Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
10 pages
1 file
Gli stranieri nella Grecia classica , 2011
Grecia e Italia: 1821-2021, due secoli di storie a confronto, 2023
Post-fascist Italy propagated an image of the politicies practiced by fascism in Greece as inspired by criteria of humanity. This propaganda image did not only portray the repression of dissent practiced by the Italian authorities as particularly mild, but proposed also an image of their economic policy as not aimed at exploiting the country but at helping improve the material conditions of the population. Aim of this chapter is not to demystify this image, but rather to show, but to show how the Italian occupation policies, also in the economic field, were motivated by the intention to gain advantages from trade with Greece, and to integrate this country into the fascist empire. For this purpose, it first scrutinizes the main features of the Greek economy during the occupation and analyzes the economic relations between the two countries up to 1939. It highlights how, unlike Germany, Italy failed to integrate Greece into its own informal empire. A number of aspects of Italian occupation policy are then briefly considered, such as the food aid supplied to the occupied country, the question of the occupation costs, the interchange of goods between Italy and Greece and the penetration of Italian capital into the occupied country. The conclusion reached by the analysis is that, although Italy had to deal with several constraints, such as the presence of Germany and Bulgaria and the need to guarantee the governance of the territory, it gained considerable profits from the Greek economy, both in terms of imports and capital penetration.
Con la dissoluzione dell'Impero Bizantino e del Despotato di Morea, vennero meno anche i benefici feudali concessi attraverso la pronoia. Tutti quei territori appartenuti agli stradioti pronoiari erano ormai in possesso dei turchi, che trasformarono la Morea in un sangiaccato. 1
Lingue Culture Mediazioni - Languages Cultures Mediation (LCM Journal), 2021
Born and raised in Constantinople, in 1922 Ghiorgos Theotokàs moves to Athens to study Law. After his graduation, he spends two years between Paris and London to complete his education. Afterwards, he returns to Greece and leads a group of young intellectuals who try to renovate the cultural environment in Greece during the years after the Asia Minor campaign and the defeat of Greece after the Greco-Turkish war (1922). Theotokàs writes essays, articles and novels, but his diaries are very important sources not only about Theotokàs’ personal life, but also about the political and cultural climate of those times. Reading through the Τετράδια Ημερολογίου (1939-1953) we can learn a lot of information about the social, political, and cultural aspects of Greece and about the relations between Greeks and Italians after the fascist invasion.
2008
Le vie del greco in Italia di Caterina Carpinato 17 EKEBI: l'identità culturale greca attraverso la carta di Katrin Velissari 18 A colloquio con Ioanna Karistiani di Giovanni Nardi 19 Petros Markaris. Il giorno che Charitos mi si presentò, mentre scrivevo una sceneggiatura... 21 La Grecia contemporanea nell'opera di Petros Markaris: un caso di interculturalità generazionale di Fabrizio Lo Basso 23 La cucina del Monte Athos. Una manifestazione d'amore cristiano di padre Epifanios 25 La comunità monastica del Monte Athos di Jannis Chrisafis 27 Un viaggio tutto privato e personale-Intervista a Sergio Valzania di Teodoro Andreadis Synghellakis 28 Il greco che so già Il dizionario di Amalìa Kolonia e Massimo Peri 32 Milano incontra la Grecia e la Grecia il mondo di Alessandra Papadopoulou 33 A colloquio con Nafsikà Vraila, Console Generale di Grecia a Milano di Teodoro Andreadis Synghellakis 35 Grecia ... al di fuori dei luoghi comuni di Giorgio Motta 36 Una stretta collaborazione, in nome dell'identità culturale mediterranea di Vassilis Coniordos 38 Irene Papas, vi preparo due anni da mito di Silvia Ronchey 41 La storia restituita di Viki Markaki 42 Il restauro del campanile di S. Giorgio dei greci di Alberto Torsello 45 Un viaggio tra le passioni dell'anima di Adriana Pavin DOSSIER NOI E LA STORIA O gni piccola storia personale-suggerisce il regista greco Theo Angelopoulos-è parte integrante della grande storia dellʼUmanità. Ognuno di noi, infatti, attraversa i giorni dentro il suo tempo ed è anche la Storia che scandisce la gioia, la malinconia, i momenti felici o tristi quasi senza distinzione tra io e noi. Emblematico anche il discorso di Caterina Carpinato che, parlando delle "Vie del greco in Italia", sottolinea come "quasi alterum Byzantium" i legami di Venezia e spiega come i figli ed i nipoti dei profughi di Costantinopoli "esuli, nati senza patria, ma non senza radici" danno vita ad un nuovo ellenismo, una rivoluzione culturale che costituisce il primo, consapevole, movimento letterario neogreco. Noi e la storia, noi ed i libri: il nostro dossier è dedicato alla manifestazione Siena, terra di libri, dove il neogrecco e la letteratura contemporanea ellenica sono stati i grandi protagonisti dando l'occasione a tanti scrittori greci, di grande spessore culturale, di parlare di loro stessi e del nostro paese, attraverso le loro storie personali, legate indissolubilmente alla Storia. "La Grecia è naturalmente predisposta all'incontro con l'altro…" ha voluto sottolineare in quella occasione l'Ambasciatore di Grecia in Italia, Charalambos Rokanàs. Per posizione geografica, per storia, per le ferite di secoli di aggressioni ed occupazioni, per carattere e per cultura. E sono la lingua ed i libri che, ancora oggi, fanno conoscere il nostro piccolo paese al mondo e non solo ai turisti. Così come la lingua e la religione possono essere considerate le armi che hanno permesso di mantenere vivo l'ellenismo nei quattro secoli di occupazione ottomana. Alla nostra lingua, al greco che tanti di voi lettori già conosce è dedicato il nuovo dizionario dei prestiti e dei parallelismi fra italiano e greco, curato dagli studiosi Amalìa Kolonia e Massimo Peri. Greco antico, neogreco e italiano è un dizionario che sa arrivare in fondo alle nostre e vostre radici ed è-mi si conceda la chiosa-anche divertente da leggere proprio come un romanzo, così come è solito fare con i dizionari l'ispettore Charìtos di Petros Markaris… Radici comuni ed un presente fatto di storia e di modernità: per il secondo anno consecutivo con la manifestazione Milano incontra la Grecia, la capitale economica italiana ha riproposto una grande occasione per assaporare il teatro, la danza, la musica, la cultura contemporanea della nostra Grecia così vicina, e per tanti versi così lontana, considerata l'inspiegabile scarsità di articoli o inchieste negli organi di informazione italiani. In quattro giorni, grazie alla produttiva sinergia tra le istituzioni greche e l'organizzazione del Festival, nonché l'ospitalità del Piccolo Teatro di Milano, il pubblico, numeroso ed entusiasta, ha potuto scoprire una volta di più una Grecia sconosciuta nelle performances degli artisti dei rispettivi paesi che hanno sperimentato nuove forme di espressione utilizzando non solo le arti delle muse ma anche la fotografia e le video immagini. Un lavoro meticoloso e sensibile quello della nostra Console Generale a Milano, Nafsikà Vraila, che con la sua tenacia ha garantito ancora il prezioso incontro culturale, unico nella sua complessità e completezza di proposte. Mentre andiamo in stampa si è conclusa la tragica vicenda del terremoto che ha cancellato la città di L'Aquila e spento 294 vite umane. Non ci sono parole per commentare i fatti, non c'è, ancora, risposta ai mille perché degli abitanti della martoriata città, ai parenti delle vittime, e nemmeno alle angoscie degli oltre 300 studenti greci rimasti senza casa, averi e sogni studenteschi. Nel prossimo numero daremo spazio alle loro storie, ma già ora è nostro dovere dire addio a Vassilis Koufolias. Studente greco, ospite della città abruzzese dove ha frequentato la facoltà di ingegneria, ha conosciuto ed amato l'Italia. Vassilis è morto sotto le macerie della sua casa, un moderno palazzo di quattro piani, senza un perché. E non è stato, solo, colpa del terremoto, del caso e del destino. Αντίο Bασίλη κι ας είναι ελαφρύ το χώµα ου σε σκε άζει...
Aspetti di linguistica e dialettologia neogreca, 2010
aspetti di linguistica e dialettologia neogreca Oyei th neoellhnikhv glwssologiv a kai dialektologiv a a cura di anna Zimbone e matteo miano bonanno editore Volume pubblicato con il contributo del ministero ellenico della Cultura e del turismo del ministero Cipriota dell'istruzione e della Cultura atti dell'incontro internazionale Catania, 3-4 aprile 2008 università degli studi di Catania traduzioni dei contributi dal greco e indici a cura di matteo miano Proprietà artistiche e letterarie riservate Copyright © 2010 -gruppo editoriale s.r.l. aCireale -roma www.bonannoeditore.com [email protected] PeTeR mAcKRIDge università di oxford
2019
It L'inizio della Prima Guerra Mondiale rappresento come noto per l'Italia un momento cruciale, ponendo il paese di fronte a scelte difficili e decisive per il proprio futuro e per suo il ruolo internazionale. Sotto questo punto di vista, la questione della neutralita ellenica rappresentava senza dubbio un aspetto non secondario sia per le sue ricadute in termini strategici sia per la rilevanza rispetto a questioni di diretto interesse italiano come l'Albania, le isole dell'Egeo e l'Anatolia. Sul futuro di Grecia, Macedonia e Albania si gioco infatti in quegli anni una partita di grande importanza per gli interessi italiani. Il presente contributo, partendo dall'analisi della documentazione diplomatica, intende ricostruire la linea seguita dalla diplomazia italiana nei confronti della Grecia a partire dalla Crisi di luglio, attraverso il periodo di neutralita italiana, per giungere poi alla fase successiva al maggio del 1915, con l'ingresso in guerra dell...
2013
ritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere fotocopiata, riprodotta, archiviata, memorizzata o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo -elettronico, meccanico, reprografico, digitale -se non nei termini previsti dalla legge che tutela il Diritto d'Autore. Per altre informazioni si veda il sito www.mulino.it/edizioni/fotocopie
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Irish Political studies , 2020
ENVIRONMENTAL INSURANCE
Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research), 2021
Pertemuan ke 13 Dasar Logika Matematika, 2024
Alsinatuna: Journal of Arabic Linguistics and Education, 2024
The Humanistic Psychologist, 2018
Insight Inteligência (ISSN 1517-6940), 2016
Hermeneutika sebagai landasan metodologis dari ilmu-ilmu kemanusiaan [sastra] (methodological foundation of Geisteswissenschaften)., 2024
Encyclopedia of Early Modern Philosophy and the Sciences
Digital Commons @ University of Nebraska - Lincoln, 2020
Prandium the Journal of Historical Studies at U of T Mississauga, 2012
Etnográfica, 1998
Journal of Quality in Maintenance Engineering, 2011
Turismo - Visão e Ação, 2008
Controlled Clinical Trials, 1995
The American Journal of Gastroenterology, 2006
World Journal of Surgery, 2020