rings in the hall.] There’s the bell. [She tidies the room a little.] There’s some one at the door. What a nuisance! Helmer. If it is a caller, remember I am not at home. Maid [in the doorway]. A lady to see you, ma’am,–a stranger. Nora. Ask her to come in. Maid [to HELMER]. The doctor came at the same time, sir. Helmer. Did he go straight into my room? Maid. Yes, sir. [HELMER goes into his room. The MAID ushers in Mrs Linde, who is in travelling dress, and shuts the door.] Mrs Linde [in a dejected and timid voice]. How do you do, Nora? Nora [doubtfully]. How do you do– Mrs Linde. You don’t recognise me, I suppose. Nora. No, I don’t know–yes, to be sure, I seem to–[Suddenly.] Yes! Christine! Is it really you? Mrs Linde. Yes, it is I. Nora. Christine! To think of my not recognising you! And yet how could I–[In a gentle voice.] How you have altered, Christine! Mrs Linde. Yes, I have indeed. In nine, ten long years– Nora. Is it so long since we met? I suppose it is. The last eight years have been a happy time for me, I can tell you. And so now you have come into the town, and have taken this long journey in winter–that was plucky of you. Mrs Linde. I arrived by steamer this morning. Nora. To have some fun at Christmas-time, of course. How delightful! We will have such fun together! But take off your things. You are not cold, I hope. [Helps her.] Now we will sit down by the stove, and be cosy. No, take this armchair; I will sit here in the rocking-chair. [Takes her hands.] Now you look like your old self again; it was only the first moment–You are a little paler, Christine, and perhaps a little thinner. 724 Mrs Linde. And much, much older, Nora. Nora. Perhaps a little older; very, very little; certainly not much. [Stops suddenly and speaks seriously.] What a thoughtless creature I am, chattering away like this. My poor, dear Christine, do forgive me. Mrs Linde. What do you mean, Nora? Nora [gently]. Poor Christine, you are a widow. Mrs Linde. Yes; it is three years ago now. Nora. Yes, I knew; I saw it in the papers. I assure you, Christine, I meant ever so often to write to you at the time, but I always put it off and something always prevented me. Mrs Linde. I quite understand, dear. Nora. It was very bad of me, Christine. Poor thing, how you must have suffered. And he left you nothing? Mrs Linde. No. Nora. And no children? Mrs Linde. No. Nora. Nothing at all, then. Mrs Linde. Not even any sorrow or grief to live upon. Nora [looking incredulously at her]. But, Christine, is that possible? Mrs Linde [smiles sadly and strokes her hair]. It sometimes happens, Nora. Nora. So you are quite alone. How dreadfully sad that must be. I have three lovely children. You can’t see them just now, for they are out with their nurse. But now you must tell me all about it. Mrs Linde. No, no; I want to hear about you. Nora. No, you must begin. I mustn’t be selfish today; today I must only think of your affairs. But there is one thing I must tell you. Do you know we have just had a great piece of good luck? Mrs Linde. No, what is it? Nora. Just fancy, my husband has been made manager of the Bank! Mrs Linde. Your husband? What good luck! Nora. Yes, tremendous! A barrister’s profession is such an uncertain thing, especially if he won’t undertake unsavoury cases; and naturally Torvald has never been willing to do that, and I quite agree with him. You may imagine how pleased we are! He is to take up his work in the Bank at the New Year, and then he will have a big salary and lots of commissions. For the future we can live quite differently–we can do just as we like. I feel so relieved and so happy, Christine! It will be splendid to have heaps of money and not need to have any anxiety, won’t it? Mrs Linde. Yes, anyhow I think it would be delightful to have what one needs. Nora. No, not only what one needs, but heaps and heaps of money. Mrs Linde [smiling]. Nora, Nora, haven’t you learned sense yet? In our schooldays you were a great spendthrift. Nora [laughing]. Yes, that is what Torvald says now. [Wags her finger at her.] But “Nora, Nora” is not so silly as you think. We have not been in a position for me to waste money. We have both had to work. Mrs Linde. You too? 725 Nora. Yes; odds and ends, needlework, crotchet-work, embroidery, and that kind of thing. [Dropping her voice.]And other things as well. You know Torvald left his office when we were married? There was no prospect of promotion there, and he had to try and earn more than before. But during the first year he over-worked himself dreadfully. You see, he had to make money every way he could, and he worked early and late; but he couldn’t stand it, and fell dreadfully ill, and the doctors said it was necessary for him to go south. Mrs Linde. You spent a whole year in Italy, didn’t you? Nora. Yes. It was no easy matter to get away, I can tell you. It was just after Ivar was born; but naturally we had to go. It was a wonderfully beautiful journey, and it saved Torvald’s life. But it cost a tremendous lot of money, Christine. Mrs Linde. So I should think. Nora. It cost about two hundred and fifty pounds. That’s a lot, isn’t it? Mrs Linde. Yes, and in emergencies like that it is lucky to have the money. Nora. I ought to tell you that we had it from papa. Mrs Linde. Oh, I see. It was just about that time that he died, wasn’t it? Nora. Yes; and, just think of it, I couldn’t go and nurse him. I was expecting little Ivar’s birth every day and I had my poor sick Torvald to look after. My dear, kind father–I never saw him again, Christine. That was the saddest time I have known since our marriage. Mrs Linde. I know how fond you were of him. And then you went off to Italy? Nora. Yes; you see we had money then, and the doctors insisted on our going, so we started a month later. Mrs Linde. And your husband came back quite well? Nora. As sound as a bell! Mrs Linde. But–the doctor? Nora. What doctor? Mrs Linde. I thought your maid said the gentleman who arrived here just as I did, was the doctor? Nora. Yes, that was Doctor Rank, but he doesn’t come here professionally. He is our greatest friend, and comes in at least once every day. No, Torvald has not had an hour’s illness since then, and our children are strong and healthy and so am I. [Jumps up and claps her hands.] Christine! Christine! it’s good to be alive and happy!–But how horrid of me; I am talking of nothing but my own affairs. [Sits on a stool near her, and rests her arms on her knees.] You mustn’t be angry with me. Tell me, is it really true that you did not love your husband? Why did you marry him? Mrs Linde. My mother was alive then, and was bedridden and helpless, and I had to provide for my two younger brothers; so I did not think I was justified in refusing his offer. Nora. No, perhaps you were quite right. He was rich at that time, then? Mrs Linde. I believe he was quite well off. But his business was a precarious one; and, when he died, it all went to pieces and there was nothing left. Nora. And then?– Mrs Linde. Well, I had to turn my hand to anything I could find–first a small shop, then a small school, and so on. The last three years have seemed like one long working-day, with no rest. Now it is at an end, Nora. My poor mother needs me no more, for she is gone; and the boys do not need me either; they have got situations and can shift for themselves. Nora. What a relief you must feel if– 726 Mrs Linde. No, indeed; I only feel my life unspeakably empty. No one to live for anymore. [Gets up restlessly.]That was why I could not stand the life in my little backwater any longer. I hope it may be easier here to find something which will busy me and occupy my thoughts. If only I could have the good luck to get some regular work–office work of some kind– Nora. But, Christine, that is so frightfully tiring, and you look tired out now. You had far better go away to some watering-place. Mrs Linde [walking to the window]. I have no father to give me money for a journey, Nora. Nora [rising]. Oh, don’t be angry with me! Mrs Linde [going up to her]. It is you that must not be angry with me, dear. The worst of a position like mine is that it makes one so bitter. No one to work for, and yet obliged to be always on the lookout for chances. One must live, and so one becomes selfish. When you told me of the happy turn your fortunes have taken–you will hardly believe it–I was delighted not so much on your account as on my own. Nora. How do you mean?–Oh, I understand. You mean that perhaps Torvald could get you something to do. Mrs Linde. Yes, that was what I was thinking of. Nora. He must, Christine. Just leave it to me; I will broach the subject very cleverly–I will think of something that will please him very much. It will make me so happy to be of some use to you. Mrs Linde. How kind you are, Nora, to be so anxious to help me! It is doubly kind in you, for you know so little of the burdens and troubles of life. Nora. I–? I know so little of them? Mrs Linde [smiling]. My dear! Small household cares and that sort of thing!–You are a child, Nora. Nora [tosses her head and crosses the stage]. You ought not to be so superior. Mrs Linde. No? Nora. You are just like the others. They all think that I am incapable of anything really serious– Mrs Linde. Come, come– Nora.–that I have gone through nothing in this world of cares. Mrs Linde. But, my dear Nora, you have just told me all your troubles. Nora. Pooh!–those were trifles. [Lowering her voice.] I have not told you the important thing. Mrs Linde. The important thing? What do you mean? Nora. You look down upon me altogether, Christine–but you ought not to. You are proud, aren’t you, of having worked so hard and so long for your mother? Mrs Linde. Indeed, I don’t look down on anyone. But it is true that I am both proud and glad to think that I was privileged to make the end of my mother’s life almost free from care. Nora. And you are proud to think of what you have done for your brothers? Mrs Linde. I think I have the right to be. Nora. I think so, too. But now, listen to this; I too have something to be proud and glad of. Mrs Linde. I have no doubt you have. But what do you refer to? Nora. Speak low. Suppose Torvald were to hear! He mustn’t on any account–no one in the world must know, Christine, except you. 727 Mrs Linde. But what is it? Nora. Come here. [Pulls her down on the sofa beside her.] Now I will show you that I too have something to be proud and glad of. It was I who saved Torvald’s life. Mrs Linde. “Saved”? How? Nora. I told you about our trip to Italy. Torvald would never have recovered if he had not gone there– Mrs Linde. Yes, but your father gave you the necessary funds. Nora [smiling]. Yes, that is what Torvald and all the others think, but– Mrs Linde. But– Nora. Papa didn’t give us a shilling. It was I who procured the money. Mrs Linde. You? All that large sum? Nora. Two hundred and fifty pounds. What do you think of that? Mrs Linde. But, Nora, how could you possibly do it? Did you win a prize in the Lottery? Nora [contemptuously]. In the Lottery? There would have been no credit in that. Mrs Linde. But where did you get it from, then? Nora [humming and smiling with an air of mystery]. Hm, hm! Aha! Mrs Linde. Because you couldn’t have borrowed it. Nora. Couldn’t I? Why not? Mrs Linde. No, a wife cannot borrow without her husband’s consent. Nora [tossing her head]. Oh, if it is a wife who has any head for business–a wife who has the wit to be a little bit clever– Mrs Linde. I don’t understand it at all, Nora. Nora. There is no need you should. I never said I had borrowed the money. I may have got it some other way. [Lies back on the sofa.] Perhaps I got it from some other admirer. When anyone is as attractive as I am– Mrs Linde. You are a mad creature. Nora. Now, you know you’re full of curiosity, Christine. Mrs Linde. Listen to me, Nora dear. Haven’t you been a little bit imprudent? Nora [sits up straight]. Is it imprudent to save your husband’s life? Mrs Linde. It seems to me imprudent, without his knowledge, to– Nora. But it was absolutely necessary that he should not know! My goodness, can’t you understand that? It was necessary he should have no idea what a dangerous condition he was in. It was to me that the doctors came and said that his life was in danger, and that the only thing to save him was to live in the south. Do you suppose I didn’t try, first of all, to get what I wanted as if it were for myself? I told him how much I should love to travel abroad like other young wives; I tried tears and entreaties with him; I told him that he ought to remember the condition I was in, and that he ought to be kind and indulgent to me; I even hinted that he might raise a loan. That nearly made him angry, Christine. He said I was thoughtless, and that it was his duty as my husband not to indulge me in my whims and caprices–as I believe he called them. Very well, I thought, you must be saved–and that was how I came to devise a way out of the difficulty– Mrs Linde. And did your husband never get to know from your father that the money had not come from him? 728 Nora. No, never. Papa died just at that time. I had meant to let him into the secret and beg him never to reveal it. But he was so ill then–alas, there never was any need to tell him. Mrs Linde. And since then have you never told your secret to your husband? Nora. Good Heavens, no! How could you think so? A man who has such strong opinions about these things! And besides, how painful and humiliating it would be for Torvald, with his manly independence, to know that he owed me anything! It would upset our mutual relations altogether; our beautiful happy home would no longer be what it is now. Mrs Linde. Do you mean never to tell him about it? Nora [meditatively, and with a half smile]. Yes–someday, perhaps, after many years, when I am no longer as nicelooking as I am now. Don’t laugh at me! I mean, of course, when Torvald is no longer as devoted to me as he is now; when my dancing and dressing-up and reciting have palled on him; then it may be a good thing to have something in reserve–[Breaking off.] What nonsense! That time will never come. Now, what do you think of my great secret, Christine? Do you still think I am of no use? I can tell you, too, that this affair has caused me a lot of worry. It has been by no means easy for me to meet my engagements punctually. I may tell you that there is something that is called, in business, quarterly interest, and another thing called payment in installments, and it is always so dreadfully difficult to manage them. I have had to save a little here and there, where I could, you understand. I have not been able to put aside much from my housekeeping money, for Torvald must have a good table. I couldn’t let my children be shabbily dressed; I have felt obliged to use up all he gave me for them, the sweet little darlings! Mrs Linde. So it has all had to come out of your own necessaries of life, poor Nora? Nora. Of course. Besides, I was the one responsible for it. Whenever Torvald has given me money for new dresses and such things, I have never spent more than half of it; I have always bought the simplest and cheapest things. Thank Heaven, any clothes look well on me, and so Torvald has never noticed it. But it was often very hard on me, Christine–because it is delightful to be really well dressed, isn’t it? Mrs Linde. Quite so. Nora. Well, then I have found other ways of earning money. Last winter I was lucky enough to get a lot of copying to do; so I locked myself up and sat writing every evening until quite late at night. Many a time I was desperately tired; but all the same it was a tremendous pleasure to sit there working and earning money. It was like being a man. Mrs Linde. How much have you been able to pay off in that way? Nora. I can’t tell you exactly. You see, it is very difficult to keep an account of a business matter of that kind. I only know that I have paid every penny that I could scrape together. Many a time I was at my wits’ end. [Smiles.] Then I used to sit here and imagine that a rich old gentleman had fallen in love with me– Mrs Linde. What! Who was it? Nora. Be quiet!–that he had died; and that when his will was opened it contained, written in big letters, the instruction: “The lovely Mrs Nora Helmer is to have all I possess paid over to her at once in cash.” Mrs Linde. But, my dear Nora–who could the man be? Nora. Good gracious, can’t you understand? There was no old gentleman at all; it was only something that I used to sit here and imagine, when I couldn’t think of any way of procuring money. But it’s all the same now; the tiresome old person can stay where he is, as far as I am concerned; I don’t care about him or his will either, for I am free from care now. [Jumps up.] My goodness, it’s delightful to think of, Christine! Free from care! To be able to be free from care, quite free from care; to be able to play and romp with the children; to be able to keep the house beautifully and have everything just as Torvald likes it! And, think of it, soon the spring will come and the big blue sky! Perhaps we shall be able to take a little trip–perhaps I shall see the sea again! Oh, it’s a wonderful thing to be alive and be happy. [A bell is heard in the hall.] Mrs Linde [rising]. There is the bell; perhaps I had better go. 729 Nora. No, don’t go; no one will come in here; it is sure to be for Torvald. Servant [at the hall door]. Excuse me, ma’am–there is a gentleman to see the master, and as the doctor is with him– Nora. Who is it? Krogstad [at the door]. It is I, Mrs Helmer. [Mrs LINDE starts, trembles, and turns to the window.] Nora [takes a step towards him, and speaks in a strained, low voice]. You? What is it? What do you want to see my husband about? Krogstad. Bank business–in a way. I have a small post in the Bank, and I hear your husband is to be our chief now– Nora. Then it is– Krogstad. Nothing but dry business matters, Mrs Helmer; absolutely nothing else. Nora. Be so good as to go into the study, then. [She bows indifferently to him and shuts the door into the hall; then comes back and makes up the fire in the stove.] Mrs Linde. Nora–who was that man? Nora. A lawyer, of the name of Krogstad. Mrs Linde. Then it really was he. Nora. Do you know the man? Mrs Linde. I used to–many years ago. At one time he was a solicitor’s clerk in our town. Nora. Yes, he was. Mrs Linde. He is greatly altered. Nora. He made a very unhappy marriage. Mrs Linde. He is a widower now, isn’t he? Nora. With several children. There now, it is burning up. [Shuts the door of the stove and moves the rocking-chair aside.] Mrs Linde. They say he carries on various kinds of business. Nora. Really! Perhaps he does; I don’t know anything about it. But don’t let us think of business; it is so tiresome. Doctor Rank [comes out of HELMER’S study. Before he shuts the door he calls to him]. No, my dear fellow, I won’t disturb you; I would rather go in to your wife for a little while. [Shuts the door and sees Mrs LINDE.] I beg your pardon; I am afraid I am disturbing you too. Nora. No, not at all. [Introducing him]. Doctor Rank, Mrs Linde. Rank. I have often heard Mrs Linde’s name mentioned here. I think I passed you on the stairs when I arrived, Mrs Linde? Mrs Linde. Yes, I go up very slowly; I can’t manage stairs well. Rank. Ah! some slight internal weakness? Mrs Linde. No, the fact is I have been overworking myself. 730 Rank. Nothing more than that? Then I suppose you have come to town to amuse yourself with our entertainments? Mrs Linde. I have come to look for work. Rank. Is that a good cure for overwork? Mrs Linde. One must live, Doctor Rank. Rank. Yes, the general opinion seems to be that it is necessary. Nora. Look here, Doctor Rank–you know you want to live. Rank. Certainly. However wretched I may feel, I want to prolong the agony as long as possible. All my patients are like that. And so are those who are morally diseased; one of them, and a bad case too, is at this very moment with Helmer– Mrs Linde [sadly]. Ah! Nora. Whom do you mean? Rank. A lawyer of the name of Krogstad, a fellow you don’t know at all. He suffers from a diseased moral character, Mrs Helmer; but even he began talking of its being highly important that he should live. Nora. Did he? What did he want to speak to Torvald about? Rank. I have no idea; I only heard that it was something about the Bank. Nora. I didn’t know this–what’s his name–Krogstad had anything to do with the Bank. Rank. Yes, he has some sort of appointment there. [To Mrs Linde.] I don’t know whether you find also in your part of the world that there are certain people who go zealously snuffing about to smell out moral corruption, and, as soon as they have found some, put the person concerned into some lucrative position where they can keep their eye on him. Healthy natures are left out in the cold. Mrs Linde. Still I think the sick are those who most need taking care of. Rank [shrugging his shoulders]. Yes, there you are. That is the sentiment that is turning Society into a sick-house. [NORA, who has been absorbed in her thoughts, breaks out into smothered laughter and claps her hands.] Rank. Why do you laugh at that? Have you any notion what Society really is? Nora. What do I care about tiresome Society? I am laughing at something quite different, something extremely amusing. Tell me, Doctor Rank, are all the people who are employed in the Bank dependent on Torvald now? Rank. Is that what you find so extremely amusing? Nora [smiling and humming]. That’s my affair! [Walking about the room.] It’s perfectly glorious to think that we have–that Torvald has so much power over so many people. [Takes the packet from her pocket.] Doctor Rank, what do you say to a macaroon? Rank. What, macaroons? I thought they were forbidden here. Nora. Yes, but these are some Christine gave me. Mrs Linde. What! I?– Nora. Oh, well, don’t be alarmed! You couldn’t know that Torvald had forbidden them. I must tell you that he is afraid they will spoil my teeth. But, bah!–once in a way–That’s so, isn’t it, Doctor Rank? By your leave! [Puts a macaroon into his mouth.] You must have one too, Christine. And I shall have one, just a little one–or at most two. [Walking about.] I am tremendously happy. There is just one thing in the world now that I should dearly love to do. 731 Rank. Well, what is that? Nora. It’s something I should dearly love to say, if Torvald could hear me. Rank. Well, why can’t you say it? Nora. No, I daren’t; it’s so shocking. Mrs Linde. Shocking? Rank. Well, I should not advise you to say it. Still, with us you might. What is it you would so much like to say if Torvald could hear you? Nora. I should just love to say–Well, I’m damned! Rank. Are you mad? Mrs Linde. Nora, dear–! Rank. Say it, here he is! Nora [hiding the packet]. Hush! Hush! Hush! [HELMER comes out of his room, with his coat over his arm and his hat in his hand.] Nora. Well, Torvald dear, have you got rid of him? Helmer. Yes, he has just gone. Nora. Let me introduce you–this is Christine, who has come to town. Helmer. Christine–? Excuse me, but I don’t know– Nora. Mrs Linde, dear; Christine Linde. Helmer. Of course. A school friend of my wife’s, I presume? Mrs Linde. Yes, we have known each other since then. Nora. And just think, she has taken a long journey in order to see you. Helmer. What do you mean? Mrs Linde. No, really, I– Nora. Christine is tremendously clever at book-keeping, and she is frightfully anxious to work under some clever man, so as to perfect herself– Helmer. Very sensible, Mrs Linde. Nora. And when she heard you had been appointed manager of the Bank–the news was telegraphed, you know–she travelled here as quick as she could. Torvald, I am sure you will be able to do something for Christine, for my sake, won’t you? Helmer. Well, it is not altogether impossible. I presume you are a widow, Mrs Linde? Mrs Linde. Yes. Helmer. And have had some experience of book-keeping? Mrs Linde. Yes, a fair amount. Helmer. Ah! well, it’s very likely I may be able to find something for you– Nora [clapping her hands]. What did I tell you? What did I tell you? 732 Helmer. You have just come at a fortunate moment, Mrs Linde. Mrs Linde. How am I to thank you? Helmer. There is no need. [Puts on his coat.] But today you must excuse me– Rank. Wait a minute; I will come with you. [Brings his fur coat from the hall and warms it at the fire.] Nora. Don’t be long away, Torvald dear. Helmer. About an hour, not more. Nora. Are you going too, Christine? Mrs Linde [putting on her cloak]. Yes, I must go and look for a room. Helmer. Oh, well then, we can walk down the street together. Nora [helping her]. What a pity it is we are so short of space here; I am afraid it is impossible for us– Mrs Linde. Please don’t think of it! Goodbye, Nora dear, and many thanks. Nora. Goodbye for the present. Of course you will come back this evening. And you too, Dr. Rank. What do you say? If you are well enough? Oh, you must be! Wrap yourself up well. [They go to the door all talking together. Children’s voices are heard on the staircase.] Nora. There they are! There they are! [She runs to open the door. The NURSE comes in with the children.]Come in! Come in! [Stoops and kisses them.] Oh, you sweet blessings! Look at them, Christine! Aren’t they darlings? Rank. Don’t let us stand here in the draught. Helmer. Come along, Mrs Linde; the place will only be bearable for a mother now! [RANK, HELMER, and Mrs Linde go downstairs. The NURSE comes forward with the children; NORA shuts the hall door.] Nora. How fresh and well you look! Such red cheeks like apples and roses. [The children all talk at once while she speaks to them.] Have you had great fun? That’s splendid! What, you pulled both Emmy and Bob along on the sledge? –both at once?–that was good. You are a clever boy, Ivar. Let me take her for a little, Anne. My sweet little baby doll! [Takes the baby from the MAID and dances it up and down.] Yes, yes, mother will dance with Bob too. What! Have you been snowballing? I wish I had been there too! No, no, I will take their things off, Anne; please let me do it, it is such fun. Go in now, you look half frozen. There is some hot coffee for you on the stove. [The NURSE goes into the room on the left. NORA takes off the children’s things and throws them about, while they all talk to her at once.] Nora. Really! Did a big dog run after you? But it didn’t bite you? No, dogs don’t bite nice little dolly children. You mustn’t look at the parcels, Ivar. What are they? Ah, I daresay you would like to know. No, no–it’s something nasty! Come, let us have a game! What shall we play at? Hide and Seek? Yes, we’ll play Hide and Seek. Bob shall hide first. Must I hide? Very well, I’ll hide first. [She and the children laugh and shout, and romp in and out of the room; at last NORA hides under the table, the children rush in and out for her, but do not see her; they hear her smothered laughter, run to the table, lift up the cloth and find her. Shouts of laughter. She crawls forward and pretends to frighten them. Fresh laughter. Meanwhile there has been a knock at the hall door, but none of them has noticed it. The door is half opened, and KROGSTAD appears, he waits a little; the game goes on.] Krogstad. Excuse me, Mrs Helmer. Nora [with a stifled cry, turns round and gets up on to her knees]. Ah! what do you want? Krogstad. Excuse me, the outer door was ajar; I suppose someone forgot to shut it. Nora [rising]. My husband is out, Mr. Krogstad. 733 Krogstad. I know that. Nora. What do you want here, then? Krogstad. A word with you. Nora. With me?–[To the children, gently.] Go in to nurse. What? No, the strange man won’t do mother any harm. When he has gone we will have another game. [She takes the children into the room on the left, and shuts the door after them.] You want to speak to me? Krogstad. Yes, I do. Nora. Today? It is not the first of the month yet. Krogstad. No, it is Christmas Eve, and it will depend on yourself what sort of a Christmas you will spend. Nora. What do you mean? Today it is absolutely impossible for me– Krogstad. We won’t talk about that until later on. This is something different. I presume you can give me a moment? Nora. Yes–yes, I can–although– Krogstad. Good. I was in Olsen’s Restaurant and saw your husband going down the street– Nora. Yes? Krogstad. With a lady. Nora. What then? Krogstad. May I make so bold as to ask if it was a Mrs Linde? Nora. It was. Krogstad. Just arrived in town? Nora. Yes, today. Krogstad. She is a great friend of yours, isn’t she? Nora. She is. But I don’t see– Krogstad. I knew her too, once upon a time. Nora. I am aware of that. Krogstad. Are you? So you know all about it; I thought as much. Then I can ask you, without beating about the bush–is Mrs Linde to have an appointment in the Bank? Nora. What right have you to question me, Mr. Krogstad?–You, one of my husband’s subordinates! But since you ask, you shall know. Yes, Mrs Linde is to have an appointment. And it was I who pleaded her cause, Mr. Krogstad, let me tell you that. Krogstad. I was right in what I thought, then. Nora [walking up and down the stage]. Sometimes one has a tiny little bit of influence, I should hope. Because one is a woman, it does not necessarily follow that–. When anyone is in a subordinate position, Mr. Krogstad, they should really be careful to avoid offending anyone who–who– Krogstad. Who has influence? Nora. Exactly. 734 Krogstad [changing his tone]. Mrs Helmer, you will be so good as to use your influence on my behalf. Nora. What? What do you mean? Krogstad. You will be so kind as to see that I am allowed to keep my subordinate position in the Bank. Nora. What do you mean by that? Who proposes to take your post away from you? Krogstad. Oh, there is no necessity to keep up the pretence of ignorance. I can quite understand that your friend is not very anxious to expose herself to the chance of rubbing shoulders with me; and I quite understand, too, whom I have to thank for being turned off. Nora. But I assure you– Krogstad. Very likely; but, to come to the point, the time has come when I should advise you to use your influence to prevent that. Nora. But, Mr. Krogstad, I have no influence. Krogstad. Haven’t you? I thought you said yourself just now– Nora. Naturally I did not mean you to put that construction on it. I! What should make you think I have any influence of that kind with my husband? Krogstad. Oh, I have known your husband from our student days. I don’t suppose he is any more unassailable than other husbands. Nora. If you speak slightingly of my husband, I shall turn you out of the house. Krogstad. You are bold, Mrs Helmer. Nora. I am not afraid of you any longer. As soon as the New Year comes, I shall in a very short time be free of the whole thing. Krogstad [controlling himself]. Listen to me, Mrs Helmer. If necessary, I am prepared to fight for my small post in the Bank as if I were fighting for my life. Nora. So it seems. Krogstad. It is not only for the sake of the money; indeed, that weighs least with me in the matter. There is another reason–well, I may as well tell you. My position is this. I daresay you know, like everybody else, that once, many years ago, I was guilty of an indiscretion. Nora. I think I have heard something of the kind. Krogstad. The matter never came into court; but every way seemed to be closed to me after that. So I took to the business that you know of. I had to do something; and, honestly, I don’t think I’ve been one of the worst. But now I must cut myself free from all that. My sons are growing up; for their sake I must try and win back as much respect as I can in the town. This post in the Bank was like the first step up for me–and now your husband is going to kick me downstairs again into the mud. Nora. But you must believe me, Mr. Krogstad; it is not in my power to help you at all. Krogstad. Then it is because you haven’t the will; but I have means to compel you. Nora. You don’t mean that you will tell my husband that I owe you money? Krogstad. Hm!–suppose I were to tell him? Nora. It would be perfectly infamous of you. [Sobbing.] To think of his learning my secret, which has been my joy and pride, in such an ugly, clumsy way–that he should learn it from you! And it would put me in a horribly disagreeable position– 735 Krogstad. Only disagreeable? Nora [impetuously]. Well, do it, then!–and it will be the worse for you. My husband will see for himself what a blackguard you are, and you certainly won’t keep your post then. Krogstad. I asked you if it was only a disagreeable scene at home that you were afraid of? Nora. If my husband does get to know of it, of course he will at once pay you what is still owing, and we shall have nothing more to do with you. Krogstad [coming a step nearer]. Listen to me, Mrs Helmer. Either you have a very bad memory or you know very little of business. I shall be obliged to remind you of a few details. Nora. What do you mean? Krogstad. When your husband was ill, you came to me to borrow two hundred and fifty pounds. Nora. I didn’t know anyone else to go to. Krogstad. I promised to get you that amount– Nora. Yes, and you did so. Krogstad. I promised to get you that amount, on certain conditions. Your mind was so taken up with your husband’s illness, and you were so anxious to get the money for your journey, that you seem to have paid no attention to the conditions of our bargain. Therefore it will not be amiss if I remind you of them. Now, I promised to get the money on the security of a bond which I drew up. Nora. Yes, and which I signed. Krogstad. Good. But below your signature there were a few lines constituting your father a surety for the money; those lines your father should have signed. Nora. Should? He did sign them. Krogstad. I had left the date blank; that is to say, your father should himself have inserted the date on which he signed the paper. Do you remember that? Nora. Yes, I think I remember– Krogstad. Then I gave you the bond to send by post to your father. Is that not so? Nora. Yes. Krogstad. And you naturally did so at once, because five or six days afterwards you brought me the bond with your father’s signature. And then I gave you the money. Nora. Well, haven’t I been paying it off regularly? Krogstad. Fairly so, yes. But–to come back to the matter in hand–that must have been a very trying time for you, Mrs Helmer? Nora. It was, indeed. Krogstad. Your father was very ill, wasn’t he? Nora. He was very near his end. Krogstad. And died soon afterwards? Nora. Yes. 736 Krogstad. Tell me, Mrs Helmer, can you by any chance remember what day your father died?–on what day of the month, I mean. Nora. Papa died on the 29th of September. Krogstad. That is correct; I have ascertained it for myself. And, as that is so, there is a discrepancy [taking a paper from his pocket] which I cannot account for. Nora. What discrepancy? I don’t know– Krogstad. The discrepancy consists, Mrs Helmer, in the fact that your father signed this bond three days after his death. Nora. What do you mean? I don’t understand– Krogstad. Your father died on the 29th of September. But, look here; your father has dated his signature the 2nd of October. It is a discrepancy, isn’t it? [NORA is silent.] Can you explain it to me? [NORA is still silent.] It is a remarkable thing, too, that the words “2nd of October,” as well as the year, are not written in your father’s handwriting but in one that I think I know. Well, of course it can be explained; your father may have forgotten to date his signature, and someone else may have dated it haphazard before they knew of his death. There is no harm in that. It all depends on the signature of the name; and that is genuine, I suppose, Mrs Helmer? It was your father himself who signed his name here? Nora [after a short pause, throws her head up and looks defiantly at him]. No, it was not. It was I that wrote papa’s name. Krogstad. Are you aware that is a dangerous confession? Nora. In what way? You shall have your money soon. Krogstad. Let me ask you a question; why did you not send the paper to your father? Nora. It was impossible; papa was so ill. If I had asked him for his signature, I should have had to tell him what the money was to be used for; and when he was so ill himself I couldn’t tell him that my husband’s life was in danger–it was impossible. Krogstad. It would have been better for you if you had given up your trip abroad. Nora. No, that was impossible. That trip was to save my husband’s life; I couldn’t give that up. Krogstad. But did it never occur to you that you were committing a fraud on me? Nora. I couldn’t take that into account; I didn’t trouble myself about you at all. I couldn’t bear you, because you put so many heartless difficulties in my way, although you knew what a dangerous condition my husband was in. Krogstad. Mrs Helmer, you evidently do not realise clearly what it is that you have been guilty of. But I can assure you that my one false step, which lost me all my reputation, was nothing more or nothing worse than what you have done. Nora. You? Do you ask me to believe that you were brave enough to run a risk to save your wife’s life? Krogstad. The law cares nothing about motives. Nora. Then it must be a very foolish law. Krogstad. Foolish or not, it is the law by which you will be judged, if I produce this paper in court. Nora. I don’t believe it. Is a daughter not to be allowed to spare her dying father anxiety and care? Is a wife not to be allowed to save her husband’s life? I don’t know much about law; but I am certain that there must be laws permitting such things as that. Have you no knowledge of such laws–you who are a lawyer? You must be a very poor lawyer, Mr. Krogstad. 737 Krogstad. Maybe. But matters of business–such business as you and I have had together–do you think I don’t understand that? Very well. Do as you please. But let me tell you this–if I lose my position a second time, you shall lose yours with me. [He bows, and goes out through the hall.] Nora [appears buried in thought for a short time, then tosses her head]. Nonsense! Trying to frighten me like that!–I am not so silly as he thinks. [Begins to busy herself putting the children’s things in order.] And yet–? No, it’s impossible! I did it for love’s sake. The Children [in the doorway on the left]. Mother, the stranger man has gone out through the gate. Nora. Yes, dears, I know. But, don’t tell anyone about the stranger man. Do you hear? Not even papa. Children. No, mother; but will you come and play again? Nora. No, no,–not now. Children. But, mother, you promised us. Nora. Yes, but I can’t now. Run away in; I have such a lot to do. Run away in, my sweet little darlings. [She gets them into the room by degrees and shuts the door on them; then sits down on the sofa, takes up a piece of needlework and sews a few stitches, but soon stops.] No! [Throws down the work, gets up, goes to the hall door and calls out.] Helen! bring the Tree in. [Goes to the table on the left, opens a drawer, and stops again.] No, no! it is quite impossible! Maid [coming in with the Tree]. Where shall I put it, ma’am? Nora. Here, in the middle of the floor. Maid. Shall I get you anything else? Nora. No, thank you. I have all I want. [Exit MAID.] Nora [begins dressing the tree]. A candle here-and flowers here–The horrible man! It’s all nonsense–there’s nothing wrong. The tree shall be splendid! I will do everything I can think of to please you, Torvald!–I will sing for you, dance for you–[HELMER comes in with some papers under his arm.] Oh! are you back already? Helmer. Yes. Has anyone been here? Nora. Here? No. Helmer. That is strange. I saw Krogstad going out of the gate. Nora. Did you? Oh yes, I forgot, Krogstad was here for a moment. Helmer. Nora, I can see from your manner that he has been here begging you to say a good word for him. Nora. Yes. Helmer. And you were to appear to do it of your own accord; you were to conceal from me the fact of his having been here; didn’t he beg that of you too? Nora. Yes, Torvald, but– Helmer. Nora, Nora, and you would be a party to that sort of thing? To have any talk with a man like that, and give him any sort of promise? And to tell me a lie into the bargain? Nora. A lie–? Helmer. Didn’t you tell me no one had been here? [Shakes his finger at her.] My little songbird must never do that again. A songbird must have a clean beak to chirp with–no false notes! [Puts his arm round her waist.]That is so, isn’t it? Yes, I am sure it is. [Lets her go.] We will say no more about it. [Sits down by the stove.]How warm and snug it is here! [Turns over his papers.] 738 Nora [after a short pause, during which she busies herself with the Christmas Tree.] Torvald! Helmer. Yes. Nora. I am looking forward tremendously to the fancy-dress ball at the Stenborgs’ the day after tomorrow. Helmer. And I am tremendously curious to see what you are going to surprise me with. Nora. It was very silly of me to want to do that. Helmer. What do you mean? Nora. I can’t hit upon anything that will do; everything I think of seems so silly and insignificant. Helmer. Does my little Nora acknowledge that at last? Nora [standing behind his chair with her arms on the back of it]. Are you very busy, Torvald? Helmer. Well– Nora. What are all those papers? Helmer. Bank business. Nora. Already? Helmer. I have got authority from the retiring manager to undertake the necessary changes in the staff and in the rearrangement of the work; and I must make use of the Christmas week for that, so as to have everything in order for the new year. Nora. Then that was why this poor Krogstad– Helmer. Hm! Nora [leans against the back of his chair and strokes his hair]. If you hadn’t been so busy I should have asked you a tremendously big favour, Torvald. Helmer. What is that? Tell me. Nora. There is no one has such good taste as you. And I do so want to look nice at the fancy-dress ball. Torvald, couldn’t you take me in hand and decide what I shall go as, and what sort of a dress I shall wear? Helmer. Aha! so my obstinate little woman is obliged to get someone to come to her rescue? Nora. Yes, Torvald, I can’t get along a bit without your help. Helmer. Very well, I will think it over, we shall manage to hit upon something. Nora. That is nice of you. [Goes to the Christmas Tree. A short pause.] How pretty the red flowers look–. But, tell me, was it really something very bad that this Krogstad was guilty of? Helmer. He forged someone’s name. Have you any idea what that means? Nora. Isn’t it possible that he was driven to do it by necessity? Helmer. Yes; or, as in so many cases, by imprudence. I am not so heartless as to condemn a man altogether because of a single false step of that kind. Nora. No, you wouldn’t, would you, Torvald? Helmer. Many a man has been able to retrieve his character, if he has openly confessed his fault and taken his punishment. 739 Nora. Punishment–? Helmer. But Krogstad did nothing of that sort; he got himself out of it by a cunning trick, and that is why he has gone under altogether. Nora. But do you think it would–? Helmer. Just think how a guilty man like that has to lie and play the hypocrite with every one, how he has to wear a mask in the presence of those near and dear to him, even before his own wife and children. And about the children–that is the most terrible part of it all, Nora. Nora. How? Helmer. Because such an atmosphere of lies infects and poisons the whole life of a home. Each breath the children take in such a house is full of the germs of evil. Nora [coming nearer him]. Are you sure of that? Helmer. My dear, I have often seen it in the course of my life as a lawyer. Almost everyone who has gone to the bad early in life has had a deceitful mother. Nora. Why do you only say–mother? Helmer. It seems most commonly to be the mother’s influence, though naturally a bad father’s would have the same result. Every lawyer is familiar with the fact. This Krogstad, now, has been persistently poisoning his own children with lies and dissimulation; that is why I say he has lost all moral character. [Holds out his hands to her.] That is why my sweet little Nora must promise me not to plead his cause. Give me your hand on it. Come, come, what is this? Give me your hand. There now, that’s settled. I assure you it would be quite impossible for me to work with him; I literally feel physically ill when I am in the company of such people. Nora [takes her hand out of his and goes to the opposite side of the Christmas Tree]. How hot it is in here; and I have such a lot to do. Helmer [getting up and putting his papers in order]. Yes, and I must try and read through some of these before dinner; and I must think about your costume, too. And it is just possible I may have something ready in gold paper to hang up on the Tree. [Puts his hand on her head.] My precious little singing-bird! [He goes into his room and shuts the door after him.] Nora [after a pause, whispers]. No, no–it isn’t true. It’s impossible; it must be impossible. [The NURSE opens the door on the left.] Nurse. The little ones are begging so hard to be allowed to come in to mamma. Nora. No, no, no! Don’t let them come in to me! You stay with them, Anne. Nurse. Very well, ma’am. [Shuts the door.] Nora [pale with terror]. Deprave my little children? Poison my home? [A short pause. Then she tosses her head.] It’s not true. It can’t possibly be true. ACT II [THE SAME SCENE.–THE Christmas Tree is in the corner by the piano, stripped of its ornaments and with burntdown candle-ends on its dishevelled branches. NORA’S cloak and hat are lying on the sofa. She is alone in the room, walking about uneasily. She stops by the sofa and takes up her cloak.] Nora [drops her cloak]. Someone is coming now! [Goes to the door and listens.] No–it is no one. Of course, no one will come today, Christmas Day–nor tomorrow either. But, perhaps–[opens the door and looks out]. No, 740 nothing in the letterbox; it is quite empty. [Comes forward.] What rubbish! of course he can’t be in earnest about it. Such a thing couldn’t happen; it is impossible–I have three little children. [Enter the NURSE from the room on the left, carrying a big cardboard box.] Nurse. At last I have found the box with the fancy dress. Nora. Thanks; put it on the table. Nurse [doing so]. But it is very much in want of mending. Nora. I should like to tear it into a hundred thousand pieces. Nurse. What an idea! It can easily be put in order–just a little patience. Nora. Yes, I will go and get Mrs Linde to come and help me with it. Nurse. What, out again? In this horrible weather? You will catch cold, ma’am, and make yourself ill. Nora. Well, worse than that might happen. How are the children? Nurse. The poor little souls are playing with their Christmas presents, but– Nora. Do they ask much for me? Nurse. You see, they are so accustomed to have their mamma with them. Nora. Yes, but, nurse, I shall not be able to be so much with them now as I was before. Nurse. Oh well, young children easily get accustomed to anything. Nora. Do you think so? Do you think they would forget their mother if she went away altogether? Nurse. Good heavens!–went away altogether? Nora. Nurse, I want you to tell me something I have often wondered about–how could you have the heart to put your own child out among strangers? Nurse. I was obliged to, if I wanted to be little Nora’s nurse. Nora. Yes, but how could you be willing to do it? Nurse. What, when I was going to get such a good place by it? A poor girl who has got into trouble should be glad to. Besides, that wicked man didn’t do a single thing for me. Nora. But I suppose your daughter has quite forgotten you. Nurse. No, indeed she hasn’t. She wrote to me when she was confirmed, and when she was married. Nora [putting her arms round her neck]. Dear old Anne, you were a good mother to me when I was little. Nurse. Little Nora, poor dear, had no other mother but me. Nora. And if my little ones had no other mother, I am sure you would–What nonsense I am talking! [Opens the box.] Go in to them. Now I must–. You will see tomorrow how charming I shall look. Nurse. I am sure there will be no one at the ball so charming as you, ma’am. [Goes into the room on the left.] Nora [begins to unpack the box, but soon pushes it away from her]. If only I dared go out. If only no one would come. If only I could be sure nothing would happen here in the meantime. Stuff and nonsense! No one will come. Only I mustn’t think about it. I will brush my muff. What lovely, lovely gloves! Out of my thoughts, out of my thoughts! One, two, three, four, five, six– [Screams.] Ah! there is someone coming–. [Makes a movement towards the door, but stands irresolute.] 741 [Enter Mrs Linde from the hall, where she has taken off her cloak and hat.] Nora. Oh, it’s you, Christine. There is no one else out there, is there? How good of you to come! Mrs Linde. I heard you were up asking for me. Nora. Yes, I was passing by. As a matter of fact, it is something you could help me with. Let us sit down here on the sofa. Look here. Tomorrow evening there is to be a fancy-dress ball at the Stenborgs’, who live above us; and Torvald wants me to go as a Neapolitan fisher-girl, and dance the Tarantella that I learned at Capri. Mrs Linde. I see; you are going to keep up the character. Nora. Yes, Torvald wants me to. Look, here is the dress; Torvald had it made for me there, but now it is all so torn, and I haven’t any idea– Mrs Linde. We will easily put that right. It is only some of the trimming come unsewn here and there. Needle and thread? Now then, that’s all we want. Nora. It is nice of you. Mrs Linde [sewing]. So you are going to be dressed up tomorrow Nora. I will tell you what–I shall come in for a moment and see you in your fine feathers. But I have completely forgotten to thank you for a delightful evening yesterday. Nora [gets up, and crosses the stage]. Well, I don’t think yesterday was as pleasant as usual. You ought to have come to town a little earlier, Christine. Certainly Torvald does understand how to make a house dainty and attractive. Mrs Linde. And so do you, it seems to me; you are not your father’s daughter for nothing. But tell me, is Doctor Rank always as depressed as he was yesterday? Nora. No; yesterday it was very noticeable. I must tell you that he suffers from a very dangerous disease. He has consumption of the spine, poor creature. His father was a horrible man who committed all sorts of excesses; and that is why his son was sickly from childhood, do you understand? Mrs Linde [dropping her sewing]. But, my dearest Nora, how do you know anything about such things? Nora [walking about]. Pooh! When you have three children, you get visits now and then from–from married women, who know something of medical matters, and they talk about one thing and another. Mrs Linde [goes on sewing. A short silence]. Does Doctor Rank come here everyday? Nora. Everyday regularly. He is Torvald’s most intimate friend, and a great friend of mine too. He is just like one of the family. Mrs Linde. But tell me this–is he perfectly sincere? I mean, isn’t he the kind of man that is very anxious to make himself agreeable? Nora. Not in the least. What makes you think that? Mrs Linde. When you introduced him to me yesterday, he declared he had often heard my name mentioned in this house; but afterwards I noticed that your husband hadn’t the slightest idea who I was. So how could Doctor Rank–? Nora. That is quite right, Christine. Torvald is so absurdly fond of me that he wants me absolutely to himself, as he says. At first he used to seem almost jealous if I mentioned any of the dear folk at home, so naturally I gave up doing so. But I often talk about such things with Doctor Rank, because he likes hearing about them. Mrs Linde. Listen to me, Nora. You are still very like a child in many things, and I am older than you in many ways and have a little more experience. Let me tell you this–you ought to make an end of it with Doctor Rank. Nora. What ought I to make an end of? 742 Mrs Linde. Of two things, I think. Yesterday you talked some nonsense about a rich admirer who was to leave you money– Nora. An admirer who doesn’t exist, unfortunately! But what then? Mrs Linde. Is Doctor Rank a man of means? Nora. Yes, he is. Mrs Linde. And has no one to provide for? Nora. No, no one; but– Mrs Linde. And comes here everyday? Nora. Yes, I told you so. Mrs Linde. But how can this well-bred man be so tactless? Nora. I don’t understand you at all. Mrs Linde. Don’t prevaricate, Nora. Do you suppose I don’t guess who lent you the two hundred and fifty pounds? Nora. Are you out of your senses? How can you think of such a thing! A friend of ours, who comes here everyday! Do you realise what a horribly painful position that would be? Mrs Linde. Then it really isn’t he? Nora. No, certainly not. It would never have entered into my head for a moment. Besides, he had no money to lend then; he came into his money afterwards. Mrs Linde. Well, I think that was lucky for you, my dear Nora. Nora. No, it would never have come into my head to ask Doctor Rank. Although I am quite sure that if I had asked him– Mrs Linde. But of course you won’t. Nora. Of course not. I have no reason to think it could possibly be necessary. But I am quite sure that if I told Doctor Rank– Mrs Linde. Behind your husband’s back? Nora. I must make an end of it with the other one, and that will be behind his back too. I must make an end of it with him. Mrs Linde. Yes, that is what I told you yesterday, but– Nora [walking up and down]. A man can put a thing like that straight much easier than a woman– Mrs Linde. One’s husband, yes. Nora. Nonsense! [Standing still.] When you pay off a debt you get your bond back, don’t you? Mrs Linde. Yes, as a matter of course. Nora. And can tear it into a hundred thousand pieces, and burn it up–the nasty dirty paper! Mrs Linde [looks hard at her, lays down her sewing and gets up slowly]. Nora, you are concealing something from me. Nora. Do I look as if I were? 743 Mrs Linde. Something has happened to you since yesterday morning. Nora, what is it? Nora [going nearer to her]. Christine! [Listens.] Hush! there’s Torvald come home. Do you mind going in to the children for the present? Torvald can’t bear to see dressmaking going on. Let Anne help you. Mrs Linde [gathering some of the things together]. Certainly–but I am not going away from here until we have had it out with one another. [She goes into the room on the left, as HELMER comes in from the hall.] Nora [going up to HELMER]. I have wanted you so much, Torvald dear. Helmer. Was that the dressmaker? Nora. No, it was Christine; she is helping me to put my dress in order. You will see I shall look quite smart. Helmer. Wasn’t that a happy thought of mine, now? Nora. Splendid! But don’t you think it is nice of me, too, to do as you wish? Helmer. Nice?–because you do as your husband wishes? Well, well, you little rogue, I am sure you did not mean it in that way. But I am not going to disturb you; you will want to be trying on your dress, I expect. Nora. I suppose you are going to work. Helmer. Yes. [Shows her a bundle of papers.] Look at that. I have just been into the bank. [Turns to go into his room.] Nora. Torvald. Helmer. Yes. Nora. If your little squirrel were to ask you for something very, very prettily–? Helmer. What then? Nora. Would you do it? Helmer. I should like to hear what it is, first. Nora. Your squirrel would run about and do all her tricks if you would be nice, and do what she wants. Helmer. Speak plainly. Nora. Your skylark would chirp about in every room, with her song rising and falling– Helmer. Well, my skylark does that anyhow. Nora. I would play the fairy and dance for you in the moonlight, Torvald. Helmer. Nora–you surely don’t mean that request you made to me this morning? Nora [going near him]. Yes, Torvald, I beg you so earnestly– Helmer. Have you really the courage to open up that question again? Nora. Yes, dear, you must do as I ask; you must let Krogstad keep his post in the bank. Helmer. My dear Nora, it is his post that I have arranged Mrs Linde shall have. Nora. Yes, you have been awfully kind about that; but you could just as well dismiss some other clerk instead of Krogstad. Helmer. This is simply incredible obstinacy! Because you chose to give him a thoughtless promise that you would speak for him, I am expected to– 744 Nora. That isn’t the reason, Torvald. It is for your own sake. This fellow writes in the most scurrilous newspapers; you have told me so yourself. He can do you an unspeakable amount of harm. I am frightened to death of him– Helmer. Ah, I understand; it is recollections of the past that scare you. Nora. What do you mean? Helmer. Naturally you are thinking of your father. Nora. Yes–yes, of course. Just recall to your mind what these malicious creatures wrote in the papers about papa, and how horribly they slandered him. I believe they would have procured his dismissal if the Department had not sent you over to inquire into it, and if you had not been so kindly disposed and helpful to him. Helmer. My little Nora, there is an important difference between your father and me. Your father’s reputation as a public official was not above suspicion. Mine is, and I hope it will continue to be so, as long as I hold my office. Nora. You never can tell what mischief these men may contrive. We ought to be so well off, so snug and happy here in our peaceful home, and have no cares–you and I and the children, Torvald! That is why I beg you so earnestly– Helmer. And it is just by interceding for him that you make it impossible for me to keep him. It is already known at the Bank that I mean to dismiss Krogstad. Is it to get about now that the new manager has changed his mind at his wife’s bidding– Nora. And what if it did? Helmer. Of course!–if only this obstinate little person can get her way! Do you suppose I am going to make myself ridiculous before my whole staff, to let people think that I am a man to be swayed by all sorts of outside influence? I should very soon feel the consequences of it, I can tell you! And besides, there is one thing that makes it quite impossible for me to have Krogstad in the Bank as long as I am manager. Nora. Whatever is that? Helmer. His moral failings I might perhaps have overlooked, if necessary– Nora. Yes, you could–couldn’t you? Helmer. And I hear he is a good worker, too. But I knew him when we were boys. It was one of those rash friendships that so often prove an incubus in afterlife. I may as well tell you plainly, we were once on very intimate terms with one another. But this tactless fellow lays no restraint on himself when other people are present. On the contrary, he thinks it gives him the right to adopt a familiar tone with me, and every minute it is “I say, Helmer, old fellow!” and that sort of thing. I assure you it is extremely painful for me. He would make my position in the Bank intolerable. Nora. Torvald, I don’t believe you mean that. Helmer. Don’t you? Why not? Nora. Because it is such a narrow-minded way of looking at things. Helmer. What are you saying? Narrow-minded? Do you think I am narrow-minded? Nora. No, just the opposite, dear–and it is exactly for that reason. Helmer. It’s the same thing. You say my point of view is narrow-minded, so I must be so too. Narrow-minded! Very well–I must put an end to this. [Goes to the hall door and calls.] Helen! Nora. What are you going to do? Helmer [looking among his papers]. Settle it. [Enter MAID.] Look here; take this letter and go downstairs with it at once. Find a messenger and tell him to deliver it, and be quick. The address is on it, and here is the money. Maid. Very well, sir. [Exit with the letter.] 745 Helmer [putting his papers together]. Now then, little Miss Obstinate. Nora [breathlessly]. Torvald–what was that letter? Helmer. Krogstad’s dismissal. Nora. Call her back, Torvald! There is still time. Oh Torvald, call her back! Do it for my sake–for your own sake–for the children’s sake! Do you hear me, Torvald? Call her back! You don’t know what that letter can bring upon us. Helmer. It’s too late. Nora. Yes, it’s too late. Helmer. My dear Nora, I can forgive the anxiety you are in, although really it is an insult to me. It is, indeed. Isn’t it an insult to think that I should be afraid of a starving quill-driver’s vengeance? But I forgive you nevertheless, because it is such eloquent witness to your great love for me. [Takes her in his arms.] And that is as it should be, my own darling Nora. Come what will, you may be sure I shall have both courage and strength if they be needed. You will see I am man enough to take everything upon myself. Nora [in a horror-stricken voice]. What do you mean by that? Helmer. Everything, I say– Nora [recovering herself]. You will never have to do that. Helmer. That’s right. Well, we will share it, Nora, as man and wife should. That is how it shall be. [Caressing her.] Are you content now? There! There!–not these frightened dove’s eyes! The whole thing is only the wildest fancy!–Now, you must go and play through the Tarantella and practise with your tambourine. I shall go into the inner office and shut the door, and I shall hear nothing; you can make as much noise as you please. [Turns back at the door.] And when Rank comes, tell him where he will find me. [Nods to her, takes his papers and goes into his room, and shuts the door after him.] Nora [bewildered with anxiety, stands as if rooted to the spot, and whispers]. He was capable of doing it. He will do it. He will do it in spite of everything.–No, not that! Never, never! Anything rather than that! Oh, for some help, some way out of it! [The door-bell rings.] Doctor Rank! Anything rather than that–anything, whatever it is! [She puts her hands over her face, pulls herself together, goes to the door and opens it. RANK is standing without, hanging up his coat. During the following dialogue it begins to grow dark.] Nora. Good day, Doctor Rank. I knew your ring. But you mustn’t go in to Torvald now; I think he is busy with something. Rank. And you? Nora [brings him in and shuts the door after him]. Oh, you know very well I always have time for you. Rank. Thank you. I shall make use of as much of it as I can. Nora. What do you mean by that? As much of it as you can? Rank. Well, does that alarm you? Nora. It was such a strange way of putting it. Is anything likely to happen? Rank. Nothing but what I have long been prepared for. But I certainly didn’t expect it to happen so soon. Nora [gripping him by the arm]. What have you found out? Doctor Rank, you must tell me. Rank [sitting down by the stove]. It is all up with me. And it can’t be helped. Nora [with a sigh of relief]. Is it about yourself? 746 Rank. Who else? It is no use lying to one’s self. I am the most wretched of all my patients, Mrs Helmer. Lately I have been taking stock of my internal economy. Bankrupt! Probably within a month I shall lie rotting in the churchyard. Nora. What an ugly thing to say! Rank. The thing itself is cursedly ugly, and the worst of it is that I shall have to face so much more that is ugly before that. I shall only make one more examination of myself; when I have done that, I shall know pretty certainly when it will be that the horrors of dissolution will begin. There is something I want to tell you. Helmer’s refined nature gives him an unconquerable disgust at everything that is ugly; I won’t have him in my sick-room. Nora. Oh, but, Doctor Rank– Rank. I won’t have him there. Not on any account. I bar my door to him. As soon as I am quite certain that the worst has come, I shall send you my card with a black cross on it, and then you will know that the loathsome end has begun. Nora. You are quite absurd today. And I wanted you so much to be in a really good humour. Rank. With death stalking beside me?–To have to pay this penalty for another man’s sin? Is there any justice in that? And in every single family, in one way or another, some such inexorable retribution is being exacted– Nora [putting her hands over her ears]. Rubbish! Do talk of something cheerful. Rank. Oh, it’s a mere laughing matter, the whole thing. My poor innocent spine has to suffer for my father’s youthful amusements. Nora [sitting at the table on the left]. I suppose you mean that he was too partial to asparagus and pate de foie gras, don’t you? Rank. Yes, and to truffles. Nora. Truffles, yes. And oysters too, I suppose? Rank. Oysters, of course, that goes without saying. Nora. And heaps of port and champagne. It is sad that all these nice things should take their revenge on our bones. Rank. Especially that they should revenge themselves on the unlucky bones of those who have not had the satisfaction of enjoying them. Nora. Yes, that’s the saddest part of it all. Rank [with a searching look at her]. Hm!– Nora [after a short pause]. Why did you smile? Rank. No, it was you that laughed. Nora. No, it was you that smiled, Doctor Rank! Rank [rising]. You are a greater rascal than I thought. Nora. I am in a silly mood today. Rank. So it seems. Nora [putting her hands on his shoulders]. Dear, dear Doctor Rank, death mustn’t take you away from Torvald and me. Rank. It is a loss you would easily recover from. Those who are gone are soon forgotten. 747 Nora [looking at him anxiously]. Do you believe that? Rank. People form new ties, and then– Nora. Who will form new ties? Rank. Both you and Helmer, when I am gone. You yourself are already on the high road to it, I think. What did that Mrs Linde want here last night? Nora. Oho!–you don’t mean to say you are jealous of poor Christine? Rank. Yes, I am. She will be my successor in this house. When I am done for, this woman will– Nora. Hush! don’t speak so loud. She is in that room. Rank. Today again. There, you see. Nora. She has only come to sew my dress for me. Bless my soul, how unreasonable you are! [Sits down on the sofa.] Be nice now, Doctor Rank, and tomorrow you will see how beautifully I shall dance, and you can imagine I am doing it all for you–and for Torvald too, of course. [Takes various things out of the box.] Doctor Rank, come and sit down here, and I will show you something. Rank [sitting down]. What is it? Nora. Just look at those! Rank. Silk stockings. Nora. Flesh-coloured. Aren’t they lovely? It is so dark here now, but tomorrow–. No, no, no! you must only look at the feet. Oh well, you may have leave to look at the legs too. Rank. Hm!– Nora. Why are you looking so critical? Don’t you think they will fit me? Rank. I have no means of forming an opinion about that. Nora [looks at him for a moment]. For shame! [Hits him lightly on the ear with the stockings.] That’s to punish you. [Folds them up again.] Rank. And what other nice things am I to be allowed to see? Nora. Not a single thing more, for being so naughty. [She looks among the things, humming to herself.] Rank [after a short silence]. When I am sitting here, talking to you as intimately as this, I cannot imagine for a moment what would have become of me if I had never come into this house. Nora [smiling]. I believe you do feel thoroughly at home with us. Rank [in a lower voice, looking straight in front of him]. And to be obliged to leave it all– Nora. Nonsense, you are not going to leave it. Rank [as before]. And not be able to leave behind one the slightest token of one’s gratitude, scarcely even a fleeting regret–nothing but an empty place which the first comer can fill as well as any other. Nora. And if I asked you now for a–? No! Rank. For what? Nora. For a big proof of your friendship– Rank. Yes, yes! 748 Nora. I mean a tremendously big favour– Rank. Would you really make me so happy for once? Nora. Ah, but you don’t know what it is yet. Rank. No–but tell me. Nora. I really can’t, Doctor Rank. It is something out of all reason; it means advice, and help, and a favour– Rank. The bigger a thing it is the better. I can’t conceive what it is you mean. Do tell me. Haven’t I your confidence? Nora. More than anyone else. I know you are my truest and best friend, and so I will tell you what it is. Well, Doctor Rank, it is something you must help me to prevent. You know how devotedly, how inexpressibly deeply Torvald loves me; he would never for a moment hesitate to give his life for me. Rank [leaning towards her]. Nora–do you think he is the only one–? Nora [with a slight start]. The only one–? Rank. The only one who would gladly give his life for your sake. Nora [sadly]. Is that it? Rank. I was determined you should know it before I went away, and there will never be a better opportunity than this. Now you know it, Nora. And now you know, too, that you can trust me as you would trust no one else. Nora [rises, deliberately and quietly]. Let me pass. Rank [makes room for her to pass him, but sits still]. Nora! Nora [at the hall door]. Helen, bring in the lamp. [Goes over to the stove.] Dear Doctor Rank, that was really horrid of you. Rank. To have loved you as much as anyone else does? Was that horrid? Nora. No, but to go and tell me so. There was really no need– Rank. What do you mean? Did you know–? [MAID enters with lamp, puts it down on the table, and goes out.]Nora–Mrs Helmer–tell me, had you any idea of this? Nora. Oh, how do I know whether I had or whether I hadn’t? I really can’t tell you–To think you could be so clumsy, Doctor Rank! We were getting on so nicely. Rank. Well, at all events you know now that you can command me, body and soul. So won’t you speak out? Nora [looking at him]. After what happened? Rank. I beg you to let me know what it is. Nora. I can’t tell you anything now. Rank. Yes, yes. You mustn’t punish me in that way. Let me have permission to do for you whatever a man may do. Nora. You can do nothing for me now. Besides, I really don’t need any help at all. You will find that the whole thing is merely fancy on my part. It really is so–of course it is! [Sits down in the rocking-chair, and looks at him with a smile.] You are a nice sort of man, Doctor Rank!–don’t you feel ashamed of yourself, now the lamp has come? Rank. Not a bit. But perhaps I had better go–for ever? 749 Nora. No, indeed, you shall not. Of course you must come here just as before. You know very well Torvald can’t do without you. Rank. Yes, but you? Nora. Oh, I am always tremendously pleased when you come. Rank. It is just that, that put me on the wrong track. You are a riddle to me. I have often thought that you would almost as soon be in my company as in Helmer’s. Nora. Yes–you see there are some people one loves best, and others whom one would almost always rather have as companions. Rank. Yes, there is something in that. Nora. When I was at home, of course I loved papa best. But I always thought it tremendous fun if I could steal down into the maids’ room, because they never moralised at all, and talked to each other about such entertaining things. Rank. I see–it is their place I have taken. Nora [jumping up and going to him]. Oh, dear, nice Doctor Rank, I never meant that at all. But surely you can understand that being with Torvald is a little like being with papa–[Enter MAID from the hall.] Maid. If you please, ma’am. [Whispers and hands her a card.] Nora [glancing at the card]. Oh! [Puts it in her pocket.] Rank. Is there anything wrong? Nora. No, no, not in the least. It is only something–it is my new dress– Rank. What? Your dress is lying there. Nora. Oh, yes, that one; but this is another. I ordered it. Torvald mustn’t know about it– Rank. Oho! Then that was the great secret. Nora. Of course. Just go in to him; he is sitting in the inner room. Keep him as long as– Rank. Make your mind easy; I won’t let him escape. [Goes into HELMER’S room.] Nora [to the MAID]. And he is standing waiting in the kitchen? Maid. Yes; he came up the back stairs. Nora. But didn’t you tell him no one was in? Maid. Yes, but it was no good. Nora. He won’t go away? Maid. No; he says he won’t until he has seen you, ma’am. Nora. Well, let him come in–but quietly. Helen, you mustn’t say anything about it to anyone. It is a surprise for my husband. Maid. Yes, ma’am, I quite understand. [Exit.] 750 Nora. This dreadful thing is going to happen! It will happen in spite of me! No, no, no, it can’t happen–it shan’t happen! [She bolts the door of HELMER’S room. The MAID opens the hall door for KROGSTAD and shuts it after him. He is wearing a fur coat, high boots and a fur cap.] Nora [advancing towards him]. Speak low–my husband is at home. Krogstad. No matter about that. Nora. What do you want of me? Krogstad. An explanation of something. Nora. Make haste then. What is it? Krogstad. You know, I suppose, that I have got my dismissal. Nora. I couldn’t prevent it, Mr. Krogstad. I fought as hard as I could on your side, but it was no good. Krogstad. Does your husband love you so little, then? He knows what I can expose you to, and yet he ventures– Nora. How can you suppose that he has any knowledge of the sort? Krogstad. I didn’t suppose so at all. It would not be the least like our dear Torvald Helmer to show so much courage– Nora. Mr. Krogstad, a little respect for my husband, please. Krogstad. Certainly–all the respect he deserves. But since you have kept the matter so carefully to yourself, I make bold to suppose that you have a little clearer idea, than you had yesterday, of what it actually is that you have done? Nora. More than you could ever teach me. Krogstad. Yes, such a bad lawyer as I am. Nora. What is it you want of me? Krogstad. Only to see how you were, Mrs Helmer. I have been thinking about you all day long. A mere cashier, a quill-driver, a–well, a man like me–even he has a little of what is called feeling, you know. Nora. Show it, then; think of my little children. Krogstad. Have you and your husband thought of mine? But never mind about that. I only wanted to tell you that you need not take this matter too seriously. In the first place there will be no accusation made on my part. Nora. No, of course not; I was sure of that. Krogstad. The whole thing can be arranged amicably; there is no reason why anyone should know anything about it. It will remain a secret between us three. Nora. My husband must never get to know anything about it. Krogstad. How will you be able to prevent it? Am I to understand that you can pay the balance that is owing? Nora. No, not just at present. Krogstad. Or perhaps that you have some expedient for raising the money soon? Nora. No expedient that I mean to make use of. Krogstad. Well, in any case, it would have been of no use to you now. If you stood there with ever so much money in your hand, I would never part with your bond. 751 Nora. Tell me what purpose you mean to put it to. Krogstad. I shall only preserve it–keep it in my possession. No one who is not concerned in the matter shall have the slightest hint of it. So that if the thought of it has driven you to any desperate resolution– Nora. It has. Krogstad. If you had it in your mind to run away from your home– Nora. I had. Krogstad. Or even something worse– Nora. How could you know that? Krogstad. Give up the idea. Nora. How did you know I had thought of that? Krogstad. Most of us think of that at first. I did, too–but I hadn’t the courage. Nora [faintly]. No more had I. Krogstad [in a tone of relief]. No, that’s it, isn’t it–you hadn’t the courage either? Nora. No, I haven’t–I haven’t. Krogstad. Besides, it would have been a great piece of folly. Once the first storm at home is over–. I have a letter for your husband in my pocket. Nora. Telling him everything? Krogstad. In as lenient a manner as I possibly could. Nora [quickly]. He mustn’t get the letter. Tear it up. I will find some means of getting money. Krogstad. Excuse me, Mrs Helmer, but I think I told you just now– Nora. I am not speaking of what I owe you. Tell me what sum you are asking my husband for, and I will get the money. Krogstad. I am not asking your husband for a penny. Nora. What do you want, then? Krogstad. I will tell you. I want to rehabilitate myself, Mrs Helmer; I want to get on; and in that your husband must help me. For the last year and a half I have not had a hand in anything dishonourable, amid all that time I have been struggling in most restricted circumstances. I was content to work my way up step by step. Now I am turned out, and I am not going to be satisfied with merely being taken into favour again. I want to get on, I tell you. I want to get into the Bank again, in a higher position. Your husband must make a place for me– Nora. That he will never do! Krogstad. He will; I know him; he dare not protest. And as soon as I am in there again with him, then you will see! Within a year I shall be the manager’s right hand. It will be Nils Krogstad and not Torvald Helmer who manages the Bank. Nora. That’s a thing you will never see! Krogstad. Do you mean that you will–? Nora. I have courage enough for it now. 752 Krogstad. Oh, you can’t frighten me. A fine, spoilt lady like you– Nora. You will see, you will see. Krogstad. Under the ice, perhaps? Down into the cold, coal-black water? And then, in the spring, to float up to the surface, all horrible and unrecognisable, with your hair fallen out– Nora. You can’t frighten me. Krogstad. Nor you me. People don’t do such things, Mrs Helmer. Besides, what use would it be? I should have him completely in my power all the same. Nora. Afterwards? When I am no longer– Krogstad. Have you forgotten that it is I who have the keeping of your reputation? [NORA stands speechlessly looking at him.] Well, now, I have warned you. Do not do anything foolish. When Helmer has had my letter, I shall expect a message from him. And be sure you remember that it is your husband himself who has forced me into such ways as this again. I will never forgive him for that. Goodbye, Mrs Helmer. [Exit through the hall.] Nora [goes to the hall door, opens it slightly and listens.] He is going. He is not putting the letter in the box. Oh no, no! that’s impossible! [Opens the door by degrees.] What is that? He is standing outside. He is not going downstairs. Is he hesitating? Can he–? [A letter drops into the box; then KROGSTAD’S footsteps are heard, until they die away as he goes downstairs. NORA utters a stifled cry, and runs across the room to the table by the sofa. A short pause.] Nora. In the letter-box. [Steals across to the hall door.] There it lies–Torvald, Torvald, there is no hope for us now! [Mrs Linde comes in from the room on the left, carrying the dress.] Mrs Linde. There, I can’t see anything more to mend now. Would you like to try it on–? Nora [in a hoarse whisper]. Christine, come here. Mrs Linde [throwing the dress down on the sofa]. What is the matter with you? You look so agitated! Nora. Come here. Do you see that letter? There, look–you can see it through the glass in the letter-box. Mrs Linde. Yes, I see it. Nora. That letter is from Krogstad. Mrs Linde. Nora–it was Krogstad who lent you the money! Nora. Yes, and now Torvald will know all about it. Mrs Linde. Believe me, Nora, that’s the best thing for both of you. Nora. You don’t know all. I forged a name. Mrs Linde. Good heavens–! Nora. I only want to say this to you, Christine–you must be my witness. Mrs Linde. Your witness? What do you mean? What am I to–? Nora. If I should go out of my mind–and it might easily happen– Mrs Linde. Nora! Nora. Or if anything else should happen to me–anything, for instance, that might prevent my being here– Mrs Linde. Nora! Nora! you are quite out of your mind. 753 Nora. And if it should happen that there were some one who wanted to take all the responsibility, all the blame, you understand– Mrs Linde. Yes, yes–but how can you suppose–? Nora. Then you must be my witness, that it is not true, Christine. I am not out of my mind at all; I am in my right senses now, and I tell you no one else has known anything about it; I, and I alone, did the whole thing. Remember that. Mrs Linde. I will, indeed. But I don’t understand all this. Nora. How should you understand it? A wonderful thing is going to happen! Mrs Linde. A wonderful thing? Nora. Yes, a wonderful thing!–But it is so terrible, Christine; it mustn’t happen, not for all the world. Mrs Linde. I will go at once and see Krogstad. Nora. Don’t go to him; he will do you some harm. Mrs Linde. There was a time when he would gladly do anything for my sake. Nora. He? Mrs Linde. Where does he live? Nora. How should I know–? Yes [feeling in her pocket], here is his card. But the letter, the letter–! Helmer [calls from his room, knocking at the door]. Nora! Nora [cries out anxiously]. Oh, what’s that? What do you want? Helmer. Don’t be so frightened. We are not coming in; you have locked the door. Are you trying on your dress? Nora. Yes, that’s it. I look so nice, Torvald. Mrs Linde [who has read the card]. I see he lives at the corner here. Nora. Yes, but it’s no use. It is hopeless. The letter is lying there in the box. Mrs Linde. And your husband keeps the key? Nora. Yes, always. Mrs Linde. Krogstad must ask for his letter back unread, he must find some pretence– Nora. But it is just at this time that Torvald generally– Mrs Linde. You must delay him. Go in to him in the meantime. I will come back as soon as I can. [She goes out hurriedly through the hall door.] Nora [goes to HELMER’S door, opens it and peeps in]. Torvald! Helmer [from the inner room]. Well? May I venture at last to come into my own room again? Come along, Rank, now you will see– [Halting in the doorway.] But what is this? Nora. What is what, dear? Helmer. Rank led me to expect a splendid transformation. Rank [in the doorway]. I understood so, but evidently I was mistaken. Nora. Yes, nobody is to have the chance of admiring me in my dress until tomorrow. 754 Helmer. But, my dear Nora, you look so worn out. Have you been practising too much? Nora. No, I have not practised at all. Helmer. But you will need to– Nora. Yes, indeed I shall, Torvald. But I can’t get on a bit without you to help me; I have absolutely forgotten the whole thing. Helmer. Oh, we will soon work it up again. Nora. Yes, help me, Torvald. Promise that you will! I am so nervous about it–all the people–. You must give yourself up to me entirely this evening. Not the tiniest bit of business–you mustn’t even take a pen in your hand. Will you promise, Torvald dear? Helmer. I promise. This evening I will be wholly and absolutely at your service, you helpless little mortal. Ah, by the way, first of all I will just– [Goes towards the hall door.] Nora. What are you going to do there? Helmer. Only see if any letters have come. Nora. No, no! don’t do that, Torvald! Helmer. Why not? Nora. Torvald, please don’t. There is nothing there. Helmer. Well, let me look. [Turns to go to the letter-box. NORA, at the piano, plays the first bars of the Tarantella. HELMER stops in the doorway.] Aha! Nora. I can’t dance tomorrow if I don’t practise with you. Helmer [going up to her]. Are you really so afraid of it, dear? Nora. Yes, so dreadfully afraid of it. Let me practise at once; there is time now, before we go to dinner. Sit down and play for me, Torvald dear; criticise me, and correct me as you play. Helmer. With great pleasure, if you wish me to. [Sits down at the piano.] Nora [takes out of the box a tambourine and a long variegated shawl. She hastily drapes the shawl round her. Then she springs to the front of the stage and calls out]. Now play for me! I am going to dance! [HELMER plays and NORA dances. RANK stands by the piano behind HELMER, and looks on.] Helmer [as he plays]. Slower, slower! Nora. I can’t do it any other way. Helmer. Not so violently, Nora! Nora. This is the way. Helmer [stops playing]. No, no–that is not a bit right. Nora [laughing and swinging the tambourine]. Didn’t I tell you so? Rank. Let me play for her. Helmer [getting up]. Yes, do. I can correct her better then. 755 [RANK sits down at the piano and plays. NORA dances more and more wildly. HELMER has taken up a position beside the stove, and during her dance gives her frequent instructions. She does not seem to hear him; her hair comes down and falls over her shoulders; she pays no attention to it, but goes on dancing. Enter Mrs Linde.] Mrs Linde [standing as if spell-bound in the doorway]. Oh!– Nora [as she dances]. Such fun, Christine! Helmer. My dear darling Nora, you are dancing as if your life depended on it. Nora. So it does. Helmer. Stop, Rank; this is sheer madness. Stop, I tell you! [RANK stops playing, and NORA suddenly stands still. HELMER goes up to her.] I could never have believed it. You have forgotten everything I taught you. Nora [throwing away the tambourine]. There, you see. Helmer. You will want a lot of coaching. Nora. Yes, you see how much I need it. You must coach me up to the last minute. Promise me that, Torvald! Helmer. You can depend on me. Nora. You must not think of anything but me, either today or tomorrow; you mustn’t open a single letter–not even open the letter-box– Helmer. Ah, you are still afraid of that fellow– Nora. Yes, indeed I am. Helmer. Nora, I can tell from your looks that there is a letter from him lying there. Nora. I don’t know; I think there is; but you must not read anything of that kind now. Nothing horrid must come between us until this is all over. Rank [whispers to HELMER]. You mustn’t contradict her. Helmer [taking her in his arms]. The child shall have her way. But tomorrow night, after you have danced– Nora. Then you will be free. [The MAID appears in the doorway to the right.] Maid. Dinner is served, ma’am. Nora. We will have champagne, Helen. Maid. Very good, ma’am. [Exit. Helmer. Hullo!–are we going to have a banquet? Nora. Yes, a champagne banquet until the small hours. [Calls out.] And a few macaroons, Helen–lots, just for once! Helmer. Come, come, don’t be so wild and nervous. Be my own little skylark, as you used. Nora. Yes, dear, I will. But go in now and you too, Doctor Rank. Christine, you must help me to do up my hair. Rank [whispers to HELMER as they go out]. I suppose there is nothing–she is not expecting anything? Helmer. Far from it, my dear fellow; it is simply nothing more than this childish nervousness I was telling you of. [They go into the right-hand room.] Nora. Well! 756 Mrs Linde. Gone out of town. Nora. I could tell from your face. Mrs Linde. He is coming home tomorrow evening. I wrote a note for him. Nora. You should have let it alone; you must prevent nothing. After all, it is splendid to be waiting for a wonderful thing to happen. Mrs Linde. What is it that you are waiting for? Nora. Oh, you wouldn’t understand. Go in to them, I will come in a moment. [Mrs Linde goes into the dining-room. NORA stands still for a little while, as if to compose herself. Then she looks at her watch.] Five o’clock. Seven hours until midnight; and then four-and-twenty hours until the next midnight. Then the Tarantella will be over. Twenty-four and seven? Thirty-one hours to live. Helmer [from the doorway on the right]. Where’s my little skylark? Nora [going to him with her arms outstretched]. Here she is! ACT III [THE SAME SCENE.–The table has been placed in the middle of the stage, with chairs around it. A lamp is burning on the table. The door into the hall stands open. Dance music is heard in the room above. Mrs Linde is sitting at the table idly turning over the leaves of a book; she tries to read, but does not seem able to collect her thoughts. Every now and then she listens intently for a sound at the outer door.] Mrs Linde [looking at her watch]. Not yet–and the time is nearly up. If only he does not–. [Listens again.] Ah, there he is. [Goes into the hall and opens the outer door carefully. Light footsteps are heard on the stairs. She whispers.] Come in. There is no one here. Krogstad [in the doorway]. I found a note from you at home. What does this mean? Mrs Linde. It is absolutely necessary that I should have a talk with you. Krogstad. Really? And is it absolutely necessary that it should be here? Mrs Linde. It is impossible where I live; there is no private entrance to my rooms. Come in; we are quite alone. The maid is asleep, and the Helmers are at the dance upstairs. Krogstad [coming into the room]. Are the Helmers really at a dance tonight? Mrs Linde. Yes, why not? Krogstad. Certainly–why not? Mrs Linde. Now, Nils, let us have a talk. Krogstad. Can we two have anything to talk about? Mrs Linde. We have a great deal to talk about. Krogstad. I shouldn’t have thought so. Mrs Linde. No, you have never properly understood me. Krogstad. Was there anything else to understand except what was obvious to all the world–a heartless woman jilts a man when a more lucrative chance turns up? Mrs Linde. Do you believe I am as absolutely heartless as all that? And do you believe that I did it with a light heart? 757 Krogstad. Didn’t you? Mrs Linde. Nils, did you really think that? Krogstad. If it were as you say, why did you write to me as you did at the time? Mrs Linde. I could do nothing else. As I had to break with you, it was my duty also to put an end to all that you felt for me. Krogstad [wringing his hands]. So that was it. And all this–only for the sake of money! Mrs Linde. You must not forget that I had a helpless mother and two little brothers. We couldn’t wait for you, Nils; your prospects seemed hopeless then. Krogstad. That may be so, but you had no right to throw me over for anyone else’s sake. Mrs Linde. Indeed I don’t know. Many a time did I ask myself if I had the right to do it. Krogstad [more gently]. When I lost you, it was as if all the solid ground went from under my feet. Look at me now–I am a shipwrecked man clinging to a bit of wreckage. Mrs Linde. But help may be near. Krogstad. It was near; but then you came and stood in my way. Mrs Linde. Unintentionally, Nils. It was only today that I learned it was your place I was going to take in the Bank. Krogstad. I believe you, if you say so. But now that you know it, are you not going to give it up to me? Mrs Linde. No, because that would not benefit you in the least. Krogstad. Oh, benefit, benefit–I would have done it whether or no. Mrs Linde. I have learned to act prudently. Life, and hard, bitter necessity have taught me that. Krogstad. And life has taught me not to believe in fine speeches. Mrs Linde. Then life has taught you something very reasonable. But deeds you must believe in? Krogstad. What do you mean by that? Mrs Linde. You said you were like a shipwrecked man clinging to some wreckage. Krogstad. I had good reason to say so. Mrs Linde. Well, I am like a shipwrecked woman clinging to some wreckage–no one to mourn for, no one to care for. Krogstad. It was your own choice. Mrs Linde. There was no other choice–then. Krogstad. Well, what now? Mrs Linde. Nils, how would it be if we two shipwrecked people could join forces? Krogstad. What are you saying? Mrs Linde. Two on the same piece of wreckage would stand a better chance than each on their own. Krogstad. Christine I… Mrs Linde. What do you suppose brought me to town? 758 Krogstad. Do you mean that you gave me a thought? Mrs Linde. I could not endure life without work. All my life, as long as I can remember, I have worked, and it has been my greatest and only pleasure. But now I am quite alone in the world–my life is so dreadfully empty and I feel so forsaken. There is not the least pleasure in working for one’s self. Nils, give me someone and something to work for. Krogstad. I don’t trust that. It is nothing but a woman’s overstrained sense of generosity that prompts you to make such an offer of yourself. Mrs Linde. Have you ever noticed anything of the sort in me? Krogstad. Could you really do it? Tell me–do you know all about my past life? Mrs Linde. Yes. Krogstad. And do you know what they think of me here? Mrs Linde. You seemed to me to imply that with me you might have been quite another man. Krogstad. I am certain of it. Mrs Linde. Is it too late now? Krogstad. Christine, are you saying this deliberately? Yes, I am sure you are. I see it in your face. Have you really the courage, then–? Mrs Linde. I want to be a mother to someone, and your children need a mother. We two need each other. Nils, I have faith in your real character–I can dare anything together with you. Krogstad [grasps her hands]. Thanks, thanks, Christine! Now I shall find a way to clear myself in the eyes of the world. Ah, but I forgot– Mrs Linde [listening]. Hush! The Tarantella! Go, go! Krogstad. Why? What is it? Mrs Linde. Do you hear them up there? When that is over, we may expect them back. Krogstad. Yes, yes–I will go. But it is all no use. Of course you are not aware what steps I have taken in the matter of the Helmers. Mrs Linde. Yes, I know all about that. Krogstad. And in spite of that have you the courage to–? Mrs Linde. I understand very well to what lengths a man like you might be driven by despair. Krogstad. If I could only undo what I have done! Mrs Linde. You cannot. Your letter is lying in the letter-box now. Krogstad. Are you sure of that? Mrs Linde. Quite sure, but– Krogstad [with a searching look at her]. Is that what it all means?–that you want to save your friend at any cost? Tell me frankly. Is that it? Mrs Linde. Nils, a woman who has once sold herself for another’s sake, doesn’t do it a second time. Krogstad. I will ask for my letter back. 759 Mrs Linde. No, no. Krogstad. Yes, of course I will. I will wait here until Helmer comes; I will tell him he must give me my letter back–that it only concerns my dismissal–that he is not to read it– Mrs Linde. No, Nils, you must not recall your letter. Krogstad. But, tell me, wasn’t it for that very purpose that you asked me to meet you here? Mrs Linde. In my first moment of fright, it was. But twenty-four hours have elapsed since then, and in that time I have witnessed incredible things in this house. Helmer must know all about it. This unhappy secret must be disclosed; they must have a complete understanding between them, which is impossible with all this concealment and falsehood going on. Krogstad. Very well, if you will take the responsibility. But there is one thing I can do in any case, and I shall do it at once. Mrs Linde [listening]. You must be quick and go! The dance is over; we are not safe a moment longer. Krogstad. I will wait for you below. Mrs Linde. Yes, do. You must see me back to my door… Krogstad. I have never had such an amazing piece of good fortune in my life! [Goes out through the outer door. The door between the room and the hall remains open.] Mrs Linde [tidying up the room and laying her hat and cloak ready]. What a difference! what a difference! Someone to work for and live for–a home to bring comfort into. That I will do, indeed. I wish they would be quick and come–[Listens.] Ah, there they are now. I must put on my things. [Takes up her hat and cloak. HELMER’S and NORA’S voices are heard outside; a key is turned, and HELMER brings NORA almost by force into the hall. She is in an Italian costume with a large black shawl around her; he is in evening dress, and a black domino which is flying open.] Nora [hanging back in the doorway, and struggling with him]. No, no, no!–don’t take me in. I want to go upstairs again; I don’t want to leave so early. Helmer. But, my dearest Nora– Nora. Please, Torvald dear–please, please–only an hour more. Helmer. Not a single minute, my sweet Nora. You know that was our agreement. Come along into the room; you are catching cold standing there. [He brings her gently into the room, in spite of her resistance.] Mrs Linde. Good evening. Nora. Christine! Helmer. You here, so late, Mrs Linde? Mrs Linde. Yes, you must excuse me; I was so anxious to see Nora in her dress. Nora. Have you been sitting here waiting for me? Mrs Linde. Yes, unfortunately I came too late, you had already gone upstairs; and I thought I couldn’t go away again without having seen you. Helmer [taking off NORA’S shawl]. Yes, take a good look at her. I think she is worth looking at. Isn’t she charming, Mrs Linde? Mrs Linde. Yes, indeed she is. 760 Helmer. Doesn’t she look remarkably pretty? Everyone thought so at the dance. But she is terribly self-willed, this sweet little person. What are we to do with her? You will hardly believe that I had almost to bring her away by force. Nora. Torvald, you will repent not having let me stay, even if it were only for half an hour. Helmer. Listen to her, Mrs Linde! She had danced her Tarantella, and it had been a tremendous success, as it deserved–although possibly the performance was a trifle too realistic–a little more so, I mean, than was strictly compatible with the limitations of art. But never mind about that! The chief thing is, she had made a success–she had made a tremendous success. Do you think I was going to let her remain there after that, and spoil the effect? No, indeed! I took my charming little Capri maiden–my capricious little Capri maiden, I should say–on my arm; took one quick turn round the room; a curtsey on either side, and, as they say in novels, the beautiful apparition disappeared. An exit ought always to be effective, Mrs Linde; but that is what I cannot make Nora understand. Pooh! this room is hot. [Throws his domino on a chair, and opens the door of his room.] Hullo! it’s all dark in here. Oh, of course–excuse me–. [He goes in, and lights some candles.] Nora [in a hurried and breathless whisper]. Well? Mrs Linde [in a low voice]. I have had a talk with him. Nora. Yes, and– Mrs Linde. Nora, you must tell your husband all about it. Nora [in an expressionless voice]. I knew it. Mrs Linde. You have nothing to be afraid of as far as Krogstad is concerned; but you must tell him. Nora. I won’t tell him. Mrs Linde. Then the letter will. Nora. Thank you, Christine. Now I know what I must do. Hush–! Helmer [coming in again]. Well, Mrs Linde, have you admired her? Mrs Linde. Yes, and now I will say goodnight. Helmer. What, already? Is this yours, this knitting? Mrs Linde [taking it]. Yes, thank you, I had very nearly forgotten it. Helmer. So you knit? Mrs Linde. Of course. Helmer. Do you know, you ought to embroider. Mrs Linde. Really? Why? Helmer. Yes, it’s far more becoming. Let me show you. You hold the embroidery thus in your left hand, and use the needle with the right–like this–with a long, easy sweep. Do you see? Mrs Linde. Yes, perhaps– Helmer. But in the case of knitting–that can never be anything but ungraceful; look here–the arms close together, the knitting-needles going up and down–it has a sort of Chinese effect–. That was really excellent champagne they gave us. Mrs Linde. Well,–goodnight, Nora, and don’t be self-willed any more. Helmer. That’s right, Mrs Linde. 761 Mrs Linde. Goodnight, Mr. Helmer. Helmer [accompanying her to the door]. Goodnight, goodnight. I hope you will get home all right. I should be very happy to–but you haven’t any great distance to go. Goodnight, goodnight. [She goes out; he shuts the door after her, and comes in again.] Ah!–at last we have got rid of her. She is a frightful bore, that woman. Nora. Aren’t you very tired, Torvald? Helmer. No, not in the least. Nora. Nor sleepy? Helmer. Not a bit. On the contrary, I feel extraordinarily lively. And you?–you really look both tired and sleepy. Nora. Yes, I am very tired. I want to go to sleep at once. Helmer. There, you see it was quite right of me not to let you stay there any longer. Nora. Everything you do is quite right, Torvald. Helmer [kissing her on the forehead]. Now my little skylark is speaking reasonably. Did you notice what good spirits Rank was in this evening? Nora. Really? Was he? I didn’t speak to him at all. Helmer. And I very little, but I have not for a long time seen him in such good form. [Looks for a while at her and then goes nearer to her.] It is delightful to be at home by ourselves again, to be all alone with you–you fascinating, charming little darling! Nora. Don’t look at me like that, Torvald. Helmer. Why shouldn’t I look at my dearest treasure?–at all the beauty that is mine, all my very own? Nora [going to the other side of the table]. You mustn’t say things like that to me tonight. Helmer [following her]. You have still got the Tarantella in your blood, I see. And it makes you more captivating than ever. Listen–the guests are beginning to go now. [In a lower voice.] Nora–soon the whole house will be quiet. Nora. Yes, I hope so. Helmer. Yes, my own darling Nora. Do you know, when I am out at a party with you like this, why I speak so little to you, keep away from you, and only send a stolen glance in your direction now and then?–do you know why I do that? It is because I make believe to myself that we are secretly in love, and you are my secretly promised bride, and that no one suspects there is anything between us. Nora. Yes, yes–I know very well your thoughts are with me all the time. Helmer. And when we are leaving, and I am putting the shawl over your beautiful young shoulders–on your lovely neck–then I imagine that you are my young bride and that we have just come from the wedding, and I am bringing you for the first time into our home–to be alone with you for the first time–quite alone with my shy little darling! All this evening I have longed for nothing but you. When I watched the seductive figures of the Tarantella, my blood was on fire; I could endure it no longer, and that was why I brought you down so early– Nora. Go away, Torvald! You must let me go. I won’t– Helmer. What’s that? You’re joking, my little Nora! You won’t–you won’t? Am I not your husband–? [A knock is heard at the outer door.] Nora [starting]. Did you hear–? Helmer [going into the hall]. Who is it? Rank [outside]. It is I. May I come in for a moment? 762 Helmer [in a fretful whisper]. Oh, what does he want now? [Aloud.] Wait a minute! [Unlocks the door.] Come, that’s kind of you not to pass by our door. Rank. I thought I heard your voice, and felt as if I should like to look in. [With a swift glance round.] Ah, yes!–these dear familiar rooms. You are very happy and cosy in here, you two. Helmer. It seems to me that you looked after yourself pretty well upstairs too. Rank. Excellently. Why shouldn’t I? Why shouldn’t one enjoy everything in this world?–at any rate as much as one can, and as long as one can. The wine was capital– Helmer. Especially the champagne. Rank. So you noticed that too? It is almost incredible how much I managed to put away! Nora. Torvald drank a great deal of champagne tonight too. Rank. Did he? Nora. Yes, and he is always in such good spirits afterwards. Rank. Well, why should one not enjoy a merry evening after a well-spent day? Helmer. Well spent? I am afraid I can’t take credit for that. Rank [clapping him on the back]. But I can, you know! Nora. Doctor Rank, you must have been occupied with some scientific investigation today. Rank. Exactly. Helmer. Just listen!–little Nora talking about scientific investigations! Nora. And may I congratulate you on the result? Rank. Indeed you may. Nora. Was it favourable, then? Rank. The best possible, for both doctor and patient–certainty. Nora [quickly and searchingly]. Certainty? Rank. Absolute certainty. So wasn’t I entitled to make a merry evening of it after that? Nora. Yes, you certainly were, Doctor Rank. Helmer. I think so too, so long as you don’t have to pay for it in the morning. Rank. Oh well, one can’t have anything in this life without paying for it. Nora. Doctor Rank–are you fond of fancy-dress balls? Rank. Yes, if there is a fine lot of pretty costumes. Nora. Tell me–what shall we two wear at the next? Helmer. Little featherbrain!–are you thinking of the next already? Rank. We two? Yes, I can tell you. You shall go as a good fairy– Helmer. Yes, but what do you suggest as an appropriate costume for that? Rank. Let your wife go dressed just as she is in everyday life. 763 Helmer. That was really very prettily turned. But can’t you tell us what you will be? Rank. Yes, my dear friend, I have quite made up my mind about that. Helmer. Well? Rank. At the next fancy-dress ball I shall be invisible. Helmer. That’s a good joke! Rank. There is a big black hat–have you never heard of hats that make you invisible? If you put one on, no one can see you. Helmer [suppressing a smile]. Yes, you are quite right. Rank. But I am clean forgetting what I came for. Helmer, give me a cigar–one of the dark Havanas. Helmer. With the greatest pleasure. [Offers him his case.] Rank [takes a cigar and cuts off the end]. Thanks. Nora [striking a match]. Let me give you a light. Rank. Thank you. [She holds the match for him to light his cigar.] And now goodbye! Helmer. Goodbye, goodbye, dear old man! Nora. Sleep well, Doctor Rank. Rank. Thank you for that wish. Nora. Wish me the same. Rank. You? Well, if you want me to sleep well! And thanks for the light. [He nods to them both and goes out.] Helmer [in a subdued voice]. He has drunk more than he ought. Nora [absently]. Maybe. [HELMER takes a bunch of keys out of his pocket and goes into the hall.] Torvald! what are you going to do there? Helmer. Emptying the letter-box; it is quite full; there will be no room to put the newspaper in tomorrow morning. Nora. Are you going to work tonight? Helmer. You know quite well I’m not. What is this? Someone has been at the lock. Nora. At the lock–? Helmer. Yes, someone has. What can it mean? I should never have thought the maid–. Here is a broken hairpin. Nora, it is one of yours. Nora [quickly]. Then it must have been the children– Helmer. Then you must get them out of those ways. There, at last I have got it open. [Takes out the contents of the letter-box, and calls to the kitchen.] Helen!–Helen, put out the light over the front door. [Goes back into the room and shuts the door into the hall. He holds out his hand full of letters.] Look at that–look what a heap of them there are. [Turning them over.] What on earth is that? Nora [at the window]. The letter–No! Torvald, no! Helmer. Two cards–of Rank’s. Nora. Of Doctor Rank’s? 764 Helmer [looking at them]. Doctor Rank. They were on the top. He must have put them in when he went out. Nora. Is there anything written on them? Helmer. There is a black cross over the name. Look there–what an uncomfortable idea! It looks as if he were announcing his own death. Nora. It is just what he is doing. Helmer. What? Do you know anything about it? Has he said anything to you? Nora. Yes. He told me that when the cards came it would be his leave-taking from us. He means to shut himself up and die. Helmer. My poor old friend! Certainly I knew we should not have him very long with us. But so soon! And so he hides himself away like a wounded animal. Nora. If it has to happen, it is best it should be without a word–don’t you think so, Torvald? Helmer [walking up and down]. He had so grown into our lives. I can’t think of him as having gone out of them. He, with his sufferings and his loneliness, was like a cloudy background to our sunlit happiness. Well, perhaps it is best so. For him, anyway. [Standing still.] And perhaps for us too, Nora. We two are thrown quite upon each other now. [Puts his arms round her.] My darling wife, I don’t feel as if I could hold you tight enough. Do you know, Nora, I have often wished that you might be threatened by some great danger, so that I might risk my life’s blood, and everything, for your sake. Nora [disengages herself, and says firmly and decidedly]. Now you must read your letters, Torvald. Helmer. No, no; not tonight. I want to be with you, my darling wife. Nora. With the thought of your friend’s death– Helmer. You are right, it has affected us both. Something ugly has come between us–the thought of the horrors of death. We must try and rid our minds of that. Until then–we will each go to our own room. Nora [hanging on his neck]. Goodnight, Torvald–Goodnight! Helmer [kissing her on the forehead]. Goodnight, my little singing-bird. Sleep sound, Nora. Now I will read my letters through. [He takes his letters and goes into his room, shutting the door after him.] Nora [gropes distractedly about, seizes HELMER’S domino, throws it round her, while she says in quick, hoarse, spasmodic whispers]. Never to see him again. Never! Never! [Puts her shawl over her head.] Never to see my children again either–never again. Never! Never!–Ah! the icy, black water–the unfathomable depths–If only it were over! He has got it now–now he is reading it. Goodbye, Torvald and my children! [She is about to rush out through the hall, when HELMER opens his door hurriedly and stands with an open letter in his hand.] Helmer. Nora! Nora. Ah!– Helmer. What is this? Do you know what is in this letter? Nora. Yes, I know. Let me go! Let me get out! Helmer [holding her back]. Where are you going? Nora [trying to get free]. You shan’t save me, Torvald! Helmer [reeling]. True? Is this true, that I read here? Horrible! No, no–it is impossible that it can be true. Nora. It is true. I have loved you above everything else in the world. Helmer. Oh, don’t let us have any silly excuses. 765 Nora [taking a step towards him]. Torvald–! Helmer. Miserable creature–what have you done? Nora. Let me go. You shall not suffer for my sake. You shall not take it upon yourself. Helmer. No tragic airs, please. [Locks the hall door.] Here you shall stay and give me an explanation. Do you understand what you have done? Answer me! Do you understand what you have done? Nora [looks steadily at him and says with a growing look of coldness in her face]. Yes, now I am beginning to understand thoroughly. Helmer [walking about the room]. What a horrible awakening! All these eight years–she who was my joy and pride–a hypocrite, a liar–worse, worse–a criminal! The unutterable ugliness of it all!–For shame! For shame! [NORA is silent and looks steadily at him. He stops in front of her.] I ought to have suspected that something of the sort would happen. I ought to have foreseen it. All your father’s want of principle–be silent!–all your father’s want of principle has come out in you. No religion, no morality, no sense of duty–. How I am punished for having winked at what he did! I did it for your sake, and this is how you repay me. Nora. Yes, that’s just it. Helmer. Now you have destroyed all my happiness. You have ruined all my future. It is horrible to think of! I am in the power of an unscrupulous man; he can do what he likes with me, ask anything he likes of me, give me any orders he pleases–I dare not refuse. And I must sink to such miserable depths because of a thoughtless woman! Nora. When I am out of the way, you will be free. Helmer. No fine speeches, please. Your father had always plenty of those ready, too. What good would it be to me if you were out of the way, as you say? Not the slightest. He can make the affair known everywhere; and if he does, I may be falsely suspected of having been a party to your criminal action. Very likely people will think I was behind it all–that it was I who prompted you! And I have to thank you for all this–you whom I have cherished during the whole of our married life. Do you understand now what it is you have done for me? Nora [coldly and quietly]. Yes. Helmer. It is so incredible that I can’t take it in. But we must come to some understanding. Take off that shawl. Take it off, I tell you. I must try and appease him some way or another. The matter must be hushed up at any cost. And as for you and me, it must appear as if everything between us were just as before–but naturally only in the eyes of the world. You will still remain in my house, that is a matter of course. But I shall not allow you to bring up the children; I dare not trust them to you. To think that I should be obliged to say so to one whom I have loved so dearly, and whom I still–. No, that is all over. From this moment happiness is not the question; all that concerns us is to save the remains, the fragments, the appearance– [A ring is heard at the front-door bell.] Helmer [with a start]. What is that? So late! Can the worst–? Can he–? Hide yourself, Nora. Say you are ill. [NORA stands motionless. HELMER goes and unlocks the hall door.] Maid [half-dressed, comes to the door]. A letter for the mistress. Helmer. Give it to me. [Takes the letter, and shuts the door.] Yes, it is from him. You shall not have it; I will read it myself. Nora. Yes, read it. Helmer [standing by the lamp]. I scarcely have the courage to do it. It may mean ruin for both of us. No, I must know. [Tears open the letter, runs his eye over a few lines, looks at a paper enclosed, and gives a shout of joy.]Nora! [She looks at him questioningly.] Nora!–No, I must read it once again–. Yes, it is true! I am saved! Nora, I am saved! Nora. And I? 766 Helmer. You too, of course; we are both saved, both you and I. Look, he sends you your bond back. He says he regrets and repents–that a happy change in his life–never mind what he says! We are saved, Nora! No one can do anything to you. Oh, Nora, Nora!–no, first I must destroy these hateful things. Let me see–. [Takes a look at the bond.] No, no, I won’t look at it. The whole thing shall be nothing but a bad dream to me. [Tears up the bond and both letters, throws them all into the stove, and watches them burn.] There–now it doesn’t exist any longer. He says that since Christmas Eve you–. These must have been three dreadful days for you, Nora. Nora. I have fought a hard fight these three days. Helmer. And suffered agonies, and seen no way out but–. No, we won’t call any of the horrors to mind. We will only shout with joy, and keep saying, “It’s all over! It’s all over!” Listen to me, Nora. You don’t seem to realise that it is all over. What is this?–such a cold, set face! My poor little Nora, I quite understand; you don’t feel as if you could believe that I have forgiven you. But it is true, Nora, I swear it; I have forgiven you everything. I know that what you did, you did out of love for me. Nora. That is true. Helmer. You have loved me as a wife ought to love her husband. Only you had not sufficient knowledge to judge of the means you used. But do you suppose you are any the less dear to me, because you don’t understand how to act on your own responsibility? No, no; only lean on me; I will advise you and direct you. I should not be a man if this womanly helplessness did not just give you a double attractiveness in my eyes. You must not think anymore about the hard things I said in my first moment of consternation, when I thought everything was going to overwhelm me. I have forgiven you, Nora; I swear to you I have forgiven you. Nora. Thank you for your forgiveness. [She goes out through the door to the right.] Helmer. No, don’t go–. [Looks in.] What are you doing in there? Nora [from within]. Taking off my fancy dress. Helmer [standing at the open door]. Yes, do. Try and calm yourself, and make your mind easy again, my frightened little singing-bird. Be at rest, and feel secure; I have broad wings to shelter you under. [Walks up and down by the door.] How warm and cosy our home is, Nora. Here is shelter for you; here I will protect you like a hunted dove that I have saved from a hawk’s claws; I will bring peace to your poor beating heart. It will come, little by little, Nora, believe me. Tomorrow morning you will look upon it all quite differently; soon everything will be just as it was before. Very soon you won’t need me to assure you that I have forgiven you; you will yourself feel the certainty that I have done so. Can you suppose I should ever think of such a thing as repudiating you, or even reproaching you? You have no idea what a true man’s heart is like, Nora. There is something so indescribably sweet and satisfying, to a man, in the knowledge that he has forgiven his wife–forgiven her freely, and with all his heart. It seems as if that had made her, as it were, doubly his own; he has given her a new life, so to speak; and she has in a way become both wife and child to him. So you shall be for me after this, my little scared, helpless darling. Have no anxiety about anything, Nora; only be frank and open with me, and I will serve as will and conscience both to you–. What is this? Not gone to bed? Have you changed your things? Nora [in everyday dress]. Yes, Torvald, I have changed my things now. Helmer. But what for?–so late as this. Nora. I shall not sleep tonight. Helmer. But, my dear Nora– Nora [looking at her watch]. It is not so very late. Sit down here, Torvald. You and I have much to say to one another. [She sits down at one side of the table.] Helmer. Nora–what is this?–this cold, set face? Nora. Sit down. It will take some time; I have a lot to talk over with you. Helmer [sits down at the opposite side of the table]. You alarm me, Nora!–and I don’t understand you. 767 Nora. No, that is just it. You don’t understand me, and I have never understood you either–before tonight. No, you mustn’t interrupt me. You must simply listen to what I say. Torvald, this is a settling of accounts. Helmer. What do you mean by that? Nora [after a short silence]. Isn’t there one thing that strikes you as strange in our sitting here like this? Helmer. What is that? Nora. We have been married now eight years. Does it not occur to you that this is the first time we two, you and I, husband and wife, have had a serious conversation? Helmer. What do you mean by serious? Nora. In all these eight years–longer than that–from the very beginning of our acquaintance, we have never exchanged a word on any serious subject. Helmer. Was it likely that I would be continually and forever telling you about worries that you could not help me to bear? Nora. I am not speaking about business matters. I say that we have never sat down in earnest together to try and get at the bottom of anything. Helmer. But, dearest Nora, would it have been any good to you? Nora. That is just it; you have never understood me. I have been greatly wronged, Torvald–first by papa and then by you. Helmer. What! By us two–by us two, who have loved you better than anyone else in the world? Nora [shaking her head]. You have never loved me. You have only thought it pleasant to be in love with me. Helmer. Nora, what do I hear you saying? Nora. It is perfectly true, Torvald. When I was at home with papa, he told me his opinion about everything, and so I had the same opinions; and if I differed from him I concealed the fact, because he would not have liked it. He called me his doll-child, and he played with me just as I used to play with my dolls. And when I came to live with you– Helmer. What sort of an expression is that to use about our marriage? Nora [undisturbed]. I mean that I was simply transferred from papa’s hands into yours. You arranged everything according to your own taste, and so I got the same tastes as your else I pretended to, I am really not quite sure which–I think sometimes the one and sometimes the other. When I look back on it, it seems to me as if I had been living here like a poor woman–just from hand to mouth. I have existed merely to perform tricks for you, Torvald. But you would have it so. You and papa have committed a great sin against me. It is your fault that I have made nothing of my life. Helmer. How unreasonable and how ungrateful you are, Nora! Have you not been happy here? Nora. No, I have never been happy. I thought I was, but it has never really been so. Helmer. Not–not happy! Nora. No, only merry. And you have always been so kind to me. But our home has been nothing but a playroom. I have been your doll-wife, just as at home I was papa’s doll-child; and here the children have been my dolls. I thought it great fun when you played with me, just as they thought it great fun when I played with them. That is what our marriage has been, Torvald. Helmer. There is some truth in what you say–exaggerated and strained as your view of it is. But for the future it shall be different. Playtime shall be over, and lesson-time shall begin. Nora. Whose lessons? Mine, or the children’s? 768 Helmer. Both yours and the children’s, my darling Nora. Nora. Alas, Torvald, you are not the man to educate me into being a proper wife for you. Helmer. And you can say that! Nora. And I–how am I fitted to bring up the children? Helmer. Nora! Nora. Didn’t you say so yourself a little while ago–that you dare not trust me to bring them up? Helmer. In a moment of anger! Why do you pay any heed to that? Nora. Indeed, you were perfectly right. I am not fit for the task. There is another task I must undertake first. I must try and educate myself–you are not the man to help me in that. I must do that for myself. And that is why I am going to leave you now. Helmer [springing up]. What do you say? Nora. I must stand quite alone, if I am to understand myself and everything about me. It is for that reason that I cannot remain with you any longer. Helmer. Nora, Nora! Nora. I am going away from here now, at once. I am sure Christine will take me in for the night– Helmer. You are out of your mind! I won’t allow it! I forbid you! Nora. It is no use forbidding me anything any longer. I will take with me what belongs to myself. I will take nothing from you, either now or later. Helmer. What sort of madness is this! Nora. Tomorrow I shall go home–I mean, to my old home. It will be easiest for me to find something to do there. Helmer. You blind, foolish woman! Nora. I must try and get some sense, Torvald. Helmer. To desert your home, your husband and your children! And you don’t consider what people will say! Nora. I cannot consider that at all. I only know that it is necessary for me. Helmer. It’s shocking. This is how you would neglect your most sacred duties. Nora. What do you consider my most sacred duties? Helmer. Do I need to tell you that? Are they not your duties to your husband and your children? Nora. I have other duties just as sacred. Helmer. That you have not. What duties could those be? Nora. Duties to myself. Helmer. Before all else, you are a wife and a mother. Nora. I don’t believe that any longer. I believe that before all else I am a reasonable human being, just as you are–or, at all events, that I must try and become one. I know quite well, Torvald, that most people would think you right, and that views of that kind are to be found in books; but I can no longer content myself with what most people say, or with what is found in books. I must think over things for myself and get to understand them. 769 Helmer. Can you not understand your place in your own home? Have you not a reliable guide in such matters as that?–have you no religion? Nora. I am afraid, Torvald, I do not exactly know what religion is. Helmer. What are you saying? Nora. I know nothing but what the clergyman said, when I went to be confirmed. He told us that religion was this, and that, and the other. When I am away from all this, and am alone, I will look into that matter too. I will see if what the clergyman said is true, or at all events if it is true for me. Helmer. This is unheard of in a girl of your age! But if religion cannot lead you aright, let me try and awaken your conscience. I suppose you have some moral sense? Or–answer me–am I to think you have none? Nora. I assure you, Torvald, that is not an easy question to answer. I really don’t know. The thing perplexes me altogether. I only know that you and I look at it in quite a different light. I am learning, too, that the law is quite another thing from what I supposed; but I find it impossible to convince myself that the law is right. According to it a woman has no right to spare her old dying father, or to save her husband’s life. I can’t believe that. Helmer. You talk like a child. You don’t understand the conditions of the world in which you live. Nora. No, I don’t. But now I am going to try. I am going to see if I can make out who is right, the world or I. Helmer. You are ill, Nora; you are delirious; I almost think you are out of your mind. Nora. I have never felt my mind so clear and certain as tonight. Helmer. And is it with a clear and certain mind that you forsake your husband and your children? Nora. Yes, it is. Helmer. Then there is only one possible explanation. Nora. What is that? Helmer. You do not love me anymore. Nora. No, that is just it. Helmer. Nora!–and you can say that? Nora. It gives me great pain, Torvald, for you have always been so kind to me, but I cannot help it. I do not love you any more. Helmer [regaining his composure]. Is that a clear and certain conviction too? Nora. Yes, absolutely clear and certain. That is the reason why I will not stay here any longer. Helmer. And can you tell me what I have done to forfeit your love? Nora. Yes, indeed I can. It was tonight, when the wonderful thing did not happen; then I saw you were not the man I had thought you were. Helmer. Explain yourself better. I don’t understand you. Nora. I have waited so patiently for eight years; for, goodness knows, I knew very well that wonderful things don’t happen every day. Then this horrible misfortune came upon me; and then I felt quite certain that the wonderful thing was going to happen at last. When Krogstad’s letter was lying out there, never for a moment did I imagine that you would consent to accept this man’s conditions. I was so absolutely certain that you would say to him: Publish the thing to the whole world. And when that was done– Helmer. Yes, what then?–when I had exposed my wife to shame and disgrace? 770 Nora. When that was done, I was so absolutely certain, you would come forward and take everything upon yourself, and say: I am the guilty one. Helmer. Nora–! Nora. You mean that I would never have accepted such a sacrifice on your part? No, of course not. But what would my assurances have been worth against yours? That was the wonderful thing which I hoped for and feared; and it was to prevent that, that I wanted to kill myself. Helmer. I would gladly work night and day for you, Nora–bear sorrow and want for your sake. But no man would sacrifice his honour for the one he loves. Nora. It is a thing hundreds of thousands of women have done. Helmer. Oh, you think and talk like a heedless child. Nora. Maybe. But you neither think nor talk like the man I could bind myself to. As soon as your fear was over–and it was not fear for what threatened me, but for what might happen to you–when the whole thing was past, as far as you were concerned it was exactly as if nothing at all had happened. Exactly as before, I was your little skylark, your doll, which you would in future treat with doubly gentle care, because it was so brittle and fragile. [Getting up.] Torvald–it was then it dawned upon me that for eight years I had been living here with a strange man, and had borne him three children–. Oh, I can’t bear to think of it! I could tear myself into little bits! Helmer [sadly]. I see, I see. An abyss has opened between us–there is no denying it. But, Nora, would it not be possible to fill it up? Nora. As I am now, I am no wife for you. Helmer. I have it in me to become a different man. Nora. Perhaps–if your doll is taken away from you. Helmer. But to part!–to part from you! No, no, Nora, I can’t understand that idea. Nora [going out to the right]. That makes it all the more certain that it must be done. [She comes back with her cloak and hat and a small bag which she puts on a chair by the table.] Helmer. Nora, Nora, not now! Wait until tomorrow. Nora [putting on her cloak]. I cannot spend the night in a strange man’s room. Helmer. But can’t we live here like brother and sister–? Nora [putting on her hat]. You know very well that would not last long. [Puts the shawl round her.] Goodbye, Torvald. I won’t see the little ones. I know they are in better hands than mine. As I am now, I can be of no use to them. Helmer. But some day, Nora–some day? Nora. How can I tell? I have no idea what is going to become of me. Helmer. But you are my wife, whatever becomes of you. Nora. Listen, Torvald. I have heard that when a wife deserts her husband’s house, as I am doing now, he is legally freed from all obligations towards her. In any case, I set you free from all your obligations. You are not to feel yourself bound in the slightest way, any more than I shall. There must be perfect freedom on both sides. See, here is your ring back. Give me mine. Helmer. That too? Nora. That too. Helmer. Here it is. 771 Nora. That’s right. Now it is all over. I have put the keys here. The maids know all about everything in the house–better than I do. Tomorrow, after I have left her, Christine will come here and pack up my own things that I brought with me from home. I will have them sent after me. Helmer. All over! All over!–Nora, shall you never think of me again? Nora. I know I shall often think of you, the children, and this house. Helmer. May I write to you, Nora? Nora. No–never. You must not do that. Helmer. But at least let me send you– Nora. Nothing–nothing– Helmer. Let me help you if you are in want. Nora. No. I can receive nothing from a stranger. Helmer. Nora–can I never be anything more than a stranger to you? Nora [taking her bag]. Ah, Torvald, the most wonderful thing of all would have to happen. Helmer. Tell me what that would be! Nora. Both you and I would have to be so changed that–. Oh, Torvald, I don’t believe any longer in wonderful things happening. Helmer. But I will believe in it. Tell me! So changed that–? Nora. That our life together would be a real wedlock. Goodbye. [She goes out through the hall.] Helmer [sinks down on a chair at the door and buries his face in his hands]. Nora! Nora! [Looks round, and rises.] Empty. She is gone. [A hope flashes across his mind.] The most wonderful thing of all–? [The sound of a door shutting is heard from below.] Henrik Johan Ibsen (20 March 1828 – 23 May 1906) was a major 19th-century Norwegian playwright, theatre director, and poet. He is often referred to as “the father of realism” and is one of the founders of Modernism in theatre. He is the most frequently performed dramatist in the world after Shakespeare, and A Doll’s House became the world’s most performed play by the early 20th century. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Henrik Ibsen. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Henrik_Ibsen. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • 772 A Doll's House. Authored by: Henrik Ibsen. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/2542. License: Public Domain: No Known Copyright OSCAR WILDE, THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST, 1895 The Importance of Being Earnest A Trivial Comedy for Serious People THE PERSONS IN THE PLAY John Worthing, J.P. Algernon Moncrieff Rev. Canon Chasuble, D.D. Merriman, Butler Lane, Manservant Lady Bracknell Hon. Gwendolen Fairfax Cecily Cardew Miss Prism, Governess THE SCENES OF THE PLAY ACT I. Algernon Moncrieff’s Flat in Half-Moon Street, W. ACT II. The Garden at the Manor House, Woolton. ACT III. Drawing-Room at the Manor House, Woolton. TIME: The Present. FIRST ACT SCENE Morning-room in Algernon’s flat in Half-Moon Street. The room is luxuriously and artistically furnished. The sound of a piano is heard in the adjoining room. [Lane Lane is arranging afternoon tea on the table, and after the music has ceased, Algernon enters.] Algernon. Did you hear what I was playing, Lane? Lane. I didn’t think it polite to listen, sir. Algernon. I’m sorry for that, for your sake. I don’t play accurately—any one can play accurately—but I play with wonderful expression. As far as the piano is concerned, sentiment is my forte. I keep science for Life. Lane. Yes, sir. Algernon. And, speaking of the science of Life, have you got the cucumber sandwiches cut for Lady Bracknell? Lane. Yes, sir. [Hands them on a salver.] 773 Algernon. [Inspects them, takes two, and sits down on the sofa.] Oh! . . . by the way, Lane, I see from your book that on Thursday night, when Lord Shoreman and Mr. Worthing were dining with me, eight bottles of champagne are entered as having been consumed. Lane. Yes, sir; eight bottles and a pint. Algernon. Why is it that at a bachelor’s establishment the servants invariably drink the champagne? I ask merely for information. Lane. I attribute it to the superior quality of the wine, sir. I have often observed that in married households the champagne is rarely of a first-rate brand. Algernon. Good heavens! Is marriage so demoralising as that? Lane. I believe it is a very pleasant state, sir. I have had very little experience of it myself up to the present. I have only been married once. That was in consequence of a misunderstanding between myself and a young person. Algernon. [Languidly.] I don’t know that I am much interested in your family life, Lane. Lane. No, sir; it is not a very interesting subject. I never think of it myself. Algernon. Very natural, I am sure. That will do, Lane, thank you. Lane. Thank you, sir. [Lane Lane goes out.] Algernon. Lane’s views on marriage seem somewhat lax. Really, if the lower orders don’t set us a good example, what on earth is the use of them? They seem, as a class, to have absolutely no sense of moral responsibility. [Enter Lane Lane.] Lane. Mr. Ernest Worthing. [Enter Jack Jack.] [Lane Lane goes out.] Algernon. How are you, my dear Ernest? What brings you up to town? Jack. Oh, pleasure, pleasure! What else should bring one anywhere? Eating as usual, I see, Algy! Algernon. [Stiffly.] I believe it is customary in good society to take some slight refreshment at five o’clock. Where have you been since last Thursday? Jack. [Sitting down on the sofa.] In the country. Algernon. What on earth do you do there? Jack. [Pulling off his gloves.] When one is in town one amuses oneself. When one is in the country one amuses other people. It is excessively boring. Algernon. And who are the people you amuse? Jack. [Airily.] Oh, neighbours, neighbours. Algernon. Got nice neighbours in your part of Shropshire? Jack. Perfectly horrid! Never speak to one of them. Algernon. How immensely you must amuse them! [Goes over and takes sandwich.] By the way, Shropshire is your county, is it not? 774 Jack. Eh? Shropshire? Yes, of course. Hallo! Why all these cups? Why cucumber sandwiches? Why such reckless extravagance in one so young? Who is coming to tea? Algernon. Oh! merely Aunt Augusta and Gwendolen. Jack. How perfectly delightful! Algernon. Yes, that is all very well; but I am afraid Aunt Augusta won’t quite approve of your being here. Jack. May I ask why? Algernon. My dear fellow, the way you flirt with Gwendolen is perfectly disgraceful. It is almost as bad as the way Gwendolen flirts with you. Jack. I am in love with Gwendolen. I have come up to town expressly to propose to her. Algernon. I thought you had come up for pleasure? . . . I call that business. Jack. How utterly unromantic you are! Algernon. I really don’t see anything romantic in proposing. It is very romantic to be in love. But there is nothing romantic about a definite proposal. Why, one may be accepted. One usually is, I believe. Then the excitement is all over. The very essence of romance is uncertainty. If ever I get married, I’ll certainly try to forget the fact. Jack. I have no doubt about that, dear Algy. The Divorce Court was specially invented for people whose memories are so curiously constituted. Algernon. Oh! there is no use speculating on that subject. Divorces are made in Heaven—[Jack Jack puts out his hand to take a sandwich. Algernon at once interferes.] Please don’t touch the cucumber sandwiches. They are ordered specially for Aunt Augusta. [Takes one and eats it.] Jack. Well, you have been eating them all the time. Algernon. That is quite a different matter. She is my aunt. [Takes plate from below.] Have some bread and butter. The bread and butter is for Gwendolen. Gwendolen is devoted to bread and butter. Jack. [Advancing to table and helping himself.] And very good bread and butter it is too. Algernon. Well, my dear fellow, you need not eat as if you were going to eat it all. You behave as if you were married to her already. You are not married to her already, and I don’t think you ever will be. Jack. Why on earth do you say that? Algernon. Well, in the first place girls never marry the men they flirt with. Girls don’t think it right. Jack. Oh, that is nonsense! Algernon. It isn’t. It is a great truth. It accounts for the extraordinary number of bachelors that one sees all over the place. In the second place, I don’t give my consent. Jack. Your consent! Algernon. My dear fellow, Gwendolen is my first cousin. And before I allow you to marry her, you will have to clear up the whole question of Cecily. [Rings bell.] Jack. Cecily! What on earth do you mean? What do you mean, Algy, by Cecily! I don’t know any one of the name of Cecily. [Enter Lane Lane.] Algernon. Bring me that cigarette case Mr. Worthing left in the smoking-room the last time he dined here. Lane. Yes, sir. [Lane Lane goes out.] 775 Jack. Do you mean to say you have had my cigarette case all this time? I wish to goodness you had let me know. I have been writing frantic letters to Scotland Yard about it. I was very nearly offering a large reward. Algernon. Well, I wish you would offer one. I happen to be more than usually hard up. Jack. There is no good offering a large reward now that the thing is found. [Enter Lane with the cigarette case on a salver. Algernon takes it at once. Lane goes out.] Algernon. I think that is rather mean of you, Ernest, I must say. [Opens case and examines it.] However, it makes no matter, for, now that I look at the inscription inside, I find that the thing isn’t yours after all. Jack. Of course it’s mine. [Moving to him.] You have seen me with it a hundred times, and you have no right whatsoever to read what is written inside. It is a very ungentlemanly thing to read a private cigarette case. Algernon. Oh! it is absurd to have a hard and fast rule about what one should read and what one shouldn’t. More than half of modern culture depends on what one shouldn’t read. Jack. I am quite aware of the fact, and I don’t propose to discuss modern culture. It isn’t the sort of thing one should talk of in private. I simply want my cigarette case back. Algernon. Yes; but this isn’t your cigarette case. This cigarette case is a present from some one of the name of Cecily, and you said you didn’t know any one of that name. Jack. Well, if you want to know, Cecily happens to be my aunt. Algernon. Your aunt! Jack. Yes. Charming old lady she is, too. Lives at Tunbridge Wells. Just give it back to me, Algy. Algernon. [Retreating to back of sofa.] But why does she call herself little Cecily if she is your aunt and lives at Tunbridge Wells? [Reading.] ‘From little Cecily with her fondest love.’ Jack. [Moving to sofa and kneeling upon it.] My dear fellow, what on earth is there in that? Some aunts are tall, some aunts are not tall. That is a matter that surely an aunt may be allowed to decide for herself. You seem to think that every aunt should be exactly like your aunt! That is absurd! For Heaven’s sake give me back my cigarette case. [Follows Algernon round the room.] Algernon. Yes. But why does your aunt call you her uncle? ‘From little Cecily, with her fondest love to her dear Uncle Jack.’ There is no objection, I admit, to an aunt being a small aunt, but why an aunt, no matter what her size may be, should call her own nephew her uncle, I can’t quite make out. Besides, your name isn’t Jack at all; it is Ernest. Jack. It isn’t Ernest; it’s Jack. Algernon. You have always told me it was Ernest. I have introduced you to every one as Ernest. You answer to the name of Ernest. You look as if your name was Ernest. You are the most earnest-looking person I ever saw in my life. It is perfectly absurd your saying that your name isn’t Ernest. It’s on your cards. Here is one of them. [Taking it from case.] ‘Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany.’ I’ll keep this as a proof that your name is Ernest if ever you attempt to deny it to me, or to Gwendolen, or to any one else. [Puts the card in his pocket.] Jack. Well, my name is Ernest in town and Jack in the country, and the cigarette case was given to me in the country. Algernon. Yes, but that does not account for the fact that your small Aunt Cecily, who lives at Tunbridge Wells, calls you her dear uncle. Come, old boy, you had much better have the thing out at once. Jack. My dear Algy, you talk exactly as if you were a dentist. It is very vulgar to talk like a dentist when one isn’t a dentist. It produces a false impression. Algernon. Well, that is exactly what dentists always do. Now, go on! Tell me the whole thing. I may mention that I have always suspected you of being a confirmed and secret Bunburyist; and I am quite sure of it now. 776 Jack. Bunburyist? What on earth do you mean by a Bunburyist? Algernon. I’ll reveal to you the meaning of that incomparable expression as soon as you are kind enough to inform me why you are Ernest in town and Jack in the country. Jack. Well, produce my cigarette case first. Algernon. Here it is. [Hands cigarette case.] Now produce your explanation, and pray make it improbable. [Sits on sofa.] Jack. My dear fellow, there is nothing improbable about my explanation at all. In fact it’s perfectly ordinary. Old Mr. Thomas Cardew, who adopted me when I was a little boy, made me in his will guardian to his grand-daughter, Miss Cecily Cardew. Cecily, who addresses me as her uncle from motives of respect that you could not possibly appreciate, lives at my place in the country under the charge of her admirable governess, Miss Prism. Algernon. Where is that place in the country, by the way? Jack. That is nothing to you, dear boy. You are not going to be invited . . . I may tell you candidly that the place is not in Shropshire. Algernon. I suspected that, my dear fellow! I have Bunburyed all over Shropshire on two separate occasions. Now, go on. Why are you Ernest in town and Jack in the country? Jack. My dear Algy, I don’t know whether you will be able to understand my real motives. You are hardly serious enough. When one is placed in the position of guardian, one has to adopt a very high moral tone on all subjects. It’s one’s duty to do so. And as a high moral tone can hardly be said to conduce very much to either one’s health or one’s happiness, in order to get up to town I have always pretended to have a younger brother of the name of Ernest, who lives in the Albany, and gets into the most dreadful scrapes. That, my dear Algy, is the whole truth pure and simple. Algernon. The truth is rarely pure and never simple. Modern life would be very tedious if it were either, and modern literature a complete impossibility! Jack. That wouldn’t be at all a bad thing. Algernon. Literary criticism is not your forte, my dear fellow. Don’t try it. You should leave that to people who haven’t been at a University. They do it so well in the daily papers. What you really are is a Bunburyist. I was quite right in saying you were a Bunburyist. You are one of the most advanced Bunburyists I know. Jack. What on earth do you mean? Algernon. You have invented a very useful younger brother called Ernest, in order that you may be able to come up to town as often as you like. I have invented an invaluable permanent invalid called Bunbury, in order that I may be able to go down into the country whenever I choose. Bunbury is perfectly invaluable. If it wasn’t for Bunbury’s extraordinary bad health, for instance, I wouldn’t be able to dine with you at Willis’s to-night, for I have been really engaged to Aunt Augusta for more than a week. Jack. I haven’t asked you to dine with me anywhere to-night. Algernon. I know. You are absurdly careless about sending out invitations. It is very foolish of you. Nothing annoys people so much as not receiving invitations. Jack. You had much better dine with your Aunt Augusta. Algernon. I haven’t the smallest intention of doing anything of the kind. To begin with, I dined there on Monday, and once a week is quite enough to dine with one’s own relations. In the second place, whenever I do dine there I am always treated as a member of the family, and sent down with either no woman at all, or two. In the third place, I know perfectly well whom she will place me next to, to-night. She will place me next Mary Farquhar, who always flirts with her own husband across the dinner-table. That is not very pleasant. Indeed, it is not even decent . . . and that sort of thing is enormously on the increase. The amount of women in London who flirt with their own husbands is perfectly scandalous. It looks so bad. It is simply washing one’s clean linen in public. 777 Besides, now that I know you to be a confirmed Bunburyist I naturally want to talk to you about Bunburying. I want to tell you the rules. Jack. I’m not a Bunburyist at all. If Gwendolen accepts me, I am going to kill my brother, indeed I think I’ll kill him in any case. Cecily is a little too much interested in him. It is rather a bore. So I am going to get rid of Ernest. And I strongly advise you to do the same with Mr. . . . with your invalid friend who has the absurd name. Algernon. Nothing will induce me to part with Bunbury, and if you ever get married, which seems to me extremely problematic, you will be very glad to know Bunbury. A man who marries without knowing Bunbury has a very tedious time of it. Jack. That is nonsense. If I marry a charming girl like Gwendolen, and she is the only girl I ever saw in my life that I would marry, I certainly won’t want to know Bunbury. Algernon. Then your wife will. You don’t seem to realise, that in married life three is company and two is none. Jack. [Sententiously.] That, my dear young friend, is the theory that the corrupt French Drama has been propounding for the last fifty years. Algernon. Yes; and that the happy English home has proved in half the time. Jack. For heaven’s sake, don’t try to be cynical. It’s perfectly easy to be cynical. Algernon. My dear fellow, it isn’t easy to be anything nowadays. There’s such a lot of beastly competition about. [The sound of an electric bell is heard.] Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner. Now, if I get her out of the way for ten minutes, so that you can have an opportunity for proposing to Gwendolen, may I dine with you to-night at Willis’s? Jack. I suppose so, if you want to. Algernon. Yes, but you must be serious about it. I hate people who are not serious about meals. It is so shallow of them. [Enter Lane Lane.] Lane. Lady Bracknell and Miss Fairfax. [Algernon Algernon goes forward to meet them. Enter Lady Bracknell and Gwendolen Gwendolen.] Lady Bracknell. Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well. Algernon. I’m feeling very well, Aunt Augusta. Lady Bracknell. That’s not quite the same thing. In fact the two things rarely go together. [Sees Jack and bows to him with icy coldness.] Algernon. [To Gwendolen Gwendolen.] Dear me, you are smart! Gwendolen. I am always smart! Am I not, Mr. Worthing? Jack. You’re quite perfect, Miss Fairfax. Gwendolen. Oh! I hope I am not that. It would leave no room for developments, and I intend to develop in many directions. [Gwendolen Gwendolen and Jack sit down together in the corner.] Lady Bracknell. I’m sorry if we are a little late, Algernon, but I was obliged to call on dear Lady Harbury. I hadn’t been there since her poor husband’s death. I never saw a woman so altered; she looks quite twenty years younger. And now I’ll have a cup of tea, and one of those nice cucumber sandwiches you promised me. Algernon. Certainly, Aunt Augusta. [Goes over to tea-table.] Lady Bracknell. Won’t you come and sit here, Gwendolen? 778 Gwendolen. Thanks, mamma, I’m quite comfortable where I am. Algernon. [Picking up empty plate in horror.] Good heavens! Lane! Why are there no cucumber sandwiches? I ordered them specially. Lane. [Gravely.] There were no cucumbers in the market this morning, sir. I went down twice. Algernon. No cucumbers! Lane. No, sir. Not even for ready money. Algernon. That will do, Lane, thank you. Lane. Thank you, sir. [Goes out.] Algernon. I am greatly distressed, Aunt Augusta, about there being no cucumbers, not even for ready money. Lady Bracknell. It really makes no matter, Algernon. I had some crumpets with Lady Harbury, who seems to me to be living entirely for pleasure now. Algernon. I hear her hair has turned quite gold from grief. Lady Bracknell. It certainly has changed its colour. From what cause I, of course, cannot say. [Algernon Algernon crosses and hands tea.] Thank you. I’ve quite a treat for you to-night, Algernon. I am going to send you down with Mary Farquhar. She is such a nice woman, and so attentive to her husband. It’s delightful to watch them. Algernon. I am afraid, Aunt Augusta, I shall have to give up the pleasure of dining with you to-night after all. Lady Bracknell. [Frowning.] I hope not, Algernon. It would put my table completely out. Your uncle would have to dine upstairs. Fortunately he is accustomed to that. Algernon. It is a great bore, and, I need hardly say, a terrible disappointment to me, but the fact is I have just had a telegram to say that my poor friend Bunbury is very ill again. [Exchanges glances with Jack Jack.] They seem to think I should be with him. Lady Bracknell. It is very strange. This Mr. Bunbury seems to suffer from curiously bad health. Algernon. Yes; poor Bunbury is a dreadful invalid. Lady Bracknell. Well, I must say, Algernon, that I think it is high time that Mr. Bunbury made up his mind whether he was going to live or to die. This shilly-shallying with the question is absurd. Nor do I in any way approve of the modern sympathy with invalids. I consider it morbid. Illness of any kind is hardly a thing to be encouraged in others. Health is the primary duty of life. I am always telling that to your poor uncle, but he never seems to take much notice . . . as far as any improvement in his ailment goes. I should be much obliged if you would ask Mr. Bunbury, from me, to be kind enough not to have a relapse on Saturday, for I rely on you to arrange my music for me. It is my last reception, and one wants something that will encourage conversation, particularly at the end of the season when every one has practically said whatever they had to say, which, in most cases, was probably not much. Algernon. I’ll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he’ll be all right by Saturday. Of course the music is a great difficulty. You see, if one plays good music, people don’t listen, and if one plays bad music people don’t talk. But I’ll run over the programme I’ve drawn out, if you will kindly come into the next room for a moment. Lady Bracknell. Thank you, Algernon. It is very thoughtful of you. [Rising, and following Algernon Algernon.] I’m sure the programme will be delightful, after a few expurgations. French songs I cannot possibly allow. People always seem to think that they are improper, and either look shocked, which is vulgar, or laugh, which is worse. But German sounds a thoroughly respectable language, and indeed, I believe is so. Gwendolen, you will accompany me. Gwendolen. Certainly, mamma. [Lady Lady Bracknell and Algernon go into the music-room, Gwendolen remains behind.] 779 Jack. Charming day it has been, Miss Fairfax. Gwendolen. Pray don’t talk to me about the weather, Mr. Worthing. Whenever people talk to me about the weather, I always feel quite certain that they mean something else. And that makes me so nervous. Jack. I do mean something else. Gwendolen. I thought so. In fact, I am never wrong. Jack. And I would like to be allowed to take advantage of Lady Bracknell’s temporary absence . . . Gwendolen. I would certainly advise you to do so. Mamma has a way of coming back suddenly into a room that I have often had to speak to her about. Jack. [Nervously.] Miss Fairfax, ever since I met you I have admired you more than any girl . . . I have ever met since . . . I met you. Gwendolen. Yes, I am quite well aware of the fact. And I often wish that in public, at any rate, you had been more demonstrative. For me you have always had an irresistible fascination. Even before I met you I was far from indifferent to you. [Jack Jack looks at her in amazement.] We live, as I hope you know, Mr. Worthing, in an age of ideals. The fact is constantly mentioned in the more expensive monthly magazines, and has reached the provincial pulpits, I am told; and my ideal has always been to love some one of the name of Ernest. There is something in that name that inspires absolute confidence. The moment Algernon first mentioned to me that he had a friend called Ernest, I knew I was destined to love you. Jack. You really love me, Gwendolen? Gwendolen. Passionately! Jack. Darling! You don’t know how happy you’ve made me. Gwendolen. My own Ernest! Jack. But you don’t really mean to say that you couldn’t love me if my name wasn’t Ernest? Gwendolen. But your name is Ernest. Jack. Yes, I know it is. But supposing it was something else? Do you mean to say you couldn’t love me then? Gwendolen. [Glibly.] Ah! that is clearly a metaphysical speculation, and like most metaphysical speculations has very little reference at all to the actual facts of real life, as we know them. Jack. Personally, darling, to speak quite candidly, I don’t much care about the name of Ernest . . . I don’t think the name suits me at all. Gwendolen. It suits you perfectly. It is a divine name. It has a music of its own. It produces vibrations. Jack. Well, really, Gwendolen, I must say that I think there are lots of other much nicer names. I think Jack, for instance, a charming name. Gwendolen. Jack? . . . No, there is very little music in the name Jack, if any at all, indeed. It does not thrill. It produces absolutely no vibrations . . . I have known several Jacks, and they all, without exception, were more than usually plain. Besides, Jack is a notorious domesticity for John! And I pity any woman who is married to a man called John. She would probably never be allowed to know the entrancing pleasure of a single moment’s solitude. The only really safe name is Ernest. Jack. Gwendolen, I must get christened at once—I mean we must get married at once. There is no time to be lost. Gwendolen. Married, Mr. Worthing? Jack. [Astounded.] Well . . . surely. You know that I love you, and you led me to believe, Miss Fairfax, that you were not absolutely indifferent to me. 780 Gwendolen. I adore you. But you haven’t proposed to me yet. Nothing has been said at all about marriage. The subject has not even been touched on. Jack. Well . . . may I propose to you now? Gwendolen. I think it would be an admirable opportunity. And to spare you any possible disappointment, Mr. Worthing, I think it only fair to tell you quite frankly before-hand that I am fully determined to accept you. Jack. Gwendolen! Gwendolen. Yes, Mr. Worthing, what have you got to say to me? Jack. You know what I have got to say to you. Gwendolen. Yes, but you don’t say it. Jack. Gwendolen, will you marry me? [Goes on his knees.] Gwendolen. Of course I will, darling. How long you have been about it! I am afraid you have had very little experience in how to propose. Jack. My own one, I have never loved any one in the world but you. Gwendolen. Yes, but men often propose for practice. I know my brother Gerald does. All my girl-friends tell me so. What wonderfully blue eyes you have, Ernest! They are quite, quite, blue. I hope you will always look at me just like that, especially when there are other people present. [Enter Lady Bracknell Bracknell.] Lady Bracknell. Mr. Worthing! Rise, sir, from this semi-recumbent posture. It is most indecorous. Gwendolen. Mamma! [He tries to rise; she restrains him.] I must beg you to retire. This is no place for you. Besides, Mr. Worthing has not quite finished yet. Lady Bracknell. Finished what, may I ask? Gwendolen. I am engaged to Mr. Worthing, mamma. [They rise together.] Lady Bracknell. Pardon me, you are not engaged to any one. When you do become engaged to some one, I, or your father, should his health permit him, will inform you of the fact. An engagement should come on a young girl as a surprise, pleasant or unpleasant, as the case may be. It is hardly a matter that she could be allowed to arrange for herself . . . And now I have a few questions to put to you, Mr. Worthing. While I am making these inquiries, you, Gwendolen, will wait for me below in the carriage. Gwendolen. [Reproachfully.] Mamma! Lady Bracknell. In the carriage, Gwendolen! [Gwendolen Gwendolen goes to the door. She and Jack blow kisses to each other behind Lady Bracknell’s back. Lady Bracknell looks vaguely about as if she could not understand what the noise was. Finally turns round.] Gwendolen, the carriage! Gwendolen. Yes, mamma. [Goes out, looking back at Jack Jack.] Lady Bracknell. [Sitting down.] You can take a seat, Mr. Worthing. [Looks in her pocket for note-book and pencil.] Jack. Thank you, Lady Bracknell, I prefer standing. Lady Bracknell. [Pencil and note-book in hand.] I feel bound to tell you that you are not down on my list of eligible young men, although I have the same list as the dear Duchess of Bolton has. We work together, in fact. However, I am quite ready to enter your name, should your answers be what a really affectionate mother requires. Do you smoke? Jack. Well, yes, I must admit I smoke. 781 Lady Bracknell. I am glad to hear it. A man should always have an occupation of some kind. There are far too many idle men in London as it is. How old are you? Jack. Twenty-nine. Lady Bracknell. A very good age to be married at. I have always been of opinion that a man who desires to get married should know either everything or nothing. Which do you know? Jack. [After some hesitation.] I know nothing, Lady Bracknell. Lady Bracknell. I am pleased to hear it. I do not approve of anything that tampers with natural ignorance. Ignorance is like a delicate exotic fruit; touch it and the bloom is gone. The whole theory of modern education is radically unsound. Fortunately in England, at any rate, education produces no effect whatsoever. If it did, it would prove a serious danger to the upper classes, and probably lead to acts of violence in Grosvenor Square. What is your income? Jack. Between seven and eight thousand a year. Lady Bracknell. [Makes a note in her book.] In land, or in investments? Jack. In investments, chiefly. Lady Bracknell. That is satisfactory. What between the duties expected of one during one’s lifetime, and the duties exacted from one after one’s death, land has ceased to be either a profit or a pleasure. It gives one position, and prevents one from keeping it up. That’s all that can be said about land. Jack. I have a country house with some land, of course, attached to it, about fifteen hundred acres, I believe; but I don’t depend on that for my real income. In fact, as far as I can make out, the poachers are the only people who make anything out of it. Lady Bracknell. A country house! How many bedrooms? Well, that point can be cleared up afterwards. You have a town house, I hope? A girl with a simple, unspoiled nature, like Gwendolen, could hardly be expected to reside in the country. Jack. Well, I own a house in Belgrave Square, but it is let by the year to Lady Bloxham. Of course, I can get it back whenever I like, at six months’ notice. Lady Bracknell. Lady Bloxham? I don’t know her. Jack. Oh, she goes about very little. She is a lady considerably advanced in years. Lady Bracknell. Ah, nowadays that is no guarantee of respectability of character. What number in Belgrave Square? Jack. 149. Lady Bracknell. [Shaking her head.] The unfashionable side. I thought there was something. However, that could easily be altered. Jack. Do you mean the fashion, or the side? Lady Bracknell. [Sternly.] Both, if necessary, I presume. What are your politics? Jack. Well, I am afraid I really have none. I am a Liberal Unionist. Lady Bracknell. Oh, they count as Tories. They dine with us. Or come in the evening, at any rate. Now to minor matters. Are your parents living? Jack. I have lost both my parents. Lady Bracknell. To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness. Who was your father? He was evidently a man of some wealth. Was he born in what the Radical papers call the purple of commerce, or did he rise from the ranks of the aristocracy? 782 Jack. I am afraid I really don’t know. The fact is, Lady Bracknell, I said I had lost my parents. It would be nearer the truth to say that my parents seem to have lost me . . . I don’t actually know who I am by birth. I was . . . well, I was found. Lady Bracknell. Found! Jack. The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of a very charitable and kindly disposition, found me, and gave me the name of Worthing, because he happened to have a first-class ticket for Worthing in his pocket at the time. Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort. Lady Bracknell. Where did the charitable gentleman who had a first-class ticket for this seaside resort find you? Jack. [Gravely.] In a hand-bag. Lady Bracknell. A hand-bag? Jack. [Very seriously.] Yes, Lady Bracknell. I was in a hand-bag—a somewhat large, black leather hand-bag, with handles to it—an ordinary hand-bag in fact. Lady Bracknell. In what locality did this Mr. James, or Thomas, Cardew come across this ordinary hand-bag? Jack. In the cloak-room at Victoria Station. It was given to him in mistake for his own. Lady Bracknell. The cloak-room at Victoria Station? Jack. Yes. The Brighton line. Lady Bracknell. The line is immaterial. Mr. Worthing, I confess I feel somewhat bewildered by what you have just told me. To be born, or at any rate bred, in a hand-bag, whether it had handles or not, seems to me to display a contempt for the ordinary decencies of family life that reminds one of the worst excesses of the French Revolution. And I presume you know what that unfortunate movement led to? As for the particular locality in which the hand-bag was found, a cloak-room at a railway station might serve to conceal a social indiscretion—has probably, indeed, been used for that purpose before now—but it could hardly be regarded as an assured basis for a recognised position in good society. Jack. May I ask you then what you would advise me to do? I need hardly say I would do anything in the world to ensure Gwendolen’s happiness. Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over. Jack. Well, I don’t see how I could possibly manage to do that. I can produce the hand-bag at any moment. It is in my dressing-room at home. I really think that should satisfy you, Lady Bracknell. Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only daughter—a girl brought up with the utmost care—to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel? Good morning, Mr. Worthing! [Lady Lady Bracknell sweeps out in majestic indignation.] Jack. Good morning! [Algernon Algernon, from the other room, strikes up the Wedding March. Jack looks perfectly furious, and goes to the door.] For goodness’ sake don’t play that ghastly tune, Algy. How idiotic you are! [The music stops and Algernon enters cheerily.] Algernon. Didn’t it go off all right, old boy? You don’t mean to say Gwendolen refused you? I know it is a way she has. She is always refusing people. I think it is most ill-natured of her. Jack. Oh, Gwendolen is as right as a trivet. As far as she is concerned, we are engaged. Her mother is perfectly unbearable. Never met such a Gorgon . . . I don’t really know what a Gorgon is like, but I am quite sure that Lady Bracknell is one. In any case, she is a monster, without being a myth, which is rather unfair . . . I beg your pardon, Algy, I suppose I shouldn’t talk about your own aunt in that way before you. 783 Algernon. My dear boy, I love hearing my relations abused. It is the only thing that makes me put up with them at all. Relations are simply a tedious pack of people, who haven’t got the remotest knowledge of how to live, nor the smallest instinct about when to die. Jack. Oh, that is nonsense! Algernon. It isn’t! Jack. Well, I won’t argue about the matter. You always want to argue about things. Algernon. That is exactly what things were originally made for. Jack. Upon my word, if I thought that, I’d shoot myself . . . [A pause.] You don’t think there is any chance of Gwendolen becoming like her mother in about a hundred and fifty years, do you, Algy? Algernon. All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That’s his. Jack. Is that clever? Algernon. It is perfectly phrased! and quite as true as any observation in civilised life should be. Jack. I am sick to death of cleverness. Everybody is clever nowadays. You can’t go anywhere without meeting clever people. The thing has become an absolute public nuisance. I wish to goodness we had a few fools left. Algernon. We have. Jack. I should extremely like to meet them. What do they talk about? Algernon. The fools? Oh! about the clever people, of course. Jack. What fools! Algernon. By the way, did you tell Gwendolen the truth about your being Ernest in town, and Jack in the country? Jack. [In a very patronising manner.] My dear fellow, the truth isn’t quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl. What extraordinary ideas you have about the way to behave to a woman! Algernon. The only way to behave to a woman is to make love to her, if she is pretty, and to some one else, if she is plain. Jack. Oh, that is nonsense. Algernon. What about your brother? What about the profligate Ernest? Jack. Oh, before the end of the week I shall have got rid of him. I’ll say he died in Paris of apoplexy. Lots of people die of apoplexy, quite suddenly, don’t they? Algernon. Yes, but it’s hereditary, my dear fellow. It’s a sort of thing that runs in families. You had much better say a severe chill. Jack. You are sure a severe chill isn’t hereditary, or anything of that kind? Algernon. Of course it isn’t! Jack. Very well, then. My poor brother Ernest to carried off suddenly, in Paris, by a severe chill. That gets rid of him. Algernon. But I thought you said that . . . Miss Cardew was a little too much interested in your poor brother Ernest? Won’t she feel his loss a good deal? Jack. Oh, that is all right. Cecily is not a silly romantic girl, I am glad to say. She has got a capital appetite, goes long walks, and pays no attention at all to her lessons. 784 Algernon. I would rather like to see Cecily. Jack. I will take very good care you never do. She is excessively pretty, and she is only just eighteen. Algernon. Have you told Gwendolen yet that you have an excessively pretty ward who is only just eighteen? Jack. Oh! one doesn’t blurt these things out to people. Cecily and Gwendolen are perfectly certain to be extremely great friends. I’ll bet you anything you like that half an hour after they have met, they will be calling each other sister. Algernon. Women only do that when they have called each other a lot of other things first. Now, my dear boy, if we want to get a good table at Willis’s, we really must go and dress. Do you know it is nearly seven? Jack. [Irritably.] Oh! It always is nearly seven. Algernon. Well, I’m hungry. Jack. I never knew you when you weren’t . . . Algernon. What shall we do after dinner? Go to a theatre? Jack. Oh no! I loathe listening. Algernon. Well, let us go to the Club? Jack. Oh, no! I hate talking. Algernon. Well, we might trot round to the Empire at ten? Jack. Oh, no! I can’t bear looking at things. It is so silly. Algernon. Well, what shall we do? Jack. Nothing! Algernon. It is awfully hard work doing nothing. However, I don’t mind hard work where there is no definite object of any kind. [Enter Lane Lane.] Lane. Miss Fairfax. [Enter Gwendolen Gwendolen. Lane goes out.] Algernon. Gwendolen, upon my word! Gwendolen. Algy, kindly turn your back. I have something very particular to say to Mr. Worthing. Algernon. Really, Gwendolen, I don’t think I can allow this at all. Gwendolen. Algy, you always adopt a strictly immoral attitude towards life. You are not quite old enough to do that. [Algernon Algernon retires to the fireplace.] Jack. My own darling! Gwendolen. Ernest, we may never be married. From the expression on mamma’s face I fear we never shall. Few parents nowadays pay any regard to what their children say to them. The old-fashioned respect for the young is fast dying out. Whatever influence I ever had over mamma, I lost at the age of three. But although she may prevent us from becoming man and wife, and I may marry some one else, and marry often, nothing that she can possibly do can alter my eternal devotion to you. Jack. Dear Gwendolen! 785 Gwendolen. The story of your romantic origin, as related to me by mamma, with unpleasing comments, has naturally stirred the deeper fibres of my nature. Your Christian name has an irresistible fascination. The simplicity of your character makes you exquisitely incomprehensible to me. Your town address at the Albany I have. What is your address in the country? Jack. The Manor House, Woolton, Hertfordshire. [Algernon Algernon, who has been carefully listening, smiles to himself, and writes the address on his shirt-cuff. Then picks up the Railway Guide.] Gwendolen. There is a good postal service, I suppose? It may be necessary to do something desperate. That of course will require serious consideration. I will communicate with you daily. Jack. My own one! Gwendolen. How long do you remain in town? Jack. Till Monday. Gwendolen. Good! Algy, you may turn round now. Algernon. Thanks, I’ve turned round already. Gwendolen. You may also ring the bell. Jack. You will let me see you to your carriage, my own darling? Gwendolen. Certainly. Jack. [To Lane Lane, who now enters.] I will see Miss Fairfax out. Lane. Yes, sir. [Jack Jack and Gwendolen go off.] [Lane Lane presents several letters on a salver to Algernon Algernon. It is to be surmised that they are bills, as Algernon Algernon, after looking at the envelopes, tears them up.] Algernon. A glass of sherry, Lane. Lane. Yes, sir. Algernon. To-morrow, Lane, I’m going Bunburying. Lane. Yes, sir. Algernon. I shall probably not be back till Monday. You can put up my dress clothes, my smoking jacket, and all the Bunbury suits . . . Lane. Yes, sir. [Handing sherry.] Algernon. I hope to-morrow will be a fine day, Lane. Lane. It never is, sir. Algernon. Lane, you’re a perfect pessimist. Lane. I do my best to give satisfaction, sir. [Enter Jack Jack. Lane goes off.] Jack. There’s a sensible, intellectual girl! the only girl I ever cared for in my life. [Algernon Algernon is laughing immoderately.] What on earth are you so amused at? Algernon. Oh, I’m a little anxious about poor Bunbury, that is all. 786 Jack. If you don’t take care, your friend Bunbury will get you into a serious scrape some day. Algernon. I love scrapes. They are the only things that are never serious. Jack. Oh, that’s nonsense, Algy. You never talk anything but nonsense. Algernon. Nobody ever does. [Jack Jack looks indignantly at him, and leaves the room. Algernon lights a cigarette, reads his shirt-cuff, and smiles.] ACT DROP SECOND ACT SCENE Garden at the Manor House. A flight of grey stone steps leads up to the house. The garden, an old-fashioned one, full of roses. Time of year, July. Basket chairs, and a table covered with books, are set under a large yewtree. [Miss Miss Prism discovered seated at the table. Cecily is at the back watering flowers.] Miss Prism. [Calling.] Cecily, Cecily! Surely such a utilitarian occupation as the watering of flowers is rather Moulton’s duty than yours? Especially at a moment when intellectual pleasures await you. Your German grammar is on the table. Pray open it at page fifteen. We will repeat yesterday’s lesson. Cecily. [Coming over very slowly.] But I don’t like German. It isn’t at all a becoming language. I know perfectly well that I look quite plain after my German lesson. Miss Prism. Child, you know how anxious your guardian is that you should improve yourself in every way. He laid particular stress on your German, as he was leaving for town yesterday. Indeed, he always lays stress on your German when he is leaving for town. Cecily. Dear Uncle Jack is so very serious! Sometimes he is so serious that I think he cannot be quite well. Miss Prism. [Drawing herself up.] Your guardian enjoys the best of health, and his gravity of demeanour is especially to be commended in one so comparatively young as he is. I know no one who has a higher sense of duty and responsibility. Cecily. I suppose that is why he often looks a little bored when we three are together. Miss Prism. Cecily! I am surprised at you. Mr. Worthing has many troubles in his life. Idle merriment and triviality would be out of place in his conversation. You must remember his constant anxiety about that unfortunate young man his brother. Cecily. I wish Uncle Jack would allow that unfortunate young man, his brother, to come down here sometimes. We might have a good influence over him, Miss Prism. I am sure you certainly would. You know German, and geology, and things of that kind influence a man very much. [Cecily Cecily begins to write in her diary.] Miss Prism. [Shaking her head.] I do not think that even I could produce any effect on a character that according to his own brother’s admission is irretrievably weak and vacillating. Indeed I am not sure that I would desire to reclaim him. I am not in favour of this modern mania for turning bad people into good people at a moment’s notice. As a man sows so let him reap. You must put away your diary, Cecily. I really don’t see why you should keep a diary at all. Cecily. I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. If I didn’t write them down, I should probably forget all about them. Miss Prism. Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us. 787 Cecily. Yes, but it usually chronicles the things that have never happened, and couldn’t possibly have happened. I believe that Memory is responsible for nearly all the three-volume novels that Mudie sends us. Miss Prism. Do not speak slightingly of the three-volume novel, Cecily. I wrote one myself in earlier days. Cecily. Did you really, Miss Prism? How wonderfully clever you are! I hope it did not end happily? I don’t like novels that end happily. They depress me so much. Miss Prism. The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means. Cecily. I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published? Miss Prism. Alas! no. The manuscript unfortunately was abandoned. [Cecily Cecily starts.] I use the word in the sense of lost or mislaid. To your work, child, these speculations are profitless. Cecily. [Smiling.] But I see dear Dr. Chasuble coming up through the garden. Miss Prism. [Rising and advancing.] Dr. Chasuble! This is indeed a pleasure. [Enter Canon Chasuble Chasuble.] Chasuble. And how are we this morning? Miss Prism, you are, I trust, well? Cecily. Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I think it would do her so much good to have a short stroll with you in the Park, Dr. Chasuble. Miss Prism. Cecily, I have not mentioned anything about a headache. Cecily. No, dear Miss Prism, I know that, but I felt instinctively that you had a headache. Indeed I was thinking about that, and not about my German lesson, when the Rector came in. Chasuble. I hope, Cecily, you are not inattentive. Cecily. Oh, I am afraid I am. Chasuble. That is strange. Were I fortunate enough to be Miss Prism’s pupil, I would hang upon her lips. [Miss Miss Prism glares.] I spoke metaphorically.—My metaphor was drawn from bees. Ahem! Mr. Worthing, I suppose, has not returned from town yet? Miss Prism. We do not expect him till Monday afternoon. Chasuble. Ah yes, he usually likes to spend his Sunday in London. He is not one of those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that unfortunate young man his brother seems to be. But I must not disturb Egeria and her pupil any longer. Miss Prism. Egeria? My name is Lætitia, Doctor. Chasuble. [Bowing.] A classical allusion merely, drawn from the Pagan authors. I shall see you both no doubt at Evensong? Miss Prism. I think, dear Doctor, I will have a stroll with you. I find I have a headache after all, and a walk might do it good. Chasuble. With pleasure, Miss Prism, with pleasure. We might go as far as the schools and back. Miss Prism. That would be delightful. Cecily, you will read your Political Economy in my absence. The chapter on the Fall of the Rupee you may omit. It is somewhat too sensational. Even these metallic problems have their melodramatic side. [Goes down the garden with Dr. Chasuble Chasuble.] Cecily. [Picks up books and throws them back on table.] Horrid Political Economy! Horrid Geography! Horrid, horrid German! 788 [Enter Merriman with a card on a salver.] Merriman Merriman. Mr. Ernest Worthing has just driven over from the station. He has brought his luggage with him. Cecily. [Takes the card and reads it.] ‘Mr. Ernest Worthing, B. 4, The Albany, W.’ Uncle Jack’s brother! Did you tell him Mr. Worthing was in town? Merriman Merriman. Yes, Miss. He seemed very much disappointed. I mentioned that you and Miss Prism were in the garden. He said he was anxious to speak to you privately for a moment. Cecily. Ask Mr. Ernest Worthing to come here. I suppose you had better talk to the housekeeper about a room for him. Merriman Merriman. Yes, Miss. [Merriman Merriman goes off.] Cecily. I have never met any really wicked person before. I feel rather frightened. I am so afraid he will look just like every one else. [Enter Algernon Algernon, very gay and debonnair.] He does! Algernon. [Raising his hat.] You are my little cousin Cecily, I’m sure. Cecily. You are under some strange mistake. I am not little. In fact, I believe I am more than usually tall for my age. [Algernon Algernon is rather taken aback.] But I am your cousin Cecily. You, I see from your card, are Uncle Jack’s brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest. Algernon. Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn’t think that I am wicked. Cecily. If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double life, pretending to be wicked and being really good all the time. That would be hypocrisy. Algernon. [Looks at her in amazement.] Oh! Of course I have been rather reckless. Cecily. I am glad to hear it. Algernon. In fact, now you mention the subject, I have been very bad in my own small way. Cecily. I don’t think you should be so proud of that, though I am sure it must have been very pleasant. Algernon. It is much pleasanter being here with you. Cecily. I can’t understand how you are here at all. Uncle Jack won’t be back till Monday afternoon. Algernon. That is a great disappointment. I am obliged to go up by the first train on Monday morning. I have a business appointment that I am anxious . . . to miss? Cecily. Couldn’t you miss it anywhere but in London? Algernon. No: the appointment is in London. Cecily. Well, I know, of course, how important it is not to keep a business engagement, if one wants to retain any sense of the beauty of life, but still I think you had better wait till Uncle Jack arrives. I know he wants to speak to you about your emigrating. Algernon. About my what? Cecily. Your emigrating. He has gone up to buy your outfit. Algernon. I certainly wouldn’t let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all. 789 Cecily. I don’t think you will require neckties. Uncle Jack is sending you to Australia. Algernon. Australia! I’d sooner die. Cecily. Well, he said at dinner on Wednesday night, that you would have to choose between this world, the next world, and Australia. Algernon. Oh, well! The accounts I have received of Australia and the next world, are not particularly encouraging. This world is good enough for me, cousin Cecily. Cecily. Yes, but are you good enough for it? Algernon. I’m afraid I’m not that. That is why I want you to reform me. You might make that your mission, if you don’t mind, cousin Cecily. Cecily. I’m afraid I’ve no time, this afternoon. Algernon. Well, would you mind my reforming myself this afternoon? Cecily. It is rather Quixotic of you. But I think you should try. Algernon. I will. I feel better already. Cecily. You are looking a little worse. Algernon. That is because I am hungry. Cecily. How thoughtless of me. I should have remembered that when one is going to lead an entirely new life, one requires regular and wholesome meals. Won’t you come in? Algernon. Thank you. Might I have a buttonhole first? I never have any appetite unless I have a buttonhole first. Cecily. A Marechal Niel? [Picks up scissors.] Algernon. No, I’d sooner have a pink rose. Cecily. Why? [Cuts a flower.] Algernon. Because you are like a pink rose, Cousin Cecily. Cecily. I don’t think it can be right for you to talk to me like that. Miss Prism never says such things to me. Algernon. Then Miss Prism is a short-sighted old lady. [Cecily Cecily puts the rose in his buttonhole.] You are the prettiest girl I ever saw. Cecily. Miss Prism says that all good looks are a snare. Algernon. They are a snare that every sensible man would like to be caught in. Cecily. Oh, I don’t think I would care to catch a sensible man. I shouldn’t know what to talk to him about. [They pass into the house. Miss Prism and Dr. Chasuble return.] Miss Prism. You are too much alone, dear Dr. Chasuble. You should get married. A misanthrope I can understand—a womanthrope, never! Chasuble. [With a scholar’s shudder.] Believe me, I do not deserve so neologistic a phrase. The precept as well as the practice of the Primitive Church was distinctly against matrimony. Miss Prism. [Sententiously.] That is obviously the reason why the Primitive Church has not lasted up to the present day. And you do not seem to realise, dear Doctor, that by persistently remaining single, a man converts himself into a permanent public temptation. Men should be more careful; this very celibacy leads weaker vessels astray. 790 Chasuble. But is a man not equally attractive when married? Miss Prism. No married man is ever attractive except to his wife. Chasuble. And often, I’ve been told, not even to her. Miss Prism. That depends on the intellectual sympathies of the woman. Maturity can always be depended on. Ripeness can be trusted. Young women are green. [Dr. Dr. Chasuble starts.] I spoke horticulturally. My metaphor was drawn from fruits. But where is Cecily? Chasuble. Perhaps she followed us to the schools. [Enter Jack slowly from the back of the garden. He is dressed in the deepest mourning, with crape hatband and black gloves.] Miss Prism. Mr. Worthing! Chasuble. Mr. Worthing? Miss Prism. This is indeed a surprise. We did not look for you till Monday afternoon. Jack. [Shakes Miss Prism’s hand in a tragic manner.] I have returned sooner than I expected. Dr. Chasuble, I hope you are well? Chasuble. Dear Mr. Worthing, I trust this garb of woe does not betoken some terrible calamity? Jack. My brother. Miss Prism. More shameful debts and extravagance? Chasuble. Still leading his life of pleasure? Jack. [Shaking his head.] Dead! Chasuble. Your brother Ernest dead? Jack. Quite dead. Miss Prism. What a lesson for him! I trust he will profit by it. Chasuble. Mr. Worthing, I offer you my sincere condolence. You have at least the consolation of knowing that you were always the most generous and forgiving of brothers. Jack. Poor Ernest! He had many faults, but it is a sad, sad blow. Chasuble. Very sad indeed. Were you with him at the end? Jack. No. He died abroad; in Paris, in fact. I had a telegram last night from the manager of the Grand Hotel. Chasuble. Was the cause of death mentioned? Jack. A severe chill, it seems. Miss Prism. As a man sows, so shall he reap. Chasuble. [Raising his hand.] Charity, dear Miss Prism, charity! None of us are perfect. I myself am peculiarly susceptible to draughts. Will the interment take place here? Jack. No. He seems to have expressed a desire to be buried in Paris. Chasuble. In Paris! [Shakes his head.] I fear that hardly points to any very serious state of mind at the last. You would no doubt wish me to make some slight allusion to this tragic domestic affliction next Sunday. [Jack Jack presses his hand convulsively.] My sermon on the meaning of the manna in the wilderness can be adapted to almost any 791 occasion, joyful, or, as in the present case, distressing. [All sigh.] I have preached it at harvest celebrations, christenings, confirmations, on days of humiliation and festal days. The last time I delivered it was in the Cathedral, as a charity sermon on behalf of the Society for the Prevention of Discontent among the Upper Orders. The Bishop, who was present, was much struck by some of the analogies I drew. Jack. Ah! that reminds me, you mentioned christenings I think, Dr. Chasuble? I suppose you know how to christen all right? [Dr. Dr. Chasuble looks astounded.] I mean, of course, you are continually christening, aren’t you? Miss Prism. It is, I regret to say, one of the Rector’s most constant duties in this parish. I have often spoken to the poorer classes on the subject. But they don’t seem to know what thrift is. Chasuble. But is there any particular infant in whom you are interested, Mr. Worthing? Your brother was, I believe, unmarried, was he not? Jack. Oh yes. Miss Prism. [Bitterly.] People who live entirely for pleasure usually are. Jack. But it is not for any child, dear Doctor. I am very fond of children. No! the fact is, I would like to be christened myself, this afternoon, if you have nothing better to do. Chasuble. But surely, Mr. Worthing, you have been christened already? Jack. I don’t remember anything about it. Chasuble. But have you any grave doubts on the subject? Jack. I certainly intend to have. Of course I don’t know if the thing would bother you in any way, or if you think I am a little too old now. Chasuble. Not at all. The sprinkling, and, indeed, the immersion of adults is a perfectly canonical practice. Jack. Immersion! Chasuble. You need have no apprehensions. Sprinkling is all that is necessary, or indeed I think advisable. Our weather is so changeable. At what hour would you wish the ceremony performed? Jack. Oh, I might trot round about five if that would suit you. Chasuble. Perfectly, perfectly! In fact I have two similar ceremonies to perform at that time. A case of twins that occurred recently in one of the outlying cottages on your own estate. Poor Jenkins the carter, a most hardworking man. Jack. Oh! I don’t see much fun in being christened along with other babies. It would be childish. Would half-past five do? Chasuble. Admirably! Admirably! [Takes out watch.] And now, dear Mr. Worthing, I will not intrude any longer into a house of sorrow. I would merely beg you not to be too much bowed down by grief. What seem to us bitter trials are often blessings in disguise. Miss Prism. This seems to me a blessing of an extremely obvious kind. [Enter Cecily from the house.] Cecily. Uncle Jack! Oh, I am pleased to see you back. But what horrid clothes you have got on! Do go and change them. Miss Prism. Cecily! Chasuble. My child! my child! [Cecily Cecily goes towards Jack Jack; he kisses her brow in a melancholy manner.] Cecily. What is the matter, Uncle Jack? Do look happy! You look as if you had toothache, and I have got such a surprise for you. Who do you think is in the dining-room? Your brother! 792 Jack. Who? Cecily. Your brother Ernest. He arrived about half an hour ago. Jack. What nonsense! I haven’t got a brother. Cecily. Oh, don’t say that. However badly he may have behaved to you in the past he is still your brother. You couldn’t be so heartless as to disown him. I’ll tell him to come out. And you will shake hands with him, won’t you, Uncle Jack? [Runs back into the house.] Chasuble. These are very joyful tidings. Miss Prism. After we had all been resigned to his loss, his sudden return seems to me peculiarly distressing. Jack. My brother is in the dining-room? I don’t know what it all means. I think it is perfectly absurd. [Enter Algernon and Cecily hand in hand. They come slowly up to Jack Jack.] Jack. Good heavens! [Motions Algernon away.] Algernon. Brother John, I have come down from town to tell you that I am very sorry for all the trouble I have given you, and that I intend to lead a better life in the future. [Jack Jack glares at him and does not take his hand.] Cecily. Uncle Jack, you are not going to refuse your own brother’s hand? Jack. Nothing will induce me to take his hand. I think his coming down here disgraceful. He knows perfectly well why. Cecily. Uncle Jack, do be nice. There is some good in every one. Ernest has just been telling me about his poor invalid friend Mr. Bunbury whom he goes to visit so often. And surely there must be much good in one who is kind to an invalid, and leaves the pleasures of London to sit by a bed of pain. Jack. Oh! he has been talking about Bunbury, has he? Cecily. Yes, he has told me all about poor Mr. Bunbury, and his terrible state of health. Jack. Bunbury! Well, I won’t have him talk to you about Bunbury or about anything else. It is enough to drive one perfectly frantic. Algernon. Of course I admit that the faults were all on my side. But I must say that I think that Brother John’s coldness to me is peculiarly painful. I expected a more enthusiastic welcome, especially considering it is the first time I have come here. Cecily. Uncle Jack, if you don’t shake hands with Ernest I will never forgive you. Jack. Never forgive me? Cecily. Never, never, never! Jack. Well, this is the last time I shall ever do it. [Shakes with Algernon and glares.] Chasuble. It’s pleasant, is it not, to see so perfect a reconciliation? I think we might leave the two brothers together. Miss Prism. Cecily, you will come with us. Cecily. Certainly, Miss Prism. My little task of reconciliation is over. Chasuble. You have done a beautiful action to-day, dear child. Miss Prism. We must not be premature in our judgments. Cecily. I feel very happy. [They all go off except Jack and Algernon Algernon.] 793 Jack. You young scoundrel, Algy, you must get out of this place as soon as possible. I don’t allow any Bunburying here. [Enter Merriman Merriman.] Merriman Merriman. I have put Mr. Ernest’s things in the room next to yours, sir. I suppose that is all right? Jack. What? Merriman. Mr. Ernest’s luggage, sir. I have unpacked it and put it in the room next to your own. Jack. His luggage? Merriman. Yes, sir. Three portmanteaus, a dressing-case, two hat-boxes, and a large luncheon-basket. Algernon. I am afraid I can’t stay more than a week this time. Jack. Merriman, order the dog-cart at once. Mr. Ernest has been suddenly called back to town. Merriman. Yes, sir. [Goes back into the house.] Algernon. What a fearful liar you are, Jack. I have not been called back to town at all. Jack. Yes, you have. Algernon. I haven’t heard any one call me. Jack. Your duty as a gentleman calls you back. Algernon. My duty as a gentleman has never interfered with my pleasures in the smallest degree. Jack. I can quite understand that. Algernon. Well, Cecily is a darling. Jack. You are not to talk of Miss Cardew like that. I don’t like it. Algernon. Well, I don’t like your clothes. You look perfectly ridiculous in them. Why on earth don’t you go up and change? It is perfectly childish to be in deep mourning for a man who is actually staying for a whole week with you in your house as a guest. I call it grotesque. Jack. You are certainly not staying with me for a whole week as a guest or anything else. You have got to leave . . . by the four-five train. Algernon. I certainly won’t leave you so long as you are in mourning. It would be most unfriendly. If I were in mourning you would stay with me, I suppose. I should think it very unkind if you didn’t. Jack. Well, will you go if I change my clothes? Algernon. Yes, if you are not too long. I never saw anybody take so long to dress, and with such little result. Jack. Well, at any rate, that is better than being always over-dressed as you are. Algernon. If I am occasionally a little over-dressed, I make up for it by being always immensely over-educated. Jack. Your vanity is ridiculous, your conduct an outrage, and your presence in my garden utterly absurd. However, you have got to catch the four-five, and I hope you will have a pleasant journey back to town. This Bunburying, as you call it, has not been a great success for you. [Goes into the house.] Algernon. I think it has been a great success. I’m in love with Cecily, and that is everything. 794 [Enter Cecily at the back of the garden. She picks up the can and begins to water the flowers.] But I must see her before I go, and make arrangements for another Bunbury. Ah, there she is. Cecily. Oh, I merely came back to water the roses. I thought you were with Uncle Jack. Algernon. He’s gone to order the dog-cart for me. Cecily. Oh, is he going to take you for a nice drive? Algernon. He’s going to send me away. Cecily. Then have we got to part? Algernon. I am afraid so. It’s a very painful parting. Cecily. It is always painful to part from people whom one has known for a very brief space of time. The absence of old friends one can endure with equanimity. But even a momentary separation from anyone to whom one has just been introduced is almost unbearable. Algernon. Thank you. [Enter Merriman Merriman.] Merriman. The dog-cart is at the door, sir. [Algernon Algernon looks appealingly at Cecily Cecily.] Cecily. It can wait, Merriman for . . . five minutes. Merriman. Yes, Miss. [Exit Merriman Merriman.] Algernon. I hope, Cecily, I shall not offend you if I state quite frankly and openly that you seem to me to be in every way the visible personification of absolute perfection. Cecily. I think your frankness does you great credit, Ernest. If you will allow me, I will copy your remarks into my diary. [Goes over to table and begins writing in diary.] Algernon. Do you really keep a diary? I’d give anything to look at it. May I? Cecily. Oh no. [Puts her hand over it.] You see, it is simply a very young girl’s record of her own thoughts and impressions, and consequently meant for publication. When it appears in volume form I hope you will order a copy. But pray, Ernest, don’t stop. I delight in taking down from dictation. I have reached ‘absolute perfection’. You can go on. I am quite ready for more. Algernon. [Somewhat taken aback.] Ahem! Ahem! Cecily. Oh, don’t cough, Ernest. When one is dictating one should speak fluently and not cough. Besides, I don’t know how to spell a cough. [Writes as Algernon speaks.] Algernon. [Speaking very rapidly.] Cecily, ever since I first looked upon your wonderful and incomparable beauty, I have dared to love you wildly, passionately, devotedly, hopelessly. Cecily. I don’t think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. Hopelessly doesn’t seem to make much sense, does it? Algernon. Cecily! [Enter Merriman Merriman.] Merriman. The dog-cart is waiting, sir. Algernon. Tell it to come round next week, at the same hour. Merriman. [Looks at Cecily Cecily, who makes no sign.] Yes, sir. 795 [Merriman Merriman retires.] Cecily. Uncle Jack would be very much annoyed if he knew you were staying on till next week, at the same hour. Algernon. Oh, I don’t care about Jack. I don’t care for anybody in the whole world but you. I love you, Cecily. You will marry me, won’t you? Cecily. You silly boy! Of course. Why, we have been engaged for the last three months. Algernon. For the last three months? Cecily. Yes, it will be exactly three months on Thursday. Algernon. But how did we become engaged? Cecily. Well, ever since dear Uncle Jack first confessed to us that he had a younger brother who was very wicked and bad, you of course have formed the chief topic of conversation between myself and Miss Prism. And of course a man who is much talked about is always very attractive. One feels there must be something in him, after all. I daresay it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest. Algernon. Darling! And when was the engagement actually settled? Cecily. On the 14th of February last. Worn out by your entire ignorance of my existence, I determined to end the matter one way or the other, and after a long struggle with myself I accepted you under this dear old tree here. The next day I bought this little ring in your name, and this is the little bangle with the true lover’s knot I promised you always to wear. Algernon. Did I give you this? It’s very pretty, isn’t it? Cecily. Yes, you’ve wonderfully good taste, Ernest. It’s the excuse I’ve always given for your leading such a bad life. And this is the box in which I keep all your dear letters. [Kneels at table, opens box, and produces letters tied up with blue ribbon.] Algernon. My letters! But, my own sweet Cecily, I have never written you any letters. Cecily. You need hardly remind me of that, Ernest. I remember only too well that I was forced to write your letters for you. I wrote always three times a week, and sometimes oftener. Algernon. Oh, do let me read them, Cecily? Cecily. Oh, I couldn’t possibly. They would make you far too conceited. [Replaces box.] The three you wrote me after I had broken off the engagement are so beautiful, and so badly spelled, that even now I can hardly read them without crying a little. Algernon. But was our engagement ever broken off? Cecily. Of course it was. On the 22nd of last March. You can see the entry if you like. [Shows diary.] ‘To-day I broke off my engagement with Ernest. I feel it is better to do so. The weather still continues charming.’ Algernon. But why on earth did you break it off? What had I done? I had done nothing at all. Cecily, I am very much hurt indeed to hear you broke it off. Particularly when the weather was so charming. Cecily. It would hardly have been a really serious engagement if it hadn’t been broken off at least once. But I forgave you before the week was out. Algernon. [Crossing to her, and kneeling.] What a perfect angel you are, Cecily. Cecily. You dear romantic boy. [He kisses her, she puts her fingers through his hair.] I hope your hair curls naturally, does it? Algernon. Yes, darling, with a little help from others. Cecily. I am so glad. 796 Algernon. You’ll never break off our engagement again, Cecily? Cecily. I don’t think I could break it off now that I have actually met you. Besides, of course, there is the question of your name. Algernon. Yes, of course. [Nervously.] Cecily. You must not laugh at me, darling, but it had always been a girlish dream of mine to love some one whose name was Ernest. [Algernon Algernon rises, Cecily also.] There is something in that name that seems to inspire absolute confidence. I pity any poor married woman whose husband is not called Ernest. Algernon. But, my dear child, do you mean to say you could not love me if I had some other name? Cecily. But what name? Algernon. Oh, any name you like—Algernon—for instance . . . Cecily. But I don’t like the name of Algernon. Algernon. Well, my own dear, sweet, loving little darling, I really can’t see why you should object to the name of Algernon. It is not at all a bad name. In fact, it is rather an aristocratic name. Half of the chaps who get into the Bankruptcy Court are called Algernon. But seriously, Cecily . . . [Moving to her] . . . if my name was Algy, couldn’t you love me? Cecily. [Rising.] I might respect you, Ernest, I might admire your character, but I fear that I should not be able to give you my undivided attention. Algernon. Ahem! Cecily! [Picking up hat.] Your Rector here is, I suppose, thoroughly experienced in the practice of all the rites and ceremonials of the Church? Cecily. Oh, yes. Dr. Chasuble is a most learned man. He has never written a single book, so you can imagine how much he knows. Algernon. I must see him at once on a most important christening—I mean on most important business. Cecily. Oh! Algernon. I shan’t be away more than half an hour. Cecily. Considering that we have been engaged since February the 14th, and that I only met you to-day for the first time, I think it is rather hard that you should leave me for so long a period as half an hour. Couldn’t you make it twenty minutes? Algernon. I’ll be back in no time. [Kisses her and rushes down the garden.] Cecily. What an impetuous boy he is! I like his hair so much. I must enter his proposal in my diary. [Enter Merriman Merriman.] Merriman. A Miss Fairfax has just called to see Mr. Worthing. On very important business, Miss Fairfax states. Cecily. Isn’t Mr. Worthing in his library? Merriman. Mr. Worthing went over in the direction of the Rectory some time ago. Cecily. Pray ask the lady to come out here; Mr. Worthing is sure to be back soon. And you can bring tea. Merriman. Yes, Miss. [Goes out.] 797 Cecily. Miss Fairfax! I suppose one of the many good elderly women who are associated with Uncle Jack in some of his philanthropic work in London. I don’t quite like women who are interested in philanthropic work. I think it is so forward of them. [Enter Merriman Merriman.] Merriman. Miss Fairfax. [Enter Gwendolen Gwendolen.] [Exit Merriman Merriman.] Cecily. [Advancing to meet her.] Pray let me introduce myself to you. My name is Cecily Cardew. Gwendolen. Cecily Cardew? [Moving to her and shaking hands.] What a very sweet name! Something tells me that we are going to be great friends. I like you already more than I can say. My first impressions of people are never wrong. Cecily. How nice of you to like me so much after we have known each other such a comparatively short time. Pray sit down. Gwendolen. [Still standing up.] I may call you Cecily, may I not? Cecily. With pleasure! Gwendolen. And you will always call me Gwendolen, won’t you? Cecily. If you wish. Gwendolen. Then that is all quite settled, is it not? Cecily. I hope so. [A pause. They both sit down together.] Gwendolen. Perhaps this might be a favourable opportunity for my mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard of papa, I suppose? Cecily. I don’t think so. Gwendolen. Outside the family circle, papa, I am glad to say, is entirely unknown. I think that is quite as it should be. The home seems to me to be the proper sphere for the man. And certainly once a man begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate, does he not? And I don’t like that. It makes men so very attractive. Cecily, mamma, whose views on education are remarkably strict, has brought me up to be extremely short-sighted; it is part of her system; so do you mind my looking at you through my glasses? Cecily. Oh! not at all, Gwendolen. I am very fond of being looked at. Gwendolen. [After examining Cecily carefully through a lorgnette.] You are here on a short visit, I suppose. Cecily. Oh no! I live here. Gwendolen. [Severely.] Really? Your mother, no doubt, or some female relative of advanced years, resides here also? Cecily. Oh no! I have no mother, nor, in fact, any relations. Gwendolen. Indeed? Cecily. My dear guardian, with the assistance of Miss Prism, has the arduous task of looking after me. Gwendolen. Your guardian? Cecily. Yes, I am Mr. Worthing’s ward. 798 Gwendolen. Oh! It is strange he never mentioned to me that he had a ward. How secretive of him! He grows more interesting hourly. I am not sure, however, that the news inspires me with feelings of unmixed delight. [Rising and going to her.] I am very fond of you, Cecily; I have liked you ever since I met you! But I am bound to state that now that I know that you are Mr. Worthing’s ward, I cannot help expressing a wish you were—well, just a little older than you seem to be—and not quite so very alluring in appearance. In fact, if I may speak candidly— Cecily. Pray do! I think that whenever one has anything unpleasant to say, one should always be quite candid. Gwendolen. Well, to speak with perfect candour, Cecily, I wish that you were fully forty-two, and more than usually plain for your age. Ernest has a strong upright nature. He is the very soul of truth and honour. Disloyalty would be as impossible to him as deception. But even men of the noblest possible moral character are extremely susceptible to the influence of the physical charms of others. Modern, no less than Ancient History, supplies us with many most painful examples of what I refer to. If it were not so, indeed, History would be quite unreadable. Cecily. I beg your pardon, Gwendolen, did you say Ernest? Gwendolen. Yes. Cecily. Oh, but it is not Mr. Ernest Worthing who is my guardian. It is his brother—his elder brother. Gwendolen. [Sitting down again.] Ernest never mentioned to me that he had a brother. Cecily. I am sorry to say they have not been on good terms for a long time. Gwendolen. Ah! that accounts for it. And now that I think of it I have never heard any man mention his brother. The subject seems distasteful to most men. Cecily, you have lifted a load from my mind. I was growing almost anxious. It would have been terrible if any cloud had come across a friendship like ours, would it not? Of course you are quite, quite sure that it is not Mr. Ernest Worthing who is your guardian? Cecily. Quite sure. [A pause.] In fact, I am going to be his. Gwendolen. [Inquiringly.] I beg your pardon? Cecily. [Rather shy and confidingly.] Dearest Gwendolen, there is no reason why I should make a secret of it to you. Our little county newspaper is sure to chronicle the fact next week. Mr. Ernest Worthing and I are engaged to be married. Gwendolen. [Quite politely, rising.] My darling Cecily, I think there must be some slight error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The announcement will appear in the Morning Post on Saturday at the latest. Cecily. [Very politely, rising.] I am afraid you must be under some misconception. Ernest proposed to me exactly ten minutes ago. [Shows diary.] Gwendolen. [Examines diary through her lorgnettte carefully.] It is certainly very curious, for he asked me to be his wife yesterday afternoon at 5.30. If you would care to verify the incident, pray do so. [Produces diary of her own.] I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train. I am so sorry, dear Cecily, if it is any disappointment to you, but I am afraid I have the prior claim. Cecily. It would distress me more than I can tell you, dear Gwendolen, if it caused you any mental or physical anguish, but I feel bound to point out that since Ernest proposed to you he clearly has changed his mind. Gwendolen. [Meditatively.] If the poor fellow has been entrapped into any foolish promise I shall consider it my duty to rescue him at once, and with a firm hand. Cecily. [Thoughtfully and sadly.] Whatever unfortunate entanglement my dear boy may have got into, I will never reproach him with it after we are married. Gwendolen. Do you allude to me, Miss Cardew, as an entanglement? You are presumptuous. On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one’s mind. It becomes a pleasure. Cecily. Do you suggest, Miss Fairfax, that I entrapped Ernest into an engagement? How dare you? This is no time for wearing the shallow mask of manners. When I see a spade I call it a spade. 799 Gwendolen. [Satirically.] I am glad to say that I have never seen a spade. It is obvious that our social spheres have been widely different. [Enter Merriman Merriman, followed by the footman. He carries a salver, table cloth, and plate stand. Cecily is about to retort. The presence of the servants exercises a restraining influence, under which both girls chafe.] Merriman. Shall I lay tea here as usual, Miss? Cecily. [Sternly, in a calm voice.] Yes, as usual. [Merriman Merriman begins to clear table and lay cloth. A long pause. Cecily and Gwendolen glare at each other.] Gwendolen. Are there many interesting walks in the vicinity, Miss Cardew? Cecily. Oh! yes! a great many. From the top of one of the hills quite close one can see five counties. Gwendolen. Five counties! I don’t think I should like that; I hate crowds. Cecily. [Sweetly.] I suppose that is why you live in town? [Gwendolen Gwendolen bites her lip, and beats her foot nervously with her parasol.] Gwendolen. [Looking round.] Quite a well-kept garden this is, Miss Cardew. Cecily. So glad you like it, Miss Fairfax. Gwendolen. I had no idea there were any flowers in the country. Cecily. Oh, flowers are as common here, Miss Fairfax, as people are in London. Gwendolen. Personally I cannot understand how anybody manages to exist in the country, if anybody who is anybody does. The country always bores me to death. Cecily. Ah! This is what the newspapers call agricultural depression, is it not? I believe the aristocracy are suffering very much from it just at present. It is almost an epidemic amongst them, I have been told. May I offer you some tea, Miss Fairfax? Gwendolen. [With elaborate politeness.] Thank you. [Aside.] Detestable girl! But I require tea! Cecily. [Sweetly.] Sugar? Gwendolen. [Superciliously.] No, thank you. Sugar is not fashionable any more. [Cecily Cecily looks angrily at her, takes up the tongs and puts four lumps of sugar into the cup.] Cecily. [Severely.] Cake or bread and butter? Gwendolen. [In a bored manner.] Bread and butter, please. Cake is rarely seen at the best houses nowadays. Cecily. [Cuts a very large slice of cake, and puts it on the tray.] Hand that to Miss Fairfax. [Merriman Merriman does so, and goes out with footman. Gwendolen drinks the tea and makes a grimace. Puts down cup at once, reaches out her hand to the bread and butter, looks at it, and finds it is cake. Rises in indignation.] Gwendolen. You have filled my tea with lumps of sugar, and though I asked most distinctly for bread and butter, you have given me cake. I am known for the gentleness of my disposition, and the extraordinary sweetness of my nature, but I warn you, Miss Cardew, you may go too far. Cecily. [Rising.] To save my poor, innocent, trusting boy from the machinations of any other girl there are no lengths to which I would not go. Gwendolen. From the moment I saw you I distrusted you. I felt that you were false and deceitful. I am never deceived in such matters. My first impressions of people are invariably right. Cecily. It seems to me, Miss Fairfax, that I am trespassing on your valuable time. No doubt you have many other calls of a similar character to make in the neighbourhood. 800 [Enter Jack Jack.] Gwendolen. [Catching sight of him.] Ernest! My own Ernest! Jack. Gwendolen! Darling! [Offers to kiss her.] Gwendolen. [Draws back.] A moment! May I ask if you are engaged to be married to this young lady? [Points toCecily Cecily.] Jack. [Laughing.] To dear little Cecily! Of course not! What could have put such an idea into your pretty little head? Gwendolen. Thank you. You may! [Offers her cheek.] Cecily. [Very sweetly.] I knew there must be some misunderstanding, Miss Fairfax. The gentleman whose arm is at present round your waist is my guardian, Mr. John Worthing. Gwendolen. I beg your pardon? Cecily. This is Uncle Jack. Gwendolen. [Receding.] Jack! Oh! [Enter Algernon Algernon.] Cecily. Here is Ernest. Algernon. [Goes straight over to Cecily without noticing any one else.] My own love! [Offers to kiss her.] Cecily. [Drawing back.] A moment, Ernest! May I ask you—are you engaged to be married to this young lady? Algernon. [Looking round.] To what young lady? Good heavens! Gwendolen! Cecily. Yes! to good heavens, Gwendolen, I mean to Gwendolen. Algernon. [Laughing.] Of course not! What could have put such an idea into your pretty little head? Cecily. Thank you. [Presenting her cheek to be kissed.] You may. [Algernon Algernon kisses her.] Gwendolen. I felt there was some slight error, Miss Cardew. The gentleman who is now embracing you is my cousin, Mr. Algernon Moncrieff. Cecily. [Breaking away from Algernon Algernon.] Algernon Moncrieff! Oh! [The two girls move towards each other and put their arms round each other’s waists as if for protection.] Cecily. Are you called Algernon? Algernon. I cannot deny it. Cecily. Oh! Gwendolen. Is your name really John? Jack. [Standing rather proudly.] I could deny it if I liked. I could deny anything if I liked. But my name certainly is John. It has been John for years. Cecily. [To Gwendolen Gwendolen.] A gross deception has been practised on both of us. Gwendolen. My poor wounded Cecily! Cecily. My sweet wronged Gwendolen! 801 Gwendolen. [Slowly and seriously.] You will call me sister, will you not? [They embrace. Jack and Algernon groan and walk up and down.] Cecily. [Rather brightly.] There is just one question I would like to be allowed to ask my guardian. Gwendolen. An admirable idea! Mr. Worthing, there is just one question I would like to be permitted to put to you. Where is your brother Ernest? We are both engaged to be married to your brother Ernest, so it is a matter of some importance to us to know where your brother Ernest is at present. Jack. [Slowly and hesitatingly.] Gwendolen—Cecily—it is very painful for me to be forced to speak the truth. It is the first time in my life that I have ever been reduced to such a painful position, and I am really quite inexperienced in doing anything of the kind. However, I will tell you quite frankly that I have no brother Ernest. I have no brother at all. I never had a brother in my life, and I certainly have not the smallest intention of ever having one in the future. Cecily. [Surprised.] No brother at all? Jack. [Cheerily.] None! Gwendolen. [Severely.] Had you never a brother of any kind? Jack. [Pleasantly.] Never. Not even of any kind. Gwendolen. I am afraid it is quite clear, Cecily, that neither of us is engaged to be married to any one. Cecily. It is not a very pleasant position for a young girl suddenly to find herself in. Is it? Gwendolen. Let us go into the house. They will hardly venture to come after us there. Cecily. No, men are so cowardly, aren’t they? [They retire into the house with scornful looks.] Jack. This ghastly state of things is what you call Bunburying, I suppose? Algernon. Yes, and a perfectly wonderful Bunbury it is. The most wonderful Bunbury I have ever had in my life. Jack. Well, you’ve no right whatsoever to Bunbury here. Algernon. That is absurd. One has a right to Bunbury anywhere one chooses. Every serious Bunburyist knows that. Jack. Serious Bunburyist! Good heavens! Algernon. Well, one must be serious about something, if one wants to have any amusement in life. I happen to be serious about Bunburying. What on earth you are serious about I haven’t got the remotest idea. About everything, I should fancy. You have such an absolutely trivial nature. Jack. Well, the only small satisfaction I have in the whole of this wretched business is that your friend Bunbury is quite exploded. You won’t be able to run down to the country quite so often as you used to do, dear Algy. And a very good thing too. Algernon. Your brother is a little off colour, isn’t he, dear Jack? You won’t be able to disappear to London quite so frequently as your wicked custom was. And not a bad thing either. Jack. As for your conduct towards Miss Cardew, I must say that your taking in a sweet, simple, innocent girl like that is quite inexcusable. To say nothing of the fact that she is my ward. Algernon. I can see no possible defence at all for your deceiving a brilliant, clever, thoroughly experienced young lady like Miss Fairfax. To say nothing of the fact that she is my cousin. Jack. I wanted to be engaged to Gwendolen, that is all. I love her. 802 Algernon. Well, I simply wanted to be engaged to Cecily. I adore her. Jack. There is certainly no chance of your marrying Miss Cardew. Algernon. I don’t think there is much likelihood, Jack, of you and Miss Fairfax being united. Jack. Well, that is no business of yours. Algernon. If it was my business, I wouldn’t talk about it. [Begins to eat muffins.] It is very vulgar to talk about one’s business. Only people like stock-brokers do that, and then merely at dinner parties. Jack. How can you sit there, calmly eating muffins when we are in this horrible trouble, I can’t make out. You seem to me to be perfectly heartless. Algernon. Well, I can’t eat muffins in an agitated manner. The butter would probably get on my cuffs. One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. Jack. I say it’s perfectly heartless your eating muffins at all, under the circumstances. Algernon. When I am in trouble, eating is the only thing that consoles me. Indeed, when I am in really great trouble, as any one who knows me intimately will tell you, I refuse everything except food and drink. At the present moment I am eating muffins because I am unhappy. Besides, I am particularly fond of muffins. [Rising.] Jack. [Rising.] Well, that is no reason why you should eat them all in that greedy way. [Takes muffins fromAlgernon Algernon.] Algernon. [Offering tea-cake.] I wish you would have tea-cake instead. I don’t like tea-cake. Jack. Good heavens! I suppose a man may eat his own muffins in his own garden. Algernon. But you have just said it was perfectly heartless to eat muffins. Jack. I said it was perfectly heartless of you, under the circumstances. That is a very different thing. Algernon. That may be. But the muffins are the same. [He seizes the muffin-dish from Jack Jack.] Jack. Algy, I wish to goodness you would go. Algernon. You can’t possibly ask me to go without having some dinner. It’s absurd. I never go without my dinner. No one ever does, except vegetarians and people like that. Besides I have just made arrangements with Dr. Chasuble to be christened at a quarter to six under the name of Ernest. Jack. My dear fellow, the sooner you give up that nonsense the better. I made arrangements this morning with Dr. Chasuble to be christened myself at 5.30, and I naturally will take the name of Ernest. Gwendolen would wish it. We can’t both be christened Ernest. It’s absurd. Besides, I have a perfect right to be christened if I like. There is no evidence at all that I have ever been christened by anybody. I should think it extremely probable I never was, and so does Dr. Chasuble. It is entirely different in your case. You have been christened already. Algernon. Yes, but I have not been christened for years. Jack. Yes, but you have been christened. That is the important thing. Algernon. Quite so. So I know my constitution can stand it. If you are not quite sure about your ever having been christened, I must say I think it rather dangerous your venturing on it now. It might make you very unwell. You can hardly have forgotten that some one very closely connected with you was very nearly carried off this week in Paris by a severe chill. Jack. Yes, but you said yourself that a severe chill was not hereditary. Algernon. It usen’t to be, I know—but I daresay it is now. Science is always making wonderful improvements in things. Jack. [Picking up the muffin-dish.] Oh, that is nonsense; you are always talking nonsense. 803 Algernon. Jack, you are at the muffins again! I wish you wouldn’t. There are only two left. [Takes them.] I told you I was particularly fond of muffins. Jack. But I hate tea-cake. Algernon. Why on earth then do you allow tea-cake to be served up for your guests? What ideas you have of hospitality! Jack. Algernon! I have already told you to go. I don’t want you here. Why don’t you go! Algernon. I haven’t quite finished my tea yet! and there is still one muffin left. [Jack Jack groans, and sinks into a chair. Algernon still continues eating.] ACT DROP THIRD ACT SCENE Morning-room at the Manor House. [Gwendolen Gwendolen and Cecily are at the window, looking out into the garden.] Gwendolen. The fact that they did not follow us at once into the house, as any one else would have done, seems to me to show that they have some sense of shame left. Cecily. They have been eating muffins. That looks like repentance. Gwendolen. [After a pause.] They don’t seem to notice us at all. Couldn’t you cough? Cecily. But I haven’t got a cough. Gwendolen. They’re looking at us. What effrontery! Cecily. They’re approaching. That’s very forward of them. Gwendolen. Let us preserve a dignified silence. Cecily. Certainly. It’s the only thing to do now. [Enter Jack followed by Algernon Algernon. They whistle some dreadful popular air from a British Opera.] Gwendolen. This dignified silence seems to produce an unpleasant effect. Cecily. A most distasteful one. Gwendolen. But we will not be the first to speak. Cecily. Certainly not. Gwendolen. Mr. Worthing, I have something very particular to ask you. Much depends on your reply. Cecily. Gwendolen, your common sense is invaluable. Mr. Moncrieff, kindly answer me the following question. Why did you pretend to be my guardian’s brother? Algernon. In order that I might have an opportunity of meeting you. Cecily. [To Gwendolen Gwendolen.] That certainly seems a satisfactory explanation, does it not? Gwendolen. Yes, dear, if you can believe him. Cecily. I don’t. But that does not affect the wonderful beauty of his answer. 804 Gwendolen. True. In matters of grave importance, style, not sincerity is the vital thing. Mr. Worthing, what explanation can you offer to me for pretending to have a brother? Was it in order that you might have an opportunity of coming up to town to see me as often as possible? Jack. Can you doubt it, Miss Fairfax? Gwendolen. I have the gravest doubts upon the subject. But I intend to crush them. This is not the moment for German scepticism. [Moving to Cecily Cecily.] Their explanations appear to be quite satisfactory, especially Mr. Worthing’s. That seems to me to have the stamp of truth upon it. Cecily. I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice alone inspires one with absolute credulity. Gwendolen. Then you think we should forgive them? Cecily. Yes. I mean no. Gwendolen. True! I had forgotten. There are principles at stake that one cannot surrender. Which of us should tell them? The task is not a pleasant one. Cecily. Could we not both speak at the same time? Gwendolen. An excellent idea! I nearly always speak at the same time as other people. Will you take the time from me? Cecily. Certainly. [Gwendolen Gwendolen beats time with uplifted finger.] Gwendolen and Cecily [Speaking together.] Your Christian names are still an insuperable barrier. That is all! Jack and Algernon [Speaking together.] Our Christian names! Is that all? But we are going to be christened this afternoon. Gwendolen. [To Jack Jack.] For my sake you are prepared to do this terrible thing? Jack. I am. Cecily. [To Algernon Algernon.] To please me you are ready to face this fearful ordeal? Algernon. I am! Gwendolen. How absurd to talk of the equality of the sexes! Where questions of self-sacrifice are concerned, men are infinitely beyond us. Jack. We are. [Clasps hands with Algernon Algernon.] Cecily. They have moments of physical courage of which we women know absolutely nothing. Gwendolen. [To Jack Jack.] Darling! Algernon. [To Cecily Cecily.] Darling! [They fall into each other’s arms.] [Enter Merriman Merriman. When he enters he coughs loudly, seeing the situation.] Merriman. Ahem! Ahem! Lady Bracknell! Jack. Good heavens! [Enter Lady Bracknell Bracknell. The couples separate in alarm. Exit Merriman Merriman.] Lady Bracknell. Gwendolen! What does this mean? Gwendolen. Merely that I am engaged to be married to Mr. Worthing, mamma. 805 Lady Bracknell. Come here. Sit down. Sit down immediately. Hesitation of any kind is a sign of mental decay in the young, of physical weakness in the old. [Turns to Jack Jack.] Apprised, sir, of my daughter’s sudden flight by her trusty maid, whose confidence I purchased by means of a small coin, I followed her at once by a luggage train. Her unhappy father is, I am glad to say, under the impression that she is attending a more than usually lengthy lecture by the University Extension Scheme on the Influence of a permanent income on Thought. I do not propose to undeceive him. Indeed I have never undeceived him on any question. I would consider it wrong. But of course, you will clearly understand that all communication between yourself and my daughter must cease immediately from this moment. On this point, as indeed on all points, I am firm. Jack. I am engaged to be married to Gwendolen Lady Bracknell! Lady Bracknell. You are nothing of the kind, sir. And now, as regards Algernon! . . . Algernon! Algernon. Yes, Aunt Augusta. Lady Bracknell. May I ask if it is in this house that your invalid friend Mr. Bunbury resides? Algernon. [Stammering.] Oh! No! Bunbury doesn’t live here. Bunbury is somewhere else at present. In fact, Bunbury is dead. Lady Bracknell. Dead! When did Mr. Bunbury die? His death must have been extremely sudden. Algernon. [Airily.] Oh! I killed Bunbury this afternoon. I mean poor Bunbury died this afternoon. Lady Bracknell. What did he die of? Algernon. Bunbury? Oh, he was quite exploded. Lady Bracknell. Exploded! Was he the victim of a revolutionary outrage? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation. If so, he is well punished for his morbidity. Algernon. My dear Aunt Augusta, I mean he was found out! The doctors found out that Bunbury could not live, that is what I mean—so Bunbury died. Lady Bracknell. He seems to have had great confidence in the opinion of his physicians. I am glad, however, that he made up his mind at the last to some definite course of action, and acted under proper medical advice. And now that we have finally got rid of this Mr. Bunbury, may I ask, Mr. Worthing, who is that young person whose hand my nephew Algernon is now holding in what seems to me a peculiarly unnecessary manner? Jack. That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. [Lady Lady Bracknell bows coldly to Cecily Cecily.] Algernon. I am engaged to be married to Cecily, Aunt Augusta. Lady Bracknell. I beg your pardon? Cecily. Mr. Moncrieff and I are engaged to be married, Lady Bracknell. Lady Bracknell. [With a shiver, crossing to the sofa and sitting down.] I do not know whether there is anything peculiarly exciting in the air of this particular part of Hertfordshire, but the number of engagements that go on seems to me considerably above the proper average that statistics have laid down for our guidance. I think some preliminary inquiry on my part would not be out of place. Mr. Worthing, is Miss Cardew at all connected with any of the larger railway stations in London? I merely desire information. Until yesterday I had no idea that there were any families or persons whose origin was a Terminus. [Jack Jack looks perfectly furious, but restrains himself.] Jack. [In a clear, cold voice.] Miss Cardew is the grand-daughter of the late Mr. Thomas Cardew of 149 Belgrave Square, S.W.; Gervase Park, Dorking, Surrey; and the Sporran, Fifeshire, N.B. Lady Bracknell. That sounds not unsatisfactory. Three addresses always inspire confidence, even in tradesmen. But what proof have I of their authenticity? Jack. I have carefully preserved the Court Guides of the period. They are open to your inspection, Lady Bracknell. 806 Lady Bracknell. [Grimly.] I have known strange errors in that publication. Jack. Miss Cardew’s family solicitors are Messrs. Markby, Markby, and Markby. Lady Bracknell. Markby, Markby, and Markby? A firm of the very highest position in their profession. Indeed I am told that one of the Mr. Markby’s is occasionally to be seen at dinner parties. So far I am satisfied. Jack. [Very irritably.] How extremely kind of you, Lady Bracknell! I have also in my possession, you will be pleased to hear, certificates of Miss Cardew’s birth, baptism, whooping cough, registration, vaccination, confirmation, and the measles; both the German and the English variety. Lady Bracknell. Ah! A life crowded with incident, I see; though perhaps somewhat too exciting for a young girl. I am not myself in favour of premature experiences. [Rises, looks at her watch.] Gwendolen! the time approaches for our departure. We have not a moment to lose. As a matter of form, Mr. Worthing, I had better ask you if Miss Cardew has any little fortune? Jack. Oh! about a hundred and thirty thousand pounds in the Funds. That is all. Goodbye, Lady Bracknell. So pleased to have seen you. Lady Bracknell. [Sitting down again.] A moment, Mr. Worthing. A hundred and thirty thousand pounds! And in the Funds! Miss Cardew seems to me a most attractive young lady, now that I look at her. Few girls of the present day have any really solid qualities, any of the qualities that last, and improve with time. We live, I regret to say, in an age of surfaces. [To Cecily Cecily.] Come over here, dear. [Cecily Cecily goes across.] Pretty child! your dress is sadly simple, and your hair seems almost as Nature might have left it. But we can soon alter all that. A thoroughly experienced French maid produces a really marvellous result in a very brief space of time. I remember recommending one to young Lady Lancing, and after three months her own husband did not know her. Jack. And after six months nobody knew her. Lady Bracknell. [Glares at Jack for a few moments. Then bends, with a practised smile, to Cecily Cecily.] Kindly turn round, sweet child. [Cecily Cecily turns completely round.] No, the side view is what I want. [Cecily Cecily presents her profile.] Yes, quite as I expected. There are distinct social possibilities in your profile. The two weak points in our age are its want of principle and its want of profile. The chin a little higher, dear. Style largely depends on the way the chin is worn. They are worn very high, just at present. Algernon! Algernon. Yes, Aunt Augusta! Lady Bracknell. There are distinct social possibilities in Miss Cardew’s profile. Algernon. Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl in the whole world. And I don’t care twopence about social possibilities. Lady Bracknell. Never speak disrespectfully of Society, Algernon. Only people who can’t get into it do that. [ToCecily Cecily.] Dear child, of course you know that Algernon has nothing but his debts to depend upon. But I do not approve of mercenary marriages. When I married Lord Bracknell I had no fortune of any kind. But I never dreamed for a moment of allowing that to stand in my way. Well, I suppose I must give my consent. Algernon. Thank you, Aunt Augusta. Lady Bracknell. Cecily, you may kiss me! Cecily. [Kisses her.] Thank you, Lady Bracknell. Lady Bracknell. You may also address me as Aunt Augusta for the future. Cecily. Thank you, Aunt Augusta. Lady Bracknell. The marriage, I think, had better take place quite soon. Algernon. Thank you, Aunt Augusta. Cecily. Thank you, Aunt Augusta. 807 Lady Bracknell. To speak frankly, I am not in favour of long engagements. They give people the opportunity of finding out each other’s character before marriage, which I think is never advisable. Jack. I beg your pardon for interrupting you, Lady Bracknell, but this engagement is quite out of the question. I am Miss Cardew’s guardian, and she cannot marry without my consent until she comes of age. That consent I absolutely decline to give. Lady Bracknell. Upon what grounds may I ask? Algernon is an extremely, I may almost say an ostentatiously, eligible young man. He has nothing, but he looks everything. What more can one desire? Jack. It pains me very much to have to speak frankly to you, Lady Bracknell, about your nephew, but the fact is that I do not approve at all of his moral character. I suspect him of being untruthful. [Algernon Algernon and Cecily look at him in indignant amazement.] Lady Bracknell. Untruthful! My nephew Algernon? Impossible! He is an Oxonian. Jack. I fear there can be no possible doubt about the matter. This afternoon during my temporary absence in London on an important question of romance, he obtained admission to my house by means of the false pretence of being my brother. Under an assumed name he drank, I’ve just been informed by my butler, an entire pint bottle of my Perrier-Jouet, Brut, ’89; wine I was specially reserving for myself. Continuing his disgraceful deception, he succeeded in the course of the afternoon in alienating the affections of my only ward. He subsequently stayed to tea, and devoured every single muffin. And what makes his conduct all the more heartless is, that he was perfectly well aware from the first that I have no brother, that I never had a brother, and that I don’t intend to have a brother, not even of any kind. I distinctly told him so myself yesterday afternoon. Lady Bracknell. Ahem! Mr. Worthing, after careful consideration I have decided entirely to overlook my nephew’s conduct to you. Jack. That is very generous of you, Lady Bracknell. My own decision, however, is unalterable. I decline to give my consent. Lady Bracknell. [To Cecily Cecily.] Come here, sweet child. [Cecily Cecily goes over.] How old are you, dear? Cecily. Well, I am really only eighteen, but I always admit to twenty when I go to evening parties. Lady Bracknell. You are perfectly right in making some slight alteration. Indeed, no woman should ever be quite accurate about her age. It looks so calculating . . . [In a meditative manner.] Eighteen, but admitting to twenty at evening parties. Well, it will not be very long before you are of age and free from the restraints of tutelage. So I don’t think your guardian’s consent is, after all, a matter of any importance. Jack. Pray excuse me, Lady Bracknell, for interrupting you again, but it is only fair to tell you that according to the terms of her grandfather’s will Miss Cardew does not come legally of age till she is thirty-five. Lady Bracknell. That does not seem to me to be a grave objection. Thirty-five is a very attractive age. London society is full of women of the very highest birth who have, of their own free choice, remained thirty-five for years. Lady Dumbleton is an instance in point. To my own knowledge she has been thirty-five ever since she arrived at the age of forty, which was many years ago now. I see no reason why our dear Cecily should not be even still more attractive at the age you mention than she is at present. There will be a large accumulation of property. Cecily. Algy, could you wait for me till I was thirty-five? Algernon. Of course I could, Cecily. You know I could. Cecily. Yes, I felt it instinctively, but I couldn’t wait all that time. I hate waiting even five minutes for anybody. It always makes me rather cross. I am not punctual myself, I know, but I do like punctuality in others, and waiting, even to be married, is quite out of the question. Algernon. Then what is to be done, Cecily? Cecily. I don’t know, Mr. Moncrieff. 808 Lady Bracknell. My dear Mr. Worthing, as Miss Cardew states positively that she cannot wait till she is thirtyfive—a remark which I am bound to say seems to me to show a somewhat impatient nature—I would beg of you to reconsider your decision. Jack. But my dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own hands. The moment you consent to my marriage with Gwendolen, I will most gladly allow your nephew to form an alliance with my ward. Lady Bracknell. [Rising and drawing herself up.] You must be quite aware that what you propose is out of the question. Jack. Then a passionate celibacy is all that any of us can look forward to. Lady Bracknell. That is not the destiny I propose for Gwendolen. Algernon, of course, can choose for himself. [Pulls out her watch.] Come, dear, [Gwendolen Gwendolen rises] we have already missed five, if not six, trains. To miss any more might expose us to comment on the platform. [Enter Dr. Chasuble Chasuble.] Chasuble. Everything is quite ready for the christenings. Lady Bracknell. The christenings, sir! Is not that somewhat premature? Chasuble. [Looking rather puzzled, and pointing to Jack and Algernon Algernon.] Both these gentlemen have expressed a desire for immediate baptism. Lady Bracknell. At their age? The idea is grotesque and irreligious! Algernon, I forbid you to be baptized. I will not hear of such excesses. Lord Bracknell would be highly displeased if he learned that that was the way in which you wasted your time and money. Chasuble. Am I to understand then that there are to be no christenings at all this afternoon? Jack. I don’t think that, as things are now, it would be of much practical value to either of us, Dr. Chasuble. Chasuble. I am grieved to hear such sentiments from you, Mr. Worthing. They savour of the heretical views of the Anabaptists, views that I have completely refuted in four of my unpublished sermons. However, as your present mood seems to be one peculiarly secular, I will return to the church at once. Indeed, I have just been informed by the pew-opener that for the last hour and a half Miss Prism has been waiting for me in the vestry. Lady Bracknell. [Starting.] Miss Prism! Did I hear you mention a Miss Prism? Chasuble. Yes, Lady Bracknell. I am on my way to join her. Lady Bracknell. Pray allow me to detain you for a moment. This matter may prove to be one of vital importance to Lord Bracknell and myself. Is this Miss Prism a female of repellent aspect, remotely connected with education? Chasuble. [Somewhat indignantly.] She is the most cultivated of ladies, and the very picture of respectability. Lady Bracknell. It is obviously the same person. May I ask what position she holds in your household? Chasuble. [Severely.] I am a celibate, madam. Jack. [Interposing.] Miss Prism, Lady Bracknell, has been for the last three years Miss Cardew’s esteemed governess and valued companion. Lady Bracknell. In spite of what I hear of her, I must see her at once. Let her be sent for. Chasuble. [Looking off.] She approaches; she is nigh. [Enter Miss Prism hurriedly.] Miss Prism. I was told you expected me in the vestry, dear Canon. I have been waiting for you there for an hour and three-quarters. [Catches sight of Lady Bracknell Bracknell, who has fixed her with a stony glare. Miss Prism grows pale and quails. She looks anxiously round as if desirous to escape.] 809 Lady Bracknell. [In a severe, judicial voice.] Prism! [Miss Miss Prism bows her head in shame.] Come here, Prism! [Miss Miss Prism approaches in a humble manner.] Prism! Where is that baby? [General consternation. The Canon starts back in horror. Algernon and Jack pretend to be anxious to shield Cecily and Gwendolen from hearing the details of a terrible public scandal.] Twenty-eight years ago, Prism, you left Lord Bracknell’s house, Number 104, Upper Grosvenor Street, in charge of a perambulator that contained a baby of the male sex. You never returned. A few weeks later, through the elaborate investigations of the Metropolitan police, the perambulator was discovered at midnight, standing by itself in a remote corner of Bayswater. It contained the manuscript of a threevolume novel of more than usually revolting sentimentality. [Miss Miss Prism starts in involuntary indignation.] But the baby was not there! [Every one looks at Miss Prism Prism.] Prism! Where is that baby? [A pause.] Miss Prism. Lady Bracknell, I admit with shame that I do not know. I only wish I did. The plain facts of the case are these. On the morning of the day you mention, a day that is for ever branded on my memory, I prepared as usual to take the baby out in its perambulator. I had also with me a somewhat old, but capacious hand-bag in which I had intended to place the manuscript of a work of fiction that I had written during my few unoccupied hours. In a moment of mental abstraction, for which I never can forgive myself, I deposited the manuscript in the basinette, and placed the baby in the hand-bag. Jack. [Who has been listening attentively.] But where did you deposit the hand-bag? Miss Prism. Do not ask me, Mr. Worthing. Jack. Miss Prism, this is a matter of no small importance to me. I insist on knowing where you deposited the hand-bag that contained that infant. Miss Prism. I left it in the cloak-room of one of the larger railway stations in London. Jack. What railway station? Miss Prism. [Quite crushed.] Victoria. The Brighton line. [Sinks into a chair.] Jack. I must retire to my room for a moment. Gwendolen, wait here for me. Gwendolen. If you are not too long, I will wait here for you all my life. [Exit Jack in great excitement.] Chasuble. What do you think this means, Lady Bracknell? Lady Bracknell. I dare not even suspect, Dr. Chasuble. I need hardly tell you that in families of high position strange coincidences are not supposed to occur. They are hardly considered the thing. [Noises heard overhead as if some one was throwing trunks about. Every one looks up.] Cecily. Uncle Jack seems strangely agitated. Chasuble. Your guardian has a very emotional nature. Lady Bracknell. This noise is extremely unpleasant. It sounds as if he was having an argument. I dislike arguments of any kind. They are always vulgar, and often convincing. Chasuble. [Looking up.] It has stopped now. [The noise is redoubled.] Lady Bracknell. I wish he would arrive at some conclusion. Gwendolen. This suspense is terrible. I hope it will last. [Enter Jack with a hand-bag of black leather in his hand.] Jack. [Rushing over to Miss Prism Prism.] Is this the hand-bag, Miss Prism? Examine it carefully before you speak. The happiness of more than one life depends on your answer. Miss Prism. [Calmly.] It seems to be mine. Yes, here is the injury it received through the upsetting of a Gower Street omnibus in younger and happier days. Here is the stain on the lining caused by the explosion of a temperance beverage, an incident that occurred at Leamington. And here, on the lock, are my initials. I had forgotten that in an extravagant mood I had had them placed there. The bag is undoubtedly mine. I am delighted to have it so unexpectedly restored to me. It has been a great inconvenience being without it all these years. 810 Jack. [In a pathetic voice.] Miss Prism, more is restored to you than this hand-bag. I was the baby you placed in it. Miss Prism. [Amazed.] You? Jack. [Embracing her.] Yes . . . mother! Miss Prism. [Recoiling in indignant astonishment.] Mr. Worthing! I am unmarried! Jack. Unmarried! I do not deny that is a serious blow. But after all, who has the right to cast a stone against one who has suffered? Cannot repentance wipe out an act of folly? Why should there be one law for men, and another for women? Mother, I forgive you. [Tries to embrace her again.] Miss Prism. [Still more indignant.] Mr. Worthing, there is some error. [Pointing to Lady Bracknell Bracknell.] There is the lady who can tell you who you really are. Jack. [After a pause.] Lady Bracknell, I hate to seem inquisitive, but would you kindly inform me who I am? Lady Bracknell. I am afraid that the news I have to give you will not altogether please you. You are the son of my poor sister, Mrs. Moncrieff, and consequently Algernon’s elder brother. Jack. Algy’s elder brother! Then I have a brother after all. I knew I had a brother! I always said I had a brother! Cecily,—how could you have ever doubted that I had a brother? [Seizes hold of Algernon Algernon.] Dr. Chasuble, my unfortunate brother. Miss Prism, my unfortunate brother. Gwendolen, my unfortunate brother. Algy, you young scoundrel, you will have to treat me with more respect in the future. You have never behaved to me like a brother in all your life. Algernon. Well, not till to-day, old boy, I admit. I did my best, however, though I was out of practice. [Shakes hands.] Gwendolen. [To Jack Jack.] My own! But what own are you? What is your Christian name, now that you have become some one else? Jack. Good heavens! . . . I had quite forgotten that point. Your decision on the subject of my name is irrevocable, I suppose? Gwendolen. I never change, except in my affections. Cecily. What a noble nature you have, Gwendolen! Jack. Then the question had better be cleared up at once. Aunt Augusta, a moment. At the time when Miss Prism left me in the hand-bag, had I been christened already? Lady Bracknell. Every luxury that money could buy, including christening, had been lavished on you by your fond and doting parents. Jack. Then I was christened! That is settled. Now, what name was I given? Let me know the worst. Lady Bracknell. Being the eldest son you were naturally christened after your father. Jack. [Irritably.] Yes, but what was my father’s Christian name? Lady Bracknell. [Meditatively.] I cannot at the present moment recall what the General’s Christian name was. But I have no doubt he had one. He was eccentric, I admit. But only in later years. And that was the result of the Indian climate, and marriage, and indigestion, and other things of that kind. Jack. Algy! Can’t you recollect what our father’s Christian name was? Algernon. My dear boy, we were never even on speaking terms. He died before I was a year old. Jack. His name would appear in the Army Lists of the period, I suppose, Aunt Augusta? 811 Lady Bracknell. The General was essentially a man of peace, except in his domestic life. But I have no doubt his name would appear in any military directory. Jack. The Army Lists of the last forty years are here. These delightful records should have been my constant study. [Rushes to bookcase and tears the books out.] M. Generals . . . Mallam, Maxbohm, Magley, what ghastly names they have—Markby, Migsby, Mobbs, Moncrieff! Lieutenant 1840, Captain, Lieutenant-Colonel, Colonel, General 1869, Christian names, Ernest John. [Puts book very quietly down and speaks quite calmly.] I always told you, Gwendolen, my name was Ernest, didn’t I? Well, it is Ernest after all. I mean it naturally is Ernest. Lady Bracknell. Yes, I remember now that the General was called Ernest, I knew I had some particular reason for disliking the name. Gwendolen. Ernest! My own Ernest! I felt from the first that you could have no other name! Jack. Gwendolen, it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth. Can you forgive me? Gwendolen. I can. For I feel that you are sure to change. Jack. My own one! Chasuble. [To Miss Prism Prism.] Lætitia! [Embraces her] Miss Prism. [Enthusiastically.] Frederick! At last! Algernon. Cecily! [Embraces her.] At last! Jack. Gwendolen! [Embraces her.] At last! Lady Bracknell. My nephew, you seem to be displaying signs of triviality. Jack. On the contrary, Aunt Augusta, I’ve now realised for the first time in my life the vital Importance of Being Earnest. TABLEAU Licensing & Attributions Public domain content • The Importance of Being Earnest. Authored by: Oscar Wilde. Located at: http://www.gutenberg.org/files/844/844-h/844-h.htm. License: Public Domain: No Known Copyright CRITICAL REVIEWS OF FILM VERSION OF THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST Click on the links below to read the following from the 2002 film adaptation of The Importance of Being Earnest. As you read, identify relevant passages from each review dealing with differences between Wilde’s stage directions and the choices made by Oliver Parker, the film director. While doing so, take note of the general opinion the reviewers have of these changes. Review by James Berardinelli from Reel Views Review by TCh from Time Out “Director Ruins ‘Being Earnest'” by Mick LaSalle from SF Gate Review by Robert Koehler from Variety • • • • Licensing & Attributions CC licensed content, Original • 812 Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution FICTION READINGS AND RESPONSES LOUISA MAY ALCOTT, "SCARLET STOCKINGS," 1869 Chapter 1 I. HOW THEY WALKED INTO LENNOX’S LIFE. “COME out for a drive, Harry?” “Too cold.” “Have a game of billiards?” “Too tired.” “Go and call on the Fairchilds?” “Having an unfortunate prejudice against country girls, I respectfully decline.” “What will you do then?” “Nothing, thank you.” And settling himself more luxuriously upon the couch, Lennox closed his eyes, and appeared to slumber tranquilly. Kate shook her head, and stood regarding her brother, despondently, till a sudden idea made her turn toward the window, exclaiming abruptly, “Scarlet stockings, Harry!” “Where?” and, as if the words were a spell to break the deepest day-dream, Lennox hurried to the window, with an unusual expression of interest in his listless face. “I thought that would succeed! She isn’t there, but I’ve got you up, and you are not to go down again,” laughed Kate, taking possession of the sofa. “Not a bad manoeuvre. I don’t mind; it’s about time for the one interesting event of the day to occur, so I’ll watch for myself, thank you,” and Lennox took the easy chair by the window with a shrug and a yawn. “I’m glad any thing does interest you,” said Kate, petulantly, “though I don’t think it amounts to much, for, though you perch yourself at the window every day to see that girl pass, you don’t care enough about it to ask her name.” “I’ve been waiting to be told.” “It’s Belle Morgan, the Doctor’s daughter, and my dearest friend.” 813 “Then, of course, she is a blue-belle?” “Don’t try to be witty or sarcastic with her, for she will beat you at that.” “Not a dumb-belle then?” “Quite the reverse; she talks a good deal, and very well too, when she likes.” “She is very pretty; has anybody the right to call her ‘Ma belle’?” “Many would be glad to do so, but she won’t have any thing to say to them.” “A Canterbury belle in every sense of the word then?” “She might be, for all Canterbury loves her, but she isn’t fashionable, and has more friends among the poor than among the rich.” “Ah, I see, a diving-bell, who knows how to go down into a sea of troubles, and bring up the pearls worth having.” “I’ll tell her that, it will please her. You are really waking up, Harry,” and Kate smiled approvingly upon him. “This page of ‘Belle’s Life’ is rather amusing, so read away,” said Lennox, glancing up the street, as if he awaited the appearance of the next edition with pleasure. “There isn’t much to tell; she is a nice, bright, energetic, warm-hearted dear; the pride of the Doctor’s heart, and a favorite with every one, though she is odd. “How odd?” “Does and says what she likes, is very blunt and honest, has ideas and principles of her own, goes to parties in high dresses, won’t dance round dances, and wears red stockings, though Mrs. Plantagenet says it’s fast.” “Rather a jolly little person, I fancy. Why haven’t we met her at some of the tea-fights and muffin-worries we’ve been to lately?” “It may make you angry, but it will do you good, so I’ll tell. She didn’t care enough about seeing the distinguished stranger to come; that’s the truth.” “Sensible girl, to spare herself hours of mortal dulness, gossip, and dyspepsia,” was the placid reply. “She has seen you, though, at church and dawdling about town, and she called you ‘Sir Charles Coldstream’ on the spot. How does that suit?” asked Kate, maliciously. “Not bad, I rather like that. Wish she’d call some day, and stir us up.” “She won’t; I asked her, but she said she was very busy, and told Jessy Tudor, she wasn’t fond of peacocks.” “I don’t exactly see the connection.” “Stupid boy! she meant you, of course.” “Oh, I’m peacocks, am I?” “I don’t wish to be rude, but I really do think you are vain of your good looks, elegant accomplishments, and the impression you make wherever you go. When it’s worth while you exert yourself, and are altogether fascinating, but the ‘I come — see — and — conquer’ air you put on, spoils it all for sensible people.” “It strikes me that Miss Morgan has slightly infected you with her oddity as far as bluntness goes. Fire away, it’s rather amusing to be abused when one is dying of ennui.” “That’s grateful and complimentary to me, when I have devoted myself to you ever since you came. But every thing bores you, and the only sign of interest you’ve shown is in those absurd red hose. I should like to know what the charm is,” said Kate, sharply. 814 “Impossible to say; accept the fact calmly as I do, and be grateful that there is one glimpse of color, life, and spirit in this aristocratic tomb of a town.” “You are not obliged to stay in it!” fiercely. “Begging your pardon, my dove, but I am. I promised to give you my enlivening society for a month, and a Lennox keeps his word, even at the cost of his life.” “I’m sorry I asked such a sacrifice; but I innocently thought that after being away for five long years, you might care to see your orphan sister,” and the dove produced her handkerchief with a plaintive sniff. “Now, my dear creature, don’t be melodramatic, I beg of you,” cried her brother, imploringly. “I wished to come, I pined to embrace you, and I give you my word, I don’t blame you for the stupidity of this confounded place.” “It never was so gay as since you came, for every one has tried to make it pleasant for you,” cried Kate, ruffled at his indifference to the hospitable efforts of herself and friends. “But you don’t care for any of our simple amusements, because you are spoilt by the flattery, gayety, and nonsense of foreign society. If I didn’t know it was half affectation, I should be in despair, you are so blase and absurd. It’s always the way with men, if one happens to be handsome, accomplished, and talented, he puts on as many airs, and is as vain as any silly girl.” “Don’t you think if you took breath, you’d get on faster, my dear?” asked the imperturbable gentleman, as Kate paused with a gasp. “I know it’s useless for me to talk, as you don’t care a straw what I say, but it’s true, and some day you’ll wish you had done something worth doing all these years. I was so proud of you, so fond of you, that I can’t help being disappointed, to find you with no more ambition than to kill time comfortably, no interest in any thing but your own pleasures, and only energy enough to amuse yourself with a pair of scarlet stockings.” Pathetic as poor Kate’s face and voice were, it was impossible to help laughing at the comical conclusion of her lament. Lennox tried to hide the smile on his lips by affecting to curl his moustache with care, and to gaze pensively out as if touched by her appeal. But he wasn’t, oh, bless you, no! she was only his sister, and, though she might have talked with the wisdom of Solomon, and the eloquence of Demosthenes, it wouldn’t have done a particle of good. Sisters do very well to work for one, to pet one, and play confidante when one’s love affairs need feminine wit to conduct them, but when they begin to reprove, or criticise or moralize, it won’t do, and can’t be allowed, of course. Lennox never snubbed anybody, but blandly extinguished them by a polite acquiescence in all their affirmations, for the time being, and then went on in his own way as if nothing had been said. “I dare say you are right; I’ll go and think over your very sensible advice,” and, as if roused to unwonted exertion by the stings of an accusing conscience, he left the room abruptly. “I do believe I’ve made an impression at last! He’s actually gone out to think over what I’ve said. Dear Harry, I was sure he had a heart, if one only knew how to get at it!” and with a sigh of satisfaction Kate went to the window to behold the “dear Harry” going briskly down the street after a pair of scarlet stockings. A spark of anger kindled in her eyes as she watched him, and when he vanished, she still stood knitting her brows in deep thought, for a grand idea was dawning upon her. It was a dull town; no one could deny that, for everybody was so intensely proper and well-born, that nobody dared to be jolly. All the houses were square, aristocratic mansions with Revolutionary elms in front and spacious coach-houses behind. The knockers had a supercilious perk to their bronze or brass noses, the dandelions on the lawns had a highly connected air, and the very pigs were evidently descended from “our first families.” Stately dinner-parties, decorous dances, moral picnics, and much tea-pot gossiping were the social resources of the place. Of course, the young people flirted, for that diversion is apparently irradicable even in the “best society,” but it was done with a propriety which was edifying to behold. One can easily imagine that such a starched state of things would not be particularly attractive to a travelled young gentleman like Lennox, who, as Kate very truly said, had been spoilt by the flattery, luxury, and gayety of foreign society. He did his best, but by the end of the first week ennui claimed him for its own, and passive endurance was all that was left him. From perfect despair he was rescued by the scarlet stockings, which went tripping by one day as he stood at the window, planning some means of escape. A brisk, blithe-faced girl passed in a grey walking suit with a distracting pair of high-heeled boots and glimpses of scarlet at the ankle. Modest, perfectly so, I assure you, were the glimpses, but the feet were so decidedly pretty 815 that one forgot to look at the face appertaining thereunto. It wasn’t a remarkably lovely face, but it was a happy, wholesome one, with all sorts of good little dimples in cheek and chin, sunshiny twinkles in the black eyes, and a decided, yet lovable look about the mouth that was quite satisfactory. A busy, bustling little body she seemed to be, for sack-pockets and muff were full of bundles, and the trim boots tripped briskly over the ground, as if the girl’s heart were as light as her heels. Somehow this active, pleasant figure seemed to wake up the whole street, and leave a streak of sunshine behind it, for every one nodded as it passed, and the primmest faces relaxed into smiles, which lingered when the girl had gone. “Uncommonly pretty feet — she walks well, which American girls seldom do — all waddle or prance — nice face, but the boots are French, and it does my heart good to see ’em.” Lennox made these observations to himself as the young lady approached, nodded to Kate at another window, gave a quick but comprehensive glance at himself and trotted round the corner, leaving the impression on his mind that a whiff of fresh spring air had blown through the street in spite of the December snow. He didn’t trouble himself to ask who it was, but fell into the way of lounging in the bay-window at about three P. M., and watching the grey and scarlet figure pass with its blooming cheeks, bright eyes, and elastic step. Having nothing else to do, he took to petting this new whim, and quite depended on the daily stirring-up which the sight of the energetic damsel gave him. Kate saw it all, but took no notice till the day of the little tiff above recorded; after that she was as soft as a summer sea, and by some clever stroke had Belle Morgan to tea that very week. Lennox was one of the best tempered fellows in the world, but the “peacocks” did rather nettle him because there was some truth in the insinuation; so he took care to put on no airs or try to be fascinating in the presence of Miss Belle. In truth he soon forgot himself entirely, and enjoyed her oddities with a relish, after the prim proprieties of the other young ladies who had simpered and sighed before him. For the first time in his life, the “Crusher,” as his male friends called him, got crushed; for Belle, with the subtle skill of a quick-witted, keen-sighted girl, soon saw and condemned the elegant affectations which others called foreign polish. A look, a word, a gesture from a pretty woman is often more eloquent and impressive than moral essays or semi-occasional twinges of conscience, and in the presence of one satirical little person, Sir Charles Coldstream soon ceased to deserve the name. Belle seemed to get over her hurry and to find time for occasional relaxation, but one never knew in what mood he might find her, for the weathercock was not more changeable than she. Lennox liked that, and found the muffin-worries quite endurable with this sauce piquante to relieve their insipidity. Presently he discovered that he was suffering for exercise, and formed the wholesome habit of promenading the town about three P. M.; Kate said, to follow the scarlet stockings. Chapter 2 II. WHERE THEY LED HIM. “WHITHER away, Miss Morgan?” asked Lennox, as he overtook her one bitter cold day. “I’m taking my constitutional.” “So am I.” “With a difference,” and Belle glanced at the blue-nosed, muffled-up gentleman strolling along beside her with an occasional shiver and shrug. “After a winter in the south of France one don’t find arctic weather like this easy to bear,” he said, with a disgusted air. “I like it, and do my five or six miles a day, which keeps me in what fine ladies call ‘rude health,’ answered Belle, walking him on at a pace which soon made his furs a burden. She was a famous pedestrian, and a little proud of her powers, but she outdid all former feats that day, and got over the ground in gallant style. Something in her manner put her escort on his mettle, and his usual lounge was turned into a brisk march which set his blood dancing, face glowing, and spirits effervescing as they had not done for many a day. 816 “There! you look more like your real self now,” said Belle, with the first sign of approval she had ever vouchsafed him, as he rejoined her after a race to recover her veil, which the wind whisked away over hedge and ditch. “Are you sure you know what my real self is?” he asked, with a touch of the “conquering hero” air. “Not a doubt of it. I always know a soldier when I see one,” returned Belle, decidedly. “A soldier! that’s the last thing I should expect to be accused of,” and Lennox looked both surprised and gratified. “There’s a flash in your eye and a ring to your voice, occasionally, which made me suspect that you had fire and energy enough if you only chose to show it, and the spirit with which you have just executed the ‘Morgan Quick step’ proves that I was right,” returned Belle, laughing. “Then I am not altogether a ‘peacock?'” said Lennox, significantly, for during the chat, which had been as brisk as the walk, Belle had given his besetting sins several sly hits, and he couldn’t resist one return shot, much as her unexpected compliment pleased him. Poor Belle blushed up to her forehead, tried to look as if she did not understand, and gladly hid her confusion behind the recovered veil without a word. There was a decided display both of the “flash” and the “ring,” as Lennox looked at the suddenly subdued young lady, and, quite satisfied with his retaliation, gave the order — “Forward, march!” which brought them to the garden-gate breathless, but better friends than before. The next time the young people met, Belle was in such a hurry that she went round the corner with an abstracted expression which was quite a triumph of art. Just then, off tumbled the lid of the basket she carried, and Lennox, rescuing it from a puddle, obligingly helped readjust it over a funny collection of bottles, dishes, and tidy little rolls of all sorts. “It’s very heavy, mayn’t I carry it for you?” he asked, in an insinuating manner. “No, thank you,” was on Belle’s lips, but observing that he was got up with unusual elegance to pay calls, she couldn’t resist the temptation of making a beast of burden of him, and took him at his word. “You may, if you like. I’ve got more bundles to take from the store, and another pair of hands won’t come amiss.” Lennox lifted his eyebrows, also the basket, and they went on again, Belle very much absorbed in her business, and her escort wondering where the dickens she was going with all that rubbish. Filling his unoccupied hand with sundry brown paper parcels, much to the detriment of the light kid that covered it, Belle paraded him down the main street before the windows of the most aristocratic mansions, and then dived into a dirty back-lane, where the want and misery of the town was decorously kept out of sight. “You don’t mind scarlet fever, I suppose?” observed Belle, as they approached the unsavory residence of Biddy O’Brien. “Well, I’m not exactly partial to it,” said Lennox, rather taken aback. “You needn’t go in if you are afraid, or speak to me afterwards, so no harm will be done — except to your gloves.” “Why do you come here, if I may ask? It isn’t the sort of amusement I should recommend,” he began, evidently disapproving of the step. “Oh, I’m used to it, and like to play nurse where father plays doctor. I’m fond of children, and Mrs. O’Brien’s are little dears,” returned Belle, briskly, threading her way between ash-heaps and mud-puddles as if bound to a festive scene. “Judging from the row in there, I should infer that Mrs. O’Brien had quite a herd of little dears.” “Only nine.” “And all sick?” “More or less.” 817 “By Jove! it’s perfectly heroic in you to visit this hole in spite of dirt, noise, fragrance, and infection,” cried Lennox, who devoutly wished that the sense of smell if not of hearing were temporarily denied him. “Bless you, it’s the sort of thing I enjoy, for there’s no nonsense here; the work you do is pleasant if you do it heartily, and the thanks you get are worth having, I assure you.” She put out her hand to relieve him of the basket, but he gave it an approving little shake, and said briefly — “Not yet, I’m coming in.” It’s all very well to rhapsodize about the exquisite pleasure of doing good, to give carelessly of one’s abundance, and enjoy the delusion of having remembered the poor. But it is a cheap charity, and never brings the genuine satisfaction which those know who give their mite with heart as well as hand, and truly love their neighbor as themselves. Lennox had seen much fashionable benevolence, and laughed at it even while he imitated it, giving generously when it wasn’t inconvenient. But this was a new sort of thing entirely, and in spite of the dirt, the noise, and the smells, he forgot the fever, and was glad he came when poor Mrs. O’Brien turned from her sick babies, exclaiming, with Irish fervor at sight of Belle, “The Lord love ye, darlin, for remimberin us when ivery one, barrin’ the doctor, and the praste, turns the cowld shouldther in our throuble!” “Now if you really want to help, just keep this child quiet while I see to the sickest ones,” said Belle, dumping a stout infant on to his knee, thrusting an orange into his hand, and leaving him aghast, while she unpacked her little messes, and comforted the maternal bird. With the calmness of desperation, her aid-de-camp put down his best beaver on the rich soil which covered the floor, pocketed his Paris kids, and making a bib of his cambric handkerchief, gagged young Pat deliciously with bits of orange whenever he opened his mouth to roar. At her first leisure moment, Belle glanced at him to see how he was getting on, and found him so solemnly absorbed in his task that she went off into a burst of such infectious merriment that the O’Briens, sick and well, joined in it to a man. “Good fun, isn’t it?” she asked, turning down her cuffs when the last spoonful of gruel was administered. “I’ve no doubt of it, when one is used to the thing. It comes a little hard at first, you know,” returned Lennox, wiping his forehead, with a long breath, and seizing his hat as if quite ready to tear himself away. “You’ve done very well for a beginner; so kiss the baby and come home,” said Belle approvingly. “No, thank you,” muttered Lennox, trying to detach the bedaubed innocent. But little Pat had a grateful heart, and falling upon his new nurse’s neck with a rapturous crow clung there like a burr. “Take him off! Let me out of this! He’s one too many for me!” cried the wretched young man in comic despair. Being freed with much laughter, he turned and fled, followed by a shower of blessings, from Mrs. O’Brien. As they came up again into the pleasant highways, Lennox said, awkwardly for him, “The thanks of the poor are excellent things to have, but I think I’d rather receive them by proxy. Will you kindly spend this for me in making that poor soul comfortable?” But Belle wouldn’t take what he offered her, she put it back, saying earnestly, “Give it yourself; one can’t buy blessings, they must be earned or they are not worth having. Try it, please, and if you find it a failure, then I’ll gladly be your almoner.” There was a significance in her words which he could not fail to understand. He neither shrugged, drawled, nor sauntered now, but gave her a look in which respect and self-reproach were mingled, and left her, simply saying, “I’ll try it, Miss Morgan.” “Now isn’t she odd?” whispered Kate to her brother, as Belle appeared at a little dance at Mrs. Plantagenet’s in a high-necked dress, knitting away on an army-sock, as she greeted the friends who crowded round her. 818 “Charmingly so. Why don’t you do that sort of thing when you can?” answered her brother, glancing at her thin, bare shoulders and hands, rendered nearly useless by the tightness of the gloves. “Gracious, no! It’s natural to her to do so, and she carries it off well; I couldn’t, therefore I don’t try, though I admire it in her. Go and ask her to dance, before she is engaged.” “She doesn’t dance round dances you know.” “She is dreadfully prim about some things and so free and easy about others, I can’t understand it, do you?” “Well, yes, I think I do. Here’s Forbes coming for you, I’ll go and entertain Belle by a quarrel.” He found her in a recess out of the way of the rushing and romping, busy with her work, yet evidently glad to be amused. “I admire your adherence to principles, Miss Belle, but don’t you find it a little hard to sit still while your friends are enjoying themselves?” he asked, sinking luxuriously into the lounging chair beside her. “Yes, very,” answered Belle with characteristic candor. “But father don’t approve of that sort of exercise, so I console myself with something useful till my chance comes.” “Your work can’t exactly be called ornamental,” said Lennox, looking at the big sock. “Don’t laugh at it, sir, it is for the foot of the brave fellow who is going to fight for me and his country.” “Happy fellow! May I ask who he is?” and Lennox sat up with an air of interest. “My substitute; I don’t know his name, for father has not got him yet, but I’m making socks, and towels, and a comfort-bag for him, so that when found he may be off at once.” “You really mean it?” cried Lennox. “O course I do; I can’t go myself, but I can buy a pair of strong arms to fight for me, and I intend to do it. I only hope he’ll have the right sort of courage and be a credit to me.” “What do you call the right sort of courage?” asked Lennox, soberly. “That which makes a man ready and glad to live or die for a principle. There’s a chance for heroes now, if there ever was. When do you join your regiment?” she added abruptly. “Haven’t the least idea,” and Lennox subsided again. “But you intend to do so, of course?” “Why should I?” Belle dropped her work. “Why should you? What a question! Because you have health, and strength, and courage, and money to help on the good cause, and every man should give his best, and not dare to stay at home when he is needed.” “You forget that I am an Englishman, and we rather prefer to be strictly neutral just now.” “You are only half English, and for your mother’s sake you should be proud and glad to fight for the North,” cried Belle warmly. “I don’t remember my mother — “ “That’s evident!” “But I was about to add, I’ve no objection to lend a hand if it isn’t too much trouble to get off,” said Lennox indifferently, for he liked to see Belle’s color rise, and her eyes kindle while he provoked her. 819 “Do you expect to go South in a bandbox? You’d better join one of the kid-glove regiments, they say the dandies fight well when the time comes.” “I’ve been away so long, the patriotic fever hasn’t seized me yet, and as the quarrel is none of mine, I think, perhaps I’d better take care of Kate, and let you fight it out among yourselves. Here’s the Lancers, may I have the honor?” But Belle, being very angry at this lukewarmness, answered in her bluntest manner. “Having reminded me that you are a ‘strictly neutral’ Englishman, you must excuse me if I decline; I dance only with loyal Americans,” and rolling up her work with a defiant flourish, she walked away, leaving him to lament his loss and wonder how he could retrieve it. She did not speak to him again till he stood in the hall waiting for Kate, then Belle came down in the charming little red hood, and going straight up to him with her hand out, a repentant look, and a friendly smile, said frankly — “I was very rude; I want to beg pardon of the English, and shake hands with the American half.” So peace was declared, and lasted unbroken for the remaining week of his stay, when he proposed to take Kate to the city for a little gayety. Miss Morgan openly approved the plan, but secretly felt as if the town was about to be depopulated, and tried to hide her melancholy in her substitute’s socks. They were not large enough, however, to absorb it all, and when Lennox went to make his adieu, it was perfectly evident that the Doctor’s Belle was out of tune. The young gentleman basely exulted over this, till she gave him something else to think about by saying gravely, “Before you go, I feel as if I ought to tell you something, since Kate won’t. If you are offended about it please don’t blame her; she meant it kindly and so did I.” Belle paused as if it was not an easy thing to tell, and then went on quickly, with her eyes upon her work. “Three weeks ago Kate asked me to help her in a little plot, and I consented, for the fun of the thing. She wanted something to amuse and stir you up, and finding that my queer ways diverted you, she begged me to be neighborly and let you do what you liked. I didn’t care particularly about amusing you, but I did think you needed rousing, so for her sake I tried to do it, and you very good-naturedly bore my lecturing. I don’t like deceit of any kind, so I confess, but I can’t say I’m sorry, for I really think you are none the worse for the teasing and teaching you’ve had.” Belle didn’t see him flush and frown as she made her confession, and when she looked up he only said, half gratefully, half reproachfully, “I’m a good deal the better for it, I dare say, and ought to be very thankful for your friendly exertions. But two against one was hardly fair, now was it?” “No, it was sly and sinful in the highest degree, but we did it for your good, so I know you’ll forgive us, and as a proof of it sing one or two of my favorites for the last time.” “You don’t deserve any favor, but I’ll do it to show you how much more magnanimous men are than women.” Not at all loth to improve his advantages, Lennox warbled his most melting lays con amore, watching, as he sung, for any sign of sentiment in the girlish face opposite. But Belle wouldn’t be sentimental; and sat rattling her knitting-needles industriously, though “The Harbor Bar was Moaning,” dolefully, though “Douglas” was touchingly “tender and true,” and the “Wind of the Summer Night” sighed romantically through the sitting-room. “Much obliged. Must you go?” she said, without a sign of soft confusion as he rose. “I must, but I shall come again before I leave the country. May I?” he asked, holding her hand. “If you come in a uniform.” “Good night, Belle,” tenderly. “Good-bye, Sir Charles,” with a wicked twinkle of the eye, which lasted till he closed the hall-door, growling irefully, “I thought I’d had some experience, but one never can understand these women.” 820 Canterbury did become a desert to Belle after her dear friend had gone; (of course the dear friend’s brother had nothing to do with the desolation), and as the weeks dragged slowly, Belle took to reading poetry, practicing plaintive ballads, and dawdling over her work at a certain window which commanded a view of the railway station and hotel. “You’re dull, my dear, run up to town with me to-morrow, and see your young man off,” said the Doctor, one evening as Belle sat musing with a half-mended red stocking in her hand. “My young man?” she ejaculated, turning with a start and a blush. “Your substitute, child. Stephens attended to the business for me, and he’s off to-morrow. I began to tell you about the fellow last week, but you were wool-gathering, so I stopped.” “Yes, I remember, it was all very nice. Goes to-morrow, does he? I’d like to see him, but do you think we can both leave home at once? Some one might come you know, and I fancy it’s going to snow,” said Belle, putting her face behind the curtain to inspect the weather. “You’d better go, the trip will do you good, you can take your things to Tom Jones, and see Kate on the way; she’s got back from Philadelphia.” “Has she! I’ll go, then; it will please her, and I do need change. You are an old dear, to think of it;” and giving her father a hasty glimpse of a suddenly excited countenance, Belle slipped out of the room to prepare her best array with a most reckless disregard of the impending storm. It didn’t snow on the morrow, and up they went to see the — th regiment off. Belle did not see “her young man,” however, for while her father went to carry him her comforts and a patriotic nosegay of red and white flowers, tied up with a smart blue ribbon, she called on Kate. But Miss Lennox was engaged, and sent an urgent request that her friend would call in the afternoon. Much disappointed and a little hurt, Belle then devoted herself to the departing regiment, wishing she was going with it, for she felt in a war-like mood. It was past noon when a burst of martial music, the measured tramp of many feet, and enthusiastic cheers announced that “the boys” were coming. From the balcony where she stood with her father, Belle looked down upon the living stream that flowed by like a broad river with a steely glitter above the blue. All her petty troubles vanished at the sight, her heart beat high, her face glowed, her eyes filled, and she waved her hat as zealously as if she had a dozen friends and lovers in the ranks below. “Here comes your man; I told him to stick the posy where it would catch my eye, so I could point him out to you. Look, it’s the tall fellow at the end of the front line,” said the Doctor in an excited tone, as he pointed and beckoned. Belle looked and gave a little cry, for there, in a private’s uniform, with her nosegay at his buttonhole, and on his face a smile she never forgot, was Lennox! For an instant she stood staring at him as pale and startled as if he were a ghost, then the color rushed into her face, she kissed both hands to him, and cried bravely, “Good-bye, good-bye, God bless you, Harry!” and immediately laid her head on her father’s shoulder, sobbing as if her heart was broken. When she looked up, her substitute was lost in the undulating mass below, and for her the spectacle was over. “Was it really he? Why wasn’t I told? What does it all mean?” she demanded, looking bewildered, grieved, and ashamed. “He’s really gone, my dear. It’s a surprise of his, and I was bound over to silence. Here, this will explain the joke, I suppose,” and the Doctor handed her a cocked-hat note, done up like a military order. “A Roland for your Oliver, Mademoiselle! I came home for the express purpose of enlisting, and only delayed a month on Kate’s account. If I ever return, I will receive my bounty at your hands. Till then please comfort Kate, think as kindly as you can of ‘Sir Charles,’ and sometimes pray a little prayer for “Your unworthy “Substitute.” 821 Belle looked very pale and meek when she put her note in her pocket, but she only said, “I must go and comfort Kate,” and the Doctor gladly obeyed, feeling that the joke was more serious than he had imagined. The moment her friend appeared, Miss Lennox turned on her tears, and “played away” pouring forth lamentations, reproaches, and regrets in a steady stream. “I hope you are satisfied now, you cruel girl!” she began, refusing to be kissed. “You’ve sent him off with a broken heart to rush into danger and be shot, or get his arms and legs spoilt. You know he loved you and wanted to tell you so, but you wouldn’t let him, and now you’ve driven him away, and he’s gone as an insignificant private with his head shaved, and a heavy knapsack breaking his back, and a horrid gun that will be sure to explode, and he would wear those immense blue socks you sent, for he adores you, and you only teased and laughed at him, my poor deluded, deserted brother!” And quite overwhelmed by the afflicting picture, Kate lifted up her voice and wept again. “I am satisfied; for he’s done what I hoped he would, and he’s none the less a gentleman because he’s a private and wears my socks. I pray they will keep him safe and bring him home to us when he has done his duty like a man, as I know he will. I’m proud of my brave substitute, and I’ll try to be worthy of him,” cried Belle, kindling beautifully as she looked out into the wintry sunshine with a new softness in the eyes that still seemed watching that blue-coated figure marching away to danger, perhaps death. “It’s ill playing with edged tools; we meant to amuse him and we may have sent him to destruction. I’ll never forgive you for your part, never!” said Kate, with the charming inconsistency of her sex. But Belle turned away her wrath by a soft answer, as she whispered, with a tender choke in her voice, “We both loved him, dear; let’s comfort one another.” Chapter 3 III. WHAT BECAME OF THEM. PRIVATE Lennox certainly had chosen pretty hard work, for the — th was not a “kid-glove” regiment by any means; fighting in mid-winter was not exactly festive, and camps do not abound in beds of roses even at the best of times. But Belle was right in saying she knew a soldier when she saw him, for now that he was thoroughly waked up, he proved that there was plenty of courage, energy, and endurance in him. It’s my private opinion that he might now and then have slightly regretted the step he had taken, had it not been for certain recollections of a sarcastic tongue and a pair of keen eyes, not to mention the influence of one of the most potent rulers of the human heart, namely, the desire to prove himself worthy of the respect, if nothing more, of somebody at home. Belle’s socks did seem to keep him safe, and lead him straight in the narrow path of duty. Belle’s comfort-bag was such in very truth, for not one of the stout needles on the tricolored cushion but what seemed to wink its eye approvingly at him; not one of the tidy balls of thread that did not remind him of the little hand he coveted, and the impracticable scissors, were cherished as a good omen, though he felt that the sharpest steel that ever came from Sheffield couldn’t cut his love in twain. And Belle’s lessons, short as they had been, were not forgotten, but seemed to have been taken up by a sterner mistress, whose rewards were greater if not so sweet as those the girl could give. There was plenty of exercise now-a-days of hard work that left many a tired head asleep forever under the snow. There were many opportunities for diving “into the depths and bringing up pearls worth having” by acts of kindness among the weak, the wicked, and the suffering all about him. He learned now how to earn, not buy, the thanks of the poor, and unconsciously proved in the truest way that a private could be a gentleman. But best of all was the steadfast purpose “to live and die for a principle,” which grew and strengthened with each month of bitter hardship, bloody strife, and dearly-bought success. Life grew earnest to him, time seemed precious, self was forgotten, and all that was best and bravest rallied round the flag on which his heart inscribed the motto, “Love and Liberty.” Praise and honor he could not fail to win, and had he never gone back to claim his bounty he would have earned the great “Well done,” for he kept his oath loyally, did his duty manfully, and loved his lady faithfully, like a knight of the chivalrous times. He knew nothing of her secret, but wore her blue ribbon like an order, never went into battle without first, like many another poor fellow, kissing something which he carried next his heart, and with 822 each day of absence felt himself a better man, and braver soldier, for the fondly foolish romance he had woven about the scarlet stockings. Belle and Kate did comfort one another, not only with tears and kisses, but with womanly work which kept hearts happy and hands busy. How Belle bribed her to silence will always remain the ninth wonder of the world, but though reams of paper passed between brother and sister during those twelve months not a hint was dropped on one side in reply to artful inquiries from the other. Belle never told her love in words, but she stowed away an unlimited quantity of the article in the big boxes that went to gladden the eyes and — alas for romance! — the stomach of Private Lennox. If pickles could typify passion, cigars prove constancy, and gingerbread reveal the longings of the soul, then would the above-mentioned gentleman have been the happiest of lovers. But camp-life had doubtless dulled his finer intuitions, for he failed to understand the new language of love, and gave away these tender tokens with lavish prodigality. Concealment preyed a trifle on Belle’s damask cheek it must be confessed, and the keen eyes grew softer with the secret tears that sometimes dimmed them; the sharp tongue seldom did mischief now, but uttered kindly words to every one as if doing penance for the past, and a sweet seriousness toned down the lively spirit which was learning many things in the sleepless nights that followed when the “little prayer” for the beloved substitute was done. “I’ll wait and see if he is all I hope he will be, before I let him know. I shall read the truth the instant I see him, and if he has stood the test I’ll run into his arms and tell him everything,” she said to herself with delicious thrills at the idea; but you may be sure she did nothing of the sort when the time came. A rumor flew through the town one day that Lennox had arrived; upon receipt of which joyful tidings Belle had a panic and hid herself in the garret. But when she had quaked, and cried, and peeped, and listened for an hour or two, finding that no one came to hunt her up, she composed her nerves and descended to pass the afternoon in the parlor and a high state of dignity. All sorts of reports reached her — he was mortally wounded, he had been made a major or a colonel, or a general, no one knew exactly which; he was dead, was going to be married, and hadn’t come at all. Belle fully expiated all her small sins by the agonies of suspense she suffered that day, and when at last a note came from Kate begging her “to drop over to see Harry,” she put her pride in her pocket and went at once. The drawing-room was empty and in confusion, there was a murmur of voices up-stairs, a smell of camphor in the air, and an empty wine-glass on the table where a military cap was lying. Belle’s heart sunk, and she covertly kissed the faded blue coat as she stood waiting breathlessly, wondering if Harry had any arms for her to run into. She heard the chuckling Biddy lumber up and announce her, then a laugh and a half fond, half exulting — “Ah, ha, I thought she’d come!” That spoilt it all; Belle took out her pride instanter, set her teeth, rubbed a quick color into her white cheeks, and snatching up a newspaper, sat herself down with as expressionless a face as it was possible for an excited young woman to possess. Lennox came running down — “Thank heaven, his legs are safe!” sighed Belle, with her eyes glued to the price of beef. He entered with both hands extended, which relieved her mind upon another point, and he beamed upon her, looking so vigorous, manly, and martial that she cried within herself, “My beautiful brown soldier!” even while she greeted him with an unnecessarily brief “How do you do, Mr. Lennox?” The sudden eclipse which passed over his joyful countenance would have been ludicrous if it hadn’t been pathetic; but he was used to hard knocks now, and bore this, his hardest, like a man. He shook hands heartily, and as Belle sat down again (not to betray that she was trembling a good deal), he stood at ease before her, talking in a way which soon satisfied her that he had borne the test, and that bliss was waiting for her round the corner. But she had made it such a very sharp corner she couldn’t turn it gracefully, and while she pondered how to do so he helped her with a cough. She looked up quickly, discovering all at once that he was very thin, rather pale in spite of the nice tan, and breathed hurriedly as he stood with one hand in his breast. “Are you ill, wounded, in pain?” she asked, forgetting herself entirely. “Yes, all three,” he answered, after a curious look at her changing color and anxious eyes. “Sit down — tell me about it — can I do any thing?” and Belle began to plump up the pillows on the couch with nervous eagerness. “Thank you, I’m past help,” was the mournful reply, accompanied by a hollow cough which made her shiver. “Oh, don’t say so! Let me bring father; he is very skilful. Shall I call Kate?” 823 “He can do nothing; Kate doesn’t know this, and I beg you won’t tell her. I got a shot in the breast and made light of it, but it will finish me sooner or later. I don’t mind telling you, for you are one of the strong, cool sort, you know, and are not affected by such things. But Kate is so fond of me, I don’t want to shock and trouble her yet awhile. Let her enjoy my little visit, and after I’m gone you can tell her the truth.” Belle had sat like a statue while he spoke with frequent pauses and an involuntary clutch or two at the suffering breast. As he stopped and passed his hand over his eyes, she said slowly, as if her white lips were stiff, “Gone! where?” “Back to my place. I’d rather die fighting than fussed and wailed over by a parcel of women. I expected to stay a week or so, but a battle is coming off sooner than we imagined, so I’m away again to-morrow. As I’m not likely ever to come back, I just wanted to ask you to stand by poor Kate when I’m finished, and to say good-bye to you, Belle, before I go.” He put out his hand, but holding it fast in both her own, she laid her tearful face down on it, whispering imploringly, “Oh, Harry, stay!” Never mind what happened for the next ten minutes; suffice it to say that the enemy having surrendered, the victor took possession with great jubilation and showed no quarter. “Bang the field piece, toot the fife, and beat the rolling drum, for ruse number three has succeeded! Come down, Kate, and give us your blessing,” called Lennox, taking pity on his sister, who was anxiously awaiting the denouement on the stairs. In she rushed, and the young ladies laughed and cried, kissed and talked tumultuously, while their idol benignantly looked on, vainly endeavoring to repress all vestiges of unmanly emotion. “And you are not dying, really, truly?” cried Belle, when fair weather set in after the flurry. “Bless your dear heart, no! I’m as sound as a nut, and haven’t a wound to boast of, except this ugly slash on the head.” “It’s a splendid wound, and I’m proud of it,” and Belle set a rosy little seal on the scar which quite reconciled her lover to the disfigurement of his handsome forehead. “You’ve learned to fib in the army, and I’m disappointed in you,” she added, trying to look reproachful and failing entirely. “No, only the art of strategy. You quenched me by your frosty reception, and I thought it was all up till you put the idea of playing invalid into my head. It succeeded so well that I piled on the agony, resolving to fight it out on that line, and if I failed again to make a masterly retreat. You gave me a lesson in deceit once, so don’t complain if I turned the tables and made your heart ache for a minute, as you’ve made mine for a year.” Belle’s spirit was rapidly coming back, so she gave him a capital imitation of his French shrug, and drawled out in his old way — “I have my doubts about that, mon ami.” “What do you say to this — and this — and this?” he retorted, pulling out and laying before her with a triumphant flourish, a faded blue ribbon, a fat pincushion with a hole through it, and a dainty-painted little picture of a pretty girl in scarlet stockings. “There, I’ve carried those treasures in my breast-pocket for a year, and I’m firmly convinced that they have all done their part toward keeping me safe. The blue ribbon bound me fast to you, Belle; the funny cushion caught the bullet that otherwise might have finished me, and the blessed little picture was my comfort during those dreadful marches, my companion on picket-duty with treachery and danger all about me, and my inspiration when the word ‘Charge!’ went down the line, for in the thickest of the fight I always saw the little grey figure beckoning me on to my duty.” “Oh, Harry, you won’t go back to all those horrors, will you? I’m sure you’ve done enough, and may rest now and enjoy your reward,” said Kate, trying not to feel that “two is company and three is none.” 824 “I’ve enlisted for the war, and shall not rest till either it or I come to an end. As for my reward, I had it when Belle kissed me.” “You are right, I’ll wait for you, and love you all the better for the sacrifice,” whispered Belle. “I only wish I could share your hardships, dear, for while you fight and suffer I can only love and pray.” “Waiting is harder than working to such as you, so be contented with your share, for the thought of you will glorify the world generally for me. I’ll tell you what you can do while I’m away; it’s both useful and amusing, so it will occupy and cheer you capitally. Just knit lots of red hose, because I don’t intend you to wear any others hereafter, Mrs. Lennox.” “Mine are not worn out yet,” laughed Belle, getting merry at the thought. “No matter for that, those are sacred articles, and henceforth must be treasured as memorials of our love. Frame and hang ’em up; or, if the prejudices of society forbid that flight of romance, lay them carefully away where moths can’t devour nor thieves steal ’em, so that years hence, when my descendants praise me for any virtues I may possess, any good I may have done, or any honor I may have earned, I can point to those precious relics and say proudly, “My children, for all that I am, or hope to be, you must thank your honored mother’s scarlet stockings.” Louisa May Alcott (November 29, 1832 – March 6, 1888) was an American novelist and poet best known as the author of the novel Little Women (1868) and its sequels Little Men (1871) and Jo’s Boys (1886). Raised by her transcendentalist parents, Abigail May and Amos Bronson Alcott in New England, she grew up among many of the well-known intellectuals of the day such as Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne, and Henry David Thoreau. Nevertheless, her family suffered severe financial difficulties and Alcott worked to help support the family from an early age. She began to receive critical success for her writing in the 1860s. Early in her career, she sometimes used the pen name A. M. Barnard Barnard, under which she wrote novels for young adults. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Louisa May Alcott. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Louisa_May_Alcott. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike All rights reserved content • Scarlet Stockings. Authored by: Louisa May Alcott. Provided by: The Online English Library. Located at: http://www.englishlibrary.org/story_scarletstockings.html. Project: Classic Short Stories. License: All Rights Reserved. License Terms: All stories may be freely downloaded and read, and redistributed for non-commercial use. AMBROSE BIERCE, "THE MIDDLE TOE OF THE RIGHT FOOT," 1890 Originally published in Can Such Things Be? I It is well known that the old Manton house is haunted. In all the rural district near about, and even in the town of Marshall, a mile away, not one person of unbiased mind entertains a doubt of it; incredulity is confined to those opinionated persons who will be called “cranks” as soon as the useful word shall have penetrated the intellectual demesne of the Marshall Advance. The evidence that the house is haunted is of two kinds; the testimony of disinterested witnesses who have had ocular proof, and that of the house itself. The former may be disregarded 825 and ruled out on any of the various grounds of objection which may be urged against it by the ingenious; but facts within the observation of all are material and controlling. In the first place the Manton house has been unoccupied by mortals for more than ten years, and with its outbuildings is slowly falling into decay—a circumstance which in itself the judicious will hardly venture to ignore. It stands a little way off the loneliest reach of the Marshall and Harriston road, in an opening which was once a farm and is still disfigured with strips of rotting fence and half covered with brambles overrunning a stony and sterile soil long unacquainted with the plow. The house itself is in tolerably good condition, though badly weatherstained and in dire need of attention from the glazier, the smaller male population of the region having attested in the manner of its kind its disapproval of dwelling without dwellers. It is two stories in height, nearly square, its front pierced by a single doorway flanked on each side by a window boarded up to the very top. Corresponding windows above, not protected, serve to admit light and rain to the rooms of the upper floor. Grass and weeds grow pretty rankly all about, and a few shade trees, somewhat the worse for wind, and leaning all in one direction, seem to be making a concerted effort to run away. In short, as the Marshall town humorist explained in the columns of the Advance, “the proposition that the Manton house is badly haunted is the only logical conclusion from the premises.” The fact that in this dwelling Mr. Manton thought it expedient one night some ten years ago to rise and cut the throats of his wife and two small children, removing at once to another part of the country, has no doubt done its share in directing public attention to the fitness of the place for supernatural phenomena. To this house, one summer evening, came four men in a wagon. Three of them promptly alighted, and the one who had been driving hitched the team to the only remaining post of what had been a fence. The fourth remained seated in the wagon. “Come,” said one of his companions, approaching him, while the others moved away in the direction of the dwelling—”this is the place.” The man addressed did not move. “By God!” he said harshly, “this is a trick, and it looks to me as if you were in it.” “Perhaps I am,” the other said, looking him straight in the face and speaking in a tone which had something of contempt in it. “You will remember, however, that the choice of place was with your own assent left to the other side. Of course if you are afraid of spooks—” “I am afraid of nothing,” the man interrupted with another oath, and sprang to the ground. The two then joined the others at the door, which one of them had already opened with some difficulty, caused by rust of lock and hinge. All entered. Inside it was dark, but the man who had unlocked the door produced a candle and matches and made a light. He then unlocked a door on their right as they stood in the passage. This gave them entrance to a large, square room that the candle but dimly lighted. The floor had a thick carpeting of dust, which partly muffled their footfalls. Cobwebs were in the angles of the walls and depended from the ceiling like strips of rotting lace making undulatory movements in the disturbed air. The room had two windows in adjoining sides, but from neither could anything be seen except the rough inner surfaces of boards a few inches from the glass. There was no fireplace, no furniture; there was nothing: besides the cobwebs and the dust, the four men were the only objects there which were not a part of the structure. Strange enough they looked in the yellow light of the candle. The one who had so reluctantly alighted was especially spectacular—he might have been called sensational. He was of middle age, heavily built, deep chested, and broad shouldered. Looking at his figure, one would have said that he had a giant’s strength; at his features, that he would use it like a giant. He was clean shaven, his hair rather closely cropped and gray. His low forehead was seamed with wrinkles above the eyes, and over the nose these became vertical. The heavy black brows followed the same law, saved from meeting only by an upward turn at what would otherwise have been the point of contact. Deeply sunken beneath these, glowed in the obscure light a pair of eyes of uncertain color, but obviously enough too small. There was something forbidding in their expression, which was not bettered by the cruel mouth and wide jaw. The nose was well enough, as noses go; one does not expect much of noses. All that was sinister in the man’s face seemed accentuated by an unnatural pallor—he appeared altogether bloodless. The appearance of the other men was sufficiently commonplace; they were such persons as one meets and forgets that he met. All were younger than the man described, between whom and the eldest of the others, who stood apart, there was apparently no kindly feeling. They avoided looking at each other. “Gentlemen,” said the man holding the candle and keys, “I believe everything is right. Are you ready, Mr. Rosser?” The man standing apart from the group bowed and smiled. 826 “And you, Mr. Grossmith?” The heavy man bowed and scowled. “You will be pleased to remove your outer clothing.” Their hats, coats, waistcoats, and neckwear were soon removed and thrown outside the door, in the passage. The man with the candle now nodded, and the fourth man—he who had urged Grossmith to leave the wagon—produced from the pocket of his overcoat two long, murderous-looking bowie-knives, which he drew now from their leather scabbards. “They are exactly alike,” he said, presenting one to each of the two principals—for by this time the dullest observer would have understood the nature of this meeting. It was to be a duel to the death. Each combatant took a knife, examined it critically near the candle and tested the strength of the blade and handle across his lifted knee. Their persons were then searched in turn, each by the second of the other. “If it is agreeable to you, Mr. Grossmith,” said the man holding the light, “you will place yourself in that corner.” He indicated the angle of the room farthest from the door, whither Grossmith retired, his second parting from him with a grasp of the hand which had nothing of cordiality in it. In the angle nearest the door Mr. Rosser stationed himself, and after a whispered consultation his second left him, joining the other near the door. At that moment the candle was suddenly extinguished, leaving all in profound darkness. This may have been done by a draught from the opened door; whatever the cause, the effect was startling. “Gentlemen,” said a voice which sounded strangely unfamiliar in the altered condition affecting the relations of the senses—”gentlemen, you will not move until you hear the closing of the outer door.” A sound of trampling ensued, then the closing of the inner door; and finally the outer one closed with a concussion which shook the entire building. A few minutes afterward a belated farmer’s boy met a light wagon which was being driven furiously toward the town of Marshall. He declared that behind the two figures on the front seat stood a third, with its hands upon the bowed shoulders of the others, who appeared to struggle vainly to free themselves from its grasp. This figure, unlike the others, was clad in white, and had undoubtedly boarded the wagon as it passed the haunted house. As the lad could boast a considerable former experience with the supernatural thereabouts his word had the weight justly due to the testimony of an expert. The story (in connection with the next day’s events) eventually appeared in the Advance, with some slight literary embellishments and a concluding intimation that the gentlemen referred to would be allowed the use of the paper’s columns for their version of the night’s adventure. But the privilege remained without a claimant. II The events that led up to this “duel in the dark” were simple enough. One evening three young men of the town of Marshall were sitting in a quiet corner of the porch of the village hotel, smoking and discussing such matters as three educated young men of a Southern village would naturally find interesting. Their names were King, Sancher, and Rosser. At a little distance, within easy hearing, but taking no part in the conversation, sat a fourth. He was a stranger to the others. They merely knew that on his arrival by the stage-coach that afternoon he had written in the hotel register the name of Robert Grossmith. He had not been observed to speak to anyone except the hotel clerk. He seemed, indeed, singularly fond of his own company—or, as the personnel of the Advance expressed it, “grossly addicted to evil associations.” But then it should be said in justice to the stranger that the personnel was himself of a too convivial disposition fairly to judge one differently gifted, and had, moreover, experienced a slight rebuff in an effort at an “interview.” “I hate any kind of deformity in a woman,” said King, “whether natural or—acquired. I have a theory that any physical defect has its correlative mental and moral defect.” “I infer, then,” said Rosser, gravely, “that a lady lacking the moral advantage of a nose would find the struggle to become Mrs. King an arduous enterprise.” 827 “Of course you may put it that way,” was the reply; “but, seriously, I once threw over a most charming girl on learning quite accidentally that she had suffered amputation of a toe. My conduct was brutal if you like, but if I had married that girl I should have been miserable for life and should have made her so.” “Whereas,” said Sancher, with a light laugh, “by marrying a gentleman of more liberal view she escaped with a parted throat.” “Ah, you know to whom I refer. Yes, she married Manton, but I don’t know about his liberality; I’m not sure but he cut her throat because he discovered that she lacked that excellent thing in woman, the middle toe of the right foot.” “Look at that chap!” said Rosser in a low voice, his eyes fixed upon the stranger. That chap was obviously listening intently to the conversation. “Damn his impudence!” muttered King—”what ought we to do?” “That’s an easy one,” Rosser replied, rising. “Sir,” he continued, addressing the stranger, “I think it would be better if you would remove your chair to the other end of the veranda. The presence of gentlemen is evidently an unfamiliar situation to you.” The man sprang to his feet and strode forward with clenched hands, his face white with rage. All were now standing. Sancher stepped between the belligerents. “You are hasty and unjust,” he said to Rosser; “this gentleman has done nothing to deserve such language.” But Rosser would not withdraw a word. By the custom of the country and the time there could be but one outcome to the quarrel. “I demand the satisfaction due to a gentleman,” said the stranger, who had become more calm. “I have not an acquaintance in this region. Perhaps you, sir,” bowing to Sancher, “will be kind enough to represent me in this matter.” Sancher accepted the trust—somewhat reluctantly it must be confessed, for the man’s appearance and manner were not at all to his liking. King, who during the colloquy had hardly removed his eyes from the stranger’s face and had not spoken a word, consented with a nod to act for Rosser, and the upshot of it was that, the principals having retired, a meeting was arranged for the next evening. The nature of the arrangements has been already disclosed. The duel with knives in a dark room was once a commoner feature of Southwestern life than it is likely to be again. How thin a veneering of “chivalry” covered the essential brutality of the code under which such encounters were possible we shall see. III In the blaze of a midsummer noonday the old Manton house was hardly true to its traditions. It was of the earth, earthy. The sunshine caressed it warmly and affectionately, with evident disregard of its bad reputation. The grass greening all the expanse in its front seemed to grow, not rankly, but with a natural and joyous exuberance, and the weeds blossomed quite like plants. Full of charming lights and shadows and populous with pleasant-voiced birds, the neglected shade trees no longer struggled to run away, but bent reverently beneath their burdens of sun and song. Even in the glassless upper windows was an expression of peace and contentment, due to the light within. Over the stony fields the visible heat danced with a lively tremor incompatible with the gravity which is an attribute of the supernatural. Such was the aspect under which the place presented itself to Sheriff Adams and two other men who had come out from Marshall to look at it. One of these men was Mr. King, the sheriff’s deputy; the other, whose name was Brewer, was a brother of the late Mrs. Manton. Under a beneficent law of the State relating to property which has been for a certain period abandoned by an owner whose residence cannot be ascertained, the sheriff was legal custodian of the Manton farm and appurtenances thereunto belonging. His present visit was in mere perfunctory compliance with some order of a court in which Mr. Brewer had an action to get possession of the property as heir to his deceased sister. By a mere coincidence, the visit was made on the day after the night that Deputy King had unlocked the house for another and very different purpose. His presence now was not of his own choosing: he 828 had been ordered to accompany his superior, and at the moment could think of nothing more prudent than simulated alacrity in obedience to the command. Carelessly opening the front door, which to his surprise was not locked, the sheriff was amazed to see, lying on the floor of the passage into which it opened, a confused heap of men’s apparel. Examination showed it to consist of two hats, and the same number of coats, waistcoats, and scarves all in a remarkably good state of preservation, albeit somewhat defiled by the dust in which they lay. Mr. Brewer was equally astonished, but Mr. King’s emotion is not of record. With a new and lively interest in his own actions the sheriff now unlatched and pushed open a door on the right, and the three entered. The room was apparently vacant—no; as their eyes became accustomed to the dimmer light something was visible in the farthest angle of the wall. It was a human figure—that of a man crouching close in the corner. Something in the attitude made the intruders halt when they had barely passed the threshold. The figure more and more clearly defined itself. The man was upon one knee, his back in the angle of the wall, his shoulders elevated to the level of his ears, his hands before his face, palms outward, the fingers spread and crooked like claws; the white face turned upward on the retracted neck had an expression of unutterable fright, the mouth half open, the eyes incredibly expanded. He was stone dead. Yet with the exception of a bowie-knife, which had evidently fallen from his own hand, not another object was in the room. In thick dust that covered the floor were some confused footprints near the door and along the wall through which it opened. Along one of the adjoining walls, too, past the boarded-up windows was the trail made by the man himself in reaching his corner. Instinctively in approaching the body the three men followed that trail. The sheriff grasped one of the outthrown arms; it was as rigid as iron, and the application of a gentle force rocked the entire body without altering the relation of its parts. Brewer, pale with excitement, gazed intently into the distorted face. “God of mercy!” he suddenly cried, “it is Manton!” “You are right,” said King, with an evident attempt at calmness: “I knew Manton. He then wore a full beard and his hair long, but this is he.” He might have added: “I recognized him when he challenged Rosser. I told Rosser and Sancher who he was before we played him this horrible trick. When Rosser left this dark room at our heels, forgetting his outer clothing in the excitement, and driving away with us in his shirt sleeves—all through the discreditable proceedings we knew with whom we were dealing, murderer and coward that he was!” But nothing of this did Mr. King say. With his better light he was trying to penetrate the mystery of the man’s death. That he had not once moved from the corner where he had been stationed; that his posture was that of neither attack nor defense; that he had dropped his weapon; that he had obviously perished of sheer horror of something that he saw—these were circumstances which Mr. King’s disturbed intelligence could not rightly comprehend. Groping in intellectual darkness for a clew to his maze of doubt, his gaze, directed mechanically downward in the way of one who ponders momentous matters, fell upon something which, there, in the light of day and in the presence of living companions, affected him with terror. In the dust of years that lay thick upon the floor—leading from the door by which they had entered, straight across the room to within a yard of Manton’s crouching corpse—were three parallel lines of footprints—light but definite impressions of bare feet, the outer ones those of small children, the inner a woman’s. From the point at which they ended they did not return; they pointed all one way. Brewer, who had observed them at the same moment, was leaning forward in an attitude of rapt attention, horribly pale. “Look at that!” he cried, pointing with both hands at the nearest print of the woman’s right foot, where she had apparently stopped and stood. “The middle toe is missing—it was Gertrude!” Gertrude was the late Mrs. Manton, sister to Mr. Brewer. Ambrose Gwinnett Bierce (June 24, 1842 – circa 1914) was an American editorialist, journalist, short story writer, fabulist, and satirist. He wrote the short story “An Occurrence at Owl Creek Bridge” and compiled a satirical lexicon, The Devil’s Dictionary. His vehemence as a critic, his motto “Nothing matters,” and the sardonic view of human nature that informed his work, all earned him the nickname “Bitter Bierce.” Despite his reputation as a searing critic, Bierce was known to encourage younger writers, including the poets George Sterling and Herman George Scheffauer and the fiction writer W. C. Morrow. Bierce employed a 829 distinctive style of writing, especially in his stories. His style often embraces an abrupt beginning, dark imagery, vague references to time, limited descriptions, impossible events, and the theme of war. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Ambrose Bierce. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Ambrose_Bierce. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Middle Toe of the Right Foot. Authored by: Ambrose Bierce. Located at: http://www.gutenberg.org/files/15143/15143-h/15143-h.htm#Middle. License: Public Domain: No Known Copyright HENRY CUYLER BUNNER, "THE NICE PEOPLE," 1890 Published in Puck on July 30, 1890 “They certainly are nice people,” I assented to my wife’s observation, using the colloquial phrase with a consciousness that it was anything but “nice” English, “and I’ll bet that their three children are better brought up than most of——” “Two children,” corrected my wife. “Three, he told me.” “My dear, she said there were two.” “He said three.” “You’ve simply forgotten. I’m sure she told me they had only two—a boy and a girl.” “Well, I didn’t enter into particulars.” “No, dear, and you couldn’t have understood him. Two children.” “All right,” I said; but I did not think it was all right. As a near-sighted man learns by enforced observation to recognize persons at a distance when the face is not visible to the normal eye, so the man with a bad memory learns, almost unconsciously, to listen carefully and report accurately. My memory is bad; but I had not had time to forget that Mr. Brewster Brede had told me that afternoon that he had three children, at present left in the care of his mother-in-law, while he and Mrs. Brede took their summer vacation. “Two children,” repeated my wife; “and they are staying with his aunt Jenny.” “He told me with his mother-in-law,” I put in. My wife looked at me with a serious expression. Men may not remember much of what they are told about children; but any man knows the difference between an aunt and a mother-in-law. “But don’t you think they’re nice people?” asked my wife. “Oh, certainly,” I replied. “Only they seem to be a little mixed up about their children.” “That isn’t a nice thing to say,” returned my wife. I could not deny it. 830 ***** And yet, the next morning, when the Bredes came down and seated themselves opposite us at table, beaming and smiling in their natural, pleasant, well-bred fashion, I knew, to a social certainty, that they were “nice” people. He was a fine-looking fellow in his neat tennis-flannels, slim, graceful, twenty-eight or thirty years old, with a Frenchy pointed beard. She was “nice” in all her pretty clothes, and she herself was pretty with that type of prettiness which outwears most other types—the prettiness that lies in a rounded figure, a dusky skin, plump, rosy cheeks, white teeth and black eyes. She might have been twenty-five; you guessed that she was prettier than she was at twenty, and that she would be prettier still at forty. And nice people were all we wanted to make us happy in Mr. Jacobus’s summer boarding-house on top of Orange Mountain. For a week we had come down to breakfast each morning, wondering why we wasted the precious days of idleness with the company gathered around the Jacobus board. What joy of human companionship was to be had out of Mrs. Tabb and Miss Hoogencamp, the two middle-aged gossips from Scranton, Pa.—out of Mr. and Mrs. Biggle, an indurated head-bookkeeper and his prim and censorious wife—out of old Major Halkit, a retired business man, who, having once sold a few shares on commission, wrote for circulars of every stock company that was started, and tried to induce every one to invest who would listen to him? We looked around at those dull faces, the truthful indices of mean and barren minds, and decided that we would leave that morning. Then we ate Mrs. Jacobus’s biscuit, light as Aurora’s cloudlets, drank her honest coffee, inhaled the perfume of the late azaleas with which she decked her table, and decided to postpone our departure one more day. And then we wandered out to take our morning glance at what we called “our view”; and it seemed to us as if Tabb and Hoogencamp and Halkit and the Biggleses could not drive us away in a year. I was not surprised when, after breakfast, my wife invited the Bredes to walk with us to “our view.” The Hoogencamp-Biggle-Tabb-Halkit contingent never stirred off Jacobus’s veranda; but we both felt that the Bredes would not profane that sacred scene. We strolled slowly across the fields, passed through the little belt of woods and, as I heard Mrs. Brede’s little cry of startled rapture, I motioned to Brede to look up. “By Jove!” he cried, “heavenly!” We looked off from the brow of the mountain over fifteen miles of billowing green, to where, far across a far stretch of pale blue lay a dim purple line that we knew was Staten Island. Towns and villages lay before us and under us; there were ridges and hills, uplands and lowlands, woods and plains, all massed and mingled in that great silent sea of sunlit green. For silent it was to us, standing in the silence of a high place—silent with a Sunday stillness that made us listen, without taking thought, for the sound of bells coming up from the spires that rose above the tree-tops—the tree-tops that lay as far beneath us as the light clouds were above us that dropped great shadows upon our heads and faint specks of shade upon the broad sweep of land at the mountain’s foot. “And so that is your view?” asked Mrs. Brede, after a moment; “you are very generous to make it ours, too.” Then we lay down on the grass, and Brede began to talk, in a gentle voice, as if he felt the influence of the place. He had paddled a canoe, in his earlier days, he said, and he knew every river and creek in that vast stretch of landscape. He found his landmarks, and pointed out to us where the Passaic and the Hackensack flowed, invisible to us, hidden behind great ridges that in our sight were but combings of the green waves upon which we looked down. And yet, on the further side of those broad ridges and rises were scores of villages—a little world of country life, lying unseen under our eyes. “A good deal like looking at humanity,” he said; “there is such a thing as getting so far above our fellow men that we see only one side of them.” Ah, how much better was this sort of talk than the chatter and gossip of the Tabb and the Hoogencamp—than the Major’s dissertations upon his everlasting circulars! My wife and I exchanged glances. “Now, when I went up the Matterhorn” Mr. Brede began. “Why, dear,” interrupted his wife, “I didn’t know you ever went up the Matterhorn.” “It—it was five years ago,” said Mr. Brede, hurriedly. “I—I didn’t tell you—when I was on the other side, you know—it was rather dangerous—well, as I was saying—it looked—oh, it didn’t look at all like this.” 831 A cloud floated overhead, throwing its great shadow over the field where we lay. The shadow passed over the mountain’s brow and reappeared far below, a rapidly decreasing blot, flying eastward over the golden green. My wife and I exchanged glances once more. Somehow, the shadow lingered over us all. As we went home, the Bredes went side by side along the narrow path, and my wife and I walked together. “Should you think,” she asked me, “that a man would climb the Matterhorn the very first year he was married?” “I don’t know, my dear,” I answered, evasively; “this isn’t the first year I have been married, not by a good many, and I wouldn’t climb it—for a farm.” “You know what I mean,” she said. I did. ***** When we reached the boarding-house, Mr. Jacobus took me aside. “You know,” he began his discourse, “my wife she uset to live in N’ York!” I didn’t know, but I said “Yes.” “She says the numbers on the streets runs criss-cross-like. Thirty-four’s on one side o’ the street an’ thirty-five on t’other. How’s that?” “That is the invariable rule, I believe.” “Then—I say—these here new folk that you ‘n’ your wife seem so mighty taken up with—d’ye know anything about ’em?” “I know nothing about the character of your boarders, Mr. Jacobus,” I replied, conscious of some irritability. “If I choose to associate with any of them——” “Jess so—jess so!” broke in Jacobus. “I hain’t nothin’ to say ag’inst yer sosherbil’ty. But do ye know them?” “Why, certainly not,” I replied. “Well—that was all I wuz askin’ ye. Ye see, when he come here to take the rooms—you wasn’t here then—he told my wife that he lived at number thirty-four in his street. An’ yistiddy she told her that they lived at number thirtyfive. He said he lived in an apartment-house. Now there can’t be no apartment-house on two sides of the same street, kin they?” “What street was it?” I inquired, wearily. “Hundred ‘n’ twenty-first street.” “May be,” I replied, still more wearily. “That’s Harlem. Nobody knows what people will do in Harlem.” I went up to my wife’s room. “Don’t you think it’s queer?” she asked me. “I think I’ll have a talk with that young man to-night,” I said, “and see if he can give some account of himself.” “But, my dear,” my wife said, gravely, “she doesn’t know whether they’ve had the measles or not.” “Why, Great Scott!” I exclaimed, “they must have had them when they were children.” “Please don’t be stupid,” said my wife. “I meant their children.” 832 After dinner that night—or rather, after supper, for we had dinner in the middle of the day at Jacobus’s—I walked down the long verandah to ask Brede, who was placidly smoking at the other end, to accompany me on a twilight stroll. Half way down I met Major Halkit. “That friend of yours,” he said, indicating the unconscious figure at the further end of the house, “seems to be a queer sort of a Dick. He told me that he was out of business, and just looking round for a chance to invest his capital. And I’ve been telling him what an everlasting big show he had to take stock in the Capitoline Trust Company—starts next month—four million capital—I told you all about it. ‘Oh, well,’ he says, ‘let’s wait and think about it.’ ‘Wait!’ says I, ‘the Capitoline Trust Company won’t wait for you, my boy. This is letting you in on the ground floor,’ says I, ‘and it’s now or never.’ ‘Oh, let it wait,’ says he. I don’t know what’s in-to the man.” “I don’t know how well he knows his own business, Major,” I said as I started again for Brede’s end of the veranda. But I was troubled none the less. The Major could not have influenced the sale of one share of stock in the Capitoline Company. But that stock was a great investment; a rare chance for a purchaser with a few thousand dollars. Perhaps it was no more remarkable that Brede should not invest than that I should not—and yet, it seemed to add one circumstance more to the other suspicious circumstances. ***** When I went upstairs that evening, I found my wife putting her hair to bed—I don’t know how I can better describe an operation familiar to every married man. I waited until the last tress was coiled up, and then I spoke: “I’ve talked with Brede,” I said, “and I didn’t have to catechize him. He seemed to feel that some sort of explanation was looked for, and he was very outspoken. You were right about the children—that is, I must have misunderstood him. There are only two. But the Matterhorn episode was simple enough. He didn’t realize how dangerous it was until he had got so far into it that he couldn’t back out; and he didn’t tell her, because he’d left her here, you see, and under the circumstances——” “Left her here!” cried my wife. “I’ve been sitting with her the whole afternoon, sewing, and she told me that he left her at Geneva, and came back and took her to Basle, and the baby was born there—now I’m sure, dear, because I asked her.” “Perhaps I was mistaken when I thought he said she was on this side of the water,” I suggested, with bitter, biting irony. “You poor dear, did I abuse you?” said my wife. “But, do you know, Mrs. Tabb said that she didn’t know how many lumps of sugar he took in his coffee. Now that seems queer, doesn’t it?” It did. It was a small thing. But it looked queer, Very queer. ***** The next morning, it was clear that war was declared against the Bredes. They came down to breakfast somewhat late, and, as soon as they arrived, the Biggleses swooped up the last fragments that remained on their plates, and made a stately march out of the dining-room, Then Miss Hoogencamp arose and departed, leaving a whole fish-ball on her plate. Even as Atalanta might have dropped an apple behind her to tempt her pursuer to check his speed, so Miss Hoogencamp left that fish-ball behind her, and between her maiden self and contamination. We had finished our breakfast, my wife and I, before the Bredes appeared. We talked it over, and agreed that we were glad that we had not been obliged to take sides upon such insufficient testimony. After breakfast, it was the custom of the male half of the Jacobus household to go around the corner of the building and smoke their pipes and cigars where they would not annoy the ladies. We sat under a trellis covered with a grapevine that had borne no grapes in the memory of man. This vine, however, bore leaves, and these, on that pleasant summer morning, shielded from us two persons who were in earnest conversation in the straggling, half-dead flower-garden at the side of the house. “I don’t want,” we heard Mr. Jacobus say, “to enter in no man’s pry-vacy; but I do want to know who it may be, like, that I hev in my house. Now what I ask of you, and I don’t want you to take it as in no ways personal, is—hev you your merridge-license with you?” 833 “No,” we heard the voice of Mr. Brede reply. “Have you yours?” I think it was a chance shot; but it told all the same. The Major (he was a widower) and Mr. Biggle and I looked at each other; and Mr. Jacobus, on the other side of the grape-trellis, looked at—I don’t know what—and was as silent as we were. Where is your marriage-license, married reader? Do you know? Four men, not including Mr. Brede, stood or sat on one side or the other of that grape-trellis, and not one of them knew where his marriage-license was. Each of us had had one—the Major had had three. But where were they? Where is yours? Tucked in your best-man’s pocket; deposited in his desk—or washed to a pulp in his white waistcoat (if white waistcoats be the fashion of the hour), washed out of existence—can you tell where it is? Can you—unless you are one of those people who frame that interesting document and hang it upon their drawing-room walls? Mr. Brede’s voice arose, after an awful stillness of what seemed like five minutes, and was, probably, thirty seconds: “Mr. Jacobus, will you make out your bill at once, and let me pay it? I shall leave by the six o’clock train. And will you also send the wagon for my trunks?” “I hain’t said I wanted to hev ye leave——” began Mr. Jacobus; but Brede cut him short. “Bring me your bill.” “But,” remonstrated Jacobus, “ef ye ain’t——” “Bring me your bill!” said Mr. Brede. ***** My wife and I went out for our morning’s walk. But it seemed to us, when we looked at “our view,” as if we could only see those invisible villages of which Brede had told us—that other side of the ridges and rises of which we catch no glimpse from lofty hills or from the heights of human self-esteem. We meant to stay out until the Bredes had taken their departure; but we returned just in time to see Pete, the Jacobus darkey, the blacker of boots, the brasher of coats, the general handy-man of the house, loading the Brede trunks on the Jacobus wagon. And, as we stepped upon the verandah, down came Mrs. Brede, leaning on Mr. Brede’s arm, as though she were ill; and it was clear that she had been crying. There were heavy rings about her pretty black eyes. My wife took a step toward her. “Look at that dress, dear,” she whispered; “she never thought anything like this was going to happen when she put that on.” It was a pretty, delicate, dainty dress, a graceful, narrow-striped affair. Her hat was trimmed with a narrow-striped silk of the same colors—maroon and white—and in her hand she held a parasol that matched her dress. “She’s had a new dress on twice a day,” said my wife, “but that’s the prettiest yet. Oh, somehow—I’m awfully sorry they’re going!” But going they were. They moved toward the steps. Mrs. Brede looked toward my wife, and my wife moved toward Mrs. Brede. But the ostracized woman, as though she felt the deep humiliation of her position, turned sharply away, and opened her parasol to shield her eyes from the sun. A shower of rice—a half-pound shower of rice—fell down over her pretty hat and her pretty dress, and fell in a spattering circle on the floor, outlining her skirts—and there it lay in a broad, uneven band, bright in the morning sun. Mrs. Brede was in my wife’s arms, sobbing as if her young heart would break. “Oh, you poor, dear, silly children!” my wife cried, as Mrs. Brede sobbed on her shoulder, “why didn’t you tell us?” “W-W-W-We didn’t want to be t-t-taken for a b-b-b-b-bridal couple,” sobbed Mrs. Brede; “and we d-d-didn’t dream what awful lies we’d have to tell, and all the aw-awful mixed-up-ness of it. Oh, dear, dear, dear!” 834 ***** “Pete!” commanded Mr. Jacobus, “put back them trunks. These folks stays here’s long’s they wants ter. Mr. Brede”—he held out a large, hard hand—”I’d orter’ve known better,” he said. And my last doubt of Mr. Brede vanished as he shook that grimy hand in manly fashion. The two women were walking off toward “our view,” each with an arm about the other’s waist—touched by a sudden sisterhood of sympathy. “Gentlemen,” said Mr. Brede, addressing Jacobus, Biggle, the Major and me, “there is a hostelry down the street where they sell honest New Jersey beer. I recognize the obligations of the situation.” We five men filed down the street. The two women went toward the pleasant slope where the sunlight gilded the forehead of the great hill. On Mr. Jacobus’s veranda lay a spattered circle of shining grains of rice. Two of Mr. Jacobus’s pigeons flew down and picked up the shining grains, making grateful noises far down in their throats. Henry Cuyler Bunner (August 3, 1855 – May 11, 1896) was an American novelist and poet. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Henry Cuyler Bunner. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Cuyler_Bunner. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Nice People. Authored by: Henry Cuyler Bunner . Located at: http://www.gutenberg.org/cache/epub/10947/pg10947-images.html. Project: Project Gutenberg. License: Public Domain: No Known Copyright WILLA CATHER, "ON THE GULL'S ROAD," 1908 It often happens that one or another of my friends stops before a red chalk drawing in my study and asks me where I ever found so lovely a creature. I have never told the story of that picture to any one, and the beautiful woman on the wall, until yesterday, in all these twenty years has spoken to no one but me. Yesterday a young painter, a countryman of mine, came to consult me on a matter of business, and upon seeing my drawing of Alexandra Ebbling, straightway forgot his errand. He examined the date upon the sketch and asked me, very earnestly, if I could tell him whether the lady were still living. When I answered him, he stepped back from the picture and said slowly: “So long ago? She must have been very young. She was happy?” “As to that, who can say — about any one of us?” I replied. “Out of all that is supposed to make for happiness, she had very little.” We returned to the object of his visit, but when he bade me goodbye at the door his troubled gaze again went back to the drawing, and it was only by turning sharply about that he took his eyes away from her. I went back to my study fire, and as the rain kept away less impetuous visitors, I had a long time in which to think of Mrs. Ebbling. I even got out the little box she gave me, which I had not opened for years, and when Mrs. Hemway brought my tea I had barely time to close the lid and defeat her disapproving gaze. My young countryman’s perplexity, as he looked at Mrs. Ebbling, had recalled to me the delight and pain she gave me when I was of his years. I sat looking at her face and trying to see it through his eyes — freshly, as I saw it first upon the deck of the Germania, twenty years ago. Was it her loveliness, I often ask myself, or her loneliness, or her simplicity, or was it merely my own youth? Was her mystery only that of the mysterious North out of which she came? I still feel that she was very different from all the beautiful and brilliant women I have known; as the night is different from the day, or as the sea is different from the land. But this is our story, as it comes back to me. 835 For two years I had been studying Italian and working in the capacity of clerk to the American legation at Rome, and I was going home to secure my first consular appointment. Upon boarding my steamer at Genoa, I saw my luggage into my cabin and then started for a rapid circuit of the deck. Everything promised well. The boat was thinly peopled, even for a July crossing; the decks were roomy; the day was fine; the sea was blue; I was sure of my appointment, and, best of all, I was coming back to Italy. All these things were in my mind when I stopped sharply before a chaise longue placed sidewise near the stern. Its occupant was a woman, apparently ill, who lay with her eyes closed, and in her open arm was a chubby little red-haired girl, asleep. I can still remember that first glance at Mrs. Ebbling, and how I stopped as a wheel does when the band slips. Her splendid, vigorous body lay still and relaxed under the loose folds of her clothing, her white throat and arms and red-gold hair were drenched with sunlight. Such hair as it was: wayward as some kind of gleaming seaweed that curls and undulates with the tide. A moment gave me her face; the high cheek-bones, the thin cheeks, the gentle chin, arching back to a girlish throat, and the singular loveliness of the mouth. Even then it flashed through me that the mouth gave the whole face its peculiar beauty and distinction. It was proud and sad and tender, and strangely calm. The curve of the lips could not have been cut more cleanly with the most delicate instrument, and whatever shade of feeling passed over them seemed to partake of their exquisiteness. But I am anticipating. While I stood stupidly staring (as if, at twenty-five, I had never before beheld a beautiful woman) the whistles broke into a hoarse scream, and the deck under us began to vibrate. The woman opened her eyes, and the little girl struggled into a sitting position, rolled out of her mother’s arm, and ran to the deck rail. After putting my chair near the stern, I went forward to see the gang-plank up and did not return until we were dragging out to sea at the end of a long tow-line. The woman in the chaise longue was still alone. She lay there all day, looking at the sea. The little girl, Carin, played noisily about the deck. Occasionally she returned and struggled up into the chair, plunged her head, round and red as a little pumpkin, against her mother’s shoulder in an impetuous embrace, and then struggled down again with a lively flourishing of arms and legs. Her mother took such opportunities to pull up the child’s socks or to smooth the fiery little braids; her beautiful hands, rather large and very white, played about the riotous little girl with a quieting tenderness. Carin chattered away in Italian and kept asking for her father, only to be told that he was busy. When any of the ship’s officers passed, they stopped for a word with my neighbor, and I heard the first mate address her as Mrs. Ebbling. When they spoke to her, she smiled appreciatively and answered in low, faltering Italian, but I fancied that she was glad when they passed on and left her to her fixed contemplation of the sea. Her eyes seemed to drink the color of it all day long, and after every interruption they went back to it. There was a kind of pleasure in watching her satisfaction, a kind of excitement in wondering what the water made her remember or forget. She seemed not to wish to talk to any one, but I knew I should like to hear whatever she might be thinking. One could catch some hint of her thoughts, I imagined, from the shadows that came and went across her lips, like the reflection of light clouds. She had a pile of books beside her, but she did not read, and neither could I. I gave up trying at last, and watched the sea, very conscious of her presence, almost of her thoughts. When the sun dropped low and shone in her face, I rose and asked if she would like me to move her chair. She smiled and thanked me, but said the sun was good for her. Her yellow-hazel eyes followed me for a moment and then went back to the sea. After the first bugle sounded for dinner, a heavy man in uniform came up the deck and stood beside the chaise longue, looking down at its two occupants with a smile of satisfied possession. The breast of his trim coat was hidden by waves of soft blond beard, as long and heavy as a woman’s hair, which blew about his face in glittering profusion. He wore a large turquoise ring upon the thick hand that he rubbed good-humoredly over the little girl’s head. To her he spoke Italian, but he and his wife conversed in some Scandinavian tongue. He stood stroking his fine beard until the second bugle blew, then bent stiffly from his hips, like a soldier, and patted his wife’s hand as it lay on the arm of her chair. He hurried down the deck, taking stock of the passengers as he went, and stopped before a thin girl with frizzed hair and a lace coat, asking her a facetious question in thick English. They began to talk about Chicago and went below. Later I saw him at the head of his table in the dining room, the befrizzed Chicago lady on his left. They must have got a famous start at luncheon, for by the end of the dinner Ebbling was peeling figs for her and presenting them on the end of a fork. The Doctor confided to me that Ebbling was the chief engineer and the dandy of the boat; but this time he would have to behave himself, for he had brought his sick wife along for the voyage. She had a bad heart valve, he added, and was in a serious way. After dinner Ebbling disappeared, presumably to his engines, and at ten o’clock, when the stewardess came to put Mrs. Ebbling to bed, I helped her to rise from her chair, and the second mate ran up and supported her down 836 to her cabin. About midnight I found the engineer in the card room, playing with the Doctor, an Italian naval officer, and the commodore of a Long Island yacht club. His face was even pinker than it had been at dinner, and his fine beard was full of smoke. I thought a long while about Ebbling and his wife before I went to sleep. The next morning we tied up at Naples to take on our cargo, and I went on shore for the day. I did not, however, entirely escape the ubiquitous engineer, whom I saw lunching with the Long Island commodore at a hotel in the Santa Lucia. When I returned to the boat in the early evening, the passengers had gone down to dinner, and I found Mrs. Ebbling quite alone upon the deserted deck. I approached her and asked whether she had had a dull day. She looked up smiling and shook her head, as if her Italian had quite failed her. I saw that she was flushed with excitement, and her yellow eyes were shining like two clear topazes. “Dull? Oh, no! I love to watch Naples from the sea, in this white heat. She has just lain there on her hillside among the vines and laughed for me all day long. I have been able to pick out many of the places I like best.” I felt that she was really going to talk to me at last. She had turned to me frankly, as to an old acquaintance, and seemed not to be hiding from me anything of what she felt. I sat down in a glow of pleasure and excitement and asked her if she knew Naples well. “Oh, yes! I lived there for a year after I was first married. My husband has a great many friends in Naples. But he was at sea most of the time, so I went about alone. Nothing helps one to know a city like that. I came first by sea, like this. Directly to Naples from Finmark, and I had never been South before.” Mrs. Ebbling stopped and looked over my shoulder. Then, with a quick, eager glance at me, she said abruptly: “It was like a baptism of fire. Nothing has ever been quite the same since. Imagine how this bay looked to a Finmark girl. It seemed like the overture to Italy.” I laughed. “And then one goes up the country — song by song and wine by wine.” Mrs. Ebbling sighed. “Ah, yes. It must be fine to follow it. I have never been away from the seaports myself. We live now in Genoa.” The deck steward brought her tray, and I moved forward a little and stood by the rail. When I looked back, she smiled and nodded to let me know that she was not missing anything. I could feel her intentness as keenly as if she were standing beside me. The sun had disappeared over the high ridge behind the city, and the stone pines stood black and flat against the fires of the afterglow. The lilac haze that hung over the long, lazy slopes of Vesuvius warmed with golden light, and films of blue vapor began to float down toward Baiae. The sky, the sea, and the city between them turned a shimmering violet, fading grayer as the lights began to glow like luminous pearls along the water-front, — the necklace of an irreclaimable queen. Behind me I heard a low exclamation; a slight, stifled sound, but it seemed the perfect vocalization of that weariness with which we at last let go of beauty, after we have held it until the senses are darkened. When I turned to her again, she seemed to have fallen asleep. That night, as we were moving out to sea and the tail lights of Naples were winking across the widening stretch of black water, I helped Mrs. Ebbling to the foot of the stairway. She drew herself up from her chair with effort and leaned on me wearily. I could have carried her all night without fatigue. “May I come and talk to you to-morrow?” I asked. She did not reply at once. “Like an old friend?” I added. She gave me her languid hand, and her mouth, set with the exertion of walking, softened altogether. “Grazia,” she murmured. I returned to the deck and joined a group of my countrywomen, who, primed with inexhaustible information, were discussing the baseness of Renaissance art. They were intelligent and alert, and as they leaned forward in their deck chairs under the circle of light, their faces recalled to me Rembrandt’s picture of a clinical lecture. I heard them through, against my will, and then went to the stern to smoke and to see the last of the island lights. The sky had clouded over, and a soft, melancholy wind was rushing over the sea. I could not help thinking how disappointed I would be if rain should keep Mrs. Ebbling in her cabin to-morrow. My mind played constantly with her image. At one moment she was very clear and directly in front of me; the next she was far away. Whatever else I thought about, some part of my consciousness was busy with Mrs. Ebbling; hunting for her, finding her, losing her, then groping again. How was it that I was so conscious of whatever she might be feeling? that when she sat still behind me and watched the evening sky, I had had a sense of speed and change, almost of danger; and when she was tired and sighed, I had wished for night and loneliness. 837 II Though when we are young we seldom think much about it, there is now and again a golden day when we feel a sudden, arrogant pride in our youth; in the lightness of our feet and the strength of our arms, in the warm fluid that courses so surely within us; when we are conscious of something powerful and mercurial in our breasts, which comes up wave after wave and leaves us irresponsible and free. All the next morning I felt this flow of life, which continually impelled me toward Mrs. Ebbling. After the merest greeting, however, I kept away. I found it pleasant to thwart myself, to measure myself against a current that was sure to carry me with it in the end. I was content to let her watch the sea — the sea that seemed now to have come into me, warm and soft, still and strong. I played shuffleboard with the Commodore, who was anxious to keep down his figure, and ran about the deck with the stout legs of the little pumpkin-colored Carin about my neck. It was not until the child was having her afternoon nap below that I at last came up and stood beside her mother. “You are better to-day,” I exclaimed, looking down at her white gown. She colored unreasonably, and I laughed with a familiarity which she must have accepted as the mere foolish noise of happiness, or it would have seemed impertinent. We talked at first of a hundred trivial things, and we watched the sea. The coast of Sardinia had lain to our port for some hours and would lie there for hours to come, now advancing in rocky promontories, now retreating behind blue bays. It was the naked south coast of the island, and though our course held very near the shore, not a village or habitation was visible; there was not even a goat-herd’s hut hidden away among the low pinkish sand hills. Pinkish sand hills and yellow head-lands; with dull-colored scrubby bushes massed about their bases and following the dried water-courses. A narrow strip of beach glistened like white paint between the purple sea and the umber rocks, and the whole island lay gleaming in the yellow sunshine and translucent air. Not a wave broke on that fringe of white sand, not the shadow of a cloud played across the bare hills. In the air about us, there was no sound but that of a vessel moving rapidly through absolutely still water. She seemed like some great seaanimal, swimming silently, her head well up. The sea before us was so rich and heavy and opaque that it might have been lapis lazuli. It was the blue of legend, simply; the color that satisfies the soul like sleep. And it was of the sea we talked, for it was the substance of Mrs. Ebbling’s story. She seemed always to have been swept along by ocean streams, warm or cold, and to have hovered about the edge of great waters. She was born and had grown up in a little fishing town on the Arctic ocean. Her father was a doctor, a widower, who lived with his daughter and who divided his time between his books and his fishing rod. Her uncle was skipper on a coasting vessel, and with him she had made many trips along the Norwegian coast. But she was always reading and thinking about the blue seas of the South. “There was a curious old woman in our village, Dame Ericson, who had been in Italy in her youth. She had gone to Rome to study art, and had copied a great many pictures there. She was well connected, but had little money, and as she grew older and poorer she sold her pictures one by one, until there was scarcely a well-to-do family in our district that did not own one of Dame Ericson’s paintings. But she brought home many other strange things; a little orange-tree which she cherished until the day of her death, and bits of colored marble, and sea shells and pieces of coral, and a thin flask full of water from the Mediterranean. When I was a little girl she used to show me her things and tell me about the South; about the coral fishers, and the pink islands, and the smoking mountains, and the old, underground Naples. I suppose the water in her flask was like any other, but it never seemed so to me. It looked so elastic and alive, that I used to think if one unsealed the bottle something penetrating and fruitful might leap out and work an enchantment over Finmark.” Lars Ebbling, I learned, was one of her father’s friends. She could remember him from the time when she was a little girl and he a dashing young man who used to come home from the sea and make a stir in the village. After he got his promotion to an Atlantic liner and went South, she did not see him until the summer she was twenty, when he came home to marry her. That was five years ago. The little girl, Carin, was three. From her talk, one might have supposed that Ebbling was proprietor of the Mediterranean and its adjacent lands, and could have kept her away at his pleasure. Her own rights in him she seemed not to consider. But we wasted very little time on Lars Ebbling. We talked, like two very young persons, of arms and men, of the sea beneath us and the shores it washed. We were carried a little beyond ourselves, for we were in the presence of the things of youth that never change; fleeing past them. To-morrow they would be gone, and no effort of will or memory could bring them back again. All about us was the sea of great adventure, and below us, caught somewhere in its gleaming meshes, were the bones of nations and navies . . . . . nations and navies that gave youth its hope and made life something more than a hunger of the bowels. The unpeopled Sardinian coast 838 unfolded gently before us, like something left over out of a world that was gone; a place that might well have had no later news since the corn ships brought the tidings of Actium. “I shall never go to Sardinia,” said Mrs. Ebbling. “It could not possibly be as beautiful as this.” “Neither shall I,” I replied. As I was going down to dinner that evening, I was stopped by Lars Ebbling, freshly brushed and scented, wearing a white uniform, and polished and glistening as one of his own engines. He smiled at me with his own kind of geniality. “You have been very kind to talk to my wife,” he explained. “It is very bad for her this trip that she speaks no English. I am indebted to you.” I told him curtly that he was mistaken, but my acrimony made no impression upon his blandness. I felt that I should certainly strike the fellow if he stood there much longer, running his blue ring up and down his beard. I should probably have hated any man who was Mrs. Ebbling’s husband, but Ebbling made me sick. III The next day I began my drawing of Mrs. Ebbling. She seemed pleased and a little puzzled when I asked her to sit for me. It occurred to me that she had always been among dull people who took her looks as a matter of course, and that she was not at all sure that she was really beautiful. I can see now her quick, confused look of pleasure. I thought very little about the drawing then, except that the making of it gave me an opportunity to study her face; to look as long as I pleased into her yellow eyes, at the noble lines of her mouth, at her splendid, vigorous hair. “We have a yellow vine at home,” I told her, “that is very like your hair. It seems to be growing while one looks at it, and it twines and tangles about itself and throws out little tendrils in the wind.” “Has it any name?” “We call it love vine.” How little a thing could disconcert her! As for me, nothing disconcerted me. I awoke every morning with a sense of speed and joy. At night I loved to hear the swish of the water rushing by. As fast as the pistons could carry us, as fast as the water could bear us, we were going forward to something delightful; to something together. When Mrs. Ebbling told me that she and her husband would be five days in the docks in New York and then return to Genoa, I was not disturbed, for I did not believe her. I came and went, and she sat still all day, watching the water. I heard an American lady say that she watched it like one who is going to die, but even that did not frighten me: I somehow felt that she had promised me to live. All those long blue days when I sat beside her talking about Finmark and the sea, she must have known that I loved her. I sat with my hands idle on my knees and let the tide come up in me. It carried me so swiftly that, across the narrow space of deck between us, it must have swayed her, too, a little. I had no wish to disturb or distress her. If a little, a very little of it reached her, I was satisfied. If it drew her softly, but drew her, I wanted no more. Sometimes I could see that even the light pressure of my thoughts made her paler. One still evening, after a long talk, she whispered to me, “You must go and walk now, and — don’t think about me.” She had been held too long and too closely in my thoughts, and she begged me to release her for a little while. I went out into the bow and put her far away, at the sky line, with the faintest star, and thought of her gently across the water. When I went back to her, she was asleep. But even in those first days I had my hours of misery. Why, for instance, should she have been born in Finmark, and why should Lars Ebbling have been her only door of escape? Why should she be silently taking leave of the world at the age when I was just beginning it, having had nothing, nothing of whatever is worth while? She never talked about taking leave of things, and yet I sometimes felt that she was counting the sunsets. One yellow afternoon, when we were gliding between the shores of Spain and Africa, she spoke of her illness for the first time. I had got some magnolias at Gibraltar, and she wore a bunch of them in her girdle and the rest lay on her lap. She held the cool leaves against her cheek and fingered the white petals. “I can never,” she remarked, “get enough of the flowers of the South. They make me breathless, just as they did at first. Because of them I should like to live a long while — almost forever.” 839 I leaned forward and looked at her. “We could live almost forever if we had enough courage. It’s of our lives that we die. If we had the courage to change it all, to run away to some blue coast like that over there, we could live on and on, until we were tired.” She smiled tolerantly and looked southward through half shut eyes. “I am afraid I should never have courage enough to go behind that mountain, at least. Look at it, it looks as if it hid horrible things.” A sea mist, blown in from the Atlantic, began to mask the impassive African coast, and above the fog, the grey mountain peak took on the angry red of the sunset. It burned sullen and threatening until the dark land drew the night about her and settled back into the sea. We watched it sink, while under us, slowly but ever increasing, we felt the throb of the Atlantic come and go, the thrill of the vast, untamed waters of that lugubrious and passionate sea. I drew Mrs. Ebbling’s wraps about her and shut the magnolias under her cloak. When I left her, she slipped me one warm, white flower. IV From the Straits of Gibraltar we dropped into the abyss, and by morning we were rolling in the trough of a sea that drew us down and held us deep, shaking us gently back and forth until the timbers creaked, and then shooting us out on the crest of a swelling mountain. The water was bright and blue, but so cold that the breath of it penetrated one’s bones, as if the chill of the deep under-fathoms of the sea were being loosed upon us. There were not more than a dozen people upon the deck that morning, and Mrs. Ebbling was sheltered behind the stern, muffled in a sea jacket, with drops of moisture upon her long lashes and on her hair. When a shower of icy spray beat back over the deck rail, she took it gleefully. “After all,” she insisted, “this is my own kind of water; the kind I was born in. This is first cousin to the Pole waters, and the sea we have left is only a kind of fairy tale. It’s like the burnt out volcanoes; its day is over. This is the real sea now, where the doings of the world go on.” “It is not our reality, at any rate,” I answered. “Oh, yes, it is! These are the waters that carry men to their work, and they will carry you to yours.” I sat down and watched her hair grow more alive and iridescent in the moisture. “You are pleased to take an attitude,” I complained. “No, I don’t love realities any more than another, but I admit them, all the same.” “And who are you and I to define the realities?” “Our minds define them clearly enough, yours and mine, everybody’s. Those are the lines we never cross, though we flee from the equator to the Pole. I have never really got out of Finmark, of course. I shall live and die in a fishing town on the Arctic ocean, and the blue seas and the pink islands are as much a dream as they ever were. All the same, I shall continue to dream them.” The Gulf Stream gave us warm blue days again, but pale, like sad memories. The water had faded, and the thin, tepid sunshine made something tighten about one’s heart. The stars watched us coldly, and seemed always to be asking me what I was going to do. The advancing line on the chart, which at first had been mere foolishness, began to mean something, and the wind from the west brought disturbing fears and forebodings. I slept lightly, and all day I was restless and uncertain except when I was with Mrs. Ebbling. She quieted me as she did little Carin, and soothed me without saying anything, as she had done that evening at Naples when we watched the sunset. It seemed to me that every day her eyes grew more tender and her lips more calm. A kind of fortitude seemed to be gathering about her mouth, and I dreaded it. Yet when, in an involuntary glance, I put to her the question that tortured me, her eyes always met mine steadily, deep and gentle and full of reassurance. That I had my word at last, happened almost by accident. On the second night out from shore there was the concert for the Sailors’ Orphanage, and Mrs. Ebbling dressed and went down to dinner for the first time, and sat on her husband’s right. I was not the only one who was glad to see her. Even the women were pleased. She wore a pale green gown, and she came up out of it regally white and gold. I was so proud that I blushed when any one spoke of her. After dinner she was standing by her deckchair talking to her husband when people began to go below for the concert. She took up a long cloak and attempted to put it on. The wind blew the light thing about, and Ebbling chatted and smiled his public smile while she struggled with it. Suddenly his roving eye caught sight of the Chicago girl, who was having a similar difficulty 840 with her draperies, and he pranced half the length of the deck to assist her. I had been watching from the rail, and when she was left alone I threw my cigar away and wrapped Mrs. Ebbling up roughly. “Don’t go down,” I begged. “Stay up here. I want to talk to you.” She hesitated a moment and looked at me thoughtfully. Then, with a sigh, she sat down. Every one hurried down to the saloon, and we were absolutely alone at last, behind the shelter of the stern, with the thick darkness all about us and a warm east wind rushing over the sea. I was too sore and angry to think. I leaned toward her, holding the arm of her chair with both hands, and began anywhere. “You remember those two blue coasts out of Gibraltar? It shall be either one you choose, if you will come with me. I have not much money, but we shall get on somehow. There has got to be an end of this. We are neither one of us cowards, and this is humiliating, intolerable.” She sat looking down at her hands, and I pulled her chair impatiently toward me. “I felt,” she said at last, “that you were going to say something like this. You are sorry for me, and I don’t wish to be pitied. You think Ebbling neglects me, but you are mistaken. He has had his disappointments, too. He wants children and a gay, hospitable house, and he is tied to a sick woman who can not get on with people. He has more to complain of than I have, and yet he bears with me. I am grateful to him, and there is no more to be said.” “Oh, isn’t there?” I cried, “and I?” She laid her hand entreatingly upon my arm. “Ah, you! you! Don’t ask me to talk about that. You — ” Her fingers slipped down my coat sleeve to my hand and pressed it. I caught her two hands and held them, telling her I would never let them go. “And you meant to leave me day after tomorrow, to say goodbye to me as you will to the other people on this boat? You meant to cut me adrift like this, with my heart on fire and all my life unspent in me?” She sighed despondently. “I am willing to suffer — whatever I must suffer — to have had you,” she answered simply. “I was ill — and so lonely — and it came so quickly and quietly. Ah, don’t begrudge it to me! Do not leave me in bitterness. If I have been wrong, forgive me.” She bowed her head and pressed my fingers entreatingly. A warm tear splashed on my hand. It occurred to me that she bore my anger as she bore little Carin’s importunities, as she bore Ebbling. What a circle of pettiness she had about her! I fell back in my chair and my hands dropped at my side. I felt like a creature with its back broken. I asked her what she wished me to do. “Don’t ask me,” she whispered. “There is nothing that we can do. I thought you knew that. You forget that — that I am too ill to begin my life over. Even if there were nothing else in the way, that would be enough. And that is what has made it all possible, our loving each other, I mean. If I were well, we couldn’t have had even this much. Don’t reproach me. Hasn’t it been at all pleasant to you to find me waiting for you every morning, to feel me thinking of you when you went to sleep? Every night I have watched the sea for you, as if it were mine and I had made it, and I have listened to the water rushing by you, full of sleep and youth and hope. And everything you had done or said during the day came back to me, and when I went to sleep it was only to feel you more. You see there was never any one else; I have never thought of any one in the dark but you.” She spoke pleadingly, and her voice had sunk so low that I could scarcely hear her. “And yet you will do nothing,” I groaned. “You will dare nothing. You will give me nothing.” “Don’t say that. When I leave you day after tomorrow, I shall have given you all my life. I can’t tell you how, but it is true. There is something in each of us that does not belong to the family or to society, not even to ourselves. Sometimes it is given in marriage, and sometimes it is given in love, but oftener it is never given at all. We have nothing to do with giving or withholding it. It is a wild thing that sings in us once and flies away and never comes back, and mine has flown to you. When one loves like that, it is enough, somehow. The other things can go if they must. That is why I can live without you, and die without you.” I caught her hands and looked into her eyes that shone warm in the darkness. She shivered and whispered in a tone so different from any I ever heard from her before or afterward: “Do you grudge it to me? You are so young and strong, and you have everything before you. I shall have only a little while to want you in — and I could want you forever and not weary.” I kissed her hair, her cheeks, her lips, until her head fell forward on my shoulder and she put my face away with her soft, trembling fingers. She took my hand and held it close to her, in both her own. 841 We sat silent, and the moments came and went, bringing us closer and closer, and the wind and water rushed by us, obliterating our tomorrows and all our yesterdays. The next day Mrs. Ebbling kept her cabin, and I sat stupidly by her chair until dark, with the rugged little girl to keep me company, and an occasional nod from the engineer. I saw Mrs. Ebbling again only for a few moments, when we were coming into the New York harbor. She wore a street dress and a hat, and these alone would have made her seem far away from me. She was very pale, and looked down when she spoke to me, as if she had been guilty of a wrong toward me. I have never been able to remember that interview without heartache and shame, but then I was too desperate to care about anything. I stood like a wooden post and let her approach me, let her speak to me, let her leave me. She came up to me as if it were a hard thing to do, and held out a little package, timidly, and her gloved hand shook as if she were afraid of me. “I want to give you something,” she said. “You will not want it now, so I shall ask you to keep it until you hear from me. You gave me your address a long time ago, when you were making that drawing. Some day I shall write to you and ask you to open this. You must not come to tell me goodbye this morning, but I shall be watching you when you go ashore. Please don’t forget that.” I took the little box mechanically and thanked her. I think my eyes must have filled, for she uttered an exclamation of pity, touched my sleeve quickly, and left me. It was one of those strange, low, musical exclamations which meant everything and nothing, like the one that had thrilled me that night at Naples, and it was the last sound I ever heard from her lips. An hour later I went on shore, one of those who crowded over the gang-plank the moment it was lowered. But the next afternoon I wandered back to the docks and went on board the Germania. I asked for the engineer, and he came up in his shirt sleeves from the engine room. He was red and dishevelled, angry and voluble; his bright eye had a hard glint, and I did not once see his masterful smile. When he heard my inquiry he became profane. Mrs. Ebbling had sailed for Bremen on the Hobenstauffen that morning at eleven o’clock. She had decided to return by the northern route and pay a visit to her father in Finmark. She was in no condition to travel alone, he said. He evidently smarted under her extravagance. But who, he asked, with a blow of his fist on the rail, could stand between a woman and her whim? She had always been a wilful girl, and she had a doting father behind her. When she set her head with the wind, there was no holding her; she ought to have married the Arctic Ocean. I think Ebbling was still talking when I walked away. I spent that winter in New York. My consular appointment hung fire (indeed, I did not pursue it with much enthusiasm), and I had a good many idle hours in which to think of Mrs. Ebbling. She had never mentioned the name of her father’s village, and somehow I could never quite bring myself to go to the docks when Ebbling’s boat was in and ask for news of her. More than once I made up my mind definitely to go to Finmark and take my chance at finding her; the shipping people would know where Ebbling came from. But I never went. I have often wondered why. When my resolve was made and my courage high, when I could almost feel myself approaching her, suddenly everything crumbled under me, and I fell back as I had done that night when I dropped her hands, after telling her, only a moment before, that I would never let them go. In the twilight of a wet March day, when the gutters were running black outside and the Square was liquefying under crusts of dirty snow, the housekeeper brought me a damp letter which bore a blurred foreign postmark. It was from Niels Nannestad, who wrote that it was his sad duty to inform me that his daughter, Alexandra Ebbling, had died on the second day of February, in the twenty-sixth year of her age. Complying with her request, he inclosed a letter which she had written some days before her death. I at last brought myself to break the seal of the second letter. It read thus: “My Friend: — You may open now the little package I gave you. May I ask you to keep it? I gave it to you because there is no one else who would care about it in just that way. Ever since I left you I have been thinking what it would be like to live a lifetime caring and being cared for like that. It was not the life I was meant to live, and yet, in a way, I have been living it ever since I first knew you. “Of course you understand now why I could not go with you. I would have spoiled your life for you. Besides that, I was ill — and I was too proud to give you the shadow of myself. I had much to give you, if you had come earlier. 842 As it was, I was ashamed. Vanity sometimes saves us when nothing else will, and mine saved you. Thank you for everything. I hold this to my heart, where I once held your hand. Alexandra.” The dusk had thickened into night long before I got up from my chair and took the little box from its place in my desk drawer. I opened it and lifted out a thick coil, cut from where her hair grew thickest and brightest. It was tied firmly at one end, and when it fell over my arm it curled and clung about my sleeve like a living thing set free. How it gleamed, how it still gleams in the firelight! It was warm and softly scented under my lips, and stirred under my breath like seaweed in the tide. This, and a withered magnolia flower, and two pink sea shells; nothing more. And it was all twenty years ago! Willa Sibert Cather (December 7, 1873 – April 24, 1947) was an American author who achieved recognition for her novels of frontier life on the Great Plains, including O Pioneers! (1913), The Song of the Lark (1915), and My Ántonia (1918). In 1923 she was awarded the Pulitzer Prize for One of Ours (1922), a novel set during World War I. Cather grew up in Virginia and Nebraska, and graduated from the University of Nebraska–Lincoln. She lived and worked in Pittsburgh for ten years, supporting herself as a magazine editor and high school English teacher. At the age of 33 she moved to New York City, her primary home for the rest of her life, though she also traveled widely and spent considerable time at her summer residence in New Brunswick, Canada. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Willa Cather. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Willa_Cather. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • On the Gull's Road. Authored by: Willa Cather. Located at: http://americanliterature.com/author/willa-cather/short-story/on-the-gulls-road. License: Public Domain: No Known Copyright ANTON CHEKHOV, "PEASANT WIVES," 1891 IN the village of Reybuzh, just facing the church, stands a two-storeyed house with a stone foundation and an iron roof. In the lower storey the owner himself, Filip Ivanov Kashin, nicknamed Dyudya, lives with his family, and on the upper floor, where it is apt to be very hot in summer and very cold in winter, they put up government officials, merchants, or landowners, who chance to be travelling that way. Dyudya rents some bits of land, keeps a tavern on the highroad, does a trade in tar, honey, cattle, and jackdaws, and has already something like eight thousand roubles put by in the bank in the town. His elder son, Fyodor, is head engineer in the factory, and, as the peasants say of him, he has risen so high in the world that he is quite out of reach now. Fyodor’s wife, Sofya, a plain, ailing woman, lives at home at her father-inlaw’s. She is for ever crying, and every Sunday she goes over to the hospital for medicine. Dyudya’s second son, the hunchback Alyoshka, is living at home at his father’s. He has only lately been married to Varvara, whom they singled out for him from a poor family. She is a handsome young woman, smart and buxom. When officials or merchants put up at the house, they always insist on having Varvara to bring in the samovar and make their beds. One June evening when the sun was setting and the air was full of the smell of hay, of steaming dung-heaps and new milk, a plain-looking cart drove into Dyudya’s yard with three people in it: a man of about thirty in a canvas suit, beside him a little boy of seven or eight in a long black coat with big bone buttons, and on the driver’s seat a young fellow in a red shirt. The young fellow took out the horses and led them out into the street to walk them up and down a bit, while the traveller washed, said a prayer, turning towards the church, then spread a rug near the cart and sat down with the boy to supper. He ate without haste, sedately, and Dyudya, who had seen a good many travellers in his time, knew him from his manners for a businesslike man, serious and aware of his own value. 843 Dyudya was sitting on the step in his waistcoat without a cap on, waiting for the visitor to speak first. He was used to hearing all kinds of stories from the travellers in the evening, and he liked listening to them before going to bed. His old wife, Afanasyevna, and his daughter-in-law Sofya, were milking in the cowshed. The other daughter-inlaw, Varvara, was sitting at the open window of the upper storey, eating sunflower seeds. “The little chap will be your son, I’m thinking?” Dyudya asked the traveller. “No; adopted. An orphan. I took him for my soul’s salvation.” They got into conversation. The stranger seemed to be a man fond of talking and ready of speech, and Dyudya learned from him that he was from the town, was of the tradesman class, and had a house of his own, that his name was Matvey Savitch, that he was on his way now to look at some gardens that he was renting from some German colonists, and that the boy’s name was Kuzka. The evening was hot and close, no one felt inclined for sleep. When it was getting dark and pale stars began to twinkle here and there in the sky, Matvey Savitch began to tell how he had come by Kuzka. Afanasyevna and Sofya stood a little way off, listening. Kuzka had gone to the gate. “It’s a complicated story, old man,” began Matvey Savitch, “and if I were to tell you all just as it happened, it would take all night and more. Ten years ago in a little house in our street, next door to me, where now there’s a tallow and oil factory, there was living an old widow, Marfa Semyonovna Kapluntsev, and she had two sons: one was a guard on the railway, but the other, Vasya, who was just my own age, lived at home with his mother. Old Kapluntsev had kept five pair of horses and sent carriers all over the town; his widow had not given up the business, but managed the carriers as well as her husband had done, so that some days they would bring in as much as five roubles from their rounds. “The young fellow, too, made a trifle on his own account. He used to breed fancy pigeons and sell them to fanciers; at times he would stand for hours on the roof, waving a broom in the air and whistling; his pigeons were right up in the clouds, but it wasn’t enough for him, and he’d want them to go higher yet. Siskins and starlings, too, he used to catch, and he made cages for sale. All trifles, but, mind you, he’d pick up some ten roubles a month over such trifles. Well, as time went on, the old lady lost the use of her legs and took to her bed. In consequence of which event the house was left without a woman to look after it, and that’s for all the world like a man without an eye. The old lady bestirred herself and made up her mind to marry Vasya. They called in a matchmaker at once, the women got to talking of one thing and another, and Vasya went off to have a look at the girls. He picked out Mashenka, a widow’s daughter. They made up their minds without loss of time and in a week it was all settled. The girl was a little slip of a thing, seventeen, but fair-skinned and pretty-looking, and like a lady in all her ways; and a decent dowry with her, five hundred roubles, a cow, a bed…. Well, the old lady—it seemed as though she had known it was coming—three days after the wedding, departed to the Heavenly Jerusalem where is neither sickness nor sighing. The young people gave her a good funeral and began their life together. For just six months they got on splendidly, and then all of a sudden another misfortune. It never rains but it pours: Vasya was summoned to the recruiting office to draw lots for the service. He was taken, poor chap, for a soldier, and not even granted exemption. They shaved his head and packed him off to Poland. It was God’s will; there was nothing to be done. When he said good-bye to his wife in the yard, he bore it all right; but as he glanced up at the hay-loft and his pigeons for the last time, he burst out crying. It was pitiful to see him. “At first Mashenka got her mother to stay with her, that she mightn’t be dull all alone; she stayed till the baby—this very Kuzka here—was born, and then she went off to Oboyan to another married daughter’s and left Mashenka alone with the baby. There were five peasants—the carriers—a drunken saucy lot; horses, too, and dray-carts to see to, and then the fence would be broken or the soot afire in the chimney—jobs beyond a woman, and through our being neighbours, she got into the way of turning to me for every little thing…. Well, I’d go over, set things to rights, and give advice…. Naturally, not without going indoors, drinking a cup of tea and having a little chat with her. I was a young fellow, intellectual, and fond of talking on all sorts of subjects; she, too, was well-bred and educated. She was always neatly dressed, and in summer she walked out with a sunshade. Sometimes I would begin upon religion or politics with her, and she was flattered and would entertain me with tea and jam…. In a word, not to make a long story of it, I must tell you, old man, a year had not passed before the Evil One, the enemy of all mankind, confounded me. I began to notice that any day I didn’t go to see her, I seemed out of sorts and dull. And I’d be continually making up something that I must see her about: ‘It’s high time,’ I’d say to myself, ‘to put the double windows in for the winter,’ and the whole day I’d idle away over at her place putting in the windows and take good care to leave a couple of them over for the next day too. “‘I ought to count over Vasya’s pigeons, to see none of them have strayed,’ and so on. I used always to be talking to her across the fence, and in the end I made a little gate in the fence so as not to have to go so far round. From 844 womankind comes much evil into the world and every kind of abomination. Not we sinners only; even the saints themselves have been led astray by them. Mashenka did not try to keep me at a distance. Instead of thinking of her husband and being on her guard, she fell in love with me. I began to notice that she was dull without me, and was always walking to and fro by the fence looking into my yard through the cracks. “My brains were going round in my head in a sort of frenzy. On Thursday in Holy Week I was going early in the morning—it was scarcely light—to market. I passed close by her gate, and the Evil One was by me—at my elbow. I looked—she had a gate with open trellis work at the top—and there she was, up already, standing in the middle of the yard, feeding the ducks. I could not restrain myself, and I called her name. She came up and looked at me through the trellis…. Her little face was white, her eyes soft and sleepy-looking…. I liked her looks immensely, and I began paying her compliments, as though we were not at the gate, but just as one does on namedays, while she blushed, and laughed, and kept looking straight into my eyes without winking…. I lost all sense and began to declare my love to her…. She opened the gate, and from that morning we began to live as man and wife….” The hunchback Alyoshka came into the yard from the street and ran out of breath into the house, not looking at any one. A minute later he ran out of the house with a concertina. Jingling some coppers in his pocket, and cracking sunflower seeds as he ran, he went out at the gate. “And who’s that, pray?” asked Matvey Savitch. “My son Alexey,” answered Dyudya. “He’s off on a spree, the rascal. God has afflicted him with a hump, so we are not very hard on him.” “And he’s always drinking with the other fellows, always drinking,” sighed Afanasyevna. “Before Carnival we married him, thinking he’d be steadier, but there! he’s worse than ever.” “It’s been no use. Simply keeping another man’s daughter for nothing,” said Dyudya. Somewhere behind the church they began to sing a glorious, mournful song. The words they could not catch and only the voices could be heard—two tenors and a bass. All were listening; there was complete stillness in the yard…. Two voices suddenly broke off with a loud roar of laughter, but the third, a tenor, still sang on, and took so high a note that every one instinctively looked upwards, as though the voice had soared to heaven itself. Varvara came out of the house, and screening her eyes with her hand, as though from the sun, she looked towards the church. “It’s the priest’s sons with the schoolmaster,” she said. Again all the three voices began to sing together. Matvey Savitch sighed and went on: “Well, that’s how it was, old man. Two years later we got a letter from Vasya from Warsaw. He wrote that he was being sent home sick. He was ill. By that time I had put all that foolishness out of my head, and I had a fine match picked out all ready for me, only I didn’t know how to break it off with my sweetheart. Every day I’d make up my mind to have it out with Mashenka, but I didn’t know how to approach her so as not to have a woman’s screeching about my ears. The letter freed my hands. I read it through with Mashenka; she turned white as a sheet, while I said to her: ‘Thank God; now,’ says I, ‘you’ll be a married woman again.’ But says she: ‘I’m not going to live with him.’ ‘Why, isn’t he your husband?’ said I. ‘Is it an easy thing?… I never loved him and I married him not of my own free will. My mother made me.’ ‘Don’t try to get out of it, silly,’ said I, ‘but tell me this: were you married to him in church or not?’ ‘I was married,’ she said, ‘but it’s you that I love, and I will stay with you to the day of my death. Folks may jeer. I don’t care….’ ‘You’re a Christian woman,’ said I, ‘and have read the Scriptures; what is written there?’ “Once married, with her husband she must live,” said Dyudya. “‘Man and wife are one flesh. We have sinned,’ I said, ‘you and I, and it is enough; we must repent and fear God. We must confess it all to Vasya,’ said I; ‘he’s a quiet fellow and soft—he won’t kill you. And indeed,’ said I, ‘better to suffer torments in this world at the hands of your lawful master than to gnash your teeth at the dread Seat of Judgment.’ The wench wouldn’t listen; she stuck to her silly, ‘It’s you I love!’ and nothing more could I get out of her. “Vasya came back on the Saturday before Trinity, early in the morning. From my fence I could see everything; he ran into the house, and came back a minute later with Kuzka in his arms, and he was laughing and crying all at 845 once; he was kissing Kuzka and looking up at the hay-loft, and hadn’t the heart to put the child down, and yet he was longing to go to his pigeons. He was always a soft sort of chap—sentimental. That day passed off very well, all quiet and proper. They had begun ringing the church bells for the evening service, when the thought struck me: ‘To-morrow’s Trinity Sunday; how is it they are not decking the gates and the fence with green? Something’s wrong,’ I thought. I went over to them. I peeped in, and there he was, sitting on the floor in the middle of the room, his eyes staring like a drunken man’s, the tears streaming down his cheeks and his hands shaking; he was pulling cracknels, necklaces, gingerbread nuts, and all sorts of little presents out of his bundle and flinging them on the floor. Kuzka—he was three years old—was crawling on the floor, munching the gingerbreads, while Mashenka stood by the stove, white and shivering all over, muttering: ‘I’m not your wife; I can’t live with you,’ and all sorts of foolishness. I bowed down at Vasya’s feet, and said: ‘We have sinned against you, Vassily Maximitch; forgive us, for Christ’s sake!’ Then I got up and spoke to Mashenka: ‘You, Marya Semyonovna, ought now to wash Vassily Maximitch’s feet and drink the water. Do you be an obedient wife to him, and pray to God for me, that He in His mercy may forgive my transgression.’ It came to me like an inspiration from an angel of Heaven; I gave her solemn counsel and spoke with such feeling that my own tears flowed too. And so two days later Vasya comes to me: ‘Matyusha,’ says he, ‘I forgive you and my wife; God have mercy on you! She was a soldier’s wife, a young thing all alone; it was hard for her to be on her guard. She’s not the first, nor will she be the last. Only,’ he says, ‘I beg you to behave as though there had never been anything between you, and to make no sign, while I,’ says he, ‘will do my best to please her in every way, so that she may come to love me again.’ He gave me his hand on it, drank a cup of tea, and went away more cheerful. “‘Well,’ thought I, ‘thank God!’ and I did feel glad that everything had gone off so well. But no sooner had Vasya gone out of the yard, when in came Mashenka. Ah! What I had to suffer! She hung on my neck, weeping and praying: ‘For God’s sake, don’t cast me off; I can’t live without you!’” “The vile hussy!” sighed Dyudya. “I swore at her, stamped my foot, and dragging her into the passage, I fastened the door with the hook. ‘Go to your husband,’ I cried. ‘Don’t shame me before folks. Fear God!’ And every day there was a scene of that sort. “One morning I was standing in my yard near the stable cleaning a bridle. All at once I saw her running through the little gate into my yard, with bare feet, in her petticoat, and straight towards me; she clutched at the bridle, getting all smeared with the pitch, and shaking and weeping, she cried: ‘I can’t stand him; I loathe him; I can’t bear it! If you don’t love me, better kill me!’ I was angry, and I struck her twice with the bridle, but at that instant Vasya ran in at the gate, and in a despairing voice he shouted: ‘Don’t beat her! Don’t beat her!’ But he ran up himself, and waving his arms, as though he were mad, he let fly with his fists at her with all his might, then flung her on the ground and kicked her. I tried to defend her, but he snatched up the reins and thrashed her with them, and all the while, like a colt’s whinny, he went: ‘He—he—he!’” “I’d take the reins and let you feel them,” muttered Varvara, moving away; “murdering our sister, the damned brutes!…” “Hold your tongue, you jade!” Dyudya shouted at her. “‘He—he—he!’” Matvey Savitch went on. “A carrier ran out of his yard; I called to my workman, and the three of us got Mashenka away from him and carried her home in our arms. The disgrace of it! The same day I went over in the evening to see how things were. She was lying in bed, all wrapped up in bandages, nothing but her eyes and nose to be seen; she was looking at the ceiling. I said: ‘Good-evening, Marya Semyonovna!’ She did not speak. And Vasya was sitting in the next room, his head in his hands, crying and saying: ‘Brute that I am! I’ve ruined my life! O God, let me die!’ I sat for half an hour by Mashenka and gave her a good talking-to. I tried to frighten her a bit. ‘The righteous,’ said I, ‘after this life go to Paradise, but you will go to a Gehenna of fire, like all adulteresses. Don’t strive against your husband, go and lay yourself at his feet.’ But never a word from her; she didn’t so much as blink an eyelid, for all the world as though I were talking to a post. The next day Vasya fell ill with something like cholera, and in the evening I heard that he was dead. Well, so they buried him, and Mashenka did not go to the funeral; she didn’t care to show her shameless face and her bruises. And soon there began to be talk all over the district that Vasya had not died a natural death, that Mashenka had made away with him. It got to the ears of the police; they had Vasya dug up and cut open, and in his stomach they found arsenic. It was clear he had been poisoned; the police came and took Mashenka away, and with her the innocent Kuzka. They were put in prison…. The woman had gone too far—God punished her…. Eight months later they tried her. She sat, I remember, on a low stool, with a little white kerchief on her head, wearing a grey gown, and she was so thin, so pale, so sharpeyed it made one sad to look at her. Behind her stood a soldier with a gun. She would not confess her guilt. Some in the court said she had poisoned her husband and others declared he had poisoned himself for grief. I was one 846 of the witnesses. When they questioned me, I told the whole truth according to my oath. ‘Hers,’ said I, ‘is the guilt. It’s no good to conceal it; she did not love her husband, and she had a will of her own….’ The trial began in the morning and towards night they passed this sentence: to send her to hard labour in Siberia for thirteen years. After that sentence Mashenka remained three months longer in prison. I went to see her, and from Christian charity I took her a little tea and sugar. But as soon as she set eyes on me she began to shake all over, wringing her hands and muttering: ‘Go away! go away!’ And Kuzka she clasped to her as though she were afraid I would take him away. ‘See,’ said I, ‘what you have come to! Ah, Masha, Masha! you would not listen to me when I gave you good advice, and now you must repent it. You are yourself to blame,’ said I; ‘blame yourself!’ I was giving her good counsel, but she: ‘Go away, go away!’ huddling herself and Kuzka against the wall, and trembling all over. “When they were taking her away to the chief town of our province, I walked by the escort as far as the station and slipped a rouble into her bundle for my soul’s salvation. But she did not get as far as Siberia…. She fell sick of fever and died in prison.” “Live like a dog and you must die a dog’s death,” said Dyudya. “Kuzka was sent back home…. I thought it over and took him to bring up. After all—though a convict’s child—still he was a living soul, a Christian…. I was sorry for him. I shall make him my clerk, and if I have no children of my own, I’ll make a merchant of him. Wherever I go now, I take him with me; let him learn his work.” All the while Matvey Savitch had been telling his story, Kuzka had sat on a little stone near the gate. His head propped in both hands, he gazed at the sky, and in the distance he looked in the dark like a stump of wood. “Kuzka, come to bed,” Matvey Savitch bawled to him. “Yes, it’s time,” said Dyudya, getting up; he yawned loudly and added: “Folks will go their own way, and that’s what comes of it.” Over the yard the moon was floating now in the heavens; she was moving one way, while the clouds beneath moved the other way; the clouds were disappearing into the darkness, but still the moon could be seen high above the yard. Matvey Savitch said a prayer, facing the church, and saying good-night, he lay down on the ground near his cart. Kuzka, too, said a prayer, lay down in the cart, and covered himself with his little overcoat; he made himself a little hole in the hay so as to be more comfortable, and curled up so that his elbows looked like knees. From the yard Dyudya could be seen lighting a candle in his room below, putting on his spectacles and standing in the corner with a book. He was a long while reading and crossing himself. The travellers fell asleep. Afanasyevna and Sofya came up to the cart and began looking at Kuzka. “The little orphan’s asleep,” said the old woman. “He’s thin and frail, nothing but bones. No mother and no one to care for him properly.” “My Grishutka must be two years older,” said Sofya. “Up at the factory he lives like a slave without his mother. The foreman beats him, I dare say. When I looked at this poor mite just now, I thought of my own Grishutka, and my heart went cold within me.” A minute passed in silence. “Doesn’t remember his mother, I suppose,” said the old woman. “How could he remember?” And big tears began dropping from Sofya’s eyes. “He’s curled himself up like a cat,” she said, sobbing and laughing with tenderness and sorrow…. “Poor motherless mite!” Kuzka started and opened his eyes. He saw before him an ugly, wrinkled, tear-stained face, and beside it another, aged and toothless, with a sharp chin and hooked nose, and high above them the infinite sky with the flying clouds and the moon. He cried out in fright, and Sofya, too, uttered a cry; both were answered by the echo, 847 and a faint stir passed over the stifling air; a watchman tapped somewhere near, a dog barked. Matvey Savitch muttered something in his sleep and turned over on the other side. Late at night when Dyudya and the old woman and the neighbouring watchman were all asleep, Sofya went out to the gate and sat down on the bench. She felt stifled and her head ached from weeping. The street was a wide and long one; it stretched for nearly two miles to the right and as far to the left, and the end of it was out of sight. The moon was now not over the yard, but behind the church. One side of the street was flooded with moonlight, while the other side lay in black shadow. The long shadows of the poplars and the starling-cotes stretched right across the street, while the church cast a broad shadow, black and terrible that enfolded Dyudya’s gates and half his house. The street was still and deserted. From time to time the strains of music floated faintly from the end of the street—Alyoshka, most likely, playing his concertina. Someone moved in the shadow near the church enclosure, and Sofya could not make out whether it were a man or a cow, or perhaps merely a big bird rustling in the trees. But then a figure stepped out of the shadow, halted, and said something in a man’s voice, then vanished down the turning by the church. A little later, not three yards from the gate, another figure came into sight; it walked straight from the church to the gate and stopped short, seeing Sofya on the bench. “Varvara, is that you?” said Sofya. “And if it were?” It was Varvara. She stood still a minute, then came up to the bench and sat down. “Where have you been?” asked Sofya. Varvara made no answer. “You’d better mind you don’t get into trouble with such goings-on, my girl,” said Sofya. “Did you hear how Mashenka was kicked and lashed with the reins? You’d better look out, or they’ll treat you the same.” “Well, let them!” Varvara laughed into her kerchief and whispered: “I have just been with the priest’s son.” “Nonsense!” “I have!” “It’s a sin!” whispered Sofya. “Well, let it be…. What do I care? If it’s a sin, then it is a sin, but better be struck dead by thunder than live like this. I’m young and strong, and I’ve a filthy crooked hunchback for a husband, worse than Dyudya himself, curse him! When I was a girl, I hadn’t bread to eat, or a shoe to my foot, and to get away from that wretchedness I was tempted by Alyoshka’s money, and got caught like a fish in a net, and I’d rather have a viper for my bedfellow than that scurvy Alyoshka. And what’s your life? It makes me sick to look at it. Your Fyodor sent you packing from the factory and he’s taken up with another woman. They have robbed you of your boy and made a slave of him. You work like a horse, and never hear a kind word. I’d rather pine all my days an old maid, I’d rather get half a rouble from the priest’s son, I’d rather beg my bread, or throw myself into the well… “It’s a sin!” whispered Sofya again. “Well, let it be.” Somewhere behind the church the same three voices, two tenors and a bass, began singing again a mournful song. And again the words could not be distinguished. “They are not early to bed,” Varvara said, laughing. And she began telling in a whisper of her midnight walks with the priest’s son, and of the stories he had told her, and of his comrades, and of the fun she had with the travellers who stayed in the house. The mournful song 848 stirred a longing for life and freedom. Sofya began to laugh; she thought it sinful and terrible and sweet to hear about, and she felt envious and sorry that she, too, had not been a sinner when she was young and pretty. In the churchyard they heard twelve strokes beaten on the watchman’s board. “It’s time we were asleep,” said Sofya, getting up, “or, maybe, we shall catch it from Dyudya.” They both went softly into the yard. “I went away without hearing what he was telling about Mashenka,” said Varvara, making herself a bed under the window. “She died in prison, he said. She poisoned her husband.” Varvara lay down beside Sofya a while, and said softly: “I’d make away with my Alyoshka and never regret it.” “You talk nonsense; God forgive you.” When Sofya was just dropping asleep, Varvara, coming close, whispered in her ear: “Let us get rid of Dyudya and Alyoshka!” Sofya started and said nothing. Then she opened her eyes and gazed a long while steadily at the sky. “People would find out,” she said. “No, they wouldn’t. Dyudya’s an old man, it’s time he did die; and they’d say Alyoshka died of drink.” “I’m afraid… God would chastise us.” “Well, let Him….” Both lay awake thinking in silence. “It’s cold,” said Sofya, beginning to shiver all over. “It will soon be morning…. Are you asleep?” “No…. Don’t you mind what I say, dear,” whispered Varvara; “I get so mad with the damned brutes, I don’t know what I do say. Go to sleep, or it will be daylight directly…. Go to sleep.” Both were quiet and soon they fell asleep. Earlier than all woke the old woman. She waked up Sofya and they went together into the cowshed to milk the cows. The hunchback Alyoshka came in hopelessly drunk without his concertina; his breast and knees had been in the dust and straw—he must have fallen down in the road. Staggering, he went into the cowshed, and without undressing he rolled into a sledge and began to snore at once. When first the crosses on the church and then the windows were flashing in the light of the rising sun, and shadows stretched across the yard over the dewy grass from the trees and the top of the well, Matvey Savitch jumped up and began hurrying about: “Kuzka! get up!” he shouted. “It’s time to put in the horses! Look sharp!” The bustle of morning was beginning. A young Jewess in a brown gown with flounces led a horse into the yard to drink. The pulley of the well creaked plaintively, the bucket knocked as it went down…. Kuzka, sleepy, tired, covered with dew, sat up in the cart, lazily putting on his little overcoat, and listening to the drip of the water from the bucket into the well as he shivered with the cold. “Auntie!” shouted Matvey Savitch to Sofya, “tell my lad to hurry up and to harness the horses!” And Dyudya at the same instant shouted from the window: “Sofya, take a farthing from the Jewess for the horse’s drink! They’re always in here, the mangy creatures!” 849 In the street sheep were running up and down, baaing; the peasant women were shouting at the shepherd, while he played his pipes, cracked his whip, or answered them in a thick sleepy bass. Three sheep strayed into the yard, and not finding the gate again, pushed at the fence. Varvara was waked by the noise, and bundling her bedding up in her arms, she went into the house. “You might at least drive the sheep out!” the old woman bawled after her, “my lady!” “I dare say! As if I were going to slave for you Herods!” muttered Varvara, going into the house. Dyudya came out of the house with his accounts in his hands, sat down on the step, and began reckoning how much the traveller owed him for the night’s lodging, oats, and watering his horses. “You charge pretty heavily for the oats, my good man,” said Matvey Savitch. “If it’s too much, don’t take them. There’s no compulsion, merchant.” When the travellers were ready to start, they were detained for a minute. Kuzka had lost his cap. “Little swine, where did you put it?” Matvey Savitch roared angrily. “Where is it?” Kuzka’s face was working with terror; he ran up and down near the cart, and not finding it there, ran to the gate and then to the shed. The old woman and Sofya helped him look. “I’ll pull your ears off!” yelled Matvey Savitch. “Dirty brat!” The cap was found at the bottom of the cart. Kuzka brushed the hay off it with his sleeve, put it on, and timidly he crawled into the cart, still with an expression of terror on his face as though he were afraid of a blow from behind. Matvey Savitch crossed himself. The driver gave a tug at the reins and the cart rolled out of the yard. Anton Pavlovich Chekhov (29 January 1860 – 15 July 1904) was a Russian playwright and short story writer, who is considered to be among the greatest writers of short fiction in history. His career as a playwright produced four classics and his best short stories are held in high esteem by writers and critics. Along with Henrik Ibsen and August Strindberg, Chekhov is often referred to as one of the three seminal figures in the birth of early modernism in the theatre. Chekhov practiced as a medical doctor throughout most of his literary career: “Medicine is my lawful wife,” he once said, “and literature is my mistress.” Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Anton Chekhov. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Anton_Chekhov. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Peasant Wives. Authored by: Anton Chekhov. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/1944. Project: The Witch and Other Stories. License: Public Domain: No Known Copyright KATE CHOPIN, "REGRET," 1897 Mamzelle Aurelie possessed a good strong figure, ruddy cheeks, hair that was changing from brown to gray, and a determined eye. She wore a man’s hat about the farm, and an old blue army overcoat when it was cold, and sometimes top-boots. Mamzelle Aurélie had never thought of marrying. She had never been in love. At the age of twenty she had received a proposal, which she had promptly declined, and at the age of fifty she had not yet lived to regret it. 850 So she was quite alone in the world, except for her dog Ponto, and the negroes who lived in her cabins and worked her crops, and the fowls, a few cows, a couple of mules, her gun (with which she shot chicken-hawks), and her religion. One morning Mamzelle Aurélie stood upon her gallery, contemplating, with arms akimbo, a small band of very small children who, to all intents and purposes, might have fallen from the clouds, so unexpected and bewildering was their coming, and so unwelcome. They were the children of her nearest neighbor, Odile, who was not such a near neighbor, after all. The young woman had appeared but five minutes before, accompanied by these four children. In her arms she carried little Élodie; she dragged Ti Nomme by an unwilling hand; while Marcéline and Marcélette followed with irresolute steps. Her face was red and disfigured from tears and excitement. She had been summoned to a neighboring parish by the dangerous illness of her mother; her husband was away in Texas — it seemed to her a million miles away; and Valsin was waiting with the mule-cart to drive her to the station. “It’s no question, Mamzelle Aurélie; you jus’ got to keep those youngsters fo’ me tell I come back. Dieu sait, I wouldn’ botha you with ’em if it was any otha way to do! Make ’em mine you, Mamzelle Aurélie; don’ spare ’em. Me, there, I’m half crazy between the chil’ren, an’ Léon not home, an’ maybe not even to fine po’ maman alive encore!” — a harrowing possibility which drove Odile to take a final hasty and convulsive leave of her disconsolate family. She left them crowded into the narrow strip of shade on the porch of the long, low house; the white sunlight was beating in on the white old boards; some chickens were scratching in the grass at the foot of the steps, and one had boldly mounted, and was stepping heavily, solemnly, and aimlessly across the gallery. There was a pleasant odor of pinks in the air, and the sound of negroes’ laughter was coming across the flowering cotton-field. Mamzelle Aurélie stood contemplating the children. She looked with a critical eye upon Marcéline, who had been left staggering beneath the weight of the chubby Élodie. She surveyed with the same calculating air Marcélette mingling her silent tears with the audible grief and rebellion of Ti Nomme. During those few contemplative moments she was collecting herself, determining upon a line of action which should be identical with a line of duty. She began by feeding them. If Mamzelle Aurélie’s responsibilities might have begun and ended there, they could easily have been dismissed; for her larder was amply provided against an emergency of this nature. But little children are not little pigs: they require and demand attentions which were wholly unexpected by Mamzelle Aurélie, and which she was ill prepared to give. She was, indeed, very inapt in her management of Odile’s children during the first few days. How could she know that Marcélette always wept when spoken to in a loud and commanding tone of voice? It was a peculiarity of Marcélette’s. She became acquainted with Ti Nomme’s passion for flowers only when he had plucked all the choicest gardenias and pinks for the apparent purpose of critically studying their botanical construction. “‘T ain’t enough to tell ‘im, Mamzelle Aurélie,” Marcéline instructed her; “you got to tie ‘im in a chair. It’s w’at maman all time do w’en he’s bad: she tie ‘im in a chair.” The chair in which Mamzelle Aurélie tied Ti Nomme was roomy and comfortable, and he seized the opportunity to take a nap in it, the afternoon being warm. At night, when she ordered them one and all to bed as she would have shooed the chickens into the hen-house, they stayed uncomprehending before her. What about the little white nightgowns that had to be taken from the pillow-slip in which they were brought over, and shaken by some strong hand till they snapped like ox-whips? What about the tub of water which had to be brought and set in the middle of the floor, in which the little tired, dusty, sun-browned feet had every one to be washed sweet and clean? And it made Marcéline and Marcélette laugh merrily — the idea that Mamzelle Aurélie should for a moment have believed that Ti Nomme could fall asleep without being told the story of Croque-mitaine or Loup-garou, or both; or that Élodie could fall asleep at all without being rocked and sung to. “I tell you, Aunt Ruby,” Mamzelle Aurélie informed her cook in confidence; “me, I’d rather manage a dozen plantation’ than fo’ chil’ren. It’s terrassent! Bonté! don’t talk to me about chil’ren!” “T ain’ ispected sich as you would know airy thing ’bout ’em, Mamzelle Aurélie. I see dat plainly yistiddy w’en I spy dat li’le chile playin’ wid yo’ baskit o’ keys. You don’ know dat makes chillun grow up hard-headed, to play wid 851 keys? Des like it make ’em teeth hard to look in a lookin’-glass. Them’s the things you got to know in the raisin’ an’ manigement o’ chillun.” Mamzelle Aurélie certainly did not pretend or aspire to such subtle and far-reaching knowledge on the subject as Aunt Ruby possessed, who had “raised five an’ buried six” in her day. She was glad enough to learn a few little mother-tricks to serve the moment’s need. Ti Nomme’s sticky fingers compelled her to unearth white aprons that she had not worn for years, and she had to accustom herself to his moist kisses — the expressions of an affectionate and exuberant nature. She got down her sewing-basket, which she seldom used, from the top shelf of the armoire, and placed it within the ready and easy reach which torn slips and buttonless waists demanded. It took her some days to become accustomed to the laughing, the crying, the chattering that echoed through the house and around it all day long. And it was not the first or the second night that she could sleep comfortably with little Élodie’s hot, plump body pressed close against her, and the little one’s warm breath beating her cheek like the fanning of a bird’s wing. But at the end of two weeks Mamzelle Aurélie had grown quite used to these things, and she no longer complained. It was also at the end of two weeks that Mamzelle Aurélie, one evening, looking away toward the crib where the cattle were being fed, saw Valsin’s blue cart turning the bend of the road. Odile sat beside the mulatto, upright and alert. As they drew near, the young woman’s beaming face indicated that her home-coming was a happy one. But this coming, unannounced and unexpected, threw Mamzelle Aurélie into a flutter that was almost agitation. The children had to be gathered. Where was Ti Nomme? Yonder in the shed, putting an edge on his knife at the grindstone. And Marcéline and Marcélette? Cutting and fashioning doll-rags in the corner of the gallery. As for Élodie, she was safe enough in Mamzelle Aurélie’s arms; and she had screamed with delight at sight of the familiar blue cart which was bringing her mother back to her. THE excitement was all over, and they were gone. How still it was when they were gone! Mamzelle Aurélie stood upon the gallery, looking and listening. She could no longer see the cart; the red sunset and the blue-gray twilight had together flung a purple mist across the fields and road that hid it from her view. She could no longer hear the wheezing and creaking of its wheels. But she could still faintly hear the shrill, glad voices of the children. She turned into the house. There was much work awaiting her, for the children had left a sad disorder behind them; but she did not at once set about the task of righting it. Mamzelle Aurélie seated herself beside the table. She gave one slow glance through the room, into which the evening shadows were creeping and deepening around her solitary figure. She let her head fall down upon her bended arm, and began to cry. Oh, but she cried! Not softly, as women often do. She cried like a man, with sobs that seemed to tear her very soul. She did not notice Ponto licking her hand. Kate Chopin Chopin, born Katherine O’Flaherty (February 8, 1850 – August 22, 1904), was a U.S. author of short stories and novels. She is now considered by some to have been a forerunner of the feminist authors of the 20th century of Southern or Catholic background, such as Zelda Fitzgerald. From 1892 to 1895, she wrote short stories for both children and adults that were published in such magazines as Atlantic Monthly,Vogue, The Century Magazine, and The Youth’s Companion. Her major works were two short story collections, Bayou Folk (1894) and A Night in Acadie (1897). The characters in her stories are usually inhabitants of Louisiana. Many of her works are set in Natchitoches in north central Louisiana. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Kate Chopin. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Chopin. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike All rights reserved content • 852 Regret. Authored by: Kate Chopin. Provided by: The Online English Library. Located at: http://www.englishlibrary.org/story_regret.html. License: Public Domain: No Known Copyright. License Terms: All stories may be freely downloaded and read, and redistributed for non-commercial use. KATE CHOPIN, "THE STORY OF AN HOUR," 1894 Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband’s death. It was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing. Her husband’s friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard’s name leading the list of “killed.” He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message. She did not hear the story as many women have heard the same, with a paralyzed inability to accept its significance. She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister’s arms. When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone. She would have no one follow her. There stood, facing the open window, a comfortable, roomy armchair. Into this she sank, pressed down by a physical exhaustion that haunted her body and seemed to reach into her soul. She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life. The delicious breath of rain was in the air. In the street below a peddler was crying his wares. The notes of a distant song which someone was singing reached her faintly, and countless sparrows were twittering in the eaves. There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled one above the other in the west facing her window. She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair, quite motionless, except when a sob came up into her throat and shook her, as a child who has cried itself to sleep continues to sob in its dreams. She was young, with a fair, calm face, whose lines bespoke repression and even a certain strength. But now there was a dull stare in her eyes, whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky. It was not a glance of reflection, but rather indicated a suspension of intelligent thought. There was something coming to her and she was waiting for it, fearfully. What was it? She did not know; it was too subtle and elusive to name. But she felt it, creeping out of the sky, reaching toward her through the sounds, the scents, the color that filled the air. Now her bosom rose and fell tumultuously. She was beginning to recognize this thing that was approaching to possess her, and she was striving to beat it back with her will–as powerless as her two white slender hands would have been. When she abandoned herself a little whispered word escaped her slightly parted lips. She said it over and over under the breath: “free, free, free!” The vacant stare and the look of terror that had followed it went from her eyes. They stayed keen and bright. Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body. She did not stop to ask if it were or were not a monstrous joy that held her. A clear and exalted perception enabled her to dismiss the suggestion as trivial. She knew that she would weep again when she saw the kind, tender hands folded in death; the face that had never looked save with love upon her, fixed and gray and dead. But she saw beyond that bitter moment a long procession of years to come that would belong to her absolutely. And she opened and spread her arms out to them in welcome. There would be no one to live for during those coming years; she would live for herself. There would be no powerful will bending hers in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature. A kind intention or a cruel intention made the act seem no less a crime as she looked upon it in that brief moment of illumination. And yet she had loved him–sometimes. Often she had not. What did it matter! What could love, the unsolved mystery, count for in the face of this possession of self-assertion which she suddenly recognized as the strongest impulse of her being! 853 “Free! Body and soul free!” she kept whispering. Josephine was kneeling before the closed door with her lips to the keyhole, imploring for admission. “Louise, open the door! I beg; open the door–you will make yourself ill. What are you doing, Louise? For heaven’s sake open the door.” “Go away. I am not making myself ill.” No; she was drinking in a very elixir of life through that open window. Her fancy was running riot along those days ahead of her. Spring days, and summer days, and all sorts of days that would be her own. She breathed a quick prayer that life might be long. It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long. She arose at length and opened the door to her sister’s importunities. There was a feverish triumph in her eyes, and she carried herself unwittingly like a goddess of Victory. She clasped her sister’s waist, and together they descended the stairs. Richards stood waiting for them at the bottom. Someone was opening the front door with a latchkey. It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his grip-sack and umbrella. He had been far from the scene of the accident, and did not even know there had been one. He stood amazed at Josephine’s piercing cry; at Richards’ quick motion to screen him from the view of his wife. When the doctors came they said she had died of heart disease–of the joy that kills. Kate Chopin Chopin, born Katherine O’Flaherty (February 8, 1850 – August 22, 1904), was a U.S. author of short stories and novels. She is now considered by some to have been a forerunner of the feminist authors of the 20th century of Southern or Catholic background, such as Zelda Fitzgerald. From 1892 to 1895, she wrote short stories for both children and adults that were published in such magazines as Atlantic Monthly, Vogue, The Century Magazine, and The Youth’s Companion. Her major works were two short story collections, Bayou Folk (1894) and A Night in Acadie (1897). The characters in her stories are usually inhabitants of Louisiana. Many of her works are set in Natchitoches in north central Louisiana. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Kate Chopin. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Chopin. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Story of an Hour. Authored by: Kate Chopin. Located at: http://americanliterature.com/author/kate-chopin/short-story/the-story-of-an-hour. License: Public Domain: No Known Copyright JOSEPH CONRAD, HEART OF DARKNESS, 1899 Read & Listen: Listen or Download: Right-click and choose “Save Link As…” or “Save Target As…” Episode #1 #1:: Section I, Part 1 Episode #2 #2:: Section I, Part 2 854 Episode #3 #3:: Section I, Part 3 Episode #4 #4:: Section I, Part 4 Episode #5 #5:: Section II, Part 1 Episode #6 #6:: Section II, Part 2 Episode #7 #7:: Section II, Part 3 Episode #8 #8:: Section III, Part 1 Episode #9 #9:: Section III, Part 2 Episode #10 #10:: Section III, Part 3 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Heart of Darkness listen and read. Authored by: Author: Joseph Conrad, Performed by: David Kirkwood, Narration by: Tom Franks, Text: Project Gutenberg, Audio Engineer: Warren Smith. Provided by: LoudLit.org. Located at: http://loudlit.org/works/heartofdarkness.htm. License: CC BY-NC-ND: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives JOSEPH CONRAD, "THE IDIOTS," 1896 We were driving along the road from Treguier to Kervanda. We passed at a smart trot between the hedges topping an earth wall on each side of the road; then at the foot of the steep ascent before Ploumar the horse dropped into a walk, and the driver jumped down heavily from the box. He flicked his whip and climbed the incline, stepping clumsily uphill by the side of the carriage, one hand on the footboard, his eyes on the ground. After a while he lifted his head, pointed up the road with the end of the whip, and said— “The idiot!” The sun was shining violently upon the undulating surface of the land. The rises were topped by clumps of meagre trees, with their branches showing high on the sky as if they had been perched upon stilts. The small fields, cut up by hedges and stone walls that zig-zagged over the slopes, lay in rectangular patches of vivid greens and yellows, resembling the unskilful daubs of a naive picture. And the landscape was divided in two by the white streak of a road stretching in long loops far away, like a river of dust crawling out of the hills on its way to the sea. “Here he is,” said the driver, again. In the long grass bordering the road a face glided past the carriage at the level of the wheels as we drove slowly by. The imbecile face was red, and the bullet head with close-cropped hair seemed to lie alone, its chin in the dust. The body was lost in the bushes growing thick along the bottom of the deep ditch. It was a boy’s face. He might have been sixteen, judging from the size—perhaps less, perhaps more. Such creatures are forgotten by time, and live untouched by years till death gathers them up into its compassionate bosom; the faithful death that never forgets in the press of work the most insignificant of its children. “Ah! there’s another,” said the man, with a certain satisfaction in his tone, as if he had caught sight of something expected. There was another. That one stood nearly in the middle of the road in the blaze of sunshine at the end of his own short shadow. And he stood with hands pushed into the opposite sleeves of his long coat, his head sunk between the shoulders, all hunched up in the flood of heat. From a distance he had the aspect of one suffering from intense cold. “Those are twins,” explained the driver. 855 The idiot shuffled two paces out of the way and looked at us over his shoulder when we brushed past him. The glance was unseeing and staring, a fascinated glance; but he did not turn to look after us. Probably the image passed before the eyes without leaving any trace on the misshapen brain of the creature. When we had topped the ascent I looked over the hood. He stood in the road just where we had left him. The driver clambered into his seat, clicked his tongue, and we went downhill. The brake squeaked horribly from time to time. At the foot he eased off the noisy mechanism and said, turning half round on his box— “We shall see some more of them by-and-by.” “More idiots? How many of them are there, then?” I asked. “There’s four of them—children of a farmer near Ploumar here. . . . The parents are dead now,” he added, after a while. “The grandmother lives on the farm. In the daytime they knock about on this road, and they come home at dusk along with the cattle. . . . It’s a good farm.” We saw the other two: a boy and a girl, as the driver said. They were dressed exactly alike, in shapeless garments with petticoat-like skirts. The imperfect thing that lived within them moved those beings to howl at us from the top of the bank, where they sprawled amongst the tough stalks of furze. Their cropped black heads stuck out from the bright yellow wall of countless small blossoms. The faces were purple with the strain of yelling; the voices sounded blank and cracked like a mechanical imitation of old people’s voices; and suddenly ceased when we turned into a lane. I saw them many times in my wandering about the country. They lived on that road, drifting along its length here and there, according to the inexplicable impulses of their monstrous darkness. They were an offence to the sunshine, a reproach to empty heaven, a blight on the concentrated and purposeful vigour of the wild landscape. In time the story of their parents shaped itself before me out of the listless answers to my questions, out of the indifferent words heard in wayside inns or on the very road those idiots haunted. Some of it was told by an emaciated and sceptical old fellow with a tremendous whip, while we trudged together over the sands by the side of a two-wheeled cart loaded with dripping seaweed. Then at other times other people confirmed and completed the story: till it stood at last before me, a tale formidable and simple, as they always are, those disclosures of obscure trials endured by ignorant hearts. When he returned from his military service Jean-Pierre Bacadou found the old people very much aged. He remarked with pain that the work of the farm was not satisfactorily done. The father had not the energy of old days. The hands did not feel over them the eye of the master. Jean-Pierre noted with sorrow that the heap of manure in the courtyard before the only entrance to the house was not so large as it should have been. The fences were out of repair, and the cattle suffered from neglect. At home the mother was practically bedridden, and the girls chattered loudly in the big kitchen, unrebuked, from morning to night. He said to himself: “We must change all this.” He talked the matter over with his father one evening when the rays of the setting sun entering the yard between the outhouses ruled the heavy shadows with luminous streaks. Over the manure heap floated a mist, opal-tinted and odorous, and the marauding hens would stop in their scratching to examine with a sudden glance of their round eye the two men, both lean and tall, talking in hoarse tones. The old man, all twisted with rheumatism and bowed with years of work, the younger bony and straight, spoke without gestures in the indifferent manner of peasants, grave and slow. But before the sun had set the father had submitted to the sensible arguments of the son. “It is not for me that I am speaking,” insisted Jean-Pierre. “It is for the land. It’s a pity to see it badly used. I am not impatient for myself.” The old fellow nodded over his stick. “I dare say; I dare say,” he muttered. “You may be right. Do what you like. It’s the mother that will be pleased.” The mother was pleased with her daughter-in-law. Jean-Pierre brought the two-wheeled spring-cart with a rush into the yard. The gray horse galloped clumsily, and the bride and bridegroom, sitting side by side, were jerked backwards and forwards by the up and down motion of the shafts, in a manner regular and brusque. On the road the distanced wedding guests straggled in pairs and groups. The men advanced with heavy steps, swinging their idle arms. They were clad in town clothes; jackets cut with clumsy smartness, hard black hats, immense boots, polished highly. Their women all in simple black, with white caps and shawls of faded tints folded triangularly on the back, strolled lightly by their side. In front the violin sang a strident tune, and the biniou snored and hummed, while the player capered solemnly, lifting high his heavy clogs. The sombre procession drifted in and out of the narrow lanes, through sunshine and through shade, between fields and hedgerows, scaring the little birds that darted away in troops right and left. In the yard of Bacadou’s farm the dark ribbon wound itself up into a mass of men and women pushing at the door with cries and greetings. The wedding dinner was remembered for months. It was a splendid feast in the orchard. Farmers of considerable means and excellent repute were to be found 856 sleeping in ditches, all along the road to Treguier, even as late as the afternoon of the next day. All the countryside participated in the happiness of Jean-Pierre. He remained sober, and, together with his quiet wife, kept out of the way, letting father and mother reap their due of honour and thanks. But the next day he took hold strongly, and the old folks felt a shadow—precursor of the grave—fall upon them finally. The world is to the young. When the twins were born there was plenty of room in the house, for the mother of Jean-Pierre had gone away to dwell under a heavy stone in the cemetery of Ploumar. On that day, for the first time since his son’s marriage, the elder Bacadou, neglected by the cackling lot of strange women who thronged the kitchen, left in the morning his seat under the mantel of the fireplace, and went into the empty cow-house, shaking his white locks dismally. Grandsons were all very well, but he wanted his soup at midday. When shown the babies, he stared at them with a fixed gaze, and muttered something like: “It’s too much.” Whether he meant too much happiness, or simply commented upon the number of his descendants, it is impossible to say. He looked offended—as far as his old wooden face could express anything; and for days afterwards could be seen, almost any time of the day, sitting at the gate, with his nose over his knees, a pipe between his gums, and gathered up into a kind of raging concentrated sulkiness. Once he spoke to his son, alluding to the newcomers with a groan: “They will quarrel over the land.” “Don’t bother about that, father,” answered Jean-Pierre, stolidly, and passed, bent double, towing a recalcitrant cow over his shoulder. He was happy, and so was Susan, his wife. It was not an ethereal joy welcoming new souls to struggle, perchance to victory. In fourteen years both boys would be a help; and, later on, Jean-Pierre pictured two big sons striding over the land from patch to patch, wringing tribute from the earth beloved and fruitful. Susan was happy too, for she did not want to be spoken of as the unfortunate woman, and now she had children no one could call her that. Both herself and her husband had seen something of the larger world—he during the time of his service; while she had spent a year or so in Paris with a Breton family; but had been too home-sick to remain longer away from the hilly and green country, set in a barren circle of rocks and sands, where she had been born. She thought that one of the boys ought perhaps to be a priest, but said nothing to her husband, who was a republican, and hated the “crows,” as he called the ministers of religion. The christening was a splendid affair. All the commune came to it, for the Bacadous were rich and influential, and, now and then, did not mind the expense. The grandfather had a new coat. Some months afterwards, one evening when the kitchen had been swept, and the door locked, Jean-Pierre, looking at the cot, asked his wife: “What’s the matter with those children?” And, as if these words, spoken calmly, had been the portent of misfortune, she answered with a loud wail that must have been heard across the yard in the pig-sty; for the pigs (the Bacadous had the finest pigs in the country) stirred and grunted complainingly in the night. The husband went on grinding his bread and butter slowly, gazing at the wall, the soup-plate smoking under his chin. He had returned late from the market, where he had overheard (not for the first time) whispers behind his back. He revolved the words in his mind as he drove back. “Simple! Both of them. . . . Never any use! . . . Well! May be, may be. One must see. Would ask his wife.” This was her answer. He felt like a blow on his chest, but said only: “Go, draw me some cider. I am thirsty!” She went out moaning, an empty jug in her hand. Then he arose, took up the light, and moved slowly towards the cradle. They slept. He looked at them sideways, finished his mouthful there, went back heavily, and sat down before his plate. When his wife returned he never looked up, but swallowed a couple of spoonfuls noisily, and remarked, in a dull manner— “When they sleep they are like other people’s children.” She sat down suddenly on a stool near by, and shook with a silent tempest of sobs, unable to speak. He finished his meal, and remained idly thrown back in his chair, his eyes lost amongst the black rafters of the ceiling. Before him the tallow candle flared red and straight, sending up a slender thread of smoke. The light lay on the rough, sunburnt skin of his throat; the sunk cheeks were like patches of darkness, and his aspect was mournfully stolid, as if he had ruminated with difficulty endless ideas. Then he said, deliberately— “We must see . . . consult people. Don’t cry. . . . They won’t all be like that . . . surely! We must sleep now.” After the third child, also a boy, was born, Jean-Pierre went about his work with tense hopefulness. His lips seemed more narrow, more tightly compressed than before; as if for fear of letting the earth he tilled hear the voice of hope that murmured within his breast. He watched the child, stepping up to the cot with a heavy clang of sabots on the stone floor, and glanced in, along his shoulder, with that indifference which is like a deformity of peasant humanity. Like the earth they master and serve, those men, slow of eye and speech, do not show the 857 inner fire; so that, at last, it becomes a question with them as with the earth, what there is in the core: heat, violence, a force mysterious and terrible—or nothing but a clod, a mass fertile and inert, cold and unfeeling, ready to bear a crop of plants that sustain life or give death. The mother watched with other eyes; listened with otherwise expectant ears. Under the high hanging shelves supporting great sides of bacon overhead, her body was busy by the great fireplace, attentive to the pot swinging on iron gallows, scrubbing the long table where the field hands would sit down directly to their evening meal. Her mind remained by the cradle, night and day on the watch, to hope and suffer. That child, like the other two, never smiled, never stretched its hands to her, never spoke; never had a glance of recognition for her in its big black eyes, which could only stare fixedly at any glitter, but failed hopelessly to follow the brilliance of a sun-ray slipping slowly along the floor. When the men were at work she spent long days between her three idiot children and the childish grandfather, who sat grim, angular, and immovable, with his feet near the warm ashes of the fire. The feeble old fellow seemed to suspect that there was something wrong with his grandsons. Only once, moved either by affection or by the sense of proprieties, he attempted to nurse the youngest. He took the boy up from the floor, clicked his tongue at him, and essayed a shaky gallop of his bony knees. Then he looked closely with his misty eyes at the child’s face and deposited him down gently on the floor again. And he sat, his lean shanks crossed, nodding at the steam escaping from the cooking-pot with a gaze senile and worried. Then mute affliction dwelt in Bacadou’s farmhouse, sharing the breath and the bread of its inhabitants; and the priest of the Ploumar parish had great cause for congratulation. He called upon the rich landowner, the Marquis de Chavanes, on purpose to deliver himself with joyful unction of solemn platitudes about the inscrutable ways of Providence. In the vast dimness of the curtained drawing-room, the little man, resembling a black bolster, leaned towards a couch, his hat on his knees, and gesticulated with a fat hand at the elongated, gracefully-flowing lines of the clear Parisian toilette from which the half-amused, half-bored marquise listened with gracious languor. He was exulting and humble, proud and awed. The impossible had come to pass. Jean-Pierre Bacadou, the enraged republican farmer, had been to mass last Sunday—had proposed to entertain the visiting priests at the next festival of Ploumar! It was a triumph for the Church and for the good cause. “I thought I would come at once to tell Monsieur le Marquis. I know how anxious he is for the welfare of our country,” declared the priest, wiping his face. He was asked to stay to dinner. The Chavanes returning that evening, after seeing their guest to the main gate of the park, discussed the matter while they strolled in the moonlight, trailing their long shadows up the straight avenue of chestnuts. The marquise, a royalist of course, had been mayor of the commune which includes Ploumar, the scattered hamlets of the coast, and the stony islands that fringe the yellow flatness of the sands. He had felt his position insecure, for there was a strong republican element in that part of the country; but now the conversion of Jean-Pierre made him safe. He was very pleased. “You have no idea how influential those people are,” he explained to his wife. “Now, I am sure, the next communal election will go all right. I shall be re-elected.” “Your ambition is perfectly insatiable, Charles,” exclaimed the marquise, gaily. “But, ma chere amie,” argued the husband, seriously, “it’s most important that the right man should be mayor this year, because of the elections to the Chamber. If you think it amuses me . . .” Jean-Pierre had surrendered to his wife’s mother. Madame Levaille was a woman of business, known and respected within a radius of at least fifteen miles. Thick-set and stout, she was seen about the country, on foot or in an acquaintance’s cart, perpetually moving, in spite of her fifty-eight years, in steady pursuit of business. She had houses in all the hamlets, she worked quarries of granite, she freighted coasters with stone—even traded with the Channel Islands. She was broad-cheeked, wide-eyed, persuasive in speech: carrying her point with the placid and invincible obstinacy of an old woman who knows her own mind. She very seldom slept for two nights together in the same house; and the wayside inns were the best places to inquire in as to her whereabouts. She had either passed, or was expected to pass there at six; or somebody, coming in, had seen her in the morning, or expected to meet her that evening. After the inns that command the roads, the churches were the buildings she frequented most. Men of liberal opinions would induce small children to run into sacred edifices to see whether Madame Levaille was there, and to tell her that so-and-so was in the road waiting to speak to her about potatoes, or flour, or stones, or houses; and she would curtail her devotions, come out blinking and crossing herself into the sunshine; ready to discuss business matters in a calm, sensible way across a table in the kitchen of the inn opposite. Latterly she had stayed for a few days several times with her son-in-law, arguing against sorrow and misfortune with composed face and gentle tones. Jean-Pierre felt the convictions imbibed in the regiment torn out of his breast—not by arguments but by facts. Striding over his fields he thought it over. There were three of them. Three! All alike! Why? Such things did not happen to everybody—to nobody he ever heard of. One—might pass. But three! All three. Forever useless, to be fed while he lived and . . . What would become of the land when he died? This must be seen to. He would sacrifice his convictions. One day he told his wife— “See what your God will do for us. Pay for some masses.” 858 Susan embraced her man. He stood unbending, then turned on his heels and went out. But afterwards, when a black soutane darkened his doorway, he did not object; even offered some cider himself to the priest. He listened to the talk meekly; went to mass between the two women; accomplished what the priest called “his religious duties” at Easter. That morning he felt like a man who had sold his soul. In the afternoon he fought ferociously with an old friend and neighbour who had remarked that the priests had the best of it and were now going to eat the priest-eater. He came home dishevelled and bleeding, and happening to catch sight of his children (they were kept generally out of the way), cursed and swore incoherently, banging the table. Susan wept. Madame Levaille sat serenely unmoved. She assured her daughter that “It will pass;” and taking up her thick umbrella, departed in haste to see after a schooner she was going to load with granite from her quarry. A year or so afterwards the girl was born. A girl. Jean-Pierre heard of it in the fields, and was so upset by the news that he sat down on the boundary wall and remained there till the evening, instead of going home as he was urged to do. A girl! He felt half cheated. However, when he got home he was partly reconciled to his fate. One could marry her to a good fellow—not to a good for nothing, but to a fellow with some understanding and a good pair of arms. Besides, the next may be a boy, he thought. Of course they would be all right. His new credulity knew of no doubt. The ill luck was broken. He spoke cheerily to his wife. She was also hopeful. Three priests came to that christening, and Madame Levaille was godmother. The child turned out an idiot too. Then on market days Jean-Pierre was seen bargaining bitterly, quarrelsome and greedy; then getting drunk with taciturn earnestness; then driving home in the dusk at a rate fit for a wedding, but with a face gloomy enough for a funeral. Sometimes he would insist on his wife coming with him; and they would drive in the early morning, shaking side by side on the narrow seat above the helpless pig, that, with tied legs, grunted a melancholy sigh at every rut. The morning drives were silent; but in the evening, coming home, Jean-Pierre, tipsy, was viciously muttering, and growled at the confounded woman who could not rear children that were like anybody else’s. Susan, holding on against the erratic swayings of the cart, pretended not to hear. Once, as they were driving through Ploumar, some obscure and drunken impulse caused him to pull up sharply opposite the church. The moon swam amongst light white clouds. The tombstones gleamed pale under the fretted shadows of the trees in the churchyard. Even the village dogs slept. Only the nightingales, awake, spun out the thrill of their song above the silence of graves. Jean-Pierre said thickly to his wife— “What do you think is there?” He pointed his whip at the tower—in which the big dial of the clock appeared high in the moonlight like a pallid face without eyes—and getting out carefully, fell down at once by the wheel. He picked himself up and climbed one by one the few steps to the iron gate of the churchyard. He put his face to the bars and called out indistinctly— “Hey there! Come out!” “Jean! Return! Return!” entreated his wife in low tones. He took no notice, and seemed to wait there. The song of nightingales beat on all sides against the high walls of the church, and flowed back between stone crosses and flat gray slabs, engraved with words of hope and sorrow. “Hey! Come out!” shouted Jean-Pierre, loudly. The nightingales ceased to sing. “Nobody?” went on Jean-Pierre. “Nobody there. A swindle of the crows. That’s what this is. Nobody anywhere. I despise it. Allez! Houp!” He shook the gate with all his strength, and the iron bars rattled with a frightful clanging, like a chain dragged over stone steps. A dog near by barked hurriedly. Jean-Pierre staggered back, and after three successive dashes got into his cart. Susan sat very quiet and still. He said to her with drunken severity— “See? Nobody. I’ve been made a fool! Malheur! Somebody will pay for it. The next one I see near the house I will lay my whip on . . . on the black spine . . . I will. I don’t want him in there . . . he only helps the carrion crows to rob poor folk. I am a man. . . . We will see if I can’t have children like anybody else . . . now you mind. . . . They won’t be all . . . all . . . we see. . . .” She burst out through the fingers that hid her face— 859 “Don’t say that, Jean; don’t say that, my man!” He struck her a swinging blow on the head with the back of his hand and knocked her into the bottom of the cart, where she crouched, thrown about lamentably by every jolt. He drove furiously, standing up, brandishing his whip, shaking the reins over the gray horse that galloped ponderously, making the heavy harness leap upon his broad quarters. The country rang clamorous in the night with the irritated barking of farm dogs, that followed the rattle of wheels all along the road. A couple of belated wayfarers had only just time to step into the ditch. At his own gate he caught the post and was shot out of the cart head first. The horse went on slowly to the door. At Susan’s piercing cries the farm hands rushed out. She thought him dead, but he was only sleeping where he fell, and cursed his men, who hastened to him, for disturbing his slumbers. Autumn came. The clouded sky descended low upon the black contours of the hills; and the dead leaves danced in spiral whirls under naked trees, till the wind, sighing profoundly, laid them to rest in the hollows of bare valleys. And from morning till night one could see all over the land black denuded boughs, the boughs gnarled and twisted, as if contorted with pain, swaying sadly between the wet clouds and the soaked earth. The clear and gentle streams of summer days rushed discoloured and raging at the stones that barred the way to the sea, with the fury of madness bent upon suicide. From horizon to horizon the great road to the sands lay between the hills in a dull glitter of empty curves, resembling an unnavigable river of mud. Jean-Pierre went from field to field, moving blurred and tall in the drizzle, or striding on the crests of rises, lonely and high upon the gray curtain of drifting clouds, as if he had been pacing along the very edge of the universe. He looked at the black earth, at the earth mute and promising, at the mysterious earth doing its work of life in deathlike stillness under the veiled sorrow of the sky. And it seemed to him that to a man worse than childless there was no promise in the fertility of fields, that from him the earth escaped, defied him, frowned at him like the clouds, sombre and hurried above his head. Having to face alone his own fields, he felt the inferiority of man who passes away before the clod that remains. Must he give up the hope of having by his side a son who would look at the turned-up sods with a master’s eye? A man that would think as he thought, that would feel as he felt; a man who would be part of himself, and yet remain to trample masterfully on that earth when he was gone? He thought of some distant relations, and felt savage enough to curse them aloud. They! Never! He turned homewards, going straight at the roof of his dwelling, visible between the enlaced skeletons of trees. As he swung his legs over the stile a cawing flock of birds settled slowly on the field; dropped down behind his back, noiseless and fluttering, like flakes of soot. That day Madame Levaille had gone early in the afternoon to the house she had near Kervanion. She had to pay some of the men who worked in her granite quarry there, and she went in good time because her little house contained a shop where the workmen could spend their wages without the trouble of going to town. The house stood alone amongst rocks. A lane of mud and stones ended at the door. The sea-winds coming ashore on Stonecutter’s point, fresh from the fierce turmoil of the waves, howled violently at the unmoved heaps of black boulders holding up steadily short-armed, high crosses against the tremendous rush of the invisible. In the sweep of gales the sheltered dwelling stood in a calm resonant and disquieting, like the calm in the centre of a hurricane. On stormy nights, when the tide was out, the bay of Fougere, fifty feet below the house, resembled an immense black pit, from which ascended mutterings and sighs as if the sands down there had been alive and complaining. At high tide the returning water assaulted the ledges of rock in short rushes, ending in bursts of livid light and columns of spray, that flew inland, stinging to death the grass of pastures. The darkness came from the hills, flowed over the coast, put out the red fires of sunset, and went on to seaward pursuing the retiring tide. The wind dropped with the sun, leaving a maddened sea and a devastated sky. The heavens above the house seemed to be draped in black rags, held up here and there by pins of fire. Madame Levaille, for this evening the servant of her own workmen, tried to induce them to depart. “An old woman like me ought to be in bed at this late hour,” she good-humouredly repeated. The quarrymen drank, asked for more. They shouted over the table as if they had been talking across a field. At one end four of them played cards, banging the wood with their hard knuckles, and swearing at every lead. One sat with a lost gaze, humming a bar of some song, which he repeated endlessly. Two others, in a corner, were quarrelling confidentially and fiercely over some woman, looking close into one another’s eyes as if they had wanted to tear them out, but speaking in whispers that promised violence and murder discreetly, in a venomous sibillation of subdued words. The atmosphere in there was thick enough to slice with a knife. Three candles burning about the long room glowed red and dull like sparks expiring in ashes. The slight click of the iron latch was at that late hour as unexpected and startling as a thunder-clap. Madame Levaille put down a bottle she held above a liqueur glass; the players turned their heads; the whispered quarrel 860 ceased; only the singer, after darting a glance at the door, went on humming with a stolid face. Susan appeared in the doorway, stepped in, flung the door to, and put her back against it, saying, half aloud— “Mother!” Madame Levaille, taking up the bottle again, said calmly: “Here you are, my girl. What a state you are in!” The neck of the bottle rang on the rim of the glass, for the old woman was startled, and the idea that the farm had caught fire had entered her head. She could think of no other cause for her daughter’s appearance. Susan, soaked and muddy, stared the whole length of the room towards the men at the far end. Her mother asked— “What has happened? God guard us from misfortune!” Susan moved her lips. No sound came. Madame Levaille stepped up to her daughter, took her by the arm, looked into her face. “In God’s name,” she said, shakily, “what’s the matter? You have been rolling in mud. . . . Why did you come? . . . Where’s Jean?” The men had all got up and approached slowly, staring with dull surprise. Madame Levaille jerked her daughter away from the door, swung her round upon a seat close to the wall. Then she turned fiercely to the men— “Enough of this! Out you go—you others! I close.” One of them observed, looking down at Susan collapsed on the seat: “She is—one may say—half dead.” Madame Levaille flung the door open. “Get out! March!” she cried, shaking nervously. They dropped out into the night, laughing stupidly. Outside, the two Lotharios broke out into loud shouts. The others tried to soothe them, all talking at once. The noise went away up the lane with the men, who staggered together in a tight knot, remonstrating with one another foolishly. “Speak, Susan. What is it? Speak!” entreated Madame Levaille, as soon as the door was shut. Susan pronounced some incomprehensible words, glaring at the table. The old woman clapped her hands above her head, let them drop, and stood looking at her daughter with disconsolate eyes. Her husband had been “deranged in his head” for a few years before he died, and now she began to suspect her daughter was going mad. She asked, pressingly— “Does Jean know where you are? Where is Jean?” “He knows . . . he is dead.” “What!” cried the old woman. She came up near, and peering at her daughter, repeated three times: “What do you say? What do you say? What do you say?” Susan sat dry-eyed and stony before Madame Levaille, who contemplated her, feeling a strange sense of inexplicable horror creep into the silence of the house. She had hardly realised the news, further than to understand that she had been brought in one short moment face to face with something unexpected and final. It did not even occur to her to ask for any explanation. She thought: accident—terrible accident—blood to the head—fell down a trap door in the loft. . . . She remained there, distracted and mute, blinking her old eyes. Suddenly, Susan said— “I have killed him.” For a moment the mother stood still, almost unbreathing, but with composed face. The next second she burst out into a shout— “You miserable madwoman . . . they will cut your neck. . . .” 861 She fancied the gendarmes entering the house, saying to her: “We want your daughter; give her up:” the gendarmes with the severe, hard faces of men on duty. She knew the brigadier well—an old friend, familiar and respectful, saying heartily, “To your good health, Madame!” before lifting to his lips the small glass of cognac—out of the special bottle she kept for friends. And now! . . . She was losing her head. She rushed here and there, as if looking for something urgently needed—gave that up, stood stock still in the middle of the room, and screamed at her daughter— “Why? Say! Say! Why?” The other seemed to leap out of her strange apathy. “Do you think I am made of stone?” she shouted back, striding towards her mother. “No! It’s impossible . . .” said Madame Levaille, in a convinced tone. “You go and see, mother,” retorted Susan, looking at her with blazing eyes. “There’s no money in heaven—no justice. No! . . . I did not know. . . . Do you think I have no heart? Do you think I have never heard people jeering at me, pitying me, wondering at me? Do you know how some of them were calling me? The mother of idiots—that was my nickname! And my children never would know me, never speak to me. They would know nothing; neither men—nor God. Haven’t I prayed! But the Mother of God herself would not hear me. A mother! . . . Who is accursed—I, or the man who is dead? Eh? Tell me. I took care of myself. Do you think I would defy the anger of God and have my house full of those things—that are worse than animals who know the hand that feeds them? Who blasphemed in the night at the very church door? Was it I? . . . I only wept and prayed for mercy . . . and I feel the curse at every moment of the day—I see it round me from morning to night . . . I’ve got to keep them alive—to take care of my misfortune and shame. And he would come. I begged him and Heaven for mercy. . . . No! . . . Then we shall see. . . . He came this evening. I thought to myself: ‘Ah! again!’ . . . I had my long scissors. I heard him shouting . . . I saw him near. . . . I must—must I? . . . Then take! . . . And I struck him in the throat above the breastbone. . . . I never heard him even sigh. . . . I left him standing. . . . It was a minute ago. How did I come here?” Madame Levaille shivered. A wave of cold ran down her back, down her fat arms under her tight sleeves, made her stamp gently where she stood. Quivers ran over the broad cheeks, across the thin lips, ran amongst the wrinkles at the corners of her steady old eyes. She stammered— “You wicked woman—you disgrace me. But there! You always resembled your father. What do you think will become of you . . . in the other world? In this . . . Oh misery!” She was very hot now. She felt burning inside. She wrung her perspiring hands—and suddenly, starting in great haste, began to look for her big shawl and umbrella, feverishly, never once glancing at her daughter, who stood in the middle of the room following her with a gaze distracted and cold. “Nothing worse than in this,” said Susan. Her mother, umbrella in hand and trailing the shawl over the floor, groaned profoundly. “I must go to the priest,” she burst out passionately. “I do not know whether you even speak the truth! You are a horrible woman. They will find you anywhere. You may stay here—or go. There is no room for you in this world.” Ready now to depart, she yet wandered aimlessly about the room, putting the bottles on the shelf, trying to fit with trembling hands the covers on cardboard boxes. Whenever the real sense of what she had heard emerged for a second from the haze of her thoughts she would fancy that something had exploded in her brain without, unfortunately, bursting her head to pieces—which would have been a relief. She blew the candles out one by one without knowing it, and was horribly startled by the darkness. She fell on a bench and began to whimper. After a while she ceased, and sat listening to the breathing of her daughter, whom she could hardly see, still and upright, giving no other sign of life. She was becoming old rapidly at last, during those minutes. She spoke in tones unsteady, cut about by the rattle of teeth, like one shaken by a deadly cold fit of ague. “I wish you had died little. I will never dare to show my old head in the sunshine again. There are worse misfortunes than idiot children. I wish you had been born to me simple—like your own. . . .” 862 She saw the figure of her daughter pass before the faint and livid clearness of a window. Then it appeared in the doorway for a second, and the door swung to with a clang. Madame Levaille, as if awakened by the noise from a long nightmare, rushed out. “Susan!” she shouted from the doorstep. She heard a stone roll a long time down the declivity of the rocky beach above the sands. She stepped forward cautiously, one hand on the wall of the house, and peered down into the smooth darkness of the empty bay. Once again she cried— “Susan! You will kill yourself there.” The stone had taken its last leap in the dark, and she heard nothing now. A sudden thought seemed to strangle her, and she called no more. She turned her back upon the black silence of the pit and went up the lane towards Ploumar, stumbling along with sombre determination, as if she had started on a desperate journey that would last, perhaps, to the end of her life. A sullen and periodic clamour of waves rolling over reefs followed her far inland between the high hedges sheltering the gloomy solitude of the fields. Susan had run out, swerving sharp to the left at the door, and on the edge of the slope crouched down behind a boulder. A dislodged stone went on downwards, rattling as it leaped. When Madame Levaille called out, Susan could have, by stretching her hand, touched her mother’s skirt, had she had the courage to move a limb. She saw the old woman go away, and she remained still, closing her eyes and pressing her side to the hard and rugged surface of the rock. After a while a familiar face with fixed eyes and an open mouth became visible in the intense obscurity amongst the boulders. She uttered a low cry and stood up. The face vanished, leaving her to gasp and shiver alone in the wilderness of stone heaps. But as soon as she had crouched down again to rest, with her head against the rock, the face returned, came very near, appeared eager to finish the speech that had been cut short by death, only a moment ago. She scrambled quickly to her feet and said: “Go away, or I will do it again.” The thing wavered, swung to the right, to the left. She moved this way and that, stepped back, fancied herself screaming at it, and was appalled by the unbroken stillness of the night. She tottered on the brink, felt the steep declivity under her feet, and rushed down blindly to save herself from a headlong fall. The shingle seemed to wake up; the pebbles began to roll before her, pursued her from above, raced down with her on both sides, rolling past with an increasing clatter. In the peace of the night the noise grew, deepening to a rumour, continuous and violent, as if the whole semicircle of the stony beach had started to tumble down into the bay. Susan’s feet hardly touched the slope that seemed to run down with her. At the bottom she stumbled, shot forward, throwing her arms out, and fell heavily. She jumped up at once and turned swiftly to look back, her clenched hands full of sand she had clutched in her fall. The face was there, keeping its distance, visible in its own sheen that made a pale stain in the night. She shouted, “Go away!”—she shouted at it with pain, with fear, with all the rage of that useless stab that could not keep him quiet, keep him out of her sight. What did he want now? He was dead. Dead men have no children. Would he never leave her alone? She shrieked at it—waved her outstretched hands. She seemed to feel the breath of parted lips, and, with a long cry of discouragement, fled across the level bottom of the bay. She ran lightly, unaware of any effort of her body. High sharp rocks that, when the bay is full, show above the glittering plain of blue water like pointed towers of submerged churches, glided past her, rushing to the land at a tremendous pace. To the left, in the distance, she could see something shining: a broad disc of light in which narrow shadows pivoted round the centre like the spokes of a wheel. She heard a voice calling, “Hey! There!” and answered with a wild scream. So, he could call yet! He was calling after her to stop. Never! . . . She tore through the night, past the startled group of seaweed-gatherers who stood round their lantern paralysed with fear at the unearthly screech coming from that fleeing shadow. The men leaned on their pitchforks staring fearfully. A woman fell on her knees, and, crossing herself, began to pray aloud. A little girl with her ragged skirt full of slimy seaweed began to sob despairingly, lugging her soaked burden close to the man who carried the light. Somebody said: “The thing ran out towards the sea.” Another voice exclaimed: “And the sea is coming back! Look at the spreading puddles. Do you hear—you woman—there! Get up!” Several voices cried together. “Yes, let us be off! Let the accursed thing go to the sea!” They moved on, keeping close round the light. Suddenly a man swore loudly. He would go and see what was the matter. It had been a woman’s voice. He would go. There were shrill protests from women—but his high form detached itself from the group and went off running. They sent an unanimous call of scared voices after him. A word, insulting and mocking, came back, thrown at them through the darkness. A woman moaned. An old man said gravely: “Such things ought to be left alone.” They went on slower, shuffling in the yielding sand and whispering to one another that Millot feared nothing, having no religion, but that it would end badly some day. 863 Susan met the incoming tide by the Raven islet and stopped, panting, with her feet in the water. She heard the murmur and felt the cold caress of the sea, and, calmer now, could see the sombre and confused mass of the Raven on one side and on the other the long white streak of Molene sands that are left high above the dry bottom of Fougere Bay at every ebb. She turned round and saw far away, along the starred background of the sky, the ragged outline of the coast. Above it, nearly facing her, appeared the tower of Ploumar Church; a slender and tall pyramid shooting up dark and pointed into the clustered glitter of the stars. She felt strangely calm. She knew where she was, and began to remember how she came there—and why. She peered into the smooth obscurity near her. She was alone. There was nothing there; nothing near her, either living or dead. The tide was creeping in quietly, putting out long impatient arms of strange rivulets that ran towards the land between ridges of sand. Under the night the pools grew bigger with mysterious rapidity, while the great sea, yet far off, thundered in a regular rhythm along the indistinct line of the horizon. Susan splashed her way back for a few yards without being able to get clear of the water that murmured tenderly all around and, suddenly, with a spiteful gurgle, nearly took her off her feet. Her heart thumped with fear. This place was too big and too empty to die in. To-morrow they would do with her what they liked. But before she died she must tell them—tell the gentlemen in black clothes that there are things no woman can bear. She must explain how it happened. . . . She splashed through a pool, getting wet to the waist, too preoccupied to care. . . . She must explain. “He came in the same way as ever and said, just so: ‘Do you think I am going to leave the land to those people from Morbihan that I do not know? Do you? We shall see! Come along, you creature of mischance!’ And he put his arms out. Then, Messieurs, I said: ‘Before God—never!’ And he said, striding at me with open palms: ‘There is no God to hold me! Do you understand, you useless carcase. I will do what I like.’ And he took me by the shoulders. Then I, Messieurs, called to God for help, and next minute, while he was shaking me, I felt my long scissors in my hand. His shirt was unbuttoned, and, by the candle-light, I saw the hollow of his throat. I cried: ‘Let go!’ He was crushing my shoulders. He was strong, my man was! Then I thought: No! . . . Must I? . . . Then take!—and I struck in the hollow place. I never saw him fall. . . . The old father never turned his head. He is deaf and childish, gentlemen. . . . Nobody saw him fall. I ran out . . . Nobody saw. . . .” She had been scrambling amongst the boulders of the Raven and now found herself, all out of breath, standing amongst the heavy shadows of the rocky islet. The Raven is connected with the main land by a natural pier of immense and slippery stones. She intended to return home that way. Was he still standing there? At home. Home! Four idiots and a corpse. She must go back and explain. Anybody would understand. . . . Below her the night or the sea seemed to pronounce distinctly— “Aha! I see you at last!” She started, slipped, fell; and without attempting to rise, listened, terrified. She heard heavy breathing, a clatter of wooden clogs. It stopped. “Where the devil did you pass?” said an invisible man, hoarsely. She held her breath. She recognized the voice. She had not seen him fall. Was he pursuing her there dead, or perhaps . . . alive? She lost her head. She cried from the crevice where she lay huddled, “Never, never!” “Ah! You are still there. You led me a fine dance. Wait, my beauty, I must see how you look after all this. You wait. . . .” Millot was stumbling, laughing, swearing meaninglessly out of pure satisfaction, pleased with himself for having run down that fly-by-night. “As if there were such things as ghosts! Bah! It took an old African soldier to show those clodhoppers. . . . But it was curious. Who the devil was she?” Susan listened, crouching. He was coming for her, this dead man. There was no escape. What a noise he made amongst the stones. . . . She saw his head rise up, then the shoulders. He was tall—her own man! His long arms waved about, and it was his own voice sounding a little strange . . . because of the scissors. She scrambled out quickly, rushed to the edge of the causeway, and turned round. The man stood still on a high stone, detaching himself in dead black on the glitter of the sky. “Where are you going to?” he called, roughly. 864 She answered, “Home!” and watched him intensely. He made a striding, clumsy leap on to another boulder, and stopped again, balancing himself, then said— “Ha! ha! Well, I am going with you. It’s the least I can do. Ha! ha! ha!” She stared at him till her eyes seemed to become glowing coals that burned deep into her brain, and yet she was in mortal fear of making out the well-known features. Below her the sea lapped softly against the rock with a splash continuous and gentle. The man said, advancing another step— “I am coming for you. What do you think?” She trembled. Coming for her! There was no escape, no peace, no hope. She looked round despairingly. Suddenly the whole shadowy coast, the blurred islets, the heaven itself, swayed about twice, then came to a rest. She closed her eyes and shouted— “Can’t you wait till I am dead!” She was shaken by a furious hate for that shade that pursued her in this world, unappeased even by death in its longing for an heir that would be like other people’s children. “Hey! What?” said Millot, keeping his distance prudently. He was saying to himself: “Look out! Some lunatic. An accident happens soon.” She went on, wildly— “I want to live. To live alone—for a week—for a day. I must explain to them. . . . I would tear you to pieces, I would kill you twenty times over rather than let you touch me while I live. How many times must I kill you—you blasphemer! Satan sends you here. I am damned too!” “Come,” said Millot, alarmed and conciliating. “I am perfectly alive! . . . Oh, my God!” She had screamed, “Alive!” and at once vanished before his eyes, as if the islet itself had swerved aside from under her feet. Millot rushed forward, and fell flat with his chin over the edge. Far below he saw the water whitened by her struggles, and heard one shrill cry for help that seemed to dart upwards along the perpendicular face of the rock, and soar past, straight into the high and impassive heaven. Madame Levaille sat, dry-eyed, on the short grass of the hill side, with her thick legs stretched out, and her old feet turned up in their black cloth shoes. Her clogs stood near by, and further off the umbrella lay on the withered sward like a weapon dropped from the grasp of a vanquished warrior. The Marquis of Chavanes, on horseback, one gloved hand on thigh, looked down at her as she got up laboriously, with groans. On the narrow track of the seaweed-carts four men were carrying inland Susan’s body on a hand-barrow, while several others straggled listlessly behind. Madame Levaille looked after the procession. “Yes, Monsieur le Marquis,” she said dispassionately, in her usual calm tone of a reasonable old woman. “There are unfortunate people on this earth. I had only one child. Only one! And they won’t bury her in consecrated ground!” Her eyes filled suddenly, and a short shower of tears rolled down the broad cheeks. She pulled the shawl close about her. The Marquis leaned slightly over in his saddle, and said— “It is very sad. You have all my sympathy. I shall speak to the Cure. She was unquestionably insane, and the fall was accidental. Millot says so distinctly. Good-day, Madame.” And he trotted off, thinking to himself: “I must get this old woman appointed guardian of those idiots, and administrator of the farm. It would be much better than having here one of those other Bacadous, probably a red republican, corrupting my commune.” Joseph Conrad (born Józef Teodor Konrad Korzeniowski Korzeniowski; 3 December 1857 – 3 August 1924) was a PolishBritish writer regarded as one of the greatest novelists to write in the English language.[1] He joined the British 865 merchant marine in 1878, and was granted British nationality in 1886. Though he did not speak English fluently until he was in his twenties, he was a master prose stylist who brought a non-English sensibility into English literature. He wrote stories and novels, many with a nautical setting, that depict trials of the human spirit in the midst of an impassive, inscrutable universe. Conrad is considered an early modernist, though his works still contain elements of 19th-century realism. Writing in the heyday of the British Empire, Conrad drew on, among other things, his native Poland’s national experiences, and his personal experiences in the French and British merchant navies, to create short stories and novels that reflect aspects of a European-dominated world – including imperialism and colonialism – while profoundly exploring the human psyche. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Joseph Conrad. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Conrad. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Idiots. Authored by: Joseph Conrad. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/1202. Project: Tales of Unrest. License: Public Domain: No Known Copyright PHILIP K. DICK, "BEYOND THE DOOR," 1954 That night at the dinner table he brought it out and set it down beside her plate. Doris stared at it, her hand to her mouth. “My God, what is it?” She looked up at him, bright-eyed. “Well, open it.” Doris tore the ribbon and paper from the square package with her sharp nails, her bosom rising and falling. Larry stood watching her as she lifted the lid. He lit a cigarette and leaned against the wall. “A cuckoo clock!” Doris cried. “A real old cuckoo clock like my mother had.” She turned the clock over and over. “Just like my mother had, when Pete was still alive.” Her eyes sparkled with tears. “It’s made in Germany,” Larry said. After a moment he added, “Carl got it for me wholesale. He knows some guy in the clock business. Otherwise I wouldn’t have—” He stopped. Doris made a funny little sound. “I mean, otherwise I wouldn’t have been able to afford it.” He scowled. “What’s the matter with you? You’ve got your clock, haven’t you? Isn’t that what you want?” Doris sat holding onto the clock, her fingers pressed against the brown wood. “Well,” Larry said, “what’s the matter?” He watched in amazement as she leaped up and ran from the room, still clutching the clock. He shook his head. “Never satisfied. They’re all that way. Never get enough.” He sat down at the table and finished his meal. The cuckoo clock was not very large. It was hand-made, however, and there were countless frets on it, little indentations and ornaments scored in the soft wood. Doris sat on the bed drying her eyes and winding the clock. She set the hands by her wristwatch. Presently she carefully moved the hands to two minutes of ten. She carried the clock over to the dresser and propped it up. Then she sat waiting, her hands twisted together in her lap—waiting for the cuckoo to come out, for the hour to strike. 866 As she sat she thought about Larry and what he had said. And what she had said, too, for that matter—not that she could be blamed for any of it. After all, she couldn’t keep listening to him forever without defending herself; you had to blow your own trumpet in the world. She touched her handkerchief to her eyes suddenly. Why did he have to say that, about getting it wholesale? Why did he have to spoil it all? If he felt that way he needn’t have got it in the first place. She clenched her fists. He was so mean, so damn mean. But she was glad of the little clock sitting there ticking to itself, with its funny grilled edges and the door. Inside the door was the cuckoo, waiting to come out. Was he listening, his head cocked on one side, listening to hear the clock strike so that he would know to come out? Did he sleep between hours? Well, she would soon see him: she could ask him. And she would show the clock to Bob. He would love it; Bob loved old things, even old stamps and buttons. He liked to go with her to the stores. Of course, it was a little awkward, but Larry had been staying at the office so much, and that helped. If only Larry didn’t call up sometimes to— There was a whirr. The clock shuddered and all at once the door opened. The cuckoo came out, sliding swiftly. He paused and looked around solemnly, scrutinizing her, the room, the furniture. It was the first time he had seen her, she realized, smiling to herself in pleasure. She stood up, coming toward him shyly. “Go on,” she said. “I’m waiting.” The cuckoo opened his bill. He whirred and chirped, quickly, rhythmically. Then, after a moment of contemplation, he retired. And the door snapped shut. She was delighted. She clapped her hands and spun in a little circle. He was marvelous, perfect! And the way he had looked around, studying her, sizing her up. He liked her; she was certain of it. And she, of course, loved him at once, completely. He was just what she had hoped would come out of the little door. Doris went to the clock. She bent over the little door, her lips close to the wood. “Do you hear me?” she whispered. “I think you’re the most wonderful cuckoo in the world.” She paused, embarrassed. “I hope you’ll like it here.” Then she went downstairs again, slowly, her head high. Larry and the cuckoo clock really never got along well from the start. Doris said it was because he didn’t wind it right, and it didn’t like being only half-wound all the time. Larry turned the job of winding over to her; the cuckoo came out every quarter hour and ran the spring down without remorse, and someone had to be ever after it, winding it up again. Doris did her best, but she forgot a good deal of the time. Then Larry would throw his newspaper down with an elaborate weary motion and stand up. He would go into the dining-room where the clock was mounted on the wall over the fireplace. He would take the clock down and making sure that he had his thumb over the little door, he would wind it up. “Why do you put your thumb over the door?” Doris asked once. “You’re supposed to.” She raised an eyebrow. “Are you sure? I wonder if it isn’t that you don’t want him to come out while you’re standing so close.” “Why not?” “Maybe you’re afraid of him.” Larry laughed. He put the clock back on the wall and gingerly removed his thumb. When Doris wasn’t looking he examined his thumb. There was still a trace of the nick cut out of the soft part of it. Who—or what—had pecked at him? 867 One Saturday morning, when Larry was down at the office working over some important special accounts, Bob Chambers came to the front porch and rang the bell. Doris was taking a quick shower. She dried herself and slipped into her robe. When she opened the door Bob stepped inside, grinning. “Hi,” he said, looking around. “It’s all right. Larry’s at the office.” “Fine.” Bob gazed at her slim legs below the hem of the robe. “How nice you look today.” She laughed. “Be careful! Maybe I shouldn’t let you in after all.” They looked at one another, half amused half frightened. Presently Bob said, “If you want, I’ll—” “No, for God’s sake.” She caught hold of his sleeve. “Just get out of the doorway so I can close it. Mrs. Peters across the street, you know.” She closed the door. “And I want to show you something,” she said. “You haven’t seen it.” He was interested. “An antique? Or what?” She took his arm, leading him toward the dining-room. “You’ll love it, Bobby.” She stopped, wide-eyed. “I hope you will. You must; you must love it. It means so much to me—he means so much.” “He?” Bob frowned. “Who is he?” Doris laughed. “You’re jealous! Come on.” A moment later they stood before the clock, looking up at it. “He’ll come out in a few minutes. Wait until you see him. I know you two will get along just fine.” “What does Larry think of him?” “They don’t like each other. Sometimes when Larry’s here he won’t come out. Larry gets mad if he doesn’t come out on time. He says—” “Says what?” Doris looked down. “He always says he’s been robbed, even if he did get it wholesale.” She brightened. “But I know he won’t come out because he doesn’t like Larry. When I’m here alone he comes right out for me, every fifteen minutes, even though he really only has to come out on the hour.” She gazed up at the clock. “He comes out for me because he wants to. We talk; I tell him things. Of course, I’d like to have him upstairs in my room, but it wouldn’t be right.” There was the sound of footsteps on the front porch. They looked at each other, horrified. Larry pushed the front door open, grunting. He set his briefcase down and took off his hat. Then he saw Bob for the first time. “Chambers. I’ll be damned.” His eyes narrowed. “What are you doing here?” He came into the dining-room. Doris drew her robe about her helplessly, backing away. “I—” Bob began. “That is, we—” He broke off, glancing at Doris. Suddenly the clock began to whirr. The cuckoo came rushing out, bursting into sound. Larry moved toward him. “Shut that din off,” he said. He raised his fist toward the clock. The cuckoo snapped into silence and retreated. The door closed. “That’s better.” Larry studied Doris and Bob, standing mutely together. “I came over to look at the clock,” Bob said. “Doris told me that it’s a rare antique and that—” “Nuts. I bought it myself.” Larry walked up to him. “Get out of here.” He turned to Doris. “You too. And take that damn clock with you.” 868 He paused, rubbing his chin. “No. Leave the clock here. It’s mine; I bought it and paid for it.” In the weeks that followed after Doris left, Larry and the cuckoo clock got along even worse than before. For one thing, the cuckoo stayed inside most of the time, sometimes even at twelve o’clock when he should have been busiest. And if he did come out at all he usually spoke only once or twice, never the correct number of times. And there was a sullen, uncooperative note in his voice, a jarring sound that made Larry uneasy and a little angry. But he kept the clock wound, because the house was very still and quiet and it got on his nerves not to hear someone running around, talking and dropping things. And even the whirring of a clock sounded good to him. But he didn’t like the cuckoo at all. And sometimes he spoke to him. “Listen,” he said late one night to the closed little door. “I know you can hear me. I ought to give you back to the Germans—back to the Black Forest.” He paced back and forth. “I wonder what they’re doing now, the two of them. That young punk with his books and his antiques. A man shouldn’t be interested in antiques; that’s for women.” He set his jaw. “Isn’t that right?” The clock said nothing. Larry walked up in front of it. “Isn’t that right?” he demanded. “Don’t you have anything to say?” He looked at the face of the clock. It was almost eleven, just a few seconds before the hour. “All right. I’ll wait until eleven. Then I want to hear what you have to say. You’ve been pretty quiet the last few weeks since she left.” He grinned wryly. “Maybe you don’t like it here since she’s gone.” He scowled. “Well, I paid for you, and you’re coming out whether you like it or not. You hear me?” Eleven o’clock came. Far off, at the end of town, the great tower clock boomed sleepily to itself. But the little door remained shut. Nothing moved. The minute hand passed on and the cuckoo did not stir. He was someplace inside the clock, beyond the door, silent and remote. “All right, if that’s the way you feel,” Larry murmured, his lips twisting. “But it isn’t fair. It’s your job to come out. We all have to do things we don’t like.” He went unhappily into the kitchen and opened the great gleaming refrigerator. As he poured himself a drink he thought about the clock. There was no doubt about it—the cuckoo should come out, Doris or no Doris. He had always liked her, from the very start. They had got along well, the two of them. Probably he liked Bob too—probably he had seen enough of Bob to get to know him. They would be quite happy together, Bob and Doris and the cuckoo. Larry finished his drink. He opened the drawer at the sink and took out the hammer. He carried it carefully into the dining-room. The clock was ticking gently to itself on the wall. “Look,” he said, waving the hammer. “You know what I have here? You know what I’m going to do with it? I’m going to start on you—first.” He smiled. “Birds of a feather, that’s what you are—the three of you.” The room was silent. “Are you coming out? Or do I have to come in and get you?” The clock whirred a little. “I hear you in there. You’ve got a lot of talking to do, enough for the last three weeks. As I figure it, you owe me—” The door opened. The cuckoo came out fast, straight at him. Larry was looking down, his brow wrinkled in thought. He glanced up, and the cuckoo caught him squarely in the eye. Down he went, hammer and chair and everything, hitting the floor with a tremendous crash. For a moment the cuckoo paused, its small body poised rigidly. Then it went back inside its house. The door snapped tight-shut after it. 869 The man lay on the floor, stretched out grotesquely, his head bent over to one side. Nothing moved or stirred. The room was completely silent, except, of course, for the ticking of the clock. “I see,” Doris said, her face tight. Bob put his arm around her, steadying her. “Doctor,” Bob said, “can I ask you something?” “Of course,” the doctor said. “Is it very easy to break your neck, falling from so low a chair? It wasn’t very far to fall. I wonder if it might not have been an accident. Is there any chance it might have been—” “Suicide?” the doctor rubbed his jaw. “I never heard of anyone committing suicide that way. It was an accident; I’m positive.” “I don’t mean suicide,” Bob murmured under his breath, looking up at the clock on the wall. “I meant something else.” But no one heard him. Philip Kindred Dick (December 16, 1928 – March 2, 1982) was an American writer, who published works mainly belonging to the genre of science fiction. Dick explored philosophical, sociological and political themes in novels with plots dominated by monopolistic corporations, authoritarian governments, and altered states of consciousness. His work reflected his personal interest in metaphysics and theology, and often drew upon his life experiences in addressing the nature of reality, identity, drug abuse, paranoia, schizophrenia, and transcendental experiences. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Philip K. Dick. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_K._Dick. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Beyond the Door. Authored by: Philip K. Dick. Located at: https://www.gutenberg.org/files/28644/28644-h/28644-h.htm. Project: Gutenberg Project. License: Public Domain: No Known Copyright CHARLES DICKENS, "THE SIGNAL-MAN," 1866 “Halloa! Below there!” When he heard a voice thus calling to him, he was standing at the door of his box, with a flag in his hand, furled round its short pole. One would have thought, considering the nature of the ground, that he could not have doubted from what quarter the voice came; but instead of looking up to where I stood on the top of the steep cutting nearly over his head, he turned himself about, and looked down the Line. There was something remarkable in his manner of doing so, though I could not have said for my life what. But I know it was remarkable enough to attract my notice, even though his figure was foreshortened and shadowed, down in the deep trench, and mine was high above him, so steeped in the glow of an angry sunset, that I had shaded my eyes with my hand before I saw him at all. “Halloa! Below!” From looking down the Line, he turned himself about again, and, raising his eyes, saw my figure high above him. “Is there any path by which I can come down and speak to you?” 870 He looked up at me without replying, and I looked down at him without pressing him too soon with a repetition of my idle question. Just then there came a vague vibration in the earth and air, quickly changing into a violent pulsation, and an oncoming rush that caused me to start back, as though it had force to draw me down. When such vapour as rose to my height from this rapid train had passed me, and was skimming away over the landscape, I looked down again, and saw him refurling the flag he had shown while the train went by. I repeated my inquiry. After a pause, during which he seemed to regard me with fixed attention, he motioned with his rolled-up flag towards a point on my level, some two or three hundred yards distant. I called down to him, “All right!” and made for that point. There, by dint of looking closely about me, I found a rough zigzag descending path notched out, which I followed. The cutting was extremely deep, and unusually precipitate. It was made through a clammy stone, that became oozier and wetter as I went down. For these reasons, I found the way long enough to give me time to recall a singular air of reluctance or compulsion with which he had pointed out the path. When I came down low enough upon the zigzag descent to see him again, I saw that he was standing between the rails on the way by which the train had lately passed, in an attitude as if he were waiting for me to appear. He had his left hand at his chin, and that left elbow rested on his right hand, crossed over his breast. His attitude was one of such expectation and watchfulness that I stopped a moment, wondering at it. I resumed my downward way, and stepping out upon the level of the railroad, and drawing nearer to him, saw that he was a dark sallow man, with a dark beard and rather heavy eyebrows. His post was in as solitary and dismal a place as ever I saw. On either side, a dripping-wet wall of jagged stone, excluding all view but a strip of sky; the perspective one way only a crooked prolongation of this great dungeon; the shorter perspective in the other direction terminating in a gloomy red light, and the gloomier entrance to a black tunnel, in whose massive architecture there was a barbarous, depressing, and forbidding air. So little sunlight ever found its way to this spot, that it had an earthy, deadly smell; and so much cold wind rushed through it, that it struck chill to me, as if I had left the natural world. Before he stirred, I was near enough to him to have touched him. Not even then removing his eyes from mine, he stepped back one step, and lifted his hand. This was a lonesome post to occupy (I said), and it had riveted my attention when I looked down from up yonder. A visitor was a rarity, I should suppose; not an unwelcome rarity, I hoped? In me, he merely saw a man who had been shut up within narrow limits all his life, and who, being at last set free, had a newly-awakened interest in these great works. To such purpose I spoke to him; but I am far from sure of the terms I used; for, besides that I am not happy in opening any conversation, there was something in the man that daunted me. He directed a most curious look towards the red light near the tunnel’s mouth, and looked all about it, as if something were missing from it, and then looked it me. That light was part of his charge? Was it not? He answered in a low voice,—“Don’t you know it is?” The monstrous thought came into my mind, as I perused the fixed eyes and the saturnine face, that this was a spirit, not a man. I have speculated since, whether there may have been infection in his mind. In my turn, I stepped back. But in making the action, I detected in his eyes some latent fear of me. This put the monstrous thought to flight. “You look at me,” I said, forcing a smile, “as if you had a dread of me.” “I was doubtful,” he returned, “whether I had seen you before.” “Where?” He pointed to the red light he had looked at. “There?” I said. Intently watchful of me, he replied (but without sound), “Yes.” 871 “My good fellow, what should I do there? However, be that as it may, I never was there, you may swear.” “I think I may,” he rejoined. “Yes; I am sure I may.” His manner cleared, like my own. He replied to my remarks with readiness, and in well-chosen words. Had he much to do there? Yes; that was to say, he had enough responsibility to bear; but exactness and watchfulness were what was required of him, and of actual work— manual labour—he had next to none. To change that signal, to trim those lights, and to turn this iron handle now and then, was all he had to do under that head. Regarding those many long and lonely hours of which I seemed to make so much, he could only say that the routine of his life had shaped itself into that form, and he had grown used to it. He had taught himself a language down here,—if only to know it by sight, and to have formed his own crude ideas of its pronunciation, could be called learning it. He had also worked at fractions and decimals, and tried a little algebra; but he was, and had been as a boy, a poor hand at figures. Was it necessary for him when on duty always to remain in that channel of damp air, and could he never rise into the sunshine from between those high stone walls? Why, that depended upon times and circumstances. Under some conditions there would be less upon the Line than under others, and the same held good as to certain hours of the day and night. In bright weather, he did choose occasions for getting a little above these lower shadows; but, being at all times liable to be called by his electric bell, and at such times listening for it with redoubled anxiety, the relief was less than I would suppose. He took me into his box, where there was a fire, a desk for an official book in which he had to make certain entries, a telegraphic instrument with its dial, face, and needles, and the little bell of which he had spoken. On my trusting that he would excuse the remark that he had been well educated, and (I hoped I might say without offence) perhaps educated above that station, he observed that instances of slight incongruity in such wise would rarely be found wanting among large bodies of men; that he had heard it was so in workhouses, in the police force, even in that last desperate resource, the army; and that he knew it was so, more or less, in any great railway staff. He had been, when young (if I could believe it, sitting in that hut,—he scarcely could), a student of natural philosophy, and had attended lectures; but he had run wild, misused his opportunities, gone down, and never risen again. He had no complaint to offer about that. He had made his bed, and he lay upon it. It was far too late to make another. All that I have here condensed he said in a quiet manner, with his grave dark regards divided between me and the fire. He threw in the word, “Sir,” from time to time, and especially when he referred to his youth,—as though to request me to understand that he claimed to be nothing but what I found him. He was several times interrupted by the little bell, and had to read off messages, and send replies. Once he had to stand without the door, and display a flag as a train passed, and make some verbal communication to the driver. In the discharge of his duties, I observed him to be remarkably exact and vigilant, breaking off his discourse at a syllable, and remaining silent until what he had to do was done. In a word, I should have set this man down as one of the safest of men to be employed in that capacity, but for the circumstance that while he was speaking to me he twice broke off with a fallen colour, turned his face towards the little bell when it did not ring, opened the door of the hut (which was kept shut to exclude the unhealthy damp), and looked out towards the red light near the mouth of the tunnel. On both of those occasions, he came back to the fire with the inexplicable air upon him which I had remarked, without being able to define, when we were so far asunder. Said I, when I rose to leave him, “You almost make me think that I have met with a contented man.” (I am afraid I must acknowledge that I said it to lead him on.) “I believe I used to be so,” he rejoined, in the low voice in which he had first spoken; “but I am troubled, sir, I am troubled.” He would have recalled the words if he could. He had said them, however, and I took them up quickly. “With what? What is your trouble?” “It is very difficult to impart, sir. It is very, very difficult to speak of. If ever you make me another visit, I will try to tell you.” “But I expressly intend to make you another visit. Say, when shall it be?” “I go off early in the morning, and I shall be on again at ten to- morrow night, sir.” 872 “I will come at eleven.” He thanked me, and went out at the door with me. “I’ll show my white light, sir,” he said, in his peculiar low voice, “till you have found the way up. When you have found it, don’t call out! And when you are at the top, don’t call out!” His manner seemed to make the place strike colder to me, but I said no more than, “Very well.” “And when you come down to-morrow night, don’t call out! Let me ask you a parting question. What made you cry, ‘Halloa! Below there!’ to-night?” “Heaven knows,” said I. “I cried something to that effect—” “Not to that effect, sir. Those were the very words. I know them well.” “Admit those were the very words. I said them, no doubt, because I saw you below.” “For no other reason?” “What other reason could I possibly have?” “You had no feeling that they were conveyed to you in any supernatural way?” “No.” He wished me good-night, and held up his light. I walked by the side of the down Line of rails (with a very disagreeable sensation of a train coming behind me) until I found the path. It was easier to mount than to descend, and I got back to my inn without any adventure. Punctual to my appointment, I placed my foot on the first notch of the zigzag next night, as the distant clocks were striking eleven. He was waiting for me at the bottom, with his white light on. “I have not called out,” I said, when we came close together; “may I speak now?” “By all means, sir.” “Good-night, then, and here’s my hand.” “Goodnight, sir, and here’s mine.” With that we walked side by side to his box, entered it, closed the door, and sat down by the fire. “I have made up my mind, sir,” he began, bending forward as soon as we were seated, and speaking in a tone but a little above a whisper, “that you shall not have to ask me twice what troubles me. I took you for some one else yesterday evening. That troubles me.” “That mistake?” “No. That some one else.” “Who is it?” “I don’t know.” “Like me?” “I don’t know. I never saw the face. The left arm is across the face, and the right arm is waved,—violently waved. This way.” I followed his action with my eyes, and it was the action of an arm gesticulating, with the utmost passion and vehemence, “For God’s sake, clear the way!” “One moonlight night,” said the man, “I was sitting here, when I heard a voice cry, ‘Halloa! Below there!’ I started up, looked from that door, and saw this Some one else standing by the red light near the tunnel, waving as I just now showed you. The voice seemed hoarse with shouting, and it cried, ‘Look out! Look out!’ And then again, ‘Halloa! Below there! Look out!’ I caught up my lamp, turned it on red, and ran towards the figure, calling, ‘What’s wrong? What has happened? Where?’ It stood just outside the blackness of the tunnel. I advanced so close upon it that I wondered at its keeping the sleeve across its eyes. I ran right up at it, and had my hand stretched out to pull the sleeve away, when it was gone.” 873 “Into the tunnel?” said I. “No. I ran on into the tunnel, five hundred yards. I stopped, and held my lamp above my head, and saw the figures of the measured distance, and saw the wet stains stealing down the walls and trickling through the arch. I ran out again faster than I had run in (for I had a mortal abhorrence of the place upon me), and I looked all round the red light with my own red light, and I went up the iron ladder to the gallery atop of it, and I came down again, and ran back here. I telegraphed both ways, ‘An alarm has been given. Is anything wrong?’ The answer came back, both ways, ‘All well.’” Resisting the slow touch of a frozen finger tracing out my spine, I showed him how that this figure must be a deception of his sense of sight; and how that figures, originating in disease of the delicate nerves that minister to the functions of the eye, were known to have often troubled patients, some of whom had become conscious of the nature of their affliction, and had even proved it by experiments upon themselves. “As to an imaginary cry,” said I, “do but listen for a moment to the wind in this unnatural valley while we speak so low, and to the wild harp it makes of the telegraph wires.” That was all very well, he returned, after we had sat listening for a while, and he ought to know something of the wind and the wires,— he who so often passed long winter nights there, alone and watching. But he would beg to remark that he had not finished. I asked his pardon, and he slowly added these words, touching my arm, – “Within six hours after the Appearance, the memorable accident on this Line happened, and within ten hours the dead and wounded were brought along through the tunnel over the spot where the figure had stood.” A disagreeable shudder crept over me, but I did my best against it. It was not to be denied, I rejoined, that this was a remarkable coincidence, calculated deeply to impress his mind. But it was unquestionable that remarkable coincidences did continually occur, and they must be taken into account in dealing with such a subject. Though to be sure I must admit, I added (for I thought I saw that he was going to bring the objection to bear upon me), men of common sense did not allow much for coincidences in making the ordinary calculations of life. He again begged to remark that he had not finished. I again begged his pardon for being betrayed into interruptions. “This,” he said, again laying his hand upon my arm, and glancing over his shoulder with hollow eyes, “was just a year ago. Six or seven months passed, and I had recovered from the surprise and shock, when one morning, as the day was breaking, I, standing at the door, looked towards the red light, and saw the spectre again.” He stopped, with a fixed look at me. “Did it cry out?” “No. It was silent.” “Did it wave its arm?” “No. It leaned against the shaft of the light, with both hands before the face. Like this.” Once more I followed his action with my eyes. It was an action of mourning. I have seen such an attitude in stone figures on tombs. “Did you go up to it?” “I came in and sat down, partly to collect my thoughts, partly because it had turned me faint. When I went to the door again, daylight was above me, and the ghost was gone.” “But nothing followed? Nothing came of this?” He touched me on the arm with his forefinger twice or thrice giving a ghastly nod each time:“That very day, as a train came out of the tunnel, I noticed, at a carriage window on my side, what looked like a confusion of hands and heads, and something waved. I saw it just in time to signal the driver, Stop! He shut off, 874 and put his brake on, but the train drifted past here a hundred and fifty yards or more. I ran after it, and, as I went along, heard terrible screams and cries. A beautiful young lady had died instantaneously in one of the compartments, and was brought in here, and laid down on this floor between us.” Involuntarily I pushed my chair back, as I looked from the boards at which he pointed to himself. “True, sir. True. Precisely as it happened, so I tell it you.” I could think of nothing to say, to any purpose, and my mouth was very dry. The wind and the wires took up the story with a long lamenting wail. He resumed. “Now, sir, mark this, and judge how my mind is troubled. The spectre came back a week ago. Ever since, it has been there, now and again, by fits and starts.” “At the light?” “At the Danger-light.” “What does it seem to do?” He repeated, if possible with increased passion and vehemence, that former gesticulation of, “For God’s sake, clear the way!” Then he went on. “I have no peace or rest for it. It calls to me, for many minutes together, in an agonised manner, ‘Below there! Look out! Look out!’ It stands waving to me. It rings my little bell—” I caught at that. “Did it ring your bell yesterday evening when I was here, and you went to the door?” “Twice.” “Why, see,” said I, “how your imagination misleads you. My eyes were on the bell, and my ears were open to the bell, and if I am a living man, it did not ring at those times. No, nor at any other time, except when it was rung in the natural course of physical things by the station communicating with you.” He shook his head. “I have never made a mistake as to that yet, sir. I have never confused the spectre’s ring with the man’s. The ghost’s ring is a strange vibration in the bell that it derives from nothing else, and I have not asserted that the bell stirs to the eye. I don’t wonder that you failed to hear it. But I heard it.” “And did the spectre seem to be there, when you looked out?” “It was there.”’ “Both times?” He repeated firmly: “Both times.” “Will you come to the door with me, and look for it now?” He bit his under lip as though he were somewhat unwilling, but arose. I opened the door, and stood on the step, while he stood in the doorway. There was the Danger-light. There was the dismal mouth of the tunnel. There were the high, wet stone walls of the cutting. There were the stars above them. “Do you see it?” I asked him, taking particular note of his face. His eyes were prominent and strained, but not very much more so, perhaps, than my own had been when I had directed them earnestly towards the same spot. “No,” he answered. “It is not there.” “Agreed,” said I. We went in again, shut the door, and resumed our seats. I was thinking how best to improve this advantage, if it might be called one, when he took up the conversation in such a matter-of-course way, so assuming that there could be no serious question of fact between us, that I felt myself placed in the weakest of positions. 875 “By this time you will fully understand, sir,” he said, “that what troubles me so dreadfully is the question, What does the spectre mean?” I was not sure, I told him, that I did fully understand. “What is its warning against?” he said, ruminating, with his eyes on the fire, and only by times turning them on me. “What is the danger? Where is the danger? There is danger overhanging somewhere on the Line. Some dreadful calamity will happen. It is not to be doubted this third time, after what has gone before. But surely this is a cruel haunting of me. What can I do?” He pulled out his handkerchief, and wiped the drops from his heated forehead. “If I telegraph Danger, on either side of me, or on both, I can give no reason for it,” he went on, wiping the palms of his hands. “I should get into trouble, and do no good. They would think I was mad. This is the way it would work,—Message: ‘Danger! Take care!’ Answer: ‘What Danger? Where?’ Message: ‘Don’t know. But, for God’s sake, take care!’ They would displace me. What else could they do?” His pain of mind was most pitiable to see. It was the mental torture of a conscientious man, oppressed beyond endurance by an unintelligible responsibility involving life. “When it first stood under the Danger-light,” he went on, putting his dark hair back from his head, and drawing his hands outward across and across his temples in an extremity of feverish distress, “why not tell me where that accident was to happen,—if it must happen? Why not tell me how it could be averted,—if it could have been averted? When on its second coming it hid its face, why not tell me, instead, ‘She is going to die. Let them keep her at home’? If it came, on those two occasions, only to show me that its warnings were true, and so to prepare me for the third, why not warn me plainly now? And I, Lord help me! A mere poor signal-man on this solitary station! Why not go to somebody with credit to be believed, and power to act?” When I saw him in this state, I saw that for the poor man’s sake, as well as for the public safety, what I had to do for the time was to compose his mind. Therefore, setting aside all question of reality or unreality between us, I represented to him that whoever thoroughly discharged his duty must do well, and that at least it was his comfort that he understood his duty, though he did not understand these confounding Appearances. In this effort I succeeded far better than in the attempt to reason him out of his conviction. He became calm; the occupations incidental to his post as the night advanced began to make larger demands on his attention: and I left him at two in the morning. I had offered to stay through the night, but he would not hear of it. That I more than once looked back at the red light as I ascended the pathway, that I did not like the red light, and that I should have slept but poorly if my bed had been under it, I see no reason to conceal. Nor did I like the two sequences of the accident and the dead girl. I see no reason to conceal that either. But what ran most in my thoughts was the consideration how ought I to act, having become the recipient of this disclosure? I had proved the man to be intelligent, vigilant, painstaking, and exact; but how long might he remain so, in his state of mind? Though in a subordinate position, still he held a most important trust, and would I (for instance) like to stake my own life on the chances of his continuing to execute it with precision? Unable to overcome a feeling that there would be something treacherous in my communicating what he had told me to his superiors in the Company, without first being plain with himself and proposing a middle course to him, I ultimately resolved to offer to accompany him (otherwise keeping his secret for the present) to the wisest medical practitioner we could hear of in those parts, and to take his opinion. A change in his time of duty would come round next night, he had apprised me, and he would be off an hour or two after sunrise, and on again soon after sunset. I had appointed to return accordingly. Next evening was a lovely evening, and I walked out early to enjoy it. The sun was not yet quite down when I traversed the field-path near the top of the deep cutting. I would extend my walk for an hour, I said to myself, half an hour on and half an hour back, and it would then be time to go to my signal-man’s box. Before pursuing my stroll, I stepped to the brink, and mechanically looked down, from the point from which I had first seen him. I cannot describe the thrill that seized upon me, when, close at the mouth of the tunnel, I saw the appearance of a man, with his left sleeve across his eyes, passionately waving his right arm. The nameless horror that oppressed me passed in a moment, for in a moment I saw that this appearance of a man was a man indeed, and that there was a little group of other men, standing at a short distance, to whom he 876 seemed to be rehearsing the gesture he made. The Danger-light was not yet lighted. Against its shaft, a little low hut, entirely new to me, had been made of some wooden supports and tarpaulin. It looked no bigger than a bed. With an irresistible sense that something was wrong,—with a flashing self-reproachful fear that fatal mischief had come of my leaving the man there, and causing no one to be sent to overlook or correct what he did,—I descended the notched path with all the speed I could make. “What is the matter?” I asked the men. “Signal-man killed this morning, sir.” “Not the man belonging to that box?” “Yes, sir.” “Not the man I know?” “You will recognise him, sir, if you knew him,” said the man who spoke for the others, solemnly uncovering his own head, and raising an end of the tarpaulin, “for his face is quite composed.” “O, how did this happen, how did this happen?” I asked, turning from one to another as the hut closed in again. “He was cut down by an engine, sir. No man in England knew his work better. But somehow he was not clear of the outer rail. It was just at broad day. He had struck the light, and had the lamp in his hand. As the engine came out of the tunnel, his back was towards her, and she cut him down. That man drove her, and was showing how it happened. Show the gentleman, Tom.” The man, who wore a rough dark dress, stepped back to his former place at the mouth of the tunnel. “Coming round the curve in the tunnel, sir,” he said, “I saw him at the end, like as if I saw him down a perspectiveglass. There was no time to check speed, and I knew him to be very careful. As he didn’t seem to take heed of the whistle, I shut it off when we were running down upon him, and called to him as loud as I could call.” “What did you say?” “I said, ‘Below there! Look out! Look out! For God’s sake, clear the way!’” I started. “Ah! it was a dreadful time, sir. I never left off calling to him. I put this arm before my eyes not to see, and I waved this arm to the last; but it was no use.” Without prolonging the narrative to dwell on any one of its curious circumstances more than on any other, I may, in closing it, point out the coincidence that the warning of the Engine-Driver included, not only the words which the unfortunate Signal-man had repeated to me as haunting him, but also the words which I myself—not he—had attached, and that only in my own mind, to the gesticulation he had imitated. Charles John Huffam Dickens (7 February 1812 – 9 June 1870) was an English writer and social critic. He created some of the world’s best-known fictional characters and is regarded as the greatest novelist of the Victorian era. His works enjoyed unprecedented popularity during his lifetime, and by the twentieth century critics and scholars had recognised him as a literary genius. His novels and short stories enjoy lasting popularity. Born in Portsmouth, Dickens left school to work in a factory when his father was incarcerated in a debtors’ prison. Despite his lack of formal education, he edited a weekly journal for 20 years, wrote 15 novels, five novellas, hundreds of short stories and non-fiction articles, lectured and performed extensively, was an indefatigable letter writer, and campaigned vigorously for children’s rights, education, and other social reforms. 877 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Charles Dickens. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Dickens. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Signal-Man. Authored by: Charles Dickens. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/The_Signal-Man. License: Public Domain: No Known Copyright ARTHUR CONAN DOYLE, "SCANDAL IN BOHEMIA," 1891 To Sherlock Holmes she is always the woman. I have seldom heard him mention her under any other name. In his eyes she eclipses and predominates the whole of her sex. It was not that he felt any emotion akin to love for Irene Adler. All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise, but admirably balanced mind. He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen; but, as a lover, he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the observer—excellent for drawing the veil from men’s motives and actions. But for the trained reasoner to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory. I had seen little of Holmes lately. My marriage had drifted us away from each other. My own complete happiness, and the home-centred interests which rise up around the man who first finds himself master of his own establishment, were sufficient to absorb all my attention; while Holmes, who loathed every form of society with his whole Bohemian soul, remained in our lodgings in Baker-street, buried among his old books, and alternating from week to week between cocaine and ambition, the drowsiness of the drug, and the fierce energy of his own keen nature. He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries, which had been abandoned as hopeless by the official police. From time to time I heard some vague account of his doings: of his summons to Odessa in the case of the Trepoff murder, of his clearing up of the singular tragedy of the Atkinson brothers at Trincomalee, and finally of the mission which he had accomplished so delicately and successfully for the reigning family of Holland. Beyond these signs of his activity, however, which I merely shared with all the readers of the daily press, I knew little of my former friend and companion. One night—it was on the 20th of March, 1888—I was returning from a journey to a patient (for I had now returned to civil practice), when my way led me through Baker-street. As I passed the well-remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. His rooms were brilliantly lit, and, even as I looked up, I saw his tall spare figure pass twice in a dark silhouette against the blind. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. To me, who knew his every mood and habit, his attitude and manner told their own story. He was at work again. He had risen out of his drug-created dreams and was hot upon the scent of some new problem. I rang the bell, and was shown up to the chamber which had formerly been in part my own. His manner was not effusive. It seldom was; but he was glad, I think, to see me. With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he waved me to an armchair, threw across his case of cigars, and indicated a spirit case and a gasogene in the corner. Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion. “Wedlock suits you,” he remarked. “I think, Watson, that you have put on seven and a half pounds since I saw you.” “Seven,” I answered. “Indeed, I should have thought a little more. Just a trifle more, I fancy, Watson. And in practice again, I observe. You did not tell me that you intended to go into harness.” 878 “Then, how do you know?” “I see it, I deduce it. How do I know that you have been getting yourself very wet lately, and that you have a most clumsy and careless servant girl?” “My dear Holmes,” said I, “this is too much. You would certainly have been burned, had you lived a few centuries ago. It is true that I had a country walk on Thursday and came home in a dreadful mess; but, as I have changed my clothes, I can’t imagine how you deduce it. As to Mary Jane, she is incorrigible, and my wife has given her notice; but there again I fail to see how you work it out.” He chuckled to himself and rubbed his long nervous hands together. “It is simplicity itself,” said he; “my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right fore-finger, and a bulge on the side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull indeed, if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession.” I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. “When I hear you give your reasons,” I remarked, “the thing always appears to me to be so ridiculously simple that I could easily do it myself, though at each successive instance of your reasoning I am baffled until you explain your process. And yet I believe that my eyes are as good as yours.” “Quite so,” he answered, lighting a cigarette, and throwing himself down into an armchair. “You see, but you do not observe. The distinction is clear. For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room.” “Frequently.” “How often?” “Well, some hundreds of times.” “Then how many are there?” “How many! I don’t know.” “Quite so! You have not observed. And yet you have seen. That is just my point. Now, I know that there are seventeen steps, because I have both seen and observed. By the way, since you are interested in these little problems, and since you are good enough to chronicle one or two of my trifling experiences, you may be interested in this.” He threw over a sheet of thick, pink-tinted notepaper which had been lying open upon the table. “It came by the last post,” said he. “Read it aloud.” The note was undated, and without either signature or address. “There will call upon you to-night, at a quarter to eight o’clock,” it said, “a gentleman who desires to consult you upon a matter of the very deepest moment. Your recent services to one of the royal houses of Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which are of an importance which can hardly be exaggerated. This account of you we have from all quarters received. Be in your chamber then at that hour, and do not take it amiss if your visitor wear a mask.” “This is indeed a mystery,” I remarked. “What do you imagine that it means?” “I have no data yet. It is a capital mistake to theorise before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. But the note itself. What do you deduce from it?” I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written. 879 “The man who wrote it was presumably well to do,” I remarked, endeavouring to imitate my companion’s processes. “Such paper could not be bought under half a crown a packet. It is peculiarly strong and stiff.” “Peculiar—that is the very word,” said Holmes. “It is not an English paper at all. Hold it up to the light.” I did so, and saw a large E with a small g, a P, and a large G with a small t woven into the texture of the paper. “What do you make of that?” asked Holmes. “The name of the maker, no doubt; or his monogram, rather.” “Not at all. The G with the small t stands for ‘Gesellschaft,’ which is the German for ‘Company.’ It is a customary contraction like our ‘Co.’ P, of course, stands for ‘Papier.’ Now for the Eg. Let us glance at our Continental Gazetteer.” He took down a heavy brown volume from his shelves. “Eglow, Eglonitz—here we are, Egria. It is in a German-speaking country—in Bohemia, not far from Carlsbad. ‘Remarkable as being the scene of the death of Wallenstein, and for its numerous glass factories and paper mills.’ Ha, ha, my boy, what do you make of that?” His eyes sparkled, and he sent up a great blue triumphant cloud from his cigarette. “The paper was made in Bohemia,” I said. “Precisely. And the man who wrote the note is a German. Do you note the peculiar construction of the sentence—‘This account of you we have from all quarters received.’ A Frenchman or Russian could not have written that. It is the German who is so uncourteous to his verbs. It only remains, therefore, to discover what is wanted by this German who writes upon Bohemian paper, and prefers wearing a mask to showing his face. And here he comes, if I am not mistaken, to resolve all our doubts.” As he spoke there was the sharp sound of horses’ hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell. Holmes whistled. “A pair, by the sound,” said he. “Yes,” he continued, glancing out of the window. “A nice little brougham and a pair of beauties. A hundred and fifty guineas apiece. There’s money in this case, Watson, if there is nothing else.” “I think that I had better go, Holmes.” “Not a bit, Doctor. Stay where you are. I am lost without my Boswell. And this promises to be interesting. It would be a pity to miss it.” “But your client—” “Never mind him. I may want your help, and so may he. Here he comes. Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention.” A slow and heavy step, which had been heard upon the stairs and in the passage, paused immediately outside the door. Then there was a loud and authoritative tap. “Come in!” said Holmes. A man entered who could hardly have been less than six feet six inches in height, with the chest and limbs of a Hercules. His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. Heavy bands of Astrakhan were slashed across the sleeves and fronts of his double-breasted coat, while the deep blue cloak which was thrown over his shoulders was lined with flame-coloured silk, and secured at the neck with a brooch which consisted of a single flaming beryl. Boots which extended half way up his calves, and which were trimmed at the tops with rich brown fur, completed the impression of barbaric opulence which was suggested by his whole appearance. He carried a broad-brimmed hat in his hand, while he wore across the upper part of his face, extending down past the cheek-bones, a black vizard mask, which he had apparently adjusted that very moment, for his hand was still raised to it as he entered. From the lower part of the face he appeared to be a man of strong character, with a thick, hanging lip, and a long, straight chin suggestive of resolution pushed to the length of obstinacy. “You had my note?” he asked, with a deep harsh voice and a strongly marked German accent. “I told you that I would call.” He looked from one to the other of us, as if uncertain which to address. 880 “Pray take a seat,” said Holmes. “This is my friend and colleague, Dr. Watson, who is occasionally good enough to help me in my cases. Whom have I the honour to address?” “You may address me as the Count Von Kramm, a Bohemian nobleman. I understand that this gentleman, your friend, is a man of honour and discretion, whom I may trust with a matter of the most extreme importance. If not, I should much prefer to communicate with you alone.” I rose to go, but Holmes caught me by the wrist and pushed me back into my chair. “It is both, or none,” said he. “You may say before this gentleman anything which you may say to me.” The Count shrugged his broad shoulders. “Then I must begin,” said he, “by binding you both to absolute secrecy for two years, at the end of that time the matter will be of no importance. At present it is not too much to say that it is of such weight it may have an influence upon European history.” “I promise,” said Holmes. “And I.” “You will excuse this mask,” continued our strange visitor. “The august person who employs me wishes his agent to be unknown to you, and I may confess at once that the title by which I have just called myself is not exactly my own.” “I was aware of it,” said Holmes dryly. “The circumstances are of great delicacy, and every precaution has to be taken to quench what might grow to be an immense scandal and seriously compromise one of the reigning families of Europe. To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia.” “I was also aware of that,” murmured Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes. Our visitor glanced with some apparent surprise at the languid, lounging figure of the man who had been no doubt depicted to him as the most incisive reasoner, and most energetic agent in Europe. Holmes slowly reopened his eyes, and looked impatiently at his gigantic client. “If your Majesty would condescend to state your case,” he remarked, “I should be better able to advise you.” The man sprang from his chair and paced up and down the room in uncontrollable agitation. Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground. “You are right,” he cried, “I am the King. Why should I attempt to conceal it?” “Why, indeed?” murmured Holmes. “Your Majesty had not spoken before I was aware that I was addressing Wilhelm Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grand Duke of Cassel-Felstein, and hereditary King of Bohemia.” “But you can understand,” said our strange visitor, sitting down once more and passing his hand over his high white forehead, “you can understand that I am not accustomed to doing such business in my own person. Yet the matter was so delicate that I could not confide it to an agent without putting myself in his power. I have come incognito from Prague for the purpose of consulting you.” “Then, pray consult,” said Holmes, shutting his eyes once more. “The facts are briefly these: Some five years ago, during a lengthy visit to Warsaw, I made the acquaintance of the well-known adventuress, Irene Adler. The name is no doubt familiar to you.” “Kindly look her up in my index, Doctor,” murmured Holmes, without opening his eyes. For many years he had adopted a system of docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to name a subject or a person on which he could not at once furnish information. In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew Rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep sea fishes. “Let me see?” said Holmes. “Hum! Born in New Jersey in the year 1858. Contralto—hum! La Scala, hum! Prima donna Imperial Opera of Warsaw—yes! Retired from operatic stage—ha! Living in London—quite so! Your 881 Majesty, as I understand, became entangled with this young person, wrote her some compromising letters, and is now desirous of getting those letters back.” “Precisely so. But how—” “Was there a secret marriage?” “None.” “No legal papers or certificates?” “None.” “Then I fail to follow your Majesty. If this young person should produce her letters for blackmailing or other purposes, how is she to prove their authenticity?” “There is the writing.” “Pooh, pooh! Forgery.” “My private notepaper.” “Stolen.” “My own seal.” “Imitated.” “My photograph.” “Bought.” “We were both in the photograph.” “Oh, dear! That is very bad! Your Majesty has indeed committed an indiscretion.” “I was mad—insane.” “You have compromised yourself seriously.” “I was only Crown Prince then. I was young. I am but thirty now.” “It must be recovered.” “We have tried and failed.” “Your Majesty must pay. It must be bought.” “She will not sell.” “Stolen, then.” “Five attempts have been made. Twice burglars in my pay ransacked her house. Once we diverted her luggage when she travelled. Twice she has been waylaid. There has been no result.” “No sign of it?” “Absolutely none.” Holmes laughed. “It is quite a pretty little problem,” said he. “But a very serious one to me,” returned the King, reproachfully. “Very, indeed. And what does she propose to do with the photograph?” 882 “To ruin me.” “But how?” “I am about to be married.” “So I have heard.” “To Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, second daughter of the King of Scandinavia. You may know the strict principles of her family. She is herself the very soul of delicacy. A shadow of a doubt as to my conduct would bring the matter to an end.” “And Irene Adler?” “Threatens to send them the photograph. And she will do it. I know that she will do it. You do not know her, but she has a soul of steel. She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men. Rather than I should marry another woman, there are no lengths to which she would not go—none.” “You are sure that she has not sent it yet?” “I am sure.” “And why?” “Because she has said that she would send it on the day when the betrothal was publicly proclaimed. That will be next Monday.” “Oh, then we have three days yet,” said Holmes, with a yawn. “That is very fortunate, as I have one or two matters of importance to look into just at present. Your Majesty will, of course, stay in London for the present?” “Certainly. You will find me at the Langham, under the name of the Count Von Kramm.” “Then I shall drop you a line to let you know how we progress.” “Pray do so. I shall be all anxiety.” “Then, as to money?” “You have carte blanche.” “Absolutely?” “I tell you that I would give one of the provinces of my kingdom to have that photograph.” “And for present expenses?” The King took a heavy chamois leather bag from under his cloak, and laid it on the table. “There are three hundred pounds in gold, and seven hundred in notes,” he said. Holmes scribbled a receipt upon a sheet of his note-book, and handed it to him. “And mademoiselle’s address?” he asked. “Is Briony Lodge, Serpentine-avenue, St. John’s Wood.” Holmes took a note of it. “One other question,” said he. “Was the photograph a cabinet?” “It was.” “Then, good night, your Majesty, and I trust that we shall soon have some good news for you. And good night, Watson,” he added, as the wheels of the Royal brougham rolled down the street. “If you will be good enough to call to-morrow afternoon at three o’clock, I should like to chat this little matter over with you.” 883 II.[edit] At three o’clock precisely I was at Baker-street, but Holmes had not yet returned. The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o’clock in the morning. I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be. I was already deeply interested in his inquiry, for, though it was surrounded by none of the grim and strange features which were associated with the two crimes which I have already recorded, still, the nature of the case and the exalted station of his client gave it a character of its own. Indeed, apart from the nature of the investigation which my friend had on hand, there was something in his masterly grasp of a situation, and his keen, incisive reasoning, which made it a pleasure to me to study his system of work, and to follow the quick, subtle methods by which he disentangled the most inextricable mysteries. So accustomed was I to his invariable success that the very possibility of his failing had ceased to enter into my head. It was close upon four before the door opened, and a drunken-looking groom, ill-kempt and side-whiskered, with an inflamed face and disreputable clothes, walked into the room. Accustomed as I was to my friend’s amazing powers in the use of disguises, I had to look three times before I was certain that it was indeed he. With a nod he vanished into the bedroom, whence he emerged in five minutes tweed-suited and respectable, as of old. Putting his hands into his pockets, he stretched out his legs in front of the fire, and laughed heartily for some minutes. “Well, really!” he cried, and then he choked; and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair. “What is it?” “It’s quite too funny. I am sure you could never guess how I employed my morning, or what I ended by doing.” “I can’t imagine. I suppose that you have been watching the habits, and perhaps the house, of Miss Irene Adler.” “Quite so, but the sequel was rather unusual. I will tell you, however. I left the house a little after eight o’clock this morning, in the character of a groom out of work. There is a wonderful sympathy and freemasonry among horsey men. Be one of them, and you will know all that there is to know. I soon found Briony Lodge. It is a bijou villa, with a garden at the back, but built out in front right up to the road, two stories. Chubb lock to the door. Large sittingroom on the right side, well furnished, with long windows almost to the floor, and those preposterous English window fasteners which a child could open. Behind there was nothing remarkable, save that the passage window could be reached from the top of the coach-house. I walked round it and examined it closely from every point of view, but without noting anything else of interest. “I then lounged down the street, and found, as I expected, that there was a mews in a lane which runs down by one wall of the garden. I lent the ostlers a hand in rubbing down their horses, and I received in exchange twopence, a glass of half-and-half, two fills of shag tobacco, and as much information as I could desire about Miss Adler, to say nothing of half a dozen other people in the neighbourhood in whom I was not in the least interested, but whose biographies I was compelled to listen to.” “And what of Irene Adler?” I asked. “Oh, she has turned all the men’s heads down in that part. She is the daintiest thing under a bonnet on this planet. So say the Serpentine-mews, to a man. She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner. Seldom goes out at other times, except when she sings. Has only one male visitor, but a good deal of him. He is dark, handsome, and dashing; never calls less than once a day, and often twice. He is a Mr. Godfrey Norton, of the Inner Temple. See the advantages of a cabman as a confidant. They had driven him home a dozen times from Serpentine-mews, and knew all about him. When I had listened to all they had to tell, I began to walk up and down near Briony Lodge once more, and to think over my plan of campaign. “This Godfrey Norton was evidently an important factor in the matter. He was a lawyer. That sounded ominous. What was the relation between them, and what the object of his repeated visits? Was she his client, his friend, or his mistress? If the former, she had probably transferred the photograph to his keeping. If the latter, it was less likely. On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony Lodge, or turn my attention to the gentleman’s chambers in the Temple. It was a delicate point, and it widened the field of my inquiry. I fear that I bore you with these details, but I have to let you see my little difficulties, if you are to understand the situation.” 884 “I am following you closely,” I answered. “I was still balancing the matter in my mind, when a hansom cab drove up to Briony Lodge, and a gentleman sprang out. He was a remarkably handsome man, dark, aquiline, and moustached—evidently the man of whom I had heard. He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door with the air of a man who was thoroughly at home. “He was in the house about half an hour, and I could catch glimpses of him, in the windows of the sitting-room, pacing up and down, talking excitedly and waving his arms. Of her I could see nothing. Presently he emerged, looking even more flurried than before. As he stepped up to the cab, he pulled a gold watch from his pocket and looked at it earnestly. ‘Drive like the devil,’ he shouted, ‘first to Gross & Hankey’s in Regent-street, and then to the Church of St. Monica in the Edgware-road. Half a guinea if you do it in twenty minutes!’ “Away they went, and I was just wondering whether I should not do well to follow them, when up the lane came a neat little landau, the coachman with his coat only half buttoned, and his tie under his ear, while all the tags of his harness were sticking out of the buckles. It hadn’t pulled up before she shot out of the hall door and into it. I only caught a glimpse of her at the moment, but she was a lovely woman, with a face that a man might die for. “‘The Church of St. Monica, John,’ she cried, ‘and half a sovereign if you reach it in twenty minutes.’ “This was quite too good to lose, Watson. I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau, when a cab came through the street. The driver looked twice at such a shabby fare; but I jumped in before he could object. ‘The Church of St. Monica,’ said I, ‘and half a sovereign if you reach it in twenty minutes.’ It was twenty-five minutes to twelve, and of course it was clear enough what was in the wind. “My cabby drove fast. I don’t think I ever drove faster, but the others were there before us. The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived. I paid the man, and hurried into the church. There was not a soul there save the two whom I had followed and a surpliced clergyman, who seemed to be expostulating with them. They were all three standing in a knot in front of the altar. I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church. Suddenly, to my surprise, the three at the altar faced round to me, and Godfrey Norton came running as hard as he could towards me.” “Thank God!” he cried. “You’ll do. Come! Come!” “What then?” I asked. “Come man, come, only three minutes, or it won’t be legal.” I was half dragged up to the altar, and, before I knew where I was, I found myself mumbling responses which were whispered in my ear, and vouching for things of which I knew nothing, and generally assisting in the secure tying up of Irene Adler, spinster, to Godfrey Norton, bachelor. It was all done in an instant, and there was the gentleman thanking me on the one side and the lady on the other, while the clergyman beamed on me in front. It was the most preposterous position in which I ever found myself in my life, and it was the thought of it that started me laughing just now. It seems that there had been some informality about their license, that the clergyman absolutely refused to marry them without a witness of some sort, and that my lucky appearance saved the bridegroom from having to sally out into the streets in search of a best man. The bride gave me a sovereign, and I mean to wear it on my watch chain in memory of the occasion.” “This is a very unexpected turn of affairs,” said I; “and what then?” “Well, I found my plans very seriously menaced. It looked as if the pair might take an immediate departure, and so necessitate very prompt and energetic measures on my part. At the church door, however, they separated, he driving back to the Temple, and she to her own house. ‘I shall drive out in the Park at five as usual,’ she said as she left him. I heard no more. They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.” “Which are?” “Some cold beef and a glass of beer,” he answered, ringing the bell. “I have been too busy to think of food, and I am likely to be busier still this evening. By the way, Doctor, I shall want your co-operation.” “I shall be delighted.” 885 “You don’t mind breaking the law?” “Not in the least.” “Nor running a chance of arrest?” “Not in a good cause.” “Oh, the cause is excellent!” “Then I am your man.” “I was sure that I might rely on you.” “But what is it you wish?” “When Mrs. Turner has brought in the tray I will make it clear to you. Now,” he said, as he turned hungrily on the simple fare that our landlady had provided, “I must discuss it while I eat, for I have not much time. It is nearly five now. In two hours we must be on the scene of action. Miss Irene, or Madame, rather, returns from her drive at seven. We must be at Briony Lodge to meet her.” “And what then?” “You must leave that to me. I have already arranged what is to occur. There is only one point on which I must insist. You must not interfere, come what may. You understand?” “I am to be neutral?” “To do nothing whatever. There will probably be some small unpleasantness. Do not join in it. It will end in my being conveyed into the house. Four or five minutes afterwards the sitting-room window will open. You are to station yourself close to that open window.” “Yes.” “You are to watch me, for I will be visible to you.” “Yes.” “And when I raise my hand—so—you will throw into the room what I give you to throw, and will, at the same time, raise the cry of fire. You quite follow me?” “Entirely.” “It is nothing very formidable,” he said, taking a long cigar-shaped roll from his pocket. “It is an ordinary plumber’s smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting. Your task is confined to that. When you raise your cry of fire, it will be taken up by quite a number of people. You may then walk to the end of the street, and I will rejoin you in ten minutes. I hope that I have made myself clear?” “I am to remain neutral, to get near the window, to watch you, and, at the signal, to throw in this object, then to raise the cry of fire, and to wait you at the corner of the street.” “Precisely.” “Then you may entirely rely on me.” “That is excellent. I think perhaps it is almost time that I prepare for the new rôle I have to play.” He disappeared into his bedroom, and returned in a few minutes in the character of an amiable and simpleminded Nonconformist clergyman. His broad black hat, his baggy trousers, his white tie, his sympathetic smile, and general look of peering and benevolent curiosity were such as Mr. John Hare alone could have equalled. It was not merely that Holmes changed his costume. His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed. The stage lost a fine actor, even as science lost an acute reasoner, when he became a specialist in crime. 886 It was a quarter past six when we left Baker-street, and it still wanted ten minutes to the hour when we found ourselves in Serpentine-avenue. It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. The house was just such as I had pictured it from Sherlock Holmes’ succinct description, but the locality appeared to be less private than I expected. On the contrary, for a small street in a quiet neighbourhood, it was remarkably animated. There was a group of shabbilydressed men smoking and laughing in a corner, a scissors grinder with his wheel, two guardsmen who were flirting with a nurse-girl, and several well-dressed young men who were lounging up and down with cigars in their mouths. “You see,” remarked Holmes, as we paced to and fro in front of the house, “this marriage rather simplifies matters. The photograph becomes a double-edged weapon now. The chances are that she would be as averse to its being seen by Mr. Godfrey Norton, as our client is to its coming to the eyes of his Princess. Now the question is—Where are we to find the photograph?” “Where, indeed?” “It is most unlikely that she carries it about with her. It is cabinet size. Too large for easy concealment about a woman’s dress. She knows that the King is capable of having her waylaid and searched. Two attempts of the sort have already been made. We may take it then that she does not carry it about with her.” “Where, then?” “Her banker or her lawyer. There is that double possibility. But I am inclined to think neither. Women are naturally secretive, and they like to do their own secreting. Why should she hand it over to anyone else? She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man. Besides, remember that she had resolved to use it within a few days. It must be where she can lay her hands upon it. It must be in her own house.” “But it has twice been burgled.” “Pshaw! They did not know how to look.” “But how will you look?” “I will not look.” “What then?” “I will get her to show me.” “But she will refuse.” “She will not be able to. But I hear the rumble of wheels. It is her carriage. Now carry out my orders to the letter.” As he spoke the gleam of the sidelights of a carriage came round the curve of the avenue. It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge. As it pulled up one of the loafing men at the corner dashed forward to open the door in the hope of earning a copper, but was elbowed away by another loafer who had rushed up with the same intention. A fierce quarrel broke out, which was increased by the two guardsmen, who took sides with one of the loungers, and by the scissors grinder, who was equally hot upon the other side. A blow was struck, and in an instant the lady, who had stepped from her carriage, was the centre of a little knot of flushed and struggling men who struck savagely at each other with their fists and sticks. Holmes dashed into the crowd to protect the lady; but, just as he reached her, he gave a cry and dropped to the ground, with the blood running freely down his face. At his fall the guardsmen took to their heels in one direction and the loungers in the other, while a number of better dressed people, who had watched the scuffle without taking part in it, crowded in to help the lady and to attend to the injured man. Irene Adler, as I will still call her, had hurried up the steps; but she stood at the top with her superb figure outlined against the lights of the hall, looking back into the street. “Is the poor gentleman much hurt?” she asked. “He is dead,” cried several voices. “No, no, there’s life in him,” shouted another. “But he’ll be gone before you can get him to hospital.” 887 “He’s a brave fellow,” said a woman. “They would have had the lady’s purse and watch if it hadn’t been for him. They were a gang, and a rough one too. Ah, he’s breathing now.” “He can’t lie in the street. May we bring him in, marm?” “Surely. Bring him into the sitting-room. There is a comfortable sofa. This way, please!” Slowly and solemnly he was borne into Briony Lodge, and laid out in the principal room, while I still observed the proceedings from my post by the window. The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch. I do not know whether he was seized with compunction at that moment for the part he was playing, but I know that I never felt more heartily ashamed of myself in my life than when I saw the beautiful creature against whom I was conspiring, or the grace and kindliness with which she waited upon the injured man. And yet it would be the blackest treachery to Holmes to draw back now from the part which he had entrusted to me. I hardened my heart, and took the smoke-rocket from under my ulster. After all, I thought, we are not injuring her. We are but preventing her from injuring another. Holmes had sat up upon the couch, and I saw him motion like a man who is in need of air. A maid rushed across and threw open the window. At the same instant I saw him raise his hand, and at the signal I tossed my rocket into the room with a cry of “Fire.” The word was no sooner out of my mouth than the whole crowd of spectators, well dressed and ill—gentlemen, ostlers, and servant maids—joined in a general shriek of “Fire.” Thick clouds of smoke curled through the room and out at the open window. I caught a glimpse of rushing figures, and a moment later the voice of Holmes from within, assuring them that it was a false alarm. Slipping through the shouting crowd I made my way to the corner of the street, and in ten minutes was rejoiced to find my friend’s arm in mine, and to get away from the scene of uproar. He walked swiftly and in silence for some few minutes, until we had turned down one of the quiet streets which lead towards the Edgware-road. “You did it very nicely, Doctor,” he remarked. “Nothing could have been better. It is all right.” “You have the photograph!” “I know where it is.” “And how did you find out?” “She showed me, as I told you that she would.” “I am still in the dark.” “I do not wish to make a mystery,” said he laughing. “The matter was perfectly simple. You, of course, saw that everyone in the street was an accomplice. They were all engaged for the evening.” “I guessed as much.” “Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand. I rushed forward, fell down, clapped my hand to my face, and became a piteous spectacle. It is an old trick.” “That also I could fathom.” “Then they carried me in. She was bound to have me in. What else could she do? And into her sitting-room, which was the very room which I suspected. It lay between that and her bedroom, and I was determined to see which. They laid me on a couch, I motioned for air, they were compelled to open the window, and you had your chance.” “How did that help you?” “It was all-important. When a woman thinks that her house is on fire, her instinct is at once to rush to the thing which she values most. It is a perfectly overpowering impulse, and I have more than once taken advantage of it. In the case of the Darlington Substitution Scandal it was of use to me, and also in the Arnsworth Castle business. A married woman grabs at her baby—an unmarried one reaches for her jewel box. Now it was clear to me that our lady of to-day had nothing in the house more precious to her than what we are in quest of. She would rush to secure it. The alarm of fire was admirably done. The smoke and shouting were enough to shake nerves of steel. She responded beautifully. The photograph is in a recess behind a sliding panel just above the right bell pull. She was there in an instant, and I caught a glimpse of it as she half drew it out. When I cried out that it was a false 888 alarm, she replaced it, glanced at the rocket, rushed from the room, and I have not seen her since. I rose, and, making my excuses, escaped from the house. I hesitated whether to attempt to secure the photograph at once; but the coachman had come in, and, as he was watching me narrowly, it seemed safer to wait. A little overprecipitance may ruin all.” “And now?” I asked. “Our quest is practically finished. I shall call with the King to-morrow, and with you, if you care to come with us. We will be shown into the sitting-room to wait for the lady, but it is probable that when she comes she may find neither us nor the photograph. It might be a satisfaction to His Majesty to regain it with his own hands.” “And when will you call?” “At eight in the morning. She will not be up, so that we shall have a clear field. Besides, we must be prompt, for this marriage may mean a complete change in her life and habits. I must wire to the King without delay.” We had reached Baker-street, and had stopped at the door. He was searching his pockets for the key, when someone passing said:— “Good-night, Mister Sherlock Holmes.” There were several people on the pavement at the time, but the greeting appeared to come from a slim youth in an ulster who had hurried by. “I’ve heard that voice before,” said Holmes, staring down the dimly lit street. “Now, I wonder who the deuce that could have been.” III.[edit] I slept at Baker-street that night, and we were engaged upon our toast and coffee in the morning when the King of Bohemia rushed into the room. “You have really got it!” he cried, grasping Sherlock Holmes by either shoulder, and looking eagerly into his face. “Not yet.” “But you have hopes?” “I have hopes.” “Then, come. I am all impatience to be gone.” “We must have a cab.” “No, my brougham is waiting.” “Then that will simplify matters.” We descended, and started off once more for Briony Lodge. “Irene Adler is married,” remarked Holmes. “Married! When?” “Yesterday.” “But to whom?” “To an English lawyer named Norton.” “But she could not love him?” “I am in hopes that she does.” 889 “And why in hopes?” “Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance. If the lady loves her husband, she does not love your Majesty. If she does not love your Majesty, there is no reason why she should interfere with your Majesty’s plan.” “It is true. And yet—! Well! I wish she had been of my own station! What a queen she would have made!” He relapsed into a moody silence which was not broken, until we drew up in Serpentine-avenue. The door of Briony Lodge was open, and an elderly woman stood upon the steps. She watched us with a sardonic eye as we stepped from the brougham. “Mr. Sherlock Holmes, I believe?” said she. “I am Mr. Holmes,” answered my companion, looking at her with a questioning and rather startled gaze. “Indeed! My mistress told me that you were likely to call. She left this morning with her husband, by the 5.15 train from Charing-cross, for the Continent.” “What!” Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise. “Do you mean that she has left England?” “Never to return.” “And the papers?” asked the King, hoarsely. “All is lost.” “We shall see.” He pushed past the servant, and rushed into the drawing-room, followed by the King and myself. The furniture was scattered about in every direction, with dismantled shelves, and open drawers, as if the lady had hurriedly ransacked them before her flight. Holmes rushed at the bell-pull, tore back a small sliding shutter, and, plunging in his hand, pulled out a photograph and a letter. The photograph was of Irene Adler herself in evening dress, the letter was superscribed to “Sherlock Holmes, Esq. To be left till called for.” My friend tore it open, and we all three read it together. It was dated at midnight of the preceding night, and ran in this way:— “My Dear Mr. Sherlock Holmes,—You really did it very well. You took me in completely. Until after the alarm of fire, I had not a suspicion. But then, when I found how I had betrayed myself, I began to think. I had been warned against you months ago. I had been told that, if the King employed an agent, it would certainly be you. And your address had been given me. Yet, with all this, you made me reveal what you wanted to know. Even after I became suspicious, I found it hard to think evil of such a dear, kind old clergyman. But, you know, I have been trained as an actress myself. Male costume is nothing new to me. I often take advantage of the freedom which it gives. I sent John, the coachman, to watch you, ran up stairs, got into my walking clothes, as I call them, and came down just as you departed. “Well, I followed you to your door, and so made sure that I was really an object of interest to the celebrated Mr. Sherlock Holmes. Then I, rather imprudently, wished you good night, and started for the Temple to see my husband. “We both thought the best resource was flight, when pursued by so formidable an antagonist; so you will find the nest empty when you call to-morrow. As to the photograph, your client may rest in peace. I love and am loved by a better man than he. The King may do what he will without hindrance from one whom he has cruelly wronged. I keep it only to safeguard myself, and to preserve a weapon which will always secure me from any steps which he might take in the future. I leave a photograph which he might care to possess; and I remain, dear Mr. Sherlock Holmes, very truly yours, “Irene Norton, née Adler.” “What a woman—oh, what a woman!” cried the King of Bohemia, when we had all three read this epistle. “Did I not tell you how quick and resolute she was? Would she not have made an admirable queen? Is it not a pity that she was not on my level?” “From what I have seen of the lady, she seems, indeed, to be on a very different level to your Majesty,” said Holmes, coldly. “I am sorry that I have not been able to bring your Majesty’s business to a more successful conclusion.” 890 “On the contrary, my dear sir,” cried the King. “Nothing could be more successful. I know that her word is inviolate. The photograph is now as safe as if it were in the fire.” “I am glad to hear your Majesty say so.” “I am immensely indebted to you. Pray tell me in what way I can reward you. This ring—.” He slipped an emerald snake ring from his finger, and held it out upon the palm of his hand. “Your Majesty has something which I should value even more highly,” said Holmes. “You have but to name it.” “This photograph!” The King stared at him in amazement. “Irene’s photograph!” he cried. “Certainly, if you wish it.” “I thank your Majesty. Then there is no more to be done in the matter. I have the honour to wish you a very good morning.” He bowed, and, turning away without observing the hand which the King had stretched out to him, he set off in my company for his chambers. And that was how a great scandal threatened to affect the kingdom of Bohemia, and how the best plans of Mr. Sherlock Holmes were beaten by a woman’s wit. He used to make merry over the cleverness of women, but I have not heard him do it of late. And when he speaks of Irene Adler, or when he refers to her photograph, it is always under the honourable title of the woman. Sir Arthur Ignatius Conan Doyle (22 May 1859 – 7 July 1930) was a Scottish writer and physician, most noted for creating the fictional detective Sherlock Holmes and writing stories about him which are generally considered milestones in the field of crime fiction. He is also known for writing the fictional adventures of a second character he invented, Professor Challenger, and for popularizing the mystery of the Mary Celeste. He was a prolific writer whose other works include fantasy and science fiction stories, plays, romances, poetry, non-fiction and historical novels. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Arthur Conan Doyle. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Conan_Doyle. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Scandal in Bohemia. Authored by: Arthur Conan Doyle. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/A_Scandal_in_Bohemia. License: Public Domain: No Known Copyright F. SCOTT FITZGERALD, "THE ICE PALACE," 1920 Chapter 1 The sunlight dripped over the house like golden paint over an art jar, and the freckling shadows here and there only intensified the rigor of the bath of light. The Butterworth and Larkin houses flanking were entrenched behind great stodgy trees; only the Happer house took the full sun, and all day long faced the dusty road-street with a tolerant kindly patience. This was the city of Tarleton in southernmost Georgia, September afternoon. Up in her bedroom window Sally Carrol Happer rested her nineteen-year-old chin on a fifty-two-year-old sill and watched Clark Darrow’s ancient Ford turn the corner. The car was hot—being partly metallic it retained all the 891 heat it absorbed or evolved—and Clark Darrow sitting bolt upright at the wheel wore a pained, strained expression as though he considered himself a spare part, and rather likely to break. He laboriously crossed two dust ruts, the wheels squeaking indignantly at the encounter, and then with a terrifying expression he gave the steering-gear a final wrench and deposited self and car approximately in front of the Happer steps. There was a heaving sound, a death-rattle, followed by a short silence; and then the air was rent by a startling whistle. Sally Carrol gazed down sleepily. She started to yawn, but finding this quite impossible unless she raised her chin from the window-sill, changed her mind and continued silently to regard the car, whose owner sat brilliantly if perfunctorily at attention as he waited for an answer to his signal. After a moment the whistle once more split the dusty air. “Good mawnin’.” With difficulty Clark twisted his tall body round and bent a distorted glance on the window. “Tain’t mawnin’, Sally Carrol.” “Isn’t it, sure enough?” “What you doin’?” “Eatin’ ‘n apple.” “Come on go swimmin’—want to?” “Reckon so.” “How ’bout hurryin’ up?” “Sure enough.” Sally Carrol sighed voluminously and raised herself with profound inertia from the floor where she had been occupied in alternately destroyed parts of a green apple and painting paper dolls for her younger sister. She approached a mirror, regarded her expression with a pleased and pleasant languor, dabbed two spots of rouge on her lips and a grain of powder on her nose, and covered her bobbed corn-colored hair with a rose-littered sunbonnet. Then she kicked over the painting water, said, “Oh, damn!”—but let it lay—and left the room. “How you, Clark?” she inquired a minute later as she slipped nimbly over the side of the car. Mighty fine, Sally Carrol.” “Where we go swimmin’?” “Out to Walley’s Pool. Told Marylyn we’d call by an’ get her an’ Joe Ewing.” Clark was dark and lean, and when on foot was rather inclined to stoop. His eyes were ominous and his expression somewhat petulant except when startlingly illuminated by one of his frequent smiles. Clark had “a income”—just enough to keep himself in ease and his car in gasolene—and he had spent the two years since he graduated from Georgia Tech in dozing round the lazy streets of his home town, discussing how he could best invest his capital for an immediate fortune. Hanging round he found not at all difficult; a crowd of little girls had grown up beautifully, the amazing Sally Carrol foremost among them; and they enjoyed being swum with and danced with and made love to in the flower-filled summery evenings—and they all liked Clark immensely. When feminine company palled there were half a dozen other youths who were always just about to do something, and meanwhile were quite willing to join him in a few holes of golf, or a game of billiards, or the consumption of a quart of “hard yella licker.” Every once in a while one of these contemporaries made a farewell round of calls before going up to New York or Philadelphia or Pittsburgh to go into business, but mostly they just stayed round in this languid paradise of dreamy skies and firefly evenings and noisy nigger street fairs—and especially of gracious, soft-voiced girls, who were brought up on memories instead of money. 892 The Ford having been excited into a sort of restless resentful life Clark and Sally Carrol rolled and rattled down Valley Avenue into Jefferson Street, where the dust road became a pavement; along opiate Millicent Place, where there were half a dozen prosperous, substantial mansions; and on into the down-town section. Driving was perilous here, for it was shopping time; the population idled casually across the streets and a drove of lowmoaning oxen were being urged along in front of a placid street-car; even the shops seemed only yawning their doors and blinking their windows in the sunshine before retiring into a state of utter and finite coma. “Sally Carrol,” said Clark suddenly, “it a fact that you’re engaged?” She looked at him quickly. “Where’d you hear that?” “Sure enough, you engaged?” “‘At’s a nice question!” “Girl told me you were engaged to a Yankee you met up in Asheville last summer.” Sally Carrol sighed. “Never saw such an old town for rumors.” “Don’t marry a Yankee, Sally Carrol. We need you round here.” Sally Carrol was silent a moment. “Clark,” she demanded suddenly, “who on earth shall I marry?” I offer my services.” “Honey, you couldn’t support a wife,” she answered cheerfully. “Anyway, I know you too well to fall in love with you.” “‘At doesn’t mean you ought to marry a Yankee,” he persisted. “S’pose I love him?” He shook his head. “You couldn’t. He’d be a lot different from us, every way.” He broke off as he halted the car in front of a rambling, dilapidated house. Marylyn Wade and Joe Ewing appeared in the doorway. “‘Lo Sally Carrol.” “Hi!” “How you-all?” “Sally Carrol,” demanded Marylyn as they started of again, “you engaged?” “Lawdy, where’d all this start? Can’t I look at a man ‘thout everybody in town engagin’ me to him?” Clark stared straight in front of him at a bolt on the clattering wind-shield. “Sally Carrol,” he said with a curious intensity, “don’t you like us?” “What?” “Us down here?” 893 “Why, Clark, you know I do. I adore all you boys.” “Then why you gettin’ engaged to a Yankee?.” “Clark, I don’t know. I’m not sure what I’ll do, but—well, I want to go places and see people. I want my mind to grow. I want to live where things happen on a big scale.” “What you mean?” “Oh, Clark, I love you, and I love Joe here and Ben Arrot, and you-all, but you’ll—you’ll——” “We’ll all be failures?” “Yes. I don’t mean only money failures, but just sort of—of ineffectual and sad, and—oh, how can I tell you?” “You mean because we stay here in Tarleton?” “Yes, Clark; and because you like it and never want to change things or think or go ahead.” He nodded and she reached over and pressed his hand. “Clark,” she said softly, “I wouldn’t change you for the world. You’re sweet the way you are. The things that’ll make you fail I’ll love always—the living in the past, the lazy days and nights you have, and all your carelessness and generosity.” “But you’re goin’ away?” “Yes—because I couldn’t ever marry you. You’ve a place in my heart no one else ever could have, but tied down here I’d get restless. I’d feel I was—wastin’ myself. There’s two sides to me, you see. There’s the sleepy old side you love an’ there’s a sort of energy—the feeling that makes me do wild things. That’s the part of me that may be useful somewhere, that’ll last when I’m not beautiful any more.” She broke of with characteristic suddenness and sighed, “Oh, sweet cooky!” as her mood changed. Half closing her eyes and tipping back her head till it rested on the seat-back she let the savory breeze fan her eyes and ripple the fluffy curls of her bobbed hair. They were in the country now, hurrying between tangled growths of bright-green coppice and grass and tall trees that sent sprays of foliage to hang a cool welcome over the road. Here and there they passed a battered negro cabin, its oldest white-haired inhabitant smoking a corncob pipe beside the door, and half a dozen scantily clothed pickaninnies parading tattered dolls on the wild-grown grass in front. Farther out were lazy cotton-fields where even the workers seemed intangible shadows lent by the sun to the earth, not for toil, but to while away some age-old tradition in the golden September fields. And round the drowsy picturesqueness, over the trees and shacks and muddy rivers, flowed the heat, never hostile, only comforting, like a great warm nourishing bosom for the Infant earth. “Sally Carrol, we’re here!” “Poor chile’s soun’ asleep.” “Honey, you dead at last outa sheer laziness?” “Water, Sally Carrol! Cool water waitin’ for you!” Her eyes opened sleepily. “Hi!” she murmured, smiling. 894 Chapter 2 In November Harry Bellamy, tall, broad, and brisk, came down from his Northern city to spend four days. His intention was to settle a matter that had been hanging fire since he and Sally Carrol had met in Asheville, North Carolina, in midsummer. The settlement took only a quiet afternoon and an evening in front of a glowing open fire, for Harry Bellamy had everything she wanted; and, beside, she loved him—loved him with that side of her she kept especially for loving. Sally Carrol had several rather clearly defined sides. On his last afternoon they walked, and she found their steps tending half-unconsciously toward one of her favorite haunts, the cemetery. When it came in sight, gray-white and golden-green under the cheerful late sun, she paused, irresolute, by the iron gate. “Are you mournful by nature, Harry?” she asked with a faint smile. “Mournful? Not I.” “Then let’s go in here. It depresses some folks, but I like it.” They passed through the gateway and followed a path that led through a wavy valley of graves—dusty-gray and mouldy for the fifties; quaintly carved with flowers and jars for the seventies; ornate and hideous for the nineties, with fat marble cherubs lying in sodden sleep on stone pillows, and great impossible growths of nameless granite flowers. Occasionally they saw a kneeling figure with tributary flowers, but over most of the graves lay silence and withered leaves with only the fragrance that their own shadowy memories could waken in living minds. They reached the top of a hill where they were fronted by a tall, round head-stone, freckled with dark spots of damp and half grown over with vines. “Margery Lee,” she read; “1844–1873. Wasn’t she nice? She died when she was twenty-nine. Dear Margery Lee,” she added softly. “Can’t you see her, Harry?” “Yes, Sally Carrol.” He felt a little hand insert itself into his. “She was dark, I think; and she always wore her hair with a ribbon in it, and gorgeous hoop-skirts of alice blue and old rose.” “Yes.” “Oh, she was sweet, Harry! And she was the sort of girl born to stand on a wide, pillared porch and welcome folks in. I think perhaps a lot of men went away to war meanin’ to come back to her; but maybe none of ’em ever did.” He stooped down close to the stone, hunting for any record of marriage. “There’s nothing here to show.” “Of course not. How could there be anything there better than just ‘Margery Lee,’ and that eloquent date?” She drew close to him and an unexpected lump came into his throat as her yellow hair brushed his cheek. “You see how she was, don’t you Harry?” “I see,” he agreed gently. “I see through your precious eyes. You’re beautiful now, so I know she must have been.” Silent and close they stood, and he could feel her shoulders trembling a little. An ambling breeze swept up the hill and stirred the brim of her floppidy hat. “Let’s go down there!” She was pointing to a flat stretch on the other side of the hill where along the green turf were a thousand grayishwhite crosses stretching in endless, ordered rows like the stacked arms of a battalion. 895 “Those are the Confederate dead,” said Sally Carrol simply. They walked along and read the inscriptions, always only a name and a date, sometimes quite indecipherable. “The last row is the saddest—see, ‘way over there. Every cross has just a date on it and the word ‘Unknown.'” She looked at him and her eyes brimmed with tears. “I can’t tell you how real it is to me, darling—if you don’t know.” “How you feel about it is beautiful to me.” “No, no, it’s not me, it’s them—that old time that I’ve tried to have live in me. These were just men, unimportant evidently or they wouldn’t have been ‘unknown’; but they died for the most beautiful thing in the world—the dead South. You see,” she continued, her voice still husky, her eyes glistening with tears, “people have these dreams they fasten onto things, and I’ve always grown up with that dream. It was so easy because it was all dead and there weren’t an disillusions comin’ to me. I’ve tried in a way to live up to those past standards of noblesse oblige—there’s just the last remnants of it, you know, like the roses of an old garden dying all round us—streaks of strange courtliness and chivalry in some of these boys an’ stories I used to hear from a Confederate soldier who lived next door, and a few old darkies. Oh, Harry, there was something, there was something! I couldn’t ever make you understand but it was there.” “I understand,” he assured her again quietly. Sally Carol smiled and dried her eyes on the tip of a handkerchief protruding from his breast pocket. “You don’t feel depressed, do you, lover? Even when I cry I’m happy here, and I get a sort of strength from it.” Hand in hand they turned and walked slowly away. Finding soft grass she drew him down to a seat beside her with their backs against the remnants of a low broken wall. “Wish those three old women would clear out,” he complained. “I want to kiss you, Sally Carrol.” “Me, too.” They waited impatiently for the three bent figures to move off, and then she kissed him until the sky seemed to fade out and all her smiles and tears to vanish in an ecstasy of eternal seconds. Afterward they walked slowly back together, while on the corners twilight played at somnolent black-and-white checkers with the end of day. “You’ll be up about mid-January,” he said, “and you’ve got to stay a month at least. It’ll be slick. There’s a winter carnival on, and if you’ve never really seen snow it’ll be like fairy-land to you. There’ll be skating and skiing and tobogganing and sleigh-riding, and all sorts of torchlight parades on snow-shoes. They haven’t had one for years, so they’re gong to make it a knock-out.” “Will I be cold, Harry?” she asked suddenly. “You certainly won’t. You may freeze your nose, but you won’t be shivery cold. It’s hard and dry, you know.” “I guess I’m a summer child. I don’t like any cold I’ve ever seen.” She broke off and they were both silent for a minute. “Sally Carol,” he said very slowly, “what do you say to—March?” “I say I love you.” “March?” “March, Harry.” 896 Chapter 3 All night in the Pullman it was very cold. She rang for the porter to ask for another blanket, and when he couldn’t give her one she tried vainly, by squeezing down into the bottom of her berth and doubling back the bedclothes, to snatch a few hours’ sleep. She wanted to look her best in the morning. She rose at six and sliding uncomfortably into her clothes stumbled up to the diner for a cup of coffee. The snow had filtered into the vestibules and covered the door with a slippery coating. It was intriguing this cold, it crept in everywhere. Her breath was quite visible and she blew into the air with a naïve enjoyment. Seated in the diner she stared out the window at white hills and valleys and scattered pines whose every branch was a green platter for a cold feast of snow. Sometimes a solitary farmhouse would fly by, ugly and bleak and lone on the white waste; and with each one she had an instant of chill compassion for the souls shut in there waiting for spring. As she left the diner and swayed back into the Pullman she experienced a surging rush of energy and wondered if she was feeling the bracing air of which Harry had spoken. This was the North, the North—her land now! “Then blow, ye winds, heighho! A-roving I will go,” she chanted exultantly to herself. “What’s ‘at?” inquired the porter politely. “I said: ‘Brush me off.'” The long wires of the telegraph poles doubled, two tracks ran up beside the train—three—four; came a succession of white-roofed houses, a glimpse of a trolley-car with frosted windows, streets—more streets—the city. She stood for a dazed moment in the frosty station before she saw three fur-bundled figures descending upon her. “There she is!” “Oh, Sally Carrol!” Sally Carrol dropped her bag. “Hi!” A faintly familiar icy-cold face kissed her, and then she was in a group of faces all apparently emitting great clouds of heavy smoke; she was shaking hands. There were Gordon, a short, eager man of thirty who looked like an amateur knocked-about model for Harry, and his wife, Myra, a listless lady with flaxen hair under a fur automobile cap. Almost immediately Sally Carrol thought of her as vaguely Scandinavian. A cheerful chauffeur adopted her bag, and amid ricochets of half-phrases, exclamations and perfunctory listless “my dears” from Myra, they swept each other from the station. Then they were in a sedan bound through a crooked succession of snowy streets where dozens of little boys were hitching sleds behind grocery wagons and automobiles. “Oh,” cried Sally Carrol, “I want to do that! Can we Harry?” “That’s for kids. But we might—” “It looks like such a circus!” she said regretfully. Home was a rambling frame house set on a white lap of snow, and there she met a big, gray-haired man of whom she approved, and a lady who was like an egg, and who kissed her—these were Harry’s parents. There was a breathless indescribable hour crammed full of selfsentences, hot water, bacon and eggs and confusion; and after that she was alone with Harry in the library, asking him if she dared smoke. It was a large room with a Madonna over the fireplace and rows upon rows of books in covers of light gold and dark gold and shiny red. All the chairs had little lace squares where one’s head should rest, the couch was just 897 comfortable, the books looked as if they had been read—some—and Sally Carrol had an instantaneous vision of the battered old library at home, with her father’s huge medical books, and the oil-paintings of her three greatuncles, and the old couch that had been mended up for forty-five years and was still luxurious to dream in. This room struck her as being neither attractive nor particularly otherwise. It was simply a room with a lot of fairly expensive things in it that all looked about fifteen years old. “What do you think of it up here?” demanded Harry eagerly. “Does it surprise you? Is it what you expected I mean?” “You are, Harry,” she said quietly, and reached out her arms to him. But after a brief kiss he seemed to extort enthusiasm from her. “The town, I mean. Do you like it? Can you feel the pep in the air?” “Oh, Harry,” she laughed, “you’ll have to give me time. You can’t just fling questions at me.” She puffed at her cigarette with a sigh of contentment. “One thing I want to ask you,” he began rather apologetically; “you Southerners put quite an emphasis on family, and all that—not that it isn’t quite all right, but you’ll find it a little different here. I mean—you’ll notice a lot of things that’ll seem to you sort of vulgar display at first, Sally Carrol; but just remember that this is a three-generation town. Everybody has a father, and about half of us have grandfathers. Back of that we don’t go.” “Of course,” she murmured. “Our grandfathers, you see, founded the place, and a lot of them had to take some pretty queer jobs while they were doing the founding. For instance there’s one woman who at present is about the social model for the town; well, her father was the first public ash man—things like that.” “Why,” said Sally Carol, puzzled, “did you s’pose I was goin’ to make remarks about people?” “Not at all,” interrupted Harry, “and I’m not apologizing for any one either. It’s just that—well, a Southern girl came up here’ last summer and said some unfortunate things, and—oh, I just thought I’d tell you.” Sally Carrol felt suddenly indignant—as though she had been unjustly spanked—but Harry evidently considered the subject closed, for he went on with a great surge of enthusiasm. “It’s carnival time, you know. First in ten years. And there’s an ice palace they’re building new that’s the first they’ve had since eighty-five. Built out of blocks of the clearest ice they could find—on a tremendous scale.” She rose and walking to the window pushed aside the heavy Turkish portières and looked out. “Oh!” she cried suddenly. “There’s two little boys makin’ a snow man! Harry, do you reckon I can go out an’ help ’em?” “You dream! Come here and kiss me.” She left the window rather reluctantly. “I don’t guess this is a very kissable climate, is it? I mean, it makes you so you don’t want to sit round, doesn’t it?” “We’re not going to. I’ve got a vacation for the first week you’re here, and there’s a dinner-dance to-night.” “Oh, Harry,” she confessed, subsiding in a heap, half in his lap, half in the pillows, “I sure do feel confused. I haven’t got an idea whether I’ll like it or not, an’ I don’t know what people expect, or anythin’. You’ll have to tell me, honey.” “I’ll tell you,” he said softly, “if you’ll just tell me you’re glad to be here.” “Glad—just awful glad!” she whispered, insinuating herself into his arms in her own peculiar way. “Where you are is home for me, Harry.” 898 And as she said this she had the feeling for almost the first time in her life that she was acting a part. That night, amid the gleaming candles of a dinner-party, where the men seemed to do most of the talking while the girls sat in a haughty and expensive aloofness, even Harry’s presence on her left failed to make her feel at home. “They’re a good-looking crowd, don’t you think?” he demanded. “Just look round. There’s Spud Hubbard, tackle at Princeton last year, and Junie Morton—he and the red-haired fellow next to him were both Yale hockey captains; Junie was in my class. Why, the best athletes in the world come from these States round here. This is a man’s country, I tell you. Look at John J. Fishburn!” “Who’s he?” asked Sally Carrol innocently. “Don’t you know?” “I’ve heard the name.” “Greatest wheat man in the Northwest, and one of the greatest financiers in the country.” She turned suddenly to a voice on her right. “I guess they forget to introduce us. My name’s Roger Patton.” “My name is Sally Carrol Happer,” she said graciously. “Yes, I know. Harry told me you were coming.” “You a relative?” “No, I’m a professor.” “Oh,” she laughed. “At the university. You’re from the South, aren’t you?” “Yes; Tarleton, Georgia.” She liked him immediately—a reddish-brown mustache under watery blue eyes that had something in them that these other eyes lacked, some quality of appreciation. They exchanged stray sentences through dinner, and she made up her mind to see him again. After coffee she was introduced to numerous good-looking young men who danced with conscious precision and seemed to take it for granted that she wanted to talk about nothing except Harry. “Heavens,” she thought, “They talk as if my being engaged made me older than they are—as if I’d tell their mothers on them!” In the South an engaged girl, even a young married woman, expected the same amount of half-affectionate badinage and flattery that would be accorded a débutante, but here all that seemed banned. One young man after getting well started on the subject of Sally Carrol’s eyes and, how they had allured him ever since she entered the room, went into a violent convulsion when he found she was visiting the Bellamys—was Harry’s fiancée. He seemed to feel as though he had made some risqué and inexcusable blunder, became immediately formal and left her at the first opportunity. She was rather glad when Roger Patton cut in on her and suggested that they sit out a while. “Well,” he inquired, blinking cheerily, “how’s Carmen from the South?” “Mighty fine. How’s—how’s Dangerous Dan McGrew? Sorry, but he’s the only Northerner I know much about.” He seemed to enjoy that. “Of course,” he confessed, “as a professor of literature I’m not supposed to have read Dangerous Dan McGrew.” 899 “Are you a native?” “No, I’m a Philadelphian. Imported from Harvard to teach French. But I’ve been here ten years.” “Nine years, three hundred an’ sixty-four days longer than me.” “Like it here?” “Uh-huh. Sure do!” “Really?” “Well, why not? Don’t I look as if I were havin’ a good time?” “I saw you look out the window a minute ago— and shiver.” “Just my imagination,” laughed Sally Carroll “I’m used to havin’ everythin’ quiet outside an’ sometimes I look out an’ see a flurry of snow an’ it’s just as if somethin’ dead was movin'” He nodded appreciatively. “Ever been North before?” “Spent two Julys in Asheville, North Carolina.” “Nice-looking crowd aren’t they?” suggested Patton, indicating the swirling floor. Sally Carrol started. This had been Harry’s remark. “Sure are! They’re—canine.” “What?” She flushed. “I’m sorry; that sounded worse than I meant it. You see I always think of people as feline or canine, irrespective of sex.” “Which are you?” “I’m feline. So are you. So are most Southern men an’ most of these girls here.” “What’s Harry?” “Harry’s canine distinctly. All the men I’ve met to-night seem to be canine.” “What does canine imply? A certain conscious masculinity as opposed to subtlety?” “Reckon so. I never analyzed it—only I just look at people an’ say ‘canine’ or ‘feline’ right off. It’s right absurd I guess.” “Not at all. I’m interested. I used to leave a theory about these people. I think they’re freezing up.” “What?” “Well, they’re growing’ like Swedes—Ibsenesque, you know. Very gradually getting gloomy and melancholy. It’s these long winters. Ever read Ibsen?” She shook her head. “Well, you find in his characters a certain brooding rigidity. They’re righteous, narrow, and cheerless, without infinite possibilities for great sorrow or joy.” “Without smiles or tears?” 900 “Exactly. That’s my theory. You see there are thousands of Swedes up here. They come, I imagine, because the climate is very much like their own, and there’s been a gradual mingling. There’re probably not half a dozen here to-night, but—we’ve had four Swedish governors. Am I boring you?” “I’m mighty interested.” “Your future sister-in-law is half Swedish. Personally I like her, but my theory is that Swedes react rather badly on us as a whole. Scandinavians, you know, have the largest suicide rate in the world.” “Why do you live here if it’s so depressing?” “Oh, it doesn’t get me. I’m pretty well cloistered, and I suppose books mean more than people to me anyway.” “But writers all speak about the South being tragic. You know—Spanish señoritas, black hair and daggers an’ haunting music.” He shook his head. “No, the Northern races are the tragic races—they don’t indulge in the cheering luxury of tears.” Sally Carrol thought of her graveyard. She supposed that that was vaguely what she had meant when she said it didn’t depress her. “The Italians are about the gayest people in the world—but it’s a dull subject,” he broke off. “Anyway, I want to tell you you’re marrying a pretty fine man.” Sally Carrol was moved by an impulse of confidence. “I know. I’m the sort of person who wants to be taken care of after a certain point, and I feel sure I will be.” “Shall we dance? You know,” he continued as they rose, “it’s encouraging to find a girl who knows what she’s marrying for. Nine-tenths of them think of it as a sort of walking into a moving-picture sunset.” She laughed and liked him immensely. Two hours later on the way home she nestled near Harry in the back seat. “Oh, Harry,” she whispered “it’s so co-old!” “But it’s warm in here, darling girl.” “But outside it’s cold; and oh, that howling wind!” She buried her face deep in his fur coat and trembled involuntarily as his cold lips kissed the tip of her ear. Chapter 4 The first week of her visit passed in a whirl. She had her promised toboggan-ride at the back of an automobile through a chill January twilight. Swathed in furs she put in a morning tobogganing on the country-club hill; even tried skiing, to sail through the air for a glorious moment and then land in a tangled laughing bundle on a soft snow-drift. She liked all the winter sports, except an afternoon spent snow-shoeing over a glaring plain under pale yellow sunshine, but she soon realized that these things were for children—that she was being humored and that the enjoyment round her was only a reflection of her own. At first the Bellamy family puzzled her. The men were reliable and she liked them; to Mr. Bellamy especially, with his iron-gray hair and energetic dignity, she took an immediate fancy, once she found that he was born in Kentucky; this made of him a link between the old life and the new. But toward the women she felt a definite hostility. Myra, her future sister-in-law, seemed the essence of spiritless conventionality. Her conversation was so 901 utterly devoid of personality that Sally Carrol, who came from a country where a certain amount of charm and assurance could be taken for granted in the women, was inclined to despise her. “If those women aren’t beautiful,” she thought, “they’re nothing. They just fade out when you look at them. They’re glorified domestics. Men are the centre of every mixed group.” Lastly there was Mrs. Bellamy, whom Sally Carrol detested. The first day’s impression of an egg had been confirmed—an egg with a cracked, veiny voice and such an ungracious dumpiness of carriage that Sally Carrol felt that if she once fell she would surely scramble. In addition, Mrs. Bellamy seemed to typify the town in being innately hostile to strangers. She called Sally Carrol “Sally,” and could not be persuaded that the double name was anything more than a tedious ridiculous nickname. To Sally Carrol this shortening of her name was presenting her to the public half clothed. She loved “Sally Carrol”; she loathed “Sally.” She knew also that Harry’s mother disapproved of her bobbed hair; and she had never dared smoke down-stairs after that first day when Mrs. Bellamy had come into the library sniffing violently. Of all the men she met she preferred Roger Patton, who was a frequent visitor at the house. He never again alluded to the Ibsenesque tendency of the populace, but when he came in one day and found her curled upon the sofa bent over “Peer Gynt” he laughed and told her to forget what he’d said—that it was all rot. And then one afternoon in her second week, she and Harry hovered on the edge of a dangerously steep quarrel. She considered that he precipitated it entirely, though the Serbia in this case was an unknown man who had not had his trousers pressed. They had been walking homeward between mounds of high-piled snow and under a sun which Sally Carrol scarcely recognized. They passed a little girl done up in gray wool until she resembled a small Teddy bear, and Sally Carrol could not resist a gasp of maternal appreciation. “Look! Harry!” “What?” “That little girl—did you see her face?” “Yes, why?” “It was red as a little strawberry. Oh, she was cute!” “Why, your own face is almost as red as that already! Everybody’s healthy here. We’re out in the cold as soon as we’re old enough to walk. Wonderful climate!” She looked at him and had to agree. He was mighty healthy-looking; so was his brother. And she had noticed the new red in her own cheeks that very morning. Suddenly their glances were caught and held, and they stared for a moment at the street-corner ahead of them. A man was standing there, his knees bent, his eyes gazing upward with a tense expression as though he were about to make a leap toward the chilly air. And then they both exploded into a shout of laughter, for coming closer they discovered it had been a ludicrous momentary illusion produced by the extreme bagginess of the man’s trousers. “Reckon that’s one on us,” she laughed. “He must be Southerner, judging by those trousers,” suggested Harry mischievously. “Why, Harry!” Her surprised look must have irritated him. “Those damn Southerners!” Sally Carrol’s eyes flashed. “Don’t call ’em that.” 902 “I’m sorry, dear,” said Harry, malignantly apologetic, “but you know what I think of them. They’re sort of—sort of degenerates—not at all like the old Southerners. They’ve lived so long down there with all the colored people that they’ve gotten lazy and shiftless.” “Hush your mouth, Harry!” she cried angrily. ” They’re not! They may be lazy—anybody would be in that climate—but they’re my best friends, an’ I don’t want to hear ’em criticised in any such sweepin’ way. Some of ’em are the finest men in the world.” “Oh, I know. They’re all right when they come North to college, but of all the hangdog, ill-dressed, slovenly lot I ever saw, a bunch of small-town Southerners are the worst!” Sally Carrol was clinching her gloved hands and biting her lip furiously. “Why,” continued Harry, “there was one in my class at New Haven, and we all thought that at last we’d found the true type of Southern aristocrat, but it turned out that he wasn’t an aristocrat at all—just the son of a Northern carpetbagger, who owned about all the cotton round Mobile.” “A Southerner wouldn’t talk the way you’re talking now,” she said evenly. “They haven’t the energy!” “Or the somethin’ else.” “I’m sorry Sally Carrol, but I’ve heard you say yourself that you’d never marry—” “That’s quite different. I told you I wouldn’t want to tie my life to any of the boys that are round Tarleton now, but I never made any sweepin’ generalities.” They walked along in silence. “I probably spread it on a bit thick Sally Carrol. I’m sorry.” She nodded but made no answer. Five minutes later as they stood in the hallway she suddenly threw her arms round him. “Oh, Harry,” she cried, her eyes brimming with tears; “let’s get married next week. I’m afraid of having fusses like that. I’m afraid, Harry. It wouldn’t be that way if we were married.” But Harry, being in the wrong, was still irritated. “That’d be idiotic. We decided on March.” The tears in Sally Carrol’s eyes faded; her expression hardened slightly. “Very well—I suppose I shouldn’t have said that.” Harry melted. “Dear little nut!” he cried. “Come and kiss me and let’s forget.” That very night at the end of a vaudeville performance the orchestra played “Dixie” and Sally Carrol felt something stronger and more enduring than her tears and smiles of the day brim up inside her. She leaned forward gripping the arms of her chair until her face grew crimson. “Sort of get you, dear?” whispered Harry. But she did not hear him. To the limited throb of the violins and the inspiring beat of the kettle-drums her own old ghosts were marching by and on into the darkness, and as fifes whistled and sighed in the low encore they seemed so nearly out of sight that she could have waved good-by. “Away, Away, Away down South in Dixie! 903 Away, away, Away down South in Dixie!” Chapter 5 It was a particularly cold night. A sudden thaw had nearly cleared the streets the day before, but now they were traversed again with a powdery wraith of loose snow that travelled in wavy lines before the feet of the wind, and filled the lower air with a fine-particled mist. There was no sky—only a dark, ominous tent that draped in the tops of the streets and was in reality a vast approaching army of snowflakes—while over it all, chilling away the comfort from the brown-and-green glow of lighted windows and muffling the steady trot of the horse pulling their sleigh, interminably washed the north wind. It was a dismal town after all, she thought—dismal. Sometimes at night it had seemed to her as though no one lived here—they had all gone long ago—leaving lighted houses to be covered in time by tombing heaps of sleet. Oh, if there should be snow on her grave! To be beneath great piles of it all winter long, where even her headstone would be a light shadow against light shadows. Her grave—a grave that should be flower-strewn and washed with sun and rain. She thought again of those isolated country houses that her train had passed, and of the life there the long winter through—the ceaseless glare through the windows, the crust forming on the soft drifts of snow, finally the slow cheerless melting and the harsh spring of which Roger Patton had told her. Her spring—to lose it forever—with its lilacs and the lazy sweetness it stirred in her heart. She was laying away that spring—afterward she would lay away that sweetness. With a gradual insistence the storm broke. Sally Carrol felt a film of flakes melt quickly on her eyelashes, and Harry reached over a furry arm and drew down her complicated flannel cap. Then the small flakes came in skirmish-line, and the horse bent his neck patiently as a transparency of white appeared momentarily on his coat. “Oh, he’s cold, Harry,” she said quickly. “Who? The horse? Oh, no, he isn’t. He likes it!” After another ten minutes they turned a corner and came in sight of their destination. On a tall hill outlined in vivid glaring green against the wintry sky stood the ice palace. It was three stories in the air, with battlements and embrasures and narrow icicled windows, and the innumerable electric lights inside made a gorgeous transparency of the great central hall. Sally Carrol clutched Harry’s hand under the fur robe. “It’s beautiful!” he cried excitedly. “My golly, it’s beautiful, isn’t it! They haven’t had one here since eighty-five!” Somehow the notion of there not having been one since eighty-five oppressed her. Ice was a ghost, and this mansion of it was surely peopled by those shades of the eighties, with pale faces and blurred snow-filled hair. “Come on, dear,” said Harry. She followed him out of the sleigh and waited while he hitched the horse. A party of four—Gordon, Myra, Roger Patton, and another girl—drew up beside them with a mighty jingle of bells. There were quite a crowd already, bundled in fur or sheepskin, shouting and calling to each other as they moved through the snow, which was now so thick that people could scarcely be distinguished a few yards away. “It’s a hundred and seventy feet tall,” Harry was saying to a muffled figure beside him as they trudged toward the entrance; “covers six thousand square yards.” “She caught snatches of conversation: “One main hall”—”walls twenty to forty inches thick”—”and the ice cave has almost a mile of—”—”this Canuck who built it—” They found their way inside, and dazed by the magic of the great crystal walls Sally Carrol found herself repeating over and over two lines from “Kubla Khan”: 904 “It was a miracle of rare device, A sunny pleasure-dome with caves of ice!” In the great glittering cavern with the dark shut out she took a seat on a wooded bench and the evening’s oppression lifted. Harry was right—it was beautiful; and her gaze travelled the smooth surface of the walls, the blocks for which had been selected for their purity and clearness to obtain this opalescent, translucent effect. “Look! Here we go—oh, boy! ” cried Harry. A band in a far corner struck up “Hail, Hail, the Gang’s All Here!” which echoed over to them in wild muddled acoustics, and then the lights suddenly went out; silence seemed to flow down the icy sides and sweep over them. Sally Carrol could still see her white breath in the darkness, and a dim row of pale faces over on the other side. The music eased to a sighing complaint, and from outside drifted in the full-throated remnant chant of the marching clubs. It grew louder like some pæan of a viking tribe traversing an ancient wild; it swelled—they were coming nearer; then a row of torches appeared, and another and another, and keeping time with their moccasined feet a long column of gray-mackinawed figures swept in, snow-shoes slung at their shoulders, torches soaring and flickering as their voice rose along the great walls. The gray column ended and another followed, the light streaming luridly this time over red toboggan caps and flaming crimson mackinaws, and as they entered they took up the refrain; then came a long platoon of blue and white, of green, of white, of brown and yellow. “Those white ones are the Wacouta Club,” whispered Harry eagerly. “Those are the men you’ve met round at dances.” The volume of the voices grew; the great cavern was a phantasmagoria of torches waving in great banks of fire, of colors and the rhythm of soft-leather steps. The leading column turned and halted, platoon deploys in front of platoon until the whole procession made a solid flag of flame, and then from thousands of voices burst a mighty shout that filled the air like a crash of thunder, and sent the torches wavering. It was magnificent, it was tremendous! To Sally Carol it was the North offering sacrifice on some mighty altar to the gray pagan God of Snow. As the shout died the band struck up again and there came more singing, and then long reverberating cheers by each club. She sat very quiet listening while the staccato cries rent the stillness; and then she started, for there was a volley of explosion, and great clouds of smoke went up here and there through the cavern—the flash-light photographers at work—and the council was over. With the band at their head the clubs formed in column once more, took up their chant, and began to march out. “Come on!” shouted Harry. “We want to see the labyrinths down-stairs before they turn the lights off!” They all rose and started toward the chute—Harry and Sally Carrol in the lead, her little mitten buried in his big fur gantlet. At the bottom of the chute was a long empty room of ice, with the ceiling so low that they had to stoop—and their hands were parted. Before she realized what he intended Harry Harry had darted down one of the half-dozen glittering passages that opened into the room an was only a vague receding blot against the green shimmer. “Harry!” she called. “Come on!” he cried back. She looked round the empty chamber; the rest of the party had evidently decided to go home, were already outside somewhere in the blundering snow. She hesitated and then darted in after Harry. “Harry!” she shouted. She had reached a turning-point thirty feet down; she heard a faint muffled answer far to the left, and with a touch of panic fled toward it. She passed another turning, two more yawning alleys. “Harry!” No answer. She started to run straight forward, and then turned like lightning and sped back the way she had come, enveloped in a sudden icy terror. 905 She reached a turn—was it here?—took the left and came to what should have been the outlet into the long, low room, but it was only another glittering passage with darkness at the end. She called again, but the walls gave back a flat, lifeless echo with no reverberations. Retracing her steps she turned another corner, this time following a wide passage. It was like the green lane between the parted water of the Red Sea, like a damp vault connecting empty tombs. She slipped a little now as she walked, for ice had formed on the bottom of her overshoes; she had to run her gloves along the half-slippery, half-sticky walls to keep her balance. “Harry!” Still no answer. The sound she made bounced mockingly down to the end of the passage. Then on an instant the lights went out, and she was in complete darkness. She gave a small, frightened cry, and sank down into a cold little heap on the ice. She felt her left knee do something as she fell, but she scarcely noticed it as some deep terror far greater than any fear of being lost settled upon her. She was alone with this presence that came out of the North, the dreary loneliness that rose from ice-bound whalers in the Arctic seas, from smokeless, trackless wastes where were strewn the whitened bones of adventure. It was an icy breath of death; it was rolling down low across the land to clutch at her. With a furious, despairing energy she rose again and started blindly down the darkness. She must get out. She might be lost in here for days, freeze to death and lie embedded in the ice like corpses she had read of, kept perfectly preserved until the melting of a glacier. Harry probably thought she had left with the others—he had gone by now; no one would know until next day. She reached pitifully for the wall. Forty inches thick, they had said—forty inches thick! “Oh!” On both sides of her along the walls she felt things creeping, damp souls that haunted this palace, this town, this North. “Oh, send somebody—send somebody!” she cried aloud. Clark Darrow—he would understand; or Joe Ewing; she couldn’t be left here to wander forever—to be frozen, heart, body, and soul. This her— this Sally Carrol! Why, she was a happy thing. She was a happy little girl. She liked warmth and summer and Dixie. These things were foreign— foreign. “You’re not crying,” something said aloud. “You’ll never cry any more. Your tears would just freeze; all tears freeze up here!” She sprawled full length on the ice. “Oh, God!” she faltered. A long single file of minutes went by, and with a great weariness she felt her eyes closing. Then some one seemed to sit down near her and take her face in warm, soft hands. She looked up gratefully. “Why it’s Margery Lee” she crooned softly to herself. “I knew you’d come.” It really was Margery Lee, and she was just as Sally Carrol had known she would be, with a young, white brow, and wide welcoming eyes, and a hoopskirt of some soft material that was quite comforting to rest on. “Margery Lee.” It was getting darker now and darker—all those tombstones ought to be repainted sure enough, only that would spoil ’em, of course. Still, you ought to be able to see ’em. Then after a succession of moments that went fast and then slow, but seemed to be ultimately resolving themselves into a multitude of blurred rays converging toward a pale-yellow sun, she heard a great cracking noise break her new-found stillness. 906 It was the sun, it was a light; a torch, and a torch beyond that, and another one, and voices; a face took flesh below the torch, heavy arms raised her, and she felt something on her cheek—it felt wet. Some one had seized her and was rubbing her face with snow. How ridiculous—with snow! “Sally Carrol! Sally Carrol!” It was Dangerous Dan McGrew; and two other faces she didn’t know. “Child, child! We’ve been looking for you two hours! Harry’s half-crazy!” Things came rushing back into place—the singing, the torches, the great shout of the marching clubs. She squirmed in Patton’s arms and gave a long low cry. “Oh, I want to get out of here! I’m going back home. Take me home”—her voice rose to a scream that sent a chill to Harry’s heart as he came racing down the next passage—”to-morrow!” she cried with delirious, unrestrained passion—”To-morrow! To-morrow! To-morrow!” Chapter 6 The wealth of golden sunlight poured a quite enervating yet oddly comforting heat over the house where day long it faced the dusty stretch of road. Two birds were making a great to-do in a cool spot found among the branches of a tree next door, and down the street a colored woman was announcing herself melodiously as a purveyor of strawberries. It was April afternoon. Sally Carrol Happer, resting her chin on her arm, and her arm on an old window-seat, gazed sleepily down over the spangled dust whence the heat waves were rising for the first time this spring. She was watching a very ancient Ford turn a perilous corner and rattle and groan to a jolting stop at the end of the walk. She made no sound, and in a minute a strident familiar whistle rent the air. Sally Carrol smiled and blinked. “Good mawnin’.” A head appeared tortuously from under the car-top below. “Tain’t mawnin’, Sally Carrol.” “Sure enough!” she said in affected surprise. “I guess maybe not.” “What you doin’?” “Eatin’ green peach. ‘Spect to die any minute.” Clark twisted himself a last impossible notch to get a view of her face. “Water’s warm as a kettla steam, Sally Carrol. Wanta go swimmin’?” “Hate to move,” sighed Sally Carrol lazily, “but I reckon so.” Francis Scott Key Fitzgerald (September 24, 1896 – December 21, 1940), known professionally as F. Scott Fitzgerald Fitzgerald, was an American novelist and short story writer, whose works illustrate the Jazz Age. He is widely regarded as one of the greatest American writers of the 20th century. Fitzgerald is considered a member of the “Lost Generation” of the 1920s. He finished four novels: This Side of Paradise, The Beautiful and Damned, The Great Gatsby, and Tender Is the Night. A fifth, unfinished novel, The Love of the Last Tycoon, was published posthumously. Fitzgerald also wrote numerous short stories, many of which treat themes of youth and promise, and age and despair. 907 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • • • • • • The Ice Palace Chapter 1. Authored by: F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikisource. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Flappers_and_Philosophers/The_Ice_Palace/Chapter_1. License: CC BY-SA: AttributionShareAlike The Ice Palace Chapter 2. Authored by: F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikisource. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Flappers_and_Philosophers/The_Ice_Palace/Chapter_2. License: CC BY-SA: AttributionShareAlike The Ice Palace Chapter 3. Authored by: F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikisource. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Flappers_and_Philosophers/The_Ice_Palace/Chapter_3. License: CC BY-SA: AttributionShareAlike The Ice Palace Chapter 4. Authored by: F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikisource. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Flappers_and_Philosophers/The_Ice_Palace/Chapter_4. License: CC BY-SA: AttributionShareAlike The Ice Palace Chapter 5. Authored by: F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikisource. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Flappers_and_Philosophers/The_Ice_Palace/Chapter_5. License: CC BY-SA: AttributionShareAlike The Ice Palace Chapter 6. Authored by: F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikisource. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Flappers_and_Philosophers/The_Ice_Palace/Chapter_6. License: CC BY-SA: AttributionShareAlike Biography of F. Scott Fitzgerald. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/F._Scott_Fitzgerald. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike NATHANIEL HAWTHORNE, "ETHAN BRAND," 1850 A CHAPTER FROM AN ABORTIVE ROMANCE Bartram the lime-burner, a rough, heavy-looking man, begrimed with charcoal, sat watching his kiln at nightfall, while his little son played at building houses with the scattered fragments of marble, when, on the hill-side below them, they heard a roar of laughter, not mirthful, but slow, and even solemn, like a wind shaking the boughs of the forest. “Father, what is that?” asked the little boy, leaving his play, and pressing betwixt his father’s knees. “Oh, some drunken man, I suppose,” answered the lime-burner; “some merry fellow from the bar-room in the village, who dared not laugh loud enough within doors lest he should blow the roof of the house off. So here he is, shaking his jolly sides at the foot of Graylock.” “But, father,” said the child, more sensitive than the obtuse, middle-aged clown, “he does not laugh like a man that is glad. So the noise frightens me!” “Don’t be a fool, child!” cried his father, gruffly. “You will never make a man, I do believe; there is too much of your mother in you. I have known the rustling of a leaf startle you. Hark! Here comes the merry fellow now. You shall see that there is no harm in him.” Bartram and his little son, while they were talking thus, sat watching the same lime-kiln that had been the scene of Ethan Brand’s solitary and meditative life, before he began his search for the Unpardonable Sin. Many years, as we have seen, had now elapsed, since that portentous night when the IDEA was first developed. The kiln, however, on the mountain-side, stood unimpaired, and was in nothing changed since he had thrown his dark thoughts into the intense glow of its furnace, and melted them, as it were, into the one thought that took possession of his life. It was a rude, round, tower-like structure about twenty feet high, heavily built of rough stones, and with a hillock of earth heaped about the larger part of its circumference; so that the blocks and fragments of marble might be drawn by cart-loads, and thrown in at the top. There was an opening at the bottom of the tower, like an over-mouth, but large enough to admit a man in a stooping posture, and provided with a massive iron door. With the smoke and jets of flame issuing from the chinks and crevices of this door, which seemed to give admittance into the hill-side, it resembled nothing so much as the private entrance to the infernal regions, which the shepherds of the Delectable Mountains were accustomed to show to pilgrims. There are many such lime-kilns in that tract of country, for the purpose of burning the white marble which composes a large part of the substance of the hills. Some of them, built years ago, and long deserted, with weeds growing in the vacant round of the interior, which is open to the sky, and grass and wild-flowers rooting themselves into the chinks of the stones, look already like relics of antiquity, and may yet be overspread with the lichens of centuries to come. Others, where the limeburner still feeds his daily and night-long fire, afford points of interest to the wanderer among the hills, who seats himself on a log of wood or a fragment of marble, to hold a chat with the solitary man. It is a lonesome, and, when the character is inclined to thought, may be an intensely thoughtful occupation; as it proved in the case of Ethan Brand, who had mused to such strange purpose, in days gone by, while the fire in this very kiln was burning. The man who now watched the fire was of a different order, and troubled himself with no thoughts save the very few that were requisite to his business. At frequent intervals, he flung back the clashing weight of the iron door, 908 and, turning his face from the insufferable glare, thrust in huge logs of oak, or stirred the immense brands with a long pole. Within the furnace were seen the curling and riotous flames, and the burning marble, almost molten with the intensity of heat; while without, the reflection of the fire quivered on the dark intricacy of the surrounding forest, and showed in the foreground a bright and ruddy little picture of the hut, the spring beside its door, the athletic and coal-begrimed figure of the lime-burner, and the half-frightened child, shrinking into the protection of his father’s shadow. And when, again, the iron door was closed, then reappeared the tender light of the half-full moon, which vainly strove to trace out the indistinct shapes of the neighboring mountains; and, in the upper sky, there was a flitting congregation of clouds, still faintly tinged with the rosy sunset, though thus far down into the valley the sunshine had vanished long and long ago The little boy now crept still closer to his father, as footsteps were heard ascending the hill-side, and a human form thrust aside the bushes that clustered beneath the trees. “Halloo! who is it?” cried the lime-burner, vexed at his son’s timidity, yet half infected by it. “Come forward, and show yourself, like a man, or I’ll fling this chunk of marble at your head!” “You offer me a rough welcome,” said a gloomy voice, as the unknown man drew nigh. “Yet I neither claim nor desire a kinder one, even at my own fireside.” To obtain a distincter view, Bartram threw open the iron door of the kiln, whence immediately issued a gush of fierce light, that smote full upon the stranger’s face and figure. To a careless eye there appeared nothing very remarkable in his aspect, which was that of a man in a coarse brown, country-made suit of clothes, tall and thin, with the staff and heavy shoes of a wayfarer. As he advanced, he fixed his eyes–which were very bright–intently upon the brightness of the furnace, as if he beheld, or expected to behold, some object worthy of note within it. “Good evening, stranger,” said the lime-burner; “whence come you, so late in the day?” “I come from my search,” answered the wayfarer; “for, at last, it is finished.” “Drunk!–or crazy!” muttered Bartram to himself. “I shall have trouble with the fellow. The sooner I drive him away, the better.” The little boy, all in a tremble, whispered to his father, and begged him to shut the door of the kiln, so that there might not be so much light; for that there was something in the man’s face which he was afraid to look at, yet could not look away from. And, indeed, even the lime-burner’s dull and torpid sense began to be impressed by an indescribable something in that thin, rugged, thoughtful visage, with the grizzled hair hanging wildly about it, and those deeply sunken eyes, which gleamed like fires within the entrance of a mysterious cavern. But, as he closed the door, the stranger turned towards him, and spoke in a quiet, familiar way, that made Bartram feel as if he were a sane and sensible man, after all. “Your task draws to an end, I see,” said he. “This marble has already been burning three days. A few hours more will convert the stone to lime.” “Why, who are you?” exclaimed the lime-burner. “You seem as well acquainted with my business as I am myself.” “And well I may be,” said the stranger; “for I followed the same craft many a long year, and here, too, on this very spot. But you are a newcomer in these parts. Did you never hear of Ethan Brand?” “The man that went in search of the Unpardonable Sin?” asked Bartram, with a laugh. “The same,” answered the stranger. “He has found what he sought, and therefore he comes back again.” “What! then you are Ethan Brand himself?” cried the lime-burner, in amazement. “I am a new-comer here, as you say, and they call it eighteen years since you left the foot of Graylock. But, I can tell you, the good folks still talk about Ethan Brand, in the village yonder, and what a strange errand took him away from his lime-kiln. Well, and so you have found the Unpardonable Sin?” “Even so!” said the stranger, calmly. “If the question is a fair one,” proceeded Bartram, “where might it be?” Ethan Brand laid his finger on his own heart. 909 “Here!” replied he. And then, without mirth in his countenance, but as if moved by an involuntary recognition of the infinite absurdity of seeking throughout the world for what was the closest of all things to himself, and looking into every heart, save his own, for what was hidden in no other breast, he broke into a laugh of scorn. It was the same slow, heavy laugh, that had almost appalled the lime-burner when it heralded the wayfarer’s approach. The solitary mountain-side was made dismal by it. Laughter, when out of place, mistimed, or bursting forth from a disordered state of feeling, may be the most terrible modulation of the human voice. The laughter of one asleep, even if it be a little child,–the madman’s laugh,–the wild, screaming laugh of a born idiot,–are sounds that we sometimes tremble to hear, and would always willingly forget. Poets have imagined no utterance of fiends or hobgoblins so fearfully appropriate as a laugh. And even the obtuse lime-burner felt his nerves shaken, as this strange man looked inward at his own heart, and burst into laughter that rolled away into the night, and was indistinctly reverberated among the hills. “Joe,” said he to his little son, “scamper down to the tavern in the village, and tell the jolly fellows there that Ethan Brand has come back, and that he has found the Unpardonable Sin!” The boy darted away on his errand, to which Ethan Brand made no objection, nor seemed hardly to notice it. He sat on a log of wood, looking steadfastly at the iron door of the kiln. When the child was out of sight, and his swift and light footsteps ceased to be heard treading first on the fallen leaves and then on the rocky mountain-path, the lime-burner began to regret his departure. He felt that the little fellow’s presence had been a barrier between his guest and himself, and that he must now deal, heart to heart, with a man who, on his own confession, had committed the one only crime for which Heaven could afford no mercy. That crime, in its indistinct blackness, seemed to overshadow him, and made his memory riotous with a throng of evil shapes that asserted their kindred with the Master Sin, whatever it might be, which it was within the scope of man’s corrupted nature to conceive and cherish. They were all of one family; they went to and fro between his breast and Ethan Brand’s, and carried dark greetings from one to the other. Then Bartram remembered the stories which had grown traditionary in reference to this strange man, who had come upon him like a shadow of the night, and was making himself at home in his old place, after so long absence, that the dead people, dead and buried for years, would have had more right to be at home, in any familiar spot, than he. Ethan Brand, it was said, had conversed with Satan himself in the lurid blaze of this very kiln. The legend had been matter of mirth heretofore, but looked grisly now. According to this tale, before Ethan Brand departed on his search, he had been accustomed to evoke a fiend from the hot furnace of the lime-kiln, night after night, in order to confer with him about the Unpardonable Sin; the man and the fiend each laboring to frame the image of some mode of guilt which could neither be atoned for nor forgiven. And, with the first gleam of light upon the mountain-top, the fiend crept in at the iron door, there to abide the intensest element of fire until again summoned forth to share in the dreadful task of extending man’s possible guilt beyond the scope of Heaven’s else infinite mercy. While the lime-burner was struggling with the horror of these thoughts, Ethan Brand rose from the log, and flung open the door of the kiln. The action was in such accordance with the idea in Bartram’s mind, that he almost expected to see the Evil One issue forth, red-hot, from the raging furnace. “Hold! hold!” cried he, with a tremulous attempt to laugh; for he was ashamed of his fears, although they overmastered him. “Don’t, for mercy’s sake, bring out your Devil now!” “Man!” sternly replied Ethan Brand, “what need have I of the Devil? I have left him behind me, on my track. It is with such half-way sinners as you that he busies himself. Fear not, because I open the door. I do but act by old custom, and am going to trim your fire, like a lime-burner, as I was once.” He stirred the vast coals, thrust in more wood, and bent forward to gaze into the hollow prison-house of the fire, regardless of the fierce glow that reddened upon his face. The lime-burner sat watching him, and half suspected this strange guest of a purpose, if not to evoke a fiend, at least to plunge into the flames, and thus vanish from the sight of man. Ethan Brand, however, drew quietly back, and closed the door of the kiln. “I have looked,” said he, “into many a human heart that was seven times hotter with sinful passions than yonder furnace is with fire. But I found not there what I sought. No, not the Unpardonable Sin!” “What is the Unpardonable Sin?” asked the lime-burner; and then he shrank farther from his companion, trembling lest his question should be answered. 910 “It is a sin that grew within my own breast,” replied Ethan Brand, standing erect with a pride that distinguishes all enthusiasts of his stamp. “A sin that grew nowhere else! The sin of an intellect that triumphed over the sense of brotherhood with man and reverence for God, and sacrificed everything to its own mighty claims! The only sin that deserves a recompense of immortal agony! Freely, were it to do again, would I incur the guilt. Unshrinkingly I accept the retribution!” “The man’s head is turned,” muttered the lime-burner to himself. “He may be a sinner like the rest of us,–nothing more likely,–but, I’ll be sworn, he is a madman too.” Nevertheless, he felt uncomfortable at his situation, alone with Ethan Brand on the wild mountain-side, and was right glad to hear the rough murmur of tongues, and the footsteps of what seemed a pretty numerous party, stumbling over the stones and rustling through the underbrush. Soon appeared the whole lazy regiment that was wont to infest the village tavern, comprehending three or four individuals who had drunk flip beside the bar-room fire through all the winters, and smoked their pipes beneath the stoop through all the summers, since Ethan Brand’s departure. Laughing boisterously, and mingling all their voices together in unceremonious talk, they now burst into the moonshine and narrow streaks of firelight that illuminated the open space before the lime-kiln. Bartram set the door ajar again, flooding the spot with light, that the whole company might get a fair view of Ethan Brand, and he of them. There, among other old acquaintances, was a once ubiquitous man, now almost extinct, but whom we were formerly sure to encounter at the hotel of every thriving village throughout the country. It was the stage-agent. The present specimen of the genus was a wilted and smoke-dried man, wrinkled and red-nosed, in a smartly cut, brown, bobtailed coat, with brass buttons, who, for a length of time unknown, had kept his desk and corner in the bar-room, and was still puffing what seemed to be the same cigar that he had lighted twenty years before. He had great fame as a dry joker, though, perhaps, less on account of any intrinsic humor than from a certain flavor of brandy-toddy and tobacco-smoke, which impregnated all his ideas and expressions, as well as his person. Another well-remembered, though strangely altered, face was that of Lawyer Giles, as people still called him in courtesy; an elderly ragamuffin, in his soiled shirtsleeves and tow-cloth trousers. This poor fellow had been an attorney, in what he called his better days, a sharp practitioner, and in great vogue among the village litigants; but flip, and sling, and toddy, and cocktails, imbibed at all hours, morning, noon, and night, had caused him to slide from intellectual to various kinds and degrees of bodily labor, till at last, to adopt his own phrase, he slid into a soap-vat. In other words, Giles was now a soap-boiler, in a small way. He had come to be but the fragment of a human being, a part of one foot having been chopped off by an axe, and an entire hand torn away by the devilish grip of a steam-engine. Yet, though the corporeal hand was gone, a spiritual member remained; for, stretching forth the stump, Giles steadfastly averred that he felt an invisible thumb and fingers with as vivid a sensation as before the real ones were amputated. A maimed and miserable wretch he was; but one, nevertheless, whom the world could not trample on, and had no right to scorn, either in this or any previous stage of his misfortunes, since he had still kept up the courage and spirit of a man, asked nothing in charity, and with his one hand–and that the left one–fought a stern battle against want and hostile circumstances. Among the throng, too, came another personage, who, with certain points of similarity to Lawyer Giles, had many more of difference. It was the village doctor; a man of some fifty years, whom, at an earlier period of his life, we introduced as paying a professional visit to Ethan Brand during the latter’s supposed insanity. He was now a purple-visaged, rude, and brutal, yet half-gentlemanly figure, with something wild, ruined, and desperate in his talk, and in all the details of his gesture and manners. Brandy possessed this man like an evil spirit, and made him as surly and savage as a wild beast, and as miserable as a lost soul; but there was supposed to be in him such wonderful skill, such native gifts of healing, beyond any which medical science could impart, that society caught hold of him, and would not let him sink out of its reach. So, swaying to and fro upon his horse, and grumbling thick accents at the bedside, he visited all the sick-chambers for miles about among the mountain towns, and sometimes raised a dying man, as it were, by miracle, or quite as often, no doubt, sent his patient to a grave that was dug many a year too soon. The doctor had an everlasting pipe in his mouth, and, as somebody said, in allusion to his habit of swearing, it was always alight with hell-fire. These three worthies pressed forward, and greeted Ethan Brand each after his own fashion, earnestly inviting him to partake of the contents of a certain black bottle, in which, as they averred, he would find something far better worth seeking than the Unpardonable Sin. No mind, which has wrought itself by intense and solitary meditation into a high state of enthusiasm, can endure the kind of contact with low and vulgar modes of thought and feeling to which Ethan Brand was now subjected. It made him doubt–and, strange to say, it was a painful doubt–whether he had indeed found the Unpardonable Sin, and found it within himself. The whole question on which he had exhausted life, and more than life, looked like a delusion. 911 “Leave me,” he said bitterly, “ye brute beasts, that have made yourselves so, shrivelling up your souls with fiery liquors! I have done with you. Years and years ago, I groped into your hearts and found nothing there for my purpose. Get ye gone!” “Why, you uncivil scoundrel,” cried the fierce doctor, “is that the way you respond to the kindness of your best friends? Then let me tell you the truth. You have no more found the Unpardonable Sin than yonder boy Joe has. You are but a crazy fellow,–I told you so twenty years ago,-neither better nor worse than a crazy fellow, and the fit companion of old Humphrey, here!” He pointed to an old man, shabbily dressed, with long white hair, thin visage, and unsteady eyes. For some years past this aged person had been wandering about among the hills, inquiring of all travellers whom he met for his daughter. The girl, it seemed, had gone off with a company of circus-performers, and occasionally tidings of her came to the village, and fine stories were told of her glittering appearance as she rode on horseback in the ring, or performed marvellous feats on the tight-rope. The white-haired father now approached Ethan Brand, and gazed unsteadily into his face. “They tell me you have been all over the earth,” said he, wringing his hands with earnestness. “You must have seen my daughter, for she makes a grand figure in the world, and everybody goes to see her. Did she send any word to her old father, or say when she was coming back?” Ethan Brand’s eye quailed beneath the old man’s. That daughter, from whom he so earnestly desired a word of greeting, was the Esther of our tale, the very girl whom, with such cold and remorseless purpose, Ethan Brand had made the subject of a psychological experiment, and wasted, absorbed, and perhaps annihilated her soul, in the process. “Yes,” he murmured, turning away from the hoary wanderer, “it is no delusion. There is an Unpardonable Sin!” While these things were passing, a merry scene was going forward in the area of cheerful light, beside the spring and before the door of the hut. A number of the youth of the village, young men and girls, had hurried up the hillside, impelled by curiosity to see Ethan Brand, the hero of so many a legend familiar to their childhood. Finding nothing, however, very remarkable in his aspect,–nothing but a sunburnt wayfarer, in plain garb and dusty shoes, who sat looking into the fire as if he fancied pictures among the coals,–these young people speedily grew tired of observing him. As it happened, there was other amusement at hand. An old German Jew travelling with a diorama on his back, was passing down the mountain-road towards the village just as the party turned aside from it, and, in hopes of eking out the profits of the day, the showman had kept them company to the lime-kiln. “Come, old Dutchman,” cried one of the young men, “let us see your pictures, if you can swear they are worth looking at!” “Oh yes, Captain,” answered the Jew,–whether as a matter of courtesy or craft, he styled everybody Captain,–“I shall show you, indeed, some very superb pictures!” So, placing his box in a proper position, he invited the young men and girls to look through the glass orifices of the machine, and proceeded to exhibit a series of the most outrageous scratchings and daubings, as specimens of the fine arts, that ever an itinerant showman had the face to impose upon his circle of spectators. The pictures were worn out, moreover, tattered, full of cracks and wrinkles, dingy with tobacco-smoke, and otherwise in a most pitiable condition. Some purported to be cities, public edifices, and ruined castles in Europe; others represented Napoleon’s battles and Nelson’s sea-fights; and in the midst of these would be seen a gigantic, brown, hairy hand,–which might have been mistaken for the Hand of Destiny, though, in truth, it was only the showman’s,–pointing its forefinger to various scenes of the conflict, while its owner gave historical illustrations. When, with much merriment at its abominable deficiency of merit, the exhibition was concluded, the German bade little Joe put his head into the box. Viewed through the magnifying-glasses, the boy’s round, rosy visage assumed the strangest imaginable aspect of an immense Titanic child, the mouth grinning broadly, and the eyes and every other feature overflowing with fun at the joke. Suddenly, however, that merry face turned pale, and its expression changed to horror, for this easily impressed and excitable child had become sensible that the eye of Ethan Brand was fixed upon him through the glass. “You make the little man to be afraid, Captain,” said the German Jew, turning up the dark and strong outline of his visage from his stooping posture. “But look again, and, by chance, I shall cause you to see somewhat that is very fine, upon my word!” 912 Ethan Brand gazed into the box for an instant, and then starting back, looked fixedly at the German. What had he seen? Nothing, apparently; for a curious youth, who had peeped in almost at the same moment, beheld only a vacant space of canvas. “I remember you now,” muttered Ethan Brand to the showman. “Ah, Captain,” whispered the Jew of Nuremberg, with a dark smile, “I find it to be a heavy matter in my showbox,–this Unpardonable Sin! By my faith, Captain, it has wearied my shoulders, this long day, to carry it over the mountain.” “Peace,” answered Ethan Brand, sternly, “or get thee into the furnace yonder!” The Jew’s exhibition had scarcely concluded, when a great, elderly dog –who seemed to be his own master, as no person in the company laid claim to him–saw fit to render himself the object of public notice. Hitherto, he had shown himself a very quiet, well-disposed old dog, going round from one to another, and, by way of being sociable, offering his rough head to be patted by any kindly hand that would take so much trouble. But now, all of a sudden, this grave and venerable quadruped, of his own mere motion, and without the slightest suggestion from anybody else, began to run round after his tail, which, to heighten the absurdity of the proceeding, was a great deal shorter than it should have been. Never was seen such headlong eagerness in pursuit of an object that could not possibly be attained; never was heard such a tremendous outbreak of growling, snarling, barking, and snapping,–as if one end of the ridiculous brute’s body were at deadly and most unforgivable enmity with the other. Faster and faster, round about went the cur; and faster and still faster fled the unapproachable brevity of his tail; and louder and fiercer grew his yells of rage and animosity; until, utterly exhausted, and as far from the goal as ever, the foolish old dog ceased his performance as suddenly as he had begun it. The next moment he was as mild, quiet, sensible, and respectable in his deportment, as when he first scraped acquaintance with the company. As may be supposed, the exhibition was greeted with universal laughter, clapping of hands, and shouts of encore, to which the canine performer responded by wagging all that there was to wag of his tail, but appeared totally unable to repeat his very successful effort to amuse the spectators. Meanwhile, Ethan Brand had resumed his seat upon the log, and moved, as it might be, by a perception of some remote analogy between his own case and that of this self-pursuing cur, he broke into the awful laugh, which, more than any other token, expressed the condition of his inward being. From that moment, the merriment of the party was at an end; they stood aghast, dreading lest the inauspicious sound should be reverberated around the horizon, and that mountain would thunder it to mountain, and so the horror be prolonged upon their ears. Then, whispering one to another that it was late,–that the moon was almost down,-that the August night was growing chill,–they hurried homewards, leaving the lime-burner and little Joe to deal as they might with their unwelcome guest. Save for these three human beings, the open space on the hill-side was a solitude, set in a vast gloom of forest. Beyond that darksome verge, the firelight glimmered on the stately trunks and almost black foliage of pines, intermixed with the lighter verdure of sapling oaks, maples, and poplars, while here and there lay the gigantic corpses of dead trees, decaying on the leaf-strewn soil. And it seemed to little Joe –a timorous and imaginative child–that the silent forest was holding its breath until some fearful thing should happen. Ethan Brand thrust more wood into the fire, and closed the door of the kiln; then looking over his shoulder at the lime-burner and his son, he bade, rather than advised, them to retire to rest. “For myself, I cannot sleep,” said he. “I have matters that it concerns me to meditate upon. I will watch the fire, as I used to do in the old time.” “And call the Devil out of the furnace to keep you company, I suppose,” muttered Bartram, who had been making intimate acquaintance with the black bottle above mentioned. “But watch, if you like, and call as many devils as you like! For my part, I shall be all the better for a snooze. Come, Joe!” As the boy followed his father into the hut, he looked back at the wayfarer, and the tears came into his eyes, for his tender spirit had an intuition of the bleak and terrible loneliness in which this man had enveloped himself. When they had gone, Ethan Brand sat listening to the crackling of the kindled wood, and looking at the little spirts of fire that issued through the chinks of the door. These trifles, however, once so familiar, had but the slightest hold of his attention, while deep within his mind he was reviewing the gradual but marvellous change that had been wrought upon him by the search to which he had devoted himself. He remembered how the night dew had fallen upon him,–how the dark forest had whispered to him,–how the stars had gleamed upon him,–a simple and loving man, watching his fire in the years gone by, and ever musing as it burned. He remembered with what 913 tenderness, with what love and sympathy for mankind and what pity for human guilt and woe, he had first begun to contemplate those ideas which afterwards became the inspiration of his life; with what reverence he had then looked into the heart of man, viewing it as a temple originally divine, and, however desecrated, still to be held sacred by a brother; with what awful fear he had deprecated the success of his pursuit, and prayed that the Unpardonable Sin might never be revealed to him. Then ensued that vast intellectual development, which, in its progress, disturbed the counterpoise between his mind and heart. The Idea that possessed his life had operated as a means of education; it had gone on cultivating his powers to the highest point of which they were susceptible; it had raised him from the level of an unlettered laborer to stand on a star-lit eminence, whither the philosophers of the earth, laden with the lore of universities, might vainly strive to clamber after him. So much for the intellect! But where was the heart? That, indeed, had withered,–had contracted,–had hardened,–had perished! It had ceased to partake of the universal throb. He had lost his hold of the magnetic chain of humanity. He was no longer a brother-man, opening the chambers or the dungeons of our common nature by the key of holy sympathy, which gave him a right to share in all its secrets; he was now a cold observer, looking on mankind as the subject of his experiment, and, at length, converting man and woman to be his puppets, and pulling the wires that moved them to such degrees of crime as were demanded for his study. Thus Ethan Brand became a fiend. He began to be so from the moment that his moral nature had ceased to keep the pace of improvement with his intellect. And now, as his highest effort and inevitable development,–as the bright and gorgeous flower, and rich, delicious fruit of his life’s labor,–he had produced the Unpardonable Sin! “What more have I to seek? what more to achieve?” said Ethan Brand to himself. “My task is done, and well done!” Starting from the log with a certain alacrity in his gait and ascending the hillock of earth that was raised against the stone circumference of the lime-kiln, he thus reached the top of the structure. It was a space of perhaps ten feet across, from edge to edge, presenting a view of the upper surface of the immense mass of broken marble with which the kiln was heaped. All these innumerable blocks and fragments of marble were redhot and vividly on fire, sending up great spouts of blue flame, which quivered aloft and danced madly, as within a magic circle, and sank and rose again, with continual and multitudinous activity. As the lonely man bent forward over this terrible body of fire, the blasting heat smote up against his person with a breath that, it might be supposed, would have scorched and shrivelled him up in a moment. Ethan Brand stood erect, and raised his arms on high. The blue flames played upon his face, and imparted the wild and ghastly light which alone could have suited its expression; it was that of a fiend on the verge of plunging into his gulf of intensest torment. “O Mother Earth,” cried he, “who art no more my Mother, and into whose bosom this frame shall never be resolved! O mankind, whose brotherhood I have cast off, and trampled thy great heart beneath my feet! O stars of heaven, that shone on me of old, as if to light me onward and upward!–farewell all, and forever. Come, deadly element of Fire,-henceforth my familiar friend! Embrace me, as I do thee! ” That night the sound of a fearful peal of laughter rolled heavily through the sleep of the lime-burner and his little son; dim shapes of horror and anguish haunted their dreams, and seemed still present in the rude hovel, when they opened their eyes to the daylight. “Up, boy, up!” cried the lime-burner, staring about him. “Thank Heaven, the night is gone, at last; and rather than pass such another, I would watch my lime-kiln, wide awake, for a twelvemonth. This Ethan Brand, with his humbug of an Unpardonable Sin, has done me no such mighty favor, in taking my place!” He issued from the hut, followed by little Joe, who kept fast hold of his father’s hand. The early sunshine was already pouring its gold upon the mountain-tops, and though the valleys were still in shadow, they smiled cheerfully in the promise of the bright day that was hastening onward. The village, completely shut in by hills, which swelled away gently about it, looked as if it had rested peacefully in the hollow of the great hand of Providence. Every dwelling was distinctly visible; the little spires of the two churches pointed upwards, and caught a fore-glimmering of brightness from the sun-gilt skies upon their gilded weather-cocks. The tavern was astir, and the figure of the old, smoke-dried stage-agent, cigar in mouth, was seen beneath the stoop. Old Graylock was glorified with a golden cloud upon his head. Scattered likewise over the breasts of the surrounding mountains, there were heaps of hoary mist, in fantastic shapes, some of them far down into the valley, others high up towards the summits, and still others, of the same family of mist or cloud, hovering in the gold radiance of the upper atmosphere. Stepping from one to another of the clouds that rested on the hills, and thence to the loftier 914 brotherhood that sailed in air, it seemed almost as if a mortal man might thus ascend into the heavenly regions. Earth was so mingled with sky that it was a day-dream to look at it. To supply that charm of the familiar and homely, which Nature so readily adopts into a scene like this, the stagecoach was rattling down the mountain-road, and the driver sounded his horn, while Echo caught up the notes, and intertwined them into a rich and varied and elaborate harmony, of which the original performer could lay claim to little share. The great hills played a concert among themselves, each contributing a strain of airy sweetness. Little Joe’s face brightened at once. “Dear father,” cried he, skipping cheerily to and fro, “that strange man is gone, and the sky and the mountains all seem glad of it!” “Yes,” growled the lime-burner, with an oath, “but he has let the fire go down, and no thanks to him if five hundred bushels of lime are not spoiled. If I catch the fellow hereabouts again, I shall feel like tossing him into the furnace!” With his long pole in his hand, he ascended to the top of the kiln. After a moment’s pause, he called to his son. “Come up here, Joe!” said he. So little Joe ran up the hillock, and stood by his father’s side. The marble was all burnt into perfect, snow-white lime. But on its surface, in the midst of the circle,–snow-white too, and thoroughly converted into lime,–lay a human skeleton, in the attitude of a person who, after long toil, lies down to long repose. Within the ribs–strange to say–was the shape of a human heart. “Was the fellow’s heart made of marble?” cried Bartram, in some perplexity at this phenomenon. “At any rate, it is burnt into what looks like special good lime; and, taking all the bones together, my kiln is half a bushel the richer for him.” So saying, the rude lime-burner lifted his pole, and, letting it fall upon the skeleton, the relics of Ethan Brand were crumbled into fragments. Nathaniel Hawthorne (born Nathaniel Hathorne Hathorne; July 4, 1804 – May 19, 1864) was an American novelist, Dark Romantic, and short story writer. Much of Hawthorne’s writing centers on New England, many works featuring moral allegories with a Puritan inspiration. His fiction works are considered part of the Romantic movement and, more specifically, Dark romanticism. His themes often center on the inherent evil and sin of humanity, and his works often have moral messages and deep psychological complexity. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • Ethan Brand. Authored by: Nathaniel Hawthorne. Located at: https://en.wikisource.org/wiki/Ethan_Brand. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Biography of Nathaniel Hawthorne. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Nathaniel_Hawthorne. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike NATHANIEL HAWTHORNE, "YOUNG GOODMAN BROWN," 1835 Young Goodman Brown came forth at sunset into the street at Salem village; but put his head back, after crossing the threshold, to exchange a parting kiss with his young wife. And Faith, as the wife was aptly named, thrust her own pretty head into the street, letting the wind play with the pink ribbons of her cap while she called to Goodman Brown. 915 “Dearest heart,” whispered she, softly and rather sadly, when her lips were close to his ear, “prithee put off your journey until sunrise and sleep in your own bed to-night. A lone woman is troubled with such dreams and such thoughts that she’s afeard of herself sometimes. Pray tarry with me this night, dear husband, of all nights in the year.” “My love and my Faith,” replied young Goodman Brown, “of all nights in the year, this one night must I tarry away from thee. My journey, as thou callest it, forth and back again, must needs be done ‘twixt now and sunrise. What, my sweet, pretty wife, dost thou doubt me already, and we but three months married?” “Then God bless you!” said Faith, with the pink ribbons; “and may you find all well when you come back.” “Amen!” cried Goodman Brown. “Say thy prayers, dear Faith, and go to bed at dusk, and no harm will come to thee.” So they parted; and the young man pursued his way until, being about to turn the corner by the meeting-house, he looked back and saw the head of Faith still peeping after him with a melancholy air, in spite of her pink ribbons. “Poor little Faith!” thought he, for his heart smote him. “What a wretch am I to leave her on such an errand! She talks of dreams, too. Methought as she spoke there was trouble in her face, as if a dream had warned her what work is to be done tonight. But no, no; ‘t would kill her to think it. Well, she’s a blessed angel on earth; and after this one night I’ll cling to her skirts and follow her to heaven.” With this excellent resolve for the future, Goodman Brown felt himself justified in making more haste on his present evil purpose. He had taken a dreary road, darkened by all the gloomiest trees of the forest, which barely stood aside to let the narrow path creep through, and closed immediately behind. It was all as lonely as could be; and there is this peculiarity in such a solitude, that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude. “There may be a devilish Indian behind every tree,” said Goodman Brown to himself; and he glanced fearfully behind him as he added, “What if the devil himself should be at my very elbow!” His head being turned back, he passed a crook of the road, and, looking forward again, beheld the figure of a man, in grave and decent attire, seated at the foot of an old tree. He arose at Goodman Brown’s approach and walked onward side by side with him. “You are late, Goodman Brown,” said he. “The clock of the Old South was striking as I came through Boston, and that is full fifteen minutes agone.” “Faith kept me back a while,” replied the young man, with a tremor in his voice, caused by the sudden appearance of his companion, though not wholly unexpected. It was now deep dusk in the forest, and deepest in that part of it where these two were journeying. As nearly as could be discerned, the second traveller was about fifty years old, apparently in the same rank of life as Goodman Brown, and bearing a considerable resemblance to him, though perhaps more in expression than features. Still they might have been taken for father and son. And yet, though the elder person was as simply clad as the younger, and as simple in manner too, he had an indescribable air of one who knew the world, and who would not have felt abashed at the governor’s dinner table or in King William’s court, were it possible that his affairs should call him thither. But the only thing about him that could be fixed upon as remarkable was his staff, which bore the likeness of a great black snake, so curiously wrought that it might almost be seen to twist and wriggle itself like a living serpent. This, of course, must have been an ocular deception, assisted by the uncertain light. “Come, Goodman Brown,” cried his fellow-traveller, “this is a dull pace for the beginning of a journey. Take my staff, if you are so soon weary.” “Friend,” said the other, exchanging his slow pace for a full stop, “having kept covenant by meeting thee here, it is my purpose now to return whence I came. I have scruples touching the matter thou wot’st of.” “Sayest thou so?” replied he of the serpent, smiling apart. “Let us walk on, nevertheless, reasoning as we go; and if I convince thee not thou shalt turn back. We are but a little way in the forest yet.” 916 “Too far! too far!” exclaimed the goodman, unconsciously resuming his walk. “My father never went into the woods on such an errand, nor his father before him. We have been a race of honest men and good Christians since the days of the martyrs; and shall I be the first of the name of Brown that ever took this path and kept—” “Such company, thou wouldst say,” observed the elder person, interpreting his pause. “Well said, Goodman Brown! I have been as well acquainted with your family as with ever a one among the Puritans; and that’s no trifle to say. I helped your grandfather, the constable, when he lashed the Quaker woman so smartly through the streets of Salem; and it was I that brought your father a pitch-pine knot, kindled at my own hearth, to set fire to an Indian village, in King Philip’s war. They were my good friends, both; and many a pleasant walk have we had along this path, and returned merrily after midnight. I would fain be friends with you for their sake.” “If it be as thou sayest,” replied Goodman Brown, “I marvel they never spoke of these matters; or, verily, I marvel not, seeing that the least rumor of the sort would have driven them from New England. We are a people of prayer, and good works to boot, and abide no such wickedness.” “Wickedness or not,” said the traveller with the twisted staff, “I have a very general acquaintance here in New England. The deacons of many a church have drunk the communion wine with me; the selectmen of divers towns make me their chairman; and a majority of the Great and General Court are firm supporters of my interest. The governor and I, too—But these are state secrets.” “Can this be so?” cried Goodman Brown, with a stare of amazement at his undisturbed companion. “Howbeit, I have nothing to do with the governor and council; they have their own ways, and are no rule for a simple husbandman like me. But, were I to go on with thee, how should I meet the eye of that good old man, our minister, at Salem village? Oh, his voice would make me tremble both Sabbath day and lecture day.” Thus far the elder traveller had listened with due gravity; but now burst into a fit of irrepressible mirth, shaking himself so violently that his snake-like staff actually seemed to wriggle in sympathy. “Ha! ha! ha!” shouted he again and again; then composing himself, “Well, go on, Goodman Brown, go on; but, prithee, don’t kill me with laughing.” “Well, then, to end the matter at once,” said Goodman Brown, considerably nettled, “there is my wife, Faith. It would break her dear little heart; and I’d rather break my own.” “Nay, if that be the case,” answered the other, “e’en go thy ways, Goodman Brown. I would not for twenty old women like the one hobbling before us that Faith should come to any harm.” As he spoke he pointed his staff at a female figure on the path, in whom Goodman Brown recognized a very pious and exemplary dame, who had taught him his catechism in youth, and was still his moral and spiritual adviser, jointly with the minister and Deacon Gookin. “A marvel, truly, that Goody Cloyse should be so far in the wilderness at nightfall,” said he. “But with your leave, friend, I shall take a cut through the woods until we have left this Christian woman behind. Being a stranger to you, she might ask whom I was consorting with and whither I was going.” “Be it so,” said his fellow-traveller. “Betake you to the woods, and let me keep the path.” Accordingly the young man turned aside, but took care to watch his companion, who advanced softly along the road until he had come within a staff’s length of the old dame. She, meanwhile, was making the best of her way, with singular speed for so aged a woman, and mumbling some indistinct words—a prayer, doubtless—as she went. The traveller put forth his staff and touched her withered neck with what seemed the serpent’s tail. “The devil!” screamed the pious old lady. “Then Goody Cloyse knows her old friend?” observed the traveller, confronting her and leaning on his writhing stick. “Ah, forsooth, and is it your worship indeed?” cried the good dame. “Yea, truly is it, and in the very image of my old gossip, Goodman Brown, the grandfather of the silly fellow that now is. But—would your worship believe it?—my broomstick hath strangely disappeared, stolen, as I suspect, by that unhanged witch, Goody Cory, and that, too, when I was all anointed with the juice of smallage, and cinquefoil, and wolf’s bane.” 917 “Mingled with fine wheat and the fat of a new-born babe,” said the shape of old Goodman Brown. “Ah, your worship knows the recipe,” cried the old lady, cackling aloud. “So, as I was saying, being all ready for the meeting, and no horse to ride on, I made up my mind to foot it; for they tell me there is a nice young man to be taken into communion to-night. But now your good worship will lend me your arm, and we shall be there in a twinkling.” “That can hardly be,” answered her friend. “I may not spare you my arm, Goody Cloyse; but here is my staff, if you will.” So saying, he threw it down at her feet, where, perhaps, it assumed life, being one of the rods which its owner had formerly lent to the Egyptian magi. Of this fact, however, Goodman Brown could not take cognizance. He had cast up his eyes in astonishment, and, looking down again, beheld neither Goody Cloyse nor the serpentine staff, but his fellow-traveller alone, who waited for him as calmly as if nothing had happened. “That old woman taught me my catechism,” said the young man; and there was a world of meaning in this simple comment. They continued to walk onward, while the elder traveller exhorted his companion to make good speed and persevere in the path, discoursing so aptly that his arguments seemed rather to spring up in the bosom of his auditor than to be suggested by himself. As they went, he plucked a branch of maple to serve for a walking stick, and began to strip it of the twigs and little boughs, which were wet with evening dew. The moment his fingers touched them they became strangely withered and dried up as with a week’s sunshine. Thus the pair proceeded, at a good free pace, until suddenly, in a gloomy hollow of the road, Goodman Brown sat himself down on the stump of a tree and refused to go any farther. “Friend,” said he, stubbornly, “my mind is made up. Not another step will I budge on this errand. What if a wretched old woman do choose to go to the devil when I thought she was going to heaven: is that any reason why I should quit my dear Faith and go after her?” “You will think better of this by and by,” said his acquaintance, composedly. “Sit here and rest yourself a while; and when you feel like moving again, there is my staff to help you along.” Without more words, he threw his companion the maple stick, and was as speedily out of sight as if he had vanished into the deepening gloom. The young man sat a few moments by the roadside, applauding himself greatly, and thinking with how clear a conscience he should meet the minister in his morning walk, nor shrink from the eye of good old Deacon Gookin. And what calm sleep would be his that very night, which was to have been spent so wickedly, but so purely and sweetly now, in the arms of Faith! Amidst these pleasant and praiseworthy meditations, Goodman Brown heard the tramp of horses along the road, and deemed it advisable to conceal himself within the verge of the forest, conscious of the guilty purpose that had brought him thither, though now so happily turned from it. On came the hoof tramps and the voices of the riders, two grave old voices, conversing soberly as they drew near. These mingled sounds appeared to pass along the road, within a few yards of the young man’s hidingplace; but, owing doubtless to the depth of the gloom at that particular spot, neither the travellers nor their steeds were visible. Though their figures brushed the small boughs by the wayside, it could not be seen that they intercepted, even for a moment, the faint gleam from the strip of bright sky athwart which they must have passed. Goodman Brown alternately crouched and stood on tiptoe, pulling aside the branches and thrusting forth his head as far as he durst without discerning so much as a shadow. It vexed him the more, because he could have sworn, were such a thing possible, that he recognized the voices of the minister and Deacon Gookin, jogging along quietly, as they were wont to do, when bound to some ordination or ecclesiastical council. While yet within hearing, one of the riders stopped to pluck a switch. “Of the two, reverend sir,” said the voice like the deacon’s, “I had rather miss an ordination dinner than to-night’s meeting. They tell me that some of our community are to be here from Falmouth and beyond, and others from Connecticut and Rhode Island, besides several of the Indian powwows, who, after their fashion, know almost as much deviltry as the best of us. Moreover, there is a goodly young woman to be taken into communion.” “Mighty well, Deacon Gookin!” replied the solemn old tones of the minister. “Spur up, or we shall be late. Nothing can be done, you know, until I get on the ground.” 918 The hoofs clattered again; and the voices, talking so strangely in the empty air, passed on through the forest, where no church had ever been gathered or solitary Christian prayed. Whither, then, could these holy men be journeying so deep into the heathen wilderness? Young Goodman Brown caught hold of a tree for support, being ready to sink down on the ground, faint and overburdened with the heavy sickness of his heart. He looked up to the sky, doubting whether there really was a heaven above him. Yet there was the blue arch, and the stars brightening in it. “With heaven above and Faith below, I will yet stand firm against the devil!” cried Goodman Brown. While he still gazed upward into the deep arch of the firmament and had lifted his hands to pray, a cloud, though no wind was stirring, hurried across the zenith and hid the brightening stars. The blue sky was still visible, except directly overhead, where this black mass of cloud was sweeping swiftly northward. Aloft in the air, as if from the depths of the cloud, came a confused and doubtful sound of voices. Once the listener fancied that he could distinguish the accents of towns-people of his own, men and women, both pious and ungodly, many of whom he had met at the communion table, and had seen others rioting at the tavern. The next moment, so indistinct were the sounds, he doubted whether he had heard aught but the murmur of the old forest, whispering without a wind. Then came a stronger swell of those familiar tones, heard daily in the sunshine at Salem village, but never until now from a cloud of night There was one voice of a young woman, uttering lamentations, yet with an uncertain sorrow, and entreating for some favor, which, perhaps, it would grieve her to obtain; and all the unseen multitude, both saints and sinners, seemed to encourage her onward. “Faith!” shouted Goodman Brown, in a voice of agony and desperation; and the echoes of the forest mocked him, crying, “Faith! Faith!” as if bewildered wretches were seeking her all through the wilderness. The cry of grief, rage, and terror was yet piercing the night, when the unhappy husband held his breath for a response. There was a scream, drowned immediately in a louder murmur of voices, fading into far-off laughter, as the dark cloud swept away, leaving the clear and silent sky above Goodman Brown. But something fluttered lightly down through the air and caught on the branch of a tree. The young man seized it, and beheld a pink ribbon. “My Faith is gone!” cried he, after one stupefied moment. “There is no good on earth; and sin is but a name. Come, devil; for to thee is this world given.” And, maddened with despair, so that he laughed loud and long, did Goodman Brown grasp his staff and set forth again, at such a rate that he seemed to fly along the forest path rather than to walk or run. The road grew wilder and drearier and more faintly traced, and vanished at length, leaving him in the heart of the dark wilderness, still rushing onward with the instinct that guides mortal man to evil. The whole forest was peopled with frightful sounds—the creaking of the trees, the howling of wild beasts, and the yell of Indians; while sometimes the wind tolled like a distant church bell, and sometimes gave a broad roar around the traveller, as if all Nature were laughing him to scorn. But he was himself the chief horror of the scene, and shrank not from its other horrors. “Ha! ha! ha!” roared Goodman Brown when the wind laughed at him. “Let us hear which will laugh loudest. Think not to frighten me with your deviltry. Come witch, come wizard, come Indian powwow, come devil himself, and here comes Goodman Brown. You may as well fear him as he fear you.” In truth, all through the haunted forest there could be nothing more frightful than the figure of Goodman Brown. On he flew among the black pines, brandishing his staff with frenzied gestures, now giving vent to an inspiration of horrid blasphemy, and now shouting forth such laughter as set all the echoes of the forest laughing like demons around him. The fiend in his own shape is less hideous than when he rages in the breast of man. Thus sped the demoniac on his course, until, quivering among the trees, he saw a red light before him, as when the felled trunks and branches of a clearing have been set on fire, and throw up their lurid blaze against the sky, at the hour of midnight. He paused, in a lull of the tempest that had driven him onward, and heard the swell of what seemed a hymn, rolling solemnly from a distance with the weight of many voices. He knew the tune; it was a familiar one in the choir of the village meeting-house. The verse died heavily away, and was lengthened by a chorus, not of human voices, but of all the sounds of the benighted wilderness pealing in awful harmony together. Goodman Brown cried out, and his cry was lost to his own ear by its unison with the cry of the desert. In the interval of silence he stole forward until the light glared full upon his eyes. At one extremity of an open space, hemmed in by the dark wall of the forest, arose a rock, bearing some rude, natural resemblance either to an altar or a pulpit, and surrounded by four blazing pines, their tops aflame, their stems untouched, like candles at 919 an evening meeting. The mass of foliage that had overgrown the summit of the rock was all on fire, blazing high into the night and fitfully illuminating the whole field. Each pendent twig and leafy festoon was in a blaze. As the red light arose and fell, a numerous congregation alternately shone forth, then disappeared in shadow, and again grew, as it were, out of the darkness, peopling the heart of the solitary woods at once. “A grave and dark-clad company,” quoth Goodman Brown. In truth they were such. Among them, quivering to and fro between gloom and splendor, appeared faces that would be seen next day at the council board of the province, and others which, Sabbath after Sabbath, looked devoutly heavenward, and benignantly over the crowded pews, from the holiest pulpits in the land. Some affirm that the lady of the governor was there. At least there were high dames well known to her, and wives of honored husbands, and widows, a great multitude, and ancient maidens, all of excellent repute, and fair young girls, who trembled lest their mothers should espy them. Either the sudden gleams of light flashing over the obscure field bedazzled Goodman Brown, or he recognized a score of the church members of Salem village famous for their especial sanctity. Good old Deacon Gookin had arrived, and waited at the skirts of that venerable saint, his revered pastor. But, irreverently consorting with these grave, reputable, and pious people, these elders of the church, these chaste dames and dewy virgins, there were men of dissolute lives and women of spotted fame, wretches given over to all mean and filthy vice, and suspected even of horrid crimes. It was strange to see that the good shrank not from the wicked, nor were the sinners abashed by the saints. Scattered also among their pale-faced enemies were the Indian priests, or powwows, who had often scared their native forest with more hideous incantations than any known to English witchcraft. “But where is Faith?” thought Goodman Brown; and, as hope came into his heart, he trembled. Another verse of the hymn arose, a slow and mournful strain, such as the pious love, but joined to words which expressed all that our nature can conceive of sin, and darkly hinted at far more. Unfathomable to mere mortals is the lore of fiends. Verse after verse was sung; and still the chorus of the desert swelled between like the deepest tone of a mighty organ; and with the final peal of that dreadful anthem there came a sound, as if the roaring wind, the rushing streams, the howling beasts, and every other voice of the unconcerted wilderness were mingling and according with the voice of guilty man in homage to the prince of all. The four blazing pines threw up a loftier flame, and obscurely discovered shapes and visages of horror on the smoke wreaths above the impious assembly. At the same moment the fire on the rock shot redly forth and formed a glowing arch above its base, where now appeared a figure. With reverence be it spoken, the figure bore no slight similitude, both in garb and manner, to some grave divine of the New England churches. “Bring forth the converts!” cried a voice that echoed through the field and rolled into the forest. At the word, Goodman Brown stepped forth from the shadow of the trees and approached the congregation, with whom he felt a loathful brotherhood by the sympathy of all that was wicked in his heart. He could have well-nigh sworn that the shape of his own dead father beckoned him to advance, looking downward from a smoke wreath, while a woman, with dim features of despair, threw out her hand to warn him back. Was it his mother? But he had no power to retreat one step, nor to resist, even in thought, when the minister and good old Deacon Gookin seized his arms and led him to the blazing rock. Thither came also the slender form of a veiled female, led between Goody Cloyse, that pious teacher of the catechism, and Martha Carrier, who had received the devil’s promise to be queen of hell. A rampant hag was she. And there stood the proselytes beneath the canopy of fire. “Welcome, my children,” said the dark figure, “to the communion of your race. Ye have found thus young your nature and your destiny. My children, look behind you!” They turned; and flashing forth, as it were, in a sheet of flame, the fiend worshippers were seen; the smile of welcome gleamed darkly on every visage. “There,” resumed the sable form, “are all whom ye have reverenced from youth. Ye deemed them holier than yourselves, and shrank from your own sin, contrasting it with their lives of righteousness and prayerful aspirations heavenward. Yet here are they all in my worshipping assembly. This night it shall be granted you to know their secret deeds: how hoary-bearded elders of the church have whispered wanton words to the young maids of their households; how many a woman, eager for widows’ weeds, has given her husband a drink at bedtime and let him sleep his last sleep in her bosom; how beardless youths have made haste to inherit their fathers’ wealth; and how fair damsels—blush not, sweet ones—have dug little graves in the garden, and bidden me, the sole guest to an infant’s funeral. By the sympathy of your human hearts for sin ye shall scent out all the places—whether in church, bedchamber, street, field, or forest—where crime has been committed, and shall exult to behold the 920 whole earth one stain of guilt, one mighty blood spot. Far more than this. It shall be yours to penetrate, in every bosom, the deep mystery of sin, the fountain of all wicked arts, and which inexhaustibly supplies more evil impulses than human power—than my power at its utmost—can make manifest in deeds. And now, my children, look upon each other.” They did so; and, by the blaze of the hell-kindled torches, the wretched man beheld his Faith, and the wife her husband, trembling before that unhallowed altar. “Lo, there ye stand, my children,” said the figure, in a deep and solemn tone, almost sad with its despairing awfulness, as if his once angelic nature could yet mourn for our miserable race. “Depending upon one another’s hearts, ye had still hoped that virtue were not all a dream. Now are ye undeceived. Evil is the nature of mankind. Evil must be your only happiness. Welcome again, my children, to the communion of your race.” “Welcome,” repeated the fiend worshippers, in one cry of despair and triumph. And there they stood, the only pair, as it seemed, who were yet hesitating on the verge of wickedness in this dark world. A basin was hollowed, naturally, in the rock. Did it contain water, reddened by the lurid light? or was it blood? or, perchance, a liquid flame? Herein did the shape of evil dip his hand and prepare to lay the mark of baptism upon their foreheads, that they might be partakers of the mystery of sin, more conscious of the secret guilt of others, both in deed and thought, than they could now be of their own. The husband cast one look at his pale wife, and Faith at him. What polluted wretches would the next glance show them to each other, shuddering alike at what they disclosed and what they saw! “Faith! Faith!” cried the husband, “look up to heaven, and resist the wicked one.” Whether Faith obeyed he knew not. Hardly had he spoken when he found himself amid calm night and solitude, listening to a roar of the wind which died heavily away through the forest. He staggered against the rock, and felt it chill and damp; while a hanging twig, that had been all on fire, besprinkled his cheek with the coldest dew. The next morning young Goodman Brown came slowly into the street of Salem village, staring around him like a bewildered man. The good old minister was taking a walk along the graveyard to get an appetite for breakfast and meditate his sermon, and bestowed a blessing, as he passed, on Goodman Brown. He shrank from the venerable saint as if to avoid an anathema. Old Deacon Gookin was at domestic worship, and the holy words of his prayer were heard through the open window. “What God doth the wizard pray to?” quoth Goodman Brown. Goody Cloyse, that excellent old Christian, stood in the early sunshine at her own lattice, catechizing a little girl who had brought her a pint of morning’s milk. Goodman Brown snatched away the child as from the grasp of the fiend himself. Turning the corner by the meeting-house, he spied the head of Faith, with the pink ribbons, gazing anxiously forth, and bursting into such joy at sight of him that she skipped along the street and almost kissed her husband before the whole village. But Goodman Brown looked sternly and sadly into her face, and passed on without a greeting. Had Goodman Brown fallen asleep in the forest and only dreamed a wild dream of a witch-meeting? Be it so if you will; but, alas! it was a dream of evil omen for young Goodman Brown. A stern, a sad, a darkly meditative, a distrustful, if not a desperate man did he become from the night of that fearful dream. On the Sabbath day, when the congregation were singing a holy psalm, he could not listen because an anthem of sin rushed loudly upon his ear and drowned all the blessed strain. When the minister spoke from the pulpit with power and fervid eloquence, and, with his hand on the open Bible, of the sacred truths of our religion, and of saint-like lives and triumphant deaths, and of future bliss or misery unutterable, then did Goodman Brown turn pale, dreading lest the roof should thunder down upon the gray blasphemer and his hearers. Often, waking suddenly at midnight, he shrank from the bosom of Faith; and at morning or eventide, when the family knelt down at prayer, he scowled and muttered to himself, and gazed sternly at his wife, and turned away. And when he had lived long, and was borne to his grave a hoary corpse, followed by Faith, an aged woman, and children and grandchildren, a goodly procession, besides neighbors not a few, they carved no hopeful verse upon his tombstone, for his dying hour was gloom. Nathaniel Hawthorne (born Nathaniel Hathorne Hathorne; July 4, 1804 – May 19, 1864) was an American novelist, Dark Romantic, and short story writer. 921 Much of Hawthorne’s writing centers on New England, many works featuring moral allegories with a Puritan inspiration. His fiction works are considered part of the Romantic movement and, more specifically, Dark romanticism. His themes often center on the inherent evil and sin of humanity, and his works often have moral messages and deep psychological complexity. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Nathaniel Hawthorne. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Nathaniel_Hawthorne. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Young Goodman Brown. Authored by: Nathaniel Hawthorne. Located at: http://www.gutenberg.org/files/512/512-h/512-h.htm#goodman. License: Public Domain: No Known Copyright CRITICAL RESPONSES TO "YOUNG GOODMAN BROWN" Click on the links below to read critical responses to Nathaniel Hawthorne’s short story “Young Goodman Brown.” All responses use a psychoanalytical approach. • “Young Goodman Brown from a Psychological criticism lens” from m3ch1t0s • “Hawthorne’s ‘Young Goodman Brown'” from ENG2205 Class Blog • “The Exploration of Faith and Evil in Dreams: Romance and Psychoanalysis in Young Goodman Brown” by Jeff Derrickson Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Provided by: Lumen Learning. Located at: http://lumenlearning.com/. License: CC BY: Attribution KELLY LINK, "THE SPECIALIST'S HAT," 1998 When you’re Dead,” Samantha says, “you don’t have to brush your teeth . . .” “When you’re Dead,” Claire says, “you live in a box, and it’s always dark, but you’re not ever afraid.” Claire and Samantha are identical twins. Their combined age is twenty years, four months, and six days. Claire is better at being Dead than Samantha. The babysitter yawns, covering up her mouth with a long white hand. “I said to brush your teeth and that it’s time for bed,” she says. She sits crosslegged on the flowered bedspread between them. She has been teaching them a card game called Pounce, which involves three decks of cards, one for each of them. Samantha’s deck is missing the Jack of Spades and the Two of Hearts, and Claire keeps on cheating. The babysitter wins anyway. There are still flecks of dried shaving cream and toilet paper on her arms. It is hard to tell how old she is—at first they thought she must be a grownup, but now she hardly looks older than they. Samantha has forgotten the babysitter’s name. Claire’s face is stubborn. “When you’re Dead,” she says, “you stay up all night long.” “When you’re dead,” the babysitter snaps, “it’s always very cold and damp, and you have to be very, very quiet or else the Specialist will get you.” 922 “This house is haunted,” Claire says. “I know it is,” the babysitter says. “I used to live here.” Something is creeping up the stairs, Something is standing outside the door, Something is sobbing, sobbing in the dark; Something is sighing across the floor. Claire and Samantha are spending the summer with their father, in the house called Eight Chimneys. Their mother is dead. She has been dead for exactly 282 days. Their father is writing a history of Eight Chimneys and of the poet Charles Cheatham Rash, who lived here at the turn of the century, and who ran away to sea when he was thirteen, and returned when he was thirty-eight. He married, fathered a child, wrote three volumes of bad, obscure poetry, and an even worse and more obscure novel, The One Who is Watching Me Through the Window, before disappearing again in 1907, this time for good. Samantha and Claire’s father says that some of the poetry is actually quite readable and at least the novel isn’t very long. When Samantha asked him why he was writing about Rash, he replied that no one else had and why didn’t she and Samantha go play outside. When she pointed out that she was Samantha, he just scowled and said how could he be expected to tell them apart when they both wore blue jeans and flannel shirts, and why couldn’t one of them dress all in green and the other in pink? Claire and Samantha prefer to play inside. Eight Chimneys is as big as a castle, but dustier and darker than Samantha imagines a castle would be. There are more sofas, more china shepherdesses with chipped fingers, fewer suits of armor. No moat. The house is open to the public, and, during the day, people— families—driving along the Blue Ridge Parkway will stop to tour the grounds and the first story; the third story belongs to Claire and Samantha. Sometimes they play explorers, and sometimes they follow the caretaker as he gives tours to visitors. After a few weeks, they have memorized his lecture, and they mouth it along with him. They help him sell postcards and copies of Rash’s poetry to the tourist families who come into the little gift shop. When the mothers smile at them and say how sweet they are, they stare back and don’t say anything at all. The dim light in the house makes the mothers look pale and flickery and tired. They leave Eight Chimneys, mothers and families, looking not quite as real as they did before they paid their admissions, and of course Claire and Samantha will never see them again, so maybe they aren’t real. Better to stay inside the house, they want to tell the families, and if you must leave, then go straight to your cars. The caretaker says the woods aren’t safe. Their father stays in the library on the second story all morning, typing, and in the afternoon he takes long walks. He takes his pocket recorder along with him and a hip flask of Gentleman Jack, but not Samantha and Claire. The caretaker of Eight Chimneys is Mr. Coeslak. His left leg is noticeably shorter than his right. He wears one stacked heel. Short black hairs grow out of his ears and his nostrils and there is no hair at all on top of his head, but he’s given Samantha and Claire permis- sion to explore the whole of the house. It was Mr. Coeslak who told them that there are copperheads in the woods, and that the house is haunted. He says they are all, ghosts and snakes, a pretty bad tempered lot, and Samantha and Claire should stick to the marked trails, and stay out of the attic. Mr. Coeslak can tell the twins apart, even if their father can’t; Claire’s eyes are grey, like a cat’s fur, he says, but Samantha’s are gray, like the ocean when it has been raining. Samantha and Claire went walking in the woods on the second day that they were at Eight Chimneys. They saw something. Samantha thought it was a woman, but Claire said it was a snake. The staircase that goes up to the attic has been locked. They peeked through the keyhole, but it was too dark to see anything. 923 And so he had a wife, and they say she was real pretty. There was another man who wanted to go with her, and first she wouldn’t, because she was afraid of her husband, and then she did. Her husband found out, and they say he killed a snake and got some of this snake’s blood and put it in some whiskey and gave it to her. He had learned this from an island man who had been on a ship with him. And in about six months snakes created in her and they got between her meat and the skin. And they say you could just see them running up and down her legs. They say she was just hollow to the top of her body, and it kept on like that till she died. Now my daddy said he saw it. —An Oral History of Eight Chimneys Eight Chimneys is over two hundred years old. It is named for the eight chimneys that are each big enough that Samantha and Claire can both fit in one fireplace. The chimneys are red brick, and on each floor there are eight fireplaces, making a total of twenty-four. Samantha imagines the chimney stacks stretching like stout red tree trunks, all the way up through the slate roof of the house. Beside each fireplace is a heavy black firedog, and a set of wrought iron pokers shaped like snakes. Claire and Samantha pretend to duel with the snake-pokers before the fireplace in their bedroom on the third floor. Wind rises up the back of the chimney. When they stick their faces in, they can feel the air rushing damply upwards, like a river. The flue smells old and sooty and wet, like stones from a river. Their bedroom was once the nursery. They sleep together in a poster bed which resembles a ship with four masts. It smells of mothballs, and Claire kicks in her sleep. Charles Cheatham Rash slept here when he was a little boy, and also his daughter. She disap- peared when her father did. It might have been gambling debts. They may have moved to New Orleans. She was fourteen years old, Mr. Coeslak said. What was her name, Claire asked. What happened to her mother, Samantha wanted to know. Mr. Coeslak closed his eyes in an almost wink. Mrs. Rash had died the year before her husband and daughter disappeared, he said, of a mysterious wasting disease. He can’t remember the name of the poor little girl, he said. Eight Chimneys has exactly one hundred windows, all still with the original wavery panes of handblown glass. With so many windows, Samantha thinks, Eight Chimneys should always be full of light, but instead the trees press close against the house, so that the rooms on the first and second story—even the third-story rooms—are green and dim, as if Samantha and Claire are living deep under the sea. This is the light that makes the tourists into ghosts. In the morning, and again towards evening, a fog settles in around the house. Sometimes it is grey like Claire’s eyes, and sometimes it is gray, like Samantha’s eyes. I met a woman in the wood, Her lips were two red snakes. She smiled at me, her eyes were lewd And burning like a fire. A few nights ago, the wind was sighing in the nursery chimney. Their father had already tucked them in and turned off the light. Claire dared Samantha to stick her head into the fireplace, in the dark, and so she did. The cold wet air licked at her face and it almost sounded like voices talking low, muttering. She couldn’t quite make out what they were saying. Their father has mostly ignored Claire and Samantha since they arrived at Eight Chimneys. He never mentions their mother. One evening they heard him shouting in the library, and when they came downstairs, there was a large sticky stain on the desk, where a glass of whiskey had been knocked over. It was looking at me, he said, through the window. It had orange eyes. Samantha and Claire refrained from pointing out that the library is on the second story. At night, their father’s breath has been sweet from drinking, and he is spending more and more time in the woods, and less in the library. At dinner, usually hot dogs and baked beans from a can, which they eat off of paper plates in the first floor dining room, beneath the Austrian chandelier (which has exactly 632 leaded crystals shaped like teardrops) their father recites the poetry of Charles Cheatham Rash, which neither Samantha nor Claire cares for. He has been reading the ship diaries that Rash kept, and he says that he has discovered proof in them that Rash’s most famous poem, “The Specialist’s Hat,” is not a poem at all, and in any case, Rash didn’t write it. It is 924 something that the one of the men on the whaler used to say, to conjure up a whale. Rash simply copied it down and stuck an end on it and said it was his. The man was from Mulatuppu, which is a place neither Samantha nor Claire has ever heard of. Their father says that the man was supposed to be some sort of magician, but he drowned shortly before Rash came back to Eight Chimneys. Their father says that the other sailors wanted to throw the magician’s chest overboard, but Rash persuaded them to let him keep it until he could be put ashore, with the chest, off the coast of North Carolina. The specialist’s hat makes a noise like an agouti; The specialist’s hat makes a noise like a collared peccary; The specialist’s hat makes a noise like a white-lipped peccary; The specialist’s hat makes a noise like a tapir; The specialist’s hat makes a noise like a rabbit; The specialist’s hat makes a noise like a squirrel; The specialist’s hat makes a noise like a curassow; The specialist’s hat moans like a whale in the water; The specialist’s hat moans like the wind in my wife’s hair; a snake; The specialist’s hat makes a noise like I have hung the hat of the specialist upon my wall. The reason that Claire and Samantha have a babysitter is that their father met a woman in the woods. He is going to see her tonight, and they are going to have a picnic supper and look at the stars. This is the time of year when the Perseids can be seen, falling across the sky on clear nights. Their father said that he has been walking with the woman every afternoon. She is a distant relation of Rash and besides, he said, he needs a night off and some grownup conversation. Mr. Coeslak won’t stay in the house after dark, but he agreed to find someone to look after Samantha and Claire. Then their father couldn’t find Mr. Coeslak, but the babysitter showed up precisely at seven o’clock. The babysitter, whose name neither twin quite caught, wears a blue cotton dress with short floaty sleeves. Both Samantha and Claire think she is pretty in an old-fashioned sort of way. They were in the library with their father, looking up Mulatuppu in the red leather atlas, when she arrived. She didn’t knock on the front door, she simply walked in and then up the stairs, as if she knew where to find them. Their father kissed them goodbye, a hasty smack, told them to be good and he would take them into town on the weekend to see the Disney film. They went to the window to watch as he walked into the woods. Already it was getting dark and there were fireflies, tiny yellow-hot sparks in the air. When their father had entirely disappeared into the trees, they turned around and stared at the babysitter instead. She raised one eyebrow. “Well,” she said. “What sort of games do you like to play?” Widdershins around the chimneys, Once, twice, again. The spokes click like a clock on the bicycle; They tick down the days of the life of a man. First they played Go Fish, and then they played Crazy Eights, and then they made the babysitter into a mummy by putting shaving cream from their father’s bathroom on her arms and legs, and wrapping her in toilet paper. She is the best babysitter they have ever had. At nine-thirty, she tried to put them to bed. Neither Claire nor Samantha wanted to go to bed, so they began to play the Dead game. The Dead game is a let’s pretend that they have been playing every day for 274 days now, but never in front of their father or any other adult. When they are Dead, they are allowed to do anything they want to. They can even fly by jumping off the nursery bed, and just waving their arms. Someday this will work, if they practice hard enough. The Dead game has three rules. One. Numbers are significant. The twins keep a list of important numbers in a green address book that belonged to their mother. Mr. Coeslak’s tour has been a good source of significant amounts and tallies: they are writing a tragical history of numbers. 925 Two. The twins don’t play the Dead game in front of grownups. They have been summing up the babysitter, and have decided that she doesn’t count. They tell her the rules. Three is the best and most important rule. When you are Dead, you don’t have to be afraid of anything. Samantha and Claire aren’t sure who the Specialist is, but they aren’t afraid of him. To become Dead, they hold their breath while counting to 35, which is as high as their mother got, not counting a few days. “You never lived here,” Claire says. “Mr. Coeslak lives here.” “Not at night,” says the babysitter. “This was my bedroom when I was little.” “Really?” Samantha says. Claire says, “Prove it.” The babysitter gives Samantha and Claire a look, as if she is measuring them: how old, how smart, how brave, how tall. Then she nods. The wind is in the flue, and in the dim nursery light they can see the milky strands of fog seeping out of the fireplace. “Go stand in the chimney,” she instructs them. “Stick your hand as far up as you can, and there is a little hole on the left side, with a key in it.” Samantha looks at Claire, who says, “Go ahead.” Claire is fifteen minutes and some few uncounted seconds older than Samantha, and therefore gets to tell Samantha what to do. Samantha remembers the muttering voices and then reminds herself that she is Dead. She goes over to the fireplace and ducks inside. When Samantha stands up in the chimney, she can only see the very edge of the room. She can see the fringe of the mothy blue rug, and one bed leg, and beside it, Claire’s foot, swinging back and forth like a metronome. Claire’s shoelace has come undone and there is a Band-Aid on her ankle. It all looks very pleasant and peaceful from inside the chimney, like a dream, and for a moment she almost wishes she didn’t have to be Dead. But it’s safer, really. She sticks her left hand up as far as she can reach, trailing it along the crumbly wall, until she feels an indentation. She thinks about spiders and severed fingers, and rusty razorblades, and then she reaches inside. She keeps her eyes lowered, focused on the corner of the room and Claire’s twitchy foot. Inside the hole, there is a tiny cold key, its teeth facing outward. She pulls it out, and ducks back into the room. “She wasn’t lying,” she tells Claire. “Of course I wasn’t lying,” the babysitter says. “When you’re Dead, you’re not allowed to tell lies.” “Unless you want to,” Claire says. Dreary and dreadful beats the sea at the shore. Ghastly and dripping is the mist at the door. The clock in the hall is chiming one, two, three, four. The morning comes not, no, never, no more. Samantha and Claire have gone to camp for three weeks every summer since they were seven. This year their father didn’t ask them if they wanted to go back and, after discussing it, they decided that it was just as well. They didn’t want to have to explain to all their friends how they were half-orphans now. They are used to being envied, because they are identical twins. They don’t want to be pitiful. It has not even been a year, but Samantha realizes that she is forgetting what her mother looked like. Not her mother’s face so much as the way she smelled, which was something like dry hay and something like Chanel No. 5, and like something else too. She can’t remember whether her mother had gray eyes, like her, or grey eyes, like Claire. She doesn’t dream about her mother anymore, but she does dream about Prince Charming, a bay whom she once rode in the horse show at her camp. In the dream, Prince Charming did not smell like a horse at all. He smelled like Chanel No. 5. When she is Dead, she can have all the horses she wants, and they all smell like Chanel No. 5. “Where does the key go to?” Samantha says. 926 The babysitter holds out her hand. “To the attic. You don’t really need it, but taking the stairs is easier than the chimney. At least the first time.” “Aren’t you going to make us go to bed?” Claire says. The babysitter ignores Claire. “My father used to lock me in the attic when I was little, but I didn’t mind. There was a bicycle up there and I used to ride it around and around the chimneys until my mother let me out again. Do you know how to ride a bicycle?” “Of course,” Claire says. “If you ride fast enough, the Specialist can’t catch you.” “What’s the Specialist?” Samantha says. Bicycles are okay, but horses can go faster. “The Specialist wears a hat,” says the babysitter. “The hat makes noises.” She doesn’t say anything else. When you’re dead, the grass is greener Over your grave. The wind is keener. Your eyes sink in, your flesh decays. You Grow accustomed to slowness; expect delays. The attic is somehow bigger and lonelier than Samantha and Claire thought it would be. The babysitter’s key opens the locked door at the end of the hallway, revealing a narrow set of stairs. She waves them ahead and upwards. It isn’t as dark in the attic as they had imagined. The oaks that block the light and make the first three stories so dim and green and mysterious during the day, don’t reach all the way up. Extravagant moonlight, dusty and pale, streams in the angled dormer windows. It lights the length of the attic, which is wide enough to hold a soft- ball game in, and lined with trunks where Samantha imagines people could sit, could be hiding and watching. The ceiling slopes down, impaled upon the eight thickwaisted chimney stacks. The chimneys seem too alive, somehow, to be contained in this empty, neglected place; they thrust almost angrily through the roof and attic floor. In the moonlight they look like they are breathing. “They’re so beautiful,” she says. “Which chimney is the nursery chimney?” Claire says. The babysitter points to the nearest righthand stack. “That one,” she says. “It runs up through the ballroom on the first floor, the library, the nursery.” Hanging from a nail on the nursery chimney is a long black object. It looks lumpy and heavy, as if it were full of things. The babysitter takes it down, twirls it on her finger. There are holes in the black thing and it whistles mournfully as she spins it. “The Specialist’s hat,” she says. “That doesn’t look like a hat,” says Claire. “It doesn’t look like anything at all.” She goes to look through the boxes and trunks that are stacked against the far wall. “It’s a special hat,” the babysitter says. “It’s not supposed to look like anything. But it can sound like anything you can imagine. My father made it.” “Our father writes books,” Samantha says. “My father did too.” The babysitter hangs the hat back on the nail. It curls blackly against the chimney. Samantha stares at it. It nickers at her. “He was a bad poet, but he was worse at magic.” Last summer, Samantha wished more than anything that she could have a horse. She thought she would have given up anything for one—even being a twin was not as good as having a horse. She still doesn’t have a horse, but she doesn’t have a mother either, and she can’t help wondering if it’s her fault. The hat nickers again, or maybe it is the wind in the chimney. 927 “What happened to him?” Claire asks. “After he made the hat, the Specialist came and took him away. I hid in the nursery chimney while it was looking for him, and it didn’t find me.” “Weren’t you scared?” There is a clattering, shivering, clicking noise. Claire has found the babysitter’s bike and is dragging it towards them by the handlebars. The babysitter shrugs. “Rule number three,” she says. Claire snatches the hat off the nail. “I’m the Specialist!” she says, putting the hat on her head. It falls over her eyes, the floppy shape- less brim sewn with little asymmetrical buttons that flash and catch at the moonlight like teeth. Samantha looks again and sees that they are teeth. Without counting, she suddenly knows that there are exactly fifty-two teeth on the hat, and that they are the teeth of agoutis, of curassows, of white-lipped peccaries, and of the wife of Charles Cheatham Rash. The chimneys are moaning, and Claire’s voice booms hollowly beneath the hat. “Run away, or I’ll catch you. I’ll eat you!” Samantha and the babysitter run away, laughing as Claire mounts the rusty, noisy bicycle and pedals madly after them. She rings the bicycle bell as she rides, and the Specialist’s hat bobs up and down on her head. It spits like a cat. The bell is shrill and thin, and the bike wails and shrieks. It leans first towards the right and then to the left. Claire’s knobby knees stick out on either side like makeshift counterweights. Claire weaves in and out between the chimneys, chasing Samantha and the babysitter. Samantha is slow, turning to look behind. As Claire approaches, she keeps one hand on the handlebars and stretches the other hand out towards Samantha. Just as she is about to grab Samantha, the babysitter turns back and plucks the hat off Claire’s head. “Shit!” the babysitter says, and drops it. There is a drop of blood forming on the fleshy part of the babysitter’s hand, black in the moonlight, where the Specialist’s hat has bitten her. Claire dismounts, giggling. Samantha watches as the Specialist’s hat rolls away. It picks up speed, veering across the attic floor, and disappears, thumping down the stairs. “Go get it,” Claire says. “You can be the Specialist this time.” “No,” the babysitter says, sucking at her palm. “It’s time for bed.” When they go down the stairs, there is no sign of the Specialist’s hat. They brush their teeth, climb into the shipbed, and pull the covers up to their necks. The babysitter sits between their feet. “When you’re Dead,” Samantha says, “do you still get tired and have to go to sleep? Do you have dreams?” “When you’re Dead,” the babysitter says, “everything’s a lot easier. You don’t have to do anything that you don’t want to. You don’t have to have a name, you don’t have to remember. You don’t even have to breathe.” She shows them exactly what she means. When she has time to think about it, (and now she has all the time in the world to think) Samantha realizes with a small pang that she is now stuck indefinitely between ten and eleven years old, stuck with Claire and the babysitter. She considers this. The number 10 is pleasing and round, like a beach ball, but all in all, it hasn’t been an easy year. She wonders what 11 would have been like. Sharper, like needles maybe. She has chosen to be Dead, instead. She hopes that she’s made the right decision. She wonders if her mother would have decided to be Dead, instead of dead, if she could have. Last year they were learning fractions in school, when her mother died. Fractions remind Samantha of herds of wild horses, piebalds and pintos and palominos. There are so many of them, and they are, well, fractious and unruly. Just when you think you have one under control, it throws up its head and tosses you off. Claire’s favorite number is 4, which she says is a tall, skinny boy. Samantha doesn’t care for boys that much. She likes numbers. Take the number 8 for instance, which can be more than one thing at once. Looked at one way, 8 looks like a bent woman with curvy hair. But if you lay it down on its side, it looks like a snake curled with its tail in its mouth. This is sort of like the difference between being Dead, and being dead. Maybe when Samantha is tired of one, she will try the other. 928 On the lawn, under the oak trees, she hears someone calling her name. Samantha climbs out of bed and goes to the nursery window. She looks out through the wavy glass. It’s Mr. Coeslak. “Samantha, Claire!” he calls up to her. “Are you all right? Is your father there?” Samantha can almost see the moonlight shining through him. “They’re always locking me in the tool room. Goddamn spooky things,” he says. “Are you there, Samantha? Claire? Girls?” The babysitter comes and stands beside Samantha. The babysitter puts her finger to her lip. Claire’s eyes glitter at them from the dark bed. Samantha doesn’t say anything, but she waves at Mr. Coeslak. The babysitter waves too. Maybe he can see them waving, because after a little while he stops shouting and goes away. “Be careful,” the babysitter says. “He’ll be coming soon. It will be coming soon.” She takes Samantha’s hand, and leads her back to the bed, where Claire is waiting. They sit and wait. Time passes, but they don’t get tired, they don’t get any older. Who’s there? Just air. The front door opens on the first floor, and Samantha, Claire, and the babysitter can hear someone creeping, creeping up the stairs. “Be quiet,” the babysitter says. “It’s the Specialist.” Samantha and Claire are quiet. The nursery is dark and the wind crackles like a fire in the fireplace. “Claire, Samantha, Samantha, Claire?” The Specialist’s voice is blurry and wet. It sounds like their father’s voice, but that’s because the hat can imitate any noise, any voice. “Are you still awake?” “Quick,” the babysitter says. “It’s time to go up to the attic and hide.” Claire and Samantha slip out from under the covers and dress quickly and silently. They follow her. Without speech, without breathing, she pulls them into the safety of the chimney. It is too dark to see, but they understand the babysitter perfectly when she mouths the word, Up. She goes first, so they can see where the finger-holds are, the bricks that jut out for their feet. Then Claire. Samantha watches her sister’s foot ascend like smoke, the shoelace still untied. “Claire? Samantha? Goddammit, you’re scaring me. Where are you?” The Specialist is standing just outside the half-open door. “Samantha? I think I’ve been bitten by something. I think I’ve been bitten by a goddamn snake.” Samantha hesitates for only a second. Then she is climbing up, up, up the nursery chimney. Kelly Link (born 1969) is an American editor and author of short stories. While some of her fiction falls more clearly within genre categories, many of her stories might be described as slipstream or magic realism: a combination of science fiction, fantasy, horror, mystery, and realism. Among other honors, she has won a Hugo award, three Nebula awards, and a World Fantasy Award for her fiction. Link is a graduate of Columbia University in New York and the MFA program of UNC Greensboro. In 1995, she attended the Clarion East Writing Workshop. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • • The Specialist's Hat. Authored by: Kelly Link. Located at: http://smallbeerpress.com/creative-commons/. Project: Stranger Things Happen. License: CC BY-NC-SA: Attribution-NonCommercial-ShareAlike Biography of Kelly Link. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Kelly_Link. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike 929 CHARLOTTE PERKINS GILMAN, "THE YELLOW WALLPAPER," 1892 It is very seldom that mere ordinary people like John and myself secure ancestral halls for the summer. A colonial mansion, a hereditary estate, I would say a haunted house, and reach the height of romantic felicity—but that would be asking too much of fate! Still I will proudly declare that there is something queer about it. Else, why should it be let so cheaply? And why have stood so long untenanted? John laughs at me, of course, but one expects that in marriage. John is practical in the extreme. He has no patience with faith, an intense horror of superstition, and he scoffs openly at any talk of things not to be felt and seen and put down in figures. John is a physician, and PERHAPS—(I would not say it to a living soul, of course, but this is dead paper and a great relief to my mind)—PERHAPS that is one reason I do not get well faster. You see he does not believe I am sick! And what can one do? If a physician of high standing, and one’s own husband, assures friends and relatives that there is really nothing the matter with one but temporary nervous depression—a slight hysterical tendency—what is one to do? My brother is also a physician, and also of high standing, and he says the same thing. So I take phosphates or phosphites—whichever it is, and tonics, and journeys, and air, and exercise, and am absolutely forbidden to “work” until I am well again. Personally, I disagree with their ideas. Personally, I believe that congenial work, with excitement and change, would do me good. But what is one to do? I did write for a while in spite of them; but it DOES exhaust me a good deal—having to be so sly about it, or else meet with heavy opposition. I sometimes fancy that in my condition if I had less opposition and more society and stimulus—but John says the very worst thing I can do is to think about my condition, and I confess it always makes me feel bad. So I will let it alone and talk about the house. The most beautiful place! It is quite alone, standing well back from the road, quite three miles from the village. It makes me think of English places that you read about, for there are hedges and walls and gates that lock, and lots of separate little houses for the gardeners and people. There is a DELICIOUS garden! I never saw such a garden—large and shady, full of box-bordered paths, and lined with long grape-covered arbors with seats under them. There were greenhouses, too, but they are all broken now. 930 There was some legal trouble, I believe, something about the heirs and coheirs; anyhow, the place has been empty for years. That spoils my ghostliness, I am afraid, but I don’t care—there is something strange about the house—I can feel it. I even said so to John one moonlight evening, but he said what I felt was a DRAUGHT, and shut the window. I get unreasonably angry with John sometimes. I’m sure I never used to be so sensitive. I think it is due to this nervous condition. But John says if I feel so, I shall neglect proper self-control; so I take pains to control myself—before him, at least, and that makes me very tired. I don’t like our room a bit. I wanted one downstairs that opened on the piazza and had roses all over the window, and such pretty old-fashioned chintz hangings! but John would not hear of it. He said there was only one window and not room for two beds, and no near room for him if he took another. He is very careful and loving, and hardly lets me stir without special direction. I have a schedule prescription for each hour in the day; he takes all care from me, and so I feel basely ungrateful not to value it more. He said we came here solely on my account, that I was to have perfect rest and all the air I could get. “Your exercise depends on your strength, my dear,” said he, “and your food somewhat on your appetite; but air you can absorb all the time.” So we took the nursery at the top of the house. It is a big, airy room, the whole floor nearly, with windows that look all ways, and air and sunshine galore. It was nursery first and then playroom and gymnasium, I should judge; for the windows are barred for little children, and there are rings and things in the walls. The paint and paper look as if a boys’ school had used it. It is stripped off—the paper—in great patches all around the head of my bed, about as far as I can reach, and in a great place on the other side of the room low down. I never saw a worse paper in my life. One of those sprawling flamboyant patterns committing every artistic sin. It is dull enough to confuse the eye in following, pronounced enough to constantly irritate and provoke study, and when you follow the lame uncertain curves for a little distance they suddenly commit suicide—plunge off at outrageous angles, destroy themselves in unheard of contradictions. The color is repellent, almost revolting; a smouldering unclean yellow, strangely faded by the slow-turning sunlight. It is a dull yet lurid orange in some places, a sickly sulphur tint in others. No wonder the children hated it! I should hate it myself if I had to live in this room long. There comes John, and I must put this away,—he hates to have me write a word. We have been here two weeks, and I haven’t felt like writing before, since that first day. I am sitting by the window now, up in this atrocious nursery, and there is nothing to hinder my writing as much as I please, save lack of strength. John is away all day, and even some nights when his cases are serious. I am glad my case is not serious! But these nervous troubles are dreadfully depressing. John does not know how much I really suffer. He knows there is no REASON to suffer, and that satisfies him. 931 Of course it is only nervousness. It does weigh on me so not to do my duty in any way! I meant to be such a help to John, such a real rest and comfort, and here I am a comparative burden already! Nobody would believe what an effort it is to do what little I am able,—to dress and entertain, and order things. It is fortunate Mary is so good with the baby. Such a dear baby! And yet I CANNOT be with him, it makes me so nervous. I suppose John never was nervous in his life. He laughs at me so about this wall-paper! At first he meant to repaper the room, but afterwards he said that I was letting it get the better of me, and that nothing was worse for a nervous patient than to give way to such fancies. He said that after the wall-paper was changed it would be the heavy bedstead, and then the barred windows, and then that gate at the head of the stairs, and so on. “You know the place is doing you good,” he said, “and really, dear, I don’t care to renovate the house just for a three months’ rental.” “Then do let us go downstairs,” I said, “there are such pretty rooms there.” Then he took me in his arms and called me a blessed little goose, and said he would go down to the cellar, if I wished, and have it whitewashed into the bargain. But he is right enough about the beds and windows and things. It is an airy and comfortable room as any one need wish, and, of course, I would not be so silly as to make him uncomfortable just for a whim. I’m really getting quite fond of the big room, all but that horrid paper. Out of one window I can see the garden, those mysterious deepshaded arbors, the riotous old-fashioned flowers, and bushes and gnarly trees. Out of another I get a lovely view of the bay and a little private wharf belonging to the estate. There is a beautiful shaded lane that runs down there from the house. I always fancy I see people walking in these numerous paths and arbors, but John has cautioned me not to give way to fancy in the least. He says that with my imaginative power and habit of story-making, a nervous weakness like mine is sure to lead to all manner of excited fancies, and that I ought to use my will and good sense to check the tendency. So I try. I think sometimes that if I were only well enough to write a little it would relieve the press of ideas and rest me. But I find I get pretty tired when I try. It is so discouraging not to have any advice and companionship about my work. When I get really well, John says we will ask Cousin Henry and Julia down for a long visit; but he says he would as soon put fireworks in my pillowcase as to let me have those stimulating people about now. I wish I could get well faster. But I must not think about that. This paper looks to me as if it KNEW what a vicious influence it had! There is a recurrent spot where the pattern lolls like a broken neck and two bulbous eyes stare at you upside down. I get positively angry with the impertinence of it and the everlastingness. Up and down and sideways they crawl, and those absurd, unblinking eyes are everywhere. There is one place where two breadths didn’t match, and the eyes go all up and down the line, one a little higher than the other. 932 I never saw so much expression in an inanimate thing before, and we all know how much expression they have! I used to lie awake as a child and get more entertainment and terror out of blank walls and plain furniture than most children could find in a toy store. I remember what a kindly wink the knobs of our big, old bureau used to have, and there was one chair that always seemed like a strong friend. I used to feel that if any of the other things looked too fierce I could always hop into that chair and be safe. The furniture in this room is no worse than inharmonious, however, for we had to bring it all from downstairs. I suppose when this was used as a playroom they had to take the nursery things out, and no wonder! I never saw such ravages as the children have made here. The wall-paper, as I said before, is torn off in spots, and it sticketh closer than a brother—they must have had perseverance as well as hatred. Then the floor is scratched and gouged and splintered, the plaster itself is dug out here and there, and this great heavy bed which is all we found in the room, looks as if it had been through the wars. But I don’t mind it a bit—only the paper. There comes John’s sister. Such a dear girl as she is, and so careful of me! I must not let her find me writing. She is a perfect and enthusiastic housekeeper, and hopes for no better profession. I verily believe she thinks it is the writing which made me sick! But I can write when she is out, and see her a long way off from these windows. There is one that commands the road, a lovely shaded winding road, and one that just looks off over the country. A lovely country, too, full of great elms and velvet meadows. This wall-paper has a kind of sub-pattern in a different shade, a particularly irritating one, for you can only see it in certain lights, and not clearly then. But in the places where it isn’t faded and where the sun is just so—I can see a strange, provoking, formless sort of figure, that seems to skulk about behind that silly and conspicuous front design. There’s sister on the stairs! Well, the Fourth of July is over! The people are gone and I am tired out. John thought it might do me good to see a little company, so we just had mother and Nellie and the children down for a week. Of course I didn’t do a thing. Jennie sees to everything now. But it tired me all the same. John says if I don’t pick up faster he shall send me to Weir Mitchell in the fall. But I don’t want to go there at all. I had a friend who was in his hands once, and she says he is just like John and my brother, only more so! Besides, it is such an undertaking to go so far. I don’t feel as if it was worth while to turn my hand over for anything, and I’m getting dreadfully fretful and querulous. I cry at nothing, and cry most of the time. Of course I don’t when John is here, or anybody else, but when I am alone. And I am alone a good deal just now. John is kept in town very often by serious cases, and Jennie is good and lets me alone when I want her to. 933 So I walk a little in the garden or down that lovely lane, sit on the porch under the roses, and lie down up here a good deal. I’m getting really fond of the room in spite of the wall-paper. Perhaps BECAUSE of the wall-paper. It dwells in my mind so! I lie here on this great immovable bed—it is nailed down, I believe—and follow that pattern about by the hour. It is as good as gymnastics, I assure you. I start, we’ll say, at the bottom, down in the corner over there where it has not been touched, and I determine for the thousandth time that I WILL follow that pointless pattern to some sort of a conclusion. I know a little of the principle of design, and I know this thing was not arranged on any laws of radiation, or alternation, or repetition, or symmetry, or anything else that I ever heard of. It is repeated, of course, by the breadths, but not otherwise. Looked at in one way each breadth stands alone, the bloated curves and flourishes—a kind of “debased Romanesque” with delirium tremens—go waddling up and down in isolated columns of fatuity. But, on the other hand, they connect diagonally, and the sprawling outlines run off in great slanting waves of optic horror, like a lot of wallowing seaweeds in full chase. The whole thing goes horizontally, too, at least it seems so, and I exhaust myself in trying to distinguish the order of its going in that direction. They have used a horizontal breadth for a frieze, and that adds wonderfully to the confusion. There is one end of the room where it is almost intact, and there, when the crosslights fade and the low sun shines directly upon it, I can almost fancy radiation after all,—the interminable grotesques seem to form around a common centre and rush off in headlong plunges of equal distraction. It makes me tired to follow it. I will take a nap I guess. I don’t know why I should write this. I don’t want to. I don’t feel able. And I know John would think it absurd. But I MUST say what I feel and think in some way—it is such a relief! But the effort is getting to be greater than the relief. Half the time now I am awfully lazy, and lie down ever so much. John says I musn’t lose my strength, and has me take cod liver oil and lots of tonics and things, to say nothing of ale and wine and rare meat. Dear John! He loves me very dearly, and hates to have me sick. I tried to have a real earnest reasonable talk with him the other day, and tell him how I wish he would let me go and make a visit to Cousin Henry and Julia. But he said I wasn’t able to go, nor able to stand it after I got there; and I did not make out a very good case for myself, for I was crying before I had finished. It is getting to be a great effort for me to think straight. Just this nervous weakness I suppose. And dear John gathered me up in his arms, and just carried me upstairs and laid me on the bed, and sat by me and read to me till it tired my head. He said I was his darling and his comfort and all he had, and that I must take care of myself for his sake, and keep well. 934 He says no one but myself can help me out of it, that I must use my will and self-control and not let any silly fancies run away with me. There’s one comfort, the baby is well and happy, and does not have to occupy this nursery with the horrid wallpaper. If we had not used it, that blessed child would have! What a fortunate escape! Why, I wouldn’t have a child of mine, an impressionable little thing, live in such a room for worlds. I never thought of it before, but it is lucky that John kept me here after all, I can stand it so much easier than a baby, you see. Of course I never mention it to them any more—I am too wise,—but I keep watch of it all the same. There are things in that paper that nobody knows but me, or ever will. Behind that outside pattern the dim shapes get clearer every day. It is always the same shape, only very numerous. And it is like a woman stooping down and creeping about behind that pattern. I don’t like it a bit. I wonder—I begin to think—I wish John would take me away from here! It is so hard to talk with John about my case, because he is so wise, and because he loves me so. But I tried it last night. It was moonlight. The moon shines in all around just as the sun does. I hate to see it sometimes, it creeps so slowly, and always comes in by one window or another. John was asleep and I hated to waken him, so I kept still and watched the moonlight on that undulating wall-paper till I felt creepy. The faint figure behind seemed to shake the pattern, just as if she wanted to get out. I got up softly and went to feel and see if the paper DID move, and when I came back John was awake. “What is it, little girl?” he said. “Don’t go walking about like that—you’ll get cold.” I though it was a good time to talk, so I told him that I really was not gaining here, and that I wished he would take me away. “Why darling!” said he, “our lease will be up in three weeks, and I can’t see how to leave before. “The repairs are not done at home, and I cannot possibly leave town just now. Of course if you were in any danger, I could and would, but you really are better, dear, whether you can see it or not. I am a doctor, dear, and I know. You are gaining flesh and color, your appetite is better, I feel really much easier about you.” “I don’t weigh a bit more,” said I, “nor as much; and my appetite may be better in the evening when you are here, but it is worse in the morning when you are away!” “Bless her little heart!” said he with a big hug, “she shall be as sick as she pleases! But now let’s improve the shining hours by going to sleep, and talk about it in the morning!” “And you won’t go away?” I asked gloomily. “Why, how can I, dear? It is only three weeks more and then we will take a nice little trip of a few days while Jennie is getting the house ready. Really dear you are better!” “Better in body perhaps—” I began, and stopped short, for he sat up straight and looked at me with such a stern, reproachful look that I could not say another word. 935 “My darling,” said he, “I beg of you, for my sake and for our child’s sake, as well as for your own, that you will never for one instant let that idea enter your mind! There is nothing so dangerous, so fascinating, to a temperament like yours. It is a false and foolish fancy. Can you not trust me as a physician when I tell you so?” So of course I said no more on that score, and we went to sleep before long. He thought I was asleep first, but I wasn’t, and lay there for hours trying to decide whether that front pattern and the back pattern really did move together or separately. On a pattern like this, by daylight, there is a lack of sequence, a defiance of law, that is a constant irritant to a normal mind. The color is hideous enough, and unreliable enough, and infuriating enough, but the pattern is torturing. You think you have mastered it, but just as you get well underway in following, it turns a back-somersault and there you are. It slaps you in the face, knocks you down, and tramples upon you. It is like a bad dream. The outside pattern is a florid arabesque, reminding one of a fungus. If you can imagine a toadstool in joints, an interminable string of toadstools, budding and sprouting in endless convolutions—why, that is something like it. That is, sometimes! There is one marked peculiarity about this paper, a thing nobody seems to notice but myself, and that is that it changes as the light changes. When the sun shoots in through the east window—I always watch for that first long, straight ray—it changes so quickly that I never can quite believe it. That is why I watch it always. By moonlight—the moon shines in all night when there is a moon—I wouldn’t know it was the same paper. At night in any kind of light, in twilight, candle light, lamplight, and worst of all by moonlight, it becomes bars! The outside pattern I mean, and the woman behind it is as plain as can be. I didn’t realize for a long time what the thing was that showed behind, that dim sub-pattern, but now I am quite sure it is a woman. By daylight she is subdued, quiet. I fancy it is the pattern that keeps her so still. It is so puzzling. It keeps me quiet by the hour. I lie down ever so much now. John says it is good for me, and to sleep all I can. Indeed he started the habit by making me lie down for an hour after each meal. It is a very bad habit I am convinced, for you see I don’t sleep. And that cultivates deceit, for I don’t tell them I’m awake—O no! The fact is I am getting a little afraid of John. He seems very queer sometimes, and even Jennie has an inexplicable look. It strikes me occasionally, just as a scientific hypothesis,—that perhaps it is the paper! I have watched John when he did not know I was looking, and come into the room suddenly on the most innocent excuses, and I’ve caught him several times LOOKING AT THE PAPER! And Jennie too. I caught Jennie with her hand on it once. She didn’t know I was in the room, and when I asked her in a quiet, a very quiet voice, with the most restrained manner possible, what she was doing with the paper—she turned around as if she had been caught stealing, and looked quite angry—asked me why I should frighten her so! 936 Then she said that the paper stained everything it touched, that she had found yellow smooches on all my clothes and John’s, and she wished we would be more careful! Did not that sound innocent? But I know she was studying that pattern, and I am determined that nobody shall find it out but myself! Life is very much more exciting now than it used to be. You see I have something more to expect, to look forward to, to watch. I really do eat better, and am more quiet than I was. John is so pleased to see me improve! He laughed a little the other day, and said I seemed to be flourishing in spite of my wall-paper. I turned it off with a laugh. I had no intention of telling him it was BECAUSE of the wall-paper—he would make fun of me. He might even want to take me away. I don’t want to leave now until I have found it out. There is a week more, and I think that will be enough. I’m feeling ever so much better! I don’t sleep much at night, for it is so interesting to watch developments; but I sleep a good deal in the daytime. In the daytime it is tiresome and perplexing. There are always new shoots on the fungus, and new shades of yellow all over it. I cannot keep count of them, though I have tried conscientiously. It is the strangest yellow, that wall-paper! It makes me think of all the yellow things I ever saw—not beautiful ones like buttercups, but old foul, bad yellow things. But there is something else about that paper—the smell! I noticed it the moment we came into the room, but with so much air and sun it was not bad. Now we have had a week of fog and rain, and whether the windows are open or not, the smell is here. It creeps all over the house. I find it hovering in the dining-room, skulking in the parlor, hiding in the hall, lying in wait for me on the stairs. It gets into my hair. Even when I go to ride, if I turn my head suddenly and surprise it—there is that smell! Such a peculiar odor, too! I have spent hours in trying to analyze it, to find what it smelled like. It is not bad—at first, and very gentle, but quite the subtlest, most enduring odor I ever met. In this damp weather it is awful, I wake up in the night and find it hanging over me. It used to disturb me at first. I thought seriously of burning the house—to reach the smell. But now I am used to it. The only thing I can think of that it is like is the COLOR of the paper! A yellow smell. There is a very funny mark on this wall, low down, near the mopboard. A streak that runs round the room. It goes behind every piece of furniture, except the bed, a long, straight, even SMOOCH, as if it had been rubbed over and over. I wonder how it was done and who did it, and what they did it for. Round and round and round—round and round and round—it makes me dizzy! I really have discovered something at last. Through watching so much at night, when it changes so, I have finally found out. The front pattern DOES move—and no wonder! The woman behind shakes it! 937 Sometimes I think there are a great many women behind, and sometimes only one, and she crawls around fast, and her crawling shakes it all over. Then in the very bright spots she keeps still, and in the very shady spots she just takes hold of the bars and shakes them hard. And she is all the time trying to climb through. But nobody could climb through that pattern—it strangles so; I think that is why it has so many heads. They get through, and then the pattern strangles them off and turns them upside down, and makes their eyes white! If those heads were covered or taken off it would not be half so bad. I think that woman gets out in the daytime! And I’ll tell you why—privately—I’ve seen her! I can see her out of every one of my windows! It is the same woman, I know, for she is always creeping, and most women do not creep by daylight. I see her on that long road under the trees, creeping along, and when a carriage comes she hides under the blackberry vines. I don’t blame her a bit. It must be very humiliating to be caught creeping by daylight! I always lock the door when I creep by daylight. I can’t do it at night, for I know John would suspect something at once. And John is so queer now, that I don’t want to irritate him. I wish he would take another room! Besides, I don’t want anybody to get that woman out at night but myself. I often wonder if I could see her out of all the windows at once. But, turn as fast as I can, I can only see out of one at one time. And though I always see her, she MAY be able to creep faster than I can turn! I have watched her sometimes away off in the open country, creeping as fast as a cloud shadow in a high wind. If only that top pattern could be gotten off from the under one! I mean to try it, little by little. I have found out another funny thing, but I shan’t tell it this time! It does not do to trust people too much. There are only two more days to get this paper off, and I believe John is beginning to notice. I don’t like the look in his eyes. And I heard him ask Jennie a lot of professional questions about me. She had a very good report to give. She said I slept a good deal in the daytime. John knows I don’t sleep very well at night, for all I’m so quiet! He asked me all sorts of questions, too, and pretended to be very loving and kind. As if I couldn’t see through him! Still, I don’t wonder he acts so, sleeping under this paper for three months. It only interests me, but I feel sure John and Jennie are secretly affected by it. Hurrah! This is the last day, but it is enough. John is to stay in town over night, and won’t be out until this evening. 938 Jennie wanted to sleep with me—the sly thing! but I told her I should undoubtedly rest better for a night all alone. That was clever, for really I wasn’t alone a bit! As soon as it was moonlight and that poor thing began to crawl and shake the pattern, I got up and ran to help her. I pulled and she shook, I shook and she pulled, and before morning we had peeled off yards of that paper. A strip about as high as my head and half around the room. And then when the sun came and that awful pattern began to laugh at me, I declared I would finish it to-day! We go away to-morrow, and they are moving all my furniture down again to leave things as they were before. Jennie looked at the wall in amazement, but I told her merrily that I did it out of pure spite at the vicious thing. She laughed and said she wouldn’t mind doing it herself, but I must not get tired. How she betrayed herself that time! But I am here, and no person touches this paper but me—not ALIVE! She tried to get me out of the room—it was too patent! But I said it was so quiet and empty and clean now that I believed I would lie down again and sleep all I could; and not to wake me even for dinner—I would call when I woke. So now she is gone, and the servants are gone, and the things are gone, and there is nothing left but that great bedstead nailed down, with the canvas mattress we found on it. We shall sleep downstairs to-night, and take the boat home to-morrow. I quite enjoy the room, now it is bare again. How those children did tear about here! This bedstead is fairly gnawed! But I must get to work. I have locked the door and thrown the key down into the front path. I don’t want to go out, and I don’t want to have anybody come in, till John comes. I want to astonish him. I’ve got a rope up here that even Jennie did not find. If that woman does get out, and tries to get away, I can tie her! But I forgot I could not reach far without anything to stand on! This bed will NOT move! I tried to lift and push it until I was lame, and then I got so angry I bit off a little piece at one corner—but it hurt my teeth. Then I peeled off all the paper I could reach standing on the floor. It sticks horribly and the pattern just enjoys it! All those strangled heads and bulbous eyes and waddling fungus growths just shriek with derision! I am getting angry enough to do something desperate. To jump out of the window would be admirable exercise, but the bars are too strong even to try. Besides I wouldn’t do it. Of course not. I know well enough that a step like that is improper and might be misconstrued. 939 I don’t like to LOOK out of the windows even—there are so many of those creeping women, and they creep so fast. I wonder if they all come out of that wall-paper as I did? But I am securely fastened now by my well-hidden rope—you don’t get ME out in the road there! I suppose I shall have to get back behind the pattern when it comes night, and that is hard! It is so pleasant to be out in this great room and creep around as I please! I don’t want to go outside. I won’t, even if Jennie asks me to. For outside you have to creep on the ground, and everything is green instead of yellow. But here I can creep smoothly on the floor, and my shoulder just fits in that long smooch around the wall, so I cannot lose my way. Why there’s John at the door! It is no use, young man, you can’t open it! How he does call and pound! Now he’s crying for an axe. It would be a shame to break down that beautiful door! “John dear!” said I in the gentlest voice, “the key is down by the front steps, under a plantain leaf!” That silenced him for a few moments. Then he said—very quietly indeed, “Open the door, my darling!” “I can’t,” said I. “The key is down by the front door under a plantain leaf!” And then I said it again, several times, very gently and slowly, and said it so often that he had to go and see, and he got it of course, and came in. He stopped short by the door. “What is the matter?” he cried. “For God’s sake, what are you doing!” I kept on creeping just the same, but I looked at him over my shoulder. “I’ve got out at last,” said I, “in spite of you and Jane. And I’ve pulled off most of the paper, so you can’t put me back!” Now why should that man have fainted? But he did, and right across my path by the wall, so that I had to creep over him every time! Charlotte Perkins Gilman (July 3, 1860 – August 17, 1935) was a prominent American feminist, sociologist, novelist, writer of short stories, poetry, and nonfiction, and a lecturer for social reform. She was a utopian feminist during a time when her accomplishments were exceptional for women, and she served as a role model for future generations of feminists because of her unorthodox concepts and lifestyle. Her best remembered work today is her semi-autobiographical short story “The Yellow Wallpaper” which she wrote after a severe bout of postpartum psychosis. 940 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Charlotte Perkins Gilman. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Charlotte_Perkins_Gilman. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Yellow Wallpaper. Authored by: Charlotte Perkins Gilman. License: Public Domain: No Known Copyright SAKI, "THE OPEN WINDOW," 1914 “My aunt will be down presently, Mr. Nuttel,” said a very self-possessed young lady of fifteen; “in the meantime you must try and put up with me.” Framton Nuttel endeavoured to say the correct something which should duly flatter the niece of the moment without unduly discounting the aunt that was to come. Privately he doubted more than ever whether these formal visits on a succession of total strangers would do much towards helping the nerve cure which he was supposed to be undergoing. “I know how it will be,” his sister had said when he was preparing to migrate to this rural retreat; “you will bury yourself down there and not speak to a living soul, and your nerves will be worse than ever from moping. I shall just give you letters of introduction to all the people I know there. Some of them, as far as I can remember, were quite nice.” Framton wondered whether Mrs. Sappleton, the lady to whom he was presenting one of the letters of introduction, came into the nice division. “Do you know many of the people round here?” asked the niece, when she judged that they had had sufficient silent communion. “Hardly a soul,” said Framton. “My sister was staying here, at the rectory, you know, some four years ago, and she gave me letters of introduction to some of the people here.” He made the last statement in a tone of distinct regret. “Then you know practically nothing about my aunt?” pursued the self-possessed young lady. “Only her name and address,” admitted the caller. He was wondering whether Mrs. Sappleton was in the married or widowed state. An undefinable something about the room seemed to suggest masculine habitation. “Her great tragedy happened just three years ago,” said the child; “that would be since your sister’s time.” “Her tragedy?” asked Framton; somehow in this restful country spot tragedies seemed out of place. “You may wonder why we keep that window wide open on an October afternoon,” said the niece, indicating a large French window that opened on to a lawn. “It is quite warm for the time of the year,” said Framton; “but has that window got anything to do with the tragedy?” “Out through that window, three years ago to a day, her husband and her two young brothers went off for their day’s shooting. They never came back. In crossing the moor to their favourite snipe-shooting ground they were all three engulfed in a treacherous piece of bog. It had been that dreadful wet summer, you know, and places that were safe in other years gave way suddenly without warning. Their bodies were never recovered. That was the dreadful part of it.” Here the child’s voice lost its self-possessed note and became falteringly human. “Poor aunt always thinks that they will come back some day, they and the little brown spaniel that was lost with them, and walk in at that window just as they used to do. That is why the window is kept open every evening till it is quite dusk. Poor dear aunt, she has often told me how they went out, her husband with his white waterproof coat over his arm, and Ronnie, her youngest brother, singing ‘Bertie, why do you bound?’ as he always did to tease her, because she said it got on her nerves. Do you know, sometimes on still, quiet evenings like this, I almost get a creepy feeling that they will all walk in through that window—” 941 She broke off with a little shudder. It was a relief to Framton when the aunt bustled into the room with a whirl of apologies for being late in making her appearance. “I hope Vera has been amusing you?” she said. “She has been very interesting,” said Framton. “I hope you don’t mind the open window,” said Mrs. Sappleton briskly; “my husband and brothers will be home directly from shooting, and they always come in this way. They’ve been out for snipe in the marshes to-day, so they’ll make a fine mess over my poor carpets. So like you men-folk, isn’t it?” She rattled on cheerfully about the shooting and the scarcity of birds, and the prospects for duck in the winter. To Framton it was all purely horrible. He made a desperate but only partially successful effort to turn the talk on to a less ghastly topic; he was conscious that his hostess was giving him only a fragment of her attention, and her eyes were constantly straying past him to the open window and the lawn beyond. It was certainly an unfortunate coincidence that he should have paid his visit on this tragic anniversary. “The doctors agree in ordering me complete rest, an absence of mental excitement, and avoidance of anything in the nature of violent physical exercise,” announced Framton, who laboured under the tolerably widespread delusion that total strangers and chance acquaintances are hungry for the least detail of one’s ailments and infirmities, their cause and cure. “On the matter of diet they are not so much in agreement,” he continued. “No?” said Mrs. Sappleton, in a voice which only replaced a yawn at the last moment. Then she suddenly brightened into alert attention—but not to what Framton was saying. “Here they are at last!” she cried. “Just in time for tea, and don’t they look as if they were muddy up to the eyes!” Framton shivered slightly and turned towards the niece with a look intended to convey sympathetic comprehension. The child was staring out through the open window with dazed horror in her eyes. In a chill shock of nameless fear Framton swung round in his seat and looked in the same direction. In the deepening twilight three figures were walking across the lawn towards the window; they all carried guns under their arms, and one of them was additionally burdened with a white coat hung over his shoulders. A tired brown spaniel kept close at their heels. Noiselessly they neared the house, and then a hoarse young voice chanted out of the dusk: “I said, Bertie, why do you bound?” Framton grabbed wildly at his stick and hat; the hall-door, the gravel-drive, and the front gate were dimly-noted stages in his headlong retreat. A cyclist coming along the road had to run into the hedge to avoid an imminent collision. “Here we are, my dear,” said the bearer of the white mackintosh, coming in through the window; “fairly muddy, but most of it’s dry. Who was that who bolted out as we came up?” “A most extraordinary man, a Mr. Nuttel,” said Mrs. Sappleton; “could only talk about his illnesses, and dashed off without a word of good-bye or apology when you arrived. One would think he had seen a ghost.” “I expect it was the spaniel,” said the niece calmly; “he told me he had a horror of dogs. He was once hunted into a cemetery somewhere on the banks of the Ganges by a pack of pariah dogs, and had to spend the night in a newly dug grave with the creatures snarling and grinning and foaming just above him. Enough to make anyone lose their nerve.” Romance at short notice was her speciality. Hector Hugh Munro (18 December 1870 – 14 November 1916), better known by the pen name Saki Saki, and also frequently as H. H. Munro Munro, was a British writer whose witty, mischievous and sometimes macabre stories satirize Edwardian society and culture. He is considered a master of the short story, and often compared to O. Henry and Dorothy Parker. Influenced by Oscar Wilde, Lewis Carroll and Rudyard Kipling, he himself influenced A. A. Milne, Noël Coward and P. G. Wodehouse. 942 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Saki. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Saki. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The Open Window. Authored by: Saki. Located at: http://www.gutenberg.org/files/269/269-h/269-h.htm. License: Public Domain: No Known Copyright MARY SHELLEY, "THE MORTAL IMMORTAL," 1833 July 16, 1833. — This is a memorable anniversary for me; on it I complete my three hundred and twenty-third year! The Wandering Jew? — certainly not. More than eighteen centuries have passed over his head. In comparison with him, I am a very young Immortal. Am I, then, immortal? This is a question which I have asked myself, by day and night, for now three hundred and three years, and yet cannot answer it. I detected a grey hair amidst my brown locks this very day — that surely signifies decay. Yet it may have remained concealed there for three hundred years — for some persons have become entirely white-headed before twenty years of age. I will tell my story, and my reader shall judge for me. I will tell my story, and so contrive to pass some few hours of a long eternity, become so wearisome to me. For ever! Can it be? to live for ever! I have heard of enchantments, in which the victims were plunged into a deep sleep, to wake, after a hundred years, as fresh as ever: I have heard of the Seven Sleepers — thus to be immortal would not be so burthensome: but, oh! the weight of never-ending time — the tedious passage of the still-succeeding hours! How happy was the fabled Nourjahad! — But to my task. All the world has heard of Cornelius Agrippa. His memory is as immortal as his arts have made me. All the world has also heard of his scholar, who, unawares, raised the foul fiend during his master’s absence, and was destroyed by him. The report, true or false, of this accident, was attended with many inconveniences to the renowned philosopher. All his scholars at once deserted him — his servants disappeared. He had no one near him to put coals on his ever-burning fires while he slept, or to attend to the changeful colours of his medicines while he studied. Experiment after experiment failed, because one pair of hands was insufficient to complete them: the dark spirits laughed at him for not being able to retain a single mortal in his service. I was then very young — very poor — and very much in love. I had been for about a year the pupil of Cornelius, though I was absent when this accident took place. On my return, my friends implored me not to return to the alchymist’s abode. I trembled as I listened to the dire tale they told; I required no second warning; and when Cornelius came and offered me a purse of gold if I would remain under his roof, I felt as if Satan himself tempted me. My teeth chattered — my hair stood on end; — I ran off as fast as my trembling knees would permit. My failing steps were directed whither for two years they had every evening been attracted, — a gently bubbling spring of pure living water, beside which lingered a dark-haired girl, whose beaming eyes were fixed on the path I was accustomed each night to tread. I cannot remember the hour when I did not love Bertha; we had been neighbours and playmates from infancy, — her parents, like mine were of humble life, yet respectable, — our attachment had been a source of pleasure to them. In an evil hour, a malignant fever carried off both her father and mother, and Bertha became an orphan. She would have found a home beneath my paternal roof, but, unfortunately, the old lady of the near castle, rich, childless, and solitary, declared her intention to adopt her. Henceforth Bertha was clad in silk — inhabited a marble palace — and was looked on as 943 being highly favoured by fortune. But in her new situation among her new associates, Bertha remained true to the friend of her humbler days; she often visited the cottage of my father, and when forbidden to go thither, she would stray towards the neighbouring wood, and meet me beside its shady fountain. She often declared that she owed no duty to her new protectress equal in sanctity to that which bound us. Yet still I was too poor to marry, and she grew weary of being tormented on my account. She had a haughty but an impatient spirit, and grew angry at the obstacle that prevented our union. We met now after an absence, and she had been sorely beset while I was away; she complained bitterly, and almost reproached me for being poor. I replied hastily, — “I am honest, if I am poor! — were I not, I might soon become rich!” This exclamation produced a thousand questions. I feared to shock her by owning the truth, but she drew it from me; and then, casting a look of disdain on me, she said, — “You pretend to love, and you fear to face the Devil for my sake!” I protested that I had only dreaded to offend her; — while she dwelt on the magnitude of the reward that I should receive. Thus encouraged — shamed by her — led on by love and hope, laughing at my later fears, with quick steps and a light heart, I returned to accept the offers of the alchymist, and was instantly installed in my office. A year passed away. I became possessed of no insignificant sum of money. Custom had banished my fears. In spite of the most painful vigilance, I had never detected the trace of a cloven foot; nor was the studious silence of our abode ever disturbed by demoniac howls. I still continued my stolen interviews with Bertha, and Hope dawned on me — Hope — but not perfect joy: for Bertha fancied that love and security were enemies, and her pleasure was to divide them in my bosom. Though true of heart, she was something of a coquette in manner; I was jealous as a Turk. She slighted me in a thousand ways, yet would never acknowledge herself to be in the wrong. She would drive me mad with anger, and then force me to beg her pardon. Sometimes she fancied that I was not sufficiently submissive, and then she had some story of a rival, favoured by her protectress. She was surrounded by silk-clad youths — the rich and gay. What chance had the sad-robed scholar of Cornelius compared with these? On one occasion, the philosopher made such large demands upon my time, that I was unable to meet her as I was wont. He was engaged in some mighty work, and I was forced to remain, day and night, feeding his furnaces and watching his chemical preparations. Bertha waited for me in vain at the fountain. Her haughty spirit fired at this neglect; and when at last I stole out during a few short minutes allotted to me for slumber, and hoped to be consoled by her, she received me with disdain, dismissed me in scorn, and vowed that any man should possess her hand rather than he who could not be in two places at once for her sake. She would be revenged! And truly she was. In my dingy retreat I heard that she had been hunting, attended by Albert Hoffer. Albert Hoffer was favoured by her protectress, and the three passed in cavalcade before my smoky window. Methought that they mentioned my name; it was followed by a laugh of derision, as her dark eyes glanced contemptuously towards my abode. Jealousy, with all its venom and all its misery, entered my breast. Now I shed a torrent of tears, to think that I should never call her mine; and, anon, I imprecated a thousand curses on her inconstancy. Yet, still I must stir the fires of the alchymist, still attend on the changes of his unintelligible medicines. Cornelius had watched for three days and nights, nor closed his eyes. The progress of his alembics was slower than he expected: in spite of his anxiety, sleep weighted upon his eyelids. Again and again he threw off drowsiness with more than human energy; again and again it stole away his senses. He eyed his crucibles wistfully. “Not ready yet,” he murmured; “will another night pass 944 before the work is accomplished? Winzy, you are vigilant — you are faithful — you have slept, my boy — you slept last night. Look at that glass vessel. The liquid it contains is of a soft rose-colour: the moment it begins to change hue, awaken me — till then I may close my eyes. First, it will turn white, and then emit golden flashes; but wait not till then; when the rose-colour fades, rouse me.” I scarcely heard the last words, muttered, as they were, in sleep. Even then he did not quite yield to nature. “Winzy, my boy,” he again said, “do not touch the vessel — do not put it to your lips; it is a philtre — a philtre to cure love; you would not cease to love your Bertha — beware to drink!” And he slept. His venerable head sunk on his breast, and I scarce heard his regular breathing. For a few minutes I watched the vessel — the rosy hue of the liquid remained unchanged. Then my thoughts wandered — they visited the fountain, and dwelt on a thousand charming scenes never to be renewed — never! Serpents and adders were in my heart as the word “Never!” half formed itself on my lips. False girl! — false and cruel! Never more would she smile on me as that evening she smiled on Albert. Worthless, detested woman! I would not remain unrevenged — she should see Albert expire at her feet — she should die beneath my vengeance. She had smiled in disdain and triumph — she knew my wretchedness and her power. Yet what power had she? — the power of exciting my hate — my utter scorn — my — oh, all but indifference! Could I attain that — could I regard her with careless eyes, transferring my rejected love to one fairer and more true, that were indeed a victory! A bright flash darted before my eyes. I had forgotten the medicine of the adept; I gazed on it with wonder: flashes of admirable beauty, more bright than those which the diamond emits when the sun’s rays are on it, glanced from the surface of the liquid; and odour the most fragrant and grateful stole over my sense; the vessel seemed one globe of living radiance, lovely to the eye, and most inviting to the taste. The first thought, instinctively inspired by the grosser sense, was, I will — I must drink. I raised the vessel to my lips. “It will cure me of love — of torture!” Already I had quaffed half of the most delicious liquor ever tasted by the palate of man, when the philosopher stirred. I started — I dropped the glass — the fluid flamed and glanced along the floor, while I felt Cornelius’s gripe at my throat, as he shrieked aloud, “Wretch! you have destroyed the labour of my life!” The philosopher was totally unaware that I had drunk any portion of his drug. His idea was, and I gave a tacit assent to it, that I had raised the vessel from curiosity, and that, frightened at its brightness, and the flashes of intense light it gave forth, I had let it fall. I never undeceived him. The fire of the medicine was quenched — the fragrance died away — he grew calm, as a philosopher should under the heaviest trials, and dismissed me to rest. I will not attempt to describe the sleep of glory and bliss which bathed my soul in paradise during the remaining hours of that memorable night. Words would be faint and shallow types of my enjoyment, or of the gladness that possessed my bosom when I woke. I trod air — my thoughts were in heaven. Earth appeared heaven, and my inheritance upon it was to be one trance of delight. “This it is to be cured of love,” I thought; “I will see Bertha this day, and she will find her lover cold and regardless; too happy to be disdainful, yet how utterly indifferent to her!” The hours danced away. The philosopher, secure that he had once succeeded, and believing that he might again, began to concoct the same medicine once more. He was shut up with his books and drugs, and I had a holiday. I dressed myself with care; I looked in an old but polished shield which served me for a mirror; methoughts my good looks had wonderfully improved. I hurried beyond the precincts of the town, joy in my soul, the beauty of heaven and earth around me. I turned my steps toward the castle — I could look on its lofty turrets with lightness of heart, for I was cured of love. My Bertha saw me afar off, as I came up the avenue. I know not what sudden impulse animated her bosom, but at the sight, she sprung with a light fawn-like bound down the marble steps, and was hastening towards me. But I had been perceived by another person. The old high-born hag, who called herself her protectress, and was her tyrant, had seen me also; she hobbled, panting, up the terrace; a page, as ugly as herself, held up her train, and fanned her as 945 she hurried along, and stopped my fair girl with a “How, now, my bold mistress? whither so fast? Back to your cage — hawks are abroad!” Bertha clasped her hands — her eyes were still bent on my approaching figure. I saw the contest. How I abhorred the old crone who checked the kind impulses of my Bertha’s softening heart. Hitherto, respect for her rank had caused me to avoid the lady of the castle; now I disdained such trivial considerations. I was cured of love, and lifted above all human fears; I hastened forwards, and soon reached the terrace. How lovely Bertha looked! her eyes flashing fire, her cheeks glowing with impatience and anger, she was a thousand times more graceful and charming than ever. I no longer loved — oh no! I adored — worshipped — idolized her! She had that morning been persecuted, with more than usual vehemence, to consent to an immediate marriage with my rival. She was reproached with the encouragement that she had shown him — she was threatened with being turned out of doors with disgrace and shame. Her proud spirit rose in arms at the threat; but when she remembered the scorn that she had heaped upon me, and how, perhaps, she had thus lost one whom she now regarded as her only friend, she wept with remorse and rage. At that moment I appeared. “Oh, Winzy!” she exclaimed, “take me to your mother’s cot; swiftly let me leave the detested luxuries and wretchedness of this noble dwelling — take me to poverty and happiness.” I clasped her in my arms with transport. The old dame was speechless with fury, and broke forth into invective only when we were far on the road to my natal cottage. My mother received the fair fugitive, escaped from a gilt cage to nature and liberty, with tenderness and joy; my father, who loved her, welcomed her heartily; it was a day of rejoicing, which did not need the addition of the celestial potion of the alchymist to steep me in delight. Soon after this eventful day, I became the husband of Bertha. I ceased to be the scholar of Cornelius, but I continued his friend. I always felt grateful to him for having, unaware, procured me that delicious draught of a divine elixir, which, instead of curing me of love (sad cure! solitary and joyless remedy for evils which seem blessings to the memory), had inspired me with courage and resolution, thus winning for me an inestimable treasure in my Bertha. I often called to mind that period of trance-like inebriation with wonder. The drink of Cornelius had not fulfilled the task for which he affirmed that it had been prepared, but its effects were more potent and blissful than words can express. They had faded by degrees, yet they lingered long — and painted life in hues of splendour. Bertha often wondered at my lightness of heart and unaccustomed gaiety; for, before, I had been rather serious, or even sad, in my disposition. She loved me the better for my cheerful temper, and our days were winged by joy. Five years afterwards I was suddenly summoned to the bedside of the dying Cornelius. He had sent for me in haste, conjuring my instant presence. I found him stretched on his pallet, enfeebled even to death; all of life that yet remained animated his piercing eyes, and they were fixed on a glass vessel, full of roseate liquid. “Behold,” he said, in a broken and inward voice, “the vanity of human wishes! a second time my hopes are about to be crowned, a second time they are destroyed. Look at that liquor — you may remember five years ago I had prepared the same, with the same success; — then, as now, my thirsting lips expected to taste the immortal elixir — you dashed it from me! and at present it is too late.” He spoke with difficulty, and fell back on his pillow. I could not help saying, — “How, revered master, can a cure for love restore you to life?” A faint smile gleamed across his face as I listened earnestly to his scarcely intelligible answer. 946 “A cure for love and for all things — the Elixir of Immortality. Ah! if now I might drink, I should live for ever!” As he spoke, a golden flash gleamed from the fluid; a well-remembered fragrance stole over the air; he raised himself, all weak as he was — strength seemed miraculously to re-enter his frame — he stretched forth his hand — a loud explosion startled me — a ray of fire shot up from the elixir, and the glass vessel which contained it was shivered to atoms! I turned my eyes towards the philosopher; he had fallen back — his eyes were glassy — his features rigid — he was dead! But I lived, and was to live for ever! So said the unfortunate alchymist, and for a few days I believed his words. I remembered the glorious intoxication that had followed my stolen draught. I reflected on the change I had felt in my frame — in my soul. The bounding elasticity of the one — the buoyant lightness of the other. I surveyed myself in a mirror, and could perceive no change in my features during the space of the five years which had elapsed. I remembered the radiant hues and grateful scent of that delicious beverage — worthy the gift it was capable of bestowing — I was, then,IMMORTAL! A few days after I laughed at my credulity. The old proverb, that “a prophet is least regarded in his own country,” was true with respect to me and my defunct master. I loved him as a man — I respected him as a sage — but I derided the notion that he could command the powers of darkness, and laughed at the superstitious fears with which he was regarded by the vulgar. He was a wise philosopher, but had no acquaintance with any spirits but those clad in flesh and blood. His science was simply human; and human science, I soon persuaded myself, could never conquer nature’s laws so far as to imprison the soul for ever within its carnal habitation. Cornelius had brewed a soul-refreshing drink — more inebriating than wine — sweeter and more fragrant than any fruit: it possessed probably strong medicinal powers, imparting gladness to the heart and vigour to the limbs; but its effects would wear out; already they were diminished in my frame. I was a lucky fellow to have quaffed health and joyous spirits, and perhaps a long life, at my master’s hands; but my good fortune ended there: longevity was far different from immortality. I continued to entertain this belief for many years. Sometimes a thought stole across me — Was the alchymist indeed deceived? But my habitual credence was, that I should meet the fate of all the children of Adam at my appointed time — a little late, but still at a natural age. Yet it was certain that I retained a wonderfully youthful look. I was laughed at for my vanity in consulting the mirror so often, but I consulted it in vain — my brow was untrenched — my cheeks — my eyes — my whole person continued as untarnished as in my twentieth year. I was troubled. I looked at the faded beauty of Bertha — I seemed more like her son. By degrees our neighbors began to make similar observations, and I found at last that I went by the name of the Scholar bewitched. Bertha herself grew uneasy. She became jealous and peevish, and at length she began to question me. We had no children; we were all in all to each other; and though, as she grew older, her vivacious spirit became a little allied to ill-temper, and her beauty sadly diminished, I cherished her in my heart as the mistress I idolized, the wife I had sought and won with such perfect love. At last our situation became intolerable: Bertha was fifty — I twenty years of age. I had, in very shame, in some measure adopted the habits of advanced age; I no longer mingled in the dance among the young and gay, but my heart bounded along with them while I restrained my feet; and a sorry figure I cut among the Nestors of our village. But before the time I mention, things were altered — we were universally shunned; we were — at least, I was — reported to have kept up an iniquitous acquaintance with some of my former master’s supposed friends. Poor Bertha was pitied, but deserted. I was regarded with horror and detestation. What was to be done? we sat by our winter fire — poverty had made itself felt, for none would buy the produce of my farm; and often I had been forced to journey twenty miles to some place where 947 I was not known, to dispose of our property. It is true, we had saved something for an evil day — that day was come. We sat by our lone fireside — the old-hearted youth and his antiquated wife. Again Bertha insisted on knowing the truth; she recapitulated all she had ever heard said about me, and added her own observations. She conjured me to cast off the spell; she described how much more comely grey hairs were than my chestnut locks; she descanted on the reverence and respect due to age — how preferable to the slight regard paid to mere children: could I imagine that the despicable gifts of youth and good looks outweighed disgrace, hatred and scorn? Nay, in the end I should be burnt as a dealer in the black art, while she, to whom I had not deigned to communicate any portion of my good fortune, might be stoned as my accomplice. At length she insinuated that I must share my secret with her, and bestow on her like benefits to those I myself enjoyed, or she would denounce me — and then she burst into tears. Thus beset, methought it was the best way to tell the truth. I reveled it as tenderly as I could, and spoke only of a very long life, not of immortality — which representation, indeed, coincided best with my own ideas. When I ended I rose and said,– “And now, my Bertha, will you denounce the lover of your youth? — You will not, I know. But it is too hard, my poor wife, that you should suffer for my ill-luck and the accursed arts of Cornelius. I will leave you — you have wealth enough, and friends will return in my absence. I will go; young as I seem and strong as I am, I can work and gain my bread among strangers, unsuspected and unknown. I loved you in youth; God is my witness that I would not desert you in age, but that your safety and happiness require it.” I took my cap and moved toward the door; in a moment Bertha’s arms were round my neck, and her lips were pressed to mine. “No, my husband, my Winzy,” she said, “you shall not go alone — take me with you; we will remove from this place, and, as you say, among strangers we shall be unsuspected and safe. I am not so old as quite to shame you, my Winzy; and I daresay the charm will soon wear off, and, with the blessing of God, you will become more elderly-looking, as is fitting; you shall not leave me.” I returned the good soul’s embrace heartily. “I will not, my Bertha; but for your sake I had not thought of such a thing. I will be your true, faithful husband while you are spared to me, and do my duty by you to the last.” The next day we prepared secretly for our emigration. We were obliged to make great pecuniary sacrifices — it could not be helped. We realized a sum sufficient, at least, to maintain us while Bertha lived; and, without saying adieu to any one, quitted our native country to take refuge in a remote part of western France. It was a cruel thing to transport poor Bertha from her native village, and the friends of her youth, to a new country, new language, new customs. The strange secret of my destiny rendered this removal immaterial to me; but I compassionated her deeply, and was glad to perceive that she found compensation for her misfortunes in a variety of little ridiculous circumstances. Away from all tell-tale chroniclers, she sought to decrease the apparent disparity of our ages by a thousand feminine arts — rouge, youthful dress, and assumed juvenility of manner. I could not be angry. Did I not myself wear a mask? Why quarrel with hers, because it was less successful? I grieved deeply when I remembered that this was my Bertha, whom I had loved so fondly and won with such transport — the dark-eyed, dark-haired girl, with smiles of enchanting archness and a step like a fawn — this mincing, simpering, jealous old woman. I should have revered her grey locks and withered cheeks; but thus! — It was my work, I knew; but I did not the less deplore this type of human weakness. Her jealously never slept. Her chief occupation was to discover that, in spite of outward appearances, I was myself growing old. I verily believe that the poor soul loved me truly in her 948 heart, but never had woman so tormenting a mode of displaying fondness. She would discern wrinkles in my face and decrepitude in my walk, while I bounded along in youthful vigour, the youngest looking of twenty youths. I never dared address another woman. On one occasion, fancying that the belle of the village regarded me with favouring eyes, she brought me a grey wig. Her constant discourse among her acquaintances was, that though I looked so young, there was ruin at work within my frame; and she affirmed that the worst symptom about me was my apparent health. My youth was a disease, she said, and I ought at all times to prepare, if not for a sudden and awful death, at least to awake some morning white-headed and bowed down with all the marks of advanced years. I let her talk — I often joined in her conjectures. Her warnings chimed in with my never-ceasing speculations concerning my state, and I took an earnest, though painful, interest in listening to all that her quick wit and excited imagination could say on the subject. Why dwell on these minute circumstances? We lived on for many long years. Bertha became bedrid and paralytic; I nursed her as a mother might a child. She grew peevish, and still harped upon one string — of how long I should survive her. It has ever been a source of consolation to me, that I performed my duty scrupulously towards her. She had been mine in youth, she was mine in age; and at last, when I heaped the sod over her corpse, I wept to feel that I had lost all that really bound me to humanity. Since then how many have been my cares and woes, how few and empty my enjoyments! I pause here in my history — I will pursue it no further. A sailor without rudder or compass, tossed on a stormy sea — a traveller lost on a widespread heath, without landmark or stone to guide him — such I have been: more lost, more hopeless than either. A nearing ship, a gleam from some far cot, may save them; but I have no beacon except the hope of death. Death! mysterious, ill-visaged friend of weak humanity! Why alone of all mortals have you cast me from your sheltering fold? Oh, for the peace of the grave! the deep silence of the iron-bound tomb! that thought would cease to work in my brain, and my heart beat no more with emotions varied only by new forms of sadness! Am I immortal? I return to my first question. In the first place, is it not more probably that the beverage of the alchymist was fraught rather with longevity than eternal life? Such is my hope. And then be it remembered, that I only drank half of the potion prepared by him. Was not the whole necessary to complete the charm? To have drained half the Elixir of Immortality is but to be half-immortal — my For-ever is thus truncated and null. But again, who shall number the years of the half of eternity? I often try to imagine by what rule the infinite may be divided. Sometimes I fancy age advancing upon me. One grey hair I have found. Fool! do I lament? Yes, the fear of age and death often creeps coldly into my heart; and the more I live, the more I dread death, even while I abhor life. Such an enigma is man — born to perish — when he wars, as I do, against the established laws of his nature. But for this anomaly of feeling surely I might die: the medicine of the alchymist would not be proof against fire — sword — and the strangling waters. I have gazed upon the blue depths of many a placid lake, and the tumultuous rushing of many a mighty river, and have said, peace inhabits those waters; yet I have turned my steps away, to live yet another day. I have asked myself, whether suicide would be a crime in one to whom thus only the portals of the other world could be opened. I have done all, except presenting myself as a soldier or duelist, an objection of destruction to my — no, not my fellow mortals, and therefore I have shrunk away. They are not my fellows. The inextinguishable power of life in my frame, and their ephemeral existence, places us wide as the poles asunder. I could not raise a hand against the meanest or the most powerful among them. Thus have I lived on for many a year — alone, and weary of myself — desirous of death, yet never dying — a mortal immortal. Neither ambition nor avarice can enter my mind, and the ardent love 949 that gnaws at my heart, never to be returned — never to find an equal on which to expend itself — lives there only to torment me. This very day I conceived a design by which I may end all — without self-slaughter, without making another man a Cain — an expedition, which mortal frame can never survive, even endued with the youth and strength that inhabits mine. Thus I shall put my immortality to the test, and rest for ever — or return, the wonder and benefactor of the human species. Before I go, a miserable vanity has caused me to pen these pages. I would not die, and leave no name behind. Three centuries have passed since I quaffed the fatal beverage; another year shall not elapse before, encountering gigantic dangers — warring with the powers of frost in their home — beset by famine, toil, and tempest — I yield this body, too tenacious a cage for a soul which thirsts for freedom, to the destructive elements of air and water; or, if I survive, my name shall be recorded as one of the most famous among the sons of men; and, my task achieved, I shall adopt more resolute means, and, by scattering and annihilating the atoms that compose my frame, set at liberty the life imprisoned within, and so cruelly prevented from soaring from this dim earth to a sphere more congenial to its immortal essence. Mary Wollstonecraft Shelley (née Godwin Godwin; 30 August 1797 – 1 February 1851) was an English novelist, short story writer, dramatist, essayist, biographer, and travel writer, best known for her Gothic novel Frankenstein: or, The Modern Prometheus (1818). She also edited and promoted the works of her husband, the Romantic poet and philosopher Percy Bysshe Shelley. Her father was the political philosopher William Godwin, and her mother was the philosopher and feminist Mary Wollstonecraft. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Mary Shelley. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Shelley. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike All rights reserved content • The Mortal Immortal. Authored by: Mary Shelley. Provided by: The Online English Library. Located at: http://www.englishlibrary.org/story_shelley.html. License: All Rights Reserved. License Terms: All stories may be freely downloaded and read, and redistributed for non-commercial use. JIM SHEPARD, "THE ZERO METER DIVING TEAM," 2007 Click on the following link and read “The Zero Meter Diving Team” by Jim Shepard. Pay attention to the relationships between the sons and their father and the sons and each other. “What about the mother?” you may ask? Yes, indeed. Good question, but for another day. • “The Zero Meter Diving Team” by Jim Shepard, from BOMB Licensing & Attributions CC licensed content, Original • 950 Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution MARK TWAIN, "EVE'S DIARY," 1905 Translated from the Original SATURDAY SATURDAY.–I am almost a whole day old, now. I arrived yesterday. That is as it seems to me. And it must be so, for if there was a day-before-yesterday I was not there when it happened, or I should remember it. It could be, of course, that it did happen, and that I was not noticing. Very well; I will be very watchful now, and if any daybefore-yesterdays happen I will make a note of it. It will be best to start right and not let the record get confused, for some instinct tells me that these details are going to be important to the historian some day. For I feel like an experiment, I feel exactly like an experiment; it would be impossible for a person to feel more like an experiment than I do, and so I am coming to feel convinced that that is what I AM–an experiment; just an experiment, and nothing more. Then if I am an experiment, am I the whole of it? No, I think not; I think the rest of it is part of it. I am the main part of it, but I think the rest of it has its share in the matter. Is my position assured, or do I have to watch it and take care of it? The latter, perhaps. Some instinct tells me that eternal vigilance is the price of supremacy. [That is a good phrase, I think, for one so young.] Everything looks better today than it did yesterday. In the rush of finishing up yesterday, the mountains were left in a ragged condition, and some of the plains were so cluttered with rubbish and remnants that the aspects were quite distressing. Noble and beautiful works of art should not be subjected to haste; and this majestic new world is indeed a most noble and beautiful work. And certainly marvelously near to being perfect, notwithstanding the shortness of the time. There are too many stars in some places and not enough in others, but that can be remedied presently, no doubt. The moon got loose last night, and slid down and fell out of the scheme –a very great loss; it breaks my heart to think of it. There isn’t another thing among the ornaments and decorations that is comparable to it for beauty and finish. It should have been fastened better. If we can only get it back again– But of course there is no telling where it went to. And besides, whoever gets it will hide it; I know it because I would do it myself. I believe I can be honest in all other matters, but I already begin to realize that the core and center of my nature is love of the beautiful, a passion for the beautiful, and that it would not be safe to trust me with a moon that belonged to another person and that person didn’t know I had it. I could give up a moon that I found in the daytime, because I should be afraid some one was looking; but if I found it in the dark, I am sure I should find some kind of an excuse for not saying anything about it. For I do love moons, they are so pretty and so romantic. I wish we had five or six; I would never go to bed; I should never get tired lying on the moss-bank and looking up at them. Stars are good, too. I wish I could get some to put in my hair. But I suppose I never can. You would be surprised to find how far off they are, for they do not look it. When they first showed, last night, I tried to knock some down with a pole, but it didn’t reach, which astonished me; then I tried clouds till I was all tired out, but I never got one. It was because I am left-handed and cannot throw good. Even when I aimed at the one I wasn’t after I couldn’t hit the other one, though I did make some close shots, for I saw the black blot of the cloud sail right into the midst of the golden clusters forty or fifty times, just barely missing them, and if I could have held out a little longer maybe I could have got one. So I cried a little, which was natural, I suppose, for one of my age, and after I was rested I got a basket and started for a place on the extreme rim of the circle, where the stars were close to the ground and I could get them with my hands, which would be better, anyway, because I could gather them tenderly then, and not break them. But it was farther than I thought, and at last I had go give it up; I was so tired I couldn’t drag my feet another step; and besides, they were sore and hurt me very much. I couldn’t get back home; it was too far and turning cold; but I found some tigers and nestled in among them and was most adorably comfortable, and their breath was sweet and pleasant, because they live on strawberries. I had never seen a tiger before, but I knew them in a minute by the stripes. If I could have one of those skins, it would make a lovely gown. Today I am getting better ideas about distances. I was so eager to get hold of every pretty thing that I giddily grabbed for it, sometimes when it was too far off, and sometimes when it was but six inches away but seemed a 951 foot–alas, with thorns between! I learned a lesson; also I made an axiom, all out of my own head –my very first one; THE SCRATCHED EXPERIMENT SHUNS THE THORN. I think it is a very good one for one so young. I followed the other Experiment around, yesterday afternoon, at a distance, to see what it might be for, if I could. But I was not able to make out. I think it is a man. I had never seen a man, but it looked like one, and I feel sure that that is what it is. I realize that I feel more curiosity about it than about any of the other reptiles. If it is a reptile, and I suppose it is; for it has frowzy hair and blue eyes, and looks like a reptile. It has no hips; it tapers like a carrot; when it stands, it spreads itself apart like a derrick; so I think it is a reptile, though it may be architecture. I was afraid of it at first, and started to run every time it turned around, for I thought it was going to chase me; but by and by I found it was only trying to get away, so after that I was not timid any more, but tracked it along, several hours, about twenty yards behind, which made it nervous and unhappy. At last it was a good deal worried, and climbed a tree. I waited a good while, then gave it up and went home. Today the same thing over. I’ve got it up the tree again. SUNDAY SUNDAY.–It is up there yet. Resting, apparently. But that is a subterfuge: Sunday isn’t the day of rest; Saturday is appointed for that. It looks to me like a creature that is more interested in resting than it anything else. It would tire me to rest so much. It tires me just to sit around and watch the tree. I do wonder what it is for; I never see it do anything. They returned the moon last night, and I was SO happy! I think it is very honest of them. It slid down and fell off again, but I was not distressed; there is no need to worry when one has that kind of neighbors; they will fetch it back. I wish I could do something to show my appreciation. I would like to send them some stars, for we have more than we can use. I mean I, not we, for I can see that the reptile cares nothing for such things. It has low tastes, and is not kind. When I went there yesterday evening in the gloaming it had crept down and was trying to catch the little speckled fishes that play in the pool, and I had to clod it to make it go up the tree again and let them alone. I wonder if THAT is what it is for? Hasn’t it any heart? Hasn’t it any compassion for those little creature? Can it be that it was designed and manufactured for such ungentle work? It has the look of it. One of the clods took it back of the ear, and it used language. It gave me a thrill, for it was the first time I had ever heard speech, except my own. I did not understand the words, but they seemed expressive. When I found it could talk I felt a new interest in it, for I love to talk; I talk, all day, and in my sleep, too, and I am very interesting, but if I had another to talk to I could be twice as interesting, and would never stop, if desired. If this reptile is a man, it isn’t an IT, is it? That wouldn’t be grammatical, would it? I think it would be HE. I think so. In that case one would parse it thus: nominative, HE; dative, HIM; possessive, HIS’N. Well, I will consider it a man and call it he until it turns out to be something else. This will be handier than having so many uncertainties. NEXT WEEK SUNDAY SUNDAY.–All the week I tagged around after him and tried to get acquainted. I had to do the talking, because he was shy, but I didn’t mind it. He seemed pleased to have me around, and I used the sociable “we” a good deal, because it seemed to flatter him to be included. WEDNESDAY WEDNESDAY.–We are getting along very well indeed, now, and getting better and better acquainted. He does not try to avoid me any more, which is a good sign, and shows that he likes to have me with him. That pleases me, and I study to be useful to him in every way I can, so as to increase his regard. During the last day or two I have taken all the work of naming things off his hands, and this has been a great relief to him, for he has no gift in that line, and is evidently very grateful. He can’t think of a rational name to save him, but I do not let him see that I am aware of his defect. Whenever a new creature comes along I name it before he has time to expose himself by an awkward silence. In this way I have saved him many embarrassments. I have no defect like this. The minute I set eyes on an animal I know what it is. I don’t have to reflect a moment; the right name comes out instantly, just as if it were an inspiration, as no doubt it is, for I am sure it wasn’t in me half a minute before. I seem to know just by the shape of the creature and the way it acts what animal it is. When the dodo came along he thought it was a wildcat–I saw it in his eye. But I saved him. And I was careful not to do it in a way that could hurt his pride. I just spoke up in a quite natural way of pleasing surprise, and not as if I was dreaming of conveying information, and said, “Well, I do declare, if there isn’t the dodo!” I explained–without seeming to be explaining –how I know it for a dodo, and although I thought maybe he was a little piqued that I knew the creature when he didn’t, it was quite evident that he admired me. That was very agreeable, and I 952 thought of it more than once with gratification before I slept. How little a thing can make us happy when we feel that we have earned it! THURSDAY THURSDAY.–my first sorrow. Yesterday he avoided me and seemed to wish I would not talk to him. I could not believe it, and thought there was some mistake, for I loved to be with him, and loved to hear him talk, and so how could it be that he could feel unkind toward me when I had not done anything? But at last it seemed true, so I went away and sat lonely in the place where I first saw him the morning that we were made and I did not know what he was and was indifferent about him; but now it was a mournful place, and every little thing spoke of him, and my heart was very sore. I did not know why very clearly, for it was a new feeling; I had not experienced it before, and it was all a mystery, and I could not make it out. But when night came I could not bear the lonesomeness, and went to the new shelter which he has built, to ask him what I had done that was wrong and how I could mend it and get back his kindness again; but he put me out in the rain, and it was my first sorrow. SUNDAY SUNDAY.–It is pleasant again, now, and I am happy; but those were heavy days; I do not think of them when I can help it. I tried to get him some of those apples, but I cannot learn to throw straight. I failed, but I think the good intention pleased him. They are forbidden, and he says I shall come to harm; but so I come to harm through pleasing him, why shall I care for that harm? MONDAY MONDAY.–This morning I told him my name, hoping it would interest him. But he did not care for it. It is strange. If he should tell me his name, I would care. I think it would be pleasanter in my ears than any other sound. He talks very little. Perhaps it is because he is not bright, and is sensitive about it and wishes to conceal it. It is such a pity that he should feel so, for brightness is nothing; it is in the heart that the values lie. I wish I could make him understand that a loving good heart is riches, and riches enough, and that without it intellect is poverty. Although he talks so little, he has quite a considerable vocabulary. This morning he used a surprisingly good word. He evidently recognized, himself, that it was a good one, for he worked in in twice afterward, casually. It was good casual art, still it showed that he possesses a certain quality of perception. Without a doubt that seed can be made to grow, if cultivated. Where did he get that word? I do not think I have ever used it. No, he took no interest in my name. I tried to hide my disappointment, but I suppose I did not succeed. I went away and sat on the moss-bank with my feet in the water. It is where I go when I hunger for companionship, some one to look at, some one to talk to. It is not enough–that lovely white body painted there in the pool –but it is something, and something is better than utter loneliness. It talks when I talk; it is sad when I am sad; it comforts me with its sympathy; it says, “Do not be downhearted, you poor friendless girl; I will be your friend.” It IS a good friend to me, and my only one; it is my sister. That first time that she forsook me! ah, I shall never forget that –never, never. My heart was lead in my body! I said, “She was all I had, and now she is gone!” In my despair I said, “Break, my heart; I cannot bear my life any more!” and hid my face in my hands, and there was no solace for me. And when I took them away, after a little, there she was again, white and shining and beautiful, and I sprang into her arms! That was perfect happiness; I had known happiness before, but it was not like this, which was ecstasy. I never doubted her afterward. Sometimes she stayed away–maybe an hour, maybe almost the whole day, but I waited and did not doubt; I said, “She is busy, or she is gone on a journey, but she will come.” And it was so: she always did. At night she would not come if it was dark, for she was a timid little thing; but if there was a moon she would come. I am not afraid of the dark, but she is younger than I am; she was born after I was. Many and many are the visits I have paid her; she is my comfort and my refuge when my life is hard–and it is mainly that. TUESDAY TUESDAY.–All the morning I was at work improving the estate; and I purposely kept away from him in the hope that he would get lonely and come. But he did not. At noon I stopped for the day and took my recreation by flitting all about with the bees and the butterflies and reveling in the flowers, those beautiful creatures that catch the smile of God out of the sky and preserve it! I gathered them, and made them into wreaths and garlands and clothed myself in them while I ate my luncheon –apples, of course; then I sat in the shade and wished and waited. But he did not come. 953 But no matter. Nothing would have come of it, for he does not care for flowers. He called them rubbish, and cannot tell one from another, and thinks it is superior to feel like that. He does not care for me, he does not care for flowers, he does not care for the painted sky at eventide–is there anything he does care for, except building shacks to coop himself up in from the good clean rain, and thumping the melons, and sampling the grapes, and fingering the fruit on the trees, to see how those properties are coming along? I laid a dry stick on the ground and tried to bore a hole in it with another one, in order to carry out a scheme that I had, and soon I got an awful fright. A thin, transparent bluish film rose out of the hole, and I dropped everything and ran! I thought it was a spirit, and I WAS so frightened! But I looked back, and it was not coming; so I leaned against a rock and rested and panted, and let my limps go on trembling until they got steady again; then I crept warily back, alert, watching, and ready to fly if there was occasion; and when I was come near, I parted the branches of a rose-bush and peeped through–wishing the man was about, I was looking so cunning and pretty–but the sprite was gone. I went there, and there was a pinch of delicate pink dust in the hole. I put my finger in, to feel it, and said OUCH! and took it out again. It was a cruel pain. I put my finger in my mouth; and by standing first on one foot and then the other, and grunting, I presently eased my misery; then I was full of interest, and began to examine. I was curious to know what the pink dust was. Suddenly the name of it occurred to me, though I had never heard of it before. It was FIRE! I was as certain of it as a person could be of anything in the world. So without hesitation I named it that–fire. I had created something that didn’t exist before; I had added a new thing to the world’s uncountable properties; I realized this, and was proud of my achievement, and was going to run and find him and tell him about it, thinking to raise myself in his esteem –but I reflected, and did not do it. No–he would not care for it. He would ask what it was good for, and what could I answer? for if it was not GOOD for something, but only beautiful, merely beautiful– So I sighed, and did not go. For it wasn’t good for anything; it could not build a shack, it could not improve melons, it could not hurry a fruit crop; it was useless, it was a foolishness and a vanity; he would despise it and say cutting words. But to me it was not despicable; I said, “Oh, you fire, I love you, you dainty pink creature, for you are BEAUTIFUL–and that is enough!” and was going to gather it to my breast. But refrained. Then I made another maxim out of my head, though it was so nearly like the first one that I was afraid it was only a plagiarism: “THE BURNT EXPERIMENT SHUNS THE FIRE.” I wrought again; and when I had made a good deal of fire-dust I emptied it into a handful of dry brown grass, intending to carry it home and keep it always and play with it; but the wind struck it and it sprayed up and spat out at me fiercely, and I dropped it and ran. When I looked back the blue spirit was towering up and stretching and rolling away like a cloud, and instantly I thought of the name of it–SMOKE!–though, upon my word, I had never heard of smoke before. Soon brilliant yellow and red flares shot up through the smoke, and I named them in an instant–FLAMES–and I was right, too, though these were the very first flames that had ever been in the world. They climbed the trees, then flashed splendidly in and out of the vast and increasing volume of tumbling smoke, and I had to clap my hands and laugh and dance in my rapture, it was so new and strange and so wonderful and so beautiful! He came running, and stopped and gazed, and said not a word for many minutes. Then he asked what it was. Ah, it was too bad that he should ask such a direct question. I had to answer it, of course, and I did. I said it was fire. If it annoyed him that I should know and he must ask; that was not my fault; I had no desire to annoy him. After a pause he asked: “How did it come?” Another direct question, and it also had to have a direct answer. “I made it.” The fire was traveling farther and farther off. He went to the edge of the burned place and stood looking down, and said: “What are these?” “Fire-coals.” 954 He picked up one to examine it, but changed his mind and put it down again. Then he went away. NOTHING interests him. But I was interested. There were ashes, gray and soft and delicate and pretty–I knew what they were at once. And the embers; I knew the embers, too. I found my apples, and raked them out, and was glad; for I am very young and my appetite is active. But I was disappointed; they were all burst open and spoiled. Spoiled apparently; but it was not so; they were better than raw ones. Fire is beautiful; some day it will be useful, I think. FRIDAY FRIDAY.–I saw him again, for a moment, last Monday at nightfall, but only for a moment. I was hoping he would praise me for trying to improve the estate, for I had meant well and had worked hard. But he was not pleased, and turned away and left me. He was also displeased on another account: I tried once more to persuade him to stop going over the Falls. That was because the fire had revealed to me a new passion–quite new, and distinctly different from love, grief, and those others which I had already discovered–FEAR. And it is horrible!–I wish I had never discovered it; it gives me dark moments, it spoils my happiness, it makes me shiver and tremble and shudder. But I could not persuade him, for he has not discovered fear yet, and so he could not understand me. Extract from Adam’s Diary Perhaps I ought to remember that she is very young, a mere girl and make allowances. She is all interest, eagerness, vivacity, the world is to her a charm, a wonder, a mystery, a joy; she can’t speak for delight when she finds a new flower, she must pet it and caress it and smell it and talk to it, and pour out endearing names upon it. And she is color-mad: brown rocks, yellow sand, gray moss, green foliage, blue sky; the pearl of the dawn, the purple shadows on the mountains, the golden islands floating in crimson seas at sunset, the pallid moon sailing through the shredded cloud-rack, the star-jewels glittering in the wastes of space–none of them is of any practical value, so far as I can see, but because they have color and majesty, that is enough for her, and she loses her mind over them. If she could quiet down and keep still a couple minutes at a time, it would be a reposeful spectacle. In that case I think I could enjoy looking at her; indeed I am sure I could, for I am coming to realize that she is a quite remarkably comely creature –lithe, slender, trim, rounded, shapely, nimble, graceful; and once when she was standing marble-white and sun-drenched on a boulder, with her young head tilted back and her hand shading her eyes, watching the flight of a bird in the sky, I recognized that she was beautiful. MONDAY NOON.–If there is anything on the planet that she is not interested in it is not in my list. There are animals that I am indifferent to, but it is not so with her. She has no discrimination, she takes to all of them, she thinks they are all treasures, every new one is welcome. When the mighty brontosaurus came striding into camp, she regarded it as an acquisition, I considered it a calamity; that is a good sample of the lack of harmony that prevails in our views of things. She wanted to domesticate it, I wanted to make it a present of the homestead and move out. She believed it could be tamed by kind treatment and would be a good pet; I said a pet twenty-one feet high and eighty-four feet long would be no proper thing to have about the place, because, even with the best intentions and without meaning any harm, it could sit down on the house and mash it, for any one could see by the look of its eye that it was absent-minded. Still, her heart was set upon having that monster, and she couldn’t give it up. She thought we could start a dairy with it, and wanted me to help milk it; but I wouldn’t; it was too risky. The sex wasn’t right, and we hadn’t any ladder anyway. Then she wanted to ride it, and look at the scenery. Thirty or forty feet of its tail was lying on the ground, like a fallen tree, and she thought she could climb it, but she was mistaken; when she got to the steep place it was too slick and down she came, and would have hurt herself but for me. Was she satisfied now? No. Nothing ever satisfies her but demonstration; untested theories are not in her line, and she won’t have them. It is the right spirit, I concede it; it attracts me; I feel the influence of it; if I were with her more I think I should take it up myself. Well, she had one theory remaining about this colossus: she thought that if we could tame it and make him friendly we could stand in the river and use him for a bridge. It turned out that he was already plenty tame enough–at least as far as she was concerned –so she tried her theory, but it failed: every time she got him properly placed in the river and went ashore to cross over him, he came out and followed her around like a pet mountain. Like the other animals. They all do that. FRIDAY FRIDAY.–Tuesday–Wednesday–Thursday–and today: all without seeing him. It is a long time to be alone; still, it is better to be alone than unwelcome. I HAD to have company–I was made for it, I think–so I made friends with the animals. They are just charming, and they have the kindest disposition and the politest ways; they never look sour, they never let you feel that you are intruding, they smile at you and wag their tail, if they’ve got one, and they are always ready for a romp or an excursion or anything you want to propose. I think they are perfect gentlemen. All these days we have had such good times, and it hasn’t been lonesome for me, ever. Lonesome! No, I should say not. Why, there’s always a swarm of them around –sometimes as much as four or five acres–you can’t count them; and when you stand on a 955 rock in the midst and look out over the furry expanse it is so mottled and splashed and gay with color and frisking sheen and sun-flash, and so rippled with stripes, that you might think it was a lake, only you know it isn’t; and there’s storms of sociable birds, and hurricanes of whirring wings; and when the sun strikes all that feathery commotion, you have a blazing up of all the colors you can think of, enough to put your eyes out. We have made long excursions, and I have seen a great deal of the world; almost all of it, I think; and so I am the first traveler, and the only one. When we are on the march, it is an imposing sight –there’s nothing like it anywhere. For comfort I ride a tiger or a leopard, because it is soft and has a round back that fits me, and because they are such pretty animals; but for long distance or for scenery I ride the elephant. He hoists me up with his trunk, but I can get off myself; when we are ready to camp, he sits and I slide down the back way. The birds and animals are all friendly to each other, and there are no disputes about anything. They all talk, and they all talk to me, but it must be a foreign language, for I cannot make out a word they say; yet they often understand me when I talk back, particularly the dog and the elephant. It makes me ashamed. It shows that they are brighter than I am, for I want to be the principal Experiment myself–and I intend to be, too. I have learned a number of things, and am educated, now, but I wasn’t at first. I was ignorant at first. At first it used to vex me because, with all my watching, I was never smart enough to be around when the water was running uphill; but now I do not mind it. I have experimented and experimented until now I know it never does run uphill, except in the dark. I know it does in the dark, because the pool never goes dry, which it would, of course, if the water didn’t come back in the night. It is best to prove things by actual experiment; then you KNOW; whereas if you depend on guessing and supposing and conjecturing, you never get educated. Some things you CAN’T find out; but you will never know you can’t by guessing and supposing: no, you have to be patient and go on experimenting until you find out that you can’t find out. And it is delightful to have it that way, it makes the world so interesting. If there wasn’t anything to find out, it would be dull. Even trying to find out and not finding out is just as interesting as trying to find out and finding out, and I don’t know but more so. The secret of the water was a treasure until I GOT it; then the excitement all went away, and I recognized a sense of loss. By experiment I know that wood swims, and dry leaves, and feathers, and plenty of other things; therefore by all that cumulative evidence you know that a rock will swim; but you have to put up with simply knowing it, for there isn’t any way to prove it–up to now. But I shall find a way–then THAT excitement will go. Such things make me sad; because by and by when I have found out everything there won’t be any more excitements, and I do love excitements so! The other night I couldn’t sleep for thinking about it. At first I couldn’t make out what I was made for, but now I think it was to search out the secrets of this wonderful world and be happy and thank the Giver of it all for devising it. I think there are many things to learn yet–I hope so; and by economizing and not hurrying too fast I think they will last weeks and weeks. I hope so. When you cast up a feather it sails away on the air and goes out of sight; then you throw up a clod and it doesn’t. It comes down, every time. I have tried it and tried it, and it is always so. I wonder why it is? Of course it DOESN’T come down, but why should it SEEM to? I suppose it is an optical illusion. I mean, one of them is. I don’t know which one. It may be the feather, it may be the clod; I can’t prove which it is, I can only demonstrate that one or the other is a fake, and let a person take his choice. By watching, I know that the stars are not going to last. I have seen some of the best ones melt and run down the sky. Since one can melt, they can all melt; since they can all melt, they can all melt the same night. That sorrow will come–I know it. I mean to sit up every night and look at them as long as I can keep awake; and I will impress those sparkling fields on my memory, so that by and by when they are taken away I can by my fancy restore those lovely myriads to the black sky and make them sparkle again, and double them by the blur of my tears. After the Fall When I look back, the Garden is a dream to me. It was beautiful, surpassingly beautiful, enchantingly beautiful; and now it is lost, and I shall not see it any more. The Garden is lost, but I have found HIM, and am content. He loves me as well as he can; I love him with all the strength of my passionate nature, and this, I think, is proper to my youth and sex. If I ask myself why I love him, I find I do not know, and do not really much care to know; so I suppose that this kind of love is not a product of reasoning and statistics, like one’s love for other reptiles and animals. I think that this must be so. I love certain birds because of their song; but I do not love Adam on account of his singing–no, it is not that; the more he sings the more I do not get reconciled to it. Yet I ask him to sing, because I wish to learn to like everything he is 956 interested in. I am sure I can learn, because at first I could not stand it, but now I can. It sours the milk, but it doesn’t matter; I can get used to that kind of milk. It is not on account of his brightness that I love him–no, it is not that. He is not to blame for his brightness, such as it is, for he did not make it himself; he is as God make him, and that is sufficient. There was a wise purpose in it, THAT I know. In time it will develop, though I think it will not be sudden; and besides, there is no hurry; he is well enough just as he is. It is not on account of his gracious and considerate ways and his delicacy that I love him. No, he has lacks in this regard, but he is well enough just so, and is improving. It is not on account of his industry that I love him–no, it is not that. I think he has it in him, and I do not know why he conceals it from me. It is my only pain. Otherwise he is frank and open with me, now. I am sure he keeps nothing from me but this. It grieves me that he should have a secret from me, and sometimes it spoils my sleep, thinking of it, but I will put it out of my mind; it shall not trouble my happiness, which is otherwise full to overflowing. It is not on account of his education that I love him–no, it is not that. He is self-educated, and does really know a multitude of things, but they are not so. It is not on account of his chivalry that I love him–no, it is not that. He told on me, but I do not blame him; it is a peculiarity of sex, I think, and he did not make his sex. Of course I would not have told on him, I would have perished first; but that is a peculiarity of sex, too, and I do not take credit for it, for I did not make my sex. Then why is it that I love him? MERELY BECAUSE HE IS MASCULINE, I think. At bottom he is good, and I love him for that, but I could love him without it. If he should beat me and abuse me, I should go on loving him. I know it. It is a matter of sex, I think. He is strong and handsome, and I love him for that, and I admire him and am proud of him, but I could love him without those qualities. He he were plain, I should love him; if he were a wreck, I should love him; and I would work for him, and slave over him, and pray for him, and watch by his bedside until I died. Yes, I think I love him merely because he is MINE and is MASCULINE. There is no other reason, I suppose. And so I think it is as I first said: that this kind of love is not a product of reasonings and statistics. It just COMES–none knows whence–and cannot explain itself. And doesn’t need to. It is what I think. But I am only a girl, the first that has examined this matter, and it may turn out that in my ignorance and inexperience I have not got it right. Forty Years Later It is my prayer, it is my longing, that we may pass from this life together–a longing which shall never perish from the earth, but shall have place in the heart of every wife that loves, until the end of time; and it shall be called by my name. But if one of us must go first, it is my prayer that it shall be I; for he is strong, I am weak, I am not so necessary to him as he is to me–life without him would not be life; now could I endure it? This prayer is also immortal, and will not cease from being offered up while my race continues. I am the first wife; and in the last wife I shall be repeated. At Eve’s Grave ADAM: Wheresoever she was, THERE was Eden. Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), better known by his pen name Mark Twain Twain, was an American writer, entrepreneur, publisher and lecturer. Among his novels are The Adventures of Tom Sawyer (1876) and its sequel, Adventures of Huckleberry Finn (1885), the latter often called “The Great American Novel.” 957 Twain was raised in Hannibal, Missouri, which later provided the setting for Tom Sawyer and Huckleberry Finn. After an apprenticeship with a printer, Twain worked as a typesetter and contributed articles to the newspaper of his older brother, Orion Clemens. He later became a riverboat pilot on the Mississippi River before heading west to join Orion in Nevada. He referred humorously to his lack of success at mining, turning to journalism for the Virginia City Territorial Enterprise. In 1865, his humorous story “The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County” was published, based on a story he heard at Angels Hotel in Angels Camp, California, where he had spent some time as a miner. The short story brought international attention, and was even translated into classic Greek. His wit and satire, in prose and in speech, earned praise from critics and peers, and he was a friend to presidents, artists, industrialists, and European royalty. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Mark Twain. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Twain. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Eve's Diary. Authored by: Mark Twain. Located at: http://americanliterature.com/author/mark-twain/short-story/eves-diary. License: Public Domain: No Known Copyright MADHURI VIJAY, "LORRY RAJA," 2012 Click on the following link and read “Lorry Raja” by Madhuri Vijay. The first time you read the story, simply enjoy it. (NOTE: This site requires registration – registration is free.) • “Lorry Raja” by Madhuri Vijay, from Narrative Licensing & Attributions CC licensed content, Original • Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution ANALYSIS OF "LORRY RAJA" Click on the link below to read the following blog entry by Karen Carlson. Pay close attention to the paragraph that begins, “That’s what makes this story, as familiar as it is, work for me: it’s lovely writing. Yet I wonder, as I always do: when something stands up and announces itself as lovely writing, is it really lovely writing? Or is it one step removed from lovely writing, which would really be sort of invisible…?” Also note Carlson’s next paragraph, which describes the “heartstrings effect.” • “Pushcart 2014: Madhuri Vijay, ‘Lorry Raja’ from Narrative, Winter 2012″ by Karen Carlson, from A Just Recompense. Licensing & Attributions CC licensed content, Original • 958 Introduction to Literature. Provided by: Extended Learning Institute of Northern Virginia Community College. Located at: http://eli.nvcc.edu/. License: CC BY: Attribution NONFICTION READINGS AND RESPONSES FREDERICK DOUGLASS, MY BONDAGE AND MY FREEDOM, 1855 INTRODUCTION When a man raises himself from the lowest condition in society to the highest, mankind pay him the tribute of their admiration; when he accomplishes this elevation by native energy, guided by prudence and wisdom, their admiration is increased; but when his course, onward and upward, excellent in itself, furthermore proves a possible, what had hitherto been regarded as an impossible, reform, then he becomes a burning and a shining light, on which the aged may look with gladness, the young with hope, and the down-trodden, as a representative of what they may themselves become. To such a man, dear reader, it is my privilege to introduce you. The life of Frederick Douglass, recorded in the pages which follow, is not merely an example of self-elevation under the most adverse circumstances; it is, moreover, a noble vindication of the highest aims of the American anti-slavery movement. The real object of that movement is not only to disenthrall, it is, also, to bestow upon the Negro the exercise of all those rights, from the possession of which he has been so long debarred. But this full recognition of the colored man to the right, and the entire admission of the same to the full privileges, political, religious and social, of manhood, requires powerful effort on the part of the enthralled, as well as on the part of those who would disenthrall them. The people at large must feel the conviction, as well as admit the abstract logic, of human equality;[5] the Negro, for the first time in the world’s history, brought in full contact with high civilization, must prove his title first to all that is demanded for him; in the teeth of unequal chances, he must prove himself equal to the mass of those who oppress him—therefore, absolutely superior to his apparent fate, and to their relative ability. And it is most cheering to the friends of freedom, today, that evidence of this equality is rapidly accumulating, not from the ranks of the half-freed colored people of the free states, but from the very depths of slavery itself; the indestructible equality of man to man is demonstrated by the ease with which black men, scarce one remove from barbarism—if slavery can be honored with such a distinction—vault into the high places of the most advanced and painfully acquired civilization. Ward and Garnett, Wells Brown and Pennington, Loguen and Douglass, are banners on the outer wall, under which abolition is fighting its most successful battles, because they are living exemplars of the practicability of the most radical abolitionism; for, they were all of them born to the doom of slavery, some of them remained slaves until adult age, yet they all have not only won equality to their white fellow citizens, in civil, religious, political and social rank, but they have also illustrated and adorned our common country by their genius, learning and eloquence. The characteristics whereby Mr. Douglass has won first rank among these remarkable men, and is still rising toward highest rank among living Americans, are abundantly laid bare in the book before us. Like the autobiography of Hugh Miller, it carries us so far back into early childhood, as to throw light upon the question, “when positive and persistent memory begins in the human being.” And, like Hugh Miller, he must have been a shy old-fashioned child, occasionally oppressed by what he could not well account for, peering and poking about among the layers of right and wrong, of tyrant and thrall, and the wonderfulness of that hopeless tide of things which brought power to one race, and unrequited toil to another, until, finally, he stumbled upon[6] his “first-found 959 Ammonite,” hidden away down in the depths of his own nature, and which revealed to him the fact that liberty and right, for all men, were anterior to slavery and wrong. When his knowledge of the world was bounded by the visible horizon on Col. Lloyd’s plantation, and while every thing around him bore a fixed, iron stamp, as if it had always been so, this was, for one so young, a notable discovery. To his uncommon memory, then, we must add a keen and accurate insight into men and things; an original breadth of common sense which enabled him to see, and weigh, and compare whatever passed before him, and which kindled a desire to search out and define their relations to other things not so patent, but which never succumbed to the marvelous nor the supernatural; a sacred thirst for liberty and for learning, first as a means of attaining liberty, then as an end in itself most desirable; a will; an unfaltering energy and determination to obtain what his soul pronounced desirable; a majestic self-hood; determined courage; a deep and agonizing sympathy with his embruted, crushed and bleeding fellow slaves, and an extraordinary depth of passion, together with that rare alliance between passion and intellect, which enables the former, when deeply roused, to excite, develop and sustain the latter. With these original gifts in view, let us look at his schooling; the fearful discipline through which it pleased God to prepare him for the high calling on which he has since entered—the advocacy of emancipation by the people who are not slaves. And for this special mission, his plantation education was better than any he could have acquired in any lettered school. What he needed, was facts and experiences, welded to acutely wrought up sympathies, and these he could not elsewhere have obtained, in a manner so peculiarly adapted to his nature. His physical being was well trained, also, running wild until advanced into boyhood; hard work and light diet, thereafter, and a skill in handicraft in youth.[7] For his special mission, then, this was, considered in connection with his natural gifts, a good schooling; and, for his special mission, he doubtless “left school” just at the proper moment. Had he remained longer in slavery—had he fretted under bonds until the ripening of manhood and its passions, until the drear agony of slave-wife and slave-children had been piled upon his already bitter experiences—then, not only would his own history have had another termination, but the drama of American slavery would have been essentially varied; for I cannot resist the belief, that the boy who learned to read and write as he did, who taught his fellow slaves these precious acquirements as he did, who plotted for their mutual escape as he did, would, when a man at bay, strike a blow which would make slavery reel and stagger. Furthermore, blows and insults he bore, at the moment, without resentment; deep but suppressed emotion rendered him insensible to their sting; but it was afterward, when the memory of them went seething through his brain, breeding a fiery indignation at his injured self-hood, that the resolve came to resist, and the time fixed when to resist, and the plot laid, how to resist; and he always kept his self-pledged word. In what he undertook, in this line, he looked fate in the face, and had a cool, keen look at the relation of means to ends. Henry Bibb, to avoid chastisement, strewed his master’s bed with charmed leaves and was whipped. Frederick Douglass quietly pocketed a like fetiche, compared his muscles with those of Covey—and whipped him. In the history of his life in bondage, we find, well developed, that inherent and continuous energy of character which will ever render him distinguished. What his hand found to do, he did with his might; even while conscious that he was wronged out of his daily earnings, he worked, and worked hard. At his daily labor he went with a will; with keen, well set eye, brawny chest, lithe figure, and fair sweep of arm, he would have been king among calkers, had that been his mission. It must not be overlooked, in this glance at his education, that[8] Mr. Douglass lacked one aid to which so many men of mark have been deeply indebted—he had neither a mother’s care, nor a mother’s culture, save that which slavery grudgingly meted out to him. Bitter nurse! may not even her features relax with human feeling, when she gazes at such offspring! How susceptible he was to the kindly influences of mother-culture, may be gathered from his own words, on page 57: “It has been a life-long standing grief to me, that I know so little of my mother, and that I was so early separated from her. The counsels of her love must have been beneficial to me. The side view of her face is imaged on my memory, and I take few steps in life, without feeling her presence; but the image is mute, and I have no striking words of hers treasured up.” From the depths of chattel slavery in Maryland, our author escaped into the caste-slavery of the north, in New Bedford, Massachusetts. Here he found oppression assuming another, and hardly less bitter, form; of that very handicraft which the greed of slavery had taught him, his half-freedom denied him the exercise for an honest living; he found himself one of a class—free colored men—whose position he has described in the following words: 960 “Aliens are we in our native land. The fundamental principles of the republic, to which the humblest white man, whether born here or elsewhere, may appeal with confidence, in the hope of awakening a favorable response, are held to be inapplicable to us. The glorious doctrines of your revolutionary fathers, and the more glorious teachings of the Son of God, are construed and applied against us. We are literally scourged beyond the beneficent range of both authorities, human and divine. * * * * American humanity hates us, scorns us, disowns and denies, in a thousand ways, our very personality. The outspread wing of American christianity, apparently broad enough to give shelter to a perishing world, refuses to cover us. To us, its bones are brass, and its features iron. In running thither for shelter and[9] succor, we have only fled from the hungry blood-hound to the devouring wolf—from a corrupt and selfish world, to a hollow and hypocritical church.”—Speech before American and Foreign AntiSlavery Society, May, 1854. Four years or more, from 1837 to 1841, he struggled on, in New Bedford, sawing wood, rolling casks, or doing what labor he might, to support himself and young family; four years he brooded over the scars which slavery and semi-slavery had inflicted upon his body and soul; and then, with his wounds yet unhealed, he fell among the Garrisonians—a glorious waif to those most ardent reformers. It happened one day, at Nantucket, that he, diffidently and reluctantly, was led to address an anti-slavery meeting. He was about the age when the younger Pitt entered the House of Commons; like Pitt, too, he stood up a born orator. William Lloyd Garrison, who was happily present, writes thus of Mr. Douglass’ maiden effort; “I shall never forget his first speech at the convention—the extraordinary emotion it excited in my own mind—the powerful impression it created upon a crowded auditory, completely taken by surprise. * * * I think I never hated slavery so intensely as at that moment; certainly, my perception of the enormous outrage which is inflicted by it on the godlike nature of its victims, was rendered far more clear than ever. There stood one in physical proportions and stature commanding and exact—in intellect richly endowed—in natural eloquence a prodigy.” 1 It is of interest to compare Mr. Douglass’s account of this meeting with Mr. Garrison’s. Of the two, I think the latter the most correct. It must have been a grand burst of eloquence! The pent up agony, indignation and pathos of an abused and harrowed boyhood and youth, bursting out in all their freshness and overwhelming earnestness! This unique introduction to its great leader, led immediately[10] to the employment of Mr. Douglass as an agent by the American Anti-Slavery Society. So far as his self-relying and independent character would permit, he became, after the strictest sect, a Garrisonian. It is not too much to say, that he formed a complement which they needed, and they were a complement equally necessary to his “make-up.” With his deep and keen sensitiveness to wrong, and his wonderful memory, he came from the land of bondage full of its woes and its evils, and painting them in characters of living light; and, on his part, he found, told out in sound Saxon phrase, all those principles of justice and right and liberty, which had dimly brooded over the dreams of his youth, seeking definite forms and verbal expression. It must have been an electric flashing of thought, and a knitting of soul, granted to but few in this life, and will be a life-long memory to those who participated in it. In the society, moreover, of Wendell Phillips, Edmund Quincy, William Lloyd Garrison, and other men of earnest faith and refined culture, Mr. Douglass enjoyed the high advantage of their assistance and counsel in the labor of self-culture, to which he now addressed himself with wonted energy. Yet, these gentlemen, although proud of Frederick Douglass, failed to fathom, and bring out to the light of day, the highest qualities of his mind; the force of their own education stood in their own way: they did not delve into the mind of a colored man for capacities which the pride of race led them to believe to be restricted to their own Saxon blood. Bitter and vindictive sarcasm, irresistible mimicry, and a pathetic narrative of his own experiences of slavery, were the intellectual manifestations which they encouraged him to exhibit on the platform or in the lecture desk. A visit to England, in 1845, threw Mr. Douglass among men and women of earnest souls and high culture, and who, moreover, had never drank of the bitter waters of American caste. For the first time in his life, he breathed an atmosphere congenial to the longings of his spirit, and felt his manhood free and[11]unrestricted. The cordial and manly greetings of the British and Irish audiences in public, and the refinement and elegance of the social circles in which he mingled, not only as an equal, but as a recognized man of genius, were, doubtless, genial and pleasant resting places in his hitherto thorny and troubled journey through life. There are joys on the earth, and, to the wayfaring fugitive from American slavery or American caste, this is one of them. But his sojourn in England was more than a joy to Mr. Douglass. Like the platform at Nantucket, it awakened him to the consciousness of new powers that lay in him. From the pupilage of Garrisonism he rose to the dignity of a teacher and a thinker; his opinions on the broader aspects of the great American question were earnestly and incessantly sought, from various points of view, and he must, perforce, bestir himself to give suitable answer. With that prompt and truthful perception which has led their sisters in all ages of the world to gather at the feet and support the hands of reformers, the gentlewomen of England 2 were foremost to encourage and strengthen him to 961 carve out for himself a path fitted to his powers and energies, in the life-battle against slavery and caste to which he was pledged. And one stirring thought, inseparable from the British idea of the evangel of freedom, must have smote his ear from every side— Hereditary bondmen! know ye not Who would be free, themselves mast strike the blow? The result of this visit was, that on his return to the United States, he established a newspaper. This proceeding was sorely against the wishes and the advice of the leaders of the American Anti-Slavery Society, but our author had fully grown up to the conviction of a truth which they had once promulged, but now[12]forgotten, to wit: that in their own elevation—self-elevation—colored men have a blow to strike “on their own hook,” against slavery and caste. Differing from his Boston friends in this matter, diffident in his own abilities, reluctant at their dissuadings, how beautiful is the loyalty with which he still clung to their principles in all things else, and even in this. Now came the trial hour. Without cordial support from any large body of men or party on this side the Atlantic, and too far distant in space and immediate interest to expect much more, after the much already done, on the other side, he stood up, almost alone, to the arduous labor and heavy expenditure of editor and lecturer. The Garrison party, to which he still adhered, did not want a colored newspaper—there was an odor of caste about it; the Liberty party could hardly be expected to give warm support to a man who smote their principles as with a hammer; and the wide gulf which separated the free colored people from the Garrisonians, also separated them from their brother, Frederick Douglass. The arduous nature of his labors, from the date of the establishment of his paper, may be estimated by the fact, that anti-slavery papers in the United States, even while organs of, and when supported by, anti-slavery parties, have, with a single exception, failed to pay expenses. Mr. Douglass has maintained, and does maintain, his paper without the support of any party, and even in the teeth of the opposition of those from whom he had reason to expect counsel and encouragement. He has been compelled, at one and the same time, and almost constantly, during the past seven years, to contribute matter to its columns as editor, and to raise funds for its support as lecturer. It is within bounds to say, that he has expended twelve thousand dollars of his own hard earned money, in publishing this paper, a larger sum than has been contributed by any one individual for the general advancement of the colored people. There had been many other papers published and edited by colored men, beginning as far back as[13] 1827, when the Rev. Samuel E. Cornish and John B. Russworm (a graduate of Bowdoin college, and afterward Governor of Cape Palmas) published the Freedom’s Journal, in New York City; probably not less than one hundred newspaper enterprises have been started in the United States, by free colored men, born free, and some of them of liberal education and fair talents for this work; but, one after another, they have fallen through, although, in several instances, anti-slavery friends contributed to their support. 3 It had almost been given up, as an impracticable thing, to maintain a colored newspaper, when Mr. Douglass, with fewest early advantages of all his competitors, essayed, and has proved the thing perfectly practicable, and, moreover, of great public benefit. This paper, in addition to its power in holding up the hands of those to whom it is especially devoted, also affords irrefutable evidence of the justice, safety and practicability of Immediate Emancipation; it further proves the immense loss which slavery inflicts on the land while it dooms such energies as his to the hereditary degradation of slavery. It has been said in this Introduction, that Mr. Douglass had raised himself by his own efforts to the highest position in society. As a successful editor, in our land, he occupies this position. Our editors rule the land, and he is one of them. As an orator and thinker, his position is equally high, in the opinion of his countrymen. If a stranger in the United States would seek its most distinguished men—the movers of public opinion—he will find their names mentioned, and their movements chronicled, under the head of “BY MAGNETIC TELEGRAPH,” in the daily papers. The keen caterers for the public attention, set down, in this column, such men only as have won high mark in the public esteem. During the past winter—1854-5—very frequent mention of Frederick Douglass was made under this head in the daily papers; his name glided as often—this week from Chicago, next[14] week from Boston—over the lightning wires, as the name of any other man, of whatever note. To no man did the people more widely nor more earnestly say, “Tell me thy thought!” And, somehow or other, revolution seemed to follow in his wake. His were not the mere words of eloquence which Kossuth speaks of, that delight the ear and then pass away. No! They were work-able, do-able words, that brought forth fruits in the revolution in Illinois, and in the passage of the franchise resolutions by the Assembly of New York. And the secret of his power, what is it? He is a Representative American man—a type of his countrymen. Naturalists tell us that a full grown man is a resultant or representative of all animated nature on this globe; 962 beginning with the early embryo state, then representing the lowest forms of organic life, 4 and passing through every subordinate grade or type, until he reaches the last and highest—manhood. In like manner, and to the fullest extent, has Frederick Douglass passed through every gradation of rank comprised in our national make-up, and bears upon his person and upon his soul every thing that is American. And he has not only full sympathy with every thing American; his proclivity or bent, to active toil and visible progress, are in the strictly national direction, delighting to outstrip “all creation.” Nor have the natural gifts, already named as his, lost anything by his severe training. When unexcited, his mental processes are probably slow, but singularly clear in perception, and wide in vision, the unfailing memory bringing up all the facts in their every aspect; incongruities he lays hold of incontinently, and holds up on the edge of his keen and telling wit. But this wit never descends to frivolity; it is rigidly in the keeping of his truthful common sense, and always used in illustration or proof of some point which could not so readily be reached any other way. “Beware of a Yankee when he is feeding,” is a shaft that strikes home[15] in a matter never so laid bare by satire before. “The Garrisonian views of disunion, if carried to a successful issue, would only place the people of the north in the same relation to American slavery which they now bear to the slavery of Cuba or the Brazils,” is a statement, in a few words, which contains the result and the evidence of an argument which might cover pages, but could not carry stronger conviction, nor be stated in less pregnable form. In proof of this, I may say, that having been submitted to the attention of the Garrisonians in print, in March, it was repeated before them at their business meeting in May—the platform, par excellence, on which they invite free fight, a l’outrance, to all comers. It was given out in the clear, ringing tones, wherewith the hall of shields was wont to resound of old, yet neither Garrison, nor Phillips, nor May, nor Remond, nor Foster, nor Burleigh, with his subtle steel of “the ice brook’s temper,” ventured to break a lance upon it! The doctrine of the dissolution of the Union, as a means for the abolition of American slavery, was silenced upon the lips that gave it birth, and in the presence of an array of defenders who compose the keenest intellects in the land. “The man who is right is a majority” is an aphorism struck out by Mr. Douglass in that great gathering of the friends of freedom, at Pittsburgh, in 1852, where he towered among the highest, because, with abilities inferior to none, and moved more deeply than any, there was neither policy nor party to trammel the outpourings of his soul. Thus we find, opposed to all disadvantages which a black man in the United States labors and struggles under, is this one vantage ground—when the chance comes, and the audience where he may have a say, he stands forth the freest, most deeply moved and most earnest of all men. It has been said of Mr. Douglass, that his descriptive and declamatory powers, admitted to be of the very highest order, take precedence of his logical force. Whilst the schools might have trained him to the exhibition of the formulas of deductive[16] logic, nature and circumstances forced him into the exercise of the higher faculties required by induction. The first ninety pages of this “Life in Bondage,” afford specimens of observing, comparing, and careful classifying, of such superior character, that it is difficult to believe them the results of a child’s thinking; he questions the earth, and the children and the slaves around him again and again, and finally looks to “God in the sky” for the why and the wherefore of the unnatural thing, slavery. “Yes, if indeed thou art, wherefore dost thou suffer us to be slain?” is the only prayer and worship of the God-forsaken Dodos in the heart of Africa. Almost the same was his prayer. One of his earliest observations was that white children should know their ages, while the colored children were ignorant of theirs; and the songs of the slaves grated on his inmost soul, because a something told him that harmony in sound, and music of the spirit, could not consociate with miserable degradation. To such a mind, the ordinary processes of logical deduction are like proving that two and two make four. Mastering the intermediate steps by an intuitive glance, or recurring to them as Ferguson resorted to geometry, it goes down to the deeper relation of things, and brings out what may seem, to some, mere statements, but which are new and brilliant generalizations, each resting on a broad and stable basis. Thus, Chief Justice Marshall gave his decisions, and then told Brother Story to look up the authorities—and they never differed from him. Thus, also, in his “Lecture on the Anti-Slavery Movement,” delivered before the Rochester Ladies’ Anti-Slavery Society, Mr. Douglass presents a mass of thought, which, without any showy display of logic on his part, requires an exercise of the reasoning faculties of the reader to keep pace with him. And his “Claims of the Negro Ethnologically Considered,” is full of new and fresh thoughts on the dawning science of race-history. If, as has been stated, his intellection is slow, when unexcited, it is most prompt and rapid when he is thoroughly aroused.[17] Memory, logic, wit, sarcasm, invective pathos and bold imagery of rare structural beauty, well up as from a copious fountain, yet each in its proper place, and contributing to form a whole, grand in itself, yet complete in the minutest proportions. It is most difficult to hedge him in a corner, for his positions are taken so deliberately, that it is rare to find a point in them undefended aforethought. Professor Reason tells me the following: “On a recent visit of a public nature, to Philadelphia, and in a meeting composed mostly of his colored 963 brethren, Mr. Douglass proposed a comparison of views in the matters of the relations and duties of ‘our people;’ he holding that prejudice was the result of condition, and could be conquered by the efforts of the degraded themselves. A gentleman present, distinguished for logical acumen and subtlety, and who had devoted no small portion of the last twenty-five years to the study and elucidation of this very question, held the opposite view, that prejudice is innate and unconquerable. He terminated a series of well dove-tailed, Socratic questions to Mr. Douglass, with the following: ‘If the legislature at Harrisburgh should awaken, to-morrow morning, and find each man’s skin turned black and his hair woolly, what could they do to remove prejudice?’ ‘Immediately pass laws entitling black men to all civil, political and social privileges,’ was the instant reply—and the questioning ceased.” The most remarkable mental phenomenon in Mr. Douglass, is his style in writing and speaking. In March, 1855, he delivered an address in the assembly chamber before the members of the legislature of the state of New York. An eye witness 5 describes the crowded and most intelligent audience, and their rapt attention to the speaker, as the grandest scene he ever witnessed in the capitol. Among those whose eyes were riveted on the speaker full two hours and a half, were Thurlow Weed and Lieutenant Governor Raymond; the latter, at the conclusion of the address, exclaimed to a friend, “I would give twenty thousand dollars,[18] if I could deliver that address in that manner.” Mr. Raymond is a first class graduate of Dartmouth, a rising politician, ranking foremost in the legislature; of course, his ideal of oratory must be of the most polished and finished description. The style of Mr. Douglass in writing, is to me an intellectual puzzle. The strength, affluence and terseness may easily be accounted for, because the style of a man is the man; but how are we to account for that rare polish in his style of writing, which, most critically examined, seems the result of careful early culture among the best classics of our language; it equals if it does not surpass the style of Hugh Miller, which was the wonder of the British literary public, until he unraveled the mystery in the most interesting of autobiographies. But Frederick Douglass was still calking the seams of Baltimore clippers, and had only written a “pass,” at the age when Miller’s style was already formed. I asked William Whipper, of Pennsylvania, the gentleman alluded to above, whether he thought Mr. Douglass’s power inherited from the Negroid, or from what is called the Caucasian side of his make up? After some reflection, he frankly answered, “I must admit, although sorry to do so, that the Caucasian predominates.” At that time, I almost agreed with him; but, facts narrated in the first part of this work, throw a different light on this interesting question. We are left in the dark as to who was the paternal ancestor of our author; a fact which generally holds good of the Romuluses and Remuses who are to inaugurate the new birth of our republic. In the absence of testimony from the Caucasian side, we must see what evidence is given on the other side of the house. “My grandmother, though advanced in years, * * * was yet a woman of power and spirit. She was marvelously straight in figure, elastic and muscular.” (p. 46.) After describing her skill in constructing nets, her perseverance in using them, and her wide-spread fame in the agricultural way he adds, “It happened to her—as it will happen to any careful[19] and thrifty person residing in an ignorant and improvident neighborhood—to enjoy the reputation of being born to good luck.” And his grandmother was a black woman. “My mother was tall, and finely proportioned; of deep black, glossy complexion; had regular features; and among other slaves was remarkably sedate in her manners.” “Being a field hand, she was obliged to walk twelve miles and return, between nightfall and daybreak, to see her children” (p. 54.) “I shall never forget the indescribable expression of her countenance when I told her that I had had no food since morning. * * * There was pity in her glance at me, and a fiery indignation at Aunt Katy at the same time; * * * * she read Aunt Katy a lecture which she never forgot.” (p. 56.) “I learned after my mother’s death, that she could read, and that she was the only one of all the slaves and colored people in Tuckahoe who enjoyed that advantage. How she acquired this knowledge, I know not, for Tuckahoe is the last place in the world where she would be apt to find facilities for learning.” (p. 57.) “There is, in Prichard’s Natural History of Man, the head of a figure—on page 157—the features of which so resemble those of my mother, that I often recur to it with something of the feeling which I suppose others experience when looking upon the pictures of dear departed ones.” (p. 52.) The head alluded to is copied from the statue of Ramses the Great, an Egyptian king of the nineteenth dynasty. The authors of the Types of Mankind give a side view of the same on page 148, remarking that the profile, “like Napoleon’s, is superbly European!” The nearness of its resemblance to Mr. Douglass’ mother rests upon the evidence of his memory, and judging from his almost marvelous feats of recollection of forms and outlines recorded in this book, this testimony may be admitted. 964 These facts show that for his energy, perseverance, eloquence, invective, sagacity, and wide sympathy, he is indebted to his Negro blood. The very marvel of his style would seem to be a development of that other marvel—how his mother learned to read.[20] The versatility of talent which he wields, in common with Dumas, Ira Aldridge, and Miss Greenfield, would seem to be the result of the grafting of the Anglo-Saxon on good, original, Negro stock. If the friends of “Caucasus” choose to claim, for that region, what remains after this analysis—to wit: combination—they are welcome to it. They will forgive me for reminding them that the term “Caucasian” is dropped by recent writers on Ethnology; for the people about Mount Caucasus, are, and have ever been, Mongols. The great “white race” now seek paternity, according to Dr. Pickering, in Arabia—“Arida Nutrix” of the best breed of horses &c. Keep on, gentlemen; you will find yourselves in Africa, by-and-by. The Egyptians, like the Americans, were a mixed race, with some Negro blood circling around the throne, as well as in the mud hovels. This is the proper place to remark of our author, that the same strong self-hood, which led him to measure strength with Mr. Covey, and to wrench himself from the embrace of the Garrisonians, and which has borne him through many resistances to the personal indignities offered him as a colored man, sometimes becomes a hypersensitiveness to such assaults as men of his mark will meet with, on paper. Keen and unscrupulous opponents have sought, and not unsuccessfully, to pierce him in this direction; for well they know, that if assailed, he will smite back. It is not without a feeling of pride, dear reader, that I present you with this book. The son of a self-emancipated bond-woman, I feel joy in introducing to you my brother, who has rent his own bonds, and who, in his every relation—as a public man, as a husband and as a father—is such as does honor to the land which gave him birth. I shall place this book in the hands of the only child spared me, bidding him to strive and emulate its noble example. You may do likewise. It is an American book, for Americans, in the fullest sense of the idea. It shows that the worst of our institutions, in its worst aspect, cannot keep down energy, truthfulness, and earnest struggle for the right. It proves the[21] justice and practicability of Immediate Emancipation. It shows that any man in our land, “no matter in what battle his liberty may have been cloven down, * * * * no matter what complexion an Indian or an African sun may have burned upon him,” not only may “stand forth redeemed and disenthralled,” but may also stand up a candidate for the highest suffrage of a great people—the tribute of their honest, hearty admiration. Reader, Vale! New York JAMES M’CUNE SMITH CHAPTER I. Childhood PLACE OF BIRTH—CHARACTER OF THE DISTRICT—TUCKAHOE—ORIGIN OF THE NAME—CHOPTANK RIVER—TIME OF BIRTH—GENEALOGICAL TREES—MODE OF COUNTING TIME—NAMES OF GRANDPARENTS—THEIR POSITION—GRANDMOTHER ESPECIALLY ESTEEMED—“BORN TO GOOD LUCK”—SWEET POTATOES—SUPERSTITION—THE LOG CABIN—ITS CHARMS—SEPARATING CHILDREN—MY AUNTS—THEIR NAMES—FIRST KNOWLEDGE OF BEING A SLAVE—OLD MASTER—GRIEFS AND JOYS OF CHILDHOOD—COMPARATIVE HAPPINESS OF THE SLAVE-BOY AND THE SON OF A SLAVEHOLDER. In Talbot county, Eastern Shore, Maryland, near Easton, the county town of that county, there is a small district of country, thinly populated, and remarkable for nothing that I know of more than for the worn-out, sandy, desert-like appearance of its soil, the general dilapidation of its farms and fences, the indigent and spiritless character of its inhabitants, and the prevalence of ague and fever. The name of this singularly unpromising and truly famine stricken district is Tuckahoe, a name well known to all Marylanders, black and white. It was given to this section of country probably, at the first, merely in derision; or it may possibly have been applied to it, as I have heard, because some one of its earlier inhabitants had been guilty 965 of the petty meanness of stealing a hoe—or taking a hoe that did not belong to him. Eastern Shore men usually pronounce the word took, as tuck; Took-a-hoe, therefore, is, in Maryland parlance, Tuckahoe. But, whatever may have been its origin—and about this I will not be [26]positive—that name has stuck to the district in question; and it is seldom mentioned but with contempt and derision, on account of the barrenness of its soil, and the ignorance, indolence, and poverty of its people. Decay and ruin are everywhere visible, and the thin population of the place would have quitted it long ago, but for the Choptank river, which runs through it, from which they take abundance of shad and herring, and plenty of ague and fever. It was in this dull, flat, and unthrifty district, or neighborhood, surrounded by a white population of the lowest order, indolent and drunken to a proverb, and among slaves, who seemed to ask, “Oh! what’s the use?” every time they lifted a hoe, that I—without any fault of mine was born, and spent the first years of my childhood. The reader will pardon so much about the place of my birth, on the score that it is always a fact of some importance to know where a man is born, if, indeed, it be important to know anything about him. In regard to the time of my birth, I cannot be as definite as I have been respecting the place. Nor, indeed, can I impart much knowledge concerning my parents. Genealogical trees do not flourish among slaves. A person of some consequence here in the north, sometimes designated father, is literally abolished in slave law and slave practice. It is only once in a while that an exception is found to this statement. I never met with a slave who could tell me how old he was. Few slave-mothers know anything of the months of the year, nor of the days of the month. They keep no family records, with marriages, births, and deaths. They measure the ages of their children by spring time, winter time, harvest time, planting time, and the like; but these soon become undistinguishable and forgotten. Like other slaves, I cannot tell how old I am. This destitution was among my earliest troubles. I learned when I grew up, that my master—and this is the case with masters generally—allowed no questions to be put to him, by which a slave might learn his[27] age. Such questions deemed evidence of impatience, and even of impudent curiosity. From certain events, however, the dates of which I have since learned, I suppose myself to have been born about the year 1817. The first experience of life with me that I now remember—and I remember it but hazily—began in the family of my grandmother and grandfather. Betsey and Isaac Baily. They were quite advanced in life, and had long lived on the spot where they then resided. They were considered old settlers in the neighborhood, and, from certain circumstances, I infer that my grandmother, especially, was held in high esteem, far higher than is the lot of most colored persons in the slave states. She was a good nurse, and a capital hand at making nets for catching shad and herring; and these nets were in great demand, not only in Tuckahoe, but at Denton and Hillsboro, neighboring villages. She was not only good at making the nets, but was also somewhat famous for her good fortune in taking the fishes referred to. I have known her to be in the water half the day. Grandmother was likewise more provident than most of her neighbors in the preservation of seedling sweet potatoes, and it happened to her—as it will happen to any careful and thrifty person residing in an ignorant and improvident community—to enjoy the reputation of having been born to “good luck.” Her “good luck” was owing to the exceeding care which she took in preventing the succulent root from getting bruised in the digging, and in placing it beyond the reach of frost, by actually burying it under the hearth of her cabin during the winter months. In the time of planting sweet potatoes, “Grandmother Betty,” as she was familiarly called, was sent for in all directions, simply to place the seedling potatoes in the hills; for superstition had it, that if “Grandmamma Betty but touches them at planting, they will be sure to grow and flourish.” This high reputation was full of advantage to her, and to the children around her. Though Tuckahoe had but few of the good things of[28] life, yet of such as it did possess grandmother got a full share, in the way of presents. If good potato crops came after her planting, she was not forgotten by those for whom she planted; and as she was remembered by others, so she remembered the hungry little ones around her. The dwelling of my grandmother and grandfather had few pretensions. It was a log hut, or cabin, built of clay, wood, and straw. At a distance it resembled—though it was smaller, less commodious and less substantial—the cabins erected in the western states by the first settlers. To my child’s eye, however, it was a noble structure, admirably adapted to promote the comforts and conveniences of its inmates. A few rough, Virginia fence-rails, flung loosely over the rafters above, answered the triple purpose of floors, ceilings, and bedsteads. To be sure, this upper apartment was reached only by a ladder—but what in the world for climbing could be better than a ladder? To me, this ladder was really a high invention, and possessed a sort of charm as I played with delight upon the rounds of it. In this little hut there was a large family of children: I dare not say how many. My grandmother—whether because too old for field service, or because she had so faithfully discharged the duties of her station in early life, I know not—enjoyed the high privilege of living in a cabin, separate from the quarter, with no other burden than her own support, and the necessary care of the little children, imposed. She evidently esteemed it a great fortune to live so. The children were not her own, but her grandchildren—the children of her daughters. She took delight in having them around her, and in attending to their few wants. The practice of separating children from their mother, and hiring the latter out at distances too great to admit of their meeting, 966 except at long intervals, is a marked feature of the cruelty and barbarity of the slave system. But it is in harmony with the grand aim of slavery, which, always and everywhere, is to reduce man to a level with the brute. It is a successful method of obliterating[29] from the mind and heart of the slave, all just ideas of the sacredness of the family, as an institution. Most of the children, however, in this instance, being the children of my grandmother’s daughters, the notions of family, and the reciprocal duties and benefits of the relation, had a better chance of being understood than where children are placed—as they often are in the hands of strangers, who have no care for them, apart from the wishes of their masters. The daughters of my grandmother were five in number. Their names were JENNY, ESTHER, MILLY, PRISCILLA, and HARRIET. The daughter last named was my mother, of whom the reader shall learn more by-and-by. Living here, with my dear old grandmother and grandfather, it was a long time before I knew myself to be a slave. I knew many other things before I knew that. Grandmother and grandfather were the greatest people in the world to me; and being with them so snugly in their own little cabin—I supposed it be their own—knowing no higher authority over me or the other children than the authority of grandmamma, for a time there was nothing to disturb me; but, as I grew larger and older, I learned by degrees the sad fact, that the “little hut,” and the lot on which it stood, belonged not to my dear old grandparents, but to some person who lived a great distance off, and who was called, by grandmother, “OLD MASTER.” I further learned the sadder fact, that not only the house and lot, but that grandmother herself, (grandfather was free,) and all the little children around her, belonged to this mysterious personage, called by grandmother, with every mark of reverence, “Old Master.” Thus early did clouds and shadows begin to fall upon my path. Once on the track—troubles never come singly—I was not long in finding out another fact, still more grievous to my childish heart. I was told that this “old master,” whose name seemed ever to be mentioned with fear and shuddering, only allowed the children to live with grandmother for a limited time, and that in fact as soon[30] as they were big enough, they were promptly taken away, to live with the said “old master.” These were distressing revelations indeed; and though I was quite too young to comprehend the full import of the intelligence, and mostly spent my childhood days in gleesome sports with the other children, a shade of disquiet rested upon me. The absolute power of this distant “old master” had touched my young spirit with but the point of its cold, cruel iron, and left me something to brood over after the play and in moments of repose. Grandmammy was, indeed, at that time, all the world to me; and the thought of being separated from her, in any considerable time, was more than an unwelcome intruder. It was intolerable. Children have their sorrows as well as men and women; and it would be well to remember this in our dealings with them. SLAVE-children are children, and prove no exceptions to the general rule. The liability to be separated from my grandmother, seldom or never to see her again, haunted me. I dreaded the thought of going to live with that mysterious “old master,” whose name I never heard mentioned with affection, but always with fear. I look back to this as among the heaviest of my childhood’s sorrows. My grandmother! my grandmother! and the little hut, and the joyous circle under her care, but especially she, who made us sorry when she left us but for an hour, and glad on her return,—how could I leave her and the good old home? But the sorrows of childhood, like the pleasures of after life, are transient. It is not even within the power of slavery to write indelible sorrow, at a single dash, over the heart of a child. The tear down childhood’s cheek that flows, Is like the dew-drop on the rose— When next the summer breeze comes by, And waves the bush—the flower is dry. There is, after all, but little difference in the measure of contentment felt by the slave-child neglected and the slaveholder’s[31] child cared for and petted. The spirit of the All Just mercifully holds the balance for the young. The slaveholder, having nothing to fear from impotent childhood, easily affords to refrain from cruel inflictions; and if cold and hunger do not pierce the tender frame, the first seven or eight years of the slave-boy’s life are about as full of sweet content as those of the most favored and petted white children of the slaveholder. The slave-boy escapes many troubles which befall and vex his white brother. He seldom has to listen to lectures on propriety of 967 behavior, or on anything else. He is never chided for handling his little knife and fork improperly or awkwardly, for he uses none. He is never reprimanded for soiling the table-cloth, for he takes his meals on the clay floor. He never has the misfortune, in his games or sports, of soiling or tearing his clothes, for he has almost none to soil or tear. He is never expected to act like a nice little gentleman, for he is only a rude little slave. Thus, freed from all restraint, the slave-boy can be, in his life and conduct, a genuine boy, doing whatever his boyish nature suggests; enacting, by turns, all the strange antics and freaks of horses, dogs, pigs, and barn-door fowls, without in any manner compromising his dignity, or incurring reproach of any sort. He literally runs wild; has no pretty little verses to learn in the nursery; no nice little speeches to make for aunts, uncles, or cousins, to show how smart he is; and, if he can only manage to keep out of the way of the heavy feet and fists of the older slave boys, he may trot on, in his joyous and roguish tricks, as happy as any little heathen under the palm trees of Africa. To be sure, he is occasionally reminded, when he stumbles in the path of his master—and this he early learns to avoid—that he is eating his “white bread,” and that he will be made to “see sights” by-and-by. The threat is soon forgotten; the shadow soon passes, and our sable boy continues to roll in the dust, or play in the mud, as bests suits him, and in the veriest freedom. If he feels uncomfortable, from mud or from dust, the coast is clear; he can plunge into[32]the river or the pond, without the ceremony of undressing, or the fear of wetting his clothes; his little tow-linen shirt—for that is all he has on—is easily dried; and it needed ablution as much as did his skin. His food is of the coarsest kind, consisting for the most part of cornmeal mush, which often finds it way from the wooden tray to his mouth in an oyster shell. His days, when the weather is warm, are spent in the pure, open air, and in the bright sunshine. He always sleeps in airy apartments; he seldom has to take powders, or to be paid to swallow pretty little sugar-coated pills, to cleanse his blood, or to quicken his appetite. He eats no candies; gets no lumps of loaf sugar; always relishes his food; cries but little, for nobody cares for his crying; learns to esteem his bruises but slight, because others so esteem them. In a word, he is, for the most part of the first eight years of his life, a spirited, joyous, uproarious, and happy boy, upon whom troubles fall only like water on a duck’s back. And such a boy, so far as I can now remember, was the boy whose life in slavery I am now narrating. CHAPTER II. Removed from My First Home THE NAME “OLD MASTER” A TERROR—COLONEL LLOYD’S PLANTATION—WYE RIVER—WHENCE ITS NAME—POSITION OF THE LLOYDS—HOME ATTRACTION—MEET OFFERING—JOURNEY FROM TUCKAHOE TO WYE RIVER—SCENE ON REACHING OLD MASTER’S—DEPARTURE OF GRANDMOTHER—STRANGE MEETING OF SISTERS AND BROTHERS—REFUSAL TO BE COMFORTED—SWEET SLEEP. That mysterious individual referred to in the first chapter as an object of terror among the inhabitants of our little cabin, under the ominous title of “old master,” was really a man of some consequence. He owned several farms in Tuckahoe; was the chief clerk and butler on the home plantation of Col. Edward Lloyd; had overseers on his own farms; and gave directions to overseers on the farms belonging to Col. Lloyd. This plantation is situated on Wye river—the river receiving its name, doubtless, from Wales, where the Lloyds originated. They (the Lloyds) are an old and honored family in Maryland, exceedingly wealthy. The home plantation, where they have resided, perhaps for a century or more, is one of the largest, most fertile, and best appointed, in the state. About this plantation, and about that queer old master—who must be something more than a man, and something worse than an angel—the reader will easily imagine that I was not only curious, but eager, to know all that could be known. Unhappily for me, however, all the information I could get concerning him increased my great dread of being carried thither—of being[34] separated from and deprived of the protection of my grandmother and grandfather. It was, evidently, a great thing to go to Col. Lloyd’s; and I was not without a little curiosity to see the place; but no amount of coaxing could induce in me the wish to remain there. The fact is, such was my dread of leaving the little cabin, that I wished to remain little forever, for I knew the taller I grew the shorter my stay. The old cabin, with its rail floor and rail bedsteads upstairs, and its clay floor downstairs, and its dirt chimney, and windowless sides, and that most curious piece of workmanship dug in front of the fireplace, beneath which grandmammy placed the sweet potatoes to keep them from the frost, was MY HOME—the only home I ever had; and I loved it, and all connected with it. The old fences around it, and the stumps in the edge of the woods near it, and the squirrels that ran, skipped, and played upon them, were objects of interest and affection. There, too, right at the side of the hut, stood the old well, with its stately and skyward-pointing beam, so aptly placed between the 968 limbs of what had once been a tree, and so nicely balanced that I could move it up and down with only one hand, and could get a drink myself without calling for help. Where else in the world could such a well be found, and where could such another home be met with? Nor were these all the attractions of the place. Down in a little valley, not far from grandmammy’s cabin, stood Mr. Lee’s mill, where the people came often in large numbers to get their corn ground. It was a watermill; and I never shall be able to tell the many things thought and felt, while I sat on the bank and watched that mill, and the turning of that ponderous wheel. The mill-pond, too, had its charms; and with my pinhook, and thread line, I could get nibbles, if I could catch no fish. But, in all my sports and plays, and in spite of them, there would, occasionally, come the painful foreboding that I was not long to remain there, and that I must soon be called away to the home of old master. I was A SLAVE—born a slave and though the fact was in[35] comprehensible to me, it conveyed to my mind a sense of my entire dependence on the will of somebody I had never seen; and, from some cause or other, I had been made to fear this somebody above all else on earth. Born for another’s benefit, as the firstling of the cabin flock I was soon to be selected as a meet offering to the fearful and inexorable demigod, whose huge image on so many occasions haunted my childhood’s imagination. When the time of my departure was decided upon, my grandmother, knowing my fears, and in pity for them, kindly kept me ignorant of the dreaded event about to transpire. Up to the morning (a beautiful summer morning) when we were to start, and, indeed, during the whole journey—a journey which, child as I was, I remember as well as if it were yesterday—she kept the sad fact hidden from me. This reserve was necessary; for, could I have known all, I should have given grandmother some trouble in getting me started. As it was, I was helpless, and she—dear woman!—led me along by the hand, resisting, with the reserve and solemnity of a priestess, all my inquiring looks to the last. The distance from Tuckahoe to Wye river—where my old master lived—was full twelve miles, and the walk was quite a severe test of the endurance of my young legs. The journey would have proved too severe for me, but that my dear old grandmother—blessings on her memory!—afforded occasional relief by “toting” me (as Marylanders have it) on her shoulder. My grandmother, though advanced in years—as was evident from more than one gray hair, which peeped from between the ample and graceful folds of her newly-ironed bandana turban—was yet a woman of power and spirit. She was marvelously straight in figure, elastic, and muscular. I seemed hardly to be a burden to her. She would have “toted” me farther, but that I felt myself too much of a man to allow it, and insisted on walking. Releasing dear grandmamma from carrying me, did not make me altogether independent of her, when we happened to pass through portions of the somber woods which lay between Tuckahoe and[36] Wye river. She often found me increasing the energy of my grip, and holding her clothing, lest something should come out of the woods and eat me up. Several old logs and stumps imposed upon me, and got themselves taken for wild beasts. I could see their legs, eyes, and ears, or I could see something like eyes, legs, and ears, till I got close enough to them to see that the eyes were knots, washed white with rain, and the legs were broken limbs, and the ears, only ears owing to the point from which they were seen. Thus early I learned that the point from which a thing is viewed is of some importance. As the day advanced the heat increased; and it was not until the afternoon that we reached the much dreaded end of the journey. I found myself in the midst of a group of children of many colors; black, brown, copper colored, and nearly white. I had not seen so many children before. Great houses loomed up in different directions, and a great many men and women were at work in the fields. All this hurry, noise, and singing was very different from the stillness of Tuckahoe. As a new comer, I was an object of special interest; and, after laughing and yelling around me, and playing all sorts of wild tricks, they (the children) asked me to go out and play with them. This I refused to do, preferring to stay with grandmamma. I could not help feeling that our being there boded no good to me. Grandmamma looked sad. She was soon to lose another object of affection, as she had lost many before. I knew she was unhappy, and the shadow fell from her brow on me, though I knew not the cause. All suspense, however, must have an end; and the end of mine, in this instance, was at hand. Affectionately patting me on the head, and exhorting me to be a good boy, grandmamma told me to go and play with the little children. “They are kin to you,” said she; “go and play with them.” Among a number of cousins were Phil, Tom, Steve, and Jerry, Nance and Betty. Grandmother pointed out my brother PERRY, my sister SARAH, and my sister ELIZA, who stood in the group. I had never seen[37] my brother nor my sisters before; and, though I had sometimes heard of them, and felt a curious interest in them, I really did not understand what they were to me, or I to them. We were brothers and sisters, but what of that? Why should they be attached to me, or I to them? Brothers and sisters we were by blood; but slavery had made us strangers. I heard the words brother and sisters, and knew they must mean something; but slavery had robbed these terms of their true meaning. The experience through which I was passing, they had passed through before. They had already been initiated into the mysteries of old master’s domicile, and they seemed to look upon me with a certain degree of compassion; but my heart clave to my 969 grandmother. Think it not strange, dear reader, that so little sympathy of feeling existed between us. The conditions of brotherly and sisterly feeling were wanting—we had never nestled and played together. My poor mother, like many other slave-women, had many children, but NO FAMILY! The domestic hearth, with its holy lessons and precious endearments, is abolished in the case of a slave-mother and her children. “Little children, love one another,” are words seldom heard in a slave cabin. I really wanted to play with my brother and sisters, but they were strangers to me, and I was full of fear that grandmother might leave without taking me with her. Entreated to do so, however, and that, too, by my dear grandmother, I went to the back part of the house, to play with them and the other children. Play, however, I did not, but stood with my back against the wall, witnessing the playing of the others. At last, while standing there, one of the children, who had been in the kitchen, ran up to me, in a sort of roguish glee, exclaiming, “Fed, Fed! grandmammy gone! grandmammy gone!” I could not believe it; yet, fearing the worst, I ran into the kitchen, to see for myself, and found it even so. Grandmammy had indeed gone, and was now far away, “clean” out of sight. I need not tell all that happened now. Almost heart-broken at the discovery, I fell upon the ground, and[38] wept a boy’s bitter tears, refusing to be comforted. My brother and sisters came around me, and said, “Don’t cry,” and gave me peaches and pears, but I flung them away, and refused all their kindly advances. I had never been deceived before; and I felt not only grieved at parting—as I supposed forever—with my grandmother, but indignant that a trick had been played upon me in a matter so serious. It was now late in the afternoon. The day had been an exciting and wearisome one, and I knew not how or where, but I suppose I sobbed myself to sleep. There is a healing in the angel wing of sleep, even for the slave-boy; and its balm was never more welcome to any wounded soul than it was to mine, the first night I spent at the domicile of old master. The reader may be surprised that I narrate so minutely an incident apparently so trivial, and which must have occurred when I was not more than seven years old; but as I wish to give a faithful history of my experience in slavery, I cannot withhold a circumstance which, at the time, affected me so deeply. Besides, this was, in fact, my first introduction to the realities of slavery. CHAPTER III. Parentage MY FATHER SHROUDED IN MYSTERY—MY MOTHER—HER PERSONAL APPEARANCE—INTERFERENCE OF SLAVERY WITH THE NATURAL AFFECTIONS OF MOTHER AND CHILDREN—SITUATION OF MY MOTHER—HER NIGHTLY VISITS TO HER BOY—STRIKING INCIDENT—HER DEATH—HER PLACE OF BURIAL. If the reader will now be kind enough to allow me time to grow bigger, and afford me an opportunity for my experience to become greater, I will tell him something, by-and-by, of slave life, as I saw, felt, and heard it, on Col. Edward Lloyd’s plantation, and at the house of old master, where I had now, despite of myself, most suddenly, but not unexpectedly, been dropped. Meanwhile, I will redeem my promise to say something more of my dear mother. I say nothing of father, for he is shrouded in a mystery I have never been able to penetrate. Slavery does away with fathers, as it does away with families. Slavery has no use for either fathers or families, and its laws do not recognize their existence in the social arrangements of the plantation. When they do exist, they are not the outgrowths of slavery, but are antagonistic to that system. The order of civilization is reversed here. The name of the child is not expected to be that of its father, and his condition does not necessarily affect that of the child. He may be the slave of Mr. Tilgman; and his child, when born, may be the slave of Mr. Gross. He may be a freeman; and yet his child may be a chattel. He may be white, glorying in the purity of his Anglo-Saxon[40] blood; and his child may be ranked with the blackest slaves. Indeed, he may be, and often is, master and father to the same child. He can be father without being a husband, and may sell his child without incurring reproach, if the child be by a woman in whose veins courses one thirty-second part of African blood. My father was a white man, or nearly white. It was sometimes whispered that my master was my father. But to return, or rather, to begin. My knowledge of my mother is very scanty, but very distinct. Her personal appearance and bearing are ineffaceably stamped upon my memory. She was tall, and finely proportioned; of deep black, glossy complexion; had regular features, and, among the other slaves, was remarkably sedate in her manners. There is in Prichard’s Natural History of Man, the head of a figure—on page 157—the features of which 970 so resemble those of my mother, that I often recur to it with something of the feeling which I suppose others experience when looking upon the pictures of dear departed ones. Yet I cannot say that I was very deeply attached to my mother; certainly not so deeply as I should have been had our relations in childhood been different. We were separated, according to the common custom, when I was but an infant, and, of course, before I knew my mother from any one else. The germs of affection with which the Almighty, in his wisdom and mercy, arms the hopeless infant against the ills and vicissitudes of his lot, had been directed in their growth toward that loving old grandmother, whose gentle hand and kind deportment it was in the first effort of my infantile understanding to comprehend and appreciate. Accordingly, the tenderest affection which a beneficent Father allows, as a partial compensation to the mother for the pains and lacerations of her heart, incident to the maternal relation, was, in my case, diverted from its true and natural object, by the envious, greedy, and treacherous hand of slavery. The slave-mother can be spared long enough from[41] the field to endure all the bitterness of a mother’s anguish, when it adds another name to a master’s ledger, but not long enough to receive the joyous reward afforded by the intelligent smiles of her child. I never think of this terrible interference of slavery with my infantile affections, and its diverting them from their natural course, without feelings to which I can give no adequate expression. I do not remember to have seen my mother at my grandmother’s at any time. I remember her only in her visits to me at Col. Lloyd’s plantation, and in the kitchen of my old master. Her visits to me there were few in number, brief in duration, and mostly made in the night. The pains she took, and the toil she endured, to see me, tells me that a true mother’s heart was hers, and that slavery had difficulty in paralyzing it with unmotherly indifference. My mother was hired out to a Mr. Stewart, who lived about twelve miles from old master’s, and, being a field hand, she seldom had leisure, by day, for the performance of the journey. The nights and the distance were both obstacles to her visits. She was obliged to walk, unless chance flung into her way an opportunity to ride; and the latter was sometimes her good luck. But she always had to walk one way or the other. It was a greater luxury than slavery could afford, to allow a black slave-mother a horse or a mule, upon which to travel twenty-four miles, when she could walk the distance. Besides, it is deemed a foolish whim for a slave-mother to manifest concern to see her children, and, in one point of view, the case is made out—she can do nothing for them. She has no control over them; the master is even more than the mother, in all matters touching the fate of her child. Why, then, should she give herself any concern? She has no responsibility. Such is the reasoning, and such the practice. The iron rule of the plantation, always passionately and violently enforced in that neighborhood, makes flogging the penalty of[42] failing to be in the field before sunrise in the morning, unless special permission be given to the absenting slave. “I went to see my child,” is no excuse to the ear or heart of the overseer. One of the visits of my mother to me, while at Col. Lloyd’s, I remember very vividly, as affording a bright gleam of a mother’s love, and the earnestness of a mother’s care. “I had on that day offended “Aunt Katy,” (called “Aunt” by way of respect,) the cook of old master’s establishment. I do not now remember the nature of my offense in this instance, for my offenses were numerous in that quarter, greatly depending, however, upon the mood of Aunt Katy, as to their heinousness; but she had adopted, that day, her favorite mode of punishing me, namely, making me go without food all day—that is, from after breakfast. The first hour or two after dinner, I succeeded pretty well in keeping up my spirits; but though I made an excellent stand against the foe, and fought bravely during the afternoon, I knew I must be conquered at last, unless I got the accustomed reenforcement of a slice of corn bread, at sundown. Sundown came, but no bread, and, in its stead, their came the threat, with a scowl well suited to its terrible import, that she “meant to starve the life out of me!” Brandishing her knife, she chopped off the heavy slices for the other children, and put the loaf away, muttering, all the while, her savage designs upon myself. Against this disappointment, for I was expecting that her heart would relent at last, I made an extra effort to maintain my dignity; but when I saw all the other children around me with merry and satisfied faces, I could stand it no longer. I went out behind the house, and cried like a fine fellow! When tired of this, I returned to the kitchen, sat by the fire, and brooded over my hard lot. I was too hungry to sleep. While I sat in the corner, I caught sight of an ear of Indian corn on an upper shelf of the kitchen. I watched my chance, and got it, and, shelling off a few grains, I put it back again. The grains in my hand, I quickly put in some ashes, and covered them with embers, to roast them. All this I[43] did at the risk of getting a brutual thumping, for Aunt Katy could beat, as well as starve me. My corn was not long in roasting, and, with my keen appetite, it did not matter even if the grains were not exactly done. I eagerly pulled them out, and placed them on my stool, in a clever little pile. Just as I began to help myself to my very dry meal, in came my dear mother. And now, dear reader, a scene occurred which was altogether worth beholding, and to me it was instructive as well as interesting. The friendless and hungry boy, in his extremest need—and when he did not dare to look for succor—found himself in the strong, protecting arms of a mother; a mother who was, at the moment (being 971 endowed with high powers of manner as well as matter) more than a match for all his enemies. I shall never forget the indescribable expression of her countenance, when I told her that I had had no food since morning; and that Aunt Katy said she “meant to starve the life out of me.” There was pity in her glance at me, and a fiery indignation at Aunt Katy at the same time; and, while she took the corn from me, and gave me a large ginger cake, in its stead, she read Aunt Katy a lecture which she never forgot. My mother threatened her with complaining to old master in my behalf; for the latter, though harsh and cruel himself, at times, did not sanction the meanness, injustice, partiality and oppressions enacted by Aunt Katy in the kitchen. That night I learned the fact, that I was, not only a child, but somebody’s child. The “sweet cake” my mother gave me was in the shape of a heart, with a rich, dark ring glazed upon the edge of it. I was victorious, and well off for the moment; prouder, on my mother’s knee, than a king upon his throne. But my triumph was short. I dropped off to sleep, and waked in the morning only to find my mother gone, and myself left at the mercy of the sable virago, dominant in my old master’s kitchen, whose fiery wrath was my constant dread. I do not remember to have seen my mother after this occurrence. Death soon ended the little communication that had[44] existed between us; and with it, I believe, a life judging from her weary, sad, down-cast countenance and mute demeanor—full of heartfelt sorrow. I was not allowed to visit her during any part of her long illness; nor did I see her for a long time before she was taken ill and died. The heartless and ghastly form of slavery rises between mother and child, even at the bed of death. The mother, at the verge of the grave, may not gather her children, to impart to them her holy admonitions, and invoke for them her dying benediction. The bond-woman lives as a slave, and is left to die as a beast; often with fewer attentions than are paid to a favorite horse. Scenes of sacred tenderness, around the death-bed, never forgotten, and which often arrest the vicious and confirm the virtuous during life, must be looked for among the free, though they sometimes occur among the slaves. It has been a lifelong, standing grief to me, that I knew so little of my mother; and that I was so early separated from her. The counsels of her love must have been beneficial to me. The side view of her face is imaged on my memory, and I take few steps in life, without feeling her presence; but the image is mute, and I have no striking words of her’s treasured up. I learned, after my mother’s death, that she could read, and that she was the only one of all the slaves and colored people in Tuckahoe who enjoyed that advantage. How she acquired this knowledge, I know not, for Tuckahoe is the last place in the world where she would be apt to find facilities for learning. I can, therefore, fondly and proudly ascribe to her an earnest love of knowledge. That a “field hand” should learn to read, in any slave state, is remarkable; but the achievement of my mother, considering the place, was very extraordinary; and, in view of that fact, I am quite willing, and even happy, to attribute any love of letters I possess, and for which I have got—despite of prejudices only too much credit, not to my admitted Anglo-Saxon paternity, but to the native genius of my sable, unprotected, and uncultivated mother—a woman, who belonged to a race[45] whose mental endowments it is, at present, fashionable to hold in disparagement and contempt. Summoned away to her account, with the impassable gulf of slavery between us during her entire illness, my mother died without leaving me a single intimation of who my father was. There was a whisper, that my master was my father; yet it was only a whisper, and I cannot say that I ever gave it credence. Indeed, I now have reason to think he was not; nevertheless, the fact remains, in all its glaring odiousness, that, by the laws of slavery, children, in all cases, are reduced to the condition of their mothers. This arrangement admits of the greatest license to brutal slaveholders, and their profligate sons, brothers, relations and friends, and gives to the pleasure of sin, the additional attraction of profit. A whole volume might be written on this single feature of slavery, as I have observed it. One might imagine, that the children of such connections, would fare better, in the hands of their masters, than other slaves. The rule is quite the other way; and a very little reflection will satisfy the reader that such is the case. A man who will enslave his own blood, may not be safely relied on for magnanimity. Men do not love those who remind them of their sins unless they have a mind to repent—and the mulatto child’s face is a standing accusation against him who is master and father to the child. What is still worse, perhaps, such a child is a constant offense to the wife. She hates its very presence, and when a slaveholding woman hates, she wants not means to give that hate telling effect. Women—white women, I mean—are IDOLS at the south, not WIVES, for the slave women are preferred in many instances; and if these idols but nod, or lift a finger, woe to the poor victim: kicks, cuffs and stripes are sure to follow. Masters are frequently compelled to sell this class of their slaves, out of deference to the feelings of their white wives; and shocking and scandalous as it may seem for a man to sell his own blood to the traffickers in human flesh, it is often an act of humanity[46] toward the slave-child to be thus removed from his merciless tormentors. It is not within the scope of the design of my simple story, to comment upon every phase of slavery not within my experience as a slave. 972 But, I may remark, that, if the lineal descendants of Ham are only to be enslaved, according to the scriptures, slavery in this country will soon become an unscriptural institution; for thousands are ushered into the world, annually, who—like myself—owe their existence to white fathers, and, most frequently, to their masters, and master’s sons. The slave-woman is at the mercy of the fathers, sons or brothers of her master. The thoughtful know the rest. After what I have now said of the circumstances of my mother, and my relations to her, the reader will not be surprised, nor be disposed to censure me, when I tell but the simple truth, viz: that I received the tidings of her death with no strong emotions of sorrow for her, and with very little regret for myself on account of her loss. I had to learn the value of my mother long after her death, and by witnessing the devotion of other mothers to their children. There is not, beneath the sky, an enemy to filial affection so destructive as slavery. It had made my brothers and sisters strangers to me; it converted the mother that bore me, into a myth; it shrouded my father in mystery, and left me without an intelligible beginning in the world. My mother died when I could not have been more than eight or nine years old, on one of old master’s farms in Tuckahoe, in the neighborhood of Hillsborough. Her grave is, as the grave of the dead at sea, unmarked, and without stone or stake. CHAPTER IV. A General Survey of the Slave Plantation ISOLATION OF LLOYD S PLANTATION—PUBLIC OPINION THERE NO PROTECTION TO THE SLAVE—ABSOLUTE POWER OF THE OVERSEER—NATURAL AND ARTIFICIAL CHARMS OF THE PLACE—ITS BUSINESS-LIKE APPEARANCE—SUPERSTITION ABOUT THE BURIAL GROUND—GREAT IDEAS OF COL. LLOYD—ETIQUETTE AMONG SLAVES—THE COMIC SLAVE DOCTOR—PRAYING AND FLOGGING—OLD MASTER LOSING ITS TERRORS—HIS BUSINESS—CHARACTER OF AUNT KATY—SUFFERINGS FROM HUNGER—OLD MASTER’S HOME—JARGON OF THE PLANTATION—GUINEA SLAVES—MASTER DANIEL—FAMILY OF COL. LLOYD—FAMILY OF CAPT. ANTHONY—HIS SOCIAL POSITION—NOTIONS OF RANK AND STATION. It is generally supposed that slavery, in the state of Maryland, exists in its mildest form, and that it is totally divested of those harsh and terrible peculiarities, which mark and characterize the slave system, in the southern and south-western states of the American union. The argument in favor of this opinion, is the contiguity of the free states, and the exposed condition of slavery in Maryland to the moral, religious and humane sentiment of the free states. I am not about to refute this argument, so far as it relates to slavery in that state, generally; on the contrary, I am willing to admit that, to this general point, the arguments is well grounded. Public opinion is, indeed, an unfailing restraint upon the cruelty and barbarity of masters, overseers, and slave-drivers, whenever and wherever it can reach them; but there are certain secluded and out-of-the-way places, even in the state of Maryland, seldom visited by a single ray of healthy public sentiment—where[48] slavery, wrapt in its own congenial, midnight darkness, can, and does, develop all its malign and shocking characteristics; where it can be indecent without shame, cruel without shuddering, and murderous without apprehension or fear of exposure. Just such a secluded, dark, and out-of-the-way place, is the “home plantation” of Col. Edward Lloyd, on the Eastern Shore, Maryland. It is far away from all the great thoroughfares, and is proximate to no town or village. There is neither school-house, nor town-house in its neighborhood. The school-house is unnecessary, for there are no children to go to school. The children and grand-children of Col. Lloyd were taught in the house, by a private tutor—a Mr. Page a tall, gaunt sapling of a man, who did not speak a dozen words to a slave in a whole 973 year. The overseers’ children go off somewhere to school; and they, therefore, bring no foreign or dangerous influence from abroad, to embarrass the natural operation of the slave system of the place. Not even the mechanics—through whom there is an occasional out-burst of honest and telling indignation, at cruelty and wrong on other plantations—are white men, on this plantation. Its whole public is made up of, and divided into, three classes—SLAVEHOLDERS, SLAVES and OVERSEERS. Its blacksmiths, wheelwrights, shoemakers, weavers, and coopers, are slaves. Not even commerce, selfish and iron-hearted at it is, and ready, as it ever is, to side with the strong against the weak—the rich against the poor—is trusted or permitted within its secluded precincts. Whether with a view of guarding against the escape of its secrets, I know not, but it is a fact, the every leaf and grain of the produce of this plantation, and those of the neighboring farms belonging to Col. Lloyd, are transported to Baltimore in Col. Lloyd’s own vessels; every man and boy on board of which—except the captain—are owned by him. In return, everything brought to the plantation, comes through the same channel. Thus, even the glimmering and unsteady light of trade, which sometimes exerts a civilizing influence, is excluded from this “tabooed” spot.[49] Nearly all the plantations or farms in the vicinity of the “home plantation” of Col. Lloyd, belong to him; and those which do not, are owned by personal friends of his, as deeply interested in maintaining the slave system, in all its rigor, as Col. Lloyd himself. Some of his neighbors are said to be even more stringent than he. The Skinners, the Peakers, the Tilgmans, the Lockermans, and the Gipsons, are in the same boat; being slaveholding neighbors, they may have strengthened each other in their iron rule. They are on intimate terms, and their interests and tastes are identical. Public opinion in such a quarter, the reader will see, is not likely to very efficient in protecting the slave from cruelty. On the contrary, it must increase and intensify his wrongs. Public opinion seldom differs very widely from public practice. To be a restraint upon cruelty and vice, public opinion must emanate from a humane and virtuous community. To no such humane and virtuous community, is Col. Lloyd’s plantation exposed. That plantation is a little nation of its own, having its own language, its own rules, regulations and customs. The laws and institutions of the state, apparently touch it nowhere. The troubles arising here, are not settled by the civil power of the state. The overseer is generally accuser, judge, jury, advocate and executioner. The criminal is always dumb. The overseer attends to all sides of a case. There are no conflicting rights of property, for all the people are owned by one man; and they can themselves own no property. Religion and politics are alike excluded. One class of the population is too high to be reached by the preacher; and the other class is too low to be cared for by the preacher. The poor have the gospel preached to them, in this neighborhood, only when they are able to pay for it. The slaves, having no money, get no gospel. The politician keeps away, because the people have no votes, and the preacher keeps away, because the people have no money. The rich planter can afford to learn politics in the parlor, and to dispense with religion altogether.[50] In its isolation, seclusion, and self-reliant independence, Col. Lloyd’s plantation resembles what the baronial domains were during the middle ages in Europe. Grim, cold, and unapproachable by all genial influences from communities without, there it stands; full three hundred years behind the age, in all that relates to humanity and morals. This, however, is not the only view that the place presents. Civilization is shut out, but nature cannot be. Though separated from the rest of the world; though public opinion, as I have said, seldom gets a chance to penetrate its dark domain; though the whole place is stamped with its own peculiar, ironlike individuality; and though crimes, high-handed and atrocious, may there be committed, with almost as much impunity as upon the deck of a pirate ship—it is, nevertheless, altogether, to outward seeming, a most strikingly interesting place, full of life, activity, and spirit; and presents a very favorable contrast to the indolent monotony and languor of Tuckahoe. Keen as was my regret and great as was my sorrow at leaving the latter, I was not long in adapting myself to this, my new home. A man’s troubles are always half disposed of, when he finds endurance his only remedy. I found myself here; there was no getting away; and what remained for me, but to make the best of it? Here were plenty of children to play with, and plenty of places of pleasant resort for boys of my age, and boys older. The little tendrils of affection, so rudely and treacherously broken from around the darling objects of my grandmother’s hut, gradually began to extend, and to entwine about the new objects by which I now found myself surrounded. There was a windmill (always a commanding object to a child’s eye) on Long Point—a tract of land dividing Miles river from the Wye a mile or more from my old master’s house. There was a creek to swim in, at the bottom of an open flat space, of twenty acres or more, called “the Long Green”—a very beautiful play-ground for the children.[51] 974 In the river, a short distance from the shore, lying quietly at anchor, with her small boat dancing at her stern, was a large sloop—the Sally Lloyd; called by that name in honor of a favorite daughter of the colonel. The sloop and the mill were wondrous things, full of thoughts and ideas. A child cannot well look at such objects without thinking. Then here were a great many houses; human habitations, full of the mysteries of life at every stage of it. There was the little red house, up the road, occupied by Mr. Sevier, the overseer. A little nearer to my old master’s, stood a very long, rough, low building, literally alive with slaves, of all ages, conditions and sizes. This was called “the Longe Quarter.” Perched upon a hill, across the Long Green, was a very tall, dilapidated, old brick building—the architectural dimensions of which proclaimed its erection for a different purpose—now occupied by slaves, in a similar manner to the Long Quarter. Besides these, there were numerous other slave houses and huts, scattered around in the neighborhood, every nook and corner of which was completely occupied. Old master’s house, a long, brick building, plain, but substantial, stood in the center of the plantation life, and constituted one independent establishment on the premises of Col. Lloyd. Besides these dwellings, there were barns, stables, store-houses, and tobacco-houses; blacksmiths’ shops, wheelwrights’ shops, coopers’ shops—all objects of interest; but, above all, there stood the grandest building my eyes had then ever beheld, called, by every one on the plantation, the “Great House.” This was occupied by Col. Lloyd and his family. They occupied it; I enjoyed it. The great house was surrounded by numerous and variously shaped out-buildings. There were kitchens, wash-houses, dairies, summer-house, green-houses, hen-houses, turkey-houses, pigeon-houses, and arbors, of many sizes and devices, all neatly painted, and altogether interspersed with grand old trees, ornamental and primitive, which afforded delightful shade in[52] summer, and imparted to the scene a high degree of stately beauty. The great house itself was a large, white, wooden building, with wings on three sides of it. In front, a large portico, extending the entire length of the building, and supported by a long range of columns, gave to the whole establishment an air of solemn grandeur. It was a treat to my young and gradually opening mind, to behold this elaborate exhibition of wealth, power, and vanity. The carriage entrance to the house was a large gate, more than a quarter of a mile distant from it; the intermediate space was a beautiful lawn, very neatly trimmed, and watched with the greatest care. It was dotted thickly over with delightful trees, shrubbery, and flowers. The road, or lane, from the gate to the great house, was richly paved with white pebbles from the beach, and, in its course, formed a complete circle around the beautiful lawn. Carriages going in and retiring from the great house, made the circuit of the lawn, and their passengers were permitted to behold a scene of almost Eden-like beauty. Outside this select inclosure, were parks, where as about the residences of the English nobility—rabbits, deer, and other wild game, might be seen, peering and playing about, with none to molest them or make them afraid. The tops of the stately poplars were often covered with the red-winged blackbirds, making all nature vocal with the joyous life and beauty of their wild, warbling notes. These all belonged to me, as well as to Col. Edward Lloyd, and for a time I greatly enjoyed them. A short distance from the great house, were the stately mansions of the dead, a place of somber aspect. Vast tombs, embowered beneath the weeping willow and the fir tree, told of the antiquities of the Lloyd family, as well as of their wealth. Superstition was rife among the slaves about this family burying ground. Strange sights had been seen there by some of the older slaves. Shrouded ghosts, riding on great black horses, had been seen to enter; balls of fire had been seen to fly there at midnight, and horrid sounds had been repeatedly heard. Slaves know[53] enough of the rudiments of theology to believe that those go to hell who die slaveholders; and they often fancy such persons wishing themselves back again, to wield the lash. Tales of sights and sounds, strange and terrible, connected with the huge black tombs, were a very great security to the grounds about them, for few of the slaves felt like approaching them even in the day time. It was a dark, gloomy and forbidding place, and it was difficult to feel that the spirits of the sleeping dust there deposited, reigned with the blest in the realms of eternal peace. The business of twenty or thirty farms was transacted at this, called, by way of eminence, “great house farm.” These farms all belonged to Col. Lloyd, as did, also, the slaves upon them. Each farm was under the management of an overseer. As I have said of the overseer of the home plantation, so I may say of the overseers on the smaller ones; they stand between the slave and all civil constitutions—their word is law, and is implicitly obeyed. The colonel, at this time, was reputed to be, and he apparently was, very rich. His slaves, alone, were an immense fortune. These, small and great, could not have been fewer than one thousand in number, and though scarcely a month passed without the sale of one or more lots to the Georgia traders, there was no apparent diminution in the number of his human stock: the home plantation merely groaned at a removal of the young increase, or human crop, then proceeded as lively as ever. Horse-shoeing, cart-mending, plow-repairing, coopering, grinding, and weaving, for all the neighboring farms, were performed here, and slaves were employed 975 in all these branches. “Uncle Tony” was the blacksmith; “Uncle Harry” was the cartwright; “Uncle Abel” was the shoemaker; and all these had hands to assist them in their several departments. These mechanics were called “uncles” by all the younger slaves, not because they really sustained that relationship to any, but according to plantation etiquette, as a mark of respect, due[54] from the younger to the older slaves. Strange, and even ridiculous as it may seem, among a people so uncultivated, and with so many stern trials to look in the face, there is not to be found, among any people, a more rigid enforcement of the law of respect to elders, than they maintain. I set this down as partly constitutional with my race, and partly conventional. There is no better material in the world for making a gentleman, than is furnished in the African. He shows to others, and exacts for himself, all the tokens of respect which he is compelled to manifest toward his master. A young slave must approach the company of the older with hat in hand, and woe betide him, if he fails to acknowledge a favor, of any sort, with the accustomed “tank’ee,” &c. So uniformly are good manners enforced among slaves, I can easily detect a “bogus” fugitive by his manners. Among other slave notabilities of the plantation, was one called by everybody Uncle Isaac Copper. It is seldom that a slave gets a surname from anybody in Maryland; and so completely has the south shaped the manners of the north, in this respect, that even abolitionists make very little of the surname of a Negro. The only improvement on the “Bills,” “Jacks,” “Jims,” and “Neds” of the south, observable here is, that “William,” “John,” “James,” “Edward,” are substituted. It goes against the grain to treat and address a Negro precisely as they would treat and address a white man. But, once in a while, in slavery as in the free states, by some extraordinary circumstance, the Negro has a surname fastened to him, and holds it against all conventionalities. This was the case with Uncle Isaac Copper. When the “uncle” was dropped, he generally had the prefix “doctor,” in its stead. He was our doctor of medicine, and doctor of divinity as well. Where he took his degree I am unable to say, for he was not very communicative to inferiors, and I was emphatically such, being but a boy seven or eight years old. He was too well established in his profession to permit questions as to his native skill, or his attainments. One qualification he undoubtedly had—he[55] was a confirmed cripple; and he could neither work, nor would he bring anything if offered for sale in the market. The old man, though lame, was no sluggard. He was a man that made his crutches do him good service. He was always on the alert, looking up the sick, and all such as were supposed to need his counsel. His remedial prescriptions embraced four articles. For diseases of the body, Epsom salts and castor oil; for those of the soul, the Lord’s Prayer, and hickory switches! I was not long at Col. Lloyd’s before I was placed under the care of Doctor Issac Copper. I was sent to him with twenty or thirty other children, to learn the “Lord’s Prayer.” I found the old gentleman seated on a huge threelegged oaken stool, armed with several large hickory switches; and, from his position, he could reach—lame as he was—any boy in the room. After standing awhile to learn what was expected of us, the old gentleman, in any other than a devotional tone, commanded us to kneel down. This done, he commenced telling us to say everything he said. “Our Father”—this was repeated after him with promptness and uniformity; “Who art in heaven”—was less promptly and uniformly repeated; and the old gentleman paused in the prayer, to give us a short lecture upon the consequences of inattention, both immediate and future, and especially those more immediate. About these he was absolutely certain, for he held in his right hand the means of bringing all his predictions and warnings to pass. On he proceeded with the prayer; and we with our thick tongues and unskilled ears, followed him to the best of our ability. This, however, was not sufficient to please the old gentleman. Everybody, in the south, wants the privilege of whipping somebody else. Uncle Isaac shared the common passion of his country, and, therefore, seldom found any means of keeping his disciples in order short of flogging. “Say everything I say;” and bang would come the switch on some poor boy’s undevotional head. “What you looking at there”—“Stop that pushing”—and down again would come the lash.[56] The whip is all in all. It is supposed to secure obedience to the slaveholder, and is held as a sovereign remedy among the slaves themselves, for every form of disobedience, temporal or spiritual. Slaves, as well as slaveholders, use it with an unsparing hand. Our devotions at Uncle Isaac’s combined too much of the tragic and comic, to make them very salutary in a spiritual point of view; and it is due to truth to say, I was often a truant when the time for attending the praying and flogging of Doctor Isaac Copper came on. The windmill under the care of Mr. Kinney, a kind hearted old Englishman, was to me a source of infinite interest and pleasure. The old man always seemed pleased when he saw a troop of darkey little urchins, with their towlinen shirts fluttering in the breeze, approaching to view and admire the whirling wings of his wondrous machine. From the mill we could see other objects of deep interest. These were, the vessels from St. Michael’s, on their way to Baltimore. It was a source of much amusement to view the flowing sails and complicated rigging, as the little crafts dashed by, and to speculate upon Baltimore, as to the kind and quality of the place. With so many sources of interest around me, the reader may be prepared to learn that I began to think very highly of Col. L.‘s plantation. It was just a place to my boyish taste. There were fish to be caught in the creek, if one only had a hook 976 and line; and crabs, clams and oysters were to be caught by wading, digging and raking for them. Here was a field for industry and enterprise, strongly inviting; and the reader may be assured that I entered upon it with spirit. Even the much dreaded old master, whose merciless fiat had brought me from Tuckahoe, gradually, to my mind, parted with his terrors. Strange enough, his reverence seemed to take no particular notice of me, nor of my coming. Instead of leaping out and devouring me, he scarcely seemed conscious of my presence. The fact is, he was occupied with matters more weighty and important than either looking after or vexing me. He probably thought as[57] little of my advent, as he would have thought of the addition of a single pig to his stock! As the chief butler on Col. Lloyd’s plantation, his duties were numerous and perplexing. In almost all important matters he answered in Col. Lloyd’s stead. The overseers of all the farms were in some sort under him, and received the law from his mouth. The colonel himself seldom addressed an overseer, or allowed an overseer to address him. Old master carried the keys of all store houses; measured out the allowance for each slave at the end of every month; superintended the storing of all goods brought to the plantation; dealt out the raw material to all the handicraftsmen; shipped the grain, tobacco, and all saleable produce of the plantation to market, and had the general oversight of the coopers’ shop, wheelwrights’ shop, blacksmiths’ shop, and shoemakers’ shop. Besides the care of these, he often had business for the plantation which required him to be absent two and three days. Thus largely employed, he had little time, and perhaps as little disposition, to interfere with the children individually. What he was to Col. Lloyd, he made Aunt Katy to him. When he had anything to say or do about us, it was said or done in a wholesale manner; disposing of us in classes or sizes, leaving all minor details to Aunt Katy, a person of whom the reader has already received no very favorable impression. Aunt Katy was a woman who never allowed herself to act greatly within the margin of power granted to her, no matter how broad that authority might be. Ambitious, ill-tempered and cruel, she found in her present position an ample field for the exercise of her ill-omened qualities. She had a strong hold on old master she was considered a first rate cook, and she really was very industrious. She was, therefore, greatly favored by old master, and as one mark of his favor, she was the only mother who was permitted to retain her children around her. Even to these children she was often fiendish in her brutality. She pursued her son Phil, one day, in[58] my presence, with a huge butcher knife, and dealt a blow with its edge which left a shocking gash on his arm, near the wrist. For this, old master did sharply rebuke her, and threatened that if she ever should do the like again, he would take the skin off her back. Cruel, however, as Aunt Katy was to her own children, at times she was not destitute of maternal feeling, as I often had occasion to know, in the bitter pinches of hunger I had to endure. Differing from the practice of Col. Lloyd, old master, instead of allowing so much for each slave, committed the allowance for all to the care of Aunt Katy, to be divided after cooking it, amongst us. The allowance, consisting of coarse corn-meal, was not very abundant—indeed, it was very slender; and in passing through Aunt Katy’s hands, it was made more slender still, for some of us. William, Phil and Jerry were her children, and it is not to accuse her too severely, to allege that she was often guilty of starving myself and the other children, while she was literally cramming her own. Want of food was my chief trouble the first summer at my old master’s. Oysters and clams would do very well, with an occasional supply of bread, but they soon failed in the absence of bread. I speak but the simple truth, when I say, I have often been so pinched with hunger, that I have fought with the dog—“Old Nep”—for the smallest crumbs that fell from the kitchen table, and have been glad when I won a single crumb in the combat. Many times have I followed, with eager step, the waiting-girl when she went out to shake the table cloth, to get the crumbs and small bones flung out for the cats. The water, in which meat had been boiled, was as eagerly sought for by me. It was a great thing to get the privilege of dipping a piece of bread in such water; and the skin taken from rusty bacon, was a positive luxury. Nevertheless, I sometimes got full meals and kind words from sympathizing old slaves, who knew my sufferings, and received the comforting assurance that I should be a man some day. “Never mind, honey—better day comin’,” was even then a solace, a cheering consolation to me in my[59] troubles. Nor were all the kind words I received from slaves. I had a friend in the parlor, as well, and one to whom I shall be glad to do justice, before I have finished this part of my story. I was not long at old master’s, before I learned that his surname was Anthony, and that he was generally called “Captain Anthony”—a title which he probably acquired by sailing a craft in the Chesapeake Bay. Col. Lloyd’s slaves never called Capt. Anthony “old master,” but always Capt. Anthony; and methey called “Captain Anthony Fred.” There is not, probably, in the whole south, a plantation where the English language is more imperfectly spoken than on Col. Lloyd’s. It is a mixture of Guinea and everything else you please. At the time of which I am now writing, there were slaves there who had been brought from the coast of Africa. They never used the “s” in indication of the possessive case. “Cap’n Ant’ney Tom,” “Lloyd Bill,” “Aunt Rose Harry,” means “Captain Anthony’s Tom,” “Lloyd’s Bill,” &c. “Oo you dem long to?” means, “Whom do you belong to?” “Oo dem got any peachy?” means, “Have you got any peaches?” I could scarcely understand them when I first went among them, so broken was their speech; and I am persuaded that I could not have been dropped anywhere on the globe, 977 where I could reap less, in the way of knowledge, from my immediate associates, than on this plantation. Even “MAS’ DANIEL,” by his association with his father’s slaves, had measurably adopted their dialect and their ideas, so far as they had ideas to be adopted. The equality of nature is strongly asserted in childhood, and childhood requires children for associates. Color makes no difference with a child. Are you a child with wants, tastes and pursuits common to children, not put on, but natural? then, were you black as ebony you would be welcome to the child of alabaster whiteness. The law of compensation holds here, as well as elsewhere. Mas’ Daniel could not associate with ignorance without sharing its shade; and he could not give his black playmates his company, without giving them his intelligence, as well. Without knowing[60] this, or caring about it, at the time, I, for some cause or other, spent much of my time with Mas’ Daniel, in preference to spending it with most of the other boys. Mas’ Daniel was the youngest son of Col. Lloyd; his older brothers were Edward and Murray—both grown up, and fine looking men. Edward was especially esteemed by the children, and by me among the rest; not that he ever said anything to us or for us, which could be called especially kind; it was enough for us, that he never looked nor acted scornfully toward us. There were also three sisters, all married; one to Edward Winder; a second to Edward Nicholson; a third to Mr. Lownes. The family of old master consisted of two sons, Andrew and Richard; his daughter, Lucretia, and her newly married husband, Capt. Auld. This was the house family. The kitchen family consisted of Aunt Katy, Aunt Esther, and ten or a dozen children, most of them older than myself. Capt. Anthony was not considered a rich slaveholder, but was pretty well off in the world. He owned about thirty “head” of slaves, and three farms in Tuckahoe. The most valuable part of his property was his slaves, of whom he could afford to sell one every year. This crop, therefore, brought him seven or eight hundred dollars a year, besides his yearly salary, and other revenue from his farms. The idea of rank and station was rigidly maintained on Col. Lloyd’s plantation. Our family never visited the great house, and the Lloyds never came to our home. Equal non-intercourse was observed between Capt. Anthony’s family and that of Mr. Sevier, the overseer. Such, kind reader, was the community, and such the place, in which my earliest and most lasting impressions of slavery, and of slave-life, were received; of which impressions you will learn more in the coming chapters of this book. CHAPTER V. Gradual Initiation to the Mysteries of Slavery GROWING ACQUAINTANCE WITH OLD MASTER—HIS CHARACTER—EVILS OF UNRESTRAINED PASSION—APPARENT TENDERNESS—OLD MASTER A MAN OF TROUBLE—CUSTOM OF MUTTERING TO HIMSELF—NECESSITY OF BEING AWARE OF HIS WORDS—THE SUPPOSED OBTUSENESS OF SLAVE-CHILDREN—BRUTAL OUTRAGE—DRUNKEN OVERSEER—SLAVEHOLDER’S IMPATIENCE—WISDOM OF APPEALING TO SUPERIORS—THE SLAVEHOLDER S WRATH BAD AS THAT OF THE OVERSEER—A BASE AND SELFISH ATTEMPT TO BREAK UP A COURTSHIP—A HARROWING SCENE. Although my old master—Capt. Anthony—gave me at first, (as the reader will have already seen) very little attention, and although that little was of a remarkably mild and gentle description, a few months only were sufficient to convince me that mildness and gentleness were not the prevailing or governing traits of his character. These excellent qualities were displayed only occasionally. He could, when it suited him, appear to be literally insensible to the claims of humanity, when appealed to by the helpless against an aggressor, and he could himself commit outrages, deep, dark and nameless. Yet he was not by nature worse than other men. Had he been brought up in a free state, surrounded by the just restraints of free society—restraints which are necessary to the freedom of all its members, alike and equally—Capt. Anthony might have been as humane a man, and every way as respectable, as many who now oppose the slave system; certainly as humane and respectable as are members of society generally. The slaveholder, as well as the slave, is the victim of the slave[62] system. A man’s character greatly takes its hue and shape from the form and color of things about him. Under the whole 978 heavens there is no relation more unfavorable to the development of honorable character, than that sustained by the slaveholder to the slave. Reason is imprisoned here, and passions run wild. Like the fires of the prairie, once lighted, they are at the mercy of every wind, and must burn, till they have consumed all that is combustible within their remorseless grasp. Capt. Anthony could be kind, and, at times, he even showed an affectionate disposition. Could the reader have seen him gently leading me by the hand—as he sometimes did—patting me on the head, speaking to me in soft, caressing tones and calling me his “little Indian boy,” he would have deemed him a kind old man, and really, almost fatherly. But the pleasant moods of a slaveholder are remarkably brittle; they are easily snapped; they neither come often, nor remain long. His temper is subjected to perpetual trials; but, since these trials are never borne patiently, they add nothing to his natural stock of patience. Old master very early impressed me with the idea that he was an unhappy man. Even to my child’s eye, he wore a troubled, and at times, a haggard aspect. His strange movements excited my curiosity, and awakened my compassion. He seldom walked alone without muttering to himself; and he occasionally stormed about, as if defying an army of invisible foes. “He would do this, that, and the other; he’d be d—d if he did not,”—was the usual form of his threats. Most of his leisure was spent in walking, cursing and gesticulating, like one possessed by a demon. Most evidently, he was a wretched man, at war with his own soul, and with all the world around him. To be overheard by the children, disturbed him very little. He made no more of our presence, than of that of the ducks and geese which he met on the green. He little thought that the little black urchins around him, could see, through those vocal crevices, the very secrets of his heart. Slaveholders ever underrate the intelligence with which[63] they have to grapple. I really understood the old man’s mutterings, attitudes and gestures, about as well as he did himself. But slaveholders never encourage that kind of communication, with the slaves, by which they might learn to measure the depths of his knowledge. Ignorance is a high virtue in a human chattel; and as the master studies to keep the slave ignorant, the slave is cunning enough to make the master think he succeeds. The slave fully appreciates the saying, “where ignorance is bliss, ‘tis folly to be wise.” When old master’s gestures were violent, ending with a threatening shake of the head, and a sharp snap of his middle finger and thumb, I deemed it wise to keep at a respectable distance from him; for, at such times, trifling faults stood, in his eyes, as momentous offenses; and, having both the power and the disposition, the victim had only to be near him to catch the punishment, deserved or undeserved. One of the first circumstances that opened my eyes to the cruelty and wickedness of slavery, and the heartlessness of my old master, was the refusal of the latter to interpose his authority, to protect and shield a young woman, who had been most cruelly abused and beaten by his overseer in Tuckahoe. This overseer—a Mr. Plummer—was a man like most of his class, little better than a human brute; and, in addition to his general profligacy and repulsive coarseness, the creature was a miserable drunkard. He was, probably, employed by my old master, less on account of the excellence of his services, than for the cheap rate at which they could be obtained. He was not fit to have the management of a drove of mules. In a fit of drunken madness, he committed the outrage which brought the young woman in question down to my old master’s for protection. This young woman was the daughter of Milly, an own aunt of mine. The poor girl, on arriving at our house, presented a pitiable appearance. She had left in haste, and without preparation; and, probably, without the knowledge of Mr. Plummer. She had traveled twelve miles, bare-footed, bare-necked and bare-headed. Her neck and shoulders[64] were covered with scars, newly made; and not content with marring her neck and shoulders, with the cowhide, the cowardly brute had dealt her a blow on the head with a hickory club, which cut a horrible gash, and left her face literally covered with blood. In this condition, the poor young woman came down, to implore protection at the hands of my old master. I expected to see him boil over with rage at the revolting deed, and to hear him fill the air with curses upon the brutual Plummer; but I was disappointed. He sternly told her, in an angry tone, he “believed she deserved every bit of it,” and, if she did not go home instantly, he would himself take the remaining skin from her neck and back. Thus was the poor girl compelled to return, without redress, and perhaps to receive an additional flogging for daring to appeal to old master against the overseer. Old master seemed furious at the thought of being troubled by such complaints. I did not, at that time, understand the philosophy of his treatment of my cousin. It was stern, unnatural, violent. Had the man no bowels of compassion? Was he dead to all sense of humanity? No. I think I now understand it. This treatment is a part of the system, rather than a part of the man. Were slaveholders to listen to complaints of this sort against the overseers, the luxury of owning large numbers of slaves, would be impossible. It would do away with the office of overseer, entirely; or, in other words, it would convert the master himself into an overseer. It would occasion great loss of time and labor, leaving the overseer in fetters, and without the necessary power to secure obedience to his orders. A privilege so dangerous as that of appeal, is, therefore, strictly prohibited; and any one exercising it, runs a fearful hazard. Nevertheless, when a slave has nerve enough to exercise it, and boldly approaches his master, with a well-founded complaint against an overseer, though he may be repulsed, and may even have that of which he complains repeated at the time, and, though he may be beaten by his master, as well as by the overseer, for his temerity, in the end the[65] policy of complaining is, generally, vindicated by the relaxed rigor of the overseer’s 979 treatment. The latter becomes more careful, and less disposed to use the lash upon such slaves thereafter. It is with this final result in view, rather than with any expectation of immediate good, that the outraged slave is induced to meet his master with a complaint. The overseer very naturally dislikes to have the ear of the master disturbed by complaints; and, either upon this consideration, or upon advice and warning privately given him by his employers, he generally modifies the rigor of his rule, after an outbreak of the kind to which I have been referring. Howsoever the slaveholder may allow himself to act toward his slave, and, whatever cruelty he may deem it wise, for example’s sake, or for the gratification of his humor, to inflict, he cannot, in the absence of all provocation, look with pleasure upon the bleeding wounds of a defenseless slave-woman. When he drives her from his presence without redress, or the hope of redress, he acts, generally, from motives of policy, rather than from a hardened nature, or from innate brutality. Yet, let but his own temper be stirred, his own passions get loose, and the slaveowner will go far beyond the overseer in cruelty. He will convince the slave that his wrath is far more terrible and boundless, and vastly more to be dreaded, than that of the underling overseer. What may have been mechanically and heartlessly done by the overseer, is now done with a will. The man who now wields the lash is irresponsible. He may, if he pleases, cripple or kill, without fear of consequences; except in so far as it may concern profit or loss. To a man of violent temper—as my old master was—this was but a very slender and inefficient restraint. I have seen him in a tempest of passion, such as I have just described—a passion into which entered all the bitter ingredients of pride, hatred, envy, jealousy, and the thrist(sic) for revenge. The circumstances which I am about to narrate, and which gave rise to this fearful tempest of passion, are not singular nor[66] isolated in slave life, but are common in every slaveholding community in which I have lived. They are incidental to the relation of master and slave, and exist in all sections of slave-holding countries. The reader will have noticed that, in enumerating the names of the slaves who lived with my old master, Esther is mentioned. This was a young woman who possessed that which is ever a curse to the slave-girl; namely—personal beauty. She was tall, well formed, and made a fine appearance. The daughters of Col. Lloyd could scarcely surpass her in personal charms. Esther was courted by Ned Roberts, and he was as fine looking a young man, as she was a woman. He was the son of a favorite slave of Col. Lloyd. Some slaveholders would have been glad to promote the marriage of two such persons; but, for some reason or other, my old master took it upon him to break up the growing intimacy between Esther and Edward. He strictly ordered her to quit the company of said Roberts, telling her that he would punish her severely if he ever found her again in Edward’s company. This unnatural and heartless order was, of course, broken. A woman’s love is not to be annihilated by the peremptory command of any one, whose breath is in his nostrils. It was impossible to keep Edward and Esther apart. Meet they would, and meet they did. Had old master been a man of honor and purity, his motives, in this matter, might have been viewed more favorably. As it was, his motives were as abhorrent, as his methods were foolish and contemptible. It was too evident that he was not concerned for the girl’s welfare. It is one of the damning characteristics of the slave system, that it robs its victims of every earthly incentive to a holy life. The fear of God, and the hope of heaven, are found sufficient to sustain many slave-women, amidst the snares and dangers of their strange lot; but, this side of God and heaven, a slave-woman is at the mercy of the power, caprice and passion of her owner. Slavery provides no means for the honorable continuance of the race. Marriage as imposing obligations on the parties to it—has no[67] existence here, except in such hearts as are purer and higher than the standard morality around them. It is one of the consolations of my life, that I know of many honorable instances of persons who maintained their honor, where all around was corrupt. Esther was evidently much attached to Edward, and abhorred—as she had reason to do—the tyrannical and base behavior of old master. Edward was young, and fine looking, and he loved and courted her. He might have been her husband, in the high sense just alluded to; but WHO and what was this old master? His attentions were plainly brutal and selfish, and it was as natural that Esther should loathe him, as that she should love Edward. Abhorred and circumvented as he was, old master, having the power, very easily took revenge. I happened to see this exhibition of his rage and cruelty toward Esther. The time selected was singular. It was early in the morning, when all besides was still, and before any of the family, in the house or kitchen, had left their beds. I saw but few of the shocking preliminaries, for the cruel work had begun before I awoke. I was probably awakened by the shrieks and piteous cries of poor Esther. My sleeping place was on the floor of a little, rough closet, which opened into the kitchen; and through the cracks of its unplaned boards, I could distinctly see and hear what was going on, without being seen by old master. Esther’s wrists were firmly tied, and the twisted rope was fastened to a strong staple in a heavy wooden joist above, near the fireplace. Here she stood, on a bench, her arms tightly drawn over her breast. Her back and shoulders were bare to the waist. Behind her stood old master, with cowskin in hand, preparing his barbarous work with all manner of harsh, coarse, and tantalizing epithets. The screams of his victim were most piercing. He was cruelly deliberate, and protracted the torture, as one who was delighted with the scene. Again and again he drew the hateful whip through his hand, adjusting it with a view of dealing the most 980 pain-giving blow. Poor Esther had never yet been severely whipped, and her shoulders[68] were plump and tender. Each blow, vigorously laid on, brought screams as well as blood. “Have mercy; Oh! have mercy” she cried; “I won’t do so no more;” but her piercing cries seemed only to increase his fury. His answers to them are too coarse and blasphemous to be produced here. The whole scene, with all its attendants, was revolting and shocking, to the last degree; and when the motives of this brutal castigation are considered,—language has no power to convey a just sense of its awful criminality. After laying on some thirty or forty stripes, old master untied his suffering victim, and let her get down. She could scarcely stand, when untied. From my heart I pitied her, and—child though I was—the outrage kindled in me a feeling far from peaceful; but I was hushed, terrified, stunned, and could do nothing, and the fate of Esther might be mine next. The scene here described was often repeated in the case of poor Esther, and her life, as I knew it, was one of wretchedness. CHAPTER VI. Treatment of Slaves on Lloyd’s Plantation EARLY REFLECTIONS ON SLAVERY—PRESENTIMENT OF ONE DAY BEING A FREEMAN—COMBAT BETWEEN AN OVERSEER AND A SLAVEWOMAN—THE ADVANTAGES OF RESISTANCE—ALLOWANCE DAY ON THE HOME PLANTATION—THE SINGING OF SLAVES—AN EXPLANATION—THE SLAVES FOOD AND CLOTHING—NAKED CHILDREN—LIFE IN THE QUARTER—DEPRIVATION OF SLEEP—NURSING CHILDREN CARRIED TO THE FIELD—DESCRIPTION OF THE COWSKIN—THE ASH-CAKE—MANNER OF MAKING IT—THE DINNER HOUR—THE CONTRAST. The heart-rending incidents, related in the foregoing chapter, led me, thus early, to inquire into the nature and history of slavery. Why am I a slave? Why are some people slaves, and others masters? Was there ever a time this was not so? How did the relation commence? These were the perplexing questions which began now to claim my thoughts, and to exercise the weak powers of my mind, for I was still but a child, and knew less than children of the same age in the free states. As my questions concerning these things were only put to children a little older, and little better informed than myself, I was not rapid in reaching a solid footing. By some means I learned from these inquiries that “God, up in the sky,” made every body; and that he made white people to be masters and mistresses, and black people to be slaves. This did not satisfy me, nor lessen my interest in the subject. I was told, too, that God was good, and that He knew what was best for me, and best for everybody. This was less satisfactory than the first statement; because it came, point blank, against all my[70] notions of goodness. It was not good to let old master cut the flesh off Esther, and make her cry so. Besides, how did people know that God made black people to be slaves? Did they go up in the sky and learn it? or, did He come down and tell them so? All was dark here. It was some relief to my hard notions of the goodness of God, that, although he made white men to be slaveholders, he did not make them to be bad slaveholders, and that, in due time, he would punish the bad slaveholders; that he would, when they died, send them to the bad place, where they would be “burnt up.” Nevertheless, I could not reconcile the relation of slavery with my crude notions of goodness. Then, too, I found that there were puzzling exceptions to this theory of slavery on both sides, and in the middle. I knew of blacks who were not slaves; I knew of whites who were not slaveholders; and I knew of persons who were nearly white, who were slaves. Color, therefore, was a very unsatisfactory basis for slavery. Once, however, engaged in the inquiry, I was not very long in finding out the true solution of the matter. It was not color, but crime, not God, but man, that afforded the true explanation of the existence of slavery; nor was I long in finding out another important truth, viz: what man can make, man can unmake. The appalling darkness faded away, and I was master of the subject. There were slaves here, direct from Guinea; and there were many who could say that their fathers and mothers were stolen from Africa—forced from their homes, and compelled to serve as slaves. This, to me, was knowledge; but it was a kind of knowledge which filled me with a burning hatred of slavery, increased my suffering, and left me without the means of breaking away from my bondage. Yet it was knowledge quite worth possessing. I could not have been more than seven or eight years old, when I began to make this subject my study. It was with me in the woods and fields; along the shore of the river, and wherever my boyish wanderings led me; and though I was, at that time,[71] quite ignorant of the existence of the free states, I 981 distinctly remember being, even then, most strongly impressed with the idea of being a freeman some day. This cheering assurance was an inborn dream of my human nature a constant menace to slavery—and one which all the powers of slavery were unable to silence or extinguish. Up to the time of the brutal flogging of my Aunt Esther—for she was my own aunt—and the horrid plight in which I had seen my cousin from Tuckahoe, who had been so badly beaten by the cruel Mr. Plummer, my attention had not been called, especially, to the gross features of slavery. I had, of course, heard of whippings and of savage rencontres between overseers and slaves, but I had always been out of the way at the times and places of their occurrence. My plays and sports, most of the time, took me from the corn and tobacco fields, where the great body of the hands were at work, and where scenes of cruelty were enacted and witnessed. But, after the whipping of Aunt Esther, I saw many cases of the same shocking nature, not only in my master’s house, but on Col. Lloyd’s plantation. One of the first which I saw, and which greatly agitated me, was the whipping of a woman belonging to Col. Lloyd, named Nelly. The offense alleged against Nelly, was one of the commonest and most indefinite in the whole catalogue of offenses usually laid to the charge of slaves, viz: “impudence.” This may mean almost anything, or nothing at all, just according to the caprice of the master or overseer, at the moment. But, whatever it is, or is not, if it gets the name of “impudence,” the party charged with it is sure of a flogging. This offense may be committed in various ways; in the tone of an answer; in answering at all; in not answering; in the expression of countenance; in the motion of the head; in the gait, manner and bearing of the slave. In the case under consideration, I can easily believe that, according to all slaveholding standards, here was a genuine instance of impudence. In Nelly there were all the necessary conditions for committing the offense. She was[72] a bright mulatto, the recognized wife of a favorite “hand” on board Col. Lloyd’s sloop, and the mother of five sprightly children. She was a vigorous and spirited woman, and one of the most likely, on the plantation, to be guilty of impudence. My attention was called to the scene, by the noise, curses and screams that proceeded from it; and, on going a little in that direction, I came upon the parties engaged in the skirmish. Mr. Siever, the overseer, had hold of Nelly, when I caught sight of them; he was endeavoring to drag her toward a tree, which endeavor Nelly was sternly resisting; but to no purpose, except to retard the progress of the overseer’s plans. Nelly—as I have said—was the mother of five children; three of them were present, and though quite small (from seven to ten years old, I should think) they gallantly came to their mother’s defense, and gave the overseer an excellent pelting with stones. One of the little fellows ran up, seized the overseer by the leg and bit him; but the monster was too busily engaged with Nelly, to pay any attention to the assaults of the children. There were numerous bloody marks on Mr. Sevier’s face, when I first saw him, and they increased as the struggle went on. The imprints of Nelly’s fingers were visible, and I was glad to see them. Amidst the wild screams of the children—“Let my mammy go”—“let my mammy go”—there escaped, from between the teeth of the bullet-headed overseer, a few bitter curses, mingled with threats, that “he would teach the d—d b—h how to give a white man impudence.” There is no doubt that Nelly felt herself superior, in some respects, to the slaves around her. She was a wife and a mother; her husband was a valued and favorite slave. Besides, he was one of the first hands on board of the sloop, and the sloop hands—since they had to represent the plantation abroad—were generally treated tenderly. The overseer never was allowed to whip Harry; why then should he be allowed to whip Harry’s wife? Thoughts of this kind, no doubt, influenced her; but, for whatever reason, she nobly resisted, and, unlike most of the slaves,[73] seemed determined to make her whipping cost Mr. Sevier as much as possible. The blood on his (and her) face, attested her skill, as well as her courage and dexterity in using her nails. Maddened by her resistance, I expected to see Mr. Sevier level her to the ground by a stunning blow; but no; like a savage bull-dog—which he resembled both in temper and appearance—he maintained his grip, and steadily dragged his victim toward the tree, disregarding alike her blows, and the cries of the children for their mother’s release. He would, doubtless, have knocked her down with his hickory stick, but that such act might have cost him his place. It is often deemed advisable to knock a man slave down, in order to tie him, but it is considered cowardly and inexcusable, in an overseer, thus to deal with a woman. He is expected to tie her up, and to give her what is called, in southern parlance, a “genteel flogging,” without any very great outlay of strength or skill. I watched, with palpitating interest, the course of the preliminary struggle, and was saddened by every new advantage gained over her by the ruffian. There were times when she seemed likely to get the better of the brute, but he finally overpowered her, and succeeded in getting his rope around her arms, and in firmly tying her to the tree, at which he had been aiming. This done, and Nelly was at the mercy of his merciless lash; and now, what followed, I have no heart to describe. The cowardly creature made good his every threat; and wielded the lash with all the hot zest of furious revenge. The cries of the woman, while undergoing the terrible infliction, were mingled with those of the children, sounds which I hope the reader may never be called upon to hear. When Nelly was untied, her back was covered with blood. The red stripes were all over her shoulders. She was whipped—severely whipped; but she was not subdued, for she continued to denounce the overseer, and to call him every vile name. He had bruised her flesh, but had left her invincible spirit undaunted. Such floggings are seldom repeated by the same overseer. They prefer to whip those[74] who are most easily whipped. The old doctrine that submission is the very best cure for outrage and wrong, does not hold good on the slave plantation. He is whipped oftenest, who is whipped easiest; 982 and that slave who has the courage to stand up for himself against the overseer, although he may have many hard stripes at the first, becomes, in the end, a freeman, even though he sustain the formal relation of a slave. “You can shoot me but you can’t whip me,” said a slave to Rigby Hopkins; and the result was that he was neither whipped nor shot. If the latter had been his fate, it would have been less deplorable than the living and lingering death to which cowardly and slavish souls are subjected. I do not know that Mr. Sevier ever undertook to whip Nelly again. He probably never did, for it was not long after his attempt to subdue her, that he was taken sick, and died. The wretched man died as he had lived, unrepentant; and it was said—with how much truth I know not—that in the very last hours of his life, his ruling passion showed itself, and that when wrestling with death, he was uttering horrid oaths, and flourishing the cowskin, as though he was tearing the flesh off some helpless slave. One thing is certain, that when he was in health, it was enough to chill the blood, and to stiffen the hair of an ordinary man, to hear Mr. Sevier talk. Nature, or his cruel habits, had given to his face an expression of unusual savageness, even for a slave-driver. Tobacco and rage had worn his teeth short, and nearly every sentence that escaped their compressed grating, was commenced or concluded with some outburst of profanity. His presence made the field alike the field of blood, and of blasphemy. Hated for his cruelty, despised for his cowardice, his death was deplored by no one outside his own house—if indeed it was deplored there; it was regarded by the slaves as a merciful interposition of Providence. Never went there a man to the grave loaded with heavier curses. Mr. Sevier’s place was promptly taken by a Mr. Hopkins, and the change was quite a relief, he being a very different man. He was, in[75] all respects, a better man than his predecessor; as good as any man can be, and yet be an overseer. His course was characterized by no extraordinary cruelty; and when he whipped a slave, as he sometimes did, he seemed to take no especial pleasure in it, but, on the contrary, acted as though he felt it to be a mean business. Mr. Hopkins stayed but a short time; his place much to the regret of the slaves generally—was taken by a Mr. Gore, of whom more will be said hereafter. It is enough, for the present, to say, that he was no improvement on Mr. Sevier, except that he was less noisy and less profane. I have already referred to the business-like aspect of Col. Lloyd’s plantation. This business-like appearance was much increased on the two days at the end of each month, when the slaves from the different farms came to get their monthly allowance of meal and meat. These were gala days for the slaves, and there was much rivalry among them as to who should be elected to go up to the great house farm for the allowance, and, indeed, to attend to any business at this (for them) the capital. The beauty and grandeur of the place, its numerous slave population, and the fact that Harry, Peter and Jake the sailors of the sloop—almost always kept, privately, little trinkets which they bought at Baltimore, to sell, made it a privilege to come to the great house farm. Being selected, too, for this office, was deemed a high honor. It was taken as a proof of confidence and favor; but, probably, the chief motive of the competitors for the place, was, a desire to break the dull monotony of the field, and to get beyond the overseer’s eye and lash. Once on the road with an ox team, and seated on the tongue of his cart, with no overseer to look after him, the slave was comparatively free; and, if thoughtful, he had time to think. Slaves are generally expected to sing as well as to work. A silent slave is not liked by masters or overseers. “Make a noise,” “make a noise,” and “bear a hand,” are the words usually addressed to the slaves when there is silence amongst them. This may account for the almost constant singing[76] heard in the southern states. There was, generally, more or less singing among the teamsters, as it was one means of letting the overseer know where they were, and that they were moving on with the work. But, on allowance day, those who visited the great house farm were peculiarly excited and noisy. While on their way, they would make the dense old woods, for miles around, reverberate with their wild notes. These were not always merry because they were wild. On the contrary, they were mostly of a plaintive cast, and told a tale of grief and sorrow. In the most boisterous outbursts of rapturous sentiment, there was ever a tinge of deep melancholy. I have never heard any songs like those anywhere since I left slavery, except when in Ireland. There I heard the same wailing notes, and was much affected by them. It was during the famine of 1845-6. In all the songs of the slaves, there was ever some expression in praise of the great house farm; something which would flatter the pride of the owner, and, possibly, draw a favorable glance from him. I am going away to the great house farm, O yea! O yea! O yea! My old master is a good old master, O yea! O yea! O yea! This they would sing, with other words of their own improvising—jargon to others, but full of meaning to themselves. I have sometimes thought, that the mere hearing of those songs would do more to impress truly spiritual-minded men and women with the soul-crushing and death-dealing character of slavery, than the reading 983 of whole volumes of its mere physical cruelties. They speak to the heart and to the soul of the thoughtful. I cannot better express my sense of them now, than ten years ago, when, in sketching my life, I thus spoke of this feature of my plantation experience: I did not, when a slave, understand the deep meanings of those rude, and apparently incoherent songs. I was myself within the circle, so that I neither saw or heard as those without might see and hear. They told a tale which was[77] then altogether beyond my feeble comprehension; they were tones, loud, long and deep, breathing the prayer and complaint of souls boiling over with the bitterest anguish. Every tone was a testimony against slavery, and a prayer to God for deliverance from chains. The hearing of those wild notes always depressed my spirits, and filled my heart with ineffable sadness. The mere recurrence, even now, afflicts my spirit, and while I am writing these lines, my tears are falling. To those songs I trace my first glimmering conceptions of the dehumanizing character of slavery. I can never get rid of that conception. Those songs still follow me, to deepen my hatred of slavery, and quicken my sympathies for my brethren in bonds. If any one wishes to be impressed with a sense of the soul-killing power of slavery, let him go to Col. Lloyd’s plantation, and, on allowance day, place himself in the deep, pine woods, and there let him, in silence, thoughtfully analyze the sounds that shall pass through the chambers of his soul, and if he is not thus impressed, it will only be because “there is no flesh in his obdurate heart.” The remark is not unfrequently made, that slaves are the most contended and happy laborers in the world. They dance and sing, and make all manner of joyful noises—so they do; but it is a great mistake to suppose them happy because they sing. The songs of the slave represent the sorrows, rather than the joys, of his heart; and he is relieved by them, only as an aching heart is relieved by its tears. Such is the constitution of the human mind, that, when pressed to extremes, it often avails itself of the most opposite methods. Extremes meet in mind as in matter. When the slaves on board of the “Pearl” were overtaken, arrested, and carried to prison—their hopes for freedom blasted—as they marched in chains they sang, and found (as Emily Edmunson tells us) a melancholy relief in singing. The singing of a man cast away on a desolate island, might be as appropriately considered an evidence of his contentment and happiness, as the singing of a slave. Sorrow and desolation have their songs, as well as joy and peace. Slaves sing more to make themselves happy, than to express their happiness. It is the boast of slaveholders, that their slaves enjoy more of the physical comforts of life than the peasantry of any country in the world. My experience contradicts this. The men and the women slaves on Col. Lloyd’s farm, received, as their monthly[78] allowance of food, eight pounds of pickled pork, or their equivalent in fish. The pork was often tainted, and the fish was of the poorest quality—herrings, which would bring very little if offered for sale in any northern market. With their pork or fish, they had one bushel of Indian meal—unbolted—of which quite fifteen per cent was fit only to feed pigs. With this, one pint of salt was given; and this was the entire monthly allowance of a full grown slave, working constantly in the open field, from morning until night, every day in the month except Sunday, and living on a fraction more than a quarter of a pound of meat per day, and less than a peck of corn-meal per week. There is no kind of work that a man can do which requires a better supply of food to prevent physical exhaustion, than the field-work of a slave. So much for the slave’s allowance of food; now for his raiment. The yearly allowance of clothing for the slaves on this plantation, consisted of two tow-linen shirts—such linen as the coarsest crash towels are made of; one pair of trowsers of the same material, for summer, and a pair of trowsers and a jacket of woolen, most slazily put together, for winter; one pair of yarn stockings, and one pair of shoes of the coarsest description. The slave’s entire apparel could not have cost more than eight dollars per year. The allowance of food and clothing for the little children, was committed to their mothers, or to the older slavewomen having the care of them. Children who were unable to work in the field, had neither shoes, stockings, jackets nor trowsers given them. Their clothing consisted of two coarse tow-linen shirts—already described—per year; and when these failed them, as they often did, they went naked until the next allowance day. Flocks of little children from five to ten years old, might be seen on Col. Lloyd’s plantation, as destitute of clothing as any little heathen on the west coast of Africa; and this, not merely during the summer months, but during the frosty weather of March. The little girls were no better off than the boys; all were nearly in a state of nudity.[79] As to beds to sleep on, they were known to none of the field hands; nothing but a coarse blanket—not so good as those used in the north to cover horses—was given them, and this only to the men and women. The children stuck themselves in holes and corners, about the quarters; often in the corner of the huge chimneys, with their feet in the ashes to keep them warm. The want of beds, however, was not considered a very great privation. Time to sleep was of far greater importance, for, when the day’s work is done, most of the slaves have their washing, mending and cooking to do; and, having few or none of the ordinary facilities for doing such things, very many of their sleeping hours are consumed in necessary preparations for the duties of the coming day. The sleeping apartments—if they may be called such—have little regard to comfort or decency. Old and young, male and female, married and single, drop down upon the common clay floor, each covering up with his or her 984 blanket,—the only protection they have from cold or exposure. The night, however, is shortened at both ends. The slaves work often as long as they can see, and are late in cooking and mending for the coming day; and, at the first gray streak of morning, they are summoned to the field by the driver’s horn. More slaves are whipped for oversleeping than for any other fault. Neither age nor sex finds any favor. The overseer stands at the quarter door, armed with stick and cowskin, ready to whip any who may be a few minutes behind time. When the horn is blown, there is a rush for the door, and the hindermost one is sure to get a blow from the overseer. Young mothers who worked in the field, were allowed an hour, about ten o’clock in the morning, to go home to nurse their children. Sometimes they were compelled to take their children with them, and to leave them in the corner of the fences, to prevent loss of time in nursing them. The overseer generally rides about the field on horseback. A cowskin and a hickory stick are his constant companions. The[80] cowskin is a kind of whip seldom seen in the northern states. It is made entirely of untanned, but dried, ox hide, and is about as hard as a piece of well-seasoned live oak. It is made of various sizes, but the usual length is about three feet. The part held in the hand is nearly an inch in thickness; and, from the extreme end of the butt or handle, the cowskin tapers its whole length to a point. This makes it quite elastic and springy. A blow with it, on the hardest back, will gash the flesh, and make the blood start. Cowskins are painted red, blue and green, and are the favorite slave whip. I think this whip worse than the “cat-o’nine-tails.” It condenses the whole strength of the arm to a single point, and comes with a spring that makes the air whistle. It is a terrible instrument, and is so handy, that the overseer can always have it on his person, and ready for use. The temptation to use it is ever strong; and an overseer can, if disposed, always have cause for using it. With him, it is literally a word and a blow, and, in most cases, the blow comes first. As a general rule, slaves do not come to the quarters for either breakfast or dinner, but take their “ash cake” with them, and eat it in the field. This was so on the home plantation; probably, because the distance from the quarter to the field, was sometimes two, and even three miles. The dinner of the slaves consisted of a huge piece of ash cake, and a small piece of pork, or two salt herrings. Not having ovens, nor any suitable cooking utensils, the slaves mixed their meal with a little water, to such thickness that a spoon would stand erect in it; and, after the wood had burned away to coals and ashes, they would place the dough between oak leaves and lay it carefully in the ashes, completely covering it; hence, the bread is called ash cake. The surface of this peculiar bread is covered with ashes, to the depth of a sixteenth part of an inch, and the ashes, certainly, do not make it very grateful to the teeth, nor render it very palatable. The bran, or coarse part of the meal, is baked with the fine, and bright scales run through the bread.[81] This bread, with its ashes and bran, would disgust and choke a northern man, but it is quite liked by the slaves. They eat it with avidity, and are more concerned about the quantity than about the quality. They are far too scantily provided for, and are worked too steadily, to be much concerned for the quality of their food. The few minutes allowed them at dinner time, after partaking of their coarse repast, are variously spent. Some lie down on the “turning row,” and go to sleep; others draw together, and talk; and others are at work with needle and thread, mending their tattered garments. Sometimes you may hear a wild, hoarse laugh arise from a circle, and often a song. Soon, however, the overseer comes dashing through the field. “Tumble up! Tumble up, and to work, work,” is the cry; and, now, from twelve o’clock (mid-day) till dark, the human cattle are in motion, wielding their clumsy hoes; hurried on by no hope of reward, no sense of gratitude, no love of children, no prospect of bettering their condition; nothing, save the dread and terror of the slave-driver’s lash. So goes one day, and so comes and goes another. But, let us now leave the rough usage of the field, where vulgar coarseness and brutal cruelty spread themselves and flourish, rank as weeds in the tropics; where a vile wretch, in the shape of a man, rides, walks, or struts about, dealing blows, and leaving gashes on broken-spirited men and helpless women, for thirty dollars per month—a business so horrible, hardening and disgraceful, that, rather, than engage in it, a decent man would blow his own brains out—and let the reader view with me the equally wicked, but less repulsive aspects of slave life; where pride and pomp roll luxuriously at ease; where the toil of a thousand men supports a single family in easy idleness and sin. This is the great house; it is the home of the LLOYDS! Some idea of its splendor has already been given—and, it is here that we shall find that height of luxury which is the opposite of that depth of poverty and physical wretchedness that we have just now been contemplating. But, there is this difference in the two extremes;[82] viz: that in the case of the slave, the miseries and hardships of his lot are imposed by others, and, in the master’s case, they are imposed by himself. The slave is a subject, subjected by others; the slaveholder is a subject, but he is the author of his own subjection. There is more truth in the saying, that slavery is a greater evil to the master than to the slave, than many, who utter it, suppose. The self-executing laws of eternal justice follow close on the heels of the evil-doer here, as well as elsewhere; making escape from all its penalties impossible. But, let others philosophize; it is my province here to relate and describe; only allowing myself a word or two, occasionally, to assist the reader in the proper understanding of the facts narrated. 985 CHAPTER VII. Life in the Great House COMFORTS AND LUXURIES—ELABORATE EXPENDITURE—HOUSE SERVANTS—MEN SERVANTS AND MAID SERVANTS—APPEARANCES—SLAVE ARISTOCRACY—STABLE AND CARRIAGE HOUSE—BOUNDLESS HOSPITALITY—FRAGRANCE OF RICH DISHES—THE DECEPTIVE CHARACTER OF SLAVERY—SLAVES SEEM HAPPY—SLAVES AND SLAVEHOLDERS ALIKE WRETCHED—FRETFUL DISCONTENT OF SLAVEHOLDERS—FAULT-FINDING—OLD BARNEY—HIS PROFESSION—WHIPPING—HUMILIATING SPECTACLE—CASE EXCEPTIONAL—WILLIAM WILKS—SUPPOSED SON OF COL. LLOYD—CURIOUS INCIDENT—SLAVES PREFER RICH MASTERS TO POOR ONES. The close-fisted stinginess that fed the poor slave on coarse corn-meal and tainted meat; that clothed him in crashy tow-linen, and hurried him to toil through the field, in all weathers, with wind and rain beating through his tattered garments; that scarcely gave even the young slave-mother time to nurse her hungry infant in the fence corner; wholly vanishes on approaching the sacred precincts of the great house, the home of the Lloyds. There the scriptural phrase finds an exact illustration; the highly favored inmates of this mansion are literally arrayed “in purple and fine linen,” and fare sumptuously every day! The table groans under the heavy and blood-bought luxuries gathered with painstaking care, at home and abroad. Fields, forests, rivers and seas, are made tributary here. Immense wealth, and its lavish expenditure, fill the great house with all that can please the eye, or tempt the taste. Here, appetite, not food, is the great desideratum. Fish, flesh and fowl, are here in profusion. Chickens, of[84] all breeds; ducks, of all kinds, wild and tame, the common, and the huge Muscovite; Guinea fowls, turkeys, geese, and pea fowls, are in their several pens, fat and fatting for the destined vortex. The graceful swan, the mongrels, the black-necked wild goose; partridges, quails, pheasants and pigeons; choice water fowl, with all their strange varieties, are caught in this huge family net. Beef, veal, mutton and venison, of the most select kinds and quality, roll bounteously to this grand consumer. The teeming riches of the Chesapeake bay, its rock, perch, drums, crocus, trout, oysters, crabs, and terrapin, are drawn hither to adorn the glittering table of the great house. The dairy, too, probably the finest on the Eastern Shore of Maryland—supplied by cattle of the best English stock, imported for the purpose, pours its rich donations of fragant cheese, golden butter, and delicious cream, to heighten the attraction of the gorgeous, unending round of feasting. Nor are the fruits of the earth forgotten or neglected. The fertile garden, many acres in size, constituting a separate establishment, distinct from the common farm—with its scientific gardener, imported from Scotland (a Mr. McDermott) with four men under his direction, was not behind, either in the abundance or in the delicacy of its contributions to the same full board. The tender asparagus, the succulent celery, and the delicate cauliflower; egg plants, beets, lettuce, parsnips, peas, and French beans, early and late; radishes, cantelopes, melons of all kinds; the fruits and flowers of all climes and of all descriptions, from the hardy apple of the north, to the lemon and orange of the south, culminated at this point. Baltimore gathered figs, raisins, almonds and juicy grapes from Spain. Wines and brandies from France; teas of various flavor, from China; and rich, aromatic coffee from Java, all conspired to swell the tide of high life, where pride and indolence rolled and lounged in magnificence and satiety. Behind the tall-backed and elaborately wrought chairs, stand the servants, men and maidens—fifteen in number—discriminately selected, not only with a view to their industry and faithfulness,[85] but with special regard to their personal appearance, their graceful agility and captivating address. Some of these are armed with fans, and are fanning reviving breezes toward the over-heated brows of the alabaster ladies; others watch with eager eye, and with fawn-like step anticipate and supply wants before they are sufficiently formed to be announced by word or sign. These servants constituted a sort of black aristocracy on Col. Lloyd’s plantation. They resembled the field hands in nothing, except in color, and in this they held the advantage of a velvet-like glossiness, rich and beautiful. The hair, too, showed the same advantage. The delicate colored maid rustled in the scarcely worn silk of her young mistress, while the servant men were equally well attired from the over-flowing wardrobe of their young masters; 986 so that, in dress, as well as in form and feature, in manner and speech, in tastes and habits, the distance between these favored few, and the sorrow and hunger-smitten multitudes of the quarter and the field, was immense; and this is seldom passed over. Let us now glance at the stables and the carriage house, and we shall find the same evidences of pride and luxurious extravagance. Here are three splendid coaches, soft within and lustrous without. Here, too, are gigs, phaetons, barouches, sulkeys and sleighs. Here are saddles and harnesses—beautifully wrought and silver mounted—kept with every care. In the stable you will find, kept only for pleasure, full thirty-five horses, of the most approved blood for speed and beauty. There are two men here constantly employed in taking care of these horses. One of these men must be always in the stable, to answer every call from the great house. Over the way from the stable, is a house built expressly for the hounds—a pack of twenty-five or thirty—whose fare would have made glad the heart of a dozen slaves. Horses and hounds are not the only consumers of the slave’s toil. There was practiced, at the Lloyd’s, a hospitality which would have[86] astonished and charmed any health-seeking northern divine or merchant, who might have chanced to share it. Viewed from his own table, and not from the field, the colonel was a model of generous hospitality. His house was, literally, a hotel, for weeks during the summer months. At these times, especially, the air was freighted with the rich fumes of baking, boiling, roasting and broiling. The odors I shared with the winds; but the meats were under a more stringent monopoly except that, occasionally, I got a cake from Mas’ Daniel. In Mas’ Daniel I had a friend at court, from whom I learned many things which my eager curiosity was excited to know. I always knew when company was expected, and who they were, although I was an outsider, being the property, not of Col. Lloyd, but of a servant of the wealthy colonel. On these occasions, all that pride, taste and money could do, to dazzle and charm, was done. Who could say that the servants of Col. Lloyd were not well clad and cared for, after witnessing one of his magnificent entertainments? Who could say that they did not seem to glory in being the slaves of such a master? Who, but a fanatic, could get up any sympathy for persons whose every movement was agile, easy and graceful, and who evinced a consciousness of high superiority? And who would ever venture to suspect that Col. Lloyd was subject to the troubles of ordinary mortals? Master and slave seem alike in their glory here? Can it all be seeming? Alas! it may only be a sham at last! This immense wealth; this gilded splendor; this profusion of luxury; this exemption from toil; this life of ease; this sea of plenty; aye, what of it all? Are the pearly gates of happiness and sweet content flung open to such suitors? far from it! The poor slave, on his hard, pine plank, but scantily covered with his thin blanket, sleeps more soundly than the feverish voluptuary who reclines upon his feather bed and downy pillow. Food, to the indolent lounger, is poison, not sustenance. Lurking beneath all their dishes, are invisible spirits of evil, ready to feed the self-deluded gormandizers[87] which aches, pains, fierce temper, uncontrolled passions, dyspepsia, rheumatism, lumbago and gout; and of these the Lloyds got their full share. To the pampered love of ease, there is no resting place. What is pleasant today, is repulsive tomorrow; what is soft now, is hard at another time; what is sweet in the morning, is bitter in the evening. Neither to the wicked, nor to the idler, is there any solid peace: “Troubled, like the restless sea.” I had excellent opportunities of witnessing the restless discontent and the capricious irritation of the Lloyds. My fondness for horses—not peculiar to me more than to other boys attracted me, much of the time, to the stables. This establishment was especially under the care of “old” and “young” Barney—father and son. Old Barney was a fine looking old man, of a brownish complexion, who was quite portly, and wore a dignified aspect for a slave. He was, evidently, much devoted to his profession, and held his office an honorable one. He was a farrier as well as an ostler; he could bleed, remove lampers from the mouths of the horses, and was well instructed in horse medicines. No one on the farm knew, so well as Old Barney, what to do with a sick horse. But his gifts and acquirements were of little advantage to him. His office was by no means an enviable one. He often got presents, but he got stripes as well; for in nothing was Col. Lloyd more unreasonable and exacting, than in respect to the management of his pleasure horses. Any supposed inattention to these animals were sure to be visited with degrading punishment. His horses and dogs fared better than his men. Their beds must be softer and cleaner than those of his human cattle. No excuse could shield Old Barney, if the colonel only suspected something wrong about his horses; and, consequently, he was often punished when faultless. It was absolutely painful to listen to the many unreasonable and fretful scoldings, poured out at the stable, by Col. Lloyd, his sons and sonsin-law. Of the latter, he had three—Messrs. Nicholson, Winder and Lownes. These all[88] lived at the great house a portion of the year, and enjoyed the luxury of whipping the servants when they pleased, which was by no means unfrequently. A horse was seldom brought out of the stable to which no objection could be raised. “There was dust in his hair;” “there was a twist in his reins;” “his mane did not lie straight;” “he had not been properly grained;” “his head did not look well;” “his fore-top was not combed out;” “his fetlocks had not been properly trimmed;” something was always wrong. Listening to complaints, however groundless, Barney must stand, hat in hand, lips sealed, never answering a word. He must make no reply, no explanation; the judgment of the master must be deemed infallible, for his power is absolute and irresponsible. In a free state, a master, thus complaining without cause, of his ostler, might be told—“Sir, I am sorry I cannot please you, but, since I have done the best I can, your 987 remedy is to dismiss me.” Here, however, the ostler must stand, listen and tremble. One of the most heartsaddening and humiliating scenes I ever witnessed, was the whipping of Old Barney, by Col. Lloyd himself. Here were two men, both advanced in years; there were the silvery locks of Col. L., and there was the bald and toilworn brow of Old Barney; master and slave; superior and inferior here, but equals at the bar of God; and, in the common course of events, they must both soon meet in another world, in a world where all distinctions, except those based on obedience and disobedience, are blotted out forever. “Uncover your head!” said the imperious master; he was obeyed. “Take off your jacket, you old rascal!” and off came Barney’s jacket. “Down on your knees!” down knelt the old man, his shoulders bare, his bald head glistening in the sun, and his aged knees on the cold, damp ground. In his humble and debasing attitude, the master—that master to whom he had given the best years and the best strength of his life—came forward, and laid on thirty lashes, with his horse whip. The old man bore it patiently, to the last, answering each blow with a slight shrug of the shoulders, and a groan. I cannot think that[89] Col. Lloyd succeeded in marring the flesh of Old Barney very seriously, for the whip was a light, riding whip; but the spectacle of an aged man—a husband and a father—humbly kneeling before a worm of the dust, surprised and shocked me at the time; and since I have grown old enough to think on the wickedness of slavery, few facts have been of more value to me than this, to which I was a witness. It reveals slavery in its true color, and in its maturity of repulsive hatefulness. I owe it to truth, however, to say, that this was the first and the last time I ever saw Old Barney, or any other slave, compelled to kneel to receive a whipping. I saw, at the stable, another incident, which I will relate, as it is illustrative of a phase of slavery to which I have already referred in another connection. Besides two other coachmen, Col. Lloyd owned one named William, who, strangely enough, was often called by his surname, Wilks, by white and colored people on the home plantation. Wilks was a very fine looking man. He was about as white as anybody on the plantation; and in manliness of form, and comeliness of features, he bore a very striking resemblance to Mr. Murray Lloyd. It was whispered, and pretty generally admitted as a fact, that William Wilks was a son of Col. Lloyd, by a highly favored slave-woman, who was still on the plantation. There were many reasons for believing this whisper, not only in William’s appearance, but in the undeniable freedom which he enjoyed over all others, and his apparent consciousness of being something more than a slave to his master. It was notorious, too, that William had a deadly enemy in Murray Lloyd, whom he so much resembled, and that the latter greatly worried his father with importunities to sell William. Indeed, he gave his father no rest until he did sell him, to Austin Woldfolk, the great slave-trader at that time. Before selling him, however, Mr. L. tried what giving William a whipping would do, toward making things smooth; but this was a failure. It was a compromise, and defeated itself; for,[90] immediately after the infliction, the heart-sickened colonel atoned to William for the abuse, by giving him a gold watch and chain. Another fact, somewhat curious, is, that though sold to the remorseless Woldfolk, taken in irons to Baltimore and cast into prison, with a view to being driven to the south, William, by some means—always a mystery to me—outbid all his purchasers, paid for himself, and now resides in Baltimore, a FREEMAN. Is there not room to suspect, that, as the gold watch was presented to atone for the whipping, a purse of gold was given him by the same hand, with which to effect his purchase, as an atonement for the indignity involved in selling his own flesh and blood. All the circumstances of William, on the great house farm, show him to have occupied a different position from the other slaves, and, certainly, there is nothing in the supposed hostility of slaveholders to amalgamation, to forbid the supposition that William Wilks was the son of Edward Lloyd. Practical amalgamation is common in every neighborhood where I have been in slavery. Col. Lloyd was not in the way of knowing much of the real opinions and feelings of his slaves respecting him. The distance between him and them was far too great to admit of such knowledge. His slaves were so numerous, that he did not know them when he saw them. Nor, indeed, did all his slaves know him. In this respect, he was inconveniently rich. It is reported of him, that, while riding along the road one day, he met a colored man, and addressed him in the usual way of speaking to colored people on the public highways of the south: “Well, boy, who do you belong to?” “To Col. Lloyd,” replied the slave. “Well, does the colonel treat you well?” “No, sir,” was the ready reply. “What? does he work you too hard?” “Yes, sir.” “Well, don’t he give enough to eat?” “Yes, sir, he gives me enough, such as it is.” The colonel, after ascertaining where the slave belonged, rode on; the slave also went on about his business, not dreaming that he had been conversing with his master. He thought, said and heard nothing more of the matter, until two or three weeks afterwards.[91] The poor man was then informed by his overseer, that, for having found fault with his master, he was now to be sold to a Georgia trader. He was immediately chained and handcuffed; and thus, without a moment’s warning he was snatched away, and forever sundered from his family and friends, by a hand more unrelenting than that of death. This is the penalty of telling the simple truth, in answer to a series of plain questions. It is partly in consequence of such facts, that slaves, when inquired of as to their condition and the character of their masters, almost invariably say they are contented, and that their masters are kind. Slaveholders have been known to send spies among their slaves, to ascertain, if possible, their views and feelings in regard to their condition. The frequency of this had the effect to establish among the slaves the maxim, that a still tongue makes a wise head. They suppress the truth rather than take the consequence of telling it, and, in so doing, they prove themselves a part of the human family. If they have 988 anything to say of their master, it is, generally, something in his favor, especially when speaking to strangers. I was frequently asked, while a slave, if I had a kind master, and I do not remember ever to have given a negative reply. Nor did I, when pursuing this course, consider myself as uttering what was utterly false; for I always measured the kindness of my master by the standard of kindness set up by slaveholders around us. However, slaves are like other people, and imbibe similar prejudices. They are apt to think their condition better than that of others. Many, under the influence of this prejudice, think their own masters are better than the masters of other slaves; and this, too, in some cases, when the very reverse is true. Indeed, it is not uncommon for slaves even to fall out and quarrel among themselves about the relative kindness of their masters, contending for the superior goodness of his own over that of others. At the very same time, they mutually execrate their masters, when viewed separately. It was so on our plantation. When Col. Lloyd’s slaves met those of Jacob Jepson, they[92] seldom parted without a quarrel about their masters; Col. Lloyd’s slaves contending that he was the richest, and Mr. Jepson’s slaves that he was the smartest, man of the two. Col. Lloyd’s slaves would boost his ability to buy and sell Jacob Jepson; Mr. Jepson’s slaves would boast his ability to whip Col. Lloyd. These quarrels would almost always end in a fight between the parties; those that beat were supposed to have gained the point at issue. They seemed to think that the greatness of their masters was transferable to themselves. To be a SLAVE, was thought to be bad enough; but to be a poor man’s slave, was deemed a disgrace, indeed. CHAPTER VIII. A Chapter of Horrors AUSTIN GORE—A SKETCH OF HIS CHARACTER—OVERSEERS AS A CLASS—THEIR PECULIAR CHARACTERISTICS—THE MARKED INDIVIDUALITY OF AUSTIN GORE—HIS SENSE OF DUTY—HOW HE WHIPPED—MURDER OF POOR DENBY—HOW IT OCCURRED—SENSATION—HOW GORE MADE PEACE WITH COL. LLOYD—THE MURDER UNPUNISHED—ANOTHER DREADFUL MURDER NARRATED—NO LAWS FOR THE PROTECTION OF SLAVES CAN BE ENFORCED IN THE SOUTHERN STATES. As I have already intimated elsewhere, the slaves on Col. Lloyd’s plantation, whose hard lot, under Mr. Sevier, the reader has already noticed and deplored, were not permitted to enjoy the comparatively moderate rule of Mr. Hopkins. The latter was succeeded by a very different man. The name of the new overseer was Austin Gore. Upon this individual I would fix particular attention; for under his rule there was more suffering from violence and bloodshed than had—according to the older slaves ever been experienced before on this plantation. I confess, I hardly know how to bring this man fitly before the reader. He was, it is true, an overseer, and possessed, to a large extent, the peculiar characteristics of his class; yet, to call him merely an overseer, would not give the reader a fair notion of the man. I speak of overseers as a class. They are such. They are as distinct from the slaveholding gentry of the south, as are the fishwomen of Paris, and the coal-heavers of London, distinct from other members of society. They constitute a separate fraternity at the south, not less marked than is the fraternity of Park Lane bullies in New York. They have been arranged and classified[94] by that great law of attraction, which determines the spheres and affinities of men; which ordains, that men, whose malign and brutal propensities predominate over their moral and intellectual endowments, shall, naturally, fall into those employments which promise the largest gratification to those predominating instincts or propensities. The office of overseer takes this raw material of vulgarity and brutality, and stamps it as a distinct class of southern society. But, in this class, as in all other classes, there are characters of marked individuality, even while they bear a general resemblance to the mass. Mr. Gore was one of those, to whom a general characterization would do no manner of justice. He was an overseer; but he was something more. With the malign and tyrannical qualities of an overseer, he combined something of the lawful master. He had the artfulness and the mean ambition of his class; but he was wholly free from the disgusting swagger and noisy bravado of his fraternity. There was an easy air of independence about him; a calm self-possession, and a sternness of glance, which might well daunt hearts less timid than those of poor slaves, accustomed from childhood and through life to cower before a driver’s lash. The home plantation of Col. Lloyd afforded an ample field for the exercise of the qualifications for overseership, which he possessed in such an eminent degree. Mr. Gore was one of those overseers, who could torture the slightest word or look into impudence; he had the nerve, not only to resent, but to punish, promptly and severely. He never allowed himself to be answered back, by 989 a slave. In this, he was as lordly and as imperious as Col. Edward Lloyd, himself; acting always up to the maxim, practically maintained by slaveholders, that it is better that a dozen slaves suffer under the lash, without fault, than that the master or the overseer should seem to have been wrong in the presence of the slave. Everything must be absolute here. Guilty or not guilty, it is enough to be accused, to be sure of a flogging. The very presence of this man Gore was[95] painful, and I shunned him as I would have shunned a rattlesnake. His piercing, black eyes, and sharp, shrill voice, ever awakened sensations of terror among the slaves. For so young a man (I describe him as he was, twenty-five or thirty years ago) Mr. Gore was singularly reserved and grave in the presence of slaves. He indulged in no jokes, said no funny things, and kept his own counsels. Other overseers, how brutal soever they might be, were, at times, inclined to gain favor with the slaves, by indulging a little pleasantry; but Gore was never known to be guilty of any such weakness. He was always the cold, distant, unapproachable overseer of Col. Edward Lloyd’s plantation, and needed no higher pleasure than was involved in a faithful discharge of the duties of his office. When he whipped, he seemed to do so from a sense of duty, and feared no consequences. What Hopkins did reluctantly, Gore did with alacrity. There was a stern will, an iron-like reality, about this Gore, which would have easily made him the chief of a band of pirates, had his environments been favorable to such a course of life. All the coolness, savage barbarity and freedom from moral restraint, which are necessary in the character of a pirate-chief, centered, I think, in this man Gore. Among many other deeds of shocking cruelty which he perpetrated, while I was at Mr. Lloyd’s, was the murder of a young colored man, named Denby. He was sometimes called Bill Denby, or Demby; (I write from sound, and the sounds on Lloyd’s plantation are not very certain.) I knew him well. He was a powerful young man, full of animal spirits, and, so far as I know, he was among the most valuable of Col. Lloyd’s slaves. In something—I know not what—he offended this Mr. Austin Gore, and, in accordance with the custom of the latter, he under took to flog him. He gave Denby but few stripes; the latter broke away from him and plunged into the creek, and, standing there to the depth of his neck in water, he refused to come out at the order of the overseer; whereupon, for this refusal, Gore shot him dead! It is said that Gore gave Denby three calls, telling him that[96] if he did not obey the last call, he would shoot him. When the third call was given, Denby stood his ground firmly; and this raised the question, in the minds of the bystanding slaves—“Will he dare to shoot?” Mr. Gore, without further parley, and without making any further effort to induce Denby to come out of the water, raised his gun deliberately to his face, took deadly aim at his standing victim, and, in an instant, poor Denby was numbered with the dead. His mangled body sank out of sight, and only his warm, red blood marked the place where he had stood. This devilish outrage, this fiendish murder, produced, as it was well calculated to do, a tremendous sensation. A thrill of horror flashed through every soul on the plantation, if I may except the guilty wretch who had committed the hell-black deed. While the slaves generally were panic-struck, and howling with alarm, the murderer himself was calm and collected, and appeared as though nothing unusual had happened. The atrocity roused my old master, and he spoke out, in reprobation of it; but the whole thing proved to be less than a nine days’ wonder. Both Col. Lloyd and my old master arraigned Gore for his cruelty in the matter, but this amounted to nothing. His reply, or explanation—as I remember to have heard it at the time was, that the extraordinary expedient was demanded by necessity; that Denby had become unmanageable; that he had set a dangerous example to the other slaves; and that, without some such prompt measure as that to which he had resorted, were adopted, there would be an end to all rule and order on the plantation. That very convenient covert for all manner of cruelty and outrage that cowardly alarm-cry, that the slaves would “take the place,” was pleaded, in extenuation of this revolting crime, just as it had been cited in defense of a thousand similar ones. He argued, that if one slave refused to be corrected, and was allowed to escape with his life, when he had been told that he should lose it if he persisted in his course, the other slaves would soon copy his example; the result of which would be, the freedom of the slaves, and the enslavement of the[97] whites. I have every reason to believe that Mr. Gore’s defense, or explanation, was deemed satisfactory—at least to Col. Lloyd. He was continued in his office on the plantation. His fame as an overseer went abroad, and his horrid crime was not even submitted to judicial investigation. The murder was committed in the presence of slaves, and they, of course, could neither institute a suit, nor testify against the murderer. His bare word would go further in a court of law, than the united testimony of ten thousand black witnesses. All that Mr. Gore had to do, was to make his peace with Col. Lloyd. This done, and the guilty perpetrator of one of the most foul murders goes unwhipped of justice, and uncensured by the community in which he lives. Mr. Gore lived in St. Michael’s, Talbot county, when I left Maryland; if he is still alive he probably yet resides there; and I have no reason to doubt that he is now as highly esteemed, and as greatly respected, as though his guilty soul had never been stained with innocent blood. I am well aware that what I have now written will by some be branded as false and malicious. It will be denied, not only that such a thing ever did transpire, as I have now narrated, but that such a thing could happen in Maryland. I can only say—believe it or not—that I have said nothing but the literal truth, gainsay it who may. 990 I speak advisedly when I say this,—that killing a slave, or any colored person, in Talbot county, Maryland, is not treated as a crime, either by the courts or the community. Mr. Thomas Lanman, ship carpenter, of St. Michael’s, killed two slaves, one of whom he butchered with a hatchet, by knocking his brains out. He used to boast of the commission of the awful and bloody deed. I have heard him do so, laughingly, saying, among other things, that he was the only benefactor of his country in the company, and that when “others would do as much as he had done, we should be relieved of the d—d niggers.” As an evidence of the reckless disregard of human life where the life is that of a slave I may state the notorious fact, that the[98] wife of Mr. Giles Hicks, who lived but a short distance from Col. Lloyd’s, with her own hands murdered my wife’s cousin, a young girl between fifteen and sixteen years of age—mutilating her person in a most shocking manner. The atrocious woman, in the paroxysm of her wrath, not content with murdering her victim, literally mangled her face, and broke her breast bone. Wild, however, and infuriated as she was, she took the precaution to cause the slave-girl to be buried; but the facts of the case coming abroad, very speedily led to the disinterment of the remains of the murdered slave-girl. A coroner’s jury was assembled, who decided that the girl had come to her death by severe beating. It was ascertained that the offense for which this girl was thus hurried out of the world, was this: she had been set that night, and several preceding nights, to mind Mrs. Hicks’s baby, and having fallen into a sound sleep, the baby cried, waking Mrs. Hicks, but not the slave-girl. Mrs. Hicks, becoming infuriated at the girl’s tardiness, after calling several times, jumped from her bed and seized a piece of fire-wood from the fireplace; and then, as she lay fast asleep, she deliberately pounded in her skull and breastbone, and thus ended her life. I will not say that this most horrid murder produced no sensation in the community. It did produce a sensation; but, incredible to tell, the moral sense of the community was blunted too entirely by the ordinary nature of slavery horrors, to bring the murderess to punishment. A warrant was issued for her arrest, but, for some reason or other, that warrant was never served. Thus did Mrs. Hicks not only escape condign punishment, but even the pain and mortification of being arraigned before a court of justice. Whilst I am detailing the bloody deeds that took place during my stay on Col. Lloyd’s plantation, I will briefly narrate another dark transaction, which occurred about the same time as the murder of Denby by Mr. Gore. On the side of the river Wye, opposite from Col. Lloyd’s, there lived a Mr. Beal Bondley, a wealthy slaveholder. In the direction[99] of his land, and near the shore, there was an excellent oyster fishing ground, and to this, some of the slaves of Col. Lloyd occasionally resorted in their little canoes, at night, with a view to make up the deficiency of their scanty allowance of food, by the oysters that they could easily get there. This, Mr. Bondley took it into his head to regard as a trespass, and while an old man belonging to Col. Lloyd was engaged in catching a few of the many millions of oysters that lined the bottom of that creek, to satisfy his hunger, the villainous Mr. Bondley, lying in ambush, without the slightest ceremony, discharged the contents of his musket into the back and shoulders of the poor old man. As good fortune would have it, the shot did not prove mortal, and Mr. Bondley came over, the next day, to see Col. Lloyd—whether to pay him for his property, or to justify himself for what he had done, I know not; but this I can say, the cruel and dastardly transaction was speedily hushed up; there was very little said about it at all, and nothing was publicly done which looked like the application of the principle of justice to the man whom chance, only, saved from being an actual murderer. One of the commonest sayings to which my ears early became accustomed, on Col. Lloyd’s plantation and elsewhere in Maryland, was, that it was “worth but half a cent to kill a nigger, and a half a cent to bury him;” and the facts of my experience go far to justify the practical truth of this strange proverb. Laws for the protection of the lives of the slaves, are, as they must needs be, utterly incapable of being enforced, where the very parties who are nominally protected, are not permitted to give evidence, in courts of law, against the only class of persons from whom abuse, outrage and murder might be reasonably apprehended. While I heard of numerous murders committed by slaveholders on the Eastern Shores of Maryland, I never knew a solitary instance in which a slaveholder was either hung or imprisoned for having murdered a slave. The usual pretext for killing a slave is, that the slave has offered resistance. Should a slave, when assaulted, but raise his hand in self defense, the white assaulting[100] party is fully justified by southern, or Maryland, public opinion, in shooting the slave down. Sometimes this is done, simply because it is alleged that the slave has been saucy. But here I leave this phase of the society of my early childhood, and will relieve the kind reader of these heart-sickening details. CHAPTER IX. Personal Treatment MISS LUCRETIA—HER KINDNESS—HOW IT WAS MANIFESTED—“IKE”—A BATTLE WITH HIM—THE CONSEQUENCES THEREOF—MISS LUCRETIA’S BALSAM—BREAD—HOW 991 I OBTAINED IT—BEAMS OF SUNLIGHT AMIDST THE GENERAL DARKNESS—SUFFERING FROM COLD—HOW WE TOOK OUR MEALS—ORDERS TO PREPARE FOR BALTIMORE—OVERJOYED AT THE THOUGHT OF QUITTING THE PLANTATION—EXTRAORDINARY CLEANSING—COUSIN TOM’S VERSION OF BALTIMORE—ARRIVAL THERE—KIND RECEPTION GIVEN ME BY MRS. SOPHIA AULD—LITTLE TOMMY—MY NEW POSITION—MY NEW DUTIES—A TURNING POINT IN MY HISTORY. I have nothing cruel or shocking to relate of my own personal experience, while I remained on Col. Lloyd’s plantation, at the home of my old master. An occasional cuff from Aunt Katy, and a regular whipping from old master, such as any heedless and mischievous boy might get from his father, is all that I can mention of this sort. I was not old enough to work in the field, and, there being little else than field work to perform, I had much leisure. The most I had to do, was, to drive up the cows in the evening, to keep the front yard clean, and to perform small errands for my young mistress, Lucretia Auld. I have reasons for thinking this lady was very kindly disposed toward me, and, although I was not often the object of her attention, I constantly regarded her as my friend, and was always glad when it was my privilege to do her a service. In a family where there was so much that was harsh, cold and indifferent, the slightest word or look of kindness passed, with me, for its full value. Miss Lucretia—as[102] we all continued to call her long after her marriage—had bestowed upon me such words and looks as taught me that she pitied me, if she did not love me. In addition to words and looks, she sometimes gave me a piece of bread and butter; a thing not set down in the bill of fare, and which must have been an extra ration, planned aside from either Aunt Katy or old master, solely out of the tender regard and friendship she had for me. Then, too, I one day got into the wars with Uncle Able’s son, “Ike,” and had got sadly worsted; in fact, the little rascal had struck me directly in the forehead with a sharp piece of cinder, fused with iron, from the old blacksmith’s forge, which made a cross in my forehead very plainly to be seen now. The gash bled very freely, and I roared very loudly and betook myself home. The coldhearted Aunt Katy paid no attention either to my wound or my roaring, except to tell me it served me right; I had no business with Ike; it was good for me; I would now keep away “from dem Lloyd niggers.”Miss Lucretia, in this state of the case, came forward; and, in quite a different spirit from that manifested by Aunt Katy, she called me into the parlor (an extra privilege of itself) and, without using toward me any of the hard-hearted and reproachful epithets of my kitchen tormentor, she quietly acted the good Samaritan. With her own soft hand she washed the blood from my head and face, fetched her own balsam bottle, and with the balsam wetted a nice piece of white linen, and bound up my head. The balsam was not more healing to the wound in my head, than her kindness was healing to the wounds in my spirit, made by the unfeeling words of Aunt Katy. After this, Miss Lucretia was my friend. I felt her to be such; and I have no doubt that the simple act of binding up my head, did much to awaken in her mind an interest in my welfare. It is quite true, that this interest was never very marked, and it seldom showed itself in anything more than in giving me a piece of bread when I was hungry; but this was a great favor on a slave plantation, and I was the only one of the children to whom such attention was paid.[103] When very hungry, I would go into the back yard and play under Miss Lucretia’s window. When pretty severely pinched by hunger, I had a habit of singing, which the good lady very soon came to understand as a petition for a piece of bread. When I sung under Miss Lucretia’s window, I was very apt to get well paid for my music. The reader will see that I now had two friends, both at important points—Mas’ Daniel at the great house, and Miss Lucretia at home. From Mas’ Daniel I got protection from the bigger boys; and from Miss Lucretia I got bread, by singing when I was hungry, and sympathy when I was abused by that termagant, who had the reins of government in the kitchen. For such friendship I felt deeply grateful, and bitter as are my recollections of slavery, I love to recall any instances of kindness, any sunbeams of humane treatment, which found way to my soul through the iron grating of my house of bondage. Such beams seem all the brighter from the general darkness into which they penetrate, and the impression they make is vividly distinct and beautiful. As I have before intimated, I was seldom whipped—and never severely—by my old master. I suffered little from the treatment I received, except from hunger and cold. These were my two great physical troubles. I could neither get a sufficiency of food nor of clothing; but I suffered less from hunger than from cold. In hottest summer and coldest winter, I was kept almost in a state of nudity; no shoes, no stockings, no jacket, no trowsers; nothing but coarse sackcloth or tow-linen, made into a sort of shirt, reaching down to my knees. This I wore night and day, changing it once a week. In the day time I could protect myself pretty well, by keeping on the sunny side of the 992 house; and in bad weather, in the corner of the kitchen chimney. The great difficulty was, to keep warm during the night. I had no bed. The pigs in the pen had leaves, and the horses in the stable had straw, but the children had no beds. They lodged anywhere in the ample kitchen. I slept, generally, in a little closet, without even a blanket to cover me. In very cold weather. I sometimes got down the bag in which corn[104] meal was usually carried to the mill, and crawled into that. Sleeping there, with my head in and feet out, I was partly protected, though not comfortable. My feet have been so cracked with the frost, that the pen with which I am writing might be laid in the gashes. The manner of taking our meals at old master’s, indicated but little refinement. Our corn-meal mush, when sufficiently cooled, was placed in a large wooden tray, or trough, like those used in making maple sugar here in the north. This tray was set down, either on the floor of the kitchen, or out of doors on the ground; and the children were called, like so many pigs; and like so many pigs they would come, and literally devour the mush—some with oyster shells, some with pieces of shingles, and none with spoons. He that eat fastest got most, and he that was strongest got the best place; and few left the trough really satisfied. I was the most unlucky of any, for Aunt Katy had no good feeling for me; and if I pushed any of the other children, or if they told her anything unfavorable of me, she always believed the worst, and was sure to whip me. As I grew older and more thoughtful, I was more and more filled with a sense of my wretchedness. The cruelty of Aunt Katy, the hunger and cold I suffered, and the terrible reports of wrong and outrage which came to my ear, together with what I almost daily witnessed, led me, when yet but eight or nine years old, to wish I had never been born. I used to contrast my condition with the black-birds, in whose wild and sweet songs I fancied them so happy! Their apparent joy only deepened the shades of my sorrow. There are thoughtful days in the lives of children—at least there were in mine when they grapple with all the great, primary subjects of knowledge, and reach, in a moment, conclusions which no subsequent experience can shake. I was just as well aware of the unjust, unnatural and murderous character of slavery, when nine years old, as I am now. Without any appeal to books, to laws, or to authorities of any kind, it was enough to accept God as a father, to regard slavery as a crime.[105] I was not ten years old when I left Col. Lloyd’s plantation for Balitmore(sic). I left that plantation with inexpressible joy. I never shall forget the ecstacy with which I received the intelligence from my friend, Miss Lucretia, that my old master had determined to let me go to Baltimore to live with Mr. Hugh Auld, a brother to Mr. Thomas Auld, my old master’s son-in-law. I received this information about three days before my departure. They were three of the happiest days of my childhood. I spent the largest part of these three days in the creek, washing off the plantation scurf, and preparing for my new home. Mrs. Lucretia took a lively interest in getting me ready. She told me I must get all the dead skin off my feet and knees, before I could go to Baltimore, for the people there were very cleanly, and would laugh at me if I looked dirty; and, besides, she was intending to give me a pair of trowsers, which I should not put on unless I got all the dirt off. This was a warning to which I was bound to take heed; for the thought of owning a pair of trowsers, was great, indeed. It was almost a sufficient motive, not only to induce me to scrub off the mange (as pig drovers would call it) but the skin as well. So I went at it in good earnest, working for the first time in the hope of reward. I was greatly excited, and could hardly consent to sleep, lest I should be left. The ties that, ordinarily, bind children to their homes, were all severed, or they never had any existence in my case, at least so far as the home plantation of Col. L. was concerned. I therefore found no severe trail at the moment of my departure, such as I had experienced when separated from my home in Tuckahoe. My home at my old master’s was charmless to me; it was not home, but a prison to me; on parting from it, I could not feel that I was leaving anything which I could have enjoyed by staying. My mother was now long dead; my grandmother was far away, so that I seldom saw her; Aunt Katy was my unrelenting tormentor; and my two sisters and brothers, owing to our early separation in life, and the family-destroying power of slavery, were, comparatively, strangers[106] to me. The fact of our relationship was almost blotted out. I looked for home elsewhere, and was confident of finding none which I should relish less than the one I was leaving. If, however, I found in my new home to which I was going with such blissful anticipations—hardship, whipping and nakedness, I had the questionable consolation that I should not have escaped any one of these evils by remaining under the management of Aunt Katy. Then, too, I thought, since I had endured much in this line on Lloyd’s plantation, I could endure as much elsewhere, and especially at Baltimore; for I had something of the feeling about that city which is expressed in the saying, that being “hanged in England, is better than dying a natural death in Ireland.” I had the strongest desire to see Baltimore. My cousin Tom—a boy two or three years older than I—had been there, and though not fluent (he stuttered immoderately) in speech, he had inspired me with that desire, by his eloquent description of the place. Tom was, sometimes, Capt. Auld’s cabin boy; and when he came from Baltimore, he was always a sort of hero amongst us, at least till his Baltimore trip was forgotten. I could never tell him of anything, or point out anything that struck me as beautiful or powerful, but that he had seen something in Baltimore far surpassing it. Even the great house itself, with all its pictures within, and pillars without, he had the hardihood to say “was nothing to Baltimore.” He bought a trumpet (worth six pence) and brought it home; told what he had seen in the windows of stores; that he had heard shooting crackers, and seen soldiers; that he had seen a steamboat; that there were ships in Baltimore that could carry four such sloops as the “Sally Lloyd.” He 993 said a great deal about the market-house; he spoke of the bells ringing; and of many other things which roused my curiosity very much; and, indeed, which heightened my hopes of happiness in my new home. We sailed out of Miles river for Baltimore early on a Saturday morning. I remember only the day of the week; for, at that time,[107] I had no knowledge of the days of the month, nor, indeed, of the months of the year. On setting sail, I walked aft, and gave to Col. Lloyd’s plantation what I hoped would be the last look I should ever give to it, or to any place like it. My strong aversion to the great farm, was not owing to my own personal suffering, but the daily suffering of others, and to the certainty that I must, sooner or later, be placed under the barbarous rule of an overseer, such as the accomplished Gore, or the brutal and drunken Plummer. After taking this last view, I quitted the quarter deck, made my way to the bow of the sloop, and spent the remainder of the day in looking ahead; interesting myself in what was in the distance, rather than what was near by or behind. The vessels, sweeping along the bay, were very interesting objects. The broad bay opened like a shoreless ocean on my boyish vision, filling me with wonder and admiration. Late in the afternoon, we reached Annapolis, the capital of the state, stopping there not long enough to admit of my going ashore. It was the first large town I had ever seen; and though it was inferior to many a factory village in New England, my feelings, on seeing it, were excited to a pitch very little below that reached by travelers at the first view of Rome. The dome of the state house was especially imposing, and surpassed in grandeur the appearance of the great house. The great world was opening upon me very rapidly, and I was eagerly acquainting myself with its multifarious lessons. We arrived in Baltimore on Sunday morning, and landed at Smith’s wharf, not far from Bowly’s wharf. We had on board the sloop a large flock of sheep, for the Baltimore market; and, after assisting in driving them to the slaughter house of Mr. Curtis, on Loudon Slater’s Hill, I was speedily conducted by Rich—one of the hands belonging to the sloop—to my new home in Alliciana street, near Gardiner’s ship-yard, on Fell’s Point. Mr. and Mrs. Hugh Auld, my new mistress and master, were both at home, and met me at the door with their rosy cheeked little son, Thomas, [108]to take care of whom was to constitute my future occupation. In fact, it was to “little Tommy,” rather than to his parents, that old master made a present of me; and though there was no legal form or arrangement entered into, I have no doubt that Mr. and Mrs. Auld felt that, in due time, I should be the legal property of their bright-eyed and beloved boy, Tommy. I was struck with the appearance, especially, of my new mistress. Her face was lighted with the kindliest emotions; and the reflex influence of her countenance, as well as the tenderness with which she seemed to regard me, while asking me sundry little questions, greatly delighted me, and lit up, to my fancy, the pathway of my future. Miss Lucretia was kind; but my new mistress, “Miss Sophy,” surpassed her in kindness of manner. Little Thomas was affectionately told by his mother, that “there was his Freddy,” and that “Freddy would take care of him;” and I was told to “be kind to little Tommy”—an injunction I scarcely needed, for I had already fallen in love with the dear boy; and with these little ceremonies I was initiated into my new home, and entered upon my peculiar duties, with not a cloud above the horizon. I may say here, that I regard my removal from Col. Lloyd’s plantation as one of the most interesting and fortunate events of my life. Viewing it in the light of human likelihoods, it is quite probable that, but for the mere circumstance of being thus removed before the rigors of slavery had fastened upon me; before my young spirit had been crushed under the iron control of the slave-driver, instead of being, today, a FREEMAN, I might have been wearing the galling chains of slavery. I have sometimes felt, however, that there was something more intelligent than chance, and something more certain than luck, to be seen in the circumstance. If I have made any progress in knowledge; if I have cherished any honorable aspirations, or have, in any manner, worthily discharged the duties of a member of an oppressed people; this little circumstance must be allowed its due weight[109] in giving my life that direction. I have ever regarded it as the first plain manifestation of that Divinity that shapes our ends, Rough hew them as we will. I was not the only boy on the plantation that might have been sent to live in Baltimore. There was a wide margin from which to select. There were boys younger, boys older, and boys of the same age, belonging to my old master some at his own house, and some at his farm—but the high privilege fell to my lot. I may be deemed superstitious and egotistical, in regarding this event as a special interposition of Divine Providence in my favor; but the thought is a part of my history, and I should be false to the earliest and most cherished sentiments of my soul, if I suppressed, or hesitated to avow that opinion, although it may be characterized as irrational by the wise, and ridiculous by the scoffer. From my earliest recollections of serious 994 matters, I date the entertainment of something like an ineffaceable conviction, that slavery would not always be able to hold me within its foul embrace; and this conviction, like a word of living faith, strengthened me through the darkest trials of my lot. This good spirit was from God; and to him I offer thanksgiving and praise. CHAPTER X. Life in Baltimore CITY ANNOYANCES—PLANTATION REGRETS—MY MISTRESS, MISS SOPHA—HER HISTORY—HER KINDNESS TO ME—MY MASTER, HUGH AULD—HIS SOURNESS—MY INCREASED SENSITIVENESS—MY COMFORTS—MY OCCUPATION—THE BANEFUL EFFECTS OF SLAVEHOLDING ON MY DEAR AND GOOD MISTRESS—HOW SHE COMMENCED TEACHING ME TO READ—WHY SHE CEASED TEACHING ME—CLOUDS GATHERING OVER MY BRIGHT PROSPECTS—MASTER AULD’S EXPOSITION OF THE TRUE PHILOSOPHY OF SLAVERY—CITY SLAVES—PLANTATION SLAVES—THE CONTRAST—EXCEPTIONS—MR. HAMILTON’S TWO SLAVES, HENRIETTA AND MARY—MRS. HAMILTON’S CRUEL TREATMENT OF THEM—THE PITEOUS ASPECT THEY PRESENTED—NO POWER MUST COME BETWEEN THE SLAVE AND THE SLAVEHOLDER. Once in Baltimore, with hard brick pavements under my feet, which almost raised blisters, by their very heat, for it was in the height of summer; walled in on all sides by towering brick buildings; with troops of hostile boys ready to pounce upon me at every street corner; with new and strange objects glaring upon me at every step, and with startling sounds reaching my ears from all directions, I for a time thought that, after all, the home plantation was a more desirable place of residence than my home on Alliciana street, in Baltimore. My country eyes and ears were confused and bewildered here; but the boys were my chief trouble. They chased me, and called me “Eastern Shore man,” till really I almost wished myself back on the Eastern Shore. I had to undergo a sort of moral acclimation, and when that was over, I did much better. My new mistress happily proved to be all she seemed to be, when, with her husband, she met me at[111] the door, with a most beaming, benignant countenance. She was, naturally, of an excellent disposition, kind, gentle and cheerful. The supercilious contempt for the rights and feelings of the slave, and the petulance and bad humor which generally characterize slaveholding ladies, were all quite absent from kind “Miss” Sophia’s manner and bearing toward me. She had, in truth, never been a slaveholder, but had—a thing quite unusual in the south—depended almost entirely upon her own industry for a living. To this fact the dear lady, no doubt, owed the excellent preservation of her natural goodness of heart, for slavery can change a saint into a sinner, and an angel into a demon. I hardly knew how to behave toward “Miss Sopha,” as I used to call Mrs. Hugh Auld. I had been treated as a pig on the plantation; I was treated as a child now. I could not even approach her as I had formerly approached Mrs. Thomas Auld. How could I hang down my head, and speak with bated breath, when there was no pride to scorn me, no coldness to repel me, and no hatred to inspire me with fear? I therefore soon learned to regard her as something more akin to a mother, than a slaveholding mistress. The crouching servility of a slave, usually so acceptable a quality to the haughty slaveholder, was not understood nor desired by this gentle woman. So far from deeming it impudent in a slave to look her straight in the face, as some slaveholding ladies do, she seemed ever to say, “look up, child; don’t be afraid; see, I am full of kindness and good will toward you.” The hands belonging to Col. Lloyd’s sloop, esteemed it a great privilege to be the bearers of parcels or messages to my new mistress; for whenever they came, they were sure of a most kind and pleasant reception. If little Thomas was her son, and her most dearly beloved child, she, for a time, at least, made me something like his half-brother in her affections. If dear Tommy was exalted to a place on his mother’s knee, “Feddy” was honored by a place at his mother’s side. Nor did he lack the caressing strokes of her gentle hand, to convince him that, though motherless, he was not friendless. Mrs. Auld[112] was not only a kind-hearted woman, but she was remarkably pious; frequent in her attendance of public worship, much given to reading the bible, and to chanting hymns of praise, when alone. Mr. Hugh Auld was altogether a different character. He cared very little about religion, knew more of the world, and was more of the world, than his wife. He set out, doubtless to be—as the world goes—a respectable man, and to get on by becoming a 995 successful ship builder, in that city of ship building. This was his ambition, and it fully occupied him. I was, of course, of very little consequence to him, compared with what I was to good Mrs. Auld; and, when he smiled upon me, as he sometimes did, the smile was borrowed from his lovely wife, and, like all borrowed light, was transient, and vanished with the source whence it was derived. While I must characterize Master Hugh as being a very sour man, and of forbidding appearance, it is due to him to acknowledge, that he was never very cruel to me, according to the notion of cruelty in Maryland. The first year or two which I spent in his house, he left me almost exclusively to the management of his wife. She was my law-giver. In hands so tender as hers, and in the absence of the cruelties of the plantation, I became, both physically and mentally, much more sensitive to good and ill treatment; and, perhaps, suffered more from a frown from my mistress, than I formerly did from a cuff at the hands of Aunt Katy. Instead of the cold, damp floor of my old master’s kitchen, I found myself on carpets; for the corn bag in winter, I now had a good straw bed, well furnished with covers; for the coarse corn-meal in the morning, I now had good bread, and mush occasionally; for my poor tow-lien shirt, reaching to my knees, I had good, clean clothes. I was really well off. My employment was to run errands, and to take care of Tommy; to prevent his getting in the way of carriages, and to keep him out of harm’s way generally. Tommy, and I, and his mother, got on swimmingly together, for a time. I say for a time, because the fatal poison of irresponsible power, and the natural influence[113] of slavery customs, were not long in making a suitable impression on the gentle and loving disposition of my excellent mistress. At first, Mrs. Auld evidently regarded me simply as a child, like any other child; she had not come to regard me as property. This latter thought was a thing of conventional growth. The first was natural and spontaneous. A noble nature, like hers, could not, instantly, be wholly perverted; and it took several years to change the natural sweetness of her temper into fretful bitterness. In her worst estate, however, there were, during the first seven years I lived with her, occasional returns of her former kindly disposition. The frequent hearing of my mistress reading the bible for she often read aloud when her husband was absent soon awakened my curiosity in respect to this mystery of reading, and roused in me the desire to learn. Having no fear of my kind mistress before my eyes, (she had then given me no reason to fear,) I frankly asked her to teach me to read; and, without hesitation, the dear woman began the task, and very soon, by her assistance, I was master of the alphabet, and could spell words of three or four letters. My mistress seemed almost as proud of my progress, as if I had been her own child; and, supposing that her husband would be as well pleased, she made no secret of what she was doing for me. Indeed, she exultingly told him of the aptness of her pupil, of her intention to persevere in teaching me, and of the duty which she felt it to teach me, at least to read the bible. Here arose the first cloud over my Baltimore prospects, the precursor of drenching rains and chilling blasts. Master Hugh was amazed at the simplicity of his spouse, and, probably for the first time, he unfolded to her the true philosophy of slavery, and the peculiar rules necessary to be observed by masters and mistresses, in the management of their human chattels. Mr. Auld promptly forbade continuance of her instruction; telling her, in the first place, that the thing itself was unlawful; that it was also unsafe, and could only lead to mischief. To use[114] his own words, further, he said, “if you give a nigger an inch, he will take an ell;” “he should know nothing but the will of his master, and learn to obey it.” “if you teach that nigger—speaking of myself—how to read the bible, there will be no keeping him;” “it would forever unfit him for the duties of a slave;” and “as to himself, learning would do him no good, but probably, a great deal of harm—making him disconsolate and unhappy.” “If you learn him now to read, he’ll want to know how to write; and, this accomplished, he’ll be running away with himself.” Such was the tenor of Master Hugh’s oracular exposition of the true philosophy of training a human chattel; and it must be confessed that he very clearly comprehended the nature and the requirements of the relation of master and slave. His discourse was the first decidedly anti-slavery lecture to which it had been my lot to listen. Mrs. Auld evidently felt the force of his remarks; and, like an obedient wife, began to shape her course in the direction indicated by her husband. The effect of his words, on me, was neither slight nor transitory. His iron sentences—cold and harsh—sunk deep into my heart, and stirred up not only my feelings into a sort of rebellion, but awakened within me a slumbering train of vital thought. It was a new and special revelation, dispelling a painful mystery, against which my youthful understanding had struggled, and struggled in vain, to wit: the white man’s power to perpetuate the enslavement of the black man. “Very well,” thought I; “knowledge unfits a child to be a slave.” I instinctively assented to the proposition; and from that moment I understood the direct pathway from slavery to freedom. This was just what I needed; and I got it at a time, and from a source, whence I least expected it. I was saddened at the thought of losing the assistance of my kind mistress; but the information, so instantly derived, to some extent compensated me for the loss I had sustained in this direction. Wise as Mr. Auld was, he evidently underrated my comprehension, and had little idea of the use to which I was capable of putting[115] the impressive lesson he was giving to his wife. He wanted me to be a slave; I had already voted against that on the home plantation of Col. Lloyd. That which he most loved I most hated; and the very determination which he expressed to keep me in ignorance, only rendered me the more resolute in seeking intelligence. In learning to read, therefore, I am not sure that I do not owe quite as much to the opposition of my master, as to the kindly assistance of my amiable 996 mistress. I acknowledge the benefit rendered me by the one, and by the other; believing, that but for my mistress, I might have grown up in ignorance. I had resided but a short time in Baltimore, before I observed a marked difference in the manner of treating slaves, generally, from which I had witnessed in that isolated and out-of-the-way part of the country where I began life. A city slave is almost a free citizen, in Baltimore, compared with a slave on Col. Lloyd’s plantation. He is much better fed and clothed, is less dejected in his appearance, and enjoys privileges altogether unknown to the whip-driven slave on the plantation. Slavery dislikes a dense population, in which there is a majority of nonslaveholders. The general sense of decency that must pervade such a population, does much to check and prevent those outbreaks of atrocious cruelty, and those dark crimes without a name, almost openly perpetrated on the plantation. He is a desperate slaveholder who will shock the humanity of his non-slaveholding neighbors, by the cries of the lacerated slaves; and very few in the city are willing to incur the odium of being cruel masters. I found, in Baltimore, that no man was more odious to the white, as well as to the colored people, than he, who had the reputation of starving his slaves. Work them, flog them, if need be, but don’t starve them. These are, however, some painful exceptions to this rule. While it is quite true that most of the slaveholders in Baltimore feed and clothe their slaves well, there are others who keep up their country cruelties in the city. An instance of this sort is furnished in the case of a family[116] who lived directly opposite to our house, and were named Hamilton. Mrs. Hamilton owned two slaves. Their names were Henrietta and Mary. They had always been house slaves. One was aged about twenty-two, and the other about fourteen. They were a fragile couple by nature, and the treatment they received was enough to break down the constitution of a horse. Of all the dejected, emaciated, mangled and excoriated creatures I ever saw, those two girls—in the refined, church going and Christian city of Baltimore were the most deplorable. Of stone must that heart be made, that could look upon Henrietta and Mary, without being sickened to the core with sadness. Especially was Mary a heart-sickening object. Her head, neck and shoulders, were literally cut to pieces. I have frequently felt her head, and found it nearly covered over with festering sores, caused by the lash of her cruel mistress. I do not know that her master ever whipped her, but I have often been an eye witness of the revolting and brutal inflictions by Mrs. Hamilton; and what lends a deeper shade to this woman’s conduct, is the fact, that, almost in the very moments of her shocking outrages of humanity and decency, she would charm you by the sweetness of her voice and her seeming piety. She used to sit in a large rocking chair, near the middle of the room, with a heavy cowskin, such as I have elsewhere described; and I speak within the truth when I say, that these girls seldom passed that chair, during the day, without a blow from that cowskin, either upon their bare arms, or upon their shoulders. As they passed her, she would draw her cowskin and give them a blow, saying, “move faster, you black jip!” and, again, “take that, you black jip!” continuing, “if you don’t move faster, I will give you more.” Then the lady would go on, singing her sweet hymns, as though her righteous soul were sighing for the holy realms of paradise. Added to the cruel lashings to which these poor slave-girls were subjected—enough in themselves to crush the spirit of men—they were, really, kept nearly half starved; they seldom knew[117] what it was to eat a full meal, except when they got it in the kitchens of neighbors, less mean and stingy than the psalm-singing Mrs. Hamilton. I have seen poor Mary contending for the offal, with the pigs in the street. So much was the poor girl pinched, kicked, cut and pecked to pieces, that the boys in the street knew her only by the name of “pecked,” a name derived from the scars and blotches on her neck, head and shoulders. It is some relief to this picture of slavery in Baltimore, to say—what is but the simple truth—that Mrs. Hamilton’s treatment of her slaves was generally condemned, as disgraceful and shocking; but while I say this, it must also be remembered, that the very parties who censured the cruelty of Mrs. Hamilton, would have condemned and promptly punished any attempt to interfere with Mrs. Hamilton’s right to cut and slash her slaves to pieces. There must be no force between the slave and the slaveholder, to restrain the power of the one, and protect the weakness of the other; and the cruelty of Mrs. Hamilton is as justly chargeable to the upholders of the slave system, as drunkenness is chargeable on those who, by precept and example, or by indifference, uphold the drinking system. CHAPTER XI. “A Change Came O’er the Spirit of My Dream” HOW I LEARNED TO READ—MY MISTRESS—HER SLAVEHOLDING DUTIES—THEIR DEPLORABLE EFFECTS UPON HER ORIGINALLY NOBLE NATURE—THE CONFLICT IN HER MIND—HER FINAL OPPOSITION TO MY LEARNING TO READ—TOO LATE—SHE HAD 997 GIVEN ME THE INCH, I WAS RESOLVED TO TAKE THE ELL—HOW I PURSUED MY EDUCATION—MY TUTORS—HOW I COMPENSATED THEM—WHAT PROGRESS I MADE—SLAVERY—WHAT I HEARD SAID ABOUT IT—THIRTEEN YEARS OLD—THE Columbian Orator—A RICH SCENE—A DIALOGUE—SPEECHES OF CHATHAM, SHERIDAN, PITT AND FOX—KNOWLEDGE EVER INCREASING—MY EYES OPENED—LIBERTY—HOW I PINED FOR IT—MY SADNESS—THE DISSATISFACTION OF MY POOR MISTRESS—MY HATRED OF SLAVERY—ONE UPAS TREE OVERSHADOWED US BOTH. I lived in the family of Master Hugh, at Baltimore, seven years, during which time—as the almanac makers say of the weather—my condition was variable. The most interesting feature of my history here, was my learning to read and write, under somewhat marked disadvantages. In attaining this knowledge, I was compelled to resort to indirections by no means congenial to my nature, and which were really humiliating to me. My mistress—who, as the reader has already seen, had begun to teach me was suddenly checked in her benevolent design, by the strong advice of her husband. In faithful compliance with this advice, the good lady had not only ceased to instruct me, herself, but had set her face as a flint against my learning to read by any means. It is due, however, to my mistress to say, that she did not adopt this course in all its stringency at the first. She either thought it unnecessary, or she lacked the depravity indispensable to shutting me up in[119] mental darkness. It was, at least, necessary for her to have some training, and some hardening, in the exercise of the slaveholder’s prerogative, to make her equal to forgetting my human nature and character, and to treating me as a thing destitute of a moral or an intellectual nature. Mrs. Auld—my mistress—was, as I have said, a most kind and tender-hearted woman; and, in the humanity of her heart, and the simplicity of her mind, she set out, when I first went to live with her, to treat me as she supposed one human being ought to treat another. It is easy to see, that, in entering upon the duties of a slaveholder, some little experience is needed. Nature has done almost nothing to prepare men and women to be either slaves or slaveholders. Nothing but rigid training, long persisted in, can perfect the character of the one or the other. One cannot easily forget to love freedom; and it is as hard to cease to respect that natural love in our fellow creatures. On entering upon the career of a slaveholding mistress, Mrs. Auld was singularly deficient; nature, which fits nobody for such an office, had done less for her than any lady I had known. It was no easy matter to induce her to think and to feel that the curlyheaded boy, who stood by her side, and even leaned on her lap; who was loved by little Tommy, and who loved little Tommy in turn; sustained to her only the relation of a chattel. I was more than that, and she felt me to be more than that. I could talk and sing; I could laugh and weep; I could reason and remember; I could love and hate. I was human, and she, dear lady, knew and felt me to be so. How could she, then, treat me as a brute, without a mighty struggle with all the noble powers of her own soul. That struggle came, and the will and power of the husband was victorious. Her noble soul was overthrown; but, he that overthrew it did not, himself, escape the consequences. He, not less than the other parties, was injured in his domestic peace by the fall. When I went into their family, it was the abode of happiness and contentment. The mistress of the house was a model of affection[120] and tenderness. Her fervent piety and watchful uprightness made it impossible to see her without thinking and feeling—“that woman is a Christian.” There was no sorrow nor suffering for which she had not a tear, and there was no innocent joy for which she did not a smile. She had bread for the hungry, clothes for the naked, and comfort for every mourner that came within her reach. Slavery soon proved its ability to divest her of these excellent qualities, and her home of its early happiness. Conscience cannot stand much violence. Once thoroughly broken down, who is he that can repair the damage? It may be broken toward the slave, on Sunday, and toward the master on Monday. It cannot endure such shocks. It must stand entire, or it does not stand at all. If my condition waxed bad, that of the family waxed not better. The first step, in the wrong direction, was the violence done to nature and to conscience, in arresting the benevolence that would have enlightened my young mind. In ceasing to instruct me, she must begin to justify herself to herself; and, once consenting to take sides in such a debate, she was riveted to her position. One needs very little knowledge of moral philosophy, to see where my mistress now landed. She finally became even more violent in her opposition to my learning to read, than was her husband himself. She was not satisfied with simply doing as well as her husband had commanded her, but seemed resolved to better his instruction. Nothing appeared to make my poor mistress—after her turning toward 998 the downward path—more angry, than seeing me, seated in some nook or corner, quietly reading a book or a newspaper. I have had her rush at me, with the utmost fury, and snatch from my hand such newspaper or book, with something of the wrath and consternation which a traitor might be supposed to feel on being discovered in a plot by some dangerous spy. Mrs. Auld was an apt woman, and the advice of her husband, and her own experience, soon demonstrated, to her entire satisfaction, that education and slavery are incompatible with each other. When this conviction was thoroughly established, I was[121] most narrowly watched in all my movements. If I remained in a separate room from the family for any considerable length of time, I was sure to be suspected of having a book, and was at once called upon to give an account of myself. All this, however, was entirely too late. The first, and never to be retraced, step had been taken. In teaching me the alphabet, in the days of her simplicity and kindness, my mistress had given me the “inch,” and now, no ordinary precaution could prevent me from taking the “ell.” Seized with a determination to learn to read, at any cost, I hit upon many expedients to accomplish the desired end. The plea which I mainly adopted, and the one by which I was most successful, was that of using my young white playmates, with whom I met in the streets as teachers. I used to carry, almost constantly, a copy of Webster’s spelling book in my pocket; and, when sent of errands, or when play time was allowed me, I would step, with my young friends, aside, and take a lesson in spelling. I generally paid my tuition fee to the boys, with bread, which I also carried in my pocket. For a single biscuit, any of my hungry little comrades would give me a lesson more valuable to me than bread. Not every one, however, demanded this consideration, for there were those who took pleasure in teaching me, whenever I had a chance to be taught by them. I am strongly tempted to give the names of two or three of those little boys, as a slight testimonial of the gratitude and affection I bear them, but prudence forbids; not that it would injure me, but it might, possibly, embarrass them; for it is almost an unpardonable offense to do any thing, directly or indirectly, to promote a slave’s freedom, in a slave state. It is enough to say, of my warm-hearted little play fellows, that they lived on Philpot street, very near Durgin & Bailey’s shipyard. Although slavery was a delicate subject, and very cautiously talked about among grown up people in Maryland, I frequently talked about it—and that very freely—with the white boys. I[122] would, sometimes, say to them, while seated on a curb stone or a cellar door, “I wish I could be free, as you will be when you get to be men.” “You will be free, you know, as soon as you are twenty-one, and can go where you like, but I am a slave for life. Have I not as good a right to be free as you have?” Words like these, I observed, always troubled them; and I had no small satisfaction in wringing from the boys, occasionally, that fresh and bitter condemnation of slavery, that springs from nature, unseared and unperverted. Of all consciences let me have those to deal with which have not been bewildered by the cares of life. I do not remember ever to have met with a boy, while I was in slavery, who defended the slave system; but I have often had boys to console me, with the hope that something would yet occur, by which I might be made free. Over and over again, they have told me, that “they believed I had as good a right to be free as they had;” and that “they did not believe God ever made any one to be a slave.” The reader will easily see, that such little conversations with my play fellows, had no tendency to weaken my love of liberty, nor to render me contented with my condition as a slave. When I was about thirteen years old, and had succeeded in learning to read, every increase of knowledge, especially respecting the FREE STATES, added something to the almost intolerable burden of the thought—I AM A SLAVE FOR LIFE. To my bondage I saw no end. It was a terrible reality, and I shall never be able to tell how sadly that thought chafed my young spirit. Fortunately, or unfortunately, about this time in my life, I had made enough money to buy what was then a very popular school book, viz: the Columbian Orator. I bought this addition to my library, of Mr. Knight, on Thames street, Fell’s Point, Baltimore, and paid him fifty cents for it. I was first led to buy this book, by hearing some little boys say they were going to learn some little pieces out of it for the Exhibition. This volume was, indeed, a rich treasure, and every opportunity afforded me, for[123] a time, was spent in diligently perusing it. Among much other interesting matter, that which I had perused and reperused with unflagging satisfaction, was a short dialogue between a master and his slave. The slave is represented as having been recaptured, in a second attempt to run away; and the master opens the dialogue with an upbraiding speech, charging the slave with ingratitude, and demanding to know what he has to say in his own defense. Thus upbraided, and thus called upon to reply, the slave rejoins, that he knows how little anything that he can say will avail, seeing that he is completely in the hands of his owner; and with noble resolution, calmly says, “I submit to my fate.” Touched by the slave’s answer, the master insists upon his further speaking, and recapitulates the many acts of kindness which he has performed toward the slave, and tells him he is permitted to speak for himself. Thus invited to the debate, the quondam slave made a spirited defense of himself, and thereafter the whole argument, for and against slavery, was brought out. The master was vanquished at every turn in the argument; and seeing himself to be thus vanquished, he generously and meekly emancipates the slave, with his best wishes for his prosperity. It is scarcely neccessary(sic) to say, that a dialogue, with such an origin, and such an 999 ending—read when the fact of my being a slave was a constant burden of grief—powerfully affected me; and I could not help feeling that the day might come, when the well-directed answers made by the slave to the master, in this instance, would find their counterpart in myself. This, however, was not all the fanaticism which I found in this Columbian Orator. I met there one of Sheridan’s mighty speeches, on the subject of Catholic Emancipation, Lord Chatham’s speech on the American war, and speeches by the great William Pitt and by Fox. These were all choice documents to me, and I read them, over and over again, with an interest that was ever increasing, because it was ever gaining in intelligence; for the more I read them, the better I understood them. The reading of[124] these speeches added much to my limited stock of language, and enabled me to give tongue to many interesting thoughts, which had frequently flashed through my soul, and died away for want of utterance. The mighty power and heart-searching directness of truth, penetrating even the heart of a slaveholder, compelling him to yield up his earthly interests to the claims of eternal justice, were finely illustrated in the dialogue, just referred to; and from the speeches of Sheridan, I got a bold and powerful denunciation of oppression, and a most brilliant vindication of the rights of man. Here was, indeed, a noble acquisition. If I ever wavered under the consideration, that the Almighty, in some way, ordained slavery, and willed my enslavement for his own glory, I wavered no longer. I had now penetrated the secret of all slavery and oppression, and had ascertained their true foundation to be in the pride, the power and the avarice of man. The dialogue and the speeches were all redolent of the principles of liberty, and poured floods of light on the nature and character of slavery. With a book of this kind in my hand, my own human nature, and the facts of my experience, to help me, I was equal to a contest with the religious advocates of slavery, whether among the whites or among the colored people, for blindness, in this matter, is not confined to the former. I have met many religious colored people, at the south, who are under the delusion that God requires them to submit to slavery, and to wear their chains with meekness and humility. I could entertain no such nonsense as this; and I almost lost my patience when I found any colored man weak enough to believe such stuff. Nevertheless, the increase of knowledge was attended with bitter, as well as sweet results. The more I read, the more I was led to abhor and detest slavery, and my enslavers. “Slaveholders,” thought I, “are only a band of successful robbers, who left their homes and went into Africa for the purpose of stealing and reducing my people to slavery.” I loathed them as the meanest and the most wicked of men. As I read, behold! the very discontent so graphically pre[125] dicted by Master Hugh, had already come upon me. I was no longer the light-hearted, gleesome boy, full of mirth and play, as when I landed first at Baltimore. Knowledge had come; light had penetrated the moral dungeon where I dwelt; and, behold! there lay the bloody whip, for my back, and here was the iron chain; and my good, kind master, he was the author of my situation. The revelation haunted me, stung me, and made me gloomy and miserable. As I writhed under the sting and torment of this knowledge, I almost envied my fellow slaves their stupid contentment. This knowledge opened my eyes to the horrible pit, and revealed the teeth of the frightful dragon that was ready to pounce upon me, but it opened no way for my escape. I have often wished myself a beast, or a bird—anything, rather than a slave. I was wretched and gloomy, beyond my ability to describe. I was too thoughtful to be happy. It was this everlasting thinking which distressed and tormented me; and yet there was no getting rid of the subject of my thoughts. All nature was redolent of it. Once awakened by the silver trump of knowledge, my spirit was roused to eternal wakefulness. Liberty! the inestimable birthright of every man, had, for me, converted every object into an asserter of this great right. It was heard in every sound, and beheld in every object. It was ever present, to torment me with a sense of my wretched condition. The more beautiful and charming were the smiles of nature, the more horrible and desolate was my condition. I saw nothing without seeing it, and I heard nothing without hearing it. I do not exaggerate, when I say, that it looked from every star, smiled in every calm, breathed in every wind, and moved in every storm. I have no doubt that my state of mind had something to do with the change in the treatment adopted, by my once kind mistress toward me. I can easily believe, that my leaden, downcast, and discontented look, was very offensive to her. Poor lady! She did not know my trouble, and I dared not tell her. Could I have freely made her acquainted with the real state of my mind, and[126] given her the reasons therefor, it might have been well for both of us. Her abuse of me fell upon me like the blows of the false prophet upon his ass; she did not know that an angel stood in the way; and—such is the relation of master and slave I could not tell her. Nature had made us friends; slavery made us enemies. My interests were in a direction opposite to hers, and we both had our private thoughts and plans. She aimed to keep me ignorant; and I resolved to know, although knowledge only increased my discontent. My feelings were not the result of any marked cruelty in the treatment I received; they sprung from the consideration of my being a slave at all. It was slavery—not its mere incidents—that I hated. I had been cheated. I saw through the attempt to keep me in ignorance; I saw that slaveholders would have gladly made me believe that they were merely acting under the authority of God, in making a slave of me, and in making slaves of others; and I treated them as robbers and deceivers. The feeding and clothing me well, could not atone for taking my liberty from me. The smiles of my mistress could not remove the deep sorrow that dwelt in my young bosom. Indeed, these, in time, came only to deepen my sorrow. She had changed; and the reader will see that I had changed, too. We were both victims to the same overshadowing evil—she, as mistress, I, as slave. I will not 1000 censure her harshly; she cannot censure me, for she knows I speak but the truth, and have acted in my opposition to slavery, just as she herself would have acted, in a reverse of circumstances. CHAPTER XII. Religious Nature Awakened ABOLITIONISTS SPOKEN OF—MY EAGERNESS TO KNOW WHAT THIS WORD MEANT—MY CONSULTATION OF THE DICTIONARY—INCENDIARY INFORMATION—HOW AND WHERE DERIVED—THE ENIGMA SOLVED—NATHANIEL TURNER’S INSURRECTION—THE CHOLERA—RELIGION—FIRST AWAKENED BY A METHODIST MINISTER NAMED HANSON—MY DEAR AND GOOD OLD COLORED FRIEND, LAWSON—HIS CHARACTER AND OCCUPATION—HIS INFLUENCE OVER ME—OUR MUTUAL ATTACHMENT—THE COMFORT I DERIVED FROM HIS TEACHING—NEW HOPES AND ASPIRATIONS—HEAVENLY LIGHT AMIDST EARTHLY DARKNESS—THE TWO IRISHMEN ON THE WHARF—THEIR CONVERSATION—HOW I LEARNED TO WRITE—WHAT WERE MY AIMS. Whilst in the painful state of mind described in the foregoing chapter, almost regretting my very existence, because doomed to a life of bondage, so goaded and so wretched, at times, that I was even tempted to destroy my own life, I was keenly sensitive and eager to know any, and every thing that transpired, having any relation to the subject of slavery. I was all ears, all eyes, whenever the words slave, slavery, dropped from the lips of any white person, and the occasions were not unfrequent when these words became leading ones, in high, social debate, at our house. Every little while, I could hear Master Hugh, or some of his company, speaking with much warmth and excitement about “abolitionists.” Of who or what these were, I was totally ignorant. I found, however, that whatever they might be, they were most cordially hated and soundly abused by slaveholders, of every grade. I very soon discovered, too, that slavery was, in some[128] sort, under consideration, whenever the abolitionists were alluded to. This made the term a very interesting one to me. If a slave, for instance, had made good his escape from slavery, it was generally alleged, that he had been persuaded and assisted by the abolitionists. If, also, a slave killed his master—as was sometimes the case—or struck down his overseer, or set fire to his master’s dwelling, or committed any violence or crime, out of the common way, it was certain to be said, that such a crime was the legitimate fruits of the abolition movement. Hearing such charges often repeated, I, naturally enough, received the impression that abolition—whatever else it might be—could not be unfriendly to the slave, nor very friendly to the slaveholder. I therefore set about finding out, if possible, who and what the abolitionists were, and why they were so obnoxious to the slaveholders. The dictionary afforded me very little help. It taught me that abolition was the “act of abolishing;” but it left me in ignorance at the very point where I most wanted information—and that was, as to the thing to be abolished. A city newspaper, the Baltimore American, gave me the incendiary information denied me by the dictionary. In its columns I found, that, on a certain day, a vast number of petitions and memorials had been presented to congress, praying for the abolition of slavery in the District of Columbia, and for the abolition of the slave trade between the states of the Union. This was enough. The vindictive bitterness, the marked caution, the studied reverse, and the cumbrous ambiguity, practiced by our white folks, when alluding to this subject, was now fully explained. Ever, after that, when I heard the words “abolition,” or “abolition movement,” mentioned, I felt the matter one of a personal concern; and I drew near to listen, when I could do so, without seeming too solicitous and prying. There was HOPE in those words. Ever and anon, too, I could see some terrible denunciation of slavery, in our papers—copied from abolition papers at the north—and the injustice of such denunciation commented on. These I read with avidity.[129] I had a deep satisfaction in the thought, that the rascality of slaveholders was not concealed from the eyes of the world, and that I was not alone in abhorring the cruelty and brutality of slavery. A still deeper train of thought was stirred. I saw that there was fear, as well as rage, in the manner of speaking of the abolitionists. The latter, therefore, I was compelled to regard as having some power in the country; and I felt that they might, possibly, succeed in their designs. When I met with a slave to whom I deemed it safe to talk on the subject, I would impart to him so much of the mystery as I had been able to penetrate. Thus, the light of this grand movement broke in upon my mind, by degrees; and I must say, that, ignorant as I then was of the philosophy of that movement, I believe in it from the 1001 first—and I believed in it, partly, because I saw that it alarmed the consciences of slaveholders. The insurrection of Nathaniel Turner had been quelled, but the alarm and terror had not subsided. The cholera was on its way, and the thought was present, that God was angry with the white people because of their slaveholding wickedness, and, therefore, his judgments were abroad in the land. It was impossible for me not to hope much from the abolition movement, when I saw it supported by the Almighty, and armed with DEATH! Previous to my contemplation of the anti-slavery movement, and its probable results, my mind had been seriously awakened to the subject of religion. I was not more than thirteen years old, when I felt the need of God, as a father and protector. My religious nature was awakened by the preaching of a white Methodist minister, named Hanson. He thought that all men, great and small, bond and free, were sinners in the sight of God; that they were, by nature, rebels against His government; and that they must repent of their sins, and be reconciled to God, through Christ. I cannot say that I had a very distinct notion of what was required of me; but one thing I knew very well—I was wretched, and had no means of making myself otherwise. Moreover, I knew that I could pray for light. I consulted a good colored man, named[130] Charles Johnson; and, in tones of holy affection, he told me to pray, and what to pray for. I was, for weeks, a poor, brokenhearted mourner, traveling through the darkness and misery of doubts and fears. I finally found that change of heart which comes by “casting all one’s care” upon God, and by having faith in Jesus Christ, as the Redeemer, Friend, and Savior of those who diligently seek Him. After this, I saw the world in a new light. I seemed to live in a new world, surrounded by new objects, and to be animated by new hopes and desires. I loved all mankind—slaveholders not excepted; though I abhorred slavery more than ever. My great concern was, now, to have the world converted. The desire for knowledge increased, and especially did I want a thorough acquaintance with the contents of the bible. I have gathered scattered pages from this holy book, from the filthy street gutters of Baltimore, and washed and dried them, that in the moments of my leisure, I might get a word or two of wisdom from them. While thus religiously seeking knowledge, I became acquainted with a good old colored man, named Lawson. A more devout man than he, I never saw. He drove a dray for Mr. James Ramsey, the owner of a rope-walk on Fell’s Point, Baltimore. This man not only prayed three time a day, but he prayed as he walked through the streets, at his work—on his dray everywhere. His life was a life of prayer, and his words (when he spoke to his friends,) were about a better world. Uncle Lawson lived near Master Hugh’s house; and, becoming deeply attached to the old man, I went often with him to prayer-meeting, and spent much of my leisure time with him on Sunday. The old man could read a little, and I was a great help to him, in making out the hard words, for I was a better reader than he. I could teach him “the letter,” but he could teach me “the spirit;” and high, refreshing times we had together, in singing, praying and glorifying God. These meetings with Uncle Lawson went on for a long time, without the knowledge of Master Hugh or my mistress. Both knew, how[131] ever, that I had become religious, and they seemed to respect my conscientious piety. My mistress was still a professor of religion, and belonged to class. Her leader was no less a person than the Rev. Beverly Waugh, the presiding elder, and now one of the bishops of the Methodist Episcopal church. Mr. Waugh was then stationed over Wilk street church. I am careful to state these facts, that the reader may be able to form an idea of the precise influences which had to do with shaping and directing my mind. In view of the cares and anxieties incident to the life she was then leading, and, especially, in view of the separation from religious associations to which she was subjected, my mistress had, as I have before stated, become lukewarm, and needed to be looked up by her leader. This brought Mr. Waugh to our house, and gave me an opportunity to hear him exhort and pray. But my chief instructor, in matters of religion, was Uncle Lawson. He was my spiritual father; and I loved him intensely, and was at his house every chance I got. This pleasure was not long allowed me. Master Hugh became averse to my going to Father Lawson’s, and threatened to whip me if I ever went there again. I now felt myself persecuted by a wicked man; and I would go to Father Lawson’s, notwithstanding the threat. The good old man had told me, that the “Lord had a great work for me to do;” and I must prepare to do it; and that he had been shown that I must preach the gospel. His words made a deep impression on my mind, and I verily felt that some such work was before me, though I could not see how I should ever engage in its performance. “The good Lord,” he said, “would bring it to pass in his own good time,” and that I must go on reading and studying the scriptures. The advice and the suggestions of Uncle Lawson, were not without their influence upon my character and destiny. He threw my thoughts into a channel from which they have never entirely diverged. He fanned my already intense love of knowledge into a flame, by assuring me that I was to be a useful man in the world. When I would[132] say to him, “How can these things be and what can I do?” his simple reply was, “Trust in the Lord.” When I told him that “I was a slave, and a slave FOR LIFE,” he said, “the Lord can make you free, my dear. All things are possible with him, only have faith in God.” “Ask, and it shall be given.” “If you want liberty,” said the good old man, “ask the Lord for it, in faith, AND HE WILL GIVE IT TO YOU.” 1002 Thus assured, and cheered on, under the inspiration of hope, I worked and prayed with a light heart, believing that my life was under the guidance of a wisdom higher than my own. With all other blessings sought at the mercy seat, I always prayed that God would, of His great mercy, and in His own good time, deliver me from my bondage. I went, one day, on the wharf of Mr. Waters; and seeing two Irishmen unloading a large scow of stone, or ballast I went on board, unasked, and helped them. When we had finished the work, one of the men came to me, aside, and asked me a number of questions, and among them, if I were a slave. I told him “I was a slave, and a slave for life.” The good Irishman gave his shoulders a shrug, and seemed deeply affected by the statement. He said, “it was a pity so fine a little fellow as myself should be a slave for life.” They both had much to say about the matter, and expressed the deepest sympathy with me, and the most decided hatred of slavery. They went so far as to tell me that I ought to run away, and go to the north; that I should find friends there, and that I would be as free as anybody. I, however, pretended not to be interested in what they said, for I feared they might be treacherous. White men have been known to encourage slaves to escape, and then—to get the reward—they have kidnapped them, and returned them to their masters. And while I mainly inclined to the notion that these men were honest and meant me no ill, I feared it might be otherwise. I nevertheless remembered their words and their advice, and looked forward to an escape to the north, as a possible means of gaining the liberty[133] for which my heart panted. It was not my enslavement, at the then present time, that most affected me; the being a slave for life, was the saddest thought. I was too young to think of running away immediately; besides, I wished to learn how to write, before going, as I might have occasion to write my own pass. I now not only had the hope of freedom, but a foreshadowing of the means by which I might, some day, gain that inestimable boon. Meanwhile, I resolved to add to my educational attainments the art of writing. After this manner I began to learn to write: I was much in the ship yard—Master Hugh’s, and that of Durgan & Bailey—and I observed that the carpenters, after hewing and getting a piece of timber ready for use, wrote on it the initials of the name of that part of the ship for which it was intended. When, for instance, a piece of timber was ready for the starboard side, it was marked with a capital “S.” A piece for the larboard side was marked “L;” larboard forward, “L. F.;” larboard aft, was marked “L. A.;” starboard aft, “S. A.;” and starboard forward “S. F.” I soon learned these letters, and for what they were placed on the timbers. My work was now, to keep fire under the steam box, and to watch the ship yard while the carpenters had gone to dinner. This interval gave me a fine opportunity for copying the letters named. I soon astonished myself with the ease with which I made the letters; and the thought was soon present, “if I can make four, I can make more.” But having made these easily, when I met boys about Bethel church, or any of our play-grounds, I entered the lists with them in the art of writing, and would make the letters which I had been so fortunate as to learn, and ask them to “beat that if they could.” With playmates for my teachers, fences and pavements for my copy books, and chalk for my pen and ink, I learned the art of writing. I, however, afterward adopted various methods of improving my hand. The most successful, was copying the italics in Webster’s spelling book, until[134] I could make them all without looking on the book. By this time, my little “Master Tommy” had grown to be a big boy, and had written over a number of copy books, and brought them home. They had been shown to the neighbors, had elicited due praise, and were now laid carefully away. Spending my time between the ship yard and house, I was as often the lone keeper of the latter as of the former. When my mistress left me in charge of the house, I had a grand time; I got Master Tommy’s copy books and a pen and ink, and, in the ample spaces between the lines, I wrote other lines, as nearly like his as possible. The process was a tedious one, and I ran the risk of getting a flogging for marring the highly prized copy books of the oldest son. In addition to those opportunities, sleeping, as I did, in the kitchen loft—a room seldom visited by any of the family—I got a flour barrel up there, and a chair; and upon the head of that barrel I have written (or endeavored to write) copying from the bible and the Methodist hymn book, and other books which had accumulated on my hands, till late at night, and when all the family were in bed and asleep. I was supported in my endeavors by renewed advice, and by holy promises from the good Father Lawson, with whom I continued to meet, and pray, and read the scriptures. Although Master Hugh was aware of my going there, I must say, for his credit, that he never executed his threat to whip me, for having thus, innocently, employed-my leisure time. CHAPTER XIII. The Vicissitudes of Slave Life DEATH OF OLD MASTER’S SON RICHARD, SPEEDILY FOLLOWED BY THAT OF OLD MASTER—VALUATION AND DIVISION OF ALL THE PROPERTY, INCLUDING THE SLAVES—MY PRESENCE REQUIRED AT HILLSBOROUGH TO BE APPRAISED AND 1003 ALLOTTED TO A NEW OWNER—MY SAD PROSPECTS AND GRIEF—PARTING—THE UTTER POWERLESSNESS OF THE SLAVES TO DECIDE THEIR OWN DESTINY—A GENERAL DREAD OF MASTER ANDREW—HIS WICKEDNESS AND CRUELTY—MISS LUCRETIA MY NEW OWNER—MY RETURN TO BALTIMORE—JOY UNDER THE ROOF OF MASTER HUGH—DEATH OF MRS. LUCRETIA—MY POOR OLD GRANDMOTHER—HER SAD FATE—THE LONE COT IN THE WOODS—MASTER THOMAS AULD’S SECOND MARRIAGE—AGAIN REMOVED FROM MASTER HUGH’S—REASONS FOR REGRETTING THE CHANGE—A PLAN OF ESCAPE ENTERTAINED. I must now ask the reader to go with me a little back in point of time, in my humble story, and to notice another circumstance that entered into my slavery experience, and which, doubtless, has had a share in deepening my horror of slavery, and increasing my hostility toward those men and measures that practically uphold the slave system. It has already been observed, that though I was, after my removal from Col. Lloyd’s plantation, in form the slave of Master Hugh, I was, in fact, and in law, the slave of my old master, Capt. Anthony. Very well. In a very short time after I went to Baltimore, my old master’s youngest son, Richard, died; and, in three years and six months after his death, my old master himself died, leaving only his son, Andrew, and his daughter, Lucretia, to share his estate. The[136] old man died while on a visit to his daughter, in Hillsborough, where Capt. Auld and Mrs. Lucretia now lived. The former, having given up the command of Col. Lloyd’s sloop, was now keeping a store in that town. Cut off, thus unexpectedly, Capt. Anthony died intestate; and his property must now be equally divided between his two children, Andrew and Lucretia. The valuation and the division of slaves, among contending heirs, is an important incident in slave life. The character and tendencies of the heirs, are generally well understood among the slaves who are to be divided, and all have their aversions and preferences. But, neither their aversions nor their preferences avail them anything. On the death of old master, I was immediately sent for, to be valued and divided with the other property. Personally, my concern was, mainly, about my possible removal from the home of Master Hugh, which, after that of my grandmother, was the most endeared to me. But, the whole thing, as a feature of slavery, shocked me. It furnished me anew insight into the unnatural power to which I was subjected. My detestation of slavery, already great, rose with this new conception of its enormity. That was a sad day for me, a sad day for little Tommy, and a sad day for my dear Baltimore mistress and teacher, when I left for the Eastern Shore, to be valued and divided. We, all three, wept bitterly that day; for we might be parting, and we feared we were parting, forever. No one could tell among which pile of chattels I should be flung. Thus early, I got a foretaste of that painful uncertainty which slavery brings to the ordinary lot of mortals. Sickness, adversity and death may interfere with the plans and purposes of all; but the slave has the added danger of changing homes, changing hands, and of having separations unknown to other men. Then, too, there was the intensified degradation of the spectacle. What an assemblage! Men and women, young and old, married and single; moral and intellectual beings, in open contempt of their humanity, level at a blow with[137] horses, sheep, horned cattle and swine! Horses and men—cattle and women—pigs and children—all holding the same rank in the scale of social existence; and all subjected to the same narrow inspection, to ascertain their value in gold and silver—the only standard of worth applied by slaveholders to slaves! How vividly, at that moment, did the brutalizing power of slavery flash before me! Personality swallowed up in the sordid idea of property! Manhood lost in chattelhood! After the valuation, then came the division. This was an hour of high excitement and distressing anxiety. Our destiny was now to be fixed for life, and we had no more voice in the decision of the question, than the oxen and 1004 cows that stood chewing at the haymow. One word from the appraisers, against all preferences or prayers, was enough to sunder all the ties of friendship and affection, and even to separate husbands and wives, parents and children. We were all appalled before that power, which, to human seeming, could bless or blast us in a moment. Added to the dread of separation, most painful to the majority of the slaves, we all had a decided horror of the thought of falling into the hands of Master Andrew. He was distinguished for cruelty and intemperance. Slaves generally dread to fall into the hands of drunken owners. Master Andrew was almost a confirmed sot, and had already, by his reckless mismanagement and profligate dissipation, wasted a large portion of old master’s property. To fall into his hands, was, therefore, considered merely as the first step toward being sold away to the far south. He would spend his fortune in a few years, and his farms and slaves would be sold, we thought, at public outcry; and we should be hurried away to the cotton fields, and rice swamps, of the sunny south. This was the cause of deep consternation. The people of the north, and free people generally, I think, have less attachment to the places where they are born and brought up, than have the slaves. Their freedom to go and come,[138] to be here and there, as they list, prevents any extravagant attachment to any one particular place, in their case. On the other hand, the slave is a fixture; he has no choice, no goal, no destination; but is pegged down to a single spot, and must take root here, or nowhere. The idea of removal elsewhere, comes, generally, in the shape of a threat, and in punishment of crime. It is, therefore, attended with fear and dread. A slave seldom thinks of bettering his condition by being sold, and hence he looks upon separation from his native place, with none of the enthusiasm which animates the bosoms of young freemen, when they contemplate a life in the far west, or in some distant country where they intend to rise to wealth and distinction. Nor can those from whom they separate, give them up with that cheerfulness with which friends and relations yield each other up, when they feel that it is for the good of the departing one that he is removed from his native place. Then, too, there is correspondence, and there is, at least, the hope of reunion, because reunion is possible. But, with the slave, all these mitigating circumstances are wanting. There is no improvement in his condition probable,—no correspondence possible,—no reunion attainable. His going out into the world, is like a living man going into the tomb, who, with open eyes, sees himself buried out of sight and hearing of wife, children and friends of kindred tie. In contemplating the likelihoods and possibilities of our circumstances, I probably suffered more than most of my fellow servants. I had known what it was to experience kind, and even tender treatment; they had known nothing of the sort. Life, to them, had been rough and thorny, as well as dark. They had—most of them—lived on my old master’s farm in Tuckahoe, and had felt the reign of Mr. Plummer’s rule. The overseer had written his character on the living parchment of most of their backs, and left them callous; my back (thanks to my early removal from the plantation to Baltimore) was yet tender. I had left a kind mistress[139] at Baltimore, who was almost a mother to me. She was in tears when we parted, and the probabilities of ever seeing her again, trembling in the balance as they did, could not be viewed without alarm and agony. The thought of leaving that kind mistress forever, and, worse still, of being the slave of Andrew Anthony—a man who, but a few days before the division of the property, had, in my presence, seized my brother Perry by the throat, dashed him on the ground, and with the heel of his boot stamped him on the head, until the blood gushed from his nose and ears—was terrible! This fiendish proceeding had no better apology than the fact, that Perry had gone to play, when Master Andrew wanted him for some trifling service. This cruelty, too, was of a piece with his general character. After inflicting his heavy blows on my brother, on observing me looking at him with intense astonishment, he said, “That is the way I will serve you, one of these days;” meaning, no doubt, when I should come into his possession. This threat, the reader may well suppose, was not very tranquilizing to my feelings. I could see that he really thirsted to get hold of me. But I was there only for a few days. I had not received any orders, and had violated none, and there was, therefore, no excuse for flogging me. At last, the anxiety and suspense were ended; and they ended, thanks to a kind Providence, in accordance with my wishes. I fell to the portion of Mrs. Lucretia—the dear lady who bound up my head, when the savage Aunt Katy was adding to my sufferings her bitterest maledictions. Capt. Thomas Auld and Mrs. Lucretia at once decided on my return to Baltimore. They knew how sincerely and warmly Mrs. Hugh Auld was attached to me, and how delighted Mr. Hugh’s son would be to have me back; and, withal, having no immediate use for one so young, they willingly let me off to Baltimore. I need not stop here to narrate my joy on returning to Baltimore, nor that of little Tommy; nor the tearful joy of his mother;[140] nor the evident saticfaction(sic) of Master Hugh. I was just one month absent from Baltimore, before the matter was decided; and the time really seemed full six months. 1005 One trouble over, and on comes another. The slave’s life is full of uncertainty. I had returned to Baltimore but a short time, when the tidings reached me, that my friend, Mrs. Lucretia, who was only second in my regard to Mrs. Hugh Auld, was dead, leaving her husband and only one child—a daughter, named Amanda. Shortly after the death of Mrs. Lucretia, strange to say, Master Andrew died, leaving his wife and one child. Thus, the whole family of Anthonys was swept away; only two children remained. All this happened within five years of my leaving Col. Lloyd’s. No alteration took place in the condition of the slaves, in consequence of these deaths, yet I could not help feeling less secure, after the death of my friend, Mrs. Lucretia, than I had done during her life. While she lived, I felt that I had a strong friend to plead for me in any emergency. Ten years ago, while speaking of the state of things in our family, after the events just named, I used this language: Now all the property of my old master, slaves included, was in the hands of strangers—strangers who had nothing to do in accumulating it. Not a slave was left free. All remained slaves, from youngest to oldest. If any one thing in my experience, more than another, served to deepen my conviction of the infernal character of slavery, and to fill me with unutterable loathing of slaveholders, it was their base ingratitude to my poor old grandmother. She had served my old master faithfully from youth to old age. She had been the source of all his wealth; she had peopled his plantation with slaves; she had become a great-grandmother in his service. She had rocked him in infancy, attended him in childhood, served him through life, and at his death wiped from his icy brow the cold death-sweat, and closed his eyes forever. She was nevertheless left a slave—a slave for life—a slave in the hands of strangers; and in their hands she saw her children, her grandchildren, and her great-grandchildren, divided, like so many sheep, without being gratified with the small privilege of a single word, as to their or her own destiny. And, to cap the climax of their base ingratitude and fiendish barbarity, my grandmother, who was now very old, having outlived my old master and all his children, having seen the beginning and end of all of them, and her present owners finding she[141] was of but little value, her frame already racked with the pains of old age, and complete helplessness fast stealing over her once active limbs, they took her to the woods, built her a little hut, put up a little mud-chimney, and then made her welcome to the privilege of supporting herself there in perfect loneliness; thus virtually turning her out to die! If my poor old grandmother now lives, she lives to suffer in utter loneliness; she lives to remember and mourn over the loss of children, the loss of grandchildren, and the loss of great-grandchildren. They are, in the language of the slave’s poet, Whittier— Gone, gone, sold and gone, To the rice swamp dank and lone, Where the slave-whip ceaseless swings, Where the noisome insect stings, Where the fever-demon strews Poison with the falling dews, Where the sickly sunbeams glare Through the hot and misty air:— Gone, gone, sold and gone To the rice swamp dank and lone, From Virginia hills and waters— Woe is me, my stolen daughters! The hearth is desolate. The children, the unconscious children, who once sang and danced in her presence, are gone. She gropes her way, in the darkness of age, for a drink of water. Instead of the voices of her children, she hears by day the moans of the dove, and by night the screams of the hideous owl. All is gloom. The grave is at the door. And now, when weighed down by the pains and aches of old age, when the head inclines to the feet, 1006 when the beginning and ending of human existence meet, and helpless infancy and painful old age combine together—at this time, this most needful time, the time for the exercise of that tenderness and affection which children only can exercise toward a declining parent—my poor old grandmother, the devoted mother of twelve children, is left all alone, in yonder little hut, before a few dim embers. Two years after the death of Mrs. Lucretia, Master Thomas married his second wife. Her name was Rowena Hamilton, the eldest daughter of Mr. William Hamilton, a rich slaveholder on the Eastern Shore of Maryland, who lived about five miles from St. Michael’s, the then place of my master’s residence. Not long after his marriage, Master Thomas had a misunderstanding with Master Hugh, and, as a means of punishing his brother, he ordered him to send me home.[142] As the ground of misunderstanding will serve to illustrate the character of southern chivalry, and humanity, I will relate it. Among the children of my Aunt Milly, was a daughter, named Henny. When quite a child, Henny had fallen into the fire, and burnt her hands so bad that they were of very little use to her. Her fingers were drawn almost into the palms of her hands. She could make out to do something, but she was considered hardly worth the having—of little more value than a horse with a broken leg. This unprofitable piece of human property, ill shapen, and disfigured, Capt. Auld sent off to Baltimore, making his brother Hugh welcome to her services. After giving poor Henny a fair trial, Master Hugh and his wife came to the conclusion, that they had no use for the crippled servant, and they sent her back to Master Thomas. Thus, the latter took as an act of ingratitude, on the part of his brother; and, as a mark of his displeasure, he required him to send me immediately to St. Michael’s, saying, if he cannot keep “Hen,” he shall not have “Fred.” Here was another shock to my nerves, another breaking up of my plans, and another severance of my religious and social alliances. I was now a big boy. I had become quite useful to several young colored men, who had made me their teacher. I had taught some of them to read, and was accustomed to spend many of my leisure hours with them. Our attachment was strong, and I greatly dreaded the separation. But regrets, especially in a slave, are unavailing. I was only a slave; my wishes were nothing, and my happiness was the sport of my masters. My regrets at now leaving Baltimore, were not for the same reasons as when I before left that city, to be valued and handed over to my proper owner. My home was not now the pleasant place it had formerly been. A change had taken place, both in Master Hugh, and in his once pious and affectionate wife. The influence of brandy and bad company on him, and the influence of slavery and social isolation upon her, had wrought disastrously upon the[143] characters of both. Thomas was no longer “little Tommy,” but was a big boy, and had learned to assume the airs of his class toward me. My condition, therefore, in the house of Master Hugh, was not, by any means, so comfortable as in former years. My attachments were now outside of our family. They were felt to those to whom I imparted instruction, and to those little white boys from whom I received instruction. There, too, was my dear old father, the pious Lawson, who was, in christian graces, the very counterpart of “Uncle” Tom. The resemblance is so perfect, that he might have been the original of Mrs. Stowe’s christian hero. The thought of leaving these dear friends, greatly troubled me, for I was going without the hope of ever returning to Baltimore again; the feud between Master Hugh and his brother being bitter and irreconcilable, or, at least, supposed to be so. In addition to thoughts of friends from whom I was parting, as I supposed, forever, I had the grief of neglected chances of escape to brood over. I had put off running away, until now I was to be placed where the opportunities for escaping were much fewer than in a large city like Baltimore. On my way from Baltimore to St. Michael’s, down the Chesapeake bay, our sloop—the “Amanda”—was passed by the steamers plying between that city and Philadelphia, and I watched the course of those steamers, and, while going to St. Michael’s, I formed a plan to escape from slavery; of which plan, and matters connected therewith the kind reader shall learn more hereafter. CHAPTER XIV. Experience in St. Michael’s THE VILLAGE—ITS INHABITANTS—THEIR OCCUPATION AND LOW PROPENSITIES CAPTAN(sic) THOMAS AULD—HIS CHARACTER—HIS SECOND WIFE, ROWENA—WELL 1007 MATCHED—SUFFERINGS FROM HUNGER—OBLIGED TO TAKE FOOD—MODE OF ARGUMENT IN VINDICATION THEREOF—NO MORAL CODE OF FREE SOCIETY CAN APPLY TO SLAVE SOCIETY—SOUTHERN CAMP MEETING—WHAT MASTER THOMAS DID THERE—HOPES—SUSPICIONS ABOUT HIS CONVERSION—THE RESULT—FAITH AND WORKS ENTIRELY AT VARIANCE—HIS RISE AND PROGRESS IN THE CHURCH—POOR COUSIN “HENNY”—HIS TREATMENT OF HER—THE METHODIST PREACHERS—THEIR UTTER DISREGARD OF US—ONE EXCELLENT EXCEPTION—REV. GEORGE COOKMAN—SABBATH SCHOOL—HOW BROKEN UP AND BY WHOM—A FUNERAL PALL CAST OVER ALL MY PROSPECTS—COVEY THE NEGRO-BREAKER. St. Michael’s, the village in which was now my new home, compared favorably with villages in slave states, generally. There were a few comfortable dwellings in it, but the place, as a whole, wore a dull, slovenly, enterprise-forsaken aspect. The mass of the buildings were wood; they had never enjoyed the artificial adornment of paint, and time and storms had worn off the bright color of the wood, leaving them almost as black as buildings charred by a conflagration. St. Michael’s had, in former years, (previous to 1833, for that was the year I went to reside there,) enjoyed some reputation as a ship building community, but that business had almost entirely given place to oyster fishing, for the Baltimore and Philadelphia markets—a course of life highly unfavorable to morals, industry, and manners. Miles river was broad, and its oyster fishing[145] grounds were extensive; and the fishermen were out, often, all day, and a part of the night, during autumn, winter and spring. This exposure was an excuse for carrying with them, in considerable quanties(sic), spirituous liquors, the then supposed best antidote for cold. Each canoe was supplied with its jug of rum; and tippling, among this class of the citizens of St. Michael’s, became general. This drinking habit, in an ignorant population, fostered coarseness, vulgarity and an indolent disregard for the social improvement of the place, so that it was admitted, by the few sober, thinking people who remained there, that St. Michael’s had become a very unsaintly, as well as unsightly place, before I went there to reside. I left Baltimore for St. Michael’s in the month of March, 1833. I know the year, because it was the one succeeding the first cholera in Baltimore, and was the year, also, of that strange phenomenon, when the heavens seemed about to part with its starry train. I witnessed this gorgeous spectacle, and was awe-struck. The air seemed filled with bright, descending messengers from the sky. It was about daybreak when I saw this sublime scene. I was not without the suggestion, at the moment, that it might be the harbinger of the coming of the Son of Man; and, in my then state of mind, I was prepared to hail Him as my friend and deliverer. I had read, that the “stars shall fall from heaven”; and they were now falling. I was suffering much in my mind. It did seem that every time the young tendrils of my affection became attached, they were rudely broken by some unnatural outside power; and I was beginning to look away to heaven for the rest denied me on earth. But, to my story. It was now more than seven years since I had lived with Master Thomas Auld, in the family of my old master, on Col. Lloyd’s plantation. We were almost entire strangers to each other; for, when I knew him at the house of my old master, it was not as a master, but simply as “Captain Auld,” who had married old master’s daughter. All my lessons concerning his[146] temper and disposition, and the best methods of pleasing him, were yet to be learnt. Slaveholders, however, are not very ceremonious in approaching a slave; and my ignorance of the new material in shape of a master was but transient. Nor was my mistress long in making known her animus. She was not a “Miss Lucretia,” traces of whom I yet remembered, and the more especially, as I saw them shining in the face of little Amanda, her daughter, now living under a step-mother’s government. I had not forgotten the soft hand, guided by a tender heart, that bound up with healing balsam the gash made in my head by Ike, the son of Abel. Thomas and Rowena, I found to be a well-matched pair. He was stingy, and she was cruel; and—what was quite natural in such cases—she possessed the ability to make him as cruel as herself, while she could easily descend to the level of his meanness. In the house of Master Thomas, I was made—for the first time in seven years to feel the pinchings of hunger, and this was not very easy to bear. 1008 For, in all the changes of Master Hugh’s family, there was no change in the bountifulness with which they supplied me with food. Not to give a slave enough to eat, is meanness intensified, and it is so recognized among slaveholders generally, in Maryland. The rule is, no matter how coarse the food, only let there be enough of it. This is the theory, and—in the part of Maryland I came from—the general practice accords with this theory. Lloyd’s plantation was an exception, as was, also, the house of Master Thomas Auld. All know the lightness of Indian corn-meal, as an article of food, and can easily judge from the following facts whether the statements I have made of the stinginess of Master Thomas, are borne out. There were four slaves of us in the kitchen, and four whites in the great house Thomas Auld, Mrs. Auld, Hadaway Auld (brother of Thomas Auld) and little Amanda. The names of the slaves in the kitchen, were Eliza, my sister; Priscilla, my aunt; Henny, my cousin; and myself. There were eight persons[147] in the family. There was, each week, one half bushel of corn-meal brought from the mill; and in the kitchen, corn-meal was almost our exclusive food, for very little else was allowed us. Out of this bushel of corn-meal, the family in the great house had a small loaf every morning; thus leaving us, in the kitchen, with not quite a half a peck per week, apiece. This allowance was less than half the allowance of food on Lloyd’s plantation. It was not enough to subsist upon; and we were, therefore, reduced to the wretched necessity of living at the expense of our neighbors. We were compelled either to beg, or to steal, and we did both. I frankly confess, that while I hated everything like stealing, as such, I nevertheless did not hesitate to take food, when I was hungry, wherever I could find it. Nor was this practice the mere result of an unreasoning instinct; it was, in my case, the result of a clear apprehension of the claims of morality. I weighed and considered the matter closely, before I ventured to satisfy my hunger by such means. Considering that my labor and person were the property of Master Thomas, and that I was by him deprived of the necessaries of life necessaries obtained by my own labor—it was easy to deduce the right to supply myself with what was my own. It was simply appropriating what was my own to the use of my master, since the health and strength derived from such food were exerted in his service. To be sure, this was stealing, according to the law and gospel I heard from St. Michael’s pulpit; but I had already begun to attach less importance to what dropped from that quarter, on that point, while, as yet, I retained my reverence for religion. It was not always convenient to steal from master, and the same reason why I might, innocently, steal from him, did not seem to justify me in stealing from others. In the case of my master, it was only a question of removal—the taking his meat out of one tub, and putting it into another; the ownership of the meat was not affected by the transaction. At first, he owned it in the tub, and last, he owned it in me. His meat house was not always open. There was a strict watch kept on that[148] point, and the key was on a large bunch in Rowena’s pocket. A great many times have we, poor creatures, been severely pinched with hunger, when meat and bread have been moulding under the lock, while the key was in the pocket of our mistress. This had been so when she knew we were nearly half starved; and yet, that mistress, with saintly air, would kneel with her husband, and pray each morning that a merciful God would bless them in basket and in store, and save them, at last, in his kingdom. But I proceed with the argument. It was necessary that right to steal from others should be established; and this could only rest upon a wider range of generalization than that which supposed the right to steal from my master. It was sometime before I arrived at this clear right. The reader will get some idea of my train of reasoning, by a brief statement of the case. “I am,” thought I, “not only the slave of Thomas, but I am the slave of society at large. Society at large has bound itself, in form and in fact, to assist Master Thomas in robbing me of my rightful liberty, and of the just reward of my labor; therefore, whatever rights I have against Master Thomas, I have, equally, against those confederated with him in robbing me of liberty. As society has marked me out as privileged plunder, on the principle of self-preservation I am justified in plundering in turn. Since each slave belongs to all; all must, therefore, belong to each.” I shall here make a profession of faith which may shock some, offend others, and be dissented from by all. It is this: Within the bounds of his just earnings, I hold that the slave is fully justified in helping himself to the gold and silver, and the best apparel of his master, or that of any other slaveholder; and that such taking is not stealing in any just sense of that word. The morality of free society can have no application to slave society. Slaveholders have made it almost impossible for the slave to commit any crime, known either to the laws of God or to the laws of man. If he steals, he takes his own; if he kills his master,[149] he imitates only the heroes of the revolution. Slaveholders I hold to be individually and collectively responsible for all the evils which grow out of the horrid relation, and I believe they will be so held at the judgment, in the sight of a just God. Make a man a slave, and you rob him of moral responsibility. Freedom of choice is the essence of all accountability. But my kind readers are, probably, less concerned about my opinions, than about that which more nearly touches my personal experience; albeit, my opinions have, in some sort, been formed by that experience. 1009 Bad as slaveholders are, I have seldom met with one so entirely destitute of every element of character capable of inspiring respect, as was my present master, Capt. Thomas Auld. When I lived with him, I thought him incapable of a noble action. The leading trait in his character was intense selfishness. I think he was fully aware of this fact himself, and often tried to conceal it. Capt. Auld was not a born slaveholder—not a birthright member of the slaveholding oligarchy. He was only a slaveholder by marriage-right; and, of all slaveholders, these latter are, by far, the most exacting. There was in him all the love of domination, the pride of mastery, and the swagger of authority, but his rule lacked the vital element of consistency. He could be cruel; but his methods of showing it were cowardly, and evinced his meanness rather than his spirit. His commands were strong, his enforcement weak. Slaves are not insensible to the whole-souled characteristics of a generous, dashing slaveholder, who is fearless of consequences; and they prefer a master of this bold and daring kind—even with the risk of being shot down for impudence to the fretful, little soul, who never uses the lash but at the suggestion of a love of gain. Slaves, too, readily distinguish between the birthright bearing of the original slaveholder and the assumed attitudes of the accidental slaveholder; and while they cannot respect either, they certainly despise the latter more than the former.[150] The luxury of having slaves wait upon him was something new to Master Thomas; and for it he was wholly unprepared. He was a slaveholder, without the ability to hold or manage his slaves. We seldom called him “master,” but generally addressed him by his “bay craft” title—“Capt. Auld.” It is easy to see that such conduct might do much to make him appear awkward, and, consequently, fretful. His wife was especially solicitous to have us call her husband “master.” Is your master at the store?”—“Where is your master?”—“Go and tell your master”—“I will make your master acquainted with your conduct”—she would say; but we were inapt scholars. Especially were I and my sister Eliza inapt in this particular. Aunt Priscilla was less stubborn and defiant in her spirit than Eliza and myself; and, I think, her road was less rough than ours. In the month of August, 1833, when I had almost become desperate under the treatment of Master Thomas, and when I entertained more strongly than ever the oft-repeated determination to run away, a circumstance occurred which seemed to promise brighter and better days for us all. At a Methodist camp-meeting, held in the Bay Side (a famous place for campmeetings) about eight miles from St. Michael’s, Master Thomas came out with a profession of religion. He had long been an object of interest to the church, and to the ministers, as I had seen by the repeated visits and lengthy exhortations of the latter. He was a fish quite worth catching, for he had money and standing. In the community of St. Michael’s he was equal to the best citizen. He was strictly temperate; perhaps, from principle, but most likely, from interest. There was very little to do for him, to give him the appearance of piety, and to make him a pillar in the church. Well, the camp-meeting continued a week; people gathered from all parts of the county, and two steamboat loads came from Baltimore. The ground was happily chosen; seats were arranged; a stand erected; a rude altar fenced in, fronting the preachers’ stand, with straw in it for the accommodation of[151] mourners. This latter would hold at least one hundred persons. In front, and on the sides of the preachers’ stand, and outside the long rows of seats, rose the first class of stately tents, each vieing with the other in strength, neatness, and capacity for accommodating its inmates. Behind this first circle of tents was another, less imposing, which reached round the camp-ground to the speakers’ stand. Outside this second class of tents were covered wagons, ox carts, and vehicles of every shape and size. These served as tents to their owners. Outside of these, huge fires were burning, in all directions, where roasting, and boiling, and frying, were going on, for the benefit of those who were attending to their own spiritual welfare within the circle. Behind the preachers’ stand, a narrow space was marked out for the use of the colored people. There were no seats provided for this class of persons; the preachers addressed them, “over the left,” if they addressed them at all. After the preaching was over, at every service, an invitation was given to mourners to come into the pen; and, in some cases, ministers went out to persuade men and women to come in. By one of these ministers, Master Thomas Auld was persuaded to go inside the pen. I was deeply interested in that matter, and followed; and, though colored people were not allowed either in the pen or in front of the preachers’ stand, I ventured to take my stand at a sort of half-way place between the blacks and whites, where I could distinctly see the movements of mourners, and especially the progress of Master Thomas. “If he has got religion,” thought I, “he will emancipate his slaves; and if he should not do so much as this, he will, at any rate, behave toward us more kindly, and feed us more generously than he has heretofore done.” Appealing to my own religious experience, and judging my master by what was true in my own case, I could not regard him as soundly converted, unless some such good results followed his profession of religion. 1010 But in my expectations I was doubly disappointed; Master Thomas was Master Thomas still. The fruits of his righteousness[152] were to show themselves in no such way as I had anticipated. His conversion was not to change his relation toward men—at any rate not toward BLACK men—but toward God. My faith, I confess, was not great. There was something in his appearance that, in my mind, cast a doubt over his conversion. Standing where I did, I could see his every movement. I watched narrowly while he remained in the little pen; and although I saw that his face was extremely red, and his hair disheveled, and though I heard him groan, and saw a stray tear halting on his cheek, as if inquiring “which way shall I go?”—I could not wholly confide in the genuineness of his conversion. The hesitating behavior of that tear-drop and its loneliness, distressed me, and cast a doubt upon the whole transaction, of which it was a part. But people said, “Capt. Auld had come through,” and it was for me to hope for the best. I was bound to do this, in charity, for I, too, was religious, and had been in the church full three years, although now I was not more than sixteen years old. Slaveholders may, sometimes, have confidence in the piety of some of their slaves; but the slaves seldom have confidence in the piety of their masters. “He cant go to heaven with our blood in his skirts,” is a settled point in the creed of every slave; rising superior to all teaching to the contrary, and standing forever as a fixed fact. The highest evidence the slaveholder can give the slave of his acceptance with God, is the emancipation of his slaves. This is proof that he is willing to give up all to God, and for the sake of God. Not to do this, was, in my estimation, and in the opinion of all the slaves, an evidence of halfheartedness, and wholly inconsistent with the idea of genuine conversion. I had read, also, somewhere in the Methodist Discipline, the following question and answer: “Question. What shall be done for the extirpation of slavery? “Answer. We declare that we are much as ever convinced of the great evil of slavery; therefore, no slaveholder shall be eligible to any official station in our church.” These words sounded in my ears for a long time, and[153] encouraged me to hope. But, as I have before said, I was doomed to disappointment. Master Thomas seemed to be aware of my hopes and expectations concerning him. I have thought, before now, that he looked at me in answer to my glances, as much as to say, “I will teach you, young man, that, though I have parted with my sins, I have not parted with my sense. I shall hold my slaves, and go to heaven too.” Possibly, to convince us that we must not presume too much upon his recent conversion, he became rather more rigid and stringent in his exactions. There always was a scarcity of good nature about the man; but now his whole countenance was soured over with the seemings of piety. His religion, therefore, neither made him emancipate his slaves, nor caused him to treat them with greater humanity. If religion had any effect on his character at all, it made him more cruel and hateful in all his ways. The natural wickedness of his heart had not been removed, but only reinforced, by the profession of religion. Do I judge him harshly? God forbid. Facts are facts. Capt. Auld made the greatest profession of piety. His house was, literally, a house of prayer. In the morning, and in the evening, loud prayers and hymns were heard there, in which both himself and his wife joined; yet, no more meal was brought from the mill, no more attention was paid to the moral welfare of the kitchen; and nothing was done to make us feel that the heart of Master Thomas was one whit better than it was before he went into the little pen, opposite to the preachers’ stand, on the camp ground. Our hopes (founded on the discipline) soon vanished; for the authorities let him into the church at once, and before he was out of his term of probation, I heard of his leading class! He distinguished himself greatly among the brethren, and was soon an exhorter. His progress was almost as rapid as the growth of the fabled vine of Jack’s bean. No man was more active than he, in revivals. He would go many miles to assist in carrying them on, and in getting outsiders interested in religion. His house being[154] one of the holiest, if not the happiest in St. Michael’s, became the “preachers’ home.” These preachers evidently liked to share Master Thomas’s hospitality; for while he starved us, he stuffed them. Three or four of these ambassadors of the gospel—according to slavery—have been there at a time; all living on the fat of the land, while we, in the kitchen, were nearly starving. Not often did we get a smile of recognition from these holy men. They seemed almost as unconcerned about our getting to heaven, as they were about our getting out of slavery. To this general charge there was one exception—the Rev. GEORGE COOKMAN. Unlike Rev. Messrs. Storks, Ewry, Hickey, Humphrey and Cooper (all whom were on the St. Michael’s circuit) he kindly took an interest in our temporal and spiritual welfare. Our souls and our bodies were all alike sacred in his sight; and he really had a good deal of genuine anti-slavery feeling mingled with his colonization ideas. There was not a slave in our neighborhood that did not love, and almost venerate, Mr. Cookman. It was pretty generally believed that he had been chiefly instrumental in bringing one of the largest slaveholders—Mr. Samuel Harrison—in that neighborhood, to emancipate all his slaves, and, indeed, the general impression was, that Mr. Cookman had labored faithfully with slaveholders, whenever he met them, to induce them to emancipate their bondmen, and that he did this as a religious duty. When this good man was at our house, we were all sure to be called in to prayers in the morning; and he was not slow in making inquiries as 1011 to the state of our minds, nor in giving us a word of exhortation and of encouragement. Great was the sorrow of all the slaves, when this faithful preacher of the gospel was removed from the Talbot county circuit. He was an eloquent preacher, and possessed what few ministers, south of Mason Dixon’s line, possess, or dare to show, viz: a warm and philanthropic heart. The Mr. Cookman, of whom I speak, was an Englishman by birth, and perished while on his way to England, on board the ill-fated “President”. Could the thousands of slaves[155] in Maryland know the fate of the good man, to whose words of comfort they were so largely indebted, they would thank me for dropping a tear on this page, in memory of their favorite preacher, friend and benefactor. But, let me return to Master Thomas, and to my experience, after his conversion. In Baltimore, I could, occasionally, get into a Sabbath school, among the free children, and receive lessons, with the rest; but, having already learned both to read and to write, I was more of a teacher than a pupil, even there. When, however, I went back to the Eastern Shore, and was at the house of Master Thomas, I was neither allowed to teach, nor to be taught. The whole community—with but a single exception, among the whites—frowned upon everything like imparting instruction either to slaves or to free colored persons. That single exception, a pious young man, named Wilson, asked me, one day, if I would like to assist him in teaching a little Sabbath school, at the house of a free colored man in St. Michael’s, named James Mitchell. The idea was to me a delightful one, and I told him I would gladly devote as much of my Sabbath as I could command, to that most laudable work. Mr. Wilson soon mustered up a dozen old spelling books, and a few testaments; and we commenced operations, with some twenty scholars, in our Sunday school. Here, thought I, is something worth living for; here is an excellent chance for usefulness; and I shall soon have a company of young friends, lovers of knowledge, like some of my Baltimore friends, from whom I now felt parted forever. Our first Sabbath passed delightfully, and I spent the week after very joyously. I could not go to Baltimore, but I could make a little Baltimore here. At our second meeting, I learned that there was some objection to the existence of the Sabbath school; and, sure enough, we had scarcely got at work—good work, simply teaching a few colored children how to read the gospel of the Son of God—when in rushed a mob, headed by Mr. Wright Fairbanks and Mr. Garrison West—two class-leaders[156] —and Master Thomas; who, armed with sticks and other missiles, drove us off, and commanded us never to meet for such a purpose again. One of this pious crew told me, that as for my part, I wanted to be another Nat Turner; and if I did not look out, I should get as many balls into me, as Nat did into him. Thus ended the infant Sabbath school, in the town of St. Michael’s. The reader will not be surprised when I say, that the breaking up of my Sabbath school, by these class-leaders, and professedly holy men, did not serve to strengthen my religious convictions. The cloud over my St. Michael’s home grew heavier and blacker than ever. It was not merely the agency of Master Thomas, in breaking up and destroying my Sabbath school, that shook my confidence in the power of southern religion to make men wiser or better; but I saw in him all the cruelty and meanness, after his conversion, which he had exhibited before he made a profession of religion. His cruelty and meanness were especially displayed in his treatment of my unfortunate cousin, Henny, whose lameness made her a burden to him. I have no extraordinary personal hard usage toward myself to complain of, against him, but I have seen him tie up the lame and maimed woman, and whip her in a manner most brutal, and shocking; and then, with blood-chilling blasphemy, he would quote the passage of scripture, “That servant which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.” Master would keep this lacerated woman tied up by her wrists, to a bolt in the joist, three, four and five hours at a time. He would tie her up early in the morning, whip her with a cowskin before breakfast; leave her tied up; go to his store, and, returning to his dinner, repeat the castigation; laying on the rugged lash, on flesh already made raw by repeated blows. He seemed desirous to get the poor girl out of existence, or, at any rate, off his hands. In proof of this, he afterwards gave her away to his sister Sarah (Mrs. Cline) but, as in the case of Master[157] Hugh, Henny was soon returned on his hands. Finally, upon a pretense that he could do nothing with her (I use his own words) he “set her adrift, to take care of herself.” Here was a recently converted man, holding, with tight grasp, the wellframed, and able bodied slaves left him by old master—the persons, who, in freedom, could have taken care of themselves; yet, turning loose the only cripple among them, virtually to starve and die. No doubt, had Master Thomas been asked, by some pious northern brother, why he continued to sustain the relation of a slaveholder, to those whom he retained, his answer would have been precisely the same as many other religious slaveholders have returned to that inquiry, viz: “I hold my slaves for their own good.” Bad as my condition was when I lived with Master Thomas, I was soon to experience a life far more goading and bitter. The many differences springing up between myself and Master Thomas, owing to the clear perception I had of his character, and the boldness with which I defended myself against his capricious complaints, led him to declare that I was unsuited to his wants; that my city life had affected me perniciously; that, in fact, it had almost ruined me for every good purpose, and had fitted me for everything that was bad. One of my greatest faults, or 1012 offenses, was that of letting his horse get away, and go down to the farm belonging to his father-in-law. The animal had a liking for that farm, with which I fully sympathized. Whenever I let it out, it would go dashing down the road to Mr. Hamilton’s, as if going on a grand frolic. My horse gone, of course I must go after it. The explanation of our mutual attachment to the place is the same; the horse found there good pasturage, and I found there plenty of bread. Mr. Hamilton had his faults, but starving his slaves was not among them. He gave food, in abundance, and that, too, of an excellent quality. In Mr. Hamilton’s cook—Aunt Mary—I found a most generous and considerate friend. She never allowed me to go there without giving me bread enough[158] to make good the deficiencies of a day or two. Master Thomas at last resolved to endure my behavior no longer; he could neither keep me, nor his horse, we liked so well to be at his father-in-law’s farm. I had now lived with him nearly nine months, and he had given me a number of severe whippings, without any visible improvement in my character, or my conduct; and now he was resolved to put me out—as he said—“to be broken.” There was, in the Bay Side, very near the camp ground, where my master got his religious impressions, a man named Edward Covey, who enjoyed the execrated reputation, of being a first rate hand at breaking young Negroes. This Covey was a poor man, a farm renter; and this reputation (hateful as it was to the slaves and to all good men) was, at the same time, of immense advantage to him. It enabled him to get his farm tilled with very little expense, compared with what it would have cost him without this most extraordinary reputation. Some slaveholders thought it an advantage to let Mr. Covey have the government of their slaves a year or two, almost free of charge, for the sake of the excellent training such slaves got under his happy management! Like some horse breakers, noted for their skill, who ride the best horses in the country without expense, Mr. Covey could have under him, the most fiery bloods of the neighborhood, for the simple reward of returning them to their owners, well broken. Added to the natural fitness of Mr. Covey for the duties of his profession, he was said to “enjoy religion,” and was as strict in the cultivation of piety, as he was in the cultivation of his farm. I was made aware of his character by some who had been under his hand; and while I could not look forward to going to him with any pleasure, I was glad to get away from St. Michael’s. I was sure of getting enough to eat at Covey’s, even if I suffered in other respects. This, to a hungry man, is not a prospect to be regarded with indifference. CHAPTER XV. Covey, the Negro Breaker JOURNEY TO MY NEW MASTER’S—MEDITATIONS BY THE WAY—VIEW OF COVEY’S RESIDENCE—THE FAMILY—MY AWKWARDNESS AS A FIELD HAND—A CRUEL BEATING—WHY IT WAS GIVEN—DESCRIPTION OF COVEY—FIRST ADVENTURE AT OX DRIVING—HAIR BREADTH ESCAPES—OX AND MAN ALIKE PROPERTY—COVEY’S MANNER OF PROCEEDING TO WHIP—HARD LABOR BETTER THAN THE WHIP FOR BREAKING DOWN THE SPIRIT—CUNNING AND TRICKERY OF COVEY—FAMILY WORSHIP—SHOCKING CONTEMPT FOR CHASTITY—I AM BROKEN DOWN—GREAT MENTAL AGITATION IN CONTRASTING THE FREEDOM OF THE SHIPS WITH HIS OWN SLAVERY—ANGUISH BEYOND DESCRIPTION. The morning of the first of January, 1834, with its chilling wind and pinching frost, quite in harmony with the winter in my own mind, found me, with my little bundle of clothing on the end of a stick, swung across my shoulder, on the main road, bending my way toward Covey’s, whither I had been imperiously ordered by Master Thomas. The latter had been as good as his word, and had committed me, without reserve, to the mastery of Mr. Edward Covey. Eight or ten years had now passed since I had been taken from my grandmother’s cabin, in Tuckahoe; and these years, for the most part, I had spent in Baltimore, where—as the reader has already seen—I was treated with comparative tenderness. I was now about to sound profounder depths in slave life. The rigors of a field, less tolerable than the field of battle, awaited me. My new master was notorious for his fierce and savage disposition, and my only consolation in going to live[160] with him was, the certainty of finding him precisely as represented by common fame. There was neither joy in my heart, nor elasticity in my step, as I started in search of the tyrant’s home. Starvation made me glad to leave Thomas Auld’s, and the cruel lash made me dread to go 1013 to Covey’s. Escape was impossible; so, heavy and sad, I paced the seven miles, which separated Covey’s house from St. Michael’s—thinking much by the solitary way—averse to my condition; but thinking was all I could do. Like a fish in a net, allowed to play for a time, I was now drawn rapidly to the shore, secured at all points. “I am,” thought I, “but the sport of a power which makes no account, either of my welfare or of my happiness. By a law which I can clearly comprehend, but cannot evade nor resist, I am ruthlessly snatched from the hearth of a fond grandmother, and hurried away to the home of a mysterious ‘old master;’ again I am removed from there, to a master in Baltimore; thence am I snatched away to the Eastern Shore, to be valued with the beasts of the field, and, with them, divided and set apart for a possessor; then I am sent back to Baltimore; and by the time I have formed new attachments, and have begun to hope that no more rude shocks shall touch me, a difference arises between brothers, and I am again broken up, and sent to St. Michael’s; and now, from the latter place, I am footing my way to the home of a new master, where, I am given to understand, that, like a wild young working animal, I am to be broken to the yoke of a bitter and life-long bondage.” With thoughts and reflections like these, I came in sight of a small wood-colored building, about a mile from the main road, which, from the description I had received, at starting, I easily recognized as my new home. The Chesapeake bay—upon the jutting banks of which the little wood-colored house was standing—white with foam, raised by the heavy north-west wind; Poplar Island, covered with a thick, black pine forest, standing out amid this half ocean; and Kent Point, stretching its sandy, desert-like shores out into the foam-cested bay—were all in[161] sight, and deepened the wild and desolate aspect of my new home. The good clothes I had brought with me from Baltimore were now worn thin, and had not been replaced; for Master Thomas was as little careful to provide us against cold, as against hunger. Met here by a north wind, sweeping through an open space of forty miles, I was glad to make any port; and, therefore, I speedily pressed on to the little wood-colored house. The family consisted of Mr. and Mrs. Covey; Miss Kemp (a broken-backed woman) a sister of Mrs. Covey; William Hughes, cousin to Edward Covey; Caroline, the cook; Bill Smith, a hired man; and myself. Bill Smith, Bill Hughes, and myself, were the working force of the farm, which consisted of three or four hundred acres. I was now, for the first time in my life, to be a field hand; and in my new employment I found myself even more awkward than a green country boy may be supposed to be, upon his first entrance into the bewildering scenes of city life; and my awkwardness gave me much trouble. Strange and unnatural as it may seem, I had been at my new home but three days, before Mr. Covey (my brother in the Methodist church) gave me a bitter foretaste of what was in reserve for me. I presume he thought, that since he had but a single year in which to complete his work, the sooner he began, the better. Perhaps he thought that by coming to blows at once, we should mutually better understand our relations. But to whatever motive, direct or indirect, the cause may be referred, I had not been in his possession three whole days, before he subjected me to a most brutal chastisement. Under his heavy blows, blood flowed freely, and wales were left on my back as large as my little finger. The sores on my back, from this flogging, continued for weeks, for they were kept open by the rough and coarse cloth which I wore for shirting. The occasion and details of this first chapter of my experience as a field hand, must be told, that the reader may see how unreasonable, as well as how cruel, my new master, Covey, was.[162] The whole thing I found to be characteristic of the man; and I was probably treated no worse by him than scores of lads who had previously been committed to him, for reasons similar to those which induced my master to place me with him. But, here are the facts connected with the affair, precisely as they occurred. On one of the coldest days of the whole month of January, 1834, I was ordered, at day break, to get a load of wood, from a forest about two miles from the house. In order to perform this work, Mr. Covey gave me a pair of unbroken oxen, for, it seems, his breaking abilities had not been turned in this direction; and I may remark, in passing, that working animals in the south, are seldom so well trained as in the north. In due form, and with all proper ceremony, I was introduced to this huge yoke of unbroken oxen, and was carefully told which was “Buck,” and which was “Darby”—which was the “in hand,” and which was the “off hand” ox. The master of this important ceremony was no less a person than Mr. Covey, himself; and the introduction was the first of the kind I had ever had. My life, hitherto, had led me away from horned cattle, and I had no knowledge of the art of managing them. What was meant by the “in ox,” as against the “off ox,” when both were equally fastened to one cart, and under one yoke, I could not very easily divine; and the difference, implied by the names, and the peculiar duties of each, were alike Greek to me. Why was not the “off ox” called the “in ox?” Where and what is the reason for this distinction in names, when there is none in the things themselves? After initiating me into the “woa,” “back” “gee,” “hither”—the entire spoken language between oxen and driver—Mr. Covey took a rope, about ten feet long and one inch thick, and placed one end of it around the horns of the “in hand ox,” and gave the other end to me, telling me that if the oxen started to run away, as the scamp knew they would, I must hold on to the rope and stop them. I need not tell any one who is acquainted with either the strength of the disposition of an untamed ox, that this order[163] was about as unreasonable as a command to shoulder a mad bull! I had never driven oxen before, and I was as awkward, as a driver, as it is possible to conceive. It did not answer for me to plead ignorance, to Mr. Covey; there was something in his manner that quite forbade that. He was a man to whom a slave seldom felt any 1014 disposition to speak. Cold, distant, morose, with a face wearing all the marks of captious pride and malicious sternness, he repelled all advances. Covey was not a large man; he was only about five feet ten inches in height, I should think; short necked, round shoulders; of quick and wiry motion, of thin and wolfish visage; with a pair of small, greenish-gray eyes, set well back under a forehead without dignity, and constantly in motion, and floating his passions, rather than his thoughts, in sight, but denying them utterance in words. The creature presented an appearance altogether ferocious and sinister, disagreeable and forbidding, in the extreme. When he spoke, it was from the corner of his mouth, and in a sort of light growl, like a dog, when an attempt is made to take a bone from him. The fellow had already made me believe him even worse than he had been presented. With his directions, and without stopping to question, I started for the woods, quite anxious to perform my first exploit in driving, in a creditable manner. The distance from the house to the woods gate a full mile, I should think—was passed over with very little difficulty; for although the animals ran, I was fleet enough, in the open field, to keep pace with them; especially as they pulled me along at the end of the rope; but, on reaching the woods, I was speedily thrown into a distressing plight. The animals took fright, and started off ferociously into the woods, carrying the cart, full tilt, against trees, over stumps, and dashing from side to side, in a manner altogether frightful. As I held the rope, I expected every moment to be crushed between the cart and the huge trees, among which they were so furiously dashing. After running thus for several minutes, my oxen were, finally, brought to a stand, by a tree, against which they dashed [164]themselves with great violence, upsetting the cart, and entangling themselves among sundry young saplings. By the shock, the body of the cart was flung in one direction, and the wheels and tongue in another, and all in the greatest confusion. There I was, all alone, in a thick wood, to which I was a stranger; my cart upset and shattered; my oxen entangled, wild, and enraged; and I, poor soul! but a green hand, to set all this disorder right. I knew no more of oxen than the ox driver is supposed to know of wisdom. After standing a few moments surveying the damage and disorder, and not without a presentiment that this trouble would draw after it others, even more distressing, I took one end of the cart body, and, by an extra outlay of strength, I lifted it toward the axle-tree, from which it had been violently flung; and after much pulling and straining, I succeeded in getting the body of the cart in its place. This was an important step out of the difficulty, and its performance increased my courage for the work which remained to be done. The cart was provided with an ax, a tool with which I had become pretty well acquainted in the ship yard at Baltimore. With this, I cut down the saplings by which my oxen were entangled, and again pursued my journey, with my heart in my mouth, lest the oxen should again take it into their senseless heads to cut up a caper. My fears were groundless. Their spree was over for the present, and the rascals now moved off as soberly as though their behavior had been natural and exemplary. On reaching the part of the forest where I had been, the day before, chopping wood, I filled the cart with a heavy load, as a security against another running away. But, the neck of an ox is equal in strength to iron. It defies all ordinary burdens, when excited. Tame and docile to a proverb, when well trained, the ox is the most sullen and intractable of animals when but half broken to the yoke. I now saw, in my situation, several points of similarity with that of the oxen. They were property, so was I; they were to be[165] broken, so was I. Covey was to break me, I was to break them; break and be broken—such is life. Half the day already gone, and my face not yet homeward! It required only two day’s experience and observation to teach me, that such apparent waste of time would not be lightly overlooked by Covey. I therefore hurried toward home; but, on reaching the lane gate, I met with the crowning disaster for the day. This gate was a fair specimen of southern handicraft. There were two huge posts, eighteen inches in diameter, rough hewed and square, and the heavy gate was so hung on one of these, that it opened only about half the proper distance. On arriving here, it was necessary for me to let go the end of the rope on the horns of the “in hand ox;” and now as soon as the gate was open, and I let go of it to get the rope, again, off went my oxen—making nothing of their load—full tilt; and in doing so they caught the huge gate between the wheel and the cart body, literally crushing it to splinters, and coming only within a few inches of subjecting me to a similar crushing, for I was just in advance of the wheel when it struck the left gate post. With these two hair-breadth escape, I thought I could sucessfully(sic) explain to Mr. Covey the delay, and avert apprehended punishment. I was not without a faint hope of being commended for the stern resolution which I had displayed in accomplishing the difficult task—a task which, I afterwards learned, even Covey himself would not have undertaken, without first driving the oxen for some time in the open field, preparatory to their going into the woods. But, in this I was disappointed. On coming to him, his countenance assumed an aspect of rigid displeasure, and, as I gave him a history of the casualties of my trip, his wolfish face, with his greenish eyes, became intensely ferocious. “Go back to the woods again,” he said, muttering something else about wasting time. I hastily obeyed; but I had not gone far on my way, when I saw him coming after me. My oxen now behaved themselves with singular[166] propriety, opposing their present conduct to my representation of their former antics. I almost wished, now that Covey was coming, they would do something in keeping with the character I had given them; but no, they had already had their spree, and they could afford now to be extra good, readily obeying my orders, and seeming to understand them quite as well as I did myself. On reaching the woods, my tormentor—who seemed all the way to be remarking upon the good 1015 behavior of his oxen—came up to me, and ordered me to stop the cart, accompanying the same with the threat that he would now teach me how to break gates, and idle away my time, when he sent me to the woods. Suiting the action to the word, Covey paced off, in his own wiry fashion, to a large, black gum tree, the young shoots of which are generally used for ox goads, they being exceedingly tough. Three of these goads, from four to six feet long, he cut off, and trimmed up, with his large jack-knife. This done, he ordered me to take off my clothes. To this unreasonable order I made no reply, but sternly refused to take off my clothing. “If you will beat me,” thought I, “you shall do so over my clothes.” After many threats, which made no impression on me, he rushed at me with something of the savage fierceness of a wolf, tore off the few and thinly worn clothes I had on, and proceeded to wear out, on my back, the heavy goads which he had cut from the gum tree. This flogging was the first of a series of floggings; and though very severe, it was less so than many which came after it, and these, for offenses far lighter than the gate breaking. I remained with Mr. Covey one year (I cannot say I lived with him) and during the first six months that I was there, I was whipped, either with sticks or cowskins, every week. Aching bones and a sore back were my constant companions. Frequent as the lash was used, Mr. Covey thought less of it, as a means of breaking down my spirit, than that of hard and long continued labor. He worked me steadily, up to the point of my powers of endurance. From the dawn of day in the morning, till the darkness[167] was complete in the evening, I was kept at hard work, in the field or the woods. At certain seasons of the year, we were all kept in the field till eleven and twelve o’clock at night. At these times, Covey would attend us in the field, and urge us on with words or blows, as it seemed best to him. He had, in his life, been an overseer, and he well understood the business of slave driving. There was no deceiving him. He knew just what a man or boy could do, and he held both to strict account. When he pleased, he would work himself, like a very Turk, making everything fly before him. It was, however, scarcely necessary for Mr. Covey to be really present in the field, to have his work go on industriously. He had the faculty of making us feel that he was always present. By a series of adroitly managed surprises, which he practiced, I was prepared to expect him at any moment. His plan was, never to approach the spot where his hands were at work, in an open, manly and direct manner. No thief was ever more artful in his devices than this man Covey. He would creep and crawl, in ditches and gullies; hide behind stumps and bushes, and practice so much of the cunning of the serpent, that Bill Smith and I—between ourselves—never called him by any other name than “the snake.” We fancied that in his eyes and his gait we could see a snakish resemblance. One half of his proficiency in the art of Negro breaking, consisted, I should think, in this species of cunning. We were never secure. He could see or hear us nearly all the time. He was, to us, behind every stump, tree, bush and fence on the plantation. He carried this kind of trickery so far, that he would sometimes mount his horse, and make believe he was going to St. Michael’s; and, in thirty minutes afterward, you might find his horse tied in the woods, and the snake-like Covey lying flat in the ditch, with his head lifted above its edge, or in a fence corner, watching every movement of the slaves! I have known him walk up to us and give us special orders, as to our work, in advance, as if he were leaving home with a view to being absent several days; and before he got half way to the[168]house, he would avail himself of our inattention to his movements, to turn short on his heels, conceal himself behind a fence corner or a tree, and watch us until the going down of the sun. Mean and contemptible as is all this, it is in keeping with the character which the life of a slaveholder is calculated to produce. There is no earthly inducement, in the slave’s condition, to incite him to labor faithfully. The fear of punishment is the sole motive for any sort of industry, with him. Knowing this fact, as the slaveholder does, and judging the slave by himself, he naturally concludes the slave will be idle whenever the cause for this fear is absent. Hence, all sorts of petty deceptions are practiced, to inspire this fear. But, with Mr. Covey, trickery was natural. Everything in the shape of learning or religion, which he possessed, was made to conform to this semi-lying propensity. He did not seem conscious that the practice had anything unmanly, base or contemptible about it. It was a part of an important system, with him, essential to the relation of master and slave. I thought I saw, in his very religious devotions, this controlling element of his character. A long prayer at night made up for the short prayer in the morning; and few men could seem more devotional than he, when he had nothing else to do. Mr. Covey was not content with the cold style of family worship, adopted in these cold latitudes, which begin and end with a simple prayer. No! the voice of praise, as well as of prayer, must be heard in his house, night and morning. At first, I was called upon to bear some part in these exercises; but the repeated flogging given me by Covey, turned the whole thing into mockery. He was a poor singer, and mainly relied on me for raising the hymn for the family, and when I failed to do so, he was thrown into much confusion. I do not think that he ever abused me on account of these vexations. His religion was a thing altogether apart from his worldly concerns. He knew nothing of it as a holy principle, directing and controlling his daily life,[169] making the latter conform to the requirements of the gospel. One or two facts will illustrate his character better than a volume of generalties(sic). I have already said, or implied, that Mr. Edward Covey was a poor man. He was, in fact, just commencing to lay the foundation of his fortune, as fortune is regarded in a slave state. The first condition of wealth and 1016 respectability there, being the ownership of human property, every nerve is strained, by the poor man, to obtain it, and very little regard is had to the manner of obtaining it. In pursuit of this object, pious as Mr. Covey was, he proved himself to be as unscrupulous and base as the worst of his neighbors. In the beginning, he was only able—as he said—“to buy one slave;” and, scandalous and shocking as is the fact, he boasted that he bought her simply “as a breeder.” But the worst is not told in this naked statement. This young woman (Caroline was her name) was virtually compelled by Mr. Covey to abandon herself to the object for which he had purchased her; and the result was, the birth of twins at the end of the year. At this addition to his human stock, both Edward Covey and his wife, Susan, were ecstatic with joy. No one dreamed of reproaching the woman, or of finding fault with the hired man—Bill Smith—the father of the children, for Mr. Covey himself had locked the two up together every night, thus inviting the result. But I will pursue this revolting subject no further. No better illustration of the unchaste and demoralizing character of slavery can be found, than is furnished in the fact that this professedly Christian slaveholder, amidst all his prayers and hymns, was shamelessly and boastfully encouraging, and actually compelling, in his own house, undisguised and unmitigated fornication, as a means of increasing his human stock. I may remark here, that, while this fact will be read with disgust and shame at the north, it will be laughed at, as smart and praiseworthy in Mr. Covey, at the south; for a man is no more condemned there for buying a woman and devoting her to this life of dishonor,[170] than for buying a cow, and raising stock from her. The same rules are observed, with a view to increasing the number and quality of the former, as of the latter. I will here reproduce what I said of my own experience in this wretched place, more than ten years ago: If at any one time of my life, more than another, I was made to drink the bitterest dregs of slavery, that time was during the first six months of my stay with Mr. Covey. We were worked all weathers. It was never too hot or too cold; it could never rain, blow, snow, or hail too hard for us to work in the field. Work, work, work, was scarcely more the order of the day than the night. The longest days were too short for him, and the shortest nights were too long for him. I was somewhat unmanageable when I first went there; but a few months of his discipline tamed me. Mr. Covey succeeded in breaking me. I was broken in body, soul and spirit. My natural elasticity was crushed; my intellect languished; the disposition to read departed; the cheerful spark that lingered about my eye died; the dark night of slavery closed in upon me; and behold a man transformed into a brute! Sunday was my only leisure time. I spent this in a sort of beast-like stupor, between sleep and wake, under some large tree. At times, I would rise up, a flash of energetic freedom would dart through my soul, accompanied with a faint beam of hope, flickered for a moment, and then vanished. I sank down again, mourning over my wretched condition. I was sometimes prompted to take my life, and that of Covey, but was prevented by a combination of hope and fear. My sufferings on this plantation seem now like a dream rather than a stern reality. Our house stood within a few rods of the Chesapeake bay, whose broad bosom was ever white with sails from every quarter of the habitable globe. Those beautiful vessels, robed in purest white, so delightful to the eye of freemen, were to me so many shrouded ghosts, to terrify and torment me with thoughts of my wretched condition. I have often, in the deep stillness of a summer’s Sabbath, stood all alone upon the banks of that noble bay, and traced, with saddened heart and tearful eye, the countless number of sails moving off to the mighty ocean. The sight of these always affected me powerfully. My thoughts would compel utterance; and there, with no audience but the Almighty, I would pour out my soul’s complaint in my rude way, with an apostrophe to the moving multitude of ships: “You are loosed from your moorings, and free; I am fast in my chains, and am a slave! You move merrily before the gentle gale, and I sadly before the bloody whip! You are freedom’s swift-winged angels, that fly around the world; I am confined in bands of iron! O, that I were free! O, that I were on one of your gallant decks, and under your protecting wing! Alas! betwixt me[171] and you the turbid waters roll. Go on, go on. O that I could also go! Could I but swim! If I could fly! O, why was I born a man, of whom to make a brute! The glad ship is gone; she hides in the dim distance. I am left in the hottest hell of unending slavery. O God, save me! God, deliver me! Let me be free! Is there any God? Why am I a slave? I will run away. I will not stand it. Get caught, or get clear, I’ll try it. I had as well die with ague as with fever. I have only one life to lose. I had as well be killed running as die standing. Only think of it; one hundred miles straight north, and I am free! Try it? Yes! God helping me, I will. It cannot be that I shall live and die a slave. I will take to the water. This very bay shall yet bear me into freedom. The steamboats steered in a north-east coast from North Point. I will do the same; and when I get to the head of the bay, I will turn my canoe adrift, and walk straight through Delaware into Pennsylvania. When I get there, I shall not be required to have a pass; I will travel without being disturbed. Let but the first opportunity offer, and come what will, I am off. Meanwhile, I will try to bear up under the yoke. I am not the only slave in the world. Why should 1017 I fret? I can bear as much as any of them. Besides, I am but a boy, and all boys are bound to some one. It may be that my misery in slavery will only increase my happiness when I get free. There is a better day coming.” I shall never be able to narrate the mental experience through which it was my lot to pass during my stay at Covey’s. I was completely wrecked, changed and bewildered; goaded almost to madness at one time, and at another reconciling myself to my wretched condition. Everything in the way of kindness, which I had experienced at Baltimore; all my former hopes and aspirations for usefulness in the world, and the happy moments spent in the exercises of religion, contrasted with my then present lot, but increased my anguish. I suffered bodily as well as mentally. I had neither sufficient time in which to eat or to sleep, except on Sundays. The overwork, and the brutal chastisements of which I was the victim, combined with that ever-gnawing and souldevouring thought—“I am a slave—a slave for life—a slave with no rational ground to hope for freedom”—rendered me a living embodiment of mental and physical wretchedness. CHAPTER XVI. Another Pressure of the Tyrant’s Vice EXPERIENCE AT COVEY’S SUMMED UP—FIRST SIX MONTHS SEVERER THAN THE SECOND—PRELIMINARIES TO THE CHANCE—REASONS FOR NARRATING THE CIRCUMSTANCES—SCENE IN TREADING YARD—TAKEN ILL—UNUSUAL BRUTALITY OF COVEY—ESCAPE TO ST. MICHAEL’S—THE PURSUIT—SUFFERING IN THE WOODS—DRIVEN BACK AGAIN TO COVEY’S—BEARING OF MASTER THOMAS—THE SLAVE IS NEVER SICK—NATURAL TO EXPECT SLAVES TO FEIGN SICKNESS—LAZINESS OF SLAVEHOLDERS. The foregoing chapter, with all its horrid incidents and shocking features, may be taken as a fair representation of the first six months of my life at Covey’s. The reader has but to repeat, in his own mind, once a week, the scene in the woods, where Covey subjected me to his merciless lash, to have a true idea of my bitter experience there, during the first period of the breaking process through which Mr. Covey carried me. I have no heart to repeat each separate transaction, in which I was victim of his violence and brutality. Such a narration would fill a volume much larger than the present one. I aim only to give the reader a truthful impression of my slave life, without unnecessarily affecting him with harrowing details. As I have elsewhere intimated that my hardships were much greater during the first six months of my stay at Covey’s, than during the remainder of the year, and as the change in my condition was owing to causes which may help the reader to a better understanding of human nature, when subjected to the terrible extremities of slavery, I will narrate the circumstances of this[173] change, although I may seem thereby to applaud my own courage. You have, dear reader, seen me humbled, degraded, broken down, enslaved, and brutalized, and you understand how it was done; now let us see the converse of all this, and how it was brought about; and this will take us through the year 1834. On one of the hottest days of the month of August, of the year just mentioned, had the reader been passing through Covey’s farm, he might have seen me at work, in what is there called the “treading yard”—a yard upon which wheat is trodden out from the straw, by the horses’ feet. I was there, at work, feeding the “fan,” or rather bringing wheat to the fan, while Bill Smith was feeding. Our force consisted of Bill Hughes, Bill Smith, and a slave by the name of Eli; the latter having been hired for this occasion. The work was simple, and required strength and activity, rather than any skill or intelligence, and yet, to one entirely unused to such work, it came very hard. The heat was intense and overpowering, and there was much hurry to get the wheat, trodden out that day, through the fan; since, if that work was done an hour before sundown, the hands would have, according to a promise of Covey, that hour added to their night’s rest. I was not behind any of them in the wish to complete the day’s work before sundown, and, hence, I struggled with all my might to get the work forward. The promise of one hour’s repose on a week day, was sufficient to quicken my pace, and to spur me on to extra endeavor. Besides, we had all planned to go fishing, and I certainly wished to have a hand in that. But I was disappointed, and the day turned out to be one of the bitterest I ever experienced. About three o’clock, while the sun was pouring down his burning 1018 rays, and not a breeze was stirring, I broke down; my strength failed me; I was seized with a violent aching of the head, attended with extreme dizziness, and trembling in every limb. Finding what was coming, and feeling it would never do to stop work, I nerved myself up, and staggered on until I fell by the side of the wheat fan, feeling that the earth had fallen[174] upon me. This brought the entire work to a dead stand. There was work for four; each one had his part to perform, and each part depended on the other, so that when one stopped, all were compelled to stop. Covey, who had now become my dread, as well as my tormentor, was at the house, about a hundred yards from where I was fanning, and instantly, upon hearing the fan stop, he came down to the treading yard, to inquire into the cause of our stopping. Bill Smith told him I was sick, and that I was unable longer to bring wheat to the fan. I had, by this time, crawled away, under the side of a post-and-rail fence, in the shade, and was exceeding ill. The intense heat of the sun, the heavy dust rising from the fan, the stooping, to take up the wheat from the yard, together with the hurrying, to get through, had caused a rush of blood to my head. In this condition, Covey finding out where I was, came to me; and, after standing over me a while, he asked me what the matter was. I told him as well as I could, for it was with difficulty that I could speak. He then gave me a savage kick in the side, which jarred my whole frame, and commanded me to get up. The man had obtained complete control over me; and if he had commanded me to do any possible thing, I should, in my then state of mind, have endeavored to comply. I made an effort to rise, but fell back in the attempt, before gaining my feet. The brute now gave me another heavy kick, and again told me to rise. I again tried to rise, and succeeded in gaining my feet; but upon stooping to get the tub with which I was feeding the fan, I again staggered and fell to the ground; and I must have so fallen, had I been sure that a hundred bullets would have pierced me, as the consequence. While down, in this sad condition, and perfectly helpless, the merciless Negro breaker took up the hickory slab, with which Hughes had been striking off the wheat to a level with the sides of the half bushel measure (a very hard weapon) and with the sharp edge of it, he dealt me a heavy blow on my head which made a large gash, and caused the blood to run freely, saying,[175] at the same time, “If you have got the headache, I’ll cure you.” This done, he ordered me again to rise, but I made no effort to do so; for I had made up my mind that it was useless, and that the heartless monster might now do his worst; he could but kill me, and that might put me out of my misery. Finding me unable to rise, or rather despairing of my doing so, Covey left me, with a view to getting on with the work without me. I was bleeding very freely, and my face was soon covered with my warm blood. Cruel and merciless as was the motive that dealt that blow, dear reader, the wound was fortunate for me. Bleeding was never more efficacious. The pain in my head speedily abated, and I was soon able to rise. Covey had, as I have said, now left me to my fate; and the question was, shall I return to my work, or shall I find my way to St. Michael’s, and make Capt. Auld acquainted with the atrocious cruelty of his brother Covey, and beseech him to get me another master? Remembering the object he had in view, in placing me under the management of Covey, and further, his cruel treatment of my poor crippled cousin, Henny, and his meanness in the matter of feeding and clothing his slaves, there was little ground to hope for a favorable reception at the hands of Capt. Thomas Auld. Nevertheless, I resolved to go straight to Capt. Auld, thinking that, if not animated by motives of humanity, he might be induced to interfere on my behalf from selfish considerations. “He cannot,” thought I, “allow his property to be thus bruised and battered, marred and defaced; and I will go to him, and tell him the simple truth about the matter.” In order to get to St. Michael’s, by the most favorable and direct road, I must walk seven miles; and this, in my sad condition, was no easy performance. I had already lost much blood; I was exhausted by over exertion; my sides were sore from the heavy blows planted there by the stout boots of Mr. Covey; and I was, in every way, in an unfavorable plight for the journey. I however watched my chance, while the cruel and cunning Covey was looking in an opposite direction, and started[176] off, across the field, for St. Michael’s. This was a daring step; if it failed, it would only exasperate Covey, and increase the rigors of my bondage, during the remainder of my term of service under him; but the step was taken, and I must go forward. I succeeded in getting nearly half way across the broad field, toward the woods, before Mr. Covey observed me. I was still bleeding, and the exertion of running had started the blood afresh. “Come back! Come back!” vociferated Covey, with threats of what he would do if I did not return instantly. But, disregarding his calls and his threats, I pressed on toward the woods as fast as my feeble state would allow. Seeing no signs of my stopping, Covey caused his horse to be brought out and saddled, as if he intended to pursue me. The race was now to be an unequal one; and, thinking I might be overhauled by him, if I kept the main road, I walked nearly the whole distance in the woods, keeping far enough from the road to avoid detection and pursuit. But, I had not gone far, before my little strength again failed me, and I laid down. The blood was still oozing from the wound in my head; and, for a time, I suffered more than I can describe. There I was, in the deep woods, sick and emaciated, pursued by a wretch whose character for revolting cruelty beggars all opprobrious speech—bleeding, and almost bloodless. I was not without the fear of bleeding to death. The thought of dying in the woods, all alone, and of being torn to pieces by the buzzards, had not yet been rendered tolerable by my many troubles and hardships, and I was glad when the shade of the trees, and the cool evening breeze, combined with my matted hair to stop the flow of blood. After lying there about three quarters of an hour, brooding over the singular and mournful lot to which I was doomed, my mind passing over the whole scale or circle of belief and unbelief, from 1019 faith in the overruling providence of God, to the blackest atheism, I again took up my journey toward St. Michael’s, more weary and sad than in the morning when I left Thomas Auld’s for the home of Mr. Covey. I was bare-footed and bare-headed, and in[177] my shirt sleeves. The way was through bogs and briers, and I tore my feet often during the journey. I was full five hours in going the seven or eight miles; partly, because of the difficulties of the way, and partly, because of the feebleness induced by my illness, bruises and loss of blood. On gaining my master’s store, I presented an appearance of wretchedness and woe, fitted to move any but a heart of stone. From the crown of my head to the sole of my feet, there were marks of blood. My hair was all clotted with dust and blood, and the back of my shirt was literally stiff with the same. Briers and thorns had scarred and torn my feet and legs, leaving blood marks there. Had I escaped from a den of tigers, I could not have looked worse than I did on reaching St. Michael’s. In this unhappy plight, I appeared before my professedly Christian master, humbly to invoke the interposition of his power and authority, to protect me from further abuse and violence. I had begun to hope, during the latter part of my tedious journey toward St. Michael’s, that Capt. Auld would now show himself in a nobler light than I had ever before seen him. I was disappointed. I had jumped from a sinking ship into the sea; I had fled from the tiger to something worse. I told him all the circumstances, as well as I could; how I was endeavoring to please Covey; how hard I was at work in the present instance; how unwilling I sunk down under the heat, toil and pain; the brutal manner in which Covey had kicked me in the side; the gash cut in my head; my hesitation about troubling him (Capt. Auld) with complaints; but, that now I felt it would not be best longer to conceal from him the outrages committed on me from time to time by Covey. At first, master Thomas seemed somewhat affected by the story of my wrongs, but he soon repressed his feelings and became cold as iron. It was impossible—as I stood before him at the first—for him to seem indifferent. I distinctly saw his human nature asserting its conviction against the slave system, which made cases like mine possible; but, as I have said, humanity fell before the systematic tyranny of slavery. He first walked[178] the floor, apparently much agitated by my story, and the sad spectacle I presented; but, presently, it was his turn to talk. He began moderately, by finding excuses for Covey, and ending with a full justification of him, and a passionate condemnation of me. “He had no doubt I deserved the flogging. He did not believe I was sick; I was only endeavoring to get rid of work. My dizziness was laziness, and Covey did right to flog me, as he had done.” After thus fairly annihilating me, and rousing himself by his own eloquence, he fiercely demanded what I wished him to do in the case! With such a complete knock-down to all my hopes, as he had given me, and feeling, as I did, my entire subjection to his power, I had very little heart to reply. I must not affirm my innocence of the allegations which he had piled up against me; for that would be impudence, and would probably call down fresh violence as well as wrath upon me. The guilt of a slave is always, and everywhere, presumed; and the innocence of the slaveholder or the slave employer, is always asserted. The word of the slave, against this presumption, is generally treated as impudence, worthy of punishment. “Do you contradict me, you rascal?” is a final silencer of counter statements from the lips of a slave. Calming down a little in view of my silence and hesitation, and, perhaps, from a rapid glance at the picture of misery I presented, he inquired again, “what I would have him do?” Thus invited a second time, I told Master Thomas I wished him to allow me to get a new home and to find a new master; that, as sure as I went back to live with Mr. Covey again, I should be killed by him; that he would never forgive my coming to him (Capt. Auld) with a complaint against him (Covey); that, since I had lived with him, he almost crushed my spirit, and I believed that he would ruin me for future service; that my life was not safe in his hands. This, Master Thomas (my brother in the church) regarded as “nonsence(sic).” “There was no danger of Mr. Covey’s killing me; he was a good man, industrious and religious, and he would not think of[179] removing me from that home; besides,” said he and this I found was the most distressing thought of all to him—“if you should leave Covey now, that your year has but half expired, I should lose your wages for the entire year. You belong to Mr. Covey for one year, and you must go back to him, come what will. You must not trouble me with any more stories about Mr. Covey; and if you do not go immediately home, I will get hold of you myself.” This was just what I expected, when I found he had prejudged the case against me. “But, Sir,” I said, “I am sick and tired, and I cannot get home to-night.” At this, he again relented, and finally he allowed me to remain all night at St. Michael’s; but said I must be off early in the morning, and concluded his directions by making me swallow a huge dose of epsom salts—about the only medicine ever administered to slaves. It was quite natural for Master Thomas to presume I was feigning sickness to escape work, for he probably thought that were he in the place of a slave with no wages for his work, no praise for well doing, no motive for toil but the lash—he would try every possible scheme by which to escape labor. I say I have no doubt of this; the reason is, that there are not, under the whole heavens, a set of men who cultivate such an intense dread of labor as do the slaveholders. The charge of laziness against the slave is ever on their lips, and is the standing apology for every species of cruelty and brutality. These men literally “bind heavy burdens, grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they, themselves, will not move them with one of their fingers.” 1020 My kind readers shall have, in the next chapter—what they were led, perhaps, to expect to find in this—namely: an account of my partial disenthrallment from the tyranny of Covey, and the marked change which it brought about. CHAPTER XVII. The Last Flogging A SLEEPLESS NIGHT—RETURN TO COVEY’S—PURSUED BY COVEY—THE CHASE DEFEATED—VENGEANCE POSTPONED—MUSINGS IN THE WOODS—THE ALTERNATIVE—DEPLORABLE SPECTACLE—NIGHT IN THE WOODS—EXPECTED ATTACK—ACCOSTED BY SANDY, A FRIEND, NOT A HUNTER—SANDY’S HOSPITALITY—THE “ASH CAKE” SUPPER—THE INTERVIEW WITH SANDY—HIS ADVICE—SANDY A CONJURER AS WELL AS A CHRISTIAN—THE MAGIC ROOT—STRANGE MEETING WITH COVEY—HIS MANNER—COVEY’S SUNDAY FACE—MY DEFENSIVE RESOLVE—THE FIGHT—THE VICTORY, AND ITS RESULTS. Sleep itself does not always come to the relief of the weary in body, and the broken in spirit; especially when past troubles only foreshadow coming disasters. The last hope had been extinguished. My master, who I did not venture to hope would protect me as a man, had even now refused to protect me as his property; and had cast me back, covered with reproaches and bruises, into the hands of a stranger to that mercy which was the soul of the religion he professed. May the reader never spend such a night as that allotted to me, previous to the morning which was to herald my return to the den of horrors from which I had made a temporary escape. I remained all night—sleep I did not—at St. Michael’s; and in the morning (Saturday) I started off, according to the order of Master Thomas, feeling that I had no friend on earth, and doubting if I had one in heaven. I reached Covey’s about nine o’clock; and just as I stepped into the field, before I had reached the house, Covey, true to his snakish habits, darted out at me[181] from a fence corner, in which he had secreted himself, for the purpose of securing me. He was amply provided with a cowskin and a rope; and he evidently intended to tie me up, and to wreak his vengeance on me to the fullest extent. I should have been an easy prey, had he succeeded in getting his hands upon me, for I had taken no refreshment since noon on Friday; and this, together with the pelting, excitement, and the loss of blood, had reduced my strength. I, however, darted back into the woods, before the ferocious hound could get hold of me, and buried myself in a thicket, where he lost sight of me. The corn-field afforded me cover, in getting to the woods. But for the tall corn, Covey would have overtaken me, and made me his captive. He seemed very much chagrined that he did not catch me, and gave up the chase, very reluctantly; for I could see his angry movements, toward the house from which he had sallied, on his foray. Well, now I am clear of Covey, and of his wrathful lash, for present. I am in the wood, buried in its somber gloom, and hushed in its solemn silence; hid from all human eyes; shut in with nature and nature’s God, and absent from all human contrivances. Here was a good place to pray; to pray for help for deliverance—a prayer I had often made before. But how could I pray? Covey could pray—Capt. Auld could pray—I would fain pray; but doubts (arising partly from my own neglect of the means of grace, and partly from the sham religion which everywhere prevailed, cast in my mind a doubt upon all religion, and led me to the conviction that prayers were unavailing and delusive) prevented my embracing the opportunity, as a religious one. Life, in itself, had almost become burdensome to me. All my outward relations were against me; I must stay here and starve (I was already hungry) or go home to Covey’s, and have my flesh torn to pieces, and my spirit humbled under the cruel lash of Covey. This was the painful alternative presented to me. The day was long and irksome. My physical condition was deplorable. I was weak, from the toils of the previous day, and from the want of[182] food and rest; and had been so little concerned about my appearance, that I had not yet washed the blood from my garments. I was an object of horror, even to myself. Life, in Baltimore, when most oppressive, was a paradise to this. What had I done, what had my parents done, that such a life as this should be mine? That day, in the woods, I would have exchanged my manhood for the brutehood of an ox. 1021 Night came. I was still in the woods, unresolved what to do. Hunger had not yet pinched me to the point of going home, and I laid myself down in the leaves to rest; for I had been watching for hunters all day, but not being molested during the day, I expected no disturbance during the night. I had come to the conclusion that Covey relied upon hunger to drive me home; and in this I was quite correct—the facts showed that he had made no effort to catch me, since morning. During the night, I heard the step of a man in the woods. He was coming toward the place where I lay. A person lying still has the advantage over one walking in the woods, in the day time, and this advantage is much greater at night. I was not able to engage in a physical struggle, and I had recourse to the common resort of the weak. I hid myself in the leaves to prevent discovery. But, as the night rambler in the woods drew nearer, I found him to be a friend, not an enemy; it was a slave of Mr. William Groomes, of Easton, a kind hearted fellow, named “Sandy.” Sandy lived with Mr. Kemp that year, about four miles from St. Michael’s. He, like myself had been hired out by the year; but, unlike myself, had not been hired out to be broken. Sandy was the husband of a free woman, who lived in the lower part of “Potpie Neck,” and he was now on his way through the woods, to see her, and to spend the Sabbath with her. As soon as I had ascertained that the disturber of my solitude was not an enemy, but the good-hearted Sandy—a man as famous among the slaves of the neighborhood for his good nature, as for his good sense I came out from my hiding place, and made[183] myself known to him. I explained the circumstances of the past two days, which had driven me to the woods, and he deeply compassionated my distress. It was a bold thing for him to shelter me, and I could not ask him to do so; for, had I been found in his hut, he would have suffered the penalty of thirty-nine lashes on his bare back, if not something worse. But Sandy was too generous to permit the fear of punishment to prevent his relieving a brother bondman from hunger and exposure; and, therefore, on his own motion, I accompanied him to his home, or rather to the home of his wife—for the house and lot were hers. His wife was called up—for it was now about midnight—a fire was made, some Indian meal was soon mixed with salt and water, and an ash cake was baked in a hurry to relieve my hunger. Sandy’s wife was not behind him in kindness—both seemed to esteem it a privilege to succor me; for, although I was hated by Covey and by my master, I was loved by the colored people, because they thought I was hated for my knowledge, and persecuted because I was feared. I was the only slave now in that region who could read and write. There had been one other man, belonging to Mr. Hugh Hamilton, who could read (his name was “Jim”), but he, poor fellow, had, shortly after my coming into the neighborhood, been sold off to the far south. I saw Jim ironed, in the cart, to be carried to Easton for sale—pinioned like a yearling for the slaughter. My knowledge was now the pride of my brother slaves; and, no doubt, Sandy felt something of the general interest in me on that account. The supper was soon ready, and though I have feasted since, with honorables, lord mayors and aldermen, over the sea, my supper on ash cake and cold water, with Sandy, was the meal, of all my life, most sweet to my taste, and now most vivid in my memory. Supper over, Sandy and I went into a discussion of what was possible for me, under the perils and hardships which now overshadowed my path. The question was, must I go back to Covey, or must I now tempt to run away? Upon a careful survey, the latter was found to be impossible; for I was on a narrow neck of land,[184] every avenue from which would bring me in sight of pursuers. There was the Chesapeake bay to the right, and “Pot-pie” river to the left, and St. Michael’s and its neighborhood occupying the only space through which there was any retreat. I found Sandy an old advisor. He was not only a religious man, but he professed to believe in a system for which I have no name. He was a genuine African, and had inherited some of the so-called magical powers, said to be possessed by African and eastern nations. He told me that he could help me; that, in those very woods, there was an herb, which in the morning might be found, possessing all the powers required for my protection (I put his thoughts in my own language); and that, if I would take his advice, he would procure me the root of the herb of which he spoke. He told me further, that if I would take that root and wear it on my right side, it would be impossible for Covey to strike me a blow; that with this root about my person, no white man could whip me. He said he had carried it for years, and that he had fully tested its virtues. He had never received a blow from a slaveholder since he carried it; and he never expected to receive one, for he always meant to carry that root as a protection. He knew Covey well, for Mrs. Covey was the daughter of Mr. Kemp; and he (Sandy) had heard of the barbarous treatment to which I was subjected, and he wanted to do something for me. Now all this talk about the root, was to me, very absurd and ridiculous, if not positively sinful. I at first rejected the idea that the simple carrying a root on my right side (a root, by the way, over which I walked every time I went into the woods) could possess any such magic power as he ascribed to it, and I was, therefore, not disposed to cumber my pocket with it. I had a positive aversion to all pretenders to “divination.” It was beneath one of my intelligence to countenance such dealings with the devil, as this power implied. But, with all my learning—it was 1022 really precious little—Sandy was more than a match for me. “My book learning,” he said, “had not kept Covey off me” (a powerful[185] argument just then) and he entreated me, with flashing eyes, to try this. If it did me no good, it could do me no harm, and it would cost me nothing, any way. Sandy was so earnest, and so confident of the good qualities of this weed, that, to please him, rather than from any conviction of its excellence, I was induced to take it. He had been to me the good Samaritan, and had, almost providentially, found me, and helped me when I could not help myself; how did I know but that the hand of the Lord was in it? With thoughts of this sort, I took the roots from Sandy, and put them in my right hand pocket. This was, of course, Sunday morning. Sandy now urged me to go home, with all speed, and to walk up bravely to the house, as though nothing had happened. I saw in Sandy too deep an insight into human nature, with all his superstition, not to have some respect for his advice; and perhaps, too, a slight gleam or shadow of his superstition had fallen upon me. At any rate, I started off toward Covey’s, as directed by Sandy. Having, the previous night, poured my griefs into Sandy’s ears, and got him enlisted in my behalf, having made his wife a sharer in my sorrows, and having, also, become well refreshed by sleep and food, I moved off, quite courageously, toward the much dreaded Covey’s. Singularly enough, just as I entered his yard gate, I met him and his wife, dressed in their Sunday best—looking as smiling as angels—on their way to church. The manner of Covey astonished me. There was something really benignant in his countenance. He spoke to me as never before; told me that the pigs had got into the lot, and he wished me to drive them out; inquired how I was, and seemed an altered man. This extraordinary conduct of Covey, really made me begin to think that Sandy’s herb had more virtue in it than I, in my pride, had been willing to allow; and, had the day been other than Sunday, I should have attributed Covey’s altered manner solely to the magic power of the root. I suspected, however, that the Sabbath, and not the root, was the real explanation of Covey’s manner. His religion hindered him from breaking the[186]Sabbath, but not from breaking my skin. He had more respect for the day than for the man, for whom the day was mercifully given; for while he would cut and slash my body during the week, he would not hesitate, on Sunday, to teach me the value of my soul, or the way of life and salvation by Jesus Christ. All went well with me till Monday morning; and then, whether the root had lost its virtue, or whether my tormentor had gone deeper into the black art than myself (as was sometimes said of him), or whether he had obtained a special indulgence, for his faithful Sabbath day’s worship, it is not necessary for me to know, or to inform the reader; but, this I may say—the pious and benignant smile which graced Covey’s face on Sunday, wholly disappeared on Monday. Long before daylight, I was called up to go and feed, rub, and curry the horses. I obeyed the call, and would have so obeyed it, had it been made at an earilier(sic) hour, for I had brought my mind to a firm resolve, during that Sunday’s reflection, viz: to obey every order, however unreasonable, if it were possible, and, if Mr. Covey should then undertake to beat me, to defend and protect myself to the best of my ability. My religious views on the subject of resisting my master, had suffered a serious shock, by the savage persecution to which I had been subjected, and my hands were no longer tied by my religion. Master Thomas’s indifference had served the last link. I had now to this extent “backslidden” from this point in the slave’s religious creed; and I soon had occasion to make my fallen state known to my Sunday-pious brother, Covey. Whilst I was obeying his order to feed and get the horses ready for the field, and when in the act of going up the stable loft for the purpose of throwing down some blades, Covey sneaked into the stable, in his peculiar snakelike way, and seizing me suddenly by the leg, he brought me to the stable floor, giving my newly mended body a fearful jar. I now forgot my roots, and remembered my pledge to stand up in my own defense. The brute was endeavoring skillfully to get a slip-knot on my legs, before I could[187] draw up my feet. As soon as I found what he was up to, I gave a sudden spring (my two day’s rest had been of much service to me,) and by that means, no doubt, he was able to bring me to the floor so heavily. He was defeated in his plan of tying me. While down, he seemed to think he had me very securely in his power. He little thought he was—as the rowdies say—“in” for a “rough and tumble” fight; but such was the fact. Whence came the daring spirit necessary to grapple with a man who, eight-and-forty hours before, could, with his slightest word have made me tremble like a leaf in a storm, I do not know; at any rate, I was resolved to fight, and, what was better still, I was actually hard at it. The fighting madness had come upon me, and I found my strong fingers firmly attached to the throat of my cowardly tormentor; as heedless of consequences, at the moment, as though we stood as equals before the law. The very color of the man was forgotten. I felt as supple as a cat, and was ready for the snakish creature at every turn. Every blow of his was parried, though I dealt no blows in turn. I was strictly on the defensive, preventing him from injuring me, rather than trying to injure him. I flung him on the ground several times, when he meant to have hurled me there. I held him so firmly by the throat, that his blood followed my nails. He held me, and I held him. All was fair, thus far, and the contest was about equal. My resistance was entirely unexpected, and Covey was taken all aback by it, for he trembled in every limb. “Are you going to resist, you scoundrel?” said he. To which, I returned a polite “Yes sir;” steadily gazing my interrogator in the eye, to meet the first approach or dawning of the blow, which I expected my answer would call forth. But, the conflict did not long remain thus equal. Covey soon 1023 cried out lustily for help; not that I was obtaining any marked advantage over him, or was injuring him, but because he was gaining none over me, and was not able, single handed, to conquer me. He called for his cousin Hughs, to come to his assistance, and now the scene was changed. I was compelled to[188] give blows, as well as to parry them; and, since I was, in any case, to suffer for resistance, I felt (as the musty proverb goes) that “I might as well be hanged for an old sheep as a lamb.” I was still defensive toward Covey, but aggressive toward Hughs; and, at the first approach of the latter, I dealt a blow, in my desperation, which fairly sickened my youthful assailant. He went off, bending over with pain, and manifesting no disposition to come within my reach again. The poor fellow was in the act of trying to catch and tie my right hand, and while flattering himself with success, I gave him the kick which sent him staggering away in pain, at the same time that I held Covey with a firm hand. Taken completely by surprise, Covey seemed to have lost his usual strength and coolness. He was frightened, and stood puffing and blowing, seemingly unable to command words or blows. When he saw that poor Hughes was standing half bent with pain—his courage quite gone the cowardly tyrant asked if I “meant to persist in my resistance.” I told him “I did mean to resist, come what might;” that I had been by him treated like a brute, during the last six months; and that I should stand it no longer. With that, he gave me a shake, and attempted to drag me toward a stick of wood, that was lying just outside the stable door. He meant to knock me down with it; but, just as he leaned over to get the stick, I seized him with both hands by the collar, and, with a vigorous and sudden snatch, I brought my assailant harmlessly, his full length, on the not overclean ground—for we were now in the cow yard. He had selected the place for the fight, and it was but right that he should have all the advantges(sic) of his own selection. By this time, Bill, the hiredman, came home. He had been to Mr. Hemsley’s, to spend the Sunday with his nominal wife, and was coming home on Monday morning, to go to work. Covey and I had been skirmishing from before daybreak, till now, that the sun was almost shooting his beams over the eastern woods, and we were still at it. I could not see where the matter was to terminate. He evidently was afraid to let me go, lest I should again[189] make off to the woods; otherwise, he would probably have obtained arms from the house, to frighten me. Holding me, Covey called upon Bill for assistance. The scene here, had something comic about it. “Bill,” who knew precisely what Covey wished him to do, affected ignorance, and pretended he did not know what to do. “What shall I do, Mr. Covey,” said Bill. “Take hold of him—take hold of him!” said Covey. With a toss of his head, peculiar to Bill, he said, “indeed, Mr. Covey I want to go to work.” “This is your work,” said Covey; “take hold of him.” Bill replied, with spirit, “My master hired me here, to work, and not to help you whip Frederick.” It was now my turn to speak. “Bill,” said I, “don’t put your hands on me.” To which he replied, “My GOD! Frederick, I ain’t goin’ to tech ye,” and Bill walked off, leaving Covey and myself to settle our matters as best we might. But, my present advantage was threatened when I saw Caroline (the slave-woman of Covey) coming to the cow yard to milk, for she was a powerful woman, and could have mastered me very easily, exhausted as I now was. As soon as she came into the yard, Covey attempted to rally her to his aid. Strangely—and, I may add, fortunately—Caroline was in no humor to take a hand in any such sport. We were all in open rebellion, that morning. Caroline answered the command of her master to “take hold of me,” precisely as Bill had answered, but in her, it was at greater peril so to answer; she was the slave of Covey, and he could do what he pleased with her. It was not so with Bill, and Bill knew it. Samuel Harris, to whom Bill belonged, did not allow his slaves to be beaten, unless they were guilty of some crime which the law would punish. But, poor Caroline, like myself, was at the mercy of the merciless Covey; nor did she escape the dire effects of her refusal. He gave her several sharp blows. Covey at length (two hours had elapsed) gave up the contest. Letting me go, he said—puffing and blowing at a great rate—“Now, you scoundrel, go to your work; I would not have whipped you half so much as I have had you not resisted.” The fact was,[190] he had not whipped me at all. He had not, in all the scuffle, drawn a single drop of blood from me. I had drawn blood from him; and, even without this satisfaction, I should have been victorious, because my aim had not been to injure him, but to prevent his injuring me. During the whole six months that I lived with Covey, after this transaction, he never laid on me the weight of his finger in anger. He would, occasionally, say he did not want to have to get hold of me again—a declaration which I had no difficulty in believing; and I had a secret feeling, which answered, “You need not wish to get hold of me again, for you will be likely to come off worse in a second fight than you did in the first.” Well, my dear reader, this battle with Mr. Covey—undignified as it was, and as I fear my narration of it is—was the turning point in my “life as a slave.” It rekindled in my breast the smouldering embers of liberty; it brought up my Baltimore dreams, and revived a sense of my own manhood. I was a changed being after that fight. I was nothing before; I WAS A MAN NOW. It recalled to life my crushed self-respect and my self-confidence, and inspired me with a renewed determination to be A FREEMAN. A man, without force, is without the essential dignity of 1024 humanity. Human nature is so constituted, that it cannot honor a helpless man, although it can pity him; and even this it cannot do long, if the signs of power do not arise. He can only understand the effect of this combat on my spirit, who has himself incurred something, hazarded something, in repelling the unjust and cruel aggressions of a tyrant. Covey was a tyrant, and a cowardly one, withal. After resisting him, I felt as I had never felt before. It was a resurrection from the dark and pestiferous tomb of slavery, to the heaven of comparative freedom. I was no longer a servile coward, trembling under the frown of a brother worm of the dust, but, my long-cowed spirit was roused to an attitude of manly independence. I had reached the point, at which I was not afraid to die. This[191] spirit made me a freeman in fact, while I remained a slave in form. When a slave cannot be flogged he is more than half free. He has a domain as broad as his own manly heart to defend, and he is really “a power on earth.” While slaves prefer their lives, with flogging, to instant death, they will always find Christians enough, like unto Covey, to accommodate that preference. From this time, until that of my escape from slavery, I was never fairly whipped. Several attempts were made to whip me, but they were always unsuccessful. Bruises I did get, as I shall hereafter inform the reader; but the case I have been describing, was the end of the brutification to which slavery had subjected me. The reader will be glad to know why, after I had so grievously offended Mr. Covey, he did not have me taken in hand by the authorities; indeed, why the law of Maryland, which assigns hanging to the slave who resists his master, was not put in force against me; at any rate, why I was not taken up, as is usual in such cases, and publicly whipped, for an example to other slaves, and as a means of deterring me from committing the same offense again. I confess, that the easy manner in which I got off, for a long time, a surprise to me, and I cannot, even now, fully explain the cause. The only explanation I can venture to suggest, is the fact, that Covey was, probably, ashamed to have it known and confessed that he had been mastered by a boy of sixteen. Mr. Covey enjoyed the unbounded and very valuable reputation, of being a first rate overseer and Negro breaker. By means of this reputation, he was able to procure his hands for very trifling compensation, and with very great ease. His interest and his pride mutually suggested the wisdom of passing the matter by, in silence. The story that he had undertaken to whip a lad, and had been resisted, was, of itself, sufficient to damage him; for his bearing should, in the estimation of slaveholders, be of that imperial order that should make such an occurrence impossible. I judge from these circumstances, that Covey deemed it best to[192] give me the go-by. It is, perhaps, not altogether creditable to my natural temper, that, after this conflict with Mr. Covey, I did, at times, purposely aim to provoke him to an attack, by refusing to keep with the other hands in the field, but I could never bully him to another battle. I had made up my mind to do him serious damage, if he ever again attempted to lay violent hands on me. Hereditary bondmen, know ye not Who would be free, themselves must strike the blow? CHAPTER XVIII. New Relations and Duties CHANGE OF MASTERS—BENEFITS DERIVED BY THE CHANGE—FAME OF THE FIGHT WITH COVEY—RECKLESS UNCONCERN—MY ABHORRENCE OF SLAVERY—ABILITY TO READ A CAUSE OF PREJUDICE—THE HOLIDAYS—HOW SPENT—SHARP HIT AT SLAVERY—EFFECTS OF HOLIDAYS—A DEVICE OF SLAVERY—DIFFERENCE BETWEEN COVEY AND FREELAND—AN IRRELIGIOUS MASTER PREFERRED TO A RELIGIOUS ONE—CATALOGUE OF FLOGGABLE OFFENSES—HARD LIFE AT COVEY’S USEFUL—IMPROVED CONDITION NOT FOLLOWED BY CONTENTMENT—CONGENIAL SOCIETY AT FREELAND’S—SABBATH SCHOOL INSTITUTED—SECRECY NECESSARY—AFFECTIONATE RELATIONS OF TUTOR AND PUPILS—CONFIDENCE 1025 AND FRIENDSHIP AMONG SLAVES—I DECLINE PUBLISHING PARTICULARS OF CONVERSATIONS WITH MY FRIENDS—SLAVERY THE INVITER OF VENGEANCE. My term of actual service to Mr. Edward Covey ended on Christmas day, 1834. I gladly left the snakish Covey, although he was now as gentle as a lamb. My home for the year 1835 was already secured—my next master was already selected. There is always more or less excitement about the matter of changing hands, but I had become somewhat reckless. I cared very little into whose hands I fell—I meant to fight my way. Despite of Covey, too, the report got abroad, that I was hard to whip; that I was guilty of kicking back; that though generally a good tempered Negro, I sometimes “got the devil in me.” These sayings were rife in Talbot county, and they distinguished me among my servile brethren. Slaves, generally, will fight each other, and die at each other’s hands; but there are few who are not held in awe by a white man. Trained from the cradle up, to think and[194] feel that their masters are superior, and invested with a sort of sacredness, there are few who can outgrow or rise above the control which that sentiment exercises. I had now got free from it, and the thing was known. One bad sheep will spoil a whole flock. Among the slaves, I was a bad sheep. I hated slavery, slaveholders, and all pertaining to them; and I did not fail to inspire others with the same feeling, wherever and whenever opportunity was presented. This made me a marked lad among the slaves, and a suspected one among the slaveholders. A knowledge of my ability to read and write, got pretty widely spread, which was very much against me. The days between Christmas day and New Year’s, are allowed the slaves as holidays. During these days, all regular work was suspended, and there was nothing to do but to keep fires, and look after the stock. This time was regarded as our own, by the grace of our masters, and we, therefore used it, or abused it, as we pleased. Those who had families at a distance, were now expected to visit them, and to spend with them the entire week. The younger slaves, or the unmarried ones, were expected to see to the cattle, and attend to incidental duties at home. The holidays were variously spent. The sober, thinking and industrious ones of our number, would employ themselves in manufacturing corn brooms, mats, horse collars and baskets, and some of these were very well made. Another class spent their time in hunting opossums, coons, rabbits, and other game. But the majority spent the holidays in sports, ball playing, wrestling, boxing, running foot races, dancing, and drinking whisky; and this latter mode of spending the time was generally most agreeable to their masters. A slave who would work during the holidays, was thought, by his master, undeserving of holidays. Such an one had rejected the favor of his master. There was, in this simple act of continued work, an accusation against slaves; and a slave could not help thinking, that if he made three dollars during the holidays, he might make three hundred during the year. Not to be drunk during the holidays,[195] was disgraceful; and he was esteemed a lazy and improvident man, who could not afford to drink whisky during Christmas. The fiddling, dancing and “jubilee beating,” was going on in all directions. This latter performance is strictly southern. It supplies the place of a violin, or of other musical instruments, and is played so easily, that almost every farm has its “Juba” beater. The performer improvises as he beats, and sings his merry songs, so ordering the words as to have them fall pat with the movement of his hands. Among a mass of nonsense and wild frolic, once in a while a sharp hit is given to the meanness of slaveholders. Take the following, for an example: We raise de wheat, Dey gib us de corn; We bake de bread, Dey gib us de cruss; We sif de meal, Dey gib us de huss; We peal de meat, Dey gib us de skin, And dat’s de way Dey takes us in. 1026 We skim de pot, Dey gib us the liquor, And say dat’s good enough for nigger. Walk over! walk over! Tom butter and de fat; Poor nigger you can’t get over dat; Walk over! This is not a bad summary of the palpable injustice and fraud of slavery, giving—as it does—to the lazy and idle, the comforts which God designed should be given solely to the honest laborer. But to the holiday’s. Judging from my own observation and experience, I believe these holidays to be among the most effective means, in the hands of slaveholders, of keeping down the spirit of insurrection among the slaves. To enslave men, successfully and safely, it is necessary to[196] have their minds occupied with thoughts and aspirations short of the liberty of which they are deprived. A certain degree of attainable good must be kept before them. These holidays serve the purpose of keeping the minds of the slaves occupied with prospective pleasure, within the limits of slavery. The young man can go wooing; the married man can visit his wife; the father and mother can see their children; the industrious and money loving can make a few dollars; the great wrestler can win laurels; the young people can meet, and enjoy each other’s society; the drunken man can get plenty of whisky; and the religious man can hold prayer meetings, preach, pray and exhort during the holidays. Before the holidays, these are pleasures in prospect; after the holidays, they become pleasures of memory, and they serve to keep out thoughts and wishes of a more dangerous character. Were slaveholders at once to abandon the practice of allowing their slaves these liberties, periodically, and to keep them, the year round, closely confined to the narrow circle of their homes, I doubt not that the south would blaze with insurrections. These holidays are conductors or safety valves to carry off the explosive elements inseparable from the human mind, when reduced to the condition of slavery. But for these, the rigors of bondage would become too severe for endurance, and the slave would be forced up to dangerous desperation. Woe to the slaveholder when he undertakes to hinder or to prevent the operation of these electric conductors. A succession of earthquakes would be less destructive, than the insurrectionary fires which would be sure to burst forth in different parts of the south, from such interference. Thus, the holidays, became part and parcel of the gross fraud, wrongs and inhumanity of slavery. Ostensibly, they are institutions of benevolence, designed to mitigate the rigors of slave life, but, practically, they are a fraud, instituted by human selfishness, the better to secure the ends of injustice and oppression. The slave’s happiness is not the end sought, but, rather, the master’s[197] safety. It is not from a generous unconcern for the slave’s labor that this cessation from labor is allowed, but from a prudent regard to the safety of the slave system. I am strengthened in this opinion, by the fact, that most slaveholders like to have their slaves spend the holidays in such a manner as to be of no real benefit to the slaves. It is plain, that everything like rational enjoyment among the slaves, is frowned upon; and only those wild and low sports, peculiar to semi-civilized people, are encouraged. All the license allowed, appears to have no other object than to disgust the slaves with their temporary freedom, and to make them as glad to return to their work, as they were to leave it. By plunging them into exhausting depths of drunkenness and dissipation, this effect is almost certain to follow. I have known slaveholders resort to cunning tricks, with a view of getting their slaves deplorably drunk. A usual plan is, to make bets on a slave, that he can drink more whisky than any other; and so to induce a rivalry among them, for the mastery in this degradation. The scenes, brought about in this way, were often scandalous and loathsome in the extreme. Whole multitudes might be found stretched out in brutal drunkenness, at once helpless and disgusting. Thus, when the slave asks for a few hours of virtuous freedom, his cunning master takes advantage of his ignorance, and cheers him with a dose of vicious and revolting dissipation, artfully labeled with the name of LIBERTY. We were induced to drink, I among the rest, and when the holidays were over, we all staggered up from our filth and wallowing, took a long breath, and went away to our various fields of work; feeling, upon the whole, rather glad to go from that which our masters artfully deceived us into the belief was freedom, back again to the arms of slavery. It was not what we had taken it to be, nor what it might have been, had it not been abused by us. It was about as well to be a slave to master, as to be a slave to rum and whisky. 1027 I am the more induced to take this view of the holiday system,[198] adopted by slaveholders, from what I know of their treatment of slaves, in regard to other things. It is the commonest thing for them to try to disgust their slaves with what they do not want them to have, or to enjoy. A slave, for instance, likes molasses; he steals some; to cure him of the taste for it, his master, in many cases, will go away to town, and buy a large quantity of the poorest quality, and set it before his slave, and, with whip in hand, compel him to eat it, until the poor fellow is made to sicken at the very thought of molasses. The same course is often adopted to cure slaves of the disagreeable and inconvenient practice of asking for more food, when their allowance has failed them. The same disgusting process works well, too, in other things, but I need not cite them. When a slave is drunk, the slaveholder has no fear that he will plan an insurrection; no fear that he will escape to the north. It is the sober, thinking slave who is dangerous, and needs the vigilance of his master, to keep him a slave. But, to proceed with my narrative. On the first of January, 1835, I proceeded from St. Michael’s to Mr. William Freeland’s, my new home. Mr. Freeland lived only three miles from St. Michael’s, on an old worn out farm, which required much labor to restore it to anything like a self-supporting establishment. I was not long in finding Mr. Freeland to be a very different man from Mr. Covey. Though not rich, Mr. Freeland was what may be called a well-bred southern gentleman, as different from Covey, as a well-trained and hardened Negro breaker is from the best specimen of the first families of the south. Though Freeland was a slaveholder, and shared many of the vices of his class, he seemed alive to the sentiment of honor. He had some sense of justice, and some feelings of humanity. He was fretful, impulsive and passionate, but I must do him the justice to say, he was free from the mean and selfish characteristics which distinguished the creature from which I had now, happily, escaped. He was open, frank, imperative, and practiced no concealments,[199] disdaining to play the spy. In all this, he was the opposite of the crafty Covey. Among the many advantages gained in my change from Covey’s to Freeland’s—startling as the statement may be—was the fact that the latter gentleman made no profession of religion. I assert most unhesitatingly, that the religion of the south—as I have observed it and proved it—is a mere covering for the most horrid crimes; the justifier of the most appalling barbarity; a sanctifier of the most hateful frauds; and a secure shelter, under which the darkest, foulest, grossest, and most infernal abominations fester and flourish. Were I again to be reduced to the condition of a slave, next to that calamity, I should regard the fact of being the slave of a religious slaveholder, the greatest that could befall me. For all slaveholders with whom I have ever met, religious slaveholders are the worst. I have found them, almost invariably, the vilest, meanest and basest of their class. Exceptions there may be, but this is true of religious slaveholders, as a class. It is not for me to explain the fact. Others may do that; I simply state it as a fact, and leave the theological, and psychological inquiry, which it raises, to be decided by others more competent than myself. Religious slaveholders, like religious persecutors, are ever extreme in their malice and violence. Very near my new home, on an adjoining farm, there lived the Rev. Daniel Weeden, who was both pious and cruel after the real Covey pattern. Mr. Weeden was a local preacher of the Protestant Methodist persuasion, and a most zealous supporter of the ordinances of religion, generally. This Weeden owned a woman called “Ceal,” who was a standing proof of his mercilessness. Poor Ceal’s back, always scantily clothed, was kept literally raw, by the lash of this religious man and gospel minister. The most notoriously wicked man—so called in distinction from church members—could hire hands more easily than this brute. When sent out to find a home, a slave would never enter the gates of the preacher Weeden, while a sinful sinner needed a hand. Be[200] have ill, or behave well, it was the known maxim of Weeden, that it is the duty of a master to use the lash. If, for no other reason, he contended that this was essential to remind a slave of his condition, and of his master’s authority. The good slave must be whipped, to be kept good, and the bad slave must be whipped, to be made good. Such was Weeden’s theory, and such was his practice. The back of his slave-woman will, in the judgment, be the swiftest witness against him. While I am stating particular cases, I might as well immortalize another of my neighbors, by calling him by name, and putting him in print. He did not think that a “chiel” was near, “taking notes,” and will, doubtless, feel quite angry at having his character touched off in the ragged style of a slave’s pen. I beg to introduce the reader to REV. RIGBY HOPKINS. Mr. Hopkins resides between Easton and St. Michael’s, in Talbot county, Maryland. The severity of this man made him a perfect terror to the slaves of his neighborhood. The peculiar feature of his government, was, his system of whipping slaves, as he said, in advance of deserving it. He always managed to have one or two slaves to whip on Monday morning, so as to start his hands to their work, under the inspiration of a new assurance on Monday, that his preaching about kindness, mercy, brotherly love, and the like, on Sunday, did not interfere with, or prevent him from establishing his authority, by the cowskin. He seemed to wish to assure them, that his tears over poor, lost and ruined sinners, and his pity for them, did not reach to the blacks who tilled his fields. This saintly Hopkins used to boast, that he was the best hand to manage a Negro in the county. He whipped for the smallest offenses, by way of preventing the commission of large ones. 1028 The reader might imagine a difficulty in finding faults enough for such frequent whipping. But this is because you have no idea how easy a matter it is to offend a man who is on the look-out for offenses. The man, unaccustomed to slaveholding, would be astonished to observe how many foggable offenses there are in[201] the slaveholder’s catalogue of crimes; and how easy it is to commit any one of them, even when the slave least intends it. A slaveholder, bent on finding fault, will hatch up a dozen a day, if he chooses to do so, and each one of these shall be of a punishable description. A mere look, word, or motion, a mistake, accident, or want of power, are all matters for which a slave may be whipped at any time. Does a slave look dissatisfied with his condition? It is said, that he has the devil in him, and it must be whipped out. Does he answer loudly, when spoken to by his master, with an air of self-consciousness? Then, must he be taken down a button-hole lower, by the lash, well laid on. Does he forget, and omit to pull off his hat, when approaching a white person? Then, he must, or may be, whipped for his bad manners. Does he ever venture to vindicate his conduct, when harshly and unjustly accused? Then, he is guilty of impudence, one of the greatest crimes in the social catalogue of southern society. To allow a slave to escape punishment, who has impudently attempted to exculpate himself from unjust charges, preferred against him by some white person, is to be guilty of great dereliction of duty. Does a slave ever venture to suggest a better way of doing a thing, no matter what? He is, altogether, too officious—wise above what is written—and he deserves, even if he does not get, a flogging for his presumption. Does he, while plowing, break a plow, or while hoeing, break a hoe, or while chopping, break an ax? No matter what were the imperfections of the implement broken, or the natural liabilities for breaking, the slave can be whipped for carelessness. The reverend slaveholder could always find something of this sort, to justify him in using the lash several times during the week. Hopkins—like Covey and Weeden—were shunned by slaves who had the privilege (as many had) of finding their own masters at the end of each year; and yet, there was not a man in all that section of country, who made a louder profession of religion, than did MR. RIGBY HOPKINS.[202] But, to continue the thread of my story, through my experience when at Mr. William Freeland’s. My poor, weather-beaten bark now reached smoother water, and gentler breezes. My stormy life at Covey’s had been of service to me. The things that would have seemed very hard, had I gone direct to Mr. Freeland’s, from the home of Master Thomas, were now (after the hardships at Covey’s) “trifles light as air.” I was still a field hand, and had come to prefer the severe labor of the field, to the enervating duties of a house servant. I had become large and strong; and had begun to take pride in the fact, that I could do as much hard work as some of the older men. There is much rivalry among slaves, at times, as to which can do the most work, and masters generally seek to promote such rivalry. But some of us were too wise to race with each other very long. Such racing, we had the sagacity to see, was not likely to pay. We had our times for measuring each other’s strength, but we knew too much to keep up the competition so long as to produce an extraordinary day’s work. We knew that if, by extraordinary exertion, a large quantity of work was done in one day, the fact, becoming known to the master, might lead him to require the same amount every day. This thought was enough to bring us to a dead halt when over so much excited for the race. At Mr. Freeland’s, my condition was every way improved. I was no longer the poor scape-goat that I was when at Covey’s, where every wrong thing done was saddled upon me, and where other slaves were whipped over my shoulders. Mr. Freeland was too just a man thus to impose upon me, or upon any one else. It is quite usual to make one slave the object of especial abuse, and to beat him often, with a view to its effect upon others, rather than with any expectation that the slave whipped will be improved by it, but the man with whom I now was, could descend to no such meanness and wickedness. Every man here was held individually responsible for his own conduct. This was a vast improvement on the rule at Covey’s. There, I[203] was the general pack horse. Bill Smith was protected, by a positive prohibition made by his rich master, and the command of the rich slaveholder is LAW to the poor one; Hughes was favored, because of his relationship to Covey; and the hands hired temporarily, escaped flogging, except as they got it over my poor shoulders. Of course, this comparison refers to the time when Covey could whip me. Mr. Freeland, like Mr. Covey, gave his hands enough to eat, but, unlike Mr. Covey, he gave them time to take their meals; he worked us hard during the day, but gave us the night for rest—another advantage to be set to the credit of the sinner, as against that of the saint. We were seldom in the field after dark in the evening, or before sunrise in the morning. Our implements of husbandry were of the most improved pattern, and much superior to those used at Covey’s. Nothwithstanding the improved condition which was now mine, and the many advantages I had gained by my new home, and my new master, I was still restless and discontented. I was about as hard to please by a master, as a 1029 master is by slave. The freedom from bodily torture and unceasing labor, had given my mind an increased sensibility, and imparted to it greater activity. I was not yet exactly in right relations. “How be it, that was not first which is spiritual, but that which is natural, and afterward that which is spiritual.” When entombed at Covey’s, shrouded in darkness and physical wretchedness, temporal wellbeing was the grand desideratum; but, temporal wants supplied, the spirit puts in its claims. Beat and cuff your slave, keep him hungry and spiritless, and he will follow the chain of his master like a dog; but, feed and clothe him well—work him moderately—surround him with physical comfort—and dreams of freedom intrude. Give him a bad master, and he aspires to a good master; give him a good master, and he wishes to become his own master. Such is human nature. You may hurl a man so low, beneath the level of his kind, that he loses all just ideas of his natural position;[204] but elevate him a little, and the clear conception of rights arises to life and power, and leads him onward. Thus elevated, a little, at Freeland’s, the dreams called into being by that good man, Father Lawson, when in Baltimore, began to visit me; and shoots from the tree of liberty began to put forth tender buds, and dim hopes of the future began to dawn. I found myself in congenial society, at Mr. Freeland’s. There were Henry Harris, John Harris, Handy Caldwell, and Sandy Jenkins. 6 Henry and John were brothers, and belonged to Mr. Freeland. They were both remarkably bright and intelligent, though neither of them could read. Now for mischief! I had not been long at Freeland’s before I was up to my old tricks. I early began to address my companions on the subject of education, and the advantages of intelligence over ignorance, and, as far as I dared, I tried to show the agency of ignorance in keeping men in slavery. Webster’s spelling book and the Columbian Orator were looked into again. As summer came on, and the long Sabbath days stretched themselves over our idleness, I became uneasy, and wanted a Sabbath school, in which to exercise my gifts, and to impart the little knowledge of letters which I possessed, to my brother slaves. A house was hardly necessary in the summer time; I could hold my school under the shade of an old oak tree, as well as any where else. The thing was, to get the scholars, and to have them thoroughly imbued with the desire to learn. Two such boys were quickly secured, in Henry and John, and from them the contagion spread. I was not long bringing around me twenty or thirty young men, who enrolled themselves, gladly, in my Sabbath school, and were willing to meet me regularly, under the trees or elsewhere, for the purpose of learning to read. It was[205] surprising with what ease they provided themselves with spelling books. These were mostly the cast off books of their young masters or mistresses. I taught, at first, on our own farm. All were impressed with the necessity of keeping the matter as private as possible, for the fate of the St. Michael’s attempt was notorious, and fresh in the minds of all. Our pious masters, at St. Michael’s, must not know that a few of their dusky brothers were learning to read the word of God, lest they should come down upon us with the lash and chain. We might have met to drink whisky, to wrestle, fight, and to do other unseemly things, with no fear of interruption from the saints or sinners of St. Michael’s. But, to meet for the purpose of improving the mind and heart, by learning to read the sacred scriptures, was esteemed a most dangerous nuisance, to be instantly stopped. The slaveholders of St. Michael’s, like slaveholders elsewhere, would always prefer to see the slaves engaged in degrading sports, rather than to see them acting like moral and accountable beings. Had any one asked a religious white man, in St. Michael’s, twenty years ago, the names of three men in that town, whose lives were most after the pattern of our Lord and Master, Jesus Christ, the first three would have been as follows: GARRISON WEST, Class Leader. WRIGHT FAIRBANKS, Class Leader. THOMAS AULD, Class Leader. And yet, these were men who ferociously rushed in upon my Sabbath school, at St. Michael’s, armed with moblike missiles, and I must say, I thought him a Christian, until he took part in bloody by the lash. This same Garrison West was my class leader, and I must say, I thought him a Christian, until he took part in breaking up my school. He led me no more after that. The plea for this outrage was then, as it is now and at all times—the danger to good order. If the slaves learnt to read, they would learn something else, and something worse. The peace of slavery would be disturbed; slave rule would be endangered. I leave the reader to[206] characterize a system which is endangered by such causes. I do not dispute the soundness of the reasoning. It is perfectly sound; and, if slavery be right, Sabbath schools for teaching slaves to read the bible are wrong, and ought to be put down. These Christian class leaders were, to this extent, consistent. They had settled the question, that slavery is right, 1030 and, by that standard, they determined that Sabbath schools are wrong. To be sure, they were Protestant, and held to the great Protestant right of every man to “search the scriptures” for himself; but, then, to all general rules, there are exceptions. How convenient! What crimes may not be committed under the doctrine of the last remark. But, my dear, class leading Methodist brethren, did not condescend to give me a reason for breaking up the Sabbath school at St. Michael’s; it was enough that they had determined upon its destruction. I am, however, digressing. After getting the school cleverly into operation, the second time holding it in the woods, behind the barn, and in the shade of trees—I succeeded in inducing a free colored man, who lived several miles from our house, to permit me to hold my school in a room at his house. He, very kindly, gave me this liberty; but he incurred much peril in doing so, for the assemblage was an unlawful one. I shall not mention, here, the name of this man; for it might, even now, subject him to persecution, although the offenses were committed more than twenty years ago. I had, at one time, more than forty scholars, all of the right sort; and many of them succeeded in learning to read. I have met several slaves from Maryland, who were once my scholars; and who obtained their freedom, I doubt not, partly in consequence of the ideas imparted to them in that school. I have had various employments during my short life; but I look back to none with more satisfaction, than to that afforded by my Sunday school. An attachment, deep and lasting, sprung up between me and my persecuted pupils, which made parting from them intensely grievous; and,[207] when I think that most of these dear souls are yet shut up in this abject thralldom, I am overwhelmed with grief. Besides my Sunday school, I devoted three evenings a week to my fellow slaves, during the winter. Let the reader reflect upon the fact, that, in this christian country, men and women are hiding from professors of religion, in barns, in the woods and fields, in order to learn to read the holy bible. Those dear souls, who came to my Sabbath school, came not because it was popular or reputable to attend such a place, for they came under the liability of having forty stripes laid on their naked backs. Every moment they spend in my school, they were under this terrible liability; and, in this respect, I was sharer with them. Their minds had been cramped and starved by their cruel masters; the light of education had been completely excluded; and their hard earnings had been taken to educate their master’s children. I felt a delight in circumventing the tyrants, and in blessing the victims of their curses. The year at Mr. Freeland’s passed off very smoothly, to outward seeming. Not a blow was given me during the whole year. To the credit of Mr. Freeland—irreligious though he was—it must be stated, that he was the best master I ever had, until I became my own master, and assumed for myself, as I had a right to do, the responsibility of my own existence and the exercise of my own powers. For much of the happiness—or absence of misery—with which I passed this year with Mr. Freeland, I am indebted to the genial temper and ardent friendship of my brother slaves. They were, every one of them, manly, generous and brave, yes; I say they were brave, and I will add, fine looking. It is seldom the lot of mortals to have truer and better friends than were the slaves on this farm. It is not uncommon to charge slaves with great treachery toward each other, and to believe them incapable of confiding in each other; but I must say, that I never loved, esteemed, or confided in men, more than I did in these. They were as true as steel, and no band of brothers could have been more[208] loving. There were no mean advantages taken of each other, as is sometimes the case where slaves are situated as we were; no tattling; no giving each other bad names to Mr. Freeland; and no elevating one at the expense of the other. We never undertook to do any thing, of any importance, which was likely to affect each other, without mutual consultation. We were generally a unit, and moved together. Thoughts and sentiments were exchanged between us, which might well be called very incendiary, by oppressors and tyrants; and perhaps the time has not even now come, when it is safe to unfold all the flying suggestions which arise in the minds of intelligent slaves. Several of my friends and brothers, if yet alive, are still in some part of the house of bondage; and though twenty years have passed away, the suspicious malice of slavery might punish them for even listening to my thoughts. The slaveholder, kind or cruel, is a slaveholder still—the every hour violator of the just and inalienable rights of man; and he is, therefore, every hour silently whetting the knife of vengeance for his own throat. He never lisps a syllable in commendation of the fathers of this republic, nor denounces any attempted oppression of himself, without inviting the knife to his own throat, and asserting the rights of rebellion for his own slaves. The year is ended, and we are now in the midst of the Christmas holidays, which are kept this year as last, according to the general description previously given. 1031 CHAPTER XIX. The Run-Away Plot NEW YEAR’S THOUGHTS AND MEDITATIONS—AGAIN BOUGHT BY FREELAND—NO AMBITION TO BE A SLAVE—KINDNESS NO COMPENSATION FOR SLAVERY—INCIPIENT STEPS TOWARD ESCAPE—CONSIDERATIONS LEADING THERETO—IRRECONCILABLE HOSTILITY TO SLAVERY—SOLEMN VOW TAKEN—PLAN DIVULGED TO THE SLAVES—Columbian Orator—SCHEME GAINS FAVOR, DESPITE PRO-SLAVERY PREACHING—DANGER OF DISCOVERY—SKILL OF SLAVEHOLDERS IN READING THE MINDS OF THEIR SLAVES—SUSPICION AND COERCION—HYMNS WITH DOUBLE MEANING—VALUE, IN DOLLARS, OF OUR COMPANY—PRELIMINARY CONSULTATION—PASS-WORD—CONFLICTS OF HOPE AND FEAR—DIFFICULTIES TO BE OVERCOME—IGNORANCE OF GEOGRAPHY—SURVEY OF IMAGINARY DIFFICULTIES—EFFECT ON OUR MINDS—PATRICK HENRY—SANDY BECOMES A DREAMER—ROUTE TO THE NORTH LAID OUT—OBJECTIONS CONSIDERED—FRAUDS PRACTICED ON FREEMEN—PASSES WRITTEN—ANXIETIES AS THE TIME DREW NEAR—DREAD OF FAILURE—APPEALS TO COMRADES—STRANGE PRESENTIMENT—COINCIDENCE—THE BETRAYAL DISCOVERED—THE MANNER OF ARRESTING US—RESISTANCE MADE BY HENRY HARRIS—ITS EFFECT—THE UNIQUE SPEECH OF MRS. FREELAND—OUR SAD PROCESSION TO PRISON—BRUTAL JEERS BY THE MULTITUDE ALONG THE ROAD—PASSES EATEN—THE DENIAL—SANDY TOO WELL LOVED TO BE SUSPECTED—DRAGGED BEHIND HORSES—THE JAIL A RELIEF—A NEW SET OF TORMENTORS—SLAVE-TRADERS—JOHN, CHARLES AND HENRY RELEASED—ALONE IN PRISON—I AM TAKEN OUT, AND SENT TO BALTIMORE. I am now at the beginning of the year 1836, a time favorable for serious thoughts. The mind naturally occupies itself with the mysteries of life in all its phases—the ideal, the real and the actual. Sober people look both ways at the beginning of the year, surveying the errors of the past, and providing against possible errors of the future. I, too, was thus exercised. I had little pleasure[210] in retrospect, and the prospect was not very brilliant. “Notwithstanding,” thought I, “the many resolutions and prayers I have made, in behalf of freedom, I am, this first day of the year 1836, still a slave, still wandering in the depths of spirit-devouring thralldom. My faculties and powers of body and soul are not my own, but are the property of a fellow mortal, in no sense superior to me, except that he has the physical power to compel me to be owned and controlled by him. By the combined physical force of the community, I am his slave—a slave for life.” With thoughts like these, I was perplexed and chafed; they rendered me gloomy and disconsolate. The anguish of my mind may not be written. At the close of the year 1835, Mr. Freeland, my temporary master, had bought me of Capt. Thomas Auld, for the year 1836. His promptness in securing my services, would have been flattering to my vanity, had I been ambitious to win the reputation of being a valuable slave. Even as it was, I felt a slight degree of complacency at the circumstance. It showed he was as well pleased with me as a slave, as I was with him as a master. I have already 1032 intimated my regard for Mr. Freeland, and I may say here, in addressing northern readers—where is no selfish motive for speaking in praise of a slaveholder—that Mr. Freeland was a man of many excellent qualities, and to me quite preferable to any master I ever had. But the kindness of the slavemaster only gilds the chain of slavery, and detracts nothing from its weight or power. The thought that men are made for other and better uses than slavery, thrives best under the gentle treatment of a kind master. But the grim visage of slavery can assume no smiles which can fascinate the partially enlightened slave, into a forgetfulness of his bondage, nor of the desirableness of liberty. I was not through the first month of this, my second year with the kind and gentlemanly Mr. Freeland, before I was earnestly considering and advising plans for gaining that freedom, which,[211] when I was but a mere child, I had ascertained to be the natural and inborn right of every member of the human family. The desire for this freedom had been benumbed, while I was under the brutalizing dominion of Covey; and it had been postponed, and rendered inoperative, by my truly pleasant Sunday school engagements with my friends, during the year 1835, at Mr. Freeland’s. It had, however, never entirely subsided. I hated slavery, always, and the desire for freedom only needed a favorable breeze, to fan it into a blaze, at any moment. The thought of only being a creature of the present and the past, troubled me, and I longed to have a future—a future with hope in it. To be shut up entirely to the past and present, is abhorrent to the human mind; it is to the soul—whose life and happiness is unceasing progress—what the prison is to the body; a blight and mildew, a hell of horrors. The dawning of this, another year, awakened me from my temporary slumber, and roused into life my latent, but long cherished aspirations for freedom. I was now not only ashamed to be contented in slavery, but ashamed to seem to be contented, and in my present favorable condition, under the mild rule of Mr. F., I am not sure that some kind reader will not condemn me for being over ambitious, and greatly wanting in proper humility, when I say the truth, that I now drove from me all thoughts of making the best of my lot, and welcomed only such thoughts as led me away from the house of bondage. The intense desires, now felt, to be free, quickened by my present favorable circumstances, brought me to the determination to act, as well as to think and speak. Accordingly, at the beginning of this year 1836, I took upon me a solemn vow, that the year which had now dawned upon me should not close, without witnessing an earnest attempt, on my part, to gain my liberty. This vow only bound me to make my escape individually; but the year spent with Mr. Freeland had attached me, as with “hooks of steel,” to my brother slaves. The most affectionate and confiding friendship existed between us; and I felt it my duty to give them an opportunity to share in my[212] virtuous determination by frankly disclosing to them my plans and purposes. Toward Henry and John Harris, I felt a friendship as strong as one man can feel for another; for I could have died with and for them. To them, therefore, with a suitable degree of caution, I began to disclose my sentiments and plans; sounding them, the while on the subject of running away, provided a good chance should offer. I scarcely need tell the reader, that I did my very best to imbue the minds of my dear friends with my own views and feelings. Thoroughly awakened, now, and with a definite vow upon me, all my little reading, which had any bearing on the subject of human rights, was rendered available in my communications with my friends. That (to me) gem of a book, the Columbian Orator, with its eloquent orations and spicy dialogues, denouncing oppression and slavery—telling of what had been dared, done and suffered by men, to obtain the inestimable boon of liberty—was still fresh in my memory, and whirled into the ranks of my speech with the aptitude of well trained soldiers, going through the drill. The fact is, I here began my public speaking. I canvassed, with Henry and John, the subject of slavery, and dashed against it the condemning brand of God’s eternal justice, which it every hour violates. My fellow servants were neither indifferent, dull, nor inapt. Our feelings were more alike than our opinions. All, however, were ready to act, when a feasible plan should be proposed. “Show us how the thing is to be done,” said they, “and all is clear.” We were all, except Sandy, quite free from slaveholding priestcraft. It was in vain that we had been taught from the pulpit at St. Michael’s, the duty of obedience to our masters; to recognize God as the author of our enslavement; to regard running away an offense, alike against God and man; to deem our enslavement a merciful and beneficial arrangement; to esteem our condition, in this country, a paradise to that from which we had been snatched in Africa; to consider our hard hands and dark color as God’s mark of displeasure, and as pointing us out as the proper[213] subjects of slavery; that the relation of master and slave was one of reciprocal benefits; that our work was not more serviceable to our masters, than our master’s thinking was serviceable to us. I say, it was in vain that the pulpit of St. Michael’s had constantly inculcated these plausible doctrine. Nature laughed them to scorn. For my own part, I had now become altogether too big for my chains. Father Lawson’s solemn words, of what I ought to be, and might be, in the providence of God, had not fallen dead on my soul. I was fast verging toward manhood, and the prophecies of my childhood were still unfulfilled. The thought, that year after year had passed away, and my resolutions to run away had failed and faded—that I was still a slave, and a slave, too, with chances for gaining my freedom diminished and still diminishing—was not a matter to be slept over easily; nor did I easily sleep over it. 1033 But here came a new trouble. Thoughts and purposes so incendiary as those I now cherished, could not agitate the mind long, without danger of making themselves manifest to scrutinizing and unfriendly beholders. I had reason to fear that my sable face might prove altogether too transparent for the safe concealment of my hazardous enterprise. Plans of greater moment have leaked through stone walls, and revealed their projectors. But, here was no stone wall to hide my purpose. I would have given my poor, tell tale face for the immoveable countenance of an Indian, for it was far from being proof against the daily, searching glances of those with whom I met. It is the interest and business of slaveholders to study human nature, with a view to practical results, and many of them attain astonishing proficiency in discerning the thoughts and emotions of slaves. They have to deal not with earth, wood, or stone, but with men; and, by every regard they have for their safety and prosperity, they must study to know the material on which they are at work. So much intellect as the slaveholder has around him, requires watching. Their safety depends upon their vigilance. Conscious of the injustice and wrong they are every hour[214] perpetrating, and knowing what they themselves would do if made the victims of such wrongs, they are looking out for the first signs of the dread retribution of justice. They watch, therefore, with skilled and practiced eyes, and have learned to read, with great accuracy, the state of mind and heart of the slaves, through his sable face. These uneasy sinners are quick to inquire into the matter, where the slave is concerned. Unusual sobriety, apparent abstraction, sullenness and indifference—indeed, any mood out of the common way—afford ground for suspicion and inquiry. Often relying on their superior position and wisdom, they hector and torture the slave into a confession, by affecting to know the truth of their accusations. “You have got the devil in you,” say they, “and we will whip him out of you.” I have often been put thus to the torture, on bare suspicion. This system has its disadvantages as well as their opposite. The slave is sometimes whipped into the confession of offenses which he never committed. The reader will see that the good old rule—“a man is to be held innocent until proved to be guilty”—does not hold good on the slave plantation. Suspicion and torture are the approved methods of getting at the truth, here. It was necessary for me, therefore, to keep a watch over my deportment, lest the enemy should get the better of me. But with all our caution and studied reserve, I am not sure that Mr. Freeland did not suspect that all was not right with us. It did seem that he watched us more narrowly, after the plan of escape had been conceived and discussed amongst us. Men seldom see themselves as others see them; and while, to ourselves, everything connected with our contemplated escape appeared concealed, Mr. Freeland may have, with the peculiar prescience of a slaveholder, mastered the huge thought which was disturbing our peace in slavery. I am the more inclined to think that he suspected us, because, prudent as we were, as I now look back, I can see that we did many silly things, very well calculated to awaken suspicion. We were,[215] at times, remarkably buoyant, singing hymns and making joyous exclamations, almost as triumphant in their tone as if we reached a land of freedom and safety. A keen observer might have detected in our repeated singing of O Canaan, sweet Canaan, I am bound for the land of Canaan, something more than a hope of reaching heaven. We meant to reach the north—and the north was our Canaan. I thought I heard them say, There were lions in the way, I don’t expect to Star Much longer here. Run to Jesus—shun the danger— I don’t expect to stay Much longer here. 1034 was a favorite air, and had a double meaning. In the lips of some, it meant the expectation of a speedy summons to a world of spirits; but, in the lips of ourcompany, it simply meant, a speedy pilgrimage toward a free state, and deliverance from all the evils and dangers of slavery. I had succeeded in winning to my (what slaveholders would call wicked) scheme, a company of five young men, the very flower of the neighborhood, each one of whom would have commanded one thousand dollars in the home market. At New Orleans, they would have brought fifteen hundred dollars a piece, and, perhaps, more. The names of our party were as follows: Henry Harris; John Harris, brother to Henry; Sandy Jenkins, of root memory; Charles Roberts, and Henry Bailey. I was the youngest, but one, of the party. I had, however, the advantage of them all, in experience, and in a knowledge of letters. This gave me great influence over them. Perhaps not one of them, left to himself, would have dreamed of escape as a possible thing. Not one of them was self-moved in the matter. They all wanted to be free; but the serious thought of running away, had not entered into[216] their minds, until I won them to the undertaking. They all were tolerably well off—for slaves—and had dim hopes of being set free, some day, by their masters. If any one is to blame for disturbing the quiet of the slaves and slavemasters of the neighborhood of St. Michael’s, I am the man. I claim to be the instigator of the high crime (as the slaveholders regard it) and I kept life in it, until life could be kept in it no longer. Pending the time of our contemplated departure out of our Egypt, we met often by night, and on every Sunday. At these meetings we talked the matter over; told our hopes and fears, and the difficulties discovered or imagined; and, like men of sense, we counted the cost of the enterprise to which we were committing ourselves. These meetings must have resembled, on a small scale, the meetings of revolutionary conspirators, in their primary condition. We were plotting against our (so called) lawful rulers; with this difference that we sought our own good, and not the harm of our enemies. We did not seek to overthrow them, but to escape from them. As for Mr. Freeland, we all liked him, and would have gladly remained with him, as freeman. LIBERTY was our aim; and we had now come to think that we had a right to liberty, against every obstacle even against the lives of our enslavers. We had several words, expressive of things, important to us, which we understood, but which, even if distinctly heard by an outsider, would convey no certain meaning. I have reasons for suppressing these pass-words, which the reader will easily divine. I hated the secrecy; but where slavery is powerful, and liberty is weak, the latter is driven to concealment or to destruction. The prospect was not always a bright one. At times, we were almost tempted to abandon the enterprise, and to get back to that comparative peace of mind, which even a man under the gallows might feel, when all hope of escape had vanished. Quiet bondage was felt to be better than the doubts, fears and uncertainties, which now so sadly perplexed and disturbed us.[217] The infirmities of humanity, generally, were represented in our little band. We were confident, bold and determined, at times; and, again, doubting, timid and wavering; whistling, like the boy in the graveyard, to keep away the spirits. To look at the map, and observe the proximity of Eastern Shore, Maryland, to Delaware and Pennsylvania, it may seem to the reader quite absurd, to regard the proposed escape as a formidable undertaking. But to understand, some one has said a man must stand under. The real distance was great enough, but the imagined distance was, to our ignorance, even greater. Every slaveholder seeks to impress his slave with a belief in the boundlessness of slave territory, and of his own almost illimitable power. We all had vague and indistinct notions of the geography of the country. The distance, however, is not the chief trouble. The nearer are the lines of a slave state and the borders of a free one, the greater the peril. Hired kidnappers infest these borders. Then, too, we knew that merely reaching a free state did not free us; that, wherever caught, we could be returned to slavery. We could see no spot on this side the ocean, where we could be free. We had heard of Canada, the real Canaan of the American bondmen, simply as a country to which the wild goose and the swan repaired at the end of winter, to escape the heat of summer, but not as the home of man. I knew something of theology, but nothing of geography. I really did not, at that time, know that there was a state of New York, or a state of Massachusetts. I had heard of Pennsylvania, Delaware and New Jersey, and all the southern states, but was ignorant of the free states, generally. New York city was our northern limit, and to go there, and be forever harassed with the liability of being hunted down and returned to slavery—with the certainty of being treated ten times worse than we had ever been treated before was a prospect far from delightful, and it might well cause some hesitation about engaging in the enterprise. The case, sometimes, to our excited visions,[218] stood thus: At every gate through which we had to pass, we saw a 1035 watchman; at every ferry, a guard; on every bridge, a sentinel; and in every wood, a patrol or slave-hunter. We were hemmed in on every side. The good to be sought, and the evil to be shunned, were flung in the balance, and weighed against each other. On the one hand, there stood slavery; a stern reality, glaring frightfully upon us, with the blood of millions in his polluted skirts—terrible to behold—greedily devouring our hard earnings and feeding himself upon our flesh. Here was the evil from which to escape. On the other hand, far away, back in the hazy distance, where all forms seemed but shadows, under the flickering light of the north star—behind some craggy hill or snow-covered mountain—stood a doubtful freedom, half frozen, beckoning us to her icy domain. This was the good to be sought. The inequality was as great as that between certainty and uncertainty. This, in itself, was enough to stagger us; but when we came to survey the untrodden road, and conjecture the many possible difficulties, we were appalled, and at times, as I have said, were upon the point of giving over the struggle altogether. The reader can have little idea of the phantoms of trouble which flit, in such circumstances, before the uneducated mind of the slave. Upon either side, we saw grim death assuming a variety of horrid shapes. Now, it was starvation, causing us, in a strange and friendless land, to eat our own flesh. Now, we were contending with the waves (for our journey was in part by water) and were drowned. Now, we were hunted by dogs, and overtaken and torn to pieces by their merciless fangs. We were stung by scorpions—chased by wild beasts—bitten by snakes; and, worst of all, after having succeeded in swimming rivers—encountering wild beasts—sleeping in the woods—suffering hunger, cold, heat and nakedness—we supposed ourselves to be overtaken by hired kidnappers, who, in the name of the law, and for their thrice accursed reward, would, perchance, fire upon us—kill some, wound others, and capture all. This dark picture,[219]drawn by ignorance and fear, at times greatly shook our determination, and not unfrequently caused us to Rather bear those ills we had Than fly to others which we knew not of. I am not disposed to magnify this circumstance in my experience, and yet I think I shall seem to be so disposed, to the reader. No man can tell the intense agony which is felt by the slave, when wavering on the point of making his escape. All that he has is at stake; and even that which he has not, is at stake, also. The life which he has, may be lost, and the liberty which he seeks, may not be gained. Patrick Henry, to a listening senate, thrilled by his magic eloquence, and ready to stand by him in his boldest flights, could say, GIVE ME LIBERTY OR GIVE ME DEATH, and this saying was a sublime one, even for a freeman; but, incomparably more sublime, is the same sentiment, when practically asserted by men accustomed to the lash and chain—men whose sensibilities must have become more or less deadened by their bondage. With us it was a doubtfulliberty, at best, that we sought; and a certain, lingering death in the rice swamps and sugar fields, if we failed. Life is not lightly regarded by men of sane minds. It is precious, alike to the pauper and to the prince—to the slave, and to his master; and yet, I believe there was not one among us, who would not rather have been shot down, than pass away life in hopeless bondage. In the progress of our preparations, Sandy, the root man, became troubled. He began to have dreams, and some of them were very distressing. One of these, which happened on a Friday night, was, to him, of great significance; and I am quite ready to confess, that I felt somewhat damped by it myself. He said, “I dreamed, last night, that I was roused from sleep, by strange noises, like the voices of a swarm of angry birds, that caused a roar as they passed, which fell upon my ear like a coming gale[220] over the tops of the trees. Looking up to see what it could mean,” said Sandy, “I saw you, Frederick, in the claws of a huge bird, surrounded by a large number of birds, of all colors and sizes. These were all picking at you, while you, with your arms, seemed to be trying to protect your eyes. Passing over me, the birds flew in a south-westerly direction, and I watched them until they were clean out of sight. Now, I saw this as plainly as I now see you; and furder, honey, watch de Friday night dream; dare is sumpon in it, shose you born; dare is, indeed, honey.” I confess I did not like this dream; but I threw off concern about it, by attributing it to the general excitement and perturbation consequent upon our contemplated plan of escape. I could not, however, shake off its effect at once. I felt that it boded me no good. Sandy was unusually emphatic and oracular, and his manner had much to do with the impression made upon me. The plan of escape which I recommended, and to which my comrades assented, was to take a large canoe, owned by Mr. Hamilton, and, on the Saturday night previous to the Easter holidays, launch out into the 1036 Chesapeake bay, and paddle for its head—a distance of seventy miles with all our might. Our course, on reaching this point, was, to turn the canoe adrift, and bend our steps toward the north star, till we reached a free state. There were several objections to this plan. One was, the danger from gales on the bay. In rough weather, the waters of the Chesapeake are much agitated, and there is danger, in a canoe, of being swamped by the waves. Another objection was, that the canoe would soon be missed; the absent persons would, at once, be suspected of having taken it; and we should be pursued by some of the fast sailing bay craft out of St. Michael’s. Then, again, if we reached the head of the bay, and turned the canoe adrift, she might prove a guide to our track, and bring the land hunters after us. These and other objections were set aside, by the stronger ones which could be urged against every other plan that could then be[221] suggested. On the water, we had a chance of being regarded as fishermen, in the service of a master. On the other hand, by taking the land route, through the counties adjoining Delaware, we should be subjected to all manner of interruptions, and many very disagreeable questions, which might give us serious trouble. Any white man is authorized to stop a man of color, on any road, and examine him, and arrest him, if he so desires. By this arrangement, many abuses (considered such even by slaveholders) occur. Cases have been known, where freemen have been called upon to show their free papers, by a pack of ruffians—and, on the presentation of the papers, the ruffians have torn them up, and seized their victim, and sold him to a life of endless bondage. The week before our intended start, I wrote a pass for each of our party, giving them permission to visit Baltimore, during the Easter holidays. The pass ran after this manner: This is to certify, that I, the undersigned, have given the bearer, my servant, John, full liberty to go to Baltimore, to spend the Easter holidays. W.H. Near St. Michael’s, Talbot county, Maryland Although we were not going to Baltimore, and were intending to land east of North Point, in the direction where I had seen the Philadelphia steamers go, these passes might be made useful to us in the lower part of the bay, while steering toward Baltimore. These were not, however, to be shown by us, until all other answers failed to satisfy the inquirer. We were all fully alive to the importance of being calm and self-possessed, when accosted, if accosted we should be; and we more times than one rehearsed to each other how we should behave in the hour of trial. These were long, tedious days and nights. The suspense was painful, in the extreme. To balance probabilities, where life and liberty hang on the result, requires steady nerves. I panted for action, and was glad when the day, at the close of which we were to start, dawned upon us. Sleeping, the night before, was[222]out of the question. I probably felt more deeply than any of my companions, because I was the instigator of the movement. The responsibility of the whole enterprise rested on my shoulders. The glory of success, and the shame and confusion of failure, could not be matters of indifference to me. Our food was prepared; our clothes were packed up; we were all ready to go, and impatient for Saturday morning—considering that the last morning of our bondage. I cannot describe the tempest and tumult of my brain, that morning. The reader will please to bear in mind, that, in a slave state, an unsuccessful runaway is not only subjected to cruel torture, and sold away to the far south, but he is frequently execrated by the other slaves. He is charged with making the condition of the other slaves intolerable, by laying them all under the suspicion of their masters—subjecting them to greater vigilance, and imposing greater limitations on their privileges. I dreaded murmurs from this quarter. It is difficult, too, for a slavemaster to believe that slaves escaping have not been aided in their flight by some one of their fellow slaves. When, therefore, a slave is missing, every slave on the place is closely examined as to his knowledge of the undertaking; and they are sometimes even tortured, to make them disclose what they are suspected of knowing of such escape. 1037 Our anxiety grew more and more intense, as the time of our intended departure for the north drew nigh. It was truly felt to be a matter of life and death with us; and we fully intended to fight as well as run, if necessity should occur for that extremity. But the trial hour was not yet to come. It was easy to resolve, but not so easy to act. I expected there might be some drawing back, at the last. It was natural that there should be; therefore, during the intervening time, I lost no opportunity to explain away difficulties, to remove doubts, to dispel fears, and to inspire all with firmness. It was too late to look back; and now was the time to go forward. Like most other men, we had done the talking part of our[223] work, long and well; and the time had come to act as if we were in earnest, and meant to be as true in action as in words. I did not forget to appeal to the pride of my comrades, by telling them that, if after having solemnly promised to go, as they had done, they now failed to make the attempt, they would, in effect, brand themselves with cowardice, and might as well sit down, fold their arms, and acknowledge themselves as fit only to be slaves. This detestable character, all were unwilling to assume. Every man except Sandy (he, much to our regret, withdrew) stood firm; and at our last meeting we pledged ourselves afresh, and in the most solemn manner, that, at the time appointed, we would certainly start on our long journey for a free country. This meeting was in the middle of the week, at the end of which we were to start. Early that morning we went, as usual, to the field, but with hearts that beat quickly and anxiously. Any one intimately acquainted with us, might have seen that all was not well with us, and that some monster lingered in our thoughts. Our work that morning was the same as it had been for several days past—drawing out and spreading manure. While thus engaged, I had a sudden presentiment, which flashed upon me like lightning in a dark night, revealing to the lonely traveler the gulf before, and the enemy behind. I instantly turned to Sandy Jenkins, who was near me, and said to him, “Sandy, we are betrayed;something has just told me so.” I felt as sure of it, as if the officers were there in sight. Sandy said, “Man, dat is strange; but I feel just as you do.” If my mother—then long in her grave—had appeared before me, and told me that we were betrayed, I could not, at that moment, have felt more certain of the fact. In a few minutes after this, the long, low and distant notes of the horn summoned us from the field to breakfast. I felt as one may be supposed to feel before being led forth to be executed for some great offense. I wanted no breakfast; but I went with the other slaves toward the house, for form’s sake. My feelings were[224] not disturbed as to the right of running away; on that point I had no trouble, whatever. My anxiety arose from a sense of the consequences of failure. In thirty minutes after that vivid presentiment came the apprehended crash. On reaching the house, for breakfast, and glancing my eye toward the lane gate, the worst was at once made known. The lane gate off Mr. Freeland’s house, is nearly a half mile from the door, and shaded by the heavy wood which bordered the main road. I was, however, able to descry four white men, and two colored men, approaching. The white men were on horseback, and the colored men were walking behind, and seemed to be tied. “It is all over with us,” thought I, “we are surely betrayed.” I now became composed, or at least comparatively so, and calmly awaited the result. I watched the illomened company, till I saw them enter the gate. Successful flight was impossible, and I made up my mind to stand, and meet the evil, whatever it might be; for I was not without a slight hope that things might turn differently from what I at first expected. In a few moments, in came Mr. William Hamilton, riding very rapidly, and evidently much excited. He was in the habit of riding very slowly, and was seldom known to gallop his horse. This time, his horse was nearly at full speed, causing the dust to roll thick behind him. Mr. Hamilton, though one of the most resolute men in the whole neighborhood, was, nevertheless, a remarkably mild spoken man; and, even when greatly excited, his language was cool and circumspect. He came to the door, and inquired if Mr. Freeland was in. I told him that Mr. Freeland was at the barn. Off the old gentleman rode, toward the barn, with unwonted speed. Mary, the cook, was at a loss to know what was the matter, and I did not profess any skill in making her understand. I knew she would have united, as readily as any one, in cursing me for bringing trouble into the family; so I held my peace, leaving matters to develop themselves, without my assistance. In a few moments, Mr. Hamilton and Mr. Freeland came down from the barn to the house; and, just as they[225] made their appearance in the front yard, three men (who proved to be constables) came dashing into the lane, on horseback, as if summoned by a sign requiring quick work. A few seconds brought them into the front yard, where they hastily dismounted, and tied their horses. This done, they joined Mr. Freeland and Mr. Hamilton, who were standing a short distance from the kitchen. A few moments were spent, as if in consulting how to proceed, and then the whole party walked up to the kitchen door. There was now no one in the kitchen but myself and John Harris. Henry and Sandy were yet at the barn. Mr. Freeland came inside the kitchen door, and with an agitated voice, called me by name, and told me to come forward; that there was some gentlemen who wished to see me. I stepped toward them, at the door, and asked what they wanted, when the constables grabbed me, and told me that I had better not resist; that I had been in a scrape, or was said to have been in one; that they were merely going to take me where I could be examined; that they were going to carry me to St. Michael’s, to have me brought before my master. They further said, that, in case the evidence against me was not true, I should be acquitted. I was now firmly tied, and completely at the mercy of my captors. Resistance was idle. They were five 1038 in number, armed to the very teeth. When they had secured me, they next turned to John Harris, and, in a few moments, succeeded in tying him as firmly as they had already tied me. They next turned toward Henry Harris, who had now returned from the barn. “Cross your hands,” said the constables, to Henry. “I won’t” said Henry, in a voice so firm and clear, and in a manner so determined, as for a moment to arrest all proceedings. “Won’t you cross your hands?” said Tom Graham, the constable. “No I won’t,” said Henry, with increasing emphasis. Mr. Hamilton, Mr. Freeland, and the officers, now came near to Henry. Two of the constables drew out their shining pistols, and swore by the name of God, that he should cross his hands, or they would shoot him down. Each of these hired ruffians now cocked their pistols,[226] and, with fingers apparently on the triggers, presented their deadly weapons to the breast of the unarmed slave, saying, at the same time, if he did not cross his hands, they would “blow his d—d heart out of him.” “Shoot! shoot me!” said Henry. “You can’t kill me but once. Shoot!—shoot! and be d—d. I won’t be tied.” This, the brave fellow said in a voice as defiant and heroic in its tone, as was the language itself; and, at the moment of saying this, with the pistols at his very breast, he quickly raised his arms, and dashed them from the puny hands of his assassins, the weapons flying in opposite directions. Now came the struggle. All hands was now rushed upon the brave fellow, and, after beating him for some time, they succeeded in overpowering and tying him. Henry put me to shame; he fought, and fought bravely. John and I had made no resistance. The fact is, I never see much use in fighting, unless there is a reasonable probability of whipping somebody. Yet there was something almost providential in the resistance made by the gallant Henry. But for that resistance, every soul of us would have been hurried off to the far south. Just a moment previous to the trouble with Henry, Mr. Hamilton mildly said—and this gave me the unmistakable clue to the cause of our arrest—“Perhaps we had now better make a search for those protections, which we understand Frederick has written for himself and the rest.” Had these passes been found, they would have been point blank proof against us, and would have confirmed all the statements of our betrayer. Thanks to the resistance of Henry, the excitement produced by the scuffle drew all attention in that direction, and I succeeded in flinging my pass, unobserved, into the fire. The confusion attendant upon the scuffle, and the apprehension of further trouble, perhaps, led our captors to forego, for the present, any search for “those protections” which Frederick was said to have written for his companions; so we were not yet convicted of the purpose to run away; and it was evident that there was some doubt, on the part of all, whether we had been guilty of such a purpose.[227] Just as we were all completely tied, and about ready to start toward St. Michael’s, and thence to jail, Mrs. Betsey Freeland (mother to William, who was very much attached—after the southern fashion—to Henry and John, they having been reared from childhood in her house) came to the kitchen door, with her hands full of biscuits—for we had not had time to take our breakfast that morning—and divided them between Henry and John. This done, the lady made the following parting address to me, looking and pointing her bony finger at me. “You devil! you yellow devil! It was you that put it into the heads of Henry and John to run away. But for you, you long legged yellow devil, Henry and John would never have thought of running away.” I gave the lady a look, which called forth a scream of mingled wrath and terror, as she slammed the kitchen door, and went in, leaving me, with the rest, in hands as harsh as her own broken voice. Could the kind reader have been quietly riding along the main road to or from Easton, that morning, his eye would have met a painful sight. He would have seen five young men, guilty of no crime, save that of preferring liberty to a life of bondage, drawn along the public highway—firmly bound together—tramping through dust and heat, barefooted and bare-headed—fastened to three strong horses, whose riders were armed to the teeth, with pistols and daggers—on their way to prison, like felons, and suffering every possible insult from the crowds of idle, vulgar people, who clustered around, and heartlessly made their failure the occasion for all manner of ribaldry and sport. As I looked upon this crowd of vile persons, and saw myself and friends thus assailed and persecuted, I could not help seeing the fulfillment of Sandy’s dream. I was in the hands of moral vultures, and firmly held in their sharp talons, and was hurried away toward Easton, in a south-easterly direction, amid the jeers of new birds of the same feather, through every neighborhood we passed. It seemed to me (and this shows the good understanding between the slaveholders and their allies) that every body we met knew[228] the cause of our arrest, and were out, awaiting our passing by, to feast their vindictive eyes on our misery and to gloat over our ruin. Some said, I ought to be hanged, and others, I ought to be burnt, others, I ought to have the “hide” taken from my back; while no one gave us a kind word or sympathizing look, except the poor slaves, who were lifting their heavy hoes, and who cautiously glanced at us through the post-and-rail fences, behind which they were at work. Our sufferings, that morning, can be more easily imagined than described. Our hopes were all blasted, at a blow. The cruel injustice, the victorious crime, and the helplessness of innocence, led me to ask, in my ignorance and weakness “Where now is the God of justice and mercy? And why have these wicked men the power thus to trample upon our rights, and to insult our feelings?” And yet, in the next moment, came the consoling thought, “The day of oppressor will come at last.” Of one thing I could be glad—not one of my dear friends, upon whom I had brought this great calamity, either by word or look, reproached me for having led them into it. We were a band of brothers, 1039 and never dearer to each other than now. The thought which gave us the most pain, was the probable separation which would now take place, in case we were sold off to the far south, as we were likely to be. While the constables were looking forward, Henry and I, being fastened together, could occasionally exchange a word, without being observed by the kidnappers who had us in charge. “What shall I do with my pass?” said Henry. “Eat it with your biscuit,” said I; “it won’t do to tear it up.” We were now near St. Michael’s. The direction concerning the passes was passed around, and executed. “Own nothing!” said I. “Own nothing!” was passed around and enjoined, and assented to. Our confidence in each other was unshaken; and we were quite resolved to succeed or fail together—as much after the calamity which had befallen us, as before. On reaching St. Michael’s, we underwent a sort of examination at my master’s store, and it was evident to my mind, that Master[229] Thomas suspected the truthfulness of the evidence upon which they had acted in arresting us; and that he only affected, to some extent, the positiveness with which he asserted our guilt. There was nothing said by any of our company, which could, in any manner, prejudice our cause; and there was hope, yet, that we should be able to return to our homes—if for nothing else, at least to find out the guilty man or woman who had betrayed us. To this end, we all denied that we had been guilty of intended flight. Master Thomas said that the evidence he had of our intention to run away, was strong enough to hang us, in a case of murder. “But,” said I, “the cases are not equal. If murder were committed, some one must have committed it—the thing is done! In our case, nothing has been done! We have not run away. Where is the evidence against us? We were quietly at our work.” I talked thus, with unusual freedom, to bring out the evidence against us, for we all wanted, above all things, to know the guilty wretch who had betrayed us, that we might have something tangible upon which to pour the execrations. From something which dropped, in the course of the talk, it appeared that there was but one witness against us—and that that witness could not be produced. Master Thomas would not tell us who his informant was; but we suspected, and suspected one person only. Several circumstances seemed to point SANDY out, as our betrayer. His entire knowledge of our plans his participation in them—his withdrawal from us—his dream, and his simultaneous presentiment that we were betrayed—the taking us, and the leaving him—were calculated to turn suspicion toward him; and yet, we could not suspect him. We all loved him too well to think it possible that he could have betrayed us. So we rolled the guilt on other shoulders. We were literally dragged, that morning, behind horses, a distance of fifteen miles, and placed in the Easton jail. We were glad to reach the end of our journey, for our pathway had been the scene of insult and mortification. Such is the power of public[230] opinion, that it is hard, even for the innocent, to feel the happy consolations of innocence, when they fall under the maledictions of this power. How could we regard ourselves as in the right, when all about us denounced us as criminals, and had the power and the disposition to treat us as such. In jail, we were placed under the care of Mr. Joseph Graham, the sheriff of the county. Henry, and John, and myself, were placed in one room, and Henry Baily and Charles Roberts, in another, by themselves. This separation was intended to deprive us of the advantage of concert, and to prevent trouble in jail. Once shut up, a new set of tormentors came upon us. A swarm of imps, in human shape the slave-traders, deputy slave-traders, and agents of slave-traders—that gather in every country town of the state, watching for chances to buy human flesh (as buzzards to eat carrion) flocked in upon us, to ascertain if our masters had placed us in jail to be sold. Such a set of debased and villainous creatures, I never saw before, and hope never to see again. I felt myself surrounded as by a pack of fiends, fresh from perdition. They laughed, leered, and grinned at us; saying, “Ah! boys, we’ve got you, havn’t we? So you were about to make your escape? Where were you going to?” After taunting us, and peering at us, as long as they liked, they one by one subjected us to an examination, with a view to ascertain our value; feeling our arms and legs, and shaking us by the shoulders to see if we were sound and healthy; impudently asking us, “how we would like to have them for masters?” To such questions, we were, very much to their annoyance, quite dumb, disdaining to answer them. For one, I detested the whisky-bloated gamblers in human flesh; and I believe I was as much detested by them in turn. One fellow told me, “if he had me, he would cut the devil out of me pretty quick.” These Negro buyers are very offensive to the genteel southern Christian public. They are looked upon, in respectable Maryland society, as necessary, but detestable characters. As a class, they[231] are hardened ruffians, made such by nature and by occupation. Their ears are made quite familiar with the agonizing cry of outraged and woe-smitted humanity. Their eyes are forever open to human misery. They walk amid desecrated affections, insulted virtue, and blasted hopes. They have grown intimate with vice and blood; they gloat over the wildest illustrations of their soul-damning and earth-polluting business, and are moral pests. Yes; they are a legitimate fruit of slavery; and it is a puzzle to make out a case of greater villainy for them, than for the 1040 slaveholders, who make such a class possible. They are mere hucksters of the surplus slave produce of Maryland and Virginia coarse, cruel, and swaggering bullies, whose very breathing is of blasphemy and blood. Aside from these slave-buyers, who infested the prison, from time to time, our quarters were much more comfortable than we had any right to expect they would be. Our allowance of food was small and coarse, but our room was the best in the jail—neat and spacious, and with nothing about it necessarily reminding us of being in prison, but its heavy locks and bolts and the black, iron lattice-work at the windows. We were prisoners of state, compared with most slaves who are put into that Easton jail. But the place was not one of contentment. Bolts, bars and grated windows are not acceptable to freedom-loving people of any color. The suspense, too, was painful. Every step on the stairway was listened to, in the hope that the comer would cast a ray of light on our fate. We would have given the hair off our heads for half a dozen words with one of the waiters in Sol. Lowe’s hotel. Such waiters were in the way of hearing, at the table, the probable course of things. We could see them flitting about in their white jackets in front of this hotel, but could speak to none of them. Soon after the holidays were over, contrary to all our expectations, Messrs. Hamilton and Freeland came up to Easton; not to make a bargain with the “Georgia traders,” nor to send us up to Austin Woldfolk, as is usual in the case of run-away salves,[232] but to release Charles, Henry Harris, Henry Baily and John Harris, from prison, and this, too, without the infliction of a single blow. I was now left entirely alone in prison. The innocent had been taken, and the guilty left. My friends were separated from me, and apparently forever. This circumstance caused me more pain than any other incident connected with our capture and imprisonment. Thirty-nine lashes on my naked and bleeding back, would have been joyfully borne, in preference to this separation from these, the friends of my youth. And yet, I could not but feel that I was the victim of something like justice. Why should these young men, who were led into this scheme by me, suffer as much as the instigator? I felt glad that they were leased from prison, and from the dread prospect of a life (or death I should rather say) in the rice swamps. It is due to the noble Henry, to say, that he seemed almost as reluctant to leave the prison with me in it, as he was to be tied and dragged to prison. But he and the rest knew that we should, in all the likelihoods of the case, be separated, in the event of being sold; and since we were now completely in the hands of our owners, we all concluded it would be best to go peaceably home. Not until this last separation, dear reader, had I touched those profounder depths of desolation, which it is the lot of slaves often to reach. I was solitary in the world, and alone within the walls of a stone prison, left to a fate of life-long misery. I had hoped and expected much, for months before, but my hopes and expectations were now withered and blasted. The ever dreaded slave life in Georgia, Louisiana and Alabama—from which escape is next to impossible now, in my loneliness, stared me in the face. The possibility of ever becoming anything but an abject slave, a mere machine in the hands of an owner, had now fled, and it seemed to me it had fled forever. A life of living death, beset with the innumerable horrors of the cotton field, and the sugar plantation, seemed to be my doom. The fiends, who rushed into the prison when we were first put there, continued to visit me,[233] and to ply me with questions and with their tantalizing remarks. I was insulted, but helpless; keenly alive to the demands of justice and liberty, but with no means of asserting them. To talk to those imps about justice and mercy, would have been as absurd as to reason with bears and tigers. Lead and steel are the only arguments that they understand. After remaining in this life of misery and despair about a week, which, by the way, seemed a month, Master Thomas, very much to my surprise, and greatly to my relief, came to the prison, and took me out, for the purpose, as he said, of sending me to Alabama, with a friend of his, who would emancipate me at the end of eight years. I was glad enough to get out of prison; but I had no faith in the story that this friend of Capt. Auld would emancipate me, at the end of the time indicated. Besides, I never had heard of his having a friend in Alabama, and I took the announcement, simply as an easy and comfortable method of shipping me off to the far south. There was a little scandal, too, connected with the idea of one Christian selling another to the Georgia traders, while it was deemed every way proper for them to sell to others. I thought this friend in Alabama was an invention, to meet this difficulty, for Master Thomas was quite jealous of his Christian reputation, however unconcerned he might be about his real Christian character. In these remarks, however, it is possible that I do Master Thomas Auld injustice. He certainly did not exhaust his power upon me, in the case, but acted, upon the whole, very generously, considering the nature of my offense. He had the power and the provocation to send me, without reserve, into the very everglades of Florida, beyond the remotest hope of emancipation; and his refusal to exercise that power, must be set down to his credit. After lingering about St. Michael’s a few days, and no friend from Alabama making his appearance, to take me there, Master Thomas decided to send me back again to Baltimore, to live with his brother Hugh, with whom he was now at peace; possibly he[234] became so by his profession of religion, at the camp-meeting in the Bay Side. Master Thomas told me that he wished me to go to Baltimore, and learn a trade; and that, if I behaved myself 1041 properly, he would emancipate me at twenty-five! Thanks for this one beam of hope in the future. The promise had but one fault; it seemed too good to be true. CHAPTER XX. Apprenticeship Life NOTHING LOST BY THE ATTEMPT TO RUN AWAY—COMRADES IN THEIR OLD HOMES—REASONS FOR SENDING ME AWAY—RETURN TO BALTIMORE—CONTRAST BETWEEN TOMMY AND THAT OF HIS COLORED COMPANION—TRIALS IN GARDINER’S SHIP YARD—DESPERATE FIGHT—ITS CAUSES—CONFLICT BETWEEN WHITE AND BLACK LABOR—DESCRIPTION OF THE OUTRAGE—COLORED TESTIMONY NOTHING—CONDUCT OF MASTER HUGH—SPIRIT OF SLAVERY IN BALTIMORE—MY CONDITION IMPROVES—NEW ASSOCIATIONS—SLAVEHOLDER’S RIGHT TO TAKE HIS WAGES—HOW TO MAKE A CONTENTED SLAVE. Well! dear reader, I am not, as you may have already inferred, a loser by the general upstir, described in the foregoing chapter. The little domestic revolution, notwithstanding the sudden snub it got by the treachery of somebody—I dare not say or think who—did not, after all, end so disastrously, as when in the iron cage at Easton, I conceived it would. The prospect, from that point, did look about as dark as any that ever cast its gloom over the vision of the anxious, out-looking, human spirit. “All is well that ends well.” My affectionate comrades, Henry and John Harris, are still with Mr. William Freeland. Charles Roberts and Henry Baily are safe at their homes. I have not, therefore, any thing to regret on their account. Their masters have mercifully forgiven them, probably on the ground suggested in the spirited little speech of Mrs. Freeland, made to me just before leaving for the jail—namely: that they had been allured into the wicked scheme of making their escape, by me; and that, but for me, they would never have dreamed of a thing so shocking! My[236] friends had nothing to regret, either; for while they were watched more closely on account of what had happened, they were, doubtless, treated more kindly than before, and got new assurances that they would be legally emancipated, some day, provided their behavior should make them deserving, from that time forward. Not a blow, as I learned, was struck any one of them. As for Master William Freeland, good, unsuspecting soul, he did not believe that we were intending to run away at all. Having given—as he thought—no occasion to his boys to leave him, he could not think it probable that they had entertained a design so grievous. This, however, was not the view taken of the matter by “Mas’ Billy,” as we used to call the soft spoken, but crafty and resolute Mr. William Hamilton. He had no doubt that the crime had been meditated; and regarding me as the instigator of it, he frankly told Master Thomas that he must remove me from that neighborhood, or he would shoot me down. He would not have one so dangerous as “Frederick” tampering with his slaves. William Hamilton was not a man whose threat might be safely disregarded. I have no doubt that he would have proved as good as his word, had the warning given not been promptly taken. He was furious at the thought of such a piece of high-handed theft, as we were about to perpetrate the stealing of our own bodies and souls! The feasibility of the plan, too, could the first steps have been taken, was marvelously plain. Besides, this was a new idea, this use of the bay. Slaves escaping, until now, had taken to the woods; they had never dreamed of profaning and abusing the waters of the noble Chesapeake, by making them the highway from slavery to freedom. Here was a broad road of destruction to slavery, which, before, had been looked upon as a wall of security by slaveholders. But Master Billy could not get Mr. Freeland to see matters precisely as he did; nor could he get Master Thomas so excited as he was himself. The latter—I must say it to his credit—showed much humane feeling in his part of the transaction, and atoned for much that had been harsh, cruel[237] and unreasonable in his former treatment of me and others. His clemency was quite unusual and unlooked for. “Cousin Tom” told me that while I was in jail, Master Thomas was very unhappy; and that the night before his going up to release me, he had walked the floor nearly all night, evincing great distress; that very tempting offers had been made to him, by the Negro-traders, but he had rejected them all, saying that money could not tempt him to sell me to the far south. All this I can easily believe, for he seemed quite reluctant to send me away, at all. He told me that he only consented to do so, because of the very strong prejudice against me in the neighborhood, and that he feared for my safety if I remained there. 1042 Thus, after three years spent in the country, roughing it in the field, and experiencing all sorts of hardships, I was again permitted to return to Baltimore, the very place, of all others, short of a free state, where I most desired to live. The three years spent in the country, had made some difference in me, and in the household of Master Hugh. “Little Tommy” was no longer little Tommy; and I was not the slender lad who had left for the Eastern Shore just three years before. The loving relations between me and Mas’ Tommy were broken up. He was no longer dependent on me for protection, but felt himself a man, with other and more suitable associates. In childhood, he scarcely considered me inferior to himself certainly, as good as any other boy with whom he played; but the time had come when his friend must become his slave. So we were cold, and we parted. It was a sad thing to me, that, loving each other as we had done, we must now take different roads. To him, a thousand avenues were open. Education had made him acquainted with all the treasures of the world, and liberty had flung open the gates thereunto; but I, who had attended him seven years, and had watched over him with the care of a big brother, fighting his battles in the street, and shielding him from harm, to an extent which had induced his mother to say, “Oh! Tommy is always safe, when he is with[238] Freddy,” must be confined to a single condition. He could grow, and become a MAN; I could grow, though I could not become a man, but must remain, all my life, a minor—a mere boy. Thomas Auld, Junior, obtained a situation on board the brig “Tweed,” and went to sea. I know not what has become of him; he certainly has my good wishes for his welfare and prosperity. There were few persons to whom I was more sincerely attached than to him, and there are few in the world I would be more pleased to meet. Very soon after I went to Baltimore to live, Master Hugh succeeded in getting me hired to Mr. William Gardiner, an extensive ship builder on Fell’s Point. I was placed here to learn to calk, a trade of which I already had some knowledge, gained while in Mr. Hugh Auld’s ship-yard, when he was a master builder. Gardiner’s, however, proved a very unfavorable place for the accomplishment of that object. Mr. Gardiner was, that season, engaged in building two large man-of-war vessels, professedly for the Mexican government. These vessels were to be launched in the month of July, of that year, and, in failure thereof, Mr. G. would forfeit a very considerable sum of money. So, when I entered the ship-yard, all was hurry and driving. There were in the yard about one hundred men; of these about seventy or eighty were regular carpenters—privileged men. Speaking of my condition here I wrote, years ago—and I have now no reason to vary the picture as follows: There was no time to learn any thing. Every man had to do that which he knew how to do. In entering the shipyard, my orders from Mr. Gardiner were, to do whatever the carpenters commanded me to do. This was placing me at the beck and call of about seventy-five men. I was to regard all these as masters. Their word was to be my law. My situation was a most trying one. At times I needed a dozen pair of hands. I was called a dozen ways in the space of a single minute. Three or four voices would strike my ear at the same moment. It was—“Fred., come help me to cant this timber here.” “Fred., come carry this timber yonder.”—“Fred., bring that roller here.”—“Fred., go get a fresh can of water.”—“Fred., come help saw off the end of this timber.”—“Fred., go quick and get the crow bar.”—“Fred., hold on the end of this fall.”—“Fred., go to the blacksmith’s shop, and get a new punch.”—[239] “Hurra, Fred.! run and bring me a cold chisel.”—“I say, Fred., bear a hand, and get up a fire as quick as lightning under that steam-box.”—“Halloo, nigger! come, turn this grindstone.”—“Come, come! move, move! and bowse this timber forward.”—“I say, darkey, blast your eyes, why don’t you heat up some pitch?”—“Halloo! halloo! halloo!” (Three voices at the same time.) “Come here!—Go there!—Hold on where you are! D—n you, if you move, I’ll knock your brains out!” Such, dear reader, is a glance at the school which was mine, during, the first eight months of my stay at Baltimore. At the end of the eight months, Master Hugh refused longer to allow me to remain with Mr. Gardiner. The circumstance which led to his taking me away, was a brutal outrage, committed upon me by the white apprentices of the ship-yard. The fight was a desperate one, and I came out of it most shockingly mangled. I was cut and bruised in sundry places, and my left eye was nearly knocked out of its socket. The facts, leading to this barbarous outrage upon me, illustrate a phase of slavery destined to become an important element in the overthrow of the slave system, and I may, therefore state them with some minuteness. That phase is this: the conflict of slavery with the interests of the white mechanics and laborers of the south. In the country, this conflict is not so apparent; but, in cities, such as Baltimore, Richmond, New Orleans, Mobile, &c., it is seen pretty clearly. The slaveholders, with a craftiness peculiar to themselves, by encouraging the enmity of the poor, laboring white man against the blacks, succeeds in making the said white man almost as much a slave as the black slave himself. The difference between the white slave, and the black slave, is this: the latter belongs to one slaveholder, and the former belongs to all the slaveholders, collectively. The white slave has taken from him, by indirection, what the black slave has taken from him, directly, and without ceremony. Both are plundered, and by the same plunderers. The slave is robbed, by his master, of all his earnings, above what is required for his bare physical necessities; and the white man is robbed by the slave system, of the just results of his labor, because he is flung into[240] competition with a class of laborers who work without wages. The competition, and its injurious 1043 consequences, will, one day, array the nonslaveholding white people of the slave states, against the slave system, and make them the most effective workers against the great evil. At present, the slaveholders blind them to this competition, by keeping alive their prejudice against the slaves, as men—not against them as slaves. They appeal to their pride, often denouncing emancipation, as tending to place the white man, on an equality with Negroes, and, by this means, they succeed in drawing off the minds of the poor whites from the real fact, that, by the rich slave-master, they are already regarded as but a single remove from equality with the slave. The impression is cunningly made, that slavery is the only power that can prevent the laboring white man from falling to the level of the slave’s poverty and degradation. To make this enmity deep and broad, between the slave and the poor white man, the latter is allowed to abuse and whip the former, without hinderance. But—as I have suggested—this state of facts prevails mostly in the country. In the city of Baltimore, there are not unfrequent murmurs, that educating the slaves to be mechanics may, in the end, give slavemasters power to dispense with the services of the poor white man altogether. But, with characteristic dread of offending the slaveholders, these poor, white mechanics in Mr. Gardiner’s ship-yard—instead of applying the natural, honest remedy for the apprehended evil, and objecting at once to work there by the side of slaves—made a cowardly attack upon the free colored mechanics, saying they were eating the bread which should be eaten by American freemen, and swearing that they would not work with them. The feeling was, really, against having their labor brought into competition with that of the colored people at all; but it was too much to strike directly at the interest of the slaveholders; and, therefore proving their servility and cowardice they dealt their blows on the poor, colored freeman, and aimed to prevent him from serving himself, in the evening of life, with the trade[241] with which he had served his master, during the more vigorous portion of his days. Had they succeeded in driving the black freemen out of the ship-yard, they would have determined also upon the removal of the black slaves. The feeling was very bitter toward all colored people in Baltimore, about this time (1836), and they—free and slave suffered all manner of insult and wrong. Until a very little before I went there, white and black ship carpenters worked side by side, in the ship yards of Mr. Gardiner, Mr. Duncan, Mr. Walter Price, and Mr. Robb. Nobody seemed to see any impropriety in it. To outward seeming, all hands were well satisfied. Some of the blacks were first rate workmen, and were given jobs requiring highest skill. All at once, however, the white carpenters knocked off, and swore that they would no longer work on the same stage with free Negroes. Taking advantage of the heavy contract resting upon Mr. Gardiner, to have the war vessels for Mexico ready to launch in July, and of the difficulty of getting other hands at that season of the year, they swore they would not strike another blow for him, unless he would discharge his free colored workmen. Now, although this movement did not extend to me, in form, it did reach me, in fact. The spirit which it awakened was one of malice and bitterness, toward colored people generally, and I suffered with the rest, and suffered severely. My fellow apprentices very soon began to feel it to be degrading to work with me. They began to put on high looks, and to talk contemptuously and maliciously of “the Niggers;” saying, that “they would take the country,” that “they ought to be killed.” Encouraged by the cowardly workmen, who, knowing me to be a slave, made no issue with Mr. Gardiner about my being there, these young men did their utmost to make it impossible for me to stay. They seldom called me to do any thing, without coupling the call with a curse, and Edward North, the biggest in every thing, rascality included, ventured to strike me, whereupon I picked him up, and threw[242] him into the dock. Whenever any of them struck me, I struck back again, regardless of consequences. I could manage any of them singly, and, while I could keep them from combining, I succeeded very well. In the conflict which ended my stay at Mr. Gardiner’s, I was beset by four of them at once—Ned North, Ned Hays, Bill Stewart, and Tom Humphreys. Two of them were as large as myself, and they came near killing me, in broad day light. The attack was made suddenly, and simultaneously. One came in front, armed with a brick; there was one at each side, and one behind, and they closed up around me. I was struck on all sides; and, while I was attending to those in front, I received a blow on my head, from behind, dealt with a heavy hand-spike. I was completely stunned by the blow, and fell, heavily, on the ground, among the timbers. Taking advantage of my fall, they rushed upon me, and began to pound me with their fists. I let them lay on, for a while, after I came to myself, with a view of gaining strength. They did me little damage, so far; but, finally, getting tired of that sport, I gave a sudden surge, and, despite their weight, I rose to my hands and knees. Just as I did this, one of their number (I know not which) planted a blow with his boot in my left eye, which, for a time, seemed to have burst my eyeball. When they saw my eye completely closed, my face covered with blood, and I staggering under the stunning blows they had given me, they left me. As soon as I gathered sufficient strength, I picked up the hand-spike, and, madly enough, attempted to pursue them; but here the carpenters interfered, and compelled me to give up my frenzied pursuit. It was impossible to stand against so many. Dear reader, you can hardly believe the statement, but it is true, and, therefore, I write it down: not fewer than fifty white men stood by, and saw this brutal and shameless outrage committed, and not a man of them all interposed a single word of mercy. There were four against one, and that one’s face was beaten and battered most horribly, and no one said, “that is enough;” but some cried out, “Kill him—kill him—kill the d—d [243]nigger! knock his 1044 brains out—he struck a white person.” I mention this inhuman outcry, to show the character of the men, and the spirit of the times, at Gardiner’s ship yard, and, indeed, in Baltimore generally, in 1836. As I look back to this period, I am almost amazed that I was not murdered outright, in that ship yard, so murderous was the spirit which prevailed there. On two occasions, while there, I came near losing my life. I was driving bolts in the hold, through the keelson, with Hays. In its course, the bolt bent. Hays cursed me, and said that it was my blow which bent the bolt. I denied this, and charged it upon him. In a fit of rage he seized an adze, and darted toward me. I met him with a maul, and parried his blow, or I should have then lost my life. A son of old Tom Lanman (the latter’s double murder I have elsewhere charged upon him), in the spirit of his miserable father, made an assault upon me, but the blow with his maul missed me. After the united assault of North, Stewart, Hays and Humphreys, finding that the carpenters were as bitter toward me as the apprentices, and that the latter were probably set on by the former, I found my only chances for life was in flight. I succeeded in getting away, without an additional blow. To strike a white man, was death, by Lynch law, in Gardiner’s ship yard; nor was there much of any other law toward colored people, at that time, in any other part of Maryland. The whole sentiment of Baltimore was murderous. After making my escape from the ship yard, I went straight home, and related the story of the outrage to Master Hugh Auld; and it is due to him to say, that his conduct—though he was not a religious man—was every way more humane than that of his brother, Thomas, when I went to the latter in a somewhat similar plight, from the hands of “Brother Edward Covey.” He listened attentively to my narration of the circumstances leading to the ruffianly outrage, and gave many proofs of his strong indignation at what was done. Hugh was a rough, but manly-hearted fellow, and, at this time, his best nature showed itself.[244] The heart of my once almost over-kind mistress, Sophia, was again melted in pity toward me. My puffed-out eye, and my scarred and blood-covered face, moved the dear lady to tears. She kindly drew a chair by me, and with friendly, consoling words, she took water, and washed the blood from my face. No mother’s hand could have been more tender than hers. She bound up my head, and covered my wounded eye with a lean piece of fresh beef. It was almost compensation for the murderous assault, and my suffering, that it furnished and occasion for the manifestation, once more, of the orignally(sic) characteristic kindness of my mistress. Her affectionate heart was not yet dead, though much hardened by time and by circumstances. As for Master Hugh’s part, as I have said, he was furious about it; and he gave expression to his fury in the usual forms of speech in that locality. He poured curses on the heads of the whole ship yard company, and swore that he would have satisfaction for the outrage. His indignation was really strong and healthy; but, unfortunately, it resulted from the thought that his rights of property, in my person, had not been respected, more than from any sense of the outrage committed on me as a man. I inferred as much as this, from the fact that he could, himself, beat and mangle when it suited him to do so. Bent on having satisfaction, as he said, just as soon as I got a little the better of my bruises, Master Hugh took me to Esquire Watson’s office, on Bond street, Fell’s Point, with a view to procuring the arrest of those who had assaulted me. He related the outrage to the magistrate, as I had related it to him, and seemed to expect that a warrant would, at once, be issued for the arrest of the lawless ruffians. Mr. Watson heard it all, and instead of drawing up his warrant, he inquired.— “Mr. Auld, who saw this assault of which you speak?” “It was done, sir, in the presence of a ship yard full of hands.” “Sir,” said Watson, “I am sorry, but I cannot move in this matter except upon the oath of white witnesses.”[245] “But here’s the boy; look at his head and face,” said the excited Master Hugh; “they show what has been done.” But Watson insisted that he was not authorized to do anything, unless white witnesses of the transaction would come forward, and testify to what had taken place. He could issue no warrant on my word, against white persons; and, if I had been killed in the presence of a thousand blacks, their testimony, combined would have been insufficient to arrest a single murderer. Master Hugh, for once, was compelled to say, that this state of things was too bad; and he left the office of the magistrate, disgusted. Of course, it was impossible to get any white man to testify against my assailants. The carpenters saw what was done; but the actors were but the agents of their malice, and only what the carpenters sanctioned. They had cried, with one accord, “Kill the nigger!” “Kill the nigger!” Even those who may have pitied me, if any such were among them, lacked the moral courage to come and volunteer their evidence. The slightest manifestation of sympathy or justice toward a person of color, was denounced as abolitionism; and the name of abolitionist, subjected its bearer to frightful liabilities. “D—n abolitionists,” and “Kill the niggers,” were the watch-words of the foul-mouthed ruffians 1045 of those days. Nothing was done, and probably there would not have been any thing done, had I been killed in the affray. The laws and the morals of the Christian city of Baltimore, afforded no protection to the sable denizens of that city. Master Hugh, on finding he could get no redress for the cruel wrong, withdrew me from the employment of Mr. Gardiner, and took me into his own family, Mrs. Auld kindly taking care of me, and dressing my wounds, until they were healed, and I was ready to go again to work. While I was on the Eastern Shore, Master Hugh had met with reverses, which overthrew his business; and he had given up ship building in his own yard, on the City Block, and was now acting as foreman of Mr. Walter Price. The best he could now do for me,[246] was to take me into Mr. Price’s yard, and afford me the facilities there, for completing the trade which I had began to learn at Gardiner’s. Here I rapidly became expert in the use of my calking tools; and, in the course of a single year, I was able to command the highest wages paid to journeymen calkers in Baltimore. The reader will observe that I was now of some pecuniary value to my master. During the busy season, I was bringing six and seven dollars per week. I have, sometimes, brought him as much as nine dollars a week, for the wages were a dollar and a half per day. After learning to calk, I sought my own employment, made my own contracts, and collected my own earnings; giving Master Hugh no trouble in any part of the transactions to which I was a party. Here, then, were better days for the Eastern Shore slave. I was now free from the vexatious assalts(sic) of the apprentices at Mr. Gardiner’s; and free from the perils of plantation life, and once more in a favorable condition to increase my little stock of education, which had been at a dead stand since my removal from Baltimore. I had, on the Eastern Shore, been only a teacher, when in company with other slaves, but now there were colored persons who could instruct me. Many of the young calkers could read, write and cipher. Some of them had high notions about mental improvement; and the free ones, on Fell’s Point, organized what they called the “East Baltimore Mental Improvement Society.” To this society, notwithstanding it was intended that only free persons should attach themselves, I was admitted, and was, several times, assigned a prominent part in its debates. I owe much to the society of these young men. The reader already knows enough of the ill effects of good treatment on a slave, to anticipate what was now the case in my improved condition. It was not long before I began to show signs of disquiet with slavery, and to look around for means to get out of that condition by the shortest route. I was living among free[247] men; and was, in all respects, equal to them by nature and by attainments. Why should I be a slave? There was no reason why I should be the thrall of any man. Besides, I was now getting—as I have said—a dollar and fifty cents per day. I contracted for it, worked for it, earned it, collected it; it was paid to me, and it was rightfully my own; and yet, upon every returning Saturday night, this money—my own hard earnings, every cent of it—was demanded of me, and taken from me by Master Hugh. He did not earn it; he had no hand in earning it; why, then, should he have it? I owed him nothing. He had given me no schooling, and I had received from him only my food and raiment; and for these, my services were supposed to pay, from the first. The right to take my earnings, was the right of the robber. He had the power to compel me to give him the fruits of my labor, and this power was his only right in the case. I became more and more dissatisfied with this state of things; and, in so becoming, I only gave proof of the same human nature which every reader of this chapter in my life—slaveholder, or nonslaveholder—is conscious of possessing. To make a contented slave, you must make a thoughtless one. It is necessary to darken his moral and mental vision, and, as far as possible, to annihilate his power of reason. He must be able to detect no inconsistencies in slavery. The man that takes his earnings, must be able to convince him that he has a perfect right to do so. It must not depend upon mere force; the slave must know no Higher Law than his master’s will. The whole relationship must not only demonstrate, to his mind, its necessity, but its absolute rightfulness. If there be one crevice through which a single drop can fall, it will certainly rust off the slave’s chain. CHAPTER XXI. My Escape from Slavery CLOSING INCIDENTS OF “MY LIFE AS A SLAVE”—REASONS WHY FULL PARTICULARS OF THE MANNER OF MY ESCAPE WILL NOT BE GIVEN—CRAFTINESS AND MALICE OF 1046 SLAVEHOLDERS—SUSPICION OF AIDING A SLAVE’S ESCAPE ABOUT AS DANGEROUS AS POSITIVE EVIDENCE—WANT OF WISDOM SHOWN IN PUBLISHING DETAILS OF THE ESCAPE OF THE FUGITIVES—PUBLISHED ACCOUNTS REACH THE MASTERS, NOT THE SLAVES—SLAVEHOLDERS STIMULATED TO GREATER WATCHFULNESS—MY CONDITION—DISCONTENT—SUSPICIONS IMPLIED BY MASTER HUGH’S MANNER, WHEN RECEIVING MY WAGES—HIS OCCASIONAL GENEROSITY!—DIFFICULTIES IN THE WAY OF ESCAPE—EVERY AVENUE GUARDED—PLAN TO OBTAIN MONEY—I AM ALLOWED TO HIRE MY TIME—A GLEAM OF HOPE—ATTENDS CAMP-MEETING, WITHOUT PERMISSION—ANGER OF MASTER HUGH THEREAT—THE RESULT—MY PLANS OF ESCAPE ACCELERATED THERBY—THE DAY FOR MY DEPARTURE FIXED—HARASSED BY DOUBTS AND FEARS—PAINFUL THOUGHTS OF SEPARATION FROM FRIENDS—THE ATTEMPT MADE—ITS SUCCESS. I will now make the kind reader acquainted with the closing incidents of my “Life as a Slave,” having already trenched upon the limit allotted to my “Life as a Freeman.” Before, however, proceeding with this narration, it is, perhaps, proper that I should frankly state, in advance, my intention to withhold a part of the(sic) connected with my escape from slavery. There are reasons for this suppression, which I trust the reader will deem altogether valid. It may be easily conceived, that a full and complete statement of all facts pertaining to the flight of a bondman, might implicate and embarrass some who may have, wittingly or unwittingly, assisted him; and no one can wish me to involve any man or[249] woman who has befriended me, even in the liability of embarrassment or trouble. Keen is the scent of the slaveholder; like the fangs of the rattlesnake, his malice retains its poison long; and, although it is now nearly seventeen years since I made my escape, it is well to be careful, in dealing with the circumstances relating to it. Were I to give but a shadowy outline of the process adopted, with characteristic aptitude, the crafty and malicious among the slaveholders might, possibly, hit upon the track I pursued, and involve some one in suspicion which, in a slave state, is about as bad as positive evidence. The colored man, there, must not only shun evil, but shun the very appearance of evil, or be condemned as a criminal. A slaveholding community has a peculiar taste for ferreting out offenses against the slave system, justice there being more sensitive in its regard for the peculiar rights of this system, than for any other interest or institution. By stringing together a train of events and circumstances, even if I were not very explicit, the means of escape might be ascertained, and, possibly, those means be rendered, thereafter, no longer available to the liberty-seeking children of bondage I have left behind me. No antislavery man can wish me to do anything favoring such results, and no slaveholding reader has any right to expect the impartment of such information. While, therefore, it would afford me pleasure, and perhaps would materially add to the interest of my story, were I at liberty to gratify a curiosity which I know to exist in the minds of many, as to the manner of my escape, I must deprive myself of this pleasure, and the curious of the gratification, which such a statement of facts would afford. I would allow myself to suffer under the greatest imputations that evil minded men might suggest, rather than exculpate myself by explanation, and thereby run the hazards of closing the slightest avenue by which a brother in suffering might clear himself of the chains and fetters of slavery. The practice of publishing every new invention by which a[250] slave is known to have escaped from slavery, has neither wisdom nor necessity to sustain it. Had not Henry Box Brown and his friends attracted slaveholding attention to the manner of his escape, we might have had a thousand Box Browns per annum. The singularly original plan adopted by William and Ellen Crafts, perished with the first using, because every slaveholder in the land was apprised of it. The salt water slave who hung in the guards of a steamer, being washed three days and 1047 three nights—like another Jonah—by the waves of the sea, has, by the publicity given to the circumstance, set a spy on the guards of every steamer departing from southern ports. I have never approved of the very public manner, in which some of our western friends have conducted what they call the “Under-ground Railroad,” but which, I think, by their open declarations, has been made, most emphatically, the “Upper-ground Railroad.” Its stations are far better known to the slaveholders than to the slaves. I honor those good men and women for their noble daring, in willingly subjecting themselves to persecution, by openly avowing their participation in the escape of slaves; nevertheless, the good resulting from such avowals, is of a very questionable character. It may kindle an enthusiasm, very pleasant to inhale; but that is of no practical benefit to themselves, nor to the slaves escaping. Nothing is more evident, than that such disclosures are a positive evil to the slaves remaining, and seeking to escape. In publishing such accounts, the anti-slavery man addresses the slaveholder, not the slave; he stimulates the former to greater watchfulness, and adds to his facilities for capturing his slave. We owe something to the slaves, south of Mason and Dixon’s line, as well as to those north of it; and, in discharging the duty of aiding the latter, on their way to freedom, we should be careful to do nothing which would be likely to hinder the former, in making their escape from slavery. Such is my detestation of slavery, that I would keep the merciless slaveholder profoundly ignorant of the means of flight adopted by the slave. He[251] should be left to imagine himself surrounded by myriads of invisible tormentors, ever ready to snatch, from his infernal grasp, his trembling prey. In pursuing his victim, let him be left to feel his way in the dark; let shades of darkness, commensurate with his crime, shut every ray of light from his pathway; and let him be made to feel, that, at every step he takes, with the hellish purpose of reducing a brother man to slavery, he is running the frightful risk of having his hot brains dashed out by an invisible hand. But, enough of this. I will now proceed to the statement of those facts, connected with my escape, for which I am alone responsible, and for which no one can be made to suffer but myself. My condition in the year (1838) of my escape, was, comparatively, a free and easy one, so far, at least, as the wants of the physical man were concerned; but the reader will bear in mind, that my troubles from the beginning, have been less physical than mental, and he will thus be prepared to find, after what is narrated in the previous chapters, that slave life was adding nothing to its charms for me, as I grew older, and became better acquainted with it. The practice, from week to week, of openly robbing me of all my earnings, kept the nature and character of slavery constantly before me. I could be robbed by indirection, but this was too open and barefaced to be endured. I could see no reason why I should, at the end of each week, pour the reward of my honest toil into the purse of any man. The thought itself vexed me, and the manner in which Master Hugh received my wages, vexed me more than the original wrong. Carefully counting the money and rolling it out, dollar by dollar, he would look me in the face, as if he would search my heart as well as my pocket, and reproachfully ask me, “Is that all?”—implying that I had, perhaps, kept back part of my wages; or, if not so, the demand was made, possibly, to make me feel, that, after all, I was an “unprofitable servant.” Draining me of the last cent of my hard earnings, he would, however, occasionally—when I brought[252] home an extra large sum—dole out to me a sixpence or a shilling, with a view, perhaps, of kindling up my gratitude; but this practice had the opposite effect—it was an admission of my right to the whole sum. The fact, that he gave me any part of my wages, was proof that he suspected that I had a right to the whole of them. I always felt uncomfortable, after having received anything in this way, for I feared that the giving me a few cents, might, possibly, ease his conscience, and make him feel himself a pretty honorable robber, after all! Held to a strict account, and kept under a close watch—the old suspicion of my running away not having been entirely removed—escape from slavery, even in Baltimore, was very difficult. The railroad from Baltimore to Philadelphia was under regulations so stringent, that even free colored travelers were almost excluded. They must have free papers; they must be measured and carefully examined, before they were allowed to enter the cars; they only went in the day time, even when so examined. The steamboats were under regulations equally stringent. All the great turnpikes, leading northward, were beset with kidnappers, a class of men who watched the newspapers for advertisements for runaway slaves, making their living by the accursed reward of slave hunting. My discontent grew upon me, and I was on the look-out for means of escape. With money, I could easily have managed the matter, and, therefore, I hit upon the plan of soliciting the privilege of hiring my time. It is quite common, in Baltimore, to allow slaves this privilege, and it is the practice, also, in New Orleans. A slave who is considered trustworthy, can, by paying his master a definite sum regularly, at the end of each week, dispose of his time as he likes. It so happened that I was not in very good odor, and I was far from being a trustworthy slave. Nevertheless, I watched my opportunity when Master Thomas came to Baltimore (for I was still his property, Hugh only acted as his agent) in the spring of 1838, to purchase his spring supply of goods,[253] and applied to him, directly, for the much-coveted privilege of hiring my time. This request Master Thomas unhesitatingly refused to grant; and he charged me, with some sternness, with inventing this stratagem to make my escape. He told me, “I 1048 could go nowhere but he could catch me; and, in the event of my running away, I might be assured he should spare no pains in his efforts to recapture me.” He recounted, with a good deal of eloquence, the many kind offices he had done me, and exhorted me to be contented and obedient. “Lay out no plans for the future,” said he. “If you behave yourself properly, I will take care of you.” Now, kind and considerate as this offer was, it failed to soothe me into repose. In spite of Master Thomas, and, I may say, in spite of myself, also, I continued to think, and worse still, to think almost exclusively about the injustice and wickedness of slavery. No effort of mine or of his could silence this trouble-giving thought, or change my purpose to run away. About two months after applying to Master Thomas for the privilege of hiring my time, I applied to Master Hugh for the same liberty, supposing him to be unacquainted with the fact that I had made a similar application to Master Thomas, and had been refused. My boldness in making this request, fairly astounded him at the first. He gazed at me in amazement. But I had many good reasons for pressing the matter; and, after listening to them awhile, he did not absolutely refuse, but told me he would think of it. Here, then, was a gleam of hope. Once master of my own time, I felt sure that I could make, over and above my obligation to him, a dollar or two every week. Some slaves have made enough, in this way, to purchase their freedom. It is a sharp spur to industry; and some of the most enterprising colored men in Baltimore hire themselves in this way. After mature reflection—as I must suppose it was Master Hugh granted me the privilege in question, on the following terms: I was to be allowed all my time; to make all bargains for work; to find my own employment, and to collect my own wages; and,[254] in return for this liberty, I was required, or obliged, to pay him three dollars at the end of each week, and to board and clothe myself, and buy my own calking tools. A failure in any of these particulars would put an end to my privilege. This was a hard bargain. The wear and tear of clothing, the losing and breaking of tools, and the expense of board, made it necessary for me to earn at least six dollars per week, to keep even with the world. All who are acquainted with calking, know how uncertain and irregular that employment is. It can be done to advantage only in dry weather, for it is useless to put wet oakum into a seam. Rain or shine, however, work or no work, at the end of each week the money must be forthcoming. Master Hugh seemed to be very much pleased, for a time, with this arrangement; and well he might be, for it was decidedly in his favor. It relieved him of all anxiety concerning me. His money was sure. He had armed my love of liberty with a lash and a driver, far more efficient than any I had before known; and, while he derived all the benefits of slaveholding by the arrangement, without its evils, I endured all the evils of being a slave, and yet suffered all the care and anxiety of a responsible freeman. “Nevertheless,” thought I, “it is a valuable privilege another step in my career toward freedom.” It was something even to be permitted to stagger under the disadvantages of liberty, and I was determined to hold on to the newly gained footing, by all proper industry. I was ready to work by night as well as by day; and being in the enjoyment of excellent health, I was able not only to meet my current expenses, but also to lay by a small sum at the end of each week. All went on thus, from the month of May till August; then—for reasons which will become apparent as I proceed—my much valued liberty was wrested from me. During the week previous to this (to me) calamitous event, I had made arrangements with a few young friends, to accompany them, on Saturday night, to a camp-meeting, held about twelve miles from Baltimore. On the evening of our intended start for[255] the camp-ground, something occurred in the ship yard where I was at work, which detained me unusually late, and compelled me either to disappoint my young friends, or to neglect carrying my weekly dues to Master Hugh. Knowing that I had the money, and could hand it to him on another day, I decided to go to camp-meeting, and to pay him the three dollars, for the past week, on my return. Once on the camp-ground, I was induced to remain one day longer than I had intended, when I left home. But, as soon as I returned, I went straight to his house on Fell street, to hand him his (my) money. Unhappily, the fatal mistake had been committed. I found him exceedingly angry. He exhibited all the signs of apprehension and wrath, which a slaveholder may be surmised to exhibit on the supposed escape of a favorite slave. “You rascal! I have a great mind to give you a severe whipping. How dare you go out of the city without first asking and obtaining my permission?” “Sir,” said I, “I hired my time and paid you the price you asked for it. I did not know that it was any part of the bargain that I should ask you when or where I should go.” “You did not know, you rascal! You are bound to show yourself here every Saturday night.” After reflecting, a few moments, he became somewhat cooled down; but, evidently greatly troubled, he said, “Now, you scoundrel! you have done for yourself; you shall hire your time no longer. The next thing I shall hear of, will be your running away. Bring home your tools and your clothes, at once. I’ll teach you how to go off in this way.” Thus ended my partial freedom. I could hire my time no longer; and I obeyed my master’s orders at once. The little taste of liberty which I had had—although as the reader will have seen, it was far from being unalloyed—by no means enhanced my contentment with slavery. Punished thus by Master Hugh, it was now my turn to punish him. “Since,” thought I, “you will make a slave of me, I will await your orders in all things;” and, instead of going to 1049 look for work on Monday morning, as I had[256] formerly done, I remained at home during the entire week, without the performance of a single stroke of work. Saturday night came, and he called upon me, as usual, for my wages. I, of course, told him I had done no work, and had no wages. Here we were at the point of coming to blows. His wrath had been accumulating during the whole week; for he evidently saw that I was making no effort to get work, but was most aggravatingly awaiting his orders, in all things. As I look back to this behavior of mine, I scarcely know what possessed me, thus to trifle with those who had such unlimited power to bless or to blast me. Master Hugh raved and swore his determination to “get hold of me;” but, wisely for him, and happily for me, his wrath only employed those very harmless, impalpable missiles, which roll from a limber tongue. In my desperation, I had fully made up my mind to measure strength with Master Hugh, in case he should undertake to execute his threats. I am glad there was no necessity for this; for resistance to him could not have ended so happily for me, as it did in the case of Covey. He was not a man to be safely resisted by a slave; and I freely own, that in my conduct toward him, in this instance, there was more folly than wisdom. Master Hugh closed his reproofs, by telling me that, hereafter, I need give myself no uneasiness about getting work; that he “would, himself, see to getting work for me, and enough of it, at that.” This threat I confess had some terror in it; and, on thinking the matter over, during the Sunday, I resolved, not only to save him the trouble of getting me work, but that, upon the third day of September, I would attempt to make my escape from slavery. The refusal to allow me to hire my time, therefore, hastened the period of flight. I had three weeks, now, in which to prepare for my journey. Once resolved, I felt a certain degree of repose, and on Monday, instead of waiting for Master Hugh to seek employment for me, I was up by break of day, and off to the ship yard of Mr. Butler, on the City Block, near the draw-bridge. I was a favorite[257] with Mr. B., and, young as I was, I had served as his foreman on the float stage, at calking. Of course, I easily obtained work, and, at the end of the week—which by the way was exceedingly fine I brought Master Hugh nearly nine dollars. The effect of this mark of returning good sense, on my part, was excellent. He was very much pleased; he took the money, commended me, and told me I might have done the same thing the week before. It is a blessed thing that the tyrant may not always know the thoughts and purposes of his victim. Master Hugh little knew what my plans were. The going to camp-meeting without asking his permission—the insolent answers made to his reproaches—the sulky deportment the week after being deprived of the privilege of hiring my time—had awakened in him the suspicion that I might be cherishing disloyal purposes. My object, therefore, in working steadily, was to remove suspicion, and in this I succeeded admirably. He probably thought I was never better satisfied with my condition, than at the very time I was planning my escape. The second week passed, and again I carried him my full week’s wages—nine dollars; and so well pleased was he, that he gave me TWENTY-FIVE CENTS! and “bade me make good use of it!” I told him I would, for one of the uses to which I meant to put it, was to pay my fare on the underground railroad. Things without went on as usual; but I was passing through the same internal excitement and anxiety which I had experienced two years and a half before. The failure, in that instance, was not calculated to increase my confidence in the success of this, my second attempt; and I knew that a second failure could not leave me where my first did—I must either get to the far north, or be sent to the far south. Besides the exercise of mind from this state of facts, I had the painful sensation of being about to separate from a circle of honest and warm hearted friends, in Baltimore. The thought of such a separation, where the hope of ever meeting again is excluded, and where there can be no correspondence, is very painful. It is my opinion, that thousands would escape from[258] slavery who now remain there, but for the strong cords of affection that bind them to their families, relatives and friends. The daughter is hindered from escaping, by the love she bears her mother, and the father, by the love he bears his children; and so, to the end of the chapter. I had no relations in Baltimore, and I saw no probability of ever living in the neighborhood of sisters and brothers; but the thought of leaving my friends, was among the strongest obstacles to my running away. The last two days of the week—Friday and Saturday—were spent mostly in collecting my things together, for my journey. Having worked four days that week, for my master, I handed him six dollars, on Saturday night. I seldom spent my Sundays at home; and, for fear that something might be discovered in my conduct, I kept up my custom, and absented myself all day. On Monday, the third day of September, 1838, in accordance with my resolution, I bade farewell to the city of Baltimore, and to that slavery which had been my abhorrence from childhood. How I got away—in what direction I traveled—whether by land or by water; whether with or without assistance—must, for reasons already mentioned, remain unexplained. LIFE as a FREEMAN 1050 CHAPTER XXII. Liberty Attained TRANSITION FROM SLAVERY TO FREEDOM—A WANDERER IN NEW YORK—FEELINGS ON REACHING THAT CITY—AN OLD ACQUAINTANCE MET—UNFAVORABLE IMPRESSIONS—LONELINESS AND INSECURITY—APOLOGY FOR SLAVES WHO RETURN TO THEIR MASTERS—COMPELLED TO TELL MY CONDITION—SUCCORED BY A SAILOR—DAVID RUGGLES—THE UNDERGROUND RAILROAD—MARRIAGE—BAGGAGE TAKEN FROM ME—KINDNESS OF NATHAN JOHNSON—MY CHANGE OF NAME—DARK NOTIONS OF NORTHERN CIVILIZATION—THE CONTRAST—COLORED PEOPLE IN NEW BEDFORD—AN INCIDENT ILLUSTRATING THEIR SPIRIT—A COMMON LABORER—DENIED WORK AT MY TRADE—THE FIRST WINTER AT THE NORTH—REPULSE AT THE DOORS OF THE CHURCH—SANCTIFIED HATE—THE Liberator AND ITS EDITOR. There is no necessity for any extended notice of the incidents of this part of my life. There is nothing very striking or peculiar about my career as a freeman, when viewed apart from my life as a slave. The relation subsisting between my early experience and that which I am now about to narrate, is, perhaps, my best apology for adding another chapter to this book. Disappearing from the kind reader, in a flying cloud or balloon (pardon the figure), driven by the wind, and knowing not where I should land—whether in slavery or in freedom—it is proper that I should remove, at once, all anxiety, by frankly making known where I alighted. The flight was a bold and perilous one; but here I am, in the great city of New York, safe and sound, without loss of blood or bone. In less than a week after leaving Baltimore, I was walking amid the hurrying throng, and gazing upon the dazzling wonders of Broadway. The dreams[262] of my childhood and the purposes of my manhood were now fulfilled. A free state around me, and a free earth under my feet! What a moment was this to me! A whole year was pressed into a single day. A new world burst upon my agitated vision. I have often been asked, by kind friends to whom I have told my story, how I felt when first I found myself beyond the limits of slavery; and I must say here, as I have often said to them, there is scarcely anything about which I could not give a more satisfactory answer. It was a moment of joyous excitement, which no words can describe. In a letter to a friend, written soon after reaching New York. I said I felt as one might be supposed to feel, on escaping from a den of hungry lions. But, in a moment like that, sensations are too intense and too rapid for words. Anguish and grief, like darkness and rain, may be described, but joy and gladness, like the rainbow of promise, defy alike the pen and pencil. For ten or fifteen years I had been dragging a heavy chain, with a huge block attached to it, cumbering my every motion. I had felt myself doomed to drag this chain and this block through life. All efforts, before, to separate myself from the hateful encumbrance, had only seemed to rivet me the more firmly to it. Baffled and discouraged at times, I had asked myself the question, May not this, after all, be God’s work? May He not, for wise ends, have doomed me to this lot? A contest had been going on in my mind for years, between the clear consciousness of right and the plausible errors of superstition; between the wisdom of manly courage, and the foolish weakness of timidity. The contest was now ended; the chain was severed; God and right stood vindicated. I was A FREEMAN, and the voice of peace and joy thrilled my heart. Free and joyous, however, as I was, joy was not the only sensation I experienced. It was like the quick blaze, beautiful at the first, but which subsiding, leaves the building charred and desolate. I was soon taught that I was still in an enemy’s land. A sense of loneliness and insecurity oppressed me sadly. I had[263]been but a few hours in New York, before I was met in the streets by a fugitive slave, well known to me, and the information I got from him respecting New York, did nothing to lessen my apprehension of danger. The fugitive in question was “Allender’s Jake,” in Baltimore; but, said he, I am “WILLIAM DIXON,” in New York! I knew Jake well, and knew when Tolly Allender and Mr. Price (for the latter employed Master Hugh as his foreman, in his shipyard on Fell’s Point) made an attempt to recapture Jake, and failed. Jake told me all about his circumstances, and how narrowly 1051 he escaped being taken back to slavery; that the city was now full of southerners, returning from the springs; that the black people in New York were not to be trusted; that there were hired men on the lookout for fugitives from slavery, and who, for a few dollars, would betray me into the hands of the slave-catchers; that I must trust no man with my secret; that I must not think of going either on the wharves to work, or to a boarding-house to board; and, worse still, this same Jake told me it was not in his power to help me. He seemed, even while cautioning me, to be fearing lest, after all, I might be a party to a second attempt to recapture him. Under the inspiration of this thought, I must suppose it was, he gave signs of a wish to get rid of me, and soon left me his whitewash brush in hand—as he said, for his work. He was soon lost to sight among the throng, and I was alone again, an easy prey to the kidnappers, if any should happen to be on my track. New York, seventeen years ago, was less a place of safety for a runaway slave than now, and all know how unsafe it now is, under the new fugitive slave bill. I was much troubled. I had very little money enough to buy me a few loaves of bread, but not enough to pay board, outside a lumber yard. I saw the wisdom of keeping away from the ship yards, for if Master Hugh pursued me, he would naturally expect to find me looking for work among the calkers. For a time, every door seemed closed against me. A sense of my loneliness and helplessness crept over me,[264] and covered me with something bordering on despair. In the midst of thousands of my fellowmen, and yet a perfect stranger! In the midst of human brothers, and yet more fearful of them than of hungry wolves! I was without home, without friends, without work, without money, and without any definite knowledge of which way to go, or where to look for succor. Some apology can easily be made for the few slaves who have, after making good their escape, turned back to slavery, preferring the actual rule of their masters, to the life of loneliness, apprehension, hunger, and anxiety, which meets them on their first arrival in a free state. It is difficult for a freeman to enter into the feelings of such fugitives. He cannot see things in the same light with the slave, because he does not, and cannot, look from the same point from which the slave does. “Why do you tremble,” he says to the slave “you are in a free state;” but the difficulty is, in realizing that he is in a free state, the slave might reply. A freeman cannot understand why the slave-master’s shadow is bigger, to the slave, than the might and majesty of a free state; but when he reflects that the slave knows more about the slavery of his master than he does of the might and majesty of the free state, he has the explanation. The slave has been all his life learning the power of his master—being trained to dread his approach—and only a few hours learning the power of the state. The master is to him a stern and flinty reality, but the state is little more than a dream. He has been accustomed to regard every white man as the friend of his master, and every colored man as more or less under the control of his master’s friends—the white people. It takes stout nerves to stand up, in such circumstances. A man, homeless, shelterless, breadless, friendless, and moneyless, is not in a condition to assume a very proud or joyous tone; and in just this condition was I, while wandering about the streets of New York city and lodging, at least one night, among the barrels on one of its wharves. I was not only free from slavery, but I was free from home, as well. The reader[265] will easily see that I had something more than the simple fact of being free to think of, in this extremity. I kept my secret as long as I could, and at last was forced to go in search of an honest man—a man sufficiently human not to betray me into the hands of slave-catchers. I was not a bad reader of the human face, nor long in selecting the right man, when once compelled to disclose the facts of my condition to some one. I found my man in the person of one who said his name was Stewart. He was a sailor, warm-hearted and generous, and he listened to my story with a brother’s interest. I told him I was running for my freedom—knew not where to go—money almost gone—was hungry—thought it unsafe to go the shipyards for work, and needed a friend. Stewart promptly put me in the way of getting out of my trouble. He took me to his house, and went in search of the late David Ruggles, who was then the secretary of the New York Vigilance Committee, and a very active man in all anti-slavery works. Once in the hands of Mr. Ruggles, I was comparatively safe. I was hidden with Mr. Ruggles several days. In the meantime, my intended wife, Anna, came on from Baltimore—to whom I had written, informing her of my safe arrival at New York—and, in the presence of Mrs. Mitchell and Mr. Ruggles, we were married, by Rev. James W. C. Pennington. Mr. Ruggles 7 was the first officer on the under-ground railroad with whom I met after reaching the north, and, indeed, the first of whom I ever heard anything. Learning that I was a calker by trade, he promptly decided that New Bedford was the proper[266] place to send me. “Many ships,” said he, “are there fitted out for the whaling business, and you may there find work at your trade, and make a good living.” Thus, in one fortnight after my flight from Maryland, I was safe in New Bedford, regularly entered upon the exercise of the rights, responsibilities, and duties of a freeman. I may mention a little circumstance which annoyed me on reaching New Bedford. I had not a cent of money, and lacked two dollars toward paying our fare from Newport, and our baggage not very costly—was taken by the 1052 stage driver, and held until I could raise the money to redeem it. This difficulty was soon surmounted. Mr. Nathan Johnson, to whom we had a line from Mr. Ruggles, not only received us kindly and hospitably, but, on being informed about our baggage, promptly loaned me two dollars with which to redeem my little property. I shall ever be deeply grateful, both to Mr. and Mrs. Nathan Johnson, for the lively interest they were pleased to take in me, in this hour of my extremest need. They not only gave myself and wife bread and shelter, but taught us how to begin to secure those benefits for ourselves. Long may they live, and may blessings attend them in this life and in that which is to come! Once initiated into the new life of freedom, and assured by Mr. Johnson that New Bedford was a safe place, the comparatively unimportant matter, as to what should be my name, came up for considertion(sic). It was necessary to have a name in my new relations. The name given me by my beloved mother was no less pretentious than “Frederick Augustus Washington Bailey.” I had, however, before leaving Maryland, dispensed with the Augustus Washington, and retained the name Frederick Bailey. Between Baltimore and New Bedford, however, I had several different names, the better to avoid being overhauled by the hunters, which I had good reason to believe would be put on my track. Among honest men an honest man may well be content with one name, and to acknowledge it at all times and in all[267] places; but toward fugitives, Americans are not honest. When I arrived at New Bedford, my name was Johnson; and finding that the Johnson family in New Bedford were already quite numerous—sufficiently so to produce some confusion in attempts to distinguish one from another—there was the more reason for making another change in my name. In fact, “Johnson” had been assumed by nearly every slave who had arrived in New Bedford from Maryland, and this, much to the annoyance of the original “Johnsons” (of whom there were many) in that place. Mine host, unwilling to have another of his own name added to the community in this unauthorized way, after I spent a night and a day at his house, gave me my present name. He had been reading the “Lady of the Lake,” and was pleased to regard me as a suitable person to wear this, one of Scotland’s many famous names. Considering the noble hospitality and manly character of Nathan Johnson, I have felt that he, better than I, illustrated the virtues of the great Scottish chief. Sure I am, that had any slavecatcher entered his domicile, with a view to molest any one of his household, he would have shown himself like him of the “stalwart hand.” The reader will be amused at my ignorance, when I tell the notions I had of the state of northern wealth, enterprise, and civilization. Of wealth and refinement, I supposed the north had none. My Columbian Orator, which was almost my only book, had not done much to enlighten me concerning northern society. The impressions I had received were all wide of the truth. New Bedford, especially, took me by surprise, in the solid wealth and grandeur there exhibited. I had formed my notions respecting the social condition of the free states, by what I had seen and known of free, white, non-slaveholding people in the slave states. Regarding slavery as the basis of wealth, I fancied that no people could become very wealthy without slavery. A free white man, holding no slaves, in the country, I had known to be the most ignorant and poverty-stricken of men, and the laugh[268] ing stock even of slaves themselves—called generally by them, in derision, “poor white trash.” Like the nonslaveholders at the south, in holding no slaves, I suppose the northern people like them, also, in poverty and degradation. Judge, then, of my amazement and joy, when I found—as I did find—the very laboring population of New Bedford living in better houses, more elegantly furnished—surrounded by more comfort and refinement—than a majority of the slaveholders on the Eastern Shore of Maryland. There was my friend, Mr. Johnson, himself a colored man (who at the south would have been regarded as a proper marketable commodity), who lived in a better house—dined at a richer board—was the owner of more books—the reader of more newspapers—was more conversant with the political and social condition of this nation and the world—than nine-tenths of all the slaveholders of Talbot county, Maryland. Yet Mr. Johnson was a working man, and his hands were hardened by honest toil. Here, then, was something for observation and study. Whence the difference? The explanation was soon furnished, in the superiority of mind over simple brute force. Many pages might be given to the contrast, and in explanation of its causes. But an incident or two will suffice to show the reader as to how the mystery gradually vanished before me. My first afternoon, on reaching New Bedford, was spent in visiting the wharves and viewing the shipping. The sight of the broad brim and the plain, Quaker dress, which met me at every turn, greatly increased my sense of freedom and security. “I am among the Quakers,” thought I, “and am safe.” Lying at the wharves and riding in the stream, were full-rigged ships of finest model, ready to start on whaling voyages. Upon the right and the left, I was walled in by large granite-fronted warehouses, crowded with the good things of this world. On the wharves, I saw industry without bustle, labor without noise, and heavy toil without the whip. There was no loud singing, as in southern ports, where ships are loading or unloading—no loud cursing or[269] swearing—but everything went on as smoothly as the works of a well adjusted machine. How different was all this from the nosily fierce and clumsily absurd manner of labor-life in Baltimore and St. Michael’s! One of the first incidents which illustrated the superior mental character of northern labor over that of the south, was the manner of unloading a ship’s cargo of oil. In a southern port, twenty or thirty hands would have been employed to do what five or six did here, with the aid of a 1053 single ox attached to the end of a fall. Main strength, unassisted by skill, is slavery’s method of labor. An old ox, worth eighty dollars, was doing, in New Bedford, what would have required fifteen thousand dollars worth of human bones and muscles to have performed in a southern port. I found that everything was done here with a scrupulous regard to economy, both in regard to men and things, time and strength. The maid servant, instead of spending at least a tenth part of her time in bringing and carrying water, as in Baltimore, had the pump at her elbow. The wood was dry, and snugly piled away for winter. Woodhouses, in-door pumps, sinks, drains, selfshutting gates, washing machines, pounding barrels, were all new things, and told me that I was among a thoughtful and sensible people. To the ship-repairing dock I went, and saw the same wise prudence. The carpenters struck where they aimed, and the calkers wasted no blows in idle flourishes of the mallet. I learned that men went from New Bedford to Baltimore, and bought old ships, and brought them here to repair, and made them better and more valuable than they ever were before. Men talked here of going whaling on a four years’ voyage with more coolness than sailors where I came from talked of going a four months’ voyage. I now find that I could have landed in no part of the United States, where I should have found a more striking and gratifying contrast to the condition of the free people of color in Baltimore, than I found here in New Bedford. No colored man is really free in a slaveholding state. He wears the badge of bondage while[270] nominally free, and is often subjected to hardships to which the slave is a stranger; but here in New Bedford, it was my good fortune to see a pretty near approach to freedom on the part of the colored people. I was taken all aback when Mr. Johnson—who lost no time in making me acquainted with the fact—told me that there was nothing in the constitution of Massachusetts to prevent a colored man from holding any office in the state. There, in New Bedford, the black man’s children—although anti-slavery was then far from popular—went to school side by side with the white children, and apparently without objection from any quarter. To make me at home, Mr. Johnson assured me that no slaveholder could take a slave from New Bedford; that there were men there who would lay down their lives, before such an outrage could be perpetrated. The colored people themselves were of the best metal, and would fight for liberty to the death. Soon after my arrival in New Bedford, I was told the following story, which was said to illustrate the spirit of the colored people in that goodly town: A colored man and a fugitive slave happened to have a little quarrel, and the former was heard to threaten the latter with informing his master of his whereabouts. As soon as this threat became known, a notice was read from the desk of what was then the only colored church in the place, stating that business of importance was to be then and there transacted. Special measures had been taken to secure the attendance of the would-be Judas, and had proved successful. Accordingly, at the hour appointed, the people came, and the betrayer also. All the usual formalities of public meetings were scrupulously gone through, even to the offering prayer for Divine direction in the duties of the occasion. The president himself performed this part of the ceremony, and I was told that he was unusually fervent. Yet, at the close of his prayer, the old man (one of the numerous family of Johnsons) rose from his knees, deliberately surveyed his audience, and then said, in a tone of solemn resolution, “Well, friends, we have got him here, and I would now[271] recommend that you young men should just take him outside the door and kill him.” With this, a large body of the congregation, who well understood the business they had come there to transact, made a rush at the villain, and doubtless would have killed him, had he not availed himself of an open sash, and made good his escape. He has never shown his head in New Bedford since that time. This little incident is perfectly characteristic of the spirit of the colored people in New Bedford. A slave could not be taken from that town seventeen years ago, any more than he could be so taken away now. The reason is, that the colored people in that city are educated up to the point of fighting for their freedom, as well as speaking for it. Once assured of my safety in New Bedford, I put on the habiliments of a common laborer, and went on the wharf in search of work. I had no notion of living on the honest and generous sympathy of my colored brother, Johnson, or that of the abolitionists. My cry was like that of Hood’s laborer, “Oh! only give me work.” Happily for me, I was not long in searching. I found employment, the third day after my arrival in New Bedford, in stowing a sloop with a load of oil for the New York market. It was new, hard, and dirty work, even for a calker, but I went at it with a glad heart and a willing hand. I was now my own master—a tremendous fact—and the rapturous excitement with which I seized the job, may not easily be understood, except by some one with an experience like mine. The thoughts—“I can work! I can work for a living; I am not afraid of work; I have no Master Hugh to rob me of my earnings”—placed me in a state of independence, beyond seeking friendship or support of any man. That day’s work I considered the real starting point of something like a new existence. Having finished this job and got my pay for the same, I went next in pursuit of a job at calking. It so happened that Mr. Rodney French, late mayor of the city of New Bedford, had a ship fitting out for sea, and to which there was a large job of calking and coppering to be done. I applied to that[272]noblehearted man for employment, and he promptly told me to go to work; but going on the float-stage for the purpose, I was informed that every white man would leave the ship if I struck a blow upon her. “Well, well,” thought I, “this is a hardship, but yet not a very serious one for me.” The difference between the wages of a calker and that of a common day laborer, was an hundred per cent in favor of the former; 1054 but then I was free, and free to work, though not at my trade. I now prepared myself to do anything which came to hand in the way of turning an honest penny; sawed wood—dug cellars—shoveled coal—swept chimneys with Uncle Lucas Debuty—rolled oil casks on the wharves—helped to load and unload vessels—worked in Ricketson’s candle works—in Richmond’s brass foundery, and elsewhere; and thus supported myself and family for three years. The first winter was unusually severe, in consequence of the high prices of food; but even during that winter we probably suffered less than many who had been free all their lives. During the hardest of the winter, I hired out for nine dolars(sic) a month; and out of this rented two rooms for nine dollars per quarter, and supplied my wife—who was unable to work—with food and some necessary articles of furniture. We were closely pinched to bring our wants within our means; but the jail stood over the way, and I had a wholesome dread of the consequences of running in debt. This winter past, and I was up with the times—got plenty of work—got well paid for it—and felt that I had not done a foolish thing to leave Master Hugh and Master Thomas. I was now living in a new world, and was wide awake to its advantages. I early began to attend the meetings of the colored people of New Bedford, and to take part in them. I was somewhat amazed to see colored men drawing up resolutions and offering them for consideration. Several colored young men of New Bedford, at that period, gave promise of great usefulness. They were educated, and possessed what seemed to me, at the time, very superior talents. Some of them have been cut down by death, and[273] others have removed to different parts of the world, and some remain there now, and justify, in their present activities, my early impressions of them. Among my first concerns on reaching New Bedford, was to become united with the church, for I had never given up, in reality, my religious faith. I had become lukewarm and in a backslidden state, but I was still convinced that it was my duty to join the Methodist church. I was not then aware of the powerful influence of that religious body in favor of the enslavement of my race, nor did I see how the northern churches could be responsible for the conduct of southern churches; neither did I fully understand how it could be my duty to remain separate from the church, because bad men were connected with it. The slaveholding church, with its Coveys, Weedens, Aulds, and Hopkins, I could see through at once, but I could not see how Elm Street church, in New Bedford, could be regarded as sanctioning the Christianity of these characters in the church at St. Michael’s. I therefore resolved to join the Methodist church in New Bedford, and to enjoy the spiritual advantage of public worship. The minister of the Elm Street Methodist church, was the Rev. Mr. Bonney; and although I was not allowed a seat in the body of the house, and was proscribed on account of my color, regarding this proscription simply as an accommodation of the uncoverted congregation who had not yet been won to Christ and his brotherhood, I was willing thus to be proscribed, lest sinners should be driven away form the saving power of the gospel. Once converted, I thought they would be sure to treat me as a man and a brother. “Surely,” thought I, “these Christian people have none of this feeling against color. They, at least, have renounced this unholy feeling.” Judge, then, dear reader, of my astonishment and mortification, when I found, as soon I did find, all my charitable assumptions at fault. An opportunity was soon afforded me for ascertaining the exact position of Elm Street church on that subject. I had a chance of seeing the religious part of the congregation by themselves; and[274] although they disowned, in effect, their black brothers and sisters, before the world, I did think that where none but the saints were assembled, and no offense could be given to the wicked, and the gospel could not be “blamed,” they would certainly recognize us as children of the same Father, and heirs of the same salvation, on equal terms with themselves. The occasion to which I refer, was the sacrament of the Lord’s Supper, that most sacred and most solemn of all the ordinances of the Christian church. Mr. Bonney had preached a very solemn and searching discourse, which really proved him to be acquainted with the inmost secerts(sic) of the human heart. At the close of his discourse, the congregation was dismissed, and the church remained to partake of the sacrament. I remained to see, as I thought, this holy sacrament celebrated in the spirit of its great Founder. There were only about a half dozen colored members attached to the Elm Street church, at this time. After the congregation was dismissed, these descended from the gallery, and took a seat against the wall most distant from the altar. Brother Bonney was very animated, and sung very sweetly, “Salvation ‘tis a joyful sound,” and soon began to administer the sacrament. I was anxious to observe the bearing of the colored members, and the result was most humiliating. During the whole ceremony, they looked like sheep without a shepherd. The white members went forward to the altar by the bench full; and when it was evident that all the whites had been served with the bread and wine, Brother Bonney—pious Brother Bonney—after a long pause, as if inquiring whether all the whites members had been served, and fully assuring himself on that important point, then raised his voice to an unnatural pitch, and looking to the corner where his black sheep seemed penned, beckoned with his hand, exclaiming, “Come forward, colored friends! come forward! You, too, have an interest in the blood of Christ. God is no respecter of persons. Come forward, and take this holy sacrament to your[275] comfort.” The colored 1055 members poor, slavish souls went forward, as invited. I went out, and have never been in that church since, although I honestly went there with a view to joining that body. I found it impossible to respect the religious profession of any who were under the dominion of this wicked prejudice, and I could not, therefore, feel that in joining them, I was joining a Christian church, at all. I tried other churches in New Bedford, with the same result, and finally, I attached myself to a small body of colored Methodists, known as the Zion Methodists. Favored with the affection and confidence of the members of this humble communion, I was soon made a classleader and a local preacher among them. Many seasons of peace and joy I experienced among them, the remembrance of which is still precious, although I could not see it to be my duty to remain with that body, when I found that it consented to the same spirit which held my brethren in chains. In four or five months after reaching New Bedford, there came a young man to me, with a copy of the Liberator, the paper edited by WILLIAM LLOYD GARRISON, and published by ISAAC KNAPP, and asked me to subscribe for it. I told him I had but just escaped from slavery, and was of course very poor, and remarked further, that I was unable to pay for it then; the agent, however, very willingly took me as a subscriber, and appeared to be much pleased with securing my name to his list. From this time I was brought in contact with the mind of William Lloyd Garrison. His paper took its place with me next to the bible. The Liberator was a paper after my own heart. It detested slavery exposed hypocrisy and wickedness in high places—made no truce with the traffickers in the bodies and souls of men; it preached human brotherhood, denounced oppression, and, with all the solemnity of God’s word, demanded the complete emancipation of my race. I not only liked—I loved this paper, and its editor. He seemed a match for all the oponents(sic) of emancipation, whether they spoke in the name of the law, or the gospel.[276] His words were few, full of holy fire, and straight to the point. Learning to love him, through his paper, I was prepared to be pleased with his presence. Something of a hero worshiper, by nature, here was one, on first sight, to excite my love and reverence. Seventeen years ago, few men possessed a more heavenly countenance than William Lloyd Garrison, and few men evinced a more genuine or a more exalted piety. The bible was his text book—held sacred, as the word of the Eternal Father—sinless perfection—complete submission to insults and injuries—literal obedience to the injunction, if smitten on one side to turn the other also. Not only was Sunday a Sabbath, but all days were Sabbaths, and to be kept holy. All sectarism false and mischievous—the regenerated, throughout the world, members of one body, and the HEAD Christ Jesus. Prejudice against color was rebellion against God. Of all men beneath the sky, the slaves, because most neglected and despised, were nearest and dearest to his great heart. Those ministers who defended slavery from the bible, were of their “father the devil”; and those churches which fellowshiped slaveholders as Christians, were synagogues of Satan, and our nation was a nation of liars. Never loud or noisy—calm and serene as a summer sky, and as pure. “You are the man, the Moses, raised up by God, to deliver his modern Israel from bondage,” was the spontaneous feeling of my heart, as I sat away back in the hall and listened to his mighty words; mighty in truth—mighty in their simple earnestness. I had not long been a reader of the Liberator, and listener to its editor, before I got a clear apprehension of the principles of the anti-slavery movement. I had already the spirit of the movement, and only needed to understand its principles and measures. These I got from the Liberator, and from those who believed in that paper. My acquaintance with the movement increased my hope for the ultimate freedom of my race, and I united with it from a sense of delight, as well as duty.[277] Every week the Liberator came, and every week I made myself master of its contents. All the anti-slavery meetings held in New Bedford I promptly attended, my heart burning at every true utterance against the slave system, and every rebuke of its friends and supporters. Thus passed the first three years of my residence in New Bedford. I had not then dreamed of the posibility(sic) of my becoming a public advocate of the cause so deeply imbedded in my heart. It was enough for me to listen—to receive and applaud the great words of others, and only whisper in private, among the white laborers on the wharves, and elsewhere, the truths which burned in my breast. CHAPTER XXIII. Introduced to the Abolitionists FIRST SPEECH AT NANTUCKET—MUCH SENSATION—EXTRAORDINARY SPEECH OF MR. GARRISON—AUTHOR BECOMES A PUBLIC LECTURER—FOURTEEN YEARS EXPERIENCE—YOUTHFUL ENTHUSIASM—A BRAND NEW FACT—MATTER OF MY AUTHOR’S 1056 SPEECH—COULD NOT FOLLOW THE PROGRAMME—FUGITIVE SLAVESHIP DOUBTED—TO SETTLE ALL DOUBT I WRITE MY EXPERIENCE OF SLAVERY—DANGER OF RECAPTURE INCREASED. In the summer of 1841, a grand anti-slavery convention was held in Nantucket, under the auspices of Mr. Garrison and his friends. Until now, I had taken no holiday since my escape from slavery. Having worked very hard that spring and summer, in Richmond’s brass foundery—sometimes working all night as well as all day—and needing a day or two of rest, I attended this convention, never supposing that I should take part in the proceedings. Indeed, I was not aware that any one connected with the convention even so much as knew my name. I was, however, quite mistaken. Mr. William C. Coffin, a prominent abolitionst(sic) in those days of trial, had heard me speaking to my colored friends, in the little school house on Second street, New Bedford, where we worshiped. He sought me out in the crowd, and invited me to say a few words to the convention. Thus sought out, and thus invited, I was induced to speak out the feelings inspired by the occasion, and the fresh recollection of the scenes through which I had passed as a slave. My speech on this occasion is about the only one I ever made, of which I do not remember a single connected sentence. It was[279] with the utmost difficulty that I could stand erect, or that I could command and articulate two words without hesitation and stammering. I trembled in every limb. I am not sure that my embarrassment was not the most effective part of my speech, if speech it could be called. At any rate, this is about the only part of my performance that I now distinctly remember. But excited and convulsed as I was, the audience, though remarkably quiet before, became as much excited as myself. Mr. Garrison followed me, taking me as his text; and now, whether I had made an eloquent speech in behalf of freedom or not, his was one never to be forgotten by those who heard it. Those who had heard Mr. Garrison oftenest, and had known him longest, were astonished. It was an effort of unequaled power, sweeping down, like a very tornado, every opposing barrier, whether of sentiment or opinion. For a moment, he possessed that almost fabulous inspiration, often referred to but seldom attained, in which a public meeting is transformed, as it were, into a single individuality—the orator wielding a thousand heads and hearts at once, and by the simple majesty of his all controlling thought, converting his hearers into the express image of his own soul. That night there were at least one thousand Garrisonians in Nantucket! A(sic) the close of this great meeting, I was duly waited on by Mr. John A. Collins—then the general agent of the Massachusetts anti-slavery society—and urgently solicited by him to become an agent of that society, and to publicly advocate its anti-slavery principles. I was reluctant to take the proffered position. I had not been quite three years from slavery—was honestly distrustful of my ability—wished to be excused; publicity exposed me to discovery and arrest by my master; and other objections came up, but Mr. Collins was not to be put off, and I finally consented to go out for three months, for I supposed that I should have got to the end of my story and my usefulness, in that length of time. Here opened upon me a new life a life for which I had had no preparation. I was a “graduate from the peculiar institution,”[280] Mr. Collins used to say, when introducing me, “with my diploma written on my back!” The three years of my freedom had been spent in the hard school of adversity. My hands had been furnished by nature with something like a solid leather coating, and I had bravely marked out for myself a life of rough labor, suited to the hardness of my hands, as a means of supporting myself and rearing my children. Now what shall I say of this fourteen years’ experience as a public advocate of the cause of my enslaved brothers and sisters? The time is but as a speck, yet large enough to justify a pause for retrospection—and a pause it must only be. Young, ardent, and hopeful, I entered upon this new life in the full gush of unsuspecting enthusiasm. The cause was good; the men engaged in it were good; the means to attain its triumph, good; Heaven’s blessing must attend all, and freedom must soon be given to the pining millions under a ruthless bondage. My whole heart went with the holy cause, and my most fervent prayer to the Almighty Disposer of the hearts of men, were continually offered for its early triumph. “Who or what,” thought I, “can withstand a cause so good, so holy, so indescribably glorious. The God of Israel is with us. The might of the Eternal is on our side. Now let but the truth be spoken, and a nation will start forth at the sound!” In this enthusiastic spirit, I dropped into the ranks of freedom’s friends, and went forth to the battle. For a time I was made to forget that my skin was dark and my hair crisped. For a time I regretted that I could not have shared the hardships and dangers endured by the earlier workers for the slave’s release. I soon, however, found that my enthusiasm had been extravagant; that hardships and dangers were not yet passed; and that the life now before me, had shadows as well as sunbeams. Among the first duties assigned me, on entering the ranks, was to travel, in company with Mr. George Foster, to secure subscribers to the Anti-slavery Standard and the Liberator. With[281] him I traveled and lectured through 1057 the eastern counties of Massachusetts. Much interest was awakened—large meetings assembled. Many came, no doubt, from curiosity to hear what a Negro could say in his own cause. I was generally introduced as a “chattel”—a“thing”—a piece of southern “property”—the chairman assuring the audience that it could speak. Fugitive slaves, at that time, were not so plentiful as now; and as a fugitive slave lecturer, I had the advantage of being a “brand new fact”—the first one out. Up to that time, a colored man was deemed a fool who confessed himself a runaway slave, not only because of the danger to which he exposed himself of being retaken, but because it was a confession of a very low origin! Some of my colored friends in New Bedford thought very badly of my wisdom for thus exposing and degrading myself. The only precaution I took, at the beginning, to prevent Master Thomas from knowing where I was, and what I was about, was the withholding my former name, my master’s name, and the name of the state and county from which I came. During the first three or four months, my speeches were almost exclusively made up of narrations of my own personal experience as a slave. “Let us have the facts,” said the people. So also said Friend George Foster, who always wished to pin me down to my simple narrative. “Give us the facts,” said Collins, “we will take care of the philosophy.” Just here arose some embarrassment. It was impossible for me to repeat the same old story month after month, and to keep up my interest in it. It was new to the people, it is true, but it was an old story to me; and to go through with it night after night, was a task altogether too mechanical for my nature. “Tell your story, Frederick,” would whisper my then revered friend, William Lloyd Garrison, as I stepped upon the platform. I could not always obey, for I was now reading and thinking. New views of the subject were presented to my mind. It did not entirely satisfy me to narrate wrongs; I felt like denouncing them. I could not always curb my moral indignation[282] for the perpetrators of slaveholding villainy, long enough for a circumstantial statement of the facts which I felt almost everybody must know. Besides, I was growing, and needed room. “People won’t believe you ever was a slave, Frederick, if you keep on this way,” said Friend Foster. “Be yourself,” said Collins, “and tell your story.” It was said to me, “Better have a little of the plantation manner of speech than not; ‘tis not best that you seem too learned.” These excellent friends were actuated by the best of motives, and were not altogether wrong in their advice; and still I must speak just the word that seemed to me the word to be spoken by me. At last the apprehended trouble came. People doubted if I had ever been a slave. They said I did not talk like a slave, look like a slave, nor act like a slave, and that they believed I had never been south of Mason and Dixon’s line. “He don’t tell us where he came from—what his master’s name was—how he got away—nor the story of his experience. Besides, he is educated, and is, in this, a contradiction of all the facts we have concerning the ignorance of the slaves.” Thus, I was in a pretty fair way to be denounced as an impostor. The committee of the Massachusetts anti-slavery society knew all the facts in my case, and agreed with me in the prudence of keeping them private. They, therefore, never doubted my being a genuine fugitive; but going down the aisles of the churches in which I spoke, and hearing the free spoken Yankees saying, repeatedly, “He’s never been a slave, I’ll warrant ye,” I resolved to dispel all doubt, at no distant day, by such a revelation of facts as could not be made by any other than a genuine fugitive. In a little less than four years, therefore, after becoming a public lecturer, I was induced to write out the leading facts connected with my experience in slavery, giving names of persons, places, and dates—thus putting it in the power of any who doubted, to ascertain the truth or falsehood of my story of being a fugitive slave. This statement soon became known in Maryland,[283] and I had reason to believe that an effort would be made to recapture me. It is not probable that any open attempt to secure me as a slave could have succeeded, further than the obtainment, by my master, of the money value of my bones and sinews. Fortunately for me, in the four years of my labors in the abolition cause, I had gained many friends, who would have suffered themselves to be taxed to almost any extent to save me from slavery. It was felt that I had committed the double offense of running away, and exposing the secrets and crimes of slavery and slaveholders. There was a double motive for seeking my reenslavement—avarice and vengeance; and while, as I have said, there was little probability of successful recapture, if attempted openly, I was constantly in danger of being spirited away, at a moment when my friends could render me no assistance. In traveling about from place to place—often alone I was much exposed to this sort of attack. Any one cherishing the design to betray me, could easily do so, by simply tracing my whereabouts through the anti-slavery journals, for my meetings and movements were promptly made known in advance. My true friends, Mr. Garrison and Mr. Phillips, had no faith in the power of Massachusetts to protect me in my right to liberty. Public sentiment and the law, in their opinion, would hand me over to the tormentors. Mr. Phillips, especially, considered me in danger, and said, when I showed him the manuscript of my story, if in my place, he would throw it into the fire. Thus, the reader will observe, the settling of one difficulty only opened the way for another; and that though I had reached a free state, and had attained position for public usefulness, I ws(sic) still tormented with the liability of losing my liberty. How this liability was dispelled, will be related, with other incidents, in the next chapter. 1058 CHAPTER XXIV. Twenty-One Months in Great Britain GOOD ARISING OUT OF UNPROPITIOUS EVENTS—DENIED CABIN PASSAGE—PROSCRIPTION TURNED TO GOOD ACCOUNT—THE HUTCHINSON FAMILY—THE MOB ON BOARD THE “CAMBRIA”—HAPPY INTRODUCTION TO THE BRITISH PUBLIC—LETTER ADDRESSED TO WILLIAM LLOYD GARRISON—TIME AND LABORS WHILE ABROAD—FREEDOM PURCHASED—MRS. HENRY RICHARDSON—FREE PAPERS—ABOLITIONISTS DISPLEASED WITH THE RANSOM—HOW MY ENERGIES WERE DIRECTED—RECEPTION SPEECH IN LONDON—CHARACTER OF THE SPEECH DEFENDED—CIRCUMSTANCES EXPLAINED—CAUSES CONTRIBUTING TO THE SUCCESS OF MY MISSION—FREE CHURCH OF SCOTLAND—TESTIMONIAL. The allotments of Providence, when coupled with trouble and anxiety, often conceal from finite vision the wisdom and goodness in which they are sent; and, frequently, what seemed a harsh and invidious dispensation, is converted by after experience into a happy and beneficial arrangement. Thus, the painful liability to be returned again to slavery, which haunted me by day, and troubled my dreams by night, proved to be a necessary step in the path of knowledge and usefulness. The writing of my pamphlet, in the spring of 1845, endangered my liberty, and led me to seek a refuge from republican slavery in monarchical England. A rude, uncultivated fugitive slave was driven, by stern necessity, to that country to which young American gentlemen go to increase their stock of knowledge, to seek pleasure, to have their rough, democratic manners softened by contact with English aristocratic refinement. On applying for a passage to England, on board the “Cambria”, of the Cunard line, my friend, James N. Buffum, of[285] Lynn, Massachusetts, was informed that I could not be received on board as a cabin passenger. American prejudice against color triumphed over British liberality and civilization, and erected a color test and condition for crossing the sea in the cabin of a British vessel. The insult was keenly felt by my white friends, but to me, it was common, expected, and therefore, a thing of no great consequence, whether I went in the cabin or in the steerage. Moreover, I felt that if I could not go into the first cabin, first-cabin passengers could come into the second cabin, and the result justified my anticipations to the fullest extent. Indeed, I soon found myself an object of more general interest than I wished to be; and so far from being degraded by being placed in the second cabin, that part of the ship became the scene of as much pleasure and refinement, during the voyage, as the cabin itself. The Hutchinson Family, celebrated vocalists—fellow-passengers—often came to my rude forecastle deck, and sung their sweetest songs, enlivening the place with eloquent music, as well as spirited conversation, during the voyage. In two days after leaving Boston, one part of the ship was about as free to me as another. My fellow-passengers not only visited me, but invited me to visit them, on the saloon deck. My visits there, however, were but seldom. I preferred to live within my privileges, and keep upon my own premises. I found this quite as much in accordance with good policy, as with my own feelings. The effect was, that with the majority of the passengers, all color distinctions were flung to the winds, and I found myself treated with every mark of respect, from the beginning to the end of the voyage, except in a single instance; and in that, I came near being mobbed, for complying with an invitation given me by the passengers, and the captain of the “Cambria,” to deliver a lecture on slavery. Our New Orleans and Georgia passengers were pleased to regard my lecture as an insult offered to them, and swore I should not speak. They went so far as to threaten to throw me overboard, and but for the firmness of Captain Judkins,[286] probably would have (under the inspiration of slavery and brandy) attempted to put their threats into execution. I have no space to describe this scene, although its tragic and comic peculiarities are well worth describing. An end was put to the melee, by the captain’s calling the ship’s company to put the salt water mobocrats in irons. At this determined order, the gentlemen of the lash scampered, and for the rest of the voyage conducted themselves very decorously. This incident of the voyage, in two days after landing at Liverpool, brought me at once before the British public, and that by no act of my own. The gentlemen so promptly snubbed in their meditated violence, flew to the press to justify their conduct, and to denounce me as a worthless and insolent Negro. This course was even less wise than the conduct it was intended to sustain; for, besides awakening something like a national interest in me, and 1059 securing me an audience, it brought out counter statements, and threw the blame upon themselves, which they had sought to fasten upon me and the gallant captain of the ship. Some notion may be formed of the difference in my feelings and circumstances, while abroad, from the following extract from one of a series of letters addressed by me to Mr. Garrison, and published in the Liberator. It was written on the first day of January, 1846: MY DEAR FRIEND GARRISON: Up to this time, I have given no direct expression of the views, feelings, and opinions which I have formed, respecting the character and condition of the people of this land. I have refrained thus, purposely. I wish to speak advisedly, and in order to do this, I have waited till, I trust, experience has brought my opinions to an intelligent maturity. I have been thus careful, not because I think what I say will have much effect in shaping the opinions of the world, but because whatever of influence I may possess, whether little or much, I wish it to go in the right direction, and according to truth. I hardly need say that, in speaking of Ireland, I shall be influenced by no prejudices in favor of America. I think my circumstances all forbid that. I have no end to serve, no creed to uphold, no government to defend; and as to nation, I belong to none. I have no protection at home, or resting-place abroad. The land of my birth welcomes me to her shores only as a slave, and spurns with contempt the idea of treating me differently; so that I am an outcast from the society of my childhood, and an outlaw in the[287] land of my birth. “I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.” That men should be patriotic, is to me perfectly natural; and as a philosophical fact, I am able to give it an intellectual recognition. But no further can I go. If ever I had any patriotism, or any capacity for the feeling, it was whipped out of me long since, by the lash of the American soul-drivers. In thinking of America, I sometimes find myself admiring her bright blue sky, her grand old woods, her fertile fields, her beautiful rivers, her mighty lakes, and star-crowned mountains. But my rapture is soon checked, my joy is soon turned to mourning. When I remember that all is cursed with the infernal spirit of slaveholding, robbery, and wrong; when I remember that with the waters of her noblest rivers, the tears of my brethren are borne to the ocean, disregarded and forgotten, and that her most fertile fields drink daily of the warm blood of my outraged sisters; I am filled with unutterable loathing, and led to reproach myself that anything could fall from my lips in praise of such a land. America will not allow her children to love her. She seems bent on compelling those who would be her warmest friends, to be her worst enemies. May God give her repentance, before it is too late, is the ardent prayer of my heart. I will continue to pray, labor, and wait, believing that she cannot always be insensible to the dictates of justice, or deaf to the voice of humanity. My opportunities for learning the character and condition of the people of this land have been very great. I have traveled almost from the Hill of Howth to the Giant’s Causeway, and from the Giant’s Causway, to Cape Clear. During these travels, I have met with much in the chara@@ and condition of the people to approve, and much to condemn; much that @@thrilled me with pleasure, and very much that has filled me with pain. I @@ @@t, in this letter, attempt to give any description of those scenes which have given me pain. This I will do hereafter. I have enough, and more than your subscribers will be disposed to read at one time, of the bright side of the picture. I can truly say, I have spent some of the happiest moments of my life since landing in this country. I seem to have undergone a transformation. I live a new life. The warm and generous cooperation extended to me by the friends of my despised race; the prompt and liberal manner with which the press has rendered me its aid; the glorious enthusiasm with which thousands have flocked to hear the cruel wrongs of my down-trodden and long-enslaved fellow-countrymen portrayed; the deep sympathy for the slave, and the strong abhorrence of the slaveholder, everywhere evinced; the cordiality with which members and ministers of various religious bodies, and of various shades of religious opinion, have embraced me, and lent me their aid; the kind of hospitality constantly proffered to me by persons of the highest rank in society; the spirit of freedom that seems to animate all with whom I come in contact, and the entire absence of everything that looked like prejudice against me, on account of the color of my skin—contrasted so strongly with my long and bitter experience in the United States, that I look with wonder and amazement on the transition. In the southern part of the United States, I was a slave, thought of[288] and spoken of as property; in the language of the LAW, “held, taken, reputed, and adjudged to be a chattel in the hands of my owners and possessors, and their executors, administrators, and assigns, to all intents, constructions, and purposes whatsoever.” (Brev. Digest, 224). In the northern states, a fugitive slave, liable to be hunted at any moment, like a felon, and to be hurled into the terrible jaws of slavery—doomed by an inveterate prejudice against color to insult and outrage on every hand (Massachusetts out of the question)—denied the privileges and courtesies common to others in the use of the most humble means of conveyance—shut out from the cabins on steamboats—refused admission to respectable hotels—caricatured, scorned, scoffed, mocked, and maltreated with impunity by any one (no matter how black his heart), so he has a white skin. But now behold the change! Eleven days and a half gone, and I have crossed three thousand miles of the perilous deep. Instead of a democratic government, I am under a monarchical government. Instead of the bright, blue sky of America, I am covered with the soft, grey fog of the Emerald Isle. I breathe, and lo! the chattel becomes a man. I gaze around in 1060 vain for one who will question my equal humanity, claim me as his slave, or offer me an insult. I employ a cab—I am seated beside white people—I reach the hotel—I enter the same door—I am shown into the same parlor—I dine at the same table and no one is offended. No delicate nose grows deformed in my presence. I find no difficulty here in obtaining admission into any place of worship, instruction, or amusement, on equal terms with people as white as any I ever saw in the United States. I meet nothing to remind me of my complexion. I find myself regarded and treated at every turn with the kindness and deference paid to white people. When I go to church, I am met by no upturned nose and scornful lip to tell me, “We don’t allow niggers in here!” I remember, about two years ago, there was in Boston, near the south-west corner of Boston Common, a menagerie. I had long desired to see such a collection as I understood was being exhibited there. Never having had an opportunity while a slave, I resolved to seize this, my first, since my escape. I went, and as I approached the entrance to gain admission, I was met and told by the door-keeper, in a harsh and contemptuous tone, “We don’t allow niggers in here.” I also remember attending a revival meeting in the Rev. Henry Jackson’s meetinghouse, at New Bedford, and going up the broad aisle to find a seat, I was met by a good deacon, who told me, in a pious tone, “We don’t allow niggers in here!” Soon after my arrival in New Bedford, from the south, I had a strong desire to attend the Lyceum, but was told, “They don’t allow niggers in here!” While passing from New York to Boston, on the steamer Massachusetts, on the night of the 9th of December, 1843, when chilled almost through with the cold, I went into the cabin to get a little warm. I was soon touched upon the shoulder, and told, “We don’t allow niggers in here!” On arriving in Boston, from an anti-slavery tour, hungry and tired, I went into an eatinghouse, near my friend, Mr. Campbell’s to get some refreshments. I was met by a lad in a white apron, “We don’t allow niggers in here!”[289] A week or two before leaving the United States, I had a meeting appointed at Weymouth, the home of that glorious band of true abolitionists, the Weston family, and others. On attempting to take a seat in the omnibus to that place, I was told by the driver (and I never shall forget his fiendish hate). “I don’t allow niggers in here!” Thank heaven for the respite I now enjoy! I had been in Dublin but a few days, when a gentleman of great respectability kindly offered to conduct me through all the public buildings of that beautiful city; and a little afterward, I found myself dining with the lord mayor of Dublin. What a pity there was not some American democratic Christian at the door of his splendid mansion, to bark out at my approach, “They don’t allow niggers in here!” The truth is, the people here know nothing of the republican Negro hate prevalent in our glorious land. They measure and esteem men according to their moral and intellectual worth, and not according to the color of their skin. Whatever may be said of the aristocracies here, there is none based on the color of a man’s skin. This species of aristocracy belongs preeminently to “the land of the free, and the home of the brave.” I have never found it abroad, in any but Americans. It sticks to them wherever they go. They find it almost as hard to get rid of, as to get rid of their skins. The second day after my arrival at Liverpool, in company with my friend, Buffum, and several other friends, I went to Eaton Hall, the residence of the Marquis of Westminster, one of the most splendid buildings in England. On approaching the door, I found several of our American passengers, who came out with us in the “Cambria,” waiting for admission, as but one party was allowed in the house at a time. We all had to wait till the company within came out. And of all the faces, expressive of chagrin, those of the Americans were preeminent. They looked as sour as vinegar, and as bitter as gall, when they found I was to be admitted on equal terms with themselves. When the door was opened, I walked in, on an equal footing with my white fellow-citizens, and from all I could see, I had as much attention paid me by the servants that showed us through the house, as any with a paler skin. As I walked through the building, the statuary did not fall down, the pictures did not leap from their places, the doors did not refuse to open, and the servants did not say, “We don’t allow niggers in here!” A happy new-year to you, and all the friends of freedom. My time and labors, while abroad were divided between England, Ireland, Scotland, and Wales. Upon this experience alone, I might write a book twice the size of this, My Bondage and My Freedom. I visited and lectured in nearly all the large towns and cities in the United Kingdom, and enjoyed many favorable opportunities for observation and information. But books on England are abundant, and the public may, therefore, dismiss any fear that I am meditating another infliction in that line;[290] though, in truth, I should like much to write a book on those countries, if for nothing else, to make grateful mention of the many dear friends, whose benevolent actions toward me are ineffaceably stamped upon my memory, and warmly treasured in my heart. To these friends I owe my freedom in the United States. On their own motion, without any solicitation from me (Mrs. Henry Richardson, a clever lady, remarkable for her devotion to every good work, taking the lead), they raised a fund sufficient to purchase my freedom, and actually paid it over, and placed the papers 8 of my manumission in my hands, before [291]they would tolerate the idea of my returning to this, my native country. To this commercial transaction I owe my exemption from the democratic operation of the Fugitive Slave Bill of 1850. But for this, I might at any time become a victim of this most cruel and scandalous enactment, and be doomed to end my life, as I began it, a slave. The sum paid for my freedom was one hundred and fifty pounds sterling. 1061 Some of my uncompromising anti-slavery friends in this country failed to see the wisdom of this arrangement, and were not pleased that I consented to it, even by my silence. They thought it a violation of anti-slavery principles—conceding a right of property in man—and a wasteful expenditure of money. On the other hand, viewing it simply in the light of a ransom, or as money extorted by a robber, and my liberty of more value than one hundred and fifty pounds sterling, I could not see either a violation of the laws of morality, or those of economy, in the transaction. It is true, I was not in the possession of my claimants, and could have easily remained in England, for the same friends who had so generously purchased my freedom, would have assisted me in establishing myself in that country. To this, however, I could not consent. I felt that I had a duty to perform—and that was, to labor and suffer with the oppressed in my native land. Considering, therefore, all the circumstances—the fugitive slave bill included—I think the very best thing was done in letting Master Hugh have the hundred and fifty pounds sterling, and leaving me free to return to my appropriate field of labor. Had I been a private person, having no other relations or duties than those of a personal and family nature, I should never have consented to the payment of so large a sum for the privilege of living securely under our glorious republican form of government. I could have remained in England, or have gone to some other country; and perhaps I could even have lived unobserved in this. But to this I could not consent. I had already become some[292] what notorious, and withal quite as unpopular as notorious; and I was, therefore, much exposed to arrest and recapture. The main object to which my labors in Great Britain were directed, was the concentration of the moral and religious sentiment of its people against American slavery. England is often charged with having established slavery in the United States, and if there were no other justification than this, for appealing to her people to lend their moral aid for the abolition of slavery, I should be justified. My speeches in Great Britain were wholly extemporaneous, and I may not always have been so guarded in my expressions, as I otherwise should have been. I was ten years younger then than now, and only seven years from slavery. I cannot give the reader a better idea of the nature of my discourses, than by republishing one of them, delivered in Finsbury chapel, London, to an audience of about two thousand persons, and which was published in the London Universe, at the time. 9 Those in the United States who may regard this speech as being harsh in its spirit and unjust in its statements, because delivered before an audience supposed to be anti-republican in their principles and feelings, may view the matter differently, when they learn that the case supposed did not exist. It so happened that the great mass of the people in England who attended and patronized my anti-slavery meetings, were, in truth, about as good republicans as the mass of Americans, and with this decided advantage over the latter—they are lovers of republicanism for all men, for black men as well as for white men. They are the people who sympathize with Louis Kossuth and Mazzini, and with the oppressed and enslaved, of every color and nation, the world over. They constitute the democratic element in British politics, and are as much opposed to the union of church and state as we, in America, are to such an union. At the meeting where this speech was delivered, Joseph Sturge—a worldwide philanthropist,[293] and a member of the society of Friends—presided, and addressed the meeting. George William Alexander, another Friend, who has spent more than an Ameriacn(sic) fortune in promoting the antislavery cause in different sections of the world, was on the platform; and also Dr. Campbell (now of the British Banner) who combines all the humane tenderness of Melanchthon, with the directness and boldness of Luther. He is in the very front ranks of non-conformists, and looks with no unfriendly eye upon America. George Thompson, too, was there; and America will yet own that he did a true man’s work in relighting the rapidly dyingout fire of true republicanism in the American heart, and be ashamed of the treatment he met at her hands. Coming generations in this country will applaud the spirit of this much abused republican friend of freedom. There were others of note seated on the platform, who would gladly ingraft upon English institutions all that is purely republican in the institutions of America. Nothing, therefore, must be set down against this speech on the score that it was delivered in the presence of those who cannot appreciate the many excellent things belonging to our system of government, and with a view to stir up prejudice against republican institutions. Again, let it also be remembered—for it is the simple truth—that neither in this speech, nor in any other which I delivered in England, did I ever allow myself to address Englishmen as against Americans. I took my stand on the high ground of human brotherhood, and spoke to Englishmen as men, in behalf of men. Slavery is a crime, not against Englishmen, but against God, and all the members of the human family; and it belongs to the whole human family to seek its suppression. In a letter to Mr. Greeley, of the New York Tribune, written while abroad, I said: I am, nevertheless aware that the wisdom of exposing the sins of one nation in the ear of another, has been seriously questioned by good and clear-sighted people, both on this and on your side of the Atlantic. And the[294] thought is not without weight on my own mind. I am satisfied that there are many evils which can be best removed 1062 by confining our efforts to the immediate locality where such evils exist. This, however, is by no means the case with the system of slavery. It is such a giant sin—such a monstrous aggregation of iniquity—so hardening to the human heart—so destructive to the moral sense, and so well calculated to beget a character, in every one around it, favorable to its own continuance,—that I feel not only at liberty, but abundantly justified, in appealing to the whole world to aid in its removal. But, even if I had—as has been often charged—labored to bring American institutions generally into disrepute, and had not confined my labors strictly within the limits of humanity and morality, I should not have been without illustrious examples to support me. Driven into semi-exile by civil and barbarous laws, and by a system which cannot be thought of without a shudder, I was fully justified in turning, if possible, the tide of the moral universe against the heaven-daring outrage. Four circumstances greatly assisted me in getting the question of American slavery before the British public. First, the mob on board the “Cambria,” already referred to, which was a sort of national announcement of my arrival in England. Secondly, the highly reprehensible course pursued by the Free Church of Scotland, in soliciting, receiving, and retaining money in its sustentation fund for supporting the gospel in Scotland, which was evidently the ill-gotten gain of slaveholders and slave-traders. Third, the great Evangelical Alliance—or rather the attempt to form such an alliance, which should include slaveholders of a certain description—added immensely to the interest felt in the slavery question. About the same time, there was the World’s Temperance Convention, where I had the misfortune to come in collision with sundry American doctors of divinity—Dr. Cox among the number—with whom I had a small controversy. It has happened to me—as it has happened to most other men engaged in a good cause—often to be more indebted to my enemies than to my own skill or to the assistance of my friends, for whatever success has attended my labors. Great surprise was[295] expressed by American newspapers, north and south, during my stay in Great Britain, that a person so illiterate and insignificant as myself could awaken an interest so marked in England. These papers were not the only parties surprised. I was myself not far behind them in surprise. But the very contempt and scorn, the systematic and extravagant disparagement of which I was the object, served, perhaps, to magnify my few merits, and to render me of some account, whether deserving or not. A man is sometimes made great, by the greatness of the abuse a portion of mankind may think proper to heap upon him. Whether I was of as much consequence as the English papers made me out to be, or not, it was easily seen, in England, that I could not be the ignorant and worthless creature, some of the American papers would have them believe I was. Men, in their senses, do not take bowie-knives to kill mosquitoes, nor pistols to shoot flies; and the American passengers who thought proper to get up a mob to silence me, on board the “Cambria,” took the most effective method of telling the British public that I had something to say. But to the second circumstance, namely, the position of the Free Church of Scotland, with the great Doctors Chalmers, Cunningham, and Candlish at its head. That church, with its leaders, put it out of the power of the Scotch people to ask the old question, which we in the north have often most wickedly asked—“What have we to do with slavery?” That church had taken the price of blood into its treasury, with which to build free churches, and to pay free church ministers for preaching the gospel; and, worse still, when honest John Murray, of Bowlien Bay—now gone to his reward in heaven—with William Smeal, Andrew Paton, Frederick Card, and other sterling anti-slavery men in Glasgow, denounced the transaction as disgraceful and shocking to the religious sentiment of Scotland, this church, through its leading divines, instead of repenting and seeking to mend the mistake into which it had fallen, made it a flagrant sin, by undertaking to defend, in the name of God and the bible, the principle not only[296] of taking the money of slave-dealers to build churches, but of holding fellowship with the holders and traffickers in human flesh. This, the reader will see, brought up the whole question of slavery, and opened the way to its full discussion, without any agency of mine. I have never seen a people more deeply moved than were the people of Scotland, on this very question. Public meeting succeeded public meeting. Speech after speech, pamphlet after pamphlet, editorial after editorial, sermon after sermon, soon lashed the conscientious Scotch people into a perfect furore. “SEND BACK THE MONEY!” was indignantly cried out, from Greenock to Edinburgh, and from Edinburgh to Aberdeen. George Thompson, of London, Henry C. Wright, of the United States, James N. Buffum, of Lynn, Massachusetts, and myself were on the anti-slavery side; and Doctors Chalmers, Cunningham, and Candlish on the other. In a conflict where the latter could have had even the show of right, the truth, in our hands as against them, must have been driven to the wall; and while I believe we were able to carry the conscience of the country against the action of the Free Church, the battle, it must be confessed, was a hardfought one. Abler defenders of the doctrine of fellowshiping slaveholders as christians, have not been met with. In defending this doctrine, it was necessary to deny that slavery is a sin. If driven from this position, they were compelled to deny that slaveholders were responsible for the sin; and if driven from both these positions, they must deny that it is a sin in such a sense, and that slaveholders are sinners in such a sense, as to make it wrong, in the circumstances in which they were placed, to recognize them as Christians. Dr. Cunningham was the most 1063 powerful debater on the slavery side of the question; Mr. Thompson was the ablest on the anti-slavery side. A scene occurred between these two men, a parallel to which I think I never witnessed before, and I know I never have since. The scene was caused by a single exclamation on the part of Mr. Thompson. The general assembly of the Free Church was in progress at[297] Cannon Mills, Edinburgh. The building would hold about twenty-five hundred persons; and on this occasion it was densely packed, notice having been given that Doctors Cunningham and Candlish would speak, that day, in defense of the relations of the Free Church of Scotland to slavery in America. Messrs. Thompson, Buffum, myself, and a few anti-slavery friends, attended, but sat at such a distance, and in such a position, that, perhaps we were not observed from the platform. The excitement was intense, having been greatly increased by a series of meetings held by Messrs. Thompson, Wright, Buffum, and myself, in the most splendid hall in that most beautiful city, just previous to the meetings of the general assembly. “SEND BACK THE MONEY!” stared at us from every street corner; “SEND BACK THE MONEY!” in large capitals, adorned the broad flags of the pavement; “SEND BACK THE MONEY!” was the chorus of the popular street songs; “SEND BACK THE MONEY!” was the heading of leading editorials in the daily newspapers. This day, at Cannon Mills, the great doctors of the church were to give an answer to this loud and stern demand. Men of all parties and all sects were most eager to hear. Something great was expected. The occasion was great, the men great, and great speeches were expected from them. In addition to the outside pressure upon Doctors Cunningham and Candlish, there was wavering in their own ranks. The conscience of the church itself was not at ease. A dissatisfaction with the position of the church touching slavery, was sensibly manifest among the members, and something must be done to counteract this untoward influence. The great Dr. Chalmers was in feeble health, at the time. His most potent eloquence could not now be summoned to Cannon Mills, as formerly. He whose voice was able to rend asunder and dash down the granite walls of the established church of Scotland, and to lead a host in solemn procession from it, as from a doomed city, was now old and enfeebled. Besides, he had said his word on this very question; and his word had not silenced the clamor without, nor stilled[298] the anxious heavings within. The occasion was momentous, and felt to be so. The church was in a perilous condition. A change of some sort must take place in her condition, or she must go to pieces. To stand where she did, was impossible. The whole weight of the matter fell on Cunningham and Candlish. No shoulders in the church were broader than theirs; and I must say, badly as I detest the principles laid down and defended by them, I was compelled to acknowledge the vast mental endowments of the men. Cunningham rose; and his rising was the signal for almost tumultous applause. You will say this was scarcely in keeping with the solemnity of the occasion, but to me it served to increase its grandeur and gravity. The applause, though tumultuous, was not joyous. It seemed to me, as it thundered up from the vast audience, like the fall of an immense shaft, flung from shoulders already galled by its crushing weight. It was like saying, “Doctor, we have borne this burden long enough, and willingly fling it upon you. Since it was you who brought it upon us, take it now, and do what you will with it, for we are too weary to bear it. [“no close”]. Doctor Cunningham proceeded with his speech, abounding in logic, learning, and eloquence, and apparently bearing down all opposition; but at the moment—the fatal moment—when he was just bringing all his arguments to a point, and that point being, that neither Jesus Christ nor his holy apostles regarded slaveholding as a sin, George Thompson, in a clear, sonorous, but rebuking voice, broke the deep stillness of the audience, exclaiming, HEAR! HEAR! HEAR! The effect of this simple and common exclamation is almost incredible. It was as if a granite wall had been suddenly flung up against the advancing current of a mighty river. For a moment, speaker and audience were brought to a dead silence. Both the doctor and his hearers seemed appalled by the audacity, as well as the fitness of the rebuke. At length a shout went up to the cry of “Put him out!” Happily, no one attempted to execute this cowardly order, and the doctor proceeded with his discourse. Not, however, as before, did the[299] learned doctor proceed. The exclamation of Thompson must have reechoed itself a thousand times in his memory, during the remainder of his speech, for the doctor never recovered from the blow. The deed was done, however; the pillars of the church—the proud, Free Church of Scotland—were committed and the humility of repentance was absent. The Free Church held on to the blood-stained money, and continued to justify itself in its position—and of course to apologize for slavery—and does so till this day. She lost a glorious opportunity for giving her voice, her vote, and her example to the cause of humanity; and to-day she is staggering under the curse of the enslaved, whose blood is in her skirts. The people of Scotland are, to this day, deeply grieved at the course pursued by the Free Church, and would hail, as a relief from a deep and blighting shame, the “sending back the money” to the slaveholders from whom it was gathered. One good result followed the conduct of the Free Church; it furnished an occasion for making the people of Scotland thoroughly acquainted with the character of slavery, and for arraying against the system the moral and religious sentiment of that country. Therefore, while we did not succeed in accomplishing the specific object of our 1064 mission, namely—procure the sending back of the money—we were amply justified by the good which really did result from our labors. Next comes the Evangelical Alliance. This was an attempt to form a union of all evangelical Christians throughout the world. Sixty or seventy American divines attended, and some of them went there merely to weave a worldwide garment with which to clothe evangelical slaveholders. Foremost among these divines, was the Rev. Samuel Hanson Cox, moderator of the New School Presbyterian General Assembly. He and his friends spared no pains to secure a platform broad enough to hold American slaveholders, and in this partly succeeded. But the question of slavery is too large a question to be finally disposed of, even by the[300] Evangelical Alliance. We appealed from the judgment of the Alliance, to the judgment of the people of Great Britain, and with the happiest effect. This controversy with the Alliance might be made the subject of extended remark, but I must forbear, except to say, that this effort to shield the Christian character of slaveholders greatly served to open a way to the British ear for anti-slavery discussion, and that it was well improved. The fourth and last circumstance that assisted me in getting before the British public, was an attempt on the part of certain doctors of divinity to silence me on the platform of the World’s Temperance Convention. Here I was brought into point blank collison with Rev. Dr. Cox, who made me the subject not only of bitter remark in the convention, but also of a long denunciatory letter published in the New York Evangelist and other American papers. I replied to the doctor as well as I could, and was successful in getting a respectful hearing before the British public, who are by nature and practice ardent lovers of fair play, especially in a conflict between the weak and the strong. Thus did circumstances favor me, and favor the cause of which I strove to be the advocate. After such distinguished notice, the public in both countries was compelled to attach some importance to my labors. By the very ill usage I received at the hands of Dr. Cox and his party, by the mob on board the “Cambria,” by the attacks made upon me in the American newspapers, and by the aspersions cast upon me through the organs of the Free Church of Scotland, I became one of that class of men, who, for the moment, at least, “have greatness forced upon them.” People became the more anxious to hear for themselves, and to judge for themselves, of the truth which I had to unfold. While, therefore, it is by no means easy for a stranger to get fairly before the British public, it was my lot to accomplish it in the easiest manner possible. Having continued in Great Britain and Ireland nearly two years, and being about to return to America—not as I left it, a[301] slave, but a freeman—leading friends of the cause of emancipation in that country intimated their intention to make me a testimonial, not only on grounds of personal regard to myself, but also to the cause to which they were so ardently devoted. How far any such thing could have succeeded, I do not know; but many reasons led me to prefer that my friends should simply give me the means of obtaining a printing press and printing materials, to enable me to start a paper, devoted to the interests of my enslaved and oppressed people. I told them that perhaps the greatest hinderance to the adoption of abolition principles by the people of the United States, was the low estimate, everywhere in that country, placed upon the Negro, as a man; that because of his assumed natural inferiority, people reconciled themselves to his enslavement and oppression, as things inevitable, if not desirable. The grand thing to be done, therefore, was to change the estimation in which the colored people of the United States were held; to remove the prejudice which depreciated and depressed them; to prove them worthy of a higher consideration; to disprove their alleged inferiority, and demonstrate their capacity for a more exalted civilization than slavery and prejudice had assigned to them. I further stated, that, in my judgment, a tolerably well conducted press, in the hands of persons of the despised race, by calling out the mental energies of the race itself; by making them acquainted with their own latent powers; by enkindling among them the hope that for them there is a future; by developing their moral power; by combining and reflecting their talents—would prove a most powerful means of removing prejudice, and of awakening an interest in them. I further informed them—and at that time the statement was true—that there was not, in the United States, a single newspaper regularly published by the colored people; that many attempts had been made to establish such papers; but that, up to that time, they had all failed. These views I laid before my friends. The result was, nearly two thousand five hundred dollars were speedily[302] raised toward starting my paper. For this prompt and generous assistance, rendered upon my bare suggestion, without any personal efforts on my part, I shall never cease to feel deeply grateful; and the thought of fulfilling the noble expectations of the dear friends who gave me this evidence of their confidence, will never cease to be a motive for persevering exertion. Proposing to leave England, and turning my face toward America, in the spring of 1847, I was met, on the threshold, with something which painfully reminded me of the kind of life which awaited me in my native land. For the first time in the many months spent abroad, I was met with proscription on account of my color. A few weeks before departing from England, while in London, I was careful to purchase a ticket, and secure a berth for returning home, in the “Cambria”—the steamer in which I left the United States—paying therefor the round sum of 1065 forty pounds and nineteen shillings sterling. This was first cabin fare. But on going aboard the Cambria, I found that the Liverpool agent had ordered my berth to be given to another, and had forbidden my entering the saloon! This contemptible conduct met with stern rebuke from the British press. For, upon the point of leaving England, I took occasion to expose the disgusting tyranny, in the columns of the London Times. That journal, and other leading journals throughout the United Kingdom, held up the outrage to unmitigated condemnation. So good an opportunity for calling out a full expression of British sentiment on the subject, had not before occurred, and it was most fully embraced. The result was, that Mr. Cunard came out in a letter to the public journals, assuring them of his regret at the outrage, and promising that the like should never occur again on board his steamers; and the like, we believe, has never since occurred on board the steamships of the Cunard line. It is not very pleasant to be made the subject of such insults; but if all such necessarily resulted as this one did, I should be very happy to bear, patiently, many more than I have borne, of[303] the same sort. Albeit, the lash of proscription, to a man accustomed to equal social position, even for a time, as I was, has a sting for the soul hardly less severe than that which bites the flesh and draws the blood from the back of the plantation slave. It was rather hard, after having enjoyed nearly two years of equal social privileges in England, often dining with gentlemen of great literary, social, political, and religious eminence never, during the whole time, having met with a single word, look, or gesture, which gave me the slightest reason to think my color was an offense to anybody—now to be cooped up in the stern of the “Cambria,” and denied the right to enter the saloon, lest my dark presence should be deemed an offense to some of my democratic fellow-passengers. The reader will easily imagine what must have been my feelings. CHAPTER XXV. Various Incidents NEWSPAPER ENTERPRISE—UNEXPECTED OPPOSITION—THE OBJECTIONS TO IT—THEIR PLAUSIBILITY ADMITTED—MOTIVES FOR COMING TO ROCHESTER—DISCIPLE OF MR. GARRISON—CHANGE OF OPINION—CAUSES LEADING TO IT—THE CONSEQUENCES OF THE CHANGE—PREJUDICE AGAINST COLOR—AMUSING CONDESCENSION—“JIM CROW CARS”—COLLISIONS WITH CONDUCTORS AND BRAKEMEN—TRAINS ORDERED NOT TO STOP AT LYNN—AMUSING DOMESTIC SCENE—SEPARATE TABLES FOR MASTER AND MAN—PREJUDICE UNNATURAL—ILLUSTRATIONS—IN HIGH COMPANY—ELEVATION OF THE FREE PEOPLE OF COLOR—PLEDGE FOR THE FUTURE. I have now given the reader an imperfect sketch of nine years’ experience in freedom—three years as a common laborer on the wharves of New Bedford, four years as a lecturer in New England, and two years of semi-exile in Great Britain and Ireland. A single ray of light remains to be flung upon my life during the last eight years, and my story will be done. A trial awaited me on my return from England to the United States, for which I was but very imperfectly prepared. My plans for my then future usefulness as an anti-slavery advocate were all settled. My friends in England had resolved to raise a given sum to purchase for me a press and printing materials; and I already saw myself wielding my pen, as well as my voice, in the great work of renovating the public mind, and building up a public sentiment which should, at least, send slavery and oppression to the grave, and restore to “liberty and the pursuit of happiness” the people with whom I had suffered, both as a[305] slave and as a freeman. Intimation had reached my friends in Boston of what I intended to do, before my arrival, and I was prepared to find them favorably disposed toward my much cherished enterprise. In this I was mistaken. I found them very earnestly opposed to the idea of my starting a paper, and for several reasons. First, the paper was not needed; secondly, it would interfere with my usefulness as a lecturer; thirdly, I was better fitted to speak than to write; fourthly, the paper could not succeed. This opposition, from a quarter so highly esteemed, and to which I had been accustomed to look for advice and direction, caused me not only to hesitate, but inclined me to abandon the enterprise. All previous attempts to establish such a journal having failed, I felt that probably I should but add another to the list of failures, and thus contribute another proof of the mental and moral deficiencies of my race. Very much that was said to me in respect to my imperfect literary acquirements, I felt to be most painfully true. 1066 The unsuccessful projectors of all the previous colored newspapers were my superiors in point of education, and if they failed, how could I hope for success? Yet I did hope for success, and persisted in the undertaking. Some of my English friends greatly encouraged me to go forward, and I shall never cease to be grateful for their words of cheer and generous deeds. I can easily pardon those who have denounced me as ambitious and presumptuous, in view of my persistence in this enterprise. I was but nine years from slavery. In point of mental experience, I was but nine years old. That one, in such circumstances, should aspire to establish a printing press, among an educated people, might well be considered, if not ambitious, quite silly. My American friends looked at me with astonishment! “A wood-sawyer” offering himself to the public as an editor! A slave, brought up in the very depths of ignorance, assuming to instruct the highly civilized people of the north in the principles of liberty, justice, and humanity! The thing looked absurd. Nevertheless, I[306] persevered. I felt that the want of education, great as it was, could be overcome by study, and that knowledge would come by experience; and further (which was perhaps the most controlling consideration). I thought that an intelligent public, knowing my early history, would easily pardon a large share of the deficiencies which I was sure that my paper would exhibit. The most distressing thing, however, was the offense which I was about to give my Boston friends, by what seemed to them a reckless disregard of their sage advice. I am not sure that I was not under the influence of something like a slavish adoration of my Boston friends, and I labored hard to convince them of the wisdom of my undertaking, but without success. Indeed, I never expect to succeed, although time has answered all their original objections. The paper has been successful. It is a large sheet, costing eighty dollars per week—has three thousand subscribers—has been published regularly nearly eight years—and bids fair to stand eight years longer. At any rate, the eight years to come are as full of promise as were the eight that are past. It is not to be concealed, however, that the maintenance of such a journal, under the circumstances, has been a work of much difficulty; and could all the perplexity, anxiety, and trouble attending it, have been clearly foreseen, I might have shrunk from the undertaking. As it is, I rejoice in having engaged in the enterprise, and count it joy to have been able to suffer, in many ways, for its success, and for the success of the cause to which it has been faithfully devoted. I look upon the time, money, and labor bestowed upon it, as being amply rewarded, in the development of my own mental and moral energies, and in the corresponding development of my deeply injured and oppressed people. From motives of peace, instead of issuing my paper in Boston, among my New England friends, I came to Rochester, western New York, among strangers, where the circulation of my paper could not interfere with the local circulation of the Liberator and the Standard; for at that time I was, on the anti-slavery question,[307] a faithful disciple of William Lloyd Garrison, and fully committed to his doctrine touching the pro-slavery character of the constitution of the United States, and the non-voting principle, of which he is the known and distinguished advocate. With Mr. Garrison, I held it to be the first duty of the non-slaveholding states to dissolve the union with the slaveholding states; and hence my cry, like his, was, “No union with slaveholders.” With these views, I came into western New York; and during the first four years of my labor here, I advocated them with pen and tongue, according to the best of my ability. About four years ago, upon a reconsideration of the whole subject, I became convinced that there was no necessity for dissolving the “union between the northern and southern states;” that to seek this dissolution was no part of my duty as an abolitionist; that to abstain from voting, was to refuse to exercise a legitimate and powerful means for abolishing slavery; and that the constitution of the United States not only contained no guarantees in favor of slavery, but, on the contrary, it is, in its letter and spirit, an anti-slavery instrument, demanding the abolition of slavery as a condition of its own existence, as the supreme law of the land. Here was a radical change in my opinions, and in the action logically resulting from that change. To those with whom I had been in agreement and in sympathy, I was now in opposition. What they held to be a great and important truth, I now looked upon as a dangerous error. A very painful, and yet a very natural, thing now happened. Those who could not see any honest reasons for changing their views, as I had done, could not easily see any such reasons for my change, and the common punishment of apostates was mine. The opinions first entertained were naturally derived and honestly entertained, and I trust that my present opinions have the same claims to respect. Brought directly, when I escaped from slavery, into contact with a class of abolitionists regarding the[308] constitution as a slaveholding instrument, and finding their views supported by the united and entire history of every department of the government, it is not strange that I assumed the constitution to be just what their interpretation made it. I was bound, not only by their superior knowledge, to take their opinions as the true ones, in respect to the subject, but also because I had no means of showing their unsoundness. But for the responsibility of conducting a public journal, and the necessity imposed upon me of 1067 meeting opposite views from abolitionists in this state, I should in all probability have remained as firm in my disunion views as any other disciple of William Lloyd Garrison. My new circumstances compelled me to re-think the whole subject, and to study, with some care, not only the just and proper rules of legal interpretation, but the origin, design, nature, rights, powers, and duties of civil government, and also the relations which human beings sustain to it. By such a course of thought and reading, I was conducted to the conclusion that the constitution of the United States—inaugurated “to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquillity, provide for the common defense, promote the general welfare, and secure the blessing of liberty”—could not well have been designed at the same time to maintain and perpetuate a system of rapine and murder, like slavery; especially, as not one word can be found in the constitution to authorize such a belief. Then, again, if the declared purposes of an instrument are to govern the meaning of all its parts and details, as they clearly should, the constitution of our country is our warrant for the abolition of slavery in every state in the American Union. I mean, however, not to argue, but simply to state my views. It would require very many pages of a volume like this, to set forth the arguments demonstrating the unconstitutionality and the complete illegality of slavery in our land; and as my experience, and not my arguments, is within the scope and contemplation of this volume, I omit the latter and proceed with the former.[309] I will now ask the kind reader to go back a little in my story, while I bring up a thread left behind for convenience sake, but which, small as it is, cannot be properly omitted altogether; and that thread is American prejudice against color, and its varied illustrations in my own experience. When I first went among the abolitionists of New England, and began to travel, I found this prejudice very strong and very annoying. The abolitionists themselves were not entirely free from it, and I could see that they were nobly struggling against it. In their eagerness, sometimes, to show their contempt for the feeling, they proved that they had not entirely recovered from it; often illustrating the saying, in their conduct, that a man may “stand up so straight as to lean backward.” When it was said to me, “Mr. Douglass, I will walk to meeting with you; I am not afraid of a black man,” I could not help thinking—seeing nothing very frightful in my appearance—“And why should you be?” The children at the north had all been educated to believe that if they were bad, the old black man—not the old devil—would get them; and it was evidence of some courage, for any so educated to get the better of their fears. The custom of providing separate cars for the accommodation of colored travelers, was established on nearly all the railroads of New England, a dozen years ago. Regarding this custom as fostering the spirit of caste, I made it a rule to seat myself in the cars for the accommodation of passengers generally. Thus seated, I was sure to be called upon to betake myself to the “Jim Crow car.” Refusing to obey, I was often dragged out of my seat, beaten, and severely bruised, by conductors and brakemen. Attempting to start from Lynn, one day, for Newburyport, on the Eastern railroad, I went, as my custom was, into one of the best railroad carriages on the road. The seats were very luxuriant and beautiful. I was soon waited upon by the conductor, and ordered out; whereupon I demanded the reason for my invidious removal. After a good deal of parleying, I was told that it was because I[310] was black. This I denied, and appealed to the company to sustain my denial; but they were evidently unwilling to commit themselves, on a point so delicate, and requiring such nice powers of discrimination, for they remained as dumb as death. I was soon waited on by half a dozen fellows of the baser sort (just such as would volunteer to take a bull-dog out of a meeting-house in time of public worship), and told that I must move out of that seat, and if I did not, they would drag me out. I refused to move, and they clutched me, head, neck, and shoulders. But, in anticipation of the stretching to which I was about to be subjected, I had interwoven myself among the seats. In dragging me out, on this occasion, it must have cost the company twenty-five or thirty dollars, for I tore up seats and all. So great was the excitement in Lynn, on the subject, that the superintendent, Mr. Stephen A. Chase, ordered the trains to run through Lynn without stopping, while I remained in that town; and this ridiculous farce was enacted. For several days the trains went dashing through Lynn without stopping. At the same time that they excluded a free colored man from their cars, this same company allowed slaves, in company with their masters and mistresses, to ride unmolested. After many battles with the railroad conductors, and being roughly handled in not a few instances, proscription was at last abandoned; and the “Jim Crow car”—set up for the degradation of colored people—is nowhere found in New England. This result was not brought about without the intervention of the people, and the threatened enactment of a law compelling railroad companies to respect the rights of travelers. Hon. Charles Francis Adams performed signal service in the Massachusetts legislature, in bringing this reformation; and to him the colored citizens of that state are deeply indebted. 1068 Although often annoyed, and sometimes outraged, by this prejudice against color, I am indebted to it for many passages of quiet amusement. A half-cured subject of it is sometimes driven into awkward straits, especially if he happens to get a genuine specimen of the race into his house.[311] In the summer of 1843, I was traveling and lecturing, in company with William A. White, Esq., through the state of Indiana. Anti-slavery friends were not very abundant in Indiana, at that time, and beds were not more plentiful than friends. We often slept out, in preference to sleeping in the houses, at some points. At the close of one of our meetings, we were invited home with a kindly-disposed old farmer, who, in the generous enthusiasm of the moment, seemed to have forgotten that he had but one spare bed, and that his guests were an ill-matched pair. All went on pretty well, till near bed time, when signs of uneasiness began to show themselves, among the unsophisticated sons and daughters. White is remarkably fine looking, and very evidently a born gentleman; the idea of putting us in the same bed was hardly to be tolerated; and yet, there we were, and but the one bed for us, and that, by the way, was in the same room occupied by the other members of the family. White, as well as I, perceived the difficulty, for yonder slept the old folks, there the sons, and a little farther along slept the daughters; and but one other bed remained. Who should have this bed, was the puzzling question. There was some whispering between the old folks, some confused looks among the young, as the time for going to bed approached. After witnessing the confusion as long as I liked, I relieved the kindly-disposed family by playfully saying, “Friend White, having got entirely rid of my prejudice against color, I think, as a proof of it, I must allow you to sleep with me to-night.” White kept up the joke, by seeming to esteem himself the favored party, and thus the difficulty was removed. If we went to a hotel, and called for dinner, the landlord was sure to set one table for White and another for me, always taking him to be master, and me the servant. Large eyes were generally made when the order was given to remove the dishes from my table to that of White’s. In those days, it was thought strange that a white man and a colored man could dine peaceably at the same table, and in some parts the strangeness of such a sight has not entirely subsided. Some people will have it that there is a natural, an inherent, and[312] an invincible repugnance in the breast of the white race toward dark-colored people; and some very intelligent colored men think that their proscription is owing solely to the color which nature has given them. They hold that they are rated according to their color, and that it is impossible for white people ever to look upon dark races of men, or men belonging to the African race, with other than feelings of aversion. My experience, both serious and mirthful, combats this conclusion. Leaving out of sight, for a moment, grave facts, to this point, I will state one or two, which illustrate a very interesting feature of American character as well as American prejudice. Riding from Boston to Albany, a few years ago, I found myself in a large car, well filled with passengers. The seat next to me was about the only vacant one. At every stopping place we took in new passengers, all of whom, on reaching the seat next to me, cast a disdainful glance upon it, and passed to another car, leaving me in the full enjoyment of a hole form. For a time, I did not know but that my riding there was prejudicial to the interest of the railroad company. A circumstance occurred, however, which gave me an elevated position at once. Among the passengers on this train was Gov. George N. Briggs. I was not acquainted with him, and had no idea that I was known to him, however, I was, for upon observing me, the governor left his place, and making his way toward me, respectfully asked the privilege of a seat by my side; and upon introducing himself, we entered into a conversation very pleasant and instructive to me. The despised seat now became honored. His excellency had removed all the prejudice against sitting by the side of a Negro; and upon his leaving it, as he did, on reaching Pittsfield, there were at least one dozen applicants for the place. The governor had, without changing my skin a single shade, made the place respectable which before was despicable. A similar incident happened to me once on the Boston and New Bedford railroad, and the leading party to it has since been governor of the state of Massachusetts. I allude to Col. John Henry[313] Clifford. Lest the reader may fancy I am aiming to elevate myself, by claiming too much intimacy with great men, I must state that my only acquaintance with Col. Clifford was formed while I was his hired servant, during the first winter of my escape from slavery. I owe it him to say, that in that relation I found him always kind and gentlemanly. But to the incident. I entered a car at Boston, for New Bedford, which, with the exception of a single seat was full, and found I must occupy this, or stand up, during the journey. Having no mind to do this, I stepped up to the man having the next seat, and who had a few parcels on the seat, and gently asked leave to take a seat by his side. My fellowpassenger gave me a look made up of reproach and indignation, and asked me why I should come to that particular seat. I assured him, in the gentlest manner, that of all others this was the seat for me. Finding that I was actually about to sit down, he sang out, “O! stop, stop! and let me get out!” Suiting the action to the word, up the agitated man got, and sauntered to the other end of the car, and was compelled to stand for most of the way thereafter. Halfway to New Bedford, or more, Col. Clifford, recognizing me, left his seat, and not having seen me before since I had ceased to wait on him (in everything except hard arguments against his pro-slavery position), apparently forgetful of his rank, manifested, in greeting me, something of the feeling of an old friend. This demonstration was not lost on the gentleman whose dignity I had, an hour before, most seriously offended. Col. 1069 Clifford was known to be about the most aristocratic gentleman in Bristol county; and it was evidently thought that I must be somebody, else I should not have been thus noticed, by a person so distinguished. Sure enough, after Col. Clifford left me, I found myself surrounded with friends; and among the number, my offended friend stood nearest, and with an apology for his rudeness, which I could not resist, although it was one of the lamest ever offered. With such facts as these before me—and I have many of them—I am inclined to think that pride and fashion have much to do with[314] the treatment commonly extended to colored people in the United States. I once heard a very plain man say (and he was cross-eyed, and awkwardly flung together in other respects) that he should be a handsome man when public opinion shall be changed. Since I have been editing and publishing a journal devoted to the cause of liberty and progress, I have had my mind more directed to the condition and circumstances of the free colored people than when I was the agent of an abolition society. The result has been a corresponding change in the disposition of my time and labors. I have felt it to be a part of my mission—under a gracious Providence to impress my sable brothers in this country with the conviction that, notwithstanding the ten thousand discouragements and the powerful hinderances, which beset their existence in this country—notwithstanding the blood-written history of Africa, and her children, from whom we have descended, or the clouds and darkness (whose stillness and gloom are made only more awful by wrathful thunder and lightning) now overshadowing them—progress is yet possible, and bright skies shall yet shine upon their pathway; and that “Ethiopia shall yet reach forth her hand unto God.” Believing that one of the best means of emancipating the slaves of the south is to improve and elevate the character of the free colored people of the north I shall labor in the future, as I have labored in the past, to promote the moral, social, religious, and intellectual elevation of the free colored people; never forgetting my own humble orgin(sic), nor refusing, while Heaven lends me ability, to use my voice, my pen, or my vote, to advocate the great and primary work of the universal and unconditional emancipation of my entire race. RECEPTION SPEECH 10. At Finsbury Chapel, Moorfields, England, May 12, 1846 Mr. Douglass rose amid loud cheers, and said: I feel exceedingly glad of the opportunity now afforded me of presenting the claims of my brethren in bonds in the United States, to so many in London and from various parts of Britain, who have assembled here on the present occasion. I have nothing to commend me to your consideration in the way of learning, nothing in the way of education, to entitle me to your attention; and you are aware that slavery is a very bad school for rearing teachers of morality and religion. Twenty-one years of my life have been spent in slavery—personal slavery—surrounded by degrading influences, such as can exist nowhere beyond the pale of slavery; and it will not be strange, if under such circumstances, I should betray, in what I have to say to you, a deficiency of that refinement which is seldom or ever found, except among persons that have experienced superior advantages to those which I have enjoyed. But I will take it for granted that you know something about the degrading influences of slavery, and that you will not expect great things from me this evening, but simply such facts as I may be able to advance immediately in connection with my own experience of slavery. Now, what is this system of slavery? This is the subject of my lecture this evening—what is the character of this institution? I am about to answer the inquiry, what is American slavery? I do this the more readily, since I have found persons in this country who have identified the term slavery with that which I think it is not, and in some instances, I have feared, in so doing, have rather (unwittingly, I know) detracted much from the horror with which the term slavery is contemplated. It is common[318] in this country to distinguish every bad thing by the name of slavery. Intemperance is slavery; to be deprived of the right to vote is slavery, says one; to have to work hard is slavery, says another; and I do not know but that if we should let them go on, they would say that to eat when we are hungry, to walk when we desire to have exercise, or to minister to our necessities, or have necessities at all, is slavery. I do not wish for a moment to detract from the horror with which the evil of intemperance is contemplated—not at all; nor do I wish to throw the slightest obstruction in the way of any political freedom that any class of persons in this country may desire to obtain. But I am here to say that I think the term slavery is sometimes abused by identifying it with that which it is not. Slavery in the United States is the granting of that power by which one man exercises and enforces a right of property in the body and soul of another. The condition of a slave is simply that of the brute beast. He is a piece of property—a marketable commodity, in the language of the law, to be bought or sold at the will and caprice of the master who claims him to be his property; he is spoken of, thought of, and treated as property. His own good, his conscience, his intellect, his affections, are all set aside 1070 by the master. The will and the wishes of the master are the law of the slave. He is as much a piece of property as a horse. If he is fed, he is fed because he is property. If he is clothed, it is with a view to the increase of his value as property. Whatever of comfort is necessary to him for his body or soul that is inconsistent with his being property, is carefully wrested from him, not only by public opinion, but by the law of the country. He is carefully deprived of everything that tends in the slightest degree to detract from his value as property. He is deprived of education. God has given him an intellect; the slaveholder declares it shall not be cultivated. If his moral perception leads him in a course contrary to his value as property, the slaveholder declares he shall not exercise it. The marriage institution cannot exist among slaves, and one-sixth of the population of democratic America is denied its privileges by the law of the land. What is to be thought of a nation boasting of its liberty, boasting of its humanity, boasting of its Christianity, boasting of its love of justice and purity, and yet having within its own borders three millions of persons denied by law the right of marriage?—what must be the condition of that people? I need not lift up the veil by giving you any experience of my own. Every one that can put two ideas together, must see the most fearful results from such a state of things as I have just mentioned. If any of these three millions find for themselves companions, and prove themselves honest, upright, virtuous persons to each other, yet in these[319] cases—few as I am bound to confess they are—the virtuous live in constant apprehension of being torn asunder by the merciless men-stealers that claim them as their property. This is American slavery; no marriage—no education—the light of the gospel shut out from the dark mind of the bondman—and he forbidden by law to learn to read. If a mother shall teach her children to read, the law in Louisiana proclaims that she may be hanged by the neck. If the father attempt to give his son a knowledge of letters, he may be punished by the whip in one instance, and in another be killed, at the discretion of the court. Three millions of people shut out from the light of knowledge! It is easy for you to conceive the evil that must result from such a state of things. I now come to the physical evils of slavery. I do not wish to dwell at length upon these, but it seems right to speak of them, not so much to influence your minds on this question, as to let the slaveholders of America know that the curtain which conceals their crimes is being lifted abroad; that we are opening the dark cell, and leading the people into the horrible recesses of what they are pleased to call their domestic institution. We want them to know that a knowledge of their whippings, their scourgings, their brandings, their chainings, is not confined to their plantations, but that some Negro of theirs has broken loose from his chains—has burst through the dark incrustation of slavery, and is now exposing their deeds of deep damnation to the gaze of the christian people of England. The slaveholders resort to all kinds of cruelty. If I were disposed, I have matter enough to interest you on this question for five or six evenings, but I will not dwell at length upon these cruelties. Suffice it to say, that all of the peculiar modes of torture that were resorted to in the West India islands, are resorted to, I believe, even more frequently, in the United States of America. Starvation, the bloody whip, the chain, the gag, the thumb-screw, cathauling, the cat-o’-nine-tails, the dungeon, the blood-hound, are all in requisition to keep the slave in his condition as a slave in the United States. If any one has a doubt upon this point, I would ask him to read the chapter on slavery in Dickens’s Notes on America. If any man has a doubt upon it, I have here the “testimony of a thousand witnesses,” which I can give at any length, all going to prove the truth of my statement. The blood-hound is regularly trained in the United States, and advertisements are to be found in the southern papers of the Union, from persons advertising themselves as blood-hound trainers, and offering to hunt down slaves at fifteen dollars a piece, recommending their hounds as the fleetest in the neighborhood, never known to fail.[320] Advertisements are from time to time inserted, stating that slaves have escaped with iron collars about their necks, with bands of iron about their feet, marked with the lash, branded with red-hot irons, the initials of their master’s name burned into their flesh; and the masters advertise the fact of their being thus branded with their own signature, thereby proving to the world, that, however damning it may appear to non-slavers, such practices are not regarded discreditable among the slaveholders themselves. Why, I believe if a man should brand his horse in this country—burn the initials of his name into any of his cattle, and publish the ferocious deed here—that the united execrations of Christians in Britain would descend upon him. Yet in the United States, human beings are thus branded. As Whittier says— ... Our countrymen in chains, The whip on woman’s shrinking flesh, Our soil yet reddening with the stains Caught from her scourgings warm and fresh. 1071 The slave-dealer boldly publishes his infamous acts to the world. Of all things that have been said of slavery to which exception has been taken by slaveholders, this, the charge of cruelty, stands foremost, and yet there is no charge capable of clearer demonstration, than that of the most barbarous inhumanity on the part of the slaveholders toward their slaves. And all this is necessary; it is necessary to resort to these cruelties, in order to make the slave a slave, and to keep him a slave. Why, my experience all goes to prove the truth of what you will call a marvelous proposition, that the better you treat a slave, the more you destroy his value as a slave, and enhance the probability of his eluding the grasp of the slaveholder; the more kindly you treat him, the more wretched you make him, while you keep him in the condition of a slave. My experience, I say, confirms the truth of this proposition. When I was treated exceedingly ill; when my back was being scourged daily; when I was whipped within an inch of my life—life was all I cared for. “Spare my life,” was my continual prayer. When I was looking for the blow about to be inflicted upon my head, I was not thinking of my liberty; it was my life. But, as soon as the blow was not to be feared, then came the longing for liberty. If a slave has a bad master, his ambition is to get a better; when he gets a better, he aspires to have the best; and when he gets the best, he aspires to be his own master. But the slave must be brutalized to keep him as a slave. The slaveholder feels this necessity. I admit this necessity. If it be right to hold slaves at all, it is right to hold[321] them in the only way in which they can be held; and this can be done only by shutting out the light of education from their minds, and brutalizing their persons. The whip, the chain, the gag, the thumb-screw, the blood-hound, the stocks, and all the other bloody paraphernalia of the slave system, are indispensably necessary to the relation of master and slave. The slave must be subjected to these, or he ceases to be a slave. Let him know that the whip is burned; that the fetters have been turned to some useful and profitable employment; that the chain is no longer for his limbs; that the bloodhound is no longer to be put upon his track; that his master’s authority over him is no longer to be enforced by taking his life—and immediately he walks out from the house of bondage and asserts his freedom as a man. The slaveholder finds it necessary to have these implements to keep the slave in bondage; finds it necessary to be able to say, “Unless you do so and so; unless you do as I bid you—I will take away your life!” Some of the most awful scenes of cruelty are constantly taking place in the middle states of the Union. We have in those states what are called the slave-breeding states. Allow me to speak plainly. Although it is harrowing to your feelings, it is necessary that the facts of the case should be stated. We have in the United States slavebreeding states. The very state from which the minister from our court to yours comes, is one of these states—Maryland, where men, women, and children are reared for the market, just as horses, sheep, and swine are raised for the market. Slave-rearing is there looked upon as a legitimate trade; the law sanctions it, public opinion upholds it, the church does not condemn it. It goes on in all its bloody horrors, sustained by the auctioneer’s block. If you would see the cruelties of this system, hear the following narrative. Not long since the following scene occurred. A slave-woman and a slaveman had united themselves as man and wife in the absence of any law to protect them as man and wife. They had lived together by the permission, not by right, of their master, and they had reared a family. The master found it expedient, and for his interest, to sell them. He did not ask them their wishes in regard to the matter at all; they were not consulted. The man and woman were brought to the auctioneer’s block, under the sound of the hammer. The cry was raised, “Here goes; who bids cash?” Think of it—a man and wife to be sold! The woman was placed on the auctioneer’s block; her limbs, as is customary, were brutally exposed to the purchasers, who examined her with all the freedom with which they would examine a horse. There stood the husband, powerless; no right to his wife; the master’s right preeminent. She was sold. He was next[322] brought to the auctioneer’s block. His eyes followed his wife in the distance; and he looked beseechingly, imploringly, to the man that had bought his wife, to buy him also. But he was at length bid off to another person. He was about to be separated forever from her he loved. No word of his, no work of his, could save him from this separation. He asked permission of his new master to go and take the hand of his wife at parting. It was denied him. In the agony of his soul he rushed from the man who had just bought him, that he might take a farewell of his wife; but his way was obstructed, he was struck over the head with a loaded whip, and was held for a moment; but his agony was too great. When he was let go, he fell a corpse at the feet of his master. His heart was broken. Such scenes are the everyday fruits of American slavery. Some two years since, the Hon. Seth. M. Gates, an anti-slavery gentleman of the state of New York, a representative in the congress of the United States, told me he saw with his own eyes the following circumstances. In the national District of Columbia, over which the star-spangled emblem is constantly waving, where orators are ever holding forth on the subject of American liberty, American democracy, American republicanism, there are two slave prisons. When going across a bridge, leading to one of these prisons, he saw a young woman run out, bare-footed and bareheaded, and with very little clothing on. She was running with all speed to the bridge he was approaching. His eye was fixed upon her, and he stopped to see what was the matter. He had not paused long before he saw three men run out after her. He now knew what the nature of the case was; a slave escaping from her chains—a young woman, a sister—escaping from the bondage in which she had been held. She made her way to the bridge, but had not reached, ere from the Virginia side there came two slaveholders. As soon as they saw them, her pursuers called out, “Stop her!” True to their Virginian instincts, they came to the rescue of their brother kidnappers, across 1072 the bridge. The poor girl now saw that there was no chance for her. It was a trying time. She knew if she went back, she must be a slave forever—she must be dragged down to the scenes of pollution which the slaveholders continually provide for most of the poor, sinking, wretched young women, whom they call their property. She formed her resolution; and just as those who were about to take her, were going to put hands upon her, to drag her back, she leaped over the balustrades of the bridge, and down she went to rise no more. She chose death, rather than to go back into the hands of those christian slaveholders from whom she had escaped. Can it be possible that such things as these exist in the United States?[323] Are not these the exceptions? Are any such scenes as this general? Are not such deeds condemned by the law and denounced by public opinion? Let me read to you a few of the laws of the slaveholding states of America. I think no better exposure of slavery can be made than is made by the laws of the states in which slavery exists. I prefer reading the laws to making any statement in confirmation of what I have said myself; for the slaveholders cannot object to this testimony, since it is the calm, the cool, the deliberate enactment of their wisest heads, of their most clear-sighted, their own constituted representatives. “If more than seven slaves together are found in any road without a white person, twenty lashes a piece; for visiting a plantation without a written pass, ten lashes; for letting loose a boat from where it is made fast, thirty-nine lashes for the first offense; and for the second, shall have cut off from his head one ear; for keeping or carrying a club, thirty-nine lashes; for having any article for sale, without a ticket from his master, ten lashes; for traveling in any other than the most usual and accustomed road, when going alone to any place, forty lashes; for traveling in the night without a pass, forty lashes.” I am afraid you do not understand the awful character of these lashes. You must bring it before your mind. A human being in a perfect state of nudity, tied hand and foot to a stake, and a strong man standing behind with a heavy whip, knotted at the end, each blow cutting into the flesh, and leaving the warm blood dripping to the feet; and for these trifles. “For being found in another person’s negro-quarters, forty lashes; for hunting with dogs in the woods, thirty lashes; for being on horseback without the written permission of his master, twenty-five lashes; for riding or going abroad in the night, or riding horses in the day time, without leave, a slave may be whipped, cropped, or branded in the cheek with the letter R. or otherwise punished, such punishment not extending to life, or so as to render him unfit for labor.” The laws referred to, may be found by consulting Brevard’s Digest; Haywood’s Manual; Virginia Revised Code; Prince’s Digest; Missouri Laws; Mississippi Revised Code. A man, for going to visit his brethren, without the permission of his master—and in many instances he may not have that permission; his master, from caprice or other reasons, may not be willing to allow it—may be caught on his way, dragged to a post, the branding-iron heated, and the name of his master or the letter R branded into his cheek or on his forehead. They treat slaves thus, on the principle that they must punish for light offenses, in order to prevent the commission of larger ones. I wish you to mark that in the single state of Virginia there are seventy-one crimes for which a colored man may be executed; while there are only three of[324] these crimes, which, when committed by a white man, will subject him to that punishment. There are many of these crimes which if the white man did not commit, he would be regarded as a scoundrel and a coward. In the state of Maryland, there is a law to this effect: that if a slave shall strike his master, he may be hanged, his head severed from his body, his body quartered, and his head and quarters set up in the most prominent places in the neighborhood. If a colored woman, in the defense of her own virtue, in defense of her own person, should shield herself from the brutal attacks of her tyrannical master, or make the slightest resistance, she may be killed on the spot. No law whatever will bring the guilty man to justice for the crime. But you will ask me, can these things be possible in a land professing Christianity? Yes, they are so; and this is not the worst. No; a darker feature is yet to be presented than the mere existence of these facts. I have to inform you that the religion of the southern states, at this time, is the great supporter, the great sanctioner of the bloody atrocities to which I have referred. While America is printing tracts and bibles; sending missionaries abroad to convert the heathen; expending her money in various ways for the promotion of the gospel in foreign lands—the slave not only lies forgotten, uncared for, but is trampled under foot by the very churches of the land. What have we in America? Why, we have slavery made part of the religion of the land. Yes, the pulpit there stands up as the great defender of this cursed institution, as it is called. Ministers of religion come forward and torture the hallowed pages of inspired wisdom to sanction the bloody deed. They stand forth as the foremost, the strongest defenders of this “institution.” As a proof of this, I need not do more than state the general fact, that slavery has existed under the droppings of the sanctuary of the south for the last two hundred years, and there has not been any war between the religion and the slavery of the south. Whips, chains, gags, and thumb-screws have all lain under the droppings of the sanctuary, and instead of rusting from off the limbs of the bondman, those droppings have served to preserve them in all their strength. Instead of preaching the gospel against this tyranny, rebuke, and wrong, ministers of religion have sought, by all and every means, to throw in the back-ground whatever in the bible could be construed into opposition to slavery, and to bring forward that which they could torture into its support. This I conceive to be the darkest feature of slavery, and the most difficult to attack, because it is identified with religion, and exposes those who denounce it to the charge of infidelity. Yes, those with whom I have been laboring, namely, the old[325] organization anti-slavery society of America, have been again and again 1073 stigmatized as infidels, and for what reason? Why, solely in consequence of the faithfulness of their attacks upon the slaveholding religion of the southern states, and the northern religion that sympathizes with it. I have found it difficult to speak on this matter without persons coming forward and saying, “Douglass, are you not afraid of injuring the cause of Christ? You do not desire to do so, we know; but are you not undermining religion?” This has been said to me again and again, even since I came to this country, but I cannot be induced to leave off these exposures. I love the religion of our blessed Savior. I love that religion that comes from above, in the “wisdom of God,” which is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. I love that religion that sends its votaries to bind up the wounds of him that has fallen among thieves. I love that religion that makes it the duty of its disciples to visit the father less and the widow in their affliction. I love that religion that is based upon the glorious principle, of love to God and love to man; which makes its followers do unto others as they themselves would be done by. If you demand liberty to yourself, it says, grant it to your neighbors. If you claim a right to think for yourself, it says, allow your neighbors the same right. If you claim to act for yourself, it says, allow your neighbors the same right. It is because I love this religion that I hate the slaveholding, the woman-whipping, the mind-darkening, the soul-destroying religion that exists in the southern states of America. It is because I regard the one as good, and pure, and holy, that I cannot but regard the other as bad, corrupt, and wicked. Loving the one I must hate the other; holding to the one I must reject the other. I may be asked, why I am so anxious to bring this subject before the British public—why I do not confine my efforts to the United States? My answer is, first, that slavery is the common enemy of mankind, and all mankind should be made acquainted with its abominable character. My next answer is, that the slave is a man, and, as such, is entitled to your sympathy as a brother. All the feelings, all the susceptibilities, all the capacities, which you have, he has. He is a part of the human family. He has been the prey—the common prey—of Christendom for the last three hundred years, and it is but right, it is but just, it is but proper, that his wrongs should be known throughout the world. I have another reason for bringing this matter before the British public, and it is this: slavery is a system of wrong, so blinding to all around, so hardening to the heart, so corrupting to the morals, so deleterious to religion, so[326] sapping to all the principles of justice in its immediate vicinity, that the community surrounding it lack the moral stamina necessary to its removal. It is a system of such gigantic evil, so strong, so overwhelming in its power, that no one nation is equal to its removal. It requires the humanity of Christianity, the morality of the world to remove it. Hence, I call upon the people of Britain to look at this matter, and to exert the influence I am about to show they possess, for the removal of slavery from America. I can appeal to them, as strongly by their regard for the slaveholder as for the slave, to labor in this cause. I am here, because you have an influence on America that no other nation can have. You have been drawn together by the power of steam to a marvelous extent; the distance between London and Boston is now reduced to some twelve or fourteen days, so that the denunciations against slavery, uttered in London this week, may be heard in a fortnight in the streets of Boston, and reverberating amidst the hills of Massachusetts. There is nothing said here against slavery that will not be recorded in the United States. I am here, also, because the slaveholders do not want me to be here; they would rather that I were not here. I have adopted a maxim laid down by Napoleon, never to occupy ground which the enemy would like me to occupy. The slaveholders would much rather have me, if I will denounce slavery, denounce it in the northern states, where their friends and supporters are, who will stand by and mob me for denouncing it. They feel something as the man felt, when he uttered his prayer, in which he made out a most horrible case for himself, and one of his neighbors touched him and said, “My friend, I always had the opinion of you that you have now expressed for yourself—that you are a very great sinner.” Coming from himself, it was all very well, but coming from a stranger it was rather cutting. The slaveholders felt that when slavery was denounced among themselves, it was not so bad; but let one of the slaves get loose, let him summon the people of Britain, and make known to them the conduct of the slaveholders toward their slaves, and it cuts them to the quick, and produces a sensation such as would be produced by nothing else. The power I exert now is something like the power that is exerted by the man at the end of the lever; my influence now is just in proportion to the distance that I am from the United States. My exposure of slavery abroad will tell more upon the hearts and consciences of slaveholders, than if I was attacking them in America; for almost every paper that I now receive from the United States, comes teeming with statements about this fugitive Negro, calling him a “glib-tongued scoundrel,” and saying that he is running out against the institutions and people of America. I deny the charge that I am saying a word against the institutions of America,[327] or the people, as such. What I have to say is against slavery and slaveholders. I feel at liberty to speak on this subject. I have on my back the marks of the lash; I have four sisters and one brother now under the galling chain. I feel it my duty to cry aloud and spare not. I am not averse to having the good opinion of my fellow creatures. I am not averse to being kindly regarded by all men; but I am bound, even at the hazard of making a large class of religionists in this country hate me, oppose me, and malign me as they have done—I am bound by the prayers, and tears, and entreaties of three millions of kneeling bondsmen, to have no compromise with men who are in any shape or form connected with the slaveholders of America. I expose slavery in this country, because to expose it is to kill it. Slavery is one of those monsters of 1074 darkness to whom the light of truth is death. Expose slavery, and it dies. Light is to slavery what the heat of the sun is to the root of a tree; it must die under it. All the slaveholder asks of me is silence. He does not ask me to go abroad and preach in favor of slavery; he does not ask any one to do that. He would not say that slavery is a good thing, but the best under the circumstances. The slaveholders want total darkness on the subject. They want the hatchway shut down, that the monster may crawl in his den of darkness, crushing human hopes and happiness, destroying the bondman at will, and having no one to reprove or rebuke him. Slavery shrinks from the light; it hateth the light, neither cometh to the light, lest its deeds should be reproved. To tear off the mask from this abominable system, to expose it to the light of heaven, aye, to the heat of the sun, that it may burn and wither it out of existence, is my object in coming to this country. I want the slaveholder surrounded, as by a wall of antislavery fire, so that he may see the condemnation of himself and his system glaring down in letters of light. I want him to feel that he has no sympathy in England, Scotland, or Ireland; that he has none in Canada, none in Mexico, none among the poor wild Indians; that the voice of the civilized, aye, and savage world is against him. I would have condemnation blaze down upon him in every direction, till, stunned and overwhelmed with shame and confusion, he is compelled to let go the grasp he holds upon the persons of his victims, and restore them to their long-lost rights. Dr. Campbell’s Reply From Rev. Dr. Campbell’s brilliant reply we extract the following: FREDERICK DOUGLASS, “the beast of burden,” the portion of “goods and chattels,” the representative of three millions of men, has been raised[328] up! Shall I say the man? If there is a man on earth, he is a man. My blood boiled within me when I heard his address tonight, and thought that he had left behind him three millions of such men. We must see more of this man; we must have more of this man. One would have taken a voyage round the globe some forty years back—especially since the introduction of steam—to have heard such an exposure of slavery from the lips of a slave. It will be an era in the individual history of the present assembly. Our children—our boys and girls—I have tonight seen the delightful sympathy of their hearts evinced by their heaving breasts, while their eyes sparkled with wonder and admiration, that this black man—this slave—had so much logic, so much wit, so much fancy, so much eloquence. He was something more than a man, according to their little notions. Then, I say, we must hear him again. We have got a purpose to accomplish. He has appealed to the pulpit of England. The English pulpit is with him. He has appealed to the press of England; the press of England is conducted by English hearts, and that press will do him justice. About ten days hence, and his second master, who may well prize “such a piece of goods,” will have the pleasure of reading his burning words, and his first master will bless himself that he has got quit of him. We have to create public opinion, or rather, not to create it, for it is created already; but we have to foster it; and when tonight I heard those magnificent words—the words of Curran, by which my heart, from boyhood, has ofttimes been deeply moved—I rejoice to think that they embody an instinct of an Englishman’s nature. I heard, with inexpressible delight, how they told on this mighty mass of the citizens of the metropolis. Britain has now no slaves; we can therefore talk to the other nations now, as we could not have talked a dozen years ago. I want the whole of the London ministry to meet Douglass. For as his appeal is to England, and throughout England, I should rejoice in the idea of churchmen and dissenters merging all sectional distinctions in this cause. Let us have a public breakfast. Let the ministers meet him; let them hear him; let them grasp his hand; and let him enlist their sympathies on behalf of the slave. Let him inspire them with abhorrence of the manstealer—the slaveholder. No slaveholding American shall ever my cross my door. No slaveholding or slaverysupporting minister shall ever pollute my pulpit. While I have a tongue to speak, or a hand to write, I will, to the utmost of my power, oppose these slaveholding men. We must have Douglass amongst us to aid in fostering public opinion. The great conflict with slavery must now take place in America; and[329] while they are adding other slave states to the Union, our business is to step forward and help the abolitionists there. It is a pleasing circumstance that such a body of men has risen in America, and whilst we hurl our thunders against her slavers, let us make a distinction between those who advocate slavery and those who oppose it. George Thompson has been there. This man, Frederick Douglass, has been there, and has been compelled to flee. I wish, when he first set foot on our shores, he had made a solemn vow, and said, “Now that I am free, and in the sanctuary of freedom, I will never return till I have seen the emancipation of my country completed.” He wants to surround these men, the slaveholders, as by a wall of fire; and he himself may do much toward kindling it. Let him travel over the island—east, west, north, and south—everywhere diffusing knowledge and awakening principle, till the whole nation become a body of petitioners to America. He will, he must, do it. He must for a season make England his 1075 home. He must send for his wife. He must send for his children. I want to see the sons and daughters of such a sire. We, too, must do something for him and them worthy of the English name. I do not like the idea of a man of such mental dimensions, such moral courage, and all but incomparable talent, having his own small wants, and the wants of a distant wife and children, supplied by the poor profits of his publication, the sketch of his life. Let the pamphlet be bought by tens of thousands. But we will do something more for him, shall we not? It only remains that we pass a resolution of thanks to Frederick Douglass, the slave that was, the man that is! He that was covered with chains, and that is now being covered with glory, and whom we will send back a gentleman. LETTER TO HIS OLD MASTER. 11. To My Old Master, Thomas Auld SIR—The long and intimate, though by no means friendly, relation which unhappily subsisted between you and myself, leads me to hope that you will easily account for the great liberty which I now take in addressing you in this open and public manner. The same fact may remove any disagreeable surprise which you may experience on again finding your name coupled with mine, in any other way than in an advertisement, accurately describing my person, and offering a large sum for my arrest. In thus dragging you again before the public, I am aware that I shall subject myself to no inconsiderable amount of censure. I shall probably be charged with an unwarrantable, if not a wanton and reckless disregard of the rights and properties of private life. There are those north as well as south who entertain a much higher respect for rights which are merely conventional, than they do for rights which are personal and essential. Not a few there are in our country, who, while they have no scruples against robbing the laborer of the hard earned results of his patient industry, will be shocked by the extremely indelicate manner of bringing your name before the public. Believing this to be the case, and wishing to meet every reasonable or plausible objection to my conduct, I will frankly state the ground upon which I justfy(sic) myself in this instance, as well as on former occasions when I have thought proper to mention your name in public. All will agree that a man guilty of theft, robbery, or murder, has forfeited the right to concealment and private life; that the community have a right to subject such persons to the most complete exposure. However much they may desire retirement, and aim to conceal themselves and their movements from the popular gaze, the public have a right to ferret them out, and bring their conduct before[331] the proper tribunals of the country for investigation. Sir, you will undoubtedly make the proper application of these generally admitted principles, and will easily see the light in which you are regarded by me; I will not therefore manifest ill temper, by calling you hard names. I know you to be a man of some intelligence, and can readily determine the precise estimate which I entertain of your character. I may therefore indulge in language which may seem to others indirect and ambiguous, and yet be quite well understood by yourself. I have selected this day on which to address you, because it is the anniversary of my emancipation; and knowing no better way, I am led to this as the best mode of celebrating that truly important events. Just ten years ago this beautiful September morning, yon bright sun beheld me a slave—a poor degraded chattel—trembling at the sound of your voice, lamenting that I was a man, and wishing myself a brute. The hopes which I had treasured up for weeks of a safe and successful escape from your grasp, were powerfully confronted at this last hour by dark clouds of doubt and fear, making my person shake and my bosom to heave with the heavy contest between hope and fear. I have no words to describe to you the deep agony of soul which I experienced on that never-to-beforgotten morning—for I left by daylight. I was making a leap in the dark. The probabilities, so far as I could by reason determine them, were stoutly against the undertaking. The preliminaries and precautions I had adopted previously, all worked badly. I was like one going to war without weapons—ten chances of defeat to one of victory. One in whom I had confided, and one who had promised me assistance, appalled by fear at the trial hour, deserted me, thus leaving the responsibility of success or failure solely with myself. You, sir, can never know my feelings. As I look back to them, I can scarcely realize that I have passed through a scene so trying. Trying, however, as they were, and gloomy as was the prospect, thanks be to the Most High, who is ever the God of the oppressed, at the moment which was to determine my whole earthly career, His grace was sufficient; my mind was made up. I embraced the golden opportunity, took the morning tide at the flood, and a free man, young, active, and strong, is the result. I have often thought I should like to explain to you the grounds upon which I have justified myself in running away from you. I am almost ashamed to do so now, for by this time you may have discovered them yourself. I will, however, glance at them. When yet but a child about six years old, I imbibed the determination to run away. The very first mental[332] effort that I now remember on my part, was an attempt to solve the mystery—why am I a slave? and with this question my youthful mind was troubled for many days, pressing upon me more heavily at times than others. When I saw the slave-driver whip a slave-woman, cut the blood out of her neck, and heard her 1076 piteous cries, I went away into the corner of the fence, wept and pondered over the mystery. I had, through some medium, I know not what, got some idea of God, the Creator of all mankind, the black and the white, and that he had made the blacks to serve the whites as slaves. How he could do this and be good, I could not tell. I was not satisfied with this theory, which made God responsible for slavery, for it pained me greatly, and I have wept over it long and often. At one time, your first wife, Mrs. Lucretia, heard me sighing and saw me shedding tears, and asked of me the matter, but I was afraid to tell her. I was puzzled with this question, till one night while sitting in the kitchen, I heard some of the old slaves talking of their parents having been stolen from Africa by white men, and were sold here as slaves. The whole mystery was solved at once. Very soon after this, my Aunt Jinny and Uncle Noah ran away, and the great noise made about it by your father-in-law, made me for the first time acquainted with the fact, that there were free states as well as slave states. From that time, I resolved that I would some day run away. The morality of the act I dispose of as follows: I am myself; you are yourself; we are two distinct persons, equal persons. What you are, I am. You are a man, and so am I. God created both, and made us separate beings. I am not by nature bond to you, or you to me. Nature does not make your existence depend upon me, or mine to depend upon yours. I cannot walk upon your legs, or you upon mine. I cannot breathe for you, or you for me; I must breathe for myself, and you for yourself. We are distinct persons, and are each equally provided with faculties necessary to our individual existence. In leaving you, I took nothing but what belonged to me, and in no way lessened your means for obtaining an honest living. Your faculties remained yours, and mine became useful to their rightful owner. I therefore see no wrong in any part of the transaction. It is true, I went off secretly; but that was more your fault than mine. Had I let you into the secret, you would have defeated the enterprise entirely; but for this, I should have been really glad to have made you acquainted with my intentions to leave. You may perhaps want to know how I like my present condition. I am free to say, I greatly prefer it to that which I occupied in Maryland. I am, however, by no means prejudiced against the state as such. Its geography, climate, fertility, and products, are such as to make it a very[333] desirable abode for any man; and but for the existence of slavery there, it is not impossible that I might again take up my abode in that state. It is not that I love Maryland less, but freedom more. You will be surprised to learn that people at the north labor under the strange delusion that if the slaves were emancipated at the south, they would flock to the north. So far from this being the case, in that event, you would see many old and familiar faces back again to the south. The fact is, there are few here who would not return to the south in the event of emancipation. We want to live in the land of our birth, and to lay our bones by the side of our fathers; and nothing short of an intense love of personal freedom keeps us from the south. For the sake of this, most of us would live on a crust of bread and a cup of cold water. Since I left you, I have had a rich experience. I have occupied stations which I never dreamed of when a slave. Three out of the ten years since I left you, I spent as a common laborer on the wharves of New Bedford, Massachusetts. It was there I earned my first free dollar. It was mine. I could spend it as I pleased. I could buy hams or herring with it, without asking any odds of anybody. That was a precious dollar to me. You remember when I used to make seven, or eight, or even nine dollars a week in Baltimore, you would take every cent of it from me every Saturday night, saying that I belonged to you, and my earnings also. I never liked this conduct on your part—to say the best, I thought it a little mean. I would not have served you so. But let that pass. I was a little awkward about counting money in New England fashion when I first landed in New Bedford. I came near betraying myself several times. I caught myself saying phip, for fourpence; and at one time a man actually charged me with being a runaway, whereupon I was silly enough to become one by running away from him, for I was greatly afraid he might adopt measures to get me again into slavery, a condition I then dreaded more than death. I soon learned, however, to count money, as well as to make it, and got on swimmingly. I married soon after leaving you; in fact, I was engaged to be married before I left you; and instead of finding my companion a burden, she was truly a helpmate. She went to live at service, and I to work on the wharf, and though we toiled hard the first winter, we never lived more happily. After remaining in New Bedford for three years, I met with William Lloyd Garrison, a person of whom you have possibly heard, as he is pretty generally known among slaveholders. He put it into my head that I might make myself serviceable to the cause of the slave, by devoting a portion of my time to telling my own sorrows, and those of other slaves, which had come under my observation. This[334]was the commencement of a higher state of existence than any to which I had ever aspired. I was thrown into society the most pure, enlightened, and benevolent, that the country affords. Among these I have never forgotten you, but have invariably made you the topic of conversation—thus giving you all the notoriety I could do. I need not tell you that the opinion formed of you in these circles is far from being favorable. They have little respect for your honesty, and less for your religion. But I was going on to relate to you something of my interesting experience. I had not long enjoyed the excellent society to which I have referred, before the light of its excellence exerted a beneficial influence on my mind and 1077 heart. Much of my early dislike of white persons was removed, and their manners, habits, and customs, so entirely unlike what I had been used to in the kitchen-quarters on the plantations of the south, fairly charmed me, and gave me a strong disrelish for the coarse and degrading customs of my former condition. I therefore made an effort so to improve my mind and deportment, as to be somewhat fitted to the station to which I seemed almost providentially called. The transition from degradation to respectability was indeed great, and to get from one to the other without carrying some marks of one’s former condition, is truly a difficult matter. I would not have you think that I am now entirely clear of all plantation peculiarities, but my friends here, while they entertain the strongest dislike to them, regard me with that charity to which my past life somewhat entitles me, so that my condition in this respect is exceedingly pleasant. So far as my domestic affairs are concerned, I can boast of as comfortable a dwelling as your own. I have an industrious and neat companion, and four dear children—the oldest a girl of nine years, and three fine boys, the oldest eight, the next six, and the youngest four years old. The three oldest are now going regularly to school—two can read and write, and the other can spell, with tolerable correctness, words of two syllables. Dear fellows! they are all in comfortable beds, and are sound asleep, perfectly secure under my own roof. There are no slaveholders here to rend my heart by snatching them from my arms, or blast a mother’s dearest hopes by tearing them from her bosom. These dear children are ours—not to work up into rice, sugar, and tobacco, but to watch over, regard, and protect, and to rear them up in the nurture and admonition of the gospel—to train them up in the paths of wisdom and virtue, and, as far as we can, to make them useful to the world and to themselves. Oh! sir, a slaveholder never appears to me so completely an agent of hell, as when I think of and look upon my dear children. It is then that my feelings rise above my control. I meant to have said more with respect to my own prosperity and happiness, but thoughts and feel[335] ings which this recital has quickened, unfit me to proceed further in that direction. The grim horrors of slavery rise in all their ghastly terror before me; the wails of millions pierce my heart and chill my blood. I remember the chain, the gag, the bloody whip; the death-like gloom overshadowing the broken spirit of the fettered bondman; the appalling liability of his being torn away from wife and children, and sold like a beast in the market. Say not that this is a picture of fancy. You well know that I wear stripes on my back, inflicted by your direction; and that you, while we were brothers in the same church, caused this right hand, with which I am now penning this letter, to be closely tied to my left, and my person dragged, at the pistol’s mouth, fifteen miles, from the Bay Side to Easton, to be sold like a beast in the market, for the alleged crime of intending to escape from your possession. All this, and more, you remember, and know to be perfectly true, not only of yourself, but of nearly all of the slaveholders around you. At this moment, you are probably the guilty holder of at least three of my own dear sisters, and my only brother, in bondage. These you regard as your property. They are recorded on your ledger, or perhaps have been sold to human flesh-mongers, with a view to filling our own ever-hungry purse. Sir, I desire to know how and where these dear sisters are. Have you sold them? or are they still in your possession? What has become of them? are they living or dead? And my dear old grandmother, whom you turned out like an old horse to die in the woods—is she still alive? Write and let me know all about them. If my grandmother be still alive, she is of no service to you, for by this time she must be nearly eighty years old—too old to be cared for by one to whom she has ceased to be of service; send her to me at Rochester, or bring her to Philadelphia, and it shall be the crowning happiness of my life to take care of her in her old age. Oh! she was to me a mother and a father, so far as hard toil for my comfort could make her such. Send me my grandmother! that I may watch over and take care of her in her old age. And my sisters—let me know all about them. I would write to them, and learn all I want to know of them, without disturbing you in any way, but that, through your unrighteous conduct, they have been entirely deprived of the power to read and write. You have kept them in utter ignorance, and have therefore robbed them of the sweet enjoyments of writing or receiving letters from absent friends and relatives. Your wickedness and cruelty, committed in this respect on your fellow-creatures, are greater than all the stripes you have laid upon my back or theirs. It is an outrage upon the soul, a war upon the immortal spirit, and one for which you must give account at the bar of our common Father and Creator.[336] The responsibility which you have assumed in this regard is truly awful, and how you could stagger under it these many years is marvelous. Your mind must have become darkened, your heart hardened, your conscience seared and petrified, or you would have long since thrown off the accursed load, and sought relief at the hands of a sinforgiving God. How, let me ask, would you look upon me, were I, some dark night, in company with a band of hardened villains, to enter the precincts of your elegant dwelling, and seize the person of your own lovely daughter, Amanda, and carry her off from your family, friends, and all the loved ones of her youth—make her my slave—compel her to work, and I take her wages—place her name on my ledger as property—disregard her personal rights—fetter the powers of her immortal soul by denying her the right and privilege of learning to read and write—feed her coarsely—clothe her scantily, and whip her on the naked back occasionally; more, and still more horrible, leave her unprotected—a degraded victim to the brutal lust of fiendish overseers, who would pollute, blight, and blast her fair soul—rob her of all dignity—destroy her virtue, and annihilate in her person all the graces that adorn the character of virtuous womanhood? I ask, how would you regard me, if such were my conduct? Oh! the vocabulary of the damned would not afford a word sufficiently infernal to express your idea of 1078 my God-provoking wickedness. Yet, sir, your treatment of my beloved sisters is in all essential points precisely like the case I have now supposed. Damning as would be such a deed on my part, it would be no more so than that which you have committed against me and my sisters. I will now bring this letter to a close; you shall hear from me again unless you let me hear from you. I intend to make use of you as a weapon with which to assail the system of slavery—as a means of concentrating public attention on the system, and deepening the horror of trafficking in the souls and bodies of men. I shall make use of you as a means of exposing the character of the American church and clergy—and as a means of bringing this guilty nation, with yourself, to repentance. In doing this, I entertain no malice toward you personally. There is no roof under which you would be more safe than mine, and there is nothing in my house which you might need for your comfort, which I would not readily grant. Indeed, I should esteem it a privilege to set you an example as to how mankind ought to treat each other. I am your fellow-man, but not your slave. THE NATURE OF SLAVERY. Extract from a Lecture on Slavery, at Rochester, December 1, 1850 More than twenty years of my life were consumed in a state of slavery. My childhood was environed by the baneful peculiarities of the slave system. I grew up to manhood in the presence of this hydra headed monster—not as a master—not as an idle spectator—not as the guest of the slaveholder—but as A SLAVE, eating the bread and drinking the cup of slavery with the most degraded of my brother-bondmen, and sharing with them all the painful conditions of their wretched lot. In consideration of these facts, I feel that I have a right to speak, and to speak strongly. Yet, my friends, I feel bound to speak truly. Goading as have been the cruelties to which I have been subjected—bitter as have been the trials through which I have passed—exasperating as have been, and still are, the indignities offered to my manhood—I find in them no excuse for the slightest departure from truth in dealing with any branch of this subject. First of all, I will state, as well as I can, the legal and social relation of master and slave. A master is one—to speak in the vocabulary of the southern states—who claims and exercises a right of property in the person of a fellow-man. This he does with the force of the law and the sanction of southern religion. The law gives the master absolute power over the slave. He may work him, flog him, hire him out, sell him, and, in certain contingencies, kill him, with perfect impunity. The slave is a human being, divested of all rights—reduced to the level of a brute—a mere “chattel” in the eye of the law—placed beyond the circle of human brotherhood—cut off from his kind—his name, which the “recording angel” may have enrolled in heaven, among the blest, is impiously inserted in a master’s ledger, with horses, sheep, and swine. In law, the slave has no wife, no children, no country, and no home. He can own nothing, possess nothing, acquire nothing, but what must belong to another. To[338] eat the fruit of his own toil, to clothe his person with the work of his own hands, is considered stealing. He toils that another may reap the fruit; he is industrious that another may live in idleness; he eats unbolted meal that another may eat the bread of fine flour; he labors in chains at home, under a burning sun and biting lash, that another may ride in ease and splendor abroad; he lives in ignorance that another may be educated; he is abused that another may be exalted; he rests his toil-worn limbs on the cold, damp ground that another may repose on the softest pillow; he is clad in coarse and tattered raiment that another may be arrayed in purple and fine linen; he is sheltered only by the wretched hovel that a master may dwell in a magnificent mansion; and to this condition he is bound down as by an arm of iron. From this monstrous relation there springs an unceasing stream of most revolting cruelties. The very accompaniments of the slave system stamp it as the offspring of hell itself. To ensure good behavior, the slaveholder relies on the whip; to induce proper humility, he relies on the whip; to rebuke what he is pleased to term insolence, he relies on the whip; to supply the place of wages as an incentive to toil, he relies on the whip; to bind down the spirit of the slave, to imbrute and destroy his manhood, he relies on the whip, the chain, the gag, the thumb-screw, the pillory, the bowie knife the pistol, and the blood-hound. These are the necessary and unvarying accompaniments of the system. Wherever slavery is found, these horrid instruments are also found. Whether on the coast of Africa, among the savage tribes, or in South Carolina, among the refined and civilized, slavery is the same, and its accompaniments one and the same. It makes no difference whether the slaveholder 1079 worships the God of the Christians, or is a follower of Mahomet, he is the minister of the same cruelty, and the author of the same misery. Slavery is always slavery; always the same foul, haggard, and damning scourge, whether found in the eastern or in the western hemisphere. There is a still deeper shade to be given to this picture. The physical cruelties are indeed sufficiently harassing and revolting; but they are as a few grains of sand on the sea shore, or a few drops of water in the great ocean, compared with the stupendous wrongs which it inflicts upon the mental, moral, and religious nature of its hapless victims. It is only when we contemplate the slave as a moral and intellectual being, that we can adequately comprehend the unparalleled enormity of slavery, and the intense criminality of the slaveholder. I have said that the slave was a man. “What a piece of work is man! How noble in reason! How infinite in faculties! In form and moving how express and admirable! In action[339] how like an angel! In apprehension how like a God! The beauty of the world! The paragon of animals!” The slave is a man, “the image of God,” but “a little lower than the angels;” possessing a soul, eternal and indestructible; capable of endless happiness, or immeasurable woe; a creature of hopes and fears, of affections and passions, of joys and sorrows, and he is endowed with those mysterious powers by which man soars above the things of time and sense, and grasps, with undying tenacity, the elevating and sublimely glorious idea of a God. It is such a being that is smitten and blasted. The first work of slavery is to mar and deface those characteristics of its victims which distinguish men from things, and persons from property. Its first aim is to destroy all sense of high moral and religious responsibility. It reduces man to a mere machine. It cuts him off from his Maker, it hides from him the laws of God, and leaves him to grope his way from time to eternity in the dark, under the arbitrary and despotic control of a frail, depraved, and sinful fellow-man. As the serpent-charmer of India is compelled to extract the deadly teeth of his venomous prey before he is able to handle him with impunity, so the slaveholder must strike down the conscience of the slave before he can obtain the entire mastery over his victim. It is, then, the first business of the enslaver of men to blunt, deaden, and destroy the central principle of human responsibility. Conscience is, to the individual soul, and to society, what the law of gravitation is to the universe. It holds society together; it is the basis of all trust and confidence; it is the pillar of all moral rectitude. Without it, suspicion would take the place of trust; vice would be more than a match for virtue; men would prey upon each other, like the wild beasts of the desert; and earth would become a hell. Nor is slavery more adverse to the conscience than it is to the mind. This is shown by the fact, that in every state of the American Union, where slavery exists, except the state of Kentucky, there are laws absolutely prohibitory of education among the slaves. The crime of teaching a slave to read is punishable with severe fines and imprisonment, and, in some instances, with death itself. Nor are the laws respecting this matter a dead letter. Cases may occur in which they are disregarded, and a few instances may be found where slaves may have learned to read; but such are isolated cases, and only prove the rule. The great mass of slaveholders look upon education among the slaves as utterly subversive of the slave system. I well remember when my mistress first announced to my master that she had dis[340] covered that I could read. His face colored at once with surprise and chagrin. He said that “I was ruined, and my value as a slave destroyed; that a slave should know nothing but to obey his master; that to give a negro an inch would lead him to take an ell; that having learned how to read, I would soon want to know how to write; and that by-and-by I would be running away.” I think my audience will bear witness to the correctness of this philosophy, and to the literal fulfillment of this prophecy. It is perfectly well understood at the south, that to educate a slave is to make him discontened(sic) with slavery, and to invest him with a power which shall open to him the treasures of freedom; and since the object of the slaveholder is to maintain complete authority over his slave, his constant vigilance is exercised to prevent everything which militates against, or endangers, the stability of his authority. Education being among the menacing influences, and, perhaps, the most dangerous, is, therefore, the most cautiously guarded against. It is true that we do not often hear of the enforcement of the law, punishing as a crime the teaching of slaves to read, but this is not because of a want of disposition to enforce it. The true reason or explanation of the matter is this: there is the greatest unanimity of opinion among the white population in the south in favor of the policy of keeping the slave in ignorance. There is, perhaps, another reason why the law against education is so seldom violated. The slave is too poor to be able to offer a temptation sufficiently strong to induce a white man to violate it; and it is not to be supposed that in a community where the moral and religious sentiment is in favor of slavery, many martyrs will be found sacrificing their liberty and lives by violating those prohibitory enactments. 1080 As a general rule, then, darkness reigns over the abodes of the enslaved, and “how great is that darkness!” We are sometimes told of the contentment of the slaves, and are entertained with vivid pictures of their happiness. We are told that they often dance and sing; that their masters frequently give them wherewith to make merry; in fine, that they have little of which to complain. I admit that the slave does sometimes sing, dance, and appear to be merry. But what does this prove? It only proves to my mind, that though slavery is armed with a thousand stings, it is not able entirely to kill the elastic spirit of the bondman. That spirit will rise and walk abroad, despite of whips and chains, and extract from the cup of nature occasional drops of joy and gladness. No thanks to the slaveholder, nor to slavery, that the[341] vivacious captive may sometimes dance in his chains; his very mirth in such circumstances stands before God as an accusing angel against his enslaver. It is often said, by the opponents of the anti-slavery cause, that the condition of the people of Ireland is more deplorable than that of the American slaves. Far be it from me to underrate the sufferings of the Irish people. They have been long oppressed; and the same heart that prompts me to plead the cause of the American bondman, makes it impossible for me not to sympathize with the oppressed of all lands. Yet I must say that there is no analogy between the two cases. The Irishman is poor, but he is not a slave. He may be in rags, but he is not a slave. He is still the master of his own body, and can say with the poet, “The hand of Douglass is his own.” “The world is all before him, where to choose;” and poor as may be my opinion of the British parliament, I cannot believe that it will ever sink to such a depth of infamy as to pass a law for the recapture of fugitive Irishmen! The shame and scandal of kidnapping will long remain wholly monopolized by the American congress. The Irishman has not only the liberty to emigrate from his country, but he has liberty at home. He can write, and speak, and cooperate for the attainment of his rights and the redress of his wrongs. The multitude can assemble upon all the green hills and fertile plains of the Emerald Isle; they can pour out their grievances, and proclaim their wants without molestation; and the press, that “swift-winged messenger,” can bear the tidings of their doings to the extreme bounds of the civilized world. They have their “Conciliation Hall,” on the banks of the Liffey, their reform clubs, and their newspapers; they pass resolutions, send forth addresses, and enjoy the right of petition. But how is it with the American slave? Where may he assemble? Where is his Conciliation Hall? Where are his newspapers? Where is his right of petition? Where is his freedom of speech? his liberty of the press? and his right of locomotion? He is said to be happy; happy men can speak. But ask the slave what is his condition—what his state of mind—what he thinks of enslavement? and you had as well address your inquiries to the silent dead. There comes no voice from the enslaved. We are left to gather his feelings by imagining what ours would be, were our souls in his soul’s stead. If there were no other fact descriptive of slavery, than that the slave is dumb, this alone would be sufficient to mark the slave system as a grand aggregation of human horrors. Most who are present, will have observed that leading men in this[342] country have been putting forth their skill to secure quiet to the nation. A system of measures to promote this object was adopted a few months ago in congress. The result of those measures is known. Instead of quiet, they have produced alarm; instead of peace, they have brought us war; and so it must ever be. While this nation is guilty of the enslavement of three millions of innocent men and women, it is as idle to think of having a sound and lasting peace, as it is to think there is no God to take cognizance of the affairs of men. There can be no peace to the wicked while slavery continues in the land. It will be condemned; and while it is condemned there will be agitation. Nature must cease to be nature; men must become monsters; humanity must be transformed; Christianity must be exterminated; all ideas of justice and the laws of eternal goodness must be utterly blotted out from the human soul—ere a system so foul and infernal can escape condemnation, or this guilty republic can have a sound, enduring peace. INHUMANITY OF SLAVERY. Extract from A Lecture on Slavery, at Rochester, December 8, 1850 The relation of master and slave has been called patriarchal, and only second in benignity and tenderness to that of the parent and child. This representation is doubtless believed by many northern people; and this may account, in part, for the lack of interest which we find among persons whom we are bound to believe to be honest and humane. What, then, are the facts? Here I will not quote my own experience in slavery; for this you might call one- 1081 sided testimony. I will not cite the declarations of abolitionists; for these you might pronounce exaggerations. I will not rely upon advertisements cut from newspapers; for these you might call isolated cases. But I will refer you to the laws adopted by the legislatures of the slave states. I give you such evidence, because it cannot be invalidated nor denied. I hold in my hand sundry extracts from the slave codes of our country, from which I will quote. * * * Now, if the foregoing be an indication of kindness, what is cruelty? If this be parental affection, what is bitter malignity? A more atrocious and blood-thirsty string of laws could not well be conceived of. And yet I am bound to say that they fall short of indicating the horrible cruelties constantly practiced in the slave states. I admit that there are individual slaveholders less cruel and barbarous than is allowed by law; but these form the exception. The majority of slaveholders find it necessary, to insure obedience, at times, to avail themselves of the utmost extent of the law, and many go beyond it. If kindness were the rule, we should not see advertisements filling the columns of almost every southern newspaper, offering large rewards for fugitive slaves, and describing them as being branded with irons, loaded with chains, and scarred by the whip. One of the most telling testimonies against the pretended kindness of slaveholders, is the fact that uncounted numbers of fugitives are now inhabiting the Dismal Swamp, preferring[344] the untamed wilderness to their cultivated homes—choosing rather to encounter hunger and thirst, and to roam with the wild beasts of the forest, running the hazard of being hunted and shot down, than to submit to the authority of kind masters. I tell you, my friends, humanity is never driven to such an unnatural course of life, without great wrong. The slave finds more of the milk of human kindness in the bosom of the savage Indian, than in the heart of his Christian master. He leaves the man of the bible, and takes refuge with the man of the tomahawk. He rushes from the praying slaveholder into the paws of the bear. He quits the homes of men for the haunts of wolves. He prefers to encounter a life of trial, however bitter, or death, however terrible, to dragging out his existence under the dominion of these kind masters. The apologists for slavery often speak of the abuses of slavery; and they tell us that they are as much opposed to those abuses as we are; and that they would go as far to correct those abuses and to ameliorate the condition of the slave as anybody. The answer to that view is, that slavery is itself an abuse; that it lives by abuse; and dies by the absence of abuse. Grant that slavery is right; grant that the relations of master and slave may innocently exist; and there is not a single outrage which was ever committed against the slave but what finds an apology in the very necessity of the case. As we said by a slaveholder (the Rev. A. G. Few) to the Methodist conference, “If the relation be right, the means to maintain it are also right;” for without those means slavery could not exist. Remove the dreadful scourge—the plaited thong—the galling fetter—the accursed chain—and let the slaveholder rely solely upon moral and religious power, by which to secure obedience to his orders, and how long do you suppose a slave would remain on his plantation? The case only needs to be stated; it carries its own refutation with it. Absolute and arbitrary power can never be maintained by one man over the body and soul of another man, without brutal chastisement and enormous cruelty. To talk of kindness entering into a relation in which one party is robbed of wife, of children, of his hard earnings, of home, of friends, of society, of knowledge, and of all that makes this life desirable, is most absurd, wicked, and preposterous. I have shown that slavery is wicked—wicked, in that it violates the great law of liberty, written on every human heart—wicked, in that it violates the first command of the decalogue—wicked, in that it fosters the most disgusting licentiousness—wicked, in that it mars and defaces[345] the image of God by cruel and barbarous inflictions—wicked, in that it contravenes the laws of eternal justice, and tramples in the dust all the humane and heavenly precepts of the New Testament. The evils resulting from this huge system of iniquity are not confined to the states south of Mason and Dixon’s line. Its noxious influence can easily be traced throughout our northern borders. It comes even as far north as the state of New York. Traces of it may be seen even in Rochester; and travelers have told me it casts its gloomy shadows across the lake, approaching the very shores of Queen Victoria’s dominions. The presence of slavery may be explained by—as it is the explanation of—the mobocratic violence which lately disgraced New York, and which still more recently disgraced the city of Boston. These violent demonstrations, these outrageous invasions of human rights, faintly indicate the presence and power of slavery here. It is a significant fact, that while meetings for almost any purpose under heaven may be held unmolested in the city of Boston, that in the same city, a meeting cannot be peaceably held for the purpose of preaching the doctrine of the 1082 American Declaration of Independence, “that all men are created equal.” The pestiferous breath of slavery taints the whole moral atmosphere of the north, and enervates the moral energies of the whole people. The moment a foreigner ventures upon our soil, and utters a natural repugnance to oppression, that moment he is made to feel that there is little sympathy in this land for him. If he were greeted with smiles before, he meets with frowns now; and it shall go well with him if he be not subjected to that peculiarly fining method of showing fealty to slavery, the assaults of a mob. Now, will any man tell me that such a state of things is natural, and that such conduct on the part of the people of the north, springs from a consciousness of rectitude? No! every fibre of the human heart unites in detestation of tyranny, and it is only when the human mind has become familiarized with slavery, is accustomed to its injustice, and corrupted by its selfishness, that it fails to record its abhorrence of slavery, and does not exult in the triumphs of liberty. The northern people have been long connected with slavery; they have been linked to a decaying corpse, which has destroyed the moral health. The union of the government; the union of the north and south, in the political parties; the union in the religious organizations of the land, have all served to deaden the moral sense of the northern people, and to impregnate them with sentiments and ideas forever in conflict with what as a nation we call genius of American institutions. Rightly viewed,[346] this is an alarming fact, and ought to rally all that is pure, just, and holy in one determined effort to crush the monster of corruption, and to scatter “its guilty profits” to the winds. In a high moral sense, as well as in a national sense, the whole American people are responsible for slavery, and must share, in its guilt and shame, with the most obdurate men-stealers of the south. While slavery exists, and the union of these states endures, every American citizen must bear the chagrin of hearing his country branded before the world as a nation of liars and hypocrites; and behold his cherished flag pointed at with the utmost scorn and derision. Even now an American abroad is pointed out in the crowd, as coming from a land where men gain their fortunes by “the blood of souls,” from a land of slave markets, of bloodhounds, and slave-hunters; and, in some circles, such a man is shunned altogether, as a moral pest. Is it not time, then, for every American to awake, and inquire into his duty with respect to this subject? Wendell Phillips—the eloquent New England orator—on his return from Europe, in 1842, said, “As I stood upon the shores of Genoa, and saw floating on the placid waters of the Mediterranean, the beautiful American war ship Ohio, with her masts tapering proportionately aloft, and an eastern sun reflecting her noble form upon the sparkling waters, attracting the gaze of the multitude, my first impulse was of pride, to think myself an American; but when I thought that the first time that gallant ship would gird on her gorgeous apparel, and wake from beneath her sides her dormant thunders, it would be in defense of the African slave trade, I blushed in utter shame for my country.” Let me say again, slavery is alike the sin and the shame of the American people; it is a blot upon the American name, and the only national reproach which need make an American hang his head in shame, in the presence of monarchical governments. With this gigantic evil in the land, we are constantly told to look at home; if we say ought against crowned heads, we are pointed to our enslaved millions; if we talk of sending missionaries and bibles abroad, we are pointed to three millions now lying in worse than heathen darkness; if we express a word of sympathy for Kossuth and his Hungarian fugitive brethren, we are pointed to that horrible and hell-black enactment, “the fugitive slave bill.” Slavery blunts the edge of all our rebukes of tyranny abroad—the criticisms that we make upon other nations, only call forth ridicule, contempt, and scorn. In a word, we are made a reproach and a by-word to a[347] mocking earth, and we must continue to be so made, so long as slavery continues to pollute our soil. We have heard much of late of the virtue of patriotism, the love of country, &c., and this sentiment, so natural and so strong, has been impiously appealed to, by all the powers of human selfishness, to cherish the viper which is stinging our national life away. In its name, we have been called upon to deepen our infamy before the world, to rivet the fetter more firmly on the limbs of the enslaved, and to become utterly insensible to the voice of human woe that is wafted to us on every southern gale. We have been called upon, in its name, to desecrate our whole land by the footprints of slave-hunters, and even to engage ourselves in the horrible business of kidnapping. I, too, would invoke the spirit of patriotism; not in a narrow and restricted sense, but, I trust, with a broad and manly signification; not to cover up our national sins, but to inspire us with sincere repentance; not to hide our shame from the the(sic) world’s gaze, but utterly to abolish the cause of that shame; not to explain away our gross 1083 inconsistencies as a nation, but to remove the hateful, jarring, and incongruous elements from the land; not to sustain an egregious wrong, but to unite all our energies in the grand effort to remedy that wrong. I would invoke the spirit of patriotism, in the name of the law of the living God, natural and revealed, and in the full belief that “righteousness exalteth a nation, while sin is a reproach to any people.” “He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from the holding of bribes, he shall dwell on high, his place of defense shall be the munitions of rocks, bread shall be given him, his water shall be sure.” We have not only heard much lately of patriotism, and of its aid being invoked on the side of slavery and injustice, but the very prosperity of this people has been called in to deafen them to the voice of duty, and to lead them onward in the pathway of sin. Thus has the blessing of God been converted into a curse. In the spirit of genuine patriotism, I warn the American people, by all that is just and honorable, to BEWARE! I warn them that, strong, proud, and prosperous though we be, there is a power above us that can “bring down high looks; at the breath of whose mouth our wealth may take wings; and before whom every knee shall bow;” and who can tell how soon the avenging angel may pass over our land, and the sable bondmen now in chains, may become the instruments of our nation’s chastisement! Without appealing to any higher feeling, I would warn the American people, and the American government,[348] to be wise in their day and generation. I exhort them to remember the history of other nations; and I remind them that America cannot always sit “as a queen,” in peace and repose; that prouder and stronger governments than this have been shattered by the bolts of a just God; that the time may come when those they now despise and hate, may be needed; when those whom they now compel by oppression to be enemies, may be wanted as friends. What has been, may be again. There is a point beyond which human endurance cannot go. The crushed worm may yet turn under the heel of the oppressor. I warn them, then, with all solemnity, and in the name of retributive justice, to look to their ways; for in an evil hour, those sable arms that have, for the last two centuries, been engaged in cultivating and adorning the fair fields of our country, may yet become the instruments of terror, desolation, and death, throughout our borders. It was the sage of the Old Dominion that said—while speaking of the possibility of a conflict between the slaves and the slaveholders—“God has no attribute that could take sides with the oppressor in such a contest. I tremble for my country when I reflect that God is just, and that his justice cannot sleep forever.” Such is the warning voice of Thomas Jefferson; and every day’s experience since its utterance until now, confirms its wisdom, and commends its truth. WHAT TO THE SLAVE IS THE FOURTH OF JULY?. Extract from an Oration, at Rochester, July 5, 1852 Fellow-Citizens—Pardon me, and allow me to ask, why am I called upon to speak here to-day? What have I, or those I represent, to do with your national independence? Are the great principles of political freedom and of natural justice, embodied in that Declaration of Independence, extended to us? and am I, therefore, called upon to bring our humble offering to the national altar, and to confess the benefits, and express devout gratitude for the blessings, resulting from your independence to us? Would to God, both for your sakes and ours, that an affirmative answer could be truthfully returned to these questions! Then would my task be light, and my burden easy and delightful. For who is there so cold that a nation’s sympathy could not warm him? Who so obdurate and dead to the claims of gratitude, that would not thankfully acknowledge such priceless benefits? Who so stolid and selfish, that would not give his voice to swell the hallelujahs of a nation’s jubilee, when the chains of servitude had been torn from his limbs? I am not that man. In a case like that, the dumb might eloquently speak, and the “lame man leap as an hart.” But, such is not the state of the case. I say it with a sad sense of the disparity between us. I am not included within the pale of this glorious anniversary! Your high independence only reveals the immeasurable distance between us. The blessings in which you this day rejoice, are not enjoyed in common. The rich inheritance of justice, liberty, prosperity, and independence, bequeathed by your fathers, is shared by you, not by me. The sunlight that brought life and healing to you, has brought stripes and death to me. This Fourth of July is yours, not mine. You may rejoice, I must mourn. To drag a man in fetters into the grand illuminated[350] temple of liberty, and call upon him to join you in joyous anthems, were inhuman mockery and sacrilegious irony. Do you mean, 1084 citizens, to mock me, by asking me to speak to-day? If so, there is a parallel to your conduct. And let me warn you that it is dangerous to copy the example of a nation whose crimes, towering up to heaven, were thrown down by the breath of the Almighty, burying that nation in irrecoverable ruin! I can to-day take up the plaintive lament of a peeled and woe-smitten people. “By the rivers of Babylon, there we sat down. Yea! we wept when we remembered Zion. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For there, they that carried us away captive, required of us a song; and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. How can we sing the Lord’s song in a strange land? If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth.” Fellow-citizens, above your national, tumultous joy, I hear the mournful wail of millions, whose chains, heavy and grievous yesterday, are to-day rendered more intolerable by the jubilant shouts that reach them. If I do forget, if I do not faithfully remember those bleeding children of sorrow this day, “may my right hand forget her cunning, and may my tongue cleave to the roof of my mouth!” To forget them, to pass lightly over their wrongs, and to chime in with the popular theme, would be treason most scandalous and shocking, and would make me a reproach before God and the world. My subject, then, fellow-citizens, is AMERICAN SLAVERY. I shall see this day and its popular characteristics from the slave’s point of view. Standing there, identified with the American bondman, making his wrongs mine, I do not hesitate to declare, with all my soul, that the character and conduct of this nation never looked blacker to me than on this Fourth of July. Whether we turn to the declarations of the past, or to the professions of the present, the conduct of the nation seems equally hideous and revolting. America is false to the past, false to the present, and solemnly binds herself to be false to the future. Standing with God and the crushed and bleeding slave on this occasion, I will, in the name of humanity which is outraged, in the name of liberty which is fettered, in the name of the constitution and the bible, which are disregarded and trampled upon, dare to call in question and to denounce, with all the emphasis I can command, everything that serves to perpetuate slavery—the great sin and shame of America! “I will not equivocate; I will not excuse;” I will use the severest language I can command; and yet not one word shall escape me that any man, whose judgment is not blinded by prejudice, or who is not at heart a slaveholder, shall not confess to be right and just.[351] But I fancy I hear some one of my audience say, it is just in this circumstance that you and your brother abolitionists fail to make a favorable impression on the public mind. Would you argue more, and denounce less, would you persuade more and rebuke less, your cause would be much more likely to succeed. But, I submit, where all is plain there is nothing to be argued. What point in the anti-slavery creed would you have me argue? On what branch of the subject do the people of this country need light? Must I undertake to prove that the slave is a man? That point is conceded already. Nobody doubts it. The slaveholders themselves acknowledge it in the enactment of laws for their government. They acknowledge it when they punish disobedience on the part of the slave. There are seventy-two crimes in the state of Virginia, which, if committed by a black man (no matter how ignorant he be), subject him to the punishment of death; while only two of these same crimes will subject a white man to the like punishment. What is this but the acknowledgement that the slave is a moral, intellectual, and responsible being. The manhood of the slave is conceded. It is admitted in the fact that southern statute books are covered with enactments forbidding, under severe fines and penalties, the teaching of the slave to read or write. When you can point to any such laws, in reference to the beasts of the field, then I may consent to argue the manhood of the slave. When the dogs in your streets, when the fowls of the air, when the cattle on your hills, when the fish of the sea, and the reptiles that crawl, shall be unable to distinguish the slave from a brute, then will I argue with you that the slave is a man! For the present, it is enough to affirm the equal manhood of the Negro race. Is it not astonishing that, while we are plowing, planting, and reaping, using all kinds of mechanical tools, erecting houses, constructing bridges, building ships, working in metals of brass, iron, copper, silver, and gold; that, while we are reading, writing, and cyphering, acting as clerks, merchants, and secretaries, having among us lawyers, doctors, ministers, poets, authors, editors, orators, and teachers; that, while we are engaged in all manner of enterprises common to other men—digging gold in California, capturing the whale in the Pacific, feeding sheep and cattle on the hillside, living, moving, acting, thinking, planning, living in families as husbands, wives, and children, and, above all, confessing and worshiping the Christian’s God, and looking hopefully for life and immortality beyond the grave—we are called upon to prove that we are men! Would you have me argue that man is entitled to liberty? that he is the rightful owner of his own body? You have already declared it. Must I argue the wrongfulness of slavery? Is that a question for republicans?[352] Is it to be settled by the rules of logic and argumentation, as a matter beset with great difficulty, involving a doubtful application of the principle of justice, hard to be understood? How should I look to-day in the presence of Americans, dividing and subdividing a discourse, to show that men have a natural right to freedom, speaking of it 1085 relatively and positively, negatively and affirmatively? To do so, would be to make myself ridiculous, and to offer an insult to your understanding. There is not a man beneath the canopy of heaven that does not know that slavery is wrong for him. What! am I to argue that it is wrong to make men brutes, to rob them of their liberty, to work them without wages, to keep them ignorant of their relations to their fellow-men, to beat them with sticks, to flay their flesh with the lash, to load their limbs with irons, to hunt them with dogs, to sell them at auction, to sunder their families, to knock out their teeth, to burn their flesh, to starve them into obedience and submission to their masters? Must I argue that a system, thus marked with blood and stained with pollution, is wrong? No; I will not. I have better employment for my time and strength than such arguments would imply. What, then, remains to be argued? Is it that slavery is not divine; that God did not establish it; that our doctors of divinity are mistaken? There is blasphemy in the thought. That which is inhuman cannot be divine. Who can reason on such a proposition! They that can, may! I cannot. The time for such argument is past. At a time like this, scorching irony, not convincing argument, is needed. Oh! had I the ability, and could I reach the nation’s ear, I would to-day pour out a fiery stream of biting ridicule, blasting reproach, withering sarcasm, and stern rebuke. For it is not light that is needed, but fire; it is not the gentle shower, but thunder. We need the storm, the whirlwind, and the earthquake. The feeling of the nation must be quickened; the conscience of the nation must be roused; the propriety of the nation must be startled; the hypocrisy of the nation must be exposed; and its crimes against God and man must be proclaimed and denounced. What to the American slave is your Fourth of July? I answer, a day that reveals to him, more than all other days in the year, the gross injustice and cruelty to which he is the constant victim. To him, your celebration is a sham; your boasted liberty, an unholy license; your national greatness, swelling vanity; your sounds of rejoicing are empty and heartless; your denunciations of tyrants, brass-fronted impudence; your shouts of liberty and equality, hollow mockery; your prayers and hymns, your sermons and thanksgivings, with all your religious parade and solemnity,[353] are to him mere bombast, fraud, deception, impiety, and hypocrisy—a thin veil to cover up crimes which would disgrace a nation of savages. There is not a nation on the earth guilty of practices more shocking and bloody, than are the people of these United States, at this very hour. Go where you may, search where you will, roam through all the monarchies and despotisms of the old world, travel through South America, search out every abuse, and when you have found the last, lay your facts by the side of the every-day practices of this nation, and you will say with me, that, for revolting barbarity and shameless hypocrisy, America reigns without a rival. THE INTERNAL SLAVE TRADE. Extract from an Oration, at Rochester, July 5, 1852 Take the American slave trade, which, we are told by the papers, is especially prosperous just now. Ex-senator Benton tells us that the price of men was never higher than now. He mentions the fact to show that slavery is in no danger. This trade is one of the peculiarities of American institutions. It is carried on in all the large towns and cities in one-half of this confederacy; and millions are pocketed every year by dealers in this horrid traffic. In several states this trade is a chief source of wealth. It is called (in contradistinction to the foreign slave trade) “the internal slave trade.” It is, probably, called so, too, in order to divert from it the horror with which the foreign slave trade is contemplated. That trade has long since been denounced by this government as piracy. It has been denounced with burning words, from the high places of the nation, as an execrable traffic. To arrest it, to put an end to it, this nation keeps a squadron, at immense cost, on the coast of Africa. Everywhere in this country, it is safe to speak of this foreign slave trade as a most inhuman traffic, opposed alike to the laws of God and of man. The duty to extirpate and destroy it is admitted even by our doctors of divinity. In order to put an end to it, some of these last have consented that their colored brethren (nominally free) should leave this country, and establish themselves on the western coast of Africa. It is, however, a notable fact, that, while so much execration is poured out by Americans, upon those engaged in the foreign slave trade, the men engaged in the slave trade between the states pass without condemnation, and their business is deemed honorable. Behold the practical operation of this internal slave trade—the American slave trade sustained by American politics and American religion! Here you will see men and women reared like swine for the market. You know 1086 what is a swine-drover? I will show you a man-drover. They inhabit all our southern states. They perambulate the country, and crowd the[355] highways of the nation with droves of human stock. You will see one of these humanflesh-jobbers, armed with pistol, whip, and bowie-knife, driving a company of a hundred men, women, and children, from the Potomac to the slave market at New Orleans. These wretched people are to be sold singly, or in lots, to suit purchasers. They are food for the cotton-field and the deadly sugar-mill. Mark the sad procession as it moves wearily along, and the inhuman wretch who drives them. Hear his savage yells and his blood-chilling oaths, as he hurries on his affrighted captives. There, see the old man, with locks thinned and gray. Cast one glance, if you please, upon that young mother, whose shoulders are bare to the scorching sun, her briny tears falling on the brow of the babe in her arms. See, too, that girl of thirteen, weeping, yes, weeping, as she thinks of the mother from whom she has been torn. The drove moves tardily. Heat and sorrow have nearly consumed their strength. Suddenly you hear a quick snap, like the discharge of a rifle; the fetters clank, and the chain rattles simultaneously; your ears are saluted with a scream that seems to have torn its way to the center of your soul. The crack you heard was the sound of the slave whip; the scream you heard was from the woman you saw with the babe. Her speed had faltered under the weight of her child and her chains; that gash on her shoulder tells her to move on. Follow this drove to New Orleans. Attend the auction; see men examined like horses; see the forms of women rudely and brutally exposed to the shocking gaze of American slave-buyers. See this drove sold and separated forever; and never forget the deep, sad sobs that arose from that scattered multitude. Tell me, citizens, where, under the sun, can you witness a spectacle more fiendish and shocking. Yet this is but a glance at the American slave trade, as it exists at this moment, in the ruling part of the United States. I was born amid such sights and scenes. To me the American slave trade is a terrible reality. When a child, my soul was often pierced with a sense of its horrors. I lived on Philpot street, Fell’s Point, Baltimore, and have watched from the wharves the slave ships in the basin, anchored from the shore, with their cargoes of human flesh, waiting for favorable winds to waft them down the Chesapeake. There was, at that time, a grand slave mart kept at the head of Pratt street, by Austin Woldfolk. His agents were sent into every town and county in Maryland, announcing their arrival through the papers, and on flaming hand-bills, headed, “cash for negroes.” These men were generally well dressed, and very captivating in their manners; ever ready to drink, to treat, and to gamble. The fate[356] of many a slave has depended upon the turn of a single card; and many a child has been snatched from the arms of its mothers by bargains arranged in a state of brutal drunkenness. The flesh-mongers gather up their victims by dozens, and drive them, chained, to the general depot at Baltimore. When a sufficient number have been collected here, a ship is chartered, for the purpose of conveying the forlorn crew to Mobile or to New Orleans. From the slave-prison to the ship, they are usually driven in the darkness of night; for since the anti-slavery agitation a certain caution is observed. In the deep, still darkness of midnight, I have been often aroused by the dead, heavy footsteps and the piteous cries of the chained gangs that passed our door. The anguish of my boyish heart was intense; and I was often consoled, when speaking to my mistress in the morning, to hear her say that the custom was very wicked; that she hated to hear the rattle of the chains, and the heart-rending cries. I was glad to find one who sympathized with me in my horror. Fellow citizens, this murderous traffic is to-day in active operation in this boasted republic. In the solitude of my spirit, I see clouds of dust raised on the highways of the south; I see the bleeding footsteps; I hear the doleful wail of fettered humanity, on the way to the slave markets, where the victims are to be sold like horses, sheep, and swine, knocked off to the highest bidder. There I see the tenderest ties ruthlessly broken, to gratify the lust, caprice, and rapacity of the buyers and sellers of men. My soul sickens at the sight. Is this the land your fathers loved? The freedom which they toiled to win? Is this the earth whereon they moved? Are these the graves they slumber in? But a still more inhuman, disgraceful, and scandalous state of things remains to be presented. By an act of the American congress, not yet two years old, slavery has been nationalized in its most horrible and revolting form. By that act, Mason and Dixon’s line has been obliterated; New York has become as Virginia; and the power to hold, hunt, and sell men, women, and children as slaves, remains no longer a mere state institution, but is now an institution of the whole United States. The power is coextensive with the star-spangled banner and American 1087 christianity. Where these go, may also go the merciless slave-hunter. Where these are, man is not sacred. He is a bird for the sportsman’s gun. By that most foul and fiendish of all human decrees, the liberty and person of every man are[357] put in peril. Your broad republican domain is a hunting-ground for men. Not for thieves and robbers, enemies of society, merely, but for men guilty of no crime. Your law-makers have commanded all good citizens to engage in this hellish sport. Your president, your secretary of state, your lords, nobles, and ecclesiastics, enforce as a duty you owe to your free and glorious country and to your God, that you do this accursed thing. Not fewer than forty Americans have within the past two years been hunted down, and without a moment’s warning, hurried away in chains, and consigned to slavery and excruciating torture. Some of these have had wives and children dependent on them for bread; but of this no account was made. The right of the hunter to his prey, stands superior to the right of marriage, and to all rights in this republic, the rights of God included! For black men there are neither law, justice, humanity, nor religion. The fugitive slave law makes MERCY TO THEM A CRIME; and bribes the judge who tries them. An American judge GETS TEN DOLLARS FOR EVERY VICTIM HE CONSIGNS to slavery, and five, when he fails to do so. The oath of an(sic) two villains is sufficient, under this hell-black enactment, to send the most pious and exemplary black man into the remorseless jaws of slavery! His own testimony is nothing. He can bring no witnesses for himself. The minister of American justice is bound by the law to hear but one side, and that side is the side of the oppressor. Let this damning fact be perpetually told. Let it be thundered around the world, that, in tyrant-killing, king hating, people-loving, democratic, Christian America, the seats of justice are filled with judges, who hold their office under an open and palpable bribe, and are bound, in deciding in the case of a man’s liberty, to hear only his accusers! In glaring violation of justice, in shameless disregard of the forms of administering law, in cunning arrangement to entrap the defenseless, and in diabolical intent, this fugitive slave law stands alone in the annals of tyrannical legislation. I doubt if there be another nation on the globe having the brass and the baseness to put such a law on the statute-book. If any man in this assembly thinks differently from me in this matter, and feels able to disprove my statements, I will gladly confront him at any suitable time and place he may select. THE SLAVERY PARTY. Extract from a Speech Delivered before the A. A. S. Society, in New York, May, 1853. Sir, it is evident that there is in this country a purely slavery party—a party which exists for no other earthly purpose but to promote the interests of slavery. The presence of this party is felt everywhere in the republic. It is known by no particular name, and has assumed no definite shape; but its branches reach far and wide in the church and in the state. This shapeless and nameless party is not intangible in other and more important respects. That party, sir, has determined upon a fixed, definite, and comprehensive policy toward the whole colored population of the United States. What that policy is, it becomes us as abolitionists, and especially does it become the colored people themselves, to consider and to understand fully. We ought to know who our enemies are, where they are, and what are their objects and measures. Well, sir, here is my version of it—not original with me—but mine because I hold it to be true. I understand this policy to comprehend five cardinal objects. They are these: 1st. The complete suppression of all anti-slavery discussion. 2d. The expatriation of the entire free people of color from the United States. 3d. The unending perpetuation of slavery in this republic. 4th. The nationalization of slavery to the extent of making slavery respected in every state of the Union. 5th. The extension of slavery over Mexico and the entire South American states. Sir, these objects are forcibly presented to us in the stern logic of passing events; in the facts which are and have been passing around us during the last three years. The country has been and is now dividing on these grand issues. In their magnitude, these issues cast all others into the shade, depriving them of all life and vitality. Old party ties are broken. Like is finding its like on either side of these great issues, and the great battle is at hand. For the present, the best representative of the slavery party in politics is the democratic party. Its great head for the[359] present is President Pierce, whose boast it was, before his election, that his whole life had been consistent with the interests of slavery, that he is above reproach on that score. In his inaugural address, he reassures the south on this point. Well, the head of the slave power being in power, it is natural that the pro slavery elements should cluster around the administration, and this is rapidly being done. A fraternization is going on. The stringent protectionists and the free-traders strike hands. The supporters of Fillmore are becoming the supporters of Pierce. The silver-gray whig shakes hands with the hunker democrat; the former only differing from the latter in name. They are of one heart, one mind, and the union is natural and perhaps inevitable. Both hate 1088 Negroes; both hate progress; both hate the “higher law;” both hate William H. Seward; both hate the free democratic party; and upon this hateful basis they are forming a union of hatred. “Pilate and Herod are thus made friends.” Even the central organ of the whig party is extending its beggar hand for a morsel from the table of slavery democracy, and when spurned from the feast by the more deserving, it pockets the insult; when kicked on one side it turns the other, and preseveres in its importunities. The fact is, that paper comprehends the demands of the times; it understands the age and its issues; it wisely sees that slavery and freedom are the great antagonistic forces in the country, and it goes to its own side. Silver grays and hunkers all understand this. They are, therefore, rapidly sinking all other questions to nothing, compared with the increasing demands of slavery. They are collecting, arranging, and consolidating their forces for the accomplishment of their appointed work. The keystone to the arch of this grand union of the slavery party of the United States, is the compromise of 1850. In that compromise we have all the objects of our slaveholding policy specified. It is, sir, favorable to this view of the designs of the slave power, that both the whig and the democratic party bent lower, sunk deeper, and strained harder, in their conventions, preparatory to the late presidential election, to meet the demands of the slavery party than at any previous time in their history. Never did parties come before the northern people with propositions of such undisguised contempt for the moral sentiment and the religious ideas of that people. They virtually asked them to unite in a war upon free speech, and upon conscience, and to drive the Almighty presence from the councils of the nation. Resting their platforms upon the fugitive slave bill, they boldly asked the people for political power to execute the horrible and hell-black provisions of that bill. The history of that election reveals, with great clearness, the extent to which[360] slavery has shot its leprous distillment through the life-blood of the nation. The party most thoroughly opposed to the cause of justice and humanity, triumphed; while the party suspected of a leaning toward liberty, was overwhelmingly defeated, some say annihilated. But here is a still more important fact, illustrating the designs of the slave power. It is a fact full of meaning, that no sooner did the democratic slavery party come into power, than a system of legislation was presented to the legislatures of the northern states, designed to put the states in harmony with the fugitive slave law, and the malignant bearing of the national government toward the colored inhabitants of the country. This whole movement on the part of the states, bears the evidence of having one origin, emanating from one head, and urged forward by one power. It was simultaneous, uniform, and general, and looked to one end. It was intended to put thorns under feet already bleeding; to crush a people already bowed down; to enslave a people already but half free; in a word, it was intended to discourage, dishearten, and drive the free colored people out of the country. In looking at the recent black law of Illinois, one is struck dumb with its enormity. It would seem that the men who enacted that law, had not only banished from their minds all sense of justice, but all sense of shame. It coolly proposes to sell the bodies and souls of the blacks to increase the intelligence and refinement of the whites; to rob every black stranger who ventures among them, to increase their literary fund. While this is going on in the states, a pro-slavery, political board of health is established at Washington. Senators Hale, Chase, and Sumner are robbed of a part of their senatorial dignity and consequence as representing sovereign states, because they have refused to be inoculated with the slavery virus. Among the services which a senator is expected by his state to perform, are many that can only be done efficiently on committees; and, in saying to these honorable senators, you shall not serve on the committees of this body, the slavery party took the responsibility of robbing and insulting the states that sent them. It is an attempt at Washington to decide for the states who shall be sent to the senate. Sir, it strikes me that this aggression on the part of the slave power did not meet at the hands of the proscribed senators the rebuke which we had a right to expect would be administered. It seems to me that an opportunity was lost, that the great principle of senatorial equality was left undefended, at a time when its vindication was sternly demanded. But it is not to the purpose of my present statement to criticise the conduct of our friends. I am persuaded that much ought to be left to the discretion of[361] anti slavery men in congress, and charges of recreancy should never be made but on the most sufficient grounds. For, of all the places in the world where an anti-slavery man needs the confidence and encouragement of friends, I take Washington to be that place. Let me now call attention to the social influences which are operating and cooperating with the slavery party of the country, designed to contribute to one or all of the grand objects aimed at by that party. We see here the black man attacked in his vital interests; prejudice and hate are excited against him; enmity is stirred up between him and other laborers. The Irish people, warm-hearted, generous, and sympathizing with the oppressed everywhere, when they stand upon their own green island, are instantly taught, on arriving in this Christian country, to hate and despise the colored people. They are taught to believe that we eat the bread which of right belongs to them. The cruel lie is told the Irish, that our adversity is essential to their prosperity. Sir, the Irish-American will find out his mistake one day. He will find that in assuming our avocation he also has assumed our degradation. But for the present we are sufferers. The old employments by which we have heretofore gained our livelihood, are gradually, and it may be inevitably, passing into other hands. Every hour sees us elbowed out of some employment to make 1089 room perhaps for some newly-arrived emigrants, whose hunger and color are thought to give them a title to especial favor. White men are becoming house-servants, cooks, and stewards, common laborers, and flunkeys to our gentry, and, for aught I see, they adjust themselves to their stations with all becoming obsequiousness. This fact proves that if we cannot rise to the whites, the whites can fall to us. Now, sir, look once more. While the colored people are thus elbowed out of employment; while the enmity of emigrants is being excited against us; while state after state enacts laws against us; while we are hunted down, like wild game, and oppressed with a general feeling of insecurity—the American colonization society—that old offender against the best interests and slanderer of the colored people—awakens to new life, and vigorously presses its scheme upon the consideration of the people and the government. New papers are started—some for the north and some for the south—and each in its tone adapting itself to its latitude. Government, state and national, is called upon for appropriations to enable the society to send us out of the country by steam! They want steamers to carry letters and Negroes to Africa. Evidently, this society looks upon our “extremity as its opportunity,” and we may expect that it will use the occasion well. They do not deplore, but glory, in our misfortunes.[362] But, sir, I must hasten. I have thus briefly given my view of one aspect of the present condition and future prospects of the colored people of the United States. And what I have said is far from encouraging to my afflicted people. I have seen the cloud gather upon the sable brows of some who hear me. I confess the case looks black enough. Sir, I am not a hopeful man. I think I am apt even to undercalculate the benefits of the future. Yet, sir, in this seemingly desperate case, I do not despair for my people. There is a bright side to almost every picture of this kind; and ours is no exception to the general rule. If the influences against us are strong, those for us are also strong. To the inquiry, will our enemies prevail in the execution of their designs. In my God and in my soul, I believe they will not. Let us look at the first object sought for by the slavery party of the country, viz: the suppression of anti slavery discussion. They desire to suppress discussion on this subject, with a view to the peace of the slaveholder and the security of slavery. Now, sir, neither the principle nor the subordinate objects here declared, can be at all gained by the slave power, and for this reason: It involves the proposition to padlock the lips of the whites, in order to secure the fetters on the limbs of the blacks. The right of speech, precious and priceless, cannot, will not, be surrendered to slavery. Its suppression is asked for, as I have said, to give peace and security to slaveholders. Sir, that thing cannot be done. God has interposed an insuperable obstacle to any such result. “There can be no peace, saith my God, to the wicked.” Suppose it were possible to put down this discussion, what would it avail the guilty slaveholder, pillowed as he is upon heaving bosoms of ruined souls? He could not have a peaceful spirit. If every anti-slavery tongue in the nation were silent—every anti-slavery organization dissolved—every anti-slavery press demolished—every anti slavery periodical, paper, book, pamphlet, or what not, were searched out, gathered, deliberately burned to ashes, and their ashes given to the four winds of heaven, still, still the slaveholder could have “no peace.” In every pulsation of his heart, in every throb of his life, in every glance of his eye, in the breeze that soothes, and in the thunder that startles, would be waked up an accuser, whose cause is, “Thou art, verily, guilty concerning thy brother.” THE ANTI-SLAVERY MOVEMENT. Extracts from a Lecture before Various Anti-Slavery Bodies, in the Winter of 1855. A grand movement on the part of mankind, in any direction, or for any purpose, moral or political, is an interesting fact, fit and proper to be studied. It is such, not only for those who eagerly participate in it, but also for those who stand aloof from it—even for those by whom it is opposed. I take the anti-slavery movement to be such an one, and a movement as sublime and glorious in its character, as it is holy and beneficent in the ends it aims to accomplish. At this moment, I deem it safe to say, it is properly engrossing more minds in this country than any other subject now before the American people. The late John C. Calhoun—one of the mightiest men that ever stood up in the American senate—did not deem it beneath him; and he probably studied it as deeply, though not as honestly, as Gerrit Smith, or William Lloyd Garrison. He evinced the greatest familiarity with the subject; and the greatest efforts of his last years in the senate had direct reference to this movement. His eagle eye watched every new development connected with it; and he was ever prompt to inform the south of every important step in its progress. He never allowed himself to make light of it; but always spoke of it and treated it as a matter of grave import; and in this he showed himself a master of the mental, moral, and religious constitution of human society. Daniel Webster, too, in the better days of his life, before he gave his assent to the fugitive slave bill, and trampled upon all his earlier and better convictions—when his eye was yet single—he clearly comprehended the nature of the elements involved in this movement; and in his own majestic eloquence, warned the south, and the country, to have a care how they attempted to put it down. He is an illustration that it is easier to give, than to take, good 1090 advice. To these two men—the greatest men to whom the nation has yet given birth—may be traced the two great facts of the present—the south triumphant, and the north humbled.[364] Their names may stand thus—Calhoun and domination—Webster and degradation. Yet again. If to the enemies of liberty this subject is one of engrossing interest, vastly more so should it be such to freedom’s friends. The latter, it leads to the gates of all valuable knowledge—philanthropic, ethical, and religious; for it brings them to the study of man, wonderfully and fearfully made—the proper study of man through all time—the open book, in which are the records of time and eternity. Of the existence and power of the anti-slavery movement, as a fact, you need no evidence. The nation has seen its face, and felt the controlling pressure of its hand. You have seen it moving in all directions, and in all weathers, and in all places, appearing most where desired least, and pressing hardest where most resisted. No place is exempt. The quiet prayer meeting, and the stormy halls of national debate, share its presence alike. It is a common intruder, and of course has the name of being ungentlemanly. Brethren who had long sung, in the most affectionate fervor, and with the greatest sense of security, Together let us sweetly live—together let us die, have been suddenly and violently separated by it, and ranged in hostile attitude toward each other. The Methodist, one of the most powerful religious organizations of this country, has been rent asunder, and its strongest bolts of denominational brotherhood started at a single surge. It has changed the tone of the northern pulpit, and modified that of the press. A celebrated divine, who, four years ago, was for flinging his own mother, or brother, into the remorseless jaws of the monster slavery, lest he should swallow up the Union, now recognizes anti-slavery as a characteristic of future civilization. Signs and wonders follow this movement; and the fact just stated is one of them. Party ties are loosened by it; and men are compelled to take sides for or against it, whether they will or not. Come from where he may, or come for what he may, he is compelled to show his hand. What is this mighty force? What is its history? and what is its destiny? Is it ancient or modern, transient or permanent? Has it turned aside, like a stranger and a sojourner, to tarry for a night? or has it come to rest with us forever? Excellent chances are here for speculation; and some of them are quite profound. We might, for instance, proceed to inquire not only into the philosophy of the anti-slavery movement, but into the philosophy of the law, in obedience to which that movement started into existence. We might demand to know what is that law or power, which, at different times, disposes the minds of men to this or that particular object—now for peace, and now for war—now for free[365] dom, and now for slavery; but this profound question I leave to the abolitionists of the superior class to answer. The speculations which must precede such answer, would afford, perhaps, about the same satisfaction as the learned theories which have rained down upon the world, from time to time, as to the origin of evil. I shall, therefore, avoid water in which I cannot swim, and deal with anti-slavery as a fact, like any other fact in the history of mankind, capable of being described and understood, both as to its internal forces, and its external phases and relations. [After an eloquent, a full, and highly interesting exposition of the nature, character, and history of the anti-slavery movement, from the insertion of which want of space precludes us, he concluded in the following happy manner.] Present organizations may perish, but the cause will go on. That cause has a life, distinct and independent of the organizations patched up from time to time to carry it forward. Looked at, apart from the bones and sinews and body, it is a thing immortal. It is the very essence of justice, liberty, and love. The moral life of human society, it cannot die while conscience, honor, and humanity remain. If but one be filled with it, the cause lives. Its incarnation in any one individual man, leaves the whole world a priesthood, occupying the highest moral eminence even that of disinterested benevolence. Whoso has ascended his height, and has the grace to stand there, has the world at his feet, and is the world’s teacher, as of divine right. He may set in judgment on the age, upon the civilization of the age, and upon the religion of the age; for he has a test, a sure and certain test, by which to try all institutions, and to measure all men. I say, he may do this, but this is not the chief business for which he is qualified. The great work to which he is called is not that of judgment. Like the Prince of Peace, he may say, if I judge, I judge righteous judgment; still mainly, like him, he may say, this is not his work. The man who has thoroughly embraced the principles of justice, love, and liberty, like the true preacher of Christianity, is less anxious to reproach the world of its sins, than to win it to repentance. His great work on earth is to exemplify, and to illustrate, and to ingraft those principles upon the living and practical understandings of all men within the reach of his influence. This is his work; long or short his years, many or few his adherents, powerful or weak his instrumentalities, through good report, or through bad report, this is his work. It is to snatch from the bosom of nature the latent facts of each individual man’s experience, and with steady hand to hold them up fresh and glowing, enforcing, with all his power, their acknowledgment and practical adoption. If there be but one[366] such man in the land, no matter what becomes of abolition societies and parties, there will be an anti-slavery cause, 1091 and an anti-slavery movement. Fortunately for that cause, and fortunately for him by whom it is espoused, it requires no extraordinary amount of talent to preach it or to receive it when preached. The grand secret of its power is, that each of its principles is easily rendered appreciable to the faculty of reason in man, and that the most unenlightened conscience has no difficulty in deciding on which side to register its testimony. It can call its preachers from among the fishermen, and raise them to power. In every human breast, it has an advocate which can be silent only when the heart is dead. It comes home to every man’s understanding, and appeals directly to every man’s conscience. A man that does not recognize and approve for himself the rights and privileges contended for, in behalf of the American slave, has not yet been found. In whatever else men may differ, they are alike in the apprehension of their natural and personal rights. The difference between abolitionists and those by whom they are opposed, is not as to principles. All are agreed in respect to these. The manner of applying them is the point of difference. The slaveholder himself, the daily robber of his equal brother, discourses eloquently as to the excellency of justice, and the man who employs a brutal driver to flay the flesh of his negroes, is not offended when kindness and humanity are commended. Every time the abolitionist speaks of justice, the anti-abolitionist assents says, yes, I wish the world were filled with a disposition to render to every man what is rightfully due him; I should then get what is due me. That’s right; let us have justice. By all means, let us have justice. Every time the abolitionist speaks in honor of human liberty, he touches a chord in the heart of the anti-abolitionist, which responds in harmonious vibrations. Liberty—yes, that is evidently my right, and let him beware who attempts to invade or abridge that right. Every time he speaks of love, of human brotherhood, and the reciprocal duties of man and man, the anti-abolitionist assents—says, yes, all right—all true—we cannot have such ideas too often, or too fully expressed. So he says, and so he feels, and only shows thereby that he is a man as well as an anti-abolitionist. You have only to keep out of sight the manner of applying your principles, to get them endorsed every time. Contemplating himself, he sees truth with absolute clearness and distinctness. He only blunders when asked to lose sight of himself. In his own cause he can beat a Boston lawyer, but he is dumb when asked to plead the cause of others. He knows very well whatsoever he would have done unto himself, but is quite in doubt as to having the[367] same thing done unto others. It is just here, that lions spring up in the path of duty, and the battle once fought in heaven is refought on the earth. So it is, so hath it ever been, and so must it ever be, when the claims of justice and mercy make their demand at the door of human selfishness. Nevertheless, there is that within which ever pleads for the right and the just. In conclusion, I have taken a sober view of the present anti-slavery movement. I am sober, but not hopeless. There is no denying, for it is everywhere admitted, that the anti-slavery question is the great moral and social question now before the American people. A state of things has gradually been developed, by which that question has become the first thing in order. It must be met. Herein is my hope. The great idea of impartial liberty is now fairly before the American people. Anti-slavery is no longer a thing to be prevented. The time for prevention is past. This is great gain. When the movement was younger and weaker—when it wrought in a Boston garret to human apprehension, it might have been silently put out of the way. Things are different now. It has grown too large—its friends are too numerous—its facilities too abundant—its ramifications too extended—its power too omnipotent, to be snuffed out by the contingencies of infancy. A thousand strong men might be struck down, and its ranks still be invincible. One flash from the heart-supplied intellect of Harriet Beecher Stowe could light a million camp fires in front of the embattled host of slavery, which not all the waters of the Mississippi, mingled as they are with blood, could extinguish. The present will be looked to by after coming generations, as the age of anti-slavery literature—when supply on the gallop could not keep pace with the ever growing demand—when a picture of a Negro on the cover was a help to the sale of a book—when conservative lyceums and other American literary associations began first to select their orators for distinguished occasions from the ranks of the previously despised abolitionists. If the anti-slavery movement shall fail now, it will not be from outward opposition, but from inward decay. Its auxiliaries are everywhere. Scholars, authors, orators, poets, and statesmen give it their aid. The most brilliant of American poets volunteer in its service. Whittier speaks in burning verse to more than thirty thousand, in the National Era. Your own Longfellow whispers, in every hour of trial and disappointment, “labor and wait.” James Russell Lowell is reminding us that “men are more than institutions.” Pierpont cheers the heart of the pilgrim in search of liberty, by singing the praises of “the north star.” Bryant, too, is with us; and though chained to the car of party, and dragged on amidst a whirl of[368] political excitement, he snatches a moment for letting drop a smiling verse of sympathy for the man in chains. The poets are with us. It would seem almost absurd to say it, considering the use that has been made of them, that we have allies in the Ethiopian songs; those songs that constitute our national music, and without which we have no national music. They are heart songs, and the finest feelings of human nature are expressed in them. “Lucy Neal,” “Old Kentucky Home,” and “Uncle Ned,” can make the heart sad as well as merry, and can call forth a tear as well as a smile. They awaken the sympathies for the slave, in which antislavery principles take root, grow, and flourish. In addition to authors, poets, and scholars at home, the moral sense of the civilized world is with us. England, France, and Germany, the three great lights of modern civilization, are with us, and every American traveler learns to regret the existence of slavery in his 1092 country. The growth of intelligence, the influence of commerce, steam, wind, and lightning are our allies. It would be easy to amplify this summary, and to swell the vast conglomeration of our material forces; but there is a deeper and truer method of measuring the power of our cause, and of comprehending its vitality. This is to be found in its accordance with the best elements of human nature. It is beyond the power of slavery to annihilate affinities recognized and established by the Almighty. The slave is bound to mankind by the powerful and inextricable net-work of human brotherhood. His voice is the voice of a man, and his cry is the cry of a man in distress, and man must cease to be man before he can become insensible to that cry. It is the righteous of the cause—the humanity of the cause—which constitutes its potency. As one genuine bankbill is worth more than a thousand counterfeits, so is one man, with right on his side, worth more than a thousand in the wrong. “One may chase a thousand, and put ten thousand to flight.” It is, therefore, upon the goodness of our cause, more than upon all other auxiliaries, that we depend for its final triumph. Another source of congratulations is the fact that, amid all the efforts made by the church, the government, and the people at large, to stay the onward progress of this movement, its course has been onward, steady, straight, unshaken, and unchecked from the beginning. Slavery has gained victories large and numerous; but never as against this movement—against a temporizing policy, and against northern timidity, the slave power has been victorious; but against the spread and prevalence in the country, of a spirit of resistance to its aggression, and of sentiments favorable to its entire overthrow, it has yet accomplished nothing. Every measure, yet devised and executed, having for its object the suppression[369] of anti-slavery, has been as idle and fruitless as pouring oil to extinguish fire. A general rejoicing took place on the passage of “the compromise measures” of 1850. Those measures were called peace measures, and were afterward termed by both the great parties of the country, as well as by leading statesmen, a final settlement of the whole question of slavery; but experience has laughed to scorn the wisdom of pro-slavery statesmen; and their final settlement of agitation seems to be the final revival, on a broader and grander scale than ever before, of the question which they vainly attempted to suppress forever. The fugitive slave bill has especially been of positive service to the anti-slavery movement. It has illustrated before all the people the horrible character of slavery toward the slave, in hunting him down in a free state, and tearing him away from wife and children, thus setting its claims higher than marriage or parental claims. It has revealed the arrogant and overbearing spirit of the slave states toward the free states; despising their principles—shocking their feelings of humanity, not only by bringing before them the abominations of slavery, but by attempting to make them parties to the crime. It has called into exercise among the colored people, the hunted ones, a spirit of manly resistance well calculated to surround them with a bulwark of sympathy and respect hitherto unknown. For men are always disposed to respect and defend rights, when the victims of oppression stand up manfully for themselves. There is another element of power added to the anti-slavery movement, of great importance; it is the conviction, becoming every day more general and universal, that slavery must be abolished at the south, or it will demoralize and destroy liberty at the north. It is the nature of slavery to beget a state of things all around it favorable to its own continuance. This fact, connected with the system of bondage, is beginning to be more fully realized. The slave-holder is not satisfied to associate with men in the church or in the state, unless he can thereby stain them with the blood of his slaves. To be a slave-holder is to be a propagandist from necessity; for slavery can only live by keeping down the under-growth morality which nature supplies. Every new-born white babe comes armed from the Eternal presence, to make war on slavery. The heart of pity, which would melt in due time over the brutal chastisements it sees inflicted on the helpless, must be hardened. And this work goes on every day in the year, and every hour in the day. What is done at home is being done also abroad here in the north. And even now the question may be asked, have we at this moment a single free state in the Union? The alarm at this point will become more general.[370] The slave power must go on in its career of exactions. Give, give, will be its cry, till the timidity which concedes shall give place to courage, which shall resist. Such is the voice of experience, such has been the past, such is the present, and such will be that future, which, so sure as man is man, will come. Here I leave the subject; and I leave off where I began, consoling myself and congratulating the friends of freedom upon the fact that the antislavery cause is not a new thing under the sun; not some moral delusion which a few years’ experience may dispel. It has appeared among men in all ages, and summoned its advocates from all ranks. Its foundations are laid in the deepest and holiest convictions, and from whatever soul the demon, selfishness, is expelled, there will this cause take up its abode. Old as the everlasting hills; immovable as the throne of God; and certain as the purposes of eternal power, against all hinderances, and against all delays, and despite all the mutations of human instrumentalities, it is the faith of my soul, that this anti-slavery cause will triumph. FOOTNOTES 1093 1 (return) [ Letter, Introduction to Life of Frederick Douglass, Boston, 1841.] 2 (return) [ One of these ladies, impelled by the same noble spirit which carried Miss Nightingale to Scutari, has devoted her time, her untiring energies, to a great extent her means, and her high literary abilities, to the advancement and support of Frederick Douglass’ Paper, the only organ of the downtrodden, edited and published by one of themselves, in the United States.] 3 (return) [ Mr. Stephen Myers, of Albany, deserves mention as one of the most persevering among the colored editorial fraternity.] 4 (return) [ The German physiologists have even discovered vegetable matter—starch—in the human body. See Med. Chirurgical Rev., Oct., 1854, p. 339.] 5 (return) [ Mr. Wm. H. Topp, of Albany.] 6 (return) [ This is the same man who gave me the roots to prevent my being whipped by Mr. Covey. He was “a clever soul.” We used frequently to talk about the fight with Covey, and as often as we did so, he would claim my success as the result of the roots which he gave me. This superstition is very common among the more ignorant slaves. A slave seldom dies, but that his death is attributed to trickery.] 7 (return) [ He was a whole-souled man, fully imbued with a love of his afflicted and hunted people, and took pleasure in being to me, as was his wont, “Eyes to the blind, and legs to the lame.” This brave and devoted man suffered much from the persecutions common to all who have been prominent benefactors. He at last became blind, and needed a friend to guide him, even as he had been a guide to others. Even in his blindness, he exhibited his manly character. In search of health, he became a physician. When hope of gaining is(sic) own was gone, he had hope for others. Believing in hydropathy, he established, at Northampton, Massachusetts, a large “Water Cure,” and became one of the most successful of all engaged in that mode of treatment.] 8 (return) [ The following is a copy of these curious papers, both of my transfer from Thomas to Hugh Auld, and from Hugh to myself: “Know all men by these Presents, That I, Thomas Auld, of Talbot county, and state of Maryland, for and in consideration of the sum of one hundred dollars, current money, to me paid by Hugh Auld, of the city of Baltimore, in the said state, at and before the sealing and delivery of these presents, the receipt whereof, I, the said Thomas Auld, do hereby acknowledge, have granted, bargained, and sold, and by these presents do grant, bargain, and sell unto the said Hugh Auld, his executors, administrators, and assigns, ONE NEGRO MAN, by the name of FREDERICK BAILY, or DOUGLASS, as he callls(sic) himself—he is now about twenty-eight years of age—to have and to hold the said negro man for life. And I, the said Thomas Auld, for myself my heirs, executors, and administrators, all and singular, the said FREDERICK BAILY alias DOUGLASS, unto the said Hugh Auld, his executors, administrators, and assigns against me, the said Thomas Auld, my executors, and administrators, and against ali and every other person or persons whatsoever, shall and will warrant and forever defend by these presents. In witness whereof, I set my hand and seal, this thirteenth day of November, eighteen hundred and forty-six. THOMAS AULD “Signed, sealed, and delivered in presence of Wrightson Jones. “JOHN C. LEAS. The authenticity of this bill of sale is attested by N. Harrington, a justice of the peace of the state of Maryland, and for the county of Talbot, dated same day as above. 1094 “To all whom it may concern: Be it known, that I, Hugh Auld, of the city of Baltimore, in Baltimore county, in the state of Maryland, for divers good causes and considerations, me thereunto moving, have released from slavery, liberated, manumitted, and set free, and by these presents do hereby release from slavery, liberate, manumit, and set free, MY NEGRO MAN, named FREDERICK BAILY, otherwise called DOUGLASS, being of the age of twenty-eight years, or thereabouts, and able to work and gain a sufficient livelihood and maintenance; and him the said negro man named FREDERICK BAILY, otherwise called FREDERICK DOUGLASS, I do declare to be henceforth free, manumitted, and discharged from all manner of servitude to me, my executors, and administrators forever. “In witness whereof, I, the said Hugh Auld, have hereunto set my hand and seal the fifth of December, in the year one thousand eight hundred and forty-six. Hugh Auld “Sealed and delivered in presence of T. Hanson Belt. “JAMES N. S. T. WRIGHT”] 9 (return) [ See Appendix to this volume, page 317.] 10 (return) [ Mr. Douglass’ published speeches alone, would fill two volumes of the size of this. Our space will only permit the insertion of the extracts which follow; and which, for originality of thought, beauty and force of expression, and for impassioned, indignatory eloquence, have seldom been equaled.] 11 (return) [ It is not often that chattels address their owners. The following letter is unique; and probably the only specimen of the kind extant. It was written while in England.] Frederick Douglass (born Frederick Augustus Washington Bailey Bailey, c. February 1818– February 20, 1895) was an African-American social reformer, abolitionist, orator, writer, and statesman. After escaping from slavery in Maryland, he became a national leader of the abolitionist movement in Massachusetts and New York, gaining note for his dazzling oratory and incisive antislavery writings. In his time he was described by abolitionists as a living counter-example to slaveholders’ arguments that slaves lacked the intellectual capacity to function as independent American citizens. Northerners at the time found it hard to believe that such a great orator had once been a slave Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Frederick Douglass. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Frederick_Douglass. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • My Bondage and My Freedom. Authored by: Frederick Douglass. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/202. License: Public Domain: No Known Copyright HENRY DAVID THOREAU, "WALDEN," 1854 Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Henry David Thoreau. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_David_Thoreau. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Walden. Authored by: Henry David Thoreau. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/205. License: Public Domain: No Known Copyright 1095 MARK TWAIN, "TWO WAYS OF SEEING A RIVER," 1883 The face of the water, in time, became a wonderful book—a book that was a dead language to the uneducated passenger, but which told its mind to me without reserve, delivering its most cherished secrets as clearly as if it uttered them with a voice. And it was not a book to be read once and thrown aside, for it had a new story to tell every day. Throughout the long twelve hundred miles there was never a page that was void of interest, never one that you could leave unread without loss, never one that you would want to skip, thinking you could find higher enjoyment in some other thing. There never was so wonderful a book written by man; never one whose interest was so absorbing, so unflagging, so sparkingly renewed with every reperusal. The passenger who could not read it was charmed with a peculiar sort of faint dimple on its surface (on the rare occasions when he did not overlook it altogether); but to the pilot that was an italicized passage; indeed, it was more than that, it was a legend of the largest capitals, with a string of shouting exclamation points at the end of it; for it meant that a wreck or a rock was buried there that could tear the life out of the strongest vessel that ever floated. It is the faintest and simplest expression the water ever makes, and the most hideous to a pilot’s eye. In truth, the passenger who could not read this book saw nothing but all manner of pretty pictures in it painted by the sun and shaded by the clouds, whereas to the trained eye these were not pictures at all, but the grimmest and most dead-earnest of readingmatter. Now when I had mastered the language of this water and had come to know every trifling feature that bordered the great river as familiarly as I knew the letters of the alphabet, I had made a valuable acquisition. But I had lost something, too. I had lost something which could never be restored to me while I lived. All the grace, the beauty, the poetry had gone out of the majestic river! I still keep in mind a certain wonderful sunset which I witnessed when steamboating was new to me. A broad expanse of the river was turned to blood; in the middle distance the red hue brightened into gold, through which a solitary log came floating, black and conspicuous; in one place a long, slanting mark lay sparkling upon the water; in another the surface was broken by boiling, tumbling rings, that were as many-tinted as an opal; where the ruddy flush was faintest, was a smooth spot that was covered with graceful circles and radiating lines, ever so delicately traced; the shore on our left was densely wooded, and the somber shadow that fell from this forest was broken in one place by a long, ruffled trail that shone like silver; and high above the forest wall a clean-stemmed dead tree waved a single leafy bough that glowed like a flame in the unobstructed splendor that was flowing from the sun. There were graceful curves, reflected images, woody heights, soft distances; and over the whole scene, far and near, the dissolving lights drifted steadily, enriching it, every passing moment, with new marvels of coloring. I stood like one bewitched. I drank it in, in a speechless rapture. The world was new to me, and I had never seen anything like this at home. But as I have said, a day came when I began to cease from noting the glories and the charms which the moon and the sun and the twilight wrought upon the river’s face; another day came when I ceased altogether to note them. Then, if that sunset scene had been repeated, I should have looked upon it without rapture, and should have commented upon it, inwardly, after this fashion: This sun means that we are going to have wind to-morrow; that floating log means that the river is rising, small thanks to it; that slanting mark on the water refers to a bluff reef which is going to kill somebody’s steamboat one of these nights, if it keeps on stretching out like that; those tumbling ‘boils’ show a dissolving bar and a changing channel there; the lines and circles in the slick water over yonder are a warning that that troublesome place is shoaling up dangerously; that silver streak in the shadow of the forest is the ‘break’ from a new snag, and he has located himself in the very best place he could have found to fish for steamboats; that tall dead tree, with a single living branch, is not going to last long, and then how is a body ever going to get through this blind place at night without the friendly old landmark. No, the romance and the beauty were all gone from the river. All the value any feature of it had for me now was the amount of usefulness it could furnish toward compassing the safe piloting of a steamboat. Since those days, I have pitied doctors from my heart. What does the lovely flush in a beauty’s cheek mean to a doctor but a ‘break’ that ripples above some deadly disease. Are not all her visible charms sown thick with what are to him the signs and symbols of hidden decay? Does he ever see her beauty at all, or doesn’t he simply view her professionally, 1096 and comment upon her unwholesome condition all to himself? And doesn’t he sometimes wonder whether he has gained most or lost most by learning his trade? Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), better known by his pen name Mark Twain Twain, was an American writer, entrepreneur, publisher and lecturer. Among his novels are The Adventures of Tom Sawyer (1876) and its sequel, Adventures of Huckleberry Finn (1885), the latter often called “The Great American Novel.” Twain was raised in Hannibal, Missouri, which later provided the setting for Tom Sawyer and Huckleberry Finn. After an apprenticeship with a printer, Twain worked as a typesetter and contributed articles to the newspaper of his older brother, Orion Clemens. He later became a riverboat pilot on the Mississippi River before heading west to join Orion in Nevada. He referred humorously to his lack of success at mining, turning to journalism for the Virginia City Territorial Enterprise. In 1865, his humorous story “The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County” was published, based on a story he heard at Angels Hotel in Angels Camp, California, where he had spent some time as a miner. The short story brought international attention, and was even translated into classic Greek. His wit and satire, in prose and in speech, earned praise from critics and peers, and he was a friend to presidents, artists, industrialists, and European royalty. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Mark Twain. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Twain. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Two Ways of Seeing A River. Authored by: Mark Twain. Located at: http://www.gutenberg.org/files/245/245-h/245-h.htm#linkc9. License: Public Domain: No Known Copyright BOOKER T. WASHINGTON, UP FROM SLAVERY, 1901 Preface This volume is the outgrowth of a series of articles, dealing with incidents in my life, which were published consecutively in the Outlook. While they were appearing in that magazine I was constantly surprised at the number of requests which came to me from all parts of the country, asking that the articles be permanently preserved in book form. I am most grateful to the Outlook for permission to gratify these requests. I have tried to tell a simple, straightforward story, with no attempt at embellishment. My regret is that what I have attempted to do has been done so imperfectly. The greater part of my time and strength is required for the executive work connected with the Tuskegee Normal and Industrial Institute, and in securing the money necessary for the support of the institution. Much of what I have said has been written on board trains, or at hotels or railroad stations while I have been waiting for trains, or during the moments that I could spare from my work while at Tuskegee. Without the painstaking and generous assistance of Mr. Max Bennett Thrasher I could not have succeeded in any satisfactory degree. Introduction The details of Mr. Washington’s early life, as frankly set down in “Up from Slavery,” do not give quite a whole view of his education. He had the training that a coloured youth receives at Hampton, which, indeed, the autobiography does explain. But the reader does not get his intellectual pedigree, for Mr. Washington himself, perhaps, does not as clearly understand it as another man might. The truth is he had a training during the most impressionable 1097 period of his life that was very extraordinary, such a training as few men of his generation have had. To see its full meaning one must start in the Hawaiian Islands half a century or more ago.* There Samuel Armstrong, a youth of missionary parents, earned enough money to pay his expenses at an American college. Equipped with this small sum and the earnestness that the undertaking implied, he came to Williams College when Dr. Mark Hopkins was president. Williams College had many good things for youth in that day, as it has in this, but the greatest was the strong personality of its famous president. Every student does not profit by a great teacher; but perhaps no young man ever came under the influence of Dr. Hopkins, whose whole nature was so ripe for profit by such an experience as young Armstrong. He lived in the family of President Hopkins, and thus had a training that was wholly out of the common; and this training had much to do with the development of his own strong character, whose originality and force we are only beginning to appreciate. * For this interesting view of Mr. Washington's education, I am indebted to Robert C. Ogden, Esq., Chairman of the Board of Trustees of Hampton Institute and the intimate friend of General Armstrong during the whole period of his educational work. In turn, Samuel Armstrong, the founder of Hampton Institute, took up his work as a trainer of youth. He had very raw material, and doubtless most of his pupils failed to get the greatest lessons from him; but, as he had been a peculiarly receptive pupil of Dr. Hopkins, so Booker Washington became a peculiarly receptive pupil of his. To the formation of Mr. Washington’s character, then, went the missionary zeal of New England, influenced by one of the strongest personalities in modern education, and the wide-reaching moral earnestness of General Armstrong himself. These influences are easily recognizable in Mr. Washington to-day by men who knew Dr. Hopkins and General Armstrong. I got the cue to Mr. Washington’s character from a very simple incident many years ago. I had never seen him, and I knew little about him, except that he was the head of a school at Tuskegee, Alabama. I had occasion to write to him, and I addressed him as “The Rev. Booker T. Washington.” In his reply there was no mention of my addressing him as a clergyman. But when I had occasion to write to him again, and persisted in making him a preacher, his second letter brought a postscript: “I have no claim to ‘Rev.'” I knew most of the coloured men who at that time had become prominent as leaders of their race, but I had not then known one who was neither a politician nor a preacher; and I had not heard of the head of an important coloured school who was not a preacher. “A new kind of man in the coloured world,” I said to myself—”a new kind of man surely if he looks upon his task as an economic one instead of a theological one.” I wrote him an apology for mistaking him for a preacher. The first time that I went to Tuskegee I was asked to make an address to the school on Sunday evening. I sat upon the platform of the large chapel and looked forth on a thousand coloured faces, and the choir of a hundred or more behind me sang a familiar religious melody, and the whole company joined in the chorus with unction. I was the only white man under the roof, and the scene and the songs made an impression on me that I shall never forget. Mr. Washington arose and asked them to sing one after another of the old melodies that I had heard all my life; but I had never before heard them sung by a thousand voices nor by the voices of educated Negroes. I had associated them with the Negro of the past, not with the Negro who was struggling upward. They brought to my mind the plantation, the cabin, the slave, not the freedman in quest of education. But on the plantation and in the cabin they had never been sung as these thousand students sang them. I saw again all the old plantations that I had ever seen; the whole history of the Negro ran through my mind; and the inexpressible pathos of his life found expression in these songs as I had never before felt it. And the future? These were the ambitious youths of the race, at work with an earnestness that put to shame the conventional student life of most educational institutions. Another song rolled up along the rafters. And as soon as silence came, I found myself in front of this extraordinary mass of faces, thinking not of them, but of that long and unhappy chapter in our country’s history which followed the one great structural mistake of the Fathers of the Republic; thinking of the one continuous great problem that generations of statesmen had wrangled over, and a million men fought about, and that had so dwarfed the mass of English men in the Southern States as to hold them back a hundred years behind their fellows in every other part of the world—in England, in Australia, and in the Northern and Western States; I was thinking of this dark shadow that had oppressed every large-minded 1098 statesman from Jefferson to Lincoln. These thousand young men and women about me were victims of it. I, too, was an innocent victim of it. The whole Republic was a victim of that fundamental error of importing Africa into America. I held firmly to the first article of my faith that the Republic must stand fast by the principle of a fair ballot; but I recalled the wretched mess that Reconstruction had made of it; I recalled the low level of public life in all the “black” States. Every effort of philanthropy seemed to have miscarried, every effort at correcting abuses seemed of doubtful value, and the race friction seemed to become severer. Here was the century-old problem in all its pathos seated singing before me. Who were the more to be pitied—these innocent victims of an ancient wrong, or I and men like me, who had inherited the problem? I had long ago thrown aside illusions and theories, and was willing to meet the facts face to face, and to do whatever in God’s name a man might do towards saving the next generation from such a burden. But I felt the weight of twenty well-nigh hopeless years of thought and reading and observation; for the old difficulties remained and new ones had sprung up. Then I saw clearly that the way out of a century of blunders had been made by this man who stood beside me and was introducing me to this audience. Before me was the material he had used. All about me was the indisputable evidence that he had found the natural line of development. He had shown the way. Time and patience and encouragement and work would do the rest. It was then more clearly than ever before that I understood the patriotic significance of Mr. Washington’s work. It is this conception of it and of him that I have ever since carried with me. It is on this that his claim to our gratitude rests. To teach the Negro to read, whether English, or Greek, or Hebrew, butters no parsnips. To make the Negro work, that is what his master did in one way and hunger has done in another; yet both these left Southern life where they found it. But to teach the Negro to do skilful work, as men of all the races that have risen have worked,—responsible work, which IS education and character; and most of all when Negroes so teach Negroes to do this that they will teach others with a missionary zeal that puts all ordinary philanthropic efforts to shame,—this is to change the whole economic basis of life and the whole character of a people. The plan itself is not a new one. It was worked out at Hampton Institute, but it was done at Hampton by white men. The plan had, in fact, been many times theoretically laid down by thoughtful students of Southern life. Handicrafts were taught in the days of slavery on most well-managed plantations. But Tuskegee is, nevertheless, a brand-new chapter in the history of the Negro, and in the history of the knottiest problem we have ever faced. It not only makes “a carpenter of a man; it makes a man of a carpenter.” In one sense, therefore, it is of greater value than any other institution for the training of men and women that we have, from Cambridge to Palo Alto. It is almost the only one of which it may be said that it points the way to a new epoch in a large area of our national life. To work out the plan on paper, or at a distance—that is one thing. For a white man to work it out—that too, is an easy thing. For a coloured man to work it out in the South, where, in its constructive period, he was necessarily misunderstood by his own people as well as by the whites, and where he had to adjust it at every step to the strained race relations—that is so very different and more difficult a thing that the man who did it put the country under lasting obligations to him. It was not and is not a mere educational task. Anybody could teach boys trades and give them an elementary education. Such tasks have been done since the beginning of civilization. But this task had to be done with the rawest of raw material, done within the civilization of the dominant race, and so done as not to run across race lines and social lines that are the strongest forces in the community. It had to be done for the benefit of the whole community. It had to be done, moreover, without local help, in the face of the direst poverty, done by begging, and done in spite of the ignorance of one race and the prejudice of the other. No man living had a harder task, and a task that called for more wisdom to do it right. The true measure of Mr. Washington’s success is, then, not his teaching the pupils of Tuskegee, nor even gaining the support of philanthropic persons at a distance, but this—that every Southern white man of character and of wisdom has been won to a cordial recognition of the value of the work, even men who held and still hold to the conviction that a mere book education for the Southern blacks under present conditions is a positive evil. This is a demonstration of the efficiency of the Hampton-Tuskegee idea that stands like the demonstration of the value of democratic institutions themselves—a demonstration made so clear in spite of the greatest odds that it is no longer open to argument. Consider the change that has come in twenty years in the discussion of the Negro problem. Two or three decades ago social philosophers and statisticians and well-meaning philanthropists were still talking and writing about the deportation of the Negroes, or about their settlement within some restricted area, or about their settling in all parts 1099 of the Union, or about their decline through their neglect of their children, or about their rapid multiplication till they should expel the whites from the South—of every sort of nonsense under heaven. All this has given place to the simple plan of an indefinite extension among the neglected classes of both races of the Hampton-Tuskegee system of training. The “problem” in one sense has disappeared. The future will have for the South swift or slow development of its masses and of its soil in proportion to the swift or slow development of this kind of training. This change of view is a true measure of Mr. Washington’s work. The literature of the Negro in America is colossal, from political oratory through abolitionism to “Uncle Tom’s Cabin” and “Cotton is King”—a vast mass of books which many men have read to the waste of good years (and I among them); but the only books that I have read a second time or ever care again to read in the whole list (most of them by tiresome and unbalanced “reformers”) are “Uncle Remus” and “Up from Slavery”; for these are the great literature of the subject. One has all the best of the past, the other foreshadows a better future; and the men who wrote them are the only men who have written of the subject with that perfect frankness and perfect knowledge and perfect poise whose other name is genius. Mr. Washington has won a world-wide fame at an early age. His story of his own life already has the distinction of translation into more languages, I think, than any other American book; and I suppose that he has as large a personal acquaintance among men of influence as any private citizen now living. His own teaching at Tuskegee is unique. He lectures to his advanced students on the art of right living, not out of text-books, but straight out of life. Then he sends them into the country to visit Negro families. Such a student will come back with a minute report of the way in which the family that he has seen lives, what their earnings are, what they do well and what they do ill; and he will explain how they might live better. He constructs a definite plan for the betterment of that particular family out of the resources that they have. Such a student, if he be bright, will profit more by an experience like this than he could profit by all the books on sociology and economics that ever were written. I talked with a boy at Tuskegee who had made such a study as this, and I could not keep from contrasting his knowledge and enthusiasm with what I heard in a class room at a Negro university in one of the Southern cities, which is conducted on the idea that a college course will save the soul. Here the class was reciting a lesson from an abstruse text-book on economics, reciting it by rote, with so obvious a failure to assimilate it that the waste of labour was pitiful. I asked Mr. Washington years ago what he regarded as the most important result of his work, and he replied: “I do not know which to put first, the effect of Tuskegee’s work on the Negro, or the effect on the attitude of the white man to the Negro.” The race divergence under the system of miseducation was fast getting wider. Under the influence of the Hampton-Tuskegee idea the races are coming into a closer sympathy and into an honourable and helpful relation. As the Negro becomes economically independent, he becomes a responsible part of the Southern life; and the whites so recognize him. And this must be so from the nature of things. There is nothing artificial about it. It is development in a perfectly natural way. And the Southern whites not only so recognize it, but they are imitating it in the teaching of the neglected masses of their own race. It has thus come about that the school is taking a more direct and helpful hold on life in the South than anywhere else in the country. Education is not a thing apart from life—not a “system,” nor a philosophy; it is direct teaching how to live and how to work. To say that Mr. Washington has won the gratitude of all thoughtful Southern white men, is to say that he has worked with the highest practical wisdom at a large constructive task; for no plan for the up-building of the freedman could succeed that ran counter to Southern opinion. To win the support of Southern opinion and to shape it was a necessary part of the task; and in this he has so well succeeded that the South has a sincere and high regard for him. He once said to me that he recalled the day, and remembered it thankfully, when he grew large enough to regard a Southern white man as he regarded a Northern one. It is well for our common country that the day is come when he and his work are regarded as highly in the South as in any other part of the Union. I think that no man of our generation has a more noteworthy achievement to his credit than this; and it is an achievement of moral earnestness of the strong character of a man who has done a great national service. Walter H. Page. UP FROM SLAVERY 1100 Chapter I. A Slave Among Slaves I was born a slave on a plantation in Franklin County, Virginia. I am not quite sure of the exact place or exact date of my birth, but at any rate I suspect I must have been born somewhere and at some time. As nearly as I have been able to learn, I was born near a cross-roads post-office called Hale’s Ford, and the year was 1858 or 1859. I do not know the month or the day. The earliest impressions I can now recall are of the plantation and the slave quarters—the latter being the part of the plantation where the slaves had their cabins. My life had its beginning in the midst of the most miserable, desolate, and discouraging surroundings. This was so, however, not because my owners were especially cruel, for they were not, as compared with many others. I was born in a typical log cabin, about fourteen by sixteen feet square. In this cabin I lived with my mother and a brother and sister till after the Civil War, when we were all declared free. Of my ancestry I know almost nothing. In the slave quarters, and even later, I heard whispered conversations among the coloured people of the tortures which the slaves, including, no doubt, my ancestors on my mother’s side, suffered in the middle passage of the slave ship while being conveyed from Africa to America. I have been unsuccessful in securing any information that would throw any accurate light upon the history of my family beyond my mother. She, I remember, had a half-brother and a half-sister. In the days of slavery not very much attention was given to family history and family records—that is, black family records. My mother, I suppose, attracted the attention of a purchaser who was afterward my owner and hers. Her addition to the slave family attracted about as much attention as the purchase of a new horse or cow. Of my father I know even less than of my mother. I do not even know his name. I have heard reports to the effect that he was a white man who lived on one of the nearby plantations. Whoever he was, I never heard of his taking the least interest in me or providing in any way for my rearing. But I do not find especial fault with him. He was simply another unfortunate victim of the institution which the Nation unhappily had engrafted upon it at that time. The cabin was not only our living-place, but was also used as the kitchen for the plantation. My mother was the plantation cook. The cabin was without glass windows; it had only openings in the side which let in the light, and also the cold, chilly air of winter. There was a door to the cabin—that is, something that was called a door—but the uncertain hinges by which it was hung, and the large cracks in it, to say nothing of the fact that it was too small, made the room a very uncomfortable one. In addition to these openings there was, in the lower right-hand corner of the room, the “cat-hole,”—a contrivance which almost every mansion or cabin in Virginia possessed during the ante-bellum period. The “cat-hole” was a square opening, about seven by eight inches, provided for the purpose of letting the cat pass in and out of the house at will during the night. In the case of our particular cabin I could never understand the necessity for this convenience, since there were at least a half-dozen other places in the cabin that would have accommodated the cats. There was no wooden floor in our cabin, the naked earth being used as a floor. In the centre of the earthen floor there was a large, deep opening covered with boards, which was used as a place in which to store sweet potatoes during the winter. An impression of this potato-hole is very distinctly engraved upon my memory, because I recall that during the process of putting the potatoes in or taking them out I would often come into possession of one or two, which I roasted and thoroughly enjoyed. There was no cooking-stove on our plantation, and all the cooking for the whites and slaves my mother had to do over an open fireplace, mostly in pots and “skillets.” While the poorly built cabin caused us to suffer with cold in the winter, the heat from the open fireplace in summer was equally trying. The early years of my life, which were spent in the little cabin, were not very different from those of thousands of other slaves. My mother, of course, had little time in which to give attention to the training of her children during the day. She snatched a few moments for our care in the early morning before her work began, and at night after the day’s work was done. One of my earliest recollections is that of my mother cooking a chicken late at night, and awakening her children for the purpose of feeding them. How or where she got it I do not know. I presume, however, it was procured from our owner’s farm. Some people may call this theft. If such a thing were to happen now, I should condemn it as theft myself. But taking place at the time it did, and for the reason that it did, no one could ever make me believe that my mother was guilty of thieving. She was simply a victim of the system of slavery. I cannot remember having slept in a bed until after our family was declared free by the Emancipation Proclamation. Three children—John, my older brother, Amanda, my sister, and myself—had a pallet on the dirt floor, or, to be more correct, we slept in and on a bundle of filthy rags laid upon the dirt floor. I was asked not long ago to tell something about the sports and pastimes that I engaged in during my youth. Until that question was asked it had never occurred to me that there was no period of my life that was devoted to play. From the time that I can remember anything, almost every day of my life had been occupied in some kind of labour; though I think I would now be a more useful man if I had had time for sports. During the period that I spent 1101 in slavery I was not large enough to be of much service, still I was occupied most of the time in cleaning the yards, carrying water to the men in the fields, or going to the mill to which I used to take the corn, once a week, to be ground. The mill was about three miles from the plantation. This work I always dreaded. The heavy bag of corn would be thrown across the back of the horse, and the corn divided about evenly on each side; but in some way, almost without exception, on these trips, the corn would so shift as to become unbalanced and would fall off the horse, and often I would fall with it. As I was not strong enough to reload the corn upon the horse, I would have to wait, sometimes for many hours, till a chance passer-by came along who would help me out of my trouble. The hours while waiting for some one were usually spent in crying. The time consumed in this way made me late in reaching the mill, and by the time I got my corn ground and reached home it would be far into the night. The road was a lonely one, and often led through dense forests. I was always frightened. The woods were said to be full of soldiers who had deserted from the army, and I had been told that the first thing a deserter did to a Negro boy when he found him alone was to cut off his ears. Besides, when I was late in getting home I knew I would always get a severe scolding or a flogging. I had no schooling whatever while I was a slave, though I remember on several occasions I went as far as the schoolhouse door with one of my young mistresses to carry her books. The picture of several dozen boys and girls in a schoolroom engaged in study made a deep impression upon me, and I had the feeling that to get into a schoolhouse and study in this way would be about the same as getting into paradise. So far as I can now recall, the first knowledge that I got of the fact that we were slaves, and that freedom of the slaves was being discussed, was early one morning before day, when I was awakened by my mother kneeling over her children and fervently praying that Lincoln and his armies might be successful, and that one day she and her children might be free. In this connection I have never been able to understand how the slaves throughout the South, completely ignorant as were the masses so far as books or newspapers were concerned, were able to keep themselves so accurately and completely informed about the great National questions that were agitating the country. From the time that Garrison, Lovejoy, and others began to agitate for freedom, the slaves throughout the South kept in close touch with the progress of the movement. Though I was a mere child during the preparation for the Civil War and during the war itself, I now recall the many late-at-night whispered discussions that I heard my mother and the other slaves on the plantation indulge in. These discussions showed that they understood the situation, and that they kept themselves informed of events by what was termed the “grape-vine” telegraph. During the campaign when Lincoln was first a candidate for the Presidency, the slaves on our far-off plantation, miles from any railroad or large city or daily newspaper, knew what the issues involved were. When war was begun between the North and the South, every slave on our plantation felt and knew that, though other issues were discussed, the primal one was that of slavery. Even the most ignorant members of my race on the remote plantations felt in their hearts, with a certainty that admitted of no doubt, that the freedom of the slaves would be the one great result of the war, if the northern armies conquered. Every success of the Federal armies and every defeat of the Confederate forces was watched with the keenest and most intense interest. Often the slaves got knowledge of the results of great battles before the white people received it. This news was usually gotten from the coloured man who was sent to the post-office for the mail. In our case the post-office was about three miles from the plantation, and the mail came once or twice a week. The man who was sent to the office would linger about the place long enough to get the drift of the conversation from the group of white people who naturally congregated there, after receiving their mail, to discuss the latest news. The mail-carrier on his way back to our master’s house would as naturally retail the news that he had secured among the slaves, and in this way they often heard of important events before the white people at the “big house,” as the master’s house was called. I cannot remember a single instance during my childhood or early boyhood when our entire family sat down to the table together, and God’s blessing was asked, and the family ate a meal in a civilized manner. On the plantation in Virginia, and even later, meals were gotten by the children very much as dumb animals get theirs. It was a piece of bread here and a scrap of meat there. It was a cup of milk at one time and some potatoes at another. Sometimes a portion of our family would eat out of the skillet or pot, while some one else would eat from a tin plate held on the knees, and often using nothing but the hands with which to hold the food. When I had grown to sufficient size, I was required to go to the “big house” at meal-times to fan the flies from the table by means of a large set of paper fans operated by a pulley. Naturally much of the conversation of the white people turned upon the subject of freedom and the war, and I absorbed a good deal of it. I remember that at one time I saw two of my young mistresses and some lady visitors eating ginger-cakes, in the yard. At that time those cakes seemed to me to be absolutely the most tempting and desirable things that I had ever seen; and I then and there resolved that, if I ever got free, the height of my ambition would be reached if I could get to the point where I could secure and eat ginger-cakes in the way that I saw those ladies doing. 1102 Of course as the war was prolonged the white people, in many cases, often found it difficult to secure food for themselves. I think the slaves felt the deprivation less than the whites, because the usual diet for slaves was corn bread and pork, and these could be raised on the plantation; but coffee, tea, sugar, and other articles which the whites had been accustomed to use could not be raised on the plantation, and the conditions brought about by the war frequently made it impossible to secure these things. The whites were often in great straits. Parched corn was used for coffee, and a kind of black molasses was used instead of sugar. Many times nothing was used to sweeten the so-called tea and coffee. The first pair of shoes that I recall wearing were wooden ones. They had rough leather on the top, but the bottoms, which were about an inch thick, were of wood. When I walked they made a fearful noise, and besides this they were very inconvenient, since there was no yielding to the natural pressure of the foot. In wearing them one presented and exceedingly awkward appearance. The most trying ordeal that I was forced to endure as a slave boy, however, was the wearing of a flax shirt. In the portion of Virginia where I lived it was common to use flax as part of the clothing for the slaves. That part of the flax from which our clothing was made was largely the refuse, which of course was the cheapest and roughest part. I can scarcely imagine any torture, except, perhaps, the pulling of a tooth, that is equal to that caused by putting on a new flax shirt for the first time. It is almost equal to the feeling that one would experience if he had a dozen or more chestnut burrs, or a hundred small pin-points, in contact with his flesh. Even to this day I can recall accurately the tortures that I underwent when putting on one of these garments. The fact that my flesh was soft and tender added to the pain. But I had no choice. I had to wear the flax shirt or none; and had it been left to me to choose, I should have chosen to wear no covering. In connection with the flax shirt, my brother John, who is several years older than I am, performed one of the most generous acts that I ever heard of one slave relative doing for another. On several occasions when I was being forced to wear a new flax shirt, he generously agreed to put it on in my stead and wear it for several days, till it was “broken in.” Until I had grown to be quite a youth this single garment was all that I wore. One may get the idea, from what I have said, that there was bitter feeling toward the white people on the part of my race, because of the fact that most of the white population was away fighting in a war which would result in keeping the Negro in slavery if the South was successful. In the case of the slaves on our place this was not true, and it was not true of any large portion of the slave population in the South where the Negro was treated with anything like decency. During the Civil War one of my young masters was killed, and two were severely wounded. I recall the feeling of sorrow which existed among the slaves when they heard of the death of “Mars’ Billy.” It was no sham sorrow, but real. Some of the slaves had nursed “Mars’ Billy”; others had played with him when he was a child. “Mars’ Billy” had begged for mercy in the case of others when the overseer or master was thrashing them. The sorrow in the slave quarter was only second to that in the “big house.” When the two young masters were brought home wounded, the sympathy of the slaves was shown in many ways. They were just as anxious to assist in the nursing as the family relatives of the wounded. Some of the slaves would even beg for the privilege of sitting up at night to nurse their wounded masters. This tenderness and sympathy on the part of those held in bondage was a result of their kindly and generous nature. In order to defend and protect the women and children who were left on the plantations when the white males went to war, the slaves would have laid down their lives. The slave who was selected to sleep in the “big house” during the absence of the males was considered to have the place of honour. Any one attempting to harm “young Mistress” or “old Mistress” during the night would have had to cross the dead body of the slave to do so. I do not know how many have noticed it, but I think that it will be found to be true that there are few instances, either in slavery or freedom, in which a member of my race has been known to betray a specific trust. As a rule, not only did the members of my race entertain no feelings of bitterness against the whites before and during the war, but there are many instances of Negroes tenderly caring for their former masters and mistresses who for some reason have become poor and dependent since the war. I know of instances where the former masters of slaves have for years been supplied with money by their former slaves to keep them from suffering. I have known of still other cases in which the former slaves have assisted in the education of the descendants of their former owners. I know of a case on a large plantation in the South in which a young white man, the son of the former owner of the estate, has become so reduced in purse and self-control by reason of drink that he is a pitiable creature; and yet, notwithstanding the poverty of the coloured people themselves on this plantation, they have for years supplied this young white man with the necessities of life. One sends him a little coffee or sugar, another a little meat, and so on. Nothing that the coloured people possess is too good for the son of “old Mars’ Tom,” who will perhaps never be permitted to suffer while any remain on the place who knew directly or indirectly of “old Mars’ Tom.” I have said that there are few instances of a member of my race betraying a specific trust. One of the best illustrations of this which I know of is in the case of an ex-slave from Virginia whom I met not long ago in a little town in the state of Ohio. I found that this man had made a contract with his master, two or three years previous 1103 to the Emancipation Proclamation, to the effect that the slave was to be permitted to buy himself, by paying so much per year for his body; and while he was paying for himself, he was to be permitted to labour where and for whom he pleased. Finding that he could secure better wages in Ohio, he went there. When freedom came, he was still in debt to his master some three hundred dollars. Notwithstanding that the Emancipation Proclamation freed him from any obligation to his master, this black man walked the greater portion of the distance back to where his old master lived in Virginia, and placed the last dollar, with interest, in his hands. In talking to me about this, the man told me that he knew that he did not have to pay the debt, but that he had given his word to the master, and his word he had never broken. He felt that he could not enjoy his freedom till he had fulfilled his promise. From some things that I have said one may get the idea that some of the slaves did not want freedom. This is not true. I have never seen one who did not want to be free, or one who would return to slavery. I pity from the bottom of my heart any nation or body of people that is so unfortunate as to get entangled in the net of slavery. I have long since ceased to cherish any spirit of bitterness against the Southern white people on account of the enslavement of my race. No one section of our country was wholly responsible for its introduction, and, besides, it was recognized and protected for years by the General Government. Having once got its tentacles fastened on to the economic and social life of the Republic, it was no easy matter for the country to relieve itself of the institution. Then, when we rid ourselves of prejudice, or racial feeling, and look facts in the face, we must acknowledge that, notwithstanding the cruelty and moral wrong of slavery, the ten million Negroes inhabiting this country, who themselves or whose ancestors went through the school of American slavery, are in a stronger and more hopeful condition, materially, intellectually, morally, and religiously, than is true of an equal number of black people in any other portion of the globe. This is so to such an extent that Negroes in this country, who themselves or whose forefathers went through the school of slavery, are constantly returning to Africa as missionaries to enlighten those who remained in the fatherland. This I say, not to justify slavery—on the other hand, I condemn it as an institution, as we all know that in America it was established for selfish and financial reasons, and not from a missionary motive—but to call attention to a fact, and to show how Providence so often uses men and institutions to accomplish a purpose. When persons ask me in these days how, in the midst of what sometimes seem hopelessly discouraging conditions, I can have such faith in the future of my race in this country, I remind them of the wilderness through which and out of which, a good Providence has already led us. Ever since I have been old enough to think for myself, I have entertained the idea that, notwithstanding the cruel wrongs inflicted upon us, the black man got nearly as much out of slavery as the white man did. The hurtful influences of the institution were not by any means confined to the Negro. This was fully illustrated by the life upon our own plantation. The whole machinery of slavery was so constructed as to cause labour, as a rule, to be looked upon as a badge of degradation, of inferiority. Hence labour was something that both races on the slave plantation sought to escape. The slave system on our place, in a large measure, took the spirit of self-reliance and self-help out of the white people. My old master had many boys and girls, but not one, so far as I know, ever mastered a single trade or special line of productive industry. The girls were not taught to cook, sew, or to take care of the house. All of this was left to the slaves. The slaves, of course, had little personal interest in the life of the plantation, and their ignorance prevented them from learning how to do things in the most improved and thorough manner. As a result of the system, fences were out of repair, gates were hanging half off the hinges, doors creaked, window-panes were out, plastering had fallen but was not replaced, weeds grew in the yard. As a rule, there was food for whites and blacks, but inside the house, and on the dining-room table, there was wanting that delicacy and refinement of touch and finish which can make a home the most convenient, comfortable, and attractive place in the world. Withal there was a waste of food and other materials which was sad. When freedom came, the slaves were almost as well fitted to begin life anew as the master, except in the matter of book-learning and ownership of property. The slave owner and his sons had mastered no special industry. They unconsciously had imbibed the feeling that manual labour was not the proper thing for them. On the other hand, the slaves, in many cases, had mastered some handicraft, and none were ashamed, and few unwilling, to labour. Finally the war closed, and the day of freedom came. It was a momentous and eventful day to all upon our plantation. We had been expecting it. Freedom was in the air, and had been for months. Deserting soldiers returning to their homes were to be seen every day. Others who had been discharged, or whose regiments had been paroled, were constantly passing near our place. The “grape-vine telegraph” was kept busy night and day. The news and mutterings of great events were swiftly carried from one plantation to another. In the fear of “Yankee” invasions, the silverware and other valuables were taken from the “big house,” buried in the woods, and guarded by trusted slaves. Woe be to any one who would have attempted to disturb the buried treasure. The slaves would give the Yankee soldiers food, drink, clothing—anything but that which had been specifically intrusted to their care and honour. As the great day drew nearer, there was more singing in the slave quarters than usual. It was bolder, had more ring, and lasted later into the night. Most of the verses of the plantation songs 1104 had some reference to freedom. True, they had sung those same verses before, but they had been careful to explain that the “freedom” in these songs referred to the next world, and had no connection with life in this world. Now they gradually threw off the mask, and were not afraid to let it be known that the “freedom” in their songs meant freedom of the body in this world. The night before the eventful day, word was sent to the slave quarters to the effect that something unusual was going to take place at the “big house” the next morning. There was little, if any, sleep that night. All as excitement and expectancy. Early the next morning word was sent to all the slaves, old and young, to gather at the house. In company with my mother, brother, and sister, and a large number of other slaves, I went to the master’s house. All of our master’s family were either standing or seated on the veranda of the house, where they could see what was to take place and hear what was said. There was a feeling of deep interest, or perhaps sadness, on their faces, but not bitterness. As I now recall the impression they made upon me, they did not at the moment seem to be sad because of the loss of property, but rather because of parting with those whom they had reared and who were in many ways very close to them. The most distinct thing that I now recall in connection with the scene was that some man who seemed to be a stranger (a United States officer, I presume) made a little speech and then read a rather long paper—the Emancipation Proclamation, I think. After the reading we were told that we were all free, and could go when and where we pleased. My mother, who was standing by my side, leaned over and kissed her children, while tears of joy ran down her cheeks. She explained to us what it all meant, that this was the day for which she had been so long praying, but fearing that she would never live to see. For some minutes there was great rejoicing, and thanksgiving, and wild scenes of ecstasy. But there was no feeling of bitterness. In fact, there was pity among the slaves for our former owners. The wild rejoicing on the part of the emancipated coloured people lasted but for a brief period, for I noticed that by the time they returned to their cabins there was a change in their feelings. The great responsibility of being free, of having charge of themselves, of having to think and plan for themselves and their children, seemed to take possession of them. It was very much like suddenly turning a youth of ten or twelve years out into the world to provide for himself. In a few hours the great questions with which the Anglo-Saxon race had been grappling for centuries had been thrown upon these people to be solved. These were the questions of a home, a living, the rearing of children, education, citizenship, and the establishment and support of churches. Was it any wonder that within a few hours the wild rejoicing ceased and a feeling of deep gloom seemed to pervade the slave quarters? To some it seemed that, now that they were in actual possession of it, freedom was a more serious thing than they had expected to find it. Some of the slaves were seventy or eighty years old; their best days were gone. They had no strength with which to earn a living in a strange place and among strange people, even if they had been sure where to find a new place of abode. To this class the problem seemed especially hard. Besides, deep down in their hearts there was a strange and peculiar attachment to “old Marster” and “old Missus,” and to their children, which they found it hard to think of breaking off. With these they had spent in some cases nearly a half-century, and it was no light thing to think of parting. Gradually, one by one, stealthily at first, the older slaves began to wander from the slave quarters back to the “big house” to have a whispered conversation with their former owners as to the future. Chapter II. Boyhood Days After the coming of freedom there were two points upon which practically all the people on our place were agreed, and I found that this was generally true throughout the South: that they must change their names, and that they must leave the old plantation for at least a few days or weeks in order that they might really feel sure that they were free. In some way a feeling got among the coloured people that it was far from proper for them to bear the surname of their former owners, and a great many of them took other surnames. This was one of the first signs of freedom. When they were slaves, a coloured person was simply called “John” or “Susan.” There was seldom occasion for more than the use of the one name. If “John” or “Susan” belonged to a white man by the name of “Hatcher,” sometimes he was called “John Hatcher,” or as often “Hatcher’s John.” But there was a feeling that “John Hatcher” or “Hatcher’s John” was not the proper title by which to denote a freeman; and so in many cases “John Hatcher” was changed to “John S. Lincoln” or “John S. Sherman,” the initial “S” standing for no name, it being simply a part of what the coloured man proudly called his “entitles.” As I have stated, most of the coloured people left the old plantation for a short while at least, so as to be sure, it seemed, that they could leave and try their freedom on to see how it felt. After they had remained away for a while, many of the older slaves, especially, returned to their old homes and made some kind of contract with their former owners by which they remained on the estate. 1105 My mother’s husband, who was the stepfather of my brother John and myself, did not belong to the same owners as did my mother. In fact, he seldom came to our plantation. I remember seeing him there perhaps once a year, that being about Christmas time. In some way, during the war, by running away and following the Federal soldiers, it seems, he found his way into the new state of West Virginia. As soon as freedom was declared, he sent for my mother to come to the Kanawha Valley, in West Virginia. At that time a journey from Virginia over the mountains to West Virginia was rather a tedious and in some cases a painful undertaking. What little clothing and few household goods we had were placed in a cart, but the children walked the greater portion of the distance, which was several hundred miles. I do not think any of us ever had been very far from the plantation, and the taking of a long journey into another state was quite an event. The parting from our former owners and the members of our own race on the plantation was a serious occasion. From the time of our parting till their death we kept up a correspondence with the older members of the family, and in later years we have kept in touch with those who were the younger members. We were several weeks making the trip, and most of the time we slept in the open air and did our cooking over a log fire out-of-doors. One night I recall that we camped near an abandoned log cabin, and my mother decided to build a fire in that for cooking, and afterward to make a “pallet” on the floor for our sleeping. Just as the fire had gotten well started a large black snake fully a yard and a half long dropped down the chimney and ran out on the floor. Of course we at once abandoned that cabin. Finally we reached our destination—a little town called Malden, which is about five miles from Charleston, the present capital of the state. At that time salt-mining was the great industry in that part of West Virginia, and the little town of Malden was right in the midst of the salt-furnaces. My stepfather had already secured a job at a salt-furnace, and he had also secured a little cabin for us to live in. Our new house was no better than the one we had left on the old plantation in Virginia. In fact, in one respect it was worse. Notwithstanding the poor condition of our plantation cabin, we were at all times sure of pure air. Our new home was in the midst of a cluster of cabins crowded closely together, and as there were no sanitary regulations, the filth about the cabins was often intolerable. Some of our neighbours were coloured people, and some were the poorest and most ignorant and degraded white people. It was a motley mixture. Drinking, gambling, quarrels, fights, and shockingly immoral practices were frequent. All who lived in the little town were in one way or another connected with the salt business. Though I was a mere child, my stepfather put me and my brother at work in one of the furnaces. Often I began work as early as four o’clock in the morning. The first thing I ever learned in the way of book knowledge was while working in this salt-furnace. Each saltpacker had his barrels marked with a certain number. The number allotted to my stepfather was “18.” At the close of the day’s work the boss of the packers would come around and put “18” on each of our barrels, and I soon learned to recognize that figure wherever I saw it, and after a while got to the point where I could make that figure, though I knew nothing about any other figures or letters. From the time that I can remember having any thoughts about anything, I recall that I had an intense longing to learn to read. I determined, when quite a small child, that, if I accomplished nothing else in life, I would in some way get enough education to enable me to read common books and newspapers. Soon after we got settled in some manner in our new cabin in West Virginia, I induced my mother to get hold of a book for me. How or where she got it I do not know, but in some way she procured an old copy of Webster’s “blue-back” spelling-book, which contained the alphabet, followed by such meaningless words as “ab,” “ba,” “ca,” “da.” I began at once to devour this book, and I think that it was the first one I ever had in my hands. I had learned from somebody that the way to begin to read was to learn the alphabet, so I tried in all the ways I could think of to learn it,—all of course without a teacher, for I could find no one to teach me. At that time there was not a single member of my race anywhere near us who could read, and I was too timid to approach any of the white people. In some way, within a few weeks, I mastered the greater portion of the alphabet. In all my efforts to learn to read my mother shared fully my ambition, and sympathized with me and aided me in every way that she could. Though she was totally ignorant, she had high ambitions for her children, and a large fund of good, hard, common sense, which seemed to enable her to meet and master every situation. If I have done anything in life worth attention, I feel sure that I inherited the disposition from my mother. In the midst of my struggles and longing for an education, a young coloured boy who had learned to read in the state of Ohio came to Malden. As soon as the coloured people found out that he could read, a newspaper was secured, and at the close of nearly every day’s work this young man would be surrounded by a group of men and women who were anxious to hear him read the news contained in the papers. How I used to envy this man! He seemed to me to be the one young man in all the world who ought to be satisfied with his attainments. 1106 About this time the question of having some kind of a school opened for the coloured children in the village began to be discussed by members of the race. As it would be the first school for Negro children that had ever been opened in that part of Virginia, it was, of course, to be a great event, and the discussion excited the wildest interest. The most perplexing question was where to find a teacher. The young man from Ohio who had learned to read the papers was considered, but his age was against him. In the midst of the discussion about a teacher, another young coloured man from Ohio, who had been a soldier, in some way found his way into town. It was soon learned that he possessed considerable education, and he was engaged by the coloured people to teach their first school. As yet no free schools had been started for coloured people in that section, hence each family agreed to pay a certain amount per month, with the understanding that the teacher was to “board ’round”—that is, spend a day with each family. This was not bad for the teacher, for each family tried to provide the very best on the day the teacher was to be its guest. I recall that I looked forward with an anxious appetite to the “teacher’s day” at our little cabin. This experience of a whole race beginning to go to school for the first time, presents one of the most interesting studies that has ever occurred in connection with the development of any race. Few people who were not right in the midst of the scenes can form any exact idea of the intense desire which the people of my race showed for an education. As I have stated, it was a whole race trying to go to school. Few were too young, and none too old, to make the attempt to learn. As fast as any kind of teachers could be secured, not only were day-schools filled, but night-schools as well. The great ambition of the older people was to try to learn to read the Bible before they died. With this end in view men and women who were fifty or seventy-five years old would often be found in the nightschool. Some day-schools were formed soon after freedom, but the principal book studied in the Sunday-school was the spelling-book. Day-school, night-school, Sunday-school, were always crowded, and often many had to be turned away for want of room. The opening of the school in the Kanawha Valley, however, brought to me one of the keenest disappointments that I ever experienced. I had been working in a salt-furnace for several months, and my stepfather had discovered that I had a financial value, and so, when the school opened, he decided that he could not spare me from my work. This decision seemed to cloud my every ambition. The disappointment was made all the more severe by reason of the fact that my place of work was where I could see the happy children passing to and from school mornings and afternoons. Despite this disappointment, however, I determined that I would learn something, anyway. I applied myself with greater earnestness than ever to the mastering of what was in the “blueback” speller. My mother sympathized with me in my disappointment, and sought to comfort me in all the ways she could, and to help me find a way to learn. After a while I succeeded in making arrangements with the teacher to give me some lessons at night, after the day’s work was done. These night lessons were so welcome that I think I learned more at night than the other children did during the day. My own experiences in the night-school gave me faith in the night-school idea, with which, in after years, I had to do both at Hampton and Tuskegee. But my boyish heart was still set upon going to the day-school, and I let no opportunity slip to push my case. Finally I won, and was permitted to go to the school in the day for a few months, with the understanding that I was to rise early in the morning and work in the furnace till nine o’clock, and return immediately after school closed in the afternoon for at least two more hours of work. The schoolhouse was some distance from the furnace, and as I had to work till nine o’clock, and the school opened at nine, I found myself in a difficulty. School would always be begun before I reached it, and sometimes my class had recited. To get around this difficulty I yielded to a temptation for which most people, I suppose, will condemn me; but since it is a fact, I might as well state it. I have great faith in the power and influence of facts. It is seldom that anything is permanently gained by holding back a fact. There was a large clock in a little office in the furnace. This clock, of course, all the hundred or more workmen depended upon to regulate their hours of beginning and ending the day’s work. I got the idea that the way for me to reach school on time was to move the clock hands from half-past eight up to the nine o’clock mark. This I found myself doing morning after morning, till the furnace “boss” discovered that something was wrong, and locked the clock in a case. I did not mean to inconvenience anybody. I simply meant to reach that schoolhouse in time. When, however, I found myself at the school for the first time, I also found myself confronted with two other difficulties. In the first place, I found that all the other children wore hats or caps on their heads, and I had neither hat nor cap. In fact, I do not remember that up to the time of going to school I had ever worn any kind of covering upon my head, nor do I recall that either I or anybody else had even thought anything about the need of covering for my head. But, of course, when I saw how all the other boys were dressed, I began to feel quite uncomfortable. As usual, I put the case before my mother, and she explained to me that she had no money with which to buy a “store hat,” which was a rather new institution at that time among the members of my race and was considered 1107 quite the thing for young and old to own, but that she would find a way to help me out of the difficulty. She accordingly got two pieces of “homespun” (jeans) and sewed them together, and I was soon the proud possessor of my first cap. The lesson that my mother taught me in this has always remained with me, and I have tried as best as I could to teach it to others. I have always felt proud, whenever I think of the incident, that my mother had strength of character enough not to be led into the temptation of seeming to be that which she was not—of trying to impress my schoolmates and others with the fact that she was able to buy me a “store hat” when she was not. I have always felt proud that she refused to go into debt for that which she did not have the money to pay for. Since that time I have owned many kinds of caps and hats, but never one of which I have felt so proud as of the cap made of the two pieces of cloth sewed together by my mother. I have noted the fact, but without satisfaction, I need not add, that several of the boys who began their careers with “store hats” and who were my schoolmates and used to join in the sport that was made of me because I had only a “homespun” cap, have ended their careers in the penitentiary, while others are not able now to buy any kind of hat. My second difficulty was with regard to my name, or rather A name. From the time when I could remember anything, I had been called simply “Booker.” Before going to school it had never occurred to me that it was needful or appropriate to have an additional name. When I heard the school-roll called, I noticed that all of the children had at least two names, and some of them indulged in what seemed to me the extravagance of having three. I was in deep perplexity, because I knew that the teacher would demand of me at least two names, and I had only one. By the time the occasion came for the enrolling of my name, an idea occurred to me which I thought would make me equal to the situation; and so, when the teacher asked me what my full name was, I calmly told him “Booker Washington,” as if I had been called by that name all my life; and by that name I have since been known. Later in my life I found that my mother had given me the name of “Booker Taliaferro” soon after I was born, but in some way that part of my name seemed to disappear and for a long while was forgotten, but as soon as I found out about it I revived it, and made my full name “Booker Taliaferro Washington.” I think there are not many men in our country who have had the privilege of naming themselves in the way that I have. More than once I have tried to picture myself in the position of a boy or man with an honoured and distinguished ancestry which I could trace back through a period of hundreds of years, and who had not only inherited a name, but fortune and a proud family homestead; and yet I have sometimes had the feeling that if I had inherited these, and had been a member of a more popular race, I should have been inclined to yield to the temptation of depending upon my ancestry and my colour to do that for me which I should do for myself. Years ago I resolved that because I had no ancestry myself I would leave a record of which my children would be proud, and which might encourage them to still higher effort. The world should not pass judgment upon the Negro, and especially the Negro youth, too quickly or too harshly. The Negro boy has obstacles, discouragements, and temptations to battle with that are little known to those not situated as he is. When a white boy undertakes a task, it is taken for granted that he will succeed. On the other hand, people are usually surprised if the Negro boy does not fail. In a word, the Negro youth starts out with the presumption against him. The influence of ancestry, however, is important in helping forward any individual or race, if too much reliance is not placed upon it. Those who constantly direct attention to the Negro youth’s moral weaknesses, and compare his advancement with that of white youths, do not consider the influence of the memories which cling about the old family homesteads. I have no idea, as I have stated elsewhere, who my grandmother was. I have, or have had, uncles and aunts and cousins, but I have no knowledge as to where most of them are. My case will illustrate that of hundreds of thousands of black people in every part of our country. The very fact that the white boy is conscious that, if he fails in life, he will disgrace the whole family record, extending back through many generations, is of tremendous value in helping him to resist temptations. The fact that the individual has behind and surrounding him proud family history and connection serves as a stimulus to help him to overcome obstacles when striving for success. The time that I was permitted to attend school during the day was short, and my attendance was irregular. It was not long before I had to stop attending day-school altogether, and devote all of my time again to work. I resorted to the night-school again. In fact, the greater part of the education I secured in my boyhood was gathered through the night-school after my day’s work was done. I had difficulty often in securing a satisfactory teacher. Sometimes, after I had secured some one to teach me at night, I would find, much to my disappointment, that the teacher knew but little more than I did. Often I would have to walk several miles at night in order to recite my night-school lessons. There was never a time in my youth, no matter how dark and discouraging the days might 1108 be, when one resolve did not continually remain with me, and that was a determination to secure an education at any cost. Soon after we moved to West Virginia, my mother adopted into our family, notwithstanding our poverty, an orphan boy, to whom afterward we gave the name of James B. Washington. He has ever since remained a member of the family. After I had worked in the salt-furnace for some time, work was secured for me in a coal-mine which was operated mainly for the purpose of securing fuel for the salt-furnace. Work in the coal-mine I always dreaded. One reason for this was that any one who worked in a coal-mine was always unclean, at least while at work, and it was a very hard job to get one’s skin clean after the day’s work was over. Then it was fully a mile from the opening of the coal-mine to the face of the coal, and all, of course, was in the blackest darkness. I do not believe that one ever experiences anywhere else such darkness as he does in a coal-mine. The mine was divided into a large number of different “rooms” or departments, and, as I never was able to learn the location of all these “rooms,” I many times found myself lost in the mine. To add to the horror of being lost, sometimes my light would go out, and then, if I did not happen to have a match, I would wander about in the darkness until by chance I found some one to give me a light. The work was not only hard, but it was dangerous. There was always the danger of being blown to pieces by a premature explosion of powder, or of being crushed by falling slate. Accidents from one or the other of these causes were frequently occurring, and this kept me in constant fear. Many children of the tenderest years were compelled then, as is now true I fear, in most coal-mining districts, to spend a large part of their lives in these coal-mines, with little opportunity to get an education; and, what is worse, I have often noted that, as a rule, young boys who begin life in a coal-mine are often physically and mentally dwarfed. They soon lose ambition to do anything else than to continue as a coal-miner. In those days, and later as a young man, I used to try to picture in my imagination the feelings and ambitions of a white boy with absolutely no limit placed upon his aspirations and activities. I used to envy the white boy who had no obstacles placed in the way of his becoming a Congressman, Governor, Bishop, or President by reason of the accident of his birth or race. I used to picture the way that I would act under such circumstances; how I would begin at the bottom and keep rising until I reached the highest round of success. In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did. I have learned that success is to be measured not so much by the position that one has reached in life as by the obstacles which he has overcome while trying to succeed. Looked at from this standpoint, I almost reached the conclusion that often the Negro boy’s birth and connection with an unpopular race is an advantage, so far as real life is concerned. With few exceptions, the Negro youth must work harder and must perform his tasks even better than a white youth in order to secure recognition. But out of the hard and unusual struggle through which he is compelled to pass, he gets a strength, a confidence, that one misses whose pathway is comparatively smooth by reason of birth and race. From any point of view, I had rather be what I am, a member of the Negro race, than be able to claim membership with the most favoured of any other race. I have always been made sad when I have heard members of any race claiming rights or privileges, or certain badges of distinction, on the ground simply that they were members of this or that race, regardless of their own individual worth or attainments. I have been made to feel sad for such persons because I am conscious of the fact that mere connection with what is known as a superior race will not permanently carry an individual forward unless he has individual worth, and mere connection with what is regarded as an inferior race will not finally hold an individual back if he possesses intrinsic, individual merit. Every persecuted individual and race should get much consolation out of the great human law, which is universal and eternal, that merit, no matter under what skin found, is, in the long run, recognized and rewarded. This I have said here, not to call attention to myself as an individual, but to the race to which I am proud to belong. Chapter III. The Struggle For An Education One day, while at work in the coal-mine, I happened to overhear two miners talking about a great school for coloured people somewhere in Virginia. This was the first time that I had ever heard anything about any kind of school or college that was more pretentious than the little coloured school in our town. In the darkness of the mine I noiselessly crept as close as I could to the two men who were talking. I heard one tell the other that not only was the school established for the members of any race, but the opportunities that it provided by which poor but worthy students could work out all or a part of the cost of a board, and at the same time be taught some trade or industry. 1109 As they went on describing the school, it seemed to me that it must be the greatest place on earth, and not even Heaven presented more attractions for me at that time than did the Hampton Normal and Agricultural Institute in Virginia, about which these men were talking. I resolved at once to go to that school, although I had no idea where it was, or how many miles away, or how I was going to reach it; I remembered only that I was on fire constantly with one ambition, and that was to go to Hampton. This thought was with me day and night. After hearing of the Hampton Institute, I continued to work for a few months longer in the coal-mine. While at work there, I heard of a vacant position in the household of General Lewis Ruffner, the owner of the salt-furnace and coal-mine. Mrs. Viola Ruffner, the wife of General Ruffner, was a “Yankee” woman from Vermont. Mrs. Ruffner had a reputation all through the vicinity for being very strict with her servants, and especially with the boys who tried to serve her. Few of them remained with her more than two or three weeks. They all left with the same excuse: she was too strict. I decided, however, that I would rather try Mrs. Ruffner’s house than remain in the coal-mine, and so my mother applied to her for the vacant position. I was hired at a salary of $5 per month. I had heard so much about Mrs. Ruffner’s severity that I was almost afraid to see her, and trembled when I went into her presence. I had not lived with her many weeks, however, before I began to understand her. I soon began to learn that, first of all, she wanted everything kept clean about her, that she wanted things done promptly and systematically, and that at the bottom of everything she wanted absolute honesty and frankness. Nothing must be sloven or slipshod; every door, every fence, must be kept in repair. I cannot now recall how long I lived with Mrs. Ruffner before going to Hampton, but I think it must have been a year and a half. At any rate, I here repeat what I have said more than once before, that the lessons that I learned in the home of Mrs. Ruffner were as valuable to me as any education I have ever gotten anywhere else. Even to this day I never see bits of paper scattered around a house or in the street that I do not want to pick them up at once. I never see a filthy yard that I do not want to clean it, a paling off of a fence that I do not want to put it on, an unpainted or unwhitewashed house that I do not want to paint or whitewash it, or a button off one’s clothes, or a grease-spot on them or on a floor, that I do not want to call attention to it. From fearing Mrs. Ruffner I soon learned to look upon her as one of my best friends. When she found that she could trust me she did so implicitly. During the one or two winters that I was with her she gave me an opportunity to go to school for an hour in the day during a portion of the winter months, but most of my studying was done at night, sometimes alone, sometimes under some one whom I could hire to teach me. Mrs. Ruffner always encouraged and sympathized with me in all my efforts to get an education. It was while living with her that I began to get together my first library. I secured a dry-goods box, knocked out one side of it, put some shelves in it, and began putting into it every kind of book that I could get my hands upon, and called it my “library.” Notwithstanding my success at Mrs. Ruffner’s I did not give up the idea of going to the Hampton Institute. In the fall of 1872 I determined to make an effort to get there, although, as I have stated, I had no definite idea of the direction in which Hampton was, or of what it would cost to go there. I do not think that any one thoroughly sympathized with me in my ambition to go to Hampton unless it was my mother, and she was troubled with a grave fear that I was starting out on a “wild-goose chase.” At any rate, I got only a half-hearted consent from her that I might start. The small amount of money that I had earned had been consumed by my stepfather and the remainder of the family, with the exception of a very few dollars, and so I had very little with which to buy clothes and pay my travelling expenses. My brother John helped me all that he could, but of course that was not a great deal, for his work was in the coal-mine, where he did not earn much, and most of what he did earn went in the direction of paying the household expenses. Perhaps the thing that touched and pleased me most in connection with my starting for Hampton was the interest that many of the older coloured people took in the matter. They had spent the best days of their lives in slavery, and hardly expected to live to see the time when they would see a member of their race leave home to attend a boarding-school. Some of these older people would give me a nickel, others a quarter, or a handkerchief. Finally the great day came, and I started for Hampton. I had only a small, cheap satchel that contained a few articles of clothing I could get. My mother at the time was rather weak and broken in health. I hardly expected to see her again, and thus our parting was all the more sad. She, however, was very brave through it all. At that time there were no through trains connecting that part of West Virginia with eastern Virginia. Trains ran only a portion of the way, and the remainder of the distance was travelled by stage-coaches. The distance from Malden to Hampton is about five hundred miles. I had not been away from home many hours before it began to grow painfully evident that I did not have enough money to pay my fare to Hampton. One experience I shall long remember. I had been travelling over the mountains most of the afternoon in an old- 1110 fashion stage-coach, when, late in the evening, the coach stopped for the night at a common, unpainted house called a hotel. All the other passengers except myself were whites. In my ignorance I supposed that the little hotel existed for the purpose of accommodating the passengers who travelled on the stage-coach. The difference that the colour of one’s skin would make I had not thought anything about. After all the other passengers had been shown rooms and were getting ready for supper, I shyly presented myself before the man at the desk. It is true I had practically no money in my pocket with which to pay for bed or food, but I had hoped in some way to beg my way into the good graces of the landlord, for at that season in the mountains of Virginia the weather was cold, and I wanted to get indoors for the night. Without asking as to whether I had any money, the man at the desk firmly refused to even consider the matter of providing me with food or lodging. This was my first experience in finding out what the colour of my skin meant. In some way I managed to keep warm by walking about, and so got through the night. My whole soul was so bent upon reaching Hampton that I did not have time to cherish any bitterness toward the hotel-keeper. By walking, begging rides both in wagons and in the cars, in some way, after a number of days, I reached the city of Richmond, Virginia, about eighty-two miles from Hampton. When I reached there, tired, hungry, and dirty, it was late in the night. I had never been in a large city, and this rather added to my misery. When I reached Richmond, I was completely out of money. I had not a single acquaintance in the place, and, being unused to city ways, I did not know where to go. I applied at several places for lodging, but they all wanted money, and that was what I did not have. Knowing nothing else better to do, I walked the streets. In doing this I passed by many foodstands where fried chicken and half-moon apple pies were piled high and made to present a most tempting appearance. At that time it seemed to me that I would have promised all that I expected to possess in the future to have gotten hold of one of those chicken legs or one of those pies. But I could not get either of these, nor anything else to eat. I must have walked the streets till after midnight. At last I became so exhausted that I could walk no longer. I was tired, I was hungry, I was everything but discouraged. Just about the time when I reached extreme physical exhaustion, I came upon a portion of a street where the board sidewalk was considerably elevated. I waited for a few minutes, till I was sure that no passers-by could see me, and then crept under the sidewalk and lay for the night upon the ground, with my satchel of clothing for a pillow. Nearly all night I could hear the tramp of feet over my head. The next morning I found myself somewhat refreshed, but I was extremely hungry, because it had been a long time since I had had sufficient food. As soon as it became light enough for me to see my surroundings I noticed that I was near a large ship, and that this ship seemed to be unloading a cargo of pig iron. I went at once to the vessel and asked the captain to permit me to help unload the vessel in order to get money for food. The captain, a white man, who seemed to be kind-hearted, consented. I worked long enough to earn money for my breakfast, and it seems to me, as I remember it now, to have been about the best breakfast that I have ever eaten. My work pleased the captain so well that he told me if I desired I could continue working for a small amount per day. This I was very glad to do. I continued working on this vessel for a number of days. After buying food with the small wages I received there was not much left to add on the amount I must get to pay my way to Hampton. In order to economize in every way possible, so as to be sure to reach Hampton in a reasonable time, I continued to sleep under the same sidewalk that gave me shelter the first night I was in Richmond. Many years after that the coloured citizens of Richmond very kindly tendered me a reception at which there must have been two thousand people present. This reception was held not far from the spot where I slept the first night I spent in the city, and I must confess that my mind was more upon the sidewalk that first gave me shelter than upon the recognition, agreeable and cordial as it was. When I had saved what I considered enough money with which to reach Hampton, I thanked the captain of the vessel for his kindness, and started again. Without any unusual occurrence I reached Hampton, with a surplus of exactly fifty cents with which to begin my education. To me it had been a long, eventful journey; but the first sight of the large, three-story, brick school building seemed to have rewarded me for all that I had undergone in order to reach the place. If the people who gave the money to provide that building could appreciate the influence the sight of it had upon me, as well as upon thousands of other youths, they would feel all the more encouraged to make such gifts. It seemed to me to be the largest and most beautiful building I had ever seen. The sight of it seemed to give me new life. I felt that a new kind of existence had now begun—that life would now have a new meaning. I felt that I had reached the promised land, and I resolved to let no obstacle prevent me from putting forth the highest effort to fit myself to accomplish the most good in the world. As soon as possible after reaching the grounds of the Hampton Institute, I presented myself before the head teacher for an assignment to a class. Having been so long without proper food, a bath, and a change of clothing, I did not, of course, make a very favourable impression upon her, and I could see at once that there were doubts in 1111 her mind about the wisdom of admitting me as a student. I felt that I could hardly blame her if she got the idea that I was a worthless loafer or tramp. For some time she did not refuse to admit me, neither did she decide in my favour, and I continued to linger about her, and to impress her in all the ways I could with my worthiness. In the meantime I saw her admitting other students, and that added greatly to my discomfort, for I felt, deep down in my heart, that I could do as well as they, if I could only get a chance to show what was in me. After some hours had passed, the head teacher said to me: “The adjoining recitation-room needs sweeping. Take the broom and sweep it.” It occurred to me at once that here was my chance. Never did I receive an order with more delight. I knew that I could sweep, for Mrs. Ruffner had thoroughly taught me how to do that when I lived with her. I swept the recitation-room three times. Then I got a dusting-cloth and dusted it four times. All the woodwork around the walls, every bench, table, and desk, I went over four times with my dusting-cloth. Besides, every piece of furniture had been moved and every closet and corner in the room had been thoroughly cleaned. I had the feeling that in a large measure my future depended upon the impression I made upon the teacher in the cleaning of that room. When I was through, I reported to the head teacher. She was a “Yankee” woman who knew just where to look for dirt. She went into the room and inspected the floor and closets; then she took her handkerchief and rubbed it on the woodwork about the walls, and over the table and benches. When she was unable to find one bit of dirt on the floor, or a particle of dust on any of the furniture, she quietly remarked, “I guess you will do to enter this institution.” I was one of the happiest souls on Earth. The sweeping of that room was my college examination, and never did any youth pass an examination for entrance into Harvard or Yale that gave him more genuine satisfaction. I have passed several examinations since then, but I have always felt that this was the best one I ever passed. I have spoken of my own experience in entering the Hampton Institute. Perhaps few, if any, had anything like the same experience that I had, but about the same period there were hundreds who found their way to Hampton and other institutions after experiencing something of the same difficulties that I went through. The young men and women were determined to secure an education at any cost. The sweeping of the recitation-room in the manner that I did it seems to have paved the way for me to get through Hampton. Miss Mary F. Mackie, the head teacher, offered me a position as janitor. This, of course, I gladly accepted, because it was a place where I could work out nearly all the cost of my board. The work was hard and taxing but I stuck to it. I had a large number of rooms to care for, and had to work late into the night, while at the same time I had to rise by four o’clock in the morning, in order to build the fires and have a little time in which to prepare my lessons. In all my career at Hampton, and ever since I have been out in the world, Miss Mary F. Mackie, the head teacher to whom I have referred, proved one of my strongest and most helpful friends. Her advice and encouragement were always helpful in strengthening to me in the darkest hour. I have spoken of the impression that was made upon me by the buildings and general appearance of the Hampton Institute, but I have not spoken of that which made the greatest and most lasting impression on me, and that was a great man—the noblest, rarest human being that it has ever been my privilege to meet. I refer to the late General Samuel C. Armstrong. It has been my fortune to meet personally many of what are called great characters, both in Europe and America, but I do not hesitate to say that I never met any man who, in my estimation, was the equal of General Armstrong. Fresh from the degrading influences of the slave plantation and the coal-mines, it was a rare privilege for me to be permitted to come into direct contact with such a character as General Armstrong. I shall always remember that the first time I went into his presence he made the impression upon me of being a perfect man: I was made to feel that there was something about him that was superhuman. It was my privilege to know the General personally from the time I entered Hampton till he died, and the more I saw of him the greater he grew in my estimation. One might have removed from Hampton all the buildings, class-rooms, teachers, and industries, and given the men and women there the opportunity of coming into daily contact with General Armstrong, and that alone would have been a liberal education. The older I grow, the more I am convinced that there is no education which one can get from books and costly apparatus that is equal to that which can be gotten from contact with great men and women. Instead of studying books so constantly, how I wish that our schools and colleges might learn to study men and things! General Armstrong spent two of the last six months of his life in my home at Tuskegee. At that time he was paralyzed to the extent that he had lost control of his body and voice in a very large degree. Notwithstanding his 1112 affliction, he worked almost constantly night and day for the cause to which he had given his life. I never saw a man who so completely lost sight of himself. I do not believe he ever had a selfish thought. He was just as happy in trying to assist some other institution in the South as he was when working for Hampton. Although he fought the Southern white man in the Civil War, I never heard him utter a bitter word against him afterward. On the other hand, he was constantly seeking to find ways by which he could be of service to the Southern whites. It would be difficult to describe the hold that he had upon the students at Hampton, or the faith they had in him. In fact, he was worshipped by his students. It never occurred to me that General Armstrong could fail in anything that he undertook. There is almost no request that he could have made that would not have been complied with. When he was a guest at my home in Alabama, and was so badly paralyzed that he had to be wheeled about in an invalid’s chair, I recall that one of the General’s former students had occasion to push his chair up a long, steep hill that taxed his strength to the utmost. When the top of the hill was reached, the former pupil, with a glow of happiness on his face, exclaimed, “I am so glad that I have been permitted to do something that was real hard for the General before he dies!” While I was a student at Hampton, the dormitories became so crowded that it was impossible to find room for all who wanted to be admitted. In order to help remedy the difficulty, the General conceived the plan of putting up tents to be used as rooms. As soon as it became known that General Armstrong would be pleased if some of the older students would live in the tents during the winter, nearly every student in school volunteered to go. I was one of the volunteers. The winter that we spent in those tents was an intensely cold one, and we suffered severely—how much I am sure General Armstrong never knew, because we made no complaints. It was enough for us to know that we were pleasing General Armstrong, and that we were making it possible for an additional number of students to secure an education. More than once, during a cold night, when a stiff gale would be blowing, our tent was lifted bodily, and we would find ourselves in the open air. The General would usually pay a visit to the tents early in the morning, and his earnest, cheerful, encouraging voice would dispel any feeling of despondency. I have spoken of my admiration for General Armstrong, and yet he was but a type of that Christlike body of men and women who went into the Negro schools at the close of the war by the hundreds to assist in lifting up my race. The history of the world fails to show a higher, purer, and more unselfish class of men and women than those who found their way into those Negro schools. Life at Hampton was a constant revelation to me; was constantly taking me into a new world. The matter of having meals at regular hours, of eating on a tablecloth, using a napkin, the use of the bath-tub and of the tooth-brush, as well as the use of sheets upon the bed, were all new to me. I sometimes feel that almost the most valuable lesson I got at the Hampton Institute was in the use and value of the bath. I learned there for the first time some of its value, not only in keeping the body healthy, but in inspiring self-respect and promoting virtue. In all my travels in the South and elsewhere since leaving Hampton I have always in some way sought my daily bath. To get it sometimes when I have been the guest of my own people in a single-roomed cabin has not always been easy to do, except by slipping away to some stream in the woods. I have always tried to teach my people that some provision for bathing should be a part of every house. For some time, while a student at Hampton, I possessed but a single pair of socks, but when I had worn these till they became soiled, I would wash them at night and hang them by the fire to dry, so that I might wear them again the next morning. The charge for my board at Hampton was ten dollars per month. I was expected to pay a part of this in cash and to work out the remainder. To meet this cash payment, as I have stated, I had just fifty cents when I reached the institution. Aside from a very few dollars that my brother John was able to send me once in a while, I had no money with which to pay my board. I was determined from the first to make my work as janitor so valuable that my services would be indispensable. This I succeeded in doing to such an extent that I was soon informed that I would be allowed the full cost of my board in return for my work. The cost of tuition was seventy dollars a year. This, of course, was wholly beyond my ability to provide. If I had been compelled to pay the seventy dollars for tuition, in addition to providing for my board, I would have been compelled to leave the Hampton school. General Armstrong, however, very kindly got Mr. S. Griffitts Morgan, of New Bedford, Mass., to defray the cost of my tuition during the whole time that I was at Hampton. After I finished the course at Hampton and had entered upon my lifework at Tuskegee, I had the pleasure of visiting Mr. Morgan several times. After having been for a while at Hampton, I found myself in difficulty because I did not have books and clothing. Usually, however, I got around the trouble about books by borrowing from those who were more fortunate than 1113 myself. As to clothes, when I reached Hampton I had practically nothing. Everything that I possessed was in a small hand satchel. My anxiety about clothing was increased because of the fact that General Armstrong made a personal inspection of the young men in ranks, to see that their clothes were clean. Shoes had to be polished, there must be no buttons off the clothing, and no grease-spots. To wear one suit of clothes continually, while at work and in the schoolroom, and at the same time keep it clean, was rather a hard problem for me to solve. In some way I managed to get on till the teachers learned that I was in earnest and meant to succeed, and then some of them were kind enough to see that I was partly supplied with second-hand clothing that had been sent in barrels from the North. These barrels proved a blessing to hundreds of poor but deserving students. Without them I question whether I should ever have gotten through Hampton. When I first went to Hampton I do not recall that I had ever slept in a bed that had two sheets on it. In those days there were not many buildings there, and room was very precious. There were seven other boys in the same room with me; most of them, however, students who had been there for some time. The sheets were quite a puzzle to me. The first night I slept under both of them, and the second night I slept on top of them; but by watching the other boys I learned my lesson in this, and have been trying to follow it ever since and to teach it to others. I was among the youngest of the students who were in Hampton at the time. Most of the students were men and women—some as old as forty years of age. As I now recall the scene of my first year, I do not believe that one often has the opportunity of coming into contact with three or four hundred men and women who were so tremendously in earnest as these men and women were. Every hour was occupied in study or work. Nearly all had had enough actual contact with the world to teach them the need of education. Many of the older ones were, of course, too old to master the text-books very thoroughly, and it was often sad to watch their struggles; but they made up in earnest much of what they lacked in books. Many of them were as poor as I was, and, besides having to wrestle with their books, they had to struggle with a poverty which prevented their having the necessities of life. Many of them had aged parents who were dependent upon them, and some of them were men who had wives whose support in some way they had to provide for. The great and prevailing idea that seemed to take possession of every one was to prepare himself to lift up the people at his home. No one seemed to think of himself. And the officers and teachers, what a rare set of human beings they were! They worked for the students night and day, in seasons and out of season. They seemed happy only when they were helping the students in some manner. Whenever it is written—and I hope it will be—the part that the Yankee teachers played in the education of the Negroes immediately after the war will make one of the most thrilling parts of the history off this country. The time is not far distant when the whole South will appreciate this service in a way that it has not yet been able to do. Chapter IV. Helping Others At the end of my first year at Hampton I was confronted with another difficulty. Most of the students went home to spend their vacation. I had no money with which to go home, but I had to go somewhere. In those days very few students were permitted to remain at the school during vacation. It made me feel very sad and homesick to see the other students preparing to leave and starting for home. I not only had no money with which to go home, but I had none with which to go anywhere. In some way, however, I had gotten hold of an extra, second-hand coat which I thought was a pretty valuable coat. This I decided to sell, in order to get a little money for travelling expenses. I had a good deal of boyish pride, and I tried to hide, as far as I could, from the other students the fact that I had no money and nowhere to go. I made it known to a few people in the town of Hampton that I had this coat to sell, and, after a good deal of persuading, one coloured man promised to come to my room to look the coat over and consider the matter of buying it. This cheered my drooping spirits considerably. Early the next morning my prospective customer appeared. After looking the garment over carefully, he asked me how much I wanted for it. I told him I thought it was worth three dollars. He seemed to agree with me as to price, but remarked in the most matter-of-fact way: “I tell you what I will do; I will take the coat, and will pay you five cents, cash down, and pay you the rest of the money just as soon as I can get it.” It is not hard to imagine what my feelings were at the time. With this disappointment I gave up all hope of getting out of the town of Hampton for my vacation work. I wanted very much to go where I might secure work that would at least pay me enough to purchase some much-needed clothing and other necessities. In a few days practically all the students and teachers had left for their homes, and this served to depress my spirits even more. 1114 After trying for several days in and near the town of Hampton, I finally secured work in a restaurant at Fortress Monroe. The wages, however, were very little more than my board. At night, and between meals, I found considerable time for study and reading; and in this direction I improved myself very much during the summer. When I left school at the end of my first year, I owed the institution sixteen dollars that I had not been able to work out. It was my greatest ambition during the summer to save money enough with which to pay this debt. I felt that this was a debt of honour, and that I could hardly bring myself to the point of even trying to enter school again till it was paid. I economized in every way that I could think of—did my own washing, and went without necessary garments—but still I found my summer vacation ending and I did not have the sixteen dollars. One day, during the last week of my stay in the restaurant, I found under one of the tables a crisp, new ten-dollar bill. I could hardly contain myself, I was so happy. As it was not my place of business I felt it to be the proper thing to show the money to the proprietor. This I did. He seemed as glad as I was, but he coolly explained to me that, as it was his place of business, he had a right to keep the money, and he proceeded to do so. This, I confess, was another pretty hard blow to me. I will not say that I became discouraged, for as I now look back over my life I do not recall that I ever became discouraged over anything that I set out to accomplish. I have begun everything with the idea that I could succeed, and I never had much patience with the multitudes of people who are always ready to explain why one cannot succeed. I determined to face the situation just as it was. At the end of the week I went to the treasurer of the Hampton Institute, General J.F.B. Marshall, and told him frankly my condition. To my gratification he told me that I could reenter the institution, and that he would trust me to pay the debt when I could. During the second year I continued to work as a janitor. The education that I received at Hampton out of the text-books was but a small part of what I learned there. One of the things that impressed itself upon me deeply, the second year, was the unselfishness of the teachers. It was hard for me to understand how any individuals could bring themselves to the point where they could be so happy in working for others. Before the end of the year, I think I began learning that those who are happiest are those who do the most for others. This lesson I have tried to carry with me ever since. I also learned a valuable lesson at Hampton by coming into contact with the best breeds of live stock and fowls. No student, I think, who has had the opportunity of doing this could go out into the world and content himself with the poorest grades. Perhaps the most valuable thing that I got out of my second year was an understanding of the use and value of the Bible. Miss Nathalie Lord, one of the teachers, from Portland, Me., taught me how to use and love the Bible. Before this I had never cared a great deal about it, but now I learned to love to read the Bible, not only for the spiritual help which it gives, but on account of it as literature. The lessons taught me in this respect took such a hold upon me that at the present time, when I am at home, no matter how busy I am, I always make it a rule to read a chapter or a portion of a chapter in the morning, before beginning the work of the day. Whatever ability I may have as a public speaker I owe in a measure to Miss Lord. When she found out that I had some inclination in this direction, she gave me private lessons in the matter of breathing, emphasis, and articulation. Simply to be able to talk in public for the sake of talking has never had the least attraction to me. In fact, I consider that there is nothing so empty and unsatisfactory as mere abstract public speaking; but from my early childhood I have had a desire to do something to make the world better, and then to be able to speak to the world about that thing. The debating societies at Hampton were a constant source of delight to me. These were held on Saturday evening; and during my whole life at Hampton I do not recall that I missed a single meeting. I not only attended the weekly debating society, but was instrumental in organizing an additional society. I noticed that between the time when supper was over and the time to begin evening study there were about twenty minutes which the young men usually spent in idle gossip. About twenty of us formed a society for the purpose of utilizing this time in debate or in practice in public speaking. Few persons ever derived more happiness or benefit from the use of twenty minutes of time than we did in this way. At the end of my second year at Hampton, by the help of some money sent me by my mother and brother John, supplemented by a small gift from one of the teachers at Hampton, I was enabled to return to my home in Malden, West Virginia, to spend my vacation. When I reached home I found that the salt-furnaces were not running, and that the coal-mine was not being operated on account of the miners being out on “strike.” This was something which, it seemed, usually occurred whenever the men got two or three months ahead in their savings. During the strike, of course, they spent all that they had saved, and would often return to work in debt at the same wages, or would move to another mine at considerable expense. In either case, my observations convinced me that the 1115 miners were worse off at the end of the strike. Before the days of strikes in that section of the country, I knew miners who had considerable money in the bank, but as soon as the professional labour agitators got control, the savings of even the more thrifty ones began disappearing. My mother and the other members of my family were, of course, much rejoiced to see me and to note the improvement that I had made during my two years’ absence. The rejoicing on the part of all classes of the coloured people, and especially the older ones, over my return, was almost pathetic. I had to pay a visit to each family and take a meal with each, and at each place tell the story of my experiences at Hampton. In addition to this I had to speak before the church and Sunday-school, and at various other places. The thing that I was most in search of, though, work, I could not find. There was no work on account of the strike. I spent nearly the whole of the first month of my vacation in an effort to find something to do by which I could earn money to pay my way back to Hampton and save a little money to use after reaching there. Toward the end of the first month, I went to a place a considerable distance from my home, to try to find employment. I did not succeed, and it was night before I got started on my return. When I had gotten within a mile or so of my home I was so completely tired out that I could not walk any farther, and I went into an old, abandoned house to spend the remainder of the night. About three o’clock in the morning my brother John found me asleep in this house, and broke to me, as gently as he could, the sad news that our dear mother had died during the night. This seemed to me the saddest and blankest moment in my life. For several years my mother had not been in good health, but I had no idea, when I parted from her the previous day, that I should never see her alive again. Besides that, I had always had an intense desire to be with her when she did pass away. One of the chief ambitions which spurred me on at Hampton was that I might be able to get to be in a position in which I could better make my mother comfortable and happy. She had so often expressed the wish that she might be permitted to live to see her children educated and started out in the world. In a very short time after the death of my mother our little home was in confusion. My sister Amanda, although she tried to do the best she could, was too young to know anything about keeping house, and my stepfather was not able to hire a housekeeper. Sometimes we had food cooked for us, and sometimes we did not. I remember that more than once a can of tomatoes and some crackers constituted a meal. Our clothing went uncared for, and everything about our home was soon in a tumble-down condition. It seems to me that this was the most dismal period of my life. My good friend, Mrs. Ruffner, to whom I have already referred, always made me welcome at her home, and assisted me in many ways during this trying period. Before the end of the vacation she gave me some work, and this, together with work in a coal-mine at some distance from my home, enabled me to earn a little money. At one time it looked as if I would have to give up the idea of returning to Hampton, but my heart was so set on returning that I determined not to give up going back without a struggle. I was very anxious to secure some clothes for the winter, but in this I was disappointed, except for a few garments which my brother John secured for me. Notwithstanding my need of money and clothing, I was very happy in the fact that I had secured enough money to pay my travelling expenses back to Hampton. Once there, I knew that I could make myself so useful as a janitor that I could in some way get through the school year. Three weeks before the time for the opening of the term at Hampton, I was pleasantly surprised to receive a letter from my good friend Miss Mary F. Mackie, the lady principal, asking me to return to Hampton two weeks before the opening of the school, in order that I might assist her in cleaning the buildings and getting things in order for the new school year. This was just the opportunity I wanted. It gave me a chance to secure a credit in the treasurer’s office. I started for Hampton at once. During these two weeks I was taught a lesson which I shall never forget. Miss Mackie was a member of one of the oldest and most cultured families of the North, and yet for two weeks she worked by my side cleaning windows, dusting rooms, putting beds in order, and what not. She felt that things would not be in condition for the opening of school unless every window-pane was perfectly clean, and she took the greatest satisfaction in helping to clean them herself. The work which I have described she did every year that I was at Hampton. It was hard for me at this time to understand how a woman of her education and social standing could take such delight in performing such service, in order to assist in the elevation of an unfortunate race. Ever since then I have had no patience with any school for my race in the South which did not teach its students the dignity of labour. 1116 During my last year at Hampton every minute of my time that was not occupied with my duties as janitor was devoted to hard study. I was determined, if possible, to make such a record in my class as would cause me to be placed on the “honour roll” of Commencement speakers. This I was successful in doing. It was June of 1875 when I finished the regular course of study at Hampton. The greatest benefits that I got out of my my life at the Hampton Institute, perhaps, may be classified under two heads:— First was contact with a great man, General S.C. Armstrong, who, I repeat, was, in my opinion, the rarest, strongest, and most beautiful character that it has ever been my privilege to meet. Second, at Hampton, for the first time, I learned what education was expected to do for an individual. Before going there I had a good deal of the then rather prevalent idea among our people that to secure an education meant to have a good, easy time, free from all necessity for manual labour. At Hampton I not only learned that it was not a disgrace to labour, but learned to love labour, not alone for its financial value, but for labour’s own sake and for the independence and self-reliance which the ability to do something which the world wants done brings. At that institution I got my first taste of what it meant to live a life of unselfishness, my first knowledge of the fact that the happiest individuals are those who do the most to make others useful and happy. I was completely out of money when I graduated. In company with other Hampton students, I secured a place as a table waiter in a summer hotel in Connecticut, and managed to borrow enough money with which to get there. I had not been in this hotel long before I found out that I knew practically nothing about waiting on a hotel table. The head waiter, however, supposed that I was an accomplished waiter. He soon gave me charge of the table at which there sat four or five wealthy and rather aristocratic people. My ignorance of how to wait upon them was so apparent that they scolded me in such a severe manner that I became frightened and left their table, leaving them sitting there without food. As a result of this I was reduced from the position of waiter to that of a dish-carrier. But I determined to learn the business of waiting, and did so within a few weeks and was restored to my former position. I have had the satisfaction of being a guest in this hotel several times since I was a waiter there. At the close of the hotel season I returned to my former home in Malden, and was elected to teach the coloured school at that place. This was the beginning of one of the happiest periods of my life. I now felt that I had the opportunity to help the people of my home town to a higher life. I felt from the first that mere book education was not all that the young people of that town needed. I began my work at eight o’clock in the morning, and, as a rule, it did not end until ten o’clock at night. In addition to the usual routine of teaching, I taught the pupils to comb their hair, and to keep their hands and faces clean, as well as their clothing. I gave special attention to teaching them the proper use of the tooth-brush and the bath. In all my teaching I have watched carefully the influence of the tooth-brush, and I am convinced that there are few single agencies of civilization that are more far-reaching. There were so many of the older boys and girls in the town, as well as men and women, who had to work in the daytime and still were craving an opportunity for an education, that I soon opened a night-school. From the first, this was crowded every night, being about as large as the school that I taught in the day. The efforts of some of the men and women, who in many cases were over fifty years of age, to learn, were in some cases very pathetic. My day and night school work was not all that I undertook. I established a small reading-room and a debating society. On Sundays I taught two Sunday-schools, one in the town of Malden in the afternoon, and the other in the morning at a place three miles distant from Malden. In addition to this, I gave private lessons to several young men whom I was fitting to send to the Hampton Institute. Without regard to pay and with little thought of it, I taught any one who wanted to learn anything that I could teach him. I was supremely happy in the opportunity of being able to assist somebody else. I did receive, however, a small salary from the public fund, for my work as a publicschool teacher. During the time that I was a student at Hampton my older brother, John, not only assisted me all that he could, but worked all of the time in the coal-mines in order to support the family. He willingly neglected his own education that he might help me. It was my earnest wish to help him to prepare to enter Hampton, and to save money to assist him in his expenses there. Both of these objects I was successful in accomplishing. In three years my brother finished the course at Hampton, and he is now holding the important position of Superintendent of Industries at Tuskegee. When he returned from Hampton, we both combined our efforts and savings to send our adopted brother, James, through the Hampton Institute. This we succeeded in doing, and he is now the postmaster at the Tuskegee Institute. The year 1877, which was my second year of teaching in Malden, I spent very much as I did the first. 1117 It was while my home was at Malden that what was known as the “Ku Klux Klan” was in the height of its activity. The “Ku Klux” were bands of men who had joined themselves together for the purpose of regulating the conduct of the coloured people, especially with the object of preventing the members of the race from exercising any influence in politics. They corresponded somewhat to the “patrollers” of whom I used to hear a great deal during the days of slavery, when I was a small boy. The “patrollers” were bands of white men—usually young men—who were organized largely for the purpose of regulating the conduct of the slaves at night in such matters as preventing the slaves from going from one plantation to another without passes, and for preventing them from holding any kind of meetings without permission and without the presence at these meetings of at least one white man. Like the “patrollers” the “Ku Klux” operated almost wholly at night. They were, however, more cruel than the “patrollers.” Their objects, in the main, were to crush out the political aspirations of the Negroes, but they did not confine themselves to this, because schoolhouses as well as churches were burned by them, and many innocent persons were made to suffer. During this period not a few coloured people lost their lives. As a young man, the acts of these lawless bands made a great impression upon me. I saw one open battle take place at Malden between some of the coloured and white people. There must have been not far from a hundred persons engaged on each side; many on both sides were seriously injured, among them General Lewis Ruffner, the husband of my friend Mrs. Viola Ruffner. General Ruffner tried to defend the coloured people, and for this he was knocked down and so seriously wounded that he never completely recovered. It seemed to me as I watched this struggle between members of the two races, that there was no hope for our people in this country. The “Ku Klux” period was, I think, the darkest part of the Reconstruction days. I have referred to this unpleasant part of the history of the South simply for the purpose of calling attention to the great change that has taken place since the days of the “Ku Klux.” To-day there are no such organizations in the South, and the fact that such ever existed is almost forgotten by both races. There are few places in the South now where public sentiment would permit such organizations to exist. Chapter V. The Reconstruction Period The years from 1867 to 1878 I think may be called the period of Reconstruction. This included the time that I spent as a student at Hampton and as a teacher in West Virginia. During the whole of the Reconstruction period two ideas were constantly agitating in the minds of the coloured people, or, at least, in the minds of a large part of the race. One of these was the craze for Greek and Latin learning, and the other was a desire to hold office. It could not have been expected that a people who had spent generations in slavery, and before that generations in the darkest heathenism, could at first form any proper conception of what an education meant. In every part of the South, during the Reconstruction period, schools, both day and night, were filled to overflowing with people of all ages and conditions, some being as far along in age as sixty and seventy years. The ambition to secure an education was most praiseworthy and encouraging. The idea, however, was too prevalent that, as soon as one secured a little education, in some unexplainable way he would be free from most of the hardships of the world, and, at any rate, could live without manual labour. There was a further feeling that a knowledge, however little, of the Greek and Latin languages would make one a very superior human being, something bordering almost on the supernatural. I remember that the first coloured man whom I saw who knew something about foreign languages impressed me at the time as being a man of all others to be envied. Naturally, most of our people who received some little education became teachers or preachers. While among those two classes there were many capable, earnest, godly men and women, still a large proportion took up teaching or preaching as an easy way to make a living. Many became teachers who could do little more than write their names. I remember there came into our neighbourhood one of this class, who was in search of a school to teach, and the question arose while he was there as to the shape of the earth and how he could teach the children concerning the subject. He explained his position in the matter by saying that he was prepared to teach that the earth was either flat or round, according to the preference of a majority of his patrons. The ministry was the profession that suffered most—and still suffers, though there has been great improvement—on account of not only ignorant but in many cases immoral men who claimed that they were “called to preach.” In the earlier days of freedom almost every coloured man who learned to read would receive “a call to preach” within a few days after he began reading. At my home in West Virginia the process of being called to the ministry was a very interesting one. Usually the “call” came when the individual was sitting in church. Without warning the one called would fall upon the floor as if struck by a bullet, and would lie there for hours, 1118 speechless and motionless. Then the news would spread all through the neighborhood that this individual had received a “call.” If he were inclined to resist the summons, he would fall or be made to fall a second or third time. In the end he always yielded to the call. While I wanted an education badly, I confess that in my youth I had a fear that when I had learned to read and write very well I would receive one of these “calls”; but, for some reason, my call never came. When we add the number of wholly ignorant men who preached or “exhorted” to that of those who possessed something of an education, it can be seen at a glance that the supply of ministers was large. In fact, some time ago I knew a certain church that had a total membership of about two hundred, and eighteen of that number were ministers. But, I repeat, in many communities in the South the character of the ministry is being improved, and I believe that within the next two or three decades a very large proportion of the unworthy ones will have disappeared. The “calls” to preach, I am glad to say, are not nearly so numerous now as they were formerly, and the calls to some industrial occupation are growing more numerous. The improvement that has taken place in the character of the teachers is even more marked than in the case of the ministers. During the whole of the Reconstruction period our people throughout the South looked to the Federal Government for everything, very much as a child looks to its mother. This was not unnatural. The central government gave them freedom, and the whole Nation had been enriched for more than two centuries by the labour of the Negro. Even as a youth, and later in manhood, I had the feeling that it was cruelly wrong in the central government, at the beginning of our freedom, to fail to make some provision for the general education of our people in addition to what the states might do, so that the people would be the better prepared for the duties of citizenship. It is easy to find fault, to remark what might have been done, and perhaps, after all, and under all the circumstances, those in charge of the conduct of affairs did the only thing that could be done at the time. Still, as I look back now over the entire period of our freedom, I cannot help feeling that it would have been wiser if some plan could have been put in operation which would have made the possession of a certain amount of education or property, or both, a test for the exercise of the franchise, and a way provided by which this test should be made to apply honestly and squarely to both the white and black races. Though I was but little more than a youth during the period of Reconstruction, I had the feeling that mistakes were being made, and that things could not remain in the condition that they were in then very long. I felt that the Reconstruction policy, so far as it related to my race, was in a large measure on a false foundation, was artificial and forced. In many cases it seemed to me that the ignorance of my race was being used as a tool with which to help white men into office, and that there was an element in the North which wanted to punish the Southern white men by forcing the Negro into positions over the heads of the Southern whites. I felt that the Negro would be the one to suffer for this in the end. Besides, the general political agitation drew the attention of our people away from the more fundamental matters of perfecting themselves in the industries at their doors and in securing property. The temptations to enter political life were so alluring that I came very near yielding to them at one time, but I was kept from doing so by the feeling that I would be helping in a more substantial way by assisting in the laying of the foundation of the race through a generous education of the hand, head, and heart. I saw coloured men who were members of the state legislatures, and county officers, who, in some cases, could not read or write, and whose morals were as weak as their education. Not long ago, when passing through the streets of a certain city in the South, I heard some brick-masons calling out, from the top of a two-story brick building on which they were working, for the “Governor” to “hurry up and bring up some more bricks.” Several times I heard the command, “Hurry up, Governor!” “Hurry up, Governor!” My curiosity was aroused to such an extent that I made inquiry as to who the “Governor” was, and soon found that he was a coloured man who at one time had held the position of Lieutenant-Governor of his state. But not all the coloured people who were in office during Reconstruction were unworthy of their positions, by any means. Some of them, like the late Senator B.K. Bruce, Governor Pinchback, and many others, were strong, upright, useful men. Neither were all the class designated as carpetbaggers dishonourable men. Some of them, like ex-Governor Bullock, of Georgia, were men of high character and usefulness. Of course the coloured people, so largely without education, and wholly without experience in government, made tremendous mistakes, just as many people similarly situated would have done. Many of the Southern whites have a feeling that, if the Negro is permitted to exercise his political rights now to any degree, the mistakes of the Reconstruction period will repeat themselves. I do not think this would be true, because the Negro is a much stronger and wiser man than he was thirty-five years ago, and he is fast learning the lesson that he cannot afford to act in a manner that will alienate his Southern white neighbours from him. More and more I am convinced that the final solution of the political end of our race problem will be for each state that finds it necessary to change the 1119 law bearing upon the franchise to make the law apply with absolute honesty, and without opportunity for double dealing or evasion, to both races alike. Any other course my daily observation in the South convinces me, will be unjust to the Negro, unjust to the white man, and unfair to the rest of the state in the Union, and will be, like slavery, a sin that at some time we shall have to pay for. In the fall of 1878, after having taught school in Malden for two years, and after I had succeeded in preparing several of the young men and women, besides my two brothers, to enter the Hampton Institute, I decided to spend some months in study at Washington, D.C. I remained there for eight months. I derived a great deal of benefit from the studies which I pursued, and I came into contact with some strong men and women. At the institution I attended there was no industrial training given to the students, and I had an opportunity of comparing the influence of an institution with no industrial training with that of one like the Hampton Institute, that emphasizes the industries. At this school I found the students, in most cases, had more money, were better dressed, wore the latest style of all manner of clothing, and in some cases were more brilliant mentally. At Hampton it was a standing rule that, while the institution would be responsible for securing some one to pay the tuition for the students, the men and women themselves must provide for their own board, books, clothing, and room wholly by work, or partly by work and partly in cash. At the institution at which I now was, I found that a large portion of the students by some means had their personal expenses paid for them. At Hampton the student was constantly making the effort through the industries to help himself, and that very effort was of immense value in character-building. The students at the other school seemed to be less self-dependent. They seemed to give more attention to mere outward appearances. In a word, they did not appear to me to be beginning at the bottom, on a real, solid foundation, to the extent that they were at Hampton. They knew more about Latin and Greek when they left school, but they seemed to know less about life and its conditions as they would meet it at their homes. Having lived for a number of years in the midst of comfortable surroundings, they were not as much inclined as the Hampton students to go into the country districts of the South, where there was little of comfort, to take up work for our people, and they were more inclined to yield to the temptation to become hotel waiters and Pullmancar porters as their life-work. During the time I was a student at Washington the city was crowded with coloured people, many of whom had recently come from the South. A large proportion of these people had been drawn to Washington because they felt that they could lead a life of ease there. Others had secured minor government positions, and still another large class was there in the hope of securing Federal positions. A number of coloured men—some of them very strong and brilliant—were in the House of Representatives at that time, and one, the Hon. B.K. Bruce, was in the Senate. All this tended to make Washington an attractive place for members of the coloured race. Then, too, they knew that at all times they could have the protection of the law in the District of Columbia. The public schools in Washington for coloured people were better then than they were elsewhere. I took great interest in studying the life of our people there closely at that time. I found that while among them there was a large element of substantial, worthy citizens, there was also a superficiality about the life of a large class that greatly alarmed me. I saw young coloured men who were not earning more than four dollars a week spend two dollars or more for a buggy on Sunday to ride up and down Pennsylvania Avenue in, in order that they might try to convince the world that they were worth thousands. I saw other young men who received seventy-five or one hundred dollars per month from the Government, who were in debt at the end of every month. I saw men who but a few months previous were members of Congress, then without employment and in poverty. Among a large class there seemed to be a dependence upon the Government for every conceivable thing. The members of this class had little ambition to create a position for themselves, but wanted the Federal officials to create one for them. How many times I wished then, and have often wished since, that by some power of magic I might remove the great bulk of these people into the county districts and plant them upon the soil, upon the solid and never deceptive foundation of Mother Nature, where all nations and races that have ever succeeded have gotten their start,—a start that at first may be slow and toilsome, but one that nevertheless is real. In Washington I saw girls whose mothers were earning their living by laundrying. These girls were taught by their mothers, in rather a crude way it is true, the industry of laundrying. Later, these girls entered the public schools and remained there perhaps six or eight years. When the public school course was finally finished, they wanted more costly dresses, more costly hats and shoes. In a word, while their wants have been increased, their ability to supply their wants had not been increased in the same degree. On the other hand, their six or eight years of book education had weaned them away from the occupation of their mothers. The result of this was in too many cases that the girls went to the bad. I often thought how much wiser it would have been to give these girls the same amount of maternal training—and I favour any kind of training, whether in the languages or mathematics, that gives strength and culture to the mind—but at the same time to give them the most thorough training in the latest and best methods of laundrying and other kindred occupations. 1120 Chapter VI. Black Race And Red Race During the year that I spent in Washington, and for some little time before this, there had been considerable agitation in the state of West Virginia over the question of moving the capital of the state from Wheeling to some other central point. As a result of this, the Legislature designated three cities to be voted upon by the citizens of the state as the permanent seat of government. Among these cities was Charleston, only five miles from Malden, my home. At the close of my school year in Washington I was very pleasantly surprised to receive, from a committee of three white people in Charleston, an invitation to canvass the state in the interests of that city. This invitation I accepted, and spent nearly three months in speaking in various parts of the state. Charleston was successful in winning the prize, and is now the permanent seat of government. The reputation that I made as a speaker during this campaign induced a number of persons to make an earnest effort to get me to enter political life, but I refused, still believing that I could find other service which would prove of more permanent value to my race. Even then I had a strong feeling that what our people most needed was to get a foundation in education, industry, and property, and for this I felt that they could better afford to strive than for political preferment. As for my individual self, it appeared to me to be reasonably certain that I could succeed in political life, but I had a feeling that it would be a rather selfish kind of success—individual success at the cost of failing to do my duty in assisting in laying a foundation for the masses. At this period in the progress of our race a very large proportion of the young men who went to school or to college did so with the expressed determination to prepare themselves to be great lawyers, or Congressmen, and many of the women planned to become music teachers; but I had a reasonably fixed idea, even at that early period in my life, that there was a need for something to be done to prepare the way for successful lawyers, Congressmen, and music teachers. I felt that the conditions were a good deal like those of an old coloured man, during the days of slavery, who wanted to learn how to play on the guitar. In his desire to take guitar lessons he applied to one of his young masters to teach him, but the young man, not having much faith in the ability of the slave to master the guitar at his age, sought to discourage him by telling him: “Uncle Jake, I will give you guitar lessons; but, Jake, I will have to charge you three dollars for the first lesson, two dollars for the second lesson, and one dollar for the third lesson. But I will charge you only twenty-five cents for the last lesson.” Uncle Jake answered: “All right, boss, I hires you on dem terms. But, boss! I wants yer to be sure an’ give me dat las’ lesson first.” Soon after my work in connection with the removal of the capital was finished, I received an invitation which gave me great joy and which at the same time was a very pleasant surprise. This was a letter from General Armstrong, inviting me to return to Hampton at the next Commencement to deliver what was called the “post-graduate address.” This was an honour which I had not dreamed of receiving. With much care I prepared the best address that I was capable of. I chose for my subject “The Force That Wins.” As I returned to Hampton for the purpose of delivering this address, I went over much of the same ground—now, however, covered entirely by railroad—that I had traversed nearly six years before, when I first sought entrance into Hampton Institute as a student. Now I was able to ride the whole distance in the train. I was constantly contrasting this with my first journey to Hampton. I think I may say, without seeming egotism, that it is seldom that five years have wrought such a change in the life and aspirations of an individual. At Hampton I received a warm welcome from teachers and students. I found that during my absence from Hampton the institute each year had been getting closer to the real needs and conditions of our people; that the industrial teaching, as well as that of the academic department, had greatly improved. The plan of the school was not modelled after that of any other institution then in existence, but every improvement was made under the magnificent leadership of General Armstrong solely with the view of meeting and helping the needs of our people as they presented themselves at the time. Too often, it seems to me, in missionary and educational work among underdeveloped races, people yield to the temptation of doing that which was done a hundred years before, or is being done in other communities a thousand miles away. The temptation often is to run each individual through a certain educational mould, regardless of the condition of the subject or the end to be accomplished. This was not so at Hampton Institute. The address which I delivered on Commencement Day seems to have pleased every one, and many kind and encouraging words were spoken to me regarding it. Soon after my return to my home in West Virginia, where I 1121 had planned to continue teaching, I was again surprised to receive a letter from General Armstrong, asking me to return to Hampton partly as a teacher and partly to pursue some supplementary studies. This was in the summer of 1879. Soon after I began my first teaching in West Virginia I had picked out four of the brightest and most promising of my pupils, in addition to my two brothers, to whom I have already referred, and had given them special attention, with the view of having them go to Hampton. They had gone there, and in each case the teachers had found them so well prepared that they entered advanced classes. This fact, it seems, led to my being called back to Hampton as a teacher. One of the young men that I sent to Hampton in this way is now Dr. Samuel E. Courtney, a successful physician in Boston, and a member of the School Board of that city. About this time the experiment was being tried for the first time, by General Armstrong, of educating Indians at Hampton. Few people then had any confidence in the ability of the Indians to receive education and to profit by it. General Armstrong was anxious to try the experiment systematically on a large scale. He secured from the reservations in the Western states over one hundred wild and for the most part perfectly ignorant Indians, the greater proportion of whom were young men. The special work which the General desired me to do was to be a sort of “house father” to the Indian young men—that is, I was to live in the building with them and have the charge of their discipline, clothing, rooms, and so on. This was a very tempting offer, but I had become so much absorbed in my work in West Virginia that I dreaded to give it up. However, I tore myself away from it. I did not know how to refuse to perform any service that General Armstrong desired of me. On going to Hampton, I took up my residence in a building with about seventy-five Indian youths. I was the only person in the building who was not a member of their race. At first I had a good deal of doubt about my ability to succeed. I knew that the average Indian felt himself above the white man, and, of course, he felt himself far above the Negro, largely on account of the fact of the Negro having submitted to slavery—a thing which the Indian would never do. The Indians, in the Indian Territory, owned a large number of slaves during the days of slavery. Aside from this, there was a general feeling that the attempt to educate and civilize the red men at Hampton would be a failure. All this made me proceed very cautiously, for I felt keenly the great responsibility. But I was determined to succeed. It was not long before I had the complete confidence of the Indians, and not only this, but I think I am safe in saying that I had their love and respect. I found that they were about like any other human beings; that they responded to kind treatment and resented ill-treatment. They were continually planning to do something that would add to my happiness and comfort. The things that they disliked most, I think, were to have their long hair cut, to give up wearing their blankets, and to cease smoking; but no white American ever thinks that any other race is wholly civilized until he wears the white man’s clothes, eats the white man’s food, speaks the white man’s language, and professes the white man’s religion. When the difficulty of learning the English language was subtracted, I found that in the matter of learning trades and in mastering academic studies there was little difference between the coloured and Indian students. It was a constant delight to me to note the interest which the coloured students took in trying to help the Indians in every way possible. There were a few of the coloured students who felt that the Indians ought not to be admitted to Hampton, but these were in the minority. Whenever they were asked to do so, the Negro students gladly took the Indians as room-mates, in order that they might teach them to speak English and to acquire civilized habits. I have often wondered if there was a white institution in this country whose students would have welcomed the incoming of more than a hundred companions of another race in the cordial way that these black students at Hampton welcomed the red ones. How often I have wanted to say to white students that they lift themselves up in proportion as they help to lift others, and the more unfortunate the race, and the lower in the scale of civilization, the more does one raise one’s self by giving the assistance. This reminds me of a conversation which I once had with the Hon. Frederick Douglass. At one time Mr. Douglass was travelling in the state of Pennsylvania, and was forced, on account of his colour, to ride in the baggage-car, in spite of the fact that he had paid the same price for his passage that the other passengers had paid. When some of the white passengers went into the baggage-car to console Mr. Douglass, and one of them said to him: “I am sorry, Mr. Douglass, that you have been degraded in this manner,” Mr. Douglass straightened himself up on the box upon which he was sitting, and replied: “They cannot degrade Frederick Douglass. The soul that is within me no man can degrade. I am not the one that is being degraded on account of this treatment, but those who are inflicting it upon me.” In one part of the country, where the law demands the separation of the races on the railroad trains, I saw at one time a rather amusing instance which showed how difficult it sometimes is to know where the black begins and the white ends. 1122 There was a man who was well known in his community as a Negro, but who was so white that even an expert would have hard work to classify him as a black man. This man was riding in the part of the train set aside for the coloured passengers. When the train conductor reached him, he showed at once that he was perplexed. If the man was a Negro, the conductor did not want to send him to the white people’s coach; at the same time, if he was a white man, the conductor did not want to insult him by asking him if he was a Negro. The official looked him over carefully, examining his hair, eyes, nose, and hands, but still seemed puzzled. Finally, to solve the difficulty, he stooped over and peeped at the man’s feet. When I saw the conductor examining the feet of the man in question, I said to myself, “That will settle it;” and so it did, for the trainman promptly decided that the passenger was a Negro, and let him remain where he was. I congratulated myself that my race was fortunate in not losing one of its members. My experience has been that the time to test a true gentleman is to observe him when he is in contact with individuals of a race that is less fortunate than his own. This is illustrated in no better way than by observing the conduct of the old-school type of Southern gentleman when he is in contact with his former slaves or their descendants. An example of what I mean is shown in a story told of George Washington, who, meeting a coloured man in the road once, who politely lifted his hat, lifted his own in return. Some of his white friends who saw the incident criticised Washington for his action. In reply to their criticism George Washington said: “Do you suppose that I am going to permit a poor, ignorant, coloured man to be more polite than I am?” While I was in charge of the Indian boys at Hampton, I had one or two experiences which illustrate the curious workings of caste in America. One of the Indian boys was taken ill, and it became my duty to take him to Washington, deliver him over to the Secretary of the Interior, and get a receipt for him, in order that he might be returned to his Western reservation. At that time I was rather ignorant of the ways of the world. During my journey to Washington, on a steamboat, when the bell rang for dinner, I was careful to wait and not enter the dining room until after the greater part of the passengers had finished their meal. Then, with my charge, I went to the dining saloon. The man in charge politely informed me that the Indian could be served, but that I could not. I never could understand how he knew just where to draw the colour line, since the Indian and I were of about the same complexion. The steward, however, seemed to be an expert in this manner. I had been directed by the authorities at Hampton to stop at a certain hotel in Washington with my charge, but when I went to this hotel the clerk stated that he would be glad to receive the Indian into the house, but said that he could not accommodate me. An illustration of something of this same feeling came under my observation afterward. I happened to find myself in a town in which so much excitement and indignation were being expressed that it seemed likely for a time that there would be a lynching. The occasion of the trouble was that a dark-skinned man had stopped at the local hotel. Investigation, however, developed the fact that this individual was a citizen of Morocco, and that while travelling in this country he spoke the English language. As soon as it was learned that he was not an American Negro, all the signs of indignation disappeared. The man who was the innocent cause of the excitement, though, found it prudent after that not to speak English. At the end of my first year with the Indians there came another opening for me at Hampton, which, as I look back over my life now, seems to have come providentially, to help to prepare me for my work at Tuskegee later. General Armstrong had found out that there was quite a number of young coloured men and women who were intensely in earnest in wishing to get an education, but who were prevented from entering Hampton Institute because they were too poor to be able to pay any portion of the cost of their board, or even to supply themselves with books. He conceived the idea of starting a night-school in connection with the Institute, into which a limited number of the most promising of these young men and women would be received, on condition that they were to work for ten hours during the day, and attend school for two hours at night. They were to be paid something above the cost of their board for their work. The greater part of their earnings was to be reserved in the school’s treasury as a fund to be drawn on to pay their board when they had become students in the day-school, after they had spent one or two years in the night-school. In this way they would obtain a start in their books and a knowledge of some trade or industry, in addition to the other far-reaching benefits of the institution. General Armstrong asked me to take charge of the night-school, and I did so. At the beginning of this school there were about twelve strong, earnest men and women who entered the class. During the day the greater part of the young men worked in the school’s sawmill, and the young women worked in the laundry. The work was not easy in either place, but in all my teaching I never taught pupils who gave me much genuine satisfaction as these did. They were good students, and mastered their work thoroughly. They were so much in earnest that only the ringing of the retiring-bell would make them stop studying, and often they would urge me to continue the lessons after the usual hour for going to bed had come. 1123 These students showed so much earnestness, both in their hard work during the day, as well as in their application to their studies at night, that I gave them the name of “The Plucky Class”—a name which soon grew popular and spread throughout the institution. After a student had been in the night-school long enough to prove what was in him, I gave him a printed certificate which read something like this:— “This is to certify that James Smith is a member of The Plucky Class of the Hampton Institute, and is in good and regular standing.” The students prized these certificates highly, and they added greatly to the popularity of the night-school. Within a few weeks this department had grown to such an extent that there were about twenty-five students in attendance. I have followed the course of many of these twenty-five men and women ever since then, and they are now holding important and useful positions in nearly every part of the South. The night-school at Hampton, which started with only twelve students, now numbers between three and four hundred, and is one of the permanent and most important features of the institution. Chapter VII. Early Days At Tuskegee During the time that I had charge of the Indians and the night-school at Hampton, I pursued some studies myself, under the direction of the instructors there. One of these instructors was the Rev. Dr. H.B. Frissell, the present Principal of the Hampton Institute, General Armstrong’s successor. In May, 1881, near the close of my first year in teaching the night-school, in a way that I had not dared expect, the opportunity opened for me to begin my life-work. One night in the chapel, after the usual chapel exercises were over, General Armstrong referred to the fact that he had received a letter from some gentlemen in Alabama asking him to recommend some one to take charge of what was to be a normal school for the coloured people in the little town of Tuskegee in that state. These gentlemen seemed to take it for granted that no coloured man suitable for the position could be secured, and they were expecting the General to recommend a white man for the place. The next day General Armstrong sent for me to come to his office, and, much to my surprise, asked me if I thought I could fill the position in Alabama. I told him that I would be willing to try. Accordingly, he wrote to the people who had applied to him for the information, that he did not know of any white man to suggest, but if they would be willing to take a coloured man, he had one whom he could recommend. In this letter he gave them my name. Several days passed before anything more was heard about the matter. Some time afterward, one Sunday evening during the chapel exercises, a messenger came in and handed the general a telegram. At the end of the exercises he read the telegram to the school. In substance, these were its words: “Booker T. Washington will suit us. Send him at once.” There was a great deal of joy expressed among the students and teachers, and I received very hearty congratulations. I began to get ready at once to go to Tuskegee. I went by way of my old home in West Virginia, where I remained for several days, after which I proceeded to Tuskegee. I found Tuskegee to be a town of about two thousand inhabitants, nearly one-half of whom were coloured. It was in what was known as the Black Belt of the South. In the county in which Tuskegee is situated the coloured people outnumbered the whites by about three to one. In some of the adjoining and near-by counties the proportion was not far from six coloured persons to one white. I have often been asked to define the term “Black Belt.” So far as I can learn, the term was first used to designate a part of the country which was distinguished by the colour of the soil. The part of the country possessing this thick, dark, and naturally rich soil was, of course, the part of the South where the slaves were most profitable, and consequently they were taken there in the largest numbers. Later, and especially since the war, the term seems to be used wholly in a political sense—that is, to designate the counties where the black people outnumber the white. Before going to Tuskegee I had expected to find there a building and all the necessary apparatus ready for me to begin teaching. To my disappointment, I found nothing of the kind. I did find, though, that which no costly building and apparatus can supply,—hundreds of hungry, earnest souls who wanted to secure knowledge. Tuskegee seemed an ideal place for the school. It was in the midst of the great bulk of the Negro population, and was rather secluded, being five miles from the main line of railroad, with which it was connected by a short line. During the days of slavery, and since, the town had been a centre for the education of the white people. This was 1124 an added advantage, for the reason that I found the white people possessing a degree of culture and education that is not surpassed by many localities. While the coloured people were ignorant, they had not, as a rule, degraded and weakened their bodies by vices such as are common to the lower class of people in the large cities. In general, I found the relations between the two races pleasant. For example, the largest, and I think at that time the only hardware store in the town was owned and operated jointly by a coloured man and a white man. This copartnership continued until the death of the white partner. I found that about a year previous to my going to Tuskegee some of the coloured people who had heard something of the work of education being done at Hampton had applied to the state Legislature, through their representatives, for a small appropriation to be used in starting a normal school in Tuskegee. This request the Legislature had complied with to the extent of granting an annual appropriation of two thousand dollars. I soon learned, however, that this money could be used only for the payment of the salaries of the instructors, and that there was no provision for securing land, buildings, or apparatus. The task before me did not seem a very encouraging one. It seemed much like making bricks without straw. The coloured people were overjoyed, and were constantly offering their services in any way in which they could be of assistance in getting the school started. My first task was to find a place in which to open the school. After looking the town over with some care, the most suitable place that could be secured seemed to be a rather dilapidated shanty near the coloured Methodist church, together with the church itself as a sort of assembly-room. Both the church and the shanty were in about as bad condition as was possible. I recall that during the first months of school that I taught in this building it was in such poor repair that, whenever it rained, one of the older students would very kindly leave his lessons and hold an umbrella over me while I heard the recitations of the others. I remember, also, that on more than one occasion my landlady held an umbrella over me while I ate breakfast. At the time I went to Alabama the coloured people were taking considerable interest in politics, and they were very anxious that I should become one of them politically, in every respect. They seemed to have a little distrust of strangers in this regard. I recall that one man, who seemed to have been designated by the others to look after my political destiny, came to me on several occasions and said, with a good deal of earnestness: “We wants you to be sure to vote jes’ like we votes. We can’t read de newspapers very much, but we knows how to vote, an’ we wants you to vote jes’ like we votes.” He added: “We watches de white man, and we keeps watching de white man till we finds out which way de white man’s gwine to vote; an’ when we finds out which way de white man’s gwine to vote, den we votes ‘xactly de other way. Den we knows we’s right.” I am glad to add, however, that at the present time the disposition to vote against the white man merely because he is white is largely disappearing, and the race is learning to vote from principle, for what the voter considers to be for the best interests of both races. I reached Tuskegee, as I have said, early in June, 1881. The first month I spent in finding accommodations for the school, and in travelling through Alabama, examining into the actual life of the people, especially in the court districts, and in getting the school advertised among the class of people that I wanted to have attend it. The most of my travelling was done over the country roads, with a mule and a cart or a mule and a buggy wagon for conveyance. I ate and slept with the people, in their little cabins. I saw their farms, their schools, their churches. Since, in the case of the most of these visits, there had been no notice given in advance that a stranger was expected, I had the advantage of seeing the real, everyday life of the people. In the plantation districts I found that, as a rule, the whole family slept in one room, and that in addition to the immediate family there sometimes were relatives, or others not related to the family, who slept in the same room. On more than one occasion I went outside the house to get ready for bed, or to wait until the family had gone to bed. They usually contrived some kind of a place for me to sleep, either on the floor or in a special part of another’s bed. Rarely was there any place provided in the cabin where one could bathe even the face and hands, but usually some provision was made for this outside the house, in the yard. The common diet of the people was fat pork and corn bread. At times I have eaten in cabins where they had only corn bread and “black-eye peas” cooked in plain water. The people seemed to have no other idea than to live on this fat meat and corn bread,—the meat, and the meal of which the bread was made, having been bought at a high price at a store in town, notwithstanding the face that the land all about the cabin homes could easily have been made to produce nearly every kind of garden vegetable that is raised anywhere in the country. Their one object seemed to be to plant nothing but cotton; and in many cases cotton was planted up to the very door of the cabin. 1125 In these cabin homes I often found sewing-machines which had been bought, or were being bought, on instalments, frequently at a cost of as much as sixty dollars, or showy clocks for which the occupants of the cabins had paid twelve or fourteen dollars. I remember that on one occasion when I went into one of these cabins for dinner, when I sat down to the table for a meal with the four members of the family, I noticed that, while there were five of us at the table, there was but one fork for the five of us to use. Naturally there was an awkward pause on my part. In the opposite corner of that same cabin was an organ for which the people told me they were paying sixty dollars in monthly instalments. One fork, and a sixty-dollar organ! In most cases the sewing-machine was not used, the clocks were so worthless that they did not keep correct time—and if they had, in nine cases out of ten there would have been no one in the family who could have told the time of day—while the organ, of course, was rarely used for want of a person who could play upon it. In the case to which I have referred, where the family sat down to the table for the meal at which I was their guest, I could see plainly that this was an awkward and unusual proceeding, and was done in my honour. In most cases, when the family got up in the morning, for example, the wife would put a piece of meat in a frying-pan and put a lump of dough in a “skillet,” as they called it. These utensils would be placed on the fire, and in ten or fifteen minutes breakfast would be ready. Frequently the husband would take his bread and meat in his hand and start for the field, eating as he walked. The mother would sit down in a corner and eat her breakfast, perhaps from a plate and perhaps directly from the “skillet” or frying-pan, while the children would eat their portion of the bread and meat while running about the yard. At certain seasons of the year, when meat was scarce, it was rarely that the children who were not old enough or strong enough to work in the fields would have the luxury of meat. The breakfast over, and with practically no attention given to the house, the whole family would, as a general thing, proceed to the cotton-field. Every child that was large enough to carry a hoe was put to work, and the baby—for usually there was at least one baby—would be laid down at the end of the cotton row, so that its mother could give it a certain amount of attention when she had finished chopping her row. The noon meal and the supper were taken in much the same way as the breakfast. All the days of the family would be spent after much this same routine, except Saturday and Sunday. On Saturday the whole family would spent at least half a day, and often a whole day, in town. The idea in going to town was, I suppose, to do shopping, but all the shopping that the whole family had money for could have been attended to in ten minutes by one person. Still, the whole family remained in town for most of the day, spending the greater part of the time in standing on the streets, the women, too often, sitting about somewhere smoking or dipping snuff. Sunday was usually spent in going to some big meeting. With few exceptions, I found that the crops were mortgaged in the counties where I went, and that the most of the coloured farmers were in debt. The state had not been able to build schoolhouses in the country districts, and, as a rule, the schools were taught in churches or in log cabins. More than once, while on my journeys, I found that there was no provision made in the house used for school purposes for heating the building during the winter, and consequently a fire had to be built in the yard, and teacher and pupils passed in and out of the house as they got cold or warm. With few exceptions, I found the teachers in these country schools to be miserably poor in preparation for their work, and poor in moral character. The schools were in session from three to five months. There was practically no apparatus in the schoolhouses, except that occasionally there was a rough blackboard. I recall that one day I went into a schoolhouse—or rather into an abandoned log cabin that was being used as a schoolhouse—and found five pupils who were studying a lesson from one book. Two of these, on the front seat, were using the book between them; behind these were two others peeping over the shoulders of the first two, and behind the four was a fifth little fellow who was peeping over the shoulders of all four. What I have said concerning the character of the schoolhouses and teachers will also apply quite accurately as a description of the church buildings and the ministers. I met some very interesting characters during my travels. As illustrating the peculiar mental processes of the country people, I remember that I asked one coloured man, who was about sixty years old, to tell me something of his history. He said that he had been born in Virginia, and sold into Alabama in 1845. I asked him how many were sold at the same time. He said, “There were five of us; myself and brother and three mules.” In giving all these descriptions of what I saw during my month of travel in the country around Tuskegee, I wish my readers to keep in mind the fact that there were many encouraging exceptions to the conditions which I have described. I have stated in such plain words what I saw, mainly for the reason that later I want to emphasize the encouraging changes that have taken place in the community, not wholly by the work of the Tuskegee school, but by that of other institutions as well. 1126 Chapter VIII. Teaching School In A Stable And A Hen-House I confess that what I saw during my month of travel and investigation left me with a very heavy heart. The work to be done in order to lift these people up seemed almost beyond accomplishing. I was only one person, and it seemed to me that the little effort which I could put forth could go such a short distance toward bringing about results. I wondered if I could accomplish anything, and if it were worth while for me to try. Of one thing I felt more strongly convinced than ever, after spending this month in seeing the actual life of the coloured people, and that was that, in order to lift them up, something must be done more than merely to imitate New England education as it then existed. I saw more clearly than ever the wisdom of the system which General Armstrong had inaugurated at Hampton. To take the children of such people as I had been among for a month, and each day give them a few hours of mere book education, I felt would be almost a waste of time. After consultation with the citizens of Tuskegee, I set July 4, 1881, as the day for the opening of the school in the little shanty and church which had been secured for its accommodation. The white people, as well as the coloured, were greatly interested in the starting of the new school, and the opening day was looked forward to with much earnest discussion. There were not a few white people in the vicinity of Tuskegee who looked with some disfavour upon the project. They questioned its value to the coloured people, and had a fear that it might result in bringing about trouble between the races. Some had the feeling that in proportion as the Negro received education, in the same proportion would his value decrease as an economic factor in the state. These people feared the result of education would be that the Negroes would leave the farms, and that it would be difficult to secure them for domestic service. The white people who questioned the wisdom of starting this new school had in their minds pictures of what was called an educated Negro, with a high hat, imitation gold eye-glasses, a showy walking-stick, kid gloves, fancy boots, and what not—in a word, a man who was determined to live by his wits. It was difficult for these people to see how education would produce any other kind of a coloured man. In the midst of all the difficulties which I encountered in getting the little school started, and since then through a period of nineteen years, there are two men among all the many friends of the school in Tuskegee upon whom I have depended constantly for advice and guidance; and the success of the undertaking is largely due to these men, from whom I have never sought anything in vain. I mention them simply as types. One is a white man and an ex-slaveholder, Mr. George W. Campbell; the other is a black man and an ex-slave, Mr. Lewis Adams. These were the men who wrote to General Armstrong for a teacher. Mr. Campbell is a merchant and banker, and had had little experience in dealing with matters pertaining to education. Mr. Adams was a mechanic, and had learned the trades of shoemaking, harness-making, and tinsmithing during the days of slavery. He had never been to school a day in his life, but in some way he had learned to read and write while a slave. From the first, these two men saw clearly what my plan of education was, sympathized with me, and supported me in every effort. In the days which were darkest financially for the school, Mr. Campbell was never appealed to when he was not willing to extend all the aid in his power. I do not know two men, one an ex-slaveholder, one an ex-slave, whose advice and judgment I would feel more like following in everything which concerns the life and development of the school at Tuskegee than those of these two men. I have always felt that Mr. Adams, in a large degree, derived his unusual power of mind from the training given his hands in the process of mastering well three trades during the days of slavery. If one goes to-day into any Southern town, and asks for the leading and most reliable coloured man in the community, I believe that in five cases out of ten he will be directed to a Negro who learned a trade during the days of slavery. On the morning that the school opened, thirty students reported for admission. I was the only teacher. The students were about equally divided between the sexes. Most of them lived in Macon County, the county in which Tuskegee is situated, and of which it is the county-seat. A great many more students wanted to enter the school, but it had been decided to receive only those who were above fifteen years of age, and who had previously received some education. The greater part of the thirty were public-school teachers, and some of them were nearly forty years of age. With the teachers came some of their former pupils, and when they were examined it was amusing to note that in several cases the pupil entered a higher class than did his former teacher. It was also interesting to note how many big books some of them had studied, and how many high-sounding subjects some of them claimed to have mastered. The bigger the book and the longer the name of the subject, the prouder they felt of their accomplishment. Some had studied Latin, and one or two Greek. This they thought entitled them to special distinction. 1127 In fact, one of the saddest things I saw during the month of travel which I have described was a young man, who had attended some high school, sitting down in a one-room cabin, with grease on his clothing, filth all around him, and weeds in the yard and garden, engaged in studying a French grammar. The students who came first seemed to be fond of memorizing long and complicated “rules” in grammar and mathematics, but had little thought or knowledge of applying these rules to their everyday affairs of their life. One subject which they liked to talk about, and tell me that they had mastered, in arithmetic, was “banking and discount,” but I soon found out that neither they nor almost any one in the neighbourhood in which they had lived had ever had a bank account. In registering the names of the students, I found that almost every one of them had one or more middle initials. When I asked what the “J” stood for, in the name of John J. Jones, it was explained to me that this was a part of his “entitles.” Most of the students wanted to get an education because they thought it would enable them to earn more money as school-teachers. Notwithstanding what I have said about them in these respects, I have never seen a more earnest and willing company of young men and women than these students were. They were all willing to learn the right thing as soon as it was shown them what was right. I was determined to start them off on a solid and thorough foundation, so far as their books were concerned. I soon learned that most of them had the merest smattering of the highsounding things that they had studied. While they could locate the Desert of Sahara or the capital of China on an artificial globe, I found out that the girls could not locate the proper places for the knives and forks on an actual dinner-table, or the places on which the bread and meat should be set. I had to summon a good deal of courage to take a student who had been studying cube root and “banking and discount,” and explain to him that the wisest thing for him to do first was thoroughly master the multiplication table. The number of pupils increased each week, until by the end of the first month there were nearly fifty. Many of them, however, said that, as they could remain only for two or three months, they wanted to enter a high class and get a diploma the first year if possible. At the end of the first six weeks a new and rare face entered the school as a co-teacher. This was Miss Olivia A. Davidson, who later became my wife. Miss Davidson was born in Ohio, and received her preparatory education in the public schools of that state. When little more than a girl, she heard of the need of teachers in the South. She went to the state of Mississippi and began teaching there. Later she taught in the city of Memphis. While teaching in Mississippi, one of her pupils became ill with smallpox. Every one in the community was so frightened that no one would nurse the boy. Miss Davidson closed her school and remained by the bedside of the boy night and day until he recovered. While she was at her Ohio home on her vacation, the worst epidemic of yellow fever broke out in Memphis, Tenn., that perhaps has ever occurred in the South. When she heard of this, she at once telegraphed the Mayor of Memphis, offering her services as a yellow-fever nurse, although she had never had the disease. Miss Davidon’s experience in the South showed her that the people needed something more than mere booklearning. She heard of the Hampton system of education, and decided that this was what she wanted in order to prepare herself for better work in the South. The attention of Mrs. Mary Hemenway, of Boston, was attracted to her rare ability. Through Mrs. Hemenway’s kindness and generosity, Miss Davidson, after graduating at Hampton, received an opportunity to complete a two years’ course of training at the Massachusetts State Normal School at Framingham. Before she went to Framingham, some one suggested to Miss Davidson that, since she was so very light in colour, she might find it more comfortable not to be known as a coloured women in this school in Massachusetts. She at once replied that under no circumstances and for no considerations would she consent to deceive any one in regard to her racial identity. Soon after her graduation from the Framingham institution, Miss Davidson came to Tuskegee, bringing into the school many valuable and fresh ideas as to the best methods of teaching, as well as a rare moral character and a life of unselfishness that I think has seldom been equalled. No single individual did more toward laying the foundations of the Tuskegee Institute so as to insure the successful work that has been done there than Olivia A. Davidson. Miss Davidson and I began consulting as to the future of the school from the first. The students were making progress in learning books and in developing their minds; but it became apparent at once that, if we were to make any permanent impression upon those who had come to us for training we must do something besides teach them mere books. The students had come from homes where they had had no opportunities for lessons which would teach them how to care for their bodies. With few exceptions, the homes in Tuskegee in which the students 1128 boarded were but little improvement upon those from which they had come. We wanted to teach the students how to bathe; how to care for their teeth and clothing. We wanted to teach them what to eat, and how to eat it properly, and how to care for their rooms. Aside from this, we wanted to give them such a practical knowledge of some one industry, together with the spirit of industry, thrift, and economy, that they would be sure of knowing how to make a living after they had left us. We wanted to teach them to study actual things instead of mere books alone. We found that the most of our students came from the country districts, where agriculture in some form or other was the main dependence of the people. We learned that about eighty-five per cent of the coloured people in the Gulf states depended upon agriculture for their living. Since this was true, we wanted to be careful not to educate our students out of sympathy with agricultural life, so that they would be attracted from the country to the cities, and yield to the temptation of trying to live by their wits. We wanted to give them such an education as would fit a large proportion of them to be teachers, and at the same time cause them to return to the plantation districts and show the people there how to put new energy and new ideas into farming, as well as into the intellectual and moral and religious life of the people. All these ideas and needs crowded themselves upon us with a seriousness that seemed well-nigh overwhelming. What were we to do? We had only the little old shanty and the abandoned church which the good coloured people of the town of Tuskegee had kindly loaned us for the accommodation of the classes. The number of students was increasing daily. The more we saw of them, and the more we travelled through the country districts, the more we saw that our efforts were reaching, to only a partial degree, the actual needs of the people whom we wanted to lift up through the medium of the students whom we should educate and send out as leaders. The more we talked with the students, who were then coming to us from several parts of the state, the more we found that the chief ambition among a large proportion of them was to get an education so that they would not have to work any longer with their hands. This is illustrated by a story told of a coloured man in Alabama, who, one hot day in July, while he was at work in a cotton-field, suddenly stopped, and, looking toward the skies, said: “O Lawd, de cotton am so grassy, de work am so hard, and the sun am so hot dat I b’lieve dis darky am called to preach!” About three months after the opening of the school, and at the time when we were in the greatest anxiety about our work, there came into market for sale an old and abandoned plantation which was situated about a mile from the town of Tuskegee. The mansion house—or “big house,” as it would have been called—which had been occupied by the owners during slavery, had been burned. After making a careful examination of the place, it seemed to be just the location that we wanted in order to make our work effective and permanent. But how were we to get it? The price asked for it was very little—only five hundred dollars—but we had no money, and we were strangers in the town and had no credit. The owner of the land agreed to let us occupy the place if we could make a payment of two hundred and fifty dollars down, with the understanding that the remaining two hundred and fifty dollars must be paid within a year. Although five hundred dollars was cheap for the land, it was a large sum when one did not have any part of it. In the midst of the difficulty I summoned a great deal of courage and wrote to my friend General J.F.B. Marshall, the Treasurer of the Hampton Institute, putting the situation before him and beseeching him to lend me the two hundred and fifty dollars on my own personal responsibility. Within a few days a reply came to the effect that he had no authority to lend me the money belonging to the Hampton Institute, but that he would gladly lend me the amount needed from his own personal funds. I confess that the securing of this money in this way was a great surprise to me, as well as a source of gratification. Up to that time I never had had in my possession so much money as one hundred dollars at a time, and the loan which I had asked General Marshall for seemed a tremendously large sum to me. The fact of my being responsible for the repaying of such a large amount of money weighed very heavily upon me. I lost no time in getting ready to move the school on to the new farm. At the time we occupied the place there were standing upon it a cabin, formerly used as a dining room, an old kitchen, a stable, and an old hen-house. Within a few weeks we had all of these structures in use. The stable was repaired and used as a recitation-room, and very presently the hen-house was utilized for the same purpose. I recall that one morning, when I told an old coloured man who lived near, and who sometimes helped me, that our school had grown so large that it would be necessary for us to use the hen-house for school purposes, and 1129 that I wanted him to help me give it a thorough cleaning out the next day, he replied, in the most earnest manner: “What you mean, boss? You sholy ain’t gwine clean out de hen-house in de day-time?” Nearly all the work of getting the new location ready for school purposes was done by the students after school was over in the afternoon. As soon as we got the cabins in condition to be used, I determined to clear up some land so that we could plant a crop. When I explained my plan to the young men, I noticed that they did not seem to take to it very kindly. It was hard for them to see the connection between clearing land and an education. Besides, many of them had been school-teachers, and they questioned whether or not clearing land would be in keeping with their dignity. In order to relieve them from any embarrassment, each afternoon after school I took my axe and led the way to the woods. When they saw that I was not afraid or ashamed to work, they began to assist with more enthusiasm. We kept at the work each afternoon, until we had cleared about twenty acres and had planted a crop. In the meantime Miss Davidson was devising plans to repay the loan. Her first effort was made by holding festivals, or “suppers.” She made a personal canvass among the white and coloured families in the town of Tuskegee, and got them to agree to give something, like a cake, a chicken, bread, or pies, that could be sold at the festival. Of course the coloured people were glad to give anything that they could spare, but I want to add that Miss Davidson did not apply to a single white family, so far as I now remember, that failed to donate something; and in many ways the white families showed their interest in the school. Several of these festivals were held, and quite a little sum of money was raised. A canvass was also made among the people of both races for direct gifts of money, and most of those applied to gave small sums. It was often pathetic to note the gifts of the older coloured people, most of whom had spent their best days in slavery. Sometimes they would give five cents, sometimes twenty-five cents. Sometimes the contribution was a quilt, or a quantity of sugarcane. I recall one old coloured women who was about seventy years of age, who came to see me when we were raising money to pay for the farm. She hobbled into the room where I was, leaning on a cane. She was clad in rags; but they were clean. She said: “Mr. Washin’ton, God knows I spent de bes’ days of my life in slavery. God knows I’s ignorant an’ poor; but,” she added, “I knows what you an’ Miss Davidson is tryin’ to do. I knows you is tryin’ to make better men an’ better women for de coloured race. I ain’t got no money, but I wants you to take dese six eggs, what I’s been savin’ up, an’ I wants you to put dese six eggs into the eddication of dese boys an’ gals.” Since the work at Tuskegee started, it has been my privilege to receive many gifts for the benefit of the institution, but never any, I think, that touched me so deeply as this one. Chapter IX. Anxious Days And Sleepless Nights The coming of Christmas, that first year of our residence in Alabama, gave us an opportunity to get a farther insight into the real life of the people. The first thing that reminded us that Christmas had arrived was the “foreday” visits of scores of children rapping at our doors, asking for “Chris’mus gifts! Chris’mus gifts!” Between the hours of two o’clock and five o’clock in the morning I presume that we must have had a half-hundred such calls. This custom prevails throughout this portion of the South to-day. During the days of slavery it was a custom quite generally observed throughout all the Southern states to give the coloured people a week of holiday at Christmas, or to allow the holiday to continue as long as the “yule log” lasted. The male members of the race, and often the female members, were expected to get drunk. We found that for a whole week the coloured people in and around Tuskegee dropped work the day before Christmas, and that it was difficult for any one to perform any service from the time they stopped work until after the New Year. Persons who at other times did not use strong drink thought it quite the proper thing to indulge in it rather freely during the Christmas week. There was a widespread hilarity, and a free use of guns, pistols, and gunpowder generally. The sacredness of the season seemed to have been almost wholly lost sight of. During this first Christmas vacation I went some distance from the town to visit the people on one of the large plantations. In their poverty and ignorance it was pathetic to see their attempts to get joy out of the season that in most parts of the country is so sacred and so dear to the heart. In one cabin I notice that all that the five children had to remind them of the coming of Christ was a single bunch of firecrackers, which they had divided among them. In another cabin, where there were at least a half-dozen persons, they had only ten cents’ worth of gingercakes, which had been bought in the store the day before. In another family they had only a few pieces of sugarcane. In still another cabin I found nothing but a new jug of cheap, mean whiskey, which the husband and wife were making free use of, notwithstanding the fact that the husband was one of the local ministers. In a few 1130 instances I found that the people had gotten hold of some bright-coloured cards that had been designed for advertising purposes, and were making the most of these. In other homes some member of the family had bought a new pistol. In the majority of cases there was nothing to be seen in the cabin to remind one of the coming of the Saviour, except that the people had ceased work in the fields and were lounging about their homes. At night, during Christmas week, they usually had what they called a “frolic,” in some cabin on the plantation. That meant a kind of rough dance, where there was likely to be a good deal of whiskey used, and where there might be some shooting or cutting with razors. While I was making this Christmas visit I met an old coloured man who was one of the numerous local preachers, who tried to convince me, from the experience Adam had in the Garden of Eden, that God had cursed all labour, and that, therefore, it was a sin for any man to work. For that reason this man sought to do as little work as possible. He seemed at that time to be supremely happy, because he was living, as he expressed it, through one week that was free from sin. In the school we made a special effort to teach our students the meaning of Christmas, and to give them lessons in its proper observance. In this we have been successful to a degree that makes me feel safe in saying that the season now has a new meaning, not only through all that immediate region, but, in a measure, wherever our graduates have gone. At the present time one of the most satisfactory features of the Christmas and Thanksgiving season at Tuskegee is the unselfish and beautiful way in which our graduates and students spend their time in administering to the comfort and happiness of others, especially the unfortunate. Not long ago some of our young men spent a holiday in rebuilding a cabin for a helpless coloured women who was about seventy-five years old. At another time I remember that I made it known in chapel, one night, that a very poor student was suffering from cold, because he needed a coat. The next morning two coats were sent to my office for him. I have referred to the disposition on the part of the white people in the town of Tuskegee and vicinity to help the school. From the first, I resolved to make the school a real part of the community in which it was located. I was determined that no one should have the feeling that it was a foreign institution, dropped down in the midst of the people, for which they had no responsibility and in which they had no interest. I noticed that the very fact that they had been asking to contribute toward the purchase of the land made them begin to feel as if it was going to be their school, to a large degree. I noted that just in proportion as we made the white people feel that the institution was a part of the life of the community, and that, while we wanted to make friends in Boston, for example, we also wanted to make white friends in Tuskegee, and that we wanted to make the school of real service to all the people, their attitude toward the school became favourable. Perhaps I might add right here, what I hope to demonstrate later, that, so far as I know, the Tuskegee school at the present time has no warmer and more enthusiastic friends anywhere than it has among the white citizens of Tuskegee and throughout the state of Alabama and the entire South. From the first, I have advised our people in the South to make friends in every straightforward, manly way with their next-door neighbour, whether he be a black man or a white man. I have also advised them, where no principle is at stake, to consult the interests of their local communities, and to advise with their friends in regard to their voting. For several months the work of securing the money with which to pay for the farm went on without ceasing. At the end of three months enough was secured to repay the loan of two hundred and fifty dollars to General Marshall, and within two months more we had secured the entire five hundred dollars and had received a deed of the one hundred acres of land. This gave us a great deal of satisfaction. It was not only a source of satisfaction to secure a permanent location for the school, but it was equally satisfactory to know that the greater part of the money with which it was paid for had been gotten from the white and coloured people in the town of Tuskegee. The most of this money was obtained by holding festivals and concerts, and from small individual donations. Our next effort was in the direction of increasing the cultivation of the land, so as to secure some return from it, and at the same time give the students training in agriculture. All the industries at Tuskegee have been started in natural and logical order, growing out of the needs of a community settlement. We began with farming, because we wanted something to eat. Many of the students, also, were able to remain in school but a few weeks at a time, because they had so little money with which to pay their board. Thus another object which made it desirable to get an industrial system started was in order to make it available as a means of helping the students to earn money enough so that they might be able to remain in school during the nine months’ session of the school year. 1131 The first animal that the school came into possession of was an old blind horse given us by one of the white citizens of Tuskegee. Perhaps I may add here that at the present time the school owns over two hundred horses, colts, mules, cows, calves, and oxen, and about seven hundred hogs and pigs, as well as a large number of sheep and goats. The school was constantly growing in numbers, so much so that, after we had got the farm paid for, the cultivation of the land begun, and the old cabins which we had found on the place somewhat repaired, we turned our attention toward providing a large, substantial building. After having given a good deal of thought to the subject, we finally had the plans drawn for a building that was estimated to cost about six thousand dollars. This seemed to us a tremendous sum, but we knew that the school must go backward or forward, and that our work would mean little unless we could get hold of the students in their home life. One incident which occurred about this time gave me a great deal of satisfaction as well as surprise. When it became known in the town that we were discussing the plans for a new, large building, a Southern white man who was operating a sawmill not far from Tuskegee came to me and said that he would gladly put all the lumber necessary to erect the building on the grounds, with no other guarantee for payment than my word that it would be paid for when we secured some money. I told the man frankly that at the time we did not have in our hands one dollar of the money needed. Notwithstanding this, he insisted on being allowed to put the lumber on the grounds. After we had secured some portion of the money we permitted him to do this. Miss Davidson again began the work of securing in various ways small contributions for the new building from the white and coloured people in and near Tuskegee. I think I never saw a community of people so happy over anything as were the coloured people over the prospect of this new building. One day, when we were holding a meeting to secure funds for its erection, an old, ante-bellum coloured man came a distance of twelve miles and brought in his ox-cart a large hog. When the meeting was in progress, he rose in the midst of the company and said that he had no money which he could give, but he had raised two fine hogs, and that he had brought one of them as a contribution toward the expenses of the building. He closed his announcement by saying: “Any nigger that’s got any love for his race, or any respect for himself, will bring a hog to the next meeting.” Quite a number of men in the community also volunteered to give several days’ work, each, toward the erection of the building. After we had secured all the help that we could in Tuskegee, Miss Davidson decided to go North for the purpose of securing additional funds. For weeks she visited individuals and spoke in churches and before Sunday schools and other organizations. She found this work quite trying, and often embarrassing. The school was not known, but she was not long in winning her way into the confidence of the best people in the North. The first gift from any Northern person was received from a New York lady whom Miss Davidson met on the boat that was bringing her North. They fell into a conversation, and the Northern lady became so much interested in the effort being made at Tuskegee that before they parted Miss Davidson was handed a check for fifty dollars. For some time before our marriage, and also after it, Miss Davidson kept up the work of securing money in the North and in the South by interesting people by personal visits and through correspondence. At the same time she kept in close touch with the work at Tuskegee, as lady principal and classroom teacher. In addition to this, she worked among the older people in and near Tuskegee, and taught a Sunday school class in the town. She was never very strong, but never seemed happy unless she was giving all of her strength to the cause which she loved. Often, at night, after spending the day in going from door to door trying to interest persons in the work at Tuskegee, she would be so exhausted that she could not undress herself. A lady upon whom she called, in Boston, afterward told me that at one time when Miss Davidson called her to see and send up her card the lady was detained a little before she could see Miss Davidson, and when she entered the parlour she found Miss Davidson so exhausted that she had fallen asleep. While putting up our first building, which was named Porter Hall, after Mr. A.H. Porter, of Brooklyn, N.Y., who gave a generous sum toward its erection, the need for money became acute. I had given one of our creditors a promise that upon a certain day he should be paid four hundred dollars. On the morning of that day we did not have a dollar. The mail arrived at the school at ten o’clock, and in this mail there was a check sent by Miss Davidson for exactly four hundred dollars. I could relate many instances of almost the same character. This four hundred dollars was given by two ladies in Boston. Two years later, when the work at Tuskegee had grown considerably, and when we were in the midst of a season when we were so much in need of money that the future looked doubtful and gloomy, the same two Boston ladies sent us six thousand dollars. Words cannot describe our surprise, or the encouragement that the gift brought to us. Perhaps I might add here that for fourteen years these same friends have sent us six thousand dollars a year. 1132 As soon as the plans were drawn for the new building, the students began digging out the earth where the foundations were to be laid, working after the regular classes were over. They had not fully outgrown the idea that it was hardly the proper thing for them to use their hands, since they had come there, as one of them expressed it, “to be educated, and not to work.” Gradually, though, I noted with satisfaction that a sentiment in favour of work was gaining ground. After a few weeks of hard work the foundations were ready, and a day was appointed for the laying of the corner-stone. When it is considered that the laying of this corner-stone took place in the heart of the South, in the “Black Belt,” in the centre of that part of our country that was most devoted to slavery; that at that time slavery had been abolished only about sixteen years; that only sixteen years before no Negro could be taught from books without the teacher receiving the condemnation of the law or of public sentiment—when all this is considered, the scene that was witnessed on that spring day at Tuskegee was a remarkable one. I believe there are few places in the world where it could have taken place. The principal address was delivered by the Hon. Waddy Thompson, the Superintendent of Education for the county. About the corner-stone were gathered the teachers, the students, their parents and friends, the county officials—who were white—and all the leading white men in that vicinity, together with many of the black men and women whom the same white people but a few years before had held a title to as property. The members of both races were anxious to exercise the privilege of placing under the corner-stone some momento. Before the building was completed we passed through some very trying seasons. More than once our hearts were made to bleed, as it were, because bills were falling due that we did not have the money to meet. Perhaps no one who has not gone through the experience, month after month, of trying to erect buildings and provide equipment for a school when no one knew where the money was to come from, can properly appreciate the difficulties under which we laboured. During the first years at Tuskegee I recall that night after night I would roll and toss on my bed, without sleep, because of the anxiety and uncertainty which we were in regarding money. I knew that, in a large degree, we were trying an experiment—that of testing whether or not it was possible for Negroes to build up and control the affairs of a large education institution. I knew that if we failed it would injure the whole race. I knew that the presumption was against us. I knew that in the case of white people beginning such an enterprise it would be taken for granted that they were going to succeed, but in our case I felt that people would be surprised if we succeeded. All this made a burden which pressed down on us, sometimes, it seemed, at the rate of a thousand pounds to the square inch. In all our difficulties and anxieties, however, I never went to a white or a black person in the town of Tuskegee for any assistance that was in their power to render, without being helped according to their means. More than a dozen times, when bills figuring up into the hundreds of dollars were falling due, I applied to the white men of Tuskegee for small loans, often borrowing small amounts from as many as a half-dozen persons, to meet our obligations. One thing I was determined to do from the first, and that was to keep the credit of the school high; and this, I think I can say without boasting, we have done all through these years. I shall always remember a bit of advice given me by Mr. George W. Campbell, the white man to whom I have referred to as the one who induced General Armstrong to send me to Tuskegee. Soon after I entered upon the work Mr. Campbell said to me, in his fatherly way: “Washington, always remember that credit is capital.” At one time when we were in the greatest distress for money that we ever experienced, I placed the situation frankly before General Armstrong. Without hesitation he gave me his personal check for all the money which he had saved for his own use. This was not the only time that General Armstrong helped Tuskegee in this way. I do not think I have ever made this fact public before. During the summer of 1882, at the end of the first year’s work of the school, I was married to Miss Fannie N. Smith, of Malden, W. Va. We began keeping house in Tuskegee early in the fall. This made a home for our teachers, who now had been increase to four in number. My wife was also a graduate of the Hampton Institute. After earnest and constant work in the interests of the school, together with her housekeeping duties, my wife passed away in May, 1884. One child, Portia M. Washington, was born during our marriage. From the first, my wife most earnestly devoted her thoughts and time to the work of the school, and was completely one with me in every interest and ambition. She passed away, however, before she had an opportunity of seeing what the school was designed to be. 1133 Chapter X. A Harder Task Than Making Bricks Without Straw From the very beginning, at Tuskegee, I was determined to have the students do not only the agricultural and domestic work, but to have them erect their own buildings. My plan was to have them, while performing this service, taught the latest and best methods of labour, so that the school would not only get the benefit of their efforts, but the students themselves would be taught to see not only utility in labour, but beauty and dignity; would be taught, in fact, how to lift labour up from mere drudgery and toil, and would learn to love work for its own sake. My plan was not to teach them to work in the old way, but to show them how to make the forces of nature—air, water, steam, electricity, horse-power—assist them in their labour. At first many advised against the experiment of having the buildings erected by the labour of the students, but I was determined to stick to it. I told those who doubted the wisdom of the plan that I knew that our first buildings would not be so comfortable or so complete in their finish as buildings erected by the experienced hands of outside workmen, but that in the teaching of civilization, self-help, and self-reliance, the erection of buildings by the students themselves would more than compensate for any lack of comfort or fine finish. I further told those who doubted the wisdom of this plan, that the majority of our students came to us in poverty, from the cabins of the cotton, sugar, and rice plantations of the South, and that while I knew it would please the students very much to place them at once in finely constructed buildings, I felt that it would be following out a more natural process of development to teach them how to construct their own buildings. Mistakes I knew would be made, but these mistakes would teach us valuable lessons for the future. During the now nineteen years’ existence of the Tuskegee school, the plan of having the buildings erected by student labour has been adhered to. In this time forty buildings, counting small and large, have been built, and all except four are almost wholly the product of student labour. As an additional result, hundreds of men are now scattered throughout the South who received their knowledge of mechanics while being taught how to erect these buildings. Skill and knowledge are now handed down from one set of students to another in this way, until at the present time a building of any description or size can be constructed wholly by our instructors and students, from the drawing of the plans to the putting in of the electric fixtures, without going off the grounds for a single workman. Not a few times, when a new student has been led into the temptation of marring the looks of some building by leadpencil marks or by the cuts of a jack-knife, I have heard an old student remind him: “Don’t do that. That is our building. I helped put it up.” In the early days of the school I think my most trying experience was in the matter of brickmaking. As soon as we got the farm work reasonably well started, we directed our next efforts toward the industry of making bricks. We needed these for use in connection with the erection of our own buildings; but there was also another reason for establishing this industry. There was no brickyard in the town, and in addition to our own needs there was a demand for bricks in the general market. I had always sympathized with the “Children of Israel,” in their task of “making bricks without straw,” but ours was the task of making bricks with no money and no experience. In the first place, the work was hard and dirty, and it was difficult to get the students to help. When it came to brickmaking, their distaste for manual labour in connection with book education became especially manifest. It was not a pleasant task for one to stand in the mud-pit for hours, with the mud up to his knees. More than one man became disgusted and left the school. We tried several locations before we opened up a pit that furnished brick clay. I had always supposed that brickmaking was very simple, but I soon found out by bitter experience that it required special skill and knowledge, particularly in the burning of the bricks. After a good deal of effort we moulded about twenty-five thousand bricks, and put them into a kiln to be burned. This kiln turned out to be a failure, because it was not properly constructed or properly burned. We began at once, however, on a second kiln. This, for some reason, also proved a failure. The failure of this kiln made it still more difficult to get the students to take part in the work. Several of the teachers, however, who had been trained in the industries at Hampton, volunteered their services, and in some way we succeeded in getting a third kiln ready for burning. The burning of a kiln required about a week. Toward the latter part of the week, when it seemed as if we were going to have a good many thousand bricks in a few hours, in the middle of the night the kiln fell. For the third time we had failed. 1134 The failure of this last kiln left me without a single dollar with which to make another experiment. Most of the teachers advised the abandoning of the effort to make bricks. In the midst of my troubles I thought of a watch which had come into my possession years before. I took the watch to the city of Montgomery, which was not far distant, and placed it in a pawn-shop. I secured cash upon it to the amount of fifteen dollars, with which to renew the brickmaking experiment. I returned to Tuskegee, and, with the help of the fifteen dollars, rallied our rather demoralized and discouraged forces and began a fourth attempt to make bricks. This time, I am glad to say, we were successful. Before I got hold of any money, the time-limit on my watch had expired, and I have never seen it since; but I have never regretted the loss of it. Brickmaking has now become such an important industry at the school that last season our students manufactured twelve hundred thousand of first-class bricks, of a quality suitable to be sold in any market. Aside from this, scores of young men have mastered the brickmaking trade—both the making of bricks by hand and by machinery—and are now engaged in this industry in many parts of the South. The making of these bricks taught me an important lesson in regard to the relations of the two races in the South. Many white people who had had no contact with the school, and perhaps no sympathy with it, came to us to buy bricks because they found out that ours were good bricks. They discovered that we were supplying a real want in the community. The making of these bricks caused many of the white residents of the neighbourhood to begin to feel that the education of the Negro was not making him worthless, but that in educating our students we were adding something to the wealth and comfort of the community. As the people of the neighbourhood came to us to buy bricks, we got acquainted with them; they traded with us and we with them. Our business interests became intermingled. We had something which they wanted; they had something which we wanted. This, in a large measure, helped to lay the foundation for the pleasant relations that have continued to exist between us and the white people in that section, and which now extend throughout the South. Wherever one of our brickmakers has gone in the South, we find that he has something to contribute to the wellbeing of the community into which he has gone; something that has made the community feel that, in a degree, it is indebted to him, and perhaps, to a certain extent, dependent upon him. In this way pleasant relations between the races have been simulated. My experience is that there is something in human nature which always makes an individual recognize and reward merit, no matter under what colour of skin merit is found. I have found, too, that it is the visible, the tangible, that goes a long ways in softening prejudices. The actual sight of a first-class house that a Negro has built is ten times more potent than pages of discussion about a house that he ought to build, or perhaps could build. The same principle of industrial education has been carried out in the building of our own wagons, carts, and buggies, from the first. We now own and use on our farm and about the school dozens of these vehicles, and every one of them has been built by the hands of the students. Aside from this, we help supply the local market with these vehicles. The supplying of them to the people in the community has had the same effect as the supplying of bricks, and the man who learns at Tuskegee to build and repair wagons and carts is regarded as a benefactor by both races in the community where he goes. The people with whom he lives and works are going to think twice before they part with such a man. The individual who can do something that the world wants done will, in the end, make his way regardless of race. One man may go into a community prepared to supply the people there with an analysis of Greek sentences. The community may not at the time be prepared for, or feel the need of, Greek analysis, but it may feel its need of bricks and houses and wagons. If the man can supply the need for those, then, it will lead eventually to a demand for the first product, and with the demand will come the ability to appreciate it and to profit by it. About the time that we succeeded in burning our first kiln of bricks we began facing in an emphasized form the objection of the students to being taught to work. By this time it had gotten to be pretty well advertised throughout the state that every student who came to Tuskegee, no matter what his financial ability might be, must learn some industry. Quite a number of letters came from parents protesting against their children engaging in labour while they were in the school. Other parents came to the school to protest in person. Most of the new students brought a written or a verbal request from their parents to the effect that they wanted their children taught nothing but books. The more books, the larger they were, and the longer the titles printed upon them, the better pleased the students and their parents seemed to be. I gave little heed to these protests, except that I lost no opportunity to go into as many parts of the state as I could, for the purpose of speaking to the parents, and showing them the value of industrial education. Besides, I 1135 talked to the students constantly on the subject. Notwithstanding the unpopularity of industrial work, the school continued to increase in numbers to such an extent that by the middle of the second year there was an attendance of about one hundred and fifty, representing almost all parts of the state of Alabama, and including a few from other states. In the summer of 1882 Miss Davidson and I both went North and engaged in the work of raising funds for the completion of our new building. On my way North I stopped in New York to try to get a letter of recommendation from an officer of a missionary organization who had become somewhat acquainted with me a few years previous. This man not only refused to give me the letter, but advised me most earnestly to go back home at once, and not make any attempt to get money, for he was quite sure that I would never get more than enough to pay my travelling expenses. I thanked him for his advice, and proceeded on my journey. The first place I went to in the North, was Northampton, Mass., where I spent nearly a half-day in looking for a coloured family with whom I could board, never dreaming that any hotel would admit me. I was greatly surprised when I found that I would have no trouble in being accommodated at a hotel. We were successful in getting money enough so that on Thanksgiving Day of that year we held our first service in the chapel of Porter Hall, although the building was not completed. In looking about for some one to preach the Thanksgiving sermon, I found one of the rarest men that it has ever been my privilege to know. This was the Rev. Robert C. Bedford, a white man from Wisconsin, who was then pastor of a little coloured Congregational church in Montgomery, Ala. Before going to Montgomery to look for some one to preach this sermon I had never heard of Mr. Bedford. He had never heard of me. He gladly consented to come to Tuskegee and hold the Thanksgiving service. It was the first service of the kind that the coloured people there had ever observed, and what a deep interest they manifested in it! The sight of the new building made it a day of Thanksgiving for them never to be forgotten. Mr. Bedford consented to become one of the trustees of the school, and in that capacity, and as a worker for it, he has been connected with it for eighteen years. During this time he has borne the school upon his heart night and day, and is never so happy as when he is performing some service, no matter how humble, for it. He completely obliterates himself in everything, and looks only for permission to serve where service is most disagreeable, and where others would not be attracted. In all my relations with him he has seemed to me to approach as nearly to the spirit of the Master as almost any man I ever met. A little later there came into the service of the school another man, quite young at the time, and fresh from Hampton, without whose service the school never could have become what it is. This was Mr. Warren Logan, who now for seventeen years has been the treasurer of the Institute, and the acting principal during my absence. He has always shown a degree of unselfishness and an amount of business tact, coupled with a clear judgment, that has kept the school in good condition no matter how long I have been absent from it. During all the financial stress through which the school has passed, his patience and faith in our ultimate success have not left him. As soon as our first building was near enough to completion so that we could occupy a portion of it—which was near the middle of the second year of the school—we opened a boarding department. Students had begun coming from quite a distance, and in such increasing numbers that we felt more and more that we were merely skimming over the surface, in that we were not getting hold of the students in their home life. We had nothing but the students and their appetites with which to begin a boarding department. No provision had been made in the new building for a kitchen and dining room; but we discovered that by digging out a large amount of earth from under the building we could make a partially lighted basement room that could be used for a kitchen and dining room. Again I called on the students to volunteer for work, this time to assist in digging out the basement. This they did, and in a few weeks we had a place to cook and eat in, although it was very rough and uncomfortable. Any one seeing the place now would never believe that it was once used for a dining room. The most serious problem, though, was to get the boarding department started off in running order, with nothing to do with in the way of furniture, and with no money with which to buy anything. The merchants in the town would let us have what food we wanted on credit. In fact, in those earlier years I was constantly embarrassed because people seemed to have more faith in me than I had in myself. It was pretty hard to cook, however, without stoves, and awkward to eat without dishes. At first the cooking was done out-of-doors, in the old-fashioned, primitive style, in pots and skillets placed over a fire. Some of the carpenters’ benches that had been used in the construction of the building were utilized for tables. As for dishes, there were too few to make it worth while to spend time in describing them. 1136 No one connected with the boarding department seemed to have any idea that meals must be served at certain fixed and regular hours, and this was a source of great worry. Everything was so out of joint and so inconvenient that I feel safe in saying that for the first two weeks something was wrong at every meal. Either the meat was not done or had been burnt, or the salt had been left out of the bread, or the tea had been forgotten. Early one morning I was standing near the dining-room door listening to the complaints of the students. The complaints that morning were especially emphatic and numerous, because the whole breakfast had been a failure. One of the girls who had failed to get any breakfast came out and went to the well to draw some water to drink and take the place of the breakfast which she had not been able to get. When she reached the well, she found that the rope was broken and that she could get no water. She turned from the well and said, in the most discouraged tone, not knowing that I was where I could hear her, “We can’t even get water to drink at this school.” I think no one remark ever came so near discouraging me as that one. At another time, when Mr. Bedford—whom I have already spoken of as one of our trustees, and a devoted friend of the institution—was visiting the school, he was given a bedroom immediately over the dining room. Early in the morning he was awakened by a rather animated discussion between two boys in the dining room below. The discussion was over the question as to whose turn it was to use the coffee-cup that morning. One boy won the case by proving that for three mornings he had not had an opportunity to use the cup at all. But gradually, with patience and hard work, we brought order out of chaos, just as will be true of any problem if we stick to it with patience and wisdom and earnest effort. As I look back now over that part of our struggle, I am glad to see that we had it. I am glad that we endured all those discomforts and inconveniences. I am glad that our students had to dig out the place for their kitchen and dining room. I am glad that our first boarding-place was in the dismal, ill-lighted, and damp basement. Had we started in a fine, attractive, convenient room, I fear we would have “lost our heads” and become “stuck up.” It means a great deal, I think, to start off on a foundation which one has made for one’s self. When our old students return to Tuskegee now, as they often do, and go into our large, beautiful, well-ventilated, and well-lighted dining room, and see tempting, well-cooked food—largely grown by the students themselves—and see tables, neat tablecloths and napkins, and vases of flowers upon the tables, and hear singing birds, and note that each meal is served exactly upon the minute, with no disorder, and with almost no complaint coming from the hundreds that now fill our dining room, they, too, often say to me that they are glad that we started as we did, and built ourselves up year by year, by a slow and natural process of growth. Chapter XI. Making Their Beds Before They Could Lie On Them A little later in the history of the school we had a visit from General J.F.B. Marshall, the Treasurer of the Hampton Institute, who had had faith enough to lend us the first two hundred and fifty dollars with which to make a payment down on the farm. He remained with us a week, and made a careful inspection of everything. He seemed well pleased with our progress, and wrote back interesting and encouraging reports to Hampton. A little later Miss Mary F. Mackie, the teacher who had given me the “sweeping” examination when I entered Hampton, came to see us, and still later General Armstrong himself came. At the time of the visits of these Hampton friends the number of teachers at Tuskegee had increased considerably, and the most of the new teachers were graduates of the Hampton Institute. We gave our Hampton friends, especially General Armstrong, a cordial welcome. They were all surprised and pleased at the rapid progress that the school had made within so short a time. The coloured people from miles around came to the school to get a look at General Armstrong, about whom they had heard so much. The General was not only welcomed by the members of my own race, but by the Southern white people as well. This first visit which General Armstrong made to Tuskegee gave me an opportunity to get an insight into his character such as I had not before had. I refer to his interest in the Southern white people. Before this I had had the thought that General Armstrong, having fought the Southern white man, rather cherished a feeling of bitterness toward the white South, and was interested in helping only the coloured man there. But this visit convinced me that I did not know the greatness and the generosity of the man. I soon learned, by his visits to the Southern white people, and from his conversations with them, that he was as anxious about the prosperity and the happiness of the white race as the black. He cherished no bitterness against the South, and was happy when an opportunity offered for manifesting his sympathy. In all my acquaintance with General Armstrong I never heard him speak, in public or in private, a single bitter word against the white man in the South. From his example in this 1137 respect I learned the lesson that great men cultivate love, and that only little men cherish a spirit of hatred. I learned that assistance given to the weak makes the one who gives it strong; and that oppression of the unfortunate makes one weak. It is now long ago that I learned this lesson from General Armstrong, and resolved that I would permit no man, no matter what his colour might be, to narrow and degrade my soul by making me hate him. With God’s help, I believe that I have completely rid myself of any ill feeling toward the Southern white man for any wrong that he may have inflicted upon my race. I am made to feel just as happy now when I am rendering service to Southern white men as when the service is rendered to a member of my own race. I pity from the bottom of my heart any individual who is so unfortunate as to get into the habit of holding race prejudice. The more I consider the subject, the more strongly I am convinced that the most harmful effect of the practice to which the people in certain sections of the South have felt themselves compelled to resort, in order to get rid of the force of the Negroes’ ballot, is not wholly in the wrong done to the Negro, but in the permanent injury to the morals of the white man. The wrong to the Negro is temporary, but to the morals of the white man the injury is permanent. I have noted time and time again that when an individual perjures himself in order to break the force of the black man’s ballot, he soon learns to practise dishonesty in other relations of life, not only where the Negro is concerned, but equally so where a white man is concerned. The white man who begins by cheating a Negro usually ends by cheating a white man. The white man who begins to break the law by lynching a Negro soon yields to the temptation to lynch a white man. All this, it seems to me, makes it important that the whole Nation lend a hand in trying to lift the burden of ignorance from the South. Another thing that is becoming more apparent each year in the development of education in the South is the influence of General Armstrong’s idea of education; and this not upon the blacks alone, but upon the whites also. At the present time there is almost no Southern state that is not putting forth efforts in the direction of securing industrial education for its white boys and girls, and in most cases it is easy to trace the history of these efforts back to General Armstrong. Soon after the opening of our humble boarding department students began coming to us in still larger numbers. For weeks we not only had to contend with the difficulty of providing board, with no money, but also with that of providing sleeping accommodations. For this purpose we rented a number of cabins near the school. These cabins were in a dilapidated condition, and during the winter months the students who occupied them necessarily suffered from the cold. We charge the students eight dollars a month—all they were able to pay—for their board. This included, besides board, room, fuel, and washing. We also gave the students credit on their board bills for all the work which they did for the school which was of any value to the institution. The cost of tuition, which was fifty dollars a year for each student, we had to secure then, as now, wherever we could. This small charge in cash gave us no capital with which to start a boarding department. The weather during the second winter of our work was very cold. We were not able to provide enough bed-clothes to keep the students warm. In fact, for some time we were not able to provide, except in a few cases, bedsteads and mattresses of any kind. During the coldest nights I was so troubled about the discomfort of the students that I could not sleep myself. I recall that on several occasions I went in the middle of the night to the shanties occupied by the young men, for the purpose of confronting them. Often I found some of them sitting huddled around a fire, with the one blanket which we had been able to provide wrapped around them, trying in this way to keep warm. During the whole night some of them did not attempt to lie down. One morning, when the night previous had been unusually cold, I asked those of the students in the chapel who thought that they had been frostbitten during the night to raise their hands. Three hands went up. Notwithstanding these experiences, there was almost no complaining on the part of the students. They knew that we were doing the best that we could for them. They were happy in the privilege of being permitted to enjoy any kind of opportunity that would enable them to improve their condition. They were constantly asking what they might do to lighten the burdens of the teachers. I have heard it stated more than once, both in the North and in the South, that coloured people would not obey and respect each other when one member of the race is placed in a position of authority over others. In regard to this general belief and these statements, I can say that during the nineteen years of my experience at Tuskegee I never, either by word or act, have been treated with disrespect by any student or officer connected with the institution. On the other hand, I am constantly embarrassed by the many acts of thoughtful kindness. The students do not seem to want to see me carry a large book or a satchel or any kind of a burden through the grounds. In such cases more than one always offers to relieve me. I almost never go out of my office when the rain is falling that some student does not come to my side with an umbrella and ask to be allowed to hold it over me. 1138 While writing upon this subject, it is a pleasure for me to add that in all my contact with the white people of the South I have never received a single personal insult. The white people in and near Tuskegee, to an especial degree, seem to count it as a privilege to show me all the respect within their power, and often go out of their way to do this. Not very long ago I was making a journey between Dallas (Texas) and Houston. In some way it became known in advance that I was on the train. At nearly every station at which the train stopped, numbers of white people, including in most cases of the officials of the town, came aboard and introduced themselves and thanked me heartily for the work that I was trying to do for the South. On another occasion, when I was making a trip from Augusta, Georgia, to Atlanta, being rather tired from much travel, I rode in a Pullman sleeper. When I went into the car, I found there two ladies from Boston whom I knew well. These good ladies were perfectly ignorant, it seems, of the customs of the South, and in the goodness of their hearts insisted that I take a seat with them in their section. After some hesitation I consented. I had been there but a few minutes when one of them, without my knowledge, ordered supper to be served for the three of us. This embarrassed me still further. The car was full of Southern white men, most of whom had their eyes on our party. When I found that supper had been ordered, I tried to contrive some excuse that would permit me to leave the section, but the ladies insisted that I must eat with them. I finally settled back in my seat with a sigh, and said to myself, “I am in for it now, sure.” To add further to the embarrassment of the situation, soon after the supper was placed on the table one of the ladies remembered that she had in her satchel a special kind of tea which she wished served, and as she said she felt quite sure the porter did not know how to brew it properly, she insisted upon getting up and preparing and serving it herself. At last the meal was over; and it seemed the longest one that I had ever eaten. When we were through, I decided to get myself out of the embarrassing situation and go to the smoking-room, where most of the men were by that time, to see how the land lay. In the meantime, however, it had become known in some way throughout the car who I was. When I went into the smoking-room I was never more surprised in my life than when each man, nearly every one of them a citizen of Georgia, came up and introduced himself to me and thanked me earnestly for the work that I was trying to do for the whole South. This was not flattery, because each one of these individuals knew that he had nothing to gain by trying to flatter me. From the first I have sought to impress the students with the idea that Tuskegee is not my institution, or that of the officers, but that it is their institution, and that they have as much interest in it as any of the trustees or instructors. I have further sought to have them feel that I am at the institution as their friend and adviser, and not as their overseer. It has been my aim to have them speak with directness and frankness about anything that concerns the life of the school. Two or three times a year I ask the students to write me a letter criticising or making complaints or suggestions about anything connected with the institution. When this is not done, I have them meet me in the chapel for a heart-to-heart talk about the conduct of the school. There are no meetings with our students that I enjoy more than these, and none are more helpful to me in planning for the future. These meetings, it seems to me, enable me to get at the very heart of all that concerns the school. Few things help an individual more than to place responsibility upon him, and to let him know that you trust him. When I have read of labour troubles between employers and employees, I have often thought that many strikes and similar disturbances might be avoided if the employers would cultivate the habit of getting nearer to their employees, of consulting and advising with them, and letting them feel that the interests of the two are the same. Every individual responds to confidence, and this is not more true of any race than of the Negroes. Let them once understand that you are unselfishly interested in them, and you can lead them to any extent. It was my aim from the first at Tuskegee to not only have the buildings erected by the students themselves, but to have them make their own furniture as far as was possible. I now marvel at the patience of the students while sleeping upon the floor while waiting for some kind of a bedstead to be constructed, or at their sleeping without any kind of a mattress while waiting for something that looked like a mattress to be made. In the early days we had very few students who had been used to handling carpenters’ tools, and the bedsteads made by the students then were very rough and very weak. Not unfrequently when I went into the students’ rooms in the morning I would find at least two bedsteads lying about on the floor. The problem of providing mattresses was a difficult one to solve. We finally mastered this, however, by getting some cheap cloth and sewing pieces of this together as to make large bags. These bags we filled with the pine straw—or, as it is sometimes called, pine needles—which we secured from the forests near by. I am glad to say that the industry of mattress-making has grown steadily since then, and has been improved to such an extent that at the present time it is an important branch of the work which is taught systematically to a number of our girls, and that the mattresses that now come out of the mattress-shop at Tuskegee are about as good as those bought in the average store. For some time 1139 after the opening of the boarding department we had no chairs in the students’ bedrooms or in the dining rooms. Instead of chairs we used stools which the students constructed by nailing together three pieces of rough board. As a rule, the furniture in the students’ rooms during the early days of the school consisted of a bed, some stools, and sometimes a rough table made by the students. The plan of having the students make the furniture is still followed, but the number of pieces in a room has been increased, and the workmanship has so improved that little fault can be found with the articles now. One thing that I have always insisted upon at Tuskegee is that everywhere there should be absolute cleanliness. Over and over again the students were reminded in those first years—and are reminded now—that people would excuse us for our poverty, for our lack of comforts and conveniences, but that they would not excuse us for dirt. Another thing that has been insisted upon at the school is the use of the tooth-brush. “The gospel of the toothbrush,” as General Armstrong used to call it, is part of our creed at Tuskegee. No student is permitted to retain who does not keep and use a tooth-brush. Several times, in recent years, students have come to us who brought with them almost no other article except a tooth-brush. They had heard from the lips of other students about our insisting upon the use of this, and so, to make a good impression, they brought at least a tooth-brush with them. I remember that one morning, not long ago, I went with the lady principal on her usual morning tour of inspection of the girls’ rooms. We found one room that contained three girls who had recently arrived at the school. When I asked them if they had tooth-brushes, one of the girls replied, pointing to a brush: “Yes, sir. That is our brush. We bought it together, yesterday.” It did not take them long to learn a different lesson. It has been interesting to note the effect that the use of the tooth-brush has had in bringing about a higher degree of civilization among the students. With few exceptions, I have noticed that, if we can get a student to the point where, when the first or second tooth-brush disappears, he of his own motion buys another, I have not been disappointed in the future of that individual. Absolute cleanliness of the body has been insisted upon from the first. The students have been taught to bathe as regularly as to take their meals. This lesson we began teaching before we had anything in the shape of a bath-house. Most of the students came from plantation districts, and often we had to teach them how to sleep at night; that is, whether between the two sheets—after we got to the point where we could provide them two sheets—or under both of them. Naturally I found it difficult to teach them to sleep between two sheets when we were able to supply but one. The importance of the use of the night-gown received the same attention. For a long time one of the most difficult tasks was to teach the students that all the buttons were to be kept on their clothes, and that there must be no torn places or grease-spots. This lesson, I am pleased to be able to say, has been so thoroughly learned and so faithfully handed down from year to year by one set of students to another that often at the present time, when the students march out of the chapel in the evening and their dress is inspected, as it is every night, not one button is found to be missing. Chapter XII. Raising Money When we opened our boarding department, we provided rooms in the attic of Porter Hall, our first building, for a number of girls. But the number of students, of both sexes, continued to increase. We could find rooms outside the school grounds for many of the young men, but the girls we did not care to expose in this way. Very soon the problem of providing more rooms for the girls, as well as a larger boarding department for all the students, grew serious. As a result, we finally decided to undertake the construction of a still larger building—a building that would contain rooms for the girls and boarding accommodations for all. After having had a preliminary sketch of the needed building made, we found that it would cost about ten thousand dollars. We had no money whatever with which to begin; still we decided to give the needed building a name. We knew we could name it, even though we were in doubt about our ability to secure the means for its construction. We decided to call the proposed building Alabama Hall, in honour of the state in which we were labouring. Again Miss Davidson began making efforts to enlist the interest and help of the coloured and white people in and near Tuskegee. They responded willingly, in proportion to their means. The students, as in the case of our first building, Porter Hall, began digging out the dirt in order to allow the laying of the foundations. When we seemed at the end of our resources, so far as securing money was concerned, something occurred which showed the greatness of General Armstrong—something which proved how far he was above the ordinary individual. When we were in the midst of great anxiety as to where and how we were to get funds for the new building, I received a telegram from General Armstrong asking me if I could spend a month travelling with him through the North, and asking me, if I could do so, to come to Hampton at once. Of course I accepted General 1140 Armstrong’s invitation, and went to Hampton immediately. On arriving there I found that the General had decided to take a quartette of singers through the North, and hold meetings for a month in important cities, at which meetings he and I were to speak. Imagine my surprise when the General told me, further, that these meetings were to be held, not in the interests of Hampton, but in the interests of Tuskegee, and that the Hampton Institute was to be responsible for all the expenses. Although he never told me so in so many words, I found that General Armstrong took this method of introducing me to the people of the North, as well as for the sake of securing some immediate funds to be used in the erection of Alabama Hall. A weak and narrow man would have reasoned that all the money which came to Tuskegee in this way would be just so much taken from the Hampton Institute; but none of these selfish or shortsighted feelings ever entered the breast of General Armstrong. He was too big to be little, too good to be mean. He knew that the people in the North who gave money gave it for the purpose of helping the whole cause of Negro civilization, and not merely for the advancement of any one school. The General knew, too, that the way to strengthen Hampton was to make it a centre of unselfish power in the working out of the whole Southern problem. In regard to the addresses which I was to make in the North, I recall just one piece of advice which the General gave me. He said: “Give them an idea for every word.” I think it would be hard to improve upon this advice; and it might be made to apply to all public speaking. From that time to the present I have always tried to keep his advice in mind. Meetings were held in New York, Brooklyn, Boston, Philadelphia, and other large cities, and at all of these meetings General Armstrong pleased, together with myself, for help, not for Hampton, but for Tuskegee. At these meetings an especial effort was made to secure help for the building of Alabama Hall, as well as to introduce the school to the attention of the general public. In both these respects the meetings proved successful. After that kindly introduction I began going North alone to secure funds. During the last fifteen years I have been compelled to spend a large proportion of my time away from the school, in an effort to secure money to provide for the growing needs of the institution. In my efforts to get funds I have had some experiences that may be of interest to my readers. Time and time again I have been asked, by people who are trying to secure money for philanthropic purposes, what rule or rules I followed to secure the interest and help of people who were able to contribute money to worthy objects. As far as the science of what is called begging can be reduced to rules, I would say that I have had but two rules. First, always to do my whole duty regarding making our work known to individuals and organizations; and, second, not to worry about the results. This second rule has been the hardest for me to live up to. When bills are on the eve of falling due, with not a dollar in hand with which to meet them, it is pretty difficult to learn not to worry, although I think I am learning more and more each year that all worry simply consumes, and to no purpose, just so much physical and mental strength that might otherwise be given to effective work. After considerable experience in coming into contact with wealthy and noted men, I have observed that those who have accomplished the greatest results are those who “keep under the body”; are those who never grow excited or lose self-control, but are always calm, self-possessed, patient, and polite. I think that President William McKinley is the best example of a man of this class that I have ever seen. In order to be successful in any kind of undertaking, I think the main thing is for one to grow to the point where he completely forgets himself; that is, to lose himself in a great cause. In proportion as one loses himself in the way, in the same degree does he get the highest happiness out of his work. My experience in getting money for Tuskegee has taught me to have no patience with those people who are always condemning the rich because they are rich, and because they do not give more to objects of charity. In the first place, those who are guilty of such sweeping criticisms do not know how many people would be made poor, and how much suffering would result, if wealthy people were to part all at once with any large proportion of their wealth in a way to disorganize and cripple great business enterprises. Then very few persons have any idea of the large number of applications for help that rich people are constantly being flooded with. I know wealthy people who receive as much as twenty calls a day for help. More than once when I have gone into the offices of rich men, I have found half a dozen persons waiting to see them, and all come for the same purpose, that of securing money. And all these calls in person, to say nothing of the applications received through the mails. Very few people have any idea of the amount of money given away by persons who never permit their names to be known. I have often heard persons condemned for not giving away money, who, to my own knowledge, were giving away thousands of dollars every year so quietly that the world knew nothing about it. As an example of this, there are two ladies in New York, whose names rarely appear in print, but who, in a quiet way, have given us the means with which to erect three large and important buildings during the last eight years. 1141 Besides the gift of these buildings, they have made other generous donations to the school. And they not only help Tuskegee, but they are constantly seeking opportunities to help other worthy causes. Although it has been my privilege to be the medium through which a good many hundred thousand dollars have been received for the work at Tuskegee, I have always avoided what the world calls “begging.” I often tell people that I have never “begged” any money, and that I am not a “beggar.” My experience and observation have convinced me that persistent asking outright for money from the rich does not, as a rule, secure help. I have usually proceeded on the principle that persons who possess sense enough to earn money have sense enough to know how to give it away, and that the mere making known of the facts regarding Tuskegee, and especially the facts regarding the work of the graduates, has been more effective than outright begging. I think that the presentation of facts, on a high, dignified plane, is all the begging that most rich people care for. While the work of going from door to door and from office to office is hard, disagreeable, and costly in bodily strength, yet it has some compensations. Such work gives one a rare opportunity to study human nature. It also has its compensations in giving one an opportunity to meet some of the best people in the world—to be more correct, I think I should say the best people in the world. When one takes a broad survey of the country, he will find that the most useful and influential people in it are those who take the deepest interest in institutions that exist for the purpose of making the world better. At one time, when I was in Boston, I called at the door of a rather wealthy lady, and was admitted to the vestibule and sent up my card. While I was waiting for an answer, her husband came in, and asked me in the most abrupt manner what I wanted. When I tried to explain the object of my call, he became still more ungentlemanly in his words and manner, and finally grew so excited that I left the house without waiting for a reply from the lady. A few blocks from that house I called to see a gentleman who received me in the most cordial manner. He wrote me his check for a generous sum, and then, before I had had an opportunity to thank him, said: “I am so grateful to you, Mr. Washington, for giving me the opportunity to help a good cause. It is a privilege to have a share in it. We in Boston are constantly indebted to you for doing our work.” My experience in securing money convinces me that the first type of man is growing more rare all the time, and that the latter type is increasing; that is, that, more and more, rich people are coming to regard men and women who apply to them for help for worthy objects, not as beggars, but as agents for doing their work. In the city of Boston I have rarely called upon an individual for funds that I have not been thanked for calling, usually before I could get an opportunity to thank the donor for the money. In that city the donors seem to feel, in a large degree, that an honour is being conferred upon them in their being permitted to give. Nowhere else have I met with, in so large a measure, this fine and Christlike spirit as in the city of Boston, although there are many notable instances of it outside that city. I repeat my belief that the world is growing in the direction of giving. I repeat that the main rule by which I have been guided in collecting money is to do my full duty in regard to giving people who have money an opportunity for help. In the early years of the Tuskegee school I walked the streets or travelled country roads in the North for days and days without receiving a dollar. Often as it happened, when during the week I had been disappointed in not getting a cent from the very individuals from whom I most expected help, and when I was almost broken down and discouraged, that generous help has come from some one who I had had little idea would give at all. I recall that on one occasion I obtained information that led me to believe that a gentleman who lived about two miles out in the country from Stamford, Conn., might become interested in our efforts at Tuskegee if our conditions and needs were presented to him. On an unusually cold and stormy day I walked the two miles to see him. After some difficulty I succeeded in securing an interview with him. He listened with some degree of interest to what I had to say, but did not give me anything. I could not help having the feeling that, in a measure, the three hours that I had spent in seeing him had been thrown away. Still, I had followed my usual rule of doing my duty. If I had not seen him, I should have felt unhappy over neglect of duty. Two years after this visit a letter came to Tuskegee from this man, which read like this: “Enclosed I send you a New York draft for ten thousand dollars, to be used in furtherance of your work. I had placed this sum in my will for your school, but deem it wiser to give it to you while I live. I recall with pleasure your visit to me two years ago.” I can hardly imagine any occurrence which could have given me more genuine satisfaction than the receipt of this draft. It was by far the largest single donation which up to that time the school had ever received. It came at a time when an unusually long period had passed since we had received any money. We were in great distress because of lack of funds, and the nervous strain was tremendous. It is difficult for me to think of any situation that is more 1142 trying on the nerves than that of conducting a large institution, with heavy obligations to meet, without knowing where the money is to come from to meet these obligations from month to month. In our case I felt a double responsibility, and this made the anxiety all the more intense. If the institution had been officered by white persons, and had failed, it would have injured the cause of Negro education; but I knew that the failure of our institution, officered by Negroes, would not only mean the loss of a school, but would cause people, in a large degree, to lose faith in the ability of the entire race. The receipt of this draft for ten thousand dollars, under all these circumstances, partially lifted a burden that had been pressing down upon me for days. From the beginning of our work to the present I have always had the feeling, and lose no opportunity to impress our teachers with the same idea, that the school will always be supported in proportion as the inside of the institution is kept clean and pure and wholesome. The first time I ever saw the late Collis P. Huntington, the great railroad man, he gave me two dollars for our school. The last time I saw him, which was a few months before he died, he gave me fifty thousand dollars toward our endowment fund. Between these two gifts there were others of generous proportions which came every year from both Mr. and Mrs. Huntington. Some people may say that it was Tuskegee’s good luck that brought to us this gift of fifty thousand dollars. No, it was not luck. It was hard work. Nothing ever comes to me, that is worth having, except as the result of hard work. When Mr. Huntington gave me the first two dollars, I did not blame him for not giving me more, but made up my mind that I was going to convince him by tangible results that we were worthy of larger gifts. For a dozen years I made a strong effort to convince Mr. Huntington of the value of our work. I noted that just in proportion as the usefulness of the school grew, his donations increased. Never did I meet an individual who took a more kindly and sympathetic interest in our school than did Mr. Huntington. He not only gave money to us, but took time in which to advise me, as a father would a son, about the general conduct of the school. More than once I have found myself in some pretty tight places while collecting money in the North. The following incident I have never related but once before, for the reason that I feared that people would not believe it. One morning I found myself in Providence, Rhode Island, without a cent of money with which to buy breakfast. In crossing the street to see a lady from whom I hoped to get some money, I found a bright new twenty-five-cent piece in the middle of the street track. I not only had this twenty-five cents for my breakfast, but within a few minutes I had a donation from the lady on whom I had started to call. At one of our Commencements I was bold enough to invite the Rev. E. Winchester Donald, D.D., rector of Trinity Church, Boston, to preach the Commencement sermon. As we then had no room large enough to accommodate all who would be present, the place of meeting was under a large improvised arbour, built partly of brush and partly of rough boards. Soon after Dr. Donald had begun speaking, the rain came down in torrents, and he had to stop, while someone held an umbrella over him. The boldness of what I had done never dawned upon me until I saw the picture made by the rector of Trinity Church standing before that large audience under an old umbrella, waiting for the rain to cease so that he could go on with his address. It was not very long before the rain ceased and Dr. Donald finished his sermon; and an excellent sermon it was, too, in spite of the weather. After he had gone to his room, and had gotten the wet threads of his clothes dry, Dr. Donald ventured the remark that a large chapel at Tuskegee would not be out of place. The next day a letter came from two ladies who were then travelling in Italy, saying that they had decided to give us the money for such a chapel as we needed. A short time ago we received twenty thousand dollars from Mr. Andrew Carnegie, to be used for the purpose of erecting a new library building. Our first library and reading-room were in a corner of a shanty, and the whole thing occupied a space about five by twelve feet. It required ten years of work before I was able to secure Mr. Carnegie’s interest and help. The first time I saw him, ten years ago, he seemed to take but little interest in our school, but I was determined to show him that we were worthy of his help. After ten years of hard work I wrote him a letter reading as follows: December 15, 1900. Mr. Andrew Carnegie, 5 W. Fifty-first St., New York. 1143 Dear Sir: Complying with the request which you made of me when I saw you at your residence a few days ago, I now submit in writing an appeal for a library building for our institution. We have 1100 students, 86 officers and instructors, together with their families, and about 200 coloured people living near the school, all of whom would make use of the library building. We have over 12,000 books, periodicals, etc., gifts from our friends, but we have no suitable place for them, and we have no suitable reading-room. Our graduates go to work in every section of the South, and whatever knowledge might be obtained in the library would serve to assist in the elevation of the whole Negro race. Such a building as we need could be erected for about $20,000. All of the work for the building, such as brickmaking, brick-masonry, carpentry, blacksmithing, etc., would be done by the students. The money which you would give would not only supply the building, but the erection of the building would give a large number of students an opportunity to learn the building trades, and the students would use the money paid to them to keep themselves in school. I do not believe that a similar amount of money often could be made go so far in uplifting a whole race. If you wish further information, I shall be glad to furnish it. Yours truly, Booker T. Washington, Principal. The next mail brought back the following reply: “I will be very glad to pay the bills for the library building as they are incurred, to the extent of twenty thousand dollars, and I am glad of this opportunity to show the interest I have in your noble work.” I have found that strict business methods go a long way in securing the interest of rich people. It has been my constant aim at Tuskegee to carry out, in our financial and other operations, such business methods as would be approved of by any New York banking house. I have spoken of several large gifts to the school; but by far the greater proportion of the money that has built up the institution has come in the form of small donations from persons of moderate means. It is upon these small gifts, which carry with them the interest of hundreds of donors, that any philanthropic work must depend largely for its support. In my efforts to get money I have often been surprised at the patience and deep interest of the ministers, who are besieged on every hand and at all hours of the day for help. If no other consideration had convinced me of the value of the Christian life, the Christlike work which the Church of all denominations in America has done during the last thirty-five years for the elevation of the black man would have made me a Christian. In a large degree it has been the pennies, the nickels, and the dimes which have come from the Sunday-schools, the Christian Endeavour societies, and the missionary societies, as well as from the church proper, that have helped to elevate the Negro at so rapid a rate. This speaking of small gifts reminds me to say that very few Tuskegee graduates fail to send us an annual contribution. These contributions range from twenty-five cents up to ten dollars. Soon after beginning our third year’s work we were surprised to receive money from three special sources, and up to the present time we have continued to receive help from them. First, the State Legislature of Alabama increased its annual appropriation from two thousand dollars to three thousand dollars; I might add that still later it increased this sum to four thousand five hundred dollars a year. The effort to secure this increase was led by the Hon. M.F. Foster, the member of the Legislature from Tuskegee. Second, we received one thousand dollars from the John F. Slater Fund. Our work seemed to please the trustees of this fund, as they soon began increasing their annual grant. This has been added to from time to time until at present we receive eleven thousand dollars annually from the Fund. The other help to which I have referred came in the shape of an allowance from the Peabody Fund. This was at first five hundred dollars, but it has since been increased to fifteen hundred dollars. The effort to secure help from the Slater and Peabody Funds brought me into contact with two rare men—men who have had much to do in shaping the policy for the education of the Negro. I refer to the Hon. J.L.M. Curry, of Washington, who is the general agent for these two funds, and Mr. Morris K. Jessup, of New York. Dr. Curry is a native of the South, an ex-Confederate soldier, yet I do not believe there is any man in the country who is more deeply interested in the highest welfare of the Negro than Dr. Curry, or one who is more free from race prejudice. 1144 He enjoys the unique distinction of possessing to an equal degree the confidence of the black man and the Southern white man. I shall never forget the first time I met him. It was in Richmond, Va., where he was then living. I had heard much about him. When I first went into his presence, trembling because of my youth and inexperience, he took me by the hand so cordially, and spoke such encouraging words, and gave me such helpful advice regarding the proper course to pursue, that I came to know him then, as I have known him ever since, as a high example of one who is constantly and unselfishly at work for the betterment of humanity. Mr. Morris K. Jessup, the treasurer of the Slater Fund, I refer to because I know of no man of wealth and large and complicated business responsibilities who gives not only money but his time and thought to the subject of the proper method of elevating the Negro to the extent that is true of Mr. Jessup. It is very largely through this effort and influence that during the last few years the subject of industrial education has assumed the importance that it has, and been placed on its present footing. Chapter XIII. Two Thousand Miles For A Five-Minute Speech Soon after the opening of our boarding department, quite a number of students who evidently were worthy, but who were so poor that they did not have any money to pay even the small charges at the school, began applying for admission. This class was composed of both men and women. It was a great trial to refuse admission to these applicants, and in 1884 we established a night-school to accommodate a few of them. The night-school was organized on a plan similar to the one which I had helped to establish at Hampton. At first it was composed of about a dozen students. They were admitted to the night-school only when they had no money with which to pay any part of their board in the regular day-school. It was further required that they must work for ten hours during the day at some trade or industry, and study academic branches for two hours during the evening. This was the requirement for the first one or two years of their stay. They were to be paid something above the cost of their board, with the understanding that all of their earnings, except a very small part, were to be reserved in the school’s treasury, to be used for paying their board in the regular day-school after they had entered that department. The night-school, started in this manner, has grown until there are at present four hundred and fifty-seven students enrolled in it alone. There could hardly be a more severe test of a student’s worth than this branch of the Institute’s work. It is largely because it furnishes such a good opportunity to test the backbone of a student that I place such high value upon our night-school. Any one who is willing to work ten hours a day at the brick-yard, or in the laundry, through one or two years, in order that he or she may have the privilege of studying academic branches for two hours in the evening, has enough bottom to warrant being further educated. After the student has left the night-school he enters the day-school, where he takes academic branches four days in a week, and works at his trade two days. Besides this he usually works at his trade during the three summer months. As a rule, after a student has succeeded in going through the night-school test, he finds a way to finish the regular course in industrial and academic training. No student, no matter how much money he may be able to command, is permitted to go through school without doing manual labour. In fact, the industrial work is now as popular as the academic branches. Some of the most successful men and women who have graduated from the institution obtained their start in the night-school. While a great deal of stress is laid upon the industrial side of the work at Tuskegee, we do not neglect or overlook in any degree the religious and spiritual side. The school is strictly undenominational, but it is thoroughly Christian, and the spiritual training of the students is not neglected. Our preaching service, prayer-meetings, Sunday-school, Christian Endeavour Society, Young Men’s Christian Association, and various missionary organizations, testify to this. In 1885, Miss Olivia Davidson, to whom I have already referred as being largely responsible for the success of the school during its early history, and I were married. During our married life she continued to divide her time and strength between our home and the work for the school. She not only continued to work in the school at Tuskegee, but also kept up her habit of going North to secure funds. In 1889 she died, after four years of happy married life and eight years of hard and happy work for the school. She literally wore herself out in her never ceasing efforts in behalf of the work that she so dearly loved. During our married life there were born to us two bright, beautiful boys, Booker Taliaferro and Ernest Davidson. The older of these, Booker, has already mastered the brick-maker’s trade at Tuskegee. 1145 I have often been asked how I began the practice of public speaking. In answer I would say that I never planned to give any large part of my life to speaking in public. I have always had more of an ambition to do things than merely to talk about doing them. It seems that when I went North with General Armstrong to speak at the series of public meetings to which I have referred, the President of the National Educational Association, the Hon. Thomas W. Bicknell, was present at one of those meetings and heard me speak. A few days afterward he sent me an invitation to deliver an address at the next meeting of the Educational Association. This meeting was to be held in Madison, Wis. I accepted the invitation. This was, in a sense, the beginning of my public-speaking career. On the evening that I spoke before the Association there must have been not far from four thousand persons present. Without my knowing it, there were a large number of people present from Alabama, and some from the town of Tuskegee. These white people afterward frankly told me that they went to this meeting expecting to hear the South roundly abused, but were pleasantly surprised to find that there was no word of abuse in my address. On the contrary, the South was given credit for all the praiseworthy things that it had done. A white lady who was teacher in a college in Tuskegee wrote back to the local paper that she was gratified, as well as surprised, to note the credit which I gave the white people of Tuskegee for their help in getting the school started. This address at Madison was the first that I had delivered that in any large measure dealt with the general problem of the races. Those who heard it seemed to be pleased with what I said and with the general position that I took. When I first came to Tuskegee, I determined that I would make it my home, that I would take as much pride in the right actions of the people of the town as any white man could do, and that I would, at the same time, deplore the wrong-doing of the people as much as any white man. I determined never to say anything in a public address in the North that I would not be willing to say in the South. I early learned that it is a hard matter to convert an individual by abusing him, and that this is more often accomplished by giving credit for all the praiseworthy actions performed than by calling attention alone to all the evil done. While pursuing this policy I have not failed, at the proper time and in the proper manner, to call attention, in no uncertain terms, to the wrongs which any part of the South has been guilty of. I have found that there is a large element in the South that is quick to respond to straightforward, honest criticism of any wrong policy. As a rule, the place to criticise the South, when criticism is necessary, is in the South—not in Boston. A Boston man who came to Alabama to criticise Boston would not effect so much good, I think, as one who had his word of criticism to say in Boston. In this address at Madison I took the ground that the policy to be pursued with references to the races was, by every honourable means, to bring them together and to encourage the cultivation of friendly relations, instead of doing that which would embitter. I further contended that, in relation to his vote, the Negro should more and more consider the interests of the community in which he lived, rather than seek alone to please some one who lived a thousand miles away from him and from his interests. In this address I said that the whole future of the Negro rested largely upon the question as to whether or not he should make himself, through his skill, intelligence, and character, of such undeniable value to the community in which he lived that the community could not dispense with his presence. I said that any individual who learned to do something better than anybody else—learned to do a common thing in an uncommon manner—had solved his problem, regardless of the colour of his skin, and that in proportion as the Negro learned to produce what other people wanted and must have, in the same proportion would he be respected. I spoke of an instance where one of our graduates had produced two hundred and sixty-six bushels of sweet potatoes from an acre of ground, in a community where the average production had been only forty-nine bushels to the acre. He had been able to do this by reason of his knowledge of the chemistry of the soil and by his knowledge of improved methods of agriculture. The white farmers in the neighbourhood respected him, and came to him for ideas regarding the raising of sweet potatoes. These white farmers honoured and respected him because he, by his skill and knowledge, had added something to the wealth and the comfort of the community in which he lived. I explained that my theory of education for the Negro would not, for example, confine him for all time to farm life—to the production of the best and the most sweet potatoes—but that, if he succeeded in this line of industry, he could lay the foundations upon which his children and grand-children could grow to higher and more important things in life. Such, in brief, were some of the views I advocated in this first address dealing with the broad question of the relations of the two races, and since that time I have not found any reason for changing my views on any important point. 1146 In my early life I used to cherish a feeling of ill will toward any one who spoke in bitter terms against the Negro, or who advocated measures that tended to oppress the black man or take from him opportunities for growth in the most complete manner. Now, whenever I hear any one advocating measures that are meant to curtail the development of another, I pity the individual who would do this. I know that the one who makes this mistake does so because of his own lack of opportunity for the highest kind of growth. I pity him because I know that he is trying to stop the progress of the world, and because I know that in time the development and the ceaseless advance of humanity will make him ashamed of his weak and narrow position. One might as well try to stop the progress of a mighty railroad train by throwing his body across the track, as to try to stop the growth of the world in the direction of giving mankind more intelligence, more culture, more skill, more liberty, and in the direction of extending more sympathy and more brotherly kindness. The address which I delivered at Madison, before the National Educational Association, gave me a rather wide introduction in the North, and soon after that opportunities began offering themselves for me to address audiences there. I was anxious, however, that the way might also be opened for me to speak directly to a representative Southern white audience. A partial opportunity of this kind, one that seemed to me might serve as an entering wedge, presented itself in 1893, when the international meeting of Christian Workers was held at Atlanta, Ga. When this invitation came to me, I had engagements in Boston that seemed to make it impossible for me to speak in Atlanta. Still, after looking over my list of dates and places carefully, I found that I could take a train from Boston that would get me into Atlanta about thirty minutes before my address was to be delivered, and that I could remain in that city before taking another train for Boston. My invitation to speak in Atlanta stipulated that I was to confine my address to five minutes. The question, then, was whether or not I could put enough into a five-minute address to make it worth while for me to make such a trip. I knew that the audience would be largely composed of the most influential class of white men and women, and that it would be a rare opportunity for me to let them know what we were trying to do at Tuskegee, as well as to speak to them about the relations of the races. So I decided to make the trip. I spoke for five minutes to an audience of two thousand people, composed mostly of Southern and Northern whites. What I said seemed to be received with favour and enthusiasm. The Atlanta papers of the next day commented in friendly terms on my address, and a good deal was said about it in different parts of the country. I felt that I had in some degree accomplished my object—that of getting a hearing from the dominant class of the South. The demands made upon me for public addresses continued to increase, coming in about equal numbers from my own people and from Northern whites. I gave as much time to these addresses as I could spare from the immediate work at Tuskegee. Most of the addresses in the North were made for the direct purpose of getting funds with which to support the school. Those delivered before the coloured people had for their main object the impressing upon them the importance of industrial and technical education in addition to academic and religious training. I now come to that one of the incidents in my life which seems to have excited the greatest amount of interest, and which perhaps went further than anything else in giving me a reputation that in a sense might be called National. I refer to the address which I delivered at the opening of the Atlanta Cotton states and International Exposition, at Atlanta, Ga., September 18, 1895. So much has been said and written about this incident, and so many questions have been asked me concerning the address, that perhaps I may be excused for taking up the matter with some detail. The five-minute address in Atlanta, which I came from Boston to deliver, was possibly the prime cause for an opportunity being given me to make the second address there. In the spring of 1895 I received a telegram from prominent citizens in Atlanta asking me to accompany a committee from that city to Washington for the purpose of appearing before a committee of Congress in the interest of securing Government help for the Exposition. The committee was composed of about twenty-five of the most prominent and most influential white men of Georgia. All the members of this committee were white men except Bishop Grant, Bishop Gaines, and myself. The Mayor and several other city and state officials spoke before the committee. They were followed by the two coloured bishops. My name was the last on the list of speakers. I had never before appeared before such a committee, nor had I ever delivered any address in the capital of the Nation. I had many misgivings as to what I ought to say, and as to the impression that my address would make. While I cannot recall in detail what I said, I remember that I tried to impress upon the committee, with all the earnestness and plainness of any language that I could command, that if Congress wanted to do something which would assist in ridding the South of the race question and making friends between the two races, it should, in every proper way, encourage the material and intellectual growth of both races. I said that the Atlanta Exposition would present an opportunity for both races to show what advance 1147 they had made since freedom, and would at the same time afford encouragement to them to make still greater progress. I tried to emphasize the fact that while the Negro should not be deprived by unfair means of the franchise, political agitation alone would not save him, and that back of the ballot he must have property, industry, skill, economy, intelligence, and character, and that no race without these elements could permanently succeed. I said that in granting the appropriation Congress could do something that would prove to be of real and lasting value to both races, and that it was the first great opportunity of the kind that had been presented since the close of the Civil War. I spoke for fifteen or twenty minutes, and was surprised at the close of my address to receive the hearty congratulations of the Georgia committee and of the members of Congress who were present. The Committee was unanimous in making a favourable report, and in a few days the bill passed Congress. With the passing of this bill the success of the Atlanta Exposition was assured. Soon after this trip to Washington the directors of the Exposition decided that it would be a fitting recognition of the coloured race to erect a large and attractive building which should be devoted wholly to showing the progress of the Negro since freedom. It was further decided to have the building designed and erected wholly by Negro mechanics. This plan was carried out. In design, beauty, and general finish the Negro Building was equal to the others on the grounds. After it was decided to have a separate Negro exhibit, the question arose as to who should take care of it. The officials of the Exposition were anxious that I should assume this responsibility, but I declined to do so, on the plea that the work at Tuskegee at that time demanded my time and strength. Largely at my suggestion, Mr. I. Garland Penn, of Lynchburg, Va., was selected to be at the head of the Negro department. I gave him all the aid that I could. The Negro exhibit, as a whole, was large and creditable. The two exhibits in this department which attracted the greatest amount of attention were those from the Hampton Institute and the Tuskegee Institute. The people who seemed to be the most surprised, as well as pleased, at what they saw in the Negro Building were the Southern white people. As the day for the opening of the Exposition drew near, the Board of Directors began preparing the programme for the opening exercises. In the discussion from day to day of the various features of this programme, the question came up as to the advisability of putting a member of the Negro race on for one of the opening addresses, since the Negroes had been asked to take such a prominent part in the Exposition. It was argued, further, that such recognition would mark the good feeling prevailing between the two races. Of course there were those who were opposed to any such recognition of the rights of the Negro, but the Board of Directors, composed of men who represented the best and most progressive element in the South, had their way, and voted to invite a black man to speak on the opening day. The next thing was to decide upon the person who was thus to represent the Negro race. After the question had been canvassed for several days, the directors voted unanimously to ask me to deliver one of the opening-day addresses, and in a few days after that I received the official invitation. The receiving of this invitation brought to me a sense of responsibility that it would be hard for any one not placed in my position to appreciate. What were my feelings when this invitation came to me? I remembered that I had been a slave; that my early years had been spent in the lowest depths of poverty and ignorance, and that I had had little opportunity to prepare me for such a responsibility as this. It was only a few years before that time that any white man in the audience might have claimed me as his slave; and it was easily possible that some of my former owners might be present to hear me speak. I knew, too, that this was the first time in the entire history of the Negro that a member of my race had been asked to speak from the same platform with white Southern men and women on any important National occasion. I was asked now to speak to an audience composed of the wealth and culture of the white South, the representatives of my former masters. I knew, too, that while the greater part of my audience would be composed of Southern people, yet there would be present a large number of Northern whites, as well as a great many men and women of my own race. I was determined to say nothing that I did not feel from the bottom of my heart to be true and right. When the invitation came to me, there was not one word of intimation as to what I should say or as to what I should omit. In this I felt that the Board of Directors had paid a tribute to me. They knew that by one sentence I could have blasted, in a large degree, the success of the Exposition. I was also painfully conscious of the fact that, while I must be true to my own race in my utterances, I had it in my power to make such an ill-timed address as would 1148 result in preventing any similar invitation being extended to a black man again for years to come. I was equally determined to be true to the North, as well as to the best element of the white South, in what I had to say. The papers, North and South, had taken up the discussion of my coming speech, and as the time for it drew near this discussion became more and more widespread. Not a few of the Southern white papers were unfriendly to the idea of my speaking. From my own race I received many suggestions as to what I ought to say. I prepared myself as best I could for the address, but as the eighteenth of September drew nearer, the heavier my heart became, and the more I feared that my effort would prove a failure and a disappointment. The invitation had come at a time when I was very busy with my school work, as it was the beginning of our school year. After preparing my address, I went through it, as I usually do with those utterances which I consider particularly important, with Mrs. Washington, and she approved of what I intended to say. On the sixteenth of September, the day before I was to start for Atlanta, so many of the Tuskegee teachers expressed a desire to hear my address that I consented to read it to them in a body. When I had done so, and had heard their criticisms and comments, I felt somewhat relieved, since they seemed to think well of what I had to say. On the morning of September 17, together with Mrs. Washington and my three children, I started for Atlanta. I felt a good deal as I suppose a man feels when he is on his way to the gallows. In passing through the town of Tuskegee I met a white farmer who lived some distance out in the country. In a jesting manner this man said: “Washington, you have spoken before the Northern white people, the Negroes in the South, and to us country white people in the South; but Atlanta, to-morrow, you will have before you the Northern whites, the Southern whites, and the Negroes all together. I am afraid that you have got yourself in a tight place.” This farmer diagnosed the situation correctly, but his frank words did not add anything to my comfort. In the course of the journey from Tuskegee to Atlanta both coloured and white people came to the train to point me out, and discussed with perfect freedom, in my hearings, what was going to take place the next day. We were met by a committee in Atlanta. Almost the first thing that I heard when I got off the train in that city was an expression something like this, from an old coloured man near by: “Dat’s de man of my race what’s gwine to make a speech at de Exposition to-morrow. I’se sho’ gwine to hear him.” Atlanta was literally packed, at the time, with people from all parts of the country, and with representatives of foreign governments, as well as with military and civic organizations. The afternoon papers had forecasts of the next day’s proceedings in flaring headlines. All this tended to add to my burden. I did not sleep much that night. The next morning, before day, I went carefully over what I planned to say. I also kneeled down and asked God’s blessing upon my effort. Right here, perhaps, I ought to add that I make it a rule never to go before an audience, on any occasion, without asking the blessing of God upon what I want to say. I always make it a rule to make especial preparation for each separate address. No two audiences are exactly alike. It is my aim to reach and talk to the heart of each individual audience, taking it into my confidence very much as I would a person. When I am speaking to an audience, I care little for how what I am saying is going to sound in the newspapers, or to another audience, or to an individual. At the time, the audience before me absorbs all my sympathy, thought, and energy. Early in the morning a committee called to escort me to my place in the procession which was to march to the Exposition grounds. In this procession were prominent coloured citizens in carriages, as well as several Negro military organizations. I noted that the Exposition officials seemed to go out of their way to see that all of the coloured people in the procession were properly placed and properly treated. The procession was about three hours in reaching the Exposition grounds, and during all of this time the sun was shining down upon us disagreeably hot. When we reached the grounds, the heat, together with my nervous anxiety, made me feel as if I were about ready to collapse, and to feel that my address was not going to be a success. When I entered the audience-room, I found it packed with humanity from bottom to top, and there were thousands outside who could not get in. The room was very large, and well suited to public speaking. When I entered the room, there were vigorous cheers from the coloured portion of the audience, and faint cheers from some of the white people. I had been told, while I had been in Atlanta, that while many white people were going to be present to hear me speak, simply out of curiosity, and that others who would be present would be in full sympathy with me, there was a still larger element of the audience which would consist of those who were going to be present for the purpose of hearing me make a fool of myself, or, at least, of hearing me say some foolish thing so that they could say to the officials who had invited me to speak, “I told you so!” 1149 One of the trustees of the Tuskegee Institute, as well as my personal friend, Mr. William H. Baldwin, Jr. was at the time General Manager of the Southern Railroad, and happened to be in Atlanta on that day. He was so nervous about the kind of reception that I would have, and the effect that my speech would produce, that he could not persuade himself to go into the building, but walked back and forth in the grounds outside until the opening exercises were over. Chapter XIV. The Atlanta Exposition Address The Atlanta Exposition, at which I had been asked to make an address as a representative of the Negro race, as stated in the last chapter, was opened with a short address from Governor Bullock. After other interesting exercises, including an invocation from Bishop Nelson, of Georgia, a dedicatory ode by Albert Howell, Jr., and addresses by the President of the Exposition and Mrs. Joseph Thompson, the President of the Woman’s Board, Governor Bullock introduce me with the words, “We have with us to-day a representative of Negro enterprise and Negro civilization.” When I arose to speak, there was considerable cheering, especially from the coloured people. As I remember it now, the thing that was uppermost in my mind was the desire to say something that would cement the friendship of the races and bring about hearty cooperation between them. So far as my outward surroundings were concerned, the only thing that I recall distinctly now is that when I got up, I saw thousands of eyes looking intently into my face. The following is the address which I delivered:— Mr. President and Gentlemen of the Board of Directors and Citizens. One-third of the population of the South is of the Negro race. No enterprise seeking the material, civil, or moral welfare of this section can disregard this element of our population and reach the highest success. I but convey to you, Mr. President and Directors, the sentiment of the masses of my race when I say that in no way have the value and manhood of the American Negro been more fittingly and generously recognized than by the managers of this magnificent Exposition at every stage of its progress. It is a recognition that will do more to cement the friendship of the two races than any occurrence since the dawn of our freedom. Not only this, but the opportunity here afforded will awaken among us a new era of industrial progress. Ignorant and inexperienced, it is not strange that in the first years of our new life we began at the top instead of at the bottom; that a seat in Congress or the state legislature was more sought than real estate or industrial skill; that the political convention or stump speaking had more attractions than starting a dairy farm or truck garden. A ship lost at sea for many days suddenly sighted a friendly vessel. From the mast of the unfortunate vessel was seen a signal, “Water, water; we die of thirst!” The answer from the friendly vessel at once came back, “Cast down your bucket where you are.” A second time the signal, “Water, water; send us water!” ran up from the distressed vessel, and was answered, “Cast down your bucket where you are.” And a third and fourth signal for water was answered, “Cast down your bucket where you are.” The captain of the distressed vessel, at last heading the injunction, cast down his bucket, and it came up full of fresh, sparkling water from the mouth of the Amazon River. To those of my race who depend on bettering their condition in a foreign land or who underestimate the importance of cultivating friendly relations with the Southern white man, who is their next-door neighbour, I would say: “Cast down your bucket where you are”—cast it down in making friends in every manly way of the people of all races by whom we are surrounded. Cast it down in agriculture, mechanics, in commerce, in domestic service, and in the professions. And in this connection it is well to bear in mind that whatever other sins the South may be called to bear, when it comes to business, pure and simple, it is in the South that the Negro is given a man’s chance in the commercial world, and in nothing is this Exposition more eloquent than in emphasizing this chance. Our greatest danger is that in the great leap from slavery to freedom we may overlook the fact that the masses of us are to live by the productions of our hands, and fail to keep in mind that we shall prosper in proportion as we learn to dignify and glorify common labour and put brains and skill into the common occupations of life; shall prosper in proportion as we learn to draw the line between the superficial and the substantial, the ornamental gewgaws of life and the useful. No race can prosper till it learns that there is as much dignity in tilling a field as in writing a poem. It is at the bottom of life we must begin, and not at the top. Nor should we permit our grievances to overshadow our opportunities. To those of the white race who look to the incoming of those of foreign birth and strange tongue and habits of the prosperity of the South, were I permitted I would repeat what I say to my own race: “Cast down your bucket where 1150 you are.” Cast it down among the eight millions of Negroes whose habits you know, whose fidelity and love you have tested in days when to have proved treacherous meant the ruin of your firesides. Cast down your bucket among these people who have, without strikes and labour wars, tilled your fields, cleared your forests, builded your railroads and cities, and brought forth treasures from the bowels of the earth, and helped make possible this magnificent representation of the progress of the South. Casting down your bucket among my people, helping and encouraging them as you are doing on these grounds, and to education of head, hand, and heart, you will find that they will buy your surplus land, make blossom the waste places in your fields, and run your factories. While doing this, you can be sure in the future, as in the past, that you and your families will be surrounded by the most patient, faithful, law-abiding, and unresentful people that the world has seen. As we have proved our loyalty to you in the past, nursing your children, watching by the sick-bed of your mothers and fathers, and often following them with tear-dimmed eyes to their graves, so in the future, in our humble way, we shall stand by you with a devotion that no foreigner can approach, ready to lay down our lives, if need be, in defence of yours, interlacing our industrial, commercial, civil, and religious life with yours in a way that shall make the interests of both races one. In all things that are purely social we can be as separate as the fingers, yet one as the hand in all things essential to mutual progress. There is no defence or security for any of us except in the highest intelligence and development of all. If anywhere there are efforts tending to curtail the fullest growth of the Negro, let these efforts be turned into stimulating, encouraging, and making him the most useful and intelligent citizen. Effort or means so invested will pay a thousand per cent interest. These efforts will be twice blessed—”blessing him that gives and him that takes.” There is no escape through law of man or God from the inevitable:— The laws of changeless justice bind Oppressor with oppressed; And close as sin and suffering joined We march to fate abreast. Nearly sixteen millions of hands will aid you in pulling the load upward, or they will pull against you the load downward. We shall constitute one-third and more of the ignorance and crime of the South, or one-third its intelligence and progress; we shall contribute one-third to the business and industrial prosperity of the South, or we shall prove a veritable body of death, stagnating, depressing, retarding every effort to advance the body politic. Gentlemen of the Exposition, as we present to you our humble effort at an exhibition of our progress, you must not expect overmuch. Starting thirty years ago with ownership here and there in a few quilts and pumpkins and chickens (gathered from miscellaneous sources), remember the path that has led from these to the inventions and production of agricultural implements, buggies, steam-engines, newspapers, books, statuary, carving, paintings, the management of drug-stores and banks, has not been trodden without contact with thorns and thistles. While we take pride in what we exhibit as a result of our independent efforts, we do not for a moment forget that our part in this exhibition would fall far short of your expectations but for the constant help that has come to our education life, not only from the Southern states, but especially from Northern philanthropists, who have made their gifts a constant stream of blessing and encouragement. The wisest among my race understand that the agitation of questions of social equality is the extremest folly, and that progress in the enjoyment of all the privileges that will come to us must be the result of severe and constant struggle rather than of artificial forcing. No race that has anything to contribute to the markets of the world is long in any degree ostracized. It is important and right that all privileges of the law be ours, but it is vastly more important that we be prepared for the exercises of these privileges. The opportunity to earn a dollar in a factory just now is worth infinitely more than the opportunity to spend a dollar in an opera-house. In conclusion, may I repeat that nothing in thirty years has given us more hope and encouragement, and drawn us so near to you of the white race, as this opportunity offered by the Exposition; and here bending, as it were, over the altar that represents the results of the struggles of your race and mine, both starting practically empty-handed three decades ago, I pledge that in your effort to work out the great and intricate problem which God has laid at the doors of the South, you shall have at all times the patient, sympathetic help of my race; only let this be constantly in mind, that, while from representations in these buildings of the product of field, of forest, of mine, of 1151 factory, letters, and art, much good will come, yet far above and beyond material benefits will be that higher good, that, let us pray God, will come, in a blotting out of sectional differences and racial animosities and suspicions, in a determination to administer absolute justice, in a willing obedience among all classes to the mandates of law. This, this, coupled with our material prosperity, will bring into our beloved South a new heaven and a new earth. The first thing that I remember, after I had finished speaking, was that Governor Bullock rushed across the platform and took me by the hand, and that others did the same. I received so many and such hearty congratulations that I found it difficult to get out of the building. I did not appreciate to any degree, however, the impression which my address seemed to have made, until the next morning, when I went into the business part of the city. As soon as I was recognized, I was surprised to find myself pointed out and surrounded by a crowd of men who wished to shake hands with me. This was kept up on every street on to which I went, to an extent which embarrassed me so much that I went back to my boarding-place. The next morning I returned to Tuskegee. At the station in Atlanta, and at almost all of the stations at which the train stopped between that city and Tuskegee, I found a crowd of people anxious to shake hands with me. The papers in all parts of the United States published the address in full, and for months afterward there were complimentary editorial references to it. Mr. Clark Howell, the editor of the Atlanta Constitution, telegraphed to a New York paper, among other words, the following, “I do not exaggerate when I say that Professor Booker T. Washington’s address yesterday was one of the most notable speeches, both as to character and as to the warmth of its reception, ever delivered to a Southern audience. The address was a revelation. The whole speech is a platform upon which blacks and whites can stand with full justice to each other.” The Boston Transcript said editorially: “The speech of Booker T. Washington at the Atlanta Exposition, this week, seems to have dwarfed all the other proceedings and the Exposition itself. The sensation that it has caused in the press has never been equalled.” I very soon began receiving all kinds of propositions from lecture bureaus, and editors of magazines and papers, to take the lecture platform, and to write articles. One lecture bureau offered me fifty thousand dollars, or two hundred dollars a night and expenses, if I would place my services at its disposal for a given period. To all these communications I replied that my life-work was at Tuskegee; and that whenever I spoke it must be in the interests of Tuskegee school and my race, and that I would enter into no arrangements that seemed to place a mere commercial value upon my services. Some days after its delivery I sent a copy of my address to the President of the United States, the Hon. Grover Cleveland. I received from him the following autograph reply:— Gray Gables, Buzzard’s Bay, Mass., October 6, 1895. Booker T. Washington, Esq.: My Dear Sir: I thank you for sending me a copy of your address delivered at the Atlanta Exposition. I thank you with much enthusiasm for making the address. I have read it with intense interest, and I think the Exposition would be fully justified if it did not do more than furnish the opportunity for its delivery. Your words cannot fail to delight and encourage all who wish well for your race; and if our coloured fellow-citizens do not from your utterances gather new hope and form new determinations to gain every valuable advantage offered them by their citizenship, it will be strange indeed. Yours very truly, Grover Cleveland. Later I met Mr. Cleveland, for the first time, when, as President, he visited the Atlanta Exposition. At the request of myself and others he consented to spend an hour in the Negro Building, for the purpose of inspecting the Negro exhibit and of giving the coloured people in attendance an opportunity to shake hands with him. As soon as I met Mr. Cleveland I became impressed with his simplicity, greatness, and rugged honesty. I have met him many times since then, both at public functions and at his private residence in Princeton, and the more I see of him the more I admire him. When he visited the Negro Building in Atlanta he seemed to give himself up wholly, for that hour, to the coloured people. He seemed to be as careful to shake hands with some old coloured “auntie” clad partially in rags, and to take as much pleasure in doing so, as if he were greeting some millionaire. Many of the coloured 1152 people took advantage of the occasion to get him to write his name in a book or on a slip of paper. He was as careful and patient in doing this as if he were putting his signature to some great state document. Mr. Cleveland has not only shown his friendship for me in many personal ways, but has always consented to do anything I have asked of him for our school. This he has done, whether it was to make a personal donation or to use his influence in securing the donations of others. Judging from my personal acquaintance with Mr. Cleveland, I do not believe that he is conscious of possessing any colour prejudice. He is too great for that. In my contact with people I find that, as a rule, it is only the little, narrow people who live for themselves, who never read good books, who do not travel, who never open up their souls in a way to permit them to come into contact with other souls—with the great outside world. No man whose vision is bounded by colour can come into contact with what is highest and best in the world. In meeting men, in many places, I have found that the happiest people are those who do the most for others; the most miserable are those who do the least. I have also found that few things, if any, are capable of making one so blind and narrow as race prejudice. I often say to our students, in the course of my talks to them on Sunday evenings in the chapel, that the longer I live and the more experience I have of the world, the more I am convinced that, after all, the one thing that is most worth living for—and dying for, if need be—is the opportunity of making some one else more happy and more useful. The coloured people and the coloured newspapers at first seemed to be greatly pleased with the character of my Atlanta address, as well as with its reception. But after the first burst of enthusiasm began to die away, and the coloured people began reading the speech in cold type, some of them seemed to feel that they had been hypnotized. They seemed to feel that I had been too liberal in my remarks toward the Southern whites, and that I had not spoken out strongly enough for what they termed the “rights” of my race. For a while there was a reaction, so far as a certain element of my own race was concerned, but later these reactionary ones seemed to have been won over to my way of believing and acting. While speaking of changes in public sentiment, I recall that about ten years after the school at Tuskegee was established, I had an experience that I shall never forget. Dr. Lyman Abbott, then the pastor of Plymouth Church, and also editor of the Outlook (then the Christian Union), asked me to write a letter for his paper giving my opinion of the exact condition, mental and moral, of the coloured ministers in the South, as based upon my observations. I wrote the letter, giving the exact facts as I conceived them to be. The picture painted was a rather black one—or, since I am black, shall I say “white”? It could not be otherwise with a race but a few years out of slavery, a race which had not had time or opportunity to produce a competent ministry. What I said soon reached every Negro minister in the country, I think, and the letters of condemnation which I received from them were not few. I think that for a year after the publication of this article every association and every conference or religious body of any kind, of my race, that met, did not fail before adjourning to pass a resolution condemning me, or calling upon me to retract or modify what I had said. Many of these organizations went so far in their resolutions as to advise parents to cease sending their children to Tuskegee. One association even appointed a “missionary” whose duty it was to warn the people against sending their children to Tuskegee. This missionary had a son in the school, and I noticed that, whatever the “missionary” might have said or done with regard to others, he was careful not to take his son away from the institution. Many of the coloured papers, especially those that were the organs of religious bodies, joined in the general chorus of condemnation or demands for retraction. During the whole time of the excitement, and through all the criticism, I did not utter a word of explanation or retraction. I knew that I was right, and that time and the sober second thought of the people would vindicate me. It was not long before the bishops and other church leaders began to make careful investigation of the conditions of the ministry, and they found out that I was right. In fact, the oldest and most influential bishop in one branch of the Methodist Church said that my words were far too mild. Very soon public sentiment began making itself felt, in demanding a purifying of the ministry. While this is not yet complete by any means, I think I may say, without egotism, and I have been told by many of our most influential ministers, that my words had much to do with starting a demand for the placing of a higher type of men in the pulpit. I have had the satisfaction of having many who once condemned me thank me heartily for my frank words. The change of the attitude of the Negro ministry, so far as regards myself, is so complete that at the present time I have no warmer friends among any class than I have among the clergymen. The improvement in the character and life of the Negro ministers is one of the most gratifying evidences of the progress of the race. My experience with them, as well as other events in my life, convince me that the thing to do, when one feels sure that he has said or done the right thing, and is condemned, is to stand still and keep quiet. If he is right, time will show it. 1153 In the midst of the discussion which was going on concerning my Atlanta speech, I received the letter which I give below, from Dr. Gilman, the President of Johns Hopkins University, who had been made chairman of the judges of award in connection with the Atlanta Exposition:— Johns Hopkins University, Baltimore, President’s Office, September 30, 1895. Dear Mr. Washington: Would it be agreeable to you to be one of the Judges of Award in the Department of Education at Atlanta? If so, I shall be glad to place your name upon the list. A line by telegraph will be welcomed. Yours very truly, D.C. Gilman I think I was even more surprised to receive this invitation than I had been to receive the invitation to speak at the opening of the Exposition. It was to be a part of my duty, as one of the jurors, to pass not only upon the exhibits of the coloured schools, but also upon those of the white schools. I accepted the position, and spent a month in Atlanta in performance of the duties which it entailed. The board of jurors was a large one, containing in all of sixty members. It was about equally divided between Southern white people and Northern white people. Among them were college presidents, leading scientists and men of letters, and specialists in many subjects. When the group of jurors to which I was assigned met for organization, Mr. Thomas Nelson Page, who was one of the number, moved that I be made secretary of that division, and the motion was unanimously adopted. Nearly half of our division were Southern people. In performing my duties in the inspection of the exhibits of white schools I was in every case treated with respect, and at the close of our labours I parted from my associates with regret. I am often asked to express myself more freely than I do upon the political condition and the political future of my race. These recollections of my experience in Atlanta give me the opportunity to do so briefly. My own belief is, although I have never before said so in so many words, that the time will come when the Negro in the South will be accorded all the political rights which his ability, character, and material possessions entitle him to. I think, though, that the opportunity to freely exercise such political rights will not come in any large degree through outside or artificial forcing, but will be accorded to the Negro by the Southern white people themselves, and that they will protect him in the exercise of those rights. Just as soon as the South gets over the old feeling that it is being forced by “foreigners,” or “aliens,” to do something which it does not want to do, I believe that the change in the direction that I have indicated is going to begin. In fact, there are indications that it is already beginning in a slight degree. Let me illustrate my meaning. Suppose that some months before the opening of the Atlanta Exposition there had been a general demand from the press and public platform outside the South that a Negro be given a place on the opening programme, and that a Negro be placed upon the board of jurors of award. Would any such recognition of the race have taken place? I do not think so. The Atlanta officials went as far as they did because they felt it to be a pleasure, as well as a duty, to reward what they considered merit in the Negro race. Say what we will, there is something in human nature which we cannot blot out, which makes one man, in the end, recognize and reward merit in another, regardless of colour or race. I believe it is the duty of the Negro—as the greater part of the race is already doing—to deport himself modestly in regard to political claims, depending upon the slow but sure influences that proceed from the possession of property, intelligence, and high character for the full recognition of his political rights. I think that the according of the full exercise of political rights is going to be a matter of natural, slow growth, not an over-night, gourd-vine affair. I do not believe that the Negro should cease voting, for a man cannot learn the exercise of self-government by ceasing to vote, any more than a boy can learn to swim by keeping out of the water, but I do believe that in his voting he should more and more be influenced by those of intelligence and character who are his next-door neighbours. I know coloured men who, through the encouragement, help, and advice of Southern white people, have accumulated thousands of dollars’ worth of property, but who, at the same time, would never think of going to those same persons for advice concerning the casting of their ballots. This, it seems to me, is unwise and unreasonable, and should cease. In saying this I do not mean that the Negro should truckle, or not vote from principle, for the instant he ceases to vote from principle he loses the confidence and respect of the Southern white man even. 1154 I do not believe that any state should make a law that permits an ignorant and poverty-stricken white man to vote, and prevents a black man in the same condition from voting. Such a law is not only unjust, but it will react, as all unjust laws do, in time; for the effect of such a law is to encourage the Negro to secure education and property, and at the same time it encourages the white man to remain in ignorance and poverty. I believe that in time, through the operation of intelligence and friendly race relations, all cheating at the ballot-box in the South will cease. It will become apparent that the white man who begins by cheating a Negro out of his ballot soon learns to cheat a white man out of his, and that the man who does this ends his career of dishonesty by the theft of property or by some equally serious crime. In my opinion, the time will come when the South will encourage all of its citizens to vote. It will see that it pays better, from every standpoint, to have healthy, vigorous life than to have that political stagnation which always results when one-half of the population has no share and no interest in the Government. As a rule, I believe in universal, free suffrage, but I believe that in the South we are confronted with peculiar conditions that justify the protection of the ballot in many of the states, for a while at least, either by an education test, a property test, or by both combined; but whatever tests are required, they should be made to apply with equal and exact justice to both races. Chapter XV. The Secret Of Success In Public Speaking As to how my address at Atlanta was received by the audience in the Exposition building, I think I prefer to let Mr. James Creelman, the noted war correspondent, tell. Mr. Creelman was present, and telegraphed the following account to the New York World:— Atlanta, September 18. While President Cleveland was waiting at Gray Gables to-day, to send the electric spark that started the machinery of the Atlanta Exposition, a Negro Moses stood before a great audience of white people and delivered an oration that marks a new epoch in the history of the South; and a body of Negro troops marched in a procession with the citizen soldiery of Georgia and Louisiana. The whole city is thrilling to-night with a realization of the extraordinary significance of these two unprecedented events. Nothing has happened since Henry Grady’s immortal speech before the New England society in New York that indicates so profoundly the spirit of the New South, except, perhaps, the opening of the Exposition itself. When Professor Booker T. Washington, Principal of an industrial school for coloured people in Tuskegee, Ala. stood on the platform of the Auditorium, with the sun shining over the heads of his auditors into his eyes, and with his whole face lit up with the fire of prophecy, Clark Howell, the successor of Henry Grady, said to me, “That man’s speech is the beginning of a moral revolution in America.” It is the first time that a Negro has made a speech in the South on any important occasion before an audience composed of white men and women. It electrified the audience, and the response was as if it had come from the throat of a whirlwind. Mrs. Thompson had hardly taken her seat when all eyes were turned on a tall tawny Negro sitting in the front row of the platform. It was Professor Booker T. Washington, President of the Tuskegee (Alabama) Normal and Industrial Institute, who must rank from this time forth as the foremost man of his race in America. Gilmore’s Band played the “Star-Spangled Banner,” and the audience cheered. The tune changed to “Dixie” and the audience roared with shrill “hi-yis.” Again the music changed, this time to “Yankee Doodle,” and the clamour lessened. All this time the eyes of the thousands present looked straight at the Negro orator. A strange thing was to happen. A black man was to speak for his people, with none to interrupt him. As Professor Washington strode to the edge of the stage, the low, descending sun shot fiery rays through the windows into his face. A great shout greeted him. He turned his head to avoid the blinding light, and moved about the platform for relief. Then he turned his wonderful countenance to the sun without a blink of the eyelids, and began to talk. There was a remarkable figure; tall, bony, straight as a Sioux chief, high forehead, straight nose, heavy jaws, and strong, determined mouth, with big white teeth, piercing eyes, and a commanding manner. The sinews stood out on his bronzed neck, and his muscular right arm swung high in the air, with a lead-pencil grasped in the clinched brown fist. His big feet were planted squarely, with the heels together and the toes turned out. His voice range out clear and true, and he paused impressively as he made each point. Within ten minutes the multitude was in an 1155 uproar of enthusiasm—handkerchiefs were waved, canes were flourished, hats were tossed in the air. The fairest women of Georgia stood up and cheered. It was as if the orator had bewitched them. And when he held his dusky hand high above his head, with the fingers stretched wide apart, and said to the white people of the South on behalf of his race, “In all things that are purely social we can be as separate as the fingers, yet one as the hand in all things essential to mutual progress,” the great wave of sound dashed itself against the walls, and the whole audience was on its feet in a delirium of applause, and I thought at that moment of the night when Henry Grady stood among the curling wreaths of tobacco-smoke in Delmonico’s banquet-hall and said, “I am a Cavalier among Roundheads.” I have heard the great orators of many countries, but not even Gladstone himself could have pleased a cause with most consummate power than did this angular Negro, standing in a nimbus of sunshine, surrounded by the men who once fought to keep his race in bondage. The roar might swell ever so high, but the expression of his earnest face never changed. A ragged, ebony giant, squatted on the floor in one of the aisles, watched the orator with burning eyes and tremulous face until the supreme burst of applause came, and then the tears ran down his face. Most of the Negroes in the audience were crying, perhaps without knowing just why. At the close of the speech Governor Bullock rushed across the stage and seized the orator’s hand. Another shout greeted this demonstration, and for a few minutes the two men stood facing each other, hand in hand. So far as I could spare the time from the immediate work at Tuskegee, after my Atlanta address, I accepted some of the invitations to speak in public which came to me, especially those that would take me into territory where I thought it would pay to plead the cause of my race, but I always did this with the understanding that I was to be free to talk about my life-work and the needs of my people. I also had it understood that I was not to speak in the capacity of a professional lecturer, or for mere commercial gain. In my efforts on the public platform I never have been able to understand why people come to hear me speak. This question I never can rid myself of. Time and time again, as I have stood in the street in front of a building and have seen men and women passing in large numbers into the audience room where I was to speak, I have felt ashamed that I should be the cause of people—as it seemed to me—wasting a valuable hour of their time. Some years ago I was to deliver an address before a literary society in Madison, Wis. An hour before the time set for me to speak, a fierce snow-storm began, and continued for several hours. I made up my mind that there would be no audience, and that I should not have to speak, but, as a matter of duty, I went to the church, and found it packed with people. The surprise gave me a shock that I did not recover from during the whole evening. People often ask me if I feel nervous before speaking, or else they suggest that, since I speak often, they suppose that I get used to it. In answer to this question I have to say that I always suffer intensely from nervousness before speaking. More than once, just before I was to make an important address, this nervous strain has been so great that I have resolved never again to speak in public. I not only feel nervous before speaking, but after I have finished I usually feel a sense of regret, because it seems to me as if I had left out of my address the main thing and the best thing that I had meant to say. There is a great compensation, though, for this preliminary nervous suffering, that comes to me after I have been speaking for about ten minutes, and have come to feel that I have really mastered my audience, and that we have gotten into full and complete sympathy with each other. It seems to me that there is rarely such a combination of mental and physical delight in any effort as that which comes to a public speaker when he feels that he has a great audience completely within his control. There is a thread of sympathy and oneness that connects a public speaker with his audience, that is just as strong as though it was something tangible and visible. If in an audience of a thousand people there is one person who is not in sympathy with my views, or is inclined to be doubtful, cold, or critical, I can pick him out. When I have found him I usually go straight at him, and it is a great satisfaction to watch the process of his thawing out. I find that the most effective medicine for such individuals is administered at first in the form of a story, although I never tell an anecdote simply for the sake of telling one. That kind of thing, I think, is empty and hollow, and an audience soon finds it out. I believe that one always does himself and his audience an injustice when he speaks merely for the sake of speaking. I do not believe that one should speak unless, deep down in his heart, he feels convinced that he has a message to deliver. When one feels, from the bottom of his feet to the top of his head, that he has something to say that is going to help some individual or some cause, then let him say it; and in delivering his message I do not believe that many of the artificial rules of elocution can, under such circumstances, help him very much. Although 1156 there are certain things, such as pauses, breathing, and pitch of voice, that are very important, none of these can take the place of soul in an address. When I have an address to deliver, I like to forget all about the rules for the proper use of the English language, and all about rhetoric and that sort of thing, and I like to make the audience forget all about these things, too. Nothing tends to throw me off my balance so quickly, when I am speaking, as to have some one leave the room. To prevent this, I make up my mind, as a rule, that I will try to make my address so interesting, will try to state so many interesting facts one after another, that no one can leave. The average audience, I have come to believe, wants facts rather than generalities or sermonizing. Most people, I think, are able to draw proper conclusions if they are given the facts in an interesting form on which to base them. As to the kind of audience that I like best to talk to, I would put at the top of the list an organization of strong, wideawake, business men, such, for example, as is found in Boston, New York, Chicago, and Buffalo. I have found no other audience so quick to see a point, and so responsive. Within the last few years I have had the privilege of speaking before most of the leading organizations of this kind in the large cities of the United States. The best time to get hold of an organization of business men is after a good dinner, although I think that one of the worst instruments of torture that was ever invented is the custom which makes it necessary for a speaker to sit through a fourteen-course dinner, every minute of the time feeling sure that his speech is going to prove a dismal failure and disappointment. I rarely take part in one of these long dinners that I do not wish that I could put myself back in the little cabin where I was a slave boy, and again go through the experience there—one that I shall never forget—of getting molasses to eat once a week from the “big house.” Our usual diet on the plantation was corn bread and pork, but on Sunday morning my mother was permitted to bring down a little molasses from the “big house” for her three children, and when it was received how I did wish that every day was Sunday! I would get my tin plate and hold it up for the sweet morsel, but I would always shut my eyes while the molasses was being poured out into the plate, with the hope that when I opened them I would be surprised to see how much I had got. When I opened my eyes I would tip the plate in one direction and another, so as to make the molasses spread all over it, in the full belief that there would be more of it and that it would last longer if spread out in this way. So strong are my childish impressions of those Sunday morning feasts that it would be pretty hard for any one to convince me that there is not more molasses on a plate when it is spread all over the plate than when it occupies a little corner—if there is a corner in a plate. At any rate, I have never believed in “cornering” syrup. My share of the syrup was usually about two tablespoonfuls, and those two spoonfuls of molasses were much more enjoyable to me than is a fourteencourse dinner after which I am to speak. Next to a company of business men, I prefer to speak to an audience of Southern people, of either race, together or taken separately. Their enthusiasm and responsiveness are a constant delight. The “amens” and “dat’s de truf” that come spontaneously from the coloured individuals are calculated to spur any speaker on to his best efforts. I think that next in order of preference I would place a college audience. It has been my privilege to deliver addresses at many of our leading colleges including Harvard, Yale, Williams, Amherst, Fisk University, the University of Pennsylvania, Wellesley, the University of Michigan, Trinity College in North Carolina, and many others. It has been a matter of deep interest to me to note the number of people who have come to shake hands with me after an address, who say that this is the first time they have ever called a Negro “Mister.” When speaking directly in the interests of the Tuskegee Institute, I usually arrange, some time in advance, a series of meetings in important centres. This takes me before churches, Sunday-schools, Christian Endeavour Societies, and men’s and women’s clubs. When doing this I sometimes speak before as many as four organizations in a single day. Three years ago, at the suggestion of Mr. Morris K. Jessup, of New York, and Dr. J.L.M. Curry, the general agent of the fund, the trustees of the John F. Slater Fund voted a sum of money to be used in paying the expenses of Mrs. Washington and myself while holding a series of meetings among the coloured people in the large centres of Negro population, especially in the large cities of the ex-slaveholding states. Each year during the last three years we have devoted some weeks to this work. The plan that we have followed has been for me to speak in the morning to the ministers, teachers, and professional men. In the afternoon Mrs. Washington would speak to the women alone, and in the evening I spoke to a large mass-meeting. In almost every case the meetings have been attended not only by the coloured people in large numbers, but by the white people. In Chattanooga, Tenn., for example, there was present at the mass-meeting an audience of not less than three thousand persons, and I was 1157 informed that eight hundred of these were white. I have done no work that I really enjoyed more than this, or that I think has accomplished more good. These meetings have given Mrs. Washington and myself an opportunity to get first-hand, accurate information as to the real condition of the race, by seeing the people in their homes, their churches, their Sunday-schools, and their places of work, as well as in the prisons and dens of crime. These meetings also gave us an opportunity to see the relations that exist between the races. I never feel so hopeful about the race as I do after being engaged in a series of these meetings. I know that on such occasions there is much that comes to the surface that is superficial and deceptive, but I have had experience enough not to be deceived by mere signs and fleeting enthusiasms. I have taken pains to go to the bottom of things and get facts, in a cold, business-like manner. I have seen the statement made lately, by one who claims to know what he is talking about, that, taking the whole Negro race into account, ninety per cent of the Negro women are not virtuous. There never was a baser falsehood uttered concerning a race, or a statement made that was less capable of being proved by actual facts. No one can come into contact with the race for twenty years, as I have done in the heart of the South, without being convinced that the race is constantly making slow but sure progress materially, educationally, and morally. One might take up the life of the worst element in New York City, for example, and prove almost anything he wanted to prove concerning the white man, but all will agree that this is not a fair test. Early in the year 1897 I received a letter inviting me to deliver an address at the dedication of the Robert Gould Shaw monument in Boston. I accepted the invitation. It is not necessary for me, I am sure, to explain who Robert Gould Shaw was, and what he did. The monument to his memory stands near the head of the Boston Common, facing the State House. It is counted to be the most perfect piece of art of the kind to be found in the country. The exercises connected with the dedication were held in Music Hall, in Boston, and the great hall was packed from top to bottom with one of the most distinguished audiences that ever assembled in the city. Among those present were more persons representing the famous old anti-slavery element that it is likely will ever be brought together in the country again. The late Hon. Roger Wolcott, then Governor of Massachusetts, was the presiding officer, and on the platform with him were many other officials and hundreds of distinguished men. A report of the meeting which appeared in the Boston Transcript will describe it better than any words of mine could do:— The core and kernel of yesterday’s great noon meeting, in honour of the Brotherhood of Man, in Music Hall, was the superb address of the Negro President of Tuskegee. “Booker T. Washington received his Harvard A.M. last June, the first of his race,” said Governor Wolcott, “to receive an honorary degree from the oldest university in the land, and this for the wise leadership of his people.” When Mr. Washington rose in the flag-filled, enthusiasmwarmed, patriotic, and glowing atmosphere of Music Hall, people felt keenly that here was the civic justification of the old abolition spirit of Massachusetts; in his person the proof of her ancient and indomitable faith; in his strong thought and rich oratory, the crown and glory of the old war days of suffering and strife. The scene was full of historic beauty and deep significance. “Cold” Boston was alive with the fire that is always hot in her heart for righteousness and truth. Rows and rows of people who are seldom seen at any public function, whole families of those who are certain to be out of town on a holiday, crowded the place to overflowing. The city was at her birthright fte in the persons of hundreds of her best citizens, men and women whose names and lives stand for the virtues that make for honourable civic pride. Battle-music had filled the air. Ovation after ovation, applause warm and prolonged, had greeted the officers and friends of Colonel Shaw, the sculptor, St. Gaudens, the memorial Committee, the Governor and his staff, and the Negro soldiers of the Fifty-fourth Massachusetts as they came upon the platform or entered the hall. Colonel Henry Lee, of Governor Andrew’s old staff, had made a noble, simple presentation speech for the committee, paying tribute to Mr. John M. Forbes, in whose stead he served. Governor Wolcott had made his short, memorable speech, saying, “Fort Wagner marked an epoch in the history of a race, and called it into manhood.” Mayor Quincy had received the monument for the city of Boston. The story of Colonel Shaw and his black regiment had been told in gallant words, and then, after the singing of Mine eyes have seen the glory Of the coming of the Lord, Booker Washington arose. It was, of course, just the moment for him. The multitude, shaken out of its usual symphony-concert calm, quivered with an excitement that was not suppressed. A dozen times it had sprung to its 1158 feet to cheer and wave and hurrah, as one person. When this man of culture and voice and power, as well as a dark skin, began, and uttered the names of Stearns and of Andrew, feeling began to mount. You could see tears glisten in the eyes of soldiers and civilians. When the orator turned to the coloured soldiers on the platform, to the colour-bearer of Fort Wagner, who smilingly bore still the flag he had never lowered even when wounded, and said, “To you, to the scarred and scattered remnants of the Fifty-fourth, who, with empty sleeve and wanting leg, have honoured this occasion with your presence, to you, your commander is not dead. Though Boston erected no monument and history recorded no story, in you and in the loyal race which you represent, Robert Gould Shaw would have a monument which time could not wear away,” then came the climax of the emotion of the day and the hour. It was Roger Wolcott, as well as the Governor of Massachusetts, the individual representative of the people’s sympathy as well as the chief magistrate, who had sprung first to his feet and cried, “Three cheers to Booker T. Washington!” Among those on the platform was Sergeant William H. Carney, of New Bedford, Mass., the brave coloured officer who was the colour-bearer at Fort Wagner and held the American flag. In spite of the fact that a large part of his regiment was killed, he escaped, and exclaimed, after the battle was over, “The old flag never touched the ground.” This flag Sergeant Carney held in his hands as he sat on the platform, and when I turned to address the survivors of the coloured regiment who were present, and referred to Sergeant Carney, he rose, as if by instinct, and raised the flag. It has been my privilege to witness a good many satisfactory and rather sensational demonstrations in connection with some of my public addresses, but in dramatic effect I have never seen or experienced anything which equalled this. For a number of minutes the audience seemed to entirely lose control of itself. In the general rejoicing throughout the country which followed the close of the Spanish-American war, peace celebrations were arranged in several of the large cities. I was asked by President William R. Harper, of the University of Chicago, who was chairman of the committee of invitations for the celebration to be held in the city of Chicago, to deliver one of the addresses at the celebration there. I accepted the invitation, and delivered two addresses there during the Jubilee week. The first of these, and the principal one, was given in the Auditorium, on the evening of Sunday, October 16. This was the largest audience that I have ever addressed, in any part of the country; and besides speaking in the main Auditorium, I also addressed, that same evening, two overflow audiences in other parts of the city. It was said that there were sixteen thousand persons in the Auditorium, and it seemed to me as if there were as many more on the outside trying to get in. It was impossible for any one to get near the entrance without the aid of a policeman. President William McKinley attended this meeting, as did also the members of his Cabinet, many foreign ministers, and a large number of army and navy officers, many of whom had distinguished themselves in the war which had just closed. The speakers, besides myself, on Sunday evening, were Rabbi Emil G. Hirsch, Father Thomas P. Hodnett, and Dr. John H. Barrows. The Chicago Times-Herald, in describing the meeting, said of my address:— He pictured the Negro choosing slavery rather than extinction; recalled Crispus Attucks shedding his blood at the beginning of the American Revolution, that white Americans might be free, while black Americans remained in slavery; rehearsed the conduct of the Negroes with Jackson at New Orleans; drew a vivid and pathetic picture of the Southern slaves protecting and supporting the families of their masters while the latter were fighting to perpetuate black slavery; recounted the bravery of coloured troops at Port Hudson and Forts Wagner and Pillow, and praised the heroism of the black regiments that stormed El Caney and Santiago to give freedom to the enslaved people of Cuba, forgetting, for the time being, the unjust discrimination that law and custom make against them in their own country. In all of these things, the speaker declared, his race had chosen the better part. And then he made his eloquent appeal to the consciences of the white Americans: “When you have gotten the full story of the heroic conduct of the Negro in the Spanish-American war, have heard it from the lips of Northern soldier and Southern soldier, from ex-abolitionist and ex-masters, then decide within yourselves whether a race that is thus willing to die for its country should not be given the highest opportunity to live for its country.” The part of the speech which seems to arouse the wildest and most sensational enthusiasm was that in which I thanked the President for his recognition of the Negro in his appointments during the Spanish-American war. The President was sitting in a box at the right of the stage. When I addressed him I turned toward the box, and as I finished the sentence thanking him for his generosity, the whole audience rose and cheered again and again, 1159 waving handkerchiefs and hats and canes, until the President arose in the box and bowed his acknowledgements. At that the enthusiasm broke out again, and the demonstration was almost indescribable. One portion of my address at Chicago seemed to have been misunderstood by the Southern press, and some of the Southern papers took occasion to criticise me rather strongly. These criticisms continued for several weeks, until I finally received a letter from the editor of the Age-Herald, published in Birmingham, Ala., asking me if I would say just what I meant by this part of the address. I replied to him in a letter which seemed to satisfy my critics. In this letter I said that I had made it a rule never to say before a Northern audience anything that I would not say before an audience in the South. I said that I did not think it was necessary for me to go into extended explanations; if my seventeen years of work in the heart of the South had not been explanation enough, I did not see how words could explain. I said that I made the same plea that I had made in my address at Atlanta, for the blotting out of race prejudice in “commercial and civil relations.” I said that what is termed social recognition was a question which I never discussed, and then I quoted from my Atlanta address what I had said there in regard to that subject. In meeting crowds of people at public gatherings, there is one type of individual that I dread. I mean the crank. I have become so accustomed to these people now that I can pick them out at a distance when I see them elbowing their way up to me. The average crank has a long beard, poorly cared for, a lean, narrow face, and wears a black coat. The front of his vest and coat are slick with grease, and his trousers bag at the knees. In Chicago, after I had spoken at a meeting, I met one of these fellows. They usually have some process for curing all of the ills of the world at once. This Chicago specimen had a patent process by which he said Indian corn could be kept through a period of three or four years, and he felt sure that if the Negro race in the South would, as a whole, adopt his process, it would settle the whole race question. It mattered nothing that I tried to convince him that our present problem was to teach the Negroes how to produce enough corn to last them through one year. Another Chicago crank had a scheme by which he wanted me to join him in an effort to close up all the National banks in the country. If that was done, he felt sure it would put the Negro on his feet. The number of people who stand ready to consume one’s time, to no purpose, is almost countless. At one time I spoke before a large audience in Boston in the evening. The next morning I was awakened by having a card brought to my room, and with it a message that some one was anxious to see me. Thinking that it must be something very important, I dressed hastily and went down. When I reached the hotel office I found a blank and innocent-looking individual waiting for me, who coolly remarked: “I heard you talk at a meeting last night. I rather liked your talk, and so I came in this morning to hear you talk some more.” I am often asked how it is possible for me to superintend the work at Tuskegee and at the same time be so much away from the school. In partial answer to this I would say that I think I have learned, in some degree at least, to disregard the old maxim which says, “Do not get others to do that which you can do yourself.” My motto, on the other hand, is, “Do not do that which others can do as well.” One of the most encouraging signs in connection with the Tuskegee school is found in the fact that the organization is so thorough that the daily work of the school is not dependent upon the presence of any one individual. The whole executive force, including instructors and clerks, now numbers eighty-six. This force is so organized and subdivided that the machinery of the school goes on day by day like clockwork. Most of our teachers have been connected with the institutions for a number of years, and are as much interested in it as I am. In my absence, Mr. Warren Logan, the treasurer, who has been at the school seventeen years, is the executive. He is efficiently supported by Mrs. Washington, and by my faithful secretary, Mr. Emmett J. Scott, who handles the bulk of my correspondence and keeps me in daily touch with the life of the school, and who also keeps me informed of whatever takes place in the South that concerns the race. I owe more to his tact, wisdom, and hard work than I can describe. The main executive work of the school, whether I am at Tuskegee or not, centres in what we call the executive council. This council meets twice a week, and is composed of the nine persons who are at the head of the nine departments of the school. For example: Mrs. B.K. Bruce, the Lady Principal, the widow of the late ex-senator Bruce, is a member of the council, and represents in it all that pertains to the life of the girls at the school. In addition to the executive council there is a financial committee of six, that meets every week and decides upon the expenditures for the week. Once a month, and sometimes oftener, there is a general meeting of all the instructors. Aside from these there are innumerable smaller meetings, such as that of the instructors in the Phelps Hall Bible Training School, or of the instructors in the agricultural department. 1160 In order that I may keep in constant touch with the life of the institution, I have a system of reports so arranged that a record of the school’s work reaches me every day of the year, no matter in what part of the country I am. I know by these reports even what students are excused from school, and why they are excused—whether for reasons of ill health or otherwise. Through the medium of these reports I know each day what the income of the school in money is; I know how many gallons of milk and how many pounds of butter come from the dairy; what the bill of fare for the teachers and students is; whether a certain kind of meat was boiled or baked, and whether certain vegetables served in the dining room were bought from a store or procured from our own farm. Human nature I find to be very much the same the world over, and it is sometimes not hard to yield to the temptation to go to a barrel of rice that has come from the store—with the grain all prepared to go in the pot—rather than to take the time and trouble to go to the field and dig and wash one’s own sweet potatoes, which might be prepared in a manner to take the place of the rice. I am often asked how, in the midst of so much work, a large part of which is for the public, I can find time for any rest or recreation, and what kind of recreation or sports I am fond of. This is rather a difficult question to answer. I have a strong feeling that every individual owes it to himself, and to the cause which he is serving, to keep a vigorous, healthy body, with the nerves steady and strong, prepared for great efforts and prepared for disappointments and trying positions. As far as I can, I make it a rule to plan for each day’s work—not merely to go through with the same routine of daily duties, but to get rid of the routine work as early in the day as possible, and then to enter upon some new or advance work. I make it a rule to clear my desk every day, before leaving my office, of all correspondence and memoranda, so that on the morrow I can begin a new day of work. I make it a rule never to let my work drive me, but to so master it, and keep it in such complete control, and to keep so far ahead of it, that I will be the master instead of the servant. There is a physical and mental and spiritual enjoyment that comes from a consciousness of being the absolute master of one’s work, in all its details, that is very satisfactory and inspiring. My experience teaches me that, if one learns to follow this plan, he gets a freshness of body and vigour of mind out of work that goes a long way toward keeping him strong and healthy. I believe that when one can grow to the point where he loves his work, this gives him a kind of strength that is most valuable. When I begin my work in the morning, I expect to have a successful and pleasant day of it, but at the same time I prepare myself for unpleasant and unexpected hard places. I prepared myself to hear that one of our school buildings is on fire, or has burned, or that some disagreeable accident has occurred, or that some one has abused me in a public address or printed article, for something that I have done or omitted to do, or for something that he had heard that I had said—probably something that I had never thought of saying. In nineteen years of continuous work I have taken but one vacation. That was two years ago, when some of my friends put the money into my hands and forced Mrs. Washington and myself to spend three months in Europe. I have said that I believe it is the duty of every one to keep his body in good condition. I try to look after the little ills, with the idea that if I take care of the little ills the big ones will not come. When I find myself unable to sleep well, I know that something is wrong. If I find any part of my system the least weak, and not performing its duty, I consult a good physician. The ability to sleep well, at any time and in any place, I find of great advantage. I have so trained myself that I can lie down for a nap of fifteen or twenty minutes, and get up refreshed in body and mind. I have said that I make it a rule to finish up each day’s work before leaving it. There is, perhaps, one exception to this. When I have an unusually difficult question to decide—one that appeals strongly to the emotions—I find it a safe rule to sleep over it for a night, or to wait until I have had an opportunity to talk it over with my wife and friends. As to my reading; the most time I get for solid reading is when I am on the cars. Newspapers are to me a constant source of delight and recreation. The only trouble is that I read too many of them. Fiction I care little for. Frequently I have to almost force myself to read a novel that is on every one’s lips. The kind of reading that I have the greatest fondness for is biography. I like to be sure that I am reading about a real man or a real thing. I think I do not go too far when I say that I have read nearly every book and magazine article that has been written about Abraham Lincoln. In literature he is my patron saint. Out of the twelve months in a year I suppose that, on an average, I spend six months away from Tuskegee. While my being absent from the school so much unquestionably has its disadvantages, yet there are at the same time some compensations. The change of work brings a certain kind of rest. I enjoy a ride of a long distance on the cars, when I am permitted to ride where I can be comfortable. I get rest on the cars, except when the inevitable individual who seems to be on every train approaches me with the now familiar phrase: “Isn’t this Booker Washington? I want to introduce myself to you.” Absence from the school enables me to lose sight of the unimportant details of the work, and study it in a broader and more comprehensive manner than I could do on the 1161 grounds. This absence also brings me into contact with the best work being done in educational lines, and into contact with the best educators in the land. But, after all this is said, the time when I get the most solid rest and recreation is when I can be at Tuskegee, and, after our evening meal is over, can sit down, as is our custom, with my wife and Portia and Baker and Davidson, my three children, and read a story, or each take turns in telling a story. To me there is nothing on earth equal to that, although what is nearly equal to it is to go with them for an hour or more, as we like to do on Sunday afternoons, into the woods, where we can live for a while near the heart of nature, where no one can disturb or vex us, surrounded by pure air, the trees, the shrubbery, the flowers, and the sweet fragrance that springs from a hundred plants, enjoying the chirp of the crickets and the songs of the birds. This is solid rest. My garden, also, what little time I can be at Tuskegee, is another source of rest and enjoyment. Somehow I like, as often as possible, to touch nature, not something that is artificial or an imitation, but the real thing. When I can leave my office in time so that I can spend thirty or forty minutes in spading the ground, in planting seeds, in digging about the plants, I feel that I am coming into contact with something that is giving me strength for the many duties and hard places that await me out in the big world. I pity the man or woman who has never learned to enjoy nature and to get strength and inspiration out of it. Aside from the large number of fowls and animals kept by the school, I keep individually a number of pigs and fowls of the best grades, and in raising these I take a great deal of pleasure. I think the pig is my favourite animal. Few things are more satisfactory to me than a high-grade Berkshire or Poland China pig. Games I care little for. I have never seen a game of football. In cards I do not know one card from another. A game of old-fashioned marbles with my two boys, once in a while, is all I care for in this direction. I suppose I would care for games now if I had had any time in my youth to give to them, but that was not possible. Chapter XVI. Europe In 1893 I was married to Miss Margaret James Murray, a native of Mississippi, and a graduate of Fisk University, in Nashville, Tenn., who had come to Tuskegee as a teacher several years before, and at the time we were married was filling the position of Lady Principal. Not only is Mrs. Washington completely one with me in the work directly connected with the school, relieving me of many burdens and perplexities, but aside from her work on the school grounds, she carries on a mothers’ meeting in the town of Tuskegee, and a plantation work among the women, children, and men who live in a settlement connected with a large plantation about eight miles from Tuskegee. Both the mothers’ meeting and the plantation work are carried on, not only with a view to helping those who are directly reached, but also for the purpose of furnishing object-lessons in these two kinds of work that may be followed by our students when they go out into the world for their own life-work. Aside from these two enterprises, Mrs. Washington is also largely responsible for a woman’s club at the school which brings together, twice a month, the women who live on the school grounds and those who live near, for the discussion of some important topic. She is also the President of what is known as the Federation of Southern Coloured Women’s Clubs, and is Chairman of the Executive Committee of the National Federation of Coloured Women’s Clubs. Portia, the oldest of my three children, has learned dressmaking. She has unusual ability in instrumental music. Aside from her studies at Tuskegee, she has already begun to teach there. Booker Taliaferro is my next oldest child. Young as he is, he has already nearly mastered the brickmason’s trade. He began working at this trade when he was quite small, dividing his time between this and class work; and he has developed great skill in the trade and a fondness for it. He says that he is going to be an architect and brickmason. One of the most satisfactory letters that I have ever received from any one came to me from Booker last summer. When I left home for the summer, I told him that he must work at his trade half of each day, and that the other half of the day he could spend as he pleased. When I had been away from home two weeks, I received the following letter from him: Tuskegee, Alabama. My dear Papa: Before you left home you told me to work at my trade half of each day. I like my work so much that I want to work at my trade all day. Besides, I want to earn all the money I can, so that when I go to another school I shall have money to pay my expenses. 1162 Your son, Booker. My youngest child, Ernest Davidson Washington, says that he is going to be a physician. In addition to going to school, where he studies books and has manual training, he regularly spends a portion of his time in the office of our resident physician, and has already learned to do many of the duties which pertain to a doctor’s office. The thing in my life which brings me the keenest regret is that my work in connection with public affairs keeps me for so much of the time away from my family, where, of all places in the world, I delight to be. I always envy the individual whose life-work is so laid that he can spend his evenings at home. I have sometimes thought that people who have this rare privilege do not appreciate it as they should. It is such a rest and relief to get away from crowds of people, and handshaking, and travelling, to get home, even if it be for but a very brief while. Another thing at Tuskegee out of which I get a great deal of pleasure and satisfaction is in the meeting with our students, and teachers, and their families, in the chapel for devotional exercises every evening at half-past eight, the last thing before retiring for the night. It is an inspiring sight when one stands on the platform there and sees before him eleven or twelve hundred earnest young men and women; and one cannot but feel that it is a privilege to help to guide them to a higher and more useful life. In the spring of 1899 there came to me what I might describe as almost the greatest surprise of my life. Some good ladies in Boston arranged a public meeting in the interests of Tuskegee, to be held in the Hollis Street Theatre. This meeting was attended by large numbers of the best people of Boston, of both races. Bishop Lawrence presided. In addition to an address made by myself, Mr. Paul Lawrence Dunbar read from his poems, and Dr. W.E.B. Du Bois read an original sketch. Some of those who attended this meeting noticed that I seemed unusually tired, and some little time after the close of the meeting, one of the ladies who had been interested in it asked me in a casual way if I had ever been to Europe. I replied that I never had. She asked me if I had ever thought of going, and I told her no; that it was something entirely beyond me. This conversation soon passed out of my mind, but a few days afterward I was informed that some friends in Boston, including Mr. Francis J. Garrison, had raised a sum of money sufficient to pay all the expenses of Mrs. Washington and myself during a three or four months’ trip to Europe. It was added with emphasis that we must go. A year previous to this Mr. Garrison had attempted to get me to promise to go to Europe for a summer’s rest, with the understanding that he would be responsible for raising the money among his friends for the expenses of the trip. At that time such a journey seemed so entirely foreign to anything that I should ever be able to undertake that I did confess I did not give the matter very serious attention; but later Mr. Garrison joined his efforts to those of the ladies whom I have mentioned, and when their plans were made known to me Mr. Garrison not only had the route mapped out, but had, I believe, selected the steamer upon which we were to sail. The whole thing was so sudden and so unexpected that I was completely taken off my feet. I had been at work steadily for eighteen years in connection with Tuskegee, and I had never thought of anything else but ending my life in that way. Each day the school seemed to depend upon me more largely for its daily expenses, and I told these Boston friends that, while I thanked them sincerely for their thoughtfulness and generosity, I could not go to Europe, for the reason that the school could not live financially while I was absent. They then informed me that Mr. Henry L. Higginson, and some other good friends who I know do not want their names made public, were then raising a sum of money which would be sufficient to keep the school in operation while I was away. At this point I was compelled to surrender. Every avenue of escape had been closed. Deep down in my heart the whole thing seemed more like a dream than like reality, and for a long time it was difficult for me to make myself believe that I was actually going to Europe. I had been born and largely reared in the lowest depths of slavery, ignorance, and poverty. In my childhood I had suffered for want of a place to sleep, for lack of food, clothing, and shelter. I had not had the privilege of sitting down to a dining-table until I was quite well grown. Luxuries had always seemed to me to be something meant for white people, not for my race. I had always regarded Europe, and London, and Paris, much as I regarded heaven. And now could it be that I was actually going to Europe? Such thoughts as these were constantly with me. Two other thoughts troubled me a good deal. I feared that people who heard that Mrs. Washington and I were going to Europe might not know all the circumstances, and might get the idea that we had become, as some might say, “stuck up,” and were trying to “show off.” I recalled that from my youth I had heard it said that too often, when people of my race reached any degree of success, they were inclined to unduly exalt themselves; to try and 1163 ape the wealthy, and in so doing to lose their heads. The fear that people might think this of us haunted me a good deal. Then, too, I could not see how my conscience would permit me to spare the time from my work and be happy. It seemed mean and selfish in me to be taking a vacation while others were at work, and while there was so much that needed to be done. From the time I could remember, I had always been at work, and I did not see how I could spend three or four months in doing nothing. The fact was that I did not know how to take a vacation. Mrs. Washington had much the same difficulty in getting away, but she was anxious to go because she thought that I needed the rest. There were many important National questions bearing upon the life of the race which were being agitated at that time, and this made it all the harder for us to decide to go. We finally gave our Boston friends our promise that we would go, and then they insisted that the date of our departure be set as soon as possible. So we decided upon May 10. My good friend Mr. Garrison kindly took charge of all the details necessary for the success of the trip, and he, as well as other friends, gave us a great number of letters of introduction to people in France and England, and made other arrangements for our comfort and convenience abroad. Good-bys were said at Tuskegee, and we were in New York May 9, ready to sail the next day. Our daughter Portia, who was then studying in South Framingham, Mass., came to New York to see us off. Mr. Scott, my secretary, came with me to New York, in order that I might clear up the last bit of business before I left. Other friends also came to New York to see us off. Just before we went on board the steamer another pleasant surprise came to us in the form of a letter from two generous ladies, stating that they had decided to give us the money with which to erect a new building to be used in properly housing all our industries for girls at Tuskegee. We were to sail on the Friesland, of the Red Star Line, and a beautiful vessel she was. We went on board just before noon, the hour of sailing. I had never before been on board a large ocean steamer, and the feeling which took possession of me when I found myself there is rather hard to describe. It was a feeling, I think, of awe mingled with delight. We were agreeably surprised to find that the captain, as well as several of the other officers, not only knew who we were, but was expecting us and gave us a pleasant greeting. There were several passengers whom we knew, including Senator Sewell, of New Jersey, and Edward Marshall, the newspaper correspondent. I had just a little fear that we would not be treated civilly by some of the passengers. This fear was based upon what I had heard other people of my race, who had crossed the ocean, say about unpleasant experiences in crossing the ocean in American vessels. But in our case, from the captain down to the most humble servant, we were treated with the greatest kindness. Nor was this kindness confined to those who were connected with the steamer; it was shown by all the passengers also. There were not a few Southern men and women on board, and they were as cordial as those from other parts of the country. As soon as the last good-bys were said, and the steamer had cut loose from the wharf, the load of care, anxiety, and responsibility which I had carried for eighteen years began to lift itself from my shoulders at the rate, it seemed to me, of a pound a minute. It was the first time in all those years that I had felt, even in a measure, free from care; and my feeling of relief it is hard to describe on paper. Added to this was the delightful anticipation of being in Europe soon. It all seemed more like a dream than like a reality. Mr. Garrison had thoughtfully arranged to have us have one of the most comfortable rooms on the ship. The second or third day out I began to sleep, and I think that I slept at the rate of fifteen hours a day during the remainder of the ten days’ passage. Then it was that I began to understand how tired I really was. These long sleeps I kept up for a month after we landed on the other side. It was such an unusual feeling to wake up in the morning and realize that I had no engagements; did not have to take a train at a certain hour; did not have an appointment to meet some one, or to make an address, at a certain hour. How different all this was from the experiences that I have been through when travelling, when I have sometimes slept in three different beds in a single night! When Sunday came, the captain invited me to conduct the religious services, but, not being a minister, I declined. The passengers, however, began making requests that I deliver an address to them in the dining-saloon some time during the voyage, and this I consented to do. Senator Sewell presided at this meeting. After ten days of delightful weather, during which I was not seasick for a day, we landed at the interesting old city of Antwerp, in Belgium. The next day after we landed happened to be one of those numberless holidays which the people of those countries are in the habit of observing. It was a bright, beautiful day. Our room in the hotel faced the main public square, and the sights there—the people coming in from the country with all kinds of beautiful flowers to sell, the women coming in with their dogs drawing large, brightly polished cans filled with milk, the people streaming into the cathedral—filled me with a sense of newness that I had never before experienced. 1164 After spending some time in Antwerp, we were invited to go with a part of a half-dozen persons on a trip through Holland. This party included Edward Marshall and some American artists who had come over on the same steamer with us. We accepted the invitation, and enjoyed the trip greatly. I think it was all the more interesting and instructive because we went for most of the way on one of the slow, old-fashioned canal-boats. This gave us an opportunity of seeing and studying the real life of the people in the country districts. We went in this way as far as Rotterdam, and later went to The Hague, where the Peace Conference was then in session, and where we were kindly received by the American representatives. The thing that impressed itself most on me in Holland was the thoroughness of the agriculture and the excellence of the Holstein cattle. I never knew, before visiting Holland, how much it was possible for people to get out of a small plot of ground. It seemed to me that absolutely no land was wasted. It was worth a trip to Holland, too, just to get a sight of three or four hundred fine Holstein cows grazing in one of those intensely green fields. From Holland we went to Belgium, and made a hasty trip through that country, stopping at Brussels, where we visited the battlefield of Waterloo. From Belgium we went direct to Paris, where we found that Mr. Theodore Stanton, the son of Mrs. Elizabeth Cady Stanton, had kindly provided accommodations for us. We had barely got settled in Paris before an invitation came to me from the University Club of Paris to be its guest at a banquet which was soon to be given. The other guests were ex-President Benjamin Harrison and Archbishop Ireland, who were in Paris at the time. The American Ambassador, General Horace Porter, presided at the banquet. My address on this occasion seemed to give satisfaction to those who heard it. General Harrison kindly devoted a large portion of his remarks at dinner to myself and to the influence of the work at Tuskegee on the American race question. After my address at this banquet other invitations came to me, but I declined the most of them, knowing that if I accepted them all, the object of my visit would be defeated. I did, however, consent to deliver an address in the American chapel the following Sunday morning, and at this meeting General Harrison, General Porter, and other distinguished Americans were present. Later we received a formal call from the American Ambassador, and were invited to attend a reception at his residence. At this reception we met many Americans, among them Justices Fuller and Harlan, of the United States Supreme Court. During our entire stay of a month in Paris, both the American Ambassador and his wife, as well as several other Americans, were very kind to us. While in Paris we saw a good deal of the now famous American Negro painter, Mr. Henry O. Tanner, whom we had formerly known in America. It was very satisfactory to find how well known Mr. Tanner was in the field of art, and to note the high standing which all classes accorded to him. When we told some Americans that we were going to the Luxembourg Palace to see a painting by an American Negro, it was hard to convince them that a Negro had been thus honoured. I do not believe that they were really convinced of the fact until they saw the picture for themselves. My acquaintance with Mr. Tanner reenforced in my mind the truth which I am constantly trying to impress upon our students at Tuskegee—and on our people throughout the country, as far as I can reach them with my voice—that any man, regardless of colour, will be recognized and rewarded just in proportion as he learns to do something well—learns to do it better than some one else—however humble the thing may be. As I have said, I believe that my race will succeed in proportion as it learns to do a common thing in an uncommon manner; learns to do a thing so thoroughly that no one can improve upon what it has done; learns to make its services of indispensable value. This was the spirit that inspired me in my first effort at Hampton, when I was given the opportunity to sweep and dust that schoolroom. In a degree I felt that my whole future life depended upon the thoroughness with which I cleaned that room, and I was determined to do it so well that no one could find any fault with the job. Few people ever stopped, I found, when looking at his pictures, to inquire whether Mr. Tanner was a Negro painter, a French painter, or a German painter. They simply knew that he was able to produce something which the world wanted—a great painting—and the matter of his colour did not enter into their minds. When a Negro girl learns to cook, to wash dishes, to sew, or write a book, or a Negro boy learns to groom horses, or to grow sweet potatoes, or to produce butter, or to build a house, or to be able to practise medicine, as well or better than some one else, they will be rewarded regardless of race or colour. In the long run, the world is going to have the best, and any difference in race, religion, or previous history will not long keep the world from what it wants. I think that the whole future of my race hinges on the question as to whether or not it can make itself of such indispensable value that the people in the town and the state where we reside will feel that our presence is necessary to the happiness and well-being of the community. No man who continues to add something to the material, intellectual, and moral well-being of the place in which he lives is long left without proper reward. This is a great human law which cannot be permanently nullified. 1165 The love of pleasure and excitement which seems in a large measure to possess the French people impressed itself upon me. I think they are more noted in this respect than is true of the people of my own race. In point of morality and moral earnestness I do not believe that the French are ahead of my own race in America. Severe competition and the great stress of life have led them to learn to do things more thoroughly and to exercise greater economy; but time, I think, will bring my race to the same point. In the matter of truth and high honour I do not believe that the average Frenchman is ahead of the American Negro; while so far as mercy and kindness to dumb animals go, I believe that my race is far ahead. In fact, when I left France, I had more faith in the future of the black man in America than I had ever possessed. From Paris we went to London, and reached there early in July, just about the height of the London social season. Parliament was in session, and there was a great deal of gaiety. Mr. Garrison and other friends had provided us with a large number of letters of introduction, and they had also sent letters to other persons in different parts of the United Kingdom, apprising these people of our coming. Very soon after reaching London we were flooded with invitations to attend all manner of social functions, and a great many invitations came to me asking that I deliver public addresses. The most of these invitations I declined, for the reason that I wanted to rest. Neither were we able to accept more than a small proportion of the other invitations. The Rev. Dr. Brooke Herford and Mrs. Herford, whom I had known in Boston, consulted with the American Ambassador, the Hon. Joseph Choate, and arranged for me to speak at a public meeting to be held in Essex Hall. Mr. Choate kindly consented to preside. The meeting was largely attended. There were many distinguished persons present, among them several members of Parliament, including Mr. James Bryce, who spoke at the meeting. What the American Ambassador said in introducing me, as well as a synopsis of what I said, was widely published in England and in the American papers at the time. Dr. and Mrs. Herford gave Mrs. Washington and myself a reception, at which we had the privilege of meeting some of the best people in England. Throughout our stay in London Ambassador Choate was most kind and attentive to us. At the Ambassador’s reception I met, for the first time, Mark Twain. We were the guests several times of Mrs. T. Fisher Unwin, the daughter of the English statesman, Richard Cobden. It seemed as if both Mr. and Mrs. Unwin could not do enough for our comfort and happiness. Later, for nearly a week, we were the guests of the daughter of John Bright, now Mrs. Clark, of Street, England. Both Mr. and Mrs. Clark, with their daughter, visited us at Tuskegee the next year. In Birmingham, England, we were the guests for several days of Mr. Joseph Sturge, whose father was a great abolitionist and friend of Whittier and Garrison. It was a great privilege to meet throughout England those who had known and honoured the late William Lloyd Garrison, the Hon. Frederick Douglass, and other abolitionists. The English abolitionists with whom we came in contact never seemed to tire of talking about these two Americans. Before going to England I had had no proper conception of the deep interest displayed by the abolitionists of England in the cause of freedom, nor did I realize the amount of substantial help given by them. In Bristol, England, both Mrs. Washington and I spoke at the Women’s Liberal Club. I was also the principal speaker at the Commencement exercises of the Royal College for the Blind. These exercises were held in the Crystal Palace, and the presiding officer was the late Duke of Westminster, who was said to be, I believe, the richest man in England, if not in the world. The Duke, as well as his wife and their daughter, seemed to be pleased with what I said, and thanked me heartily. Through the kindness of Lady Aberdeen, my wife and I were enabled to go with a party of those who were attending the International Congress of Women, then in session in London, to see Queen Victoria, at Windsor Castle, where, afterward, we were all the guests of her Majesty at tea. In our party was Miss Susan B. Anthony, and I was deeply impressed with the fact that one did not often get an opportunity to see, during the same hour, two women so remarkable in different ways as Susan B. Anthony and Queen Victoria. In the House of Commons, which we visited several times, we met Sir Henry M. Stanley. I talked with him about Africa and its relation to the American Negro, and after my interview with him I became more convinced than ever that there was no hope of the American Negro’s improving his condition by emigrating to Africa. On various occasions Mrs. Washington and I were the guests of Englishmen in their country homes, where, I think, one sees the Englishman at his best. In one thing, at least, I feel sure that the English are ahead of Americans, and that is, that they have learned how to get more out of life. The home life of the English seems to me to be about as perfect as anything can be. Everything moves like clockwork. I was impressed, too, with the deference that the servants show to their “masters” and “mistresses,”—terms which I suppose would not be tolerated in America. The English servant expects, as a rule, to be nothing but a servant, and so he perfects himself in the art to a degree that no class of servants in America has yet reached. In our country the servant expects to become, in a few years, a “master” himself. Which system is preferable? I will not venture an answer. 1166 Another thing that impressed itself upon me throughout England was the high regard that all classes have for law and order, and the ease and thoroughness with which everything is done. The Englishmen, I found, took plenty of time for eating, as for everything else. I am not sure if, in the long run, they do not accomplish as much or more than rushing, nervous Americans do. My visit to England gave me a higher regard for the nobility than I had had. I had no idea that they were so generally loved and respected by the classes, nor had I any correct conception of how much time and money they spent in works of philanthropy, and how much real heart they put into this work. My impression had been that they merely spent money freely and had a “good time.” It was hard for me to get accustomed to speaking to English audiences. The average Englishman is so serious, and is so tremendously in earnest about everything, that when I told a story that would have made an American audience roar with laughter, the Englishmen simply looked me straight in the face without even cracking a smile. When the Englishman takes you into his heart and friendship, he binds you there as with cords of steel, and I do not believe that there are many other friendships that are so lasting or so satisfactory. Perhaps I can illustrate this point in no better way than by relating the following incident. Mrs. Washington and I were invited to attend a reception given by the Duke and Duchess of Sutherland, at Stafford House—said to be the finest house in London; I may add that I believe the Duchess of Sutherland is said to be the most beautiful woman in England. There must have been at least three hundred persons at this reception. Twice during the evening the Duchess sought us out for a conversation, and she asked me to write her when we got home, and tell her more about the work at Tuskegee. This I did. When Christmas came we were surprised and delighted to receive her photograph with her autograph on it. The correspondence has continued, and we now feel that in the Duchess of Sutherland we have one of our warmest friends. After three months in Europe we sailed from Southampton in the steamship St. Louis. On this steamer there was a fine library that had been presented to the ship by the citizens of St. Louis, Mo. In this library I found a life of Frederick Douglass, which I began reading. I became especially interested in Mr. Douglass’s description of the way he was treated on shipboard during his first or second visit to England. In this description he told how he was not permitted to enter the cabin, but had to confine himself to the deck of the ship. A few minutes after I had finished reading this description I was waited on by a committee of ladies and gentlemen with the request that I deliver an address at a concert which was to begin the following evening. And yet there are people who are bold enough to say that race feeling in America is not growing less intense! At this concert the Hon. Benjamin B. Odell, Jr., the present governor of New York, presided. I was never given a more cordial hearing anywhere. A large proportion of the passengers were Southern people. After the concert some of the passengers proposed that a subscription be raised to help the work at Tuskegee, and the money to support several scholarships was the result. While we were in Paris I was very pleasantly surprised to receive the following invitation from the citizens of West Virginia and of the city near which I had spent my boyhood days:— Charleston, W. Va., May 16, 1899. Professor Booker T. Washington, Paris, France: Dear Sir: Many of the best citizens of West Virginia have united in liberal expressions of admiration and praise of your worth and work, and desire that on your return from Europe you should favour them with your presence and with the inspiration of your words. We must sincerely indorse this move, and on behalf of the citizens of Charleston extend to your our most cordial invitation to have you come to us, that we may honour you who have done so much by your life and work to honour us. We are, Very truly yours, The Common Council of the City of Charleston, By W. Herman Smith, Mayor. This invitation from the City Council of Charleston was accompanied by the following:— Professor Booker T. Washington, Paris, France: 1167 Dear Sir: We, the citizens of Charleston and West Virginia, desire to express our pride in you and the splendid career that you have thus far accomplished, and ask that we be permitted to show our pride and interest in a substantial way. Your recent visit to your old home in our midst awoke within us the keenest regret that we were not permitted to hear you and render some substantial aid to your work, before you left for Europe. In view of the foregoing, we earnestly invite you to share the hospitality of our city upon your return from Europe, and give us the opportunity to hear you and put ourselves in touch with your work in a way that will be most gratifying to yourself, and that we may receive the inspiration of your words and presence. An early reply to this invitation, with an indication of the time you may reach our city, will greatly oblige, Yours very respectfully, The Charleston Daily Gazette, The Daily Mail-Tribune; G.W. Atkinson, Governor; E.L. Boggs, Secretary to Governor; Wm. M.O. Dawson, Secretary of State; L.M. La Follette, Auditor; J.R. Trotter, Superintendent of Schools; E.W. Wilson, ex-Governor; W.A. MacCorkle, ex-Governor; John Q. Dickinson, President Kanawha Valley Bank; L. Prichard, President Charleston National Bank; Geo. S. Couch, President Kanawha National Bank; Ed. Reid, Cashier Kanawha National Bank; Geo. S. Laidley, Superintended City Schools; L.E. McWhorter, President Board of Education; Chas. K. Payne, wholesale merchant; and many others. This invitation, coming as it did from the City Council, the state officers, and all the substantial citizens of both races of the community where I had spent my boyhood, and from which I had gone a few years before, unknown, in poverty and ignorance, in quest of an education, not only surprised me, but almost unmanned me. I could not understand what I had done to deserve it all. I accepted the invitation, and at the appointed day was met at the railway station at Charleston by a committee headed by ex-Governor W.A. MacCorkle, and composed of men of both races. The public reception was held in the Opera-House at Charleston. The Governor of the state, the Hon. George W. Atkinson, presided, and an address of welcome was made by ex-Governor MacCorkle. A prominent part in the reception was taken by the coloured citizens. The Opera-House was filled with citizens of both races, and among the white people were many for whom I had worked when I was a boy. The next day Governor and Mrs. Atkinson gave me a public reception at the State House, which was attended by all classes. Not long after this the coloured people in Atlanta, Georgia, gave me a reception at which the Governor of the state presided, and a similar reception was given me in New Orleans, which was presided over by the Mayor of the city. Invitations came from many other places which I was not able to accept. Chapter XVII. Last Words Before going to Europe some events came into my life which were great surprises to me. In fact, my whole life has largely been one of surprises. I believe that any man’s life will be filled with constant, unexpected encouragements of this kind if he makes up his mind to do his level best each day of his life—that is, tries to make each day reach as nearly as possible the high-water mark of pure, unselfish, useful living. I pity the man, black or white, who has never experienced the joy and satisfaction that come to one by reason of an effort to assist in making some one else more useful and more happy. Six months before he died, and nearly a year after he had been stricken with paralysis, General Armstrong expressed a wish to visit Tuskegee again before he passed away. Notwithstanding the fact that he had lost the use of his limbs to such an extent that he was practically helpless, his wish was gratified, and he was brought to Tuskegee. The owners of the Tuskegee Railroad, white men living in the town, offered to run a special train, without cost, out of the main station—Chehaw, five miles away—to meet him. He arrived on the school grounds about nine o’clock in the evening. Some one had suggested that we give the General a “pine-knot torchlight reception.” This plan was carried out, and the moment that his carriage entered the school grounds he began passing between two lines of lighted and waving “fat pine” wood knots held by over a thousand students and teachers. The whole thing was so novel and surprising that the General was completely overcome with happiness. He remained a guest in my home for nearly two months, and, although almost wholly without the use of voice or limb, he spent nearly every hour in devising ways and means to help the South. Time and time again he said to me, during this visit, that it was not only the duty of the country to assist in elevating the Negro of the 1168 South, but the poor white man as well. At the end of his visit I resolved anew to devote myself more earnestly than ever to the cause which was so near his heart. I said that if a man in his condition was willing to think, work, and act, I should not be wanting in furthering in every possible way the wish of his heart. The death of General Armstrong, a few weeks later, gave me the privilege of getting acquainted with one of the finest, most unselfish, and most attractive men that I have ever come in contact with. I refer to the Rev. Dr. Hollis B. Frissell, now the Principal of the Hampton Institute, and General Armstrong’s successor. Under the clear, strong, and almost perfect leadership of Dr. Frissell, Hampton has had a career of prosperity and usefulness that is all that the General could have wished for. It seems to be the constant effort of Dr. Frissell to hide his own great personality behind that of General Armstrong—to make himself of “no reputation” for the sake of the cause. More than once I have been asked what was the greatest surprise that ever came to me. I have little hesitation in answering that question. It was the following letter, which came to me one Sunday morning when I was sitting on the veranda of my home at Tuskegee, surrounded by my wife and three children:— Harvard University, Cambridge, May 28, 1896. President Booker T. Washington, My Dear Sir: Harvard University desired to confer on you at the approaching Commencement an honorary degree; but it is our custom to confer degrees only on gentlemen who are present. Our Commencement occurs this year on June 24, and your presence would be desirable from about noon till about five o’clock in the afternoon. Would it be possible for you to be in Cambridge on that day? Believe me, with great regard, Very truly yours, Charles W. Eliot. This was a recognition that had never in the slightest manner entered into my mind, and it was hard for me to realize that I was to be honoured by a degree from the oldest and most renowned university in America. As I sat upon my veranda, with this letter in my hand, tears came into my eyes. My whole former life—my life as a slave on the plantation, my work in the coal-mine, the times when I was without food and clothing, when I made my bed under a sidewalk, my struggles for an education, the trying days I had had at Tuskegee, days when I did not know where to turn for a dollar to continue the work there, the ostracism and sometimes oppression of my race,—all this passed before me and nearly overcame me. I had never sought or cared for what the world calls fame. I have always looked upon fame as something to be used in accomplishing good. I have often said to my friends that if I can use whatever prominence may have come to me as an instrument with which to do good, I am content to have it. I care for it only as a means to be used for doing good, just as wealth may be used. The more I come into contact with wealthy people, the more I believe that they are growing in the direction of looking upon their money simply as an instrument which God has placed in their hand for doing good with. I never go to the office of Mr. John D. Rockefeller, who more than once has been generous to Tuskegee, without being reminded of this. The close, careful, and minute investigation that he always makes in order to be sure that every dollar that he gives will do the most good—an investigation that is just as searching as if he were investing money in a business enterprise—convinces me that the growth in this direction is most encouraging. At nine o’clock, on the morning of June 24, I met President Eliot, the Board of Overseers of Harvard University, and the other guests, at the designated place on the university grounds, for the purpose of being escorted to Sanders Theatre, where the Commencement exercises were to be held and degrees conferred. Among others invited to be present for the purpose of receiving a degree at this time were General Nelson A. Miles, Dr. Bell, the inventor of the Bell telephone, Bishop Vincent, and the Rev. Minot J. Savage. We were placed in line immediately behind the President and the Board of Overseers, and directly afterward the Governor of Massachusetts, escorted by the Lancers, arrived and took his place in the line of march by the side of President Eliot. In the line there were also various other officers and professors, clad in cap and gown. In this order we marched to Sanders Theatre, where, after the usual Commencement exercises, came the conferring of the honorary degrees. This, it seems, is always considered the most interesting feature at Harvard. It is not known, until the individuals appear, upon whom the honorary degrees are to be conferred, and those receiving these honours are cheered by the students and others in proportion to their popularity. During the conferring of the degrees excitement and enthusiasm are at the highest pitch. 1169 When my name was called, I rose, and President Eliot, in beautiful and strong English, conferred upon me the degree of Master of Arts. After these exercises were over, those who had received honorary degrees were invited to lunch with the President. After the lunch we were formed in line again, and were escorted by the Marshal of the day, who that year happened to be Bishop William Lawrence, through the grounds, where, at different points, those who had been honoured were called by name and received the Harvard yell. This march ended at Memorial Hall, where the alumni dinner was served. To see over a thousand strong men, representing all that is best in State, Church, business, and education, with the glow and enthusiasm of college loyalty and college pride,—which has, I think, a peculiar Harvard flavour,—is a sight that does not easily fade from memory. Among the speakers after dinner were President Eliot, Governor Roger Wolcott, General Miles, Dr. Minot J. Savage, the Hon. Henry Cabot Lodge, and myself. When I was called upon, I said, among other things:— It would in some measure relieve my embarrassment if I could, even in a slight degree, feel myself worthy of the great honour which you do me to-day. Why you have called me from the Black Belt of the South, from among my humble people, to share in the honours of this occasion, is not for me to explain; and yet it may not be inappropriate for me to suggest that it seems to me that one of the most vital questions that touch our American life is how to bring the strong, wealthy, and learned into helpful touch with the poorest, most ignorant, and humblest, and at the same time make one appreciate the vitalizing, strengthening influence of the other. How shall we make the mansion on yon Beacon Street feel and see the need of the spirits in the lowliest cabin in Alabama cotton-fields or Louisiana sugar-bottoms? This problem Harvard University is solving, not by bringing itself down, but by bringing the masses up. If my life in the past has meant anything in the lifting up of my people and the bringing about of better relations between your race and mine, I assure you from this day it will mean doubly more. In the economy of God there is but one standard by which an individual can succeed—there is but one for a race. This country demands that every race shall measure itself by the American standard. By it a race must rise or fall, succeed or fail, and in the last analysis mere sentiment counts for little. During the next half-century and more, my race must continue passing through the severe American crucible. We are to be tested in our patience, our forbearance, our perseverance, our power to endure wrong, to withstand temptations, to economize, to acquire and use skill; in our ability to compete, to succeed in commerce, to disregard the superficial for the real, the appearance for the substance, to be great and yet small, learned and yet simple, high and yet the servant of all. As this was the first time that a New England university had conferred an honorary degree upon a Negro, it was the occasion of much newspaper comment throughout the country. A correspondent of a New York Paper said:— When the name of Booker T. Washington was called, and he arose to acknowledge and accept, there was such an outburst of applause as greeted no other name except that of the popular soldier patriot, General Miles. The applause was not studied and stiff, sympathetic and condoling; it was enthusiasm and admiration. Every part of the audience from pit to gallery joined in, and a glow covered the cheeks of those around me, proving sincere appreciation of the rising struggle of an ex-slave and the work he has accomplished for his race. A Boston paper said, editorially:— In conferring the honorary degree of Master of Arts upon the Principal of Tuskegee Institute, Harvard University has honoured itself as well as the object of this distinction. The work which Professor Booker T. Washington has accomplished for the education, good citizenship, and popular enlightenment in his chosen field of labour in the South entitles him to rank with our national benefactors. The university which can claim him on its list of sons, whether in regular course or honoris causa, may be proud. It has been mentioned that Mr. Washington is the first of his race to receive an honorary degree from a New England university. This, in itself, is a distinction. But the degree was not conferred because Mr. Washington is a coloured man, or because he was born in slavery, but because he has shown, by his work for the elevation of the people of the Black Belt of the South, a genius and a broad humanity which count for greatness in any man, whether his skin be white or black. Another Boston paper said:— 1170 It is Harvard which, first among New England colleges, confers an honorary degree upon a black man. No one who has followed the history of Tuskegee and its work can fail to admire the courage, persistence, and splendid common sense of Booker T. Washington. Well may Harvard honour the ex-slave, the value of whose services, alike to his race and country, only the future can estimate. The correspondent of the New York Times wrote:— All the speeches were enthusiastically received, but the coloured man carried off the oratorical honours, and the applause which broke out when he had finished was vociferous and long-continued. Soon after I began work at Tuskegee I formed a resolution, in the secret of my heart, that I would try to build up a school that would be of so much service to the country that the President of the United States would one day come to see it. This was, I confess, rather a bold resolution, and for a number of years I kept it hidden in my own thoughts, not daring to share it with any one. In November, 1897, I made the first move in this direction, and that was in securing a visit from a member of President McKinley’s Cabinet, the Hon. James Wilson, Secretary of Agriculture. He came to deliver an address at the formal opening of the Slater-Armstrong Agricultural Building, our first large building to be used for the purpose of giving training to our students in agriculture and kindred branches. In the fall of 1898 I heard that President McKinley was likely to visit Atlanta, Georgia, for the purpose of taking part in the Peace Jubilee exercises to be held there to commemorate the successful close of the Spanish-American war. At this time I had been hard at work, together with our teachers, for eighteen years, trying to build up a school that we thought would be of service to the Nation, and I determined to make a direct effort to secure a visit from the President and his Cabinet. I went to Washington, and I was not long in the city before I found my way to the White House. When I got there I found the waiting rooms full of people, and my heart began to sink, for I feared there would not be much chance of my seeing the President that day, if at all. But, at any rate, I got an opportunity to see Mr. J. Addison Porter, the secretary to the President, and explained to him my mission. Mr. Porter kindly sent my card directly to the President, and in a few minutes word came from Mr. McKinley that he would see me. How any man can see so many people of all kinds, with all kinds of errands, and do so much hard work, and still keep himself calm, patient, and fresh for each visitor in the way that President McKinley does, I cannot understand. When I saw the President he kindly thanked me for the work which we were doing at Tuskegee for the interests of the country. I then told him, briefly, the object of my visit. I impressed upon him the fact that a visit from the Chief Executive of the Nation would not only encourage our students and teachers, but would help the entire race. He seemed interested, but did not make a promise to go to Tuskegee, for the reason that his plans about going to Atlanta were not then fully made; but he asked me to call the matter to his attention a few weeks later. By the middle of the following month the President had definitely decided to attend the Peace Jubilee at Atlanta. I went to Washington again and saw him, with a view of getting him to extend his trip to Tuskegee. On this second visit Mr. Charles W. Hare, a prominent white citizen of Tuskegee, kindly volunteered to accompany me, to reenforce my invitation with one from the white people of Tuskegee and the vicinity. Just previous to my going to Washington the second time, the country had been excited, and the coloured people greatly depressed, because of several severe race riots which had occurred at different points in the South. As soon as I saw the President, I perceived that his heart was greatly burdened by reason of these race disturbances. Although there were many people waiting to see him, he detained me for some time, discussing the condition and prospects of the race. He remarked several times that he was determined to show his interest and faith in the race, not merely in words, but by acts. When I told him that I thought that at that time scarcely anything would go farther in giving hope and encouragement to the race than the fact that the President of the Nation would be willing to travel one hundred and forty miles out of his way to spend a day at a Negro institution, he seemed deeply impressed. While I was with the President, a white citizen of Atlanta, a Democrat and an ex-slaveholder, came into the room, and the President asked his opinion as to the wisdom of his going to Tuskegee. Without hesitation the Atlanta man replied that it was the proper thing for him to do. This opinion was reenforced by that friend of the race, Dr. J.L.M. Curry. The President promised that he would visit our school on the 16th of December. 1171 When it became known that the President was going to visit our school, the white citizens of the town of Tuskegee—a mile distant from the school—were as much pleased as were our students and teachers. The white people of this town, including both men and women, began arranging to decorate the town, and to form themselves into committees for the purpose of cooperating with the officers of our school in order that the distinguished visitor might have a fitting reception. I think I never realized before this how much the white people of Tuskegee and vicinity thought of our institution. During the days when we were preparing for the President’s reception, dozens of these people came to me and said that, while they did not want to push themselves into prominence, if there was anything they could do to help, or to relieve me personally, I had but to intimate it and they would be only too glad to assist. In fact, the thing that touched me almost as deeply as the visit of the President itself was the deep pride which all classes of citizens in Alabama seemed to take in our work. The morning of December 16th brought to the little city of Tuskegee such a crowd as it had never seen before. With the President came Mrs. McKinley and all of the Cabinet officers but one; and most of them brought their wives or some members of their families. Several prominent generals came, including General Shafter and General Joseph Wheeler, who were recently returned from the Spanish-American war. There was also a host of newspaper correspondents. The Alabama Legislature was in session in Montgomery at this time. This body passed a resolution to adjourn for the purpose of visiting Tuskegee. Just before the arrival of the President’s party the Legislature arrived, headed by the governor and other state officials. The citizens of Tuskegee had decorated the town from the station to the school in a generous manner. In order to economize in the matter of time, we arranged to have the whole school pass in review before the President. Each student carried a stalk of sugar-cane with some open bolls of cotton fastened to the end of it. Following the students the work of all departments of the school passed in review, displayed on “floats” drawn by horses, mules, and oxen. On these floats we tried to exhibit not only the present work of the school, but to show the contrasts between the old methods of doing things and the new. As an example, we showed the old method of dairying in contrast with the improved methods, the old methods of tilling the soil in contrast with the new, the old methods of cooking and housekeeping in contrast with the new. These floats consumed an hour and a half of time in passing. In his address in our large, new chapel, which the students had recently completed, the President said, among other things:— To meet you under such pleasant auspices and to have the opportunity of a personal observation of your work is indeed most gratifying. The Tuskegee Normal and Industrial Institute is ideal in its conception, and has already a large and growing reputation in the country, and is not unknown abroad. I congratulate all who are associated in this undertaking for the good work which it is doing in the education of its students to lead lives of honour and usefulness, thus exalting the race for which it was established. Nowhere, I think, could a more delightful location have been chosen for this unique educational experiment, which has attracted the attention and won the support even of conservative philanthropists in all sections of the country. To speak of Tuskegee without paying special tribute to Booker T. Washington’s genius and perseverance would be impossible. The inception of this noble enterprise was his, and he deserves high credit for it. His was the enthusiasm and enterprise which made its steady progress possible and established in the institution its present high standard of accomplishment. He has won a worthy reputation as one of the great leaders of his race, widely known and much respected at home and abroad as an accomplished educator, a great orator, and a true philanthropist. The Hon. John D. Long, the Secretary of the Navy, said in part:— I cannot make a speech to-day. My heart is too full—full of hope, admiration, and pride for my countrymen of both sections and both colours. I am filled with gratitude and admiration for your work, and from this time forward I shall have absolute confidence in your progress and in the solution of the problem in which you are engaged. The problem, I say, has been solved. A picture has been presented to-day which should be put upon canvas with the pictures of Washington and Lincoln, and transmitted to future time and generations—a picture which the press of the country should spread broadcast over the land, a most dramatic picture, and that picture is this: The President of the United States standing on this platform; on one side the Governor of Alabama, on the other, completing the trinity, a representative of a race only a few years ago in bondage, the coloured President of the Tuskegee Normal and Industrial Institute. 1172 God bless the President under whose majesty such a scene as that is presented to the American people. God bless the state of Alabama, which is showing that it can deal with this problem for itself. God bless the orator, philanthropist, and disciple of the Great Master—who, if he were on earth, would be doing the same work—Booker T. Washington. Postmaster General Smith closed the address which he made with these words:— We have witnessed many spectacles within the last few days. We have seen the magnificent grandeur and the magnificent achievements of one of the great metropolitan cities of the South. We have seen heroes of the war pass by in procession. We have seen floral parades. But I am sure my colleagues will agree with me in saying that we have witnessed no spectacle more impressive and more encouraging, more inspiring for our future, than that which we have witnessed here this morning. Some days after the President returned to Washington I received the letter which follows:— Executive Mansion, Washington, Dec. 23, 1899. Dear Sir: By this mail I take pleasure in sending you engrossed copies of the souvenir of the visit of the President to your institution. These sheets bear the autographs of the President and the members of the Cabinet who accompanied him on the trip. Let me take this opportunity of congratulating you most heartily and sincerely upon the great success of the exercises provided for and entertainment furnished us under your auspices during our visit to Tuskegee. Every feature of the programme was perfectly executed and was viewed or participated in with the heartiest satisfaction by every visitor present. The unique exhibition which you gave of your pupils engaged in their industrial vocations was not only artistic but thoroughly impressive. The tribute paid by the President and his Cabinet to your work was none too high, and forms a most encouraging augury, I think, for the future prosperity of your institution. I cannot close without assuring you that the modesty shown by yourself in the exercises was most favourably commented upon by all the members of our party. With best wishes for the continued advance of your most useful and patriotic undertaking, kind personal regards, and the compliments of the season, believe me, always, Very sincerely yours, John Addison Porter, Secretary to the President. To President Booker T. Washington, Tuskegee Normal and Industrial Institute, Tuskegee, Ala. Twenty years have now passed since I made the first humble effort at Tuskegee, in a broken-down shanty and an old hen-house, without owning a dollar’s worth of property, and with but one teacher and thirty students. At the present time the institution owns twenty-three hundred acres of land, one thousand of which are under cultivation each year, entirely by student labour. There are now upon the grounds, counting large and small, sixty-six buildings; and all except four of these have been almost wholly erected by the labour of our students. While the students are at work upon the land and in erecting buildings, they are taught, by competent instructors, the latest methods of agriculture and the trades connected with building. There are in constant operation at the school, in connection with thorough academic and religious training, thirty industrial departments. All of these teach industries at which our men and women can find immediate employment as soon as they leave the institution. The only difficulty now is that the demand for our graduates from both white and black people in the South is so great that we cannot supply more than one-half the persons for whom applications come to us. Neither have we the buildings nor the money for current expenses to enable us to admit to the school more than one-half the young men and women who apply to us for admission. In our industrial teaching we keep three things in mind: first, that the student shall be so educated that he shall be enabled to meet conditions as they exist now, in the part of the South where he lives—in a word, to be able to do the thing which the world wants done; second, that every student who graduates from the school shall have enough skill, coupled with intelligence and moral character, to enable him to make a living for himself and others; third, to send every graduate out feeling and knowing that labour is dignified and beautiful—to make each one love labour instead of trying to escape it. In addition to the agricultural training which we give to young men, and the training given to our girls in all the usual domestic employments, we now train a number of girls in agriculture each year. These girls are taught gardening, fruit-growing, dairying, bee-culture, and poultry-raising. 1173 While the institution is in no sense denominational, we have a department known as the Phelps Hall Bible Training School, in which a number of students are prepared for the ministry and other forms of Christian work, especially work in the country districts. What is equally important, each one of the students works half of each day at some industry, in order to get skill and the love of work, so that when he goes out from the institution he is prepared to set the people with whom he goes to labour a proper example in the matter of industry. The value of our property is now over $700,000. If we add to this our endowment fund, which at present is $1,000,000, the value of the total property is now $1,700,000. Aside from the need for more buildings and for money for current expenses, the endowment fund should be increased to at least $3,000,000. The annual current expenses are now about $150,000. The greater part of this I collect each year by going from door to door and from house to house. All of our property is free from mortgage, and is deeded to an undenominational board of trustees who have the control of the institution. From thirty students the number has grown to fourteen hundred, coming from twenty-seven states and territories, from Africa, Cuba, Porto Rico, Jamaica, and other foreign countries. In our departments there are one hundred and ten officers and instructors; and if we add the families of our instructors, we have a constant population upon our grounds of not far from seventeen hundred people. I have often been asked how we keep so large a body of people together, and at the same time keep them out of mischief. There are two answers: that the men and women who come to us for an education are in earnest; and that everybody is kept busy. The following outline of our daily work will testify to this:— 5 a.m., rising bell; 5.50 a.m., warning breakfast bell; 6 a.m., breakfast bell; 6.20 a.m., breakfast over; 6.20 to 6.50 a.m., rooms are cleaned; 6.50, work bell; 7.30, morning study hours; 8.20, morning school bell; 8.25, inspection of young men’s toilet in ranks; 8.40, devotional exercises in chapel; 8.55, “five minutes with the daily news;” 9 a.m., class work begins; 12, class work closes; 12.15 p.m., dinner; 1 p.m., work bell; 1.30 p.m., class work begins; 3.30 p.m., class work ends; 5.30 p.m., bell to “knock off” work; 6 p.m., supper; 7.10 p.m., evening prayers; 7.30 p.m., evening study hours; 8.45 p.m., evening study hour closes; 9.20 p.m., warning retiring bell; 9.30 p.m., retiring bell. We try to keep constantly in mind the fact that the worth of the school is to be judged by its graduates. Counting those who have finished the full course, together with those who have taken enough training to enable them to do reasonably good work, we can safely say that at least six thousand men and women from Tuskegee are now at work in different parts of the South; men and women who, by their own example or by direct efforts, are showing the masses of our race now to improve their material, educational, and moral and religious life. What is equally important, they are exhibiting a degree of common sense and self-control which is causing better relations to exist between the races, and is causing the Southern white man to learn to believe in the value of educating the men and women of my race. Aside from this, there is the influence that is constantly being exerted through the mothers’ meeting and the plantation work conducted by Mrs. Washington. Wherever our graduates go, the changes which soon begin to appear in the buying of land, improving homes, saving money, in education, and in high moral characters are remarkable. Whole communities are fast being revolutionized through the instrumentality of these men and women. Ten years ago I organized at Tuskegee the first Negro Conference. This is an annual gathering which now brings to the school eight or nine hundred representative men and women of the race, who come to spend a day in finding out what the actual industrial, mental, and moral conditions of the people are, and in forming plans for improvement. Out from this central Negro Conference at Tuskegee have grown numerous state and local conferences which are doing the same kind of work. As a result of the influence of these gatherings, one delegate reported at the last annual meeting that ten families in his community had bought and paid for homes. On the day following the annual Negro Conference, there is the “Workers’ Conference.” This is composed of officers and teachers who are engaged in educational work in the larger institutions in the South. The Negro Conference furnishes a rare opportunity for these workers to study the real condition of the rank and file of the people. In the summer of 1900, with the assistance of such prominent coloured men as Mr. T. Thomas Fortune, who has always upheld my hands in every effort, I organized the National Negro Business League, which held its first meeting in Boston, and brought together for the first time a large number of the coloured men who are engaged in various lines of trade or business in different parts of the United States. Thirty states were represented at our first meeting. Out of this national meeting grew state and local business leagues. In addition to looking after the executive side of the work at Tuskegee, and raising the greater part of the money for the support of the school, I cannot seem to escape the duty of answering at least a part of the calls which 1174 come to me unsought to address Southern white audiences and audiences of my own race, as well as frequent gatherings in the North. As to how much of my time is spent in this way, the following clipping from a Buffalo (N.Y.) paper will tell. This has reference to an occasion when I spoke before the National Educational Association in that city. Booker T. Washington, the foremost educator among the coloured people of the world, was a very busy man from the time he arrived in the city the other night from the West and registered at the Iroquois. He had hardly removed the stains of travel when it was time to partake of supper. Then he held a public levee in the parlours of the Iroquois until eight o’clock. During that time he was greeted by over two hundred eminent teachers and educators from all parts of the United States. Shortly after eight o’clock he was driven in a carriage to Music Hall, and in one hour and a half he made two ringing addresses, to as many as five thousand people, on Negro education. Then Mr. Washington was taken in charge by a delegation of coloured citizens, headed by the Rev. Mr. Watkins, and hustled off to a small informal reception, arranged in honour of the visitor by the people of his race. Nor can I, in addition to making these addresses, escape the duty of calling the attention of the South and of the country in general, through the medium of the press, to matters that pertain to the interests of both races. This, for example, I have done in regard to the evil habit of lynching. When the Louisiana State Constitutional Convention was in session, I wrote an open letter to that body pleading for justice for the race. In all such efforts I have received warm and hearty support from the Southern newspapers, as well as from those in all other parts of the country. Despite superficial and temporary signs which might lead one to entertain a contrary opinion, there was never a time when I felt more hopeful for the race than I do at the present. The great human law that in the end recognizes and rewards merit is everlasting and universal. The outside world does not know, neither can it appreciate, the struggle that is constantly going on in the hearts of both the Southern white people and their former slaves to free themselves from racial prejudice; and while both races are thus struggling they should have the sympathy, the support, and the forbearance of the rest of the world. As I write the closing words of this autobiography I find myself—not by design—in the city of Richmond, Virginia: the city which only a few decades ago was the capital of the Southern Confederacy, and where, about twenty-five years ago, because of my poverty I slept night after night under a sidewalk. This time I am in Richmond as the guest of the coloured people of the city; and came at their request to deliver an address last night to both races in the Academy of Music, the largest and finest audience room in the city. This was the first time that the coloured people had ever been permitted to use this hall. The day before I came, the City Council passed a vote to attend the meeting in a body to hear me speak. The state Legislature, including the House of Delegates and the Senate, also passed a unanimous vote to attend in a body. In the presence of hundreds of coloured people, many distinguished white citizens, the City Council, the state Legislature, and state officials, I delivered my message, which was one of hope and cheer; and from the bottom of my heart I thanked both races for this welcome back to the state that gave me birth. Booker Taliaferro Washington (April 5, 1856 – November 14, 1915) was an American educator, author, orator, and advisor to presidents of the United States. Between 1890 and 1915, Washington was the dominant leader in the African-American community. Washington was from the last generation of black American leaders born into slavery and became the leading voice of the former slaves and their descendants. They were newly oppressed in the South by disenfranchisement and the Jim Crow discriminatory laws enacted in the post-Reconstruction Southern states in the late 19th and early 20th centuries. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Booker T. Washington. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Booker_T._Washington. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • Up from Slavery. Authored by: Booker T. Washington. Located at: http://www.gutenberg.org/ebooks/2376. License: Public Domain: No Known Copyright 1175 ZITKALA-SA, "THE SCHOOL DAYS OF AN INDIAN GIRL," 1900 I. THE LAND OF RED APPLES. There were eight in our party of bronzed children who were going East with the missionaries. Among us were three young braves, two tall girls, and we three little ones, Judéwin, Thowin, and I. We had been very impatient to start on our journey to the Red Apple Country, which, we were told, lay a little beyond the great circular horizon of the Western prairie. Under a sky of rosy apples we dreamt of roaming as freely and happily as we had chased the cloud shadows on the Dakota plains. We had anticipated much pleasure from a ride on the iron horse, but the throngs of staring palefaces disturbed and troubled us. On the train, fair women, with tottering babies on each arm, stopped their haste and scrutinized the children of absent mothers. Large men, with heavy bundles in their hands, halted near by, and riveted their glassy blue eyes upon us. I sank deep into the corner of my seat, for I resented being watched. Directly in front of me, children who were no larger than I hung themselves upon the backs of their seats, with their bold white faces toward me. Sometimes they took their forefingers out of their mouths and pointed at my moccasined feet. Their mothers, instead of reproving such rude curiosity, looked closely at me, and attracted their children’s further notice to my blanket. This embarrassed me, and kept me constantly on the verge of tears. I sat perfectly still, with my eyes downcast, daring only now and then to shoot long glances around me. Chancing to turn to the window at my side, I was quite breathless upon seeing one familiar object. It was the telegraph pole which strode by at short paces. Very near my mother’s dwelling, along the edge of a road thickly bordered with wild sunflowers, some poles like these had been planted by white men. Often I had stopped, on my way down the road, to hold my ear against the pole, and, hearing its low moaning, I used to wonder what the paleface had done to hurt it. Now I sat watching for each pole that glided by to be the last one. In this way I had forgotten my uncomfortable surroundings, when I heard one of my comrades call out my name. I saw the missionary standing very near, tossing candies and gums into our midst. This amused us all, and we tried to see who could catch the most of the sweetmeats. Though we rode several days inside of the iron horse, I do not recall a single thing about our luncheons. It was night when we reached the school grounds. The lights from the windows of the large buildings fell upon some of the icicled trees that stood beneath them. We were led toward an open door, where the brightness of the lights within flooded out over the heads of the excited palefaces who blocked our way. My body trembled more from fear than from the snow I trod upon. Entering the house, I stood close against the wall. The strong glaring light in the large whitewashed room dazzled my eyes. The noisy hurrying of hard shoes upon a bare wooden floor increased the whirring in my ears. My only safety seemed to be in keeping next to the wall. As I was wondering in which direction to escape from all this confusion, two warm hands grasped me firmly, and in the same moment I was tossed high in midair. A rosycheeked paleface woman caught me in her arms. I was both frightened and insulted by such trifling. I stared into her eyes, wishing her to let me stand on my own feet, but she jumped me up and down with increasing enthusiasm. My mother had never made a plaything of her wee daughter. Remembering this I began to cry aloud. They misunderstood the cause of my tears, and placed me at a white table loaded with food. There our party were united again. As I did not hush my crying, one of the older ones whispered to me, “Wait until you are alone in the night.” It was very little I could swallow besides my sobs, that evening. 1176 “Oh, I want my mother and my brother Dawée! I want to go to my aunt!” I pleaded; but the ears of the palefaces could not hear me. From the table we were taken along an upward incline of wooden boxes, which I learned afterward to call a stairway. At the top was a quiet hall, dimly lighted. Many narrow beds were in one straight line down the entire length of the wall. In them lay sleeping brown faces, which peeped just out of the coverings. I was tucked into bed with one of the tall girls, because she talked to me in my mother tongue and seemed to soothe me. I had arrived in the wonderful land of rosy skies, but I was not happy, as I had thought I should be. My long travel and the bewildering sights had exhausted me. I fell asleep, heaving deep, tired sobs. My tears were left to dry themselves in streaks, because neither my aunt nor my mother was near to wipe them away. II. THE CUTTING OF MY LONG HAIR. The first day in the land of apples was a bitter-cold one; for the snow still covered the ground, and the trees were bare. A large bell rang for breakfast, its loud metallic voice crashing through the belfry overhead and into our sensitive ears. The annoying clatter of shoes on bare floors gave us no peace. The constant clash of harsh noises, with an undercurrent of many voices murmuring an unknown tongue, made a bedlam within which I was securely tied. And though my spirit tore itself in struggling for its lost freedom, all was useless. A paleface woman, with white hair, came up after us. We were placed in a line of girls who were marching into the dining room. These were Indian girls, in stiff shoes and closely clinging dresses. The small girls wore sleeved aprons and shingled hair. As I walked noiselessly in my soft moccasins, I felt like sinking to the floor, for my blanket had been stripped from my shoulders. I looked hard at the Indian girls, who seemed not to care that they were even more immodestly dressed than I, in their tightly fitting clothes. While we marched in, the boys entered at an opposite door. I watched for the three young braves who came in our party. I spied them in the rear ranks, looking as uncomfortable as I felt. A small bell was tapped, and each of the pupils drew a chair from under the table. Supposing this act meant they were to be seated, I pulled out mine and at once slipped into it from one side. But when I turned my head, I saw that I was the only one seated, and all the rest at our table remained standing. Just as I began to rise, looking shyly around to see how chairs were to be used, a second bell was sounded. All were seated at last, and I had to crawl back into my chair again. I heard a man’s voice at one end of the hall, and I looked around to see him. But all the others hung their heads over their plates. As I glanced at the long chain of tables, I caught the eyes of a paleface woman upon me. Immediately I dropped my eyes, wondering why I was so keenly watched by the strange woman. The man ceased his mutterings, and then a third bell was tapped. Every one picked up his knife and fork and began eating. I began crying instead, for by this time I was afraid to venture anything more. But this eating by formula was not the hardest trial in that first day. Late in the morning, my friend Judéwin gave me a terrible warning. Judéwin knew a few words of English; and she had overheard the paleface woman talk about cutting our long, heavy hair. Our mothers had taught us that only unskilled warriors who were captured had their hair shingled by the enemy. Among our people, short hair was worn by mourners, and shingled hair by cowards! We discussed our fate some moments, and when Judéwin said, “We have to submit, because they are strong,” I rebelled. “No, I will not submit! I will struggle first!” I answered. I watched my chance, and when no one noticed, I disappeared. I crept up the stairs as quietly as I could in my squeaking shoes,—my moccasins had been exchanged for shoes. Along the hall I passed, without knowing whither I was going. Turning aside to an open door, I found a large room with three white beds in it. The windows were covered with dark green curtains, which made the room very dim. Thankful that no one was there, I directed my steps toward the corner farthest from the door. On my hands and knees I crawled under the bed, and cuddled myself in the dark corner. From my hiding place I peered out, shuddering with fear whenever I heard footsteps near by. Though in the hall loud voices were calling my name, and I knew that even Judéwin was searching for me, I did not open my mouth to answer. Then the steps were quickened and the voices became excited. The sounds came nearer and nearer. Women and girls entered the room. I held my breath and watched them open closet doors and peep behind large trunks. Some one threw up the curtains, and the room was filled with sudden light. What caused them to stoop 1177 and look under the bed I do not know. I remember being dragged out, though I resisted by kicking and scratching wildly. In spite of myself, I was carried downstairs and tied fast in a chair. I cried aloud, shaking my head all the while until I felt the cold blades of the scissors against my neck, and heard them gnaw off one of my thick braids. Then I lost my spirit. Since the day I was taken from my mother I had suffered extreme indignities. People had stared at me. I had been tossed about in the air like a wooden puppet. And now my long hair was shingled like a coward’s! In my anguish I moaned for my mother, but no one came to comfort me. Not a soul reasoned quietly with me, as my own mother used to do; for now I was only one of many little animals driven by a herder. III. THE SNOW EPISODE. A short time after our arrival we three Dakotas were playing in the snowdrift. We were all still deaf to the English language, excepting Judéwin, who always heard such puzzling things. One morning we learned through her ears that we were forbidden to fall lengthwise in the snow, as we had been doing, to see our own impressions. However, before many hours we had forgotten the order, and were having great sport in the snow, when a shrill voice called us. Looking up, we saw an imperative hand beckoning us into the house. We shook the snow off ourselves, and started toward the woman as slowly as we dared. Judéwin said: “Now the paleface is angry with us. She is going to punish us for falling into the snow. If she looks straight into your eyes and talks loudly, you must wait until she stops. Then, after a tiny pause, say, ‘No.'” The rest of the way we practiced upon the little word “no.” As it happened, Thowin was summoned to judgment first. The door shut behind her with a click. Judéwin and I stood silently listening at the keyhole. The paleface woman talked in very severe tones. Her words fell from her lips like crackling embers, and her inflection ran up like the small end of a switch. I understood her voice better than the things she was saying. I was certain we had made her very impatient with us. Judéwin heard enough of the words to realize all too late that she had taught us the wrong reply. “Oh, poor Thowin!” she gasped, as she put both hands over her ears. Just then I heard Thowin’s tremulous answer, “No.” With an angry exclamation, the woman gave her a hard spanking. Then she stopped to say something. Judéwin said it was this: “Are you going to obey my word the next time?” Thowin answered again with the only word at her command, “No.” This time the woman meant her blows to smart, for the poor frightened girl shrieked at the top of her voice. In the midst of the whipping the blows ceased abruptly, and the woman asked another question: “Are you going to fall in the snow again?” Thowin gave her bad passwood another trial. We heard her say feebly, “No! No!” With this the woman hid away her half-worn slipper, and led the child out, stroking her black shorn head. Perhaps it occurred to her that brute force is not the solution for such a problem. She did nothing to Judéwin nor to me. She only returned to us our unhappy comrade, and left us alone in the room. During the first two or three seasons misunderstandings as ridiculous as this one of the snow episode frequently took place, bringing unjustifiable frights and punishments into our little lives. Within a year I was able to express myself somewhat in broken English. As soon as I comprehended a part of what was said and done, a mischievous spirit of revenge possessed me. One day I was called in from my play for some misconduct. I had disregarded a rule which seemed to me very needlessly binding. I was sent into the kitchen to mash the turnips for dinner. It was noon, and steaming dishes were hastily carried into the dining-room. I hated turnips, and their odor which came from the brown jar was offensive to me. With fire in my heart, I took the wooden tool that the paleface woman held out to me. I stood upon a step, and, grasping the handle with both hands, I bent in hot rage over the turnips. I worked my vengeance upon them. All were so busily occupied that no 1178 one noticed me. I saw that the turnips were in a pulp, and that further beating could not improve them; but the order was, “Mash these turnips,” and mash them I would! I renewed my energy; and as I sent the masher into the bottom of the jar, I felt a satisfying sensation that the weight of my body had gone into it. Just here a paleface woman came up to my table. As she looked into the jar, she shoved my hands roughly aside. I stood fearless and angry. She placed her red hands upon the rim of the jar. Then she gave one lift and stride away from the table. But lo! the pulpy contents fell through the crumbled bottom to the floor I She spared me no scolding phrases that I had earned. I did not heed them. I felt triumphant in my revenge, though deep within me I was a wee bit sorry to have broken the jar. As I sat eating my dinner, and saw that no turnips were served, I whooped in my heart for having once asserted the rebellion within me. IV. THE DEVIL. Among the legends the old warriors used to tell me were many stories of evil spirits. But I was taught to fear them no more than those who stalked about in material guise. I never knew there was an insolent chieftain among the bad spirits, who dared to array his forces against the Great Spirit, until I heard this white man’s legend from a paleface woman. Out of a large book she showed me a picture of the white man’s devil. I looked in horror upon the strong claws that grew out of his fur-covered fingers. His feet were like his hands. Trailing at his heels was a scaly tail tipped with a serpent’s open jaws. His face was a patchwork: he had bearded cheeks, like some I had seen palefaces wear; his nose was an eagle’s bill, and his sharp-pointed ears were pricked up like those of a sly fox. Above them a pair of cow’s horns curved upward. I trembled with awe, and my heart throbbed in my throat, as I looked at the king of evil spirits. Then I heard the paleface woman say that this terrible creature roamed loose in the world, and that little girls who disobeyed school regulations were to be tortured by him. That night I dreamt about this evil divinity. Once again I seemed to be in my mother’s cottage. An Indian woman had come to visit my mother. On opposite sides of the kitchen stove, which stood in the center of the small house, my mother and her guest were seated in straight-backed chairs. I played with a train of empty spools hitched together on a string. It was night, and the wick burned feebly. Suddenly I heard some one turn our door-knob from without. My mother and the woman hushed their talk, and both looked toward the door. It opened gradually. I waited behind the stove. The hinges squeaked as the door was slowly, very slowly pushed inward. Then in rushed the devil! He was tall! He looked exactly like the picture I had seen of him in the white man’s papers. He did not speak to my mother, because he did not know the Indian language, but his glittering yellow eyes were fastened upon me. He took long strides around the stove, passing behind the woman’s chair. I threw down my spools, and ran to my mother. He did not fear her, but followed closely after me. Then I ran round and round the stove, crying aloud for help. But my mother and the woman seemed not to know my danger. They sat still, looking quietly upon the devil’s chase after me. At last I grew dizzy. My head revolved as on a hidden pivot. My knees became numb, and doubled under my weight like a pair of knife blades without a spring. Beside my mother’s chair I fell in a heap. Just as the devil stooped over me with outstretched claws my mother awoke from her quiet indifference, and lifted me on her lap. Whereupon the devil vanished, and I was awake. On the following morning I took my revenge upon the devil. Stealing into the room where a wall of shelves was filled with books, I drew forth The Stories of the Bible. With a broken slate pencil I carried in my apron pocket, I began by scratching out his wicked eyes. A few moments later, when I was ready to leave the room, there was a ragged hole in the page where the picture of the devil had once been. V. IRON ROUTINE A loud-clamoring bell awakened us at half-past six in the cold winter mornings. From happy dreams of Western rolling lands and unlassoed freedom we tumbled out upon chilly bare floors back again into a paleface day. We had short time to jump into our shoes and clothes, and wet our eyes with icy water, before a small hand bell was vigorously rung for roll call. 1179 There were too many drowsy children and too numerous orders for the day to waste a moment in any apology to nature for giving her children such a shock in the early morning. We rushed downstairs, bounding over two high steps at a time, to land in the assembly room. A paleface woman, with a yellow-covered roll book open on her arm and a gnawed pencil in her hand, appeared at the door. Her small, tired face was coldly lighted with a pair of large gray eyes. She stood still in a halo of authority, while over the rim of her spectacles her eyes pried nervously about the room. Having glanced at her long list of names and called out the first one, she tossed up her chin and peered through the crystals of her spectacles to make sure of the answer “Here.” Relentlessly her pencil black-marked our daily records if we were not present to respond to our names, and no chum of ours had done it successfully for us. No matter if a dull headache or the painful cough of slow consumption had delayed the absentee, there was only time enough to mark the tardiness. It was next to impossible to leave the iron routine after the civilizing machine had once begun its day’s buzzing; and as it was inbred in me to suffer in silence rather than to appeal to the ears of one whose open eyes could not see my pain, I have many times trudged in the day’s harness heavy-footed, like a dumb sick brute. Once I lost a dear classmate. I remember well how she used to mope along at my side, until one morning she could not raise her head from her pillow. At her deathbed I stood weeping, as the paleface woman sat near her moistening the dry lips. Among the folds of the bedclothes I saw the open pages of the white man’s Bible. The dying Indian girl talked disconnectedly of Jesus the Christ and the paleface who was cooling her swollen hands and feet. I grew bitter, and censured the woman for cruel neglect of our physical ills. I despised the pencils that moved automatically, and the one teaspoon which dealt out, from a large bottle, healing to a row of variously ailing Indian children. I blamed the hard-working, well-meaning, ignorant woman who was inculcating in our hearts her superstitious ideas. Though I was sullen in all my little troubles, as soon as I felt better I was ready again to smile upon the cruel woman. Within a week I was again actively testing the chains which tightly bound my individuality like a mummy for burial. The melancholy of those black days has left so long a shadow that it darkens the path of years that have since gone by. These sad memories rise above those of smoothly grinding school days. Perhaps my Indian nature is the moaning wind which stirs them now for their present record. But, however tempestuous this is within me, it comes out as the low voice of a curiously colored seashell, which is only for those ears that are bent with compassion to hear it. VI. FOUR STRANGE SUMMERS. After my first three years of school, I roamed again in the Western country through four strange summers. During this time I seemed to hang in the heart of chaos, beyond the touch or voice of human aid. My brother, being almost ten years my senior, did not quite understand my feelings. My mother had never gone inside of a schoolhouse, and so she was not capable of comforting her daughter who could read and write. Even nature seemed to have no place for me. I was neither a wee girl nor a tall one; neither a wild Indian nor a tame one. This deplorable situation was the effect of my brief course in the East, and the unsatisfactory “teenth” in a girl’s years. It was under these trying conditions that, one bright afternoon, as I sat restless and unhappy in my mother’s cabin, I caught the sound of the spirited step of my brother’s pony on the road which passed by our dwelling. Soon I heard the wheels of a light buckboard, and Dawée’s familiar “Ho!” to his pony. He alighted upon the bare ground in front of our house. Tying his pony to one of the projecting corner logs of the low-roofed cottage, he stepped upon the wooden doorstep. I met him there with a hurried greeting, and, as I passed by, he looked a quiet “What?” into my eyes. When he began talking with my mother, I slipped the rope from the pony’s bridle. Seizing the reins and bracing my feet against the dashboard, I wheeled around in an instant. The pony was ever ready to try his speed. Looking backward, I saw Dawée waving his hand to me. I turned with the curve in the road and disappeared. I followed the winding road which crawled upward between the bases of little hillocks. Deep water-worn ditches ran parallel on either side. A strong wind blew against my cheeks and fluttered my sleeves. The pony reached the top of the 1180 highest hill, and began an even race on the level lands. There was nothing moving within that great circular horizon of the Dakota prairies save the tall grasses, over which the wind blew and rolled off in long, shadowy waves. Within this vast wigwam of blue and green I rode reckless and insignificant. It satisfied my small consciousness to see the white foam fly from the pony’s mouth. Suddenly, out of the earth a coyote came forth at a swinging trot that was taking the cunning thief toward the hills and the village beyond. Upon the moment’s impulse, I gave him a long chase and a wholesome fright. As I turned away to go back to the village, the wolf sank down upon his haunches for rest, for it was a hot summer day; and as I drove slowly homeward, I saw his sharp nose still pointed at me, until I vanished below the margin of the hilltops. In a little while I came in sight of my mother’s house. Dawée stood in the yard, laughing at an old warrior who was pointing his forefinger, and again waving his whole hand, toward the hills. With his blanket drawn over one shoulder, he talked and motioned excitedly. Dawée turned the old man by the shoulder and pointed me out to him. “Oh, han!” (Oh, yes) the warrior muttered, and went his way. He had climbed the top of his favorite barren hill to survey the surrounding prairies, when he spied my chase after the coyote. His keen eyes recognized the pony and driver. At once uneasy for my safety, he had come running to my mother’s cabin to give her warning. I did not appreciate his kindly interest, for there was an unrest gnawing at my heart. As soon as he went away, I asked Dawée about something else. “No, my baby sister, I cannot take you with me to the party tonight,” he replied. Though I was not far from fifteen, and I felt that before long I should enjoy all the privileges of my tall cousin, Dawée persisted in calling me his baby sister. That moonlight night, I cried in my mother’s presence when I heard the jolly young people pass by our cottage. They were no more young braves in blankets and eagle plumes, nor Indian maids with prettily painted cheeks. They had gone three years to school in the East, and had become civilized. The young men wore the white man’s coat and trousers, with bright neckties. The girls wore tight muslin dresses, with ribbons at neck and waist. At these gatherings they talked English. I could speak English almost as well as my brother, but I was not properly dressed to be taken along. I had no hat, no ribbons, and no close-fitting gown. Since my return from school I had thrown away my shoes, and wore again the soft moccasins. While Dawée was busily preparing to go I controlled my tears. But when I heard him bounding away on his pony, I buried my face in my arms and cried hot tears. My mother was troubled by my unhappiness. Coming to my side, she offered me the only printed matter we had in our home. It was an Indian Bible, given her some years ago by a missionary. She tried to console me. “Here, my child, are the white man’s papers. Read a little from them,” she said most piously. I took it from her hand, for her sake; but my enraged spirit felt more like burning the book, which afforded me no help, and was a perfect delusion to my mother. I did not read it, but laid it unopened on the floor, where I sat on my feet. The dim yellow light of the braided muslin burning in a small vessel of oil flickered and sizzled in the awful silent storm which followed my rejection of the Bible. Now my wrath against the fates consumed my tears before they reached my eyes. I sat stony, with a bowed head. My mother threw a shawl over her head and shoulders, and stepped out into the night. After an uncertain solitude, I was suddenly aroused by a loud cry piercing the night. It was my mother’s voice wailing among the barren hills which held the bones of buried warriors. She called aloud for her brothers’ spirits to support her in her helpless misery. My fingers Grey icy cold, as I realized that my unrestrained tears had betrayed my suffering to her, and she was grieving for me. Before she returned, though I knew she was on her way, for she had ceased her weeping, I extinguished the light, and leaned my head on the window sill. 1181 Many schemes of running away from my surroundings hovered about in my mind. A few more moons of such a turmoil drove me away to the eastern school. I rode on the white man’s iron steed, thinking it would bring me back to my mother in a few winters, when I should be grown tall, and there would be congenial friends awaiting me. VII. INCURRING MY MOTHER’S DISPLEASURE. In the second journey to the East I had not come without some precautions. I had a secret interview with one of our best medicine men, and when I left his wigwam I carried securely in my sleeve a tiny bunch of magic roots. This possession assured me of friends wherever I should go. So absolutely did I believe in its charms that I wore it through all the school routine for more than a year. Then, before I lost my faith in the dead roots, I lost the little buckskin bag containing all my good luck. At the close of this second term of three years I was the proud owner of my first diploma. The following autumn I ventured upon a college career against my mother’s will. I had written for her approval, but in her reply I found no encouragement. She called my notice to her neighbors’ children, who had completed their education in three years. They had returned to their homes, and were then talking English with the frontier settlers. Her few words hinted that I had better give up my slow attempt to learn the white man’s ways, and be content to roam over the prairies and find my living upon wild roots. I silenced her by deliberate disobedience. Thus, homeless and heavy-hearted, I began anew my life among strangers. As I hid myself in my little room in the college dormitory, away from the scornful and yet curious eyes of the students, I pined for sympathy. Often I wept in secret, wishing I had gone West, to be nourished by my mother’s love, instead of remaining among a cold race whose hearts were frozen hard with prejudice. During the fall and winter seasons I scarcely had a real friend, though by that time several of my classmates were courteous to me at a safe distance. My mother had not yet forgiven my rudeness to her, and I had no moment for letter-writing. By daylight and lamplight, I spun with reeds and thistles, until my hands were tired from their weaving, the magic design which promised me the white man’s respect. At length, in the spring term, I entered an oratorical contest among the various classes. As the day of competition approached, it did not seem possible that the event was so near at hand, but it came. In the chapel the classes assembled together, with their invited guests. The high platform was carpeted, and gaily festooned with college colors. A bright white light illumined the room, and outlined clearly the great polished beams that arched the domed ceiling. The assembled crowds filled the air with pulsating murmurs. When the hour for speaking arrived all were hushed. But on the wall the old clock which pointed out the trying moment ticked calmly on. One after another I saw and heard the orators. Still, I could not realize that they longed for the favorable decision of the judges as much as I did. Each contestant received a loud burst of applause, and some were cheered heartily. Too soon my turn came, and I paused a moment behind the curtains for a deep breath. After my concluding words, I heard the same applause that the others had called out. Upon my retreating steps, I was astounded to receive from my fellow-students a large bouquet of roses tied with flowing ribbons. With the lovely flowers I fled from the stage. This friendly token was a rebuke to me for the hard feelings I had borne them. Later, the decision of the judges awarded me the first place. Then there was a mad uproar in the hall, where my classmates sang and shouted my name at the top of their lungs; and the disappointed students howled and brayed in fearfully dissonant tin trumpets. In this excitement, happy students rushed forward to offer their congratulations. And I could not conceal a smile when they wished to escort me in a procession to the students’ parlor, where all were going to calm themselves. Thanking them for the kind spirit which prompted them to make such a proposition, I walked alone with the night to my own little room. A few weeks afterward, I appeared as the college representative in another contest. This time the competition was among orators from different colleges in our State. It was held at the State capital, in one of the largest opera houses. 1182 Here again was a strong prejudice against my people. In the evening, as the great audience filled the house, the student bodies began warring among themselves. Fortunately, I was spared witnessing any of the noisy wrangling before the contest began. The slurs against the Indian that stained the lips of our opponents were already burning like a dry fever within my breast. But after the orations were delivered a deeper burn awaited me. There, before that vast ocean of eyes, some college rowdies threw out a large white flag, with a drawing of a most forlorn Indian girl on it. Under this they had printed in bold black letters words that ridiculed the college which was represented by a “squaw.” Such worse than barbarian rudeness embittered me. While we waited for the verdict of the judges, I gleamed fiercely upon the throngs of palefaces. My teeth were hard set, as I saw the white flag still floating insolently in the air. Then anxiously we watched the man carry toward the stage the envelope containing the final decision. There were two prizes given, that night, and one of them was mine! The evil spirit laughed within me when the white flag dropped out of sight, and the hands which hurled it hung limp in defeat. Leaving the crowd as quickly as possible, I was soon in my room. The rest of the night I sat in an armchair and gazed into the crackling fire. I laughed no more in triumph when thus alone. The little taste of victory did not satisfy a hunger in my heart. In my mind I saw my mother far away on the Western plains, and she was holding a charge against me. Zitkala-Ša (1876–1938) (Dakota: pronounced zitkála-ša, which translates to “Red Bird”), also known by the missionary-given name Gertrude Simmons Bonnin Bonnin, was a Sioux (Yankton Dakota) writer, editor, musician, teacher and political activist. She wrote several works chronicling her youthful struggles with identity and pulls between the majority culture and her Native American heritage. Her later books in English were among the first works to bring traditional Native American stories to a widespread white readership. Licensing & Attributions CC licensed content, Shared previously • Biography of Zitkala-Sa. Provided by: Wikipedia. Located at: https://en.wikipedia.org/wiki/Zitkala-Sa. License: CC BY-SA: Attribution-ShareAlike Public domain content • The School Days of an Indian Girl. Authored by: Zitkala-Sa (Gertrude Bonnin). Located at: http://www.gutenberg.org/cache/epub/10376/pg10376-images.html. License: Public Domain: No Known Copyright OTHER CREATIVE NONFICTION READINGS The links below will help you find contemporary literary nonfiction that is free to view. Creative Nonfiction: True Stories Well Told Many Nonfiction Essays by Various Established and Emerging Authors link Brevity: A Journal of Concise Literary Nonfiction Many Flash Nonfiction Essays by Various Established and Emerging Authors (750 words or less) link 1183 Joan Didion 13 Essays by Joan Didion, Spanning Her Career From 1965 to 2013 link David Sedaris 20 Essays & Stories by David Sedaris: A Sampling of His Inimitable Humor link Nonfiction Books The 25 Best Non-Fiction Books Ever: Readers’ Picks link Licensing & Attributions CC licensed content, Original • 1184 Other Nonfiction Readings. License: CC0: No Rights Reserved