Academia.eduAcademia.edu

Il restauro di Cabiria

2013, "Strategie e programmazione della conservazione e trasmissibilità del patrimonio culturale", a cura di A. Filipovic, pp. 394-403

Strategie e Programmazione della Conservazione e Trasmissibilità del Patrimonio Culturale A cura di , Aleksandra Filipovic Williams Troiano ISBN 978-88-909158-8-8 Edizioni Scientifiche Fidei Signa EDITORE Fidei Signa edizioni scientifiche Via Chiana 97 00198 Roma CURATORI , Aleksandra Filipovic Williams Troiano COMITATO SCIENTIFICO Paolo Bensi, Scuola Politecnica dell’Università degli Studi di Genova Flavia Callori di Vignale, Musei Vaticani, Città del Vaticano Giovanni Carbonara, Sapienza - Università di Roma Francesco Colalucci Guy Devreux, Musei Vaticani, Città del Vaticano Bernard Frischer, University of Virginia Rosario Giuffrè, Vicariato di Roma Eugenio Lo Sardo, Archivio di Stato, Roma Giulio Manieri Elia, Museo di Palazzo Grimani di Venezia Stefania Pandozy, Musei Vaticani, Città del Vaticano Leonardo Paris, Sapienza - Università di Roma Antonio Rava, International Institute of Conservation Salvador Rovira Llorens, Museo Arqueológico Nacional de España, Madrid TRADUZIONI Chiara Rizzi PROGETTO GRAFICO Francesco Mastantuoni EDITOR Fidei Signa Scientific Editions Via Chiana 97 00198 Roma CURATORS , Aleksandra Filipovic Williams Troiano SCIENTIFIC COMITEÉ Paolo Bensi, Scuola Politecnica dell’Università degli Studi di Genova Flavia Callori di Vignale, Musei Vaticani, Città del Vaticano Giovanni Carbonara, Sapienza - Università di Roma Francesco Colalucci Guy Devreux, Musei Vaticani, Città del Vaticano Bernard Frischer,University of Virginia Rosario Giuffrè, Vicariato di Roma Eugenio Lo Sardo, Archivio di Stato, Roma Giulio Manieri Elia, Museo di Palazzo Grimani di Venezia Stefania Pandozy, Musei Vaticani, Città del Vaticano Leonardo Paris, Sapienza - Università di Roma Antonio Rava, International Institute of Conservation Salvador Rovira Llorens, Museo Arqueológico Nacional de España, Madrid TRADUCTIONS Chiara Rizzi GRAPHINC DESIGN Francesco Mastantuoni COPERTINA Williams Troiano COVER BOOK Williams Troiano TIPOGRAFIA Futura Grafica 70 TIPOGRAPHY Futura Grafica 70 ISBN 978-88-909158-8-8 ISBN 978-88-909158-8-8 TIRATURA 999 copie PRINTING 999 copies Indice CAPITOLO I Architetture IL RESTAURO ARCHITETTONICO: FORMAZIONE SPECIALISTICA E STRATEGIE DI POLITICA CULTURALE Giovanni Carbonara ..................................................................................................................................................................16 L’ESERCIZIO DELLA DIREZIONE NEI CANTIERI DI RESTAURO, SOPRAVVIVERE ALLE SCELTE Williams Troiano........................................................................................................................................................................30 VULNERABILITÀ DEL PATRIMONIO CULTURALE: UNA GERARCHIA DELLE URGENZE Carlo Mambriani, Eva Coïsson, Elisabetta Fadda .......................................................................................................................40 LA BASILICA DI SANTA MARIA DI COLLEMAGGIO. LA STORIA, LE ATTIVITÀ, IL TERREMOTO DEL 2009, GLI STUDI PER LA RICOSTRUZIONE Elena Antonacci, Vincenzo Gattulli, Fabio Graziosi, Marco Lepidi, Fabrizio Vestroni.....................................................................46 IL CAMPANILE DEL DUOMO DI SAN MARTINO IN PIETRASANTA: TECNICA COSTRUTTIVA E COMPORTAMENTO A FRONTE DI AZIONI DINAMICHE Alessandro Nardini ....................................................................................................................................................................58 CHIESA DELLA PURISSIMA CONCEZIONE, CAGLIARI Paola Mura ...............................................................................................................................................................................68 I CASTELLA DIVIDICULA A PALERMO Tiziana Firrone ........................................................................................................................................................................78 IL SISTEMA DEI FORTI MILITARI DI ROMA. RIFUNZIONALIZZAZIONE ED EFFICIENTAZIONE ENERGETICA DEL PATRIMONIO PUBBLICO Silvia Cimini .............................................................................................................................................................................88 NOTE SUL RESTAURO DELLA “SALA DELLE ARMI” E DEL PIAZZALE DEL COMPLESSO DELL’ACCADEMIA DI SCHERMA DI LUIGI MORETTI AL FORO ITALICO (EX FORO MUSSOLINI) IN ROMA Alessandra Nizzi, Marco Giunta .................................................................................................................................................98 IL VALORE E IL RUOLO DELL’ARCHITETTURA MODERNA, TRA CONSERVAZIONE, INDIFFERENZA E DISTRUZIONE. IL CASO DI PALAZZO MOSCONI A VERONA (1969-1973) Barbara Bogoni, Giorgia Ottaviani ...........................................................................................................................................108 SANT’AGNESE IN AGONE A PIAZZA NAVONA A ROMA. LA CASA DELLA DIVINITÀ FRA IL PALAZZO DEL RE E QUELLO DEL SACERDOTE Giuseppe Simonetta, Laura Gigli, Gabriella Marchetti ..............................................................................................................116 LITURGICAL RENOVATION OF THE PRESBYTERY AREA IN THE ROMAN CATHOLIC CHURCHES Daniela Concas .......................................................................................................................................................................124 LINGUAGGIO EDILIZIO. L’EDILIZIA DI BASETRA SPONTANEITÀ COSTRUTTIVA E INTENZIONALITÀ FORMALE NEL CASO STUDIO DI FERRARA Veronica Balboni .....................................................................................................................................................................136 LA PIAZZA DEL COMUNE DI ANGUILLARA SABAZIA. STUDIO STORICO E RESTAURO Maria Clara Lanzara ..............................................................................................................................................................144 L’ADDIZIONE DI BORSO: ANALISI DELL’EDILIZIA STORICA SULL’ASSE QUATTROCENTESCO DI VIA GHIARA Chiara Nardelli ......................................................................................................................................................................154 IL RESTAURO DEI TEMPLI IN GIAPPONE. TRA TANGIBILITÀ E INTANGIBILITÀ Olimpia Niglio ........................................................................................................................................................................164 DRAA VALLEY: MAPS FOR SUSTAINABLE FLOWS Paola Raffa ............................................................................................................................................................................172 COMMUNICATION AND DEVELOPMENT. STRATEGIES FOR BRANDING HERITAGE Massimo Giovannini ..............................................................................................................................................................180 COOPERAZIONE INTERNAZIONALE E MANAGEMENT DEL CULTURAL HERITAGE. LA MEMORIA DELLA CIVILTÀ CHAM NEL VIETNAM CENTRALE Fausto Pugnaloni, Cecilia Carlorosi .........................................................................................................................................186 CAPITOLO II Grandi scavi: Conoscere e preservare ˘ UNA CITTÀ PALEOBIZANTINA DELLA LICIA COSTIERA:L’ISOLA DI GEMILE NEL GOLFO DI BELCEGIZ , Aleksandra Filipovic ................................................................................................................................................................196 REDISCOVERING THE HISTORY OF ANCIENT IRAQ: THE EXCAVATIONS AT ABU TBEIRAH Franco D’Agostino, Licia Romano .............................................................................................................................................212 LA CITTADELLA DI ERBIL. LE ATTIVITÀ DEL PROGETTO DI COOPERAZIONE ITALIANO DELLA SAPIENZA AD ERBIL Carlo G. Cereti, Angela Bizzarro, Luca Colliva, Gianfilippo Terribili ..........................................................................................222 THE ARROWS PROJECT FOR UNDERWATER ARCHAEOLOGY Benedetto Allotta et al................................................................................................................................................................232 UN’ESPERIENZA DI PROJECT MANAGEMENT IN SIRIA: TELL DEINIT E UN PROGETTO MULTIDISCIPLINARE NELLA CURA DEL PATRIMONIO CULTURALE Marco Rossi ............................................................................................................................................................................240 IL PAESAGGIO ARCHEOLOGICO COME TEMA DI PROGETTO Francesco Baratti .....................................................................................................................................................................250 POSSIBILITIES OF DEFINING THE ARCHAEOLOGICAL SITE OF VIMINACIUM AS A UNIQUE CULTURAL LANDSCAPE , , , Emilija Nikolic, Olivera Ilic, Dragana Rogic ...............................................................................................................................260 THE LATE ANTIQUE NECROPOLIS IN JAGODIN MALA, NIŠ (NAISSUS), SERBIA – EIGHTY YEARS OF RESEARCH , Gordana Jeremic ....................................................................................................................................................................272 CARING FOR THE HUMAN SKELETON REMAINS IN SREMSKA MITROVICA (SIRMIUM), SERBIA , , Nataša Miladinovic - Radmilovic...............................................................................................................................................282 CAPITOLO III Restauri: Studi e tecnologie CONOSCERE PER CONSERVARE E VALORIZZARE Francesco Colalucci .................................................................................................................................................................294 STORIA DELLE TECNICHE ARTISTICHE, DIAGNOSTICA, RESTAURO: LUCI E OMBRE DI UN RAPPORTO COMPLESSO Paolo Bensi .............................................................................................................................................................................302 PITTURA PROFANA DI EPOCA BASSO MEDIEVALE IN TRENTINO ALTO ADIGE: IL CICLO DI TRISTANO E ISOTTA A CASTEL RONCOLO Pamela Breda ...........................................................................................................................................................................314 IL RITRATTO DI ANTONIO NAVAGÈRO DI GIOVAN BATTISTA MORONI: STORIA, INDAGINI DIAGNOSTICHE E RESTAURO Mariolina Olivari, Roberta Grazioli, Fabio Frezzato, Paolo Cornale ............................................................................................324 IL MIRACOLO DI SAN GUALBERTO. CAMPAGNA DI STUDIO E DIAGNOSTICA PER PROGETTARE IL RECUPERO DEL CROCIFISSO MIRACOLATO DI SAN GUALBERTO. CHIESA DI SANTA TRINITA, FIRENZE Daniela Murphy Corella ..........................................................................................................................................................336 IMAT – TOWARD AN INNOVATIVE INTELLIGENT MOBILE ACCURATE THERMO-ELECTRICAL (IMAT) DEVICE FOR STRUCTURAL CONSERVATION OF PAINTINGS Monica Carfagni, Rocco Furferi, Lapo Governi, Yary Volpe, Tomas Markevicius, Nina Olsson, Helmut Meyer ............................346 LA RICOSTRUZIONE DELLA “FONTE DI MARMO” NELL'EX MONASTERO DEI BENEDETTINI IN CATANIA. UNA COMPLESSA ESPERIENZA DI RESTAURO Alessandro Lo Faro ..................................................................................................................................................................354 LA MANUTENZIONE ED IL MONITORAGGIO DEL MUSEO APERTO BILOTTI DI COSENZA Gianluca Nava ........................................................................................................................................................................366 IL RECUPERO DEI MATERIALI SULLO SCAVO: ESPERIENZE DI RESTAURO E CONSERVAZIONE DAL 1990 AL 2010 NEL SITO ARCHEOLOGICO DI TELL AFIS (SIRIA) Anna Maria Graziani .............................................................................................................................................................378 TECNICHE DI CONSOLIDAMENTO E DI DIAGNOSTICA APPLICATE AL RESTAURO DEI PAPIRI DI PROVENIENZA ORIENTALE RITROVATI A ROMA Paola Boffula ............................................................................................................................................................................386 IL RESTAURO DI CABIRIA Stella Dagna ...........................................................................................................................................................................394 CAPITOLO IV Musei ed esposizioni: Rassegna e critica I PROGETTI PER L’ACCOGLIENZA NEI SITI ARCHEOLOGICI DELLA LIBIA: LEPTIS MAGNA, SABRATHA E TOLEMAIDE Umberto Trame .......................................................................................................................................................................408 IL MUSEO DEL SILENZIO DELLE CLARISSE EREMITE DI FARA IN SABINA Mao Benedetti, Sveva Di Martino .............................................................................................................................................416 IL MUSEO DELL’OLIO DELLA SABINA DI CASTELNUOVO DI FARFA Sveva Di Martino, Mao Benedetti ..............................................................................................................................................424 L’ARTE NELL’EPICENTRO: SALVAGUARDIA E VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE NELL’EMILIA FERITA DAL TERREMOTO Jacopo Ferrari, Simona Roversi ................................................................................................................................................436 PALAZZO TE ALLO SPECCHIO: UNA MOSTRA TRA CLASSICITÀ E AVANGUARDIA PER LA DIVULGAZIONE DEL PATRIMONIO ARCHITETTONICO Alessandro Bianchi ................................................................................................................................................................444 CAPITOLO V Conservazione e divulgazione degli Archivi storici IL PROGETTO DI CATALOGAZIONE E STUDIO DEI DOCUMENTI MUSICALI CONSERVATI NELL’ARCHIVIO RAI DI TORINO: STRATEGIE E OBIETTIVI DELLA RICERCA Andrea Malvano ......................................................................................................................................................................456 MEMORIA E SPIRITUALITÀ. FRUIZIONE MULTIMEDIALE DELL’ARCHIVIO DIOCESANO DI MELFI Nicola Montesano, Ciro Guerra .................................................................................................................................................462 LA COSTITUZIONE DI UN ARCHIVIO DIGITALE PER I MODELLI DI SUPERFICI DELL’UNIVERSITÀ “FEDERICO II” DI NAPOLI Nicla Palladino .......................................................................................................................................................................472 LA PIEDIGROTTA DEI BAMBINI NELLE IMMAGINI DELL’ARCHIVIO FOTOGRAFICO PARISIO Helga Sanità ............................................................................................................................................................................478 LE FORME RISCOPERTE DELLA MANIFATTURA GINORI DI DOCCIA: DOCUMENTAZIONE, CONSERVAZIONE E FRUIZIONE DI UN PATRIMONIO CULTURALE Rita Balleri, Lucia Ciofi, Sergio Di Tondo, Monica Gherardelli ....................................................................................................486 CAPITOLO VI Fruibilità dei Beni Culturali UN PORTALE PER LA COMUNICAZIONE E LA DIVULGAZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE: PROGETTARE UN LESSICO MULTILINGUE DEI BENI CULTURALI ON-LINE Marcello Garzaniti, Annick Farina ..........................................................................................................................................500 T-VEDO: RICOSTRUZIONE TRIDIMENSIONALE PER NON VEDENTI DI OPERE D’ARTE PITTORICHE Monica Carfagni, Rocco Furferi, Lapo Governi, Giovanna Tennirelli, Yary Volpe.........................................................................510 LA CONOSCENZA CINEMATOGRAFICA DELL’OPERA D’ARTE E TRE ESPERIENZE CONCRETE: GIOVANNI BELLINI, PIETRO LONGHI, WILLIAM CONGDON Marco Del Monte .....................................................................................................................................................................516 ITINERARI CULTURALI E PATRIMONIO DIFFUSO. IL RUOLO DEL PAESAGGIO PER CONOSCERE, CONSERVARE E INNOVARE NEL CAMPO DEL PATRIMONIO CULTURALE Maria Teresa Idone .................................................................................................................................................................526 APPARATI SCHEDA PER IL RILIEVO DEI DANNI AGLI APPARATI DECORATIVI E ALLE OPERE D’ARTE Maria Giovanna Romano ........................................................................................................................................................537 SCAMBI D’INFORMAZIONE TRA RESTAURATORI: L’ESPERIENZA DEL TRIMESTRALE NOVANTATREROSSO DELL’ASSOCIAZIONE BASTIONI A FIRENZE Francesca Attardo ...................................................................................................................................................................548 IL RESTAURO DI CABIRIA * THE RESTORATION OF CABIRIA di Stella Dagna Museo Nazionale del Cinema Cabiria may be considered the most important and influential title in Italian silent cinema. A kolossal lasting over three hours, which marked a moment of stylistic, narrative and producing innovation under every point of view. The film was released in a first silent version in 1914. Its director Giovanni Pastrone re-edited it himself in 1931 into a sound version which featured integrating new frames, excising others, modifying colouring, printing captions with a new font, as well as a new audio commentary, recorded thanks to a synchronization system foreseeing the use of Bixiophone records recorded on shellac. Thanks to the discovery of important coeval documents in the early years of the second millennium, the Museo Nazionale del Cinema carried out a restoration which made it possible to achieve two results that would have been impossible to attain in the past: the philological reconstruction of the original version of Cabiria, deemed lost, and the full recovery of the 1931 sound edition. Reconstruction work involved not only the film prints retrieved following a check at all the main archives worldwide, but also the extensive collection of material beyond the film related to Cabiria preserved by the Museum, particularly “colour samples” and accompanying music scores. Restoration work employed the most modern digital techniques and was carried out at the Prestech laboratory in London. Parole chiave: Cabiria, Giovanni Pastrone, restauro cinematografico, cinema muto, versioni multiple, pellicola. (*) Un particolare ringraziamento a Silvio Alovisio per la consulenza scientifica e la revisione del testo. L’autrice ringrazia inoltre Claudia Gianetto e Donata Pesenti Campagnoni; per il reperimento delle immagini a corredo del testo Roberta Basano, Elena Boux, Carla Ceresa e Mauro Genovese. Questo saggio deve molto in particolare a due contributi pubblicati in occasione della presentazione del restauro: ALOVISIO 2006 e DE OLIVEIRA 2006. Italian Heritage Award 2013 395 Il restauro di Cabiria 1. Il film C abiria, kolossal storico di ambientazione punica, può essere considerato il film più importante del cinema muto italiano. Uscì nel 1914, prodotto dalla Itala Film sotto la direzione di Giovanni Pastrone, regista – produttore che coniugava la grande abilità amministrativa a un talento visionario fuori dal comune. Mai nessuno, infatti, in precedenza aveva osato realizzare un film così ambizioso e spettacolare. Quasi ogni aspetto della sua produzione costituì per l’epoca un primato degno di meraviglia: le circa tre ore di durata, il budget esorbitante, la cura dei dettagli storico-artistici, le gigantesche scenografie tridimensionali e gli effetti speciali, l’uso innovativo dei movimenti di macchina e della luce (fig 1). Il suo successo inter- nazionale fu senza dubbio decisivo nel promuovere la legittimazione del cinema come arte. A tutte queste innovazioni si aggiunse un’abile campagna mediatica, che seppe coinvolgere nel progetto Gabriele D’Annunzio, nome tanto prestigioso da garantire l’attenzione di un mondo culturale italiano altrimenti ancora diffidente verso la produzione cinematografica1. D’Annunzio, cui inizialmente fu attribuita la paternità del film, scelse i nomi dei personaggi, scrisse i suggestivi testi delle didascalie italiane e convinse il Maestro Ildebrando Pizzetti a comporre appositamente per il film La Sinfonia del fuoco; la partitura di accompagnamento fu poi completata da un allievo di Pizzetti, Manlio Mazza2. Cabiria, come si è detto, fu proiettato in una prima versione muta nel 1914. Lo stesso Pastrone la rieditò nel 1931 in una versione sonorizzata che prevedeva l’integrazione di nuove inquadrature, il taglio di altre, la modifica delle colorazioni, la stampa di didascalie leggermente diverse dalle originali e un nuovo commento sonoro composto da grida, rumori e dalla musica dai Maestri Luigi Avitabile e José Ribas; il sistema di sincronizzazione si basava sull’utilizzo di dischi Bixiophone incisi su ceralacca e, per accordare le immagini al suono, richiedeva che il film scorresse a diversa velocità di proiezione rispetto alla versione muta (20 f/s anziché 16 f/s)3. 2. Perché un nuovo restauro? Fig. 2 - Giovanni Pastrone (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, F10742/017). Nella pagina accanto, Fig. 1 - Cabiria, foto pubblicitaria. Italia Almirante Manzini (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, F10742/032). Il Museo Nazionale del Cinema conserva una copia nitrato colorata di Cabiria di provenienza particolarmente prestigiosa: si tratta infatti di un dono del regista Giovanni Pastrone (fig 2) che, in virtù di un’amicizia pluriennale con Maria Adriana Prolo, affidò pellicole e documenti proprio al Museo da lei fondato4. La copia di Pastrone, in ottimo stato di conservazione, è una di quelle che lui stesso aveva manipolato per la riedizione del 1931. Data l’importanza storica e artistica del film e la disponibilità di materiali originali, non stupisce che Cabiria sia stato oggetto fin dagli anni Sessanta di interventi conservativi e di restauro (in particolare nel 1977 e nel 1995)5. Se nel 2004 è nata la necessità di tornare sul film-simbolo della produzione muta italiana, lo si deve alla scoperta di nuovi documenti, recuperati dal Museo grazie al sostegno della Regione Piemonte: una ric- 1 La bibliografia relativa all’impatto storico e culturale di Cabiria è molto vasta. Ricordiamo qui almeno Cherchi Usai, 1986 a e i saggi contenuti nei volumi miscellanei BERTETTO, RONDOLINO 1997 e BARBERA, ALOVISIO 2006. 2 Il Museo Nazionale del Cinema conserva lettere e documenti relativi alle trattative e alla collaborazione tra D’Annunzio e Pastrone per Cabiria. Il carteggio è parzialmente pubblicato in CHERCHI USAI 1986 b. 3 VALENTINI 2006. 4 PESENTI CAMPAGNONI 2006. 5 Il restauro del 1977 fu a cura di Maria Adriana Prolo; quello del 1995 fu a cura di Paolo Bertetto e Sergio Toffetti ed è documentato in TOFFETTI 1995. Italian Heritage Award 2013 396 Stella Dagna chissima collezione di materiali di pre-produzione, lavorazione e post-produzione delle diverse edizioni del film che hanno permesso non solo di far luce sulle modalità di lavoro con cui Pastrone e i suoi collaboratori organizzarono il set, ma anche di chiarire alcune questioni filologiche fondamentali per la ricostruzione, rimaste in precedenza irrisolte6. Il nuovo restauro si è dunque posto due obiettivi che non sarebbe stato possibile raggiungere senza le nuove fonti a disposizione: la realizzazione di un’ipotesi di ricostruzione filologica della versione originale del 1914 e il pieno recupero dell’edizione sonorizzata del 19317. L’esistenza di versioni multiple di uno stesso film è assai frequente nella storia del cinema. Nel lavoro di re- Fig. 3 - Campionario colore con fotogrammi imbibiti e virati cuciti al cartoncino (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, C09062). 6 7 Per una descrizione esauriente dei materiali relativi a Cabiria depositati al Museo nel 2004 cfr ALOVISIO 2006. Il restauro di Cabiria è un progetto del Museo Nazionale del Cinema di Torino in collaborazione con PresTech Film Laboratories Ltd di Londra. La supervisione del progetto è di Alberto Barbera, il coordinamento è di Donata Pesenti Campagnoni. Il restauro è opera di João S. De Oliveira in collaborazione con Silvio Alovisio e Ivano Bellino. Al progetto hanno collaborato Roberta Basano, Carla Ceresa, Marco Grifo e Fabio Pezzetti Tonion. Il restauro di Cabiria fa parte di un più ampio progetto di ricostruzione e valorizzazione delle collezioni del cinema muto torinese conservate dal Museo. Italian Heritage Award 2013 397 Il restauro di Cabiria stauro questa condizione si traduce nell’esigenza di individuare una copia ideale di riferimento cui afferisce il lavoro di ricostruzione, di solito quella presentata nel corso della prima proiezione pubblica8. In questo caso la scelta di procedere a un doppio restauro vuole evidenziare l’importanza dello studio e della comparazione di versioni diverse per comprendere appieno il contesto espressivo e commerciale della produzione di un’epoca9. Allo stesso tempo nel corso del lavoro di restauro occorre valutare con attenzione l’omogeneità dei materiali di provenienza, per evitare di ibridare immagini non destinate alla stessa variante. In questo senso, come vedremo, il doppio restauro di Cabiria si pone come caso esemplare. 3. Censimento materiali filmici ed extra-filmici La riproducibilità tecnica insita nella natura del cinema rende problematica l’applicazione letterale del primo assioma del restauro brandiano secondo cui si restaura solo la materia dell’opera d’arte10. Il restauro cinematografico, quando si avvale, come spesso accade, della collazione di copie diverse o di ricostruzioni basate su materiali di produzione, interviene necessariamente sul ‘testo’ del film. Questo approccio, rispondente a logiche che attingono alla tradizione filologica, prevede innanzitutto la ricognizione di tutti i materiali filmici ed extra-filmici sopravvissuti relativi al titolo in oggetto al fine di ricostruire una versione più vicina possibile alle copie individuate come riferimento11. Tale modello è stato alla base del doppio restauro di Cabiria che infatti ha previsto, come prima fase di lavoro, una capillare ricerca di reperibilità delle copie del film sopravvissute nel mondo, la loro analisi tecnica, l’indi- viduazione delle relazioni di filiazione tra copie diverse e la stesura di uno schema di collazione in base ai testimoni più completi e di qualità fotografica migliore. Parallelamente si è proceduto allo studio dei documenti extra-filmici di nuova acquisizione, sottoposti per l’occasione a un programma di recupero e restauro12. Il fondo dei documenti analizzati comprende tra l’altro lettere di D’Annunzio a Pastrone, diverse versioni del soggetto, della sceneggiatura, delle didascalie, ordini del giorno dal set e due “campionari colore”14. Questi ultimi sono materiali particolarmente fragili e rari: si tratta di fogli di cartoncino forato a cui sono stati cuciti fotogrammi imbibiti e virati visibili in trasparenza, che servivano da traccia ai laboratori d’epoca per il montaggio e la colorazione dei positivi (fig 3) . In occasione del restauro, per evitare di movimentare i delicati originali, i campionari sono stati scansionati ad alta definizione, avendo cura di ottenere una precisa riproduzione delle colorazioni, in modo che le scansioni potessero servire al laboratorio come reference15. Anche in Fig. 4 - Fotogramma tratto da un frammento del negativo camera TO2. Sono visibili sull’immagine graffi dell’emulsione, tracce di sporco e di muffa (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, C09160). 8 9 Cfr Articolo IV in “Charter of Film Restoration” (BOARINI, OPELA 2010). Le versioni di Cabiria distribuite in Italia nel 1914 e nel 1931 possono essere considerate le più significative dal punto di vista storico, ma non furono le uniche. João De Oliveira segnala l’esistenza di almeno quattro versioni per la distribuzione estera preparate tra il 1914 e il 1919 (DE OLIVEIRA 2006, p. 54); è documentata inoltre una riedizione del film circuitata nel 1921. 10 Nicola Mazzanti e Gian Luca Farinelli hanno analizzato approfonditamente le conseguenze delle dicotomie opera d’arte/prodotto industriale e film-opera/film-materia in relazione all’applicazione dell’assioma brandiano al restauro del film, riconosciuto comunque dagli autori come presupposto teorico non prescindibile, in MAZZANTI, FARINELLI 2001. 11 La natura problematica della ‘ricostruzione’ in relazione al rispetto dell’integrità materiale delle copie di partenza e il conseguente riferimento alla filologia è oggetto di dibattito e riflessione. Michele Canosa propone il restauro d’arte e la filologia come discipline guida del restauro cinematografico, anche se nota subito come “Le due discipline entrano in attrito proprio lì dove il restauro d’arte è riconoscimento dell’opera sia nella sua unicità, sia come singolarità irreperibile della propria vicenda storica, mentre la filologia, dedicandosi ai testi [...] si fonda su una premessa contraria” (CANOSA 2001, p. 1080). Paolo Cherchi Usai, d’altra parte, è molto critico rispetto al richiamo filologico in relazione alle pratiche di ricostruzione del film: “Data la superficiale somiglianza con la redazione dell’apparato critico di un manoscritto o di un testo stampato, la pratica legata a questo metodo è talvolta presentata come «filologia», secondo un approccio riduzionista di equiparazione tra immagine in movimento e letteratura” (CHERCHI USAI 2001, p. 1039). Nicola Farinelli e Gian Luca Mazzanti, infine, condividono il riferimento alla filologia e alla natura testuale del film purchè venga tenuto presente che “rispetto al testo letterario e al suo manifestarsi materiale (il libro), il film mantiene un più importante livello di fisicità, una materialità che lo caratterizza.” (MAZZANTI, FARINELLI 2001, p. 1138). 12 Il restauro dei materiali fotografici è stato realizzato a cura della Fototeca s.n.c. di Bologna; il restauro dei materiali cartacei è a cura di Paola Gallarini. 13 Campionario colore, 6 parti (10 fogli); campionario colore, 6 parti (14 fogli), Collezione Museo Nazionale del Cinema, C9062 – C9063. 14 Le tecniche di imbibizione e viraggio utilizzate negli anni Dieci per la colorazione del film, infatti, non rendevano possibile stampare i positivi da un negativo premontato. Ogni copia positiva doveva essere montata dopo aver provveduto alla colorazione delle sequenze in tinte diverse. 15 La scansione dei campionari è a cura di Roberto Goffi. Italian Heritage Award 2013 398 Stella Dagna questo caso il lavoro su Cabiria ha valore esemplare: la valorizzazione delle fonti documentari ed extra-filmiche in relazione alla prassi di restauro del film, infatti, è una delle costanti metodologiche da anni promosse dal Museo Nazionale del Cinema16. Una volta stabilito il découpage tecnico delle due versioni (la descrizione della copia restaurata inquadratura per inquadratura con l’indicazione della fonte di riferimento per stampa, colore o ricostruzione) il restauro è stato realizzato presso il laboratorio PresTech di Londra. 4. Il restauro della versione muta del 191417 Le fonti filmiche alla base dell’ipotesi di ricostruzione della versione del 1914 sono state le seguenti: • TO1: 35mm, nitrato, positivo, colore (imbibizioni e viraggi), 3220 m, didascalie italiane (Museo Nazionale del Cinema,Torino, donazione Giovanni Pastrone); • TO2: 35mm, nitrato, negativo camera, bn, frammenti, senza didascalie (Museo Nazionale del Cinema, Torino); • TO3: 35mm, triacetato, controtipo negativo, bn, 3565 m, didascalie italiane (Museo Nazionale del Cinema, Torino); • NY: 35mm, positivo, nitrato, 2100 m ca, didascalie inglesi (Moma, New York); • MO: 35mm, positivo, nitrato, bn, 1306 m, didascalie russe (Gosfilmfond, Mosca); Fig. 5 - Fotogrammi tratti dalla copia restaurata dell’edizione sonorizzata. Immagini da una delle inquadrature girate da da Pastrone per l’edizione del 1931 (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, C09002). 16 17 18 • MA: 35mm, positivo, nitrato, bn, didascalie spagnole (Filmoteca Española, Madrid); • BU: 35mm, positivo, nitrato (Hungarian Film Archive, Budapest). Insieme alla copia positiva colorata (TO1) Giovanni Pastrone aveva donato al Museo anche il negativo camera del film. Di questo negativo, particolarmente usurato a causa delle numerose ristampe, oggi sono sopravvissuti purtroppo solo alcuni frammenti (TO2) (fig 4). Negli anni Sessanta, però, fu ancora possibile stampare dal negativo originale una copia safety e un controtipo negativo di preservazione. Quest’ultimo, contenendo anche parte delle immagini che Pastrone aveva deciso di eliminare nel 1931, risulta più lungo di TO1 ed è stato dunque considerato il riferimento principale per il restauro. Rispetto al precedente restauro realizzato nel 1995 l’unico nuovo reperimento è il positivo spagnolo (MA) che ha permesso di collazionare 100 metri di immagini non presenti in nessuna altra copia. La novità principale del restauro 2006 della versione muta, tuttavia, non riguarda le integrazioni quanto piuttosto l’individuazione e l’eliminazione delle inquadrature che Pastrone girò dopo il 1926 appositamente per la riedizione del 1931. L’analisi delle copie, lo studio della pellicola18 e il confronto con gli appunti della partitura, hanno permesso di identificare circa 150 metri aggiunti soprattutto in corrispondenza della sequenza più famosa del film, il sacrificio dei bambini nel tempio del dio Moloch (fig 5). Il nuovo restauro dunque, è curiosamente più breve del precedente (sono stati aggiunti 100 m dalla copia spagnola, ma anche tolti 150 m relativi alle inquadrature girate dopo il 1926). La scoperta che nell’edizione del 1914 la sequenza del tempio di Moloch fosse molto più breve rispetto all’edizione del 1931 ha portato anche a ripensare la collocazione della “Sinfonia del Fuoco” di Pizzetti, dieci minuti di musica che si era sempre pensato accompagnassero proprio le immagini del sacrificio. Alla luce delle nuove scoperte l’ipotesi, basata sullo spoglio e lo studio dei documenti e delle recensioni d’epoca reperite, è che la “Sinfonia del Fuoco” fosse eseguita come ouverture prima della proiezione o come apertura del secondo tempo, prima delle immagini ambientate al tempio. La seconda importante novità del restauro 2006 riguarda le colorazioni del film: fino al ritrovamento dei campionari colore non c’era motivo di credere che i colori della versione del 1914 fossero diversi da quelli della copia TO1, riedizione del 1931. I campionari, invece, hanno rivelato imbibizioni e viraggi completamente differenti; purtroppo anche questi ultimi non possono GIANETTO 2007; POZZi 2007. I paragrafi 4 e 5 vanno considerati un riassunto e adattamento delle informazioni contenute in DE OLIVEIRA 2006. Le scene aggiunte sono state girate su pellicola Agfa prodotta dopo il 1925. Italian Heritage Award 2013 399 Il restauro di Cabiria essere ricondotti con sicurezza alla prima distribuzione del film, giacché l’analisi dei fotogrammi applicati sul cartoncino dei campionari effettuata da João De Oliveira ha permesso di datare la produzione della pellicola utilizzata tra il 1919 e il 1921; questa datazione suggerisce che siano stati assemblati in occasione della ulteriore ridistribuzione del film nel 1921. In mancanza di altre fonti dirette, tuttavia, si è scelto di riprodurre nella copia restaurata i colori di questa versione, presumibilmente più vicina a quella del 1914 rispetto a quella del 1931. Tra le copie reperite nessuna conteneva didascalie originali del 1914. I testi dannunziani, tuttavia, sono riprodotti integralmente non solo nei documenti di produzione, sempre a rischio di variazioni e pentimenti dell’ultimo momento, ma anche nel visto di censura19 e nel libretto di sala del 1914, grazie al quale il pubblico veniva invitato a seguire lo svolgersi della vicenda sullo schermo con l’ausilio di una traccia scritta, come avveniva all’opera. Dallo stesso libretto è stata ripresa l’immagine del cartello titolo e lo stile lapidario dei caratteri che, in base ad una lettera inviata da Pastrone a D’Annunzio nel marzo 1914, caratterizzavano le didascalie del film20. Lo sfondo marmoreo è tratto dalle didascalie spagnole della copia MA (fig 6). La posizione delle didascalie, infine, oltre che dalle copie analizzate, è stata confermata dai campionari, che recano scritto a penna l’inizio di ogni didascalia in corrispondenza del punto in cui doveva venire montata. La qualità fotografica delle copie collazionate è molto variabile: se i frammenti del negativo camera rivelano come Pastrone abbia scelto con cura per le riprese del suo film una pellicola Pathé con struttura granulare nitida che probabilmente aveva provveduto a far perforare dopo l’acquisto, le fonti secondarie (FE, MO, NY) sono invece di generazione tarda (quarta e sesta), il che implica una esponenziale perdita di qualità dell’immagine, con aumento dei contrasti e abbassamento della definizione. La disomogeneità è particolarmente evidente quando si rende necessario utilizzare fonti di generazione diversa all’interno della stessa inquadratura; questo nel caso di Cabiria accade frequentemente perché Pastrone, nella versione del 1931, per modernizzare e rendere più veloce il ritmo del suo film ha tagliato inizi e chiusure di moltissime inquadrature. Le immagini tratte da TO1, dunque, sono state spesso reintegrate dalle fonti secondarie, di minor qualità. Per ovviare a questa eterogeneità nella resa fotografica lo staff del laboratorio PresTech ha combinato l’utilizzo di diverse modalità di stampa all’intervento in digitale: una parte consistente del film è stata scannerizzata con scanner Genius Plus adattato per pellicola ristretta (risoluzione 4k in 10 bit log) e restaurata digitalmente con software Cineon per stabilizzazione e ritocco. Le differenti provenienze delle immagini sono a tratti ancora percepibili nella copia restaurata, sia per l’irriducibilità di alcuni difetti qualitativi, sia per la scelta di mantenere l’intervento digitale nei limiti del rispetto della natura dei materiali di partenza. 5. Il restauro della versione sonorizzata del 1931 La fonte primaria per il restauro della versione sonorizzata di Cabiria del 1931 è stata ancora una volta la copia nitrato imbibita e virata donata da Pastrone al Museo di Torino. La copia era quasi completa, come attestano le Fig. 6 - Fotogramma tratto dalla copia restaurata dell’edizione muta inglese. Giunta in corrispondenza di una didascalia ricostruita con caratteri monumentali e fondo marmorizzato (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, C09004). 19 20 Nulla osta n. 3035, ditta Itala Film, Roma 10 aprile 1914, Collezione Museo Nazionale del Cinema A173/66. “A mò d’esempio Le dirò dei caratteri da stampa e per gli opuscoli e per le note all’azione da proiettarsi. S’è dovuto fonderli, ché nessun editore aveva così abbondante provvista di maiuscole in «lapidario»” citata in CHERCHI USAI 1986 b, p. 82. Italian Heritage Award 2013 400 Stella Dagna giunte originali marchiate “GP” (Giovanni Pastrone); il marchio era il metodo utilizzato dal regista per evitare che tagli di fotogramma facessero perdere il sincrono dell’immagine con il suono dei dischi Bixiophone; si tratta di una soluzione inventata da Pastrone e, per ora, mai riscontrata in nessun altro film (fig 7)21. Se la collazione delle immagini in questo caso non ha posto particolari problemi, il restauro del suono è stato invece molto complesso, date le condizioni di usura dei dischi Bixiophone in ceralacca su cui era registrata la colonna sonora22. Per l’occasione è stata utilizzata una puntina creata appositamente in grado di leggere il suono registrato, successivamente acquisito digitalmente con un software Sony Sound Forge 8; il rumore prodotto dai danni fisici è stato rimosso digitalmente senza però ricorrere a un software automatico, il fruscio e i rumori di fondo sono stati ridotti grazie all’applicazione di un software Fast Fourier Transform regolato di volta in volta in base alle caratteristiche del singolo disco. Il confronto tra le immagini e la colonna sonora ha confermato che la versione sonorizzata del 1931 è praticamente completa. I cartelli originali con il titolo e i credits dell’edizione del 1931, che erano stati rimossi dalla copia, sono stati ritrovati e reinseriti. Di entrambe le versioni restaurate è stato tirato un controtipo negativo di conservazione da cui sono state stampate copie positive delle versioni inglese23 e italiana, colorate con il metodo Desmetcolor. Giacché il prodotto del restauro cinematografico è un oggetto nuovo rispetto ai materiali di partenza, il principio della reversibilità si traduce, oltre che nella produzione di una documentazione accurata, nella preservazione delle copie d’epoca da ogni tipo di danneggiamento in fase di riparazione e stampa e dalla loro conservazione nelle migliori condizioni ambientali possibili24. 6. In corso: recupero e adattamento delle partiture Il cinema, per come lo abbiamo conosciuto almeno nella prima metà del Novecento, trova nella proiezio- Fig. 7 - Fotogrammi tratti dalla copia positiva colorata TO1. In corrispondenza della giunta è visibile il marchio «GP» apposto da Giovanni Pastrone nel corso del montaggio delle copie della versione sonorizzata del film (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino C09163). 21 22 23 TESTA 1995. 46 dischi, sistema Bixiophone, ceralacca, 16 pollici, Collezione Museo Nazionale del Cinema, S00997/S01045. Anche il testo delle didascalie inglesi è stato tratto dai documenti di produzione, dalle lastrine per didascalie e dalle brochure pubblicitarie pubblicate all’epoca nei paesi anglofoni. 24 “‘Reversibility’ in film restoration means therefore ‘repeatability’ ” (READ, MEYER 2005, p. 71). Italian Heritage Award 2013 401 Il restauro di Cabiria Fig. 8 - Partitura per la “Sinfonia del fuoco” di Ildebrando Pizzetti, febbraio 1914, p. 1 (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, A192). Italian Heritage Award 2013 402 Stella Dagna ne in sala il suo naturale compimento. In questo senso il restauro, oltre a garantire in primo luogo copie di conservazione che assicurino la sopravvivenza materiale del suo oggetto nel tempo, permette anche di riattivarne la funzione spettacolare. Questo è vero in modo particolare per il film muto, caratterizzato da una natura fortemente ibridata con la dimensione performativa, specie in relazione alla musica di accompagnamento. Le copie positive restaurate di Cabiria, nella versione muta o sonora, in questi anni sono state movimentate e proiettate in più di cinquanta paesi distribuiti su cinque continenti. Ad oggi il grande progetto di valorizzazione e restauro legato a Cabiria continua, concentrandosi sul recupero della partitura musicale prevista per l’accompagnamento del film nel 1914 (fig 8). Le ricerche condotte da Emilio Sala (Università degli Studi di Milano) e da Marco Targa (Università degli Studi di Torino) hanno stabilito che della partitura Pizzetti/Mazza furono preparate tre edizioni ‘ufficiali’, evidentemente per venire incontro alle necessità dei diversi contesti in cui il film sarebbe stato presentato: per piccola, media e grande orchestra. La partitura per grande orchestra è attualmente sottoposta ad un’attenta revisione dal Maestro Timothy Brock, che sta lavorando sulle singole parti orchestrali adattandole in modo da creare una perfetta sincronia con la versione 1914 restaurata nel 2006. Allo stesso tempo Marco Targa, nell’ambito di un progetto di censimento di tutta la musica per il cinema conservata nelle biblioteche del Piemonte promosso dall’Università di Torino, ha rintracciato presso il Collegio San Giuseppe di Torino la partitura per piccola orchestra (costituita da circa una dozzina di elementi) e attualmente sta lavorando a una sua revisione per adattarla, anche in questo caso, alla versione 1914 restaurata nel 2006. Nel 2014 sarà passato un secolo dalla prima comparsa di Cabiria sugli schermi; a distanza di cent’anni l’auspicio è che il film continui ad incontrare un pubblico interessato alla storia del cinema, della società e del costume, ma anche aperto al semplice piacere della visione. Bibliografia ALOVISIO 2006 Alovisio S., “Il film che visse due volte. Cabiria tra antichi segreti e nuove ricerche” in BARBERA, ALOVISIO 2006, pp. 15-44. BARBERA, ALOVISIO 2006 Barbera A., Alovisio S. (a cura di), Cabiria & Cabiria, Museo Nazionale del Cinema – Il castoro, Torino, Milano 2006 Italian Heritage Award 2013 BERTETTO, RONDOLINO 1997 Bertetto P., Rondolino G. (a cura di), Cabiria e il suo tempo, Museo Nazionale del Cinema di Torino, Torino 1977. BOARINI, OPELA 2010 Boarini V., Opela V., “Charter of Film Restoration” in Journal of Film Preservation, n. 83, a. 11, (November 2010), pp. 37-39. BRUNETTA 2001 Brunetta G.P., Storia del Cinema Mondiale, 5, Teorie, strumenti, memorie, Einaudi, Torino 2001. CANOSA 2001 Canosa M., “Per una teoria del restauro cinematografico”, in Storia del cinema mondiale, V, Teorie, strumenti, memorie, a cura di G.P. Brunetta, Einaudi, Torino, 2001, pp. 1069-1118. CERESA, PESENTI CAMPAGNONI 2007 Ceresa C., Pesenti Campagnoni D., Tracce. Documenti del cinema muto torinese nelle collezioni del Museo Nazionale del Cinema, Museo Nazionale del Cinema - Il Castoro, Torino, Milano 2007. CHERCHI USAI 2001 Cherchi Usai P., “La cineteca di Babele” in Storia del cinema mondiale, V, Teorie, strumenti, memorie, a cura di G.P. Brunetta, Einaudi Torino 2001, pp. 965-1067. CHERCHI USAI 1986 a Cherchi Usai P., Giovanni Pastrone, La Nuova Italia, Firenze 1986. CHERCHI USAI 1986 b Cherchi Usai P. (a cura di), Giovanni Pastrone e gli anni d’oro del cinema a Torino, UTET, Torino 1986. DE OLIVEIRA 2006 De Oliveira J., “Cabiria, una nuova sfida per il restauro” in BARBERA, ALOVISIO 2006, pp 54-61. GIANETTO 2007 Gianetto C., “I restauri del Museo Nazionale del Cinema. Da La guerra e il sogno di Momi a Gli ultimi giorni di Pompei” in CERESA, PESENTI CAMPAGNONI 2007, pp. 8293 FARINELLI, MAZZANTI 2001 Farinelli G., Mazzanti N., “Il restauro: metodo e tecnica”, in BRUNETTA 2001, pp. 1119-1174. PESENTI CAMPAGNONI 2006 Pesenti Campagnoni D., “Le vicende del ‘Fondo Cabiria’: una storia di amicizia e di mistero” in BARBERA, 403 Il restauro di Cabiria ALOVISIO 2006, pp. 62-67. READ, MEYER 2005 Red P., Meyer Mark-Paul, Restoration of Motion Picture Film, Butterworth-Heinemann, Oxford 2005. POZZI 2007 Pozzi D., “L’importanza dei documenti extra-filmici nel restauro cinematografico. Il caso de La paura degli aereomobili nemici” in CERESA, PESENTI CAMPAGNONI 2007, pp. 94-97. TOFFETTI 1995 Toffetti S. (a cura di), Il restauro di Cabiria, Museo Nazionale del Cinema – Linsdau, Torino, 1995. TESTA 1995 Testa R., “Il restauro 1995” in TOFFETTI 1995, pp. 3238. VALENTINI 2006 Valentini P., “Il sistema Bixiophone” in BARBERA, ALOVISIO 2006, pp. 263-271. Fig. 9 - Cabiria, foto pubblicitaria. Il tempio di Moloch (collezione Museo Nazionale del Cinema, Torino, F10742/025). Italian Heritage Award 2013