Academia.eduAcademia.edu

L'emigrazione italiana in Russia

ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti FORUM ITALO-RUSSO DI STORIA all PROSPETTIVE COMUNI DI RICERCA ITALIA E RUSSIA TRA MODERNIZZAZIONE E STAGNAZIONE ПЕРСПЕКТИВЫ СОВМЕСТНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ МОДЕРНИЗАЦИЯ И ЗАСТОЙ В ИСТОРИИ РОССИИ И ИТАЛИИ a cura di Centro di Studi Russi - CEMAS Edizioni Nuova Cultura ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all Il volume è stato realizzato con il contributo della Fondazione Russkiy Mir Copyright © 2012 Edizioni Nuova Cultura - Roma ISBN: 9788868120450 Copertina: Francesca Minnocci Composizione grafica: Luca Mozzicarelli Revisione: a cura dell’Autore È vietata la riproduzione non autorizzata, anche parziale, realizzata con qualsiasi mezzo, compresa la fotocopia, anche ad uso interno o didattico. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu INDICE 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti Introduzione, Antonello Folco Biagini ............................................ 7 З Т all Российско-итальянские дипломатические отношения ....................... 9 АТЬЯНА ОНОВА ANTONELLO FOLCO BIAGINI L’Italia e la guerra russo-giapponese .................................................. 17 ALESSANDRO VAGNINI Lo scontro imperiale: Russia e Giappone nel Pacifico .......................... 39 ALBERTO BECHERELLI Serbia, Russia e crisi bosniaca del 1908 ............................................. 51 GIULIA RISPOLI I russi a Capri nel contesto di sviluppo dell’Empiriocriticismo russo ..... 71 ЮЛИЯ ЛУНЕВА Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда на отношения России и Италии в годы Первой мировой войны .................................................................... 81 ДИАНА ШЕНДРИКОВА Россия в воспоминаниях итальянских солдат и контакты с населением оккупированных территорий во время Второй Мировой Войны .................................................................. 95 l o c Indice 6 + n / ata b s S P 0 e r 0 L’emigrazione italiana f ...................................................... 105 2 in Russia x a 0 А ur 4 Ш s в Италию на протяжении 1 osэмиграции Эволюция русской 5 mвека b......................................................................................... r XX 113 a m z z to A nto C o B ma meLa sicurezza nei Balcani: il ruolo della Russia tra l’UE e la for esti NATO ........................................................................................... 125 N G all Un’esperienza di traduzione poetica: Fedra di M. Cvetaeva ............... 137 TEFANO ELAGGI ЛЯХТИНА NDREA ABRIELE ЛЕКСАНДРА ARTENY ATALIZIA Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 ............................................................................... 145 ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 INTRODUZIONE o 5 m r za o m to b Antonello Folco Biagini z Bo mat men for esti Il volume Prospettive comuni di ricerca. Italia e Russia tra all modernizzazione e stagnazione nasce inizialmente dalla volontà di pubblicare gli atti dell’omonimo Forum Italo-Russo, organizzato presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza” grazie alla sinergia tra il Centro interdipartimentale di Ricerca “Cooperazione con l’Eurasia, il Mediterraneo e l’Africa Subsahariana” della Sapienza, il Centro di Studi Russi e la Fondazione Russkiy Mir. La vivacità del dibattito suscitato dalle relazioni tra i partecipanti all’incontro, l’interesse dei contributi e l’ampiezza dell’arco temporale esaminato, tuttavia, hanno permesso a questa pubblicazione di assumere le sembianze di un vero e proprio saggio sull’andamento delle relazioni tra Mosca e Roma dal XX secolo agli albori del XXI secolo. Questa positiva trasformazione in itinere è stata raggiunta grazie a due qualità che contraddistinguono il lavoro rendendolo originale. La prima va identificata nel valore di un lavoro frutto dello sforzo congiunto di un gruppo di ricerca composto in misura paritaria da italiani e russi, che si prefigge di costituire solo un passo introduttivo per una collaborazione che continuerà negli anni a venire. La seconda è l’utilizzo di fonti nuove e difficilmente accessibili come gli Archivi militari di entrambi i Paesi, che conferisce un carattere di originalità allo studio. l o c Antonello Biagini 8 + ta n / bargomentisatrattati dagli autori trova un L’eterogeneità degli 0 0 frenella capacità di affrontare una minimo comun2denominatore x dei momenti a di svolta nella vita dei due Stati, r parte significativa 0 u 4per quanto s riguarda i loro rapporti ma anche per la non solo 1 s o comprensione della loro collocazione internazionale, come 5 m r a b d’Italia, la Guerra russo-giapponese, la Crisi dell’equiliz o ml’Unità o z t brio nei Balcani, la Seconda guerra mondiale e il fenomeno delt o n a B m mele migrazioni. A incrementare la profondità storica del volume, in chiusura due saggi che, nella prospettiva delfor esti intervengono l’analisi geopolitica, oltre a costituire una verifica sul perdurare l l degli effetti delle dinamiche novecentesche sul flusso politico a contemporaneo, testimoniano il rinnovato interesse in Italia nei confronti della politica estera e delle relazioni internazionali. Il volume può, quindi, configurarsi come uno strumento utile per l’attività di ricerca di tanti giovani che in settori disciplinari diversi – dalla storia all’economia, passando per la giurisprudenza, la letteratura e la scienza politica – stanno caratterizzando i loro studi nel nome del binomio Italia-Russia. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 РОССИЙСКО -ИТАЛЬЯНСКИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ o 5 m r ОТНОШЕНИЯ b za o m toI RAPPORTI z DIPLOMATICI RUSSO-ITALIANI t o n a B m me Татьяна Зонова for esti Московский государственный институт международных отношений all Tatyana Zonova L’Istituto Statale dei rapporti internazionali di Mosca (MGIMO) Stabilire rapporti diplomatici con i diversi stati italiani prima del 1861 non era compito facile. Tuttavia, il processo di unificazione dell’Italia, è stato seguito in Russia con particolare attenzione e preoccupazione, essendo coinciso con il processo di abolizione della servitù della gleba realizzatosi in Russia nel 1861. L’approccio pragmatico della Russia in diplomazia ha fatto sì che il Regno d’Italia fosse riconosciuto già nel 1862. Попытки России установить дипломатические отношения с Сардинским королевством относятся ко второй половине XVIII века. Ближайший советник Екатерины II и фактический руководитель русской внешней политики граф Панин в своих инструкциях послам в Париже и Берлине отмечал, что король Сардинии слишком “привязан к английским интересам” и из всех итальянских государств проявляет наибольшую l o c Татьяна Зонова 10 + n / ata b s отношений с Россией. нерешительность 0 в налаживании e r 0 f Поэтому русская должна была запастись 2 дипломатия x a r терпением0и ждать благоприятного момента. u 4 s в архиве министерства иностранных После года 1 1773 s o дел Сардинии появляются первые письма о России. 5 m r a b отношения между Россией и Пьемонтом z o mДипломатические o z t были установлены в 1783 году. В 1799 году король Карл t o n a B m meЭммануил назначил чрезвычайным посланником в Петербурге графа Гаэтано Бальбо. Способствовал этому for esti Суворов, который находился со своими войсками в Италии l l и в своем письме герцогу д’Аоста настоятельно a рекомендовал направить в Петербург посланника. Гаэтано Бальбо прибыл в Петербург с заданием добиться от России, используя ее обострившиеся отношения с Австрией, финансовой помощи королю Сардинии. Сам Карл Эммануил писал императору Павлу, что “положение вынуждает его проявить исключительную осторожность даже в личной переписке”, однако он уповает на “благосклонные чувства и могущественные возможности” русского царя. Павел в том же году послал Карлу Эммануилу триста тысяч рублей. С тех пор в течение пятнадцати лет петербургское правительство постоянно и регулярно субсидировало короля Сардинии. Эта субсидия учитывалась в бюджете и использовалась не только для материальной поддержки Савойского дома, но шла также на расходы, необходимые для содержания посольств и миссий Пьемонта при иностранных дворах — расходы, которые обнищавшая Сардиния была не в состоянии вынести. В начале XIX столетия англо-русская коалиция предложила итальянцам “предварительное объединение” l o c Российско-итальянские дипломатические отношения 11 + a n / at b sсопротивления Наполеону. государств полуострова 0 вfцелях e r 0 В совместной 2 декларации говорилось: x a r 0 u 4 было s бы, чтобы эти государства, отбросив Нужно 1 s частные разногласия и проникшись единственно o 5 m r a b своими общими интересами, нечто z o m toвроде конфедерации и взяли на образовали z себя обязательство t o n a защищать любого из ее участников от какой бы то B m me ни было агрессии. r fo esti В период посленаполеоновской Реставрации русским all послом при Сардинском дворе был князь Петр Борисович Козловский. В Петербурге в это время находился опытный политик и дипломат, член савойского сената граф Жозеф Де Местра. По мнению Де Местра, именно Россия была в состоянии спасти Пьемонт и создать условия для объединения государств Северной Италии под его эгидой. Благодаря активной поддержке России Пьемонт в процессе посленаполеоновской реставрации был не только восстановлен в своих прежних границах, но и присоединил Геную и Лигурию. По мнению посла Котти ди Брузаско (1816-1821), Россия должна была содействовать созданию в Италии двух государств: одного, объединяющего Северную и Центральную Италию, и другого — объединяющего Южную. В 1831 году принц Кариньянский взошел на престол под именем Карла Альберта. Это побудило русское правительство принять, наконец, решение о награждении молодого короля Пьемонта. Русский посланник в Турине граф Воронцов в торжественной обстановке вручил королю орден Св. Андрея. l o c Татьяна Зонова 12 + n / ata b s рассчитывало, что Сардинское 0 правительство e r 0 обострение 2 “восточногоf вопроса” настроит Россию x против Австрии иra Италия сможет использовать эту 0 u 4 sцелях. ситуацию 11847в своих s o В г. отношения были разорваны в связи с 5 m r a b восстаниями в австрийских владениях Венеции и z o mЛомбардии, o поскольку Пьемонт пришел на помощь z t t o n B ma meвосставшим. Кавур впервые упоминается в русских как автор брошюры о проблеме польской for esti документах национальности. l l Крымская война - низшая точка отношений. Консулы a лишались экзекватуры. Возобновление дипотношений произошло в 1856 г. Горчаков: Крымская кампания – орфографическая ошибка в отношениях. Процесс объединения Италии в 60-е годы XIX века совпал с освобождением в России крепостных крестьян в результате реформы 1861 года. Однако в России с большой тревогой следили за ситуацией на Апеннинах. Из Турина пытались успокоить Петербург и обещали отмежеваться от революционных действий Гарибальди. В Петербурге заявляли, что они надеются на то, чтобы “Пьемонт вышел чистым из этого испытания”, но предупреждали, что пойдут на разрыв дипломатических отношений, если факт соучастия Турина в предприятии Гарибальди будет точно установлен. В итальянских архивах сохранилась запись беседы с Горчаковым посла Улиссе Барболани, в ходе которой светлейший князь откровенно сказал, что, поего мнению, после изгнания из Италии австрийцев она должна быть поделена на два государства. l o c Российско-итальянские дипломатические отношения 13 + a n / at b Сардинский посланник 0 freв sБерлине Эдуарде Де Лонэ 0 писал королю, что после беседы со своим русским x2Будбергом a он пришел к выводу, что русский r коллегой 0 А.Ф. u 4 всего s опасается, как бы Турин не стал царь больше 1 s o толкать Польшу на путь восстания. 5 m r a b Итальянский вопрос занимал слишком важное место в z o mрусско-французских o z t отношениях, и Петербург не мог этим t o n a B m meне воспользоваться для новых попыток получить для себя гарантии от Франции на Востоке. for esti какие-то Сближало позицию России и Франции также l l сохранение последней войск в Риме, ибо Россия имела в a Риме общеправовой, а также частный интерес, вытекающий из влияния Святого Престола на позицию католического духовенства в Польском королевстве. Признание Россией в июне 1862 года Итальянского королевства свидетельствовало о реализме российской дипломатии. В результате франко-прусской войны и объединения Германии ситуация в Европе резко изменилась. В начале 70-х годов Горчаков рассчитывал воспользоваться этой ситуацией в частности для пересмотра положений Парижского договора о нейтрализации Черного моря. Министр рассчитывал, что Италия, воспользовавшись поражением Франции, захочет утвердить свое превосходство в Средиземноморье и станет, таким образом, объективным союзником России в этом регионе. После убийства в мае 1881 года Александра II итальянские дипломаты начинают обращать внимание на “подпольную Россию”. Посол Нигра приходит к выводу, что Россия идет к неизбежной революции. Единственное ее спасение он видит в принятии конституции и введении l o c Татьяна Зонова 14 + n / ata b s Однако либерализация, по парламентских форм 0 правления. e r 0 f его мнению, чревата “подрывных идей, 2 распространением x a r нечаевщины и терроризма” за границы России. Поэтому 0 u 4 s в царизме надежный “оплот порядка” и Нигра1все же видит s o предупреждает об опасности слишком “преждевременных и 5 m r a b реформ и поспешной модернизации. z o mнеобдуманных” o z t Подписанные Италией соглашения с Австро-Венгрией t o n a B m meи Германией русский двор рассматривал как угрозу своим в Средиземноморье и на Балканах. for esti интересам Антизападнические настроения, распространившиеся l l при дворе Александра III и Николая П, создавали a атмосферу недоверия к западным дипломатам. Исполнявший в 1896 году функции поверенного в делах секретарь посольства Джулио Мелегари писал: При дворе и в свете дипломатов принимают совсем не так, как прежде. Как правило, им ни о чем не рассказывают... Характерная черта “новой эры”, начатой при прежнем государе (Александре Ш) — проявление сдержанности по отношению к иностранцам, которая временами переходит в недоброжелательность и нелюбезность. В связи с политикой Австро-Венгрии, поставившей под вопрос всю сложившуюся после Берлинского конгресса 1878 года систему международных отношений, процесс сближения русско-итальянских позиций значительно ускорился. Извольский выражал надежду, что италорусские отношения могут оказать существенное содействие в решении балканских проблем. Как отмечает историк, бывший посол Италии в Москве Серджо Романо, Италия и Россия всегда могли l o c Российско-итальянские дипломатические отношения 15 + a n / at b sиначе говоря, поочередно “использовать друг 0 друга”, e r 0 f извлекать пользу друг друга в качестве 2 из aположения x r “опоры” и0инструмента своей внешней политики. Италия 4 не sмогли su быть подлинными союзниками, но и Россия 1 o “играть в союзников” с тем, чтобы в состоянии 5 были m r a b сигнализировать другим державам о своем удовольствии z o mили o z t неудовольствии их политикой, либо наращивать свой t o n a B m meвес в ходе переговоров с другими. 1910 году министром иностранных дел Италии стал for esti СанВДжулиано. Итальянский посол в Петербурге Мелегари l l тщетно пытался противостоять слишком тесному a взаимодействию Сан Джулиано с Австро-Венгрией и Германией и охлаждению в отношениях с Россией. Архивные документы итальянского министерства иностранных дел предво-енного периода свидетельствуют о том, что внешнеполитическое ведомство в основном занималось тогда балканскими проблемами и было очень плохо осведомлено о состоянии дел в России. Тот факт, что царизм — это еще не вся Россия, почти полностью игнорировался. На Балканах, например, Италия располагала лучшими дипломатическими кадрами, лучшими консулами и хорошо подготовленным персоналом. В России посольство было немногочисленным. Очень немногие из дипломатов знали русский язык. На необъятной территории империи находились всего три консула: в Одессе, Москве и поочередно в Тифлисе и Батуме (для сравнения — только в Москве в американском генеральном консульстве трудилось семь карьерных консульских работников и сорок два служащих). Ни одного консульского представителя не было в Сибири, l o c Татьяна Зонова 16 + n / ata b s количество итальянцев, в хотя там работало 0 большое e r 0 f консула исполнял немец, Киеве обязанности 2 почетного x a r в Варшаве не знал ни слова по почетный0консул Италии u 4 итальянски. 1 oss 5 m br a m zz to nto o B ma me for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 L’ITALIA E LA GUERRA RUSSO-GIAPPONESE o И РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА 5 m r a И ТАЛИЯ b z o m to z Antonello Folco Biagini Bo mat men Università di Roma “La Sapienza” r fo esti Антонелло Фолько Бьяджини l l Римский университет Сапьенца a В своей книге, посвященной Русско-японской войне, автор подробно рассматривает заинтересованность итальянских властей конфликтом, изложенную в докладах итальянских военных наблюдателей и атташе. Таким образом, автор использует возможность детального рассмотрения архивной документации по рассматриваемой теме. A partire dagli anni Settanta del XIX secolo, la politica estera italiana si apre a nuove tematiche, prima europee e mediterranee, poi sempre più rivolte ad ampio spettro alle vicende dell’area dell’Atlantico e del Pacifico. Le rivalità tra le grandi potenze impegnate a spartirsi la Cina e la successiva crisi che attraversa l’Estremo Oriente rappresentano infatti uno degli aspetti più interessanti di questa fase dell’imperialismo. Molti sono infatti gli osservatori che a vario titolo si interessano alla guerra in Manciuria (1904-1905) mostrando l’importanza non solo militare ma anche più propriamente politica che quel conflitto tra Russia e Giappone riveste. Un ruolo di primo piano, l o c Antonello Folco Biagini 18 + ta n / b samilitari (e navali), inviati dai naturalmente, è svolto dagli addetti 0 0 quellafrevicenda, sia dalla parte dei russi diversi paesi a 2 seguire xdei giapponesi a ma, oltre a quelli, numerosi osserche da quella r 0 u vatori1a 4 vario titolo s affluiscono sul teatro delle operazioni da s vari paesi, sia europei che di altri continenti – Stati Uniti, Canao 5 m r a b Argentina, Cile –. A conferma del suo interesse, anche il z o mda, o italiano invia propri incaricati, rispettivamente il tenenz t governo t o n B ma mete di vascello Filippo Camperio presso l’esercito russo e il magEnrico Caviglia presso quello giapponese. for esti gioreSempre intenso ed efficace, il ruolo degli addetti militari nell l l’ambito della politica italiana mostra come in ogni occasione a difficile – sugli scacchieri di interesse comune, in special modo nella Penisola balcanica, nell’Europa centrale e nel Mediterraneo – si prestino a svolgere un’azione di mediazione che assume carattere diplomatico per la composizione degli opposti interessi tra le parte contendenti in merito a questioni nazionali complesse in cui si sommano problemi economici, etnici o religiosi che spesso da secoli dividono comunità nemiche. All’epoca d’altronde bisogna precisare che le grandi Potenze richiedevano ai loro inviati notizie sia strategiche che tattiche in merito alla guerra per ottenere informazioni sull’avanzamento tecnologico degli avversari. Il ruolo dell’addetto militare era stato istituito in Italia nel 1870 e da quel momento fino alla prima guerra mondiale il governo impiega oltre trenta inviati per operazioni di guerra e missioni speciali, compresa la guerra tra Russia e Giappone. Se gli addetti militari testimoniano l’interesse della parte politica, nel caso della guerra russo-giapponese il grande giornalista Luigi Barzini (1874-1947) inviato del “Corriere della Sera”, mostra l’attenzione da parte dell’opinione pubblica a un “emergenza pure lontana dal territorio nazionale ma non per questo meno interessante”. l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 19 + a n / at b s le mire espansionistiche All’origine di quel c’erano 0conflitto, e r 0 f dell’Impero russo con il Giappone la Man2 che siacontendeva x r ciuria e la 0 Corea. D’altra parte, tra Otto e Novecento diverse u all’Estremo Oriente e in particolare 4europeessguardano potenze 1 o– che ormai ha assunto la dimensione di grande 5 almGiappone r a b internazionale – mentre quello a sua volta intende z o mpotenza o z t estendere la propria influenza sui territori vicini come la Corea Bo mat meo lanCina settentrionale, entrando perciò in competizione con la Le mire espansionistiche del Giappone portano alla for esti Russia. guerra cino-giapponese (1894-1895) dalla quale il paese esce l l rafforzato, tanto da suscitare la preoccupazione delle potenze a occidentali – Russia, Germania, Francia – che gli intimano di lasciare la penisola di Liaodong e Port Arthur. Sono queste le lontane origini di un contrasto, destinato a durare, che avrebbe portato all’azione militare tra il 1904 e il 1905, quando memorie e resoconti da parte degli inviati italiani raccontano in analisi la realtà alla quale assistono come semplici osservatori o come diplomatici, viaggiatori, addetti militari. Nel caso della guerra tra Russia e Giappone, la memorialistica italiana è particolarmente nutrita. Quella guerra è un avvenimento in qualche modo premonitore dei futuri conflitti destinati a modificare in modo determinate gli assetti della politica internazionale che si era basata sul principio dell’equilibrio tra le grandi potenze, perseguito e invocato – anche invano – lungo tutto il XIX secolo. Port Arthur, Mukden e Tsushima costituiscono veri archetipi di guerra di movimento e di posizione, manovre di grandi unità, guerra navale con aspetti epici, quali il viaggio della flotta russa dal Baltico all’Estremo Oriente. Le corrispondenze giornalistiche di Luigi Barzini, le memorie del tenente di vascello Filippo Camperio, osservatore militare presso l’esercito russo in Manciuria, i saggi di Luigi Giannitrapani, Luchino Dal Verme, Vittorio Car- l o c Antonello Folco Biagini 20 + ta n / bdel generale sarusso Kuropatkin (tradotte pi e altri , le memorie 0 e 0 fr e pubblicate a Milano nel in italiano del 2tenente Pentimalli x ra Martinov , la relazione ufficiale sul1910-1911)0e del generale 4 pubblicata su nel 1908 dall’Ufficio Storico del Col’argomento, 1 s o di Stato Maggiore, testimoniano proprio il 5 mando del rCorpo m a b interesse per un avvenimento che aveva suscitato z o mgrande o z t l’attenzione di tutti a livello internazionale . Nel 1904, a Boston, Bo mat meK.nAsakawa pubblica il saggio The Russo-Japanese Conflict ; nel a New York, gli articoli del corrispondente militare del for esti 1905, “Times” vengono raccolti nel volume The War in the Far East, l l 1904-1905; a Londra F. Mckenzie dà alle stampe una raccolta di a 1 2 3 lettere, From Tokyo to Tiflis: Uncensored Letters from the War 4. Par- 1 La guerra colpisce l’opinione pubblica internazionale (e italiana) tanto che nascono una serie di studi coevi. Cfr. L. Barzini, Guerra russo-giapponese degli anni 1904-1905. Diario di un giornalista italiano al campo giapponese, Milano 1907, voll. 2; vol. I, Il Giappone in armi, vol. II, La battaglia di Mukden; F. Camperio, Al campo russo in Manciuria. Note di un marinaio, Milano 1907; L. Giannitrapani, La guerra russo-giapponese, Roma 1906, voll. 4; L. Dal Verme, La guerra nell’Estremo Oriente, 1904-1906, Milano 1906; V. Carpi, La guerra russo-giapponese, Torino 1907; C. Benelli, La II e III squadra russa del Baltico a Tsuscima, in “Memorie Storiche Militari”, Ufficio Storico del Corpo di Stato Maggiore, VII, 1913, I, pp. 199-228; V. Degli Uberti, Nei mari dell’Estremo Oriente. La guerra navale russo-giapponese 1904-1905, Milano 1942; G. Ducci, L’azione della marina giapponese nella guerra russo-giapponese, Roma 1938. 2 A.N. Kuropatkin, Memorie del generale Kuropatkin, (trad. it. del tenente Natale Pentimalli), Milano 1910. Il tenente italiano tradusse anche la risposta del conte Sergej Iulevjch Witte al generale in merito alla guerra. E. Martinov, Sfortunata esperienza nella guerra in Manciuria, (trad. it. di L. Cicambelli), Viterbo 1914. Quest’ultimo era uno dei più giovani generali dell’esercito russo che dopo la guerra con il Giappone viene nominato capo dell’Ufficio Storico dell’esercito russo e attraverso numerosi saggi esamina attentamente le carenze e le disfunzioni dell’organizzazione militare zarista. 3 B. Civalleri-A. Cavaciocchi, La guerra tra la Russia e il Giappone (19041905), Ufficio storico del Corpo di Stato Maggiore, Roma 1908, voll. 2. 4 Sempre su questo punto, oltre alle relazioni ufficiali, cfr. A. Cheradame, l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 21 + a n / at b ticolarmente significative lesnote di Barzini che nei primi 0 sono e r 0 f a San Pietroburgo ma, temendo di gennaio del 2 1904 si trovava x a r che la censura rigorosa già in tempo di pa0 russa,unotevolmente 4 s il suo lavoro di giornalista, rientra prima ce potesse 1 paralizzare simbarcatosi o 5 inm Italia e da lì, a Genova, si dirige a Tokyo dove r a b quando la guerra è già iniziata. D’accordo con la direzioz o marriva o z t ne del suo giornale, Barzini decide di seguire la guerra dalla parBo mat mete ndei giapponesi e infatti, con la 2 Armata comandata dal geOku, segue l’azione per bloccare Port Arthur e la marcia for esti nerale verso nord volta ad arrestare le colonne russe, mobilitate in apl l poggio alla fortezza. In tal modo è testimone diretto di numea a rose battaglie, fino a quella – fondamentale – di Mukden (20 febbraio-10 marzo 1905), uno degli scontri più decisivi di quella guerra, in cui gli eserciti dei due Imperi, quello russo e quello giapponese, si affrontano a Mukden appunto, in Manciuria, in una delle battaglie che in qualche modo prefigura lo scenario della prima guerra mondiale nel duro confronto bellico tra Russia e Giappone5. Il Diario di Campagna di Camperio al quale qui si fa riferimento – una sorta di brogliaccio che costituisce il canovaccio del volume poi pubblicato a Milano – si differenzia dall’altra sua opera pubblicata a Milano per la prevalenza di considerazioni essenzialmente tecniche sull’andamento della campagna e Le monde et la guerre russo-japonaise, Paris 1906; R. Spear, Report on the Russian Medical and Sanitary Features of the Russo-Japanese War to the Surgeon Generai V.S. Navy, Washington 1906; J. Hamilton, Impressioni sulla guerra russo-giapponese dal taccuino di un addetto militare, trad. it., Roma 1906. 5 Barzini ricorda: “solo, acquartierato in una casupola cinese, vestito di pelli come un esploratore polare in vacanza, un po’ cuoco, un po’ stalliere, un po’ fotografo, fiancheggiato da un interprete che non capiva se non la sua lingua nativa, e da un servo cinese che mi rubava il pranzo dalla pentola con il pretesto di mantenere il fuoco acceso” (La battaglia di Mukden, cit.). l o c Antonello Folco Biagini 22 + ta n / b russas.aQuest’ultima presenta, a giusull’organizzazione militare 0 e macroscopiche, soprattutto 0italiano,frlacune dizio dell’ufficiale 2 x l’organizzazione a per quanto0riguarda logistica e la disciplina. Da r u 4 tali osservazioni nasce s la sua ammirazione per l’impianto strut1della macchina s turale da guerra giapponese, pervasa da uno stile o 5 m r a b moderno nei rapporti tra ufficiali e soldati, con militari effiz o mpiù oe perfettamente addestrati ai propri compiti. Non a caso z t cienti t o n B ma menumerosa è la presenza degli addetti militari (25, oltre sei addetnavali) e degli altri osservatori stranieri in loco sia dalla parte for esti tirussa che da quella giapponese. Gli avvenimenti della guerra l l combattuta dal Giappone contro la Russia che avevano suscitaa to l’interesse degli osservatori coevi, non può non coinvolgere 6 anche la storiografia specializzata che infatti, spesso in maniera efficace, analizza quel tema e quel periodo sia in ordine alle cause che per quanto attiene agli effetti, sul piano interno come su quello internazionale. Negli anni Sessanta-Settanta del Novecento, gli storici stranieri A. Malozemoff, H. Conroy, S. Okamoto e altri si soffermano sulla politica militare della Russia e sul conflitto con il Giappone focalizzando i diversi momenti, a Porth Arthur, a Mukden, a Tsushima, al tempo stesso critici e decisivi per le sorti di quella guerra, di movimento e di posizione, giocata nelle grandi battaglie navali7. Negli stessi anni una parte della storiografia italiana, occupandosi del periodo compreso tra la rivoluzione del febbraio 1917 (e la presa del potere da parte dei bolscevichi in Russia) e Stato Maggiore Esercito, Archivio Ufficio Storico, Studi particolari, buste 190-196. 7 A. Malozemoff, Russian Far Eastern. Policy, 1881-1905, with Special Emphasis on the Causes of the Russo-Japanese War, Berkeley 1958; H. Conroy, The Japanese Seisure ot Korea: 1868-1910, Philadelphia 1960; S. Andolenko, Storia dell’esercito russo, trad. it., Firenze 1969; S. Okamoto, The Japanese Oligarchy and the Russo-Japanese War, New York-London 1970. 6 l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 23 + a n / at b sitaliano del 1921, aveva ricola scissione del Partito 0 socialista e r 0 f sorto in seno all’area socialistruito le fasi del interno 2 dibattito x a r contatti politici e commerciali tra la sta, considerando 0 i uprimi 4 s e l’Italia. Qualche autore si era conRussia1post-rivoluzionaria s o centrato in particolare sull’opinione pubblica italiana e sugli or5 m r a b che quell’opinione aveva contribuito a formare, e ancora z o mgani oanni Ottanta e il Duemila, con rinnovato interesse, altri z t tra gli t o n B ma meautori riprendono il tema mettendo in luce specialmente l’inudi quel conflitto, in realtà voluto più per motivi interni che for esti tilità per ragioni propriamente espansionistiche. Si palesavano infatti l l i prodromi della rivoluzione e gruppi di plutocrati esercitavano a la loro pressione sullo zar spingendolo allo scontro con il Giappone con il quale si misurava, sostanzialmente, per la leadership nell’area del Pacifico. Al di là delle sue implicazioni specifiche sul piano militare e politico, la guerra russo-giapponese assume dunque un peso ulteriore in quanto influisce indirettamente anche sulle ragioni che portano alla rivoluzione russa: lo smacco subìto in Manciuria e la guerra lontana e non troppo sentita accentuano la crisi interna sulla quale si inscrivono l’insurrezione contadina, l’azione del proletariato urbano, gli scioperi generali, l’ammutinamento dei militari sia nella flotta che nell’esercito. Dopo che il Congresso di Berlino del 1878 aveva definitivamente sbarrato la strada alla penetrazione russa nei Balcani verso Costantinopoli, la politica estera zarista si era volta a est, verso l’Oceano Pacifico, motivata anche dagli interessi economici personali della dinastia dei Romanov e dei capitalisti occidentali a essa legati attraverso la Banca russo-cinese, sorta nel 1895 a San Pietroburgo con capitali francesi, che aveva effettuato prestiti alla Cina. L’espansione della Russia in Asia tuttavia, non era una novità del Novecento. Iniziata già a partire dalla seconda metà del XVI secolo, con la sottomissione dei regni tartari di Kazan e di l o c Antonello Folco Biagini 24 + ta n / b della sa Siberia occidentale, si era Astrakan e con l’occupazione 0 e r del secolo XVII grazie al trattato 0seconda metà f poi arrestata nella 2 x concluso a con i mancesi, sul bacino dell’Amur. r di Nerčinsk0(1668) u 4momento, Da quel se per un lungo periodo, la Russia aveva guar1 s dato a ovest, verso Costantinopoli, e aveva ripreso la sua attività o 5 m r a b Oriente all’inizio del XIX secolo, quando aveva cerz o mincatoEstremo o z t di ottenere dalla Cina la libera navigazione sul fiume Amur t o n a B m me(1805). Il rifiuto cinese e il tentativo di ottenere con forza ciò che aveva raggiunto attraverso i negoziati, la porta fatalmente a for esti non incrociare gli interessi del Giappone ostacolando la sua espanl l sione in Asia, e in particolare in Corea (cominciata già nei secoli a precedenti). Nel 1807 occupa le isole Curili, stabilendovi delle proprie colonie; nel 1851 fonda la città di Nicolajevsk e nel 1853 stabilisce una base militare sulla costa occidentale dell’isola di Sakhalin. In seguito, durante la guerra di Crimea, incurante delle proteste cinesi, con flottiglie di barche armate si impossessa di numerose basi militari lungo la costa settentrionale dell’Amur. Nel 1858, mentre la Cina è impegnata a reprimere la rivolta dei Taiping, ad Aigun, la Russia riesce a concludere un trattato con cui la Cina le cede tutto il territorio a nord dell’Amur. Due anni più tardi, approfittando della presenza delle truppe franco-inglesi a Pechino, ottiene tutta la costa mancese tra l’Ussuri e il mare. Successivamente, con la costruzione della Transiberiana, progettata nel 1887 e iniziata nel 1891, accentua la sua presenza e chiede di poter attraversare la Manciuria settentrionale – dominio cinese – dal momento che il percorso originario per raggiungere Vladivostok lungo l’Amur si rivela troppo dispendioso e dunque sfavorevole. La compagnia costruttrice viene quindi autorizzata a tenere reparti militari a protezione della linea e delle stazioni ferroviarie, in modo che di fatto la Manciuria settentrionale viene occupata militarmente dalla Russia (1896). Nel corso degli stessi anni, intanto, lo zar ha anche provve- l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 25 + a n / at b s militari sulle coste del Paduto a rafforzare le 0 proprie posizioni e r 0 f cifico, sia fortificando Vladivostok sia creando 2 aulteriormente x basi militari0sulla costarmancese, ammassando armi, munizioni e 4 il sfiume su Amur. Inoltre, poiché Vladivostok è un soldati1lungo o utilità nei lunghi mesi invernali mentre i porti di scarsa 5 porto m r a b Manciuria sono meno vulnerabili al maltempo e si trovano, z o mdella opiù, sull’attiva via commerciale per Pechino, il tracciato z t per di t o n B ma medella ferrovia viene modificato dopo aver ottenuto dalla Cina la di Port Arthur e di Ta-lien-van (Dalnij). Port Arfor esti concessione thur – che era già una fortezza – nelle intenzioni dei russi, sal l rebbe dovuta divenire la base inespugnabile della flotta nel Pacia fico, mentre Ta-lien-van diventa immediatamente un porto commerciale grazie all’investimento di 16 milioni di rubli-oro con cui il ministro Witte riesce a fare espandere l’industria russa. In tal modo la Russia comincia a interessarsi sempre di più alla Corea, sulla quale aveva già un’influenza – che condivideva sin dal 1895 con il Giappone – e dove aveva ottenuto una concessione forestale nella valle dello Yalu. E di fatto proprio la Corea diventa la causa immediata della guerra. Il suo vassallaggio nei confronti della Cina aveva origini lontanissime, poi alla conclusione del XVI secolo, con la fine delle lotte intestine e il rafforzamento dell’autorità centrale (1592) in Giappone, era stata invasa dal generale Hideyoshi. Dopo sei anni di lotte, nel corso dei quali i coreani coinvolgono la Cina chiedendo il suo aiuto, il Giappone giunge a un accordo secondo il quale la Corea avrebbe pagato un tributo annuo a Pechino e a Tokyo. Nel tempo, in realtà l’intesa si riduce a una mera formalità, ma comunque costituisce un precedente storico in base al quale nel XIX secolo il Giappone, nella sua fase di crescita economico-commerciale e industriale torna a far valere i propri diritti e impone alla Corea l’apertura dei porti di Fusan, di Gensan e di Chemulpo. Tra il 1876 e il 1882 i giapponesi si assicurano così il mono- l o c Antonello Folco Biagini 26 + ta n / a b simpiantando polio del commercio coreano, stabilimenti, ma0 e r 0 f gazzini e basi militari e suscitando la reazione dei cinesi che ve2 l’affermazione x a devano con timore sempre più consistente della r 0 u 4 presenza s sul continente. L’inevitabile guerra, scop1nel nipponica s piata 1894, si conclude negativamente per la Cina, la cui o 5 m r a b viene distrutta dai giapponesi che intanto occupano il z o mflotta o z t Liaodong, Formosa e altre importanti posizioni militari. Il tratt o n a tato di pace dell’aprile 1895, concluso tra la Cina e il Giappone, B m me r l’assoluta indipendenza della Corea, mentre la Cina fo esti riconosce cede al Giappone la provincia di Liaodong (comprendente Port Arthur e Ta-lien-van) e l’isola di Formosa nonché la libertà di all navigazione, di commercio e di esercizio di industria ai sudditi giapponesi in Cina. Il trattato, benché ratificato dai due imperatori, viene però vanificato dall’intervento di Russia, Germania e Francia che costringono il Giappone a restituire alla Cina la penisola di Liaodong (trattato di Pechino del novembre 1895). Con tutta evidenza tali avvenimenti aggravano la preesistente rivalità russo-giapponese per il predominio in Asia. Le autorità giapponesi, dopo la guerra, mettono a punto un programma di sviluppo inteso a incoraggiare l’industria, il commercio e l’agricoltura attraverso il potenziamento della rete ferroviaria interna (più in generale delle comunicazioni) e del sistema scolastico, prevedendo, anche nell’ambito della finanza pubblica, un considerevole aumento delle spese destinate a potenziare la flotta e l’esercito. Gli effetti positivi di questo programma, che fa del Giappone una nazione industriale, unitamente all’incremento demografico (500 mila unità annue nel periodo 1894-1903) motivano ancor più le spinte espansionistiche verso la Corea8. La Russia e il Giappone avevano preceden8 Da 41.81.3.000 abitanti nel 1894 il Giappone passò a 46.732.000 nel 1903 con una densità media di 115 abitanti per chilometro quadrato (nelle l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 27 + a n / at b s (Tokio 1898) che riconotemente concluso una 0 convenzione e r 0 f sceva definitivamente l’indipendenza della Corea, obbligandosi 2 x a reciprocamente ad astenersi da ogni ingerenza negli affari inr 0 u 4 terni 1 di quella regione. s La Russia, però, approfittando della s concessione forestale di far legna nella valle dello Yalu che aveo 5 m r a b ottenuta nel 1895 dal re di Corea, Yi Myeong Bok (1863z o mva1897), oinvia lungo il fiume un gran numero di cinesi della Manz t t o n B ma meciuria scortati da reparti militari che avevano il compito ufficiale difenderli dai briganti mancesi che infestavano la zona. Confor esti ditemporaneamente acquista terre per alloggiare i soldati, costruil l sce basi fortificate sulla foce dello Yalu e, nonostante le protea ste dei coreani, arbitrariamente estende la sua occupazione ai territori posti al di fuori dei limiti della concessione. È a questo punto che il Giappone insorge contro quella che si dimostrava sempre più una manovra messa in atto per occupare l’intera Corea, mettendo in luce i propri diritti sulla Corea stessa. Così nel 1903 il governo del mikado, affidandosi all’azione della diplomazia e per il tramite del suo ambasciatore a Pietroburgo, il barone Kurino avvia delle trattative con la Russia nel tentativo di moderare le sue mire espansionistiche per raggiungere un accordo globale in merito alla sfera di influenza sull’Estremo Oriente dove convergevano gli interessi di entrambe le nazioni. Avendo la Russia accettato di giungere a un accordo, nell’agosto del 1903 il Giappone presenta un progetto di trattato in cui da una parte riconosce i diritti della Russia sulla ferrovia in Manciuria, dall’altra chiede il protettorato sulla Corea. Di contro, il 3 ottobre, il governo zarista propone al mikado la dichiarazione di non-interesse sulla Manciuria in cambio del ricono- pianure di 300). L’esercito fu portato a 145.000 uomini che potevano salire a 520.000 in caso di guerra. La flotta fu portata a 67 navi di linea, Il cacciatorpediniere e 115 torpediniere. l o c Antonello Folco Biagini 28 + ta n / b sasulla Corea. In tal modo la scimento formale del protettorato 0 re e lungo il 39° parallelo si sa0 smilitarizzata f regione sarebbe2stata xuna zonaraneutrale. Ma il Giappone risponde prerebbe creata 0 u 4alcunessmodificazioni, sentando intanto rifiutando la richiesta 1 sulla Manciuria e proponendo invece di stabilire la zona neutra o 5 m r a b di 50 chilometri lungo il confine coreano. z o mperLeun’estensione o z t rispettive posizioni, già estremamente divergenti, divent o n a B m megono a questo punto inconciliabili, a causa della proposta del zarista di escludere la Manciuria dalle trattative e di for esti governo circoscriverle esclusivamente alla Corea. Tale ipotesi non era l l assolutamente praticabile per il Giappone e, dopo un ulteriore a scambio di proposte tra le due parti che protraggono ulteriormente le trattative senza che i governi riescano a mettersi d’accordo, nel febbraio del 1904 il governo giapponese rompe le relazioni diplomatiche e dà inizio alle ostilità. Il Giappone, d’altra parte, non avrebbe mai potuto accettare le condizioni poste dalla Russia in quanto in Manciuria aveva interessi ormai stratificati dai lunghi anni di attività: venticinquemila giapponesi vi risiedevano stabilmente e avevano colà imprese industriali e commerciali; il 90% della flottiglia commerciale attraccava nei porti coreani; le ferrovie erano di costruzione nipponica così come l’organizzazione e il funzionamento del sistema postale. La guerra segna un punto di non ritorno nella crisi fra i due Stati per il predominio sulla Manciuria e sulla Corea in cui si sommavano cause remote e ragioni contingenti che portavano inesorabilmente all’esplosione del conflitto dovuto al tempo stesso allo sviluppo del Giappone e all’espansionismo zarista. La trasformazione del Giappone. Secondo l’opinione prevalente, i giapponesi etnicamente appartengono alla famiglia uraloaltaica, sono cioè della stessa razza dei russi, degli ungheresi, dei turchi, dei mongoli e dei coreani. Provenienti dalla Corea e stabilitisi sulle coste del Giappone occidentale con un seguito di l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 29 + a n / at b incursioni (come nel0medioevo isNormanni sulle coste dell’Eue r 0 f ropa continentale), poco alla volta del paese 2 s’impadroniscono x a r venendo a0 contatto con la civiltà cinese attraverso la mediazio4 che s(aucausa delle frequenti incursioni) mettono ne dei1coreani s ocontatto il rozzo Giappone con la più evoluta Ciin 5 comunque m r a b Il buddismo cinese è uno dei principali veicoli di trasmisz o mna. ograzie al quale la civiltà cinese si trapianta in Giappone. z t sione t o n B ma meDivulgatosi il buddismo, i giapponesi imparano la scrittura ciinnanzi tutto per leggere i libri sacri, poi passano alle opere for esti nese scientifiche di etica e di diritto, quindi assorbono il senso dell l l’arte e sviluppano le manifatture, infine danno forma civile e a amministrativa allo Stato per mezzo di un corpo di leggi. La trasformazione non è solo apparente ma reale e profonda e le istituzioni giapponesi, una volta assorbiti gli influssi dalla Cina vivono di vita propria creando una civiltà originale. Rimanendo immutato in Giappone il principio dell’eredità, però, le cariche pubbliche non vengono concesse individualmente – come in Cina – ma continuano a essere accordate alle famiglie come titoli trasmissibili. Invece del mandarinato, dunque, si afferma il feudalesimo e le funzioni civili vengono separate da quelle militari (come in Cina), con la conseguenza che accanto ai nobili civili o cugè (discendenti dai rami collaterali della famiglia imperiale), si affermano i nobili militari, daimyo, attorno ai quali si raggruppa una casta di guerrieri, i samurai, completamente distinta dal resto della popolazione. Il potere militare guadagna ben presto il predominio su quello civile (anche a causa delle frequenti lotte contro gli Ainu) e dunque il feudalismo ha radici sempre più forti, assumendo una forma analoga a quella del feudalesimo europeo – salvo la differenza che al vertice non c’è il sovrano, ma lo shogun, o generale, incaricato dal mikado di governare il paese. Il consolida- l o c Antonello Folco Biagini 30 + ta n / a dalla natura del paese, bè anche sfavorito mento del feudalismo 0 e r estese, separate da alte montaf diviso in vallate2e0pianure poco xquesta prima a fase il Giappone deve lottare per la r gne. Durante 0 u 4indipendenza, s minacciata dall’imperatore mongolo Kupropria 1 s o blai Khan che pensa di conquistarlo su pressione del re di Co5 m r a b Nel 1281 un’armata mongolo-coreana, di circa 100.000 z o mrea. o muove con le sue navi verso il Giappone, ma colta da z t uomini, t o n B ma meuna terribile tempesta viene completamente distrutta, chi riesce sfuggire al naufragio viene fatto prigioniero oppure ucciso dai for esti agiapponesi. Lo spirito guerriero, malgrado il lungo isolamento, l l è una costante che torna utile ma che immerge il paese in uno a stato dì anarchia che ha fine soltanto nel XVI secolo. In quel momento, grazie all’azione di tre capi militari (Nobunaga, Yeyasu, Hideyoshi) la feudalità viene repressa e si afferma il potere centrale, in tal modo, dieci secoli dopo l’influenza della Cina, il Giappone dà il via a un’altra trasformazione, di carattere specialmente religioso, soffocata però dal governo. Verso la metà del Cinquecento, quando i portoghesi sulla scia della loro politica coloniale entrano in contatto con il Giappone, vengono ben accolti, i giapponesi amano le novità e dunque favoriscono gli scambi e acquistano merci occidentali – specialmente le armi da fuoco con le quali armano le loro truppe – accolgono anche la religione cristiana che fa numerosi proseliti. Introducono nuove colture, come quella del tabacco, costruiscono navi secondo l’uso europeo, concedono agli stranieri di viaggiare nel paese. Sono tutti elementi che permettono la completa trasformazione del Giappone in senso occidentale, ma con il passaggio dall’anarchia feudale alla dittatura militare le cose cambiano. I capi militari Hideyoshi e Yeyasu, intenzionati a fondare un sistema di governo durevole, considerano la propaganda dei l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 31 + a n / at b s di scatenare torbidi intermissionari come un0 pericolo in grado e r 0 f che anche i mercanti, come i ni e guerre di religione; 2 acredono x r di flotte e di eserciti con cui l’Ocmissionari,0siano precursori u 4 cidente lasconquista del Giappone, prima morale e poi 1prepara s o militare. Danno inizio così a dure persecuzioni contro il cristia5 m r a b impongono restrizioni ai rapporti con gli stranieri e fiz o mnesimo, o z t niscono con il chiudere il paese ermeticamente, lasciandolo t o n a B m meaperto solo al commercio dei cinesi e degli olandesi. Il Giappoper due secoli rimane isolato e immobile dal punto di for esti nevistaallora politico, sociale e morale, anche se cominciano a maturare l l situazioni interne che comunque sconvolgono gli equilibri. Ala l’inizio del XIX secolo, l’istituzione politica dello shogunato perde ogni prestigio e suscita il malcontento popolare per le forti tasse che impone dovendo supportare il vecchio sistema feudale, dal porto di Nagasaki arrivano comunque libri e idee di progresso divulgate da quanti chiedono un significativo processo di riforme. Quando il paese riprende i contatti con le potenze occidentali, siamo ormai nell’Ottocento. La politica commerciale degli Stati Uniti e la scoperta dell’oro in California danno nuovo slancio agli affari con l’Estremo Oriente, gli americani hanno bisogno di “aprire” il mercato del Giappone e lo minacciano con una squadra ancorata vicino a Edo. A questo punto i giapponesi sono costretti ad aprire alcuni dei loro porti ai traffici con gli Stati Uniti e a fare analoghe concessioni anche all’Inghilterra, alla Russia, all’Olanda. Ma le nuove regole imposte dalle potenze occidentali non fanno che aumentare l’atteggiamento xenofobo dei giapponesi, in special modo da parte dei militari. Popolo e soldati protestano contro lo shogun e insorgono contro di esso al grido di “morte agli stranieri” invocando l’intervento del mikado. La corte si pone alla testa dell’agitazione e si serve della ribellione per ab- l o c Antonello Folco Biagini 32 + ta n / b samovimento sono i ministri e battere lo shogunato, 0 i veri capiedel r Intanto le continue sommosse 0grandi signori. f gli intendenti dei 2 x radelle Potenze, all’interno si creano diprovocano0l’intervento 4tra quanti susi arroccano su posizioni di chiusura convergenze 1 s o invece credono che aprire all’Occidente sia e rquanti 5 servatrici m a b per avviare le riforme e condurre il Giappone al liz o mnecessario o z t vello degli altri paesi. Ministri e alti funzionari comprendono t o n a B m meche non basta imitare gli Stati europei ma che bisogna introdurcomplessivamente il pensiero e la civiltà occidentale. Sopfor esti repressi il feudalesimo e i privilegi dei nobili e dei guerrieri, si l l passa alla costituzione di un governo sotto l’autorità assoluta a del mikado, si introducono le arti, le scienze e le industrie europee. Il prestigio dell’imperatore copre il loro operato e fa accettare le riforme senza gravi reazioni malgrado esse tocchino gli interessi dei feudatari e dei militari. In breve tempo le istituzioni militari, amministrative, finanziarie, politiche e il modo di produrre si modellano all’uso europeo e infine, nel 1889, sedate le insurrezioni che erano state la naturale conseguenza di così “repentini” mutamenti, viene adottato il regime parlamentare e promulgata la costituzione su modello europeo – e specialmente tedesco –. Contemporaneamente, per facilitare la diffusione del pensiero occidentale, il governo del mikado trasforma il sistema dell’istruzione – limitato alla morale pratica del confucianesimo e a qualche studio storico o letterario – e istituisce delle nuove scuole con programmi e insegnamenti che ricalcano le modalità europee. Cerca anche di stimolare lo sviluppo di industrie e del commercio dando l’avvio a una rete strutturale, con ferrovie e linee marittime, poste e telegrafi9. In tale ambito rien9 Il paese, che prima del 1872 era del tutto privo di ferrovie, nel 1893 aveva già in esercizio oltre 3000 km. di strade ferrate; la rete telegrafica aveva raggiunto uno sviluppo di circa 15.000 km. e gli abitanti ne apprezzano subi- l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 33 + a n / at b smilitare, che viene modellato tra naturalmente anche 0 il settore e r 0 sugli eserciti e2sulle flottefeuropee e arricchito con istruttori xarmi e navi a fornite dall’industria occidentale. In r stranieri, con 0 u 4 sisformano s truppe numerose e bene addestrate, breve1 tempo o tanto che nel 1893, cioè alla vigilia della guerra contro la Cina, 5 m r a b giapponese, reclutato secondo i metodi degli eserciti z o ml’esercito o z t continentali, contava circa 70.000 uomini che in caso di guerra t o n a B m mepotevano arrivare a 270.000. via molti giovani appartenenti alla nobiltà e alla borghefor esti sia Via cominciano a studiare in Europa e, al ritorno, riportano libri l l e giornali europei che opportunamente tradotti riescono a dia vulgare a un pubblico più ampio le conoscenze acquisite. Vengono anche impiantati osservatori, musei e gabinetti scientifici. Il commercio con l’estero si avvia verso uno straordinario sviluppo, vengono messe a coltura nuove terre e aumenta il loro rendimento medio, come pure la produzione del tè e quella della seta. Analoghi progressi si registrano nel campo dell’industria estrattiva: carbone, oro, stagno e rame moltiplicano di tre volte il loro rendimento dopo il 1882, lo zolfo di sei, il petrolio di dieci. Le produzioni locali, benché ancora di bassa qualità rispetto ai prodotti stranieri, bastano comunque per l’uso interno e cominciano ad alimentare il commercio con l’estero, specialmente con la Corea. Dal 1883 al 1893 l’incremento demografico è significativo, come importante è l’influenza europea, in particolare inglese, i giapponesi impararono a conoscere l’Europa attraverso le idee e i sentimenti degli inglesi dei quali im- to l’utilità, tanto che nell’anno 1893-1894 vengono spediti oltre seimila telegrammi. Il servizio postale, organizzato all’europea, funzionava in modo a soddisfare pienamente perfino gli occidentali. Un centinaio di scialuppe a vapore e più di un migliaio di velieri di forma giapponese erano stati messi in circolazione sui fiumi, sui canali e sui laghi. l o c Antonello Folco Biagini 34 + ta n / b un’ulteriore sa nota comune nell’avverparano la lingua e trovano 0 e 0Insomma,frin breve tempo il Giappone realizsione per i Russi. 2 x di riforme a che lo porta alla modernizzazione r za un programma 0 u 4strutturessavvicinandolo ai paesi europei. delle sue 1 o così rafforzato, rivolge la propria attenzione ai 5 mIl Giappone r a b vicini, in particolare la Corea Stato indipendente ma z o mterritori o z t tributario della Cina. Le mire espansionistiche del Giappone t o n a B m meportano alla guerra cino-giapponese (1894-1895) dalla quale il esce rafforzato, tanto da suscitare la preoccupazione delle for esti paese potenze occidentali. l l La Corea in realtà, come si è visto, è il campo della lotta tra a Giappone Russia. La guerra. Nella notte tra l’8 e il 9 febbraio, torpediniere nipponiche attaccano senza alcun preavviso la squadra navale russa dell’ammiraglio Stark ancorata a Port Arthur. L’azione coglie di sorpresa la Russia, la cui forza in Manciuria, all’epoca, è costituita solo da centomila uomini, del tutto insufficienti rispetto ai trecentomila che sarebbero stati necessari secondo la valutazione del generale Kuropatkin: la flotta, seppure più forte, é dispersa nei numerosi porti, nessuna preparazione era stata approntata; tre navi russe vengono affondate e le altre restano bloccate a Port Arthur. Tra febbraio e aprile le armate giapponesi occupano la Corea e si spingono verso la Manciuria, mentre in aprile il nuovo comandante della Squadra, l’ammiraglio Makarov, nel tentativo di forzare il blocco, affonda con la propria nave. In maggio, le forze russe si oppongono inutilmente all’avanzata giapponese verso la Manciuria, mentre nella parte meridionale della stessa regione le truppe nipponiche effettuano numerosi sbarchi, occupando la linea ferroviaria tra Port Arthur e la Russia e impossessandosi di Dalnij che diventa una efficace e preziosa base per l’assedio di Port Arthur. l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 35 + a n / at b s sono decisamente superiori, Sul piano qualitativo 0i giapponesi e r 0 f “riservisti”, del tutto imprepaanche perché la2Russia impiega x a r nuove armi in dotazione. Attestatosi a rati persino0all’uso delle u 4 s Kuropatkin fa approntare un campo forLiaoyang, 1doveil generale s o tificato viene attaccato per due giorni consecutivi, senza 5 m r a b dalle truppe avversarie fino a quando, il terzo giorno, z o msuccesso, o z t un’armata giapponese riesce a portarsi alle spalle di Kuropatt o n a B m mekin. Questi, per non rimanere accerchiato, ordina la ritirata nord e si attesta a Mukden, capitale della Manciuria, lafor esti verso sciando in mano giapponese gli ingenti quantitativi di rifornil l menti concentrati a Liaoyang. a Intanto la piazzaforte di Port Arthur sostiene un duro assedio e per mesi respinge gli attacchi della pur validissima 3a Armata nipponica del generale Nogi. È questa resistenza – scrive il generale Andolenko nella sua Storia dell’Esercito russo – il primo vero successo delle forze armate zariste. Il 2 gennaio 1905, dopo 328 giorni di epica resistenza che aveva profondamente commosso l’opinione pubblica mondiale, pur condizionata in senso antirusso dalla propaganda inglese e statunitense, Port Arthur è costretta alla resa. Il 15 ottobre 1904 una nuova Squadra dell’Estremo Oriente, costituita con altre navi a Kronstadt, prende il mare al comando dell’ammiraglio Rojastvensky e circumnaviga l’Africa, giungendo in vista delle coste coreane nella primavera del 1905, oltre quattro mesi dopo la capitolazione di Port Arthur. Tenta quindi di raggiungere Vladivostok, ma affrontata nello stretto di Tsushima dalla flotta nipponica dell’ammiraglio Togo, viene distrutta nella battaglia del 27 e 28 maggio. Attraverso il modesto canale di rifornimenti costituito dalla ferrovia transiberiana, le forze terrestri del generale Kuropatkin finalmente raggiungono la necessaria consistenza e si preparano ad affrontare i giapponesi in condi- l o c Antonello Folco Biagini 36 + ta n / b sa e ancor più i tentativi rizioni di parità, ma le sconfitteesubite 0 r la saldezza morale del popolo. 0 minano f voluzionari all’interno 2 x di questa a situazione di crisi, gli Stati Uniti r Approfittando 0 u 4 impongono s la propria mediazione e il trattato di pad’America 1 s o ce viene firmato il 5 settembre 1905 a Portsmouth. La Russia 5 m r a b alle proprie pretese sulla Manciuria e abbandona gran z o mrinuncia o z t parte dell’isola Sakhalin. t o n a B m me Su tali questioni, per il periodo considerato, di sicuro interesse dell’addetto militare italiano a Pietroburgo, colonnelfor esti illocarteggio Paolo Ruggeri Laderchi dal quale sono tratti i documenti che l l seguono. Nominato sottotenente di artiglieria, nel 1880, dopo a aver frequentato la Scuola di Guerra, Ruggeri entra nel Corpo di Stato Maggiore e nel 1896 viene nominato addetto militare a Costantinopoli dove ben presto si guadagna una medaglia d’argento al valor militare per aver sedato un tumulto di gendarmi turchi a La Canea. Addetto militare in Russia dal 1901 al 1909, nel 1907 promosso colonnello e nominato aiutante di campo del re10, segue con attenzione lo svolgersi degli avvenimenti in Russia segnalando puntualmente le notizie relative alle forze belligeranti. Rileva più volte l’inadeguatezza dell’organizzazione militare zarista e riferisce dei primi movimenti insurrezionali che preludono a quello che sarebbe stato l’inevitabile insuccesso russo. Il Diario di Campagna di Filippo Camperio, invece, si compone di 17 volumi per un totale di oltre quattromila pagine mano10 P. Ruggeri Laderchi (Bergamo 1862-Sanremo 1940). Al ritorno da Pietroburgo nel 1909 comanda il 5° reggimento fanteria e durante la guerra italo-turca è addetto agli ufficiali stranieri. Maggiore generale nel 1912, comanda la Brigata Basilicata e partecipa alla prima guerra mondiale come capo di Stato Maggiore dell’Armata. Nel 1916 comanda l’VIII Corpo d’armata e nel 1917 viene inviato in Russia quale rappresentante militare italiano alla conferenza interalleata del febbraio. Il carteggio è in Archivio Ufficio Storico SME, Addetti Militari, Carteggio con l’addetto militare a Pietroburgo, buste 43-46. l o c L’Italia e la guerra russo-giapponese 37 + a n / at b scritte. Redatto sotto disdiario quotidiano, è corredato 0la forma e r 0 f e schemi delle operazioni e dei da numerose carte, fotografie 2 x a documenti0ricevuti direttamente dagli ufficiali russi. Camperio, r u 4 comandante del forte s italiano a Shanhai-kuan, nel febbraio del 1riceve l’ordine s 1904 di seguire le operazioni in Manciuria come o 5 m r a b militare dell’ammiraglio Grenet al comando della z o mosservatore o z t divisione oceanica italiana . Presentatosi alla Legazione italiana t o n a a Pechino il 12 aprile 1904, entra in Manciuria con l’ordine B m me r di mantenere aggiornato il diario di campagna (“se io, fo esti esplicito nella mia qualità di ufficiale di marina, non ho potuto disimpegnare convenientemente la missione che mi fu affidata, mi vanall to però di essermi procurato questo documento e di metterlo 11 alla disposizione di chi può trarne gli insegnamenti della guerra terrestre moderna”) e su di lui i giudizi sono largamente positivi, tanto che lo stesso Ruggeri Laderchi in una lettera al comandante del Corpo di Stato Maggiore nell’aprile 1905 scrive: non pochi ufficiali russi od appartenenti alle missioni estere, reduci dalla Manciuria, coi quali ebbi l’occasione d’intrattenermi, mi dissero che egli aveva saputo guadagnarsi sul teatro di guerra la simpatia e la stima di tutti i colleghi dimostrandosi ufficiale colto, di criterio, ardito, di buon carattere e concorrendo così a tenere alto all’estero e in circostanze difficili il buon nome dell’ufficiale italiano12. 11 Camperio giunge nell’agosto del 1903 a bordo della nave Piemonte per presiedere il forte (che era stato occupato dagli italiani durante la rivolta dei “boxer”) e si trova dunque in Cina quando scoppia la guerra per la conquista della Manciuria. È l’unico osservatore italiano del conflitto e compila un diario dettagliato delle operazioni militari per incarico del Ministero della Marina. 12 Id., Al comandante del Corpo di Stato Maggiore, Tenente di vascello signor Camperio, Pietroburgo 6 aprile-27 marzo 1905, prot. n. 30, AUS-SME, Addetti Militari, busta 44. l o c Antonello Folco Biagini 38 + ta n / a truppe russe, sono anche bal seguitosdelle Sul teatro di guerra, 0 e 0 ufficialifrstranieri, cinque per l’Inghilterra, presenti numerosi 2 x Franciarae la Germania, nove per gli Stati Uniti quattro per0la 4 tre spersula Spagna, la Svizzera e la Danimarca, due d’America, 1 o l’Argentina e la Svezia, uno per l’Italia, la Bul5 permla Romania, r a b il Cile e la Norvegia. L’attenzione è davvero grande! Ma z o mgaria, o z t non tutti sono d’accordo sull’intervento militare, infatti mentre t o n a B m mesi svolge il conflitto che avrebbe portato alla (inaspettata) vittosegnando la parabola discendente dei Romafor esti rianov,delbenGiappone presto cancellati dalla storia, Tolstoj scrive Ricredetevi, l l un testo dai toni fortemente critici nei confronti della guerra: a di nuovo la guerra… le persone istruite non possono non essere a conoscenza di quel che è stato scritto, e si scrive, ed è stato detto e si dice di tutta la crudeltà, l’inutilità, l’insensatezza della guerra, per tacere poi della legge cristiana e anche a voler tacere qui della conferenza dell’Aja che suscitò a suo tempo un encomio universale, e di tutti i libri, gli opuscoli, e gli articoli di giornale, e i discorsi che han trattato della possibilità di risolvere i contrasti internazionali mediante i tribunali internazionali, tutte le persone istruite non possono non sapere che questo universale armamento degli Stati l’un contro l’altro dovrà inevitabilmente condurli tutti a guerre senza fine o a una totale bancarotta, o all’una e all’altra cosa insieme. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 LO SCONTRO IMPERIALE: o 5 m r E GIAPPONE NEL PACIFICO za o m to bRUSSIA z СТОЛКНОВЕНИЕ ИМПЕРИЙ: t o n a B m me РОССИЯ И ЯПОНИЯ НА ТИХОМ ОКЕАНЕ for esti Alessandro Vagnini l l Università di Roma “La Sapienza” a Алессандро Ванини Римский университет Сапьенца Русско-японская война, протекавшая с 1904 по 1905 год в Северном Китае, обозначала начало новой фазы развития международных отношений. Неожиданная победа Японии поразила воображение современников, которые с интересом наблюдали за развитием событий и видели в ней начало нового исторического периода. Италия с большим интересом следила за происходившим. Отталкиваясь от этого факта, в книге «Русско-японская война» рассматриваются в том числе недавние исследования по этой теме и проводится краткий экскурс в современную историографию. La guerra russo-giapponese, che si combatte tra il 1904 e il 1905 nella Cina settentrionale, segna l’inizio di una nuova fase nei rapporti internazionali. L’inaspettata vittoria giapponese colpisce l’immaginario dei contemporanei, che pure avevano seguito con attenzione l’evolversi degli eventi, cogliendo giu- l o c Alessandro Vagnini 40 + ta n / b sa di una nuova fase storica. stamente in alcuni 0 casi il delinearsi 0gli italianifreavevano cominciato a interessarsi Già da alcuni anni 2 x erdunque a allo scoppiare della guerra russoalle vicende0asiatiche u 4 si mostrano giapponese attenti, tanto che milita1 ss daparticolarmente o rim e giornalisti seguono vicino il conflitto. A partire dagli ul5 r a b anni dell’Ottocento, la politica italiana si era aperta infatti a z o mtimi otematiche, guardando all’area del Pacifico per una ipotetiz t nuove t o n B ma meca penetrazione economica in Cina che in realtà non si realizzerà mai, fatta eccezione per la piccola concessione di Tianjin . L’atfor esti tenzione dedicata alla guerra in Manciuria dimostra l’importanza l l non solo militare ma anche e soprattutto politica che il conflitto a ricopre per il complesso degli equilibri mondiali e per il ruolo 1 che una ormai decaduta Cina, sul cui territorio i due contendenti si affrontano, riveste per i contrapposti imperialismi. L’Impero russo, con la sua immensa estensione territoriale e le numerose e variegate popolazioni in essa racchiuse, viene considerato come una delle principali potenze mondiali e costituisce ancora all’inizio del secolo una concreta minaccia per gli interessi britannici in Asia centrale e Medio Oriente. L’Impero è costituito da una vasta massa territoriale estesa tra l’Europa e l’Asia, conseguenza di una progressiva dilatazione dei suoi confini, che lo accomuna alle altre grandi potenze dell’epoca, impegnate anch’esse in una intensa fase di espansione coloniale. Ovviamente la grande differenza tra la Russia e la Gran Bretagna o la Francia risiede nella caratteristica prettamente terrestre dei domini russi. L’Impero comprende anche diversi territori formalmente parte della Cina, tra cui importanti concessioCfr. L. De Courten-G. Sargeri, Le Regie truppe in Estremo Oriente, 19001901, AUSSME, Roma 2005; A. Vagnini-S.G. Cho (a cura di), La memoria della Cina: fonti archivistiche italiane sulla storia della Cina, Nuova Cultura, Roma 2008. 1 l o c Lo scontro imperiale: Russia e Giappone nel Pacifico 41 + ta n / b saSan Pietroburgo e Tokyo in ni nel nord del paese, che pongono 0 0 fre aperta contrapposizione. 2 xha un corso aparticolarmente interessante e si collor La guerra 0 u 4 di squella s che fino ad allora era stata la normale proca a margine 1 o cedura seguita dalle potenze nei loro rapporti internazionali. Il 5 m r a b dopo aver consegnato un ultimatum e senza una prez o mGiappone, o z t ventiva dichiarazione di guerra, l’8 febbraio 1904 aveva infatti t o n a B m meattaccato le forze russe in Estremo Oriente. Si tratta evidentedi un atto che va al di là di una ormai consolidata tradifor esti mente zione e che sembra affermare con forza che nella modernità del l l nuovo secolo non esistono più spazi per inutili formalità, soprata tutto se esiste una notevole differenza di forze tra i nemici in campo2. La politica e la guerra si riappropriano così di un pragmatismo che l’Ottocento sembrava aver dimenticato e non a caso l’esperienza di quel conflitto viene immediatamente ripresa nei suoi aspetti legali all’interno di pubblicazioni specialistiche3. Il conflitto si sviluppa intorno a Port Arthur, nella penisola di Liaodong e nella Manciuria meridionale. Proprio la neutralizzazione della flotta russa di stanza a Port Arthur rappresenta l’obiettivo prioritario dei giapponesi, che dopo un primo attacco a sorpresa impongono il blocco alla base navale. La strategia russa prevede invece delle operazioni intese a ostacolare l’avanzata giapponese, in modo da guadagnare il tempo necessario a concentrare i rinforzi che nel frattempo sarebbero arrivati via terra attraverso la Transiberiana. La battaglia del fiume 2 Ad onor del vero un “precedente” potremmo trovarlo nell’attacco britannico alla flotta danese in epoca napoleonica. 3 F.E. Smith-N.W. Sibley (ed. by), International Law: As interpreted during the Russo-Japanese War, Fisher Unwin, London 1905; S. Takahashi, International law applied to the Russo-Japanese War: with the decisions of the Japanese Prize Courts, Stevens, London 1908. l o c Alessandro Vagnini 42 + ta n / a i giapponesi in conb smettono Yalu e le successive0schermaglie e r 0 “in profondità” f dizione di avanzare all’interno del territorio, 2 x a r mentre altri contingenti effettuano sbarchi in vari punti della 0 u 4 s avvicinarsi a Port Arthur. Nonostante le costa 1 e iniziano ad s o gravi perdite del nemico, i russi non riescono a prendere l’ini5 m r a b mantenendo un atteggiamento estremamente passivo z o mziativa, o z t che ne pregiudica la capacità di resistenza. t o n a B m me L’assedio di Port Arthur ha inizio in luglio ed è seguito da scontri, mentre la flotta russa è sostanzialmente blocfor esti numerosi cata. Falliti i tentativi di soccorso via terra, le possibilità di resil l stenza dei russi sono ormai compromesse. La successiva battaa glia di Mukden segna il momento culminante dei combattimenti. Lo scontro è particolarmente intenso anche sul mare, dove i giapponesi ottengono però il sopravvento sui russi. Quando l’ammiraglio Makarov assume il comando delle forze nel Pacifico, ha inizio una nuova fase nelle operazioni navali con un intenso utilizzo delle mine che hanno un peso determinante nell’economia del conflitto, anticipando gli scenari della successiva guerra mondiale4. L’arrivo della flotta del Baltico e la sua successiva sconfitta a Tsushima segnano quindi la fine di ogni speranza di vittoria per le forze russe. Nonostante ciò, molti alti ufficiali zaristi restano ancora favorevoli al proseguimento delle ostilità, intendendo sfruttare la loro 4 G. Ducci, L’azione della marina giapponese nella guerra russo-giapponese, Istituto per l’Africa e l’Oriente, Roma 1938; J. Corbett, Maritime Operations In The Russo-Japanese War 1904-1905, Naval Institute Press, Greenwich 1994; R.M. Connaughton, Rising Sun and Tumbling Bear, Orion Publishing, London 2003; R. Kowner, Historical Dictionary of the Russo-Japanese War, Scarecrow, Lanham 2006. Si pensi ad esempio anche all’esperienza dei britannici nella campagna di Gallipoli e nel Mare del Nord durante la Grande Guerra. Cfr. D. Van der Vat, The Dardanelles Disaster. Winston Churchill’s Greatest Failure, Duckworth Overlook, London 2009. l o c Lo scontro imperiale: Russia e Giappone nel Pacifico 43 + ta n / b sa in una guerra di attrito. Il superiorità numerica0sui giapponesi re si trova in una difficile situazio0d’altro canto f governo nipponico 2 x rischiando a una vera e propria bancarotta a causa r ne economica, 0 u 4 sostenuti degli sforzi s fino a quel punto. La possibilità di prose1 s guire il conflitto in modo favorevole alla Russia è però piuttosto o 5 m r a b dalla realtà. La superiorità numerica di cui i russi ancora z o mlontana o z t godono non è infatti un elemento sufficiente a garantire il suct o n a B m mecesso in una situazione come quella della Manciuria. Tutti i prindifetti dell’organizzazione militare zarista non sono ancora for esti cipali stati risolti né del resto l’esercito sembra in grado di migliorare le l l prestazioni sul campo, generalmente inadeguate. Il morale dela l’esercito è ormai molto basso, mentre quello dei giapponesi è alle stelle. Tutto pare indicare che l’intero sistema statale russo sia sull’orlo del collasso, da lì a poco gli eventi rivoluzionari del 1905 scuotono la Russia segnando la fine di ogni speranza di riscossa sul fronte asiatico. La proposta di mediazione presentata dal presidente statunitense Theodore Roosevelt, pur lasciando entrambi i contendenti insoddisfatti, giunge al momento opportuno e permette di aprire le trattative che condurranno alla firma del Trattato di Portsmouth del 5 settembre 19055. Il governo di San Pietroburgo può ora concentrarsi sui gravi problemi interni – che comunque non troveranno se non una parziale e provvisoria soluzione della convocazione della prima Duma – prendendo atto della sconfitta subita in Estremo Oriente. Il Giappone, da parte sua, ottiene la tanto desiderata vittoria che comporta l’acquisizione della base navale di Port Arthur, con la penisola del Liaodong e l’annessione della metà meridio- Il presidente statunitense avrebbe in seguito ottenuto un Nobel per la sua mediazione nel conflitto. Cfr. T. Dennett, Roosevelt and the Russo-Japanese War: A critical study of American policy in Eastern Asia in 1902-1905, Garden City, New York 1925. 5 l o c Alessandro Vagnini 44 + ta n / b Vengono sa inoltre riconosciuti gli nale dell’isola di Sakhalin. 0 e r sulla Corea, che cinque anni 0del Giappone f esclusivi interessi 2 x alla rvera a e propria annessione. Questi impordopo porteranno 0 u 4 nonsscorrispondono comunque alle aspettative di tanti risultati 1 parterdella o dirigenza nipponica che ritiene di aver guada5 buona m a b sul campo il diritto a ben più ampi compensi territoriali. z o mgnato o z t La questione non è secondaria, specialmente se si considerano t o n a B m mealcune recenti interpretazioni della storiografia giapponese, che molta importanza alla frustrazione per la pace “imfor esti attribuisce posta” con la mediazione americana sui successivi sviluppi del l l nazionalismo giapponese. Tuttavia il trionfo militare della poa tenza asiatica è innegabile, così come è impossibile nascondere la profonda debolezza economica e militare della Russia zarista, il cui governo è costretto a indebitarsi ulteriormente con le banche straniere – soprattutto francesi – legandosi così a doppio filo a una strategia europea e antitedesca che avrebbe dato i suoi amari frutti nel 1914. Ma l’importanza della guerra tra Russia e Giappone va ben oltre il destino dei due paesi coinvolti, poiché quel conflitto si trasforma in un palcoscenico sul quale vengono messi alla prova i più recenti strumenti bellici, le tattiche e le strategie più moderne. Un banco di prova, insomma, di quello che sarebbe stato un prossimo grande scontro, tra potenze industrializzate, percepito e diffuso dagli osservatori stranieri che a vario titolo in Asia seguono il conflitto avvertendone la complessità. Accanto a essi – come mostra in queste pagine Biagini – gli addetti militari inviati dall’Italia su entrambi i fronti delle operazioni svolgono un ruolo di primo piano. Si tratta di esperti che hanno il compito di “raccontare” la guerra traendone informazioni di carattere tecnico, preziose per le scelte politiche e militari dell’Italia e il cui lavoro, spesso complesso, si riempie di un contenuto più propriamente politicodiplomatico che essi offrono all’attenzione del governo. l o c Lo scontro imperiale: Russia e Giappone nel Pacifico 45 + ta n / bprodottasadagli addetti militari è stata a La mole di materiale 0 re italiana e solamente a partire 0 storiografia f lungo ignorata 2 dalla xmetà degliraanni Settanta ha avuto inizio una vera dalla seconda 0 4“riscoperta” e propria su di questa specifica fonte che ha inaugura1 s ocorso degli studi, di cui Antonello Biagini è stato 5 tomun nuovo r a b anche grazie alla disponibilità dell’Ufficio Storico delz o miniziatore, o z t lo Stato Maggiore dell’Esercito presso il cui archivio sono det o n a positati i documenti relativi. Le relazioni degli addetti militari B m me r dunque fondamentali nell’analisi della politica italiana a fo esti sono partire dagli ultimi anni dell’Ottocento e diventano particolarmente significative nell’approfondimento di alcuni momenti all centrali della storia contemporanea, come nel caso della guerra russo-giapponese, in cui sono presenti il tenente di vascello Filippo Camperio e il maggiore Enrico Caviglia che seguono rispettivamente l’esercito russo e quello giapponese. Quando l’inizio delle ostilità coglie tutto sommato di sorpresa le cancellerie europee, gli osservatori militari e civili delle maggiori potenze affluiscono rapidamente in Estremo Oriente per seguire gli sviluppi del conflitto. Offrono resoconti di prima mano dei combattimenti e delle più generali condizioni dei contendenti, senza trascurare approfondimenti e dettagli che illustrano lo svolgimento dell’azione e lo sviluppo della tattica militare, che si avvale ormai dei più recenti progressi – per esempio nella tecnica di trincea, già adottata nella guerra civile americana – che vengono ampliati e perfezionati. Mitragliatrici e artiglieria a tiro rapido divengono quindi ben presto strumenti di importanza vitale, condizionando l’evoluzione tattica dei combattimenti, benché le dure lezioni della guerra moderna sembrino non essere recepite a pieno dai vertici militari europei, come sarà tragicamente dimostrato dal successivo conflitto mondiale. Un aspetto di sicuro interesse riguarda la memoria del conflitto e il modo in cui questo è stato recepito nella storiografia l o c Alessandro Vagnini 46 + ta n / a b srusso-giapponese, successiva. Nel caso0della guerra la memoriae r 0 f listica, anche quella è infatti particolarmente nutrita. In 2 italiana, x a una fase caratterizzata da una notevole evoluzione tecnica, il r 0 u 4 conflitto in Estremo s Oriente viene immediatamente percepito 1significativo. s come I luoghi delle principali battaglie divengono o 5 m r a b presto “archetipi della guerra di movimento”, esempi perz o mben o una nuova tipologia di guerra, in cui la moderna tecnoz t fetti per t o n B ma melogia per la prima volta viene utilizzata a pieno dai contendenti. alla presente edizione del volume sono state for esti Nell’introduzione messe in evidenza le corrispondenze giornalistiche di Barzini, le memorie di Camperio, i saggi di Giannitrapani, Dal Verme, all Carpi e altri, così come le memorie dei generali Kuropatkin e Martinov, nonché l’analisi del colonnello Ruggeri Laderchi. Quest’ultimo, come addetto militare italiano a Pietroburgo, ha lasciato un prezioso carteggio attraverso il quale descrive la situazione interna russa, analizzando l’azione della leadership politica e militare zarista in occasione del conflitto in Asia e ponendo in luce l’inadeguatezza delle forze armate zariste e la fragilità del sistema economico-sociale russo. L’interesse degli osservatori coevi non può non coinvolgere anche la storiografia specializzata. Il saggio del 1904, The RussoJapanese Conflict, di Kinichi Asakawa – forse il primo contributo dedicato al conflitto tra Russia e Giappone – apre la lunga serie di pubblicazioni sull’argomento, edite per lo più negli Stati Uniti e in Giappone, dove peraltro l’interesse per gli eventi del 1904-1905 non è mai venuto meno. Va ricordato come non manchino critiche mosse in Russia al conflitto da parte di personaggi eccellenti quali Tolstoj, i cui scritti contro la guerra russo-giapponese vengono tradotti e pubblicati anche in italiano tra il 1904 e il 19056. Memorie e analisi della guerra sono state 6 Molte sono le opere di Tolstoj sull’argomento. Cfr. Contro la guerra russo l o c Lo scontro imperiale: Russia e Giappone nel Pacifico 47 + ta n / b sinaGran Bretagna (Cowen, Hapubblicate negli anni successivi 0 re (von Donat) e Stati Uniti. Per 0 Germania f milton, McCullagh), 2 x invecerl’Italia, a il Diario di Campagna di Camperio quanto riguarda 0 u 4 ssAl campo russo in Manciuria, sono sicuramente e il suo successivo 1 o contributi relativi al conflitto. Altre pubbli5 trami più interessanti r a b hanno avuto comunque nell’immediato dopoguerra una z o mcazioni o z t discreta diffusione, trattando genericamente il tema del conflitt o n a to (Carpi, Dal Verme) o dedicandosi ad aspetti tecnici, quali i B m me r sanitari e l’utilizzo dell’artiglieria (Bobbio, Ferrario). A fo esti servizi partire dagli anni Sessanta numerosi storici iniziano a occuparsi della politica militare della Russia, concentrandosi con attenall zione critica sugli aspetti moderni della guerra, sia nelle operazioni terrestri sia in quelle navali. La recente storiografia russa ha in un certo senso riscoperto le vicende del conflitto con il Giappone. A tal proposito mi pare degna di nota l’opera di Ilya Derevyanko, Macchie bianche della Guerra Russo-Giapponese (2005), che si concentra sulle attività degli organi centrali della Russia zarista, quali il Ministero della Guerra e lo Stato Maggiore, così come sul ruolo dei servizi segreti nel teatro delle operazioni. Il lavoro contiene anche documenti inediti relativi alle attività dei servizi segreti. Il 2004, data del centenario della guerra russo-giapponese, ha offerto l’occasione per riprendere le vicende di quell’ormai lontano conflitto e proporlo al grande pubblico. Il tema è stato quindi al centro di diverse pubblicazioni. Il lavoro di Shatsillo Vyaceslav, La Guerra Russo-Giapponese 1904-1905, basato su documenti d’archivio, offre l’opportunità di approfondire gli eventi da un punto di vista politico-economico. Zolotarev Vladimir si è giapponese: ricredetevi, Roma 1904; La guerra russo-giapponese, Napoli 1905; L’orrore, o La guerra russo-giapponese, Napoli 1905; Agli uomini politici. La guerra russogiapponese, Milano 1911. l o c Alessandro Vagnini 48 + ta n / a Marina imperiale, cui in b sdella concentrato invece 0 sulle vicende e 0un volumefr edito sempre nel 2004, intitolato parte è dedicato 2 xLa tragediaradell’Estremo Oriente. La Guerra Russonon a caso 0 4 Il lavoro suillustra in modo efficace anche le cause proGiapponese. 1 s o russa attraverso un’analisi approfondita dei della rsconfitta 5 fonde m a b aspetti – militari, politici ed economici – del conflitto. Ne z o mdiversi o z t Le pagine sconosciute della Guerra Russo-Giapponese 1904-1905, pubt o n a B m meblicato a Mosca nel 2004, A.V. Shishov, noto storico e scrittore offre una diversa interpretazione del conflitto – che tende for esti russo, a superare la classica visione di una “vergognosa e inevitabile l l capitolazione” della Russia – sulla quale converge anche Yurij a Shushkevich in un volume pubblicato nel 2005 in cui mostra in maniera convincente la differenza delle forze in campo, senza nascondere la superiorità marittima dei giapponesi nel Pacifico. Quest’ultimo dedica inoltre molta attenzione al ruolo della diplomazia e ai servizi segreti, così come ai tentativi giapponesi di sostenere movimenti rivoluzionari o separatisti. Anche in Giappone e negli Stati Uniti molti studiosi si sono confrontati in un dibattito sul conflitto e, più in generale, sulle dinamiche dell’espansione nipponica in Manciuria e Corea. Dopo il pregevole lavoro di Okamoto Shumpei sull’oligarchia nipponica e la guerra russo-giapponese, pubblicato nel 1970, la storiografia americana e giapponese non hanno smesso di dedicarsi alle ricerche sul tema. In The Making of Japanese Manchuria 1904-1932, Yoshihisa Tak Matsusaka si concentra sulla complessità degli interessi giapponesi in Manciuria, a partire proprio dalla guerra con la Russia e dall’acquisizione dei diritti sulla ferrovia della Manciuria meridionale. Il tema è di sicuro interesse ed è all’origine di diverse pubblicazioni tra cui sembra opportuno citare Manchurian Railways and the opening of China, a cura di B.A. Elleman e S. Kotkin, pubblicato nel 2010 che ha anche il l o c Lo scontro imperiale: Russia e Giappone nel Pacifico 49 + ta n / b bibliografia sa di riferimento sull’impregio di contenere 0 un’ottima e r in Cina. Gli aspetti economici 0 giapponese f perialismo economico 2 xdel resto,rerano a stati presi in considerazione già in del conflitto, 0 u 4lavorosdels 1923, pubblicato ad Oxford dal prof. Ogaun primo 1 5 wa.mAncheblaromemoria della guerra e la sua percezione da parte a società giapponese ha trovato una discreta attenzione in z o mdella o come nel caso di Japanese Society at War: Death, Mez t studi recenti, t o n B ma memory and the Russo-Japanese War di Naoko Shimazu (2009). di tanti valenti autori mostra con ogni evidenza for esti comeL’attenzione le conseguenze del conflitto siano state particolarmente l l rilevati. La vittoria giapponese rappresenta innanzi tutto il trionfo a di un paese asiatico su una grande potenza europea e segna l’inizio di un vero e proprio movimento “anticoloniale” che vede nel Sol Levante il modello da seguire. Per tale motivo, il numero degli studenti stranieri presenti nelle scuole e università giapponesi subisce un significativo incremento così come del resto cresce l’influenza del Giappone sugli embrioni di quelli che poi saranno i movimenti nazionali asiatici. Anche gli europei del resto non possono ormai fare a meno di considerare a pieno titolo il Giappone un membro del club delle grandi potenze7. Al tempo stesso, la considerazione delle Russia zarista subisce un duro colpo. San Pietroburgo ha perso il proprio potenziale navale nel Pacifico e messo a rischio la sopravvivenza della sua flotta del Baltico, letteralmente decimata dopo Tsushima. La sua debolezza finanziaria e la crisi sociale ne minano inoltre gravemente le fondamenta istituzionali benché la Russia, in virtù delle sue immense 7 Si tratta di un passaggio decisivo per la storia giapponese. Cfr. W.G. Beasley, Storia del Giappone Moderno, Einaudi, Torino 1975; P. Corradini, Il Giappone e la sua storia, Bulzoni, Roma, 2000; J.M. Bouossou, Storia del Giappone contemporaneo, il Mulino, Bologna 2003; R. Caroli-F. Gatti, Storia del Giappone, Laterza, Roma 2004. l o c Alessandro Vagnini 50 + ta n / b considerata sa una grande potenza. Il risorse materiali, venga ancora e 0 r di dissuasione sono però or0e la sua capacità f suo peso politico 2 x rcompromesse a mai irrimediabilmente e questo spiega bene l’ec0 u 4 cessiva1fiducia deisvertici tedeschi e austro-ungarici in occasione scrisi dell’estate del 1914. La sottovalutazione delo della successiva 5 m r b militari russe avrebbe avuto infatti un peso deterpotenzialità za o mleminante o z t nella decisione di scendere in guerra contro l’Intesa. t o n a B m me Le conseguenze del conflitto in Asia sono di lungo periodo il Giappone, soprattutto dopo lo scoppio della Granfor esti edelasciano Guerra, in una posizione di assoluto predomino sulla Cina l l settentrionale, gettando così le basi per i futuri violenti conflitti a degli anni Trenta. La decisione di ripubblicare oggi un volume sulla guerra russo-giapponese è senza dubbio meritevole di attenzione. Gli eventi di quel conflitto hanno infatti avuto un impatto decisivo sui successivi sviluppi della politica internazionale e riproporne quindi una lettura dall’interno, attraverso le carte degli addetti militari, rende possibile ricostruire a oltre un secolo di distanza un quadro complesso che può valorizzare al meglio anche la totalità delle ricerche pubblicate negli ultimi anni, senza perdere di vista un senso del quotidiano, il ritmo per così dire, del conflitto. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 SERBIA , RUSSIA E CRISI BOSNIACA DEL 1908 o 5 m r b, РОССИЯ И БОСНИЙСКИЙ КРИЗИС 1908 ГОДА za o mСЕРБИЯ o z t t o n a B m me Alberto Becherelli r Università di Roma “La Sapienza” i fo est Альберто Бекерелли l l Римский университет Сапьенца a Аннексия Боснии и Герцеговины Австро-Венгрией в 1908 году и последовавшие за этим бесплодные протесты со стороны Сербии можно расценивать как главные предпосылки к балканским войнам и развернувшемуся мировому конфликту. Сербскому королевству, лишившемуся поддержки России, занятой налаживанием отношений с Францией и Англией и пытавшейся установить диалог с АвстроВенгрией, пришлось принять уже свершившийся факт. Nel primo Novecento la Serbia dimostra la volontà di costituire un’azione comune anti-turca e anti-austriaca superando le contrapposizioni regionali tra gli Stati balcanici, sorti dal progressivo disfacimento dell’Impero ottomano e divisi da aspirazioni spesso inconciliabili tra loro. La conflittualità che caratterizza i vari popoli balcanici, infatti, non permette la formazione di una solida alleanza e paradossalmente contribuisce a mantenere in vita l’anacronistica istituzione imperiale ottomana. Urgente risulta ad esempio la soluzione della questione macedone, l o c Alberto Becherelli 52 + ta n / b anchesleamire di Bulgaria e Grecia, sulla quale confluiscono 0 0 fraesottrarre ai turchi un territorio di come la Serbia 2 intenzionate x strategico a per la sua centralità geografica rir grande interesse 0 u 4 spenisola. s In Macedonia confluiscono le rispetspetto1all’intera o tive direttrici di espansione nazionale: i greci da sud e verso 5 m r a b nella regione egea, i bulgari da oriente e verso sud, i z o moriente o z t serbi da nord e da occidente lungo la valle del fiume Vardar. Si t o n a B m mepone la questione dei limiti tra i diversi Stati nazionali e non confini ben delineati tra le diverse nazionalità diventa for esti esistendo impossibile attribuire ripartizioni territoriali. Le diverse entità l l statali, di conseguenza, si propongono per obiettivo la conquia sta dell’intera regione macedone, che non manca comunque di una sua fisionomia unitaria, almeno dal punto di vista territoriale e geografico1. Per la Serbia l’espansione verso Salonicco, lungo la valle del Vardar, rappresenta la sola alternativa all’accesso alla costa adriatica preclusa dall’Austria. Il regno serbo dopo la sanguinosa deposizione di Aleksandar Obrenović (11 giugno 1903) è in piena crisi ministeriale e gli incontri tenuti dai diversi partiti politici non hanno portato soluzioni rilevanti. La situazione politica vede ai vecchi partiti che già si contendevano accanitamente 1 Per il contesto storico dell’area balcanica nel periodo in questione si rimanda a A. Tamborra, L’Europa centro-orientale nei secoli XIX-XX (1800-1920), Vallardi, Milano 1971; A. Biagini, Momenti di storia balcanica (1878-1914). Aspetti militari, Ufficio Storico Stato Maggiore dell’Esercito, Roma 1981; id., L’Italia e le guerre balcaniche, Ufficio Storico Stato Maggiore dell’Esercito, Roma 1990 (ripubblicato nel 2012 da Nuova Cultura, Roma). Le fonti utilizzate per il presente saggio sono quelle dell’Ufficio Storico dello Stato Maggiore dell’Esercito (AUSSME), nello specifico i documenti del fondo Addetti Militari (G-29), contenenti le relazioni degli Attachés nelle principali capitali europee e città dell’area balcanica. Lì dove non sono menzionati documenti si rimanda in linea di massima ai suddetti testi. ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 53 a n t / b aggiungersene sa il potere sotto gli Obrenović, di nuovi, anche se 0 e r 0 f sarà il partito radicale radikalna stranka, NRS) a man2 (Narodna x a r tenere la leadership indiscussa della scena politica serba fino alla 0 u 4 s Due fazioni si oppongono, l’una rapPrima1guerra mondiale. s o presentata dai sostenitori del Karađorđević, l’altra da coloro ri5 m r a b fedeli agli Obrenović. I due schieramenti dividono anche z o mmasti o z t gli ufficiali dell’esercito, tra i quali in molti non sanno rasset o n a B m megnarsi al nuovo regime, rappresentando un continuo pericolo re Petar (sembra abbiano già concepito il piano di richiamafor esti per re in Serbia l’ex regina Natalia e di proclamarla reggente). l l Fondamentalmente si tratta di anni turbolenti e caotici. Nel a 1905 l’Austria-Ungheria quasi monopolizza esportazioni ed importazioni serbe, la Serbia apre quindi trattative doganali con la Bulgaria: Vienna, che intende mantenere divisi gli Stati balcanici, si oppone ai negoziati ed impone a Belgrado di rivolgere le sue richieste di munizioni esclusivamente alla Duplice Monarchia. Al rifiuto serbo segue da parte austriaca il dazio proibitivo su tutte le esportazioni serbe di bestiame: la guerra dei suini minaccia di rovinare la Serbia, poiché questi rappresentano la sua principale esportazione. Il regno serbo reagisce tuttavia accordandosi con la Turchia per spedire le proprie esportazioni via Salonicco, ottenendo così una serie di vantaggi politici ed economici, che convincono ulteriormente Belgrado della necessità di uno sbocco al mare e ne aumentano l’ostilità verso l’Austria2. Nell’estate del 1908 la ribellione delle truppe di stanza in Macedonia e in Tracia dà il via al movimento costituzionale dei Giovani Turchi, che nell’aprile successivo porterà alla deposizione del sultano Abdul Hamid. La loro politica di ottomanizza- 2 Cfr. S. Clissold (a cura di), Storia della Jugoslavia. Gli slavi del sud dalle origini a oggi, Einaudi, Torino 1969, p. 148. l o c Alberto Becherelli 54 + ta n / a b ssentimento zione è volta a creare0un comune nazionale ottomano, e r 0 f anche se in sostanza il loro tentativo si rivelerà un fallimento: x2 di apertura a liberale rappresenta infatti l’estrer con i suoi 0 aspetti u 4 di salvare s l’istituzione imperiale travolta dalle lotte mo sforzo 1 s o intestine delle varie nazionalità e da una crisi oramai irreversi5 m r a b Si tenta senza successo di imporre un sistema costituzioz o mbile. odi laicizzare lo Stato – il sultano incarna ancora sia il poz t nale e t o n B ma metere politico, sia quello religioso – ma i propositi riformatori, al stesso fortemente centralizzatori, saranno quantomeno for esti tempo contraddittori. l l Il nuovo regime provoca inoltre come conseguenze l’annesa sione della Bosnia-Erzegovina da parte dell’Austria-Ungheria e la dichiarazione d’indipendenza bulgara. L’avvenimento offre infatti all’Austria il pretesto per attuare le proprie ambizioni a danno della Serbia: il pericolo principale per Vienna è l’eventualità di un’unione della Bosnia-Erzegovina al regno serbo, che rappresenterebbe un serio polo di attrazione per i sentimenti panslavisti diffusi tra gli slavi del sud dell’Impero, grande minaccia per una sua eventuale disgregazione. È necessario, dunque, isolare la Serbia, aiutare la Bulgaria nella propria emancipazione ed annettere all’Austria le province bosniache, sottraendole così alle ambizioni serbe. Il 5 ottobre 1908 Ferdinando di Bulgaria proclama la fine della sovranità turca e s’incorona zar, due giorni dopo la Bosnia-Erzegovina, fino a quel momento amministrata dall’Austria in virtù del mandato ottenuto al Congresso di Berlino, è annessa definitivamente all’Impero austro-ungarico. La crisi dell’annessione e le vane proteste della Serbia possono essere considerate tra i principali prodromi delle guerre balcaniche e del più vasto conflitto mondiale. Il regime dei Giovani Turchi, proprio nel suo nascere, subisce un terribile ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 55 a n t / b e condizioni sa favorevoli per il ritorcolpo che crea malcontento 0 e r reazionarie . Vivaci le reazioni 0forze politiche f no al potere delle 2 x considera a la Bosnia-Erzegovina un territorio di r della Serbia, che 0 u 4appartenenza s per diritto di nazionalità. Esiste il serio propria 1 s o pericolo che Belgrado possa ricorre alle armi, in alleanza con il 5 m r a b è convinzione diffusa che all’eventuale arrivo z o mMontenegro: o z t dell’esercito serbo sulla Drina, seguirebbe una rivolta generale t o n a B m mein Bosnia-Erzegovina, già preparata dai gruppi di volontari che si raccolgono presso il fiume . Le autorità austro-ungariche vi for esti effettuano diversi arresti, come ad esempio quello di un capital l no dell’esercito serbo presso il quale viene rinvenuto un gran a numero di manifestini per sobillare la popolazione serba e mu3 4 sulmana. I giornali di Belgrado danno notizia che anche tre ufficiali dell’esercito austro-ungarico di nazionalità serba hanno disertato per combattere con l’esercito di re Petar. Le masse popolari nella capitale chiedono categoricamente al governo la dichiarazione di guerra all’Austria-Ungheria, malgrado il voto contrario della Skupština: anche il principe Đorđe Karađorđević, nei discorsi ai dimostranti, si mostra apertamente animato da spirito bellico, mentre il governo austro-ungarico, invece, non AUSSME, G-29, Carteggio Addetti Militari, b. 96, fasc. 2, Rapporti trasmessi nel 1908 (da settembre a dicembre), Promemoria n. 2, Situazione politica e militare balcanica, il Colonnello Capo Ufficio Zupelli, Roma 24 novembre 1908. 4 In Serbia, infatti, a due settimane dall’annessione, viene creata (21 ottobre 1908) la Narodna Odbrana, comitato di difesa nazionale con il fine di raccogliere volontari in vista della guerra. In breve tempo vengono organizzati in tutto il Paese duecentoventi comitati locali, mentre altri se ne formano all’estero e nei territori slavi del sud asburgici, come in quelli sottoposti ai turchi. Dopo il riconoscimento dell’annessione bosniaca (31 marzo 1909) la Narodna Odbrana limiterà la propria attività al campo culturale e di propaganda nazionale, nonostante, dal 1911, avrà un vigoroso impulso nella copertura dell’organizzazione rivoluzionaria segreta degli ufficiali serbi Unione o morte. 3 l o c Alberto Becherelli 56 + ta n / b sa provincia slava e teme può far conto sulla0fedeltà dienessuna r fra le corti di Cetinje e Bel0 riconciliazione f inoltre l’inaspettata 2 x dellarcapitale a serba riportano infatti un telegrado. I giornali 0 u 4del principe s di Montenegro a re Petar nel quale il prigramma 1 s o mo afferma di esser pronto ad entrare nell’Erzegovina con le 5 m r a b truppe, qualora quelle serbe decidano di marciare verso la z o msue oAnche in Montenegro infatti vi è un gran fermento conz t Drina. t o n B ma metro l’Austria e di conseguenza il 12 ottobre dalla Bucovina spedisce in Dalmazia – dove ci si prepara anche per un for esti Vienna eventuale intervento della flottiglia imperiale – una gran quantil l tà di gendarmeria per sbarrare il confine montenegrino . a Vi è il sospetto, tuttavia, che le dimostrazioni popolari a 5 Belgrado in favore della guerra all’Austria, siano in realtà inscenate proprio per spingere re Petar ad un passo sconsiderato, così da potersi sbarazzare della dinastia dei Karađorđević. Le agitazioni sarebbero dunque animate dalle fazioni politiche a quest’ultimi avverse, con il sostegno degli ambienti militari. Tali eventi sono probabilmente connessi anche alla voce che si sparge l’11 ottobre in merito all’abdicazione del re in favore del principe ereditario6. Quantunque il governo di Belgrado abbia ufficialmente escluso una mobilitazione militare, l’esercito serbo prosegue infaticabile ad organizzarsi per un’eventuale campagna bellica: mantiene sotto le armi parte della riserva (dodicimila uomini) di I bando con in corso un programma di istruzione intensiva, procede attivamente a completare l’armamento della fanteria e acquista quadrupedi per l’artiglieria e materiale sanitario. La forza complessiva sotto le armi è di quaranta-cinquantamila uomini e gli effettivi 5 AUSSME, G-29, b. 96, fasc. 2, Ufficio Informazioni, Promemoria n. 598, oggetto: Circa gli avvenimenti nella penisola balcanica, Roma 17 ottobre 1908. 6 Ibidem. ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 57 a n t / b e batterie, sa ammontano a circa centodelle compagnie, squadroni 0 e r vicinanze di Belgrado si trovano 0 nelle f venti uomini. Solamente 2 x per circa a quattordicimila uomini . r accampate 0 truppe u s nella capitale serba l’opinione che la deciSi 1 fa 4 anche strada s o sione della Skupština contro la dichiarazione di guerra al5 m r a b sia in realtà una mossa per guadagnare temz o ml’Austria-Ungheria o z t po e poter prendere le disposizioni necessarie. La sensazione t o n a B m mesarebbe confermata dal fatto che nel giorno stesso in cui l’asnazionale ha apparentemente respinto la soluzione delfor esti semblea la guerra, sono partiti dalla capitale numerose bande armate, di l l circa sessanta uomini ciascuna, verso la Drina ed il Sangiaccato a di Novi Pazar; bande composte in molti casi da volontari esper7 ti che avevano già preso parte alle lotte in Macedonia8. L’esercito serbo vive tuttavia una crisi dovuta alla trasformazione dell’armamento: l’Austria infatti ha arrestato la fornitura di canne per trasformare i fucili Koca-Mauser ed impedisce il passaggio sul suo territorio delle artiglierie SchneiderCreuzot dirette in Serbia. Belgrado ha già accordato sedici milioni per spese militari e sembra abbia a disposizione anche altri fondi: corre voce i serbi vogliano distruggere ponti e linee ferroviarie fra Zemun e Zagabria e che di conseguenza ai forestieri che arrivano con i treni a Zagabria venga chiesto di legittimarsi, Ibidem, Comando del Corpo di Stato Maggiore, Riparto Operazioni, Promemoria n. 590 e n. 597 dell’Ufficio I. relativi alla situazione nella penisola balcanica, in comunicazione al comando, Roma 16 ottobre 1908; id., Ufficio Informazioni, Promemoria n. 598, riservatissimo, oggetto: Circa gli avvenimenti nella penisola balcanica, Roma 17 ottobre 1908; id., Comando del Corpo di Stato Maggiore, Riparto Operazioni, Ufficio Coloniale, Promemoria circa la odierna situazione Balcanica, 29 ottobre 1908; id., n. 960, Promemoria circa la odierna situazione politica-militare Balcanica, il T. Colonnello Capo Ufficio Marafini, Roma, 5-6 novembre 1908. 8 Ibidem. 7 l o c Alberto Becherelli 58 + ta n / bviaggiatorisadi nazionalità serba. Il 2 nocon l’arresto di diversi 0 re colpo di mano austriaco sulla 0un improvviso f vembre, temendo 2 x Maggiore a serbo invia due reggimenti di fanter capitale, lo0Stato u 4artiglieriasse cavalleria ad occupare la frontiera in sua ria con 1 o le truppe stanziate in città . erprepara 5 prossimità m a b da parte sua non ammette venga discusz o mso L’Austria-Ungheria o z t il fatto compiuto dell’annessione e allontana dalla Bosnia i t o n a B m meriservisti bosniaci ritenuti pericolosi, sorvegliando severamente accennato – il confine serbo per impedire l’importaziofor esti –necome di armi e munizioni. Per contrastare incursioni di bande serl l be o montenegrine nelle località annesse, vengono formate dia verse pattuglie di volontari, anche tra i gendarmi bosniaci affi9 dabili. Sulla Sava vengono concentrate la 7ª Divisione di Slavonia e l’8ª Brigata di Cavalleria di Croazia, entrambe pronte ad attraversare il fiume e riversarsi in Bosnia. Il governo serbo tenta, inutilmente, di ottenere compensi territoriali inviando, insieme al Montenegro, personaggi politici nelle capitali europee per perorare la propria causa, ma Vienna si dimostra al più disposta a riconoscere la necessità di compensi alla sola Turchia, peraltro già soddisfatti, secondo gli austriaci, con la rinunzia alle mire sul Sangiaccato – da cui è iniziato l’inevitabile sgombero delle truppe austro-ungariche – e Salonicco. Inghilterra e Germania sono d’accordo nel sostenere che Novi Pazar debba rimanere ai turchi, ma la prima in particolare non dissimula il suo malcontento per la condotta dell’Austria-Ungheria, dando speranze di sostegno morale a Serbia e Montenegro nelle proprie rivendicazioni, mentre la Germania sosterrà incondizionatamente le posizioni austriache; la Russia ed il movimento panslavista, invece, vanno assumendo un atteggiamento sempre più 9 Ibidem. ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 59 a n t / bMonarchia. saLa Russia sembra infatti inostile verso la Duplice 0 e r contro l’annessione e chiede0 vivamente f tenzionata a protestare 2 xterritorialiraper i due Stati slavi suoi alleati, che vorre compensi 0 4una cessione su di territori nella Bosnia-Erzegovina del rebbero 1 s ovveroraonord del Sangiaccato . Il sostegno russo alle ri5 sud, m a b serbe sembra confermato anche dall’ennesimo z o mvendicazioni o z t discorso tenuto dal principe Đorđe di Serbia il 7 noviolento t o n a B m mevembre a Belgrado, di ritorno da una missione presso lo zar . dell’atteggiamento che assumerà la Russia è in definitiva for esti Quello una preoccupazione che tiene in sospeso il concerto europeo, poil l ché è da San Pietroburgo che dipende l’auspicata risoluzione a della questione bosniaca per vie diplomatiche, perché come aveva 10 11 scritto qualche giorno prima la Kölnische Zeitung, le aspirazioni dei serbi in realtà, fino ad ora non trovano un’eco, più o meno amichevole, che in Russia12. L’Austria-Ungheria, tuttavia, si dimostra al massimo disposta a soddisfare la Serbia con compensi di ordine economicocommerciale e cioè favorendo la costruzione della ferrovia dal Ibidem. Il discorso del principe Dorde: Ritorno dalla Russia e porto il cordiale saluto del fratello al fratello. Posso assicurarvi che tanto lo Zar quanto il popolo russo nutrono grande simpatia per la Serbia e che ho motivo di credere che noi troveremo appoggio presso i fratelli russi nella lotta per la nostra esistenza, per il nostro tranquillo sviluppo, per la nostra giusta causa. Ad ogni modo, se la voce della potente Russia e degli altri Stati amici non verrà ad aiutarci nella nostra giusta lotta, noi faremo da soli ciò che il dovere c’impone, poiché in tal caso la pace sarebbe peggiore e la guerra la parte più dolce della vita. Teniamoci dunque pronti, poiché se i nostri diritti non potranno essere difesi dalle Potenze, spetterà a noi il difenderli col ferro e col piombo […]. Ibidem, Promemoria n. 2, Situazione politica e militare balcanica, il Colonnello Capo Ufficio Zupelli, Roma 24 novembre 1908. 12 Ibidem, fasc. 3, Rapporti trasmessi nel 1909 (da gennaio a maggio), Comando del Corpo di Stato Maggiore, Riparto Operazioni, Ufficio Coloniale, Promemoria n. 7, il T. Colonnello Capo Ufficio Marafini, Roma 10 marzo 1909. 10 11 l o c Alberto Becherelli 60 + ta n / bo Radujevac, sa all’Adriatico sotto AntiDanubio, sotto Kladovo 0 e r cointeressando nell’impresa 0 di Medua, f vari e San Giovanni 2 x austro-ungarici, a e ampliando e coordinando la r banche e capitali 0 u 4 sbosno-erzegovese s rete ferroviaria raccordandola alle reti della Ser1 o bia, per modo che questa venga a disporre di un altro sbocco 5 m r a b all’Adriatico che, da Užice, metta capo a Ragusa (Dubrovnik) z o moppure oa Metković . z t t o n B ma me L’obiettivo di Serbia e Montenegro, invece, è ottenere una di territorio che congiungendo fra loro i due Stati, serva da for esti zona barriera insuperabile alla penetrazione austriaca nella penisola l l balcanica e oltre a contare sul sostegno della Russia, cercano ala tresì di avere quello della Turchia. In tal modo gli interessi turchi 13 e serbo-montenegrini sembrano venire a coincidere e possono essere sostenuti di comune accordo dai tre Stati. Proprio tale comunione d’intenti rende ancor più tese le relazioni tra le Potenze dell’area ed imperi e nazioni sono pronti, ognuno per le proprie rivendicazioni, a scendere sul piede di guerra. La Serbia si prepara e sembra sempre più decisa qualora l’annessione della Bosnia-Erzegovina sia riconosciuta dal concerto europeo. Il confine austro-serbo è chiuso da un cordone di truppa specialmente verso il Sangiaccato e la Drina e si provvede alla fortificazione delle alture di Semendria (Smederevo) e di Belgrado. Valori, materiale da guerra, viveri di riserva ed altro vengono trasferiti verso l’interno, a Niš; la corte reale, invitata dalla Skupština a trasferirsi anch’essa, sembra invece intenzionata a rimanere nella capitale14. La Serbia reclama una striscia di territorio dalla Sava all’Adriatico della larghezza media di trenta chilometri, la quale partendo dalla Sava presso le foci della Drina scende fino alle foci del Lim nella DriIbidem. Ibidem, fasc. 2, Promemoria n. 2, Situazione politica e militare balcanica, il Colonnello Capo Ufficio Zupelli, Roma 24 novembre 1908. 13 14 ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 61 a n t / b la frontiera sa serbo-austriaca. In quena medesima, costeggiando 0 e r per sé le città di Bijelijna, 0la Serbia frichiede sto primo tratto 2 x e rVišegrad. a Dalle foci del Lim nella Drina, Zvornik, Srebrenica 0 u 4 sdelle s comunicazioni territoriali serbe dalla Sava poi, la1continuità o all’Adriatico è rappresentata dalle rivendicazioni del Montenegro, 5 m r a b reclama invece per sé un’altra striscia di territorio che coz o mche o la frontiera dell’Erzegovina si rivolge all’Adriatico sotz t steggiando t o n B ma meto Ragusa, comprendendo così in territorio montenegrino le città Foča e Gacko, le fortezze di Bilek, Nevesinje e Trebinje . In for esti diseguito alle rimostranze delle Potenze il regno serbo è tuttavia l l costretto a far rientrare molte delle truppe dislocate nei pressi di a Belgrado e spinte sulla Sava e sul Danubio, ma prosegue in gran 15 segreto l’arruolamento di volontari istruiti dagli ufficiali dell’esercito regolare e l’organizzazione lungo la Drina di bande provviste di armi e munizioni, con la proibizione, per il momento, di sconfinare in territorio bosniaco. Si affermano le ipotesi più disparate e proprio l’affacciarsi dell’eventualità di una convenzione militare fra Turchia, Serbia e Montenegro in funzione anti-austriaca, alla quale aderirebbero forse anche Bulgaria e Romania, è presumibilmente la più preoccupante per l’Austria-Ungheria. Qualora tale blocco balcanico, del quale si parla con insistenza nei giornali, si realizzasse, le trattative dirette austro-turche per eventuali compensi dovuti all’annessione, avrebbero sempre minore probabilità di riuscita e la posizione austro-ungarica diverrebbe più difficile. Sembra vengano veramente lanciate proposte da parte serba per un’intesa formale con la Turchia contro l’Austria, a cui dovrebbe partecipare anche il Montenegro: l’obiettivo della Serbia è intralciare 15 Ibidem, fasc. 3, Comando del Corpo di Stato Maggiore, Riparto Operazioni, Ufficio Coloniale, Promemoria n. 7, il T. Colonnello Capo Ufficio Marafini, Roma 10 marzo 1909. l o c Alberto Becherelli 62 + ta n / b saimperiali e mantenerne tesi eventuali accordi tra0le due Potenze 0 nonfrèetuttavia disposta ad impegnarsi i rapporti. La 2 Turchia xe l’iniziativa asi rivela un nulla di fatto. Le tendenze r formalmente 0 u 4della sTurchia s sembrano quelle di protestare con la apparenti 1 o massima energia contro l’annessione della Bosnia-Erzegovina 5 m r a b parte dell’Austria-Ungheria, non tanto perché vi sia una z o mdaqualsiasi o speranza di poter tornare in possesso di territori sui z t t o n B ma mequali da ormai trenta anni non esercita più alcuna autorità, per impedire che possibili compensi alla Serbia, al Monfor esti quanto tenegro e forse ad altri, non debbano ancora essere accordati a l l spese dell’Impero ottomano. Anche l’Austria-Ungheria, infine, a da parte sua, si prepara ad intervenire contro Serbia e Montenegro. Negli ambienti politici e militari austro-ungarici sembra che l’unico rimasto ad ostacolare un’azione militare contro la Serbia sia proprio l’imperatore. I corpi d’armata che verrebbero destinati contro il regno serbo sarebbero il II, IV, VII, XII, XIII e XV, più due divisioni di cavalleria. Verso il Montenegro si rimarrebbe invece, almeno inizialmente, sulla difensiva. Sulla frontiera serba vengono dislocati numerosi battaglioni tra Orsova e la Sava e sul confine con la Bosnia, tra la Sava e il Sangiaccato, e infine di lì al mare sulla frontiera montenegrina. Una nota serba alle Potenze afferma che gli austriaci hanno eseguito trincee ed altri lavori di fortificazione lungo tutta la frontiera della Drina e da Trieste avvengono spedizioni giornaliere di materiale da guerra e si provvede in ogni modo ad assicurare abbondanti approvvigionamenti16. La situazione apparentemente migliora all’inizio del 1909, quando le trattative tra Turchia e Austria-Ungheria sembrano 16 Ibidem, fasc. 2, Comando del Corpo di Stato Maggiore, Ufficio Coloniale, Promemoria n. 3, Situazione politica e militare Balcanica, il T. Colonnello Capo Ufficio Marafini, Roma 21 dicembre 1908. ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 63 a n t / b consilacompenso da corrispondere infine avviarsi alla risoluzione 0 re a titolo di indennità pecuniaria 0della seconda f alla prima da parte 2 x della rBosnia-Erzegovina a per l’annessione (si prende in conside0 u 4 razione unassoluzione attraverso accordi commerciali). La 1anche sè quella di avviare un processo di pacificazione o speranza diffusa 5 m r b porti ad un accordo simile anche Turchia e Bulgache za o mgenerale o z t Serbia invece continua a distribuire armi alla popolazione ria. La t o n a B m meserba del Kosovo per opera di emissari, artiglierie per via di SaUskub (Skopje) e Ristovac (frontiera serba) e prosegue i for esti lonicco, lavori di fortificazione intorno a Kragujevac. Altrettanto fa la l l Turchia, non solo nel Kosovo ma anche con la popolazione a musulmana del circondario di Monastir (Bitola) e Uskub, che sembra ricevere quantità di armi piuttosto notevoli17. La nota della Russia alle Potenze, inoltre, chiarita ed illustrata dal discorso pronunciato il 25 dicembre alla Duma dal ministro degli Esteri Izvolskij, ha infine dimostrato l’intendimento del governo russo di non addivenire a proteste contro l’annessione della Bosnia-Erzegovina. La Russia finisce quindi con il sostenere la linea politica delle altre Potenze per la riconciliazione tra Austria e Serbia attraverso la diplomazia, nella generale piena consapevolezza che difficilmente l’eventuale conflitto rimarrà relegato ai soli Stati in questione. Si tratta ora di trovare un giusto compromesso che concili le richieste eccessivamente territoriali della Serbia con le proposte esclusivamente economiche dell’Austria, salvando dignità ed interessi delle due parti; la mediazione collettiva tuttavia viene unicamente rivolta verso Belgrado, rifiutando Vienna, da grande Potenza quale è Ibidem, fasc. 3, Situazione politica, il Colonnello Capo Ufficio, Roma 20 gennaio 1909; id., Comando del Corpo di Stato Maggiore, Riparto Operazioni, Ufficio Coloniale, Promemoria n. 6, il T. Colonnello Capo Ufficio Marafini, Roma 17 febbraio 1909. 17 l o c Alberto Becherelli 64 + ta n / b di amediazione di Potenze sue l’Austria-Ungheria, 0 alcun tipoes 0 fr pari . 2 xfondamentale a nella linea politica serba sembra a r Una svolta 0 u 4 esser s rappresentata anche dalla soluzione della questo1punto s o crisi ministeriale e la costituzione del nuovo gabinetto di coali5 m r a b di Novaković: temperando infatti il nazionalismo di Pašić z o mzione o z t (ai Lavori Pubblici) con il conservatorismo del Milovanović e t o n a B m medel generale Šipković, entrambi rispettivamente riconfermati Esteri e alla Guerra, il nuovo governo sembra bene auspifor esti agli care all’ufficio di ponte tra gli ambienti politici e militari più mol l derati e le – presunte o reali – aspirazioni nazionaliste popolari. a L’efficacia di tale opera dipende però anche dall’ascendente 18 morale e dall’autorità che il nuovo ministero di coalizione saprà assicurarsi negli affari interni, nonché dalle garanzie fornite all’estero in momenti così critici e decisivi per l’avvenire del regno serbo. Diventa inoltre fondamentale l’atteggiamento che in questa sorta di menage a trois serbo, russo e austriaco, assumerà il gabinetto di Vienna, qualora questo non si contenti di vincere ma punti a stravincere, mirando ad umiliare la Serbia infliggendo un serio scacco alla Russia ed al panslavismo risorgente sotto forme diverse a San Pietroburgo e a Zagabria19. Giungono infatti al 18 Ibidem, Comando del Corpo di Stato Maggiore, Riparto Operazioni, Ufficio Coloniale, Promemoria n. 7, il T. Colonnello Capo Ufficio Marafini, Roma 10 marzo 1909. 19 In questo senso poco favorevole alla Serbia si dimostra anche il sostegno della dirigenza magiara, l’altra entità preminente della Duplice Monarchia, alla politica di Vienna nei confronti del regno balcanico, riassumibile nelle parole proclamate alla Camera dei Magnati dall’ex presidente del Consiglio Tisza: L’attitudine della Serbia costituisce una flagrante violazione degli elementari doveri di correttezza e di decenza nei rapporti internazionali. Vi è quanto basta perché la Monarchia austro-ungarica abbia ragione di costringere la Serbia a mutare contegno, e se ciò non avverrà la Monarchia non farà che un atto difensivo esercitando un diritto per il quale non le occorre alcun mandato e permesso dell’Europa. È soltanto compito del gover- ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 65 a n t / b sa di aiuti da parte delle più ministero della Guerra serbo profferte 0 e con l’intenzione di pagare il 0panslavistefrrusse, accreditate società 2 a durante un’eventuale campagna di r viaggio e 0 il x mantenimento u guerra1a4 tutti queisvolontari russi intenzionati ad arruolarsi nels. o l’esercito serbo 5 m r b incognite ancora irrisolte non cessa quindi la corsa tali za o magliCon o z t armamenti dell’Austria-Ungheria. Ai rinforzi già inviati nel t o n a B m meterritorio del XV corpo e del Comando militare di Zara, vanno aggiungersi numerose batterie da montagna. Continua con for esti adintensità anche l’invio di cannoni, mitragliatrici, munizioni e vil l veri. A Pola vengono prese disposizioni per imbarcare in pochi a giorni venticinquemila uomini, mentre sulla frontiera Sava20 Danubio, oltre le guarnigioni normali, vengono inviati circa otto battaglioni con qualche reparto di cavalleria e qualche batteria. Continua infine il lavoro anche negli arsenali di Trieste. Circa le truppe della Dalmazia, viene comunicato che è già pronto un progetto di mobilitazione in seguito al quale le truppe della Landwehr di guarnigione sul territorio del comando militare di Zara, insieme al 22° fanteria Zara, si dovranno concentrare verso la fine di marzo o i primi di aprile a Ragusa e Cattaro, in prossimità della frontiera del Montenegro. Tali truppe sarebbero rinforzate dai riservisti e dal Landsturm delle guarnigioni locali. Continua pure – benché con limitati mezzi – il rifornimento dei magazzini di mobilitazione delle brigate e quello del piccolo arsenale di Fiume (Rijeka). I preparativi militari proseguono anche in Serbia: a febbraio oltre ai dodicimila riservisti di I bando dell’esercito già ricordati, che si alternano a frazioni successivamente nelle diverse unità per un periodo di istruzione di quindici giorni, si presentano no decidere quanto tale azione sarà necessaria. Ibidem. 20 Ibidem. l o c Alberto Becherelli 66 + ta n / b sInaconseguenza di tali chiamate anche altri tremila del II bando. 0 0 difficoltàfredi alloggiamento e, soprattutto, straordinarie, delle 2 x circarlaa sorte dei crediti già domandati alla delle incertezze 0 4dal generale Skupština su Šipković, è momentaneamente sospeso 1 s di chiamata o alle armi delle nuove reclute di fanteria. La 5 l’ordine m r a b dell’esercito serbo presente alle armi sarebbe ora oscillanz o mforza o z t te intorno ad una media di trentaquattromila uomini, quindi in t o n a B m mecalo se paragonato alle stime precedenti, nonostante il prosedei preparativi. for esti guimento In conseguenza della tensione dei rapporti austro-serbi venl l gono intensificate le misure di sorveglianza e di sicurezza serbe a alla frontiera della Sava, del Danubio e del Drin. Quanto ai crediti votati dalla Skupština quello già richiesto ad ottobre dall’allora ministro della Guerra Stepanović è approvato a maggioranza, ma vengono stralciati dal relativo progetto di legge gli altri crediti successivamente richiesti. Nondimeno la Skupština si riserva ancora di deliberare circa la domanda di sovvenzioni avanzata dal ministro Šipković, con buon probabilità di accordare il finanziamento. Ormai tutte le artiglierie a tiro rapido commissionate alla casa Schneider sono arrivate a destinazione per la via di Salonicco-Ristovac sicché l’artiglieria serba di prima linea conta quarantacinque batterie da campagna, nove batterie da montagna e due a cavallo, tutte di materiale modernissimo. Risulta pure che nell’esercito serbo sia stata adottata ed introdotta una buona granata a mano del tipo The Cotton Powder di Londra. Lo spirito dell’esercito serbo si conserva alto, per quanto rassegnato circa l’esito definitivo della probabile guerra alla potente monarchia limitrofa, conscio che una guerra del genere sarebbe decisiva dell’avvenire politico ed economico del regno serbo21. 21 Ibidem. ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 67 a n t / b infine,sasilenziosamente ma metodiAnche il Montenegro, 0 e a Sutorman e Dobravo0le propriefrposizioni camente, rafforza 2 xMartinović, a ministro della Guerra, sembra dispor da. Il generale 0 u 4 nel spiù breve tempo possibile il nuovo ordinasto ad1attuare s o mento dell’esercito, secondo la legge che estende l’obbligo del 5 m r a b militare a tutti i sudditi montenegrini senza differenza z o mservizio o z t di religione, inclusi i musulmani precedentemente esonerati dal t o n a B m meservizio in caso di guerra contro la Turchia. Quest’ultimi preandrebbero a formare una nuova brigata di fantefor esti sumibilmente ria, composta soprattutto dai numerosi contingenti musulmani l l che popolano le provincie del Primorje e della Zeta. Vengono a inoltre rinforzate le vecchie ridotte di Spuž-Podgorica, destinate ad assicurare all’esercito montenegrino la necessaria libertà di manovra lungo i solchi della Zeta e della Morača, e le caserme difensive disposte lungo la stretta di Duga dette di Slostup, di Nozdre e di Presjeka, capaci ognuna di seicento-ottocento uomini e di cinquanta-sessanta quadrupedi, rifornite di munizioni e vettovaglie22. Come segno delle buone disposizioni volte a conciliare a sé le simpatie dell’opinione pubblica europea, tuttavia, il governo di Novaković fa infine pervenire al governo russo una comunicazione con cui afferma la decisa intenzione di rimettere alle Potenze il patrocinio degli interessi serbi lesi dall’annessione dell’Austria-Ungheria23, ma la risposta russa è di desistere del Ibidem. Nota gabinetto Novaković del 4 marzo 1909 corrente dal Milovanović al ministro di Russia a Belgrado: la Serbia proclama le sue pacifiche aspirazioni, attribuisce ad un carattere puramente difensivo le sue precauzioni militari e si augura il ristabilimento di uno stato di cose normale alle proprie frontiere. La Serbia nulla chiede, essendo decisa a confidare alle Potenze la salvaguardia dei propri interessi qualora l’annessione della Bosnia-Erzegovina formi oggetto del riconoscimento da parte dell’Europa. In sostanza, tra i due patroni degli interessi serbi – Vienna e San Pietroburgo – 22 23 l o c Alberto Becherelli 68 + ta n / b sadi tale natura, poiché ogni pretutto dal presentare 0 rivendicazioni re la disapprovazione delle Potenze 0avrebbe incontrato f tesa territoriale serba 2 x austro-russo a per l’egemonia balcanica grar medesime. Il0duello u 4 assume squindi un atteggiamento rassicurante per la dualmente 1 s o pace europea. Gli ultimi passi fatti dai ministri austriaci a Bel5 m r a b ed a San Pietroburgo auspicano ancora meglio per l’avz o mgrado o z t venire. L’ora della diplomazia sembra abbia ben meritato per la causa t o n a B m medella pace. Il grande nodo della questione ormai consiste in un qual senso di moderazione e sincerità tra le parti, tra l’eccessività for esti certo di una parte – la Serbia – nelle pretese di compensi territoriali e l l le intransigenze dell’altra – l’austriaca – nel volere imporre condia zioni troppo umilianti all’orgoglio ferito delle popolazioni serbe, che sembrano ora possano temperarsi vicendevolmente in un comune terreno di interessi economici24. La Serbia, in definitiva, senza il sostegno della Russia impegnata nell’avvicinamento a Francia e Inghilterra e nel tentativo di aprire al dialogo con l’Austria-Ungheria, è così costretta ad accettare l’annessione con la dichiarazione di Belgrado – il cui testo viene in realtà redatto a Vienna – del 31 marzo 1909, nella quale sottolinea che i suoi diritti non vengono lesi dal fatto compiuto operato dall’Austria e che si asterrà da ogni atteggiamento di protesta e di opposizione nella questione della Bosnia Erzegovina e inoltre di mutare l’indirizzo della propria politica nei confronti dell’Austria Ungheria in modo da vivere in avvenire con essa in relazioni di buon vicinato. Gli effettivi militari serbi dovranno essere ricondotti al numero precedente allo scoppio della crisi, disponendo lo scioglimento delle compagnie di volontari pronti ad entrare in Bosnia. Da quel momento la Bosnia diventerà per i serbi la terra irreNovaković tende ad evitare la stretta di entrambi ed a guadagnare tempo rimettendo la decisione al concerto politico europeo. Ibidem. 24 Ibidem. ol c Serbia, Russia e+ crisi bosniaca del 1908 69 a n t / b sacon l’Austria insanabile. Su denta per eccellenza0e il contrasto e si avvierà allora a rapporti di 0Russia lafrSerbia suggerimento della 2 xcon gli altri a Stati balcanici, nonostante le oggettive r buon vicinato 0 u 4per unasscompleta intesa con la Bulgaria a causa della difficoltà 1 o – verso la regione da questo momento andranmacedone 5 questione m r a b più dirigendosi le speranze serbe – dove le aspirazioni z o mnoserbesempre o z t e bulgare si trovano continuamente in conflitto e rappret o n a B m mesentano un limite ad una salda unione tra Belgrado e Sofia . Nelle vicende balcaniche in conclusione l’annessione bofor esti sniaca rappresenta non solo un duro colpo per la rivoluzione l l dei Giovani Turchi, ma anche il fallimento dell’Austria sia nella a sua politica ferroviaria che riceve sempre maggiori resistenze da 25 Serbia e Montenegro, sostenuti dall’Italia, sia nella guerra dei suini con la Serbia, che finisce per uscire rafforzata economicamente dalla lunga controversia doganale. L’annessione del territorio bosniaco, pur accrescendo il numero degli slavi del sud dell’Impero asburgico, è erroneamente considerata da Vienna un mezzo per consolidare le proprie posizioni nei Balcani verso l’Adriatico e spezzare il movimento di unificazione slavo-meridionale guidato da Belgrado. La Serbia considera sostanzialmente la Bosnia-Erzegovina un territorio che le spetta per diritto di nazionalità e si sente quindi direttamente colpita, reagisce violentemente, con il sostegno dell’intera opinione pubblica nazionale che chiede a gran voce la guerra all’Austria in concomitanza con un’insurrezione nella regione bosniaca. Il governo serbo tenterà di ottenere compensi territoriali: una breve fascia fra la Serbia ed il Montenegro che, oltre a collegare i due Paesi, Ibidem, G-33, b. 24, fasc. 240, Addetto Militare in Romania e Serbia, al Signor Comandante in 2ª del Corpo di Stato Maggiore Roma, Riparto Operazioni Segreteria, prot. n. 7, l’Addetto Militare Capitano C. Papa, 4 gennaio 1910. 25 l o c Alberto Becherelli 70 + ta n / a sull’Adriatico. L’Austria b ssbocco possa assicurare alla0 Serbia uno e r ma soprattutto alla Serbia 0 irremovibile, f tuttavia si dimostra 2 x delleraGrandi Potenze alle proprie rivendicamanca il sostegno 0 4 perché suBelgrado, insieme al Montenegro, sembra zioni, 1 proprio s o alla guerra (pericolo da tutti scongiurato e pronta 5 veramente m r a b conseguenze imprevedibili), con stanziamenti per l’esercito z o mcon odal parlamento serbo e concentramenti di truppe su enz t votati t o n B ma metrambi i lati delle frontiere. Serbi e croati dell’Impero austro-ungarico al contrario delle for esti previsioni asburgiche vedranno invece nell’annessione bosniaca l l un ulteriore rafforzamento delle posizioni jugoslave all’interno a della compagine imperiale: i croati chiedono l’unione della regione alla Croazia, mentre Belgrado vi continua a far giungere aiuti al movimento nazionale serbo. L’annessione della BosniaErzegovina finisce quindi per rappresentare per gli Asburgo un duro contraccolpo: da questo momento in poi, infatti, sino alla guerra mondiale del 1914, la politica austriaca interna ed internazionale rimarrà sostanzialmente inerte, mentre la Russia, abbandonata ogni illusione circa un’eventuale cooperazione con l’Austria nella regione balcanica, sosterrà decisamente e con ogni influenza la costituzione di quella Lega balcanica che nel 1912 sarà destinata a condurre la guerra, rappresentando il più grande baluardo fino ad allora creato contro la presenza imperiale – in quel caso ottomana, ma in generale anche austriaca – nella penisola balcanica. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 I RUSSIoA CAPRI NEL CONTESTO DI SVILUPPO 5 m rDELL’EMPIRIOCRITICISMO RUSSO a b m zz to ntРoУССКИЕ НА КАПРИ В КОНТЕКСТЕ РАЗВИТИЯ o B ma me РУССКОГО ЭМПЕРИОКРИТИЦИЗМА r i fo est Giulia Rispoli l l Università di Roma “La Sapienza” a 1 Джулия Рисполи Римский университет Сапьенца Знаменитая фотография, на которой Владимир Ленин и Александр Богданов играют в шахматы на террасе виллы Блаэсус на Капри в 1908 году, вошла в историю как символическое изображение столкновения правды и ереси. На этот прекрасный остров Ленин приехал навестить как своих друзей, дружба с которыми только укрепилась с годами, так и тех, кто вскоре вошел в число его заклятых врагов. La fotografia che ritrae Vladimir Lenin e Aleksandr Bogdanov mentre si battono a scacchi nel 1908 sulla terrazza caprese di villa Blaesus è ormai passata alla storia come l’immagine simbolo della sfida tra verità ed eresia. Nell’incantevole isola 1 Giulia Rispoli, Dipartimento di Filosofia, Sapienza Università di Roma. MISiS, National University of Science and Technology, Moscow. l o c Giulia Rispoli 72 + ta n / b savisita a coloro che sarebbero azzurra Lenin era di0passaggioein r Maksim Gor’kj e Anatolij Lu0colleghi fcome rimasti suoi fedeli 2 adi lì a poco sarebbero diventati suoi r načarskij e0axcoloro che u 4nemici,ssuscitando s acerrimi in lui aspra indignazione e ostilità. 1 o A Bogdanov la frequentazione degli ambienti populisti gli 5 m r a b costata nel 1894 un primo arresto e l’esilio a Tula, a sud di z o mera o dove aveva stretto amicizia con Vladimir Bazarov e z t Mosca, t o n B ma meIvan Stepanov, anch’essi confinati politici (Bagarolo, 2010). Già 1903 con Gor’kij aveva intrattenuto un rapporto epistolare for esti dal molto denso collaborando alla nascita di diversi organi di staml l pa del partito socialdemocratico, compreso il primo giornale a della fazione bolscevica, Vperëd. Contemporaneamente era divenuto stretto collaboratore di Lenin procacciando parte dei mezzi finanziari necessari all’esercizio rivoluzionario, ma ne aveva preso progressivamente le distanze animando una corrente di sinistra all’interno del bolscevismo: l’otzovismo «che gli aveva consentito di trovarsi di fatto, seppur per un breve periodo, a capo del movimento bolscevico» (Cioni 2006). La crisi della socialdemocrazia russa e le divergenze politiche dell’ala bolscevica si erano dunque manifestate già nel 1906 incrementandosi a loro volta quando gli otzovisti del gruppo Vperëd si erano riuniti sotto una nuova denominazione, quella di “machisti russi”. Nuovi fermenti culturali erano infatti entrati a Pietroburgo per il tramite dell’impegno politico quando all’alba della costituzione del POSDR, un nutrito gruppo di intellettuali, contagiato dalla rivoluzione di pensiero che il fisico Ernst Mach e il filosofo Richard Avenarius stavano compiendo in Europa, commetteva l’errore di importare nozioni epistemologiche “ambigue” tra le fila del partito bolscevico. I machisti proponevano la fusione di empiriocriticismo e marxismo sulla base del fatto che certe intuizioni empiriocritiche, lungi dal- l o c I russi a Capri nel contesto di sviluppo dell’Empiriocriticismo russo 73 + ta n / a 1972) come aveva bidealistes(Verdino, l’essere sfacciatamente 0 e r ad una rielaborazione fruttuo0si prestavano f sentenziato Lenin, 2 xciò che concerneva a r sa anche per la prassi politica. Da un lato, 0 u 4 s una forma di empiriocriticismo russo poteva risultare contrad1 poiché s o dittoria, in esso si tendeva a demistificare il concetto di 5 m r a b che il marxismo russo esaltava, dall’altro lato, il fenomez o mmateria o z t nismo veniva accolto da una cerchia di intellettuali molto rit o n a B m mestretta, dedita per lo più allo studio delle scienze naturali e ina non farsi sottrare energia all’attività scientifica dagli for esti tenzionata impegni di partito (Gloveli 1994). I machisti erano animati da l l una cultura eclettica tesa a redigere una versione più elastica e a colorita della filosofia marxista ma nel caso di Bogdanov ciò si traduceva più amaramente in un sigillo di appartenza all’ala “eretica” del movimento che l’avrebbe condotto in un profondo oblio dal quale sarebbe riemerso solo negli anni ’80, grazie alle politiche di liberalizzazione culturale emanate da Gorbačev (Biggart, 1998). Ad ogni modo, L’Avenarius Renaissance che non si era verificato in Europa aveva colpito la Russia (Verdino, 1972) dove stava maturando un’impronta filosofica anti-trascendentalista e l’arrivo di un pensiero in grado di sconsacrare i feticci metafisici che caratterizzavano la filosofia occidentale veniva salutato con entusiasmo. Come indica Verdino, se l’empiriocriticismo potè attecchire in alcune ale dell’intellettualismo marxista, nonostante la svalutazione del concetto di materia, fu soprattutto perché, per quanto radicale e coerente, esso implicava pur sempre un certo tipo di materialismo. E in effetti Mach e Avenarius proponevano una teoria della conoscenza incentrata su due postulati: le sensazioni, con i loro connotati psicofisici e l’ambiente come insieme di costituenti molteplici che il soggetto assume primariamente nella sua esperienza e da cui dipende ogni ulteriore assunzione. La concezione filosofica di l o c Giulia Rispoli 74 + ta n / a essenziali, evidentemente, bnei suoi stratti Avenarius, così snellita 0 e 0idealista farsufficienza da entrare in contrasto non si presentava 2 x di materialismo a ma, sul piano politico, i machir con ogni forma 0 u 4si proponevano s di enunciare un programma in consisti russi 1 s o derevole distacco dalla linea ufficiale, sebbene sin dal principio 5 m r a b era sorto in una situazione di per sé precaria, destinaz o miltagruppo o z t a non durare a lungo. La scissione ideologica riguardava t o n a B m measpetti più profondi di semplici contrasti politici e avrebbe pominare alle fondamenta l’intero edificio teorico su cui si for esti tuto fondava il marxismo russo. Intorno al 1905, anno della mancata l l rivoluzione bolscevica, il quadro politico si presentava così cona trapposto: “materialisti dialettici” da un lato, capeggiati da Lenin; “machisti russi” o otzovisti con a capo Aleksandr Bogdanov. Dunque, se Bogdanov fondeva il machismo con il marxismo, Lenin faceva l’operazione inversa: li scindeva a tal punto da proclamare la loro totale inconciliabilità (Giorello 1974). E se qualche anno prima la compresenza di personali sfumature filosofiche era consentita e, anzi salvaguardata, a patto che non invadesse le dinamiche di partito, con l’aggravarsi della situazione contingente gli attriti per la leadership del bolscevismo diventavano una questione di capitale importanza, relativa all’adempimento incondizionato ad un unico e autentico indirizzo ideologico. Bolscevichi lo erano tutti a Capri nel laboratorio politico dove si insegnavano i principi teorici e pratici di una cultura rivoluzionaria, ma qui si trattava di una lotta «per il titolo di bolscevismo autentico» (Strada 1994, p. 15) e laddove Lenin non avrebbe ammesso una linea politica resa spuria dai presupposti di un marxismo creativo, Bogdanov faceva dell’avversione all’ortodossia e della negazione dei dogmi consolidati il perno attorno cui ruotava la sua personale epistemologia empiriomonista. Delle discussioni con i lavoratori egli avrebbe ricordato la loro l o c I russi a Capri nel contesto di sviluppo dell’Empiriocriticismo russo 75 + ta n / b filosofiche sa e la propensione per un curiosità per le questioni 0 e r 2010) che oltre a divenire la 0 (Bagarolo, f punto di vista 2 monistico x del suorpensiero, a gli avrebbe suggerito il metodo chiave di volta 0 u 4 nell’insegnamento da adottare universitario come nelle scuole 1 ss o dim partito, erin seguito, la visione complessiva alla base del Pro5 b za o mletkul’t. o z t 1906 dopo il fallimento della rivoluzione gli affari all’inNel t o n a B m meterno del partito cominciarono a necessitare di soluzioni altere i contrasti tra le due fazioni si riaccesero. La ragione for esti native del contendere si basava adesso sulla questione della partecipal l zione o meno alle elezioni della terza Duma di stato. Bogdanov a e Lenin si ritrovarono nuovamente in disaccordo, il primo si pronunciò per boicottarle, mentre Lenin sostenne la necessità di un compromesso tattico slittando verso posizioni parlamentaristiche (Strada, 1982) e dichiarando senza mezzi termini la fine dei moti rivoluzionari. La lungimiranza e la strategia diplomatica di certo non mancavano a Lenin che già due anni più tardi indicava chiaramente la necessità, per il proletariato, di imporre la propria linea nel campo della teoria della conoscenza non esclude, ma anzi presuppone, l’uso di tutte le conquiste obiettive e dei risultati della ricerca scientifica e quindi la collaborazione con gli specialisti di estrazione borghese (Tagliagambe 1975, p. 9). Tuttavia fu proprio negli anni in cui egli pronunciava queste parole che ebbe inizio la lenta frantumazione degli avversari machisti contro cui non esitò a scagliare tutta la sua autorità. Le intimidazioni che rivolgeva contro coloro i quali «diffondevano in veste di cultura proletaria concezioni reazionarie e borghesi » (Strada, 1982, op. cit. Lenin, Materialismo ed empiriocriticismo) riflettevano un’indiscutibile diffidenza nei confronti delle teorie scientifiche l o c Giulia Rispoli 76 + ta n / a b sNaturalmente che emergevano in0Occidente. l’esclusione dei e r 0 f rappresentanti 2 socialdemocratici dalla Duma di stato, auspicata x r dagli otzovisti, suonava alaleader bolscevico come una “zappa sui 0 u piedi”1e 4 una presasdi posizione testarda che non sarebbe servita s ad altro chero a peggiorare le cose. E in effetti, l’ammonimento 5 m b machiste nel 1906 aveva i caratteri di una riflesposizioni za o mdelle o z sionet così sentita che cinque anni più tardi si trasformò in una t o n bruciante che culminò nella vera e propria espulsione a B m mepolemica dal comitato centrale della fazione bolscevica. for esti di Bogdanov L’antagonismo politico si espresse anche, e soprattutto, in l l ambito letterario con la pubblicazione dei volumi Materialismo ed a Empiriocriticismo (diretta a demolire l’opera precedente di Bogdanov: Empiriomonismo) e Fede e Scienza. Se Lenin condannava energicamente le tesi contenute nel libro del suo rivale bollandole come “pervertimento del marxismo” (Scherrer 1994), le reazioni degli altri compagni lasciavano spazio a commenti lusinghieri. Gor’kij, ad esempio, scorgeva in Empiriomonismo le grandi doti intellettuali dell’autore e una capacità filosofica e critica ben più elevata di quella esibita da Lenin, fino a ritenere il machista russo capace di attuare nelle scienze la rivoluzione che Marx aveva compiuto in economia politica (Sherrer, 1994). In effetti Bogdanov aveva delle intenzioni ambiziose: voleva estendere il marxismo fino al livello di un “monismo metodologico scientifico universale” (Gloveli 1994, Gorelik, 1984) servendosi non solo delle teorie empiriocritiche, ma di una cultura trasversale e sistemica che sarebbe culminata nell’avveniristica Scienza generale dell’organizzazione, Tektologija, scritta tra il 1913 e il 1921. Ma se Gor’kij e Lunačarskij si sforzavano di operare una mediazione tra leninisti e bogdanovisti convinti che il conflitto si sarebbe presto appianato, Lenin inorridiva all’idea di assecondare concezioni borghesi e revisioniste. L’autore di Materia- l o c I russi a Capri nel contesto di sviluppo dell’Empiriocriticismo russo 77 + ta n / bdeliberatamente sa nascondeva in modo lismo ed empiriocriticismo 0 e r scientifici e liquidava le critiche 0 i fatti f saccente, distorcendoli, 2 x come a filosofie reazionarie (Popkov, 2008). r dei suoi oppositori 0 u 4 per Lunačarskij s e Gor’kij, Lenin non aveva capito il Insomma, 1 s o bolscevismo ed era stato vittima di un errore comune a tutti i 5 m r a b contemporanei: quello di non vedere il suo lettore z o mletterati o z t (Strada 1982). Bo mat menLa vicenda della costituzione di una scuola per operai russi (1906-1913) da parte di esuli politici dissidenti, alla prefor esti inse Italia con la selezione di un posto sicuro e non facilmente localizl l zabile dal regime zarista, si colloca nello scenario brevemente a descritto, turbato da controversie non solo di carattere politico, ma soprattutto relative ai pilastri epistemologici fondativi di un nuovo pensiero e di un nuovo sguardo sul mondo. Allontanatosi dagli affari politici, l’ex leader bolscevico raggiunse Gor’kij nella splendida isola italiana del golfo di Napoli dove diede prova di riuscire a fondare insieme ai suoi compagni un sodalizio politico-filosofico (Cioni 2006) alternativo a quello previsto dall’ortodossia. Ospitata nella soleggiata villa caprese, si trattava ufficialmente della Prima scuola superiore social-democratica di propaganda e agitazione destinata agli operai. Tutti i partecipanti, dopo la scomunica da parte del Proletarij di Lenin, avevano aderito al gruppo Vperëd e il corpo insegnanti era composto, oltre che dai fondatori, da G. A. Aleksinskij, V. A., L. B. Krasin, M. N. Ljadov, M. N. Pokrovskij D. B. Rjazanov, A. V. Sokolov. Bogdanov insegnava economia politica, ma si intratteneva a discutere con gli operai di questioni scientifiche di ogni genere dato l’interesse nell’apprendimento mostrato da alcuni allievi come N. E. Vilonov, che assunse anche un ruolo nella direzione amministrativa della scuola. E ad essi insegnava che la scienza, oltre ad essere elemento organizzatore del lavoro socia- l o c Giulia Rispoli 78 + ta n / b strumento sa di dominio da parte di le, poteva trasformarsi in unoe 0 r era necessario che il proletariato 0 e perciò f una classe su un’altra 2 x di unarapropria cultura scientifica, dei suoi mesi impossessasse 0 4suoi linguaggi, su in modo tale che ognuno poteva essetodi e1 dei s 5 remin gradobrdioproseguire lo studio autonomamente (Bogdanov, a In questi laboratori di cultura, a Capri, come successiz o m1974). o z t vamente a Bologna nella scuola diretta da Lunačarskij e dove t o n a B m meinsegnò anche Trotskij, Bogdanov si riproponeva di realizzare didattico coerente con la sua visione empiriomonifor esti unsta programma del sapere, dove la conoscenza non equivaleva ad un prol l cesso di “rispecchiamento” della realtà esterna, come asserito a dai materialisti dialettici, ma veniva acquisita mediante l’esperienza collettiva degli uomini in un ambiente di apprendimento teorico e pratico condiviso. A Capri ci si domandava quali dovevano essere i principi costitutivi di una cultura rivoluzionaria accessibile ai lavoratori e congiuntamente quale doveva essere il metodo di insegnamento da adottare in accordo con l’edificazione di una scienza di cui la classe operaia poteva divenire depositaria. Anche Bazarov, Lunačarskij e Gor’kij ponevano in discussione l’assolutizzazione del materialismo che era stata sollecitata da Plechanov e poi da Lenin. Essi amavano definirsi anti-autoritati ed erano contrari alla mitizzazione della concezione ortodossa del marxismo, al contrario, spingevano in direzione della costruzione di una filosofia nuova che avrebbe potuto arricchire il percorso conoscitivo anziché reprimerlo o appiattirlo su postulati deterministici. Bogdanov, che era il più scientifico dei capresi (Sherrer, 1994) cercava di allacciare istanze teoriche tra differenti ambiti del sapere al contesto applicativo e pratico, convinto dell’impossibilità di scindere le due dimensioni. Se nella formulazione di Avenarius, la conoscenza si poteva definire come attività di assunzione dell’ambiente esterno mediante l o c I russi a Capri nel contesto di sviluppo dell’Empiriocriticismo russo 79 + ta n / b sa delle esperienze individuali un processo di inter-comunicazione 0 re esterno, secondo Bogdanov, la 0su un contesto f che si esprimono 2 xpiù che inter-comunicazione a r conoscenza, verbale in un conte0 u 4 s sto ambientale si caratterizzava come inter-azione 1 oscondiviso, comportamentale in una cornice di lavoro collettiva (Bogda5 m r a b 2010). z o mnov,Tendendo o verso un processo di democratizzazione del sapez t t o n B ma mere, Bogdanov insegnava i metodi e le possibilità di utilizzazione scienza. La scuola di partito infatti era nata per dare alla for esti della classe operaia una conoscenza reale, non superficiale, astratta e l l inaccessibile, e per rendere gli uomini consapevoli del legame a fondamentale che unisce la loro esistenza e il loro lavoro (Bogdanov, 1974). La diffusione della scienza presso le masse, così concepita nelle missioni della scuola, avrebbe portato loro non solo ad una democratizzazione del sapere ma anche ad un continuo scambio e ad una continua circolazione delle informazioni nei contesti di volta in volta esperiti. Una scienza che si pone da questa prospettiva era una scienza che considera il prodursi e l’accumulo della conoscenza come un processo storico organizzativo appartenente alla collettività (Bogdanov, 1974). Fu questa convinzione che animò gli anni trascorsi in Italia, il paese che per alcuni russi sarebbe divenuto una seconda patria. Bibliografia Bagarolo T., Alexander Bogdanov, Bolscevico eretico, in L’età del comunismo sovietico: (Europa: 1900-1945), Jaka Book, Milano 2010. Biggart J., Dudley P., King F., Alexander Bogdanov and the Origin of Systems Thinking in Russia, Ashgate, Aldershot, UK 1988. Bogdanov A.A., La scienza e la classe operaia, Bompiani Milano 1974. l o c Giulia Rispoli 80 + ta n / bživogo opyta, sa Krasand, Moskva 2010. Bogdanov A.A., Filosofija 0 e 0Gor’kij e flar scuola di Capri, in Toronto Slavic Cioni P., Maksim 2 xN. 17, http://www.utoronto.ca/tsq/17/cioni17. a r Quarterly 0 u 42006.ss shtml, 1 o a Bogdanov A.A., La scienza e la classe opeG.,rPrefazione 5 Giorello m a b raia, Bompiani, Milano 1974. z o mGloveli o G. in Strada V., L’altra rivoluzione, Gor’kij - Lunačarskij z t t o n B ma me Bogdanov. La scuola di Capri e la “Costruzione di Dio”, La Conchiglia, Capri 1994. for esti Gorelik G., Essays in Tektology, Intersystems Publication, Seal l side, California 1984. a Popkov V.V., Tvorčeskoe nasledie A.A. Bogdanova I sozdanie Meždunarodnogo Institua, Ekaterinburg, on-line, http://www.bogdinst.ru/, 2008. Sherrer J., in Strada V., L’altra rivoluzione, Gor’kij - Lunačarskij Bogdanov. La scuola di Capri e la “Costruzione di Dio”, La Conchiglia, Capri 1994. Strada V., Né fede né scienza, in Bogdanov A.A., Fede e Scienza, Einaudi, Torino 1982. Strada V., L’altra rivoluzione, Gor’kij - Lunačarskij - Bogdanov. La scuola di Capri e la “Costruzione di Dio”, La Conchiglia, Capri 1994. Tagliagambe S., Introduzione a Huxley J., La genetica sovietica e la scienza, Longanesi, Milano 1975. Verdino A., Fortune e sfortune della scuola empiriocritica, in Avenarius R., Critica dell’esperienza pura, Einaudi, Torino 1972. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 ДОНЕСЕНИЯ РУССКИХ ВОЕННЫХ АГЕНТОВ В РИМЕ – o 5 m r b НОВОГО ВЗГЛЯДА НА ОТНОШЕНИЯ za o m РИСТОЧНИК o ОССИИ И ИТАЛИИ В ГОДЫ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ z t t o n ВОЙНЫ B ma me r I RAPPORTI DEGLI ADDETTI MILITARI RUSSI A ROMA: fo esti UNA NUOVA VISIONE DELLE RELAZIONI ITALO-RUSSI l l DURANTE LA PRIMA GUERRA MONDIALE a Юлия Лунева Российский институт стратегических исследований Yulia Luneva L’Istituto delle ricerche strategiche della Federazione russa Ultimamente gli storici di tutto il mondo prestano sempre più attenzione ai materiali alle carte dei servizi segreti dei servizi segreti e alla documentazione della diplomazia militare. Tale documentazione è diventata accessibile piuttosto recentemente, soprattutto in Russia. L’articolo tratterà degli addetti militari russi che, a differenza dei loro colleghi stranieri, ricevevano gli ordini direttamente dal Quartier generale e non dalla missione diplomatica del paese di provenienza e per questo godevano di un elevato grado di autonomia nell’espletamento della propria attività. В преддверии приближающегося столетия Первой мировой войны международное научное сообщество не только активно разрабатывает новые направления и аспекты l o c Юлия Лунева 82 + ta n / b sa конфликта, но и ведет изучения истории 0 этого глобального 0 путейfreи подходов к исследованию поиск новаторских 2 x ra дипломатической и военнопроблем 0 «традиционной» 4 sистории su Великой войны. И в России, и за ее политической 1 oисторики начинают уделять всё большее 5 пределами m r a b внимание материалами секретных служб и, в первую z o mочередь, o документам военной дипломатии. Этот z t t o n B ma meценнейший пласт исторических источников сравнительно поздно, особенно в России, стал доступен для for esti исследователей. Благодаря этому документы l l разведывательных служб в значительной мере сохранили a научную новизну, что относится как ко многим содержащимся в них фактическим данным, так и к раскрывающимся через эти материалы проблемам институционального мышления органов стратегического военного планирования и профессиональной корпорации офицеров Генерального штаба. Именно офицеры-генштабисты занимали должности военных агентов (т.е. военных атташе) России в иностранных государствах и, в силу этого, играли исключительно важную роль в системе разведки военного ведомства и обеспечении высшего руководства империи о событиях во внешнем мире. Русские военные агенты, в отличие от своих коллег во многих других странах, не подчинялись главам дипломатических миссий и сохраняли значительную степень автономии в своей работе. Они были подчинены напрямую начальнику Генерального Штаба и могли адресовать особо важные донесения непосредственно на его имя. Высокий статус официальных военных агентов обеспечивал прямое и быстрое поступление разведывательной информации на высший l o c Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда… 83 + ta n / b sиaпринятия стратегических уровень системы 0 разработки re заведенным в русской 0 fсогласно решений. В 2 частности, x всеraприбывавшие туда военные агенты Ставке правилам, 0 4 личного su доклада императору. имели1право s o мировой войны влияние военных агентов в 5 mВ условиях r a b внешней политики и в работе русских миссий z o mвопросах o z t существенно возросло, что признавали даже их коллегиt o n a B m meсоперники из числа карьерных дипломатов. Один из for esti последних, Юрий Соловьев не без горечи отмечал: Скрытая борьба, которая и раньше велась в all иностранных представительствах между послами и посланниками, с одной стороны, и военными агентами – с другой, во время войны закончилась решительным образом в пользу последних. Дипломатам с этого момента пришлось стать слепыми исполнителями указаний, исходящих из главных штабов. Конечно, вторжение военных в область внешней политики наблюдалось и до войны, но военная дипломатия как таковая окончательно оформилась лишь во время войны вместе с излюбленными методами последней: пропагандой и контрразведкой. О том значении, которое придавало руководство русского Генштаба изучению Италии, говорит тот факт, что непосредственно перед началом Великой войны военным агентом Российской империи в Риме был назначен полковник Оскар Карлович Энкель, до того момента возглавлявший Особое делопроизводство – центральный орган военной разведки государства. Это был один из выдающихся офицеров русского Генштаба. Финский швед l o c Юлия Лунева 84 + ta n / bи потомственный sa по происхождению представитель 0 e r 0 f военной элиты империи, впоследствии он 2 Российской x a r станет генерал-лейтенантом вооруженных сил независимой 0 u 4 s Финляндии, ее Генерального штаба. 1 что oначальником s Вот говорилось в служебной аттестации, данной 5 m r a b руководством Генштаба в начале 1914 года: z o mЭнкелю o z t Штаб-офицер исключительных служебных качеств; Bo mat men при громадной работоспособности и r fo esti настойчивости, очень широком взгляде на вещи, l полковник Энкель является талантливым l a исполнителем всех поручаемых ему работ, в особенности организационного характера. Обладает хорошим здоровьем; неутомим в работе. Имеет прекрасное общее и военное образование. Очень начитан. Свободно владеет французским, немецким, английским и шведским языками. Нравственных качеств безупречных. Чрезвычайно строг к себе. Очень любим и уважаем товарищами. Обладает прекрасным светским воспитанием. Отличный. Достоин выдвижения вне очереди на должности делопроизводителя и военного агента. Приказ о назначении Энкеля в Италию был подписан императором Николаем II 31 января 1914 года. 5 марта 1914 года, подчиняясь устному приказанию своего прямого начальника генерала Монкевица возможно скорее отправиться к месту новой службы, Энкель сдал Особое делопроизводство; 20 марта выехал из Санкт-Петербурга и прибыл в Рим 23 марта. В Российском государственном военно-историческом архиве в Москве, прежде всего в фондах Генштаба и Ставки Верховного Главнокомандующего, хранятся l o c Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда… 85 + ta n / b sa десятки архивных0 дел, содержащих тысячи страниц e r 0 f ценнейших документов о русско-итальянских связях и 2 военной x a отношениях по линии в годы Первой мировой r 0 u 4 войны. пор s с этими материалами систематически 1 До сих s не работал ни один историк, как российский, так и o 5 m r a b В данном выступлении мы постараемся z o mзарубежный. o z t показать, опираясь на документы из этих фондов, почему t o n a военных агентов в Италии столь важны материалы русских B m me r для изучения истории отношений двух наших стран в годы fo esti Первой мировой войны. l l Несмотря на достигнутое в 1909 г. в Раккониджи a соглашение Николая II и Виктора-Эммануила III о разделе сфер влияния в средиземноморском регионе, Италия вплоть до начала мировой войны оставалась действительным членом Тройственного Союза. Прогнозирование внешнеполитического выбора Рима в случае европейской войны было для России задачей огромной стратегической важности. Недавно прибывший в Италию полковник Энкель в своем донесении в Генштаб от 19 мая 1914 года совершенно справедливо констатировал усиление антагонизма между Италией и Габсбургской монархией, происходившее по мере рост итальянского ирредентизма. Энкель писал: Как бы то ни было, в настоящее время трудно представить согласованное выступление Италии в одном лагере с Австрией в случае Европейской войны, если, конечно, не изменится коренным образом обстановка, - когда австрийская опасность для Италии перестанет существовать. Народные чувства несомненно окажутся сильнее разума и ни одно правительство не рискнет пойти против этих чувств. l o c Юлия Лунева 86 + ta n / a b агент sнаходился Русский военный в постоянном 0 e r 0 f общении с высшими 2 a представителями военной элиты x Италии, что позволяло 0 ur ему точно судить об их настроениях 4 и ожиданиях. Кs примеру, в разгар Июльского кризиса, 15 11914 года, s o июля Энкель докладывал, что новый начальник 5 m r a b Италии граф Луиджи Кадорна, по его z o mГенштаба o z t впечатлению, не питал больших симпатий к Австрии, а, t o n a B m meнаоборот, весьма сочувственно относился к интересам for esti Франции и России, в рядах армий которых служил его отец. В частности заслуживает особого упоминания all обстоятельство, что генерал назвал число мобилизационных Австро-Венгерских корпусов – восемь, а отметив явное затягивание начала ее военных действий, с усмешкой добавил, что двуединая монархия во всех войнах отличалась медлительностью, а потому и терпела поражение. Кадорна также повторил свое мнение о несвоевременности больших маневров, подтвердив, что находится в положении зрителя у окошка, и в качестве такового не принимает военных мер. Русский военный агент внимательно анализировал все сведения, которые могли указывать на подготовку мобилизации в Италии. В своем донесении от 28 июля 1914 г. он писал: «Некоторые признаки указывают на близость мобилизации Италии, намерения которой все еще не определились». Тогда же он дал совершенно справедливый прогноз, что первые же усилия Италии будут направлены на занятия Валлоны на побережье Албании. Принципиально важным вопросом, входившим в сферу прямого ведения русского военного агента в Риме, была l o c Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда… 87 + ta n / b Италии. sa Имевшиеся данные о оценка военного потенциала 0 e 0 fr уточнения и корректировки в нем требовали2значительного x итальянской a армии в Ливии и вызванных r свете кампании 0 u 4 ssпередислокаций и организационных ею 1 крупных o временная слабость итальянской армии Именно 5 изменений. m r a b в метрополии, по совершенно верной оценке русской z o mвоенной o разведки, была одним из ключевых факторов z t t o n B ma meизбранного Италией курса выжидательного нейтралитета. Военный агент доносил, что итальянские дела в Киренаике for esti идут далеко не блестяще. Он писал: «Малая война ведется l l арабами с неослабевающей энергией, а тем временем все a больше растут финансовые затруднения, все безнадежнее затягивается кризис». По данным Энкеля, на конец 1914 года численность итальянской армии, находящейся в Ливии, доходила до 1949 офицеров и 62800 нижних чинов. Бюджетная численность итальянской армии метрополии составляла в 1913 г. всего 250.000 чел, следовательно, война в Ливии вызвала ослабление ее почти на 1/5 часть. Соотношение это увеличивалось еще больше в невыгодную сторону, т.к. в течение 1914 г., по заявлению правительства признавалось необходимым довести численность войск, находящихся в Ливии до 1376 офицеров и 52124 нижних чинов. При таком положении наличный состав в итальянской армии не превышал 66 человек в роте пехоты, 78 человек в роте альпийской и 150 в эскадроне кавалерии. Фактически, по заслуживающим полного доверия данным, численность частей была еще меньше. Столь значительно ослабление армии, по оценке русского военного агента, углублялась некомпетентностью офицеров в строевых частях. Помимо прочих обязанностей военного агента, Энкель l o c Юлия Лунева 88 + ta n / bведением sa негласной агентурной активно занимался 0 e r стран с территории Италии. 0вражеских f разведки против 2 x приходилось a начинать буквально с чистого r Это дело 0 ему u 4 sвsотчетном докладе Энкель писал: листа.1Позднее 5 m bro a началом войны на военной агентуре в z o m toПеред z Италии не только не лежало каких-либо t o n a разведывательных и Германии, но B m me военному агентузадачдажев Австрии было категорически r fo esti воспрещено заниматься тайной разведкой иначе, l как по особому приказанию (предписание Генералl a квартирмейстера Генерального штаба от 9 июля 1914 г. № 664). Вследствие сего война застала военную агентуру совершенно неподготовленной в этой области, тем более, что я лишь незадолго перед этим прибыл к своему посту (в последних числах марта 1914 г.) и не успел завязать могущих быть мне полезными связей… Тем не менее, сразу после объявления войны ГУГШ поручил всем западноевропейским военным агентам в срочном порядке, «не жалея средств, выяснить […] направление движения группы центральных германских корпусов». В очень трудных условиях Энкель в короткие сроки завербовал нескольких агентов, которые сумели проникнуть на территорию Германии и собрать ценные данные о войсковых перевозках противника. В декабре 1914 г. борьба Антанты за склонение Италии на свою сторону вступила в очередную фазу. Камнем преткновения между Италией и Россией некоторое время служил вопрос о будущем Албании. Рим настаивал на ее полной оккупации итальянскими войсками, тогда как русская дипломатия склонялась в пользу раздела ее между l o c Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда… 89 + ta n / a bОднакоsитальянцы Сербией и Грецией. при поддержке 0 e r 0 f Англии в конце заняли Валлону и готовились 2 декабря x a r занять Дураццо. 40 1915 151марта suгода Николаю II была предоставлена s с изложением итальянских условий вступления в o 5 записка m r a b войну на стороне Антанты. Итальянские предложения о не z o mзаключении o сепаратного мира, образовании независимого z t t o n B ma meалбанского государства, заключение военной конвенции не вызывали; Россия не могла согласиться с for esti вопросов переходом в руки Италии почти всех земель со славянским l l населением на Адриатическом побережье. Сазонов в письме a Крупенскому констатировал: В данном положении, все уступки, сделанные Италией за счет словенцев и хорватов, вызовут в России громкие осуждения, а стеснения, навязанные Сербии и в вопросе обеспечения выхода к морю, будут тем более встречены с негодованием. «Ввиду жизненной необходимости обеспечить участие Италии я старался преодолеть эти затруднения и заставить русское правительство сделать необходимые уступки». В итоге именно соображения военной целесообразности побудили Россию пойти навстречу пожеланию будущего союзника. В апреле 1915 г. в условиях снарядного голода и неудач русских войск в Карпатах и Галиции, Россия становилась всё более заинтересована в Италии как в союзнике. Вступление Италии в войну могло помешать прибытию подкреплений противника на Русский фронт и даже оттянуть от него часть неприятельских сил. В итоге С.Д. Сазонов, в обмен на обещание Э. Грея не поднимать l o c Юлия Лунева 90 + ta n / a b иsПроливах, вопроса о Константинополе чтобы Италия не 0 e r 0 f узнала о заключенных 2 a соглашениях, дал согласие на x r с Италией. Он писал: «Мне стоило подписание договора 0 u 4 больших усилийsнад собой, чтобы ради выгод итальянского 1 пожертвовать s союза, интересами сербского народа». o 5 m r a b был секретно подписан в Лондоне 26 апреля 1915 z o mг.Договор o z t Италия заключила с Антантой военную конвенцию, а t o n a B m meтакже ей были обещаны Трентино, Цизальский Тироль, Ливия, Валлона, острова Додеканеза и for esti Далмация, Адриатического моря. l l Даже после выступления Италии на стороне Антанты a представители русской военной разведки давали весьма трезвую и потому скептическую оценку потенциала нового союзника. Как докладывал Энкель в сентябре 1915 года, принять участие в европейском конфликте Италии позволили усиленная работа военного министерства и большое напряжение финансовых средств страны. Однако недочеты военной подготовки коренились слишком глубоко, чтобы их возможно было устранить за несколько месяцев. Именно поэтому, писал Энкель, высшее командование вооруженными силами Италии было вынуждено ограничиться весьма скромными в стратегическом отношении задачами. Вследствие отсутствия кадров и недостаточной артиллерии, Италия, несмотря на значительные человеческие ресурсы, с трудом смогла выставить в поле лишь 11 дивизий и три бригады, сформировав для сего по мобилизации 51 новый трех батальонный полк. Особо болезненный вопрос представляло обеспечение армии артиллерией и пулеметами. В итоге в действующей армии в составе 577 батальонов и 154 эскадронов, 1460 полевых легких, 268 – горных, 112 полевых тяжелых и не менее 200 l o c Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда… 91 + ta n / b sa Энкель, по нормальной остальных орудий.0Как докладывал re полк должен быть снабжен 0 пехотный f организации каждый 2 x 2 пулемета a на батальон, а конница – по 2 на r из расчета0по u 4 ssфактическим таким числом пулеметов полк;1однако oармия не располагала. 5 итальянская m r a b Первые же сражения на Итальянском фронте z o mподтвердили o z t верность скептических оценок русской t o n a B m meвоенной разведки. За первые 6 месяцев своего участия в итальянская армия потеряла до 280 тыс. человек, не for esti войне добившись для себя крупных оперативных успехов. Тем не l l менее, в условиях начавшегося Великого отступления a русских армий из Галиции, Польши и Литвы летом 1915 года, наступательные операции итальянской армии оказали важное вспомогательное воздействие, снявшее часть нагрузки с плеч воюющей России. Гораздо более сильные западные союзники – Англия и Франция – не сделали ничего подобного. Как писал крупнейший русский историк Великой войны, бывший генерал А.М. Зайончковский, «итальянское наступление было единственной реальной помощью русским войскам, которая выявилась в снятии с русского фронта сначала 2, потом еще в течение всего летнего периода 8-10 австрийских дивизий». В ходе кампании 1915 года Итальянский фронт сыграл несомненно положительную роль для России и всего лагеря Антанты. Летом 1916 года Россия смогла сполна вернуть Италии свою союзнический долг, когда крупный успех Брусиловского наступления Юго-Западного фронта спас итальянскую армию от наиболее катастрофического сценария развития событий после неудачи в районе Трентино. С профессиональной точки зрения русская военная разведка отмечала целый ряд сильных сторон итальянской l o c Юлия Лунева 92 + ta n / b saполучили организация армии. Высокую0 оценку 0 Италии,freработа инженерных войск по вооруженных 2 сил x тылаrиaкоммуникаций в условиях горного оборудованию 0 u театра14 военныхs действий, постановка автомобильного s o санитарно-медицинской части и службы связи в 5 дела, m r a b армии. z o mитальянской o z t Общность интересов в борьбе против Австро-Венгрии t o n a B m meсближали позиции Италии и России, которые начали все согласованно выступать на общесоюзнических for esti более конференциях. По оценкам русской разведки, одним из l l факторов сближения России и Италии были опасения a Рима, связанные с возможным усилением влияния Великобритании в Восточном Средиземноморье. Здесь Италия и Россия были взаимно заинтересованы друг в друге. Еще одним важным аспектом военного сотрудничества России и Италии, ключевую роль в котором также играл русский военный агент, были военные заказы. Кризис вооружений 1915 г. заставил Россию искать недостающее количество оружия и оборудования за границей, в том числе и в Италии. Российское правительство размещало на итальянских предприятиях заказы на поставку различной техники и автомобилей. В 1915 -1917гг. было закуплено и заказано 1840 авиамоторов с запчастями (из них 670 ФИАТ А-12), 300 авиационных шасси ФИАТ, 255 легковых автомобилей, несколько сотен грузовиков, прожекторное имущество, 7500 автомобильных шасси, 22052 призматических и 1130 галлиевых биноклей, орудия Ансальдо, боеприпасы к ним. Также в Италии для нужд российской промышленности было закуплено большое количество серы. l o c Донесения русских военных агентов в Риме - источник нового взгляда… 93 + ta n / b ***sa 0 e r 0 f 2 Итак, в x заключение этого короткого сообщения a что документы русских военных r 0 подчеркнем еще u раз, 4 ssв Италии являются ценнейшим и до сих 1 представителей o не введенным в научный оборот 5 пор практически m r a b источником по истории взаимоотношений z o mисторическим o z t t двух стран в годы Первой мировой войны. В отличие от o n B ma meпрофессиональной дипломатии, в большей степени r i t оперировавшей абстрактно-гуманитарными категориями, o f es военные агенты были нацелены на работу с конкретными all данными военной статистики, географии, оперативными и агентурными сведениями. Поэтому их видение проблем русско-итальянских отношений отличалось глубоким прагматизмом, позитивизмом, трезвостью в оценки реальной обстановки. Революция 1917 года и выход России из Первой мировой войны на долгие десятилетия положили конец российско-итальянским союзническим отношениям. Однако теперь, при абсолютно новых геополитических реалиях, необходимо научное переосмысление исторического опыта политического и военного сотрудничества России и Италии в года Великой войны. И потому для нас особенно примечательны и поучительны материалы именно представителей военного ведомства, которые, неизменно оставаясь на позициях государственного патриотизма и отстаивания национальных интересов, вносили незаменимый вклад в информационноаналитическое обеспечение союза России и Италии в общей борьбе с вызовами того времени. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 РОССИЯ В ВОСПОМИНАНИЯХ ИТАЛЬЯНСКИХ СОЛДАТ o 5 m r И КОНТАКТЫ b С НАСЕЛЕНИЕМ ОККУПИРОВАННЫХ za o m ТЕРРИТОРИЙ o ВО ВРЕМЯ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ z t t o n B ma meLA RUSSIA NELLE MEMORIE DEI SOLDATI ITALIANI E I CON LA POPOLAZIONE CIVILE DEI TERRITORI for esti CONTATTI OCCUPATI DURANTE LA SECONDA GUERRA MONDIALE l l a Диана Шендрикова Римский университет Сапьенца Diana Shendrikova Università di Roma “La Sapienza” Nulla evidenzia meglio il vero carattere delle relazioni tra i paesi come lo stato di guerra. Nonostante il carattere aggressivo della presenza del Corpo di spedizione italiano in Russia, sia il governo sia la popolazione russa impararono a distinguere l’esercito occupante secondo le nazionalità, riconoscendo il gradi diverso di responsabilità per tutto ciò che compieva l’esercito nazista sul territorio russo. Ничто так не выявляет истинную сущность отношений между народами, как состояние войны. Несмотря на захватнический характер и цели присутствия итальянской армии на советской территории как правительство, так и, в особенности, местное население, имевшее непосредственный контакт с оккупантами, четко разделяли l o c Диана Шендрикова 96 + ta n / b sa признаку и по их гитлеровские войска по национальному 0 reнацистской Германии. Нет f причастности2к0 деяниям x вraтом, что итальянцы были на особом никакого 0 сомнения su населения. Войско, состоявшее счету14 у местного s oполностью из крестьян, по большей части, 5 практически m r a b неграмотных и не имевших никакой ненависти, z o mожесточенности o z t по отношению к России, плохо t o n a B m meпонимало свою «миссию» и вскоре стало задумываться, вообще они пришли в эту холодную и далекую for esti зачем страну. Генерал Мессе, командующий войсками КСИР l l (Итальянский военный корпус в России), даже приводит a своего рода статистику, которую нельзя воспринимать как реальное положение вещей, потому что подтверждения словам Мессе нет. Все же ее можно рассматривать в качестве примера общих настроений населения, по крайней мере, в отношении места, отведенного в ней итальянским войскам. Итак, он утверждает, что «русские инстинктивно определили “шкалу уровня жестокости”»1. По мненю Мессе, она выглядит следующим образом: 1 место – белоруссы 2 – немцы 3 – румыны 4 – финны 5 – венгры 6 – итальянцы Первые пункты этой шкалы вызывают некоторое недоумение, но нет сомнения в том, что итальянские солдаты действительно отличались человечностью и мягкостью по отношению к населению оккупированных 1 Cfr. Messe G., La guerra al fronte russo, Roma 1947, p. 99. l o c Россия в воспоминаниях итальянских солдат и контакты… 97 + ta n / a Генерал Мессе в своих b на то,sчто территорий. Несмотря 0 e r идиллию в отношениях 0 полную f мемуарах описывает 2 xи местного aнасления, сложно представить, что r итальянцев 0 u 4 всегда s именно так, учитывая все лишения, это было 1 s o мучения и тяготы, которые приходилось преодолевать и 5 m r a b и другим ежедневно. z o mтем,Чаяния o солдат, голод, обморожения были далеки от z t t o n B ma meинтересов итальянского командования во главе с Муссолини, который уже готовился к разделу и освоению for esti оккупированных земель после скорой победы. l l Солдаты, чувствовавшие себя абсолютно покинутыми a своим командованием и союзниками, искали поддержки и помощи у местного населения, где очень часто ее находили. Ни одно воспоминание ветерана не обходится без рассказа, полного восхищения и благодарности, о русских, делившихся последним и спасших многих итальянских солдат от голодной смерти. «Русский народ, действительно, не переставал нас поражать; они впускали нас в свои дома, делились своей едой, своим кровом просто и естественно»2. Такое привилегированное отношение к итальянцам поддерживалось и официальной советской пропагандой. Советским правительством распространялись листовки с призывом гуманно относиться именно к итальянцам. Все это не могло не принести результатов. Один из ветеранов в своем дневнике описал весьма показательный случай, когда итальянские и немецкие солдаты наткулись на партизан, которые раздели и сурово обошлись с немцами, в то время как итальянцы были встречены дружественно и отпущены. 2 AUSSME, H-3, b.186, fasc. 3, diario del reduce della guerra l o c Диана Шендрикова 98 + ta n / b немцы sa всячески способствовали Надо сказать, что и сами e 0 r 0 своимfнепосредственным такому разделению отношением к 2 a r союзнику.0x 4 ssu этому - вторая тема, проходящая В1 доказательство o через воспоминания итальянских солдат, нитью» 5 «красной m r a b именно: тема разногласий, переходящих в откровенную z o mанеприязнь o и ненависть к немцам, которые смотрели z t t o n B ma meсвысока и с пренебрежением на участников похода других for esti национальностей. На дорогах России, - пишет один из итальянских all офицеров, - итальянцы, румыны, венгры, австрийцы и баварцы с трудом поспевали за быстро двигающимися вперед пруссаками, которые в башнях их танков и бронетранспортеров казались синьорами нынешней войны. Когда эти рыцари уставали и останавливались на привал, они размещали вокруг себя пехоту, которая должна была охранять их отдых и награбленные трофеи3. Вот как отзывается о немцах итальянский офицер: Немец слишком самолюбив, слишком важен, чтобы быть добрым товарищем простому итальянскому солдату. Немец старается поразить, а итальянец – посочувствовать; немец эгоистичен, а наш солдат готов помочь. Во время отступления наши изможденные солдаты не имели права заходить в дома, занятые немцами. Хотя целый дом мог быть занят лишь одним немцем. Наши располагались в 3 Tolloy G., Con l’armata italiana in Russia, Ugo Mursia Editore, Milano 1968, a. 17. l o c Россия в воспоминаниях итальянских солдат и контакты… 99 + ta n / b saсоюзников. Ни один стойлах вместе с лошадьми 0 0 нашемуfreсолдату. У них были запасы немец не2 помог x raсигарет, всего! А мы шагали с продовольствия, 0 4 ssuсвеклами в кармане… Многие из нас несколькими 1 умерлиoот голода у дымящихся полевых кухонь 5 m r Один из наших офицеров высшего ранга, немцев. a b m изнемогая от усталости, упал на немецкие сани. Его zz to ntoрасстреляли o и сбросили . B ma me К тому же итальянцев не устраивал немецкий паек. for esti Командование КСИР считало, что он должен all соответствовать итальянскому уставу. Однако, на протесты 4 итальянской стороны немецкое командование ответило письмом, в котором говорилось: «Немецкий солдат не имеет права на твердый паек… Войска берут все, что имеется из ресурсов страны, в которой они находятся». Несомненно, и без советов и примера немцев командование итальянским корпусом принимало меры к использованию местных ресурсов, иначе говоря, проводило реквизиции. Но итальянцам мало что доставалось после гитлеровцев. Хотя Мессе утверждает, что «никогда и не под каким предлогом итальянцы не проводили реквизиции»5 и, якобы, предпочитали даже в ситуациях перебоев с продовольствием сократить паек солдат и ничего не брать у местных жителей, кроме мяса и корма, за который всегда выплачивалась компенсация. Здесь налицо желание Мессе замаскировать правду и оправдать случаи бесчинства своих солдат, а особенно себя, командовавшего совершенно деморализованной, голодом доведенной до отчаяния 4 5 AUSSME, H-3, b.186, fasc. 3, diario del reduce della guerra. Cfr. Messe G., La guerra al fronte russo, Roma 1947, pp. 90-100. l o c Диана Шендрикова 100 + ta n / b нежеланием sa своего руководства армией, неспособностью, 0 e r 0 fположение. изменить их бедственное В этой ситуации тем 2 x a r более кажется удивительным и заслуживающим уважения 0 u 4 s и жестокости итальянцев по отсутствие 1 oнаглости s отношению к местным жителям. Как вспоминает 5 m r a b офицер Джюсто Толлой: «Так, чем выше чин z o mитальянский o z t командования, тем жизнь становится комфортнее: столовые t o n a B m meполны запасов, опасность дальше, и сильнее гордость за геройских войск» . Все это способствовало for esti поведение усилению чувства солидарности и сострадания между l l местным населением и солдатами итальянской армии, a несмотря на их мощную идеологическую обработку перед 6 отправкой на фронт. Многие солдаты, которые до этого момента обвиняли большевизм за то, что уровень материального благополучия в России в целом ниже, чем в наших наиболее прогрессивных регионах (хотя и выше, чем в наших наиболее отсталых районах), сейчас смотрят по-другому на русскую реальность, которая их окружает, и пытаются преодолеть материальное сравнение. Тем более многие обязаны жизнью милосердию русских крестьян7. Преодолевать приходилось не только материальное сравнение. Для абсолютного большинства итальянских солдат, набранных в основном из крестьян и отправленных в «крестовый поход против большевизма», знания о России 6 Tolloy G., Con l’armata italiana in Russia, Ugo Mursia Editore, Milano 1968, p. 143. 7 Ibidem, p. 212. l o c Россия в воспоминаниях итальянских солдат и контакты… 101 + ta n / b смутным sa представлением о ее ограничивались лишь 0 e r ли имели какое-либо о ней 0 они fедва холодном климате; 2 x и малейший a интерес к ней. Этот пробел представление r 0 u 4 заполнить поспешила s фашистская пропаганда. Задача была 1 s не из простых, поскольку Гитлер не удосужился оповестить o 5 m r a b о своих намерениях в отношении России. Нельзя z o mсоюзника o z t сказать, что Муссолини не догадывался о возможности t o n a войны против Советского Союза, но он не представлял B m me r что это может быть так скоро. Несмотря на это, как fo esti себе, только стало известно, что гитлеровские войска пересекли террторию Советского Союза, Дуче не растерялся, хотя и all был возмущен поведением своего союзника. Он, не раздумывая ни минуты, объявил войну Советскому Союзу. Таким образом, в 5.30 утра 22 июня 1941 года советскому послу было объявлено, что с этого момента Италия находится в состоянии войны с Советским Союзом. Отдел пропаганды тут же взялся за восполнение пробелов в восприятии итальянским народом СССР. Все газеты наперебой стали писать о никогда не существовавшем «инстинктивном чувстве недоверия» и ненависти итальянского народа к России, о мифических геополитических интересах Советского Союза в Средиземноморском регионе. Уже на следующий день после объявления войны газета «Иль пополо д’Италиа» написала: Фатальность психологических ошибок Сталина абсолютно очевидна, именно они заставили фашизм нацелить копье против своего естественного врага – коммунизма. В “век фашизма” в Европе нет места ни для плутократии, ни для большевизма. Итальянский народ, всегда хранивший l o c Диана Шендрикова 102 + ta n / b saинстинктов чувство на уровне 0глубинных 0к Москве,frс eоблегчением принимает это подозрения 2 x rрешение a конфликта. Солидарность идеологическое 0 u 4 сsГерманией Италии наступила незамедлительно. В s случае 1 этом конкретном солидарность Италии o 5 m r представляется еще более актуальной, речь a m oидетb о борьбе итальянского народатакс какрусской z z to nt экспансией и с империализмом, исторически o B ma me направленным на Средиземноморье и Адриатику . for esti Откровенная ложь и фальсификация не смущали итальянских пропагандистов, они с упоением продолжали all 8 придумывать все новые факты из советской действительности. В этом контексте весьма интересны записки «неизвестного путешественника», опубликованные в фашистской газете «Пополо д’Италия» 1 сентября 1941 года, который якобы разговаривал с советскими людьми. Он рассказывает, что повстречавшийся ему подмосковный колхозник спросил у него: «Когда же прийдут немцы и наведут, наконец, порядок в нашей стране?!». Рассказ продолжал некий механик, который поведал итальянскому журналисту, что будет достаточно, если немцы отправят одежду, обувь, велосипеды, фонарики и радиопремники для того, чтобы весь народ с радостью принял новый режим. Правительство, которое сможет накормить народ и обеспечить его вещами первой необходимости, сможет без труда завладеть и управлять всей страной9. 8 9 Popolo d’Italia, 23 giugno 1941. Popolo d’Italia, 1 settembre 1941. l o c Россия в воспоминаниях итальянских солдат и контакты… 103 + ta n / b советского sa народа, лишенного Миф о примитивности 0 e r 0 цивилизации, f минимальных 2благ широко использовался x a итальянской пропагандой, в том числе при подготовке r 0 u 4 солдат1перед отправкой s на фронт. Им внушалось, что это s «примитивный народ африканского типа», настоятельно o 5 m r a b взять с собой побольше ярких открыток, z o mрекомендовалось o z t желательно с изображением Муссолини, так как их с t o n a легкостью можно будет обменять на продукты питания или B m me r на корову. Каково же было их удивление, когда fo esti даже уровень образования молодежи оказался невероятно высок и «мойщицей полов оказывалась девушка с высшим all образованием, а каждый оборванный мальчишка обладал багажом знаний, недоступным им»10. Столь ненавистные немцам и итальянскому командованию партизаны вызывали сочувствие и восхищение. Их мужественное поведение невозможно было объяснить полицейским запугиванием политруков. Вот что вспоминает итальянский офицер: «На допросе партизан, возможно, неспособный убить человека, четко заявляет, что да, он партизан, что любит Ленина и подчиняется Сталину, что хочет прогнать всех врагов со своей родины и знает – за это он будет убит». «Что это?» задается вопросом итальянский офицер, - «Русская душа? Восточный фатализм? Или же просто неспособность к предательству и высокая моральная ответственность?»11. Тем же вопросом задались и фашистские СМИ, посколку с первым возвращением итальянских солдат на родину Tolloy G., Con l’armata italiana in Russia, Ugo Mursia Editore, Milano, 1968, p. 58. 11 Tolloy G., Con l’armata italiana in Russia, Ugo Mursia Editore, Milano, 1968, p. 58. 10 l o c Диана Шендрикова 104 + ta n / b saвещей становилось все скрывать реальное0 положение re «Русская загадка» от 10 0 под названием f труднее. В статье 2 xутверждалось, a что та самая загадка настолько января 1943 r 0 u 4даже самих ужасает s союзников, что те боятся выигрывать 1 s . 16 января в этой же газете говорилось: «Дивизия, войну o 5 m r a b наиболее часто упоминавшаяся в хрониках КСИР, была z o mвынуждена o покинуть свои позиции по приказу z t t o n B ma meкомандования, так никогда и не потеряв их» , не зачем же дивизии отступать, если она никогда for esti некомментируя, покидала своих позиций. С продолжением масштабного отступления гитлеровских войск тон газетных публикаций all становился все более мрачным и пафосным: 12 13 Солдат АССЕ нельзя назвать побежденными, поскольку они, даже в момент кризиса, сражаются, четко представляя задачи, поставленные перед ними, и с уверенностью в том, что качественные ценности и идеалы в конце концов превзойдут исключительно количественные14. Пока итальянские журналисты рассуждали о высоких идеалах, итальянская армия вместе с гитлеровскими войсками поспешно отступала. В этот момент, брошеные на произвол судьбы солдаты не могли надеяться ни на союзников, ни на командование. Им оставалось лишь полагаться на судьбу, на добрую волю и милосердие русских людей, не раз демонстрировавших свою способность отдать последнее для спасения жизни человека, пусть даже это жизнь врага. Corriere della Sera, 10 gennaio 1943. Ibidem, 16 gennaio 1943. 14 Ibidem, 20 gennaio 1943. 12 13 ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 L’o EMIGRAZIONE ITALIANA IN RUSSIA 5 m r za o m toИbТАЛЬЯНСКАЯ ЭММИГРАЦИЯ В РОССИИ z Bo mat men Stefano Pelaggi r i Università di Roma “La Sapienza” fo est Стефано Пеладжи all Римский университет Сапьенца Автор статьи предлагает подробное описание и анализ характера итальянской иммиграции в России со времен Ивана Грозного до конца ХХ века. В черноморском регионе культурное и коммерческое влияние итальянских купцов было настолько велико, что итальянский язык выступал в роли «лингва франка» при ведении торговли. В конце ХХ века поток иммиграции прекратился, а после Октябрьской революции итальянской диаспоре в Крыму пришлось пережить немало трудностей. 1. L’élite levantina a Mosca e Pietroburgo e i primi coloni Sin dal XVI Secolo un ristretto numero di italiani si trasferirono in Russia, presso le corti di Mosca e Pietroburgo. Anche ai tempi di Pietro il Grande o di Ivan il Terribile si registrano numerose presenze di italiani in Russia, non solo gli architetti che lavorano alla costruzione del Cremlino e di altri prestigiosi edifici ma anche i marangoni, gli abili carpentieri veneziani. Solo ol c Stefano 106 + Pelaggita n / briscontraresal’inizio di un vero e proprio intorno al 1875 si può 0 0 primafredi questi anni gli avventurieri, i fenomeno migratorio, 2 aarrivano in Russia sono gli epigoni der mercanti e0 glixartisti che u 4 di ventura gli italiani s e della emigrazione d’élite di stampo le1 s vantino. La comunità italiana di Mosca e Pietroburgo di fine o 5 m r a b analogamente a quanto avveniva nelle città del Viz o mOttocento, o z t cino Oriente e dell’Asia Minore, non costituiva un corpo sepat o n a B m merato dalla società russa. Il coefficiente di integrazione era molto i matrimoni misti frequenti e addirittura ci furono numefor esti alto, rosi casi di conversione all’ortodossia russa (Clementi in Storia l l dell’emigrazione 2002). La penetrazione nel tessuto sociale era a dovuta a molti fattori, le loro professione dal diplomatico, al commerciante sino all’artista li mettevano in costante contatto con gli strati più ricchi della società locale (Clementi, 2002). Il console generale d’Italia a Odessa nei suoi bollettini identifica la comunità italiana in Russia come la più ricca tra quelle straniere (Incisa di Camerana, 2003). I flussi migratori provenienti dalla penisola iniziano secoli prima, con i tanti artisti che offrono i loro servizi allo Zar e con gli intellettuali che lavorano come insegnanti presso le famiglie dei nobili. Ma l’emigrazione italiana in Russia non è esclusivamente legata ai mercanti veneziani e genovesi ma è soprattutto una storia di fatica e privazioni. Molti emigranti, alla fine dell’Ottocento, partono dalle provincie di Caserta, Napoli e Palermo per cercare fortuna in Russia, incoraggiati da agenti di emigrazione spesso collusi con la malavita locale. Dopo aver passato il confine illegalmente scoprono all’arrivo a Mosca di essere stati truffati e finiscono per suonare l’organetto e organizzare teatrini ambulanti. Non sono disponibili dati statistici sul flusso illegale di migranti ma sia la letteratura dell’epoca che molti documenti di archivio riportano numerosi casi di italiani coinvolti in guai giudiziari (Clementi 2002). Le ferrovie russe furono costruite anche con manodope- l o c L’emigrazione italiana in Russia 107 + ta n / b da piemontesi sa e friulani, così come ra italiana, prevalentemente 0 e r Ottocento, dal primo ponte in 0 di ffine le grandi infrastrutture 2 x sullarVolga a alle gallerie di Suram e Aleksancemento armato 0 u 4 lineassTiflis-Erevan. Le memorie del futuro diplodropol1sulla Guido oRelli, confinato in un porto del Mare d’Azov allo 5 matico m r a b della guerra mondiale, ci consegnano un interessante z o mscoppio o z t quadro del movimento migratorio italiano nell’attuale Ucraina. t o n a B m meRelli entrerà in contatto con la folta comunità di coloni genoverussificati, che parlavano un dialetto ormai scomparso for esti si,da ormai secoli in Liguria (Mezzetti 1997). Il sociologo russo Novikov l l testimonia come fino al 1861 le indicazioni stradali a Odessa a sono anche in lingua italiana. (Novikov 1902). Napoletani, livornesi e genovesi rappresentano il venti per cento della popolazione a fine Settecento ad Odessa e la lingua comunemente usata per gli scambi commerciali è proprio l’italiano (Ricci in Rapporto italiani nel mondo 2010). Una folta comunità di genovesi si insedia a Mariupol’ nel 1820 mentre si hanno le prime notizie di un consolato del Regno di Sardegna a Odessa sin dal 1817 (Gallon in Gli italiani di Crimea, 2012). Nei successivi venti anni fu istituita una fitta rete di consolati da Fedosia, Berdjansk a Taganrog sino ad Ismail. Già dalla fine del XVIII secolo il porto di Odessa era una delle principali mete commerciali per le navi italiane e la comunità italiana arrivò a contare fino a 10000 persone, grazie all’indotto mercantile (Clementi 2002). La memorie di Salvatore Castiglia, Regio Console Generale ad Odessa dal 1865 al 1891 forniscono un esauriente ritratto della comunità italiana in loco. Fu costruito un teatro dell’Opera italiana e istituita la Società Italiana di Beneficenza di Odessa (Gallon 2012) e gli italiani si dedicavano a molte professioni: marinai, carpentieri, minatori e agricoltori ma anche maestri di musica, scultori e decoratori. ol c Stefano 108 + Pelaggita n / b sa 2. Gli italiani in Crimea 0 0 fre 2 Con la crisi x del grano adel 1860 e la supremazia commerciale r 0 u delle imbarcazioni a vapore britanniche su quelle a vele, le di4 ss 1 mensioni della comunità italiana nell’odierna Ucraina si ridusseo 5 m r ro notevolmente. anni dopo il termine della Guerra di a mCrimeao ilbfiorenteAlcun z periodo della comunità italiana in Russia z to termina. t o n Molti emigranti in Italia mentre altri si spoB ma mestarono da Odessa versotornarono le miniere di carbone di Taganrog o for esti verso città industriali in espansione come Marjupol, Berdjansk e Kerch. Nel l870 giunge a Kerch un nuovo flusso migratorio all dall’Italia, gli emigranti sono attirati dal miraggio di terre fertili e dall’importanza del porto della città che collega il Mar Nero con il Mare d’Azov. Le fonti riferiscono di circa duemila persone provenienti perlopiù dalle provincie pugliesi di Bisceglie, Trani, Bari e Molfetta. (Vignoli 2000). A questa ondata migratoria si aggiungeranno negli anni successivi i parenti e conoscenti dalla Puglia a cui vanno sommati gli emigranti italiani già presenti nell’area sin dal XVIII secolo. Con questi fenomeno migratorio, sommato a tutti i discendenti italiani che si spostarono da Odessa e dalle regioni occidentali, la comunità italiana arriva a costituire il 2% della popolazione della provincia di Kerch. (Vignoli 2000). La comunità di Kerch è in gran parte composta da mercanti e marinai e una delle attività principali è il cabotaggio della navi nelle acque bassi antistanti il porto e nei fiumi affluenti. Molti emigranti presero la cittadinanza russa per poter continuare ad esercitare la professione di cabotatori, allora riservata esclusivamente alle navi battenti bandiera russa. La comunità italiana a Kerch diventò numerosa, ma nonostante vari tentativi in città non fu mai attivato un consolato. La nomina di Saverio Calvigioni del 1884 a regio-viceconsole a Kerch durò appena qualche mese e nel 1887 un decreto ministeriale l o c L’emigrazione italiana in Russia 109 + ta n / a la comunità italiana al b per saffidare soppresse il vice-consolato 0 e r di colera del 1892 causò un 0 L’epidemia f rappresentante 2 inglese. x radegli scambi commerciali e sancì il defiulteriore rallentamento 0 4 sdella sucomunità italiana sul Mar Nero. Nei sucnitivo1 tramonto o le occupazioni degli italiani in Crimea si limitedecenni 5 cessivi m r a b a piccole attività commerciali, il lavoro nei campi e il caz o mranno o z t botaggio nella acque di Kerch. La florida e attiva comunità itat o n a B m meliana si ridusse di numero e le opportunità economiche per gli calanarono drasticamente. Dalla corrispondenza difor esti emigranti plomatica si evince come gli italiani in Crimea soffrirono partil l colarmente la mancanza di una rappresentanza consolare, ma a nessuno all’interno della comunità fu in grado di assumere l’incarico di Regio Agente (Gallon 2012). Nel 1904 è istituita un agenzia consolare a Kerch e il francese Teofilo Castillon e il suo successore Simmelides si fecero carico della reggenza sino al 1915, quando Giovanni Bruno, di origine pugliese, ne assunse la carica. Di questi anni negli archivi della Farnesina ci sono pochissimi documenti riguardanti la comunità italiana di Kerch. Le testimonianze indirette dei discendenti italiani tracciano un quadro negativo del primo ventennio del XXI Secolo per la comunità e un disinteresse sempre maggiore dell’Italia per le sorti degli italiani di Crimea prefigurando i drammatici eventi del XX Secolo. 3. La deportazione e lo sterminio della comunità italiana di Kerch La rivoluzione d’Ottobre e i successivi avvenimenti peggiorarono notevolmente le condizione della comunità. Nel 1918 due incrociatori italiani imbarcarono a Sebastopoli duecento connazionali (Dundovich in L’emigrazione italiana in URSS, 2004) mentre nei mesi immediatamente precedenti diversi ol c Stefano 110 + Pelaggita n / b sa in maniera autonoma. Nei gruppi riuscirono a 0 tornare ineItalia r 0inizia la sovietizzazione f primi anni Venti della Crimea e delle 2 x a r comunità straniere residenti, viene aperto un colcos italiano ap0 u 4 pena 1 fuori Kerch,s chiamato Sacco e Vanzetti in onore degli s negli Stati Uniti. La collettivizzazione delle o anarchici giustiziati 5 m r conble relative requisizioni ed epurazioni spinsero molti za o mterre o z t a lasciare la Crimea. Ma solo i più abbienti furono in italiani t o n a B m megrado di partire e molti membri della comunità erano stati ducolpiti dalla crisi economica dopo la rivoluzione soviefor esti ramente tica. La repressione sovietica creò un flusso di profughi diretti l l verso la penisola che aumentò in maniera sostanziale nel 1921 e a riversò in Italia circa 3000 persone. Un censimento dell’ambasciata italiana in Russia del 1922 riporta 650 residenti italiani a Kerch e 65 a Taganrog. Nel 1923 con il ripristino delle relazioni diplomatiche tra Italia e URSS viene riaperto l’ufficio consolare di Novorossijsk, chiuso da più di un anno. Intorno al 1924 il Partito Comunista Italiano assunse una autorità morale sulla comunità di Kerch e iniziò una attività politica tra gli emigranti. Gli inviati italiani allontanarono il parroco e si impadronirono della scuola locale e di tutte le attività comunitarie. Il professor Vignoli, che ha portato alla luce la drammatica storia degli italiani di Crimea, in un libro scritto insieme a Giulia Giacchetti Boico, ha ricostruito l’azione dei comunisti italiani attraverso le testimonianze orali dei protagonisti diretti (Giaccheti Boico, Vignoli 2007). L’ex deputato comunista Anselmo Marabini si occupò direttamente della gestione della comunità italiana e Paolo Robotti, esponente del Partito Comunista Italiano e cognato di Palmiro Togliatti visitò più volte la città di Kerch. Nel 1932 il sacerdote italiano fu allontanato e negli anni seguenti molti italiani furono arrestati, torturati o mandati al confino in Siberia. Le memorie di Giuliano Pajetta, fratello di Giancarlo l o c L’emigrazione italiana in Russia 111 + ta n / b sasul suo periodo trascorso a futuro leader del P 0, si soffermano 0al 1934 feredescrivono proprio il momento Kerch dal 1932 2 x forzato a del sacerdote (Pajetta 1985). Gli r dell’allontanamento 0 u 4 conflitto s mondiale ebbero delle ripercussioni molto eventi1del s o gravi sulla ormai sparuta comunità italiana di Kerch. Dopo la 5 m r a b nel maggio del 1944 da parte dell’Armata Rossa delz o mliberazione o z t la penisola di Crimea e del Caucaso, occupato nel 1941 dalle t o n a B m metruppe tedesche, tutte le minoranze nazionali presenti sul terrivengono deportate perché dichiarate popolazioni fasciste. for esti torio La deportazione degli italiani avvenne in tre distinte fasi: la l l prima nel 28 e 29 Gennaio 1942 fu la più consistente mentre a nelle altre due dell’8 Gennaio del 1943 e del 24 Giugno 1944 CI riguardarono i membri della comunità che erano riusciti a nascondersi durante la fase iniziale. Alcuni erano discendenti di italiani di terza o quarta generazione e addirittura ignoravano la loro origine. Il giornalista Dario Fertilio racconta la storia di Zina e la sorpresa nello scoprire la sua origine etnica. Le famiglie miste furono deportate e anche solamente l’origine italiana di uno dei genitori era sufficiente per essere etichettati come nemici della patria. Gli italiani rimasti a Kerch furono caricati in carri bestiame dopo un preavviso di appena poche ore e portati con un lunghissimo viaggio che durò due mesi in Kazakistan. La deportazione avvenne via mare e via terra, dopo aver attraversato il Mar Nero e il Mar Caspio il convoglio proseguì attraverso la steppa sino a Atbasar in Kazakistan (Giacchetti, Vignoli, 2007). Da lì i prigionieri furono mandati perlopiù a Karaganda e in altri campi limitrofi, le condizioni del viaggio e dei primi anni di permanenza nei centri di detenzione furono terribili. I testimoni raccontano come più della metà degli italiani morì durante il trasferimento o nei primi mesi di soggiorno nel campo di prigionia. Le vittime della repressione sovietica di cit- ol c Stefano 112 + Pelaggita n / a sono stimate intorno alle b 1951 tadinanza italiana tra0il 1919 eeils 0 infr L’emigrazione italiana in U , 1000 unità (Dundovich 2 x la comunità a italiana di Kerch conta poco più di r 2004). Ad 0 oggi u 4 masmolti s discendenti sono ancora in Kazakistan o 300 persone, 1 o inm Uzbekistan. Mentre i Tartari, i Tedeschi, i Greci, i Bulgari e 5 r a b Armeni sono stati riconosciuti dallo stato ucraino come miz o mglinoranze o deportate ad oggi gli Italiani non hanno ancora ricevuz t t o n B ma meto la qualifica di popolazione deportata. for esti Bibliografia all RSS AA.VV., Gli italiani di Crimea, a cura di G. Vignoli, Settimo Sigillo, Roma 2012. AA.VV., Rapporto italiani nel mondo 2010, Fondazione Migrantes, Idos, Roma 2010. AA.VV., Gulag - Storia e memoria, a cura di E. Dundovich, F. Gori, E. Guercetti, Feltrinelli, Milano 2004. Fertilio D., La morte rossa. Storie di italiani vittime del comunismo, Marsilio, Venezia 2004. Giacchetti Boico G., Vignoli G., La tragedia sconosciuta degli italiani di Crimea, s.n., Kerch 2007. Incisa di Camerana L., Il grande esodo, Storia delle migrazioni intaliane nel mondo, Corbaccio, Milano 2003. Mezzetti F., Fascio e Martello. Quando Stalin voleva allearsi con Duce. Guido Relli, memorie di un diplomatico dalla Russia zarista allo sfacelo europeo, Greco & Greco, Milano 1997. Novikov G., La missione dell’Italia, Treves, Milano 1902. Pajetta G., Russia 1932-1934, Editori Riuniti, Roma 1985. Vignoli G., Gli italiani dimenticati - Minoranze italiane in Europa, Giuffrè, Milano 2000. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 u 4 ssРУССКОЙ Э1 ВОЛЮЦИЯ ЭМИГРАЦИИ В ИТАЛИЮ o 5 m r a m o b НА ПРОТЯЖЕНИИ XX ВЕКА z z to L’nEVOLUZIONE DELL’IMMIGRAZIONE RUSSA IN ITALIA t o a DURANTE IL XX SECOLO B m me r fo esti Шляхтина Александра l l Московский государственный университет a им.М.В.Ломоносова Alexandra Shlyahtina Università Statale di Mosca Lomonosov L’articolo analizza l’immigrazione dal punto di vista del processo della globalizzazione. L’attenzione principale è rivolta all’immigrazione russa in Italia dall’inizio alla fine del ventesimo secolo. 1. XX век-апогей эмиграции В первой половине XX века причинами всплеска эмиграции стали революции и войны, а основным мотивом для пересечения границ было не столько стремление достичь благополучия, сколько стремление выжить. Со второй половины XX века этот термин становится напрямую связан с появлением такого понятия как «глобализация» и развитием мировой экономики. На передний план вышла экономическая мотивация мигрантов. l o c Шляхтина Александра 114 + ta n / a b Расширение торговыхes связей, появление 0 r 0 f транснациональных корпораций, развитие мировой 2 инфраструктуры, x a транспортной неравномерное r 0 u 4 распределение экономического благополучия привело к s 1что передвижение s тому, по миру, в первую очередь для o 5 m r a b рабочих мигрантов, стало значительно проще. В результате z o mк концу o z t двадцатого столетия мы смогли наблюдать t o n a небывалый рост количества мигрантов по всему миру. B m me r наглядно мы сможем проследить данные fo esti Наиболее перемены на примере изменений в таком процессе, как русская эмиграция в Италию. Но прежде чем мы перейдем к all рассмотрению данного вопроса, необходимо проследить эволюцию самой Италии в качестве страны, принимающей эмигрантов, т.е. страны иммиграции. 1.1. Италия-от эмиграции к иммиграции Достаточно поздно появившись на политической карете Европы, Италия отстаивала свое право на существование. С этим связано и то, что вся первая половина XX века стала тяжелым периодом для истории Италии. Установление фашисткого режима привело к наиболее отягчающим последствиям. Ее участие во Второй мировой войне стало своеобразным водоразделом, так как после войны прошлой Италии уже не существовало. Произошла трансформация Итальянского Королевства в Республику. Благодаря усиленным экономическим вливаниям и активной помощи Запада, а также политике протекционизма страна достаточно быстро восстановилась после военной разрухи. Несмотря на первоначальный оглушительный успех, вошедший в историю под названием «экономического чуда», развитие экономики Итальянской Республики имело скачковый характер. Отчасти именно с этим связано то, что l o c Эволюция русской эмиграции в Италию на протяжении XX века 115 + ta n / b стран, saактивно интегрирующих страна вошла в список 0 e r соседей. Так, например, рабочую силу20 позднее fсвоих a перед Англией, Францией, проблема 0x иммиграции r u 4 встала Германией sзначительно раньше, чем перед Италией. 1 s Одними из ключевых причин к тому стали особый синтез o 5 m r a b внутренней и внешней политики, а также наличие развитой z o mколониальной o z системы. С конца 1970-х годов Италия t t o n a превращается в страну импортера мигрантов. Планомерное B m me r развитие, резкий промышленный рост на fo esti экономическое севере страны, близкое соседство с менее развитыми странами, в первую очередь странами Африки и all Балканского полуострова стали непосредственными причинами превращения Италии в страну иммиграции. Интересен и тот факт, что на протяжении нескольких десятилетий менялся сам тип иммиграции. Италия долгое время была страной транзитной иммиграции, так как благодаря ее местоположению, она была своеобразной дверью в более развитую Западную Европу. Но уже упомянутые мной факторы растущего экономического благополучия, а также ужесточения въездного режима в Германии, Англии и Франции, стали причиной того, что Италия стала конечным пунктом для многих трудовых мигрантов. Но иммиграция все еще носила неравномерный, волновой характер. Подобные волны наблюдались в Италии в течение 1980-х и последующих годов. Так, очередной скачок произошел в 1987 году, когда количество прибывающих в страну выросло с 450 тысяч до 572 тысяч иностранцев, т.е. на 27,1 %1. В дальнейшем 1 35 anni di immigrazione in Italia. Anticipazione del dossier Caritas, 2005. Режим доступа: http://www.stranieriinitalia.it/briguglio/immigrazione-e-asilo/2005/ maggio/com-caritas-antic-dossier.html. l o c Шляхтина Александра 116 + ta n / b в Италию sa с каждым годом поток прибывающих 0 e r % . Иммигранты прибывали f увеличивался 2 на010 и более x из близлежащих a уже не только стран. С конца 1980-х годов r 0 u 4 особой s начали пользоваться иммигранты, 1 популярностью s занятые в сфере домашнего обслуживания. Странамиo 5 m r a b экспортерами домашних работниц и прислуги стали z o mФилиппины, o z Острова Зеленого Мыса и Перу . Вскоре в t t o n a данной нише свое место заняли трудовые мигранты из B m me r и постсоветских стран. Среди основных занятий fo esti России русских эмигрантов конца XX века можно перечислить преподавателей иностранного языка, экскурсоводов, all строителей, разнорабочих. 2 3 Таким образом, к концу XX века Италия превратилась в активного импортера рабочей силы, столкнувшись при этом с многочисленными проблемами, неизбежно связанными с явлением иммиграции. Отсутствие единого иммиграционного законодательства, зависимость от иностранной рабочей силы привели к тому, что Италия, сама того не желая, вошла список стран, в которых проблема иммиграции на сегодняшний день стоит наиболее остро. Но в нашей статье мы постараемся рассмотреть несколько другой аспект истории Италии. Мы попытаемся взглянуть на развитие иммиграционной проблемы данной страны через призму русской эмиграции в контексте ее эволюции на протяжении XX века. 2 M. De Marco, F. Pittau, La evoluzione storica della normative sull’immigrazione, Режим доступа: http://85.14.198.88/caritaslatina.it/images/stories/ evoluzione_normativa_immigrazione.pdf. 3 И.Г. Животовская, Италия: от эмиграции к иммиграции// Западная Европа перед вызовом иммиграции // Актуальные проблемы Европы// М.2005 №1 С. 184. l o c Эволюция русской эмиграции в Италию на протяжении XX века 117 + ta n / a b sначало 2. Русская эмиграция0в Италию: e 0 fr 2 Перед тем x как перейти a непосредственно к теме русской r 0 u эмиграции, стоит обратиться к ее истокам, определить ее 4 ss 1 причины, o которые также претерпели кардинальные 5 m r изменения на протяжении рассматриваемого нами a mпериода. b z z to nto Начало XX века стало одним из самых темных o периодов в истории России, именно в это время B ma meпроизошли события, ужасающие последствия которых r fo esti ощущаются и в наши дни. Революция, свержение монархического строя и Гражданская война унесли all огромное количество жизней. До и после первой революции 1905 года охранное отделение вело активную борьбу со всеми подозреваемыми в связях с революционерами. Во многом именно с этим связано то, что многие русские крупные революционеры были вынуждены эмигрировать из страны и вести свою деятельность из-за рубежа. Среди них можно выделить таких выдающихся деятелей революционного движения как Георгий Плеханов, Виктор Чернов, Борис Савинков, а также революционного писателя Максима Горького4. Все они в начале 1900-х-1910-х годов проживали в Италии. Но почему они остановили свой выбор именно на Италии? Ответ довольно прост, несмотря на то, что многие из их единомышленников активно работали в Германии и Франции, именно в Италии, стране совсем недавно пережившей Рисорджименто, стране юной, знающей кровавую цену единства и свободы, они могли рассчитывать на полную безопасность. Еще одной 4 A. Venturi, L’emigrazione rivoluzionaria russa in Italia (1906-1921), I russi e l’Italia, a cura di V. Strada, Milano 1995, p. 85. l o c Шляхтина Александра 118 + ta n / b чтоsaмногие революционеры, причиной было 0и то, e r или больные туберкулезом, 0 здоровьем f обладавшие слабым 2 x на Ривьеру, a которая в то время являлась r отправлялись 0 u 4 Меккой s для заболевших . своеобразной 1 s o 5 Вторая половина 1900-х годов была отмечена активной m r a b русских революционеров за рубежом, в том z o mдеятельностью o z t числе годы были также ознаменовались n в Италии. Эти Bo mat meсотрудничеством левых активистов с итальянскими партиями, в том числе с ИСП. Резкая смена политической for esti конъюнктуры в России, уничтожение царской семьи и l l зарождение абсолютно нового государства оказали a 5 непосредственное влияние на состав новой эмигрантской волны. Пришедшие к власти коммунисты объявили охоту на всех защитников дореволюционного строя. В Италии произошло полное смешение русских эмигрантов. Здесь присутствовали и социалисты, и так называемая «третья сила», т.е. те, кто оказался зажат тисками между «красными» и «белыми»6. В Италии остались и представители «разоренного гнезда буржуазии» и затравленного дворянства. Зарождение и распространение фашизма на Апеннинском полуострове отразилась во многих воспоминаниях русских эмигрантов. Личность Муссолини вызывала различные эмоции, от полного неприятия до определенной симпатии7. Статистические данные, касающиеся присутствия русских эмигрантов на территории итальянского королевства, достаточно разнородны. В 1921 году, Op. cit. Op. cit. 7 C. Scandura, L’emigrazione russa in Italia: 1917-1940, Europa Orientalis 14(1995):2, p. 344. 5 6 l o c Эволюция русской эмиграции в Италию на протяжении XX века 119 + ta n / b saвнутренних дел Италии и благодаря запросу 0 Министерства 0 fre подсчетам, общее число проведенным 2в префектурах x составляло a r русских резидентов 728 человек, проживающих 0 u 4 s Венеции, Палермо, а также на Ривьере в Риме, 1 Флоренции, s o 5 иmЛарго rМаджоре . Безусловно, русская эмиграция a bсвой след в наиболее крупных городах. Символом m оставила z o ее присутствия o z t стали православные церкви, возведенные в t o n a B m meРиме, Флоренции и Сан Ремо. Они стали своеобразными для «белой» эмиграции, крохотными анклавами for esti центрами царской России. Подобными же центрами, собирающими l l вокруг себя цвет русской интеллигенции, стали русские a 8 библиотеки, самой известной из которых является библиотека Гоголя в Риме9. Появление подобных культурных центров говорит в первую очередь о качестве русской эмиграции того времени и о преобладающей в ней прослойке профессоров, художников, артистов и прочих лиц творческих профессий. Возможно, данное явление связано с восприятием Италии как страны, базирующейся на восприятии прекрасного и прославляющей культуру во всех ее проявлениях. 2.1. Русская эмиграция в Италию(1930-1970-е) Последующие волны русской эмиграции были менее многочисленны. Во многом это было связано с установлением сталинского режима, закрытием границ нового советского государства и репрессиям, которым подвергались не только жители СССР, но и редкие 8 9 Op. cit., p. 346. Op. cit., p. 350. l o c Шляхтина Александра 120 + ta n / b Следующей sa вехой в истории советские эмигранты. 0 e 0 стало fихr участие во Второй мировой Италии и СССР 2 x ra итальянских фашистов на войне. 0 Присутствие 4 советского su государства, а также последующее территории 1 s o 5 участие советских воинов в освобождении Италии m r a b m оказало непосредственное на взаимоотношения z o двухtoстран. К сожалению,влияние z в отличие от данных о n Bo mat meпогибших на итальянской земле, пока мы не обладаем о советских солдатах, не вернувшихся на for esti данными Родину. Возможно, это связано с тем, что количество их l l было все же невелико. Тем не менее, непосредственное a взаимодействие и своеобразное взаимопроникновение СССР и Италии оставили свой след не только в мировой истории, но и в отдельно взятой истории русской эмиграции в Италии. Данная историческая веха, в первую очередь, повлияла на восприятие Италии в России и России в Италии не только современниками, но и последующими поколениями. Следующим событием, повлиявшим на русскую эмиграцию в Италии, стал период «оттепели» в СССР, связанный с приходом к власти Н.С. Хрущева. На небольшой период времени границы были открыты. Все же, несмотря на определенное облегчение выезда из страны массовой эмиграции не последовало, так как вскоре процедура выезда вновь осложнилась. Но при этом продолжилась традиция, зародившаяся еще в начале XX века культурной и творческой эмиграции под влиянием различных сил, в первую очередь под давлением политического режима. Так среди артистической и художественной составляющей русской эмиграции XX века можно перечислить следующие имена: Василий l o c Эволюция русской эмиграции в Италию на протяжении XX века 121 + ta n / a Пастернак, Иосиф bБлок, sБорис Розанов, Александр 0 e r . 0 Дягилев f Бродский, Кандинский, 2 x ra 0 4 ssu 1 2.2. «Перестройка» o и поворотным моментом в эволюции 5 mКлючевым r a b z o mрусской o эмиграции в Италию стало наступление периода z t t o n «перестройки». Ключевым он стал в первую очередь B ma meпотому, что изменились мотивы эмигрантов. В Италию r fo esti ехали уже не ради спасения собственной жизни или в попытке сбежать от режима, а в первую очередь, чтобы all исправить свое экономическое положение. Таким образом, 10 основная мотивация эмигрирующих россиян приобрела экономический характер. Мы можем пронаблюдать рост количества выдаваемых видов на жительство для россиян благодаря данным Министерства внутренних дел. Так, если в 1985 году их было 1078, то в 1990 году это число уже составляло 6447, а к 1993 оно достигло 1179611. В поисках лучшей жизни, а зачастую просто работы, тысячи россиян направлялись в Италию. Причем поток этот был очень разнородный. Зачастую он смешивался с эмиграционным потоком из постсоветских стран. 3. Русские эмигранты новой волны: кто они? Обращаясь к возрастной классификации, стоит отметить, что русские эмигранты в 1990 годах были I russi e l’Italia, a cura di V. Strada, Milano 1995, p. 85. F. Cinti, L’emigrazione dalla comunità degli stati indipendenti negli anni recenti. Nuova mobilità interna e politiche migratorie dei principali paesi di accoglienza, W.P. 05/95, p. 42. 10 11 l o c Шляхтина Александра 122 + ta n / b saвозрастными группами. представлены различными 0 e 0россиян,frпроживающих Большую часть в Италии в 1993 2 a достаточно молодые году, все 0 жеxсоставляли люди, 4299 r u 4 человек s в возрастном интервале от 21-30 лет . 1 находились s Относительно различны были основные мотивы o 5 m r a b россиян на территории Республики в том же z o mпребывания o z t 1993 году. Для 27 % основной причиной был туризм. На t o n a втором месте-21,7%-работа по найму. Для 17,7 %B m me r с семьей . fo esti воссоединение Географический ареал расселения русских эмигрантов на территории Италии достаточно трудно определяем, all ввиду резкого увеличения интенсивности 12 13 иммиграционного потока из России и отсутствия точных данных. Однако мы обладаем данными касательно ниши, занимаемой русскими эмигрантами в итальянском обществе, в первую очередь, касательно их рабочей классификации. Среди основных профессий русских эмигрантов третьей и четвертой волны эмиграции14 можно выделить преподавателей русского языка, экскурсоводов, разнорабочих. Достаточно большую нишу занимают русские домохозяйки, вышедшие замуж за итальянцев15. Кроме того, был проведен опрос среди русских эмигрантов, где был задан вопрос о том, какие причины увеличения интенсивности эмиграционного потока из России в Италию они считают ключевыми. Большинство респондентов выделяло экономические причины, которые Op. cit., p. 43. Op. cit., p.45. 14 Читать подробнее: Мир в зеркале международной миграции// Международная миграция населения: Россия и современный мир, № 10. М., 2002. 15 Op. cit., p. 47. 12 13 l o c Эволюция русской эмиграции в Италию на протяжении XX века 123 + ta n / b с улучшением sa качества жизни, но были связаны не только 0 e r 0 присутствия f и с увеличением итальянцев в России, 2 a сотрудничества активного0x экономического и создания r u 4 различных предприятий . Удивителен s 1 чтоитало-российских s тот факт, к концу XX века церковь продолжала играть o 5 m r a b большую роль в жизни эмигрантов. Она оставалась z o mсвоеобразным o культурным центром, где русские эмигранты z t t o n B ma meмогли контактировать друг с другом и продолжать своей страны . for esti традиции В целом на протяжении XX века русская эмиграция в Италию претерпела значительные перемены. Если в all начале столетия она была представлена в первую очередь 16 17 революционерами, а после 1917 года интеллигенцией и дворянством, то к концу 1990-х годов большую часть русской эмиграции составляли активные молодые люди, приезжающие в Италию в первую очередь по экономическим причинам. Таким образом, на примере эмиграционного потока из отдельно взятой страны в другую, можно проследить эволюцию в эмиграционных и иммиграционных процессах на протяжении XX века, характерную для всего мира в целом. Библиография 35 anni di immigrazione in Italia. Anticipazione del dossier Caritas, 2005. Режим доступа: http://www.stranieriinitalia.it/ briguglio/immigrazione-e-asilo/2005/maggio/com-caritas-anticdossier.html. 16 17 Op. cit., p. 49. Op. cit., p. 50. l o c Шляхтина Александра 124 + ta n / b sadegli stati indipendenti negli anni Cinti F., L’emigrazione dalla comunità 0 ree politiche migratorie dei principali pae0 interna f recenti. Nuova2mobilità x W.P.r05/95. a si di accoglienza, 0 u 4 M., sF.sPittau, La evoluzione storica della normative sulDe Marco 1 o Режим доступа: http://85.14.198.88/caritas5 ml’immigrazione. r a b z o m latina.it/images/stories/evoluzione_normativa_immigrazione o z t .pdf. t o n B ma meScandura C., L’emigrazione russa in Italia: 1917-1940, Europa Orientalis 14(1995):2. for esti Strada V. (a cura di), I russi e l’Italia, Milano 1995. l l Venturi A., L’emigrazione rivoluzionaria russa in Italia (1906-1921), a I russi e l’Italia, a cura di V. Strada, Milano 1995. И.Г. ЖИВОТОВСКАЯ, Италия: от эмиграции к иммиграции// Западная Европа перед вызовом иммиграции // Актуальные проблемы Европы// М.2005 №1. Мир в зеркале международной миграции// Международная миграция населения: Россия и современный мир. № 10. М., 2002. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 LA SICUREZZA NEI BALCANI: IL RUOLO DELLA RUSSIA o 5 m r b TRA L’UE E LA NATO za o m БtЕЗОПАСНОСТЬ o z НА БАЛКАНАХ: РОССИЯ МЕЖДУ t o n a B m me ЕВРОПЕЙСКИМ СОЮЗОМ И НАТО r i fo est Andrea Carteny l l Università di Roma “La Sapienza” a Андреа Картени Римский университет Сапьенца Современное представление о безопасности в Балканском регионе все еще рассматривается через призму этнико-территориальных конфликтов 90-х годов ХХ века. В целом можно констатировать, что войны, последовавшие за распадом Югославии, оставили чувство недоверия сторон по отношению друг к другу. Как же этот факт влияет на современную геополитическую обстановку в регионе? La presente percezione della sicurezza nella regione balcanica continua ad essere condizionata dai conflitti etnico-territoriali degli anni Novanta del XX secolo. In generale è possibile affermare che le guerre che hanno seguito la disgregazione della Jugoslavia hanno lasciato in eredità un senso di diffidenza reciproca tra le popolazioni coinvolte. In alcuni casi, questo dato è più marcato, come in Bosnia, dove la vita politica e sociale continua a seguire crinali di demarcazione etnico-religiosi. A livello l o c Andrea Carteny 126 + ta n / b sakosovara continua ad influiinternazionale, inoltre, la questione 0 re regionale e rappresenta una 0sulla cooperazione f re negativamente 2 x nelle a relazioni tra la Serbia e l’Unione Eur difficile problematica 0 u 4 sfidessper la sicurezza regionale sono il proliferare di ropea.1Altre oil contrabbando di armi e stupefacenti e la tratta illeciti, 5 traffici m r a b umani. I Balcani costituiscono infatti per la loro posiz o mdizioneesseri o z t geografica una delle migliori rotte per raggiungere i paesi t o n a B m medell’UE, che da parte loro costituiscono la destinazione finale di parte dei traffici che attraversano i Balcani . Oltre alla loro for esti gran posizione geografica il proliferare dei traffici è facilitato dalla l l debolezza degli stati della regione e dalla difficile situazione a economica in cui versano molti territori. Gran parte di questi 1 traffici sono iniziati durante l’ultimo decennio del secolo scorso, quando la guerra e gli embarghi rendevano questo genere di attività enormemente redditizie. In seguito il perdurare di alti livelli di disoccupazione e l’instabilità politica ed economica hanno contribuito a rendere attrattivi gli alti guadagni permessi dai traffici criminali. Per affrontare i problemi della sicurezza, l’Unione Europea si avvale di un approccio globale e dedica un’attenzione particolare al miglioramento della cooperazione tra i paesi della regione e allo sviluppo economico e sociale2. Un ulteriore fattore nell’ottica del miglioramento della sicurezza e della promozione della cooperazione regionale è lo sviluppo delle infrastrutture e delle vie di comunicazione. L’Unione Europea ha ideato da 1 Basti pensare che secondo alcune stime le organizzazioni criminali del Kosovo gestiscono il 75% del traffico dell’eroina destinata all’Europa occidentale e il 50% di quella destinata al mercato statunitense. Cfr. A. Margelletti, Il demone balcanico degli stati mafia, “Risk”, n. 52/2009. 2 Cfr. L. Gori, L’Unione Europea e i Balcani Occidentali: la prospettiva europea della regione (1996-2007), Rubbettino, Soveria Mannelli 2007. l o c La sicurezza nei Balcani: il ruolo della Russia tra l’UE e la NATO 127 + ta n / b sa grandi assi di comutempo la strategia dei corridoiepaneuropei, 0 0 a ridurrefr le distanze all’interno dell’Europa nicazione finalizzati 2 a persone e delle merci . e a facilitare ilxtransito rdelle 0 u 4 prettamente s Nel1campo militare la cooperazione regionale è s o ancora scarsa . Progressi significativi sono stati fatti con 5 m r a b della NATO alla Croazia e all’Albania, ma ultez o ml’allargamento o z t riori allargamenti dell’Alleanza Atlantica sembrano tuttavia dit o n a B m mestanti. Per quanto riguarda la Macedonia, il suo ingresso contiad essere ostacolato dalla disputa con la Grecia. Nella refor esti nua gione balcanica la NATO mantiene una missione in Kosovo l l (Kfor), dove opera anche una missione di polizia europea (Eua lex), incaricata di vigilare sull’amministrazione civile e giudizia3 4 ria delle autorità kosovare. L’Unione Europea mantiene inoltre una missione di polizia (Eupm) e una militare (Eufor) in Bosnia. Gli Stati Uniti hanno realizzato un parziale disimpegno dalla regione balcanica, ma mantengono un’importante presenza militare, soprattutto con la base di Tuzla, in Bosnia, e quella di Camp Bondsteel, in Kosovo. Oltre agli Stati Uniti e ai paesi europei, sullo scenario balcanico gioca un ruolo rilevante nella politica regionale anche la Turchia, che per posizione geografica e vocazione politica resta storicamente un attore importante nelle dinamiche balcaniche5. Il processo di disintegrazione della Jugoslavia, che fino al 1991 3 Cfr. M. Savina, R. Visser, La grande Europa nasce dai trasporti, “Limes”, 2/2007; C. Jean, T. Favaretto (a cura di), Reti infrastrutturali nei Balcani. Superamento del dilemma fra integrazione regionale ed europea, Franco Angeli, Milano 2002; T. Favaretto, S. Gobet, L’Italia, l’Europa centro-orientale e i Balcani: corridoi pan-europei di trasporto e prospettive di cooperazione, Laterza, Roma-Bari 2001. 4 Cfr. M. Delevic, Regional cooperation in the Western Balkans, “Chaillot Paper”, No104 – 01 July 2007, pp. 91-96, http://www.iss.europa.eu/uploads/media/ cp104.pdf. 5 Cfr. A. Biagini, Storia della Turchia contemporanea, Bompiani, Milano 2005. l o c Andrea Carteny 128 + ta n / b sa ha largamente favorito era il pilastro della0politica balcanica, re di Ankara, pur sempre forte0 nell’area f l’emergere dell’influenza 2 x alla NATO a e ufficialmente in corsa per la piena r mente ancorata 0 u 4 nell’UE. s Il prolungarsi dei negoziati di adesione membership 1 s o della Turchia all’Europa, però, non ha mancato di suscitare 5 m r a b divergenze tra Washington e Bruxelles. Da diversi z o mprofonde o z t anni gli Stati Uniti esercitano una certa pressione sugli europei t o n a B m meaffinché si faciliti l’ingresso della Turchia nell’UE: per gli amel’adesione della Turchia nell’UE costituirebbe la conferfor esti ricani ma dell’ancoraggio definitivo di Ankara al sistema di alleanze l l occidentale . a L’altro importante player nelle dinamiche politiche della re6 gione balcanica è la Russia. Il governo di Mosca può in qualche misura avvalersi dell’immagine di “protettore” delle popolazioni ortodosse che la Russia rivendicava già al tempo dell’impero zarista, tuttavia la politica estera nella regione è mossa soprattutto da interessi concreti. Fin dalla fine della guerra fredda la Federazione Russa, erede dell’Unione Sovietica, ha assunto posizioni nettamente distinte da quelle della NATO in merito ai conflitti che hanno seguito la disgregazione della Federazione jugoslava. In particolare Mosca ha espresso sostegno politico e diplomatico alla Serbia, sia durante le guerra di Bosnia che durante la guerra del Kosovo del 1999: l’opposizione russa all’attacco dell’Alleanza Atlantica contro la Jugoslavia (SerbiaMontenegro) è stata fondamentale per impedire che le operazioni belliche della NATO ottenessero il mandato del Consiglio 6 Cfr. E. Alessandri, A Question of Interest and Vision. Southern European Perspectives on Turkey’s Relations with the European Union, The Brookings Institution, Washington. 30 June 2010, pp. 16-17, http://www.brookings.edu/~/media/ Files/rc/papers/2010/0630_turkey_eu_alessandri/0630_turkey_eu_alessandri. pdf. l o c La sicurezza nei Balcani: il ruolo della Russia tra l’UE e la NATO 129 + ta n / a decennio del XX secob sl’ultimo di Sicurezza dell’Onu . Durante 0 e r della Russia non permette0 ed economica f lo l’instabilità politica 2 x di esercitare a un ruolo molto importante nella r va al Cremlino 0 u 4internazionale, s e nonostante gli sforzi della diplomazia politica 1 s o russa ciò risulta vero anche per lo scenario balcanico, dove Mo5 m r a b non ha saputo esercitare un ruolo determinante, né ha sapuz o msca o strumenti di intervento in grado di soddisfare le proz t to trovare t o n B ma meprie ambizioni. Con la fine dell’era Eltsin e l’ascesa sulla scena russa di Vladimir Putin, la politica estera di Mosca ha for esti politica assunto maggiore dinamismo e incisività . Tuttavia, in linea con l l il pragmatismo di Putin, il governo russo non sembra considea rare la zona balcanica tra le priorità della sua poltica estera, ra7 8 gion per cui la maggiore assertività del Cremlino non avuto un impatto determinante nella regione. Nell’ottica della politica balcanica della Russia il paese più importante è senza dubbio la Serbia9. Il sostegno dato da Mosca all’integrità territoriale della Serbia e alla sovranità di Belgrado sul territorio conteso del Kosovo fanno sì che la Russia goda di grande simpatia presso l’opinione pubblica serba. Da un punto di vista diplomatico la Russia è stato probabilmente il più grande sostenitore della Serbia in seno alle organizzazioni internazionali, anche grazie al diritto di veto di cui gode nel Consiglio di Sicurezza dell’Onu. Per quanto riguarda la situazione sul territorio kosovaro, tuttavia, la Russia non è riuscita a dare al corso degli eventi un indi7 Occorre comunque ricordare che anche la Cina, che come membro permanente del Consiglio di Sicurezza gode del diritto di veto, era contraria all’intervento della NATO. 8 Cfr. J. Headley, Russia and the Balkans: Foreign Policy from Yeltsin to Putin, Hurst and Company, London 2008. 9 Cfr. Ž.N. Petrović (ed.), Russia Serbia Relations at the beginning of XXI Century, ISAC Fund 2010, http://www.isac-fund.org/download/Russia-SerbiaRelations-at-the-beginning-of-XXI-Century.pdf. l o c Andrea Carteny 130 + ta n / a Nel 1999, dopo la conb sserbi. rizzo più favorevole0agli interessi e r tra la NATO e il governo 0 di Kumanovo f clusione degli accordi 2 xil controlloradel territorio kosovaro è stato assunto di Belgrado, 0 u internazionale guidata dall’Alleanza At4 sdispace da una1missione Allaro missione partecipava inizialmente un contingente 5 lantica. m a b russo, tuttavia Mosca non è riuscita a valersi della sua z o mmilitare o z t presenza sul territorio per accrescere il suo ruolo politico e net o n a B m megoziale e già nel 2003 i soldati russi sono stati ritirati. Grande importanza nelle relazioni tra la Russia e la Serbia for esti riveste il settore energetico. La Serbia riveste del resto un ruolo l l importante nell’ambito del South Stream, l’ambizioso progetto a con cui la Russia si propone di esportare il gas in Europa aggirando il territorio ucraino. Scopo del South Stream è evitare che l’Ucraina possa valersi a suo vantaggio del transito sul territorio del gas russo destinato ai paesi dell’UE. Ma South Stream ha anche l’obiettivo di evitare che i paesi dell’UE possano limitare la loro dipendenza nei confronti della Russia per il soddisfacimento del proprio fabbisogno energetico. L’UE ha infatti avanzato un progetto alternativo a quello russo, il Nabucco10. Esso si propone di trasportare il gas estratto nella regione del Caspio attraverso il Caucaso e la Turchia; in questo modo i paesi europei potrebbero dotarsi di un canale di rifornimento energetico in grado di aggirare la Russia, sia come paese produttore che come terreno di transito del gas11. Facendo leva sui buoni rapporti politici che intercorrono tra Mosca e Belgrado, la Russia sembra intenzionata a fare del territorio serbo uno 10 Cfr. A. Bonzanni, La sfida Nabucco-South Stream tra geopolitica e dinamiche di mercato, “Affari Internazionali”, 28/12/2010, http://www.affarinternazionali.it/articolo.asp?ID=1631. 11 Cfr. A. Dai Pra, La via dell’UE al gas del Caspio, “Affari Internazionali”, 19/08/2009, http://www.affarinternazionali.it/articolo.asp?ID=1224. l o c La sicurezza nei Balcani: il ruolo della Russia tra l’UE e la NATO 131 + ta n / a b snodo centrale per 0 trasportareeinsEuropa occidentale le risorse 0Il progettofrdel South Stream prevede che il gas energetiche russe. 2 xattraversorail Mar Nero fino in Bulgaria, in seguito russo transiti 0 4 si dividerebbe su in due rami, uno destinato a raggiunil gasdotto 1 s oe le coste adriatiche dell’Italia, l’altro dovrebbe la Grecia 5 gere m r a b attraversare la Serbia e raggiungere l’Europa centrale e z o minvece o z t continentale. Per realizzare questo obiettivo la Russia sta cert o n a B m mecando di acquisire un ruolo preponderante nel settore energetiserbo. Nel 2008 la Gazprom, il gigante russo dell’energia, ha for esti coacquistato la quota di maggioranza (51%) della compagnia serl l ba per l’energia elettrica (NIS). La Gazprom sta inoltre realiza zando, insieme alla compagnia statale serba SrbijaGas, uno studio di fattibilità per la costruzione del gasdotto che dovrebbe attraversare il territorio serbo dal confine con la Bulgaria a quello con l’Ungheria. Sempre nel 2008 Russia e Serbia hanno siglato un accordo per la creazione di una compagnia mista, incaricata della realizzazione e della gestione di un centro di raccolta e stoccaggio del gas; si prevede che questa istallazione venga costruita in prossimità della frontiera serbo-ungherese. La realizzazione di questo progetto aumenterebbe notevolmente l’influenza della Russia sullo scacchiere balcanico12, ma esso gioverebbe anche alla Serbia, che guadagnerebbe in tal modo un ruolo preminente nel mercato energetico balcanico. Dalla Serbia infatti dovrebbero partire rami minori del gasdotto, in grado di raggiungere gli altri paesi della regione. In particolare la compagnia SrbijaGas ha già mostrato interesse per la costruzione di un gasdotto destinato a raggiungere la Bosnia. Data la complessa struttura politico-istituzionale della Bosnia, 12 Cfr. A. Gaston, La crisi del gas e la cortina di freddo dei Balcani, “Affari Internazionali”, 09/02/2009, http://www.affarinternazionali.it/articolo.asp?ID= 1068. l o c Andrea Carteny 132 + ta n / b croato-musulmana sa divisa tra una Federazione e un’entità serba 0 e r 0 f (Republika Srpska) di questo gasdotto potrebbe 2 la realizzazione x a r avere ricadute anche sull’equilibrio interno della Bosnia, of0 u 4 frendo1uno strumento s di pressione alla componente serba. Il s gasdotto passerebbe infatti da Banja Luka, capitale della Repuo 5 m r a b Srpska e solo successivamente raggiungerebbe Sarajevo. z o mblika o z t Inoltre la realizzazione del progetto viene negoziata dalle singot o n a B m mele entità, non dal governo centrale della Bosnia. Prevedibilmeni negoziati tra la Serbia e la Republika Srpska saranno rapidi, for esti tementre quelli tra la Serbia e la Federazione croato-musulmana l l potrebbero essere complicati dalle dispute a base etnico-politica a che oppongono la Federazione e la Republika Srpska. Le relazioni tra Belgrado e Mosca hanno assunto recentemente una dimensione rilevante anche nel settore della sicurezza e della difesa. In ottobre è stato infatti inaugurato un centro umanitario congiunto russo-serbo sul territorio della Serbia, nella città meridionale di Nis. Il centro è destinato ad offrire una base per operazioni di assistenza umanitaria in caso di calamità naturali in Serbia e, eventualmente, negli altri paesi della regione balcanica. Tuttavia alcuni hanno ipotizzato che il centro umanitario possa servire anche a scopi militari; secondo queste voci il centro potrebbe servire per monitorare l’attività delle basi militari degli Usa in Romania, dove il governo di Washington ha progettato la creazione di un sistema di difesa anti-missilistico visto con sospetto dalla Russia. Un’altra ipotesi è che l’installazione sia in qualche modo legata alla questione del Kosovo, che dista circa 100 kilometri da Nis13. Il governo di Belgrado e quello russo hanno seccamente smentito queste ipotesi, affermando che l’installazione di Nis non è diretta contro nes13 Cfr. Euractiv, Russia opens ‘humanitarian’ base in Serbia, http://www.euractiv.com/enlargement/russia-opens-humanitarian-base-serbia-news-508382. l o c La sicurezza nei Balcani: il ruolo della Russia tra l’UE e la NATO 133 + ta n / a regione a partecipare alle b sdella suno ed invitando gli altri Stati 0 e 0. fr attività del centro 2 x i buonirarapporti tra Mosca e Belgrado, bisogna Nonostante 0 u sopravalutare la portata dell’influenza 4 sasnon fare attenzione 1 sulla Serbia. o La Russia è il primo paese per il valore di 5 russa m r a b importate in Serbia, ma nel loro insieme i paesi delz o mmerci o z t l’Unione Europea sono il primo partner commerciale della Sert o n a B m mebia e sono al primo posto anche per investimenti esteri diretti; proviene infatti circa il 70% degli investimenti esteri in for esti dall’UE Serbia . Inoltre l’attuale governo serbo, guidato da Mirko l l Cvetkovic, ha impresso al paese un indirizzo fortemente euroa peista e non desidera legarsi eccessivamente alla Russia. Questo 14 15 atteggiamento trova spiegazione sia nel desiderio di aderire un giorno all’UE, sia nella consapevolezza dell’esecutivo serbo che la UE e la NATO rimangono i principali attori politici nella regione16. Ciò significa che anche nella questione del Kosovo, assumere una posizione apertamente ostile all’UE e alla NATO non gioverebbe alla salvaguardia degli interessi serbi. Da un punto di vista economico la Russia sembrava inten- 14 Cfr. B92, FM: Russo-Serbian center “not military base”; http://www.b92.net/ eng/news/politics-article.php?yyyy=2011&mm=10&dd=17&nav_id=76901. Serbia Investment and Export Promotion Agency, Foreign Trade by Countries; http://www.siepa.gov.rs/site/en/home/1/importing_from_serbia/foreign_tr ade_data/foreign_trade_by_countries. 15 Cfr. Serbia Investment and Export Promotion Agency, Strong FDI Figures; http://www.siepa.gov.rs/site/en/home/1/investing_in_serbia/strong_ fdi_figures. Cfr. anche European Commission, Western Balkans – Trade 2010; Statistics; http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2006/september/tradoc_ 113477.pdf. 16 Sul ruolo dell’UE nei Balcani cfr. J. Rupnik (Edited by), The Western Balkans and the EU: ‘the hour of Europe’. Chaillot Paper – No126 – 06 June 2011; http://www.iss.europa.eu/uploads/media/cp126The_Western_Balkans_and_the_EU.pdf. l o c Andrea Carteny 134 + ta n / b sa anche con il Montenegro; zionata a sviluppare0buone relazioni re economica russa non è 0 la penetrazione f in questo caso,2però, x inrgrado a di scalfire il primato dell’UE. Sestata minimamente 0 u condo1i 4 dati dell’ufficio s statistico montenegrino l’UE è il prins cipale mercato per i prodotti montenegrini (56% delle esportao 5 m r a b e dai paesi dell’UE proviene il 36% delle importazioni del z o mzioni) o z t Montenegro . Inoltre, a differenza di quanto avviene per la t o n a B m meSerbia, le relazioni russo-montenegrine non hanno acquisito marcatamente politica. for esti unaNeldimensione complesso la Russia esercita un ruolo significativo nei l l Balcani e con ogni probabilità la sua influenza nella regione è a destinata ad aumentare, soprattutto se dovessero realizzarsi i 17 suoi progetti in ambito energetico. In ogni caso, se Mosca si pone talvolta in competizione con l’UE e con la NATO, la Russia non persegue una politica di aperto contrasto nei confronti delle strutture transatlantiche18. Il governo russo non si oppone all’ingresso dei paesi balcanici nell’Unione Europea né nell’Alleanza Atlantica. Del resto, pur volendo, la Russia non avrebbe i mezzi per opporsi, anche perché l’integrazione nelle strutture euroatlantiche generalmente è vista con favore dai cittadini dei paesi balcanici19. La sola eccezione riguarda la Serbia. In questo caso la Russia non ha espresso obiezioni all’inte17 Cfr. Monstat, External Trade of Montenegro, January-August 2011, http://www.monstat.org/userfiles/file/spoljna%20trgovina/2011/aug%2011 %20spoljna%20eng.pdf. 18 Per una rassegna dei rapporti tra NATO e Russia cfr. V. Pouliot, Pacification without Collective Identification: Russia and the Transatlantic Security Community in the Post-Cold War Era. Journal of Peace Research, Vol. 44, No. 5 (Sep., 2007), pp. 605-622. 19 Cfr. R. Manchin, Balkan public opinion and Eu accession, in J. Rupnik (ed.), The Western Balkans and the EU: ‘the hour of Europe’. “Chaillot Paper”, No. 126, 06 June 2011, http://www.iss.europa.eu/uploads/media/cp126-The_Western _Balkans_and_the_EU.pdf. l o c La sicurezza nei Balcani: il ruolo della Russia tra l’UE e la NATO 135 + ta n / b saqualche riserva sul suo ingrazione nell’UE, ma ha formulato 0 rel’opinione pubblica ha guardato 0 In Serbia f gresso nella NATO. 2 xfreddezzaraall’ipotesi di aderire all’UE ed è stata per anni con 0 4 contraria nettamente suall’integrazione nella NATO . In entram1 s o a pesare la questione del Kosovo e il ricordo 5 bimi casi continua r a b bombardamenti della NATO nel 1999. Occorre peraltro z o mdei o che mentre l’adesione all’UE raccoglie il consenso di z t ricordare t o n B ma meuna parte consistente della classe politica serba e la CommisEuropea ha recentemente prospettato di concedere lo for esti sione status di paese candidato a Belgrado, l’ingresso nella NATO l l non è un obiettivo dell’esecutivo serbo, e suscita maggiori cona trasti anche all’interno della classe dirigente . Di conseguenza, 20 21 a differenza di Bosnia, Macedonia e Montenegro, la Serbia non ha aderito neanche al Membership Action Plan (MAP), il programma della NATO finalizzato a preparare le condizioni dell’adesione. 20 Cfr. Balkan Insight, Poll: Serbia Support for Joining EU, NATO Declines, http://www.balkaninsight.com/en/article/poll-serbia-support-for-joiningeu-nato-declines. 21 Cfr. http://www.b92.net/eng/news/politics-article.php?yyyy=2011& mm=09&dd=15&nav_id=76413. ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 RUSSIA Eo ITALIA TRA UNIPOLARISMO E TENDENZE 5 m r BILANCIAMENTO NEL SISTEMA INTERNAZIONALE b za o m ALРtОССИЯ o z И ИТАЛИЯ МЕЖДУ УНИПОЛЯРИЗМОМ И t o n a B m me БАЛАНСОМ СИЛ В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ for esti Gabriele Natalizia all Università di Roma “La Sapienza” Габриэле Наталициа Римский университет Сапьенца Целью данной работы является выявление динамики развития и основных черт глобальных политических систем, сформировавшихся после холодной войны. Особый интерес представляет анализ новых союзов, возможных после расформирования противостоящих блоков. Кроме того, в работе представлены перспективы развития отношений между Италией и Россией с учетом их положения в современном мире. L’assenza di un principio regolatore gerarchico è il principale elemento caratterizzante dei sistemi internazionali che, per tale ragione, vengono definiti “anarchici” e “decentrati”. Nonostante questa particolare qualità, al loro interno non si verifica nulla di simile al caos in quanto, pur in assenza di governo, a bilanciare le spinte centrifughe intervengono una serie di istituzioni e prassi ol c Gabriele 138 +Nataliziata n / a di relazioni tra le unib smodello condivise e legittimate, nonchéeun 0 0 fr dipendenza e insicurezza. La potà connotato da2disuguaglianza, x quindi, a costituirebbe il risultato di una mir litica internazionale, 0 u 4 sessocietà, che può essere definita «politica in asscela di anarchia 1 o Nel decennio compreso tra il 1989 e il 1999, di governo». 5 senza m r a b analisti di scuola liberale delle relazioni internazionali ha z o mmolti o z t prospettato un mondo che andava incontro all’imposizione t o n a B m mespontanea di un ordine egemonico di cui gli Stati Uniti avrebbecostituito il vertice, mentre si avvicinava il momento in cui la for esti rostoria, almeno per come era stata conosciuta in passato, sarebbe l l giunta al suo termine. Il biennio 1999-2001, tuttavia, ha costituito a la prova evidente che questa previsione non era che l’ennesimo prodotto di una visione utopistica dei rapporti umani e, di conseguenza, anche dei rapporti politici. Lo scenario internazionale del XXI secolo appare di più difficile comprensione rispetto a quello che lo aveva preceduto. I rapporti internazionali nella fase della Guerra fredda risultavano, infatti, interpretabili attraverso il paradigma dello scontro tra Unione Sovietica e Stati Uniti e, quindi, tra Est ed Ovest. Questo schema interpretativo nonostante le sue numerose imprecisioni, serviva l’obiettivo di rendere maggiormente decifrabile una realtà politica complessa attraverso il ricorso ad una dialettica, ad una vicenda narrativa e a degli schemi politici condivisi e, quindi, comprensibili a tutti. Non è più possibile ricorrere, tuttavia, ad un esercizio di semplificazione simile, in quanto attualmente non esiste alcuna forma di accordo sul sistema internazionale contemporaneo, né un linguaggio politico comune. Non esiste, anzitutto, per quanto riguarda l’identificazione dei suoi attori principali, con la sola eccezione degli Stati Uniti la cui capacità di “proiettare potenza” investe tutti i quadranti geopolitici. Se durante la Guerra fredda nessuno ol c Russia e Italia tra unipolarismo al bilanciamento… 139 + e tendenze a n t / b sala natura bipolare del sisteavrebbe mai messo0 in discussione re contesto dalla superpotenza 0 in questo f ma e il ruolo 2 svolto a americana 0 ex da quellarsovietica, attualmente alle asserzioni in u 4 s unipolare” rispondono quelle che, sostegno “momento 1una delprofezia s o come che vorrebbe auto-avverarsi, annunciano il 5 m r a b di un assetto multipolare in un futuro quanto mai prosz o mritorno o z t simo. La politica internazionale contemporanea, per altri, non t o n a B m mepuò essere considerata né unipolare, né multipolare, tanto che ha provocatoriamente parlato di “uni-multipolarifor esti Huntington smo”. Gli Stati Uniti sarebbero una “superpotenza solitaria”, l l contraddistinta dalla preminenza in tutte le dimensioni del poa tere (diplomatico, economico, militare, tecnologico e culturale) e dalla forza di promuovere i propri interessi globalmente. Ad un secondo livello, tuttavia, in ogni macro-area regionale si attesterebbe una potenza regionale in grado di bilanciare il potere americano, ma la cui azione risulterebbe limitata ad alcuni specifici quadranti poiché priva dei numeri politici, militari o economici necessari per mettere in atto una strategia di respiro globale. All’interno di tale cornice la Russia svolgerebbe un ruolo simile nell’area del cosiddetto ex-spazio sovietico che, a seconda delle prospettive, viene definito “estero vicino” (prospettiva di Mosca) o “estero condiviso” (prospettiva di Washington). Ad un terzo livello, infine, si muoverebbero delle potenze regionali secondarie, i cui interessi si trovano in attrito con quelli delle altre potenze regionali e con le quali gli Stati Uniti tendono ad allearsi per evitare il sorgere di una potenza egemonica in un’area regionale. Ad aumentare la confusione e la difficoltà di interazione tra le unità interviene la mancanza di accordo tra queste rispetto alla percezione del contesto nel quale interagiscono. Gli Stati dell’Unione Europea e la Federazione Russa si considerano in ol c Gabriele 140 +Nataliziata n / a con la caduta del mubfredda”,siniziata una fase di “post guerra 0 e 0 dallafrfase culminante (e più difficile) del ro di Berlino e 2 segnata x ravolto a sventare lo scoppio sul contiprogetto di0integrazione su“guerra civile” e ripristinare, paradossalnente1 di4una nuova s o un processo di regionalizzazione, la loro soattraverso 5 mente m r a b nei campi dove era stata perduta a causa delle dimenz o mvranità o z t sioni troppo limitate della popolazione, dell’economia e dei t o n a B m memercati finanziari nazionali. Al contrario, per gli Stati Uniti post bipolare è già stata superata con gli attacchi dell’11 for esti l’epoca settembre 2001, che rappresenterebbero un momento di svolta l l verso quella nuova fase politica che è stata definita “Guerra a globale al terrorismo”. Ad un primo sguardo la configurazione del sistema internazionale potrebbe, quindi, apparire tendente al multipolarismo. È stato fatto notare, tuttavia, che le difformità tra il multipolarismo classico ed il sistema attuale sono oggettivamente consistenti. Il primo, sorto con la Pace di Westfalia e terminato con la Seconda guerra mondiale, è stato fondato sull’esclusività degli Stati e la presenza di quattro o cinque potenze alla costante ricerca di un equilibrio. Viceversa, oggi assistiamo alla presenza di un numero maggiore di centri di potere, tra cui alcuni costituiti da soggetti non-statali. Il sistema internazionale contemporaneo sta assistendo, infatti, ad alcuni casi in cui soggetti non statali riescono a competere con loro nella sfera militare, che in passato ne costituiva un monopolio sia per quanto riguardava la dimensione dell’effettività, che per quanto riguardava la dimensione della legittimità. Richard Haass, sulla base di queste considerazioni, ha sostenuto che ci troviamo al cospetto di un sistema “non-polare” (o “apolare”). La “non-polarità” non solo implicherebbe la presenza di numero di centri di potere più alto rispetto al passato, ma anche la carenza di istituzioni e relazioni ol c Russia e Italia tra unipolarismo al bilanciamento… 141 + e tendenze a n t / bprevedibili. saIl mondo non-polare, quinstabili i cui effetti siano 0 e 0 funr mondo più pericoloso. di, sarebbe necessariamente 2 x di rtalea cornice che i rapporti tra l’Italia e la È sullo0 sfondo u nuova importanza, investendo core is4 ssuna Russia1assumono o che durante la Guerra fredda non sarebbe mai inun modo 5 sues m r a b essere possibile. Il radicale mutamento di contesto riz o mpotuto o z t spetto al bipolarismo e il dissolversi della visione utopistica delt o n a B m mela fine della storia, infatti, hanno fatto riemergere la naturale all’equilibrio che caratterizza tutti i sistemi internaziofor esti tendenza nali e, in particolar modo, quelli in cui si verifica l’effettiva prel l senza di un attore egemone. Questo non significa che i Paesi a dell’Unione Europea o la Federazione Russa debbano assumere posizioni necessariamente in contraddizione con quella americana, ma che possano giocare, i primi, una partita internazionale con maggiore autonomia e con l’identificazione di un interesse nazionale che non deve essere più sacrificato in nome di una partita politica più alta, e, la seconda, possa cercare di modellare le vicende internazionali che sente più importanti per la propria sicurezza senza temere di alimentare dinamiche potenzialmente foriere di uno scontro dalle dimensioni senza precedenti, come avvenuto durante il periodo del bipolarismo. L’Italia può, in questo nuovo contesto, svolgere rispetto alla Russia tre funzioni importanti. La prima, quella più nota, è quello di partner affidabile nelle relazioni economico-commerciali, soprattutto in merito al reperimento, all’utilizzo ed alla commercializzazione delle risorse energetiche. Il Paese, in questo senso, si è già mosso sostenendo l’implementazione dei rapporti tra i nostri “campioni nazionali” e le società che costituiscono la punta di eccellenza nel settore per la Russia. Il progetto più importante già in atto è senz’altro quello della creazione del gasdotto “South Stream”, che collegherà via Mar Ne- ol c Gabriele 142 +Nataliziata n / b saIl risultato sarà quello di un ro le coste russe a 0 quelle italiane. rein quanto sul suo trasporto non 0costi del fgas, abbassamento dei 2 x le royalties a riscosse attualmente dai numerosi r graveranno0più u 4cui territorio s passano le condutture, e una messa in siStati sul 1 s o curezza del gas stesso, che non sarà più soggetto al controllo 5 m r a b flussi da parte di Paesi terzi che, in presenza di congiunture z o mdei o di particolare tensione, potrebbero decidere di z t internazionali t o n B ma mealterarne nuovamente il corso. in secondo luogo, grazie all’intensità del rapporto for esti cheL’Italia, la lega a Mosca anche a dispetto dell’alternanza dei rispettivi l l governi, può costituire un facilitatore del dialogo tra la Russia e a l’Unione Europea. Numerosi Paesi membri della Ue, infatti, presentano alcuni nodi politici ed economici irrisolti con Mosca e, troppo spesso, il loro peso all’interno del consesso di Bruxelles non viene bilanciato da una voce che presenti anche le ragioni della controparte. La sinergia tra i due Paesi, quindi, può essere sviluppata facendo sì che l’Italia sostenga, quando la ragione lo consente, le prospettive di Mosca nei consessi dove quest’ultima non è parte in causa. Allo stesso modo la Russia potrebbe fare altrettanto laddove manchi un rappresentante italiano in quei contesti, soprattutto quelli legati alle dinamiche politiche dell’Asia Centrale e dell’Estremo Oriente, dove gli interessi italiani sono direttamente chiamati in causa, ma Roma non è direttamente rappresentata. L’Italia, infine, può offrire un contributo importante, grazie alla sua posizione di “equivicinanza” alla Federazione Russa e agli Stati Uniti, nell’opera di consolidamento del mondo occidentale, rispetto al quale la Russia non può più essere considerata un’estranea. È necessario, in questo senso, che la politica estera italiana sia sempre orientata da quello “spirito di Pratica di Mare”, che ha contraddistinto il summit Nato-Russia ospita- ol c Russia e Italia tra unipolarismo al bilanciamento… 143 + e tendenze a n t / a impostazione ha perbnel 2002.sQuesta to alle porte di Roma 0 e 0recenti, difrrivedere alcune scelte strategicomesso, in tempi 2 xNato, cherarischiavano di comportare un irrigidimilitari della 0 4 relazioni sucon Mosca. Sulla stessa lunghezza d’onda, mento1delle s 5 inmtempi bpiùrorecenti, la Nato ha ribadito che “una forte e cooa partnership con la Russia”, basata sul rispetto dei prinz o mperativa o z t cipi dell’accordo del 1997 e della Dichiarazione di Roma del t o n a B m me2002, “serve al meglio la sicurezza dell’area Euro-Atlantica. Noi pronti a lavorare con la Russia per rispondere alle sfide for esti siamo comuni che dobbiamo fronteggiare”. l l a ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 146 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 sFORUM su ITALO-RUSSO 1 o 5 mРусско-итальянский исторический форум r a b m zz to nto Prospettive comuni di ricerca in o B ma me Italia e Russia tra modernizzazione e stagnazione for esti Перспективы совместных исследований all Модернизация и застой в истории России и Италии 28-29-30 novembre 2011 Sala del Senato Accademico Palazzo del Rettorato, Piazzale Aldo Moro, 5 Sapienza, Università di Roma l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 147 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 148 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 149 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 150 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 151 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 152 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 153 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 154 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 155 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 156 + ta n / b sa e stagnazione Tra modernizzazione 0 0 frиeзастой в истории Модернизация 2 x России a и Италии r 0 u 4 ss 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 157 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 158 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 159 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 160 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / a società russa b sdella La modernizzazione 0 e r italiani 0 e i maestri f 2 x raмастера и модернизация 0 Итальянские 4русского suобщества в XV-XVI веках 1 s 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 161 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 162 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 163 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 164 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 165 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 166 + ta n / brestaurazioni sa e processi liberali Il secolo XIX tra 0 e 0 fr традиции и Либеральные 2 x ra режимы в XIX веке 0 авторитарные 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 167 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 168 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 169 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 170 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 171 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 172 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 173 + ta n / b sa e modelli totalitari Il XX secolo tra democrazia 0 0 freи тоталитарные Демократия 2 xмоделиraразвития в XX веке 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 174 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 175 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 176 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 177 + ta n / b sa Il XXI secolo tra modernizzazione e stagnazione. 0 e r 0 f Italia, Europa 2 Russia, x a r Россия, и Европа в XXI веке: 0 Италия u 4 s модернизация или застой 1 os 5 m br a m zz to nto o B ma me for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 178 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 179 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 180 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa e prospettive Italia e 0 Russia. Storia re consolidata 0una relazione f di 2 xИталияraи Россия. История и 0 4 перспективы su 1 отношений s o 5 m r za o m to b z Bo mat men for esti all 181 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 182 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all 183 l o c Appendice: immagini ed eventi Forum Italo-Russo di Storia 2011 184 + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all ol c + ta n / b sa 0 0 fre 2 x ra 0 4 ssu 1 5 m bro a z o m to z Bo mat men for esti all Finito di stampare nel mese di aprile 2013 con tecnologia print on demand presso il Centro Stampa “Nuova Cultura” p.le Aldo Moro, 5 - 00185 Roma www.nuovacultura.it per ordini: [email protected] [Int_9788868120450_14x20bn+col_LM05]