WRITING THE EMPIRE:
ROBERT SOUTHEY AND
ROMANTIC COLONIALISM
Enlightenment 3 Southey.indb i
01/06/2007 11:53:20
The Enlightenment World:
Political and Intellectual History of the
Long Eighteenth Century
Series Editors:
Series Co-Editors:
Michael T. Davis
Jack Fruchtman, Jr
Iain McCalman
Paul Pickering
Titles in this Series
Harlequin Empire: Race, Ethnicity and the Drama of the Popular Enlightenment
David Worrall
The Cosmopolitan Ideal in the Age of Revolution and Reaction, 1776–1832
Michael Scrivener
Forthcoming Titles
Adam Ferguson: History, Progress and Human Nature
Eugene Heath and Vincenzo Merolle
The Evolution of Sympathy in the Long Eighteenth Century
Jonathan Lamb
Adam Ferguson: Philosophy, Politics and Society
Eugene Heath and Vincenzo Merolle
The Scottish People and the French Revolution
Bob Harris
Charlotte Smith in British Romanticism
Jacqueline M. Labbe
www.pickeringchatto.com/enlightenmentworld
Enlightenment 3 Southey.indb ii
01/06/2007 11:53:21
WRITING THE EMPIRE:
ROBERT SOUTHEY AND
ROMANTIC COLONIALISM
by
Carol Bolton
london
PICKERING & CHATTO
Enlightenment 3 Southey.indb iii
01/06/2007 11:53:21
Published by Pickering & Chatto (Publishers) Limited
21 Bloomsbury Way, London WC1A 2TH
2252 Ridge Road, Brookfield, Vermont 05036-9704, USA
www.pickeringchatto.com
All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise
without prior permission of the publisher.
© Pickering & Chatto (Publishers) Limited 2007
© Carol Bolton 2007
british library cataloguing in publication data
Bolton, Carol
Writing the empire: Robert Southey and Romantic colonialism. – (The Enlightenment world)
1. Southey, Robert, 1774–1843 – Criticism and interpretation 2. Southey, Robert, 1774–1843 – Influence 3. Romanticism – England – History – 19th century
4. Great Britain – Colonies – In literature
I. Title
821.7
ISBN-13: 9781851968633
∞
This publication is printed on acid-free paper that conforms to the American
National Standard for the Permanence of Paper for Printed Library Materials.
Typeset by Pickering & Chatto (Publishers) Limited
Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge
Enlightenment 3 Southey.indb iv
01/06/2007 11:53:22
CONTENTS
Acknowledgments
List of Illustrations
vii
ix
Introduction
1
1 ‘Once more I will cry aloud and spare not’: Southey’s Responses to the
African Slave Trade
15
2 ‘Taking possession’: Southey’s and Wordsworth’s Romantic America
69
3 ‘Eden’s happy vale’: Romantic Representations of the South Pacific
113
4 Thalaba the Destroyer: Southey’s ‘Arabian romance’
167
5 The Curse of Kehama: Missionaries, ‘monstrous mythology’ and
Empire
207
Notes
257
Works Cited
Index
299
321
Enlightenment 3 Southey.indb v
01/06/2007 11:53:24
For John, Catherine and John Jnr
Enlightenment 3 Southey.indb vi
01/06/2007 11:53:24
ACKNOWLEDGMENTS
Many colleagues and friends have been supportive and inspirational over the
period in which this book has been written and I wish to thank them all. My
immense gratitude goes particularly to Tim Fulford and Lynda Pratt for reading
and commenting on large parts of Writing the Empire, as well as in the invaluable example of their own work, which has transformed Southeyan scholarship
and made the task easier. Bill Speck has also been kind enough to comment on
sections of the book and Ian Packer has positively assisted throughout the writing process. My thanks to Averill Buchanan for her thorough proof-reading and
indexing contributions, as well as to Julie Wilson for her editorial services. John
Goodridge, Lynne Hapgood, Claire Jowitt, Carl Thompson and David Worrall
have all provided encouragement in various ways. The support of my family has
been much appreciated, but my greatest debt of gratitude, for all aspects of the
unfailing help he provides, is reserved for John Bolton.
For permission to reproduce the illustrations included in this book, I would
like to thank the British Museum, London, the Syndics of Cambridge University Library, and The Wordsworth Trust. I am also grateful to the following for
permission to quote from manuscripts held by them: the Beinecke Rare Book
and Manuscript Library, Yale University; the Berg Collection, New York Public
Library; the Bodleian Library, University of Oxford; the British Library, London; the Brotherton Collection, Leeds University Library; the Hispanic Society
of America, New York; the Pforzheimer Collection, New York Public Library.
Some of the material that appears here was published, in earlier form, in:
Lynda Pratt (ed.), Robert Southey: Writing and Romanticism, a special edition
of Romanticism on the Net, 32–3 (November 2003–February 2004), gen. ed.
Michael Eberle Sinatra, http://www.erudit.org/revue/ron/; Lynda Pratt (ed.),
Robert Southey and the Contexts of English Romanticism (Aldershot: Ashgate,
2006); Claire Lamont and Michael Rossington (eds), Romanticism’s Debatable
Lands (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007). I am grateful to the editors for
permission to incorporate it.
Enlightenment 3 Southey.indb vii
01/06/2007 11:53:24
Enlightenment 3 Southey.indb viii
01/06/2007 11:53:24
LIST OF ILLUSTRATIONS
Frontispiece. William Henry Egleton, engraving after John Opie, Robert
Southey (1806)
Figure 1. Isaac Cruikshank, The Abolition of the Slave Trade (1792)
Figure 2. Frontispiece, from Madoc (1805)
Figure 3. ‘Mexican Priest’ and ‘Mexican Warrior’, from Francisco
Clavigero, The History of Mexico (1787)
Figure 4. ‘A Common Sacrifice’, from Francisco Clavigero, The History
of Mexico (1787)
Figure 5. ‘Sketch from Recollection and Anchor Bearings of the
North Part of Otaheite from Point Venus to Taowne Harbour’, from William Bligh, A Voyage to the South Sea (1792)
Figure 6. ‘The Garden of Aloadin’, from William Hawkes Smith,
Essays in Design from Southey’s Poem of Thalaba the Destroyer
(1818)
Figure 7. ‘Domdaniel’, from William Hawkes Smith, Essays in Design
from Southey’s Poem of Thalaba the Destroyer (1818)
Figure 8. W. Skelton, engraving after William Hodges, ‘Procession of
a Hindoo Woman to the Funeral Pile of her Husband’, from
William Hodges, Travels in India (1793)
Figure 9. B. J. Pouncy, engraving after William Hodges, ‘Banyan Tree’,
from William Hodges, Travels in India (1793)
Enlightenment 3 Southey.indb ix
x
48
91
93
94
126
195
203
237
238
01/06/2007 11:53:24
William Henry Egleton, engraving after John Opie, Robert Southey (1806).
By permission of the Wordsworth Trust.
Enlightenment 3 Southey.indb x
01/06/2007 11:53:24
INTRODUCTION
This book is about one of the most popular writers of one of the most studied
eras of English literature. Described as ‘the only existing entire man of letters’,
Robert Southey was a writer whose very variety led, during the twentieth-century professionalization of literary criticism as an academic discipline, to his
disappearance from the scholarly map.1 Neither a ‘prophet of nature’ in the
Wordsworthian mould, nor an architect of the Victorian novel in that of Eliot,
Southey fitted into no critic’s ‘great tradition’. Yet in his own mind, it was ‘the
man of letters’ – the writer professional in many genres – who truly commanded
the cultural field. He considered the implications of his role in a journal article
of 1808:
For whom however is the purest honey hoarded that the bees of this world elaborate,
if it be not for the man of letters? The exploits of the kings and conquerors of old
serve for nothing now but to fill story books for his amusement. It was to delight his
leisure, and stimulate his admiration that Homer sung, and Alexander conquered.
It is to gratify his curiosity that adventurers have traversed deserts and savage countries and explored the seas from pole to pole. The revolutions of the planet which he
inhabits are but matters for his speculation, and the deluges and conflagrations which
it has undergone, the sport of his philosophy. He is the inheritor of whatever has
been discovered by persevering labour, or created by genius; the wise of all ages have
heaped up a treasure for him which rust doth not corrupt, and which thieves cannot
break through and steal.2
As the central repository for all the ‘treasure’ of knowledge in the world, Southey
allocates himself a position of supreme importance.3 The ‘exploits’ of history are
for his ‘amusement’, and for his benefit ‘adventurers’ explore the world. Even
planetary events are for his ‘speculation’. Southey creates an impression of the
world’s vastness and historical longevity, in order to put himself at its centre and
remind readers of his prominent role in early nineteenth-century British culture.
The epistemological egocentrism that Southey displays here is indistinguishable
from his anglocentric viewpoint, which he felt qualified him to take a global
scope within his grasp and bring it home to a domestic centre, where its true
worth could be divulged to readers. Southey’s consciousness of himself as an
–1–
Enlightenment 3 Southey.indb 1
01/06/2007 11:53:25
2
Writing the Empire
‘inheritor’ of all the world’s knowledge suggests he saw himself in a powerful
position of trust. It also implies, through the process of inheritance, a further
transmission to posterity of this knowledge.
On the face of it, given the twentieth-century neglect of his work, Southey’s
conception of the man of letters can be considered mere vain self-promotion.
I will argue in this book, however, that his egotism should not blind us to his
importance: he was not only a pioneer in many genres, but he became a vital
ideologue of, and commentator on, empire. This was a culturally crucial role in
setting the agenda for the British imperialism of the Victorian age, at a time
when significant events were taking place all over the world:
The history and politics of the years 1785–1830 were marked not just by the French
Revolution, but by the loss of the American colonies, the impeachment of Warren
Hastings (the Governor of Bengal), the transportation of convicts to Australia, the
campaign to abolish the slave-trade, the acquisition of new colonies in the Mediterranean and Africa, the development of Canada and the administration of older
colonies in India, Africa and Ireland.4
As its title, Writing the Empire, suggests, this book takes as its subject texts from
the British Romantic period (1780–1830) that reflect these global events. In
doing so it examines Southey’s significant public role in communicating them to
British readers. Southey was pre-eminent among his literary peers for his direct
and consistent engagement with colonial issues. This was because (as his attitude
towards Britain’s political structures changed) he considered the British Empire
a crucial political entity. This book presents a close analysis of his writing on this
theme – writing that was often intended to be foundational in the context of
nation and empire-building.
Southey has been unjustly neglected since his own time, largely because one
strand of writing (with one kind of author) has taken precedence over others in
the formation of the Romantic canon.5 The presentation of Romanticism as an
aesthetic movement that privileges introspective, self-expressive forms of writing (and writers) has seen the subjugation, until recently, of other forms and
authors. In the same way that the positions of female and labouring-class writers
have often been sidelined, so have the views of those, like Southey, who had a
wider, global perspective than the eurocentric one which previously dominated
Romantic studies. Southey’s work contributes to the ‘public face’ of Romanticism – that he keenly engaged in through the social and political topics he
discussed in his journalism and poetry (and in his position as Poet Laureate, after
1813) – and which has often been overlooked in prioritizing a ‘private’ form of
Romanticism.
The canonical revisionism of the last decade has resulted in a massive resurgence of interest both in Southey’s life and writing and in his relationship to
Enlightenment 3 Southey.indb 2
01/06/2007 11:53:25
Introduction
3
Romantic period culture. His early and mid-career poetry is now available for
the first time in a scholarly edition – the Poetical Works, 1793–1810 (2004)6
– and four further volumes covering his later career will appear in 2010. In
addition, new biographies by Mark Storey and Bill Speck have allowed a
more comprehensive (and complex) picture of Southey to emerge than the
peripheral figure who existed previously in the margins of the life-histories of
Wordsworth and Coleridge.7 This new Southeyan scholarship has also reinvigorated the idea of him as a public figure, rather than a reclusive ‘laker’. Southey
emerges as a reliable, industrious source of support to a large group of relations
and friends (including Coleridge’s family). He is also (re-)placed at the centre
of a much wider social and political network. Southey met and communicated with politicians (William Wilberforce, Thomas Clarkson, John Wilson
Croker), literary figures (Anna Seward, Walter Scott, James Montgomery) and
social reformers (Mary Wollstonecraft, George Dyer, Thomas Beddoes), and
discussed with them (sometimes controversially) many of the important issues
of the day. An even more complete understanding of the central and public
role he played in Romantic period culture will emerge from another major
editorial project – the first ever edition of Southey’s Collected Letters. Under
the general editorship of Tim Fulford and Lynda Pratt, this will be published
between 2007 and 2014 and will make his surviving correspondence available
on a free-access website.
Writing the Empire builds on current critical interest in Southey. It augments
the work of Marilyn Butler, Tim Fulford, Nigel Leask and Lynda Pratt by restoring him to the canon in a historicized manner that illuminates the relationship of
Romantic writing to the politics of empire.8 My intention in this book is to demonstrate how crucial Southey was to the development of ideas on non-European
cultures and societies during the Romantic period. I examine his writing within
its original contexts of the journalism, political commentary and explorers’ narratives that originated from this period of colonial expansion and settlement.
This demonstrates the direct link between the political and the personal in the
literature he created from his source material, as he interposed his own views
and values on colonialist discourse to present it in fictional form for his readers.
Southey’s increasingly dominant position as a member of the literati meant that
his own ideas in turn were transmitted through other writers. The literary relationships between Southey and Wordsworth, Coleridge and Byron, as well as less
well-known authors such as Mary Russell Mitford and James Montgomery, are
explored in detail here, by examining the similarities (and differences) between
these writers who often publicized Southey’s world-view, whether by promoting
it or reacting against it.
My methodology comes primarily from the fields of new historicism and
post-colonialism, in order to highlight the relationship of the avowedly aesthetic
Enlightenment 3 Southey.indb 3
01/06/2007 11:53:25
4
Writing the Empire
discourse of Romanticism to the explicitly imperialist discourses of the period in
which Britain acquired its second empire.9 At its base is the recognition that literary texts are embedded in their socio-political history and that this history itself
is not a homogenous and completely stable ‘background’ of events. The early
nineteenth century is considered a watershed in British colonial history before a
more formalized Victorian imperialism came into place – it was therefore a time
in which there was not necessarily one common, governing, dominant ideology,
just as there was never only one style of discourse.
While Edward Said has demonstrated that the occidental fascination
with all things eastern created ‘a Western style for dominating, restructuring
and having authority over the Orient’, Homi Bhaba and Gayatri Spivak have
questioned such solid distinctions.10 The (re-)examination of colonialist discourse in the light of this analysis reveals the indeterminacies that fracture
such hegemonic constructions (even in the moment of their production), so
exposing the illusory nature of binary distinctions between the positions of
colonizer and colonized. The critical analysis of Romantic texts through this
methodology – by John Barrell and Nigel Leask, for instance – has revealed
similar ambiguities and contradictions, so mirroring the fragmented, diverse
nature of the British colonies, rather than projecting a concrete image of
empire.11 Writing the Empire focuses upon these ‘anxieties and instabilities’,
which (often unwittingly) undermine the projected ‘positivities and totalities’,
so discovering a productive dialectic.12 As Bhaba states, one of the reasons for
these ‘instabilities’ was that writers like Southey discussed foreign cultures in
terms of their own society and, while ‘othering’ them, attempted to domesticate them.13 This was especially true of colonial societies, where, despite his
fascination for unfamiliar cultural practices, Southey often considered them
moral aberrations to be extinguished by correct (British) models of government and society. Although he used the exotic strangeness of foreign locations
to make his poetry more exciting, Southey’s assimilation of the alien attributes
he found there to make them more ‘like’ Britain created much of the ambiguity in his texts.
These ambiguities also originate in Southey’s inability to express his poetic
or political manifesto explicitly, as Lynda Pratt has pointed out.14 A representative example of this is his journalism on foreign affairs, which, rather than clearly
stating his colonial ambitions for Britain, presents his own subjective and idiosyncratic reactions to events. It is only through the iterative style of his writing
and his concluding summations that the policy behind his prose is revealed. But
it should be remembered that much of what we now consider as solid legislative or political fixities in the imperial arena originated in the (often tentative)
exploratory ideas of individuals who were faced with administering alien territories and governing indigenous native populations (of which they sometimes
Enlightenment 3 Southey.indb 4
01/06/2007 11:53:25
Introduction
5
had little knowledge). Southey’s speculative responses to colonial matters simply
reflect the uncertainties and anxieties that beset others in implementing imperial
strategy – and which could disrupt the coherence of political (and literary) aims
and ambitions. In Southey’s case, his technique of ‘commingling’ elements, by
combining constituent (often disparate) parts in his construction (including elements from very different locations and temporalities), meant that they always
threatened to fall apart again, so problematizing the totality of his ‘empire-building’ vision.15
Southey’s inability to express his ideas directly causes another ‘instability’
in his writing, which manifests itself as ‘a resistance to affirmation on its own
terms, a means of being positive via the negative’.16 This also applies to the topics
Southey chose to represent. Despite his declaration that ‘England should be the
scene of an Englishman’s poem’, he was reluctant to write the history of England as a national epic.17 No doubt this was due to the ideology (as well as the
discourse) of radicalism that he had adopted in his youth, making it impossible
to write about English mythological or historical subjects. Instead Southey used
a foreign ‘negative’, criticizing the inadequacies (as he saw it) of other races and
cultures for the edification of his readers. His development as a writer was synchronous with his awareness of the responsibility his role entailed as a social and
moral watchdog. Therefore he felt it his civic and Christian duty to comment on
social mores, whether at home or abroad, to inculcate what he considered to be
an appropriate moral rectitude in the British public.
The impossibly virtuous heroes of Southey’s poetry were designed to inspire
an empathetic ambition in his readers to discover these similar qualities in themselves. His articles for periodicals such as the Annual Review (1802–9) and the
Quarterly Review (1809–39) were written to instruct Britons in a correct ethical
code and criticize those that he felt had strayed from it. The fact that he made
foreign territories his specialism in his journalism (as he had in his poetry) meant
that again he was holding up the ‘other’ he found there for public disapproval.
Even in his biographies and histories, his representation of his subjects’ deeds
and actions are intended to contribute to his code of morality. That Southey was
trying to define such qualities as ‘British’ can be seen in his Life of Nelson (1813),
with its ‘eulogy of our great naval hero’.18 However, his promotion of British
values often publicized his own subjective personal likes and dislikes. Southey’s
individual principles – which had in the past been used to oppose British society
– were made ‘safe’ over his lifetime by being assimilated into national (rather than
autonomous and therefore dangerous) values. Through this process of change
his nationalism became established. The historical sense of what Britishness is,
which he promotes in his writing – his ‘inheritance’ from the ‘treasure’ trove of
the past – is no less than Southey himself, parading in the imposing costume of
Enlightenment 3 Southey.indb 5
01/06/2007 11:53:25
6
Writing the Empire
Britannia for his readers. In promulgating his own personal code he intended to
build a moral empire, with Britain at its centre.
This desire to instil in the British public his own moral code – which encouraged qualities such as decency, duty, piety and purity – had its roots in Southey’s
radical youth. In 1794 when he met Samuel Taylor Coleridge at Oxford, the
two men defined a system by which they could live their lives, governed by the
democratic principles that they embraced. Their plan to found a new society,
Pantisocracy, set out their egalitarian ethos based on abolishing private property
and endowing all community members with equal rights. Though Southey felt
later that this ‘mania of man-mending’, as he referred to it, had passed away with
his youth, it would in fact mark his writing for the rest of his life.19 While the
political content of his manifesto changed, his ethical values never did and this
was what he aspired to impose on the British public. In later life, once Southey
had come to present his own conservative beliefs as ‘British’, the demonization of
other cultures that he often indulged in was intended not only to demonstrate to
his readers proper forms of behaviour, but also to teach them the worth of their
own government and society (which reinforced these values).
Writing the Empire tracks the changes over Southey’s life and literary output
from his youthful rejection of British ‘systems’ to a position in which he felt able
to accept the British political establishment and even reinforce it in his writing.
The progression it delineates was also crucial in forming Southey’s responses to
colonial politics. Whereas in the 1790s he had advocated emigration in order to
escape what he saw as Britain’s restrictive political regime for a dream of democracy, by 1810 he could recommend the expansion of empire in order to export
British institutions and values across the world. Southey’s political position only
became more entrenched after what Geoffrey Carnall refers to as his ‘conversion to conservatism’.20 Carnall’s study, more than any other, follows this political
progression, however what he does not elucidate, is how Southey’s movement
from radical to reactionary was represented in his opinions on colonial affairs, or
– by the time The Curse of Kehama was published in 1810 – his overt nationalism. The purpose of this book is to explain this trajectory in terms of Southey’s
responses to colonial, as well as domestic, politics.
First, however, it is necessary to explain what Southey felt his poetical
impulses to be, as his poetry was so important in transmitting his ideas to the
public. In his review of Thalaba the Destroyer (1801) for the Edinburgh Review
in 1802, Francis Jeffrey recognized that Southey was creating a new kind of aesthetic in his poetry. In accusing him of being the leader of a new ‘sect of poets’,
Jeffrey used religious dissension as a metaphor for poetic individualism. For Jeffrey, Southey’s poetry attempted to challenge the work of established writers
– which he saw as a transgression against literary ‘laws’:
Enlightenment 3 Southey.indb 6
01/06/2007 11:53:26
Introduction
7
Poetry has this much, at least, in common with religion, that its standards were fixed
long ago, by certain inspired writers, whose authority it is no longer lawful to call in
question.21
Jeffrey’s review points out other such misdemeanours by Southey and the ‘disciples of this school’ of poetry, of which he claims he is the leader. They have
‘abandoned the old models’, show ‘discontent with the present constitution of
society’ and ‘constitute, at present, the most formidable conspiracy that has
lately been formed against sound judgement in matters poetical’.22 In the same
way that Wordsworth and Coleridge were laying down their poetical manifesto
in Lyrical Ballads, Southey was laying down his in poems such as Thalaba.
The ‘affectation of great simplicity and familiarity of language’ that Jeffrey
objected to in Thalaba was part of Southey’s drive to make his credo clear to
his readers.23 And when Jeffrey went on to accuse Southey of ‘childishness’ for
his dualistic vision of the world in Kehama, he was again attacking this same
impulse.24 But for Southey it was important that his message was clearly conveyed to the public, and belief in his own moral purpose meant he could shrug
off these negative comments on Thalaba to produce another oriental ‘epic’ that
employed the same ethical framework. It was probably for Jeffrey’s benefit that
Southey included a motto from George Withers at the beginning of Kehama:
FOR I WILL FOR NO MAN’S PLEASURE
CHANGE A SYLLABLE OR MEASURE;
PEDANTS SHALL NOT TIE MY STRAINS
TO OUR ANTIQUE POETS’ VEINS;
BEING BORN AS FREE AS THESE,
I WILL SING AS I SHALL PLEASE.25
It declares Southey’s independence from poetic pedantry and also confirms that
he is creating a new aesthetic in his writing.
As early as 1803 Southey felt that he had given up financial reward in the
expression of his literary and moral individualism:
I am pleased and satisfied with my lot. In a profession I might have made a fortune. I
shall yet make what will be a fortune to me, and that in a way obedient to the call and
impulse of my own nature, and best adapted to develop every moral and intellectual
germ implanted in me. How I must by many be regarded as an improvident man,
squandering talents that might have made him opulent and raised him to a high rank!
Upon their views I confess the charge; but it is a virtue for which I already receive the
reward of my own applause, and shall receive the highest rewards as the feelings and
truths which I shall enforce produce their effect age after age, so long as our language
and our literature endure.26
Enlightenment 3 Southey.indb 7
01/06/2007 11:53:26
8
Writing the Empire
For Southey, writing was a course of moral improvement, enabling him to work
out his principles on paper. His career would have its own ‘highest rewards’ in
those true feelings which would be inculcated in his readers and endure for
eternity. His concern with his future reputation does not just refer to his literary career but to his position as a moral custodian, as the following incident
reveals.
Southey had entrusted supervision of the publication of one of his works,
Specimens of the Later English Poets (1807), to his close friend Grosvenor Charles
Bedford. When Southey saw the published text he was outraged, not simply by
the amount of uncorrected errors he found, but that Bedford should have:
selected anything immoral, and sent it into the world under the sanction of my name.
As for my literary character, I am sufficiently careless about it; so much so that even
the errors which deface almost every page of this book … do not give me five minutes’
concern; but this is not the case with respect to my character as a moralist – of that I
am as jealous as a soldier of his honour.27
Southey had a moral test for literature which he had instructed Bedford to apply
to all the material in the Specimens – ‘that which a woman would not like to read
aloud, ought not to be inserted’.28 Southey regarded his primary role as a writer
to be to inculcate correct moral principles in his readers (many of which he
assumed to be female), so conflating his own ethics into a public value-system.
Southey did not stop fighting battles all his life. He had high principles and
held on to them despite risking unpopularity with others. The youthful ideals he
held of liberty and equality became a middle-aged, narrow desire to impose his
own code of beliefs on others and a concern to protect Britain from political and
moral danger. Despite his changing political beliefs (which made him a target
for contemporary attacks) he remained consistent in his opinion that a ‘storm’
was coming to Britain; the anticipation of a bellum servile that haunts his letters. In his youth he embraced such massive political and societal change because
he would, he believed, be in America with his family, far from its terrors. From
Southey’s more conservative perspective and Lake District domicile (after 1803)
he greatly feared such an event. It is easy to forget now the impact of having lived
through a time which was marked by the American and French (and industrial)
revolutions and – as Carnall rightly points out – ‘His beliefs were a response to
[these] alarming political and social movements’.29
Wherever we, as readers, stand on Southey’s apostasy, it makes sense of his
colonialist policy. Growing comfortably more reactionary himself and seeing
huge change around him, he found little difference in his fears of the ‘mob’,
whether they were at home or abroad (reinforced by his largely negative experiences of Portuguese society and religion). But by concentrating simply on
Southey’s representations of other nations it is too easy to assume that he delib-
Enlightenment 3 Southey.indb 8
01/06/2007 11:53:26
Introduction
9
erately intended to reinforce the divisions between them and Britain. In fact
his distinction is more refined than this, it marks the difference between moral,
upright Christian citizens (like himself ) and those, wherever they may be, who
seek to undermine them. Unfortunately he elides this distinction so that a ‘British’ figure is compared against a religious, political, moral, inferior ‘other’.
While during this period of colonial history there was ‘no fully crystallised
stereotype about the peoples who were subjected to empire’, certainly towards
its end these structures were becoming evident.30 The responses of those who
travelled to new territories – explorers, settlers and colonial administrators – as
well as those who wrote about them at home, were crucial in presenting these
places to their metropolitan readers. As Peter Hulme and Tim Youngs point
out, ‘Writing and travel have always been intimately connected’.31 Because in
‘travelling’ abroad Southey used his depictions of other cultures to define correct British values – in which he often employed a negative, foreign ‘other’ – his
representations contribute to modern racial stereotypes. Retracing the origins
of these opinions, from the primary sources of travel narratives, through secondary (often fictional) accounts, to their subsequent existence in the public
imagination, demonstrates the egocentricity (and fragility) of such constructions. Travellers, writers and readers often relied on fulfilling their own personal
and cultural expectations, so finding in new locations and strange cultures those
things they were looking for. This is because Romantic colonialism – evinced as
much in the writing of Coleridge and Wordsworth as Southey – entails a psychological self-exploration, in which the writer’s own values and concerns are
(often unknowingly) projected onto the peoples and places that are ‘discovered’,
in a process of ‘psycho-imperialism’.
My analysis of Southey’s writing deconstructs this combination of subjective
values and objective knowledge to demonstrate his method of appropriating and
domesticating the foreign. However, one of the problems of analysing colonialist discourse is using its terminology without incorporating the contemporary
value judgments of the ‘colonizer’. Because terms such as ‘Indian’ (for native
American), ‘negro’ or ‘Mohammedan’ were prevalent in Romantic writing and it
would be anachronistic to avoid them, they are used here without intending any
negative connotations. Place names that were in common usage have also been
replicated for accuracy and historical authenticity, while recognizing the colonialist ideology that brought them into existence (Chapter 2 particularly discusses
this issue in depth). For instance in the South Pacific, to take just one example,
loco-descriptive terms, such as the ‘South Seas, ‘Polynesia’ and ‘Melanesia’, were
in common usage, as were British names given to islands, such as ‘St Christina’
for Tahuata, in the Marquesas Islands. In over two hundred years geographical
regions and their political boundaries or colonial identities have often changed,
therefore territories are discussed as they existed in textual references at the time.
Enlightenment 3 Southey.indb 9
01/06/2007 11:53:26
Writing the Empire
10
However more correct terms and names are given in each chapter in parentheses.
A further proviso applies to the different applications of the term ‘colonial’
in this book. It is often used to refer to Britain’s intervention in non-European
countries at a time before the more concrete Victorian structures of the British Empire came into place – and by this definition it is used interchangeably
with ‘imperial’, not simply as a reference to settlement. In this respect, Britain’s
relationship with America (after it gained independence in 1783) is still a colonial one – especially because, due to the recentness of the American revolution,
many contemporary writers still referred to it in these terms. And of course
many accounts of life there, which included topographical, climatic and agricultural detail – such as Thomas Cooper’s Some Information Respecting America
(1794) – were written to encourage British settlement in America. Representations of the Middle East and the Islamic religion (in Chapter 4) can be said to
be ‘colonialist’ in that orientalist writers were often attempting to impose a western value-system on the alien structures of society and religion that they found
there. ‘Romantic colonialism’ is a blanket term that covers a great many diverse
examples of imperial expansion and government (as well as referring to literary
engagement with its policies). Andrew Porter identifies the different imperial
models that were in place at the end of the eighteenth century:
An Empire of white settlement, truncated by losses in America, was already growing
again by 1800; an Empire in India had expanded enormously since 1756; and an
Empire of conquests or wartime acquisitions, the ‘dependent empire’ was continually
added to between 1780 and 1914.32
Within these three strands of colonial expansion, there were several different
departments that were responsible for governing these territories, as well as
varying forms of control over them. For instance the British settler colonies of
Canada increasingly became self-governing, whereas ‘Crown Colony’ territories (such as in Australia and the West Indies) were governed by British colonial
administrators. In the South Pacific, however, despite the ‘colonial’ intervention
of explorers such as Louis Antoine de Bougainville and James Cook, neither
they, nor their representative governments, envisaged these islands as imperial
outposts settled by Europeans.33
In conformity to a post-colonial (as opposed to a colonialist) view of the
world, each chapter of Writing the Empire deals with one geographical place or
discrete geo-political issue. This avoids replicating the conflation of cultures and
locations that often occurs in Romantic literature, as well as providing a coherent structure for navigating Southey’s textual representations of Africa, America,
the South Pacific, the Middle East and India. This book, while being grounded
in historical and political contextual realities, largely presents an imaginative
Enlightenment 3 Southey.indb 10
01/06/2007 11:53:26
Introduction
11
engagement with the issues of colonialism, in that Southey’s responses were literary (rather than political). In this respect, Southey differed from those officials
and administrators whose task it was to implement imperial policy. He had the
freedom to apply his creative energies to this topic, unbounded (except ideologically) by the practical realities of its execution. However his published views on
these matters were, and still are, influential. Southey’s journalism presented topical issues to the public and suggested solutions to the problems he identified, so
providing his readers (past and present) with a valuable source of contemporary
reaction to colonial policy. His poetry, which sought to instruct by entertaining,
created lasting impressions on those who read it. Both in the original context
of its creation and in analysis of its representations in the twenty-first century,
it demonstrates the ways in which reactions to new places and cultures could
operate in the public imagination. The value of Southey’s work can be seen in the
effect it had on his peers. Whether they responded positively, in imitative works
and public approbation, or negatively, by vilifying him in the press, Southey was
never ignored, revealing the dominant status he held among his contemporaries.
One of the most important colonial issues that Southey was keen to address,
and which some of his earliest published poetry reacts against, was British
involvement in the slave trade. This saw its apogee in the 1780s, at the ‘exact
moment that the British also began to dominate abolition efforts’, as Debbie Lee
points out.34 Chapter 1 examines Southey’s poetry and journalism on the subject of abolition, as well as his collaborative attempts with Coleridge to oppose
the slave trade in his home town of Bristol. Southey’s abolitionist position was
just one strand of his radical rejection of the British polity. But in later life (and
after the slave trade had been abolished in 1807) he attempted to construct Britain as a responsible example of justice and morality for the rest of the world, as
this chapter demonstrates. It also considers Southey’s proposals for the future of
Africa and the West Indian colonies, in which the latter would benefit from a
loyal African work-force, ‘civilized’ by English education and Christian religion.
Southey’s literary output on this subject over his lifetime reflects its importance
as a political issue during the Romantic period, but his changing priorities also
demonstrate how responses to the slave trade could be impelled as much by
domestic concerns as by humanitarian impulses to alleviate African suffering.
As British expansion incorporated ‘new’ and unfamiliar territories all over
the globe, written accounts of these regions and their inhabitants were brought
back to an enthusiastic reading public. Many of Southey’s opinions on colonial
politics were formed by reading these narratives, and he was particularly interested in those that originated from Britain’s ‘first empire’ in America, which
influenced him and Coleridge in their scheme to emigrate there in 1794. Chapter 2 traces the origins of Southey’s Pantisocratic ideas in his long narrative poem,
Enlightenment 3 Southey.indb 11
01/06/2007 11:53:26
12
Writing the Empire
Madoc (1805), which depicts the institution of a Welsh colony in America.
The idea of this continent as an imaginative solution to the problems of Britain
in a period of revolution, war and social change operated strongly on Southey.
It also influenced Wordsworth in creating his poem ‘Ruth’ (1800), while the
tropes of discovery and exploration that he found in travel accounts contributed to his own poetic ‘journey’ through the Lake District in ‘Poems on the
Naming of Places’ (1800). However this chapter also demonstrates that, while
American travel narratives provided these writers with source material for
their poetic constructions, they also contributed to their destabilization.
America was not the only geographical location that Southey perceived as
an ideal setting for human society in the 1790s. The published accounts of the
expeditions of Bougainville and Cook to the South Pacific (during the 1760s
and 1770s) had a huge impact on the British reading public, as Bernard Smith
has shown.35 Chapter 3 discusses the influence of these accounts on Southey, as
well as his enthusiasm for Jean-Jacques Rousseau’s Discourse Upon the Origin and
Foundation of the Inequality among Mankind (1755). These texts contributed
to Southey’s impression that the Polynesians were ‘noble savages’, existing in a
state of nature that he felt contrasted vividly with his own corrupt and enfeebled
society. However this youthful idealism was eroded after reading and reviewing
missionary accounts of these islands for the Annual Review and the Quarterly
Review.36 This chapter examines the way in which reports of excessive female
sexuality in the South Pacific were projected onto Southey’s concerns for the
morals of his own society. Other representations of the South Pacific – by P. M.
James, Mary Russell Mitford, Byron and James Montgomery – are compared
and contrasted to Southey’s journal articles and narrative poems to consider the
extent of his influence on these writers, as well as the dialogic nature of aesthetic
responses to colonial discourse during this period.
As Southey became increasingly conservative – reinforced by his visits to
Portugal in 1795 and 1800 – he became more censorious of foreign cultural
practices and religious beliefs that did not conform to his moral precepts. He
brought this critical spirit to other regions of the globe, including the Middle East, which he used as the setting for his long narrative poem Thalaba the
Destroyer (1801). Chapter 4 demonstrates the hybrid nature of this poem,
which amalgamated the disparate accounts of European travellers to the
region, orientalist fantasies (such as the Arabian Nights), as well as Southey’s
reading of the Koran. My analysis of this poem shows that Thalaba’s divinelyordained mission against superstition, magic and rationalism in fact serves to
criticize Southey’s own society and religion – as well as Middle Eastern culture
and the Islamic religion – in holding up his virtuous hero as a moral exemplar
to both.
Enlightenment 3 Southey.indb 12
01/06/2007 11:53:26
Introduction
13
As Southey constructed a code of values for Britain, based on what he
despised in other cultures and religions, this contributed to his representation
of India in his writing. At the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries, the future of India – as a mercantile outpost under the control
of the East India Company, and after 1813 as a territory of the British Empire
– was an important topic of debate in Britain.37 Southey’s discussion of this subject in his journalism demonstrates British responses to India at this time, as
well as contemporary aspirations for how these territories should be governed.
The debate over how India should be ruled (which created a division between
‘Orientalists’ and ‘Anglicists’) influenced Southey greatly in the writing of The
Curse of Kehama (1810), as Chapter 5 demonstrates. His depiction of India in
this poem is related to his articles on the Baptist Missions there, as well as to Britain’s imperial policy in the subcontinent.38 This chapter argues that, in his poem,
Southey constructed an extreme example of oriental tyranny that reflected his
fears of Napoleon’s expansionist plans in Europe and Asia, but that also revealed
his anxiety over the future of the British Empire in India.
By 1810, Southey was attempting to create, through his writing, a nationalist
aesthetic that relied on projecting British institutions and values against (what
Southey considered to be) less developed, less moral nations. This ideological
position that Southey came to therefore closes this book, but also remains its
point of entry, in that such representations are open and circular, always revealing new positions, new justifications of the imperial project and new anxieties
in its depiction. The process through which Southey came to justify British
nationalism and an imperial policy of intervention and control, as delineated
in Writing the Empire, demonstrates the methods by which advocates of imperialism constructed a personal vision of the British Empire and then sought to
impose it on the world.
Enlightenment 3 Southey.indb 13
01/06/2007 11:53:26
Enlightenment 3 Southey.indb 14
01/06/2007 11:53:26
1 ‘ONCE MORE I WILL CRY ALOUD AND
SPARE NOT’: SOUTHEY’S RESPONSES TO THE
AFRICAN SLAVE TRADE
Majestic BRISTOL! to thy happy port
Prolific COMMERCE makes its lov’d resort;
Thy gallant ships, with spacious sails, unfurl’d
Waft, to thy shore, the treasures of the world!1
Half a century ago Bristol was in size the second city in England. Manchester now
holds that rank, and several other towns have outstripped it in population. There is
less mercantile enterprise here than in any other trading English city: like the old
Italians, the Bristol merchants go on in the track of their fathers, and, succeeding to
enormous fortunes, find the regular profits so great that they have no temptation to
deviate from the beaten way. The port is therefore yielding its foreign trade to bolder
competitors; but it will always remain the centre of a great commerce with the Welsh
coast, with Ireland, and all those inland counties which communicate with the Severn, a river navigable into the very heart of the kingdom.
There is in the streets nothing like the bustle of London, nor like the business of
Liverpool on the quays. The Quay, however, is still a busy as well as a striking scene,
and remains a noble monument of the old citizens, who made it in the thirteenth
century. On one side, the shipping, the bridges, the church towers, and the neighbouring hill which overlooks the town of which it now makes a part, form a fine
picture. On the other there is the cathedral with the old trees in its front, and the
distant country. A third view has a wider foreground with cranes and trees, and piles
of goods intermingled, shipping of larger size, a fine row of houses upon a high terrace
on the opposite side, and apart from them the Church of St. Mary Redclift, which
is the finest parochial church in the kingdom, and is indeed far more beautiful than
the cathedral.2
Robert Southey’s description of Bristol, published in 1807 – in the pseudonymous guise of the Spanish tourist, Don Manuel Espriella – sets the scene of
the early nineteenth-century commercial city. Written from the perspective of
a foreign traveller, it incorporates the striking elements of a visitor’s first impressions: the shipping on which the city depends, the cranes and ‘piles of goods
intermingled’ on the quay, and the ‘fine’ houses and churches, framed by the
surrounding hills. But it also betrays Southey’s own familiarity with the city’s
– 15 –
Enlightenment 3 Southey.indb 15
01/06/2007 11:53:26
16
Writing the Empire
history, its mercantile nature, and unique character as an inland river-port, compared to the larger, more industrious ports of London and Liverpool. Bristol had
become prosperous from its trade with America, the West Indies, Africa, northwest Europe and the Baltic, as well as Ireland (while London preserved the East
Indian trade for itself ). Though the port engages with a wide range of global
markets, Southey nevertheless recognizes Bristol’s parochial identity – a result
of its rural setting and the geographical hinterland of counties that it serves. The
river Avon flowing out from the ‘distant country’, through hills and trees to the
Severn and the sea, allows the intersection of foreign trade up-river into this
rural city and beyond, connecting the south-west of England with the world.3
Tidal rivers such as the Avon and Severn, that provided access to sea-going ships,
had long been agents of Britain’s colonial ambition. As Simon Schama notes,
when commenting on the significance of the river Thames to Joseph Conrad’s
Heart of Darkness, ‘lines of imperial power have always flowed along rivers’.4
While Bristol is ‘yielding its trade to bolder competitors’, Southey is proud
of the city’s innate ability to generate wealth, in spite of its merchants’ relaxed
attitude to commercial profit. This wealth can be seen in the city’s fine architecture – still evident today in Queens Square, College Green and many parts of
Clifton, as well as in municipal buildings such as the Exchange and the Guildhall
– built by its merchants from the profits of colonial trade. Southey’s own family,
who were linen drapers (though never particularly successful), exported ‘calicoe’
goods to America, as the trading records of the Bristol Record Society’s Publications for 1790 show.5 It is not surprising that Southey, when casting around for
sites on which to found an egalitarian society for his friends and family, should
have hit on either America or Wales as alternatives – the two places were not that
far apart for a citizen of Bristol. My point is that this city, where Southey grew
up, shaped his character and his politics. Its cosmopolitan flavour, from many
years of foreign trade, made him a global citizen – in that he could imagine a
close relationship between Britain and the rest of the world – despite the anglocentric nature of that vision. It is not surprising that Southey put Britain at the
centre of the world in his writing, when daily the exotic evidence of its far-flung
locations poured into the port in front of his eyes. The close environs of the city,
while retaining the reassuring familiarity of the pastoral landscape of ‘Albion’,
also provided experience of all that was foreign, strange and exciting – both elements that he would celebrate in his poetry.
Southey’s description of his native city provides the backdrop for a very
important phase of his life, when he was living in Bristol with Coleridge after
meeting him in 1794, at the age of nineteen. Their friendship was an intellectual partnership that found common ground in their radical politics and shaped
their early plans for emigration to America. Bristol was a significant location
for their activities because of their collaborative opposition to the African slave
Enlightenment 3 Southey.indb 16
01/06/2007 11:53:27
‘Once more I will cry aloud and spare not’
17
trade with which this port still had strong connections. Southey and Coleridge
were ideologically opposed to the concept of slavery, as well as to the inhumane
practices of the slave trade, and this chapter examines their attempts during the
1790s to promote abolitionist arguments in their writing. It also argues that the
two writers’ opposition to the slave trade was just one strand of their total rejection of establishment politics and that the ideas behind their call for abolition,
as well as the language used to phrase it, were borrowed from ‘Jacobin’ ideology. Their ‘levelling’ condemnation of distinctions in class, property and wealth
was extended to oppose the yet more iniquitous disparity between master and
slave in their attack on slavery. For Southey, Coleridge and another Bristol radical, Thomas Beddoes, the excessive consumerism of the period widened the gap
between rich and poor, as well as creating a desire for exotic commodities, which
in turn fuelled the slave trade. My discussion demonstrates how their arguments
contributed to, and were motivated by, the philosophical, moral and economic
critiques of luxury that were circulating at this time.
Southey’s abolitionist poetry is examined in the context of other literary
responses to the slave trade. For instance, his ‘Poems on the Slave Trade’ (1797)
adopt the sentimentalizing language and imagery common to many anti-slavery
poems by writers such as Hannah More and Ann Yearsley. Through this medium,
Southey intended to attract sympathy to the cause of abolition, by making his
readers ‘feel’ the effects of African suffering. This is also the intention of his poem
‘The Sailor who had Served in the Slave Trade’ (1799), the origins of which are
discussed in comparison to Coleridge’s more diffuse response to the slave trade
and maritime exploration in ‘The Rime of the Ancyent Marinere’ (1798).
Once Southey’s fervour for remodelling his own society began to wane, the
anti-slavery campaign became a respectable outlet for his activism. In this political arena he could still use the rhetoric of radicalism to support abolition, but
without making the British polity, which he came to support, his target – as
my discussion of his later poetry demonstrates. Southey’s more conservative
responses to the subjects of slavery and colonial development are considered
by examining the articles he wrote for periodicals on these topics – including
a review of the Chronological History of the West Indies (1827), written by his
brother, Thomas Southey (1777–1838). My discussion of Southey’s letters and
journalism written in the years running up to the Emancipation Act (1833)
shows him engaging in the far-reaching debate over how Britain’s relationship
with Africa and the West Indian colonies should be maintained.
Enlightenment 3 Southey.indb 17
01/06/2007 11:53:27
Writing the Empire
18
Bristol Radicalism
First, however, I will consider the effect on Southey’s political ideas of spending
many of his formative years in Bristol and the reasons for his attack on the economic basis of its existence. What Southey’s description of Bristol omits is that
in the 1730s and 1740s the port had the largest share of Britain’s African trade
and that the city’s wealth (invested in its fine houses and municipal buildings)
was primarily gained by profits from slavery.6 Ships owned by Bristol merchants
were fitted out with trade goods (textiles, guns, iron, spirits and beads) to be
exchanged for slaves on the West African coast (usually known as the ‘Guinea
coast’, which stretched from Cape Verde to the Congo).7 Those slaves that survived the ‘middle passage’ from Africa to the colonies of North America or the
West Indies were sold there, and ships’ captains bought plantation goods to sell
in Britain before returning home. Ascendancy in the slave trade had passed to
Liverpool in the 1740s, but nevertheless in the second half of the eighteenth
century this trade still contributed to at least 12 per cent of Bristol’s overseas
commerce.8 The major part of Bristol’s foreign trade in the 1790s was directly
with the West Indies, particularly Jamaica, from where merchants imported
goods grown by slave labour. According to W. E. Minchinton, ‘Molasses, rum,
cotton, dyewoods and other products found their place in this trade but chief of
them was sugar which was refined in the twenty or so sugar houses in Bristol’ and
became ‘the most important ingredient of Bristol’s prosperity in the eighteenth
century’.9 Bristol merchants therefore still supported the African slave trade
because their West Indian imports depended on a regular supply of slaves for
the plantations.
Evidence of the slave trade in the Bristol of Southey’s youth must have been
hard to avoid. This city was certainly the first destination for the abolitionist,
Thomas Clarkson, on his fact-finding tour of the slave ports of Britain for the
Society for Effecting the Abolition of the Slave Trade in June 1787. As well as
the sailors and merchants engaged in the trade there was a small, but nevertheless
visible, black population in the city.10 Joan Baum points out other prominent
indications of the slave trade:
Signs of the trade could also be found in notices of slave auctions, advertisements
for runaways, announcements of the return of ship captains, mates, and surgeons
with their ‘privilege’ Negroes – the young blacks they got to keep, sell, or smuggle
north to work in the mines or the homes of the wealthy. Other evidence was more
grim, including shops that blatantly displayed slave-restraining mechanisms such as
thumbscrews with torture keys and ‘African pacifiers’, muzzles three feet long for the
neck.11
Almost every citizen of Bristol in the eighteenth century, whether wittingly or
not, had links with the African or West Indian trade. For instance many of the
Enlightenment 3 Southey.indb 18
01/06/2007 11:53:27
‘Once more I will cry aloud and spare not’
19
boys that Southey went to school with were the sons of West Indian planters.
Edith Fricker, the woman that Southey was to marry in 1795, was the daughter
of a man who manufactured pans for the sugar-refining industry. Their marriage
took place in the Church of St Mary Redcliffe (mentioned by Southey in the
opening passage), and it was in the crypt of this church – built by the merchants
of Bristol as an imposing manifestation of their religious conviction and wealth
– that African slaves were supposed to have been held before being sold.12
Despite Bristol merchants’ reliance on the African and West Indian trade,
Baum comments that ‘Whether owing to smaller size or longer intellectual
tradition, however, Bristol was also home to inquiring minds and crusading spirits’.13 Though Clarkson encountered much initial opposition to his inquiries in
Bristol in 1787, the Quakers of the city assisted him in his quest for information and his departure saw a culture of opposition established in the form of the
Bristol Abolition Committee. Local newspapers encouraged debate of the issue
by publishing pro- and anti-abolition articles.14 In 1793 the city had suffered a
depression – due to falling economic confidence as a result of the prospect of
war with France – which led to a further decline in its slave-trading activities.15
So, in 1794, Bristol provided enough evidence of the slave trade to inspire those
committed to its abolition, like Southey and Coleridge, but it could also accommodate such independence of mind as this trade was no longer its economic
mainstay.16
Coleridge was first introduced to Southey at Oxford University in June
1794. Southey was finding it difficult to commit to his studies and felt uncomfortable about accepting financial support from his uncle, Herbert Hill, who
assumed that his nephew would have a career in the Anglican Church. This was
becoming impossible for him due to his opposition ‘on political rather than doctrinal grounds’.17 Southey’s indeterminate career plans – which at various times
included medicine and the civil service (until his friend Charles Wynn advised
against the latter due to his ‘republican’ reputation) – and his irritation at the
university’s erratic discipline and dissolute undergraduates, caused him to look
further afield for a solution. The idea of emigrating had occurred to him at least
a year before and his meeting with Coleridge reinforced these plans, becoming
more concrete under the guiding principles of Pantisocracy that they devised.18
Southey left Oxford at the end of the summer term, returning to Bristol without
graduating. He would later describe his time at Oxford as ‘the least beneficial
and the least happy of my life’.19 When Coleridge turned up unexpectedly in
Bristol in August 1794, the two men, along with their fellow Pantisocrats, made
plans to leave for America by the following spring.20
At this time, Southey was at the height of his firebrand radicalism that had
manifested itself at Westminster School – from which he was expelled for his
anarchic views in the spring of 1792 – and Oxford. He found a congenial com-
Enlightenment 3 Southey.indb 19
01/06/2007 11:53:27
20
Writing the Empire
panion in Coleridge, who shared his unorthodox politics and his enthusiastic
response to the French Revolution. But Southey’s ‘Jacobinism’ came as much
from his historical reading of oppressed ‘peasants’ exploited by the ‘nobly born’
of his own country, as the following extract from his poetical drama Wat Tyler
(written in July 1794) shows:
While the peasant works, – to sleep,
What the peasant sows, – to reap,
On the couch of ease to lie,
Rioting in revelry:
Be he villain, be he fool,
Still to hold despotic rule,
Trampling on his slaves with scorn!
This is to be nobly born.21
By equating the position of ‘peasants’ with ‘slaves’ in this drama, Southey finds
common, if extreme, ground between the English labourers of his own day and
the vassals of the fourteenth-century feudal society of Wat Tyler.22 However use
of the term ‘slaves’ also resonates with the colonial politics of the day and the
extension of Southey’s radicalism to the arena of abolitionism. Southey replays
the theme of power relations between master and servant/slave, or king and
subject, continuously in his poetry; in his ‘Inscriptions’ (1797–9), and also in
such seemingly ‘innocent’ nature poems as ‘To a Bee’ (1800).23 In this poem he
warns:
Thou art a fool, thou busy, busy Bee,
Thus for another to toil!
Thy master waits till thy work is done,
Till all the latest flowers of the ivy are gone,
And then he will seize the spoil
He will murder thee, thou poor little Bee!24
The basis of Southey’s political diagnosis of society in terms of mastery/slavery
can be found in the details we have of his early life in Bristol. He had been born
into a family that often experienced the effects of economic instability, due to
his father’s disinclination for the drapery business. For much of his childhood
Robert lived with his aunt, Elizabeth Tyler, a member of the minor gentry by
virtue of the fact that she had inherited the estate of her uncle, a clergyman. Tyler
was a colourful character who ‘had acquired a taste for high life by hobnobbing
with the local gentry’.25 The boy cannot fail to have noticed the inequalities of
wealth in the life he led, between his aunt’s house and his parental home, which
supported a large family on a small income. In Bristol extreme examples of prosperity and poverty could be seen as profits rose and fell, subject to the vagaries of
trade, taxes and war. The Bristolian poet Thomas Chatterton, in 1770, had recog-
Enlightenment 3 Southey.indb 20
01/06/2007 11:53:27
‘Once more I will cry aloud and spare not’
21
nized the city’s dichotomy of wealth when he described ‘Bristols narrow Streets,
/ Where Pride and Luxury with meanness meets’.26 Southey’s own father was
bankrupted in 1792, and died shortly after, leaving his family without income.
The disparities of wealth and social position within Southey’s family and his
surrounding native city – at a time when it was losing profits to Liverpool and
London – must have influenced Southey’s crusade to highlight social and political injustice. Certainly the letters he wrote in the years 1793 and 1794 often refer
to his own lack of finances. In one particular letter to his friend Grosvenor Bedford, he ‘blushes’ that he is unable to return a loan to him and bemoans his lack
of wealth, or even a ‘trade’ in life, to remedy his situation. Rather than dissect the
problems of his personal situation, however, he deflects them into a complaint
about society generally, exclaiming ‘Why is there not some corner of the world
where wealth is useless!’ and asking Bedford:
Do you not really think that affluence and prosperity are dangerous blessings? Occupied by variety of pleasure and reclining upon the couch of happiness man is but too
apt to forget from whence those blessings flow.27
The radical element of Southey’s philosophy was that he did not simply argue for
the assistance of the impoverished, but endeavoured to prick the consciences of
those who occupied superior positions of wealth. His writing attempted to open
the eyes of those ‘reclining upon the couch of happiness’ (a line which echoes
Wat Tyler’s ‘On the couch of ease to lie’) to their faults in maintaining an unequal
position. With the affluent members of society as his target, his early reading of
Thomas Paine lent him ammunition and sharpened his youthful antagonism
into a ‘levelling’ principle. For instance Geoffrey Carnall has pointed out that
even the idea for Southey’s Wat Tyler could well have come from his reading
of Paine’s Rights of Man (1791).28 Paine had identified the attempts of political commentaries in ‘several of the Court newspapers’, and in Edmund Burke’s
Appeal from the New to the Old Whigs (1791), to make opprobrious parallels
between the fourteenth-century poll-tax rebels and eighteenth-century ‘Jacobins’.29 In the Rights of Man, Paine sought to defend the posthumous reputation
of Tyler, holding him up as an example of working class, crusading ‘valour’, who
was ‘sacrificed’ to the political ambitions of the powerful of his day.30 He was of
course the ideal hero for Southey’s dramatic representation of Paine’s tenets.
Lecture on the Slave Trade
The corresponding enthusiasm that Southey discovered in Coleridge for the
writings of Paine and other political commentators of the day led to a period of
great intellectual industry for both men. They spent much of the years 1794 and
1795 living and working together in Bristol, studying and writing, while they
Enlightenment 3 Southey.indb 21
01/06/2007 11:53:27
Writing the Empire
22
attempted to raise funds to overcome the practical difficulties of establishing
their egalitarian society in America. The registers of the Bristol Library Society for this period provide evidence of their close working practices, with books
often being borrowed by one of them and returned by another, with marginal
comments written in them in both hands.31 Their collaborative drama, The Fall
of Robespierre, was written in August 1794, and Southey commented prophetically on their intimacy at this time, ‘Coleridge is writing at the same table; our
names are written in the book of destiny, on the same page’.32
Another project that the two poets were jointly engaged in was a series of
lectures (delivered at first in the Plume of Feathers public house in Wine Street
and then in the Assembly Coffeehouse on the Quay) in order to raise funds for
their emigration to America. Although the texts of Southey’s lectures are not
extant, he did leave some record of them in his letters, as well as a prospectus
listing the historical topics he intended to cover.33 He claims that in one lecture
his reverential commitment to Paine’s politics so overtook him that he eulogized
him as the:
hireless Priest of Liberty! unbought teacher of the poor! Chearing to me is the
reflection that my heart hath ever acknowledged – that my tongue hath proudly proclaimed – the truth and Divinity of thy Doctrines!34
This was strong language for the time, given the sedition trials of 1794, and shows
the level of Southey’s commitment to Paine’s radical principles. But Southey’s
youthful crusade against inequality was already developing into a growing interest in political philosophy. For instance, among the books that Southey read
during this formative period were: Adam Smith’s An Inquiry into the Nature
and Causes of the Wealth of Nations (1776), Mary Wollstonecraft’s A Vindication
of the Rights of Woman (1792) and William Godwin’s An Enquiry Concerning
Political Justice (1793).35
The excitement that Southey felt for Godwin’s vision of political equality
– he later said of his response to it, ‘I read, and all but worshipped’ – was communicated to Coleridge.36 The extreme similarity between Coleridge’s lectures
and Southey’s letters during this period shows how much Godwin’s ideas were
in common currency between them. For instance, Godwin asserts in Political
Justice that while the wealthy are sporting the ‘splendour of their equipage, the
magnificence of their retinue and the sumptuousness of their entertainments’,
they drive the ‘poor man’ to work harder (perhaps in providing these comforts)
because he aspires to such things himself and ‘mistakes opulence for felicity’.37
Coleridge gave a lecture on the Quay in Bristol in June 1795, on the subject of
‘Equality, Inequality, the Evils of Government’ that addressed these same issues.38
In his attack on the ‘Government’, Coleridge conflated luxury with ‘Commerce’,
recognizing, as Godwin had before him, that luxury or ‘superfluity’ (a product
Enlightenment 3 Southey.indb 22
01/06/2007 11:53:27
‘Once more I will cry aloud and spare not’
23
of inequality) is an evil that keeps the manual labourer in his over-worked position.39 According to Coleridge, even the healthy, pastoral existence of those who
work the land becomes perverted by the selfish demands of the wealthy, because
the ‘field Labourer’ is forced into ‘unnatural Toil by unnatural Luxuries’.40 A letter written by Southey on this subject replicates such Godwinian arguments,
combining them with the ‘computation of Adam Smith’ to insist that society
would be healthier if every man played a part ‘in providing the necessaries and
comforts of life’. This would replace the existing system which consigns ordinary
men to the position of ‘brutes by obliging them to hard labour … so to acquire a
poor pitiful livelihood – while kings, nobles and priests fatten on their toil and
cry out “all is well!”’.41
In taking this tack, Southey and Coleridge were politicizing a philosophical
tradition of opposition to luxury. And in doing so they did not just intend to
attack the wealthy, but to expound their belief that affluence and a desire for
the commodities it can bring could have a pernicious effect on all members of
society. As John Sekora shows, in his historical survey of debates on the topic of
luxury, the biblical supposition that it operated detrimentally on human morality was one that had also influenced the arguments of classical philosophers.42 In
turn, eighteenth-century thinkers (such as William Blackstone) had developed
their theories on the subject from Plato, Aristotle and the Stoic philosophers,
who ‘saw the great majority of men enfeebled by luxury, a multitude that, lacking
moral discipline, could not conceivably achieve virtue and rationality’.43 In this
way an opposition was set up between ‘luxury’ and ‘virtue and rationality’ that
Coleridge and Southey argued was irreconcilable in their attack on consumerism. Relinquishing individual claims to wealth, property and luxury, as Coleridge
advocated, was morally and religiously justifiable, as ‘Jesus Christ forbids to his
disciples all property – and teaches us that accumulation was incompatible with
their Salvation!’.44 But it could also be rationally substantiated because a more
equable society would ensure less disaffection among the labouring classes and
therefore greater political stability.
It is likely that part of the inspiration for these ideas came from Edmund
Seward, a fellow student of Southey’s at Balliol College, whom he had met in
1793. Seward’s beliefs had been the greatest influence on Southey’s adult philosophy before he met Coleridge. Seward lived by the edict of Epictetus (the Greek
Stoic philosopher) that men are slaves to their own desires and that freedom
from them can be achieved only through abstinence. He instilled in Southey
the idea ‘for the rest of his life that the practice of self-restraint was more conducive to contentment than self-indulgence’.45 What Southey sought to achieve in
practice, he also developed into a political theory of asceticism, to publicize his
and Coleridge’s radical ideas on the immorality of consumerism; the evidence of
Enlightenment 3 Southey.indb 23
01/06/2007 11:53:27
Writing the Empire
24
which could be seen in the perverse, obdurate behaviour of the wealthy towards
the poor.
But in fact Southey and Coleridge were far from being modern young
radicals in their ideas. They were reactionary in their adoption of classical and
religious precedents and were also (no doubt deliberately) out of step with the
recent theories of political economists. For instance David Hume and Adam
Smith, while not ignoring the plight of labourers, advocated the benefits to the
British economy of greater consumerism. This drove commerce, making trade
more profitable. To them, Britain’s financial condition was as much a priority as
its moral health. While the opponents of luxury believed that it would impede
self-sufficiency, increase dependence on others and influence public affairs,
economists did not necessarily see these consequences as detrimental. They also
sought to explode fears that luxury would cause political or moral instability.
In fact, they argued, luxury would spur labourers on to work harder for such
goods themselves, so creating a more industrious workforce that could earn
higher wages. For Southey and Coleridge this was only a fallacious and heinous
reinterpretation of their claim that workers were forced into ‘unnatural Toil by
unnatural Luxuries’. And it was the proliferation of these morally corrupt views
– as Southey and Coleridge considered them – that engendered their primitivist
response to them. The values they advocated in their plans for Pantisocracy, for
instance, suggested a different kind of dependence, a ‘natural’, shared, egalitarian purpose, rather than the selfish consumerism that preoccupied ‘men of all
ranks consumed with blind craving for what they did not need – fame, wealth,
possessions’.46
It is easy to see where the two men’s philosophical and humanitarian objections to the slave trade would lie. Coleridge’s next lecture, given a week later
(Lecture on the Slave Trade), was co-written with Southey, as E. H. Coleridge’s
transcript of the original manuscript (now lost) shows, where he noted several
sections written in Southey’s hand.47 In this lecture the ‘politics of luxury’ are
extended to attack colonial slavery. This system too unnaturally enforces servitude in order to satisfy a demand for ‘artificial Wants’:
Perhaps from the beginning of the world the evils arising from the formation of imaginary wants have been in no instance so dreadfully exemplified as in the Slave Trade
& the West India Commerce! We receive from the West Indias Sugars, Rum, Cotton,
log-wood, cocoa, coffee, pimento, ginger, indigo, mahogany, and conserves – not one
of these are necessary – indeed with the exception of cotton and mahogany we cannot with truth call them even useful, and not one is at present attainable by the poor
and labouring part of Society.48
Coleridge claims that these unnecessary imports are the demands of the ‘polished Citizen [who] lies framing unreal Wants, and diverts the pains of Vacancy
Enlightenment 3 Southey.indb 24
01/06/2007 11:53:27
‘Once more I will cry aloud and spare not’
25
by the pestilent inventions of Luxury’.49 Here he invokes the metaphorical figure
of affluence that Southey invented – ‘reclining upon the couch of happiness’ – as
the embodiment of his opposition to the concept of luxury.
In the lecture, luxury is shown to be enervating, causing indolence and moral
disease at the imperial centre, through its vehicle the colonial slave trade. The
lecture is imbued with images of perversion and rottenness, implying a sickness
in society, where even the most affluent suffer in their ‘pains of Vacancy’. The
slave trade itself is infected with a moral malady in all stages of its operation,
from its method of alluring reluctant men to sea by intoxicating them, to the
‘profligate’ habits of such seamen once caught.50 Sailors and slaves are prey to
physical disease from the ‘unwholesomeness of the Climate through which they
pass’ and ‘the hot & pestilent vapours’ rising from the confined bodies of the
slave ship, so ‘that the very timbers of the vessel are rotted by them’.51 Images
of disease are even employed to show that the desire for luxury infects Africans
themselves with this European epidemic:
They inoculate the petty tyrants of Africa with their own vices – they teach them new
wants, to gratify which they bribe them to murder, that they themselves may inflict
the most grievous ills of slavery upon the survivors.52
The idea that the demand for luxury could cause disease, whether moral, social
or physical, could well have come from the Bristol physician and writer Thomas
Beddoes (who was influenced himself by George Cheyne’s theories on the subject).53 He shared the radical sympathies of Coleridge and Southey and became
interested in them through their plans for Pantisocracy. Joseph Cottle, the Bristol publisher who befriended the two poets, certainly refers to Beddoes knowing
the two men at this time in his Reminiscences of Samuel Taylor Coleridge and
Robert Southey (1847). Though the Reminiscences are often considered to be
unreliable, Dorothy Stansfield, in her biography of Beddoes, asserts that he and
Coleridge were acquainted with each other by the time of the 1795 lectures:
Inevitably, Coleridge’s lectures came increasingly to deal with current topics and
there are a number of threads linking him and Beddoes at this time. They shared,
metaphorically and in the end literally, the same platform on public affairs and there
are verbal echoes and details of style which suggest not so much formal collaboration
as the enjoyment of exchanging ideas.54
Beddoes certainly assisted Coleridge in the publication of The Watchman, a political and literary journal that originated in his desire to publish the texts of his
lectures. The journal only had ten issues (running from March until May 1796),
but its pacifist nature and anti-Pitt sentiments attracted Beddoes as a contributor. Beddoes never abandoned his commitment to political reform and often
wrote on the subject, but his radical beliefs were largely channelled into concern
Enlightenment 3 Southey.indb 25
01/06/2007 11:53:27
Writing the Empire
26
for the health of the poor. He recognized the prophylactic benefits of improved
living and working conditions and published many practical suggestions to this
end.55 His ‘Pneumatic Institute’ in Bristol (originally set up to experiment with
‘factitious airs’, such as nitrous oxide) gradually became a medical institution,
with a clinic and dispensary, where he treated the poor and advocated preventive
medicine.
Like Southey, Beddoes not only championed the poor, but also felt the
levelling impulse, endeavouring to bring the rich to recognize their own shortcomings and reform their luxurious lifestyle. This he saw as a primary factor in
causing disease, whether from the excesses of fashion (such as all-night parties,
and the ‘lacing-up’ of women) or because young people who are ‘confined to
frivolous pursuits, grow up to be so many stocks, on which consumption, or some
other complaint of debility, does not fail to engraft itself ’.56 Beddoes argued that
the health of the physical body, as with the body politic, depended on avoiding
excessive indulgence of its appetites. His medical philosophy appeared in a collection of essays, published under the title Hygeia in 1802, in which he instructed
the poor in ways to improve their health and counselled his wealthy readers to
curtail their self-indulgent lifestyle. The widely different spectrum of health
problems between those living in poverty and those in superfluity was one more
indication of the growing divisions in society caused by the ‘ascendancy of commodity capitalism’.57 Like Southey and Coleridge, Beddoes perceived that while
the lives of the wealthy became more comfortable, many workers manufacturing
commodities for their consumption worked in increasingly confined and polluted conditions to provide them. And he was similarly critical of the demands
of the wealthy for deleterious luxuries at the expense of those who strove to produce them, ‘fixed down beside machines whose eternal rotation produces no
greater variety of sounds than the rattling of the turnkey’s bunch of keys or the
creaking of the prison doors’.58
For Beddoes, both classes of society – those that demanded luxury, and those
that worked to provide it – were ‘inseparably linked by the chain of destructive vanity’.59 In making connections between the problems in society and the
increasingly industrialized manufacturing processes of their consumer-driven
economy, all three men were prescient commentators. But while Beddoes sought
pathological remedies for Britain, Southey and Coleridge gained inspiration for
their radical Pantisocratic community in successful societal models abroad. In
the Lecture on the Slave Trade, Southey – as this section of the lecture is in his
hand – employs the obvious device of utopian primitivism to oppose the invidious, all-encompassing effects of luxury on society:
The Africans, who are situated beyond the contagion of European vice – are innocent and happy – the peaceful inhabitants of a fertile soil, they cultivate their fields
in common and reap the crop as the common property of all. Each family like the
Enlightenment 3 Southey.indb 26
01/06/2007 11:53:28
‘Once more I will cry aloud and spare not’
27
peasants in some parts of Europe, spins, weaves, sews, hunts, fishes and makes basket fishing tackle & the implements of agriculture, and this variety of employment
gives an acuteness of intellect to the negro which the mechanic whom the division of
Labour condemns to one simple operation is precluded from attaining.60
This passage – which was taken from Carl Bernhard Wadstrom’s An Essay on
Colonization (1794–5) – reveals how much Coleridge and Southey were still
influenced by their enthusiasm for a ‘Golden Age’ existence; one that they could
more readily imagine in the less civilized societies of America, Africa, or even the
South Pacific, than Britain.61 The image of noble, industrious Africans and their
pastoral, egalitarian lifestyle contrasts vividly with Europe’s indolent ‘polished
Citizen’ and his counterpart, the ‘mechanic’, whose efforts to provide luxuries
stultify his mental faculties.
As the title of Wadstrom’s book implies and his introduction states, it
was written to encourage the colonization of Africa and so describes a peaceful, industrious, malleable people, who ‘with proper encouragement’ would
‘make excellent workmen’.62 For Wadstrom, the solution to African slavery was
to promote colonies in Africa where sugar cane could equally well be grown,
and so provide Europe with an alternative source of sugar to that of the slave
plantations of the Caribbean.63 This would have the double benefit of keeping consumers’ consciences clear and developing the African colonies as trade
partners. However, despite advocating colonization, as Deirdre Coleman points
out, Wadstrom’s theories were nevertheless ‘anti-imperial and anti-commercial,
with Africa figured as a zone of anti-modernity’.64 This was because Wadstrom,
who was a Swedenborgian, perceived Africans as being of equal status to Europeans, if not superior to them in their potential for spiritual knowledge.65 He
therefore accorded a greater respect to African culture than other proponents
of colonization had done, and it was this aspect of his Essay that Southey and
Coleridge found attractive and which they employed in their opposition to the
slave trade.
Anthony Benezet’s Some Historical Account of Guinea … with an Inquiry Into
the Rise and Progress of the Slave Trade (1771) was also a source of information
for the two writers that provided an ideal example of African life. Benezet was
concerned to expose the lie that the people of Guinea ‘are a rude treacherous
people’, depicting them as ‘sensible’ and ‘courteous’ and inhabiting a rich country
where ‘the commerce [is] advantageous’.66 Southey used these idyllic accounts
(themselves propagandist constructions in the cause of colonialism) as weapons
in an ideological war, in which African humanity – evinced by their peaceful,
communal existence, agricultural skill and craftmanship – was emphasized to
oppose the pro-slavery lobby’s argument that Africans were racially inferior to
Europeans. For instance, in direct contrast to writers such as Benezet and Wadstrom, Edward Long, in his History of Jamaica (1774), had made his own survey
Enlightenment 3 Southey.indb 27
01/06/2007 11:53:28
Writing the Empire
28
of African characteristics, in which he stated that the inhabitants of Guinea were
‘bestial’ and ‘stupid’, due to the extreme blackness of their skin.67 He also contradicted any idea that Africans had the intellectual abilities of Europeans, in
surmising that ‘In general, they are void of genius, and seem almost incapable
of making any progress in civility or science’.68 These comments reinforced his
polygenist account of race, which he employed to argue that African inferiority
to Europeans predetermined their servility.
Southey’s and Coleridge’s goal was therefore to show the common humanity
of Africans and Europeans in order to negate these claims by advocates of slavery. To do so they employed radical rhetoric, Christian doctrine and the rational
tools of western philosophy, as well as emotive imagery of the cruel treatment of
Africans once in captivity:
the wretched slaves taken on the field of battle, or snatched from the burning ruins
of their villages are led down to the ships – they are examined stark naked male and
female, and after being marked on the breast with a red hot iron, with the arms and
names of the company or owner, who are the purchasers; they are thrust promiscuously into the ship.69
Coleridge builds on these ‘horrid enormities’ to close the empirical gap between
the lives of African slaves and European consumers, asking his audience to make
an imaginative leap in considering themselves in the predicament of African villagers:
Would you choose that Slave Merchants should incite an intoxicated Chieftain to
make War on your Tribe to murder your Wife and Children before your face and drag
them with yourself to the Market.70
Christ’s fraternal appeal – ‘to do unto others as ye would that others should do
unto you!’ – is also employed here to encourage the audience to feel the imaginative effects of such actions themselves, as Coleridge asks, ‘Would you choose that
others should do this unto you?’.71 By invoking Christian ideology of a brotherhood of man, Coleridge attempts to bring down distinctions of creed, race and
colour in their shared humanity – in which all its members are reminded of the
impact of their actions on others.
According to Coleridge, the only difference between Africans and Britons
are those imposed upon them by European commercial practice, which positions
the latter as consumers of the luxury that the former are enslaved to provide. He
addresses this aspect in asking his audience:
what is the first and constantly acting cause of the Slave Trade – that cause by which
it exists and without which it would immediately die? Is it not self-evidently a the
consumption of its Products! and does not then the Guilt rest on the Consumers?72
Enlightenment 3 Southey.indb 28
01/06/2007 11:53:28
‘Once more I will cry aloud and spare not’
29
The ‘artificial wants’ that British consumers demand drive the process of slavery, and while they live in their discrete luxury they inhabit ‘the couch of ease’
that Southey and Coleridge reprehend. They also benefit from a further luxury
in their complete detachment from the plight of the African people. However,
Coleridge forbids such insouciance here, making Britons accept their participatory role in the slave trade and linking them by a chain of ‘Guilt’ to Africans. By
these methods the two poets’ egalitarian doctrine operates to ‘level’ the positions
of Africans and Britons in their lecture, adapting existing arguments and styles
to form a new discourse which applies their radical principles to the cause of
abolition. As Debbie Lee points out, it was writers like Southey and Coleridge
who ‘forged the Romantic imagination, in large part, because of their continued
attempts to write creatively about the complex and glaringly unequal relationships between Africans and Britons’.73
In the Lecture, the argument against luxury continues in Coleridge’s demand
that his audience renounce sugar from the West Indies. This product he expressly
links to the exertions and sufferings of the slaves who produce it on the plantations. A source for Coleridge’s argument was no doubt William Fox’s pamphlet
on the subject, An Address to the People of Great Britain, on the Propriety of
Abstaining from West India Sugar and Rum (1791). Fox took a passage from
William Cowper’s ‘The Negro’s Complant’ (1788) as the text for his Address:
Why did all-creating Nature
Make the plant for which we toil?
Sighs must fan it, Tears must water,
Sweat of ours must dress the Soil.
Think ye Masters, iron-hearted,
Lolling at your jovial Boards,
Think how many Backs have smarted
For the Sweets your Cane affords!74
This was a text, as well as an image, that Southey was familiar with in its picture of ‘Masters’ ‘lolling’, while slaves provide luxury (‘sweets’) for their table. In
his pamphlet Fox extends Cowper’s image of sugar-cane being nourished by the
bodily secretions (‘Sweat’ and ‘Tears’) of the slaves, to imagine that the violence
inflicted on their ‘Backs’ while tending the plants produces sugar ‘steeped in the
blood of our fellow creatures’.75 And in his turn Coleridge adopted this idea in
the ‘blood-sugar topos’ of his lecture, as well as the strong rhetoric of Fox’s pamphlet and its hard-hitting revelations, designed to shock his audience.76 In Fox’s
Address he outrageously suggests that ‘in every pound of sugar used, (the produce of slaves imported from Africa) we may be considered as consuming two
ounces of human flesh’.77 This lent Coleridge the image of transmutation of food
into the ‘Blood of the Murdered’ for his lecture, which dramatically presents
Enlightenment 3 Southey.indb 29
01/06/2007 11:53:28
Writing the Empire
30
European consumers as cannibals, existing not only on the luxury of sugar, but
on the luxury of African bodies.78
The calls for abstention from West Indian luxuries, made in Coleridge’s
lecture and Fox’s pamphlet, were not unique. According to Timothy Morton,
‘Boycotting was a feature of Romantic consumerism, a mode of consumption
that could reflect on itself ’.79 For the majority of the population, excluded from
parliamentary power, this was a way to voice their opposition to the slave trade
and many ‘anti-saccharine’ groups were set up across the country. Thomas Clarkson estimated after a tour of Britain in late 1791 and early 1792 that 300,000
people of ‘all ranks and parties’ had given up West Indian sugar.80 But abstention
was limited in its efficacy to cause direct detriment to the West Indian trade and
certainly those plantocrats who were aware of the boycott did not feel threatened by it. Southey was to complain within a few years of the apathy towards
abstention among his own acquaintance:
The Slave Trade has much disheartened me. That this Traffic is supported by the consumption of sugar is demonstrable – I have demonstrated it to above fifty persons
with temporary success – & not three of those persons have persevered in rejecting it.
This is perfectly astonishing to me – & what can be expected from those who will not
remedy so horrible an iniquity by so easy an exertion!81
For Southey, in the enthusiastic ecstasies of righteous opposition, abstention was
‘easy’. This was because his moral attack on the slave trade was underpinned by
his ascetic nature and the emphasis of Epictetus (via Seward) on self-renunciation. Like Fox and Coleridge, Southey spoke to the individual conscience, asking
people to take responsibility for their part as consumers in the process. Clare
Midgeley points out how important the abstention campaign was for ‘the role
it played in creating in large numbers of men and women a sense of individual
responsibility for slavery, and a belief in the possibility of achieving its downfall
through extra-Parliamentary action’.82 However short-lived this campaign may
have been, it provides evidence of increasing awareness of the importance of
‘self ’ in individual opposition to national policy.83
Such individualism can be considered a peculiarly Romantic consciousness,
often expressed in the politics, literature and art of the period. Southey’s belief
in the power of an individual, imbued with moral purpose, to change society
(replayed constantly in his poetry), was one that he held onto all his life, despite
his changing political allegiances in the fulfilment of it. However at this stage his
moral and political development still owed a great debt to the radical writers of
the 1790s, who contributed to his personal determination to eradicate unequal
power relations between men.84 In his collaboration with Coleridge in the Lecture on the Slave Trade, Southey had extended his radical critique of British social
relations to the context of colonial politics. But how far did the unhesitating call
Enlightenment 3 Southey.indb 30
01/06/2007 11:53:28
‘Once more I will cry aloud and spare not’
31
for equality of his domestic poetry influence his depictions of slavery? To answer
this question I will examine the poetry that Southey wrote on this subject, which
spans the period from 1794 to 1811.
‘Poems on the Slave Trade’
Among Southey’s first poetic compositions protesting against the slave trade
were six sonnets, written in 1794 or earlier,85 which were published together
under the title of ‘Poems on the Slave Trade’ in 1797.86 An indication of how
Southey’s depiction of slavery was viewed by his contemporaries comes from a
review in the Monthly Mirror, where the sonnets were commended.87 Southey
was not alone in drawing attention to the abolitionist debate. As Peter Kitson
and Debbie Lee have pointed out, many of his contemporaries also felt unease
about a practice that was increasingly at odds with humanitarian principles but
was nevertheless an established part of the British economy. This accounts for
the huge amount of literature published during this period on the subject of
slavery:
While British people consumed slave products, they also consumed written accounts
of slavery. The anti-slavery movement in Britain, in fact, coincided with the rise of
print culture and a middle-class reading public. Consequently, a massive outpouring
of literature in the forms of parliamentary debates and newspaper columns, sermons
and speeches, poems and novels and stage performances, medical tracts and anatomical inquiries, African travelogues and West Indian histories flooded the British
market alongside tobacco, coffee, rum, cotton, indigo, mahogany, sugar.88
Though Southey’s sonnets were well received at the time, they contain ambiguities. As Morton states, the sequence includes ‘several contradictory modes and
objects of address’ that obfuscate his position and leave the reader unsure whether
he advocates ‘supporting a slave rebellion or reform by planters and consumers’.89 The former position is obviously the more radical of the two and, knowing
Southey’s anti-establishment stance in 1794, it would not be unfeasible. The
1797 preface to the poems suggests that either of these two alternatives will lead
to the abolition of the slave trade. According to Southey it will be brought about
‘By the introduction of East-Indian or Maple Sugar, or by the just and general
rebellion of the Negroes: by the vindictive justice of the Africans, or by the civilized Christians finding it in their interests to be humane’ and he hovers between
these solutions in his poetry.90 My discussion of Southey’s sonnets particularly
examines his commitment to the ideas of slave rebellion or ‘humane’ behaviour
on the part of ‘civilized Christians’ in achieving abolition. It also assesses the
ways in which the levelling principle of his domestic politics adapts to deal with
the racial complications of the white master/black slave relationship.
Enlightenment 3 Southey.indb 31
01/06/2007 11:53:28
32
Writing the Empire
The first sonnet in the group does not depict Africa as Wadstrom’s pastoral
idyll, but as a scene of conflict and slaughter:
Hold your mad Hands! for ever on your plain
Must the gorged vulture clog his beak with blood?
For ever must your Niger’s tainted flood
Roll to the ravenous shark his banquet slain?
Hold your mad hands! what daemon prompts to rear
The arm of Slaughter? on your savage shore
Can hell-sprung Glory claim the feast of gore,
With laurels water’d by the widow’s tear
Wreathing his helmet crown? lift high the spear!
And like the desolating whirlwinds sweep,
Plunge ye yon bark of anguish in the deep;
For the pale fiend, cold-hearted Commerce there
Breathes his gold-gender’d pestilence afar,
And calls to share the prey his kindred Daemon War.91
The poem depicts a chain of guilt and barbarity that feeds – and feeds off (as
does the ‘gorged vulture’) – the slave trade. The natives who engage in tribal
warfare (presumably to capture and sell each other as slaves) are complicit in
this guilt, as are the traders in their ‘bark of anguish’. At the top of this chain
is ‘the pale fiend, cold-hearted Commerce’, who drives the whole process with
‘his gold-gender’d pestilence’. The poem echoes the imagery and sentiments of
Coleridge’s ‘Reflections on Having Left a Place of Retirement’ (1796), where
he identifies a ‘wealthy son of Commerce’ that he sees from his cottage window
as ‘Bristowa’s citizen’, because of his ‘thirst of idle gold’.92 The obtruding moral
of that poem is that this servant of commerce – having profited from Bristol’s
West Indian or African trade – has become indifferent to the simple pleasures
of life. He recognizes his alienation: from nature in Coleridge’s ‘Valley of Seclusion’, and from human love in that ‘Blessed Place’ that is Coleridge’s cottage.93
The commercial activity of the slave trade, as both Southey’s and Coleridge’s
poems imply, is inhuman and unnatural in its ‘thirst’ for riches and in engendering obduracy in those who engage in it. Nevertheless, by attacking it through the
abstract figure of ‘Commerce’, Southey does not directly blame his countrymen
who engage in slavery for profit. This, combined with the unspecific target of the
opening address – the reader is never precisely told whose ‘mad Hands’ these are
– means that the central accusation of guilt is therefore displaced and the aggressive tone of the poem is defused.
The second sonnet moves from general declamation to directly address an
African woman:
Why dost thou beat thy breast and rend thine hair,
And to the deaf sea pour thy frantic cries?
Enlightenment 3 Southey.indb 32
01/06/2007 11:53:28
‘Once more I will cry aloud and spare not’
33
Before the gale the laden vessel flies;
The Heavens all-favouring smile, the breeze is fair;
Hark to the clamors of the exulting crew!
Hark how their thunders mock the patient skies!
Why dost thou shriek, and strain thy red-swoln eyes,
As the white sail dim lessens from thy view?
Go pine in want and anguish and despair,
There is no mercy found in human-kind –
Go Widow to thy grave, and rest thee there!
But may the God of Justice bid the wind
Whelm that curst bark beneath the mountain wave,
And bless with Liberty and Death the Slave!94
Southey calls the woman ‘Widow’ to make the point that the act of forcible
abduction is as final as death, in that she will never see her husband alive again.
The woman’s weakness, her individual suffering, is perceived as inefficacious
against the might of the ‘exulting crew’. The poem is intended to exercise the
sensibilities of the reader with its vicarious concentration on the unhappy effects
of the separation. The extent to which readers of this period would react emotionally to human suffering was considered a moral register, indicating a degree
of personal virtue. Literature written to publicize abolitionist arguments therefore frequently relied on overly sentimental depictions of its subjects, as in this
sonnet, with the woman’s cries and ‘red-swoln eyes’ providing evidence of her
broken heart. Depictions of African slaves as ‘sentimental heroes’ were, according to Brycchan Carey, intended in turn to ‘break the hearts’ of their British
readers.95 In this way in anti-slavery poetry ‘emotions are quickly raised and the
reader is encouraged to adopt political positions on the strength of those emotions’.96
In this poem there is no solution in ‘human-kind’, any act of vengeance can
only be located in ‘the God of Justice’ who in Southey’s vision could ‘Whelm
that curst bark beneath the mountain wave, / And bless with Liberty and Death
the Slave!’. This call only serves to heighten the absence of human power to prevent such deeds. Southey seems to display a lack of empathy with his subject in
his empty recourse to divine justice, dispatching his heroine to her lonely fate
with the words, ‘Go Widow to thy grave, and rest thee there!’ But this is a deliberate device that intensifies the ‘heart-breaking’ effect of her plight in the face
of human impassivity. It also draws attention to the helplessness of Britons to
intervene in colonial affairs; they can only adopt a moralizing pose, rather than
advocate a political remedy. Southey, no doubt, despite his attempts to ‘break
the hearts’ of his readers, recognized the impotence of dilettante, intellectual
abolitionists like himself to effect any meaningful change in the system.
Enlightenment 3 Southey.indb 33
01/06/2007 11:53:28
34
Writing the Empire
The third sonnet’s confusing multiple address to an ‘inhuman trader’, as well
as the poem’s reader, has the effect of conflating both under the apostrophe ‘Pale
tyrant!’:
Oh, he is worn with toil! the big drops run
Down his dark cheek; hold – hold thy merciless hand,
Pale tyrant! for beneath thy hard command
O’er wearied Nature sinks. The scorching Sun,
As pityless as proud Prosperity,
Darts on him his full beams; gasping he lies
Arraigning with his looks the patient skies,
While that inhuman trader lifts on high
The mangling scourge. Oh ye who at your ease
Sip the blood-sweeten’d beverage! thoughts like these
Haply ye scorn: I thank thee Gracious God!
That I do feel upon my cheek the glow
Of indignation, when beneath the rod
A sable brother writhes in silent woe.97
In this cruel tropical environment every element is complicit in the crime of
slavery. Even the natural force of ‘the scorching Sun’ is related to commercial
interest in being described as ‘pityless as proud Prosperity’. However this attack
on commercialism again extracts human agency from these events. In a world
governed by unnatural economic forces – where even the benign influence of
sunlight becomes harsh – all humans are driven, as the ‘trader’ is himself, by ‘pityless’ commerce. In conformity to the conventions of the sonnet form, the first
line of the sestet splits to change the address to the reader. Simultaneously the
poem’s vision switches from the violent scene of a slave being whipped, to Southey’s readers, ‘who at your ease / Sip the blood-sweeten’d beverage’. The figure of
the indolent receiver of West Indian goods who reclines ‘at ease’ at the slave’s
expense is of course an explicit allusion to the ‘politics of luxury’ employed in the
Lecture on the Slave Trade. The description of tea as a ‘blood-sweeten’d beverage’
draws directly on the ‘blood-sugar topos’ of this lecture too. The juxtaposition of
colonial violence with drawing-room safety, is a powerful technique for forcing
the reader to compare his/her own position with that of the slave. This is also
the effect of the phrase ‘sable brother’, where difference (‘sable’) and similarity
(‘brother’) are invoked oxymoronically to elide the distinctions between Southey’s white reader and the slave. For the first time in this sequence we hear the
narrator speak in the first-person instead of ventriloquizing for others. His is the
voice of individual conscience (‘I thank thee’, ‘I do feel’) even if here that tone is
self-congratulatory and sanctimonious.
Skin colour, as a mark of difference between people, is also used explicitly
here for the first time, as the dignified euphemism, ‘sable brother’, is juxtaposed
Enlightenment 3 Southey.indb 34
01/06/2007 11:53:28
‘Once more I will cry aloud and spare not’
35
with the pejorative epithet, ‘white tyrant’.98 However by avoiding reference to
the black skin of his central characters (except through euphemisms) they lack
conviction. Presumably Southey found difficulty in representing their blackness
in a positive way, as Alan Richardson points out:
Southey’s attempt to reproduce a radical Enlightenment critique of slavery … for
the most part founders on his apparent inability to represent a black subject without setting off the negative associations with blackness which had become so deeply
engrained in British discourse by the end of the eighteenth century.99
However in this sonnet the issue for Southey is not so much blackness but whiteness. The problem he faces is that all white people can, by the colour of their
skin, be seen as complicit in the egregious acts he describes. Southey, in response,
discovers a third colour that places him outside the Manichean system of guilt
that slavery creates. In that scheme a black skin equals suffering innocence, the
treatment of which demands compassion from the reader, while white skin suggests flagitiousness at worst and complicity at best. The ‘glow / Of indignation’
that the narrator/Southey feels alters his colour in the poem. While he cannot
be his ‘sable brother’ and does not wish to be allied with the ‘Pale tyrant’, he
marks himself out as different because he is able to ‘feel’ and therefore ‘glow’. His
body displays the effects of his superior sensitivity and virtue, setting him apart
from the ‘pale’ tea-sipping reader, who does not feel as he does and so retains the
pigmentation of guilt. Southey does not, as Richardson says, discuss blackness,
which has historically and culturally been perceived as having ‘negative associations’, but he does attempt to display the ‘negative’ effects of being white.
In the fourth sonnet Southey paints another sorrowful picture that conforms
to the stock sentimentalism of the period. Here the reader’s gaze is brought back
to the effects of separation on the slave and his ‘Widow’, in the double effect of
their divided grief:
’Tis night; the mercenary tyrants sleep
As undisturb’d as Justice! but no more
The wretched Slave, as on his native shore,
Rests on his reedy couch: he wakes to weep!
Tho’ thro’ the toil and anguish of the day
No tear escap’d him, not one suffering groan
Beneath the twisted thong, he weeps alone
In bitterness; thinking that far away
Tho’ the gay negroes join the midnight song.
Tho’ merriment resounds on Niger’s shore,
She whom he loves far from the chearful throng
Stands sad and gazes from her lowly door
With dim grown eye, silent and woe-begone,
And weeps for him who will return no more.100
Enlightenment 3 Southey.indb 35
01/06/2007 11:53:29
Writing the Empire
36
Southey relies again here on what was to become a formulaic figure of anti-slavery literature, the weeping slave; a trope that as I have stated (after Carey), sought
to ‘break the hearts’ of readers. However it is a device that loses its effect by overuse, in signalling to the reader that he/she ought to feel sympathy rather than
naturally inspiring it. A common criticism of anti-slavery poetry is that it fails
to engage its readers because it relies on the effects of emotions described, rather
than creating empathy through realistic characterization. Richardson claims that
Southey’s ‘inability to convincingly represent a black subject in his abolitionist
verse’ is due to his reluctance to ‘get under the skin’ of his black protagonists, so
suggesting a lack of true sympathy for them.101 While it could be the case that
Southey’s like other ‘anti-slavery poems frequently deploy sentiment to mask
racial anxieties’, the lack of empathy with his characters is a common criticism of
Southey’s work generally.102 He finds it almost impossible to realistically portray
his characters, whether black or white, male or female – an accusation that has
been levelled at him since earliest reviews of his work.103 His portrayal of African
slaves also suffers from this inability to make an imaginative connection with
their predicament.
There are two reasons for this. The first is that Southey is promoting his
moral message – the impetus for all his writing – which is often as didactic and
sanctimonious as Hannah More’s Cheap Repository Tracts (1795–8). The second
reason can be drawn from biographical evidence and is not due to a lack of sincerity or sympathy on Southey’s part, but as a result of feeling too much for others
in his youth:
Once, indeed, I had a mimosa sensibility, but it has long ago been rooted out. Five
years ago I counteracted Rousseau by dieting upon Godwin and Epictetus; they did
me some good, but time has done more. I have a dislike to all strong emotion, and
avoid whatever could excite it. A book like Werter gives me now unmingled pain.
In my own writings you may observe I dwell rather upon what affects than what agitates.104
Southey’s letter presents an explanation of how the ‘cult of sensibility’ is
employed in his writing, to portray that which ‘affects’ rather than ‘agitates’. The
overt sentiment of his poems is in fact a literary convention that does not require
the reader to engage in depth with the pain of his protagonists. By conjuring up
stock situations and figures that evoke a weaker degree of emotion than may be
felt in his readers’ own lives, Southey protects them from painful feelings. And
because another’s suffering can provide a distraction from one’s own, it could
even be said to provide a pleasurable experience. This is often a problem for modern readers, who find themselves insulated from, rather than exposed to, raw
emotion.
Enlightenment 3 Southey.indb 36
01/06/2007 11:53:29
‘Once more I will cry aloud and spare not’
37
The suppressed emotion of this sonnet does not prepare the reader for the
violent act of the next poem in the sequence:
Did then the bold Slave rear at last the Sword
Of Vengeance? drench’d he deep its thirsty blade
In the cold bosom of his tyrant lord?
Oh! who shall blame him? thro’ the midnight shade
Still o’er his tortur’d memory rush’d the thought
Of every past delight; his native grove,
Friendship’s best joys, and Liberty and Love,
All lost for ever! then Remembrance wrought
His soul to madness; round his restless bed
Freedom’s pale spectre stalk’d, with a stern smile
Pointing the wounds of slavery, the while
She shook her chains and hung her sullen head:
No more on Heaven he calls with fruitless breath,
But sweetens with revenge, the draught of death.105
Southey’s reader has by now realized that the sonnet sequence is dedicated to the
life history of this ‘bold Slave’. Because he is designed to stand as a black ‘Everyman’ figure – representative of general acts of cruelty against his race – one of
the effects of this is to forfeit the reader’s sympathy for him. As he is not drawn
with any psychological depth he remains a stereotypical, vengeful character.
Nevertheless Southey’s poem provides a plausible motive for the recent slave
uprisings in several West Indian islands, by displaying the simmering resentment
that individual slaves feel. This would indicate that he does advocate slave rebellions – such as those that had taken place in 1791 in British Dominica and St
Domingue – as a solution to slavery. But the act of revenge in this poem is portrayed as one of individual ‘madness’ rather than the ‘just and general rebellion’
of Southey’s ‘Preface’. Instead of a powerful attempt to gain freedom and equality, the futility of the slave’s act, and the harsh consequences that ensue, depict
his impotence to change his situation.
Sonnet 6 contains the deepest feelings of the sonnet sequence as well as the
most obvious disempowerment of Southey’s black subject:
High in the air expos’d the Slave is hung,
To all the birds of Heaven, their living food!
He groans not, tho’ awaked by that fierce Sun
New torturers live to drink their parent blood!
He groans not, tho’ the gorging Vulture tear
The quivering fibre! hither gaze O ye
Who tore this Man from Peace and Liberty!
Gaze hither ye who weigh with scrupulous care
The right and prudent; for beyond the grave
There is another world! and call to mind,
Enlightenment 3 Southey.indb 37
01/06/2007 11:53:29
38
Writing the Empire
Ere your decrees proclaim to all mankind
Murder is legalized, that there the Slave
Before the Eternal, ‘thunder-tongued shall plead
Against the deep damnation of your deed’.106
Southey justifies the bloody violence of his depiction by informing his readers of
its authenticity, as one ‘Hector St. John was an eye-witness’ to this punishment
meted out on a slave who committed murder.107 Again the cruel jurisprudence
of the slave plantation is extended to the natural elements of this tropical environment; the ‘fierce sun’ and the scavenging birds that attack the slave. In this
poem Southey reminds the plantocracy of the shared spiritual essence that binds
humanity, thus qualifying slaves to stand beside them at the final judgment. In
this respect he adopts the conservative Christian stance of abolitionists such as
William Wilberforce, who were as much concerned for the souls of slaves as
their physical wellbeing.
The slave is strangely silent in this poem, as he is throughout the sonnet
sequence. His thoughts are never voiced for the reader and, in spite all his sufferings, ‘He groans not’. Because his voice is absent, subsumed by the narrator’s
until his death, when his appeal for justice is heard in heaven, the poem does
not show any agency for change in the real world. In his domestic poetry, as
well as in his anti-slavery poetry, Southey replicates the same ‘power politics’
interminably, of suffering slave/servant/labourer against a powerful oppressor,
but without positing a political solution. The fixed nature of the social hierarchy he presents makes any question of equality between men seem unachievable,
and especially so when applied to issues of race. However it is easy to demand
that earlier periods of history conform to modern humanitarian concepts and
nowhere does Southey claim to be addressing racial inequality in his abhorrence
of slavery. Even if at this point in his life he could see a ‘general rebellion by the
Negroes’ as a ‘just’ act, he does not posit a role for freed slaves as equal citizens
of society.
The ‘Genius of Africa’
The subject of slave rebellion occurs in two further poems written by Southey
at this time. ‘To the Genius of Africa’ was also included in Southey’s collection,
‘Poems on the Slave Trade’, in which he calls on the ‘Genius’ (or protective spirit
of Africa) to ‘Arise thy children’s wrong redress!’108 Images of black suffering
are invoked in the poem to justify its subject of retributive violence. However
the poem locates all hope of this in the apocalyptic forces of this abstract deity,
which Southey imagines has:
… o’er their blood-fed plains
Swept thine avenging hurricanes;
Enlightenment 3 Southey.indb 38
01/06/2007 11:53:29
‘Once more I will cry aloud and spare not’
39
And bade thy storms with whirlwind roar
Dash their proud navies on the shore;
And where their armies claim’d the fight
Whither’d the warrior’s might;
And o’er the unholy host with baneful breath
There, Genius, thou hast breath’d the gales of Death.109
It has been claimed that in this poem Southey is ‘celebrating the Haitian revolution’ that had begun in 1791.110 The only real evidence for this is in the last
section:
Justice shall yet unclose her eyes,
Terrific yet in wrath arise,
And trample on the tyrant’s breast,
And make Oppression groan opprest.111
These lines could be interpreted as depicting African revenge on white slave
owners, but because Southey introduces the abstract figures of ‘Justice’ and
‘Oppression’, he creates ambiguity. No doubt this reflects the anxiety he felt
about advocating rebellion, despite his radical politics. That he came to regret
the political implications of the poem’s ending in later life, can be seen in the
omission of this passage (and not just the last line that Coleridge objected to)
from the Poetical Works (1837–8).112
A further poem from 1797, entitled ‘To Horror’, also touches on this subject, although it was not written explicitly to oppose the slave trade. The poem
presents a wide-ranging exploration of sources of horror in the world, ranging
from a Gothic Abbey to the icy regions of Greenland, taking in shipwrecks,
battlefields, a dead child on a mother’s ‘frozen breast’ and the ‘phantoms of the
murder’d’, with typical Southeyan fascination for ghastly subjects.113 One further
image that the abstract figure of ‘horror’ conjures up for the poet is slavery:
HORROR! I call thee yet once more!
Bear me to that accursed shore
Where round the stake the impaled Negro writhes.
Assume thy sacred terrors then! dispense
The blasting gales of Pestilence!
Arouse the race of Afric! holy Power,
Lead them to vengeance! and in that dread hour
When Ruin rages wide
I will behold and smile by MERCY’s side.114
The poem’s call to ‘Arouse the race of Afric’ and ‘Lead them to vengeance!’ is
inflammatory, but although it is the likeliest version of a ‘celebratory’ poem
on the subject, it too contains ambiguities. Southey introduces abstract figures
again in the form of ‘Horror’ and ‘Mercy’ – rather than plausible details of an
Enlightenment 3 Southey.indb 39
01/06/2007 11:53:29
40
Writing the Empire
uprising – and some of his images are questionable. Why does he describe this
rebellion, which he sees as justified, as a ‘dread hour / When Ruin rages wide’?
Is the ‘horror’ solely contained in the vision of the ‘impaled Negro’ writhing, or
can it be extended to the effects of this – the ‘vengeance’ that Southey seems to
advocate? It should not be if Southey is genuinely suggesting rebellion as a solution to slavery.
However the puzzling elements of this poem and ‘To the Genius of Africa’
can be solved if one considers that Southey is subscribing here to the millenarian
beliefs of the period, in depicting the slave uprising as part of the wars forecast
in Revelation before the end of the world.115 Poems that Coleridge was writing
at the same time – such as ‘Religious Musings’ (begun in 1794 and published
in 1796) and ‘Destiny of Nations’ (intended in 1794 as part of Southey’s Joan
of Arc, but not published until 1817) – like Southey’s, subsume contemporary
political events in apocalyptic rhetoric. For instance in ‘Religious Musings’
Coleridge considers the French Revolution in terms of biblical apocalypse and
millennium. This was a customary response among English revolutionary sympathizers during the 1790s, so that the revolution itself becomes a metaphor for
divine retribution – ‘Even now the storm begins’116 – rather than a human act.
It was an attractive belief that the evils of humanity would be punished by an
‘omnific’ God, and Coleridge includes those who engage in slavery in his list of
transgressors who will face the Judgment Day, berating them in the tone of an
Old Testament prophet:
But o’er some plain that steameth to the sun,
Peopled with Death; or where more hideous Trade
Loud-laughing packs his bales of human anguish;
I will raise up a mourning, O ye Fiends!117
Millenarian rhetoric allots the retributive power of God to the poet. Like
Southey, Coleridge moralizes but does not provide the difficult specifics of a
political solution. Millenarian beliefs are comforting because they make the
need for individual action in the sphere of human society or politics unnecessary.118 But such beliefs undermine any positive attempt to change society and
encourage a compassionate complacency that Southey certainly exhibits.
Given the millenarian tone of these poems, therefore, there seems to be no
genuine commitment on Southey’s part to his belief that a ‘just and general
rebellion of the Negroes’ would end slavery. The anxiety involved in depicting
revolution prevents him envisaging a general uprising, except in conventional
apocalyptic imagery. There are historical and biographical reasons for this. By
the time these poems were published in 1797, Southey had begun to move on
from the radical beginnings in which he originally wrote them. His friendship
with Coleridge was quickly deteriorating due to Southey’s waning interest in
Enlightenment 3 Southey.indb 40
01/06/2007 11:53:29
‘Once more I will cry aloud and spare not’
41
their Pantisocratic scheme, but also because Coleridge was beginning to regret
his marriage to Sara Fricker (who was by then Southey’s sister-in-law). Though
it is hard to pinpoint a specific moment at which Southey’s radicalism began to
ebb, it certainly coincided with the realization that he and Coleridge had different ambitions, and their decision to go their separate ways. As early as May
1796 Southey wrote to his friend Grosvenor Bedford in a quieter tone of his
more mature responses to the world; ‘How does time mellow down our opinions! Little of that ardent enthusiasm which so lately fevered my whole character
remains’.119
Southey had not long returned from visiting his uncle, Herbert Hill, in
Portugal; a trip designed by the latter to quell his nephew’s political fervour.
The poverty, filth and superstition that Southey reports finding there led him
to conclude that, ‘The higher classes are despicable, and the whole body of people depraved beyond all my ideas of licentiousness’.120 This created the genesis
of patriotic respect for his own countrymen, whom he felt contrasted so vividly
with the Portuguese. On his return to England, Southey took the career path that
his friend and patron Charles Wynn had suggested for him, and so was studying
law reluctantly in the daytime, while writing poetry eagerly at night. His railings
against the injustices of society would, in the next few years, be channelled into
practical schemes to assist individual cases of indigence; such as the widow of
his friend Robert Lovell and the female dependants of Thomas Chatterton, by
publishing the two poets’ works by subscription. His energies were also directed
towards setting up a ‘Convalescent Asylum’ for impoverished invalids (even if
that scheme did not become a reality).
A further reason for Southey’s waning radicalism can be found in the reactions of his own countrymen to events in revolutionary France. Much of the
youthful enthusiasm of his generation for envisioning a new society, whether
French, British or American, had been crushed. As Carnall states:
Jacobins had reason to be vexed in the last four years of the eighteenth century.
Their hopes in the French Revolution itself were dashed, and reaction seemed firmly
established at home and abroad. Repressive laws made political agitation difficult or
impossible.121
Against this background Southey’s interest in radical politics was curbed by the
examples of activists (such as John Thelwall and Thomas Hardy) who had suffered imprisonment and persecution for their political beliefs. Any depictions
of mass uprisings would be considered inflammatory at a time when the press
risked reprisals. In fact support for the abolition of the slave trade waned generally towards the end of the eighteenth century because Britons could see the
disruptive effects of challenging authority, whether in Britain or the colonies.
Thomas Clarkson for instance, an active abolitionist and supporter of the French
Enlightenment 3 Southey.indb 41
01/06/2007 11:53:29
Writing the Empire
42
Revolution, had to suppress his unpopular ‘Jacobin’ views in order to preserve
the backing he had for his opposition to the slave trade.122
Southey therefore, rather than advocating large-scale rebellion by slaves (or
anyone else), very much relies on the second proposition given in his ‘Preface’ to
‘Poems on the Slave Trade’ – that it will be abolished due to ‘civilized Christians
finding it in their interests to be humane’ – and he assists in this humanitarian project by publicizing the plight of slaves. In a further poem Southey wrote
on this subject, it is possible to see that his moral crusade was bound up with
concern for his own countrymen engaged in slavery, as much as for the slaves
themselves. For Southey, abolishing slavery is in the best ‘interests’ of the British
people, as well as Africans.
‘The Sailor who had Served in the Slave Trade’
‘The Sailor who had Served in the Slave Trade’ (completed by September 1798,
published in Poems, 1799) provides an important insight into Southey’s changing sympathies in promoting the cause of abolition. It is also interesting for what
its origins reveal about Coleridge’s contemporaneous composition, ‘The Rime
of the Ancyent Marinere’ (1798), and both aspects of Southey’s poem are discussed here.123 ‘The Sailor’, like the ‘Ancyent Marinere’, is a ballad, engaging the
reader with its simplicity and immediacy, in a way that the declamatory style
and abstract figures of his sonnets do not. The ‘Ancyent Marinere’ was published
in the first edition of Wordsworth’s and Coleridge’s Lyrical Ballads, in October 1798, which was reviewed by Southey for the Critical Review as soon as it
appeared. Southey said of the poem:
Many of the stanzas are laboriously beautiful, but in connection they are absurd or
unintelligible … We do not sufficiently understand the story to analyse it. It is a Dutch
attempt at German sublimity. Genius has here been employed in producing a poem
of little merit.124
Whether Southey’s opinion was affected by his quarrel with Coleridge or not, he
did not like the poem, referring to it privately as ‘nonsense’ because its meaning
was obscure.125 It is likely that Southey would have concurred with Anna Laetitia Barbauld’s pronouncement that ‘it had the fault of containing no moral’.126
Southey was not prepared to accept the ‘Ancyent Marinere’ as an enigmatic
commentary on the human condition because his own style of writing was often
moralistic, didactic and even heavy-handed in making its point, as his friend and
correspondent at the time, Charles Lamb, recognized. Lamb wrote to Coleridge
and Southey at various times between 1797 and 1799 on the subject of their
poetic compositions. He was unusual among his contemporaries in liking the
‘Ancyent Marinere’ – which he described as ‘miraculous’ – and took Southey to
Enlightenment 3 Southey.indb 42
01/06/2007 11:53:29
‘Once more I will cry aloud and spare not’
43
task for his critique of it in the review.127 Lamb recognized that, unlike Coleridge’s
poetry, Southey’s was ‘too apt to conclude faulty, with some cold moral’.128 He
had already realized how different the two poets were several years earlier, when
he told Coleridge, ‘Southey certainly has no pretensions to view with you in the
sublime of poetry but he tells a plain tale better than you’.129
Lamb’s comments expose the rationale behind Southey’s own account of a
voyaging mariner in ‘The Sailor’. He wrote a ‘plain tale’ as a public protest against
the slave trade, to further the cause of abolition. Alan Richardson suggests that,
due to the similarities between the ‘Ancyent Marinere’ and Southey’s poem, ‘The
Sailor’ should be read as ‘a gloss’ on the former, or as a ‘companion piece’ to
it.130 In the light of critical works that have highlighted the colonial guilt that
the ‘Ancyent Marinere’ is steeped in, this seems a sensible claim to make. J. R.
Ebbatson has pointed out that Coleridge’s abolitionist agenda during this period
bears close comparison to other contemporary writers (including Southey) and
that an apolitical reading of the ‘Ancyent Marinere’ that does not recognize
this fact leads critics and readers to an erroneous understanding of it. Ebbatson
states:
I am therefore proposing that the central act of The Ancient Mariner, the shooting
of the albatross, may be a symbolic rehearsal of the crux of colonial expansion, the
enslavement of native peoples; and that the punishments visited upon the Mariner,
and the deaths of his shipmates because of their complicity, may represent European
racial guilt, and the need to make restitution. The Mariner, in regaling strangers with
his ghastly tale, and leaving them sadder and wiser, is acquainting them with crimes
committed in their name, and warning of the wrath to come – a common theme in
abolitionist literature.131
Because much of Coleridge’s energy during this period was taken up with fighting
political injustice, including his vehement protestations against the slave trade in
his poetry, letters and the Bristol lectures, it is easy to read the ‘Ancyent Marinere’ in this way. J. L. Lowes, in his pioneering study The Road to Xanadu (1927),
first suggested the links between the poem and the accounts of voyages that Coleridge had read.132 William Empson, Ebbatson and more recently Patrick Keane,
Peter Kitson and Debbie Lee have all examined the poem in terms of its theme
of European maritime exploration and guilt at the effects of colonial expansion
on other cultures.133 The lesson that humans should consider the complex (even
global) consequences of their actions is evident both in the poem’s denouement
and in its trite moral, ‘He prayeth well who loveth well, / Both man and bird and
beast’ (ll. 645–6).
If the slave trade was intended to be one of the themes of the ‘Ancyent
Marinere’, its paratactic events contribute to make it an overly enigmatic and
ambiguous abolitionist protest when compared to Southey’s ‘plain tale’. But as
Southey is often considered to have ‘borrowed’ from Coleridge’s poem (despite
Enlightenment 3 Southey.indb 43
01/06/2007 11:53:29
Writing the Empire
44
having written ‘The Sailor’ before the ‘Ancyent Marinere’ was published) it is
worth examining this connection between them.134 Jonathan Wordsworth discusses the authorial links between the poems in his introduction to the 1997
facsimile re-publication of Southey’s Poems (1799).135 His discussion (oddly
enough at the beginning of a volume of Southey’s poetry) points out that he is
not one of ‘the greatest poets’ and accuses him (as many have done before) of a
lack of generosity in his review of Lyrical Ballads, as well as various acts of plagiarism against Wordsworth and Coleridge. He states:
Nowhere is it more difficult to be sure of Southey’s motivation than in his attack
on Lyrical Ballads … and subsequent plagiary. To call the Ancient Mariner ‘a Dutch
attempt at German sublimity’ is one thing, then to publish a ballad that plainly borrows from it is another. The Sailor who had Served in the Slave Trade is not an isolated
case: other and more blatant, plagiarisms are found in Southey’s borrowings from
Wordsworth. He can’t be unaware of what he is doing.136
Wordsworth’s assumption that Southey ‘can’t be unaware of what he is doing’ is
accurate, but not with regard to plagiarism, rather in terms of the competitive
nature of the three poets’ engagement with each other. Such accusations are an
inevitable result of working closely and interrelatedly on similar themes, styles
and sources. The topical concurrence of their poetry meant that inevitably ‘borrowings’ would occur (by all three writers) and such events were not unusual in
the domain of magazine poetry, where many of Southey’s poems first appeared.
In the light of this competitive element, Southey’s review of the Lyrical Ballads
was at worst the act of someone ‘quite prepared to put the opposition in its place,
and even damage it a little’.137 By reconsidering Southey’s important contribution
to Romantic period poetry – in his ‘Inscriptions’ (1797–9), ‘Poems on the Slave
Trade’ (1797), ‘Botany Bay Eclogues’ (1797) and ‘English Eclogues’ (1799) – it
is possible to see that all three writers inhabit an equal (if disputatious) place in
their rural, radical literary milieu.
The similarities therefore that Jonathan Wordsworth identifies in the ‘Ancyent Marinere’ and ‘The Sailor’ are quite likely to have occurred because both
writers were interested in the topics of maritime exploration and slavery, as
well as the popular ballad form. However their intentions in presenting these
poems to the public differed, as Coleridge’s assessment of Southey’s poetic ability reveals. Coleridge believed that Southey relied ‘too much on story and event
in his poems, to the neglect of those lofty imaginings, that are peculiar to, and
definitive of, the poet’.138 While Coleridge’s ‘Ancyent Marinere’ was a work of
‘lofty imaginings’ (and he regretted having given too much away by its moral),
Southey saw its disjointed narrative as ‘absurd’ and ‘unintelligible’ – something
that his own poem, ‘The Sailor’, could not be accused of. Christopher Smith
considers that Poems (1799) was published in response to Lyrical Ballads, so
Enlightenment 3 Southey.indb 44
01/06/2007 11:53:29
‘Once more I will cry aloud and spare not’
45
that ‘The Sailor’ is ‘one answer to The Rhyme of the Ancyent Marinere: an intelligible, authentic story of contemporary social concern publicly told without
embellishment, with the reinforcing statement that such tales need publicity’.139
My contention therefore is that ‘The Sailor’ should not be read as a ‘gloss’, or as a
‘companion piece’ for the ‘Ancyent Marinere’, but as Southey’s rewriting of Coleridge’s poem.140 When it was published in 1799, it was intended as an important
contribution to the abolitionist cause in its own right, as well as a didactic lesson
in how such a poem should be written. My discussion of ‘The Sailor’ which follows links the explicit moral and political agenda of the poem to the anti-slavery
contexts of its creation. It also explores the similarities and differences between
Southey’s poem and the ‘Ancyent Marinere’.
The most obvious connection between the two poems is in the opening lines,
with the first line of Southey’s poem; ‘It was a Christian Minister’, echoing Coleridge’s
opening, ‘It is an ancyent Marinere’. However this now more familiar beginning did
not feature in the first publication of 1799, but was a later revision of 1815. Furthermore the narrator in the earlier version has no religious status and plays a much more
anonymous role. Nevertheless both poems are ballads written in the third person,
have a sailor as the central figure, and deal with guilt; specifically situated in a recognizable crime in Southey’s poem, but more abstrusely located in Coleridge’s. The
themes in both poems are individual suffering, alienation and the absence of Christian redemption for their central characters, each of whom are sailing:
Alone on a wide wide sea:
So lonely ’twas that God himself
Scarce seemed there to be.
(‘Ancyent Marinere’, ll. 631–3)
In his short preface to ‘The Sailor’, Southey claims that the poem was based on a
factual account, so giving his poem authenticity, as well as demonstrating that he
took his ‘public’ role in supporting abolition seriously:
In September, 1798, a Dissenting Minister of Bristol, discovered a Sailor in the
neighbourhood of that City, groaning and praying in a hovel. The circumstance that
occasioned his agony of mind is detailed in the annexed Ballad, without the slightest
addition or alteration. By presenting it as a Poem the story is made more public, and
such stories ought to be made as public as possible.141
The sailor’s story accounts for his mental state of ‘such heart-anguish as could
spring / From deepest guilt alone’ (ll. 19–20). He recounts:
I sail’d on board a Guinea-man,
And to the slave-coast went;
Would that the sea had swallowed me
When I was innocent!
Enlightenment 3 Southey.indb 45
01/06/2007 11:53:30
46
Writing the Empire
And we took in our cargo there,
Three hundred negroe slaves,
And we sail’d homeward merrily
Over the ocean waves.
But some were sulky of the slaves
And would not touch their meat,
So therefore we were forced by threats
And blows to make them eat.
One woman, sulkier than the rest
Would still refuse her food, –
O Jesus God! I hear her cries –
I see her in her blood!
The captain made me tie her up
And flog while he stood by,
And then he curs’d me if I staid
My hand to hear her cry.
She groan’d, she shriek’d – I could not spare
For the Captain he stood by –
Dear God! that I might rest one night
From that poor woman’s cry!
(ll. 57–80)
The beatings the sailor gives to the woman result in her death, but the sailor’s torment does not end there:
They flung her overboard; – poor wretch
She rested from her pain, –
But when – O Christ! o blessed God!
Shall I have rest again!
(ll. 97–100)
Unlike the mariner’s guilt in Coleridge’s poem, which is given haunting
effect by the uncertainty of his crime, the blame here can be placed squarely
on the sailor’s shoulders for beating the female slave. This central act of the
poem is designed to outrage the sensibilities of Southey’s reading public
in its violent treatment of, not only a slave, but also a woman, who under
the reigning ideology demanded protection from, rather than exposure
to, such cruelty. There was a precedent for publicizing violence against
female slaves at this time by abolitionist activists, who realized the power
of such imagery in highlighting the iniquity of the slave trade.142 One infamous case which came to light in 1792 was Captain Kimber’s flogging of
‘a young black woman to death for refusing to dance naked for him on
Enlightenment 3 Southey.indb 46
01/06/2007 11:53:30
‘Once more I will cry aloud and spare not’
47
deck’.143 Southey might well have drawn upon this incident as a source for
his poem because Kimber was the captain of the Bristol slave ship Recovery
and therefore Felix Farley’s Bristol Journal had covered the story in great
detail.144 Kimber was tried for the murder of the girl in the Admiralty
High Court in June 1792, but was ‘acquitted to general amazement’.145 The
episode was publicized by Wilberforce, as parliamentary champion of the
Society for Effecting the Abolition of the Slave Trade, to further the cause
of abolition. A cartoon by Isaac Cruikshank illustrating the case, was circulated in London in the same year. It depicts the leering, sadistic Captain
Kimber (whose phallic sword-hilt makes plain his sexual intentions) about
to flog his hanging, faceless victim (Figure 1). The illustration relies for
effect on its graphic (even gratuitous) depiction of physical abuse, as does
Southey’s poem.146
In the ‘Ancyent Marinere’, as in ‘The Sailor’, events are triggered by crucial
acts on the part of each of the central characters. The mariner shoots the albatross of his own volition, and the reader is left to presume that this act of free will
singles him out for individual punishment and alienation. In Southey’s poem,
the sailor’s crime is representative of general acts of inhumanity by those engaged
in the slave trade. That his act is an involuntary one is clearly stated:
The captain made me tie her up
And flog while he stood by,
And then he curs’d me if I staid
My hand to hear her cry.
(ll. 73–6)
The compression of ideas in the lines, ‘So therefore we were forced by threats /
And blows to make them eat’ (ll. 67–8), suggests that the coercion of ‘threats
and blows’ would be applied to the crew if they disobeyed their captain’s instructions. Here there is another link between Cruikshank’s illustration and Southey’s
poem. Both texts highlight the abusive regime that sailors, whether on merchant
or naval ships, existed under on a daily basis in the late eighteenth and early
nineteenth centuries. The cartoon shows the crew members as refractory, yet
complicit in their captain’s guilt, whether by turning their backs, as the group at
the rear do, or by reluctantly assisting, as the sailor on the right does. Southey
had some knowledge of how brutal naval captains could be from following the
story of Captain William Bligh, whose intolerant pedantry had contributed to
the mutiny on board his ship the Bounty in 1789.147 He also received information from his brother, Thomas, who was pursuing a career in the navy and was
subject to the vagaries of authoritarian commanders. One particular letter written by Southey, in July 1797, attests to his indignation that Thomas is exposed
to such abuses of power:
Enlightenment 3 Southey.indb 47
01/06/2007 11:53:30
48
Enlightenment 3 Southey.indb 48
Writing the Empire
01/06/2007 11:53:30
Figure 1. Isaac Cruikshank, The Abolition of the Slave Trade. Or the Inhumanity of Dealers in Human Flesh Exemplified in Captn. Kimbers Treatment of a
Young Negro Girl of 15 for her Virjen Modesty (1792). By permission of the British Museum, London.
‘Once more I will cry aloud and spare not’
49
My brothers Captain is a worthless wicked man & behaves very unkindly & insolently
to Tom because he thinks him friendless … I feel very angry at reflecting that such a
life as my brothers should be at the mercy of a sea captain. It is not many months
since he was sent to board a vessel in such weather that the boat must inevitably have
sunk in attempting to reach her – & yet he could not refuse or [remonstrate?], &
would have perished if a Lieutenant with him had not ordered them to give over the
attempt. This is called discipline.148
Against the claims of those who believed that slave ships provided a ‘nursery’, or
training ground, for naval seamen, Thomas Clarkson, in his Essay on the Impolicy
of the African Slave Trade, published the findings of his investigation into conditions on slave ships. Apart from the dreadful environment in which the slaves
were kept, he also discovered the extent of the maltreatment of ships’ crews. In
the Essay he presents graphic examples of abuse that often ended in death, in
order to counteract:
the argument, upon which so great a stress has been laid, that the slave trade is a
nursery for our seamen. The truth of this argument I deny in the most explicit and
unequivocal manner. I assert, on the other hand, that it is a grave for our seamen, and
that it destroys more in one year, than all the other trades of Great Britain, when put
together, destroy in two.149
Clarkson provides the figures of all the crew members who have died, ascertaining that in every ship engaged in the slave trade, ‘between a fourth and a fifth [of
the crew] may be said to perish’.150 He publicized such information because he
realized that he could not achieve the support he needed solely through descriptions of suffering black humanity. He had to bring the debate closer to home by
showing the effect of the slave trade on British seamen, in order to appeal to the
nation’s sympathies. Clarkson and Southey both rely on exposing their country’s
collective guilt by asking readers to examine those members of its society that
are complicit in slavery, though as much oppressed by it, as Africans themselves.
In ‘The Sailor’ the common humanity of the female slave, the sailor and the captain is made explicit in the phrase (from the 1815 revision of the poem), ‘What
woman’s child a sight like that / Could bear to look upon!’.151 They share the
same origins, having all been a ‘woman’s child’. The chain of abuse stretches from
victimized slave, through oppressed sailor and brutalized captain, to the nation
that profits from it.
The subject of Southey’s poem is not actually the female slave at all. She is
again a stock, abused figure, operating in the text as a vehicle to explore the sailor’s own suffering, and so publicize the detrimental effects on British subjects
of their involvement in the slave trade. The reader also does not hear the slave
speak, although the sailor is haunted by her cries:
Enlightenment 3 Southey.indb 49
01/06/2007 11:53:31
50
Writing the Empire
She groan’d, she shriek’d – I could not spare
For the Captain he stood by –
Dear God! That I might rest one night
From that poor woman’s cry!
(ll. 77–80)
Because she is displaced from her central position by the sailor, and without any
description of her (or dialogue that includes her) she becomes faceless and voiceless (as in Cruikshank’s cartoon), an ‘object’ rather than its subject. Southey is
more concerned with how slavery affects the moral health of his own country
at the imperial centre than individual black lives. The long-standing argument
of abolitionists was that it was not only Africans who were abused by slavery,
but that it was morally detrimental to their ‘masters’, and by extension to those
who supported them. The protracted opposition of the Quakers to slavery, for
instance, stemmed as much from consideration of the ethical and spiritual consequences of ownership as from humanitarian concern for slaves, as the dire
imprecation of one ‘Friend’ reveals, ‘Thus shall God shed the blood of those persons who enslave their fellow-creatures’.152
In Southey’s poem, the slave’s death at the sailor’s hands causes him to be
haunted by supernatural manifestations. She remains a visible reminder of his
act even after her corpse is thrown overboard:
I saw the sea close over her,
Yet she was still in sight;
I see her twisting every where;
I see her day and night.
(ll. 101–4)
However a more powerful agent of vengeance is ‘the wicked one’ who follows
the sailor everywhere (l. 106). The haunting of the sailor by this nemesis has an
obvious correlation with the ‘Ancyent Marinere’. In the 1817 version of Coleridge’s poem the agents of retribution are identified as the ‘Polar Spirit’ and its
‘fellow daemons’.153 There is a similar struggle between the forces of good and
evil in both poems, although ‘The Sailor’ is more obviously rooted in conventional Christianity; with the devil, Christ and God all represented. At the end
of the poem the sailor receives Christian solace and the reader hears no more of
him, presuming that the act of prayer concludes his mental torture. Coleridge’s
poem also seems to steer closely towards the conventional consolation of the
‘kirk’ as his mariner nears land and begs a religious figure (the ‘Hermit of the
wood’) to help him, crying, ‘O shrieve me, shrieve me holy Man’ (ll. 466, 514,
607). However, unlike Southey’s sailor, even after telling his story, the mariner
finds no redemption. He is compelled to repeat it as a penance:
Enlightenment 3 Southey.indb 50
01/06/2007 11:53:31
‘Once more I will cry aloud and spare not’
51
Since then at an uncertain hour,
Now oftimes and now fewer,
That anguish comes and makes me tell
My ghastly aventure
(ll. 615–18)
The image of constantly recurring horror suggests that, in an age dominated by
the commercial concerns of the slave trade, such cycles of guilt will continue.
Southey’s trite, contrived ending, with the ‘cold moral’ that Lamb accuses him
of, implies that while this individual sailor’s story is over – with his resolve never
to go to ‘the Negroe shore’ again (l. 110) – there is no real closure while the slave
trade and Britain’s involvement in it continues:
Poor wretch, the stranger he replied
Put thou thy trust in heaven,
And call on him for whose dear sake
All sins shall be forgiven.
This night at least is thine, go thou
And seek the house of prayer,
There shalt thou hear the word of God
And he will help thee there!
(ll. 117–24)
The final stanzas display anxiety over the issue of slavery because, while they
are meant to be consolatory, the ending is not powerful enough to redress
the wrongs in the poem. The ‘stranger’, or Christian minister (of the later
version), is helpless in the face of such an irreligious and immoral system.
The final message of the poem is to passively accept the wrongs of this
world, including the slave trade. There is no earthly solution to the sailor’s
sins or the system of slavery that engenders them, so he must ‘trust in heaven’
for redemption. Southey’s poem is not an aggressive clarion call for change
because it anxiously reflects the religious conservatism of quietist reformers
such as Hannah More. In her poem ‘The Sorrows of Yamba, or the Negro
Woman’s Lamentation’ (1795), Yamba states, after her conversion to Christianity:
Now I’ll bless my cruel capture
(Hence I’ve known a Saviour’s name),
Till my Grief is turned to Rapture,
And I half forget the blame.154
Slaves (and sailors) should passively accept the problems of this world – in order
to gain a heavenly place in the next – until such time as British consciences are
awakened (or they find it in their ‘interests’ to abolish the slave trade). Such
Enlightenment 3 Southey.indb 51
01/06/2007 11:53:31
Writing the Empire
52
sentiments would of course come to be spoken through that icon of suffering
acquiescence, Tom, in Harriet Beecher Stowe’s American abolitionist novel,
Uncle Tom’s Cabin (1852).
Nevertheless, Southey intended ‘The Sailor’ to be an overt and unmistakable attack on slavery, announcing proudly, ‘I know it prevented a West Indian
planter from buying my first volume; so it made the fellow feel’.155 His intention
was to benefit mankind, by making readers (including planters) ‘feel’ – even if
the much needed funds he required from his writing were forfeit by doing so – as
the following extract from a letter reveals:
I may not live to do good to mankind personally – but I will at least leave something
behind me to strengthen those feelings & excite those reflections in others, from
whence virtue must spring.156
Southey’s desire to improve society was a fundamental aspect of his literary oeuvre.
The critique of colonial guilt that is only implicit in Coleridge’s ‘Ancyent Marinere’
– while not forgetting that other poems like ‘Religious Musings’ and ‘Fears in Solitude’ are more critical – is made explicit in ‘The Sailor’ because Southey wished this
poem to make a real difference to humanity. Rather than presenting an obscure (if
sublime) exploration of the psychology of colonialism, Southey’s criticism is firmly
rooted in the abolitionist debate.
‘Verses. Spoken in the Theatre at Oxford upon the Installation of
Lord Grenville’
Southey’s later, more conservative responses to the slave trade can be seen in ‘Verses.
Spoken in the Theatre at Oxford upon the Installation of Lord Grenville’ (1811). It
is likely that this poem was written several years before it was published, but certainly
after the 1807 bill abolishing the British slave trade had been passed by the House of
Lords, to which it makes reference.157 The poem praises William Wyndham Grenville (responsible for founding the ruling coalition of the ‘Government of All the
Talents’, as it was known, in 1806–7) for his efforts in preserving justice and liberty
throughout the world on England’s behalf. Southey begins by applauding Grenville’s
role in resisting the ‘upstart tyranny’ of Napoleon Bonaparte’s (now Emperor Napoleon I) French regime (l. 33). England is portrayed as a repository for all those virtues
and values that Southey sees Europe in danger of losing, under siege by Napoleon:
And thou, O England, who dost ride
Serene amid the waters of the flood,
Preserving, even like the ark of old,
Amid the general wreck, thy purer faith,
Domestic loves, and ancient liberty
(ll. 40–4)
Enlightenment 3 Southey.indb 52
01/06/2007 11:53:31
‘Once more I will cry aloud and spare not’
53
The differences in Southey’s portrayal of England from his earlier radical poetry
can be accounted for by the years that have passed since it was written. Now
his country and its government, headed by Grenville, are not attacked for social
or political injustices but are portrayed positively in comparison to the foreign
threat that Napoleon represents. Nevertheless Southey warns that there have
been times when his country has been in moral peril. One of these dangers was
England’s links with colonial slavery, which Lord Grenville has now protected
his country from:
… bless thy name,
Grenville, because the wrongs of Africa
Cry out no more to draw a curse from heaven
Upon us;
(ll. 51–4)
As in his poem ‘The Sailor’, Southey is still concerned to preserve England
from the stain of slavery and so attempts to dissociate his nation from those of
her ‘children’ who continue to engage illegally in the trade. The implication is
that, while some of England’s citizens may ‘set at nought / Thy laws and God’s
own word’, nevertheless only such a country as his own – where ‘purer faith’
and ‘ancient liberty’ reside – could have produced such a ‘son’ as Grenville, who
holds dear these values (ll. 43–4, 62–3).
Napoleon’s ‘midnight murders and perfidious plots’ only serve to show how
much more virtuous and noble Grenville (and by extension England) is in comparison (l. 74). Southey’s panegyric rises to beatific heights in his veneration of
the statesman:
… Grenville, even then
Thy memory will be fresh among mankind;
Afric with all her tongues will speak of thee,
With Wilberforce and Clarkson, he whom heaven,
To be the apostle of his holy work,
Rais’d up and strengthen’d and upheld through all
His arduous toil.
(ll. 78–84)
Grenville (assisted by Wilberforce and Clarkson) is the saviour of Africa and
Britain, and Southey totally effaces any black agency in achieving abolition.158
For instance his ‘canonization’ of white abolitionists ignores the efforts of black
writers in Britain – such as Ignatius Sancho, Olaudah Equiano and Robert Wedderburn – who were active in the campaign against slavery.159 In Southey’s poem,
black people are marginalized to the position of an adulatory audience in order
Enlightenment 3 Southey.indb 53
01/06/2007 11:53:31
54
Writing the Empire
to celebrate this white British champion of oppressed Africans, who takes centre
stage in the abolitionist drama:
… Long ages hence,
Nations unborn, in cities that shall rise
Along the palmy coast, will bless thy name;
And Senegal and secret Niger’s shore,
And Calabar, no longer startled then
With sounds of murder, will, like Isis now,
Ring with the songs that tell of Grenville’s praise.
(ll. 92–8)
Again Southey is not concerned with the black experience in his poem but only
with how Lord Grenville’s role in abolishing slavery reflects on his country. As
the ‘ark of old’, England maintains her (morally) upright position floating above
the floods and ‘general wreck’ of Europe and, like that other ‘Ark’ (of the ‘Covenant’), a further image that Southey’s term conjures up, she also contains and
preserves all the sacred probity of God’s laws.
Southey’s consistent engagement with the subject of abolition during his
poetic career demonstrates his commitment to the cause and his humanitarian ethics in publicizing its abusive effect on Africans. The approach he chose
however was rather limited. His attempt to ameliorate black suffering by a conventional route that publicized the harsh predicament of slaves relied on a ‘cult of
sentiment’ that demanded victims. By showing his black protagonists as victims
of traders, sailors, planters and even British consumers of West Indian products,
Southey may have gained his readers’ sympathy, but his poetry conforms to the
stereotypical depiction of slaves as helpless and passive. Trapped within their
subordinate positions, they are shown to be as dependent on the good will of
white abolitionists for their welfare as they are on the planters who purchase
them. The nugatory role that slaves were given in abolitionist writings by their
British contemporaries was common. For instance, Peter Kitson and Debbie
Lee point out that ‘the writings of abolition and emancipation … subsume these
people into a discourse that at times drains them of their humanity, stereotyping
their experience for the sake of parliamentary debates and changes in the law’.160
While the depiction of black people as powerless and dependent might have
been effective abolitionist propaganda in a literary period that employed sensibility to agitate for their freedom, it also risked reinforcing contemporary ideas
of their inferiority. Though Southey did not subscribe to the polygenist theories
of the pro-slavery lobby, or their racist polemic, the visionary claims for human
equality of his levelling politics do not stand up in the colonial arena.161 Making
his fellow humans ‘feel’ was at the end of the day all that Southey intended to do;
his poetry was not calculated to change white society’s views of black people.
Enlightenment 3 Southey.indb 54
01/06/2007 11:53:32
‘Once more I will cry aloud and spare not’
55
Articles on the Slave Trade
Southey’s appreciation of Lord Grenville’s efforts to free England from the twin
evils of Napoleon and slavery is an indicator of his growing political conservatism at this time. Grenville had held office in William Pitt’s ministry before being
invited by the king to form a Whig government in 1806 on Pitt’s death. The
scourge of all radicals, the latter’s demise was seen as a ‘great event’ by Southey.162
The fact that Grenville is eulogized in Southey’s poem, despite his Pittite affinities (and continued support for Catholic Emancipation, something that Southey
could never countenance), shows how far Southey had moved from his radical
principles.163 Carnall argues that, from 1810 onwards, Southey began to support the Tory ministry (under Spencer Perceval and then Lord Liverpool) for
several reasons. The primary motive was that he became increasingly worried
about mob violence, which he thought would be instigated by the challenges
of radicals (such as Francis Burdett, whom he had previously championed) to
the government, as well as by pressure from the economic crisis of 1810–11.
Secondly, Southey was in close contact at this time with his friend John Rickman
who, as a Tory statistician, and after 1814 as an official in the House of Commons, influenced him considerably.164 Southey’s changing political loyalties also
affected his opinions on African slavery and can be traced in the articles that he
wrote on this subject.
Southey’s reviewing career began in 1797 when he was employed by the
Critical Review (in which his article on Lyrical Ballads appeared) and continued almost throughout his life for various periodicals. Most of his articles on
the slave trade were written after the publication of his abolitionist poetry and
are interesting for the way they extend his thoughts on this issue. After all, the
‘Poems on the Slave Trade’ were written with a specific polemical urgency, while
his articles, though still often hotly opposing the slave trade, are more reflective
in their appreciation of the wider colonial context. Southey’s journalism reflects
his abiding interest in the work of missionaries and colonists to create outposts
of British society abroad; whether Polynesian, Indian, African or Caribbean.
Several of his articles discuss developments in the West Indies and Africa and,
while they are often disparate, ruminative and digressive, the frequency of his
contributions and the conviction with which they are written show how important they were in establishing his ideas and values. By working out his arguments,
based on intensive reading about the places and peoples he discussed, Southey
developed strategies that he believed would make a very real contribution to
colonial policy.
Southey’s articles had to conform to the demands of journalistic prose and
so he was forced to systematize his ideas in a logical way. Therefore, while his
poems are emotive responses to the predicaments of individual victims of slav-
Enlightenment 3 Southey.indb 55
01/06/2007 11:53:32
Writing the Empire
56
ery, designed to rouse reciprocal feelings of pity and anger in his readers, his
articles contain more coherent political arguments for abolition. Nevertheless,
at times Southey’s postulations seem contradictory, for instance, while he objects
to slavery and the practices of slave-owners in the West Indies, he nevertheless
enthusiastically advocates the colonization and development of the region.165
This, the plantocracy maintained, could not be carried out without slaves to
work the land. Bryan Edwards, a Jamaican planter, encapsulated the pro-slavery
lobby’s argument in 1789:
there is not a man in the perfect exercise of his understanding, who can seriously
believe that, if the Slave-Trade be abolished, any part of this great territory will ever
come into cultivation. – Mr. Wilberforce is silent upon the subject. – The great aim of
his Propositions is to demonstrate that we may, by various means, keep up our present
cultivation: He does not venture to go a step further. Every acre of uncultivated
property must, therefore, on his own admission, remain an unexplored, unimproved,
unproductive wilderness.166
Objecting to colonial slavery while recommending the possession of foreign
territories in the name of Britain might seem at odds in the light of modern
humanitarian principles, but Southey comfortably straddled both ideas in his
ethos of how colonization could benefit Britain’s economy and its citizens. He
realized that without the ‘machinery’ of slave-labour – as well as what he believed
to be greater African resistance to tropical diseases – many Britons could not
envisage the development of West Indian territories. Therefore Southey exercized
his mental faculties on this subject in his review articles, as I will demonstrate.
First, however, I will examine his arguments against the slave trade.
Southey’s pro-abolition articles do retain some of the philippic of his protest
poems. But in 1803, six years on from the publication of ‘Poems on the Slave
Trade’, he seems to accept the institution of slavery as an established evil and his
concern is as much with ameliorating the living conditions of slaves in the West
Indies as with abolition. In Southey’s review of the Transactions of the Missionary
Society for the Annual Review (1804) he reports with incredulity that ‘in certain
of our West Indian islands, the missionaries have been forbidden to attempt the
conversion of the negroes’.167 He continues:
If such tenets as they inculcate can any where be useful, it must be in those accursed
islands, where the sight of a plantation would soon reconcile the most scrupulous
humanity to the doctrine of fire and torments for the wicked … the disbelief or disregard of a God in the sugar islands, converts the planter into the image of a devil.
Southey objects to the fact that the planters do not want to ‘civilize’ or ‘christianize’ the slave population of the islands, and so are condemning both themselves
and their slaves to ‘eternal punishment’. Here he is in tune with Wilberforce
again, who argued that the worst privation that West Indian slaves suffered was
Enlightenment 3 Southey.indb 56
01/06/2007 11:53:32
‘Once more I will cry aloud and spare not’
57
the absence of ‘moral improvement, and the light of religious truth, and the hope
full of immortality’.168
A twin concern for Southey was that, by allowing this situation to continue,
‘We have one set of laws for the sugar islands, and another for England; one set of
feelings, one set of morals for each’. Southey refers here to the West Indian plantocracy’s long resistance to the British justice system. A well-publicized example
of this was the case of James Somerset, a slave from Virginia who was rescued in
London from his plantation-owning ‘master’, Charles Stewart, as he was about to
be transported to Jamaica for sale. Lord Chief Justice Mansfield’s famous ruling
of 1772 on the trial was that Somerset could not be forcibly deported (despite
Stewart and his fellow planters advocating the opposite) as there was no British
legal precedent for enforcing the state of slavery on him. This was seen as a triumph for British justice over the colonial ‘custom’ of slave-ownership and local
laws which had presumed to challenge the authority of the metropolis. Abolitionists used the judgment, which they implied made slavery illegal on British
soil, in their fight to end the slave trade.169 For Southey, this evident difference
between British and colonial laws demonstrated a corresponding want of ‘feelings’ and ‘morals’ in the planters, who sought to protect themselves, rather than
their slaves, from ‘injustice’. Southey wanted to bring this imperial outpost back
into line under the regulating umbrella of Christian religion and British justice.
Any benefit for Britain would be in this region being an extension of empire, not
an immoral and irreligious, separate community.
In the following year Southey discussed an anonymously-written pamphlet
on the subject of slavery for the Annual Review, entitled No Slaves, No Sugar:
Containing New and Irresistible Arguments in Favour of the African Trade (1804).
He describes the text he is reviewing succinctly:
This pamphlet is an ironical defence of the slave trade, in which the author, by stating in plain and naked language the arguments of its advocates, exposes the folly,
the impudence, and the impiety of the reasoning, and the hard-heartedness of the
reasoners.170
The review repeats the exaggerated, specious arguments of the pamphleteer, in
order to expose the sophistry of the slave-trade lobby. For instance the writer
proposes that it is against God’s ordinance to oppose slavery, as it has been biblically decreed that Ham’s descendants (i.e. black people, who have historically
been identified with the Canaanites) should fulfil this role. This is a familiar
argument brought by the slave trade’s defendants. Southey repeats the author’s
questioning (which has much in common with Edward Long’s theories) of how
all the races of man can be related when ‘they are black and ugly, and stupid? …
We may just as well believe that we are connected with the oran outangs, as that
the negro savages are of the same race with ourselves’.171 Slavery is considered to
Enlightenment 3 Southey.indb 57
01/06/2007 11:53:32
Writing the Empire
58
be beneficial as it will ‘remedy the inequalities of situation and civilization; to
awaken savage man from the lethargy in which he lies’.172
The review of the pamphlet reiterates many of the original’s outrageous fallacies, in order to demonstrate the extreme absurdities that pro-slavery advocates
will go to. An example of this is the suggestion that if African natives were not
removed from their country, the remaining inhabitants would suffer from famine,
and ‘who can doubt that the negroes would eat one another were it not for the
slave trade?’173 The pamphlet goes on to parallel the slave trade with iniquitous
acts of British society, in order to justify the practices of the former. Slave-traders
are smoothly compared to naval press-gangs and ‘crimps’ who increase military
numbers by purchasing ‘simple young lads’ with ‘an insignificant bounty, to serve
for their whole natural lives’.174 Southey observes that these are ‘dangerous statements of the comparative happiness of the negro slaves and the English poor’
(as they diminish the impact of examples of black suffering), but they are nevertheless, along with ‘such sneers, such obstinacy of ignorance, such impudent
assertions’ as the pamphlet exposes, the only weapons that the pro-slavery lobby
can wield in what had by now become a propaganda war.175
Southey intersperses the review with his own opinions on slavery and warns
his readers of the dangers of ignoring oppression:
Only a few quakers had regarded the slave trade as sinful, till Mr. Clarkeson [sic] called
the public attention to its atrocity. The people of England redeemed themselves by
the feeling which they immediately discovered, – but the sin still remains. The speedy
assent of the legislature to the abolition is now become of less interest to the moralist,
and more to the politician, since the triumph of the negroes in Hayti.176
Southey argues that the moralizing sentiment or ‘feeling’ that gave abolition its
impetus in earlier years should be replaced by political expediency if the British
government wishes to avoid ‘the triumph of the negroes’ in their own colonies.
He refers to the slave rebellions against the planters in the French West Indian
colony of St Domingue, that began in 1791 and continued to erupt, repelling
British, Spanish and French forces in their fight for self-government and black
emancipation. The colony was proclaimed as the new ‘Republic of Haiti’ at the
beginning of 1804 by its rebel leaders, and the black Jean Jacques Dessalines was
proclaimed as Governor General. Abolitionists had closely followed the events
in St Domingue, and James Stephen (brother-in-law of William Wilberforce)
had advocated helping the rebels in a pamphlet entitled The Opportunity or Reasons for an Immediate Alliance with St. Domingo in 1804.177 Certainly the figure
of Toussaint L’Ouverture, who had led the slaves and maroons of St Domingue
to victory before being captured by Napoleon’s forces and dying in prison in
1803, had become a romantic figure of liberty and equality for many. Because
L’Ouverture was regarded as a ‘black Jacobin’ it is of course a moot point
Enlightenment 3 Southey.indb 58
01/06/2007 11:53:32
‘Once more I will cry aloud and spare not’
59
whether he was valued as an opponent of the French autocratic government, or
as a champion of black liberty. Wordsworth’s sonnet addressing the imprisoned
‘Chieftain’ in the year of his death suggests the spirit of rebellion that he has
inspired will continue, ‘Thou hast left behind / Powers that will work for thee’.178
Southey too intimates in his article that the continual threat of rebellion from
the black populations of the West Indies will be a motivating factor in abolishing
slavery:
The Romans, in their greatest power, durst not suffer their slaves to wear a badge, lest
the oppressed should count their own numbers: the Creoles cannot imitate them in
this; they can neither keep their slaves ignorant of their strength, nor conceal themselves from their fury when the day of retribution arrives. If they prevent it not by
acting according to religion, and common humanity, and common wisdom, that day
inevitably will arrive, and their blood be upon their own heads!179
Although Southey yet again avoids discussing the issue of colour – the slaves’
black skin is equated to a ‘badge’ – he does concede to the African slaves a more
powerful image of kinship and common identity in their shared colour with
which to oppose the ‘Creoles’. But despite the apocalyptic warning that this passage contains, Southey seems hopeful that ‘religion and common humanity and
common wisdom’ will prevail. Again he veers off from appearing to endorse any
form of slave rebellion, employing his imprecation to avert, rather than encourage, colonial violence.
The reference to Thomas Clarkson in the review is one of many to be found
in Southey’s poems, letters and articles that reveal the esteem in which he held
this dedicated campaigner. Clarkson and his wife had moved to Ullswater in the
Lake District in 1796, and became friends of Dorothy and William Wordsworth
in 1799, when they too were looking for a home there. Coleridge, the Lambs
and Southey all became acquainted with the Clarksons through their friendship with the Wordsworths. Southey met Clarkson when he came to live in the
Lake District and recommended him to his friend Charles Danvers as a man
‘who so nobly came forward about the Slave Trade to the ruin of his health – or
rather state of mind – and to the deep injury of his fortune’.180 He added that,
when he talks on the subject of slavery, ‘he agitates every one who hears him’.
Like Clarkson, Southey also admired the Quakers for their pacific principles,
and both men were interested in the developing Pennsylvanian colony that the
Quaker William Penn had founded, where native Americans and British colonizers existed in a peaceful, harmonious existence. This colonial community was
one that Southey was to hold up as a model for the British Empire all over the
world, including Africa and the West Indies.181
Southey went on to write very positive reviews of Clarkson’s A Portraiture
of Quakerism (1806) and The History of the Rise, Progress and Accomplishment of
Enlightenment 3 Southey.indb 59
01/06/2007 11:53:32
Writing the Empire
60
the Abolition of the African Slave Trade (1808) for the Annual Review. Southey’s
article on the latter comprises a comprehensive history of the abolition campaign from Clarkson’s perspective, concentrating particularly on his personal
trials and triumphs. His review also repeats documented instances of abuse
carried out on sailors and slaves from the triumphalist position of one who advocated abolition, in the year after it was achieved. Among those that he berates
are royal supporters of slavery, a fact that Clarkson’s History hints at, but states
‘is much too delicate to be mentioned’.182 However Southey is less coy on the
subject, having attacked the Duke of Clarence in previous articles for his backing
of the pro-slavery lobby.183 While he notes Clarkson’s reserve, he claims that if it
had not been for the ‘notorious predilection of the royal family for the African
slave trade’ then ‘that traffic would have been abolished ten years earlier, and all
the guilt and misery accumulated in consequence during those years would have
been spared’.184 Despite his admiration now for British justice and humanity in
abolishing the slave trade, he still feels the levelling impulse to attack those in
power, whom he feels have neglected their moral and patriotic duty as leaders
of their country.
Making the British government aware of their duty towards their fellow humans was also a priority for domestic reformers. William Cobbett, for
instance, was keen to draw analogies between the lives of slaves and Britons
in order to focus attention on the harsh working and living conditions of the
English labouring classes. In his Political Register (a weekly periodical that was
established in January 1802) Cobbett compares the lives of the British poor to
plantation slaves, in order to demonstrate that the former are more oppressed.185
This was a common comparison to make as Southey’s review article ‘No Slaves,
No Sugar’ shows. Deirdre Coleman also notes Edward Long’s efforts in the 1770s,
on behalf of West Indian planters, to undermine the abolitionist debate by making ‘fluid and suggestive analogies between warm, well-fed West Indian slaves
and poor white English labourers and indentured apprentices’.186 It is therefore
disconcerting to find Southey, in later life, in the company of Long and Cobbett,
making what he had considered in 1805 to be ‘dangerous’ comparisons. By this
time though, Southey’s concern for abuses in the colonial outreaches had been
replaced by a more introspective solicitude for the welfare of his own society, as
a letter to his friend John May, in 1833, makes clear:
I have gone thro the whole Evidence concerning the treatment of Children in the
factories; & nothing so damnable was ever brought to light before. The slave trade is
mercy to it, <& a Jamaica plantation is a Garden of Eden.> We know how the slave
trade began, & imperceptibly increased, – nothing in the beginning being committed
that shocked the feelings as was contrary to the spirit of the age: having thus grown up
it went on by succession & of latter years has rather been mitigated than made worse.
But this white slavery has arisen in our own days, & is carried on in the midst of this
Enlightenment 3 Southey.indb 60
01/06/2007 11:53:32
‘Once more I will cry aloud and spare not’
61
civilized & Christian nation. – Herein it is that our danger consists; the great body of
the manufacturing populace – & now of the agricultural – are miserably poor. Their
condition is worse than it ought to be. One after another we are destroying all the outworks by which order, & with it property & life – are defended; – & this brutalized
populace is ready to break in upon us. The prelude which you witnessed at Bristol was
a manifestation of the spirit that exists among them: but in the manufacturing district
when the wages of the adults are at a starvation rate, & their children are – literally
– worked to death, murdered by inches, – the competition of the masters being the
radical cause of these evils, there is a dreadful reality of oppression, – a dreadful sense
of injustice, – of intolerable misery, – of intolerable wrongs, – more formidable than
any causes which have ever moved a people to insurrection, – Once more I will cry
aloud and spare not, – these are not times to be silent.187
The abuses of the slave trade, that had previously stirred Southey to poetic protest, are palliated here. Now he suggests that in earlier times they were only one
more manifestation of ‘the spirit of the age’ and so were acceptable on those
terms. More recently the slave trade has been ‘rather mitigated than made worse’,
suggesting Southey is relinquishing his philosophical opposition to the concept
of slavery, which now simply operates as a metaphor for him to draw attention to
the iniquities of his own society. His anger (evident in the hyphenated sentences)
is now reserved for the British manufacturing industry, compared to which ‘the
slave trade is mercy’ and ‘a Jamaican plantation is a Garden of Eden’. While the
hyperbole is intended to heighten readers’ impressions of the ‘white slavery’ that
exists in their own country, it also makes light of the African slavery that Southey
had previously reserved his outrage for. This letter was written a few months
before the Emancipation Act was passed through parliament, establishing the
freedom – although limited by a system of apprenticeship – of slaves in the British colonies. Where once Southey had felt obliged to ‘cry aloud and spare not’
on the subject of African slavery, he now does so on behalf of British workers
and their children who are ‘murdered by inches’. The black slave is sacrificed for
the white one he identifies, diluting or even negating the experience of black suffering. This was because the anti-slavery campaign was not now a priority in his
life, in fact ‘he believed in a slower method of abolition than that proposed by
emancipators’.188 A letter written two years earlier reveals his position:
The Anti-Slavery Society have sent me some papers wishing me to stir the question
in this neighbourhood. I got a petition for them on one or two former occasions; but
will lend them no assistance now, when Government stands less in need of the spur
than of the curb.189
Southey’s displacement of humanitarian concern, from the colonies to the metopolis, occurred because of his greater fear for the welfare of his own country and
his belief that industrial oppression and popular demands for enfranchisement
would end in violence, as in the Bristol riots he alludes to. These disturbances
Enlightenment 3 Southey.indb 61
01/06/2007 11:53:32
Writing the Empire
62
took place in 1831 in response to the failure of the second Reform Bill (extending the franchise) to pass through the House of Lords. The connection that
Southey makes between slavery and the violence wreaked by a ‘brutalized populace’ on its ‘masters’ deliberately recalls the slave revolutions of the West Indies.
Southey makes the same warning about ‘white slavery’ as he did about black,
that there is a likelihood of violent rebellion as a response to oppression. The
terrifying colonial uprisings are ‘imported’ to Britain, and Southey’s fears for
society (‘property and life’) reach a fevered pitch in his letter. He is still positing
revolt and riot, but the consequences now for him are fearful rather than laudable. Southey’s impulse to criticize society is hampered by his reactionary desire
to avoid appearing as a political agitator, so he uses the safe analogy of a much
more distant colonial ‘slavery’ to warn others. Though still attacking ‘masters’
who oppress their labourers, as well as the manufacturing industry that is at the
heart of his country’s economic ambitions, now he wants to preserve the status
quo rather than upset it.
The West Indies
Southey had an abiding interest in West Indian affairs, as well as access to direct
information on these territories from his brother, Thomas, who served several
times on ships that voyaged there. Southey’s letters to his brother often ask him
to gain information on the customs of the Africans he sees, even suggesting the
questions he should ask regarding their ‘superstitions’ and their ‘beasts’ to direct
his inquiries, saying:
This is the way to collect facts respecting the native Africans and their country. I
would engage, in twelve months, were I in the West Indies, to get materials for a volume that should contain more real importancies than all travellers have yet brought
home.190
In a further letter he pursues the subject again:
Your extracts are very interesting … Go on as you have begun, and you will soon collect more, and more valuable, materials than you are aware of … Lose nothing that a
Creole, or any man acquainted with the islands, tells you concerning them.191
Such ‘valuable materials’ eventually led to the publication in 1827 of Thomas
Southey’s Chronological History of the West Indies.192 It is tempting to speculate
how far Robert was involved in his brother’s project, knowing his enthusiasm for
it and considering that by this time he was a well-known author with a penchant
for writing history.193 Even in the field of poetry, many of his epic contributions
are annotated with ‘mini-histories’ themselves in the exhaustive range of facts
they provide to support his fiction.194 However much Southey was involved in
Enlightenment 3 Southey.indb 62
01/06/2007 11:53:32
‘Once more I will cry aloud and spare not’
63
the writing process, he certainly assisted his brother once it was published, by
writing a long, favourable (and anonymous) review of it for the Quarterly Review
in 1828, saying of Thomas, ‘he has searched widely, and compiled diligently’.195
The review provides a synopsis of the Chronological History, which discusses
the first Spanish colonial expansion in the West Indies (incidentally condemning the ‘Romish faith’ of that nation) followed by that of the British and the
French.196 Southey’s article conforms to his established reviewing technique
of picking out from the historical account of the colonization of the islands
– which includes ‘much that is revolting, much that is bloody, and more that is
base’ – the ‘romantic incident’ that will appeal to his reader.197 Towards the end
of the article he discusses the ‘evil’ result that occurred on St Domingue due to
‘the multiplication of the negroes’.198 He suggests that the rebellions by the slaves
could have been averted if the Spanish and French had not made laws preserving
their racial purity. Because the races were not allowed to mix, the black population was segregated, and so found strength in their ‘badge’ of blackness. Southey
suggests a solution to such problems in the colonies:
in those regions the only proper course of policy was indicated by the course of nature;
that in the mixed breed, the European mind is engrafted upon the African constitution; and that if the French government had understood its own interest, it should
have encouraged the growth of that race, capable by nature, as they are, of labouring
under a tropical sky, and educated, as they might, and ought to have been, in those
artificial wants, which are the wholesome and needful incentives to industry, and in
those moral and religious principles, which are the only safeguard of society.199
This passage is curious for its positive vision of miscegenation, which however
depends not on a mixing of blood or colour, but on the ‘engrafting’ of ‘the European mind’ upon the ‘African constitution’, thus creating a strange image of a
white head on a black body. This dislocated incarnation is of course what Southey
intends because the physical (African) body that needs to be strong enough to
withstand disease and hard work should nevertheless be subordinate to a superior (European) intellect that has inculcated ‘moral and religious principles’.
Incidentally, this new race will be ‘educated’ in ‘those artificial wants, which are
the wholesome and needful incentives to industry’. The perceived benefit of ‘artificial wants’ to the civilizing process is very different from his 1795 philosophy of
them as inequitable and iniquitous aspects of society’s demand for luxury.
Southey’s racial solution, he believed, would prevent insurrection because
the colour distinction would no longer exist, but it would also solve the proslavery lobby’s contention that without African slaves the West Indies could not
be settled and cultivated. It was well known that diseases such as yellow fever
annually wiped out many of the islands’ white populations – while Africans were
generally considered to be immune – and it was also perceived that Europeans
Enlightenment 3 Southey.indb 63
01/06/2007 11:53:33
Writing the Empire
64
were physically unfit for heavy work in a tropical climate.200 In an account of the
parliamentary debate for the abolition of the slave trade in 1791, the opinions of
General Tarleton, apologist for slavery, were paraphrased:
Many attempts have been made to cultivate the lands in the different islands by white
labourers but it was found that from the difference of climate, and other causes, population had decreased, and those who took the greatest pains to accomplish this, found
that in ten years time they could not have any proportion of whites capable of purposes of cultivation at all. He therefore agreed in the necessity of the Slave-Trade, if
we meant to carry on the West India commerce and cultivation.201
The problem of how to develop the West Indian colonies without slaves is solved
by Southey in his ‘super-race’ that combines what he sees as the best elements of
Europeans and Africans. This was not a new idea for Southey; he had proposed
such a solution to the development of the West Indian colonies in a letter to
John May in 1814. His ideal colonial inhabitant there too is described as ‘of a
mixed race, uniting so much of the European mind and African conformation as
may render them the fit inhabitants of a tropical climate’202 – his kit for building
a composite colonist.
An article that Southey wrote a year after his review of Thomas’s book promotes his solution to colonial development (this time in Africa) further. The
article discusses The Life and Services of Captain Philip Beaver for the Quarterly Review (1829) and includes an account of Beaver’s superhuman attempts
to colonize the island of Bulama, off the West African coast, in 1792.203 Beaver’s colony began with a population of 275 Britons, but many died or returned
home, and within two years Beaver had also abandoned the colony. Despite the
idyllic descriptions of the verdant landscape given in the account, Southey concedes that it is not a place for Europeans:
It was not at that time notoriously known, that ‘white man’ cannot live there: that
the European homo can no more bear the climate of Western Africa, than the African
simia can bear that of northern Europe.204
Again he posits his theory of the kind of people that he thinks can survive there,
in order to solve the problem of developing these regions. While Beaver opines
that Bulama was ‘produced in one of Nature’s happiest moods’. Southey replies:
But not for white colonists! It is from negroes and mulattos, trained in European
civilization, that the civilization of Western Africa must come; and proper colonists,
fitted by such training, as well as by constitution, will be raised up in the course of
one generation, from the time in which the humane, and temperate, and just, and
wise measures of our present colonial policy shall be fairly carried into effect in the
Columbian Islands.205
Enlightenment 3 Southey.indb 64
01/06/2007 11:53:33
‘Once more I will cry aloud and spare not’
65
Southey’s colonial strategies for Africa therefore include the West Indies too.
Like the Creole planters (and earlier writers, such as Wadstrom and Benezet)
Southey sees the solution to West Indian development in an African workforce,
who will be bound, not by the bonds of slavery now, but by the ‘humane’, ‘wise’,
paternalism of European colonial policy.
Still seeking imperial control, but without the benefits of modern medical
science, Southey is convinced that only ‘negroes and mulattos’ can live in the
tropics. Europeans in West Africa were particularly prone to malaria and did
not have access to the life-preserving benefits of prophylactic medicines (like
quinine) until the mid-nineteenth century. And Gad Heuman’s account of the
post-emancipation period in the West Indies relates that European migrant
workers, who were encouraged to the islands in order to solve the labour problem, also ‘suffered very high mortality’.206 In consequence the planters turned to
Africa (as Southey had predicted) and India, for their workforce.207 In terms of
government, Southey advocates Britain’s role as a paternalistic imperial authority, governing from the metropolis, rather than exposing settlers from his own
country to such unhealthy tropical locations.208 If control of these areas had to be
relinquished because of disease and enervation, then links could be maintained
by ‘training’ Africans in British ‘colonial policy’; a precursor to the twentiethcentury administrative system of the British Commonwealth.
Southey therefore recognized Britain’s inability to lay claim to African territories because (as he stated in a review of the Report of the Committee of the
African Institution in 1808) ‘the geographical divisions of nature are permanent,
her colour on the map admits of no shiftings … that which is black must remain
so’, but his plan was to claim the loyalty of its people for Britain.209 His complaisant black colonists would:
have nothing to apprehend from the climate, and being English by language and by
religion, their convenience and their interest would always attach them to England,
even if no reliance were to be placed upon gratitude and the goodness of human
nature.210
Nevertheless Southey anticipated the dangers of his plan to anglicize Africans.
One of these he identifies in a review of the New Testament in the Negro Tongue
for the Quarterly Review (1830). In this article Southey discusses the use of ‘talkee talkee’, a ‘childish’ corrupt ‘lingo’ – a mixture of Dutch and English, used by
the slaves of the Dutch South American colony of Surinam – in which a version
of the Bible had been published.211 Despite the ostensible desire of promoting
Christianity, Southey sees this bastardized language as a vehicle for slave owners
to keep slaves in a degraded position, ignorant of the true meaning of the Bible,
literature, and especially legal knowledge, with which to oppose their captivity.
His article concludes that the proper parent languages of white settlers, whether
Enlightenment 3 Southey.indb 65
01/06/2007 11:53:33
Writing the Empire
66
English or Dutch, are the most suitable for their colonies abroad, because of the
access to knowledge that this promotes. Being aware of Southey’s plans for black
English colonies in Africa, it is easy to follow his reasoning. For him, English is
the language of knowledge but also the ideal tool for training black colonists in,
in order to ensure that ‘their interest would always attach them to England’.
Southey’s review of Thomas Southey’s History of the West Indies concludes by
admitting that past events in this area have generally been depressing:
In the annals of the last century, military and naval operations occupy a large space;
they are melancholy details of lives sacrificed by thousands to a fatal climate, and of
expeditions producing nothing but evil in their course.212
But he looks to the future for hope and improvement in an exciting new period
when slavery has ended, and model colonies, inhabited by ‘proper colonists’, are
run along the lines of the Pennsylvanian example, for the greater benefit of Britain:
New colonies are now rising in the remotest part of the world; and under whatever
form of government they may settle when the foundations are firmly laid, the language, at least of England will be retained there. Great Britain which may truly be
called the hive of nations, is sending and must continue to send, forth its swarms.213
Conclusions
The narrative of this chapter, which spans the literary output of most of Southey’s adult life, owes much of its structure to his progression from young radical
to cautious conservative. His youthful protests against the slave trade can be
seen as one more aspect of his radical politics, but nevertheless should not be
dismissed lightly. By measuring the actions, rather than the words, of Southey
and Coleridge, their ambitions to change society for the better had failed. Their
Pantisocratic society never became a reality; Southey’s plans to create homes for
invalids and impoverished women never materialized; both men became reactionary members of the society they had once opposed. However by engaging
in the abolitionist arena, Southey and Coleridge added their voices to a loud, if
often marginalized, call for an end to the slave trade – the most useful manifestation of their radical politics. The debate among historians over how influential
such individual voices were continues. But by lending his weight to the cause
of abolition Southey assisted in publicizing the inhumane treatment of African slaves, through the medium of his poetry and his reviews. His writing was
aimed at a specific section of British society, and so was published in periodicals
and volumes that found their way into the lives and homes of the educated and
wealthy; those who had the power to pressure the government into abolishing
Enlightenment 3 Southey.indb 66
01/06/2007 11:53:33
‘Once more I will cry aloud and spare not’
67
the slave trade. Southey’s opposition may have originated in the revolutionary
politics of the 1790s, but it contributed to a humanitarian campaign that came
to embody the beliefs and conscience of the Romantic period.
As this chapter reveals, Southey attempted to envisage Britain’s relationship
with Africa and the West Indies in the decades after the abolition of the slave
trade (1807) and before the Emancipation Act (1833). While he can be accused
of apostasy in his over-cautious approach to emancipation, it is necessary to
remember that the focus of his attention had changed from wide-ranging, generalized calls for the improvement of the human condition to a more specific
concentration on how colonization abroad would benefit Britain. Southey
observed global matters through a domestic lens and so discussed these issues
from a peculiarly parochial and paternalistic position. Despite his belief that
Africans would benefit from the civilizing influence of Britain, this was largely
a subsidiary advantage. His primary aim was to extend Britain’s colonial power
into African territories. While this may seem overly narrow or anglocentric now
– and the legacy of such arguments is obvious in post-colonial terms – Southey’s approach must be appreciated within its historical context. His contribution
was not only as a poet and commentator of the moment, he also attempted to
imagine Britain’s future relationship with the world. For better or worse, the
colonialist projects advocated by Romantic intellectuals like Southey became
the imperial legacy of the Victorian period.
Enlightenment 3 Southey.indb 67
01/06/2007 11:53:33
Enlightenment 3 Southey.indb 68
01/06/2007 11:53:33
2 ‘TAKING POSSESSION’: SOUTHEY’S AND
WORDSWORTH’S ROMANTIC AMERICA
In May 1768 the Admiralty appointed Captain Cook to command a voyage
to the Pacific Ocean. It was a scientific and imperialist mission: Cook was to
observe the transit of Venus, make collections of unfamiliar flora and fauna, and
find evidence of the ‘Great Southern Continent’. On this voyage and the two
subsequent ones he undertook (1772–5, 1776–80) Cook was also expected to
discover and claim new land for his country, as the sealed ‘Secret Instructions’
from his third voyage make explicit:
You are also with the Consent of the Natives to take possession of convenient situations in the name of the King of Great Britain, or if you find the country uninhabited,
take possession for his Majesty by setting up Proper Marks and inscriptions, as first
discoverers and possessors.1
Cook took possession of new lands in the southern half of the globe by naming
them for the ‘King of Great Britain’. He named new places for their physical
characteristics and abundance, or lack, of necessary materials for the survival of
his ships’ crews (for example ‘Duck Cove’ and ‘Thirsty Sound’).2 He named them
after his crew members and friends (‘Clerke’s Rocks’, ‘Shepherds Isles’)3 and also
from a direct emotional response to events that happened there, for instance ‘the
name “Unfortunate Cove” indicates where a powder horn blew up in Cook’s
hand, nearly bringing his surveying career to a premature end’.4 Cook’s inscribing of new territories formally established British claims to the land, as well as
locating and familiarizing unknown places for his countrymen, by giving them
English names and putting them on the map. The narratives of Cook’s voyages,
and those of many other explorers of the period, combined novelty with excitement and were consumed by an enthusiastic reading public at home, including
most of the Romantic poets.
The process of ‘taking possession’ by British explorers, such as Cook, in the
eighteenth century can be examined in the light of a number of recent studies
which deal with the significance of place in the shaping of human self-consciousness and national identity. Simon Schama, for example, in Landscape and
– 69 –
Enlightenment 3 Southey.indb 69
01/06/2007 11:53:33
70
Writing the Empire
Memory (1995) considers human relationships with the landscape as a formative element in creating a common cultural currency that is inextricably linked
to how groups of people, bound by similar ethnic or national origins, perceive
themselves. Within the field of Romantic studies, the collection of essays Romantic Geographies (2000) examines the importance of location (and dislocation) on
the writings of the period.5 More particularly, Michael Wiley has demonstrated
that spaces/places were the subject of ideological contests in the Romantic
period, and that the acts of configuring and representing places, and especially
naming them, were not innocent ones.6 Despite the awareness in these studies
that literary texts are embedded in their socio-political background, I feel there
is a more direct link to be made between the political and the personal, both in
the travel writing of the Romantic period, and in the creation of literature which
was dependent on such narratives for its source material.
The critical focus of these studies is therefore developed here by exploring the
ways in which Southey and Wordsworth appropriated territory for themselves
in their poetry. This process, which often includes (re-)naming places, makes an
emotional investment in the landscape, as Cook had done (albeit in this case an
imaginative one), which has nationalist and imperialist dimensions. The poetry
of both writers is examined in the context of the contemporary discourse of travel
narratives, a genre on which they were dependent for their knowledge of America. The explorers whom Wordsworth and Southey admired, and whose accounts
they used as source material for their own fictional narratives, were men whose
projects were directly related to the expansion of empire; such as James Cook,
Samuel Hearne, William Bartram and Jonathan Carver. Despite the two poets’
reliance on these contemporary popular travel accounts, they used their sources
in different ways. As Tim Fulford and Peter Kitson have pointed out, because
these narratives contributed to ‘a composite genre, travel writing was able to
contain contrasting and even contradictory perspectives and discourses. No one
expected it, like epic poetry, to achieve a unique vision or consistency of voice.’7
Just as there were multiple forms of travel writing – despite generally conforming to a narrative of quest, as Patrick Brantlinger identifies – there were multiple
forms of texts produced by writers who absorbed and ‘recycled’ these primary
accounts for their readers.8 So because Southey and Wordsworth extracted selective information from these hybrid and dialogic texts, that conformed to the
vision they wanted to promote in their own writing, they produced two quite
distinct versions of colonial life.
Southey’s long narrative poem Madoc (1805) imitates the tropes of discovery
and exploration from the travel accounts Southey read, in order to appropriate the American territories for his poem. His political motivation for naming
the landscape, which is revealed in my analysis, is traced back to the radical
inscriptive poetry he wrote in the late 1790s. Written contemporaneously,
Enlightenment 3 Southey.indb 70
01/06/2007 11:53:33
‘Taking possession’
71
Wordsworth’s ‘Poems on the Naming of Places’ (1800) also reveal the impetus
to (re-)name places, as well as the influence of travel narratives on his work, in
the way he too ‘takes possession’ of the landscape around his Lake District home.
While both men desire to efface official place-names by supplying their own,
their motives for doing so, and the naming aesthetic employed by each of them,
are manifestly different. Such artistic and ideological disparities are yet more
evident in comparing Southey’s depiction of the Welsh settlement of Florida in
Madoc and Wordsworth’s colonial vision of America in his poem ‘Ruth’ (1800),
thereby demonstrating the variety and ambivalence within Romantic literature,
particularly when viewed in the context of empire.
It is a modern recognition that history ‘inevitably tells the same dismal tale:
of land taken, exploited, exhausted; of traditional cultures said to have lived in a
relation of sacred reverence with the soil displaced by the reckless individualist,
the capitalist aggressor’.9 This often repeated scenario, in which established ‘cultures’ are jeopardized by the private ‘reckless’ individual servicing his own needs,
is the effect of colonization at its most primary level. But can this individualism
which causes displacement of other cultures on the ground be seen to operate at
other levels? For instance, can Romantic writers, such as Southey and Wordsworth, who emphasize the primacy of private emotion and the importance of
the individual in their writings, be said to have contributed to this ‘tale’? And
if this historic ‘tale’ becomes a familiar fable, disseminated through Romantic
literature, does its cultural habituation encourage the idea that it is acceptable?
Marlon Ross has argued that ‘In a very real sense the Romantics, some of them
unwittingly, help prepare England for its imperial destiny. They help teach the
English to universalise the experience of “I”.’10 If Ross is right, then one way in
which this has been done by Romantic writers (as well as explorers) is by putting
themselves in the centre of the landscape they discover. By prioritizing their own
concerns and ideas and projecting their egos onto the territories they navigate,
Southey and Wordsworth engage in an imaginative appropriation, or ‘psychoimperialism’ of them, that effectively silences any other claims. And by absorbing
and recycling such narratives unquestioningly, writers (and readers) are thereby
complicit in disseminating a conceptual acceptance of the processes of colonization, even if they do not enact them in practice. With this in mind I want to
consider how Southey’s fictional ‘colonization’ of America, in Madoc, was initiated by his radical engagement with the idea of that continent as a place of
personal and political liberty for himself, during his Pantisocratic phase. This
enthusiasm for America, I will demonstrate, caused him to reject his home country and ‘re-inscribe’ familiar English landmarks in a poetical protest instigated
by his conviction that ‘Ambition Hatred Envy Slaughter Injustice and England’
had become one.11
Enlightenment 3 Southey.indb 71
01/06/2007 11:53:33
Writing the Empire
72
‘Southeyopolis’
In the 1790s, Southey’s desire for political and intellectual freedom led him to
see America as a new unmapped and uncorrupted land where he could found
a colony, settling and naming the wilderness, making it a home for him and his
fellow Pantisocrats.12 Among the joint reasons Southey and Coleridge had for
emigrating, one was to avoid the potentially serious consequences of prosecution and even imprisonment for embracing ‘Jacobin’ principles. Another was
to escape the polluting influence of British society and its demand for religious
and political conformity. Southey and Coleridge harboured large-scale plans
of beginning a new community, based on binding ties of friendship and familial bonds and governed by their philosophical principles of ‘the generalization
of individual property’ and ‘the equal government of all’.13 But as well as being
attracted to the political ideal of liberty that the infant republic seemed to represent, they were also enamoured by the descriptions of American colonial life that
they avidly read in texts such as Jonathan Carver’s Travels Through the Interior
of North America (1778), William Bartram’s Travels Through North and South
Carolina, Georgia, East and West Florida (1791) and Thomas Cooper’s Some
Information Respecting America (1794). The latter particularly, in its enthusiastic endorsement of Pennsylvania, the new home of Joseph Priestley (Cooper’s
father-in-law), as a location for British settlement of the American territories,
influenced their decision to settle on the banks of the Susquehannah River, and
reflects the colonizing agenda of such texts.14
Jonathan Carver suggests several reasons why Britons would leave home to
settle far away in another continent. America is a place:
Where future generations may find an asylum whether driven from their country by
the ravages of lawless tyrants, or by religious persecutions, or reluctantly, leaving it to
remedy the inconveniences arising from a superabundance of inhabitants; whether
I say, impelled by these, or allured by hopes of commercial advantages, there is little doubt but their expectations will be fully gratified in these rich and unexhausted
climes.15
Southey and Coleridge eagerly absorbed the idealistic representations of colonial life written to attract British emigrants to America. Southey particularly
envisioned a simple, happy, pastoral existence in which he ‘could till the earth,
and provide by honest industry the meat which my wife would dress with pleasing care’.16 Life in America would also ease the burden of responsibility he felt as
the head of the family since his father’s death:
To go with all I love … to live with them in the most agreable [sic] and most honourable employment, to eat the fruits I have raised, and see every face happy around me,
my Mother sheltered in her declining years from the anxieties which have pursued
her, my brothers educated to be useful and virtuous.17
Enlightenment 3 Southey.indb 72
01/06/2007 11:53:33
‘Taking possession’
73
At the heart of the Pantisocratic scheme was a desire for the stability of a
domestic centre in both poets’ lives; no doubt because they had felt the lack of
this in their youth.18 While their correspondence on the subject posits a future
of domiciled companionship and affection, their poetry written at this time
reveals a yearning regretfulness for its absence in their present lives. In poems
written during 1794 Coleridge asks ‘on what holy ground / May Domestic Peace
be found?’19 and Southey writes of the dispossessed who are alienated from their
homes (long before this became a theme for Lyrical Ballads), including one
solitary figure, ‘Who loaths the lingering road, yet has no home of rest’.20 Nevertheless it is obvious from reading the letters of Southey and Coleridge during the
period in which they planned to emigrate (which was actually little more than a
year), that they had different ambitions for their model society, despite hanging
the same label of Pantisocracy on it. As Nicholas Roe points out, in Coleridge’s
wildest flights of fancy he intended their philanthropic community to reform
the destructive, self-centred impulses of humanity, by founding an exemplary
brotherhood of man.21 But Southey’s motives were governed as much by personal
considerations – such as securing his family’s future in a period of economic
uncertainty – as philosophical ones. He too wanted to gain ‘the advantages and
yet avoid the vices of cultivated society’, abolish individual property and live in
a self-governing democracy.22 But it was his pursuit of domestic and economic
stability for his dependent family – and his proposed future one, after marriage
to Edith Fricker – more than altruistic reasons concerning the perfectibility of
mankind, that spurred him on. And while Coleridge delighted in entertaining
fantasies of the kind of society they would create, it was often left to Southey to
consider the practical realities of the project, particularly when it came down to
the financial implications of making such a trip.23
Southey’s colonial ambitions were in fact not significantly different from
those of many pioneers preparing to relocate with their families to the new world
during this period. According to James Horn, a combination of factors, including the ‘resurgence of Dissent … together with harvest failures and economic
dislocation following the outbreak of the French wars, created the conditions for
an abrupt upturn in emigration during the 1790s’.24 And unlike previous waves
of emigration, this time it was not the rural poor who left in large numbers, but
members of the middle classes who sought financial stability, or political and
religious liberty from a reactionary Pittite government. The idealism of ‘highsoul’d Pantisocracy’,25 with its radical rejection of established political systems,
nevertheless conformed to a pattern of colonialism, which at its least ambitious
level planned to establish a ‘cottag’d dell’,26 and at its most extreme led to the
British justice system transporting convicts to Botany Bay. James McKusick
sums up Pantisocracy as:
Enlightenment 3 Southey.indb 73
01/06/2007 11:53:34
Writing the Empire
74
a fairly typical example of European expansionism, intellectually justified by an ideology of political equality and religious freedom, yet grounded at a more unconscious
level in an economics of colonial exploitation.27
Southey’s plans to emigrate and ‘find an asylum’ (to use Carver’s phrase) for
himself and his family combined with the juvenile ambitions his letters reveal
of founding a perfect state. Based on classical examples, he could imagine it
‘people[d] with philosophers’ and ‘governed by the laws of Plato’. 28 After
meeting Coleridge he assumed that they would similarly mark the American land in the image of their Pantisocratic values. Southey’s ideal society
would be one of domestic and republican virtue, ‘the new colony of “Southeyopolis”’ that he planned to ‘be as great as the famous cities of the ancient world,
but to have that democratic vigour which America already possessed’.29 For
Southey naming the new land would be not only an emotional investment in
that place, but a first step towards controlling it, making its laws and founding a
society governed by his principles. However, like many other utopian schemes,
Pantisocracy, despite its liberal roots, relied on (communal) ownership of land.
Tracing the process by which an imaginative appropriation of territory, as part of
a grandiose project, could have evolved into a colonial reality (given the financial wherewithal), we can see how crucial individual initiatives were in creating
such transatlantic movements. Southey’s plans to institute ‘Southeyopolis’ in
America, as I have stated, arose from a resistance to, and rejection of, the British
state, in common with many other thousands of emigrants at this time. And it
was his political awareness of the implications of naming the land that caused
him to reject such territorial appropriations in his own country by undermining
the British state’s historical narrative of ownership in his ‘Inscriptions’.
Southey’s ‘Inscriptions’
As early as 1793, before Southey had even met Coleridge, he had posited a future
life for himself in Britain as ‘dark and gloomy’, while conversely ‘the only ray enlivening the scene’ would be one that ‘beams on America’.30 Southey’s dream of
settling in America with Coleridge and their communal friends and family soon
disintegrated in ideological disunity (signifying their growing disenchantment
with each other), adverse reactions from members of both their families to the
scheme, and financial difficulties. On Southey’s part, he soon realized that he
was the only member of the party, in practical terms, who was capable of implementing the plan.31 However in relinquishing his plans to emigrate, Southey’s
radicalism, which was at its highest point during his association with Coleridge,
did not abate.32 His gall, perhaps further embittered by the recognition that he
now had to make a living for himself at home, was still reserved for the British
state and particularly its monarchy.
Enlightenment 3 Southey.indb 74
01/06/2007 11:53:34
‘Taking possession’
75
Southey’s state of mind at the time can be seen in his sequence of eight
inscriptions included in Poems (1797), which serve as a critical vehicle to display
his frustration with British politics.33 Southey was attracted to the inscriptive
form, and particularly admired the writing of Mark Akenside, whose 1772 collection of poems included nine inscriptions.34 This meditative form (of classical
origin) that commemorates the deaths of loved ones, or worthy public figures,
by explaining the moral value of their lives to the reader, provided Southey with
a useful poetical framework for his own ideas.35 Akenside’s inscriptions commemorate the literary legacy of Chaucer and Shakespeare as well as the more
anonymous pastoral lives of a shepherd (Edmund) and his beloved maiden
(Matilda). His inscriptions combine lyrical descriptions of the natural landscape
with the edifying moral influence of those he memorializes. His most political
poem commemorates the signing of the Magna Carta at Runnymede, insisting
that the viewer of ‘the verdant plain’ remember the place:
Where England’s ancient barons, clad in arms
And stern with conquest, from their tyrant king
(Then render’d tame) did challenge and secure
The charter of thy freedom.36
This example was one that Southey found inspiring for his own more politicized
inscriptions, which remind his readers of the evil acts of tyrants, or celebrate the
‘gallant deeds’, of those who resist them.37
Southey’s speaker, like Akenside’s, is the exhortative, imperious voice of
the epitaph/inscription tradition, stating ‘This is the place’38 or ‘Gaze Stranger
here!’39 In his inscriptions Southey takes the British monarchy to task. He
rewrites well-known locations from the perspective of their historical significance, and his political bias gives them new meaning.40 For instance his poems,
‘Inscription. For a Column at Newbury’ and ‘Inscription. For a Monument in
the New Forest’ deal with the tyrannies of Charles I and the Norman King William respectively, who abused their positions of power by oppressing their own
subjects:
This is the place where William’s kingly power
Did from their poor and peaceful homes expel,
Unfriended, desolate, and shelterless,
The habitants of all the fertile track
Far as these wilds extend.41
In this poem Southey champions the underdogs and seeks to undermine the official map of Britain by marking locations of martyrdom against royal authority.
And by making obvious the political implications of place names and radically
reinscribing them, he simultaneously reworks and rejuvenates the inscriptive
Enlightenment 3 Southey.indb 75
01/06/2007 11:53:34
Writing the Empire
76
form.42 His technique, which Lynda Pratt describes as ‘the conceit of writing
onto a place or thing, of writing for structures that might have a potential, as
opposed to an actual, existence’, allows Southey to imaginatively appropriate
places with his own fictional ‘monuments’, that he considers no less important
for being commemorated on paper rather than stone.43
Naming is a human, rather than a natural, process and in these poems ‘Man
[who] creates the evil he endures’44 is judged against nature and found lacking.
Southey’s ‘Inscription. For a Tablet on the Banks of a Stream’ conforms to the
Greek epigrammatic tradition which directs the weary traveller to the best place
to drink, and has the descriptive power to literally refresh on the page:
Stranger! awhile upon this mossy bank
Recline thee. If the Sun rides high, the breeze
That loves to ripple o’er the rivulet,
Will play around thy brow, and the cool sound
Of running waters soothe thee.
The poem concludes however:
But passing on amid the haunts of man,
It finds pollution there, and rolls from thence
A tainted tide.45
This poem is the only one in the sequence which is not located by a place name,
as if Southey wished to free it from human processes such as naming and becoming one of the ‘haunts of man’ which bring ‘pollution’. Traditional place names
are simply memorials of shameful, evil deeds by ‘the wicked rulers of mankind’.
In response to this political tyranny Southey directs his ‘Stranger’ to seek happiness in ‘the woodland cot / Of INNOCENCE’.46 His own reasons for going
to America had been to discover just such an idyllic retreat, so that his plans for
emigrating combined the political precept of his inscriptions – that one should
resist tyranny – with his personal desire for a life of pastoral domesticity. Both
these elements, which were important formative principles in his plans for Pantisocracy, would become themes of Madoc, his emigratory ‘epic’.47
Madoc
Pantisocracy is often simply regarded as a moment of radical madness, a failed
ideological scheme that played a minor part in the lives of two Romantic poets.
However it was very important to both Coleridge and Southey in terms of their
lifelong relationship with each other, as well as in contributing to their individual intellectual and literary development.48 In Southey’s case a letter written by
him after his separation from Coleridge sums up, in the tone of one who is now
sadder but wiser, what he has learnt from the affair:
Enlightenment 3 Southey.indb 76
01/06/2007 11:53:34
‘Taking possession’
77
Experience never wasted her lesson on a less fit pupil – yet Bedford my mind is considerably expanded – my opinions are better grounded & frequent self-conviction
of error has taught me a sufficient degree of scepticism upon all subjects to prevent
confidence.49
That the Pantisocratic period was a time of intense, intellectual excitement is
attested to by the borrowing records of the Bristol Library Society which show
not only the two writers’ interest in radical politics, but in poetry, history and
travel narratives.50 The foundations for Southey’s reading (and writing) interests
were laid at this time and among them he developed an abiding fascination for
foreign cultures and colonial affairs, as his poetry and journalism reveal. These
were interests that he developed further in writing Madoc, where his study of
travel narratives and histories was influential in the story of his fictional hero’s
journey to America. Southey’s own posited emigration and institution of a
model colony would be achieved vicariously in Madoc. With the failed Pantisocratic project behind him, Southey held the confident conviction that ‘Madoc is
to be the pillar of my reputation’.51
In this two-volume poem, completed for publication in 1805, Southey’s hero,
the twelfth-century Welsh prince Madoc, mortified by the murderous politics of
the Welsh court, sails to America to escape it and establish a colony there. The
plot has obvious parallels with Southey’s own dissatisfaction with British politics
and his desire to emigrate to the banks of the Susquehannah River. This poem too
is written from Southey’s humble first principle that his hero, like himself, needs
to find a home abroad as a ‘resting place for peace’ (Part 1, III.288).52 However,
as in Pantisocracy, Madoc’s emigratory design becomes more ambitious and he
returns to Wales for new recruits to swell the community’s numbers. Rather than
assimilating himself into another culture, Madoc, like Southey, intends to create his own society/colony. Much of the interest in reading Madoc comes from
tracing the faint outline of Southey’s egalitarian society behind the imperialist
project that Madoc institutes.
It is also possible to discover the radical spirit in which Southey’s inscriptions
were written in descriptions of the Welsh court, which is governed by the ‘jealous arm of power’ (Part 1, III.191). Belonging to the royal line of Owen, Madoc’s
family name is inextricably linked with the land he lives in, with far-reaching
consequences. When Owen dies his sons raise armies to contest for the throne,
causing the conflict of ‘Briton with Briton in unnatural war’ (Part 1, III.80). As
Madoc shares the Welsh king’s name with his brothers he has the choice of being
‘the victim, or the murderer’ (Part 1, III.197). Rather than live there with these
consequences, he is compelled to find a new world entirely. As Carver points out,
often the impetus for colonization comes from those, like Madoc (and Southey),
who feel they are political refugees from their own country.53
Enlightenment 3 Southey.indb 77
01/06/2007 11:53:34
78
Writing the Empire
The first book of Madoc is structured as ‘a tale within a tale’, so that Madoc’s
narrative describing the journey and colonization of the new land is enveloped
by the political action in Wales. In this way Madoc’s radical search for freedom
is contrasted with the conservative claustrophobia of the medieval Welsh court.
The emphasis in the old land is on tradition and the continuation of the monarchy through the new King David’s political union with a ‘Saxon’ bride, to
preserve the royal family name. As Madoc praises his father, saying ‘King Owen’s
name / Shall live in the after-world without a blot!’, the irony of his father’s own
crime in usurping his nephew’s lands is divulged to him (Part 1, III.108–9). This
act of violence shadows the deeds of tyrannical kings in Southey’s ‘Inscriptions’.
The ‘wicked rulers of mankind’ depicted there are relocated in the Welsh royal
family, which is a vehicle in Madoc for Southey to portray the evils of the British
system of primogeniture. This sets the scene for a rejection of old world values,
as Madoc vows to be one of those men ‘who the unfrequented path / Of Justice,
firmly treads’.54 Madoc’s embarkation to America, as Southey’s fictional solution
to his discontent, implies that such a ‘path’ cannot be followed in Britain. ‘Justice’ requires a new land of liberty and democracy and further demonstrates that
Southey’s ambition to ‘take possession’ of other lands was born out of his rejection of the British political establishment.
That Southey had political motivations for writing Madoc is undeniable. In
order to link his personal politics to those in his poem it is necessary to examine
the manuscript fragment he wrote in 1794–5, which includes the text of one
and a half books of the first draft.55 Kenneth Curry points out the importance
of this text for its declaration of Southey’s democratic politics, where Madoc
‘cries out against the wars waged by tyrants, speaks of the brotherhood of man,
and boldly lectures the King on his duties’.56 Though this text was subsequently
revised by Southey in 1797 – as his note to the manuscript states – it reflects the
fact that it was written at the height of his impassioned support for the French
Revolution.57 As Southey said himself of his hero, he ‘will be as Jacobinical as
heart can wish’.58
In the 1794–5 manuscript, Madoc’s rejection of the tyrannical rule of the
Welsh monarchy, whose personal ambitions cause conflict and war to be let loose
on their people, is vociferous, while Southey provides a contrasting example of
princely qualities in his crusading hero:
Ill fall the {evil-minded} man whose evil minded heart wiles
Embroils his country. Conscience shall enfix
Her scorpion sting in his dark brooding breast
Who from her hamlet haunt scares Peace away
With Wars shrill clarion. drenching the red earth
With human blood to aggrandize himself.
So did not Madoc. Him wave-wandering chief
Enlightenment 3 Southey.indb 78
01/06/2007 11:53:34
‘Taking possession’
79
Guiding his prow where never mariner
Rushd thro the deep, & on the distant shore
Far over ocean rearing Cambrias flag
A blameless warrior, sing I.59
But even this early draft contains instabilities that are magnified in the 1805
text. Madoc shares the same territorial ambitions as his aggressive brothers. He
is a ‘blameless warrior’ for Southey simply because he preserves his own country’s stability by going abroad to conquer other lands. Over the ocean Madoc
still intends ‘rearing Cambrias flag’, and is only exporting ‘Wars shrill clarion’
to another location. As in Southey’s own idealistic motives for emigrating to
America, such ambitions involve territorial acquisition elsewhere and by emerging from the same Welsh (or British) political context, can never be entirely
innocent. On Madoc’s return to Wales from his first foray across the Atlantic, he
regales his royal relations with the story of his adventures, saying:
In search of peace, return I. not forlorn
In poverty but bearing store of gold
The liberal produce of that happy clime.60
So Southey’s ‘philosophic’ hero, as he considered him, quests for peace, but
returns laden with the spoils of another country in order to impress a domestic
audience who value such things.61 Madoc’s stated aims are constantly undercut
even in this early text. His ‘taking possession’ is not a radical step, because it conforms to the territorial and economic concerns of British society.
The 1794–5 text ends before Madoc can relate his ‘discovery’ of America. In
the 1805 publication this is a seminal moment. He says:
But who can tell what feelings filled my heart,
When, like a cloud, the distant land arose
Grey from the ocean, .. when we left the ship,
And cleft, with rapid oars, the shallow wave,
And stood triumphant on another world!
(Part 1, IV.229–33)
Southey presents Madoc’s journey as a traveller’s ‘tale’ within the main text of
his long narrative poem – a device that refers directly to the travel-writing genre
on which Southey was so dependent. Fittingly the fourth book of his text ends
here, hanging with all the optimism of a new beginning in ‘another world’. For
Southey, as for Keats, this moment of potential discovery and encounter is a
sublime one – like all those other first moments in Keats’s poem; looking into
Chapman’s Homer; finding a new planet; or standing in Cortez’s shoes looking
out onto the anticipated, but still unexpected Pacific – it is as yet uncomplicated
by the later realities that will follow.62 As Madoc’s ship approaches the new con-
Enlightenment 3 Southey.indb 79
01/06/2007 11:53:34
80
Writing the Empire
tinent, the land is seen as a ‘cloud’, lacking the solid outline of reality and heavy
with unknown potential. It is ‘grey’ because it is as yet ‘undiscovered’ by Madoc
(or any other European traveller if the legend is to be believed) and so unpainted
in the reader’s imagination by Southey. Madoc’s description of his discovery
replicates the exultant diction of other such revelatory moments in the travel
narratives Southey had read. Such a device enables his readers to suspend disbelief and see America, as Southey did in this period, as truly a ‘new world’ that
could remain detached from the European field of politics and war. However
the description of Madoc’s disembarkation as ‘triumphant’ reveals the problematic nature of his text. While Southey could be simply referring to the successful
conclusion of Madoc’s quest to ‘find’ America, these victorious first steps incorporate an act of appropriation. Such an act is constantly denied by Madoc:
… I come not from my native isle
To wage the war of conquest, to cast out
Your people from the land which time and toil
Have rightly made their own.
(Part 1, VIII.51–4)
But it is nevertheless reinforced by his actions. The 1794–5 text hints at the
problems Southey would encounter in trying to combine idealistic motives with
the practical difficulties of Madoc’s colonization of America. This moment of
discovery therefore constitutes a high spot in Madoc, after which, I will argue,
Southey’s clear Pantisocratic vision of America becomes muddied by colonial
politics and racial anxiety.
‘Man’s asserted empire’
Soon after Madoc’s ship ‘discovers’ America, he and his Welsh emigrants are welcomed by the Hoamen Indians, whom Madoc befriends and then champions in
battle against their oppressors, the hostile, warlike and irreligious Aztecs. The
subdued Aztecs plan revenge on the Welsh colony and after acts of retaliation
by them Madoc expels them for good, aided by a convenient earthquake and
volcanic eruption. The poem is constructed so that Madoc, as a superior being,
is morally bound to defend the rights of the ‘noble savages’ (the Hoamen tribe).
Disconcertingly this acknowledgment is made to come from the mouth of the
Hoamen’s high priest, who:
With reverential awe accosted us,
For we, he weened, were children of a race
Mightier than they, and wiser, and by heaven
Beloved and favour’d more:
(Part 1, VI.3–6)63
Enlightenment 3 Southey.indb 80
01/06/2007 11:53:34
‘Taking possession’
81
The justification for Madoc’s actions in America is that he comes from a race
that is morally and religiously superior to the native Indian tribes – a familiar
vindication for many colonizing projects. It is necessary that the British colonizers are not seen as such simply by themselves, or Southey’s readers, but that those
they colonize are made to articulate this recognition. As Chris Tiffin and Alan
Lawson state, ‘Colonialism (like its counterpart, racism) then, is an operation
of discourse, and as an operation of discourse it interpellates colonial subjects
by incorporating them in a system of representation’.64 This discourse becomes
more powerful when those being colonized recognize themselves in the terms of
the colonizer, as here.
So ostensibly Madoc, as western empire builder, gradually comes to dominate the Hoamen tribe, who are dependent on him for protection, expelling the
‘foul idolatry’ of the Aztec empire who previously colonized and dominated the
Hoamen lands themselves, so that by the end of the poem Madoc is ‘left sole
Lord’ in the land (Part 2, XXVII.392, 388). Madoc is a text of colonization, not
Pantisocracy, and why this came about can be seen by comparing Southey’s own
uneasy vision of settling in America with his description of the Welsh colony in
Madoc. The following excerpt comes from a letter he wrote in December 1793:
fancy only me in America; imagine my ground uncultivated since the creation, and
see me wielding the axe, now to cut down the tree, and now the snakes that nestled
in it. Then see me grubbing up the roots, and building a nice snug little dairy with
them: three rooms in my cottage, and my only companion some poor negro whom I
have brought on purpose to emancipate … till at last comes an ill-looking Indian with
a tomahawk and scalps me, – a most melancholy proof that society is very bad, and
that I shall have done very little to improve it!65
In this passage, Southey projects himself as the first man on the land – this is
‘ground uncultivated since the creation’, and images of a single tree and snakes
resonate the idea of America as Eden.66 Southey sees himself in a relationship
with the land where he is physically in control – ‘wielding the axe’ and building
his own home. He constructs a humorous picture of himself in control of his
idyllic world, until he is scalped by an Indian, killing his claim to the land, and
his vision, with one fell swoop. Though Southey wants to ‘emancipate’ someone
to fulfil his dream of instituting a paternalistic and egalitarian society, this will
not be an Indian unknown quantity who he imagines a threat, but ‘some poor
negro’; a tamed and grateful companion, who is ‘brought on purpose’ – a less
dangerous, because domesticated, alien.
In Madoc Southey depicts a colony in complete control of its environment:
… Here had the Chief
Chosen his abiding place, for strength preferred,
Where vainly might an host in equal arms
Enlightenment 3 Southey.indb 81
01/06/2007 11:53:34
Writing the Empire
82
Attempt the difficult entrance; and for all
Which could delight the eye and heart of man;
Whate’er of beauty or of usefulness
Heart could desire, or eye behold, being here.
What he had found an idle wilderness
Now gave rich increase to the husbandman,
For Heaven had blest their labour. Flourishing
He left the happy vale; and now he saw
More fields reclaimed, more habitations reared,
More harvests rising round. The reptile race,
And every beast of rapine, had retired
From man’s asserted empire; and the sound
Of axe, and dashing oar, and fisher’s net,
And song beguiling toil, and pastoral pipe,
Were heard, where late the solitary hills
Gave only to the mountain cataract
Their wild response.
(Part 2, I.93–112)
The two passages are manifestations of the same dream. The ‘ground uncultivated since the creation’ of Southey’s letter, is the previously ‘idle wilderness’ of
Madoc. In both passages, Southey wants to domesticate a wild but paradisiacal
land and then protect it from invasion of any kind. The descriptions of land
cultivation and house-building are not just poetic images, they are important
steps in justifying Madoc’s claim to ownership, based, as Astrid Wind points
out, on the ‘stadialist myth of civilization’.67 This Enlightenment theory, that
man progresses towards civilization by increasingly sophisticated stages in his
development, originates from the anthropological evidence that primitive (or
‘savage’) men were hunters first, who progressed to a higher level of civilization
(the ‘barbarian’ stage) by living in settled societies, based on a pastoralist economy. Humans develop to a yet more civilized level once they engage in farming,
commerce and manufacturing.68 In such an ideological framework, those who
do not apply agricultural processes to the land are further down in the chain
of civilization and, by living off the land rather than on it, lose their claim to
it. Though originally applied to European ‘savage’ cultures such as the Scottish
or Germanic tribes, this idea travelled transatlantically to become the justification for invalidating native American claims to the land. According to George
Dekker:
the only people in North America who depended on hunting for their subsistence
were red; and so, by way of an inference contrary both to elementary logic and to the
environmentalist thinking of stadialists, red men must be hunters, i.e. savages and
inferior, by nature.69
Enlightenment 3 Southey.indb 82
01/06/2007 11:53:34
‘Taking possession’
83
The fact that many Indians were engaged in agricultural activities, as well as
hunting, was ignored in this convenient social thesis which justified the westward colonization of America by ‘civilized’ Europeans in the eighteenth and
nineteenth centuries. The ‘wilderness’ that Madoc found is an unowned space
(and an unnamed place) because its usage does not conform to European ideas
of how land should be utilized, whereas Madoc’s cultivation of it and erection of
‘habitations’ there, makes it his (in European terms; the audience that the poem
is written for). The enterprise is doubly sanctioned; by progressive empiricism
and God (as ‘Heaven had blest their labour’), two crucial foundation stones in
building civilizations, and key elements of the British (and American) colonial
project.
In this civilized world all threats to the community, whether Indian or ‘reptile race’, are, unlike Southey’s fearful imaginings in his letter, forbidden entry
to ‘man’s asserted empire’. The colony is located in a ‘natural bulwark’, chosen
because it forms a defensive fortification to protect the pastoral existence of the
community from those outside who seek to destroy it (Part 2, I.86). By portraying a utopian dream of life and then banishing any form of threat to it – as
Southey can do in his fictional America – he shows a paranoid realization of just
how frail that dream is. The description of the colonization process that takes
place in Madoc is the closest that Southey gets to working out the fears and aspirations of his own journey and settlement in America. In Madoc, Southey faces
the disintegration of his utopian vision, as his hero is in the predicament of having to control native populations (the Hoamens) or expel them (the Aztecs).
Southey’s private anxieties and fears about his own projected emigration and life
in a hostile landscape with aggressive natives are reflected in the uneasy colonial
politics of his text.
While Madoc is in Wales, recruiting colonists for his project, the settlement
is named in his honour:
Caermadoc, .. by that name Cadwallon’s love
Call’d it in memory of the absent Prince, ..
Stood in a mountain vale, by rocks and heights,
A natural bulwark, girt.
(Part 2, I.83–6)
The naming of the colony is an emotional investment in the landscape. Love,
liberty and language create the headquarters of Madoc’s (and Southey’s) colonial ambitions. The sentence sets up, as a decree, a new entity; ‘Caermadoc …
Stood’, the unmarked space now exists as a place because it has been named. But
there is a tension in naming places in a new land, as it is often a political act that
carries consequences. Many travel accounts show new territories being named
by explorers as an extension of old world values in order to perpetuate the Brit-
Enlightenment 3 Southey.indb 83
01/06/2007 11:53:35
84
Writing the Empire
ish political system and its monarchy. Cook, for example, records his naming of
Prince of Wales Island and Queen Charlotte Sound for the royal family, as well
as the Sandwich Islands for the Earl of Sandwich – an eminent political figure
who had recently been reappointed First Lord of the Admiralty.70 On the other
hand, a name could be used to distance a new land from the aegis of tradition,
creating a political challenge to the old world by making it a site of new values
and a symbol of renewal. ‘Caermadoc’ means ‘home of Madoc’ and, while implying a safety and security impossible in the Welsh court, it also represents the new
beginning instituted by Madoc. If it is an anti-monarchical name in Wales, it
nevertheless symbolizes the imposition of an old-world Prince on a new land in
America.
‘My father’s bones’
In fact this assumption of a new beginning is undermined by the text. As is often
the case in Southey’s plots, the denouement complicates his political argument.
Madoc’s rejection of his own country and his father’s throne is undermined by
his unexpected compliance with precisely that patriarchal tradition that Southey
means his hero to escape from. As Madoc prepares to return to his American colony, he finds his father’s bones being exhumed by a ‘Saxon Prelate’, and decides
to take them with him:
My father’s bones
Shall have their resting-place, where mine one day
May moulder by their side. – He shall be free
In death, who, living, did so well maintain
His and his country’s freedom.
(Part 1, XV.251–5)
This event, following on so quickly from confirmation of all that is bad in a state
rooted in bloodshed, causes the reader to query why one who seeks freedom
and peace in a new land would wish to transport the tyrannical trappings of the
old with him? Does Madoc take his father’s body with him to America as a victory for ‘freedom’? Or as the reinstatement, and even rejuvenation, of the Welsh
monarchy in a place where it can begin again, cleansed of the polluting ‘Saxon’
influence which was to eradicate so many Welsh names? But this confusion in
the text only reinforces the ambivalence of Southey’s own changing political
position. Madoc was written over a period of sixteen years and, as Pratt states,
‘contains evidence … of what has traditionally been charted as his move from
incendiary young radical to older belligerent Tory apostate’.71
The act of naming is only the first step in the process of situating and locating
the colony. ‘Caermadoc’ in fact now has the ideal justification for its existence
in the enshrined remains of its founder’s ancestors. Madoc’s burial of his father’s
Enlightenment 3 Southey.indb 84
01/06/2007 11:53:35
‘Taking possession’
85
remains from the old world creates the foundations for life in America, where
an imported past and tradition is brought into the present and future of the
new land. Generational longevity is a justification for land ownership, so this
device by which the Welsh king’s bones are relocated in America constructs the
exodus, despite its American hybridization, as a further episode in the Welsh historical narrative too. And therefore, while ‘Caermadoc’ originates from Madoc’s
rejection of his nationality, it retains its status as a Welsh colony, rather than
appearing to the reader as the inaugural headquarters of a new American state.
The importance of ancestry to the living’s claim on the land is not just a
Welsh preoccupation. The Aztecs are also a colonial power with similar priorities. Driven out by Madoc, at the end of the poem they have to relocate the
bodies of their forbears, in order to justify their claim to a new land (in this
case Mexico). The Aztec king asks for the ‘Ashes of my Fathers’, as Madoc had
done in Wales, to ensure the colony’s patrilineal roots survive elsewhere (Part 2,
XXVII.154). His people are offered the choice of staying behind:
But they who would not have their children lose
The name their fathers bore, will join our march.
(Part 2, XXVII.197–8)
The emphasis is on naming again, with the right to have a name in a new place
validated by the ancestry of the old one. Bartram’s Travels, which Southey knew
well and was another source for Madoc, consistently displays the ghosts of ancient
civilizations. Their earthworks and the remnants of their settlements haunt the
landscape of the new settlers’ mansions where Bartram is hospitably entertained.
But when Bartram questions the local population, he discovers that the name
of those ancient people, along with their place names and history, have been
displaced by the new settlements.72 The desire for the name of a tribe or family
to be inextricably linked to a place is shown by appellations such as ‘Caermadoc’,
‘Southeyopolis’ or Georgia (for George III). The impetus of the Welsh and the
Aztecs to retain the name of their dead ancestors can be seen as a necessary part
of holding onto land in a place where colonies come and go.
Controlling the Foreign
There are other methods that Southey employs in his text for ‘taking possession’
of his American vision. The ‘grey’ new land that Madoc finds is fleshed out for
the reader through the authorial eyes of one who is a native of another country,
and so the foreign is domesticated by being compared to the familiar. As Said
says of the western style of orientalism:
Something patently foreign and distant acquires, for one reason or another, a status
more rather than less familiar. One tends to stop judging things either as completely
Enlightenment 3 Southey.indb 85
01/06/2007 11:53:35
Writing the Empire
86
novel or as completely well known; a new median category emerges, a category that
allows one to see new things, things seen for the first time, as versions of a previously
known thing. In essence such a category is not so much a way of receiving new information as it is a method of controlling what seems to be a threat to some established
view of things.73
So in Madoc:
Here, Urien, cried the Prince,
These craggy heights and overhanging groves
Will make thee think of Gwyneth. And this hut,
Rejoined Cadwallon, with its roof of reeds
Goervyl, is our palace: it was reared
With lighter labour than Aberfraw’s towers;
Yet, Lady, safer are its wattled sides
Than Mona’s kingly walls.
(Part 2, I.112–19)
The different visions are conflated in such a way that the hut is also a palace,
the ‘roof of reeds’ becomes ‘Aberfraw’s towers’ and the ‘wattled sides’ are also
‘kingly walls’. The two visions of two different lands, one foreign, and one familiar, are superimposed on each other. The reader sees both at the same time and
they become one. In this way Southey has his colonizers control the foreign
landscape, by overlaying the outlines of a familiar knowledge system onto one
that is alien and still largely unknown. Such a precedent is evident in the travel
narratives that Southey read. Explorers predicate an act of ‘discovery’ in finding
something new, but then try to assimilate or contain that novelty, by using more
familiar terms of reference to describe it.
Southey’s preoccupation with controlling the ‘foreign’ is extended to the
indigenous inhabitants as well as their land. In his first encounter with the
natives Madoc takes pleasure in hearing the friendly Indian, Lincoya, speak their
language, saying:
Nor light the joy I felt at hearing first
The pleasant accents of my native tongue,
Albeit in broken words and tones uncouth,
Come from these foreign lips.
(Part 1, V.162–5)
His ‘joy’ comes from imposing his familiar (‘native’) language on ‘foreign lips’.
It is accepted that the inhabitants of this country will learn the Welsh language
and so the Welsh names for places, thereby erasing existing Indian names. The
colonial desire of the Cambrians to relocate and perpetuate their language in a
new land can be seen as a reaction to the eradication of Welsh place names by
the English. The new colony provides compensation for cultural obliteration in
their homeland. The name ‘Caermadoc’ (‘home of Madoc’) preserves the culture
Enlightenment 3 Southey.indb 86
01/06/2007 11:53:35
‘Taking possession’
87
and language of the old country as well as providing a new beginning. Madoc’s
desire to take the bard, Caradoc, with him to America has to do with reinforcing his colony by appealing to the colonists’ collective memory of their Welsh
national history:
The harp of Cambria shall, in other lands,
Remind the Cambrian of his fathers’ fame;
(Part 1, XI.157–8)
The bardic songs are rooted in the tradition of the past, but can also be used
to justify the future and Madoc’s claim to the new land. Madoc’s bard serves
to inscribe the landscape and make a song in a new place, rather than die with
the old culture as the poet/prophet of Thomas Gray’s poem ‘The Bard’ (1757)
did. Gray’s bard’s curse on the English king – ‘Be thine Despair and scep’tred
Care’ – is the fate of all those who have colonial aspirations in another land and
indicates the troubled mood in which Madoc’s dominion continues.74 Madoc’s
colonization preserves the Welsh way of life in a new land, but leads to the eradication of the Aztec culture. To retain their identity the Aztec people also have to
make a long journey, to resite their name, ancestors and language.
‘Sole Lord’
Madoc’s return to America in the second part of the poem, ‘Madoc in Aztlan’,
sees him trying to create a new kind of society; a ‘united people’, combining the
Welsh and Indian communities. This alliance, by which Madoc offers joint rule
of the Hoamen lands to Erillyab, their queen, conveniently obscures her primacy
of possession in the idealistic rhetoric of Pantisocracy:
Sister and Queen,
Said he, here let us hold united reign.
O’er our united people; by one faith,
One interest bound, and closer to be linked
By laws and language, and domestic ties,
Till both become one race, for ever more
Indissolubly knit.
(Part 2, XXIV.29–35)
However despite the ‘domestic ties’ alluded to, Madoc is not proposing marriage
to Erillyab. She is plainly a ‘Sister’/’Queen’ and her positive response to his suggestion, because, she says, ‘The last of all my family am I’, shows that she regards
him as her ‘brother dear!’ (Part 2, XXIV.36, 39). She also, as Tim Fulford points
out, subjugates her own claim to the land by appealing to Madoc’s chivalric code
of protection, in requesting that she and her people can ‘Beneath the shadow
of thy shield to dwell’ (Part 2, XXIV.40).75 The basis for this infant society is
Enlightenment 3 Southey.indb 87
01/06/2007 11:53:35
Writing the Empire
88
structured upon an inequitable social hierarchy, whereby Welsh paternalism is
invoked to shelter the Hoamen queen and her tribe from Aztec aggression, so
that they too are similarly feminized. Though Southey perceives the two tribes,
of Welsh and Hoamen, becoming ‘indissolubly knit’ as one ‘race’, he avoids any
hint of sexual miscegenation. ‘Knit’ implies separate entities being entwined
together, a chaste familial relationship of ‘sisters’ and ‘brothers’, on the model
of his and Erillyab’s relationship, rather than a mixing of blood between them.
Southey prefers a separatist stasis, with his ‘Welsh contingent not mingled but
eternally stranded’, to a future of regeneration and renewal through transracial integration.76 Similarly, in imagining a Pantisocratic society, Southey and
Coleridge found such important details as marriage and child-rearing difficult
to resolve in a scheme prioritizing fraternal harmony – especially when it was
conceived within the framework of Godwinian philosophy and his well-publicized ideas on the abolition of marriage. Such a familial experiment would of
course be tried at Greta Hall where the Coleridge and Southey families would
live together, protected by Southey in the role of ‘sole Lord’ over a community
of sisters, brothers, aunts and cousins.
The absence of Madoc’s marriage, in a poem where patrilineal name and landownership are inextricably linked, threatens to disrupt the future of the colony.
It also shows how even imagined colonial ventures could suffer from instabilities in their inception. One of the heartiest supporters of Southey’s poem, Anna
Seward, felt that Madoc’s marriage was an important and necessary resolution.77
Southey tells Seward in a letter that Madoc:
is past the age at which love is necessary for a hero, & as it is to be taken for granted
that he had loved at that age, it would have lowered my conception of his character to
have made him marry politically. Otherwise Erillyab would have been his fit wife.78
But Seward still argues for the marriage, saying ‘if the poem had not been published, I should have persisted in imploring you for a wife for Madoc’.79 Such
genetic duties are deflected onto Madoc’s sister, Goervyl, whose role it will be
in her union with Malinal (a member of the Aztec royal family, who assists in
saving her from attempted rape), to ensure the survival of the colony.80 Madoc
decrees:
… Goervyl hath my charge
To quite thee, for thy service, with herself;
That so thou mayest raise up seed to me
Of mine own blood, who may inherit here
The obedience of thy people and of mine.
(Part 2, XVII.220–4)
Enlightenment 3 Southey.indb 88
01/06/2007 11:53:35
‘Taking possession’
89
As in the plans for Pantisocracy, female partners in colonial enterprises are
shown to be adjuncts to the enterprise. As sisters/queens/wives, such as Erillyab
and Goervyl, or Edith and Sara Fricker, they are imagined as home-makers (preparing food for the Pantisocrats with ‘pleasing care’) or ensuring the genetic
viability of the colony. In the absence of his own marriage, Madoc decrees that
the children of Goervyl and Malinal will be his ‘seed’ and ‘of mine own blood’.
Thereby Malinal, the feminized colonial subject, is subsumed in the fathering
process, while Goervyl requires Madoc’s permission (‘thou mayest’) to become
the repository of his royal genes. These children of female and colonized dependants will inherit the ‘obedience’ of their parentage and so make them compliant
to Madoc’s rule.
As the poem continues, Madoc’s position as the colony’s leader becomes
increasingly isolated as he is unable to mediate a peaceful settlement between all
three parties of Welsh, Hoamen and Aztec, largely because of their religious differences. His imperial design, to perfect a new kind of society away from British
politics, becomes an old-world imposition of Christianity on ‘ignorant’ unbelievers, not dissimilar to missionary activities taking place in America, Africa,
India and the South Pacific. In this way Southey’s vision falls back on the conventional ideological structures of other contemporary imperial projects, as he
seeks to eradicate the superstitious practices of the Hoamen Indians and the
bloody Azteca gods of Aztlan, with his own monotheistic faith. This begs the
question, why does Southey reject the literature (epic poetry), history (Columbus’s discovery of America) and politics of his own country, to then show Madoc
imposing the values of his home culture on the new world? And why does his
radical hero perceive unfamiliar belief systems as foreign evils that need to be
eliminated through his own brand of Christian imperialism? The answer to this
is probably biographical, in that when Southey found himself on foreign soil
(in his case Portugal), the problems of his home culture became virtues when
compared to the alien structures of society and religion that he found in place.
Southey’s own radicalism was abated by visiting Portugal in December 1795 (for
six months) and again in 1800 (for over a year). While there he reported on the
religion and politics of Portugal as ‘the double despotism of their church and
State’, a recognition that caused him to value the structures of his own society
more.81
There are obvious links between Southey’s hatred of the Catholic structures
of church and state in Portugal (an abiding detestation that meant he opposed
the movement for Catholic emancipation in Britain all his life) and his depiction
of the ‘Paba’ priests of the Azteca. This is because Southey made negative comparisons between systems of ‘priestcraft’ in any religion, be that Aztec, Muslim,
Hindu or Catholic. In the same way that Southey resisted political structures of
‘tyranny’, he also rejected such abuses of power in religion too. For him the Cath-
Enlightenment 3 Southey.indb 89
01/06/2007 11:53:35
Writing the Empire
90
olic clergy were some of the worst perpetrators. In his attacks upon Catholicism
therefore the word ‘priest’ becomes a loaded term, an abusive shorthand signifier for what he considered to be its corrupt agents. So when Madoc’s horror of
Aztecan blood-sacrifice leads him to counter such practices with the religion of
his homeland – despite having resisted ‘the yoke / of Rome’ in Wales – Southey
shows him selectively importing his own non-conformist brand of Christianity
(Part 1, XV.111–12). This is justified, as Elisa Beshero-Bondar points out, by the
source for the Madoc myth having its basis in Elizabethan propaganda, which
intended to subvert the Spanish claim to America. It also ‘asserts the claims of
a native British church’ in order to make a post-reformation statement of antiCatholicism.82 So in his poem Southey’s personal disinclinations combine with
his polemical source material to launch an attack on the ‘priestcraft’ of both Aztlan and Rome, one graphic example being his conflation of transubstantiation
with the blood-drinking practices of the Aztecs.83
In Madoc’s own institution of Christianity no priests figure and he takes on
the form of an avenging crusader/priest himself, who comes to plant the ‘Cross
triumphant’ (Part 2, II.7). This tone of Christian militancy is reinforced by the
frontispiece engraving for the poem, in which a cross planted in the ground bears
the insignia ‘In hoc signa vinces’ (under this sign you will conquer; Figure 2).
Madoc’s imperial mission is sanctioned by God as he comes ‘with authority /
from Heaven to give the law, and to enforce / Obedience’ (Part 2, VIII.52–4).
The Aztec priests are blamed for resisting their Christianization by inciting war
against the Welsh, whereas the Aztec kings, colonial rulers like Madoc, are shown
to be honourable, principled monarchs who have been manipulated by priestly
guile. As such these kings recognize Madoc’s own example of moral kingship,
as ‘The valiant love the valiant’ (Part 1, VI.153). Priestcraft in its various manifestations is blamed for corrupting political affairs. It causes the demise of the
Aztec race in America, while in Wales its ‘Saxon’ influence literally attempts to
destabilize the monarchy by disinterring King Owen. Against their machinations Madoc stands alone as moral and spiritual watchdog of his infant colony.
The way in which he defends it, ironically, is to wield the religious and cultural
influences of his homeland against the native systems he finds in place. By this
method the structures he sets up for his colony are defensive reinforcements of
old-world values, rather than utopian initiatives.
As Madoc comes to an end there is no clear vision of Caermadoc’s future,
except that the expulsion of the competing Aztec regime ensures its continuance. As Pratt recognizes:
The poem, as a whole … lacks a central focus. It also, and quite crucially, pays only
scant attention to the exact nature of the new state founded by the Welsh prince.
Instead it concentrates largely on those old societies which Southey wishes to replace,
the European and the Aztec.84
Enlightenment 3 Southey.indb 90
01/06/2007 11:53:35
‘Taking possession’
91
Figure 2. Frontispiece, from Madoc (London: Longman, Hurst, Rees and Orme, 1805). By
permission of the Syndics of Cambridge University Library.
Enlightenment 3 Southey.indb 91
01/06/2007 11:53:35
92
Writing the Empire
Southey could not envisage his new heterogeneous society of Welsh, Hoamen
and defeated Aztecs and so there is no final conviction that the problems of
colonization are resolved.85 Madoc’s appointment as ‘sole Lord’ implies a lonely
position of authority (the ‘White Man’s burden’) over the disparate residual
tribes, which does not bode well for the stable existence of Caermadoc. Premonitions of conflict are reinforced by the final passage of Madoc, which deflects
the reader’s attention from Madoc’s colony to the dark future of the Aztecs at
the hand of ‘the heroic Spaniard’s unrelenting sword’, as if to comment on the
fragility of empires (Part 2, XXVII.395).86
The bleak picture of colonial life that Southey created in Madoc dominates
his poem, skewing its Pantisocratic origins into a defensive belligerence. The reason for this can be found in Southey’s source material, as well as in his other
writings on America, such as his ‘Songs of the American Indians’ (written in
1799).87 In these five poems, death is a continual presence and intertribal as well
as interracial conflict dominates.88 His poems are radical in exploring the inverse
perspective of colonial encounters through first-person accounts of Indian lives
and belief systems.89 But despite the sympathy Southey felt for the Indians he
depicts, and the anti-colonialist viewpoint of the poems, his characterizations
resort to stereotypical depictions of vengeful natives who will go to excessive
lengths to conquer their enemies, including the white settlers (or ‘Strangers’).
This reputation had been gained particularly during the American War of Independence, when Indians had been employed as guerrilla fighters on both sides of
the conflict and were extremely influential in the outcome of the war.90 Indignation that Indian savagery had been harnessed for the political gain of ‘civilized’
nations ensured that reports of the violent and cruel acts they committed became
a subject for parliament and the press and so were widely circulated.91 That
Southey was rather obsessed with colonial conflict in America is not only evident in his writing of Madoc and the ‘Songs’, but also in his reading. He copied
many pages of accounts of life in America into his Common-Place Book, several
extracts of which became notes to underpin his poetical account in Madoc. One
particular section of his Common-Place Book that displays his fascination for the
subject replicates at least twenty pages from William Hubbard’s Narrative of the
Troubles with the Indians (1677).92 Despite having been written at a much earlier
stage in American colonial history, its detailed reports of attacks by Indians on
white settlers filtered through into Southey’s fiction.93
More recent narratives that Southey drew on for Madoc were Samuel Hearne’s
A Journey from Prince of Wales Fort in Hudson’s Bay to the Northern Ocean
(1795), and Carver’s Travels.94 In both accounts the daily struggle for survival is
strikingly evident. Apart from coping with the problems of being strangers in an
unknown environment, travellers and settlers had to deal with Indian (and often
French) hostility towards them. Carver’s and Hearne’s texts include graphic
Enlightenment 3 Southey.indb 92
01/06/2007 11:53:36
Enlightenment 3 Southey.indb 93
‘Taking possession’
93
Figure 3. ‘Mexican Priest’ and ‘Mexican Warrior’, from Francisco Clavigero, The History of Mexico, Collected from Spanish and Mexican Histories, from
Manuscripts and Ancient Paintings of the Indians, trans. Charles Cullen, 2 vols (London: G. G. J. and J. Robinson, London, 1787). By permission of
the Syndics of Cambridge University Library.
01/06/2007 11:53:36
94
Enlightenment 3 Southey.indb 94
Writing the Empire
01/06/2007 11:53:37
Figure 4. ‘A Common Sacrifice’, from Francisco Clavigero, The History of Mexico, Collected from Spanish and Mexican Histories, from Manuscripts and
Ancient Paintings of the Indians, trans. Charles Cullen, 2 vols (London: G. G. J. and J. Robinson, London, 1787). By permission of the Syndics of
Cambridge University Library.
‘Taking possession’
95
accounts of Indian ‘savagery’, as they saw it. For instance Carver recounts the
details of a particularly ferocious attack (by Indian allies of the French military
forces during the ‘Seven Years’ War’) on English troops at Fort William Henry
in 1757, where ‘the savages drank the blood of their victims, as it flowed warm
from the fatal wound’.95 Samuel Hearne survived his journey to the Arctic Ocean
with the aid of the Indian members of his expedition, but nevertheless witnessed
and recounted their ‘barbarous’ massacre of Innuit tribes.96 Despite both travellers providing cameos of individual native Americans that depict more positive
qualities (in European terms), the image of incomprehensible bloodthirsty savages abides with the reader. Because life in the American colonies of this period
is portrayed as an arduous struggle for survival between skirmishes and wars,
these problems also dominate Southey’s text. It was inevitable that the peaceful philosophical precepts of Pantisocracy should founder in the instability and
anxiety of the colonial frontier in Madoc.
This is the most obvious legacy that Southey, probably unwittingly, adopts
from the American travel narratives that he uses as his source material. Madoc
is empowered with the right to name, or have a place named after him, but like
his father before him finds that his colony has to be protected from others who
would claim it and name it themselves. Naming is an act of possession that has
to be defended by force if necessary. The idealism of the colonial dream disintegrates in the ‘contact zone’ of Southey’s text with its inevitably violent trajectory
of colonial relations. One feels that ‘Southeyopolis’ would have met the same
fate. As Madoc concludes, the tone is flat rather than triumphant, as if Southey
realized that the bright new beginnings of Madoc’s colony had only two precedents within his text to follow: the intrigue and bloodshed of the Welsh court,
or the Aztec fate of being exiled by new colonizers – either leading to erasure of
the colony’s name.
‘Poems on the Naming of Places’
In 1798 another avid reader of contemporary travel narratives, William Wordsworth, walked around the landscape surrounding his Grasmere home in the Lake
District, and named parts of it for friends and family members. He recorded this
process in his ‘Poems on the Naming of Places’, which he published in the 1800
edition of Lyrical Ballads, with the following Advertisement attached:
By persons resident in the country and attached to rural objects, many places will be
found unnamed or of unknown names, where little Incidents must have occurred, or
feelings been experienced, which will have given to such places a private and peculiar
interest. From a wish to give some sort of record to such Incidents, and renew the
gratification of such feelings, Names have been given to Places by the Author and
some of his Friends, and the following Poems written in consequence.97
Enlightenment 3 Southey.indb 95
01/06/2007 11:53:38
96
Writing the Empire
The ‘unknown’ places and ‘little incidents’ of Wordsworth’s Lake District seem,
on the face of it, miles away from the vast territories over which travellers such as
Cook, Carver and Hearne were roaming and fighting in America, Africa, India
and the South Seas. Yet they were closer than they seem, for Wordsworth was
influenced by his reading of explorers’ narratives to make an aesthetic out of one
of the most fundamental processes of colonial expansion – the act of naming.
Wordsworth’s ‘Poems on the Naming of Places’ are an extension of the traditional poetic forms of inscription and epitaph. These often quite similar forms
were popular with many eighteenth-century poets, who, as discussed previously, influenced Southey to create his own political inscriptions.98 While the
epitaph form was more firmly rooted in the graveyard location of monument
or tomb, inscriptions (and particularly Wordsworth’s ‘nature-inscriptions’) take
the reader out of the graveyard and into the wider vista of the natural world for
their commemorative value.99 In these poems the reader is posited as a traveller
in a landscape which has no emotional meaning to him or her, until progress is
halted by the poet’s voice speaking with secret knowledge as the votive spirit of
the place.
A problem with inscriptive poetry, however, is that the poet is often overwriting a place which already has significant meaning given to it by its public
name, a tradition that, as we have seen, Southey sought to subvert in his radical
inscriptions. In Wordsworth’s case, to find a space for his own voice in order
to make an emotional investment in the landscape, the anonymity of the place
has to be stressed. Wordsworth does this in his poem ‘Lines left upon a Seat
in a Yew-tree, which stands near the Lake of Esthwaite, on a desolate part of
the shore, commanding a beautiful prospect’ (1798).100 The poem’s long title,
intended as a prelude, seeks to obscure the location of the poem rather than
identify it for the reader. Thereby instead of competing with an ‘official’, or wellknown place-name, the poem’s effect is gained by inscribing this special place,
but nevertheless resisting the specificity of its appellation or position. Its message relies on the combination of anonymous nature – a ‘lonely Yew-tree stands
/ Far from all human dwelling’ – and the unrenowned life of a ‘lost Man’ who is
remembered only by the poet at ‘this seat his only monument’.101 The place only
becomes invested with importance by having its hidden life in nature revealed
and its emotional significance explained to the reader.
But, as Geoffrey Hartman shows, by intertwining place, person and poet
(Wordsworth’s imagination), the inscription is liberated from its dependence on
location.102 In this way what becomes important is not the poem’s natural setting, or even the human life commemorated, but the imaginative process of the
act of inscription itself and the poet’s role in creating it. Wordsworth’s directive
in his ‘Essay on Epitaphs’ states:
Enlightenment 3 Southey.indb 96
01/06/2007 11:53:38
‘Taking possession’
97
it is to be remembered, that to raise a monument is a sober and reflective act, that
the inscription which it bears is intended to be permanent and for universal perusal
and that for this reason, the thoughts and feelings expressed should be permanent
also.103
Though he refers specifically to inscriptions in stone on a grave or monument,
his literary act of commemoration in ‘Lines left upon a Seat in a Yew-Tree’
assumes the same tone of gravity, objectivity and universal moral significance
that he recommends in his ‘Essay’. But despite the various apostrophes to ‘Traveller’ and ‘Stranger’ that Wordsworth traditionally incorporates, his gentler
narratorial voice lyrically and discursively reminisces on the life of the solitary
central figure, delaying and diffusing the moral conclusion. The poem describes
the natural, rural landscape of Esthwaite Water, rather than incorporating the
usual, prescribed, stagy elements of the formal eighteenth-century garden of
many inscriptions (in homage to what was often their origin and setting). The
subject of this poem is likely to have been modelled on a solitary and disaffected
figure, William Braithwaite, whose disappointed career expectations seemed to
prefigure Wordsworth’s own at this time.104 Wordsworth says of him:
Who he was
That piled these stones, and with the mossy sod
First covered o’er, and taught this aged tree,
Now wild, to bend its arms in circling shade,
I well remember.105
In this passage the poem’s creator is placed beside its subject as he recounts
him building the yew-tree bench, so drawing attention to the physical relationship between them, as well as the poet’s cognitive role in interpreting his life.
Whether or not one can read biographical evidence into the poem, by having
a narratorial interjection in the first person with the words ‘I well remember’,
Wordsworth’s inscription is set apart from those of Southey or Akenside. The
inscriptions of these writers rely on a third-person speaker, or the rhetoric of a
votive spirit, thereby disallowing the intimacy and subjectivity which Wordsworth accomplishes by speaking in his own voice. As James McKusick points
out, Wordsworth’s contributions to Lyrical Ballads were crucial to his poetic
development, in that he learned to ‘dramatize the involvement of the speaker
in the places and events that he describes’, in order to construct an intimacy
between reader, subject and poet.106 In this way his emotive account of one of his
earliest ‘solitaries’ draws attention to itself, and his generalized admonition, ‘O,
be wiser thou!’, seems to apply as much to himself as the posited ‘Stranger’ of the
poem.107 Wordsworth, like Southey, adopts some of the generic conventions of
the inscriptive form but also incorporates his own distinctive elements to produce
a different kind of poem. In both Southey’s and Wordsworth’s attempts to rein-
Enlightenment 3 Southey.indb 97
01/06/2007 11:53:38
98
Writing the Empire
scribe places, therefore, authorial egotism prioritizes the creator’s own political
or personal sentiments, thus demonstrating how loco-descriptive poetry could
be romanticized and personalized. However the differences in their inscriptions
reveal the potentially different routes that disaffected poets of the 1790s could
take; the solitary, introspective, autobiographical one adopted by Wordsworth
(lauded by proponents of canonical romanticism) and the public (and often
controversial) one, followed by Southey, which has been written out of Romantic period literature until now.
Wordsworth’s ‘Poems on the Naming of Places’ build on the inscriptive
genre of ‘Lines left upon a Seat in a Yew-tree’, by not only inscribing a place with
memories of a loved one, but by naming it after that person. In these poems aesthetics combine with a powerful emotional desire to put loved ones on the map;
an elegiac attempt to people the landscape with those who have left it.108 The
imperious tone of inscriptive poetry has been abandoned completely and they
speak directly to the person for whom they are written, the poems themselves
becoming the inscribed monuments of the loci. Conversational and affectionate, they permit the reader to eavesdrop on the intimate memories of the loved
ones for whom the places are named. However, because Wordsworth relies on
his own personal or group memories, the intimacy conveyed is illusory, with the
reader engaged, but yet excluded. Combining mental circumlocution of memory with the meandering path of the poet discovering hidden vistas and vales,
Wordsworth often describes coming upon parts of the Lake District which were
hitherto unknown to him, as if he were exploring uncharted territory. In the
poem ‘To M.H’ (Mary Hutchinson), he says:
Our walk was far among the ancient trees:
There was no road, nor any woodman’s path;
But a thick umbrage – checking the wild growth
Of weed and sapling, along soft green turf
Beneath the branches – of itself had made
A track, that brought us to a slip of lawn,
And a small bed of water in the woods.109
In his ‘Advertisement’, Wordsworth has already claimed that these places are
‘unnamed or of unknown name’. Like colonial explorers, he and his intimates
are discovering a new landscape, populated by its native inhabitants (shepherds,
reapers, ‘peasant’ and ‘woodman’), but alien to the general public. In the poem
‘To M.H.’ the reader is told that there is no road to this place – no such civilizing
influence here – the only route through is a ‘track’ that is nature’s own as:
The spot was made by Nature for herself;
The travellers know it not, and ’twill remain
Unknown to them110
Enlightenment 3 Southey.indb 98
01/06/2007 11:53:38
‘Taking possession’
99
Nature has paved the way for his discovery but other ‘explorers’ will never see
it – the ‘traveller’ of Wordsworth’s inscriptive poetry is not welcome here. This
place exists for Wordsworth and his friends alone, and he stakes his claim on it,
saying, ‘And therefore, my sweet MARY, this still Nook, / With all its beeches,
we have named from You!’.111
Wordsworth constructs himself as an explorer so that the English Lake
District becomes a blank, seemingly unmapped area – a ‘virgin’ field like those
recounted in travellers’ tales – which he can then take imaginative possession
of by naming features for himself.112 The description of the landscape makes no
mention of the marks of economic ownership, and so these prior claims to the
land are negated, at least in his poetry. He who walks the land is close to the
land, and so claims a relationship to the Lake District, like one ‘who tills the
field’ in ‘Home at Grasmere’ (1800–6), because ‘He, happy Man! Is Master of
the field’.113
Examples of colonial naming, such as the events which led to Cook’s nomenclature ‘Unfortunate Cove’, or more famously, ‘Cape of Good Hope’, show how
discoveries of new lands are identified in terms of an emotional response to
them. Wordsworth’s fourth poem in the ‘Naming of Places’ sequence narrates
a process of naming very like Cook’s, where a landmark is identified in terms of
Wordsworth’s emotional and moral reaction to discovering it:
My Friend, Myself, and She who then received
The same admonishment, have called the place
By a memorial name, uncouth indeed
As e’er by mariner was given to bay
Or foreland, on a new-discovered coast;
And, POINT RASH-JUDGEMENT is the Name it bears.114
The place becomes important for the personal investment made in it by Wordsworth and his ‘two beloved friends’, who assume that a fisherman in ‘peasant’s
garb’ is idling away his time when he should be helping with the harvest. When
they discover that he is ‘worn down / By sickness’ this is taken as an ‘admonishment’ to be less hasty in condemnation of their fellow humans, as well as a
reason for naming the place.115 Like Cook’s naming, Wordsworth’s relies on a
process whereby a private name, endowed with emotional significance, claims
the importance of a common universal currency.
In naming the point ‘Rash Judgement’, Wordsworth makes a deliberate comparison between the Lake District and the new world, so that his presentation of
home is conditioned by his reading about abroad. Wordsworth’s adoption of the
role of explorer, with the ideology of discovering and naming, leads to images of
distant lands – a ‘new-discovered coast’ – being transposed onto the scenery of
the Lake District. Consequently, as Michael Wiley states, the ‘landscape that he
Enlightenment 3 Southey.indb 99
01/06/2007 11:53:39
Writing the Empire
100
describes in the poems is an allegorical one, implying alternative worlds within
its narrow scope’.116 Wordsworth overlays the Lake District with these images to
make it distinctively his own, so taking imaginative possession of the landscape
around him.
Colonial Naming
But why did Wordsworth look to the example of explorers to take imaginative possession of his own world? One answer is that, as shown here, explorers’
narratives lent their precedent of naming the land to his own text, thereby
strengthening his bid for emotional ownership of the Lake District. Another is
that Wordsworth lived in a culture that avidly read new travel narratives as they
appeared.117 One of the most recent of these published journals, which Wordsworth knew well, was Samuel Hearne’s Journey.118 The mission given to Hearne
by the Hudson’s Bay Company was to make a journey from Hudson Bay to ‘the
Northern Ocean’ for ‘the Discovery of Copper Mines’ and to find evidence of a
Northwest Passage. More explicitly he was told to find:
This river which is called by the Northern Indians Neetha-san-san-dazey, the Far Off
Metal River … And if the said river is likely to be of any utility, take possession of it on
behalf of the Hudson’s Bay Company by cutting your name on some of the rocks, as
also the date of the year, month, etc.119
Hearne’s mission failed in its stated intentions, as he found no evidence of a
Northwest Passage, nor enough copper supplies to make extraction feasible.
Hearne in fact only returned safely by relinquishing command of the expedition
and becoming dependent on his Indian companions for survival. He did not
even have the proper implements to carve his name on the rocks by the river,
having to make do with painting his name on an Indian ‘target’ (or shield) as a
monument, so adding irony to the tale.120 In other ways, though, Hearne’s journey could be considered a success, as his efforts paved the way for others (such as
Alexander Mackenzie) to follow in their bid for British possession of the Canadian Northwest.
The Hudson’s Bay Company instructions for ‘taking possession’ in unknown
territories is the method that Wordsworth adopts when he names Joanna’s rock
in his poem ‘To Joanna’:
I chiselled out in those rude characters
Joanna’s name deep in the living stone.121
Here Wordsworth makes a more physical claim on the landscape (at least within
his text) to ensure that the rock will be known by his name, despite any other
Enlightenment 3 Southey.indb 100
01/06/2007 11:53:39
‘Taking possession’
101
claim to ownership. Precedents for this kind of taking possession exist in the
Lake District, as his footnote to the poem makes clear:
In Cumberland and Westmoreland are several Inscriptions, upon the native rock,
which, from the wasting of time, and the rudeness of the workmanship, had been
mistaken for Runic. They are, without doubt Roman.122
Whether Roman or Runic, the stones point to long dead colonial powers, who
also took possession of the landscape by etching their names on it. These names
were often replaced by those of new colonizers and similarly the Indian ‘Neethasan-san-dazey’ river of Hearne’s text will now be known in terms of its possession
by the Hudson’s Bay Company. The company’s interest in acquiring the river is
due to its potential as a utility, with its reserves of mineral wealth. Wordsworth’s
‘Naming’ poems use explorers’ methods, and borrow the ideology of discovery
and ownership of the new world, but to make a personal, rather than an economic, investment in the landscape of the old world. But, as Wordsworth feeds
on the language and concepts of colonialism for his own naming of the Lake
District, his idealistic, personal motives for ‘taking possession’ could be said to
betray similar economic motives as those behind colonial acts of possession. His
recycling of the colonial process as a subjective narrative of emotional exploration becomes widely accessible and is given universal importance by being
promulgated in the form of a cultural product. And this product, ironically,
Wordsworth sells to make a living from the landscape, showing that even his
own emotional possession is not entirely free from economic motives.
Possession often involves others’ dispossession; naming demands their silencing. Wordsworth could have seen as much in that other popular travel narrative
of the 1790s, Jonathan Carver’s Travels, which describes his foray into the previously unmapped land above the Mississippi River.123 For Carver the land comes
into being when he, the first (white) man, walks upon it, as ‘the Mississippi has
never been explored higher up than the River St Francis’.124 Peter Taylor has
argued that space and place are distinguished by different understandings of their
meaning, ‘with space treated as general and place as particular: space is everywhere, place is somewhere. Moreover, place has content’.125 If we read Carver’s
narrative in this way, space is what was there before it was given a name, and
then it becomes a place, not an imaginative area any more, but a real locus with
certain known characteristics. Carver finds a huge unmapped space, discounting
the only other maps of this area as Indian ‘sketches made in a crude manner’.126
Like Cook and Wordsworth, he invests meaning into the landscape he finds as
an empty space by naming it, personalizing it and making it a place on the map;
‘his’ map now, after he has converted the ‘crude’ Indian sketches into his own
plan. He says:
Enlightenment 3 Southey.indb 101
01/06/2007 11:53:39
102
Writing the Empire
I arrived at a small branch (of the river) that fell into it from the north; to
which as it had no name that I could distinguish it by, I gave my own; and the
Reader will find it in the plan of my travels denominated Carver’s River.127
There is significance in being known/unknown, named/unnamed in travel
accounts of the period. While land is unnamed it remains untamed and unpossessed. Carver’s river literally did not exist for him until he named it, pronounced
his ownership of it and identified it on a map. When he discovered yet another
‘unnamed’ river, he named it ‘Goddard’s River’ after a friend and also designated
it on his plan.128 Thus Carver literally mapped himself and his associates onto the
landscape, allocating himself primary importance in it and giving little credence
to the validity of native American names that were silenced by this process. This
gave Wordsworth the precedent for placing himself and his intimates on an emotional map of the Lake District.
By giving English names to the landscape which would eventually become
common currency, a two-fold loss was incurred. On the one hand renaming is
an act of emotional plundering that takes place long before the land becomes
economically viable and in doing so eighteenth-century explorers and settlers
were erasing significant names for features that existed prior to their discovery.
For instance Carver tells us that an island he finds ‘is known by the name of
Manataulin, which signifies a Place of Spirits, and is considered by the Indians
as sacred’.129 Respect is accorded to this place by native Americans because it
plays a role in their belief system. The loss of its name and significance therefore
would have a detrimental impact on the indigenous culture by invalidating its
existence. On the other hand, names are often meaningful for the information
they contain about the features they designate, encoding important knowledge
for others. Examples of these names are: ‘Whool dyah’d Whoie’, an Indian name
meaning ‘Pike lake’, because of the abundance of that fish in it, or ‘Mosquettoe’
country because of the amount of those insects there.130 The Indian names that
were silenced were often informative, containing a native intelligence system
that went unrecognized by naive or uninitiated Europeans. By renaming these
features according to their own value systems and semiotics the vital information
contained in these older names was lost.
It could be argued that Wordsworth displayed a pattern similar to these
explorers when he obscured local indigenous names (and people) by claiming places for himself in his ‘Naming of Places’ poems. The first poem in the
sequence names a ‘wild nook’ as ‘Emma’s Dell’ (‘Emma’ being a literary pseudonym Wordsworth often used for his sister Dorothy). He says:
And, of the Shepherds who have seen me there,
To whom I sometimes in our idle talk
Have told this fancy, two or three, perhaps,
Enlightenment 3 Southey.indb 102
01/06/2007 11:53:39
‘Taking possession’
103
Years after we are gone and in our graves,
When they have cause to speak of this wild place,
May call it by the name of EMMA’S DELL131
It is clear that Wordsworth intended not just to name the place for himself, but to
have the local population of ‘Shepherds’ call it that too. However the poem’s tone
remains hopeful rather than imperative. The desire to ‘take possession’ does underlie
Wordsworth’s name for the place, but it is merely prompted by his ‘fancy’ that a few
people ‘may call it by the name of EMMA’S DELL’ (my italics). In Wordsworth’s
poetry names are his and his readers to share, but do not find their way onto maps or
become adopted by the population, as they did in America. Wordsworth’s colonization is a personal, emotional and subjective process relying on the power of thought,
recaptured as the printed word on the page, rather than the power of subjugation.
His intention to colonize – not just the figurative shepherds in his poem, but also his
readers – does not aim to alter the official map of the landscape.132
‘Ruth’
Hearne’s and Carver’s accounts of their journeys were not the only popular travel
narratives to shape Wordsworth’s developing aesthetic. Another text which
Wordsworth read (during the years 1797–9) and which was clearly an influence
on ‘Ruth’ (Lyrical Ballads, 1800), was William Bartram’s Travels.133 This text
records a journey Bartram was commissioned to make into Florida by the British naturalist Dr John Fothergill. William Bartram’s father had been a botanist
and William had gained his botanical experience by accompanying him on field
studies and making many drawings of plants and animals, some of which were
published in the Gentleman’s Magazine.134 Bartram’s role was part of a drive to
render new, unfamiliar varieties of plant-life as known and classified species. The
collection and systematization of alien flora, by botanists in the colonies, can be
seen as a colonizing process in itself, with its naming and categorization of species and in the exportation of knowledge (of potential commercial value) back
to Europe.135 While Bartram was on a ‘scientific’ expedition to identify, name,
collect and draw the botanical specimens he found for despatch to his English
patron, he was also an enthusiastic naturalist who gloried in the wild nature he
found – his descriptions often ending in jubilant praise of their creator.
As well as documenting his naming of new species, Bartram’s account of his
journey records his investment in the landscape, where he names new places for
their botanical value, as in ‘Mount Magnolia’ after ‘a new and beautiful species
of that celebrated family of flowering trees’ and the ‘Dog Woods’ after ‘a very
remarkable grove of dog wood trees’.136 Bartram gives an account of mainly settled territories where Indian villages exist among landowners’ plantations, and
in recounting the locations he passes through he reveals a long tradition of nam-
Enlightenment 3 Southey.indb 103
01/06/2007 11:53:39
Writing the Empire
104
ing the land, as well as its flora. He mentions that he ‘ran by Mount Hope, so
named by my Father, John Bartram’, and describes ‘a large plantation near the
white cliffs, now called Brown’s cliffs in honour of the late governor of West
Florida’.137 Although Bartram does record some Indian names, second-generation Americans like himself are concretizing the names given to places by their
forebears, and so erasing the emotional investment made in the landscape by
native Americans.
Bartram also uses literary analogies from the old world, to make the foreign
elements he encounters more familiar and so take control of the strange and
sometimes hostile landscape he finds himself in. Bartram describes an encounter where he and his companions come across some ‘young, innocent Cherokee
virgins’ picking strawberries in a ‘sylvan scene of primitive innocence’.138 While
some are resting in the shade of exotic shrubs:
other parties more gay and libertine, were yet collecting strawberries or wantonly
chasing their companions, tantalizing them, staining their lips and cheeks with the
rich fruit.
The scene, Bartram says, is ‘too enticing for hearty young men long to continue
idle spectators’ and they pursue the girls. The description of events is sexually
charged, with images of taking possession – the ‘nymphs’ being hunted until the
men ‘gained ground on a group of them’ whereby they ‘presented their little baskets, merrily telling us their fruit was ripe and sound’. But in presenting this scene
to the reader, Bartram deals with the obvious desire the group of men feel for
these Indian girls by containing the descriptions of the new world within literary
and cultural references from the old world, so that they become ‘nymphs’, or a
‘gay assembly of hamadryades’, in a scene of ‘Elysian fields’. He conjures up pastoral scenes from classical mythology in order to render the real, seductive danger
of foreign sexuality safely appealing.
While Bartram made his American encounters ‘safer’ by his systematization
of the botanical world, his record of naming and European literary analogies,
Wordsworth used the novel descriptions and travellers’ idiom he found in Bartram to make his poetry more ‘foreign’ and exciting. In Wordsworth’s poem,
his central character, the young girl Ruth, is at home in the Somerset landscape,
where she wanders over ‘dale and hill / In thoughtless freedom, bold’ (ll. 5–6).139
A Rousseauesque native, she:
Had built a bower upon the green,
As if she from her birth had been
An infant of the woods.
(ll. 10–12)
Enlightenment 3 Southey.indb 104
01/06/2007 11:53:39
‘Taking possession’
105
In her harmonious relationship with the land, she is self possessed (‘Pleased with
herself ’) and evenly balanced (‘nor sad, nor gay’) until a ‘lovely Youth’ bursts
onto her existence (ll. 16, 37). He is impressive in ‘a military casque’, and exotic,
‘with splendid feathers drest’ (ll. 20–1). But he is also described in terms of the
animals that inhabit a strange and dangerous shore:
The panther in the wilderness
Was not so fair as he;
And when he chose to sport and play,
No dolphin ever was so gay
Upon the tropic sea
(ll. 38–42)
This ‘youth’ seduces Ruth with tales of life in America, so that she longs to
go there with him and be part of his world, as his ‘helpmate in the woods’ (l.
92). She sees herself – also exoticized through his eyes – becoming his ‘sylvan
huntress’ to ‘drive the flying deer’ (ll. 95–6). But as they prepare to depart, he
abandons her and she never leaves her native shore to live ‘in the wilderness’,
instead becoming mad and ‘in a prison housed’ (l. 195). When Ruth escapes her
prison she becomes a vagrant, and only recovers her identity back in the Quantock countryside, where:
Among the fields she breathed again
The master-current of her brain
Ran, permanent and free
(ll. 211–13)
Much of the poem’s beauty comes from its descriptions of the American landscape – which Wordsworth gleaned from the Travels, selecting ‘highlights’ from
Bartram’s lyrical, exuberant portrayal that were exotically unfamiliar to his British reader. Examples of features from the Travels in Wordsworth’s poem are the
descriptions of magnolia and cypress trees, ‘green savannahs’, ‘lonesome floods’
and ‘wild woods’. But in places Wordsworth has obviously heightened these
unusual scenes even further for his own purposes. Bartram describes the shrub
Gordonia lasianthus:
It at the same time continually pushes forth new twigs, with young buds on them;
and in the winter and spring, the third year’s leaves, now partly concealed by the new
and perfect ones, are gradually changing colour, from green to golden yellow, from
that to a scarlet, from scarlet to crimson; and lastly to a brownish purple, and then fall
to the ground. So that the Gordonia lasianthus may be said to change and renew its
garments every morning throughout the year; and every day appears with unfading
lustre.140
Enlightenment 3 Southey.indb 105
01/06/2007 11:53:39
Writing the Empire
106
Wordsworth was evidently impressed with this passage, adapting it in his poem
to become part of the fabulous tale told by the ‘lovely Youth’:
He spake of plants that hourly change
Their blossoms, through a boundless range
Of intermingling hues;
With budding, fading, faded flowers
They stand the wonder of the bowers
From morn to evening dews.
(ll. 55–60)
In Wordsworth’s retelling of the wonders of this plant, it is the blossoms that
change colour, not the leaves, making a fantastic spectacle even more incredible.
And in his less botanical version, the plants ‘hourly change’, so that the reader
imagines it happening before one’s eyes, as the line ‘budding, fading, faded flowers’ describes a process of continual decay and renewal taking place. However,
the impetus for this atemporal description could well have come from Bartam’s
choice of genre. As Pamela Regis points out, Bartram’s text is not simply a travel
account, it also seeks to compete with, or take its place among, the botanical
texts of the day.141 Bartram’s static Linnaean descriptions of plants (and the plates
he drew) conform to the scientific requisite that all aspects of a plant (bud, leaf,
blossom and fruit) should be incorporated in the same description.142 The seasonal, cyclical time-frame of Bartram’s descriptions therefore compete with the
linear narrative of his journey, and it is this aspect of his text that Wordsworth
absorbs and replicates here.
However this fantastical reworking of the Travels occurs elsewhere in the
poem. Bartram’s journal gives a lengthy account of:
Pistia stratiotes, a very singular aquatic plant. It associates in large communities, or
floating islands, some of them a quarter of a mile in extent, which are impelled to and
fro, as the wind and current may direct … These floating islands present a very entertaining prospect; for although we behold an assembly of the primary productions of
nature only, yet the imagination seems to remain in suspense and doubt.143
In Wordsworth’s poem, the floating islands – always of interest to Wordsworth
and his sister Dorothy in their domestic poetry – become ‘fairy crowds / Of
islands’ (ll. 69–70). Perhaps the hint in Bartram’s text about what ‘the imagination’ could make of these islands leads Wordsworth to see them as ethereal.
Excerpted passages from Bartram’s text – themselves ‘the imposition on nature
of a visual ideal that one carried into the wilderness rather than the representation of a real wilderness’ – have become the stuff of exotic fables in Wordsworth’s
hands, rather than realistic accounts of the landscape of another continent.144
Enlightenment 3 Southey.indb 106
01/06/2007 11:53:39
‘Taking possession’
107
Wordsworth in fact, while using Bartram’s Travels to make his own poem
more exciting, unusual and beautiful, aims to civilize the foreign elements he
finds there. The picturesque appeal of Bartram’s writing is released in the poem,
only to be encased in Ruth’s story, with its unhappy outcome, to warn against
exciting fantasies of other lands. Wordsworth exposes the reader to its exoticism
in order to inoculate him/her against the unbalancing effects of American climate and landscape, where nature will ‘feed voluptuous thought’ (l. 133).145 This
place has a detrimental effect on those who inhabit it:
The wind, the tempest roaring high
The tumult of a tropic sky,
Might well be dangerous food
For him, a Youth to whom was given
So much of earth – so much of heaven
And such impetuous blood
(ll. 121–6)
The passage reads as if an infection of the blood, brought on by the tropical environment, has caused this failing in the ‘lovely youth’ to be faithful and true. This
continent has led to character changes in him, so that his good intentions have
gone awry in a lawless wilderness of ‘wild men’s vices’, and ‘His genius and his
moral frame / Were thus impaired’ (ll. 149–52). Wordsworth portrays America
as a heady, exotic land that has disfigured the youth’s ‘moral frame’ and now has
ruined Ruth’s life with its seductive foreign images. He advocates taking possession of what is familiar, and accepting the limits of lived experience in one’s own
world, instead of desiring another existence.
But is Wordsworth really blaming the ‘tropic sky’ of another continent for
the mental imbalances that take place in ‘Ruth’, or is he critiquing Bartram’s
account of his travels in America, if not the genre of travel narratives itself ?
Ruth is not seduced by a factual account of a known continent but by the rosetinted production of a traveller there. While Bartram’s narrative is based on a real
journey, it is a fictional construction in that it relies on authorial intent and traditional literary devices, as much as on the landscape it describes. And texts like
Bartram’s, describing a picturesque landscape and idealized accounts of Indian
life, certainly influenced Coleridge and Southey in their plans to emigrate to
America. Like the Georgian youth, they were blinded by a vision of liberty:
Before me shone a glorious world –
Fresh as a banner bright, unfurled
To music suddenly:
I looked upon those hills and plains,
And seemed as if let loose from chains,
To live at liberty.
(ll. 169–74)
Enlightenment 3 Southey.indb 107
01/06/2007 11:53:39
108
Writing the Empire
In ‘Ruth’ Wordsworth responds to contemporary idealizations of colonial
life in America, the apogee of which can be seen in Southey’s and Coleridge’s
1794 scheme of Pantisocracy.146 Wordsworth constructs an idyllic vision of
the American landscape, but he does so in order to expose the fallaciousness of
such idealizations, replicating the contrived nature of colonial visions in order
to critique them. He is not blinkered by the Pantisocrats’ search for a utopian
existence and in fact provides the ‘antidote’ to such infectious enthusiasm for the
American colonies. ‘Ruth’ is written to combat the misplaced feelings of his contemporaries, by demonstrating how unbalancing an idealized vision of America
could be.
Several of the passages in ‘Ruth’ – and notably those describing Indian life
– are not exotic at all, in fact they could have taken place in the safe and familiar
Somerset countryside. The ‘youth’ envisions married life in America for Ruth
and himself not as the harsh and dangerous reality that most settlers faced, but
as a ‘pleasant’ existence where the couple are free to find ‘a home in every glade’
(l. 78). And in ‘Ruth’ the strawberry-picking passage from Bartram, discussed
above, loses any hint of sexuality to become a safe, homely description, which
without reference to the ‘Indian town’ could well have been a Quantock outing;
He told of girls – a happy rout!
Who quit their fold with dance and shout,
Their pleasant Indian town,
To gather strawberries all day long;
Returning with a choral song
When daylight is gone down.
(ll. 49–54)
Wordsworth has the youth seduce Ruth with his idyllic construction of
American life in his poem, as Bartram could be said to seduce his readers
with descriptions of life as a ‘noble savage’ in his narrative. Bartram’s enthusiasm is infectious, ‘What an elysium it is! Where the wandering Siminole,
the naked red warrior, roams at large.’147 His intimate admission that he has
himself been ‘Seduced by these sublime enchanting scenes of primitive nature
and these visions of terrestrial happiness’ contributes to make his text ineluctably appealing.148
So Wordsworth replicates the seductive images of Bartram’s Travels in
‘Ruth’, but in order to expose the illusion of pioneering life in America as a
pastoral utopian dream. And his portrayal of Ruth’s own self-sufficient, rural
Somerset life, before being attracted by another world, supports the message
of the poem. Wordsworth’s didactic intent is to show that we should be happy
living in our own world, or discontent may lead to mental instability. By
Enlightenment 3 Southey.indb 108
01/06/2007 11:53:39
‘Taking possession’
109
reworking Bartram’s idyllic construction, he takes possession of the fantasy in
order to create alienation in his characters. Their displaced and dysfunctional
position as a result of desiring an idealized life in another land underlines his
message that identity and self-possession rely on being content at home. The
lesson that Wordsworth advocates in ‘Ruth’ is the one that he also employs in
‘Poems on the Naming of Places’. He uses the ideology of exploration to claim
his place on the land around him in his poetry, but confines the limits of his
art to what he knows – his own world. While ‘foreign’ images make his poetry
more exciting, his writing is underpinned by a cultural pact of knowledge
with his metropolitan reader. Rather than travel abroad to make an emotional
investment for posterity in a new land, Wordsworth’s reading of travel narratives enabled him to claim imaginative possession of his domestic landscape.
Conclusions
So what can we conclude about the way in which Southey and Wordsworth
‘take possession’ in their poetry? Naming the landscape is just one aspect of
that process. While each writer has his own motives for poetic naming, and
his own distinctive practice, each nevertheless contributes to a discourse of
appropriation. Naming may begin as a private process, but a personal act of
poetic possession acquires a public dimension through the very act of publication, just as it did in the explorers’ journals and on official maps. Wordsworth’s
claim that his places are ‘unnamed or of unknown names’, or Carver’s that
‘there was no name that I could distinguish it by’, can be seen as ground-clearing exercises which turn someone else’s place into their free space.149 Naming
that ‘cleared’ space converts it into Southey’s and Wordsworth’s place, silencing other voices, other claims to it. And once a place has been renamed, it too
becomes a territory to be defended against those whose name for it has been
obscured. Southey, then, is simply more explicit in Madoc about the process
that Wordsworth implicitly develops in his ‘Poems on the Naming of Places’.
Naming is an essential element of colonization because it silences prior claims
to the land, and the Romantic aesthetics of these poets legitimize this first
step in the process.
As has been shown in this chapter, techniques learnt from travel narratives
were adopted by both Southey and Wordsworth in order to ‘take possession’
in their poetry. The contradictions that are evident in their different poetics reflect the dichotomy found in these narratives, between the optimistic,
self-confident explorer – of William Bartram’s narrative, for instance – and
pragmatic accounts of the tensions and hardships of pioneering life. Each
writer brings his own polemical intentions to these texts, so that the descriptions of the wild open spaces of America from travel accounts can be recycled
Enlightenment 3 Southey.indb 109
01/06/2007 11:53:40
110
Writing the Empire
as either Wordsworth’s ‘green savannah’ or Southey’s ‘savage lands’. When
Wordsworth describes America in ‘Ruth’ he overturns the conventional picture of eighteenth-century colonial politics that is found in Madoc. He also
reverses the ‘cultural imperialism’ of such texts that attempt to impose the
author’s vision on the American territories. In ‘Ruth’ it is America – or more
correctly, the idea of America – that exerts an influence on British nationals,
through the vehicle of Wordsworth’s active colonial character, who seduces
the passive Ruth. Ultimately Wordsworth’s version of America resists the ideology of colonization, because whilst being shown as exotic and exciting it
is also shown as ‘irregular’, ‘dangerous’ and unassimilable. The foreign dangers that Southey’s text imports and then implausibly attempts to control
are released in ‘Ruth’ in order to challenge conventional, beneficent views of
colonialism.
Southey systematically writes about cultures he has little knowledge of
– whether that may be the medieval Welsh court or native American culture – relying on the observations of pseudo-scientific ‘authorities’. Madoc is
therefore imbued with the dangerous realities of the travel narratives Southey
read, but he manipulates his text speciously to expel or suppress them and
so present the territories as ultimately governable. One of the reasons why
Madoc fails to present a plausible vision of colonial relations is due to the
depiction of its colonizing hero. Southey does not permit Madoc to question
his conduct and so he is untouched by the anxieties harboured by Southey
himself regarding colonization of the American territories. He is presented as
a one-dimensional figure, remote from those he governs – as well as Southey’s
readers – an inadequate model of an imperial administrator or ‘governor’ of
colonial territories.150
In the wake of exploratory expeditions and voyages by travellers like Cook,
Carver, Bartram and Hearne, it was Southey’s and Wordsworth’s generation
of writers, settlers and politicians that was faced with solving the problems
of colonizing new territories. Southey was committed all his life to Britain’s
colonial future, and his subsequent poetry and journalism provided a literary
forum for him to discuss the complexities of colonizing new lands.151 Unlike
Southey, Wordsworth could indulge in exotic fantasies because he was not
attempting to solve the problems of colonial life in his writing and so was free
to resist the colonizing impetus of the period. It is worth noting that such an
‘anti-colonial’ position is also the message of his poem ‘The Female Vagrant’
(Lyrical Ballads, 1798). Southey however felt that colonization of land abroad
would provide opportunities for those like himself who were disenchanted
with the British political system. He would also come to embrace foreign
expansion for nationalist reasons, claiming that Britain’s future depended
on its position as a colonial power. Wordsworth’s later poem The Excursion
Enlightenment 3 Southey.indb 110
01/06/2007 11:53:40
‘Taking possession’
111
(1814) shows how much the ideology of colonialism has been absorbed and
recycled by his generation of writers, with its unselfconscious promotion of
the idea of ‘taking possession’ for Britain:
So the wide waters, open to the power,
The will, the instincts, and appointed needs
Of Britain, do invite her to cast off
Her swarms, and in succession send them forth;
Bound to establish new communities
On every shore whose aspect favours hope
Or bold adventure; promising to skill
And perseverance their deserved reward.152
Enlightenment 3 Southey.indb 111
01/06/2007 11:53:40
Enlightenment 3 Southey.indb 112
01/06/2007 11:53:40
3 ‘EDEN’S HAPPY VALE’: ROMANTIC
REPRESENTATIONS OF THE SOUTH PACIFIC
At this moment I could form the most delightful theory of an island peopled by men
who should be Xtians not Philosophers and where Vice only should be contemptible.
Virtue only honourable where all should be convenient without luxury all satisfied
without profusion – but at the moment when Imagination is almost wrought up to
delirium, the ticking of the clock or the howling of the wind reminds me what I am
and I sigh to part with so enchanting a delusion. If the Bounty mutineers had not
behaved so cruelly to their officers I should have been the last to condemn them.
Otaheitia independent of its women had many inducements not only for the sailor
but the philosopher. He might cultivate his own ground and trust himself and friends
for his defence – he might be truly happy in himself and his happiness would be
increased by communicating it to others. He might introduce the advantages and
yet avoid the vices of cultivated society. I am again getting into my dreams and sober
Reason has so little to balance them that I can scarcely wake myself ...1
The long letter from which this passage comes was written by Southey over a
period of a fortnight in his undergraduate rooms at Oxford and provides an
important insight into his hopes and fears for the future. Waking early to study
and write to his close friend, Grosvenor Bedford, he breaks off from a rambling
lamentation of his lack of ‘trade’ or wealth, into a reverie in which his escapist
fantasies and utopian plans for mankind converge.2 Though the physical realities
of his situation intrude (‘the ticking of the clock’ and ‘the howling of the wind),
his mind continues to wander into a pleasant daydream of a South Pacific island
community of ‘friends’, living off the land and avoiding the ‘vices of cultivated
society’, which even ‘sober Reason’ finds difficult to dispel. No doubt memories
of what was ‘so enchanting a delusion’ stayed with him and contributed to his
plans to emigrate to America in the following year, because there are notable
similarities between this fictive creation and the Pantisocratic venture he planned
with Coleridge. A crucial element of his ‘delightful theory’ was that it should be
tried away from conventional civilization; whether in the South Pacific, America
or even Wales. Possibly one of the loci he imagined for his proposed ideal society of ‘Southeyopolis’ at this stage was Tahiti (or ‘Otaheitia’ as it was known to
– 113 –
Enlightenment 3 Southey.indb 113
01/06/2007 11:53:40
Writing the Empire
114
eighteenth-century explorers). The South Seas region certainly exerted a great
deal of influence on Southey and, although it might seem an unlikely place for
a West Country poet to dream of, his links with Bristol made him more aware
than many of the possibility of global travel. The Pacific islands became an abiding area of interest for him, not least because of the mutiny on board the naval
ship HMS Bounty in 1789, that he refers to here and which many attributed
to the sailors’ preference for Tahitian women. This chapter explores the twin
enthusiasms of Southey’s epistolary vision: his fascination for the South Pacific
islands and his proclivity for sociological analysis.
Southey’s thought processes at this time were greatly influenced by Rousseau,
whose discussion of the merits of ‘savage’ and ‘civilized’ societies in A Discourse
Upon the Origin and Foundation of the Inequality among Mankind (1755, translated into English in 1761), provided a frame for questions of how one’s own
society could be improved. Rousseau traced human existence from man’s primitive condition to its present depraved state and mourned the ‘Golden Age’ when
people subsisted in small groups by hunting and gathering. He presented a positive view of the savage in a natural state, contrasting his physical strength and
robustness with civilized man’s vulnerability and dependence on ‘machines’.3 In
the early 1790s, when Southey felt that British society would not answer his
needs, the Rousseauesque dichotomy of ‘savage’ and ‘civilized’ societies was one
that he often employed as a metonym for his understanding of the oppositional
values of ‘community’ (positive) versus ‘society’ (negative).4 A further letter,
written in 1793, reveals how much Southey considered himself and his circle of
friends to be out of step with mainstream society:
The more I see of this strange world, the more I am convinced that society requires
desperate remedies. The friends I have … are many of them struggling with obstacles,
which never could happen were man what nature intended him.5
His view of ‘man’ as a perverted version of humanity that is no longer as ‘nature
intended him’ dramatically exemplifies Rousseau’s arguments against ‘civilized’
man in his Discourse.6 This was why, in the next year, Southey went on to propose
his Pantisocratic ‘community’ of like-minded associates, who could together
return to the simple values of a state of nature.
South Pacific travel accounts were another formative influence on Southey’s
ideas because they described an environment in which he could be ‘truly happy’.
The conditions would not only cater for his physical requirements, but would
provide a ‘savage’ model of society that answered his philosophical needs too.
Published accounts of South Pacific exploration were, like those of America,
avidly consumed by late eighteenth- and early nineteenth-century European
readers, who were totally reliant on them for knowledge of newly ‘discovered’
territories.7 Reports of primary encounters between Europeans and indigenous
Enlightenment 3 Southey.indb 114
01/06/2007 11:53:40
‘Eden’s happy vale’
115
races shaped perceptions of other cultures by being absorbed and recycled in
British fiction and disseminated to a wide audience. Southey and other writers
were inspired by their reading to discuss these new cultures, but they were also
selective, extracting those aspects that conformed to their ideology. This chapter will examine the information that Southey and his contemporaries drew on
from these accounts and show how it was reworked in their own literary productions to provide a commentary on both British and South Sea societies.
One of the most important aspects of South Pacific travel narratives was the
insight they offered British readers into a culture and society governed by a totally
different set of morals and constraints than their own. Journals of voyages to the
South Pacific predicated it as a land of liberty – sexual, political and societal. This
was of concern to Southey, who, as a social commentator, recognized the implications of such a vision, not just for Polynesia, but also for Europe. Southey’s
reading of these narratives led him to see the indigenous population as having
certain essential characteristics. For instance, first encounters with this culture
reported the active sexuality of Tahitian women, which he perceived as being at
odds with his own society. The descriptions of female behaviour in South Pacific
travel narratives provided an ideological focus for Southey and other writers to
compare ‘savage’ models of society with their own. This chapter examines how
far such discussions led to a curtailment of female roles in British society, as well
as restrictions in the textual representation of women, so feeding into the gender
politics of the period. It also considers Southey’s own ideas within the context
of other Romantic writers. As a leader in contemporary opinion, he influenced
poets such as P. M. James, Mary Russell Mitford and James Montgomery, as well
as Byron, who was provoked by attitudes like Southey’s to challenge his version
of the South Pacific in his own poem The Island (1823). Southey’s impact on
these writers – and society in general – demonstrates how influential he was as
a poet and a reviewer on literary constructions of the South Pacific, as well as
foundation narratives of empire.
European Encounters with the South Pacific
Southey’s views on Polynesian culture and society were formed by his own
encounters with South Pacific travel narratives. From the 1760s onwards the
South Seas had become a focus for European navigators, whose primary motives
were territorial and scientific. For instance explorers were expected to increase
anthropological, geographical, botanical and zoological knowledge of the
area, through specimens and drawings that they brought home at the behest of
entrepreneurial, gentleman ‘scientists’ such as Sir Joseph Banks. In Britain these
‘exhibits’ (as they became once out of their native environment) formed the basis
of important collections for the Royal Society, and the advances in knowledge
Enlightenment 3 Southey.indb 115
01/06/2007 11:53:40
116
Writing the Empire
the voyages provided were disseminated to British readers through published
travel accounts.8
Explorers were also expected to claim new, potentially valuable territories for Britain, though as Rod Edmond points out they were not particularly
‘looking for colonies of settlement, and this conditioned their approach and
response to indigenous populations’.9 A different kind of colonial policy operated in the wake of European explorers, as the remote islands of the South
Pacific, rather than attracting farmers and settlers, instead became a target for
the activities of traders and missionaries, who attempted, often unsuccessfully,
to impose their own forms of commerce and religion on the islands. For this
reason, transactions between Europeans and natives took place largely in the
porous contact zone of the ‘beach’, Greg Dening’s metaphor for the liminal
space that allowed both cultures to integrate, yet preserve their own identities.10 Following the example of the first explorers, most Europeans skirted the
edges of island culture, ‘mapping’ and commentating on Polynesian society,
rather than embracing its core values.
European voyages of exploration to the South Seas could take at least six
months, or even longer if stops were made en route, or adverse weather conditions were encountered.11 However once there the islands could be surveyed and
mapped quite easily by ships’ crews. Moreover the society, food and even sexual
relations of an island like Tahiti were instantly accessible to European sailors
from the safety of their floating wooden fortresses. Accounts of voyages increasingly reported sexual relations between European sailors and female Polynesians;
important first encounters that transgressed the boundaries between the two
alien cultures, affecting both. Though sexual involvements could enable greater
understanding between sailors and islanders, and often led to loving relationships, there were wider social implications such as miscegenation and the spread
of sexually transmitted diseases. Historians have shown the deleterious effects of
these sexual encounters on Polynesian social structure, as well as the increase of
practices such as abortion and infanticide.12
The descriptions in travel accounts of relationships between sailors and native
females were largely responsible for creating a mythical status for Polynesian
women as the sexual ‘other’ of European society.13 This was because explorers
understood these sexual exchanges within the restrictive morality of their own
society, rather than in Polynesian terms. The texts that I will be examining in
this context refer specifically to Polynesia rather than to the westerly Melanesian Islands (also known to European explorers) such as the Fiji group. As Peter
Kitson shows, European sailors valued more highly the paler skinned and lighter
haired inhabitants of these islands (whom they considered themselves physically
and culturally closer to) than the darker skinned Melanesians, who were portrayed as depraved cannibals.14 The sexual reputation of Polynesian women was
Enlightenment 3 Southey.indb 116
01/06/2007 11:53:40
‘Eden’s happy vale’
117
therefore created in a specific cultural moment, when sailors first encountering
them were open to seduction by natives who most closely resembled themselves
on what Vanessa Agnew terms the European ‘yardstick’ of racial proximity.15
The first recorded visit to the Polynesian island of Tahiti was by the British
captain Samuel Wallis in 1767. The report of the visit shows it to have been governed by mutual mistrust, with the guns of Wallis’s ship, HMS Dolphin, opening
fire on the islanders on several occasions. Eventually to placate the British sailors and peacefully resolve the situation, the Tahitians offered their women to
the ship’s crew in the first recorded sexual exchange of this kind. However Wallis himself concluded in the ship’s log that ‘notwithstanding all their civility, I
doubt not but it was more thro’ fear than love that they respected us so much’.16
The French explorer Louis Antoine de Bougainville provided a more positive
representation of native populations than that found in previous accounts. This
was particularly true of his description of the Tahitians, from the first sexually
charged moments of weighing anchor there. They had, it seemed, learnt from
Wallis the best way to propitiate their visitors, because, as Nicholas Thomas
suggests, while sex was used for trade, it did also absorb visitors into Polynesian culture, giving them a role in their social and belief systems.17 Bougainville
describes ‘periguas’ (native boats), coming out to the ship containing naked ‘fair
females’, as ‘the men and the old women that accompanied them, had stripped
them of the garments which they generally dress themselves in’. It is clear to
Bougainville that the crew are expected to take advantage of the women’s sexual
favours. He says ‘they pressed us to choose a woman, and to come on shore with
her; and their gestures, which were nothing less than equivocal [sic], denoted in
what manner we should form an acquaintance with her’.18 Bougainville goes on
to relate what happened when the ship’s crew continued in their work:
It was very difficult, amidst such a sight, to keep at their work four hundred young
French sailors, who had seen no women for six months. In spite of all our precautions,
a young girl came on board, and placed herself upon the quarter-deck, near one of
the hatchways, which was open, in order to give air to those who were heaving at the
capstern below it. The girl carefully dropt a cloth, which covered her, and appeared to
the eyes of all beholders, such as Venus shewed herself to the Phrygian shepherd, having, indeed, the celestial form of that goddess. Both sailors and soldiers endeavoured
to come to the hatch-way; and the capstern was never hove with more alacrity than
on this occasion.19
This first encounter with Tahiti, then, is a sexual one. To describe this world,
which is as strange to the sailors in terms of the new sights they see and people
they meet as it is in terms of social mores, Bougainville retreats into the safety
of classical precedent. The attempt to seduce the ship’s crew by artless young
women and artful ‘men and old women’ is in fact a very familiar commercial
exchange, which he transforms into a divine manifestation. The native female
Enlightenment 3 Southey.indb 117
01/06/2007 11:53:40
Writing the Empire
118
body is elevated to a ‘celestial form’ appearing ‘upon the quarter-deck’ with the
worshipping multitude of ‘sailors and soldiers’ below in the hatchway. Bougainville finds a proper classical frame to dignify the sex show, as well as the French
sailors’ responses to it.
Bougainville endeavours to describe the islanders’ social structures, their
food, the plants they grow and the landscape of the island in a proto-scientific
way. But it becomes a romantic presentation, having more to do with the ideological and cultural baggage he brings with him than what he actually finds there.
Looking for the paradise, or ‘Golden Age’ of his European literary heritage, he
describes Tahiti in biblically and classically inspired terms. In his explorations
into the interior, he is ‘transported into the garden of Eden’, where he observes
the casual way in which property is shared and food is consumed freely by its
inhabitants, as ‘every one gathers fruits from the first tree he meets with’.20 In this
paradise the native woman (‘Venus’) is worshipped and the sexual atmosphere is
all pervading:
The very air which the people breathe, their songs, their dances, almost constantly
attended with indecent postures, all conspire to call to mind the sweets of love, all
engage to give themselves up to them.21
Bougainville even goes so far as to name the island ‘La nouvelle Cythere’ in honour of Aphrodite (or Venus), so dedicating the island to the worship of the ideal
female form and spontaneous female sexuality.
Rousseau’s Discourse had already preconditioned the perceptions of European explorers so that they were looking for the ‘noble savage’, assimilating
him with the heroes of Homer and Ossian – those other cultural influences
that relied on the cult of primitivism – rather than providing an open-minded
report of what they found. Bougainville’s representation of the Tahitians and
his emphasis on the island as a paradise on earth, with female sexuality freely
available to visiting males, was to influence European perceptions of the Pacific
islands into the twentieth century. But one of the first responses to his account
was made by a contemporary French writer, the philosophe Denis Diderot, who
made use of Bougainville’s depictions of Tahitian society in his own critique of
European morality, the Supplement au Voyage de Bougainville (written in 1772
when the Voyage first appeared, although it was not published until 1796).
Diderot at this time shared the concerns of Rousseau that life as a ‘savage man’
had many advantages to that of ‘civilized man’, which had made the latter ‘weak,
fearful and mean-spirited’.22 In his Supplement, Diderot employs Bougainville’s
description of ‘free’ love to criticize the European institution of marriage, which
he demonstrates to be (in the modern editor, Peter Jimack’s words), ‘an utterly
unjustifiable extension of the right of property over another’. Diderot goes on to
argue that European society is based on a morality which overrules male sexual-
Enlightenment 3 Southey.indb 118
01/06/2007 11:53:40
‘Eden’s happy vale’
119
ity, ‘demanding of men a kind of behaviour which is simply alien to them’ and
leading them to become ‘racked by internal contradictions, torn between the
demands of nature and those of moral laws’.23 Diderot’s discussion of Tahiti is an
example of the gap between documentary ‘reality’ – employed by Captain Cook,
for instance, in his descriptions of the island – and its literary portrayal, which is
primarily indebted to the male writer’s fantasy of a sexual paradise. Diderot even
ignored the contradictory details of Bougainville’s account, which provided evidence of syphilis and instances of social inequality, preferring to foreground the
explorer’s first impressions of the land as ‘Eden’, populated by the readily accessible female Eve/Venus.
Cook’s visit to Tahiti closely followed Bougainville’s, but his journals do not
evoke the idyllic, sexual paradise of the French explorer’s account, or even the
murderous exchanges of Wallis’s visit, generally preferring a tone of calm, scientific
detachment. Cook’s first voyage to the South Pacific (1768–71) was instigated
by the Royal Society, who had instructed him, among his other tasks, to build
an observatory on the island of Tahiti, for observing the transit of Venus. Cook’s
visit was successful, but dominated by a long, stressful balancing act, of keeping
his crewmen busy and the natives happy, between sporadic attempts at theft by
the latter, and retaliatory violence by the former. Though there are individual
accounts of sexual encounters between the crew and the native women, Cook is
quite circumspect on this subject and, in the manner of a dispassionate observer,
he also seems reluctant to make overarching statements about Tahitian society.
However in the account of his second voyage to the South Pacific (1772–5) he
was more concerned to put the record straight with regard to claims about the
islanders’ sexuality, such as Bougainville’s:
Great Injustice has been done the Women of Otaheite and the Society Isles, by those
who have represented them, without exception, as ready to grant the last favour to
any man who will come up to their price. But this is by no means the case; the favours
of married women and also the unmarried of the better sort, are as difficult to obtain
here as in any other country whatever. Neither can the charge be understood indiscriminately of the unmarried of the lower class, for many of these admit of no such
familiarities. That there are prostitutes here as well as in other countries is very true,
perhaps more in proportion, and such were those who came on board the Ship to our
people and frequented the post we had on shore. By seeing these mix indiscriminately
with those of a different turn, even of the first rank, one is, at first inclined to think
that they are all disposed the same way, and that the only difference is in the price.24
Cook rationalizes Bougainville’s idealism, to reveal Tahiti’s sexual paradise as a
commercial marketplace. However it is also likely that Cook himself is guilty
here of overlaying his own cultural expectations on the Polynesians, so attributing European ideas of prostitution to these sexual encounters.25 Cook’s account
is, of course, also a construct, and originates from his need, as a senior naval
Enlightenment 3 Southey.indb 119
01/06/2007 11:53:40
Writing the Empire
120
officer, to be perceived as sober and detached. He was particularly anxious to
avoid speculation in the narrative of his second voyage because the first one had
gained notoriety from the scandalous details included by John Hawkesworth,
who was commissioned by the Admiralty to publish an official account of
Cook’s first voyage.
Hawkesworth’s An Account of the Voyages Undertaken by the Order of His
Present Majesty for Making Discoveries in the Southern Hemisphere (1773) had
titillated the British reading public by including descriptions of sexual acts, such
as:
A young man, near six feet high, performed the rites of Venus with a little girl about
eleven or twelve years of age, before several of our people, and a great number of the
natives, without the least sense of its being indecent or improper, but, as appeared,
in perfect conformity to the custom of the place. Among the spectators were several
women of superior rank … who may properly be said to have assisted at the ceremony;
for they gave instructions to the girl how to perform her part, which, young as she
was, she did not seem much to stand in need of.26
It had also outraged many. The presentation of Polynesian women as sexually
active seductresses was already becoming less attractive to some parts of the British reading public, at a time when female readers were increasing in number.27 It
also gave impetus to contemporary opinion that would restrict the way in which
women could be represented in literature. Southey by the 1800s was in the vanguard of such opinion. And, by 1809, he was quite ready to perceive Tahiti (the
focus for his early enthusiasm) as an island governed by a ‘lasciviousness which
degrades the Taheiteans even below the brute creation’.28 As I will demonstrate,
Southey reviewed several South Pacific texts during his career as a journalist and
his estimation of Tahitian society underwent a sea-change. As a social commentator, Southey reflected, but also precipitated, the changing perception of the
British public towards the South Pacific. One of the reasons for this popular
apostasy was the death of Cook, in Hawaii in 1779, which was elegized for many
years in the poetry, art and theatre of the period.29 As Gananath Obeyesekere
argues, such portrayals of a ‘mild and liberal’ Cook30 being hacked to death by
brutal natives led to his deification in British terms, if not Polynesian.31 Cook’s
death, however, did not deter others from voyaging to the South Seas and engaging in commercial (and cultural) exchanges which, while they led to greater
knowledge of Polynesian society, also produced a less favourable (because less
idealized) view of island life.
Enlightenment 3 Southey.indb 120
01/06/2007 11:53:41
‘Eden’s happy vale’
121
Southey’s Reviews of the Polynesian Missions
One of the largest changes in public opinion was caused by graphic accounts
of Polynesian society sent back to Britain by missionaries in the South Pacific.
Southey reviewed the London Missionary Society’s publication, Transactions
of the Missionary Society in the South Sea Islands, for the Quarterly Review in
1809. The Transactions recount the efforts made by the LMS to raise money by
subscription, as well as their selection of thirty candidates, from ‘Christians of
all denominations’, for their missionary project.32 The company embarked in
the naval ship HMS Duff, under the command of Captain Henry Wilson, in
August 1796.33 On arrival in the South Pacific, the missionaries were distributed
in groups on ‘Taheite’ and ‘Tongataboo’ (Tongatapu, or Amsterdam Island) and
two were left to begin a mission on ‘St Christina’ (Tahuata, in the Marquesas
Islands). The Duff did not return to Britain but maintained a patrol between
the three islands to support and, if necessary, protect the missionaries from the
islanders. The only mission of the three that survived for any length of time was
the Tahitian one (although reinforcements were despatched by the LMS to follow this first project).
In his account of the first visit of the missionaries to ‘St. Christina’, Southey
relates their responses to the native women:
The missionaries had been disappointed in their expectations of Taheitean beauty.
They were not so here, and they say of the women that as models for the statuary and
the painter their equals can seldom be found.34
Southey is as concerned as the missionaries to dispel the myth of Tahitian sensual
beauty, so that they will not be idealized in European literature, which has set up
a secular, sexual version of Eden, in opposition to the biblical one. The women of
St Christina, though beautiful, should not be appreciated for their sexuality, but
for their aesthetic value, in terms of artistic representation. However this beauty
is shown to mask the dangerous nature of the Marquesan women, who easily
intimidate the more circumspect British males. While one of the missionaries
on St Christina sets off to explore the island in the company of the ‘Chief ’, the
other, named Harris, stays behind at the native settlement, close to where the
British ship that brought them is anchored. On their departure:
The Chief to accommodate him in the most obliging manner he could, left him his
wife to be treated as if she were his own, till he came back. It was in vain that poor
Harris protested he did not want the woman! She was left with him – and finding
herself neglected, called some of her female friends to satisfy themselves concerning
his sex while he was asleep. This inquest was not made without awakening him; his
fear at being awakened, and his horror at the thought of remaining among a people
so ‘given up to wickedness’ then completely overcame him. He got down to the beach
with his chest, at evening; none of the crew were ashore, and the ship lay out of hail;
Enlightenment 3 Southey.indb 121
01/06/2007 11:53:41
Writing the Empire
122
there he remained sitting on the chest till about four in the morning when the natives
drove him away, and stole his clothes. A fisherman had compassion enough to swim
off to the vessel and tell the Captain of his situation; the boat was sent for him, and
he was found in a pitiable condition, like one out of his senses.35
After this encounter Harris refuses to return to the island. The terror he feels is
revealed in the fact that he returns to the safety of the Duff ‘like one out of his
senses’, having been rescued by a, if not British, at least male, ‘fisherman’. Southey
brings to light the disturbing sexuality – as he considers it – of Polynesian
females, in that Harris is shown to be at the mercy of not just one, but several
native women. In fact the story’s comedic element (that is no doubt unintended)
occurs in the appearance of the chief ’s wife’s sexual appetite as a natural urge,
while Harris seems absurdly repressed. And the fact that the Marquesan women
are so disbelieving in the face of British male chastity probably has more to say
about first encounters with British sailors than native female sexuality.
Southey’s review intends to convey more than just the sexual aspects of the
Polynesian nature. On Tongatapu the islanders are shown as irreligious and
superstitious, engaging in ritual self-mutilation and the torturing of prisoners.
Tribal war breaks out on the island and three of the missionaries and an American sailor are killed, while the rest escape by boat. One of their number, who
has engaged in ‘profligate habits’, remains safely among the natives because he
has ‘accommodated himself to their vices’.36 Again the natives seem more ‘natural’ than the missionaries; sceptical of those who repress human desires and
accommodating of those who succumb. Southey sets up a separation in the
text between those Europeans who are aligned with the natives – living a life
described as ‘profligate’ and given to ‘vices’ – and those who maintain their independent lives, their chastity and their piety. The missionaries cannot just rely on
marking the boundary between their religious beliefs and native ‘superstitions’,
but have to maintain physical boundaries too, preserving the body as well as the
spirit from intercourse with the indigenous population. Fearful of native sexuality, they construct a barrier between those who ‘go native’ and their core group,
who maintain sexual purity as well as their distinct British identity. Therefore
those who succumb to the temptations of the flesh are despised, as was one ‘Mr.
Lewis’ for taking ‘one of the natives to wife’. Disowned by the other missionaries,
despite having been ‘one of the best educated and most useful members of the
mission’, the story ends in ‘biblical’ justice:
He continued to live with her about sixteen months … At the end of that time he was
murdered: the woman with whom he cohabited grew tired of him, she had formed
a connection with another man, his presence was an interruption to them, and his
property a temptation.37
Enlightenment 3 Southey.indb 122
01/06/2007 11:53:41
‘Eden’s happy vale’
123
Again the strong sexual nature of female islanders is portrayed as dangerous, in
fact life-threatening, as Lewis’s death is shown to be the result of female promiscuity.
The Tahitians of Southey’s report, based on the missionaries’ accounts, are
examples of fallen humanity. They indulge in human sacrifice, they are cruel to
their sick and old people, and practise infanticide. As such they are unrecognizable to Southey as the idealized inhabitants of Eden described by first voyagers
there:
When Taheite was re-discovered in our fathers’ days, it became the admiration and
envy of Europe. The philosophists who placed happiness in the indulgence of sensual
appetite and freedom in the absence of legal and moral restraints, were loud in their
praises of this ‘New Cythera’ and even men of healthier intellect and sounder principles, regarded these islanders as singularly favoured by Providence, because their food
was produced spontaneously, and they had no other business in life than to enjoy
existence. But now that they are better known, it appears indisputably that their iniquities exceed those of any other people, ancient or modern, civilized or savage; and
that human nature never has been exhibited in such utter depravity as by the inhabitants of these terrestrial Paradises!38
Southey’s invective comes from his resentment at having been deceived by the
‘philosophists’ in his youth, when he rejected British civilization in favour of
such primitive models. As a result, the Tahitian fall from grace is primarily the
responsibility of European writers and thinkers. Nevertheless part of Southey’s
extreme reaction towards the Tahitians here – for their ‘iniquities’ and ‘utter
depravity’ – as the scales fall from his eyes, can be attributed to his desire to
blame them (like the English labouring classes and French Jacobins) for not conforming to his ideal model of society.
This passage provides an interesting insight into how European views of
other races were formed. The period of first encounter, reported in travel narratives and discussed in secondary commentaries on them, created concrete ideas
of previously unknown people and places. But new contradictory information,
rather than diluting such opinions, could cause a swingeing reaction against the
first impression, as here, leading to a similarly inaccurate representation, which
nevertheless supercedes the initial one. The common factor in both these misrepresentations (whether positive or negative) is that an extreme measure of
difference is created between Tahitians and Europeans. This occurred because
popular fascination with travel accounts depended on ‘discovering’ races that
were interesting for their great dissimilarity. These distinctive markers of cultural
difference provide fertile material for the idolization or demonization of other
races depending on the moral or political point a writer intended to convey. In
this way some of the abiding stereotypes of the modern period can be attributed
to the public demand for such literature.
Enlightenment 3 Southey.indb 123
01/06/2007 11:53:41
Writing the Empire
124
To identify the Tahitian nature as the depraved ‘other’ for his British readers,
Southey produces a catalogue of atrocities that they have committed, including those ‘crimes not to be named [which] are habitually committed without
shame’.39 Their offensiveness is deliberately heightened by not being identified,
but the fact that he shrouds them in this way hints at sodomy. The diseases that
are rife on Tahiti have the significance of Old Testament plagues after Southey’s
imprecations against its inhabitants. He comments on the presence of venereal
disease:
The most destructive is that dreadful malady which seems destined, as an appropriate
punishment and consequence of their vices, to exterminate this most sinful and most
wretched people.40
Southey’s moralistic solution to Tahiti’s problems – an ‘appropriate punishment’ for their lascivious behaviour – is to have that same disease ‘exterminate’
the sexually active inhabitants of the island. This is because, in Southey’s writing, physical disease is often understood, as here, in terms of a moral or political
sickness within society, as Philip Connell points out.41 But the evidence of an
increase in sickness, and particularly venereal disease, in the South Pacific, as
each subsequent explorer reported new ravages on the bodies of the islanders,
also relates to what has been termed the ‘fatal-impact’ theory. This was the
belief, at a time when the South Pacific was perceived as an innocent Eden,
that European civilization would contaminate the native inhabitants with its
‘immoral’ diseases, which ‘rebuked the explorer for his intrusion and contradicted the purity of his intentions’.42 However now that Southey perceives
Tahitian society from the obverse point of view, such disease is morally defensible as a just infection meted out to a people more ‘sinful’ than Europeans.
Southey’s portrayal intends to eradicate the European fascination with
Tahiti as a ‘second Eden’. This was also the missionary imperative; if Tahiti
is shown to be a lapsed Eden then their presence in the islands is justified, as
Bernard Smith points out:
During the succeeding years [after the establishment of the Tahitian mission] the
missions to the Pacific gradually substituted for the noble savage of the eighteenth
century a strikingly contrasting type; an individual thoroughly treacherous and
deceitful in his native state who could yet be transformed into a Christian citizen
obedient to the laws of God and the laws of Europeans as a result of the intercession
of the Holy Spirit in Christian conversion.43
So effective was the missionary campaign that Coleridge, like Southey, conformed to this view of Polynesian society:
Enlightenment 3 Southey.indb 124
01/06/2007 11:53:41
‘Eden’s happy vale’
125
The missionaries have done a great deal for us in clearing up our notions about savage nations. What an immense deal of harm Captain Cook’s Voyages did in that way!
Sailors after being a long time at sea, found a fertile island, and a people of lax morals,
which were just the things they wanted; and of course there never were such dear,
good, kind, amiable people. We know now that they were more detestably licentious
than we could have imagined.44
The warm welcome given to needy sailors of the eighteenth century had become
the ‘lax morals’ of the nineteenth. But the denigration of the Tahitian people by
the missionaries is of course tied to another agenda – that of colonial politics.
Southey was convinced that:
It is, however, only by colonization that these countries can be civilized, and that it
is our interest and the interest of the whole commercial world that they should be
civilized will presently appear.45
Many missionaries of the period would have considered themselves in conflict
with commercial empire, but Southey saw the two as closely related. Religious
instruction would be in the vanguard of a programme of civilization and colonization, leading in turn to commercial gain. Southey went on to demonstrate, in
his 1809 Quarterly Review article, why, and how, Tahiti and the other ‘Society
Islands’ should be colonized. However his argument for this had been made as
early as 1803, not just in the service of European commercial interests, but sincerely for the benefit of ‘savage’ societies, who had to progress, as his own had
done, in order to improve:
Upon my view of the moral government of the world, these progressive steps have
all been needful, a state of innocence is necessarily insecure. The Tree of Knowledge
must be tasted, & good and evil must be experienced before mankind can obtain a
state of wisdom.46
Faulty as ‘civilized’ societies may be, they are further advanced than ‘savage’ societies in progressing towards ‘a state of wisdom’. Southey creates a hierarchical scale
of societal models which will justify the colonization of the South Pacific. And
the beneficent paternalism of European civilization is to be physically imposed
upon less advanced societies if necessary:
The only atonement which can be made to this wretched people, for the injury we
have done them, and the disease we have communicated, is to communicate also our
religion, our morals and our knowledge; our religion foremost and first, not only as of
first importance, but as the necessary and only possible means of imparting morality
and science. This is to be done by colonization and by force.47
Enlightenment 3 Southey.indb 125
01/06/2007 11:53:41
126
Enlightenment 3 Southey.indb 126
Writing the Empire
01/06/2007 11:53:41
Figure 5. ‘Sketch from Recollection and Anchor Bearings of the North Part of Otaheite from Point Venus to Taowne Harbour’, from William Bligh, A
Voyage to the South Sea, Undertaken by Command of His Majesty, for the Purpose of Conveying the Breadfruit to the West Indies, in his Majesty’s Ship the
Bounty (London: George Nichol, 1792). By permission of the Syndics of Cambridge University Library.
‘Eden’s happy vale’
127
‘The Otaheitean Mourner’
The idea of Tahiti as a haven for free love and uninhibited sexuality played its
role in an event that had important consequences in Britain; the mutiny on
HMS Bounty in April 1789. The Bounty (with William Bligh in command)
left England for the South Pacific on 23 December 1787, arriving in Tahiti in
October 1788.48 Bligh’s orders were to collect indigenous bread-fruit plants and
transport them to the West Indies, where they were intended to provide a cheap
source of food for the slave plantations there.49 The ship spent over five months
in Tahiti, and approximately three weeks after its departure the mutiny occurred,
for reasons still open to speculation. Bligh and nineteen crew members who had
remained loyal to him were forced to leave the Bounty in the ship’s launch.50 The
captain and his men were exposed to many dangers, but most of them survived a
two-month voyage to Timor.
The mutiny became public knowledge after Bligh’s return to England on
14 March 1790. It was soon a settled opinion, due to Bligh’s report, that it had
occurred because of the bonds formed between the women of Tahiti and the
ship’s crew in their long sojourn there. The report of the mutiny in the General
Evening Post of 16 March 1790, in an account which greatly contributed to the
mythologized sexuality of Tahitian women, stated that the mutineers ‘were so
greatly fascinated by the Circean blandishments of the Otaheitean women, they
took this desperate method of returning to scenes of voluptuousness unknown,
perhaps, in any other country’.51 The subsequent journalistic reporting of events
simply added to the high level of public interest in the island, which had been
growing since Wallis’s first visit there.52 And the court martials of those involved
– in October 1790 (to investigate the loss of the Bounty) and in September 1792
(to try the ten officers and men who were recaptured by a naval force sent to
Tahiti) – as well as Edward Christian’s defence of his brother, Fletcher Christian,
who was the perceived ringleader, only fuelled the fire.53
One of the most widely publicized accounts was Bligh’s own book, A Narrative of the Mutiny on Board His Majesty’s Ship Bounty, which he rushed to
publication in June 1790. This did much to sustain the idea of Tahiti as the
‘Eden’ of Bougainville’s account in readers’ minds, particularly in Bligh’s speculation on the reasons for the mutiny:
It will very naturally be asked, what could be the reason for such a revolt? In answer
to which I can only conjecture that the mutineers had assured themselves of a more
happy life among the Otaheiteans, than they could possibly have in England, which,
joined to some female connections, have most probably been the principal cause of
the whole transaction.54
Enlightenment 3 Southey.indb 127
01/06/2007 11:53:43
Writing the Empire
128
The idea of the women’s and the island’s seductive power was an attractive one, and
while it is plausible that Bligh gave this reason to detract attention from his own
actions in causing the mutiny, he had in fact created a valid justification in the public
imagination. While comparisons were being made between the Pacific Islands and
Eden, the mutiny could be perceived as having been caused by men wanting to return
to the idyllic life they found there. As Diderot had shown in his Supplement, there
was a conflict in society between men’s ‘natural’ desires and the imposition on them
of a strict moral code. Southey had also identified this conflict between society and
its individual members when he saw men ‘struggling with obstacles, which never
could happen were man what nature intended him’. It seemed that the mutiny had
occurred as a result of that strain and Southey certainly sympathized with the mutineers, referring to them as ‘poor fellows’ and to Bligh as a ‘thorough rascal’.55
The story of one of the mutineers, George Stewart, and his Tahitian ‘wife’ was
particularly appealing owing to its unhappy ending:
Peggy Stewart was the daughter of an Otaheitan Chief, and married to one of the
Mutineers of the Bounty. On Stewart’s being seized and carried away in the Pandora
Frigate, Peggy fell into a rapid decay, and in two months died of a broken heart, leaving an infant daughter, who is still living.56
When Stewart and some of the other recaptured mutineers were returned to Britain in HMS Pandora to face court martial, this story became even more tragic. The
ship was wrecked on its way home and he was among the prisoners who drowned.
A poem, named ‘The Otaheitean Mourner’, was written on the subject of the lovers’
tale by P. M. James and was published in the Monthly Magazine in 1808.57 Southey
read and admired the poem and gave it wider publicity by the inclusion of two stanzas from it in his review of the Transactions of the Missionary Society for the Quarterly
Review of 1809.58 James’s poem sets up an opposition between the authoritarian
actions of ‘civilized’ Britain and the ‘natural’ emotional reactions of Peggy. Southey
approved of its sentimental depiction of monogamous romantic love centred on the
familiar western motif of the lovelorn damsel who is faithful to her hero. Because the
poem is written from Peggy’s point of view, simple language incorporates an idyllic
vision for the reader:
From the isle of the distant ocean
My white Love came to me;
I led the weary stranger
Beneath the spreading tree.
With white and yellow blossoms
I strew’d his pillow there;
And watch’d his bosom’s heaving,
So gentle and so fair.
(ll. 1–8)
Enlightenment 3 Southey.indb 128
01/06/2007 11:53:43
‘Eden’s happy vale’
129
As if he is sick and certainly ‘weary’ from the life he leads, Peggy’s ministrations,
combined with the beneficent beauty of Tahiti, heal and refresh Stewart and the
two fall in love:
Before I knew his language,
Or he could talk in mine,
We vow’d to love each other,
And never to resign.
O then ’twas lovely watching
The sparkling of his eyes;
And learn the white man’s greeting,
And answer all his sighs.
(ll. 9–16)
Stewart’s condition improves, until his eyes are ‘sparkling’. Though Peggy seems
to be a passive lover who is prepared to ‘answer all his sighs’, in the rest of the
poem the native female is an active figure:
I taught my constant white Love
To play upon the wave
To turn the storm to pleasure,
And the curling surge to brave.
How pleasant was our sporting,
Like dolphins on the tide;
To dive beneath the billow,
Or the rolling surf to ride
To summer groves I led him,
Where fruit hangs in the sun;
We linger’d by the fountains,
That murmur as they run.
By the verdant islands sailing,
Where the crested sea-birds go;
We heard the dash of the distant spray,
And saw through the deeps the sunbeams play,
In the coral bow’rs below,
(ll. 17–33)
‘Peggy’ is queen of the natural elements; the storm, the ‘curling surge’, and as
‘Nature’s Goddess’ she initiates Stewart into a knowledge of nature, such as the
islanders have. The active verbs, employed in the first person to describe her
actions (‘I led’, ‘I taught’, ‘I strew’d’) attribute her a dominant, active role in the
landscape.
The differences in culture and colour of the two lovers is emphasized. There
are barriers of language between them but these are brought down by their
mutual attraction, so that they can speak their love (‘We vow’d to love each
Enlightenment 3 Southey.indb 129
01/06/2007 11:53:43
130
Writing the Empire
other’). While Peggy is not described, the insistence on Stewart being her ‘white
love’ (repeated several times) heightens the difference between them, though
this is also depicted as a source of value to her:
My kindred much would wonder,
The white man’s love to see;
And Otaheitan maidens
Would often envy me
(ll. 38–41)
The poem’s author assumes that the racial qualities of the ‘white man’ are prized
above Polynesian characteristics by ‘Otaheitan maidens’. The implication of this
is that in their relationship, the female gender and darker skin are given equal,
lower status, thereby reinforcing white male superiority.
This is of course an ambiguity in the poem, as Peggy, despite her lower status,
takes the dominant role in the relationship, albeit briefly. However this position of female dominance is one that is happily allocated to her by James. She
controls a sexual paradise, but is deferential, loyal and bereft without her man, so
conforming to an idealized picture of female obedience and dependence. Peggy
teaches Stewart to ‘play upon the wave’ and ‘turn the storm to pleasure’ in this
idyllic ‘play area’, but only because it is divorced from any real location of power.
The feminine world of the South Pacific islands is one that men of ‘duty’ find
attractive, but the true source of power, in terms of British male authority, is
safely located elsewhere. This is what claims Stewart at the end of the poem as
he is re-constrained – ‘in iron bands they bound him’ – in order to return to the
male world of duty and accountability (l. 54).
Peggy, who is alienated from any appeal to the disciplinary processes of the
British navy by her gender and her race, is powerless to prevent her lover being
taken – ‘they tore him from my clasping’ (l. 56). The only thing she can wish for
is to become a ‘little bird’ to ‘chase / My lover o’er the deep’ (ll. 84–5), a lightweight, ineffective response to the might of the British navy. Her insignificance
(in terms of British priorities) is highlighted by the way in which she passively
‘pined away, and died’ of a broken heart.59 The poem is a lamentation that evokes
pity but, without any plausible alternative ending envisioned, the lovers’ fate is
seen as inevitable. Southey’s admiration for the poem comes from its conformity
to conventional morality. Authority and duty are bowed to and Peggy (despite
her playfulness; a metaphor for her sexuality) is a model of feminine virtue in
her fidelity to her ‘husband’, even to death. The exotic escapism of the poem is
therefore constrained by the values of western patriarchal authority.
Enlightenment 3 Southey.indb 130
01/06/2007 11:53:43
‘Eden’s happy vale’
131
Christina, The Maid of the South Seas
Southey’s respect for the virtues of monogamous love and feminine fidelity, which
led him to promote James’s poem, were to influence another contemporary writer,
Mary Russell Mitford. Her narrative poem, Christina, The Maid of the South Seas
(1811), like James’s, owes its existence to fascination with the mutiny and the subsequent reporting of the fate of the mutineers, and particularly the account of their
settlement on Pitcairn Island. An American ship, the Topaz, had discovered the
mutineers’ presence on the island in 1808. In the ‘Advertisement’ that prefaces
Christina, Mitford attributes information about Pitcairn to ‘the kindness of a gentleman, who heard from several officers of the Topaz an account of the manners,
the virtues, and the happiness, which she has attempted to pourtray’ [sic].60 The
Quarterly Review of February 1810 had also reported details of Captain Folger’s
visit and the discovery of the post-mutiny community. Folger is told the history of
the Pitcairn settlement by one of the mutineers, John Adams – named Alex Smith
in the account, as he gave this name when enlisting on the Bounty.61 Adams’s story
was subsequently corroborated by other ships’ captains visiting the island – though
historians have identified instances where he changed details to protect himself.62
According to Folger, after the Bounty had left Tubuai (the first island the ship
visited after the mutiny) with the mutineers on board, it returned to Tahiti where
some of the men elected to stay (such as the ill-fated George Stewart) and were captured by the naval force from the Pandora and shipwrecked; or survived to return
for trial to Britain. The rest of the mutineers, Fletcher Christian, Adams/Smith
and seven others, with twelve Tahitian women and six Polynesian men (from various islands that the ship visited), settled on Pitcairn.63 The island was divided into
plots between the British sailors, and the Polynesian men were expected to work
the land with their ‘masters’. Each of the British men had a ‘wife’ and the Polynesian men shared the other women. The lack of available women as partners for
the Polynesian men caused resentment in the community. Folger relates Adams’s
story:
About four years after their arrival (a great jealousy existing) the [male] Otaheiteans
secretly revolted and killed every Englishman except himself [Adams/Smith], whom
they severely wounded in the neck with a pistol ball. The same night the widows
of the deceased Englishmen arose and put to death the whole of the Otaheiteans,
leaving Smith the only man alive upon the island, with eight or nine women and
several small children. On his recovery he applied himself to tilling the ground, so
that it now produces plenty of yams, cocoa nuts, bananas and plantains; hogs and
poultry in abundance. There are now some grown up men and women, children of
the mutineers, on the island, the whole population amounting to about thirty five,
who acknowledge Smith as father and commander of them all; they all speak English,
and have been educated by him (Captain Folger represents) in a religious and moral
way.64
Enlightenment 3 Southey.indb 131
01/06/2007 11:53:43
132
Writing the Empire
This ‘official’ account, taken from the log-book of the Topaz, was a source for Mitford’s poem and is also reproduced in the notes.65 Though her work is framed by
the love story between two fictional characters, Christina (supposedly the daughter of Christian and his Tahitian wife) and Henry (a British sailor on the Topaz),
the main action is provided by the story of the island’s settlement in ‘Fitzallan’s
Narrative’. Fitzallan is the romanticized name that Mitford allocated to Adams/
Smith in her fiction because she found his name to be ‘the most unpoetical appellation by which ever hero was distinguished’.66 Mitford depicts her male heroes
as romantic adventurers (in the vein of Madoc) – who ‘long’d on other worlds to
gaze’ (II.ix.8).
In Mitford’s letters she acknowledges a debt to Coleridge for correcting Christina and adding some of ‘his own beautiful lines’.67 Mitford was also grateful to
Captain James Burney (Fanny Burney’s brother) ‘for the friendly assistance which
he has rendered her in arranging and revising her notes’.68 However her greatest literary indebtedness was to Southey, whose long narrative poems provided important
models for her, both in terms of form and content. Southey ’s influence on Mitford emerges in her correspondence, where she regularly refers to him and reviews
his latest works.69 In her notes to Christina she quotes from The Curse of Kehama
(1810), referring to it as a ‘sublime poem’.70 However her particular favourites were
Madoc and The Life of Nelson (1813), for their celebration of heroic, masculine
valour that Mitford was keen to replicate in her own work.71 Christina also follows
the pattern of Southey’s epics in its division between the main poetic content and
exhaustive notes. Mitford was concerned to provide documentary evidence about
the South Pacific to support her fiction, citing her main sources as Hawkesworth’s
Account of the Voyages Undertaken by the Order of His Present Majesty (1773) and
Bligh’s A Voyage to the South Sea (1792), which included the account of the mutiny
from his earlier Narrative of the Mutiny.72 Her literary representation too conforms
to Southey’s techniques in the deliberate selection of apposite details for her construction, leaving out those elements that contradicted the moral programme of
her fiction.
Mitford’s writing presents an archaic, idealized vision of England as ‘Albion’,
and Christina, despite its exotic setting, does not deviate from this. In fact it is
her British male hero, who looks back longingly from the South Pacific to his
homeland, that sets the poem’s tone of nostalgic longing for the cottage society
of an earlier (if imaginary) period in British history. Such constructions were
popular responses to the escalating urbanization and industrialization of society,
indicating that Mitford’s choice of Southey and Coleridge as mentors was not an
arbitrary one.73 Southey’s writing (both his published works and his private correspondence) displays a high level of anxiety about the increasingly mechanistic
manufacturing processes of British industry, so much so that it became an important theme of his fictional survey of Britain, Letters from England by Don Manuel
Enlightenment 3 Southey.indb 132
01/06/2007 11:53:44
‘Eden’s happy vale’
133
Alvarez Espriella (1807). In this, the use of a fictional Spanish narrator gave
Southey the freedom to discuss the problems besetting British society and
to highlight the issues that he felt were exacerbated by the growth of industrialization. He rails against the circulation of wealth that leaves the poor
excluded, and the manufacturing system that does not value its members,
except for how they contribute to its revenue.74 His correspondence reveals
similar anxieties:
the condition of the greater part of society – of the poor, is more uniformly miserable now than it ever has been in any former period, & that, in consequence of the
inevitable effects of our commercial system … the peasantry and labourers of England
in old times enjoyed a degree of comfort & plenty which they now never can obtain.
Their morals & their health were not poisoned by the soul-&-body murdering plan
of herding together in large & unwholesome manufactories.75
Southey’s radicalism embraces England’s past, and idealizes peasant life in
order to uphold the rural values he feared were quickly becoming obsolete.
As an antidote to the spread of manufacturing industries and the growth of
the cities, the cottage society of ‘England in old times’ is romanticized and
elegized, for instance in his collection of poems that formed the ‘English
Eclogues’ (written between 1798 and 1809).76 ‘The Alderman’s Funeral’, for
instance, contrasts a ‘natural’, pastoral childhood with the old man’s actual
existence dominated by commercial interests:
When yet he was a boy and should have breathed
The open air and sunshine of the fields,
To give his blood its natural spring and play,
He in a close and dusky counting-house
Smoke-dried and sear’d and shrivell’d up his heart.77
Like Southey, Mitford endeavoured to find a location for her rural idyll in
opposition to the industrialization of society; an idyll that she also depicts
in her later, more famous prose writings, such as Our Village (1824), which
is also concerned to uphold rural lives and values.78 However in Christina
she chose a South Pacific island as the setting for her ‘Albion’. My discussion explores her reasons for doing so, as well as the precedents for such a
construction in Southey’s own writing.
Christina is a sentimental portrayal of the love story of Fletcher Christian and his Tahitian ‘wife’, Iddeah, paralleled with the more successfully
concluded romance between Christina and Henry. Focusing on these latter,
imaginary characters, rather than the controversial instigator of the rebellion himself, allows ‘a displacement of Christian in order to contain the
troubling sympathies he provoked’.79 The second-generation love story enables Mitford to distance herself as a writer from the mutiny and also from
Enlightenment 3 Southey.indb 133
01/06/2007 11:53:44
134
Writing the Empire
the less moral love affair of the first generation, but nevertheless to include
details of this event that were so fascinating to the public. Christina’s name
indicates her close blood link to Christian, but her role in the poem is to
make recompense for his actions by her recognition of duty and her display
of piety and morality.
The reader is introduced to Mitford’s hero first, ‘British Henry’, who is
sailing to the Pacific aboard the American ship (I.v.61). He is adventurous
and resilient; the innate national characteristics of his island heritage:
A Briton calmly pac’d the deck;
Can storms the British spirit check?
That spirit which still higher soars,
As tyrant threats, or cannon roars!
No, firm as Albion’s rugged rock,
He stemm’d old Ocean’s rudest shock
(I.ii.21–6)
As the sun rises on the numerous islands of the South Pacific, his first sight
of this scene of exotic novelty is described in exuberant terms:
How many a fair and desert isle
Basks in the southern sunbeam’s smile!
Numerous they glow upon the main,
Like stars that gem the peacock’s train
Whilst the high mountain’s purpled blue
Brightens o’er Ocean’s verdant hue.
(I.vii.78–83)
A view only to be surpassed by the first sighting of Pitcairn, which takes on
a mythical status:
With quick surprise, and new delight,
The sailors view’d that island bright:
Fair as the fabled isles it rose,
Where erst Ulysses found repose;
(I,ix.102–5)
Mitford is very careful to distance her text from representations of the island
as a sexual paradise, as was common in depictions of Tahiti. Pitcairn, though
also beautiful, is presented as a moral paradise, so that the ‘Eden’ that was lost
to Christian and Iddeah by their immoral relationship will be regained for
Christina and Henry through their respectable courtship and marriage and
the expiation of sin. Therefore even the first description of Pitcairn portrays
it as a civilized outpost where the land has been cultivated and contained by
Enlightenment 3 Southey.indb 134
01/06/2007 11:53:44
‘Eden’s happy vale’
135
garden walls, distinguishing it from the more lush, primitive (and hence more
sexually corrupt) Tahiti:
But not o’er hut or rude morai
Wav’d lofty bough or flexile spray;
No! those luxuriant branches fall
O’er garden trim and cottage wall:
Cots, such as Thames’ mild waters lave,
Or shine in Avon’s mirror wave;
Where English peasants feel the power
Of evening’s sweet domestic hour;
Where wearied veterans cease to roam;
Where comfort cries ‘here is my home!’
(I.xi.130–9)
As well as creating a false impression of Pitcairn as a quaintly neat, pastoral
village scene – where did the house-building materials come from if not the
reclaimed planks of the Bounty? – this description owes much more to the idealized literary version of England, which mythologizes the ‘trim’ pleasant ‘cots’ of
happy ‘peasants’, than a perfunctory infant settlement in the South Pacific. This
is because Mitford wants to create a fully-formed version of a British rural utopia
in the South Pacific; an idea that does not seem so unlikely when we remember
that the writers she admired, Southey and Coleridge, had planned to settle the
‘new world’ themselves and return to the agrarian society of the ‘cottag’d dell’.80
The seeds of Pantisocracy’s failure were of course in its conception as an English cottage society, ruled over by English gentleman farmers and incongruously
imposed on colonial territories. Such a vision could never survive, even in fiction,
as is evident in Madoc. But the eulogization of cottage society, both in Southey’s
domestic poetry and his foreign epics, goes to the heart of the debate about British society and his fears that it was being corrupted by industrial expansion and
urbanization. His marked influence on Mitford’s writing can be seen in her ‘new
world’ settlement of Pitcairn, which relies on the ‘exportation’ of an English village setting. The rural idylls which both writers construct are early instances of
the colonial imperative to create a British model for life in any land and one
which numerous writers and colonizers were to impose on many different locations – despite unsuitability of climate or terrain.
Henry’s first sight of the Pitcairn natives through his ‘glass’ describes them in
the same ideal terms as the island:
A bright pair trod the simple plank.
In baskets, gayly deck’d, they bore
Refreshing fruits and flowery store.
The towering youth, the graceful maid,
Were both in Indian garb array’d;
Enlightenment 3 Southey.indb 135
01/06/2007 11:53:44
136
Writing the Empire
But not a trace of Indian feature
Appear’d in either glorious creature:
For his warm blood as brightly glow’d
As if in British veins it flow’d;
And she – the roses of her cheek
Might shame the dawn’s refulgent streak.
(I.xiii.163–73)
Despite their ‘Indian garb’, Mitford carefully detaches the island couple from
any innate ‘savage’ qualities that might be found in their physiognomy, dismissing any ‘trace of Indian feature’. For instance, the fact that both Christina and
Hubert (her fiancé) have rosy (fair-skinned) complexions is highlighted here.
Undoubtedly Mitford encountered problems in depicting the Pitcairn natives.
Writers of the period often display an anxiety towards other races in their progressively polarized descriptions of indigenous populations, portraying them either
in positive or negative generalized terms (although descriptions of specific individuals are usually more complex). Examination of Southey’s journalistic career
has already shown, for instance, his incorporation of the change in perception
between two strands of thinking about Polynesians – the Enlightenment view
of the ‘noble savage’, and the missionaries’ reports of them as ‘ignoble’, irreligious
and immoral.81 This dichotomy in the depiction of indigenous races is one that
Southey employs in Madoc, where the dutiful, obeisant Hoamen tribe are contrasted with the aggressive, deceitful Aztecs.
Southey’s description of his ‘noble’ Indians differs from Mitford’s in attributing them distinctive racial traits:
What men were they: of dark-brown colour, tinged
With sunny redness; wild of eye; their brows
So smooth, as never yet anxiety
Nor busy thought, had made a furrow there;
Beardless, and each to each of lineaments
So like, they seem’d but one great family.
Their loins were loosely cinctured, all beside
Bare to the sun and wind; and thus their limbs
Unmanacled, displayed the truest forms
Of strength and beauty: …82
But the contrast between Southey’s and Mitford’s representations has more to
do with ideology than geography. Madoc puts the question ‘What men were
they’ in his inquisitive listeners’ mouths, so suggesting that, while their alien
characteristics are as alike as ‘one great family’, they are nevertheless very different to Madoc and his Welsh audience as a race. Southey’s explorer observes them
through western eyes and they become Rousseau’s perfect physical specimens,
with their lives unscarred by the ‘anxiety’ of civilized society. Mitford solved the
Enlightenment 3 Southey.indb 136
01/06/2007 11:53:44
‘Eden’s happy vale’
137
ideological dilemma that Southey encountered of having to make native populations ‘good’ or ‘bad’ in proportion to the essential characteristics attributed to
them by European observers. She distanced her text from that debate by making
her miscegenetic natives more British than Tahitian, more ‘civilized’ than ‘savage’. Though the description of their clothing pays lip-service to the demands of
cultural conformity, their essential ‘British’ nature is still perceptible to Henry.
Recognizing their common ancestry he cries, ‘the English air / I trace in yonder
blooming pair’ (I.xv.194–5).
By drawing attention to their shared consanguinity, Mitford also surmounts
the difficulty of portraying mixed-race relationships in her poem, so the love
between Henry and Christina is unencumbered by the cultural differences that
Iddeah and Christian encountered. The attraction Mitford’s lovers feel for each
other is therefore not that of the explorers’ accounts, where exotic difference creates sexual magnetism. It is chaste and decorous and could equally well be played
out in a British drawing room as on a South Pacific island. The problem of how
to depict interracial relationships was one that Southey had come up against
in Madoc. Early sketches for the poem in Southey’s Common-Place Book show
that he intended a tighter plot resolution through transracial integration.83 But
apart from the promised (but deferred) marriage of Goervyl and Malinal in the
published version of Madoc, there are no depictions of relationships between the
races.84 The effect of this is to portray the Welsh forces as a conquering imperialist army who maintain a hierarchical and divisive bipartite structure of white
rulers and subservient natives. Mitford’s text, despite its unrealistic portrayal of
‘civilized’ natives, avoids these troubling connotations through the genetic affinity she creates between islanders and visitors.
Even cultural markers of difference do not become problematic. Mitford is
careful to show that her descriptions of Pitcairn clothing come from authentic
accounts. In her notes she attributes the native dress to two sources – Wallis’s
description of Tahitian ‘white cloth’ and Cook’s description of ‘borders’ on New
Zealand dress, which are stitched like ‘the samplers which girls work at school’.85
To create one costume, Mitford combines the accounts of two very different
locations:
Freely their ample garments flow,
In graceful folds of spotless snow;
Save that a border richly dight,
Of vivid scarlet mantles bright,
And fringe, by rosy fingers twin’d,
Sports, like gay plumage, on the wind,
Where the long sash floats wild and free
In ever-varying drapery.
(I.xviii.248–55)
Enlightenment 3 Southey.indb 137
01/06/2007 11:53:44
138
Writing the Empire
The lyrical description of the costume’s soft, white, draping folds, terminating in
a colourful border, transforms it into the classical dress of the ancient world; a
further (and unattributed) influence on Mitford’s depiction being that of western neoclassicism. Like Southey, she uses notes to give verisimilitude to verse
which serves to anglicize (and thus appropriate) the ‘Indian’. Indeed ‘clothing’
can be seen as a metaphor for the whole poem – for what Southey does and
teaches Mitford to do as well – to clothe the foreign in English garb. This literary ‘clothing’ parallels the missionary programme of imposing the conformity of
western dress on the South Pacific natives. It was a move that Southey approved
of in his Polynesian reviews, stating that ‘the change is for the better, however
much may be lost in picturesque appearance’.86
Similarly the language used by the natives in Christina is described as being
like that of the sailor’s ‘own native accents clear’ (I.xix.259). In fact the Pitcairn
settlers spoke ‘an odd dialect’, being a corrupted form of English, rather than the
lyrical and correct examples of their speech given by Mitford.87 Her islanders display the civilized attributes of western culture in their classically-inspired dress
and well-bred use of the English language. The pseudo-British ‘noble savages’
here are most noble and certainly not very savage, conforming to a strict code of
morality, instituted by the pious Fitzallan (Smith/Adams), that sets an example
for contemporary western society. They are idealized citizens of a utopian community that has succeeded in its conquest of nature by civilization – revealed in
the controlled, cultivated beauty of the island and the restrained sexuality of its
inhabitants – as they attempt to throw off the stain of mutiny.
The story of the mutiny is told by ‘Fitzallan’, portrayed as a noble old patriarch, who finds relief in hearing from the ship’s crew that Bligh has survived
– ‘Oh! say we did not kill’ (I.xxviii.431) – and is still alive. ‘Fitzallan’s Narrative’
(like other narratives of the time) portrays the Tahitian females as sexually active,
seducing the sailors with their charms:
With melting look, with merry glance,
They glided thro’ the wanton dance;
Or softly trill’d the plaintive measure,
Or wak’d the song to notes of pleasure,
Told tales of love and joy elate,
Nor miss’d one art to fascinate.
(II.xvi.274–9)
Because Mitford is describing Tahitian rather than Pitcairn qualities, and the
events are safely in the past, she feels free to refer to their sexual nature. Christian’s native lover becomes pregnant – ‘a living pledge of love she bears’ (II.
xxiv.383) – while the ship is at ‘Otaheite’. He realizes that if he leaves her, the
‘Arreoys’ (higher status natives, of which she is one) will destroy her child and
Enlightenment 3 Southey.indb 138
01/06/2007 11:53:44
‘Eden’s happy vale’
139
so he determines not to abandon her to this fate. Despite Mitford’s acknowledgement that Bligh’s account of the mutiny is the source for her poem, here a
material difference occurs as a result of the demands of British morality.88 The
source of the dispute between Christian and Bligh is portrayed as moral rather
than sexual; it is a matter of personal honour and duty. As Bligh will not let
Christian take Iddeah to Britain with him, the implication is that he is forced to
mutiny because his honourable intentions towards his lover and child are undermined. Made to leave with the ship, Christian’s dilemma becomes ‘his bosom’s
festering wound’ (II.xxv.411).
While Mitford intends to avoid ‘the charge of palliating a most fatal conspiracy’, she admits that she is ‘Irresistibly attracted by the character of the gallant
and amiable Christian’.89 Her text abounds with strong, honourable and heroic
male characters – Fitzallan, Seymor (the American ship’s captain), Henry and
Hubert – in the same vein as the Christian she depicts. Even Christian’s death,
as a result of delusions, is caused by guilt at having put his wife and child above
naval duty. This is because Mitford (like James) presents a version of the South
Pacific that, while it is idealized and sentimentalized, is not feminized. It is firmly
governed by its white male characters and increasingly conforms to a British
vision of patriarchal society. This is the most obvious similarity between Christina and Southey’s own narrative poems. In Madoc, Thalaba the Destroyer (1801)
and The Curse of Kehama (where Ladurlad fulfils this role), a central male figure,
around whom the plot revolves, is driven to action by the exigencies of his situation. And, like Spenser’s Faerie Queene (a text that exerted a huge influence on
Southey), these ‘knights’ are on a righteous quest, actively resisting political evil,
immorality or superstition. The male heroes act honourably, protecting those
weaker than themselves: women and children or, as in Madoc, compliant native
races. Of all Southey’s characters, Mitford was influenced most in Christina by
his colonizing hero, whose honourable, masculine strength is undoubtedly a
model for her own male authority figures:
Madoc, the British Prince, the Ocean Lord,
Who never for injustice rear’d his arm;
Whose presence fills the heart of every foe
With fear, the heart of every friend with joy;90
‘British Henry’ and Madoc are ‘new-world’ pioneers whose relationships with
the native inhabitants are governed by restraint and honourable intentions. In
Southey’s poem, Madoc’s motives for leaving Britain are governed by radical politics, whereas Henry is spurred on by patriotism to spread the civilizing ethics of
old ‘Albion’. However Madoc’s original motives soon disappear, leaving him an
‘exporter’ of old world values, much like Henry. Because Madoc and Mitford’s
heroes conform to a standard of controlling, superior government that strives to
Enlightenment 3 Southey.indb 139
01/06/2007 11:53:44
140
Writing the Empire
be firm but compassionate, they appear as interchangeable stereotypes without
any psychological depth. In order to rule fairly and temperately it seems that
individual character traits must be suppressed. Even when these colonial heroes
act aggressively it is shown to be justifiable; Madoc is forced to oust the Aztecs
due to their duplicitous hostility and acts of cruelty towards other native Americans and Henry draws his ‘falchion’ on the native Hubert to show the strength of
his love for Christina. The heroes of both texts conform to ideals of patriarchal
leadership and are rewarded at the end. Madoc becomes rightful ‘sole Lord’ of
the Hoamen lands; Christina marries Henry and Fitzallan bequeaths his leadership to their offspring, who will inherit the best qualities of both races. Both
poems therefore conform to Southey’s imperial project – as the Hoamen lands
and Pitcairn Island become British territories through the nationality of those
who govern them – that civilization should be spread through colonization.
Nevertheless the events of the mutiny, which have the potential to subvert
the ordered conclusion of Mitford’s poem, need resolution and absolution
through the retelling, so that the next generation can govern Pitcairn. After the
mutiny, despite returning to save Iddeah, Christian’s transgressive actions make
Mitford’s honourable hero unhappy, so that ‘on his brow of care / He wore the
livery of despair’ (II.xxxii.502–3). Mitford’s mutineers cannot relax in paradise,
unreleased as they are from naval duty:
We were not born unnerv’d to lie
Basking in woman’s sunny eye,
Neglecting every nobler claim,
Soft ditties to those eyes to frame.
(II.xxxiii.525–8)
Christian’s intention is to found a virtuous community by leaving the ‘female’
pleasures of Tahiti:
No! far from that enfeebling land,
To seek some fair, yet lonely strand,
Where comrades, servants, children, wives,
Might gild with tranquil beams our lives,
Where joys, which virtue can bestow,
Where piety’s diffusive glow,
Where years to peaceful duty given,
Might lead each wandering soul to Heaven,
Was Christian’s plan.
(II.xxxiv.529–37)
While writers such as Byron would celebrate Tahiti as an area of feminine
agency and vitality, Mitford perceives it as an ‘enfeebling land’ that saps masculine energy. Male authority needs to be relocated in a new place where ‘servants,
Enlightenment 3 Southey.indb 140
01/06/2007 11:53:44
‘Eden’s happy vale’
141
children, wives’ can be controlled by ‘virtue’ and ‘piety’. Christian has become
an allegorical figure of crusading Christianity and, in order to regain the ‘true’
Eden of the South Pacific, he has to throw off the vices of Tahiti, the false sexual paradise which originally seduced him.91 He also has to convince the rest of
the ‘rebel crew’ and lead them to righteousness, as the evangelizing tone of the
author suggests:
In luxury and vice they trod,
Woman their idol, sense their God.
Few were there wise. Well was it time
To quit this soft voluptuous clime.
(II.xxxiv.538–42)
If Tahiti has become a lapsed Eden, Mitford’s literary paradise on Pitcairn will
not be allowed to make the same mistake. Pitcairn is not depicted as a land of
‘soft primitives’ like Tahiti, whose population by being exempt from God’s curse
on Adam – ‘in the sweat of your face / you shall eat bread’92 – has become a
corrupt, libidinous, fallen humanity. Fitzallan’s story breaks off with Christian’s
band voyaging in search of an island to found a community with their servants
and wives – the ideal ingredients for a British colonial outpost in the South
Pacific. ‘Work’ was the solution that Southey advocated for human excesses in
his South Pacific journalism because he was convinced that it was the Edenic
existence of Tahiti’s population that had caused many of their problems:
The cause of their degradation is equally certain. It exists in the very circumstances for
which they were envied by the sensual sophists of Europe – their food was produced
spontaneously, and they had no other object in existence than enjoyment.93
So in Mitford’s text the luxuriant nature of Pitcairn comes under the control
of the ‘British spade’ (III.xvi.253), differentiating between her moral Pitcairn
colony and the laxness of Tahitian society. In Madoc too, Southey’s hero’s superiority to the more backward Hoamen tribe that he colonizes is depicted in these
terms. They also inhabit ‘A waste of rank luxuriance’ in their passive relationship
with the natural world.94 The changes that Madoc makes on the landscape, and
his industry and application in cultivating the land and protecting his colony
from ‘savages’ and wild animals, show him to be an active and therefore ‘deserving’ possessor of the land.
The example Tahiti offered was of a people who, despite being blessed with
all the advantages of paradise, had lapsed into sin and immorality. If the cause
of this could be attributed to their Edenic existence, then the native Eve was
also culpable. To counteract the idea of Polynesian temptresses, the central
female figure in Mitford’s text, Christina, is a demure and chaste early nineteenth-century female heroine. Mitford’s construction of idealized feminine
Enlightenment 3 Southey.indb 141
01/06/2007 11:53:44
142
Writing the Empire
virtue represents the growth in female conduct literature during this period,
as I will show, but Southey’s reviews of South Pacific society, demonstrating
his abhorrence of female ‘depravity’, were also widely read. These articles were
often written as much from his fears for British society as Polynesian. Southey
envisaged a similar cultural decline in the less Edenic Britain, where the increasing poverty of the lower classes was creating a corresponding deterioration in
moral standards, as ‘Want fills our streets with prostitutes’.95 As a response to
this, Southey intended to write ‘an essay upon the state of women in society and
its possible amelioration’, which would publicize the plans of himself and his
parliamentary friend John Rickman, to create a series of institutions for women
so enabling them to work in honest occupations.96 This was because he felt that,
in overpopulated Britain, men had monopolized all the opportunities to earn a
living, leaving women without any respectable outlets to do the same.97 His plans
for British labouring class women would act as ‘a leaven which must ultimately
ferment and purify society’.98 Southey’s Polynesian reviews therefore – in acting
as a warning to British readers of the dangers of human sexuality at a time when
female conduct was under discussion – should be seen in the context of his wider
programme to improve society.
Questions of how women should behave were also linked to how they
should be represented in literature. Many writers, such as Southey himself,
Hannah More and Richard Polwhele, felt it their duty to depict women in
a morally restrictive way. Mitford was influenced by portrayals such as those
in More’s didactic literature on feminine virtue. Coelebs in Search of a Wife
for instance, which More intended to be character-forming in its display of
ideal female qualities, was published in 1808 at the height of public interest in the debate over female roles in society.99 More’s novel, like her other
writing, was imbued with a ‘robust Christianity’ and ‘an overarching concern
with social stability and the effectiveness of women in their proper domestic
spheres’.100 Mitford’s position as a writer was therefore particularly delicate at
a time when conduct literature was attempting to restrict female activities and
texts such as Richard Polwhele’s The Unsex’d Females (1798), which contained
dire imprecations against female authors, were being published. In his poem,
Polwhele divided female writers up into those who comprised ‘a female band
despising NATURE’S law’ and a second group who were ‘By modest luxury
heighten’d and refin’d’.101 The first group included, among others, Mary Wollstonecraft and Helen Maria Williams, who had become ‘unsex’d’, according
to Polwhele, by their radical politics and their desire to reinscribe the female
role in British society. Polwhele sought to defend the popular, sentimental
ideal of femininity in the literature of the period, which depicted women as
irrational, emotional beings. For Wollstonecraft, such portrayals led to the
assumption that women were inferior to men in their capacity for rational
Enlightenment 3 Southey.indb 142
01/06/2007 11:53:45
‘Eden’s happy vale’
143
understanding, a perception that allocated women a narrow role in society,
condemning them to trivial occupations and domestic activities.102 If women
were seen to stray outside their proper sphere – as Wollstonecraft was accused
of doing by Polwhele – they were portrayed as unfeminine (or ‘unsex’d’), lacking the proper female qualities of modesty, virtue and deference.103
In fact women like Mitford and Wollstonecraft, in the public eye as authors,
could not simply avoid setting a bad example, they had to provide a positive role
model in their lives and writing, or suffer public vilification. Mitford’s female
character Christina therefore conforms to these pressures. She is circumscribed
by a domestic role in the text, and is an exemplary figure (such as More’s heroine
Lucilla in Coelebs) of modest virtue. Mitford had already discovered that reviews
of her poetry concentrated as much on the (male) reviewer’s perceptions of what
was considered appropriate for a female writer, as on her technical ability. Her
Miscellaneous Poems (1810), which contained poetry on the ‘male’ sphere of
politics, was severely criticized in the Quarterly Review:
In the present case, we must take the liberty of hinting to Miss Mitford, that in
selecting the objects of her admiration, she has manifested as little female delicacy
as judgement.104
Mitford’s vision of the South Seas therefore would always have to be depicted
within the limitations of what would be considered ‘female delicacy’, and, as a
result, was (unlike Southey’s or Byron’s) constrained by gender politics. Her subsequent poetry, such as Narrative Poems on the Female Character (1813), is also
carefully conservative in its depiction of feminine virtue, with which she intends
to ‘exemplify, though in very different degrees and situations, the nearly similar
virtues of sweetness, gentleness and forbearance’.105
In Christina, therefore, the female and male roles are firmly inscribed, with
separate spheres of activity designated, providing a decorous setting for Mitford’s lovers. As Fitzallan’s narrative of Pitcairn’s settlement breaks off, the day
ends in feasting and native ‘manly sport’, enabling the development of the parallel love story between Henry and Christina to develop. Henry plays music for
Christina from ‘a rustic flute’, or ‘the sylvan pipe of England’ (III.iii.59–60), a
representation of the pastoral as a plaything of those, like Henry, who work and
have authority. When Christina cannot play the flute, having ‘spent her fragrant
breath in vain’ (III.iii.68), she gives it back to Henry, saying:
It bows but to its Lord’s command;
And, like a Briton bold and free,
Will own no foreign mastery
(III.iv.70–2)
Enlightenment 3 Southey.indb 143
01/06/2007 11:53:45
144
Writing the Empire
Within this text which sees mutual attraction between male and female in terms
of chaste, idealized love this is a curious passage, where the strong feelings that
Henry has for Christina are brought out as she asks him to play for her again. The
action becomes sexually charged in the passing of the flute from Christina’s mouth
to Henry’s:
Her breath on the smooth ivory dwelt,
His lips the balmy moisture felt,
While to his heart’s emotion true,
Trembling and faint the notes he drew;
Yet could those trembling notes entrance
That girl of love-inspiring glance, –
Bewitching in her ignorance.
(III.iv.77–83)
But in fact this passage highlights the difference between Christina’s Tahitian female
forbears and herself. It is not an active or overt seduction that takes place here, but an
involuntary one. It is Christina’s naivety and ‘ignorance’ that seduces Henry. Mitford,
restricted by social mores, depicts female sexual ‘power’ as unconscious and innocent.
As such she contributes towards the dominant ideology of passive female sexuality
which would find its place in the literary and pictorial representation of women during the Victorian period.
This portrayal was one that Mitford had inherited from the sentimentalized
heroines of Southey’s narrative poems. As part of his drive to ‘purify society’, his promotion of monogamous love, like Mitford’s, demands an ideal female partner for his
active, protective, hero. In Thalaba the Destroyer, the female heroine Oneiza is faithful and chaste in her love for Thalaba. The central couple face not only mortal but
also moral perils. Thalaba saves Oneiza from rape and has to resist the temptation of
dancing girls in a paradisiacal garden. Overt female sexuality in Thalaba is a trap set to
catch the hero and, like Polynesian sexuality, is portrayed as perilous, endangering the
poem’s moral mission. Thalaba chooses his monogamous relationship with Oneiza
over the seductive dancers in a test of his virtue and both characters are rewarded by
his triumph over evil and their marriage in heaven.106
As in the divinely-ordered events of Thalaba, God is placed firmly at the top of
Mitford’s masculine hierarchy, where creation, society and nature are under his patriarchal care:
Eternal nature! when to man
Unveil’d appears thy mighty plan;
Imperishable, high design,
A sweeter, holier voice is thine!
A voice which leads where saints have trod,
‘Thro’ nature up to nature’s God.’
(III.xiii.205–10)
Enlightenment 3 Southey.indb 144
01/06/2007 11:53:45
‘Eden’s happy vale’
145
But divine power is delegated to Fitzallan as the island’s religious patriarch, and
he also controls the story of the mutiny (as Adams did). Shortly after settling on
Pitcairn, Fitzallan recounts that Christian’s wife gave birth to a baby boy who
died. Christian saw it as a punishment for his actions, even imagining that he
saw the ‘spectre’ of Bligh, and in his deranged state jumped off a cliff and died.
His wife later gave birth to Christina. After Christian’s death the islanders lived
in peace until ‘one Otaheitean boy, / Tupia, a wild and wayward youth’ (III.
xxii.335) persuaded the natives to rebellion.107 All the British men were killed
except Fitzallan.108 The women then killed the murderers of their husbands, leaving themselves, the children and Fitzallan to begin the community again. Despite
modern historians pointing to the murders of the native men as an autonomous
act of retribution and control by the women – who are also given much credit
for their part in successfully colonizing the island – Mitford’s women are much
more passive.109 The reason given for their murderous actions is one overlaid
with British morality; they do so to protect their honour. The ravaging native
men are too much for Mitford to describe – ‘how faint / Are words those fiendlike slaves to paint’ (III.xxx.444–5) – in their attempt to violate ‘those chaste
matrons’ who repel them (III.xxxi.459). Female aggression is justified here only
because they must defend their chastity, and therefore the honour and authority of their dead husbands, from the native men. Nevertheless they are ‘soft and
gentle’ murderers:
They rose. The soft and gentle fair,
Who even the creeping worm would spare,
Who wept the kid’s gay life to spill,
Those fearful women rose – to kill!
(III.xxxii.480–3)
As Fitzallan’s narrative ends and the sailors prepare to leave, Christina is torn
between love for ‘British Henry’ and Hubert, her fellow islander and mutineer’s
descendant, whom it is her duty to marry. When the two men argue over her, it is
Henry who draws his ‘falchion’ on Hubert. The latter is shown as being the more
‘civilized’ and restrained of the two. He is a physically strong but gentle ‘noble
savage’ and therefore stands apart from ‘polished Europe’s treacherous men’ (IV.
xxxv.551). Hubert, realizing that Christina loves Henry, ‘gives’ her to him in a
scene controlled by the two men, saying, ‘Take her, bright stranger, she is thine!’
(IV.xxxvii.585).
The poem ends with paradise firmly located in this moral corner of the South
Pacific and the new beginning implied by Henry and Christina’s marriage. Henry
colonizes the island for Britain in his love relationship with Christina, who is
given to him by Hubert. The triangular relationship between Henry, Hubert and
Christina rewrites the tragic struggle between British mutineers, Polynesian men
Enlightenment 3 Southey.indb 145
01/06/2007 11:53:45
146
Writing the Empire
and women in settling the island, this time resolving their differences in cordiality and mutual esteem. The mutineers’ descendants also make reparation for the
mutiny itself by submitting to British authority and government. Evidence for
such a depiction can be found in the accounts of subsequent visitors to Pitcairn,
who reported that the mutineers’ descendants ‘prayed for their sovereign and all
the royal family with much apparent loyalty and sincerity’.110 The Pitcairn natives
have successfully shaken off the infamy of the mutiny, which can now be seen in
terms of a naval crime, rather than a moral one.
In separate verses, appended to her narrative poem, Mitford claims the South
Pacific as a paradise which she has recreated for her readers ‘To ’scape awhile life’s
sad realities’ (l. 587). Her construction will serve as a balm to the soul that suffers
at home, ‘From want, from war’ (l. 560), and in this respect the virtuous, ennobled Pitcairn community that she depicts is intended as a criticism of British
society. Her foreign, idealized ‘Albion’ is a model that Britons should aspire to,
held up as it is even to Britain itself. Paradise can only be regained in this textual
reconstruction, made by ‘fancy’ if not reality, which is:
Pure, unpolluted, as the crystal stream,
Perfect, as joy in Eden’s happy vale;
(ll. 599–600)
The controlled, pious community of Pitcairn was one that came to be much
admired by the British public throughout the nineteenth century. It also became
of abiding interest in the discussion of issues such as female behaviour and
morality, and, as Mitford predicted, was used as an example for British society.
She planted the roots of this vision in her poem’s ending, which highlights the
submissive virtue and piety of Christina, controlled by the British masculine
authority of Henry. Eden’s new inhabitants, future Pitcairn generations, will
incorporate the best aspects of both the British and Polynesian races, as Christina does already, a literal blend of her racial forbears:
For virtue here with beauty join’d
And modesty with grace combin’d.
(IV.xxvii.426–7)
The colony’s future will merge the British and Polynesian nations, but in moral,
monogamous marriage, not the unrestricted sexuality of Tahitian female seduction. As in Madoc, the implication is that the ‘nobility’ of the native races (the
Hoamen tribe/the Pitcairn islanders) will combine with, but show deference to,
the superior controlling ability of British colonizers.
The original motives for the mutiny can be seen as a reaction against British
authority and morality. However, on Pitcairn it is the ‘civilizing’ influence of
British morality and Christianity (or Adams’s version of it) that saves the island-
Enlightenment 3 Southey.indb 146
01/06/2007 11:53:45
‘Eden’s happy vale’
147
ers from the detrimental effects of sexual desire and jealousy that caused violence
and murder in the first-generation mutineers. For these more morally restrained
descendants, Britain is their utopia, a ‘civilized’ Eden, to which, as the children
of exiled nationals, they are unable to return. Mitford describes the plight of
these fallen angels:
England, my country! That some patriot hand
From thy majestic brow would wipe this stain!
How many banish’d from thy rocky strand
Pour forth their sad lament in foreign land!
(II.i.11–14)
British society now, rather than Tahitian, is a model to aspire to. Southey’s
1809 Quarterly Review article published a letter from the Tahitian ‘king’,
Pomare, asking Britain to send ‘a great number of men, women, and children
here’ as well as ‘property and cloth … muskets and powder’ and ‘all the curious things that you have in England’.111 No longer would ‘savage’ societies be
able to teach ‘civilized’ Britons how to live. Opinion had gone full circle, with
Britain now at the cultural centre, disseminating Christianity as well as ‘arts
and virtues’ to its colonies. The Tahitian ‘Golden Age’ had passed away and
become relocated in that true repository of morality and civilization, Great
Britain, proclaimed by Mitford as ‘Bright Empress of the main!’ (II.i.10).
Southey’s review depicts Britain as a strong protecting parent, encouraging
the ‘correct’ growth of dependent infant colonies. Mitford simply developed
an agenda that Southey had publicized and defined already. In writing her
South Seas ‘epic’, she had one eye on the verse romances he had already written
for Arabia, America and India, and the other on the colonialist ideology he
expressed in his journalism.
The Island
Southey’s influence as a poet and reviewer can also be identified in Byron’s work.
The two writers produced exotic romances that were in direct competition with
each other; particularly in presenting a diametrically opposed form of morality,
as a reviewer for Blackwood’s Edinburgh Magazine summed up:
Mr. Southey is, and always was, too much of a monk, to understand a man of the
world like Byron; and Byron was too decidedly, or rather too exclusively, a man of the
world, to understand a monk like Southey.112
As this review shows, by 1824 Southey was regarded as a writer who claimed
the moral high ground in his work. This impression was underpinned by his
attack on Byron (and Shelley) in 1821, for ‘lewdness and impiety’ in his ‘Satanic’
offerings to the public.113 The deliberate exaggeration of Southey’s morality as
Enlightenment 3 Southey.indb 147
01/06/2007 11:53:45
148
Writing the Empire
monkish shows sympathy for Byron in their disagreement. It also conforms to
a contemporary discourse that enjoyed speculating on Southey’s sexuality, often
combining derogatory personal references with literary criticism. Byron was
in the vanguard of such writings, due to Southey’s slur on his character, which,
because it appeared in A Vision of Judgement (1821) – his public elegy for the
death of George III – had the weight of his position as Poet Laureate behind
it. Byron attacked him in turn in Don Juan (1819–24) and in his own satirical
version of Southey’s poem, The Vision of Judgment (1821), in a public dispute
that fascinated readers. The moral polarity between the two writers operated
at every level; in their literature, philosophy, politics and views on society. One
area, however, in which they shared a common interest, was in the attraction
they both felt, at one time or another, for a South Pacific idyll. In Byron’s narrative poem The Island: or Christian and His Comrades (1823), which fictionalized
the Bounty mutiny (as Mitford had done), the issue of Polynesian (and British) morality was paramount. My discussion of The Island compares Byron’s and
Southey’s writing on South Pacific society to investigate how diverse their views
actually were, once relocated to this less constrained, exotic environment concocted by European fantasy.
Byron, like Mitford, uses Bligh’s accounts of the mutiny as his source material,
but for very different purposes. His poem is structured around the reasons for
the event given by Bligh, that the mutineers desired a ‘more happy life’ with their
‘female connections’. In this it exemplifies the Diderotesque conflict between
men’s ‘natural’ desires and their constrained role as members of the British navy,
repressed by the authoritarian exponent of government and law, Captain Bligh.
To provide a motive for the mutiny therefore and, like Diderot, to comment on
the morality of European society, Byron was also concerned to highlight the
sexual aspects of South Pacific culture. Like the mutineers, he wrestles with the
same conflict between ‘duty’ and ‘desire’ in writing his poem. James McKusick
suggests that in this way Byron is caught between his source material – which
(because he uses Bligh’s account for information about the event) prioritizes the
‘normative role of European observer’114 – and his obvious sympathy for those in
conflict with authority (Christian) or those seeking sexual freedom (like George
Stewart, the ‘Torquil’ of his poem).115 Therefore Byron is surprisingly sympathetic to Bligh’s viewpoint, even referring to him as a ‘gallant Chief ’ (I.ii.19).116
In his correspondence Byron shows his reluctance to be publicly accused of ‘eulogizing Mutiny’ and going against the grain of British morality yet again.117 But
because of his ‘profound alienation from the prevailing values of “civilization”,
particularly his aversion to Britain’s vindictive treatment of mutineers, deserters,
homosexuals, and freethinkers’, he naturally empathizes with the predicament of
Christian and Torquil in the poem.118
Enlightenment 3 Southey.indb 148
01/06/2007 11:53:45
‘Eden’s happy vale’
149
Byron’s poem opens with a description of the Bounty at sea, with the captain
asleep, unaware of the mutiny and dreaming of ‘Old England’s welcome shore’
(I.ii.19) – locus of morality, naval discipline and government authority. His restless, mutinous crew are comprised of:
Young hearts, which languished for some sunny isle,
Where summer years and summer women smile;
Men without country, who, too long estranged,
Had found no native home, or found it changed,
And half uncivilized, preferred the cave
Of some soft savage to the uncertain wave
(I.ii.27–32)
The case for the mutineers is put. They are ‘men without country’, displaced by
a life of service in the British navy. The idea that this way of life is unnatural is
reinforced further when the British imperative of exploration and possession is
contrasted with the ‘unexploring navy’ of the Tahitian canoeists (I.ii.46). The
oxymoronic resonance of these two words – in an age of conquest and colonization – highlights the political naivety of the Tahitian nation, so contributing
to the island’s construction as an artless prelapsarian idyll. The British ‘young
hearts’, influenced by their exposure to ‘summer women’ and the ‘soft savage’ way
of life, have become ‘half uncivilized’ and no longer members of a disciplined
naval crew. They contrast greatly with Southey’s and Mitford’s colonial heroes,
who maintain duty and authority, spreading ‘old world’ values in their colonization of the new.
Byron’s description of island life encourages his readers to empathize with
the mutineers’ decision to remain there:
The gushing fruits that Nature gave untilled;
The wood without a path but where they willed;
The field o’er which promiscuous plenty poured
Her horn; the equal land without a lord;
The wish, – which ages have not yet subdued
In man – to have no master save his mood;
The Earth, whose mine was on its face, unsold
The glowing sun and produce all its gold;
The freedom which can call each grot a home;
The general garden, where all steps may roam,
Where Nature owns a nation as her child
(I.ii.33–43)
This paradise is created not only in terms which depict its ‘promiscuous plenty’,
but also by the inversion of importance given to those political and economic
elements which European society values: private land-ownership, commodity
possession and sources of wealth. Here the mineral wealth is in ‘the Earth’ and
Enlightenment 3 Southey.indb 149
01/06/2007 11:53:45
150
Writing the Empire
it is ‘unsold’. The only ‘gold’ is that created by the ‘glowing sun’. It is an ‘equal
land without a lord’; a ‘general garden’ belonging to everyone. Byron produced
a version of paradise that was as appealing to a contemporary European reader
in its stable, egalitarian vision of society (despite its radical content) as its lyrical
evocation of the South Pacific.
After the mutiny, the ship with its new captain steers for ‘Otaheite’ where:
Nature, and Nature’s Goddess – Woman – woos
To lands where, save their conscience, none accuse;
Where all partake the earth without dispute,
And bread itself is gathered as a fruit;
Where none contest the fields, the woods, the streams:–
The Goldless Age, where Gold disturbs no dreams
(I.x.211–16)
In calling it the ‘Goldless Age’ Byron makes a pun on explorers like Bougainville who sought the ‘Golden Age’ of classical tradition. By doing so he places
his island outside conventional notions of paradise, which, as the metaphor
‘Golden’ reveals, is dominated by European economic values. Byron’s depiction
is of a more truly alien land, where the desire for commercial wealth ‘disturbs
no dreams’. He conforms in this to Southey’s pastoral ideal, where nature is
abundant and riches redundant, echoing the polemical cry of the earlier writer’s
youth; ‘Why is there not some corner of the world where wealth is useless!’.119
Here Byron is consciously writing the radical, idealistic poetry of the 1790s that
he had criticized Wordsworth, Coleridge and Southey for abandoning.
In The Island, where commerce has no sway, fecund ‘Nature’ rules through
her ‘Goddess – Woman’, so that sex is the currency that circulates. Though many
accounts of voyages to the South Pacific relate economic exchanges of sex for
iron (and nails particularly), Byron portrays this sexuality as innocent, a spontaneous overflow of natural bounty without the legal and social constraint of
marriage. It fulfils just one more social need, in the same way that the desire for
food is answered in a land where ‘bread itself is gathered as a fruit’. As such it is
overt, available, unashamed and unrestricted by European moral strictures. The
prelapsarian innocence of the first couple’s relationship appears to be recoverable
here for Byron in this paradise, however unobtainable it is in European society.
The sexual freedom that Byron allocates his characters deliberately controverts
Southey’s views that society needs to be more constrained, or that female sexuality is an unfit subject for literary representation. Southey, who in his youth had
opposed the official censorship of literature, was prepared to say in 1821 in his
‘Preface’ to A Vision of Judgement that ‘The publication of a lascivious book is
one of the worst offences that can be committed against the well-being of society. It is a sin’.120 It was published opinions like these that led Byron to lampoon
Enlightenment 3 Southey.indb 150
01/06/2007 11:53:45
‘Eden’s happy vale’
151
Southey as a sexless, impotent prude in Don Juan – a ‘monk’ in the words of
Blackwood’s Edinburgh Magazine.121
Canto II of The Island incorporates ‘the songs of Toobonai’ within it
from Byron’s other main source for the poem, John Martin’s An Account
of the Natives of the Tonga Islands (1817).122 This book tells the story of a
young sailor, William Mariner, who was captured by the Tongan islanders
and lived amongst them for many years. The published text was based on
Mariner’s communications to his editor, John Martin. The loose, prosaic
aspects of ‘A Tonga song’ in the Account of the Natives of the Tonga Islands
are skilfully reworked into the rhyming iambic pentameter of Byron’s poem,
as are the language and spiritual beliefs of the natives. The Tongan Islands
(or Friendly Islands as they were known) were actually geographically quite
separate from the ‘Toobonai’ (or more properly Tubuai) of Byron’s account,
which is part of the Austral Islands group. Byron ignores any differences in
language, societal structure or customs that may have existed. His locus is an
imaginary amalgam of Mariner’s Tonga Islands and the paradisiacal Tahiti
that had filtered down to European readers from travellers’ tales and fictional reworkings.
Byron’s ‘song’ is a remnant of a past, happier time in the South Pacific, before
the ‘fatal impact’ of European society on islanders:
Thus rose a song – the harmony of times
Before the winds blew Europe o’er these climes.
(II.iv.65–6)
Thus Eden’s second lapse occurred when European explorers brought the ‘sordor
of civilization’ with them (II.iv.69). Byron’s ‘song’ is a product of his desire to
locate a sanctuary for political and personal liberty away from the malign influence of civilization – a desire that Southey shared in his youth with his dreams of
Pantisocracy – and which also inspired Byron’s Greek songs in Childe Harold’s
Pilgrimage (1812–18) and Don Juan (1821).123 The idyll that Byron depicts
(which owes much to Rousseau’s perspective on savage societies) is lamented as a
world that has been lost through contact with Europe and can only be recaptured
in a ‘song’ that locates it in a far-flung exotic location and an idealized past.
Like Southey and Mitford, Byron created a utopian pastoral society in order
to project his values. But Byron’s poem was politicized further by his support for
Greek independence from Ottoman domination, as it was completed within a
year of his joining the Greek militants in Missolonghi. Angus Calder has exposed
the ideological purpose behind Byron’s amalgamation of Romantic savagery in
the idyllic ‘Tonga songs’, his Scottish boyhood landscape and ancient Greece,
thus incorporating these sites of resistance to dominant, imperial powers within
his vision.124 Despite their differences, Byron and Southey both adopted foreign
Enlightenment 3 Southey.indb 151
01/06/2007 11:53:45
152
Writing the Empire
cultures and landscapes to promote their own political ideologies, which were
initially similar in seeking a geographical location for liberty, based on Rousseau’s philosophy. Southey however became an apostate in colonial as well as
domestic politics, making the same ideological progression as his hero Madoc,
from radical crusader to conservative imperialist. The major difference between
the two writers is that Byron (in The Island, but also in Don Juan) used sexual
freedom as a metaphor for political and social freedom – and as a stick to beat
Southey with for his apostasy. For Southey, the libidinous lifestyle of the Polynesians (as he considered it) was a warning to his own society of the dangers of
immorality to its infrastructure.
Byron’s description of a harmonious South Pacific society was achieved by
ignoring those elements in Mariner’s account that did not conform to his construction. The sensual, tranquil existence of the islanders is designed to contrast
with the tempestuous, discontented relations between the mutineers and British authority. But Mariner’s account is dominated by descriptions of political
intrigue, assassinations and constant warfare between the natives of the Tongan
island group. By omitting these details – witnessed by a knowledgeable commentator who spent many years there, and who ‘evinced no disposition to overrate
or to embellish what to him was neither strange nor new’125 – Byron deliberately
contributes to a mythical European perception of these islands (as his literary
predecessors, Diderot, Southey and Mitford did before him). Byron selects the
most picturesque or Romantic aspects from Mariner’s ‘song’, such as the ‘charming young girls’ of ‘Licoo’.126 They are transformed into:
Ye young enchantresses of gay Licoo!
How lovely are your forms! how every sense
Bows to your beaties, softened, but intense,
Like to the flowers on Mataloco’s steep,
Which fling their fragrance far athwart the deep:
(II.iii.58–62)
Byron makes much of the female beauty of the islanders. By likening them to
flowers, with a pervasive ‘fragrance’ that spreads far from them, it appears as if a
female sexual presence hangs over the islands. Like Bougainville’s account, ‘the
very air’ does ‘conspire to call to mind the sweets of love’.127
Another part of Mariner’s account which is reworked in The Island is the
tale of a beautiful young girl who is saved from death by her lover, a young chief,
by being hidden for months in a submarine cave on the island of ‘Hoonga’. The
story’s appeal was identified by Southey in 1817 when he reviewed Mariner’s
Account for the Quarterly and predicted that ‘it will probably be sung in more
than one European language, so beautifully is it adapted for a tale in verse’.128
Southey focused on the narrative because it exposed the evils of Polynesian soci-
Enlightenment 3 Southey.indb 152
01/06/2007 11:53:46
‘Eden’s happy vale’
153
ety and politics, which are shown to be triumphed over by moral strength and
fidelity, in the traditional form of a love story. As such it conformed to a western
epic tale along the lines of Southey’s own construction in Thalaba the Destroyer,
where virtue is shown to overcome all obstacles.
Byron, however, uses the material differently in The Island, making it a device
whereby his mutinous hero, Torquil, is saved from recapture by a naval force
from Britain by his female Tahitian lover. Neuha, though young, is portrayed as
‘Aphrodite’ (Venus) and at the height of her sexual maturity:
A form like Aphrodite’s in her shell;
With all her loves around her on the deep,
Voluptuous as the first approach of sleep;
Yet full of life – for through her tropic cheek
The blush would make its way, and all but speak;
The sun-born blood suffus’d her neck, and threw
O’er her clear nut-brown skin a lucid hue,
Like coral reddening through the darkened wave,
Which draws the diver to the crimson cave.
(II.vii.132–40)
The ‘blush’, or flush of sexual awareness, makes its way over her skin, creating
the heat of ‘sun-born blood’ throughout her body, and encouraging the ‘diver’
or explorative lover to discover the secrets of the ‘crimson cave’. However, previously Neuha has been described in terms of innocence. Eve-like, she is ‘The
infant of an infant world, as pure / From Nature’ (II.vii.127–8). It seems that
Byron, like Bougainville and Diderot, combines those aspects of female iconography that are valued in European culture, so finding a locus for ‘Venus’ and ‘Eve’
within the Tahitian woman.
One of the reasons why Byron reworked Mariner’s account of a native love
affair is because the romance for him, as for Mitford and James, is in the love
between a native woman and a British man. In the presentation of these islands
as Eden (where man does not even have to work to earn his daily bread), and
where the female native figures as ‘Eve’, the logical literary extension is to place
an ‘Adam’ in the ‘Garden’ with her. ‘Adam’ is not a native man but a British male
seeking to live out his ‘natural’ desires, and return to a state of innocence. In
their origins, therefore, these texts display (sometimes unconsciously) a discontent with their creator’s political and social environment. Romantic literature
explores in fiction other possibilities for British society, even if this often ends
conventionally in a reinforcement of just those values that their writers seemed
opposed to.
The British Torquil finds peace from the inner conflict that has beset him
since the mutiny in Neuha’s innocent love:
Enlightenment 3 Southey.indb 153
01/06/2007 11:53:46
154
Writing the Empire
No more the thundering memory of the fight
Wrapped his weaned bosom in its dark delight;
No more the irksome restlessness of Rest,
Disturbed him like the eagle in her nest,
Whose whetted beak and far-pervading eye
Darts for a victim over all the sky;
His heart was tamed to that voluptuous state,
At once Elysian and effeminate,
(II.xiii.306–13)
In this ‘effeminate’ paradise, Torquil becomes a passive character like James’s
Stewart in ‘The Otaheitean Mourner’. He surrenders his active masculine role,
leaving the other mutineers to fight their last battle. Byron’s male heroes are not
like Mitford’s or Southey’s authority figures, who are firmly in control of themselves and the native population. In a reversal of Mariner’s original story, where
the resourceful chief saves his young lover, Neuha is given the operative role. The
sexual freedom that Byron allocates to her in the relationship means that she
becomes ‘an active autonomous being’, as Caroline Franklin points out.129 She
leads Torquil to the cave:
Young Neuha plunged into the deep, and he
Followed: her track beneath her native sea
Was as a native’s of the element,
So smoothly, bravely, brilliantly she went
(IV.vi.105–8)
Her knowledge of the cave, lack of fear and her ability in the ‘element’ of her
island home – the ocean that surrounds it – makes her supreme, and in control,
in a way that the British sailors can never be. Neuha is ‘mistress’ of her environment, like Peggy in James’s poem – although neither woman is given a voice in
either text and is only in control of a limited ‘playground’. Torquil is quiescent;
he follows Neuha, is hidden and nourished by her and released when it is safe. As
‘Nature’s Goddess’ (a conflation of Eve and Venus), Neuha’s position of control
parallels the sexual power she has over Torquil. She initiates him into the secrets
of the concealed cave:
And Neuha took her Torquil by the hand,
And waved along the vault her kindled brand
And led him into each recess, and showed
The secret places of their new abode.
(IV.viii.161–4)
The metaphor of the ‘diver’ seeking the ‘crimson cave’, used to describe Neuha’s
sexual readiness, parallels the events in the story, when the ‘diver’ is shown the
secrets of this cave too. In the womb-like grotto, Neuha is the hierophant (and
Enlightenment 3 Southey.indb 154
01/06/2007 11:53:46
‘Eden’s happy vale’
155
goddess) at the altar of nature’s ‘chapel of the Seas’, so that Byron’s heroine is
conflated into this feminized landscape (IV.vii.160). The couple’s love is sanctified under the quasi-religious ‘self-born Gothic canopy’ of the cave, where the
ceremonial music is provided by the ocean, in a marriage made by nature, not the
church and patriarchal society (IV.vii.146).
Franklin considers that ‘it was a vision of how sex relationships could
be different in a non-European cultural situation that inspired The Island
and constitutes the real revolutionary agenda of the poem’.130 In a period
of retrenched morality, governed by conservative representations of female
behaviour in conduct literature, aspects of Byron’s poem are ‘revolutionary’.
Neuha is unconstrained by society, authority or sexual mores, and so is as
free in the Garden of Eden as the biblical Eve. And, like the first woman, she
is the active partner in the relationship – here preserving her lover’s existence in the garden rather than initiating his expulsion. But in other ways it is
still a conventional vision. While Neuha gives her love freely, she is protective and caring rather than independent. This is because she conforms to a
patriarchal view of women as virtuous and faithful partners. She is more like
James’s Peggy, Mitford’s Christina and Southey’s Oneiza than their obverse,
the dangerously sexual Polynesian women reported by the missionaries.
Byron’s text includes elements that would be approved of by Southey – the
idealization of romantic love, the innocence of Neuha, and the monogamy
of the central couple’s relationship. Byron may give his women sexual appetite but he conforms to similar British ideals in other respects.
Byron’s reasons for fictionalizing the outcome of the mutiny have often been
questioned, as the events were reported at various times in the British press.131
The mutineers did go to Tubuai (or ‘Toobonai’), but they left after failing to
live in harmony with the natives there, eventually settling on the uninhabited
Pitcairn Island. The fates of Christian (who died on Pitcairn) and George Stewart were reported in newspapers and journals before The Island was written, so
it can only be concluded that Byron preferred to substitute the real ending for
his own.132 His version of events is more romantic than the reality. Christian is
a truly Byronic hero with a terrible secret that haunts him. In Bligh’s Narrative,
when he reports questioning Christian as to his reasons for leading the mutiny,
the only answer he receives is, ‘I am in Hell!’.133 These words are replicated in
the poem and imaginatively interpreted, in order to depict Christian as a character, who ‘like Conrad or Alp … represents a quasi-heroic mentality torn by
conflict between conscience and will’.134 When facing recapture, Byron’s Christian attempts a last stand on a cliff, preferring to dash himself on the rocks below
rather than be taken back to British justice.
Another departure from reality in The Island is that Torquil escapes due to
Neuha’s efforts – instead of the couple suffering separation and death, as George
Enlightenment 3 Southey.indb 155
01/06/2007 11:53:46
156
Writing the Empire
Stewart and his wife did. The importance of this central relationship to the text
could well be the reason for it differing from the ‘official’ account. If Byron’s
poem does constitute for him a vision of an ideal sexual relationship – and also
a utopian fantasy of a new society beginning in a rediscovered paradise – then
he may have been reluctant to sacrifice his idyll in the true ending of the story.
Byron’s earlier depiction of ideal love in Canto II (1819) of Don Juan, between
Haidee and his hero, had been killed off in Canto III (1821) when Juan was
forced by Haidee’s father, Lambro, to leave their island and she dies of a broken
heart. Instead of the ‘dead end’ of that story, where all hope for liberated love and
sexual freedom in society is shown as unrealistic, in this rendition the couple’s
union is an optimistic hope for a new society. Torquil and Neuha figure as the
central ideal couple who salvage humanity from the wreck of the mutiny and
will unite the best of both British and Tahitian cultures.
When the British ship sent to capture the mutineers has left the island, and
Torquil and Neuha emerge from their cave, the poem ends on hope for the
future:
Again their own shore rises on the view,
No more polluted with a hostile hue;
No sullen ship lay bristling o’er the foam,
A floating dungeon: all was Hope and Home!
A thousand proas darted o’er the bay,
With sounding shells, and heralded their way;
The Chiefs came down, around the People poured,
And welcom’d Torquil as a son restored
(IV.xv.401–8)
The island belongs to the couple now, the shore is ‘their own’, retrieved from the
influence of the British ship which ‘polluted’ it. Torquil returns to jubilation ‘as
a son restored’ to the community. The couple’s reward is:
A night succeeded by such happy days
As only yet the infant world displays.
(IV.xv.419–20)
This is an ‘infant world’ because Byron posits it as the beginning of society, as the
original Garden of Eden was. For him then the ‘best’ aspects of society – God’s
race on earth, made in his own image – are united in the combination of native
‘Eve’ and British ‘Adam’, as in Mitford’s Christina, where hope for a better future
resides in uniting the two races. This story was of course actually played out on
Pitcairn and there has been an abiding interest ever since in the combination of
cultures and the legacy for the children of the two races of that ‘infant’ society.
So with regard to the specific area of gender politics, South Pacific texts can be
seen as battlegrounds in the conflict over how women should be portrayed in the
Enlightenment 3 Southey.indb 156
01/06/2007 11:53:46
‘Eden’s happy vale’
157
literature of the period. At first sight the Byronic version of female sexuality,
despite being also a construct (if not a fantasy), seems to give more agency to
women than Mitford’s or Southey’s. But despite Neuha’s sexual autonomy, she
speaks through her male creator, who envisions her as an ideal woman (symbolic of natural liberty in the New Cytherea), and she does not act outside the
gender stereotype of a monogamous lover. The Island does not simply conform
to Southey’s view of a ‘lascivious book’, but is more complex, incorporating
aspects that uphold traditional moral values. Rather than having a ‘revolutionary agenda’, Byron uses his poem to preserve an Enlightenment idyll (founded
on Rousseau’s and Diderot’s philosophies of ‘savage man’) that he found to be
quickly vanishing from European literature. Because Byron creates a positive
vision of island society and female sexuality – which opposes the more conventional one created by Southey and his missionary sources – he preserves
for posterity the views of those explorers and settlers who looked at the South
Pacific through Rousseau’s eyes. These dichotomized depictions of South Sea
islanders would resurface throughout the nineteenth and twentieth centuries
– in texts such as Robert Louis Stevenson’s South Sea Tales (1889–90) – and
are still present in the modern consciousness. But this analysis shows that they
are in fact less opposed than might at first appear, intertwined as they are in
all colonialist fantasies and centring on western models of romantic monogamous love.
The Pelican Island
Southey’s optimism for missionary activity and settlement in the territories of the ‘New World’ was shared by the evangelical poet and journalist
James Montgomery (1771–1854). Indeed the latter regarded Madoc as ‘the
noblest narrative Poem in the English language, after the Faerie Queene and
Paradise Lost’.135 The marked similarities between the two former radicals
– and the personal, political and religious sympathies generated by these –
emerge very clearly in their correspondence, which lasted from 1811–30.136
Southey’s respect for Montgomery’s religious principles meant that his letters to him contained some of the fullest statements of his own beliefs.137
Presumably Montgomery’s ecumenical position enabled Southey to reveal
the ‘Pilgrims Progress’ he had taken through his own life, from ‘lip-service’
at university, to ‘the Socinian scheme’ in Coleridge’s company and finally a
return to the Anglican faith (with Quaker sympathies) of 1811, when they
began corresponding.138
For Southey, many forms of religious conviction (excluding Catholicism)
were preferable to none at all, as he found himself ‘shocked by the consequences of irreligion’ in all models of society, all over the world.139 Therefore,
Enlightenment 3 Southey.indb 157
01/06/2007 11:53:46
158
Writing the Empire
while ridiculing the individual quirks and vanities (as he saw them) of the
Baptists or the Methodists, he was prepared to turn a blind eye to them in order
to encourage their missionary enterprises abroad. Montgomery’s commitment
to spreading Christianity to the outposts of Britain’s colonial territories (as well
as his Moravian Mission parentage) had led to him being dubbed the ‘Missionary poet’, and from the start Southey was quick to reassure him that he felt ‘as
ardently as you do respecting the Missions’.140 Though Southey’s views on the
missionary project were often more politically motivated – and more publicly
broadcast through his journalism – than Montgomery’s, the latter too advocated
further British expansion abroad as it would support the spread of Christian
values, bringing progress and education in its wake. The British possession of
India, for instance, meant that ‘a better day has dawned on that land of darkness’,
breaking the ‘chain’ of ‘ignorance, debasement and superstition’.141
In support of these views, in 1827 Montgomery wrote a curious, lyrical long
poem called The Pelican Island, which is most striking for the quasi-evolutionary
theory of creation that it espouses. As such it echoes Erasmus Darwin’s poem
The Economy of Vegetation (1791), which was also concerned with the theory
of the formation of continents.142 The Pelican Island describes in epic form the
evolution of a coral island; its population by plants, animals and humans until it
forms a major continent. It is also concerned to show the progression of ‘savage’
man from a benighted state to enlightenment and Christianity. Pelican Island
contributes to the genre that Southey began of long epics in foreign climes,
versifying explorer’s accounts but also promoting the idea of Britain as a model
of civilization to which the whole world should aspire. Montgomery was, like
the previous writers I have discussed, influenced by reading accounts of South
Pacific voyages and their descriptions of idyllic islands, so that his imaginary
island too is ‘A world unsoil’d by sin; a Paradise’ (III.98).143 Despite the poem’s
celebration of God’s handiwork, however, the less conventional deities of ‘Earth’
and ‘Nature’ are personified in the poem to conjure up a pleasant vision of the
island’s ‘luxuriant foliage’ that conforms to contemporary representations of
South Sea islands (III.118).
When Montgomery’s newly-formed island is ravaged by a hurricane, it is
‘renovated’ by resourceful ‘Nature’, however the only members of its population
that return are two pelicans – hence the poem’s title (IV.48). The pelican dynasty
develops from its first parents:
Love found that lonely couple on their isle,
And soon surrounded them with blithe companions
(IV.173–4)
Enlightenment 3 Southey.indb 158
01/06/2007 11:53:46
‘Eden’s happy vale’
159
After a time the island becomes populated by an ever-expanding community of
pelicans:
They bred, and rear’d their little families,
As they were train’d and disciplined before.
Thus wings were multiplied from year to year,
And ere the patriarch-twain, in good old age,
Resign’d their breath beside that ancient nest,
In which themselves had nursed a hundred broods,
The isle was peopled with their progeny.
(IV.305–11)
Montgomery ‘peoples’ his island with a race of ‘noble’ birds, as he refers to them,
rather than human inhabitants (V.261). But due to the amount of space dedicated to describing the pelicans, and the human qualities he allocates to them,
they are obviously meant to represent, or be compared to, human society:
Nature’s prime favourites were the Pelicans;
High-fed, long-lived, and sociable and free,
They ranged in wedded pairs, or martial bands,
For play or slaughter.
(V.244–7)
Fantastical as it may seem, Rousseau’s ‘noble savages’ have been transformed into
pelicans. This was because the idea of an innocent ‘natural’ humanity obviously
appealed to Montgomery, but to depict his native races in such a way would have
tied him into idealized Enlightenment thought, rather than Calvinist belief in
man’s sinfulness and crime. In portraying humans as ‘noble’, his agenda for bringing morality and Christianity to the ‘New World’ would have been restricted,
with no agency left for the missionary impetus that he advocated. Oddly enough
therefore, the repository for ‘noble’ (human) values that Montgomery proposed
instead was the pelican.144 However, that he intended his poem to be taken seriously can be divulged from the Miltonic solemnity of tone that he adopts for his
heavenly narrator. It is also evident in the enormity of the subject-matter, which
only brushes on pelicans incidentally, in order to hit the greater target of human
behaviour. And when comparing the positive attributes of Montgomery’s pelicans to the brutish humans he depicts, it is possible to see why he distinguishes
between them in this way. Montgomery is anxious to show that humans have
lost all their noble qualities, having sunk to the level of beasts, while the pelicans
emerge more favourably:
Man’s history, in that region of oblivion,
Might be recorded in a page as small
As the brief legend of those Pelicans,
Enlightenment 3 Southey.indb 159
01/06/2007 11:53:46
160
Writing the Empire
With one apalling, one sublime distinction,
(Sublime with horror, with despair appalling,)
– That Pelicans were not transgressors
(VIII.160–5)
When Montgomery does eventually populate the island with humans it has
evolved to become an archipelago and his description of it conforms to a European vision of paradise:
… gardens redolent with flowers,
And orchards bending with Hesperian fruit,
That realized the dreams of olden time.
(V.41–3)
Finally the island group spreads to become a continent and Montgomery’s aerial
narrator ranges across the whole world, looking at human examples from a heavenly perspective. Moving east he encounters prelapsarian Adam:
Amidst the crowd of grovelling animals,
A being more majestic stood before me;
I met an eye that look’d into my soul,
And seem’d to penetrate mine inmost thoughts.
(VI.181–4)
However due to the biblical fall from grace, the next time he encounters humanity, it is a very different figure he meets – an irredeemable ‘Caliban’:
I saw him sunk in loathsome degradation,
A naked, fierce, ungovernable savage,
Companion to the brutes, himself more brutal;
(VI.249–51)
God’s curse that Adam must toil for his bread, which became a focus for debate
in South Pacific texts, is also mentioned here, but for Montgomery the ‘curse’ is
not that man must work for his ‘bread’ but rather that he does not need to:
That curse was here, without the mitigation
Of healthful toil, that half redeems the ground
Whence man was taken, whither he returns,
And which repays him bread for patient labour,
– Labour, the symbol of his punishment,
– Labour, the secret of his happiness.
(VI.256–61)
In Montgomery’s Christian philosophy, work is the source of man’s redemption. Without ‘labour’ native populations are not noble inhabitants of Eden but
Enlightenment 3 Southey.indb 160
01/06/2007 11:53:46
‘Eden’s happy vale’
161
degenerated versions of humanity, feeding off the land like beasts, ‘Fed without
care or forethought, like the swine / That grubb’d the turf ’ (VI.274–5).
Here Montgomery is responding to the eighteenth-century travel narratives that had been so keen to emphasize the natural luxuriance of South Pacific
islands, where food grew naturally without the necessity for agriculture. The
implication of such reports was the (European) interpretation that if ‘bread itself
is gathered as a fruit’, the islanders were therefore exempt from the biblical curse
that they should work to earn their food.145 Joseph Banks emphasized this point
in his account of Cook’s first voyage to Tahiti (1768–71):
These happy people may almost be said to be exempt from the curse of our forefather;
scarcely can it be said that they earn their bread with the sweat of their brow when
their chiefest sustenance Bread fruit is procurd with no more trouble than that of
climbing a tree and pulling it down.146
Such comments had of course influenced the European imagination to find an
Eden in the South Seas, an idea which Southey also had to overturn in order to
justify the missionary project. He too reinterprets Adam’s curse for his Quarterly
readers:
That which was supposed to be their blessing has been their curse; it is in their
exemption from labour that the efficient cause of this unparalleled wickedness is to
be found. When the Creator decreed that in the seat of his brow man must eat bread,
the punishment became a blessing; a divine ordinance necessary for the health of soul
as well as body while man continues to the imperfect being that we behold him.147
Southey’s answer to the ‘utter depravity’ of the Polynesians is his belief in the
moral value of work, which drives civilized societies and edifies the body and
soul of men.148
Montgomery, like Southey in his journalism, gives much space to negative
descriptions of the ‘unparalleled wickedness’ of the natives. And because in his
poem he conflates island and continent into one, there is also a compression of
ideas relating to the natives he describes, so that the reader is never sure whether
he is discussing Polynesian, Australian, Indian, African or North American races.
As such he follows in the footsteps of Rousseau and Southey, by producing a
homogenous species of ‘savage’ men. Montgomery’s unidentified natives represent all the native communities of the ‘New World’ in their ‘ignoble’ nature:
Large was their stature, and their frames athletic;
Their skins were dark, their locks like eagles’ feathers;
Their features terrible; – when roused to wrath,
All evil passions lighten’d through their eyes,
Convulsed their bosoms like possessing fiends;
(VI.301–5)
Enlightenment 3 Southey.indb 161
01/06/2007 11:53:46
162
Writing the Empire
Interestingly, Montgomery imports some of the positive attributes of Rousseau’s
‘savages’ into his description, in the strong physical stature he apportions them.
But his motives for doing so are different as he intends to exaggerate the terrifying strength they have at their disposal in the exercise of their ‘evil passions’.
Montgomery’s depictions display even more than Southey’s the Hobbesian tenet
that life in a state of nature is ‘solitary, poore, nasty, brutish and short’.149 They
are shown as ferocious, treacherous, aggressive cannibals, who, governed by ‘The
pride of tyranny and violence,’ oppress the ‘weak and innocent’ of their tribe
(VI.380, 388). One of their worst crimes is in their treatment of women:
Woman was here the powerless slave of man;
Thus fallen Adam tramples fallen Eve,
Through all the generations of his sons,
In whose barbarian veins the old serpent’s venom
Turns pure affection into hideous lust
(VI.438–42)
Here ‘savage’ men are more culpable of ‘hideous lust’ than women. The female
natives Montgomery portrays are not the sexually active Polynesian stereotypes
of the works of Bougainville, Diderot and Byron. They conform instead to the
sentimental, idealized vision of ‘woman’ as native man’s ‘meek companion’
(VI.444). Through her virtuous nature and ‘self-denial’ the male will be lifted
out of his denigrated state as a ‘sordid, selfish savage’ (VI.493–4). So in a glorification of female values, Montgomery allocates women the power to redeem
men by the influence of their virtuous lives. This strand of female representation belongs to the sentimentalized literature that Mitford adopted and Southey
applauded.
Montgomery’s call for missionary influence on ‘savage’ man is justified by the
ignorance they display of their own spiritual nature:
Oh! ’twas heart-sickness to behold them thus
Perishing without knowledge; – perishing,
As though they were but things of dust and ashes.
They lived unconscious of their noblest powers,
(VII.118–21)
At last, however, the narrating ‘spirit’ meets a chieftain who appears to have more
nobility and intelligence than the rest of mankind. The chieftain is looking for
some spiritual quality in his life and on being shown evidence of God’s existence
he weeps for joy. Though the old man dies he passes on the spiritual lesson to
his grandson, who ‘lived to see / The Patriarch’s prayer and prophecy fulfill’d’
(IX.410–11). The poem’s message of evangelical hope is invested in this final
figure of Christian patriarchal authority and his grandson, who, in promoting
Enlightenment 3 Southey.indb 162
01/06/2007 11:53:47
‘Eden’s happy vale’
163
his spiritual teachings, will transform humanity. Thereby Montgomery depicts
not simply a process of physical evolution, but a spiritual one:
Changes more wonderful than those gone by,
More beautiful, transporting, and sublime,
To all the frail affections of our nature,
To all the immortal faculties of man;
Such changes did I witness; not alone
In one poor Pelican Island, nor on one
Barbarian continent, where man himself
Could scarcely soar above the Pelican:
(IX.422–9)
Conclusions
By showing how humans learnt to ‘soar above the Pelican’, Montgomery’s
poem depicts a narrative of ‘savage’ man’s spiritual redemption. With Christianity also comes civilized values. This fictional progression parallels
Southey’s view of Polynesian enlightenment and the benefits of civilization to the South Pacific islands. In 1830, Southey ‘revisited’ Polynesia in
his review of William Ellis’s Polynesian Researches (1829) for the Quarterly
Review.150 Southey’s earlier reviews of such texts had shown that, while he
was convinced of the efficacy of missionary influence in these islands, he
had his doubts about the abilities of the first missionaries, regretting ‘that
their zeal has not been accompanied with more knowledge, or directed with
more wisdom’.151 The Tahitian mission had been forced to leave the island in
1809 due to internecine war there, but had returned to the Society Islands
two years later, settling on the island of Eimeo (also known as York Island,
now Moorea) with the Tahitian ‘king’ Pomare. The 1830 review now relates
the success of the missionary programme in a triumphant tone, ‘We have
nowhere so full and satisfactory an account of any national transition from
paganism to Christianity, as in the case of these islands’.152
Pomare’s conversion to Christianity is eased by the death of his wife, who
conforms to Southey’s view of Polynesian women in being ‘addicted to all the
vices of her country’, including infanticide.153 Pomare’s fervent desire to convert
the rest of his people to Christianity is therefore unhampered by her corrupting
influence. His crusading religious enthusiasm – supported by the missionaries – spreads to other nearby islands, colonizing them for himself and Christ.
Southey’s report of events depicts an uneasy relationship between politics
and religion as Pomare’s forces (sanctioned and supplied by the missionaries)
invade Tahiti and attack the ‘idolaters’ there. A prolonged battle ensues until
the missionaries report that ‘Pomare was now, by the unanimous consent of
Enlightenment 3 Southey.indb 163
01/06/2007 11:53:47
164
Writing the Empire
all, reinstated in the supreme authority’.154 Other islands such as Huahine and
Tubuai also adopt Pomare’s Christian laws and his rule. According to Southey’s
review, the programme of education and Christian instruction (and construction of ‘the cathedral of Tahiti’) brings peace, religion and progress to the island
of Tahiti.155
The development of the Polynesian missions that are delineated in
Southey’s article provide an important example of how local politics could
be employed to further the Christian religion. Southey finds no contradiction in the missionaries’ political opportunism, advocating that they should
‘procure for their church the best human security that can be obtained, by
connecting it with the state’.156 Whereas in The Pelican Island Montgomery
envisages a Christian Empire, rather than a British one – in which the civilization of natives is a shoring-up process in the wake of evangelical Christianity
– Southey is more interested in ‘whether the missionaries have proceeded as
wisely and as unexceptionally in the civil as in the religious part of their ministry’.157 Bringing (British) civilization to the islands is still Southey’s priority.
He approves the fact that the Tahitians are prevailed upon to build houses,
adopt western dress and farm their land. He is also concerned to relate the
political development of the island and its governance by civil laws punishing
adultery, infanticide, abortion and murder. Infanticide and abortion in particular were for Southey the most extreme examples of female iniquity, which
he identifies in his reviews as the logical extension of their promiscuity. With
laws constraining these actions female behaviour is brought under control.
Also important to Southey is the introduction of property laws – gone are
his Pantisocratic days when he advocated the egalitarian ideal of ‘aspheterism’
– and a representative government for the islands. Southey is still projecting
his vision of an ideal society on other nations, however now this vision is very
far from his youthful enthusiasm for Rousseau’s ‘savage’ model and is much
more closely linked to the example that Britain offers. The Society Islands can
successfully ‘import’ the efficacious models of British society and government
by following the example of its laws and constitution, and by disseminating
learning and literacy to the Polynesians from that cultural centre. That the
Tahitians recognize the beneficial effects of these structures is evident for
Southey in reporting their ‘frequent exclamation’ of ‘O Britain, land of knowledge!’.158
By tracing the transition in Southey’s writings from his early idealism to his
mature views on colonialism, it is possible to see the impact he had on other
writers of the Romantic period. He influenced James, Mitford and Montgomery
– as a reviewer and a poet – by putting the South Seas on the imaginative stage
and creating a fictional discourse whereby Britons could define their imperialist ideology. As an authoritative figure during the Romantic period and beyond
Enlightenment 3 Southey.indb 164
01/06/2007 11:53:47
‘Eden’s happy vale’
165
– in his role as Poet Laureate, ‘man of letters’ and social commentator – it was
precisely Southey’s perceived power in this capacity that made Byron so keen
to challenge his supremacy in his own poetry. Southey was crucial in transforming the imaginative strain of Rousseau’s Enlightenment thought – with its
more sympathetic approach towards female members of society and the native
populations of the ‘New World’ – into a literature and politics dominated by
white, male, patriarchal society. However because Southey was a radical as well
as a reactionary during his lifetime, there are still important complexities and
ambiguities in these versions of the South Seas that display anxiety about the
dominance of such values. Similarly Byron’s oppositional construction is undermined by his conformity to the values of the patriarchal society to which he
belonged. Such tensions in the texts highlight the tentative colonial and gender
politics of the Romantic period – a watershed in British history before a more
restrictive moral code and structured imperialism took its place.
Enlightenment 3 Southey.indb 165
01/06/2007 11:53:47
Enlightenment 3 Southey.indb 166
01/06/2007 11:53:47
4 THALABA THE DESTROYER: SOUTHEY’S
‘A RABIAN ROMANCE’
The publication of Thalaba the Destroyer in 1801 marked a shift in Southey’s
career as a writer. The poem was his initial attempt in an ambitious project to
depict all the mythologies of the world in epic form.1 Moreover, it provided evidence of Southey’s growing political orthodoxy. By the late 1790s much of his
youthful radical fervour was evaporating. His first visit to Portugal (1795–6)
had engendered a violent hatred of (what he perceived to be) the religious despotism of Roman Catholicism in that country and laid the foundations for his
later conservatism. By 1801 he was of the opinion that the English constitutional
monarchy and the Anglican Church were superior to other models of polity
and religion abroad. Even the ideals of the French Revolution, which he had
particularly admired in his youth, he felt were unravelling into corruption and
tyranny. This was a transitional period for Southey in which he had not totally
abandoned his earlier radicalism, but he could observe that his former political
hot-headedness was being replaced by a ‘sombre assumption of gravity’.2 Letters
written while Thalaba was being composed show him to have been hovering
between two positions. On the one hand he was critical of British policy with
regard to France, and supportive of Bonaparte: ‘I do not hesitate in pronouncing him the greatest man that events have called into action since Alexander of
Macedon’.3 On the other hand he considered – on his second visit to Portugal, in
1800–1, where he finished Thalaba – that being abroad, ‘makes an Englishman
proud, and [you] will easily conceive that I am all Anglicized already’.4
Thalaba was still informed by Southey’s quest for political enlightenment and
a way for society to progress, but his poem came into existence on the cusp of his
changing views. This chapter argues that Southey’s more conservative approach
to the values of his own culture (which he was at odds with for so long) was
formed by his responses to the orientalist material of his poem (which in turn
were a reaction to the foreign ‘other’ that he found in Portugal). Having more
empathy now with British politics and religion, his investigation of other cultures as material for Thalaba only reinforced these views. In fact the abatement
of Southey’s radicalism during this period relates directly to his research into the
– 167 –
Enlightenment 3 Southey.indb 167
01/06/2007 11:53:47
168
Writing the Empire
customs and religious practices of other cultures for Thalaba and Madoc, thus
showing how his conservatism, and his later overt nationalism, was developed
through these ethnological explorations. Always repressing English mythological and historical themes, Southey preferred to choose aspects of other cultures
and countries as the setting for his imperialist epics, often employing this foreign
material to make an unfavourable comparison with what he considered to be the
more worthy values of his own, British, society. I will therefore examine Thalaba
the Destroyer within the context of other orientalist texts, in order to reveal the
ways in which it conforms to, but also reacts against, this strand of literature
to which it contributes. This will highlight the paradoxical relationship that
Southey had with his oriental material, valuing the information it contained for
his own ‘Arabian romance’, but more often than not denigrating the beliefs and
customs contained within as they compared unfavourably, in his eyes, to western
examples.5
Even a brief description of the plot of Thalaba reveals the paradoxical elements
of the poem. It is the story of a young Arabian man’s quest to find the murderer
of his family and avenge their deaths. This entails Southey’s hero renouncing
human love until his quest ends and he is united in heaven with the object of
his love, Oneiza. Thalaba has many trials to go through in the meantime against
forces of evil in the form of wicked sorcerers, who from their subterranean
stronghold attempt to abrogate God’s power. Thalaba is not simply constructed
as a personal revenge plot, because the retribution the hero seeks is divinely
inspired and predetermined by God. As Southey noted, ‘It must be remembered
that the most absolute fatalism is the main-spring of Mohammed’s religion, and
therefore the principle is always referred to in the poem’.6 Nevertheless, as I will
show, the poem contains many conventional Christian aspects, as Southey combined his knowledge of Islam with his own religious precepts to construct an
orientalist fantasy, rather than provide a realistic reflection of the Islamic faith
or Arabian life. Thalaba is therefore a curious mixture of his responses to Islam,
a Christian quest, and an oriental tale of tyranny and magic (such as the Arabian Nights and William Beckford’s Vathek). This conglomeration forms a text
that comments on the oriental world in order to define Southey’s own principles
– which he increasingly considered to be ‘British’ values.
So, if Thalaba breaks away from Southey’s earlier, more radical works (such
as Wat Tyler and Joan of Arc) because of his increasingly ambiguous political
allegiances, what were its creative sources and influences? An embryonic form
of Thalaba is mentioned as early as July 1796 in Southey’s plan to write ‘My Oriental poem of The Destruction of the Dom Daniel’.7 At the beginning of 1797
Southey went to London to begin the studies that his patron Charles Wynn
hoped would lead to a legal career.8 Reading law books in the daytime and writing Madoc at night meant that by 1799 the projected poem on the ‘Dom Daniel’
Enlightenment 3 Southey.indb 168
01/06/2007 11:53:47
Thalaba the Destroyer
169
was still one of his ‘unborn family’.9 However, after finishing Madoc later that year,
he announced that his ‘brain [was] now ready to receive the Dom Daniel, the
next labour in succession. Of the metre of this poem I have thought much, and
my final resolution is to write it irregularly, without rhymes’.10 A major influence
on the form and content of the poem was Frank Sayers, whose use of unrhymed,
irregular verse and mythological subject matter in the Dramatic Sketches of the
Ancient Northern Mythology (1790) had made Southey long to produce his own
‘mythopoesis’.11 In addition, Southey’s comparativist interest in world cultures
had been stimulated by Bernard Picart’s The Ceremonies and Religious Customs
of the Various Nations of the Known World (1733–9). In order to create Thalaba,
Southey read poetry, travel accounts and ethnological descriptions of the Middle East and Africa, and by incorporating these texts in his writing his narrative
poem became a synthesis of them all.12
Other sources for Thalaba were popular literary representations of the Orient,
such as the Arabian Nights Entertainments, made available via Antoine Galland’s
translation Les Mille et Une Nuits (1707–14). Southey had loved these stories
since his youth, and their depiction of the intervention of magical ‘machinery’
in the human world was to find a place in Thalaba. His poem was also influenced
by the Arabian Tales; or, A Continuation of the Arabian Nights Entertainments
(1788–99) as Southey explained in the preface to the fourth edition:
In the continuation of the Arabian Tales, the Domdaniel is mentioned; a seminary
for evil magicians, under the roots of the sea. From this seed the present romance has
grown.13
The Arabian Tales were an orientalist confection that were purported to be translations from the Arabic by Dom Chavis and M. Cazotte. One tale is devoted to
Maugraby, a magician whose evil operations emanate from:
the formidable Dom-Daniel of Tunis, that school of magic, whose rulers tyrannise
over all the wicked spirits that desolate the earth, and which is the den where those
monsters are engendered that have over-run the country of Africa.14
If the notion of the ‘Dom-Daniel’ (the ‘seed’ for Thalaba) particularly resonated
with Southey, so too did the idea of oriental magic. Indeed, his desire to use
magic as a means of commenting on the nature of tyranny, evil and love in an
unfamiliar oriental landscape of exotic excess owed much to William Beckford’s
Vathek (1786). It was a debt that Southey was willing to acknowledge, observing
that Thalaba ‘compares more fairly with “Vathek” than with any existing work,
and I think may stand by its side for invention’.15 Two further creative progenitors particularly influenced the design of Southey’s ‘Arabian tale’, the first of
which was Walter Savage Landor’s Gebir (1798).
Enlightenment 3 Southey.indb 169
01/06/2007 11:53:47
Writing the Empire
170
Gebir
Over the summer of 1799 Southey read and reviewed Landor’s poem for the
Critical Review.16 In his opinion it contained ‘some of the most exquisite poetry
in the language’.17 It also impacted on his own writing, as he later explained:
Gebir is the only contemporary poem to which I am, as a poet, in the slightest degree
indebted, and it was certainly from Gebir that I learnt ever to have my eye awake – to
bring images to sight, and to convey a picture in a word. I know no poem from which
I have ever derived so much improvement.18
Landor’s poem describes the invasion of Egypt by an Iberian prince, who then
falls in love with the Egyptian queen, Charoba. The poem subscribes to a generalized, picturesque orientalism that is loosely linked to its ‘Egyptian’ landscape
through objects of local colour (such as crocodiles), references to the Nile and
descriptions of the architectural remnants of ancient civilizations. A second
strand of the story is strangely at odds with the ‘Egyptian’ setting, having a classical, pastoral element, in which Gebir’s brother Tamar, a shepherd, falls in love
with ‘a nymph divine’.19 This combination of different literary traditions and
disparate geographical locations is not unusual in orientalist texts and Southey
replicates Landor’s method of hybridization in his own poem.
The aspects of Gebir that Southey valued can be identified from his review
– the exotic love story, the descriptions of ancient ruined cities (and their
rebuilding), and a journey to the underworld to view the consequences of oriental tyranny, where:
Here are discover’d those who tortured law
To silence or to speech as pleased themselves;
Here also those who boasted of the zeal,
And lov’d their country for the spoils it gave.20
The selections Southey made for his review provide a potted discussion of imperialism, incorporating sovereign authority and responsibility, topics that he was
also concerned to discuss in Thalaba. A further passage Southey selects is one
describing the occult, partisan actions of the witch-like Dalica, which result
in Gebir’s death on his wedding day. In this way Gebir’s imperial and amorous
aspirations end before the Iberian and Egyptian nations can be united. The fact
that Gebir’s father (whom he meets in Hell) comes to reject the project he initiated of invading Egypt – combined with Gebir’s death on the point of victory
– has contributed to the poem being read as ‘an anti-colonialist fable’ by Marilyn
Butler.21 But the poem’s message is ambiguous, because Landor also commends
Napoleon – ‘A mortal man above all mortal praise’22 – who was at this time
‘sweeping through northern Italy’ and went on to invade Egypt in the same year
that Gebir was published.23
Enlightenment 3 Southey.indb 170
01/06/2007 11:53:47
Thalaba the Destroyer
171
Southey was impressed with Gebir because Landor employed a similar political, as well as poetical, agenda to his own. For both writers the occult was a
central theme, with the Orient portrayed as ‘a land / Of incantation’.24 Southey
was also to include the story of the destruction of an ancient civilization in Thalaba (the ‘Adites’ – in Gebir, the ‘Gadites’), as well as portraying ruined cities in
his hero’s wanderings. The antique, ruinous landscapes of both poems serve to
remind readers of the vanity and frailty of their present concerns.25 Southey, like
Landor, comments on tyrannical pride and imperial rule, and Thalaba also visits
the underworld – which as in Gebir underpins the narrative of events on earth.
Finally Landor displays the same ambivalence to imperial politics as Southey
and many other ‘Jacobins’, in celebrating Napoleon’s achievements while rejecting imperialist strategies. Both men used the Orient as an imaginative space in
which to discuss contemporary European politics – detached from criticism or
censorship – and comment on political and (in Southey’s case) social morality. The major difference between the two texts is that, while Landor’s poem is
set in a pre-Christian and pre-Islamic time and not framed by any recognizable
religious system, Southey made Islam a central theme of Thalaba. The reasons
for this can be found in a further influence on his poem, which originated from
Southey’s renewed friendship with Coleridge.
‘Mohammed’
Southey and Coleridge spent August and September 1799 touring the west of
England. Their reconciliation was marked by a return to collaboration, as once
more they attempted to write ‘at the same table’, producing a satirical ballad, ‘The
Devil’s Thoughts’, and a plan for a poem on the life of Mohammed.26 Southey’s
interest in Islam was fuelled by his reading of George Sale’s Koran (1734). As he
explained, ‘I am most engaged by the Koran: it is dull and full of repetitions, but
there is an interesting simplicity in the tenets it inculcates’.27 It was that perceived
‘simplicity’ – the rudimentary principle that all things are achievable by submitting to the will of God – that Southey later attempted to communicate through
Thalaba.
Southey originally intended to use his Koranic researches in ‘Mohammed’,
but the collaboration was abandoned, leaving only a fragment that was published much later (as was a separate and quite different section by Coleridge
entitled ‘Mahomet’).28 The four extant pages of ‘Mohammed’ follow very closely
the details of the prophet’s life given by Sale in ‘A Preliminary Discourse’ to his
translation of the Koran.29 For instance Sale includes an account of Mohammed’s escape from the ‘Koreish’ (more properly Quraysh – the Arab tribe to
which Mohammed belonged), who reject his teachings and attempt to kill him.
In both Sale’s account and Southey’s poem, Mohammed is saved by his cousin
Enlightenment 3 Southey.indb 171
01/06/2007 11:53:47
Writing the Empire
172
Ali, who masquerades as him in his room until morning, when his assassins
break down the door and find they have been tricked. Meanwhile Mohammed
has escaped from his persecutors by concealing himself in a cave, where a pigeon
(two in Sale’s version) and a spider are instrumental in saving his life. In following Sale’s account so closely in his own poem, Southey obviously approved of the
orientalist’s ethnological intent to make the ‘law of Mohammed’ more accessible
to European readers.30 And it was this same desire that led him to attempt his
own poetic biography. However the problems that he had in writing ‘Mohammed’ – and which led him to abandon it – also haunt the ‘Arabian romance’
that he was writing at the same time. These problems can be seen by examining
Southey’s responses to the Koran.
Sale’s translation reveals a guiding principle of Enlightenment relativism, that
to be ‘acquainted with the various laws and constitutions of civilized nations,
especially of those who flourish in our own time, is, perhaps the most useful part
of knowledge’.31 In fact, according to Mohammed Sharafuddin:
So striking was his knowledge of and identification with Islam, in an age of dogma
and prejudice, that he was known in some conservative circles by the title ‘half-Mussulman’ for his positive view of the Koran.32
Where Southey would find the Koran full of ‘dull tautology’,33 Sale was enthusiastic, finding the style in which it was written to be ‘generally beautiful and
fluent’, with parts of it even ‘sublime and magnificent’.34 Nevertheless, Sale was
writing from a Christian tradition that, as Edward Said has pointed out, had
constructed Mohammed as a fraudulent ‘other’ for Jesus Christ, the inspired
prophet of its own belief system.35 The stumbling block Sale had with the Koran
(and which he shared with other western commentators) was the belief of the
Islamic faithful that it constituted the word of God, transmitted through his
mouthpiece, the divinely inspired Mohammed. Sale often terms this a ‘pretence’
in his ‘Preliminary Discourse’.36 This leads to an ambiguity in his presentation
of the Koran to the British public. While he argues for the study of Islam and
criticizes those who are hostile without knowledge of it, he cannot prevent his
text being imbued with western scepticism. This ambivalence may have been due
to nervousness about the reception of his work because:
The remembrance of the Calamities brought on so many nations by the conquests of
the Arabians, may possibly raise some indignation against him who formed them to
empire37
But a more likely reason is that the ‘detestation with which the name of Mohammed is loaded’ is due to his ‘imposture’, perceived by Christians as the act of ‘a
most abandoned villain’.38 Nevertheless Sale feels that ‘Mohammed gave his
Arabs the best religion he could, as well as the best laws’ and so deserves ‘equal
Enlightenment 3 Southey.indb 172
01/06/2007 11:53:48
Thalaba the Destroyer
173
respect’ with other prophets, ‘tho’ not with Moses or Jesus Christ, whose laws
came really from heaven’.39 He falls short of attributing the same importance and
validity to Islam as he does to Christianity because for many of his readers the
latter is the only true revelation.
While Sale might have intended his translation to be a positive attempt to
present the Koran dispassionately to a critical public, there are other reasons why
he can be considered an unwittingly equivocal commentator on the Koran. As
Sharafuddin states:
Sale’s major innovation, the importance of which cannot be exaggerated, was his
readiness to depend on the famous Muslim exegetists of the Koran – such as Beidawi
and Zamakshari; and on fundamental controversies he insisted on quoting Islamic
rather than western authorities.40
While such scholarly detachment can be applauded, it also means that, for good
or ill, Sale made little personal investment in the text (unlike biblical exegetists in Hebrew and Greek translations) except in his precursory essay. And in
this discussion, as has been shown, he detached himself further from his text
by presenting a familiar version of Mohammed as a false prophet to his western
readers.
Sale’s approach to the Koran was one that Southey inherited. He too had a
comparativist interest in other cultures and religions and also questioned the
prophet’s motives:
What was Mohammed? self-deceived, or knowingly a deceiver? If an enthusiast, the
question again recurs, wherein does real inspiration differ from mistaken?41
This problem could not be resolved and in Thalaba, therefore, Southey does not
distinguish between real or misguided faith in order to justify his hero’s beliefs,
as he felt he would have had to do in ‘Mohammed’. Because Thalaba is a fictional
character, with no Islamic precedent, Southey could avoid proving the verity of
his beliefs. Instead he simply relied on the dramatic effects of that intuitive faith.
Southey’s poem becomes a Protestant epic (such as Spenser’s Faerie Queene) as
much by this omission of stated religious tenets – and therefore the authorial
assumption of a shared belief system with his readership – as anything else.
There was to be a further complication with using the Islamic prophet as the
hero of a poem:
But of Mohammed, there is one fact which in my judgement stamps the imposter
– he made too free with the wife of Zeid, and very speedily had a verse of the Koran
revealed to allow him to marry her. The vice may be attributed to his country and constitution; but the dispensation was the work of a scoundrel imposing upon fools.42
Enlightenment 3 Southey.indb 173
01/06/2007 11:53:48
Writing the Empire
174
The fact that Mohammed committed adultery with another man’s wife and then
licensed his act in the Koran was outrageous to Southey. He saw sexual desire
as part of that ‘vice’ particularly endemic to such a ‘country and constitution’,
whereas Sale was much more forgiving of what his own culture considered to be
eastern sexual anomalies. For instance Sale states of polygamy – another practice
attributed to Mohammed – that though it was:
forbidden by the Christian religion, was in Mohammed’s time frequently practised in
Arabia and other parts of the east and was not counted an immorality, nor was a man
the worse esteemed on that account.43
For Sale, Mohammed should only be judged in terms of his own society’s cultural mores. But for Southey, even if Mohammed’s act in taking another man’s
wife could be (reluctantly) understood in terms of racial or cultural difference,
nevertheless his position as a religious leader should have placed him above secular, physical desire. Southey does two things here, firstly he treats lechery as an
Arabian vice and secondly he overlays the morality of his own culture and religion (as he did with Polynesia) onto Islam.
In writing ‘Mohammed’ Southey faced the problem of the gap between the
poetic sincerity he needed to invest in his text and his source material. Such a
poem would make Islam the central belief system in his project as well as holding the prophet up as a hero, in spite of his having been, in Southey’s eyes, an
immoral imposter.44 As Bernhardt-Kabisch points out, the project was abandoned because Southey ‘could not suspend his disbelief sufficiently to create
Mohammed as the hero of a serious work’.45 Unable to empathize with the figurehead of another faith and an alien culture, Southey transferred all his research
on the Koran and Arabian society into Thalaba – leaving him free to explore
Islamic belief, but also to syncretize it with what he valued from the Protestant
religion. Southey therefore overlaid his reading of European commentaries on
Arabian life with his own version of a spiritual quest, featuring a pious hero who
could never be considered an imposter, and who is virtuous to the point of prudishness. That Thalaba owed as much to his Christian beliefs and morality as his
oriental source material was not strange or indefensible for Southey.
Southey’s ‘patchwork’
In writing Thalaba, Southey was, like William Beckford (and Samuel Henley) in
Vathek, modernizing the established genre of oriental tales by effectively incorporating two ‘texts’ within a single framework.46 Thalaba’s obvious ‘text’ is the
long narrative poem, providing an eastern fantasy story, which could still exist
without annotation, in an unanchored, ahistorical and geographically unspecific location – as did the first edition of Gebir, which was produced without
Enlightenment 3 Southey.indb 174
01/06/2007 11:53:48
Thalaba the Destroyer
175
any accompanying notes.47 In fact versions of Thalaba existed like this in later
nineteenth- and twentieth-century editions, when the notes were often excised
altogether.48 The second ‘text’ is formed by Southey’s impulse as a cultural historian to append footnotes to his poem (as with his other long narrative poems),
providing a synthesis of all his reading on the subject. The notes therefore comprise a general survey (or ‘history’, in the looser, eighteenth-century meaning of
the term) of the customs, religious practices, climate, geography, history and
natural history of the modern Arabs – limited only by their relevance to the
poem. Arguably, the factual information of the notes was made more accessible
and digestible for a general European readership when presented in this way,
promoting knowledge of other cultures. But rather than being enriched by this
process Thalaba became more problematic because Southey, a keen and able history writer, tried to combine the two genres within one publication.49 Therefore
Southey made the loose associations within his fictional text fit his ‘factual’ material, or, what is more likely, fictionalized in his poem his documentary accounts
– admittedly constructions themselves – in a ‘method of writing his poems to
fit his footnotes’.50
Francis Jeffrey, in his article on Thalaba for the Edinburgh Review of 1802,
commented on the poem’s ‘patchwork’ nature, noting:
The author has set out with the resolution to make an oriental story, and a determination to find the materials of it in the books to which he had access. Every incident,
therefore, and description, – every superstitious usage, or singular tradition, that
appeared to him susceptible of poetical embellishment, or capable of picturesque representation, he has set down for this purpose, and adopted such a fable and plan of
composition, as might enable him to work up all his materials, and interweave every
one of his quotations, without any extraordinary violation of unity or order. When he
had filled his commonplace book, he began to write; and his poem is little else than
his commonplace book versified.51
While Southey could be admired for making his oriental fantasy more realistic and accessible to his reading public, in fact he was more culpable of making
sweeping assertions, or imprecise associations, between fictional events and
documented social and religious practices. Moreover Southey’s universalist
approach often elided specific differences, producing one homogenous vision
that combined pre-Islamic and Islamic religious beliefs, ancient and modern
social practices and ignored geographical and historical disparities. His fiction
is given the credence of fact by ‘cherry-picking’ from his sources those elements
that he found interesting or peculiar, or that fitted his own moral code. As William Haller says of Southey’s motives, ‘All his reading was done … not to enlarge
his own spirit, but merely to confirm his preconceptions about life, and to condemn what disagreed with them’.52 One of the most obvious manifestations of
this is the way in which Southey chooses the Islamic faith and Arabian culture
Enlightenment 3 Southey.indb 175
01/06/2007 11:53:48
Writing the Empire
176
as the central theme of his story and then denigrates his subject matter at every
opportunity in his notes. Southey’s awareness of his moral responsibility to his
readers made him reluctant to unwittingly seduce them into an unmediated
appreciation of the positive aspects of an alien culture. His notes therefore counterbalance the stimulating visions of his poem.
Nigel Leask comments on the ‘poetic affect; namely, the actual discrepancy,
rather than desired unity, between poetic text and annotation’ in Thalaba.53
Comparing eighteenth-century panoramic images to the exotic poetry of
Southey and Thomas Moore, he notes that:
the absorptive pull of the exotic visual image or allusion … is constantly checked and
qualified by a globalizing, descriptive discourse which draws the viewer/reader away
from dangerous proximity to the image, in order to inscribe him/her in a position
of epistemological power; nothing other than the commanding vision of imperialist
objectivity.54
Certainly from a presentational aspect, the first edition of Southey’s poem was
continually ‘checked and qualified’ by his notes; as he recognized himself, ‘There
is an unpleasant effect by the manner of placing the notes; for many pages have
only a line of text, and so the eye runs faster than the fingers can turn them
over’.55 Thereby the ‘eye’ that desires to enjoy the ‘exotic visual image’ of Southey’s ‘Arabian romance’ is restrained by the ‘imperialist objectivity’ of the notes. I
will consider these issues by examining the opening book of Thalaba in order to
discover his motives for castigating the subject-matter of his poem, despite using
it to illustrate his moral and religious tenets.
Thalaba begins in an unspecific desert setting at night where two figures are
wandering – the young Thalaba and his widowed mother, Zeinab. The rest of
Thalaba’s family have been killed by the evil sorcerers who inhabit the underground caverns of the Domdaniel, and Thalaba angrily questions why God
should have allowed this to happen. Zeinab rebukes him for his lack of faith
in God, saying, ‘He gave, he takes away’, linked by Southey’s footnote to these
words in the ‘Book of Job’ (I.41).56 Southey’s notes include several passages from
the Bible, which, while aiming at relativity, provide a Christian frame for the
‘Islamic’ text, with Southey claiming that ‘an allusion to the Old Testament is no
ways improper in a Mohammedan’.57 These references provide a familiarity for
Southey’s European readers by expressing ‘a feeling of religion in that language
with which our religious ideas are connected’.58 However these more familiar
points of reference could be accused of nudging out, or even negating, the less
familiar aspects of Arabian society and Koranic material in his text. Similarly
Southey’s inclusion of material in his footnotes from western commentators
(such as Sale, Carsten Niebuhr and Constantin Volney) may have dialogically
enriched his text, but it also interposed European (often critical) viewpoints into
Enlightenment 3 Southey.indb 176
01/06/2007 11:53:48
Thalaba the Destroyer
177
his material, preventing the reader from engaging fully with the Islamic content.
Southey’s footnote to the words ‘He gave, he takes away’ points out that the resignation of this statement is ‘particularly inculcated by Mohammed, and of all
his precepts it is that which his followers have best observed: it is even the vice
of the East’.59 As the word ‘Islam’ means ‘peace through surrender or submission
to God’ and requires a Muslim to surrender unconditionally to his divine will,
this prompted Southey to make an Islamic ‘vice’ of a Christian virtue.60 While
he admired (Christian) resignation himself – and his hero is the model of such
virtue, with his unwavering faith against all odds – in applying it to the East,
Southey converts it into a common stereotype of excessive oriental passivity.
Therefore what seems like an autonomous desire for revenge on Thalaba’s part is
channelled into a holy crusade against the Domdanielite magicians by presenting it as part of that ‘absolute fatalism’, or resignation to God’s will, which is ‘the
main-spring of Mohammed’s religion’.61
As Thalaba swears to ‘hunt’ his father’s murderer ‘thro’ the earth!’ the dialogue is interrupted by the appearance of ‘a stately palace’ (I.77, 101). Southey
was intrigued by the story of the Adites – and their ruler, the oriental despot,
Shedad, who built an incomparable palace in the desert – as his lengthy footnotes
testify. His information came from Sale’s Koran and ‘Preliminary Discourse’, and
Barthélemy D’Herbelot’s Biliotheque Orientale (1776), as well as Gebir.62 Shedad’s palace is described as:
Fabric so vast, so lavishly enriched,
For Idol, or for Tyrant, never yet
Raised the slave race of men
(I.107–9)
The palace is an artificially-fabricated edifice that symbolizes secular power and
challenges God’s authority. Even the trees in the garden are a product of ‘art’
rather than God’s nature:
Tall as the Cedar of the mountain, here
Rose the gold branches, hung with emerald leaves,
Blossomed with pearls, and rich with ruby fruit,
(I.405–7)
Southey’s notes incorporate the comments of orientalist authorities, providing
a discussion of eastern arts, methods of building, ornamentation and literature.
While Southey’s hyperbolic description builds a magnificent palace in his poem,
he comments drily in his notes, ‘I have ornamented his palace less profusely
than the oriental writers who describe it’, suggesting that his own description
is governed by western reserve and self-restraint, and that he has preserved his
text from the extravagant flourishes of orientalists.63 While indulging in such
Enlightenment 3 Southey.indb 177
01/06/2007 11:53:48
178
Writing the Empire
‘ornamentation’ in his poem, he can qualify it by referring to a more extreme
example. Southey further destabilizes these ‘excessive’ descriptions of the palace
with western cynicism: ‘A waste of ornament and labour characterizes all the
works of the Orientalists’.64 The lavish descriptions of the building are as much
a ‘waste’ as the ‘labour’ expended on its construction. This moralizing, tendentious voice of the captious critic is one that Southey built into his footnotes.
While he could purge his fiction of the excessive ostentation of eastern influences if he chose, his scholarly desire to include footnotes (exemplifying these
faults) undermined his intention and therefore could not stand without comment. This is the reason for the dichotomy in his text between the poem and the
footnotes. His fiction retains those aspects of the culture he admired, while his
notes (over which, as direct quotations he has little control) had to be moderated by the voice of western probity. Southey further complicates this position
by his comments in the preface to Thalaba, where he speaks of the form of his
poem as suiting the content because it is ‘the Arabesque ornament of an Arabian
tale’.65 It is precisely because such ornamentation was attractive and may have
tempted him into indulgence that the abstemious Southey felt he needed to suppress that element in his text.
Oriental Tyranny
Southey had another reason for undermining the ‘stately palace’ of his fiction.
He wanted to discuss eastern models of government and especially what he considered to be a peculiarly oriental form of despotism. In Thalaba, as Zeinab and
Thalaba are wandering through the palace gardens they come across a young
man (Aswad) sleeping. He awakes, surprised that Zeinab has been able to see the
palace through the ‘shadow of concealment’ that has kept it hidden ‘so many an
age, / From eye of mortal man’ (I.156–8). Aswad claims they have been directed
there by God so that he can tell them a cautionary tale about the fate of the
inhabitants of the ‘Paradise of Irem’ (I.187). He explains that the Adites worshipped idols rather than God and held his prophet’s warnings in contempt.
Despite a three-year drought, which still failed to convince the Adites to turn to
God, they built Shedad’s ‘kingly pile sublime’ as a symbol of his ‘magnificence
and power’ and worshipped him as ‘a God among mankind’ (I.235, 431, 489).
In response a black cloud brought ‘the Icy Wind of Death’ as God’s retribution
on all the Adites, except Aswad, who was saved because of an act of kindness to
a camel (I.556). The story’s obvious moral speaks for itself. Aswad has subsequently been preserved from death in the palace, even though now that is what
he most desires, but at the end of the first book Azrael, the angel of death, comes
to release both him and Zeinab from their sorrows.
Enlightenment 3 Southey.indb 178
01/06/2007 11:53:48
Thalaba the Destroyer
179
The tale of Irem that Southey digressed to include here is important because
its choice as source material, and the obvious way in which it is employed in his
poem, reveal his cultural and political values. While the story is peripheral to the
main action in Thalaba, Southey had found its portrayal of oriental tyranny so
intriguing that he had initially intended to write a separate poem on the subject,
copying the lengthy details from Sale’s Koran into his Common-Place Book.66
Southey’s early Jacobinism, which opposed royal despotism in all its forms and
which he still embraced in the form of quiescent republicanism, is conspicuously
displayed in the familiar western motif of the oriental despot. It was a useful
device for Southey (repeated several times in Thalaba) because he could employ
it variously to criticize Britain’s monarchical rule or to highlight the benefits of
the British democratic government over foreign models. Southey’s own position
is ambivalent, though either response could have been equally valid at a time
when he was less sure of his convictions, so reflecting his own divided position
with regard to British politics. Either way it reveals Southey’s method of relocating his domestic radicalism abroad, to a safer, more remote, geopolitical arena.
In Thalaba, Shedad’s palace is a symbol of human vanity – exemplifying the
same principle as the ‘colossal wreck’ of Shelley’s ‘Ozymandias’ (1818) – with its
‘waste of ornament and labour’, and those who built it no longer have access to
the luxury and power it stands for.67 However there is a new twist to Southey’s
opinions on despotism here. He despises the slavish race of Adites as much as he
does their ruler, also blaming them for allowing Shedad to dominate their lives
and religious beliefs from his ‘pedestal of power’ (I.411). Sharafuddin identifies
this as a specifically Islamic idea, originating in the Koran, which explicitly criticizes both the tyrant and those who submit to his tyranny.68 While this corrupt
compact might have been abhorrent to Southey when he was writing Wat Tyler
– his levellers actively resist political oppression – he includes it here to criticize
oriental passivity, even indolence, the negative side of ‘resignation’, that eastern ‘vice’ that cannot distinguish between subjection to the will of God or evil
despotism; an iniquitous form of Locke’s social contract. No doubt Southey’s
criticism of inertia in the face of tyranny was intended to have a more proximate
relevance for his readers. It could equally well have served as a commentary on
British subservience to Pitt in 1798 (when Thalaba was begun), that Southey
considered misplaced and Coleridge described as ‘mad idolatry’.69
Magic and Miracles
In Thalaba the powerful secular leaders who challenge God’s laws are themselves
in thrall to a system of sorcery and superstition, imposed on them by the Domdanielite magicians. This dualistic distinction between those who have religious
faith and those who believe in and benefit from superstition and magic is drawn
Enlightenment 3 Southey.indb 179
01/06/2007 11:53:48
180
Writing the Empire
throughout the poem. At the end of the first book of Thalaba, the hero’s desire
for retributive justice against the murderers of his family becomes – in being
sanctioned by Azrael, God’s emissary – a divinely-ordained mission to eradicate
evil:
To work the mightiest enterprize
That mortal man hath wrought.
Live! and remember Destiny
Hath marked thee from mankind!
(I.666–9)
Thalaba’s task becomes a combination of the Islamic jihad – in the sense of a
personal struggle by an individual believer against evil and oppression – and the
heroic quest of the western Christian tradition. This is signalled by Southey’s
choice of the word ‘romance’ for his poem, implying the influences of Thomas
Malory’s Le Morte d’Arthur (1485) – with the quest for the Holy Grail at its
centre – and Spenser’s The Faerie Queene (1590 and 1596), one of Southey’s
favourite poems. Southey prefaced the first book of Thalaba (in editions after
1801) with a quotation from The Faerie Queene that reiterates the idea of justified vengeance, highlighting it as a Christian priority as well as an Islamic one.70
The form this quest will take is a journey to the subterranean headquarters of
the sorcerers in the ‘Domdaniel caverns / Under the Roots of the Ocean’ (II.7–
8). Southey draws a scene of horror for the reader, in which the magicians are
grouped around their ‘Teraph’ – a severed baby’s head on a plate – which gives
them the power of divination (II.26). They discover through their magic processes that they have failed to kill all of Thalaba’s family, one of whom it has been
predicted will take revenge on them (hence Thalaba’s name ‘the Destroyer’). A
witch, Khawla, recognizes that God’s power is stronger than their own:
Ye can shatter the dwellings of man,
Ye can open the womb of the rock,
Ye can shake the foundations of earth,
But not the Word of God:
But not one letter can ye change
Of what his Will hath written!
(II.217–22)
While the power of the sorcerers is manifestly great, it is shown to be circumscribed by God. Southey’s tale therefore conforms to the Miltonic, Manicheistic
tradition in which evil is licensed but controlled. The sorcerers can physically
change the material shape of God’s creation, but they have no control over his
‘Word’ and ‘Will’, which govern destiny and supply his followers with spiritual
strength. Belief in destiny, or the Islamic ‘kismet’, manifests itself as a potent force
in Thalaba, against which the sorcerers are ineffectual. For the reader, however,
Enlightenment 3 Southey.indb 180
01/06/2007 11:53:48
Thalaba the Destroyer
181
this has the undesirable effect of making the predestined events that occur on
earth unsurprising, rather than awe-inspiring.
Southey was very interested in the occult, demonology and superstitious
belief; both within his own and other cultures. These practices are a common
theme of both his foreign ‘epics’ and his domestic poetry. For instance ballads
that he was writing at the same time as Thalaba, such as ‘Donica’ and ‘Rudiger’,
share a similar fascination with demonic forces of evil (including tales of vampirism) as his longer poem.71 The balladic tradition of dealing with horrific subjects
in verse form, initiated by Bürger and Goethe and popularized in England by
William Taylor, was one that Southey was keen to imitate.72 And the taste for
superstitious beliefs and supernatural events, that he unleashes in the less constrained ‘mini-narratives’ of his ballads, also invade Thalaba. Though he packs
the plot with them, giving them inordinate space and licence – one reviewer
commenting that it was ‘Tales of Terror, run mad’73 – his concern that they
should not unbalance the moral narrative meant that they had to be constrained
within a predictable, schematic plot, where good inevitably triumphs over evil.
Because the magical practices of the sorcerers originate from an evil source
that opposes God, Southey has to find another way for his hero to counteract
them, without depending on similar ‘black’ arts. One of the sorcerers, Abdaldar,
is sent out to find Thalaba and kill him. After much searching he finds him
among a family of Bedouins in the desert. While the ‘pious family’ are prostrate
in prayer, the irreligious (and therefore vertical) Abdaldar is killed by a ‘Simoom’
or ‘Blast of the Desert’ which passes over the others (II.397–9). Southey does
not need to conjure up magical forces with which to dispel evil in his fiction.
Instead he employs natural phenomena as weapons of God, which are nevertheless miraculous to readers from a temperate climate. Southey uses extracts from
Constantin Volney’s Travels Through Syria and Egypt (1788) and Carsten Niebuhr’s Description de l’Arabie (1774), which describe vividly the impact of this
hot desert wind. For instance Niebuhr states that ‘The effects of the Simoom are
instant suffocation to every living creature that happens to be within the sphere
of its activity, and immediate putrefaction of the carcases of the dead’.74 Volney
corroborates these details, adding that by the wind’s ‘extreme dryness it withers
and strips all the plants’.75 Southey uses the natural forces of this exotic environment to replicate miracles of biblical proportions. And despite the incredibility
of these events, the scholarly footnotes reassure the reader that they have been
verified by European travellers. For Southey’s reader, the Orient is a land where
‘magical’ miracles are founded in facts rather than superstition, to which educated, western observers bear witness.
Southey makes use of other ‘natural’ events at various times to direct his
hero’s travels. The desert camp where Thalaba lives – with his new Bedouin family (who adopted him after his mother’s death) – is overtaken by locusts. One of
Enlightenment 3 Southey.indb 181
01/06/2007 11:53:48
182
Writing the Empire
them, falling from the sky, carries a message written in ‘Nature’s own language’
telling Thalaba to depart from his family when the sun is eclipsed from the sky
(III.441). Despite the implausibility of this device, Southey did attempt to
incorporate a heavenly directive in as natural a way as possible. That he found difficulty in achieving this can be seen in the 1799–1800 manuscript of the poem,
where he deleted another passage that was intended to surmount the problems
of directing Thalaba’s quest.76 In this section Thalaba was to find a seashell with
lines written on it instructing him to go to Babylon, but this was supplanted by
a guiding vision of his mother.77 Southey says in his Common-Place Book, ‘The
shell incident must be altered. I wished to make it of the same class of miracles,
of natural agents supernaturally acting, as the locust. But it is flat and very bad.’78
Southey’s design is to show God’s acts as natural, and therefore legitimate, rather
than artificial and magical like those of the sorcerers. While there are no bounds
to his construction of magic and evil, he is aware of the responsibility that representations of God entail.
Southey’s poem relies on superstition for narrative interest, asking the reader
to suspend disbelief, only then to condemn it in his notes. These notes incorporate western and eastern, ancient and modern superstitious practices, suggesting
that despite differences in local customs, they are universally adopted throughout the world. Preoccupied as Southey was with finding common truths in the
world’s religions, so he tried to find a link between the world’s superstitions
too. But nevertheless he felt that ‘No nation in the world is so much given to
superstition as the Arabs, or even as the Mahometans in general’.79 Intending
to demonstrate how difficult it is to assess where faith ends and error begins,
Southey presented Islamic rituals and superstitious beliefs in parallel in Thalaba.
And the fact that he rarely distinguished between them suggests that he found
them very similar.
Bedouin Arabs
In the second edition of Thalaba (1809), Southey introduced as a motto to the
third book a quotation from the ‘The Poem of Tarafat’ from The Moallakát, or
Seven Arabian Poems which were Suspended on the Temple at Mecca (1782).80
These poems were translations made by William Jones, known as ‘Persian Jones’
at this stage in his life, for his interest in Arabic language and literature.81 Jones
attempted to raise the prestige of this literature in the West by publishing his
translations, and by drawing attention to the uniquely graceful imagery and language of the poetry – which he claimed, in his Essay on the Poetry of the Eastern
Nations (1772), was due to inspiration provided by the ‘sublime’ and ‘beautiful’
‘natural objects, with which the Arabs are perpetually conversant’.82 Southey was
familiar with Jones’s translation of the Mu‘allaqāt, copying several verses into his
Enlightenment 3 Southey.indb 182
01/06/2007 11:53:49
Thalaba the Destroyer
183
Common-Place Book and making reference to the poems in his notes to Thalaba.83 The names of some of the characters in Thalaba are likely to have come
from the Mu‘allaqāt – for instance Southey’s heroine, Oneiza, is probably based
on a young girl named Onaiza who figures in ‘The Poem of Amriolkais’. Khaula,
the mistress of Tarafa in ‘The Poem of Tarafa’, could well have been the source for
the name of his witch, Khawla.84 Michael Franklin says of the Mu‘allaqāt:
These poems, according to legend, were transcribed in gold upon Egyptian linen
and hung from the Kaaba at Mecca. They are, nonetheless, pre-Moslem and decidedly hedonistic, mingling as they do the lyrical and the sensual with heroic vaunting.
In the Mu‘allaqāt Hellenistic tradition is fully assimilated to a specifically Bedouin
mentality, and these poems represent the supreme art of the herding and hunting
nomad. This outburst of poetry in its unexpected confidence and maturity seemed to
confirm Jones’s contention that the pastoral genre was more alive in the Yemen than
in Europe. Despite the difficulty of these poems, Jones was fascinated by their wild
beauty, their vigorous and precise imagery, and felt that they should be introduced to
a modern European audience.85
Southey admired these poems for the same reasons that Jones did, as they were
expressive of what he perceived to be the simple, harsh, but also rewarding lives
of the Bedouin tribes of the Middle East.
Southey’s interest in the lives of the Bedouins guided his reading of orientalist texts and provided him with material to draw on for Thalaba. The reader
learns in the third book that the Bedouin patriarch, Moath, who took Thalaba in
after finding him wandering in the desert after his mother’s death, views him as a
son. With regard to Moath’s own daughter, Oneiza, Thalaba ‘More fondly than
a brother, loved the maid, / The loveliest of Arabian maidens she’ (III.209–10).
Southey says of Thalaba’s new life:
It was the wisdom and the will of Heaven
That in a lonely tent had cast
The lot of Thalaba.
There might his soul develope best
Its strengthening energies;
There might he from the world
Keep his heart pure and uncontaminate,
Till at the written hour he should be found
Fit servant of the Lord, without a spot.
(III.213–21)
Southey’s Bedouins supplied him with the image of the ‘noble savage’ – that
repository figure that he sought in all cultures as the holder of the virtues he
valued – to provide a suitable upbringing and lifestyle for his hero. Southey
extracted examples from Niebuhr’s Description de l’Arabie and Volney’s Travels
that would provide a moral framework for Thalaba’s development, and then
Enlightenment 3 Southey.indb 183
01/06/2007 11:53:49
Writing the Empire
184
built on the information they contained in his fiction. Volney, particularly, in a
long section on the customs and manners of the Bedouins, admires their simple
and austere habits. He respects them for existing in an environment that, while
it is ‘sterile and ungrateful’, does not prevent their ‘manners’ being more ‘sociable and mild’ than the ‘savages of America’, due to their pastoral lifestyle.86 This
also imbues them with a moral purity not found in civilized European countries, so that ‘they are no strangers to property; but it has none of that selfishness
which the increase of the imaginary wants of luxury has given it among polished
nations’ and ‘they are less exposed to temptations which might corrupt and
debase them’.87 Western commentators readily perceived the nomadic lifestyle of
the Bedouins as one of independence and resistance to the corruption of political systems, particularly those of the Ottoman Empire. Tilar Mazzeo reports
that in the Romantic period the Bedouin Arabs were conceived to be:
sprung from the ‘original stock’ of Moses and his people, they represented the golden
age of Eastern antiquity. In this respect, the Bedouins were viewed by Western
travellers in much the same way as the native Greeks were imagined – as positive
representations of Europe’s own cultural origins in Asia.88
These aspects impressed Southey and he promulgated them in Thalaba, contributing to a romanticized view of the Bedouins that has lasted into the twentieth
century.
In Southey’s notes to Thalaba, he includes the following passage from Volney’s Travels:
We must not, therefore, when we speak of the Bedouins, affix to the words Prince and
Lord, the ideas they usually convey; we should come nearer the truth by comparing
them to substantial farmers in mountainous countries, whose simplicity they resemble in their dress as well as in their domestic life and manners. A Shaik, who has the
command of five hundred horse, does not disdain to saddle and bridle his own, nor
to give him his barley and chopped straw.89
Compared to the oriental potentate, Shedad – as well as the other examples of
eastern despotism that Southey includes in Thalaba – the Bedouin ‘Prince’ is
modest, pastoral, egalitarian; a model ruler. Volney’s description contributes to
a strand of Romanticism that valued inhabitants of sublime landscapes – such
as the Arabian deserts or the mountainous Alpine regions of Europe – because
this was perceived to have an edifying influence on moral character. This passage therefore resonates with the idea of the Swiss model of pastoral republican
virtue that was a motif of eighteenth-century poetry. For instance Wordsworth’s
Descriptive Sketches Taken During a Pedestrian Tour Among the Alps (1793)
depicts the ‘pastoral Swiss’ as ‘Nature’s child’, whose ‘native dignity’ and close
‘communion’ with God means he will fight for ‘Freedom’.90 While this compari-
Enlightenment 3 Southey.indb 184
01/06/2007 11:53:49
Thalaba the Destroyer
185
son may seem at odds with the desert life that Volney is describing, it should be
remembered that he was, like Southey, a relativist who looked at social models
in various cultures.
Volney also shared a similar political pedigree to Southey’s. A philosophe, who
in The Ruins of Empire provided a salutary warning of the dangers to civilization
of man’s ignorance and greed, he looked to nature and reason (from which he
believed equality and justice originated) to provide a solution. His comments
were intended for a European readership who would find improvement in having
such comparisons made between their own society and other cultures. Because
their ideas originate from the same political agenda, Volney’s reports of Bedouin
life become a moral pastoralism in Southey’s hands, with his venerable and pious
patriarch providing a model example for those in civilized societies:
Nor rich, nor poor, was Moath; God had given
Enough, and blest him with a mild content.
No hoarded gold disquieted his dreams;
(III.275–7)
The ambiguity of Southey’s position is revealed here in that, while he values his
own society more now, he is still prepared to compare it with a foreign exemplar.
However any anomaly is resolved by Volney’s opinion that the ‘manners of [the
Bedouins] agree precisely with the descriptions in Homer, and the history of
Abraham, in Genesis’.91 This gives the Bedouins a historical line that joins them
to recognizable Christian and classical traditions for Southey’s readers. It also
relates to the work of orientalists, and particularly – through Jones’s scholarly
investigation of oriental languages, and his suggestion that the European, classical and Sanskrit languages came from an ancient Persian source – the idea that
Greek and Roman civilization and even the Christian religion itself had oriental
origins.92
Southey presents the Bedouin existence as lonely and isolated, emptying the Middle East of almost all other forms of population, so that they
become the central focus of his fiction – apart from the stereotypically villainous sorcerers and despots. This has important consequences on his text,
as the Manichean Orient he portrays is divided absolutely between ‘good’
Bedouins and those who hold positions of power to do evil; magicians and
potentates (and the passive orientals they rule). The reason for this construction can be understood in John Barrell’s terms of reference to ‘this/that/and
the other’ or Gayatri Spivak’s distinction, which Barrell draws on, between
a ‘self-consolidating other’ and an ‘absolute other’, where subjects or writers
construct themselves in terms of what is similar to them and what is different.93 That which is more nearly the same is identified with, whereas that
Enlightenment 3 Southey.indb 185
01/06/2007 11:53:49
Writing the Empire
186
which is unacceptably different is pushed further away. In Southey’s text as
in other western constructions of Asia:
There is a ‘this’, and there is a something hostile to it, something which lies, almost
invariably, to the east; but there is an East beyond that East, where something lurks
which is equally threatening to both, and which enables or obliges them to reconcile
their differences.94
Therefore Southey endows his Bedouins with those qualities he admires,
portraying them as ‘self-consolidating others’, whereas his ‘absolute other’ is
depicted at various times as tyrannical, licentious and duplicitous. Southey
had of course recently seen British monarchs in these terms and he is detaching himself from his radical youth, yet still employing its discourse, in order
to posit a further, distant and therefore less dangerous ‘other’.
This divison between a ‘self-consolidating other’ and an ‘absolute other’
also occurs in one of Southey’s letters, where he questions ‘To what is the
great superiority of Europeans over Orientalists attributable and the stationariness or even retrogression of the Orientalists?’95 Southey’s letter first
focuses on ‘Persia’, in order to consider whether oriental ‘retrogression’ is
attributable to climate or religion. His conclusion is that:
Perhaps Polygamy is the radical evil. The degradation of females in consequence
of it is obvious, and its perpetual excitement is probably the chief cause of the
voluptuousness attributed to climate, hence premature debility, hence a brutalized
nature, hence habits of domestic despotism, and the inference that what is best in
a family, is best in a state.
In Arabia women are not slaves, and the Arabs are mostly monogamous. Here
then are a people under a burning climate, unenslaved, by no means remarkable for
voluptuousness, and among whom I have never heard of the crime, elsewhere universal in the East, which is probably another scyon from the same root.96
Southey therefore makes a distinction between the moderate and monogamous Arabs, to which his Bedouin family belong, and the ‘voluptuousness’
(of which he implies sodomy is a result) and ‘brutalized nature’ of the ‘Persians’. In order to make sense of ‘the great superiority of Europeans over
Orientalists’, Southey divides his subject up into two distinct groups, one
that is a model more nearly ‘like’ his own society and therefore presumably
redeemable (though still ‘other’), and one that is very different (due particularly to its sexual aberrations) and so is an inferior ‘absolute other’.97
Enlightenment 3 Southey.indb 186
01/06/2007 11:53:49
Thalaba the Destroyer
187
Islam
Southey’s method of ‘othering’ is also applied to the way in which religious
faith is presented in Thalaba. This is a more central theme than in any other of
Southey’s poems and so it is an important text for assessing his beliefs. Southey
describes the Bedouin family at prayer:
Before their Tent the mat is spread,
The old man’s aweful voice
Intones the holy Book.
What if beneath no lamp-illumined dome,
Its marble walls bedecked with flourished truth,
Azure and gold adornment? sinks the Word
With deeper influence from the Imam’s voice,
Where in the day of congregation, crowds
Perform the duty-task?
Their Father is their Priest,
The Stars of Heaven their point of prayer,
And the blue Firmament
The glorious Temple, where they feel
The present Deity.
(III.298–311)
This passage makes a direct contrast between the religious faith of the multitude of Islamic worshippers – the ‘crowds’ who ‘Perform the duty-task’ confined
within the ‘marble walls’ of the mosque, with its ‘Azure and gold adornment’
– and the family’s simple act of prayer. Certain images Southey chooses in his
description of conventional Islamic worship ring oddly. For instance the ‘Imam’s
voice’ seeks to ‘influence’ the congregation, which could be understood in the
sense that they are persuaded against their will. The idea of ‘flourish’d truth’ is
also strange. It could mean that ‘truth’ thrives there, but it actually relates to the
ornamentation of the walls of the mosque, which as we know Southey considered to be a ‘waste’. In this place of worship, therefore, the ‘truth’ adorning the
ornamented walls could be similarly perceived as embellished (or exaggerated)
as the walls are themselves. Lastly this religious service is a ‘duty-task’, not given
freely in the way that the Bedouin family offer prayers under the ‘blue Firmament’, their ‘glorious Temple’. Consequently the latter ‘feel / The present Deity’,
unlike the ‘crowds’, who only pay lip-service.
Moath, the Bedouin father, is a patriarchal figure – connected by a historical
line to a pure source of faith – contrasting with the priestly figure of the ‘Imam’.
The centre of religious life for the family is not the mosque, but the natural world
around them. Southey’s presentation of Islam in this passage has much to do
with his opinion that modern Islamic belief ‘has been miserably perverted’.98
By providing evidence of Islamic public worship in his footnotes, but valuing
Enlightenment 3 Southey.indb 187
01/06/2007 11:53:49
Writing the Empire
188
a less orthodox, private faith in his text, Southey has it both ways. In relying on
the nomadic Bedouins for his construction of Arab life, he can avoid dealing
with the Islamic religion of the masses, which is dominated by the mosque. To
Southey all structures of religious hierarchy were anathema; he abhorred Roman
Catholicism because of its ‘bloody and brutalising spirit’, but also because of
what he saw as the tyranny of its system of priesthood – which he referred to
as ‘popery’ – over its faithful.99 In a letter written in the same year Thalaba was
published he said:
I cannot argue against toleration, yet is popery in its nature so very damnable and
destructive a system, that I could not give a vote for its sufferance in England. I could
no more permit the existence of a monastic establishment, than the human sacrifices
of Mexican idolatry.100
This was a very extreme reaction, and one that he felt bound to repeat in Madoc,
where he made many such comparisons between ‘Mexican idolatry’ and Catholicism. The relevance of this to the argument here is that Southey also equated
aspects of Islamic practices to Catholicism: for instance, the telling of beads,
and belief in the torments of the wicked after death by angels, of which he says
‘Monkish ingenuity has invented something not unlike this Mohammedan article of faith’.101 In Southey’s much later review of the Travels of Ali Bey (1816),
where he attacks the author – a Spaniard who disguised himself as a Muslim in
order to travel freely through the Middle East – for stating that Islam is free of
‘priests’, this link is more explicit:
What then are the scheiks, the khatibs, and the imams? And what were the caliphs?
The Ulemahs also are a religious body, for the civil and religious professions are
united in Mahommedan countries, and the very title of Mufti, or Sheikh Islam, as he
is also called, implies his religious character … But had he seen and reported things
as they are, he would have acknowledged that Islam has been not less corrupted with
monkery, and a monstrous apparatus of mythological fable, than the Christianity of
Spain.102
The association that Southey made between Islam, Catholicism and even ‘Mexican idolatry’ was the common reliance of their followers on a structure of belief
that enabled the figure of the ‘priest’ to dominate them, holding them in thrall
with ‘a monstrous apparatus of mythological fable’. This links to Southey’s
abhorrence of tyranny of any kind, whether secular or religious, oriental or occidental.
In the 1790s Southey was searching for religious truth in many of the different faiths and defined his own beliefs by what he disliked in other religions.
Brought up in the Anglican Church, he was unable to find the religious commitment for a clerical career, despite the ambitions for him of his uncle, Herbert
Hill. Recounting his disgust at the ‘withering … lip-service’ paid to religious
Enlightenment 3 Southey.indb 188
01/06/2007 11:53:49
Thalaba the Destroyer
189
faith at university, he claims that he ‘became enamoured of a philosophical millennium’ there.103 After being exposed to Coleridge’s Socinian beliefs, he became
more disposed towards Christianity, but by 1809 he had rejected these too, for
their ‘union with the degrading and deadening philosophy of materialism’.104 Of
his religious convictions while he was writing Thalaba, Daniel E. White notes:
Like Coleridge, Southey in the 1790s was a kind of dissenter from Dissent; heterodox
in religion and radical in his politics, he nonetheless remained unassociated with any
denomination and, indeed, opposed to the very idea of sects.105
As time went on Southey became more attracted to the Quaker faith, due to
what he perceived as its absence of dogma, however he could never commit himself fully to these beliefs either.106 Nevertheless, he makes a revealing comment
on the religion of Thalaba, stating ‘Simplicity would be out of character: I must
build a Saracenic mosque – not a Quaker meeting house’.107 Southey recognized
that his text was going awry – ‘simplicity’ he now felt was not an Islamic quality
(although that was what had attracted him to the Koran originally) – and he was
in danger of representing the precepts of Quakerism, not Islam, in his portrayal.
This is because Southey presents the religion of the Bedouins as a private and
personal relationship with God, that imposes no intercessors or intermediaries
between individuals and their faith – except in the pious, benign example of
their patriarch, Moath – that part of Quakerism that he was particularly drawn
to. This private form of worship, guided by intuitive faith, has more to do with
his own values, drawn from the syncretization of various religions, and much less
to do with the Islamic religion, a system that governs the state – and its social,
political, administrative and economic affairs – as well as spiritual belief.
In Southey’s ‘Preface’ to the Curse of Kehama, published in his Poetical Works
(1837–8), he voices a contemporary criticism of his portrayal of Islam in Thalaba:
Mr. Wilberforce thought I had conveyed in it a very false impression of that religion,
and that the moral sublimity which he admired in it was owing to this flattering misrepresentation.108
For this Christian evangelical reader, the admirable aspects of the poem are those
which do not represent the Islamic faith accurately. A later critic, the ‘Tractarian’
John Henry Newman, in 1850 (after he had converted to Roman Catholicism)
also described Thalaba as ‘morally sublime’.109 Southey was obviously in harmony
with his readers, who preferred the version he offered to a more realistic account
of Islam. Southey goes on to defend his representation:
But Thalaba the Destroyer was professedly an Arabian Tale. The design required that
I should bring into view the best features of that system of belief and worship which
had been developed under the Covenant with Ishmael, placing in the most favourable
Enlightenment 3 Southey.indb 189
01/06/2007 11:53:49
Writing the Empire
190
light the morality of the Koran, and what the least corrupted of the Mohammedans
retain of the patriarchal faith. It would have been altogether incongruous to have
touched upon the abominations engrafted upon it; first by the false Prophet himself,
who appears to have been far more remarkable for audacious profligacy than for any
intellectual endowments, and afterwards by the spirit of Oriental despotism which
accompanied Mahommedanism wherever it was established.110
Southey’s reference to the ‘Covenant with Ishmael’ is the belief (from evidence
in Genesis) that the twelve original Arabian tribes came from Ishmael, the son
of the patriarch Abraham, whereas the Christian religion originated from Abraham’s other son, Isaac. This passage confirms that what Southey values in Islam
are the ancient origins of that religion, rather than the modern ‘abominations
engrafted upon it’ by Mohammed. His portrayal of Islam in Thalaba therefore
reflects that perspective and leads to the further dichotomy in his text between
his fictional construction of the ‘best features’ of Islam – which even if accurate
are frozen in a historical stasis – and evidence of its modern corrupted practices,
which he feels obliged nevertheless to detail in his notes.
The corrupting influence of Islam is most obvious in the Middle Eastern cities that Southey depicts. Consequently Thalaba’s travels mainly take place alone
in the desert so that Southey can provide a depopulated ‘moral’ landscape for
his hero. Arabia is presented as a deserted, sublime, moral environment (unlike
Byron’s or Moore’s oriental settings), as William Taylor pointed out in his review
of Thalaba for the Critical Review (1803) – an article that Southey judged a fair
evaluation of his poem. Taylor said of Thalaba:
It is a gallery of successive pictures. Each is strikingly descriptive: the circumstances
strongly delineated, and well selected; but the personages, like the figures of landscape-painters, are often almost lost in the scene: they appear as the episodical or
accessory objects.111
While this might have been due to problems Southey had in portraying Arabian
society, isolating Thalaba from ‘personages’ suited his representation of a spiritual mission (as it would Shelley in his poem Alastor, 1816). Thalaba’s situation
emphasizes the spiritual purity of his quest, uncontaminated by contact with
other humans and untainted by wordly concerns.
When Thalaba does come across large centres of population he views them as
an outsider. Thereby Southey continually makes a contrast between the private,
moral lives of his desert dwellers and the degenerate, iniquitous worshippers of
superstition and tyranny who inhabit Islamic cities. Thalaba’s travels take him
to ‘Bagdad’ and because the poem is set in the past (in the time of Harun-alRashid) the city is described as prosperous and attractive:
Its thousand dwellings o’er whose level roofs
Fair cupolas appeared, and high-domed mosques
Enlightenment 3 Southey.indb 190
01/06/2007 11:53:49
Thalaba the Destroyer
191
And pointed minarets, and cypress groves
Every where scattered in unwithering green.
(V.69–72)
Southey constructs this vision of the Persian capital from various disparate
accounts of eastern cities, including Alexandria, because in the modern world,
he laments:
Thou too art fallen, Bagdad! City of Peace,
Thou too hast had thy day!
And loathsome Ignorance and brute Servitude
Pollute thy dwellings now,
(V.73–6)
The modern city is compared to the ancient one so that Southey can show how
the Islamic religion has been perverted. In his correspondence he revealed his
responses to modern Islam:
Bagdad and Cordova had their period of munificence and literature; all else in the
history of the religion is brutal ignorance and ferocity. It is now a system of degradation and depopulation, whose overthrow is to be desired as one great step to general
amelioration.112
This letter illuminates Southey’s representation of Baghdad in Thalaba. Its
deterioration is conflated with what Southey saw as the degeneration of Islam,
motivating him to detach his ancient story from a modern ‘system of degradation’. One hope remains for Baghdad:
So one day may the Crescent from thy Mosques
Be plucked by Wisdom, when the enlightened arm
Of Europe conquers to redeem the East.
(V.84–6)
This relates to the same sentiments as Southey’s letter (above), where he sees the
‘overthrow’ of the Islamic ‘system’ as a desirable improvement. The image of ‘the
Crescent’ being removed by ‘Wisdom’ subscribes to this argument, as does the
idea of an ‘enlightened’ conquering of the East by Europe. The term ‘redeem’ has
been interpreted as a desire to reinvigorate the East to its past glory by Sharafuddin, but if this passage is read in the light of Southey’s letter, it can be understood
in the Christian sense of redemption, as deliverance from sin.113 Southey justifies the use of force to impose an ‘enlightened’ form of western imperialism on
Islamic cities, but it is nevertheless portrayed as very different from the aggressive political machinations of oriental despots.
Enlightenment 3 Southey.indb 191
01/06/2007 11:53:50
Writing the Empire
192
An ‘earthly Eden’
The pure Bedouin environment in which Thalaba grows to maturity also provides him with a suitable female helpmate. While Southey’s hero has become
faithful, pious and courageous under the moral influence of Moath, Oneiza is
shown to have become worthy to be his bride. Their love develops, so that in the
evenings while Thalaba composes poetry, Oneiza watches him with ‘an ardent
gaze’ (III.336). This reference to the hero’s poetic skill is footnoted with a quotation from William Jones’s Essay on the Poetry of the Eastern Nations as well as
an extract from Volney on the Bedouin tradition of story-telling, which often
depicts ‘the adventures of some young Shaik and female Bedouin’.114 In this format, the male pursues his female prize and the story inevitably ends, after the
couple have dealt with various obstacles (including ‘the invasions of the enemy’
and ‘the captivity of the two lovers’), with their being united in the ‘paternal
tent’.115 These romances rely on a convention that
minutely describes the lovely fair, extols her black eyes, as large and soft as those of
the gazelle; her languid and empassioned looks; her arched eye brows, resembling
two bows of ebony; her waist, straight and supple as a lance; he forgets not her steps,
light as those of the young filley, nor her eye-lashes blackened with kohl, nor her lips
painted blue, nor her nails, tinged with the golden coloured henna, nor her breasts,
resembling two pomegranates, nor her words, sweet as honey.116
Volney’s description replicates the heavy reliance of Arabian literature on comparisons with the shapes, sounds and colours of nature. Jones’s translation of the
Mu‘allaqāt conforms to this pattern, often relating a seduction process that is
depicted through sensual, natural imagery. Jones argues in his Essay on the Poetry
of the Eastern Nations that these elements – which invigorate Arabian poetry
with a spirited liveliness that has been lost to European literature since the death
of Shakespeare – originate from the purer, pastoral environment that their writers inhabit.117 In doing so he presented ‘the first comprehensive discussion of an
eastern poetry as a tradition shaped by a particular culture and a specific environment’, which ‘transformed the reception of Oriental poetry’.118
Southey was well aware of Arabian literary models therefore, and employed
elements of them in his own ‘romance’. However he avoided the more voluptuous aspects of the Mu‘allaqāt, as well as the sexual charge of the sheikh’s pursuit
of his female quarry that Volney reports. By the 1800s, writers like Southey
were reacting to Jones’s revivification of oriental poetry. So while finding much
value in it for his own Middle Eastern exoticism, Southey’s poem was nevertheless innovative in its own right, in providing a distinct corrective strand to
western orientalism – even if that aspect of it was largely ignored by Byron and
Thomas Moore in their own oriental productions. The Onaiza of ‘The Poem of
Enlightenment 3 Southey.indb 192
01/06/2007 11:53:50
Thalaba the Destroyer
193
Amriolkais’ is shown to have maternal virtues, but is nevertheless portrayed as
tantalizingly responsive to the seduction of her suitor:
When the suckling behind her cried, she turned round to him with half her body; but
half of it, pressed beneath my embrace, was not turned from me.119
In contrast Thalaba and Oneiza, in Southey’s poem, are chaste and modest.
Moreover, because Thalaba is constructed as a quest, in the European literary tradition, love is deferred until the goal is achieved. Thalaba has to deserve
Oneiza’s love. She will only become his ‘black-eyed houri’ when his mission is
complete and they are in paradise together – a spiritual rather than a sexual consummation.
After falling in love with Oneiza, therefore, romantic fulfilment for Thalaba
is postponed by a divine directive, instructing him to continue his mission alone.
His commitment to faith over love is constantly tested. As his quest continues
over mountainous terrain, he discovers a glen containing a gate set in rock. On
the other side he emerges into an ‘earthly Eden’, containing ‘palaces and groves’,
‘rich pavilions’ and ‘the joys of Paradise’ (VI.205, 216–17, 230). This description is based on an account of the garden of Aloadin from Samuel Purchas, His
Pilgrimage (1613), extracted as a footnote to the text:
In the N. E. parts of Persia there was an old man named Aloadin. a Mahumetan, which
had inclosed a goodly vally, situate between two hilles, and furnished it with all variety which Nature and Art could yield, as fruits, pictures, rilles of milk, wine, honey,
water, pallaces, and beautifull damosells, richly attired, and called it Paradise.120
Another influence is John Mandeville’s description of such a garden in his Travels (which first appeared in the fourteenth century).121 The fact that Southey
adopted the story of this ‘undaunted liar’, and the account of the notoriously
unreliable Purchas, shows that veracity was not as important to him as descriptive
imagery. He says ‘The story is told by so many writers and with such difference
of time and place, as wholly to invalidate its truth, even were the circumstances
more probable’.122 Southey recognized that such constructions were likely to be
works of fantasy, promoted in western literature because they conformed to prescribed preconceptions of oriental luxury and magnificence. This trope certainly
gives Southey an excuse to describe a scene of exotic opulence that appeals to all
the senses, as Thalaba, tired and hungry, comes across a banquet:
Here cased in ice, the apricot,
A topaz, crystal-set:
Here on a plate of snow
The sunny orange rests,
And still the aloes and the sandal-wood
From golden censers o’er the banquet room
Diffuse their dying sweets.
Enlightenment 3 Southey.indb 193
01/06/2007 11:53:50
194
Writing the Empire
Anon a troop of females formed the dance
Their ancles bound with bracelet-bells
That made the modulating harmony.
Transparent garments to the greedy eye
Gave all their harlot limbs,
That writhed, in each immodest gesture skilled.
(VI.345–57)123
However the reader soon learns that the garden is an artificial imitation of
God’s paradise. It is like Purchas’s, one of ‘Nature and Art’ combined – also
a source for Coleridge’s ‘Kubla Khan’ (composed 1797). Like Coleridge,
Southey enjoyed capturing a sensuous and luxurious Orient in fiction for
his reader, at a time when, as Diego Saglia points out, ‘Eastern products
and objects become visible and increasingly available in Britain through an
intensification of eighteenth-century forms of “exotic consumerism”’.124
The garden’s artificiality is heightened by its improbable setting among
rocky, sterile mountains, and the contrast between the heat of the desert
and the ‘delightful coolness’ that Thalaba finds there (VI.305). The forbidden pleasures of ‘the delicious juice / Of Shiraz’ golden grape’ and ‘unveiled
women’, further delineate it as an unnatural paradise, because unlicensed by
Koranic law (VI.319, 344, 388). The virtuous Thalaba only imbibes water
– the ‘cool draught of innocence’ – and conjures up a vision of ‘His own Arabian maid’ to protect himself from the temptation of ‘impure’ dancing girls
(VI.329, 359, 366). Any hint that Thalaba might yield to their temptation
is presented not as a sexual motivation, but because he is ‘from all domestic
joys/ Estranged’ (VI.370–1). This minor moment of doubt is engendered by
his desire for familial contentment, sanctioned by marital love, rather than
sexual fulfilment. All aspects of this artificial paradise challenge God’s natural creation and seek to compete with the true heavenly paradise of Islamic
teaching, with its ‘cool fountains, green bowers and black-eyed girls’.125 This
conforms to Southey’s plan in his Common-Place Book that ‘The Paradise
of Aloadin should mock Mohammed’s as much as possible’.126 The garden
is a test of Thalaba’s faith, but it also promotes Southey’s own moral values
through his hero’s rejection of sexual temptation, and his monogamous love
for Oneiza.
However there are further trials for Thalaba to go through. He runs away from
the ‘tents of revelry’ and ‘unveiled’, inveigling women to find Oneiza also running, her ‘veil all rent’, from a ‘ravisher’ (VI.375, 388, 404, 405). Thalaba rescues
her and the two attempt to leave the garden, but the iron gates are impassable,
as are the precipitous mountains on all sides (see Figure 6). To make their escape
they have to follow a river through the base of a mountain, in a similar episode to
that in which Samuel Johnson’s Rasselas attempts to flee from his own artificial
Enlightenment 3 Southey.indb 194
01/06/2007 11:53:50
Enlightenment 3 Southey.indb 195
Thalaba the Destroyer
195
Figure 6. ‘The Garden of Aloadin’, from William Hawkes Smith, Essays in Design from Southey’s Poem of Thalaba the Destroyer (Birmingham: W. Hawkes
Smith, J. Belcher & Son and W. Suffield; London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 1818). By permission of the Syndics of Cambridge University Library.
01/06/2007 11:53:50
196
Writing the Empire
oriental paradise of the ‘Happy Valley’.127 However Thalaba and Oneiza are foiled
in this plan too and are forced to face their captor. Armed with club and bow
respectively, they kill the sorcerer who has confined them in this ‘Paradise of Sin’,
at which the vision is destroyed and they are left alone and free to leave the vale
(VII.256). The couple then encounter Aloadin’s enemy, a sultan, who rewards
them for their actions against his foe, making a prince of Thalaba. At this point
Thalaba gives in to wordly ambition – despite the examples of arrogant, monarchical rule that have been paraded for his education, ranging from Shedad, to
the powerful sorcerers Nimrod and Aloadin and now this sultan, who also shares
‘the proud eye of sovereignty’ (VII.296). Thalaba also succumbs to his desire for
domestic happiness with Oneiza, whom he marries in the flush of his success,
despite her warnings that his quest is not yet accomplished. As a result, on their
wedding night the angel of death comes to take Oneiza, before their love can
be consummated. It could be argued that Thalaba’s fallibility, in succumbing to
temptation rather than preserving an unrealistic virtue throughout, provides a
more rounded figure than many of Southey’s other heroes. However Thalaba is
finally tempted, not by sexual love, but by a desire for monogamous, conjugal
love with a sister/wife, therefore still conforming to the moral programme of
Southey’s poem.
Oneiza, who is consistently a figure of virtue and piety, setting an example
even for Thalaba in his wavering moments, comes back to haunt him after her
death as a vampire. Southey’s copious footnotes on this subject reveal its fascination for him, as does his poem, ‘Donica’ (composed 1796), which also depicts
the reanimation of a dead girl’s body through demonic possession. Southey was
familiar too with Matthew Lewis’s Gothic construction, The Monk (1796), in
which a similar incident occurs.128 Thalaba meets his adopted father again, at
Oneiza’s tomb, where she appears to haunt them both, but the virtuous old man
recognizes that she is a demon, rather than his daughter. He strikes her and she
flees, to be replaced by Oneiza’s true spirit who urges Thalaba on to complete
his quest, after which they will be united ‘in the Bowers of Paradise’ (VIII.156).
Oneiza is, therefore, as well as the object of Thalaba’s desire, a chaste reminder
of his immortal soul.
This spiritualization of Southey’s female character was one solution to the
sexual examples he found in eastern literature. But the notes to Thalaba also
make reference to a strand of oriental love poetry that contrasts with Jones’s less
reserved examples from Arabian literature. This was Charles Fox’s publication of
A Series of Poems, Containing the Plaints, Consolations and Delights of Achmed
Ardebeili, A Persian Exile (1797).129 Ardebeili’s poems, such as ‘To Selima’, are
decorous and conventional (in terms of a western readership) and written in a
courtly, sentimental style:
Enlightenment 3 Southey.indb 196
01/06/2007 11:53:51
Thalaba the Destroyer
197
O Angel of delight! Of thee possest,
Not Paradise should bribe me from my love,
Ev’n the fond hope that animates my breast
Speaks the pure raptures of the blest above.130
In this poetry, as in Thalaba, sexual love is contained and deferred, with the
narrator equating the ‘pure raptures’ of romantic love with spiritual fulfilment.
Ardebeili published his poetry in England – as he was a refugee from the violent
politics of ‘Persia’ – and so wrote in a way that would be acceptable to his audience. Fox’s introduction to the poems provides his readers with an insight into
Ardebeili’s personal history:
The Persians had been long an indolent and voluptuous people … Even the early habitudes, or the cultivated and reflecting mind of Achmed, seem to have afforded no
insuperable barriers against the seductive pomp and luxury of the court, the banquet
and the harem. But there was an unthought of remedy in the hand of Providence
against the prevailing influence and evil tendency of these.131
This ‘remedy’ was Ardebeili’s removal from the ‘seductive pomp and luxury’ of
the Orient to Britain. Fox does all he can to divorce the British perception of
Ardebeili from conventional attitudes to Muslims and their beliefs. He is also
keen to present his protégé’s work as distinct from the free licence of much oriental poetry, so he states that Ardebeili’s poems ‘contain more than the wild
sportings of oriental fancy’.132 Ardebeili’s ‘Selima’ is presented within the context
of British sentimental poetry as a chaste, unattainable ideal of perfection. In this
way, Ardebeili adopts the moral values of his new homeland, placing the woman
he loves on a pedestal, where she curbs his desire while stimulating it. He learnt
from the same poetic school as Southey to produce a corrective form of oriental
poetry, that restrains sexuality within the text, rather than giving it free rein.
In Thalaba any hint of sexuality is constrained and the fulfilment of Thalaba’s
and Oneiza’s love manifests itself as a spiritual reward. Southey uses the attractive theme of the Bedouin love story, in which a young sheik undergoes trials
that test his strength, in order to be rewarded by the object of his love. But his
version ends in ‘heaven’, rather than the sexual consummation of the ‘paternal
tent’. While Beckford, Moore and Byron used the genre of oriental poetry to
provide an imaginative space – away from the constraints of domestic poetic settings – in which to explore sexual love, Southey domesticated it by subjecting it
to his own (though increasingly presented as ‘British’) moral code of sensibility
and restraint.
Enlightenment 3 Southey.indb 197
01/06/2007 11:53:51
198
Writing the Empire
Sorcerers and Sultans
In Thalaba, the champion of Southey’s moral code is not only tested by love
but by other worldly temptations, as the sorcerers attempt to inveigle him into
accepting the benefits of black magic. As much as Southey’s Bedouin characters
delineate his moral values, the sorcerers and sultans that he parades for his readers embody negative aspects of society. They represent irreligion, superstitious
belief and the abuse of power, the targets for Southey’s invective in much of his
fiction. This section of my argument investigates the new pressures that Southey
put on these familiar enemies of his domestic poetry by orientalizing them.
Much of the sorcerers’ evil power is symbolized by a magical ring they have
forged and which Thalaba possesses for much of the poem. He uses it at various
points to protect himself, until he is brought to recognize that ‘The Talisman is
Faith’ rather than a magic ring (V.515). At one point a magician, Lobaba, tries
to reconcile Thalaba to the use of magic, saying, ‘nothing in itself is good or evil,
/ But only in its use’ (IV.251–2). Thereby he cleverly repeats the argument that
Thalaba has already used himself to justify keeping the ring:
In God’s name, and the Prophet’s! be its power
Good, let it serve the righteous: if for evil,
God and my trust in Him, shall hallow it.
(III.59–61)
However, the metaphysical reasoning that Lobaba uses to argue with Thalaba
differs in that it leaves God out of the equation. Thalaba knows that what may
seem like free will to do good or evil has been removed by his submission to
God’s will (the doctrine that underpins Thalaba), but this is something that the
materialist magician cannot comprehend.
Lobaba leads Thalaba astray in the desert, where after three days wandering
and suffering from acute thirst they:
Saw a green meadow, fair with flowers besprent,
Azure and yellow, like the beautiful fields
Of England, when amid the growing grass
The blue-bell bends, the golden king-cup shines,
In the merry month of May!
(IV.419–23)
This is an example of how Southey introduces information from his western
authorities into Thalaba without giving much thought to the consequences. This
moment of ‘short-lived joy’ from James Bruce’s Travels to Discover the Source of
the Nile (1790) is out of place as a mirage experienced by his Arabian hero in a
desert landscape.133 Inspired by Bruce’s vision of ‘green grass and yellow daisies’
– a pastoral vision of the British countryside that a western traveller might have
Enlightenment 3 Southey.indb 198
01/06/2007 11:53:51
Thalaba the Destroyer
199
– Southey elides any difference of knowledge systems, by overlaying his own
(and his readers) western consciousness and familiarity with English (or Scottish, in Bruce’s case) natural history onto his Middle Eastern characters.134 The
plants that grow there turn out in fact not to be beneficent British ones, but, as
befits this fiercer oriental climate, inedible ‘bitter leaves’ (IV.433). The mirage,
as an example of visual deception, underlines the principle that Thalaba defends
in his debate with Lobaba – that good and evil do exist as separate entities, and
the magician’s attempt to convince him otherwise is a trick. Despite the illusory
superimposition of them on each other at times, there is a real, distinguishable
difference between them, as here, which a believer can discover. By juxtaposing
Bruce’s memory of ‘home’ in the mirage, with the metaphysical debate between
the two characters, Southey implies that good resides in the benign, domestic
familiarity of an English meadow, whereas evil is a constant potential in an alien
landscape dominated by superstition and magic. The dualistic world of Thalaba
is therefore employed here to promote Southey’s imperialist agenda.
Lobaba’s continued attempts to trick Thalaba into using the magical ring fail,
as he resolves not to ‘distrust the providence of God’, even when a large red column of sand whirls towards them (IV.489). Again, rather than imprecate God’s
works as magic, Southey uses a natural force that has the necessary power to
work a miracle for his readers, so that ‘Driven by the breath of God / A column of the Desert’ (or tornado) kills Lobaba (IV.568–9). But as one source of
wickedness is defeated, another rises up to depict the magnitude of evil that individual faith has to surmount. In Southey’s 1799–1800 manuscript of the poem,
Thalaba encounters another temptation in the spirit of Nimrod. This character
is introduced on the side of evil because, according to Southey, he was ‘The first
who made the multitude / Bow to the throne of power’, so setting the standards
for secular tyranny.135 This specious reasoner argues that ‘Allah’ is not in control
of the world, as the fight for supremacy between Satan (or Eblis) and God is
in the balance. This reinterpretation of the poem’s eschatological power politics
reinforces its dualism, but complicates Thalaba’s deterministic belief that God’s
might will prevail (which is presumably why it was later omitted). Nimrod suggests that the wisest person would choose between good and evil by adopting the
system with the least onerous duties. When he asks what Thalaba has to do as a
Muslim, his hero replies:
Fasting, prayer,
Ablutions; to acknowledge God but one,
Mohammed as his prophet. to abstain
From wine, to do no wrong & with the lot
That Allah hath assigned to be content.136
Enlightenment 3 Southey.indb 199
01/06/2007 11:53:51
200
Writing the Empire
Southey creates an ascetic vision of the abstention and resignation of Islamic
belief for his western readers, by paring it down to a basic list of its most recognizable elements. Nevertheless, in Southey’s moral programme, Thalaba still
rejects Nimrod’s conventional temptation of ‘joys, riches & rule’.137
Later revisions of the manuscripts of Thalaba avoid these explicit manifestos of Islamic belief, so that Southey’s text is less underpinned by its tenets. For
instance another passage from the 1799–1800 manuscript is expunged towards
the end of the poem, when Thalaba is in the Domdaniel caverns and explicitly uses the Koran itself – which he carries with him as a ‘buckler of salvation’
– against poisonous liquid exuding from the roofs of the caves.138 In fact the
greatest changes that Southey made to Thalaba – from manuscript to the last
edition that he oversaw (his Poetical Works of 1837–8) – were, apart from presentational emendations, in excising the overtly Islamic aspects of his text.
To reinforce the evil that Thalaba has to overcome, the ninth book describes
the entrance of yet another despotic, cruel sultan who controls his followers:
On either hand the thick-wedged crowd
Fall from the royal path.
Recumbent in the palanquin he casts
On the wide tumult of the waving throng
A proud and idle eye.
Now in his tent alighted, he receives
Homage and worship. The slave multitude
With shouts of blasphemy adore
Him, father of his people! him their Lord!
Great King, all-wise, all-mighty, and all-good!
Whose smile was happiness, whose frown was death,
Their present Deity!
(IX.594–605)
Again the worshipping crowd are inculcated in the crime of tyranny, by replacing God with this ‘present Deity’. The eastern city – depicted as a place of slavish
sycophancy and corruption – turns out its people to observe the execution of a
Christian prisoner. The sultan in his luxuriant covered litter watches his victim
being beaten to death, as part of a ritual to endow the sorcerers with more magical power, by extracting ‘the foam that in his agony, / Last from his lips shall fall’
(IX.633–4). The officiating ‘Priests begin their song, the song of praise, / The
hymn of glory to their Devil-God’ (IX.625–6). The sultan’s followers subscribe
to the sorcerers’ cult of magic and:
They clap their hands for joy
And lift their children up
To see the Christian die.
(IX.644–6)
Enlightenment 3 Southey.indb 200
01/06/2007 11:53:51
Thalaba the Destroyer
201
Thalaba’s personal (even hermeneutical) relationship with God contrasts
vividly with the superstitious, priestly hermeticism of the magicians. If
Southey intended to depict the latter as a facet of Islam, he exaggerates the
bifurcation of its representation here, with the faith of Thalaba linked to the
ancient ‘Covenant with Ishmael’, and the sorcerers’ priestly cult allegorizing the modern ‘abominations engrafted upon it’.139 Secular despotism and
priestly tyranny are still very much linked in Southey’s mind as iniquities
of human society. However now he is displacing these evils to a convenient
oriental distance, where he can examine them without criticism.
The ‘race of Hell’
After further trials against oriental magic and tyranny, Thalaba’s journey to
the Domdaniel caverns, to confront the ‘race of Hell’, continues (XII.85).
He encounters another enchanted garden, where again a potential source of
human comfort (in the form of the ‘damsel’, Laila) is withheld from him by
her death. After a long sledge ride, and a further journey by boat across an
ocean, Thalaba reaches the shore. Standing there he watches the tide coming
in:
Meantime with fuller reach and stronger swell,
Wave after wave advanced;
Each following billow lifted the last foam
That trembled on the sand with rainbow hues;
The living flower that, rooted to the rock,
Late from the thinner element
Shrunk down within its purple stem to sleep,
Now feels the water, and again
Awakening, blossoms out
All its green anther-necks.
(XII.36–45)
This description, Southey tells us, comes from his observations of the sea
at Falmouth in 1800, while he was waiting to catch a ship to Portugal from
there. His ‘Preface’ to the 1837 edition contains the details:
I walked on the beach, caught soldier-crabs, admired the sea-anenomies in their
ever-varying shapes of beauty, read Gebir, and wrote half a book of Thalaba … the
sea-anemonies (which I have never had any other opportunity of observing) were
introduced in Thalaba soon afterwards.140
The detailed description of the sea anemones in Southey’s poem has a vivid
immediacy that is also found in several other passages, revealing the influence
that he considered Landor to have had on his writing; learning ‘to have my eye
Enlightenment 3 Southey.indb 201
01/06/2007 11:53:52
202
Writing the Empire
awake – to bring images to sight, and to convey a picture in a word’.141 This form
of descriptive, close-up observation – especially of scenes of nature – lyrically
conveyed, is Southey at his best and contrasts vividly with the magical ‘machinery’ of the rest of the poem.
As Thalaba moves nearer to the conclusion of his quest, more of this ‘machinery’ intervenes. The boat he is carried in is steered into a cave where Thalaba
alights. Entering a rocky passage which leads down towards a black pit, Thalaba
comes across a man fettered to a rock. This is Othatha, the last ‘Champion of the
Lord’, who is being punished for falling in love and neglecting his duty to God
– a reminder to Thalaba of his moral mission (XII.84). Thalaba is transported by
a winged car into the abyss. Landing he kills an Afreet (a powerful evil demon)
who guards the doors in front of him. At the mention of God’s name the doors
open and inside Thalaba finds two of the sorcerers, Khawla and Mohareb. Seeing the sword of his father, Hodeirah, in the fire, Thalaba goes to grasp it, killing
Khawla who tries to stop him. The ‘Living Image’ of Eblis strikes ‘the Round
Altar’ (see Figure 7) at which all the ‘Sorcerer brood’ are compelled to come to
the summons (XII.349–50, 354). Thalaba drives his sword into the heart of the
‘Living Image’, at which point:
The Ocean-Vault fell in, and all were crushed.
In the same moment at the gate
Of Paradise, Oneiza’s Houri-form
Welcomed her Husband to eternal bliss.
(XII.500–4)
The plot’s hurtling conclusion, in which events rapidly follow each other in the
dark world of the Domdaniel caverns, is even more complicated in its manuscript form by more magical effects and several extra characters – for instance
there are many more demons, five boatmen, a giant tyrant, named Leoline, and
his mother, a hag. The poem is much improved by being made simpler. Southey
obviously later intended that Thalaba should avoid the deliberate obfuscation
and confusion of Beckford’s oriental world, or of becoming simply another
implausible ‘fairytale’, such as the Arabian Nights. However there are many
similarities still between this ending and the story of Maugraby’s downfall in
the Arabian Tales. Much space is given in that text to describing the magician’s
evil deeds in the human world, but eventually a Syrian prince, over whom Maugraby has attempted to exert his evil influence, rebels against him and enters
the ‘Dom-Daniel’. Here he finds a ‘golden colossus’ who wears a powerful ring,
which he removes and, striking the statue with the hand on which he has placed
the ring, the statue is destroyed.142 Though the cavern does not fall in and has
to be destroyed by another champion, the Syrian prince emerges and eventually
marries a lovely Princess of Egypt. The parallels with Thalaba are obvious, but
Enlightenment 3 Southey.indb 202
01/06/2007 11:53:52
Enlightenment 3 Southey.indb 203
Thalaba the Destroyer
203
Figure 7. ‘Domdaniel’, from William Hawkes Smith, Essays in Design from Southey’s Poem of Thalaba the Destroyer (Birmingham: W. Hawkes Smith, J.
Belcher & Son and W. Suffield; London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 1818). By permission of the Syndics of Cambridge University
Library.
01/06/2007 11:53:52
Writing the Empire
204
Southey, by adopting, like the Arabian Tales, a statue, or ‘Living Image’ of ‘Eblis’,
as the centre of the world’s evil, makes the ending of his poem less powerful than
it might have been (XII.349, 373). Thalaba does not have to confront what
Southey sees as the real source of evil, Satan (as the authentic form of Eblis), in
the conclusion of his quest. Therefore Thalaba does not become a sublime epic
battle between good and evil in the Miltonic tradition, as Southey intended.
Instead it takes its place among those other fantastical, oriental ‘fairytales’ (of his
source material) in which superstition and magic predominate.
Conclusions
Thalaba may contain ‘morally sublime’ moments, but in the end it conforms to a
sterotypical portrayal of the supremacy of spiritual faith over evil worldly forces,
with little psychological depth in the characters on either side, or osmosis between
them (unlike Paradise Lost). Southey’s morals obtrude on his characterization
and his voice intrudes on the text. Unlike Byron’s presence as poet/narrator in
Don Juan, which amuses the reader as it undercuts the narrative, Southey’s tone
is often moralizing, didactic and preachy, or overly sentimental, and in Thalaba
he writes for an audience that he assumes shares a common currency of moral
and political values.
It would seem that Southey had relocated his radicalism to the Middle East
by finding there a corrupt and degenerate political and religious ‘other’ that
would benefit from the reforming influence of a rational, and morally upright,
western faith and polity. However the situation is made more complicated by his
ambiguous political position at this time. For instance, in his comments on his
own society Southey was also less than complimentary:
The ablest physician can do little in the great lazar-house of society. it is a pest-house
that infects all within its atmosphere; he acts the wisest part who retires from the
contagion; nor is that part either a selfish or a cowardly one; it is ascending the Ark
like Noah to preserve a remnant which may become the whole.143
Even more revealing are Southey’s notes on Thalaba in his Common-Place Book,
‘Cannot the Dom Danael be made to allegorize those systems that make the misery of mankind?’ and ‘Can the evils of established systems be well allegorized?’144
Southey uses the term ‘systems’ in a Blakean sense to mean the structures of society, that is the church and state that govern it and who for him perpetuate ‘the
misery of mankind’. In a letter written while he was composing Thalaba, Southey
speaks of his conviction ‘that every fact may be warped to suit a system, and that
every system must be erroneous’.145
Southey’s rejection of all systems, including British examples, is in fact very
important to our understanding of Thalaba, and crucial to the development of
Enlightenment 3 Southey.indb 204
01/06/2007 11:53:53
Thalaba the Destroyer
205
his values at this time. Thalaba’s title of ‘Destroyer’ and his act in obliterating
the man-made ‘systems’ of the Domdaniel caverns at God’s behest should carry
wider social consequences than the narrow resolution of Thalaba’s union with his
sister/bride, Oneiza, in ‘eternal bliss’. But Southey’s political ambivalence infects
his text, because while he is on the cusp of arguing for major changes in the ‘systems’ of society – and so employing the familiar rhetoric of radicalism from his
youth – he is actually advocating a much more personal, quiescent rebellion, that
finds a solution to the ills of society in piety, morality and monogamous love.
To have reached this position, Southey also shows how much he and Coleridge
were in tune again in their thinking. It was only a few years earlier that Coleridge’s poems ‘France: An Ode’ and ‘Fears in Solitude’ were published in the
Morning Post (1798), depicting his own personal reaction to the evils of society
as a retreat into ‘nature’s quietness / And solitary musings’.146 After 1803, Southey’s move to the Lake District did constitute a form of withdrawal from society
in his pursuance of a sedentary literary career, rather than his engagement in the
public employment he had envisaged (as a lawyer or doctor) in either of the two
cities he was familiar with, Bristol and London.147
Bernhardt-Kabisch demonstrates the problems of reading Southey’s poem as
a ‘political’ text in the face of these ambiguities:
At once merely personal and vaguely metaphysical, daemonic and domestic, Thalaba’s
quest wholly lacks a political middle ground: his victory, while purporting to be an
act of universal redemption, produces no visible practical good other than his own
promotion to beatitude.148
This is because Southey uses the language of radicalism, but for him the meaning of the words has changed. Bernhardt-Kabisch, reading Southey’s semiotics,
comes to the conclusion that ‘the poem represents, in fact, a complete political
disengagement’.149 But this contradicts Southey’s ambitions for his poetry to be
morally useful and ‘strengthen those feelings & excite those reflections in others, from whence virtue must spring’.150 And given his radical background, and
his later conservative sympathies, it is unlikely that he advocates such a ‘disengagement’. Southey is in fact urging upon his British readers the importance of
cultivating the personal qualities of self-government and reliance on intuitive
faith – emphasized throughout Thalaba’s quest – as important tools with which
to negotiate the ‘systems’ that govern human lives.
Indeed Southey can be seen as being at his most political in taking this critical stance of societal ‘systems’ – whether by taking that position he is denouncing
the sceptical materialism of the ‘magicians’, or the ‘priestly’ structures of organized religion. Certainly the first edition of Thalaba was considered to be radical
in choice of form, style and language – and an indication of a growing, modern ‘sect of poets’ who were ‘dissenters from the established systems in poetry
Enlightenment 3 Southey.indb 205
01/06/2007 11:53:53
206
Writing the Empire
and criticism’, as Francis Jeffrey labelled Southey, Coleridge, Wordsworth and
Lamb.151 Southey is in some respects therefore, like his hero, still the ‘revolutionary’ of his youth, ‘destroying’ what he sees as the old perverted regime, but
what has changed now is that he does not explicitly advocate another ‘system’
in its place (of republican virtue or Pantisocratic ‘aspheterism’). Instead he recommends a solution in personal morality and probity, based on the heroic role
models of his ‘epic’ poetry, that will inspire his countrymen navigating all such
faulty ‘systems’ at home and abroad (throughout the Victorian period). Southey’s ‘disengagement’ merely gives him a stronger position from which to attack
‘the great lazar-house of society’, and increasingly he would do so by relocating
his radicalism in the Orient, as is also evident in The Curse of Kehama (1810),
in order to bid for a national (yet Southeyan) code of values. The supremacy
of such ‘British’ values in Thalaba is a device to criticize Southey’s own society,
but also justifies their dissemination into other cultures and societies, promoting
here, as in his other works, Britain’s imperial policy abroad.
Enlightenment 3 Southey.indb 206
01/06/2007 11:53:53
5 THE CURSE OF KEHAMA: MISSIONARIES,
‘MONSTROUS MYTHOLOGY’ AND EMPIRE
Thalaba the Destroyer was the first step in Southey’s ‘design of rendering every
mythology … the basis of a narrative poem’.1 As it neared completion, he was
already moving into new mythological territory, intending next to create a ‘wild’
and extravagant ‘Hindoo romance’ that would be called the ‘Curse of Keradou’.2
Yet as it took shape, Southey’s ambitions were tempered by an increasing reluctance to mould his Indological source material into an ‘epic’ poem. This was
due to the aesthetic, cultural and religious reservations that he had in writing
it and which are present in the irregularities and discontinuities that fracture its
coherence. Much of Southey’s disinclination for the topic, and his problems in
presenting it to the public, came from British perceptions of Hinduism, which
contemporary commentators, such as John Shore, compared unfavourably with
British cultural and religious practices:
Were the same superstitions, or the same barbarous and licentious rites, which are now
exhibited on the banks of the Ganges, to be practised on the banks of the Thames, or
even the remotest part of the British islands, they would excite the strongest possible
feelings of horror, and stimulate our efforts to substitute a purer and more benign
system in the place of this compound of cruelty and crime.3
Southey may have advocated a ‘more benign system’ in Kehama, but (as elsewhere in his writing) his fascination with ‘horror’ emerges in the poem’s detailed
descriptions of ‘barbarous and licentious [Hindu] rites’.
Nevertheless, despite his distaste at ‘importing’ alien religious practices for
consumption by British readers, Southey was also aware of the excellent political and cultural reasons for continuing with the poem. The case for writing The
Curse of Kehama, as it was renamed, was put by his friend William Taylor:
Take the Hindoo superstition for your machinery, and your country here and your
readers there have both an interest in its celebrity, which must grow with the national
power and extend with the national empire.4
– 207 –
Enlightenment 3 Southey.indb 207
01/06/2007 11:53:53
Writing the Empire
208
Over the next nine years that Southey spent writing Kehama, he too shared Taylor’s ambitions for Britain’s ‘national empire’. Colonial expansion would create
territories abroad which, in ‘being English by language and by religion’, would
provide a corrective model of behaviour – particularly for the ‘barbarous’ Hindus
– and make ‘their convenience and their interest … always attach them to England’.5 Such comments reveal how much the political ambivalence that Southey
had felt while writing Thalaba began to resolve itself into support for his own
country. His increasing conservatism during the first decade of the nineteenth
century is evident both in his new antipathy for that previously admired repository of republican values, Napoleonic France, as well as in his ambitions for the
British Empire that provided the focus for much of his journalism. Over the
period in which Kehama was written, Southey was also working for the Annual
Review (1802–9). His articles covered travel accounts, missionary reports, and
other writings on colonial affairs. Important evidence of Southey’s developing political views, they are also fundamental in understanding the ideological
origins of Kehama. This chapter explores the ways in which Southey’s colonial
ambitions manifested themselves in his ‘Hindoo romance’ and provided a political and social context for his representation of India. While it was ostensibly
the Hindu ‘mythological’ subject matter that first attracted Southey to write
Kehama, his poem also provided an arena in which to explore issues in India that
were of contemporary relevance to himself and his fellow Britons.
‘This magnificent empire’
At the end of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries, the British holdings in India became a topic of great interest to many Britons, due to
the prominence they assumed in their own political affairs. This was a period in
which humanitarian issues (such as the anti-slavery campaign) and contentious
debates over the nature of government (in the wake of the American and French
revolutions) came to the fore. These concerns converged in responses to India,
where many felt more responsible and visible structures of control should be
applied, in order to humanely govern the people of these territories. John Thelwall for instance, who took an anti-colonial stance in his political commentaries
for The Tribune, was concerned to investigate the abuse of political power at
all levels within Britain’s ‘magnificent empire’ (as he ironically termed it). His
opinion was that:
These colonies promote patronage, and strengthen the powerful hand of ministerial
influence. The minister and his creatures get the power of appointing all sorts of officers, from the high and mighty Governor, who represents Royalty in miniature, to
the little Constable, who parades the streets, and who will also tell you that he, in his
turn, represents the same sublime character.6
Enlightenment 3 Southey.indb 208
01/06/2007 11:53:53
The Curse of Kehama
209
Those like Thelwall, who believed that colonial power and influence corrupted
all those who administered it – from the highest ‘nabob’, who perceived himself as ‘Royalty in miniature’, to the ‘little Constable’, who benefited from his
extended arm of influence – felt that such practices should be curtailed.
Thelwall’s description was particularly apposite in terms of the British East
India Company, which in the 1780s linked together three Indian territories
under its controlling interests, of which:
The largest, Bengal, was administered from the important trading post of Calcutta.
The two other ports in British hands, Madras and Bombay, had smaller hinterlands.
The East India Company, which owned the monopoly of trade with India, was governed in London by a Court of Proprietors, or shareholders, and a smaller, elective
Court of Directors. The latter, the executive body, transmitted decisions on policy
to a Governor (later Governor-General) in Bengal, who in turn headed a company
administration which in 1800 employed approximately 4,500 soldiers and civilians
in India.7
However Britain’s role in India was, from the beginning, commercial rather than
colonial. In order to protect its mercantile interests, the East India Company
did not allow colonization of its territories by British subjects. This led to a different relationship between Britain and Bengal – as well as a unique form of
government – from that of Britain and her ‘settler’ colonies. Discussions of British India during this period were therefore very much concerned with examining
the practices of the East India Company and its officials who administered these
territories, although these matters would increasingly become an extension of
government policy.
At the time Southey was writing Kehama, the East India Company, under
the aegis of the British government, was employing an expansionist policy in
order to maintain stability in the regions surrounding the British territories. As
P. J. Marshall notes:
By 1815 the British position in India had been totally transformed by a series of conquests that had brought the whole of eastern India, most of the peninsula, and a large
part of the Ganges valley under direct British rule, still administered through the East
India Company. A contemporary estimate was that 40 million Indian people were by
then living under the Company’s rule.8
As the native populations of these territories grew, questions of how they should
be governed became of increasing concern. Many Britons feared that the East
India Company’s growing power over its native employees was becoming cruel
and despotic. Edmund Burke’s famous impeachment of the Governor-General
of Bengal, Warren Hastings, in 1788, on charges of corruption and extortion,
combined with humanitarian concerns to present India ‘as an ancient civilization that must be protected from the barbarism of the East India Company’.9
Enlightenment 3 Southey.indb 209
01/06/2007 11:53:53
210
Writing the Empire
By the time Kehama was completed, the East India Company’s commercial
monopoly had been curtailed (and would end completely with the East India
Company Charter Act of 1813).10 Nevertheless the increasing awareness of
Britain’s responsibility towards its Indian subjects was manifested by a growing
evangelical movement to convert them to Christianity, as well as by controversy
over the form its government should take.
Such concerns became a significant theme of Kehama, where Southey combined oriental ‘extravagance’ with imperial politics in his poetical commentary
on government and power. The examples that Southey saw of native Indian
politics (for instance in Tipu Sultan’s rule of Mysore) – as well as the political machinations of the East India Company and the trial of Warren Hastings
– combine in an enduring stereotype of oriental despotism. The poem portrays
the ambitious actions of a fictitious Indian ruler, Kehama, in his attempt to gain
dominion over not only the world, but heaven and hell too. The effects of his
actions are traced on the lives of two ordinary people, Ladurlad and his daughter Kailyal, who resist his tyranny with the assistance of the gods of the Hindu
religion (based on material from English translations of the Hindu scriptures).
The oppressive nature of Kehama’s regime is enacted in the attempt of his son,
Arvalan, to rape Kailyal. When her father intervenes to protect her, killing
Kehama’s son, this sets in motion the narrative chain of events, in which the
father and daughter attempt to evade and resist Kehama’s imperial forces as he
seeks revenge on them. The Hindu gods eventually bring about the downfall
of the oriental despot – who has also challenged their authority in his bid for
power – and Ladurlad and Kailyal are rewarded for their virtuous resistance in
the afterlife.
It can be seen from this brief plot résumé that Southey, despite no longer
embracing radical politics, was repeating the familiar theme that forms the organizing structure of all his long narrative poems (from Joan of Arc (1796) onwards),
of virtuous, decent individuals opposing oppression by powerful rulers (whether
kings, sultans or emperors). In this particular version of the motif, Southey chose
India and the Hindu religion as the setting for his idealized dénouement of the
downfall of tyranny, relocating the radical theme of his youthful politics to the
subcontinent. His abiding concern was to delineate the correct principles of government, but to do so he employed a prescriptive, negative example of oriental
tyranny. This avoided the difficult specifics of constructing a positive role-model,
as well as permitting him to release the strong social and political inclinations he
felt to criticize corruption and immorality wherever he found it. In this instance
his impetus was employed not to attack his own society, but a foreign tyranny,
with the British government portrayed, in contrast, as a responsible, benevolent
polity, particularly in its own engagement with imperial policy.
Enlightenment 3 Southey.indb 210
01/06/2007 11:53:53
The Curse of Kehama
211
There were several themes and issues that Southey intended to discuss in his
poem. One of these obviously was the Hindu subject-matter that appealed to
him as an attractive setting for his story. But his motives also related directly to
contemporary political debate over the future of India in Britain. Javed Majeed
and Saree Makdisi have shown that, during the opening decades of the nineteenth century, attitudes to India were becoming increasingly riven by a political
‘fault-line’, dividing the conservative and ‘romantic’ view – that valued Indian
culture and its traditions, disseminated by Sir William Jones and Warren Hastings – and the utilitarian and evangelical belief that India should be governed by
English law and administrative systems.11 While both attitudes posited India’s
future as an imperial outpost, the former (and earlier) view advocated that ‘the
languages and laws of Muslim and Hindu India should not be ignored or supplanted, but utilized and preserved, as foundations of the traditional social
order’, and so implemented as instruments for governing the empire.12 But this
attitude was gradually eroded by the changing demands of Britain’s relationship
with India, indicated in the Hastings trial, which, despite the latter’s acquittal,
led to diminishing support for ‘Orientalists’ against the centralized, metropolitan demands of the ‘Anglicists’. In his review articles on India (as well as his
prefaces to Kehama), Southey does appear to be firmly aligning himself with
the ambitions for India of James Mill, as Majeed demonstrates.13 But the significant role that the research of William Jones and the Asiatic Society of Bengal,
in Calcutta, played in the construction of Kehama has to be taken into account.
Because Southey incorporated both the ‘Orientalist’ and the ‘Anglicist’ viewpoints in his poem, it is similarly divided by this political fault-line.
In Kehama, Hinduism is presented as a ‘foreign’ curiosity for Southey’s
readers, creating an opportunity for him to negatively contrast these beliefs
and practices with Christian teachings and morality. There are ambiguities in
Southey’s representation of the Hindu religion however. Kehama’s absolute
rule is underpinned by an alliance with the priestly ‘Bramins’, suggesting that
religion is an instrument of his oriental tyranny. But by placing the priests in a
position of conflict with their gods, Southey promotes intuitive belief over the
invidious sphere of priestly influence (as he often did in his own religion). He
criticizes the Brahmans for their role in oppressing the lower castes of India, and
this relates to his general disapprobation of the clerical hierarchy of all faiths. By
separating the ancient ‘history’ of the gods from the practices of contemporary
Hindus, Southey felt free to condemn such customs as ritual sacrifice and infanticide, without denigrating his source material. Nevertheless this did not work
in practice and the religious rituals of Kehama dominate the poem, as they do in
Southey’s reviews of the Indian missions, in which he supports the missionary
project to abolish the demands of a ‘most burthensome and inhuman superstition’.14
Enlightenment 3 Southey.indb 211
01/06/2007 11:53:54
212
Writing the Empire
In Southey’s writing, his representation of foreign lands often reflects
contexts much closer to home. His own experiences of an ‘alien’ culture and
religion, from his two sojourns in Portugal (1795–6 and 1800–1), were
brought into his poem, as my analysis demonstrates. The process of ‘othering’, that was an integral part of colonialist discourse during the Romantic
period, allows the boundary between Occident and Orient to shift subjectively for each commentator, as John Barrell and Tim Fulford have shown.15
In order to define other cultures against British moral values, it was not
implausible, in Southey’s eyes, to see parallels between Portuguese and
Indian society. Equivalent comparisons could also be made with a specific
enemy of Britain, at a time when the European political arena was dominated by war with France. Therefore Southey’s construction of Kehama, his
tyrannous eastern potentate, reflects his attitudes to the imperial aggression of Napoleon at this time.16 The embattled territories of the Napoleonic
wars were in the East as well as the West and Napoleon’s oriental ambitions
– which had not abated, despite abandoning his Egyptian campaign in 1800
– could well have had repercussions for the British in India. The French had
formed alliances there with anti-British princes in the past, such as Haidar
Ali, ruler of Mysore, in 1780. Haidar Ali was the father of Tipu Sultan (‘the
tiger prince’), who was to become a yet more dangerous adversary for the
British in India.17 The British territories, surrounded by ambitious, martial
Indian principalities, were susceptible not only to Indian aggression, but
also to hostile western imperial projects.
My analysis of The Curse of Kehama, in the light of these issues, reveals the
effect of Southey’s increasing political (and religious) conservatism on his poem.
It also exposes the dichotomy he faced between representing an image of India
that conformed to ‘Orientalist’ respect for the customs and beliefs of the Hindu
religion, and imagining a future for India as part of the British Empire, ruled by
a paternalistic government and underpinned by British education and morality.
Part of Southey’s response to that dilemma was to attempt to domesticate the
Orient in his poem, depicting his Hindu heroine as a model of feminine virtue
for his western readers. Francis Jeffrey castigated Southey for this ‘Childishness’
in trying to combine ‘the Arabian Nights’ Entertainments’, from which his ‘variety and novelty of wonders’ falls short, with overly moral, infantile characters
who ‘lisp like sucklings’.18 Kehama presents a domesticated, western vision of
India, enveloped in Hindu ‘mythology’, in which Southey endeavours to control those foreign aspects of it that he considered ‘monstrous’. While revelling
in the splendour of oriental ‘fable’, Southey constantly undercut and modified
it in his prefaces and his annotation, overlaying its ‘extravagance’ with Christian
morality. The links he found in his research, between the ‘Trimourtee’ and the
Trinity, and Christ and the Hindu avatars, as well as with classical mythology,
Enlightenment 3 Southey.indb 212
01/06/2007 11:53:54
The Curse of Kehama
213
reconciled him to the use of his Indological material, which he then incorporated and moulded for his own ideological purposes.19 For in Kehama, Kailyal
and Ladurlad are, no less than Thalaba, on a Christian mission through a world
of superstition – dominated by gods and demons – on the path to heaven.
Southey believed that he could use any system of ‘mythology’ as a framework,
as long as it was constructed so that a ‘moral grandeur’ shone through, thereby
converting the ‘monstrous’ into the moral.20 His christianized version of Hinduism delineates his adoption of ‘Anglicist’ attitudes to India. The conflict between
the denigratory, yet defensive, tone of his prefaces (and annotations) and the
central role of the Hindu religion in his poem represents its division between
two imperial ideologies. Kehama incorporates both ‘Orientalist’ and ‘Anglicist’
attitudes to India and so manifests the instabilities that exist in colonialist discourse. This division is evident over the period in which Southey was writing the
poem, in the difference between his ambitions in constructing Kehama, and his
opinion much later when he looked back at it and tried to make sense of its orientalism. A letter of 1808 shows that his plan had been to include those aspects
that he considered constituted an oriental poem:
There must be quicker, wilder movements; there must be a gorgeousness of ornament
also, – eastern gem-work, and sometimes rhyme must be rattled upon rhyme, till the
reader is half dizzy with the thundering echo.21
The preface Southey wrote for the 1838 edition condemns such intentions,
attempting to replace them with a western poetic tradition in his claim that ‘The
spirit of the poem was Indian, but there was nothing Oriental in the style. I had
learnt the language of poetry from our own great masters and the great poets
of antiquity.’22 The Indian content has been relegated to its ‘spirit’ because, at
this much later date, Southey wanted it to appear more conventional than it
was perceived to be by those who reviled it in the name of the ‘great masters’ of
literature. Kehama therefore could not have been written at any later point in
Southey’s life, as his writing on Hinduism after its publication shows him rising to new levels of invective on ‘the Brahminical system [which] produces the
utmost excesses of false humanity and of hideous cruelty’.23
Moral Spectacle
The long period in which Southey was writing Kehama reflected his discouragement over the slow sales of Thalaba and Madoc, as well as the problematic nature
of constructing his vision of India. Southey’s concern that his poem would violate public taste often led him to abandon it for other projects. The fact that it
was published at all was due to Walter Savage Landor’s encouragement. According to Southey’s correspondence reporting his visit to Landor in 1808, it was his
Enlightenment 3 Southey.indb 213
01/06/2007 11:53:54
Writing the Empire
214
faith in Southey’s ability and his offer to pay the printing costs of Kehama that
spurred him on to finish it. Southey did not accept Landor’s offer, but the confidence that his fellow writer exhibited in his ability enabled him to continue with
the poem – as well as inspiring him to start a new poetic project, ‘Pelayo’, which
eventually became Roderick the Last of the Goths (1814).24 On the subject of his
renewed interest in writing poetry after his visit to Landor, Southey said:
I cared nothing for present popularity or present emolument, but would willingly
cast my bread upon the waters, [this] has been the main, almost the only, motive, for
my resuming an amusement which I had totally disused for the last three years.25
As with his other narrative poems, Southey felt that it would be left to posterity
to provide proper recognition of their greatness; revealing how much he felt out
of step with the contemporary literary milieu.
Southey’s fears that Kehama would be unpopular with the reading public can
be related to its ideological schism. The largest source of imaginative material for
his poem came from Hindu scriptures (translated by ‘Orientalist’ scholars), but
Southey still wanted to promote his own Christian standards of morality. When
he realized there was a discrepancy between his intentions and the ‘monstrous’
material of his text, he attempted to curb the Indological material and mould his
readers’ expectations, fearing they would misinterpret his use of such ‘alien’ representations. As Balachandra Rajan point outs, ‘the stubborn enmity between
Kehama and its prefaces’ is due to the fact that Southey was trying to fulfil the
contradictory ideologies of fictional writer and imperial advocate:
Southey’s project runs afoul of this difficulty so that the relationships between the
two transactions, between the literary and the political, between the Indian other
and the English self, and eve-n between resistance and domination are written inescapably into the engagement between the delinquent poem and the disciplinary
behavior of its prefaces.26
Southey was also very aware of the moral responsibility of literature and quite
willing to condemn contemporary immorality, as he saw it, in the writing of
Byron, Shelley and Thomas Moore. Whereas in the past he had been prepared
to challenge the western literary tradition, aesthetic conformity became more
important in the general trend towards conservatism in all aspects of his life. The
reluctance he felt to write Kehama became a physical repugnance for the project.
Among the early letters in which he proudly proclaimed his plans for the poem,
he revealed his concerns:
I have just and barely begun the ‘Curse of Keradon [sic]’, which literally is stopped
from some scruples of conscience in matters of taste. It is begun in rhymes, as irregular in length, cadence, and disposition as the lines of ‘Thalaba’. I write them with equal
rapidity, so that, on the score of time and trouble, there is neither loss nor gain. But it
Enlightenment 3 Southey.indb 214
01/06/2007 11:53:54
The Curse of Kehama
215
is so abominable a sin against what I know to be right, that my stomach turns at it. It
is to the utmost of my power vitiating, or rather continuing the corruption of public
taste … My inducements are to avoid any sameness of expression, any mannerism, and
to make as huge an innovation in rhyme as ‘Thalaba’ will do in blank verse.27
Southey appears to refer to the form rather than the content of Kehama here.
But in his poetical code, the ‘Triads’, that he had laid down in the preface to
Madoc, form and content were inextricably linked in his aim to provide ‘simplicity of invention’ with ‘pure truth, pure language, and pure manners’.28 Southey’s
‘innovation in rhyme’, which would become Kehama, contributed to the
‘extravagance’ he felt the poem had, but concerned him that its aesthetic nonconformity would cause a ‘corruption of public taste’. As the poem was about
to go to the press, Southey said of it, ‘you will see that I shall be paid for it with
plenty of abuse, and less money than will be got by others for abusing it’.29
Despite his fears, Kehama was more successful than he had assumed it would
be (going through four editions in eight years). Southey reported in July 1811
that it ‘succeeds better than any of my former books’ and that ‘Nobody can be
so much surprised at the comparative success of the poem as I am myself ’.30 It is
likely that this success was due to the subject material, which fed what Madame
de Staël identified, and Byron reported, as an ‘orientalizing’ trend among readers.31 However the most revealing comment that Southey made about the poem
was after a preview of Walter Scott’s review of it for the Quarterly, where he
asked his friend Grosvenor Bedford to insert some paragraphs that would:
point out the moral grandeur of the fable, and how it becomes of universal interest
and application, founded as it is upon a particular superstition – and also to show
the value of works of high imagination, in taking us out of ourselves, and busying
the mind about something which is not connected with the ordinary passions and
pursuits of life. Sharon Turner’s wife said of Kehama that she ‘felt it elevate her conceptions, and occasion an excitement of mind which made her feel superior to herself.’
This is precisely what it ought to do. Insert something to this purport and rescue me
from the imputation of having written a poem of 5000 lines for the purpose of teaching Hindoo mythology.32
While providing the excitement and novelty of Hindu ‘mythology’, Southey
also intended his poem to have a moral sublimity that would ‘elevate’ his readers and make them ‘feel superior’. Extravagant, unfamiliar, even horrific sights,
while being imaginatively stimulating, could transcend ‘the ordinary passions
and pursuits of life’, to reveal edifying truths. This relates to the role of ‘spectacle’
in Kehama, as well as his intentions in creating it for his readers.
Southey certainly intended his poem to be awe-inspiring. A letter he wrote
just after Kehama was completed pre-empts his correspondent’s response to it:
Enlightenment 3 Southey.indb 215
01/06/2007 11:53:54
Writing the Empire
216
It will not surprise me if you rather wonder at the work than like it, for if half a dozen
persons in the world should enjoy it, it will be more than I expect. This feeling should
have prevented me from beginning it. It had the effect of making it lie unfinished for
seven years.33
Not expecting many readers to like the poem, Southey settled for its effect to
be one of ‘wonder’. The initial overwhelming effect of the first book of Kehama
contributes to this intention, with the Orient presented as a scene of ‘spectacle’,
thrusting the reader directly into a crowded funeral procession:
Midnight, and yet no eye
Through all the Imperial City clos’d in sleep!
Behold her streets a-blaze
With light that seems to kindle the red sky,
Her myriads swarming thro’ the crowded ways!
Master and slave, old age and infancy,
All, all abroad to gaze;
House-top and balcony
Clustered with women, who throw back their veils,
With unimpeded and insatiate sight
To view the funeral pomp which passes by,
As if the mournful rite
Were but to them a scene of joyance and delight.
(I.1–13)34
The strongest impression of this opening stanza is the crowded humanity it
describes, with its ‘myriads swarming’ and ‘Clustered’ streets. The techniques
that Southey used for creating the effect of ‘wonder’ in his poem were learnt
from the spectacular street scenes he witnessed in Portugal, as can be seen from
his letters. Of one Portuguese procession, he said in 1800, ‘I never saw aught finer
than this, nor, indeed, to be compared with it – the crowd closed behind, the
music, the blaze of the dresses, the long street thronged, flooded with people’.35
Nevertheless, Southey’s letter qualifies his appreciation of the scene, because it is
limited by his ideological stance with regard to Portugal’s religion, so that in his
comment, ‘it ought to be seen with Catholic eyes’, he detaches himself from the
Portuguese crowd.
While Southey was attracted to Portugal – even tentatively planning to
live there among a growing British expatriate ‘colony’ – he was also repelled by
aspects of Portuguese life. His correspondence, and his reports of his first visit
there – contained in his Letters Written During a Short Residence in Spain and
Portugal (1797) – were particularly critical of the Portuguese capital, Lisbon.
His complaints range from minor annoyances, such as dirt and fleas, to irate
condemnation of the Roman Catholic Church, which he felt dominated the
lives of the people to their detriment. But above all, what emanates from South-
Enlightenment 3 Southey.indb 216
01/06/2007 11:53:54
The Curse of Kehama
217
ey’s letters is the idea of ‘spectacle’, a word he often used to refer to the public
scenes he witnessed, such as religious and royal events, as well as bullfights. The
descriptions of parades, festivals and processions and the crowds of followers
attendant on these scenes are portrayed as overwhelmingly alien sights, as they
are in Kehama. One way in which Southey could define his Englishness in Portugal was by presenting himself as a spectator at these events; so witnessing the
action, rather than playing a culturally central role in it. Describing a ‘procession of the Body of God’, he stands back from the scene to interpose his own
judgment on it, stating, ‘I hate this idolatry as much as I despise it; for I know
the bloody and brutalising spirit of popery’.36 Such overwhelming scenes of cultural and religious collective enthusiasm only confirmed for him the difference
between a ‘Romish’ culture and his own, that he felt bound to identify. And in
Kehama too, the narrator’s voice intrudes between the sight and his readers, to
separate them from the foreignness of the spectacle, and the culture that approves
it. This relates to Southey’s increasing acceptance of his own country’s systems of
church and state that he had inveighed against so stridently in his youth. His
visit to Portugal made him increasingly disposed to defend these structures, that
he believed to be free of the ‘brutalising spirit’ he found abroad.
The fascinated repulsion that Southey felt towards public national and religious events in Portugal was central to his depiction of the participatory role of
crowd scenes in Hindu ritual for Kehama. He also employed such techniques in
Thalaba, where the detrimental effect of religious enthusiasm is contrasted with
the merits of private, individual faith. By the time his Indian poem was written,
the ‘myriads swarming thro’ the crowded ways’ have become a trope for an intimidating, oriental form of fanaticism. Southey magnifies the size of the crowd by
including all of humanity between the extremes of ‘Master and slave, old age
and infancy’. The impression is thereby given of a densely populated eastern city,
in danger of being swamped by an indistinguishable multitude. As John Barrell
comments on the presence of ‘the enormous population of Asia’ in De Quincey’s
terrifying opium dreams, most Europeans ‘conceived of Asia beyond the Tigris
as a place where people seemed to run into each other, to replicate each other, to
compose one mass without divisions or features’.37
Southey’s focus switches in the second stanza, from this watching mass of
humanity to the bright effect of the spectacle against the night sky:
Vainly, ye blessed twinklers of the night,
Your feeble beams ye shed,
Quench’d in the unnatural light which might out-stare
Even the broad eye of day;
And thou from thy celestial way
Pourest, O Moon, an ineffectual ray!
For lo! ten thousand torches flame and flare
Enlightenment 3 Southey.indb 217
01/06/2007 11:53:54
218
Writing the Empire
Upon the midnight air,
Blotting the lights of heaven
With one portentous glare.
Behold the fragrant smoke in many a fold,
Ascending, floats along the fiery sky,
And hangeth visible on high,
A dark and waving canopy.
(I.14–27)
A contrast is made between the ‘unnatural’ blazing light of the funeral procession and the dimmer natural ‘lights of heaven’, the stars. The ceremony’s bright
artificiality does not endow its followers with divine enlightenment. Instead it
divides them from it by the smoke of its torches, that form a ‘dark and waving
canopy’, so ‘Blotting’ out ‘heaven’. In this way Southey imposes spectatorial/narratorial judgment on the Hindu religion and its intimidating crowd, who are
shown to be inspired by a heathen ‘unnatural light’, rather than ‘the lights of
heaven’.
While these opening stanzas are designed to be dramatic, absorbing and
thrilling in the ‘spectacle’ of Hindu ceremony, its ‘portentous’ nature is also
implied. The idea that it is ‘unnatural’, and even dangerous, is increased in the
third stanza, as the overwhelming ‘noise’ of the crowd is added to the vision:
Hark! ’tis the funeral trumpet’s breath!
’Tis the dirge of death
At once ten thousand drums begin,
With one long thunder-peal the ear assailing;
Ten thousand voices then join in,
And with one deep and general din
Pour their wild wailing.
The song of praise is drown’d
Amid the deafening sound;
You hear no more the trumpet’s tone,
You hear no more the mourner’s moan,
Though the trumpet’s breath, and the dirge of death,
Swell with commingled force the funeral yell.
But rising over all in one acclaim
Is heard the echoed and re-echoed name,
From all that countless rout;
Arvalan! Arvalan!
Arvalan! Arvalan!
(I.28–44)
The persistent auditory imagery increases the noise and scale of the human presence, as the daunting multitude ‘Swell with commingled force the funeral yell’.
Enlightenment 3 Southey.indb 218
01/06/2007 11:53:54
The Curse of Kehama
219
The repeated chant of ‘Arvalan’ is an aggressively artificial rather than a natural sound,
denoting their frenzied submission to the cult of despotism.
Again, such images were inspired by events closer to home. Though the crowd
here is ostensibly an eastern one, Southey employed ‘mob’ imagery in letters displaying his fears of civil insurrection in Britain. In describing the much later Bristol riots
(1833), for instance, he speaks of the reformist crowd as an unstoppable force, a
‘brutalized populace [that] is ready to break in upon us’.38 In the Portuguese parade
too, the crowd threatens to become a ‘flood’, while in Kehama they are a ‘swarming’ mass. The pressure of so much humanity in one place, combined in a common
goal, is described as a powerful freak of nature, which on this scale is now ‘unnatural’.
So too, in The Prelude (1805), Wordsworth refers to the huge crowds of London
as an immense force, which threatens to overwhelm him in its ‘roar’ and ‘tide’.39 He
attempts to halt this process of alienation by identifying individual human characteristics, dividing and categorizing them, as Makdisi points out:
Wordsworth’s ongoing effort to distinguish individual faces in the crowd is an
attempt to keep the crowd from working any sudden (and not quite understood)
transformation into a mob – as though to reassure himself, as he wanders through
the streets of London, that what he sees is still ‘only’ a crowd, and not yet the mob of
his nightmares.40
Southey, in contrast, does not try to control his ‘mob’ in Kehama, but deliberately
releases this huge, overflowing, intimidating element of his Indian world, so employing Wordsworth’s ‘nightmares’ to exacerbate the horror of the scene.
This sense of alienation and impending disaster that Southey builds up, ends in
a climactic description of the act of ‘suttee’ (sati). Those leading the ‘death-procession’ are ‘Bramins’, and the body of Arvalan is carried in state, followed by his father
Kehama, the ‘mighty Rajah’ (I.50, 52, 79). The female members of the royal household, who will play an active part in the ceremony, are also in the procession:
O sight of grief ! the wives of Arvalan,
Young Azla, young Nealliny, are seen!
Their widow-robes of white,
With gold and jewels bright,
Each like an Eastern queen.
Woe! woe! around their palankeen,
As on a bridal day,
With symphony, and dance, and song,
Their kindred and their friends come on.
The dance of sacrifice! the funeral song!
And next the victim slaves in long array
Richly bedight to grace the fatal day,
Move onward to their death;
(I.83–95)
Enlightenment 3 Southey.indb 219
01/06/2007 11:53:54
Writing the Empire
220
The funeral therefore is not just an occasion for mourning the death of Kehama’s
son, but is also a day of general grief and death, in which his wives and many
‘victim slaves’ are destined also to die. The procession – ‘Incessant as the roar /
Of streams which down the wintry mountain pour’ – stops at the funeral pyre,
where Arvalan’s wife, Azla, meekly climbs onto it (I.120–1). The distress of his
other widow, Nealliny, is evident in her facial contractions; ‘in her face you see
/ The supplication and the agony’ (I.165–6). Her cries are drowned by the ‘wild
dissonance’ of the people, and as she struggles ‘Towards the crowd in vain for
pity’, they force her on to the pyre (I.164, 171).
The two different responses of the women reflect those in the notes on sati
(particularly from François Bernier and Pietro Della Valle) that Southey incorporated to verify his fictional construction. These include reports of submissive,
passive widows, as well as more defiant acts of resistance, as women are forced
to their death – either reaction providing equally gruesome material for Southey’s poem. The first book concludes with Kehama and the ‘Bramins’ setting fire
to the funeral pyre and the ‘victim band’ of slaves dancing around it, throwing
themselves into the fire, or falling into it in their demotic frenzy:
While round and round, in giddy wheel,
Intoxicate they roll and reel,
Till one by one whirl’d in they fall,
And the devouring flames have swallowed all.
(I.194–7)
Southey’s reviews and his notes to Kehama show him to have been morally
opposed to the Hindu practice of sati, so why did he construct it as a thrilling
spectacle, drawing the eye on while also repelling it? Southey’s letters from Portugal assist again in revealing his motivations. He repeats a conversation he had
with a lady in Lisbon, who told him that the English residents used to enjoy such
a ‘fine sight’ as an auto-da-fé (the ceremonial burning of heretics by the Inquisition) as much as the Portuguese people.41 This practice is described as a regular
occurrence in Lisbon in Voltaire’s Candide (1759), and Southey makes reference
to that text as if it is a factual account of the level of incidence. For Southey these
religious burnings are evidence of the barbarous nature of the Portuguese and he
is disgusted by the revelation, saying ‘No English eye ought to have seen so cursed
a spectacle’.42 Southey is also critical of other Portuguese cultural practices:
I cannot understand the pleasure excited by a bull-fight. It is honourable to the English character that none of our nation frequent these spectacles. I am not quite sure
that my curiosity in once going was perfectly justifiable; but the pain inflicted by the sight
was expiation enough.43
Enlightenment 3 Southey.indb 220
01/06/2007 11:53:54
The Curse of Kehama
221
Despite his dislike of animal cruelty, as an alien in Portugal – like the English
spectators of auto-da-fés in Lisbon – he finds such a sight curious enough to
justify experiencing, if only ‘once’. But writing to his English correspondent, he
retreats behind incomprehension at the difference in values of his ‘honourable’
countrymen and the Portuguese. Because it is not just his disinclination to view
bullfights – it is part of the ‘English character’ – he uses such ‘spectacles’ to define
national attributes against Portuguese practices. He confesses that the sight of
the bullfight impressed itself so strongly on him, that it caused him ‘pain’. This is
the intentional effect too of the first book of Kehama – as well as parts of Thalaba and Madoc – where, in recoiling from gruesome scenes, readers are expected
to make a distinction between alien cultures and their own. Southey describes
sati closely and deliberately to inflict ‘pain’ on his readers. The moral abhorrence
he felt in Portugal was intended to be engendered in the ‘audience’, who ‘watch’
the act of sati – in order to create a similarly strong reaction within them to
oppose its practice. While the fictional spectators in Kehama ‘throw back their
veils, / With unimpeded and insatiate sight’ (I.9–10), exhibiting an unpleasant
fascination for the scene, such sights should effect a moral reaction in an English
spectator. There was, therefore, such a thing as a ‘moral spectacle’ for Southey,
against which his reader could define his or her ‘English character’. Though no
English person would engage in such cruel cultural practices (according to him),
the prurient act of watching (or reading) can be excused, as it allows the English
writer (and reader) to measure themselves against races who do engage in them.
However, in the process of defining this national character, Southey also creates an abiding image in his nation’s consciousness of Indian (and Portuguese)
barbarity.
‘This Eastern Bonaparte’
As the plot of Kehama progresses, the ‘mournful Spirit’ of his son appears to
the grieving ‘Rajah’, taunting him to retribution against his murderer with the
words ‘Art thou not powerful … even like a God?’ (II.11, 15, 18). This reiterates
the idea that Southey developed in Thalaba, of secular oriental rulers abrogating
God’s power. His treatment of this theme in Kehama, however, is based on a
more familiar, western model, provided by representations of Napoleon Bonaparte (proclaimed Emperor of France in 1804) during the war with France. The
connection between Bonaparte and Southey’s fictional potentate was one that
he was keen to make, facetiously suggesting in the year after his poem’s publication that ‘If Canning would but compare Bonaparte to Kehama in the House
of Commons, I might get half as much by my next poem’.44 To understand this
conflation of Napoleon into Southey’s fictional ‘King of the world’ (II.134), it is
Enlightenment 3 Southey.indb 221
01/06/2007 11:53:55
Writing the Empire
222
necessary to consider Southey’s changing views of the republican leader that he
had once so much admired.
The period over which Southey was writing Kehama shows, in the resolution of his political beliefs, a new patriotism for his country at war with France,
that was integral to his depiction of imperial tyranny. His youthful support for
the nascent French republic meant that, when Pitt had declared war on France
in 1793, he had posited him as the oppressor of liberty. This blinded him to
the political reality of Napoleon’s increasingly autonomous actions, and when
he seized control of France in November 1799 Southey was shocked, reflecting
sadly that ‘The cause of republicanism is over and it is now only a struggle for
dominion’.45 His dejection reflects Coleridge’s earlier responses (in April 1798)
to Napoleon’s invasion of that other republican symbol of liberty for British
radicals, the Swiss Cantons. In Coleridge’s ‘Recantation’ (later named ‘France.
An Ode’, 1798), France’s actions are an ‘insult [to] the shrine of Liberty’, proving
that there was no place for such ideals in human society, or the political systems
that governed it.46
Southey had been slower to recognize this danger but, in a letter written
towards the end of 1801, he detailed his changing responses:
France has played the traitor with liberty. Mary Barker, it is not I who have turned
round. I stand where I stood, looking at the rising sun – and now the sun has set
behind me!47
Southey’s common defence against charges of apostasy was that his values and
principles had not shifted, but that the world (in its revolutions) had left him
behind on the moral high ground.48 He continues:
England has mended – is mending – will mend. I have still faith enough in God, and
hope enough of man, but not of France! Freedom cannot grow up in that hot-bed
of immorality; that oak must root in hardier soil – England or Germany. A military
despotism! popery reestablished! the negroes again to be enslaved! Why had not the
man perished before the walls of Acre in his greatness and his glory?49
Southey reveals his acute disappointment that Bonaparte, whom he had defended
and compared to the heroic Alexander (even after the 1799 coup d’état), was
not proving worthy of his admiration. His shared opinion with Coleridge now
was that Napoleon had brought himself and his country so low, as ‘To mix with
Kings in the low lust of sway’.50
Nevertheless Southey was relieved when the Addington administration
brought about the Treaty of Amiens in March 1802 and the long-desired end of
the war with France. Looking back on that time in later life, he said of its effect
on him:
Enlightenment 3 Southey.indb 222
01/06/2007 11:53:55
The Curse of Kehama
223
No act of amnesty ever produced such conciliatory consequences as that Peace. It
restored in me the English feeling which had been deadened; it placed me in sympathy with my country, bringing me thus into that natural and healthy state of mind
upon, which time, and knowledge, and reflection, was sure to produce their proper
and salutary effect.51
However the disastrous consequences of the treaty meant that Britain was left
with no territories in the Mediterranean from which to protect its overland
trade routes to India (via the Levant, Egypt and the Black Sea). One of the
terms of the treaty was that Malta – which had recently been occupied by Britain (after a two-year siege) as a defensive measure to protect British interests
in the East – was to be handed back to the knights of the Order of St John. It
was British reluctance to relinquish Malta that led to war with France again
over this issue in May 1803.52 The battle for control of the Orient provides an
insight into the crucial influence that eastern territories had on the European
balance of power. This time when war broke out Southey supported his own
country, stating, ‘the conduct of France quite vexes and irritates me … France
must suffer by war, or she will war on to all eternity’.53 The two countries had
changed roles in his perspective, as ‘tyranny infinitely monstrous was embodied in France’, while ‘England was fighting for liberty and natural goodness’.54
This was a complete reversal in Southey’s political philosophy and it can hardly
be incidental that the momentous events which caused it were occurring while
Southey was writing Kehama. His overweening ‘Rajah’, a slave to ambition
and pride, also aspires to conquer all the territories of the world to create his
empire. In a letter written as war broke out again, Southey said of Kehama,
‘[it] gives a good sketch of the general state of the Universe in consequence of
this Eastern Bonaparte’s proceedings’, so revealing how much he considered
the actions of the ‘Man-Almighty’ (II.136) of his fiction, to reflect Napoleon’s
conduct.55
Increasingly Southey perceived French imperial control as a dictatorship,
separating the abhorrence he felt for Napoleon himself from the French people
– who were in thrall to him as much as Kehama’s subjects were to their emperor.
Southey’s letters reveal his desolation in 1805 at Napoleon’s victory at Austerlitz
and the death of Nelson at the Battle of Trafalgar in the same year. These events
only convinced him that Britain was at war with Napoleon personally, an opinion he publicized at every opportunity – especially after the invasion of Portugal
in 1807 and Spain in 1808, with the institution of his brother, Joseph Bonaparte,
as King of Spain. Writing on the subject of his political commentary for the
Edinburgh Annual Register in 1809, Southey said, ‘I have laid down therein my
principles about tyrannicide, and the necessity of carrying on the war personally
against Bonaparte; that is to say, proclaiming that we are at any time ready to
Enlightenment 3 Southey.indb 223
01/06/2007 11:53:55
Writing the Empire
224
make peace with France, but never while he retains his power, nor, under any
circumstances, with him’.56
The fact that Southey considered an oriental ‘Rajah’ as the fictional embodiment of Napoleon shows how alien to western models of polity – such as the
British government (that he now endorsed) and the democratic ideals of the
French Revolution – he felt his actions to be. The orientalization of Napoleon
into Kehama pointed to another threat – his increasing domination of territories in the East. Napoleon’s combative strategy to block the British trade routes
to India – disrupting commerce and communications between the metropolis
and its imperial outreaches – was part of his plan for a French invasion of India.
And as Michael Duff y claims, such Napoleonic aggression had a direct influence
on British policy in India:
Napoleon’s eastern threat was used to justify the extension of British dominance over
India by defeating its most dangerous native rivals, Mysore (1790–2, 1799) and the
Marathas (1803–4) and building up an immense Indian army of 227,000 men (86
per cent native sepoys) by 1815 which gave it complete dominance of the shores of
the Indian Ocean.57
Britain’s defensive response to French bellicosity, however, points to the permanent danger it felt its Indian possessions to be under from the territories
surrounding it. For Southey, this position was yet more perilous to the British
holdings than the actions of Napoleon himself:
India is perpetually in danger, – not from Buonaparte, – that would be the last object
of his ambition, – he is not idiot enough to believe that England is to be conquered
there, nor is it for Asia that Providence seems to have appointed him its executioner
upon degraded nations. But no century has ever elapsed in which Asia has not produced some Buonaparte of its own, some villain, who setting equally at defiance the
laws of God and man, collects the whole contemporary force of evil about him, and
bears down everything in his way.58
A greater threat to the British empire is a ‘Man-Almighty’ who is a product of
Asia, not Europe. His contempt of ‘the laws of God and man’ would employ the
‘force of evil’ to conquer all and the French emperor is a tame adversary when
compared to his Asian facsimile. In writing Kehama, Southey replicates (and
exaggerates) his fear of such a ‘villain’, who takes on the grandest mythological
(and allegorical) proportions of power, in challenging the gods as well as humanity.
Such a vision reflected not only Southey’s fear of an unknown oriental tyrant
– who is more fearsome than the familiar enemy, Bonaparte – but also the western
tradition of constructing such a figure in fiction. As is obvious now, it is western
anxiety about an unknown future relationship with alien eastern territories that
builds an evil of such proportions in its literature. Southey’s article continues to
Enlightenment 3 Southey.indb 224
01/06/2007 11:53:55
The Curse of Kehama
225
disclose his fears that ‘Some new Timur [Christopher Marlowe’s Tamburlaine]
or Khouli Khan [Coleridge’s Kubla Khan] may rush down from Tartary like a
hurricane … and sweep us from the land’.59 The fear of western empire-builders
generally is that a greater force than themselves will dispossess them. In creating
the character of Kehama, Southey warns his readers of the threat to Britain’s
imperial ambitions of turning a blind eye to mushrooming power bases in India
(as the Hindu gods do). But he also holds up his ‘larger than life’ figure of eastern dictatorship as a model of aberrant imperialism; a negative example, who
oppresses people to the point of rebellion. The character of Kehama should not
be taken as evidence that Southey opposed all forms of imperialism, his eastern ‘Rajah’ is simply the obverse of the paternalistic western empire-builder that
he constructed in Madoc. Coming from a European philosophical background
that valued the writings of Gibbon and Volney, Southey was well aware of how
precarious imperial politics could be.60 It was in response to this threat that he
advocated the role of the Baptist missions in India – to introduce the strong
foundations of empire, in the form of the English language, religion and morality – so making it less likely that cataclysmic Asian forces would ‘sweep’ Britain
‘from the land’.
The ‘fabric of human fraud’
Kehama’s power to oppress his subjects is manifested in the force of his anger
against the poem’s central characters, Kailyal and her father Ladurlad, for their
role in his son’s death. Awaiting their punishment, Kailyal clings to the idol of
the Hindu goddess Marriataly, whom she worships. As she is swept into a nearby
river, the ‘image’ buoys her up and takes her to safety, demonstrating as a plot
device what Southey had learnt about the centrality of domestic gods to the lives
of Indians. Kehama, meanwhile, turns his attention to Ladurlad, cursing him
with a piece of simple but powerful incantatory poetry:
I charm thy life
From the weapons of strife,
From stone and from wood,
From fire and from flood,
From the serpent’s tooth,
And the beasts of blood:
From Sickness I charm thee,
And Time shall not harm thee;
But Earth which is mine,
Its fruits shall deny thee;
And Water shall hear me,
And know thee and fly thee,
And the Winds shall not touch thee
When they pass by thee,
Enlightenment 3 Southey.indb 225
01/06/2007 11:53:55
Writing the Empire
226
And the Dews shall not wet thee,
When they fall nigh thee:
And thou shalt seek Death
To release thee, in vain;
Thou shalt live in thy pain,
While Kehama shall reign,
With a fire in thy heart,
And a fire in thy brain;
And Sleep shall obey me,
And visit thee never,
And the Curse shall be on thee
For ever and ever.
(II.144–69)
Ladurlad’s punishment – like the inhabitants of the halls of Eblis in Vathek
– is to live with a heart ‘enveloped in flames’.61 He is marked out from others
by his destiny and shunned like Beckford’s sinners in the total preoccupation
of his own suffering, as he stands with ‘eyes of idiot wandering’ (II.173).
Kehama’s curse relates to Southey’s representation of the ‘Bramins’. The
evil emperor is very much in league with these ‘priests’, who maintain his
pre-eminence over the people by their arcane knowledge of the Hindu
gods, their sacred position as presiding officials over sacrificial rites, and
their power to make outcasts of those who defy them. In the Common-Place
Book, Southey planned the curse to be a ‘Braminical’ banishment from caste.
The original character of ‘Keradou’ (renamed Kehama) was in Southey’s
plan a ‘Bramin’, whereas ‘Cartamen’ (the original of Ladurlad) was a ‘Paria’
(or pariah) – a low-caste member of Indian society.62 During the course of
the confusing plot detailed in the Common-Place Book, Cartamen is cursed
by Keradou. This takes the form of being ‘cast out’:
May he be shunned by all his own cast, and be in the same abomination to them
that they are to the rest of the world; the sun shine to scorch him; no wind cool
him; no water wet his lips. He shall thirst, and the cool element fly from his
touch; he shall hunger, and all earthly food refuse its aid.63
In the final version of Kehama, Southey omitted the section of his plan in
which Ladurlad is cast out of Indian society by the emperor and his ‘priests’.
In the published text his punishment is to suffer alienation from the natural
elements that surround him, as Kehama’s power gives him dominion over
all the earth. Ladurlad wanders alone, having left his daughter to save her
from persecution through association with him; an Ahasuerus of the Indian
world. In Kehama, where the indigenous population is barely depicted (as
in Thalaba), nature is repelled by Ladurlad’s touch rather than his family or
society. Southey avoided representing the issue of caste, which he considered
Enlightenment 3 Southey.indb 226
01/06/2007 11:53:55
The Curse of Kehama
227
a shameful and specifically Indian act of religious tyranny. His curse was
aesthetically (and morally) modified to become a more appalling, sublime
version of Hindu social law, which had a wider universal application and was
better suited to poetry.
The connection between the curse and the Hindu religion was not simply a plot device. Such acts of ‘oppression’ were of constant consternation to
Southey, as his reviews of the Baptist Missionary tracts make plain. However he feared that protecting Indians from their powerful religious leaders
would create another threat to British rule:
That the people are happier under our government than they have ever been at any
time within the reach of history, is beyond all doubt; yet the very circumstance which
renders them so, does in some degree lessen our security. By taking the exercise of
authority into our own hands, we preserve them from the cruel extortion and oppression to which they had always heretofore been exposed; and that whole class of men
who would otherwise have thriven by oppressing them, are thereby made our enemies.64
This ‘class of men’, Southey tells us, are the ‘Bramins’. Southey’s reviews were
intended to defend the Baptist missionaries from accusations (in the Edinburgh
Review particularly) that their proselytization of the territories owned by the
East India Company would create dangerous tensions between British officials
and their Indian employees. Southey perceived the ‘Bramins’, rather than the
missionaries, as a source of instability in the region and they are the target for his
invective throughout the article.
The ‘Bramins’ (or more properly Brahmans) that Southey refers to derive
their name from the Hindu god ‘Brahma’, as well as from an Indian term for
the source of all creation, so that in Hindu belief, ‘Nothing, from the tiniest
atom to the largest planet, sun or star, can exist independently of Brahman’.65
On the strength of such traditions the Brahmans became the most elevated
of the Hindu social classes, whose important role was the ‘transmission of the
Sanskritic sacred traditions (VEDA), and the performance of priestly sacrificial
rituals’.66 They therefore had great prestige and power over Hindu society for
many centuries. In Southey’s eyes they form an oppressive priestly regime, who
subjugate the populace with ‘despicable mythology’ in order to maintain their
pre-eminence.67 Southey castigated the Brahmans for imposing the iniquitous
caste system on the Hindus, as well as for presiding over what he considered
to be outlandish and barbaric religious rituals. However he was convinced that
the spread of Christianity had the power to release the Indian people from
their authority. By coming into conflict with monotheism, ‘The religion of the
Bramins must be given up the moment it is attacked; like the Paganism of the
Greeks and Romans it has nothing which can be defended’.68 Southey made a
Enlightenment 3 Southey.indb 227
01/06/2007 11:53:55
Writing the Empire
228
common assumption of the period that the complex Hindu religion was simply
a polytheistic paganism, due to its representation by western scholars who did
not realize, or chose to ignore, the monotheistic belief in Brahman at its core. It
certainly suited Southey’s agenda to contrast this polytheistic version of Hinduism with Christianity (and even Islam – which he holds up as less ‘monstrous’
than the Hindu religion).
Southey goes on to argue that, unlike other religious groups (such as the
Muslims and the Parsees for instance):
the Hindoos have no prophet or teacher to refer to, no system wherewith to shelter
themselves; for their mythological books consist of fables of which it is not possible
to say whether they are most foolish, most beastly, or most extravagant.69
In fact the fabulous nature of their religious beliefs is unsupported by any conventional structures that would allow Orientalists to investigate the veracity of
their traditions:
Bramins have no facts to which they can appeal in corroboration of these books, no
history which is capable of demonstration connected with them: by their internal
evidence they must stand or fall, and their self-contradictions and absurdities may be
made evident to the meanest capacity.70
For Southey, the burden of proof, under the rigours of western epistemology, lies
with the Brahmans and, because they cannot produce a ‘history’, scrutinized and
verified by European scholars, Southey perceives their religion as no more than
a system for maintaining their pre-eminence. His dislike of the clerical hierarchy of the Anglican Church, as well as ‘priestly’ figures of authority in all belief
systems – including the Islamic, Roman Catholic and Azteca religions – caused
him to perceive a causational link between them all. This was not based on the
scrutiny of their scriptural origins, however, but in (his perception of ) their
common desire to oppress their followers. However he reserves his greatest disapprobation for the Brahmans:
Except the system of Mexican priestcraft, no fabric of human fraud has ever been
devised so deadly as the Braminical; and though the Mexican rites were bloodier,
they were less heart-hardening, less injurious to society, less pernicious to the moral
nature of man. There was a time when the custom of burning widows was disbelieved
in Europe, as a fiction of lying travellers.71
The practice of sati is just one of the Hindu rituals that is so incredible, rational
Europeans cannot give it credence. For Brahman practices to equate to those of
‘Mexican priestcraft’ meant they had plumbed the depths of Southey’s global
comparative study of bloody religious ritual. It also meant he could justify the conversion of Hindus to Christianity, in order to outlaw this ‘fabric of human fraud’.
Enlightenment 3 Southey.indb 228
01/06/2007 11:53:55
The Curse of Kehama
229
Asiatick Researches
In the world of Kehama, where imperial tyranny is supported by the ‘Bramin’
hierarchy, Southey’s heroes find protection from the Hindu gods and their
agents. Kailyal is assisted by a ‘Glendoveer’ (or angel) named Ereenia – one of
‘The loveliest race of all of heavenly birth’ (VI.18). Described as a muscular,
powerful angel, he is a spiritual being with a strong physical beauty that reveals
a Blakean preoccupation with the divine in human form. The two characters fall
in love, whereupon they are transported to Swerga (heaven) in an aerial car, to
protect Kailyal from the wrath of Kehama – as well as Arvalan’s rapacious spirit,
which pursues her. Ereenia is a virtuous, pious hero, but more successful than
many of Southey’s characters, simply because the reader accepts his angelic qualities, so relinquishing expectations of psychological realism.
In Swerga the reader learns that Kehama is preparing to invade heaven and
that even the powerful Hindu gods (Brama, Veeshnu, Indra and Seeva) are fearful of the outcome. After Kehama (and the ‘Bramins’) have conquered heaven,
the next imperial goal is hell, so leaving no place of safety for them. At this point
the poem takes the reader more squarely into the realms of Hindu belief and
it is here that the Hindu scriptures, as represented by western commentators,
play their greatest part. Southey’s dependence on this source material creates
an interesting division in the poem, between his moral condemnation of Brahman ‘oppression’ and his positive depiction of the Hindu deities, who assist the
victimized heroes against their own sacerdotal intermediaries. Among the translations of Hindu sources that Southey used for his poem were Nathaniel Brassey
Halhed’s A Code of Gentoo Laws (1776), Charles Wilkins’s Mahabharata,
containing the Bhagavad-Gita (1785), Jones’s Sacontala (1789) and William
Carey’s (the Baptist missionary) The Ramayana of Valmeeki (1806–10). Southey
quotes extensively from this latter text, saying ‘the reader will be less disposed to
condemn the fictions of Kehama as extravagant, when he compares them with
this genuine specimen of Hindoo fable’.72 He anticipates his reader’s reaction
– as he had throughout Kehama’s pre-publication period – to be one that would
consider his text immoderate, even though he had revelled in its extravagance
himself in his early letters. However Southey indicates that his reader will be
comforted by knowing that he has filtered out some of the excessive material
of the ‘genuine specimen’ in his own version. The implication is that ‘Hindoo
fable’ needs to be mediated by a western writer and in fact Southey relied on
such mediated texts himself in writing Kehama. He used western translations of
the Hindu epics (being unable to read Sanskrit, or their Persian translations) and
depended even more heavily on the scholarly commentary that accompanied
them – as well as the accounts of European travellers and residents in India.
Enlightenment 3 Southey.indb 229
01/06/2007 11:53:55
230
Writing the Empire
The role played by William Jones and his fellow members of the Asiatic
Society of Bengal in the construction of Kehama was a crucially formative one
– both for supplying much of the material that Southey drew on and also in
terms of the value they placed on Indian literature. Southey often attempted
to obscure his dependence on Jones’s writing (and his ‘Orientalist’ viewpoint)
in the personal animosity he directed at him, as well as his stated preference
for the French Orientalist Anquetil-Duperron.73 However many of the poetic
descriptions of the Hindu gods and their habitat in Kehama are accompanied
by notes from essays published by Jones and his colleagues in their Asiatick
Researches. Southey was very familiar with these essays – reviewing newlypublished volumes for the Annual Review until 1809 – and Kehama contains
extracts from essays by Jones (as the society’s President until his death in 1794),
as well as Francis Wilford, Henry Thomas Colebrooke and several others. In
an 1807 review of the Researches, Southey described them as the ‘treasures of
the East’, which will ‘outlive the ill constructed and baseless empire in which
they have originated’.74
The Asiatick Researches, and particularly Jones’s essay ‘On the Gods of Greece,
Italy and India’, provided Southey with descriptions of the Hindu god Indra and
his heavenly domain, Swerga.75 Jones’s work, as Michael Franklin points out, was
‘Pioneering in its attempt to discover universal connections between Oriental
and Occidental religions and cultures’ and was ‘immediately and widely influential in its day’.76 In Jones’s essay (reproduced in Southey’s notes) he compares
the attributes of this Indian god to aspects of classical mythology. For instance
Indra ‘has the character of the Roman Genius, or chief of the Good Spirits’
and ‘his Olympus is Meru’.77 Several of the other notes to Kehama from this
essay also make comparisons between the deities and other ‘pagan mythologies’.
For instance Southey quotes Jones’s opinion that ‘A very distinguished son of
Brahma, named Nared, bears a strong resemblance to Hermes or Mercury’, and
a connection is made between the offspring of the ‘Sun’ god, Surya, and Castor
and Pollux.78 Jones’s essay moves on from these specific examples to state, ‘We
must not be surprised at finding all the pagan deities, male and female melt into
each other and at least into one or two’.79 Southey included Jones’s comparisons
between the Hindu religion and classical mythology in the notes to his poem
because this justified his use of material that might otherwise be considered
abstruse and self-indulgent by the European reader he posited.
This preoccupation with finding a common link between eastern and western
religions and cultures only reflected the wider programme of the Asiatic Society.
Jones and his fellow essayists had a polemical and pedagogical agenda that attempted
to make Indian culture and the Hindu religion accessible (and acceptable) to their
European contemporaries. Even more ambitiously, as John Drew points out, ‘From
the outset of his career Jones had hoped that a study of Oriental cultures might help
Enlightenment 3 Southey.indb 230
01/06/2007 11:53:55
The Curse of Kehama
231
reinvigorate European culture’.80 In order to investigate a culture so vastly different
from their own, the Asiatic Society members applied scholarly method to their field
of study to make its alien structures more comprehensible for western readers. Asia
had historically been perceived as an ancient, marvellous and immeasurable continent, a perspective that Jones’s account of his arrival displays:
When I was at sea, last August, on my voyage to this country, which I had long and
ardently desired to visit, I found, one evening on inspecting the observations of the
day, that India lay before us, and Persia on our left, whilst a breeze from Arabia blew
nearly on our stern. A situation so pleasing in itself, and to me so new, could not
fail to awaken a train of reflections in a mind, which had early been accustomed to
contemplate with delight the eventful histories and agreeable fictions of this eastern world. It gave me inexpressible pleasure to find myself in the midst of so noble
an amphitheatre, almost encircled by the vast regions of Asia, which has ever been
esteemed the nurse of Sciences, the inventress of delightful and useful arts, the scene
of glorious actions, fertile in the productions of human genius, abounding in natural
wonders, and infinitely diversified in the forms of religion and government, in the
law, manners, customs, and languages, as well as in the features and complexions, of
men.81
As Jones ‘surveys’ Asia, he is overwhelmed by its vastness and its infinite
attributes. The excitement and passion he reveals in his declaration that he had
‘ardently desired’ to visit this unknown continent, has been inculcated by a textual knowledge of its ‘eventful histories’ and ‘agreeable fictions’. As Said points
out, such literary preconceptions of Asia were a contributory factor in shaping
the expectations and therefore the ideology of European Orientalists.82 Positioning himself in the middle of this ancient ‘amphitheatre’, Jones is surrounded and
swamped by Asia – but to his delight, rather than the fear De Quincey experienced in his ‘survey’ of the ‘vast empires’ of Asia that constituted his opium
dreams.83 While others may feel intimidated by the vast repository of knowledge
that Asia contains, Jones is inspired by the revelations it can provide, positing the
Orient as a feminine, and therefore yielding, ‘fertile’ resource for investigation
by the energetic male scholar. In this discourse, which discusses the aims and
ambitions of the newly-formed Asiatic Society – so providing an introductory
essay to the first volume of Asiatick Researches – Jones sweeps acquisitively over
all the territories of Asia. He sees the continent as one composite mass, comprising a treasure-chest of resources, but he also deconstructs it into separate
parts – as fabulous jewels to be taken out and admired individually in his lyrical
descriptions of ‘the ancient and wonderful empire of China’ and ‘Japan, with the
cluster of precious islands’, as well as the ‘immeasurable deserts of Arabia’.84
Jones insists in his ‘Discourse on the Institution of a Society’ that there will
be no rules for the Asiatic Society, taking it for granted that the industrial spirit
Enlightenment 3 Southey.indb 231
01/06/2007 11:53:56
Writing the Empire
232
of western scholarship will be applied to their researches. However these guidelines are laid down:
you will investigate whatever is rare in the stupendous fabrick of nature, will correct
the geography of Asia by new observations and discoveries; will trace the annals and
even traditions, of these nations, who from time to time have peopled or desolated
it; and will bring to light their various forms of government, with their institutions
civil and religious.85
Society members are expected to take an active, even a corrective, role in their
studies. This is because, as Jones states in his ‘second anniversary discourse’, they
are endowed with ‘the superiority of European talents’. He observes that ‘reason
and taste are the grand prerogatives of European minds, while the Asiaticks have
soared to loftier heights in the sphere of imagination’.86 Jones thereby creates a
distinction between the rational and scholarly essayists of the Asiatic Society
and the imaginative writings of the ‘Asiaticks’. This division is a result of Jones’s
western education in the Enlightenment tradition, which caused him to value
knowledge of a philosophical, scientific and rational nature. Nevertheless it
also created respect for the literary output of other cultures, so that he could
acknowledge the attraction of the inspirational poetry and religious writings of
the Orient. However the prioritization of a scholarly approach to the society’s
studies points to the problems that Jones and his essayists would report in using
academic method to analyse Hindu sacred texts.
The Asiatick Researches often construct an India, and indeed an Asia, that is
ahistorical, lacking any approved scientific method of chronology. The version
of India that Jones and the Asiatic Society presented to the European public
is governed by a tone of scholarly bemusement, in their efforts to construct a
logical system of knowledge from what are considered to be intriguing, but exasperatingly vague, oriental apochryphal fables. Jones gave several reasons for a
structured investigation of Asian history. One of these was that it would facilitate British rule in India:
The civil history of their vast empires, and of India in particular, must be highly
interesting to our common country: but we have a still nearer interest in knowing
all former modes of ruling these inestimable provinces, on the prosperity of which so
much of our national welfare and individual benefit, seems to depend.87
Another reason was because Jones believed that, despite the ‘degenerate and
abased’ state of the present Hindus:
in some early age they were splendid in arts and arms, happy in government, wise in
legislation, and eminent in various knowledge: but since their civil history beyond the
middle of the nineteenth century from the present time is involved in a cloud of fables,
we seem to possess only four general media of satisfying our curiosity concerning it;
Enlightenment 3 Southey.indb 232
01/06/2007 11:53:56
The Curse of Kehama
233
namely, first, their Languages and Letters; secondly their Philosophy and Religion;
thirdly, the actual remains of their old Sculpture and Architecture; and fourthly, the
written memorials of their Sciences and Arts.88
So Jones tried to discover more about India’s glorious past that contrasted so
tellingly with the modern Hindus he saw. Frustrated by finding it enveloped
‘in a cloud of fables’, Jones was forced to investigate other, more obscure
sources.
As well as being confounded in his attempts to unravel the ‘civil history’
of the Hindus, Jones was faced with untangling their other ‘Sciences’:
Geography, astronomy, and chronology have in this part of Asia, shared the fate of
authentic history; and like that, have been so masked and bedecked in the fantastic
robes of mythology and metaphor, that the real system of Indian philosophers and
mathematicians can scarce be distinguished.89
With regard to chronology, Jones’s colleague Francis Wilford – who also
expressed bewilderment in the face of the Hindu’s ‘monstrous system’ – stated
that he had ‘rejected [it] as absolutely repugnant to the course of nature, and
human reason’.90 And according to S. N. Mukherjee, Jones’s attempts to rationalize the Hindu chronology by his ‘scholarly’ methods caused him to draw
erroneous conclusions, because he ‘used so-called etymology and astronomy in
reconstructing the chronology’, which led him to fix the dates with unreliable
calculations’.91
What Southey took from the Asiatick Researches, as much as anything else,
was this bafflement in the face of a ‘cloud of fables’, where ‘fiction and history are
so blended “as to be scarce distinguishable”’.92 In Kehama, Southey constructed
a loose, free-floating version of India, that is timeless, unanchored in any secure
historical fact, and as obscure and recondite as the beliefs he recounts. Even the
annotation that Southey’s ‘mythology’ is embedded in is anachronic, intermingling different representations of the ancient Hindu epics with more modern
texts. The narrative of Kehama therefore takes place in a composite time-frame
that combines the events of several epochs. This includes the earliest Indian
scriptures, the more recent history of François Bernier’s The History of the Late
Revolution of the Empire of the Great Mogol (1671–2), as well as contemporary
travel accounts – such as Pierre Sonnerat’s A Voyage to the East Indies and China
(1788) – and the newest reports of British missionary interventions in India
(Periodical Accounts relative to the Baptist Missionary Society, for Propagating the
Gospel among the Heathen, 1800–19).
As well as creating an ahistorical version of India in Kehama, Southey presents
the subcontinent as a vague, unmapped region. In fact more emphasis is placed
on mythological sites, while the ‘real’ Indian landscape remains unidentified, as
well as unlocated in any precise geographical area. Many of the notes to Kehama
Enlightenment 3 Southey.indb 233
01/06/2007 11:53:56
234
Writing the Empire
come from Francis Wilford’s essays. His exasperated exclamations in the face of
historical imprecision are brought to the subject of Indian geography, as he concludes that ‘Indeed their systems of geography, chronology, and history, are all
equally monstrous and absurd’.93 Because ‘the Hindus have no regular work on
the subject of geography’, Wilford found himself ‘under a necessity of extracting
[his] materials from their historical poems, or, as they may be called more properly, their legendary tales’, in which he ‘could not expect to meet with requisite
data for ascertaining the relative situations of places’. He was therefore obliged to
‘follow the track, real or imaginary, of their deities and heroes’.94
This quasi-scientific method, that attempted to incorporate mythological
sites with existing locations, provided the geographical background for Kehama.
So the path of the Ganges, constructed through fabulous and factual accounts,
originates in the ‘sweat on Seeva’s forehead’ which arises as a ‘secret fountain’
on the ‘top of Meru Mountain’ (X.32, 35, 36). It gathers force and ‘springs at
once, with sudden leap, / Down from the immeasurable steep’ (X.48–9) – much
like the ‘Cataract at Lodore’ (1820) which Southey would fondly depict in his
domestic poetry. The ‘mighty cataract’ (X.51) rushes on until:
A mountain-valley in its blessed breast
Receives the stream, which there delights to lie,
Untroubled and at rest,
Beneath the untainted sky.
There in a lovely lake it seems to sleep,
And thence, through many a channel dark and deep,
Their secret way the holy Waters wind,
Till, rising underneath the root
Of the Tree of Life on Hemakoot,
Majestic forth they flow to purify mankind.
(X.62–71)
From this reservoir on Mount Hemakoot, the Ganges flows down onto earth.
Notes to this passage from Wilford’s essays speak with authority of the rivers
that originate in heaven and divide into four branches on Mount Meru – the
‘celestial north pole’ of Hindu belief – one of these being the Ganges.95 Ranging
from the ‘Indian’ landscape of the Ramayana to the account of a ‘Raining tree’
in the Canary Islands, Southey fitted his disparate pieces together to create his
own mythological geography.96
Despite using western scholars to filter out the ‘extravagant’ element of ‘Hindoo fable’, Southey ended in constructing his own from his sources. Though
the researchers of the Asiatic Society applied scientific method to their field of
study, at one and the same time they reported the limitations of employing such
measures to investigate the Asiatic ‘sphere of imagination’. The mixture of Indian
‘mythology’ and European method created mystery while trying to solve it. The
Enlightenment 3 Southey.indb 234
01/06/2007 11:53:56
The Curse of Kehama
235
effect of the essayists’ comments, as well Southey’s representation in Kehama, is
to add to the romantic perception of Asia as a mysterious, timeless, unmappable
continent – an idea that has percolated into the modern period contemporaneously with the image of Africa’s ‘heart of darkness’. While Jones, as Michael
Franklin has demonstrated, did make his reading public more aware of the structures and beliefs of the Hindu religion, by valuing Indian literature as part of a
golden age of culture, he nevertheless added to ‘the identification of the Orient
as static and fixed in a timeless past’.97 Jones’s respect for India originated in an
idea of its ancient past, rather than its ‘degenerate’ present.
It is hardly surprising that this Asian fantasy became a source of inspiration
for Romantic poets. Only in such an arena of imaginative potential could Kubla
Khan create a ‘miracle of rare device’, in which the oppositional elements of fire
and ice coexist harmoniously.98 And as in Coleridge’s oriental poem, Southey
built his own ‘pleasure-dome’ in a palace of ‘the Elements’ for Indra:
On that etherial Lake whose waters lie
Blue and transpicuous, like another sky,
The Elements had rear’d their King’s abode.
A strong controuling power their strife suspended,
And there their hostile essences they blended,
To form a Palace worthy of the God.
Built on the Lake the waters were its floor;
And here its walls were water arch’d with fire,
And here were fire with water vaulted o’er;
And spires and pinnacles of fire
Round watery cupolas aspire,
And domes of rainbow rest on fiery towers,
And roofs of flame are turreted around
With cloud, and shafts of cloud with flame are bound.
(VII.168–81)
The unlikely combination of the ‘hostile essences’ of fire and water echo Coleridge’s poem, but it is likely that the constructions of both poets found their
precursor in Jones’s own fabulous ‘Palace of Fortune’ (1769):
A spacious lake its clear expanse display’d;
In mazy curls the flowing jasper wav’d
O’er its smooth bed with polish’d agate pav’d;
And on a rock of ice by magick rais’d
High in the midst a gorgeous palace blaz’d
The sunbeams on the gilded portals glanc’d,
Play’d on the spires, and on the turrets danc’d,99
Other similar elements in Kehama point to Jones’s poem being a source for it
(as well as Shelley’s Queen Mab, 1813).100 In ‘The Palace of Fortune’ the hero-
Enlightenment 3 Southey.indb 235
01/06/2007 11:53:56
236
Writing the Empire
ine is transported through the air in a ‘golden car’ to a paradisiacal garden, in
the same way that Kailyal is taken to Swerga in Kehama.101 Jones’s fabulous,
romantic version of India is what appealed to Southey and this was what he
replicated in Kehama, claiming Asia as a region where poetic inventiveness is
uncircumscribed. The Orient is therefore created in such texts as an unrestricted,
imaginative ‘other’ for rational Europe.102
Domesticating India
As Swerga falls to the conquering Kehama, Southey’s heroic father and daughter
are reunited on earth, where they seek respite from persecution in the Indian
landscape. Southey’s depictions of Indian scenery are supported by the descriptions of British residents in India, as well as various travel writers, one of which
was William Hodges. Hodges’s artistic talent (as well as his career as an explorer)
was enhanced by his role as a draughtsman on Cook’s second voyage to the
Pacific (1772–5), and he brought this expertise to his Travels in India (1793).103
In his account he presents Bengal ‘as a land straight out of a picture of the Orient, vividly described as an aesthetic tableau consisting of a wealth of colourful
impressions’, as Indira Ghose points out.104 This effect is enhanced by the engravings of his paintings, that he included to ornament the book (see Figures 8 and
9). So too in Southey’s poem, we have a series of tableaux creating frames for
his characters’ adventures. Drawn with a painterly/poetic eye, they give precedence to picturesqueness over realism. The fact that Nigel Leask describes this
quality in Kehama as ‘a picturesque template for figuring subcontinental realities’, suggests that Southey was fulfilling a polemical impulse to construct the
Indian landscape as orderly and therefore controllable.105 Those, like Southey,
who surveyed India from the metropolis, constructed a vision that conformed to
European aesthetics, so providing another method for imposing authority over
‘monstrous’ material.
Captain Thomas Williamson’s Oriental Field Sports (1807) was a frequent
source of information for Southey’s depictions of Indian plants and animals. The
graphic descriptions and finely drawn, yet intensely colourful plates (by Samuel Howett) that dominate the text, were another precedent for the painterly
style of Kehama. Williamson’s book provides a eurocentric view of India, with
hunting scenes dominated by white mounted riders on horses and elephants,
attended by large groups of native employees. The plates portray the drama of
the hunt, depicting the capture, and often the killing, of their quarry (buffaloes,
tigers, warthogs and bears). However the scenery framing the action is not specifically ‘Indian’, it is depicted in the generalized, conventional neoclassical style
that Bernard Smith shows predominated in European painters’ first encounters
with foreign landscapes, whether in India or the South Pacific.106 The version of
Enlightenment 3 Southey.indb 236
01/06/2007 11:53:56
Enlightenment 3 Southey.indb 237
The Curse of Kehama
237
Figure 8. W. Skelton, engraving after William Hodges, ‘Procession of a Hindoo Woman to the Funeral Pile of her Husband’, from William Hodges, Travels in India, during the Years 1780, 1781, 1782 and 1783 (London: J. Edwards, 1793). By permission of the Syndics of Cambridge University Library.
01/06/2007 11:53:56
238
Enlightenment 3 Southey.indb 238
Writing the Empire
01/06/2007 11:53:58
Figure 9. B. J. Pouncy, engraving after William Hodges, ‘Banyan Tree’, from William Hodges, Travels in India, during the Years 1780, 1781, 1782 and
1783 (London: J. Edwards, 1793). By permission of the Syndics of Cambridge University Library.
The Curse of Kehama
239
India produced, therefore, is not that of an alien, tropical landscape, but a tame
background, where the potentially fierce wildlife is easily vanquished by superior
human ability.
Southey reproduced this moderated version of India in Kehama, while
adapting it for his own purposes. The natural world of his poem – apart from a
poisonous ‘manchineil’ (V.7) – is tame and even beneficent, providing a protective ‘aged Banian’ tree to shelter Kailyal and Ladurlad (XIII.53). It provides a
fitting sanctuary for the saintly couple:
Beneath was smooth and fair to sight,
Nor weeds nor briars deform’d the natural floor,
And through the leafy cope which bower’d it o’er
Came gleams of chequer’d light.
So like a temple did it seem, that there
A pious heart’s first impulse would be prayer.
(XIII.68–73)107
The description of the temple-like tree – that Southey based on an example
in Oriental Field Sports – contributes to the moral landscape (and message)
of the poem.108 With this protection, the couple are kept safe from even the
fiercest animals that inhabit the jungle. In any case, the growl of a prowling tiger is shown to be less frightening than the predatory ‘human’ spirit of
Arvalan. In the same way that the fauna of Oriental Field Sports are shown
to be ultimately controllable, Kailyal, in the peaceful interlude of life in the
jungle glade, subdues the animals around her. This is not done through the
violent methods of the chase (as in Williamson’s book) but by taming them
‘like another Sakuntala’.109 The very presence of Southey’s paragon soothes the
animals around her:
A charm was on the Leopard when he came
Within the circle of that mystic glade;
Submiss he crouch’d before the heavenly Maid,
And offered to her touch his speckled side;
(XIII.149–52)
In this way, Southey domesticated India in his text, presenting the landscape
as aesthetically pleasing (by western standards) and its fauna as submissive to
human control. His agenda here is similar to that in Madoc, where the success of
his hero’s imperial venture is judged by the fact that ‘every beast of rapine, had
retired / From man’s asserted empire’.110 Southey repeated this trope throughout
his narrative poetry, thus showing ‘nature’ to be imbued with the integrity to
recognize a superior moral code.
As Scott pointed out in his review of Kehama, Kailyal’s ‘moral character’ is,
throughout the poem, completely opposed to the ‘omnipotent wickedness of
Enlightenment 3 Southey.indb 239
01/06/2007 11:54:00
240
Writing the Empire
the Rajah’.111 While Southey’s idea of an oriental dictator reaches its apogee in
Kehama, and his example of male virtue (Ereenia) is now all-angel, Kailyal is
the ultimate example of female probity and purity in Southey’s dualistic world.
The characters of Southey’s previous ‘epics’ – which like Kehama also omit any
attempt at three-dimensional representation – reach their culmination in these
extreme examples of the dichotomy between good and evil. Kailyal’s role in this
episode is to demonstrate the efficacy of her ‘moral character’ – which incorporates Southey’s own values (that he posited as British) – on a potentially hostile
land, over which his ‘Indian’ Kehama nominally holds dominion. In Kehama, no
less than Madoc, therefore, Southey endeavours to show the benefits of the civilizing mission on foreign territories. The literary project of Kehama combines
here with the imperial ambitions for British India of his letters and reviews. The
subcontinent is either depicted as a jungle landscape in which wild animals roam
– so demanding the benefits of cultivation and civilization – or as a crowded
eastern street scene, where ‘strong error’ predominates (XXI.59). In either case,
the civilizing project of the Indian missions – for which the episode with the
‘heavenly Maid’ is a figurative image – will bring the ‘peace of Heaven’ to India
(XIII.146, 151).
Kailyal’s rejection of the attributes of Indian culture are a further representation
of (Southeyan) ‘western’ morality:
For never Nymph of Mountain,
Or Grove, or Lake, or Fountain,
With a diviner presence fill’d the shade.
No idle ornaments deface
Her natural grace,
Musk-spot, nor sandal-streak, nor scarlet stain,
Ear-drop nor chain, nor arm nor ankle-ring,
Nor trinketry on front, or neck, or breast,
Marring the perfect form she seem’d a thing
Of Heaven’s prime uncorrupted work, a child
Of early Nature undefil’d,
A daughter of the years of innocence.
(XIII.194–205)
In constructing his virtuous heroine, Southey compares her ‘natural grace’
and ‘innocence’ (as he did with Oneiza in Thalaba) to the cultural practices of
women within the society she is supposed to inhabit, in order to create a contrast.112 Those decorations that are intended to endow beauty on Indian women
– the ‘scarlet stain’, ‘Ear-drop’ and ‘ankle-ring’ – are shown as gaudy and artificial
cultural impositions.113 Kailyal’s virtues have an ancient but everlasting value that
dates back to ‘early nature’, before the accretions of Indian society were imposed
Enlightenment 3 Southey.indb 240
01/06/2007 11:54:00
The Curse of Kehama
241
on its people. Whereas in his youth Southey used the image of a ‘Golden Age’
as a nobler time in human history to oppose British society and politics, now
he presents Kailyal as ‘A daughter of the years of innocence’, to expose what he
considers to be aberrant Indian cultural standards.
Kailyal’s brief respite from oppression is soon over, as Southey’s virtuous, passive
victim of the corrupt systems of political and religious tyranny has further ordeals in
store. Recognized as a ‘maid divine’ after being endowed with ‘heavenly grace’ on her
visit to Swerga, she is abducted (by a group of marauding ‘Yoguees’) to be a fitting
bride for their god ‘Jaga-Naut’ (XIV.13–19). Placed in a ‘bridal car’ she is taken into
their temple, crushing many ‘self-devoted bodies’ en route, where she is placed on a
bed at the mercy of ‘The Bramin of the fane’ (XIV.37, 64, 145). In the 1809 manuscript of Kehama this passage is longer and more detailed, as the narratorial voice
berates the ‘lustful Bramin’ and his fellow ‘juggling clan’, for abusing their position of
power.114 ‘Bramin’ domination is here extended to a physical and sexual oppression, so
that Southey can depict the true horror of their tyranny. However Kailyal’s rapacious
aggressor is killed by the spirit of Arvalan, who (with the magical powers endowed on
him by a witch, Lorrinite) reanimates the dead body of the ‘Bramin’ so that he can ravish her. In order to escape from Arvalan, Kailyal sets fire to the bridal bed in an ironic
parody of sati-like self-immolation:
Yamen, receive me undefil’d! she said,
And seiz’d a torch, and fir’d the bridal bed.
Up ran the rapid flames; on every side
They find their fuel wheresoe’er they spread,
Thin hangings, fragrant gums, and odorous wood,
That pil’d like sacrificial altars stood.
Around they run, and upward they aspire,
And, lo! the huge Pagoda lin’d with fire.
(XIV.201–8)
The fact that Southey positions this event here, as an act of self-sacrifice by his
heroine to protect her honour, suggests that while he may have been repelled by the
practice of sati, he also saw it as an expression of female virtue. He therefore intended
to have it both ways in his poem, because while his representation of sati in the first
book drew on an alien moral code that he felt to be reprehensible, he also felt free to
use it as a device for promoting his ideal of female chastity. This creates an interesting
ambiguity in the poem, because Kailyal has previously been portrayed as resistant
to Indian cultural practices in her embodiment of the British civilizing project. But
here Southey sacrifices colonial politics to gender politics in creating an exemplar of
feminine virtue. In Kehama, Kailyal is the victim of a ‘double colonisation’.115 She
is forced to conform to Southey’s colonialist ideology, but also to the morality of
the patriarchal society he promotes, which at this point demands she should give up
her life to protect her virginity. Southey’s ambivalent representation of sati conforms
Enlightenment 3 Southey.indb 241
01/06/2007 11:54:00
242
Writing the Empire
to the time in which it was written. As Ghose states, ‘During the Romantic period,
sensationalized and eroticized images of widow-burning were circulated, where
voyeuristic horror was juxtaposed with admiration for a symbol of womanly chastity
and faith’.116 This representation of feminine purity under the exigencies of Hindu
abuse would be employed during the Victorian period by evangelical missionaries, in
order to popularize the image of ‘the downtrodden Indian woman, victimized by her
own society and in need of the strong British arm to save her’.117
Indian Missions
Kailyal is saved by her father, who, by the special power endowed on him through
Kehama’s curse, can walk through the flames that surround her. This magical
immunity also allows Ladurlad to effect the release of Ereenia from the ‘Ancient
Sepulchres’ of the submarine city of Baly, where he has been imprisoned. The
structural irony of Southey’s plot provides a device to save his self-determining
heroes, as well as commenting on Kehama’s limited capability to control destiny. This is also the message of Southey’s motto at the beginning of the poem
(‘CURSES ARE LIKE YOUNG CHICKENS, THEY ALWAYS COME
HOME TO ROOST’), with its comforting sub-text that acts of tyranny will
cause reprisals at their source.118
As Southey’s poem nears its conclusion, Ladurlad and Kailyal, guided by
Ereenia, embark on a ship manned by an invisible crew, in a passage reminiscent
of the ‘Ancyent Marinere’:
Self-hoisted then, behold the sail
Expands itself before the gale;
Hands which they cannot see, let slip
The cable of that fated ship
(XX.109–12)
The travellers are transported across the ocean to the ‘penal’ colony of ‘Padalon’
(or hell) for the final confrontation with Kehama (XXII.2, 12). Here they find
the souls of the dead in purgatory. As well as discovering those who are ‘Foul
with habitual crimes, a hideous crew’, they also find others who have been the
victims of this ‘race of rapine and of blood’ (XXI.36–7). These are the defenceless women and children at the mercy of Hindu doctrine:
Widows whom, to their husbands funeral fire,
Force or strong error led, to share the pyre,
As to their everlasting marriage-bed:
And babes, by sin unstain’d,
Whom erring parents vow’d
To Ganges, and the holy stream profaned
With that strange sacrifice, rite unordain’d
Enlightenment 3 Southey.indb 242
01/06/2007 11:54:00
The Curse of Kehama
243
By Law, by sacred Nature unallow’d:
Others more hapless in their destiny,
Scarce having first inhaled this vital breath,
Whose cradles from some tree
Unnatural hands suspended,
Then left, till gentle Death,
Coming like Sleep, their feeble moanings ended
(XXI.58–71)
These crimes of sati, infanticide and child sacrifice, licensed by the ‘strong error’
of Hinduism, are shown being enacted on the weakest members of society. This
is intended to engender compassion in the reader and therefore determination
to eradicate such practice through support of British missionary endeavours.
The information for this passage (and several others) comes from the Periodical Accounts relative to the Baptist Missionary Society (1802). Southey knew these
accounts well as he had reviewed them for the Annual Review (1803) as well as
the Quarterly Review (1809), recycling substantial parts of his earlier contribution in the latter. These articles were very sympathetic to the missionary project,
supporting it for several reasons:
Because the moral institutes of Christianity are calculated to produce the greatest
possible good, individual and general; because it would root out polygamy with its
whole train of evils; because it would abolish human sacrifices, infanticide, and practices of self-torture; because it is a system best adapted for our happiness here as well
as hereafter.119
Southey can be seen here setting aside his youthful reservations about the Christian church in his utilitarian advocacy of ‘a system’ which is ‘calculated to produce
the greatest possible good’. This was because he realized that Christianity could
play an important role in colonial affairs, despite his concerns about this Nonconformist sect in his own country. In coming up against Indian inhumanity,
Southey’s religious prejudices mutate, so that the Baptists are now – in the service they can provide to the British Empire – more favourably viewed as the lesser
of two evils. Southey does not advocate Christianity as an instrument of divine
revelation here, but as one ‘system’ to oppose another, making his political intentions evident. Christianity in any form was a useful moral tool against foreign
‘evils’, as he corroborated in a letter written some years later, where he stated that,
‘In thinking of the merits of a missionary therefore I never consider his Creed’,
adding more specifically ‘[I] could not take a deeper interest in the proceedings
at Serampore if I had been dipt in Andrew Fuller’s baptistery’.120
In his Annual Review article of 1803, Southey gives the history of this ‘sect
of dissenters’, who have ‘undertaken to preach the gospel in Hindostan, a duty
shamefully neglected by the church of England’. He is particularly impressed
Enlightenment 3 Southey.indb 243
01/06/2007 11:54:00
Writing the Empire
244
with their leader, William Carey, who had been a ‘shoemaker’ but, having educated himself and become fluent in many languages, had ‘translated the Bible
into the Bengalee dialect, and printed it himself ’. This was a work that Southey
considered to be of ‘magnitude’ and ‘importance’.121 However he had his doubts
about the Baptist interpretation of Christianity:
This is, indeed, a religion for which bedlams, as well as meeting-houses, should be
erected. If the mission to Hindostan were connected with nothing but the propagation of such a faith, we should hope the natives would continue to worship Veeshnoo
and Seeva, rather than the demon whom Calvin has set up!122
For Southey it is almost immaterial what gods the people of India worship, far
more important are the moral teachings which the missionaries are well placed
to promulgate. He argues that the ‘English’ – even the merchants – in India ‘have
yet some character, and some honour, and some decency to support’ and this can
be imparted to the natives.123
The article replicates sections of the tracts that deal with the erroneous fatalism of the natives (as he sees it) in believing that any crimes they carry out are
predestined by God, as well as details of ‘religious self-torture’, infanticide and
‘suttee’.124 He comments:
These are evils which the English government might and ought to check which can
only be destroyed by the destruction of the cursed superstition which recommends
them as duties. But these are trifling evils, compared to the system of casts … In what
manner force and fraud established so detestable and ruinous a system, is, and perhaps will be for ever unknown: but this system it is which, for so many centuries, has
prevented all possibility of improvement in Hindostan; for this Christianity is the
certain and effectual and only remedy.125
Southey shared the preoccupation of many of his contemporaries with the
Hindu caste system (Varnadharma), the imposition of which he lays at the door
of the Brahmans, as in Kehama. However he failed to appreciate the subtleties
and gradations of profession and class, which Hindu apologists argue creates a
less fixed system than is perceived by westerners. Southey observed India as he
had perceived Britain in his ‘Jacobin’ days, as a system of inequality and injustice
that oppressed the lower classes and was supported by the religious establishment. Now he advocates Christianity as a way to release ‘Hindostan’ from these
problems. His article concludes by recommending the ‘church of England to
exert itself and send labourers into the vineyard’, in order to reap the harvest
begun by the Baptists.126
Southey went on to review the Transactions of the London Missionary Society in Polynesia, as well as reporting on the Dutch mission in South Africa of
Dr Vanderkemp – a project he wholeheartedly supported, commenting ‘I feel
the whole heroism of such a man’.127 In these reviews he defends the attempts of
Enlightenment 3 Southey.indb 244
01/06/2007 11:54:00
The Curse of Kehama
245
the missionaries and, despite detailing their failures, is confident that in the end
the civilization they bring will prevail: ‘This is the order of nature: beasts give
place to man; savages to civilized man’.128 In 1808, when the Edinburgh Review
published an article by Sydney Smith attacking the Baptist Missions in India,
Southey’s first article for the newly-formed Quarterly gave him the enjoyable
opportunity of defending them, as well as taking this rival magazine to task.129
Smith’s review opens with a dramatic description of a murderous attack by
Indian soldiers (‘two battalions of Sepoys’) in the service of the East India Company, on their European officers.130 He then considers various reports on these
events in India (mostly by those with an interest in the East India Company),
as well as the Transactions of the Missionary Society, to make an explicit link
between the mutiny in Vellore (1806) and the preaching of missionaries in the
district. Smith argues that the missionaries are jeopardizing the empire in India
by their actions, and to no very useful end because the Hindu religion ‘extends
its empire over the minutest actions of life’, and therefore Christianity is unlikely
to succeed. While the ‘Hindoos have some very savage customs, which it would
be desirable to abolish’, Smith questions whether this justifies sending out ‘little
detachments of maniacs’ to spread ‘the most unjust and contemptible opinion
of the gospel?’131
Smith reveals how precarious metropolitan observers considered the empire
in India to be – an insecurity that would dominate methods for governing it
throughout the nineteenth century – in his belief that:
Upon the whole, it appears to us hardly possible to push the business of proselytism
in India to any length, without incurring the utmost risk of losing our empire. The
danger is more tremendous, because it may be so sudden; religious fears are a very
probable cause of disaffection in the troops; if the troops are generally disaffected,
our Indian empire may be lost to us as suddenly as a frigate or a fort; and that empire
is governed by men who, we are very much afraid, would feel proud to lose it in such
a cause.132
Despite discussing Indian matters, Smith’s target is much closer to home as he
makes the link between colonial and domestic politics explicit. For Smith the
‘maniacs’ in the Indian missions merely reflect the religious ‘fanaticism’ of ‘the
government at home’. He argues that because the Hindus are ‘already highly civilized’ they should be left to their own beliefs and British officials in India should
be free to govern these territories as they see fit, so conforming to his periodical’s
laissez-faire, Whig editorial principles.133
Southey’s reply to this article in his own account for the Quarterly defends
‘This mission, which is represented by its enemies as so dangerous to the British
empire in India’. He refutes the link between missionaries and mutiny, stating
that they are being used as ‘scape-goats’.134 In fact, he concludes, it was probably
Enlightenment 3 Southey.indb 245
01/06/2007 11:54:00
Writing the Empire
246
the imposition of government regulations on the ‘Seapoys’ dress code (replacing turbans with helmets, and forbidding forehead caste marks) that caused
the insurrection. Despite the ‘outcry [that] has been raised in England’ against
the missionaries – by Smith and those with links to the East India Company –
Southey was prepared to upset public opinion to state his views, in the same way
that he was willing to upset public taste, if necessary, in publishing Kehama.135
Southey’s opinion of the Edinburgh Review’s position on the Indian missions
was conveyed in a letter to William Taylor while he was writing his article in
defence of them:
What a precious article is that in defence of polygamy! … I am writing a view and vindication of the existing Protestant Missions for an unborn Review, which has never
yet been heard of, and has neither name not existence, but will hoist the bloody flag,
run alongside the Edinburgh, and engage her yard-arm and yard-arm. What wretched
work has Sydney Smith made of this subject of the missions! It were better to be a
fanatic than such a buffoon as this, for fanaticism implies some feeling, some sincerity, some heart of flesh and blood!136
Southey’s strong invective employs the terminology of naval engagement to display how much he felt he was at ‘war’ with Smith over this issue. And discussion
of the future of India, important as Southey felt that was, would also have the
added benefit of attacking those in Smith’s party who would settle for peace with
Bonaparte and allow the Catholics a stronger presence in Britain. In Southey’s
eyes, the differences between his views and the Edinburgh were not just a matter
of colonial policy but of morality. He therefore converted Smith’s attack on the
missionaries into a defence of Indian social practices, including polygamy. This
allowed him to question not just his ethics, but those of his journal, which he
considered presented a threat to British security in its policy on India, France
and Catholic Emancipation. Southey was not averse to waging war on anyone
that he felt was opposed to the reinforcement of ‘British’ values at home and
abroad. The satisfaction he felt in firing a broadside at the Edinburgh for its
immoral political agenda (on behalf of a new, Tory, rival publication) reveals
how much colonial affairs were inextricably linked with the political (and personal) preoccupations of the metropolis.
Southey’s defence of the missionaries clearly aligned him with the growing evangelical movement in Britain, against those (particularly in India) who
opposed their intervention. The political implications of these arguments would
be more far-reaching than squabbles in the British press. William Carey and his
Baptist missionaries in India had been forced to settle in Serampore (a Danish
territory) because they were not permitted to establish a mission in lands belonging to the East India Company. The fact that the company obstructed Christian
missionaries in its territories – because it saw their attempts at conversion as
Enlightenment 3 Southey.indb 246
01/06/2007 11:54:00
The Curse of Kehama
247
a threat to government and commerce – became a contentious issue at board
meetings, but also in the British parliament. William Wilberforce’s concerted
attempts on behalf of the missions saw the successful incorporation of a clause
in the India Bill of 1813, which allowed ‘missionaries of all denominations’ to
be ‘free to trawl for converts throughout the Company’s territories so long as
they possessed an official licence’.137 The fact that this legislation was supported
by many of the British public – ‘Between April and June 1813 some 500,000
people signed nearly 900 petitions’– demonstrates how crucial the ‘civilizing’ of
the subcontinent was considered to be.138 The India Bill had important consequences in limiting the East India Company’s power, as well as providing a clear
indication that the British government saw India’s future as its responsibility.
Whatever level of control Britain was to have over its imperial possessions,
Southey imagined a harmonious future for them:
Imagine these countries, as they would be a few centuries hence, and must be, if some
strange mispolicy does not avert this proper and natural course of things; the people enjoying that happiness and those domestic morals, which seem to proceed from
no other root than the laws and institutions with which Providence has favoured us
above all others: imagine these wide regions in the yet uncultivated parts of the earth
flourishing like our own, and possessed by people enjoying our institutions and speaking our language. Whether they should be held in colonial dependence, or become
separate states, or when they may have ceased to depend upon the parent country,
connected with her by the union of reverential attachment on one side, and common
interests on both, is of little import upon this wide view of things.139
The paternalistic relationship invoked, of ‘parent country’ and those ‘in colonial
dependence’, is designed to inculcate in the latter British values, ‘institutions’ and
‘language’, so creating a ‘reverential attachment’ to Britain. Despite the naive idealism of Southey’s vision, he did, however, anticipate the ‘Anglicist’ policy of the
next generation of politicians, such as Lord Macaulay (President of the Council
on Education in India) in his ‘Minute’ of 1835:
It is impossible for us, with our limited means, to attempt to educate the body of
the people. We must at present do our best to form a class who may be interpreters
between us and the millions whom we govern; a class of persons, Indian in blood and
colour, but English in taste, in opinions, in morals, and in intellect. To that class we
may leave it to refine the vernacular dialects of the country, to enrich those dialects
with terms of science borrowed from Western nomenclature, and to render them by
degrees fit vehicles for conveying knowledge to the great mass of the population.140
As well as dominating India with English ‘taste’ and ‘morals’, Macaulay suggests
an educational system that encourages Indians to employ ‘terms of science borrowed from Western nomenclature’. Here can be seen the culmination of Jones’s
attempts to apply western scholarly method to India. But unlike Jones’s approach,
Enlightenment 3 Southey.indb 247
01/06/2007 11:54:00
248
Writing the Empire
which engaged with the Indian language (as well as Hindu texts), Macaulay’s
cultural imperialism attempts to control ‘dialects’ and ‘render them by degrees fit
vehicles for conveying knowledge’, a further step in domesticating India.
‘Perfect discipline’
That Southey and many of his contemporaries outside (as well as inside) the
legislature felt a responsibility for the future of India can be seen in the level
of public engagement in the missionary debate. Macaulay’s ‘Minute’ on India
also reveals how this new awareness of responsibility would manifest itself in
strategies for social control (through English education, language and morals)
as the imperial project sought to supervise and govern those in its dominions.
In Southey’s fiction (no less than in the political topics of his journalism) it is
possible to see him attempting to impose further structures of control, in the
same way as in his literary representation of India, Kehama’s oppressive regime
is brought to an end.
The final battle for world dominion ends in hell, where all the evil souls who
have committed crimes are incarcerated in ‘penal dens’:
Over these dens of punishment, the host
Of Padalon maintain eternal guard,
Keeping upon the walls their vigilant ward.
At every angle stood
A watch-tower, the decurion Demon’s post,
Where rais’d on high, he view’d with sleepless eye
His trust, that all was well. And over these,
Such was the perfect discipline of Hell,
Captains of fifties and of hundreds held
Authority, each in his loftier tower;
And chiefs of legions over them had power;
And thus all Hell with towers was girt around.
(XXIII.109–20)
This is the domain of Yamen (the ‘Death-God’), who is responsible for ensuring
that all those who have committed crimes on earth remain imprisoned in the
underworld. He needs to be particularly vigilant at this time as his prisoners are
becoming restive in anticipation of Kehama’s plans to release them. In describing
the ‘penal dens’ of hell, there are several similarities between Southey’s poem and
his interest in prison reform. This is particularly evident in the use he makes of
Jeremy Bentham’s plans to build a ‘Panopticon’ penitentiary, employing it as a
metaphor for the way in which the rulers of his oriental hell impose control on
their inmates.
As Southey grew older and more concerned about the threat of an insurrection, particularly with regard to popular unrest during the economic depression
Enlightenment 3 Southey.indb 248
01/06/2007 11:54:00
The Curse of Kehama
249
at the end of the war with France, he became more hardened in his views on criminal law. In 1816 he could recommend transportation for those who attempted
to spread political disaffection through their writing – due to his expressed
belief that bad members of his own society had the ingenuity and resourcefulness to make good colonists elsewhere. He also advocated suspension of Habeas
Corpus, and ‘laying the most mischievous of the revolutionary writers in confinement’, demonstrating a complete reversal from his radical antipathy to such
measures in the early 1790s. Though he could make specific exceptions, he saw
himself as one who would ‘upon the general question stand up for the vindictive
character of penal justice’.141 His interests in prison reform and criminal law are
evident in a Quarterly Review article of 1818, which discusses this topic in its
review of works on the poor laws.142 Despite having been attributed to Southey,
this review was largely the work of his friend John Rickman, the parliamentary
statistician and clerk to the House of Commons. He regularly supplied Southey
with material for his articles in the Quarterly and as Southey became closer to
him he also absorbed his high Tory views.
While he was writing Kehama, Southey sent one of his regular requests for
information to Rickman, asking ‘Can you send me an old report about a whimsical prison which Jeremy Bentham obtained an act of Parliament to erect. It was
called a Panopticon – or some such heathenish name’.143 As a government statistician Rickman was aware of Bentham through his utilitarian economic theories,
as well as having access to his plans for a ‘penitentiary inspection-house’.144 The
report enabled Southey to produce a sublime version of Bentham’s ‘whimsical prison’ for his oriental hell (above), in which the issues of surveillance that
Bentham’s plans delineate are replicated in the constant observation of Southey’s
prisoners. The ‘watch-tower’ raised on high compares to Bentham’s proposed
inspection tower. Each ‘decurion Demon’, in each of these towers, can observe
below, but those incarcerated in their cells cannot see them. The inmates are
therefore governed by an ‘all-seeing gaze’, an imperative principle if the Panopticon was to operate effectively.145 The idea of each ‘loftier tower’, one above the
other, linking back to Yamen’s central throne of power in the ‘Diamond City’
(another oriental architectural miracle) means that he maintains control, but is
also veiled from the prisoners’ view, so maintaining his sublime omniscience.
Bentham’s ideas for the Panopticon, which he never saw realized, was that it
would provide ‘a new mode of obtaining power of mind over mind, in a quantity
hitherto without example’ in which ‘the possessor of this power is “the inspector” with his invisible omnipresence, “an utterly dark spot” in the all-transparent,
light-flooded universe of the panopticon’.146 Certain aspects of this description
also resonate with Southey’s description. Yamen, the god of hell, can be seen
as ‘the inspector’ who maintains his pre-eminence or ‘omnipresence’ over the
inmates. In a prison permanently lit by the garish light of the molten floor of
Enlightenment 3 Southey.indb 249
01/06/2007 11:54:01
Writing the Empire
250
hell, he is the ‘dark spot’, the ‘King of Terrors, black of aspect’ (XXIII.236–7)
who inculcates their fear, so that he has ‘power of mind over mind’.
Southey’s oriental underworld is also, however, a very conventional depiction of the Christian hell, with Yamen as a universal Satan/‘Death-God’/‘Eblis’
from all the religious traditions with which he was already familiar. Nowhere, in
fact, does Southey extend his representation of Hinduism to the belief in reincarnation, preferring the eschatological system of Christianity. And, in Southey’s
conventional hell, he seems to be representing a domestic issue as well as an oriental one, that of maintaining social control over a ‘brutalized populace’.147 As
Anne McClintock states, Bentham imagined his Panopticon as ‘an architectural
solution to social discipline’ in which:
Factories, prisons, workhouses and schools would be constructed with an observation
tower as the center. Unable to see inside the inspection tower, the inhabitants would
presume they were under perpetual surveillance. Daily routine would be conducted
in a state of permanent visibility.148
The Panopticon therefore, as well as playing a role in proposed penal reform,
could provide a model for various other forms of social control too. For Southey,
in Kehama, it was a way of imposing ‘perfect discipline’ on his rebellious criminals, but it also serves as a metaphor for his desire to control large groups of
people (whether oriental or British) that he depicts as potentially fanatical, or
unmanageable. This desire to keep others in a state of ‘permanent visibility’,
which is imperative within the walls of a penitentiary, is also desirable among
those in any position of government. Southey incorporated these ideas in order
to restrain and subdue the inmates of his fiction, but it also reveals other aspects
of his ambition for greater governmental control at home and abroad, particularly in his ‘Anglicist’ agenda for India.
Southey and the missionaries, as well as Mill and Macaulay, all desire that
Indians, who have very different cultural and religious values, conform to their
controlling ‘gaze’. By imposing the English language and systems of government
and education on India, they intend to remake it in their own British image.
As Mary Louise Pratt argues, even from their first encounters the controlling
vision is an integral process of British travellers and writers engaging with alien
territories. The traveller, facing new scenes, institutes a ‘rhetoric of presence’
that incorporates an aesthetical and ideological colonization through the terms
of descriptions that are used.149 It is the ‘seer’ who controls the scene, ‘remaking’ what he or she observes, to conform to western preconceptions – consider
Jones’s description on his arrival in Asia, and Hodges’s and Williamson’s own
‘rhetoric of presence’ in their artistic representation of India. Southey absorbed
this controlling impulse from the travel accounts he read and imposed it on his
fiction in his metropolitan observations of India. In Kehama he creates ‘Indian’
Enlightenment 3 Southey.indb 250
01/06/2007 11:54:01
The Curse of Kehama
251
characters that conform to his values, as well as a ‘moral’ landscape that reinforces his message, while those who oppose his agenda are shown to be defeated
in an emphatic ‘childish’ dualism that cannot be misconstrued.
Southey’s moral programme is particularly noticeable in the ending of the
poem, where Kehama’s ‘chickens’ at last ‘come home to roost’. For Southey’s British readers, undoubtedly appalled at the triumphant career of Napoleon (who
by 1810 seemed invincible), there was some consolation in seeing one aspect of
imperial tyranny overturned. Kehama is tricked, by his own ambition and pride,
into drinking from a cup which he believes will endow him with eternal life. This
comes not in the form of imperial immortality, but in a more prosaic eternity,
as the fourth columnar statue supporting Yamen’s throne. All Southey’s virtuous
heroes are rewarded conventionally, by being reunited in heaven, where Kailyal
and Ereenia are joined in angelic conjugal love. The downfall of Southey’s oriental tyrant, albeit by Hindu divinities, is in fact the contrivance of a western
writer imposing his rational, Christian morality on the Indian world of Kehama.
Southey’s fiction is therefore imbued with the controlling ideals of the ‘Anglicist’ lobby, which also sought to impose a template of British morality, education
and religion on the Indian territories.
‘Through a glass darkly’
William Jones was aware of the different ways of ‘seeing’ that Europeans at home
and those residing in India employed, observing that:
in Europe you see India through a glass darkly: here, we are in a strong light; and a
thousand little nuances are perceptible to us, which are not visible through your best
telescopes, and which could not be explained without writing volumes.150
In this passage Jones resists the compulsion to ‘see’ India through European
eyes.151 This is because the important ‘little nuances’ of Indian culture and society
are lost through distance and cannot be traced by observing India from abroad,
as Southey attempted to do. The ‘bifocal’ vision of Jones’s description, separating
near and far perspectives, represents the divided positions of the ‘Anglicist’ and
‘Orientalist’ debate. Despite the opinions of those, like Jones, who felt they saw
India by a ‘strong light’ and were therefore best placed to decide on its future,
the controlling vision of those propounding ‘Anglicist’ policy, such as Southey,
would dominate.
The evidence for Southey’s adoption of these views can be seen in Kehama,
as well as in his political progression from radical to conservative. However they
are also dramatically demonstrated in Southey’s report of a scene played out in
India, that he detailed for his British readers of the Annual Review. The argument for supporting ‘Anglicist’ aspirations came from the Asiatic Society itself,
Enlightenment 3 Southey.indb 251
01/06/2007 11:54:01
Writing the Empire
252
in the newly-published eighth volume of Asiatick Researches. In an essay by Francis Wilford, he reveals that previous assertions he had made (in the third volume
of Asiatick Researches), connecting elements from the Hindu sacred texts to a
geographical construction of Egypt, were less reliable than he had first thought.
Wilford relates a tale concerning an Indian ‘pandit’, who was employed to assist
him in his researches by explaining the links between ‘mythology’ and geography. On checking through the materials he had collated, Wilford found that his
(unnamed) assistant had carried out forgeries on the original documents, that
sometimes appeared as altered words but also as larger amendments, to cover
the tracks of his inventions. After discovering these forgeries, it was also revealed
that his assistant had embezzled the research funds set aside to pay other Indian
scholars for their labours.
The tone of Southey’s review is one of outraged condemnation for the actions
of the ‘pandit’. He quotes the whole episode verbatim from Wilford’s essay, adding:
This sort of deception is nothing new, but there is something shocking in the conduct
of the Pandit when he was discovered. He flew into the most violent paroxysms of
rage … and he brought ten Bramins to swear by what is most sacred in their religion
to the genuineness of these extracts.152
For Southey, oriental literature is not just harmlessly fantastical any more, but
is founded on a totally unreliable and even deceitful base. The fact that ‘ten
Bramins’ will perjure themselves (and their religion) illustrates for him how reprehensible the Hindus, in thrall to their priesthood, are. In contrast, Southey
describes Wilford’s conduct in confessing the erroneous conclusions he has
made based on his research assistant’s unreliable evidence. His actions manifest
‘perfect candour and sincerity’, demanding ‘high respect for his industry and erudition, his love of antiquity, and his love of truth.153 Southey deliberately draws a
striking contrast between the scholarly, sincere (British) Wilford, and the deceitful ‘pandit’, the product of a culture dominated by Brahman ‘oppression’. This
vignette exemplified for his readers the need for Indological unreliability and
‘error’ to be replaced by corrective English standards of investigative ‘industry’
and ‘truth’.
Representations of India as unknowable and unassimilable – whether in fiction such as Kehama, or in Asiatic Society reports of frustration in the face of
a ‘cloud of fables’ – only contributed to the ‘Anglicist’ case for imposing more
familiar epistemological structures on the Indian territories. Such a picture of
India resisted any form of external control and led to James Mill’s application of
the rigorous methods of ‘discrimination, classification, judgement, comparison,
weighing, inferring’ to his own account of the History of British India (1817–
36), in order to counteract the version produced by Jones and his associates.154
Enlightenment 3 Southey.indb 252
01/06/2007 11:54:01
The Curse of Kehama
253
This was because Mill held a similar opinion to Southey of the ‘Orientalist’ in
India:
Sir William Jones, and others, recognized the demand for a code of Indian law; but
unhappily thought of no better expedient than that of employing some of the natives
themselves; as if one of the most difficult tasks to which the human mind can be
applied, a work to which the highest measure of European intelligence is not more
than equal, could be expected to be tolerably performed by the unenlightened and
perverted intellects of a few Indian pundits.155
Replacing Indian ‘pundits’ with ‘European intelligence’ and its systems of knowledge would be the answer to the future of India. In fact, as Majeed states, Mill’s
work ‘was an attempt to define an idiom for the British empire as a whole which
would replace the dominant conservative one’.156 In this ambition, Mill supported
Macaulay’s agenda of creating a ‘class of persons’ who, by being ‘English in taste,
in opinions, in morals, and in intellect’, would impose cultural conformity on the
individual characteristics and attributes of Indian society. Such structures were
considered a necessary aspect of governing Britain’s territories by this next generation of imperial administrators. Southey simply anticipated these concerns
in The Curse of Kehama, which, despite its fictional nature, is in the vanguard of
this agenda. The tyrannical and irreligious ‘mighty Rajah’ (representing India)
is brought to his knees by a heroine (and her auxiliaries) who, in Southey’s portrayal of her as chaste, restrained and pious, comes to represent British morality
(like Spenser’s Britomart). However unrealistic that might be, Southey holds
up this example as a role model for Britons everywhere, not just those attempting to govern India. This was because the dominant message of Southey’s poem
was that a code of values, which he nationalized, should be imposed not just on
India, but on the whole British Empire (including the metropolis), through its
responsible, paternalistic government. In Kehama, more than any other of his
texts – though Southey was developing this theme in Madoc and Thalaba – he
expounds a newly-found nationalism, in which he uses other polities, religions
and societies (in India, Portugal and France) against which to project an ideal
image of Britain. The strong opinions and radical values of Southey’s youth had
undergone a transition, impacted upon by his emerging conservatism, to form
the nationalistic project that emerges in Kehama.
‘The world as my country’
The strongest evidence for Southey’s nationalism can be seen in his long narrative
poems, in which he superimposes his own values, the product of an anglicized,
christianized culture, onto various geographical locations. Southey’s heroes have
to complete a journey through time and space (as in the travel narratives of his
source material) as well as a moral quest against oppression and evil (of the west-
Enlightenment 3 Southey.indb 253
01/06/2007 11:54:01
254
Writing the Empire
ern literary tradition). Madoc, Thalaba, Kailyal/Ladurlad (as well as Wat Tyler
and Joan of Arc) are all highly moral, righteous individuals who pursue their
missions through a vale of evil to emerge victorious – whether by founding a
colony in America, or finding conjugal love in paradise. Despite reviling the
form of epic poetry as ‘degraded’, Southey’s narrative poems all have some ‘epic’
characteristics – they are written on a serious subject and the fate of humans (if
not humanity itself ) depends on the success of their central heroic figures. The
fact that he replayed this story so often points to a consistency in his poetical – if
not his political, social and religious – programme. The ambiguity of Southey’s
frequent assertion that he remained dedicated to the same ideals all his life is
resolved in recognizing that he was not affirming a belief in radical politics any
more, but alluding to the high moral code to which he was committed – both
on a personal and national level. Because ‘in the 1790s there was no consensus
about what made the ideal, modern national poem’, Southey had the freedom to
create his own form, which may have originated in his anti-British politics, but
in promoting his moral values was transformed into a national epic.157
Southey’s original intention to provide a sequence of poetic mythologies,
became a recycled saga of his moral vision for Britain. In this way he created a
‘national’ story, to champion the qualities he admired, in his ‘national’ heroes.
And the very fact that these characters lack psychological depth, means they
appear as quasi-divine heroes, against which other races can only compare
unfavourably. Southey’s ‘colonization’ of the locations of his poetry, whether in
America, the Middle East or India, provided a supporting moral background
that emphasized his message, while combining a foreign exoticism to hold his
readers’ interest. These locations also provided examples of other races and cultures against which Southey could define the ideal nature of ‘Britishness’, thereby
creating a nationalist narrative in a new place. As Linda Colley states, it was during the eighteenth and early nineteenth centuries that ‘a sense of British national
identity was forged’, which has ‘shaped the quality of this particular sense of
nationhood and belonging ever since’.158 This national identity was formed, by
Southey and others, largely against continued hostilities with France, but also
against other forms of cultural foreignness encountered through colonial expansion. Southey’s poetry contributes to the Victorian, jingoistic, self-perpetuating
myth that Britain is a morally fit guardian to govern a large proportion of the
world’s territories. Therefore, through his writing, he prepared the British people
for their imperial destiny.
Siting Southey within his political and social context inevitably means taking
the long view of his position within the Romantic period. From 1810 onwards,
he could be considered a ‘proto-Victorian’ in his early anticipation of several
aspects of that period, for instance in his dissemination of a restrictive moral
code (particularly for women), his contribution to conservative political ideals,
Enlightenment 3 Southey.indb 254
01/06/2007 11:54:01
The Curse of Kehama
255
his crusading imperialism, as well as in his elevation of the ‘man of letters’ to a
culturally central role. His ideas were formed by the social and political controversies of the Romantic period, but he increasingly slipped free of these origins
over his lifetime. Southey’s transition from ostracized leader of a ‘sect of poets’
to Laureate was fundamental in creating a national poet who would shape the
values of the Victorian era. A self-made man who relied on his own talents to
carve out his career as a writer, he then maintained his pre-eminence as a figure
of the establishment. Southey was, in fact, inculcating in his writing the beliefs
and values of an emerging British middle class – and he spoke to that class of
what was important to them in terms of morality, nationalism, aesthetics and
imperial politics.
But if Southey was such an important figure in his own time, why did he fall
from favour by the end of the nineteenth century? This was because if Southey
was an early Victorian, he was also a late Romantic. The answer lies in his crossgeneric literary output, because the idiosyncratic oeuvre he created aimed at
the Romantic sublime of poetry, as well as the detailed immediacy of Victorian prose (in his biographies and essays). Southey inhabits the ‘no man’s land’
created by the generic distinctions and rigid periodizations applied to literary
studies. While, like his fellow ‘lake’ poets, he mourned a lost idyllic (mythical)
pastoral existence, he also looked forward to a future for the British Empire
where he felt this could be recreated, so presaging a new age of imperial rule in
his writing. Southey’s anticipation of Britain’s imperial future (much of which
came to pass) was a personal vision, disseminated by the authorial imposition of
his values through the medium of published texts. His self-confident assertion,
that ‘I have long learnt to look upon the world as my country’, does not succeed
in suppressing those anxieties and ambiguities also incorporated in his vision.159
But this application of naive egotism to an anglocentric view of the world created the language for such imaginative acts of global appropriation – a language
that Southey taught future generations of Britons to voice.
Enlightenment 3 Southey.indb 255
01/06/2007 11:54:01
Enlightenment 3 Southey.indb 256
01/06/2007 11:54:01
NOTES
The following abbreviations are used in the notes:
Annual Anthology
AR
Asiatick Researches
BCPW
Carnall
CPW
CSMP
L&C
Lects 1795
Madden
NL
PI
PW
QR
Ramos
Robert Southey (ed.), The Annual Anthology, 2 vols (Bristol: Biggs and
Co.; London: T. N. Longman and O. Rees, 1799–1800).
Annual Review.
Asiatick Researches; or Transactions of the Society Instituted in Bengal, for
Inquiring into the History and Antiquities, the Arts, Sciences and Literature of Asia, 20 vols (Calcutta: Manuel Cantopher; London: P. Elmsly,
1788–1839).
Lord George Gordon Byron, The Complete Poetical Works, ed. Jerome J.
McGann, 7 vols (Oxford: Clarendon Press, 1980–6).
Geoffrey Carnall, Robert Southey and his Age: The Development of a
Conservative Mind (Oxford: Clarendon Press, 1960).
Samuel Taylor Coleridge, The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge, ed. E. H. Coleridge, 2 vols (Oxford: Clarendon Press,
1912).
The Contributions of Robert Southey to the ‘Morning Post’, ed. Kenneth
Curry (Alabama: University of Alabama Press, 1984).
Robert Southey, The Life and Correspondence of Robert Southey, ed. C.
C. Southey, 6 vols (London: Longman, Brown, Green, and Longmans,
1849–50).
Samuel Taylor Coleridge, The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge: Lectures 1795 on Politics and Religion, ed. Lewis Patton and
Peter Mann (London and Princeton, NJ: Routledge and Kegan Paul
and Princeton University Press, 1971).
Lionel Madden (ed.), Robert Southey: The Critical Heritage (London:
Routledge and Kegan Paul, 1972).
New Letters of Robert Southey, ed. Kenneth Curry, 2 vols (New York
and London: Columbia University Press, 1965).
James Montgomery, The Pelican Island and Other Poems (London:
Longman, Rees, Orme, Brown and Green, 1827).
Poetical Works of Robert Southey, 10 vols (London: Longman, Orme,
Brown, Green and Longmans, 1837–8).
Quarterly Review.
The Letters of Robert Southey to John May, 1797–1838, ed. Charles
Ramos (Austin, TX: Jenkins Publishing Company, 1976).
– 257 –
Enlightenment 3 Southey.indb 257
01/06/2007 11:54:01
Notes to pages 1–3
258
Robberds
RSCER
RSPW
SL
Speck
Storey
WPW
J. W. Robberds (ed.), A Memoir of the Life and Writings of the late William Taylor of Norwich, 2 vols (London: John Murray, 1843).
Lynda Pratt (ed.), Robert Southey and the Contexts of English Romanticism (Aldershot: Ashgate, 2006).
Robert Southey, Poetical Works, 1793–1810, gen. ed. Lynda Pratt, 5
vols (London: Pickering & Chatto, 2004): vol. 1: Joan of Arc, ed. Lynda
Pratt; vol. 2: Madoc, ed. Lynda Pratt; vol. 3: Thalaba the Destroyer, ed.
Tim Fulford; vol. 4: The Curse of Kehama, ed. Daniel S. Roberts; vol. 5:
Selected Shorter Poems, 1793–1810, ed. Lynda Pratt.
Selections from the Letters of Robert Southey, ed. John Wood Warter, 4
vols (London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1856).
W. A. Speck, Robert Southey: Entire Man of Letters (New Haven, CT,
and London: Yale University Press, 2006).
Mark Storey, Robert Southey: A Life (Oxford: Oxford University Press,
1997).
William Wordsworth, The Poetical Works of William Wordsworth, ed. E.
de Selincourt and Helen Darbishire, 5 vols (Oxford: Clarendon Press,
1940–9).
Introduction
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Extract from Byron’s Journal, 22 November 1813, quoted in Madden, p. 157.
Southey, ‘Asiatic Researches’, AR, 6 (1808), ch. 10, no. 18, pp. 643–54; p. 643.
As Marilyn Butler comments on Southey (as well as Coleridge, Wordsworth and Burke),
he was concerned with ‘interpreting the intellectual as a learned man, priest, preserver
of a society’s past and keeper of its conscience, the champion of an old order but in an
ideal form’, Marilyn Butler, Romantics, Rebels and Reactionaries: English Literature and
its Background 1760–1830 (Oxford: Oxford University Press, 1981), p. 165.
Tim Fulford and Peter J. Kitson (eds), Romanticism and Colonialism: Writing and
Empire 1780–1830 (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), p. 2.
However there have been exceptions, in the work of Kenneth Curry particularly: NL,
CSMP and Southey (London: Routledge and Kegan Paul, 1975). See also Jack Simmons,
Southey (London: Collins, 1945); Carnall; Madden; and Christopher J. P. Smith, A
Quest for Home: Reading Robert Southey (Liverpool: Liverpool University Press, 1997).
See list of abbreviations above.
See list of abbreviations above.
Marilyn Butler, Literature as a Heritage, or Reading Other Ways (Cambridge: Cambridge
University Press, 1988); Marilyn Butler, ‘Plotting the Revolution: The Political Narratives of Romantic Poetry and Criticism’, in Kenneth Johnston, Gilbert Chaitin, Karen
Hanson and Herbert Marks (eds), Romantic Revolutions: Criticism and Theory (Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press, 1990), pp. 133–57; Tim Fulford,
‘Heroic Voyagers and Superstitious Natives: Southey’s Imperialist Ideology’, Studies in
Travel Writing, 2 (Spring 1998), pp. 46–64; Fulford and Kitson (eds), Romanticism and
Colonialism; Tim Fulford, ‘Plants, Pagodas and Penises: Southey’s Oriental Imports’, in
RSCER, pp. 187–201; Nigel Leask, British Romantic Writers and the East: Anxieties
of Empire (Cambridge: Cambridge University Press, 1992); Lynda Pratt, ‘Revising the
National Epic: Coleridge, Southey and Madoc’, Romanticism, 2:2 (1996), pp. 149–63;
RSCER; Lynda Pratt, ‘“Where … success [is] certain”?: Southey the Literary East India-
Enlightenment 3 Southey.indb 258
01/06/2007 11:54:01
Notes to pages 3–9
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
259
man’, in Michael J. Franklin (ed.), Romantic Representations of British India (London and
New York: Routledge, 2006), pp. 131–53.
Javed Majeed, Ungoverned Imaginings: James Mill’s ‘History of British India’ and Orientalism (Oxford: Oxford University Press, 1992); John Barrell, The Infection of Thomas De
Quincey: A Psychopathology of Imperialism (New Haven, CT, and London: Yale University Press, 1991); Mary Louise Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation
(London and New York: Routledge, 1992); Marilyn Butler, ‘Orientalism’, in David B.
Pirie (ed.), The Romantic Period, The Penguin History of Literature, vol. 5 (Harmondsworth: Penguin, 1994), pp. 395–447.
Edward W. Said, Orientalism: Western Conceptions of the Orient (London: Routledge
and Kegan Paul, 1978; rev. edn Harmondsworth: Penguin, 1995), p. 3; Homi K. Bhaba,
The Location of Culture (London: Routledge, 1994); Homi K. Bhaba, ‘Of Mimicry and
Man: The Ambivalence of Colonial Discourse’, in Philip Rice and Patricia Waugh (eds),
Modern Literary Theory: A Reader (Lojndon and New York: E. Arnold, 1989), pp. 234–
41; Gayatri Chakravorty Spivak, In Other Worlds (New York and London: Methuen,
1987); Gayatri Chakravorty Spivak, ‘Can the Subaltern Speak?’, in Patrick Williams and
Laura Chrisman (eds), Colonial Discourse and Post-Colonial Theory (London and New
York: Longman, 1994), pp. 66–111.
Barrell, The Infection of Thomas De Quincey; Leask, British Romantic Writers and the
East.
Ibid., p. 2.
Bhaba, The Location of Culture, pp. 70–1.
Pratt, RSCER, p. xxi.
Nicola Trott, ‘Poemets and Poemlings: Robert Southey’s Minority Interest’, in RSCER,
pp. 69–86; p. 77.
Pratt, RSCER, p. xxi.
Southey, Common-Place Book, ed. John Wood Warter, 4 series (London: Longman,
Brown, Green and Longmans, 1849–50), p. 17.
From Southey’s preface to The Life of Nelson (1813), quoted in Curry, Southey, p. 94. On
this subject see Fulford, ‘Heroic Voyagers and Superstitious Natives’.
Southey to J. May, 26 June 1797, L&C, vol. 1, p. 317.
Carnall, p. 200.
Quoted in Madden, p. 68.
Quoted in ibid., pp. 69–70.
Quoted in ibid., p. 70.
Francis Jeffrey, ‘Southey’s Curse of Kehama’, Edinburgh Review, 17:34 (February 1811),
pp. 429–65; p. 433.
RSPW, vol. 4, p. 6.
Southey to J. May, 1803, SL, vol. 1, p. 217.
Southey to G. C. Bedford, 14 March 1807, SL, vol. 1, p. 419.
Southey to G. C. Bedford, 14 March 1807, SL, vol. 1, p. 420.
Carnall, p. 2.
Tim Fulford, Introduction, in Tim Fulford and Peter J. Kitson (gen. eds), Travels, Explorations and Empires: Writings from the Era of Imperial Expansion, 1770–1835, 8 vols
(London: Pickering and Chatto, 2001), vol. 1, p. xvi.
Peter Hulme and Tim Youngs (eds), The Cambridge Companion to Travel Writing (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), p. 2.
Enlightenment 3 Southey.indb 259
01/06/2007 11:54:02
260
Notes to pages 10–18
32. Andrew Porter (ed.), The Oxford History of the British Empire, 5 vols (Oxford: Oxford
University Press, 1998–9), vol. 3, ed. Andrew Porter, p. 4.
33. Rod Edmond, Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to Gauguin
(Cambridge: Cambridge University Press, 1997), p. 12.
34. Debbie Lee, Slavery and the Romantic Imagination (Philadelphia, PA: University of
Pennsylvania Press, 2002), p. 17.
35. Bernard Smith, European Vision and the South Pacific, 1768–1850 (Oxford: Oxford
University Press, 1960); Louis Antoine de Bougainville, A Voyage Round the World, in
the Years 1766, 1767, 1768 and 1769, trans. John Reinhold Forster (London: J. Nourse
and T. Davies, 1772); James Cook, A Voyage Round the World Performed in His Britannic
Majesty’s Ships the Resolution and Adventure in the Years 1772, 1773, 1774, 1775, 4 vols
(Dublin: W. Whitestone, S. Watson, R. Cross, J. Potts, J. Hoey etc., 1777).
36. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 2 (1804), ch. 2, no. 62, pp. 189–
201; Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, QR, 2:3
(August 1809), pp. 24–61; Southey, ‘Polynesian Researches’, QR, 43:85 (May 1830), pp.
1–54.
37. See P. J. Marshall, ‘Britain Without America – A Second Empire?’, in P. J. Marshall
(ed.)The Oxford History of the British Empire, vol. 2, ed. P. J. Marshall, pp. 576–95.
38. Southey, ‘Account of the Baptist Mission’, AR, 1 (1803), ch. 2, no. 71, pp. 207–18;
Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, QR, 1:1 (February 1809), pp. 193–
226.
1 ‘Once more I will cry aloud and spare not’
Romaine Joseph Thorn, Bristolia, a Poem (Bristol: Owen Rees; London: J. N. Longman,
1794), ll. 7–10, p. 7.
2. Southey, Letters from England (1807), ed. Jack Simmons (London: The Cresset Press,
1951), pp. 480–1.
3. ‘In its own right Bristol was a large centre of consumption and production but, standing
at the web of land and water communications, it also served as the focus of economic
activity for a large area of south-west England, south Wales and the south-western Midlands. For this hinterland it acted as the market, distribution centre and source of capital’,
W. E. Minchinton (ed.), The Trade of Bristol in the Eighteenth Century, Bristol Record
Society’s Publications, vol. 20 (Bristol: Bristol Record Society, 1957), pp. xiv–xv.
4. Simon Schama, Landscape and Memory (London: Harper Collins, 1995), p. 5.
5. Minchinton (ed.), The Trade of Bristol in the Eighteenth Century, p. 57.
6. David Richardson (ed.), Bristol, Africa and the Eighteenth Century Slave Trade to America: The Years of Ascendancy, 1730–45 (Gloucester: Bristol Record Society, 1987), pp.
vii–xxiv.
7. Hugh Thomas, The Slave Trade: The History of the Atlantic Slave Trade, 1440–1870
(London and Basingstoke: Picador, 1997), pp. 313–29.
8. Ellen Gibson Wilson, Thomas Clarkson: A Biography (Basingstoke and London: Macmillan, 1989), p. 30.
9. Minchinton (ed.), The Trade of Bristol in the Eighteenth Century, pp. xiii.
10. Thomas, The Slave Trade, p. 301.
11. Joan Baum, Mind Forg’d Manacles: Slavery and the English Romantic Poets (North
Haven, CT: Archon Books, 1994), p. 17. Thomas Clarkson gives details of these instruments that he found in Liverpool in The History of the Rise, Progress and Accomplishment
1.
Enlightenment 3 Southey.indb 260
01/06/2007 11:54:02
Notes to pages 18–20
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
261
of the Abolition of the African Slave Trade (Philadelphia, PA: James P. Parke, 1808), p.
300.
This is just one of several apocryphal stories that have grown up about St Mary Redcliffe.
The church’s crypt was used to incarcerate French prisoners of war in the eighteenth century, but there is no record of slaves being held there. It was also this church’s bells that
were supposed to have rung out in celebration of the defeat of Wilberforce’s 1791 abolition bill in parliament. Many churches did express support for the defeat of the bill in this
way, but there is no record of payment for bell ringers in the accounts held for St Mary
Redcliffe (Madge Dresser and Sue Giles (eds), Bristol and Transatlantic Slavery (Bristol:
Bristol Museums and Art Gallery with the University of the West of England, 2000),
pp. 95–6). However the fact that such stories exist only serves to reinforce how closely
linked Bristol was to the African trade through its wealthy and influential parishioners.
The church’s lofty position, towering over the docks, provides a visible manifestation of
the wealth and power of those citizens who profited by the trade.
Baum, Mind Forg’d Manacles, p. 3.
Peter Marshall, ‘The Anti-Slave Trade Movement in Bristol’, in Patrick McGrath (ed.),
Bristol in the Eighteenth Century (Newton Abbot: Bristol Historical Association, 1972),
pp. 187–215.
Ibid., pp. 212–14.
As Ian Haywood shows, several of the anti-slavery texts of the period originated in
Bristol because its ‘status as a major slaving port made it a highly-charged, literal and
imagined community in which to conduct the debate about slavery’, Bloody Romanticism: Spectacular Violence and the Politics of Representation, 1776–1832 (Basingstoke:
Palgrave Macmillan, 2006), p. 25.
Simmons, Southey, pp. 33–6.
Chapter 2 contains a fuller discussion of these principles.
Southey to C. H. Townshend, 17 August 1816, L&C, vol. 4, p. 194. However by 1816
Southey was also prepared to acknowledge the universities of Oxford and Cambridge as
‘the great schools by which established opinions are inculcated and perpetuated’, quoted
in Simmons, Southey, p. 41.
The Pantisocratic members changed at various times, but in a letter to his brother Southey
writes, ‘In March we depart for America: Lovell, his wife [Mary Fricker], brother, and
two of his sisters: all the Frickers [Sara, Edith, Martha, Eliza, George and their mother]
– my mother, Miss Peggy and brothers; Heath, apothecary and man and wife; G. Burnett – S.T. Coleridge – Robt Allen and Robert Southey. Of so many we are certain, and
expect more’, Southey to T. Southey, 7 September 1794, NL, vol. 1, pp. 74–5.
Southey, Wat Tyler, II.i.13–20; PW, vol. 2, pp. 33–4.
It is worth pointing out here that Southey enjoyed an imaginative, if not truly a blood,
link, with the leader of the Peasant’s Revolt, through his grandmother’s first marriage to
a John Tyler. When he began writing poetry for the Morning Post in 1798 he used the
pseudonymous signature ‘Walter’, saying ‘I assume the name of Walter Tyler, in honour
of my good old uncle, an ancestor of whom I am very proud, and with reason’, quoted in
CSMP, p. 29.
For instance the inscription ‘For a Monument in the New Forest’, which traduced the
tyrannical acts of enclosure carried out by William I, was published in Poems (1797).
Several other inscriptions opposing autocratic crimes, such as ‘For a column in Smithfield
where Wat Tyler was killed’, were published in the Morning Post (see CSMP). The Annual
Anthology also included inscriptions which sought to create monuments to victims of
Enlightenment 3 Southey.indb 261
01/06/2007 11:54:02
Notes to pages 20–5
262
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
abusive rulers. Southey is, by this means, creating his own popular and radical history of
Britain in opposition to the dominant national version. See Chapter 2 for further discussion of Southey’s inscriptions.
Southey, ‘To a Bee’, ll. 25–30; Annual Anthology, vol. 2, p. 135. This poem was first published in the Morning Post, 10 October 1799. That this was a familiar theme for Southey
can be seen in his earlier poem, ‘Sonnet. The Bee’, also published in the Morning Post, 31
January 1798 (CSMP, p. 31), where he makes a similar comparison between the exploitation of ‘the Peasant’ and this insect.
Ernest Bernhardt-Kabisch, Robert Southey (Boston, MA: Twayne Publishers, 1977), p.
14.
Thomas Chatterton, ‘A Burlesque Cantata. 1770’, ll. 1–2, in A Supplement to the Miscellanies of Thomas Chatterton (London: T. Becket, 1784), p. 75.
Southey to G. C. Bedford, 25 January 1793, NL, vol. 1, p. 19.
Carnall, pp. 31–2.
Thomas Paine, Rights of Man. Part the Second (Dublin: P. Byrne, 1792), note to pp. 111–
12.
Ibid., pp. 111–12.
George Whalley, ‘The Bristol Library Borrowings of Southey and Coleridge, 1793–8’, The
Library, 5th series, 4 (1950), pp. 114–32.
Southey to G. C. Bedford, 8 February 1795, L&C, vol. 1, p. 231.
Storey, p. 75.
Southey to T. Southey, 9 May 1795, NL, vol. 1, p. 94.
Whalley, ‘The Bristol Library Borrowings of Southey and Coleridge’, pp. 116–17.
Southey to G. C. Bedford, 1–10 October 1795, Bodleian Library, University of Oxford.
William Godwin, An Enquiry Concerning Political Justice, and its Influence on General Virtue and Happiness, 2 vols (Dublin: Luke White, 1793), vol. 1, p. 34.
Coleridge, ‘Lecture 6’, in Lectures on Revealed Religion. The comment on the lecture’s
subject as ‘Equality, Inequality, the Evils of Government’ comes from Ernest Hartley Coleridge’s preliminary note to it (Lects 1795, p. 214).
Ibid., pp. 214–29.
Ibid., p. 223.
Southey to H. W. Bedford, 22 August 1794, NL, vol. 1, p. 70.
John Sekora, Luxury: The Concept in Western Thought, Eden to Smollett (Baltimore, MD,
and London: Johns Hopkins University Press, 1977).
Ibid., p. 33.
Lects 1795, p. 227.
Speck, p. 30.
Sekora, Luxury, p. 33.
Coleridge gave the lecture on 16 June 1795 (Lects 1795, p. 232). A revised copy of it was
printed in the fourth number of The Watchman, 1796. This essay is reproduced in Carol
Bolton (ed.), Romanticism and Politics, 1789–1832, 5 vols (London and New York:
Routledge, 2007), vol. 5, pp. 327–36.
Lects 1795, pp. 236–7.
Ibid., p. 236.
Thomas Clarkson, An Essay on the Impolicy of the African Slave Trade (London: J. Phillips, 1788), pp. 32–3. This book was borrowed from Bristol Library by Coleridge the day
before his lecture was given (Whalley, ‘The Bristol Library Borrowings of Southey and
Coleridge’, p. 121).
Enlightenment 3 Southey.indb 262
01/06/2007 11:54:02
Notes to pages 25–9
263
51. Lects 1795, pp. 238, 241.
52. Ibid., p. 241.
53. George Cheyne (1671–1743) was a Scottish physician who suggested that the British
upper classes, in enjoying a luxurious lifestyle, were particularly prone to gluttony, indolence and heavy drinking; a way of life that damaged their constitutions. In The English
Malady: or, A Treatise of Nervous Diseases of all kinds, as Spleen, Vapours, Lowness of Spirits, Hypochondriacal, and Hysterical Distempers, &c. (London: G. Strahan, 1733) he went
on to identify the psychiatric disorders and neuroses that he observed in the aristocratic
classes as symptoms of a malaise in civilized society caused by their deleterious habits.
However Roy Porter argues that it was precisely this identification of mental anguish and
emotional disorder as a ‘civilized’ disease that perversely made it a fashionable condition,
with the (often female) sufferers being credited with sensitivity and delicacy (Doctor of
Society: Thomas Beddoes and the Sick Trade in Late-Enlightenment England (London
and New York: Routledge, 1992), pp. 86–111.
54. Dorothy A. Stansfield, Thomas Beddoes M.D. 1760–1808: Chemist, Physician, Democrat
(Dordrecht and Lancaster: D. Reidel Publishing Company, 1984), p. 127.
55. For instance Beddoes’s idea of a ‘broth machine’, as well as other measures to make food
for the poor more substantial and nutritious, were published in A Letter to the Right
Hon. William Pitt, on the Means of Relieving the Present Scarcity, and Preventing the Diseases that Arise from Meagre Food (London: J. Johnson, 1796).
56. Thomas Beddoes, Hygeia: or Essays Moral and Medical on the Causes Affecting the Personal State of our Middling and Affluent Classes, 3 vols (Bristol: J. Mills; London: R.
Phillips, 1802), vol. 2, p. 18.
57. Porter, Doctor of Society, p. 60.
58. Quoted in Stansfield, Thomas Beddoes, pp. 213–14.
59. Beddoes, Hygeia, vol. 1, p. 63.
60. Lects 1795, p. 240.
61. Carl Bernhard Wadstrom, An Essay on Colonization, particularly applied to the Western
Coast of Africa, &c. (London: Darton and Harvey, 1794–5). This description combines
direct quotation with Coleridge’s and Southey’s own interpretation of the information
gleaned from Wadstrom.
62. Ibid., p. 14.
63. Ibid., p. 4.
64. Deirdre Coleman, Romantic Colonization and British Anti-Slavery (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), p. 71.
65. Ibid., p. 64.
66. Anthony Benezet, Some Historical Account of Guinea … with an Inquiry Into the Rise and
Progress of the Slave Trade (Philadelphia, PA: printed by Joseph Crukshank, 1771), p.
18.
67. Edward Long, History of Jamaica, 3 vols (London: T. Lowndes, 1774), vol. 2, p. 354.
68. Ibid., vol. 2, p. 353.
69. Lects 1795, p. 241.
70. Ibid., p. 247.
71. Ibid., p. 248.
72. Ibid., p. 247.
73. Lee, Slavery and the Romantic Imagination, pp. 3–4.
74. William Fox, An Address to the People of Great Britain, on the Propriety of Abstaining from
West India Sugar and Rum (London: sold by M. Gurney, T. Knott and C. Forster, 1791),
Enlightenment 3 Southey.indb 263
01/06/2007 11:54:02
Notes to pages 29–32
264
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
title page. Cowper’s poem, originally entitled ‘The Negro’s Complaint, a Song’, was first
published in The General Magazine and Impartial Review, 2 ( June 1788), pp. 323–4. Fox
quotes ll. 17–24.
Fox, An Address to the People of Great Britain, p. 1.
See Timothy Morton, ‘Blood Sugar’, in Fulford and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 87–106; Timothy Morton, The Poetics of Spice: Romantic Consumerism and
the Exotic (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), pp. 171–206.
Fox, An Address to the People of Great Britain, p. 2.
Lects 1795, p. 248.
Morton, The Poetics of Spice, p. 171.
Quoted in Clare Midgeley, Women Against Slavery: The British Campaigns 1780–1870
(London and New York: Routledge, 1992), p. 38.
Southey to J. May, 26 June 1797, Ramos, p. 26.
Midgeley, Women Against Slavery, p. 40.
It was also synergistic with the economic individualism that marks Britain’s development
as a modern capitalist democracy during this period, as Eric Williams shows in Capitalism and Slavery (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 1944). A recent
entry into the debate over whether humanitarian or economic causes had primacy in the
abolition movement is Christopher Leslie Brown’s Moral Capital: Foundations of British
Abolitionism (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2006), in which he
argues that many British abolitionists became involved because they were seeking moral
value in the demoralized period after the loss of the American colonies.
In the politically-charged climate of the French Revolution it was inevitable that manifestos for social change would also lead to questions about the treatment of more peripheral
groups such as African slaves. As F. O. Shyllon shows in Black Slaves in Britain (London,
New York, Ibadan: Oxford University Press, 1974), celebrated court cases during the
1770s and 1780s had already questioned property rights regarding slaves (for instance
the case of the slave ship Zong in 1783), so initiating debate over whether the trade in
‘human cargo’ should continue.
The genesis of these poems (two of which were extant in earlier versions by 1792) is
discussed in RSPW, vol. 5, pp. 48–54.
Poems (1797), ed. Jonathan Wordsworth (Oxford: Woodstock Books, 1989), pp. 31–8.
These sonnets were revised at several times, most heavily for republication in Southey’s
Poetical Works of 1837–8 (PW, vol. 2, pp. 55–70), and were renamed ‘Poems Concerning the Slave Trade’ from 1815 onwards.
Monthly Mirror, 3 (February 1797), p. 102, quoted by Kenneth Curry, Robert Southey: A
Reference Guide (Boston, MA: G. K. Hall and Co., 1977), p. 2. This text contains a very
useful survey of Southey’s publications, as well as critical reviews of his work, from first
publication to 1975.
Peter J. Kitson and Debbie Lee (gen. eds), Slavery, Abolition and Emancipation: Writings
in the British Romantic Period, 8 vols (London: Pickering and Chatto, 1999), vol. 1, pp.
x–xi.
Morton, ‘Blood Sugar’, p. 98.
RSPW, vol. 5, p. 49.
RSPW, vol. 5, p. 50.
Coleridge, ‘Reflections on Having Left a Place of Retirement’ (1796), ll. 11–13; CPW,
vol. 1, p. 106. These lines were not in the original Monthly Magazine publication of
October 1796 but were included in the version for Poems (1797). William Empson and
Enlightenment 3 Southey.indb 264
01/06/2007 11:54:02
Notes to pages 32–40
265
David Pirie, in Coleridge’s Verse: A Selection (London: Faber, 1972), criticize the lines for
making too obvious a ‘moral exemplum’ (p. 219).
93. Coleridge, ‘Reflections on Having Left a Place of Retirement’, ll. 9, 17; CPW, vol. 1, p.
106.
94. RSPW, vol. 5, pp. 50–1.
95. Brycchan Carey, British Abolitionism and the Rhetoric of Sensibility: Writing, Sentiment
and Slavery, 1760–1807 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2005), p. 74.
96. Ibid., p. 73.
97. RSPW, vol. 5, pp. 51–2.
98. As Southey shows, the term ‘brother’ was a useful one for highlighting the shared
humanity of Britons and Africans and was used on the seal adopted by the Society for
the Abolition of Slavery in 1787, in its slogan ‘Am I not a man and a brother’.
99. Alan Richardson, ‘Race and Representation in Bristol Abolitionist Poetry’, in Fulford
and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 129–47; pp. 143–4.
100. RSPW, vol. 5, p. 52.
101. Richardson, ‘Race and Representation in Bristol Abolitionist Poetry’, p. 145.
102. Alan Richardson, Introduction, in Kitson and Lee (gen eds), Slavery, Abolition and
Emancipation, vol. 4, p. x.
103. For instance Dorothy Wordsworth said of his writing, ‘the characters in general are not
sufficiently distinct to make them have a separate after-existence in my affections’, D.
Wordsworth to Lady Beaumont, 11 June 1805, quoted in Madden, p. 101.
104. Southey to W. Taylor, 12 March 1799, L&C, vol. 2, p. 13. This letter was written in
reply to one from William Taylor, in which he accused Southey of having a ‘mimosa
sensibility, an imagination excessively accustomed to summon up trains of melancholy
ideas, and marshal funeral processions; a mind too fond by half, for its own comfort, of
sighs and sadness, of pathetic emotion and heart-rending woe’ (L&C, vol. 2, p. 12). For
the letter in its entirety, see Southey to W. Taylor, 4 March 1799, Robberds, vol. 1, pp.
256–61.
105. RSPW, vol. 5, p. 53.
106. RSPW, vol. 5, pp. 53–4.
107. RSPW, vol. 5, p. 49.
108. Southey, ‘To the Genius of Africa’, l. 27; RSPW, vol. 5, p. 55.
109. Ibid., ll. 49–56; RSPW, vol. 5, p. 56
110. Richardson, ‘Race and Representation in Bristol Abolitionist Poetry’, p. 144.
111. Southey, ‘To the Genius of Africa’, ll. 63–6; RSPW, vol. 5, p. 56.
112. Coleridge’s opinion of this poem in a letter to Southey, 27 December 1796, was that
it ‘is perfect, saving the last line … who after having been whirled along by such a tide
of enthusiasm can endure to be impaled at last on the needle-point of an Antithesis?’,
quoted in Madden, p. 51.
113. Southey, ‘To Horror’, ll. 46, 54; RSPW, vol. 5, p. 104.
114. Ibid., ll. 60–8; RSPW, vol. 5, p. 104.
115. In his letter to John May, dated 26 June 1797, Southey employs this rhetoric again, saying ‘The savage and civilised states are alike unnatural, alike unworthy of the origin &
end of man. Hence the prevalence of scepticism & atheism, which from being the effect
become the cause of vice; <& the civilised world sunk into a depravity dreadful as that
which characterises the last ages of Rome seems again about to be renovated by a total
revolution. it is covered by pestilential fogs which nothing but tempests can scatter &
those tempests are begun>’ (Ramos, p. 26).
Enlightenment 3 Southey.indb 265
01/06/2007 11:54:02
266
Notes to pages 40–4
116. Coleridge, ‘Religious Musings’, l. 315; CPW, vol. 1, p. 121.
117. Ibid., ll. 139–42; CPW, vol. 1, p. 114.
118. However Southey was not a committed millenarian. His letter to J. May, 26 June 1797
(see note 115 above) continues on this subject, ‘The necessity of another revelation I do
not see myself. What we have had with the right exertions of our own reasoning faculties
appear to me sufficient. but in a Millenarian this opinion is not ridiculous, & the many
yet unfulfilled prophecies give it an appearance of probability’ (Ramos, p. 26).
119. Southey to G. C. Bedford, 27 May 1796, L&C, vol. 1, p. 275.
120. Southey to C. W. W. Wynn, 26 January 1796, SL, vol. 1, p. 21.
121. Carnall, pp. 38–9.
122. Wilson, Thomas Clarkson, pp. 79–87.
123. Unless otherwise stated, all references in this chapter to ‘The Sailor who had Served in
the Slave Trade’ are from RSPW, vol. 5, pp. 288–92, and all those to ‘The Rime of the
Ancyent Marinere’ are from CPW, vol. 2, pp. 1030–48.
124. Southey, ‘Lyrical Ballads’, Critical Review, 24 (October 1798), pp. 197–204; pp. 200–1.
125. Southey to C. W. W. Wynn, 17 December 1798, NL, vol. 1, p. 177.
126. Quoted in Duncan Wu (ed.), Romanticism: An Anthology, 3rd edn (Oxford: Blackwell,
2000), p. 209.
127. C. Lamb to Southey, 8 November 1798, The Letters of Charles Lamb, ed. Alfred Ainger
(London and New York: Macmillan and Co., 1888), p. 95. J. R. de J. Jackson claims
in The Critical Heritage: Samuel Taylor Coleridge (London and New York: Routledge,
1968), p. 4, that the poem was ‘universally abused’ by critics. However Richard Haven
disputes this, saying that contemporary critics treated the poem ‘first with coolness and
then, for some years, with neglect. The poem did not, as is sometimes said, meet with
universal disapproval’, Richard Haven, ‘The Ancient Mariner in the Nineteenth Century’, Studies in Romanticism, 2 (1972), pp. 360–74; p. 365.
128. C. Lamb to Southey, 15 March 1799, The Letters of Charles Lamb, p. 104.
129. C. Lamb to S. T. Coleridge, 5 January 1797, The Letters of Charles Lamb, p. 58.
130. Alan Richardson, ‘Race and Representation in Bristol Abolitionist Poetry’, p. 145.
131. J. R. Ebbatson, ‘Coleridge’s Mariner and the Rights of Man’, Studies in Romanticism, 2
(1972), pp. 171–206; p. 198.
132. John Livingstone Lowes, The Road to Xanadu: A Study in the Ways of the Imagination
(Boston, MA: Houghton, Mifflin, 1927).
133. William Empson, ‘The “Ancient Mariner”, Critical Quarterly, 6 (1964), pp. 298–319;
Ebbatson, ‘Coleridge’s Mariner and the Rights of Man’; Peter Kitson, ‘Coleridge, the
French Revolution, and “The Ancient Mariner”: Collective Guilt and Individual Salvation’, The Yearbook of English Studies, 19 (1989), pp. 197–207; Patrick Keane, Coleridge’s
Submerged Politics: The Ancient Mariner and Robinson Crusoe (Columbia and London:
University of Missouri Press, 1994); Debbie Lee, ‘Yellow Fever and the Slave Trade: Coleridge’s The Rime of the Ancient Mariner’, ELH, 65 (1998), pp. 675–700; Peter Kitson,
‘“Bales of living anguish”: Representations of Race and the Slave in Romantic Writing’,
ELH, 67 (2000), pp. 515–37.
134. It is quite likely that Southey saw the manuscript of Lyrical Ballads over the summer of
1798 (while Wordsworth and Coleridge were in Germany) as it was being prepared for
the press in Joseph Cottle’s printing shop in Bristol, but there is no definite proof that
this was the case.
135. P (1799), ed. Wordsworth, Introduction, p. [10] (unnumbered).
Enlightenment 3 Southey.indb 266
01/06/2007 11:54:02
Notes to pages 44–52
267
136. Ibid., p. [5] (unnumbered). There is not space here to discuss the well-known issue of
Southey’s ‘plagiarism’. Elsewhere Wordsworth points out that several of Southey’s poems
pre-empt those in Lyrical Ballads: ‘Two years before the Advertisement to Lyrical Ballads (September 1798) he had developed a plain style that was quite as “experimental” as
anything in Wordsworth and Coleridge, and quite as affronting in its social implication’,
Poems (1797), ed. Wordsworth, p. 2.
137. Christopher J. P. Smith, ‘Robert Southey and the Emergence of Lyrical Ballads’,
Romanticism on the Net, 9 (February 1998), http://www.erudit.org/revue/ron/1998/v/
n9/005792ar.html [accessed 5 April 2007].
138. S. T. Coleridge to J. Cottle, early April 1797, quoted in Madden, p. 53.
139. Smith, A Quest for Home, p. 285.
140. Further to this, Mark Storey points out that several noted similarities between Southey’s ‘English Eclogues’ (1799) and Lyrical Ballads are likely to have occurred because
Southey ‘in some instances, “rewrote” Wordsworth’s poems, to accord with his own view
of how feeling should be portrayed in poetry’, Storey, p. 119.
141. RSPW, vol. 5, p. 289.
142. In order to make an impact on readers and stir them to action Southey had to, like other
writers, ‘mobilize the resources of spectacular violence: hyperbolic realism, sentimentality, the sublime and a whole repertoire of extraordinarily bloody crimes’, Haywood,
Bloody Romanticism, p. 11.
143. Midgeley, Women Against Slavery, p. 20.
144. Felix Farley’s Bristol Journal, 7 April 1792, covered the incident on both its front and
back pages and went on to report Kimber’s London trial in detail (9 and 16 June 1792)
due to local interest in the story (Marshall, ‘The Anti-Slave Trade Movement in Bristol’,
pp. 206–11). Southey certainly knew of the case by 1808 (if not earlier) as he refers to it
in his review article, ‘Clarkson’s Abolition of the Slave Trade’, AR, 7 (1809), ch. 5, no. 8,
pp. 127–48; p. 141.
145. Wilson, Thomas Clarkson: A Biography, p. 85.
146. See Carey, British Abolitionism and the Rhetoric of Sensibility, pp. 180–5, on Kimber’s
trial and Cruikshank’s cartoon.
147. See Chapter 3 for a fuller discussion of Southey’s interest in the mutiny debate.
148. Southey to J. May, 25 July 1797, Ramos, p. 28.
149. Clarkson, An Essay on the Impolicy of the African Slave Trade, pp. 49–50.
150. Ibid., p. 53.
151. Southey, ‘The Sailor’, variant of ll. 81–2; RSPW, vol. 5, p. 291.
152. Quoted in Thomas, The Slave Trade, p. 457.
153. CPW, vol. 1, p. 202.
154. Hannah More, ‘The Sorrows of Yamba, or the Negro Woman’s Lamentation’, ll. 109–12,
in Cheap Repository Tracts, published during the year 1795. Forming Volume I (London: J.
Marshall, R. White; Bath: S. Hazard, Edinburgh: J. Elder, 1797), p. 9.
155. Southey to C. W. W. Wynn, 9 April 1799, SL, vol. 1, p. 70.
156. Southey to J. May, 26 June 1797, Ramos, p. 27.
157. Southey had known Grenville since the 1790s and also had cause to be grateful to him
for the award of an annual government pension of £200 in 1807 (RSPW, vol. 5, p. 432).
See also Southey to J. Rickman, 10 April 1807, NL, vol. 1, p. 444. All references to
‘Verses. Spoken in the Theatre at Oxford upon the Installation of Lord Grenville’ are
from RSPW, vol. 5, pp. 432–3.
Enlightenment 3 Southey.indb 267
01/06/2007 11:54:03
268
Notes to pages 53–7
158. Several writers portrayed British abolitionists as strong ‘saviours’ of a weak and helpless Africa, often personified as a ‘sentimental hero’ in need of rescue. For instance in
James Montgomery’s poem The West Indies, Africa, ‘entranced with sorrow’, appeals to
Clarkson so that his ‘victorious course’ against slavery will begin, while Wilberforce, in
his endeavours ‘fought like Michael till the dragon fell’ (Part 4, ll. 123, 129, 138; The
West Indies: A Poem in Four Parts, in James Montgomery, James Grahame and E. Benger,
Poems on the Abolition of the Slave Trade (London: R. Bowyer, 1809), p. 40.
159. See Kitson and Lee (gen. eds), Slavery, Abolition and Emancipation, vol. 1.
160. Ibid., vol. 1, p. xxiii.
161. Southey seems to have subscribed to the alternative ‘monogenist hypothesis’ of racial origins – proposed by Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon, and developed by Kant and
Blumenbach – which accounts for different racial characteristics between human beings
as ‘degeneration from biological and climatic causes’, Kitson, Introduction, in Kitson and
Lee (gen. eds), Slavery, Abolition and Emancipation, vol. 8, p. xiii. An interesting poem by
Southey appeared in the Morning Post, 28 June 1799, as ‘A Midsummer Poem’ (CSMP,
p. 23), later published as ‘Cool Reflections During a Midsummer Walk’ in The Annual
Anthology. Here Southey imaginatively portrays the effect of unnaturally hot conditions on
its white narrator: ‘Help Me. O Jupiter! My poor complexion! / I am made a copper-Indian
of already, / And if no kindly cloud will parasol me, / My very cellular membrane will be
changed – / I shall be negrofied’, ll. 52–6; Annual Anthology, vol. 2, p. 31.
Though intended to be comical, the poem’s depiction of the theory of climatic degeneration, from light skin through the intermediate stage of becoming ‘copper-Indian’, to a
‘negrofied’ conclusion, has an uneasy effect. This may be caused by the necessary ‘speeding up’ of the metaphor for the poem, but also because it shows the idea of degeneration
to be inherently racist in positing a white ‘norm’ – embodied by the narrator – from
which other races deviate.
162. Southey to M. Barker, 31 January 1806, SL, vol. 1, p. 354.
163. By 1817 he could even opine that while the hated Pitt’s ‘conduct of the war appears to
me to have been miserable, & his domestic policy perilously erroneous in some momentous points, – more especially in the Catholic question. I do however full justice to his
intrepidity, his talents, & his English feelings’, Southey to W. Wilberforce, 10 December
1817, Berg Collection, New York Public Library.
164. Carnall, pp. 117–20.
165. The British West Indies in the eighteenth century consisted of Barbados, Jamaica, the
Leeward Islands, Dominica, St Vincent, Grenada and Tobago. St Lucia, Trinidad and
British Guiana were additions in the nineteenth century, while a British presence was
maintained in the Bahamas, some of the Virgin Islands and British Honduras (Gad
Heuman, ‘The British West Indies’, in Louis (gen. ed.), The Oxford History of the British
Empire, vol. 3, pp. 470–93; p. 471).
166. Kitson and Lee (gen. eds), Slavery, Abolition and Emancipation, vol. 2, p. 327.
167. All references to the article in this section are from ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 2, p. 201.
168. William Wilberforce, A Letter on the Abolition on the Slave Trade; Addressed to the
Freeholders and Other Inhabitants of Yorkshire (London: J. Hatchard and Son, 1807),
p. 203. Wilberforce initiated a correspondence with Southey in 1813 on the subject of
the East Indian missions (Speck, p. 170). With this encouragement Southey suggested
that his friend Henry Koster should translate Clarkson’s History of the Slave Trade into
Portuguese, for dissemination in Brazil against the slave trade there (Southey to W.
Enlightenment 3 Southey.indb 268
01/06/2007 11:54:03
Notes to pages 57–62
269
Wilberforce, 16 July 1816, Berg Collection, New York Public Library). Southey’s letters to Wilberforce, which provide a useful insight into his abolitionist sympathies, his
fears of mob violence and the moderation of his political values, will be published in The
Collected Letters of Robert Southey, gen. ed. Tim Fulford and Lynda Pratt (forthcoming
2007–12).
169. F. O. Shyllon gives a comprehensive account of these events in Black Slaves in Britain, pp.
82–124.
170. Southey, ‘No Slaves, No Sugar’, AR, 3 (1805), ch. 12, no. 4, pp. 644–8; p. 644).
171. Ibid., p. 644.
172. Ibid., p. 645.
173. Ibid., p. 646.
174. Ibid., p. 644.
175. Ibid., p. 647.
176. Ibid., p. 648.
177. See Robin Blackburn, The Overthrow of Colonial Slavery, 1776–1848 (London and New
York: Verso, 1988), pp. 161–264; also C. L. R James, The Black Jacobins (Harmondsworth: Penguin, 2001).
178. Wordsworth, ‘To Toussaint L’Ouverture’, ll. 9–10; WPW, vol. 3, p. 113.
179. Southey, ‘No Slaves, No Sugar’, p. 648.
180. Southey to C. Danvers, 7 November 1803, NL, vol. 1, p. 335.
181. Southey discusses this model colony in his article, ‘Civilization of some Indian Natives’,
AR, 5 (1807), ch. 13, no. 5, pp. 589–93.
182. Southey, ‘Clarkson’s Abolition of the Slave Trade’, p.145.
183. See Southey, ‘No Slaves, No Sugar’, p. 644.
184. Southey, ‘Clarkson’s Abolition of the Slave Trade’, p.145.
185. ‘The blacks, when carried to the West Indies are put into a paradise compared with the
situation of these poor white creatures in Lancashire and other factories of the North’,
The Opinions of William Cobbett, ed. G. D. H. Cole and Margaret Cole (London: The
Cobbett Publishing Company, 1944), p. 179.
186. Coleman, Romantic Colonization and British Anti-Slavery, p. 9. As Coleman points out,
Long’s campaign on behalf of his fellow planters arose in response to the 1772 Mansfield
ruling against James Somerset’s deportation to Jamaica.
187. Southey to J. May, 1 March 1833, Ramos, p. 256. It is interesting to note that, despite
Southey’s very different political position in 1833, he still employs the radical rhetoric of
his youth. In 1797 he had written ‘he who cries aloud and spares not, will at least reap the
reward of feeling that he has done his duty’, Southey to J. May, 26 June 1797, Ramos, p.
26. Over thirty years later he is still doing ‘his duty’.
188. Curry, Robert Southey, p. 53.
189. Southey to C. W. W. Wynn, 28 June 1831, SL, vol. 4, p. 227.
190. Southey to T. Southey, 17 December 1803, L&C, vol. 2, p. 241.
191. Southey to T. Southey, 7 December 1805, L&C, vol. 2, p. 358.
192. Thomas Southey, Chronological History of the West Indies, 3 vols (London: Longman,
Rees, Orme, Brown and Green, 1827).
193. For instance History of Brazil, 3 vols (London: Longman, Hurst, Rees and Orme, 1810–
19), The History of the Peninsular War, 3 vols (London: John Murray, 1823–32), The
Book of the Church, 2 vols (London: John Murray, 1824).
194. See Chapter 4 for a more detailed discussion of Southey’s ‘epic’ notes.
Enlightenment 3 Southey.indb 269
01/06/2007 11:54:03
270
Notes to pages 63–6
195. Southey, ‘Chronological History of the West Indies’, QR, 38:75 ( July 1828), pp. 193–241;
p. 215.
196. Ibid., p. 197.
197. Ibid., p. 206.
198. Ibid., p. 238.
199. Ibid., p. 239.
200. Lee, Slavery and the Romantic Imagination, p. 47.
201. Anon., The Debate on a Motion for the Abolition of the Slave-Trade, in the House of Commons on Monday and Tuesday, April 18 and 19, 1791 (London: W. Woodfal, 1791), p.
43.
202. Southey to J. May, 1 July 1814, SL, vol. 2, p. 358.
203. Southey, ‘Life and Services of Captain Beaver’, QR, 41:82 (November 1829), pp.
375–417. Southey was also very interested in the Sierra Leone colony for freed slaves,
established by the Committee for the Abolition of the Slave Trade in 1787. Of the colony’s first settlers (331 black men and women and 70 white women) half died in the
first year and were reinforced by 1,000 black loyalists at the end of the American War
of Independence. The colony was subject to attacks by the neighbouring African population and the French revolutionary army, the latter destroying the capital, Freetown,
in 1794 (Helen Thomas, Romanticism and Slave Narratives: Transatlantic Testimonies
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000), pp. 1–13). Southey’s poem ‘On the
Settlement of Sierra Leona’ was published in the Morning Post, 16 January 1798. In his
enthusiastic vision, ‘the sons of England leap to land’ in Africa, no longer to ‘oppress’ but
‘to greet at length the injur’d race, / With peace and happiness’, ll. 5, 7, 9–10; CSMP, p.
29. See also RSPW, vol. 5, pp. 168–9.
204. Southey, ‘Life and Services of Captain Beaver’, p. 391.
205. Ibid., p. 392.
206. Heuman, ‘The British West Indies’, p. 484.
207. According to Heuman, the Sierra Leone colony was the largest African source of labour
for the West Indies until 1838, when huge numbers of Indian immigrants provided the
most successful solution to the problem (ibid., pp. 484–5).
208. Though the plantations of the British West Indies were still in the hands of white colonists rather than African ones, a similar system of government to that suggested by
Southey did exist in several of the islands by the 1870s, in the form of Crown Colony
government administered by a British governor.
209. Southey, ‘Reports of the African Institution’, AR, 7 (1809), ch. 5, no. 9, pp. 149–52; p.
152.
210. Ibid., p. 152.
211. Southey, ‘New Testament in the Negro Tongue’, QR, 43:86 (October 1830), pp. 553–64;
p. 555.
212. Southey, ‘Chronological History of the West Indies’, p. 239.
213. Ibid., p. 240. This passage, with its metaphor of Britain as a ‘hive of nations’, echoes the
sentiments in Wordsworth’s poem The Excursion (1814), where Britain is also advocated
to send out its imperial ‘swarms’ (see Chapter 2, p. 110).
Enlightenment 3 Southey.indb 270
01/06/2007 11:54:03
Notes to pages 69–73
271
2 ‘Taking possession’
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
James Cook and James King, A Voyage to the Pacific Ocean, in the Years, 1776, 1777, 1778,
1779 and 1780, ed. John Douglas, 3 vols (London: W. and A. Strahan et al., 1784), vol.
1, p. xxxvii.
The Journals of Captain Cook, prepared by J. C. Beaglehole for the Hakluyt Society,
1955–67, ed. Philip Edwards (London: Penguin, 1999), pp. 135, 264.
Cook, A Voyage Round the World, vol. 2, pp. 39, 221.
David Andrew, ‘The Charts and Coastal Views of Captain Cook’s Voyages’, in Annual
Report and Statement of Accounts for 1987 (London: The Hakluyt Society, 1987), pp.
11–20; p. 11.
Amanda Gilroy (ed.), Romantic Geographies: Discourses of Travel, 1775–1844 (Manchester: Manchester University Press, 2000).
Michael Wiley, Romantic Geography: Wordsworth and Anglo-European Spaces (London:
Macmillan, 1998).
Fulford and Kitson (eds), Travels, Explorations and Empires, vol. 1, p. xxv.
‘The great explorers’ writings are nonfictional quest romances in which the hero-authors
struggle through enchanted or bedeviled lands toward a goal, ostensibly the discovery
of the Nile’s sources or the conversion of the cannibals. But that goal also turns out to
include sheer survival and the return home, to the regions of light’, Patrick Brantlinger,
‘Victorians and Africans: The Genealogy of the Myth of the Dark Continent’, in Henry
Louis Gates Jr (ed.), ‘Race’, Writing, and Difference (Chicago and London: University of
Chicago Press, 1986), pp. 185–222; p. 195.
Schama, Landscape and Memory, p. 13.
Marlon B. Ross, ‘Romantic Quest and Conquest’, in Anne K. Mellor (ed.), Romanticism
and Feminism (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1988), pp. 26–51; p. 31.
Southey to G. C. Bedford, 14 July 1793, NL, vol. 1, p. 28.
Southey’s interest in founding a utopian colony was not unique and Deirdre Coleman
suggests that this impetus was caused by disappointment at the outcome of the American revolution, which ‘generated numerous fantasies about establishing colonies which
might compensate Britain for its losses’, Coleman, Romantic Colonization and British
Anti-Slavery, p. 1.
Southey’s definitions of Pantisocracy and Aspheterism come from a letter to T. Southey,
7 September 1794, NL, vol. 1, p. 75.
When the radical writer, dissenting minister and chemist Joseph Priestley was forced
to leave Birmingham in 1791 by a loyalist ‘Church and King’ mob, he settled near the
Susquehannah River in Pennsylvania, a place that Cooper describes as ‘the most flourishing state in the Union’ (Thomas Cooper, Some Information Respecting America (London:
J. Johnson, 1794), p. 17).
Jonathan Carver, Travels Through the Interior of North America, in the Years, 1766, 1767
and 1768 (London: for the author, 1778), p. 122.
Southey to H. W. Bedford, 13 November 1793, L&C, vol. 1, p. 194.
Southey to G. C. Bedford, 1 August 1794, NL, pp. 67–8.
Southey’s childhood was divided between his aunt’s house in Bath, his grandmother’s
house in Bedminster, and his own home in Bristol, as well as various schools (Speck, pp.
3–23). Coleridge’s father died when he was nine and he was sent away from his family
to be educated at Christ’s Hospital shortly afterwards (Richard Holmes, Coleridge: Early
Visions (London: Hodder and Stoughton, 1989), pp. 21–6.
Enlightenment 3 Southey.indb 271
01/06/2007 11:54:03
272
Notes to pages 73–5
19. Coleridge, ‘Domestic Peace’, ll. 1–2; CPW, vol. 1, p. 71.
20. Southey, ‘Think Valentine, as speeding on thy way’, l. 14; RSPW, vol. 5, p. 85.
21. Nicholas Roe, Wordsworth and Coleridge: The Radical Years (Oxford: Clarendon Press,
1988), p. 113.
22. Southey to G. C. Bedford, 25 January 1793, NL, vol. 1, p. 19.
23. J. R. MacGillivray considers that it was Coleridge ‘who sought out the opinion of the
experts, who read the books of travel, consulted with persons who knew the country,
counted the cost, learned about land values, Indians and mosquitoes, and was generally
the practical man of the party’, however he admits that Coleridge had no clear idea of
where the money would come from for the trip, a responsibility that was left to Southey
( J. R. MacGillivray, ‘The Pantisocracy Scheme and its Immediate Background’, in M. W.
Wallace (ed.), Studies in English by Members of University College Toronto (Toronto: University of Toronto Press, 1931), pp. 131–69; p. 162). This essay includes an interesting
discussion of the French influences on Thomas Cooper and the Pantisocrats, particularly
Jacques-Pierre Brissot de Warville’s Nouveau Voyage dans Les États-Unis de L’Amerique
fait en 1788 (Paris: Chez Buisson, 1791), published in English as New Travels in the
United States of America: Performed in 1788 (London: J. S. Jordan, 1792). For another
useful essay on this subject see Stuart Andrews, ‘Fellow Pantisocrats: Brissot, Cooper
and Imlay’, Symbiosis: A Journal of Anglo-American Literary Relations, 1:1 (April 1997),
pp. 35–47.
24. James Horn, ‘British Diaspora: Emigration from Britain, 1680–1815’, in Louis (gen.
ed.), The Oxford History of the British Empire, vol. 2, pp. 28–52; p. 39.
25. Coleridge, ‘To a Young Ass: its Mother being Tethered Near it’, variant of l. 28; CPW,
vol. 1, p. 75.
26. Coleridge, ‘Pantisocracy’, l. 5; CPW, vol. 1, p. 69.
27. James C. McKusick, ‘“Wisely forgetful”: Coleridge and the Politics of Pantisocracy’, in
Fulford and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 107–28; p. 108.
28. Southey to G. C. Bedford, 26 October 1793, L&C, vol. 1, p. 187. Plato was the ideal
classical hero for Southey as he advocated that society would be improved if property
ownership and government were dispensed with.
29. Smith, A Quest for Home, p. 66. Southey uses the term ‘Southeyopolis’ for such a state in
a letter to G. C. Bedford, 26 October 1793, L&C, vol. 1, p. 187.
30. Southey to H. Bedford, 22 December 1793, Bodleian Library, University of Oxford.
31. Southey said himself of the project’s weaknesses, ‘… for the founders of such a system fortune, ability, <energy> & virtue were indispensable. the first we were all deficient in – of
the second there was a quantum sufficit. energy was confined to me alone …’ (Southey
to H. W. Bedford, 12 June 1796, Bodleian Library, University of Oxford). This letter is
published in Lynda Pratt, ‘The Pantisocratic Origins of Robert Southey’s Madoc: An
Unpublished Letter’, Notes and Queries, 244 (1999), pp. 34–9.
32. Speck, p. 44.
33. Reprinted with variants in RSPW, vol. 5, pp. 61–8.
34. Mark Akenside, Poems (London: J. Dodsley, 1772).
35. According to Paul Jarman, the political inscription was a form that Southey ‘practically
privatised in the 1790s’, his PW including forty-five examples (‘Feasts and Fasts: Robert
Southey and the Politics of Calendar’, in RSCER, pp. 49–67; p. 59.
36. Akenside, ‘Inscription VI. For a Column at Runnymede’, ll. 4–8, in Poems, pp. 397–8.
37. Southey, ‘Inscription. For a Monument at Silbury-Hill’, l. 5; RSPW, vol. 5, p. 65.
38. Southey, ‘Inscription. For a Monument in the New Forest’, l. 1; RSPW, vol. 5, p. 66.
Enlightenment 3 Southey.indb 272
01/06/2007 11:54:03
Notes to pages 75–7
273
39. Southey, ‘Inscription. For a Cavern that overlooks the River Avon’, l. 14; RSPW, vol. 5,
pp. 63–4.
40. Christopher Smith refers to this process as a ‘re-mapping of England … which could
therefore be endlessly remade, endlessly re-inscribed upon and within the most portable
and convenient object, a book of poems’, Smith, A Quest for Home, p. 190.
41. Southey, ‘Inscription. For a Monument in the New Forest’, ll. 1–5; RSPW, vol. 5, p. 66.
42. My thanks to Lynda Pratt for drawing my attention to an essay written by a contemporary critic of Southey’s, Nathan Drake, ‘On Inscriptive Writing’, in Literary Hours or
Sketches Critical and Narrative, 2 vols (London: T. Cadell, Junior, and W. Davies, 1800),
vol. 1, pp. 119–36. In his essay Drake traces the influences of Shenstone and Akenside
on inscriptive poetry, stating, ‘The rustic and civic inscriptions of Akenside are well
known, and possess considerable merit; his language is nervous, impressive and chaste.
Mr Southey, however, seems to have rivalled him in these respects, while he evidently
surpasses him in pathos’ (p. 130). Where earlier inscriptions had applied this ‘pathos’ to
the figures commemorated, Southey manipulates the generic expectations of the reader,
by depicting pitiful acts of tyranny in British history, so politicizing this form.
43. Lynda Pratt, ‘Southey in Wales?: Inscriptions, Monuments and Romantic Posterity’, in
Damian Walford Davies and Lynda Pratt (eds), Wales and the Romantic Imagination
(Cardiff : University of Wales Press, 2007), pp. 86–103; p. 92
44. Southey, ‘Inscription. For a Cavern that overlooks the River Avon’, l. 20; RSPW, vol. 5, p. 64.
45. Southey, ‘Inscription. For a Tablet on the Banks of a Stream’, ll. 1–5, 12–14; RSPW, vol. 5, p.
67.
46. Southey, ‘Inscription. For a Tablet on the Banks of a Stream’, ll. 15–16; RSPW, vol. 5, p.
67.
47. Of course Southey did not apply such a term himself to his poem, declaring ‘It assumes
not the degraded title of Epic’ in his preface to Madoc (1805), RSPW, vol. 2, p. 6. Southey’s challenge to literary tradition also contains an attack on the political establishment,
in that an epic or ‘heroic’ poem often depicts the fate of a tribe or nation. Fiona Robertson
takes Southey’s declaration further to see Madoc as an ‘anti-Columbiad’, in his preference
for a conjectural account of the discovery of America over the historical version (Fiona
Robertson, ‘British Romantic Columbiads’, Symbiosis: A Journal of Anglo-American Literary Relations, 2:1 (April 1998), pp. 1–23; p. 11.
48. That the idea of Pantisocracy itself was a recurring theme in Southey’s work can be seen
in A Tale of Paraguay (London: Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown and Green, 1825),
where he imagines a new society of noble savages originating from one Indian couple:
‘from them a tribe should spring renew’d, / To people and possess that ample solitude’
(I.xxxiv.305–6; PW, vol. 7, p. 28). Left alone in their solitary woodland idyll, this new
society would reject the ‘degenerate instincts’ of other humans and particularly of ‘their
poor depraved forefathers’ (I.xxxvi.317–18; PW, vol. 7, p. 29).
49. Southey to G. C. Bedford, 1–10 October 1795, Bodleian Library, University of
Oxford.
50. For instance Southey was reading Dante, Burns, Cowper’s translations of Homer, classical histories, travels in Poland, Canada and the West Indies, studies of the Orient and
Africa and histories of Paraguay and Mexico. This description only includes the books
taken out in his own name, but he and Coleridge often shared their borrowings, as their
signatures on the records attest (see Whalley, ‘The Bristol Library Borrowings of Southey
and Coleridge’, pp. 116–22).
Enlightenment 3 Southey.indb 273
01/06/2007 11:54:03
274
Notes to pages 77–87
51. Southey to G. C. Bedford, 1–10 October 1795, Bodleian Library, University of
Oxford.
52. Unless otherwise stated, all references to Madoc in this chapter are from RSPW, vol. 2.
53. Carver, Travels, p. 122.
54. Madoc (1794–5), II.5–6; RSPW, vol. 2, p. 369.
55. The first poetic draft anyway. There was an earlier prose version of Madoc, drafted in
1789, which is now lost. See RSPW, vol. 2, pp. xxii–xxiv, for a useful discussion of the
poem’s pre-publication history.
56. Kenneth Curry, ‘Southey’s Madoc: The Manuscript of 1794’, in Philological Quarterly, 22
(October 1943), 347–69; p. 348.
57. This revision became the fifteen-book complete draft of his poem that he finished in
1799. According to Pratt it was widely circulated among his friends and this is the version that Coleridge urged him to publish, ‘Revising the National Epic’, pp. 149–63; pp.
150–1.
58. Southey to J. Rickman, 30 January, 1801, NL, vol. 1, p. 238.
59. Madoc (1794–5), I.1–11; RSPW, vol. 2, p. 356.
60. Madoc (1794–5), I.375–7; RSPW, vol. 2, p. 367.
61. Southey to M. Barker, 6 July 1805, SL, vol. 1, p. 332.
62. John Keats, ‘On First Looking into Chapman’s Homer’ (1816), Poems, ed. Miriam Allott
(London: Longman, 1970), pp. 60–2.
63. There is an interesting disparity here between Southey’s text and the sources he used.
The Welsh technological superiority is portrayed as a fixed marker of difference between
them and the indigenous population, with little evidence that this stasis will discontinue.
However in the cited source – Roger Williams, A Key into the Language of America: or,
An Help to the Language of the Natives in that Part of America called New-England (London: printed by George Dexter, 1643), pp. 5–6 – Williams suggests a progressive desire
existed among native Americans to ‘improve’ themselves using the English model as their
example.
64. Chris Tiffin and Alan Lawson (eds), De-Scribing Empire: Post-Colonialism and Textuality (London: Routledge, 1994), p. 3.
65. Southey to G. C. Bedford, 14 December 1793, L&C, vol. 1, p. 196.
66. An implication of presenting himself as Adam is of course that he is also empowered to
name this new world.
67. Astrid Wind, ‘“Adieu to all”: The Death of the American Indian at the Turn of the Eighteenth Century’, Symbiosis: A Journal of Anglo-American Literary Relations, 2:1 (April
1998), pp. 39–55; p. 49.
68. George Dekker, The American Historical Romance (Cambridge: Cambridge University
Press, 1987), pp. 73–98.
69. Ibid., p. 80.
70. The Journals of Captain Cook, ed. Edwards, pp. 108, 171, 536–7.
71. Pratt, ‘Revising the National Epic’, p. 152.
72. William Bartram, Travels Through North and South Carolina, Georgia, East and West
Florida, the Cherokee Country, the Extensive Territories of the Muscogulges, or Creek Confederacy, and the Country of the Chactaws (Philadelphia, PA: James and Johnson, 1791),
pp. 37, 53, 455.
73. Said, Orientalism, pp. 58–9.
74. Thomas Gray, ‘Ode II’, III.iii.141, in Odes by Mr. Gray, Author of an Elegy in a Country
Church-Yard (Dublin: G. Faulkner, and J. Rudd, 1757), pp. 9–16. Madoc could be said
Enlightenment 3 Southey.indb 274
01/06/2007 11:54:03
Notes to pages 87–92
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
275
to bolster this bardic tradition, through Southey’s notes, which exploit contemporary
research being carried out into Welsh culture by prominent Welsh men of letters such as
Iolo Morganwg and William Owen Pughe.
Tim Fulford, Romantic Indians: Native Americans, British Literature, and Transatlantic
Culture 1756–1830 (Oxford: Oxford University Press, 2006), p. 134.
Robertson, ‘British Romantic Columbiads’, pp. 15–16.
As discussed in Lynda Pratt, ‘Madoc’s Missing Rib? Robert Southey and Anna Seward’
(unpublished paper).
Southey to A. Seward, 25 July 1807, Pforzheimer Collection, New York Public Library.
Southey’s letters to Seward will be published in full, in The Collected Letters of Robert
Southey, gen. ed. Tim Fulford and Lynda Pratt (forthcoming 2007–12).
Anna Seward, Letters, 6 vols (Edinburgh: A. Constable and Co., 1811), vol. 6, pp. 360–
1.
Incidentally the only sexual act delineated in the text – the attempted rape of Goervyl by
the ‘ignoble’ Hoamen, Amalahta – is a negative portrayal.
From Letters Written During a Short Residence in Spain and Portugal (Bristol: Joseph
Cottle; London: G. G. and J. Robinson and Cadell and Davies, 1797), p. 59.
Elisa E. Beshero-Bondar, ‘British Conquistadors and Aztec Priests: The Horror of
Southey’s Madoc’, Philological Quarterly, 82:1 (2003), pp. 87–113; p. 96. For further
discussion of the origins of the myth see Gwyn A. Williams, Madoc: The Making of a
Myth (Oxford: Oxford University Press, 1987).
For further discussion of this see Fulford, Romantic Indians, pp. 137–8.
Pratt, ‘Revising the National Epic’, p. 160.
The poem’s ending – with the suicide of a prominent Aztec warrior, the Aztecan expulsion and the absence of pronouncement on the Welsh colony’s future – is an odd one
in a foundation narrative. A new manuscript which has come to light reveals Southey’s
earlier intentions of concluding Madoc more positively. In 1796, while abroad in Spain
and Portugal, Southey intended ‘The poem to conclude with a civil marriage – the first
harvest & a hymn to Deity – & here may be compressed the system which founds society
on domestic virtue’, Southey Notebook, Hispanic Society of America, New York. He
obviously felt unable to deliver this confident ending or the ‘system’ of ‘domestic virtue’
he envisaged, which appears to echo his Pantisocratic ideals. My thanks to Lynda Pratt
for sharing this information with me.
No doubt Southey also had in mind the empiricist studies of Enlightenment history to
support this pessimistic view of the cyclical nature of civilizations, such as Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire (London: W. Strahan and
T. Cadell, 1776–88) and C-F. Volney, Les Ruines, ou Méditation sur les Révolutions des
Empires (Paris: Desenne, Volland, Plassan, 1791).
These poems were first published in the Morning Post at various times during 1799. See
RSPW, vol. 5, pp. 372–4, 385–9, 395–7, 517.
The titles of these poems are ‘The Huron’s Address to the Dead’, ‘The Peruvian’s Dirge
over the Body of his Father’, ‘Song of the Araucans, during a Thunderstorm’, ‘The Dirge
of the American Widow’ (retitled ‘Song of the Chikkasah Widow’) and ‘The Old Chikkasah to his Grandson’. That death and the afterlife were considered to be important
parts of native American culture can be seen in several of the poems’ titles.
Fulford, Romantic Indians, p. 149.
Enlightenment 3 Southey.indb 275
01/06/2007 11:54:04
276
Notes to pages 92–7
90. ‘With about 35,000 warriors east of the Mississippi River, Indian allies on both sides of
the revolutionary war determined its course to a great extent’, Wind, ‘“Adieu to all”’, p.
45.
91. Fulford, Romantic Indians, p. 183.
92. William Hubbard, A Narrative of the Troubles with the Indians in New England, from
the First Planting Thereof in the Year 1607 to this Present Year 1677 (London: Thomas
Parkhurst, 1677); Southey, Common-Place Book, ed. John Wood Warter, 2 series (London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1849–50), pp. 539–59.
93. As did the many Spanish accounts of the conquest of South America that Southey drew
on as source material (by Bernal Diaz, Francisco Lopez de Gomara and Pietro Martire
d’Anghiera, to name but a few) due to his original idea of modelling Madoc on Manco
Capac, the legendary founder of the Peruvian empire. Southey had an ambiguous relationship with these sources, in that they provided him with a great deal of information
for Madoc, but he also reacted against them in trying to construct a reformist, paternalistic, morally-justified British colonial model, which he considered to be very different
from Spanish examples. One text that he drew on particularly, which provided visual
imagery of the Aztec people and their practices, was Francisco Clavigero, The History
of Mexico, Collected from Spanish and Mexican Histories, from Manuscripts and Ancient
Paintings of the Indians, trans. Charles Cullen, 2 vols (London: G. G. J. and J. Robinson,
London, 1787). Examples of these images are provided in Figures 3 and 4. For a more
detailed discussion of these sources see Nigel Leask, ‘Southey’s Madoc: Reimagining the
Conquest of America’, in RSCER, pp. 133–50.
94. Samuel Hearne, A Journey from Prince of Wales Fort in Hudson’s Bay to the Northern
Ocean … in the Years 1769, 1770, 1771 and 1772 (London: A. Strahan and T. Caddell,
1795). Southey mentions reading Hearne’s account in a letter of 1800, where he says ‘It
is, indeed, one of the most interesting books I have ever seen’, Southey to J. Rickman, 3
February 1800, SL, vol. 1, p. 92.
95. Carver, Travels, pp. 313–25; p. 319.
96. Hearne, A Journey, pp. 148–64.
97. WPW, vol. 2, p. 111.
98. For example, Mark Akenside, William Shenstone, Chiabrera, see Geoffrey H. Hartman,
The Unremarkable Wordsworth (London: Methuen, 1987), pp. 31–46.
99. The term ‘nature-inscription’ is given by Hartman to a distinctive form of inscription
that, instead of being attached to an object, such as a gravestone, sundial, monument or
bench, is ‘a free-standing poem, able to commemorate any feeling for nature or the spot
that had aroused this feeling’, ibid., p. 32.
100. Wordsworth’s inscription is often seen as a response to Southey’s poem ‘Inscription. For
a Cavern that overlooks the River Avon’, see Mary Jacobus, Tradition and Experiment in
Wordsworth’s ‘Lyrical Ballads’ (1798) (Oxford: Clarendon Press, 1976), pp. 77–80.
101. Wordsworth, ‘Lines left upon a Seat in a Yew-tree’, ll. 1–2, 44, 47; WPW, vol. 1, p. 92.
102. Hartman, The Unremarkable Wordsworth, p. 40.
103. Wordsworth’s Literary Criticism, ed. Howard Mills (Bristol: Bristol Classical Press, 1980),
p. 94.
104. See T. W. Thompson, Wordsworth’s Hawkshead, ed. Robert Woof (London: Oxford
University Press, 1970), pp. 256–64; Kenneth R. Johnston, The Hidden Wordsworth
(London: Pimlico, 2000), pp. 45–6.
105. Wordsworth, ‘Lines left upon a Seat in a Yew-tree’, ll. 8–12; WPW, vol. 1, p. 92.
Enlightenment 3 Southey.indb 276
01/06/2007 11:54:04
Notes to pages 97–101
277
106. James C. McKusick, Green Writing: Romanticism and Ecology (Basingstoke: Macmillan,
2000), p. 56.
107. Wordsworth, ‘Lines left upon a Seat in a Yew-tree’, l. 55; WPW, vol. 1, p. 92.
108. The ‘Naming’ poems, as well as ‘The Thorn’ and ‘We Are Seven’ could be considered as
contributing to a Wordsworthian genre in which he retains those who have died in the
landscape itself – so that they are embedded in it literally as well as in spirit.
109. Wordsworth, ‘To M. H.’, ll. 1–7; WPW, vol. 2, p. 118.
110. Wordsworth, ‘To M. H.’, ll. 15–17; WPW, vol. 2, p. 118.
111. Wordsworth, ‘To M. H.’, ll. 23–4; WPW, vol. 2, p. 118.
112. Michael Wiley suggests that it was the precedent of naming the Lake District in antiquarian studies that led Wordsworth to the ‘apparent conviction that the central characteristics
of places do not emerge from the people who have economic rights over them, but from
the people who live most upon them, working their soil, suffering hardships, enjoying
family life or even traveling on foot over them’, Wiley, Romantic Geography, p. 84.
113. William Wordsworth, Home at Grasmere: First Book of First Part of ‘The Recluse’, ed.
Beth Darlington (Ithaca: Cornell University Press, 1977), ll. 462–3, pp. 68–9. Of course
I refer to an imaginative process here as Wordsworth and his family were all too aware
of who did own the land, due to Wordsworth’s father’s employment as land agent for
the powerful Lowther family. For references to Wordsworth and land-ownership see:
Johnston, The Hidden Wordsworth; Tim Fulford, Landscape, Liberty and Authority (Cambridge: Cambridge University Press, 1996); Anne Janowitz, England’s Ruins
(Oxford: Blackwell, 1990).
114. Wordsworth, ‘A narrow girdle of rough stones and crags’, ll. 75–80; WPW, vol. 2,
p.117.
115. Wordsworth, ‘A narrow girdle of rough stones and crags’, ll. 6, 51, 64–5; WPW, vol. 2,
p.117.
116. Wiley, Romantic Geography, p. 81.
117. For instance, ‘The first edition of Travels in the Interior Districts of Africa [by Mungo
Park] appeared in April 1799, and its 1,500 copies sold out in a month’, Pratt, Imperial
Eyes, p. 34.
118. As Wordsworth’s note to the poem ‘The Complaint of a Forsaken Indian Woman’
relates, Samuel Hearne’s description of the Indian practice of leaving the sick and weak
to die when they are travelling was a source (WPW, vol. 2, p. 40). Duncan Wu suggests
Wordsworth read Hearne’s Journey in April/May 1798 (Wordsworth’s Reading 1770–
1799 (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), p. 72).
119. Hearne, A Journey, p. xxxviii.
120. Painting or carving one’s name on a rock was a common device used by explorers in
Canada to claim land on behalf of the company they worked for. Alexander Mackenzie
records his arrival at the Pacific coast in this way in his Voyages from Montreal, on the
River St. Lawrence, through the Continent of North America, to the Frozen and Pacific
Oceans; in the Years 1789, and 1793 (London: T. Caddell et al, 1801), p. 349.
121. Wordsworth, ‘To Joanna’, ll. 82–3; WPW, vol. 2, p. 114.
122. WPW, vol. 2, p. 114.
123. Duncan Wu claims that Wordsworth probably did not read this text until 1802, however
my intention is to demonstrate the idiomatic similarities between Carver’s narrative (as
an exemplar of travel narratives from the period) and Wordsworth’s ‘Poems on the Naming of Places’ (Wordsworth’s Reading 1800–1815 (Cambridge: Cambridge University
Press, 1995), p. 43).
Enlightenment 3 Southey.indb 277
01/06/2007 11:54:04
278
Notes to pages 101–8
124. Carver, Travels, p. 73.
125. Peter J. Taylor, Modernities: A Geohistorical Interpretation (Cambridge: Polity Press,
1999), p. 97.
126. Carver, Travels, pp. 83–4.
127. Ibid., p. 74.
128. Ibid., p. 105.
129. Ibid., p. 144.
130. Hearne, A Journey, p. 77; Carver, Travels, p. 106.
131. Wordsworth, ‘It was an April morning: fresh and clear’, ll. 38, 42–7; WPW, vol. 2, p.
111.
132. Even Wordsworth’s own book on this subject – A Guide Through The District of the Lakes
in the North of England (1810), 5th edn (Kendal: Hudson and Nicholson, 1835) – conforms to place names of general consensus, rather than providing an ‘emotional’ route
through the area, as might be expected from his poetry.
133. Wu, Wordsworth’s Reading 1770–1799, p. 9; Jacobus, Tradition and Experiment in
Wordsworth’s ‘Lyrical Ballads’ (1798), pp. 198–203.
134. Two of Bartram’s drawings of the ‘Horn-tailed Turtle’ were published in the Gentleman’s
Magazine (1758), see William Bartram, Botanical and Zoological Drawings, 1756–1788,
ed. Joseph Ewan (Philadelphia, PA: The American Philosophical Society, 1968), p. 22.
135. See David Philip Miller and Peter Hans Reill (eds), Visions of Empire: Voyages, Botany
and Representations of Nature (Cambridge: Cambridge University Press, 1996).
136. Bartram, Travels, pp. 337, 399.
137. Ibid., pp. 96, 428.
138. All references to this passage are from ibid., pp. 354–6.
139. All references to ‘Ruth’ in this chapter are from WPW, vol. 2, pp. 227–35.
140. Bartram, Travels, p. 159.
141. Pamela Regis condemns critics for reading Bartram’s Travels, as well as other contemporary accounts of North America, as ‘sublime and picturesque travel narratives or as
novels. They are not. They are works of science’, Describing Early America: Bartram, Jefferson, Crevecoeur and the Rhetoric of Natural History (De Kalb, IL: Northern Illinois
University Press, 1992), p. xi. However the influence of Bartram’s text on contemporary
literature cannot be negated and interdisciplinary readings reveal its richness as a source
for other writers, as well as demonstrating the close nexus between science and literature
during the Romantic period.
142. Ibid., pp. 54–8.
143. Bartram, Travels, pp. 86–7.
144. Regis, Describing Early America, p. 70.
145. ‘One immunizes the contents of the collective imagination by means of a small inoculation of acknowledged evil … this protects it against the risk of a generalized subversion’,
Roland Barthes, Mythologies (London: Vintage, 1993), p. 150.
146. Wordsworth first met Coleridge in August 1795 when the two Pantisocrats’ enthusiasm
for the scheme was disintegrating into bitterness and resentment after Southey’s suggestion that they carry out the project in Wales. For the influence of Pantisocracy on
Wordsworth, see Nigel Leask, ‘Pantisocracy and the Politics of the ‘Preface’ to Lyrical
Ballads’, in Alison Yarrington and Kelvin Everest (eds), Reflections of Revolution: Images
of Romanticism (London and New York: Routledge, 1993), pp. 39–58.
147. Bartram, Travels, p. 105.
Enlightenment 3 Southey.indb 278
01/06/2007 11:54:04
Notes to pages 108–16
279
148. Ibid., p. 105. The references to Seminole Indians and sections of text copied from
Bartram’s work into Coleridge’s notebooks suggest that he was also so seduced (The
Notebooks of Samuel Taylor Coleridge, ed. Kathleen Coburn, M. Christensen and A. J.
Harding, 5 double vols (London: Routledge and Kegan Paul, 1957–2002), vol. 1, entries
218, 220, 222, 228).
149. Carver, Travels, p. 74.
150. See note 103 to Chapter 1, above. Dorothy Wordsworth commented on the limitations
of Southey’s characterization, saying ‘I had one painful feeling throughout, that I did
not care as much about Madoc as the Author wished me to do, and that the characters
in general are not sufficiently distinct to make them have a separate after-existence in my
affections’, quoted in Madden, p. 101.
151. There is not space here to list the many reviews in which Southey promotes his colonial
vision. See, Kenneth Curry and Robert Dedmon, ‘Southey’s Contributions to the Quarterly Review’, The Wordsworth Circle, 6 (1975), pp. 261–72.
152. Wordsworth, The Excursion, ll. 375–82; WPW, vol. 5, p. 298.
3 ‘Eden’s happy vale’
Southey to G.C. Bedford, 25 January–8 February 1793, NL, vol. 1, p. 19.
Southey’s daydream of an island utopia is representative of a cultural trend in which ‘the
island has often been simplified and mythologised by continental cultures nostalgic for
some aboriginal condition’, Rod Edmond and Vanessa Smith (eds), Islands in History
and Representation (London and New York: Routledge, 2003), p. 12.
3. Jean-Jacques Rousseau, A Discourse Upon the Origin and Foundation of the Inequality
among Mankind (London: R. and J. Dodsley, 1761), p. 19. In An Inquiry into the Nature
of the Social Contract (London: G. G. and J. Robinson, 1791), however, Rousseau argues
that life in a state of nature is precarious, due to the absence of property rights and civil
law, from which arbitrary exercises of power may ensue; whereas the civil state gives stability and legitimate authority to all its people based on their general will.
4. These oppositions would be summed up by German social philosophers, such as Max
Weber (1864–1920), who distinguished between Gemeinschaft (community) and Gesellschaft (society) in the late nineteenth and early twentieth centuries.
5. Southey to H. W. Bedford, 22 December 1793, L&C, vol. 1, pp. 198–9.
6. Southey was of course also influenced in his views of society by his reading of William
Godwin’s Enquiry Concerning Political Justice (1793).
7. Smith, European Vision and the South Pacific, pp. 8–35.
8. See Tim Fulford, Debbie Lee and Peter J. Kitson, Literature, Science and Exploration in
the Romantic Era: Bodies of Knowledge (Cambridge: Cambridge University Press, 2004),
pp. 11–15.
9. Edmond, Representing the South Pacific, p. 12.
10. Greg Dening, Islands and Beaches: Discourse on a Silent Land, Marquesas 1774–1880
(Honolulu: University of Hawaii Press, 1980), p. 32.
11. ‘The average voyage from the South of England to Tahiti took about six months – provided that the ship stopped only once on the way, usually at the Canary Islands for water
and fresh food’, Trevor Lummis, Life and Death in Eden: Pitcairn Island and the Bounty
Mutineers (London: Victor Gollancz, 1999), p. 19.
12. See Donald Denoon (ed.), The Cambridge History of the Pacific Islanders (Cambridge:
Cambridge University Press, 1997).
1.
2.
Enlightenment 3 Southey.indb 279
01/06/2007 11:54:04
280
Notes to pages 116–24
13. Abdul R. JanMohamed demonstrates how such perceptions of the ‘other’ were constructed in colonialist literature in ‘The Economy of Manichean Allegory: The Function
of Racial Difference in Colonialist Literature’, in Gates (ed.), ‘Race,’ Writing and Difference, pp. 78–106.
14. Peter J. Kitson, Introduction, in Fulford and Kitson (gen eds), Travels, Explorations and
Empires, vol. 8, p. xiv.
15. Vanessa Agnew, ‘Pacific Island Encounters and the German Invention of Race’, in
Edmond and Smith (eds), Islands in History and Representation, pp. 81–94; p. 91.
16. Quoted in Neil Rennie, Far-Fetched Facts: The Literature of Travel and the Idea of the
South Seas (Oxford: Clarendon Press, 1995), p. 87.
17. Nicholas Thomas, Entangled Objects: Exchange, Material Culture and Colonialism in the
Pacific (Cambridge, MA, and London: Harvard University Press, 1991), pp. 91–2.
18. Bougainville, A Voyage Round the World, pp. 220–1.
19. Ibid., p. 221.
20. Ibid., pp. 230–1, 255.
21. Ibid., p. 260.
22. Rousseau, A Discourse Upon the Origin and Foundation of the Inequality among Mankind, p. 30.
23. Denis Diderot, Supplement au Voyage de Bougainville, ed. Peter Jimack (London: Grant
and Cutler Ltd., 1988), pp. 40–1.
24. Cook, A Voyage Round the World, vol. 1, pp. 183–4.
25. On this subject see Jocelyn Linnekin, ‘Contending Approaches’, and Malama Meleisea
and Penelope Schoeffel, ‘Discovering Outsiders’, in Denoon (ed.), The Cambridge History of the Pacific Islanders, pp. 3–36; pp. 10–11, and pp. 119–51; pp. 130–1, respectively.
The authors speculate on the reasons for these relationships from a native, rather than a
European perspective.
26. Quoted in Rennie, Far-Fetched Facts, pp. 98–101.
27. ‘The establishment of the lending library, which spread rapidly through England in this
era, meant that books were widely accessible to a new and ever-growing readership, a
readership composed in large part of upper- and middle-class women’, Anne K. Mellor,
Romanticism and Gender (London and New York: Routledge, 1993), pp. 1–2.
28. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p. 33.
29. Edmond, Representing the South Pacific, pp. 23–62.
30. Hannah More, Slavery. A Poem (London: T. Cadell, 1788), l. 237, p. 17.
31. Gananath Obeyesekere, The Apotheosis of Captain Cook: European Mythmaking in the
Pacific (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992).
32. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p. 25.
33. Wilson had also commanded The Antelope, which was shipwrecked in the Pacific in 1783
and whose narrative formed the basis of George Keate’s An Account of the Pelew Islands,
Situated in the Western Part of the Pacific Ocean (London: G. Nicol, 1788). Wilson was
responsible for bringing the ill-fated (Prince) Lee Boo to England.
34. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p. 28.
35. Ibid., p. 29.
36. Ibid., pp. 36, 38.
37. Ibid., pp. 49, 50.
38. Ibid., p. 45.
39. Ibid., p. 45.
40. Ibid., p. 47.
Enlightenment 3 Southey.indb 280
01/06/2007 11:54:04
Notes to pages 124–31
281
41. See Philip Connell, Romanticism, Economics and the Question of ‘Culture’ (Oxford:
Oxford University Press, 2001), pp. 247–57.
42. Edmond, Representing the South Pacific, p. 194.
43. Smith, European Vision and the South Pacific, p. 108.
44. Quoted in ibid., p. 109.
45. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p. 55.
46. Southey to J. May, 1 May 1803, Ramos, p. 76.
47. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 2, p. 200.
48. See Figure 5 for Bligh’s map of the northern part of the island.
49. Tim Fulford, ‘Romanticism, the South Seas and the Caribbean: The Fruits of Empire’,
European Romantic Review, 11:4 (Fall 2000), pp. 408–34.
50. Lummis, Life and Death in Eden, pp. 65–6.
51. Quoted in Rennie, Far-Fetched Facts, p. 146.
52. See reports in the following articles by John Barrow: ‘Dentrecasteaux – Voyage a la
Recherche la Perouse’, QR, 3:5 (February 1810), pp. 21–43; pp. 23–4, and ‘Porter’s
Cruize in the Pacific Ocean’, QR, 13:26 ( July 1815), pp. 352–83.
53. See Anon., Minutes of the Court-Martial held at Portsmouth, August 12, 1792, on Ten
Persons Charged with Mutiny on Board His Majesty’s Ship Bounty with an APPENDIX
(by Edward Christian) Containing a Full Account of the Real Causes and Circumstances of
that Unhappy Transaction (London: J. Deighton, 1794).
54. William Bligh, A Narrative of the Mutiny on Board His Majesty’s Ship Bounty; And the
Subsequent Voyage of Part of the Crew, in the Ship’s Boat, from Tofoa, one of the Friendly
Islands, to Timor, a Dutch Settlement in the East Indies (Dublin: L. White, P. Byrne, J.
Moore, J. Jones, B. Dornin et al., 1790), p. 14.
55. Southey to G.C. Bedford, 23 October 1809, NL, vol. 1, p. 519. Southey’s sympathy for
the mutineers, his association with the radical publishers Symonds and Ridgeway (who
were sent Wat Tyler for publication) and his visit to Ridgeway in Newgate prison in 1795
have led to the suggestion that he was the writer of the apocryphal work Letters from
Mr Fletcher Christian, Containing a Narrative of the Transactions on Board His Majesty’s
Ship Bounty, Before and After the Mutiny, with his Subsequent Voyages and Travels in
South America (London: H. D. Symonds, 1796). However Southey’s report of his visit
to Ridgeway and their negotiations – that ‘I am to send them more sedition to make a
2 shilling pamphlet’ (Southey to E. Fricker, 12 January 1795, SL, vol. 1, p. 91) – would
seem to contradict this claim, as does the style of prose in which the Letters are written.
56. Monthly Magazine, 26 (December 1808), p. 457.
57. P. M. James, ‘The Otaheitean Mourner’, Monthly Magazine, 26 (December 1808), pp.
457–8. All references to the poem are from this text.
58. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p. 50.
59. Ibid., p. 50.
60. Mary Russell Mitford, Christina, The Maid of the South Seas (London: F. C. and J. Rivington, 1811), pp. vi, ix [these two pages follow sequentially, but their numbering is
incorrect]. All references to the poem are from this text.
61. Richard Hough, Captain Bligh and Mister Christian (London: Chatham Publishing,
2000), p. 131.
62. For instance see ibid.; Glynn Christian, Fragile Paradise (Sydney and London: Doubleday, 1999); Lummis, Life and Death in Eden.
63. Rennie, Far-Fetched Facts, p. 166.
64. ‘Dentrecasteaux – Voyage a la Recherche la Perouse’, p. 24.
Enlightenment 3 Southey.indb 281
01/06/2007 11:54:04
Notes to pages 132–8
282
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
Mitford, Christina, pp. 315–16.
Ibid., p. 318.
Quoted in Rennie, Far-Fetched Facts, p. 169.
Mitford, Christina, pp. ix–x. See James Burney’s A Chronological History of the Discoveries in the South Sea or Pacific Ocean, 5 vols (London: G. and W. Nicol, 1803–17).
For instance, see The Life of Mary Russell Mitford Related in a Selection from her Letters
to Friends, ed. G. A. L’Estrange, 2nd edn, 3 vols (London: R. Bentley, 1870); Letters of
Mary Russell Mitford, ed. R. Brimley Johnson (London: John Lane, 1925).
Mitford, Christina, p. 201. Mitford’s response to Kehama was nevertheless equivocal, as
in her comment, ‘The wonder is how the author of “Madoc” could condescend to throw
the enchantment of his genius upon such a parcel of worse than nursery legends’, The Life
of Mary Russell Mitford, ed. L’Estrange, vol. 1, p. 120.
In the year that Christina was published, Mitford expressed surprise that Madoc had
only run into its second edition, stating ‘I wonder there are not twenty. Walter Scott has
nothing half so fine’, The Life of Mary Russell Mitford, ed. L’Estrange, vol. 1, p. 121. In
her opinion The Life of Nelson was ‘one of the most beautiful pieces of biography I ever
met with; simple, interesting and eloquent in the style; and carrying with it an air of
candour and sincerity and right good feeling worthy of the great and good man whom it
celebrates’, The Life of Mary Russell Mitford, ed. L’Estrange, vol. 1, p. 251. In fact Southey
was careful to leave any salubrious details about Nelson’s sexual exploits out of his biography, because it was his heroic defence of Britain that he wanted to publicize in creating
a national hero.
William Bligh, A Voyage to the South Sea, Undertaken by Command of His Majesty, for
the Purpose of Conveying the Breadfruit to the West Indies, in His Majesty’s Ship the Bounty
(London: George Nichol, 1792).
Raymond Williams discusses literary responses to industrialization in The Country and
the City (New York: Oxford University Press, 1973).
Southey, Letters from England, ed. Simmons. See particularly Letter XXXVIII, ‘The
Manufacturing System’, pp. 207–13.
Southey to J. May, 1 May 1803, Ramos, p. 76.
The ‘English Eclogues’ consist of ‘The Old Mansion House’, ‘The Grandmother’s Tale’,
‘The Funeral’, ‘The Sailor’s Mother’, ‘The Witch, ‘The Ruined Cottage’, ‘Eclogue, by
Robert Southey, The Last of the Family’, ‘Eclogue. The Wedding’ and ‘The Alderman’s
Funeral; An English Eclogue. – Original’. See RSPW, vol. 5, pp. 306–29, 380–4, 397–
403, 427–32.
Southey, ‘The Alderman’s Funeral’, ll. 104–8; RSPW, vol. 5, pp. 427–32.
Mary Russell Mitford, Our Village: Sketches of Rural Character and Scenery (London:
Geo. B. Whittaker, 1824).
Edmond, Representing the South Pacific, p. 80.
Coleridge, ‘Pantisocracy’, l. 5; CPW, vol. 1, p. 69.
The term ‘ignoble savage’ was coined by Bernard Smith to explain this dichotomy in
representation. See European Vision and the South Pacific, pp. 243–7.
Madoc, Part 1, V.20–9.
For instance between Goervyl and Herma, and Cadwallon and Melamin, with the latter
providing ‘the first born of the colony’, Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, p. 209.
See Chapter 2, pp. 87–9, for a fuller discussion of this aspect of Madoc.
Mitford, Christina, pp. 209, 211.
Southey, ‘Polynesian Researches’, p. 40.
Enlightenment 3 Southey.indb 282
01/06/2007 11:54:05
Notes to pages 138–47
283
87. Hough, Captain Bligh and Mister Christian, p. 271.
88. In her notes to Christina, Mitford reproduces the whole chapter containing the details of
the mutiny from Bligh’s A Voyage to the South Sea (1792).
89. Mitford, Christina, p. vi.
90. Madoc, variant of Part 1, X.101–4; RSPW, vol. 2, p. 71.
91. In fact, according to the historical accounts, it was John Adams who instituted Christianity on Pitcairn after Fletcher Christian’s death.
92. Genesis 3:19.
93. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 2, p. 199.
94. Madoc, Part 1, V.43.
95. Southey to J. May, 18 February 1800, Ramos, p. 52.
96. Southey to J. May, 18 February 1800, Ramos, p. 51.
97. Southey proposed colonization as a solution to the problems he perceived in Britain of
overpopulation and rising levels of criminal activity: ‘O what a country might this England become did its government but wisely direct the strength & wealth & activity of the
people! every profession, every trade, is overstocked. There are more adventurers in each
than possibly can find employment. hence poverty & crime. do not misunderstand me as
asserting this to be the sole cause, but it is the most frequent one, a system of colonization
that should offer an outlet for the superfluous activity of the country would convert this
into a cause of general goods, & the blessings of civilization might be extended over the
desarts that to the disgrace of man, occupy so great a part of the world!’, Southey to J.
May, 18 February 1800, Ramos, p. 52.
98. Southey to J. May, 12 March, 1800, Ramos, p. 53.
99. Hannah More, Coelebs in Search of a Wife (1808–9), ed. Mary Waldron (Bristol:
Thoemmes Press, 1995).
100. Ibid., p. viii.
101. Richard Polwhele, The Unsex’d Females (London: Cadell and Davies, 1798), ll. 12, 40,
pp. 6, 10.
102. Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Woman; With Strictures on Political
and Moral Subjects (London: J. Johnson, 1792), pp. 109–70.
103. In the 1790s Southey much admired Wollstonecraft, even writing a sonnet in her honour, ‘To Mary Wollstonecraft’, included in Poems (1797), see RSPW, vol. 5, pp. 35–6.
104. John Mitford and William Gifford, ‘Mary Russell Mitford’s Poems’, QR, 4:8 (November
1810), pp. 514–18; p. 516.
105. Mary Russell Mitford, Narrative Poems on the Female Character, in the Various Relations
of Life (London: F. C. and J. Rivington, 1813), p. ix.
106. See Chapter 4 for a fuller discussion of these aspects in Thalaba the Destroyer.
107. Though it is not attributed by Mitford, the name comes from the account of Cook’s first
voyage in John Hawkesworth, An Account of the Voyages Undertaken by the Order of His
Present Majesty for Making Discoveries in the Southern Hempisphere (London: W. Strahan and T. Cadell, 1773).
108. There were actually three men left: Adams, Matthew Quintal and Edward Young.
109. See for instance Lummis, Life and Death in Eden, pp. 107–23.
110. F. W. Beechey, Narrative of a Voyage to the Pacific and Beering’s Strait, to Co-operate with
the Polar Expeditions Performed in His Majesty’s Ship Blossom, in the Years 1825, 26, 27,
28, 2 vols (London: Henry Colburn and Richard Bentley, 1831), vol. 1, p. 121.
111. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p.57.
112. Blackwood’s Edinburgh Magazine, 16 (1824), p. 711.
Enlightenment 3 Southey.indb 283
01/06/2007 11:54:05
284
Notes to pages 147–57
113. This reference comes from Southey’s preface to A Vision of Judgement (1821), PW, X, p.
203.
114. James C. McKusick, ‘The Politics of Language in Byron’s The Island’, ELH, 59 (1992),
pp. 839–56; p. 852.
115. While Stewart is generally considered as the source for Torquil, Rod Edmond differs in
opinion: ‘Stewart, who became Fletcher Christian’s lieutenant, was too involved in the
mutiny for such an innocent role and, if an original there must be, Peter Heywood better
fits the bill’, Representing the South Pacific, pp. 75–6.
116. All refernces to the poem are from The Island, in BCPW, vol. 7, pp. 26–148.
117. Byron’s Letters and Journals, ed. Leslie A. Marchand, 12 vols (London: J. Murray, 1973–
82), vol. 10, p. 90.
118. McKusick, ‘The Politics of Language in Byron’s The Island’, p. 852.
119. Southey to G.C. Bedford, 25 January 1793, NL, vol. 1, p. 19.
120. PW, vol. 10, p. 204. Southey’s views on the freedom of the press had changed drastically
from his championship of radical literature in the early 1790s. In reference to an attack
on Coleridge in the Examiner he states, ‘Gentlemen who make this kind of use of the
liberty of the press must expect that the liberty of the horse whip will be the natural consequence’, Southey to J. J. Morgan, 1 July 1812, Brotherton Collection, Leeds University
Library.
121. Byron’s reference to Southey as ‘a-dry, Bob!’, Don Juan, ‘Dedication’, iii.24; Wu (ed.),
Romanticism, p. 934.
122. John Martin, An Account of the Natives of the Tonga Islands in the South Pacific Ocean
… Compiled and Arranged from the Extensive Communications of Mr. William Mariner,
Several Years Resident in those Islands, 2 vols (London: John Murray, 1817), vol. 1, pp.
307–8.
123. Childe Harold’s Pilgrimage, II.i–xv.1–135; BCPW, vol. 2, pp. 44–9; Don Juan, III.i–xvi
(inserted between stanzas lxxxvi and lxxxvii), ll. 689–784; BCPW, vol. 5, pp. 188–92.
124. Angus Calder, ‘“The Island”; Scotland, Greece and Romantic Savagery’, in Angus Calder
(ed.), Byron and Scotland: Radical or Dandy (Edinburgh: Edinburgh University Press,
1989), pp. 132–50.
125. Martin, An Account of the Natives of the Tonga Islands, vol. 1, p. vii.
126. Ibid., vol. 1, p. 308.
127. Bougainville, A Voyage Round the World, p. 260.
128. Southey, ‘Accounts of the Tonga Islands’, QR, 17:33 (April 1817), pp. 1–39; p. 33.
129. Caroline Franklin, Byron’s Heroines (Oxford: Clarendon Press, 1992), p. 92.
130. Ibid., p. 91.
131. See notes 52 and 53 above.
132. Byron mentions ‘Toobonai’ as ‘the last island where any distinct account is left of Christian and his comrades’, BCPW, vol. 7, pp. 146–7.
133. Bligh, A Narrative of the Mutiny, p. 13.
134. Calder, ‘“The Island”; Scotland, Greece and Romantic Savagery’, p. 144.
135. Montgomery, The West Indies, pp. 67–8.
136. Like Southey, Montgomery’s youth was shaped by radical politics. He was imprisoned
in York Castle for several months in the years of 1795 and 1796 for printing seditious
literature on the press of his newspaper, the Sheffield Iris.
137. Southey’s letters to Montgomery will be published in The Collected Letters of Robert
Southey, gen. eds Tim Fulford and Lynda Pratt, forthcoming 2007–12.
Enlightenment 3 Southey.indb 284
01/06/2007 11:54:05
Notes to pages 157–67
285
138. Southey to J. Montgomery, 5 May 1811, Beinecke Rare Book and Manuscript Library,
Yale University.
139. Southey to J. Montgomery, 5 May 1811, Beinecke Rare Book and Manuscript Library,
Yale University.
140. Southey to J. Montgomery, 29 November, 1811, NL, vol. 2, p. 14.
141. James Montgomery, Lectures on Poetry and General Literature (1833; London:
Routledge/Thoemmes Press, 1995), p. 300.
142. Erasmus Darwin, The Botanic Garden: A Poem in Two Parts. Part 1. Containing the Economy of Vegetation. Part II. The Loves of the Plants (London: J. Johnson, 1791).
143. All references to the poem are to PI. Montgomery was particularly influenced by Matthew Flinders, A Voyage to Terra Australis, 2 vols (London: G. and W. Nichol, 1814). He
quotes a passage from Flinder’s text in his preface to the poem, which demonstrates that
pelicans inhabit islands over many generations (due to the piles of bones around them).
Flinders thereby surmises that nothing ‘can be more consonant to their feelings, if Pelicans have any, than quietly to resign their breath, surrounded by their progeny, and in the
same spot where they first drew it’ (PI, p. vi). From this statement, Montgomery created
his extraordinary account of monogamous pelicans rearing their families through the
ages. As far as I have been able to ascertain, there is no other precedent in Romantic
literature (or indeed in encyclopaedias or works of natural history of the period) for
treating pelicans in this way.
144. Perhaps a reason for choosing this bird was because of its Christian iconography. The
pelican was thought to provide its young with the blood from its breast when food was
scarce, so leading to its adoption as a Christian symbol of self-sacrifice.
145. Byron, The Island, I.x.214.
146. Quoted in Fulford, ‘Romanticism, the South Seas and the Caribbean’, p. 410.
147. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, p. 45.
148. Ibid., p. 45.
149. Thomas Hobbes, Leviathan (1651), ed. Richard Tuck (Cambridge: Cambridge University Press, 1992), p. 89.
150. William Ellis, Polynesian Researches: During a Residence of Nearly Six Years, in the South
Sea Islands (London: Fisher, Son and Jackson, 1829).
151. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 2, p. 200.
152. Southey, ‘Polynesian Researches’, pp. 1–54; p. 5.
153. Ibid., p. 6.
154. Ibid., pp. 15, 22.
155. Ibid., p. 29.
156. Ibid., p. 54.
157. Ibid., p. 31.
158. Ibid., p. 25.
4 Thalaba the Destroyer
1.
See Southey to G. C. Bedford, June–July 1801, SL, vol. 1, p. 163; Southey to A. Seward,
28 May 1808, NL, vol. 1, p. 476; Southey to J. M. Longmire, 4 November 1812, L&C,
vol. 3, p. 351. Marilyn Butler states that Madoc is the first poem in Southey’s plan to write
a narrative poem on all the world’s mythologies (‘Orientalism’ p. 413). However Madoc
does not easily fit into the class of a single world mythology, dealing as it does at various
points with Celtic, Catholic, Aztec and native American belief systems. It may be added
Enlightenment 3 Southey.indb 285
01/06/2007 11:54:05
Notes to pages 167–71
286
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
retrospectively to Southey’s plan, for convenience, but the absence of his stated intention that it is one of his ‘mythologies’ and its overt colonial subject matter suggest that
Southey wrote Madoc with a different agenda in mind. Southey said himself: ‘I know
not how it was that in my youth the mythologies and superstitions of various nations
had strong hold on my imagination & struck deep in it, so that before I was twenty one
of my numerous plans was that of exhibiting the most striking portion of each in a long
poem. Thalaba & Kehama are the fruits of that early plan, – Madoc partakes of it, but
only incidentally. If I had gained money as well as reputation by these poems, the other
series would ere this have been completed’, Southey to J. Montgomery, 26 March 1812,
Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University.
Southey to G. C. Bedford, 22 June 1796, NL, vol. 1, p. 110.
Southey to T. Southey, 2 February 1800, NL, vol. 1, pp. 221–2.
Southey to J. Rickman, 2 May 1800, NL, vol. 1, pp. 224–5.
Southey to J. May, 19 July 1799, Ramos, p. 46.
Southey to J. May, 1803, SL, vol. 1, p. 214.
Southey to G. C. Bedford, 31 July 1796, L&C, vol. 1, p. 288.
While in London, Southey met several important writers and thinkers of the time, particularly the Joseph Johnson circle (through his friend George Dyer) including William
Godwin, Mary Wollstonecraft, Ann Batten Cristall and Gilbert Wakefield.
Southey to E. Southey, 9 May 1799, L&C, vol. 2, p. 16.
Southey to T. Southey, 12 July 1799, L&C, vol. 2, p. 21.
Bernhardt-Kabisch, Robert Southey, pp. 81–5.
William Haller includes a comprehensive list of the sources that Southey used in writing
Thalaba, in The Early Life of Robert Southey, 1774–1803 (New York: Columbia University Press, 1917), pp. 254–63, Appendix B.
PW, vol. 4, p. xv.
Dom Chavis and M. Cazotte (eds), Arabian Tales: or A Continuation of the Arabian
Nights Entertainments, trans. Robert Heron, 4 vols (Dublin: R. Cross etc., 1792), vol. 4,
p. 308.
Southey to W. Taylor, 27 July 1801, Robberds, p. 371.
Southey, ‘Gebir; a Poem’, Critical Review, 27 (September 1799), pp. 29–39.
Southey to J. Cottle, 22 September 1799, L&C, vol. 2, p. 24.
Southey to A. Seward, 28 May 1808, NL, vol. 1, p. 476.
Walter Savage Landor, Gebir; A Poem (London: Rivingtons, 1798), I.136, p. 6.
Ibid., III.284–8; p. 32.
Butler, ‘Orientalism’, p. 411.
Landor, Gebir, VI.185; p. 60.
Mohammed Sharafuddin, Islam and Romantic Orientalism: Literary Encounters with the
Orient (London and New York: I. B. Tauris, 1996), p. 3.
Landor, Gebir, II.196–7; p. 18.
Thereby applying the same agenda as one of his sources, C-F. Volney, Les Ruines, ou Méditation sur les Révolutions des Empires (Paris: Desenne, Volland, Plassan, 1791). See, Tim
Fulford, Introduction, in RSPW, vol. 3, p. xi.
Southey to C. Danvers 20 August 1799, SL, vol. 1, p. 78. ‘The Devil’s Thoughts’ was later
retitled ‘The Devil’s Walk’. For the various revisions of this poem see RSPW, vol. 5, pp.
451–74.
Southey to J. May, 29 July 1799, SL, vol. 1, p. 77.
Enlightenment 3 Southey.indb 286
01/06/2007 11:54:05
Notes to pages 171–5
287
28. ‘Mohammed’ was published posthumously in Oliver Newman: A New-England Tale
(Unfinished): With Other Poetical Remains, ed. H. Hill (London: Longman, Brown,
Green and Longmans, 1845), pp. 113–16.
29. Though Southey’s knowledge of the Koran also came from Ludovico Marracci’s Alcorani
Textus Universus (1698), as his letters reveal: ‘Maracci’s Refutation of the Koran, or rather
his preliminaries to it, have afforded me much amusement, and much matter’(Southey to
S. T. Coleridge, 8 January 1800, L&C, vol. 2, p. 41).
30. George Sale, ‘Dedication’, The Koran, Commonly Called The Alcoran of Mohammed:
Translated into English Immediately from the Original Arabic; with Explanatory Notes,
taken from the most Approved Commentators (London: J. Wilcox, 1734), p. [3] (unnumbered).
31. Ibid., p. [3] (unnumbered).
32. Sharafuddin, Islam and Romantic Orientalism, p. xxix.
33. RSPW, vol. 3, p. 193.
34. Sale, ‘A Preliminary Discourse’, Koran, p. 61.
35. Said, Orientalism, p. 60.
36. Sale, ‘A Preliminary Discourse’, Koran, pp. 62–3.
37. Sale, ‘Dedication’, Koran, p. [2] (unnumbered).
38. Ibid., p. [2] (unnumbered).
39. Ibid., p. [2] (unnumbered).
40. Sharafuddin, Islam and Romantic Orientalism, p. xxix.
41. Southey to J. May, 29 July 1799, SL, vol. 1, p. 77.
42. Ibid.
43. Sale, ‘A Preliminary Discourse’, Koran, p. 40.
44. Southey said in a letter to William Taylor, ‘Whether Mohammed be a hero likely to
blast a poem in a Christian country is doubtful, my Mohammed will be, what I believe
the Arabian was in the beginnning of his career, sincere in enthusiasm’, 3 February 1800,
Robberds, vol. 1, p. 325.
45. Bernhardt-Kabisch, Robert Southey, p. 84.
46. Vathek could be said to have had two authors as well, Beckford writing the French text,
while Henley translated it and provided the notes (William Beckford, Vathek, ed. Roger
Lonsdale (Oxford: Oxford University Press, 1998), pp. xiv–xviii).
47. Interestingly the subsequent editions of Gebir did supply notes to the text, perhaps on
Southey’s advice – ‘Landor was responsive to the criticism, particularly from his most
favourable reader, Southey, that the first edition of the poem was unnecessarily obscure.
Accordingly he provided explanatory summaries and notes, and certain amplifications to
the text’, Sharafuddin, Islam and Romantic Orientalism, p. 37.
48. For instance The Poems of Robert Southey, ed. Maurice H. Fitzgerald (London: Oxford
University Press, 1909).
49. The comprehensive annotations of Southey’s ‘epic’ poems conform to his desire to ‘trace
the moral order of things in the history of the world’, Southey to J. May, 1 July 1814,
SL, vol. 2, p. 358. It is this idea of a ‘moral order’ that he seeks to impose on all forms of
religion and society, past and present.
50. H. N. Fairchild, The Noble Savage: A Study in Romantic Naturalism (New York: Columbia University Press, 1928), p. 205.
51. Quoted in Madden, pp. 68–90; pp. 83–4.
52. Haller, The Early Life of Robert Southey, p. 258.
Enlightenment 3 Southey.indb 287
01/06/2007 11:54:05
288
Notes to pages 176–82
53. Nigel Leask, ‘“Wandering through Eblis”: Absorption and Containment in Romantic
Exoticism’, in Fulford and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 164–88; p.
168.
54. Ibid., p. 168.
55. Southey to J. May, 12 October 1808, SL, vol. 2, p. 102. Southey was unhappy with
the first edition’s layout, which, as he was in Portugal, he did not see through the press
himself. He was aware that the placement of notes meant that the verse text was often
‘lost’, with some pages only having notes on them. This was amended in subsequent editions, with the notes being placed at the end of each book. See Fulford, Introduction, in
RSPW, vol. 3, p. xxi.
56. All references to Thalaba are from RSPW, vol. 3.
57. RSPW, vol. 3, p. 213.
58. RSPW, vol. 3, p. 193, my italics.
59. RSPW, vol. 3, p. 193.
60. David Norcliffe, ‘Islam’, in Jeaneane Fowler, Merv Fowler, David Norcliffe, Nora Hill and
David Watkins (eds), World Religions (Brighton and Portland, OR: Sussex Academic
Press, 1999), p. 130.
61. Southey to J. May, 1803, SL, vol. 1, p. 214.
62. Barthélemy D’Herbelot, Bibliothèque Orientale, ou Dictionaire Universel Contenant
Généralement Tout ce qui Regarde la Connoissance des Peuples de l’Orient, 2 vols (Maestricht: Chez J. E. Defour and Ph. Roux, 1776). I am presuming that this was the edition
used by Southey, as it was listed in the sale catalogue when his library was sold in 1844.
For this useful list of Southey’s collection of books, see Roy Park (ed.), Poets and Men of
Letters, Catalogues of Libraries of Eminent Persons, vol. 9 (London: Mansell, 1974) pp.
75–288.
63. RSPW, vol. 3, p. 202.
64. RSPW, vol. 3, p. 194.
65. RSPW, vol. 3, p. 3.
66. Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, pp. 98–9; Sale, ‘A Preliminary Discourse’,
Koran, p. 40.
67. Percy Bysshe Shelley, ‘Ozymandias’, l. 13; Wu (ed.), Romanticism, p. 849.
68. Sharafuddin, Islam and Romantic Orientalism, p. 69.
69. Coleridge, ‘Fears in Solitude’, l. 172; CPW, vol. 1, p. 256.
70. ‘Worse and worse, young Orphane, be thy payne, / If thou due vengeance doe forbeare,
/ Till guiltie blood her guerdon do obtayne’, Edmund Spenser, The Faerie Queene,
II.i.550–2.
71. See RSPW, vol. 5, pp. 118–28. These poems were first published in Poems (1797), pp.
173–200.
72. William Taylor’s English translation of Bürger’s poem ‘Lenore’, which was published in
the Monthly Magazine, 1 March 1796, attracted Southey to this genre of poetry and
prompted him to write to Taylor, visiting him in 1798.
73. British Critic, 18 (September 1801), pp. 309–10; p. 310, quoted in Madden, p. 64.
74. Carsten Niebuhr, Travels Through Arabia, trans. Robert Heron, 2 vols (Dublin: Gilbert,
Moore, Archer and Jones, 1792), vol. 2, p. 318.
75. C-F. Volney, Travels Through Syria and Egypt, 2 vols (London: G. G. J. and J. Robinson,
1788), vol. 1, p. 63.
76. A copy of the first draft that Southey kept for himself and which includes a dated record
of the alterations that he made to the original (RSPW, vol. 3, pp. xxxii–xxxiii).
Enlightenment 3 Southey.indb 288
01/06/2007 11:54:05
Notes to pages 182–9
289
77. Southey, ‘Thalaba the Destroyer’ (1799–1800), British Library, London, Add. MS
47884, ff. 64–5.
78. Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, p. 184.
79. RSPW, vol. 3, p. 249.
80. RSPW, vol. 3, p. 38.
81. Jones had already published several works on the subject, including A Grammar of the
Persian Language (London: W. and J. Richardson, 1771) and Poems, Consisting Chiefly
of Translations from the Asiatick Languages (Oxford: Clarendon Press, 1772).
82. William Jones, Selected Poetical and Prose Works, ed. Michael J. Franklin (Cardiff : University of Wales Press, 1995), p. 322.
83. Ibid., pp. 193–4, 211; Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, pp. 106–7; RSPW, vol.
3, pp. 221, 223, 228, 229, 236, 294.
84. Jones, Selected Poetical and Prose Works, ed. Franklin, pp. 193–211.
85. Ibid., p. 189.
86. Volney, Travels Through Syria and Egypt, vol. 1, pp. 388, 409.
87. Ibid., vol. 1, pp. 413–14.
88. Tilar J. Mazzeo, Introduction, in Fulford and Kitson (eds), Travels, Explorations and
Empires, vol. 4, pp. ix–x.
89. RSPW, vol. 3, p. 216; Volney, Travels Through Syria and Egypt, vol. 1, pp. 404–5.
90. Wordsworth, Descriptive Sketches Taken During a Pedestrian Tour Among the Alps (1793),
ll. 450–1; WPW, vol. 1, pp. 70–4.
91. RSPW, vol. 3, p. 216; Volney, Travels Through Syria and Egypt, vol. 1, pp. 404–5.
92. Jones, Selected Poetical and Prose Works, ed. Franklin, pp. xxii–xxiii.
93. Barrell, The Infection of Thomas De Quincey, p. 10.
94. Ibid., pp. 10–11.
95. Southey to J. Rickman, 16 January 1800, NL, vol. 1, p. 216.
96. Ibid.
97. Further to this, in his discussion of ‘moveable Easts’, Tim Fulford argues that ‘Coleridge
and Southey made the East into an imagined culture, embodying their fear and desire
of religious and political fanaticism, which could be mapped onto southern Europe,
western Ireland and the East Indies at will’, ‘Plants, Pagodas and Penises’, p. 200. This literary process of overlaying unattractive ‘oriental’ characteristics on others is shown to be
reversible in the case of Southey’s Bedouins, who absorb positive attributes of European
culture in their representation.
98. Southey to J. May, 29 July 1799, SL, vol. 1, p. 78.
99. Southey to C. Danvers, June 1800, SL, vol. 1, p. 106.
100. Southey to C. W. W. Wynn, 30 April 1801, SL, vol. 1, pp. 145–6.
101. RSPW, vol. 3, p. 277. Southey makes a convenient link between the Islamic subha (or as
he terms it ‘Tusbah’) and the Catholic rosary (RSPW, vol. 3, pp. 246–7).
102. Southey, ‘Travels of Ali Bey’, QR, 15:30 ( July 1816), pp. 299–345; p. 310.
103. Southey to J. Montgomery, 5 May 1811, Beinecke Rare Book and Manuscript Library,
Yale University.
104. Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, p. 222.
105. Daniel E. White, Early Romanticism and Religious Dissent (Cambridge: Cambridge
University Press, 2007), p. 155.
106. Southey describes the Quakers as ‘a body of Christians from whom, in all important
points, I feel little or no difference in my own state of mind’, Southey to G. C. Bedford,
22 March 1807, SL, vol. 1, p. 426.
Enlightenment 3 Southey.indb 289
01/06/2007 11:54:05
290
Notes to pages 189–200
107. Southey to William Taylor, 15 April 1799, Robberds, vol. 1, p. 272.
108. RSPW, vol. 4, p. 4.
109. Quoted in Bernhardt-Kabisch, Robert Southey, p. 84.
110. RSPW, vol. 4, p. 4.
111. Quoted in Madden, pp. 91–5; p. 91.
112. Southey to J. May, 29 July 1799, SL, vol. 1, p. 78.
113. Sharafuddin, Islam and Romantic Orientalism, p. 66.
114. RSPW, vol. 3, p. 222; Volney, Travels Through Syria and Egypt, vol. 1, pp. 407–9.
115. RSPW, vol. 3, p. 222–3; Volney, Travels Through Syria and Egypt, vol. 1, pp. 407–9.
116. RSPW, vol. 3, p. 222; Volney, Travels Through Syria and Egypt, vol. 1, pp. 407–9.
117. Essay on the Poetry of the Eastern Nations (1772), in Jones, Selected Poetical and Prose
Works, ed. Franklin, p. 324.
118. Fulford, ‘Plants, Pagodas and Penises’, p. 190.
119. Jones, Selected Poetical and Prose Works, ed. Franklin, pp. 194–5.
120. RSPW, vol. 3, p. 259; Samuel Purchas, His Pilgrimage (London: H. Fetherstone, 1613),
p. 317.
121. John Mandeville, The Voiage and Travaile of Sir John Maundeville (London: Woodman
and Lyon, 1727), pp. 336–9.
122. RSPW, vol. 3, pp. 260, 259.
123. Southey’s description of an oriental banquet as a scene of illicit temptation was no doubt
a source for Keats’s gastronomic seduction in ‘The Eve of St Agnes’ (1820).
124. Diego Saglia, ‘Words and Things: Southey’s East and the Materiality of Oriental Discourse’, in RSCER, pp. 167–86; p. 169.
125. Essay on the Poetry of the Eastern Nations (1772), in Jones, Selected Poetical and Prose
Works, ed. Franklin, pp. 329–36; p. 324.
126. Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, p. 186.
127. Samuel Johnson, The History of Rasselas (1757), in A Critical Edition of the Major Works,
ed. Donald Greene (Oxford and New York: Oxford University Press, 1984), pp. 335–
418; pp. 342–3.
128. Southey referred to him as ‘Lewis – the Monk-man’, Southey to W. Taylor, 30 May 1799,
Robberds, vol. 1, p. 281.
129. Achmed Ardebeili, A Series of Poems, Containing the Plaints, Consolations and Delights
of Achmed Ardebeili, A Persian Exile, ed. Charles Fox (London: J. Cottle, G. C. and J.
Robinson, 1797). Southey and Coleridge were among several notable Bristol residents
on the subscription list. Southey does not refer to this text in the 1801 edition, but a note
on it was added in later editions, see RSPW, vol. 3, p. 297.
130. Ardebeili, A Series of Poems, ed. Fox, p. 18.
131. Ibid., p. vii.
132. Ibid., p. vii.
133. RSPW, vol. 3, p. 234; James Bruce, Travels to Discover the Source of the Nile, in the Years
1768, 1769, 1770, 1771, 1772, and 1773, 5 vols (Edinburgh: G. G. J. and J. Robinson,
1790), vol. 4, p. 594.
134. RSPW, vol. 3, p. 234; Bruce, Travels to Discover the Source of the Nile, vol. 4, p. 594.
135. RSPW, vol. 3, p. 304. From legend and biblical accounts, Nimrod was an ancient Mesopotamian monarch who encouraged his followers to challenge God’s power by building
the tower of Babel.
136. RSPW, vol. 3, p. 303.
137. RSPW, vol. 3, p. 303.
Enlightenment 3 Southey.indb 290
01/06/2007 11:54:06
Notes to pages 200–11
291
138. RSPW, vol. 3, p. 328.
139. RSPW, vol. 4, p. 4.
140. RSPW, vol. 3, p. 4.
141. Southey to A. Seward, 28 May 1808, NL, vol. 1, p. 476.
142. Chavis and Cazotte (eds), Arabian Tales, vol. 4, p. 328.
143. Southey to J. May, 26 June 1797, Ramos, pp. 25–6.
144. Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, p. 182.
145. Southey to J. Rickman, 3 February 1800, SL, vol. 1, p. 91.
146. Coleridge, ‘Fears in Solitude’, ll. 229–30, CPW, vol. 1, p. 263.
147. However Southey did not retreat into rural retirement as has often been claimed. It was
not until 1807 that he decided to settle permanently in Keswick (Speck, p. 101). As
Southey’s Collected Letters will reveal, he still considered himself part of an active network of public figures, who were in regular contact on a wide range of political and social
topics.
148. Bernhardt-Kabisch, Robert Southey, p. 94.
149. Ibid., p. 94.
150. Southey to J. May, 26 June 1797, Ramos, p. 27.
151. Quoted in Madden, p. 68.
5 The Curse of Kehama
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Southey to J. M. Longmire, 4 November 1812, L&C, vol. 3, p. 351.
RSPW, vol. 4, p. 273. In a letter to his patron, Charles Wynn, Southey states his purpose
of ‘manufacturing a Hindoo romance, wild as Thalaba’, Southey to C. W. W. Wynn, 23
July 1800, L&C, vol. 2, p. 97. In another, he informs Coleridge that he has ‘planned a
Hindoo romance of original extravagance’, Southey to S. T. Coleridge, 28 March 1801,
L&C, vol. 2, p. 136. It is not always clear in the manuscripts whether Southey intended
the poem to be called ‘The Curse of Keradou’ or ‘The Curse of Keradon’.
John Shore, Lord Teignmouth, Considerations on the Practicability, Policy, and Obligation of Communicating to the Natives of India the Knowledge of Christianity (London:
John Hatchard, 1808), p. 57.
W. Taylor to Southey, 2 August 1801, Robberds, vol. 1, p. 375
Southey, ‘Reports of the African Institution’, p. 152.
John Thelwall, ‘The Blessed Efforts of the System of Colonization’ (1795), in Bolton
(ed.), Romanticism and Politics, vol. 5, pp. 211–12.
Butler, ‘Orientalism’, p. 401.
Marshall, Introduction, in Louis (gen. ed.), The Oxford History of the British Empire, vol.
2, p. 4.
P. J. Marshall, ‘Britain Without America’, p. 582.
As Saree Makdisi shows, this movement towards tighter imperial control was paralleled
by economic change, in the form of the gradual replacement of colonial mercantilism by
industrial capitalism, controlled by the metropolis. Saree Makdisi, Romantic Imperialism: Universal Empire and the Culture of Modernity (Cambridge: Cambridge University
Press, 1998), pp. 108–10.
See ibid. and Majeed, Ungoverned Imaginings.
A. L. Macfie, Orientalism (London: Longman, 2002), p. 3.
Majeed, Ungoverned Imaginings, pp. 47–86.
Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, p. 217.
Enlightenment 3 Southey.indb 291
01/06/2007 11:54:06
292
Notes to pages 212–22
15. Barrell, The Infection of Thomas De Quincey, pp. 10–11; Fulford, ‘Plants, Pagodas and
Penises’, p. 200.
16. For further discussion of the links between Napoleon and Kehama, see Simon Bainbridge, Napoleon and English Romanticism (Cambridge: Cambridge University Press,
1995), pp. 119–225.
17. Lawrence James, Raj: The Making and Unmaking of British India (London: Little,
Brown, 1997), pp. 67–8.
18. Francis Jeffrey, ‘Southey’s Curse of Kehama’, Edinburgh Review, 17:34 (February 1811),
pp. 429–65; pp. 433, 452. This method of attack continues throughout the review in its
accusation that Kehama employs ‘babyisms’ and is ‘full of namby-pamby and affectation’
(pp. 444, 452). The review, despite its criticism, is very lengthy, providing many extracts
from the poem. It concludes by attributing Southey with genius, despite his ‘childish
taste’ (p. 465).
19. For instance see ‘the brief explanation of mythological names prefixed to the Poem’,
where Southey compares the ‘Trimourtee’ to the Trinity, RSPW, vol. 4, pp. 3, 7.
20. The epithets ‘monstrous’ and ‘mythology’ are applied to the Hindu religion in the 1838
preface to The Curse of Kehama, RSPW, vol. 4, p. 4. The term ‘moral grandeur’ comes
from a letter to G. C. Bedford, 1 January 1811, NL, vol. 2, p. 1.
21. Southey to W. S. Landor, 20 May 1808, L&C, vol. 3, p. 145.
22. RSPW, vol. 4, p. 4.
23. Southey, ‘A Review of James Forbes’ Oriental Memoirs’, QR, 12:23 (October 1814), pp.
180–227; p. 220.
24. David M. Craig, ‘Subservient Talents? Robert Southey as a Public Moralist’, in RSCER,
pp. 101–14; pp. 102–3.
25. Southey to C. W. W. Wynn, 11 June 1808, SL, vol. 2, p. 69.
26. Balachandra Rajan, Under Western Eyes: India from Milton to Macaulay (Durham, NC,
and London: Duke University Press, 1999), p. 143.
27. Southey to C. Danvers, 6 May 1801, SL, vol. 1, pp. 155–6.
28. RSPW, vol. 2, p. 6.
29. Southey to M. Barker, 24 October 1809, SL, vol. 2, p. 174.
30. Southey to C. W. W. Wynn, 19 July 1811, SL, vol. 2, pp. 228–9.
31. Philip Martin, Byron: A Poet Before his Public (Cambridge: Cambridge University Press,
1982), p. 43.
32. Southey to G. C. Bedford, 1 January 1811, NL, vol. 2, p. 1.
33. Southey to H. C. Robinson, 1 December 1810, NL, vol. 1, p. 545.
34. All references to The Curse of Kehama are from RSPW, vol. 4.
35. Southey to C. Danvers, June 1800, SL, vol. 1, p. 106.
36. Ibid.
37. Barrell, The Infection of Thomas De Quincey, p. 5.
38. Southey to J. May, 1 March 1833, Ramos, p. 256.
39. William Wordsworth, The Prelude, or Growth of a Poet’s Mind (1805–6), ed. Ernest de
Selincourt, rev. Helen Darbishire (Oxford: Clarendon Press, 1959), ll. 168, 190, p. 231.
40. Makdisi, Romantic Imperialism, p. 29.
41. Southey to C. Danvers, June 1800, SL, vol. 1, p. 107.
42. Ibid.
43. Southey to J. May, 23 June 1800, SL, vol. 1, p. 116.
44. Southey to G. C. Bedford, 16 February 1811, L&C, vol. 3, p. 303.
45. Southey to S. T. Coleridge, 23 December, 1799, NL, vol. 1, p. 211.
Enlightenment 3 Southey.indb 292
01/06/2007 11:54:06
Notes to pages 222–30
293
46. Coleridge, ‘France. An Ode’, l. 83; CPW, vol. 1, p. 246.
47. Southey to M. Barker, 1801, SL, vol. 1, p. 180.
48. For instance in another letter he also writes, ‘It is the world that has changed, not I. I
took the same way in the afternoon that I did in the morning, but sunset and sunrise
make a different scene’, Southey to N. Lightfoot, 8 February 1806, L&C, vol. 3, p. 22. In
a further use of natural imagery to demonstrate the same idea, he states ‘At present I am
swimming with the stream, but it is the stream that has turned, not I’, Southey to G. C.
Bedford, 11 November 1808, NL, vol. 1, p. 492.
49. Southey to M. Barker, 1801, SL, vol. 1, p. 180.
50. Coleridge, ‘France. An Ode’, l. 81; CPW, vol. 1, p. 246.
51. Southey to Lord Sidmouth, 1822, SL, vol. 3, p. 320.
52. Tilar J. Mazzeo, Introduction, in Fulford and Kitson (gen. eds), Travels, Explorations and
Empires, vol. 4, pp. xii–xv.
53. Southey to C. W. W. Wynn, 7 June 1803, NL, vol. 1, p. 313.
54. Haller, The Early Life of Robert Southey, p. 302.
55. Southey to G. C. Bedford, 20 May 1803, quoted in Storey, p. 159.
56. Southey to T. Southey, 18 October 1809, SL, vol. 2, p.169.
57. Michael Duff y, ‘Contested Empires, 1756–1815’, in Paul Langford (ed.), The Eighteenth
Century (Oxford: Oxford University Press, 2002), pp. 213–42; p. 241.
58. Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, p. 210.
59. Ibid., p. 210.
60. Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire (1776–88);
Volney, Les Ruines.
61. Beckford, Vathek, ed. Lonsdale, p. 114.
62. Southey’s Common-Place Book, ed. Warter, 4 series, p. 12.
63. Ibid., p. 13.
64. Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, p. 211.
65. Jeaneane Fowler, ‘Hinduism’, in Fowler et al. (eds), World Religions, pp. 180–249; p.
183.
66. John R. Hinnells (ed.), The Penguin Dictionary of Religions (Harmondsworth: Penguin,
1997), p. 80.
67. Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, p. 213.
68. Ibid., p. 213.
69. Ibid., p. 213.
70. Ibid., p. 213.
71. Ibid., p. 217.
72. RSPW, vol. 4, p. 226.
73. For instance in one letter he states, ‘Anquetil du Perron was certainly a far more useful and meritorious orientalist than Sir Wm Jones, who disgraced himself by enviously
abusing him. Latterly, Sir William’s works are the dreams of dotage’, Southey to C. W.
W. Wynn, 23 July 1800, L&C, vol. 2, pp. 95–6). For Southey’s attitude to Jones, see also
Tim Fulford, ‘Poetic Flowers/Indian Bowers’ in Franklin (ed.), Romantic Representations
of British India, pp. 113–30; p. 128.
74. Southey, ‘Asiatic Researches’, p. 643.
75. William Jones, ‘On the Gods of Greece, Italy and India’, Asiatick Researches, 1 (1788), pp.
221–75.
76. Jones, Selected Poetical and Prose Works, ed. Franklin, p. 348.
77. RSPW, vol. 4, pp. 206–7; Jones ‘On the Gods of Greece, Italy and India’, p. 241.
Enlightenment 3 Southey.indb 293
01/06/2007 11:54:06
294
Notes to pages 230–6
78. RSPW, vol. 4, pp. 217, 236; Jones ‘On the Gods of Greece, Italy and India’, pp. 262–3,
264–5.
79. Ibid., p. 267.
80. John Drew, India and the Romantic Imagination (Delhi and Oxford: Oxford University
Press, 1987), p. 49.
81. William Jones, ‘A Discourse on the Institution of a Society, for Inquiring into the History, Civil and National, the Antiquities, Arts, Sciences and Literature of Asia’, Asiatick
Researches, 1 (1788), pp. ix–xvi; pp. ix–x.
82. Said, Orientalism, pp. 92–6.
83. Thomas De Quincey, ‘Confessions of an English Opium-Eater’ (1821), in Confessions of
an English Opium Eater and Other Writings, ed. Grevel Lindop (Oxford: Oxford University Press, 1985), pp. 72–4.
84. Jones, ‘A Discourse on the Institution of a Society’, pp. xi–xii.
85. Ibid., p. xiii.
86. William Jones, ‘The Second Anniversary Discourse’, Asiatick Researches, 1 (1788), pp.
405–14; p. 407.
87. Ibid., p. 407.
88. William Jones, ‘On the Hindus’, Asiatick Researches, 1 (1788), pp. 414–32; p. 421.
89. William Jones, ‘On Asiatic History, Civil and Natural’, Asiatick Researches, 4 (1795), pp.
1–17; p. 9.
90. Francis Wilford, ‘On the Chronology of the Hindus’, Asiatick Researches, 5 (1798), pp.
241–95; p. 241. These comments pre-empt James Mill’s opinion in The History of British
India (1817–36), where he says: ‘To the monstrous period of years which the legends of
the Hindus involve, they ascribe events the most extravagant and unnatural: events not
even connected in chronological series; a number of independent and incredible fictions.
This people, indeed, are perfectly destitute of historical records’. Quoted in Makdisi,
Romantic Imperialism, p. 1.
91. S. N. Mukherjee, Sir William Jones: A Study in Eighteenth-Century British attitudes to
India (London: Sangam, 1987), p. 96.
92. Jones, ‘On Asiatic History, Civil and Natural’, p. 7.
93. Wilford, ‘On the Chronology of the Hindus’, p. 241.
94. Francis Wilford, ‘On Egypt and Other Countries Adjacent to the Ca’li’ River, or Nile
of Ethiopia. From the Ancient Books of the Hindus’, Asiatick Researches, 3 (1792), pp.
295–462; p. 295.
95. RSPW, vol. 4, p. 224.
96. RSPW, vol. 4, p. 211.
97. Indira Ghose, Introduction, in Fulford and Kitson (eds), Travels, Explorations and
Empires, vol. 6, p. xi.
98. Coleridge, ‘Kubla Khan’, l. 35; CPW, vol. 1, p. 298.
99. William Jones, ‘The Palace of Fortune. An Indian Tale’, ll. 96–102, in Poems Consisting
Chiefly of Translations from the Asiatick Languages, pp. 9–37; pp. 14–15.
100. Drew, India and the Romantic Imagination, p. 233. See also Warren U. Ober, ‘Southey,
Coleridge, and “Kubla-Khan”’, Journal of English and Germanic Philology, 58 (1959), pp.
414–22.
101. Jones, ‘The Palace of Fortune’, l. 32, p. 11.
102. Said, Orientalism, pp. 94, 167.
103. William Hodges, Travels in India, during the Years 1780, 1781, 1782 and 1783 (London: J. Edwards, 1793).
Enlightenment 3 Southey.indb 294
01/06/2007 11:54:06
Notes to pages 236–45
295
104. Fulford and Kitson (eds), Travels, Explorations and Empires, vol. 6, p. 131.
105. Nigel Leask, Curiosity and the Aesthetics of Travel Writing, 1770–1840 (Oxford: Oxford
University Press, 2002), p. 190.
106. Smith, European Vision and the South Pacific, pp. 23, 52.
107. It was this description of the ‘Banian’ tree that Mary Russell Mitford found ‘sublime’ in
her response to the poem (see p. 132). She was, like Southey, influenced by the neoclassical plates of Cook’s voyages, to make a similar beneficent environment for her Pitcairn
natives.
108. Another source for the ‘Banian’ tree was Hodges’s Travels (see Figure 9).
109. Bernhardt-Kabisch, Robert Southey, p. 101.
110. Madoc, Part 2, I.93–112.
111. Walter Scott, ‘Southey’s Curse of Kehama’, QR, 5:9 (February 1811), pp. 40–61; p. 56.
112. See pp. 194–6. Southey also does this with his female character Mooma in A Tale of
Paraguay (1825), III.xliv; PW, p. 71, thus demonstrating that this was a model of female
propriety he held true to all his life.
113. See also Saglia’s discussion of how the Orient’s material nature is represented in human
dress and ornamentation in Thalaba and Kehama, ‘Words and Things’, pp. 179–81.
114. Southey, ‘The Curse of Kehama’ (1809), British Library, London, Add. MS 36485, ff.
181–2.
115. Kirsten Holst Petersen and Anna Rutherford (eds), A Double Colonization: Colonial and
Post-Colonial Women’s Writing (Oxford: Dangaroo Press, 1986).
116. Ghose, Introduction, in Fulford and Kitson (eds), Travels, Explorations and Empire, vol.
6, p. xii.
117. Ibid., p. xii.
118. RSPW, vol. 4, p. 2.
119. Southey, ‘Account of the Baptist Mission’, p. 207.
120. Southey to J. Montgomery, 26 March, 1812, Beinecke Rare Book and Manuscript
Library, Yale University.
121. Southey, ‘Account of the Baptist Mission’, p. 208.
122. Ibid., pp. 216–17.
123. Ibid., p. 215.
124. Ibid., pp. 217–18.
125. Ibid., p. 218.
126. Ibid., p. 218.
127. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 2; Southey, ‘Transactions of
the Missionary Society’, AR, 3 (1805), ch. 12, no. 2, pp. 621–34. His comments on
Vanderkemp come from a letter to J. Montgomery, 26 March 1812, Beinecke Rare Book
and Manuscript Library, Yale University.
128. Southey, ‘Transactions of the Missionary Society’, AR, 3, p. 623. Southey retained this
conviction all his life, writing to a friend in 1828, ‘in the belief that the Missionaries are
rendering the greatest services that can be rendered to civilization & humanity, no one
can agree with you more entirely than I do. The older I grow the more clearly I perceive
& the more forcibly feel that in religion the foundations of society must be laid, & that
no other basis can be secure’, Southey to T. Pringle, 3 May 1828, Brotherton Collection,
Leeds University Library.
129. The Quarterly Review was set up in opposition to the Edinburgh Review in March 1809
by Walter Scott, John Murray, George Canning and William Gifford.
Enlightenment 3 Southey.indb 295
01/06/2007 11:54:06
296
Notes to pages 245–53
130. Sydney Smith, ‘Indian Missions’, Edinburgh Review, 12:23 (April 1808), pp. 151–81;
p. 151.
131. Smith, ‘Indian Missions’, pp. 174, 179.
132. Ibid., p. 173.
133. Ibid., pp. 172, 180.
134. Southey, ‘Account of the Baptist Missionary Society’, pp. 196, 206.
135. Ibid., p. 204.
136. Southey to W. Taylor, 6 December 1808, Robberds, vol. 2, p. 231. For more discussion
of Southey’s attitude to the Edinburgh Review, see Craig, ‘Subservient Talents?’, p.
105.
137. James, Raj, p. 224.
138. Marshall, ‘Britain Without America’, p. 584.
139. Southey, ‘Inquiry into the Poor Laws, &c.’, QR, 8:16 (December 1812), pp. 319–56; p.
355.
140. Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin (eds), The Post-Colonial Studies Reader
(London: Routledge, 1995), p. 430.
141. Southey to G. C. Bedford, 10 September 1816, NL, vol. 2, p. 141.
142. Southey and John Rickman, ‘On the Poor Laws’, QR, 19:37 (April 1818), pp. 259–
308.
143. Southey to J. Rickman, 18 May 1805, NL, vol. 1, p. 386. That Southey and Bentham
came to share similar views on social and political topics (including their ambitions
for India) can be seen in a comment Southey makes in a letter to the Quarterly Review
editor, William Gifford, ‘I have inserted in these proofs a few lines in honour of our
friend Jeremy Bentham. He loves the Quarterly Review and he calls me St Southey; I
hope therefore you will not think the compliment ill-bestowed’, [Spring 1823], NL,
vol. 2, p. 245.
144. Jeremy Bentham, The Panopticon Writings, ed. Miran Bozovic (London and New York:
Verso, 1995), p. 35.
145. Ibid., pp. 1–27. Bozovic’s introduction to this text explores ideas of God, omniscience
and ‘the gaze’ in relation to Bentham’s Panopticon.
146. Ibid., p. 1.
147. See p. 219.
148. Anne McClintock, Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Colonial Contest (New York, London: Routledge, 1995), p. 58.
149. Pratt, Imperial Eyes, pp. 201–8.
150. Letter to the Second Earl Spencer, 4–30 August 1787, quoted in Leask, Curiosity and
the Aesthetics of Travel Writing, p. 160.
151. See also Michael J. Franklin, ‘Accessing India: Orientalism, anti-“Indianism” and the
Rhetoric of Jones and Burke’, in Fulford and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 48–66, where he discusses the different ‘visions’ for India of Jones and Burke.
152. Southey, ‘Asiatic Researches’, pp. 650–1.
153. Ibid., p. 651.
154. Quoted in P. J. Marshall, ‘British-Indian Connections c. 1780 to c. 1830: The Empire
of the Officials’, in Franklin (ed.), Romantic Representations of British India pp. 45–64;
p. 56.
155. Quoted in Makdisi, Romantic Imperialism, p. 100.
156. Majeed, Ungoverned Imaginings, p. 8.
Enlightenment 3 Southey.indb 296
01/06/2007 11:54:07
Notes to pages 254–5
297
157. Lynda Pratt, ‘Patriot Poetics and the Romantic National Epic: Placing and Displacing Southey’s Joan of Arc’, in Peter J. Kitson (ed.), Placing and Displacing Romanticism
(Aldershot: Ashgate, 2001), pp. 88–105; p. 95.
158. Linda Colley, Britons: Forging the Nation 1707–1837 (London: Vintage, 1996), p. 1.
159. Southey to G. C. Bedford, 14 December 1793, L&C, vol. 1, p. 196.
Enlightenment 3 Southey.indb 297
01/06/2007 11:54:07
Enlightenment 3 Southey.indb 298
01/06/2007 11:54:07
WORKS CITED
Manuscripts
Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University: Correspondence of
Robert Southey.
Berg Collection, New York Public Library: Correspondence of Robert Southey.
Bodleian Library, University of Oxford: Correspondence of Robert Southey and
members of the Bedford family.
British Library, London: ‘Madoc’ (1794); ‘Thalaba the Destroyer’ (1799–1800);
‘The Curse of Kehama’ (1809).
Brotherton Collection, Leeds University Library: Correspondence of Robert
Southey.
Hispanic Society of America, New York: Southey Notebook.
Pforzheimer Collection, New York Public Library: Correspondence of Robert
Southey.
Newspapers and Periodicals
Annual Review.
Asiatick Researches.
Blackwood’s Edinburgh Magazine.
British Critic.
Critical Review.
Edinburgh Review.
General Magazine and Impartial Review.
Monthly Magazine.
Morning Post.
Quarterly Review.
– 299 –
Enlightenment 3 Southey.indb 299
01/06/2007 11:54:07
300
Writing the Empire
Works by Southey
The Annual Anthology, 2 vols (Bristol: Biggs and Co., London: T. N. Longman
and O. Rees, 1799–1800).
The Book of the Church, 2 vols (London: John Murray, 1824).
The Collected Letters of Robert Southey, gen. eds Tim Fulford and Lynda Pratt
(forthcoming 2007–12).
Common-Place Book, ed. John Wood Warter, 2 series (London: Longman,
Brown, Green and Longmans, 1849–50).
Common-Place Book, ed. John Wood Warter, 4 series (London: Longman,
Brown, Green and Longmans, 1849–50).
The Contributions of Robert Southey to the ‘Morning Post’, ed. Kenneth Curry
(Alabama: Alabama University Press, 1984).
The Curse of Kehama (London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown,
1810).
History of Brazil, 3 vols (London: Longman, Hurst, Rees and Orme, 1810–
19).
The History of the Peninsular War, 3 vols (London: John Murray, 1823–32).
Letters from England (1807), ed. Jack Simmons (London: Cresset Press,
1951).
Letters Written During a Short Residence in Spain and Portugal (Bristol: Joseph
Cottle; London: G. G. and J. Robinson and Cadell and Davies, 1797).
The Letters of Robert Southey to John May 1797–1838, ed. Charles Ramos
(Austin, TX: Jenkins Publishing Company, 1976).
The Life and Correspondence of Robert Southey, ed. C. C. Southey, 6 vols (London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1849–50).
The Life of Nelson, 2 vols (London: John Murray, 1813).
Madoc (London: Longman, Hurst, Rees and Orme, 1805).
‘Mohammed’ (written 1799), in Oliver Newman: A New-England Tale
(Unfinished): With Other Poetical Remains, ed. H. Hill (London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1845), pp. 113–16.
New Letters of Robert Southey, ed. Kenneth Curry, 2 vols (New York and London: Columbia University Press, 1965).
Poems (Bristol: Joseph Cottle; London: G. G. and J. Robinson, 1797).
Poems (1797), ed. Jonathan Wordsworth (Oxford: Woodstock Books, 1989).
Poems, 3rd edn of vol. 1 and 1st edn of vol. 2, 2 vols (Bristol and London: T.
N. Longman and O. Rees, 1799).
Enlightenment 3 Southey.indb 300
01/06/2007 11:54:07
Works Cited
301
Poems (1799), ed. Jonathan Wordsworth (Poole and Washington DC:
Woodstock Books, 1997).
Poems of Robert Southey, ed. Maurice H. Fitzgerald (London: Oxford University Press, 1909).
Poetical Works of Robert Southey, 10 vols (London: Longman, Orme, Brown,
Green and Longmans, 1837–8).
Robert Southey, Poetical Works, 1793–1810, gen. ed. Lynda Pratt, 5 vols
(London: Pickering and Chatto, 2004): vol. 1: Joan of Arc, ed. Lynda
Pratt; vol. 2: Madoc, ed. Lynda Pratt; vol. 3: Thalaba the Destroyer, ed.
Tim Fulford; vol. 4: The Curse of Kehama, ed. Daniel S. Roberts; vol. 5:
Selected Shorter Poems, 1793–1810, ed. Lynda Pratt.
Selections from the Letters of Robert Southey, ed. John Wood Warter, 4 vols
(London: Longman, Brown, Green and Longmans, 1856).
Specimens of the Later English Poets, 3 vols (London: Longman, Hurst, Rees,
Orme and Brown, 1807).
A Tale of Paraguay (London: Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown and
Green, 1825).
Thalaba the Destroyer, 2 vols (London: T. N. Longman and O. Rees,
1801).
Periodical Contributions by Southey
‘Lyrical Ballads’, Critical Review, 24 (October 1798), pp. 197–204.
‘Gebir; a Poem’, Critical Review, 27 (September 1799), pp. 29–39.
‘Account of the Baptist Mission’ Annual Review, 1 (1803), ch. 2, no. 71, pp.
207–18.
‘Transactions of the Missionary Society’, Annual Review, 2 (1804), ch. 2, no.
62, pp. 189–201.
‘Transactions of the Missionary Society’, Annual Review, 3 (1805), ch. 12,
no. 2, pp. 621–34.
‘No Slaves, No Sugar’, Annual Review, 3 (1805), ch. 12, no. 4, pp. 644–8.
‘Civilization of some Indian Natives’, Annual Review, 5 (1807), ch. 13, no.
5, pp. 589–93.
‘Asiatic Researches’, Annual Review, 6 (1808), ch. 10, no. 18, pp. 643–54.
‘Clarkson’s Abolition of the Slave Trade’, Annual Review, 7 (1809), ch. 5, no.
8, pp. 127–48.
Enlightenment 3 Southey.indb 301
01/06/2007 11:54:07
302
Writing the Empire
‘Reports of the African Institution’, Annual Review, 7 (1809), ch. 5, no. 9, pp.
149–52.
‘Account of the Baptist Missionary Society’, Quarterly Review, 1:1 (February
1809), pp. 193–226.
‘Transactions of the Missionary Society in the South Sea Islands’, Quarterly
Review, 2:3 (August 1809), pp. 24–61.
‘Inquiry into the Poor Laws, &c.’, Quarterly Review, 8:16 (December 1812),
pp. 319–56.
‘A Review of James Forbes’ Oriental Memoirs’, Quarterly Review, 12:23
(October 1814), pp. 180–227.
‘Travels of Ali Bey’, Quarterly Review, 15:30 ( July 1816), pp. 299–345.
‘Accounts of the Tonga Islands’, Quarterly Review, 17:33 (April 1817), pp.
1–39.
(and John Rickman), ‘On the Poor Laws’, Quarterly Review, 19:37 (April
1818), pp. 259–308.
‘Chronological History of the West Indies’, Quarterly Review, 38:75 ( July
1828), pp. 193–241.
‘Life and Services of Captain Beaver’, Quarterly Review, 41:82 (November
1829), pp. 375–417.
‘Polynesian Researches’, Quarterly Review, 43:85 (May 1830), pp. 1–54.
‘New Testament in the Negro Tongue’, Quarterly Review, 43:86 (October
1830), pp. 553–64.
Primary Sources
Akenside, Mark, Poems (London: J. Dodsley, 1772).
Anon., The Debate on a Motion for the Abolition of the Slave-Trade, in the
House of Commons on Monday and Tuesday, April 18 and 19, 1791 (London: W. Woodfall, 1791).
—, Letters from Mr Fletcher Christian, Containing a Narrative of the Transactions on Board His Majesty’s Ship Bounty, Before and After the Mutiny,
with his Subsequent Voyages and Travels in South America (London: H. D.
Symonds, 1796).
—, Minutes of the Court-Martial held at Portsmouth, August 12, 1792, on
Ten Persons Charged with Mutiny on Board His Majesty’s Ship Bounty with
an APPENDIX (by Edward Christian) Containing a Full Account of the
Real Causes and Circumstances of that Unhappy Transaction (London: J.
Deighton, 1794).
Enlightenment 3 Southey.indb 302
01/06/2007 11:54:07
Works Cited
303
—, No Slaves, No Sugar: Containing New and Irresistible Arguments in
Favour of the African Trade. By a Liverpool Merchant (London: W. J. and
J. Richardson, J. Hatchard, and Budd, 1804).
Ardebeili, Achmed, A Series of Poems, Containing the Plaints, Consolations
and Delights of Achmed Ardebeili, A Persian Exile, ed. Charles Fox (London: J. Cottle, G. C. and J. Robinson, 1797).
Barrow, John, ‘Dentrecasteaux – Voyage a la Recherche la Perouse’, Quarterly
Review, 3:5 (February 1810), pp. 21–43.
—, ‘Porter’s Cruize in the Pacific Ocean’, Quarterly Review, 13:26 ( July
1815), pp. 352–83.
Bartram, William, Travels Through North and South Carolina, Georgia,
East and West Florida, the Cherokee Country, the Extensive Territories of
the Muscogulges, or Creek Confederacy, and the Country of the Chactaws
(Philadelphia, PA: James and Johnson, 1791).
—, Botanical and Zoological Drawings, 1756–1788, ed. Joseph Ewan (Philadelphia, PA: The American Philosophical Society, 1968).
Beckford, William, Vathek, ed. Roger Lonsdale (Oxford: Oxford University Press, 1998).
Beddoes, Thomas, A Letter to the Right Hon. William Pitt, on the Means of
Relieving the Present Scarcity, and Preventing the Diseases that Arise from
Meagre Food (London: J. Johnson, 1796).
—, Hygeia: or Essays Moral and Medical on the Causes Affecting the Personal
State of our Middling and Affluent Classes, 3 vols (Bristol: J. Mills; London: R. Phillips, 1802).
Beechey, F. W., Narrative of a Voyage to the Pacific and Beering’s Strait, to
Co-operate with the Polar Expeditions Performed in His Majesty’s Ship
Blossom, in the Years 1825, 26, 27, 28, 2 vols (London: Henry Colburn
and Richard Bentley, 1831).
Benezet, Anthony, Some Historical Account of Guinea … with an Inquiry
Into the Rise and Progress of the Slave Trade (Philadelphia, PA: printed
by Joseph Crukshank, 1771).
Bentham, Jeremy, The Panopticon Writings, ed. Miran Bozovic (London
and New York: Verso, 1995).
Bernier, François, The History of the Late Revolution of the Empire of the
Great Mogol, 4 vols (London: Moses Pitt, 1671–2).
Enlightenment 3 Southey.indb 303
01/06/2007 11:54:07
304
Writing the Empire
Bligh, William, A Narrative of the Mutiny on Board His Majesty’s Ship Bounty; And
the Subsequent Voyage of Part of the Crew, in the Ship’s Boat, from Tofoa, one of
the Friendly Islands, to Timor, a Dutch Settlement in the East Indies (Dublin: L.
White, P. Byrne, J. Moore, J. Jones, B. Dornin et al., 1790).
—, A Voyage to the South Sea, Undertaken by Command of His Majesty, for the
Purpose of Conveying the Breadfruit to the West Indies, in His Majesty’s Ship the
Bounty (London: George Nichol, 1792).
Bougainville, Louis Antoine de, A Voyage Round the World, in the Years 1766,
1767, 1768 and 1769, trans. John Reinhold Forster (London: J. Nourse and
T. Davies, 1772).
Brissot de Warville, Jacques-Pierre, Nouveau Voyage dans Les États-Unis de
L’Amerique fait en 1788 (Paris: Chez Buisson, 1791), trans. as New Travels in
the United States of America: Performed in 1788 (London: J. S. Jordan, 1792).
Bruce, James, Travels to Discover the Source of the Nile, in the Years 1768, 1769,
1770, 1771, 1772, and 1773, 5 vols (Edinburgh: G. G. J. and J. Robinson,
1790).
Burke, Edmund Appeal from the New to the Old Whigs (London: J. Dodsley,
1791).
Burney, James, A Chronological History of the Discoveries in the South Sea or Pacific
Ocean, 5 vols (London: G. and W. Nicol, 1803–17).
Byron, George Gordon, Lord, The Complete Poetical Works, ed. Jerome J. McGann,
7 vols (Oxford: Clarendon Press, 1980–6).
—, Byron’s Letters and Journals, ed. Leslie. A. Marchand, 12 vols (London: J. Murray, 1973–82).
Carey, William, The Ramayana of Valmeeki, 4 vols (Serampore: n.p., 1806–10).
Carver, Jonathan, Travels Through the Interior of North America, in the Years, 1766,
1767 and 1768 (London: for the author, 1778).
Chatterton, Thomas, A Supplement to the Miscellanies of Thomas Chatterton (London: T. Becket, 1784).
Chavis, Dom, and M. Cazotte (eds), Arabian Tales: or A Continuation of the Arabian Nights Entertainments, trans. Robert Heron, 4 vols (Dublin: R. Cross etc.,
1792).
Cheyne, George, The English Malady: or, A Treatise of Nervous Diseases of all kinds,
as Spleen, Vapours, Lowness of Spirits, Hypochondriacal, and Hysterical Distempers, &c. (London: G. Strahan, 1733).
Clarkson, Thomas, An Essay on the Impolicy of the African Slave Trade (London:
J. Phillips, 1788).
Enlightenment 3 Southey.indb 304
01/06/2007 11:54:07
Works Cited
305
—, A Portraiture of Quakerism, 3 vols (London: Longman, Hurst, Rees and
Orme, 1806).
—, The History of the Rise, Progress and Accomplishment of the Abolition of the
African Slave Trade (Philadelphia, PA: James P. Parke, 1808).
Clavigero, Francisco, The History of Mexico, Collected from Spanish and Mexican Histories, from Manuscripts and Ancient Paintings of the Indians, trans.
Charles Cullen, 2 vols (London: G. G. J. and J. Robinson, London, 1787).
Cobbett, William, The Opinions of William Cobbett, ed. G. D. H. Cole and Margaret Cole (London: The Cobbett Publishing Company, 1944).
Coleridge, Samuel Taylor, The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge, ed. E. H. Coleridge, 2 vols (Oxford: Clarendon Press, 1912).
—, The Notebooks of Samuel Taylor Coleridge, ed. Kathleen Coburn, M. Christensen and A. J. Harding, 5 double vols (London: Routledge and Kegan Paul,
1957–2002).
—, The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge: Lectures 1795 on Politics
and Religion, ed. Lewis Patton and Peter Mann (London and Princeton, NJ:
Routledge and Kegan Paul and Princeton University Press, 1971).
—, Coleridge’s Verse: A Selection, ed. William Empson and David Pirie (London:
Faber, 1972).
Cook, James, A Voyage Round the World Performed in His Britannic Majesty’s
Ships the Resolution and Adventure in the Years 1772, 1773, 1774, 1775, 4 vols
(Dublin: W. Whitestone, S. Watson, R. Cross, J. Potts, J. Hoey etc., 1777).
—, The Journals of Captain Cook, prepared by J. C. Beaglehole for the Hakluyt
Society, 1955–67, ed. Philip Edwards (London: Penguin, 1999).
Cook, James, and James King, A Voyage to the Pacific Ocean, in the Years, 1776,
1777, 1778, 1779 and 1780, ed. John Douglas, 3 vols (London: W. and A.
Strahan et al., 1784).
Cooper, Thomas, Some Information Respecting America (London: J. Johnson,
1794).
Cottle, Joseph, Reminiscences of Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey
(London: Houlston and Stoneman, 1847).
Cowper, William, ‘The Negro’s Complaint, a Song’, The General Magazine and
Impartial Review, 2 ( June 1788), pp. 323–4.
Darwin, Erasmus, The Botanic Garden: A Poem in Two Parts. Part 1. Containing
the Economy of Vegetation. Part II. The Loves of the Plants (London: J. Johnson, 1791).
Enlightenment 3 Southey.indb 305
01/06/2007 11:54:08
306
Writing the Empire
De Quincey, Thomas, Confessions of an English Opium Eater and Other Writings, ed. Grevel Lindop (Oxford: Oxford University Press, 1985).
D’Herbelot, Barthélemy, Bibliothèque Orientale, ou Dictionaire Universel Contenant
Généralement Tout ce qui Regarde la Connoissance des Peuples de l’Orient, 2 vols
(Maestricht: Chez J. E. Defour and Ph. Roux, 1776).
Diderot, Denis, Supplement au Voyage de Bougainville, ed. Peter Jimack (London:
Grant and Cutler Ltd., 1988).
Drake, Nathan, Literary Hours or Sketches Critical and Narrative, 2 vols (London: T.
Cadell, Junior, and W. Davies, 1800).
Ellis, William, Polynesian Researches: During a Residence of Nearly Six Years, in the
South Sea Islands (London: Fisher, Son and Jackson, 1829).
Flinders, Matthew, A Voyage to Terra Australis, 2 vols (London: G. and W. Nichol,
1814).
Fox, William, An Address to the People of Great Britain, on the Propriety of Abstaining
from West India Sugar and Rum (London: sold by M. Gurney, T. Knott and C.
Forster, 1791).
Galland, Antoine (trans.), Les Mille et Une Nuits (Paris: Barbin, 1707–14).
Gibbon, Edward, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire (London:
W. Strahan and T. Cadell, 1776–88).
Godwin, William, An Enquiry Concerning Political Justice, and its Influence on General Virtue and Happiness, 2 vols (Dublin: Luke White, 1793).
Gray, Thomas, Odes by Mr. Gray, Author of an Elegy in a Country Church-Yard (Dublin: G. Faulkner, and J. Rudd, 1757).
Halhed, Nathaniel Brassey, A Code of Gentoo Laws (London: n.p., 1776).
Hawkesworth, John, An Account of the Voyages Undertaken by the Order of His
Present Majesty for Making Discoveries in the Southern Hempisphere (London: W.
Strahan and T. Cadell, 1773).
Hearne, Samuel, A Journey from Prince of Wales Fort in Hudson’s Bay to the Northern
Ocean … in the Years 1769, 1770, 1771 and 1772 (London: A. Strahan and T.
Caddell, 1795).
Hobbes, Thomas, Leviathan (1651), ed. Richard Tuck (Cambridge: Cambridge
University Press, 1992).
Hodges, William, Travels in India, during the Years 1780, 1781, 1782 and 1783
(London: J. Edwards, 1793).
Hubbard, William, A Narrative of the Troubles with the Indians in New England,
from the First Planting Thereof in the Year 1607 to this Present Year 1677 (London: Thomas Parkhurst, 1677).
James, P. M., ‘The Otaheitean Mourner’, Monthly Magazine, 26 (December
1808), pp. 457–8.
Enlightenment 3 Southey.indb 306
01/06/2007 11:54:08
Works Cited
307
Jeffrey, Francis, ‘Southey’s Curse of Kehama’, Edinburgh Review, 17:34
(February 1811), pp. 429–65.
Johnson, Samuel, A Critical Edition of the Major Works, ed. Donald Greene
(Oxford and New York: Oxford University Press, 1984).
Jones, William, A Grammar of the Persian Language (London: W. and J.
Richardson, 1771).
—, Poems Consisting Chiefly of Translations from the Asiatick Languages
(Oxford: Clarendon Press, 1772).
—, ‘A Discourse on the Institution of a Society, for Inquiring into the History, Civil and National, the Antiquities, Arts, Sciences and Literature of
Asia’, Asiatick Researches, 1 (1788), pp. ix–xvi.
—, ‘On the Gods of Greece, Italy and India’, Asiatick Researches, 1 (1788),
pp. 221–75.
—, ‘The Second Anniversary Discourse’, Asiatick Researches, 1 (1788), pp.
405–14.
—, ‘On the Hindus’, Asiatick Researches, 1 (1788), pp. 414–32.
—, Sacontala (Calcutta: n.p., 1789)
—, ‘On Asiatic History, Civil and Natural’, Asiatick Researches, 4 (1795),
pp. 1–17.
—, Selected Poetical and Prose Works, ed. Michael J. Franklin (Cardiff: University of Wales Press, 1995).
Keate, George, An Account of the Pelew Islands, Situated in the Western Part
of the Pacific Ocean (London: G. Nicol, 1788).
Keats, John, Poems, ed. Miriam Allott (London: Longman, 1970).
Lamb, Charles, The Letters of Charles Lamb, ed. Alfred Ainger (London
and New York: Macmillan and Co., 1888).
Landor, Walter Savage, Gebir; A Poem (London: Rivingtons, 1798).
Long, Edward, History of Jamaica, 3 vols (London: T. Lowndes, 1774).
Mackenzie, Alexander, Voyages from Montreal, on the River St. Lawrence,
through the Continent of North America, to the Frozen and Pacific Oceans;
in the Years 1789, and 1793 (London: T. Caddell et al, 1801).
—, Journal of the Voyage to the Pacific, ed. Walter Sheppe (New York: Dover
Publications, 1995).
Mandeville, John, The Voiage and Travaile of Sir John Maundeville (London: Woodman and Lyon, 1727).
Enlightenment 3 Southey.indb 307
01/06/2007 11:54:08
308
Writing the Empire
Martin, John, An Account of the Natives of the Tonga Islands in the South Pacific
Ocean … Compiled and Arranged from the Extensive Communications of Mr.
William Mariner, Several Years Resident in those Islands, 2 vols (London: John
Murray, 1817).
Mill, James, The History of British India, 3 vols (London: Baldwin, Cradock and
Joy, 1817–36).
Mitford, John, and William Gifford, ‘Mary Russell Mitford’s Poems’, Quarterly
Review, 4:8 (November 1810), pp. 514–18.
Mitford, Mary Russell, Christina, The Maid of the South Seas (London: F. C. and
J. Rivington, 1811).
—, Narrative Poems on the Female Character, in the Various Relations of Life (London: F. C. and J. Rivington, 1813).
—, Our Village: Sketches of Rural Character and Scenery (London: Geo. B. Whittaker, 1824).
—, The Life of Mary Russell Mitford Related in a Selection from her Letters to Friends,
ed. G. A. L’Estrange, 2nd edn, 3 vols (London: R. Bentley, 1870).
—, Letters of Mary Russell Mitford, ed. R. Brimley Johnson (London: John Lane,
1925).
Montgomery, James, The Pelican Island and Other Poems (London: Longman,
Rees, Orme, Brown and Green, 1827).
—, Lectures on Poetry and General Literature (1833; London: Routledge/
Thoemmes Press, 1995).
Montgomery, James, James Grahame and E. Benger, Poems on the Abolition of the
Slave Trade (London: R. Benger, 1809).
More, Hannah, Slavery. A Poem (London: T. Cadell, 1788).
—,Cheap Repository Tracts, published during the year 1795. Forming Volume I
(London: J. Marshall, R. White; Bath: S. Hazard, Edinburgh: J. Elder, 1797).
—, Coelebs in Search of a Wife (1808–9), ed. Mary Waldron (Bristol: Thoemmes
Press, 1995).
Niebuhr, Carsten, Travels Through Arabia, trans. Robert Heron, 2 vols (Dublin:
Gilbert, Moore, Archer and Jones, 1792).
Paine, Thomas, Rights of Man (London: J. Johnson, 1791)
—, Rights of Man. Part the Second (Dublin: P. Byrne, 1792).
Picart, Bernard, The Ceremonies and Religious Customs of the Various Nations of the
Known World, 7 vols (London: Claude Du Bosc, 1733–9).
Polwhele, Richard, The Unsex’d Females (London: Cadell and Davies, 1798),
Purchas, Samuel, His Pilgrimage (London: H. Fetherstone, 1613).
Enlightenment 3 Southey.indb 308
01/06/2007 11:54:08
Works Cited
309
Robberds, J. W. (ed.), A Memoir of the Life and Writings of the late William
Taylor of Norwich, 2 vols (London: John Murray, 1843).
Rousseau, Jean-Jacques, A Discourse Upon the Origin and Foundation of the
Inequality among Mankind (London: R. and J. Dodsley, 1761).
—, An Inquiry into the Nature of the Social Contract (London: G. G. and J.
Robinson, 1791).
Sale, George, The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed: Translated into English Immediately from the Original Arabic; with Explanatory
Notes, taken from the most Approved Commentators (London: J. Wilcox,
1734).
Scott, Walter, ‘Southey’s Curse of Kehama’, Quarterly Review, 5:9 (February
1811), pp. 40–61.
Seward, Anna, Letters, 6 vols (Edinburgh: A. Constable and Co., 1811).
Smith, Adam, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations,
2 vols (London: W. Strahan and T. Cadell, 1776).
Smith, Sydney, ‘Indian Missions’, Edinburgh Review, 12:23 (April 1808), pp.
151–81.
Smith, William Hawkes, Essays in Design from Southey’s Poem of Thalaba
the Destroyer (Birmingham: W. Hawkes Smith, J. Belcher and Son and W.
Suffield; London: Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, 1818).
Sonnerat, Pierre, A Voyage to the East Indies and China, 3 vols (Calcutta:
Stuart and Cooper, 1788).
Southey, Thomas, Chronological History of the West Indies, 3 vols (London:
Longman, Rees, Orme, Brown and Green, 1827).
Stephen, James, The Opportunity or Reasons for an Immediate Alliance with
St. Domingo (London: J. Hatchard, 1803).
Teignmouth, Lord, John Shore, Considerations on the Practicability, Policy,
and Obligation of Communicating to the Natives of India the Knowledge of
Christianity (London: John Hatchard, 1808).
Thorn, Romaine Joseph, Bristolia, a Poem (Bristol: Owen Rees; London: J.
N. Longman, 1794).
Volney, C-F., Travels Through Syria and Egypt, 2 vols (London: G. G. J. and
J. Robinson, 1788).
—, Les Ruines, ou Méditation sur les Révolutions des Empires (Paris: Desenne,
Volland, Plassan, 1791).
Enlightenment 3 Southey.indb 309
01/06/2007 11:54:08
310
Writing the Empire
Wadstrom, Carl Bernhard, An Essay on Colonization, particularly applied to
the Western Coast of Africa, &c. (London: Darton and Harvey, 1794–5).
Wilberforce, William, A Letter on the Abolition of the Slave Trade; Addressed
to the Freeholders and Other Inhabitants of Yorkshire (London: J. Hatchard and Son, 1807).
Wilford, Francis, ‘On Egypt and Other Countries Adjacent to the Ca’li’
River, or Nile of Ethiopia. From the Ancient Books of the Hindus’, Asiatick Researches, 3 (1792), pp. 295–462.
—, ‘On the Chronology of the Hindus’, Asiatick Researches, 5 (1798), pp.
241–95.
Wilkins, Charles, Mahabharata (London: n.p., 1785).
Williams, Roger, A Key into the Language of America: or, An Help to the Language of the Natives in that Part of America called New-England (London:
printed by George Dexter, 1643).
Williamson, Thomas, Oriental Field Sports (London: Edward Orme,
1807).
Wollstonecraft, Mary, A Vindication of the Rights of Woman: With Strictures
on Political and Moral Subjects (London: J. Johnson, 1792).
Wordsworth, William, A Guide Through The District of the Lakes in the
North of England, 5th edn (Kendal: Hudson and Nicholson, 1835).
—, The Poetical Works of William Wordsworth, ed. E. de Selincourt and
Helen Darbishire, 5 vols (Oxford: Clarendon Press, 1940–9).
—, The Prelude or, Growth of a Poet’s Mind (1805–6), ed. Ernest de Selincourt, rev. Helen Darbishire (Oxford: Clarendon Press, 1959).
—, Home at Grasmere: First Book of First Part of ‘The Recluse’ (1800–3), ed.
Beth Darlington (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1977).
—, Wordsworth’s Literary Criticism, ed. Howard Mills (Bristol: Bristol Classical Press, 1980).
Secondary Sources
Agnew, Vanessa, ‘Pacific Island Encounters and the German Invention of
Race’, in Edmond and Smith (eds), Islands in History and Representation,
pp. 81–94.
Andrew, David, ‘The Charts and Coastal Views of Captain Cook’s Voyages’,
in Annual Report And Statement of Accounts for 1987 (London: The Hakluyt Society, 1987), pp. 11–20.
Enlightenment 3 Southey.indb 310
01/06/2007 11:54:08
Works Cited
311
Andrews, Stuart, ‘Fellow Pantisocrats: Brissot, Cooper and Imlay’, Symbiosis: A
Journal of Anglo-American Literary Relations, 1:1 (April 1997), pp. 35–47.
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin (eds), The Post-Colonial Studies
Reader (London: Routledge, 1995).
Bainbridge, Simon, Napoleon and English Romanticism (Cambridge: Cambridge University Press, 1995).
Barrell, John, The Infection of Thomas De Quincey: A Psychopathology of Imperialism (New Haven, CT, and London: Yale University Press, 1991).
Barthes, Roland, Mythologies (London: Vintage Books, 1993).
Baum, Joan, Mind Forg’d Manacles: Slavery and the English Romantic Poets
(North Haven, CT: Archon Books, 1994).
Bernhardt-Kabisch, Ernest, Robert Southey (Boston, MA: Twayne Publishers,
1977).
Beshero-Bondar, Elisa E., ‘British Conquistadors and Aztec Priests: The Horror
of Southey’s Madoc’, Philological Quarterly, 82:1 (2003), pp. 87–113.
Bhaba, Homi K., ‘Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse’, in Philip Rice and Patricia Waugh (eds) Modern Literary Theory: A
Reader (London and New York: E. Arnold, 1989), pp. 234–41.
—, The Location of Culture (London: Routledge, 1994).
Blackburn, Robin, The Overthrow of Colonial Slavery, 1776–1848 (London and
New York: Verso, 1988).
Bolton, Carol (ed.), Romanticism and Politics, 1789–1832, 5 vols (London and
New York: Routledge, 2007).
Brantlinger, Patrick, ‘Victorians and Africans: The Genealogy of the Myth of
the Dark Continent’, in Gates (ed.), ‘Race’, Writing, and Difference, pp. 185–
222.
Brown, Christopher Leslie, Moral Capital: Foundations of British Abolitionism
(Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2006).
Butler, Marilyn, Romantics, Rebels and Reactionaries: English Literature and its
Background 1760–1830 (Oxford: Oxford University Press, 1981).
—, Literature as a Heritage, or Reading Other Ways (Cambridge: Cambridge
University Press, 1988).
—, ‘Plotting the Revolution: The Political Narratives of Romantic Poetry and
Criticism’, in Kenneth R. Johnston, Gilbert Chaitin, Karen Hanson and Herbert Marks (eds), Romantic Revolutions: Criticism and Theory (Bloomington
and Indianapolis, IN: Indiana University Press, 1990), pp. 133–57.
Enlightenment 3 Southey.indb 311
01/06/2007 11:54:08
312
Writing the Empire
—, ‘Orientalism’, in David B. Pirie (ed.), The Romantic Period, The Penguin History of Literature, vol. 5 (Harmondsworth: Penguin, 1994), pp. 395–447.
Calder, Angus, ‘“The Island”; Scotland, Greece and Romantic Savagery’, in Angus
Calder (ed.), Byron and Scotland: Radical or Dandy (Edinburgh: Edinburgh
University Press, 1989), pp. 132–50.
Carey, Brycchan, British Abolitionism and the Rhetoric of Sensibility: Writing, Sentiment and Slavery, 1760–1807 (Basingstoke: Palgrave Macmillan,
2005).
Carnall, Geoffrey, Robert Southey and his Age: The Development of a Conservative Mind (Oxford: Clarendon Press, 1960).
Christian, Glynn, Fragile Paradise (Sydney and London: Doubleday, 1999).
Coleman, Deirdre, Romantic Colonization and British Anti-Slavery (Cambridge:
Cambridge University Press, 2005).
Colley, Linda, Britons: Forging the Nation 1707–1837 (London: Vintage,
1996).
Connell, Philip, Romanticism, Economics and the Question of ‘Culture’ (Oxford:
Oxford University Press, 2001).
Craig, David M., ‘Subservient Talents? Robert Southey as a Public Moralist’,
in Pratt (ed.), Robert Southey and the Contexts of English Romanticism, pp.
101–14.
Curry, Kenneth, ‘Southey’s Madoc: The Manuscript of 1794’, Philological Quarterly, 22 (October 1943), pp. 347–69.
—, Southey (London: Routledge and Kegan Paul, 1975).
—, Robert Southey: A Reference Guide (Boston, MA: G. K. Hall and Co.,
1977).
Curry, Kenneth, and Robert Dedmon, ‘Southey’s Contributions to the Quarterly Review’, The Wordsworth Circle, 6 (1975), pp. 261–72.
Dekker, George, The American Historical Romance (Cambridge: Cambridge
University Press, 1987).
Dening, Greg, Islands and Beaches: Discourse on a Silent Land, Marquesas
1774–1880 (Honolulu: University of Hawaii Press, 1980).
Denoon, Donald (ed.),The Cambridge History of the Pacific Islanders (Cambridge: Cambridge University Press, 1997).
Dresser, Madge, and Sue Giles (eds), Bristol and Transatlantic Slavery (Bristol:
Bristol Museums and Art Gallery with the University of the West of England,
2000).
Enlightenment 3 Southey.indb 312
01/06/2007 11:54:08
Works Cited
313
Drew, John, India and the Romantic Imagination (Delhi and Oxford: Oxford
University Press, 1987).
Duff y, Michael, ‘Contested Empires, 1756–1815’, in Paul Langford (ed.), The
Eighteenth Century (Oxford: Oxford University Press, 2002), pp. 213–42.
Ebbatson, J. R., ‘Coleridge’s Mariner and the Rights of Man’, Studies in Romanticism, 2 (1972), pp. 171–206.
Edmond, Rod, Representing the South Pacific: Colonial Discourse from Cook to
Gauguin (Cambridge: Cambridge University Press, 1997).
Edmond, Rod, and Vanessa Smith (eds), Islands in History and Representation
(London and New York: Routledge, 2003).
Empson, William, ‘The “Ancient Mariner”’, Critical Quarterly, 6 (1964), pp.
298–319.
Fairchild, H. N., The Noble Savage: A Study in Romantic Naturalism (New York:
Columbia University Press, 1928).
Fowler, Jeaneane, ‘Hinduism’, in Fowler et al. (eds), World Religions, pp. 180–
249.
Fowler, Jeaneane, Merv Fowler, David Norcliffe, Nora Hill and David Watkins
(eds), World Religions (Brighton and Portland, OR: Sussex Academic Press,
1999).
Franklin, Caroline, Byron’s Heroines (Oxford: Clarendon Press, 1992).
Franklin, Michael J., ‘Accessing India: Orientalism, anti-“Indianism” and the
Rhetoric of Jones and Burke’, in Fulford and Kitson (eds), Romanticism and
Colonialism, pp. 48–66.
— (ed.), Romantic Representations of British India (London and New York:
Routledge, 2006).
Fulford, Tim, Landscape, Liberty and Authority (Cambridge: Cambridge University Press, 1996).
—, ‘Heroic Voyagers and Superstitious Natives: Southey’s Imperialist Ideology’,
Studies in Travel Writing, 2 (Spring 1998), pp. 46–64.
—, ‘Romanticism, the South Seas and the Caribbean: The Fruits of Empire’,
European Romantic Review, 11:4 (Fall 2000), pp. 408–34.
—, ‘Plants, Pagodas and Penises: Southey’s Oriental Imports’, in Pratt (ed.), Robert Southey and the Contexts of English Romanticism, pp. 187–201.
—, ‘Poetic Flowers/Indian Bowers’, in Franklin (ed.), Romantic Representations
of British India, pp. 113–30.
—, Romantic Indians: Native Americans, British Literature, and Transatlantic
Culture 1756–1830 (Oxford: Oxford University Press, 2006).
Enlightenment 3 Southey.indb 313
01/06/2007 11:54:08
314
Writing the Empire
Fulford, Tim, and Peter J. Kitson (eds), Romanticism and Colonialism: Writing
and Empire 1780–1830 (Cambridge: Cambridge University Press, 1998).
— (gen. eds), Travels, Explorations and Empires: Writings from the Era of Imperial Expansion, 1770–1835, 8 vols (London: Pickering and Chatto, 2001).
Fulford, Tim, Debbie Lee and Peter J. Kitson, Literature, Science and Exploration in the Romantic Era: Bodies of Knowledge (Cambridge: Cambridge
University Press, 2004).
Gates, Henry Louis Jr (ed.), ‘Race’, Writing, and Difference (Chicago and London: University of Chicago Press, 1986).
Gilroy, Amanda (ed.), Romantic Geographies: Discourses of Travel, 1775–1844
(Manchester: Manchester University Press, 2000).
Haller, William, The Early Life of Robert Southey, 1774–1803 (New York:
Columbia University Press, 1917).
Hartman, Geoffrey H., The Unremarkable Wordsworth (London: Methuen,
1987).
Haven, Richard, ‘The Ancient Mariner in the Nineteenth Century’, Studies in
Romanticism, 2 (1972), pp. 360–74.
Haywood, Ian, Bloody Romanticism: Spectacular Violence and the Politics of Representation, 1776–1832 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2006).
Heuman, Gad, ‘The British West Indies’, in Louis (gen. ed.), The Oxford History
of the British Empire, vol. 3, ed. Andrew Porter, pp. 470–93.
Hinnells, John R. (ed.), The Penguin Dictionary of Religions (Harmondsworth:
Penguin, 1997).
Holmes, Richard, Coleridge: Early Visions (London: Hodder and Stoughton,
1989).
Horn, James, ‘British Diaspora: Emigration from Britain, 1680–1815’, in Louis
(gen. ed.), The Oxford History of the British Empire, vol. 2 , ed. P. J. Marshall,
pp. 28–52.
Hough, Richard, Captain Bligh and Mister Christian (London: Chatham Publishing, 2000).
Hulme, Peter, and Tim Youngs (eds), The Cambridge Companion to Travel Writing (Cambridge: Cambridge University Press, 2002).
Jackson, J. R. de J. (ed.), The Critical Heritage: Samuel Taylor Coleridge (London
and New York: Routledge, 1968).
Jacobus, Mary, Tradition and Experiment in Wordsworth’s ‘Lyrical Ballads’
(1798) (Oxford: Clarendon Press, 1976).
James, C. L. R., The Black Jacobins (Harmondsworth: Penguin, 2001).
Enlightenment 3 Southey.indb 314
01/06/2007 11:54:09
Works Cited
315
James, Lawrence, Raj: The Making and Unmaking of British India (London: Little, Brown, 1997).
JanMohamed, Abdul R., ‘The Economy of Manichean Allegory: The Function
of Racial Difference in Colonialist Literature’, in Gates (ed.), ‘Race’, Writing
and Difference, pp. 78–106.
Janowitz, Anne, England’s Ruins (Oxford: Blackwell, 1990).
Jarman, Paul, ‘Feasts and Fasts: Robert Southey and the Politics of Calendar’,
in Pratt (ed.), Robert Southey and the Contexts of English Romanticism, pp.
49–67.
Johnston, Kenneth R., The Hidden Wordsworth (London: Pimlico, 2000).
Keane, Patrick, Coleridge’s Submerged Politics: The Ancient Mariner and Robinson Crusoe (Columbia, MO, and London: University of Missouri Press,
1994).
Kitson, Peter J., ‘Coleridge, the French Revolution, and “The Ancient Mariner”:
Collective Guilt and Individual Salvation’, The Yearbook of English Studies, 19
(1989), pp. 197–207.
—, ‘“Bales of living anguish”: Representations of Race and the Slave in Romantic
Writing’, ELH, 67 (2000), pp. 515–37.
Kitson, Peter J., and Debbie Lee (gen. eds), Slavery, Abolition and Emancipation: Writings in the Romantic Period, 8 vols (London: Pickering and Chatto,
1999).
Lamont, Claire, and Michael Rossington (eds), Romanticism’s Debatable Lands
(Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2007).
Leask, Nigel, British Romantic Writers and the East: Anxieties of Empire (Cambridge: Cambridge University Press, 1992).
—, ‘Pantisocracy and the Politics of the ‘Preface’ to Lyrical Ballads’, in Alison
Yarrington and Kelvin Everest (eds), Reflections of Revolution: Images of
Romanticism (London and New York: Routledge, 1993), pp. 39–58.
—, ‘“Wandering through Eblis”: Absorption and Containment in Romantic
Exoticism’, in Fulford and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp.
164–88.
—, Curiosity and the Aesthetics of Travel Writing, 1770–1840 (Oxford: Oxford
University Press, 2002).
—, ‘Southey’s Madoc: Reimagining the Conquest of America’, in Pratt (ed.),
Robert Southey and the Contexts of English Romanticism, pp. 133–50.
Lee, Debbie, ‘Yellow Fever and the Slave Trade: Coleridge’s The Rime of the
Ancient Mariner’, ELH, 65 (1998), pp. 675–700.
Enlightenment 3 Southey.indb 315
01/06/2007 11:54:09
316
Writing the Empire
—, Slavery and the Romantic Imagination (Philadelphia, PA: University of
Pennsylvania Press, 2002).
Linnekin, Jocelyn, ‘Contending Approaches’, in Denoon (ed.), The Cambridge
History of the Pacific Islanders, pp. 3–36.
Lowes, John Livingstone, The Road to Xanadu: A Study in the Ways of the Imagination (Boston, MA: Houghton, Mifflin, 1927).
Louis, W. Roger (gen. ed.), The Oxford History of the British Empire, 5 vols
(Oxford: Oxford University Press, 1998–9).
Lummis, Trevor, Life and Death in Eden: Pitcairn Island and the Bounty Mutineers (London: Victor Gollancz, 1999).
McClintock, Anne, Imperial Leather: Race, Gender and Sexuality in the Colonial Context (London and New York: Routledge, 1995).
Macfie, A. L., Orientalism (London: Longman, 2002).
MacGillivray, J. R., ‘The Pantisocracy Scheme and its Immediate Background’,
in M. W. Wallace (ed.), Studies in English by Members of University College
Toronto (Toronto: University of Toronto Press, 1931), pp. 131–69.
McKusick, James C., ‘The Politics of Language in Byron’s The Island’, ELH, 59
(1992), pp. 839–56.
—, ‘“Wisely forgetful”: Coleridge and the Politics of Pantisocracy’, in Fulford
and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 107–28.
—, Green Writing: Romanticism and Ecology (Basingstoke: Macmillan, 2000).
Madden, Lionel (ed.), Robert Southey: The Critical Heritage (London: Routledge
and Kegan Paul, 1972).
Majeed, Javed, Ungoverned Imaginings: James Mill’s ‘History of British India’ and
Orientalism (Oxford: Oxford University Press, 1992).
Makdisi, Saree, Romantic Imperialism: Universal Empire and the Culture of
Modernity (Cambridge: Cambridge University Press, 1998).
Marshall, Peter, ‘The Anti-Slave Trade Movement in Bristol’, in Patrick McGrath
(ed.), Bristol in the Eighteenth Century (Newton Abbot: Bristol Historical
Association, 1972), pp. 185–215.
—, ‘Britain Without America – A Second Empire?’, in Louis (gen. ed.), The
Oxford History of the British Empire, vol. 2, ed. P. J. Marshall, pp. 576–95.
—, ‘British-Indian Connections c. 1780 to c. 1830: The Empire of the Officials’,
in Franklin (ed.), Romantic Representations of British India, pp. 45–64.
Martin, Philip, Byron: A Poet Before his Public (Cambridge: Cambridge University Press, 1982).
Enlightenment 3 Southey.indb 316
01/06/2007 11:54:09
Works Cited
317
Meleisea, Malama, and Penelope Schoeffel, ‘Discovering Outsiders’, in Denoon
(ed.), The Cambridge History of the Pacific Islanders, pp. 119–51.
Mellor, Anne K., Romanticism and Gender (London and New York: Routledge,
1993).
Midgeley, Clare, Women Against Slavery: The British Campaigns 1780–1870
(London and New York: Routledge, 1992).
Miller, David Philip, and Peter Hans Reill (eds), Visions of Empire: Voyages, Botany and Representations of Nature (Cambridge: Cambridge University Press,
1996).
Minchinton, W. E. (ed.), The Trade of Bristol in the Eighteenth Century, Bristol Record Society’s Publications, vol. 20 (Bristol: Bristol Record Society
1957).
Morton, Timothy, ‘Blood Sugar’, in Fulford and Kitson (eds), Romanticism and
Colonialism, pp. 87–106.
—, The Poetics of Spice: Romantic Consumerism and the Exotic (Cambridge:
Cambridge University Press, 2000).
Mukherjee, S. N., Sir William Jones: A Study in Eighteenth-Century British Attitudes to India (London: Sangam, 1987).
Norcliffe, David, ‘Islam’, in Fowler et al. (eds), World Religions, pp. 130–79.
Ober, Warren U., ‘Southey, Coleridge, and “Kubla-Khan”’, Journal of English
and Germanic Philology, 58 (1959), pp. 414–22.
Obeyesekere, Gananath, The Apotheosis of Captain Cook: European Mythmaking
in the Pacific (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1992).
Park, Roy (ed.), Poets and Men of Letters, Catalogues of Libraries of Eminent
Persons, vol. 9 (London: Mansell, 1974), pp. 75–288.
Petersen, Kirsten Holst, and Anna Rutherford (eds), A Double Colonization:
Colonial and Post-Colonial Women’s Writing (Oxford: Dangaroo Press,
1986).
Porter, Roy, Doctor of Society: Thomas Beddoes and the Sick Trade in Late-Enlightenment England (London and New York: Routledge, 1992).
Pratt, Lynda, ‘Revising the National Epic: Coleridge, Southey and Madoc’,
Romanticism, 2:2 (1996), pp. 149–63.
—, ‘The Pantisocratic Origins of Robert Southey’s Madoc: An Unpublished Letter’, Notes and Queries, 244 (1999), pp. 34–9.
—, ‘Patriot Poetics and the Romantic National Epic: Placing and Displacing
Southey’s Joan of Arc’, in Peter J. Kitson (ed.), Placing and Displacing Romanticism (Aldershot: Ashgate, 2001), pp. 88–105.
Enlightenment 3 Southey.indb 317
01/06/2007 11:54:09
318
Writing the Empire
— (ed.), Robert Southey: Writing and Romanticism, special edn of Romanticism
on the Net, 32–3 (November 2003–February 2004), http://www.erudit.org/
revue/ron/.
—, ‘“Where … success [is] certain”?: Southey the Literary East Indiaman’, in
Franklin (ed.), Romantic Representations of British India, pp. 187–201.
— (ed.), Robert Southey and the Contexts of English Romanticism (Aldershot:
Ashgate, 2006).
—, ‘Madoc’s Missing Rib? Robert Southey and Anna Seward’ (unpublished
paper).
—, ‘Southey in Wales?: Inscriptions, Monuments and Romantic Posterity’,
in Damian Walford Davies and Lynda Pratt (eds), Wales and the Romantic
Imagination (Cardiff : University of Wales Press, 2007), pp. 86–103.
Pratt, Mary Louise, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (London
and New York: Routledge, 1992).
Rajan, Balachandra, Under Western Eyes: India from Milton to Macaulay (Durham, NC, and London: Duke University Press, 1999).
Regis, Pamela, Describing Early America: Bartram, Jefferson, Crevecoeur and the
Rhetoric of Natural History (De Kalb, IL: Northern Illinois University Press,
1992).
Rennie, Neil, Far-Fetched Facts: The Literature of Travel and the Idea of the South
Seas (Oxford: Clarendon Press, 1995).
Richardson, Alan, ‘Race and Representation in Bristol Abolitionist Poetry’, in
Fulford and Kitson (eds), Romanticism and Colonialism, pp. 129–47.
Richardson, David (ed.), Bristol, Africa and the Eighteenth Century Slave Trade
to America: The Years of Ascendancy, 1730–45 (Gloucester: Bristol Record
Society, 1987).
Robertson, Fiona, ‘British Romantic Columbiads’, Symbiosis: A Journal of AngloAmerican Literary Relations, 2:1 (April 1998), pp. 1–23.
Roe, Nicholas, Wordsworth and Coleridge: The Radical Years (Oxford: Clarendon Press, 1988).
Ross, Marlon B., ‘Romantic Quest and Conquest’, in Anne K. Mellor (ed.),
Romanticism and Feminism (Bloomington, IN: Indiana University Press,
1988), pp. 26–51.
Saglia, Diego, ‘Words and Things: Southey’s East and the Materiality of Oriental Discourse’, in Pratt (ed.), Robert Southey and the Contexts of English
Romanticism, pp. 167–86.
Enlightenment 3 Southey.indb 318
01/06/2007 11:54:09
Works Cited
319
Said, Edward W., Orientalism: Western Conceptions of the Orient (London:
Routledge and Kegan Paul, 1978, rev. edn Harmondsworth: Penguin,
1995).
Schama, Simon, Landscape and Memory (London: Harper Collins, 1995).
Sekora, John, Luxury: The Concept in Western Thought, Eden to Smollett (Baltimore, MD, and London: Johns Hopkins University Press, 1977).
Sharafuddin, Mohammed, Islam and Romantic Orientalism: Literary Encounters with the Orient (London and New York: I. B. Tauris, 1996).
Shyllon, F. O., Black Slaves in Britain (London: Oxford University Press,
1974).
Simmons, Jack, Southey (London: Collins, 1945).
Smith, Bernard, European Vision and the South Pacific, 1768–1850 (Oxford:
Oxford University Press, 1960).
Smith, Christopher J. P., A Quest for Home: Reading Robert Southey (Liverpool:
Liverpool University Press, 1997).
—, ‘Robert Southey and the Emergence of Lyrical Ballads’, Romanticism on
the Net, 9 (February 1998), http://www.erudit.org/revue/ron/1998/v/
n9/005792ar.html [accessed 5 April 2007].
Speck, W. A., Robert Southey: Entire Man of Letters (New Haven, CT, and London: Yale University Press, 2006).
Spivak, Gayatri Chakravorty, In Other Worlds (New York and London: Methuen, 1987).
—, ‘Can the Subaltern Speak?’, in Patrick Williams and Laura Chrisman (eds),
Colonial Discourse and Post-Colonial Theory (London and New York: Longman, 1994), pp. 66–111.
Stansfield, Dorothy A., Thomas Beddoes M.D. 1760–1808: Chemist, Physician,
Democrat (Dordrecht and Lancaster: D. Reidel Publishing Company, 1984).
Storey, Mark, Robert Southey: A Life (Oxford: Oxford University Press, 1997).
Taylor, Peter J., Modernities: A Geohistorical Interpretation (Cambridge: Polity
Press, 1999).
Thomas, Helen, Romanticism and Slave Narratives: Transatlantic Testimonies
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000).
Thomas, Hugh, The Slave Trade: The History of the Atlantic Slave Trade, 1440–
1870 (London and Basingstoke: Picador, 1997).
Thomas, Nicholas, Entangled Objects: Exchange, Material Culture and Colonialism in the Pacific (Cambridge, MA, and London: Harvard University Press,
1991).
Enlightenment 3 Southey.indb 319
01/06/2007 11:54:09
320
Writing the Empire
Thompson, T. W., Wordsworth’s Hawkshead, ed. Robert Woof (London: Oxford
University Press, 1970).
Tiffin, Chris, and Alan Lawson (eds), De-Scribing Empire: Post-Colonialism and
Textuality (London: Routledge, 1994).
Trott, Nicola, ‘Poemets and Poemlings: Robert Southey’s Minority Interest’,
in Pratt (ed.), Robert Southey and the Contexts of English Romanticism, pp.
69–86.
Whalley, George, ‘The Bristol Library Borrowings of Southey and Coleridge,
1793–8’, The Library, 5th series, 4 (1950), pp. 114–32.
White, Daniel E., Early Romanticism and Religious Dissent (Cambridge: Cambridge University Press, 2007).
Wiley, Michael, Romantic Geography: Wordsworth and Anglo-European Spaces
(London: Macmillan, 1998).
Williams, Eric, Capitalism and Slavery (Chapel Hill, NC: University of North
Carolina Press, 1944).
Williams, Gwyn A., Madoc: The Making of a Myth (Oxford: Oxford University
Press, 1987).
Williams, Raymond, The Country and the City (New York: Oxford University
Press, 1973).
Wilson, Ellen Gibson, Thomas Clarkson: A Biography (Basingstoke and London: Macmillan, 1989).
Wind, Astrid, ‘“Adieu to all”: The Death of the American Indian at the Turn
of the Eighteenth Century’, Symbiosis: A Journal of Anglo-American Literary
Relations, 2:1 (April 1998), pp. 39–55.
Wu, Duncan, Wordsworth’s Reading 1770–1799 (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).
—, Wordsworth’s Reading 1800–1815 (Cambridge: Cambridge University Press,
1995).
— (ed.), Romanticism: An Anthology, 3rd edn (Oxford: Blackwell, 2000).
Enlightenment 3 Southey.indb 320
01/06/2007 11:54:09
INDEX
abolition 2, 11
Coleridge’s and RS’s Bristol lectures
20–6, 28–31
Coleridge’s and RS’s early radical stance
on 16–19
RS’s poetry in support of 31–42
RS’s shifting attitude towards 42–52
RS’s more conservative response to
52–67
see also Emancipation Act; slave trade
abortion 116, 164
Addington government 222
Africa 2, 10, 11, 15–67, 89, 96, 161, 169,
235
South Africa 244
Agnew, Vanessa 117
Akenside, Mark 75, 97, 273n42
‘Albion’ 16, 132, 133, 134, 139, 149
‘Alderman’s Funeral, The’ (RS) 133
Alexandria 191
America and American culture 2, 11, 16, 18,
27, 41, 114, 147, 254
American Revolution 8, 10, 208, 264n83,
270n203, 271n12, 273n47
and Madoc (RS) 12, 70, 71, 72–95,
109–11
in Mitford’s Christina 131, 134, 139
native Americans 9, 59, 95, 102, 104,
110, 140, 161, 184, 274n63, 275n88,
285n1
RS’s plans to emigrate to 19, 22, 113
and Wordsworth 70–1, 95–111
see also Pantisocracy; Penn, William;
South America
Anghiera, Pietro Martire d’ 276n93
Anglican Church 19, 157, 167, 188, 228
‘Anglicists’ 13, 211, 213, 247, 250, 251–2
Annual Anthology 261n23
Annual Review 5, 12, 56, 57, 60, 208, 230,
243, 251
Anquetil-Duperron, Abraham 230, 293n73
apostasy see radicalism
Arabia 147, 167–206, 231
Arabian literature 192
Arabian Nights Entertainment 12, 168, 169,
202, 212
Arabian Tales 169, 202, 204
Ardebeili, Achmed 196–7
Aristotle 23
asceticism 23, 30, 200
Asia 13, 184, 185, 207–55
Asiatic Society of Bengal 211, 230–1, 232,
234, 252
Asiatick Researches 229–36, 252
‘aspheterism’ 164, 206, 271n13
Australia 2, 10, 161
Avon (river) 16, 135
Aztecs 228
and Madoc 80–1, 83, 85, 87–90, 92, 95,
136, 140, 275n85, 276n93, 285n1
Baghdad 190, 191
Baltic 16
Banks, Sir Joseph 115, 161
Baptist Missionary Society see reviews by RS
Baptist Missions 13, 158, 225, 227, 229,
242–8
Barbauld, Anna Laetitia 42
bards and bardic tradition 87, 275n74
Barrell, John 4, 185, 212, 217
Bartram, William 70, 72, 85, 110, 278n141,
279n148
and Wordsworth 103–9
Battle of Trafalgar 223
Baum, Joan 18, 19
– 321 –
Enlightenment 3 Southey.indb 321
01/06/2007 11:54:09
322
Writing the Empire
Beaver, Philip 64
Beckford, William 197, 202
Vathek 168, 169, 174, 226, 287n46
Beddoes, Thomas 3, 17, 25–6, 263n55
Hygeia 26
Bedford, Grosvenor Charles 8, 21, 41, 77, 113,
215
Bedouins, influence on Thalaba 181, 182–6,
187–8, 189, 192, 197, 198, 289n97
Benezet, Anthony 27, 65
Bentham, Jeremy 248–9, 250, 296n143
Bernhardt-Kabisch, Ernest 174, 205
Bernier, François 220, 233
Beshero-Bondar, Elisa 90
Bhaba, Homi 4
Blackstone, William 23
Blackwood’s Edinburgh Magazine 147, 151
Blakean ideology 204, 229
Bligh, Captain William 47, 126, 127–8, 132,
139, 148, 155
see also mutiny on HMS Bounty
Blumenbach, Johann Friedrich 268n161
Bonaparte see Napoleon Bonaparte
Botany Bay 73
‘Botany Bay Eclogues’ (RS) 44
Bougainville, Louis Antoine de 10, 12,
117–19, 127, 150, 152, 153, 162
Bounty, HMS see mutiny on HMS Bounty
Brahmans (‘Bramins’) 211, 226, 227, 228, 244
Brantlinger, Patrick 70
Brazil 269n168
Brissot de Warville, Jacques-Pierre 272n23
Bristol 11, 15–17, 114, 205, 260n3, 266n134,
271n18
Bristol Abolition Committee 19
Bristol Library 262n50
Bristol Library Society 22, 77
Bristol Record Society Publications 16
riots 61, 219
and the slave trade 17–21, 22, 26, 32, 45,
47, 61, 62, 261n12, 261n16
‘Britishness’ 5, 6, 254
see also nationalism
Bruce, James 198–9
Bulama 64
Burdett, Francis 55
Bürger, Gottfried 181
‘Lenore’ 288n72
Enlightenment 3 Southey.indb 322
Burke, Edmund
Appeal from the New to the Old Whigs 21
and Warren Hastings 209
Burney, Captain James 132
Burns, Robert 273n50
Butler, Marilyn 3, 170, 258n3, 285n1
Byron, George Gordon, Lord 3, 12, 115, 140,
143, 162, 165, 190, 192, 197, 214, 215
Southey’s attack on 147–8
Childe Harold’s Pilgrimage 151
Don Juan 148, 151, 152, 156, 204
Island: or Christian and His Comrades, The
147–57
Vision of Judgment, The 148
Calder, Angus 151
Calvinism 159, 244
Canada 2, 10, 100, 273n50, 277n120
Canary Islands 234, 279n11
Canning, George 221, 295n129
Carey, Brycchan 33, 36
Carey, William 229, 244, 246
Caribbean 27, 55
Carnall, Geoffrey 6, 8, 21, 41, 55
Carver, Jonathan 70, 72, 74, 77, 92, 95, 96,
101–2, 103, 109, 110, 277n123
caste system see Hinduism
Catholic Emancipation 55, 89, 246
Catholicism see Southey, Robert
Charles I 75
Chatterton, Thomas 20, 41
Chaucer, Geoffrey 75
Cheyne, George 25, 263n53
Chiabrera, Gabriello 276n98
Christian, Fletcher 127, 131, 133, 283n91,
284n115
see also mutiny on HMS Bounty
Christianity 5, 9, 11, 89, 90, 147, 164, 271n8
conversion of natives to 51, 124, 163, 210,
227–8, 246–7
and Hinduism 210–14, 227–8, 243–6,
250–1
and Islam 168, 171–8, 180, 185, 187–
91, 200, 283n91, 285n144, 287n44,
289n106
and Montgomery’s Pelican Island 158,
159, 160, 162
01/06/2007 11:54:09
Index
and slave trade 28, 31, 38, 42, 45, 50, 56, 57,
61, 65
see also Anglican Church; Baptist Missions;
evangelicalism; Methodism; missionaries;
Quakers
Clarkson, Thomas 3, 18, 19, 30, 41–2, 53,
59–60, 268n158
Essay on the … Slave Trade 49
History of the … Abolition of the … Slave
Trade (1808) 59–60, 268n168
A Portraiture of Quakerism (1806) 59
Clavigero, Francisco 93–4, 276n93
Cobbett, William 60
Colebrooke, Henry Thomas 230
Coleman, Deirdre 27, 60, 269n186, 271n12
Coleridge, Ernest Hartley 24
Coleridge, Samuel Taylor 3, 6, 9, 11, 113, 124,
132, 135, 150, 157, 171, 179, 189, 206,
271n18, 273n50, 278n146, 279n148,
284n120, 289n97, 290n129
and Madoc 72, 73, 74, 76, 88, 107, 274n57
radicalism and the slave trade 16–24, 25,
26, 27, 28–30, 39, 40–1, 46, 59, 66,
262n50, 263n61, 265n112
‘Destiny of Nations’ 40
‘Domestic Peace’ 73
‘Equality, Inequality, the Evils of Government’ 22–3
Fall of Robespierre, The (with RS) 22
‘Fears in Solitude’ 52, 205
‘France: An Ode’ 205, 222
‘Kubla Khan’ 194, 225, 235
‘Reflections on Having Left a Place of
Retirement’ 32
‘Religious Musings’ 40, 52
‘The Rime of the Ancyent Marinere’ 17,
42–5, 47, 50, 52, 242
see also Lyrical Ballads; Pantisocracy
Colley, Linda 254
Common-Place Book (RS) 92, 137, 179, 182–3,
194, 204, 226
Connell, Philip 124
Conrad, Joseph, Heart of Darkness 16
consumerism 17, 23–4, 28–9, 30, 194
Cook, Captain James 10, 12, 69, 70, 84, 96, 99,
101, 110, 119–20, 125, 137, 161, 236,
283n107, 295n107
Enlightenment 3 Southey.indb 323
323
‘Cool Reflections During a Midsummer Walk’
(RS) 268n161
Cooper, Thomas 10, 72, 271n14
Cortez, Hernando 79
Cottle Joseph 25, 266n134
Cowper, William
Homer, translations of 273n50
‘The Negro’s Complaint’ 29
Creoles 59, 62
Cristall, Ann Batten 286n8
Critical Review 42, 55, 170, 190
Croker, John Wilson 3
‘Crown Colony’ 10, 270n208
Cruikshank, Isaac 47, 48, 50
Curry, Kenneth 78
Curse of Kehama, The (RS) 6, 7, 13, 132, 139,
206, 207–55, 292n18
‘Preface(s)’ 189, 211
Dante Alighieri 273n50
Danvers, Charles 59
Darwin, Erasmus 158
De Quincey, Thomas 217, 231
Dekker, George 82
Dening, Greg 116
Dessalines, Jean Jacques 58
‘Destruction of Dom Daniel, The’ (RS) 168–9
‘Devil’s Thoughts, The’ (RS) 171
Diaz, Bernal 276n93
Diderot, Denis 118–19, 128, 148, 152, 153,
157, 162
disease 25–6, 56, 63–4, 65, 124, 125, 263n53
sexually transmitted 116, 119, 124
Dissent and Dissenters 45, 73, 189
Dominica 37, 268n165
‘Donica’ (RS) 181, 196
Drake, Nathan 273n42
Drew, John 230
Duffy, Michael 224
Dyer, George 3, 286n8
East India Company 13, 209–210, 227, 245,
246, 247
Ebbatson, J. R. 43
Eden
America as 81
Jamaica as 60, 61
01/06/2007 11:54:10
324
Writing the Empire
Tahiti as 118, 119, 121, 123, 124, 127, 128,
160–1, 193
in Byron’s Island 151, 153, 155, 156
in Mitford’s Christina 134, 141–2, 146,
147
see also paradise
Edinburgh Annual Register 223
Edinburgh Review 6, 175, 227, 245, 246,
292n18, 295n129
see also Jeffrey, Francis
Edmond, Rod 116, 284n115
Edwards, Bryan 56
Egypt and Egyptian culture 183, 202, 212,
223 252
in Landor’s Gebir 170
Eliot, George 1
Ellis, William 163
Emancipation Act (1833) 17, 61, 67
emigration 72–3
RS’s plans for 6, 16, 19, 22, 74, 77, 83, 113
see also Pantisocracy
empire-building 2
Empson, William 43
‘English Eclogues’ (RS) 44, 133, 267n140,
282n76
epic 5, 7, 63, 70, 147, 153, 158
and Kehama 206, 207, 254
and Madoc 76, 89, 273n47
and Thalaba 167, 173, 204, 287n49
Epictetus 23, 30, 36
Equiano, Olaudah 53
evangelicalism 162, 164, 189, 210, 211, 242,
246
see also Christianity; Montgomery, James
exploration 1, 3, 9, 10, 12, 17, 43, 44, 83, 86
and America 69–70, 71
South Pacific 114–20, 121, 124, 136, 149,
150, 151, 157
and Wordsworth 98–9, 100–3, 109–10,
271n8, 277n120
see also individual explorers; naming, process of; travel narratives and accounts
Fall of Robespierre, The (RS and Coleridge) 22
Felix Farley’s Bristol Journal 47
Fiji islands 116
Flinders, Matthew 285n143
Folger, Captain 131
Enlightenment 3 Southey.indb 324
‘For a column in Smithfield where Wat Tyler
was killed’ (RS) 261n23
‘For a Monument in the New Forest’ (RS) 75,
261n23
Fothergill, Dr John 103
Fox, Charles Poems … of Ardebeili 196, 197
Fox, William Address … on Abstaining from …
Sugar and Rum 29–30
France and French culture 19, 167, 208, 253
and America 92, 95
French Revolution 2, 8, 20, 40, 41–2, 78,
167, 208, 224, 264n84, 270n203
and the slave trade 58–9, 63
and Tahiti 117–18
war with Britain 73, 212, 221, 222–4, 246,
249, 254
see also Napoleon Bonaparte
Franklin, Caroline 154, 155
Franklin, Michael 183, 230, 235
Fricker family 261n20
Edith (RS’s wife) 19, 73, 89
Sara 41, 89
Fulford, Tim 3, 70, 87, 212, 289n97
Galland, Antoine 169
gender politics 115, 130, 143, 157, 165, 241
see also women
General Evening Post 127
Gentleman’s Magazine 103
George III 85, 148
Ghose, Indira 236, 242
Gibbon, Edward 225, 275n86
Gifford, William 295n129, 196n143
see also Quarterly Review
Godwin, William 36
philosophy of 88
Political Justice 22–3
Goethe, Johann Wolgang von 181
Gomara, Francisco Lopez de 276n93
Gray, Thomas, ‘The Bard’ 87
Greece and Greek culture 76, 173, 184, 185,
222, 230
and Byron 151
Grenville, William Wyndham 52–4, 55,
267n157
Guinea 27–8, 45
01/06/2007 11:54:10
Index
Haiti 39, 58
Halhed, Nathaniel Brassey 229
Haller, William 175
Hardy, Thomas 41
Hastings, Warren 2, 209, 210, 211
Hawaii 120
Hawkesworth, John 120, 132
Hearne, Samuel 70, 92, 95, 96, 100, 101,
103, 110, 276n94, 277n118
Henley, Samuel 174, 287n46
Herbelot, Barthélemy D’ 177
Heuman, Gad 65, 268n165
Hill, Herbert (RS’s uncle) 19, 41, 188
Hinduism 89, 207–55, 291n2, 292n20
caste system 211, 226–27, 244, 246
as documented by Western scholars
229–6, 252, 294n90
practice of sati 219–21, 228, 241–2,
243
RS’s view of, as fraudulent 225–8
Hoamen Indians 80–1, 83, 87–9, 92, 136,
140–1, 146, 275n80
Hobbes, Thomas 162
Hodges, William 237–8, 236, 250
Homer 1, 118, 185, 273n50
Horn, James 73
Hubbard, William 92
Hudson’s Bay Company 100–1
Hulme, Peter, and Tim Youngs 9
humanitarianism 31, 50, 208, 209, 264n83
RS and 11, 24, 42, 54, 62, 67
Hume, David 24
India 2, 10, 13, 55, 65, 147, 158, 161,
207–55
Bengal 2, 209, 230, 236, 244
Bombay 209
British in 208–13
Calcutta 209, 211
‘domesticated’ 212, 236–42
Madras 209
strategies for social control in 248–51
India Bill (1813) 247
infanticide 116, 123, 163, 164, 211, 212,
243, 244
Innuit 95
Enlightenment 3 Southey.indb 325
325
‘Inscriptions’ (RS) 20, 44, 74–6, 78
‘For a Cavern that overlooks the River
Avon’ 75, 76
‘For a Column at Newbury’ 75
‘For a Monument at Silbury-Hill’ 75
‘For a Monument in the New Forest’
75–6
‘For a Tablet on the Banks of a Stream’
76
Iolo Morganwg 275n74
Ireland 2, 15, 16, 289n97
Islam and Islamic culture 10, 12, 89,
167–206, 228, 289n101
Jacobinism 21, 41, 42
‘black Jacobin’ (L’Ouverture) 58
French Jacobins 123
and Madoc 78
RS and 17, 20, 72, 78, 171, 179, 244
Jamaica 18, 27, 57, 60, 61
James, P. M. 12, 115, 164
‘The Otaheitean Mourner’ 127–30, 131,
139, 153, 154, 155
Jarman, Paul 272n35
Jeffrey, Francis 6–7, 175, 206, 212
Jimack, Peter 118
Joan of Arc (RS) 40, 168, 210, 254
Johnson, Joseph 286n8
Johnson, Samuel, Rasselas 194
Jones, Sir William ‘Persian’
and Kehama 211, 230–6, 247–8, 250,
251, 253
and Thalaba 182–3, 185, 192, 193, 196
‘Discourse on the Institution of a Society’ 231–2
Essay on the Poetry of Eastern Nations
182, 192
‘On the Gods of Greece, Italy and India’
230
‘The Palace of Fortune’ 235–6
Sacontala 229
see also Asiatic Society of Bengal; Asiatick Researches
Kant, Immanuel 268n161
Keane, Patrick 43
01/06/2007 11:54:10
326
Writing the Empire
Keats, John 79
‘The Eve of St Agnes’ 290n123
Kimber, Captain 46–7, 267n144
Kitson, Peter 31, 43, 54, 116
Koster, Henry 269n168
labouring class 2, 21, 23, 60, 123, 142
compared to slaves 20, 60–1
‘white slavery’ 61, 62
Lake District 8, 12, 59, 71, 205
and Wordsworth 95–101, 102, 277n112
Lamb, Charles 42–3, 51, 206
Lamb family 59
Landor, Walter Savage 201, 213–14
Gebir 169, 170–1, 174, 177, 201,
287n47
landscape, significance of 69–71
and Wordsworth 96, 99–109
Indian 233–4, 236
see also naming, process of; place, significance of
Lawson, Alan 81
Leask, Nigel 3, 4, 176, 236
Leclerc, George-Louis 268n161
Lecture on the Slave Trade (RS) 21–31, 34
Lee, Debbie 11, 29, 31, 43, 54
Letters from England by Don Manuel Alvarez Espriella (RS) 15, 132–3
Letters Written During a Short Residence in
Spain and Portugal (RS) 216
Lewis, Matthew, The Monk 196
Life of Nelson (RS) 5, 132
Mitford on 282n71
Liverpool 15, 16, 18, 21
Liverpool, Robert Banks Jenkinson, Lord
55
Locke, John 179
London 15, 16, 21, 47, 57, 209, 219
RS and 168, 205
London Missionary Society 121, 244
Long, Edward 27, 57, 60, 269n186
Lovell, Robert 41, 261n20
Lowes, J. L. 43
luxury 63, 113, 141, 179, 184
criticism of 17, 22–30
oriental luxury 193–4, 197
‘politics of luxury’ 24, 34
Enlightenment 3 Southey.indb 326
Lyrical Ballads 7, 42, 44, 55, 73, 97, 103,
110, 266n134, 267n136, 267n140
‘Advertisement’ 95, 98, 267n136
Macaulay, Thomas Babington, Lord 247–8,
250, 253
MacGillivray, J. R. 272n23
Mackenzie, Alexander 100, 277n120
McKusick, James 73, 97, 148
Madoc (RS) 11–12, 70, 72–95, 110, 152,
157, 168–9, 188, 213
compared to Kehama 215, 221, 225,
239–40, 253, 254, 282nn70–1, 285n1
compared to Mitford’s Christina 132,
135, 136, 137, 139–40, 141, 146
magic and superstition 12, 41, 62, 122, 139,
158
in Kehama 207, 211, 213, 215, 235, 241,
242, 244
in Thalaba 168, 169, 170–1, 176,
179–82, 185, 190, 196, 198–201, 202,
204, 205, 286n1
Majeed, Javed 211, 253
Makdisi, Saree 211, 219, 291n10
malaria 65
see also disease
Malory, Thomas 180
Malta 223
Manchester 15
Manco Capac 276n93
Mandeville, John 193
Manicheanism 35, 185
Mansfield, Lord Chief Justice 57, 269n186
Mariner, William 151, 152, 153, 154
Marlowe, Christopher 225
Marquesas Islands 9, 121
Marracci, Ludovico 287n29
marriage, attitude towards
in Byron 150, 155
Diderot 118
in Madoc 87, 88–9, 275n85
in Mitford’s Christina 134, 137, 144,
145, 146
see also monogamy; polygamy
Marshall, P. J. 209
Martin, John 151
May, John 60, 64
Mazzeo, Tilar 184
01/06/2007 11:54:10
Index
Melanesian Islands 9, 116
Methodism 158
Mexico 85, 273n50
middle class 31, 73, 255, 280n27
Middle East 10, 12, 167–206, 254
‘middle passage’ 18
Midgeley, Clare 30
‘Midsummer Poem, A’ (RS) 268n161
Mill, James 211, 250, 252–3, 294n90
millenarianism 40, 266n118
Milton, John, and his influence 159, 180,
204
Paradise Lost 157, 204
Minchinton, W. E. 18
missionaries 55, 56, 89
in the South Pacific 116, 121–6, 138,
155, 157–9, 161–4
in India 211, 225, 227, 229, 233, 240,
242–8, 250, 268n168, 295n128
narratives 12, 123, 136, 157
see also reviews by RS
Mississippi River 101, 276n89
Mitford, Mary Russell 3, 12, 115, 162, 164,
282nn70–1, 283n88, 283n107
Christina, The Maid of the South Seas
131–47
compared to Byron’s Island 147–57
Miscellaneous Poems 143
Narrative Poems on the Female Character
143
Our Village 133
‘Mohammed’ (RS) 171–4
monarchy see Southey, Robert
monogamy 128, 131, 144, 146, 155, 157,
186, 194, 196, 205
and pelicans 285n143
Montgomery, James 3, 12, 115, 184n136
Pelican Island, The 157–63, 164,
285n143
West Indies, The 268n158
Monthly Mirror 31
Moore, Thomas 176, 190, 192, 197, 214
More, Hannah 17
Cheap Repository Tracts 36
Coelebs in Search of a Wife 142, 143
‘The Sorrows of Yamba, or the Negro
Woman’s Lamentation’ 51
Morning Post 205, 261n22
Enlightenment 3 Southey.indb 327
327
Morton, Timothy 30, 31
Mukherjee, S. N. 233
mutiny on HMS Bounty 47, 113, 114, 245
and Byron’s Island 148, 149, 152, 153,
154, 155, 156, 284n115
and James’s ‘Otaheitean Mourner’
127–8, 281n55
and Mitford’s Christina 131–2, 134,
138, 139, 140, 145, 146, 147
see also Bligh, Captain James; Christian,
Fletcher
mythology 5, 104, 254, 255
Hindu, and Kehama 207, 208,
212–13, 215, 227–8, 230, 233–4, 252,
292nn19–20
and Madoc 90
and Tahitian women 116, 121, 127, 152,
279n2
and Thalaba 167, 168, 169, 188, 285n1
naming, process of 69, 70–1
and Madoc 72, 74, 76, 83–5
and Wordsworth 95–103, 109, 277n112
Napoleon Bonaparte 13, 52, 53, 55, 58,
167, 170, 171, 208, 212
as model for Kehama 221–5, 246, 251
nationalism 69–70
national epic 5, 254
RS and 5, 6, 13, 110, 167–8, 206,
207–8, 253, 253–5
Nelson, Horatio 223, 282n71
see also Life of Nelson (RS)
‘New World’ 157, 159, 161, 165
Newman, John Henry 189
Niebuhr, Carsten 176, 181, 183
‘noble savage’ 12, 80, 108, 118, 124, 136,
138, 145, 159, 183, 273n48
Obeyesekere, Gananath 120
Oicart, Bernard 169
Old Testament 40, 124, 176
orientalism 4, 7, 10, 12, 85–6
and Kehama 207–55
and Thalaba 167–206
‘Orientalists’ 13, 211
see also ‘Anglicists’
Ossian 118
01/06/2007 11:54:10
328
Writing the Empire
‘other’ 4, 5, 9, 124, 167, 172, 185–6, 187,
204, 212, 214, 236
sexual 116
Ottoman empire 151, 184
Ouverture, Toussaint L’ 58–9
Oxford 6, 113, 261n19
Balliol College 23
Oxford University 19
Paine, Thomas 22
Rights of Man 21
Panopticon penitentiary 248, 249, 250,
296n145
see also Bentham, Jeremy
Pantisocracy 6, 11–12
and Coleridge’s and RS’s early radicalism 19, 24, 25, 26, 40, 66, 72–4, 107,
113, 114, 135, 151, 164, 206, 261n20
and Madoc 71, 76, 77, 80, 81, 87–9,
92, 95, 272n23, 273n48, 275n85,
278n146
and Wordsworth 108
paradise 118, 119, 130, 254
in Byron’s Island 149–50, 154, 156
in Mitford’s Christina 134, 140, 141,
145, 146
in Montgomery’s Pelican Island 158,
160
in RS’s Thalaba 178, 192–8
see also Eden
Paraguay 273n50
pastoralism 16, 23, 27, 31–2, 170, 255
in America 72, 76, 104
in Madoc 82, 83
and the Middle East 170, 183, 184–5,
192, 198
and the South Pacific 133, 135, 143,
150, 151
in Wordsworth 108
Peasant’s Revolt 261n22
‘Pelayo’ see Roderick the Last of the Goths
Penn, William 59
Pennsylvanian colony 59, 66
Perceval, Spencer 55
Persia and Persian culture 185, 186, 191,
193, 196–7, 229, 231
Peru 276n93
Enlightenment 3 Southey.indb 328
Pitcairn Island 131, 155, 156
in Mitford’s Christina 134–8, 140–1,
143, 145–6
Pitt, William 55, 179, 268n163
declared war on France 222
government under 73
place, significance of 69–70, 76, 83, 85, 95,
109
and Wordsworth 95–103
see also naming, process of
plantocracy 30, 38, 56, 57
Plato 23, 74, 272n28
Pneumatic Institute 26
see also Beddoes, Thomas
Poems (1797; RS) 75, 261n23, 283n103,
288n71
Poems (1799; RS) 42, 44
‘Poems on the Slave Trade’ (RS) 17, 31–42,
44, 55, 56
Poetical Works (1837–8; RS) 39, 189, 200
Poland 273n50
Political Register 60
Polwhele, Richard, The Unsex’d Females
142–3
polygamy 174, 243, 246
Polynesia see South Pacific
Porter, Andrew 10
Porter, Roy 263n53
Portugal and Portuguese culture 8, 12, 41
RS’s visits to 89, 167, 201, 212, 216–17,
219, 220, 221, 223, 253, 268n168,
275n85, 288n55
Pratt, Lynda 3, 4, 76, 84, 90
Pratt, Mary Louise 250, 274n57
Priestley, Joseph 72, 271n14
primitivism 24, 26, 104, 108, 114, 118, 123
prison reform see Southey, Robert
‘psycho-imperialism’ 9, 71
Pughe, William Owen 275n74
Purchas, Samuel 193, 194
Quakers 19, 50, 59, 157, 189, 289n106
Quarterly Review 5, 12, 63, 64, 65, 121, 125,
128, 131, 143, 147, 163, 243, 249,
295n129
see also Gifford, William
quest 70, 254, 271n8
and Madoc 80
01/06/2007 11:54:10
Index
and Thalaba 168, 174, 180, 182, 190,
193, 196, 202, 204, 205
race, issues of 27–8, 36–8, 43, 54, 57–8,
63–4, 80–2, 88, 116–17, 130, 136–7,
174, 254, 268n161
radicalism 5, 6, 11, 142
and Byron 150, 152
and Madoc 70, 74, 77, 78, 79, 84, 89, 92,
96, 139
and RS 15–39, 133, 179, 186, 189, 204,
269n187
RS’s move away from 40, 41, 44, 53, 55,
66–7, 84, 120, 164, 165, 167–8, 208,
210, 212, 249, 251, 253, 254, 284n120,
284n120, 284n136
apostasy 8, 67, 152, 222
and Thalaba 204–6
see also Coleridge, Samuel Taylor; Pantisocracy
Rajan, Balachandra 214
Regis, Pamela 106, 278n141
reviews by RS
Chronological History of the West Indies
(T. Southey) 17, 62–3, 66
History of the … Slave Trade (Clarkson)
60
Life of Philip Beaver 64–5
Lyrical Ballads 42
New Testament in the Negro Tongue 65–6
No Slaves, No Sugar 57–9
Periodical Accounts relative to the Baptist
Missionary Society 227, 233, 242–8
Report of … the African Institution 65
Transactions of the Missionary Society
56–7, 121–6, 161, 244, 245
Travels of Ali Bey 188
Richardson, Alan 35, 36, 43
Rickman, John 55, 142, 249
Robertson, Fiona 273n47
Roderick the Last of the Goths (RS) 214
Roe, Nicholas 73
Ross, Marlon 71
Rousseau, Jean-Jacques 36, 104, 136, 151,
152, 157, 159, 161, 162, 164, 165,
279n3
Discourse Upon … Inequality among
Mankind (1755) 12, 114, 118
‘Rudiger’ (RS) 181
Enlightenment 3 Southey.indb 329
329
Saglia, Diego 194, 295n113
Said, Edward 4, 85, 172, 231
‘Sailor who had Served in the Slave Trade,
The’ (RS) 17, 42–52, 53
St Christina 9, 121
St Domingue 37, 58, 63
St Mary Redcliffe 19
Sale, George
Koran 171–4, 176, 177, 179
Sancho, Ignatius 53
Sanskrit 185, 227, 229
sati, practice of see Hinduism
Sayers, Frank 169
Schama, Simon 16, 69
Scott, Walter 3, 282n71
review of Kehama 215, 239
Sekora, John 23
Severn (river) 15, 16
Seward, Anna 3, 88
Seward, Edmund 23, 30
sex 47
in Bartram 104
and Byron 148–9, 150–1, 152, 153,
154–5, 156, 157
in Mitford’s Christina 134–5, 137, 138,
139, 141, 142, 144, 146, 147
in Montgomery’s Pelican Island 162
RS’s attitude towards 174, 186
RS’s sexuality 148
and Tahitian women 115–23, 124, 130
and Thalaba 192, 193, 194, 196, 197
and Wordsworth 108
Shakespeare, William 75, 192
Sharafuddin, Mohammed 172, 173, 179,
191
Shelley, Percy Bysshe 147, 214
Alastor 190
‘Ozymandias’ 179
Queen Mab 235
Shenstone, William 273n42, 276n98
Shore, John (Lord Teignmouth) 207
Sierra Leone 270n203, 270n207
slave trade 11
African 15–62
West Indian 62–6
royal support for 60
RS’s shifting views on 55–62
01/06/2007 11:54:10
330
Writing the Empire
slave ships and British seamen 47, 49,
264n84
see also abolition
Smith, Adam 24
Wealth of Nations 22–3
Smith, Bernard 12, 124, 236, 282n81
Smith, Christopher 44–5, 273n40
Smith, Sydney 245–6
Smith, William Hawkes 195, 203
Society for Effecting the Abolition of the
Slave Trade 18, 47, 265n98
Socinianism 157, 189
Somerset, James 57, 269n186
‘Songs of the American Indians’ (RS) 92
Sonnerat, Pierre 233
‘Sonnet. The Bee’ (RS) 262n24
South America 276n93
Surinam 65
South Pacific (Polynesia) 9, 10, 12, 27, 55,
89, 96, 113–65, 174, 236, 244
Southey, Robert (RS’s father) 20
bankruptcy 21
death 72
Southey, Robert
Catholicism, attitude towards 89–90,
157, 167, 188, 216–17, 228, 246,
268n163
journalism 2, 3, 4, 5, 11, 13, 77, 110,
158, 161, 208
on Hindu India 208, 242–8
on the slave trade 17, 55–62
on the South Pacific 120, 121–6, 136,
141, 147
see also reviews by RS
‘man of letters’ 1, 2, 165, 255
monarchy, attitude towards 74, 75, 167,
179, 186
neglect of 1–2, 255
plagiarism and 43–4, 267n136
Poet Laureate, as 2, 148, 165
prison reform and social control, attitude towards 248–51
religious beliefs 157–8, 187–91
Southey, Thomas (RS’s brother) 17, 47, 62
see also reviews by RS
‘Southeyopolis’ 72–4, 85, 95, 113
Spanish colonialism 63, 90, 276
Specimens of the Later English Poets (RS) 8
Enlightenment 3 Southey.indb 330
Speck, W. A. 3
‘spectacle’ of public events 213–21
Spenser, Edmund
Britomart 253
Faerie Queene 139, 173, 180
Spivak, Gayatri 4, 185
Staël, Madame de 215
Stansfield, Dorothy 25
Stephen, James 58
Stevenson, Robert Louis
South Sea Tales 157
Stewart, Charles 57
Stewart, George 128, 131, 148, 154, 155,
156, 284n115
in Mitford’s Christina 129–30
Storey, Mark 3, 267n140
Stowe, Harriet Beecher, Uncle Tom’s Cabin
52
sugar 18–19, 27, 31, 34
boycott on 29–30
Susquehannah (river) 72, 77, 271n14
Switzerland and Swiss culture 184, 222
Tahiti (‘Otaheitia’) 113–65
in Byron’s Island 147–57
in James’s ‘Otaheitan Mourner’ 127–30
in Mitford’s Christina 131–47
in Montgomery’s Pelican Island 157–63
Tahuata see St Christina
Tale of Paraguay, A (RS) 273n48, 295n112
Tarleton, General Banastre 64
Taylor, Peter 101
Taylor, William 181, 190, 207–8, 246,
265n104, 288n72
Thalaba the Destroyer (RS) 6, 7, 12, 139,
144, 153, 167–206, 207, 208
as an amalgam of texts 169, 174–8
compared to Kehama 213, 214, 215,
217, 221, 226, 240, 253
dualism in 198–201
Thames (river) 16, 135, 207
Thelwall, John 41, 208–9
‘Think Valentine, as speeding on thy way’
(RS) 73
Thomas, Nicholas 117
Tiffin, Chris 81
Timor 127
‘To a Bee’ (RS) 20
‘To Horror’ (RS) 39–40
01/06/2007 11:54:11
Index
‘To the Genius of Africa’ (RS) 38–9, 40
Tonga Islands 121, 122, 151, 152
travel narratives and accounts 3, 9, 12
and America 70, 71, 77, 80, 83–4, 86, 95,
96, 100–3, 106, 107, 109, 110, 271n8,
277n123, 278n141
and India 208, 229, 233, 251, 254
and the Middle East 169, 181, 183–5,
192, 193, 198
and the South Pacific 114, 115–20, 119,
123, 137, 158, 161
Treaty of Amiens 222–3
Tribune, The 208
Tubuai (‘Toobonai’) 151, 155
Tyler, Elizabeth (RS’s aunt) 20
tyranny and despotism 52, 75, 76, 78, 84, 89,
167, 188, 209, 261n23
and Kehama 13, 210, 211, 212, 219,
222–3, 227, 229, 241, 242, 251, 253,
273
in Montgomery’s Pelican Island 162
and the slave trade 25, 34–5
and Thalaba 168, 169, 170, 178–9, 184,
186, 190, 191, 199, 200, 201
Valle, Pietro della 220
vampirism 181, 196
‘Verses … upon the Installation of Lord
Grenville’ (RS) 52–5
Victorian period and culture 1, 2, 10, 67,
144, 206, 242, 254, 255
Vision of Judgement, A (RS) 138, 150
Volney, Constantin 176, 181, 183–5, 192,
225
Voltaire, François, Candide 220
Wadstrom, Carl Bernard 27, 32, 65
Wakefield, Gilbert 286n8
Wales 16, 113, 260n3, 278n146
Welsh colony and Madoc 12, 71, 77–80,
81, 83–5, 90, 275n85
Wallis, Samuel 117, 119, 127, 137
Wat Tyler (RS) 20, 21, 168, 179
main character 254
Watchman, The 25
Weber, Max 279n4
Wedderburn, Robert 53
Enlightenment 3 Southey.indb 331
331
West Indies 11, 17, 18–19, 24, 29–30, 31,
32, 34, 37, 52, 54, 56, 57, 58, 60, 62–6,
268n165, 270n208
Westminster School 19
White, Daniel E. 189
Wilberforce, William 3, 38, 47, 53, 56–7,
58, 189, 247, 268n158, 268n168
abolition bill (1791), defeat of 261n12
Wiley, Michael 70, 99, 277n112
Wilford, Francis 230, 233, 234, 252
Wilkins, Charles 229
William I 23, 75
Williams, Helen Maria 142
Williamson, Captain Thomas 236, 239,
250–1
Wilson, Captain Henry 121, 280n33
Wind, Astrid 82
Withers, George 7
Wollstonecraft, Mary 3, 142–3
and RS 283n103, 286n8
Vindication of the Rights of Woman 22
women
female sexuality 12, 115–20, 122, 123,
127–8, 144, 150, 162, 163
female slaves 32–3, 46–7, 49–50, 51
idealized and virtuous 141–3, 241,
295n112
representations of 144, 162
as Aphrodite/Venus 115, 118, 119, 153,
154
in Byron’s Island 149, 150, 152–7
as Eve 119, 141, 153, 154, 155, 156,
162
in Kehama 212, 219–20, 236–42
in Mitford’s Christina 131–47
in Montgomery’s Pelican Island 162
in Thalaba 186, 192–8
RS’s attitude towards 89, 164, 165, 186,
240, 254
separate spheres 143
see also gender politics; marriage
Wordsworth, Dorothy 59, 102, 265n103,
279n150
Wordsworth, Jonathan 44
Wordsworth, William 3, 7, 9, 44, 59,
69–111, 150, 206, 267n140
Descriptive Sketches 184
‘Essay on Epitaphs’ 96–7
01/06/2007 11:54:11
332
Writing the Empire
Excursion, The 110–11, 270n213
‘The Female Vagrant’ 110
‘Home at Grasmere’ 99
‘Lines left upon a Seat in a Yew-tree’ 96,
97, 98
‘Poems on the Naming of Places’ 12,
70–1, 95–100, 102, 109, 277n123
Prelude, The 219
‘Ruth’ 12, 71, 103–10
‘The Thorn’ 277n108
‘To Joanna’ 100–1
Enlightenment 3 Southey.indb 332
‘To M. H.’ 98–9
‘To Toussaint L’Ouverture’ 59
‘We Are Seven’ 277n108
see also Lyrical Ballads
Wu, Duncan 277n118, 277n123
Wynn, Charles W. W. 19, 41, 168
Yearsley, Ann 17
yellow fever 63
see also disease
Youngs, Tim 9
01/06/2007 11:54:11