Encyclopedia of
Beat Literature
Edited by Kurt HEmmEr
Foreword by Ann cHArtErs
Afterword by tim Hunt
Photographs by LArry KEEnAn
Encyclopedia of Beat Literature
Copyright © 2007 by Kurt Hemmer
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact:
Facts On File, Inc.
An imprint of Infobase Publishing
132 West 31st Street
New York, NY 10001
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Encyclopedia of beat literature / edited by Kurt Hemmer; foreword by Ann
Charters; afterword by Tim Hunt.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-8160-4297-7 (alk. paper)
1. American literature—20th century—Encyclopedias. 2. Authors,
American—20th century—Biography—Encyclopedias. 3. Beat Generation—
Encyclopedias. I. Hemmer, Kurt.
PS228.B6E53 2006
810.9′11—dc22 2005032926
Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk
quantities for businesses, associations, institutions, or sales promotions.
Please call our Special Sales Department in New York at (212) 967-8800 or
(800) 322-8755.
You can find Facts On File on the World Wide Web at http://www.factsonfile.com
Text design by Joan M. Toro
Cover design by Semadar Megged/Salvatore Luongo
Printed in the United States of America
VB Hermitage 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
This book is printed on acid-free paper.
Dedicated to Linda, Dick, Erik, and Jason.
page iv blank
CONTENTS
Foreword
vii
Introduction
ix
Entries
1
Afterword
357
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
359
Selected Bibliography of Secondary Sources
372
Beat Generation Movement Chronology
376
Contributors
380
Index
385
page vi blank
FOREWORD
F
or more than a half-century, writers and critics
have been exploring the controversial nature
of the concept of a Beat Generation and of Beat
literature. The first article on the Beats, “This Is
the Beat Generation,” written by novelist John
Clellon Holmes for the New York Times in 1952,
provoked so many letters to the newspaper’s editor that Holmes spent nearly six months trying to
answer them. Since his time, scores of journalists
and scholars have offered their different interpretations of Beat literature, and this encyclopedia is a
worthy continuation of their spirited conversations
on the subject.
Which dozen or so volumes do I consider to be
essential among the previous books about Beat literature? Still noteworthy in my estimation are the
three earliest critical anthologies, including Beat
authors that followed soon after the publication of
Allen Ginsberg’s Howl and Other Poems (1956) and
Jack Kerouac’s On the Road (1957). These three
anthologies expanded the reading audience for the
Beat writers, providing them a contemporary context and some literary respectability.
The first, Gene Feldmen and Max Gartenberg’s
edition of The Beat Generation and the Angry Young
Men, appeared in 1958 and compared the new
radical American writers with the group of young
contemporary English novelists and playwrights
considered their British counterparts.
Two years later Donald M. Allen edited The
New American Poetry, placing the Beat poets amid
their avant-garde contemporaries in the United
States. To conclude his anthology, Allen included
“Statements on Poetics,” a discussion about their
experimental aesthetics from Lawrence Ferlinghetti,
Philip Whalen, Gary Snyder, Michael McClure,
LeRoi Jones, John Wieners, as well as Kerouac and
Ginsberg.
The third anthology appeared in 1961 when
Thomas Parkinson, a professor of English at the
University of California at Berkeley who had
encouraged Ginsberg to enroll as a graduate student, compiled A Casebook on the Beat. This
collection highlighted “the pros and cons of the
beat movement—with 39 pieces of beat writing—Kerouac, Ginsberg, and others,” along with
attacks on and defenses of the Beats by writers
such as Norman Podhoretz, Kenneth Rexroth, and
Henry Miller.
In the 1970s four books stand out in my
estimation. The California poet David Meltzer
did extensive interviews with Rexroth, William
Everson, Ferlinghetti, Lew Welch, McClure, and
Richard Brautigan that were published as a massmarket paperback, The San Francisco Poets (1971).
After working with Kerouac to compile his bibliography in 1966, Charters published the first fulllength biography, Kerouac, in 1973, four years after
his death.
The first insightful academic study of the writing of Kerouac, Ginsberg, and William Burroughs
was John Tytell’s Naked Angels in 1976. Two years
later, Barry Gifford and Lawrence Lee published
Jack’s Book, a fascinating series of interviews with
“the men and women who populate the Kerouac
novels.”
In the 1980s and 1990s commentary on the
Beat writers increased from a trickle to a flood, as
vii
viii Encyclopedia of Beat Literature
their work was scrutinized by a growing number
of academic scholars who understood that their
poems and novels were authentic works of literature. Number eight on my Top Titles’ Chart is Tim
Hunt’s critical study Kerouac’s Crooked Road: The
Development of a Fiction (1981). Hunt’s laudable
aim was “to reconstruct Kerouac’s development
from a promising imitator (the Wolfean The Town
and the City of 1948) into intuitive experimentalist
(Visions of Cody, 1952) by way of the relatively conventional novel that still mostly shapes our sense
of his work (On the Road as eventually published
by Viking).”
In 1983 appeared The Beats: Literary Bohemians
in Postwar America, issued as volume 16 in the
Dictionary of Literary Biography, 700 pages of biographical essays analyzing the work of the major
and minor Beat authors.
In 1991 John Arthur Maynard wrote Venice
West: The Beat Generation in Southern California,
an in-depth investigation of the geography that
supported a community of dissident writers at
midcentury.
That same year appeared The Portable Beat
Reader, a wide-ranging anthology that celebrated
the development and extent of Beat writing. Last
on my list of a dozen essential titles, in 1996 Brenda
Knight’s compilation Women on the Beat Generation
focused on the work of 40 women writers who are
too frequently overlooked in discussions of Beat
literature.
In the last half of the 20th century these 12
books about the Beats established the canon of
important authors and works; in the first years of
the 21st century, new books began to investigate
the subject of the Beat literary movement’s place in
the wider context of American culture.
In 2001 Beat Down To Your Soul collected
essays, reviews, memoirs, and other material that
explored the different aspects of “Beat.” In 2002
John Suiter wrote Poets on the Peaks, a brilliant book
examining how Snyder, Whalen, and Kerouac’s
work as fire lookouts in the North Cascades contributed to their development as nature writers.
That same year Ronna C. Johnson and Nancy
M. Grace edited Girls Who Wore Black, interviews
with members of three generations of Beat women
along with literary analysis from the perspective
of gender criticism. Finally in 2004, Jennie Skerl
collected essays that challenged the media stereotypes and legends about the Beats, emphasizing the
contribution of African-American and female Beat
writers.
If the pattern of this unceasing production of
books on the subject of Beat literature holds—the
attempt to understand their literary achievement
in an expanding cultural context by viewing their
work from multiple points of view—then this
Encyclopedia of Beat Literature for Facts On File
promises to be the most useful of all. Enjoy!
Ann Charters
INTRODUCTION
R
ob Johnson, the William S. Burroughs scholar
from the University of Texas Pan-American,
began to work on this encyclopedia in 1999. When
I took over as the editor, the decision was made to
create a work that focused on the literature rather
than the lives and culture of the Beat Generation.
Too often the legends of the Beat Generation have
usurped the primary focus in Beat studies from
the texts themselves. What ultimately makes the
writers of the Beat Generation important is their
art. The Encyclopedia of Beat Literature is designed
to introduce and guide fans, students, and instructors to some of the most ambitious and stimulating
works produced by the Beat writers and their allied
contemporaries. This volume should complement
the excellent dictionaries, encyclopedias, historical
surveys, and biographies already in existence about
the Beat movement as well as those to come. Here
is a sampling of novels, memoirs, books of poetry,
individual poems, essays, and short story collections of some of the best literature that the Beat
movement produced. I wanted to call attention to
these works as they appeared in their own historical moments, not as dead things collecting dust on
shelves but as motivating and living stimulators
of the imagination. Both aficionados and novices
of Beat literature should find material in these
pages that will enhance their appreciation of Beat
literature.
The aura surrounding the fantastic and often
cinematic lives of the Beat writers at times overshadows the brilliance of their writing. I myself was
first lured to the exceptional artistry of Beat writing
by the wonderful incandescence of the mytho-
logical stories of the Beats’ lives. The two—art and
life—cannot be separated. But neither should the
study of the art be dominated by the study of the
lives. After years of studying these countercultural
heroes, I thought the time had come to create a
work that rigorously examined the work of these
artists as a collective movement that continues to
thrive. My hope is that this text will help perpetuate and invigorate the ongoing intellectual conversation over what writers and texts are “Beat” and
which of them are worthy of continued analysis.
The creation of this encyclopedia truly started
for me in the summer of 1992 when I walked into
the Brown University Bookstore on Thayer Street
in Providence, Rhode Island, and discovered Ann
Charters’s The Portable Beat Reader. I was already
determined to pursue a career as a literature
instructor, and I wanted to find a genre of writing
that would sustain my enthusiasm for the halfdozen or so years required of graduate study. After
working intensely on an undergraduate senior thesis on the novels of Milan Kundera and their relation to the philosophy of Friedrich Nietzsche, I had
developed a new appreciation for the artistic use of
language. I wanted to find something, as William
Carlos Williams would say, written in “American.”
What I found was a genre that I anticipate will
not satiate my enthusiasm during my lifetime.
Reading Charters’s introduction, “Variations on a
Generation,” and the selection from Jack Kerouac’s
On the Road, which included the mind-blowing
line “But then they danced down the streets like
dingledodies, and I shambled after as I’ve been
doing all my life after people who interest me,
ix
x
Encyclopedia of Beat Literature
because the only people for me are the mad ones,
the ones who are mad to live, mad to talk, mad to
be saved, desirous of everything at the same time,
the ones who never yawn or say a commonplace
thing, but burn, burn, burn like fabulous yellow
roman candles exploding like spiders across the
stars and in the middle you see the blue centerlight
pop and everybody goes ‘Awww!,’ ” I decided on the
spot that there was only one place for me to start
my graduate studies: the University of Connecticut,
Storrs, where Ann Charters taught a course on the
Beat Generation. The Beat lives had fascinated me,
but it was Kerouac’s language, a way of writing that
seemed unlike anything I had heard before, that
enraptured me.
I have been shambling after the Beats ever
since. While at the University of Connecticut,
I was able to bring the Beat legend and storyteller Herbert Huncke, with the help of Professor
Charters, to campus for a reading. When I picked
up Huncke on December 7, 1997, at the Chelsea
Hotel in New York and drove him to campus while
he entertained me, one of my students, and his
friend Jack Walls with stories of the past and words
of wisdom, I felt that I had walked into the magical world that I had dedicated myself to studying.
Since then I have had the pleasure of organizing
readings for Gregory Corso, Michael McClure,
Janine Pommy Vega, Ted Joans, and Ed Sanders.
I eventually went to Washington State University
in Pullman, Washington (where Timothy Leary
received his M.S. in psychology in 1946), to work
with Tim Hunt, the author of Kerouac’s Crooked
Road: The Development of a Fiction, which I still
believe is the finest work of Beat scholarship. Ann
Charters’s foreword and Tim Hunt’s afterword
book end this volume and help explain where Beat
Studies has been and where it might go. I owe a
great deal to these two tremendous scholars.
From them I learned that a starting point for the
birth of the Beat Generation could be 1944 when
Burroughs, Kerouac, and Ginsberg were all introduced to each other through mutual friends David
Kammerer and Lucien Carr in New York. Kerouac,
Ginsberg, and Carr were studying at Columbia
University. Burroughs had followed his friends from
St. Louis; Kammerer and Carr, from Chicago to
New York. When Carr stabbed Kammerer to death
on August 13, 1944, for unwanted sexual advances
in Riverside Park (an event that can be said to be
the first of the many infamous [and sometimes horrifying] events surrounding the Beats), a bond was
formed among their friends, Ginsberg, Kerouac, and
Burroughs, that would last the rest of their lives.
What could be called the first truly Beat text, an
unpublished collaboration between Kerouac and
Burroughs called “And the Hippos Were Boiled
in Their Tanks,” was inspired by this disturbing
incident. When this group of friends became close
with the Times Square hustler Herbert Huncke
in 1946, they were introduced to the term beat,
which Huncke used to express exhaustion and
dejection. Kerouac later combined this meaning with “beatitude,” making the term beat mean
exalted spirituality experienced from the travails
of existence. In a discussion with John Clellon
Holmes in November 1948 about what made their
generation distinct, Kerouac said that they were
part of a “Beat Generation.” The Six Gallery reading, connecting the East Coast Beats and the West
Coast Beats, in San Francisco on October 7, 1955,
by Allen Ginsberg, Gary Snyder, Michael McClure,
Philip Whalen, and Philip Lamantia, with Kenneth
Rexroth as master of ceremonies and Kerouac and
Neal Cassady in the audience marked the beginning of a nationwide literary movement of loosely
affiliated artists that we today call Beats.
One could do worse than choose January
14, 1967, as the end of the Beat Generation. On
this day more than 20,000 people, including Jim
Morrison and the other Doors, assembled at the
Polo Field in Golden Gate Park, with only two
mounted police officers in sight, where the Diggers
distributed turkey sandwiches laced with acid provided by Owsley, the Hell’s Angels guarded the stage
where Ginsberg, Snyder, Lawrence Ferlinghetti,
Lenore Kandel, Jerry Rubin, Timothy Leary, the
Jefferson Airplane, Big Brother and the Holding
Company (featuring Janis Joplin), and the Grateful
Dead performed. It was called the Human Be-In,
also known as the “Pow Wow” and the “Gathering
of Tribes,” and it morphed the Beat Generation into
the burgeoning Hippie Generation. Leary called
out, “Turn On, Tune In, Drop Out!” After Snyder
blasted his conch shell to signal the conclusion to
the event, Ginsberg helped convince participants
Introduction
to clean the area, and people went to watch the
sunset over the Pacific Ocean. But there was no
clear break between the Beats and the Hippies. It
was the case of an underground movement spreading to the colleges and the suburbs. As Jennie Skerl
astutely asserts, it was the first time an avant-garde
movement became a popular movement.
In selecting these entries, the contributors and
I attempted to choose the best, most famous, and
most innovative works associated with the various
Beat aesthetics. Beat historian purists might look
askance at the inclusion in this encyclopedia of
works by writers whose major body of work either
comes before or after what has generally been
accepted as the period of Beat writing, like Kathy
Acker, Oscar Zeta Acosta, Paul Bowles, Charles
Bukowski, Jim Carroll, Robert Creeley, Ed Dorn,
William Everson, Richard Fariña, Abbie Hoffman,
Ken Kesey, Timothy Leary, Charles Olson, Kenneth
Rexroth, Hunter S. Thompson, and ruth weiss. It is
part of the ambition of this encyclopedia to broaden
our understanding of what can be called “Beat.”
In that effort I have tried to cast a broad net to
include popular works by contemporaneous artists
that influenced or were influenced by the various
Beat aesthetics. Though the Beat Generation came
to an end, the Beat movement can be seen as a living thing continuing to this day. As of the publication of this encyclopedia, Beat poets like Michael
McClure and Janine Pommy Vega continue to
produce some of their best work.
A few scholars and fans will undoubtedly be
upset by those works not included in this encyclopedia. This encyclopedia is a sampling of the
best works written by the Beat writers and those
profoundly influenced by the Beat movement.
Other writers who were influenced by the movement are not covered here. Some of the most notable include Helen Adam, Paul Blackburn, Robin
Blaser, Chandler Brossard, William S. Burroughs,
Jr., Robert Duncan, Jan Kerouac, Kenneth Koch,
Tuli Kupferberg, Sheri Martinelli, Joanna McClure,
Frank O’Hara, Peter Orlovsky, Kenneth Patchen,
Stuart Z. Perkoff, Hubert Selby, Jr., Carl Solomon,
Jack Spicer, and Alexander Trocchi. If this encyclopedia inspires conversations about the writers
and works I have neglected, I can only think that it
is a constructive endeavor. In a conversation with
xi
Beat scholars at a conference in Albuquerque, New
Mexico, several years ago, the inevitable question
“What makes a writer ‘Beat’?” came up. I gave a
tongue-in-cheek response that a Beat writer is any
contemporary of Allen Ginsberg’s who was either
championed by Ginsberg or influenced by his poetics. I think there is some truth in this definition, but
ultimately there will never be a final definition of
Beat. Each scholar and each generation will come
up with their own definition of Beat. In the present
time Beat has been used quite often as a marketing
tool to sell books. This does not necessarily have
to be a bad thing. In an age where fewer and fewer
young people read for entertainment, anything that
can spark more reading should be embraced. If
anyone is influenced to read a so-called Beat work
because they found the entry on it in this encyclopedia interesting, then I think of that as a success. If
calling a work Beat helps more people pay attention
to it, then I am all for it.
That is partially why I did not shy away from
including Bob Dylan’s Tarantula, John Lennon’s
In His Own Write, and Jim Morrison’s The New
Creatures in this encyclopedia. I feel that all of
these works can be considered “Beat,” though I
know that there will be some who will frown on the
inclusion of these artists, known primarily for being
rock stars, in this volume. I feel that work by Lou
Reed and Patti Smith could also be considered Beat.
Some of the heirs of the Beat Generation are rock
lyricists who, like Dylan and Morrison, took the
writing of lyrics to a new level after being inspired
by Beat literature. Each generation of rock stars
seems to include those inspired by the Beats. In
the 1960s it was Dylan hanging out with Ginsberg,
and Morrison hanging out with McClure; in the
1970s it was Lou Reed, Patti Smith, and the New
York punk scene taking Burroughs as their honorary grandfather; in the 1980s it was The Clash
performing with Ginsberg; in the 1990s it was Kurt
Cobain collaborating with Burroughs; and today it
is Black Rebel Motorcycle Club naming their album
Howl in honor of Ginsberg’s famous poem. In the
“Rock and Roll” class that I team–teach with Greg
Herriges at Harper College, which analyzes certain
rock lyrics as poetry, I have the personal dictum:
Lure them in with rock ’n’ roll; send them out with
Blake, Rimbaud.
xii
Encyclopedia of Beat Literature
Though not included in this encyclopedia,
some works by non-Beat writers are so powerfully connected to Beat literature that they could
almost be called Beat themselves. Such works
include Norman Mailer’s “The White Negro,”
his controversial and influential essay about
the source of the white hipster coming from
African-American culture; Tom Wolfe’s brilliant
Kerouacian telling of the famous ramblings of Ken
Kesey, Neal Cassady, and The Merry Pranksters,
The Electric Kool-Aid Acid Test; Tom Robbins’s
Even Cowgirls Get the Blues, with the presence of
Kerouac hovering over it; and Tripmaster Monkey:
His Fake Book, Maxine Hong Kingston’s portrait
of a Chinese-American Beat, Wittman Ah Sing.
The point I am trying to make by bringing up
these texts is that our understanding of “Beat” will
become increasingly complicated as time goes by.
And that is a good thing.
Though I included such popular classics as Jim
Carroll’s The Basketball Diaries, Richard Fariña’s
Been Down So Long It Looks Like Up to Me, and
Hunter S. Thompson’s Fear and Loathing in Las
Vegas in this encyclopedia, I also included neglected
classics like Ed Dorn’s Gunslinger, Brenda Frazer’s
Troia: Mexican Memoirs, and Jack Micheline’s River
of Red Wine and Other Poems, among others. Just
because a work is popular does not denigrate it as a
work of art, and just because a book is out of print
does not mean that it is not potentially worthy
of study. These lessons I learned specifically from
being a Beat scholar.
Fans and scholars will note that Jack Kerouac
is heavily represented in this encyclopedia. As
a scholar of “The King of the Beats,” I would
argue that Kerouac is the seminal literary figure
of the movement. The main reason there are so
many entries on works by Kerouac is that I feel
the Dulouz Legend, his collection of novels that
fictionalize his life, which includes On the Road,
The Subterraneans, The Dharma Bums, Doctor Sax,
Maggie Cassidy, Tristessa, Lonesome Traveler, Big Sur,
Visions of Gerard, Desolation Angels, Satori in Paris,
Vanity of Duluoz, and Visions of Cody, can be considered one masterwork. It is one of the crowning
achievements of the Beat movement. There are
three major ways of approaching this work: (1) in
the order that they were written, (2) in the order
they were published, and (3) in the order that they
chronologically follow Kerouac’s life.
One of the major mistakes fans, students, and
scholars of Beat literature make is viewing the fiction of the Beat writers as autobiography rather than
autobiographical. This is an understandable mistake
considering that the Beat writers themselves, in postmodern fashion, encouraged the blurring of the lines
between fiction and autobiography. Unfortunately
the mistake of blindly accepting Beat fiction as autobiography has caused many errors in the biographical
accounts of the Beats. This encyclopedia tries not to
repeat those errors; thus it stresses the distinction
between autobiography and autobiographical.
I would also like to add that one of the things
I appreciate about the Beat movement the most
is its inclusivity. If one looks hard enough one
will find “Beats” of nearly every walk of life: men
and women; gay, straight, bisexual, and asexual;
Democrats, Republicans, anarchists, socialists, and
communists; whites, African Americans, Latinos,
Asian Americans, and representatives from a dozen
countries other than the United States. I do not
think any other artistic movement has the degree
of inclusivity that the Beat movement has.
The contributors for this encyclopedia worked
very hard; I would like to thank each and every
one of them for their efforts. In particular I would
like to thank Jeff Soloway at Facts On File for his
help and insight. I would also like to acknowledge
certain people who discussed this project with me
in person, on the phone, or via e-mail and pointed
me in directions about which I would not have
known and encouraged me: James Grauerholz,
Oliver Harris, Tim Hunt, Ronna C. Johnson,
Eliot Katz, Larry Keenan, William Lawlor, Kevin
Ring, Bob Rosenthal, and Robert Yarra. Without
their help this encyclopedia would not exist. The
wonderful conversations I had and the people with
whom I became acquainted while working on this
project made it all worthwhile. Though I am sure
that errors still remain, the contributors and I spent
a great deal of time trying to create an accurate,
informative, and entertaining text. Those mistakes
that remain are my responsibility alone. This has
been a labor of love. I hope you enjoy it.
Kurt Hemmer
A
in language, in the scene, and even in the project
of writing a manifesto. The title alone references
not only, most famously, Karl Marx’s Communist
Manifesto and André Breton’s surrealist one but
also the popular cultural figure of the abominable
snowman (also known as the yeti, the sasquatch,
bigfoot, etc.), which, as a mythical humanoid or
rarely sighted, undiscovered primate, haunted the
mid–20th-century North American imagination
much as the “specter of communism” haunted mid–
19th-century Europe. This humanoid was such a
novel concept that none of the terms listed above
appears in Webster’s 1966 New World Dictionary.
In a sense “Abomunist Manifesto” resonates with
Kaufman’s own multiraciality and elusiveness; he
plays skillfully on the image of the black person in
the eyes of 1950’s white bohemia as a mystery, a seductive but scary, sort-of human, sort-of not. To be
sure, this element of abomunism was lost on most
of its white readership, who saw the abomunist as
a lovably nonconformist Beat like themselves—
Camus’s stranger crossed with Holden Caulfield,
an existentialist Huck Finn. “Abomunist” also, importantly, references the atom (“A-”)bomb; one of
Kaufman’s heteronyms in the piece is “bomkauf”
(bomb-kopf, or bomb-head; also bomb-cough),
another clear reference to the tragedy that, along
with the death camps, initiated the era we now call
postmodern—that is, the end of the modernist illusion of progress and perfectability, combined with
an intensification of modernism’s disaffection and
hopelessness. An “abomunist” is not only abominable (from the Latin abominare, “to regard as an
“Abomunist Manifesto” Bob Kaufman (1959)
When it appeared—first as a sequence in Beatitude, the San Francisco mimeo-zine BOB KAUFMAN
coedited with Bill Margolis, subsequently as a City
Lights broadside in 1959, and finally included
in Kaufman’s first book, Solitudes Crowded with
Loneliness (1965)—“Abomunist Manifesto” was
as significant to the Beat Generation’s self-formation as ALLEN GINSBERG’s “HOWL.” The
(in)famous November 30, 1959, article “The
Only Rebellion Around” by Paul O’Neil in Life
magazine on the Beat phenomenon, which
brought stereotyped images of the Beat Generation into the mainstream, featured a now-iconic
photograph of a white Beat couple and baby in
their “pad”; the young man is lying on the floor
reading “Abomunist Manifesto.”
Characterized by Kaufman’s signature puns,
wild wit, and blend of politically trenchant street
humor and popular culture with high cultural references, “Abomunist Manifesto” is clearly both
a manifesto and a send-up of manifestos, both an
homage to and a parody of communism’s and surrealism’s attempts to encode the “mission statement”
of a disaffected movement in the deathless language of the literary or historical classic. Analogous
to his years-later statement to Raymond Foye, “I
want to be anonymous[;] . . . my ambition is to be
completely forgotten,” Kaufman captures the Beat
investment in disinvestment using pithy, memorable language to describe the ephemeral and elusive.
It is not surprising, given these piquant paradoxes,
that the piece itself plays with many contradictions
1
2 “Abomunist Manifesto”
ill omen”), a “frinky” (Kaufman’s Afro-American
inflected neologism that combines funky, freaky,
and kinky) outsider, but also a denizen of that generation living under the shadow of potential global
annihilation. Beats were, in a sense, symptoms of
U.S. political and social dysfunction: they were regarded as ill omens by the mainstream, and indeed
they were symptoms of that mainstream’s illness.
“Abomunist Manifesto” itself is divided into
10 sections, each tellingly titled for maximum comedic effect and political edge: “Abomunist Manifesto,” “Notes Dis- and Re- Garding Abomunism,”
“Further Notes (taken from ‘Abomunismus und
Religion,’ by Tom Man),” “$$ Abomunus Craxioms $$,” “Excerpts from the Lexicon Abomunon,”
“Abomunist Election Manifesto,” “Still Further
Notes Dis- and Re- Garding Abomunism,” “Boms,”
“Abomunist Rational Anthem (to be sung before
and after frinking . . . music composed by Schroeder),”
“Abomunist Documents (discovered during ceremonies at the Tomb of the Unknown Draftdodger),” and
“Abomnewscast . . . On the Hour. . . .” Each section
varies in format, from a list of dictionary definitions
or axiomatic definitions of abomunism to newscasts
to a hipster Christ’s diary to sound poetry, providing an antic romp through the Beat/jazz ethos and
more subtly, one might argue, through that of a
black nonconformist. One can see influences such
as Lenny Bruce, Lord Buckley, and Mort Sahl in
the sardonic commentary on current events and
retellings of the Gospels in hipster lingo; revolutionary patriots and/or traitors Thomas Paine and
Benedict Arnold put in appearances; events like
the then-recent discovery of the Dead Sea Scrolls
as well as the long-past kidnapping and murder of
the Lindbergh baby become matter for absurdist
wisecracks.
Barbara Christian, in an early (1972) appraisal
of Kaufman’s career, has suggested that the “Manifesto” is a deconstruction of all known “isms,” that
is, contrived attempts to regiment thought into systems, “last words” that claim authority as the only
words and that thus become implicated in such
final solutions as the atomic bomb. “Manifesto” issues behavioral imperatives in descriptive form:
ABOMUNISTS DO NOT FEEL PAIN, NO
MATTER HOW MUCH IT HURTS. . . .
ABOMUNISTS DO NOT WRITE FOR
MONEY; THEY WRITE THE MONEY ITSELF. . . .
ABOMUNIST POETS [ARE] CONFIDENT THAT THE NEW LITERARY
FORM “FOOTPRINTISM” HAS FREED
THE ARTIST OF OUTMODED RESTRICTIONS, SUCH AS: THE ABILITY
TO READ AND WRITE, OR THE DESIRE TO COMMUNICATE. . . .
In the compellingly and defiantly nonsensical “Abomunist Rational Anthem,” republished
in Kaufman’s second book, Golden Sardine, as
“Crootey Songo,” language itself disintegrates into
presymbolic scraps of sound expressed through outbursts of protest and play:
Derrat slegelations, flo goof babereo
Sorash sho dubies, wago, wailo, wailo.
Though it is possible to decode this poem to
some degree (derrat is tarred backward; slegelations
elides sludge, flagellation, and legislations, indicating Kaufman’s assessment of United States justice;
flow, goof, dubies, and wailo evoke jazz/Beat/drug
culture, etc.), the point is not to do so, but to experience the disorientation of babble which at the
same time, like jazz argot, encodes protest. Many
years later, Ishmael Reed chose “Crootey Songo”
as the epigraph for the first volume of the Yardbird
Reader, indicating the ongoing importance of “unmeaning jargon” (Frederick Douglass’s description
of the vocables and proto-scat of slave songs) for
African American poets.
The whole of “Abomunist Manifesto,” in fact,
performs an aggressive if playful “unmeaning,” as a
verb rather than an adjective. “Abomunist Manifesto” unmeans cold war language and ideology, recasting it in a countercultural, minoritarian collage
of American cultural detritus.
Bibliography
Christian, Barbara. “Whatever Happened to Bob
Kaufman?” Black World 21, no. 12: 20–29.
Damon, Maria. “Unmeaning Jargon/Uncanonized Beatitude: Bob Kaufman, Poet.” In The Dark End of the
Acker, Kathy
Street: Margins in American Vanguard Poetry. Minneapolis: Minn. University Press, 1993, 32–76.
Edwards, Brent, et al., eds. Callaloo 25, no. 1 (Special
Section on Bob Kaufman): 103–231.
Kaufman, Bob. Solitudes Crowded with Loneliness. New
York: New Directions, 1965.
Maria Damon
Acker, Kathy (1947–1997)
Postmodern writer Kathy Acker once referred to
the Beats as “the first breath of fresh air in [her]
life,” and she stated repeatedly that WILLIAM S.
BURROUGHS was her strongest influence. One of
her most famous novels is BLOOD AND GUTS IN
HIGH SCHOOL. She was a product of the poetry
and art worlds but wanted to write fiction. Burroughs became her model of a conceptualist fiction
writer. A self-described literary terrorist, Acker
used plagiarism (or piracy, as she liked to say) as a
formal strategy and attempted to use literary forms,
especially the novel, as stages for textual performance art.
She was born Kathy Alexander and grew up
surrounded by privilege in New York City. Her father deserted her mother before she was born, so
the “father” to whom she refers in her work was
her stepfather. She attended exclusive schools
in uptown Manhattan and as a young teenager
began to sneak away downtown to the bohemian
East Village. At age 13 she met GREGORY CORSO,
who was a neighbor of her then-boyfriend, filmmaker P. Adams Sitney. Some 20 years later, she
would invite Corso to visit a writing course that
she was teaching at The San Francisco Art Institute, a course in which the students had refused
to read books that she assigned because they
said all books were passé. None of the students
knew who Corso was, nor did they know about
the Beats. As Acker told it, “Gregory, in typical
Gregory fashion, unzipped his pants while reciting his ‘poesia’ and played with a toy gun. From
then on, all the students read poetry. Gregory
lived for two months with the most beautiful girl
in the class.”
In 1964 Acker was a student at Brandeis University and attended a reading by ALLEN GINSBERG
3
and Peter Orlovsky. She recalled that they performed dressed in towels and that during the evening she “learned more about poetry than [she]
had in years of top-level academic training.” At
Brandeis she met her first husband, Robert Acker,
who was a student of Herbert Marcuse. (She would
later marry and divorce the composer Peter Gordon.) The Ackers followed Marcuse to the University of California, San Diego, where Kathy was
a graduate student in literature and also tutored
students in Greek and Latin. It was there that she
also met two of her most important mentors, David
and Eleanor Antin.
Kathy divorced Robert and returned to New
York, supporting herself by working in a live (simulated) sex show, as her family had withdrawn financial support. She returned to San Diego briefly and
at some point worked as a stripper and had a role
in at least one porn film. She also wrote under the
pseudonym The Black Tarantula, going so far as to
be listed under that name in the Manhattan telephone directory.
She lived in New York City during the 1970s
and was part of the downtown art and literary
scenes, as well as the burgeoning punk movement.
One of her memories from about 1976 was her appropriately punkish tribute-by-heckling of Ginsberg
when he made an appearance at CBGB. Years later,
she explained:
[We] had spontaneously attacked and
praised Allen Ginsberg. Attacked him for
being established, established in a society
which we despised, and for bringing something as boring as real poetry into our territory of nihilism, formlessness, and anarchic
joy. We revered him because he, and the rest
of the Beats, were our grandparents. . . .
The Beats had understood what it is to
feel, therefore, to be a deformity in a normal
(right-wing) world. . . . Ginsberg’s joy, like
our joy, had the sharpness, the nausea, of all
that comes from pain, from suffering.
During this post-San Diego period, Acker
discovered Burroughs; his cut-up technique became crucial to her development as a writer.
In 1989 she told Sylvére Lotringer that she had
4 Acosta, Oscar Zeta
“used The Third Mind [by Burroughs] as experiments to teach [herself] how to write.” Acker was
anachronising Burroughs’s and Brion Gysin’s book
because the time frame in which she claimed to
have been using it was the late 1960s and early
1970s. The Third Mind was not published until
1978; however, segments of what eventually composed it were published through small presses
between 1960 and 1973, so she likely read early
pieces. She also possibly had access to the manuscript. Some of Acker’s very early works bear the
unmistakable mark of The Third Mind (for example, see Acker’s “Politics” and diary pieces eventually published in 2002 as The Burning Bombing
of America). Acker sliced texts with abandon, disrupting logic and merging images and ideas at the
sentence and word levels.
Most comparisons of Burroughs and Acker
tend to focus on their experimentation becoming
their technique and vice versa; the usefulness of
the cut-up to demonstrate literary deviance; and
their critiques of established systems that brainwash people so that they become instruments of
the control machine that language represents.
Burroughs’s influence is not as obvious in
Acker’s later writing but is arguably there on politically and socially important levels because she
seems to have gendered Burroughs’s theories about
the relationship among power, language, and politics. The various personae she projected through
her writing, her performances, and her very body
reveal increasingly sophisticated and subtle applications of the cut-up technique. The concept
became instrumental not only in her attempts to
find a language of the body but also in her overall automythographical project as she disassembled
layers of patriarchal “myth” which are the result of
and, in turn, continue to dictate and underlie the
controlling Logos that both she and Burroughs
wished to disassemble. Burroughs’s “reality studio”
was her patriarchal language.
Acker lived in England throughout most of
the 1980s and returned to New York City and San
Francisco in the early 1990s, continuing to write,
teach, and publish until November 1997 when she
died in an alternative treatment center in Mexico
from complications of metastasized cancer. She was
buried at sea—a fitting tribute to a pirate.
Bibliography
Acker, Kathy. “Allen Ginsberg: A Personal Portrait.”
“Magazine Articles” folder. Box 4. Kathy Acker Papers. Rare Book, Manuscript, and Special Collections Library. Duke University.
———. “Politics.” In Hannibal Lecter, My Father, edited
by Sylvère Lotringer. Semiotext(e) Native Agents
Series, 25–35. New York: Semiotext(e). 1991.
———. The Burning Bombing of America. In Rip-Off Red,
Girl Detective and The Burning Bombing of America.
New York: Grove Press, 2002.
Burroughs, William S., and Brion Gysin. The Third Mind.
New York: Viking Press, 1978.
Friedman, Ellen G. “A Conversation with Kathy Acker.”
The Review of Contemporary Fiction. 9:3 (Fall 1989).
12–22.
Lotringer, Sylvère. “Devoured by Myths.” In Hannibal Lecter, My Father, edited by Sylvère Lotringer.
Semiotext(e) Native Agents Series, 1–24. New
York: Semiotext(e), 1991.
Bebe Barefoot
Acosta, Oscar Zeta (1935–1974[?])
Can a 1960s legendary West Coast Chicano
lawyer–activist truly be thought a member of the
Beat roster, not least given his various disparaging
remarks about the movement? If, indeed, he can,
it might be as a kind of Beat anti-Beat figure on
his own ironic self-reckoning the “faded beatnik”
or on that of HUNTER S. THOMPSON, “the wild
boy . . . crazier than NEAL CASSADY.” (Thompson
based Dr. Gonzo in FEAR AND LOATHING IN LAS
VEGAS on Acosta.) Certainly in life, as in his writing, Acosta, like the Beats, plays out a key countercultural role, the maverick, roistering voice
from California’s supposed ethnic margin.
Whether the sheer theater of his sex-anddrugs personal life; his Oakland, San Francisco,
and East Los Angeles law work in domestic and
tenants rights and defense of Brown Power militants; his community politics; or his two landmark
autobiographical fictions—The AUTOBIOGRAPHY
OF A BROWN BUFFALO (1972) and The REVOLT OF
THE COCKROACH PEOPLE (1973)—Acosta embodies a heady, often flamboyant, brew. Life and art
overlap, the acting-out both in real time and place
Angel
and on the page of the persona he at various times
designated “Buffalo Zeta Brown, Chicano Lawyer,”
“The Samoan,” and “Dr. Gonzo.” On the one hand
this interface of self and chicanismo and the awareness of his own considerable brown flesh within a
white America makes him an unlikely Beat candidate. On the other hand, the Beat argot, “on the
road” adventures, search for a transcendent spirituality, and gift for a JACK KEROUAC–style speed of
narrative, gives him genuine Beat plausibility.
Acosta, thus, can be construed several ways.
There is the Acosta raised in California’s Riverbank–Modesto who becomes the legal-aid lawyer
after studies at the University of Southern California and qualification for the bar in San Francisco
in 1966. There is the air-force enlistee who, on being
sent to Panama, becomes a Baptist-Pentecostal convert and missionary there (1949–52) before opting
for apostasy and a return to altogether more secular ways and times in California. There is the inmate of Ciudad Juárez, Mexico, in 1968 who was
forced to argue in local court for his own interests
in uncertain street Spanish (or caló) after a spat
with a hotelkeeper. There is the tequila drinker and
druggie who spent 10 years in therapy, the hugely
overweight ulcer sufferer who spat blood, and the
twice-over divorcee.
Not least there is the Acosta of the barricades,
the battling lawyer of the “High School 13” and
“St Basil’s Cathedral 21” protests in 1968, each trial
of the vato loco militants, and the police-cell death
of the youth Robert Fernandez and the shooting of
award-winning correspondent Reuben Salazar of
station KMEX. There is the “buffalo” who runs as
La Raza Unida independent candidate for sheriff of
Los Angeles in 1970 and becomes the friend and
political co-spirit of César Chávez and Denver’s
“Corky” Gonzalez. Finally there is the Acosta who
leaves for Mexico in despair at the marring internal divisions of Chicano politics, and there is the
eventual desaparecido in 1974, aged 39, who was
last heard from in Mazatlán, Mexico. His end has
long been shrouded in mystery. Was he drugs or
gun running, a victim of accident or foul play, or a
kind of Chicano Ambrose Bierce who had created
his own exit from history?
From a literary perspective there remains the
Acosta of The Autobiography of a Brown Buffalo
5
and The Revolt of The Cockroach People, the voice
who can both speak of City Lights Bookstore as “a
hang-out for sniveling intellectuals,” yet of himself
as a “flower vato,” or disrespect Ginsberg and Kerouac even as he reminisces about his own “beatnik days.” Beat Chicano or Chicano Beat, Acosta
supplies the grounds, however paradoxical, for an
affiliation of spirit and art to the movement.
Bibliography
Lee, A. Robert. “Chicanismo’s Beat Outrider?: The Texts
and Contexts of Oscar Zeta Acosta.” In The Beat
Generation: Critical Essays, edited by Kostas Myrsiades, 259–280. New York: Peter Lang, 2002.
A. Robert Lee
Angel Ray Bremser (1967)
Originally published by Tompkins Square Press and
later by Water Row Press in Poems of Madness &
Angel (1986), this epic prose poem is printed all in
capitals. Stanzas are in paragraph form with ubiquitous ellipses, ampersands, parentheses, neologisms, and scat-talk. This monumental exposition
of love and lack-love was composed in one night
while Bremser was in solitary confinement at New
Jersey State Prison in Trenton, New Jersey, on a
Stromberg–Carlson typewriter.
Angel analyzes and incarnates vast amounts of
human experience. It is dedicated to BONNIE BREMSER (BRENDA FRAZER.) It is about how they met,
about youth, and how ALLEN GINSBERG’s “HOWL”
inspired him. The poem reminds us that Bremser was part of the inner circle of the best minds of
his generation. References are made about Ginsberg, Peter Orlovsky, GREGORY CORSO, LeRoi Jones
(AMIRI BARAKA), PHILIP LAMANTIA, WILLIAM S. BURROUGHS, and JACK KEROUAC. The influence of jazz
is also apparent in the poem, and Bremser evokes
George Shearing, John Coltrane, and Dizzy Gillespie.
It is an overwhelming foray into a nontrivial mind,
conscious of the political realities that separate him
from his “angel,” their music, their Beat artist-andpoet community. It is rampant with folk and street
aphorisms and barrels forward with a monster vocabulary juxtaposing rare adjective–noun combinations
as poignant and sensible as they are unfamiliar.
6
Autobiography of a Brown Buffalo, The
Positioning himself in what would now be
called a chauvinistic position as Bonnie’s creator,
Bremser as poet suggests his muse (Bonnie) relies
on him as much if not more so than he relies on
her: “I SHAPED HER, LIMNED HER, LIMBED
HER, TRIMMED HER, BLUED HER, GREW
& SYLPHED & HOPED TO GOD & PROPHECIED HER NIGHTLY & BY DARKNESS EVERYWHERE.” Yet the reader understands that it
is this angel/muse who is actually getting the poet
through the night. Bremser explains his agony:
“ANGEL THINKS SHE KNOWS HOW HORRIBLE IT ALL IS! I KNOW SHE HAS A FANTASTIC CAPACITY TO GET INTO THE
PAIN & TORTURE OF THAT WHICH IS ALL
AROUND HER . . . BUT SHE DON’T KNOW
THIS TO ITS SHARP CORE, HER DREAMS
ARE AS FLYING WONDERS COMPARED TO
MY WAKING WALKS THROUGH THE STYGIAN STINKING VOMITED HALLS OF DOLOROUS SPANG & CRONG MUCK.” Bremser’s
positioning himself as a poet, with the help of his
muse Bonnie, is what saves his sanity: “NOBODY
KNOWS ANYTHING . . . ONLY THE POETS.”
As Bremser reminds us, “IT WAS POETRY SAW
ME THROUGH.”
Andy Clausen and Kurt Hemmer
Autobiography of a Brown Buffalo,
The Oscar Zeta Acosta (1972)
In this first of his two first-person Chicano memoirs, the persona assumed by OSCAR ZETA ACOSTA
bows in with a suitably Beat gesture of selfexposure: “I stand naked before the mirror,” a body
of “brown belly” and “extra flesh.” Evacuation becomes a bathroom opera of heave, color, the moilings of fast-food leftovers. Hallucinatory colloquies
open with “Old Bogey,” James Cagney, and Edward
G. Robinson. His “Jewish shrink,” Dr. Serbin, becomes the therapist as accuser, a Freudian gargoyle.
Glut rules—“booze and Mexican food.” Abandoning his San Francisco legal aid work he plunges into
traffic as though his own on-the-road luminary. He
mocks City Lights bookshop as “a hangout for sniveling intellectuals,” throws in a reference to Herb
Caen as the coiner of “beatnik,” thinks back on his
marijuana and first LSD use, and offers himself as
“another wild Indian gone amok.” Acosta so monitors “Acosta.” Despite his avowals otherwise, The
Autobiography of a Brown Buffalo gives grounds, as
it were, for thinking it a fusion of either Chicano
Beat or Beat Chicano authorship.
As his “brownskin” odyssey, in his own phrasing, unfolds, this same play of styles becomes even
more emphatic. The Beatles’s “Help” spills its
harmonies and plaintiveness on to Polk Street.
His friend Ted Casey tempts him with mescaline.
Heroin, or powdered mayonnaise, as he calls it, appears at a Mafia restaurant where he stops for food.
Women, his exlover June MacAdoo, Alice, and her
friend Mary all weave into his sexual fantasies even
as he frets, with reason, at his own male prowess.
The diorama is motleyed, as comic-cuts weave between illusion and fact.
So it is, too, on July 1, 1967, that “Acosta”
announces himself “the Samoan,” a brown hulk,
the author as harlequin. “I’ve been mistaken
for American Indian, Spanish, Filipino, Hawaiian, Samoan, and Arabian,” he witnesses, adding
un-politically correct and ruefully, “No one has
ever asked me if I’m a spic or greaser.” Is this not
“Acosta” as human multitext, Latino lawyer yet
Latino outrider, Chicano yet also Beat? Certainly,
Chicano and Beat influences collude and compete
throughout. On the one hand the narrator looks
back to his Riverbank boyhood with its gang allegiance and fights against the Okies: “I grew up
a fat, dark Mexican—a Brown Buffalo—and my
enemies called me a nigger.” He heads into a “future” of the Pacific Northwest with the hitchhiker
Karin Wilmington, a journey busy in allusion to
TIMOTHY LEARY, Jerry Garcia, and The Grateful Dead, which takes him into the Hemingway
country of Ketchum, Idaho. Both come together
as he circles in memory back into his Panama
years, his onetime Baptist–Pentecostal phase
seeking to become a “Mexican Billy Graham.”
As he then weaves his way back to Los Angeles the itinerary gives off all the eventfulness of
a JACK KEROUAC trajectory: characters like Scott
(“a full time dope smuggler and a salesman for Scientology”) or the waitress Bobbi to whom he describes his family as “the last of the Aztecs”; the
odd jobs, car crashes and blackouts in Colorado;
Autobiography of LeRoi Jones, The
the remembrance of detention in a Juarez Jail and
of a border official telling him, “You don’t look like
an American you know”; and, almost inevitably,
the pathway back into California along the iconic
Route 66. Chicano adventurer–author, it might
be said, elides into Beat adventurer–author, Oscar
Zeta Acosta as both chicanismo’s own vato loco and
Beat’s own Chicano warrior.
Bibliography
Lee, A. Robert. “Chicanismo’s Beat Outrider?: The Texts
and Contexts of Oscar Zeta Acosta.” The Beat Generation: Critical Essays, edited by Kostas Myrsiades.
259–280. New York: Peter Lang, 2002.
A. Robert Lee
Autobiography of LeRoi Jones, The
Amiri Baraka (1984)
With rarely other than liveliest eloquence, The
Autobiography of LeRoi Jones offers a full, busy,
life-and-times of LeRoi JONES/AMIRI BARAKA, one
of Afro-America’s literary and cultural lead players. It has come to rank with other key works of
modern black U.S. life-writing, such as Richard
Wright’s Dixie-to-Chicago Black Boy (1945) and
posthumous American Hunger (1977), Chester
Himes’s itinerant self-history The Quality of Hurt
(1972) and My Life of Absurdity (1976), James
Baldwin’s Bible-cadenced Notes of a Native Son
(1955), the epochal Autobiography of Malcolm X
(1965), the five-volume portrait begun in Maya
Angelou’s Gather Together In My Name (1974), and
Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name
(1982). As for Jones/Baraka and a career spanning
his Newark, New Jersey, origins, Harlem, Cuba,
and Africa, leaving him not only at the forefront
of postwar U.S. writing but the era’s race-andclass politics, he can be said to have had abundant
grounds for speaking of his life as the negotiation
of “a maze of light and darkness.”
In his introduction to the 1997 edition, Jones/
Baraka confirms that his text met with a tangled
compositional and then publishing history. The
“last writing” ended in 1974. The manuscript languished and when eventually published in 1984
was made subject to unwanted editorial cuts. The
7
1997 version not only restores most of the original
but, in the light of his transitions from Greenwich
Village–Beat literary bohemian to black nationalist
to Marxist–Leninist, inserts passing Marxist commentaries on the life history to date. In this respect
he regards this version as “the first complete edition of The Autobiography of LeRoi Jones.”
“White nationalism is the dominant social
ideology” runs an early observation in the introduction, a foretaste of the tone to follow. He
speaks of his own early temptation toward becoming a “white-minded Negro,” his rancor at the first
marriage with the white, Jewish HETTIE JONES,
whom he accuses of telling “self-legitimizing martyr stories,” and his early move into and then out
of “White Village socialization (the Beat thing).”
Once launched into The Autobiography of LeRoi
Jones proper, for the most part he follows the historical trajectory of his life. Newark supplies the
originating site: his postal-supervisor father and
the family links to the funeral business; his schooling—the fights, gangs, race lines, and black street;
radio and comic-book heroes; athletics; and the
early and presiding fascination with blues (“our
poem of New World consciousness”) and jazz (“the
music took me to places I’d never been”). In these
accounts, as in the rest of The Autobiography of
LeRoi Jones, he writes as a mix of memorial prose–
poem, black vernacular slang, and frequent riffs of
image and rap.
In remembering his move to the Newark campus of Rutgers University, then two years at Howard (“We were not taught to think but readied for
super domestic service”), with his follow-on stint
as a gun–weatherman in the air force (“disconnection and isolation”) and from which he was
“undesirably discharged” on grounds of suspected
communism, he conjures up his passionate jags of
reading, Dostoyevsky to Joyce, Dylan Thomas to
Henry James. His return to Newark leads directly
into the “hip bohemianism” of Greenwich Village.
There, his recollections alight on the flurry of new
self-awakenings and affairs (“I was like blotting
paper for any sensation”). He thinks back with
some affection to hanging-out at Pandora’s Box
and his own writing and art energies amid such
names as CHARLES OLSON, FRANK O’HARA, TED
JOANS, Merce Cunningham, John Cage, ALLEN
8
Autobiography of LeRoi Jones, The
GINSBERG, and DIANE DI PRIMA, with whom he
cofounds the magazine Yugen. He summons an unrelenting circuit of small magazines, literary gatherings, readings, scrapes, dope, and drinks parties.
His jazz interests, of necessity, persist: the sets and
recordings by Coltrane, Parker, Gillespie, Mingus,
and Davis; venues like The Five Spot; and his own
notes for cover sleeves and reviews. He marries
Hettie Cohen. In 1961 he sees the publication of
PREFACE TO A TWENTY VOLUME SUICIDE NOTE as
his first-ever collection.
The “Friends of Cuba” trip with other black
writers and notables in 1960, however, in which
he witnesses the attempt to forge a socialist order
and meets Castro, deepens a “growing kernel of social consciousness” and becomes “a turning point
in my life.” The resulting transition into Black
Nationalism, he recalls, coincides with a simply
prodigious literary outpouring, notably the play
DUTCHMAN, the poetry of The Dead Lecturer and
Black Magic, musicology of Blues People and Black
Music, and the critique of Home: Social Essays,
which includes the essay “CUBA LIBRE.” The same
brand of nationalism leads to the abrupt departure
from Greenwich Village and Hettie Jones for Harlem, his role in Black Arts Theater, the affiliation
and splits with Ron Karenga, the FBI harassment
and gun charges, the marriage to Sylvia Robinson/Amina Baraka, and a two-years-later return
to Newark. In the light of the 1965 assassination,
“Malcolm, Malcolm, semper” becomes his mantra.
His home city (“my view was that Newark should
be a model for the country”) has since remained
his base. Its politics span Kenneth Gibson’s mayoral campaign—an administration he indicts for
its failure to make good on its promises, on education ventures such as the Afrika Free School,
and on housing, tenancy, welfare, and other black
community issues. In shared vein he looks back
to his chairmanship of the National Black Political Convention, held in Gary, Indiana, in 1972, as
another “high moment in my life,” even though it
would mark the beginning of the end of his “nationalist” phase.
For, in its turn, the later parts of The Autobiography of LeRoi Jones outline his next transition into
Marxist–Leninism, repudiating Karenga’s “Africanist” Kawaida doctrines and “one-man domination”
in favor of proletarian socialism. “Baraka the Marxist,” with a self-conscious touch of parody, he calls
himself. Throughout he adds citations from the
likes of Mao, administers ideological self-reprimands
for his Village (“Never-never-land America”) and
black nationalist phases (“the deep backwardness of
cultural nationalism”), and looks to a revolutionary
anti-imperialist and Third World socialist pathway
for himself and for the Amina Baraka with whom
he has had five children and who serves as a kind of
colloquium voice throughout in tackling the world
as “a prison for black people.”
The Marxism–Leninism arrived at in The Autobiography of LeRoi Jones will not be persuasive to
all readers. But even those who think it an ideological anachronism would be hard put to doubt
the force of mind at work, the commitment and
yet the self-interrogation. “Partial evidence” may
well be the concluding chapter’s gloss on his life
and its contexts. That, however, is not to underplay Jones/Baraka’s encompassing participant–
observer’s perspective on his own history, nor the
intelligent vigor, the flair, with which he gives it
expression.
A. Robert Lee
B
move from Newark to Greenwich Village in 1958
unlocked a long nascent literary creativity, aided
not least by the “hip bohemianism” of the Lower
Manhattan Bleeker and MacDougal Street worlds
and a literary-art circuit of small magazines, theater, film, readings, and parties whose luminaries
numbered CHARLES OLSON of Black Mountain
fame, Frank O’Hara as dean of the New York
poets, a black coterie that included TED JOANS,
avant-garde dance and music figures such as Merce
Cunningham and John Cage, and the Beat connections to ALLEN GINSBERG, DIANE DI PRIMA, and
GARY SNYDER. In short order he had cofounded
Yugen magazine with Di Prima, in 1958 had married HETTIE COHEN (with whom he had two children and divorced in 1965), and had his poetry
appear in a slew of modernist and countercultural
magazines; he saw a first collection, PREFACE TO A
TWENTY VOLUME SUICIDE NOTE, which most carries his Beat-phase footfalls, published in 1961. His
anthology, The Moderns (1963), to which he himself was the only black contributor, confirmed his
resolve also to “make it new” in the tradition of
Pound, Joyce, William Carlos Williams, Mallarmé,
or Lorca. Throughout, as subsequently, and like
Langston Hughes, whose attention he was early
to win, he has held to a passionate commitment to
blues and jazz as the very core of African-American
cultural identity above all the musical generation
of John Coltrane, Charlie Parker, Dizzie Gillespie,
Charles Mingus, and Miles Davis.
Jones/Baraka’s Beat-bohemian phase, usually dated as 1958–62, began to close in the light
Baraka, Amiri (LeRoi Jones) (1934– )
Few writers, African-American or otherwise and
spanning the late 1950s through to the present time,
can claim quite so diverse or ideologically marked a
repertoire as Jones/Baraka. In the LeRoi Jones/Amiri
Baraka Reader (1991) he gives due recognition to
his “Beat–Black Nationalist–Communist” evolution
even though, he also insists, “it doesn’t show the
complexity of real life.” His output has embraced
every kind of genre: poetry, story, novel, drama,
essay, autobiography, journal editorship, anthology,
speech, and a plenitude of nonfiction work from
jazz and blues histories to his various critiques of
U.S. racism and neocolonialism in Africa and the
Third World. It would be hard to doubt that he has
been other than a fierce controversialist, hugely
articulate in his displays of word and image, and
resolute in his political activism. His name, deservedly, figures with those of Ralph Ellison or James
Baldwin, Toni Morrison, or Alice Walker, at the
very forefront of Afro-America’s postwar literary
achievement.
Born Everett Leroy Jones in 1934 in Newark,
New Jersey, he graduated from Barringer High
School in 1951, did a year at Rutgers University at
the Newark campus before transferring to Howard
University (1952–54), and entered the air force
(“Error Farce” he calls it) as a weather–gunner
from which after being stationed in Puerto Rico,
he was “undesirably discharged” for supposed communist beliefs (1957). He started to call himself
“LeRoi” in 1952 to distinguish himself and emphasize the French word roi, meaning “King.” His
9
10 Baraka, Amiri
of his 1960 visit to Cuba. That brief stay, written
up as “CUBA LIBRE,” led as he said to his writings
becoming ever “blacker,” not least in the face of
Klan and other southern violence, the ghetto
implosions of cities from Watts to Harlem to
Bedford–Stuyvesant, and the rise of Black Power
in the form of the Black Panthers, SNCC, and a
rejuvenated Nation of Islam. This black nationalist alignment caused him to leave Hettie Jones,
move to Harlem, Islamize his name to Amiri
Baraka in the wake of Malcolm X’s assassination
in 1965, help establish the Black Arts Theater in
Harlem, and move yet further into local community activism. Charged falsely with building a gun
arsenal, and with a new marriage to Sylvia Robinson/Amina Baraka with whom he would have five
children, he took up the Kawaida doctrines of Ron
Karenga, the imprint of whose uncompromising
Africanist ideology can be seen in such plays as The
Slave (1965) and A Black Mass (1965). In 1967 he
moved back to Newark, at once a site of origins
and family but also of the Kenneth Gibson mayoral
campaign, tenancy and school challenges, urban
renewal and its ambiguities, and overall black community needs and rights.
None of this slowed his immense literary productivity, whether key verse collections such as
The Dead Lecturer (1964) with its rallying poem–
anthem “BLACK DADA NIHILISMUS,” and Black
Magic (1969), his then hitherto most black cultural
poetry collection, or his landmark play DUTCHMAN
(1964), a stage parable of destructive black–white
interface in the circling New York metro, or the
fiction of The System of Dante’s Hell (1965) and
Tales (1967), given over to the city as hallucinatory
pit or inferno, or his major anthology, edited with
Larry Neal, Black Fire (1968). Alongside ran an
equally fecund body of essay and discursive writing, from the formidable musicology of Blues People
(1963) and Black Music (1967) to the razor-keen
cultural critique of Home: Social Essays (1966).
But his black nationalism phase would also
have its day for him. Ahead lay his move into
Marxism–Leninism, the belief that U.S. and allied
monopoly capitalism operates at the heart of race
and class division and requires its own revolutionary socialist counterthrust. That has been his sustaining ideology, the necessary cultural seam, in
the poetry of In Our Terribleness (1970) and the
Marxist-impelled Hard Facts (1975), the drama
of Four Revolutionary Plays (1969) and What Was
The Relationship of The Lone Ranger to The Means
of Production? (1978), and the anticapitalist political essay–work of Daggers and Javelins (1982). The
publication of the Jones/Baraka Reader and The
Autobiography of LeRoi Jones, the latter initially in
1984 and then in a restored and marxianized version in 1997, together can be said to give a working
overall portrait to date, both man and authorship.
Jones/Baraka has long seemed a near writer–
polemicist whirlwind, at one and the same time
poet, man of theater, fiction writer, autobiographer,
and editor (notably of The Black Nation, 1982–86)
with, of late, a turn to opera, the accused radical
who has faced and has won two important court
trials, and for all the grounding in black community Newark, ongoing public intellectual. The
controversialism continues, not least the charges
of white baiting and anti-Semitism. For even as
he has held important university academic and
other appointments, his poem “Someone Blew Up
America,” written in the wake of 9/11/2001, and
his forced resignation as New Jersey poet laureate
serve as a reminder that the 70-year-old Jones/
Baraka has lost nothing in the way of the resolve to
make his art one of challenge. The Beat poet and
one-time Greenwich Village resident seems a long
way behind. The black Nationalist, to anachronistic effect or otherwise, may well have taken on the
mantle of Marxist–Leninist in a post-Soviet and
George W. Bush-led America of the new century.
But whichever the incarnation there can be little
doubting his always powerful creative vitality, the
committed, undiminishing call to consciousness.
Bibliography
Harris, William J. The Poetry and Poetics of Amiri Baraka:
The Jazz Aesthetic. Columbia: University of Missouri
Press, 1985.
———, ed. The LeRoiJones/AmiriBaraka Reader. New
York: Thunder Mouth’s Press, 1991.
Lee, A. Robert. Designs of Blackness: Mappings in the Literature and Culture of Afro-America. London and
Sterling, Va.: Pluto Press, 1998.
Reilly, Charlie, ed. Conversations with Amiri Baraka. Jackson: University Press of Mississippi, 1994.
Beard, The
Sollors, Werner. Amiri Baraka/LeRoi Jones: The Quest
For a “Populist Modernism.” New York: St. Martin’s
Press, 1978.
A. Robert Lee
Basketball Diaries, The Jim Carroll (1978)
Begun at age 12 as a journal, The Basketball Diaries depicts a young, talented basketball player and
his descent into heroin addiction on the streets
of 1960s inner-city New York. In 1995 the book
was made into an excellent film by director Scott
Kalvert starring Leonardo DiCaprio. In the book
The Basketball Diaries, like his literary predecessor
Holden Caulfield, JIM CARROLL is disillusioned with
the adult world and its blindness to what is real and
pure. For Carroll, this takes place in the mentally
exhausting context of the constant threat of communist attack and nuclear war. Who better to tell
it like he sees it than a 15-year-old kid seeking
honesty and solace in a diary—a writer unfettered
as yet by literary contrivance and at the same time
easily forgiven for it. He writes about his diaries:
Soon I’m gonna wake a lot of dudes off
their asses and let them know what’s really
going down in the blind alley out there in
the pretty streets with double garages. . . .
I’m just really a wise ass kid getting wiser
and I’m going to get even somehow for your
dumb hatreds and all them war baby dreams
you left in my scarred bed with dreams of
bombs falling above that cliff I’m hanging
steady to.
His tool for getting even becomes his writing:
“maybe someday just an eight page book, that’s all,
and each time a page gets turned a section of the
Pentagon goes up in smoke. Solid.” Carroll plans a
shock so thorough and real that it will register from
suburbia to Washington, D.C.
So Carroll trades home and the metaphorical
bomb shelter for the open and more real scene on
the streets, taking his education from the tumultuous 1960s of drug experimentation, peace marches,
and race riots rather than from his parents or his
“barb-wire grade school.” Within the first few pages
11
the reader is placed in the middle of young kids
fighting and taking drugs, sniffing cleaning fluid to
get high, and “snatching hand bags off ladies.”
Thinking it less addictive than pot, Carroll first
experienced heroin at age 13: “So, as simple as a
walk to that cellar, I lost my virgin veins.” Realizing
his mistake, he writes, “Since I got the facts straight
I only use H once in a moon.” Yet, what he calls a
little “Pepsi-Cola habit” develops quickly into a fullblown addiction, and Carroll likewise moves from
snatching handbags to “the fag hustling scene,” exchanging sexual acts for money, his grades steadily
dropping, his basketball career slowly vanishing.
Blending the disturbing image of a very young
addict with the humorous antics of a rebellious and
exuberant teen, The Basketball Diaries poignantly
carries on the spontaneous and confessional tradition of Beat greats JACK KEROUAC and WILLIAM
S. BURROUGHS. The final entry finds Carroll on a
four-day binge, “thin as a wafer of concentrated
rye,” his addiction totally taking over. He leaves
the reader with a mixed message of hope and despair with these troubling last lines: “I got to go in
and puke. I just want to be pure. . . .”
Bibliography
Kuennen, Cassie Carter. “Cheetah and Chimp: The Basketball Diaries as Minor Literature.” The Jim Carroll
Website. 1989. www.catholicboy.com.
Jennifer Cooper
Beard, The Michael McClure (1965)
Viewed by many as the most controversial play of
the 1960s, MICHAEL McCLURE’s work The Beard
represents one of the finest and most visionary
works of his career. The play’s title refers to an
Elizabethan slang phrase, “to beard,” meaning to
engage in an argument with someone. In the case
of The Beard, the argument consists of an extended
dialogue between two archetypal American figures:
19th-century gunfighter Billy the Kid and 1930’s
film sex goddess Jean Harlow. The couple’s heated
discussion takes place as they encounter each
other in the afterlife—an afterlife, early critic John
Lahr noted, not based on a “Christian heaven, but
a meatier one.”
12 Beat Hotel
The play’s stage setting is sparse, bringing the
audience’s attention to the actor’s language and
physical gestures. Seated onstage with only two
chairs and a table covered with furs, the walls covered in blue velvet. Harlow and Billy the Kid wear
small beards of torn tissue paper to signal their role
as spirits in eternity. First seated apart but then growing physically closer as the play progresses, the pair
engages in a verbal sparring match around themes
familiar to readers of McClure’s poetry and essays:
the spiritual depiction of humanity as divine versus
the biological view of humanity as “meat,” and the
power of sexuality to merge the two. Hollywood sex
goddess Jean Harlow is the embodiment of all that is
beautiful, sexual, and feminine, while Billy the Kid,
the Wild West outlaw, embodies violence, physicality, and masculinity. The repetitive, rapid-fire, dialogue between the two figures makes up a verbal pas
de deux in which both characters flirtatiously size up
the other’s position. The play’s dialogue is stark and
terse, providing a realistic grounding to the dreamlike
setting and a realistic backdrop for the characters’
quest for what Harlow describes as “the real me”:
HARLOW: Before you can pry any secrets
from me, you must first find the real me!
Which one will you pursue?
THE KID: What makes you think I want to
pry secrets from you?
opposing forces are ecstatically brought together both
physically and spiritually. Harlow’s final lines in the
play “STAR! STAR! STAR! [. . .] OH MY GOD!
[. . .] BLUE-BLACK STAR! [. . .] STAR! STAR!”
signal a joyous transcendence as spirit and meat are
finally reconciled.
First staged on December 8, 1965, by the San
Francisco Actors’ Workshop, The Beard was targeted from its outset by censors who condemned
its “obscene” language and the graphic sexuality of
its final scene. Despite the fact that the play had
won Obie Awards for Rip Taylor as Best Director
and for Billie Dixon as Best Actress, a firestorm
of controversy followed the production. During a
production of the play in San Francisco, lead actors Richard Bright and Billie Dixon were arrested.
Other arrests followed—in Berkeley, Los Angeles,
and Vancouver. All in all, the play was the focus
of 19 court cases, with charges including obscenity, conspiracy to commit a felony, and lewd and
dissolute conduct in a public place. A highly publicized trial in San Francisco resulted in exoneration
of the playwright and, more broadly, of all American plays that dared to challenge the status quo.
Just as the trials concerning the alleged obscenity
of ALLEN GINSBERG’s “HOWL” and WILLIAM S. BURROUGHS’s novel NAKED LUNCH had broadened the
boundaries of what constituted “acceptable” poetry
and fiction, McClure’s legal battle with The Beard
had done the same for drama, achieving a lasting
victory against the censorship of stage productions.
HARLOW: Because I’m so beautiful.
Their flirtatious dialogue and actions become
increasingly violent and more and more erotically
charged. The Kid at first rejects Harlow’s ethereal
notions that the beauty of the human body is illusory,
and he refers to her repeatedly as “a bag of meat.”
As the play progresses, both characters continue the
heated dialogue: part threat, part seduction, part
philosophical debate. Echoing each other’s words,
each of the pair grudgingly comes to see the truth in
the other’s viewpoint, gradually acknowledging that
both sides—meat and spirit, physical and cerebral,
male and female—must ultimately be joined. The
play ends with a shocking moment of sexual coupling
in which the play’s tensions are resolved. As The Kid
drops to his knees, his head beneath the raised dress
of Harlow as he performs cunnilingus on her, the two
Bibliography
Lahr, John. Acting Out America: Essays on Modern Theatre. Middlesex, England: Penguin Books, 1972.
Marranca, Bonnie, and Gautam Dasgupta. “Michael
McClure.” American Playwrights: A Critical Survey.
New York: Drama Book Specialists, 1981, 143–157.
Phillips, Rod. Michael McClure. Western Writers Series
159. Boise, Idaho: Boise State University Press,
2003.
Rod Phillips
Beat Hotel Harold Norse (1983)
Originally published in German translation by
Maro Verlag in 1975, HAROLD NORSE’s Beat Hotel
is a significant work not simply as an accomplished
Beat Thing, The
collection of cut-up routines but also, ultimately, as
a record of one of the most dynamic collaborative
scenes in Beat history.
Norse, a friend and devotee to W. H. Auden
and William Carlos Williams, had been writing and
translating in Italy since the mid-1950s. In 1960 Williams, also a mentor to ALLEN GINSBERG, wrote to tell
Norse of a collection of notable young writers who
had recently converged on Paris, including Ginsberg,
WILLIAM S. BURROUGHS, and GREGORY CORSO. The
young Beat writers, who had begun their respective
rapid and clumsy climbs to stardom just a few years
prior, were all living in a nameless “flea-bag” motel
at 9 Rue Gît-le-Coeur, run by a Madame Rachou.
Dubbed the “Beat Hotel,” (a name originally given
to it by Corso) in a famous Life magazine article on
the Beats, it housed some combination of these and
other fellow travelers until 1963, when Rachou sold
the hotel she had operated for 32 years.
By the time of Norse’s arrival at the Beat Hotel
in 1960, coaxed by invitations from Burroughs
(Norse originally had rented a room nearby once allegedly occupied by Arthur Rimbaud), Norse began
to experiment with the cut-up style of writing that
had been discovered by Brion Gysin and made famous by Burroughs. Cut-up routines consisted of
literally cutting blocks of text and reassembling the
paragraphs or pages to create a less predictable and
more random narrative. By allowing chance to become a part of the writing process, Burroughs believed one broke the rational word/image lock and
freed one’s mind from a certain amount of manipulation. While Burroughs and Gysin often mixed
newspaper paragraphs, song lyrics, and the work of
other writers into their cut-up experiments, Norse
stayed mostly to his own work, creating elaborate
narratives that he then rearranged into often hilarious and occasionally brilliant chapters. In doing
so, Norse saw himself in the same tradition as
John Cage in music or Jackson Pollock in painting,
“telescop[ing] language in word clusters in a way
James Joyce had pioneered, but with this difference:
I allowed the element of chance to determine novel
and surprising configurations of language.”
The most famous cut-up chapter of his Beat
Hotel is entitled “Sniffing Keyholes,” which is, as he
describes in a postscript, “a sex/dope scene between
a muscular black youth called Melo and a blond
Russian princess called Z. Z.” The often-som-
13
ber Burroughs legendarily laughed out loud when
he first read this chapter and attempted (in vein)
to convince his NAKED LUNCH publisher, Maurice Girodias of Olympia Press, to publish a book
of Norse’s cut-ups. Girodias felt the work was too
similar to Burroughs’s, but eventually the chapters
that Norse did not lose along the way were published. At times Norse’s cut-ups play like a Georges
Braque Cubist painting to Burroughs’s Picasso: the
untrained eye unable to decipher the difference.
Equal in significance to the book itself are the
three postscripts added by Norse. One postscript
details the methodology of the cut-ups, while another serves as an abridged memoir of the last days
in the Beat Hotel. This last section in particular
makes Beat Hotel an important artifact from a tremendously important time in Beat history when
the international literary community first began to
recognize the sensation these writers had created.
Norse’s prophecy, “the fleabag shrine will be documented by art historians,” has come true.
Bibliography
Miles, Barry. The Beat Hotel: Ginsberg, Burroughs, and Corso
in Paris, 1957–1963. New York: Grove Press, 2000.
Chuck Carlise
Beat Thing, The David Meltzer (2004)
It was almost inevitable that DAVID MELTZER
would address the subject of “the Beats.” One of
the most moving images in the Beat Culture and
the New America museum exhibit that traveled
around the country in 1996 was a Harry Redl
image of David and Tina Meltzer with son, just
married and barely out of their teens—the classic
image of the beatnik family. Although Meltzer has
gone on record as claiming much of the interest
in the Beats as decontextualized media hype, it is
a subject he has circled and circled again. His interviews with San Francisco poets, The San Francisco Poets (1971), which has appeared in several
editions, is perhaps his most popular book and is
often a key text for readers trying to get a handle
on Beat writers such as LEW WELCH and GARY
SNYDER.
The Beat Thing is Meltzer’s attempt to “take
back” the Beat movement from the ahistoricizing
14 Beat Thing, The
up,” is alternately a deconstruction of received
Beat culture in the 21st century (“Beat tour jackets
T-shirts numbered prints of Beat photos by Redl
Stoll McDarrah framed offered round the clock on
Beat shopping channel”) and a warm memoir of
real people and real places that have yet to be part
of any beatnik bus tour. A tour-de-force of bop
prosody is found in the section that begins with the
question “What about Beat food?”:
David Meltzer at his house in Oakland 2004. (courtesy
of Larry Keenan)
market forces that have so deracinated it. This is
the great work of his mature years, where he pulls
together his considerable prosodic skills into a 155page excavation of recent U.S. history. The poetry
is a side show of various voices and forms: machine-gun riffs, a mix of long lines reminiscent of
Warne Marsh’s cliché-free solos, and jabbing lines
that recall the algebra of a Sonny Rollins solo. Although there are spaces of quiescence and reflection, this is a “noisy” poem that often overwhelms
the reader with its mud flow of names, places, and
things—some recognizable, some part of the historical process the author is trying to deconstruct.
Meltzer is aware of how the reader may respond to the work. In the epilog to the work, Meltzer offers an explanation to his process:
How easily narrative falls into place, realizes itself through a story-telling historian
who sets out to frame a tangled constantly
permutating chaos into a familiar & repeatable story w/out shadows or dead-ends; how
impulsively memory organizes into a choir
to tell a story of what it remembers symphonically, i.e., formally; even experimentalists practice w/in or against forms that have
formed their relationship to writing & telling stories; history is the story of writing.
The Beat Thing is organized into three sections. The initial section, “The Beat Thing looms
bowls of bar popcorn and beer in the afternoon look out the windows at tourists furtive up and down Grant Avenue or tostadas
and chile rellenos in Mission tacqueria late
at night when mariachi trio walk down narrow aisle breaking hearts.
Maybe Meltzer is suggesting that the money machine has yet to find a way to commodify Beat
food. He perhaps is also referencing the often impoverished, seat-of-the-pants lifestyle of the Beats
where a meal out was an event to be savored.
The second section is “Beat Thing: A Commentary,” which is really the historical context that
plays out beneath the beatnik hijinks of the first
section. The tone is darker—it almost serves as a
displacement of the preceding section:
. . . . . . . . . . . color tv minimum
wage 75 cents an hour Burn All Reds
kids wear bead chain dogtags
Henry Wallace in Brooklyn speaks
Farmer Yiddish to solidarity cheers . . .
ah everyone’s apart
together
“Burn All Reds
No Mercy For Spies
Rosenberg Traitors Must Die”
In this short section Meltzer alludes to the appearance of color TV, the low wages of marginal workers,
popular front politics, the emergence of rhythm and
blues, the Strategic Air Command antimissile defense system, and the communist hysteria culminating in the Rosenberg executions. The final section,
“Primo Po Mo” seems an extension of the middle
section with Meltzer riffing on “the bomb,” jazz, and
an emerging gay culture as just a few of the particles
whirling about the Meltzer Memory Cyclotron.
Been Down So Long It Looks Like Up to Me 15
So much of Beat literature is barely veiled autobiography, but, oddly, so little of that material
is self-reflexive. The major exceptions that come
to mind are JOHN CLELLON HOLMES’s late writing,
MICHAEL McCLURE’s Scratching the Beat Surface,
and Meltzer’s The Beat Thing. It is Meltzer’s work
alone that is framed neither as a memoir or a critical essay but rather as a creative text that seems
to lie in an interzone between critique, autobiography, and poetry. It is one of the most innovative works to emerge from the Beat community in
many years.
Joel Lewis
Been Down So Long It Looks Like Up to
Me Richard Fariña (1966)
The jacket of the 1983 reprint of RICHARD FARIBeen Down So Long It Looks Like Up to Me
suggests that Fariña “evokes the Sixties as precisely, wittily, and poignantly as F. Scott Fitzgerald
captured the Jazz Age.” Although Fariña’s novel
presages the 1960s in many regards, it is very
much a novel embedded in the prescribed year in
which Fariña set its narrative, 1958. One of Fariña’s chief accomplishments in Been Down So Long
It Looks Like Up to Me is the degree to which he
captures a cultural moment in transition, juxtaposing a depiction of the late Victorian mores of the
Eisenhower administration against a burgeoning, if
underground, campus culture of sex, drugs, Eastern mysticism, and what his character Juan Carlos
Rosenbloom terms “revolution.”
Set in Athene, a thinly veiled facsimile of
Ithaca, New York, and the environs of Cornell University, Been Down So Long It Looks Like Up to Me’s
picaresque narrative centers on the semester-long
misadventures of Fariña’s alter ego, Gnossos Pappadopoulis, recently rematriculated after a year of
ON THE ROAD adventuring in Taos, Las Vegas, and
the Adirondacks. The novel chronicles Pappadopoulis’s attempts to maintain his “Immunity” and
“Exemption Status” in the face of an increasingly
politicized campus environment and his own capitulation to romantic love. The novel is threaded
with intimations of a malevolent global conspiracy
(against immunity and exemption), and near conclusion it wanders into the violent domain of preÑA’s
revolutionary Cuba. Throughout, Pappadopoulis’s
young verve and Fariña’s occasionally over-the-top
plot and characters carry the narrative forward.
As Fariña’s Cornell undergraduate friend and
colleague Thomas Pynchon states in the introduction to the novel’s 1983 reprint, “1958, to be sure,
was another planet.” Composed as it was in the
early and mid-1960s, Been Down So Long It Looks
Like Up to Me is clearly a work that was conceived
in the shadow of JACK KEROUAC, if not ALLEN GINSBERG and GREGORY CORSO, characterized as it is by
Fariña’s manic, NEAL CASSADY-like narrator and
Ginsberg and Corso’s antic energy and framing of
an increasingly sexualized society (and literature).
Fariña’s narrator at times enacts a vision of maleness that is distinctly Hemingwayesque if not outright brutish. But as Pynchon notes, Fariña’s novel
taps into a time, a sensibility, and a persona that,
despite the novel’s flaws, offers a vivid depiction of
a new decade’s generation, a generation that came
of age in the fallout of nuclear testing in the Nevada desert and in the lap of a relatively prosperous
if staid culture (versus Kerouac’s roots in Depression-era Lowell).
Fariña’s novel (like Kerouac’s On the Road)
met largely negative criticism in the aftermath of
its initial publication, and for some of the same
reasons—it was read as undisciplined, raw work,
though Thomas Lask in the New York Times
granted it “a wild, careering sense of the absurd,
a flair for invention, and a wide range of mood.”
Been Down So Long It Looks Like Up to Me exhibits many of the shortcomings characteristic of first
novels, and a convincing argument can be made
that Fariña’s chief strength as a writer was his
lyricism, evidenced in the songwriting and music
in which he engaged as central pursuit throughout his mid-twenties and up until the time of his
premature death, as well as in his posthumously
published miscellany Long Time Coming and a
Long Time Gone (1969). Fariña’s enduring position as a cultural figure embodying the energy,
virility, and wit of the 1960s, most recently evidenced in David Hadju’s Positively 4th Street: The
Lives and Times of Joan Baez, Bob Dylan, Mimi
Baez Fariña, and Richard Fariña, rests secure. But
as Philip Beidler has noted, “Fariña’s text, on the
other hand, has proved a good deal less securely
enshrineable.”
16 Berrigan, Ted
Bibliography
Beidler, Philip. Scriptures for a Generation: What We Were
Reading in the 60s. Athens, Ga.: University of Georgia, 1994.
Fariña, Richard. Long Time Coming and a Long Time Gone.
New York: Random House, 1969.
The Richard and Mimi Fariña FanSite. Available online.
URL: http://www.richardandmimi.com. Accessed
May 31, 2006.
Pynchon, Thomas. Introduction. Been Down So Long It
Looks Like Up to Me. By Richard Fariña. New York:
Penguin, 1996, v–xiv.
Tracy Santa
Berrigan, Ted (1934–1983)
Ted Berrigan represents the vital link between Beat
poetry and the New York School of Poets. A highly
visible member of the New York School’s second
generation (which is associated with the Poetry
Project at St. Mark’s Church in the East Village section of Manhattan), Berrigan was not only a strong
advocate of JACK KEROUAC’s writing in numerous
classroom and lecture settings; he was one of the
first poets to have adapted WILLIAM S. BURROUGHS’s
cut-up techniques as a strategy for writing poetry.
Berrigan is best known to Kerouac fans as the
interviewer of the famed Paris Review interview
of 1968—the novelist’s last major interview. The
published interview was culled from more than
four hours of a taped interview. Although they
were played publicly at Andy Warhol’s “Factory” in
midtown Manhattan at the time that the interview
was published, the whereabouts of the tapes are
currently unknown.
Berrigan’s background was similar to Kerouac’s: a Roman Catholic New Englander from a
working-class background. He was born in Providence, Rhode Island, and was raised there and in
nearby Cranston. He was educated at Catholic
parochial schools and began to attend the University of Tulsa (Oklahoma) while still a private in
the United States Army. In Tulsa, he met up with
a trio of talented high school students, poets Ron
Padgett and Dick Gallup, along with the artist–
poet Joe Brainard. Padgett as a high school senior
was publishing a magazine called White Dove Review that managed to publish submissions received
from such established poets as Kerouac and Frank
O’Hara.
When Padgett moved to Manhattan to attended Columbia University, Berrigan and Brainard
followed. Berrigan, who in an interview referred to
himself as “a late beatnik,” scuffled to survive. One
of the more imaginative ways of earning a buck was
by writing elaborate and questioning letters to famous authors—if they responded, Berrigan would
sell the letters to a rare book dealer. Although he
had a few legit gigs, after 1966 he supported himself entirely on poetry-related jobs—despite the
hardships that decision caused him.
His breakthrough work was The Sonnets. Inspired, in part by the cut-up experiments of Burroughs and Brion Gysin, Berrigan created a series
of sonnets that were either rearrangements of conventional sonnets or sonnets composed of lines appropriated from other poets—often by such friends
as Ron Padgett.
The 1967 Grove Press edition of The Sonnets
(the original edition was a mimeo chapbook) gave
Berrigan a level of attention and notoriety that led
to a series of academic jobs, including stints at the
Iowa Writers Workshop, Yale University, SUNY
Buffalo, University of Essex, and the Jack Kerouac
School of Disembodied Poetics. Berrigan published
prolifically, ranging from mimeo books to limitededition letter-press books. His major collections
include: Many Happy Returns (New York: Corinth
Books, 1969), In the Early Morning Rain (London:
Cape Goliard Press, 1970), Train Ride (New York:
Vehicle Editions, 1971), A Feeling for Leaving (New
York: Frontward Books, 1975), RED WAGON (Chicago: Yellow Press, 1976), Nothing for You (Lenox,
Mass., and N.Y.: Angel Hair Books, 1977), and So
Going Around Cities: New & Selected Poems 1958–
1979 (Berkeley: Blue Wind Press, 1980).
Never tenured and often working temporary
or part-time gigs, Berrigan and his family often
endured long spells of poverty. No matter what
his financial circumstances were, he always took
his role as a poet in the community with utmost
seriousness. Even plagued by ill health in the last
few years of his life, he continued to give readings,
teach classes, and talk poetry to any poet who visited his family’s apartment on Saint Mark’s Place.
He died on July 4, 1983.
Big Sur
Berrigan’s connections with Beat culture intertwined his literary influences with his choice of
lifestyle. Although a strong advocate of both Frank
O’Hara and John Ashbery, he was also strongly
influenced by the poetry of Paul Blackburn and
CHARLES OLSON—although he was less forthcoming
about their influence. The later poetry of his short
writing career is more focused on a speech-based
poetics and is the source of such popular anthology
pieces as “Whitman In Black” and “Red Shift.” In
fact, Berrigan’s influences are rather wide ranging.
His Collected Poems represents a poetic mind willing
to be influenced and open to all influences.
He often said that his political stance was best
summed up by Kerouac’s quip, “Avoid the authorities.” His only extended prose work, Clear the Range
(New York: Adventures In Poetry/Coach House
South, 1977) is a novel that is a cut-up and reconstruction of a Zane Grey western. Although the work
has garnered little, if any, critical notice, it stands as
a crucial link between Burroughs and KATHY ACKER,
Burroughs’s most imaginative disciple.
Joel Lewis
Big Sur Jack Kerouac (1962)
JACK KEROUAC was ill equipped to deal with the
strong responses that his work, especially ON THE
ROAD, evoked from both fans and critics in the late
1950s. Critical attacks that savaged both his work
and his personal life, the sudden assault of celebrity
status, heavy drinking, and the likelihood that he
felt guilty about using his friends’ lives in his work
combined to drive Kerouac to a breakdown in the
summer of 1960. Big Sur, the novel he wrote about
this breakdown, is a remarkable accomplishment,
for in this work Kerouac traces the decay—and recovery—of his own rational mind.
Kerouac was aware of the tremendous difference between himself and the image the public had
of him after his work burst into print in 1957. In one
scene in Big Sur, he recounts an afternoon when he
is alone with an enthusiastic young man who obviously wants to impress the famous writer: “the poor
kid actually believes there’s something noble and
idealistic about all this beat stuff, and I’m supposed
to be the King of the Beats according to the newspa-
17
pers, so but at the same time I’m sick and tired of all
the endless enthusiasms of new young kids trying to
know me and pour out all their lives into me so that
I’ll jump up and down and say yes yes that’s right,
which I can’t do anymore—.” He goes on to say
that notes on a book jacket (unnamed, but clearly
a reference to Grove’s first paperback edition of The
SUBTERRANEANS) mistakenly reported his age to be
25 when he is in fact nearing 40. More than nine
difficult years had passed since Kerouac had slipped
a roll of paper into his typewriter and hammered out
On the Road. Big Sur works as a companion piece
to this earlier novel; it develops a counterpoint to
the Road story and underscores the message of disappointment with road life that readers often miss.
Taken with The Town and the City as opposite poles
of the Duluoz Legend (Kerouac’s fictional account
of his life in novelistic form), Big Sur depicts the pathetic and perhaps unavoidable fate of the young
man who hitchhiked out of the first novel, disillusioned with his past, into the adventures of On the
Road, setting him on a course that promised joy and
led to defeat.
In Big Sur, Jack Duluoz (the Kerouac character)
leaves his mother’s house for the first time since the
publication of Road, which had lead to “endless
telegrams, phonecalls, requests, mail, visitors, reporters, snoopers” and “drunken visitors puking in
my study, stealing my books and even pencils—.”
At the end of the novel he returns to his mother.
At the conclusion of Big Sur, Duluoz responds to his
mother’s question in earlier books: “Why can’t you
stick to the religion you were born with?” Put in
perspective, his mental anguish brought on by problematic drinking is another kind of adventure—certainly a dangerous one—from which he returns to
the security of his mother’s house (and her religion,
too) to write about the experience.
As did Sal Paradise (the Kerouac character)
in his first On the Road adventures, Duluoz heads
from the east of his home to the west of adventure.
This time, however, he rides a cushy passenger
train that makes his hitchhiking days seem part of
a distant past of hardship; yet fame, as this book
will show, brings its own misfortune. Duluoz keeps
his faith in westward travel. As a group of friends
later heads to Big Sur, singing traditional American
sing-along tunes, Duluoz recalls some of the spirit
18 Big Sur
that enticed him to head west in the first place:
We “lean forward to the next adventure something
that’s been going on in America ever since the covered wagons clocked the deserts in three months
flat—.” He plans to go to Lorry Monsanto’s (based
on Lawrence Ferlinghetti) cabin near the coastal
resort of Big Sur. In a gesture that symbolizes contrasts, he retrieves his rucksack with its essential
survival gear from the bottle-strewn skid-row hotel
room where he has crashed. He takes the bus and
a cab to Big Sur, and he must walk the last several
miles to the cabin through darkness. The troubling
notion that “something’s wrong” constantly besets
him, while the high cliffside road and the night’s
impenetrable darkness scare him. Even his trusty
lantern cannot breach the darkness. In the morning, he sees another scene that symbolizes the
past of the Duluoz Legend: “the automobile that
crashed thru the bridge rail a decade ago and fell
1000 feet straight down and landed upside down,
is still there now, an upsidedown chassis of rust in a
strewn skitter of sea-eaten tires. . . .”
More than most of his books, this novel possesses a strong sense of structure and control. The
task at hand presents a rhetorical dilemma for the
writer, for Kerouac contends with the difficult task
of describing a mental and spiritual crisis—a breakdown in his orderly thinking—in a well-structured
book. Kerouac unifies the book one way by consistently undercutting the simple joys he finds in his
first days at Big Sur with comments that hint at
the dark future. For example, while he may enjoy
the babbling playful sounds of the stream as it flows
to the sea, he tells that reader that he would hear
“in the later horror of that madness night . . . the
babble and rave of angels in my head.”
The romantic nostalgia that he feels for his
childhood, his tight relationship with his mother,
his production of confessional, romanticized novels—all these seem out of place in a modern
America that sends rockets into space and builds
superhighways to conduct travelers quickly and
innocuously to their destinations. Unable to find
comfort either at Big Sur, where the sea’s voice
commanded him to find human company, or in
the city, where people expect him to buy drinks
and meals, he escapes by hitting the bottle. At the
time of the events chronicled in Big Sur, NEAL CAS-
had been recently released from San Quentin
for a marijuana-possession conviction. Although
Kerouac denied complicity in Cassady’s arrest
and faulted instead Cassady’s high profile in San
Francisco’s North Beach bars, Kerouac may have
felt some guilt for the arrest since his On the Road
had made Cassady notorious. Now Cody Pomeroy
(the Cassady character) in the Big Sur has also
changed. Although Cody is not bitter about his
time in prison—in fact, Duluoz remarks that he
seems “more friendly”—the two men do not have
the opportunity or perhaps even the energy to
launch into the kind of conversation that they enjoyed in the past. Because of their fame, they have
been “hemmed in and surrounded and outnumbered—The circle’s closed in on the old heroes of
the night.” Cody also regrets Duluoz’s heavy drinking, sensing that the alcohol is another factor that
creates distance between them. Duluoz outlines a
matter-of-fact description of the onset of delirium
tremens, and in the sections that follow, the reader
can trace Duluoz’s passage through each stage.
After a series of drunken parties in the city,
Duluoz returns to the Big Sur cabin, but this time
he brings a gang, only to find that the noise and
clamor of the group “desecrate” the purity of the
wilderness. The late-night gab fests find a sarcastic natural parallel as Duluoz observes that a “sinister wind” blows that seems too big for the small
canyon. Images of death abound, from a series of
nightmares to a floating dead sea otter and the
mouse that died after Duluoz left out a can of rodent poison. Kerouac infuses every description of
events or scenes with a powerful undercurrent of
turmoil and threatening portent.
Events make increasingly less sense to Duluoz,
and he begins to suspect the motives of everyone
around him. After a lengthy buildup, Kerouac concludes the section with a chilling line: “And this is
the way it begins.” Duluoz’s state of mind deludes
him into all manners of paranoia, from his friends
deliberately plotting to make him crazy to the upstream neighbors he suspects of poisoning the
creek water. Duluoz cannot hide in anonymity, as
he had done during his On the Road days; his name
is in the newspapers Monsanto left in the cabin,
recent gossip columns have already reported his
elopement with a local woman, and he imagines
SADY
Blood and Guts in High School
the vacation goers at Big Sur see him as a decadent
author “who has brought gangs and bottles and
today worst of all trollops.” He finds no solace in
the city; he regrets instantly his decision to return
to Big Sur, and the road between has none of its
old romantic charm or power to spirit him into the
moment.
As Duluoz’s faith in books and writing continues to wane, he notes that for Cody, living life has
always been more important than writing about it
since “writing’s just an afterthought or a scratch
anyway at the surface—.” On the other hand, Duluoz has often said that writing is the purpose for
his existence: “if I don’t write what actually I see
happening in this unhappy globe which is rounded
by the contours of my deathskull I think I’ll have
been sent on earth by poor God for nothing—.”
In his descending madness Duluoz begins to see
his earlier attempts at writing as finger exercises
and dabblings at a serious business. He vexes himself for having been a “happy kid with a pencil
. . . using words as a happy game”; now he faces
mortality and sees the tremendous seriousness of
life as if for the first time. He feels that while he
had written the proper words when describing the
sensations of life, he has never before plumbed the
depths of life’s emotions. In the worst of his mental
breakdown, he realizes that “the words I’d studied
all my life have suddenly gotten to me in all their
seriousness and definite deathliness, never more
I be a ‘happy poet’ ‘Singing’ ‘about death’ and allied romantic matters.” The justification for writing Big Sur comes on the last page when Duluoz
vows to forgive the people he has been with during
his madness “and explain everything (as I’m doing
now).” The final sentence in the book sounds a
note of completion and finality, since “there’s no
need to say another word.”
In the morning, Duluoz finally falls asleep for
a short time and finds that “blessed relief” comes
to him almost immediately. His torture has passed,
becoming only a memory from which he will create another book. The paranoia that possessed him
disappears with neither a trace nor an explanation. Duluoz is as puzzled as Doctor Sax was when
“the universe disposed of its own evil” in the novel
DOCTOR SAX. Almost as a teaser to his subsequent
work, Duluoz allows Buddhist images to filter like
19
a mirage across his strong image of the cross as he
notes that he feels “Simple golden eternity blessing
all,” a softened blend of Buddhist and Christian
phrases. Readers may wonder whether Kerouac
heightened the drama of his night in Big Sur, since
the awful nightmares pass so quickly. Yet he himself
admits that he does not understand the suddenness
of its passing. Again, he has been in the backseat
of his own experience, the “Observer of the story,”
much as Sal Paradise had been in On the Road.
Kerouac takes himself to the edge of experience,
whether that experience is sexuality, drugs, fast
cars, bop jazz, religious and spiritual epiphanies, or
madness and records the sensations that he feels.
He cannot always explain what he sees there. In a
sense, he is an American foreign correspondent, if
one refers to the unknown interior of human consciousness as “foreign” territory. In Big Sur, Kerouac
probes deeper and more dangerous depths than in
previous works, yet his role is essentially the same.
Bibliography
Theado, Matt. Understanding Jack Kerouac. Columbia:
University of South Carolina Press, 2000.
Matt Theado
Blood and Guts in High School
Kathy Acker (1978)
This extraordinary book represents three transitional points in KATHY ACKER’s career as a writer:
(1) her first conscious attempt to gain commercial
recognition, which was relatively successful; (2)
her departure from cut-up experiments and movement toward some semblance of narrative; and (3)
her move away from exploring identity (because
she had decided it did not exist) and toward experimenting with plagiarism as a formal strategy. More
importantly, the novel contains the seeds for her
subsequent work and experimentation.
Through Blood and Guts, Acker found a much
wider audience. The novel might be thought of as a
sort of ON THE ROAD for punks, riot grrrls, and cyberfeminists, though the narrator, Janey Smith, transgresses far more than geographical borders on her
series of “journeys.” If JACK KEROUAC can be seen as
a 20th-century Blake or Rousseau, romanticizing the
20 Blood and Guts in High School
common man and celebrating, to the tune of jazz
riffs, the “power” and freedom that make the poor
and downtrodden superior to mainstream culture,
Acker is a modern-day Marquis de Sade—she is
romanticism gone awry. Her “tune” is a cacophony:
a punk rocker portrait of victimhood, oppression,
and subordination. Where Sal Paradise in On the
Road has nothing and is all the happier for his lack,
Janey Smith is nothing—a blank page onto which
a variety of male, capitalist oppressors “write” what
they want her to be.
In a 1986 interview, Acker said that with Blood
and Guts, she wanted to go beyond the cut-ups and
thematically linked stories that she had been writing and move toward making a narrative, so she
simply invented Janey but that Janey did not exist
(see Acker interview with Ellis et al.). As Acker
acknowledged, Janey has no character: “she’s nobody: she’s an ‘I,’ a very empty ‘I.’ And it was a
joke, you know, the empty ‘I,’ and I linked everything together as if this was her life.” Janey Smith
is a literary Jane Doe; thus, just as other characters
in the novel “write” her into existence, so can the
reader. Paradoxically, though, Janey is also Kathy
Acker, who herself claimed to have no identity
even as she obsessively incorporated her autobiography into her work.
The novel is organized into three sections: (1)
“Inside high school,” (2) “Outside high school,”
and (3) “A journey to the end of the night.” In
part one, Janey is 10 years old and the victim of
a variety of horrors ranging from incest to rape,
though she appears to be a willing participant
on all counts. The father as oppressor is literal as
Acker throws a literary molotov cocktail into the
traditional family structure, and her so-called rapist is a sadist to her willing masochist. Part two explores the same themes of oppression, but this time
the “father” is not a sexual predator. Rather, he is
a character named Mr. Linker, but metaphorically
Mr. Linker is at least two manifestations of “the
Man”: a pimp who forces Janey into white slavery as well as a doctor who controls her mind. For
Acker, Mr. Linker is the embodiment of the larger
culture, which includes but is not limited to the
father, the political system, the capitalist economy,
the public education system, the church, and even
the academy. In part three, the “father” is language
itself, and we see Janey (and Acker) attempting to
escape this father subversively: She tries to break
the bonds of abstract language through a more visceral language. Much of the narrative in the third
section is pictorial, visually similar to WILLIAM S.
BURROUGHS’s The Book of Breeething (1980), and
Janey’s journey is a romp through Egypt with Jean
Genet. Like Burroughs, Acker wanted to escape
the constrictions (and the constructions) imposed
by language, but for her it was a feminist quest. It
is a mistake, however, to align her with the French
feminists of the 1970s who sought a feminine language of the body to escape the constraints of patriarchal language. Acker eventually concluded
that such a goal is impossible to realize.
Before Blood and Guts, Acker attempted to
gender Burroughs’s theories about the relationship
among power, language, and politics by employing
his cut-up techniques. Blood and Guts represents
a departure from the cut-up, but it simultaneously
foreshadows what became Acker’s return to and
increasingly sophisticated and subtle applications
of the technique. Where Burroughs was concerned
with cutting away at the literal word itself to reveal this unspoken collusion between language and
politics, Acker eventually produced more abstract
cut-ups in which she cut away at the mindsets and
worldviews—the myths—that result from and in
turn reinforce the concrete words and texts that
were Burroughs’s focus and for Acker represented
patriarchal culture. In her later works, Acker disrupts and reimagines myths that produce words,
simultaneously slicing and resplicing the myths
those words produce. Rather than trying to create
a new language or get beyond existing language,
Acker simply expressed what is forbidden in the
language. This has often been misconstrued as
pornography and vulgarity, but Acker felt that she
was simply laying bare the horrifying reality that
lies beneath the surface of so-called civilized society. For her, incest, rape, and S&M relationships
are merely metaphors for political and economic
realities in capitalistic societies. Where Burroughs
tried to dismantle these realities by literally mutilating what he saw as “the Man’s” most powerful
tool—language—Acker saw that this was futile.
Her more sophisticated cut-ups are not mutilations but revelations; they cut away at what is
“Bomb”
taboo by speaking the taboo, as well as speaking
through taboo.
Blood and Guts anticipates these revelations.
The most obvious example is Janey Smith’s “book
report” near the middle of the novel. Through
Janey, Acker rewrites Nathaniel Hawthorne’s
The Scarlet Letter. The classic novel, which was
written by a white, male literary “father” and has
arguably reached the realm of myth in American
culture, becomes a cut-up dismantling Acker’s
own childhood, her own myth of western letters,
the culture’s myth of Hester Prynne, the myth of
formal education, Acker’s disappointment in the
American political system; her reromanticization of America, and her rewriting of yet another
literary myth, Nathaniel Hawthorne—these all
form a labyrinthine automythography of both
Acker and Hawthorne that transcends time and
space. In addition, her appropriations of Hawthorne’s and other texts are a taste of what is to
come with her next novel, Great Expectations, in
which she blatantly plagiarizes Charles Dickens’s
classic text.
Kathy Acker is best understood if all of her
works are read as one work, and Blood and Guts
in High School sets the stage for her lifelong fuguelike textual performance. The novel should be read
within the context of her larger project. To dismiss
it as juvenile or nihilistic, as some critics have, is
to misread and misunderstand Kathy Acker. She
is not or was not nihilistic; rather, she ran into society’s nihilism and began to deconstruct it as she
reconstructed by remythologizing, and she did so
through her automythography. For Acker, the personal is indeed political.
Bibliography
Acker, Kathy. Bodies of Work. New York: Serpent’s Tail,
1997.
———. “Me Talking About Me” folder. Typescript of
“An Informal Interview with Kathy Acker on the
2nd April 1986” by F. J. Ellis, Carolyn Bird, Dawn
Curwen, Ian Mancor, Val Ogden, and Charles
Patrick. Box 4. Kathy Acker Papers. Rare Book,
Manuscript, and Special Collections Library. Duke
University.
Lotringer, Sylvère. “Devoured by Myths.” In Hannibal Lecter, My Father, edited by Sylvère Lotringer.
21
Semiotext(e) Native Agents Series. New York:
Semiotext(e), 1991.
Scholder, Amy. “Editor’s Note.” Essential Acker. New
York: Grove Press, 2002.
Siegle, Robert. “Kathy Acker: The Blood and Guts of
Guerilla Warfare.” Suburban Ambush: Downtown
Writing and the Fiction of Insurgency. Baltimore: The
Johns Hopkins University Press, 1989.
Winterson, Jeanette. “Introduction.” Essential Acker.
New York: Grove Press, 2002.
Wollen, Peter. “Don’t Be Afraid to Copy It Out.” London
Review of Books 20, no. 3 (February 1998): Available online. URL: http://www.lrb.co.uk/v20/n03/
woll0_.html. Accessed May 31, 2006.
Bebe Barefoot
“Bomb” Gregory Corso (1958)
“Bomb” was written by GREGORY CORSO in Paris in
1957 and was first published in 1958 as a broadside by City Lights in San Francisco. The poem
was subsequently printed as a foldout in Corso’s
collection The HAPPY BIRTHDAY OF DEATH (New
Directions, 1960). “Bomb” is a pattern poem, that
is, the printed shape is in the outline of the subject
the poem describes, in this case the characteristic
mushroom-formed cloud created by the explosion
of an atomic bomb. The mushroom shape of the
text may also be seen as a visual metaphor suggesting the parasitic nature of the bomb and of death
itself, which in the poem is embodied in the bomb.
Contrary to what might be expected of a literary treatment of this grim topic, which was written
during the height of the cold war in the late 1950s,
Corso’s “Bomb” is neither solemn nor angry nor
anxious but is, instead, imbued with a wild, irreverent humor. Indeed, the poem is not—as might be
supposed—a protest or a dire prediction, a denunciation of or a diatribe against the atomic bomb but
rather a delirious declaration of love for it!
Corso’s paean to the bomb proceeds in part
from his assumed role as jester and prankster, gadfly and maverick, clown and contrarian. In this
sense, the poem is written in mischievous defiance of the solemnity surrounding the subject and
as a provocation to the sanctimony and the selfcongratulatory pacifistic posturing of the Left and
22 “Bomb”
the left-leaning literary and artistic avant-garde of
the era. Another motive for Corso’s unusual treatment of the topic of the atomic bomb is the poet’s
desire to go beyond foregone conclusions and conventional pieties to undertake an imaginative exploration of the subject, to discover unsuspected
connections and latent meanings behind the phenomenon of the bomb.
The essential structure of “Bomb” is that of a
temporal progression from the past into the future,
accompanied by a dramatic escalation toward a climactic vision of an atomic apocalypse and its aftermath. The argument of the poem consists mainly
in its endeavor both to place the atomic bomb in
the context of human history and to view it in the
perspective of the fundamental energies, processes,
sequences, and cycles of the cosmos. The basic devices employed by Corso in the poem are those of
apostrophe and animation or anthropomorphization, the poet–speaker addressing the bomb as if it
were endowed with human intelligence and human
emotions.
The poem begins by introducing the contradictory roles of the atomic bomb in human history. On
one hand, the bomb is the “budger of history,” while
on the other it may well prove to be the “brake of
time.” The atomic bomb, that is, acts to advance
events, giving impetus and urgency to contemporary history, while at the same time representing the
potential annihilation of all history and humankind.
Yet, whichever of these roles is ultimately enacted
by the atomic bomb, the bomb is seen by Corso as
being no more than an effect of other much greater
forces that act upon it or through it, the expression
of energies akin to but vastly more powerful than
itself. The atomic bomb is ultimately but a “toy of
the universe.” In these opening images, time and
history, power and death, the limits of the human
perspective and of human agency, and our incipient
awareness of cosmic forces of a magnitude that far
surpass our limited imagination are established as
central themes of the poem.
Corso proceeds to trace the history of human
weaponry from the Stone Age to the invention of
the atomic bomb, showing the diverse ends which
various weapons have served: survival and selfdefense, criminality and conquest, personal anger
and tribal warfare, and resistance against oppres-
sion and evil. Weapons, the poet implies, are not
in themselves pernicious; rather their nature depends on the uses to which they are put. The same
holds true of the atomic bomb: “Bomb / you are as
cruel as man makes you.” Such a nuanced view of
the phenomenon of the atomic bomb—as possible
human benefactor, as a tool against tyranny, as well
as a menace—would not have been at all well received by the bohemian community or political left
of the time. (Indeed, in a letter to a friend, Corso
records how during a reading of “Bomb” to a group
of students at Oxford University, a member of the
audience threw a shoe at him.)
The poet suggests that much of the modish
opposition to the bomb has its origins in the fear
of death, which is an inevitable component of the
human situation. He enumerates other forms of
death that he sees as far more likely and equally or
even more terrible. Also like the figure of Stubb in
Herman Melville’s Moby-Dick who observes “such
a waggish leering as lurks in all your horribles,”
Corso makes remarks about the strange “impish”
and “sportive” aspect of atomic apocalypse. In the
fiery wind of the thermonuclear blast, all human
vanities will be revealed in their ultimate triviality,
and surreal, absurd juxtapositions and metamorphoses will occur:
Turtles exploding over Istanbul,
The jaguar’s flying foot
Soon to sink in arctic snow
Penguins plunged against the Sphinx
Simultaneous with this convulsive beauty,
the instant that the atomic cataclysm takes place
will also represent the ultimate confrontation between time past and time present, an encounter
that Corso comically images as a baseball game
with Greek gods, theologians, and Christian and
Buddhist saviors as players on opposing teams. If
time can in this way be abolished by atomic destruction, the present devouring the past even as
the present extinguishes itself, then Corso imagines the same destructive power that is latent in
the atom as capable of destroying the entire universe; the planets, the stars and galaxies extinguished; and even the Creator being consumed
by His own creation.
Book of Dreams
From this vision of a final void, Corso quickly
turns to another fanciful picture—a hell for bombs,
an afterlife in which the shattered, detonated
bombs of various nations, formerly enemies, sit
together in eternity. The pity that this vision of a
despised and damned atomic bomb evokes in the
heart of the poet causes him to comfort, to court,
and even to make love to the bomb. The climax of
this love making is an atomic explosion, rendered
in full-volume onomatopoeia: “BING, BANG,
BONG, BOOM.”
Again, defying reader expectations, the destruction of the world as envisioned by the poet in
this passage is not depicted as tragedy but as a joyous release, an ecstatic fulfillment:
Flowers will leap in joy their roots aching
Fields will kneel proud beneath the halleluyahs
of the wind
Nor will this cataclysm be the end, for the parasitic mushroom cloud that feeds off and destroys its
host—life—also scatters the spores of new life. This
is the sense in which earlier in the poem, the bomb
was lauded as a “Spring bomb” clad in “gown of dynamite green.” Accordingly, the poet foresees future
ages in which strange new empires will arise and
new bombs will be invented and venerated. The
cycle of creation, destruction, creation will continue on and on; worlds will appear and disappear
endlessly. Seen in this perspective, the atomic bomb
is but a local and minor manifestation of the mysterious fecundating destructive power of the cosmos
that itself began with a “Big Bang”; the bomb is
thus a vehicle, a tool, a “toy of the universe.”
Quite apart from its content, its provocative,
polemical or parodic intentions, “Bomb” is a poem
of wild invention, verbal exuberance, and delirium
of metaphor. Corso spins off allusions at a furious
pace, keeping up a swift flow of disjunction and
juxtaposition, mixing lyricism and whimsy, horror
and humor, achieving a kind of manic sublimity.
The poem ranges widely in human history and culture, drawing in figures and images from classical
and Norse mythology, the Bible, fairy tale and legend, sports and popular entertainment, literature
and contemporary history. Poetic coinages are frequent: vulturic, rainlight, untrumpet, mythmouth; and
23
extravagant, incongruous images abound: pimps of
indefinite weather, marble helmsmen, jubilee feet, lily
door, Death’s Mozambique, and magisterial bombs
wrapped in ermine.
It is uncertain whether in dropping his “Bomb”
on the cold war nuclear disarmament debate Corso
really hoped to convince anyone of his eccentric perspectives on the issue or whether—more
likely—he was aiming to explode some of the passionately held preconceptions and cherished received opinions associated with the controversy
and to blast loose certain of the hardened and humorless ideological positions of the era. Happily, the
topic inspired Corso to take a comic romp among
the sacred cows, scattering them in all directions.
Bibliography
Corso, Gregory. An Accidental Autobiography: The Selected Letters of Gregory Corso. Edited by Bill Morgan. New York: New Directions, 2003.
Miles, Barry. The Beat Hotel: Ginsberg, Burroughs, and
Corso in Paris, 1957–1963. New York: Grove Press,
2000.
Olson, Kirby. Gregory Corso: Doubting Thomist. Carbondale: Southern Illinois University Press, 2002.
Skau, Michael. “A Clown in a Grave”: Complexities and
Tensions in the Works of Gregory Corso. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
Stephenson, Gregory. Exiled Angel: A Study of the Work of
Gregory Corso. London: Hearing Eye, 1989.
Gregory Stephenson
Book of Dreams Jack Kerouac (1961)
kept a journal of his dreams for
much of his life, dreams written down nonstop
on awakening. Book of Dreams is a selection of his
dreams from 1952 to about the time of the publication of ON THE ROAD in 1957. Dreams are a
central source of creativity for many of the Beat
writers (WILLIAM S. BURROUGHS includes selections from his dreams in most of his novels). For
Kerouac, the recording of dreams is a logical extension of his theory of spontaneous prose. As he
says in his preface to the book, “I wrote nonstop so
that the subconscious could speak for itself in its
own form, that is, uninterruptedly flowing and ripJACK KEROUAC
24 Book of Dreams
pling—Being half awake I hardly knew what I was
doing let alone writing.” The book is thus far from
crafted prose. It is also Kerouac’s most unguarded
prose, revealing potentially embarrassing aspects
of his inmost personality. The dreams here are the
raw material for such books as DOCTOR SAX, The
SUBTERRANEANS, MAGGIE CASSIDY, and DESOLATION ANGELS, showing how close Kerouac’s subconscious is to the surface in his spontaneous
prose. A word of warning: The reader unfamiliar
with Kerouac’s life and works from this period will
find the book less rewarding than those who do.
To understand anyone’s dreams, the analyst/reader
needs to be familiar with the analysand/writer, and
Book of Dreams is no exception.
The book begins during a period in the early
1950s when Kerouac was becoming increasingly
depressed about not being able to publish his
books. In one dream, he is forced to wait outside
at a party, and when he awakens from the dream,
he finds himself in a fury against the publishing establishment and everyone who is stealing his ideas.
In another dream, he returns home to his mother’s
house at Christmas, and his mother’s coworkers in
the shoe factory believe he has come home for her
Christmas bonus check. The subject of money creates an association with JOHN CLELLON HOLMES
(James Watson in Book of Dreams) whose novel
GO had earned Holmes a $20,000 advance. In his
dreams, Jack is suspicious of Holmes and accuses
him of stealing his idea for a novel about jazz;
Holmes did in fact publish a novel about jazz called
The HORN.
Kerouac’s dreams in regard to his writing force
him to confront how sincere he is about not caring
if he ever publishes his books, that they are written for him alone. At the same time, his dreams
reveal his own insecurities about the value of his
work. A dream of watching high school girls walk
home turns into a guilt-ridden admission that Doctor Sax and On the Road are “rejectable unpublishable wildprose madhouse enormities.” Such dreams
reveal the vulnerable side of the man who writes
to such editors and publishers as Malcolm Cowley and Carl Solomon that he is the greatest living writer even if they will not publish him. In his
dreams, quite pitifully, he sees newspaper reviews
of his own works that he has self-published. As the
unpublished manuscripts piled up in his life (a frequent sight in his dreams), he has to conclude, “I
am writing myself to death.”
Burroughs believed that Kerouac was no more
unhappy than anyone else, and in fact that Kerouac’s losses, as they find their way into his dreams,
are universal—the death of a sibling, death of a
parent, first love, and heartbreak. Especially affecting are his dreams of his first serious love affair
with Mary Carney (the subject of Maggie Cassidy).
He regrets her loss as much as anything in his life.
Carney represented a point in his life where everything could have turned out differently for him: He
could have been happy and married, but he “let it
all go for some chimera about yourself, concerning
sadness”—specifically his unhealthy fixation over
his brother Gerard’s death. Kerouac is writing the
novel about Carney at the time of these dreams,
but it is hard to tell whether Kerouac dreams of
her because he is writing about her or he is writing
about her because he is dreaming about her: “My
angel doll of long ago, whose blackhaired presence
in sunny afternoon bedroom I took for granted.”
Anxieties of all kinds surface in the dreams.
He has recurring dreams of missing a ship by a few
minutes at the docks (a real-life instance of this
is recorded in VISIONS OF CODY). Because he was
working on the railroads during this half decade of
not publishing, he has dreams of his ineptitude on
the rails. The older men on the railroad are menacing authority figures in his dreams; these dreams
are similar to dreams that he has of his failure in
the military during World War II, caused by his
inability to respect authority. His trouble with authority (and guilt over it) creates dreams from his
Columbia football days (another self-created failure). In one, the 30-year-old Kerouac has returned
to join the team, and he hopes that the college
players will not notice he is an old man.
Some critics and biographers focus on what
they believe was Kerouac’s repressed homosexuality, and the dream record shows that Kerouac was
willing to write about his dream life in this respect
(even if, in real life—according to ALLEN GINSBERG
and Gore Vidal, among others—he was less willing
in his novels to come clean about his homosexual
affairs). A famous and controversial dream is that
of the “double crapper.” Kerouac and NEAL CAS-
Bowles, Paul Frederic
are sitting next door to each other in connected bathroom stalls and as Cassady tells a story
of a homosexual performing oral sex, Kerouac has
an erection that keeps him from being able to stand
up from the toilet seat. To him, the effect is comic.
A dream involving his mother and “flying snakes”
that they are watching (“cockroaches” his mother
calls them) leads associatively to Kerouac recalling
that cockroach was his father’s pejorative term for
Ginsberg. The flying snakes flop on Kerouac “like
the importunate advances of affection from my disgusting friends.” A giggling man, maybe Burroughs,
causes Kerouac anxiety by trying to “tickle” him
in two dreams. In a dream toward the end of the
book, Kerouac admits, “I must have been a queer
in that previous lifetime.”
Not all of his dreams deal with anxiety. Many
are straightforward wish-fulfillment fantasies, to
use Freud’s phrase. Such dreams provide insight
into Kerouac’s guiltless desires. He calls the “happiest dream of my life” one in which he is about
six years old, playing his imaginary games by himself in his Lowell bedroom, and his mother brings
him cake, milk, and pies. His deepest desire is to
have a home where people visit him and a job on
a railroad that goes from Boston to New Hampshire to Lowell. A dream entitled “Happy Dreams
of Canada” also shows Kerouac’s deep desire
to live among his own people in their ancestral
land—rather than as a Canuck outsider in the
United States where he has to submerge his true
identity.
This is not a book that should be considered
marginal in the Kerouac canon. Some of his most
honest, revealing, spontaneous writing can be
found here. Book of Dreams is an important part of
what Kerouac called the Duluoz Legend, his fictional story of his life. In the foreword of the book
Kerouac writes, “The characters that I’ve written
about in my novels reappear in these dreams in
weird new dream situations . . . and they continue
the same story which is the one story that I always
write about.” An unabridged edition of this book
was published in 2001 by City Lights and should
help place Book of Dreams within its proper context
in the Kerouac canon.
SADY
Rob Johnson
Bowles, Paul Frederic (1910–1999)
25
Though Paul Bowles is not generally known as
a Beat writer, his influence on the Beats and his
personal relationships with them were significant.
His writings are partially responsible for inspiring
WILLIAM S. BURROUGHS to move to Tangier. Born
on the outskirts of New York City, Bowles, writer,
composer, translator, and world traveler, grew up
as an only child in a well-to-do family of New England stock. During his childhood and early youth,
a painful relationship existed between young Paul
and his father, causing the boy at a very early age
to withdraw into himself. This process of alienation from others was compounded by the fact that
Bowles was kept away from the company of other
children until the age of five, at which time, as he
says, “it was already too late.”
His interior life, however, was always a very
rich one, even as a child. In early childhood Bowles
started to write stories and fairy tales, and he would
improvise music on the family piano to escape from
dull, prescribed piano practice. At almost every
turn of his development, he was limited and held
in check by parental intervention and made to
do things that he found unpleasant. It is no wonder that, when asked what freedom meant to him,
Bowles should answer, “I’d say it was not having to
experience what you don’t like.” At his first possible chance, he turned his back on rules and control and sought ways in which, without restraint,
he could channel his inner expressive urges.
By the age of 17 Bowles had become a published poet in the famous literary journal transition, edited and published in Paris. But his primary
affinity was for music. For the next nine years he
studied and wrote music under the guidance of
Aaron Copeland and Virgil Thomson in New York
and Berlin. His compositions were mostly incidental music for plays and films and scores for musicals
on Broadway. As a composer of nearly 150 distinctive compositions, Bowles is highly regarded for the
quality of his work.
During his European travels between the two
world wars, Bowles came into contact with many
artists of the so-called Lost Generation, including
Gertrude Stein, Ezra Pound, Jean Cocteau, Stephen
Spender, and Christopher Isherwood. It was under
the influence and patronage of Stein that Bowles
26 Bowles, Paul Frederic
first went to North Africa, an experience that
made a profound impression upon him. He was
then 21 years old and felt mysteriously attracted to
and enormously excited by the place. Although he
went on to travel in Mexico, South America, the
Far East, and elsewhere, Bowles would eventually
spend the greater part of his life in Morocco; it was
there that his preoccupation with the unconscious
mind and taste for romantic primitivism would find
inspiration and confirmation.
When Bowles—together with his wife Jane
Auer—settled permanently in Tangier in 1949, he
became a full-time writer; after that time, he only
rarely wrote music. His first novel, The Sheltering
Sky (London 1949), owes its creation to Bowles’s
first encounter with North Africa. From the beginning, the “insanity and confusion” of the place
were to his taste. He was content, as he has said,
to “see whatever was happening continue exactly
as if I were not there.” This was part of his “practice of pretending not to exist,” of always being an
observer and an outsider, a role it took him many
years to relinquish. The Sheltering Sky was eventually used as the basis for a film directed by Bernardo
Bertolucci in 1990, by which time Bowles was at
last enjoying a considerable literary reputation.
Bowles continued to live in Tangier until his
death in 1999 and had by that time produced another three novels: Let It Come Down (New York
1952), The Spider’s House (New York 1955), and
Up Above the World (London 1967). He also published several volumes of short stories, including
The Delicate Prey (1950), The Time of Friendship
(1967), The Collected Stories of Paul Bowles (1979),
Midnight Mass (1981), and Points in Time (1982);
books of poems; and translations of North African
folk tales. Among Bowles’s short stories, the volume titled A HUNDRED CAMELS IN THE COURTYARD
(1962) offers a view of the way that kif (marijuana
mixed with tobacco) may transform everyday life.
In terms of literary schools or movements,
Bowles is not easily pinpointed. He can be said to
occupy a kind of position between the writers of
the Lost Generation and those of the Beat Generation, many of whom viewed him as a mentor
and precursor. Indeed, several of the Beat writers
were drawn to North Africa as well, in search of
extremes of experience, of sexuality, and of con-
sciousness. After all, this region at the intersection
of Europe and Africa was like a new psychic frontier to be explored. Some of the Beats established
lasting friendships with Bowles, including Burroughs, ALLEN GINSBERG, GREGORY CORSO, and
LAWRENCE FERLINGHETTI. Also JACK KEROUAC
visited Tangier but missed Bowles, whom he met in
New York on a later occasion.
Bowles was obsessed with exploring the point
at which the savage and the civilized intersect and
merge, and in his writing he skillfully explored
the possibilities offered by this juxtaposition. In
common with the Beats he cultivated an interest
in drugs, in dreams, and in altered states of consciousness. Also, like many of the Beat writers,
Bowles may be seen as a neoromantic who was preoccupied with romantic primitivism and its cultural
manifestations including art, literature, music, and
dance. On many occasions Bowles ventured into
the Sahara to record tribal music and to observe
the trance dancers and their religious observances.
At the same time, in contrast to the writers of the
Beat Generation, Bowles’s fiction appears to be extremely pessimistic and quite devoid of any spirituality. His fictional characters have been viewed
as “metaphysically condemned”; he saw outrage,
terror, and nothingness as having replaced myth in
the modern world, leaving humankind in “a landscape stripped of everything human.”
During the latter part of his life, Bowles only
rarely visited the United States; he was keen to
stay as far away as possible, “far both geographically
and spiritually,” as he put it. So he remained where
he was, suspended between two cultures and two
continents, never tiring of exploring North Africa
and the terra incognita of the human psyche.
Bibliography
Bowles, Paul. In Touch: The Letters of Paul Bowles. Edited
by Jeffrey Miller. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1994.
———. Without Stopping. An Autobiography. New York:
G. P. Putnam’s Sons, 1972.
Green, Michelle. The Dream at the End of the World: Paul
Bowles and the Literary Renegades in Tangier. New
York: HarperCollins, 1991.
———. “Interview with Paul Bowles.” By Daniel Halpern. The Tri-Quarterly 33 (Spring 1975): 159–177.
Brautigan, Richard
27
Hassan, Ihab. “The Novel of Outrage.” The American
Novel Since W.W. II, edited by Marcus Klein, New
York: Fawcett Publications, 1969.
Birgit Stephenson
Brautigan, Richard (1935–1984)
Although he knew the Beats and they him, Brautigan always insisted that he was not a part of their
literary movement. Contemporary literary opinion supports this contention, seeing Brautigan,
his work, and his place in American literature as a
bridge between the Beats and what is being identified as “counterculture literature.”
An American novelist, short-story writer, and
poet noted for his idiosyncratic prose style, Richard
Brautigan is best known for his novel TROUT FISHING IN AMERICA, his collection of stories Revenge of
the Lawn, and his collection of poetry The Pill Versus the Springhill Mine Disaster. Brautigan was born
in Tacoma, Washington, on January 30, 1935, grew
up in the U.S. Northwest, and by 1956 settled in
San Francisco, California. There he sought to establish himself as a writer, was known for handing out his poetry on street corners, and often
participated in “Blabbermouth Night” readings at
The Place, a popular gathering spot for artists and
poets. His first published “book” of poetry was The
Return of the Rivers (1957), followed by The Galilee Hitch-Hiker (1958), Lay the Marble Tea (1959),
The Octopus Frontier (1960), All Watched Over by
Machines of Loving Grace (1967), The Pill Versus
the Springhill Mine Disaster (1968), Please Plant This
Book (1969), Rommel Drives On Deep into Egypt
(1970), Loading Mercury with a Pitchfork (1976),
and June 30th, June 30th (1978).
Brautigan’s novels include A Confederate General
from Big Sur (1964), Trout Fishing in America (1967),
In Watermelon Sugar (1968), The Abortion (1971),
The Hawkline Monster (1974), Willard and His Bowling Trophies (1975), Sombrero Fallout (1976), Dreaming
of Babylon (1977), So the Wind Won’t Blow It All Away
(1982), and An Unfortunate Woman (2000). His
short-story collections include Revenge of the Lawn
(1971) and The Tokyo-Montana Express (1979).
Overall, Brautigan is remembered for his detached, anonymous, first-person point of view, his
Richard Brautigan at City Lights Books in San Francisco,
1965. (courtesy of Larry Keenan)
autobiographical prose style, and his episodic narrative structure that was full of unconventional but
vivid images powered by whimsy and metaphor.
For example, Trout Fishing in America can be said
to represent the novel itself being written by Brautigan, a character in the novel, a place, an outdoor
sport, a religion, a state of mind, and a symbol of
the American pastoral ideal lost to commercialism, environmental degradation, and social decay.
In subsequent novels Brautigan vowed not to write
sequels to Trout Fishing in America and instead experimented with different literary genres: “historical romance,” “gothic western,” “perverse mystery,”
“Japanese novel,” “detective,” and “memoir.” General dismissal by literary critics reversed Brautigan’s
initial literary success, and his popularity waned
throughout the 1970s and early 1980s. He remained
28 Bremser, Ray
popular in Japan, however, and Brautigan visited
there for extended periods, finding inspiration for
later writings. Despite lack of sustained critical acclaim, Brautigan’s work is continually translated
into other languages, and he maintains strong interest among readers around the world who are
attracted to his unique use of language and autobiographical style. Brautigan died in October 1984,
in Bolinas, California.
Bibliography
Barber, John. The Brautigan Bibliography plus+ http://
www.brautigan.net/brautigan/
John F. Barber
Bremser, Ray (1934–1998)
Like GREGORY CORSO and HERBERT HUNCKE, Ray
Bremser was educated on the streets and in prisons. CHARLES PLYMELL went so far as to say that
Bremser was more “Beat,” in the street sense of the
word than was ALLEN GINSBERG. Bremser became
one of BOB DYLAN’s favorite poets (there is a quick
glimpse of Bremser in Martin Scorsese’s No Direction Home [2005]), and mention of him can be
found in the liner notes to Dylan’s The Times They
Are A-Changin’.
Born in Jersey City, New Jersey, on February 22, 1934, to a mother who worked inspecting condoms and a father who supposedly played
piano on the ship Orizaba, from which the poet
Hart Crane suicidally jumped in April 1932, Bremser joined the United States Air Force (like AMIRI
BARAKA/LeRoi Jones later did) in 1951 to get some
discipline. He was honorably discharged but found
himself in Bordentown Reformatory for armed robbery from April 1952 to November 1958. While incarcerated, Bremser became an autodidact. When
he heard of the Beat poets Corso and Ginsberg in
Paris he sent them his poems. This led to his first
published poetry in Jones’s journal Yugen. When he
was released, Jones and JACK KEROUAC made the
rounds with him in New York City.
The authorities were looking for a way to bust
Bremser after he promoted the legalization of marijuana on Ralph Collier’s Philadelphia talk show
in 1959, and he was arrested for violating parole
for marrying Bonnie Bremser/BRENDA FRAZER,
a woman whom he met at a poetry reading in
which he participated earlier that year, without
the permission of his parole officer. After serving six months at Trenton State, a letter from the
poet William Carlos Williams on Bremser’s behalf
helped Bremser obtain a release. Soon after he
was accused of a robbery that he swears he did not
commit and fled to Mexico with his wife and their
child with the help of money borrowed from Willem de Kooning’s wife, Elaine. Frazer’s TROIA: MEXICAN MEMOIRS chronicles their time in Mexico.
After being bailed out of jail by Elaine de
Kooning’s friends in Texas, living with PHILIP LAMANTIA in Mexico, appearing in Donald Allen’s
The NEW AMERICAN POETRY, and splitting with
Frazer, Bremser was arrested for marijuana possession, jumped bail, was a fugitive from justice, and
turned himself in. He was in prison from 1961 to
1965. His first volume of poetry, POEMS OF MADNESS, was published with an introduction by Ginsberg while he was in prison. ANGEL, his second
book, was published after his release with an introduction by LAWRENCE FERLINGHETTI. Bremser reunited with Frazer, lived in Guatamala, and had a
second daughter before splitting again with Frazer.
He lived on Ginsberg’s farm in Cherry Valley, New
York, in the early 1970s, had a son with poet Judy
Johnson, and moved to Utica, New York. One of
the most mysterious, mythical, and notorious Beat
outlaw figures, Bremser died from lung cancer on
November 3, 1998.
Beat poet ANDY CLAUSEN has this to say about
his friend:
Ray Bremser was a master neologist and
syntax pioneer, a language percussionist,
an American Khlebnikov, a jazz and blues
poet. His language was an outrageous precision, his intentions to push the limits of
humor and pain. His books include Poems
of Madness (1965) (published later as Poems
of Madness & Angel by Water Row Press
[1986]) in which Allen Ginsberg writes in
the introduction, “In Bremser poetry we
have powerful curious Hoboken language,
crank-blat phrasing, rhythmic motion that
moves forward in sections to climaxes of
feeling,” Angel (1967), Drive Suite (1968),
Black is Black Blues (1971), Blowing Mouth
Bremser, Ray
(1978), and The Conquerors (1998), which
will appear in a German translation by Pociao (Verlag Peter Engstler).
Bremser could count Bob Dylan, Elvin
Jones, and Cecil Taylor as fans. He was my
friend. I regarded him as a compassionate
and wise man, even though he was a social
and spiritual outlaw—a literary renegade to
the end.
He was born in Jersey City, New Jersey
in 1934. He was fond of pointing out the
hospital from the elevated skyway of exit
14 off the Jersey Turnpike as we headed for
the Holland Tunnel, where he hated being
stuck because he claimed all the tiles made
him have to pee.
His mother was a condom inspector
and his father was a pianist in clubs and on
cruise ships. When he was fifteen he went
to New York City and dug Billie Holliday at
Birdland.
He joined the Air Force before graduating from high school and served eighty-nine
days of a three year enlistment. It did not
work out too well. I will not give all the details of Bremser’s traumatic extraordinarily
adventurous, defiant, hilarious, and tragic
life, this is really the subject for a biography
of Proustian dimensions.
Ray told me, “Someone gave me a gun.
I walked around with it for three weeks. I
thought, ‘I have a gun I should use it.’ ”
The authorities waited two months till
he turned eighteen and Ray spent 1952–58
in Bordentown Prison, for armed robbery,
where he studied literature, wrote poems,
got his high school diploma and corresponded with Ezra Pound, Robert Graves,
Gregory Corso, and Ginsberg.
On a recommendation from Ginsberg
and Corso, Ray sent poems to LeRoi Jones
(Amiri Baraka). The “City Madness” section
of Poems of Madness was published in Yugen.
The editors, LeRoi and HETTIE JONES, had
a party on Ray’s release where he met Fielding Dawson, Diane Di Prima, Ginsberg, Seymour Krim, Franz Kline, and Jack Kerouac,
who became a drinking buddy. Ray said,
“We never discussed literature.”
He told me Ginsberg immediately hit
on him: “I told him, ‘Allen, I’ve been in
prison for six years. I’ve never even been
with a woman, and that’s what I want.’ ”
Bremser was published in Donald Allen’s The New American Poetry, 1945–1960,
that gave him a certain cache he ardently
squandered with erratic behavior. Ray was
not a great self-promoter. He was not about
literary ego or sycophancy. His stance towards the established powers that rule
politics and literature, was cantankerous,
defiant, and often unpleasant, but nonethe-less, heroic.
He married the writer Brenda Frazer
(Bonnie Bremser). They had a sad yet terrific time together. They ran to Mexico
to escape the law more than once. Frazer
writes about those hard times in Troia: Mexican Memoirs, also published as For the Love
of Ray. Their relationship was on again, off
again. Even in Ray’s last years he would
voice the opinion that some day Frazer
would come back to him.
In 1961 Bremser moved in with the
legendary David Rattray, where he met John
Coltrane and McCoy Tyner amongst others.
From late in 1961 to 1965 Bremser
was in Trenton State Prison and later Rahway. The main infractions of his parole
violation were: advocating legalized marijuana on Philadelphia TV, a robbery which
he swore he did not perpetrate, and, the
official reason, getting married without
permission.
He and Frazer had two daughters, Rachel and Georgia.
Ray was invited by Ginsberg to The
Committee on Poetry farm in Cherry Valley,
New York in 1969.
He soon had to leave Cherry Valley
and moved to the New Paltz area where he
became involved with poet Judy Johnson.
They had a son, Jesse Dylan Bremser.
Ray had kicked his addictions except
tobacco and alcohol. He went to Utica,
New York. I would ask him if he was happy
in his little Rutgers St. garret and he would
say he was content.
29
30 Bukowski, Charles
In 1982 he and my family, wife, three
kids, and five more passengers made it from
Cherry Valley to Boulder, Colorado in an old
Chevy van in thirty-one hours. I drove nonstop as Ray kept me company. At the Kerouac Conference Bremser won the informal
“Best Poet Award” (judged by Ken Babbs
and Ken Kesey, I believe).
He would do occasional readings: St.
Marks, The Shuttle, Professor Ginsberg’s
Brooklyn College reading series, and Unison
Learning Center.
In 1995 at New York University he participated in a seminar on Kerouac’s work
and performed Kerouac’s verse and his own
to strong applause at Town Hall.
In his later years his output was sporadic. Sometime in the 1990s his apartment
and all his literary possessions burned. A few
great poems from his later days did survive
including the classic “Jazz Suiti” also known
as “Born Again,” which he wrote after Judy
Johnson was saved by Jesus.
His last reading was at a Cherry Valley
Beat festival. He read with Mikhail Horowitz from his poem “The Conquerors.” The
last part had been lost and Ray commissioned Horowitz to pen the fourth section.
When we drove Ray home to Utica he
got out of the car and immediately took his
place on the porch with the other dole receivers. Ray was about 6' 2'' and 120 lbs. at most.
I said, “I’ll see you, Ray.” He would not
even turn his head. I yelled it louder. He
would not look our way.
On 3 November 1998, Bremser died.
His last words were, “I want to die!” and
later in a semi-conscious state, with artist
Al Duffy his long time friend playing him
jazz tapes, Ray whispered, “John Coltrane.”
Andy Clausen and Kurt Hemmer
Bukowski, Charles (1920–1994)
At no time did Charles Bukowski consider himself a “Beat.” Even though he shared publications,
readings, and the occasional social gathering with
prominent Beat figures, he set himself apart from
his literary contemporaries. As he told the editor
of Paris Metro in 1978, “I’m not interested in this
bohemian, Greenwich Village, Parisian bullshit.
Algiers, Tangier, that’s all romantic claptrap.” Yet
we can still find parallels between his work and
that of JACK KEROUAC and ALLEN GINSBERG in
their use of autobiographical fiction as a tool for
exposing and examining reality. They differ in that
Bukowski’s view of reality can seem bleak and dark
next to the optimistic Kerouac’s. While the Beats
were communal and spiritual (often embracing
Eastern religions and philosophies), Bukowski was
solitary and, at times, aspiritual. While many Beats
embraced illegal drug use, Bukowski denounced
it, preferring alcohol. Yet the Beats seemed to be
often on Bukowski’s mind in his writings. He was
aware that they had achieved a literary fame that
he felt he rightly deserved. Yet, in the end, Bukowski is arguably even more popular than some of
his Beat peers.
Born Heinrich Karl Bukowski on August 16,
1920, in Andernach, Germany, Bukowski’s parents later changed his name to Henry Bukowski
when they moved to Los Angeles, California.
Aside from a few jaunts out East, Los Angeles was
where Bukowski lived most of his life and the place
that became the setting for much of his work. His
childhood was extremely unpleasant, ranging from
violent beatings administered by his father to painful and ugly boils that developed on his face and
left lifelong scars. These events served as material
for his fourth book, Ham on Rye (1982), which
chronicles his youth. Direct and vivid scenes describe trips to the hospital where young Bukowski
endured needles injected into his boils to draw
the pus from them. This scarring, along with his
prominent nose and paunch belly, assembled to
create a rather unattractive man. The awkward,
self-conscious Bukowski found a blissful escape in
alcohol that remained a constant companion to
him for almost the rest of his life.
John Martin began Black Sparrow Press to
publish Bukowski in the 1960s, and Black Sparrow can be called the house that Bukowski built
(the press also published many Beat authors).
In the December 1976 issue of Hustler, Bukowski
stated that 93 percent of what he wrote was autobiographical. Much of his poetry and short
stories deal with the monotony of everyday life,
Burroughs, William Seward
excessive drinking, playing the horses, and sexually charged (although at times clumsy) encounters with women. Throughout the drudgery he
imbues his stories with humor and sharp insights
into human interactions. His first novel, Post Office (1971), tells the story of Henry Chinaski, who
(like Bukowski) spent 12 years working for the post
office. His prose style is like his poetry in that it is
sparse and powerful, the humor cynical and smart.
In Women (1978), Bukowski lightly fictionalizes
his numerous love affairs, from young female fans
who would send him pictures and fly out to meet
him to his turbulent relationship with the sculptress Linda King (“Lydia”). After having lost his
virginity late in life and only having sex sporadically until the age of 50, Bukowski took advantage
of his small celebrity status and the opportunities
it afforded him to meet women. These real-life romances (filled with heated drama more often than
not) provided wonderful material for his work. To
pay the bills, Bukowski wrote pornographic stories
for adult magazines and provocative pieces for the
independent paper Open City and later the LA
Times. These stories were collected and published
by Essex House as Notes of a Dirty Old Man, which
was reissued by LAWRENCE FERLINGHETTI’s City
Lights Books. It contains Bukowski’s account of
meeting NEAL CASSADY and the classic hair-raising
car ride with Cassady behind the wheel just a few
weeks before Cassady died in Mexico.
Notes of a Dirty Old Man was not the only
collection of short stories to be published by City
Lights. In 1972 they published ERECTIONS, EJACULATIONS AND GENERAL TALES OF ORDINARY MADNESS. Being a large book, it was later reissued in
1983 as two shorter collections, Tales of Ordinary
Madness and The Most Beautiful Woman in Town. In
addition to his connection to City Lights, Bukowski’s
poems appear alongside two Beat authors, HAROLD NORSE and Philip Lamantia in Penguin Modern
Poets—13 (1969). It was at Harold Norse’s request
that Bukowski be included in the anthology. The
two of them developed a friendship. Other Beat encounters include a benefit poetry reading where he
appeared with Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, and GARY SNYDER. That evening, as he had
done many times in the past, Bukowski drank himself
into a belligerent state and insulted Ginsberg, claiming that he had not written anything “worth a shit”
31
after “HOWL” and “KADDISH.” It was typical drunken
Bukowski behavior as insecurity and too much booze
combined as a catalyst for lashing out at others. He
became notorious for insulting the audience at his
poetry readings. Of course, his reputation of volatility enticed fans as they waited in long lines to see the
“drunk Bukowski show.”
The climax of his popularity came when the
film Barfly was released. Bukowski wrote that the
screenplay that was based on his life and work. Directed by Barbet Schroeder, and starring Mickey
Rourke and Faye Dunaway, Barfly was only a moderate success, but it remains what mainstream
America knows best about Bukowski. The making
of the film served as material for Bukowski’s fifth
novel, Hollywood (1989). This book takes a funny,
critical look at the entertainment industry from the
blue collar, outsider- turned-insider perspective.
Charles Bukowski died on March 9, 1994, after
a prolonged battle with cancer. Bukowski biographer
Howard Sounes wrote of his body of work, “there
is an uncompromising personal philosophy running
through: a rejection of drudgery and imposed rules,
of mendacity and pretentiousness; an acceptance
that human lives are often wretched and that people
are frequently cruel to one another, but that life can
also be beautiful, sexy, and funny.”
Factotum, a movie based on Bukowski’s novel,
directed by Brent Hamer and starring Matt Dillon,
was released in 2005.
Bibliography
Brewer, Gay. Charles Bukowski. New York: Twayne, 1997.
Cherkovski, Neeli. Hank. New York: Random House,
1991.
Duval, Jean-Francois. Bukowski and the Beats. Northville,
Mich.: Sun Dog Press, 2002.
Harrison, Russell. Against the American Dream: Essays on
Charles Bukowski. Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow
Press, 1994.
Sounes, Howard. Locked in the Arms of a Crazy Life. New
York: Grove Press, 1998.
Julie Lewis
Burroughs, William Seward (1914–1997)
William S. Burroughs has been absolutely central to the history of Beat literature, and yet his
32 Burroughs, William Seward
William S. Burroughs reading Rigor Mortis by Mary
Kittredge, Lawrence, Kansas, 1994. (courtesy of Jon
Blumb)
position within the Beat Generation was paradoxical from the outset and has been revised significantly over time.
In relation to JACK KEROUAC and ALLEN GINSBERG, Burroughs came quite literally from another
generation (he was a decade older than both of
them) as well as from a different social class (haute
bourgeois), religious background (WASP), and
region of the country (the Midwest). Burroughs
turned his back on this establishment identity
and was well on the way to becoming an “enemy
within” his culture when the three future writers
first met in the mid-1940s. Burroughs therefore
entered the original Beat scene as the sardonic
sophisticate, playing the part of the master and
instructing his two jejune apprentices with knowledge of both high culture and the criminal underworld. And then, before the end of the decade,
Burroughs had gone—leaving cold-war America
to escape his criminalization as a homosexual and
drug addict, to begin 25 years of expatriation.
While the Beat Generation gathered momentum
and attracted media attention at home, Burroughs
was writing his first novels in Latin America, North
Africa, and the capitals of Europe.
By the time he returned in the mid-1970s,
Burroughs had established a literary career that
bore little obvious relation to Beat history. Unlike
Kerouac, whose oeuvres largely had been completed by the end of the 1950s and whose early
death sealed his Beat identity, Burroughs had developed his writing in new experimental directions.
On the other hand, his body of work and international reputation now played a vital role in legitimizing Beat literature as a category, even if he was
typically cast as the sinister third alongside Kerouac
and Ginsberg (as in Naked Angels, John Tytell’s
pioneering biographical–critical study of the Beat
Holy Trinity). As the academic field of Beat Studies developed during the 1980s and 1990s, and as
the dominance of the “Major Authors” approach
faded, Burroughs’s increasingly anomalous presence gradually made way for neglected writers who
were afforded space by new understandings of Beat
culture and by revised critical agendas.
It is true that Burroughs’s writing of the 1950s
does share key outline features with the mainstream of Beat literature. Like the work of Kerouac and Ginsberg, Burroughs used his biography
explicitly to give structure and content to his first
novels, while his narratives of outlawed desire and
drugs dissented radically from social, cultural, and
political orthodoxies. More materially, however,
Burroughs’s literary identity during that first decade was determined by Kerouac and Ginsberg in
two ways central to the history of both Beat literature and Burroughs’s biography.
Firstly, Burroughs developed as a writer in
the 1950s while living outside America, so that he
came to depend heavily on his closest friends during the personal crises and writing blocks of that
decade. Ginsberg in particular played an essential
role, helping to edit Burroughs’s writing and acting zealously as his literary agent to ensure that
his works were published. Equally important, Burroughs’s acutely felt isolation abroad forced him to
making a vital, even desperate, investment of creative energy in his long-distance correspondence
Burroughs, William Seward
with Ginsberg. After the break-up of the original
Beat scene in the late 1940s, letter writing became
the chief means for many of these writers to maintain personal and cultural solidarity. The paradox
in Burroughs’s case was that, by generating much
of his fiction through letter writing, he actually
needed the geographic separation to write so that
he became most materially involved in Beat literary and personal relations while most physically removed from any Beat context.
Second, Burroughs’s fellow writers fabricated
him as a legendary figure through their fictional
portraits. This was part of the larger Beat project
of group mythmaking but with a crucial difference.
Kerouac in particular created a series of highly ambivalent fantasy images of Burroughs that, in his
absence from America, inaugurated the mystique
of an underground reputation. From ON THE ROAD,
where “Old Bull Lee” (the character based on Burroughs) appears as “something out of an old evil
dream,” to VANITY OF DULUOZ, where he is called
“a shadow hovering over western literature,” Kerouac mythologized Burroughs so seductively that,
when his own writing came to be published, it was
seen as the product of this already known quasifictional persona. Burroughs’s role in the Beat
Generation was to be its shadowy, rather menacing
dark genius, all the more alluring for being so ambiguously presented.
Since the often sensational dramas of Burroughs’s personal life appeared to follow the fantasy role scripted for him, it is no surprise that
biographical studies have been mired in mystification ever since. Compounding the difficulties,
Burroughs accepted such confusions of fact and
fiction for both artistic and philosophical reasons,
as well as expedience. His insistence to Conrad
Knickerbocker in a 1965 interview for The Paris
Review that “there is no accurate description of the
creation of a book, or an event” (collected in Burroughs Live: The Collected Interviews of William S.
Burroughs 1960–1997), is a radical warning against
received wisdom, urging us to doubt not only the
official story of his literary history and biography
but also the very possibility of a true account.
William Seward Burroughs II was born on February 5, 1914, in St. Louis, Missouri. The younger of
two sons, he was a child of privilege, modest wealth,
33
and social status, brought up by an oversensitive,
doting mother and a rather distant, businessman
father. He was also the heir to two upper-middle
class families that played significant parts in the
modernization of corporate America. His paternal
grandfather and namesake was a Northern inventor who, in the late 1880s, perfected the modern
adding machine and founded the international
company that bore the Burroughs name (although
the family connection to the firm was broken in
1929). His mother, Laura Lee, was the daughter of
a Southern Methodist minister whose brother, Ivy,
also achieved national fame: One of the pioneers of
modern public relations, Burroughs’s uncle earned
the nickname Poison Ivy for his machinations on
behalf of the captains of American industry. The
Burroughs–Lee partnership therefore embodied
traditions of American capitalism that their son—
seemingly a disaffected insider from birth—would
spend a literary career working to subvert.
Nevertheless, after attending Los Alamos
Ranch School for Boys in New Mexico, Burroughs
in 1932 entered Harvard University, the proper
training ground for a man of his class. On graduation in 1936, however, instead of following the
expected career trajectory, Burroughs joined what
he called the international queer set on a European tour. In Vienna, he stayed to study medicine
and then, flouting his family’s expectations, married Ilse Klapper, a German Jew, so that she could
escape the Nazi occupation (they separated on arrival in New York).
In 1938 Burroughs returned to Harvard to
study anthropology and while living there with his
boyhood friend, Kells Elvins, made his first mature
effort at writing (“Twilight’s Last Gleamings,” a
comic sketch that featured the debut of Dr. Benway, later a key character in NAKED LUNCH). The
following summer, Burroughs moved to Chicago
and then in the fall moved back to New York to
take anthropology classes at Columbia. In April
1940 Burroughs was forced by his parents—who
still supported him with a generous monthly allowance—to begin psychoanalytic treatment after a
traumatic episode fictionalized a dozen years later
in “The Finger.” This black-humor short story narrates the incident when Burroughs cut off a finger
joint in a futile effort to impress a young man. The
34 Burroughs, William Seward
tale not only reveals the masochistic nature of Burroughs’s sexual desire but, as a template for future
“routines” (sardonic, usually comical and dark,
sketches), suggests the psychoanalytical basis of his
need to write.
Moving back and forth between Chicago and
New York during the early 1940s, Burroughs failed
to enter the army because of his psychiatric record,
tried his hand at a series of odd jobs—private detective, bug exterminator, bartender—and, as he put it
in the prologue to JUNKY “played around the edges
of crime”: “It was at this time and under these circumstances that I came in contact with junk.” This
is the point in Burroughs’s life where the autobiographical prologue to Junky stops, and it is important
to appreciate that, for more than 30 years, this account provided the stencil through which his biography was read. But despite being factually accurate,
the gloss it gives is actually very suspect. Equally important, this influential account of Burroughs’s life
up to the mid-1940s is perforated by holes, including the largest and most revealing one of all: Like
the narrative of Junky itself, there is not a word here
about the encounters Burroughs would have next in
New York City—encounters that would in turn initiate the Beat Generation.
It was in spring 1943 that Burroughs joined a
Columbia University circle that included Lucien
Carr and David Kammerer, two old friends from
St. Louis, and it was through Carr that Burroughs
met first Ginsberg and then Kerouac. Together
they began to form a still larger circle made up
of students, street criminals, and would-be artists, including the Times Square hipster, HERBERT
HUNCKE, and two Barnard students, Joan Vollmer
Adams and Frankie Edie Parker. The young women
turned their 115th Street apartment into a bohemian salon, and, despite his homosexuality, Burroughs struck up an immediate rapport with Joan.
Although it was not destined to last long, the original Beat scene was now in place.
In his role as mentor, Burroughs offered Ginsberg and Kerouac an alternative to the conventional curriculum they received at Columbia. He
introduced them to esoteric works of literature,
philosophy, historiography, and economics—Céline, Cocteau, Korzybski, Reich, Spengler, Pareto—
as well as to street-level experience of criminal
subcultures. In summer 1945 Burroughs and Kerouac also had a go at collaborative writing—with
“And the Hippos Were Boiled in Their Tanks,”
based on Carr’s notorious killing in August 1944
of Kammerer after supposedly being sexually assaulted—but unlike his younger friends, Burroughs
had no sense of his destiny as a writer, and the effort led nowhere.
Forced to leave New York in April 1946 for
forging a narcotics prescription, Burroughs returned home to St. Louis and then, to be with
his old friend Kells Elvins, bought some land near
Pharr, Texas. Burroughs might never have returned
to New York to resume his relationship with Joan,
but when she suffered a breakdown that summer,
he did go back to rescue her from Bellevue. Together with Julie, her young daughter from a previous relationship, Burroughs and Joan settled on a
99-acre farm near Houston. When Huncke visited
in 1947, he would find a curiously perverse domestic and rural scene, as Burroughs raised crops, built
an orgone accumulator (Reich’s invention), and
supported an on–off heroin habit. Joan, herself addicted to benzedrine, gave birth to their son, Billy,
in July 1947.
In 1948 Burroughs moved his family to Algiers, across the river from central New Orleans,
and in the following January, Kerouac and NEAL
CASSADY paid a visit that would become a famous
episode in the cross-country travels fictionalized in
On the Road. But firearms and drugs offenses forced
Burroughs to move on again, and before the end of
1949 he had relocated his family to Mexico City.
Delighted to have escaped cold-war America,
Burroughs enrolled under the G.I. Bill at Mexico
City College, explored the local drug and homosexual underworlds, and in early 1950 started to write
the book he called “Junk” (first published as Junkie:
Confessions of an Unredeemed Drug Addict in 1953;
retitled Junky for the “unexpurgated” edition of
1977). Although Ginsberg would later claim that
Burroughs wrote Junky in the course of their longdistance exchange of personal letters, in fact he
began it more as an anthropological diary, a firstperson record of his experiences in addict subcultures during the immediate postwar years. When
he did start to send material back to America, it
was not to Ginsberg but to Kerouac, whose own
Burroughs, William Seward
first novel, The TOWN AND THE CITY, had been
published that March. No doubt inspired by Kerouac’s example, by the end of 1950 Burroughs had
a 150-page manuscript, and 18 months later, aided
by his enthusiastic agent Ginsberg, his first novel
was published by one of the new pulp paperback
houses. The text was poorly produced, heavily edited, and did not even appear either under his own
name (he used the nom de plume, William Lee) or
with his original title, but the fact of publication
now confirmed Burroughs’s identity as a writer.
Read as fictionalized autobiography, Junky has
usually been hailed as one of the original works of
Beat literature. However, Burroughs’s failure to
represent his fellow Beats makes for a telling contrast to the typical work of Kerouac and Ginsberg
and reveals the novel’s general failure to bear the
hallmarks of Beat writing. Above all, far from expressing in free-flowing prose an idealistic desire for
communal bonds and spiritual values, the world of
Junky is cold, solitary, and grimly affectless. Only in
the final quarter, set in Mexico and written during
1952, did the narrative thaw significantly. Far from
coincidentally, this material overlapped the sequel
that Burroughs had just begun, published (after a
30-year delay) as QUEER.
But in between the writing of his first two
manuscripts came the event that has become the
most notorious episode in Burroughs’s biography:
the catastrophic evening of September 6, 1951,
when he recklessly shot and killed his wife, Joan,
during a drunken game of William Tell. (The climax to director Gary Walkow’s film Beat [2000],
starring Courtney Love, Keifer Sutherland, Ron
Livingston, and Norman Reedus, is based on this
infamous episode.) After years of silence or mystification, Burroughs would himself make dramatic
claims about the importance of this disaster for
his motivation as a writer (see his Introduction to
Queer), although critics have, quite rightly, suspected his conclusion.
Begun in March 1952, Queer shifted to the
third-person to fictionalize events during the previous year when Burroughs became infatuated with a
young American ex-serviceman from the expatriate
bar scene in Mexico City, Lewis Marker. Describing
their journey through Central America in pursuit
of yagé, a fabled Amazonian hallucinogen, Queer
35
presents the breakdown of that relationship and
the traumatic disintegration of both Burroughs’s
alter-ego, William Lee, and indeed the narrative
itself, for although Queer was begun as an autobiographical sequel to Junky and at first seems to be its
natural pair—another unabashed, first-hand report
from a demonized minority—in fact they are radically divided from one another. This is principally
because the second novel, in which Lee is driven
by desire, initiates the dark fantasy mode that Burroughs called the routine.
Lee’s routines display a visceral black humor
charged with not only sexual but with political energies—they allow him to perform his identity as
the Ugly American abroad—and the form would
shortly become the essential unit of Burroughs’s
seminal work, Naked Lunch. Its impact on Queer,
however, was to fragment the narrative and make
it impossible to complete. The other reason why
Burroughs abandoned the manuscript was that
Marker had abandoned him—leaving Mexico for
Florida—and, as he explained in a letter to Ginsberg, he “wrote Queer for Marker”: “I guess he
doesn’t think much of it or of me.”
Meanwhile, Burroughs had escaped a prison
sentence for the manslaughter of his wife, but he
knew it was time to move on again. After leaving
their son, Billy, with his parents and following a visit
by Kerouac—who worked on DOCTOR SAX while
Burroughs wrote Queer—Burroughs departed Mexico at the end of 1952. He set out, this time alone,
on another quest in search of yagé. From January to
July 1953 he traveled from Panama to Peru on this
quasi-anthropological mission through the jungles
of Latin America, aided by an encounter with the
ethnobotanist Dr. Richard Evans Schultes.
“In Search of Yage” (published in 1963 as the
main part of The YAGE LETTERS) is presented as a
series of epistolary field reports from William Lee,
and it has been read as a lightly edited sequence
of Burroughs’s actual letters to Ginsberg. However,
appearances are again deceptive, and it turns out
that most of these letters were manufactured afterward from notebooks Burroughs kept on his travels. The fact that, like his second novel, his third
would be left unpublished for some years also suggests the difficulty that Burroughs had in maintaining anything resembling a literary career.
36 Burroughs, William Seward
Burroughs returned to New York in August
1953, staying in Ginsberg’s apartment on the
Lower East Side while they worked together on
his rough manuscripts. The two men had not seen
each other for more than six years, and when Burroughs pressured Ginsberg into an affair, the emotional strain forced Ginsberg to reject his former
mentor. In December 1953 Burroughs set out yet
again on foreign travels, this time crossing the Atlantic for Tangier.
The North African port city, which would be
his headquarters for the next four years, was then
an international zone administered by colonial
powers, and it drew Burroughs because of its image
as an exotic haven for outcasts. Exploiting his privileged status as an American citizen, Burroughs
was indeed able to live freely there as a drug addict
and homosexual. He met the writer PAUL BOWLES,
a longtime resident expatriate, and the painter
Brion Gysin, but his chronic heroin addiction isolated him, and he did not befriend either of them
at this time.
Burroughs launched himself on a last-ditch
effort to make a successful writing career. His creativity, however, was mostly tied to the long letters
he mailed Ginsberg, and this desire-driven epistolary process resulted only in a series of increasingly
wild routines. Texts such as “The Talking Asshole,”
written in February 1955, while brilliantly inventive
and loaded with both sexual and political meaning,
could not give Burroughs what he still looked for:
a narrative structure. Throughout 1955 he worked
on what he now called “Interzone,” trying vainly to
reconcile the spontaneous, fragmentary, typically
obscene fantasies of his routines with plans for a
coherent novel. Ironically—considering the popular myth of its drug-crazed production—it was only
when the effort to impose conscious novelistic control failed that Burroughs’s innovative creativity
prospered and the book found its final form.
Meanwhile, his addiction had reached terminal
point, and in spring 1956 Burroughs left for London
to take the apomorphine treatment. When he returned to Tangier, cured, Burroughs found that he
had also freed himself from his dependence on Ginsberg. In early 1957, Kerouac, Ginsberg, his new lover,
Peter Orlovsky, and Alan Ansen all visited Tangier
to help type and organize Burroughs’s chaotic manu-
scripts that now went under the title Naked Lunch.
Although Ginsberg pressed for a more autobiographical structure, Burroughs resisted, preferring the less
centered form of a collage of materials.
In January 1958 Burroughs moved to Paris
where he met up again with Ginsberg, Orlovsky,
and GREGORY CORSO at the so-called Beat Hotel, a
Left Bank rendezvous for artists and hipsters. Burroughs continued to work on Naked Lunch, despite
rejections by publishers—frightened off by its formal disarray and shocking obscenity—including
LAWRENCE FERLINGHETTI at City Lights (who did
later bring out The Yage Letters). After selected episodes caused a censorship controversy when they
appeared in The Chicago Review, the book was finally published in Paris by Olympia Press, although
it took a legal battle and another six years for it to
go on sale in the United States. Inevitably, Naked
Lunch became a succès de scandale and an iconic
text of the emergent international counterculture.
Naked Lunch completed the Beat Holy Trinity’s trio of popular masterpieces—alongside Ginsberg’s “HOWL” and Kerouac’s On the Road—but
its publication also marked a turning point in
Burroughs’s relation to the Beat movement. He
now allied himself closely with Gysin, and the two
men launched a new experimental project based
on what they called the cut-up method. Drawing
on European avant-garde traditions of chance procedures and collage practices and investing these
techniques with scientific, magical, and political
ambitions, the new techniques would keep Burroughs and Gysin busy for the next decade. Former comrades like Ginsberg, Kerouac, and Corso
were alienated by it, but Burroughs went on to
apply the principle across a whole range of media,
experimenting with photomontages, tape recorders, scrapbooks, and even films. He produced hundreds of short texts and an extraordinary trilogy of
full-length books that were revised several times:
The SOFT MACHINE (1961; 1966; 1968), The
TICKET THAT EXPLODED (1962; 1967), and NOVA
EXPRESS (1964).
During the 1960s until the early 1970s Burroughs made his home in London, his public profile
boosted by an appearance at the Edinburgh Writers
conference in 1962 and, the following year, a controversy in the Times Literary Supplement. He was
Burroughs, William Seward
steadily acquiring an international underground
reputation, although, after Nova Express, he did
not publish another novel until The Wild Boys in
1971. The cut-up project had run its course in
London: Burroughs found himself increasingly
isolated, drinking heavily, and beset by financial
crises. The sale of a huge archive of manuscripts financed his return to New York in early 1974, and,
as he turned 60, Burroughs’s long career as an expatriate writer now came to an end.
Based in New York, Burroughs rapidly acquired a cult reputation for a new generation as he
began to move in celebrity avant-garde and punkrock-music circles. With practical and editorial
support from a new aide, James Grauerholz, Burroughs saw his first full-length novel for a decade,
CITIES OF THE RED NIGHT, published in early 1981
to general acclaim. Its success was overshadowed,
however, by the death of his son, Billy, from liver
failure caused by alcoholism.
In winter 1981 Burroughs moved with Grauerholz to Lawrence, Kansas, and the small Midwest
university town became his permanent home. He
now launched a new—and lucrative—career as a
visual artist, starting with his “shotgun paintings,”
and published the next two novels of his final trilogy, The PLACE OF DEAD ROADS in 1984 and The
WESTERN LANDS three years later. Burroughs also
entered into creative collaborations with a host
of young innovative artists, filmmakers, and musicians, from Keith Haring to Kurt Cobain, from Gus
Van Sant to Tom Waits.
37
Just three months after the death of Ginsberg,
his lifelong friend, Burroughs died in the Lawrence
Memorial Hospital on August 2, 1997. Although
a highly contentious figure to the end—his work
never mellowed by age—Burroughs not only received major critical attention but also exercised
an enormously fertile influence on other writers
and artists while leaving behind a unique and indelible cultural presence.
Bibliography
Burroughs, William S. The Letters of William S. Burroughs,
1945–1959. Edited by Oliver Harris. New York: Viking, 1993.
——— Burroughs Live: The Collected Interviews of William S. Burroughs 1960–1997. Edited by Sylvère
Lotringer. Los Angeles: Semiotext(e), 2001.
Harris, Oliver. William Burroughs and the Secret of Fascination. Carbondale: Southern Illinois University
Press, 2003.
Johnson, Rob. The Last Years of William S. Burroughs:
Beats in South Texas. College Station: Texas A&M
University Press, 2006.
Miles, Barry. William Burroughs, El Hombre Invisible: A
Portrait. London: Virgin Books, 1992.
Morgan, Ted. Literary Outlaw: The Life and Times of William S. Burroughs. New York: Holt, 1988.
Skerl, Jennie. William S. Burroughs. Boston: Twain, 1985.
Tytell, John. Naked Angels: The Lives and Literature of the
Beat Generation. New York: Grove, 1976.
Oliver Harris
C
control his life and in 1973, he took off to Bolinas,
California, to kick the habit for good. In his selfimposed exile, Carroll focused on his writing, even
beginning to pen rock lyrics originally intended for
other artists. He soon found himself onstage with
Patti Smith, reading his poetry backed by her band.
The crowd loved it, giving birth to Carroll’s rocker
incarnation, about which he later quipped, “any
poet, out of respect for his audience, should become a rock star.” The Jim Carroll Band garnered
popular and critical acclaim with their first album,
Catholic Boy. The song “People Who Died” was an
instant hit, and BAM magazine named the album
one of the most popular of 1980. In fact, after the
death of JOHN LENNON, “People Who Died” became elegiac, requested nearly as much as Lennon’s own “Imagine.”
Crossing the terrain between serious writer/
poet, local sports star, drug addict, and rock idol,
Carroll has well established himself as a modern
cult hero. He has published four books of poetry,
Organic Trains, 4 Ups and 1 Down, Living at the
Movies, and The Book of Nods; two diaries, The
Basketball Diaries and Forced Entries: The Downtown Diaries; three LPs with The Jim Carroll Band;
as well as numerous uncollected works such as “8
Fragments for Kurt Cobain,” written after the singer’s suicide. In addition to these, information about
Carroll’s spoken-word albums, films, collaborations
with artists such as Pearl Jam, Lou Reed, Sonic
Youth, and Blue Oyster Cult and just about everything concerning Jim Carroll can be found via his
Web site, Catholicboy.com.
Carroll, Jim (1950– )
By age 13, Jim Carroll was already experimenting
with heroin and writing the journal that would
become his acclaimed book, The BASKETBALL
DIARIES. Gifted at both basketball and academics,
Carroll won a scholarship to Trinity, an elite Manhattan private school, where he began to write the
sports section for the school paper. There he led a
double life, ditching classes, continuing his heroin
use, hustling gay men, and snatching purses to support his addiction while his basketball star status
slowly diminished.
During this time Carroll kept writing, attending poetry readings and workshops at the St.
Mark’s Poetry Project, “which assembled such
poets as ANNE WALDMAN, ALLEN GINSBERG, and
John Ashberry.” Finally, by 17, he published his
first book of poetry, Organic Trains, and landed excerpts of The Basketball Diaries in the Paris Review.
Catching the attention of poet Ted Berrigan, an
18-year-old Carroll was taken to meet JACK KEROUAC who praised the poet saying, “At thirteen
years of age, Jim Carroll writes better prose than 89
percent of the novelists working today.” Even WILLIAM S. BURROUGHS called Carroll “a born writer.”
No doubt these experiences gave confidence to the
already driven young writer.
After high school, Carroll opted out of college
and instead worked for Andy Warhol, dated folkrocker Patti Smith, and ran in the same circles as
Ginsberg, BOB DYLAN, and the proto-punk band,
The Velvet Underground. Despite continuing success as a writer, Carroll’s heroin addiction began to
38
Cassady, Carolyn
39
Bibliography
Flippo, Chet. “A Star is Borning.” New York, 26 January
1981, 32–35.
Kuennen, Cassie Carter. “Jim Carroll: An Annotated, Selective, Primary and Secondary Bibliography, 1967–
1988. Bulletin of Bibliography 47.2 (1990): 81–113.
——— “The Sickness That Takes Years to Perfect: Jim
Carroll’s Alchemical Vision.” Dionysos: Literature
and Addiction 6, no. 1 (1996): 6–19.
Jennifer Cooper
Cassady, Carolyn (1923– )
Married to the whirlwind, larger-than-life Beat
muse NEAL CASSADY, Carolyn Cassady became
a central figure in the lives of Cassady, JACK KEROUAC, and ALLEN GINSBERG, as well as an important Beat memoirist with the publication of her
own work. An early version of her memoirs, Heart
Beat: My Life With Jack & Neal, was published in
1976; Carolyn served as consultant on the weak
film version, Heart Beat, with Sissy Spacek as Carolyn and Nick Nolte as Neal. A much fuller account
appeared as OFF THE ROAD: MY YEARS WITH CASSADY, KEROUAC, AND GINSBERG (1990) and deals
with her reminiscences of her trio of conflicting
identities. She was foremost the loyal wife of the
peripatetic Cassady and mother to their three towheaded children. But she was also the lover and
confidante of Kerouac, sometimes up all night participating in the marijuana-and-wine-fueled Beat
talking and music sessions that the wildman Cassady encouraged at their home. Throughout her
turbulent courtship, marriage, and postdivorce life
with the erratic Cassady, Carolyn supported herself and her family through her impressive, awardwinning skills as an artist, illustrator, and theatrical
and costume designer.
Carolyn Robinson was born in 1923 in Nashville, Tennessee, to university faculty parents who
encouraged her education and talents. She won a
scholarship to Bennington College, in Vermont,
where she received a degree in drama and also
studied painting, sculpture, and dance. She next
pursued a masters degree in theatre and fine arts
at the University of Denver. Arriving in Denver
in 1947, she was introduced by a would-be suitor
Carolyn Cassady, San Francisco, 1996. Photographer
Larry Keenan: “The Women of the Beat Generation
book-signing party was attended by many of the
women in the book. Neal Cassady’s former wife
Carolyn is shown in this photograph reading from her
book Off the Road at the Tosco restaurant/bar in North
Beach.” (courtesy of Larry Keenan)
to his dynamic friend, Neal Cassady. Despite the
fact that Cassady was broke, sketchily employed,
and already married to 16-year-old LuAnne Henderson, Carolyn found him electrifying and records
in her memoir a growing sense of attraction that
seemed fated. A little over a year after first meeting
him, Carolyn and Neal married in a San Francisco
civil service, with Carolyn already pregnant with
their first child, Cathy.
Neal, attentive and even courtly at times in
his affection for Carolyn, was not always forthcoming to her about his complicated relationships with
the individuals whom he had met on his lengthy
New York honeymoon with LuAnne; these individuals were to become the central coterie of the
40 Cassady, Carolyn
Beat Generation. Some details Neal shared, but
others were not revealed to her until the publication of various Beat novels a decade or more after
they met. Neal continued to see LuAnne despite
the annulment he had obtained to marry Carolyn;
his road-trip exploits with his teenage ex-wife appear in Kerouac’s ON THE ROAD. Neal explored a
sexual relationship with an infatuated Ginsberg
during his courtship of Carolyn and traveled with
Ginsberg to assist WILLIAM S. BURROUGHS to harvest a marijuana crop on the ranch that Burroughs
was sharing with his common-law wife Joan and
HERBERT HUNCKE in Waverly, Texas. Carolyn overcame her initial trepidation toward drugs to join
the persuasive Neal in experimenting mildly with
Benzedrine and marijuana. Yet, Neal sometimes
obscured his own degree of dependence on drugs,
the addictions of some of his Beat friends, and the
wildness of his own exploits in pursuit of “kicks.”
The strongest contrast throughout Carolyn’s candid memoir is between her “straight,” traditional,
duty-bound persona and Neal’s freewheeling ways
with money, lovers, drugs, and factual truths.
Neal could perform the role of attentive husband and father, and for periods in the late 1940s
and 1950s he worked as a railway brakeman and
regularly returned home from rail stints with a paycheck. But his bouts of restless energy continued
to whirl him off on sprees and affairs, and Carolyn
coped with fatigue and poverty when cast back into
the struggles of single parenting. When Carolyn
gave birth to their second child, daughter Jami, in
1950, Neal had already proposed to Diana Hansen,
a New York model with whom he was living and
who was pregnant with his child. Caroline agreed
to a divorce, and Neal married Hansen when the
divorce was granted but before it was final. For a
while Neal shunted between his two legal wives,
one on each coast, before reconciling with Carolyn and moving back in with her and their daughters. Their son, John Allen, named after Kerouac
and Ginsberg, was born in September 1951. The
Cassadys enjoyed a period of domestic peace together, welcoming Kerouac into their home while
he worked on On the Road, and Neal got him a
temporary railroad job. Carolyn and Kerouac had
shared a mutual attraction since Neal first introduced them; now they began an affair, under the
oddly encouraging eye of Neal who seemed to view
their ménage à trois arrangement as just reparation for his own frequent transgressions. Eventually, tensions arose between Kerouac and Neal,
and Kerouac, bitter over his second failed marriage
and financial straits, decided to depart for Mexico
to preserve both his mental state and his valued
friendship with Cassady.
The Cassadys moved to San Jose and later
to Los Gatos. A work-injury settlement in 1954
brought Neal $16,000 and helped pay for their new
home. The couple also began to study the teachings
of Edgar Cayce, a mixture of self-help advice and
the occult. They eventually attended lectures given
by Cayce’s son, Hugh Lynn, and associate, Elsie Sechrist, and tried meditation and analysis together.
Sechrist remained Carolyn’s counselor throughout
the rest of her difficult marriage to Neal, who continued to take lovers, including Ginsberg; Carolyn’s
memoir includes a scene where she describes her
shock on walking in on the two during one of Ginsberg’s visits to their home. Eventually, Neal’s gambling cost them their savings, and in 1958 Neal was
sentenced to a two-year jail term for possession of
marijuana. The prison time allowed Carolyn to disengage her affections finally and to bolster her independence. Until his death in 1968 in Mexico, Neal
was in and out of her life, feted as a counterculture
hero by KEN KESEY and his Merry Pranksters. Carolyn knew of Neal’s increasing drug use and mental
instability but did her best to supervise his visits
and excursions with their children and to manage a
tolerant attitude toward his erratic episodes.
After Neal’s death, Carolyn continued to support herself and her children through her portraiture and her theatrical design work. In 1984 she
moved to England where scholars of the Beat Generation continue to seek her out for interviews and
queries. She has appeared as a speaker at numerous
Beat conferences and events, sometimes with her
son, and has consulted on both feature films and
documentaries about the Beat Generation.
Bibliography
Cassady, Carolyn. Heart Beat: My Life With Jack & Neal.
Berkeley, Calif.: Creative Arts Book Co., 1976.
———. Off The Road: My Years with Cassady, Kerouac, and
Ginsberg. New York: William Morrow & Co., 1990.
Amy L. Friedman
Cassady, Neal
Cassady, Neal (1926–1968)
One might be tempted to say that if Neal Cassady
had not existed, JACK KEROUAC would have had to
invent him. But for many students of the Beat Generation, Kerouac did invent Cassady. It is the rare
Beat aficionado who knows much about Cassady
beyond what Kerouac conveys in ON THE ROAD.
Casual readers often assume that the character of
Dean Moriarty, Kerouac’s fictional portrayal based
on Cassady, is one and the same with Cassady.
Never mind that Kerouac’s Cody Pomeray in VISIONS OF CODY presents a very different portrait of
Cassady, and never mind that JOHN CLELLON HOLMES’s GO, CAROLYN CASSADY’s OFF THE ROAD, and
Neal’s own autobiography The FIRST THIRD (1971,
rev. 1981) also conjure up someone quite distinct
from the so-called Holy Goof of On the Road. Dean
Moriarty, that “Western kinsman of the sun,” remains the version of Cassady with which all other
versions must compete. This was true for much of
Cassady’s life and remains true today.
The son of an itinerant barber and former
housemaid, Neal Leon Cassady was born on February 8, 1926, in Salt Lake City, Utah. His early childhood was singularly unpromising, as he makes clear
in The First Third. His alcoholic father, also named
Neal, could not hold a job for long, and the family,
including two of Neal’s seven half-siblings, scraped
by for only a couple of years in Hollywood, California, where the elder Neal had his own barber shop.
Their subsequent move to Denver introduced
young Neal to the city that he would call home for
the rest of his childhood. When the Cassadys’ marriage failed, father and son decamped for the Metropolitan, a tenement hotel that catered to bums.
Horrified and fascinated by the likes of Shorty,
their legless roommate, six-year-old Neal traveled back and forth between the squalor of his
new home and the orderliness of his elementary
school. Both realms appealed to him. Since his
half-brothers liked to beat him up, leaving home
was something of a blessing. He could handle his
father’s consorts, drunkards one and all, and like a
little businessman with a challenging commute, he
loved his complicated walk across town to school.
In another life in another age, he might have been
a class star.
But that path in life was not meant to be his. As
a young boy, Neal traveled to California by freight
41
train with his father, a journey that both wearied
and invigorated him. There was no forgetting either
the color or the torpor of life on the road, as Neal
experienced the beat circumstances that would give
gritty dimension to the later Beat movement. Back
in Denver, he lived primarily with his mother and
siblings until his mother’s death in 1936. For the
next several years, he stayed with a much older halfbrother before rejoining his father in 1939.
Shuffled from home to home with so little
continuity in his life, Neal began to steal cars at
age 14. A master of joyriding, he supposedly stole
more than 500 cars between 1940 and 1944. His
Neal Cassady watching out for the cops, Oakland,
1966. Photographer Larry Keenan: “While waiting for
Ken Kesey to arrive, Cassady kept a lookout for the
cops. Kesey was a fugitive at the time. Cassady asked
me, ‘What’s the heat like around here, man?’ Thinking
he was talking about the weather, I said, ‘Pretty
nice.’ ” (courtesy of Larry Keenan)
42 Cassady, Neal
hobby landed him in the Mullen Home for Boys,
and later scrapes with the law earned him short
stints in a California juvenile forestry camp (1943)
and the Colorado State Reformatory (1944–45).
In his down time, he pored over Dostoyevsky and
other challenging authors whose works he found in
the camp or prison library.
Cassady thus styled himself as an autodidact
as well as an auto thief. He hungered for knowledge and aimed high when given a choice of reading materials. Like HERBERT HUNCKE and GREGORY
CORSO, fellow Beats whose criminal activities did
not prevent them from reading widely and deeply,
Cassady was not destined to graduate from high
school. His radiant, ruthless intelligence was nevertheless central to his character and to his hold
on the intellectuals he would soon meet.
Justin Brierly, a Denver teacher and lawyer,
was an important early friend and mentor. In his
letters to Brierly from the Colorado State Reformatory, he maintains a rather lofty demeanor, evidently aware of the older man’s attraction to him.
In a wide-ranging letter dated October 23, 1944,
he tells Brierly to pay a small debt for him at a
Denver restaurant and then switches to literary
matters: “They have the Harvard Classics up here,
the five foot shelf of books; I’ve read about 2 feet
of it, very nice, I especially enjoy Voltaire & Bacon
(Francis).” From there it’s on to prison sports and
finally an appalling revelation: a farm accident at
the reformatory has left Cassady in danger of losing the sight in his left eye. To this, Brierly evidently responded with great concern in letters to
both Neal and a prison warden. In a letter posted a
week later, Cassady reports that his vision is on the
mend and chastises Brierly for not having known
that the former warden had been killed in a car accident and a new one is on duty.
The whole exchange is very much of a piece
with Neal’s later correspondence with friends and
lovers. Though often mired in difficulties of his
own making, he held the people around him to
high standards of accountability. His own flaws and
foibles did not mean that he would cut anyone else
any slack. This inconsistency, the stroke of a career
con artist, beguiled more people than it alienated.
Hailed by one girlfriend late in his life as
“the best lay in the U.S.A.,” Cassady would prob-
ably be labeled a sex addict nowadays. His appetite for women, occasional men, and masturbation
seemed to know no bounds. Compact, muscular,
and radiating great physical warmth (according to
Huncke), he racked up conquests the same way
he stole cars. For him, both acts were akin to an
art form that required frequent practice and deserved notice when done with great skill. His other
favored activities also combined athletic prowess
with a desire for acclaim. He was proud, for instance, of his ability to skip a rock across water an
impressive 20 times. As Cassady biographer William Plummer points out in The Holy Goof (1981),
such a feat “was perhaps the first of his obsessively
attained, hyperkinetic and unmarketable skills, the
most famous of which—his virtual emblem in later
years—was hammer flipping.”
His sexual prowess—the hyperkinetic skill that
most defined him—was marketable, however. Jumpy
and compulsively charming, he seemed always on
the brink of orgasm. Just so everyone would know
what he was up to, he made a habit of strutting
around naked, a detail Kerouac admiringly records
in On the Road. His occasional forays into hustling
did not lead to a career, but such activity contributed to his mystique in the eyes of his writer friends
in New York City. Without his virile charisma and
impressive sexual history, he would not have attracted the attention of Kerouac, who wanted to
(and did) make a hero out of him, or of Ginsberg,
who wanted to (and did) make love to him.
When Cassady and Kerouac met in New York
City in 1946 through Columbia University student
Hal Chase, also of Denver, they took to one another eagerly and obsessively. Kerouac needed to
see someone like Cassady to make sense of his own
life, and Cassady desperately needed to be seen. It
is the story of their mutually needy friendship, of
course, that animates On the Road. By transforming
his buddy into Dean Moriarty, a cartoonish version
of the real Cassady, Kerouac established the pattern that was to shape his best books. He would
tell the story of a companion—a friend, a brother,
or a sweetheart—while simultaneously recording a
chapter of his own spiritual autobiography, what he
called the Duluoz Legend.
Cassady’s parallel friendship with Ginsberg was
complicated by Ginsberg’s passionate yearning for
Cassady, Neal
43
Neal Cassady shaving at Ginsberg’s, San Francisco, 1965. Photographer Larry Keenan: “Allen Ginsberg did not have
a bathroom in his apartment, so Neal Cassady is shaving in Ginsberg’s kitchen in this photograph. Cassady had a
hard time trying to get some lather from the old bar soap. He had cut his face. When Cassady was introduced to
people, he was always introduced with, ‘meet Neal Cassady, who is Dean Moriarty from Kerouac’s On the Road.’
I had been looking for a way to illustrate this dual role. While he was shaving, I suddenly realized, there they both
were.” (courtesy of Larry Keenan)
the Denver roughneck. The two traveled together to
the East Texas farm where WILLIAM S. BURROUGHS,
Joan Burroughs, and Huncke were living in 1947. To
Ginsberg’s mortification, Huncke set about building
a bed that Ginsberg and Cassady could share.
The letters in As Ever: The Collected Correspondence of Allen Ginsberg and Neal Cassady (1977)
show Ginsberg weighing his desires against a nagging suspicion that Cassady was beneath him intellectually. Realizing this, Cassady made a point of
working erudite references into his letters. In 1948
he writes to Allen, “Let us stop corresponding—I’m
not the N.C. you knew I’m not N.C. anymore. I
more closely resemble Baudelaire.” Such claims
kept Ginsberg interested.
Ginsberg apparently wanted Cassady to develop
into a writer—to become, in effect, his equal if not
the new Baudelaire. In a letter to Allen written in
August 1948, Cassady reports that he is coming out
of his depression and making another stab at writing: “I can, once again, walk into a hip joint, smell
hip things, touch hip minds—without crying. As for
self-improvement: I’m starting music lessons soon;
I’m all set, if necessary, to get psychoanalysis, . . .
but, perhaps, more interesting to you—I am writing daily; poorly done, poorly executed, woefully
weak ice words I string together for what I try to say,
maybe, only one paragraph, maybe different subjects
each day, maybe, crazy to try (for I seem to get only
further embroiled in style) but, I am trying.”
44 “Chicago Poem”
While juggling wives, lovers, and an expanding brood of children and trying to write an autobiography at the behest of his author friends,
Cassady still managed to earn a living, usually as a
California-based railroad brakeman and to maintain regular contact with both Kerouac and Ginsberg through the mid-1950s. If he did not respect
his marriage vows—and his two legitimate wives
LuAnne Henderson and Carolyn Robinson and
his bigamous wife Diana Hansen could attest to
that—he was nevertheless so articulate and convincing on the subject of relationships that his intimates routinely forgave him his infidelities and
indiscretions even as they suffered dearly from his
callous treatment.
When he seemed to hand over Carolyn to
Kerouac in 1952, the ensuing affair had much to
do with Neal and very little to do with any real
bond between Carolyn and Jack. Because Neal
liked complications and diversions, the coupling
of his wife and best friend was a welcome novelty,
especially since Carolyn clearly still preferred
him. She writes about the affair with amused
affection in Off the Road, portraying herself as a
sort of R-rated Lucille Ball caroming between rival
suitors. For much of her marriage, she was game for
nearly anything that would keep Neal interested
and in check. His multiple affairs, the apparent suicide of his lover Natalie Jackson, his gambling away
of their nest egg, and his two years in San Quentin
prison on a trumped-up marijuana charge—none
of this ended their marriage. When they finally divorced in 1963, the breakup was anticlimactic and
long overdue.
It is a common misperception that fame destroyed Kerouac, when in fact his decline had
begun long before he published On the Road, but
it seems that notoriety, if not true fame, helped
Death track down Cassady during his last days on
a trip to Mexico. For the first half of his life, he was
nothing if not a survivor, a street kid whose fierce
hold on life awed everyone he met. But after joining forces with the lawless KEN KESEY and posing as
a so-called Merry Prankster—a dancing elephant
of the hippie brigade—he became a parody of his
old ebullient self. No longer exhilaratingly brash,
joyously profane, and hooked on life, he was just
dull, drugged, and headed toward disaster. But
even then, he still managed to inspire Jerry Garcia
of The Grateful Dead.
His death of exposure alongside railroad tracks
in Mexico on February 4, 1968, a few days short of
his 42nd birthday, was poetic justice at its cruelest.
Overexposed in so many ways, terminally headed
down the wrong track, this tragicomic American
clown took his final pratfall in a country where
only a handful would know who he was or why his
story mattered.
The First Third and his Collected Letters,
1944–1967 (2004) reveal that Cassady was both
more and less than the countless literary images
propagated in his name. (The movie The Last Time
I Committed Suicide [1997] directed by Stephen
T. Kay and starring Thomas Jane, Keanu Reeves,
Adrien Brody, John Doe, and Claire Forlani is
based on the famous “Joan Anderson” letter Cassady wrote to Kerouac in December 1950.) Putting
her finger on the paradox of Neal’s double life as
man and muse, Carolyn Cassady candidly admits in
the introduction to the letters, “I find I am as guilty
as anyone else of promoting myths about him.”
Bibliography
Cassady, Carolyn. Introduction. Collected Letters, 1944–
1967, by Neal Cassady, edited by Dave Moore, xv–
xvii. New York: Penguin, 2004.
———. Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac,
and Ginsberg. New York: William Morrow, 1990.
Cassady, Neal. Neal Cassady: Collected Letters, 1944–
1967. Edited by Dave Moore. New York: Penguin,
2004.
———. The First Third and Other Writings. San Francisco: City Lights, 1981.
Kerouac, Jack. On the Road. 1957. New York: Penguin,
1991.
Plummer, William. The Holy Goof: A Biography of Neal
Cassady. New York: Paragon House, 1981.
Hilary Holladay
“Chicago Poem” Lew Welch (1958)
LEW WELCH’s
“Chicago Poem,” perhaps his most famous and most frequently anthologized piece, is an
eloquent statement of the poet’s midlife change in
direction away from urban, corporate America and
“Chicago Poem”
toward a more inner-directed and nature-centered
existence. Originally published in his small collection
Wobbly Rock (1960) and later in his posthumously
published collected works Ring of Bone (1973), the
poem details Welch’s reaction to his residence in
Chicago during the years 1953–57, an extremely unhappy period during which the poet worked as an advertising writer in the city. First drafted in June 1957
near the end of the poet’s residence in the Midwest,
the poem begins with the first-person narrator (presumably Welch) recalling the gray, dismal landscape
of mid-twentieth-century Chicago:
The land’s too flat. Ugly sullen and big it
pounds men down past humbleness. They
Stoop at 35 possibly cringing from the heavy and
terrible sky. . . .
The poem is an indictment—not just of the
industrial Midwest but of modern urban life. As an
early San Francisco reviewer, Grover Sales, wrote
in response to hearing Welch read the poem: “This
is not the Chicago of Sandburg but the Rome of Juvenal and the London of William Blake.” In place
of Sandburg’s 1916 vision of Chicago as “Stormy,
husky, brawling, / City of the Big Shoulders,” four
decades later Welch portrays a hopeless urban atmosphere where men “Stoop at 35” under the horrible weight of their surroundings, and in place of
Sandburg’s romantic vision of a vital and expansive
city, Welch depicts a city fallen victim to its own
industrial excesses:
In the mills and refineries of its south side
Chicago
passes its natural gas in flames
Bouncing like bunsens from stacks a hundred
feet high.
The stench stabs at your eyeballs.
The whole sky green and yellow backdrop for the
skeleton
steel of a bombed-out town.
The speaker’s only solace is not found within
the city but in nature. After five years inside the city,
an alternative arises that allows him to “recognize
the ferocity” inherent in his urban existence: “Finally
I found some quiet lakes / and a farm where they let
45
me shoot pheasant.” Away from the city while pheasant hunting or fishing, he is able to differentiate between the humanmade chaos of Chicago’s south side
and beauty of the Midwestern landscape:
All things considered, it’s a gentle and
undemanding
planet, even here. Far gentler
Here than any of a dozen other places. The
trouble is
always and only with what we build on top of it.
As the speaker returns to Chicago after a day
in the farmlands, he is determined to condemn the
modern city for what it is: a human creation which
is no longer under human control—a violent and
dangerous monster who now threatens those to
whom it once offered shelter:
Driving back I saw Chicago rising in its gases
and I
knew again that never will the
Man be made to stand against this pitiless,
unparalleled
monstrocity. . . .
You can’t fix it. You can’t make it go away.
I don’t know what you’re going to do about it,
But I know what I’m going to do about it. I’m just
going to walk away from it. Maybe
A small part of it will die if I’m not around
feeding it anymore.
The solution, according to Welch, is total resignation from the “monstrocity” [sic] of urban, industrial America, an act that seems to foreshadow
much of the 1960s counterculture’s rejection of the
structures of American society and its embrace of a
more nature-centered existence.
Bibliography
Charters, Samuel. “Lew Welch.” In Dictionary of Literary
Biography. Vol 16, The Beats: Literary Bohemians in
Postwar America, edited by Ann Charters, 539–553.
Detroit: Gale, 1983.
Phillips, Rod. “Forest Beatniks” and “Urban Thoreaus”:
Jack Kerouac, Gary Snyder, Lew Welch, and Michael
McClure. New York: Peter Lang, 2000.
46 Cities of the Red Night
———. “ ‘The Journal of a Strategic Withdrawal’: Nature and the Poetry of Lew Welch.” Western American Literature 29 (1994): 217–237.
Rod Phillips
Cities of the Red Night William S. Burroughs
(1981)
This first book in a trilogy of novels was published
in the 1980s that also includes The PLACE OF DEAD
ROADS and The WESTERN LANDS. Although written
late in WILLIAM S. BURROUGHS’s life, these three
novels are gaining a reputation as being among
his best. Ann Douglas in her introduction to Word
Virus: The William S. Burroughs Reader states flatly
that they are his best work.
The books are a trilogy in that there are overlapping characters and a consistent set of key ideas,
including the continuous revelation of Burroughs’s
philosophical views on control systems, Christianity’s monopoly on spirituality in the West, the
move from a One God Universe to a magical universe, time versus space, and the need for humans
to evolve to leave the dying planet—Earth being a
“dead whistle stop,” a death colony run by aliens
(Venusians). Unlike most trilogies, there is no real
character development in the conventional sense
nor are the books linear in the conventional way
that most “trilogies” develop. This should not be
surprising to readers of Burroughs. Like JACK KEROUAC, he preferred to see his works as one long
book. Burroughs also appears to have been able to
imagine these works as a whole before writing any
of them, meaning that in this trilogy (and in other
works), he can freely cut back and forth through
time and space, sometimes giving multiple names
to the same character and playing similar tricks
with geography. This singularity of vision may also
suggest to some readers the limits of Burroughs’s
range: At some point in the reading of all of his
works, the reader feels that he has read this book
before.
Cities of the Red Night is, like all of Burroughs’s
books, a blueprint for cracking the codes of reality that restrict us from ultimate freedom. The Urstory he adopts is the history of the 18th-century
pirate Captain Mission, “one of the forebears of the
French Revolution,” as Burroughs says in a foreword, who established the colony of Libertatia and
enforced the following Articles: all decisions submitted to a vote, no slavery, no death penalty, freedom of religion. Under these principles, Burroughs
says, all of the enslaved people of the world could
unite and overthrow despotic governments, slave
religions, and other control systems. However, Mission’s revolution did not spread, a key failure in the
history of humankind, believes Burroughs: “Your
right to live where you want, with companions of
your choosing, under laws to which you agree, died
in the eighteenth century with Captain Mission.
Only a miracle or a disaster could restore it.” Cities of the Red Night is a fantasy involving a “what
might have been” plot had Mission succeeded.
Book One introduces the two main parallel
storylines in the novel. The first involves a young
man named Noah who lives at the beginning of
the 18th century in one of the American colonies where he and his father manufacture guns.
The book follows the fate of the Blake family and
Noah Blake’s companions. They are ostracized,
evidently for their homosexuality, and Noah and
four friends ship out with Opium Jones, a captain
whose primary cargo is eponymous. They end up
being captured by a “pirate” named Captain Strobe
of the Siren, whose sailors dress as women to lure
in unsuspecting vessels. Noah and his companions
are taken to Port Royal where they become conscripted in a plan to free the Americas according to
Captain Mission’s Articles—thus their name, the
Articulated. Noah has been presciently chosen by
Strobe and Jones because they seem to know that
he will invent the prototype of the modern bullet
as well as other sophisticated weapons. This storyline reads like a boy’s adventure story.
The other storyline is a mock hardboiled detective story involving several missing persons cases
and the recovery of a rare manuscript. The detective’s name is Clem Snide, Private Ass-hole. Snide
is hired to find a boy named Jerry Green by his father. The boy’s decapitated corpse turns up. Snide
and his assistant Jim use psychic forces and “sex
magic” as well as tape cut-ups and language cut-ups
that help them to learn the truth. Jerry has apparently died from “orgasm death,” or the red death,
a disease attributed to a virus turned malignant by
Cities of the Red Night
radiation that was released 20,000 years ago when
a meteor crashed in Siberia. The virus has once
again become malignant because of radiation released in worldwide nuclear tests. He follows Jerry’s trail to London, Tangier, and Marrakech. Jerry,
it turns out, was sacrificed in a hanging as part of
the Egyptian sunset rite dedicated to Set. Dimitri,
a rich employer of Snide, tells him this. Snide, as is
the case with Phillip Marlowe and the Continental Op, becomes employed by several parties who
seek the same information. While searching for another missing boy, John Everson, Snide travels to
Mexico City, where he attends Lola La Chata’s annual party. The party brings friends together from
Burroughs’s own past, including a character based
on his lover Kiki and Bernabé Abogado, based on
his lawyer Bernabé Jurado. Everson is a patient in
an operation to transfer identities, performed by
the Igauna Twins, who are also sorceresses in the
Noah Blake storyline (several characters overlap in
the two stories). The Iguana sister tells Snide that
she can give him information which will help him
“survive” a suicide mission on which Dimitri has
sent him. She hands him a parchment-bound pamphlet entitled Cities of the Red Night.
Book Two begins with Clem reading the Cities
manuscript. Indeed, the novel takes on a postmodern feel as books are read within books and characters begin to write books that we are reading. The
manuscript creates an anthropological fantasy from
100,000 years ago, and this lost civilization is at the
root of our present-day woes. There were six cities
of the red night located in the Gobi Desert (their
names are six magical words taught to Burroughs
by Brion Gysin, who told him if you repeated them
before you fell asleep you would have prophetic
dreams). Their populations were stable, based on
a one birth/one death formula that was kept constant through the practice of transmigration of
souls. Two factors destabilized the civilization. The
first was the discovery of artificial insemination
techniques, making it possible for a whole region
to be populated by the sperm of one male. The second was more serious: A giant meteor fell to Earth,
lighting up the sky with a deadly red radiation.
Whereas the inhabitants were previously all black
skinned, now mutant white people appeared. One
of them, known as the White Tigress, took over
47
Yass Waddah and enslaved all of the males. The
males in Waghdas waged war, and the cities were
all eventually destroyed and deserted. The books
detailing their knowledge of the transmigration of
souls fell into the hands of the Mayans, who misread them and “reduced the Receptacle class to a
condition of virtual idiocy.” The story thus explains
the origins of the “Mayan Caper” and mind-control
techniques practiced by the indigenous people of
the Americas.
The six cities come to represent a path to the
afterlife, each with a magical meaning related to
the assassin Hassan i Sabbah’s motto: “Nothing
is true, everything is permitted.” These cities also
become the points on a pilgrimage that ends in
the afterlife: “The traveler must start in Tamaghis
and make his way through the other cities in the
order named.” This pilgrimage corresponds fairly
closely to the description of the seven souls in the
final book of the trilogy, The Western Lands. Thus,
throughout these books, Burroughs shows a remarkable ability to create metaphors, codes, and
systems that depict the secrets of the universe.
Although Clem has exact copies of these
books, the Iguana sisters want him to find the
originals because “Changes, Mr. Snide, can only
be effected by alterations in the original.” However, Clem and his assistant (who, like many of
the “assistants” in the trilogy, is probably based on
Burroughs’s collaborator, James Grauerholz) opt
instead to “start making books. I write the continuity. Jim does the drawings.” One of the books
they make details the city of Tamaghis, and in the
book, characters from the parallel storyline appear
as well. The novel takes on a disorienting, intertextual style. Once again, Clem is hired by another
client, this time Blum and Krup, two vaudevillians
who appeared in previous Burroughs books. Clem
plays dumb: “Books? Me? I’m just a private eye,
not a writer.” They blindfold him and take him on
an adventure that has the feel of an espionage film,
such as The Third Man, or North by Northwest. He
meets a CIA operative named Pierson who has
a plan to kill off the white race with a biological
agent and blame it on brown, black, and yellow
races to justify exterminating them. Then he will
genetically reengineer the white race as a super
race. They hire Clem to write the “scenario.”
48 Clausen, Andy
Here the book becomes a parody of the serious writer-goes-to-Hollywood story (Fitzgerald,
Faulkner, Agee in Hollywood): “Blum says he
wants something he calls art. He knows it when he
sees it and he isn’t seeing it.” In the script, Snide
writes a hanging scene in which Audrey appears;
and Audrey later substitutes for Snide in the narrative (they are the same character, in different times). The book’s technique is explained in
a key observation by Jerry. Clem asks, “Who else
is here?” “All the boys from your scripts . . . One
foot in a navy mess and the other on some kooky
spaceship. You see, there is a pretense this is just
a naval station and you never know which is the
pretense: spaceship or navy.” In Burroughs, names
and places can be interchanged, and reality is an
illusion, often compared to a film.
Noah Blake and his companions participate in
the Articulated’s plan to retake the Americas. Captain Strobe is captured in Panama City, but the city
is taken by the rebels, thanks in large part to the
sophisticated guns designed by Noah. The captured
Spanish soldiers are read the Articles and quickly
are converted to the cause. Only a small percentage refuse: “Any body of men,” says the narrator,
“will be found to contain ten to fifteen percent of
incorrigible troublemakers. In fact, most of the misery on this planet derives from this ten percent.”
This statistic will be repeated in The Place of Dead
Roads when a group similar to the Articulated, the
Johnson Family, takes over the Americas. The real
enemy in this book turns out to be the Spanish
colonizers, and the Articulated steal their ledger
books and are thus are able to predict the future
behavior of the Spanish. With the Americas freed,
Noah and the boys can survey the freed country at
will, embodying a pioneer spirit: “We carry with us
seeds and plants, plans, books, pictures, and artifacts from the communes we visit.”
In Book Three Noah arrives in a frontier
town, rents a house by a river, and trains himself as a shootist—a scene that looks forward to a
nearly identical episode featuring Kim Carsons in
The Place of Dead Roads. Noah’s encounter with a
Venusian reminds him of Captain Strobe, and in
the following sections, we return to the character
of Audrey, who must travel through the six cities
to attain immortality in the City of Waghdas (a
scheme very similar to the pilgrimage that must
be performed in the trilogy’s final volume, The
Western Lands). As is true of many of Burroughs’s
books, the characters are now revealed as having multiple identities: Noah, Audrey, and Clem
Snide are apparently interchangeable characters.
Noah realizes that he must “make preparations
for a war I thought had ended,” but it is Audrey
who is featured in the climactic battle staged at
the novel’s end.
To get to Wagdhas, Audrey must defeat the
matriarchal villains, the Countesses de Vile and
de Gulpa, in Yass–Waddah. All of the bad characters in history, including Burroughs’s own personal
demon—that of the “Ugly Spirit” that he thought
killed his wife Joan—are gathered in Yass–Waddah. The battle resembles the climactic scenes
in Nova Express. “Towers open fire,” and the war
room at Yass–Waddah is revealed as the “Studio,”
where the film that keeps human beings enslaved
by illusion is created: “It was all intended to keep
human slaves imprisoned in a physical bodies
while a monstrous matador waved his cloth in the
sky, sword ready to kill.” Audrey wakes from this
battle in mental ward—an intentionally cheap device—repeating the names of the six cities on his
pilgrimage. Life is a pilgrimage, but one that may
take many lifetimes (thus the multiple identities
for characters in the book). Audrey, as Burroughs
did after accidentally shooting Joan, tries to write
his way out of his human predicament, sitting at a
typewriter in an attic room. He meditates on a future that could have been had the Spanish never
come over to the Americas in their galleons, a future in which Captain Strobe’s social experiment at
Port Roger had succeeded. However, Audrey, like
Burroughs, is “bound to the past.”
Rob Johnson
Clausen, Andy (1943– )
The author of 10 books of poetry, Andy Clausen
was consistently cited by the late ALLEN GINSBERG
as one of the most important poets of the next
generation. With a lively, oratorical voice that is
unforgettable both on the page and in public readings, Clausen’s work extends the democratic and
Clausen, Andy
imagination-filled traditions of such writers as Walt
Whitman, Ginsberg, GREGORY CORSO, the French
surrealists, and the Russian Futurists, especially
Vladimir Mayakovsky.
Born in a Belgium bomb shelter on October
14, 1943, Clausen moved to Oakland, California,
at age two, right after the end of the second world
war. After graduating from high school, he became a Golden Gloves amateur boxer and joined
the Marine Corps for a short time as a paratrooper.
Clausen left the marines in 1966 after seeing Ginsberg on television read “Wichita Vortex Sutra.”
The line from Ginsberg’s anti-Vietnam War poem
that particularly caught Clausen’s attention and
turned him away from militarism was: “Has anyone
looked in the eyes of the dead?”
Having read Ginsberg, Corso, and JACK KEROUAC, Clausen became a writer after deciding that
Beat poetry (rather than, say, computers) was going
to be the wave of the future. He met NEAL CASSADY in 1967, in San Jose, California, when Cassady
visited the house where Clausen was staying. The
dynamic energy in Clausen’s poems would later remind Ginsberg of Cassady. Clausen met Ginsberg for
the first time in 1968 after a poetry reading in San
Francisco’s Glide Memorial Church where Clausen had taken off his clothes. The following day,
Ginsberg surprised Clausen by going to his apartment to ask where he had gotten the line in one of
his poems, “The five senses are the five wounds of
Christ.” When Clausen confirmed that he had made
that line up, a lifelong friendship was forged. In later
years, Clausen also became good friends with many
of the others writers associated with the Beat Generation, including Corso, RAY BREMSER, JACK MICHELINE, and JANINE POMMY VEGA.
Clausen married Linda Harper in 1968, and
they went almost immediately on the road—to
Denver and to Chicago, where they took part in
the protests outside the Democratic Party convention. During their time together—until the
mid-1980s—they lived in many cities and states
throughout the United States and in several Canadian provinces. They had three children—Cassady, Mona, and Jesse—who currently live in the
Northwest. In later years, Clausen also lived in
Kathmandu and Prague, where he read for Vaclav
Hável while Hável was president of the Czech Re-
49
public. Clausen has also traveled to India, Thailand, Nepal, eastern Europe, Greece, and Italy, and
poems from those travels are included in his book,
40th Century Man: Selected Verse 1996–1966.
Clausen has worked most of his adult life as
a construction worker, a union-member hodcarrier. Numerous other jobs have included cab driver,
tire warehouse worker, gandy dancer, and sawmill
worker. Now in his early 60s, he is teaching poetry
in New York schools and prisons and is currently
living in upstate New York with the poet Janine
Pommy Vega.
When Clausen published his second book
in 1975, called Shoe-Be-Do-Be-Ee-Op, Ginsberg
wrote him a letter reviewing every poem in the
book and telling him how much he enjoyed it. In
1991, Clausen published WITHOUT DOUBT, and
Ginsberg wrote in the book’s introduction: “His
comments on the enthusiastic Sixties, defensive
Seventies, unjust Eighties and bullying Nineties
present a genuine authority in America not voiced
much in little magazine print, less in newspapers of
record, never in political theatrics through Oval
Office airwaves. . . . Would he were, I’d take my
chance on a President Clausen!”
Other volumes of poetry through the years
have included The Iron Curtain of Love and Festival
of Squares. He has also released several recordings
of his poetry, including Let It Rip. Among other literary credits: Clausen is the main subject of a short
film by Vivian Demuth called Dinners with Andy;
he is a coeditor of Poems for the Nation, a collection of contemporary political poems compiled by
Ginsberg; he has been a coeditor of Long Shot literary journal; and he is currently completing a book
of memoirs about his experiences with Ginsberg,
Corso, Cassady, Bremser, and many other writers
associated with the Beat Generation.
When the current mayor of Oakland, Jerry
Brown, was running in the Democratic Party primaries for president of the United States in 1988,
Ginsberg introduced Clausen to Brown as Ginsberg’s political adviser. With an interest in Buddhism and in Left traditions such as anarchism and
democratic socialism, Clausen’s dynamic, inventive
poetry is deeply concerned with examining the varied ills and absurdities of our contemporary culture
and exploring visions for a more humane future.
50 Coney Island of the Mind, A
Bibliography
Clausen, Andy. Festival of Squares. Woodstock, N.Y.:
Shivastan Publishing, 2002.
———. 40th Century Man: Selected Verse, 1996–1966.
New York: Autonomedia, 1997.
———. The Iron Curtain of Love. New Brunswick, N.J.:
Long Shot Productions, 1984.
———. Shoe-Be-Do-Be-Ee-Op. Oakland, Calif.: Madness, Inc., 1975.
———. Songs of Bo Baba. Woodstock, N.Y.: Shivistan
Publishing, 2004.
———. Without Doubt. Oakland, Calif.: Zeitgeist Press,
1991.
Eliot Katz
Coney Island of the Mind, A
Lawrence Ferlinghetti (1958)
A Coney Island of the Mind is a three-part poetry
collection by LAWRENCE FERLINGHETTI, publisher
of City Lights Books and owner of City Lights
Bookstore in San Francisco. The book’s enduring
popularity has led to dozens of reprintings, with
Ferlinghetti’s international appeal revealed by numerous translations. Approximately one million
copies of A Coney Island of the Mind are in print
around the world, and the book stands as a signal
work of the San Francisco Renaissance and the
Beat Generation.
The book opens with a series of 29 poems
gathered under a subheading that repeats the title
of the volume as a whole. These poems are untitled and are simply numbered 1–29. However, like
Shakespeare’s numbered sonnets, Ferlinghetti’s
poems are now often titled in correspondence to
their opening lines. The second section is “Oral
Messages,” which includes seven poems conceived for presentation with jazz accompaniment.
The poems are meant to be spontaneous, and the
written versions presented in the text are subject
to improvisation in performance. The third and
final section of A Coney Island of the Mind revisits
Ferlinghetti’s first collection of poems published
as Number One in the Pocket Poets Series from
City Lights Books: PICTURES OF THE GONE WORLD
(1955): This third section includes 13 poems, with
numbers 1–13 as titles. The three sections give A
Lawrence Ferlinghetti, businessman, San Francisco,
1965. Photographer Larry Keenan: “I followed
Lawrence around his bookstore, City Lights, one day,
noting his attention to detail. He did everything in the
bookshop, no job too big or too small. I asked him how
he handled being a Beat poet and bookstore owner. He
told me that when he comes to work at the store he is
all business.” (courtesy of Larry Keenan)
Coney Island of the Mind the feel of something more
than a small book of poems. Ferlinghetti’s most
popular book is a volume of selected poems from
the early years of Ferlinghetti’s career as a writer.
Inspired by a positive review of Pictures of the
Gone World by KENNETH REXROTH in the San Francisco Chronicle, Ferlinghetti in 1956 wrote quickly
and without revision, compiling a series of 29
poems in open form. He sent the group of poems to
James Laughlin, the director of publications at New
Directions, and Laughlin replied with enthusiasm,
Coney Island of the Mind, A
indicating his desire to publish several of the poems
in volume 16 of New Directions, the magazine he
published. Ferlinghetti agreed to the publication of
the selections in ND, and when Ferlinghetti’s controversial publication of ALLEN GINSBERG’s HOWL
AND OTHER POEMS led to a censorship trial and
subsequent publicity, including an article in Life,
Laughlin pursued the idea of publishing a book by
Ferlinghetti. Laughlin, however, wanted to produce
more than a short book of poems. He urged Ferlinghetti to develop additional material, including
selections from Pictures of the Gone World. Ferlinghetti at this time was also engaged in performing
poetry with jazz accompaniment with Rexroth at
The Cellar in San Francisco, and the performances
were released as a Fantasy LP. Laughlin liked the
recording, and Ferlinghetti submitted the texts of
the poems as possible inclusions for the book that
Laughlin intended to produce. Thus, A Coney Island of the Mind went to press at New Directions
not as a brief sequence of poems but as a three-part
collection that reflected the various dimensions of
Ferlinghetti’s developing career.
The title of the collection, as Ferlinghetti indicates on the page opposite the first poem, comes
from Into the Night Life (1947), a book produced
through the collaboration of Henry Miller with
Palestinian artist Bezalel Schatz. The book features
silkscreen art by Schatz and text by Miller originally published in Black Spring (1936). Ferlinghetti
borrows the phrase “a Coney Island of the mind”
without intention to allude to Miller’s text and to
derive supplemental meaning from Miller; instead,
Ferlinghetti says that the phrase independently
suggests the spirit of Ferlinghetti’s work—“a kind
of circus of the soul.”
The subsection “A Coney Island of the Mind”
opens with “In Goya’s Greatest Scenes,” a poem
which reveals Ferlinghetti’s characteristic linking
of visual art with his writing. The poem calls attention to numerous details from Francisco Goya’s
sequence The Disasters of War (1863). The scenes
of Goya, Ferlinghetti says, capture the suffering of
humankind, with images of “bayonets,” “blasted
trees,” “bats wings,” “cadavers,” and “hollering
monsters.” The images are at once “abstract” and
“bloody real” and therefore stimulate the imagination to achieve a reckoning with disaster. This rec-
51
ognition of disaster, says Ferlinghetti, corresponds
to contemporary society, which goes forward with
“freeways fifty lanes wide” and “bland billboards”
that portray “imbecile illusions of happiness.” Perhaps the contemporary scene does not include as
many “tumbrils” as Goya’s scenes, but contemporary citizens drive “painted cars” with “strange license plates” and motors “that devour America.”
Ferlinghetti’s poem ultimately is a warning about
society’s miserable self-destruction in the same way
that Goya’s great scenes are warnings about the
atrocities of war.
The fifth poem in the opening section—often
referred to as “Sometime During Eternity” in consideration of the opening line—builds energy by
discussing profound subject matter with low, hip
language. The topic is Christ, the crucifixion, and
the foolish need of people to feel sure that their religion is the real religion that has the full endorsement of Christ himself. The treatment of the topic
has wit because Galilee is referred to as “some
square-type place” where a man who is “some kind
of carpenter” claims “that the cat / who really laid
it on us / is his Dad.” This carpenter is too “hot,”
and people gather to stretch him on a tree “to
cool.” In time, people design their own replicas of
this tree, and they implore “the king cat” to come
down from the tree so that he can join in the performance of “their combo.” The irony, however, is
that the cat does not come down, and the “usual
unreliable sources” that provide the news proclaim
that the cat is “real dead.” Ferlinghetti’s poem
mocks the hypocrisy of humans who forsake Christ
and then want Christ to save their souls.
The 14th poem in the opening sequence—
often referred to as “Don’t Let That Horse”—returns to Ferlinghetti’s appreciation of great works
of art, but this poem is much more playful than “In
Goya’s Greatest Scenes.” Ferlinghetti seems to call
attention to The Equestrienne (1931) by Marc Chagall, specifically Chagall’s work in completing the
painting. Ferlinghetti imagines Chagall’s mother
imploring Chagall not to let the horse in the
painting eat the violin, but anyone who observes
the painting, which Ferlinghetti comically mistitles “The Horse with Violin in Mouth,” can see
that the violin is under the horse’s jaw, not in his
mouth, and the horse’s consumption of the violin
52 Coney Island of the Mind, A
is not a possibility because the horse has flowers in
its mouth. Ferlinghetti further imagines that upon
completion of the painting, Chagall jumps up and
into the painting, mounting the horse, riding away,
and “waving the violin.” Chagall gives the violin to
“the first naked nude” he meets and there are “no
strings / attached.” This joke concludes the poem,
but Ferlinghetti’s comical reference to a devil-maycare Chagall is perhaps funnier if one understands
that the original painting depicts a surreal yet elegant and serious vision of love.
Perhaps the most memorable work in the
opening section of A Coney Island of the Mind is
the 15th poem, also known as “Constantly Risking Absurdity.” The poem discusses the risks of
the creative performance of a poet by making an
extended comparison between the poet and acrobats in a circus. The poet is a tightrope walker on a
“high wire of his own making.” The poet, if he fails
to discover “taut truth,” may in the eyes of his audience be deemed absurd. At a “still higher perch”
is Beauty, who must make a “death-defying leap.” If
the poet fails to catch “her fair eternal form,” then
the poet is a failure, and like acrobats who crash
to the floor below, the poet may “die” in the midst
of performance. In Ferlinghetti’s view, the poet (or
acrobat) is “a little charleychaplin man” who can
rise to exquisite levels of artistry, but if anything
goes wrong, he can sink to humiliating levels of
foolishness. The business of being a poet is a risky
business; yet the successful taking of risks makes
artistic achievement possible.
The second section of A Coney Island of the
Mind is “Oral Messages,” and in this sequence the
first poem is “I Am Waiting.” The title becomes
a refrain in the poem as Ferlinghetti develops a
catalog of all the changes for which he is waiting:
an end to oppressive governments, an end to repressive religions and religious leaders, an end to
apocalyptic atomic weapons, a renewal of concern
for protecting the environment, and an end to racial segregation. Ferlinghetti would like to have
all of these adjustments to society capped off by
“a rebirth of wonder.” He wants the imagination
to take a central place in human existence so that
life can truly be satisfying and rewarding. Because
the poem is meant to be heard with jazz accompaniment, not read from the page, Ferlinghetti sets
his short lines with a consistent left-hand margin,
not spacing the lines and varying indentations as
he does in the first group of poems. Presented with
music, “I Am Waiting” successfully conveys the
witty spirit of dissent that Ferlinghetti takes pride
in. He challenges society to see its flaws and finally
do something about them.
Also included in the section “Oral Messages”
is “Autobiography.” Though the poem makes reference to scenes from Ferlinghetti’s youth, including his “catching crayfish in the Bronx River,” his
riding of an “American Flyer bike,” his delivery
of newspapers, and his military service, the poem
explores more completely the shaping of a Beat
attitude. Ferlinghetti admits, “I had an unhappy
childhood.” He adds, “I looked homeward / and
saw no angel.” Ferlinghetti repeatedly insists that
he is leading a “quiet life” and that he spends time
in “Mike’s Place,” yet he reads “the papers every
day” and senses “humanity amiss / in the sad plethora of print.” To his employer, Ferlinghetti is “an
open book,” but to his friends, he is “a complete
mystery.” He says that he has “read somewhere /
the Meaning of Existence,” but he cannot remember exactly where. The text develops an extensive
catalog of references to myths, history, and literature, often with witty twists of wording, creating a
dry humor that relentlessly questions daily life.
Of all the poems in the “Oral Messages” section, “Dog” is the most perennially popular. The
poem establishes an extended comparison between
the Beat artist and a dog that roams the streets
of San Francisco without inhibitions. The refrain
in the poem is “The dog trots freely in the street”
and Ferlinghetti provides an extensive list of things
that come into the dog’s view, including drunks,
trees, ants, puddles, and cigars. However, the dog
goes well beyond the normal range of a dog’s consideration as he determines that he “has no use
for” police officers and that Congressman Doyle
of the House Un-American Activities Committee
is “discouraging,” “depressing,” and “absurd.” The
dog is an intellectual who contemplates reality and
ontology and is ready to offer his opinion. The dog
is a relentless investigator of the world, and like the
dog on the RCA Victor label, he peers “into the /
great gramophone / of puzzling existence,” expecting complete and meaningful answers.
Coney Island of the Mind, A
The final section of A Coney Island of the Mind
is a selection of poems from Pictures of the Gone
World, the small poetry book that Ferlinghetti published in 1955. The opening poem, simply titled
“1,” describes a woman hanging wash. This activity
may seem dull and ordinary, but Ferlinghetti discovers sensuality in the woman who struggles with
sheets “with arms upraised.” Her breasts are visible,
and the wind presses the wet and “amorous” sheets
against her. She joyously frees herself and pins the
sheets to the line. Ferlinghetti then enlarges the
scene, capturing the view of the harbor beyond the
woman and her sheets. On the water are “bright
steamers” and they are bound for “kingdom come.”
With this enlargement of the scene, Ferlinghetti
reminds the reader of the contrast between the
vibrant life of the woman and the inevitable slow
course of time that will bring her vitality to an end.
A similar contrast is developed in “11”—
sometimes known as “The World Is a Beautiful Place.” The poem begins with robust irony as
Ferlinghetti says that the world is beautiful but
quickly short-circuits that beauty by referring to
death, starvation, ignorance, violence, vanity, racism, and foolishness. Nevertheless, Ferlinghetti
reasserts the beauty of the world, noting that life
includes fun, love, music, flowers, dances, picnics,
and swimming. The world seems to offer plenty
of opportunities for people to engage in “ ‘living it
up,’ ” yet at the end of the poem Ferlinghetti provides a stinging message: Death is always lurking in
the background, and just when life seems to be at
its peak, one must be ready to meet “the smiling /
mortician.”
The dark mood of the poems selected from
Pictures of the Gone World is also shown in “12,”
which begins “Reading Yeats, I do not think / of
Ireland.” When reading Yeats, Ferlinghetti thinks
of the elevated public transit in New York and the
absurdity of the sign that prohibits spitting. Ferlinghetti imagines the bizarre world of the people
who live near the elevated tracks: “an old dame”
who waters her plant, “a joker in a straw” who is
on his way to Coney Island, and “an undershirted
guy” who sits in a rocking chair and contemplates
the passing trains. Some who read Yeats may think
of “Arcady,” but Ferlinghetti instead thinks “of all
the gone faces / getting off at midtown places.”
53
Life seems to reflect the words that Ferlinghetti
once saw in pencil within a book of Yeats’s poetry:
“HORSEMAN, PASS BY!” These words refer to
the startling epitaph on the gravestone of W. B.
Yeats, taken from the final lines of “Under Ben
Bulben” (1939): “Cast a cold on eye / On life, on
death. Horseman, pass by!”
A Coney Island of the Mind remains a remarkable combination of wordplay, allusions,
hip language, rich alliteration, freedom in the
distribution of lines on the page, and freedom
from standardized punctuation. Ferlinghetti is a
dissenter, and he questions the wrongs and evils
of society and seeks to correct such wrongs and
evil through wit and humor. Though his work is
plain enough for any reader to enjoy, it is also sufficiently complex to elude the final analysis of the
finest scholar.
William Lawlor
Lawrence Ferlinghetti, Hunter’s Point Studio, San
Francisco, 2004. (courtesy of Larry Keenan)
54 Corso, Gregory Nunzio
Corso, Gregory Nunzio (1930–2001)
Poet, novelist, and playwright Gregory Corso was
born on March 26, 1930, in New York City to Fortunato and Michelina Corso. Abandoned during
his first year by his teenaged mother, Corso grew
up in a series of orphanages and in a succession
of foster homes. Both at school and at home, he
was frequently subjected to beatings and to other
harsh punishments, often unjust and undeserved.
Running away from home repeatedly, living in the
streets of New York by day and sleeping on rooftops
and in the subway by night, Corso was caught and
brought home again and again until he was finally
sent to a reform school for two years. He also spent
“3 frightening sad months” in the Bellevue mental
hospital, a child among adult inmates, and later,
at the age of 12, spent five months in the New
York city jail, the infamous “Tombs,” where he was
beaten and abused by the other inmates. Corso’s
youthful misfortunes culminated when at the age
of 17 he was sentenced to three years in Clinton
State Prison for robbery.
At the same time, at intervals during this period of intense, direct experience of the “woe and
plight of man,” Corso was also experiencing events
of quite another order. Beginning at the age of five,
he was subject on occasion to strange sensations
and perceptions, waking visions and vivid dreams.
The most remarkable of his visions included an
Gregory Corso, Marin headlands, 1978. Photographer
Larry Keenan: “Gregory Corso was one of the many
poets reading at the Whole World Jamboree. Ginsberg,
Orlovsky, Meltzer, and more were all there. The event
lasted for 3 days. We all camped out, played, and ate
together.” (courtesy of Larry Keenan)
apparition of the figure of God among the clouds
above the city, an apparition of a dying Indian
mounted on a horse amid the city traffic, and another of fiery lions surrounding him as he awoke
at night on a rooftop. These revelations of an unknown reality provided him with psychic sustenance.
During his confinement in the Tombs, for example, in the face of the unrelenting cruelty and
the terrible isolation to which he was subjected,
Corso was able to maintain an inner life of beauty
and vision: “when they stole my food and beat me
up and threw pee in my cell, I, the next day would
come out and tell them my beautiful dream about
a floating girl who landed before a deep pit and just
stared.”
Corso’s imaginative, visionary faculty also prepared him to receive and to respond to what he
has named the “books of illumination,” proffered
him by fellow prisoners during his incarceration at
Clinton Prison. These books, which were to prove
so vitally important to him, included The Brothers
Karamazov by Fyodor Dostoyevsky, The Red and
the Black by Stendhal, and Les Misérables by Victor
Hugo, together with works by Thomas Chatterton,
Christopher Marlowe, and Percy Bysshe Shelley,
and the “1905 Standard Dictionary . . . with all the
archaic and obsolete words.” Through the medium
of these works, Corso was brought into contact at
last with his own verbal imagination, and the experience may be said to represent the true birth of his
spirit and the inception of his vocation as a poet.
Released from prison in 1950, Corso returned
to New York City where soon afterward—following a chance meeting in a bar in Greenwich Village—he formed a friendship with the young
ALLEN GINSBERG, to whom he showed his prison
poems. Ginsberg expressed admiration for Corso’s
work, encouraged him in his poetic vocation, and
introduced him to other poets and writers, including JACK KEROUAC and WILLIAM S. BURROUGHS.
Under the influence of Ginsberg, Corso began to
moderate the archaic–romantic tenor of his poetry
and to compose in a more modernist style.
In the years immediately following his release
from prison, Corso moved between the West Coast
and the East Coast of the United States, supporting
himself by working as a laborer, a junior reporter (for
Corso, Gregory Nunzio
The Los Angeles Examiner), and a merchant seaman.
He settled for a time in Cambridge, Massachusetts,
where as an unofficial (unenrolled) student he attended classes at Harvard and availed himself of the
university library. At length, Corso began to attain
some degree of recognition for his literary work, and
in 1954 his first published poems appeared in The
Harvard Advocate and The Cambridge Review. At the
same time, a play by Corso, In this Hung-up Age, was
performed. The following year Corso’s first volume
of poems, The Vestal Lady on Brattle was published in
Cambridge by Richard Brukenfeld.
The circulation of Corso’s debut volume was
quite limited (of 500 copies printed, 250 were
lost). Accordingly, the book attracted little notice.
A copy of The Vestal Lady on Brattle did, however,
come to the attention of the poet and critic Randall Jarrell, then poetry consultant for the U.S. Library of Congress, who was sufficiently impressed
with it to write to Corso to invite the young poet
to visit him at his home in Washington, D.C. Corso’s poetry also impressed poet and publisher LAWRENCE FERLINGHETTI who solicited poems from
him for a volume to be published in the City Lights
Pocket Poets Series.
Corso continued to travel, back and forth from
East Coast to West Coast, to Mexico, and then to
Europe where he made Paris his base for further
journeys. In Paris, Corso lived for long periods at
the now famous “Beat Hotel”—then a nameless,
shabby 13th-class establishment—where he collaborated with Burroughs in literary experiments and
wrote a novel, The American Express, published by
the Olympia Press in 196l. While Corso was living
in Paris, his second collection of poems, Gasoline
(1958) was published by City Lights.
Gasoline was the book that established Corso’s
reputation as a poet, both in the United States and
internationally. Though neither widely nor particularly favorably reviewed in literary journals, the
collection soon found an enthusiastic readership,
quickly selling out of the first printing and passing
through numerous subsequent printings. Indeed,
since the date of its first publication to the present
time—for nearly 50 years—Gasoline has remained
constantly in print. During the years that followed
this literary breakthrough, Corso confirmed his uncommon and original poetic gifts with the publica-
55
tion (by New Directions) of two strong collections:
The HAPPY BIRTHDAY OF DEATH (1960) and Long
Live Man (1962).
It was, however, during this same fertile period
that Corso became addicted to heroin, a factor
that contributed significantly to his somewhat chaotic life and limited poetic output thereafter. In the
decades that followed, Corso often lived a handto-mouth existence, committing acts of petty theft,
selling his notebooks and manuscripts to university
libraries and private collectors to support his heroin habit, and yet somehow managing to travel and
write and even to marry and father children.
Fueled by his prodigious intake of drugs and
alcohol, Corso became infamous to some and celebrated by others for his unpredictable and outrageous public behavior. He was often loud, rude,
discourteous, and disrespectful, while at other moments he was capable of being sincere and generous. At times, Corso’s wisecracks and pranks were
aimed at deflating the pretensions of fellow poets,
self-serving literary pundits, and self-appointed
gurus, while on other occasions his inconsiderate
behavior seemed merely spiteful and mean spirited.
Probably the traumas of his early years contributed
to his psychic instability.
Appearing at increasingly long intervals, further collections of Corso’s poems were published
during the 1970s and 1980s. Elegiac Feelings American (1970) was followed 11 years later by Herald
of the Autochthonic Spirit (1981). Finally, in 1989,
Thunder’s Mouth Press brought out Mindfield:
New & Selected Poems, which contains generous selections from the poet’s previous volumes but only
seven new poems. The next year Corso appeared
as an unruly stockholder in Francis Ford Coppola’s
The Godfather: Part III. Roger and Irvyne Richards
took care of Corso for more than a decade at the
end of his life. Between 1989 and Corso’s death
at age 70 on January 17, 2001, no new volume of
poems was published, though until the time of his
death Corso remained active as a lecturer and as
a performer at poetry readings. Near the end of
his life, a private detective hired by producers of
a documentary film found clues that led to Corso
being reunited with his mother for the first time
since he was a baby. Corso’s daughter, Sheri, took
care of him in Minnesota before he died.
56 Creeley, Robert
Robert Yarra, Corso’s friend, suggested that
Corso be buried in Rome. Hannelore DeLellis,
Yarra’s friend in Italy, helped this dream become a
reality with additional financial support from two
of Corso’s ex-wives, others including Yarra, and a
fundraiser organized by Patti Smith. According to
his wishes, Corso’s ashes were buried in Rome in
the city’s cimitero acattolico (non-Catholic cemetery), in a tomb near his beloved Percy Bysshe Shelley. Corso’s epitaph is taken from his poem “Spirit,”
which appeared in Herald of the Autochthonic Spirit:
Spirit
is life
It flows thru
the death of me
endlessly
life a river
unafraid
of becoming
the sea
In 2003 New Directions issued An Accidental Autobiography: The Selected Letters of Gregory
Corso, edited by Bill Morgan. This thick volume
with notes and commentary by the editor offers
many insights into Corso’s life and thought, as well
as into the composition of individual poems. It remains to be seen whether a biography of Corso will
be undertaken. Corso’s contribution to American
letters has been assessed and examined in various
critical studies, and among the current generation
of literary critics there seems to be agreement that
Gregory Corso was a distinctive and vital voice in
American postwar poetry and that his work has
enduring value.
A documentary, Corso: The Last Beat, directed
by Gustave Reininger, is scheduled for release in
2007.
Bibliography
Corso, Gregory. An Accidental Autobiography: The Selected Letters of Gregory Corso. Edited by Bill Morgan. New York: New Directions, 2003.
Miles, Barry. The Beat Hotel: Ginsberg, Burroughs, and Corso
in Paris, 1957–1963. New York: Grove Press, 2000.
Olson, Kirby. Gregory Corso: Doubting Thomist. Carbondale: Southern Illinois University Press, 2002.
Skau, Michael. “A Clown in a Grave”: Complexities and
Tensions in the Works of Gregory Corso. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
Stephenson, Gregory. Exiled Angel: A Study of the Work of
Gregory Corso. London: Hearing Eye, 1989.
Gregory Stephenson
Creeley, Robert (1926–2005)
Called “a Beat before the Beats” by biographer Ekbert Faas, Robert Creeley’s poetry mirrored, even
suggested that of his Beat contemporaries, though
he did not officially intersect with the group until
his career was well underway. An eccentric man
with one glass eye, Creeley lacked the Zen mindset that characterized many of the Beats and was
known for his surly demeanor, ever-readiness for a
fight, and overbearing personality. Even JACK KEROUAC admonished him to stay out of fights and “Be
a happy drunk like me!”
An academically gifted student, Creeley
earned a scholarship to the prestigious Holderness School in New Hampshire. Though he was
expected to work toward a career in veterinary
medicine, it was at Holderness, where he edited
and wrote for the school papers, that his talent in
letters became clear. Deciding to pursue a writerly
life, he applied and was eventually accepted to
Harvard where he quickly became an “unkempt,
chainsmoking freshman” dissatisfied with his poetic
education. Eventually suspended from Harvard for
misconduct and poor grades, he set off for a year as
an ambulance driver in the American Field Service
in India. It was on the return from this trip in 1945
that Creeley finally composed his first poem, aptly
named “Return”:
Quiet as is proper for such places;
The street, subdued, half-snow, half-rain,
Endless, but ending in the darkened doors.
Inside, they who will be there always,
Quiet as is proper for such people—
Enough for now to be here, and
To know my door is one of these.
Soon after, Creeley began to share poetry and literally thousands of letters with poet
“Cuba Libre”
CHARLES OLSON, who brought Creeley on as faculty at the experimental Black Mountain School
of North Carolina. There he became contributing editor of Black Mountain’s Origin and then
Black Mountain Review, which published the likes
of WILLIAM S. BURROUGHS, ALLEN GINSBERG, and
KENNETH REXROTH. By 1956, Creeley would visit
San Francisco during the height of its poetry renaissance, befriending many Beat writers, including Kerouac.
Through his closeness with poets like Olson
and Kerouac, Creeley’s own theory and practice of
poetry solidified, as reflected in his vast catalogue
of critical writings. Through Olson’s poetry and
their many correspondences early in his career,
Creeley began to develop the ideas he first gleaned
from reading Ezra Pound and William Carlos Williams, writing that “form is never more than an extension of content” and that the “things” of poetry
“must be allowed to realize themselves in their fullest possible degree.” Kerouac’s writing then augmented these thoughts. As Faas writes, “Kerouac
had the ability to translate present sensation into
immediate, actual language,” a gift Creeley greatly
admired. Creeley’s poetry, lectures, and criticism
have since been definitive of modern American
avant-garde writing.
Creeley’s major works of poetry include: Just in
Time: Poems 1984–1994. Life & Death, Echoes, Selected Poems 1945–1990, Memory Gardens, Mirrors,
The Collected Poems of Robert Creeley, 1945–1975,
Later, The Finger, FOR LOVE: POEMS 1950–1960, as
well as copious editions, works of prose, and critical essays.
Robert Creeley died on March 30, 2005, from
complications of respiratory disease.
Bibliography
Creeley, Robert. The Collected Essays of Robert Creeley.
Berkeley: University of California Press, 1989.
Edleberg, Cynthia. Robert Creeley’s Poetry: A Critical Introduction. Albuquerque: University of New Mexico
Press, 1978.
Faas, Ekbert, and Maria Trombacco. Robert Creeley: A
Biography. Hanover, N.H.: University Press of New
England, 2001.
Jennifer Cooper
57
“Cuba Libre” Amiri Baraka (LeRoi Jones)
(1960)
If the years 1958–62 can be agreed to represent
LeRoi Jones/ AMIRI BARAKA’s Beat phase, then
“Cuba Libre,” which arose out of his 1960 visit to
Cuba in the company of such black intellectuals as
Harold Cruse, Robert F. Williams, Julian Mayfield,
and John Henrik Clarke under the auspices of the
Fair Play for Cuba Committee, marks his transition
into black nationalism with Marxism to follow in
the 1970s. First published in Evergreen Review, it
would become a mainstay of the collection Home:
Social Essays (1966), along with such writings as
“The Legacy of Malcolm X, and the Coming of the
Black Nation” (1965) and “State/meant” (1965).
No longer for him Greenwich Village, the bohemian art scene, or HETTIE JONES—his white wife
and coeditor of the avant-garde literary journal
Yugen (1958–62), which published ALLEN GINSBERG and others, or his one-time sense that the
Beats were his fellow outsiders. Rather the call now
lay in committed, interventionist black politics.
DUTCHMAN (1964), his landmark play set on
the circling New York metro in the “underbelly of
the city” and a mythic reenactment of the destructive violence which so often has shaped America’s
black–white interface, gives one expression. Another lies in the poem “BLACK DADA NIHILISMUS,” in The Dead Lecturer (1964), with its heady,
millennial vision of black redress against whitesupremacist abuse within a West he designates as
“gray hideous space.” “Cuba Libre” helps greatly
in understanding Jones/Baraka’s ideological shift,
his impatience with Beat’s apoliticality, as he had
come to regard it, and the need for a Third World
alliance against the United States and western imperialist world order.
Told as though a diary of events, “Cuba Libre”
begins from a gathering of the group at New York’s
formerly named Idlewild Airport, then the day’s
delay over tickets that he believes were likely finagled by the Federal Bureau of Investigation (FBI),
and the next-day flight to Havana and the Presidente Hotel. Determined not to be taken in by
“official” Cuba and as he gets to know his fellow
members of the group—especially Robert Williams
as NAACP militant leader from Monroe, North
Carolina, and the painter Edward Clarke—he
58 “Cuba Libre”
undergoes a furtherance of his own already rising
political consciousness. Each sequence in the visit
weighs keenly with him, whether the Casa de las
Americas and an encounter with the guide-translator
Olga Finley and the subdirector and architect Alberto Robaina, or the Ministry of Education where
he learns of progress toward national literacy, or the
National Agrarian Reform Institute whose remit is
the redistribution of land, or finally the Ministry of
Housing with its challenges to meet the needs of a
largely rural, poor citizenry. Evidently exhilarated at
the solidarity he meets, he prepares with the others
for the anniversary of Fidel Castro’s conquest of the
Moncada Barracks on July 26, 1953. En route to the
other side of the island by crowded train and truck,
he hears endlessly the cries of “Fidel,” “Venceremos”
and “Cuba Sí, Yanqui No,” debates revolution and
imperialism with one Señora Betancourt, and makes
his way with the others through intense heat to
meet and hear Castro (“He is an amazing speaker,
knowing probably instinctively all the laws of dynamics and elocution”).
The cross-island journey and back, despite
his own dehydration and dysentery, serves as rite
of passage, the community socialist belief and fervor, his own exchange of words with Castro, and
Castro’s unsparing indictments of the Monroe
Doctrine, Batista, Eisenhower, and Nixon. He displays a rising scorn for Western consumerism and
for the “vapid mores” and “vested interest” of the
United States. His conclusion argues that “the
Cubans, and other new peoples (in Asia, Africa,
South America) don’t need us, and we had better
stay out of their way.” The Beat years, important
as they may have been in the development of the
LeRoi Jones shortly thereafter to become Imamu
Amiri Baraka, seem already far behind, a genuinely
prior time.
A. Robert Lee
D
As in much of McClure’s work, this acknowledgment of humanity’s connections to the forces
of the natural world contains a strong element of
what Walt Whitman had called the procreant urge
of sexuality. Dark Brown is steeped in sexual energy and in the raw physicality of sex. As McClure
writes in the introduction to the poem, the notion
of love as ethereal—a product of the mind or the
soul—is illusory: instead, he writes, “Love is body
beating upon body, the confrontation of face and
face or shoulder and shoulder. I say Love is not a
dream or mind-invention.”
While critics and censors found the raw language of Dark Brown to be offensive, it was the
two graphically erotic codas included after the title
poem, “Fuck Ode” and “Garland,” that spurred the
most controversy. Perhaps more graphically sexual
than any work in the Beat canon, these two works
offered a compelling depiction of human sexuality as
both sacred and erotic: “Freed / Of all lies the face
is pure. The gestures are imm- / ortal.” As a result
of its graphic sexual content, the 1961 Auerhahn
Press version of the book was at times sold under the
counter in plain brown wrappers in some bookstores.
Despite the censors’ early objections, the poem’s vitality and energy endure, making McClure’s Dark
Brown one of the finest long poems of the Beat era.
Dark Brown Michael McClure (1961)
In JACK KEROUAC’s novel BIG SUR, Kerouac’s narrator Jack Duluoz praises “Dark Brown” by Pat
McLear (a character based on MICHAEL McCLURE)
as “the most fantastic poem in America.” Dark
Brown is McClure’s first book-length poem. The
work depicts the poet’s quest toward clarity and a
sense of rebirth, following a lengthy series of sometimes dark peyote visions that are chronicled most
fully in McClure’s 1961 collection The New Book /
A Book of Torture.
Whereas The New Book / A Book of Torture
represented McClure’s struggles with the dark
peyote visions of “HELL PAIN BEWILDERED
EMPTINESS,” Dark Brown offers what William
King has called “a psychic restructuring” through
which the poet discovers and finds renewal in a
strong unifying force in nature. This universal
force, which McClure refers to as “Odem”—a German word for the spirit of beasts—or the “Undersoul,” is the visceral bond which ties together all
forms of life. Reminiscent of Ralph Waldo Emerson’s transcendentalist concept of the “Over-Soul,”
McClure’s undersoul provides a vision of clarity
and unity in a chaotic universe: “Unclouded one.
/ Undersoul. Odem, Dark brown, Umber, Beast. /
The undersoul a star!” By embracing this universal mammalian life force, the poet discovers within
himself “the deep and / singing beast” and the “undamning” of his creative powers:
Bibliography
Phillips, Rod. Michael McClure. Western Writers Series
159. Boise, Idaho: Boise State University, 2003.
Stephenson, Gregory. “From the Substrate: Notes on
Michael McClure.” The Daybreak Boys: Essays on
THE BODY AND SPIRIT ARE ONE I AM
energy!.
59
60 DESERT JOURNAL
the Literature of the Beat Generation. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1990: 105–130.
Rod Phillips
DESERT JOURNAL ruth weiss (1977)
From 1961 to 1968, RUTH WEISS labored on what
was to become her masterwork, DESERT JOURNAL, a collection of 40 poems, a record of a journey of self-discovery in the inscape of the creative
mind. The text, illustrated with line drawings by
artist Paul Blake, who became weiss’s life-partner
in 1967, is indebted to both modernism and Beat
postmodern aesthetics. weiss limited the composition of each poem to a single page of paper,
reminiscent of but not directly inspired by JACK
KEROUAC’s basic method for the construction of
many of his blues poems, allowing her internal processes to determine the content. The result is the
creation of the illusion of the unrestrained moving
mind, the many facets of consciousness revealed
as a sparkly gem. The appropriation of myth, especially the biblical stories of Moses and Jesus wandering in the desert, faintly undergird the structure
of the poem in the tradition of high modernism.
The collection’s mixture of languages (real and
imaginary) and its dreamlike setting also link weiss
to the heritage of writers such as T. S. Eliot, Ezra
Pound, and Gertrude Stein, whose signature use of
repetition and word inversion is unmistakably present in lines such as
pain is the first step
into the desert
absence of pain
is the desert
not have where
is the desert
not to have where to dance
is the desert
the desert becomes the dance.
The speaker, whose gender shifts throughout the
text, concludes the inner journey as the human fe-
male principle propelled toward the male principle
of divine light. Not overtly sectarian, DESERT
JOURNAL’s triumphant release of the human form
fits beautifully with the spiritual pursuits of many
Beat writers, particularly their study of Buddhism
and the Gnostic traditions of Christianity and the
kabbalah. DESERT JOURNAL, now out of print,
was published in 1977 by Good Gay Poets in Boston.
weiss’s poetry and prose reflects her affinity
for a fascinating range of literary, musical, and cinematic texts. The influence of Stein can be seen in
her love of word play, often daring to revel in the
nonsensical and surreal. Johann Goethe, Johann
Schiller, Rainer Maria Rilke, Edgar Allen Poe,
Djuna Barnes, Francois Truffaut, Frederico Fellini,
Billie Holliday, Django Rhinehart, and Charlie
Parker all blend in her voice to create a vibrantly
subtle vision of mystical confession.
The characteristic that most distinctly renders
her work “Beat” is her use of a spontaneous method
of free association akin to Tristian Tzara’s Dadaism, William Butler Yeat’s automatism, jazz improvisation, and Buddhist intuition. She also believes
deeply in the collaborative nature of artistic production, and many of her readings are performances
involving collaboration with jazz and other musicians (including classical guitarists) and the audience members themselves. She will spend hours
in rehearsal with musicians prior to a performance
to establish a simpatico relationship of sound and
narrative enabling the final improvisational performance to flow in unfettered synchronization.
Bibliography
Grace, Nancy M. “ruth weiss’s DESERT JOURNAL: A
Modern-Beat-Pomo Performance.” In Reconstructing
the Beats, edited by Jennie Skerl, 57–71. New York:
Palgrave Macmillan, 2004.
Nancy M. Grace
Desolation Angels Jack Kerouac (1965)
Ellis Amburn, JACK KEROUAC’s last editor, called
Desolation Angels Kerouac’s “lost masterpiece, the
final flowering of his great creative period in the
fifties: the true voice of Kerouac.” Dan Wakefield, writing for The Atlantic in July 1965, stated,
Desolation Angels
“If the Pulitzer Prize in fiction were given for the
book that is most representative of American life, I
would nominate Desolation Angels.”
Part One covers Kerouac’s 63 days as a fire
lookout on Desolation Peak in 1956 and his subsequent reentry into the world in San Francisco,
where the San Francisco Poetry Renaissance is
about to begin. Kerouac wrote Part One in Mexico City at the same time that he was writing
TRISTESSA and MEXICO CITY BLUES. In Part Two,
Kerouac looks at the Beat innocents abroad, describing their adventures in Tangier, London, and
Paris. Part Two was originally a separate book entitled “An American Passes Through.” Amburn
saw the market for a really big Kerouac book and
suggested to Kerouac that both books be published
together under one title. Kerouac agreed. Seymour
Krim wrote an introduction to the book that attempted to do for Kerouac what Malcolm Cowley
had done for Faulkner: provide an overview of
Kerouac’s life work that showed the interconnectedness of his books.
In Part One, at the urging of GARY SNYDER
(Jarry Wagner in the novel), Kerouac signs on for a
fire lookout job in the isolated mountains of Western Washington. His post is on Desolation Peak.
There he attempts to live the life of a Buddhist
monk or a hermit like Han Shan or like one of
his boyhood idols, Thoreau, who lived on Walden
Pond. What Kerouac learns from this experience is
that deep inside of himself is a void of loneliness
and, most embarrassing, boredom. He also discovers that to write, he needs characters, not mountains. About half of the brief chapters here are
fantasies about what he will do when he returns to
San Francisco or travels to Mexico.
Still, Kerouac does gain some key insights that
will influence him for years to come. He gains enlightenment and peace from the knowledge that
the world is an illusion and that it all passes through
him. He also writes some of the first environmental protest literature when he argues that the only
reason that he is paid to spot fires is so that Scott
paper will not lose any of the beautiful trees they
cut down to make toilet paper. Here, too, Snyder
is an influence. Kerouac admits Snyder’s influence
and reminisces about their dharma bum days (The
DHARMA BUMS precedes this book in chronological
61
order), but he breaks with Snyder sometime during
these two months by wanting to embrace society,
not withdraw from it: “Yar give me society, give me
beauteous faced whores.” This is in fact the advice
that WILLIAM S. BURROUGHS had given him about
Buddhist withdrawal and monkishness: it was an
Eastern, not a Western practice.
The events of Kerouac’s life seem orchestrated
to create scenes with the greatest possible meaning. He goes into the solitude of nature at the moment when the ecological consciousness is being
formed on the West Coast by Snyder, KENNETH
REXROTH, MICHAEL McCLURE, and others; he returns to San Francisco at the very moment that
the San Francisco Poetry Renaissance is underway,
a mad social and cultural moment. He is there for
both, and the contrast between the former and the
latter (desolation versus society) creates great tension but also great energy in the opening sections
of Part Two.
Part Two takes Jack Duluoz (Kerouac’s persona) down the mountain and back into the city
(San Francisco), a descent which has a ring of exile
to it, of paradise lost. The sad truth that he has
had to admit to himself following his experiences
on Desolation Peak is that “the vision of freedom
of eternity which I saw . . . is of little use in cities and warring societies such as we have.” (In fact,
he makes it back to the city just in time to become
entangled in a war between old-school and newschool poets). The experience of solitude works on
him like a drug that has sharpened his perceptions:
down from the mountain, he rediscovers American
popular music, Time magazine, and alcohol—about
which he concludes, “[T]here is no need for alcohol whatever in your soul.”
En route to San Francisco, Duluoz hitches
a ride to Seattle, where he watches a burlesque
show and drinks with a crowd of bum “angels.”
He needs “humanity,” he realizes, and he wants to
“wake up” everyone he meets with speeches about
what he has learned on the mountain. To him, all
of humanity looks the way it does in a Chaplin
film—angels without wings. This defamiliarization
is similar to the new vision Kerouac has of New
York when he returns from having been out West:
Travel (in this case isolation) has always sharpened
and reawakened his senses.
62 Desolation Angels
Duluoz’s feet, it turns out, are too battered
from his trip down the mountain to hitchhike past
Seattle, and he takes a bus to San Francisco. Back
in San Francisco, he wanders anonymously for a
while before inevitably hooking back up with his
“gang” at The Cellar and The Place: Rob Donnelly
(Bob Donlin), Mal Damlette (Al Sublette), Chuck
Berman (BOB KAUFMAN), Raphael Urso (GREGORY
CORSO), David D’Angeli (LAWRENCE FERLINGHETTI), Irwin Garden (ALLEN GINSBERG), Simon
and Lazarus Darlovsky (the Orlovsky brothers),
and Rene Levesque (Robert LaVigne). The plot of
the book centers on several conflicts. For example,
Raphael and Cody Pomeray (NEAL CASSADY) need
to be brought together as friends, in the spirit of
Beat brotherhood and inclusiveness. Garden wants
to bring everyone in the arts together (even in bed),
East and West Coast, to start a social revolution.
However, he cannot even bring the warring poets
from East and West together for a photo in Mademoiselle magazine—“Flaming Cool Poets.” Two
holdouts are Patrick McLear (Michael McClure)
and Geoffrey Donald (ROBERT DUNCAN), who insist on being photographed separately. Garden’s
ultimate plan, which is realized in Book Two, is to
take this artistic and cultural movement—that is,
the Beat consciousness—international. Yet, the
book is hardly a history of the budding San Francisco Poetry Renaissance; it is, to use Kerouac’s
key phrase throughout the book, more as if he
“passes through” this fascinating time and place as
it “passes through” him.
Book Two of Desolation Angels was originally a
separate book, and a few signs of the books being
separate remain. For example, the Randall Jarrell
character has different names in the two books,
and the NORMAN MAILER character goes by his real
name in Book Two, although in Book One he is
Harvey Marker. Kerouac also seems to have forgotten his caustic remarks about Jarrell’s 1956 poetry
reading in Berkeley, for he admires the poet greatly
when he visits him in Washington, D.C., a year
later. The style of Book Two is also different from
that of Book One, which was written in a spontaneous, bop style atop a Mexico City roof during an
uninterrupted period of great peace that produced
some of his finest writing: Tristessa and Mexico City
Blues. Book Two was written five years later in a
Mexico City hotel, and it reads more as if it were
a memoir, albeit a memoir covering the lives and
travels of some of the most interesting and talented people in the 20th century. Still, Book Two
lacks Kerouac’s signature undercurrent of meaning
and inevitability (what he calls “the holy contour
of life”) that runs through his earlier spontaneous
prose: in his works from the 1950s, he is able to
write spontaneously but with intention and form,
even if it is coming through uncensored. In Book
Two, he simply appears to have less urgency to say
what he has to say. There is, in other words, some
key element subtly lacking that makes Book Two
less of an achievement than the first.
Part One of Book Two, “Passing Through
Mexico,” is written from the distance of a very
long five years in Kerouac’s life. He looks back
on the first part of Desolation Angels and says that
at that time in his life, he was seeking a balance
between “doing nothing” (in the Buddhist sense)
and being in life at the same time: Going down the
mountain and heading to San Francisco allowed
him to test his ability to “see the world from the
viewpoint of solitude and to meditate upon the
world without being imbroglio’d in its actions.” He
heads to Mexico City to write and finds on his return there that he has forgotten a “certain drear,
even sad, darkness” about the country: In his later
work, Kerouac no longer romanticizes Mexico and
the “fellaheen.” As he had done previously, Duluoz lives on the rooftop of Old Bull Gaines’s (Bill
Garver) apartment. This is Kerouac’s longest portrait of his old junky friend from the mad Times
Square, mid-1940s days, when Gaines/Garver stole
overcoats to keep himself in junk. As is recounted
in Tristessa, Duluoz makes junk runs for Gaines,
empties his toilet for him, and writes in the afternoons and evenings. In the mornings, he watches
Gaines shoot up and nod out, and he listens to his
endless lectures drawn from H.G. Wells’s Outline
of History. Years later, even Kerouac cannot understand his lifestyle at the time—“I was bound to
live my own way”—but it led to three great books
being written during that period. In a crucial passage, he describes his real contribution to literature
from those days: “I was originating a new way of
writing about life, no fiction, no craft, no revising
afterthoughts.”
Desolation Angels
The peace of this writing life is broken by the
Lakofsky Brothers, Raphael Urso, and Irwin Garden, who arrive in Mexico City after a two-week
stay in Guadalajara at the home of Alise Nabokov
(Denise Levertov)—“a dull woman poetess,” says
Duluoz. Urso hates Mexico, seeing it as doom ridden and full of death. This famous group of American poets wanders through Mexico’s slums and
is whistled at admiringly by students for being so
obviously who they are—great young American
writers. They sit atop the pyramids and discuss the
great Mayan and Aztec peoples and their bloodlust. At the end of the book, Garden plots Dulouz’s
next move: “Irwin . . . always directed me in some
ways.” They will all return to New York where it
is time for Duluoz and all the other Beats to become famous. Duluoz realizes that the difference
between him and Garden is Garden’s interest in
politics and changing the world, a world which for
Duluoz (in his Buddhist phase) is illusion. Garden
evidently does not sense the reluctance and fear on
Duluoz’s part about becoming famous.
Part Two of Book Two, “Passing Through New
York,” develops Duluoz’s fears of becoming famous.
In this second part, he recalls his father’s prophecy that Garden would betray him. However, this
“betrayal” does not take place until the end of the
book, when Road (ON THE ROAD) is published, but
Garden is not there to guide him through the dangers of fame. First, Duluoz details the 3,000-mile
trip back to New York in an overloaded car that is
being shared by him, the Darlovskys, Garden, and
two businessmen also headed to New York. They
arrive exhausted and broke and with nowhere to
stay. The ever-resourceful Garden looks up the two
Ruths (Helen Vendler and Helen Weaver) in Chelsea and gets the gang inside their apartment. Duluoz and the Ruth character who is based on Helen
Weaver are instantly attracted to each other. This
is the lover whom Garden promised Duluoz would
meet in the previous book. Duluoz describes his
physical relation with Ruth in mock metaphors
and claims to have given her the first “extase of
her career.” This book contains some of Kerouac’s
most lamentable misogynistic ramblings, the kind
of material that made another girlfriend from this
time complain that she loved Jack but despised the
“woman-hating stuff.” Later, Ruth’s psychiatrist
63
urges her to dump Duluoz, and he ends up living
with another woman, Alyce Newman, who realizes that Duluoz is going to be a famous writer and
offers to protect him. Foolishly, by the end of the
book, he has turned her down.
Of greatest interest to literary historians here
is Kerouac’s rather shame-faced description of his
stay at the Washington, D.C., house of Varnum
Random (Randall Jarrell), whose poetry he had
dismissed at a Berkeley reading described in Book
One. To Kerouac, Jarrell’s poetry was the antithesis
of his own. Random, Duluoz, and Urso (who is also
Random’s guest) have a spirited discussion about
the merits of Duluoz’s “spontaneous” prose, with
Random and Urso weighing in against it—this in
spite of the fact that Corso’s first successful poems
are clearly influenced by Kerouac’s theory. Random
says, “Well, it’ll probably become a popular gimmick, but I prefer to look upon poetry as a craft.”
Duluoz replies by saying that “craft is crafty. How
can you confess your crafty soul in craft?” Kerouac
demonstrated his theory by writing, in one afternoon, the poem series entitled “Washington, D. C.
Blues,” in Jarrell’s living room. Later, Kerouac felt
as if he had taken advantage of his host, whom he
ended up admiring in spite of his traditional approach to poetry.
In visiting Jarrell, who was at that time the
“National Poet,” it is apparent that Kerouac was
on the verge of no longer being a fringe literary figure. However, Duluoz says ominously, “I foresaw a
new dreariness in all this literary success.” Disaster
strikes almost immediately. Leaving D.C., Duluoz
loses his treasured pack with all of his unpublished
manuscripts and openly weeps. The bag is returned,
but this incident must have impressed Duluoz with
the importance of getting his manuscripts in print.
Visiting his mother at his sister’s house in Florida
further inspires him to be a success, but at the same
time, he knows success lies through the men his
mother and father have warned him against—Garden and Bull Hubbard (William S. Burroughs). At
the end of Part Two of “Passing Through,” these are
the very men whom he goes to see in Tangier, Morocco, in Part Three of Book Two, “Passing Through
Tangier, France, and London.”
This trip was intended to be one in which the
Beats went international. However, Duluoz is
64 Desolation Angels
poisoned by cyanide-laden hashish in Tangier, and
his “youthful brave sense of adventure” changes
to “complete nausea concerning experience in
the world at large.” He sees this as a defining
turnabout in his life view. Before he is poisoned
by the hashish, though, he spends a happy week
in the company of Hubbard, who is in the middle
of writing his masterpiece, Nude Supper (NAKED
LUNCH). Duluoz describes Hubbard’s writing process as one of entertaining himself until he “suddenly double[s] up in laughter at what he done.”
The pages of the manuscript strewn about the floor
and patio of Hubbard’s Tangier apartment, but Duluoz collects them and types up fair copies. He is
tremendously impressed by the “book”: No American writer, he says, was ever more honest than
Hubbard is in Nude Supper. Scenes from the manuscript he is typing are so horrifying that they give
Duluoz nightmares. When he asks the meaning of
the hanged boys in the book, Hubbard says even
he does not understand what he writes, as if he is
“an agent from another planet but I haven’t got my
orders yet.” Burroughs said years later that this is
essentially the situation of all writers.
Hubbard eagerly awaits Garden’s arrival in
Tangier, for he is in love with him. Duluoz describes
Hubbard’s maudlin pining for Garden. The opium
seems to affect Hubbard, too, and when Irwin arrives, it is an anticlimax. By this point, Hubbard
seems to have come to the conclusion that his
melodrama with Garden is “silly.” He refuses to
play tourist guide for Garden and his lover Simon
Darlovsky (Peter Orlovsky), but the two travelers
draw Duluoz down from his rooftop writings with
childish calls of “Jack-kee!”
As they tour Tangier, Duluoz and Garden see
members of an international “hip” scene among
the young Arabs, and they believe that their own
work is partly responsible for an international Beat
movement. As Burroughs would later say, the real
contribution of the Beat movement may well have
been its breaking down of the barriers between
races and countries. By contrast, says Duluoz,
“one look at the officials in the American Consulate . . . was enough to make you realize what was
wrong with American ‘diplomacy’ throughout the
Fellaheen world:—stiff officious squares with contempt even for their own Americans.” He suggests
that the Americans get out of their limousines and
move to the native quarters (from the suburbs) and
share a kief pipe with the natives.
In his letters about this trip, Kerouac is much
more enthusiastic about the places to which he
goes and people whom he meets—much more the
“youthful adventurer” than you see here. In fact,
his trip to Paris and London is covered in a mere
eight pages in Desolation Angels. In France, Urso
makes Duluoz spend all of his money in a trendy
“subterranean” bar. He sees enough of England to
decide that the Angry Young Men are far less interesting than London’s Teddy Boys. With money
from Road’s British publication, he leaves as soon
as he can: “I wanted to go home.”
Part Four of Book Two, “Passing Through
America Again,” reveals that Duluoz’s life at this
point seems mistimed in a way that contrasts with
the serendipitous events of the first book. He comes
back to America and decides to move his mother
from Florida to Berkeley—a move that she does not
really want to make and is really, he admits, just a
way for him to be closer to Pomeray. Several chapters are a defense of his love for and devotion to
his mother, a relationship that had been criticized
by his friends as far back as 1944 when Burroughs
performed an amateur psychoanalysis of Kerouac.
He attacks his “fellow writers” who all hate their
mothers and accuses them of ignoring their mothers’ devotion to them and their simple humanity.
One of the critics of Kerouac’s relationship with his
mother is JOYCE JOHNSON in MINOR CHARACTERS
(1983), who is identified here as Duluoz’s girlfriend
Alyce. Still, Johnson points out that Memere is the
only woman whom Kerouac ever took on the road,
and the ending of Desolation Angels includes a marvelous account of their trip from Florida to northern California, in which Duluoz ushers his mother
through scenes that he has witnessed many times in
Mexico, New Orleans, and Los Angeles. Through
her eyes he sees the holiness of the converted Indians in Mexico as well as the evil of Los Angeles’s
downtown sidewalks. Fortunately, “every evil dog in
evildom understands it when he sees a man with his
Mother, so bless you all.”
The end of the book compresses a lot of Kerouac’s experiences. His mother is no sooner in
Berkeley than she is writing back to her daughter
Dharma Bums, The
in Florida. Dulouz is given a jay walking ticket and
sees California as a police state (as Kerouac writes
to Snyder, too, in letters from this time period). In
a remarkable and factually accurate scene, the first
copies of Road arrive, and he has the unopened
book in his hand at that moment when Pomeray,
Slim Buckle (Al Hinkle), and Joanna (Luanne
Henderson) (some of the “heroes” of the book) all
walk in on him. Duluoz sees a golden halo around
Pomeray, which he has seen on only a few other
occasions, and knows Pomeray is an “angel.” However, Pomeray cannot meet Duluoz’s eyes, and just
a few months later, suddenly famous and conspicuous, Pomeray is busted for marijuana possession.
Duluoz denies responsibility for Pomeray’s misfortune (Cassady would spend two years in jail),
claiming that the bust was a “karmic” punishment
for Pomeray’s “belting” of his daughter, a scene Dulouz witnessed.
The book ends with Duluoz running back to
Mexico just after he has moved his mother to Florida once again. There he discovers that his friend
Gaines committed suicide when he could not score
any morphine. A huge earthquake rocks his hotel
that night: “It’s all over,” he believes. The coda has
him back in New York where he, Simon Darlovsky,
Urso, and Garden are all now famous writers. Duluoz, however, hopes for a “new life,” a quiet one
with his mother, and says good-bye to the Desolation Angels. Duluoz says he is feeling “peaceful,”
which Joyce Johnson has called Kerouac’s “white
lie to provide a sense of closure.” The ending of
the book reflects Malcolm Cowley’s complaint that
the narrator is a “ghost,” and Kerouac says that this
was the point: After coming down from the mountain, he saw in a vision that they were all angels,
just passing through, and through which, in turn,
life passed.
Bibliography
Amburn, Ellis. Subterranean Kerouac: The Hidden Life of
Jack Kerouac. New York: St. Martin’s Press, 1998.
Johnson, Joyce. Introduction. Desolation Angels, by Jack
Kerouac. New York: Riverhead Books, 1995, vii–xvii.
Wakefield, Dan. “Kerouac, Leary and Whoever.” Gentlemen’s Quarterly, April 1991, 218–225, 263–264.
Rob Johnson
Dharma Bums, The Jack Kerouac (1958)
65
Ann Charters says that the autumn of 1955,
which JACK KEROUAC spent in Berkeley, California, was probably “the three happiest months of
his life.” This is the time period and the setting for
Kerouac’s follow-up novel to ON THE ROAD—The
Dharma Bums. Staying with ALLEN GINSBERG in his
Berkeley cottage, Kerouac met many of the poets
and artists of the emerging San Francisco Renaissance. He climbed mountains with GARY SNYDER
and passed around a jug of wine and yelled “Go!”
as Ginsberg read the famous opening section of
“HOWL” at the seminal Six Gallery Reading on October 7, 1955. Most importantly, Kerouac found a
group of like-minded poets who were deeply into
Buddhism, including Snyder and PHILIP WHALEN.
Snyder gave Kerouac the phrase that became the
book’s title, dharma meaning “the path” or “the
law” or “the practice,” and the word bums referring to the antimaterialism and humility of the followers of Buddha. In a more obvious sense, Henry
Miller understood the title exactly when he said of
the book, “We’ve had all kinds of bums in our literature but never a dharma bum like this Kerouac.”
In typical fashion, Kerouac wrote the novel in
10 marathon sessions, fueled by Benzedrine. Today it
is one of Kerouac’s most popular novels, and in the
1960s and 1970s it was a Bible for the “rucksack revolution” of the hippies. However, the book has been
maligned as a quick cash-in on the success of On The
Road. Oddly, the accusation that it was a “potboiler”
was first made by Ginsberg, who hoped that Kerouac
would not abandon his “spontaneous” style for the
more accessible style of The Dharma Bums. When
the book was viciously attacked in the press (Time
magazine’s critic suggested the title be changed to
“On the Trail: How the Campfire Boys Discovered
Buddhism”), though, it was Ginsberg who brilliantly
defended the book in the Village Voice, placing Kerouac’s style in the “plain-language” tradition of William Carlos Williams and likening its achievement
to that of the novels of Louis-Ferdinand Céline
and Jean Genet. Today it seems apparent that Kerouac sacrificed some of his “spontaneous” methods
to achieve a more noble goal—that of introducing
young America to an alternative spiritual path in life.
The hero of the novel, Japhy Ryder, is based
on poet and environmentalist Gary Snyder. It is
66 Dharma Bums, The
unclear how willing a role model Snyder was for
the book. By the time it appeared, Snyder must
have been aware that Kerouac’s previous hero,
NEAL CASSADY (as Dean Moriarity in On the Road)
was serving five years to life for possession of two
marijuana cigarettes. In letters, Kerouac explained
to Snyder the care he had taken to alter the facts
about Snyder’s life to protect his anonymity. When
the book appeared, Snyder was apparently thrilled,
as were key popularizers of Buddhism such as Alan
Watts, who even revised his lukewarm opinion of
“Beat Zen” in his 1958 article “Beat Zen, Square
Zen, and Zen.” A few months after the book’s release, Kerouac sensed a silence from Snyder and
wrote to him in Japan. Snyder replied that he
“liked” the book but did not think that Kerouac
understood Buddhism because of Kerouac’s strictures against love and sex: “Nobody ever said anything against love or entanglement but you.” The
rest of Snyder’s response—in which Snyder jokes
that all authors will have their “tongues torn out
in hell”—is often quoted out of context to suggest
a real enmity toward Kerouac. Kerouac replied that
the book was not “as bad as you think” and that
it was “just so fucking typical of what’s wrong with
official Buddhism” that Snyder would criticize it.
In the jacket copy Kerouac wrote for Viking,
he stressed that the book should not be associated
with the “beat” movement and that the Buddhism
of the book represented “an exciting new way of
life in the midst of modern despair.” He was very
serious and hoped that the lifestyle that he depicted through these dharma bums would provide
a model for young people and would eventually
create a revolution in consciousness that would
lead to a better world—the one common goal of
all the Beat writers, it could be argued. However,
by distancing himself from the Beats and by refusing to repeat himself in style or content, Kerouac
frustrated a publishing industry that was ready to
exploit his art for easy profit. Unlike On the Road,
The Dharma Bums never made it onto the New
York Times best-seller list.
Ray Smith (based on Kerouac himself) narrates the story, which begins in Los Angeles in
September 1955. Smith looks back on the events
of the past few years, but the perspective is of
someone who has grown more than the short num-
ber of intervening years would suggest. “I was very
devout in those days,” he says, a practicing Buddhist dedicated to becoming “an oldtime bhikku
in modern clothes wandering the world.” He calls
himself a dharma bum, meaning a religious wanderer, a phrase he later attributes to Japhy Ryder,
the greatest dharma bum of all. Ray jumps a train
from Los Angeles to San Francisco (“the Midnight
Ghost”) and meets a little bum who shares a cold
night with him and says a prayer by Saint Teresa.
He, too, is a dharma bum, says Ray. At Santa Barbara, he leaves the Midnight Ghost and camps on
the beaches, spending “one of the most pleasant
nights” of his life camping, cooking out, and star
watching. The book appears to contain descriptions of many of the happiest and most pleasant
experiences in Kerouac’s life.
Ray soon introduces the reader to Japhy Ryder,
who was raised in a log cabin in Oregon and whose
interest in Native American myth later led him
to study anthropology. He specialized in Oriental religion and “discovered the greatest Dharma
Bums of them all, the Zen lunatics of China and
Japan.” In a conversation with Ryder, Smith makes
an important distinction about his own particular
brand of Buddhism: Zen Buddhism, he maintains,
is “mean,” with children being punished for not
answering their master’s riddles; “old-fashioned”
Buddhism emphasizes compassion, he says. Such
sentiments are in part why Watts later revised his
opinion on Beat Zen as angry. Smith arrives in
San Francisco and Berkeley on the eve of the Six
Gallery Reading. To get there, he hitches a ride
with a blonde wearing a bathing suit and driving
a convertible (see the title story of Kerouac’s Good
Blonde). Smith takes up a collection to buy wine
for the reading and sets the tone by yelling “Go”
and drinking deeply. The readers include Alvah
Goldbook (Allen Ginsberg), Ike O’Shay (MICHAEL
McCLURE), Warren Coughlin (PHILIP WHALEN),
Francis DaPavia (PHILIP LAMANTIA), and Ryder.
Rheinhold Cacoethes (KENNETH REXROTH) is the
master of ceremonies. Surprisingly, Smith does not
find Goldbook’s reading extraordinary (though
most accounts of the actual reading emphasize
how Ginsberg stole the show). Smith likes the poetry of Ryder the best (Snyder read “A Berry Feast,”
among other poems) because there was something
Dharma Bums, The
“earnest and strong and humanly hopeful” about
Ryder’s work, compared to the cynicism and daintiness of the other poets’ works.
Smith moves with Goldbook into a Berkeley
cottage. He visits Ryder’s “shack” about a mile
away, up in the hills, and finds him translating the
“cold mountain” poems of Han Shan (The Dharma
Bums is dedicated to Han Shan, whose works Snyder translated). Han Shan is a 12th-century Chinese
poet who, in Ryder’s words, “got sick of the city and
the world and took off to hide in the mountains.”
Han Shan becomes the model for the dharma
bums. The book becomes a kind of how-to manual
on dropping out of society and living a free lifestyle in the dharma-bum way. In fact, much of the
book seems more or less calculated to provide a
very seductive model of such an alternative lifestyle. Goldbrook and Smith see in Ryder “a great
new hero of American culture,” much in the same
way that Kerouac had already created a hero out of
Cassady in On the Road. Ryder tells Smith, and by
extension a whole generation of eager youth, “You
know when I was a little kid in Oregon I didn’t feel
that I was an American at all, with all that suburban ideal and sex repression and general dreary
newspaper gray censorship of all our real human
values.” Buddhism fills this void of meaning in his
life. Ryder is a mountain climber, a poet, a visionary, and a scholar. He is also a legendary lover and
introduces Smith to an oriental style orgy, which
he calls “yabyum” sex, with a partner they all share
named Psyche (identified in letters as a woman
named Neuri).
Famously, Kerouac describes a mountainclimbing trip he took with Snyder and a Berkeley
librarian named John Montgomery (Henry Morley
here). They scale a peak in the Sierras called the
Matterhorn (40 years later Snyder returned there,
and his picture atop the peak is on the front of the
Gary Snyder Reader). This episode is among Kerouac’s funniest pieces of writing. Morley forgets his
sleeping bag (a key error in the high-altitude coldness) and forgets to drain the car radiator to prevent it from freezing; he carries on a non-sequitur
monologue that only Ryder and Smith can understand—just barely. Most of the men whom they
see in the mountains are deer hunters, and they
believe that Morley, Ryder, and Smith are lunatics
67
for wanting to climb the sheer face of the Matterhorn rather than to hunt and drink. The humor
thus makes the point that such simple acts arouse
suspicion and derision in a world that values only
violence and commerce.
Smith and Ryder learn from each other in this
section. Smith learns how to climb without exhausting himself by watching Ryder leaping like a
mountain goat. He also learns basic lessons about
ecology (Snyder was an early, prescient environmentalist) and how to write a haiku. From Smith,
Ryder says he has learned how to write “spontaneously,” and years later Snyder would say of Kerouac
that his spontaneous prose style was particularly
adaptable to the writing of haikus, allowing Kerouac to write great haiku poetry without having
to practice it for years. Similarly, ROBERT CREELEY
credited Kerouac with freeing him from poetic
conventions through the practice of spontaneous
writing. Ryder also says that Smith has awakened
him to the “true” language of Americans—“which
is the language of the working men, railroad men,
loggers.” Smith’s most profound lesson from Ryder
takes place during their frantic and exhausting
final ascent of the last 1,000 feet of the mountain.
Smith says, “I had really learned that you can’t fall
off a mountain.”
This mountain climb is arguably the most famous in American literature and also contains
some of the best outdoor and nature writing by an
American author. Few writers have captured the
experience of hiking and camping with more zest
and freshness than Kerouac. The tea that they brew
on a high ledge is the “best” that he has ever had;
the simple meal and pudding afterward makes the
“best” meal that he has ever had. When they finally make it back down the mountain and reenter
civilization, the breakfast that they eat is beyond
compare as well. The final descent of the mountain
captures the alternating moods of joy and peace
and fear and exhaustion on their long hard climb
and hike. At the bottom, Smith feels “happy,” a
word seldom typed by Kerouac. Keith Jennison,
Kerouac’s editor at Viking, said that the book made
him “cry,” and it may well have been during these
powerful, moving, and funny chapters.
Back from their mountain climb, Japhy and
Ray meet up with Coughlin and Goldbook, drink
68 Dharma Bums, The
a lot of wine, and plot what they call the “rucksack revolution.” As Japhy explains, “[S]ee the
whole thing is a world full of rucksack wanderers,
Dharma Bums refusing to subscribe to the general
demand that they consume production and therefore have to work for the privilege of consuming,
all that crap they didn’t really want anyway. . . . I
see a vision of a great rucksack revolution thousands or even millions of young Americans wandering around with rucksacks. . . .” Japhy’s vision
has been justifiably cited as a forecast of the hippie
movement of the 1960s, and although it is difficult
to know the degree to which this book was responsible for the countercultural movement of the
1960s, it is undeniable that there is a link. Interestingly, the key member of the group here who would
become a 1960s guru—Goldbook (Ginsberg)—says
“balls on that old tired Dharma.” Ginsberg had not
yet become a practicing Buddhist.
As a contrast to the idealism of the “rucksack
revolution,” Kerouac tells the story of the suicide
of Rosie (Natalie Jackson), Cody Pomeray’s (Neal
Cassady) girlfriend. Her vision of the future, also
frighteningly accurate, is of a police state, and in
her paranoia to escape from the police, she first
tries to slit her wrists with broken glass and then
jumps from a ledge to her death. Jackson’s suicide
provides a good example of how much Kerouac fictionalized reality: In reality, Jackson had killed herself out of despair over having defrauded CAROLYN
CASSADY of thousands of dollars to finance Neal’s
horse-racing and gambling habit.
After Rosie’s suicide—which in real-life was a
reminder to the West Coast poets of how dangerous the East Coast “Beat” life could be—Smith
needs to leave the dharma bums scene and return to his sister’s home in North Carolina. He
and Ryder listen to an African-American woman
preaching Christianity from the street corner, and
Ryder challenges Smith’s love for Jesus. They part
friends, though, and Smith jumps on board the
Midnight Ghost back to Los Angeles. This trip is
also described in a poem that Kerouac sent in a
letter to Snyder. Outside of Los Angeles, Smith
camps in the river bottom in Riverside, just beyond the burning smog of the city. A truck driver
named Beaudry picks him up and takes him all
the way to Springfield, Ohio. Beaudry sees Smith’s
dharma-bum way of living and is convinced that
his ideas are simple and sound, even if he himself
cannot practice them. Later, Smith will write to
Coughlin that he believes that their revolution really is spreading because of incidents such as this
with Beaudry. Still, Smith is hardly a proselytizer of
the revolution, wishing instead to step “around” it.
When he arrives at his sister’s doorstep in North
Carolina, he spies on his family through the window and concludes, “People have good hearts
whether or not they live like Dharma Bums.”
With his family in North Carolina—his sister, his mother, and his brother-in-law—he enjoys
watching midnight Mass on television and reading from Saint Paul. He finds the disciple’s words
“more beautiful than all the poetry readings of all
the San Francisco Renaissances of Time.” Still, his
daily meditation and dedication to doing nothing
concerns his family and the neighbors, who wonder what he is up to. Tension is created between
Kerouac’s Buddhist belief in life as illusion and the
sadness of “trying to deny what was.” Here Kerouac’s genius for writing about levels of consciousness is showcased. The section on North Carolina
ends with Smith having a profound vision of Dipankara Buddha (who looks like John L. Lewis,
connecting him to Ryder) in which he learns the
truth that “Everything’s all right. . . . Form is emptiness and emptiness is form.” After this revelation,
he finds himself able to enter a deep trance state
that gives him the power to heal his mother’s allergy attacks. Smith backs away from such powers,
not willing to shoulder the responsibility that they
bring and also mindful of the prideful thoughts that
the power instills in him.
Smith decides that it is time to return to the
West Coast to prepare for his summer as a fire
lookout in the Cascades. He leaves North Carolina and hitches through the South and through
Texas. In the mountains outside El Paso, he camps,
and after a rowdy but unfulfilling night in Juarez,
he returns to his campsite and realizes that “I had
indeed learned from Japhy how to cast off the evils
of the world . . . just as long as I had a decent pack
on my back.” A tall-tale-telling Texan gives him a
ride all the way to Los Angeles; once again, a ride
stolen on the “Midnight Ghost” takes him into
Northern California.
Dharma Bums, The
Smith says, “If the Dharma Bums ever get lay
brothers in America who live normal lives with
wives and children and homes, they will be like
Sean Monahan.” The Monahans (Locke and Linda
McCorkle) live in a communal style and have very
simple needs. Christine “was an expert on making
food out of nothing,” and their two daughters are
“brought up to take care of themselves.” Sean works
as a carpenter only when he needs to, and the rest
of the time meditates and studies Buddhism. Their
communal style of living is the prototype of 1960s
communes throughout the country. Ryder lives in a
small hermitage on a hillside above the Monahan’s
house. Smith rejoins him there, and a change seems
to have taken place in Ryder: He says that he “ain’t
happy little sage no mo and I’m tired.” When Smith
tries to tell him about his meditations in the Carolina woods, Ryder says it is all “just words,” an attack
that is essentially a questioning of Smith’s writing
career. The next day, however, Smith’s enthusiasm
has recharged Ryder, and he is back to normal. Living together again, it is clear that Smith’s Buddhism
is not Ryder’s Buddhism, that they are “dissimilar
monks on the same path.” Smith practices “donothing,” whereas Ryder’s Buddhism is active. They
also disagree on sex, which Ryder is much more
open about than Smith. Smith believes that sex is
strongly connected to death, a position that Kerouac maintains in his letters to Snyder throughout
the 1960s and that is the basis of their fundamental disagreement over Buddhist practice. They also
fight over Smith’s heavy drinking, but this issue is
resolved when Ryder goes to a Buddhist lecture and
everyone becomes happily drunk on sake. “You were
right!” says Ryder. In reality, it was Kerouac’s drinking that ultimately separated him from the West
Coast Buddhists, and their attempts to help him
stop drinking were unsuccessful.
Ryder is due to leave for a year’s study in
Japan, and his friends throw him a farewell party
that goes on for days. Many of the San Francisco
literati attend. Cacoethes holds forth with opinions on America’s greatest living poets, who include himself and Ryder but not Smith: “He’s too
drrronk all the time.” Arthur Whane (Alan Watts)
tells Smith that Buddhism “is getting to know as
many people as possible.” Smith is amused to see
Goldbook and George (Peter Orlovsky) standing
69
naked and having a conversation with Whane and
Cacoethes, both in suit and tie.
Ryder and Smith abandon the endless party
to hike one last time together in the hills above
Marin. They share their future dreams, and Ryder
tells Smith that his lifework will be a poem entitled “Rivers and Mountains Without End,” a book
that Snyder finally published in 1996. Ryder/Snyder also followed through on his vision of having a
“fine free-wheeling tribe in these California hills.”
He also accurately predicts that Smith/Kerouac
will ultimately abandon Buddhism and will be
“kissing the cross” on his deathbed. Both believe in
the “rucksack revolution” to come, but it is clear
that Smith enjoys the vision more than the reality and is not a joiner. In many ways, these future
visions of society are in line with earlier “visions”
written about by Kerouac, such as Lucien Carr’s
Yeats-inspired vision, or Sammy Sampas’s ideal of
the “Brotherhood of Man.” Kerouac finds himself
drawn to such visionaries but realizes that he is ultimately an outsider to all movements. Smith and
Ryder return to the Monahan’s cabin, and Ryder
goes to the store to buy the exhausted Smith a
Hershey’s bar, one final act of kindness. Smith
sees off Ryder at the boat, and Ryder’s last act in
America is, literally, to throw Psyche off the boat
into the arms of her friends.
With Ryder departed, Smith hitchhikes north
into Oregon and Washington and takes up his post
as firewatcher on Desolation Peak in the Cascade
Mountains. Readers interested in reading Snyder’s
parallel experiences at this time can see his journal entries on his Japan Trip in 1956 in The Gary
Snyder Reader. Although the two are separated by
an ocean, Smith finds himself seeing the Cascades
through Ryder’s eyes. In fact, he almost learns
more about him in his absence than he did in his
presence. Slowly, Smith makes the experience his
own. Kerouac’s descriptions of the setting here are
among the greatest nature writings in American
literature. He understands now the true beauty of
Han Shan’s “cold mountain” poems. In his diary, he
writes “Oh I am happy!” as if it is a great surprise
to him that he could be happy. The book ends with
two visions. The first occurs during deep meditation when Avolokitesvara, the Hearer and Answerer of Prayers, tells Smith, “You are empowered
70 Di Prima, Diane
to remind people that they are utterly free.” He
sees a shooting star as verification and looks at the
“innumerable worlds” in the Milky Way and pronounces these worlds as “words.” The vision thus
reinforces his faith in his personal quest as a writer.
The second vision is that of a little old bum whom
Smith recognizes as Ryder, and he thanks Ryder
aloud for having guided him “to the place where I
learned all.” “The vision of the freedom of eternity
was mine forever,” he says. Kerouac’s experiences in
the Cascades are covered at greater length in DESOLATION ANGELS and are depicted as much darker
than he allows himself to reveal at the end of this
upbeat novel. Here, Kerouac concentrates on the
influence that Gary Snyder has had on his life and
the great debt he owes to this American hero.
Rob Johnson
Di Prima, Diane (1934– )
For Diane di Prima, arguably the one female writer
most readily identified with the Beat literary movement, “the best travel has always been in the realm
of the imagination.” Although not initially part of
JACK KEROUAC, ALLEN GINSBERG, and WILLIAM S.
BURROUGHS’s Beat fraternity, she forged a bohemian life that paralleled theirs in many respects,
and by the late 1950s she had become part of the
Beat literary circle. Her life story is one of total
dedication to literary freedom, personal liberation,
and the struggle for those systemically marginalized. During a career of almost a half-century, she
has emerged, in the words of poet Marge Piercy, as
“one of the giants of American poets.”
Di Prima was born in 1934 in Brooklyn, New
York, into the Catholic Italian middle-class family
of Francis and Emma Mallozzi di Prima. However,
it was her maternal grandfather, an anarchist, who
seems to have been the major influence on her
vocation as a poet. He instilled in her at an early
age a love of art, music, and literature, especially
that of Dante Alighieri, and by the time di Prima
turned 14 years old, she knew that she was destined to be a poet.
She attended Hunter High School in New
York and then Swarthmore College from 1951
to 1953 where she studied physics. During these
Diane Di Prima at City Lights Books in San Francisco,
2003. (courtesy of Larry Keenan)
years, she avidly read John Keats, Percy Bysshe
Shelley, Lord Byron, Shakespeare, and Edna St.
Vincent Millay. By 1953, however, her interest in
formal education had considerably waned, and she
moved to the Greenwich Village, Lower East Side
neighborhoods of New York, intent on developing her life as a poet. The 1950s and 1960s were
extremely prolific years for di Prima, who earned
money to support herself by modeling and other
odd jobs, all the while fashioning around herself a
community of artists and libertarians that included
dancer Freddie Herko, choreographer James Waring, and writer Sheri Martinelli, a confidante of
Ezra Pound’s. Through Martinelli, di Prima established a correspondence with Pound who was incarcerated in St. Elizabeth’s Hospital, where she
visited him several times. She also met LeRoi Jones
(now AMIRI BARAKA), assisting him and his then
wife HETTIE JONES with the publishing of the literary journal Yugen and books for their Totem Press.
Di Prima, Diane
In 1958 Totem Press published di Prima’s first
collection of poems, This Kind of Bird Flies Backwards. This volume speaks with a distinctly Keatsian voice mixed with Poundian abbreviations and
Beat vernacular (for example, dig, hip, flip, baby-o,
and cool). The collection stands as a prelude to
her mature DINNERS AND NIGHTMARES (1961), in
which she reveals the squalor and luxury of her life
as a woman poet. Many of the selections in Dinners and Nightmares demonstrate her wry humor
as it services astute observations of political and
social inequities. In “The Quarrel,” for instance,
the female narrator silently addresses her lover/artist who refuses to help her with the housework: “I
got up and went into the kitchen to do the dishes.
And shit I thought I probably won’t bother again.
But I’ll get bugged and not bother to tell you and
after a while everything will be awful and I’ll never
say anything because it’s so fucking uncool to talk
about it. And that I thought will be that and what
a shame.” Dinners and Nightmares is a highly experimental collage of genres, including plays, conversations, interior monologues, free verse, and lists,
a postmodern text long before that term become
mainstreamed. It remains a powerful testament to
the complications and triumphs of Beat bohemia
for women.
With LeRoi Jones, di Prima also published the
Floating Bear (1961–69) arts newsletter, named for
the boat in A. A. Milne’s Winnie the Pooh. Floating
Bear, while published with the slimmest of budgets
and what is now considered antiquated mimeograph technology, served an essential role in shaping and maintaining the various literary schools
that are now associated with the mid–twentiethcentury avant-garde. With Alan Marlowe, di Prima’s first husband, she also cofounded the New
York Poets Theatre and the Poets Press, publishing texts by Jean Genet, Audre Lorde, and Herbert
Huncke. Her work with both Floating Bear and the
Poets Theatre led to confrontations with the FBI
concerning obscenity charges. These exciting and
turbulent years are covered in MEMOIRS OF A BEATNIK, her quasi-fictive autobiography, published in
1969 by Olympia Press—The Traveler’s Companion, Inc. Recently, she has chronicled the period in
a more conventional memoir: Recollections of My
Life as a Woman: The New York Years (2001).
71
As di Prima developed as a poet, she was also
intent on having a family, although she was not
concerned about pursuing it in a conventional
middle-class manner—she did not consider it necessary to have a husband to have children. She had
long practiced free love (both heterosexual and homosexual), and she continued to act independently
when she gave birth to her first child, a daughter,
Jeanne, in October 1958 without the legal sanction
of marriage. She had a second daughter, Dominique, fathered by LeRoi Jones in 1961. Since then
she has had three more children: Alexander, Tara,
and Rudra. She has also been married and divorced
two times and now lives with her life partner, Sheppard Powell, in San Francisco.
All of di Prima’s literary works exemplify her
deep belief that one cannot separate one’s life as
an artist from other duties, responsibilities, and
desires. In particular, many of her strongest poems
are unafraid to claim a female artist’s need for a
domestic life and her struggles to construct that
family compatibly with poetic production. Her
most important poem in this regard is “Brass Furnace Going Out: Song, after an Abortion” (1960),
which draws on lyrical surrealism to express the
mother’s love for all life as she speaks to the spirit
of the lost fetus:
the lion pads
along the difficult path
in the heart of the jungle
and comes to the riverbank
he paws your face
I wish he would drink it up
in that strong gut it would come
to life . . .
The poem is sometimes read as an anti-abortion
poem, a reading that di Prima vehemently rejects,
and while “Brass Furnace” directly addresses the act
of abortion, its allegiance to the symbolic and surreal also speaks to the creation of art—the need for
Keatsian beauty and truth in all aspects of one’s life.
As the Beat Generation evolved into the Hippie Generation, di Prima moved a great deal, traveling across country with her children, staying at
TIMOTHY LEARY’s experimental commune at Millbrook, New York, and joining the San Francisco
72 Di Prima, Diane
mime troupe called the Diggers, a political activist
group that among other activities distributed free
food to the indigent. These years, which she has
called her warrior years, led to the publication in
1971 of Revolutionary Letters, a collection of poems
that she often performed on the street. Lines such
as this list from letter #19—“1. kill head of Dow
Chemical / 2. destroy plant / 3. MAKE IT UNPROFITABLE FOR THEM / to build again / i.e.,
destroy the concept of money”—exemplify the
angry and extremely idealistic vision of the collection, which reflects the tenor of what some call
the second civil war in United States history. The
messages conveyed in these poems, with di Prima’s
signature use of typewriter abbreviations, colloquial
language, and uppercase, may strike some as outdated today, but the letters remain valuable cultural
critique, illustrating what critic Anthony Libby describes as “extreme left meeting extreme right in
the romance of violent revolution or anarchy.”
Di Prima had also begun a serious commitment to the study of Zen Buddhism by the time
that she settled in San Francisco, studying with
Shunryu Suzuki, Katagiri Roshi, and Kobun Chino
Roshi. Her interest in the magical arts attracted
her to Tibetan Buddhism, and she became the
student of Chogyam Trungpa Rinpoche in 1983.
These practices have remained central to her process of moving from arts and political activism into
a more contemplative, spiritual state of artistic production. They have also contributed significantly
to her evolving aesthetics. For instance, she has
said that in the creation of texts such as The New
Handbook of Heaven and The Calculus of Variation,
both blendings of poetry and prose, she acted as
“receiver,” rejecting the polishing of the language
in favor of the visionary quality of the text, a process that she describes as “accepting dictation” and
“the moving mind.”
For the last 30 years, di Prima has pursued what
may become her master work, LOBA, a multilayered
vision of woman as the wolf goddess, spanning thousands of years and mixing the sermonic, hermetic,
and the vernacular to create a kaleidoscopic vision
of female myth and reality. Loba, shape-shifting into
a myriad of forms such as Kore, Lilith, Eve, the Virgin Mary, Kali-Ma, and Emily Dickinson, began as
an essential exploration of female power. Through
the vast mythological spectrum that Loba signifies,
however, the collection has become a more contemporary portrait of the multifaceted nature of gender
identity. Methodologically, the collection exemplifies
poet Robert Duncan’s idea of composition by field:
“[T]he poem,” she wrote, “can include everything;
and each ‘thing’ (image, stanza, song, quote, blob
of light) has equal weight in the Field . . . implying,
like within an ideogram, the unsaid commonalities,
which themselves form other dimensions.” The first
eight parts of Book I were published in 1978; Books
I and II were published in 1998 by Viking Penguin.
Book III is in progress.
Today, di Prima, teaches two private writing
classes each year. She has also taught poetry at
Naropa University in Boulder, Colorado, and in
the masters program that she helped to found at
the New College of California in 1980. Her more
than 30 books exemplify a fundamental message
from “RANT” (1984), one of her most-often quoted
poems, regarding the inevitable fusion of the domestic, political, and artistic spheres of life:
There is no way out of the spiritual battle
There is no way you can avoid taking sides
There is no way you can not have a poetics
no matter what you do: plumber, baker,
teacher
Bibliography
Charters, Ann, ed. The Portable Beat Reader. New York:
Penguin Books, 1992.
di Prima, Diane. The Calculus of Variation. San Francisco:
City Lights, 1972.
———. Dinners and Nightmares. New York: Cornith
Books, 1961.
———. Loba. New York: Penguin, 1998.
———. Memoirs of a Beatnik. New York: Olympia, 1969.
———. Pieces of a Song: Selected Poems. San Francisco:
City Lights, 1990.
———. Recollections of My Life as a Woman: The New
York Years. New York: Viking, 2002.
———. Revolutionary Letters. San Francisco: City Lights,
1971.
———. “The Tapestry of Possibility.” Interview, by
Ann Charters. Whole Earth (Fall 1999). Available
online. URL: http://www.findarticles.com/p/articles/
Doctor Sax: Faust Part Three 73
mi_m0GER/is_1999_Fall/ai_56457596. Accessed
September 2005.
———. This Kind of Bird Flies Backwards. New York:
Aardvark Press, 1957.
Kirschenbaum, Blossom S. “Diane di Prima: Extending
La Famiglia.” MELUS 14, nos. 3–4 (Fall/Winter
1987): 53–67.
Knight, Brenda. Women of the Beat Generation. Berkeley,
Calif.: Conari Press, 1996.
Libby, Anthony. “Diane di Prima: ‘Nothing Is Lost;
It Shines in Our Eyes.’ ” In Girls Who Wore Black:
Women Writing the Beat Generation, edited by Ronna
C. Johnson and Nancy M. Grace, 45–68. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
McNeil, Helen. “The Archaeology of Gender in the Beat
Movement.” In The Beat Generation Writers, edited
by A. Robert Lee, 178–199. London: Pluto, 1996.
Moffeit, Tony. “Pieces of a Song: Diane di Prima” (Interview). In Breaking the Rule of Cool: Interviewing
and Reading Women Beat Writers, edited by Grace,
Nancy, and Ronna C. Johnson, 83–106. Jackson:
University of Mississippi Press, 2004.
Waldman, Anne. “An Interview with Diane di Prima.”
In The Beat Road, edited by Arthur and Kit Knight,
27–33. California, Pa.: Unspeakable Visions of the
Individual, 1984.
Nancy M. Grace
Dinners and Nightmares Diane di Prima
(1961)
DIANE DI PRIMA published her prose-and-shortstory volume Dinners and Nightmares when she was
27 years old, three years after her first poetry collection, This Kind of Bird Flies Backwards, appeared.
Brooklyn-born di Prima had left Swarthmore College
for the excitement of New York’s Greenwich Village,
and the exuberance of starting a life among fellow
struggling poets, artists, and musicians flows from
her eclectic mixture of journal, dreams, dialogues,
and poems. Poet ROBERT CREELEY, in his introduction to the 1974 edition of Dinners and Nightmares,
cites both the “clarity” and the sense of an artist still
sifting and searching: “Growing up in the fifties, you
had to figure it out for yourself—which she did, and
stayed open—as a woman, uninterested in any possibility of static investment or solution.”
Di Prima can be both starkly descriptive and
surprisingly witty and funny. The book’s first section, “What I Ate Where,” is an honest prose depiction of the daily and domestic struggles of the
starving artist: All artistic context in di Prima’s life
takes a backseat to food. She remembers specific
shared and spartan meals, as well as rare incidences
of indulgence. Typical is an entry from “fall—1956”
in which she recalls “garbage soup which was everything cheap thrown in a pot.” At times the meals
take place in a group “pad,” but there are also times
when home was a key to someone else’s “pad”
where she was allowed to “crash” if she needed.
There are 13 “Nightmares” and five “Memories of Childhood,” all written in di Prima’s casual, colloquial, (and often unpunctuated) style.
Friends, lovers, and family members make appearances in the former, which a critic applauded as an
exercise in “existential sarcasm.” “Memories” is an
allegory of a young boy who is terrified that only he
can see a warrior who stands ready in his neighborhood to drop an atomic bomb. The series of “Conversations” reflects a life of worthy companionship
in the bohemian community, but it also plumbs
the difficulties of poverty and inequality. In “The
Quarrel” she rails silently to a lazy boyfriend about
housework: “I’ve got work to do too sometimes,”
she thinks to herself, “I am sick . . . of doing dishes.
. . . Just because I happen to be a chick.”
The final section, “More or Less Love Poems,”
contains warm lyrics to lovers (perhaps real, perhaps invented) and ends with a welcome song to a
soon-to-be-born baby. It is a mark of the young di
Prima’s confidence in her artistic identity that she
tells her child: “Sweetheart / when you break thru
/ you’ll find / a poet here.” Di Prima would go on to
publish many acclaimed works of poetry.
Amy L. Friedman
Doctor Sax: Faust Part Three Jack Kerouac
(1959)
JACK KEROUAC wrote Doctor Sax: Faust Part Three
(published by Grove Press in 1959) primarily in May
and June 1952 while living in Mexico City with WILLIAM S. BURROUGHS. He had, though, been thinking about the material (much of it derived from his
74 Doctor Sax: Faust Part Three
childhood in Lowell, Massachusetts) and the basic
concept at least as early as 1948. On October 19,
1948, soon after completing The TOWN AND THE
CITY, he wrote Hal Chase that he was then “writing three new novels”: one was an early attempt at
ON THE ROAD; a second was to be called “The Imbecile’s Christmas”; and the third was to be “ ‘Doctor Sax’ (dealing with the American Myth as we
used to know it as kids . . .).”
By March 9, 1949, Kerouac had made enough
progress to send “the first two chapters of what was
now titled Doctor Sax: the Myth of the Rainy Night”
to Mark Van Doren. In the letter Kerouac explains
that the novel,
is about children and glee; townspeople; a
river flooding; and mysterious occurrences,
in and about a “castle of life” (with many
levels, from dungeon to attic) where “concentrations of evil” foregather (wizards,
vampires, spiders, etc.) for a Second Coming in the form of a giant serpent coiled
under the castle miles deep. Doctor Sax is
the caped fighter against these evils (chiromancer, alchemist of the night, and friend
of the children): the Old Wizard (modeled after the original 15th century Faust)
his arch-enemy and leader of the gnomes,
Zombies, and heretical priests of the castle.
There are naturalistic elements interwoven, such as Doctor Sax being, by day, disguised as the football coach of the local high
school and referred to in the sports pages as
“Coach Doctor Saxon, the Wizard of the
Merrimack Valley.” There are also fumbling,
awkward, apprentice vampires who never
quite step into the supernatural sphere; a
masquerade play for the children in which
real gnomes and monsters appear onstage
without their realizing it; one great monster,
Blook, who is actually terrified of the children; and giant Mayan spiders that appear
with the flood a natural phenomena; and
many goings on on various levels, including
the scholarly absorptions of a certain Amadeus Baroque who eagerly seeks to understand all this. It turns out “t’was but a husk
of doves,” serpent, from which, on golden
Easter morning (after climactic midnight
events, dins & earth tremors, featuring Doctor Sax’s sudden tender change of mind in
the rainy night of the river), beautiful doves
fly forth—and everybody “good or evil” was
mistaken.
While Doctor Sax as Kerouac finally wrote it lacks
some of these elements (in the actual novel Doctor Sax is not, for instance, a football coach “by
day”), this prospectus does anticipate the novel’s
general outline. In the early chapters Kerouac engages his early childhood (including his sense of a
shadow figure who he later crystallizes into Doctor Sax) through a series of memories of events,
people, and places; his childhood dreams; and
the way these dreams and memories intertwine
in his adult efforts to engage this past. The final
sentence of the opening chapter—“Memory and
dream are intermixed in this mad universe”—underscores the importance of these perspectives
and this process. As the novel develops, Kerouac
moves between additional childhood scenes and
scenes of gothic fantasy (often comic and parodic), involving such figures as Count Condu,
the Wizard, and the Castle where they await
the emergence of a great snake, which the Wizard, Count, and Doctor Sax anticipate will be
an apocalyptic, all-devouring force of evil and
which also functions, implicitly, as an image of
the child’s growing awareness of sexuality, sexual
energy, otherness, and death.
Jackie (Kerouac’s childhood alter ego in the
novel) imagines Doctor Sax both as part of this
gothic world and as an adversary to it who tries to
protect him, children, and the community from evil
and loss, even as he tries to function as a guide to
its mysteries. In developing these alternate realms
(actual childhood, gothic fantasy, and their various
intermixtures) through the middle of the novel,
Kerouac works in a series of stylistic experiments
and burlesques, at one point presenting the world
of Jackie, the child hero, as a kind of movie script
and at another presenting a flashback involving
the Castle through a found manuscript (ostensibly
written and lost by Doctor Sax, then recovered by
Amadeus Baroque) in a manner that parodies the
narrative and textual frame of such allegorical fan-
Doctor Sax: Faust Part Three 75
tasy–adventures as Edgar Allan Poe’s The Narrative
of A. Gordon Pym.
Two scenes dominate the latter part of the
novel. In the first, a relatively naturalistic section,
the Merrimac River floods Lowell in the spring of
1936. The still childish Jackie at first welcomes the
excitement of the river’s power and how the flood
disrupts the routine world of Lowell by closing the
schools and factories. As the flood persists and its
human cost becomes more apparent, Jackie begins
to recognize the river’s destructive power and its
cost to his friends and their families (and indeed
to Kerouac himself, since this flood destroyed his
father’s print shop). This recognition that the
flood is not simply a moment of freedom from
the ordinary but the destruction of the ordinary
drives an awareness of self and community that is
less childish and less self-absorbed. The flood is, in
turn, followed by the “climactic midnight events”
(rendered as gothic fantasy) in which Doctor Sax
enlists young Jackie Duluoz as his protégé and as
witness for his confrontation with the evil Wizard
and his failed attempt to destroy the “great world
snake” with the magic potions that he has concocted through his years of Faustlike study (in the
novel Doctor Sax and the Wizard are each explicitly figures of Faust, the one finally positive and benign, the other demonic). While Jackie and Lowell
must suffer the actual destruction of the flood,
they are in the end saved from the apocalyptic evil
of the snake by an immense eagle that carries off
the snake as it emerges from beneath the Castle,
at which point Doctor Sax concludes in “amazement” that “The Universe disposes of its own evil!”
Jackie, on what has become a bright Easter morning, goes home “By God” with roses in his hair. As
in the scene with the actual flood, young Jackie in
confronting the snake moves from childish glee
to an awareness of guilt, mystery, sexuality, death,
and otherness that leaves him poised between the
child’s world and the adult’s.
Even though Kerouac’s March 9, 1949, letter
to Van Doren shows that he already had many of
the book’s scenes and figures visualized, its general
shape in mind, and something of the significance
of the elements, his work journal from spring 1949
shows that he was soon having doubts about the
project and how to develop it. In the entry for
March 25, he describes Doctor Sax as “a poem, a
description of darkness, a midnight lark” and sees
it as “capping” The Town and the City; he also imagines it as “sandwiched between” The Town and the
City and his initial attempts at On the Road. This
positioning underscores the importance of Doctor Sax to Kerouac at this point. In The Town and
the City, World War II disrupts the world of family
(associated with the “town”) and leads to a more
chaotic world (associated with the “city”) that is
exhilarating in its freedom and independence but
also isolating and threatening. In the novel “town”
and “city” function as a dialectic, each with positive features and each with negatives (for the child,
for instance, the experience of the town provides
stability and a matrix of identity through its continuity with past generations and the nurturing of
family, but this world is also—especially in contrast
to the fluidity and possibility of the city—a world
of constraint). In the March 25 journal entry, Kerouac seems to imagine a similar dialectic, only now
the two poles of past stability, with its tendency
to become sentimental and nostalgic, and present
flux, with its potential to become nihilistic and
oppressive, are each to be developed separately in
its own novel. The potential sentimentality of the
Doctor Sax material is perhaps one reason why Kerouac, in the March 25 journal entry, characterizes
the book he is trying to write as a kind of poem,
and the potential sentimentality of a poem derived
from childhood memories and fantasies is even
clearer in Kerouac’s journal entry from the next
day, March 26, where he worries that the theme
of Doctor Sax “is too frivolous for me sometimes”
and also “too influenced by mystic, mad ALLEN
G[INSBERG].” He laments, “The thing is so beautiful I can’t abandon it,” then adds that “the idea is
so loony I can’t get on with it.”
Kerouac’s correspondence shows that he
continued to mull over the “Great World Snake”
and his Lowell material, but his letters also indicate that he was unable to “get on with” Doctor Sax
until May 1952. Several factors explain the delay.
Kerouac was, for one thing, “on the road” for much
of this period, and when he was not, he was working primarily on various versions of On the Road.
For another, it was not until he discovered “spontaneous prose” (the approach he later summarized
76 Doctor Sax: Faust Part Three
in “The Essentials of Spontaneous Prose”) in late
October 1951 that he had a way to immerse himself in his childhood material while yet developing
it without becoming overly “loony” and sentimental. In a May 18, 1952, letter to Ginsberg, Kerouac
describes how beginning to write by “sketching,”
his initial term for “spontaneous prose,” led him to
abandon his efforts to revise the version of On the
Road that Viking eventually published and to work
instead on a much more experimental version of
his “Road book”—the version published posthumously as VISIONS OF CODY. In the letter Kerouac
encourages Ginsberg to read the just-completed
Cody and explains that he is finally ready to write
Doctor Sax: “. . . now I know where I’m headed.
I have ‘Doctor Sax’ ready to go now . . . or ‘The
Shadow of Doctor Sax,’ I’ll simply blow on the vision of the Shadow in my 13th and 14th years on
Sarah Ave. Lowell, culminated by the myth itself
as I dreamt it in Fall 1948 . . . angles of my hooprolling boyhood as seen from the shroud.” These
comments show that Kerouac, by the time he actually drafted Doctor Sax, no longer thought of it
as a book that would portray “boyhood” or nostalgically celebrate such matters as “hoop-rolling.”
He was, instead, concerned with his memories
of childhood and their emotional and symbolic
implications for him as an adult. The “myth” he
“dreamt” in 1948 when first trying to write Doctor
Sax was not a myth of childhood but rather a myth
derived from childhood, and his 1948 myth (at
least as finally developed in Doctor Sax in 1952)
reflects his adult awareness. It is driven by his
adult need to come to terms with death, sexuality,
evil, otherness, and doubt. The child may sense
and project these issues in his play and fantasies
with a naïve immediacy that the adult can no longer manage, but the child is unable to fully define,
engage, or resolve them. Kerouac’s remarks in his
May 18, 1952, letter to Ginsberg suggest, that is,
that he had come to realize that his real interest
in the material was less in fictionalizing his early
adolescent “vision of the Shadow” than in exploring that vision through the subsequent myth of
“Doctor Sax”—or even more that his real interest
in the material was the way that it could support
an exploration of the dialectical interplay of the
child’s vision and the adult’s myth.
The importance of both the child’s perspective
and the adult’s perspective implicit in these comments in turn help explain the significance of spontaneous prose for Doctor Sax. Kerouac’s remark to
Ginsberg that he expected to write Doctor Sax by
“blow[ing]” on his material shows that he planned
to write it using the same approach that he had just
used for Visions of Cody. In “The Essentials of Spontaneous Prose” he notes that in writing spontaneously the “language” of the text is to be the result
of, an “undisturbed flow from the mind of personal
secret idea–words, blowing (as per jazz musician) on
subject of image.” In spontaneous prose the writer
engages each element of his material from his immediate interest at the moment of writing and explores that element or occasion, what he terms the
“image–object,” through an associational improvisation—much as a jazz musician improvisationally
explores and elaborates a bit of melody, a riff, or
the harmonic possibility of a chord. In Doctor Sax,
then, the scenes, events, and fantasies of Kerouac’s
Lowell childhood become the image–objects for a
series of improvisations in which the adult speaker/
writer/narrator engages the past but from the immediacy of the present. The way Kerouac follows
the final “sentence” of the text, “By God” with
“Written in Mexico City,/Tenochtitlan, 1952/Ancient
Capital/of Azteca” underscores the adult narrator’s
presence in the novel, places the narrator (and the
novel) in a specific place and time, and emphasizes
the narrator’s complex relationship to the novel’s
multiple dimensions of time and reality: These include the adult present of the writing; the mythic
and historical worlds of pre-Columbian Mexico
(Azteca); the people and events of his Lowell childhood; young Jackie’s childhood fantasies; and Kerouac’s adult-inflected improvisations, celebrations,
satires, and burlesques as he reimagines these fantasies and interweaves them with elements from
popular culture, literature, religion, Freudian psychology, myth, and politics.
The demands and risks of spontaneous prose as
an approach are implicit in Kerouac’s comments in
his October 27, 1954, letter to Alfred Kazin. Following a brief excerpt from Doctor Sax, Kerouac notes
that the book was “scribbled swiftly” and explains
that “The main thing, I feel, is that the urgency of
explaining something has its own words and rhythm,
Dorn, Ed
and time is of the essence—Modern Prose.” Spontaneous prose, as Kerouac understood and practiced
it at its peak of intensity in Doctor Sax, required
emphasizing immediacy and intensity rather than
planning, control, and subordination. To engage,
explore, and express his simultaneous, multiple relationships to his childhood through both the child’s
and the adult’s perspective, he had to write “swiftly”
and with a sense of “urgency.” This approach in part
explains the book’s at times rapid shifts in tone and
style, its kaleidoscopic invocation and recombination of both popular culture elements (pulp westerns, B-movies, and so forth) and literary allusion
(in the climactic confrontation with the snake, for
instance, Doctor Sax’s manner and language at
times echo Ahab’s confrontation with Moby-Dick).
The shifts enable Kerouac to project the mythic
depth in the pulp figure of The Shadow and imagine
as well the potential for arcane comedy in the tragedy of Ahab (which finally complicates that tragedy
rather than diminishing it). The practice of spontaneous prose also suggests why an improvisation can
seem to break off without resolving. Writing Ginsberg on November 8, 1952, about the composing
of Doctor Sax, Kerouac notes not only that it “was
written high on tea without pausing to think” but
also that Burroughs, with whom he was staying at
times, “would come in the room and so the chapter ended there.” Once the imaginative engagement
and immediacy is disrupted (Burroughs “com[ing]
in the room”), the associational arc is lost, and the
improvisation has to be abandoned. But whatever
the risks, demands, and discontinuities, the process
of spontaneous prose provided Kerouac with a way
to subvert both the impulse to sentimentalize the
child’s world and the impulse to trivialize it. It, thus,
provided a way to move beyond the dilemma Kerouac expressed in his journal entries of March 25
and 26, 1949, to cast Doctor Sax as a kind of poem
“capping” The Town and the City and yet keeping it
from becoming “loony.”
Bibliography
Kerouac, Jack. “Essentials of Spontaneous Prose.” The
Portable Jack Kerouac. Edited by Ann Charters. New
York: Viking, 1995.
———. Selected Letters: 1940–1956. Edited by Ann
Charters. New York: Viking, 1995.
77
———. The Windblown World: The Journals of Jack Kerouac, 1947–1954. Edited by Douglas Brinkley. New
York: Viking, 2004.
Tim Hunt
Dorn, Ed (1929–1999)
Ed Dorn had the great fortune of being mentored
by both CHARLES OLSON (his intellectual father
who wrote A Bibliography on America for Ed Dorn,
a tutorial reading list for Dorn to study the West)
and KENNETH REXROTH. Many of his poems are
politically charged, and like his friend ED SANDERS who helped inspire Dorn to become a cultural
revolutionary, he did not shy away from making
poetry and political responsibility synonymous. His
empathy with the plight of Native Americans is
well documented (one of Dorn’s grandfathers was
half Indian and half French Quebecois), and his
translations of Latin American poets are noteworthy. Dorn was one of the few students to actually
graduate from Black Mountain College, receiving
a B.A. in 1954 (ROBERT CREELEY was the outside
reader of his final exam).
Born in Villa Grove, Illinois, on April 2, 1929,
to a woman who was abandoned by a NEAL CASSADY–like railroad brakeman, Dorn spent time at
the University of Illinois, Urbana and Eastern Illinois University, where art professor Ray Obermayr
suggested that he look into Black Mountain College in North Carolina. Initially interested in becoming a painter and wanting to avoid the Korean
War, Dorn enrolled at Black Mountain College
(where he became interested in Wilhelm Reich, a
figure of interest also to WILLIAM S. BURROUGHS)
before Olson became the rector. After a hiatus of a
few years, Dorn returned to Black Mountain College and became determined to graduate. Olson
encouraged Dorn to pursue a career as a poet.
Dorn came under the influence of Rexroth
when he moved to San Francisco in 1956. He met
JACK KEROUAC and ALLEN GINSBERG (both Dorn
and Ginsberg worked as baggage handlers in the
same Greyhound Bus Terminal immortalized in
Ginsberg’s “In the Baggage Room at Greyhound”
in HOWL AND OTHER POEMS). Dorn later became
close with LeRoi Jones (AMIRI BARAKA), who
78 Dutchman
thought Dorn was one of the most intelligent men
he ever met and one of the few white men who
understood him. (Baraka broke his close ties with
Dorn after he read Dorn’s poem “An Address for
the First Woman to Face Death in Havana—Olga
Herrara Marco,” about a woman who was accused
of being an enemy of Cuba and whom Castro initially sentenced to death. Baraka called the poem
“counter-revolutionary,” though the two would
continue to correspond.)
Dorn left his wife Helene for his student Jennifer Dunbar, the sister-in-law of Marianne Faithfull. In 1968 they witnessed firsthand the student
revolts in Paris. While a prolific writer of poetry
and prose, Dorn taught at Idaho State University,
Pocatello; University of Essex, Colchester; University of Kansas, Lawrence; University of California,
Riverside; University of California, San Diego;
and the University of Colorado, Boulder. His masterpiece, GUNSLINGER, was published in complete
form in 1975. It is one of the great American epic
poems of the 20th century.
Dorn died of pancreatic cancer at his home in
Denver, Colorado, on December 10, 1999.
Bibliography
Clark, Tom. Edward Dorn: A World of Difference. Berkeley, Calif.: North Atlantic, 2002.
McPheron, William. Edward Dorn. Western Writers Series. Boise, Idaho: Boise State University, 1988.
Kurt Hemmer
Dutchman Amiri Baraka (LeRoi Jones) (1964)
Incendiary, outrageous—if these adjectives are
woven indelibly into the spirit of Beat literature,
then AMIRI BARAKA’s Dutchman might be one of
the most perfect literary productions of the Beat
era. From Melville to Dickinson to Whitman to
Eliot to Steinbeck to Ellison to Miller to Sexton to
Plath to Baldwin, it is in the American literary tradition to challenge tradition, and in this way the
Beat writers of the post–World War II era were delighted to fall in step with their literary forebears
and contemporaries, to write comically and bitterly of America’s pressure-packed homogeneity
and its paranoid racism, sexism, homophobia, and
anticommunism. But where JACK KEROUAC defies
the stasis of a nine-to-five, man-in-the-gray-flannel-suit lifestyle, Baraka, in Dutchman, puts on trial
the Kerouacs themselves. Where ALLEN GINSBERG
pokes fun at the half-truths of such magazines as
Time and Life and tells the military–industrial complex to “Go fuck [itself] with [its] atom bomb,”
Baraka thumbs his nose not only at conservativism but also at liberalism, not only at racists but
also at persons who fancy themselves to be racially
enlightened. “You great liberated whore! You fuck
some black man, and right away you’re an expert
on black people. What a lotta shit that is,” screams
Clay, Baraka’s aptly named hero, a usually quiet
young man who reshapes himself, as the play draws
toward a close, into a perfect manifestation of black
American rage on the loose. In Dutchman, Baraka
simply assumes the benightedness of Eisenhowerlike conservatism; thus, he scarcely addresses it,
choosing instead to attack what the author appears to perceive as a more subtle, and therefore
more lethal, threat: liberalism and the phoniness of
its legions. A one-hour film version—directed by
Anthony Harvey and starring Al Freeman, Jr., and
Shirley Knight—appeared in 1966. This low-key,
black-and-white adaptation more than recreates
the utter joylessness of Baraka’s play. Too, the madness that is, in Baraka’s view, native to American
race relations comes to monstrous life in the bizarre physical antics of Knight (Lula) and the spitfilled, maniacal tirade of Freeman, Jr. (Clay) in the
play’s closing moments.
Dutchman—for which Baraka (then known as
LeRoi Jones) won an Obie Award in 1964—begins
and ends in a speeding New York City subway car,
and the suggestion here might be that the race relations manifest in this play are running swiftly and
smoothly through the bowels of American life, that
the interchange between Clay Williams and Lula,
though altogether noxious, is sadly representative
of a foundational, irreversible disconnection that
always has and always will characterize black–
white relations in the United States. It is possible,
too, that Baraka’s underground setting references
the seething distrust and enmity snaking beneath
the sometimes placid surface of a country presumably on the rise, racially speaking, under John F.
Kennedy and Lyndon Johnson. Things may ap-
Dutchman
pear to be nearly tolerable in the United States in
the grand era of Martin Luther King, Jr.’s massive
march on Washington and the Civil Rights Act
of 1964, but if the black man should finally, truly,
comprehensively speak his mind, white America
(employing the assistance of innumerable black
traitors) will quickly silence him forever.
It is important to note, too, the play’s obvious
reference to U.S. slavery, which Baraka feels is alive
and well in the latter decades of the 20th century.
The dragon of slavery lies squarely at the foundation of black–white relations in the United States
and prohibits a pure union between the two main
characters in Dutchman. They do indeed enjoy at
the close of the first act a short-lived fantasy of a
one-night stand, one in which racial baggage plays
no part. Sadly, however, the best they can do is
“pretend” to be “free of . . . history.” America’s past
and present—either faintly or directly—are everpresent, waiting and willing to spoil what might
otherwise develop into an unbridled human-tohuman exchange. Furthermore, as Lloyd Brown
points out, this hopelessness and its link to both
U.S. history and mythology is contained even in the
play’s title: “The underground setting recalls the
holds of the slave ships, and this image is reinforced
by the title itself: the first African slaves were reportedly brought to the New World by Dutch slave
traders. . . . The Dutch reference may also be linked
with the legend of the Flying Dutchman—the story
of a ship doomed to sail the seas forever without
hope of gaining land.” The fabled Flying Dutchman
is “doomed” to sail endlessly, remaining landless,
exactly because it is the ship that commenced the
slave trade between Africa and the New World.
Likewise, Clay and Lula—and, by extension, all
blacks and all whites—are doomed for eternity in
Baraka’s pessimistic world view to flounder in any
effort to achieve peaceful coexistence.
Speaking of slavery, Clay is a 20th-century
reincarnation of Nat Turner—nearly. Turner, an
unassuming and much-trusted slave, nurtured a
glowing coal of hatred in his heart for the institution of human bondage and for a select crowd of
whites whom he viewed as slavery’s representatives. He finally and famously enacted his longsuppressed rage; for this, he was caught and killed,
but not before leaving a sensational impression
79
of fear in the bellies of whites in and around antebellum Virginia. Like Turner, Baraka’s Clay is—
throughout the overwhelming majority of his brief
lifetime—a quiet, seemingly nonthreatening black
man who moves rather freely, albeit separately,
among white people. He is well spoken and conservatively dressed in his “three-button suit and
striped tie”—clothes, Lula mockingly says, that
come from a tradition that “burn[ed] witches” and
“start[ed] revolutions over the price of tea.” Like
Turner, Clay possesses deep-seated rage that rarely
sees the light of day and that has much to do with
the double life he and other blacks are forced to
lead even a whole century after their emancipation. But unlike Turner, Baraka’s Clay, after verbally assaulting (and physically slapping) his white
adversary, stops short of the act of murder that
would, he claims, free him from a kind of lunacy.
He does indeed force Lula to heed his fiery monologue, in which he explains (in foul language, at a
shrill pitch) that black art—music, poetry, and so
on—is a coping mechanism, that Charlie Parker,
Bessie Smith, and others are moaning into their
horns and singing and “wiggling” in dark rooms
only to avoid having to walk out on “Sixty-seventh
Street and . . . [kill] the first ten white people . . .
[they see].” Black art, in other words, is black rage
reconfigured. The simple, rational black person—
the nonartist—randomly kills whites, who deserve
it; but the black artist, Clay declares, is too decent
to commit murder, and so he or she foregoes his or
her own lucidity and rechannels his or her murderous passion into song, literature, and/or any other
form of creative expression, the subtext of which
is typically a coded notice for whites to “kiss . . .
[black America’s] unruly ass.”
Again, though, Clay chooses the non-Turner
route, screaming but then sighing, retreating, and
remaining (he thinks, at least for a moment) “Safe
with . . . [his] words,” coiled away in repression
and semimadness. The fact that he has exposed his
truer feelings and the sanctum sanctorum of black
semi- and subconsciousness, however, is more than
enough to rally Lula into action, and she stabs
and kills Clay, possibly because he has proven to
be neither of the two black selves with which she
is comfortable: (1) the Uncle Tom figure, and (2)
the personification of raw sexual potency, a black
80 Dutchman
phallus with whom she can “rub bellies on the train.
The nasty. The nasty. Do the gritty grind. . . .” If
Clay cannot fulfill those stereotypes, and if he can
manifest the sort of resentment that engenders Nat
Turner-like rebellions and Watts-like riots, he must
be done away with, and mainstream America (in
the guise of a beautiful but reptilian white female,
a score keeper who zealously maintains a ledger of
the names of her victims) must continue its quest to
seek out and destroy other signs of black manhood.
In accordance with absurdist drama, Clay Williams and Lula are “types,” as Baraka seems to be
scarcely interested in investing these characters
with individual peculiarities and multiple ambiguities. Rather, throughout the majority of the play
he casts Clay as the collective black sellout who
wishes to cause no public disturbances, who wears
“narrow-shoulder clothes . . . from a tradition . . .
[he] ought to feel oppressed by,” who fancies himself to be a “Black Baudelaire” (perhaps an allusion
to the Beat poet BOB KAUFMAN being called the
Black Rimbaud in France) and who falls easily and
speedily for Lula, the collective white racist and
emasculator, the Evelike figure who eats apple after
apple, and whose sexuality is clearly a kind of forbidden fruit for the black man. One wonders if Lula
is also representative of Baraka’s former Beat associates and white friends/lovers—people who were
happy to thumb their noses at racist conventions
and (seemingly) embrace black culture, though
Baraka felt, in the early and middle 1960s, that he
could continue his deeply involved relationships
with whites, even counterculturalist whites, only
at the risk of failing to understand and to realize
his own black self. Each moment spent fraternizing
with white intellectuals—indeed, each moment
spent cohabitating with his white wife, HETTIE
JONES—rendered him more and more a Clay-like
“Uncle Tom” and drained ever further the energy
that he could have been aiming toward the cultivation of a black-nationalist spirit. Likewise, each
moment that Baraka’s Clay spends flirting with
Lula, sinking more deeply into her python wiles,
leaves him increasingly vulnerable to white hatred
and, worse, increasingly less black. For Clay, to associate with Lula is to forfeit self-awareness. Again,
Baraka takes few pains to individualize these characters. Lula—at least at some level—unmistakably
stands for the boundless trouble awaiting any black
man who desires agreeable contact with white
people, particularly white women. Clay, of course,
is essentially a graphic illustration of a handful of
“types”: the quiet, whitenized “would-be poet,” the
black fool; the finally honest and therefore livid,
homicidal black nationalist.
Like so many literary pieces of the Beat period,
then, Dutchman offers insight into the life of its author. The play appeared in 1964, the year before
Baraka left Greenwich Village for Harlem and his
white wife (and their three children) for the nonattachment that he might have felt necessary to develop his ever-growing, ever-fervent politicism. In
subsequent years, he would also leave his old name,
Everett LeRoi Jones, for a newly adopted one:
Amiri Baraka, which means “Blessed Prince.” He
would, moreover, leave his white friends, the Beats,
for his black brothers. In fact, the text of Dutchman,
in undertones and overtones, documents Baraka’s
break from the white Beats. The author seems to
have in mind Ginsberg—the Beat pontiff—when
he bitingly derides, through Lula, “all those Jewish poets . . . who leave their mothers looking for
other mothers, or others’ mothers, on whose baggy
tits they lay their fumbling heads. Their poems are
always funny, and all about sex.” Of course, Clay’s
fierce monologue provides an even more cutting,
crystal-clear departure from Ginsberg and company: Very near the play’s conclusion, Clay morphs
into a newly minted mouthpiece for black nationalism and decries the stunning irony of white people’s
love for black cultural icons—Charlie Parker, especially—who seethe with hatred for Euro-America.
There can be no doubt that Clay, in this sudden
fury, is voicing Baraka’s newfound distaste for the
white Beats, almost all of whom openly celebrated
the Harlem music scene in general and Parker in
particular: “Charlie Parker? Charlie Parker. All the
hip white boys scream for Bird. And Bird saying,
‘Up your ass, feeble-minded ofay! Up your ass.’ ”
It is difficult to overlook the coldness of these
divorces, but before we condemn Baraka utterly, it
is wise to remember that Melville was a less-thanresponsible husband and father, particularly during the months he spent laboring over Moby-Dick
in the Berkshires—in relative solitude, in varying moods of irritability, unhappy to be burdened
Dylan, Bob
by the distracting needs of his wife and children
whom he uprooted (from a somewhat more convenient life in New York City) and dragged along. In
fact, it is not inappropriate to reference Melville
here. The latter’s interest in residing in the Berkshires during the composition of his masterpiece
was largely rooted in the fact that Hawthorne,
whom Melville viewed as a kind of demigod and
literary soul partner, lived nearby. Baraka’s relocation to Harlem, the center of black American life,
was also a separation from a circle of persons who
(presumably) misunderstood him to a newer, more
empathic circle, and this was a milieu in which he
could, he felt, create without impediments. This is
to explain, not to justify: It is not, as we know, uncommon for artists to forsake their human ties and
to immerse themselves bodily into their respective
obsessions. In an ironic but very real sense, Baraka’s break from his family and his Beat associates
crystallized his Beat stature, for nothing is more
Beat than this: to live, as Clay does in Dutchman, as a changing organism, whatever the cost;
to decry the restrictions inherent in the traditional institutions of commitment; to voice—and
to stand for and live out—a principle, whatever it
might be.
Bibliography
Baraka, Amiri. The LeRoi Jones/Amiri Baraka Reader.
Edited by William J. Harris. New York: Thunder’s
Mouth Press, 1991.
Benston, Kimberly W. Baraka: The Renegade and the
Mask. New Haven: Yale University Press, 1976.
Brown, Lloyd W. Amiri Barka. Boston: Twayne, 1980.
Sollors, Werner. Amiri Baraka/LeRoi Jones: The Quest for
a “Populist Modernism.” New York: Columbia University Press, 1978.
Williams, Sherley Anne. Give Birth to Brightness: A Thematic Study in Neo-Black Literature. New York: Dial,
1972.
Andrew J. Wilson
Dylan, Bob (1941– )
Born Robert Zimmerman in Duluth, Minnesota,
Bob Dylan has recently been described by Newsweek critic David Gates as “the most influen-
81
Bob Dylan in concert, Berkeley, 1965. Photographer
Larry Keenan: “This photograph is from the first half of
the concert.” (courtesy of Larry Keenan)
tial cultural figure now alive.” The particulars of
Dylan’s life and self-creation are well documented
in dozens of works of criticism, biography, and social history, some prominent examples of which include Robert Shelton’s No Direction Home (1986),
Clinton Heylin’s Bob Dylan: Behind the Shades
(1991), and David Hajdu’s Positively 4th Street:
The Lives and Times of Joan Baez, Bob Dylan, Mimi
Baez Fariña, and Richard Fariña (2001). Adopting
the name Bob Dylan shortly after arriving at the
University of Minnesota in 1959, Dylan served an
apprenticeship in American folk music and a marginal livelihood in Minneapolis before departing
for New York City in December 1960, “hustling
uptown,” as Shelton puts it, in Times Square for
two months before arriving in Greenwich Village
and launching a career as a folk performer there in
1961.
82 Dylan, Bob
Dylan’s musical antecedents are well known—
among them Woody Guthrie, Jack Elliot, and the
countless performers who contributed to Harry
Smith’s Anthology of American Folk Music (1952).
Less readily identified are the literary models who
influenced Dylan early in his career. Beat writers
figure prominently in this group. Dylan’s work, in
fact, served as a lynchpin which connected the
work of Beat writers in the 1950s to literature and
culture of the 1960s. As Shelton notes, “The union
of poetry and folk music in Greenwich Village during 1961–63 held, thanks in part to Dylan, [who]
coupled folk and beat poetry.” Dylan’s writing in his
novel/prose poem TARANTULA, composed in late
1964 and early 1965, is heavily indebted in process,
style, and content to the work of WILLIAM S. BURROUGHS, JACK KEROUAC, and GREGORY CORSO.
His landmark recordings of this period, including
Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited,
Blonde on Blonde, and the Basement Tapes display a
spontaneity, consciousness, and surrealistic humor
that is kin to the best Beat writing. Dylan’s debt to
Beat literature became more explicit over time. His
1975 Rolling Thunder tour was to include Ginsberg, and photo documents from the tour famously
include a portrait of him showing respect at Kerouac’s grave in Lowell.
Dylan’s recently released memoir Chronicles, Vol
1 offers further and candid insight into the formation of Dylan’s persona and his connection with the
Beats. Recounting a conversation with Archibald
MacLeish, Dylan states, “At some point, I was going
to ask him what he thought about the hip, cool
Ginsberg, Corso, and Kerouac, but it seemed like
it would have been an empty question. He asked
me if I’d read Sappho or Socrates.” The Beats were
Bob Dylan playing the piano, Berkeley concert, Berkeley, 1965. Photographer Larry Keenan: “I was at the concert
with my date along with Michael McClure, Allen Ginsberg, some Hells Angels and assorted others. I used my dad’s
Diner’s Club card to buy the whole row for us. Everyone paid me back. Ginsberg introduced me to Dylan after the
concert and we made arrangements to do a photo session at City Lights Books.” (courtesy of Larry Keenan)
Dylan, Bob
the seminal figures Dylan identified as his literary antecedents. Dylan’s narrative strategy in
Chronicles—his self-effacement as well as his selfawareness—is strikingly similar to Kerouac’s late
period recapitulation of his youth in VANITY OF
DULUOZ, a narrative whose candor and baldness
seems in retrospect to serve as a conscious move
on Kerouac’s part to dethrone himself as “King of
the Beats.” Dylan’s Chronicles serves a similar demythologizing function—fracturing a traditional
life narrative and audience expectations only to
reveal surprising and fresh aspects of a life that
many readers might have assumed they already
knew and understood.
83
Bibliography
Dylan, Bob. Chronicles, Vol 1. New York: Simon &
Schuster, 2004.
Gates, David. “The Book of Bob.” Newsweek, 4 October
2004, 48.
Hajdu, David. Positively 4th Street: The Lives and Times of
Joan Baez, Bob Dylan, Mimi Baez Fariña, and Richard
Fariña. New York: North Point, 2001.
Heylin, Clinton. Bob Dylan: Behind the Shades. New York:
Summit, 1991.
Shelton, Robert. No Direction Home: The Life and Music
of Bob Dylan. New York: Da Capo, 1997.
Tracy Santa
E
which even Penthouse forum readers would blush.
Yet, this material is ingeniously combined with a
political message. Carol is trying to create a Nietzschean Superman or Superbeast with all the best
characteristics of the zoo animals with which she
mates. Carol’s animals all get along because she exudes a love that they all adopt. The world that surrounds Carol and Gordon is described as vile and
decadent, and for it to survive, there needs to be a
new creature who will not be self-destructive like
human beings. After going out for supplies, Gordon
and Carol come back to find that the animals have
been brutally shot to death by the vicious humans
who are wary of Carol. Shortly thereafter, Carol’s
child is born: an amalgamation of the animals and
Gordon. The story ends with a hydrogen bomb
being dropped on the city, San Francisco. Carol
was too late. Yet, we can appreciate this story as an
experimental attempt on Bukowski’s part to write a
politically pertinent piece of pornography.
One of the more interesting aspects of these
short stories is the commentary Bukowski and his
characters make on writers. The Beat writers and
their associates come up several times, and it was
obvious that the Beats were on Bukowski’s mind
while he wrote these stories. ROBERT CREELEY, who
was also published alongside Bukowski by Black
Sparrow Press, receives the brunt of Bukowski’s ire.
“I do suppose,” writes Bukowski in “Eyes Like the
Sky,” “that the biggest snob outfit ever invented
was the old Black Mountain group. and Creeley is
still feared in and out of the universities—feared
and revered—more than any other poet. then we
Erections, Ejaculations, Exhibitions and
General Tales of Ordinary
Madness Charles Bukowski (1972)
Though generally known as a poet and novelist,
CHARLES BUKOWSKI was an outstanding short story
writer. LAWRENCE FERLINGHETTI, who was one of
the first to recognize Bukowski’s talents, published
Erections, Ejaculations, Exhibitions and General Tales
of Ordinary Madness, dedicated to his young girlfriend Linda King, through City Lights Books. The
volume was later broken up into Tales of Ordinary
Madness (1983) and The Most Beautiful Woman in
Town & Other Stories (1983). The stories first appeared in the magazines and journals Open City,
Nola Express, Knight, Adam, Adam Reader, Pix, The
Berkeley Barb, and Evergreen Review. Bukowski’s
staccato prose and maverick grammar take us
through the underbelly of city life that is full of
horror and humor. Though most of the stories are
classic examples of Bukowski’s stark realism, some
of them are highly imaginative and surreal.
“Animal Crackers in My Soup” is one of the
great works that is uncharacteristic of Bukowski’s
hard-boiled and hung-over style. The story is about
a man named Gordon who is down and out. He
encounters Crazy Carol, who has a house full of
zoo animals that she takes care of. Gordon becomes
one of the creatures that she nurses back to health.
He learns that Carol has sexual relations with all
of her animals. Bukowski describes very graphic
sex scenes between Carol and a snake, Carol and
a tiger, and Carol and Gordon. The short story is
partially pornographic and reads like something at
84
Evening Sun Turned Crimson, The
have the academics, who like Creeley, write very
carefully. in essence, the generally accepted poetry
today has a kind of glass outside to it, slick and
sliding, and sunned down inside there is a joining of word to word in a rather metallic inhuman
summation or ‘semi-secret’ angle. this is poetry for
millionaires and fat men of leisure so it does get
backing and it does survive because the secret is
in that those who belong really belong and to hell
with the rest. but the poetry is dull, very dull, so
dull that the dullness is taken for hidden meaning.
. . .” In “My Stay in the Poet’s Cottage,” Bukowski
writes that Creeley is one of the poets who puts
him to sleep. “Bukowski is jealous of [ALLEN] GINSBERG,” he confesses in “I Shot a Man in Reno.” In
“Eyes Like the Sky,” he writes, “Ginsberg, meanwhile turns gigantic extrovert handsprings across
our sight, realizing the gap and trying to fill it. at
least, he knows what is wrong—he simply lacks the
artistry to fulfill it.” Ferlinghetti, Jack Hirschman,
Denise Levertov, Robert Duncan, CHARLES OLSON,
NEAL CASSADY, JACK KEROUAC, PHILIP LAMANTIA,
TIMOTHY LEARY, BOB DYLAN, GREGORY CORSO,
WILLIAM S. BURROUGHS, and HAROLD NORSE
(whom Bukowski praises) are all mentioned in this
collection.
The success of the book occasioned a flight to
San Francisco in September 1972 that started with
the audience throwing bottles at the hostile Bukowski during his reading and ended with a drunk
Bukowski destroying Ferlinghetti’s apartment.
Norse told Ferlinghetti after, “Didn’t I warn you?”
Bibliography
Sounes, Howard. Charles Bukowski: Locked in the Arms
of a Crazy Life. Edinburgh, Scotland: Rebel, Inc.,
1998.
Kurt Hemmer
Evening Sun Turned Crimson, The
Herbert Huncke (1980)
This is HERBERT HUNCKE’s major book, written in
notebook form in the early to mid-1960s. Compared to HUNCKE’S JOURNAL, this book is more
thorough and appears to be less cobbled together
than its predecessor. Huncke’s third book, GUILTY
85
OF EVERYTHING, is constructed from a series of interviews rather than from his notebooks. The Evening Sun Turned Crimson, then, is the most realized
of his works. The book was published by Cherry
Valley Books. Huncke had been a friend with the
publishers, Pam and Charles Plymell, since the late
1960s. The first edition of 1,000 (in paperback)
featured cover art of a junkie jabbing a needle
in his arm as he sat atop a New York skyscraper.
Huncke hated the cover and asked for a new edition, and for obvious reasons the original needleand-skyline edition is now very collectible. The
second edition uses a photo of Huncke taken by
longtime companion Louis Cartwright.
The book covers Huncke’s life up to the mid1960s. Two long autobiographical sections detail
his early life and travels in the 1930s as a young
man. As in Huncke’s Journal, many of the chapters
are sketches of the fascinating characters whom
Huncke knew and with whom he associated in
New York from the 1940s through the 1960s, as
well as characters whom he met in prison and in
mental hospitals. The Beats are also a central part
of the book. Huncke discusses his relationship with
WILLIAM S. BURROUGHS in two long sections, and
he gives an account of the incident that led to his
and ALLEN GINSBERG’s arrest in 1949. However, as
is true of Huncke’s Journal, this book is valuable for
many reasons other than the fact that Huncke was
a friend of the Beats. Huncke, like Neal Cassady,
made an art of his life.
The title story introduces one of the book’s
main themes: loneliness. T. S. Eliot called Huckleberry Finn’s the loneliest voice in American literature. Huncke’s voice is just as lonely. He is in
many respects Huck Finn—a picaresque hero with
a conscience and an acute sense of loneliness.
Here, his parents leave the “extremely precocious”
five-year-old Huncke alone overnight in a country
cabin: “I felt the intenseness of my being alone,” he
writes, “and although I’ve suffered acute awareness
of loneliness many many times throughout my life,
I’ve never sensed it quite as thoroughly or traumatically as on that evening when all the world
turned into burning flame.” Many of the characters described in the book are desperately isolated
and alienated, in part because of their fierce independence. In response, they form misfit bands of
86 Evening Sun Turned Crimson, The
drug addicts, criminals, homosexuals, and artists.
In many ways Huncke’s real “family” was the Beats
and the members of the various scenes to which he
belonged.
Huncke’s actual family history is recounted
in two autobiographical essays at the beginning of
the book. He writes about his parent’s divorce, his
father’s dislike of him, his closeness to his grandmother who taught him to appreciate the fineries
in life, and his adventures with dissipated Chicago
youth in the 1920s. His home life, he says, illustrates the difference between appearance and reality in the American family of the 1920s. His closest
bond was with his maternal grandmother, who
had lived on a ranch out West and told him cowboy stories. His father resented the grandmother’s
affection and accused her of turning him into a
“sissy.” (His father would later disown Huncke for
his homosexual appearance and behavior.) Huncke
watches his parents sail through the roaring twenties. However, the depression hit, and he says that
the country under FDR “began coming alive with
a whole set of new rules.”
Living with his mother after her divorce, he
is essentially free to do as he wishes—she is no
disciplinarian, as the father was. The father remarries and has more children and neglects Huncke.
He and his mother become more friends than
mother and son. She was only 16 when he was born.
He hangs out with other children of divorced parents, a particularly wild crowd of kids in 1920s Chicago. His jazz-age stories of sex, drugs, and alcohol
show a side of life in the 1920s that you do not find
in the comparatively tame (and upper-class) accounts by Ernest Hemingway and F. Scott Fitzgerald.
In fact, Huncke’s distinction as a Beat storyteller first and later as a writer is that he did tell
these stories, not hide them or obfuscate them.
This is all the stuff that the establishment writers
left out, considering it unpublishable or subliterary.
You certainly get that here in Huncke’s anecdote
“New Orleans, 1938” in which a man asks him to
watch him have sex with a prostitute. He does not
pay her, but does pay Huncke a dollar for watching.
In his sad story of the “Tattoeed Man,” he profiles
“an ex-junky freakshow worker and poet.” One of
Huncke’s most memorable portraits is “Elsie John,”
a friend of Huncke’s during his youth in Chicago.
Elsie John, a “giant” with long hennaed hair, bright
lipstick, and eyelashes that he beaded with mascara, exhibited himself as a hermaphrodite. He was
also a heroin addict. The cops bust Elsie John for
possession, and Huncke gets off because he is only
17. Forty years later, Huncke remembers the cruelty of the police and Elsie John’s suffering.
Huncke’s book is also particularly informative and entertaining about the history of drug use.
He records, for example, how following the crackdown on “croakers” (doctors who would write false
prescriptions) in the early 1950s, junkies began to
commit more crimes and more violent ones—the
kind of crime unheard of in the 1940s and earlier.
Drug use leads Huncke into other absurd situations. One of the best chapters in the book is “Sea
Voyage,” a comic misadventure describing Huncke
and Phil White’s (the “Sailor” in Burroughs’s
books) attempt to “kick” their junk habits by shipping out on a tanker bound for Honolulu. They immediately make friends with a young gay man who
fancies Phil White and supplies them with morphine syrettes stolen from the lifeboat medical kits.
In the Caribbean, they buy a white-faced monkey
named Jocko. Of course, his use of illegal drugs
has less humorous consequences—imprisonment,
violence, sickness, the death of friends. After he
is busted for possession one day after he has been
released from a six-month prison stay, he vents his
frustration against the system that so severely punishes “victimless” crimes.
Two characters familiar to the student of the
Beats receive full portraits here—Vickie Russell and Burroughs. Huncke shows himself to be
uniquely sympathetic to the lives of women of the
Beat Generation. “Detroit Redhead, 1943–1967”
immortalizes Russell, who became famous as the
six-foot-tall pot-smoking redhead described in
newspaper accounts of the arrest of her, Little Jack
Melody, and Ginsberg when they tried to outrun
the cops in a stolen car, wrecked the car, and were
eventually busted. Huncke first meets her at Bickford’s restaurant when she is about 18 years old,
and she tells him her life story, which epitomizes
in many ways the double standards applied to
women and men in the 1940s. Such standards literally force women such as Vickie to live outside of
the law. Vickie becomes hooked on junk, loses her
Everson, William
apartment, and moves into an apartment building
on 102nd Street that is the weirdest building of all
in which these people lived—complete with stairways that lead to dead-end walls and a colony of
out-of-work midgets. Huncke provides a complete
portrait of her, as he did for many of the women
of the Beat Generation (in contrast to other Beat
writers, who merely sketch Joan Vollmer and Elise
Cowen but who are fully and sympathetically
treated in Huncke’s memoirs). The last time he
sees her is at the trial revolving around the Ginsberg affair. Later he learns that she broke down and
asked her father for money and help. Years later
when Huncke talks to a mutual friend of theirs in
1967, he finds out that Vickie is a housewife and
head of the PTA in a Detroit suburb. Huncke,
himself never able to make such a transition in the
“normal” world, ends the piece wondering “what
she has done about all her dreams and how she
managed to curb her enthusiasm for excitement
and adventure.”
Through Vickie, Huncke met Bob Brandenburg, and it was through Brandenburg that
Burroughs first met Huncke and White. In “Bill
Burroughs” and “Bill Burroughs, Part II,” he tells
the history of their friendship. Huncke and White
had just returned from the sea voyage during
which they had unsuccessfully tried to kick their
habits and were living in an apartment on Henry
Street when Brandenberg brought Burroughs by.
When he first saw Burroughs, cold-eyed, conservatively dressed, and ignorant of the underworld
lingo, Huncke thought that Burroughs could be
from the Federal Bureau of Investigation or an undercover cop. However, when Burroughs told them
that he had two cases of morphine syrettes that he
wanted to unload, they dropped their reserve. Burroughs, recalled Huncke, asked if either knew how
to use the syrettes, and if so would they show him.
Burroughs and White became friends immediately.
A week later Huncke saw them together and they
told him that “they were making the hole [stealing from drunken businessmen in the subway]
together as partners, with Bill learning to act as a
shill and cover-up man for Phil.” Within a couple
of months, Burroughs had a drug habit that, according to Huncke, he approached in the style of
scientific research rather than as “kicks.” Through
87
Burroughs, Huncke became good friends with the
core Beat writers.
Of all the members of this group, Joan Burroughs was Huncke’s favorite. She was beautiful
and brilliant, but Huncke was never convinced
that Burroughs loved her. Therefore, when the
close group of friends broke up in 1946, with Ginsberg going to sea, Kerouac home to his mother, and
Burroughs and Joan to Texas, Huncke chose to accept their invitation to Texas, less for Burroughs’s
friendship than for Joan’s. In fact, he may well
have been trying to protect Joan as he had done
with other women in relationships with men he did
not trust.
The Evening Sun Turns Crimson is marked by
epiphanies in which Huncke replays crucial insights that he has gained at the expense of his own
suffering and humiliation. Throughout the book,
Huncke applies the “factualist” eye of the junky
but combines that with a recall of the emotional
memories stirred by the facts, thus making the
book quite different from, say, Burroughs’s emotionless, hard-boiled account of many of the same
incidents in JUNKY.
Rob Johnson
Everson, William (Brother Antoninus)
(1912–1994)
William Everson entered the Beat movement
through his association with the San Francisco
Renaissance. He had come to Berkeley in 1946, a
displaced farmer who had lost his grape vineyard
along with his first wife, Edwa Poulson, as unintended result of his conscientious objector stand
against World War II and subsequent four-year
internment in the camp at Waldport, Oregon.
Born in Sacramento on September 10, 1912, as
middle child of Francelia Heber and Louis Everson, he had lived the first three decades of his life
in Selma, south of Fresno. He had begun to write
poetry during high school, inspired by a teacher, an
inspiration that was later deepened by the powerful works of Robinson Jeffers. His first two books
of poetry, These Are the Ravens (1935) and San Joaquin (1939), consisted largely of nature poems reflecting this inland valley life of seasonal plantings,
88 Everson, William
crop harvests, weather patterns, and life of the soil.
At Waldport he had gained experience at printing
which, along with some typesetting for his father
a printer, would become a lifetime involvement.
There he joined other poets and artists in publications mostly questioning inner violence and its
outcome in war.
In Berkeley, under the mentoring and editing of poet KENNETH REXROTH, he published his
first comprehensive collection, The Residual Years
(1948) at New Directions. Here also, having already moved from his father’s agnosticism to Jeffers’s pantheism, he found himself, beginning in
a mystic moment at Christmas mass, converted
to the Catholic faith of his second wife Mary Fabilli. Ironically, according to church law, they were
forced to separate because of the previous divorces
of each, and he thence attached himself to the
Oakland Catholic Worker, a pacifist, anarchist, lay
organization founded by Dorothy Day and Peter
Maurin and dedicated to antiwar activism and
feeding, clothing, and sheltering the poor.
At this point, by a kind of inevitable spiritual
logic, in 1951 he joined the Catholic Dominican
Order as the lay Brother Antoninus, dedicating
himself to the communal reciting of the Divine
Office (consisting largely of the biblical poetry, the
psalms) and a daily work schedule. Here, with the
help of a Washington hand press he had bought
during the war, he established his reputation as a
fine press artist printing the highly prized Psalter Pii
XII and published three volumes of his conversion
poetry—in 1959 The Crooked Lines of God, poems
of religious initiation; in 1962 The Hazards of Holiness, poems probing his desolate “dark night of
the soul”; and, finally in 1967 the provocative sequence The Rose of Solitude, addressing the necessary role of eroticism and integration of anima for
authentic mystic life.
In 1956 he began his first public readings as a
Dominican in which he found great power to spellbind and move. He wrote: “I become for this brief
time transcendentally myself. . . . It is this realization of my poems as vehicles for establishing contact between God and other souls that gives me
the understanding of their prophetic character.”
Also in 1956, he was present in Rexroth’s San
Francisco apartment when Life magazine covered
Renaissance/Beat poets’ readings, featuring MIand others
including Antoninus. And in the second issue of
Evergreen Review (1957), Rexroth introduced the
“San Francisco Scene,” placing Antoninus significantly within it alongside Robert Duncan and
ALLEN GINSBERG, calling him “probably the most
profoundly moving and durable of the poets of the
San Francisco Renaissance,” finding in him a witness against “all the corrupting influences of our
predatory civilization.” In 1959 Time magazine did
a story on him as the “Beat Friar.”
A victim of recurring nightmares and deep depression, in 1956 Everson had come upon the writings of Freudian theorists and, under the tutelage of
English Dominican father Victor White, a psychoanalyst and theologian, had opened himself to Jungian
analysis, which was to direct much of his thinking
and writing for years to come, involving especially
his relationship with women and his search for his
authenticating anima. With this focus came the third
woman pivotal in his life, Rose Tannlund, whom he
counseled and who introduced him as Beat poet and
monk to the teeming San Francisco social life, being
herself not his lover but a revelation to many levels
of his psyche and about whom he wrote his astoundingly erotic and mystic sequence-poem The Rose of
Solitude. As the 1960s passed, he became more and
more a counselor to those who came to his Oakland
abbey. His readings were multitude and their venues
went international.
As these counselees multiplied, he became
involved with one of them, Susanna Rickson, a
relationship that morphed into an affair in 1966
and led to his dramatically leaving the Dominican Order in 1969. He married her and shortly
thereafter moved to Santa Cruz where he began
the third era of his life, teaching handpress printing and lecturing on the vocation of poet at the
University of California campus. Here his vesture
changed from the dramatic black and crème Dominican habit to a frontier buckskin jacket, broad
hat, and bear-claw necklace, and his life role
changed from monk to shaman. He published 13
books of his own poetry, including the anthology
Blood of the Poet and the epic of his life, The Engendering Flood; eight books of criticism and collected
forewords and interviews, one examining regionCHAEL McCLURE, PHILIP LAMANTIA,
Everson, William
alism (Archetype West); and edited, published,
and, in the case of the majestic and prize-winning
Granite and Cypress, printed six books of poetry by
his mentor Robinson Jeffers. In 1981 Parkinson’s
disease forced him to leave presswork and teaching but not his far-flung readings. He died at Kingfisher Flat, his home, on June 2, 1994.
As can be seen, Everson lived his life in three
discreet stages in three landscapes that comprise
what is sometimes described as a classic Hegelian
thesis, antithesis, and synthesis: farmer in the San
Joaquin valley, Beat monk in the San Francisco
Bay Area, and senior teacher and shaman at Santa
Cruz where the mountains meet the sea. His powerful prophetic poetry, agonized yet serene and
sure, is fittingly gathered in three collected volumes: The Residual Years (1997), The Veritable Years
(1998), and the Integral Years (2000).
Antoninus/Everson identified with and yet
tempered and qualified the Beat movement. After
suffering four years of imprisonment for his opposition to war, he briefly belonged to a commune
in Marin. He then embraced anarchy and pacifism with the Catholic Worker before he donned
monk’s clothing in rejection of his contemporary
world’s values. His asceticism was totally coun-
89
tercultural. Especially in his internment, Catholic
worker, and monk stages, he embraced the word
beat as it is sometimes understood from Jesus’s
Beatitudes of Matthew 6:3–10—“Blessed are the
poor, those that mourn, the meek, justice seekers, the merciful, the pure of heart, peacemakers,
those persecuted pursuing the right.” He composed
and broadcast as much challenging poetry as any
Beat including Ginsberg. Even in his monk days,
he exalted sexuality (coining “Erotic Mysticism”
as sexual imagery inciting encounter with God)
when correctly channeled and sacramental in intent. He was to his confreres and to all who knew
him friend, counselor, teacher, mystic, shaman, and
outstanding bard.
Bibliography
Bartlett, Lee. William Everson: The Life of Brother Antoninus. New York: New Directions, 1988.
Brophy, Robert, ed. William Everson: Remembrances and
Tributes. Long Beach: The Robinson Jeffers Newsletter, 1995.
Gelpi, Albert, ed. Dark God of Eros: A William Everson
Reader. Berkeley, Calif.: Heyday Books, 2003.
Robert Brophy
F
paganda that propped the war, “daily electric communication” had corrupted “these States.”
Ginsberg’s project in The Fall of America is to
recuperate language. As much as Ginsberg distrusts
American technological advancement in these
poems—with technology serving the war effort in
what he once termed the electronic war of Vietnam—the composition process of this book itself
depended on the use of technology. Most of the
poems in this book were composed with the aid of
a state-of-the-art reel-to-reel tape recorder. The poet’s immediate thoughts were spoken into the tape
recorder, while the machine also picked up random
background sounds and news from the car radio (see
also “WICHITA VORTEX SUTRA”). All language on the
tape recorder, not just Ginsberg’s words, was incorporated into the poems, and Ginsberg used the on–off
clicking sound of the tape recorder to determine the
line breaks in the poem. One of the most important
technical aspects of this book, then, is Ginsberg’s improvisatory composition process. Ginsberg’s career is
framed by his efforts to loosen poetic voice by combining the need to revise with a determination to
honor the productions of spontaneous composition.
In his teaching and interviews, he often repeated
the words of his first Buddhist teacher, Chögyam
Trungpa Rinpoche, who advised artists that one’s
“first thought” is one’s “best thought.” The Fall of
America, with its improvisatory “auto poesy” at the
core of its creation, marks perhaps Ginsberg’s only
sustained book-length spontaneous composition.
The book is divided into five sections. Each
section explores a landscape that, in a significant
Fall of America: Poems of These States,
1965–1971, The Allen Ginsberg (1972)
A major volume of “road” poems, The Fall of
America won the prestigious National Book Award
for Poetry in 1973. Conceptually, it is ALLEN GINSBERG’s most ambitious full-length book of poems.
The book was composed as a travelogue documenting Ginsberg’s travels in the United States
from 1965 to 1971. In his afterword, Ginsberg
dedicates the book to Walt Whitman, whose warning of American materialistic decline in his major
prose work, Democratic Vistas, is one of the primary
inspirations for The Fall of America. Whitman predicted, with some urgency, that the United States
needed an imaginative renewal to sustain itself in
the increasingly industrialized end-of-the-century
modern world; the “soul” of the American imagination was found, for Whitman, in literature. As
a poet who saw himself to be a 20th-century heir
of Whitman’s visionary voice, Ginsberg set out in
The Fall of America to survey what Whitman called
these States and to dramatize the causes of what he
saw as their decline and potential for reascension.
Despite Whitman’s dire cautions in Democratic Vistas, his optimism leads him to forecast a 20th century in which American entrepreneurial spirit and
technological know-how “lead the world”; of this
future, he writes, “There will be daily electric communication with every part of the globe. What an
age! What a land!” The text of The Fall of America
suggests that Ginsberg hears the echoes of this optimism, but in an era dominated by the Vietnam
War and what Ginsberg saw as governmental pro90
Fall of America: Poems of These States, 1965–1971, The
nod to Whitman, is both physical and psychological. Section I, “Through the Vortex West Coast to
East 1965–1966,” is important for its introduction
of the major theme of the book itself—the malleability of language and meaning, and the responsibility of literary artists to take a direct role in the
shaping of culture through words. Revising Whitman’s declaration that literature is the country’s
soul, Ginsberg proclaims early in “Beginning of a
Poem of These States,” the first poem in the book,
that radio is “the soul of the nation.” Of course, if
radio is the soul of the United States, this is so in
The Fall of America only through the imaginative
labor of the poet who recontextualizes the musical
and rhetorical snippets of wartime America into
coherent, though deliberately fragmented, verse.
Music from the radio is incorporated to frame the
road optimism and war weariness of the opening
poem, in songs ranging through “California Dreaming,” “Eve of Destruction,” “Universal Soldier,” and
“Can You Please Crawl Out Your Window?”. In
this first poem, too, Ginsberg introduces the role
that his increased study of Buddhism would play in
the book, where the groundlessness of Buddhism
is a preferred mode of vision to Judeo-Christian
monotheism: “I have nothing to do . . . Heaven is
renounced, Dharma no path, no Saddhana to fear.”
Ginsberg offers a bibliographic note at the beginning of the book, stating that his long poem “Wichita Vortex Sutra,” originally published in 1968 in
Planet News, belongs sequentially in this section
of the book. Along with “Iron Horse,” another of
Ginsberg’s separately published Buddhist-inspired
poems of this road pilgrimage, “Wichita Vortex
Sutra” was added to The Fall of America sequence
by Ginsberg in his 1984 volume, Collected Poems
1947–1980. According to Ginsberg, he included
“Wichita Vortex Sutra” and “Iron Horse” in The
Fall of America section of Collected Poems to fill conceptual “gaps” in the original publication history of
his work. Because Buddhism plays such an important role in these poems, their 1984 addition to The
Fall of America sequence represents Ginsberg’s later
effort to reinforce the activist impulse of The Fall of
America with the religious authority of Buddhism
and the literary authority of the epic form.
“Zigzag Back Thru These States 1966–1967,”
Section II of the book, extends further a theme
91
introduced in the first section—that late 20thcentury capitalism depends on an interconnection
of a country’s war and leisure economies. In “Autumn Gold: New England Fall,” Ginsberg bemoans
that “[e]ven sex happiness” is “a long drawn out
scheme / To keep the mind moving” until, at the
Veterans Hospital, “we can all collapse, / Forget
Pleasure and Ambition.” The link between war and
spectacle in the American economy is significant in
The Fall of America and in much of Ginsberg’s later
work. A poem such as “War Profit Litany,” which
ends this section of the book with an “accounting”
that merges the everyday transactions of ordinary
citizens with war combat, prefigures later work on
this same theme, such as “Who Runs America?”
from the 1977 volume Mind Breaths.
“Elegies for Neal Cassady 1968,” Section III
of the book, explores the psychological landscape
of the poet as figure for that of the United States.
Written a week after NEAL CASSADY’s death, the
title poem of this section elegizes Cassady as a “Tender Spirit” who now rests “story told, Karma resolved,” and concludes of their on and off romantic
involvement: “My body breathes easy, / I lie alone,
/ living.” Ginsberg includes in this same section of
the book “Please Master,” the sexually charged
counterpart to “Elegy for Neal Cassady.” “Please
Master” stages the symbiotic quality of sadomasochistic sexual practice as a symbol for the occasional romantic relationship between Ginsberg and
Cassady. Cassady is the self-evidently controlling
master having his way with a submissive Ginsberg
in this poem. The poem is more than just a private
elegy for Cassady. Seen as overly explicit in its time,
the poem’s assertions of male–male desire in retrospect anticipate gay activist literature of the period
that would follow the Stonewall uprising of 1969.
One of the last poems in Section III, “Grant
Park: August 28, 1968,” closes with a question
that resonates into Section IV of the book: “Miserable picnic,” Ginsberg writes of the police riot
at the Democratic National Convention in Chicago, “Police State or Garden of Eden?” Section
IV, “Ecologues of These States 1969–1971,” whose
title puns on the pastoral form of the eclogue, pits
the poet’s increased feeling of “police state” autocracy against his continued, Whitman-inspired
idealism. In “Over Denver Again,” written a year
92 Fall of America: Poems of These States, 1965–1971, The
after Cassady’s death, Ginsberg represents a “Denver without Neal” as a stultifying inorganic tundra
where “insects hop back and forth between metallic cities.” The need for a human community
central to Whitman’s vision is under duress in this
section. In Democratic Vistas, Whitman argued that
homosocial comradeship, or “adhesive love,” as he
called it, offered a democratic “counterbalance” to
“offset” American materialism and spiritual decay.
Ginsberg is inspired by Whitman’s words, but the
culture of America in the Vietnam era produces
division rather than adhesion. In this section, for
instance, Ginsberg writes of the Apollo Moon landing, an action in which Whitman, arguably, would
have extolled in his poetics of manifest destiny—
yet Ginsberg’s celebration of the event takes place
in solitude, “In a Moonlit Hermit’s Cabin,” as
stated in the title. What Ginsberg earlier described
as the “electronic war” continues, and Ginsberg laments that the Moon landing has taken national
consciousness, the soul of the nation for Whitman,
and transformed it into vulgar nationalism: “Two
‘Americans’ on the moon! / Beautiful view, bouncing the surface—‘one quarter of the world denied
these pix by their rulers’! / Setting up the flag!”
These words are echoed later, in “Death on All
Fronts,” when Ginsberg puns on the phases of the
Moon, noting that a “new Moon looks down on
our sick sweet planet.” The Moon, symbol of poetic
imagination, has been colonized; the American flag
has been planted on a “new” Moon that will never
be the same. The poems in this section are notable,
too, for their continued return to the poet’s private
grief over Cassady’s death and, in October 1969,
the death of JACK KEROUAC. Ginsberg’s autobiographical impulse at times overwhelms the poems
in this section. In so doing, the poet’s trust in naming, seen in his belief earlier in the book in the
transformative power of mantra speech, becomes
simple name-calling. In “D.C. Mobilization,” Ginsberg describes the White House five days after
the Kent State shootings as flat, abstracted “Iron
Robot”; and in “Ecologue,” America is described
simply as a “Country / full of pricks.”
As if to remind readers that American exceptionalism is a fiction, the final section of the
book, Section V, “Bixby Canyon to Jessore Road,”
closes with “September on Jessore Road,” a long
poem in quatrains that narrates the movement of
millions of suffering refugees on the main road between Bangladesh and Calcutta. Ginsberg details
the starving condition of these refugees and asks
why U.S. funds that perpetuate the Vietnam war
effort cannot be diverted to aid those “[m]illions
of children” with “nowhere to go.” To be sure, the
political sentiment of “September on Jessore Road”
is consistent with the literary–activist impulse of
The Fall of America and its inspiration, Democratic
Vistas. However, beginning with the private elegies
in Section III, it is questionable whether Ginsberg’s
book can sustain the polyvocal experiments in
private and public utterance that open The Fall of
America. In her review of the book, Helen Vendler
notes that the poems are characterized by “the disappearance or exhaustion of long-term human relations.” Whether this loss of human connection
is a deliberated dramatization of American decay
or a symptom of the poet’s private loss is the primary legacy of “Ginsberg’s ardent atlas,” Vendler’s
description of the encompassing ambition of this
book.
Bibliography
Ginsberg, Allen. Howl: Original Draft Facsimile. Edited by
Barry Miles. New York: HarperCollins, 1986.
———. Interview with Michael Aldrich, et al. “Improvised Poetics.” Composed on the Tongue: Literary
Conversations, 1967–1977. San Francisco: Grey Fox,
1980, 18–62.
Schumacher, Michael. Dharma Lion: A Critical Biography
of Allen Ginsberg. New York: St. Martin’s, 1992.
Trigilio, Tony. “ ‘Will You Please Stop Playing With the
Mantra?’: The Embodied Poetics of Ginsberg’s Later
Career.” In Reconstructing the Beats, edited by Jennie Skerl, 119–140. New York: Palgrave Macmillan,
2004.
Vendler, Helen. “Review of The Fall of America.” The
New York Times Book Review, 15 April 1973, 1. Reprinted in Lewis Hyde, ed., On the Poetry of Allen
Ginsberg. Ann Arbor: University of Michigan Press,
1984, 203–209.
Whitman, Walt. Leaves of Grass. Edited by Michael
Moon, Sculley Bradley, and Harold W. Blodgett. 2d
ed. New York: Norton, 2002.
Tony Trigilio
Family: The Story of Charles Manson’s Dune Buggy Attack Battalion, The
Family: The Story of Charles Manson’s
Dune Buggy Attack Battalion, The
Ed Sanders (1971)
This true-crime classic, republished as The Family (Thunder’s Mouth Press 2002), rivals Vincent
Bugliosi’s Helter Skelter: The True Story of the Manson Murders (1974), the number one true crime
best-seller of all time. Thomas Myers writes, “The
fact that The Family is part information overload,
part hard-boiled detective novel, part hip jeremiad, and part schlock monster movie only makes
it more intriguing as moral statement.” While
Bugliosi’s excellent account of the Tate–LaBianca
murders of August 1969 comes from the perspective of the prosecuting attorney who was able to
convince the jury to give the death penalty to all
those prosecuted for the murders (later commuted
to life sentences after the death penalty was revoked in California), Sanders’s book reveals more
of the complexities of the case, including detailed
connections between the Manson Family and the
counterculture, biker gangs, other unsolved murders, and satanic groups.
In August 1969, Sharon Tate (wife of director Roman Polanski), Jay Sebring (hairdresser to
many movie stars and JIM MORRISON), Abigail Folger (heiress to the Folger coffee fortune), Woytek
Frykowski, Steven Parent, Leno LaBianca, and
Rosemary LaBianca were murdered on two consecutive nights by Tex Watson, Susan Atkins, Patricia Krenwinkel, and Leslie Van Houten, members
of Charles Manson’s cult known as The Family.
Some people viewed these murders and the ensuing trial of Manson and his female followers as the
death of the 1960s. “And no detached reporter has
Sanders within his data,” writes Myers, “for in his
subject he seemed to have found his own version
of Poe’s William Wilson, his counterculture doppelganger who was the antithesis of ethical principle and moral conscience—the gestating beast in
the belly of peace and love.” Disturbingly, Manson
has even called himself a beatnik.
Bugliosi argues that the murders were committed to start a race war, “Helter Skelter,” that was
partially conceived by Manson after hearing The
Beatles’ “White Album.” Sanders does not buy this
explanation, nor the popular theory that the murders were committed to resemble the Gary Hinman
93
murder committed by The Family member Bobby
Beausoleil to help Beausoleil beat his case. The
murders, originally thought to be connected to
drug trafficking, baffled detectives. At first, Sanders
thought The Family might have been set up by the
police because they were a countercultural organization. After spending time reporting on Manson’s
trial and researching the case for the Los Angeles
Free Press, Sanders came to see The Family as more
diabolical than he could have ever imagined:
The more I dug into this case the more
upset I became over what these people and
their connective groups had done and were
still doing. I was revolted by some things I
learned while researching this book. I realized that during my years in the counterculture I had sometimes behaved imperfectly,
and had strayed from portions of the JudeoChristian tradition in which I was raised.
But what I came across seemed to me to be
evil, and you don’t have to be perfect—in
fact you can be quite imperfect—to be revolted by practitioners of deliberate evil.
Though Sanders does not provide a clear explanation for what he thinks are the true motives behind
the Manson murders, he does suggest it has much
to do with the group’s involvement with Satanism.
For a year and a half Sanders studied The
Family, even spending time with many of the members and sleeping at their compound. This experience led to an aesthetic insight:
As I wrote hundreds upon hundreds of
pages of notes, I began writing them in
verselike, indented clusters. Thus, say, when
I described an encounter with a member of
the Family, I jotted it down with line breaks!
I supposed at the time it was in honor of
my mentor, the bard CHARLES OLSON, who
had passed away in early 1970. Olson’s
work combining poetry and history, and his
friendship, had thrilled my early years. All
of my note pages written in open field verse
clusters (which, of course, I transformed
into lines of prose) would lead in a few years
to my manifesto called Investigative Poetry.
94 Fariña, Richard
This poetic theory led to Sanders’s book-length
poems Chekhov, 1968: A History in Verse, The Poetry and Life of Allen Ginsberg, and the multivolume
America: A History in Verse. Sanders writes:
My mentor, the great bard Charles Olson,
had written about a “Saturation Job,” as a
rite of passage for a writer of substance. In a
Saturation Job, Olson pointed out, you studied one subject, whether a place or a person
or persons, “until you yourself know more
about that than is possible to any other
man. It doesn’t matter whether it’s Barbed
Wire or Pemmican or Paterson or Iowa. But
exhaust it. Saturate it. Beat it. And then U
KNOW everything very fast: one saturation job (it might take fourteen years). And
you’re in, forever.”
For me, researching the Manson group
was my “Saturation Job.”
Sanders credits detectives Charles Guenther and
Paul Whiteley, who were investigating the Hinman
murder for eventually breaking the Tate–LaBianca
case.
Ultimately, Sanders’s book exposes more questions than it answers. The author continues to
work and think about The Family, and it is quite
possible that he will have more to say about them
in the future.
Bibliography
Myers, Thomas. “Rerunning the Creepy-Crawl: Ed
Sanders and Charles Manson.” The Review of Contemporary Fiction 19, no. 1 (Spring 1999): 81–90.
Kurt Hemmer
Fariña, Richard (1937–1966)
Richard Fariña’s death at the age of 29, two days
after the publication of his novel BEEN DOWN SO
LONG IT LOOKS LIKE UP TO ME (1966), curtailed
an ambitious and eclectic body of journalism,
short fiction, poetry, and song. David Hadju’s Positively Fourth Street (2001) argues the significance
of Fariña’s role in the urban folk music revival
of the early to mid-1960s. Less clearly defined
is Fariña’s literary legacy. The body of his literary
work is slender—aside from his novel, his work is
represented only by the collection Long Time Coming and a Long Time Gone (1969) and a number
of uncollected poems, stories, essays, and an unpublished play, The Shelter. Despite the brevity of
his career, Fariña’s work identifies him as a young
writer whose depiction of bohemian culture of the
late 1950s augured cultural upheaval in the 1960s
in much the same manner as better known and
earlier work of JACK KEROUAC, ALLEN GINSBERG,
and WILLIAM S. BURROUGHS. With KEN KESEY and
RICHARD BRAUTIGAN, Fariña’s work stands as a
link between Beat literature of the 1950s and the
counterculture of the 1960s.
Born in Brooklyn to an Irish mother and a
Cuban father, Fariña attended Catholic elementary school and the competitive Brooklyn Technical High School, from which he matriculated to
Cornell on a scholarship as an engineering major
in 1955. He left Cornell in 1959 without receiving his degree, having established a strong friendship with fellow undergraduate Thomas Pynchon,
who would dedicate Gravity’s Rainbow to Fariña.
In 1960 Fariña married popular folksinger Carolyn
Hester, and through engagement in Hester’s career,
Fariña took up the dulcimer and began to write
songs. His poetry meanwhile reached a national
audience in 1961 with publications in the Atlantic
Monthly and the Transatlantic Review. A story, “The
Vision of Brother Francis,” would be published in
1962 in Prairie Schooner. Fariña spent much of 1962
on the road in Europe with and without Hester.
According to Hester, he began seriously to draft
Been Down So Long So Long It Looks Like Up to Me
in London that year. Fariña separated from Hester in 1962 and married Mimi Baez, whom he had
met in Paris, the following year.
Fariña recorded an album of traditional folk
songs with Eric von Schmidt and BOB DYLAN in
London in January 1963. On the basis of a demo
recorded by sister-in-law Joan Baez in November
1963, Fariña was signed to a publishing contract
with Vanguard Records. Richard and Mimi Fariña
debuted as a duo at the Big Sur Folk Festival in
June 1964, mixing guitar and dulcimer instrumentals with allegorical ballads (“The Falcon”)
and topical songs of social protest (“Birmingham
Fast Speaking Woman 95
Sunday”). Their first album Celebrations for a Grey
Day was recorded in Manhattan in autumn 1964
and would be followed with the late 1965 release
of a second LP, Reflections in a Crystal Wind, which
would be noted by the New York Times as one of 10
best folk albums of the year.
In between recordings and performances
with Mimi, Fariña had by early 1965 finished Been
Down So Long It Looks Like Up to Me in the cabin
the couple shared in Carmel, California. Fariña’s
bildungsroman featured his alter ego, Gnossos Pappadopoulis, and was set in a college town very like
Cornell’s Ithaca, New York, in the late 1950s. His
frank treatment of sexual episodes in the novel
caused some concern, and according to Hadju,
some of the more ribald episodes were struck from
the narrative.
On April 30, 1966, Fariña attended a booksigning party in Carmel Valley for his novel, which
had been released that week. Later that evening,
in the midst of a surprise 21st birthday party that
he had arranged for Mimi, he departed on the back
of an acquaintance’s motorcycle for a brief ride.
Returning to the party shortly thereafter, driver
Willie Hinds failed to negotiate a turn, and he and
Fariña were thrown from the bike. Hinds escaped
with minor scrapes. Fariña died instantly of a blow
to the head.
Mimi Fariña was to release an LP of prior recorded songs (Memories), which included Fariña’s
send up of Dylan, “Morgan the Pirate.” Aside from
the posthumous collection Long Time Coming and a
Long Time Gone, Esquire published Fariña’s “Ringing Out the Old Year in Havana” in September
1969. An underdistributed film of Fariña’s novel
followed, as did a 1970s New York musical production Richard Fariña: Long Time Coming and a Long
Time Gone. Been Down So Long It Looks Like Up
to Me, reprinted in 1983 with an introduction by
Thomas Pynchon, remains in print in the Penguin
Twentieth Century Classics series.
Bibliography
Cooke, Douglas. “The Richard & Mimi Fariña Website.”
Available online. URL: http://www.richardandmimi.
com. Accessed September 2005.
Fariña, Richard. Long Time Coming and a Long Time
Gone. New York: Random House, 1969.
Hajdu, David. Positively 4th Street: The Lives and Times of
Joan Baez, Bob Dylan, Mimi Baez Fariña, and Richard
Fariña. New York: North Point, 2001.
Pynchon, Thomas. Introduction. Been Down So Long It
Looks Like Up to Me, by Richard Fariña. New York:
Penguin, 1996, v–xiv.
Tracy Santa
Fast Speaking Woman Anne Waldman (1975)
Fast Speaking Woman is not ANNE WALDMAN’s first
poetry book, but it brought her to the wider notice
of readers especially connected to Beat movement
writing. It was published by LAWRENCE FERLINGHETTI’s City Lights Books in 1975 as Number 33 in
the prestigious Pocket Poets Series after Ferlinghetti
heard Waldman read the title poem in San Francisco at a Buddhist benefit with ALLEN GINSBERG.
Poem and performance were so evocative that Ferlinghetti wanted a photograph of Waldman for the
cover of the book to display her as “the manifestation of woman,” as she put it. Even by then, Waldman preferred the title poem in performance over
its life on the page. When she was backstage during
BOB DYLAN’s legendary Rolling Thunder Review
tour of 1975–76 and was challenged by Mohammed
Ali to demonstrate her bona fides as a woman poet,
Waldman offered that poem, spontaneously declaiming, “I’m the woman walking down the backstage with Ali.” A list–chant poem, “Fast Speaking
Woman” was written on the run and subject to
extensions and modifications as it was performed,
a capacity enhanced by the poem’s structure in
anaphora and litany. More than 30 pages long, the
poem is based on vibrating incantatory repetitions
of the declarative enunciation “I am,” an anaphoric
proliferation of limitless claims for women listed
in the following manner, as in “I’m a fast speaking woman / I’m a fast rolling woman / I’m a rolling speech woman / I’m a rolling-water woman.”
It is arguably Waldman’s most accessible—perhaps
because most mnemonic—and well-known poem,
and it served to site her as a Beat poet, albeit third
generation, in spite of her frequent insistence that
she is a second generation New York School poet.
“Fast Speaking Woman” is a hybrid of historical moment and poetic influences that typifies
96 Fast Speaking Woman
Waldman’s work: The urgent exclamatory poem
fits with her second-wave feminism as well as with
the “hot” school of Beat Generation writing. The
poem is indebted, as is evident from its look on
the page and from Waldman’s performance of it,
to Ginsberg and “HOWL”; as do many Waldman
“list” poems, it visibly descends from Beat poetic
styles of Whitmanic declamation and prophecy as
interpreted and epitomized by Ginsberg. Its signifiers describing the woman of its title are ever exchanging among themselves, making it a poem as
seemingly “interminable” in the motion of its lines
as in its composition, which Waldman described as
enduring for some time in an unfinished state.
The ultimate feminist or woman-centered
innovation on Beat poetics in “Fast Speaking
Woman” is the work’s relationship to its sources,
especially Maria Sabina, the Mazatec Indian shamaness in Mexico whose chants Waldman has interwoven into her lines. Waldman constructed the
poem intertextually, using Sabina’s refrain—“water
that cleans as I go”—as a “place to pause and shift
rhythm and acknowledge the cleansing impulse
of the writing,” as she notes in an accompanying
essay about the poem in the1996 revised edition.
Waldman constructs a litany/list poem that speaks
with multiple voices, enacting by the pastiching in
of others’ voices its claimed relation to women as
a caste—the poet-speaker is many Everywomen at
once. Waldman’s collage of Sabina into her Beat
poem accomplishes the transfiguration of Beat
aesthetics by the infusion of a woman’s material
and spiritual discourse, which works to integrate
women into the male mythoi of Beat Generation
writing.
The other poems of the original edition of Fast
Speaking Woman have multiple inspirations but
most are, as Waldman has noted, “relevant & resonant with the notion of ‘chant.’ ” “Pressure,” signed
“Lower East Side / 1972,” is a list poem that pivots
from a catalogue of places and environments to the
phrases that give them desperate urgency, “no way
out,” “no escape,” “no way no way,” “no return no
way off / no way out of midnight.” “Notorious” is
a list-chant of a woman’s repute—“known for her
mouth, splendid temper tantrums / squeezed head,
nostalgic lips & antelope eyes / known for her
nonsense hands & big calves / known for laughing”—that invites identification with the poet her-
self in a kind of imaginative biography. “Musical
Garden,” a list of “New Year’s Resolutions 1974,”
continues the practice of listing chanted, repeated
commands, here organized around the restrictive
clause “can’t give” and making reference to literary
artists, as in “Can’t give you night mail, telephone
ringing, / talking about [JACK] KEROUAC . . . Can’t
give it up, foxy, classy, flashy / . . . can’t give it up
yet won’t give you up yet / can’t give it up!” The
delirium of refusals comprising New Year’s resolutions makes a provocative turn on resolves for improvement as the poet embraces the new year with
the determination not to amend or forgo pleasures,
habits, desires, artists which form her life. In poems
added in the revised edition, such as “I Bow at Bodhgaya” and “Red Hat Lama,” a 1973 trip to India
is commemorated. Other poems recognize figures
identified with the Beat Generation. In “Lines to a
Celebrated Friend” the list of advice and commands
to the elder poet concludes with “No one’s smarter
or more enlightened or more famous / For heaven’s
sake Allen, pull up those baggy pants,” a tribute
that makes the beloved man Ginsberg visible under
the mantle of the esteemed poet, another kind of
biography of the female speaker, his acolyte.
The global reach of the poems in Fast Speaking
Woman, the spiritual openness and far-flung search
for understanding, typify the mature poet’s body of
work, even if the list–chant form is far surpassed
by the complex vocalisms, visions, pastiches, and
hybridity of the later IOVIS. Waldman’s gambit in
this Pocket Poets Series collection is to foreground
women as poets, spiritual channels, and human beings in Beat Generation consciousness and culture.
She claims to have always profited from her connection with the famous men of the Beat movement,
having “never felt an ounce of condescension”
from them, but women artists were not much recognized in the Beat heyday. “Fast Speaking Woman”
brought women poets to the attention of Beat Generation writers, publishers, and readers, as Waldman
brought a distinctive, self-aware feminine energy
and presence to the all-encompassing, uncensored
free verse form of the classic Beat poem with her
ground-breaking list–chant verses.
Bibliography
Buschendorf, Christa. “Gods and Heroes Revised: Mythological Concepts of Masculinity in Contemporary
Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Women’s Poetry.” Amerikastudien/American Studies
43, no. 4 (1998): 599–617.
Charters, Ann. “Anne Waldman.” In The Dictionary of
Literary Biography. Vol. 16, The Beats: Literary Bohemians in Postwar Society, edited by Ann Charters,
528–533. Detroit: Gale, 1983.
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace. “Fast Speaking Woman: Anne Waldman.” In Breaking the Rule
of Cool: Interviewing and Reading Women Beat Writers,
edited by Nancy M. Grace and Ronna C. Johnson,
255–281. Jackson: University Press of Mississippi,
2004.
McNeil, Helen. “The Archeology of Gender in the Beat
Movement.” In The Beat Generation Writers, edited
by A. Robert Lee, 178–199. East Haven, Connecticut: Pluto Press, 1996.
Puchek, Peter. “From Revolution to Creation: Beat Desire and Body Poetics in Anne Waldman’s Poetry.”
In Girls Who Wore Black: Women Writing the Beat
Generation, edited by Ronna C. Johnson and Nancy
M. Grace, 227–250. New Brunswick, N.J.: Rutgers
University Press, 2002.
Talisman: Anne Waldman Issue 13 (Fall 1994/Winter 1995).
Ronna C. Johnson
Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage
Journey to the Heart of the American
Dream Hunter S. Thompson (1971)
A significant portion of Fear and Loathing in Las
Vegas is set on the road, but the particular version
of self-discovery that HUNGER S. THOMPSON gives
the reader is vastly different than the version JACK
KEROUAC offers in his own ON THE ROAD. The notion of finding the American Dream is central to
both works, and both works also offer radically
nontraditional interpretations of what exactly the
American Dream consists. But while Kerouac’s
vision calls for a reconsideration of values and a
reinvigoration of spirit, Thompson’s vision of the
American Dream is one that embraces the absurdity, alienation, and despair of modern culture
and revels in it. Fear and Loathing argues for a form
of salvation and individualism that is found not
through ascetic denial and avoidance of the corruption and temptations of modern society but
through ecstatic submersion in them. Thompson’s
book is extremely literal in its interpretation of the
97
American Dream. It does not pursue the idealistic
rhetoric of what the American Dream is supposed
to be, but rather it explores the real American obsessions with violence, drugs, sex, and commercialism. In Thompson’s version of the American
Dream, the id reigns supreme. To be realized most
fully, the individual must take self-indulgent egoism to its furthest limits.
Fear and Loathing opens, with a nod to the ancient epic tradition of beginning in medias res (in
the middle of things), with Raoul Duke—Thompson’s pseudonym throughout the book—and his
attorney (based on OSCAR ZETA ACOSTA) on the
road to Las Vegas in a red convertible Cadillac in
the midst of a massive drug binge. The epic conventions continue with a description of the contents of their luggage—a mind-boggling collection
of drugs. Also, as in all epics, Fear and Loathing features a quest of discovery to the underworld, albeit
a metaphorical one. Through the course of their
experiences, Duke and his attorney will delve into
the underworld of American culture to seek its
very essence. The difference in Fear and Loathing,
however, is that the underworld and the surface of
American culture are one and the same. The truth
is readily available for anyone with the intestinal
fortitude to discover it. As Duke himself explains,
“But our trip was different. It was a classic affirmation of everything right and true and decent in the
national character. It was a gross, physical salute to
the fantastic possibilities of life in this country—but
only for those with true grit. And we were chock
full of that.” This speech is delivered, while under
the influence of many powerful drugs, to a hitchhiker who recoils in abject terror and eventually
makes his escape from the Cadillac. In an ironic
reversal of what the usual interpretation of “right,
true, and decent” might be, Duke and his attorney
indulge almost exclusively in what would usually
be seen as deviant behavior. Thompson’s point
throughout Fear and Loathing is that this so-called
deviant behavior is precisely what is at the heart
of American character, and anyone who does not
recognize it is not living authentically.
The actual plot of Fear and Loathing involves
very little actually happening, at least not in the
traditional sense. Ostensibly, the book is centered
around Duke’s assignment of reporting on a desert race called the Mint 400. After this event is
98 Ferlinghetti, Lawrence
“covered,” a new assignment—reporting on the
National District Attorneys’ Convention on Narcotics and Dangerous Drugs—occupies the second
half of the book. Duke’s assignments, however,
provide no more than a pretense for being in Las
Vegas and recklessly indulging in a random series
of drug-fueled adventures and misadventures that
more appropriately capture the version of the
American Dream that Thompson has in mind.
Thus, instead of events that contribute to a typical
literary structure of conflict and resolution, Duke
and his attorney cruise the boulevards of Las Vegas;
wander through casinos; check into, inhabit, and
destroy hotel rooms; watch television; rent cars;
leave the city; and return, and, above all, consume
massive amounts of mind-altering drugs. Fear and
Loathing is a chronicle of these “adventures,” the
people whom they encounter along the way, and
Duke’s commentary on how their experiences reveal our true national character. Invariably, their
actions always amount to some sort of legal transgression or challenge to the establishment. Thus,
the one motive that actually impels Duke and his
attorney from place to place is the evasion of any
authorities who might discover and bring to a firm
halt their activities.
Drugs of all sorts play a primary role in Fear
and Loathing, and for Duke and his attorney, act
as a kind of perpetual conduit for their quest of
knowledge. For Thompson, drug use in the 1970s
is markedly different from the 1960s, and this difference becomes one of the principle themes of
the book. In the 1960s, such avant-garde figures as
TIMOTHY LEARY, ALLEN GINSBERG, and KEN KESEY
advocated consciousness expansion, whether
through mind-expanding drugs or political activism or paying attention to the kinds of writing
that would come to be referred to as Beat literature. But Thompson views 1960s idealism as having no place in the realities of the 1970s. Ginsberg
and the other Beats failed in their attempts to seek
and foster a better, different reality. A classic example is Ginsberg’s and Kesey’s involvement with
motorcycle gangs, chronicled in Thompson’s earlier book titled HELL’S ANGELS: A STRANGE AND
TERRIBLE SAGA. Rather than the utopian social integration of mutual understanding sought by Ginsberg, the ideological differences of the disparate
groups resulted in the Angels attacking the ranks
of an antiwar protest. Rather than utopia building, Thompson argues that “we are all wired into a
survival trip now.” He blames Leary and the like of
“crash[ing] around America selling ‘consciousness
expansion’ without ever giving a thought to the
grim meat-hook realities that were lying in wait for
all the people who took him too seriously. . . . All
those pathetically eager acid freaks who thought
they could buy Peace and Understanding for three
bucks a hit.” With the illusions of the 1960s shattered, the 1970s represent a coming to terms with
our true identity and as a culture—one that has
already achieved its final version of the American
Dream. It may be a savage dream, but for Thompson, it is far better to recognize and admit to ourselves the true nature of our dreams than to live
according to false ones.
Bibliography
Carroll, E. Jean. Hunter: The Strange and Savage Life of
Hunter S. Thompson. New York: Dutton, 1993.
McKeen, William. Hunter S. Thompson. Boston: Twayne,
1991.
Perry, Paul. Fear and Loathing: The Strange and Terrible
Saga of Hunter S. Thompson. New York: Thunder’s
Mouth, 1992.
Thompson, Hunter S. The Proud Highway: Saga of a Desperate Southern Gentleman, 1955–1967 (The Fear
and Loathing Letter, Volume One). Edited by Douglas
Brinkley. New York: Ballantine Books, 1998.
Whitmer, Peter O. When the Going Gets Weird: The
Twisted Life and Times of Hunter S. Thompson. New
York: Hyperion, 1993.
Luther Riedel
Ferlinghetti, Lawrence (1919– )
Writer, publisher, bookseller, painter, activist, newspaper columnist, and navy veteran, Ferlinghetti’s
most famous works are the poetry collections PICTURES OF THE GONE WORLD (1955) and A CONEY
ISLAND OF THE MIND (1958), but he is also the author of plays, travel books, columns, reviews, and
novels. City Lights Bookstore in San Francisco and
City Lights Books, the publishing house responsible for the Pocket Poets Series, have been under
Ferlinghetti, Lawrence
Ferlinghetti’s direction for more than a half-century,
providing opportunities for publication, promotion,
and sales to Beat writers in particular and to dissident and experimental writers in general. As an
activist, Ferlinghetti has fought against censorship,
overpopulation, militarism, racism, and worldwide
economic and environmental abuses and in favor of
freedom of expression, human rights, and just treatment of developing countries. Although he is clearly
tied to the Beat literary movement as a writer, publisher, and bookseller, his career goes well beyond
Beat boundaries, making him a noteworthy figure in
the arts of the second half of the 20th century.
Ferlinghetti, the youngest of five brothers, was
born March 24, 1919, in Yonkers, New York. His
father, Charles Ferling, died seven months before
Ferlinghetti’s birth; his mother, Clemence Mendes–
Monsanto, entered a mental hospital soon after
Ferlinghetti’s birth. Before the child was a year old,
his mother’s aunt, Emily Mendes–Monsanto, took
responsibility for the child, left her husband, and
made a new home in France. Thus, Ferlinghetti’s
first language was French, but in 1924 he and his
great-aunt Emily returned to Bronxville, New
York, where Emily Mendes–Monsanto tutored the
children of the Bisland family. In 1925 Mendes–
Monsanto disappeared, leaving Ferlinghetti in the
care of the Bislands. During his youth, Ferlinghetti
went by his father’s name, Ferling, but in writing a
review for Art Digest in 1954, he reclaimed the full
family name of Ferlinghetti and used it thereafter.
Ferlinghetti attended Riverside Country
School, Bronxville Public School, and Mount Hermon High School, a private school near Greenfield, Massachusetts (the birthplace of HERBERT
HUNCKE). Interested in Thomas Wolfe, Ferlinghetti enrolled at the University of North Carolina
at Chapel Hill, completing a degree in journalism
in 1941. After returning from military service, he
attended Columbia University in New York (as did
JACK KEROUAC and ALLEN GINSBERG before him) in
1947, writing a thesis about painter J. M. W. Turner
and the influences of John Ruskin on Turner. In
1947 Ferlinghetti took advantage of the G. I. Bill
to pursue doctoral studies at the Sorbonne in Paris.
In 1949 he completed in French a dissertation entitled “The City as Symbol in Modern Poetry: In
Search of a Metropolitan Tradition.”
99
Lawrence Ferlinghetti, San Francisco, 1965.
Photographer Larry Keenan: “This photograph was
taken in the basement of City Lights. Ferlinghetti
told me that City Lights used to be a Holy Roller
church and that he had left up the Biblical tracts on
the walls. While posing for me in front of ‘I Am the
Door’ Ferlinghetti pulled his coat up to reveal the
‘door.’ ” (courtesy of Larry Keenan)
Ferlinghetti’s military service (1941–45)
earned him distinction and had lasting influence
on him. During the invasion of Normandy, he was
the commanding officer on a sub chaser, and before
leaving the navy, he earned the rank of lieutenant
commander. His tour of duty let him see the world,
including England, France, both coasts of the
United States, the Pacific Islands, and Panama, but
the most indelible impression was made in Japan,
where he saw the devastation of the atomic bomb
in Nagasaki only six weeks after the explosion.
This horrible scene made Ferlinghetti an unshakable opponent of war and its horrors.
100
Ferlinghetti, Lawrence
In 1951 Ferlinghetti married Selden Kirby–
Smith, with whom a romance had developed
aboard ship en route to France and later in Spain.
The couple soon moved to San Francisco, eventually establishing residence in North Beach. The
couple had two children: Julie, born in 1962; and
Lorenzo, born in 1963. The marriage ended in divorce in 1976.
In San Francisco in the 1950s Ferlinghetti
successfully entered the literary community. He
taught briefly at the University of San Francisco,
wrote reviews of poetry readings for the San Francisco Chronicle, and entered the poetry circles of
KENNETH REXROTH and Robert Duncan. In 1952
Ferlinghetti met Peter Martin, editor of City Lights,
a literary magazine, and in June 1953 they became
co-owners of City Lights Bookstore. By 1955 Martin sold his interest in the store to Ferlinghetti, who
went forward as the lone owner of the bookstore
and director of publications for City Lights Books.
Ferlinghetti launched the Pocket Poets Series
in 1955 with Pictures of the Gone World. The second
book in the series was Rexroth’s 30 Spanish Poems of
Love and Exile (1955), and the third was Kenneth
Patchen’s Poems of Humor and Protest (1955).
On October 7, 1955, Ferlinghetti attended the
legendary reading at the Six Gallery in San Francisco, where Rexroth was moderator and where
Ginsberg for the first time read a portion of “HOWL”
in public. Ferlinghetti, imitating Ralph Waldo Emerson’s response to Walt Whitman, sent a telegram
to Ginsberg: “I greet you at the beginning of a great
career. When do I get the manuscript?”
HOWL AND OTHER POEMS (1956) became the
fourth book in the Pocket Poets Series. The book
was printed in England, and the United States
Customs seized copies. The prosecutor declined
to pursue the case and released the seized copies,
but San Francisco authorities entered the case, arresting Ferlinghetti and his associate, Shig Murao,
for selling obscene material. The American Civil
Liberties Union posted bail and provided legal defense, and after a well-publicized trial, on October
3, 1957, Judge Clayton Horn declared that Howl
and Other Poems was not obscene. Made notorious
through the controversy, the book sold well and
became a classic of Beat literature, with Ferlinghetti emerging as a champion of free expression.
With this new fame, Ferlinghetti hoped for a
publication of his own, and James Laughlin, the
head of New Directions, took an interest, publishing some selections by Ferlinghetti in the magazine
New Directions and encouraging Ferlinghetti to
develop a full-size manuscript. In 1958 Laughlin
published Ferlinghetti’s A Coney Island of the Mind,
which included a new sequence of poems, a group
of poems intended for performance with jazz accompaniment; a selection of poems from Pictures
of the Gone World. A Coney Island of the Mind sold
well and enjoyed enduring popularity.
By 1960 Ferlinghetti became an important editor in the world of small literary magazines. With
BOB KAUFMAN, John Kelley, William J. Margolis,
and Ginsberg, Ferlinghetti edited Beatitude, a mimeographed publication of great freedom and expression. With DAVID MELTZER and MICHAEL McCLURE,
Ferlinghetti edited Journal for the Protection of All
Beings, a magazine emphasizing political and social
views. Under Ferlinghetti’s direction, City Lights,
the magazine originated by Peter Martin, became
City Lights Journal. Ferlinghetti also continued his
work as editor and publisher for City Lights Books,
producing new volumes in the Pocket Poets Series
and publishing numerous other books as well, including KADDISH AND OTHER POEMS (1960) by
Ginsberg and BOOK OF DREAMS (1961) by Kerouac.
Although Ferlinghetti enjoyed many successes as
a publisher, he also chose not to publish ON THE
ROAD by Kerouac and NAKED LUNCH by WILLIAM
S. BURROUGHS, thereby missing the opportunity
to publish the three signal works of the Beat Generation: Howl and Other Poems, On the Road, and
Naked Lunch.
To provide a retreat for private reflection, in
1960 Ferlinghetti purchased some land in Bixby
Canyon near Big Sur in California. A small and
simple cabin on this land became the setting for
Kerouac’s novel BIG SUR (1963) after Ferlinghetti
arranged for Kerouac to spend time enjoying privacy. In the novel, the character Lorenz Monsanto
is based on Ferlinghetti.
Ferlinghetti also resumed his world travels,
venturing to various countries where communism
was emerging: in Latin America, he visited Cuba,
Chile, and Nicaragua; in Europe he traveled to
Germany, France, Spain, and Russia; he even took
“First They Slaughtered the Angels” 101
an agonizingly long train ride across Siberia. In the
United States during the 1970s, Ferlinghetti intensified his activism, allying himself with the United
Farm Workers, antinuclear protests, and campaigns
against whaling.
Although Ferlinghetti never lost sight of his
identity as a painter, his successes as an author,
publisher, and activist overshadowed his painting
for many years. Nevertheless, Ferlinghetti’s writings frequently included references to great works
of visual art, including works by Goya, Monet, Pissaro, and Klimt. In 1994, at “The Beats: Legacy
and Celebration,” a conference held at New York
University, Ferlinghetti’s paintings were included
in a special exhibition. Ferlinghetti also had showings at the George Krevsky Gallery in San Francisco and at various other galleries.
At about the time of “The Beats: Legacy and
Celebration,” Ferlinghetti’s These Are My Rivers:
New and Selected Poems (1994) was published by
New Directions. The collection revealed Ferlinghetti’s standard practice of blending familiar works
from his career with a selection of new material.
How to Paint Sunlight (2001) reveals the painter’s
perspective in Ferlinghetti’s work as he refers various
times to patterns of light in the city. In Life Studies,
Life Stories (2003), one can see Ferlinghetti’s drawings. In Americus, Book I (2004), Ferlinghetti turns
his attention again to the American political and social scene with characteristic humor and satire.
Honors have accumulated for Ferlinghetti, especially in San Francisco, where in 1998 he became
the city’s first poet laureate. In 1994 an alley in
San Francisco was named Via Ferlinghetti. In 2003
Ferlinghetti was given the Robert Frost Memorial
Medal, was the recipient the Authors Guild Lifetime Achievement Award, and was made a member of the American Academy of Arts and Letters.
William Lawlor
“First They Slaughtered the Angels”
Lenore Kandel (1967)
This epic poem is a graphic protest against martial
violence, social and spiritual desecration, and political oppression. Collected in Kandel’s 1967 book
Word Alchemy, the poem derives from an earlier pe-
riod of composition centered in Beat aesthetics and
cultural expression, the register in which the poet
first raised voice and vision. The poem is spoken by a
collective narrator—“we”—who represents survivors
of an unspecified holocaust, the “angels” left after
the first slaughter. These survivors have been witness
to surreal barbarity (“the bellies of women split open
and children rip their / way out with bayonets”) and
slaughterhouse cannibalism (“the cherubim are gone
/ they have eaten them and cracked their bones for
marrow”), the work of the murderous invaders of the
title line. The poem seeks revenge and swears defiant resistance to the dark forces seeking to impose
conformity and surrender at any cost.
The five-section epic depicts war zone destruction, watchful hidden resistance, and then a
regrouping, as if telling of a descent into hell that
is followed by a rise from the underground (“we are
rolling away the stones from underground, from
the / caves”) to “do battle” in revenge. This journey is voiced in terms of Beat Generation themes
and aesthetics and gives way to the emergence of
a new-age suggestive of the sixties counterculture,
so the poem seems to span the two countercultural
bohemian eras of its time. Beat Generation nihilism and dour cold-war predictions depict the celestial slaughter, as divine allusions mix with earthly
locations (“who flushed St. Peter’s keys down the
mouth of a / North Beach toilet?”) and contemporary slogans (“in an effort to make friends and
influence people”). The cold-war fifties of bomb
shelters and nuclear paranoia (“radioactive eyes”)
mingles with domestic retreats to Levittowns of
“dishwashers and milltowns.” Junkies, catatonics,
and androgynes make appeals for deliverance, but
only a weary and wary hope is permitted.
The poem’s performance of signature images and verse forms from WILLIAM S. BURROUGHS
and ALLEN GINSBERG, which typify Kandel’s Beatinflected works, align it with the early postwar hipster
manifestations. Kandel’s evocations of Burroughs’s
visions of totalitarian torment (“the penises of men
are become blue steel machine guns / they ejaculate
bullets, they spread death as an orgasm”) are modified
by surrealist images evocative of “HOWL”: “standing
spreadlegged with open sphincters weeping soap
suds / from our radioactive eyes / and screaming /
for the ultimate rifle / the messianic cannon / the
102 First Third, The
paschal bomb.” Uses of anaphora and long-lined
catalogues also make reference to Ginsberg and his
Whitmanic borrowings. The “Moloch” section of
“Howl” comes through in a skillful passage that likewise blends its enunciation and form: “Lobotomy for
every man! / and they have nominated a eunuch for
president / Lobotomy for the housewife! / Lobotomy
for the business man! / Lobotomy for the nursery
schools! / and they have murdered the angels.” The
poem writhes in contempt for oppression.
This 1950s-inflected epic envisions the
1960s in the febrile aftermath of the angels’ holocaust. Rising like Lazarus from the grave, the
hipster–warrior survivors, emboldened by vision
(“peyote-visioned eyes”), vow confrontation and
revenge: “we shall stare face to face with naked
eyes.” From the cold war to the dawn of the antiwar counterculture of the love generation, the
poem’s jaded witnesses testify against the slaughter of “angels,” the affliction or “armageddon” of
the narration.
Bibliography
Cook, Bruce. The Beat Generation: The Tumultuous ’50s
Movement and Its Impact on Today. New York: Scribner, 1971.
Gifford, Barry, and Lawrence Lee. Jack’s Book: An Oral
Biography of Jack Kerouac. New York: St. Martin’s
Press, 1978.
Johnson, Ronna C. “Lenore Kandel’s The Love Book:
Psychedelic Poetics, Cosmic Erotica, and Sexual
Politics in the Mid-sixties Counterculture.” In Reconstructing the Beats, edited by Jennie Skerl, 89–
104. New York: Palgrave Macmillan, 2004.
Wolf, Leonard. Voices From the Love Generation. Boston:
Little, Brown, 1968.
Ronna Johnson
First Third, The Neal Cassady (1971)
This autobiography is one of the least discussed
books to come out of the Beat movement. This is
not without irony since its author, NEAL CASSADY,
was the human bonfire before which Beat leaders JACK KEROUAC and ALLEN GINSBERG warmed
their eager hands. In the early, heady years of
their association, Kerouac and Ginsberg could not
get enough of this all-American oddball. They
thrilled to their new friend’s antic behavior and
virile charisma.
In a 1952 letter to Ginsberg, Kerouac went so
far as to include the reform school alumnus–car
thief–inveterate womanizer–railroad brakeman
in the “genuine literary movement” at hand. Although he would go on to make Cassady famous
as the basis for the fast-talking Dean Moriarty in
ON THE ROAD, Kerouac believed that Cassady was
much more than a muse; he thought that his beloved friend was a real writer who just needed to
sit down and get to work. But the mere act of sitting down did not come easily to the frenetic Cassady, and writing was not his calling, as it was for
Kerouac.
Still, Cassady set to work on an autobiography in 1948. According to CAROLYN CASSADY, the
most enduring of his several wives, he wrote The
First Third sporadically in a period of six years. In
the second edition of The First Third (City Lights,
1981), she explains that her husband’s “last concentrated efforts to rewrite” occurred in 1954
when he was laid up with work-related injuries.
Ginsberg and City Lights publisher LAWRENCE FERLINGHETTI were urging him to finish the book and
get it into print, and Carolyn was glad to help out:
“We worked together on it from the beginning, but
I made as few suggestions as possible to guarantee
the book would reflect his thinking and his style
exclusively, for better or for worse.” City Lights finally published The First Third in 1971, three years
after Cassady had died a few days shy of his 42nd
birthday.
It seems that he had originally intended to
write a more complete autobiography, but his preoccupation with detail created a major hindrance.
The revised text in the second edition, which incorporates Cassady’s annotations and additions
discovered after his death, stands at 138 pages.
The prologue recounting his ancestry and his parents’ failed marriage takes up roughly a third of
the narrative. The remaining three chapters cover
Cassady’s childhood travails in the company of his
father, an alcoholic bum. At the end of the book,
Cassady has reached the ripe age of seven. Cassady
had barely made a dent in his life story when he set
it aside for good.
For Love: Poems 1950–1960
The First Third is an undeniably flawed book.
For starters, the title is a misnomer since the book
covers only the first sixth of the author’s sadly truncated life. More important, the story lacks the
spontaneous ebullience that Kerouac admired in
Cassady’s letters, and it is short on introspection,
opting instead for a relentless cataloguing of occurrences. Yet it is also undeniably interesting, even
apart from the author’s fame and famous connections, and deserves consideration as a true Beat text.
Reading it, one senses what made Cassady a
legendary monologuist. His recollections of Denver’s streets in the 1930s are photographic in detail, and his depictions of Depression-era bums are
unsentimental without being cruel. Like HERBERT
HUNCKE, another Beat-movement raconteur and
icon, Cassady had a vast fund of unusual experience on which to draw. When he was six, his father
took him away from the household where they had
both been beaten up regularly by Cassady’s bullying half-brothers. Fleeing to a flophouse called the
Metropolitan felt like a step up at the time. “Yes,
without a doubt, I had a matchless edification in
observing the scum right from the start,” Cassady
writes with cheerful cynicism. “Of course, being
with brow-beaten men, surly as they sometimes
were, I gained certain unorthodox freedoms not
ordinarily to be had by American boys of six. Also,
my usually-drunk father (or on his way to that condition) was of necessity a bit lax in his discipline.
Still, I didn’t often take advantage of him, since I
really loved the old boy.”
Young Cassady and his father shared a top-floor
room at the Metropolitan with “Shorty,” a double
amputee who slept on a three-foot shelf and supported his alcoholism by begging. Although Shorty
“stank of body smell and was very ugly, with a noforehead face full of a grinning rubber mouth that
showed black stubbed teeth,” he did not prey on Cassady. But Cassady did encounter child molesters, and
sex with little girls was part of his early experience as
well. Cassady does not gloss over these encounters,
though they do not seem to have been of great importance to him. Instead, it is the relationship with
his father to which he returns repeatedly.
On one occasion, father and son had become separated on a freight train hurdling east
from California. Imagining that he had lost his fa-
103
ther forever, Cassady was beside himself with fear
and misery, only to discover belatedly that his father had hopped aboard another car on the same
train. None of the other bums in Cassady’s car
had thought to suggest this possibility, nor had the
elder Cassady attempted to yell out reassurances.
The frightening episode left Cassady emotionally
bruised but wiser. As a very young boy, he realized
that he had more intelligence and foresight than
his father and his father’s kind.
The question that The First Third implicitly asks is, what would young Cassady do with
his keen mind and insatiable curiosity about the
world? This sliver of an autobiography points accurately toward a life of hardship and adventuresome scrappiness. Though he eventually moved
back in with his mother and his siblings, his primary bond was with his father, a bond that Kerouac commemorated in the elegiac allusion to
“old Dean Moriarty, the father we never found” at
the end of On the Road. Given the family history
recounted in such detail in the prologue, perhaps
The First Third is more accurately seen as a memoir about the elder Neal Cassady rather than an
autobiography. Indecisive and inadequate in so
many ways, “the old boy” was still the great love
of his son’s difficult life.
Hilary Holladay
For Love: Poems 1950–1960 Robert Creeley
(1962)
For Love, ROBERT CREELEY’s first volume of collected poems, is widely accepted as one of his
finest. Divided into three sections, 1950–1955,
1956–1958, and 1959–1960, the poems trace a
tumultuous period of the poet’s life—from marital turmoil with his first wife, their separation and
divorce, to love’s reentrance upon meeting and
marrying his second wife. Alternately tender and
tragic, the poems represent, as Cynthia Edleberg
argues in Robert Creeley’s Poetry: A Critical Introduction, the poet’s determination to understand love
while mapping its confusing terrain. In addition, as
Arthur L. Ford suggests in his analysis of For Love,
Creeley also struggles to negotiate the sometimes
conflicting goals of marriage and the life of a poet.
104 Frazer, Brenda
The poems in Part 1, the most cynical of the
volume, were written during the disintegration
of Creeley’s first marriage. Opening with “Hart
Crane,” and “Le Fou” for CHARLES OLSON, Creeley
establishes himself in the company of accomplished
poets, while also adding ideas of friendship and
profession to his thoughts on love. But the third
and fourth poems, “A Song,” and “The Crisis,”
establish what is to be the volume’s major theme:
mapping the love of man and woman, husband
and wife, and what feels now like a song, then like
a crisis. His growing disillusionment with love and
emotion become apparent in such poems as “The
Immoral Proposition” where the poet decides that
“If you never do anything for anyone else / you are
spared the tragedy of human relation- / ships.” In
“The Operation” he calls love and marriage “just
an old / habitual relationship” and even compares
the two in “The Business” to a barter, “a remote
chance on / which you stake / yourself.”
Parts 2 and 3 trace the final disintegration of
Creeley’s first marriage and his love and remarriage
to his second wife. Thus, as Edleberg points out,
the poet executes the tricky maneuver of transferring his love from one woman to another, augmenting his theme of love’s elusiveness. In “Love Comes
Quietly,” that transfer appears complete:
Love comes quietly,
finally, drops
about me, on me,
in the old ways.
What did I know
thinking myself
able to go
alone all the way.
Here, though “finally” implies relief and “drops /
about me, on me, / in the old ways” retreats to ambiguity, Creeley understands love’s necessity in his
life, with all its vagaries and misunderstandings.
The final and title poem in For Love seems to
sum up Creeley’s explorations. He concludes that
love changes from day to day, moment to moment, and despite “tedium” and “despair” and the
desire “to / turn away, endlessly / to turn away,”
everything the poet knows “derives / from what it
teaches me.” Thus, even without a definitive answer, “into the company of love/ it all returns,” for
good, for bad, for love.
Bibliography
Edleberg, Cynthia. Robert Creeley’s Poetry: A Critical Introduction. Albuquerque: University of New Mexico
Press, 1978.
Faas, Ekbert, and Maria Trombacco. Robert Creeley: A
Biography. Hanover, N.H.: University Press of New
England, 2001.
Ford, Arthur L. Robert Creeley. Boston: Twayne, 1978.
Jennifer Cooper
Frazer, Brenda (Bonnie Bremser) (1939– )
One of the most intelligent, resourceful, and talented women of the Beat Generation, Frazer is
most well known for writing the underground
classic TROIA: MEXICAN MEMOIRS (1969), published as For the Love of Ray (1971) in England.
Frazer started life far from the Beat world that
she would embrace and eventually leave. She was
born in Washington, D.C., on July 23, 1939. Her
father worked for the Department of Labor, and
her mother was a depressed housewife who would
be institutionalized and administered shock treatment. Frazer dropped out of Sweet Briar College
and briefly attended Georgetown before joining
the Beat scene. On March 21, 1969, she married Beat poet RAY BREMSER, whom she had first
met after a poetry reading in Washington, D.C., a
reading that featured Bremser, GREGORY CORSO,
ALLEN GINSBERG, LeRoi Jones, Peter Orlovsky, A.
B. Spellman, and Cecil Taylor. Ray’s long prose
poem “ANGEL” is about Frazer. After violating
parole, Ray spent six months in Trenton State
Prison. A letter from William Carlos Williams
helped him get out. When Ray fled to Mexico in
1961 to escape incarceration for a crime that he
claimed he did not commit, Frazer followed him
with their baby daughter, Rachel, who was later
given up for adoption. Frazer recalls, “The reason
the law was after us was because Ray had been accused of an armed robbery he didn’t do. . . . My
testimony and the fact that a fellow parolee was
with us that night were both inconsequential. We
Frazer, Brenda
were desperadoes because Ray had just served 6
months for violating parole by getting married
without permission and talking on the radio about
marijuana. . . . We were desperados because we’d
just had a baby and couldn’t face another separation and what seemed like a set up.” Elaine de
Kooning, the wife of Willem de Kooning, lent
them money. Sent back to Texas after an arrest in
Mexico, Ray received bail money from Elaine de
Kooning’s friends and escaped to Mexico again to
stay with Beat poet PHILIP LAMANTIA. Frazer’s life
on the run with Ray was recorded in Troia.
After leaving Ray, she raised their second
daughter Georgia. In the 1970s she spent time on
Ginsberg’s farm in Cherry Valley, New York, and had
an unconventional relationship with a married dairy
farmer, who had two sons with her. In the 1980s
105
she worked for the Department of Agriculture as a
soil scientist. Frazer has been published in the Beat
journals Fuck You: A Magazine of the Arts, Blue Beat,
Down Here, and Intrepid. She is presently working on
the prequel and a sequel to Troia; the trilogy is tentatively entitled “Troia: Beat Chronicles.”
Bibliography
Grace, Nancy M. “Artista: Brenda (Bonnie) Frazer.”
Breaking the Rule of Cool: Interviewing And Reading
Women Beat Writers, edited by Nancy M. Grace and
Ronna C. Johnson, 109–130. Jackson: University
Press of Mississippi, 2004.
Hemmer, Kurt. “The Prostitute Speaks: Brenda Frazer’s
Troia: Mexican Memoirs.” Paradoxa 18 (2003): 99–117.
Kurt Hemmer
G
ents Verger’s existentialist speeches and his belief that excess is a sign of “a spiritual need” with
a backward-looking irony. Delano is also weary of
hearing Verger’s speeches. The two break up, with
Verger going back to his hometown in New England, Old Grafton, and Delano returning South.
In Part Two, as he did in Go, Holmes creates
characters who are representative of their generation, this time as they move from the drunken
1940s to the hungover 1950s: “the frantic postwar
years when nothing seemed worth one’s time but
Third Avenue beers and Times Square bop, Harlem pot and Village sex; when the jangled rhythm
of the war carried over into the fake peace, and
we all wanted wild things, strange things, any extreme of spirit, and (all unknowing) prepared to
put our hopes underground for the fatuous Fifties.
All the night-long talk, and nerves, and drink, and
exhaustion had burned me down until I was clear
and minimal.” To come to terms with his stagnant
life, Verger flees New York for his hometown of Old
Grafton (Holmes’s hometown of Old Saybrook),
where he tries to decide whether to return to New
York or to take the trip to Europe that he has long
promised himself. He stays with his mother but falls
into his New York habits of dissipation and spends
his time trailing around after the town drunk, Old
Man Molineaux. Old Man Molineaux’s great mistake in life is that he failed to leave home and go
to sea, as he always dreamed. Verger takes his cue
and resolves to go to Europe after all but not before
he witnesses Molineaux drinking himself into such
a state that he has to be hospitalized. Verger learns
Get Home Free John Clellon Holmes (1964)
This third novel by JOHN CLELLON HOLMES was
his favorite and arguably his best but also his least
known. Written between January 1961 and October 1962, it succeeded in getting Holmes out of a
frustrating writer’s block. The story follows May
Delano, Dan Verger, and Paul Hobbes (Holmes’s
persona), who were all characters from Holmes’s
first novel GO. The major theme of the novel is
sexuality as spirituality. Get Home Free is in part a
sequel to Go. In Go, Delano was partially based on
JACK KEROUAC’s first wife Joan Haverty, who was
living with Bill Cannastra (Agatson in Go and in
Get Home Free) at the time of Cannastra’s death
in a subway accident. Though only a type in Go,
Delano is one of Holmes’s most fully realized characters in Get Home Free and is representative of
Holmes’s newfound feminism. Verger was based
on Russell Durgin, a friend of ALLEN GINSBERG’s,
whose book collection was pilfered by HERBERT
HUNCKE. Hobbes, the voyeuristic chronicler of
Beat life in Go, is also a major character in Get
Home Free, although all we hear about Go’s visionary poet Stofsky (based on Ginsberg) is that he has
taken a straight job in advertising, and all we hear
about the larger than life novelist Gene Pasternak
(based on Kerouac) is that he has taken a bus to
Mexico.
In part one of the novel, “New York: The
End,” Verger moves into Agatson’s old loft with
Delano after Agatson’s death, and the legendarily
wild parties that typified Agatson’s self-destruction
become an “Autumn of bad parties.” Holmes pres106
Get Home Free
from Old Man Molineuax (who could be Verger in
30 years, and who also resembles Verger’s father)
that you have to “come to terms with the hateful
past. . . . Otherwise people just take out their disappointments on one another like we did, like my
mother and father did.”
The third part of the novel is a brief transitional section in which Verger and Delano meet
up briefly while Verger prepares to leave for Europe
and Delano prepares to head back home to smalltown Georgia. There she hooks back up with the
old crowd and talks them into going to a bar on the
African-American side of town where they used to
party as teens. The southerners try to explain to
her that race relations in the South are more sensitive because of the emerging civil rights movement
than they were five years earlier, but she does not
listen. It is a typical setting for a Holmes novel, a
moment between being and becoming.
At the bar, the novel’s one major coincidence
occurs—Hobbes, the Holmes character from Go, is
playing piano for a young, blind, African-American
singer, who could be out of The HORN. Hobbes tells
Delano over drinks that he had to leave New York
before he became a conformist with a straight job.
The times, he says, are ones in which you want to
be out of step, not in. Hobbes takes her back to
a ramshackle antebellum mansion where musicians, drug users, and interracial couples hang out.
Hobbes, it turns out, has developed a heroin habit.
He and Willie, a converted Moslem from Detroit,
argue about whether or not whites can ever truly
understand the reality of being black. Hobbes
urges him to forget the color of his skin, and Willie replies that the moment he does that, he will
be lynched. Apparently, Willie makes his point, for
later, when Hobbes tries to make generalizations
about his “generation” (as he did unselfconsciously
throughout Go), he realizes that such generalizations cannot include both blacks and whites, whose
experiences are so different. In this sense, the novel
addresses Holmes’s and Kerouac’s roles as the labelers of their generation, and Holmes, quite appropriately, points out that beat, in spite of its roots
in jazz, was primarily associated with white writers.
The book thus serves to reflect the assumptions
of Hobbes’s two previous novels. It also features a
self-revealing moment that must be Holmes’s own
107
confession about the New York crowd chronicled
in Go: “I used to wonder,” Hobbes tells Delano,
“what was behind all your eyes, all of you, and I
know I was never a part of it.” Holmes’s detractors,
quick to say that he presents a “square” picture of
the Beats must, therefore, come to terms with Holmes’s own acknowledgment of his outside status
among these outsiders.
At the end of the fourth part of the book, Delano comes to a kind of Buddhist recognition that
heaven is right under her nose, already there. She
has this satori on the verge of exhaustion from allnight marijuana smoking and moonshine drinking.
She is “beat,” she says, but “that need not be bitter
simply because it is bleak.”
In part five, Delano returns to New York from
the South, and Verger returns to New York from
Europe. Almost without trying, they find themselves together again. As Holmes says in his 1987
introduction, “I wanted to think they had a chance
for provisional happiness, a temporary reprieve,
knowing for a certainty they would have made one
last try for it.” As Go described the moment between being and becoming when “hot” jazz turned
to “cool,” here Holmes describes this existential
couple’s movement from exhaustion to a tentative
new life. In larger terms, he describes a society also
in transition: “It is an ambiguous time,” Holmes
writes in his introduction, “of affluence and lethargy, prosperity and conformity, false gaiety and
deep unease.”
Holmes considered this book to be his best
novel of the three he completed before his death in
1988. Critics often point to Get Home Free as being
one of the few works by a Beat writer in which race
relations are addressed as a central topic (Kerouac’s
The Subterraneans being another). Holmes agreed,
believing that the book was ahead of its time in
this respect. Kerouac, who kept Holmes as a friend
while discarding most of his other friends from the
1940s in the 1960s, praised the book in a December 11, 1963, letter which included a blurb for the
book jacket: “Here is my blurb for GET HOME
FREE and every word I mean—I like it, and some
parts of it are great.” He particularly likes the reappearance of Hobbes as a piano player in the South
and says that it made him “realize you actually
dream such drizzly stuff for your vision of America,
108 Ghost Tantras
that, in fact, you’re a maniac.” He also singles out
the “Negro–White party down South” for praise.
When the book received poor reviews, Kerouac
wrote to Holmes on October 16, 1964: “Had your
reviews of FREE sent to me and read them and
commented to Sterling [Kerouac’s agent, Sterling
Lord] you were being treated like me. . . . down to
the bone, publishing has been taken over by outand-out con men who are the Mephistopheleses to
your Faustian effort. No mind. Autumnleaf laurel
you.” It is one of the rare moments when Kerouac
expressed his empathy for the plight of a fellow
Beat author.
Rob Johnson
Ghost Tantras Michael McClure (1964)
MICHAEL McCLURE’s
collection Ghost Tantras may
represent the poet’s most innovative and bizarre
experimentation with language. The book includes 99 poems written using McClure’s trademark “beast language,” an invented idiom based
on the sounds of animals and divorced from normal human discourse, and yet still communicative
on some deeper biological level. The lexicon of
McClure’s beast language is varied and expressive
in ways which at times surpass more traditional
forms of poetic discourse. Ranging from anguished
howls, to roars of sensual delight, to affectionate
purring, the invented vocabulary of Ghost Tantras
is at its most effective when read aloud.
McClure had long been intrigued by the utterances of other animals—and the way that human
discourse could often be seen in light of the way
that other creatures communicate. Beast language
is, at its core, yet another of the poet’s devices for
weaning readers from their human assumptions
and societal conventions, a way to bridge the gap
between human and animal, between mind and the
physical body. As critic Gregory Stephenson notes,
McClure’s beast language poems are “shamanistic
invocations, incantations, evocations of the beast
spirit, of mammal consciousness.”
The collection features a striking cover photograph by Wallace Berman of McClure, almost
unrecognizable, in half-human, half-beast makeup,
a clue to the melding of human and nonhuman
language contained in the poems. In some of the
pieces, such as the first poem in the collection,
beast language makes up almost the entirety of the
stanza, allowing the poet to immerse the reader in
a new language in which the tone and textures of
the spoken word become more important than vocabulary and meaning of the written text:
GOOOOOOR! GOOOOOOOOOO!
GOOOOOOOOOR!
GRAHHH! GRAHH! GRAHH!
Grah gooooor! Ghahh! Graaarr! Greeeeer!
Grayowhr!
Greeeeee
GRAHHRR! RAHHR! GRAGHHRR! RAHR!
RAHRIRAHHR! GRAHHHR! GAHHR!
HRAHR!
BE NOT SUGAR BUT BE LOVE
looking for sugar!
GAHHHHHHHH!
ROWRR!
GROOOOOOOOOOH!
In most cases in Ghost Tantras, beast language
is interspersed with traditional human speech. The
results are a fascinating, if at times unsuccessful, experiment in broadening the boundaries of poetic discourse, as in this passage from chorus 39, dedicated
to Marilyn Monroe on the occasion of her death:
I hope you have entered a sacred paradise for full
warm bodies, full lips, full hips, and laughing
eyes!
AHH GHROOOR! ROOOHR. NOH THAT
OHH!
OOOH . . .
Farewell perfect mammal
Fare thee well from thy silken couch and dark
day!
AHH GRHHROOOR! AHH ROOOOH
GARR
As Lee Bartlett notes, concerning McClure’s
beast language collection: “The poet uses language
to transcend language, probably a losing proposition.” Still, Ghost Tantras represents one of the
boldest experiments in 20th-century literature,
ranking with WILLIAM S. BURROUGHS’s cut-up
Ginsberg, Allen
texts, JACK KEROUAC’s VISIONS OF CODY,
DORN’s GUNSLINGER as a work of visionary
tion.
109
and ED
innova-
Bibliography
Bartlett, Lee. “Meat Science to Wolf Net: Michael
McClure’s Poetics of Revolt.” The Sun Is But a
Morning Star: Studies in West Coast Poetry and Poetics. Albuquerque: University of New Mexico Press,
1989, 107–123.
Phillips, Rod. Michael McClure. Western Writers Ser. 159.
Boise, Idaho: Boise State University Press, 2003.
Stephenson, Gregory. “From the Substrate: Notes on
Michael McClure.” The Daybreak Boys: Essays on
the Literature of the Beat Generation. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1990, 105–130.
Rod Phillips
Ginsberg, Allen (1926–1997)
Along with GARY SNYDER, Allen Ginsberg is the
central poet of the Beat Generation and is one of
the most popular U.S. poets of the 20th century.
He also served as a de facto literary agent for many
Beat writers, as an intermediary between these
writers and potential publishers. Moreover, Ginsberg is a figure who participated in major schools of
contemporary American poetry, including the San
Francisco Renaissance, the Black Mountain poets,
the Confessionals, and the New York School. He
also is a major figure in American gay literature.
Ginsberg’s influence on American culture, too,
has been wide. He was a leader in the antiwar and
drug decriminalization movements of the 1960s
and 1970s; he is one of the most widely known
Buddhist converts in the ongoing cultural dialogue
between the Buddhist East and Judeo–Christian
West; and he was among the major voices in the
antinuclear movement, the struggle for gay civil
rights, and the Democratic Left’s opposition to the
rise of the Religious Right in the United States. His
political activism, in addition to his explicit borrowing from Whitman as an internationalist symbol of American poetic speech, has given Ginsberg
perhaps the most global reach of all Beat poets,
and his work has been translated into more than
22 languages.
Allen Ginsberg chanting at his apartment. (courtesy of
Larry Keenan)
Ginsberg was born on June 3, 1926, in Newark, New Jersey, the son of Louis Ginsberg, a poet
and schoolteacher, and Naomi Ginsberg. Louis’s
family was active in Socialist circles, and Naomi’s
in the Communist Party. His childhood background offered him early identifications with the
literature and politics of the socially disenfranchised: the working class, immigrants, Russians,
and Jews. Ginsberg’s early years were marked by
his mother’s deteriorating mental condition, the
narrative of which is recounted in his long poem,
“KADDISH.” He was just six years old when she
was hospitalized for the first time, and she entered
Greystone Mental Hospital for what would become
a two-year hospital stay when Ginsberg was 11. He
was kicked out of Columbia University because of
his association with the stolen-goods ring involving HERBERT HUNCKE, who had stashed property in
110
Ginsberg, Allen
Ginsberg’s apartment. As a condition of his readmittance to Columbia, Ginsberg agreed to be sent
to the Columbia Presbyterian Psychiatric Institute
for psychiatric treatment. There, he met Carl Solomon, to whom “HOWL” was dedicated.
A catalyst in Ginsberg’s development as a visionary poet was his alleged William Blake vision of
1948, an experience that he has recounted in numerous interviews and that serves as an allegory for
his 1961 poem “The Lion for Real.” He was alone
in his apartment and had just finished masturbating
when he was overwhelmed by the voice of Blake reciting the poem “Ah! Sunflower.” As he mentioned
in his 1966 interview with the Paris Review, Ginsberg
felt as if “some hand had placed the sky but . . . the
sky was the living blue hand itself. . . . God was in
front of my eyes—existence itself was God.” Later,
in the Columbia bookstore, the feeling persisted.
Ginsberg felt that he, the clerk, and the customers
“all had the consciousness, it was like a great unconscious that was running between [sic] all of us that
everybody was completely conscious.” For Ginsberg,
this event, whether real or hallucinatory, authorized him to write visionary poetry in the tradition
of Western prophecy. However, the vision also had
a damaging effect on his life. He spent the next 14
years obsessively trying to recapture the feeling of
this vision through drug use, and it was not until
a meeting with Tibetan lama Dudjom Rinpoche
on his travels to India in 1962–63 that he stopped.
Up to this point, his efforts to relive the Blake vision through drug use were marked by anxiety, and
drugs had not returned him to the vision. However,
as he stated in his dedication remarks to Indian Journals, Dudjom Rinpoche’s remarks during their 1963
meeting helped him shake his attachment to the vision: According to Ginsberg, Rinpoche said, simply,
“If you see anything horrible don’t cling to it if you
see anything beautiful don’t cling to it.” Rinpoche’s
advice was significant for Ginsberg as he crafted
“The Change,” a poem that appropriates language
and imagery from the Buddhist Sattipathana Sutra
as it dramatizes his effort to work through his attachment to the Blake vision. He repeated Rinpoche’s
words frequently throughout his career, in interviews
and lectures, and applied them often to discussions
of drug use, the poetics of visionary experience, and
Buddhist doctrinal questions.
On graduation from Columbia, he worked for
a time at public relations firm, eventually moving to San Francisco to begin graduate school. In
the Bay Area, he began to focus more on poetry,
eventually becoming one of the central figures in
the San Francisco Renaissance. He also met his
lifelong companion, Peter Orlovsky, in San Francisco. His first major poetic success was HOWL
AND OTHER POEMS, with the title poem garnering
enormous attention both for its rupture of prevailing New Critical aesthetic modes and for its ensuing obscenity trial, detailed below, which Ginsberg
and his publisher, LAWRENCE FERLINGHETTI, won.
Soon after the publication of KADDISH AND OTHER
POEMS, Ginsberg began a series of international
travels that disillusioned him from Soviet-style
communism and introduced him to Eastern religious thought, especially Buddhism, to which he
would convert in 1972. He spent most of his life
based in New York City in a lower East Side apartment and shuttling back and forth between New
York and Boulder, Colorado, where he cofounded
the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics
at Naropa University. He died of liver cancer at
age 70 in his New York apartment, surrounded by
friends, associates, and Gelek Rinpoche, his last
Buddhist teacher, who performed Tibetan rituals
for the dying for him.
Although Ginsberg’s reputation was built on
lifelong accomplishments in poetry and political
activism, his original goal in life simply was to become a labor lawyer. As recounted in “Kaddish,”
his ride on the ferry from his home in Paterson,
New Jersey, to take his freshman entrance examination at Columbia University was a turning point
in the development of a poetry that would emphasize his equally spiritual and political interests. He
“[p]rayed on ferry to help mankind if admitted”
to Columbia. He uttered this prayer in the name
of some of the most important political and literary figures in his young life. It was a “vow” inspired
by Nicola Sacco, Bartolomeo Vanzetti, Norman
Thomas, Eugene V. Debs, John P. Altgeld, Carl
Sandburg, and Edgar Allan Poe. At this period in
his life, the young Ginsberg was sure that he would
make a mark on the world—but as a lawyer, not a
poet. According to one of Ginsberg’s biographers,
Barry Miles, this vow on the ferry “gave direction
Ginsberg, Allen
to Ginsberg’s activities over the years, and that he
used it as a benchmark whenever he was confused
by a choice of courses of action.”
Of course, Ginsberg’s time at Columbia University is known not for studying law but instead
for how it planted the seeds for the Beat Generation. While at Columbia, he met and became close
with Lucien Carr, WILLIAM S. BURROUGHS, NEAL
CASSADY, and JACK KEROUAC, and together they
would form a “new vision,” as they called it, for literature—what would become the Beat Generation.
As both vow and prayer, Ginsberg’s thoughts on the
ferry affirm the activist impulse that would sustain
the body of his work. That “benchmark” moment
offers a window into the major concerns of his poetics of social change and religious questing.
The social and religious directions of his poetry
are functions, too, of the environment in which
“Bad Company,” San Francisco, 1965. Photographer
Larry Keenan: “Robbie Robertson, Michael McClure,
Bob Dylan, and Allen Ginsberg in the alley behind City
Lights Books.” (courtesy of Larry Keenan)
111
he grew up. His earliest and most famous poems
in Howl and Other Poems (1956) and Kaddish and
Other Poems (1961) document his struggles with his
mother, who was a great inspiration to him but also
was mentally ill and subject to numerous breakdowns; and his disappointment with his father, a
locally renowned poet in New Jersey who preferred
the quiet middle-class life of a schoolteacher despite the family’s socialist-communist background.
These early books, too, are windows into the poet’s
efforts to find a place for his homosexual identity
in the repressive pre-Stonewall United States.
The family’s political views resembled those
of many Jewish immigrant families in the East
Coast at the time, and for Ginsberg the influence
of his Judaic background always would be a part of
his political poetry. Early in his career, during the
composition of “Howl,” he began to envision himself as a poet-prophet in the literary tradition of
Whitman and Blake. This form of self-representation could be seen as the perfect fusion of his earliest political and religious impulses because it is a
literary tradition that finds a voice in the earliest
social and spiritual concerns of the early Hebrew
prophets of the Bible. Although the word prophecy has come to mean in common speech simply
the ability to predict future events, the definition
of the word from which Ginsberg took his identity was much more nuanced. The early biblical
prophets were seen as forces of social and spiritual change. They were said to be subject to the
direct influence of God, who spoke through them
so that they might instruct the culture to turn
away from socially and spiritually destructive practices. Prophets were visionary figures who served
as intermediaries between everyday people and
the word of God. It is from this biblical definition
of prophet that Ginsberg wrote “Howl” and “Kaddish.” In “Howl,” he is concerned with reaching
back to the visionary speech of prophecy to find
language for the “secret heroes” of the Beat Generation—figures such as Kerouac, Cassady, Burroughs who were beaten down by the constraining
culture of cold-war America. “Kaddish” is Ginsberg’s elegy for his mother; it rewrites the Hebrew
Kaddish prayer for the dead in speech described
both as “prophesy as in the Hebrew Anthem” and
“the Buddhist Book of Answers.”
112
Ginsberg, Allen
After “Kaddish,” Ginsberg continued to write
poems framed by the Western prophetic tradition. However, he increasingly emphasized how
Western religiosity might be modified—at times,
transformed—by traditions such as Hinduism and
Buddhism. By the 1970s, Ginsberg’s poetry became
identified more with his Buddhist practice than
with his Jewish background. In 1972, he took Tibetan Buddhist Bodhisattva vows with Chögyam
Trungpa Rinpoche, and he began formal Buddhist
study and practice with Trungpa, with whom he
worked until Trungpa’s death in 1987. Ginsberg
formed the Jack Kerouac School of Disembodied
Poetics within Trungpa’s Naropa University (then
Institute) in 1974. Naropa would become the first
accredited Buddhist college in the United States.
Ginsberg ran Naropa’s Poetics Department, the academic name for the Kerouac School, and taught
there and as Distinguished Professor at Brooklyn
College through the end of his life. His classes at
Naropa included Blake, the Beat Generation, Spiritual Poetics, Meditation and Poetics, and Spontaneous and Improvised Poetics. Ginsberg’s study
and practice with formal Tibetan Buddhist teachers continued after Trungpa’s death, and he was
a close student of Gelek Rinpoche, who was with
Ginsberg when he died on April 5, 1997.
Ginsberg’s many conflicts with governmental
legal institutions began with the censorship trial
over the book Howl and Other Poems. Seized by
customs inspectors because of its frank portrayals
of sex (both heterosexual and homosexual) and
drug use, the book was at the center of a landmark
U.S. obscenity case. State Superior Court Judge
Clayton W. Horn eventually ruled that Howl and
Other Poems could not be obscene—thereby sparing Ginsberg’s publisher, Lawrence Ferlinghetti,
and City Lights Bookstore clerk Shigeyoshi Murao
from a jail term—because any work of art that possessed “some redeeming social importance” was
protected by the Constitution.
In 1965 Ginsberg was expelled from Cuba and
Czechoslovakia because of his outspoken support for
free speech and sexual freedom in those countries.
He publicly declared his outrage with Fidel Castro’s
persecution of homosexuals at Havana University.
He was roused in the middle of the night and deported from Cuba. He then flew to Europe’s Eastern
Bloc, where more than 100,000 people in Prague
crowned him “King of May” (Kral Majales) and led
him through the streets of the city on a chair placed
on the back of a flatbed truck. Ginsberg was viewed
by the Communist Czech government as an outsider
agitating a counterrevolutionary student movement.
The police seized his notebook, and he was flown
out of the country to London. His disillusionment
with both sides of the cold war was dramatized best
in “Kral Majales” (1965), his account of the trip to
Czechoslovakia: “And tho’ I am the King of May, the
Marxists have beat me upon the street, kept me up
all night in Police Station, followed me thru Springtime Prague, detained me in secret and deported me
from our kingdom by airplane.” When he returned
to the United States, he was placed by the Federal
Bureau of Investigation on its Dangerous Security
List. As early as 1961, the U.S. Drug Enforcement
Agency had begun a file on the poet, and afterward he was under periodic surveillance. Ginsberg
was strip-searched for drugs on arrival in New York
from the Czechoslovakia trip. As he waited for the
authorities, Ginsberg managed to see the files that
were on the table in the observation room. As biographer Michael Schumacher has reported, one
of these documents went so far as to state, with no
attribution, that both Ginsberg and his life partner,
Peter Orlovsky, “were reported to be engaged in
smuggling narcotics.”
Still, Ginsberg maintained an active public
profile as both an artist and activist. In 1966 he
testified before the U.S. Senate on The Narcotic
Rehabilitation Act of 1966. The stated purpose
of the hearings was to establish sentencing and
rehabilitation guidelines for federal drug offenses.
Ginsberg testified on his experiences with hallucinogenic drugs such as LSD and ayahuasca and
urged the Senate, in vain, to keep LSD a legal drug
for scientific experimentation and controlled adult
use.
Ginsberg’s reputation as a poet and social
critic was confirmed with the publication of Howl
and Other Poems and Kaddish and Other Poems.
He continued an output of poems significant to
contemporary American poetry until his death.
Ginsberg’s major works of the 1960s include his
long-poem Buddhist explorations “Angkor Wat”
and “The Change,” both written during a 1962–63
Ginsberg, Allen
113
Allen Ginsberg, Michael McClure, and Bruce Conner chanting at Ginsberg’s apartment, San Francisco, 1965.
Photographer Larry Keenan: “After meeting Ginsberg for the first time, I was not in Allen’s Fell St. apartment long
before he rolled up the rug, sat down, and chanted mantras for around an hour. During that time Peter Orlovsky,
Michael McClure, Bruce Conner, and I joined in. With this photograph, I wanted the viewer to have the feeling of
what it was like to sit down and join in the chanting with the Beats.” (courtesy of Larry Keenan)
trip through Asia, and “WICHITA VORTEX SUTRA,”
from Planet News (1968). His most notable poems
of the 1970s include the work collected in FALL
OF AMERICA: POEMS OF THESE STATES (1973),
which won the National Book Award for poetry;
and Mind Breaths (1978), a collection of Buddhistinspired poems, including the well-known title
poem from the collection which reflected his formal study and practice with Trungpa. The poet’s
literary output of the 1980s and 1990s, including
White Shroud (1986) and Cosmopolitan Greetings
(1994), reflects his continued desire to stretch
the art form of the poem on the page to include
songs, prayers (Eastern and Western), and chants.
White Shroud is especially significant for the poems
“White Shroud” and “Black Shroud,” both sequels
to “Kaddish.” In his later years, his efforts to blur
the boundaries between poetry and popular music
resulted in musical recordings of Blake’s Songs of
Innocence and Experience; collaborations with members of the bands The Clash and Sonic Youth; and
recordings of his own poems put to music, such
as Paul McCartney and Philip Glass’s rendition
of “The Ballad of the Skeletons,” from Ginsberg’s
last book of poems, Death and Fame: Final Poems
(1999).
Death and Fame collects a series of poems
written as his body was giving out to liver cancer.
114 Go
These poems are important for their acknowledgment that Ginsberg’s reputation as a contemporary Whitman-inspired poet of the body is, like
any other aspect of the politics of literary reputation, a construction. The poems demonstrate,
through his body’s wasting away, that Ginsberg always celebrated a body both ecstatic and anxious
for its mortality. In poems such as “Here We Go
’Round the Mulberry Bush,” “Bowel Song,” and
“Hepatitis, Body Itch,” he celebrated the impermanence of the body in the language of abjection.
In speaking with candor about the body, Ginsberg also dramatized Buddhist teachings on the
body he had received from Trungpa and Gelek
Rinpoche, both of whom advised their students
to give up their attachments and aversions to corporeal pleasure and pain. In published remarks on
Ginsberg’s death, Gelek Rinpoche praised Ginsberg because he “put his heart and soul toward
the benefit of people.” Remarking that Ginsberg
was responsible for bringing many Westerners to
Buddhism, Rinpoche emphasized the need “to remember his concern, his message and his teaching, honesty, openness.”
Bibliography
Ginsberg, Allen. Collected Poems, 1947–1980. New York:
Harper & Row, 1984.
———. Cosmopolitan Greetings: Poems 1986–1992. New
York: HarperCollins, 1994.
———. Death and Fame: Last Poems, 1993–1997. New
York: HarperCollins, 1999.
———. White Shroud: Poems, 1980–1985. New York:
Harper & Row, 1986.
Miles, Barry. Ginsberg: A Biography. New York: HarperCollins, 1989.
Schumacher, Michael. Dharma Lion: A Critical Biography
of Allen Ginsberg. New York: St. Martin’s, 1992.
Tony Trigilio
Go John Clellon Holmes (1952)
This first novel by JOHN CLELLON HOLMES is also
the first “Beat” novel ever published, a roman à
clef with portraits of some of the most important
Beats before they became famous in the mid-1950s.
It introduced the label “Beat Generation” to read-
ers. Rather than spontaneous sketches, Go delivers
well-crafted portraits of JACK KEROUAC (Gene Pasternak), ALLEN GINSBERG (David Stofsky), NEAL
CASSADY (Hart Kennedy), and HERBERT HUNCKE
(Albert Ancke) as struggling artists and visionaries.
Holmes portrays himself as Paul Hobbes, the Beat
legend Bill Cannastra as Bill Agatson, and WILLIAM S. BURROUGHS (offstage) as Will Dennison.
The portrayal of Ginsberg is particularly interesting when examined alongside the poem “HOWL,”
which depicts many of the same events found in
Go. The novel was originally entitled “The Daybreak Boys,” the name of a 19th century New York
gang, and was composed from 1949 to 1951. Gilbert Millstein, who would later write the famous
review of Kerouac’s ON THE ROAD that appeared in
the New York Times, also praised Holmes’s novel in
the Times, but it was neither a critical nor a commercial success and was more or less forgotten
until the emergence of the Beats as a significant
artistic movement.
However, Millstein’s reading of the book
prompted him to ask Holmes to define a word that
was frequently used in the book—beat. Holmes’s
“This is the Beat Generation,” first published in
the New York Times Magazine on November 16,
1952, marks the first definition of the Beat Generation. In the article, Holmes credits Jack Kerouac
for coming up with the label. Still, Go saw print
long before Kerouac’s On the Road. Therefore, as
Seymour Krim writes in his afterword for the republished edition of Go, “We’ve got to revise our
opinions—the print assault of the Beat Generation was a joint charge, and John Clellon Holmes
and his Go was every bit as important to commandeering the bourgeois printing presses as Kerouac’s
On the Road and Allen G.’s [Ginsberg’s] Howl.”
Holmes even suggested that the completion of Go
was partially responsible for Kerouac’s On the Road:
“Jack read Go over the two years during which I
wrote it, two years during which he was unsuccessfully trying to get On the Road on the road,
and it was after he finished reading my first draft
in early March of 1951 that he began what would
be the final, twenty-day version of his own book,
completed in late April of that year. I don’t mean
to suggest any influential connection between the
two books (they rarely overlap in their material),
Go
but only to say that perhaps my rather darker view
of ‘beat experience’ was a view he couldn’t share—
that he found alien to his own perception—and
that these objections may have provided him a
needed impetus.” While On the Road is often characterized by naïveté, Go is cautious not to romanticize Beat indulgences. As James Atlas writes,
“[W]hat distinguishes Go from Kerouac’s own hectic testimony is its sobriety.”
The first part of the novel is called “The Days
of Visitation” and begins with Gene Pasternak waking up at five in the afternoon in the Manhattan
apartment of Paul and Kathryn Hobbes. The highly
excited poet Stofsky bursts in on Hobbes and Pasternak, who are discussing Pasternak’s gloom about
the fate of his unpublished novel (Kerouac’s The
TOWN AND THE CITY). Stofsky’s party in this section is based on Ginsberg’s 1948 July 4th party at his
apartment in East Harlem. Kerouac first met Holmes at this party, and this party introduced Holmes
to other Beats as well. Though he often focuses on
his relationship with his first wife Marian (Kathryn
in the novel), for much of Go, it is the relationships
with Beat friends that drive the novel forward.
Hobbes (whose name reflects his strongly rational approach to life) describes the Beat characters
he meets through Pasternak and Stofsky as having
a “thirsty avidity for raw experience” that distinguishes them from the typical intellectuals who are
more interested in judging others than in actually
living. Readers of Go generally find Stofsky to be
the most interesting character in the book, and several scenes are devoted to him. In an early scene,
Stofsky, acting like a character in a Dostoyevsky
novel (Holmes says Dostoyevsky was a primary influence on Go), comes to Hobbes’s apartment to
announce that he believes in God. He has come
to this realization from reading William Blake’s poetry. Stofsky’s observation that “all systems are just
mirrors” reflects the title of a collection of early
poems by Ginsberg, Empty Mirror (1961). Later that
evening, Hobbes finds himself in Agatson’s neighborhood and drops in on him at his loft. Holmes’s
description of Agatson at home in his loft is the
best account we have of the self-destructive Bill
Cannastra’s lifestyle. Cannastra was one of Tennessee Williams’s lovers in the mid-1940s, and his wild
behavior was notorious. Kathryn and Hobbes’s dis-
115
cussion of sex and infidelity in this section should
be looked at in the light of the Kinsey sex survey—which revealed in frank terms the true sexual
behavior of Americans behind closed doors—and
Wilhelm Reich’s belief that orgasms were a healthy
way of relieving stress and anxiety. As Hobbes says,
justifying his wife’s hypothetical infidelity, “It would
be better than frustration.”
The second part of the book is called “Children in the Markets,” and as the title suggests
it reveals the Beats as lost children in the overwhelming city. At a marijuana party, both Hobbes
and Kathryn end up with other people. Kathryn
goes off with Pasternak—although Holmes later
said that an affair between Kerouac and his wife
never happened. Twenty-five years after the book
was published, he realized on rereading it that
the Kathryn/Pasternak affair was his way of justifying his own adulterous relations in his first marriage—which, in the novel, are rendered only as
a Platonic pen-pal relationship. Homosexuality is
discussed somewhat more openly than infidelity.
Stofsky’s description of his father’s repulsion over
his confession that he is homosexual is an accurate
portrayal of Louis Ginsberg’s reaction to his son’s
similar confession: His father assumed that Ginsberg meant that he was a pederast.
Hart Kennedy’s arrival is a highlight in this
section. Kennedy gives the book its title as he sways
to jazz music urging, “Go!” The Beats cruise Times
Square looking for Ancke to buy some marijuana.
Kennedy shares his philosophy that “Life is Holy”
and, in general, sounds remarkably like Dean Moriarty, Kerouac’s depiction of Neal Cassady in On
the Road. Holmes stresses what Kerouac only suggests by showing Pasternak imitating Kennedy’s behavior and adopting Kennedy’s philosophy of life.
Holmes also provides the most detailed account of
Cassady’s brief stay in New York at the end of 1948
and beginning of 1949, before he went back out on
the road to visit Burroughs in New Orleans. The
party described in this section was based on a New
Year’s Eve party thrown by Ginsberg. Kennedy’s
ecstatic reaction to jazz at an after-hours club can
be compared to Kerouac’s similar descriptions in
On the Road. Both Kerouac and Holmes wished to
write novels about jazz, and Holmes ended up actually writing The HORN.
116 Go
In Go, Hobbes listens with interest to Kennedy’s philosophy, but Kennedy’s moral relativism does not appeal to Hobbes’s strong sense of
morality. Later, Stofsky accuses Hobbes of being
a “liberal” in the sense that Columbia professor
Lionel Trilling uses the term in The Liberal Imagination: someone who values important ideas more
than men. Another chapter centering on morality concerns Ancke’s theft of some valuable books
owned by a friend of Stofsky’s from Columbia.
Kathryn, observing how Kennedy lives off Dinah’s
salary says, “That’s the beat generation for you!”
Holmes also provides an interesting description of
how Kennedy survived in New York by shoplifting food. There is a particularly unflattering scene
when Kennedy gets into a fight with Dinah and
hits her in the face—in the process breaking his
thumb, just as Neal Cassady broke his thumb in
a fight with Luanne Henderson in San Francisco.
Such scenes reveal that Holmes was not afraid to
be critical of the Beats in this novel and seldom romanticized their actions.
Holmes’s novel—once the identities of the
real-life characters is decoded—is thus an invaluable account of the complicated relationships
among the Beats. It is a fascinating account of
the Beats’ experiments with alternative lifestyles.
After sleeping with Kathryn, Pasternak goes “on
the road” with Kennedy to visit Dennison. Kathryn
visits her mother, and Hobbes, stung by his wife’s
recent infidelity (in spite of his professed immunity
to such feelings), tries to pay her back by having
sex with a woman named Estelle. They party at the
Go Hole, and Holmes, a very astute cultural observer, captures the moment when “hot” jazz gave
way to a “cool” attitude. Kerouac describes a similar change in the underground atmosphere in The
SUBTERRANEANS. Hobbes is impotent with Estelle,
and after Kathryn discovers some love letters to
another woman, she threatens to leave him.
The third and final section of Go is called
“Hell,” which reflects where Hobbes feels the antics of the Beats are leading. A key subplot of this
section involves Stofsky allowing a group of criminals to stash stolen goods in his apartment. (In real
life, and under similar circumstances, Ginsberg was
arrested for possession of stolen goods.) Holmes’s
account of Ginsberg’s arrest was the only such lit-
erary account available to his friends in 1952, for
Ginsberg was institutionalized and subsequently
“reformed” for a time. CAROLYN CASSADY remembers reading Go and learning the details of what
happened. Huncke’s account of the events can
be found in The EVENING SUN TURNED CRIMSON.
Stofsky’s dream of talking with God is reflected
in poems from this time, which are filled with his
yearning to actually see and know God. This desire
is still present in later poems where the desire is occasionally somewhat fulfilled.
When Pasternak returns from San Francisco,
another key moment in Beat history is depicted.
Kerouac’s novel The Town and the City was accepted for publication on the very same day that
Holmes’s first novel (still unpublished) was rejected. As Holmes says, “The day when Pasternak’s
novel is accepted and Hobbes’ is rejected happened
precisely as it is reported here—one of the odd coincidences that characterized my friendship with
Kerouac.” Ironically, Kerouac’s enthusiasm about
actually being able to make a living as a writer
would be reversed by the time Go appeared in print
in 1952. By then, Kerouac had three books rejected
for publication (including On the Road) and would
not be in print again for another five years.
In yet another party description, Hobbes, Pasternak, and Kathryn go to Agatson’s loft to celebrate his self-proclaimed last birthday. Agatson’s
self-destructive antics match eyewitness accounts
of Cannastra’s behavior. A phone call interrupts
the party, and they learn that Stofsky and the others have been arrested. Agatson does not care and
takes to the street in search of more beer. Holmes’s
detailed description of the car wreck that led to the
arrest of Ginsberg and Huncke might have come
from Ginsberg himself or, perhaps, from a copy of
the account of those events that Ginsberg wrote
for his lawyer. As Holmes portrays Stofsky here,
he is beginning to wonder whether or not Ancke,
Winnie, and Little Rock were really the types Blake
had in mind when he valorized the “naked and
outcast.” Holmes shrewdly locates Stofsky’s motivation for associating with these criminals in his
desperate need for love that his own mother was
never able to give him (see “Kaddish,” by Ginsberg). In the end, it appears that Stofsky was destined to go through his masochistic punishment.
Guilty of Everything: The Autobiography of Herbert Huncke
Ginsberg may well have courted such a disaster:
As he told Tom Clark in the Paris Review interview,
his Blake vision instructed him to pass through
“the Gates of Wrath” (in Blake’s poem “Morning”)
to come out the other side into a higher state of
consciousness. His arrest and subsequent trial and
institutionalization were those “gates.” If the novel
truly reflects reality, Holmes might have got the
story of the arrest from Ginsberg while he was on
parole awaiting trial. Stofsky tells Hobbes that the
newspaper accounts of his adventure were inaccurate; accounts of the Ginsberg fiasco were printed
in the April 23 edition of several New York newspapers, including the Daily Mirror, Herald Tribune,
World-Telegram, New York Times, and Daily News.
Lionel Trilling, called Bernard here, is the Columbia professor who agreed to write Ginsberg a character letter. Stofsky says the conditions of writing
such a letter were that he swear allegiance to “society”—the liberal society that Trilling described in
his famous book, The Liberal Imagination. Hobbes’s
reaction is one of horror: Stofsky is being strongarmed into renouncing his own beliefs by a member of the so-called intellectual establishment.
Burroughs’s reaction to these events was similar.
“Howl,” written seven years later, can be seen as
a repudiation of the “society” Trilling forced Ginsberg to join.
The novel ends with a depiction of one of
the key events in the early history of the Beats—the
death of Bill Cannastra. As Pasternak says in the
novel, he had been with Agatson the night before
until they were thrown out of a bar for fighting. In
fact, Kerouac, Lucien Carr, and Cannastra were involved in a bar fight on October 12, 1950. Kerouac
lost track of the drunken group later that night,
but Carr and Cannastra continued drinking until
early the next morning. They ran out of money and
decided to take the subway to Carr’s apartment.
As the subway train began to move, Cannastra
thought he saw a friend on the platform and he impulsively stuck his head (and most of his body) out of
the train’s window. He realized too late that he was
stuck and yelled for help, but his head was smashed
against a subway pillar and his body was dragged beneath the train. Cannastra’s death was a shock and
a warning. As Ginsberg wrote to Cassady, “Everybody . . . got all big theories and week-long drunks,
117
everybody’s pride was beaten for a week. As in
Greek tragedy, the purging of pity and terror.” Go is
the only Beat work to feature Cannastra as a central character.
In Go, Hobbes struggles to make sense of
Agatson’s death, seeing in Agatson a “hopelessness” that could only lead to an ironic view of
the world and thus to violence and self-destruction. His life (and death) reveals a “faithlessness”
and spiritual poverty that Hobbes sees in all of the
Beats to a greater or lesser degree. Agatson’s death
thus characterizes the early Beats as existentialists to a greater degree than Holmes would admit
in his subsequent article about the Beats, “This is
the Beat Generation,” in which he claims Beat has
a strong spiritual dimension and is not a nihilistic
or existential philosophy. This is in fact true to
the extent that Hobbes himself is no existentialist
at the end of the novel. He renounces “the death
of hope,” and on the ferry ride back to the city, he
comforts Kathryn and looks into the distance for a
“home” he cannot quite see.
Rob Johnson and Kurt Hemmer
Guilty of Everything: The Autobiography
of Herbert Huncke Herbert Huncke (1990)
Unlike his previous works, Guilty of Everything is
not taken from HERBERT HUNCKE’s notebooks; instead, it is a transcription of a series of interviews
that was supplemented by excerpts from his previous writings to create a continuous, chronological
flow. Perhaps not surprisingly, considering Huncke’s
fame as an oral storyteller, Huncke’s written style
and his style of speaking are almost indistinguishable. The manuscript knocked around in various
forms beginning in the late 1960s. The book covers
Huncke’s life from childhood in 1920s Chicago to
the late 1960s. Because this book, unlike his previous ones, is chronologically arranged, it is in many
ways the best single source of his life and times.
The book begins when Huncke is 12 and runs
away from home, taking the trains out of Chicago
to the end of the line. He wants to go to Greenfield, Massachusetts, where he was born, and on to
New York City. He makes it as far as Geneva, New
York, but is picked up by the police, who think he
118 Guilty of Everything: The Autobiography of Herbert Huncke
is a hardened case and put him in jail. His father
takes him back home, but Huncke is not the same,
having gotten a “taste of the outside world, and I
knew they couldn’t trap me much longer in any
one place.” Around this time, he reads The Little
White Hag, a book about Chinese heroin addicts,
and using a kind of Huck Finn logic, he believes
that even though everyone at the end of the book
went to hell, “It sounded like a pretty interesting
way to go to hell to me.”
The book proved to be prophetic: As a teenager, Huncke overdoses on heroin, and while his
dispassionate friends wait for a doctor to arrive,
they take his clothes off and put women’s underwear on him. After Huncke has recovered, his
father comes to the hospital to pick him up. He
stands, his pants drop, and there he is in panties.
His father cannot believe it, takes him home to his
mother, and tells her, “I’m through, I’ve had my fill.
He’s beyond me.” His father’s hatred of Huncke’s
homosexuality would create a permanent rift between them. When a friend from grade school is
killed by undercover Treasury men during a dope
deal, Huncke, still in his early teens, confesses to
his mother that he is a “dope fiend.” He asks her
to help him taper off to quit; she is shocked but
agrees. Huncke’s relationship with his mother becomes closer to that of brother and sister.
From 1934 to 1939 Huncke “didn’t do anything but float around the country.” Sometimes
he could find heroin; other times he could not.
He visits New York, where he feels most at home,
and moves there permanently in 1939. His hangout becomes Times Square. He learns to steal from
a 42nd street hustler named Roy. They break car
windows and steal luggage but are caught. Huncke
goes to jail for the first time. “When I came out of
my first experience [in prison], I was a whole new
dude. You don’t have the same enthusiasm. You
no longer believe in people quite the same way.”
Huncke had always had the ambition to be a writer
and had in fact excused his underworld excursions as “gathering material” for a book. When he
reached the conclusion that he himself could not
write, he determined that he “would encourage
others that I would meet who could write.” This
was a key decision that ultimately led to his friendship with the Beat writers.
The book provides an account of his first meeting with the Beats, such as WILLIAM S. BURROUGHS,
JACK KEROUAC, and ALLEN GINSBERG. Burroughs,
Huncke says, “was so methodical about everything
that I felt his approach came from a purely scientific
standpoint. . . . He became a drug addict principally
as a result of research.” “Kerouac,” he recalls, “was
a typical clean-cut American type. He looked to
me like the Arrow-collar man.” He meets Ginsberg
through Burroughs. Ginsberg was only 20 years old
and “wasn’t sure what he was to become.” Huncke
met the rest of the early Beat characters at Joan
Adams’s (the future Joan Burroughs) apartment.
Huncke recalls the “clique” as featuring “Oscar
Wilde types who were very effete and very witty,”
and he was often intimidated into silence by them.
He immediately liked Joan; in fact, for many years,
he was much closer to her than to Burroughs. As is
true of his portrayal of the women of the Beat Generation in his other books, Huncke shows a unique
awareness of these women.
In 1946, while sitting in Chase’s cafeteria,
Huncke is asked by a girl if he would like to meet
Dr. Alfred Kinsey, who was conducting his famous
sex survey. He meets the doctor and agrees to talk
with him if he will pay him for his time, the first of
many occasions throughout the rest of his life when
Huncke would be paid to tell his stories. Huncke
says that Kinsey was “a very intriguing man, a man
that I learned respect.” He finds himself able to tell
Kinsey stories that he has never told anyone else,
including one about a 20-year-old man who masturbated in front of him while staring at pictures
of a little girl. Huncke adds that the man wanted
to sodomize him, but Huncke refused (he was nine
years old), and that the experience had the effect
on him years later that when he would masturbate
in that he would envision this man’s huge penis.
Such discussions with Kinsey were apparently therapeutic for Huncke. He ended up introducing Burroughs and Ginsberg to Kinsey and says, “I pretty
much made his Times Square study.” Huncke first
came to realize what “an extraordinary person”
Burroughs was as he listened to Burroughs and
Kinsey talk and debate. Sessions between Kerouac,
Ginsberg, Burroughs, and Kinsey—arranged by
Huncke—no doubt freed these writers to discuss
sex openly and explicitly in their works.
Guilty of Everything: The Autobiography of Herbert Huncke
In early 1947 Ginsberg told Huncke that Burroughs and Joan had sent him a letter inviting
Huncke to come down to Texas and visit them on
their farm near New Waverly. Huncke accepted
the invitation and made the trip by bus. Huncke,
Burroughs, and Joan lived there from January to
October of 1947. Burroughs wanted to grow marijuana and opium, but he had no marijuana seeds,
the opium flowers would not grow, and the experiment was mostly a bust. Huncke spent a lot of
time talking to Joan. During their stay, William S.
Burroughs, Jr., was born. Huncke was never quite
sure at the beginning if the child was Burroughs’s
because he never saw the two “intimate” together.
In describing this year in East Texas, Huncke also
tells the story of Ginsberg and NEAL CASSADY’s
visit to the farm. Cassady joined Huncke and Burroughs in their trip back to New York in a jeep that
Burroughs had bought. Cassady drove, of course,
and talked. He admitted to Huncke that he was
“terrified of becoming a queen or a homosexual.”
Huncke told him it was silly to worry about such
things. He calls Cassady a “gentle” man.
Guilty of Everything also contains Huncke’s
most detailed description of the “bust” involving
himself, Ginsberg, Little Jack Melody, and Vickie
Russell. According to Huncke, the day before they
were all busted, he and Melody had broken into
an apartment and stolen some goods, which they
then hid in Ginsberg’s apartment. That night they
celebrated Kerouac’s contract for The TOWN AND
THE CITY at JOHN CLELLON HOLMES’s apartment.
Huncke got “smashed” and does not remember
how he came to wake up in the Clinton Hotel the
next morning. Returning to Ginsberg’s apartment,
he finds no one at home and sensed trouble. Ginsberg and Russell arrived minutes later, frightened
and disheveled, and told the story of Melody trying
to outrun a “cruiser” that spotted them for making an illegal U-turn. They crashed, and Melody
was apprehended. Ginsberg had left his notebooks
in the car, though; soon the cops were at his door,
and all three were arrested—Huncke for possession
of drugs and stolen goods. At the station, they connected Huncke to 52 burglaries, but he boasts that
he and his accomplice Johnnie must have committed at least 100. Only Huncke went to prison for
the affair.
119
This was his first “extended bit,” and he was
in prison until 1953. When he returned to New
York, the “bebop” scene was in force and heroin
was once again easily procured. When he met
Ginsberg again, Ginsberg told him that his psychiatrist had warned him to have “nothing to do” with
him. And he didn’t. During this period, he meets
GREGORY CORSO for the first time, and although
he admires Corso’s poetry, he never forgives him
for leaving him sick and without heroin on one
occasion—an act he repaid a few years later when
Corso was in the midst of withdrawal symptoms
himself, and Huncke held out on him.
From 1954 to 1959 Huncke was in prison for
breaking into an apartment. Huncke read about
the Beats in a Life magazine article, and because
photos of Ginsberg in the article were taken at the
Gaslight coffee shop, Huncke goes there to find
him after he is released. Instead, he meets RAY and
Bonnie BREMSER (later BRENDA FRAZER), who have
heard Ginsberg tell stories about him. They direct
Huncke to the now-famous poet. As opposed to
their reunion in 1953, this time Ginsberg opens
his arms and is very helpful to Huncke. Reunited
with Ginsberg, Huncke became part of the world
surrounding Ginsberg and Orlovsky’s apartment.
He lived near Ginsberg in an apartment with Janine Pommy Vega, Bill Heine, and Elise Cowen,
and Ginsberg advised Huncke to use methamphetamine (the New York drug of choice in the early
1960s) as a substitute for heroin. At the time,
Scottish writer Alexander Trocchi was at the center of the Avenue C meth and art scene, and he
and Bill Heine were close associates. Huncke says
that he did his best writing on meth and that much
of it has survived and is presumably in his previous books. Several factors broke apart the scene:
Ginsberg and Orlovsky went to India; Trocchi left;
Heine abused Vega, and Huncke had to hide her
out. Most importantly, the pushers caused a shortage and raised the prices, setting off a crime wave.
In late 1964 Burroughs returned to New York,
famous and surrounded by adulators. Huncke had
read NAKED LUNCH but found “his satire a little
too biting, a little too cold. . . . [H]e’s forgotten the
human element somehow.” Burroughs sees Huncke
at a party and calls him a “damn fool” for continuing to use drugs. Later, in an aside to Huncke, he
120 Gunslinger
confesses how boring he finds the commotion
over him. Huncke, however, is able to trade on his
friendship with Burroughs. He earns a hundred
dollars from the hostess of a reception for Burroughs by telling her a story about him—and lying
that Burroughs called her a “charming lady.”
In the closing section of the book, which takes
place in 1968, Huncke finds himself more and
more in the public eye. He appears on The David
Susskind Show as a specimen drug user, and instead
of warning people away from drugs, he says that he
has shot up methamphetamine and heroin and has
smoked a joint before the show. Susskind evidently
liked him, for he helped Huncke place his first
story in a national magazine (“Alvarez,” in Playboy.)
Subsequently, his old friend and roommate, poet
JOHN WIENERS, invited Huncke to read on a program with Ginsberg and himself at Buffalo University. Although he found the faculty stuffy, he said
the “younger people, the students, are fantastic.”
In his later life, Huncke found himself increasingly
drawn into public life, as a writer, performer, and as
a source of information on his Beat friends.
More than a historical curiosity for Beat enthusiasts, Guilty of Everything is an artifact that
shows precisely how exceptional Huncke was as a
storyteller and allows us a better understanding of
the influence he had on friends such as Kerouac,
Ginsberg, and Burroughs.
Rob Johnson
Gunslinger Ed Dorn (1975)
began to work on his mock-epic masterpiece Gunslinger shortly after seeing John Sturges’s
The Magnificent Seven (1960) and noting the success of Sergio Leone’s “spaghetti westerns,” A Fistful of Dollars (1964), For a Few Dollars More (1965),
and The Good, the Bad, and the Ugly (1966), starring Clint Eastwood. James K. Elmborg explains the
nexus between Dorn’s character, Gunslinger, and the
cultural milieu that help generate this apparition:
ED DORN
The Gunslinger, as Western archetypal figure, resides in the collective consciousness
of the American people as a cross between a
metaphysical hero and an existential outlaw.
He is a man without a past, living outside
the law, surviving on his wits and integrity—
albeit, an integrity which sometimes appears
fairly askew to those whose interests are
more of the work-a-day world. Dorn’s Gunslinger functions like this archetypal hero of
Western films who seems to come from nowhere to solve the problems of a small town,
problems its citizens are unequipped to face
because they have become too implicated
in the structures that created the problems. The Lone Ranger, Heaven without a
Gun, High Noon, Clint Eastwood’s spaghetti
Westerns, and a whole genre of class-B movies have imbedded the saloons, gunfights,
showdowns, dance-hall girls, loyal horses,
and the gunslinger—all the stage props of
this genre—in our collective memory.
For Dorn, the Gunslinger represents one facet of
the American soul. Dorn realizes that the cowboy–outlaw is part of the American mythology that
influences the American psyche.
Dorn started writing Gunslinger while working as a visiting professor at Essex University in England. The first book of Gunslinger was published
in 1968 by Black Sparrow Press and represented a
departure from the influence of CHARLES OLSON
on Dorn’s poetry. The second book appeared in
1969. The Frontier Press published “The Cycle,”
a subsection of Gunslinger, in 1971 and the third
book in 1972. Bean News, a mock–newspaper related to the poem, was published by Hermes Free
Press in 1972. In 1975, Wingbow Press published
the completed poem of four books as Slinger. Duke
University Press brought the complete poem back
into publication in 1989 as Gunslinger. Elmborg
writes, “I think Gunslinger is perhaps the most important poem of the last half of the twentieth century.” Thomas McGuane declares, “Gunslinger is a
fundamental American masterpiece.” Yet, despite
the high praise from most commentators, the poem
is relatively obscure.
In Book I the Gunslinger and his horse (who
can speak and smokes marijuana) meet “I” (a character rather than a personal pronoun), Lil (a cabaret madam), and a poet who all join the Gunslinger
heading to Las Vegas in search of Howard Hughes.
Gunslinger
Book II has the group in a stagecoach picking up a
hitchhiker named Kool Everything, who has a batch
of acid that they pour into “I” when they believe
that “I” has died. “The Cycle” is a transition piece
that follows Book II and describes Howard Hughes’s
trip from Boston to Las Vegas. Book III has the
company journey to Four Corners, where they have
been informed that Hughes will go, rather than Las
Vegas. Book IIII [sic] fails to provide the expected
confrontation between Hughes and the Gunslinger,
as two forces controlled by Hughes, the Mogollones
and the Single–Spacers, battle each other while the
Gunslinger sleeps. Hughes escapes, and the Gunslinger takes leave of the company.
Dorn uses an eclectic array of sources for the
language of the poem. “A kind of cool, sardonic
tone pervades the work,” writes Michael Davidson, “created mostly out of sixties hip jargon, scientific argot, newspeak, bureaucrateze, computer
printout, comicbook dialogue and western slang.”
The inspiration for the characters comes from pop
culture. Davidson observes, “Slinger features a cast
of characters out of TV westerns, Zap comics, The
Scientific American, Star Trek, The Wall Street Journal and the narratives of frontier exploration.”
121
Though Hughes appears to be the antithesis of
the Gunslinger, he is more beneficially read as the
dark side of the same cosmic force that spawned
the Gunslinger. Together they are the Janus-face
of American individualism: corporate brutality and
outlaw resistance. The Gunslinger is unable to resolve the problem of the robber baron Hughes at
the end of the poem because he is also a representative of the American individualism that has created a character like Hughes in the first place. In
Gunslinger Dorn is putting a mirror to the face of
America and pointing out that the American individualism that we glamorize in our mythic portrayals of American outlaws comes from the same
source that contributes to the soullessness of our
capitalist society.
Bibliography
Davidson, Michael. “Archeologist of Morning: Charles
Olson, Edward Dorn and Historical Method.” ELH
47 (1980): 158–179.
Elmborg, James K. “A Pageant of Its Time”: Edward Dorn’s
Slinger and the Sixties. New York: Peter Lang, 1998.
Kurt Hemmer
H
act or to produce an effect. By exploring the nature
of the concept of power, the poem elucidates the
irreconcilable dual nature of the world as material
or as spiritual reality.
The poem opens with the declaration that “We
are the imitation of Power,” which I understand in
a Platonic sense, that we may each of us choose to
seek or to embody either mundane or transcendent
power. This idea is amplified in the first and second
stanzas in which the insufficiency of the senses to
perceive truth is asserted. In this way, true power
exists in the spirit and is exercised through the
imagination. With his declaration “I contradict the
real with the unreal,” Corso expresses in essence
the guiding principle of his art: the rejection of
the tyranny of the real and an assertion of freedom
from limitation, from causality, from “impossibility.” The poet (together with his counterparts and
allies) is, in Corso’s view, a prophet of the ideal, the
transcendental, an “ambassador of Power.”
It is the poet’s task to liberate humanity from
all forms of oppression and to redeem the ravaged
world, the “Awful blank acreage once made pastoral
by myths.” Against the violence, indifference, banality, dullness, and despair of the fallen world, the poet
possesses two weapons: vision and humor. By means
of vision he may remythicize the drear, bleak wasteland of the world, restoring it again to fertile, pastoral Arcadia, and by means of laughter he can defy
and deflate the forces of Death-in-Life and oppose
the institutionalized repression of the human spirit.
The theme of humor is taken up again in the
poem “Clown.” Here, the poet contrasts the vital
Happy Birthday of Death, The
Gregory Corso (1960)
In The Happy Birthday of Death, GREGORY CORSO
deploys passion, humor, and the resources of his
fertile, quirky imagination against all the various
agencies that debase the human spirit and impair
true life. In a series of longer poems, each centered
upon a single concept, the poet denounces and
ridicules the faults and failings that obstruct the
development of humankind, while in the shorter
lyrics of the collection he presents epiphanic glints
and glimpses, praises the heroes and martyrs of visionary consciousness, and affirms the sovereign
power of life.
The longer, reflective poems of the volume,
“MARRIAGE,” “BOMB,” “Hair,” “Food,” “Death,”
“Clown,” “Power,” “Army,” and “Police,” eschew
formal organization, reasoned argument, and explicit formulation in favor of verbal virtuosity, extravagant invention, anarchic humor, and intensity
of emotional conviction. The poems are less meditations or discourses on their themes than they are
imaginative explorations, proceeding by associative
leaps and oblique correspondences, by expansions
and fusions and transformations.
The principal and most central in this series of
free-wheeling meditative poems is “Power,” which
may be read as an enunciation of Corso’s poetics
and of his conception of the role of the poet and
of poetry in the world. The poem turns upon the
contradictory duality inherent in the word power,
which means both the possession of control, authority, or influence over others and the ability to
122
Happy Birthday of Death, The
position occupied by the jester or court fool in medieval society with the current low estate of the
clown. Corso characterizes the present era as a
spiritual winter but prophesies a vernal renewal to
be ushered in by the clown, the “good mad pest of
joy” whose “red nose / is antideath.”
Certain of the more malign aspects of our frozen age, our winter of the spirit, are treated by the
poet in “Bomb,” “Death,” “Army,” and “Police.” The
titles speak for themselves, and taken as a group
the poems communicate a vision of an infernal era,
dominated by destructiveness, negation, violence,
and oppression. Enthroned in human consciousness
like a baleful and obscene deity sits “Horned Reality its snout ringed with tokens of fear / pummelling
child’s jubilee, man’s desire” (“Police”).
If armies, wars, bombs, prisons, and police are
external, historical manifestations of the fallen
world that we inhabit, then the individual, internal
manifestations of our fallen condition include such
traditional deadly sins as vanity and gluttony, anger
and despair. These impediments to human spiritual
development are given a humorous treatment in
“Hair” and “Food.” The former poem takes the form
of a lament by an unnamed narrator who alternately
rages and weeps at the loss of his hair through baldness. The comic effect of the poem derives from the
exaggerated emotion and the hyperbole provoked
by an essentially trivial event. Corso’s theme here is
that of human vanity, the blinding conceit that engenders in the mind of the narrator (and by extension all of us) blasphemy, anger, abjectness, despair,
and envy. False values and self-infatuation are here
shown to perpetuate the illusion of the real.
“Food” follows the development of another
persona–narrator from fastidious, abstemious ascetic to voracious, insatiable glutton. The poem
dramatizes and derides the extremes of denial and
indulgence in relation to physical appetite. The two
positions are seen as being equally absurd and untenable. Both serve only to confirm appetite rather
than transcending it, and both represent essentially
life-denying attitudes, dogmatic, deviational obsessions that narrow and distort consciousness and
thus impede expanded vision.
The shorter lyrics of the collection treat a variety of themes, most of which are centered around
the struggle between vision and the real, the ten-
123
sion between transformation of the self and the
loss of hope and purpose when vision fails. Poems
such as “How Happy I Used To Be” and “On Pont
Neuf,” treat the dark aftermath of the visionary
experience, the acute sense of loss, the feeling of
exile and forfeiture, the frustration and despair
attendant on finding oneself trapped again in the
raw, drear, unyielding material world.
Despite such occasional moods of dejection
and disconsolation, the poet continues to resist
and endeavour and contend, striving against the
agencies of negation, cultivating his sources of
strength and inspiration. The spirit of abiding vitality, of renewal and vision, and of the miraculous redemptive principle latent in the world is frequently
imaged by Corso as a young girl or a young woman.
This figure—innocent sorceress, elusive muse,
and mythic apparition—assumes various guises in
Corso’s poems. In “The Sacré Coeur Café,” she is
envisioned as Cosette, the heroine of Victor Hugo’s
Les Misérables. Sitting in a café, the poet awaits her
appearance and dreams of following her, serving
her, sacrificing himself for her, “little Cosette—the
size of eternity.” Another incarnation of the same
figure is glimpsed in the form of a lovely “childgirl”
in the poem “Written in Nostalgia for Paris” and is
pursued by him through the streets of the city. In
yet another incarnation she is reverently awaited
in a park in “Spring’s Melodious Herald,” where
the poet expresses his hope that her “primordial
beauty” will overthrow “winter’s vast network.”
Embodiment of hope and of regeneration, Corso’s
child–woman is a radiant enigma, appearing unexpectedly and fleetingly, anticipated incessantly.
The motifs of confinement and persecution,
familiar from earlier collections of Corso’s poetry,
continue to be employed by the poet in The Happy
Birthday of Death. In “For K.R. Who Killed Himself in Charles Street Jail,” Corso elegizes a friend
and fellow–poet who represents for him the type of
visionary quester destroyed both by the inner torments inevitably engendered by the spiritual quest
and by the abuse and persecution inflicted upon
such persons by an uncomprehending materialist
society. More hopeful variants of these motifs occur
in the poems “Transformation & Escape” and
“1953,” in which escape from confinement may be
read as an allegory of human spiritual liberation.
124 Hell’s Angels: A Strange and Terrible Saga
Corso makes engaging and effective use of
sports as a metaphor for metaphysics in two poems,
“Dream of a Baseball Star” and “Written While
Watching the Yankees Play Detroit.” In the first
of these, the legendary baseball hero Ted Williams
serves as a representative of the spiritual struggle to
exceed the limitations of the physical world, while
in the second poem baseball provides a trope for
the cosmic struggle between spirit and all that impedes and confines it. In both poems, Corso affirms
the ultimate deliverance, elevation, glorification
and transfiguration of the human spirit, prophesying final victory and liberation.
Corso’s metaphysics is of his own eclectic, syncretic, eccentric variety; he is not an expounder
of doctrines, dogma, or systems. Indeed, he is disposed to be deeply suspicious of all that presents
itself as being absolute, definite, fixed, or final.
There are, of course, coherent and consistent ideas
implicit in his work, but he chooses not to codify
them, knowing that “the letter killeth but the spirit
giveth life.” The poet expresses this fundamental
attitude in the poem “Notes after Blacking Out”:
All is answerable I need not know the answer
Poetry is seeking the answer
Joy is in knowing there is an answer
Death is knowing the answer
The Happy Birthday of Death is a search for
answers, a poetic inquiry into life, into the human
heart, into the world and the cosmos. What is
discovered and celebrated by the poet and what
lingers afterward in the mind of the reader is a
magical sense of the world, a sensation and an
awareness that the objects and events of the world
are charged with a mystery and a meaning beyond
their immediate material qualities. At the same
time the collection is an undermining, a discrediting, a rebuke, and a rebuttal to all that is inimical
to freedom and growth, to beauty, vision, liberty,
desire, and delight.
The poems in this collection may be seen to
represent a culmination of Corso’s poetic development and mythopoeic vision, effectively extending—through the imaginative scope afforded by
the longer poems—the range of tone and technique in his poetry while maintaining its essential
integrity of theme. The Happy Birthday of Death
brings to fullest expression the whimsy, the audacity and the gravity, the boldness of metaphor and
the richness of invention that give to Corso’s work
its unique character.
Bibliography
Corso, Gregory. An Accidental Autobiography: The Selected Letters of Gregory Corso. Edited by Bill Morgan. New York: New Directions, 2003.
Miles, Barry. The Beat Hotel: Ginsberg, Burroughs, and
Corso in Paris, 1957–1963. New York: Grove Press,
2000.
Olson, Kirby. Gregory Corso: Doubting Thomist. Carbondale: Southern Illinois University Press, 2002.
Skau, Michael. “A Clown in a Grave”: Complexities and
Tensions in the Works of Gregory Corso. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
Stephenson, Gregory. Exiled Angel: A Study of the Work of
Gregory Corso. London: Hearing Eye, 1989.
Gregory Stephenson
Hell’s Angels: A Strange and Terrible Saga
Hunter S. Thompson (1966)
In spring 1965 HUNTER S. THOMPSON began an
association with the notorious motorcycle gang
known as the Hell’s Angels. He maintained close
relations with integral members and factions of
the group for slightly more than a year, gaining an
insider’s perspective on the Angels’ daily activities
as well as their group dynamics, motivations, and
collective ethos. Thompson began his association
to research the national phenomenon of the Angels for a magazine article in The Nation. Once the
article was published, however, he was inundated
with requests for a more complete, book-length account of his experiences. The resulting Hell’s Angels became Thompson’s first book and one of the
best examples of his trademark “gonzo journalism”
methodology. For Thompson, gonzo journalism entails not objective, detached reporting but rather
becoming intimately involved with the subject
being reported. In fact, the reporter’s involvement
with the subject becomes equally what the story is
about as the subject itself. Hell’s Angels is a remarkable record of the gang’s history up to and including
Hell’s Angels: A Strange and Terrible Saga 125
the mid-1960s and provides trenchant insights into
their cultural significance, but the book is no less a
story of Thompson’s personal interaction with the
Angels and how that relationship impacted him and
the Angels themselves. In some ways the book can
be seen as the inspiration for MICHAEL McCLURE’s
work on Freewheelin’ Frank: Secretary of the Angels,
as Told to Michael McClure by Frank Reynolds (Grove
1967), but Thompson’s story is a much more indepth sociological study than the one Freewheelin’
Frank provided for McClure.
Although prominent in national headlines for
much of the mid-1960s, the Hell’s Angels were famously secretive about their inner workings and
distrustful of all outsiders. By virtue of being candid in his intentions, being completely nonjudgmental, and willing to meet the Angels on their
own terms, Thompson was quickly adopted as a
virtual honorary member. Thompson relates many
minor discussions and encounters with various important members and spends about a third of the
book reporting his account of his participation in
the July 4, 1965, gathering at Bass Lake near Yosemite National Park in California. Thompson uses
his account of this gathering to portray the Angels
as they actually are in contrast to their maligned
national image. Throughout the book Thompson
never attempts to suggest that the Angels are entirely innocent, benevolent, or beyond reproach;
in fact, part of their reputation as dangerous, lawless, and merciless thugs is well deserved. But he
also goes to great lengths to show that they in no
way live up to the public hysteria that accompanies the Angels wherever they go. He dissects
many of the major news stories that were directed
toward the Angels during the 1960s and proves
the outrageous accusations contained therein to
be almost universally without merit. However,
Thompson also shows that the Angels media
frenzy is a phenomenon that the group—in part,
at least—embraces and encourages.
Prior to this period, the Angels were a barely
existing, loosely organized group with little sense of
self-identity or purpose. Once the national media
turned their focus toward the Angels, their membership swelled, and they were galvanized by their new
reputation as infamous and dangerous criminals. To
conservative Americans, the Angels became a force
tantamount to the barbaric Huns (as they were often
described), wreaking destruction on everything in
their path. The Angels welcomed publicity of any
kind but were especially receptive to the kind of attention lavished on them by radical political factions and the liberal intelligentsia, who portrayed
them as antiestablishment heroes. Toward the end of
Thompson’s association, the Angels were welcomed
into the San Francisco Beat circle that included KEN
KESEY, ALLEN GINSBERG, and NEAL CASSADY. Gang
members were almost always to be found at Kesey’s
perpetually on-going parties; however, their presence ultimately created an atmosphere of uneasiness.
Thompson writes that although radically antiestablishment, the Angels are essentially archconservative
in their political leanings and vehemently denounce
the viewpoints that are held by most Berkeley liberals. This tenuous alliance ultimately ended when the
Angels attacked an antiwar demonstration.
Thompson explains the Angels phenomenon entirely as a media creation and one that he
himself played a large role in creating. Once their
public image was fixed, the Angels both reveled
in their newfound celebrity and fought against the
way they were portrayed. In the end, Thompson
painted an almost tragic picture of a group that
was swept up and transformed by forces beyond
its control. When they were revealed to be neither
the demonic thugs nor the iconoclastic heroes that
others wanted them to be, the cultural spotlight
quickly turned away, and the Angels were left once
again to search for their own purpose and identity.
Ultimately, Thompson suggests, this is their very
dilemma: What gives them identity and purpose
is exactly their lack of and inability ever to find
identity and purpose. Thompson quotes one member on his dislike of being called a loser: “Yeah, I
guess I am, but you’re looking at one loser who’s
going to make a hell of a scene on the way out.”
After a year in their midst, nothing came closer for
Thompson to epitomizing the negative essence of
who the Angels are and what their purpose is.
Bibliography
Carroll, E. Jean. Hunter: The Strange and Savage Life of
Hunter S. Thompson. New York: Dutton, 1993.
McKeen, William. Hunter S. Thompson. Boston: Twayne,
1991.
126 “High”
Perry, Paul. Fear and Loathing: The Strange and Terrible
Saga of Hunter S. Thompson. New York: Thunder’s
Mouth, 1992.
Thompson, Hunter S. The Proud Highway: Saga of a Desperate Southern Gentleman, 1955–1967 (The Fear
and Loathing Letter, Volume One). Edited by Douglas
Brinkley. New York: Ballantine Books, 1998.
Whitmer, Peter O. When the Going Gets Weird: The
Twisted Life and Times of Hunter S. Thompson. New
York: Hyperion, 1993.
Luther Riedel
“High” Philip Lamantia (1967)
This 19-line, two-stanza poem explores solitude,
a favorite subject for the Beats. In the first line
PHILIP LAMANTIA alters the spelling of the word
solitude. He substitutes the letter o for the letter e,
Poet Philip Lamantia, San Francisco, 1999.
Photographer Larry Keenan: “Philip Lamantia was one
of the first two Beat poets I read. . . . While attending
a George Herms exhibit, I got a chance to meet and to
photograph him.” (courtesy of Larry Keenan)
then adds an o to the end of the word beat to create a rhyming musical phrase beato solitudo—that
strikes a romantic note from the start.
For Lamantia and the Beats, to be “beat”
meant to be beaten down to the very depths of
society. “Beat” also meant to be lifted up spiritually—to be “beatific,” as ALLEN GINSBERG and
JACK KEROUAC said. The “I” in Lamantia’s poem is
beaten down; in line nine he says, “I am worn like
an old sack by the celestial bum.” He’s also “high,”
which in the lingo of the Beat subculture meant to
be on drugs and in a state of heightened awareness.
In the first part of the poem, the “I” who speaks
exhibits the traits of someone who is both on drugs
and lost. Lamantia often felt lost and sought refuge in solitude. The “I” here might be the author,
and yet it is perhaps unwise to assume that “High”
is autobiographical. Lamantia urged readers not
to take his work as an account of his experiences.
What we can say with assurance is that the “I” feels
that his familiar world—“the wall of my music” as
he aptly depicts it—has been “overturned” by the
universe itself. There is a sense of alienation and
at the same time a sense of abundance and freedom that is conveyed by the images of “the lark of
plenty” and the ovens that “overflow the docks.”
The word neant, which appears in the fifth line in
the phrase “ovens of neant,” is French and appears
in “Le Gout Du Neant” by Charles Baudelaire, one
of Lamantia’s favorite 19th-century poets. Lamantia enjoyed word play and even coined words of his
own—such as ONGED, which appears capitalized
in “High” in line 13, and makes one think of unhinged or singed. After its spirited beginning, the
poem slows down. “This much is time,” the poet
exclaims. “High” shifts mood and tone. Now, the
poem portrays a surreal landscape that is meant
to shock readers into recognizing the horrors of
the world. Lamantia capitalizes the word Eagles
and thus reminds us that they serve as the symbol
of American military might. Here, however, the
mighty, invincible Eagles “crash thru mud.” The
image might remind readers who lived through
the Vietnam War that thousands of American
planes were shot down and crashed and that the
American military seemed to be stuck in Southeast Asia. In this world of war it is no wonder that
the poet seeks the peaceful refuge that is offered
High Priest
by solitude. The “I” has been crazed by the world
around him. “I’m mad,” he explains. Lamantia uses
the word mad to mean longing or desire, as well as
insane or crazy. So the “I” is insanely eager to embrace solitude, which now seems so real and so tangible that he addresses it as “you.” But how will he
get to solitude? At first, the speaker does not know.
Indeed, he is stuck—“wedged in this collision of
planets.” It is a difficult situation that leads him
to exclaim, in everyday street language, “Tough!”
The way out, the poem suggests, is through art
and expression. “I’m the trumpet of King David,”
he says. An Old Testament poet and musician and
a mighty warrior who defeated Goliath in combat
with his slingshot, King David serves as a symbol of
the heroic artist triumphing over adversity. Biblical
scholars have said that Jesus of Nazareth was a descendant of King David, and so Lamantia links the
Old Testament with the New Testament, Jews and
Christians. Amid collision and crash, the “I” in the
poem makes himself into an instrument—a trumpet—and expresses his anguish. The Beat poets
admired jazz musicians, and Lamantia’s King David
with his trumpet is an Old Testament version of a
hip horn player. Finally, the first stanza ends with a
violent image that has all the force of a terrifying
nightmare: “The sinister elevator tore itself limb by
limb.” It is an image worthy of the surrealist masters—André Breton and Salvador Dali—since it
takes a machine—an elevator—and gives it the
attributes—limbs—of a living organism. One can
imagine Lamantia’s elevator descending out of
control, tearing itself apart, and perhaps killing its
passengers.
The last stanza provides a remarkable sense
of closure. Relying on repetition and rhyme (head/
bread and break/make)—Lamantia pulls the poem
together. “You cannot close / You cannot open,”
he writes, as though summing up the human condition. We can never be complete, cut off, and
shut down from others nor totally vulnerable and
accessible. Human beings live on the edge, never
entirely at rest or safe, Lamantia suggests. That
thought is enough to drive anyone crazy—“You
break your head,” he writes. But from that kind of
head splitting emerges something sacramental and
redeeming. That is what the last four words—“You
make bloody bread!”—indicate. “Bloody bread”
127
encourages readers to think of Christ, his miracles,
and his time on the cross, and so the poet’s use, in
line five, of the place name—Veracruz—which literally means “true cross”—is hardly accidental. It
is the true Christian state of solitude that Lamantia seeks. Christ himself was “high” on the cross.
Beaten down by the Romans who crucified him, he
rose up in a state of beatitude. For Lamantia, solitude is a spiritual place in which one is alone and
yet, paradoxically, connected to all creation. Out
of solitude comes art, and art makes the poet feel
exalted and in a state of grace.
Bibliography
Frattali, Steven. Hypodermic Light: The Poetry of Philip
Lamantia and the Question of Surrealism. New York:
Peter Lang, 2005.
Raskin, Jonah. American Scream: Allen Ginsberg’s “Howl”
and the Making of the Beat Generation. Berkeley: The
University of California Press, 2004.
Jonah Raskin
High Priest Timothy Leary (1968)
TIMOTHY LEARY’s
legendary High Priest is an important chronicle as a guide to the psilocybin-andLSD guru’s philosophical and scientific thinking
about the psychedelic experience. Reading alternately like a sacred text, a half-finished textbook,
and a memoir of the early 1960s, the book is a classic of counterculture and drug literature as well as
providing a bridge between the Beats and the later
radicals of the psychedelic revolution.
High Priest essentially documents 16 trips that
are complete with various “guides,” an I Ching
reading to open each chapter, and numerous marginalia to expand further on the experiences described therein. “Guides” with whom Leary works
at various points in the book include ALLEN GINSBERG, WILLIAM S. BURROUGHS, CHARLES OLSON,
and Aldous Huxley, and included alongside the
narration are quotes from magazines articles, short
thoughts by Leary, and excerpts from other related
books. Leary’s purpose for compiling the book was
essentially to capture the mystical, quasi-religious,
deeply subjective, experiential, and irrational world
of psychedelics, and perhaps more importantly, to
128
Hoffman, Abbie
expand upon their beneficial use in social, psychological, rehabilitative, and spiritual ways.
Leary, who coined the phrase “tune in, turn
on, drop out” and who was a hugely influential
voice in the counterculture move to question all
authority, essentially saw psilocybin, LSD, and psychedelic culture as directly opposed to the culture
of control that he saw in most power structures. In
High Priest he writes, “Everyone who isn’t tripping
himself because he’s too scared or tired is going to
resent our doing it[;] . . . the essence of ecstasy and
the essence of religion and the essence of orgasm
(and they’re all pretty much the same) is that you
give up power and swing with it. And the cats who
don’t do that end up with the power and they use
it to punish the innocent and happy. And they’ll
try to make us look bad and feel bad.”
High Priest goes on to document Leary’s theories of a natural order to psychedelic discovery, like
a rebirth experience “where you come back as a
man.” The book’s first two trips/stories set the tone
for this, chronicling first a nonchemical death/rebirth that he felt he had undergone during a physical illness and then the story of his discovery of
psychedelic mushrooms in Mexico.
The sixth trip features Ginsberg—first walking
around naked with Peter Orlovsky and then telephoning JACK KEROUAC—and introduces the idea
of “turning on” the world, the plan for the psychedelic movement. Following several philosophical or scientific trips (particularly the seventh and
ninth, which spotlight, respectively, how the irrational, religious experience of psychedelics are at
odds with rational thinking and the potential benefits of psychedelic therapy for incarcerated prisoners), Burroughs makes an appearance. Initially
Burroughs seems to embody the theory that every
person comes from a slightly different evolutionary,
“tribal” level of thinking; however, in the end, Burroughs removes himself from the experiments and
openly disapproves of how Leary and his followers handle the mushroom therapy in which they
are engaged. Burroughs would later call Leary “[a]
true visionary of the potential of the human mind
and spirit.” The following trip features the famous
image of Michael Hollingshead’s mayonnaise jar of
LSD and describes how Leary (taking here his first
hits of the drug) was forever changed.
Ultimately High Priest serves as an important
link to the very earliest days of psychedelic culture
and a philosophical guidebook to experimentation
within it, as well as providing a fascinating chronicle of a hugely important moment in the history of
the American counterculture.
Chuck Carlise
Hoffman, Abbie (1936–1989)
Hoffman was not only a uniquely powerful activist
but also a literary link between the Beat Generation
and the baby-boom rock and rollers that came after.
Abbott Hoffman was born on November 30, 1936,
well before the baby boom got going in 1946. He
began life in Worcester, Massachusetts. He was the
son of a well-to-do Jewish family, but he loved the
street-fighting ethos of the Worcester working class
and shared much of the worldview of JACK KEROUAC, the seminal Beat writer from nearby Lowell.
Hoffman’s Brandeis University degree in psychology, awarded in 1959, seemed a logical career
link to a life as a clinical psychologist. (At Brandeis
he came under the influence of the philosopher
Herbert Marcuse.) He married and had two children and seemed on the road to a reasonably calm
middle-class existence.
But his passion for social justice led him to
early political activism. He traveled to the South
to fight for civil rights, often putting himself in significant physical danger in places like Americus,
Georgia. Confrontations between white racists and
black activists, with their northern allies such as
Hoffman, often erupted into violence.
Hoffman’s theatrical genius and gift for passionate, compelling prose and speech embraced
the Beat traditions of Kerouac and poet ALLEN
GINSBERG, whom he knew well. Abbie acknowledged no artistic boundaries, and the stream-ofconsciousness style of the Beat poets were at the
center of much of what he wrote and said. His writings in REVOLUTION FOR THE HELL OF IT (1968)
and Steal This Book (1971) reflected the free-form,
stream-of-consciousness style that the Beat poets
pioneered and perfected, alongside jazz music and
the Living Theater performances that were revolutionizing the life of the stage.
Holmes, John Clellon
As seriously as he took the issues of war and
social justice to which he devoted his life, Hoffman
never forgot the power or politics of humor and
good theater. He vowed first and foremost never to
be boring and viewed as his most important right
the ability to “Shout ‘Theater!’ in a crowded fire.”
His political masterstrokes were profoundly
literary and theatrical and bridged the gap from
the downbeat free-form of Beat poetry to the wild,
unruly, confrontational energy of rock and roll and
the psychedelic drugs whose use he helped pioneer.
When he and Jerry Rubin (with whom Abbie
founded the Youth International Party [Yippies]
in 1968) showed up at a hearing of the House UnAmerican Activities Committee (HUAC) carrying
toy guns and dressed as American and Third World
revolutionaries, the boldness of the theatrical coup
collapsed the committee’s ability to intimidate.
When he and Rubin tossed cash from the
visitor’s gallery at the Wall Street stock exchange,
they caused pandemonium and created one of the
lasting antimaterialist images of the 1960s.
Hoffman carried his Beat/rock activism right
to the end. When he was forced to go underground as a result of a drug bust (Hoffman claimed
he was framed) in 1973, he assumed the identity
of “Barry Freed” and went to work saving the St.
Lawrence River from environmental destruction.
As a wanted fugitive he had his picture taken with
the governor and the U.S. senator from New York.
He then helped President Jimmy Carter’s daughter
Amy demonstrate against the Central Intelligence
Agency, probably a first for this country.
When he died of an apparent suicide on April
12, 1989, from a barbiturate overdose in New Hope,
Pennsylvania, friends and enemies alike speculated
on whether it was actually murder. For Abbie Hoffman, the Beat/rock theater of even his death probably made profound sense. Hoffman is the subject of
director Robert Greenwald’s Steal This Movie (2000)
starring Vincent D’Onofrio and Janeane Garofalo.
Harvey Wasserman
Holmes, John Clellon (1926–1988)
John Clellon Holmes (born March 12, 1926, in
Holyoke, Massachusetts) was an important figure in
129
the original circle of Beats in New York in the late
1940s and early 1950s when he was a close friend of
both JACK KEROUAC and ALLEN GINSBERG, whom
he met by chance in 1948 at a Fourth of July party.
From 1949 through 1951, while Kerouac was working on different versions of ON THE ROAD, Holmes
was writing GO, a novel that, like On the Road, features characters based on Kerouac, Ginsberg, and
NEAL CASSADY and that dramatizes their nonconformity and search for value, intensity, and transcendence. Unlike On the Road, Go (published in
fall 1952 by Scribners) is set primarily in New York
and emphasizes what was happening off the road
during this period. Perhaps because Go was more
conventional in its style and narrative structure,
Holmes was able to publish his Beat novel more
quickly than Kerouac was; Go appeared five years
before On the Road. While it was seen as promising,
Go had relatively little impact until On the Road
helped make the Beat Generation a media phenomenon. Holmes later published two more novels: The
HORN (1958), and GET HOME FREE (1964).
Like Kerouac, Holmes was acutely aware of
the fluidity and rootlessness beneath the surface of
conformity in post–World War II America. The son
of John McClellan Holmes, Sr., (a salesman) and
Elizabeth Franklin Emmons (a descendant of Benjamin Franklin), Holmes grew up primarily in Massachusetts, but his father’s economic difficulties
during the Depression and his parent’s unstable
marriage, which ended in divorce in 1941, meant
that the family (Holmes had two sisters, one two
years older, the other seven years younger) moved
frequently and were occasionally separated. While
the family’s moves were primarily within New England, Holmes also lived as a child in New York,
New Jersey, and Southern California. When he was
15, he returned to California, supporting himself
for the summer as a movie usher and as a lifeguard;
then he returned to New York, dropped out of high
school, and took a job in the subscription department of Reader’s Digest. In June 1944 Holmes was
drafted and entered the U.S. Navy Hospital Corps.
Following basic training, he married Marian Miliambro, a Reader’s Digest coworker. Holmes spent the
last year of the war working in naval hospitals in
San Diego and Long Island, caring for the physically and mentally wounded and working his way
130
Holmes, John Clellon
alphabetically through a list he had developed of a
major writers (he had reached the W’s by the time
he was discharged in June 1945 for recurrent migraines). Following his discharge, Holmes studied
briefly at Columbia University on the G.I. Bill and
set about to become a writer. He published several
early poems and essays in Partisan Review, Poetry,
and other mainstream journals before his friendship with Kerouac and Ginsberg led him away from
his efforts to become part of the more academic literary establishment.
In Go, an account of this period, the central character, Paul Hobbes, is both drawn to the
nonconformity of the Beat characters who are his
friends and yet never fully gives himself over to it
as he tries (and ultimately fails) to become part of
the Beat scene while preserving his marriage. Like
his persona Hobbes, Holmes, too, participated
in the fluidity of the Beat rejection of restrictive
moral codes without ever fully giving himself to it,
and his marriage to Marian Miliambro, similarly,
failed to survive his attempts to negotiate these
two worlds. In Go Holmes the writer and Hobbes
the character are deeply engaged in the Beat Generation but not, finally, fully aligned with it. The
book’s strength is its meticulous observation, the
candor of its analysis, and its generally lucid style.
Where WILLIAM S. BURROUGHS, Ginsberg, and
Kerouac emphasized vision and experiment, both
personally and aesthetically, Holmes emphasized
reflection and a certain degree of critical distance
and control. If his innate reserve and awareness of
the needs of others kept him from giving himself as
fully as some other Beats to personal and artistic
experimentation, these same traits, which cast him
as both an insider and outsider to the group, made
him perhaps the most acute observer of the Beat
scene and its most astute analyst.
In late 1953 Holmes married Shirley Allen,
and the couple used the proceeds from the sale of
the paperback rights to Go to Bantam Books to
purchase a house in Old Saybrook, Connecticut,
which they renovated and made their permanent
home in 1956. In and around developing The Horn
and Get Home Free, Holmes helped to pay the bills
by writing speeches and ad copy and by writing essays and stories for large circulation magazines.
His piece “This Is the Beat Generation,” published
November 1952 in the New York Times Magazine,
remains an important document, and from the
late 1950s through the 1960s his essays on contemporary culture and society figured prominently
in such magazines as Esquire and Playboy. In 1967
E. P. Dutton published Nothing More to Declare, a
collection of what would now be termed creative
nonfiction and that gathered Holmes’s most important essays on the Beat Generation, as well as
new essays evoking and analyzing his relationships
with Kerouac and Ginsberg, as well as such significant 1950s cultural figures as Jay Landesman,
who founded and edited the journal Neurotica, and
Gershon Legman, whose critiques of the dialectic
of sex and violence in contemporary American
culture challenged America’s chaste image of itself
in the 1950s. The pieces on Kerouac and Ginsberg
remain among the most insightful and sympathetic
introductions to these two key Beat writers.
Holmes’s next project underscores his growing
involvement with creative nonfiction in this period. Holmes was deeply troubled by the Vietnam
War, and in May 1967 he and Shirley left for Europe with thoughts of settling there permanently.
During the next eight months they visited cities in
Great Britain, France, Germany, and Italy. The trip
became the basis of a series of travel essays that,
like his earlier pieces on the Beat scene and his
Beat friends, imaginatively participate in the immediate moment, while yet standing back and reflecting on such matters as the war, the nature of
place, exile, friendship, and belonging. Although
he managed to place some of these essays in magazines (ranging from New Letters to Playboy), there
was little market at the end of the Vietnam War
for pieces such as these, and Holmes was unable to
find anyone who was willing to publish the whole
set, “Walking Away from the War,” as a book until
the University of Arkansas Press included it intact
in Displaced Person: The Travel Essays (1987), the
first in a three volume series, Selected Essays by
John Clellon Holmes. The work originally gathered
in Nothing More to Declare is included, along with a
number of previously uncollected pieces and introductions written specifically for the series, in the
second and third volumes: Representative Men: The
Biographical Essays (1988) and Passionate Opinions:
The Cultural Essays (1988).
Holmes, John Clellon
A few years before the trip to Europe that
was chronicled in “Walking Away from the War,”
Holmes had begun to teach as a writer in residence
at various universities. Holmes began this phase of
his career in 1963 with a stint at the Iowa Writers
Workshop. He also taught at Brown University and
Bowling Green State University before accepting a
permanent position at the University of Arkansas
in 1977, where he taught (spending the school year
in Fayetteville and the summers in Old Saybrook)
until health problems led him to retire. Holmes
died March 2, 1988, in Middleton, Connecticut,
following a series of surgeries and treatments for
what began as lip cancer. Holmes continued to
write until the very end of his life. In addition to
the new writing included in The Selected Essays, he
returned to writing poetry and worked on a final
novel. In the years since his death, excerpts from
Holmes’s reportedly extensive journals have appeared in some journals.
Holmes’s reputation as a Beat writer rests primarily on Go; his essays such as “This Is the Beat
Generation” (1952) and “The Philosophy of the
Beat Generation” (1958), which attempt to explain
the Beat phenomenon; his interpretive portraits of
Ginsberg and Kerouac (“The Consciousness Widener” and “The Great Rememberer”) from Nothing
More to Declare; and several later memoirs in which
he traces the later years of his friendship with Kerouac. The importance of these texts is clear. They
are firsthand accounts of Beat experience and key
Beat figures written by a peer who was never willing
to let his desire to celebrate his friends overwhelm
his desire to understand them and to probe the cultural, historical, and aesthetic significance of their
careers and their work. In these pieces, Holmes sees
the Beats as they saw and understood themselves
while also seeing the Beats as others saw them, and
he treats this divide as itself worthy of mapping,
bridging, and interpretation. Holmes, in this work,
is our most insightful and empathetic commentator on the early Beats. But in focusing on Go and
such pieces as “The Great Rememberer,” it is all too
easy to overlook the cumulative achievement of his
three volumes of Selected Essays, which deserve to
be recognized as major texts in the Beat canon.
In part, the importance of these essays is formal and historical. They help document the im-
131
portance of the Beat project to the emergence of
the New Journalism of the 1960s, typified by Tom
Wolfe’s early work (their closest approximation in
the Beat canon is Kerouac’s LONESOME TRAVELER).
The essays are also important because they so fully
and transparently convey Holmes’s voice and sensibility (Get Home Free is the only one of his novels
that approaches the best of his essays in this regard). In the pieces from “Walking Away from the
War,” Holmes’s sensitivity to the details of place,
responsiveness to the implications of mood, and
awareness of the complexity of consciousness have
a kind of moral weight that at moments might be
termed Jamesian. Also, in “Clearing the Field,”
the memoir that introduces Passionate Opinions,
Holmes probes his memories of the later 1940s
with such candor, yet compassionate lucidity, that
it becomes the most compelling glimpse we have
into the social and historical moment from which
the Beat Generation emerged. Finally, the importance of these essays is that many of them do not
focus specifically on the phenomenon of the Beat
Generation or on Beat writers. They deal with the
sexual revolution and the despair of the Vietnam
era. They reflect on such forefathers as W. C. Fields
and talk perceptively about such writers as Nelson
Algren (in some ways a precursor of the Beats) and
Norman Mailer who shared some of their concerns.
In these essays Holmes, in part because his eye and
critical intelligence ranges well beyond Beat figures and Beat practice, projects a vision of his era
in which Beat consciousness and Beat concerns are
informed by the broader cultural field and become,
as well, representative of it. In Holmes’s vision, the
achievement and significance of the Beats is that
they are simultaneously authentically distinctive
and individualistic and yet representative of their
place and time. This paradox is, at root, Emersonian, and Holmes signals his awareness of this by
titling the second volume of his Selected Essays
after Ralph Waldo Emerson’s 1850 collection of
essays: Representative Men. By invoking Emerson,
Holmes signals what is implicit throughout his essays: that the individualism of the Beats matters
not because it is eccentric but because it is spiritually genuine, grounded authentically in primary
experience, and representative. In his essays, then,
Holmes enacts the case for the cultural importance
132 Horn, The
of the Beats and the significance of their aesthetic
achievement—both in those essays that have explicitly Beat occasions and in those that do not.
Bibliography
Holmes, John Clellon. Displaced Person: The Travel Essays
(Selected Essays, Volume I). Fayetteville: University
of Arkansas Press, 1987.
———. Representative Men: The Biographical Essays (Selected Essays, Volume II). Fayetteville: University of
Arkansas Press, 1988.
———. Passionate Opinions: The Cultural Essays (Selected
Essays, Volume III). Fayetteville: University of Arkansas Press, 1988.
———. Night Music: Selected Poems. Fayetteville: University of Arkansas Press, 1989.
Tim Hunt
Horn, The John Clellon Holmes (1958)
The Horn is JOHN CLELLON HOLMES’s masterpiece,
his most internationally popular novel, and one
of the most underappreciated classics of the Beat
Generation. The idea for the novel, originally
called “The Afternoon of a Tenor Man,” started in
the early 1950s when both Holmes and JACK KEROUAC desired to write novels about jazz. The Horn
focuses on a neglected, great saxophonist Edgar
Pool and tries to capture the authentic world of
black jazz. Pool is based partially on the jazz legends Charlie Parker and Lester Young. KENNETH
REXROTH, writing for the Saturday Review of August 2, 1958, praised Holmes’s novel and compared
it favorably to Kerouac’s ON THE ROAD, which
had appeared a year earlier: “[T]he characters in
On the Road don’t have to live that way. The Negroes of The Horn do, and they don’t like it a bit.”
Kerouac considered The Horn an excellent novel
and Holmes’s finest work Though the publication
of The Horn allowed Holmes to share some of the
attention that the Beats were receiving in the late
1950s and received positive critical reviews, there
has been very little scholarly attention given to the
book.
The chapters of The Horn are divided into two
forms: the chorus and the riff. The chorus chapters are major installments in the work as a whole,
while the riffs take the form of extended soliloquies
or monologues by characters. The book ends with
a coda. It opens with quotations from Herman
Melville and Charlie Parker. The Melville quotation links jazz greats with the writers of the U.S.
Renaissance, a scheme that is developed throughout the book. The Melville quotation celebrates
the democratic ideal of the nobility of the outcast.
The Parker quotation is a key one for the Beat philosophy. There is no line between life and art, says
Parker: “If you don’t live it, it won’t come out of
your horn.”
Holmes says that he wrote the first chorus,
“Walden,” in five nonstop installments in 1952. It
was the “easiest” writing he had ever done up to
that point. The tenor saxophonist Walden is obviously linked to Henry David Thoreau—although
the connection between the two is vague. The
chapter begins the “morning” (which for jazz men
is the afternoon) in New York following an epic
horn battle on stage at an after-hours club called
Blanton’s (a clear reference to the popular afterhours 1940s jazz spot called Minton’s). Walden,
a young saxophonist who is still finding his style,
“cuts” in on the great Edgar Pool, known simply
as “The Horn.” In the process of overcoming the
older player, Walden finds his true style for the
first time. That next afternoon when he awakens, he realizes that he has now chosen a path in
life, just as Pool had at one point. This choice will
make him one of the outcasts in America “selfdamned to difference,” as the narrative warns. The
soundtrack for all outcast Americans at this time
is the emerging musical form known as Bop. The
chapter introduces Geordie Dickson, a vocalist
who is discovered by The Horn when she is just a
16-year-old girl living in the South. She runs away
with Edgar, and he teaches her the techniques of
jazz vocalizing. Cleo is a young man playing piano
for the band in which The Horn sits at The Go
Hole (a club central to Holmes’s first novel, GO).
In the riff, Cleo follows Pool out of the club and
listens to an afternoon-long, Benzedrine-fueled
monologue by The Horn. To Cleo, Pool is a jazz
legend incarnate, and in his mind he rehearses the
60-odd years of jazz history in which Pool is such
an important figure. Pool’s thoughts reveal that
although men did not “cut” one another in his
Horn, The
time—as Walden had done him that morning—he
does not resent Walden’s act because Walden truly
“blew.” Still, the act has struck a final chord in him
somehow, and he begins his quest, which will last
the rest of the novel, to raise enough money to go
home to Kansas City, Missouri (where two of the
real-life counterparts to Pool had lived, Charlie
Parker and Lester Young).
In the “Wing” chorus, Walden is frantic because he knows that his “cutting” of Pool may
have finally sent Pool over the brink into selfdestruction. He goes looking for Pool’s old friends,
hoping that they can tell him of Pool’s whereabouts and alerting them to the potential danger
Pool faces. He first looks up Wing Redburn, whose
name links him to Melville, author of Redburn.
Wing, as Melville did in the mid-1850s, retired
from the pure, artistic life and took a day job (Melville in the Customs House, Wing as a studio musician). Walden’s presence is thus a reproach to him
for having “sold out,” but his presence also reminds
him of the old days when he, Junius, and Curny
were all in a band with Pool. Pool tells the younger
musicians that they are competent players, but
they do not understand the blues, lacking life experience. When the band breaks up because of Pool’s
notorious unreliableness, Pool perversely heads
South and meets a girl named Fay Lee (whose
name recalls Edgar Allan Poe’s Annabel Lee just as
Edgar Pool recalls Edgar Allan Poe). She represents
for him his chance at capturing the “pure line” of
music, the spontaneous, natural tone that Pool has
captured, but he turns his back on her and returns
North. When Walden shows up, all of this floods
back to him as he watches a young vocalist have
to sing his lines from a carefully scripted score. The
moment signals within him a generational change:
Pool was a father figure to him during a time of social disruption in which many young men needed
such father figures. Now, he is that figure. Pool
and Cleo, in the riff, drink in a Times Square bar
around the corner from the Go Hole. Pool schemes
ways to raise the $50 he desperately needs to buy a
bus ticket but refuses to sit in at the Go Hole for a
quick $25: Pool has lost his confidence. Instead, he
decides to con all of his old friends for money.
The first friend Pool hits on in the “Junius”
chorus is Junius Priest. Several attributes of Ju-
133
nius connect him with Thelonius Monk (including the name). Monk was one of the founders of
Bop, and, like Junius, he worked out his revolutionary sound on keyboard and collaborated with a
saxophone player (Dizzy Gillespie). As did Monk,
Junius lives at home with his mother. Monk, who
created the dark-shaded persona of the Bop artist,
withdrew from the scene in the 1950s, and so does
Junius, but here Holmes shows Junius withdrawing because of a fear that he is overly influenced
by Pool and because he fears that he will succumb
to the self-destructiveness that seems inevitably
to characterize rebels and pioneers such as Pool.
Pool and Junius’s meeting in Los Angeles (Holmes
transplants the East Coast scene to the West, just
as Kerouac does in The SUBTERRANEANS, no doubt
for legal reasons) reveals the appeal of these Bop
pioneers as role models for the Beat Generation
writers, whose coming together resembles the
revolution described as follows: “For, like Junius,
all their ideas were running on that way, Edgar’s
way, and they instantly recognized in each other
that same rash and exhilarating discontent that
was so like the sudden cool storm-smell that often
hung, motionless, in the air those afternoons, and
was somehow so prophetic of a new and imminent
reality.” The idea that there could be a revolution
in art created by such outsiders must have been of
great inspiration to the Beats. Certainly, Bop was
the soundtrack of their early lives. In the following
riff, Cleo meditates on the 60-year rise of jazz in
America. The riff gives Holmes a chance to showcase his remarkable ear for tracing ideas from song
to song.
In his scheme of associating each major character with a writer from the U.S. Renaissance,
Holmes connects Geordie Dickson with Emily
Dickinson in the “Geordie” chorus. The real-life
jazz counterpart to Geordie is Billie Holiday. The
chapter recounts Geordie’s thoughts immediately
after Pool, still searching for money, has left her
apartment. She is 35, and Pool makes her feel it,
having first met him when she was barely in her
teens. She was a young girl in the South, the victim a year earlier of a white gang rape, and he was
a sideman in a swing band. She follows him up
North, and he encourages her to sing, to “blow”
her own song and forget her terrible Southern
134 Horn, The
past. He coaches her as a singer until one day she
realizes that “the singing had become important
in itself.” They hit their stride during World War
II, playing the jazz clubs along 52nd street in New
York. Pool’s success, however, has come too late:
He has worked in obscurity for too long to now
face his success with anything other than irony—
an attitude that links Pool with the fate of Kerouac, Holmes’s close friend, who also experienced
success too late. Success also breaks up Geordie
and Pool. Their lives become an endless series of
“hip” parties. They begin to shoot heroin as well.
Still, she follows him out to the West Coast where
the heroin makes her lose interest in life, including
singing. One day she chains herself to a bed and
kicks her habit cold turkey in the course of three
days. Pool continues to get high, however. One
night, she wakes up to find him poised with a needle at her arm, attempting to readdict her. Pool is
eventually committed to a hospital for treatment,
and Geordie moves back to New York where she
builds a solo career and only occasionally sees Pool.
As she thinks back on their life and times, she realizes that she has lost the outrage she felt at her
Southern upbringing, whereas Pool can never lose
his outrage; in fact, it is this rage that inspired his
music and kept him going. In the riff, Pool and
Cleo continue searching for money for Pool’s ticket
home. They hit on Billy James Henry, a Julliardeducated musician who plays in a combo with Cleo
at the Go Hole. Henry is on to him and coldly refuses any money. Pool realizes that there is one last
old friend to whom he can turn.
The epigraph to the chorus “Curny” is from
The Adventures of Huckleberry Finn: “Goodness
sakes! Would a runaway nigger run south?” Curny
Finnley presents a similar contradiction, as he is a
jazz musician who dresses the part of a Southern
aristocrat and even adopts their mannerisms, albeit ironically. Curny, a name derived from Colonel,
is a character whose energy and sense of humor
hides his musical genius. He, Wing, and Junius had
played with Pool in the early 1940s, and now Pool
finds him at a recording session that is being produced by his manager, Mr. Willy Owls. Curny tries
to make commercial music but always lets his wit
and sense of humor get away from him, leading jazz
aesthetes to dub him “a comedian with a trumpet.”
Still, he is a favorite with the young and hip listeners. Holmes contrasts him with the gloomy “poet”
Pool (think of Edgar Allan Poe). This chapter is an
excellent inside look at a recording session, even if
the session is spoiled by Pool’s inappropriate and
disruptive behavior—which Curny brilliantly deflects. Curny keeps telling Pool that he can cash a
check for him when he is done recording, but Pool
does not want him to think that the money is to
“lush” (drink), and he suddenly leaves. The chapter ends on the revelation that Pool has hocked his
horn, a sign of just how serious his situation is.
As Wing and Walden continue looking for
Pool in the “Metro” chorus, their search leads
them to the man who knew Pool before any of
them did, the tenor saxophonist Metro Myland.
The quotation introducing this chapter is from
Walt Whitman, and Myland turns out to be the
most visionary and spiritual musician presented
here—a true transcendentalist. Metro is several
years younger than Pool, and they first meet one
bitterly cold night when they are both hoboing
across America and hop the same freight car. Pool
is 18 and tells the boy his story of how he has run
away from home rather than take his father’s advice and become a railroad porter. His plan is to
return home with the money he has saved, buy a
horn, and turn his mother’s woodshed into a practice studio (thus the term woodshedding to describe
a player’s practicing). The freight car is freezing,
and Pool teaches Metro to stay warm by singing and dancing. Later, in one of the novel’s most
remarkable scenes, a young white girl jumps the
same freight, and to stay warm, she makes love to
both men. Metro never forgets the sight of a tear
frozen in the corner of her eye, and the clearness
with which he sees that next morning remains
a revelatory vision to him throughout his life. At
Kansas City, Missouri, Pool makes Metro jump off
with him, and thereafter, for a year, he tags along
behind Pool. Back at home in Kansas City, Pool
moves in with his mother, who fails to understand
how serious he is about becoming a horn player.
Pool buys his first horn at a pawnshop. At the time
(early 1930s), for a variety of reasons, Kansas City
had become a jazz capitol of America. In this respect, his story resembles that of both Charlie
Parker and Lester Young, both of whom grew up
Horn, The
in Kansas City and began to play there at about
this time. Pool studies the famous jazz players and
imitates their fingering on his leg. His woodshedding is progressing when, unfortunately, his father
returns once again to live with his mother. His father tells Pool to get a job that is appropriate for
a black man, and Pool tells him that horn playing
knows no black or white. Metro first realizes how
much Pool wants to play when he watches him onstage, desperately repeating the one song he can
play (“Comin’ Virginia”) but playing it to each new
rhythm as it changes. Pool’s humiliation makes
him give his horn away—to Metro. The end of this
chapter makes the point that Pool’s rage, which has
been his source of inspiration, ultimately fails him.
The riff takes place in the kitchen of the Go Hole,
where Pool negotiates to play two sets for $130 and
a bottle. A young trumpeter named Kelcey Crane
refuses to play with the clearly drunk Pool.
In the “Edgar” chorus, Pool is insulted by Kelcey Crane’s refusal to play alongside him, but Pool
realizes that Crane’s refusal reminds him of himself
as a younger man. The scene turns comic as the
drunken Cleo falls off the piano bench while playing; the Julliard-trained Billy James is beside himself at Cleo’s and Pool’s lack of professionalism. The
audience of young listeners flings Pool’s own sneering, ironic attitude that they have learned from
him back at him. Pool realizes that without the
sympathy of the audience, he can no longer play.
He tries mightily to blow something that will show
the crowd that he still has “it,” but he only briefly
reaches what was once effortless brilliance on the
tenor sax. Billy James walks offstage in disgust, and
the set ends. Pool cannot remember having ever
“pulled a five” (walked out) on another musician.
Between sets, in the second “Edgar” chorus,
Pool sets out to recruit a crowd of sympathetic listeners for his second set at the Go Hole. He goes
to the Paradise Club next door and almost gives
up on finding anyone among the unfamiliar crowd
of young faces when he spots Geordie, having dinner with one of her ubiquitous, young white escorts.
He tells her that he is sick and needs help, and she
thinks that he is suffering once again from drug
addiction. This misunderstanding causes him to
be rude to her, and he leaves the club. Almost immediately he thinks that he could have said some-
135
thing nice to her instead, and he realizes that Cleo
has also been trying to help him, and he could have
thanked him, too. Such thoughts show that as Pool
comes ever closer to physical collapse, his fierce
pride—that has both created him and destroyed
him—begins to break down. Pool stops off at a bar
on the way back to the Go Hole for a second set,
and once again his request for money is misunderstood, this time by Curny’s manager, Mr. Owls, who
believes that Pool wants “lush money” (drinking
money). Pool leaves the bar after a drink that will be
his last. He enters the Go Hole and hears that the
trio has started without him. He suddenly realizes
that his body can take no more, and he feels himself collapsing. Still, the brilliant solo being played
by Kelcey pierces the fog in his brain. He sees two
young white listeners (could this be the apparition
of Holmes and Kerouac?) hearing the same brilliance, and this ties him to them: “They loved the
thing he loved.” Then, dismayingly, he hears himself
onstage: Walden is playing his own solos, note for
note, on a cover of “Junius Sees Her.” Wing holds
Pool back from going onstage. Pool listens in shock
as he is paid tribute to as if he is already dead. It is at
this moment that the years of self-abuse catch up to
him, and he collapses with a stomach hemorrhage.
All of his friends converge on him as he goes down.
In the last section of the book, a coda called
“Cleo,” Holmes draws conclusions about the significance of jazz and the situation of African
Americans in a segregated America. Cleo seems to
see in Pool’s fading eyes the knowledge that all of
the race hatred in the United States will fade only
when “the two sundered halves are yoked again:
the male, the female; the black, the white, yes.”
“Yes” becomes the refrain of the chapter and is indeed the refrain of the book. It is the “yes” of NEAL
CASSADY in On the Road, the primal yes of Walt
Whitman. Holmes concludes: Jazz captures American desire and American protest. Jazz celebrates
America. At the end of the book, Cleo finds The
Horn’s pawn ticket for his tenor saxophone, but he
does not redeem it. He leaves the horn there as a
legacy for some future musician who will purchase
it just as Pool had bought his first horn in a Kansas
City pawnshop in the 1930s.
Rob Johnson
136 Hotel Wentley Poems, The
Hotel Wentley Poems, The John Wieners
(1958)
This primary document of the San Francisco Beat
sensibility was written between June 15 and 21,
1958, and was published in October of that year by
Dave Haselwood and Andrew Hoyem’s Auerhahn
Press. Wieners had moved to San Francisco with
Dana Duerke, his lover of six years, after spells at
Black Mountain College and in Boston. During a
brief stay at the Hotel Wentley on the Polk Gulch,
Wieners composed the eight works collected as
The Hotel Wentley Poems; another three poems from
this set were included in a Selected Poems of 1986,
edited by Raymond Foye.
Wieners’s milieu in this period included the
poets JOANNE KYGER, ALLEN GINSBERG, Stuart
Perkoff, Jack Spicer, and Robert Duncan, and artists Wallace Berman and Robert LaVigne (whose
portrait of Wieners appears alongside “A Poem
For Painters” in the Auerhahn edition). In this
company some of Wieners’s dominant concerns
formed: drugs, candid sexuality, lyric glamour, and
careful registry of immediate environment. Their
coalescence in The Hotel Wentley Poems gives this
first publication of Wieners’s a complexity of attentions that are made tight by the focused steadiness of its sentences and line breaks and that are
made social by the address of each title: “A poem
for vipers,” “A poem for painters,” and “A poem for
museum goers” (in a 1977 interview with Charley
Shively, he describes them humorously as “after
dinner addresses”).
“A poem for record players” opens the sequence in characteristic Wieners shifts between
“Details / but which are here” (“The pigeons somewhere / above me, the cough a / man makes down
the hall”) and gnostic confrontation: “oh clack
your / metal wings, god, you are / mine now in the
morning.” The adherence to these multiple juxtaposed concerns is purposeful and keen, lyrical but
never rhapsodic. The most commonly excerpted
poem from The Hotel Wentley Poems, “A poem for
painters” affirms this adherence as a credo:
My poems contain no
wilde beestes, no
lady of the lake, music
of the spheres, or organ chants.
Only the score of a man’s
struggle to stay with
what is his own, what
lies within him to do.
It is emphatic in this poem that the activity of
positing and repositing “what is his own” (akin to
CHARLES OLSON’s “that we are only / as we find
out we are”) is the writing’s actual propulsion,
loading each line with a hesitant insistence to
“stay with what we know” as it is earned in the
poem’s trajectory. Attendant to that is the Duncanian assertion in “A poem for vipers” (WILLIAM
S. BURROUGHS explains in his glossary to JUNKY
that a “viper” was then hip lingo for a marijuana
user): “The poem / does not lie to us. We lie
under its / law, alive in the glamour of this hour.”
(Duncan’s “Despair in Being Tedious” [1972] has
a palpable Hotel Wentley feel in its final stanzas).
This receptivity to the “law” of the poem “in”
time may contribute to the strongly auditory atmosphere of these poems, to the reader’s sense
that the writer is “listening” for the next line.
Wieners’s next book, Ace of Pentacles (1964),
would bear the dedication “For the Voices.”
Under these obligations of emotional and
cultural accuracy, Wieners unflinchingly tracks
narcotic and sexual proclivity. Methedrine and
heroin were especially abundant in late 1950s
San Francisco, and Wieners took to them with
enthusiasm, notating the circumstances of their
use:
I sit in Lees. At 11:40 PM with
Jimmy the pusher. He teaches me
Ju Ju.
[. . . .]
Up the street under the wheels
of a strange car is his stash—The ritual.
We make it. And have made it.
For months now together after midnight.
(The following year, Wieners was selling heroin in
matchboxes on Scott Street, causing him to be described by Wallace Berman as “Grand Duchess of
the five / Dollar matchbox.”)
The conditions of these transactions are portrayed not romantically but factually as instances
How I Became Hettie Jones 137
of what Wieners later called “the present gleams.”
Likewise his presentation of his homosexuality, in
his relationship with Dana (“A poem for the old
man”) and in 1950s gay culture (“A poem for cock
suckers,” censored by the printer in the first edition as “A poem for suckers”). “A poem for the old
man” petitions “God” to “make him [Dana] out a
lion / so that all who see him / hero worship his /
thick chest as I did,” an especially tender paean to
his lover’s attributes. “A poem for cock suckers” offers a more ambivalent scenario that points to the
homosexual’s cultural disenfranchisement:
Well we can go
in the queer bars w/
our long hair reaching
down to the ground and
we can sing our songs
of love like the black mama
on the juke box, after all
what have we got left.
Bold clarity and longing saturate the language
of The Hotel Wentley Poems and dimensionalize the
poet’s documenting eye to bring the work to the pitch
of a very present-tense testimony; in this respect, its
courageousness is its enduring salience. The book
won immediate admiration from poets of such diverse
affiliations as Jack Spicer, Allen Ginsberg, and Frank
O’Hara and so rapidly became a “classic” that in later
years Wieners refused to read from it in public.
Thomas Evans
How I Became Hettie Jones Hettie Jones
(1990)
“I won’t say I didn’t cry. I cried a lot, and that, of
course, is therapeutic,” HETTIE JONES has said when
asked about the process of writing her memoir, How
I Became Hettie Jones. The story of her years as a
young woman in New York City’s avant-garde, the
memoir presents the revolutionary interracial world
that Jones entered when she became involved with
and then married the African-American poet LeRoi
Jones (AMIRI BARAKA) in 1958. Unlike the traditional memoir of the spouse of a famous person,
however, Jones’s memoir takes it cue from secondwave feminism, focusing on her emerging develop-
ment as a writer and her efforts to defy institutional
and cultural apartheid. In a finely crafted narrative,
Jones constructs a female self that heals the wounds
caused by her parents’ racism (they virtually disowned her after the marriage) and her husband’s
decision to divorce her (he could no longer live
with a white woman), leaving her a single mother
with two children to raise.
Wanting the memoir to be a woman’s book,
Jones used the trope of “home” to structure the narrative, although she manipulated the term so that
it escapes clichéd domesticity. Home in How I Became Hettie Jones is her parents’ home in Laurelton,
New York—the one which she knew from an early
age that she had to leave. It is the jazz and literary
scenes of the Village and the Lower East Side where
she has lived for almost 50 years, and it is all those
places where what Jones calls “things in terms of
race” came together. It is also the four apartments
in which she and her family lived during those
years. Morton Street, 20th Street, 14th Street, and
Cooper Square materialize in the memoir as personally charged place names titling the four major sections of the book. Home is ultimately the memoir
itself, a “sobersided alternative,” as Susan Brownmiller called it, to LeRoi Jones’s AUTOBIOGRAPHY.
In addition to her struggles to first live independently, first as the wife of a black revolutionary poet
and then as a single mother of mixed-race children,
How I Became Hettie Jones chronicles her experiences with reproductive rights, harsh socioeconomic
and social justice systems, jazz at the Five Spot, the
production of the literary journal Yugen, the loss of
her Jewish heritage, and the many friendships, male
and female, that sustained her. Shifting past- and
present-tense perspectives, Jones presents a congenial, forgiving, yet assertive voice sprinkled with her
characteristic black vernacular, weaving together
memories, short fantasies, and self-reflexive passages. Interspersed throughout are poems by LeRoi
and other writers she knew at the time, such as Ron
Loewinsohn, ROBERT CREELEY, and PHILIP WHALEN.
She inserts her own writing as well—snippets of letters to her friend Helene Dorn, four poems, and a
short narrative about the poet CHARLES OLSON that
she had written in secret while married. With these
texts, Jones uses the memoir as a generator of selfknowledge, probing questions about whether she
truly is a writer and why she did not write more.
138 How I Became Hettie Jones
Hettie Jones, San Francisco, 1996. Photographer Larry Keenan: “This photograph was taken at the Women of the
Beat Generation book-signing party. Hettie Jones is shown in this photograph reading some of her work at the Tosco
restaurant/bar in North Beach.” (courtesy of Larry Keenan)
The embedded texts serve as bridges that are essential for both author and reader to move back and
forth through time and to understand how tricky
memory is and ultimately how difficult it is to ever
know one’s past. In Jones’s hand, these disparate artifacts of material culture function like pieces of this
mosaic, creating a unique and long unseen vision of
Beat literary and cultural history.
As a women’s book, How I Became Hettie Jones makes careful note of other women like
Jones who have been elided from Beat history.
The list is massive and includes the poet Sarah
Blackburn; playwright Aishah Rahman; poet Bonnie Bremser (BRENDA FRAZER); DIANE DI PRIMA;
poet Rochelle Owens, who was featured in Four
Young Lady Poets published in 1962 by Totem and
Corinth presses; Rena (Oppenheimer) Rosequist;
Elaine Jones (later Kimako Baraka, LeRoi’s now-
deceased sister); and writer JOYCE JOHNSON, one
of Jones’s closest friends at the time and remaining so today. Interracial couples are also raised
from obscurity: Ia and Marzette Watts, Vertamae
Smart-Grosvenor and Bob Grosvenor, and Garth
and Archie Shepp feature prominently. By writing these individuals back into Beat history, Jones
illustrates how important that history has been
to the disruption of gender and racial binaries in
post–cold war U.S. culture.
Despite the heartbreaks that led to the many
tears that Jones shed while writing the memoir, How
I Became Hettie Jones is not a sad or spiteful book. As
reviewer Alix Kates Shulman noted, “[B]arely a hint
of rancor or bitterness remains in this judicious, fairminded book.” Instead, Jones’s story proclaims the
need for pleasure, joy, and even euphoria, all found
in her children, her marriage, her work, her apart-
“Howl”
ments, and her friends. With good humor and relentless self-exploration, she claims outright the fact
that time left her husband “like any man of any race,
exactly as he was, augmented,” while she, “like few
other women at that time, would first lose my past
to share his, and then, with that eventually lost too,
would become the person who speaks to you now.”
In recovering and creating through writing that becoming, Jones validates the strength of human beings to live full lives under difficult circumstances.
The memoir makes trenchantly clear that something
essential remains in each human being, even while
one’s name may change, as did hers—from Hettie
Cohen, her birth name; to Hettie Jones, her married
name; to LeRoi Jones’s white wife, her name according to many literary histories; to H. Cohen-Jones, as
LeRoi placed it on the Yugen masthead. Through language and memory, all those selves can achieve authenticity, and one may even find that a single name,
such as Hettie, centers them all.
Bibliography
Brownmiller, Susan. “The Bride of LeRoi Jones.” The
New York Times Book Review. 11 March 1990, 12.
Grace, Nancy M., and Ronna C. Johnson. Breaking the Rule
of Cool: Interviewing and Reading Beat Women Writers.
Jackson: University Press of Mississippi, 2004.
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace. Girls Who
Wore Black: Women Writing the Beat Generation. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
Shulman, Alix Kates. “Keeping Up With Jones.” The Nation, 16 March 1990, 425–427.
Watten, Barrett. “What I See in How I Became Hettie
Jones.” In Girls Who Wore Black: Women Writing the
Beat Generation, edited by Ronna C. Johnson and
Nancy M. Grace, 96–118. New Brunswick, N.J.:
Rutgers University Press, 2002.
Nancy M. Grace
“Howl” Allen Ginsberg (1956)
First published in the volume HOWL AND OTHER
“Howl” is the best-known poem of the
Beat Generation. Along with JACK KEROUAC’s ON
THE ROAD and WILLIAM S. BURROUGHS’s NAKED
LUNCH, it is considered one of the principle works
of literature that launched the Beat Generation.
POEMS,
139
Ginsberg read the first part of the poem at the
now-famous Six Gallery reading in San Francisco
on October 7, 1955, alongside KENNETH REXROTH,
GARY SNYDER, MICHAEL McCLURE, PHILIP WHALEN,
and PHILIP LAMANTIA. This reading is considered
by critics to be the primary event that inaugurated
as a literary force the San Francisco Poetry Renaissance, a reconsideration of new critical aesthetics in favor of open-field avant-garde poetry. The
creative locus of U.S. poetry seemed to shift from
the East to the West Coast after the Six Gallery
reading, prompting reviewers such as Richard Eberhart to write in 1956 that the “West Coast is the
liveliest spot in the country in poetry today. It is
only here that there is a radical group movement
of young poets.” The autobiographical material of
“Howl” also has been credited with helping to give
birth to the Confessional movement in U.S. poetry.
After spending time on the West Coast in 1957,
Robert Lowell, one of the earliest of the group who
would be known as the Confessionals, noted that
the personal material of “Howl” exerted a great
effect on him, and he felt encouraged to begin
“writing lines in a new style”—material that would
become Life Studies, one of the most important volumes of poetry in the Confessional school.
The protagonists of Ginsberg’s poem reject the
social, religious, and sexual values of post-World
War II U.S. capitalist culture. Ginsberg joins their
misery to a vision of spiritual attainment, creating
a movement in the poem from suffering to redemption. Section I of the poem is an elegy for those
whose lives have been degraded by the social, religious, and sexual containment of cold-war United
States. Ginsberg writes that they are “the best
minds of my generation” and they have been “destroyed by madness” in their efforts to live within
these structures of containment. Ginsberg’s use of
the repetitive anaphora, inspired by his reading of
Walt Whitman and later in his career a model for
his incorporation of Buddhist mantra speech, gives
this first section the feel of a chant or spell. He said
later that this litany, anchored by repetition of who
at the beginning of each line, was part of his effort to “free speech for emotional expression”—to
give voice to those silenced by the cultural practices of cold-war United States. Ginsberg coined
the term one speech-breath-thought to explain that
140 Howl and Other Poems
the beginning and the end of each of these lines
or strophes was determined by the exhalation of
the poet’s breath. In this way, too, Ginsberg’s one
speech-breath-thought poetics inaugurated in
“Howl” a career-long emphasis for expressing the
Buddhist triad of body–speech–mind in the form
and content of his poems. The first 72 anaphoric
lines of Section I culminate in an invocation to
Carl Solomon, the inspiration for the poem, with
whom Ginsberg spent time in 1949 in the Columbia Presbyterian Psychiatric Institute and who is
a central figure in Section III of the poem. “[A]h
Carl,” the poet writes, as if taking a breath, in line
73, “while you are not safe I am not safe and now
you’re really in the total animal soup of time.” Section II ends with a vision of what would become
Beat poetics: Ginsberg’s effort, a la Cézanne, to
create “incarnate gaps in Time & Space through
images juxtaposed,” and in the process to “recreate
the syntax and measure of poor human prose.”
Section II pivots on Moloch, the Canaanite god to whom parents burned their children in
sacrifice—re-created in “Howl” as the sacrifice of
Ginsberg’s generation to the cold-war “military–
industrial complex.” As a figure in “Howl” for the
physical and psychological effects of compulsory
postwar capitalism, Moloch emerges from “Ashcans and unobtainable dollars,” and “Boys sobbing
in armies.” He is a creature “whose soul is electricity and banks.” For Ginsberg, America’s psyche is
“pure machinery” that produces Moloch’s militaryindustrial complex and whose armaments can destroy the world.
Section III is structured as a call-and-response
litany between the speaker of the poem and Solomon. The two are committed in “Rockland” asylum in Section III, with the name Rockland echoing
the dry, sparse hardness of Moloch. Solomon is a
figure for the postwar counterculture, those who
distrust the sense-bound reason of the industrial
United States and who are deemed mad for their
inability to conform. Their supposed madness is,
for Ginsberg, a sign of their spiritual health in the
poem—they are represented by “the madman bum
and angel beat in Time” in Section I and are devoured by Moloch in Section II. They speak again
in Section III, in an apocalyptic conversation that
leads to Ginsberg’s vision of redemption in the
final line of the poem. An addendum to the poem,
published as “Footnote to Howl,” celebrates the
visionary cleansing that follows these final lines of
“Howl.”
As a result of the poem’s explicit homosexual
and heterosexual imagery, in 1957 U.S. customs
officials seized copies of the book in which it appeared, Howl and Other Poems, and tried Ginsberg’s publisher LAWRENCE FERLINGHETTI and
City Lights Bookstore clerk Shigeyoshi Murao on
charges of obscenity. Nine witnesses from the San
Francisco literary community testified on behalf
of the social importance of the poem; the prosecution countered with two witnesses. Later that
year, Judge Clayton Horn ruled the book “not
obscene” because of its “redeeming social importance,” a ruling often cited as a landmark judgment on the subject of artistic expression in the
20th century.
Bibliography
Breslin, Paul. The Psycho-Political Muse: American Poetry
since the Fifties. Chicago: University of Chicago
Press, 1987.
Ehrlich, J. W., ed. Howl of the Censor. San Carlos, Calif.:
Nourse Publishing Company, 1961.
Ginsberg, Allen. Howl: Original Draft Facsimile. Edited by
Barry Miles. New York: HarperCollins, 1986.
Hyde, Lewis, ed. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ann
Arbor: University of Michigan Press, 1984.
Portugés, Paul. “Allen Ginsberg, Paul Cézanne and the
Pater Omnipotens Aeterna Deus.” Contemporary
Literature 21 (Summer 1980): 435–449.
Raskin, Jonah. American Scream: Allen Ginsberg’s ‘Howl’
and the Making of the Beat Generation. Berkeley:
University of California Press, 2004.
Trigilio, Tony. “Strange Prophecies Anew”: Rereading Apocalypse in Blake, H.D., and Ginsberg. Madison, N.J.:
Fairleigh Dickinson University Press, 2000.
Tony Trigilio
Howl and Other Poems Allen Ginsberg (1956)
The scope and range of ALLEN GINSBERG’s first
book of poems, Howl and Other Poems, is often
lost in celebrations and attacks on the long poem
“HOWL” itself. “Howl” is, after all, so loud that it
Howl and Other Poems 141
can drown out in the other poems in the small
collection as a whole. William Carlos Williams’s
preface to the book situates Ginsberg’s first volume immediately in the early modernist tradition
but with a forward-looking vision of the effect
of Beat poetry on contemporary American letters. As Williams puts it, Ginsberg “proves to us,
in spite of the most debasing experiences that life
can offer a man, the spirit of love survives to ennoble our lives if we have the wit and the courage and the faith—and the art! to persist.” The
poems in the book also placed Ginsberg as a poet
in the prophetic tradition of Walt Whitman and
William Blake. As the book achieved increased
acclaim, Ginsberg’s acknowledgment of these influences revived interest in the visionary tradition
of American and British romanticism in the wake
of its rejection by high modernism and New Criticism. Its role in shaping Ginsberg’s reputation as
a political poet of the new American avant-garde
and his eventual legacy as a cultural translator of
Buddhism in the West also was inaugurated in this
book. Indeed, his dedication to the book describes
as much. He acknowledges the “spontaneous bop
prosody” of JACK KEROUAC; the work of WILLIAM S.
BURROUGHS, whose “endless novel” NAKED LUNCH
“will drive everybody mad”; and NEAL CASSADY,
whose autobiography The First Third “enlightened
Buddha.” Ginsberg’s good friend Lucien Carr was
also acknowledged on the original dedication page
but had Ginsberg remove his name in an effort to
keep his privacy. Ginsberg affirms at the close of
this dedication that the Beat aesthetic is both a
spiritual and cultural enterprise: “All these books,”
he says of Kerouac’s, Burroughs’s, and Cassady’s
volumes, “are published in Heaven.”
Williams’s final words in the introduction
forecast with some accuracy what will follow in
the pages to come: “Hold back the edges of your
gowns, Ladies, we are going through hell.” This
commentary significantly prepares the reader for
the sufferings of the protagonists of “Howl.” Section I of the title poem catalogues the miseries of
the poem’s protagonists; Section II mythologizes
the cause of their debilitating cultural condition in
Moloch, “the heavy judger of men”; and Section
III dramatizes the potential for redemption in the
apocalyptic, conversational call-and-response be-
tween the speaker of the poem and Carl Solomon,
with whom Ginsberg spent time in the Columbia
Presbyterian Psychiatric Institute in 1949. The following poem in the book, “Footnote to Howl,” is
constructed as a sequel in which the poet returns
from the pilgrimage of “Howl” to affirm the holiness of the world as a lost condition that can be
reclaimed from the suffering produced by Moloch:
“The bum’s as holy as the seraphim! the madman is
holy as you my soul are holy! . . . Holy forgiveness!
mercy! charity! faith!” The anaphoric repetition of
“Holy” in “Footnote to Howl” is a direct response
to the same repetition of “Moloch” in Section II of
“Howl,” suggesting that the unholy condition of
the world can be transformed at the level of language—a trust in the power of naming that Ginsberg revisits later in his career, more skeptically in
“KADDISH” and with an almost mystical trust in
“WICHITA VORTEX SUTRA.”
The communal vision expressed in Section
III of “Howl” and, subsequently, in “Footnote to
Howl” recedes into solitude and loss in the following poem, “A Supermarket in California.” This
is Ginsberg’s most well known of his many homages to Whitman in poetry and prose. Although
Ginsberg self-fashioned his reputation as a liberator of American sexual mores, this is one of many
poems, such as the earlier “Love Poem on Theme
by Whitman” and, later, “Angkor Wat,” in which
the speaker’s sense of himself as a sexual being
is fraught with anxiety, longing, and loneliness.
A quiet alternative to “Howl” and “Footnote to
Howl,” this poem opens with the speaker dreaming
of Walt Whitman on his walk to the supermarket.
His physical hunger brings him to the market, but
this destination is a screen for the hunger of desire—for the sexual tension that has caused him
to reflect on his gay forefather, Whitman, in the
first place. The poet is “self-conscious” and full
of “hungry fatigue.” He finds a phantasmic Whitman cruising the supermarket stock boys, “poking
among the meats in the refrigerator.” Whitman’s
desire is Ginsberg’s, too, as often is the case, politically and sexually, in Ginsberg’s homages. Thus,
when Ginsberg’s speaker imagines himself followed
by the store detective, the supermarket becomes a
figure for cold-war policing of sexual desire in the
United States, where McCarthyism questioned
142 Howl and Other Poems
homosexuality as anti-American. Eventually,
Ginsberg unites with Whitman, and the two walk
the supermarket together in the poet’s imagined
scene, presumably “eyeing the grocery boys” together. Their walk might seem an act of liberation
for a poet such as Ginsberg writing in a gay tradition—doing so in Whitman’s long-line catalogue
form, but with candor that would have been foreign
in Whitman’s era. Nevertheless, Ginsberg emphasizes of himself and Whitman that they will “both
be lonely” in a culture in which digressions—literal
and physical—from the sexual status quo produce
alienation. In the final strophe of the poem, Ginsberg’s speaker reminds himself of the difference between Whitman’s America and his own and states
with deep loss that the price, for Whitman, of being
a precursor poet to subsequent generations was a
life on the sexual margins as a “lonely old courageteacher.”
The next two poems recontextualize traditional poetic pastoralism in light of the modern,
industrial world. In both “Transcription of Organ
Music” and “Sunflower Sutra,” the distrust of machinery and technology in “Howl” and the wistful solitude of “A Supermarket in California” are
reenvisioned in terms of vision and community.
Written from notes taken while listening to Bach’s
Organ Prelude and Fugue in A Minor, “Transcription of Organ Music” traces the sublime rise and
fall of the music as a figure of the cyclic death and
rebirth of natural phenomena. Yet in an inversion
of traditional pastoral poetry, the ground for the
poet’s analogy is not nature itself but the artificially
reproduced music coming from his record player.
The epiphany of the poem—its imagined community between artist and audience mediated by “the
presence of the Creator”—is produced by the ordinary artifice of the wiring in the speaker’s home.
He writes, “The light socket is crudely attached to
the ceiling, after the house was built, to receive a
plug which sticks in it alright, and serves my phonograph now. . . .”
“Sunflower Sutra” dramatizes this fusion of artifice and nature in the form of a Buddhist sutra,
or scriptural narrative. The occasion for the poem
was a walk Ginsberg took with Kerouac and PHILIP
WHALEN in a San Francisco railyard. The three
found an abject sunflower beaten down by the dirt
and grime of the trains, “crackly bleak and dusty
with the smut and smog and smoke of olden locomotives in its eye.” Echoing his own auditory vision of Blake reciting “Ah! Sunflower” in Harlem
in 1948, the sunflower in this poem is a catalyst for
the poet’s transformative vision of himself and his
environment. As he does in “Footnote to Howl,”
Ginsberg constructs a world of machinery and industry in “Sunflower Sutra” that can redeem the
natural world rather than, as Moloch, consume
it. “Sunflower Sutra” directs its visionary experience inward; but in a revision of the pastoral form
from which it borrows, the speaker of the poem
sets out to renovate a world in which nature and
artifice are coequivalent. The final strophe of the
poem famously states this equivalency in one long
breathless line reminiscent of Whitman’s poetics:
“We’re not our skin of grime, we’re not our dread
bleak dusty imageless locomotive, we’re all golden
sunflowers inside, blessed by our own seed & hairy
naked accomplishment-bodies growing into mad
black formal sunflowers in the sunset. . . .”
In the next poem, “America,” Ginsberg revisits
Whitman’s idea of America as a poetics of possibility—where, in Whitman’s words, “The United
States themselves are essentially the greatest
poem.” One of Ginsberg’s major works, “America”
is situated in Howl and Other Poems as a culmination of the tension between the exterior and interior modes of vision—material reality and the
imagination—of the preceding poems. The external and internal combine in “America” to such an
extent that it should come as no surprise to readers that halfway through the poem, the speaker declares, “It occurs to me that I am America.” The
poem’s idealistic belief in American potential gives
way to a realization of the limits of romantic possibility. In this way, the poem resembles the arc
of Whitman’s career from the exuberant first edition of Leaves of Grass through the dire futurism
of Democratic Vistas. Romanticism is overwhelmed
by nationalism in “America” as the poem moves
from short, clipped, comic lines—“America why
are your libraries full of tears?”—to adversarial argument, as when the speaker warns, “America stop
pushing I know what I’m doing.” All the same, the
poem never wavers from the absurd, and in this
way “America” is a precursor to the goofy political
Huncke, Herbert
satire of later poems such as “Kral Majales” (1965),
“Plutonian Ode” (1982), and “C’mon Pigs of Western Civilization, Eat More Grease” (1999). The
cold war is reduced in this poem to theater of the
absurd and is rendered in affected language that
reminds readers that the presumed birthright of
American exceptionalism is based on the colonial
conquest of native lands: “The Russia’s power mad.
She wants to take our cars from out our garages. /
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reader’s Digest. Her wants our auto plants in Siberia.
Him big bureaucracy running our fillingstations.”
Anticipating the later strategies of writers and
theorists who reappropriated the epithet queer into
the study of gay literature known as queer theory,
Ginsberg engages America in an argument to turn
its own evaluative terms against it. The speaker of
the poem takes his adversary, America, at its word
that he is an alienated other because of his sexuality; yet he uses this otherness as a mode of resistance—the same hierarchy of values that alienates
him. Proclaiming that he “better get right down to
the job,” the speaker closes the poem with a vow
straight from American utilitarian rhetoric—but
for its proud assertion of the speaker’s homosexual
identity. “America,” he promises, “I’m putting my
queer shoulder to the wheel.”
Howl and Other Poems established Beat poetics
as a new generation’s avant-garde. As often is the
case with experimental work, this book received
mixed reviews by the established critics of its era.
In this way, perhaps M. L. Rosenthal’s 1957 assessment (reprinted in On the Poetry of Allen Ginsberg)
states the case best for the extremes of both attraction and aversion to the book from critics. In
a literary period dominated by the depersonalized
mode of new critical poetics, the autobiographical
focus of Beat literature was radical in itself, and this
focus on autobiographical selfhood, jarring for its
time, was more unsettling in the case of Howl and
Other Poems because of Ginsberg’s emphasis on an
apocalyptic breakdown and reconstruction of the
self in the narrative thread that runs through the
book. Rosenthal writes, “Ginsberg may be wrong;
his writing may certainly have many false notes
and postures. . . . But that is all beside the point.
The agony, in any case, is real; so are the threats
for the future that it signals.”
143
Bibliography
Breslin, James. “The Origins of ‘Howl’ and ‘Kaddish.’ ”
Iowa Review 8, no. 2 (Spring 1977): 82–108.
Ehrlich, J. W., ed. Howl of the Censor. San Carlos, Calif.:
Nourse Publishing Company, 1961.
Hyde, Lewis. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ann Arbor:
University of Michigan Press, 1984.
Raskin, Jonah. American Scream: Allen Ginsberg’s ‘Howl’
and the Making of the Beat Generation. Berkeley:
University of California Press, 2004.
Schumacher, Michael. Dharma Lion: A Critical Biography
of Allen Ginsberg. New York: St. Martin’s, 1992.
Trigilio, Tony. “Strange Prophecies Anew”: Rereading Apocalypse in Blake, H.D., and Ginsberg. Madison, N.J.:
Fairleigh Dickinson University Press, 2000.
Tony Trigilio
Huncke, Herbert (1915–1996)
Herbert Huncke introduced the Beats to the term
“beat.” “Huncke was a crucial figure,” writes Ted
Morgan in Literary Outlaw: The Life and Times of
William S. Burroughs, “a sort of Virgilian guide to
the lower depths, taking [the Beats] into a world
that provided an alternative to the right-thinking
banality of Columbia and its so-called teachers.
Huncke was the first hipster, who had been on
the street since age twelve, and who was basically
the victim of police persecution . . . an antihero
pointing the way to an embryonic counterculture,
which would arise from this Times Square world
of hustlers.” Huncke was born in Greenfield, Massachusetts, in 1915. The family moved to Chicago
where his father, Herbert Spencer Huncke, ran a
precision tool shop. His mother, Marguerite Bell
Huncke, was the daughter of a prosperous rancher
in Laramie, Wyoming. Huncke was less interested
in his father’s tools than he was with wandering
the streets of Chicago. He felt rejected by his father, even though late in life he wrote his father a
letter (never sent) in which he told his father that
he always loved him and that he understood the
reasons behind his harsh discipline. Huncke was
sexually molested as a boy, a story he first revealed
to Alfred Kinsey as part of his sex survey in 1946
(see GUILTY OF EVERYTHING). When his parents
were divorced in 1927, Huncke fell into a wild life-
144
Huncke, Herbert
style of free sex, of drug and alcohol abuse, and of
hoboing around the country. He had a particularly
open relation with his mother, with whom he lived
after the divorce, admitting his homosexuality as
well as his heroin addiction to her. He taught her
how to smoke marijuana and gave her tips about
sexual techniques. He first learned about heroin
from reading a book called The Little White Hag, and
through his Aunt Olga’s connections in Chicago’s
Chinatown, he learned where he could easily keep
supplied in high-quality drugs. Huncke also had a
close relationship with his maternal grandmother,
who was wealthy, and it was through her influence
that he acquired a refined sensibility about the finer
things in life, evidenced in his writings. In the 1930s
Huncke traveled to the West. He also traveled to
New Orleans and Detroit, learning about jazz.
In 1939 Huncke moved to New York City and
decide to live in the Times Square area simply because it was the only part of New York about which
he had ever heard anything. He would live there
for the rest of his life. In the New York of the 1930s
and early 1940s, he lived as a male hustler, picking
up sexually frustrated businessmen in Bryant Park.
He also picked up his heroin and morphine habit
again. He was a friend and associate of many of the
Times Square grifters, con men, and prostitutes at
the time, including Vickie Russell, Little Jack Melody, Phil White, and Bob Brandenberg.
It was through Brandenburg, a want-to-be
gangster who worked at a drugstore soda fountain,
that Huncke first met WILLIAM S. BURROUGHS.
Burroughs had acquired a machine gun and several
cases of morphine syrettes, and Brandenburg told
him that White and Huncke would know how to
dispose of them. Huncke was initially suspicious of
Burroughs, who dressed conservatively and did not
know the language of the underworld. However,
when Burroughs allowed Huncke to shoot him up
with morphine, he was convinced of Burroughs’s
trustworthiness. Burroughs introduced Huncke
to ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC, GREGORY
CORSO, NEAL CASSADY, and many other members
of the Beat group. In Kerouac’s case, Huncke with
his “beat” lifestyle of living on the street, came
to represent a whole generation’s attitude toward
society. The Huncke of these years is captured
as Junky in Kerouac’s The TOWN AND THE CITY,
Burroughs’s Herman in JUNKY, and in John Clellon Holmes’s GO as Albert Ancke. Huncke is also
the figure Ginsberg had in mind when he wrote,
“dragging themselves through the negro streets at
dawn looking for an angry fix,” the second line of
“HOWL.”
Huncke, in turn, introduced these writers to
the underworld, and Burroughs’s hardboiled style
and subject matter of Junky and QUEER can be attributed in large part to this association. In this
regard, Jack Kerouac is often quoted as saying (in
a letter he wrote to Neal Cassady on September
13, 1947), “[Huncke] is the greatest storyteller I
know, an actual genius at it, in my mind.” Huncke,
as Jerome Poynton concludes, was “remarkably apt
at contributing to the intellectual growth of his
friends.” In fact, and in spite of his sense of being
intellectually inferior to the Beats, Huncke not
only continued to inspire these artists but also,
during this period, began to write the sketches and
keep the notebooks that would eventually be published as The EVENING SUN TURNED CRIMSON and
HUNCKE’S JOURNAL.
On and off during the 1940s Huncke worked
as a merchant seaman. At one point, he and Phil
White shipped out to kick their junk habits (see
The Evening Sun Turned Crimson). In 1947 Huncke
lived as Burroughs’s farmhand near New Waverly,
Texas, where they attempted to grow opium poppies and had some success growing marijuana (see
Guilty of Everything). A few years later, Huncke
was also involved in the crime that led to Ginsberg’s stay at the Columbia Presbyterian Psychiatric Institute, which is where he met Carl Solomon
and the inspiration for “Howl” began (see Guilty
of Everything).
Huncke spent most of the 1950s in jail for
possession and for burglary charges: He probably
committed more than 100 burglaries in the New
York area in the 1940s and 1950s. Many of his best
writings describe his experiences in various prisons. While he was in jail, his Beat friends became
famous, and Huncke would read about them in
the newspapers. He appears to have been genuinely happy that they had reached the potential he
had always seen in them. None of the Beats wrote
Huncke in prison, nor did they visit him, a fact he
did not hold against them.
Huncke’s Journal 145
When he returned to the “outside” in the
early 1960s, his social life revolved around Ginsberg and Peter Orlovsky’s apartment on Avenue C
in what was being called the East Village. Here he
met the poet JANINE POMMY VEGA and the visual
artist Bill Heine, inventor of the tie-dye process
(see Huncke’s Journal). When Ginsberg and Orlovsky went to India for an extended stay in 1961,
this methamphetamine-fueled scene in the Village
fell apart. By 1964, when Burroughs returned to
New York a world-famous author, Huncke began
to be able to trade on his literary association with
the famous Beats. He was paid simply to tell stories
about them and throughout the rest of his life was
able to more or less live off his storytelling abilities.
Irving Rosenthal, who had published parts of
NAKED LUNCH in Big Table in 1959, worked with
Huncke on revising his work for publication, and
in 1965 Huncke’s Journal came out with The Poets
Press, started by DIANE DI PRIMA. Perhaps the best
portrait of Huncke appears in Rosenthal’s novel
from a few years later, Sheeper (1967). In 1968
Huncke became an overnight media celebrity by
appearing on the David Susskind television show
and openly discussing his addiction to heroin and
use of other illegal drugs. Out of this appearance
came his first mainstream publication when “Alvarez” was published in Playboy.
By this point in his life, Huncke was no longer a criminal and was on a methadone maintenance program (his 100-milligram daily dose a
lethal one for most people). His constant companion beginning in these years was photographer Louis Cartwright, who was murdered in
1994. More of Huncke’s work was published in
the 1970s, including two of his best-received stories, “Elsie John” (a hermaphrodite he knew as a
young man) and “Joseph Martinez,” which were
published in a limited edition by Huncke’s Chicago friend, R’lene Dahlberg. In 1980 his work
was collected in the classic The Evening Sun
Turned Crimson. Guilty of Everything (1990) is a
transcript of interviews with Huncke, although
there is very little difference discernible between
his written style and his oral style of storytelling.
Unpublished and fugitive pieces are gathered together in the final section of The Herbert Huncke
Reader (which also includes the texts of his pre-
vious books) published to wide acclaim and very
positive critical reception in 1998.
Huncke died at the age of 81 in 1997. In the
latter years of his life, his rent at the Chelsea Hotel
was paid by the Grateful Dead, and he was surrounded by a group of young admirers who more
or less traded off the responsibility of his care. By
then, he was not only a link to the Beats but also
to a bygone era of hobo jungles, prohibition, New
York before the war, and the Village before it was
“The Village.” Huncke’s most profound influence
on the Beats was similar to Neal Cassady’s—as a
muse, as a picaresque “character” who gave the
mostly middle-class Beats a view of a world that—
at the time—they could only observe but to which
they could never fully belong. Unlike Cassady,
however, Huncke did apply himself more or less
seriously as a writer, and his three books are essential reading for fans and scholars of the Beat Generation. In fact, Huncke must be considered one of
the dozen or so key personalities and writers in the
whole Beat movement.
Bibliography
Huncke, Herbert. The Herbert Huncke Reader. Edited by
Benjamin G. Schafer. New York: William Morrow
and Company, Inc., 1997.
Morgan, Ted. Literary Outlaw: The Life and Times of William S. Burroughs. New York: Henry Holt and Company, 1988.
Rob Johnson
Huncke’s Journal Herbert Huncke (1965)
This is one of the more important memoirs by a
male writer from the Beat Generation. DIANE DI
PRIMA first published Huncke’s Journal in 1965 as
the second book to appear on her Poet’s Press list.
HERBERT HUNCKE, who always liked di Prima, had
run into her on the street the year before, and she
asked him if had anything she might be able to
publish. He went home and gathered up odd essays and fragments of a memoir dating from 1948
to 1964 and gave them to her. They were written—
scrawled—in loopy handwriting in a school notebook. The first edition of 1,000 copies sold quickly.
A second edition, published in 1968 with a brief
146 Huncke’s Journal
introduction by ALLEN GINSBERG, ended up being
distributed for free along Haight Street in San
Francisco, where di Prima had moved.
Although the book was assembled from
Huncke’s “journal,” it is less a diary of Huncke’s
life than a series of character sketches and pointed
anecdotes drawn from his experience. He is conscious that his strength as a writer lies in the storytelling of the bizarre nature of many of these
experiences and that he has lived in a way that few
do who are ever able to bring back the stories alive.
As WILLIAM S. BURROUGHS says in his foreword to
The Herbert Huncke Reader, “Huncke had adventures and misadventures that were not available to
middle-class, comparatively wealthy college people
like Kerouac and me.”
Huncke’s own selection for his “strangest”
experience—and he qualifies this by saying many
others would equal it—is the story “In the Park,”
drawn from his teenage years when he liked to
wander through Chicago’s Olmsted Park. There
he is abducted at knifepoint by a degenerate who
forces him to watch him masturbate as he looks at
a picture of a naked young girl. This is a terrible
story, dangerous and sad. Huncke can sympathize,
though, with even the lowest, most maniacal of
human beings: “He was unquestionably an excellent example of just what can happen to a human
being in a society geared to greed and power where
the human element is almost entirely ignored except in lip service to man as an individual.” In
other words, “the human element” needs to be
restored to our relations with each other to better understand—and prevent—the kind of terrible human he encounters. This story is not just a
shocking one, though: It is expertly told, dramatically paced, and not nearly as sensational as the
events it describes.
Huncke’s range is not limited to the bizarre,
though. “Ponderosa Pine” is a beautiful description
of the mountains and forests of Idaho, one of the
many places he passed through in his hoboing years
during the late 1920s and early 1930s. In this story
he takes a ride in a Model T with the 17-year-old
son of a forest ranger. The drive is spectacular, but
they are caught in a storm and the car is wrecked.
Huncke tries to tell the boy’s father of the beauty
of what they had seen, but the forest ranger is un-
impressed by Huncke’s rhapsodizing over the scenery and the sublimity of the storm that they rode
through in the high mountain passes. “I guess he had
decided I wasn’t a very stable kind of person,” says
Huncke. Huncke’s honesty leads him to discover
a meaning in the story that was very similar to the
feeling Wordsworth reveals in “The Prelude” when
he realizes that he has crossed the Alps without even
knowing it, missing a longed-for experience. Here,
in retrospect, Huncke is not quite sure if there “really wasn’t any Ponderosa there at all.” But it doesn’t
matter: The image of these pines has stirred the
beautiful memory years later in a self-described “old
drug-soaked city character like myself.”
An aspect of Huncke’s Journal that makes it almost unique among the writing of the Beats—with
the possible exception of a few episodes in Kerouac’s
novels—is his close and sympathetic documentation of the lives of the women he knew. Countless
women whose lives would have otherwise gone unrecorded appear in these pages. Huncke listened to
them and can still see them in his mind’s eye—down
to very specific details of the kinds of clothes they
wore. “Cat and His Girl” is one of Huncke’s sensitive and detailed portraits of girls and women in the
scene. This is the story of an interracial romance.
The girl’s father has her institutionalized because
she wants to marry a black man: “You see my mother
and father think I am insane. They have had me
locked up twice.” Even when she and her boyfriend
are both holding down jobs and trying to succeed
in their lives, the father manages to break them up:
“I know how to handle niggers,” he threatens the
young man. Such pressures lead Cat into drugs, and
she becomes a prostitute to support her habit. Her
ex-boyfriend sees her around occasionally; often she
is bruised from the beatings that her clients give her.
The young man confides in Huncke that they never
really had a chance: “All she really wanted was love.”
Huncke’s moral applies generally to the lives of the
free-spirited young women (and men) he knows: “I
could only think of how tragic the story was and of
the vast amount of stupidity and cruelty inflicted on
the two of them and how little chance she ever had
of discovering any kind of happiness.”
For many of the young people in his stories,
Huncke hovers about as a kind of guardian angel,
an observer who has seen it all and wishes he could
Hundred Camels in the Courtyard, A 147
protect the vulnerable young men and women who
were going through the kinds of experiences he had
in the 1920s and 1930s. In “Frisky,” he is part of
the Bleecker Street methamphetamine scene that
has attracted “unusually beautiful” girls, some as
young as 14 years old. When one of them is about
to shoot up, he has a premonition, but fails to act
on it. The girl dies of an overdose.
Several sections of the book record Huncke’s
memories of the early 1960s East Village methamphetamine scene, and describe the lives of his
roommates on Ave C—JANINE POMMY VEGA, Bill
Heine, and Elise Cowen. Vega is one of Huncke’s
favorites. Allen Ginsberg and Peter Orlovsky hold
this scene together with their influence, but when
they sail for India, the scene falls apart. Huncke’s
description of all-night, sometimes three-or-fourday-long meth sessions, in which they “were assembled with minute attention to detail,” are probably
the best record available of this early 1960s drug
subculture. Huncke’s own reaction to the drug is
that it is as if his “whole self was imbued with all
that was happening around—the scene, the people, and many layers of consciousness just awakened.” Here and elsewhere Huncke says of the use
of speed, heroin, marijuana and other drugs that
they are directly responsible for expanding his consciousness.
JACK KEROUAC often credited Huncke with
introducing him to the word beat as it applied
to a particular kind of person on the scene, and
Huncke’s Journal captures that quality of “beatness”
throughout. Huncke himself turns to thievery even
though he “didn’t like the idea of being a thief—
but neither did I like the idea of being respectably
a slave.” Huncke was “beat” when the writers of
that generation were still in childhood, and when
the Beats themselves were becoming prominent
writers in the 1950s, Huncke, their former companion, spent the decade mostly in various prisons. There he read about the furor over Ginsberg’s
“HOWL” and of Kerouac’s success with ON THE
ROAD. The Beats did not visit him nor write him
in prison, but Huncke did not hold this against
them. “Halowe’en” describes his return from prison
to New York and being welcomed back by the intellectuals and artistic community of East Village,
including Ginsberg, Orlvosky, Vega, and many
other Beats: “They—those of them—creative and
basically honest—at least as they understood honesty—had moved forward and had started speaking
aloud—and had written great poems and books—
and the world had made a place for them—because
of their beauty and fineness, and because they are
beautiful and good they were kind in their knowledge of me and welcomed me back and—now
part of Bohemia—asked me to join them attending several Hallowe’en parties and I accepted.” He
captures the special quality of his bohemian friends
by saying how good it was to be back among spiritual people—“inner value in this instance referring
to God and love and openness and a search for
peace—both individually and collectively.” Beat,
argued Kerouac, meant “beatitude,” and Huncke’s
observations here support his claim.
Huncke returned to the East Village at the time
of the Cuban missile crisis, and reading his time
capsule account of 1961 illustrates how the ideas of
the peace and love movement of the 1960s were already very much in the air: “Yesterdays headlines—
our great American president states, ‘We now have
sufficient bomb power to blow Russia off the face of
the earth.’ . . . Enough of hate—breeding hate—
resenting each other—we need more love.” Many
of the ideas expressed by Huncke in this book will
move from the margin to the center very quickly,
resulting in widespread protest against the Vietnam
War, the establishment of the nuclear-freeze movement, and the emergence of a strong environmental
movement around the world.
Bibliography
Burroughs, William S. Foreword. The Herbert Huncke
Reader, by Herbert Huncke, edited by Benjamin G.
Schafer. New York: William Morrow, 1997, ix.
Rob Johnson
Hundred Camels in the Courtyard, A
Paul Bowles (1962)
The four so-called kif stories (kif is a mixture of
cannabis leaves and tobacco), “A Friend of the
World,” “The Story of Lachen and Idir,” “He of the
Assembly,” and “The Wind at Beni Midar,” that
constitute the collection A Hundred Camels in the
148 Hundred Camels in the Courtyard, A
Courtyard represent an attempt to describe aspects
of “contemporary life in a land where cannabis,
rather than alcohol, customarily provides a way out
of the phenomenological world.” The stories demonstrate the traditional belief among Moroccans
that the kif smoker will always outsmart the drinker
of alcohol, an intoxicant that is thought to “dull
the senses.” Kif, on the other hand, is “the means
to attaining a state of communication not only with
others, but above all with the smokers themselves.”
The title of the short story collection, incidentally,
is taken from an Arab proverb claiming that “a pipe
of kif before breakfast gives a man the strength of a
hundred camels in the courtyard.”
In his autobiography PAUL BOWLES has described how much pleasure the writing of these
four stories gave him. He would start out by inventing problems of literary narrative and then
find ways of resolving them:
Let us say that I started out with four disparate fragments—anecdotes, quotations, or
simple clauses deprived of context—gleaned
from separate sources and involving, if anything, entirely different sets of characters.
The task was to invent a connecting narrative tissue which would make all four of
the original elements equally supportive of
the resulting construction. It seemed to me
that the subject of kif smoking, wholly apart
from the desirable limiting of possibilities it
implied, would provide as effective cement
with which to put together the various fragments. By using kif-inspired motivations,
the arbitrary could be made to seem natural, the diverse elements could be fused, and
several people would automatically become
one. I did four of these tales, and then there
seemed to be no more material.
While kif smoking plays a part in all four of the
stories, it is only in “He of the Assembly” that
Bowles attempts to approximate in prose the state
of M’Hashish, that is, of being intoxicated by kif,
a condition with which he was himself well acquainted. Bowles does so by means of a nonlinear and hallucinatory narrative technique. The
reader enters into the world of kif, as it were, a
world where such distinctions as internal/external,
dream/reality, subjective/objective, and past/present/future dissolve. Simultaneously, the overall
structure and composition of the story is carefully
orchestrated into seven paragraphs that, as Bowles
has explained, are “built into four levels—level 1 is
the same as level 7; 2 is the same as 6; 3 the same
as 5, and 4 is a kind of interior monologue, told in
the first person, which is the crucial part, which is
the center—or top, if you like—of the pyramid.” It
appears that Bowles’s background as a composer of
music becomes especially pronounced in this carefully executed story.
In “He of the Assembly” (a literal translation
of the Arab name Bouyemi) the dominant motif is
that of the eye. At the beginning of the story He
of the Assembly, in a state of M’Hashish, is trying
to place somewhere in his past the phrase “the
eye wants to sleep but the head is no mattress.”
Throughout the story the other protagonist, Ben
Tajeh, is haunted by having, or perhaps not having,
received a letter containing the phrase “the sky
trembles and the earth is afraid, and the two eyes
are not brothers.” Eyes are mentioned throughout
the text, suggesting the theme of vision, and at
the end of the narrative He of the Assembly looks
“across his sleep to the morning,” emphasizing the
final intersection of the levels of vision: physical
and psychic.
Bowles’s main aim in this story is to communicate to the reader the experience of being
M’Hashish. Among the main characteristics of
that experience are an altered sense of the physical
body, a severance of the bonds between mind and
matter, and a feeling of well-being, gaiety and calm.
To Charles Baudelaire the hashish experience was
a disturbing one, a “confusing fury” as opposed to
opium, the “gentle seducer.” Baudelaire also found
hashish to have the effect of enfeebling the will
power, of riveting the attention on trivial and minute detail, and of magnifying the sensation of time
and space. The reader of “He of the Assembly” will
find all of these states of consciousness embedded
in the story.
In the other three kif stories the recurrent
motif is that of the clever kif smoker who gets the
better of a friend or an enemy who is invariably a
drinker of alcohol. Sometimes this is done by using
“Hymn to the Rebel Café”
poison or magic, as in “A Friend of the World” and
in “The Wind at Beni Midar”; or it is done by sheer
cunning, as between the two friends in “The Story
of Lachen and Idir.” A subordinate theme of these
stories is the changing social and political conditions of Morocco, which contribute to a sense of
confusion of identity in the minds of the protagonists, a confusion aggravated by living concurrently
in the old and the new Morocco.
In all four of the stories a recent change in attitude toward kif smoking on the part of the Moroccan authorities is stressed. The Koran does warn
against “befuddlement of the mind,” but “it does not
mention herbs.” The stories repeatedly accentuate
the fact that the opposition to kif comes not from
religious injunctions but from a government focused
on modernization. Bowles looked with regret at the
passing of a more tolerant attitude toward kif. However, with his usual caution, he also warned against
overindulgence, pointing out that “apparently you
can’t keep it up and not be mindless.”
Bowles’s work in undertaking translations from
the Moghrebi (one of the languages spoken in Morocco) into English may have suggested to him the
use of nonlinear narrative structures and techniques,
as explored in A Hundred Camels in the Courtyard.
Given that he regarded the writing process as an excursion into the unconscious, he felt that the use of
kif had been an unfailing aid to him. He explained
that “the kif is simply the key which opens a door to
some particular chamber of the brain that lets whatever was in there out. It doesn’t supply the matter. It
liberates whatever’s in, that’s all.”
Bowles’s kif stories represent perhaps the clearest link between his writing and that of the Beats,
in whose work cannabis figures prominently as a
source of insight. From WILLIAM S. BURROUGHS’s
JUNKY and NAKED LUNCH, to ALLEN GINSBERG’s
HOWL and JACK KEROUAC’s ON THE ROAD, the
benign and revelatory effects of marijuana are celebrated. Indeed, not only did these authors write
about marijuana, but they frequently used the drug
as an aid in their writing.
Similarly, the interest of many Beat writers in
interior states, including dreams and visions, and in
the intuitive mind and spontaneous, instinctual life
of “primitive” people, has a counterpart in Bowles’s
fiction. Such interest is anticipated in Bowles’s
149
novel Let It Come Down (1952) and is confirmed in
the kif stories collected in A Hundred Camels in the
Courtyard.
Bibliography
Bowles, Paul. Without Stopping. An Autobiography. New
York: G. P. Putnam’s Sons, 1972.
Ebin, David, ed. The Drug Experience. New York: Grove
Press, 1965.
Hayter, Alethea. Opium and the Romantic Imagination.
Berkeley, Calif.: Faber & Faber, 1968.
Stewart, Lawrence D. Paul Bowles—The Illumination of
North Africa. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1974.
Birgit Stephenson
“Hymn to the Rebel Café” Ed Sanders
(1993)
From the ancient poet who “came in a skiff / across
the Nile / with satires in his pocket” to such 20thcentury rebels as Jean-Paul Sartre and Janis Joplin, “Hymn to the Rebel Café” praises the unruly
tradition of chaos seekers, musicians, artists, and
thinkers who have reshaped history’s paradigms—
and the venues that have supported them. In this
poem, ED SANDERS celebrates the relentless spirit
of rebellion throughout human history.
He opens,
They were planning a revolution
To end want & hunger
They were plotting a new form of thinking
They were arguing in blue smoke
A direction for art
They were ready to change the world, “to topple
the towers// in the rebel café.”
For Sanders, more than just the individual rebellious spirit but also any gathering of the likeminded serves to incubate insurgent thinking.
Thus he uses the café both literally as a locus for
such groups and symbolically as a churchlike venue
to frame his poem. Just as a church is any space
where two or more gather in religious concert, the
café functions here in rebellious concert where
150 “Hymn to the Rebel Café”
hymns of holy maintenance are replaced with ideas
for widespread change. In calling his poem a hymn,
Sanders ironically praises the rebel from the pews
of the oppressor.
In addition, most of Sanders’s poems were
written in the bardic tradition, to be performed,
often with the aid of special lyres designed by Sanders himself. Thus, in concept, the poem is literally
hymnlike. As Dan Barth writes, reviewing the
work after hearing Sanders perform the poem, “Of
course it is impossible to capture [the performed
poem] on the printed page, but it’s the next best
thing and a good approximation. The line breaks
correspond well with breaths and stops.” “Hymn to
the Rebel Café” is intentionally infused with music.
Sanders sings the praises of the modern cafés
that have acted as venues and safe havens for artists,
bohemians, and radicals. He hails “The Philadelphia
Taverns / of 1776,” the “Café Royale / on 2nd Avenue” and “Austin’s Fox Bar, Paris 1904.” He goes on:
“Hail to the Stray Dog, to the Café Trieste! / Hail
to the, o Total Assault Cantina! / Salutes, o Greater
Detroit Zen Zone! / Hail, o Sempiternal Scrounge
Lounge of Topeka!” The list continues.
Unlike churches, however, cafés are far more
volatile and prone to the whims of the market
and to the scrutiny of the state to which its denizens stand in constant opposition. Sanders writes,
“We’ll have to keep on / opening & closing our /
store fronts, our collectives, / our social action centers / till tulips are in the sky.”
Yet the rebel café will never be totally gone; it
will only shift from one location to another because,
again like the church, it is not a location so much as
the intention of its members. Sanders closes, “The
cafes come / The cafes wane / but the best and the
final rebel café / is inside the human brain.”
Bibliography
Barth, Dan. Review of Hymn to the Rebel Café. Literary
Kicks: Available online. URL: www.litkicks.com.
Accessed May 31, 2006.
Jennifer Cooper
I
savagely wicked glee. Critics and fans alike were
quick to point out his obvious influences—James
Joyce (Lennon said that he had never heard of
him), Edward Lear (him either), Chaucer (said
that he had never read him). He did admit to being
partial to Lewis Carroll and even later wrote his “I
Am the Walrus” as a response to Carroll’s “The
Walrus and the Carpenter.”
Foyles Bookstore held a literary luncheon in
Lennon’s honor at the Dorchester Hotel in April
1964. Not since George Bernard Shaw had been
similarly honored had so many requests for invitations been received. When the young author,
hung-over from his own previous night of revelry,
was called to make a speech, he stood, mumbled
something incoherent, and sat back down. Explanations of what he actually said conflict with
one another. It could have been, “God bless you,”
“It’s been a pleasure,” or “You’ve got a lucky
face”—this last an expression of gratitude made
by Liverpool panhandlers after having received a
handout.
So popular was Lennon’s maiden literary
voyage that he was asked for more, and in 1965
A Spaniard in the Works was published. This undertaking required more immediate attention, as
there were no verses or drawings left, and Lennon
was required to start his writing anew. Once again
the results were well received and publicized (in
the movie Help! Lennon appears in one vignette
shamelessly kissing a copy of the book), and by the
end of the decade American writer Adrienne Kennedy had adapted both Lennon works as a play, In
In His Own Write John Lennon (1964)
At the very breaking point of worldwide Beatlemania, JOHN LENNON, who was directly afterward
dubbed the “clever” Beatle, added to his notorious
pop-chart success with a literary best seller, bearing
a name donated by Paul McCartney, In His Own
Write. (Apocryphal or not, the story goes that it
was originally to be called “In His Own Write and
Draw”—except at the last minute the multiple
puns seemed unnecessarily awkward.) Published
by Jonathan Cape in the United Kingdom and by
Simon and Schuster in the United States, it was an
instant international success and won the Foyles
Literary Prize. Said the Times Literary Supplement,
“Worth the attention of anyone who fears for the
impoverishment of the English language and the
British imagination.” Lennon was hailed as a new
literary voice, while similar accolades were bestowed upon BOB DYLAN as a serious balladeer and
spokesman for his generation. Amid the bombast,
a quiet rivalry between the two was established.
Lennon’s poems, word play, and comical drawings were the accumulated satirical jabs and musings of a young man on the road, a young man
capable of much more than just constructing pop
songs or sending shivers up teenage girls’ spines
with his dynamic vocals. A slim volume, In His
Own Write is the essence of what it is to be all
things Liverpudlian—inordinately irreverent, riotously yet subtly funny, fiercely individualistic, and
naturally theatrical. With his gift of cutting dialogue, Lennon mocks hypocrites, mediocrity, the
banal, and the sanctimonious, and he does it with
151
152 “In Memory of Radio”
His Own Write, directed by Lennon’s close friend,
actor Victor Spinetti, at the Old Vic Theatre.
Lennon takes aim at mainstream life and values in his two collections and often the attacks are
not only uproariously funny but vitriolic as well,
perhaps even mean spirited. He ranks with the best
of his American precursors of the Beat Generation,
those who had had enough of being marginalized
or ignored or ridiculed simply because they were
different or because they held different views and a
hope for a more inclusive society.
Bibliography
Brown, Peter, and Steven Gaines. The Love You Make: An
Insider’s Story of The Beatles. New York: Signet, 1983.
Coleman, Ray. Lennon. New York: McGraw Hill, 1984.
———. A Spaniard in the Works. New York: Simon &
Schuster, 1964.
———. Skywriting by Word of Mouth. New York: Harper
& Row, 1986.
Greg Herriges
“In Memory of Radio” Amiri Baraka (1959)
First appearing in White Dove Review in 1959, “In
Memory of Radio” is perhaps AMIRI BARAKA’s
(LeRoi Jones) most famous poem. Later collected
in PREFACE TO A TWENTY VOLUME SUICIDE NOTE,
this work connects Baraka’s understanding of the
duality of the black experience in America with
the slipperiness of popular culture. With “maudlin
nostalgia” that is apparent in other poems such as
“Look For You Yesterday, Here You Come Today,”
Baraka looks beneath the surface of American
popular culture in what David L. Smith describes
as “the most fundamental of Christian dilemmas:
the knowledge of good and evil.” Wondering at the
divinity of Lamont Cranston, the alter-ego of The
Shadow in the mystery 1930s radio program by that
name, Baraka both looks back at the innocence of
childhood and raises the specter of the black experience in an American society with a distinctively
white consciousness. “Shadow” is not only black
vernacular English for an African American, the
very word suggests a kind of invisibility.
Baraka conjures the images of violence,
both physical and epistemological, against blacks
when he mentions Goody Knight. As John Hakac
has pointed out, California governor Goodwin
“Goody” Knight was in part responsible for keeping
Caryl Whittier Chessman on Death Row for more
than a decade. When the poem was first published
in 1959, international outrage flamed over the inhumanity of this process. Knight neither issued
any stay of execution nor pardoned Chessman. He
simply provided a rhetoric of social stability behind
which a mechanism of injustice could grind. The
image of Goody Knight acts as a metaphor for the
popular culture that the poet ponders, the surface
of harmony hides no real altruism. Demonstrating
through his hallmark typographic slight of hand,
Baraka shows the double nature of love: “Love is
an evil word. / Turn it backwards / see, see what I
mean? An evol word.”
Remembering his childhood love for such
programs as Red Lantern and Let’s Pretend leaves
the poet feeling uneasy. He mourns the loss of his
innocence, being able to believe in the surface
of things. As for pretending, the poet still does
“Thank God!” Like the programs themselves, his
love for popular culture had an underside. He had
to give it up or be subsumed by the dominant hegemony. “It is better to have loved and lost / Than
to put linoleum in your living room?” However, the
poet frets at his own impotence in the face of the
myths of American culture, a recurring theme in
Preface to a Twenty Volume Suicide Note, and admits
complicity with it.
Bibliography
Hakac, John. “Baraka’s ‘In Memory of Radio’.” Concerning Poetry 10, no. 1 (1977): 85.
Hudson, Theodore. From LeRoi Jones to Amiri Baraka:
The Literary Works. Durham, N.C.: Duke University
Press, 1973.
Smith, David L. “Amiri Baraka and the Black Arts of
Black Art.” boundary 2 15, nos. 1/2 (Autumn,
1986–Winter 1987): 235–254.
Sollors, Werner. “Does Axel’s Castle Have a Street Address, or, What’s New? Tendencies in the Poetry of
Amiri Baraka (LeRoi Jones).” boundary 2 6, no. 2
(Winter 1978): 387–414.
Stephanie S. Morgan
Interzone
Interzone William S. Burroughs (1989)
This collection gathers material WILLIAM S. BURROUGHS wrote after completing JUNKY and QUEER.
The title is derived from Tangier’s status as an “international zone” during the time that Burroughs
lived there. Originally, this material was part of
what would become the NAKED LUNCH manuscript, but very little of the actual text of Interzone
appears in Naked Lunch; nor does Burroughs avail
himself of this material in the cut-ups trilogy that
followed Naked Lunch. The work collected here
thus provides a key transition between the linear,
hard-boiled style of Junky and the surreal, poetic,
fragmented style of Naked Lunch. Along with
Queer and The YAGE LETTERS, Interzone is crucial reading for those who wish to come to Naked
Lunch by following the author’s early development.
Certainly, a familiarity with the earlier works enables a much more informed reading of the difficult
Naked Lunch.
In his introduction to Interzone, James Grauerholz, Burroughs’s longtime companion and editor,
says that Interzone is based on an early manuscript
version of Naked Lunch rediscovered by Bill Morgan in 1984 among ALLEN GINSBERG’s papers at
Columbia University. “Interzone” was in fact the
working title of Naked Lunch. Grauerholz included
the material from this lost manuscript that had
not been previously published and supplemented
it with work from the same period that he found
in Burroughs’s collections at the University of
Arizona, Columbia, and the University of Texas at
Austin. Many of these pieces were first written in
letter form to Ginsberg. The most significant find
in the manuscript at Columbia is entitled “Word,”
a literary bloodletting that reads as if Burroughs is
purging himself to transform himself.
From the collection at the University of Arizona, Grauerholz includes “Twilight’s Last Gleamings,” first written with Kells Elvins in 1938. Based
upon the sinking of the Morro Castle in 1935, this
story of a captain and his crew sneaking aboard the
lifeboats of a sinking ship exists in various shorter
versions in other works by Burroughs. This is one
of Burroughs’s favorite stories, and he uses it often
as a metaphor for what happens when the “ship of
state” goes down: Those responsible for sinking it
jump ship and leave the passengers to die.
153
In the next story, “The Finger,” a man cuts
off the end of his finger to impress a woman. Although written in the third person about a character named Lee (Burroughs’s mother’s maiden
name), the story is clearly an autobiographical retelling of Burroughs’s own attempt to impress his
boyhood love Jack Anderson. However, Burroughs
worried that the homosexual angle would render
the story unpublishable and changed the object
of desire from male to female. In later years, Burroughs would further obfuscate the facts, claiming,
for example, that the finger end was blown off in
a chemistry accident. The straightforward, factual
presentation of the act of cutting off one’s finger
reflects the emotionless, junk-influenced style of
Junky.
“Driving Lesson” has a similar style and is also
about his relationship with Anderson. The Burroughs character is called “Bill,” and he and Jack
carouse in the bars of East St. Louis. Bill comes to
realize that Jack is stupid and asks Jack if he would
like to drive his car, even though Jack has little experience behind the wheel. As if to prove his point
about Jack’s stupidity, Bill encourages him to drive
so fast and recklessly that Jack ends up totaling
Bill’s father’s car. The clear self-destructive urge of
Bill is not commented upon. His father takes him
home and makes little of the incident, since neither Jack nor Bill was seriously hurt.
“The Junky’s Christmas” has actually been
anthologized in collections of holiday stories. As is
true of the previous two stories, this one was written in a letter to Ginsberg (circa mid-1950s) with
the hopes that he could have it published. It is the
story of “Danny the Car Wiper” who, on Christmas Day, comes out of a three-day jail sentence
junk-sick and broke. When Danny finally scores,
he gives up his junk to a young man in the flophouse apartment next to his who is suffering horribly from kidney stones. A Christmas miracle occurs
for Danny when he suddenly feels “a warm flood”
pulsing through his veins, and he thinks that, because it is Christmas, he must have “scored the immaculate fix.”
The remaining stories in this section are all
set in Tangier and are only loosely related. Grauerholz selected them from among the letters Burroughs sent to Ginsberg. “Lee and the Boys” is
154 Interzone
Burroughs’s most extensive picture of his life with
Kiki, the Spanish boy who appears in many of his
works: “Like many Spanish boys, Kiki did not feel
love for women. To him a woman was only for sex.
He had known Lee for some months, and felt a
genuine fondness for him, in an offhand way.” A
second brief Tangier story, “In the Café Central,”
sketches a crowd of sybarites and scavengers who
live in hotel lobbies, prey on the rich, and delight
in each other’s humiliations. One anecdote here
has to do with Tennessee Williams, an unapproachably famous guest in Tangier, who is nonetheless
approached by one of these sybarites and rebuffs
him. Burroughs eventually met Williams, and they
became friendly. The related “Dream of the Penal
Colony” casts Tangier metaphorically as a place
inhabited by colonists who are actually prisoners.
The colonists can be recognized by “the penal colony look: control, without inner calm or balance;
bitter knowledge, without maturity; intensity, without warmth or love.” This useful list of characteristics reveals Burroughs’s growing ambivalence about
Tangier, which had originally appealed to him (as
had Mexico) as a place of total freedom. The intrigue and secret-agent plot here will surface in the
passages of Naked Lunch that are set in Tangier.
Burroughs wrote “International Zone” in response to Ginsberg’s suggestion that he might be
able to sell a magazine article about his Moroccan
experiences and observations. Burroughs would
later reject the essay as far too conventional, but
it is hardly so and can hold its place with the very
best travel writing of the period. It is also a revealing self-portrait of Burroughs as fatally defeated
character. For Burroughs and the other desperate characters living there, the “special attraction
of Tangier can be put in one word: exemption.
Exemption from interference, legal or otherwise.
Your private life is your own, to act exactly as you
please.” Such freedom was crucial for Burroughs
at this period, having been successively run out of
America and Mexico. Burroughs would eventually
leave Tangier because he felt the walls closing in
after Morocco gained independence and Tangier
was no longer an international zone.
The “Lee’s Journals” section of the book is
mostly drawn from letters that Burroughs sent to
Ginsberg. During this period, Burroughs drew no
line between the writing of letters and the writing of his books, and he depended on Ginsberg
to collect and edit his work. The “journals” detail
Burroughs’s development of the novel that would
become Naked Lunch. They testify to Burroughs’s
heavy self-criticism of his work, show how thoroughly he revised his work, and how willing he was
to cut out any material that was not up to his high
standards. For example, many of the “routines” included here were cut from Naked Lunch.
These journal entries also reveal Burroughs’s
dedication to creating a new kind of self-referential
novel. As he says of himself in “International
Zone,” he is in a “larval” stage, ready to change
into something but not knowing what: “What am I
trying to do in writing?” he asks in “Lee’s Journals.”
“This novel is about transitions, larval forms, emergent telepathic faculty, attempts to control and
stifle new forms. . . . I feel there is some hideous
new force loose in the world like a creeping sickness, spreading, blighting.” While in Junky, Queer,
and The Yage Letters he reconstructed his past; he
writes that the new novel “is an attempt to create
my future. In a sense, it is a guidebook, a map.”
Such notes suggest that Naked Lunch is a more
personal book than has been understood before: It
is literally Burroughs’s guidebook for his life.
Burroughs saw the writing of Interzone/Naked
Lunch as decidedly antiliterary. He says in “Lee’s
Journals” that until he was 35 and wrote Junky,
he “had a special abhorrence for writing, for my
thoughts and feelings put down on a piece of
paper.” To overcome this hatred of literary novels
and of their self-revealing “feelings,” Burroughs
wrote in a hard-boiled style in Junky, displaced
his “feelings” in the “routines” of Queer, and put
together an epistolary novel in The Yage Letters.
Throughout these journal entries, he struggles to
articulate a form of novel writing that will not disgust him. Essential to his concept of the novel is its
fragmentary nature and its self-referentiality: “The
fragmentary quality of the work is inherent in the
method and will resolve itself as necessary. That
is, I include the author Lee, in the novel, and by
so doing separate myself from him so that he becomes another character.” Such notes show that
the radical form of Naked Lunch was thoroughly
thought-out beforehand. “The Tangier novel,” he
Iovis 155
writes, “will consist of Lee’s impressions of Tangier,
instead of the outworn novelistic pretense that he
is dealing directly with his characters and situations. That is, I include the author in the novel.” He
will not, as some other novelists do, pretend that
the author is hidden. Another key to the technique
of Interzone/Naked Lunch is the “routine” that he
first developed in Queer. The routine allows for the
“uncontrollable, the unpredictable,” and the dangerous to enter into the novel. Such explicit technical discussions of the writing of Naked Lunch are
invaluable, and scholars of Naked Lunch will find
the “Ginsberg Notes” section here to be central.
“Word” is the longest piece in Interzone and
quite possibly are the words that JACK KEROUAC
typed that gave him nightmares when he visited
Tangier in 1957. In many ways, this manuscript can
be seen as a rehearsal for the kind of “antinovel”
that Burroughs has sketched out in the “Ginsberg
Notes” and other journal entries. It does take on
the kind of mosaic form that Burroughs sought.
But the work is decidedly undisciplined, too: “This
book spill off the page in all directions.” “Word” is
more than anything else the record of Burroughs’s
first sustained attempt to unleash his “word hoard.”
The method is purgative; the metaphors, not accidentally, scatological. Like Naked Lunch, there
is great poetry in these pages, too. Yet, the overall
feel of this key, transitional work is that Burroughs
wrote it for himself, with no hope of ever getting it
published.
Bibliography
Grauerholz, James. Introduction. Interzone, by William
S. Burroughs. New York: Viking Penguin, 1989.
ix–xxiii.
Rob Johnson
Iovis Anne Waldman (1997)
The publication of Iovis I in 1993 and Iovis II in
1997 signaled ANNE WALDMAN’s emergence as a
major voice in 20th-century poetics. Often called
her master work, Iovis, subtitled All Is Full of Jove,
began in 1985–86 as Waldman’s exploration of
male energy, both an attack on and a celebration of the power of the word as material form to
shape and reshape human culture at universal
and personal levels. The 600-page poem takes
its name from a passage in Virgil’s Eclogues: Iovis
omnia plena, which Waldman translates as “All is
full of Jove.” Jove is a generative for Jupiter, the
name of the god who ruled over all other gods in
the Roman pantheon. Drawing most explicitly in
titular form on ancient Roman and Greek epic as
reservoirs of western history and values, Iovis also
belongs to the contemporary long poem responding
to these classical structures, specifically William
Carlos Williams’s Paterson, Ezra Pound’s Cantos,
CHARLES OLSEN’s The MAXIMUS POEMS, T. S. Eliot’s
The Wasteland, and H. D.’s Helen in Egypt. Working within, against, and beyond these tradition
and antitraditions, Waldman, a long-time feminist,
drew extensively on Buddhist philosophy, collected
personal and family stories, and drew on many cultural myths to capture, as she has described, “the
vibration, or patterned energy, of one woman on
this planet as she collides with all apparent and
non-apparent phenomena.”
Iovis is a distinctly nonlinear text, both visually
and narratively. Drawings, double word columns,
diversified spacing between lines, varied indentations and typescripts, typewriter signs, circled
passages, boxes, letters, essays, short lyrics, brainstormed thoughts, and crossed-out words characterize Iovis as a hybrid of modernist collage art,
modernist and Beat multimedia productions, the
folk and middle-class hobby of scrapbook making,
the game-board jigsaw puzzle, and the academic
commercial encyclopedia. No single voice, setting,
scene, or plot dominates. Instead, Iovis manifests
an aesthetic of juxtaposition, multidimensionality,
and inclusiveness, all of which in combination like
the scrapbook or collage or encyclopedia presents
the illusion of infinite, uncensored openedness.
Within Iovis, one encounters the voice of many
different languages as well as the narrative perspectives and discursive conventions of the epic,
meditation, manifesto, autobiography, creation
myth, spells, charms, incantations, personal letters,
ethnography, lyric, dream narrative, Burroughsian
cut-ups, political treatises, Jungian archetypes, and
many other forms to create a harmonizing cacophony (or both/other) that speaks to Waldman’s Buddhist understanding of the nondualistic source of
156 Iovis
the universe. In this mélange of the male–female
that was configured through the material of paper
and ink, critic Rachel Blau de Plessis identifies as
the overarching plan of Iovis I and II—as well as
book III that is now in progress—the “hermetic
bisexual hermaphrodite or androgynous twins” in
meditation.
Iovis as an exploration of the struggle of
women writers to acquire self and cultural affirmation makes Waldman’s second-wave feminist efforts
significant to more recent generations through the
inclusion in Iovis II of a letter written in 1994 by
the young poet Kristen Prevallet. In the letter, Prevallet recounts an incident in a poetry class taught
by ROBERT CREELEY in which he rejected her assertion that Iovis was an epic. Prevallet’s dilemma—
like that of Waldman 30 years earlier, Plath and
Sexton a decade or so earlier, and H. D. and Gertrude Stein during the first half of the century—
remains how to deal with the male ego that fails
to recognize the personal as the universal and the
political, the male ego that still manages to set the
agenda for artistic standards of excellence—and
thus recognition.
These issues are addressed throughout the
poem, coalescing at one point in an essay in Iovis
II on women artists of the Beat Generation. Waldman, not unlike many of the women writers associated with seminal Beat figures, expresses some
ambivalence toward this heritage. She legitimizes
the Beat world’s long-held focus on individual independence as important to her own development
as a writer, but she is not afraid to recognize their
sexism, racism, and the extremely limited roles that
women played in this milieu. Consequently, Iovis
wholeheartedly affirms the women’s movement for
helping Waldman achieve her own subjectivity,
while simultaneously it gratefully practices Beat aesthetics while harshly judging their gender values.
Iovis, Waldman admits, is written to “save”
the self, as were many Beat texts as well as texts by
countless women authors for centuries. By revising not only the male-authored epic but also other
genres to tell her personal story, Waldman has
crafted a body poetic in which she is “the context of
those before me who worshipped a goddess whose
eyes were mirrors. One eye reflected the ‘inside,’
the other the gorgeous & dark phenomenal world.
Take your pick. Both, both.” As the poetic body in
and through which the ritual of self and cultural
history is endlessly repeated and rewritten, Iovis is
a poem as process that in Waldman’s own words is
meant to “soar and be told.”
Bibliography
Christopher, Lee. “An Interview with Anne Waldman.”
AWP Chronicle 28, no. 1 (December 1995).
DuPlessis, Rachel Blau. “Anne Waldman: Standing Corporeally in One’s Time.” Jacket 27 (April 2005).
Available online. URL: http://jacketmagazine.com/
27/w-dupl.html. Accessed September 2005.
Puchek, Peter. “From Revolution to Creation: Beat Desire and Body Poetics in Anne Waldman’s Poetry.”
Girls Who Wore Black: Women Writing the Beat Generation, edited by Ronna C. Johnson and Nancy M.
Grace. New Brunswick, N.J.: Rutgers University
Press, 2002: 227–250.
Waldman, Anne. “Anne Waldman.” In Contemporary
Authors Autobiography Series. Vol. 17. Detroit: Gale,
1993.
———. Interview. “Fast Speaking Woman: Anne Waldman,” by Ronna C. Johnson. Breaking the Rule of
Cool: Interviewing and Reading Beat Women Writers,
edited by Nancy M. Grace and Ronna C. Johnson,
255–277. Jackson: University Press of Mississippi,
2004.
———. “Feminafesto.” In Kill or Cure. New York: Penguin Books, 1994, 142–146.
———. Vow to Poetry: Essays, Interviews, and Manifestos.
Minneapolis, Minn.: Coffee House Press, 2001.
Nancy M. Grace
J
Joans, Ted (1928–2003)
Author of more than 30 verse collections culminating in Teducation: Selected Poems 1949–1999,
performance poet, surrealist, troubadour, vintage
jazz aficionado: Afro-America has known few
more engaging Beat presences than Ted Joans.
Not all of his career can be designated Beat.
Other key aspects of his creativity connect into
lifelong surrealist and music interests (“Surrealism is my point of view” and “Jazz is my religion”
were to become his mantras) and the frequent
itinerant venturings into Europe and Africa. But
throughout the late 1950s and 1960s and their
aftermath, Beat serves as an unmistakable energy
within his poetry.
Alongside LeRoi Jones/AMIRI BARAKA, BOB
KAUFMAN, A. B. Spellman and Archie Shepp, he
also gave meaning to the notion of black Beat,
the firsthand-lived seams of black art and history
in a movement customarily thought of as forming
around the axis of ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC, WILLIAM S. BURROUGHS, GREGORY CORSO,
and LAWRENCE FERLINGHETTI and in which black
often enough became more metaphor than actual
life. Echoing Ginsberg’s “HOWL,” Joans would write
in an autobiographical essay of 1996, “I too have
known some of the best Beat minds of that generation.” Indeed he had. He was also himself one of
those minds.
His July 4, 1928, birth to parents who were
Mississippi riverboat entertainers was auspicious in
a number of ways. He found his own independence
in Greenwich Village; began his writing career in
Ted Joans, San Francisco, 1996. Photographer Lisa
Keenan: “I am a fan of Ted Joan’s work. I was telling
him how much I liked his small, powerful, painting of
Charlie Parker that was in the Whitney Museum’s Beat
Culture exhibit at the de Young Museum.” (courtesy of
Lisa Keenan)
157
158
Johnson, Joyce
Beat Poems (1957), Jazz Poems (1959) and two early
signature collections, Black Pow-Wow: Jazz Poems
(1969) and Afrodisia: Old and New Poems (1969);
became a Village presence for his birthday spectaculars and studio and other gatherings; and took
part in Fred McDarrah’s Rent-a-Beatnik circuit,
where “beatniks” were rented to suburban parties. He has long acknowledged Ginsberg as having got him into café- and public-reading mode.
Manhattan, besides Harlem, also meant art galleries such as the Guggenheim and MOMA as well
as friendships with Frank O’Hara and Jackson Pollock. Paris gave him access to André Breton and
French surrealism. Africa meant, above all, Mali’s
Timbuku, along with the Tangier of PAUL BOWLES
and Jane Bowles and Burroughs, the sub-Sahara
of Dahomey and Cameroon, and a host of cities to
include Marrakesh to Accra. Mexico drew him on
account of the mural and canvas work of Diego Rivera and Frida Kahlo, and Cuba, too, drew him in
the person of the surrealist painter Wilfredo Lam.
Through to his last years in Seattle and Vancouver
where he died in 2003, his poetry continued to reflect this inspired blend of jazz, Europe, Africa, and
Beat. A Joans reading, whether blueslike, his own
kind of rap, or one of his incantations, was always
“spoken,” easeful, and yet at the same time full of
sharpest irony and wit.
The hallmarks of the verse were observable
from the beginning. It could be the sexual wordplay of a surrealist love poem such as “Sanctified
Rhino” (the rhino became his favored icon). It
could be the weave of inside allusion and temper
in his jazz tribute to Charlie Parker, with whom he
once roomed, in “Him the Bird.” It could be the
vivid, panoramic Africa lore of “Afrique Accidentale.” It could be the smack at racist ill-temper or
bias in such satiric shorter pieces as “Uh Huh” or
“Two Words.” As to Joans’s Beat focus, “The Wild
Spirit of Kicks” gives witness to his friendship with
Kerouac (“Old Angel Midnight singing Mexico
City Blues”) and “The SERMON” to the working
desiderata of Beat life (“you must have a copy
of Jack (on the road) Kerouac”). If one can now
speak of Afro-Beat as indispensable to any true
reckoning of the Beat movement overall, it could
not be more engagingly embodied than in the life
and poetry of Ted Joans.
Bibliography
Fox, Robert Elliot. “Ted Joans and the (B)reach of the
African American Canon.” MELUS 29, nos. 3–4
(Fall–Winter 2004): 41–58.
Lee, A. Robert. “Black Beat: Performing Ted Joans” In
Reconstructing The Beats, edited by Jennie Skerl,
117–132. New York: Palgrave, 2004.
A. Robert Lee
Johnson, Joyce (1935– )
It is fair to say that writer Joyce Johnson deserves
considerable credit for bringing to center stage
women artists from the Beat Generation. With the
publication of MINOR CHARACTERS, her memoir of
coming of age in the New York Beat scene of the
1950s, Johnson gave voice and a cultural history
to women who had long been invisible. She herself
was one of those women who had found a home
in the Beat arts community, making important literary contributions to it, but whose presence had
been elided from Beat histories until she reinserted
her own story of self discovery.
Johnson was born in New York City on September 27, 1935. Her mother, Rosiland Ross, came
from a Jewish family that had immigrated to the
United States from Warsaw, Poland, in the late
1800s. Her father, Daniel Glassman, who had immigrated from London, England, was also Jewish.
He worked as a bookkeeper and auditor for the
Metropolitan Tobacco Company in New York City.
Johnson’s mother, who had studied voice prior
to becoming a housewife and mother, made sure
that the young Joyce Glassman also got an early
start in the arts, enrolling her in dramatic movement classes as well as the Professional Children’s
School where Joyce became a child actor. At the
age of 10, Joyce also began to take private weekly
piano and composition lessons, her mother intent
on transforming her into “a kind of Rodgers and
Hammerstein combined,” Johnson has written.
While in high school, she managed to compose
three full-length musical comedies, but it was only
during her senior year at Barnard College, which
she entered in 1951, that she quit the piano, finally
confronting her mother with the truth that she did
not want to pursue someone else’s dream.
Johnson, Joyce
As Johnson recorded in Minor Characters, a
world more adventuresome than the Broadway
musical attracted her. As a 13-year-old, she and a
friend would ride the bus downtown to spend Sunday afternoons in Greenwich Village where the
bohemian art world flourished. A secret desire to
write also occupied her thoughts. Even as a preschooler, she had composed poems and dialogues,
dutifully recorded by her Aunt Leona Ross in The
Book of Joyce Alice Glassman. In college, she took
literature and creative-writing classes. She also became friends with Elise Cowen, an intelligent and
troubled young poet, who introduced her to ALLEN
GINSBERG and the burgeoning Beat Generation
movement. Johnson left Barnard in 1954, only one
course short of her degree requirements, using her
secretarial skills to find jobs in publishing so that
she could concentrate on becoming a novelist, including taking a novel-writing workshop taught by
Hiram Hayden at the New School.
In January 1957, while working on her novel
and paying her rent as an employee of the MCA
Literary Agency, Johnson had a blind date set up
for her by Ginsberg that would redirect her life
once again. She received a telephone call from
JACK KEROUAC, asking her to meet him at the
Howard Johnson’s on Eighth Street. She said yes,
bought him a hotdog, and began a two-year relationship with Kerouac, during which she witnessed
the publication of ON THE ROAD and his transformation into an unprepared media icon. Johnson
first wrote about those experiences in Minor Characters, also using the memoir to discuss her own
coming of age as a woman artist and to document
the lives of other women in the Beat circle, such as
Edie Parker, Joan Vollmer Adams Burroughs, Elise
Cowen, HETTIE JONES, and Mary Frank. Her correspondence with Kerouac was published as Door
Wide Open: A Beat Love Affair in Letters, 1957–
1958 by Viking Penguin in 2000.
Johnson’s relationship with Kerouac ended
in late 1958. She continued to work on her novel,
which he had encouraged her to do, and in 1962,
her efforts came to fruition: Come and Join the
Dance, the first Beat novel written by a woman,
Joyce Glassman, was published by Antheneum
Press. Come and Join the Dance, which has been out
of print for many years, is based to a large extent
159
on Johnson’s Beat bohemian experiences during her
late teens and early 20s. The novel illustrates Johnson’s early apprenticeship to the fiction of Henry
James and through psychological realism presents
from the perspective of a female protagonist key
elements of Beat culture, including hipsterism, gratuitous sex, and cold-war existentialism. The novel
helps to fill in gaps in the master Beat narrative by
placing women artists in the scene and illustrating
how they helped to integrate Beat ethics and aesthetics into their personal lives. Come and Join the
Dance does not claim female emancipation as did
many first- and second-wave feminist texts; rather
through its characterization of the Beat woman as
subject, the book anticipates the emergence of the
women’s movement in the late 1960s and early
1970s.
That same year, she met James Johnson, a
young, married, abstract expressionist painter named
from Painesville, Ohio. They soon moved into a
New York City loft together where he could paint
while she worked as a copyeditor at William Morrow and he completed a turbulent divorce. Joyce
and Jim were married in December 1962, but he
was killed on December 9, 1963, when the motorcycle that he was riding crashed into a truck just a
short distance from their home. After Jim’s death,
Johnson went to Europe to escape familiar haunts,
but by October 1964 she had returned to her editing job with William Morrow, and that month she
met another young painter, Peter Pinchbeck, a native Londoner. A year later, Johnson became pregnant, and she and Peter married. Their son Daniel
was born on June 15, 1965.
Johnson has said that her writing stagnated
during these years, and it was not until the early
1970s when she separated from Pinchbeck that
she began to write again. As a single mother, she
also continued to work in publishing, adding Dial,
Atlantic Monthly Press, and McGraw-Hill to her
résumé and editing important civil-rights books
including ABBIE HOFFMAN’s REVOLUTION FOR THE
HELL OF IT, Ron Kovic’s Born on the Fourth of July,
and Ann Moody’s Coming of Age in Mississippi. She
also edited for posthumous publication Kerouac’s
VISIONS OF CODY.
Johnson returned to fiction writing with the
publication of Bad Connections in 1978. The novel
160
Jones, Hettie
portrays the confusion and ambivalence of the
white, middle-class housewife named Molly in
the 1960s as she fights to raise her child and seek
sexual and political liberation. Eleven years later,
Johnson published In the Night Café (1989), which
she considers her best work: As lyrical fictive–autobiography, Café returns to Beat-era themes to
explore the life of Joanna Gold, a young mother
married to a talented and destructive abstract
painter, Tom Murphy. A chapter of the novel about
the son Nicky was published earlier as “In the Children’s Wing,” winning the O. Henry Prize Award
for Best Short Fiction in 1987.
The genre of documentary nonfiction has also
drawn Johnson’s interest, and her report of the
controversial murder of six-year-old Lisa Steinberg,
What Lisa Knew: The Truth and Lies of the Steinberg
Case, was published in 1990. The sad, brief life of
the little girl, the trial of her nonlegal adoptive father Joel Steinberg, and the complicity of his partner Hedda Nusbaum are chronicled in the book,
which received both positive and negative responses from feminists.
Most recently, Johnson has revisited the genre
of memoir, bringing out Missing Men (2004), which
narrates memories of her father, James Johnson,
and Peter Pinchbeck. All her books reflect her introspective nature, her relentless determination to
establish self and community with equanimity and
to speak for the best of Beat values: honesty, and
integrity and artistic liberation.
Bibliography
Glassman, Joyce. Come and Join the Dance. New York:
Antheneum, 1962.
Grace, Nancy M., and Ronna C. Johnson. Breaking the
Rule of Cool: Interviewing and Reading Beat Women
Writers. Jackson: University Press of Mississippi,
2004.
Johnson, Joyce. Bad Connections. New York: Putnam,
1978.
———. In the Night Café. New York: Dutton, 1989.
———. Minor Characters: A Young Woman’s Coming of
Age in the Beat Orbit of Jack Kerouac. New York:
Penguin, 1999.
———. What Lisa Knew: The Truths and Lies of the Steinberg Case. New York: Kensington, 1990.
———. Missing Men. New York: Viking, 2004.
Johnson, Joyce, and Jack Kerouac. Door Wide Open: A
Beat Love Affair in Letters, 1957–1958. New York:
Viking, 2000.
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace. Girls Who
Wore Black: Women Writing the Beat Generation. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
Nancy M. Grace
Jones, Hettie (1934– )
Hettie Jones, née Cohen, remains convinced that
she was not destined to spend her life in the Laurelton, New York, of her birth. Even as a small child
living with her Jewish, middle-class parents and
an older sister, Hettie sensed that a different world
awaited her. When little, she dreamed of becoming
a cantor, but that vocation was closed to women
at the time. So she listened to the counsel of her
mother. Born Lottie Lewis, she volunteered for the
Red Cross, Girl Scouts, and Zionist causes, showed
her daughter how to sew and iron, and cautioned
her to “marry someone who loves you more.” Her
father, Oscar Cohen, taught both his daughters
how to fly-fish, catch, and throw, taking Hettie to
Yankee Stadium, Ebbets Field, and the racetracks,
all the while reminding her that life is not found in
books. The roles she was to play in the Beat movement and the Civil Rights movements of the 1960s
were still unimagined, but she knew that something
greater awaited her—Hettie “had to become.”
To break the circle of home, she eschewed attending Vassar and elected instead to matriculate
in 1951 at Virginia’s Mary Washington College. At
the small, all-girls school, she was introduced to
the theater, participating in set and costume design
as well as acting. The Spanish poet and dramatist
Frederico García Lorca became one of her favorite
writers. She also published prose nonfiction in the
college’s literary journal. More importantly, segregation and discrimination based on color made
itself known to her for the first time. She was the
only Jewish student, often mistaken as Puerto
Rican, and her years in the South brought her face
to face with the deep inequities of invidious social
divisions between blacks and whites.
In 1955, after graduating with a degree in
drama, she briefly attended Columbia University
Jones, Hettie
before moving in 1957 to Greenwich Village, where
she found a job as subscription manager for the Record Changer, a magazine for record collectors. It
was at the Changer that she met a young AfricanAmerican man, a graduate of Howard University
as well as a writer and jazz enthusiast: LeRoi Jones
(AMIRI BARAKA). He had been raised in a middleclass home in New Jersey and shared Hettie’s
interest in Franz Kafka; the two soon moved in together; they married on October 13, 1958. Their
lives as a mixed-race couple in mid–20th-century
United States, even in the liberal enclave of the
Village, were not easy, often requiring painful personal sacrifices. They sometimes encountered hostility from strangers on the street, and even from
close relatives, such as Oscar and Lottie Cohen,
could not accept the fact that their daughter had
married a black man; this created a long-standing
rift between Jones and her parents. LeRoi’s family,
however, welcomed her unconditionally. This mixture of public and private responses to their union
left Jones in virtually unchartered territory—there
were no self-help books for those, like Jones, who
had crossed the color line.
Despite the difficulties, Jones proudly recalls the
era as one of personal liberation, a time in which she
learned to be self-supporting, to acknowledge herself
as a sexual being, and to wear the kind of clothes she
liked despite the fashion trends. Living in the center
of the New York art world at the height of the Beat
movement affirmed her desire to self-express, bringing her into contact with a pantheon of art personalities. Her husband was making a name for himself
as a poet, jazz historian, and radical playwright, and
their apartment quickly became a gathering place
for painters, musicians and writers, including Franz
Kline, Fielding Dawson, JACK KEROUAC, ALLEN
GINSBERG, and DIANE DI PRIMA.
Jones herself was writing poetry in secret, and
although her husband encouraged her to write critical texts, she balked at that idea, electing instead to
support the endeavors of others. A job as a copy editor at the Partisan Review allowed her to bring home
a regular paycheck so that LeRoi could devote his
time to writing and other political activities. When
he founded Totem Press and Yugen, one of the most
influential small-press literary journals to emerge
after World War II, it was Hettie who provided the
161
physical labor, typing and laying out other people’s
poetry. She was also the primary caregiver for their
two daughters, Kellie and Lisa, born in 1959 and
1961, respectively. Jones, however, blames no one
for holding her back as an artist; nothing, she says,
“but my own voice held me hostage.”
The early 1960s saw the rise of the blacknationalist and black arts movements, and as LeRoi
become more involved in both, he distanced himself from the Beat movement—and from his wife, as
well. By middecade, Jones found herself abandoned
by a husband who believed that her skin color compromised his political status. LeRoi’s numerous infidelities, including an affair with di Prima, who had
been Hettie’s friend, also took its toll on the marriage. They divorced in 1965. Jones retained custody of the two children and stayed on in the Lower
East Side, making a life for herself and her family
through freelance editing and teaching.
In 1990, Jones published HOW I BECAME
HETTIE JONES, a memoir of her early years in the
avant-garde, but like other second-wave feminist
memoirists, Jones chose not to subordinate her
story to that of her more famous husband. Instead,
she recovered her history and that of many other
young women, including JOYCE JOHNSON, Helene
Dorn, and Aishah Rahman, who fought against racial prejudice and stereotypes that constrained sexuality, intellect, and economic independence. The
memoir features some of her own poetry, written in
secret, evidence that early on she had mapped out
a literary life for herself.
It was only after the divorce, however, that she
dared assert her own voice as a writer, encouraged
by the young male poets who had studied with Joel
Oppenheimer as part of the St. Mark’s Poetry Project. Jones began to read publicly, and by the mid1970s she was writing short fiction and a great deal
of poetry. The wages that she earned writing adolescent literature also enabled her to spend more
time at home with the children. She published her
first poetry chapbook, Having Been Her, in 1981.
Drive, her first full-length book of poems, came out
in 1998 and won the Norma Farber Award for a
first collection of poetry. A second collection, All
Told, followed in 2003.
Influenced by LeRoi’s poetry and the avantgarde literature she read as an editor for Grove Press,
162 Josephine: The Mouse Singer
Jones describes her poetry as musical expressions of
her state of mind, constructs that adhere to CHARLES
OLSON’s theory of projective verse and open field
composition. Her short stories and adolescent fiction,
tending toward morality tales, focus more explicitly
on the intersection of gender and race, especially
motherhood and mixed-race individuals.
A strong belief in art as a vehicle to promote
social justice compels Jones to use her talents in
the service of others. In 1988 poet JANINE POMMY
VEGA invited her to teach a prose workshop at
Sing-Sing, which she agreed to do. Since then
Jones has taught at the Bedford Hills Correctional
Facility for women, editing collections of prison
writing, such as Aliens at the Border in 1997.
In 2004 she helped Rita Marley write her own
memoir, No Woman No Cry: My Life with Bob Marley (Hyperion).
Jones continues to write, teach, and advocate
for those less fortunate. Her dedication to a life
that seamlessly blends the aesthetic with the political and domestic testifies to the importance of Beat
and other mid–20th-century avant-garde philosophies in American culture.
Bibliography
Grace, Nancy M., and Ronna C. Johnson. Breaking the
Rule of Cool: Interviewing and Reading Beat Women
Writers. Jackson: University Press of Mississippi,
2004.
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace. Girls Who
Wore Black: Women Writing the Beat Generation. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
Jones, Hettie, ed. Aliens at the Border: The Writing Workshop, Bedford Hills Correctional Facility. New York:
Segue Books, 1997.
———. All Told. New York: Hanging Loose Press, 2003.
———. Big Star Fallin’ Mamma: Five Women in Black
Music. New York: Viking, 1995.
———. Drive: Poems. New York: Hanging Loose Press,
1998.
———. How I Became Hettie Jones. New York: Dutton,
1990.
———. “This Time It Was Different at the Airport.” Art
Against Apartheid; Works for Freedom. Ikon Second
Series 5/6 (Winter/Summer 1986): 150–153.
Nancy M. Grace
Josephine: The Mouse Singer Michael
McClure (1978)
Based on the short story by Franz Kafka, “Josephine the Singer, or the Mouse Folk,” MICHAEL
McCLURE’s play Josephine: The Mouse Singer ranks
as one of the playwright’s most successful works.
Michael Feingold writes in his preface for the published play: “For German readers, Kafka’s is the
language that gives the lie to language, the syntax
that denies the utility of syntax. And what else is
McClure doing when he throws away grammar,
and even words, and writes in growls and snarls
and pipes instead? Giving the lie to language, in an
American rather than a German way. Every writer
knows that the point of what you express is the
inexpressible; the words are only the vehicle that
gets you to that point.” Like other McClure plays
from the period, such as Gorf (1974), Spider Rabbit (1969), and Apple Glove (1969), Josephine: The
Mouse Singer features fantastic costumes, surreal
imagery, and a pronounced blurring of the lines
that separate humans from other species. Heavily
influenced by his reading of French dramatist Antonin Artaud’s book The Theatre and its Double,
McClure’s plays often move beyond traditional
staging and costumes in an effort to break through
the audience’s intellectual filtering and social
conditioning to engage them at the very roots of
human experience, thus giving the experience of
theater the surreal quality and insight of a dream.
Despite the fact that all the play’s characters
represent mice dressed in Edwardian and Victorian
costumes, Josephine: The Mouse Singer is perhaps
McClure’s most conventional play—if the term
can be used to describe any of his work—in terms
of plot and dialogue. The play’s central figure is a
gifted singer in a community of tone-deaf mice, but
this artist’s talents endanger her fellow creatures
and lead several to suicide.
The play, like Kafka’s story before it, raises
the central questions of the artist’s proper role in
the community, the role of free expression, and
whether art, no matter how brilliant or beautifully
crafted, should take precedence over society. But,
as critic Michael Feingold points out in the play’s
preface, whereas Kafka tended to view the nonhuman world as “a source of horrified fascination,”
McClure’s lifelong affinity for the nonhuman world
Junky 163
allows for a rewriting of the play in which “Kafka’s
nightmare view of life turns out to contain an ecstatic joy.” Josephine: The Mouse Singer won the Village Voice Obie Award for the best play of the year,
though its run in November 1978 was very short at
the WPA Theatre. Numerous successful productions since its debut season have established it as
one of the classics of U.S. avant-garde theater.
Bibliography
Artaud, Antonin. Theatre and Its Double. New York:
Grove Press, 1958.
Marranca, Bonnie, and Gautam Dasgupta. “Michael
McClure.” American Playwrights: A Critical Survey.
New York: Drama Book Specialists, 1981: 143–157.
Phillips, Rod. Michael McClure. Western Writers Series
159. Boise, Idaho: Boise State University, 2003.
Rod Phillips
Junky William S. Burroughs (1953)
This first novel by WILLIAM S. BURROUGHS is his
most accessible work. While many readers have
difficulty with Burroughs’s later novels, this one
resembles the straightforward, hard-boiled prose of
Dashiell Hammett. The book was started in Mexico City and was originally called “Junk” under the
pseudonym “William Dennison,” the name of the
character based on Burroughs in JACK KEROUAC’s
The TOWN AND THE CITY. The novel was published under “William Lee” (Lee being Burroughs’s
mother’s maiden name) as Junkie: Confessions of an
Unredeemed Drug Addict bound back-to-back with
Narcotic Agent by Maurice Helbrant. The 35-cent
pulp books sold more than 100,000 copies. An
unexpurgated and expanded edition was printed
in 1977 as Junky. The book is often read as Burroughs’s anthropological examination of the drug
underworld.
One of the important historical references
that Burroughs makes in this novel is to the Harrison Narcotics Act of 1914, which prohibited the
supply of opiates in the United States. Harris informs us that Burroughs’s uncle Horace Burroughs
had become addicted to morphine through medical treatment and committed suicide shortly after
the Harrison Act came into effect, presumably be-
cause he was unable to handle the criminalization
of morphine use. Though Burroughs does not single out the Harrison Act in Junky as the determining factor that pushed addicts into a life of crime,
he does argue that the police state created by drug
laws is at least as dangerous as the addictive drugs
themselves.
In the later part of Junky, Lee, Burroughs’s
persona, jumps bail after being convinced that he
has no chance for escaping a drug conviction. He
writes, “I saw my chance of escaping conviction
dwindle daily as the anti-junk feeling mounted to
a paranoid obsession, like anti-Semitism under the
Nazis. So I decided to jump bail and live permanently outside the United States.” Burroughs had
seen the anti-Semitism brought by Nazism in Austria and Yugoslavia in the mid-1930s after he graduated from Harvard. His first wife, Ilse Klapper,
was a German Jew whom he had married to bring
her to the United States to save her life from the
Nazis. For the rest of his life Burroughs would be
wary of political groups who used paranoia under
the guise of social cleansing truly to exert more
control over the populace. Though our modern
sensibilities make it difficult for many readers to
view drug addicts as victims, Burroughs tries hard
in his novel to place some of the responsibility for
the problems that are associated with drug use on
the United States government. Many of the junkies whom Burroughs depicts in Junky and his other
novels have a code of ethics that is portrayed as superior to the code found in the straight world.
Although the book is an early Beat classic,
Burroughs’s writing in Junky was not as much inspired by his Beat friends as by the memoir You
Can’t Win (1926) by Jack Black. There are no references to ALLEN GINSBERG and Kerouac in the
novel, though there is a striking portrait of HERBERT HUNCKE as the character Herman, and none
of the characters in Junky is an aspiring artist or
bohemian. They are the street denizens about
whom Burroughs had fantasized after reading You
Can’t Win. Burroughs had hoped to find a life for
himself among the criminal underground that had
fascinated him as a youth. In his foreword to the
1988 edition of Black’s book, Burroughs writes,
“I first read You Can’t Win in 1926, in an edition
bound in red cardboard. Stultified and confined by
164 Junky
middle-class St. Louis mores, I was fascinated by
this glimpse of an underworld of seedy roominghouses, pool parlors, cat houses, and opium dens,
of bull pens and cat burglars and hobo jungles. I
learned about the Johnson Family of good bums
and thieves, with a code of conduct that made
more sense to me than the arbitrary, hypocritical
rules that were taken for granted as being ‘right’ by
my peers.”
Burroughs does not find the honorable Johnsons for whom he was looking in Junky (he would
later create them fictionally in The PLACE OF DEAD
ROADS, the second novel of his the Red Night
trilogy), but what he does describe is one of the
most candid depictions of the narcotics underworld ever told. What is particularly striking about
Burroughs’s work is that he does not recant his
decision to become part of the drug underworld.
Ginsberg writes, “[T]he author has done what he
has set out to do: to give a fairly representative
and accurate picture of the junk world and all it
involves; a true picture, given for the first time in
America, of that vast underground life which has
recently been so publicized. It is a notable accomplishment; there is no sentimentality here, no attempt at self-exculpation but the most candid, no
romanticization of the circumstances, the dreariness, the horror, the mechanical beatness and evil
of the junk life as lived.”
Ginsberg, the strongest supporter of Burroughs’s work, put the manuscript in front of his
friend from the Columbia Presbyterian Psychiatric Institute, Carl Solomon, who had inspired the
poem “HOWL” and was the nephew of the owner of
Ace Books. Although the publishers saw the book’s
marketability, they had some reservations about
the content of the novel and forced Burroughs to
write an introduction which emphasized his patrician upbringing. This gave “Lee” a legitimacy that
he would otherwise lack, the publishers felt.
The early readers of Junky, however, knew that
they were reading a book by a man who knew what
he was talking about. Burroughs’s miniessay on
marijuana, for example, is the kind of straight talk
that readers loved about the book. Nowhere else
was there information on drugs that was accurate
and unclouded by government or church moralistic
propaganda. Burroughs makes the reader wonder
at the source of all the misinformation. Today the
novel rings as true as it did then. Telling the truth
about drugs in 1953 was a revolutionary act; it still
seems so today, which is perhaps why the book has
not lost its relevance and ability to shock with its
straightforwardness and common sense based on
experience. For example, director Gus Van Sant
consulted Junky to attain the realism of the drug
world in his movie Drugstore Cowboy, which is based
on James Fogle’s novel about pharmaceutical drug
addiction. Burroughs, appropriately, has a cameo in
the film as an old junky priest, “Father Bob.”
The language of Burroughs’s novel is that of
drugs and crime. To “beat” someone is to steal from
them, not related to Kerouac’s definition of beat as
related to “beatitude.” Burroughs’s catalog of junky
jargon is reminiscent of Jack London’s fascination
with the argot of the hobo. In fact, the cultures
are similar. They both have a linguistic base. The
junky culture is fascinating because of its language,
and the language is its culture. Clearly, this was
material for writers, the same way that whaling and
confidence men and their system of symbols and
signs and secret codes were material for Melville
100 years before. In a sense, Junky is what Kerouac
wanted to do with his writing: make his life into a
story using subterranean language.
In addition to Burroughs’s use of language,
the sexuality of Burroughs’s character Lee is also of
extreme importance. Sexuality seems to have been
sublimated by the pursuit of narcotics. Attitudes
toward homosexuality in the novel are ambivalent.
Burroughs shows simultaneous attraction and repulsion. He is generally very drunk before he will
submit to his desire to sleep with a man. A startling
omission is the lack of descriptive detail regarding
Burroughs’s wife Joan, whom Burroughs had accidentally killed when he tried to shoot a glass off
the top of her head in 1951. When Lee’s wife appears, it is suddenly, and she exits quickly; in fact,
there are almost no women in the book, and there
is only a minor reference to his children. Burroughs
leaves out his whole married life. Why? This curious omission points to the fact that this “straightforward” book is also a deceptive one. True of many
of the Beats’ writing styles, Burroughs’s style seems
to leave nothing out, but in fact there is great deal
of omission, distortion, and invention.
Junky 165
Junky also foreshadows the use of the grotesque and the supernatural that will become major
features of Burroughs’s later writings. Though they
are easy to miss in this work of literary realism, odd
instances of prose that prefigure the style found
in NAKED LUNCH occasionally surface. Looking
for junk on the streets of Mexico City, Lee reminisces about the junk neighborhoods that he has
known and a particular type of character that he
always finds there. He writes, “So this man walks
around in the places where he once exercised his
obsolete and unthinkable trade. But he is unperturbed. His eyes are black with an insect’s unseeing
calm. He looks as if he nourished himself on honey
and Levantine syrups that he sucks up through a
sort of proboscis. What is his lost trade? Definitely
of a servant class and something to do with the
dead, though he is not an embalmer. Perhaps he
stores something in his body—a substance to prolong life—of which he is periodically milked by his
masters. He is as specialized as an insect, for the
performance of some inconceivably vile function.”
Passages like this one separate Burroughs distinctly
from the hard-boiled writers who inspired him.
The end of the book takes up what will become
a fertile subject for the writers of the 1960s—the
growing police state in America. Burroughs is the
originator of this in postwar American fiction, but
he is also in line with his contemporaries such as
Aldous Huxley and George Orwell. What happens
is that addiction is criminalized and junkies have to
flee to Mexico to be “free.” His analysis of policestate tactics in the war on junkies is incisive and
very revealing about our society. He points out, for
example, the ludicrousness of pushing junk on children, who would be terrible “customers,” but the
feds insist the junk is being peddled in playgrounds.
The novel ends with Lee quitting junk and moving
on to search for a different kind of drug: yagé, which
supposedly induces a telepathic state in users. Lee is
more attracted to this: “What I look for in any relationship is contact on the nonverbal level of intu-
ition and feeling, that is, telepathic contact.” Yagé
will give him this, he hopes, but this also explains
his attraction to the culture of the junky, which is
often nonverbal. One junky simply can spot another,
“feel” where there is junk, a feeling he compares to
water-witching. The glossary Burroughs includes
points forward to his later interest in language as a
“virus.” Of the slang defined in the book Burroughs
writes, “It should be understood that the meanings
of these words are subject to rapid changes. . . . A
final glossary, therefore, cannot be made of words
whose intentions are fugitive.” In other words, language can never grasp what it is trying to express because the meaning is “fugitive.”
Junky succeeds on pure dare because of its
subject matter. That it remains of interest is partially because Burroughs developed a style that
captured the underlying symbolic meaning of the
whole culture of junk. As a Beat book, it is a harsh
critique of a police state that seeks to criminalize
what Burroughs considers a victimless crime. The
book’s point of view—that of someone far outside
normal society—has great appeal to readers who
want to radically reexamine our society. Burroughs
thus successfully did what Kerouac wanted to do
and what Kerouac would later do, partially inspired
by this novel: use his own life as the basis of his
writing. Yet, Burroughs’s life was far more dangerous and iconoclastic than Kerouac’s.
Bibliography
Harris, Oliver. Introduction. Junky: The Definitive Text of
“Junk,” by William S. Burroughs. New York: Penguin Books, 2003.
Johnson, Rob. “William S. Burroughs: South Texas
Farmer, Junky, and Queer.” Southwestern American
Literature (Spring 2001): 7–35.
Murphy, Timothy S. Wising Up the Marks: The Amodern
William Burroughs. Berkeley: University of California Press, 1997.
Rob Johnson and Kurt Hemmer
K
is to say, familiar—everybody has crazy cousins and
aunts and brothers.”
The poem is framed by Ginsberg’s conjunction
of his Judaism and his nascent Buddhism—as he
puts it in the opening section, his effort to combine
“prophesy as in the Hebrew Anthem” and “the
Buddhist Book of Answers.” Ginsberg had what
he saw as good reason to fill gaps left behind by
Judaism. The Kaddish was not recited at Naomi’s
grave because the required minimum of 10 Jewish men, a minyan, was not present, as mandated
by Jewish law. His father, Louis, provided him with
an English-language translation of the traditional
Hebrew Kaddish prayer with a note that both affirmed and authorized his son’s desire to revise the
prayer: “Those chants therein,” Louis wrote, “have
a rhythm and sonorousness of immemorial years
marching with reverberations through the corridors of history.” Despite this affirmation of his son’s
literary strategy, Louis also hesitated at the role
Buddhism played in reenvisioning the racial and
religious identity at the core of the poem. In a 1971
newspaper interview, Louis said, “People ask him
why he, as a Jew, follows the Buddhists, and he says
he wants to preach idealism of the human race,
to take the best of all religions. I say that’s a good
idea, but before I do that, I want to study more and
explore more of my own Jewish heritage.”
Section I recalls Naomi’s youth as a young
Russian girl whose experiences with institutions
such as school, work, and marriage contribute
to her mental illness. As the poet himself moves
through the streets of New York, he sees his
“Kaddish” Allen Ginsberg (1961)
The title poem of ALLEN GINSBERG’s 1961 volume, KADDISH AND OTHER POEMS, “Kaddish” is
the poet’s autobiographical elegy for his mother,
Naomi Ginsberg, who died in 1956 after a series
of mental breakdowns during the last 20 years of
her life. The poem rewrites the Kaddish prayer for
the dead as it recalls Naomi’s tumultuous life and
reimagines her death as visionary and redemptive.
“Kaddish” reenvisions the spiritual meaning and
value of the Kaddish prayer. In so doing, the poem
also exposes the brutality of postwar mental-health
care—including Naomi’s electroshock treatments
and lobotomy—and the politics of religious and
sexual identity. Naomi’s worsening mental illness
occurs as the young Ginsberg in the poem realizes
that he is gay, and it coincides with his emerging
disillusionment with traditional U.S. religious institutions. “Kaddish,” along with “HOWL,” stands
among the vanguard poems of what would become
known as the Confessional school of contemporary
American poetry. As with all Confessional poems,
this one accounts for more than just a gesture of
personal purging or grieving. As Ginsberg later
wrote, his exploration of the “eccentric detail” of
his family in “Kaddish” was part of a larger process
of exploring the political meaning of family in coldwar United States. For Ginsberg, the discomfort
that readers might feel in reading his abject family narrative might heighten their awareness of the
complex conjunction of sanity and madness in the
contemporary American family. “I realized it would
seem odd to others,” he said, “but family odd, that
166
Kaddish and Other Poems 167
mother, too, moving these same streets while her
life extends “[t]oward education marriage nervous
breakdown, operation, teaching school, and learning to be mad.” Section II documents her fall into
madness and its effects on the Ginsberg family.
The young Ginsberg tries to flee his mother’s madness at the same time that he is drawn into it as
one of her family caretakers. Her illness produces
great anxiety in him; yet her condition and the
way she is treated by doctors invoke in him seeds
of understanding the social inequities of illness and
treatment. Ginsberg’s earliest research into his homosexuality and his first homosexual feelings, for a
classmate whom he followed to Columbia University, coincide with what he describes as his mother’s harrowing “mad idealism.” Still, she remains
as an inspiration to him. Like the Hindu goddess
Kali about whom he writes in the poem “Stotras to
Kali Destroyer of Illusions,” Naomi is a destructive
and liberating figure in “Kaddish.” She is both a
figure who frightens him and one who inspires visionary poetry—she is his “glorious muse that bore
me from the womb, gave suck first mystic life &
taught me talk and music, from whose pained head
I first took Vision.” Indeed, in eulogizing Naomi’s
madness, she begins to appear at times less mad
than the culture that seeks to treat her. “Kaddish”
emerges from Ginsberg’s own interest in the antipsychiatric movement of the 1960s, an effort to
reveal the environmental causes of mental illness
and to hold the psychiatric community accountable for the consequences of treatments, such as
electroshock and lobotomy, that could worsen patients’ conditions. Madness in “Kaddish” eventually
comes to be defined as actions that are bereft of
human compassion—such as those performed by
medical authorities whose treatments leave Naomi
“tortured and beaten in the skull.”
The final sections of the poem transform the
language of Naomi’s illness into sacred poetry in
the Western and Eastern religious traditions that
frame the poem. Invoking the god of Judaism
within the illusory “dream” of the world taught by
Buddhism, Ginsberg closes his revisionary prayer
with language that combines the metaphysics of
monotheism with the material pragmatism of Eastern thought. This West–East fusion is dramatized
in the crows circling Naomi’s grave in Long Island
and the speaker’s cries to his god to hear his prayer
for the dead: “Lord Lord Lord caw caw caw Lord
Lord Lord caw caw caw Lord.” Ginsberg’s language
for sacred experience is one scarred by loss and
the failure of metaphysical models to redeem. He
resorts to a prayer that weighs language and nonreferentiality (Lord and caw) equally. Such a strategy forecasts his interest later in his career of the
asemantic one-syllable breath exhalation, “Ah,” as
a Buddhist-inspired principle for, in his words, the
“purification of speech.” For Ginsberg, who represented himself in the poetic tradition of prophecy
as it manifests through poets such as Blake, the purification of speech cannot be separated from the
purification of thought and action.
Bibliography
Breslin, James. “The Origins of ‘Howl’ and ‘Kaddish.’ ”
Iowa Review 8, no. 2 (Spring 1977): 82–108.
Ginsberg, Allen. “How Kaddish Happened.” In Poetics of
the New American Poetry, edited by Donald Allen
and Warren Tallman, 344–347. New York: Grove,
1973.
Herring, Scott. “ ‘Her Brothers Dead in Riverside or Russia’: ‘Kaddish’ and the Holocaust.” Contemporary
Literature 42, no. 3 (Fall 2001): 535–556.
Hyde, Lewis, ed. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ann
Arbor: University of Michigan Press, 1984.
Trigilio, Tony. “Strange Prophecies Anew”: Rereading Apocalypse in Blake, H. D., and Ginsberg. Madison, N.J.:
Fairleigh Dickinson University Press, 2000.
Tony Trigilio
Kaddish and Other Poems
Allen Ginsberg (1961)
ALLEN GINSBERG’s
second book of poems, Kaddish
and Other Poems follows so closely the pitch and
tone of HOWL AND OTHER POEMS that it is easy to
forget the differences between the two books. Both
are written from the perspective of Western prophecy; both fuse religious and political concerns to
redeem protagonists who are alienated by cold-war
social containment. Moreover, both privilege an
autobiographical poetics in which social agony and
spiritual crisis can be redeemed through a poetry of
visionary experience. Nevertheless, it is important
168 Kaddish and Other Poems
to note major differences between the two books.
Kaddish and Other Poems was composed in the wake
of the enormous international success of Howl
and Other Poems. Ginsberg himself had become
something of a media figure, given the attention
that he received from the 1957 “HOWL” obscenity trial and from the attention bestowed on the
Beats as a result of the combined success of both
Howl and Other Poems and JACK KEROUAC’s ON
THE ROAD. Thus, Kaddish and Other Poems should
be seen within the social and cultural framework
of Ginsberg’s increased public visibility as a writer
and a public figure. Ginsberg’s international travel
in the period after Howl and Other Poems confirms
how the shift from private to public life affected
the composition of Kaddish and Other Poems. Biographer Michael Schumacher notes that during
Ginsberg’s 1957 trip to Tangier, the period when
Howl and Other Poems was seized in San Francisco,
the poet started to feel that “Howl” was too private
and singular for the public persona necessitated
by his self-representation as a poet–prophet. As
Schumacher describes it, Ginsberg was “shaken” by
his direct experiences with colonialism and statesponsored police brutality during his trip and that
he “vowed” to produce poetry in response to global
struggle. Especially in its title poem, this book reshapes his career as a writer from a poetry of private statement to one of public statement. Yet this
movement from private to public in Kaddish and
Other Poems is enacted through a poetry that pays
close attention to the integrity of each individual’s
imagination—and emphasizes, moreover, what
Ginsberg saw as the necessity of shaping a public
voice from nevertheless inward pilgrimages. As
often is the case with Ginsberg, the autobiographical is rarely removed from the prophetic.
Ginsberg’s epigraph to the book can serve as
a symbol for this combined private–public voice.
Preceding the table of contents, he writes, “Magic
Psalm, The Reply, & The End record visions experienced after drinking Ayahuasca, an Amazon
spiritual potion. The message is: Widen the area of
consciousness” [emphasis Ginsberg’s]. The importance of selfhood in these poems, the final three
in the book, would seem to suggest that Kaddish
and Other Poems does not extend further than the
boundaries of the poet’s mind and body. Yet in the
book as a whole and in its final three poems, the
impulse to “[w]iden the area of consciousness” is by
necessity for Ginsberg a public one. Widening the
boundaries of mental experience is a crucial step
in all the poems of this book toward transforming the cultural conditions of the poet’s historical
moment. As an exercise in the expansion of these
boundaries, Kaddish and Other Poems attempts, in
the language of Ginsberg’s back-cover afterword,
to “reconstitute” the “broken consciousness of mid
twentieth century suffering.”
The title poem of the book, for Ginsberg’s
mother, Naomi, is as much a private elegy as it is
a public epic. In his afterword, Ginsberg describes
“KADDISH” as a response to seeing “my self my own
mother and my very nation trapped desolate our
worlds of consciousness homeless and at war except for the original trembling of bliss in breast and
belly of every body.” To redeem body and mind,
“Kaddish” must first acknowledge how the individual integrity of both are beaten down, for Ginsberg, by contemporary U.S. capitalism. Naomi’s life
is outlined in the opening section of the poem, a
veritable overture, as Naomi, the young Russian
immigrant from a Communist family, grows into
womanhood in what she perceives as a hostile
country. Borrowing one of the dominant symbols of
vision in “Sunflower Sutra” and “Transcription of
Organ Music” (both from Howl and Other Poems),
Naomi’s life is a “flower burning in the Day”; she
is a flower “which knew itself in the garden, and
fought the knife—lost.” This first section, written
in a long-strophe form resembling “Howl,” ends
with a revision of the Hebrew Kaddish prayer for
the dead. Section II chronicles the pain suffered
by Naomi and the extended Ginsberg family as her
illness worsened. It closes with appropriated material from a letter that Naomi sent right before her
death, which Ginsberg, living on the opposite coast,
did not receive until he already knew that she had
died. Her final message, then, motherly advice
to “[g]et married” and “don’t take drugs,” resembles a voice from beyond the grave. Immediately
thereafter, a new section, “Hymmnn,” continues
Ginsberg’s revision of the Kaddish prayer. Section
III reviews Naomi’s life, borrowing at times from
the language and imagery of Naomi’s final letter.
Section IV is a litany of bodily description of the
Kaddish and Other Poems 169
depredations Naomi suffered at the hands of doctors—a section framed by discussion of the cultural
conditions in which Naomi lived “with Communist
Party and a broken stocking” and “with your eyes
of Czechoslovakia attacked by robots” (a nod to
the political satire of playwright Karl Capek). Section V continues to merge public and private life,
with Ginsberg reimagining Naomi’s otherwise private burial as a public visionary experience.
This fusion of individual and communal
spheres continues in “At Apollinaire’s Grave,” one
of six poems in the book that Ginsberg composed
from 1957–58 while residing at the Beat Hotel in
Paris (the others were “Poem Rocket,” “Europe!
Europe!,” “To Aunt Rose,” “The Lion for Real,”
and “Death to Van Gogh’s Ear!”). “At Apollinaire’s
Grave” is especially important because of Ginsberg’s
incorporation of the surrealist tradition in his efforts to “widen” private and public consciousness.
Surrealism and Dada already were part of the literary heritage that led to Howl and Other Poems,
but Ginsberg’s life as an expatriate in 1957–58 also
included meetings with noted surrealists and dadaists. The poems of this period continue the theme
of “divine madness” central to “Kaddish,” where
mental illness is both a danger and a welcome evasion of the rational mind. “At Apollinaire’s Grave”
eulogizes the early 20th-century European avantgarde at the same time that it hails their legacy in
contemporary experimental art. Ginsberg evokes
Guillaume Apollinaire as his surrealist muse. Walking hand-in-hand at Pére Lachaise cemetery with
Peter Orlovsky, Ginsberg implores Apollinaire to
“come out of the grave and talk thru the door of my
mind.” His imagined muse is, urgently, both a personal and a historical force, for Apollinaire’s “madness is only around the corner and [Jean] Genet
is with us stealing books / the West is at war again
and whose lucid suicide will set it all right.” As if
to suggest the potential for failed individual selfobsession—the potential for narcissism in all autobiographical verse—the speaker of this poem never
leaves the cemetery. “At Apollinaire’s Grave” ends
with a disjunctive collage: A burning cigarette sends
the poet’s book in flames, an ant crawls on him, and
he feels a tree growing. The poet seems trapped in
the graveyard despite the potential of the voice of
prophecy to redeem. “I am buried here,” the poem
closes, “and sit by my grave beneath a tree.” The
Western world may be “at war again,” but in the
face of his desire to “set it all right,” the poet never
leaves the place of the dead and is buried alongside
those whom he wishes to eulogize.
The next two poems, “The Lion for Real” and
“Ignu” revisit Ginsberg’s 1948 William Blake vision
to reconstitute a speaking self for Kaddish and Other
Poems that can perform in the same collage–voice
as “At Apollinaire’s Grave” but without the selfobsession that burdens the social urgency of poetic
prophecy. Both poems serve an important function
by constructing a self who speaks with believability the opening line of “Death to Van Gogh’s Ear!,”
where the poet, echoing Whitman’s preface to
Leaves of Grass, declares, “Poet is Priest.” The conflict in “Death to Van Gogh’s Ear!” is more consistent with Whitman’s Democratic Vistas, where
a culture that is unable to integrate its materialist
present with its idealistic origins will doom its own
“best minds.” Ginsberg borrows Whitman’s famous
warning in Democratic Vistas that the United States
is “on the road to a destiny, a status, equivalent, in
its real world, to that of the fabled damned.” With
poets and presumably with all artists, being seen
as priests among the “fabled damned,” then it follows, for Ginsberg, that an image of Van Gogh’s ear
should be placed on paper currency at the same
time that Vachel Lindsay should be named Secretary of the Interior, Edgar Allan Poe placed in a
new cabinet position as Secretary of the Imagination, and Ezra Pound named Secretary of Economics. The exhortation is satirical, as in a poem from
the same year, “American Change,” where Ginsberg
ruminates on the images of Washington and Eisenhower on the loose change that he has taken from
his pocket; “O Fathers,” he exclaims in that poem,
“No movie star dark beauty—O thou bignoses.”
The satire of “Death to Van Gogh’s Ear!” reaches
resolution when Ginsberg borrows from Blake. The
final line recasts the familiar battle between the
artist and utilitarian culture, echoing the “dark Satanic mills” that destroy the imagination in Blake’s
prophecies: “Money against Eternity! and eternity’s
strong mills grind out vast paper of Illusion!”
“Magic Psalm,” “The Reply,” and “The End”
are the result of Ginsberg’s private trip to Peru in
1960 searching for the drug ayahuasca, part of his
170
Kandel, Lenore
effort through the early 1960s to replicate his Blake
vision. Ginsberg’s 1966 testimony in the U.S. Senate on the effects of hallucinogenic drugs suggests
that the influence of Ginsberg’s mother echoes in
these final poems that were written with the aid of
ayahuasca. Of his experiments with the drug, Ginsberg told the Senate: “In a trance state I experienced . . . a very poignant memory of my mother’s
self, and how much I had lost in my distance from
her[. . . . ] The human universe became more complete for me—my own feelings more complete.”
Of these three poems, “Magic Psalm” explicitly
extends the effects of ayahuasca into the tradition
of Western literary prayer. Echoing John Donne’s
Holy Sonnet XIV (“Batter my heart, three-person’d
God”), Ginsberg writes, “Drive me crazy, God I’m
ready for disintegration of my mind, disgrace me in
the eye of the earth, / attack my hairy heart with
terror eat my cock.” Where the traditional Western psalm would separate body from soul, with the
body a fallen shadow of the soul, Ginsberg’s spiritual poetics, like Blake’s and Whitman’s, demands
the unification of the two. His speaker prays so
that God “at once in one huge Mouth of Universe”
might “make meat reply.” “Magic Psalm” vocalizes
the overarching lament in Kaddish and Other Poems
to fuse the world—mother and son, community
and individual, soul and body, God and pilgrim—
into a unified whole.
Bibliography
Breslin, James. “The Origins of ‘Howl’ and ‘Kaddish.’ ”
Iowa Review 8, no. 2 (Spring 1977): 82–108.
Ginsberg, Allen. “How Kaddish Happened.” In Poetics of
the New American Poetry, edited by Donald Allen and
Warren Tallman, 344–347. New York: Grove, 1973.
Hyde, Lewis, ed. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ann
Arbor: Univerity of Michigan Press, 1984.
Schumacher, Michael. Dharma Lion: A Critical Biography
of Allen Ginsberg. New York: St. Martin’s, 1992.
Trigilio, Tony. “Strange Prophecies Anew”: Rereading Apocalypse in Blake, H. D., and Ginsberg. Madison, N.J.:
Fairleigh Dickinson University Press, 2000.
United States Senate. Special Subcommittee of the
Committee on the Judiciary. The Narcotic Rehabilitation Act of 1966. 89th Cong., 2nd sess. Washington, D.C.: GPO, 1966.
Tony Trigilio
Kandel, Lenore (1932– )
Lenore Kandel is a second generation Beat poet
whose life and work articulate the connection between the Beat movement of the 1950s and the
hippie counterculture of the 1960s. Bringing avantgarde impulses of Beat poetics into the radical
1960s counterculture, Kandel expressed an emerging feminism in her poems, which are cool and
streetwise, existential and mystical, prophetic and
incantatory, erotic and psychedelic. This distinctive
blend marks Kandel’s transfiguration of Beat writing and anticipation of the hippie ethos. Kandel
was born in New York City in 1932 and spent her
adolescence in Los Angeles. After studying at the
New School for Social Research in New York in the
1950s, she returned to California in the 1960s and
has resided in the San Francisco area since. Part of
the North Beach Beat scene, Kandel lived in East–
West House, had a relationship with the poet LEW
WELCH, and was immortalized by JACK KEROUAC as
Ramona Schwarz in his 1962 novel BIG SUR. When
she moved into Haight–Ashbury in the early 1960s,
Kandel brought a female Beat bohemian experience and sensibility to that scene, reincarnating the
1950s hipster as a 1960s peace-and-love hippie. In
her poetry, sited in women’s and sexual liberation
movements of the 1960s, Kandel transforms the
Beat Generation’s beaten-down exhaustion to the
love generation’s postcoital exaltation and transfers
feminine junkie malaise to the feminist sexual revolution. Kandel’s distinction is her contribution to
these two related countercultures, her embodiment
of the conjunction and overlap of Beat Generation
social critiques and 1960s movements for personal
and political liberation.
Kandel’s poems of her North Beach period,
first published in mimeographed broadsides, are
distinctively Beat Generation/New York hipster in
mood and texture. Beat Generation skepticism is
felt in elegies such as “FIRST THEY SLAUGHTERED
THE ANGELS,” “Junk/Angel” or “Blues for Sister
Sally,” which bear the hip street smarts and incantatory rhythms, the contempt of conformity and
anti-authority contentiousness of ALLEN GINSBERG
and the nihilism of Welch. Through perspectives
rooted in female sexuality and women’s lives, Kandel’s expression of iconic Beat subjects, forms, and
dictions makes visible the usually dismissed women
Kandel, Lenore
of Beat bohemia and reinvents Beat movement
aesthetics to fit her feminist slant.
Living in the Haight–Ashbury community,
Kandel transformed her Beat voice to speak in the
liberated radical and psychedelic tones of the new
countercultural movement, shifting her aesthetics
to challenge the 1950s “Age of Anxiety” with the
sexual ecstasy of the 1960s “Age of Aquarius.” Her
1966 collection, The LOVE BOOK, a graphic paean
to heterosexual love that is grounded in Beat poetics and Eastern mysticism, was a groundbreaking
expression of female sexual freedom and psychedelic ethics. Its hippie-inflected love diction and
erotic outlook offer Beat Generation sex, drugs,
and mysticism not as palliatives for cold-war paranoia but as blissful panaceas. The book made Kandel a local celebrity and became notorious when
it was confiscated by San Francisco police for obscenity, repeating a decade later the seminal Beat
event of the seizure and trial of Ginsberg’s HOWL
on the same grounds. As the only female speaker
among such men as Ginsberg, GARY SNYDER,
and TIMOTHY LEARY, Kandel read The Love Book
poems at the 1967 Human Be-In at Golden Gate
Park, defiantly resisting the ban on her erotica
and free speech. The case against the book and
its sellers was ultimately dropped, and in 2004
The Love Book was reissued. The unabashed sexually descriptive lyrics and uninhibited vernacular
diction—which caused attempts to censor the
book—accord with the hippie emergence, heralding sexually liberated women and psychedelic
communal consciousness in the literature of the
new antiwar, free love counterculture.
In 1967 Grove Press published Kandel’s second and last book of poetry to date, Word Alchemy.
Her introduction to this volume addresses The Love
Book controversy from a clearly Beat perspective,
as Kandel pronounces, “Poetry is never compromise. It is a manifestation/translation of a vision,
an illumination, an experience.” At the same time,
she condemns the Vietnam War and its slaughters,
identifying the poet’s vocation with the central
concerns of her age. Never far from her mind is
women’s liberation from oppression and stereotype.
With the open, desirous eroticism of “Love–Lust
Poem,” the female poet–speaker seizes the freedom
to demand and relish sexual gratification, voicing
171
Lenore Kandel and Dr. Timothy Leary, Be-In, San
Francisco, 1967. Photographer Larry Keenan: “Poet
Lenore Kandel and guru Timothy Leary are talking
together on stage at the ‘Gathering of the Tribes: The
Human Be-In.’ ” (courtesy of Larry Keenan)
her desire and yearning with sex words that are
frank and free: “I want you to explode that hot
spurt of pleasure inside me / and I want to lie there
with you / smelling the good smell of fuck that’s
all over us.” Taking a different tack toward a similar end, the prose poem “Morning Song” makes a
claim for women’s emancipation through mocking images of feminine and domestic culture and,
by poetic play on the word wife, rejects bourgeois
marriage as demeaning to women: “Eyes shut as
an unborn bird he lay unmoving and examined
the presence of his wife. wife. WIFE. wIFe. wife.”
Kandel’s 1960s art revises male Beat misogyny with
feminist assertion, effecting the continuity of Beat
Generation and hippie countercultures by making
women count in both.
Kandel did not achieve mainstream or academic literary recognition, if for no other reason
172
Kaufman, Bob
than her de facto disappearance from literary publication and communities. Presciently, in the introduction to Word Alchemy, Kandel warns of the
death or disappearance of the poet by means of
forces outside poetry, such as censorship or compromise: “To compromise poetry through expedience is the soft, small murder of the soul.” In
1970 Kandel suffered a serious motorcycle accident with her then-husband, Hell’s Angel Billy
Fritsch (Sweet William), and at this time withdrew from public literary activity. Freewheeling
sexual imagery and language, ethical recoil from
war, and all-encompassing defense of women’s
autonomy and personhood distinguish the poetry
of Lenore Kandel. Her transformation of hipster
cool with female sexual energy made her a Beat
poet of 1960s countercultural consequence. Her
transgression of cultural and legal restrictions on
speech and female decorum made her an icon of
liberation.
Bibliography
Cook, Bruce. The Beat Generation: The Tumultuous ’50s
Movement and Its Impact on Today. New York: Scribner, 1971.
Gifford, Barry, and Lawrence Lee. Jack’s Book: An Oral
Biography of Jack Kerouac. New York: St. Martin’s
Press, 1978.
Johnson, Ronna C. “Lenore Kandel’s The Love Book:
Psychedelic Poetics, Cosmic Erotica, and Sexual
Politics in the Mid-sixties Counterculture.” In Reconstructing the Beats, edited by Jennie Skerl, 89–
104. New York: Palgrave Macmillan, 2004.
Wolf, Leonard. Voices from the Love Generation. Boston:
Little, Brown, 1968.
Ronna C. Johnson
Kaufman, Bob (1925–1986)
Kaufman was a multiethnic poet, an AfricanAmerican poet, a Beat poet, a surrealist poet, a jazz
poet, a poète maudit, a New Orleans poet, a San
Francisco poet, a street poet, a people’s poet, and
a poet’s poet. One of the founding architects and
“living examples” of the Beat Generation as a literary, historical, and existential phenomenon, he has
until recently been overshadowed in reputation by
his white and formally educated contemporaries
such as ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC, GARY
SNYDER, and WILLIAM S. BURROUGHS. To some
extent this reflects a business-as-usual neglect of
black writers by the mainstream; to some extent it
reflects Kaufman’s own stated ambition to become
“completely anonymous.” Partly by choice, partly
out of disillusionment and the ravages of street
life, he turned his back on fame and respectability, implicitly declaring solidarity with the world’s
anonymous poor. While African-American writers
and scholars have been familiar with his work, it
is only in the last several years that he is gaining
wider recognition.
One of 13 children, Robert Garnell Kaufman
was born in New Orleans to a well-respected, highachieving, middle-class, black-identified Catholic
family. His mother, a member of the Vigne family (one of whose members was Louis Armstrong’s
upper-school teacher at the Colored Waifs’ Home
for Boys), was a schoolteacher who insisted that
the children develop sophisticated literary capacities: their reading included Henry James, Marcel
Proust, Herman Melville, and Gustave Flaubert.
According to Kaufman’s older brother George,
their father was a Pullman porter and thus participated in one of the most heroic labor efforts
in American history: The Brotherhood of Sleeping Car Porters, the Pullman porter union, was the
first black union to organize successfully. It was,
in the words of Franklin Rosemont, “more than a
union,” as it used the railroad system to disseminate black culture, education, and political power
throughout the United States. (Other research has
suggested that Kaufman’s father was a waiter at elegant restaurants that catered to whites; another
oral-history source claims he was a bar owner.) At
age 18, in 1945, Kaufman, like several of his older
brothers, joined the merchant marines and participated in the turbulent organizing activities of
several overlapping maritime unions. He became
an impassioned, militantly leftist labor orator for
the National Maritime Union. When the American Federation of Labor (AFL) and the Congress
of Industrial Organizations (CIO) merged in the
1950s, he was purged from the union, a casualty of
the anticommunism that swept through the labor
movement during the Eisenhower-McCarthy years.
Kaufman, Bob
During this period of the cold war, political dissent was crushed; cultural/aesthetic dissent
seemed the only way to publicly affirm one’s right
to be different. The Beat literary movement was
born under these circumstances. Kaufman left New
York, which had been his prime organizing territory, for California where he met Kerouac, moved
to San Francisco, and became a familiar figure in
the North Beach literary and street scene. In a brilliant move of spiritual survival, he reinvented himself as a poet—a half-black, half-Jewish Beat poet
with an Orthodox Jewish and “voodoo” upbringing (his Jewishness remains apocryphal, though
there is some possibility that his great-grandfather,
Abraham Kaufman, was a Jew who converted to
Catholicism; there is no basis in the claim, made in
several biographical sketches, that his mother was
Martiniquaine). Embodying dissent in his lifestyle
(not working) and writing—or not writing but living “poetically”—became his form of labor, as outlined in “The Poet.” A much-beloved and brilliant
extemporizer, he blended original rapid-fire aphorisms and wisecracks with the considerable store
of modernist poetry that he recited from memory.
This ability to “sample” other writers in an original and inventive context is evident in his poetry,
which reworks and defamiliarizes that of Samuel
Taylor Coleridge, Federico García Lorca, Tennessee Williams, Hart Crane, Langston Hughes,
and others. In its adventurous imagery, sonorous
qualities, and biting wit, moreover, Kaufman’s poetry has much in common with other New World
black surrealists such as TED JOANS, Aimé Cesaire,
Will Alexander, and Wilson Harris, as well as with
the jazz-inspired poetry and fiction of Leroi Jones/
AMIRI BARAKA and Nathaniel Mackey.
Kaufman’s first book, Solitudes Crowded with
Loneliness (1965) was compiled, edited, and sent
off to the publisher (New Directions) by his wife
Eileen Kaufman. Many of the poems in this volume describe the North Beach scene in San Francisco’s bohemian pathos, humor, posturing, and
genuine utopian yearnings (“ABOMUNIST MANIFESTO,” “Bagel Shop Jazz”); others chronicle the
ongoing social hassles of being African American (“Jail Poems,” and “I, Too, Know What I Am
Not,” which was selected by Clarence Major for his
1970’s anthology The New Black Poetry); still oth-
173
ers are modeled on jazz compositional principles
(“Second April”) or invoke jazz themes. Many lyrics express an intense desire to live beyond oneself
or acute dissociation (“For My Son Parker, Asleep
in the Next Room,” “Would You Wear My Eyes?”).
Golden Sardine (City Lights, 1967) continues many
of these themes and continues to experiment, as
did “Abomunist Manifesto” and “Second April,”
with new versions of the long poem (“Caryl Chessman Interviews the PTA from his Swank Gas
Chamber”). After a three-year sojourn in New York
City (1960–63), during which time he experienced
the hardships of addiction and poverty, Kaufman
returned to San Francisco, abruptly withdrawing
from public life. Where he had been animated and
gregarious, spouting his witty raps from cafes and
street corners, he became elusive and shadowy,
desiring only “anonymity” and “uninvolvement,”
which he maintained for the remainder of the
1960s and early 1970s. Some accounts characterize
this period as a “ten-year Buddhist vow of silence”
lasting from John F. Kennedy’s assassination to the
end of the Vietnam War. Others point to the locating of his son Parker, who had been lost for several
years, in the Khyber Pass, as the moment when
Kaufman “began to speak again.” A second period
of productive engagement with the literary and
social world in the mid-1970s through the 1980s
produced “The Ancient Rain,” a bicentennial
dark-night-of-the-soul, and several other beautiful poems, some of which derive their power from
the increasingly decentered, fragmented vision of
apocalyptic liberation and/or destruction that the
poet’s psychic, physical and political/aesthetic life
embody; they are both historical allegories and personal accounts of nightmarish experiences and intuitions. This era culminated in the publication of
The Ancient Rain: Poems 1956–1978 (New Directions, 1981), edited by Raymond Foye, who had to
demonstrate his commitment to the project to convince Kaufman to break his own commitment to
silence and anonymity but who ultimately won the
poet’s approval. In January 1986 Kaufman died of
emphysema and cirrhosis. The Bob Kaufman Collective published the posthumous Closing Time Till
Dawn (1986), a poetic dialogue between Kaufman
and San Francisco poet Janice Blue. In 1996 Coffee House Press republished Golden Sardine and a
174
Kerouac, Jack
selection from the other books under the title Cranial Guitar: Selected Poems by Bob Kaufman.
Bibliography
Damon, Maria. “Unmeaning Jargon/Uncanonized Beatitude: Bob Kaufman, Poet.” The Dark End of the
Street: Margins in American Vanguard Poetry. Minneapolis: Minnesota University Press, 1993: 32–76.
Edwards, Brent Hayes, et al., eds. Callaloo 25, no. 1. Special Issue on Jazz Poetics: Special Section on Bob
Kaufman.
Kaufman, Bob. The Ancient Rain: Poems 1956–1978.
New York: New Directions, 1981.
———. Cranial Guitar. Edited by Gerald Nicosia. Introduction by David Henderson. Minneapolis: Coffee
House Press, 1996.
———. Solitudes Crowded with Loneliness. New York:
New Directions, 1965.
of historiographic metafiction. Kerouac has been
dismissed as simply an autobiographical writer,
and numerous, often erroneous, biographies and
memoirs in thrall to his Beat-Generation reputation have fetishized his personal history. However,
his works themselves argue against reading his life
as a literal source for or influence on his writing
because the originality of his writing’s aesthetics
of mind, or consciousness, complicates simplistic
ideas about reading his literature as a mirror of life.
Rather, Kerouac’s books narrate the workings of
his mind as he composed, not merely his conjured
memories of the past. Therefore, Kerouac’s most
Maria Damon
Kerouac, Jack (1922–1969)
Architect and cofounder of the Beat Generation,
Jack Kerouac was the innovator of Beat literature’s
distinctive poetics. His legacy of associational composition techniques and hybrid forms—AfricanAmerican styles of culture, language, and music
amalgamated with European literary ones—reflects his ambition both to join canonical literary
tradition and also to reinvent it. This dual impulse
epitomizes his pivotal position on the 20th-century
modern/postmodern divide. Though his seminal
status in post–World War II U.S. culture and literature has been underestimated by many critics,
Kerouac’s oeuvre—comprised of 14 published novels forming “The Duluoz Legend” (a multivolume
extended narrative of the life of a U.S. American
postwar writer), books of poetry, various essays,
two writing manifestos, and posthumously published texts—had wide influence on Beat movement contemporaries such as ALLEN GINSBERG,
WILLIAM S. BURROUGHS, RUTH WEISS, BRENDA
FRAZER, and JOHN CLELLON HOLMES, and on succeeding artists, such as BOB DYLAN, KEN KESEY, ED
SANDERS, HUNTER S. THOMPSON, and Jerry Garcia of the Grateful Dead, as well as giving rise to
literary modes such as New Journalism and forms
Jack Kerouac smokes a cigarette on an apartment’s fire
escape in the Lower East Side with R. R. Brakeman’s
Rule Book in his pocket, while visiting Burroughs
and Ginsberg at 206 East 7th Street, New York City,
1953. (Photo by Allen Ginsberg, courtesy of Corbis
Images)
Kerouac, Jack
salient Beat-Generation story is told not by the
exaggerated emphasis placed by fans and overzealous biographers on his life’s facts but by recounting
his development of his literary inventions, which
helped transform American writing to meet the
emerging postmodern era. The books, far more
than the man or what is speculated about the man,
are the lasting legacy and influence of the writer
Jack Kerouac.
Jean-Louis Kerouac was born on March 12,
1922, in Lowell, Massachusetts, the grandson
of French-Canadian immigrants who settled in
Nashua, New Hampshire, where his parents met
and married. An intense connection to America
that often marks children of immigrants and the
influence of Catholic myth and dogma reflect his
formative experience of Lowell’s French-Canadian,
Irish, and Greek immigrant communities between
the two world wars. His first language was joual,
the French of Quebec, and he did not routinely
speak or write English until he entered junior high
school. The death of his older brother Gerard in
1926 at age nine from rheumatic fever and the
family’s struggles during the Depression attuned
Kerouac to suffering and hardship. Dependent
on his mother, Gabrielle (Mémêre), he lived with
her through his three marriages and more than 30
moves. He died in 1969 of alcoholism and the effects of a barroom fight in St. Petersburg, Florida,
where he and Gabrielle, still together, lived with
his third wife, Stella, the sister of his close boyhood
friend, Sebastian Sampas. At his funeral, his BeatGeneration friends mingled with the Greek- and
Franco-American families of his Lowell life, embodying the two worlds that he commemorated in
his 1950 debut novel, The TOWN AND THE CITY.
Kerouac was a writing prodigy. His earliest
compositions, handwritten and illustrated onepage home newspapers and magazines, are from
1933–34. At age 11 he wrote his first novel, “Jack
Kerouac Explores the Merrimack.” He left Lowell
in 1939, at 17, to attend Horace Mann School in
New York City before matriculating to Columbia
University on a football scholarship in 1940. The
next year he left Columbia found a job in Hartford,
Connecticut and wrote “Atop an Underwood,” a
lost story collection whose title has been reused.
After Pearl Harbor in December 1941, Kerouac
175
enrolled in a navy V-2 program; while awaiting
qualification he was a sportswriter for the Lowell
Sun and then signed on as a scullion on the S.S.
Dorchester. He attended Columbia in fall 1942 but
quit football. At Christmas in Lowell, he handprinted the novel that had been begun on the
Dorchester, “The Sea Is My Brother” (never published). In 1943 at naval boot camp in Newport,
Rhode Island, Kerouac rebelled against military
authority, walking away during a drill session. He
received an honorable discharge on psychiatric
grounds in June and later caught another ship, the
S.S. George Weems, bound for Liverpool. During
the October crossing Kerouac read John Galsworthy’s Forsyte Saga, a multivolume prose epic that
inspired “The Duluoz Legend.”
In winter 1943–44 Kerouac lived with Edie
Parker and her roommate Joan Vollmer Adams at
421 West 188th Street, and they attracted a volatile bohemian crowd that included Lucien Carr,
David Kammerer, Burroughs, and Ginsberg. Kerouac’s arrest as a material witness in Carr’s notorious murder of Kammerer in the early morning of
August 14, 1943, galvanized his marriage to Parker,
whose family bailed him out (he was ultimately exonerated). Kammerer’s murder fit with the bizarre
“Self-Ultimacy” ritual of purgation and suffering
that Kerouac developed in 1944 that included writing notes in his own blood and burning manuscript
pages as they were written; resonated with Ginsberg’s arrest for involvement with stolen property
and sentence to Columbia Presbyterian Psychiatric Institute for “rehabilitation”; and matched Bill
Cannastra’s decapitation in a 1950 subway-train
accident and Burroughs’s reckless shooting of his
wife Joan Vollmer Adams Burroughs during a game
of William Tell in Mexico City in September 1951.
As a neophyte writer Kerouac was engrossed in this
violent cycle, although of the deaths, only Kammerer’s turned up in his published work, veiled as
a suicide.
His marriage to Edie Parker disintegrating,
Kerouac fraternized in New York with HERBERT
HUNCKE and Ginsberg. He collaborated with Burroughs on the unpublished novel “And the Hippos
Were Boiled in Their Tanks,” each writing successive chapters in Dashiell Hammett detective
style about a murder based on the Carr/Kammerer
176
Kerouac, Jack
episode. As his father Leo lay dying in December
1945, Kerouac made notes for The Town and the
City. Late in 1946 with the novel underway, he first
met NEAL CASSADY, who, like Carr and Huncke,
would exert considerable effect on his writing. In
1947 Kerouac hitchhiked to California, stopping
in Denver. This trip, and another the next year
with Cassady, provided the inspiration for ON THE
ROAD. In 1948 Kerouac finished The Town and the
City at some 1,100 handprinted pages “a perfect
Niagara of a novel,” and began to attend classes in
literature and writing at the New School for Social
Research on the G.I. Bill.
In fall 1948 Kerouac wrote an account of his
1947 travels with a narrator called Ray Smith, a
first attempt at On the Road. In a conversation with
Holmes, Kerouac coined the term Beat Generation
from a phrase used by Huncke—“Man, I’m beat.”
Traveling cross-country with Cassady in early 1949,
as always he kept a detailed journal; these notes of
observations, incidents, and American landscapes
grounded several works that he wrote in the 1950s.
In March 1949 Kerouac began a second version
of On the Road with a narrator called Red Moultrie. That month, Robert Giroux, then an editor at
Harcourt Brace, accepted The Town and the City,
which debuted in 1950 to mixed reviews. In 1949
Kerouac met Cassady in Denver for what he called
their last great trip to Mexico City. On his return
Kerouac started another road tale using a first person narrator, a southern black boy named Pictorial
Review Jackson, which later became Pic. On November 17, 1950, Kerouac married Cannastra’s exgirlfriend, Joan Haverty, after a month’s courtship.
The couple parted in May 1951.
Kerouac’s failed marriage to Haverty was fruitful nevertheless. Their daughter Janet Michele was
born on February 16, 1952, and while living with
Haverty, Kerouac wrote what became the published version of On the Road to answer her questions about his adventures with Cassady. Typing on
a continuous paper roll that was made from tapedtogether teletype sheets, Kerouac ingeniously invented the physical correlative to his aesthetic of
spontaneous composition. This April 1951 version
narrated by “Sal Paradise” was preceded by one
using the third-person “Ray Smith” narrator again
and by Kerouac’s receipt, in February 1951, of the
legendary (and now lost) “Joan Anderson letter,”
in which Cassady detailed his early sexual experiences in a directly confessional style—this inspired
Kerouac to write On the Road as an “autobiography
of self-image” following Herman Melville. But the
novel surpasses the sum of its influences to anticipate its postmodern moment: Figuring the hero
“Dean Moriarty” both “mad Ahab at the wheel”
and “Groucho Marx,” the novel collapses distinctions between high and mass culture; celebrating
the “mad ones” who chafe against postwar conventions, it questions “white ambitions” to the American dream.
Major breakthroughs followed from Kerouac’s
devotion to his art. Attaining the scroll version
of On the Road after three attempts (and a draft of
Pic), he persisted to further postmodern forms with
VISIONS OF CODY. He began this fifth version of
the Cassady road tale in May–June 1951, pursuing
“deep form,” a way to blend linear (On the Road)
and metaphysical (DOCTOR SAX) material. In October 1951 painter Ed White helped Kerouac conceive
of “sketching.” This fleet notational style, the foundation of spontaneous prose and vehicle for “deep
form,” began as a technique to capture real-life
events as they happened, but the style was extended
to writing about remembered and imagined ones. In
December Kerouac stayed with Neal and his second
wife Carolyn in San Francisco, embarking on a ménage à trois and continuing the “Neal book,” completing it in April 1952. Kerouac conceived Visions
of Cody as a “vertical” successor to the “horizontal”
On the Road. It featured interior confessions, treated
pop culture forms and icons (the Three Stooges)
with high culture seriousness, and mixed nonfiction
(“Frisco: The Tape”) and improvisational (“Imitation of the Tape”) genres to achieve an unprecedented postmodern prose narrative. In Mexico City
in May, while Burroughs was being investigated for
killing Joan, Kerouac wrote, in longhand in a month
of afternoon writing sessions, another experimental work, Doctor Sax. Articulating a philosophy for
sketching the remembered and invented past, narrator “Jack Duluoz” counsels “don’t stop to think of
words when you do stop, just stop to think of the
picture better—and let your mind off yourself in this
work.” A metaphysical coming-of-age novel of 1930s
Lowell, Doctor Sax amplifies “vertical” poetics.
Kerouac, Jack
By now Kerouac was habituated to a peripatetic existence adapted to the demands of an isolated writing life and his emotional reliance on his
mother. Moving in September 1952 back to California and the Cassadys, he began to write “October
in the Railroad Earth,” “experimental speedwriting” about the American landscape and working
man. That fall Holmes published GO, the first novel
of the Beat Generation that Kerouac would later
apotheosize. But for now, Kerouac was unsung and
at loose ends, and in New York in early 1953, he
wrote “Springtime Mary”—MAGGIE CASSIDY. Its
adolescent love affair mingles with war (“No idea in
1939 that the world would turn mad”) and charts
the narrator’s Horatio Alger ambition to be “a big
hero of New York . . . incarnation of the American
Super Dream Winner,” traditional success Kerouac
would ironically seek through literary experimentalism. His frustration at disappointed publishing
opportunities was unrelieved by travels to Quebec
and San Francisco, but returning to New York, he
produced another breakthrough novel and a major
manifesto of his composition techniques.
In three successive nights in October 1953,
Kerouac wrote The SUBTERRANEANS, whose aesthetic to “just . . . start at the beginning and let the
truth seep out” yields a narration of “confessional
madness” that encompasses both “the conscious
top and the unconscious bottom of the mind.”
The Subterraneans also represents postwar cultural
hybridity in the mixed-race hipster community
and the biracial “Mardou Fox,” whose “new bop
generation way of speaking”—“part Beach, part
I. Magnin model, part Berkeley, part Negro highclass”—exemplifies the pastiche postmodern literary style that Kerouac helped pioneer. Burroughs
and Ginsberg found the novel so exceptional that
they asked Kerouac to explain his techniques. His
nine-point list, “Essentials of Spontaneous Prose,”
describes a method that honors the private mind
that speaks freely in the moment of composition by
sketching or “blowing” like a jazz musician an “undisturbed flow . . . of personal secret idea–words”;
that permits “free deviation (association) of mind”;
and, most famously, that insists on “no revision.”
These demanding ideals, mastered in the compositions of 1951–53, would be the gold standard for
all Kerouac’s work.
177
In 1953 Kerouac started to study Buddhism
and to meditate. In December he began SOME OF
THE DHARMA as reading notes; the 100-page section that he sent to Ginsberg in 1955 evolved into
a comprehensive literary work that he finished
in March 1956. Visiting the Cassadys in 1954 he
wrote some “sketch poems” that later were titled
“San Francisco Blues.” Back in New York he wrote
the science-fiction meditation on global decline,
“CITYCitycity.” His finished novels were continually rejected by publishers, his thrombophlebitis (a
chronic condition dating back to the early 1940s)
flared up, and in January 1955 Joan Haverty
brought him to court for child support. The Viking
Press editor Malcolm Cowley, interested in On the
Road, provided small funds that Kerouac used to
escape to Mexico, where he wrote the first part of
TRISTESSA in pencil by candlelight. Kerouac cryptically lauded its “ingrown-toenail packed mystical
style,” but the narrator “Jack Duluoz” is overcome
by “All of us trembling in our mortality boots, born
to die, BORN TO DIE,” the existential preoccupation of most works Kerouac composed after
embracing the practical but unflinching Buddhist
thought.
Kerouac also wrote MEXICO CITY BLUES in
summer 1955, “all by hand” in pencil, counterbalancing spontaneity by limiting the choruses to
the page size of his pocket notebook. He moved to
Berkeley, California, where Ginsberg had just completed “HOWL,” obviously indebted to Kerouac’s
spontaneous method. Orchestrating audience fervor but not presenting his work at the pivotal Six
Gallery reading on October 7, 1955, Kerouac began
his important literary friendship with GARY SNYDER
and alienated KENNETH REXROTH, the poet impresario who proclaimed the landmark event—at
which Ginsberg premiered “Howl”—to be the birth
of the San Francisco Poetry Renaissance. At his
sister’s in North Carolina, Kerouac wrote VISIONS
OF GERARD by hand in January 1956 in 12 nights;
the novel’s “windblown” Shakespearean style and
“soul and mind” memory temper the pitiless “born
to die” ethos that the tale commemorates. With
Snyder in Marin County in spring, Kerouac began
The Scripture of the Golden Eternity, carefully revising because “it was a scripture. I had no right to
be spontaneous.” He also worked on OLD ANGEL
178
Kerouac, Jack
MIDNIGHT, styling its “sounds of the universe” “a
spontaneous Finnegans Wake.” Recommended to
the post by Snyder, Kerouac spent 63 days alone
in summer 1956 as a fire lookout in the Cascade
Mountains in Washington, watching over Desolation Peak.
Kerouac returned to “the world” in September
1956, traveling to San Francisco and Mexico City,
completing there the second part of Tristessa and
writing Book One of DESOLATION ANGELS. The
narrator’s Zen recognition that “I know there’s no
need to tell a story and yet I know there’s not even
need for silence” is countered by his aesthetic of
the “tic,” which codifies the way narrative results
from mind prompts when “a thousand memories
come like tics all day . . . almost muscular spasms of
clarity and recall.” In New York in December Kerouac contracted with Viking Press to publish On
the Road and met the young writer Joyce Glassman
(later JOYCE JOHNSON), who became an important
confidant after it came out. Visiting Burroughs in
Tangier, he typed parts of the book that he named
NAKED LUNCH, returning for the September 5,
1957, publication of the groundbreaking On the
Road that marked a pivotal point in Kerouac’s life
and writing. Gilbert Millstein’s star-making review in the New York Times naming On the Road
its generation’s The Sun Also Rises—comparing
Kerouac to Ernest Hemingway—made Kerouac a
high-profile culture icon, and he was never able to
reclaim the privacy of mind and anonymity that his
writing required. One of the first American writers
to gain television exposure, he appeared on John
Wingate’s Nightbeat in September 1957, while in
early 1958 he was interviewed by Mike Wallace on
CBS. Henceforth, his biography as a writer is complicated by the impact on his art of his outsized
public status.
Initially, Kerouac’s enormous celebrity permitted wide-ranging artistic expression. In November 1957 he typed The DHARMA BUMS for
Viking Press in 10 sessions on a long paper roll.
His “Visions of Gary” Snyder novel is renowned
for its “vision of a great rucksack revolution”—
often interpreted as foreseeing the 1960s counterculture. A postmodern hybrid of postwar
existential nihilism and Buddhist relinquishment
is transmitted in the narrator “Ray Smith’s” re-
frain, “I didn’t know anything anymore, I didn’t
care, and it didn’t matter, and suddenly I felt really free.” The 1958 publication of The Dharma
Bums coincided with spoken word projects. Kerouac recorded Poetry for the Beat Generation to
Steve Allen’s improvised piano accompaniment;
Blues and Haikus with Zoot Sims and Al Cohn;
and Readings on the Beat Generation, a solo performance. He improvised a voiceover narration
for the acclaimed short film based on his writings, Pull My Daisy, which was shot in painter
and director Alfred Leslie’s New York loft in
January–February 1959. The Spring 1959 issue
of Evergreen Review carried “Belief & Technique
for Modern Prose,” Kerouac’s other writing manifesto. When Kerouac appeared on The Steve
Allen Show in November, he read pages of Visions
of Cody hidden in his copy of On the Road, signaling his preference for its experimental aesthetics.
During this period of overwhelming popular attention, Kerouac’s strong artistic showing was
mitigated by increased drinking and defensive
loutish public conduct.
Kerouac’s postfame novels emphasize the high
price of “making it” in America. In early 1960
LAWRENCE FERLINGHETTI’s City Lights Books
published BOOK OF DREAMS, middream notes that
observe the interior mind with stylishly Freudian
detail. Kerouac escaped fame’s oppressive scrutiny
in Ferlinghetti’s cabin near Big Sur, California, in
July 1960, but this visit proved to be a living nightmare. Written in 10 nights almost a year later, in
October 1961 in Orlando, Florida, on a roll of
paper, BIG SUR depicts a breakdown under extreme
alcohol sickness and debilitating celebrity. The
author’s claim that the book “tells a plain tale in
a smooth buttery literate run” contradicts the narrator’s inordinate suffering. In the preface Kerouac
confidently reveals his literary master plan to make
all his books “chapters in the whole work which I
call The Duluoz Legend . . . one enormous comedy
seen through the eyes of poor Ti Jean (me), otherwise known as Jack Duluoz.” Signed “Jack Kerouac,” this statement blurs biography of self-image
and autobiography, enclosing Duluoz and Kerouac
in a shared consciousness that is at once imagined
and real, like the delirium hallucinations of the
novel’s climax.
Kerouac, Jack
The postmodernism of Kerouac’s late writing, wherein distinctions between the writer’s life
and his books’ legend are obscured, was galvanized
by what he called the horror of literary notoriety.
The existential aspect of Big Sur’s alcoholic suffering appears in 50,000 words that Kerouac wrote in
Mexico City in July 1961 and that form Book Two:
Passing Through of Desolation Angels. This account
of fame’s crisis state—Kerouac’s first extended
writing since publication of On the Road and The
Dharma Bums—iterates a “new way of writing
about life, no fiction, no craft, no revising afterthoughts” while writhing under the lost privacy
of fame’s exposure, a condition which undermines
invention. The narrator of Desolation Angels styled
himself a “20th Century Scrivener of Soul Stories,”
but in Big Sur the narrator laments that he is “the
bloody ‘King of the Beatniks,’ ” opposing self-images
of writer and reputation that increasingly close in
on each other.
In March 1962 Kerouac submitted to a courtordered blood test that confirmed his paternity
of his daughter Jan. The next year and a half
was filled with drinking, distressing press reports,
and negative reviews. Driving Ken Kesey and the
Merry Pranksters in the psychedelic bus “Further”
in 1964, Cassady engineered a meeting with Kerouac, who, underscoring the disjuncture between
the man and the legend, was repulsed by the group
whose counterculture his books inspired. Kerouac
moved his mother from Northport, New York, to
St. Petersburg, Florida, where they weathered his
sister Caroline’s unexpected death in fall 1964. By
late that year, most of Kerouac’s books were out
of print and unobtainable. In July 1965 he traveled to France to study his genealogy and spent 10
days writing SATORI IN PARIS, which was serialized
in Evergreen Review in 1966 and then published as
a book.
In May 1966, providing the first scholarly attention to his writing, Ann Charters visited Kerouac at his home in Hyannis, Massachusetts, and
catalogued his archive for a bibliography published
in 1967. In September his mother was partially
paralyzed by a stroke, and on November 19, 1966,
Kerouac married Stella Sampas. In Lowell, in 10
sessions from March to May 1967, Kerouac wrote
the last novel published during his lifetime, VAN-
179
which he had been contemplating
since 1963 and now addressed to Stella. A scathing
account of the costs of fame, the novel connects
prewar American innocence and postwar American Dream ideology in a single circular figure:
“[Y]ou kill yourself to get to the grave before you
even die, and the name of the grave is ‘success,’ ”
a destabilizing unreality in which the narrator feels
that he is “not Jack Duluoz at all . . . but just a
spy in somebody’s body pretending.” In that postmodern way that Kerouac brilliantly anticipated,
Duluoz morphed with his creator in the dizzying
fame that renders all aspiration “the general vanity of Duluoz.” In summer 1968 Kerouac moved
again to St. Petersburg, returning briefly to New
York in fall for a ruinous television appearance
on William F. Buckley’s Firing Line. By November
Kerouac was in an intense alcoholic downward
spiral; revising Pic for publication in early 1969,
he had no new books planned, demand for his
work was at its lowest point, and he had run out
of money. In late summer he published “After Me,
the Deluge,” a widely syndicated essay on his condition as writer. It turned out to be his last word,
for Kerouac died on October 20, 1969, in a St.
Petersburg hospital.
The critical neglect of Kerouac’s literary innovations is partly a fluke of timing; his masterwork Visions of Cody was not published in its
entirety until 1972 when the familiarity of American postmodernity as well as his trivializing “beatnik” reputation obscured the book’s importance.
Kerouac continues to be read, but his cultish fans,
unremitting commercial exposure, and careless
posthumous publications thwart his acceptance
into canons of American writing. Nevertheless,
recent fresh reception may redeem this lapse and
provide the recognition that his work merits. This
recovery will be greatly facilitated by the long
overdue placement in the New York Public Library’s Henry W. and Albert A. Berg Collection of
Kerouac’s large archive, that he meticulously kept
for future studies of his legacy and that is reported
to include about 1,800 pieces of correspondence;
more than 1,050 manuscripts and typescripts; 130
notebooks for almost all his works, published and
unpublished; 52 journals from 1934 to 1960 that
include materials used in some novels; and 55
ITY OF DULUOZ,
180
Kesey, Ken Elton
diaries that Kerouac wrote between 1956 and his
death. With access to this trove of material, critics and scholars will be able to construct a clearer
and fairer picture of Kerouac as person and as
writer and to assess his rightful, pivotal place in
postwar American literary history.
Bibliography
Dardess, George. “The Delicate Dynamics of Friendship: A Reconsideration of Kerouac’s On the Road.”
American Literature 46 (May 1974): 200–206.
Grace, Nancy M. “A White Man in Love: A Study of
Race, Gender, Class, and Ethnicity in Jack Kerouac’s Maggie Cassidy, The Subterraneans, and
Tristessa.” College Literature Special Issue 27, no. 1
(Winter 2000): 39–62.
Hunt, Tim. Kerouac’s Crooked Road: Development of a
Fiction. Hamden, Conn.: Archon Books, 1981.
Johnson, Ronna C. “ ‘You’re putting me on’: Jack Kerouac
and the Postmodern Emergence.” College Literature
Special Issue 27, no. 1 (Winter 2000): 22–38.
Jones, James T. A Map of Mexico City Blues: Jack Kerouac
as Poet. Carbondale: Southern Illinois University
Press, 1992.
Kerouac, Jack. Windblown World: The Journals of Jack
Kerouac 1947–1954. Edited by Douglas Brinkley.
New York: Viking, 2004.
Maher, Paul. Kerouac: The Definitive Biography. New
York: Taylor Trade, 2004.
Martinez, Manuel Luis. Countering the Counterculture:
Rereading Postwar American Dissent from Jack Kerouac to Tomas Rivera. Madison: University of Wisconsin Press, 2003.
McNally, Dennis. Desolate Angel: Jack Kerouac, the Beats,
and America. New York: Random House, 1979.
Tallman, Warren. “Kerouac’s Sound.” The Tamarack Review 11 (Spring 1959): 58–74.
Ronna C. Johnson
Kesey, Ken Elton (1935–2001)
Ken Kesey is best considered as a bridge between
the Beats and their inheritors, the hippies, as he
is associated more with the West Coast countercultural phenomenon during the 1960s than he is
with the luminaries of the Beat movement. Kesey
Ken Kesey, Oakland, 1966. Photographer Larry Keenan:
“Fugitive Ken Kesey was giving a talk to some students
at the California College of Arts and Crafts when I shot
this picture. I sent Neal Cassady some prints. The FBI
intercepted Cassady’s mail, found this photograph and
put it on a wanted poster. It was the only current profile
they had of Kesey.” (courtesy of Larry Keenan)
is best known for his novel ONE FLEW OVER THE
and for being a member of the
psychedelic experimentation group The Merry
Pranksters, who met and befriended ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC, HUNTER S. THOMPSON,
and TIMOTHY LEARY. The Grateful Dead were the
house band for some of the Pranksters’ infamous
acid tests. “Furthur,” the bus driven by the group,
eventually found its final resting place on Kesey’s
Oregon farm.
Kesey was born on September 17, 1935, in La
Junta, California, to Fred and Geneva Kesey. He
was raised in a Baptist household in Colorado and
CUCKOO’S NEST
Kesey, Ken Elton
Oregon and studied ventriloquism, illusions, and
hypnotism as a child. His father took him on hunting trips to the Pacific Northwest, where Kesey
would develop a sense of respect for nature. His
athleticism extended into organized sports, and he
was active in sports throughout high school and
college. Kesey would eventually earn a wrestling
scholarship to the University of Oregon. While at
Oregon, Kesey married Faye Haxby, whom he had
known since high school. He majored in communications and speech, graduating with a Bachelor
of Arts in 1957. During these studies, Kesey would
be influenced by the technical style of television
and film, such as multiple points of view and flashbacks, which would find a way into his fiction.
After graduation, Kesey moved to California and enrolled in Stanford’s creative-writing
program. While in California, Kesey was introduced to the Stanford Lane group, who styled
their community after the North Beach Beats.
At Stanford, Kesey studied with Malcolm Cowley, one of the editors at Viking who was most
responsible for the publication of Kerouac’s ON
THE ROAD. During this time Kesey served as an
aide at the Veterans Administration Hospital in
Menlo Park. While there, he would participate
in drug experiments where he was paid to take
various hallucinogens and report on their effects.
These experiences provided him with material
for his first novel, One Flew over the Cuckoo’s
Nest, published in 1962. The novel details the
antagonism between Randle Patrick McMurphy,
a work-shirking prison inmate who has himself committed to an insane asylum, and Nurse
Ratched, who controls the ward. This first novel
establishes the major theme that would run
throughout most of Kesey’s fiction—the individual versus a repressive social structure.
Shortly after Cuckoo’s Nest, Kesey attached
himself to the group of psychedelic explorers, including NEAL CASSADY, known as The Merry
Pranksters. In 1963 the group set out in their multicolored bus Furthur (a combination of farther and
future) from California with the ultimate goal of
attending the New York World’s Fair and the publication party for Kesey’s next novel, SOMETIMES
A GREAT NOTION. This large novel chronicles the
181
actions of the Stampers, a family of loggers breaking a strike in their lumber community. This second novel would seal Kesey’s fame as young writer
in the American countercultural movement, but
it would also be his last for quite some time. Tom
Wolfe chronicled the exploits of The Merry Pranksters and their famous bus trip and acid experimentations in The Electric Kool-Aid Acid Test (1968).
Paul Newman starred in the film Sometimes a Great
Notion released in 1971.
In 1966 Kesey fled to Mexico after staging a
suicide to escape marijuana possession charges
in San Mateo, California. This is chronicled in
the short story “Over the Border,” published in
his next book in 1973, Kesey’s Garage Sale. Kesey
eventually returned to California to serve a short
sentence. He expressed a desire to quit writing and
turn to more experimental forms of expression at
the time of his arrest, and this seemed actually to
be the case for a while. After his prison and workhouse term, Kesey moved to the relatively secluded
town of Pleasant Hill, Oregon, near Eugene. Although Kesey would not publish much throughout
the 1960s and 1970s, he was still an active writer.
He would collect the shorter works written during these decades in the collection Demon Box in
1986. Many of these stories center on Kesey’s experience in the countercultural movement and
show a more mature opinion of the somewhat radical lifestyle that he advocated in his heyday. This is
perhaps because of the iconic status that Kesey had
achieved by the time he moved to Pleasant Hill.
Many hundreds of hippies and would-be beatniks
flocked to his residence, which was surely a strain
on the author’s patience.
In 1974 Kesey began to publish a periodical in
Oregon titled Spit in the Ocean. The sixth and seventh issues of the magazine are of particular importance. Number six is a tribute to Neal Cassady, the
model for Kerouac’s character Dean Moriarty in
On the Road. (This is Kesey’s closest biographical
link to the Beat Generation.) The seventh issue is
“All About Ken Kesey” himself; it was published as
a book by Penguin in 2003. Each issue of Spit in the
Ocean was guest-edited by a friend of Kesey’s, such
as Timothy Leary, who would choose the theme
of the issue. Seven Prayers for Grandma Whittier, a
182 Krishna Poems
long fictional interior monologue written by Kesey,
is serialized in the seven issues of Spit in the Ocean,
one episode per issue.
Though the stage version of One Flew over the
Cuckoo’s Nest starring Kirk Douglass had been critically panned in 1963, the critically acclaimed film
version of One Flew over the Cuckoo’s Nest starring
Jack Nicholson in 1975 was a tremendous success,
despite Kesey’s disapproval.
Kesey was working on a novel called Sailor
Song when his son Jed died in 1984. This inaugurated a period of writer’s block that Kesey could
not begin to overcome until he began to work on
Caverns, an archaeological murder mystery written by Kesey and a group of graduate students at
the University of Oregon. One year before this
experimental novel was released in 1989, Kesey
published a children’s book, Little Tricker the Squirrel Meets Big Double the Bear, about a clever squirrel who thwarts a local bully. Another children’s
book, The Sea Lion, was published in 1991. Kesey
eventually completely overcame his writer’s block
concerning “adult” audiences and published Sailor
Song in 1992. The novel is set in the future where
environmental damage that is caused by humans
has reached its apex. The final work published
during Kesey’s life is another experiment in genre
for the author: 1994’s Last Go Round can best be
described as a pulp western. One posthumous
publication, Kesey’s Jail Journal was published in
2003. This collection is a series of short prose, illustrations, and poetry, much like Kesey’s Garage
Sale. Ken Kesey died on November 10, 2001, in
Eugene, Oregon, following complications from
liver surgery.
Bibliography
Leeds, Barry. Ken Kesey. New York: Unger, 1981.
Porter, Gilbert M. The Art of Grit: Ken Kesey’s Fiction.
Columbia: University of Missouri Press, 1982.
Donovan Braud
Krishna Poems Herschel Silverman (1970)
HERSCHEL SILVERMAN’s first collection remains
an undiscovered minor classic of Beat poetry. Al-
though the “big” Beats have sometimes been criticized as media creations or publicity junkies, there
is little recognition that there was a community of
poets who followed in their wake and who essentially remain marginal figures. Unlike the second
generation of New York School poets, who carved
out distinct identities away from their elders,
second-generation Beat poets were vastly overshadowed by ALLEN GINSBERG, GREGORY CORSO,
LAWRENCE FERLINGHETTI, GARY SNYDER, and MICHAEL McCLURE. Poets such as RAY BREMSER and
JACK MICHELINE were generally found to be too
“crude” and/or “anti-intellectual” to be considered
by either the mainstream or the alternative poetries dominated in the 1960s by the disciples and
friends of CHARLES OLSON.
Krishna Poems were written in the mid- to late
1960s and were published in 1970. They are fanciful excursions that were written and published
during a period where the Vietnam War generated
mountains of angry words from poets all across
America. Silverman, perhaps the only published
American poet to have served during World War
II and the Korean War, responds to the absurdity
of war with his own, albeit nonlethal, buckshots of
whimsy.
it’s Krishna
who visits me
with warm midnight lips
on my forehead,
who without words
speaks my thoughts
and desires,
and
suggests
i construct a poem
in love
for my children—
is how the volume begins. Silverman’s Krishna is
more a figure of the exotic than a religious symbol.
In the late 1960s and early 1970s Krishna is gueststarring in the American religious firmament. In
1965 Ginsberg paid for the boat passage of 69-yearold A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada to the
United States from India. By 1966 he established
Kyger, Joanne
the International Society for Krishna Consciousness. In a few years the “Krishna People” became
ubiquitous in both the hippie neighborhoods and
in the less-restrictive airports of that era. Ginsberg
readings of that era often featured long rounds of
Krishna chanting, with Ginsberg pumping away on
his harmonium. Even the ex-Beatle George Harrison was seeing Krishna everywhere—his recording
of the Radha Krishna Temple choir was a top-10
hit in London. Also still to be heard on oldie stations everywhere is Harrison’s “My Sweet Lord”
with its chorus chanting “Hare Krishna” behind
the “quiet Beatle’s” spiritual lyrics.
Silverman, who is a committed Jew who has
always talked about his deep roots in his area’s Jewish community, turns his Krishna into a mixture of
imp, trickster, and muse:
Krishna
visible
in heart of Coltrane.
Krishna kids
bounce
rubber
balls
on
dead-end streets.
Krishna girls
wear micro-skirts
and live
on New York’s East Side
Krishna’s in the wind
of passing
motorbikes
An unnoticed element in Silverman’s prosody
is that his line actually owes less to the poetry of
Ginsberg and Corso than to his longtime friend
Theodore Enslin. A poet associated with the
“Deep Image” group of Jerome Rothenberg and
often published in Clayton Eshelman’s Caterpillar
magazine, Enslin was famous at the time for his
massive poems—some of which stretched 1,200
pages. A complex, abstract writer, he was about as
not-Beat as you could be at the time. However, Enslin possess one of the great musical ears in American poetry—partially owning to his youthful career
183
as a classical composer who studied under the
great Nadia Boulanger. Krishna Poems borrows from
Enslin’s style of the period, where the poetic line is
broken into musical phrases. However, Silverman’s
musical model is the jazz of the period—Mingus,
Coltrane, Art Blakey—as opposed to Enslin’s allegiance to classical.
Krishna Poems are certainly a product of its period; in fact the chapbook’s “binding” simply being
a plastic slide that is associated with report covers suggests a certain temporality even beyond the
chisel-stapled mimeo books of the era. However,
the humor and good naturedness of these poems
shine through and make them far more available to
the contemporary reader than the kind of excoriating anti-Vietnam poem more typical of the period.
The intrepid may find a copy in a rare-book room;
however, the sample presented in Silverman’s selected poems may inspire some beatnik-in-training
to see it back into print.
Joel Lewis
Kyger, Joanne (1934– )
The four-decade career of West Coast poet
Joanne Kyger grew out of the San Francisco poetry renaissance and overlaps with several major
Beat Generation writers. Kyger was active in the
literary circles of the renaissance through her association with Jack Spicer and Robert Duncan
and in the lives of major Beat writers including JACK KEROUAC, ALLEN GINSBERG, DIANE DI
PRIMA, and from 1960 to 1964 husband GARY
SNYDER. Kyger was born November 19, 1934,
in Vallejo, California, to Jacob and Anne Kyger.
Jacob Kyger’s career as a navy officer led to frequent moves for the family, and by her father’s
retirement in 1949 Joanne had lived in China,
Washington, Pennsylvania, Florida, and Illinois
before settling in Santa Barbara, California. Kyger
attended the University of California at Santa
Barbara from 1952 to 1956, where classes with
Hugh Kenner and Paul Wienphal encouraged her
serious attention to poetry. She left the university and in 1957 moved to the San Francisco Bay
184
Kyger, Joanne
Area, spurred by her interest in poetry and her
self-admitted drive for adventure.
In San Francisco’s North Beach, Kyger began
to work days at Brentano’s Bookstore and to spend
nights discussing and reading work with friends at
poetry bars. In 1957 she met JOHN WIENERS at the
poetry bar, The Place, and through him met Duncan and Spicer. At Duncan and Spicer’s Sunday
poetry group, Kyger encountered future husband
Snyder in 1958. The Sunday poetry group drew
the literary bohemians of North Beach and students from the then recently defunct Black Mountain College in North Carolina who had followed
Duncan to California. Kyger was one of few women
in this crowd, and although her work was encouraged, she described the meetings as rigorous: “They
(Duncan and Spicer) would read what they had
written, and everybody else would read what they
had written. And you would be severely criticized.
A lot of people would be so heavily criticized that
they wouldn’t come back.” (Duncan, a founder of
the San Francisco Renaissance, also encouraged
the Beat-associated poets Helen Adam and Madeline Gleason.)
Kyger began to study Buddhism and moved
to the East-West House, a co-op begun by Snyder and other Zen students, where Kerouac, LENORE KANDEL, LEW WELCH, and PHILIP WHALEN
were occasional residents. In 1960 she moved
with Snyder to Japan, where they were married
on February 23, first at the American consul and
then at the Daitoku ji monastery in Kyoto. The
Japan and India Journals 1960–64 chronicles her
life with Snyder in Japan, as well as their travels
in India from December 1961 to April 1962 with
Ginsberg and Peter Orlovsky. She also worked on
the poems that became her first book, The TAPESTRY AND THE WEB, published by Donald Allen
after her divorce from Snyder and return to the
Bay area in 1964.
In 1966 Kyger married the painter Jack
Boyce, and made a lengthy tour of Europe. In
1968 the pair purchased land in the community
of Bolinas, north of San Francisco Bay, where
Kyger has continued to live (she and Boyce separated in 1970). Since the 1970s Bolinas has been
known as a liberal and arts-oriented community,
Joanne Kyger, Cody’s Books, Berkeley, 2004. (courtesy
of Larry Keenan)
attracting artists, writers, and editors such as
Donald Allen, Whalen, and ROBERT CREELEY.
Kyger began to teach at the Jack Kerouac School
of Disembodied Poetics, at the Buddhist Naropa
Institute in Boulder, Colorado, with ANNE WALDMAN and Ginsberg in 1975. While teaching at
Naropa in 1978, Kyger met Donald Guravich, a
Canadian writer and artist who joined her in Bolinas. Going On, Selected Poems 1958–80 was one
of the winners of the United States National Poetry Series competition in 1983. Kyger remains
active in Bolinas community and environmental
issues and has continued her practice of Buddhism, and to write, publish, give readings, and
teach.
Bibliography
Charters, Ann. “Beat Poetry and the San Francisco Renaissance.” In The Colombia History of American
Kyger, Joanne
Poetry, edited by Jay Parini, 581–604. New York:
Columbia University Press, 1993.
Friedman, Amy L. “Joanne Kyger, Beat Generation Poet:
‘a porcupine moving at the speed of light.’ ” In Reconstructing The Beats, edited by Jennie Skerl, 73–
88. New York: Palgrave, 2004.
185
Knight, Brenda. “Joanne Kyger: Dharma Sister.” In
Women of the Beat Generation, 197–204. Berkeley,
California: Conari Press, 1996.
Amy L. Friedman
L
suggests, these poems explore sex and love, often
in the manner of Arthur Rimbaud, the French
poet who wrote The Drunken Boat. The cautious
poetry world of the mid-1940s refused to embrace
the young, iconoclastic Lamantia, and he became
notorious for such lines as, “I am a criminal when
your body is bare upon the universe.”
In California again, he finally graduated from
high school, then studied at the University of California at Berkeley, and moved in anarchist circles.
In the mid-1950s, he gravitated toward the poetry
scene that was just then emerging in San Francisco’s North Beach—energized by LAWRENCE
FERLINGHETTI’s fledgling City Lights Bookstore
and publishing company and by the arrival from
the East Coast of two young poets, JACK KEROUAC
and ALLEN GINSBERG. Lamantia appeared onstage
at the legendary poetry reading that took place
at the Six Gallery in San Francisco on October 7,
1955, when Rexroth served as M.C. and Ginsberg
first performed the first part of his signature Beat
poem “HOWL.” Oddly enough, Lamantia did not
read his own work, though he was the only poet on
the program with a published book of poems to his
name. (John Suiter has revealed that after experiencing what he thought was a near-death experience after a scorpion bite in Mexico in early 1955,
Lamantia called to the Madonna of Guadalupe for
help. Questioning his renunciation of Catholicism
when Lamantia read at the Six Gallery, he did not
feel comfortable reading his earlier poetry and read
the work of John Hoffman, a friend who was rumored to have died from a peyote overdose.) From
Lamantia, Philip (1927–2005)
A misfit and a rebel for most of his life, and certainly from the time he became a teenager, Philip
Lamantia achieved fame as a poet a full decade before his Beat contemporaries. “To rebel! That is the
immediate objective of poets!,” he wrote in 1943 at
the age of 16. For the rest of his life he continued
to rebel in as many different ways as he could imagine. From the mid-1940s until the late-1990s, he
wrote hundreds of poems—many destroyed by his
own hand. He published nearly a dozen books, but
his complex and enigmatic poetry never reached a
wide audience, and he remained the least known
of the major poets of the Beat Generation. Born
in San Francisco on October 23, 1927, to a working-class Catholic family, Lamantia broke from the
church, discovered the world of the macabre and
the grotesque in the work of Edgar Allan Poe, and
as a precocious adolescent wrote inspired love poetry. After viewing an exhibit of the paintings of
Juan Mirò and Salvador Dali, he cast himself as a
member of the avant-garde and left San Francisco,
which struck him as a cultural wasteland. During
World War II, he settled in New York where the
exiled French surrealist poet André Breton took
him under his wing and promoted him as a literary
genius.
His first book, Erotic Poems (1946), exhibits
the visionary surrealist element that Breton found
compelling. But the lukewarm, largely patronizing introduction by KENNETH REXROTH, then the
leading advocate for California artists and writers,
hardly helped Lamantia or his work. As the title
186
Last of the Moccasins
that moment on, until his death at the age of 78
on March 7, 2005, Lamantia played an integral
and influential role in the San Francisco literary
scene—occasionally teaching poetry and reading
his own poems in public—but he rarely assumed a
commanding presence at the center of the literary
scene. In 1970 he married Nancy Peters, an editor
at City Lights, which published several of his works,
including Selected Poems 1943–1966 (1967), Becoming Visible (1981), Meadowlark West (1986), and Bed
of Sphinxes: New and Selected Poems, 1943–1993
(1997). Lamantia published five other volumes:
Ekstatis (1959), Narcotica (1959)—an unapologetic
defense of narcotics—Destroyed Work (1962), Touch
of the Marvelous (1966), and The Blood of the Air
(1970). The titles hint at the author’s preoccupations with visibility and invisibility, extreme states
of consciousness, the mysterious and the occult.
Like many of his Beat contemporaries, Lamantia experimented with illegal drugs—including
heroin and peyote—embraced jazz—especially the
music of Charlie Parker and Thelonious Monk—
and traveled to Mexico and Morocco, eulogizing the downtrodden of the Earth and lambasting
global capitalism. Like Ginsberg, he explored the
apocalyptic and the catastrophic. Like GARY SNYDER, he captured California’s rare natural beauty—
its mountains, rivers, and forests. What makes
Lamantia’s poetry unique is his willingness to blend
the opaque and the transparent and to experiment
unremittingly with language, form, and voice. Eschewing the linear, his poetry achieves its power
and beauty through digression and accretion,
weaving odd bits and strange pieces into asymmetrical wholes. Reading a Lamantia poem often feels
like hearing a series of dissonant voices, not one
single, harmonious voice.
The author described his own ideas about poetry in a seminal 1976 essay entitled “Notes Toward
a Rigorous Interpretation of Surrealist Occultation,” but his clearest, most precise views on poetry
can be found in his own poems. In Meadowlark
West, for example, he notes that “poetry is wedded
to silence” and that “poetry knows in the unknowing.” Students who approach Lamantia’s poetry for
the first time will find it difficult. Those who have
enjoyed his work—including Ginsberg and Ferlinghetti—have insisted that the effort needed to com-
187
prehend his work is worthwhile. Almost all of his
poetry, even the most erotic, is infused with a sense
of the spiritual, and it is not surprising that near
the end of his life he returned, in some measure,
to the Catholic faith and the Catholic Church into
which he was born.
Bibliography
Frattali, Steven. Hypodermic Light: The Poetry of Philip
Lamantia and the Question of Surrealism. New York:
Peter Lang, 2005.
Raskin, Jonah. American Scream: Allen Ginsberg’s “Howl”
and the Making of the Beat Generation. Berkeley:
University of California Press, 2004.
Suiter, John. Poets on the Peaks: Gary Snyder, Philip
Whalen & Jack Kerouac in the North Cascades.
Washington, D.C.: Counterpoint, 2002.
Jonah Raskin
Last of the Moccasins Charles Plymell
(1971)
First published in 1971 by City Lights Books, Last
of the Moccasins is an impressionistic novel which
chronicles CHARLES PLYMELL’s experiences in and
out of San Francisco in the early 1960s when the
“Wichita Vortex” collided with the Beat Generation. Though sharing some thematic and stylistic
concerns with other works in the Beat pantheon,
Plymell’s novel is a unique expression that is
shaped by the picaresque sensibilities of the car,
bop, and Benzedrine cultures of the Midwest.
The critic Hugh Fox wrote, “The only ‘beat’ novels that approach the stylistic stature of Last of
the Moccasins are, in fact, NAKED LUNCH and (to
a much lesser degree) Kerouac’s DOCTOR SAX.”
However, it could be argued that Plymell’s energy
and outlook are more in tune with manic rhythms
of the works (both aural and written) of seminal
Beat NEAL CASSADY.
Plymell began work on Last of the Moccasins
while attending the writing seminars at Johns Hopkins University where he had been awarded a fellowship. When the novel was published in 1971, it
was praised by WILLIAM S. BURROUGHS who wrote,
“From the first paragraph the reader is drawn into
the writer’s space. Plymell has as much in depth
188
Leary, Timothy Francis
to say about death as Hemingway did and a lot
more to say about it in terms of the present generation. . . . He is saying a lot about life, which has
become the chewed over leftovers of death. . . .”
The death of Plymell’s prodigal sister Betty early in
the book foreshadows the premature demise of not
only the psychedelic scene in San Francisco but
also the entire American experiment in the 1960s.
As Plymell restlessly shuttles between Kansas and
California, the novel “keens with an alternating
sense of apocalyptic portent and hopeful renaissance.” Similarly, Plymell’s focus shifts seamlessly
from the intimate to the panoramic, an iteration in
structure and tone of nature’s double helix, which
the author perceives as a central metaphor for the
cycle(s) of life.
Last of the Moccasins also addresses issues
that would be further developed in Plymell’s subsequent poetry and essays: the despoilment of the
environment, America’s karmic debt to the Native
Americans, and the dehumanization of the worker.
In one moving passage describing a wheat harvest
in Kansas, Plymell paints an elegiac portrait of
middle America fading beneath a dying sun. Plymell’s sharp insights into the Vortex resonate today:
“When the Indians lived there, the sun was God.
Now there is an unseen God. This God is everyone’s extreme image of himself as righteousness
personified.”
Last of the Moccasins was reprinted in 1996 by
Mother Road Publications. A reproduction of a
phantasmagoric painting by Plymell’s friend Robert Williams adorns the cover of this edition. This
mesmerizing cover intimates the wild ride that
awaits the reader.
Bibliography
Atherton, Wayne. “Interview with Charles Plymell.” The
Café Review (Summer 2001): 17–23.
Laki Vazakas
Leary, Timothy Francis (1920–1996)
A former Harvard professor and counterculture
figure for nearly 40 years, Timothy Leary is best
known as the leading advocate for use of psychedelic drugs. Leary was born in Springfield, Massa-
chusetts, in 1920, and after attending West Point
and attaining a master’s degree from Washington
State University, he received a Ph.D. in psychology from the University of California at Berkeley.
After the suicide of his first wife, he accepted a
teaching position at Harvard and in 1960 first
took hallucinogenic psilocybin mushroom while
on a trip to Mexico. He then shifted his work to
focus on the effects on humans, of psilocybin, a
synthetic of the psychedelic mushrooms obtained
through Sandoz Laboratories, beginning the Harvard Psilocybin Project that included volunteer
test subjects ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC,
NEAL CASSADY, WILLIAM S. BURROUGHS, and
CHARLES OLSON. Though Kerouac (quipping,
“Walking on water wasn’t built in a day”) and
Burroughs (warning, “That bastard wants to control the minds of the next generation”) were not
persuaded that the drug could bring about a revolution of the mind, Ginsberg, Cassady, and Olson
were strong advocates.
Introduced to LSD soon after, Leary became
a vocal advocate of the drug, coining the phrase,
“tune in, turn on, drop out.” He was dismissed
from his position at Harvard in 1963 and founded
the Castalia Institute in Millbrook, New York, to
continue controlled experiments with LSD. Leary’s
approach was diametrically opposite that of KEN
KESEY, another high-profile LSD advocate and
counterculture icon. Where Kesey, who visited
Leary with Cassady and the Merry Pranksters during their famous bus trip across America, distributed LSD in chaotic warehouse “acid test” parties,
Leary’s Millbrook experiments were in controlled
environments, ostensibly for the purposes of spiritual, even sacramental enlightenment. Leary documented his opinions on the quasi-religious uses of
LSD in several books, including The Psychedelic
Experience (with colleagues Ralph Metzner and
Richard Alpert, 1964) and Psychedelic Prayers from
the Tau Te Ching (1966). While he did take LSD as
both a therapeutic and recreational drug, Leary’s
official opinion on the substance was one of caution, saying, “Acid is not for every brain—only the
healthy, happy, wholesome, handsome, hopeful,
humorous, high-velocity should seek these experiences. . . . Unless you are self-confident, selfdirected, self-selected, please abstain.” Occasional
Lennon, John Winston
Dr. Timothy Leary, Human Be-In, San Francisco, 1967.
Photographer Larry Keenan: “This is my reverent
portrait of Dr. Tim at the Be-In in the Polo Fields in
Golden Gate Park.” (courtesy of Larry Keenan)
residents at Millbrook included Ginsberg, Burroughs, and ABBIE HOFFMAN.
In 1968 Leary published perhaps his most important work, HIGH PRIEST, which chronicles experiences on 16 LSD trips taken before the drug
was made illegal and tells of goings on in Milbrook
during the middle 1960s. Trip “guides” noted in
the book include Ginsberg, Burroughs, Olson,
and Aldous Huxley among others and each chapter includes an I Ching reading as well as various
marginalia to expand further on the experience described therein.
Leary had been invited as an emcee at the
January 1967 Human Be-In. The Moody Blues
wrote the song “Legend of a Mind” about Leary in
1968, and JOHN LENNON wrote the song “Come
Together” for Leary’s 1969 gubernatorial campaign
against Ronald Reagan in California. Leary joined
Lennon and Yoko Ono at their 1969 Bed-In.
Leary spent much of the late 1960s and 1970s
either running from the law or incarcerated.
Though he did successfully challenge the constitutionality of the Marijuana Tax Act (which the
U.S. Supreme Court declared unconstitutional in
1969), he eventually served several years in prison
for various drug charges, having fled to Algeria,
Switzerland, and Afghanistan before being caught
after he had escaped prison with the help of the
Weather Underground. For a short period of time
he was placed in the cell next to Charles Manson
189
at Folsom Prison. In 1970 he published Jail Notes
as record of his thoughts through this period.
Late in life, Leary became very interested in
cyber culture and virtual reality, seeing many similarities in these types to his own concepts of “reality as opinion.” His writings on this include Chaos
& Cyber Culture (1994), which conveys his philosophy of humanism with an emphasis on questioning authority, independent thinking, and individual
creativity in the framework of computers and other
technologies. This work and others helped make
him a counterculture icon in the emerging cyber–
punk subculture as well as keep his philosophies in
the contemporary consciousness. He then worked
with a group of friends and colleagues to document
his own death from prostate cancer in 1996, published as Designs for Dying (1997). The following
year, part of his cremated remains were launched
into outer space.
Bibliography
Forte, Robert, ed. Timothy Leary: Outside Looking In.
Rochester, Vt.: Park Street Press, 1999.
Greenfield, Robert. Timothy Leary: An Experimental Life.
New York: Harcourt, 2006.
Leary, Timothy. Flashbacks: An Autobiography. Los Angeles: J. P. Tarcher, Inc., 1983.
Chuck Carlise
Lennon, John Winston (later Ono)
(1940–1980)
Eccentric, rock and roll legend, artist, poet, and
social activist, John Lennon, together with Paul
McCartney, George Harrison, and Ringo Starr,
forged the most successful and beloved pop music
group of the 20th century, The Beatles. Born on
October 9, 1940, in Liverpool, England—inconveniently so during a bombing raid by the Luftwaffe—he was given the British prime minister’s
name in a fit of patriotism and then summarily was
shoved under the bed as a precaution after a bomb
exploded outside the Oxford Street maternity ward
in Liverpool, England. His father, Freddie Lennon,
a ship’s waiter, skipped off to sea, leaving a young
wife Julia penniless. Julia’s sister Mimi took the
responsibility of raising John, giving him a proper
190
Lennon, John Winston
home in the posh suburb called Woolton. (Those
fables of Lennon coming from a tough workingclass Liverpool background are just that, fables.)
A rather stern surrogate mother, Mimi kept a close
eye on her nephew’s whereabouts and activities,
and she even parceled out sweets meagerly to keep
from spoiling the boy. Lennon rebelled at an early
age, first at Dovedale Primary School and later at
Quarry Bank High School, where he was frequently
placed on detention and suffered regular canings
by the headmasters. But even while intractable as
a student, Lennon developed a love of literature,
whiling away hours in Mimi’s home reading Lewis
Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland and Alice
Through the Looking Glass. He took to lampooning
his teachers in a handwritten publication that he
dubbed “The Daily Howl,” which was frequently
confiscated and passed around by bemused faculty members—they were slightly proud of their
student’s burgeoning talent, though his talent
presented itself in the most defiant of ways. These
early drawings and stories were the seeds for his
later parodies that eventually grew into his first
published book, IN HIS OWN WRITE.
That would wait, however, until long after the
fateful day of July 6, 1957, when Ivan Vaughan
led his unsuspecting friend Paul McCartney to
the Woolton fete to hear a local skiffle group, The
Quarry Men. Onstage, in a red checkered shirt,
Lennon played guitar and sang “Be-Bop-A-Lula”
while a transfixed McCartney looked on. When
later that day they were introduced, the first incarnation of The Beatles was born. McCartney
remembers, in his original introduction to In His
Own Write, “At Woolton Village fete I met him. I
was a schoolboy and as he leaned an arm on my
shoulder I realised he was drunk. We were twelve
then [sic] but in spite of his sideboards we went on
to become teenage pals.”
In the year that followed, Lennon entered the
Liverpool College of Art and came under the influence of the pop-cultural icons of his time: Elvis
Presley, Carl Perkins, Marlon Brando, and James
Dean. Increasingly angry and made more so by the
needless death of his mother Julia, with whom he
had been sharing a newfound and treasured relationship, he moved into a Victorian flat with fellow art students Stu Sutcliffe and Bill Harry. Harry
would lecture his two roommates about such Beat
writers as JACK KEROUAC, LAWRENCE FERLINGHETTI, and GREGORY CORSO and was determined
that they all should write something significant to
put Liverpool on the literary map. Lennon’s contributions were his word-play nonsense and sketches.
According to biographer Ray Coleman, “John’s
work was to presage the rise of Liverpool beat poets
and can now be seen as an indicator of the assertiveness of Liverpool people in various arts, away
from the American influence of the time.”
Edgy, iconoclastic, Lennon with his razorsharp wit lashed out at those who disapproved of
his teddy-boy appearance, winning over disciples
and droves of smitten girls as well, such as Cynthia
Powell, who later became his first wife. His drive
and personal magnetism certainly helped propel
The Beatles to ever-greater musical accomplishments, though it would be a mistake to discount
the innate talent of each group member, which was
considerable. Add to that the extravagantly fortuitous associations with people the likes of impresario Brian Epstein, record producer George Martin,
and music publisher Dick James, and fame and fortune for the pop group, especially for Lennon (long
considered the “leader”), was secured—at an unprecedented level.
The year Lennon became a multimillionaire
rock and roll idol and Al Aronowitz introduced
Lennon to BOB DYLAN and marijuana, 1964 also
witnessed his assent into the upper crust of Great
Britain’s literary world. In His Own Write sold
100,000 hardcover copies in its first printing, garnered rave reviews on both sides of the Atlantic,
and won the Foyles Literary Prize. Followed the
next year by a second volume, A Spaniard in the
Works, and in 1966 by his solo acting debut in
Richard Lester’s surrealistic How I Won the War,
Lennon established himself as a bona-fide artist
and came to be regarded internationally as something of a neorenaissance man.
When the bottom fell out (as bottoms so often
do), it did so with the BBC Television release of
Magical Mystery Tour, the day after Christmas 1967.
Though chiefly McCartney’s inspiration, the film,
especially when shown in black and white, was an
unwatchable, dismal entanglement of undeveloped
sketch ideas and inside jokes. Ironically, in an art-
Loba
imitates-life-imitating-art sort of way, the idea of
going for a “magical trip” on a bus was influenced
by KEN KESEY’s Merry Pranksters, true Beats themselves who, as popular rumor has it, dropped acid
one night in the parking lot outside The Beatles’
final performance in San Francisco in 1966. In the
late 1960s Kesey would be given a record contract
by Apple, The Beatles’ new production company,
for their spoken-word series.
Lennon’s association with the avant-garde
predated even his life association with Yoko Ono;
in fact it led directly to his first meeting with Yoko.
Late nights out with the fast Chelsea crowd in 1966
brought him in contact with John Dunbar, brother
of ED DORN’s wife Jennifer, ex-husband of Marianne
Faithfull and owner of the Indica Art Gallery in
Mason’s Yard. Lennon began to frequent Dunbar’s
gallery, as did poet ALLEN GINSBERG, who lived
around the corner. Dunbar managed to get an acidbesotted Lennon (he had been tripping for days)
to come to Ono’s show, “Unfinished Paintings and
Objects.” And so the second great partnership in
the life of Lennon had begun, humbly enough.
After the inevitable break up of The Beatles,
John and Yoko took their bed-peace campaign
overseas, first landing in Toronto and then moving to Montreal where they met with Ginsberg
and TIMOTHY LEARY at bedside in their hotel
suite. Ginsberg and Lennon, cultural leaders of
the respective Beat and hippie movements, risked
the wrath of the current Nixon administration by
holding public demonstrations against the war in
Vietnam, even though they were a country away.
(This would lead to an attempt on behalf of J. Edgar
Hoover and Nixon alike to deport Lennon because of the perceived danger of his political ideology and his influence on youth.) But it was in fall
1971, during a meeting with ABBIE HOFFMAN and
Jerry Rubin, when Ginsberg and Lennon, the two
artists of the pack, formally parted with the radical
politicos when it was suggested that they go to San
Diego to disrupt the Republican National Convention. They did not want to expose young people to
the kind of violence that had erupted at the 1968
Democratic National Convention in Chicago.
Lennon’s so-called “lost weekend” began in
late 1973 when he was ordered out of the apartment that he shared with his wife, Yoko Ono. The
191
circumstances surrounding the break-up of the celebrity couple are beclouded, though it is agreed
by many who knew Lennon that he was in trouble
emotionally and not ready to continue a serious
husband–wife relationship. He moved to Los Angeles along with Ono-assistant May Pang and for
the next 11 months humiliated himself in public
drunken scenes with Harry Nillson and others, at
times alienating even close friends. Lennon had
rocketed to stardom, fallen from public grace, and
now appeared a lost and broken man, though only
33 years old.
Encouraged by the success of his album Walls
and Bridges and the number-one song collaboration
with Elton John, “Whatever Gets You Through the
Night,” Lennon made good on a bet by appearing
live at Madison Square Garden to perform with
Elton. Unbeknownst to him, Yoko was backstage,
waiting. Thus the Lennons’ reconciliation was ensured, and John began his new life as a house husband and a full-time father to their son Sean, who
was born on John’s birthday in 1975.
After coming out of retirement with the new
album Double Fantasy, John Lennon was shot to
death on December 8, 1980, in front of the Dakota
Building in Manhattan, by a disturbed man.
Bibliography
The Beatles Anthology, edited by Brian Roylance et al.
San Francisco: Chronicle Books, 2000.
Brown, Peter, and Steven Gaines. The Love You Make:
An Insider’s Story of The Beatles. New York: Signet,
1983.
Coleman, Ray. Lennon. New York: McGraw Hill, 1986.
Norman, Philip. Shout!: The Beatles in Their Generation.
New York: MJF, 1981.
Greg Herriges
Loba Diane di Prima (1998)
It took DIANE DI PRIMA 28 years to determine that
her master work, Loba, is about “the feralness of
the core of women, of the feminine in everything,
in everyone.” The collection of 205 oracular and
mysterious poems, titled for the Spanish word
meaning “she-wolf,” uses Navajo wolf mythology to
represent female and feminine consciousness over
192 Lonesome Traveler
thousands of year. Through the trope of loba in the
form of the Virgin Mary, Lillith, Kali-Ma, Shiva,
a bag lady, a young woman dancing at a bar, and
many others both secular and spiritual, di Prima
reveals the process by which all humans—innately
artists—create themselves. Book I was published in
1978 by Wingbow Press, and Books I and II were
published in 1998 by Penguin.
Di Prima began the poem in the early 1970s,
using a process that she describes the intuitive
“receiving” of “broadcasts” that she then records.
As she worked on the collection making visual
collages of images of women, wild animals, and
strange scenery, individual poems emerged through
the juxtaposition of forms. These images and words
eventually coalesced into a portrait of female and
feminine power symbolized by the wolf.
In method and content, Loba exemplifies
many of the passions in di Prima’s life, especially
the poetry of John Keats, the alchemical and hermetic arts, Zen and Tibetan Buddhism, the blues
and jazz, autobiographies and memoirs, motherhood, the female body, and world mythologies.
The style relies upon short imagistic lines balanced
with longer prose lines, vernacular language mixed
with the esoteric, playful use of the page as canvas,
shorthand such as & and yr, and quick dancelike
rhythms modulated with slow dreamlike rhythms.
Book I deals with the physical and sexual life of a
woman and Book II with the soul. The collection
epitomizes a postmodern form called a rhizome—a
nonlinear text with multiple sites of entry and exit.
Loba testifies to an essentialist philosophy that
characterizes second-wave feminism: recognition
and celebration of an essential “femaleness” at the
core of all women. One argument that Loba makes
vociferously is that female power has remained
steadfast throughout history and that every woman
possesses the ability to tap this common essence:
were it not for the ring of fur
around her ankles
just over her bobby socks
there’s no one
wd ever guess her name. . . .
While this argument has great value, contemporary
psychological and sociological identity research has
shown that race, class, ethnicity, relationships, and
individual biochemistry complicate the formation
of self. Di Prima’s essentialist perspective is mitigated somewhat by the integration of poems that
represent critical reviews of Loba, poets’ and painters’ renderings of loba, and male-centered visions
such as the “Tahuti Poems” that portray the lover
of Isis in Egyptian mythology. These decenter the
concept of the essential female nature, lending credence to di Prima’s statement that Loba is about
the wildness in all humans.
Di Prima continues to work on Book III of
Loba, which focuses on the journey of the spirit.
Bibliography
di Prima, Diane. “The Tapestry of Possibility” (Interview).
Whole Earth. (Fall 1999) http://www.findarticles.
com/p/articles/mi_m0GER/is_1999_Fall/ai_56457596.
Foley, Jack. “Diane di Prima.” Poetry Previews. Available
online. URL: http://www.poetrypreviews.com/poets/
poet-diprima.html. Accessed May 5, 2005.
Libby, Anthony. “Diane di Prima: ‘Nothing Is Lost; It
Shines In Our Eyes.’ ” In Girls Who Wore Black:
Women Writing the Beat Generation, edited by Ronna
C. Johnson and Nancy M. Grace, 45–68. New Jersey: Rutgers University Press, 2002.
Nancy M. Grace
Lonesome Traveler Jack Kerouac (1960)
Lonesome Traveler began as a novel called “Beat
Traveler,” but JACK KEROUAC abandoned it after
40,000 words and, instead, put together this collection of mostly previously written travel pieces. Still,
Lonesome Traveler holds up as a good collection of
Kerouac’s most accessible and popular short works.
Several of the essays that are collected in Lonesome
Traveler were written for the popular, mainstream
magazine Holiday. He wrote them for money both
for himself and his friends. “New York Scene”
(originally titled “The Roaming Beatniks”) was
written with ALLEN GINSBERG, GREGORY CORSO,
and Peter Orlovsky, and it financed Ginsberg and
Orlovksy’s trip to India. Corso lost his share at the
racetrack. Other pieces are far more challenging,
such as the stream-of-consciousness “The Railroad Earth” (originally published in the Evergreen
Lonesome Traveler
Review), which was performed by Kerouac at his
rare public readings and works best when read
aloud. It is printed here with new chapters. For
serious Kerouac enthusiasts, the book has an additional value in that essays such as “Slobs of the
Kitchen Sea” (one of the new pieces that he wrote
for the book) fill in gaps in Kerouac’s “The Legend
of Duluoz,” his fictional story of his life. Kerouac
wrote to Ginsberg describing the contents of the
book and said that Lonesome Traveler was “not a
bad book.” Kerouac is right not to say that it is one
of his best books. All of the pieces are successful
and entertaining, but most are conventionally written (by Kerouac’s standards). Yet, Daniel Talbot, in
the New York Times Book Review, called it “vintage
Kerouac” and said that it would make any nine-tofive office worker long for a freewheeling life such
as Kerouac’s. The book did not enjoy good sales,
however, and was remaindered by 1961. McGrawHill melted the plates for the book in 1962, preventing any paperback reprint. David Amram set a
section of the book to music in 1968, and Kerouac
wrote to him that he found it “beautiful.”
“Piers of the Homeless Night” covers December 1951. Kerouac misses his boat, the S.S.
Roamer; takes a bus cross-country from New York
to San Pedro, California, to meet Henri Cru at the
other end of the Roamer’s voyage; spends a few
mad days partying in Los Angeles with Cru; and,
once again, is unable to ship out on the Roamer
with Cru, this time because of a difficulty with the
union. Cru was an old friend of Kerouac’s from
his Horace Mann days; he is a main character in
the Oakland/San Francisco section of ON THE
ROAD. Here, even more so than in On the Road,
Cru’s storytelling ability comes through strongly
and reveals why Kerouac believed that Cru was
“the funniest man I have ever known.” Cru had a
magnetic pull on Kerouac similar to that exercised
by NEAL CASSADY. Kerouac would follow Cru anywhere, he says.
In early 1952 Kerouac had been living with the
Cassadys in San Francisco, writing DOCTOR SAX
and VISIONS OF CODY. He finished typing Visions of
Cody in April 1952, and decided to visit WILLIAM
S. BURROUGHS in Mexico and write a book about
him, called “Down.” The Cassadys took a trip of
their own, to Tennessee, and dropped Kerouac off
193
on the border of Mexico at Nogales. Taking a bus
to Mexico City, he became friends with a young
Mexican hipster named Enrique, who guided him
to Culiacán, near Mazatlán, where they smoked
hashish with a medicine man in an Indian grass
hut. Their host, after being convinced that Kerouac was not a cop, expressed the opinion that
all of the Americas belonged to the Indians and
that they would in due time return to them. Kerouac agreed. From Spengler he saw these people
as the “fellaheen,” hence the title of this section
“Mexico Fellaheen,” Indian peoples of the Earth
who survive all catastrophes and continue living untouched by decadent civilizations. Kerouac
continued on to Mexico City with Enrique, but
he abandoned him there, fearful of involving Burroughs in any complications that might jeopardize
Burroughs’s parole status: Burroughs had accidentally shot his wife Joan the previous year. Kerouac’s
portrait of his first bullfight in this section reveals
a darker side of Mexico. He sees the bull’s doomed
situation in the ring as analogous to the human
condition. Kerouac’s distaste for bullfights is one
of the ways in which he distinguishes himself as a
writer and as a person from one of his earliest influences, Ernest Hemingway.
“October in the Railroad Earth” was written
in San Francisco in 1952, just after Kerouac completed Visions of Cody. The first half of it was published in the “San Francisco Scene” issue of the
Evergreen Review. Kerouac had already withdrawn
an excerpt from The SUBTERRANEANS from this
issue because Ginsberg had punctuated his prose;
Kerouac feared the same would happen to “The
Railroad Earth”; therefore, he instructed his agent,
Sterling Lord, to defend the piece against any significant changes. He also published excerpts from
the same piece titled “October in the Railroad
Earth” in the “Beat” issue of the Black Mountain
Review. It was published alongside his “Essentials
of Spontaneous Prose” and was intended to be an
example of a piece written using the technique
described in that essay. Kerouac liked to perform
from “The Railroad Earth” and read from it as part
of his Vanguard performance in December 1957; in
1958 he recorded a section of it with Steve Allen
accompanying him on piano for the album Poetry
of the Beat Generation. McGraw-Hill included both
194 Lonesome Traveler
parts I and II of “The Railroad Earth” in the hardback edition of Lonesome Traveler. Kerouac gave
in and let them change his dash style of punctuation (restored in the Grove edition), but he would
not allow any other changes. In 1960 he wrote to
Ginsberg that the railroad men forgot what a lousy
brakeman he was and wanted to rehire him after
reading “The Railroad Earth.” The prose style of
“The Railroad Earth” came to represent for him
a style of writing that he knew was extreme for
most readers and required too much attention, as
opposed to his style in The DHARMA BUMS, which
was, perhaps, too accessible. In his Paris Review interview, Kerouac described the style of “The Railroad Earth” as “highly experimental speedwriting.”
Gerald Nicosia champions the piece in his biography of Kerouac, Memory Babe, saying that “the diligent reader [of Kerouac’s long sentences] is almost
rewarded with an unexpected increment of meaning that no series of simple sentences could have
provided.”
The story is set in September of 1952 when
Kerouac had returned to the West to live with
Neal and CAROLYN CASSADY in San Jose, California. They promised him a room in which to write,
a railroad job, and the resumption of their previous
relationship in which both Neal and Kerouac were
“husbands” to Carolyn. The relationship did not
work out this time, and Kerouac moved out to live
in a San Francisco skid-row hotel that he favored
called the Cameo. There he wrote “The Railroad
Earth” after work on the rails. The railroad job
revived old dreams that he had of settling down
with a good hometown girl, such as Mary Carney
of whom he wrote in MAGGIE CASSIDY. In most biographies of Kerouac, “The Railroad Earth” is the
primary source for information about this period of
Kerouac’s life on skid row and on the railroad. He
was making as much as $600 a month, but to save
money to go to Mexico, he restricted himself to living on $17 a week. Although he loves the skid-row
life, he tries not to romanticize it overly. In fact, he
distinguishes his own fierce mental activity from
that of the bums around him. Living in the Cameo
also helped Kerouac to imagine San Francisco’s
past and the days of the Gold Rush and (characteristically) to become nostalgic for the past. His
railroad run took him from Third and Townsend,
where the Coast Division line began, to the halfway point at San Jose (where Neal and Carolyn
Cassady lived for Neal’s convenience as a railroad
man himself), to the end of the line in Watsonville (where Neal had an apartment he was at one
point sharing with LuAnne Henderson). The 50mile ride to San Jose was eventless and allowed
Kerouac to read and to write. He also studied the
countryside, and in stream-of-consciousness style
he allowed himself to write lengthy asides on topics
such as the plight of the braceros (legal Mexican
workers), who pick vegetables in the fields bordering the tracks.
“Slobs of the Kitchen Sea” covers June 1953
when Kerouac, no longer living with the Cassadys,
was living at the Cameo and working out of San
Luis Obispo (250 miles from San Francisco). Kerouac had to admit that he was not particularly
good at railroad work, and one night in San Francisco after drinking heavily with Al Sublette, he
signed on as a porter on the S.S. William Carruth,
bound for Alabama, New York, and Korea. Kerouac served, in a rather surly manner, as a steward
in the officer’s mess. When he was caught with a
prostitute in Mobile, Alabama, while he was supposed to be on duty, Kerouac had to agree to leave
the ship at the next port, New Orleans. From New
Orleans, Kerouac headed back to New York and
the events that are covered in his novel The Subterraneans. About this adventure at sea, he wrote
to Carolyn Cassady that he began to feel that the
ship was a “steel trap” and that he began “lushing tremendously” and had to stop drinking for a
month to recover. Kerouac does not write in detail
about this voyage anywhere else, and thus “Slobs
of the Kitchen Seas” fills a gap in “The Legend of
Duluoz.” It is an entertaining if somewhat evasive
sketch, in that Kerouac is not nearly as honest
about his true mental situation in the story as he is
in his letter to Carolyn Cassady.
By 1959 Kerouac’s character had been so thoroughly destroyed in print by his many critics that
he could only publish in lascivious magazines such
as Swank or in travel magazines like Holiday, edited
by his friends Ted Patrick and John Knowles. Originally titled “The Roaming Beatniks,” “New York
Scenes” was a group of spontaneous compositions
written by Kerouac, Ginsberg, Corso and Orlovsky
Love Book, The
and published in the October 1959 issue of Holiday. Ginsberg, Corso, and Orlovsky all received a
much-needed $500 check for their contribution to
this essay and to a second, titled “The Vanishing
Hobo.” “New York Scenes” is particularly valuable
for its detailed descriptions of familiar Beat hangouts often referred to in the works of Kerouac,
Ginsberg, and Corso—Bickford’s Cafeteria, The
Cedar Bar, and The Five Spot. There are also anecdotes about Corso, Ginsberg, Orlovsky, Lester
Young, Bill Heine, and LeRoi Jones/AMIRI BARAKA.
“Alone on a Mountaintop” covers June to
August 1956 when Kerouac spent 63 days as a
fire lookout in the Mount Baker National Forest.
A much longer description of this disheartening
experiment in solitary living appears in DESOLATION ANGELS. It is interesting to examine this account alongside the ones in The Dharma Bums and
Desolation Angels to see how Kerouac’s perspective
changed.
“Big Trip to Europe” is a different version of
Kerouac’s spring 1957 trip to Europe than covered
in Desolation Angels. The major difference between
the two accounts is that Kerouac provides a much
longer description of his stay in Paris in “Big Trip
to Europe.” The woman he leaves on the docks in
New York in February 1957 is JOYCE JOHNSON.
“The Vanishing American Hobo” is the second Holiday magazine collaboration with Ginsberg,
Corso, and Orlovsky. Unlike “New York Scenes,”
however, this essay appears to be written mostly
by Kerouac, who knew much more about this side
of American life than the other three did. Kerouac bemoans the loss of W. C. Fields and Charlie
Chaplin-type bums in America, the “motherland
of bumdom.” Television and newspapers and radios
have demonized the drifter as a child molester or
thief, he says, and underemployed police officers in
the U.S. police state mercilessly hassle them. In a
larger sense, he sees the move to outlaw bums as
part of a corporate plot to force everyone into conformism. Such conformity will eradicate the hobo
saints whom Kerouac met. Jesus was hobo, Kerouac says, as was Li-Po and Buddha. As in most
of the pieces from this collection, the general feel
one receives after finishing it is a melancholy nostalgia. Oddly, of all of Kerouac’s thousands of pages
of prose and poetry, the magazine-made “Hobo” is
195
the only work by Kerouac included in the influential Heath Anthology of American Literature.
Rob Johnson
Love Book, The Lenore Kandel (1966)
In 1966 The Love Book, a small collection of cosmic
erotic lyrics, was published by Beat poet LENORE
KANDEL. Like HOWL AND OTHER POEMS a decade
earlier, The Love Book was confiscated in San Francisco on charges of obscenity, iterating for the new
countercultural generation of hippies and activists
the free speech issues that Beat movement writing
had confronted. The Love Book’s origins in female
sexuality and sexual emancipation, its publicized
seizure and obscenity trial, and its female author’s
controversial use of profane sex words in poetry are
the hallmarks of this pivotal text’s transmutation
of Beat Generation ethics into the rebel freedoms
of the 1960s counterculture.
The Love Book was published privately by a
small Haight–Ashbury press, Jeff Berner’s Stolen
Paper Review, in November 1966, just months
before the January 1967 Human Be-In and the
epoch-making Summer of Love. The volume was
handprinted and sold for a dollar; it had nearly
translucent dry-paper pages, and its cover featured
a wood-blocked image, an Eastern-inspired likeness
of Krishna embracing a naked woman from behind.
The tripped-out, love-saturated design of the book
exemplifies the psychedelic hippie counterculture
to which it spoke. A testament to its mid-1960s
era, The Love Book merges hippie romanticism and
women’s orgasmic pleasure with four-letter sex
words, spinning these in a mystical, psychedelic
love chant. The legal controversy focused on the
book’s subject matter—heterosexual intercourse—
and diction, which made free use of the verb fuck
as well as slang for genitalia such as cock and cunt,
which Kandel regarded as beautiful, not obscene,
words.
Four poems constitute The Love Book: “God/
Love Poem” and three phases of “To Fuck With
Love.” The poems’ distinctive 1960s ambience
is in their sexual candor and ardor, their focus on
orgasm, their allusions to Hindu cosmology, and
their psychedelic register, which offered LSD-in-
196 Love Book, The
flected hallucinatory descriptions. The influence
of consciousness-altering drugs is apparent in the
poems’ mind-bending perspectives, visions seen
through a crystal haze in multiple linguistic reflections: “fuck—the fuck of love-fuck—the yes
entire— / love out of ours—the cock in the cunt
fuck— / the fuck of pore into pore—the smell of
fuck / taste it—love dripping from skin to skin—
. . . I/you / reflected in the golden mirror we are
avatars of / Krishna and Radha . . . carnal incarnate.” The psychedelia of prismatically overlapping
frames of repeated words and images in trippy kaleidoscopic wholes functions visually, aurally, and
imaginatively to alter consciousness as might a
hallucinogenic drug. The sex talk of The Love Book
wallows in the body, and it is spoken for women’s
orgasmic benefit by a free-love female mystic, who
embodies the way pleasure is freed in the vibrant
Jungian 1960s from the confinement of the dour
Freudian 1950s.
The Love Book flaunts radical freedoms to depict heterosexual intercourse through explicit sex
language in poetry, adumbrating aspects of secondwave feminism by exalting the sexual revolution
from the position of the female lover in the cosmic
act of love. The uninhibited sex language achieves
a liberation that models the sexual freedom The
Love Book advocates taking. Kandel adapted the
countercultural ethic of free love to serve poetry’s
liberation, just as The Love Book’s literary liberation
served women’s sexual freedom.
Bibliography
Cook, Bruce. The Beat Generation: The Tumultuous ’50s
Movement and Its Impact on Today. New York: Scribner, 1971.
Gifford, Barry, and Lawrence Lee. Jack’s Book: An Oral
Biography of Jack Kerouac. New York: St. Martin’s
Press, 1978.
Johnson, Ronna C. “Lenore Kandel’s The Love Book:
Psychedelic Poetics, Cosmic Erotica, and Sexual
Politics in the Mid-sixties Counterculture.” Reconstructing the Beats, edited by Jennie Skerl, 89–104.
New York: Palgrave Macmillan, 2004.
Wolf, Leonard. Voices From the Love Generation. Boston:
Little, Brown, 1968.
Ronna C. Johnson
M
The poem suggests that the “war” between the
establishment and the counterculture has taken a
turn for the worse. Senseless violence (“kids lobbing cherry bombs into garbage cans”), isolation
(“the last hookers heading toward home”), and police brutality (“Cops square off against teenagers in
the village square / take the most pliant as lovers,
and reroute the rest / into chutes of incarceration”)
are now commonplace. The Paris of Vega’s youth,
where many Beat poets lived and wrote during
the late 1950s and 1960s, is conjured in the poem.
Vega reminisces about Les Halles, the colorful
wholesale marketplace known as the “stomach of
Paris” that was the setting of Émile Zola’s Le Ventre
de Paris (1873) and was demolished in 1971 to be
turned into a soulless modern shopping center; La
Chat Qui Peche (“The Fishing Cat”), the famous
Paris jazz club where Miles Davis played and TED
JOANS performed; and Le Chien Que Fume (“The
Smoking Dog”), the celebrated Parisian bistro
named after a poem by the French surrealist André
Breton. But what is truly missing is “The mad dogs
of Trieste / we counted on to bring down the dead
/ and rotting status quo, give a shove here / and
there, marauder the fattened and calcified order.”
The ambiguous ending of the poem (“your
friends my friends nobody left / but the mad dogs
of Trieste as we / cover the streets”) suggests that
while the older “mad dogs of Trieste” have passed
away, their memory can inspire the surviving poets
and generations of new poets to take their place.
“Mad Dogs of Trieste” Janine Pommy
Vega (2000)
JANINE POMMY VEGA’s signature poem was written in Willow, New York, in August 1998 for ANDY
CLAUSEN, but its intended audience can be seen as
all the fellow travelers of the Beat movement and
their compatriots. It can be found in Mad Dogs of
Trieste: New & Selected Poems published by Black
Sparrow Press in 2000. It is a lament for the passing
of a generation of poets and political activists, the
“mad dogs of Trieste,” whose “words crept / under
the curtains of power, made little changes, / tilted
precarious balance, and brought relief.” These poets
and political activists “have faded like stories.” It is
significant that the poem was written not long after
the death of the politically active poet ALLEN GINSBERG, who was one of Vega’s mentors.
It might be assumed that the “Trieste” Vega is
referring to is the Caffé Trieste in San Francisco mentioned in ED SANDERS’s poem “HYMN TO THE REBEL
CAFE,” that was frequented by Ginsberg, GREGORY
CORSO, BOB KAUFMAN, JACK KEROUAC, LAWRENCE
FERLINGHETTI, and HAROLD NORSE. Vega herself
suggests that the symbolic name is actually in reference to the city in northeastern Italy, Trieste. This
city has long been a commercial and cultural hub. It
was a free port from 1719 to 1891. This border town
was a creative refuge for James Joyce and Rainer
Maria Rilke among others. From 1947 to 1954 it was
the capital of the Free Territory of Trieste. Thus the
“Trieste” of this poem can be seen as a symbolic place
that is free from the corruption and philistinism of
centrally located and dominating governments.
Kurt Hemmer
197
198 Maggie Cassidy
Maggie Cassidy Jack Kerouac (1959)
This novel might not get the respect it deserves
because its subject matter is so different from JACK
KEROUAC’s more famous novels and its style comparatively conventional. Still, its frank handling of
delicate emotional experiences is highly original.
Chronologically, Maggie Cassidy is the third volume
of Kerouac’s “Duluoz Legend,” following VISIONS
OF GERARD and DOCTOR SAX. Visions of Gerard
covers Kerouac’s early childhood, and Doctor Sax
covers his late childhood and early adolescence.
Maggie Cassidy is the record of Kerouac’s first serious love affair, beginning in the summer when he
was 16. All three of these books were originally
sketched out in several long, confessional letters
that Kerouac wrote to NEAL CASSADY in December 1950 and January 1951. The book is not just
about Maggie but is also about Kerouac’s family
during the years following his father’s loss of his
printing business. Emil (Leo Kerouac) is proud and
resourceful and careful to tell his son about the
world without embittering him.
The inspiration for the real-life Maggie was
Mary Carney, a young woman who lived in a house
with rosebushes along the river in South Lowell. In
Kerouac’s actual life, Mémêre, his mother Gabrielle
Kerouac, always had a say about both his girlfriends
and (later) his wives, and Mary Carney was only
the first in a long line of women who would not
pass Mémêre’s inspection. Kerouac’s relationship
with Mary was mostly over by the time he went off
to Columbia in 1940, but Kerouac would still walk
by her house on trips back to Lowell. To him, she
represented the possibility of a life he missed leading—one of home and family, a stable, steady job
on the railroad.
Instead of Mary and the railroad job, Kerouac
went on the road with Cassady. It is no accident
that Maggie and Neal share similar last names;
they are the two sides of the coin of Kerouac’s life.
For if Kerouac saw Mary as someone who could
have provided him with a much-needed stability, he saw Neal—at least at the time he was writing Maggie Cassidy—as the opposite. In October
1952 Kerouac wrote to JOHN CLELLON HOLMES,
“and how I loved Mary Carney’s dark sad face, &
wanted to marry her at 16 and be a brakeman on
the Boston & Maine railroad . . . to have a real
asshole like Cassady come along & con me like a
yokel into listening to his crap & believing in his
kind of franticness & silly sexfiend ideas.” Kerouac’s choice of Cassidy for Maggie’s name is also
suggestive of his homosexual desire for Cassady: in
essence, he makes “Maggie” Neal’s sister, a strategy
that Kerouac admitted to Ellis Amburn was typical
of his way of expressing sexual desire for men such
as Sammy Sampas (Jack’s third wife was Sammy’s
sister) and GARY SNYDER.
Although written at the same time as the experimental novels The SUBTERRANEANS and Doctor
Sax, Maggie Cassidy is often called Kerouac’s most
accessible novel because of its traditional, linear
style—almost a return to the style of The TOWN
AND THE CITY. The book even begins in the third
person, a rarity in Kerouac. Kerouac appears to
have written the book consciously to resemble a
movie scenario or to resemble more of a conventional novel, perhaps because his persona, Jack Duluoz, perceived the world in such terms. Kerouac
even went so far as to rewrite the “spontaneously”
written sections of the novel to fit them in with the
other more conventionally written sections.
Written in the third person, the first four chapters capture the last moments before Duluoz and
his friends mature into men with jobs and wives
and a war to fight. The fifth chapter is elegiac and
sets the tone for the rest of book. He meets Maggie, and she plays many roles in the book: sister,
mother, witch, and Madonna. Later, Kerouac outlines his confused relationship with religion. He
says he has “exchanged the angel of life for the
other,” presumably the dark angel with whom he
often associates Cassady. He also writes frankly
here of his love for a little boy when he was nine
and says that we do not notice the “little dramas”
of love that children play out. Such observations,
analyses, and descriptions make the novel much
more than the simple “adolescent love story” advertised on its cover.
Kerouac is also an excellent sports writer, and
here he re-creates an indoor track meet in which
Duluoz competes against an African-American runner. Although Duluoz is intimidated by the black
runner, when they meet at the starting line, he sees
that they are in fact similar: “The Canuck Fellaheen
Indian and the Fellaheen Negro face to face.” Later,
“Marriage”
Jack realizes that “love” is ruining his sports life with
the boys and regrets having ever met Maggie.
Reading this novel, you have to wonder why
Malcolm Cowley and other editors turned down
a story with such universal appeal, one that Kerouac says captures “the enormous sad dream of
high school deaths you die at sixteen.” Behind the
“typical” awkward scenes between high school lovers, Kerouac creates a tension between harmless
teenage small talk and Duluoz’s hidden mind. This
tension is felt throughout the book and makes for
anything but a typical romance novel. His love for
Maggie is presented as imprisonment and torture,
and the imagery of love carefully includes only nature’s harsh elements—rock, ice, fire. We see Maggie draw Duluoz away from his family and from his
love of sports in sirenlike fashion.
The book was published in 1959 as an Avon
paperback with the tag line, “The Bard of the Beat
Generation reveals a startling new dimension to his
personality in this brilliant and profoundly moving
novel of adolescence and first love.” It received no
serious reviews, and to this day it is one of the least
commented-upon novels by Kerouac. However, critics would do well to examine the relationship between Kerouac and Neal and Carolyn Cassady in
terms of how it may have influenced the novel: Their
threesome broke up just before Kerouac sat down in
his mother’s kitchen in New York and wrote Maggie
Cassidy.
Bibliography
Amburn, Ellis. Subterranean Kerouac: The Hidden Life of
Jack Kerouac. New York: St. Martin’s Press, 1998.
Grace, Nancy McCampbell. “A White Man in Love: A
Study of Race, Gender, Class, and Ethnicity in Jack
Kerouac’s Maggie Cassidy, The Subterraneans, and
Tristessa.” In The Beat Generation: Critical Essays,
edited by Kostas Myrsiades. 93–120. New York:
Peter Lang, 2002.
Kerouac, Jack. Selected Letters, 1940–1956, edited by
Ann Charters. New York: Viking, 1995.
Rob Johnson
“Marriage” Gregory Corso (1959)
The theme of marriage is in poetry an ancient and
honored one, which through the centuries has
199
been treated in a consistently celebratory fashion. But in his poem “Marriage,” GREGORY CORSO
brings a somewhat skeptical spirit to the theme and
adds to the tradition of the marriage poem a note
of zany humor.
Written by Corso in 1958, published in the Evergreen Review Summer 1959 edition, and included
in his collection The HAPPY BIRTHDAY OF DEATH
(1960), “Marriage” has been widely anthologized
and is probably the poet’s best-known work. The
poem takes the form of a monologue in which the
poet–speaker addresses to himself a series of questions and by imagining dramatic situations relevant
to those questions seeks to answer them. The questions that he poses and ponders in the course of
the poem are fundamental to his future happiness
and his fate in the world: “Should I get married?
Should I be good?”
Clearly, the questions imply feelings of uncertainty on the part of the speaker, who is both attracted by the possibility of marriage and fearful of
it. The second question clarifies the first, identifying what is ultimately at issue—a clash of values
between individual freedom and social norms, for
to will oneself to be good necessitates conforming
to a standard of right, and it is this standard that
the speaker is unsure he accepts or is capable of
meeting or maintaining.
Much of the fun of the poem derives from
the voice of the chaplinesque first-person narrator,
whose eccentricity and sincerity and self-deflating
candor arouse a sympathetic response in the reader.
The narrator or speaker is all too keenly aware of
his shortcomings, his inadequacies, his irremediably
impractical nature, and the irrepressibility of his extravagant, insurgent imagination. While he fantasizes longingly about the kinds of fulfillment that are
to be found in marriage and parenthood, he wonders
anxiously whether he is equal to the challenges that
courtship, marriage, and fatherhood will present.
The first stanza illustrates the nature of the
conflict within the speaker as he imagines the challenges and frustrations of courtship. The speaker
is concerned that he may “astound” the girl next
door if he begins to woo her, and given his eccentric sartorial tastes and his quirky notions of what
constitutes an entertaining evening and a romantic setting, his concerns would seem well founded.
200
Matz, Martin
This initial conflict suggests the crux of the matter: The speaker’s behavior and interests clearly
diverge from all conventions and accepted usages,
and so he must either suppress his desires and values or by indulging them and risking alienating
others, including the object of his affections. The
issue is that of integrity versus conformity.
In the stanzas that follow, the speaker imagines
what the consequences for him might be if for the
sake of marriage he consents to conform, to dress,
and to conduct himself in an acceptable manner.
Each stage of the courtship and the marriage is
envisioned by him as an ordeal: the examination
and evaluation by the parents of his betrothed, the
wedding ceremony, the honeymoon. He imagines
committing social blunders and enduring discomfort, unease and embarrassment.
Moreover, he recognizes that there is in him
an unrestrainable streak of rebellion against the
mundane, the bland, and the banal. His poetic
imagination, he foresees, would inevitably erupt,
taking the form of surreal phrases spoken or cried,
and he would soon be driven to acts of defiance
and subversion. Even were the marriage to be
Hollywood-idyllic and were fatherhood to follow,
the narrator knows that he could not suppress his
idiosyncrasies, his outbursts of poetic babble, his
compulsive forays into dada-sabotage of the quotidian. And what, he wonders, if the marriage were
far from idyllic and he found his poetic spirit being
suffocated by poverty and squalor? Accordingly, he
rejects all thoughts of marriage.
No sooner has he done so, however, than he
reconsiders the notion, envisioning a Vogue magazine kind of marriage: sophisticated, affluent,
fashionable, comfortable. Yet even so thoroughly
satisfactory a situation, he concludes, would ultimately be for him no more than a “pleasant
prison.” In such an atmosphere, his imaginative
spirit would be stifled, would wither. But the alternative to all of these unsatisfactory scenarios, the
narrator realizes, is at least equally unsatisfactory—
a life of isolation and loneliness.
The poem concludes with reflections on love,
the ideal woman, and the ideal marriage, all of
which are for the speaker epitomized in the figure
of “SHE”—the sorceress Ayesha from H. Rider
Haggard’s novel. In the novel, Ayesha’s love for
Kallikrates is so passionate and intense that in a
jealous rage it drives her to kill him and then to
wait 2,000 years for him to be reincarnated and
return to her. (In the interim, she maintains her
youthful beauty by bathing in the Flame of Immortality, a mysterious life-giving fire.) This is the
kind of fierce, unconstrained love, untainted by
convention, that would—in the poet–speaker’s
view—make for the perfect mate and the perfect
marriage.
Corso’s “Marriage” suggests that social conventions often serve to tame and attenuate our
purest impulses and as well to subdue and starve in
us all that is most vital and most vivid. Yet, though
playfully and pointedly critical of the social institution of marriage and its associated customs, Corso’s poem ultimately affirms marriage as a human,
heart-to-heart pact and upholds the animating
principle underlying true marriage—the precious,
perilous, primal mystery of love.
Bibliography
Corso, Gregory. An Accidental Autobiography: The Selected Letters of Gregory Corso. Edited by Bill Morgan. New York: New Directions, 2003.
Olson, Kirby. Gregory Corso: Doubting Thomist. Carbondale: Southern Illinois University Press, 2002.
Miles, Barry. The Beat Hotel: Ginsberg, Burroughs, and
Corso in Paris, 1957–1963. New York: Grove Press,
2000.
Skau, Michael. “A Clown in a Grave”: Complexities and
Tensions in the Works of Gregory Corso. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
Stephenson, Gregory. Exiled Angel: A Study of the Work of
Gregory Corso. London: Hearing Eye, 1989.
Gregory Stephenson
Matz, Martin (1934–2001)
A self-proclaimed “perpetual wanderer” who
did not taste the admiration of a wider audience
until late in his life, Martin Matz was a streetwise
poet who savored close friendships with GREGORY
CORSO, BOB KAUFMAN, and HERBERT HUNCKE.
Like his comrades, Matz was an autodidact, whose
love of intoxicating substances led to a long bit in
Mexico’s notorious Lecumberri Prison in the 1970s,
Maximus Poems, The
and like his friend Huncke, Matz was a gifted raconteur and storyteller with a keen appreciation of
the surreal and absurd.
Martin Matz was born on July 16, 1934, in
Brooklyn. His father died in 1944, and Marty spent
his adolescence with his mother and her second
husband in Nebraska. After a year at the University of Nebraska, Matz entered the army, serving as
an alpine instructor in Colorado during the Korean
War. While in the service, he was seriously injured
in a car accident and spent nearly nine months recuperating in an army hospital. Following his discharge, Matz arrived in San Francisco, where he
studied Buddhism and met JACK KEROUAC, NEAL
CASSADY, and ALLEN GINSBERG. Just as he was becoming part of the incipient North Beach poetry
scene in the late 1950s, Matz hit the road, traveling in Mexico and South America for the next 15
years. Alluding to his time in Mexico, Matz later
recalled, “I got tired of it after the first year, but it
took me 14 years to get out of the hammock.”
After collecting pre-Columbian art for the film
director John Huston, Matz began to collect for
himself, occasionally returning to the States to sell
some artifacts. He moved on to drug smuggling for
which he was incarcerated in the abominable Lecumberri, which he described as “the closest thing
to Hell to be found on earth.” Matz detailed the
horrors he endured and his attempted escape from
the prison in “The Escape Was Impossible,” a story
(from his partially completed autobiographical
novel) published in the Panther Books edition In
the Seasons of My Eye: Selected Writings 1953–2001
(2005).
In 1978 Matz returned to the United States as
part of a prisoner exchange with Mexico, and he
again settled in San Francisco where he renewed
old friendships with the city’s poets. Matz’s Time
Waits: Selected Poems 1956–1986 was published in
1987. In the late 1980s, he married filmmaker Barbara Alexander, and they spent the better part of
eight years in northern Thailand, living on Barbara’s inheritance. In a small hill tribe village north
of Chiang Mai, Matz wrote a suite of opium poems
that became PIPE DREAMS (1989), a privately published gem with an introduction by Huncke, who
wrote that Matz “draws support for the solidity of
his statements from the earth, the soil—all of na-
201
ture; trees, rocks and gems—upheaval and restless
winds—strange, dream-producing flowers. His is
an awareness of the endless mystery we are all so
much a part of.”
In 1990 and early 1991 Marty and Barbara
Matz spent eight months in the Chelsea Hotel,
where they hosted a convivial salon which included
Huncke, painter Vali Myers, poet Ira Cohen, and
literateur Roger Richards. The Matzes separated in
the late 1990s, and he again hit the road, living for
a time in Oaxaca, Mexico. He found a warm receptiveness for his poetry in Italy, where he joined
a “Beat Bus” tour of poets, including Ira Cohen,
LAWRENCE FERLINGHETTI, and ANNE WALDMAN.
In 2000 Matz found himself back full circle in his
native Brooklyn. He recorded a CD of his poetry,
A Sky of Fractured Feathers, with musicians Chris
Rael and Deep Singh. Marty spent his final months
on the New York’s Lower East Side, where he graciously received a new generation of admirers. He
died on October 28, 2001, in the hospice unit of
Cabrini Hospital.
Bibliography
Matz, Marty. In the Seasons of My Eye: Selected Writings
1953–2001. Edited by Romy Ashby. New York: Panther Books, 2005.
Laki Vazakas
Maximus Poems, The Charles Olson (1983)
These poems, composed between 1950 and 1970,
rank as one of the profoundly brilliant epics of
20th-century American poetry, alongside William
Carlos Williams’s Paterson and Ezra Pound’s Cantos.
The focus of CHARLES OLSON’s epic is the history
of a New England fishing town—Gloucester, Massachusetts, where Olson’s family would spend their
summers when the poet was a child and where he
lived during the final decades of his life.
Olson completed his important manifesto
on poetics, “Projective Verse,” in 1950. In it he
proposes a poetry that creates itself projectively
through high energy grids of writing that draw the
eye of the mind through its complexities. The first
volume of The Maximus Poems was published in
1960. Other volumes followed in 1963, 1968, and
202 McClure, Michael
posthumously in 1975. All of The Maximus Poems
has been published as a single volume of more than
600 pages by the University of California Press. It
remains in print.
Olson had been trained as a scholar, with important research on Herman Melville behind him
when he began his epic. This sense of scholarship
suffuses The Maximus Poems, which are highly referential, but no more difficult than the verse of
other top rank bards of his century, such as T. S.
Eliot, Robert Duncan, Hart Crane, Rainer Maria
Rilke, or Wallace Stevens.
In its essence, The Maximus Poems narrates
through the voice of Maximus the beginnings of
a fishery off Cape Ann that became the Plymouth
Bay Colony and then Massachusetts. Olson investigated the actual raw historical records to trace
how the village of fishermen was co-opted by British investors, and thus America itself came under
corporate control in its earliest decades. In his
sometimes angry denunciation of the loss of local
economy, Olson carried into epic writing the principles of social democracy that he learned while
occupying a fairly high position in the Franklin
Roosevelt New Deal administration of the early
1940s.
The idea for the name Maximus came from
Maximus from Tyre, a second-century A.D. philosopher, Platonist and moralist, whom Olson discovered when researching Sappho in the late 1940s.
Ancient Tyre had similarities to Gloucester in
that it was a main port of the Phoenicians, just as
Gloucester was a leading location of the burgeoning fishing industry in the New England colonies.
Tyre was forced to be connected to the mainland
by a bridge, just as Gloucester became connected
by a bridge and modern roadway. Another source
for the name Maximus was Olson’s size—he was
six feet eight inches tall, added to which was an intellectual intensity that made him seem even taller
than that and which gave the voice of Maximus in
his epic even greater force.
Olson was deeply religious and felt a religious sacredness in the buildings and land forms
of Gloucester and its churches. To the end of the
poet’s life, his hunger for a United States with a
just economy and brightness for all burned in his
poems. ROBERT CREELEY believes that ED DORN’s
essay “What I See in The Maximus Poems” is still
the gate through which one enters The Maximus
Poems.
Bibliography
Butterick, George F. A Guide to The Maximus Poems of
Charles Olson. Berkeley: University of California
Press, 1980.
Edward Sanders
McClure, Michael (1932– )
Since his literary debut at the Six Gallery reading,
Michael McClure has been one of the most enduring and influential writers of the Beat movement.
As one of five poets who began his career on that
night in 1955, he shares a long and rich history
with ALLEN GINSBERG, PHILIP WHALEN, LAWRENCE
FERLINGHETTI, GARY SNYDER, PHILIP LAMANTIA,
and many other writers of San Francisco’s Beat
period. As one of the youngest members of the
Beat circle, McClure played an important role as
a bridge between writers and artists of the Beat
movement and the region’s youth counterculture
of the 1960s and has been a close friend and collaborator with figures such as JIM MORRISON, RICHARD BRAUTIGAN, BOB DYLAN, and Janis Joplin.
The author of more than 20 volumes of poetry, more than 20 plays, two novels, and three
collections of essays, McClure’s most powerful and
persistent message is that humans must strive to
regain their biological identity as mammals. Writing in what his friend Snyder calls a “biological
/ wild / unconscious / fairytale / new / scientific /
imagination form,” McClure pushes his readers
to reconsider their place in the world, to question
and revolt against humanmade political structures,
and to reexamine their relationship to the rest of
nature. “LET US THROW OUT THE WORD
MAN!,” he urges, and seek in place of this limited
role the “mammalian possibility” of “a larger place”
in the world.
McClure was born October 20, 1932, in
Marysville, Kansas, to parents Thomas and Marian
Dixie Johnston McClure. He began his university
education in 1951 at the University of Wichita
and later transferred to the University of Arizona
McClure, Michael
before moving to San Francisco, where he enrolled
in a writing workshop with poet Robert Duncan at
San Francisco State University. Through his friendship with Duncan and later with poet KENNETH
REXROTH, he began to find his place in the city’s
literary community in the early 1950s.
In fall 1955 McClure took part in the now
famous Six Gallery Reading—the foundation of
what would soon be called the San Francisco Poetry Renaissance. Here, in his first public reading,
McClure, along with Lamantia, Snyder, Whalen,
and Ginsberg, helped to launch the Beat movement, and his presence at the event helped to
instill in the fledgling movement his lifelong fascination with the natural world.
In the months following the Six Gallery reading, McClure began in earnest to publish his work.
In 1956 his first small collection of poems, Passage, was published by Jonathan Williams’s Jargon
Books series. Other collections soon followed, including McClure’s first major collection, Hymns
to Saint Geryon (1958), The New Book / A Book
of Torture (1961), his powerfully erotic long poem
DARK BROWN (1961), the wildly experimental
“beast language” poems contained in GHOST TANTRAS (1964), and his vitriolic condemnation of the
Vietnam War, POISONED WHEAT (1965). During
these early years, McClure also took an active role
in seeing that the words and ideas of other writers
of the Beat movement and the Black Mountain
School made it into print; he coedited two influential literary journals of the period: Arc II / Moby I
and Journal for the Protection of All Beings.
Although early in his apprenticeship as a
poet McClure experimented with formal verse, his
published work from the 1950s to the present has
often been written in a bold projective-verse style
that features abundant use of capital letters and
of lines centered on the page, a form that quickly
became a recognizable trademark of his poetry. By
moving away from the blocky stanza, anchored to
the left margin, and moving his lines to the center
of the page, McClure’s poems became representations of symmetrical forms found in the natural
world. Visually, they came to resemble strands of
DNA, whirlpools, blossoms, and—according to the
poet—“the lengthwise symmetry found in higher
animals.”
203
Michael McClure with autoharp, San Francisco, 1965.
Photographer Larry Keenan: “I photographed McClure
for his poster to announce a reading he was giving. The
classic photograph turned out so well that McClure did
not want to use it. It took a week to convince him to go
with it. Bob Dylan gave him the autoharp.” (courtesy of
Larry Keenan)
While McClure is perhaps best known for
his talents as a poet, his work as a playwright has
earned him a reputation as one of America’s most
innovative dramatists. Heavily influenced by the
writings of French playwright Antonin Artaud,
McClure’s plays often reject traditional dramatic
staging and dialog and rely instead on what Artaud termed “a language of signs” that is designed
to cut through the audience’s social conditioning,
thus replacing the standard more linear and rational theater experience with imagery akin to that of
a powerful dream. His first major play The Blossom;
Or, Billy the Kid was staged in 1964, to be followed
a year later by his erotically charged masterpiece
The BEARD, a play that resulted in no fewer than 19
204 Meltzer, David
Phillips, Rod. Michael McClure. Western Writers Series
Vol. 159. Boise, Idaho: Boise State University, 2003.
Rebel Roar: The Sound of Michael McClure. Film written
by Kurt Hemmer, produced by Tom Knoff. Palatine,
Ill.: Harper College, 2004.
Stephenson, Gregory. “From the Substrate: Notes on
Michael McClure.” The Daybreak Boys: Essays on
the Literature of the Beat Generation. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1990: 105–130.
Rod Phillips
Michael McClure and Ray Manzarek in performance,
San Francisco, 2000. Photographer Larry Keenan: “Poet
Michael McClure and former Doors keyboard player
Ray Manzarek teamed up as a duo performing all over
the U.S.” (courtesy of Larry Keenan)
censorship trials as a result of its graphic sexuality.
The whimsical Gargoyle Cartoons followed in 1969,
a set of 11 short plays that included the comic but
powerful antiwar play Spider Rabbit. McClure’s
most successful theatrical endeavor came in 1978
with his play JOSEPHINE: THE MOUSE SINGER, an
adaptation of a short story by Kafka.
McClure’s impact as a writer extends far beyond the Beat era. During the later 1960s, he
served as an important mentor to the emergent
youth counterculture of San Francisco, as well
as a friend and adviser to rock music luminaries such as Dylan, Joplin, and Morrison. From the
1970s onward, his concerns have often turned toward global environmental issues, and his poetry
has served as a key source for those who struggle
for environmental justice. In recent years, he has
often collaborated with musicians such as The
Doors’ keyboardist Ray Manzarek and composer
Terry Riley, blending his poetry with music to reach
new audiences, a half-century after he first read his
poems at the Six Gallery.
Bibliography
Bartlett, Lee. “Meat Science to Wolf Net: Michael
McClure’s Poetics of Revolt.” The Sun Is But a
Morning Star: Studies in West Coast Poetry and Poetics. Albuquerque: University of New Mexico Press,
1989: 107–123.
Meltzer, David (1937– )
When Donald Allen edited his landmark anthology The NEW AMERICAN POETRY, 1945–1960, little
did he realize the critical trouble that he was creating when he divided his poets among “schools” and
regional allegiances. Most notably was the placing
of Denise Levertov and Larry Eigner among the
poets of Black Mountain College—an institution
that they had never visited and that had tenuous
prosodic connection.
Equally confusing was the placement of David
Meltzer in Allen’s catch-all Section Five—despite his strong connections to the San Francisco
Bay Area and to the circle of writers around Jack
Spicer. What does stand out was that Meltzer,
along with Ron Loewinsohn, was the only poet
under 25 in an anthology whose oldest poet was
born in 1903.
Meltzer is sometimes viewed as one of the last
Beat poets standing, which is, hardly an accurate
categorization. However, he was part of Los Angeles’s early Beat scene that was made up of a mix of
artists and actors that included Dennis Hopper and
Wallace Berman. His move up the coast put him in
contact with the lively San Francisco scene, which
by the late 1960s transformed from beatnik to hippie. Meltzer caught the Zeitgeist when he formed a
rock band that was popular enough to open up for
The Doors and to record two albums for a national
label.
Meltzer’s journey begins in Rochester, New
York, in 1937. Four year later the family moves to
Brooklyn and in 1952 moves again to Los Angeles. Meltzer termed himself a “compulsive dropout since thirteen” and though he saw himself as
Meltzer, David
a writer, assumed that it was “a private enterprise,
nearly impossible to learn or teach within the
school format.” This attitude abruptly changed in
1954 when he met the artist Ed Kleinholz, who was
renting a space off Santa Monica Boulevard from
Meltzer’s girlfriend. Soon, Meltzer came into contact with a group of artists that included George
Herms, Robert Alexander, and, most importantly,
Wallace Berman. A remarkable figure, whose influence caused him to appear as part of the cover
art of The Beatles’ Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club
Band and in a small part in Hopper’s film Easy
Rider, Berman was deeply interested in mysticism
in general and kabbalah in particular, elements
that continue on in Meltzer’s work.
Meltzer married in 1958 and moved to San
Francisco in 1959. He became involved in the jazz
and poetry-reading movement and made contact
with all the major figures of that community—including Robert Duncan, LEW WELCH, and KENNETH REXROTH.
His first book, Ragas, was issued by Discovery
Books in 1959. Meltzer is the author of many additional volumes of poetry including The Clown
(Semina 1960), The Process (Oyez 1965), Yesod
(Trigram 1969), Arrows: Selected Poetry, 1957–1992
(Black Sparrow Press 1994), and No Eyes: Lester
Young (Black Sparrow 2000). He has also published
fiction including The Agency Trilogy (Brandon
House 1968; reprinted by Richard Kasak 1994),
Orf (Brandon House 1969; reprinted by Masquerade Books 1995), and Under (Rhinoceros Books
1997) and book-length essays including Two-Way
Mirror: A Poetry Notebook (Oyez 1977). He has edited numerous anthologies and collections of interviews including The Secret Garden: An Anthology in
the Kabala (Continuum Press 1976; reprinted, Station Hill Press 1998), Birth: Anthology of Ancients
Texts, Songs, Prayers, and Stories (North Point Press
1981), Death: Anthology of Texts, Songs, Charms,
Prayers, and Tales (North Point Press 1984), Reading Jazz (Mercury House 1996), Writing Jazz (Mercury House 1999), and San Francisco Beat: Talking
With the Poets (City Lights 2001). His musical recordings include Serpent Power (Vanguard Records
1968; reissued on CD in 1996) and Poet Song (Vanguard Records 1969). He teaches in the humanities
and graduate poetics programs at the New College
205
of California. He lives in the Bay area. His most
recent venture has been the jazz magazine Shuffle
Boil, which he coedits with Steve Dickson.
Meltzer himself is quite uneasy about the notion of a Beat “movement” and its current revival.
In an interview in the NY Press he noted, “I think
the local press and then the national media created it more than it created itself, at least selfconsciously. [ALLEN] GINSBERG, of course, was
a notorious promoter—wonderfully so, for his
friends—but I think the taking up of the whole
‘Beat’ and ‘beatnik’ stereotypes that came out of
that period, that was all media-created, and unfortunately it’s that image that seemingly many people still believe in and are nostalgic for. But they’re
nostalgic for something that never really existed
in the sense in which the media represented it.
Movements, as we understand them historically,
are always labeled as such after the fact—they’re
easier to nail down that way, when they’re over
and when these guys aren’t in your face anymore.
Then you can place them and you can basically
study them—take them off the streets and into the
more formal institutions.”
Although Meltzer’s own work shares much
with what it is considered Beat writing, his stance
is a bit more introspective. In his “Tell them I’m
struggling to sing with angels,” a popular anthology
piece, the tone is far removed from Ginsberg’s “bop
kabala” or JACK KEROUAC’s catholicized version of
Buddhism:
Tell them I’m struggling to sing with angels
who hint at it in black words printed on old
paper gold-edged by time
Tell them I wrestle the mirror every morning
Tell them I sit here invisible in space
nose running, coffee cold & bitter
Tell them I tell them everything
& everything is never enough. . . .
It is perhaps Meltzer’s rather distinctive writing project that has created a critical void in the
reception of his work. The kabbalah-laden texts
of books such as Yesod lacked the greater context
that is now available with current Hollywooddriven interest in kabbalah. Likewise, his continual thematic reference to jazz limits such works
206 Memoirs of a Beatnik
as No Eyes: Lester Young to an even narrow slice of
readership. Perhaps this accounts for his exclusion
from some of the more recent anthologies of postmodern and alternative poetries.
Like one of his intellectual heroes, kabbalah
scholar Gershon Schoelem, Meltzer’s work—the
poetry, the prose, the music, the anthologies—act
as an authentic counterhistory of life as lived out
in his own imagination and in the imagination of
the artists of the Bay area.
Joel Lewis
Memoirs of a Beatnik Diane di Prima (1969)
has often called Memoirs of a Beatnik a “pot-boiler.” As fictionalized autobiography,
Memoirs of a Beatnik is a mixture of life writing and
erotic fiction through which di Prima explores life
as bohemian poet and sexual adventurer in the
cold-war 1950s. It was published in 1969 by Olympia Press—The Traveler’s Companion, Inc., reissued in 1988 by Last Gap Press, and reprinted in
1998 by Penguin Books.
Although di Prima began her vocation as a
poet long before meeting JACK KEROUAC, ALLEN
GINSBERG, and GREGORY CORSO, Memoirs of a
Beatnik illustrates how her literary proclivities and
her bohemian lifestyle situated her within the Beat
Generation, shaping her poetic voice to become an
important representation of Beat politics and aesthetics as well as an essential female perspective in
this heavily male-dominated movement.
Many readers have initially turned to Memoirs
of a Beatnik, which has sold more than any of di
Prima’s books, to gather primary historical material
about the core male Beat figures and the Greenwich Village milieu. In this respect, Memoirs of a
Beatnik, organized according to the movement of
the seasons from 1953 through 1956, provides a
valuable historical function. A reader can hear the
authentic voices of Kerouac and Ginsberg discussing poetry and can find fascinating descriptions of
the Village bar scene, lofts, and pads—Beat Bohemia in all its elegance and poverty. More importantly, however, Memoirs of a Beatnik speaks
strongly for the rights of women to practice their
art with the same freedom as men. Di Prima’s dis-
DIANE DI PRIMA
cussion of the “Rule of Cool” that transformed
women into silent bystanders explains why so many
of the women artists of the movement have long
remained invisible. One also learns a great deal
about di Prima herself: her study habits, her reading lists, her love of poetry, her correspondence
and visit with Ezra Pound who was then at St.
Elizabeth’s Hospital in Washington, D.C., and the
composition of her first collection of poems, This
Kind of Bird Flies Backwards. The book also records
her memories of the significance of first reading
Ginsberg’s “HOWL,” an experience through which
she came to find her Beat kinsfolk.
While Memoirs of a Beatnik stands as an essential historical document of Beat culture, as a book
written for hire, its original function as part of the
Olympia Press offerings was to provide sexual entertainment. As such, the text is often classified as
erotica. It relies on fiction to explore sexual practices and mores, and as di Prima states in the afterword to the 1988 edition, most of the sex scenes
are fabrications that were written to placate her
Olympia publisher, Maurice Grodias, who kept returning her drafts with the editorial comment that
“more sex” was needed. Di Prima complied, and
the book follows the form of standard male-focused
erotic fiction by using flashbacks and dreamscapes
to introduce serial sex scenes. Plot and character are subordinate to long scenes of explicit sex,
which feature the sexual vernacular, such as cocks,
cum, prick, and fuck. A wide range of sexual acts is
featured as well, including heterosexual and lesbian
sex, rape, incest, and a stereotypic Beat orgy with
Kerouac, Ginsberg, and Peter Orlovsky, Ginsberg’s
lover. Ironically, this last scene is for many readers
the least convincing sex scene in the book.
The self that di Prima created, then, exists as a
sex object and a male fantasy. For instance, the lesbian scenes act to trigger male sexual arousal, and
the rape and incest scenes use the abuse of the female body for male sexual gratification, particularly
as di Prima’s fictive persona at one point persuades
herself that she enjoys the violation.
As a feminist, however, di Prima used the
book to critique the angel/whore image of women
that characterizes much Beat literature authored
by men. Many of the sex stories, while ratifying
male power, also suggest that women can assert
Mexico City Blues
their sexual identity in ways that defy male power.
Di Prima uses literary devices to reject the cultural
mandate that a woman is defined in her relationship to a man. For instance, she refers to most of
the males in the book by their first names only,
thus stripping them of patriarchal heritage and
their fuller identities as individuals. As narrator,
she leaves whatever man she is with whenever she
wants. She also concludes the memoir with what
might be the most radical Beat scene ever written:
a reversal of the masculine pattern of men on the
road and women at home. Happily realizing that
she is pregnant, the unmarried di Prima watches
her lover leave for the day; then she serenely packs
her books and prepares herself to head out with
her unborn child into the unknown future.
It is also important to understand that Memoirs of a Beatnik subverts not only stereotypic portraits of women and Beat writers but also subverts
expectations of nonfiction prose. Most explicitly,
di Prima does this by using and acknowledging the
use of fiction in a genre that is grounded on an implicit reader–author contract of fidelity to historical truth. She also freely breaks the narrative voice
to disrupt the chronological point of view, such as
her diatribe against contraception (an antipill passage that in later editions she amends with a warning not to eschew contraception in a world plagued
with AIDS) and an interactive passage in which
the narrator directs readers to use a blank space
that is provided to list their favorite kisses. The
most dramatic device is the use of two subchapters that break the erotic and historical template,
making explicit the relationship between fantasy
and audience. The first describes a mid-November
evening during which the narrator and her friends
have a hot and wild Beat sex orgy; the subsequent
subchapter exposes this as myth, revealing the reality to be a freezing apartment that is void of sex
and is populated with cold noses, indifference, and
boredom.
By embracing and rejecting its erotic as well as
historic content, Memoirs of a Beatnik stands as an
important example of the experimental drive that
characterizes both Beat literature and the women’s
movement of the 1960s and 1970s, suggesting
that both erotic fiction and memoir, while having
a place in both myth and reality, are not the pri-
207
mary substance by which either Beat or woman is
defined.
Bibliography
di Prima, Diane. “Pieces of a Song: Diane di Prima” Interview by Tony Moffeit. Breaking the Rule of Cool:
Interviewing and Reading Women Beat Writers, edited
by Nancy Grace and Ronna C. Johnson, 83–106.
Jackson: University of Mississippi Press, 2004.
Friedman, Amy L. “ ‘I say my new name’: Women Writers of the Beat Generation.” In The Beat Generation
Writers, edited by A. Robert Lee, 200–216. London:
Pluto, 1996.
Grace, Nancy M. “Snapshots, Sandpaintings, and Celluloid: Life Writing of Women of the Beat Generation.” In Girls Who Wore Black: Women Writing the
Beat Generation, edited by Ronna C. Johnson and
Nancy M. Grace, 141–147. New Brunswick, N.J.:
Rutgers University Press, 2002.
Kirschenbaum, Blossom S. “Diane di Prima: Extending
La Famiglia.” MELUS 14, nos. 3–4 (Fall–Winter
1987): 53–67.
Libby, Anthony. “Diane di Prima: ‘Nothing Is Lost; It
Shines In Our Eyes.’ ” In Girls Who Wore Black:
Women Writing the Beat Generation, edited by Ronna
C. Johnson and Nancy M. Grace, 45–68. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
McNeil, Helen. “The Archaeology of Gender in the Beat
Movement.” In The Beat Generation Writers, edited
by A. Robert Lee, 178–199. London: Pluto, 1996.
Nancy M. Grace
Mexico City Blues Jack Kerouac (1959)
JACK KEROUAC’s
book-length poem Mexico City
Blues, now more than 45 years old, remains in
print, a result of the continued phenomenal interest in its author’s life and work. It has been joined
in recent years by a growing number of books of
Kerouac’s poetry—most recently an anthology of
his haiku—and previously unpublished fiction and
nonfiction so that it is now possible to view his first
published poetry in a much broader perspective.
It is obvious now, for instance, that Kerouac was
a much more serious poet than was first thought.
Books of poems weave through the industrious
middle of his career like golden threads. It is also
208 Mexico City Blues
much easier now to document the course of his
study of Buddhism and to understand how Mexico
City Blues emanated from that study. An everincreasing number of biographies trace and retrace
the course of his career. Two volumes of his letters
help flesh out the personal background of his fictional and poetic compositions. Clearly, we are in a
better position now to evaluate his work.
Yet, without access to autograph drafts of
Mexico City Blues, revised typescripts, and proofread galleys, it is impossible for scholars to describe
accurately Kerouac’s composition process, to identify literary influences on the poem, and finally to
say with any degree of certainty what the author’s
intentions were in the most obscure or ambiguous
passages. Consequently, 45 years down the road
from the initial publication of the poem, we have a
clearer picture of how it fits into the entire body of
Kerouac’s work, but we are still in the dark about
the actual process by which the poem was created.
Ironically, this situation is likely to persist until interest in Kerouac’s writing dies down, until all the
money that is to be made from his unpublished
manuscripts has been made, and until the kind of
materials that scholars need to do their work is
freely and easily available (and can be quoted without payment of exorbitant fees and royalties).
Having said all this in a prefatory way, we are
now in a position to evaluate the poem provisionally.
First, a word about its position in American
literary history. Much debate has been given to
the question of when the modernist era ended and
when the postmodern era began. Many of Kerouac’s
contemporaries, such as the novelist William Gaddis (the model for Harold Sand in The SUBTERRANEANS), can be viewed as transitional figures, some
of their works satisfying late modernist criteria and
others moving into postmodernist territory. Mexico
City Blues is clearly such a transitional work. It
bears the obvious influence of Ezra Pound’s Cantos
and William Carlos Williams’s Patterson, but like its
Beat companions, ALLEN GINSBERG’s “HOWL” and
“KADDISH,” it shows signs of self-parody, the mixing
of high, middle, and low culture, and the incorporation of autobiography, all qualities associated with
postmodernism. In The DHARMA BUMS, written just
two years after Mexico City Blues, Ray Smith, the
Kerouac character, in an argument with the GARY
SNYDER character, Japhy Ryder, calls Pound “a pretentious nut,” perhaps in an attempt to distance
himself from his modernist forbearer. Directly, the
Ginsberg character quotes one of the best known
lines from Kerouac’s poem, “the wheel of the quivering meat conception” that begins the 211th Chorus. It is worth remembering, too, that The Dharma
Bums is dedicated to Han Shan, the Chinese poet
whom Snyder was translating when he and Kerouac
met. In the novel, Kerouac provides a brief synopsis
of the literary milieu in which the poem was written. The influence of high modernism was beginning to give way to postmodern innovation—but
only beginning to give way. It would take another
20 years or more for postmodernism to come into
its own, and Mexico City Blues helped pave the way
from one era to the next.
As far as the form of the poem is concerned,
it follows one of two major trends in Western long
poems: the epic and the sequence. In the United
States, Walt Whitman galvanized 19th-century
attempts to write an American epic by founding
“Song of Myself” on the theme of individuality, a
cherished national value. As different as The Waste
Land is from Whitman, T. S. Eliot followed in the
same vein, basing his condensed epic on the theme
of the wreck of Western culture. H.D.’s Trilogy and
Hart Crane’s The Bridge, likewise, are organized
around a central theme or image. Kerouac chose
the alternate route, the form of the sequence. For
him, the concept of a blues, a musical form in jazz
susceptible of endless improvisations on a basic
chord progression, provided the flexibility that his
wandering lifestyle required for composition. By
adopting a sequence structure—musical rather
than literary, like Pound’s Cantos—Kerouac was
able to exercise his lyric gifts while still composing
at length. Thus, a moment like the one described
in the 78th Chorus can flame into being in the
context of the book-length improvisation without
losing its individual intensity. Looked at in this
way, Mexico City Blues can be seen as an accumulation of such lyric moments, an accumulation that
could not be strung out indefinitely but that had to
conform to the demands of its analogy to musical
performance. Unlike the musical form of Louis Zukovsky’s “A”, which results in a tightly constructed
poem in the epic tradition, the jazz form favored by
Mexico City Blues
Kerouac allowed him to add units as they occurred
to him in much the same way that Edgar Lee Masters—though with an entirely different model (the
Greek Anthology) and a much stricter theme (the
life-in-death of the residents of one small town)—
was able to expand his Spoon River Anthology.
The Beats, as is well known, were among the
few U.S. writers who were influenced by the European school of surrealism. Improvisation is the
main aspect of the surrealism that was employed by
Kerouac in Mexico City Blues, but he also subjected
himself to arbitrariness by confining each chorus
to the length of a single notebook page. The result
is similar to another contemporary, long, sequence
poem, John Berryman’s Dream Songs. Berryman’s
poems, of course, are all 15 lines long, showing the
advantages and drawbacks of uniform length when
contrasted to the variable length of Kerouac’s choruses, but Berryman’s sonnetlike poems avail themselves of the same lyric possibilities while spinning
out the story of Henry. Altered states also played
a part in the composition of Kerouac’s poem, and
many of the choruses, such as the 81st and 82nd,
employ a stoned-out free association to achieve
their effects, not the least of which is humor.
The poem itself has four, perhaps five, themes:
Kerouac’s life; the culture, geography, and language
of Mexico; the analogy between poetry and jazz;
the doctrines and terminology of Buddhism; and
possibly the spontaneous method of composing the
poem itself.
Kerouac’s main failing as a novelist—which he
ingeniously converted into a tremendous asset—
was his inability to invent characters, plots, or
scenes, the very kind of invention at which most
fiction writers excel. As long as he was young and
resilient, capable of traveling and experiencing
new adventures, this failing was overshadowed
by the exciting prose of his thinly disguised autobiographical novels. But when middle age began to
come on him in the early 1960s, the drawbacks of
his method of converting his own escapades into
fiction became more and more apparent. Kerouac
announced his awareness of the problem first in
BIG SUR, which begins with an aging narrator who
is meditating on the misperception of his readers
that he is still young and vigorous. This awareness
culminates in the pathetic narrative of SATORI IN
209
PARIS. Near the end of his life, however, Kerouac
seemed to discover, first in VANITY OF DULUOZ and
then in Pic, that he could refashion his life again
from a greater distance in retrospect. If he had not
succumbed to alcoholism, most likely he would
have proceeded to fill in the gaps in the Duluoz
Legend on the model of the new postmodern beginning that was signaled by Vanity of Duluoz.
Like his fiction, Kerouac’s poetry also relies
heavily on a direct rendering of his personal experience, and because of the intersection of its condensed poetic form and his spontaneous method of
composition, Mexico City Blues contains one of the
most revealing versions of his life.
Mexico City Blues treats these recollections in a
more systematic way: It gathers into a group of choruses (the 87th to the 104th) the kernel of Kerouac’s
youth; then it touches on various important events
in his adult life; finally it merges with the present to capture the “future memories,” so to speak,
memories as they are being made. The importance
of the poem hinges to some degree on this observation. Since Mexico City Blues presents the Duluoz
Legend—Kerouac’s fictional autobiography—in a
nutshell, the poem must have special significance
among Kerouac’s works from the point of view of
both writer and readers. In this long poem, Kerouac
found a way to encapsulate his past, represent it in a
symbolic religious dimension, and thus use ego—the
product of family, memory, and individual desire—
as a means to transcend itself. His family members
become figures of legend, and he himself becomes
a Tathagata, one who has “passed through,” as he
calls himself in the 216th-B Chorus, the “Venerable
Kerouac.”
More than a fourth of the choruses of Mexico
City Blues contain references to events in Kerouac’s
life, and this sheer bulk, if nothing else, makes autobiography one of the most important themes in
the poem. Beyond that, however, the autobiography in the poem is very carefully developed, having
three distinct time frames and a religious significance all its own. The time frames function almost
spatially to create perspective: close-up, medium
range, and far distance. The religious motif also
connects autobiography to the most important
theme of the poem, Kerouac’s exploration of the
concept of anatta, the possibility of annihilating
210 Mexico City Blues
the self. As the singer of the poem delves deep into
his past, recalls significant moments in his adult
life, and tries to capture experience as it is happening in the present, he learns that the cost of selflessness is the recognition that even memory is an
arbitrary conception. For Kerouac, who was called
Memory Baby by his boyhood companions, this
must have been a shocking realization.
The function of Mexican words, settings, and
myths in Mexico City Blues, though much simpler
than the function of the autobiographical theme, is
far less obvious. At first, it seems to serve merely as
a binding agent, a rather convenient, superficial element that serves to connect various aspects of the
poem—some of them highly abstract—to a concrete sense of place. This is particularly true with
respect to the Buddhist theme. While Mexico—
especially the Native American side of it—does
serve to ground the poem, as it grounded On the
Road, DOCTOR SAX, TRISTESSA, and DESOLATION
ANGELS, it plays other roles as well. Chief among
these are the sound effects that the Spanish language provides, the opportunity that life in an ancient society gives the singer to illustrate his views
on reincarnation, and the images that foreign landscape and folkways contribute to the surrealism of
the poem.
Only in retrospect, in the last section of Desolation Angels, did Kerouac himself come to understand fully that the great faith that he placed in
Mexico derived from his own personal vision. In
the process of an ill-fated move to California to be
near his newfound Buddhist friends, including the
poet PHILIP WHALEN, Duluoz stops at the Mexican
border with his mother, and together they walk
over into Juarez. After lighting a votive candle for
her dead husband in the church of Maria de Guadalupe and observing the penitents in devotion
there, Duluoz’s mother exclaims, “These are people
who have heart!” They are, in short, the “Mexico
Fellaheen” Kerouac celebrated in Lonesome Traveler, kinfolk under the skin to the poor French Canadians from which the Kerouacs were descended
and fellow Catholics to boot. While Catholicism
may have gained the upper hand in Kerouac’s ideology during the later years of his life, it is clear
that his memory of Mexico here is the memory of
a time during which, thanks in large part to Bud-
dhist doctrine, he had managed to suspend for a
while the many conflicts of his consciousness. The
narrator concludes this episode of Desolation Angels
on a note of satisfaction with his mother’s intuition
about the place: “Now she understood Mexico and
why I had to come there so often.” Kerouac’s feeling for Mexico, to which he erected many guideposts in his novels, was a feeling for the people,
their religion, their way of life, their earth. In 1955,
he made a monument to the feeling, and as the art
that manipulates and finally masters the divisions
of his consciousness demonstrates, Mexico City
Blues deserves a permanent place among our other
literary monuments to that ancient land.
By a fateful coincidence, the great bop saxophonist Charlie Parker died on Kerouac’s 33rd
birthday, March 12, 1955. Bird himself was only a
year and a half older than Kerouac, and his death
must have set the seal on Kerouac’s already acute
sense of mortality. Though mention of the recently
deceased musician is severely limited to the 239th,
240th, and 241st choruses, Mexico City Blues is
clearly an elegy for Parker, and the inspiration of
his saxophone work suffuses the poem. Kerouac
has come to a realization of the art that binds them
as well as the art that separates them. He makes
it clear in the epigraph to Mexico City Blues that
he wishes both to identify himself as a jazz musician and to distinguish himself as a poet. He accomplishes this feat by discovering a new voice for
himself, a voice with its origins in the stylings of
bop instrumentals, a voice that takes on profound
religious significance in the course of the poem.
That is—and this holds true for much of Kerouac’s writing, including Mexico City Blues—that the
style of the blues, presumably both the composition
and the performance, puts both singer and audience
in touch with the most elemental workings of the
mind. This contact with the unconscious accounts,
I suspect, for the sense that Barry Gifford and Lawrence Lee, among others, report with respect to
Mexico City Blues: “Some of the choruses read like
scat singing played back at low speed, words ‘blown’
for their musical values or their punning link to the
subject matter that Kerouac had in mind.” The form
of the blues, which LeRoi Jones [AMIRI BARAKA]
once called primarily a verse form, provided Kerouac
with an analog to his intuition about poetics. He re-
Mexico City Blues
called to us that words are fundamentally sounds,
and he committed himself to exploring their deepest
significance by returning signs to song.
Buddhism seems to have served as the dynamo
that powered Kerouac’s poetic impulse. The first
book he wrote after beginning his study of the sutras,
San Francisco Blues, was composed in the Cameo
Hotel during spring 1954 while Kerouac was working
as a brakeman on the Southern Pacific. While it has
neither the coherence nor the magnitude of Mexico
City Blues, it does indicate the direction in which
Kerouac’s writing was impelled by his newfound religion. A certain stillness in these blues poems contrasts markedly with the motion of his novels. The
observation of detail, which is great in both the
fiction and the poetry, seems to be externalized,
objectified, detached. The philosophical content,
which is much more apparent in the poems than
in the novels, flows directly from Kerouac’s focus
on the details of daily life on skid row. He gives a
strong sense that the characters, their actions,
and the world in which they occur are all illusory.
In short, Buddhism provided Kerouac with a new
mode of imagination, one that complemented and
supplemented his fiction.
In Mahayana Buddhism, Kerouac also found
a fatalism that corresponded to his own Celtic
nostalgia, with the important difference that the
inevitable extinction of the ego, instead of an
event to be feared, became the object and goal
of his study and meditation—and of his writing.
Oswald Spengler (who was no fan of Buddhism)
embodied a similar fatalism, so Kerouac, in having read The Decline of the West, had previous experience of a profound resonance to this theme
in a powerful text. Like The Decline, the Buddhist
scriptures confirm the universality of two terms of
the Kerouac family motto: work and suffer. Unlike
Spengler’s organic determinism, however, Buddhism makes a place for the third term: love. In
fact, the impact of Buddha’s Four Noble Truths—
the omnipresence of suffering—is counterbalanced in Kerouac’s writing only by the need for
compassion. If suffering is life’s given, the compassion for all sufferers must form the basis for an
active response to human relations. In this sense,
Kerouac’s Buddhism might indeed be said to have
provided him with an ethics.
211
There is really no way to know exactly how
Kerouac felt when he wrote Mexico City Blues during the months of August and September 1955,
and in some ways Kerouac’s spiritual quest is just
one more literary issue, available to readers only
through other texts, such as biographies. The really
pressing question is how his Buddhism functions in
the poem to create a formal unity, one that can be
perceived and experienced as unity by a compassionate reader. Kerouac’s need was not unique,
however. In his devotion to Buddhism, as in so
many things, he seems to have captured the spirit
of his age. Mexico City Blues is a profound cry uttered on behalf of American culture for meanings
that our way of life—and therefore our individual
ways of life—lacks. That is what helps give the
poem its power and living value. The Buddhism
of Mexico City Blues, like the Buddhism of Tristessa
and VISIONS OF GERARD, is a Buddhism in perfect
equipoise with Catholicism. By contrast, the Buddhism of The Dharma Bums, written only two years
after the poem, often seems preachy, even sappy.
The Buddhism of Mexico City Blues, on the other
hand, appears in its finest spiritual and literary
bloom. In fact, it enlivens Kerouac’s Catholicism,
which was frequently so stale and dogmatic and is
vibrant in the literary sense only in Visions of Gerard, another remarkable product of Kerouac’s
Buddhist period. Regardless of Kerouac’s failure to
build on, solidify, practice, and renew his study during the last decade of his life, for a few years in the
1950s Buddhism became an agent of equilibrium in
his life and clearly provided the direct impetus for
him to become a poet. The openness of Kerouac’s
spiritual quest and his passion in the crisis of it are
only the most immediate values of his religious poetry. The balance between the two religions—effectively a new religion, at once both private and
public—helps make Mexico City Blues an extraordinary work of literature. In it, as in so much of
Kerouac’s fiction, the personal is transmuted into
the representative, though the language of his poetry never loses its distinctive accent. Buddhism
provided a counterbalance against Catholicism
that allowed Kerouac to move forward into totally
new fields of perception.
Obviously, then, Mexico City Blues holds an
important place among Kerouac’s works, both as a
212
Micheline, Jack
highly condensed poetic exploration of his own life
and also as the consummate literary expression of
his Buddhist beliefs. In a broader sense, it also exemplifies the influence of both surrealism and jazz
on his spontaneous method of composition and
makes a contribution to the long series of literary
homages to the country of Mexico. But is the poem
important in a literary sense?
Ironically, it seems likely that Kerouac’s reputation as a novelist and his notoriety as a cultural
icon may continue to work against his stature as a
poet. Very few novelists writing in English have established a dual reputation as poets. Herman Melville and Thomas Hardy come to mind, but few
others. Perhaps Kerouac was reaching back to his
cultural roots to imitate the great Victor Hugo. But
poetry in America is a much more elite field than
fiction, largely because of the size and nature of its
audience. Also, despite the fanaticism of some Kerouac fans, it will be difficult to convince that audience to invite Kerouac into the ranks of the major
20th-century poets, to allow him to share the limelight with the writers who composed the important
long poems of that era. Kerouac himself was often
at odds with contemporary poets, such as James
Merrill (the model for Merrill Randall of Desolation
Angels). Nevertheless, when viewed in the context
of literary history, Mexico City Blues can be seen to
play a crucial part in the transition from modernism to postmodernism (a transition that paved the
way for poems such as Merrill’s epic, The Changing
Light at Sandover). Kerouac’s poem, then, takes its
place alongside The Dream Songs, Howl, Kaddish,
and CHARLES OLSON’s THE MAXIMUS POEMS as a
mediator between Eliot’s Four Quartets, the later
Cantos of Pound, and especially William Carlos
Williams’s Paterson and the long poems that were
to come in the 1960s and the following decades.
Mexico City Blues may be, as Beat poet MICHAEL McCLURE once claimed, “a religious poem
startling in its majesty and comedy and gentleness
and vision,” but we can now see that its importance is even greater than that. Mexico City Blues
has only now begun to take its place among the
major poetic works of late modernism, and perhaps, after the long overdue foundational work
has finally been done on Kerouac’s texts, we may
be able to say that it not only stands among the
major works of the 20th century but also among
the major long poems in English of any era.
Bibliography
Jones, James T. A Map of Mexico City Blues: Jack Kerouac as Poet. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1992.
James T. Jones
Micheline, Jack (1929–1998)
Known as a street poet, a Beat poet, an outlaw, an
outsider, a self-taught writer and artist, and a powerful performance poet, Jack Micheline was loved
at home and abroad. Though unaccepted by the
major publishers of his time, he published more
than 20 books of poetry and stories, edited others,
and has been included in hundreds of important
anthologies and magazines, journals, and small
press publications.
Said to be extremely underweight at birth,
Micheline was born Harold Silver on November
6, 1929, in the East Bronx, New York, to Herman
and Helen Silver, a postal worker and a housewife
respectively. He had an older brother, Edward. The
family followed the old Jewish tradition of changing his name in an attempt to fool the Angel of
Death—and he became Harvey Martin Silver.
Sometime later he chose Jack Micheline as the
name by which he would write and paint—Jack,
he said, for one of his earliest favorite writers Jack
London, and Micheline from his mother’s maiden
name. The name change was legalized in the early
1960s.
Micheline served in the U.S. Army Medical Corps in 1947–48. He worked on a kibbutz in
Israel in 1949, and back in America he began to
roam the country in the 1950s, doing a variety of
blue-collar jobs such as pushing a cart in the garment district, washing dishes, union organizing,
panhandling, and selling his penny poems in the
street. He taught art at his brother’s day-care center on Long Island and later worked for him as a
cook at his amusement park in Puerto Rico. During these years and throughout his life, Micheline
read many of the great writers and philosophers
but did not seek a formal education.
Micheline, Jack
In 1957 Micheline won the “Revolt In Literature Award” at a poetry reading contest at the Half
Note Cafe in the Village in New York. The judges
were Charles Mingus, Jean Shepard and Nat Hentoff. A lover of jazz and classical music, Micheline
sang his poems in his head as he wrote them. In
1958 he published a poem in the premier issue of
Yugen, which was put out by LeRoi Jones (AMIRI
BARAKA) and his wife HETTIE JONES. Also appearing in the first issue of Yugen were PHILIP WHALEN,
DIANE DI PRIMA, and ALLEN GINSBERG. Micheline’s
first book of poetry, RIVER OF RED WINE, was published in 1958 with the introduction written by
JACK KEROUAC. It was reviewed by Dorothy Parker
in Esquire magazine.
Micheline was an active writer till the end
of his life, much of his work scribbled on bits and
pieces of paper, napkins, and notebooks. He published individual broadsides and chapbooks, and
in 1962 his second book of poems I Kiss Angels
came out and he edited Six American Poets in 1964.
Meanwhile he was being included in many of the
anthologies of Beat poetry and magazines.
Franz Kline financed his stay in Mexico in
1961–62, and it was there that he began to paint
his unique childlike portraits, showing an astounding use of colors. He continued painting and drawing throughout his life, often doing a spontaneous
piece of art alongside his signature in his books
of poetry and short stories. Many of his paintings
were dotted with words, bits of philosophy and poetry—some of his most interesting work was done
on the walls of an entire room in the Abandoned
Planet Bookstore in San Francisco.
Micheline’s first collection of stories, In the
Bronx and Other Stories, was published 1965, followed
by the production of his play East Bleeker at the Café
La Mama in New York. In 1968 publisher John Bryan
was arrested on obscenity charges in connection with
Micheline’s story “Skinny Dynamite.” The case was
dismissed after letters were written by Ginsberg and
other well-known writers and representation by civilrights attorney Stanley Fleishman.
Micheline had copious correspondences with
many people throughout the world. Included were
hundreds of writers, some famous such as CHARLES
BUKOWSKI and HAROLD NORSE, and many unknown. He also wrote and received boxes of letters
213
from a variety of women who answered ads that he
placed in personals.
Purple Submarine, a story in book form, was
published in 1976, as was his collected poems North
of Manhattan, Collected Poems, Ballads and Songs:
1954–1975. In 1979 the publication of “Skinny
Dynamite” by A. D. Winan’s Second Coming Press
was accomplished. Throughout these years Micheline, who like Kerouac, did not drive, continued to travel the United States by bus and train,
dropping in unexpectedly on friends and family. He
also traveled to Europe where he received wide acceptance, was invited to festivals and readings, and
was published in several countries.
Micheline received the “Most Valuable Performance” award at the Naropa Institute’s “25 Years
On The Road” conference in Boulder, Colorado,
commemorating the 25th anniversary of Kerouac’s
ON THE ROAD. In addition to videos including Micheline or about him, Micheline appeared with
saxophonist Bob Feldman on NBC’s Late Night
With Conan O’Brien in 1994. Micheline continued
writing, painting, exhibiting, and publishing during
the 1990s, despite being ill from diabetes. Beloved
by so many yet always known as cantankerous, Micheline continued ranting, nearly always about the
“establishment” publishers and gallery owners, reflecting his bitterness at not being more accepted
in his own time. He predicted that he would come
into his own after his death. His buddy Bukowski
agreed: “He’s right: they’ll find him after he’s dead,
he’s fought hard. . . .”
His last book, a major collection of his work,
which was compiled and edited by Matt Gonzalez, was 67 Poems for Downtrodden Saints, published in 1997. A revised second edition was
published in 1999, and it includes additional
poems, photos, art, and ephemera from the Beat
era. Also in 1999 two important works were published: The Outlaw Bible of American Poetry, edited by Alan Kaufman and contributing editor
S. A. Griffin and dedicated to “Jack Micheline,
the greatest Outlaw poet of all time,” and Ragged
Lion: A Tribute to Jack Micheline, edited by John
Bennett, which contains poems and commentary
by many poets and friends.
Jack Micheline was found dead of a heart attack on a subway train in San Francisco at the end
214 “Milton by Firelight”
of the line on February 27, 1998, at the age of 68.
He was one of the youngest of the Beats. Hundreds
of people of all ages and every conceivable kind
turned out to celebrate his life at memorials in San
Francisco, New York, Boston, and Los Angeles. A
little street in North Beach was renamed for him
and is now Jack Micheline Place.
A “rare bird,” what you saw was what you
got—he was simply who he was, no more, no less.
He railed at “the dead . . . the goddamned dead
who rule this world” and paused to note the passing of a pigeon. He is survived by his son Vince
Silvaer and his grandchildren Nicole and Dustin
Silvaer.
Bibliography
Bennett, John, ed. Ragged Lion: A Tribute To Jack Micheline. Brooklyn/Ellensburg: The Smith Publishers
and Vagabond Press, 1999.
Kaufman, Alan, ed. The Outlaw Bible of American Poetry.
New York: Thunder’s Mouth Press, 1999.
Micheline, Jack. North of Manhattan, Collected Poems,
Ballads and Songs: 1954–1975. San Francisco: Man
Root Press, 1976.
———. 67 Poems for Downtrodden Saints. San Francisco:
FMSBW, 1999.
———. River of Red Wine and Other Poems. 1958. Sudbury, Me.: Water Row Press, 1986.
write that year. Doing trail restoration work for
the Parks Service, Snyder spent the summer in the
northern section of Yosemite National Park. Studious as always, Snyder would have taken books
along to read, apparently including Milton’s Paradise Lost. The poem opens with a quotation from
that epic work: “O hell, what do mine eyes / with
grief behold?” In Milton’s poem “hell” is to be understood literally, and “grief” is to be felt with a
deep religious conviction. But here, we can also
imagine the speaker saying these lines out loud
with a tone of exasperation, not at his surroundings but at what he sees before him now—this epic
poem, illuminated only by a campfire. Throughout
the rest of the first of four stanzas, Snyder describes
the skill and vision of the “old / Singlejack miner”
with whom he works and then poses a fundamental
philosophical and religious question that critiques
not only Milton but the entire Judeo–Christian
postlapsarian tradition: “What use, Milton, a silly
story / Of our lost general parents, / eaters of fruit?”
pat cherkin alexander
“Milton by Firelight” Gary Snyder (1958)
First published in the inaugural issue of the small
literary magazine The Fifties, most readers did not
see this remarkable poem until the publication of
GARY SNYDER’s first book-length collection, RIPRAP.
The title sets up a relationship between Puritan poet John Milton and “firelight,” with the “by”
of the title clearly indicating that the condition of
reading the poet’s work will inform the discussion
of it in the poem. Snyder further emphasizes the
context of the experience with the location and
date of composition, “Piute Creek, August 1955.”
In the afterword to the 1990 and 2004 editions
of RIPRAP AND COLD MOUNTAIN POEMS, Snyder
describes the locale and states that it proved the
source for a new class of poems that he began to
Gary Snyder, Black Oaks Books, Berkeley,
2004. (courtesy of Larry Keenan)
Minor Characters: A Memoir of a Young Woman of the 1950s . . .
As if in answer, the next stanza describes “The
Indian” arriving in camp with a mule team, hungry
for, among other things, “green apples.” This coworker comes out of a different religious tradition
than the one that Milton represents. He forms part
of the daily life and work that continues in this place
at this time. The third stanza invokes in its opening
line, “In ten thousand years the Sierra,” a geological
sense of history that exceeds that of Christian human
time and depicts a future in which nature goes about
its own evolutionary and geological development,
independent of human concerns. Accepting that
the planet will outlast people frees the speaker: “No
paradise, no fall, / Only the weathering land.”
In the final stanza, natural activity, the burning down of the fire, leaves too little light for further reading. This action saves the speaker from
being overly concerned with Milton’s dark brooding and from being overly concerned with events
out in civilization in the present time, since he is
“miles from a road.” The mundane activities of
the “bell-mare” that he can hear following “an old
trail” places his own activities in the framework of
ceremonial time. He and his coworkers build up
trails that nature breaks down that were built up
by others before them, to be restored again by others after them, “All of a summer’s day.”
Snyder stakes out a fundamental opposition
to modern civilization and the Puritan foundations
of American culture. At the same time, he implies
that one can sidestep civilization and reconnect
with larger and historically longer natural and cultural forces. Although he elides his presence in the
poem through no use of the first-person pronoun
and only that one fleeting “our” in the first stanza,
the poem also demonstrates a strong assertion of
individuality and the possibility of charting one’s
own path in life.
Patrick Murphy
Minor Characters: A Memoir of a Young
Woman of the 1950s in the Beat Orbit of
Jack Kerouac Joyce Johnson (1983)
When writer JOYCE JOHNSON accepted a serendipitous invitation to a London café in the early 1980s,
little did she suspect that the evening would lead
215
to the resurrection of women writers of the Beat
Generation. Johnson remembers that she found
herself at The Pizza Express listening to “these old
guys, very nattily dressed, who played this wonderful music, and I began reflecting on the fact that
here were these septuagenarians, still on the road,
[while] others in their generation are dead—people like Charlie Parker. . . .” The experience convinced Johnson to write a memoir of her early
years in Beat Greenwich Village. Minor Characters
was published by Houghton Mifflin in 1983, winning the National Book Critics Circle Award the
same year. It was reissued by Simon and Shuster in
1990 and in 1999 by Viking Penguin.
Minor Characters is a traditional memoir in
that it chronicles the story of someone who had
an intimate relationship with a cultural hero or
someone famous, a subgenre termed a “marginal
memoir” by James Atlas. Many readers have been
attracted to the book’s original subtitle: “A Memoir
of a Young Woman of the 1950s in the Beat Orbit
of Jack Kerouac.” (The subtitle was later changed
to “A Young Woman’s Coming-of-Age in the Beat
Orbit of Jack Kerouac” and later to “A Beat Memoir.”) Johnson, then Joyce Glassman, met JACK
KEROUAC in 1957 after ALLEN GINSBERG encouraged Kerouac to call her. Their first date took
place at the Howard Johnson’s on West Eighth
Street. Kerouac had no money on that auspicious
occasion, so Johnson paid for his meal: hotdogs,
home fries, and baked beans. She also recounts
that when she opened the heavy glass door of the
restaurant, Kerouac was the only person there “in
color,” a black-haired young man in a flannel lumberjack shirt with “amazingly blues eyes.”
More importantly, however—and unlike many
“marginal” memoirs—Minor Characters is much
more about its author than it is about the Beat icon
with whom she had a two-year romance. A reader
will find glimpses of the private Kerouac and the
tumultuous days following the publication of ON
THE ROAD, but what one learns about the heroism of young women in midcentury America far
outshines the other. Johnson credits the women’s
movement with helping her recognize the importance of her own story, so to grant justice to both
her life and Kerouac’s, she constructed Minor Characters as two distinct narratives that converge and
216 Minor Characters: A Memoir of a Young Woman of the 1950s . . .
then diverge at the end. The stories that emerge
create a lyrical and painterly vision that blurs the
boundary between fact and fiction to foreground
the truth of how a self(s) is created.
The self that tells Johnson’s story is never didactic, apologetic, or self-impressed, but she does
make certain that she speaks as a gendered being.
The memoir opens from a moment in the present, the narrator looking at a 1945 photograph of
Kerouac, Ginsberg, and WILLIAM S. BURROUGHS
and thinking about all those who are missing
from the portrait—especially the women, such as
Joan Vollmer Adams Burroughs (Burroughs’s second wife), and Edie Parker (Kerouac’s first wife).
Through a tone of detached intimacy, she then begins her own story as a young girl who at the age of
13 rode the bus to Greenwich Village, unbeknownst
to her middle-class Jewish parents, to spend afternoons with her friends. The narrative takes her to
Barnard College, where she became close friends
with the poet Elise Cowen, who introduced her to
Ginsberg and Peter Orlovsky. After Barnard, which
she left one credit short of the degree requirements,
we see her struggle to forge a career as a novelist
and her valiant efforts to live independently. We
also witness the efforts of Cowen to do the same as
well as Johnson’s other female friends and acquaintances, such as the writer HETTIE JONES (the first
wife of LeRoi Jones/AMIRI BARAKA) and the painter
and sculptor Mary Frank (the wife of photographer
Robert Frank), respectively.
In the process, Johnson illustrates how dangerous and yet necessary it was for young single
women after World War II to live alone (they ran
the risk of being mistaken for prostitutes), of acting as full sexual beings (they ran the risk of unwanted pregnancy and life-threatening abortions),
and of daring to actualize their own artistic talents
(they ran the risk of being told to get their M.R.S.
degree and of working in stultifying isolation). The
ironic, point-counterpoint copula technique that
Johnson employs subtly effects these political arguments. For example, by juxtaposing a description
of Ginsberg traveling in 1954 in the Yucatán with
her own memories of a creative writing instructor
at Barnard telling the all-female class that they
should instead “be hopping freight trains,” Johnson
poignantly wields indirection to clarify the difficul-
ties the aspiring females artists of her generation
endured. In like manner, she connects a trip she
took to have an abortion with Kerouac’s journey
to Desolation Peak; while he spent the summer in
meditative isolation as a firewatcher, an experience
recorded in The DHARMA BUMS and DESOLATION
ANGELS, she endured the shame and ridicule of an
illegal and dangerous medical procedure, a strikingly different isolation.
Johnson’s memories of Cowen are perhaps the
most dramatic in the memoir, which provided the
first published examples of Cowen’s raw power as
a metaphysical poet. Cowen’s unrequited love for
Ginsberg, her elision by her Beat male friends who
nicknamed her “ellipse,” her bouts of depression—
which were not effectively treated and which
became increasingly severe—her desperate experiments with sexuality, and her eventual suicide in
1962 are treated by Johnson with tender dignity.
Johnson’s narrative of Cowen ultimately embraces
the myth of the tragic artist while transforming it
to accommodate the female experience, suggesting
that within the masculine Beat community the female tragedy often went unrecognized.
Minor Characters is not, however, a sad and
tragic tale; rather it is remarkable testimony to the
power of the artist to remember and imagine—and
thereby to create knowledge that was heretofore
nonexistent or inaccessible. Through memories and
imaginative reconstructions, Johnson resurrects
Cowen as a worthy human being; she also presents a sympathetic portrait of Kerouac’s mother,
Gabrielle, generally characterized in Beat histories
as paranoid and nasty; and she makes visible the
intangible bonds of female friendship that have
guided the women artists of the Beat area into the
21st century. Fittingly, it is not the break-up of her
relationship with Kerouac in late 1958 that concludes Minor Characters; it is instead an image of
muted young women in cold-war United States—
Hettie Jones, Elise Cowen, and Joyce Glassman, in
particular—whose silence has finally been broken.
Bibliography
Atlas, James. “Marginal Memoirs.” The Atlantic Monthly.
251 (1983): 100–101.
Grace, Nancy M., and Ronna C. Johnson, eds. Breaking the Rule of Cool: Interviewing and Reading Beat
Morrison, Jim
Women Writers. Jackson: University Press of Mississippi, 2003.
Johnson, Joyce. Minor Characters: A Memoir of a Young
Woman in the 1950s in the Beat Orbit of Jack Kerouac.
Boston: Houghton Mifflin, 1983. Reprint, New
York: Washington Square Press, 1990. Expanded
ed. New York: Penguin Books, 1999.
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace, eds. Girls Who
Wore Black: Women Writing the Beat Generation. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
Nancy M. Grace
Morrison, Jim (1943–1971)
One of the most glamorous and intellectually challenging rock stars of his generation, Jim Morrison
was also an accomplished poet. According to Stephen Davis, “He was arguably the major poet to
emerge from the turmoil of the legendary American sixties.”
James Douglas Morrison was born in Melbourne, Florida, on December 8, 1943. His family
moved around, following his father’s assignments as
a professional navy man. As a young boy traveling
with his family between Albuquerque, New Mexico, and Santa Fe, Morrison saw the aftermath of a
horrific automobile accident that left Native Americans dying on the road. Morrison believed the soul
of one merged with his own. When Morrison saw
James Dean in Rebel Without a Cause (1955), a fascination with film began that would last the rest
of his life. While in high school in San Francisco
in the late 1950s, Morrison spent time in LAWRENCE FERLINGHETTI’s City Lights Books, where
he met Ferlinghetti and was exposed to the works
of MICHAEL McCLURE, ALLEN GINSBERG, and JACK
KEROUAC. Ray Manzarek would write, “I suppose if
Jack Kerouac had never written ON THE ROAD, the
Doors would never have existed.” The young Morrison liked to copy the mannerisms of Dean Moriarty (Kerouac’s character based on NEAL CASSADY).
Morrison was later influenced by Robert Frank’s underground film Pull My Daisy, which was narrated
by Kerouac and starred Ginsberg and GREGORY
CORSO. After spending time at Florida State University, where he continued to read such Beat writers as WILLIAM S. BURROUGHS, Morrison attended
217
the University of California at Los Angeles, where
he met Manzarek, to study film. One of Morrison’s
classmates was Francis Ford Coppola. Morrison also
took a writing class at UCLA with Jack Hirschman.
Morrison would not see his parents again after
December 1964. He began to indulge in LSD, the
drug promoted by TIMOTHY LEARY for consciousness expanding. In the summer of 1965 Morrison
and Manzarek formed The Doors, later to include
Robby Krieger and John Densmore. The band’s
name derived from Aldous Huxley’s The Doors of
Perception, which was derived from William Blake’s
“The Marriage of Heaven and Hell”: “If the doors
of perception were cleansed every thing would appear to man as it is: infinite.”
Morrison met Ginsberg in late 1965, and The
Doors became the house band at the London Fog,
where Morrison met the love of his life, Pamela
Courson, on the Sunset Strip. By May 1966 The
Doors had become the house band at the famous
Whisky-A-Go-Go. During this time Morrison met
Andy Warhol, who was in Los Angeles with the
Velvet Underground, and Nico, the band’s chanteuse, fell in love with Morrison. That summer the
band was signed to Elektra Records.
In January 1967 The Doors attended the
Human Be-In at Golden Gate Park and saw Ginsberg, McClure, Leary, and LENORE KANDEL usher
in the Hippie Generation. The Door’s first album
would reach the top of the charts during the Summer of Love. During the next few years The Doors
would be the biggest band in the United States,
and Morrison would have legendary encounters
with Jimi Hendrix, Janis Joplin, and Mick Jagger.
The image of bare-chested Jim Morrison, hair by
Jay Sebring (who was later murdered by the followers of Charles Manson), would become one of
the indelible icons of the 1960s. Morrison became
very close with Michael McClure, who encouraged Morrison to publish his poetry, and the two
of them worked on a screenplay after abandoning
a project to make McClure’s play The BEARD into a
film starring Morrison.
Alcoholism plagued Morrison during his years
of fame, and after being arrested for supposedly exposing himself onstage in Miami in 1969 (an act
he did not do despite the legend), Morrison found
less interest in being a pop star and eventually
218
Morrison, Jim
moved to Paris to become a poet. Books of poetry
by Morrison include The Lords (1969), The NEW
CREATURES (1970), An American Prayer (1970),
Wilderness—The Lost Writings of Jim Morrison
(1988), and The American Night—The Writings of
Jim Morrison Volume 2 (1990).
Morrison died probably of a heroin overdose on July 3, 1971, in an apartment he shared
with Pamela Courson in Paris. His grave in Père
Lachaise Cemetery is one of the most often visited sites in the City of Light. The Greek epitaph on his grave, kata ton daimona eaytoy, can
be translated as “To the divine spirit within himself,” “The devil within himself,” “The genius
in his mind,” and “He caused his own demons.”
Michael McClure writes of Morrison the poet,
“As to his potential for growth—well, he started
out so good that I don’t know how much better
he could’ve gotten. He started off like a heavyweight. . . . I liked Jim’s complexity, his brilliance.
I think he was one of the finest, clearest spirits of
our times.”
Bibliography
Davis, Stephen. Jim Morrison: Life, Death, Legend. New
York: Gotham Books, 2004.
Manzarek, Ray. Light My Fire: My Life with The Doors.
New York: G. P. Putnam’s Sons, 1998.
McClure, Michael. “Michael McClure Recalls an Old
Friend.” Rolling Stone, 8 August 1971, 40.
Kurt Hemmer
N
seized by the U.S. Post Office in Chicago for obscenity. The controversy surrounding Burroughs’s
unpublished novel inspired Maurice Girodias of
Olympia Press to publish it in Paris as The Naked
Lunch in 1959. Other censorship battles prevented
Barney Rosset at Grove Press from releasing a U.S.
edition of Naked Lunch until 1962. Boston police
arrested a man for selling the book in 1963. The
case, initially lost, was appealed to the Massachusetts Supreme Court, which ruled that the book
was not obscene in 1966. David Cronenberg’s film
Naked Lunch (1992) starring Peter Weller and Judy
Davis, is a fictional, surrealistic interpretation of
how the novel was written rather than a strict adaptation of the novel itself. Most pointedly, it lacks
the wild humor of the novel.
Although randomness is the principal of organization in Naked Lunch, there is a type of narrative
frame. At the beginning, William Lee (Burroughs’s
persona) is being pursued by narcotics detectives
(the “heat”); toward the end of the book, he is arrested by the detectives Hauser and O’Brien. The
major theme of the novel is the attempted escape
from various forms of control. The opening scenes
in the novel come from Burroughs’s experiences as
a junky in 1946. Readers familiar with JUNKY will
recognize similar scenes at the beginning of Naked
Lunch in the sections “And Start West,” “The Vigilante,” and “The Rube,” but the scenes soon change
into more elaborate and surrealistic “routines,” disjointed and often brutal depictions of nightmarish
visions and episodes of black comedy. Also of particular note is the antiromantic tone of the novel,
Naked Lunch William S. Burroughs (1959)
Naked Lunch is WILLIAM S. BURROUGHS’s masterpiece and one of the most influential novels of the
20th century. It is also the most infamous novel to
come out of the Beat Generation. In his dedication
to HOWL AND OTHER POEMS, published three years
before Burroughs’s novel, ALLEN GINSBERG called
Naked Lunch “an endless novel which will drive
everybody mad.” JACK KEROUAC, whom Burroughs
credited with coming up with the title, had nightmares after typing part of the original manuscript.
The publication of Naked Lunch inspired Norman
Mailer to declare, “Burroughs is the only American
novelist living today who may conceivably be possessed by genius.”
The novel first materialized as letters from
Burroughs to Ginsberg, prompting Burroughs to
write to his friend, “Maybe the real novel is letters to you.” LAWRENCE FERLINGHETTI rejected the
original manuscript, called “Interzone,” for publication by City Lights. ROBERT CREELEY published the
first excerpt to come from the novel in the Black
Mountain Review appearing in 1958. Another chapter was published by LeRoi Jones/AMIRI BARAKA
in Yugen. Two issues of the student-run Chicago
Review also carried excerpts. The second issue,
autumn 1958, was attacked by a Chicago newspaper columnist, which led to the faculty of the University of Chicago preventing the publication of
the winter 1958 issue, which was to have another
excerpt by Burroughs. Student editors started Big
Table, another title credited to Kerouac, to publish
the censored material. Copies of the journal were
219
220 Naked Lunch
which is in stark contrast to Kerouac’s ON THE
ROAD. Burroughs writes, “America is not a young
land: it is old and dirty and evil before the settlers,
before the Indians. The evil is there waiting.”
The rapid shifting of locales is a characteristic
of Naked Lunch. Scenes set in the United States,
Mexico, South America, Europe, and Tangier seem
to open up into each other. In this fashion the
novel moves from New Orleans (“a dead museum”)
and East Texas, south to the border and beyond
into Mexico. In Mexico, Lupita (based on Lola “La
Chata,” Burroughs’s connection in Mexico City in
the early 1950s) makes the remark, “Selling [heroin] is more of a habit than buying.” This leads to
the story of Bradley the Buyer. Pushers and narcotics agents who do not “use” become addicted nonetheless—to watching junkies use. Bradley needs
more and more “contact” with junkies to satisfy
his “yen,” a craving for “contact.” Bradley’s need is
so desperate that he moves from contact to direct
invasion. The story is one of many variations on
forms of addiction in the novel. This section ends
with visions of Mexico, circa 1953. Perhaps Joan
Burroughs, the wife Burroughs accidentally shot
and killed in 1951, is referenced obliquely when
a character called Jane is briefly introduced. The
section ends with the cryptic line: “A year later in
Tangier I heard she was dead.” Thus Burroughs
depicts Joan with even more obliqueness than in
Junky and QUEER.
In the “Benway” section, Burroughs introduces
one of his most famous characters, Dr. Benway, “a
manipulator and coordinator of symbol systems, an
expert on all phases of interrogation, brainwashing and control.” Benway shows Lee around the
reconditioning center that he has established in
Freeland. With Benway as tour guide, Lee is introduced to a wide variety of modern (and future)
methods of enslavement—including psychological,
chemical, and sexual means. The ultimate addiction is the “control” to which the members of the
emerging police state are addicted. This section
highlights Benway’s misadventures in medicine,
but some of Benway’s routines here are serious;
for example, Benway’s theories about why junkies
have a low incidence of schizophrenia is a theory
that Burroughs himself had researched. In the middle of Benway’s guided tour of the Recondition-
ing Center, the INDs (Irreversible Neural Damage
patients) are accidentally set free. These include
“rampant bores,” “Rock and Roll hoodlums,” and
an “intellectual avant-gardist” who thinks that scientific reports are “the only writing worth considering now.” The scenes of “over-liberated” INDs, the
gentle narrator tells us, “I fain would spare you.”
But nothing is spared: “A beastly young hooligan
has gouged out the eye of his confrere and fuck
him in the brain.” These revolting passages appear
to be a reflection of the kind of writing that Burroughs often did to “free” himself of such images
and obsessions (a primary motivation for his writing at this time—his “word horde” let loose). The
section ends with the INDs storming the Freeland
government in protest of the current “unspeakable
conditions,” the moral being that in a controlled
society, all who rebel must be branded “lunatics.”
Benway, meanwhile, and in typical fashion, has
long since made his escape.
The narrative jumps to the next section, “Joselito,” where Carl watches a German doctor
examine a young man named Joselito, who is diagnosed with lesions in both lungs. Carl asks if he
will receive “chemical therapy,” and the words and
the doctor’s manner (“seedy and furtive as an old
junky”) create an intersection or digression (the
major plot device in the book) with a separate storyline involving a junky. Conversations in the sanitarium take on a double meaning: a comparison is
drawn between chemical cures for lung ailments
versus sanitariums, and medical cures for heroin
addiction versus incarceration.
“The Black Meat” section begins with The
Sailor (based on Phil White) looking to score,
and it is written in the hard-boiled style of Junky.
However, the setting—a Times Square cafeteria—transforms into a surreal, other-worldly setting where the addicts are “Reptiles” and “Meat
Eaters,” and the pushers are creatures called Mugwumps. (Mugwump, actually an Algonquian word
that literally means “great man,” was used as a
term to describe those members of the Republican Party who refused to support James G. Blaine,
the presidential party nominee, in 1884. The term
has come to mean someone who is independent or
neutral politically.) The Mugwumps produce an
addictive substance that they secrete from their
Naked Lunch
penis and that addicts the Reptiles by slowing their
metabolism and thus prolonging life (the secret of
all addictive drugs, says Burroughs). Periodically
the Dream Police create a panic among the Heavy
Fluid addicts, and the Mugwumps go into hibernation until the scene is clear.
The “Hospital” section is mostly made up
of the letters that Burroughs wrote to Ginsberg
under the title “Selections from Lee’s Letters and
Journals.” In late 1955 Burroughs checked into a
hospital in Tangier, and began a two-month junk
“cure.” He intended the letters that he wrote about
the experience to be part of “Interzone,” an early
draft of Naked Lunch. Burroughs wrote to Ginsberg, “The ‘Selection’ chapters form a sort of mosaic with the cryptic significance of juxtaposition,
like objects abandoned in a hotel drawer, a form of
still life.” This description fits not only this section
but the book as a whole. The hospital stay inspired
a further chapter in Dr. Benway’s career, also. Here
surgery is compared to bullfighting, hilariously. In
the following paragraphs, Lee’s musings on “bedpans full of blood” and monstrous births covered
up by the State Department turn into a “routine”
in which a U.S. diplomat’s denials are cut in with
a technician’s attempts to stop a “swish fart” from
mangling his performance of “The Star-Spangled
Banner.” A subsection of “Hospital” called Habit
Notes is based on Burroughs’s off-and-on addiction
for three years to a synthetic drug called Eukodol.
Lazarus, the title character of the “Lazarus Go
Home” section, is a young man who has kicked
junk (thus has come back to life), but Lee gets him
addicted again with a snort of heroin off a nail file.
The section introduces the concept of Bang-utot
(literally “attempting to get up and groaning”),
nightmares that are so intense that they have
killed a number of Southeast Asians. The concept
strengthens Burroughs’s theme of the ways in which
the dream world can break into the real world. In
a November 1, 1955, letter to Kerouac and Ginsberg, Burroughs says, “The meaning of Interzone,
its space-time location is at a point where three-dimensional fact merges into dream, and dream erupt
into the real world. . . . The very exaggeration of
routines is intended to create this feeling. In Interzone dreams can kill—like Bangutot—and solid objects and persons can be unreal as dreams.”
221
“Hassan’s Rumpus Room” is one of two notorious pornographic sections in the book. Burroughs
agreed to publish Naked Lunch with Olympia Press
in part because he knew Girodias would keep these
sections in the book: They were unpublishable
practically anywhere else. The Rumpus Room features a show in which a Mugwump first hangs and
then has sex with a boy, to the delight of the crowd.
In his introduction to Naked Lunch, Burroughs disingenuously tried to pass off these scenes as a satire on capital punishment in the style of Swift’s “A
Modest Proposal.” Yet the graphic sex that labeled
the section as pornographic should not overshadow
the weird, beautiful poetry of many passages: “Satyr
and naked Greek lad in aqualungs trace a ballet of
pursuit in a monster vase of transparent alabaster.
The Satyr catches the boy from in front and whirls
him around. They move in fish jerks. The boy releases a silver stream of bubbles from his mouth.
White sperm ejaculates into green water and floats
lazily around the twisting bodies.” The party at the
Rumpus Room is broken up by an invasion of “lustmad American women.” Hassan blames A. J. for
the disaster. A. J. screams, “Guard me from these
she-foxes!” and defends himself with a cutlass, decapitating the American women. A fear of American women and matriarchal power (as it threatens
homosexual expression) runs throughout this novel
and other works by Burroughs.
The Interzone University of the “Campus of
Interzone University” section is apparently based
on Mexico City College where Burroughs studied
the Mayan religion and language. The Professor
has a “nostalgia fit,” and instead of lecturing on
“The Rime of the Ancient Mariner” by Samuel
Taylor Coleridge tells the students Ma Lottie stories from East Texas, where Burroughs lived from
1949 to 1950. In the Professor’s analysis of “The
Rime of the Ancient Mariner,” the Mariner is the
analyst, the Wedding Guest the analysand. Paradoxically, the analyst does all of the talking: “You
can find out more about someone by talking than by
listening.”
The second “pornographic” section of the
novel is called “A.J.’s Annual Party.” A. J. introduces the “Blue Movie” director Slashtubitch.
He screens a film that stars Johnny and Mary:
“Clothes and hair-do suggest existentialist bar of all
222 Naked Lunch
the world cities.” In the film, Mary “rims” Johnny
and sodomizes him with a strap-on dildo. Mark
watches from a doorway and then joins in, sodomizing Johnny. Johnny’s orgasm releases a flood of
images, many taken from Burroughs’s South American trips, ending in a scene that takes place in deserted midwestern farmhouse where “rats run over
the floor and boys jack off in the dark musty bedroom.” The point-of-view changes to that of an old
junky, who has found a vein and hallucinates the
farm scene from his past. As the “old queer” stares
at adolescents who walk by him in Chapultepec
Park in Mexico City, the scene returns to Johnny
and Mark. Repeating the earlier scene in “Hassan’s
Rumpus Room,” Mark and Mary hang Johnny;
Mary has sex with the hanged body, biting off parts
of Johnny’s face in her ecstasy. Mark next hangs
Mary, and he turns back into Johnny as her neck
snaps. Johnny then douses Mary with gasoline;
they roll under a great magnifying glass and burst
into flames. The burlesque repeats a variation on
the hanging, with Johnny being hanged by a county
sheriff who promises that onlookers will see a
“young boy come three times at least . . . completely
against his will.” The movie ends, and Mary, Johnny,
and Mark take a bow, looking older than they do in
the film. Several “blue movie” projects inspired by
Naked Lunch have been considered over the years,
but none (understandably) has been produced.
The “Meeting on International Conference
of Technological Psychiatry” section is a “routine”
with Doctor “Fingers” Schaefer, the Lobotomy Kid.
Schaefer has created “The Complete All American Deanxietized Man,” a monstrous black centipede. Centipede imagery, first seen by Burroughs
in Chimu pottery, occurs throughout his work and
signifies for Burroughs the most debased form of
life—the horror at the root of what went wrong
with human beings.
The city of Interzone in “The Market” section is based on Tangier, and the market is based
on the soco chico (“little market”) that is the center of life in Tangier. Burroughs felt more at home
there primarily because he was free to do there as
he pleased. It is also a pleasantly disorienting city,
where dreams and reality fade into one another
(a key to the technique of the book), and a place
where there is potential for change, evolution, and
accidents. Although this picture of Tangier is fairly
close to that in his nonfictional account the narrator claims that it was written under the influence
of yage. In fact, the passage comes from a letter
to Ginsberg in which Burroughs described hallucinations that he had while under the influence
of the vine. The connection between yage visions
and Tangier is that yage facilitates “space–time
travel,” and Tangier, Burroughs believed, existed
in such space–time. The yage section segues into a
very funny skit in which Indian medicine men talk
about drugs, using the lexicon of the American underworld: “Let’s hope Old Xiuptutol don’t wig and
name one of the boys.” “The Prophet’s Hour” subsection comes from a letter to Ginsberg and needs
to be seen in the context of Burroughs’s views on
Kerouac’s Buddhism, NEAL CASSADY discovering
the mystical teachings of Edgar Cayce, and the
emergence of a school of Buddhist-inspired poetry
on the West Coast. The major world religions here
are all portrayed as carnival sideshow attractions,
as cons used on the gullible.
The “Ordinary Men and Women” section addresses the political unrest in Tangier while Burroughs lived there (Morocco was taking control
of the former International Zone). Burroughs
maintained that there was much less dissatisfaction than the papers published. (In letters from
the time period, he tries to allay the fears of Kerouac, who is planning a trip to Tangier.) A selfcontained story recounts how Brad, a jeweler with
a gambling problem, uses fake jewels to cover his
losses and ends up in prison, where he meets and
falls in love with Jim. Brad and Jim are released
at the same time, but Lucy Bradshinkle—an “old
moth-eaten tigress”—tries to lure Brad back with
her money. The “happy ending” shows Brad and
Jim sitting down to eat dinner; the main course is
Lucy’s “cunt.”
The “talking asshole” “routine,” performed by
Dr. Benway in this section, is perhaps the most famous routine in the novel for its outrageous humor.
Such irreverence and invention opened up the
field for later American humorists such as Robert
Coover, Don Delillo, Ishmael Reed, Thomas Pynchon, Kurt Vonnegut, KATHY ACKER and HUNTER
S. THOMPSON. This routine runs into a critique of
American bureaucracy as cancer. The reader who
Naked Lunch
looks for a connection between the talking asshole
and this critique of bureaucracies may find that
they are both examples of the disruption of the
“evolutionary direction of infinite potential”: The
asshole evolves and takes over the host. Burroughs
felt that government bureaucracies were malignant
because they discouraged change and spontaneity,
essentials for continued human evolution (the goal
being to evolve beyond the body and into “space”).
In “Dr. Berger’s Mental Health Hour” Berger
specializes in reconditioning people—psychopaths,
homosexuals, writers. The psychoanalyst who offers to “cure” homosexuality is a parody of doctors
who tried to cure Burroughs and Ginsberg of their
homosexuality. The writer is cured by Buddhism,
a reference to Burroughs’s objections to Kerouac’s
newfound Buddhist lifestyle and philosophy. The
model for the reconditioned person is the “Latah,”
who is defined by Burroughs in a letter to Ginsberg:
“Latah is condition occurring in S.E. Asia. Otherwise
normal, the Latah can not help doing what anyone
tells him to do once his attention has been attracted
by calling his name or touching him.” The following
scene shows the Party Leader creating a riot: “goes
off like a football play. We have imported a thousand
bone fed, blue ribbon Latahs from Indochina. All we
need is one riot leader for the whole unit.”
In “Islam Incorporated and the Parties of the
Interzone,” the narrator says that he is working for
Islam, Inc., an outfit financed by A. J., who, the
narrator says, “is an agent like me, but for whom
or for what no one has ever been able to discover.”
A. J.’s cover is that of an “international playboy.”
This section includes scenes of Arab violence
about which Burroughs had read in the Tangier
newspaper. A. J. pulls all kinds of pranks on the
stuffy members of the upper classes around the
world—ordering ketchup in a fine restaurant; releasing grasshoppers that emit an aphrodisiac on
the opening night of the New York Metropolitan
Opera. A cinematic fade-out moves the scene to
Venice. A. J., in admiral’s uniform, sails a preposterous gondola that crashes and sinks in the canals.
This section is a series of absurd skits whose humor
comes from A. J.’s outrageously overblown homosexual mannerisms. Involved with A. J. in Islam,
Inc. is Salvador Hassan O’Leary, who reaps profits
from misery all over the world. He “hit the jack-
223
pot” with “slunks” (miscarried cattle fetuses) during World War II. He also profited from the sale of
such items as condemned parachutes and leaking
lifeboats. Clem and Jody, two more of the cast, are
Russians impersonating Americans to make Americans look bad around the world. This routine—in
which they kidnap a sacred black stone—is one
that Burroughs developed with Kells Elvins. Islam,
Inc. comes to resemble the complex trading, bartering, and bribing that Burroughs observed in the
International Zone of Tangier.
A major subsection of “Islam Incorporated”
details “the parties of Interzone,” referred to
throughout the book and defined here. Because
the book was randomly arranged, the information
casts new lights on the preceding two-thirds of the
book (which then takes on a slightly more coherent
meaning). Ginsberg calls this “the political meat of
the book,” although Burroughs would later call his
political classifications “tentative.” The Divisionists
are paranoid, homosexual “moderates.” The Factualists, the party to which Burroughs himself can be
said to belong, see the world as it is, not as they
believe it to be. Factualists are conservatives who
oppose the spread of both government bureaucracy
and the police state. Burroughs first used the term
in letters to Ginsberg in the late 1940s to distinguish his own political philosophy from “liberal”
thinkers. Factualists, as opposed to the FDR New
Dealers whom Burroughs considered to be “communists,” support total freedom from all control
and believe that only difference, variety, and accident can save the human race in the process of the
continuing evolution of the species. The “human
virus,” a “degraded” version of humanity, threatens
to do the opposite by producing copies of degraded
humans and thus cuts off the ability of the species
to evolve. To the far left on this political spectrum
are the Liquefactionists, who are the opposite of
the Factualists in that “except for one man,” they
are “entirely composed of dupes.” Senders, another
group, are the “most dangerous, evil men in the
world,” who threaten to control the thoughts and
actions of others (such as Benway or the Mayan
priests who use the religious calendar to control
their subjects completely).
In “The County Clerk” section Burroughs
creates a routine about a Southern racist from his
224 Naked Lunch
experiences on his farm in New Waverly, Texas,
as well as from his arrest by a sheriff in Beeville,
Texas. His time spent as a cotton farmer in the valley of South Texas is also an influence here. In this
routine, Lee has to file an affidavit to keep from
being evicted from his property, and the only man
who can help him is the County Clerk, who tells
endless, racist stories. Ginsberg argued during the
Naked Lunch trial that a major redeeming feature
of the book was its forward-looking attack on racists. Lee convinces the Clerk he is a “good old boy”
by telling him an anti-Semitic joke.
Andrew Keif in the “Interzone” section is
based on PAUL BOWLES, and the jokes about
Bowles’s chauffeur are related in Burroughs’s Tangier letters. Keif is a young writer who is a resident
of The Zone. The rest of this section describes the
unlucky adventures of Leif and Marvie, who run
Interzone Imports Unlimited. Leif the Unlucky is
based on an acquaintance of Burroughs who was
always down on his luck. Burroughs suggested he
repatriate to Denmark, and the ship that he took
home sank en route.
Burroughs’s trip to see his friend Kells Elvins in
Denmark inspired the section “The Examination,”
which takes place in Freeland, a socialist state. Dr.
Benway is in charge of controlling the citizens, reconditioning them if necessary. Benway calls in a
young man named Carl and examines him for signs
of homosexuality, which is compared to a disease
such as tuberculosis. At his second interview, Carl
is apparently drugged by Benway, and the narrative intersects with that of The Fag, a junky
being interrogated by two cops who offer him an
Old Gold Cigarette (a detail connecting the scene
to the Hauser and O’Brien episodes at the beginning and end of the novel). Carl reawakens, and
it is apparent that Benway is attempting to condition him as a homosexual by locating (or planting)
latent homosexual behavior. The chapter reflects
the then-current methods of psychologists (such as
Ginsberg’s) who tried to cure homosexuals. By implication, if you can cure them, you can also “create” them along the line of infection—transmission
of a disease. The section is also a more general attack on communistic governments that seek to
control people physically and mentally for their
own purposes.
The sections “Have You Seen Pantopon Rose,”
“Coke Bugs,” and “The Exterminator Does a Good
Job” are interconnected and seem to anticipate in
style, if not in method, the cut-ups trilogy. The section ties in with the opening scenes of the novel.
The Sailor connects for a boy who approaches him
in a cafeteria. He wants the boy’s time (literally),
not his money. In Burroughs, one of the biggest
“highs” that characters are after is immortality.
Burroughs defines the title of the next section,
“The Algebra of Need,” in his “Deposition: Testimony Concerning a Sickness,” a type of foreword
for some editions of Naked Lunch: “Junk yields a
basic formula of ‘evil’ virus: The Algebra of Need.
The face of ‘evil’ is always the face of total need.
A dope fiend is a man in total need of dope.” In
respect to the “need” it creates, “Junk is the ideal
product,” says Burroughs. “Fats” lives by learning
the “The Algebra of Need” and grows into a substance that drains all of the addicts of the world
back into him. Burroughs believed that there could
be drugs that were powerful enough to enslave all
of humanity, with one man doling out the supply
and thus controlling everyone else. This section
seems to be based on such a scenario. It is followed
by a prose poem about this worldwide “network of
junkies.”
The “Hauser and O’Brien” section is a Mickey
Spillane-style story of Lee getting busted in his
apartment by two cops. The two show up in several of Burroughs’s books. This section continues
the opening lines of the book: “I can feel the heat
closing in. . . .” Lee manages to distract the cops
as they avert their eyes while he fixes. He grabs a
gun and kills them both. Lee is an “agent,” it turns
out, and a key to the book is a something Kerouac
told Burroughs—that he felt like an agent from another planet who did not know his mission. With
a sufficient supply of heroin, Lee makes plans to
flee the city. When he tries to confirm Hauser and
O’Brien’s death, Lee realizes they are not simply
dead, they no longer exist, as is true of him, too:
“I had been occluded from space-timed. . . . Never
again would I have a key, a point-of-intersection.”
This particular version of Lee is now stuck in a
“landlocked junk past”—perhaps a dramatization
of Burroughs’s sincere desire to leave junk behind
at this point in his life.
New American Poetry, 1945–1960, The
The book ends with the penultimate section “Atrophied Preface,” an explanation of how
to read the novel, which is appropriate for a book
that has little or no chronology or linearity, and a
small section called “Quick. . . .” Burroughs writes
cryptically, “Naked Lunch is a blueprint, a HowTo Book.” Representing a bridge to the next three
“cut-up” novels, the cut-up method appears to be
used here, and ominously so: “raw peeled winds of
hate and mischance / blew the shot.” Burroughs
thought this cut-up (one of the first he created)
was in reference to a blown shot of morphine, but
Brion Gysin interpreted it as a reference to Joan
Burroughs’s death. Much of the “Atrophied Preface” does in fact decode the novel for the reader,
even if it is a bit late. Most revealing to the lost
reader is the admission by the writer that all of his
characters are basically the same character and are,
of course, the author. This explains why one character is “subject to say the same thing in the same
words to occupy, at that intersection point, the
same position in space-time.” As to the method
used in Naked Lunch, Burroughs says, “There is
only one thing a writer can write about: what is in
front of his senses at the moment of writing. . . . I am
a recording instrumental. . . . I do not presume to
impose ‘story’ ‘plot’ ‘continuity.’. . . Insofar as I succeed in Direct recording of certain areas of psychic
process I may have limited function. . . . I am not
an entertainer.”
Years later, Burroughs would argue that in fact
there was a great deal of craft used in the construction of Naked Lunch. Today, reading these pages,
the expert reader cannot help but be aware of the
ways in which Burroughs’s methods—so incomprehensible at the time to many readers—now address
our central, critical concerns about language and
culture. The novel lends itself to poststructuralist
readings popularized in the academies during the
1970s and 1980s, and to many critics, Burroughs
can now be seen as a pioneer of postmodernism.
Certainly Burroughs opened up an entirely new
form of the novel as well as a vast field of previously untouchable subjects for future writers. Burroughs set out as a writer to write anything but
something literary. Ultimately, Naked Lunch is an
antinovel that thwarts nearly every expectation the
reader has of what a “novel” should be. Presently,
225
there are more than a million copies in circulation
throughout the world.
Bibliography
Burroughs, William S. The Letters of William S. Burroughs:
1945–1959. Edited by Oliver Harris. New York: Viking Penguin, 1993.
Goodman, Michael Barry. Contemporary Literary Censorship: The Case History of Burroughs’ Naked Lunch.
Metuchen, N.J.: Scarecrow, 1981.
Lydenberg, Robin. Word Cultures: Radical Theory and
Practice in William S. Burroughs’ Fiction. Chicago:
University of Illinois Press, 1987.
Miles, Barry, and James Grauerholz. Editors’ Note. Naked
Lunch: The Restored Text, by William S. Burroughs.
New York: Grove Press, 2001, 233–247.
Murphy, Timothy S. Wising Up the Marks: The Amodern
William Burroughs. Berkeley: University of California Press, 1997.
Rob Johnson and Kurt Hemmer
New American Poetry, 1945–1960,
The Donald Allen, ed. (1960)
This landmark anthology, edited by Donald
M(erriam) Allen (1912–2004), introduced Beat
poets and other avant-garde post–World War II
poets to a wide reading audience on its publication
by Grove Press in 1960. It stands as one of the most
influential—perhaps the most influential—poetry
anthology ever published in the United States.
Presenting the work of 44 young, groundbreaking versifiers, it “was one of the first countercultural collections of American verse” according to
Wolfgang Saxon. The anthology offered a stunning
variety of verse forms, from a disturbing, ancientsounding ballad by Helen Adam to ROBERT CREELEY’s modernized ballad of Dr. Seusslike rhythms
and rhymes scattered with profanities, from JACK
KEROUAC’s blues-based songs to ALLEN GINSBERG’s
Whitmanesque long lines, from CHARLES OLSON’s
mythic pronouncements to GREGORY CORSO’s bizarre effusions of irreverent word play.
Before its publication, most of the works included were known to only a limited audience
through broadsheets, pamphlets, circulating manuscripts, poetry readings, and the like. Following its
226 New American Poetry, 1945–1960, The
publication, several of the poets featured—John
Ashberry, Creeley, Robert Duncan, LAWRENCE FERLINGHETTI, Ginsberg, Kerouac, Denise Levertov,
Olson, GARY SNYDER—have become so established
in the postmodern canon that it may be difficult to
imagine a time when they were largely unknown,
marginal figures.
Spotlighting what has been called the poetic
equivalent of abstract expressionism in painting,
The New American Poetry was received as a manifesto, and it revolutionized the course of poetry
in the second half of the 20th century as much as
Jackson Pollock revolutionized art.
The anthology was the brainchild of its editor, Donald M. Allen. Born in Iowa in 1912,
Allen became an editor at Grove Press in the mid1950s, and he stayed with the press for 16 years.
His long career would be devoted to bringing innovative poetry out of the shadows, and among
other projects he founded the Grey Fox Press and
the Four Seasons Foundation (the latter following
an unsuccessful attempt to launch his own magazine of contemporary U.S. poetry, the Four Seasons
Quarterly). But even at the start of his career with
Grove, Allen worked with writing on the edge, editing books by Kerouac and others, and translating
plays (including The Bald Soprano) by the absurdist
Eugène Ionesco. One early project, in 1957, involved a special issue of Grove’s Evergreen Review,
for which Allen collected work by poets associated
with the “San Francisco Renaissance.” The special
issue featured poems by Brother Antoninus (WILLIAM EVERSON), Duncan, Snyder, Jack Spicer—all
of whom would later appear in The New American
Poetry—as well as KENNETH REXROTH.
In 1958 Allen began the project that would
culminate in the publication of The New American
Poetry. He set out to present the wide range of experimental poetry that had flourished since World
War II. As Allen himself put it in the “Preface” to
the anthology, he chose work united by “one common characteristic: a total rejection of all those
qualities typical of academic verse.” Poetry from
what had been the cultural and sexual margins
would take center stage in Allen’s new anthology,
and he would push conventional, Europeanized
verse beyond the margins—the latter would have
no place in his volume.
During the next two years, Allen corresponded frequently with poets, editors, and literary agents. Some of the correspondence that he
received appeared in the anthology in two closing
sections containing “Statements on Poetics” and
“Biographical Notes” that were supplied by the
poets themselves. The role of this correspondence
in shaping the final product leads critic Alan Golding to caution against regarding The New American
Poetry as the work of Allen alone: “The collection
is as much the product of multiple, interacting
poetic communities and affiliations, of correspondence among contributors and editor, as it is the
work of an individual editor himself. In this sense,
The New American Poetry is very much a communal construction or shared enterprise.”
Allen’s anthology as it appeared in 1960 consists of a “Preface,” the poems themselves, a section of “Statements on Poetics,” “Biographical
Notes,” and a bibliography. In the preface, Allen
identifies as the focus of his anthology an emerging third generation of postwar writers. In the first
generation, he places William Carlos Williams,
Ezra Pound, H. D., e. e. cummings, Marianne
Moore, and Wallace Stevens. These poets formed
an “older generation,” but Allen notes that some
of their most notable work was done after the war
(including Williams’s Paterson, Pound’s Pisan Cantos, and H. D.’s Helen in Egypt). In the second generation, Allen situates poets who emerged in the
1930s and 1940s but reached artistic maturity after
the war: Elizabeth Bishop, Edwin Denby, Robert
Lowell, Kenneth Rexroth, and Louis Zukofsky. The
third generation consists of those contained in the
anthology, a younger group of little-known poets
whom Allen hopes to vault to prominence. These
younger poets have built on the achievements of
Pound and Williams and have “gone on to evolve
new conceptions of the poem. . . . They are our
avant-garde, the true continuers of the modern
movement in American poetry,” Allen says.
Allen then divides his 44 third-generation
writers into five large groups. He concedes that
these groupings are overlapping and arbitrary and
that they “can be justified finally only as a means to
give the reader some sense of milieu and to make
the anthology more a readable book and less still
another collection of ‘anthology pieces.’ ” The first
New American Poetry, 1945–1960, The
group is what we now know as the Black Mountain group. Allen represents this group with Olson,
Duncan, and Creeley (who all taught at Black
Mountain College); EDWARD DORN, Joel Oppenheimer, and Jonathan Williams (who all studied
at Black Mountain College); and Paul Blackburn,
Paul Carroll, Larry Eigner, and Denise Levertov
(who had no connection with the college but who
published in the magazines Origin and Black Mountain Review). The second group contains poets
of the San Francisco Renaissance. Here we find
Helen Adam, Brother Antoninus (William Everson), Robin Blaser, Ebbe Borregaard, Bruce Boyd,
James Broughton, Kirby Doyle, Richard Duerden,
Ferlinghetti, Madeline Gleason, PHILIP LAMANTIA,
Jack Spicer, and LEW WELCH. The Beat Generation
forms the third group. Allen includes Corso, Ginsberg, Kerouac, and Peter Orlovsky. Allen notes
their close connections to both the “San Francisco
Scene” and the Black Mountain group and also to
individual poets such as PHILIP WHALEN and Gary
Snyder whom he includes elsewhere. The fourth
group consists of the New York poets John Ashberry, Edward Field, Barbara Guest, Kenneth Koch,
Frank O’Hara, and James Schuyler. The grab-bag
fifth group, as Allen explains, “has no geographical definition; it includes younger poets who have
been associated with and in some cases influenced
by the leading writers of the preceding groups, but
who have evolved their own original styles and
new conceptions of poetry.” Featured here are
RAY BREMSER, LeRoi Jones (who later changed
his name to AMIRI BARAKA), Ron Loewisohn, Edward Marshall, MICHAEL McCLURE, David Meltzer,
Stuart Z. Perkoff, Gary Snyder, Gilbert Sorrentino,
PHILIP WHALEN, and JOHN WIENERS.
After explaining these groupings, Allen expresses the hope that the statements on poetics, biographical notes, and bibliography will lead back to
the poems themselves, helping readers to achieve
a fuller understanding of a “field [that] is almost
completely uncharted.”
The five-part grouping described in the preface is subtle and unintrusive. Each of the five
sections is given a roman numeral in the table of
contents, but no section name accompanies the
numeral. There is a page break with just the roman
numeral before each section, but no section num-
227
bers or headings appear over the poems in the
main part of the book. Within each section, writers are organized chronologically by year of birth;
within each writer’s selections the arrangement is
also chronological, with dates of composition following most poems.
As the firstborn member of the first group
(Black Mountain), Charles Olson appears first.
Olson stands as a titan—even without reference
being made to his imposing physical stature—by
virtue of his first position, the arresting majesty and
authority of his poems (“I, Maximus of Gloucester,
to You,” “Maximus, to Himself,” and “A Newly Discovered ‘Homeric’ Hymn,” “The Lordly and Isolate Satyrs”), and the fact that Allen devotes more
space to Olson than to any other poet (38 pages for
Olson, with Frank O’Hara second at 32 pages, and
Allen Ginsberg third at 24 pages). When combined
with Olson’s long essay on “projective verse” and his
letter to Elaine Feinstein leading off and dominating
the section of “Statements on Poetics,” Olson seems
positioned as a new Homer, a poet/prophet whose
voice looms over the entire anthology.
Major poems in section I include Olson’s MAXIMUS POEMS and “The Kingfisher” and Duncan’s
“A Poem Beginning with a Line by Pindar.” Several
poems are metapoems, or poems about the art of
poetry itself, thus eliding the distinction between
the poems and the statements on poetics. Duncan’s
“An Owl is an Only Bird of Poetry,” complete with
line drawings, is one such example.
Major poems in section II (San Francisco Renaissance) include selections from Ferlinghetti’s
PICTURES OF THE GONE WORLD (“Sarolla’s women
in their picture hats” and “Dada would have liked
a day like this”) and A CONEY ISLAND OF THE MIND
(“In Goya’s greatest scenes we seem to see,” “The
wounded wilderness of Morris Graves,” and “Constantly risking absurdity”) and from Spicer’s “Imaginary Elegies, I–IV.” Notable for Beat scholars is
Ferlinghetti’s “HE,” a portrait of Allen Ginsberg.
The poem mixes apparently positive observations
(“He is one of the wiggy prophets come back”) with
negative (“He is a talking asshole on a stick”). Ferlinghetti elevates Ginsberg to the status of mythic
and eternal poet while simultaneously caricaturing
him as the writer of “KADDISH” “whose every third
thought is Death.” Ferlinghetti sprinkles the word
228 New American Poetry, 1945–1960, The
Death throughout the poem with increasing frequency until it forms a rhythmic refrain and then
concludes with Death deployed across the page
more than 25 times.
Section III (the Beat Generation) opens with
12 choruses from Kerouac’s MEXICO CITY BLUES.
Inhabited by rhythms as spirited as those in Kerouac’s prose, these song/poems are broken into
short lines—some just one syllable—that visually
reinforce the beat. Many of the 12 choruses grapple with Buddhist concepts as Kerouac searches
for elusive Buddhist calm and detachment. For example, “219th Chorus” begins with an attempt at
self-abnegation and ends still searching for stasis,
balance, acceptance. In “225th Chorus,” “restless
mental searching” continues despite an intellectual acceptance of Buddhist ideals; in the end, the
speaker says, “I’ve lost my way.” In the closing lines
of “230th Chorus,” the speaker remains very much
of this world; his Buddhism does not prevent him
from recognizing human suffering or from savoring
the soft pleasures of physical contact.
Next in section II is Ginsberg. The Ginsberg
selections are as follows: “The Shrouded Stranger,”
“Malest Cornifici Tuo Catullo,” “Sunflower Sutra,”
“A Supermarket in California,” “Howl,” Parts I and
II, “Sather Gate Illumination,” “Message,” and
“Kaddish,” Parts I, III, IV, and V. Ginsberg springs
from these pages as a major poetic voice who has
already produced multiple major works, the clear
heir to Walt Whitman. First among the Ginsberg
selections is “The Shrouded Stranger,” which sets
the tone for his poems of then-startling sexual
frankness. The speaker is a combination modernday equivalent of Wordsworth’s Old Cumberland
Beggar, a Wordsworthian poet transforming the
romantic and poetic tradition, and a fallen angel
(“and on my back a broken wing”). Written in ballad form, this poem contains all the seediness of
urban poverty and lonely people who are trolling
for love, or at least sex.
“Malest Cornifici Tuo Catullo” is addressed to
Kerouac. It derives its title from poem 38 by the
Roman poet Catullus (circa 84 B.C.E.–54 B.C.E.).
Cornificius was a friend of Catullus and a fellow
poet. In Catullus’s poem, Catullus craves Cornificius’s pity and asks Cornificius to write a poem to
cheer him up; the line that Ginsberg takes for his
title translates as “Your Catullus is ill at ease, Cornificius.” In Ginsberg’s poem, he craves Kerouac’s
pity and asks Kerouac not to be disgusted with him
for his many lovers. “It’s hard to eat shit, without
having visions, / & when they have eyes for me it’s
Heaven,” he pleads. As he does elsewhere in the
volume, editor Donald M. Allen refrains from supplying explanatory notes to even the most richly
allusive, personal, or obscure poems.
“Sunflower Sutra,” like the Kerouac poems,
reflects the interest in Eastern religion that was
shared by this circle of writers. The long, Whitmanesque lines reveal one strain of poetic influence, but another influence surfaces in the
romantic poet and visionary William Blake. Ginsberg begins by describing a blighted urban hell
to rival Blake’s London, a world in which nature
has become mechanized. He then sees a lone
sunflower; it is a dead and gray sunflower, but it
triggers his memory of Blake, and with the visionary power of the poet Ginsberg, transforms the
sunflower into an emblem of perfect beauty. In a
triumph of the imagination, and of the pathetic
fallacy, he even finds unity with it: “Unholy battered old thing you were, my sunflower O my
soul, / I loved you then!” In the closing lines, the
unity spreads, with all of humanity celebrated:
“we’re all beautiful golden sunflowers / inside,
we’re blessed by our own seed & golden hairy
naked / accomplishment-bodies. . . .”
“Sather Gate Illumination” begins with the
spiritual Ginsberg as a love song to his own soul
but quickly moves to sexual ecstasy. Like Whitman’s, Ginsberg’s poetic world encompasses all,
from mundane physical details to ethereal spirit.
Yet Ginsberg can also jar the reader, as with this
nakedly emotional line that forms a stanza in itself:
“My grief at Peter’s not loving me was grief at not
loving myself.”
The Ginsberg section provides one of the
clearest examples of Donald M. Allen’s brilliance
as an editor. This is no haphazard assemblage of
poems. Following “Sather Gate Illumination” with
“Message” works masterfully to illuminate both
poems—as well as the space between them. “Sather
Gate Illumination” had ended with a revelatory
pronouncement, arrived at after much groping
and grieving, that whoever loves himself loves him
New American Poetry, 1945–1960, The
(Ginsberg) as well since they are united by self-love.
This epiphany, followed by the title “Message,” sets
up an expectation that another prophetic statement will be forthcoming. Instead, “Message” offers
nothing profound, no transcendent Buddhist detachment or acceptance, but rather a simple, personal longing for love. The speaker, too long alone
in Paris, aches for the time two months hence when
he will be home and able to once again look his beloved in the eyes. For now, the poem delivers the
message that the eyes cannot.
Corso appears third in section III. Corso receives a fairly generous 11 page representation,
with these poems: “Birthplace Revisited,” “Poets
Hitchhiking on the Highway,” “Zizi’s Lament,”
“Uccello,” “But I Do Not Need Kindness,” “Dialogue—2 Dollmakers,” “Paranoia in Crete,” “A
Dreamed Realization,” “From Another Room,”
“Notes After Blacking Out,” and “MARRIAGE.”
Corso’s gifts are on full display here, the product
of an unruly, scrappy street urchin with a Keatsian
love of language, a brilliant ear for sound, and a
mind that is capable of summoning stunning juxtapositions of words and images.
“Uccello” celebrates immortality achieved
through art with reference to battlefield deaths and
the Italian painter Paolo Uccello. In “Dialogue—2
Dollmakers,” Corso uses imaginative chaos and absurdity as creative forces. Two dollmakers converse,
one suggesting absurd improvisations in doll making (a chair for the nose, a sink for the hair) while
the other objects to such nonsense—but eventually
the rationalist is swayed and joins in the fun, suggesting an aesthetic in which creativity is achieved
through nonsense. In “From Another Room,” Corso
refers to “dumb genius,” and in all of these poems
he seems, like the surrealists, to have drawn his images from somewhere outside, beyond, or beneath
the conscious mind. From where else could he have
drawn the final stanza of “A Dreamed Realization”?:
Life. It was Life jabbed a spoon in their mouths.
Crow jackal hyena vulture worm woke to necessity
—dipping into Death like a soup.
Although Allen did not include Corso’s controversial pull-out poem “BOMB,” he did include Corso’s
other most-famous work, “Marriage.”
229
Sharing Corso’s feel for stunning combinations
of images is Peter Orlovsky, the final poet in section
III. This is the “Peter” whom Ginsberg addresses
in “Sather Gate Illumination,” and he is probably
the object of Ginsberg’s longing “Message” as well.
Allen includes one Orlovsky poem, titled simply
“Second Poem.” Orlovsky displays not just a gift for
metaphor (“life splits faster than scissors”) but also
for alternate spellings that add humor and enrich
possibilities of meaning. “Second Poem” concludes
with Orlovsky speaking as the innocent poet of nature, emerging from the urban grime that coated
Ginsberg and Corso’s verses to discover that “I was
born to remember a song about love—on a hill a
butterfly / makes a cup that I drink from, walking
over a bridge of / flowers.”
The sexual frankness of the Beat writers seeps
into section IV (New York poets) through such
poems as Frank O’Hara’s “You Are Gorgeous and
I’m Coming.” O’Hara dominates this section, both
in terms of page count and of long poems that appear to be major poetic statements. These long
poems include “In Memory of My Feelings” and
“Ode to Michael Goldberg (’s Birth and Other
Births).” Goldberg, a painter, is also the subject
of O’Hara’s humorous poem “Why I Am Not a
Painter.” Corso had dedicated his poem “Marriage”
to this same Mike Goldberg and his wife.
Other notable works in section IV include
Guest’s soaring “Parachutes, My Love, Could Carry
Us Higher”; Koch’s long poem “Fresh Air,” and his
short, amusing “Mending Sump,” a parody of Robert Frost’s “Mending Wall”; and Ashberry’s “A Boy,”
“The Instruction Manual,” and “‘How Much Longer
Will I Be Able to Inhabit the Divine Sepulcher . . .’”
Section V (no geographical definition) offers
generous samplings of work by Whalen (16 pages),
Snyder (16 pages), and McClure (18 pages). These
three poets had strong personal connections with
Beat Generation writers: When Ginsberg gave his
first public reading of “Howl” Part I on October
7, 1955, at the Six Gallery, Whalen, Snyder, and
McClure were the other readers on the bill (along
with Lamantia).
Notable works in section V include Whalen’s
“SOURDOUGH MOUNTAIN LOOKOUT” and the riproaring “Denunciation: Or, Unfrock’d Again”; Stuart Z. Perkoff’s “Feasts of Death, Feasts of Love”; a
230 New American Poetry, 1945–1960, The
selection from Part III of Snyder’s Myths and Texts;
Marshall’s “Leave the World Alone,” which, like
Ginsberg’s “Kaddish,” gives a searing confessional
account of a family drama involving madness and
trauma; McClure’s “Hymn to St. Geryon, I” and
“For Artaud”; and Jones’s “IN MEMORY OF RADIO.”
Jones’s “For Hettie” is a chilling lyric of a superstitious husband who is mistrustful of his pregnant
wife, HETTIE JONES.
As section V moves to a close, we encounter
more metapoems that blur the distinction between
poetry and poetics. These include Loewisohn’s
“The Stillness of the Poem” and the very last poem
in the collection, Meltzer’s “Prayerwheel / 2,” and
they help to bridge the five sections of poetry and
the “Statements on Poetics” that form section VI.
Meltzer’s poem completes the bridge by concluding
with its own statement on poetics and the role of
the poet:
Is anything ever gone
to the poet who works up everything
eventually? Somewhere, without mind,
Love begins. The poet begins
to examine the dissolution of Love.
The sea continues. We continue
talking, growing nervous, drinking,
too much coffee.
The fact that Allen gives poetic statements
their own section number rather than relegating
them to an appendix indicates the importance that
he accorded them. The section begins with Olson’s
thoughts on projective verse and then contains
reflections by Duncan, Creeley, Levertov, Ferlinghetti, Spicer, Kerouac, Ginsberg, Schuyler, O’Hara,
Whalen, Snyder, McClure, Jones, and Wieners.
With the exception of Olson and Duncan’s essays,
most contributions are a couple of pages or less.
An excerpt from Fantasy 7004 makes clear
Ferlinghetti’s differences from, and with, the Beat
writers. He states that Beat writers tell him that he
cannot be Beat and socially engaged at the same
time. Ferlinghetti notes that Sartre, an inspiration
for the Beats, insisted upon the artist’s engagement with social issues and adds, “that Abominable
Snowman of modern poetry, Allen Ginsberg, would
probably say the same. Only the dead are disen-
gaged.” The “wiggy nihilism of the Beat hipster,” he
continues, will lead to the death of the creative artist, as will disengagement or “non-commitment.”
A brief statement by Kerouac from 1959 insists on the value of the irrational “because poetry
is NOT a science.” He sees rhythm as the essence
of truthful expression, whether in poetry or in “an
endless one-line poem called prose.”
In “Notes for Howl and Other Poems,” Ginsberg
relates his own inspirations and processes of composition from 1955 on. Finding a poetic line that
captures his breath preoccupied him from the start.
He says that he began “Howl” with patterns of
speech that he picked up from William Carlos Williams and that he followed “my romantic inspiration—Hebraic-Melvillian bardic breath.” Each line
of “Howl” should be a single breath unit, he says,
adding that “my breath is long.” Ginsberg mentions
the vision of Blake that is recounted in “Sunflower
Sutra” and recounts his experiments with long and
short lines in “Supermarket in California,” “Cottage in Berkeley,” and “Kaddish.” He argues for
rhythm of “Promethian [sic] natural measure, not
in mechanical count of accent.” Ginsberg takes a
swipe at academics and politicians who do not understand poetry and then concludes with an image
of a gay creator dancing in eternity.
Most of the biographical notes were written
by the poets themselves. Many of the poets confine themselves to three or four lines of basic biographical fact. Corso takes two pages, relating the
horrors of his boyhood from a broken home to a
boy’s home to Bellevue. Prison follows, and Corso
tells how he began to read serious literature and to
write poetry while incarcerated. He speaks of the
innocent 12-year-old Gregory whom he has lost.
Following his release from prison, he takes a job in
the Garment District; meets Ginsberg and is introduced to noninstitutional, literary society; embarks
on a series of odd jobs; and finally begins to publish. Corso takes his story up to his time in Paris.
After one conventional sentence that list his
birth date, birthplace, and parents, Ginsberg’s brief
self-penned biography proceeds to a series of place
names, job descriptions, and career milestones. He
leaves a smoky wisp of mystery behind him, saying
that in 1959 he “returned to SF & made record to
leave behind and fade awhile in Orient.”
New American Poetry, 1945–1960, The
This final part of the book, “Short Bibliography,” consists of the following: I. Books and Broadsheets, arranged alphabetically by poet, giving press
and date of publication along with titles; II. Anthologies in which the works of these poets appear;
III. Recordings of readings; IV. Chief Periodicals, as
well as others of value; V. Addresses of Publishers.
Allen’s anthology drew significant attention to
these unheralded new voices. Not all the attention
was positive. The book upset the literary establishment. Critic John Simon wrote, “Mr. Allen’s anthology divides all gall into five parts.”
Alan Golding encapsulates the long-term influence of Allen’s anthology:
In terms of its defining “anti-academic” role
in the 1960s anthology wars, its impact on
later collection and editors, its importance
for later poets, and its central place in most
readings or structurings of postwar literary
history, Donald Allen’s The New American
Poetry (1960) is generally considered the
single most influential poetry anthology of
the post–World War II period.
Golding goes on to say that the volume remains
such “an anthological touchstone for alternative
poetries that editors of avant-garde anthologies
continue to invoke it as a model over thirty years
after its publication.”
In 1998 the New York Public Library devoted
a six-month exhibit to the poetry “mimeo revolution” of the 1960s and 1970s. This movement
was characterized by poets who duplicated their
self-published work with the aid of mimeograph
machines. A library press release observes, “It was
Donald Allen’s watershed 1960 anthology The New
American Poetry that stimulated the flood of poetry
that led to the mimeo movement.” The press release singled out City Lights as “among the most
important precursors” to the mimeo movement.
The exhibit prominently featured Ginsberg’s selfpublished works.
Marjorie Perloff states that The New American
Poetry is “still acknowledged by all later anthologists as the fountainhead of radical American poetics.” Perloff identifies five new anthologies in
1993–94 alone for which The New American Poetry
231
served as precursor. Perloff also points to the thenforthcoming publication of Jerome Rothenberg and
Pierre Joris’s two-volume Poems for the Millenium.
She could have also included Carolyn Forché’s
Against Forgetting: Twentieth-Century Poetry of Witness (New York: Norton, 1993).
Perloff notes that The New American Poetry
became so influential because there was a clear, acknowledged tradition that made Allen’s anthology
stand in stark relief. That tradition was best exemplified by the chief rival to Allen’s volume, New
Poets of England and America, edited by Donald
Hall, Robert Pack, and Louis Simpson (New York:
Meridian, 1957). The current lack of canonical
consensus may prevent any future collection from
having the impact that Allen’s did. “It is no longer possible, as it was for Donald Allen, to present
readers with an anthology of the or even a definitive New American Poetry,” says Perloff.
Information concerning exact sales figures and
number of printings is considered proprietary and
is therefore unavailable from the publisher. In addition, the number of times that Grove Press has
changed hands since 1960 makes such data difficult if not impossible to obtain. A sales figure of
more than 100,000 is generally accepted, but how
much more than 100,000 could not be determined.
Golding reports that within 10 years it had gone
through 16 printings and 112,500 copies; by 1978
it reached its 22nd printing. In July 1999 the University of California Press became the publisher
of The New American Poetry, 1945–1960, and the
book remains in print.
Allen originally intended to publish a revised
edition every two to three years. That did not happen. In 1982 Grove published a revised volume
called The Postmoderns: The New American Poetry
Revisited, which Allen coedited with Charles Olsonexpert George F. Butterick. The Postmoderns introduces nine new poets, including three women, to
the anthology: DIANE DI PRIMA, Anselm Hollo, Robert Kelly, James Koller, JOANNE KYGER, Jackson Mac
Low, Jerome Rothenberg, EDWARD SANDERS, and
ANNE WALDMAN. Fifteen poets from the original
volume no longer appear: Helen Adam, Ebbe Borregaard, Bruce Boyd, Ray Bremser, James Broughton, Paul Carroll, Kirby Doyle, Richard Duerden,
Edward Field, Michael Gleason, Philip Lamantia,
232 New American Poetry, 1945–1960, The
Edward Marshall, Peter Orlovsky, Stuart Z. Perkoff,
and Gilbert Sorrentino.
Allen and Butterick explain these choices in a
new preface:
Our purpose was to consolidate the gains of
the previous anthology and confirm its predictions, by taking the best of the poets represented there, who have, by every indication,
achieved a certain recognition. The present
volume does not seek to be all-inclusive, or
exclusionary. . . . Yet it does offer a sharpened
focus to represent an era. . . .
In The Postmoderns, Allen and Butterick removed
the sectional divisions, subtle as they were. Authors appear in the table of contents ordered by
year of birth. The new preface explains this choice,
saying that the “earlier designations, if they were
ever anything more than terms of convenience,
have been rendered obsolete and unnecessary by
the poets’ subsequent activities and associations.
Postmodernism is a more encompassing designation, while still having its own precisions.” They
observe that Olson first used the term postmodernism, meaning by it “an instant-by-instant engagement with reality.”
In addition to this engagement and “instantism,” Allen and Butterick note other unifying
characteristics of the writers selected; these include “formal freedom or openness as opposed to
academic, formalistic, strictly rhymed and metered
verse”; “a spontaneous utilization of subject and
technique”; “freely maneuvering among the inherited traditions, time-honored lore, and proven
practices”; an unflinching willingness to confront
“previously held convictions and proprieties, while
seeking a restoration of some very ancient ones”;
and various matters of style and subject.
Allen and Butterick altered and updated the
selections of poets whose work had appeared in The
New American Poetry. For example, seven previous
Corso poems, including “Marriage,” have been
dropped, but two new poems have been added.
The Ginsberg section drops five poems, including
“Sunflower Sutra,” and drops parts III, IV, and V of
“Kaddish,” while adding Part III of “Howl,” “America,” “Kral Majales,” and “On Neal’s Ashes.”
The arrangement of the back matter has also
changed in The Postmoderns. In one comprehensive
list, for each poet Allen and Butterick list biographical information (adding to the poets’ own accounts
when necessary), poetry books published, bibliography, and secondary sources. For some authors, information also appears for recordings and “other”
(such as non-poetry books that an author may have
written). Finally, there is a general bibliography.
The “Statements on Poetics” section has been
removed since such items appeared separately in
The Poetics of the New American Poetry in 1973. The
Poetics reached back to include statements from
Whitman, Pound, D. H. Lawrence, Gertrude Stein,
Williams, H. D., and Zukofsky. Beat writers are
represented by Ginsberg, who has eight selections
included. Corso and Kerouac’s contributions have
been dropped. However, statements appear from
a number of figures who were allied with the Beat
writers, including Dorn, Ferlinghetti, McClure,
Snyder, and Whalen.
Even before the curriculum and canon wars
erupted in the 1980s and 1990s, even before it was
published, The New American Poetry came under
fire for its reifying, canonizing potential from one of
its chief contributors, Robert Duncan. “He rejects
a venture that he sees as dominated by aspirations
toward taste-making, career-building, influence,
and representation of a period—all of which, at
least in retrospect, The New American Poetry could
lay claim to,” explains Alan Golding.
Eventually, Duncan allowed Allen to include
his work when he became convinced of Allen’s seriousness of purpose. Subsequent detractors have
not always been mollified, particularly with regard
to “the anthology’s race and gender lacunae,” as
mentioned by Golding.
Ironically, then, an anthology that intended to
present an alternative tradition became canonical
itself, made mainstream by its own success. Widely
imitated even by those who in the 40-plus years
since its publication have found it insufficiently
radical or inclusive, it retains a stature and influence unmatched by anything else of its kind.
Bibliography
Allen, Donald M., and George F. Butterick, eds. The
Postmoderns: The New American Poetry Revisited,
New Creatures, The 233
with a new preface by Donald Allen and George F.
Butterick. New York: Grove, 1982.
Allen, Donald M., and Warren Tallman. The Poetics of
the New American Poetry. New York: Grove, 1973.
“Background.” Donald Allen Collection Online. University of California, San Diego. Available online.
URL: http://orpheus.ucsd.edu/speccoll/testing/html/
mss0003a.html. Accessed September 3, 2004.
Golding, Alan. From Outlaw to Classic: Canons in American Poetry. Madison: University of Wisconsin Press,
1996.
———. “The New American Poetry Revisited, Again.”
Contemporary Literature 39, no. 2 (Summer 1998):
180–211.
Olson, Charles. Poet to Publisher: Charles Olson’s Correspondence with Donald Allen. Edited by Ralph Maud.
Vancouver, B.C.: Talon, 2003.
Perloff, Marjorie. “Whose New American Poetry? Anthologizing in the Nineties.” Diacritics 26, nos. 3–4
(1996): 104–123.
Saxon, Wolfgang. “Donald Allen, 92, Book Editor of
Bold New Voices in Poetry, Dies.” The New York
Times on the Web. Available online. URL: http://
www.nytimes.com/2004/09/09/books/09allen.html.
Accessed September 9, 2004.
“Underground Publications Document Poetry’s ‘Mimeo
Revolution’ in Exhibition at The New York Public
Library.” Press release (November 26, 1997). The
New York Public Library. Available online. URL:
http://www.nypl.org/press/secret.cfm. Accessed September 3, 2004.
Richard Middleton-Kaplan
New Creatures, The Jim Morrison (1969)
MICHAEL McCLURE
writes, “In the lucid mescalinelike light of a hangover, I found his manuscript of
The New Creatures on the coffee table of his Belgravia apartment [in London] and was excited by
what I read. . . . I suggested that Jim do a private
edition for friends only and then give the book
to a commercial publisher if he chose.” JIM MORRISON privately published a limited edition of 100
copies of The New Creatures, finished July 24,
1968, dedicated to Pamela Courson, printed by
Western Lithographers in summer 1970. Simon
& Schuster published the book combined with
The Lords (1969), Morrison’s Nietzschean poeticphilosophical musings on film, as The Lords & The
New Creatures, in 1970. Stephen Davis writes:
The New Creatures compiled more recent
poetic interpretation of his adventures and
persona as a rock star, charting the psychic
territory of national legend and celebrity that
no poet since Lord Byron had been able to
investigate firsthand. Sometimes stabbingly
acute, sometimes banal and derivative, these
poems hung together as the inner workings
of a rebel and outlaw self-exiled to a spiritual
landscape of exaltation and despair.
McClure calls The New Creatures
a book of imagistic poetry with hints of
seventeenth century, hints of Elizabethan
drama, tastes of classical mythology. It’s
a kind of romantic personal viewpoint in
a nineteenth-century Shelleyan/Keatsian
sense. . . . Very nineteenth-century, very
personal. Yet the poetry itself is almost mainstream twentieth-century imagist poetry. It’s
good poetry, real fine poetry, as good as anybody in his generation was writing. . . . Some
of them could be Roman poems, except for
their very Englishness—goddess hunters,
bows and arrows, people with green hair
walking by the side of the sea. It’s a little
bit like science fiction. A little bit like some
Roman poet writing in Latin had been reading nineteenth-century poetry.
The “new creatures” of Morrison’s book are
mutants that were spawned by the violence and
the revolutionary changes occurring in the late
1960s. The opening image could be of Morrison
himself:
Snakeskin jacket
Indian eyes
Brilliant hair
He moves in disturbed
Nile Insect
Air
234
Norse, Harold
The military industrial complex is destroying itself
and the world. The new creatures of the counterculture are being born. While the cold war spoils
the planet, the spirits of ancient peoples are returning. The youth questions the destructiveness
of the old. Morrison uses Hieronymous Bosch-like
images of chaos. Disturbing hallucinations, like a
Native-American shaman seeing the terrible future
on peyote, make visible the spirit world damaged
by capitalism, consumerism, colonialism, and soullessness. African Americans riot in the streets of
America after “The assassin’s bullet / Marries the
King,” an allusion to the assassination of Martin
Luther King in April 1968. These are visions from
a trance that was induced by the horrors of a civilization gone wrong.
In these poems Morrison becomes the Beat
poet that he wanted to be. According to Ray Manzarek, “Jim has that same kind of aura about him
that the Beats had.” McClure states, “I know of no
better poet of Jim’s generation.”
Bibliography
Davis, Stephen. Jim Morrison: Life, Death, Legend. New
York: Gotham Books, 2004.
Manzarek, Ray. Light My Fire: My Life with The Doors.
New York: G. P. Putnam’s Sons, 1998.
McClure, Michael. Afterword. No One Here Gets Out
Alive, by Jerry Hopkins and Danny Sugerman. New
York: Warner Books, 1981.
———. “Nile Insect Eyes: Talking on Jim Morrison.” Interview with Frank Lisciandro. Lighting the Corners:
On Art, Nature, and the Visionary—Essays and Interviews, by Michael McClure. Albuquerque: University of New Mexico College of Arts and Sciences,
1993.
Kurt Hemmer
Norse, Harold (1916– )
An important avant-garde poet, translator, and
memoirist, Harold Norse first became connected
to the Beat movement while living in the Beat
Hotel in Paris in the early 1960s. Having already
become a member of W. H. Auden’s inner circle
through a mutual lover, Norse had also established
a relationship with William Carlos Williams by the
early 1950s, one that was later documented in The
American Idiom: A Correspondence, William Carlos
Williams & Harold Norse 1951–61 (1990). Following the publication of Norse’s first book of poems
(The Undersea Mountain 1953), he moved to Rome
and began the extremely ambitious project of translating the poems of Guiseppi Gianchino Belli (a
task which both James Joyce and D. H. Lawrence
had attempted and abandoned). While there,
Williams, who was also mentoring a young ALLEN
GINSBERG, wrote to tell Norse of the European expedition that Ginsberg, JACK KEROUAC, GREGORY
CORSO, and WILLIAM S. BURROUGHS had undertaken. Norse, whose street lifestyle, homosexuality,
interest in Zen Buddhism, and spontaneous poetics
of lyricism and confession mixed very well with the
budding Beat aesthetic, checked into the legendary
Beat Hotel in 1960 at the suggestion of Burroughs.
Once there, he began a cut-up novel in the style of
Burroughs and Brion Gyson, which was later compiled and published as The BEAT HOTEL (1983).
Norse left the Beat Hotel in 1963 and began
to receive critical attention by middecade. He continued to publish poems in journals such as the Evergreen Review, a literary review that also published
much Beat poetry as well as the likes of Samuel
Beckett and Octavio Paz, and in 1966 an entire
issue of the avant-garde journal Ole was devoted to
his work.
By 1969 Norse had settled in San Francisco,
becoming a key member of the San Francisco literary movement as well as the 1970s gay-liberation
movement. In 1974 Beat poet LAWRENCE FERLINGHETTI’s City Lights Pocket Poets series (the
same series in which Ginsberg’s HOWL AND OTHER
POEMS first appeared) published Norse’s Hotel Nirvana: Selected Poems, 1953–1973, which was nominated for the 1974 National Book Award. Three
years later, his book Carnivorous Saint: Gay Poems
1941–1976 was published, maintaining the then
61-year-old poet’s place in 20th-century counterculture.
In 1989 his Memoirs of a Bastard Angel was
published (James Baldwin wrote the preface), attempting to break down myths and legends about
the famous and admired. In it Norse, who was always surrounded by the mythologized, documents
encounters with the Beats, as well as with Auden,
Nova Express
Tennessee Williams, Gore Vidal, Marlon Brando,
Ezra Pound, Anaïs Nin, Jackson Pollock, Dylan
Thomas, Robert De Niro, PAUL BOWLES, CHARLES
BUKOWSKI, and numerous others. This memoir fits
Norse’s style in its frankness and tone, but it also
does so thematically as Norse had always strived
to create a poetry not of novelty and myth but of
lived experience, finding the extraordinary in the
deeply genuine.
Norse received a lifetime achievement award
from the National Poetry Association in 1991 and
continues to live and work in San Francisco.
Bibliography
Norse, Harold. Memoirs of a Bastard Angel: A Fifty-Year
Literary and Erotic Odyssey. New York: Thunder’s
Mouth Press, 1989.
Chuck Carlise
Nova Express William S. Burroughs (1964)
This third book in WILLIAM S. BURROUGHS’s cut-up
trilogy of science fiction was written in the 1960s.
In the first section, “Last Words,” the last
words are ascribed by Burroughs to Hassan i Sabbah, the eighth-century leader of a group of assassins who targeted fundamentalist religious leaders.
Burroughs extends Hassan i Sabbah’s opposition to
religious fundamentalism to an opposition to corporations, monopolies, and syndicates that dominate
the globe at the expense of individuals. A letter
from Inspector J. Lee of the Nova Police explains
in more detail that the “boards syndicates and governments of the world” represent an intergalactic
conspiracy to enslave human beings to their vices.
In parasitic form, these control agents thus use
human beings and the planet Earth until they are
sucked dry, at which time they abandon the planet
to “nova”—total destruction. The Nova Police are
out to arrest the “Nova Mob” that is controlling
the planet by means of a film that was created in
the Reality Studio. Compared to the previous two
books in this trilogy (The SOFT MACHINE and The
TICKET THAT EXPLODED), the message here is far
more urgent: We have only “minutes to go” to prevent the catastrophe of nova. Nova conditions are
fomented by The Intolerable Kid, who ignores the
235
signs that the Nova Police are moving in. Much of
this action has been described in the two previous
books, but a new character is introduced as the
planet’s savior, The Mayan God of Pain and Fear.
From his seat of power on the surface of Venus,
he shuts down the con game that is played by the
board members.
In the section “So Pack Your Ermines,” Burroughs raises environmental themes in this book
that look forward to the environmental movement of the 1970s: The Board’s “Green Deal” (a
metaphor for the destruction of the environment
by profit-minded global corporations) involves
sucking the oxygen out of the Earth’s atmosphere
to create a carbon-dioxide atmosphere that can
be breathed by the Vegetable People, who have
formed an alliance with the Insect People of Minraud. When the carbon dioxide runs thin, the
effects are similar to those of withdrawal from heroin, and Burroughs brings in his old drug partner,
Phil White (the Sailor), and creates a variation
on their days “working the hole” (the subway) in
1946 (described in JUNKY). KiKi, based on Burroughs’s boy companion Kiki in Tangier, narrates
a scene as he did in The Ticket That Exploded. He
tells “Meester William” that his theories on writing
are “loco.” The many references to bread knives
refer to the fact that the real-life Kiki was stabbed
to death with a bread knife. Another boy narrates
a scene from Burroughs’s yage expedition to South
America where the “Meester locates a Brujo and
pays him to prepare ayahuasca” (a hallucinogenic
potion containing DMT). The characters here
shift “coordinate points,” meaning that they travel
from body to body, making it possible for KiKi to
show up as a boy in South America. Dr. Benway
makes an appearance at the end of this chapter. He
is conducting experiments with a “green drug,” and
when the patient dies, he concludes that “orgones”
are “blue” not green.
The “Chinese Laundry” section has Inspector Lee of the Nova Police interrogate a suspected
Nova Mob member named Winkhorst, who describes the ways in which apomorphine can be
used to short-circuit mechanisms of addiction and
control. He tells Lee that the planet is going nova
and offers to obtain a “lifeboat” for him if he will
send back reports saying that conditions on Earth
236 Nova Express
are normal. Lee’s District Supervisor tells him that
Winkhorst has lied to him about the Mob’s interest
in chemicals: They are interested in using “images”
to control subjects, a method far more effective
than chemical addiction and a method that cannot
be counteracted with apomorphine. A death dwarf
is brought on stage to describe addictive images of
sex and violence. Winkhorst is further interrogated
about apomorphine. Burroughs compares morphine to police, for both “stick around” after they
are not needed, and he compares apomorphine to
the Nova Police, who leave when their job is done.
This explains the need of the police for drug addicts and drug laws: Without them, the police
cease to exist, an analysis of the Police State that
was first made by Burroughs in Junky. One of the
agents of the Nova Police is posing as writer. He
is a defector called Uranian Willy (based on Burroughs). Uranian Willy institutes Plan D—“Total
Exposure”—and blows up the reality film, allowing
everyone to see behind the scenes of the control
universe.
In the “Crab Nebula” section the Crab Nebula
is described as the result of a star gone supernova
and that was first observed by the Chinese in A.D.
1054. Burroughs locates the Insect People of Minraud there, as well as their “Elders,” superbrains
that are suspended in jars filled with spinal fluid.
These jars are guarded by “crab” people. From the
Crab Nebula, the controllers have loosed a language “virus” on Earth, which works much the
same way a biological virus does or the way an adding machine does—“like the cylinder gimmick in
the adding machine.” As the grandson of the man
who perfected the adding machine, Burroughs is
able to decode the language virus, and he suggests
ways that we can deprogram ourselves from its influence. “The old mind tapes can be wiped clean,”
he says.
A Nova criminal gives a deposition before
the Biologic courts, and the transcript of his deposition fills in more information about the intergalactic set-up. Earth, in fact, was a set-up for the
Nova Criminals who were able to stay just a few
light-years ahead of the Nova Police. But they are
caught on Earth. Their plan had been to escape by
banking hours that were built up through “short
timing” the inhabitants of Earth, who cannot fig-
ure out why they have less time to do things than
they used to. The inhabitants of Earth need to stay
duped for the controllers to suck them dry; most
importantly, they must be kept ignorant of how to
move into space because once they do this, they
will no longer be manageable.
Agent K9 (also based on Burroughs) is with the
Biologic Police and has been assigned the task of cutting off the death dwarfs from the influence of the
controllers in the Crab Nebula. He discusses how
language can be robbed of its ability to control us by
reteaching us to think not in words but in association patterns. This is thinking at “the speed of light.”
The cut-up method demonstrated in several passages
throughout the book exemplifies how we can read in
“association blocks” rather than “in words.”
In the section entitled “Remember I Was Carbon Dioxide,” Burroughs creates a “fold-in” using
his own text and the text of T. S. Eliot’s “The
Waste Land.” The fold-in technique, an extension
of the cut-up technique created by Brion Gysin, is
described in The Third Mind.
“From a Land of Grass Without Mirrors” takes
evolution as the key theme in the opening chapters of this section. Lee awakens after the battle
for the Control Room with no body, a new state
to which he adapts easily. He sees that other lifeforms have had to evolve on an Earth with a carbondioxide atmosphere. Lee evidently has been aided
in his evolution by apomorphine, which releases
him from the control of parasites. The “cure”
resembles Burroughs’s treatment for morphine
addiction in Lexington, Kentucky, or later in Morocco and London.
The “Gave Proof Through the Night” section begins with a version of the first “routine”
Burroughs ever wrote, with Kells Elvins in 1938,
entitled “Twilight’s Last Gleamings.” Amazingly,
this first routine anticipates the plot of the cutup trilogy in that both are about passengers who
are abandoned by the crew and captain of a sinking ship. (The circumstances of the sinking of the
Titanic and of the Morro Castle fascinated Burroughs.) Here, the captain of the ship murders his
way onto the lifeboat, much as the Nova Criminals
abandon planet Earth as it goes nova. The character Perkins is based on Kells Elvins’s father Politte
Elvins, who suffered from paresis and lisped.
Nova Express
“This Horrible Case” section was written in
collaboration with “Mr. Ian Sommerville, a mathematician,” Burroughs informs us in the front
notes. Here, the “horrible case” of the planet Earth
is brought before the courts. The key question is
whether or not the alien invaders of Earth can be
excused for killing the inhabitants of Earth out of
a “biologic need.” Was it survival or murder? The
parasitic invaders lose in the biologic courts because they made no effort to adapt to the conditions of the planet where they supposedly crash
landed. Instead, they simply milked its inhabitants
of life, awaiting new travel arrangements. Writers
are the Biologic Counselors who prosecute and
defend such cases. One of the greatest Biologic
Counselors was Franz Kafka. His “briefs” are “classics.” To make a judgment, Burroughs folds in parts
of Kafka’s nightmare study of bureaucracy, The
Castle, with the facts of the “horrible case.”
“Pay Color,” the final section, has the colors
red, blue, and green corresponding respectively to
(among other things) blood, sky, and jungle. Hassan i Sabbah demands that the boards and syndicates pay back all that they have stolen from the
planet. Benway, in antibiotic handcuffs, says, “It
goes against my deepest instincts to pay off the
marks—But under the uh circumstances.” The
Subliminal Kid breaks down images and sounds
with playback techniques, freeing up the narrative for a fantasy sequence that begins when agent
K9 (a character introduced in The Soft Machine)
237
enters a sensory deprivation tank with a Chinese
youth and emerges himself as a Mexican street boy.
On the outskirts of the city he encounters wild
boys who are performing acrobatic sex. Later, Burroughs folds in sections from John Yerbury Dent’s
treatise on apomorphine, “Anxiety and Its Treatments.” Burroughs makes the metaphor of addiction in the book (and in all of his books) explicit
by saying that “Mr. Martin” (the head of the Nova
Mob) is “morphine.” The District Supervisor
asks an agent to detail his knowledge of scientology (the Logos group in the book). This is one of
Burroughs’s longest discussions of the controversial
religion that was founded by L. Ron Hubbard. He
extends Hubbard’s methods to show how we can
literally “laugh off” childhood and other traumas
by cutting them into an absurd context and viewing/listening to them repeatedly.
Burroughs states, as he did in the “Atrophied
Preface” to NAKED LUNCH, that all of the characters in the book are the same. He reiterates the
basic Nova technique of feedback—two groups’
hateful statements about each other played before
them, back and forth—and says that the trick to
avoiding nova is simply not to respond: “Silence.”
The author has no more “junk scripts, no more
word scripts” and tells the reader to “Clom Fliday,”
the old Chinese heroin dealer’s way of getting rid
of deadbeat occidental junkies.
Rob Johnson
O
bed, and this begins their relationship. She values
how he listens to her and likes that their relationship is intellectual rather than sexual. However,
part of the plot of this memoir is Carolyn’s gradual
understanding of how much Neal and his friends
lie to her. ALLEN GINSBERG, she learned too late,
was in love with Neal, and that fall they had had
an intense sexual relationship in New York. Ginsberg’s jealousy of Carolyn begins here when Neal
begs off on a promised trip to Texas to visit WILLIAM S. BURROUGHS because he wants to stay with
Carolyn. This love triangle results in an odd scene.
With Ginsberg asleep on the couch, Neal chooses
to end their chaste relationship and forces sex on
Carolyn. Carolyn wants to return to her “former
state of bliss” so much that she represses the implications of this act. She believes that their love is
“predestined,” but at the same time she feels herself losing her own free will.
Neal introduces her to the mind-altering effects of Benzedrine, and they lie next to each other
in a hotel bed, uninhibitedly talking about their
past for hours. Neal makes love to her for the second time, and Carolyn once again feels only pain.
In spite of their uninhibited conversation that
night, she cannot bring herself to communicate her
ideas about pleasurable sex to him. Neal seems not
to notice her reaction and asks her to marry him.
She replies that he is already married, and the subject does not come up again, although Neal does
force LuAnne to file for an annulment. Kerouac arrives from New York about this time, and with him
Carolyn feels the kind of warmth that she cannot
Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg Carolyn Cassady (1990)
Though CAROLYN CASSADY does not consider herself a Beat, this is one of the most important memoirs that was written about the Beat era. Carolyn
was commissioned by a publisher to write her memoirs in 1970, but she was unable to receive permission to publish the letters that JACK KEROUAC
had sent her. Excerpts of the memoir appeared in
magazines. A large excerpt called Heart Beat: My
Life with Jack and Neal was published in 1976 by
Creative Arts Books in Berkeley, California, and
inspired the 1980 Orion Pictures film Heart Beat
starring Nick Nolte, John Heard, and Sissy Spacek.
The full memoir was finally published by Black
Spring Press in England and later the same year by
William Morrow in the United States.
Carolyn first meets NEAL CASSADY in March
1947. She has already heard of his exploits through
Neal’s friend Bill Tomson, who is infatuated with
Carolyn. Tomson brings Neal to Carolyn’s apartment unannounced, and Neal sweeps in looking
for good jazz records to play. She is impressed more
by his clothes than by his physical appearance.
Still, she is attracted to him and is disappointed
when a few hours later she discovers that he is
married to a 16-year-old waitress named LuAnne.
LuAnne, Neal, Al Hinkle, and Tomson all go back
to Carolyn’s apartment for a party. LuAnne gushes
about their perfect marriage, but Neal is sullen.
Neal later returns to Carolyn’s apartment at 2
A.M., and fearing a scene with her landlord, she
sneaks him in. They sleep chastely together in her
238
Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg
feel with Neal. He whispers in her ear that it is too
bad that Neal saw her first. Carolyn enjoys “playing house” with Neal, but he begins to disappear
and does not provide explanations. Neal’s erratic
behavior leads to her accepting an invitation from
her former boyfriend to go to California, where
she can pursue a costume-design career. Neal responds by saying that he will go with Ginsberg to
Burroughs’s ranch in Texas.
In Los Angeles, Carolyn finds herself haunted
by thoughts of Neal as she dances with Cyril in the
Biltmore Hotel. Cyril leaves for a trip to Mexico,
and Carolyn moves to San Francisco where her
older sister lives; there she awaits word on a potential job in Hollywood. From New Waverly, Texas,
Neal writes her about life on Burroughs’s ranch.
He tells her that he and Ginsberg have been unable to have a satisfactory physical relation and
that Ginsberg was shipping out for Dakar, Senegal. Neal promises to join her in San Francisco
after he drives Burroughs back to New York. They
have only been separated five weeks when Neal
arrives in San Francisco in October 1947. He
still has not gotten the annulment, but as a consolation, he teaches her how to smoke marijuana
that night, a drug that she eventually gave up because she did not like the feeling of losing control
of her mind. Their first few months in San Francisco are fulfilling. However, on December 1 LuAnne arrives, looking very sophisticated. For the
next few months, LuAnne teases Neal mercilessly
and shows off the clothes and jewelry that another
man is buying her. They resume a sexual relationship that Carolyn only finds out about years later
through letters and Kerouac’s novels. Neal wrote
to Kerouac that he needed to figure out a way to
call off his impending marriage to Carolyn. It is
too late: Carolyn is pregnant. When Neal finds a
doctor who will perform an abortion, Carolyn cannot believe that he did not first discuss it with her.
Lack of communication between men and women
is a refrain in the book. The various pressures in
his life—LuAnne, Carolyn’s pregnancy, Ginsberg’s
letters from overseas—lead Neal to try to commit
suicide on his birthday, February 8, 1948. Al Hinkle and Carolyn talk him out of it.
Neal goes to Denver to secure the annulment in late February 1948. Carolyn, alone and
239
pregnant, fears that he will not return. But he
does, with the annulment, and with a hair-raising
story about crossing the Donner Pass. Neal now
settles down to get married and to raise a family.
Their wedding day falls on April 1. It is a comedy
of errors, and they end up having to use fake silver
rings that had been purchased from Woolworth’s
as their wedding bands. Al Hinkle helps Neal get
a job on the railroad, but to get work, he has to
go to Bakersfield. Carolyn is left alone, six months
pregnant, the lease on her apartment up, and with
only five dollars to last her two weeks. Soon, the
work is steadier, and Neal regains his old energies,
writing to Kerouac, “God has once again touched
my seed—it blooms, I blossom”—perhaps an image
that Kerouac incorporated into his description of
Dean Moriarty that was based on Neal in On the
Road from around this time, that Neal had developed into a “strange flower.” Neal begins some
writing (possibly early versions of The FIRST THIRD),
and Carolyn begins to paint again.
Cathleen Joanne Cassady is born just after
midnight September 7, 1949. Hospital rules forbid Neal witnessing the birth and kept Carolyn
confined to the hospital for eight days—eight days
that she feared Neal was spending in the company
of LuAnne. Neal proves to be a doting father,
however, writing enthusiastic letters to Ginsberg
and Kerouac about parenthood. Two months after
Cathy’s birth, Neal brings Al Hinkle with his new
wife, Helen Hinkle. Carolyn is surprised that Al
has married a woman whom she has never met and
who does not appear to be his type. Her surprise
becomes anger when Neal announces that he has
bought a new car and will be taking the newlyweds
on a honeymoon tour. Helen is rich, and Neal and
Al are using her to finance a senseless trip back
East to pick up Kerouac. Carolyn is furious with
Neal’s irresponsibility and says that she would have
broken up with Neal for good at that point were it
not for two-month-old Cathy.
Carolyn finds out that Neal has stopped off
in Denver and knows that this means that he has
picked up LuAnne (which, in fact, he has). Neal
returns in late January 1949 after being on the
road for more than two months. Carolyn throws
him out. The next morning Neal calls Carolyn
and convinces her that he is not seeing LuAnne.
240 Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg
He comes home with Kerouac in tow. Kerouac is
embarrassed that he is a big part of Carolyn’s problem with Neal. Still, he stays with them for about
a week. Neal tries to work as a door-to-door salesman but fails. Carolyn tries to tolerate their antics
and ends up letting them go out at night to hear
jazz in San Francisco. A phone call from LuAnne
ends her tolerance. Neal and Kerouac both swear
that LuAnne is a whore, and Carolyn realizes that
she actually envies LuAnne’s freedom. She kicks
Kerouac out and tells Neal to go with him. Neal
calls her a few days later, frantic and hurt: He has
broken his hand hitting LuAnne; it is all over between them, he swears. When they go to the hospital, LuAnne is there, and Carolyn and LuAnne
leave him there and go back to her house—one
of the many scenes where Carolyn actually sides
against Neal with his girlfriends. LuAnne tells her
side of the trip East, and it turns out that she has
conned both Jack and Neal: The only reason that
she rides with them is to get a trip back to California where she is to meet her fiancé. Neal now has
nowhere to stay, and Carolyn takes him back.
With his injured hand, Neal cannot work and
stays home with the baby while Carolyn works at
a doctor’s office. During this period (March 1949)
he is writing The First Third. Neal recovers sufficiently to get a job recapping tires. Word from the
East and from Texas is that both Ginsberg and Burroughs have been arrested. They are not to hear
from Ginsberg who was institutionalized for almost
a year, and it is only through reading JOHN CLELLON HOLMES’s novel GO that they learn the story
of his arrest. Carolyn learns of her second pregnancy and is almost fired from her job by a male
doctor because of her condition, but his partner, a
woman general practitioner, starts her own office
and takes Carolyn with her. Neal is writing long
letters to Kerouac and persuades him to come to
San Francisco. Carolyn finds herself having to
watch over them as if they are children, but they
invite her out one night to see the town with them.
Her description of this night reveals the myth of
the Beat lifestyle. Most of the night is spent standing around trying to score for marijuana and being
entertained by pathetic strippers. Still, Carolyn is
upset that her conventional upbringing prevents
her from enjoying this scene the way Neal and
Kerouac can. Another friend shows up, Henri Cru,
and his enthusiasm over Neal’s seemingly perfect
domestic life heightens Carolyn’s fury. She throws
them all out; the next day, a note from Neal written by Helen Hinkle tells Carolyn that this time he
is gone for good. Carolyn is now a single mother
with another child on the way and has neither a
husband nor reliable friends.
Helen Hinkle emerges as one of the heroes of
the book. When Carolyn is at her lowest and starting to use amphetamines, Helen shows up at her
doorstep. Carolyn shares her amphetamines with
Helen and they talk nonstop for two days, mainly
about their grievances against their husbands.
Helen and Carolyn decide to be roommates and
for Helen to take care of Cathy while Carolyn continues to work until her pregnancy keeps her from
doing so.
In January 1950 Carolyn received a phone
call from Diana Hansen, a woman who identified herself as Neal’s New York girlfriend and who
was pregnant with his child. Diana wants Carolyn
to get a divorce, but Carolyn demands that Neal
ask for it himself. Jami is born to Carolyn on January 26, 1950. Later that year, Neal goes to Mexico
with Kerouac in part to obtain a divorce from Carolyn to marry Diana, but he evidently never files
the papers and lies about it to Diana when they
bigamously marry on July 10. Two hours after this
marriage, he is back on the road to seek work out
West—and to reunite with Carolyn.
Neal is called away to a railroad job in San
Luis Obispo, and Carolyn writes to him about their
relationship. At this time a struggle is going on between Carolyn and Diana for Neal as husband and
provider, although Diana is in the weaker position.
Diana’s son is born in November 1950. The other
news from New York is that Kerouac has married Joan Haverty, the former girlfriend of the recently deceased Bill Cannastra. In December 1950
Carolyn and Neal celebrate their first Christmas
together as a family. Carolyn discovers that she is
pregnant again. To her relief, Neal is enthusiastic
about the situation.
Neal and Carolyn celebrate their third anniversary in comparative harmony. They go into
therapy together to keep their marriage functioning. Neal starts to write long Proust-like letters to
Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg
Kerouac, including the famous Joan Anderson letter (December 17, 1951). This letter influenced
Kerouac’s writing style. Carolyn’s son is born on
September 9, and they name him after Kerouac
and Ginsberg: John Allen Cassady. Carolyn felt
relieved that she had finally given Neal a son, but
Neal would be plagued by guilt because of his inadequacy as a role model for John Allen. In January 1952, Kerouac moved in with the Cassadys.
He is initially shy around Carolyn. He moves into
the attic where Carolyn has made him a desk for
writing, and he works as a brakeman during these
months. Carolyn’s ability to live with both men is
tested when Neal and Kerouac sneak home a prostitute one night. Kerouac later apologizes to her by
inscribing a copy of The TOWN AND THE CITY with
a message that says “it will never happen again.”
Later they all sit around, drink, and talk into a
tape recorder. This conversation might be included
in the transcripts from Kerouac’s VISIONS OF CODY,
in which Carolyn makes a brief appearance.
Neal draws a two-week stay in San Luis
Obispo. Carolyn and Kerouac are nervous about
being left alone together, but Neal actually encourages their intimacy. This embarrasses both Carolyn
and Kerouac, and Kerouac spends most of the two
weeks staying with a friend. When Neal returns, he
casually says he is disappointed that Carolyn and
Kerouac did not make love. Carolyn is furious and
decides to seduce Kerouac.
Kerouac is initially shy, and Carolyn calculatedly seduces him with wine and jazz. The relationship works: she finally feels included in Neal’s
and Kerouac’s lives; even more, she feels central.
She speculates that Neal likes the set-up because
he feels less tied down when a rival lover is with
her. Carolyn finds her self-confidence growing.
But Kerouac’s ex-wife Joan Haverty pressures him
for child support, and he decides to go to Mexico.
Carolyn and Neal move to San Jose in August
1952. Kerouac moves back in with them. Neal has
taken a job on the railroad and has to leave that
first night, leaving Kerouac and Carolyn alone. He
tells Carolyn sentiments that never occur between
him and Carolyn in his novels. Kerouac seems to
love the children, too. Eventually, Neal resents
that Kerouac wishes to spend more time with his
wife and children than with him, and they have a
241
falling out. Kerouac retreats to a skid-row hotel in
San Francisco but soon rejoins Carolyn and Neal.
In December 1952, Kerouac is laid off from the
railroad. He plans to go to Mexico and to take Carolyn with him. In spite of Neal’s seeming openness
to the affair, he comes up with a counterplan. He
takes Kerouac to Mexico himself. In Mexico City,
Kerouac writes to Carolyn to join him. Carolyn
hesitates, Kerouac grows lonely, and he goes back
to his family in North Carolina.
Neal seriously injures his foot while working
in April 1953. They invite Kerouac to stay with
them while he recovers. However, the three-way
relationship no longer works. Kerouac moves in
with a student named Al Sublette and returns to
New York. Depressed by his injury and prolonged
legal battles, Neal’s personality goes blank. In 1954
Neal and Carolyn jointly and powerfully embrace
Edgar Cayce’s philosophy. In sum, Cayce says that
self-condemnation or guilt only keeps one on the
same path that led to these feelings. Cayce teaches
substituting a positive attitude about life—expect
the best, not the worst. Cayce also believed in reincarnation as an evolutionary path, a concept
that the Cassadys embraced as well. For Neal, his
self-destructive acts revealed the guilt that he felt
from his actions in previous lives. For Carolyn,
Cayce taught her to let go of her anger over Neal’s
actions. In an odd synchronicity, Kerouac arrives in
January 1954 ready to share his newfound spiritual
enthusiasm, Buddhism. However, Kerouac cannot
make Buddhism compatible with Cayce, and the
“magic circle” of 1952 breaks down.
In March 1954 the railroad settled with Neal
for a sum amounting to $16,000 after lawyer fees.
Ginsberg finally arrives, fresh from his adventures
in Mexico. Carolyn has not seen him for seven
years since the scene in her Denver apartment,
and she is nervous, but he puts her at ease by being
the perfect guest. She assumes that his passion for
Neal is over. She is wrong and walks in on them for
the second time. This time, she is sorry to see Ginsberg go. With the insurance settlement, they buy a
house in Los Gatos in August 1954. In retrospect,
Carolyn realizes that there is no room for Kerouac
in this house, and indeed Kerouac never feels comfortable in the house. Carolyn says that their first
year in the house was among her best with Neal.
242 Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg
Unfortunately, Neal’s job gives him more and more
opportunities for extended visits to San Francisco.
He falls in love with Natalie Jackson after falling
in love with a portrait of her by Robert LaVigne
(just as Ginsberg had fallen in love with LaVigne’s
portrait of Peter Orlovsky before meeting him).
In spite of Carolyn’s attempts to be tolerant, Neal
moves to San Francisco to share an apartment with
Ginsberg and Orlovsky.
Kerouac returns to San Francisco, and Neal
brings him to Carolyn’s for a visit. A scene develops on which Kerouac’s play The Beat Generation
and the film Pull My Daisy are based. Neal leaves
Kerouac alone with Carolyn that night, and they
resume their intimacy. The next day, they all go to
the racetrack, and Neal explains his sure-fire betting scheme: Always bet the third-choice horse.
Carolyn is soon to find out that Neal has been raiding their savings account to finance his gambling
habit. He has manipulated Natalie into posing as
Carolyn and forging her signature on withdrawal
slips. Neal hits bottom soon. Natalie commits suicide while eluding a police officer who is trying to
help her down from a fire escape.
Soon after, Ginsberg and Kerouac become famous (or infamous) with the publications of HOWL
AND OTHER POEMS and ON THE ROAD respectively.
Neal, on the other hand, continues to battle his
demons and tries to expiate his guilt over Natalie’s
death by making a fortune at the racetrack. Of
course, he loses. Neal actually attends the famous
“Howl” censorship trial during layovers in San
Francisco. No one knows that he is the famous “secret hero” of the poem. When the reviews of On
the Road come out, Neal and Carolyn are shocked
by the viciousness of many of the critics. Neal is
upset by their psychoanalysis of Dean Moriarty as
a “madman.” In February 1958 Neal is arrested for
possession of two marijuana cigarettes and is accused of being involved in a drug-smuggling ring
on the railroad. Neal’s celebrity as the model for
Dean Moriarty was seen by him and Carolyn as
a factor in the arrest. Carolyn watches in horror
as Neal is handcuffed in the living room of their
house and taken off to jail. In the next few chapters, she writes an indictment of America’s police
and legal system. Neal is released from prison—but
only briefly. The feds obtain a new warrant, and
Neal goes back to jail. He becomes desperate. To
obtain a separate trial, he needs to be released on
bail, but bail is set exorbitantly high. To raise bail,
Carolyn would have to take out a mortgage on the
house. She refuses, in spite of Neal’s pleas. This
decision, which results in Neal unnecessarily receiving a lengthy prison sentence, she regrets. He
is sentenced for five years to life and will actually
serve about two and a half years.
Carolyn supports the family by doing make-up
and costumes for a Wild West show and by working for the drama club at the University of Santa
Cruz. She admits to feeling an odd security while
Neal is in prison because she always knows where
he is. Kerouac offers to help with money, but none
materializes. In prison Neal meets Gavin Arthur, a
friend of GARY SNYDER. Through Arthur, both Snyder and Ginsberg give prison readings. Kerouac is
invited to read but drinks too much the night before and is unable to keep the date.
Neal is released on June 3, 1960. Kerouac visits in July 1960 in the company of LEW WELCH.
Neal breaks his parole on day trips to Big Sur with
Kerouac, Welch, LAWRENCE FERLINGHETTI, and
PHILIP WHALEN. Carolyn, Neal, and the children
drive up to Big Sur one day and surprise Kerouac,
his girlfriend, MICHAEL McCLURE, and his wife Joanna. Kerouac openly flirts with Carolyn. Unfortunately, this would be the last time that she would
ever see him. Carolyn eventually reads Kerouac’s
portrait of her in BIG SUR and is once again upset
that he never portrays his love for her honestly.
Neal’s parole lasts three years. The last straw
for Carolyn comes in fall 1962 when she is encouraged by Neal to take the children to a Cayce conference. Left at home, Neal brings home a woman
(later identified as Anne Murphy, Neal’s girlfriend
from 1961 to his death) and her disturbed child,
who tears up the house. Carolyn tells Neal that it
is time for a divorce. Kerouac advises them against
it, believing that the root of their problems is simply financial. Divorced and no longer on parole
in summer 1963, Neal quite naturally embarks
on a road trip, this time with a group called The
Merry Pranksters whose leader is KEN KESEY. Neal
becomes a famous counterculture figure with the
Pranksters, and Carolyn struggles to raise teenagers
who idolize Neal for his irreverent behavior. Caro-
Old Angel Midnight
lyn and Helen Hinkle are invited to the final “acid
test” by the Pranksters, who are now fugitives from
the law, which is depicted as quite dull. Carolyn
struggles to keep Neal’s influence on his teenage
children to a minimum, but he is irresistible. She
decides that the best way to break the spell cast by
his fame is to throw a birthday party for him and
to invite all of the famous people whom her children and their friends want to meet. This party,
held in spring 1966, draws Ginsberg, Kesey, members of the Grateful Dead, and other heroes of the
counterculture. Already tending toward psychosis
and under the influence of drugs, Neal degenerates
mentally. Carolyn last sees him at a New Year’s
Eve dinner party in 1967. Neal is disoriented and
barely recognizes her. Soon thereafter, he moves to
San Miguel de Allende, Mexico, to escape the law.
On February 4, 1968, Carolyn receives a call that
Neal is dead.
Carolyn does not want Ginsberg and Kerouac
to find out about Neal’s death through the newspapers and tells them personally by phone. Ginsberg is subdued by the news. Kerouac is drunk.
Carolyn asks that Neal’s body be cremated. After
four months of confusing negotiations, the ashes
arrive in an urn. The eulogies for Neal in the official press are brief, but in the underground press
they are fervent. Kerouac calls Carolyn and tells
her that he will be joining Neal soon; he does, in
fact, seven months later. The eulogies for Kerouac
are lengthier but mixed. The final section of the
book returns to Carolyn’s feud with Diana Hansen.
She tries to get Carolyn to split Neal’s ashes with
her. Carolyn is furious, and only after many phone
calls does she relent and give her a spoonful. Diane
then surprises her with the sensible suggestion that
she will have Neal’s ashes sprinkled on Kerouac’s
grave. The book ends on this note of resolution to
the decades-long quarrel between the two women.
For those interested in hearing a woman’s perspective regarding the Beat scene, Carolyn Cassady’s
book is particularly insightful. It is also a memoir
that sheds some light on the events not depicted
by the Beat writers. Maybe most importantly it also
shows to some extent how the Beats fictionalized
and romanticized their lives in their works.
Rob Johnson
Old Angel Midnight Jack Kerouac (1993)
243
Old Angel Midnight might be the purest instance of
spontaneous prose to reach publication. Indefinable in terms of genre—one cannot
accurately label it novel, memoir, or poem—Old
Angel Midnight remains one of Kerouac’s least
known works. Unpublished in one volume until
1993, the book blends word play and the unfocused musings of a poet’s mind as Kerouac attempts
to record “the sounds of the entire world . . . swimming” through his window. Kerouac worked on the
project on and off for several years and later wrote
that “it is the only book I’ve ever written in which I
allow myself the right to say anything I want, absolutely and positively anything.” Seen in that light,
Old Angel Midnight may stand as one of the loosest,
least edited books ever published. The book offers
an unadulterated look into the fluid associations
in the nexus of incidental sounds and Kerouac’s
imagination.
Biographer Ann Charters reports that Kerouac
began to write Old Angel Midnight on May 28, 1956,
after a night of drinking with two companions, Bob
Donlin and Al Sublette, to whom he had boasted
that he was William Shakespeare reincarnated. To
make good on his boast, he set about producing a
jazzy, rambling, pun-loaded prose that was inflected
by what he thought of as Shakespearean tone.
Kerouac initially wrote in a cottage in Mill Valley
on the slopes of Mount Tamalpais on the California coast, where he had been staying with GARY
SNYDER. When Snyder sailed for Japan on May
15, Kerouac remained in the cottage for another
month before departing for a fire lookout job in
the Cascade Range. MICHAEL McCLURE, who spent
time with Kerouac during his time at the cottage,
recalls that Kerouac read to him some portions
of Old Angel Midnight and told him that it was a
long, spontaneous project that he hoped to work
on for years. McClure states, “Old Angel Midnight
is a pirate’s treasure chest. I can sit for a long time
running the fingers of my mind through the shining doubloons and emeralds and pull out a crusty
necklace of pearls and precious stones draped with
sea moss.” The writing became an ongoing project
that provided Kerouac with release for his creative
energies and also helped him maintain his spontaneous prose style during the times when he was
JACK KEROUAC’s
244 Old Angel Midnight
not writing books actively. Kerouac’s working title
for the project was Lucien Midnight, for by 1956
Kerouac had determined to write books about
his friends, and the speaker’s voice is influenced
in part by Lucien Carr. In various other writings,
Kerouac had captured Carr’s intonation as part
menacing snarl, part insinuation, part playful bully.
The language also features toss-off Shakespearean mimicry, such as “ending up nowhere & ne’er
e’en born.” The prose also is flavored by Buddhist
terms and concepts throughout, from “Visions of
the Tathagata’s Seat of Purity & Womb” to madeup phrases that vaguely echo Hindu terms, such
as paryoumemga sikarem nora sarkadium. Clearly,
however, the biggest influence in the language
comes from James Joyce, whom Kerouac greatly
admired. Biographer Gerald Nicosia wrote that “in
its ambitious scope as well as verbal ingenuity, Old
Angel Midnight may indeed be the closest thing to
Finnegans Wake in American literature.”
Old Angel Midnight is divided into 67 sections.
Although the sections vary in length, they average
roughly one section per published page. The first
section begins “Friday afternoon in the universe”
and announces the rationale, such as it is, for the
writing. The speaker sets out to tell a “vast” tale
that includes everything in the universe as witnessed through his window. Initially, the speaker
focuses on the sounds that roll in as one word
leads to the next in terms of sound rather than
semantics: “pones tics perts parts pans pools palls
pails parturiences and petty Thieveries.” The first
section ends with a reference to Carr, personified
as “old Sound,” who comes home after work to
“drink his beer & tweak his children’s eyes—.” The
second section intensifies the speaker’s reliance
on sound, “the sonora de madrigal,” by introducing onomatopeia: bardoush and flaki; the latter may
represent the sound of a chain saw stalling in the
log, but one may also experience the word simply
for its sound. Kerouac repeatedly sets up the reader
to anticipate actual meaning, only to undercut the
reader’s expectation. For example, “—God why
did you make the world? Answer:—Because I gwt
pokla renamash ta va in ming the atss are you forever with it?” The reply may represent a riddle that
implies that God will not answer the question, at
least not in a way that average people understand.
The reply may also be interpreted in various ways,
depending on how one “translates” the language.
Is gwt merely a mistyping of get (e and w are adjacent on the keypad) that set the writer off in a
new direction? Ought one rearrange various letters
to find new words such as renaming and ass? James
Joyce’s readers have been rewarded by dissecting
Finnegans Wake to identify various languages that
work together with puns and neologisms to reveal
the ordered whole of the novel. Kerouac’s work is
not unified in that way. Instead, he is telling his
reader, among other things, to move along with
the sounds of words as one might with the sounds
of the evening, to experience it without trying to
make sense of the story.
Sections 1 through 49 were published as “Old
Angel Midnight” in Big Table I (Spring 1959), edited by Irving Rosenthal. Kerouac not only gave the
magazine its title but was indirectly responsible for
its creation. Rosenthal edited the Chicago Review,
published under the auspices of the University of
Chicago. The Winter 1958 issue would have featured Kerouac’s “Old Angel Midnight,” along with
10 episodes of WILLIAM S. BURROUGHS’s NAKED
LUNCH, had it not been suppressed by the university’s administration. According to Rosenthal, the
administrators refused to allow the publication of
“four-letter words,” and when negotiations broke
down, Rosenthal and six of seven staff members
quit. Rosenthal went on to found Big Table and published the suppressed works in its first issue. Kerouac
hoped that the publication of “Old Angel Midnight,” along with the concurrent publication of selections from what would become VISIONS OF CODY,
would convince literary critics of his artistic merit.
The recent publication of The DHARMA BUMS had
given some critics the impression that Kerouac was
merely cashing in on the success of ON THE ROAD
and not producing serious artistic literature.
In spring 1959, LAWRENCE FERLINGHETTI was
interested in publishing “Old Angel Midnight”
in book form, and Kerouac told him that he had
5,000 new words to add, making the new publication distinct from the Big Table publication. Kerouac assessed his ongoing project for Ginsberg:
“I feel silly writing Old Angel tho because it is an
awful raving madness, could make me go mad, I’m
ashamed of it, but must admit it reads great, I wish
Olson, Charles
other writers wd [sic] join me I feel lonely in my
silliness writing like this is space prose for the future and people of the present time will only laugh
at me, o well let em laugh.” Kerouac even rendered
an ink-and-pastel drawing for the cover. Copyright
complications doomed the City Lights publication,
though, as Rosenthal insisted that Big Table owned
the rights to the work. Evergreen Review later published “Old Angel Midnight Part Two” (sections 50
through 67) in the August/September 1964 issue.
Old Angel Midnight held high value for its creator. Kerouac sometimes regretted his experimentation with language because he believed that his
experimental style took a toll on his popular acceptance as a writer. However, after an experience
with Mescaline in October 1959, Kerouac found
confirmation of his artistic instincts. Recounting
the profundity of the experience, he wrote to ALLEN
GINSBERG, “Most miraculous of all was the sensational revelation that I’ve been on the right track
with spontaneous never-touch-up poetry of immediate report, and Old Angel Midnight most especially,
opening out a new world connection in literature
with the endless spaces of Shakti Maya illusion.”
Bibliography
Kerouac, Jack. Selected Letters, 1957–1969. Edited by
Ann Charters. New York: Viking, 1999.
McClure, Michael. “Jack’s Old Angel Midnight.” Old
Angel Midnight, by Jack Kerouac. San Francisco:
Grey Fox Press, 1993, xiii–xxi.
Nicosia, Gerald. Memory Babe: A Critical Biography of
Jack Kerouac. New York: Grove Press, 1983.
Matt Theado
Olson, Charles (1910–1970)
If KENNETH REXROTH can be seen as a father figure of the Beat Generation on the West Coast,
then Charles Olson can be seen as a father figure
of the Beat Generation on the East Coast. He was
mentor to ROBERT CREELEY, ED DORN (who wrote
“What I See in The MAXIMUS POEMS,” one of the
most important critical evaluations of Olson’s masterpiece), JOHN WIENERS, and ED SANDERS (who
tried to romantically involve Olson with the great
blues singer Janis Joplin). His groundbreaking essay
245
“Projective Verse” appeared in 1950. It opened up
the field of poetry and continues to stimulate poetic imaginations to this day. Olson writes:
It is the advantage of the typewriter that, due
to its rigidity and its space precisions, it can,
for a poet, indicate exactly the breath, the
pauses, the suspensions even of syllables, the
juxtapositions even of parts of phrases, which
he intends. For the first time the poet has the
stave and the bar a musician has had. For the
first time he can, without the convention of
rime and meter, record the listening he has
done to his own speech and by that one act
indicate how he would want any reader, silently or otherwise, to voice his work.
The imagination of the poet, argues Olson, should
be conveyed through the poet’s breath. This essay
helped modern American poetry, like that of the
Beats and their contemporaries, become something
more for the ears than something for the eyes.
On December 27, 1910, Olson was born in
Worcester, Massachusetts, also the home of ABBIE
HOFFMAN and not far from JACK KEROUAC’s Lowell. After being highly involved in the Democratic
Party, Olson was inspired to pursue a literary career
by his visits to St. Elizabeth’s Hospital to see Ezra
Pound, for whom he acted as an informal literary
secretary. (DIANE DI PRIMA would also visit Pound
in the hospital where the treasonable old poet was
kept by the government after World War II.) Call
Me Ishmael, Olson’s seminal study of Herman Melville’s Moby-Dick appeared in 1947, which Pound
helped him publish. Olson eventually broke ties
with Pound over Pound’s anti-Semitism. As the
rector of Black Mountain College in North Carolina, Olson would become the central figure of the
poets known as the Black Mountain School, which
included, according to Donald Allen’s The NEW
AMERICAN POETRY, 1945–1960, Creeley, Dorn,
Robert Duncan, Joel Oppenheimer, Jonathan Williams, Paul Blackburn, Paul Carroll, Larry Eigner,
and Denise Levertov. These were poets published
in the important magazines Origin and Black Mountain Review. Olson also saw the Beats as fellow travelers in his poetic movement (though he would be
spurred into head-butting GREGORY CORSO after a
246 One Flew over the Cuckoo’s Nest
poetry reading and was jealous of the Beats’ media
attention) and even predicted the success of WILLIAM S. BURROUGHS’s prose. Ginsberg, an admirer
of Olson’s poetry (though Corso was not), convinced Olson to partake in TIMOTHY LEARY’s psilocybin experiments, and Olson became an advocate
of the drug. Dorn claims that Olson “never met a
substance he didn’t like.” Leary called Olson “the
father of modern poetry.” Olson also was a guide
for Arthur Koestler’s psilocybin trip with Leary,
though he startled the author of Darkness at Noon
with a toy gun. Olson later tripped with Sanders on
psilocybin that he received from Leary.
Near the end of his life, Olson taught at the
University of Connecticut at Storrs, where the esteemed Beat scholar Ann Charters later taught, but
he had to resign due to illness. Kerouac, another
admirer of Olson, made a pilgrimage to visit Olson
near the end of their lives. From 1950 until Olson’s
death on January 10, 1970, from liver cancer, Olson
worked on his masterpiece, The Maximus Poems, a
monumental epic poem that examined Gloucester, Massachusetts, a place of high significance for
Olson both as a child and as a dying giant of letters.
Sanders, one of Olson’s poetic heirs, put a section
of the poem to music to be performed by his folkrock band The Fugs. Duncan, Creeley, and Dorn
visited the dying poet near the end. Ginsberg, Wieners, and Sanders attended his funeral.
Bibliography
Clark, Tom. Charles Olson: The Allegory of a Poet’s Life.
New York: W. W. Norton, 1991.
Olson, Charles. “Projective Verse.” The New American Poetry, 1945–1960, edited by Donald Allen. 1960. Reprint, Berkeley: University of California Press, 1999,
386–397.
Kurt Hemmer
One Flew over the Cuckoo’s Nest
Ken Kesey (1962)
This novel is KEN KESEY’s first and most commercially successful novel. The immediate success of
this work pushed the young author into the countercultural spotlight where he would serve as a
bridge between the earlier Beats and the hippies of
the 1960s. The novel was inspired by Kesey’s stint
as a hospital aide for the Veteran’s Administration
in Menlo Park, California. While working there,
Kesey was introduced to hallucinogens as a volunteer test subject.
In this novel, Kesey establishes one of the
major themes that he will develop in his later fiction, the conflict between a strong-willed individual and a community that demands conformity to
a universal standard. The characters Randle Patrick McMurphy and Nurse Mildred Ratched represent these two opposing forces in Cuckoo’s Nest, as
does Hank Stamper and the community of union
loggers in SOMETIMES A GREAT NOTION. Although
some commentators have described McMurphy as
irresponsible to a fault, he is perhaps best seen as a
trickster figure, something completely antithetical
to the values of conformist 1950s America, the setting of the novel. Kesey’s narrator is Chief Bromden, a schizophrenic half Native-American inmate
at a Portland, Oregon, mental hospital. He is suspicious of Nurse Ratched, the “Big Nurse,” who is in
charge of the Chief’s ward. This somewhat unreliable narrator allows Kesey to create a claustrophobic and paranoid depiction of the hospital’s staff,
who represent the conformity-driven society outside the institution with which all of the inmates
must fall in line if they are to “fit in.” They are, according to the Chief, the “Combine” of America.
Into this situation comes Randle Patrick
McMurphy, a prisoner at a local labor camp who
has had himself committed to shirk his duties. McMurphy is the classic American hero, larger than
life and full of contempt for Big Nurse and the
control she represents. He is also a Beat hero, similar to Dean Morarity in JACK KEROUAC’s ON THE
ROAD, whose almost excessive exuberance has a
positive influence on those around him, even as it
destroys him. As the novel progresses, McMurphy
and Ratched engage in a series of head-to-head
conflicts that eventually make the inmates devoted
disciples of McMurphy and threaten to erode the
control that Ratched has over them.
While the inmates such as Chief Bromden
start out as observers of McMurphy’s seemingly
bizarre behavior, they are soon willing participants
in his antics. After a series of adventures including
a fishing trip, McMurphy is subjected to electro-
On the Road
shock treatments. This torture session makes him
into even more of a Christ figure, suffering for his
followers. (McMurphy himself asks if he is to receive a crown of thorns for the session.) Despite
the electric shocks to his skull, McMurphy returns
to his nonconformist activities. To top the fishing
trip, McMurphy organizes a party, complete with
alcohol and prostitutes that are smuggled into the
ward. The sexual component to this scene is important for the characters in the novel, who seem
to be emasculated. Dale Harding is afraid of his
own sexuality despite being married to a beautiful woman, and Billy Bibbit is as much under his
mother’s control as he is under Nurse Ratched’s.
After their exposure to this wilder side of masculinity, Dale hatches a plan for escape, and Billy becomes more assertive.
This is not to last, though, as Big Nurse steps
in. Reasserting her control over the inmates, she
belittles Billy into a state resembling his earlier
childlike self. This regression pushes Billy to suicide. This precipitates a final confrontation between Ratched and McMurphy, during which
he physically attacks her. In this fight McMurphy
rips open Big Nurse’s uniform, revealing her previously hidden breasts, symbolically revealing her as
a “real” woman rather than a controlling figure.
McMurphy is overpowered in the fight by an attendant. His punishment for this violent outburst
is severe: a lobotomy. When McMurphy is returned to the ward in a vegetative state, he can no
longer serve as an inspiration for the inmates. Following his Christ-figure path, McMurphy must be
martyred. Chief Bromden uses his massive physical
strength to smother McMurphy with a pillow. The
Chief then symbolically breaks out of his self-imposed silence by breaking out of the asylum and
running across the hospital’s lawn toward the highway in the distance.
One Flew over the Cuckoo’s Nest was extremely
popular from the time of its publication and was
one of the most assigned contemporary American novels in college-level courses during the
1970s. The continued success of the novel is perhaps due to the dichotomy between Ratched and
McMurphy, which can be reinterpreted to incorporate successive social concerns. The novel is set in
the 1950s when reaction against middle-class sub-
247
urbanite conformity was a major concern for many
of the Beat writers. During the 1960s and early
1970s Ratched could stand for the “establishment”
against which the hippies were reacting. In the
1980s and into the 21st century, Ratched can stand
for the increasing presence of controlling technology in everyday life. Against all of these symbols for
a repressive social structure stands McMurphy, the
symbol of old-fashioned American individuality at
the core of the Beat and hippie ethos.
One Flew over the Cuckoo’s Nest was adapted
for film in 1975 and directed by Milos Forman.
The film, starring Jack Nicholson as McMurphy
was a popular and critical success and earned six
Academy Awards. The film is told with McMurphy
as the central character, so Kesey’s use of Bromden
as a schizophrenic, filtering narrator is all but lost.
The book was also adapted as a play on Broadway
with Kirk Douglas as McMurphy in 1963. It was
later revived by the Steppenwolf Theatre Company
in Chicago in 2001.
Bibliography
Leeds, Barry, Ken Kesey, New York: Unger, 1981.
Porter, Gilbert M. The Art of Grit: Ken Kesey’s Fiction.
Columbia: University of Missouri Press, 1982.
Donovan Braud
On the Road Jack Kerouac (1957)
JACK KEROUAC’s
On the Road has been called the
Bible of the Beat Generation and is arguably the
most important literary text to come out of that
movement. In his review of the book in 1957 for
the New York Times, Gilbert Millstein wrote, “Just
as more than any other novel of the Twenties, The
Sun Also Rises came to be regarded as the testament of the ‘Lost Generation,’ so it seems certain
that On the Road will come to be known as that of
the ‘Beat Generation.’ ” Kerouac wrote the original
manuscript of the novel in three weeks as one continuous paragraph on taped-together 12-foot strips
of onionskin paper. The novel would not be published until six years later.
The novel begins by introducing the main relationship between Sal Paradise (based on Kerouac)
and Dean Moriarty (based on NEAL CASSADY). Sal
248 On the Road
has just divorced his wife, just as Kerouac had divorced his first wife, Edie Parker, and feels “that
everything was dead.” (In fact, On the Road was
written in part to Kerouac’s second wife, Joan
Haverty, as a way of explaining his life to her.)
Dean becomes the rejuvenating spark of life that
Sal needs. Dean, who meets Sal through Chad
King (based on Hal Chase), is portrayed as an irresistible but harmless con man who wants Sal
to teach him how to write. He watches Sal write
and enthuses about writing that is not “all hungup on like literary inhibitions and grammatical
fears” (sentiments straight from letters Cassady
sent to Kerouac). Dean is a breath of fresh air from
the West who says “Yes” as opposed to the East’s
“No.” He has a cowboy’s charm and freshness
and even looks like a young Gene Autry. He also
reminds Sal of a “long lost brother,” an aspect of
Cassady’s relationship with Kerouac that is emphasized in letters from this time. Kerouac saw a
mystical significance in the fact that Cassady was
born about the same time that Kerouac’s brother
Gerard, immortalized in VISIONS OF GERARD,
died. Sal’s primary interest in Dean is explained
in one of the novel’s most memorable lines that
describes Dean and Carlo Marx (based on ALLEN
GINSBERG): “But then they danced down the
streets like dingledodies, and I shambled after as
I’ve been doing all my life after people who interest me, because the only people for me are the
mad ones, the ones who are mad to live, mad to
talk, mad to be saved, desirous of everything at
the same time, the ones who never yawn or say
a commonplace thing, but burn, burn, burn like
fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars and in the middle you see the
blue centerlight pop and everybody goes ‘Awww!’ ”
Dean and Carlo take to each other to the exclusion of Sal. Yet the sexual nature of the relationship between Cassady and Ginsberg is only hinted
at in the novel.
Sal is invited by a prep-school friend, Remi
Boncoeur (based on Henri Cru), to join him in San
Francisco, where they can then ship out together.
On the way, he plans to stop off in Denver to see
Chad, Carlo, and Dean. His plan is to hitch all
the way from New York to California by following
Route 6. His first day ends in disappointment as he
is stranded 40 miles north of New York City in the
countryside near Bear Mountain.
After Bear Mountain, he takes a bus (instead
of hitching) to Chicago, where he briefly samples
the bop nightclubs before beginning his travels
proper. The following chapters are travelogues
recreated from notebooks that Kerouac kept during his 1947 journey west. He hitches from Chicago west into Iowa, where he sees the Mississippi
River for the first time. A series of rides in trucks
take him across the Iowa prairies. In Des Moines,
he spends the night in a YMCA and wakes up disoriented, unable to remember who he is or where
he is. He feels like a “ghost,” and marks this point
as being “the dividing line between the East of my
youth and the West of my future.” He rides across
the Midwest entertained by a truck driver who
tells him about the Depression; Kerouac recorded
such unembellished tales in his notebooks from
the time. In Shelton, Nebraska, he is temporarily
stranded.
The book is a youthful one and is full of superlatives. Such sentiments turned off some early
readers (as Dan Wakefield says of himself in New
York in the Fifties) who did not understand that
this language accurately captures Sal’s enthusiasm. For example, Kerouac describes “the greatest ride of his life” with two young blond farmers
who are delivering farm machinery to California and who pick up every hitchhiker along the
way, allowing them to sit out the long journey
on a flatbed trailer. With Denver as his destination, he leaves the farmlands of the Platte behind
and descends into the rangelands. In Wyoming
he congratulates himself on how far he has come
since Bear Mountain. However, in Cheyenne,
Wyoming, he witnesses “Wild West Week” and is
depressed at how the West had betrayed its traditions for entertainment.
Sal says good-bye to the Minnesotans and
stays in Cheyenne, wandering through the street
party. He meets a beautiful blond and wants to
pick prairie flowers for her, but all she wants to do
is leave Wyoming and head to New York. He tells
her that there is nothing there. He spends all his
money on this fruitless romance and laments that
he has tarnished the spiritual nature of his pilgrimage. He hitches out of Cheyenne the next morning
On the Road
and sees the Rocky Mountains for the first time.
He is let off in Denver on Larimer Street.
Because he does not know Dean that well at
the time, he first looks up Chad in Denver. Chad
is an anthropology student and works at a local
museum. When he asks about Dean, he finds that
Dean and Carlo are in exile in the Denver community. Dean was the son of a Denver wino, and
Chad and his crowd come from Denver society, including Roland Major.
Roland Major (based on Bob Burford), is a
Hemingwayesque writer who represents the “arty”
types that alienate Dean, even if Roland himself
makes fun of them in his stories. Sal finally contacts Dean through Carlo, who tells him all about
Dean’s schedule, which includes having relationships with two or three women at the same time.
Camille (based on CAROLYN CASSADY), then a
Denver art student, and Marylou (based on LuAnne Henderson), are the important women in
Dean’s life. Dean answers Sal’s knock on his apartment door naked, and Sal sees an undressed Camille on the couch and also a nude study that she
has drawn of Dean. Sal refers to Carlo’s “Denver
Doldrum” poems, which is the title of a series of
poems that Ginsberg wrote in the late 1940s in
Denver and that dramatize (albeit indirectly) his
frustrated desire for the promiscuous Cassady.
Kerouac re-creates Cassady and Ginsberg’s
nightlong conversations in which they attempted
to be completely honest and straight with each
other. Both men shared a capacity for this kind
of extended analysis and debate, but Sal falls
asleep listening to them. Carlo dismisses Sal as a
“Wolfean” (a term derived from the name of author Thomas Wolfe)—a reference to the division
between Wolfeans (heterosexual, all-American
types) and non-Wolfeans (homosexual, cosmopolitan types) that was made one night in the fall of
1945 by Kerouac, Ginsberg, Hal Chase, and WILLIAM S. BURROUGHS.
Sal mingles with the “arty” types who put on
an opera every season in Central City, two miles
up in the mountains in rich silver-mining country. The opera that year is Fidelio, and Sal relates
to the “gloom” of the central character, who rises
up onstage carrying a boulder on his back. He
wishes that Carlo and Dean were there, but he
249
knows that they would feel out of place, even if
they could understand his feelings of gloom. Sal
says, “They were like the man with the dungeon
stone and the gloom, rising from underground, the
sordid hipsters of America, a new beat generation
that I was slowly joining.” Sal celebrates wildly that
night in an abandoned mining shack, and there
he looks east and imagines their raucous laughter
being silenced. Throughout the book, the East is
associated with repression and a silencing of Sal’s
enthusiasm. By the time he wrote On the Road,
Kerouac was embittered by the East with its New
York publishing industry and by the poor sales of
his first book, The TOWN AND THE CITY, which he
believed his editors had destroyed with extensive
cuts and forced revision.
Sal realizes that during his entire Denver stay
he has not talked to Dean enough—a refrain of
the book, which has the structure of an obstructed
romance. Talk is more important than sex here. Sal
sleeps with a woman named Rita and despairs that,
postcoitus, they cannot talk honestly.
Sal takes the bus from Denver to San Francisco and is dropped off at Market and Fourth. In
nearby Mill City, he stays with Remi, whom is living with a sour woman named Lee Ann. Sal wants
to write a screenplay that he will sell to Hollywood,
but he can only write a gloomy story. The screenplay a failure, he has to go to work with Remi as
a security guard. In an ill-fitting uniform, he looks
like Charlie Chaplin playing a cop. He works at a
dockside barracks, and his job is to make sure that
drunken sailors who are shipping out to Okinawa
do not tear down the quarters. Sal critiques America’s police-state mentality, similar to Burroughs’s
views in JUNKY. His stay with Remi and Lee Ann
falls apart when the money runs out; then Sal
embarrasses Remi at a dinner with Remi’s stepfather. At the end of his stay, as he did in Denver, he
climbs a mountain and looks east, this time seeing
something “holy” there and finding California by
comparison “emptyheaded.”
He hitches south to Los Angeles and is
stranded in Bakersfield, where, at the bus station,
he instantly falls in love with the “cutest little
Mexican girl,” Terry. She is on the run from an
abusive husband back in Fresno, and Terry and Sal
take to each other in their mutual loneliness. How-
250 On the Road
ever, both suspect each other: He thinks that she
may be a prostitute, and she thinks that he might
be a clever pimp. They confess their suspicions in
a hotel room and afterward make love. This part of
the novel was excerpted in The Paris Review (Winter 1955) and titled “The Mexican Girl” and can
be found in The Best American Short Stories 1956. It
was one of Kerouac’s few publications in the period
between The Town and the City and On the Road.
Terry and Sal decide to hitchhike to New York
together, and they first head south to Los Angeles
where Terry can get some money and clothes. In
Los Angeles’s crowded main street Sal is reminded
of Elmer Hassel (based on HERBERT HUNCKE).
Various plans fall through, and they hitch back
to Sabinal, where Terry has left her son, and they
meet up with her brother Ricky. For a week or so,
Sal lives the shiftless life of a migrant farm worker
in California’s San Joaquin Valley. They think that
he is a Mexican, and he says “in a way I am,” a reference to Kerouac’s belief that his “Canuck” ethnicity links him to other immigrant Americans.
Sal is a poor fieldhand, though, and cannot pick
enough cotton to support Terry and her son (who
is a better cotton picker than Sal). When winter
comes and they have no stove in their tent, Sal’s
old life of writing in New York begins to call him
back. They make vague plans to reunite in New
York. The separation from Terry is quick and, on
Sal’s part, callous: “Well, lackadaddy, I was on the
road again.”
Sal returns from the West Coast to the home
of his aunt (based on Kerouac’s mother), who lives
in Paterson, New Jersey. He takes a bus all the way
to Pittsburgh but has to hitchhike the last part
of the journey. Wandering in the dark on a back
country road that follows a river, he meets a crazy
old man whom he calls the Ghost of the Susquehanna. His strange stories teach Sal that “there is
a wilderness in the East,” not just out West. By this
point he is near starving; unfortunately, he hitches
a ride with a man who believes in the revitalizing
power of voluntary starvation. Before he knows it,
he is dropped off in the middle of Times Square,
and his road-wasted eyes see it clearly as a place
where materialism has gone mad, an important
theme in this and subsequent works by Kerouac.
At his aunt’s house he learns that Dean had re-
cently been there. Once again, they just miss each
other.
Sal does not see Dean again for a year. He finishes his novel (based on The Town and the City)
and is staying with his brother (based on Kerouac’s
sister) in Virginia when Dean shows up, driving
a brand new 1948 Hudson. Marylou and Ed and
Galatea Dunkel (based on Al and Helen Hinkle)
go along for the ride. They plan to visit the East
Coast and bring Sal back west with them. This begins life on the road for Sal and Dean. The original
plan is crazy: Dean will help move some furniture
back to Paterson, where they will pick up Sal’s aunt
and bring her back to Virginia. On the trip, Dean
describes the heroic drive from the West Coast,
and Sal realizes that Dean has changed in a year
“into a weird flower.” On the drive to New Jersey,
Sal tells Dean that what he really wants is to settle
down. Dean, on the other hand, has abandoned
his wife and children to “go on the road.” (Carolyn
Cassady’s OFF THE ROAD tells the far less romantic
“homefront” side of this story.)
They sleep at his aunt’s house in Paterson; the
next morning Sal receives a phone call from Old
Bull Lee (based on Burroughs) in Algiers, Louisiana, where Galatea is stranded, waiting for Ed to
come get her. Sal says that they will come for her
soon. Instead, they call Carlo, who has had visionary experiences (based on Ginsberg’s visions of William Blake) that are recorded in his poetry known
as the “Harlem Doldrums.” Carlo is openly skeptical of their road trips, which appear to have no purpose. They leave Carlo in Times Square and drive
back to Virginia in 10 hours. On the road, Dean
and Sal have the long talk that they both wanted to
have since meeting. Dean has become a mystic in
the last year and declares God’s existence.
They make it back to New York in time for
New Year’s Eve, 1948. Along the road, Sal and
Dean discuss the “Shrouded Traveler,” an allegorical death figure that was invented by Sal and
Carlo. Dean wants nothing to do with such concepts because he is interested only in life—unlike
his two brooding writer friends. The parties go on
for days, with Dean saying “Yes” ecstatically in response to everything. At a George Shearing concert at Birdland, he yells “Go!” and is possessed by
Shearing’s piano playing. Such descriptive passages
On the Road
lead some critics to say that On the Road is one of
the best jazz novels.
Off the road the gang grows “sloppy,” as Sal
says. His aunt warns him away from Dean and his
friends, and Carlo questions their behavior as well.
They hang out in a bar (probably the San Remo)
that is notorious as a rendezvous for criminals, sex
deviants, and adulterers. In such bars Alfred Kinsey interviewed some of the Beats about their sexual behavior. Dean even suggests a three-way with
Sal and Marylou. However, Sal finds himself overcome by his shyness and cannot perform.
Old Bull calls again about Galatea, and they
head out West with a stop off in New Orleans to
reunite Ed with Galatea. Now on the move, the
gang loses its sloppiness. In Virginia they are ticketed by a cop and have to spend most of their
money on the fine. For the rest of the trip they
pick up hitchhikers for money and steal gas and
food at every opportunity. Dean tells Sal stories
from when he was being raised by his wino father,
material found both in Cassady’s The FIRST THIRD
and in Kerouac’s VISIONS OF CODY. They arrive in
New Orleans and take the ferry to Algiers, where
Old Bull lives. Kerouac’s account of Bull’s life with
his wife Jane (based on Joan Burroughs) and their
two children is the most detailed account that we
have of the life of Burroughs in Louisiana and covers material that Burroughs left out of Junky. Bull
is their teacher, Sal says, and all of them sit at his
feet listening to his philosophical discussions. Old
Bull in 1948 is already ranting against the police
state, government bureaucracies, and unions. In
Burroughs’s letters to Kerouac in the late 1940s, it
is apparent that he knew such rants would find a
sympathetic audience with Kerouac. In fact, Old
Bull’s opinions can be seen to inform On the Road,
particularly Kerouac’s repeated indictments of
America’s emerging police state. Sal’s description
of Bull’s relationship with Jane is as good a description of Burroughs and his wife that exists: Sal says
Jane “loved that man madly,” and that they stayed
up all night talking.
Readers of Burroughs will be interested to see
here a much more lively and interesting Burroughs
than the self-portrait he created in Junky—emotionless and factual. Old Bull rants against the
planned obsolescence of American manufactured
251
goods and explains the revivifying powers of Wilhelm Reich’s orgone accumulator. A scene at the
racetrack describes Old Bull missing the jackpot on
a slot machine by a hair and saying, “Damn! They
got these things adjusted. . . . I had the jackpot
and the mechanism clicked it back. Well, what you
gonna do.” When Sal’s GI check comes through,
they are able to leave Algiers but not before Dean
tries to con Old Bull out of some money, but Old
Bull, who knows Dean well from their Texas days,
is not fooled. Old Bull says to Sal about Dean, “He
seems to me to be headed for his ideal fate, which
is compulsive psychosis dashed with a jigger of psychopathic irresponsibility and violence. . . . If you
go to California with this madman you’ll never
make it.” A close reader of On the Road will notice
that, surprisingly, only Sal and Dean romanticize
their road lives.
They head West through Louisiana and into
Texas. When they reach Beaumont and Houston,
Dean tells stories of his Texas days with Old Bull,
Carlo, and Hassel. Marylou tells Sal that when
they get to San Francisco, she will be his girl. At
one point, they are all naked in the car, with Marylou applying cold cream to the men, causing rubbernecking truck drivers almost to lose control of
their rigs. (LuAnne Henderson, in Jack’s Book, says
they took their clothes off because they were hot
and that they had no cold cream, although she
would have loved to have had some.)
They pick up hitchhikers through El Paso
and on to Tucson. There is a spectacular description of Dean saving precious gas by driving with
the engine dead for 30 miles as they descend from
the Tehachapi Pass into the San Joaquin Valley
of California. They make it to San Francisco, and
Dean, anxious to get back to Camille, strands Sal
and Marylou, leaving them off in downtown without money and without a place to stay. “Dean will
leave you out in the cold any time it’s in his interest,” says Marylou, who knows him well.
Sal says of the inconsiderate Dean that he
“lost faith in him that year.” He spends the “beatest time” of his life on the streets of San Francisco
with Marylou. She eventually leaves him for a man
who will pay her for sex. Sal is nearly starving when
he has a vision that reveals to him the numberless
lives which he has lived and that allows him to
252 On the Road
confront the idea of death, an issue with which he
was struggling before he met Dean.
Dean rescues Sal from starvation and moves
him in with him and Camille, “a well-bred polite
woman”—as opposed to Marylou. Dean and Sal
hit San Francisco’s jazz clubs, which Sal describes
as featuring the wildest musicians in America.
Eventually, Camille asks him to leave. Sal makes
10 sandwiches for himself and buys a bus ticket to
New York. He does not expect to see Dean again.
Their lives seem to have moved off in different
directions.
In spring 1949 Sal heads back to Denver but
can find none of the old gang. In a controversial
passage, Sal states, “At lilac evening I walked with
every muscle aching among the lights of 27th and
Welton in the Denver colored section, wishing I
were a Negro, feeling that the best the white world
had offered was not enough ecstasy for me, not
enough life, joy, kicks, darkness, music, not enough
night. . . . I wished I were a Denver Mexican, or
even a poor overworked Jap, anything but what I
was so drearily, a ‘white man’ disillusioned.” This
passage inspired James Baldwin to write in Nobody Knows My Name: More Notes of a Native Son
(1961), “Now, this is absolute nonsense, of course,
objectively considered, and offensive nonsense
at that: I would hate to be in Kerouac’s shoes if
he should ever be mad enough to read this aloud
from the stage of Harlem’s Apollo Theater.” In one
of the most scathing attacks against Kerouac and
the Beats, Norman Podhoretz in the Spring 1958
Partisan Review singled out this passage and wrote,
“It will be news to the Negroes to learn that they
are so happy and ecstatic; I doubt if a more idyllic
picture of Negro life has been painted since certain
Southern ideologues tried to convince the world
that things were just as fine as could be for slaves
on the old plantation.” The African-American
Beat poet LeRoi Jones/AMIRI BARAKA came to
Kerouac’s defense in a letter found in the Summer
1958 edition of the Partsan Review where he says
On the Road “breaks new ground, and plants new
seeds.” Eldridge Cleaver, in Soul on Ice, called the
passage that Baldwin found offensive “remarkable,”
and cited it as an example of one of the stages
whites needed to go through in the fight against
racism.
Later, Sal shares a ride to San Francisco with
two pimps and arrives at Dean and Camille’s
house. Dean is sincerely impressed that finally
Sal has come to him, not vice versa. The nights
are spent talking and drinking, but Camille soon
throws them out. Sal tells Dean that he has a little money and will finance their trip back to New
York; there, he will pick up his advance on his
recently accepted novel, and they will go to Italy.
This is a pivotal moment in their friendship, for
Dean realizes that Sal has spent some time thinking about his welfare—a rare experience for this
child of a Denver wino.
Before they leave San Francisco, they decide to hit the town for a few nights. They go to
Galatea’s apartment to see about a place to sleep.
Ed has left her again, and she is in no mood for the
two happy-go-lucky men. She and several other
women circle Dean and lay into him about how irresponsible he is to leave Camille and their young
daughter and run off on another adventure. Dean
can only simper and mug comically in response. Sal
defends him by trying to get them to admit how
fascinated they are by Dean. Kerouac said that
Helen Hinkle was the only woman whom he knew
who could tell off Cassady and get away with it.
After Galatea has laid into Dean, they all go
to hear some jazz. Kerouac published this section
as “Jazz of the Beat Generation” under the name
Jean-Louis in the 1955 New World Writing. It features Kerouac’s best extended attempt in the novel
to render into prose the sounds of jazz. In an odd
coincidence, they encounter a young man who
looks just like Carlo, playing tenor saxophone.
After the round of nightclubs, Dean and Sal head
back to the East Coast.
They share a ride East with a “thin fag” who
drives an “effeminate” car. The owner drives, and
Sal and Dean sit in back talking nonstop. Dean
tells Sal that the alto man the previous night had
“IT” and Sal wants to know what “it” is. “It” is
when “time stops” for everyone, says Dean; one
of Dean’s refrains in the book is that they “know”
time and others do not—others spend their lives
worrying about the future, but Sal and Dean “know
what IT is and we know TIME and we know that
everything is really FINE.” Dean feels that he has
IT at that moment and “blows” a story of his Den-
On the Road
ver days. When they stop for the night, the “thin
fag” tries to get Dean into bed, but Dean cons him
for some money with vague promises of sex favors
when they reach Denver. (In Visions of Cody, Kerouac describes another version of this story: Cody
agrees to the deal, and Duluoz spends a long night
in the bathroom listening to Cody sodomize this
man.) With the “thin fag” in his confidence, Dean
takes the wheel and terrifies the passengers with a
demonstration of how “not to drive.”
Dean and Sal have their first falling out, and
there is no good explanation for it in the book.
Dean kids Sal about being older than he is and
having kidney problems, and Sal responds, “I’m no
old fag like that fag”—perhaps in reference to his
disgust with Dean’s bisexuality. In telling off Dean,
he realizes that he is actually wounding himself by
projecting his repressed animosity. Sal apologizes
for this odd episode, and they go to stay with a
woman named Frankie whom Sal had met previously in Denver. Dean gets in touch with a cousin
who meets him at a bar but will not drink with
him; he tells Dean that the family wants nothing
more to do with him. Sal sticks up for him and reassures Dean that he trusts him if no one else does.
Denver brings back bad memories for Dean, and
he gets drunk and goes on a car-stealing rampage.
They leave the crime spree and drunkenness
of Denver behind and are fortunate enough to find
a 1947 Cadillac that they are hired to drive to Chicago. The Cadillac is a dream machine for Dean,
and he drives it at a steady 110 miles per hour.
They are making such good time that they stop
off at a ranch where Dean worked while on probation from reform school, but his old friend there no
longer trusts him and believes that the Cadillac is
stolen.
They tear across the state of Nebraska while
Dean tells stories of his days in Hollywood in the
early 1940s and of his meeting Marylou in a Denver drugstore when she was only 15. There are also
descriptions of Dean’s incredible feats as a driver.
He is so daring on the road that Sal crawls into the
backseat. When the trip to Chicago is done, they
have gone 1,180 miles in 17 hours—“a kind of
crazy record.” In Chicago, they of course head to
the jazz clubs. They follow a group of young musicians into a bar, and their music allows Sal to give a
253
brief history of jazz and bop. They return the Cadillac to its wealthy Chicago owner; it is so battered
that the man’s mechanic does not recognize it.
They take a bus in Detroit, and Sal reveals to
the reader in a description of a bored beautiful girl
that the meaning of life is to be passionate about
what you are doing, even if it is only making popcorn on a porch. It is important for readers to note
that Sal does not believe that the only way to live
passionately is through the recklessness of Dean.
Another ride gets them to his aunt’s new house
in Long Island, but she will not let Dean stay.
Sal hooks up Dean with a girl named Inez (based
on Diane Hansen) who always wanted to meet a
“cowboy,” and Dean’s romantic complications keep
Sal and Dean from ever making it to Italy.
It is springtime, and Sal needs to go on a pilgrimage. Dean is living with Inez, who is pregnant,
and he has a job parking cars. Sal leaves Dean in
New York and goes West without him. Everyone
is older and has responsibilities, children, jobs, a
family—everyone except Sal. In parting, Dean
expresses their mutual wish that they would grow
old together with their families, living on the same
street.
Sal takes a bus west, and in Terre Haute he
befriends a young ex-con just released from prison.
He promises to set him up on a straight path when
they get to Denver: the kid reminds him of a young
Dean. In Denver, he hooks up with Tim Gray, Babe
Rawlins, and a young man named Stan Shephard,
who has heard of the legendary tales of Sal and
Dean. Stan knows that Sal is going to Mexico and
gets Sal’s permission to go along. Word from the
East arrives that Dean is coming. Sal says, “Suddenly I had a vision of Dean, a burning shuddering frightful Angel, palpitating toward me across
the road, approaching like a cloud, with enormous
speed, pursuing me like the Shrouded Traveler on
the plain, bearing down on me.”
Dean arrives driving a 1937 Ford in which he
will drive them to Mexico City. For him, the trip
will be partly for business. He intends to get a Mexican divorce from Camille to marry Inez. With the
old Denver gang reunited, Dean reflects on how
they are all older now but little changed. However,
that night, he gets drunk in an old gold rush saloon
above which he and his father once lived, and high
254 On the Road
and raving he appears to Sal as if he is “the ghost
of his father.” The axis of their journey has finally
changed. Now they go South, rather than West
and East.
They drive down through Texas, each of them
telling their story on the long trip, made longer by
the 1937 Ford’s top speed of 40 miles an hour. In
San Antonio, Sal looks at the Mexican-Americans
on the streets and thinks of the fate of Terry. San
Antonio only inspires Dean to keep going to Mexico, and they head to Laredo. This border town is
“sinister,” “the bottom and dregs of America where
all the heavy villains sink.” They feel differently
almost immediately after the enter Mexico. Dean
observes that the cops are kindhearted.
This famous section of the book inspired thousands of young Americans to make a pilgrimage to
Mexico in the 1950s and 1960s, and to this day
Kerouac’s infectious account of Mexico’s charms
and allurements is a guide and inspiration for
youthful adventurers who are heading south of the
border. Burroughs criticized Kerouac for romanticizing Mexico, which Burroughs called a “place of
death,” but Kerouac’s description of Mexico is very
similar to and perhaps, in part, is inspired by Burroughs’s early letters to Kerouac from Mexico City:
The cops are benign, the whorehouses are exciting,
drugs are readily available, and expenses are ridiculously cheap. Dean intends to be the first American
who comes to Mexico not to conquer or exploit it
but to “understand” it. Dean sees himself in the
Mexican Indians. While Dean sleeps, Sal takes the
wheel and applies Oswald Spengler’s idea of the
“fellaheen,” primitive cultures from The Decline of
the West to what he sees in Mexico: These Indians
are “the essential strain of the primitive” who will
survive the coming apocalypse. They arrive in a
town where an obliging and charming young man
named Victor provides them with marijuana and
prostitutes. At last, their desires are satisfied completely, and they believe that they are in a dream.
Stan has to be dragged away from the whorehouse.
They press on to Mexico City and spend the
night in a jungle town where they sleep outside, their
bodies covered with insects. They study the Indians
whom they see by the roadside on the Pan American Highway and stop and trade with them for rock
crystals. To the children, says Sal, Dean appears as
if he is a prophet of some kind. Sal ponders the fact
that these people have no idea that a bomb has been
invented that could “reduce them to jumbles.” They
cross over the mountains and descend to Mexico
City. Sal says little of this city, as if they were already
too exhausted to experience it fully. He becomes ill
with dysentery, and Dean, having obtained his Mexican divorce from Camille, abandons him to the care
of Stan. Only after his fever breaks does Sal consider
what a rat Dean is, but he forgives him, knowing that
he needs to get back to his two families.
The final section of the book is a brief coda.
Sal is back in New York and is in love with a girl
named Laura (based on Joan Haverty). He is
going to a Duke Ellington concert with Laura,
Remi, and Remi’s girl in a chauffeured Cadillac.
Sal has to leave Dean on the cold sidewalks of
New York because Remi, still wary of Sal’s friends,
will not give Dean a ride. This is a far cry from
going to bop nightclubs with Dean in a beaten-up
car. Many detractors and fans of the novel fail to
see that On the Road has a sober ending, with Sal
getting off the road and Dean appearing defeated,
“eyes on the street ahead, and bent to it again.”
The novel thus ends with this, one of the
greatest lost lines in American literature: “So
in America when the sun goes down and I sit on
the old broken-down river pier watching the long,
long skies over New Jersey and sense all that raw
land that rolls in one unbelievable huge bulge over
to the West Coast, and all that road going, all the
people dreaming in the immensity of it, and in Iowa
I know by now the children must be crying in the
land where they let the children cry, and tonight
the stars’ll be out, and don’t you know that God is
Pooh Bear? the evening star must be drooping and
shedding her sparkler dims on the prairie, which
is just before the coming of complete night that
blesses the earth, darkens all rivers, cups the peaks
and folds the final shore in, and nobody, nobody
knows what’s going to happen to anybody besides
the forlorn rags of growing old, I think of Dean Moriarty, I even think of Old Dean Moriarty the father
we never found, I think of Dean Moriarty.”
A movie based on Kerouac’s novel, directed
by Walter Salles with screenplay by Jose Rivera,
is in production, with an anticipated 2007 release
date. In 2000 Caedmon Audio released an excel-
On the Road
lent 11-hour unabridged reading of On the Road by
Matt Dillon on 10 CDs. Jim Irsay, owner of the Indianapolis Colts, bought the original scroll manuscript of On the Road for $2.43 million, a record for
a literary manuscript at auction. He put the scroll
on a 13-stop, four-year national tour. A book version of the On the Road scroll is scheduled for publication in 2007 to celebrate the 50th anniersary of
the novel’s original publication. It is believed that
the various editions of On the Road worldwide sell
more than 100,000 copies annually.
Bibliography
Charters, Ann. Introduction. On the Road, by Jack Kerouac. New York: Penguin Books, 1991.
255
Hunt, Tim. Kerouac’s Crooked Road: The Development
of a Fiction. Hamden, Conn.: Archon Books,
1981.
Kerouac, Jack. Selected Letters 1940–1956. Edited by
Ann Charters. New York: Viking, 1995.
———. Windblown World: The Journals of Jack Kerouac
1947–1954. Edited by Douglas Brinkley. New York:
Viking, 2004.
Millstein, Gilbert. “Books of The Times.” New York
Times, 5 September 1957: 27.
Swartz, Omar. The View from On the Road: The Rhetorical Vision of Jack Kerouac. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1999.
Rob Johnson and Kurt Hemmer
P
ous selections were included in These Are My Rivers: New and Selected Poems (1994).
The title of the collection is apparently based
on two key ideas. First, the poems are meant to be
pictures. In that sense, the poems are like paintings or photographs—in the tradition of the imagists, the poems are meant to convey a strong visual
impression. Second, the title refers to the “Gone
World,” invoking the hip idiom and its sense of
“gone,” which can connote a positive sort of craziness but can also suggest a desperate emptiness.
Among the most familiar poems in Pictures
of the Gone World are “Away above a Harborful,”
“The World Is a Beautiful Place,” and “Reading
Yeats.” Because these poems are included in A
Coney Island of the Mind, discussion of these poems
is found in the entry for A Coney Island of the Mind.
Another poem of special interest in Pictures
of the Gone World is “8,” also known as “Sorolla’s
Women in Their Picture Hats.” The poem reveals
Ferlinghetti’s frequently used technique of referring
to famous works of visual art to create a springboard for his own imaginative flight. Ferlinghetti
opens his poem with a reference to the women
with large hats in Promenade on the Beach (1907),
a painting by Joaquin Sorolla. Ferlinghetti says that
Spanish Impressionists admired Sorolla’s works,
particularly “the way the light played on them,” but
Ferlinghetti doubts the realism of Sorolla’s painting, noting “illusions / of love.” Ferlinghetti’s own
memory of his own experience seems more realistic to him as he describes the lovemaking of “the
last picnickers,” who exquisitely delay the culmi-
Pictures of the Gone World
Lawrence Ferlinghetti (1955)
The first book of poems by LAWRENCE FERLINGHETTI is Pictures of the Gone World, a plain and
slender 5'' × 6 ¼'' volume of 27 imagistic poems in
open forms. The poems express Ferlinghetti’s views
of love, art, time, death, great cities, nature, animals, memories, and literature.
The book is the first volume produced in the
Pocket Poets Series of City Lights Books, the publication company that was established by Ferlinghetti and was dedicated to inexpensive editions
of artists whose experimental methods or political
dissidence makes publication through other outlets
unlikely.
In June 1952 Ferlinghetti and his friend Peter
Martin, the publisher of City Lights, a literary
magazine, each invested $500 to open City Lights
Bookstore in San Francisco. The store began as a
means to provide funds for the continuation of the
magazine but with an emphasis on inexpensive,
avant-garde books and an evening schedule that
made the bookstore a cultural center, City Lights
Bookstore endured and eventually became a landmark in San Francisco.
In 1955 Martin sold his interest in the store
to Ferlinghetti, making him sole director; on August 10, 1955, Ferlinghetti published Pictures of the
Gone World. The poems have endured: the original
text was reprinted numerous times; a selection of
the poems were reprinted in A CONEY ISLAND OF
THE MIND (1958); an enlarged edition of Pictures of
the Gone World was published in 1995; and numer-
256
Pipe Dreams 257
nation of their engagement. In recognition of the
fulfillment that the picnickers finally experience,
“night’s trees” stand up.
“London,” which is titled “18” in Pictures of
the Gone World, pursues the fantastic rather than
the realistic. Ferlinghetti admits that the setting
for the poem could be “anyplace,” but it is in fact
London. Street artists on a Sunday afternoon seek
a model, but when one woman volunteers and
begins to disrobe, she finds the uncovered parts
of her body absent. “I mean to say,” Ferlinghetti
writes, that “she took off her shoes / and found
no feet.” She is “ASTOUNDED” to witness her
corporal incompleteness. When she puts her
clothes back on, she is “completely / all right.”
An artist calls out to her to repeat the amazing
performance, but she is “afraid,” gives up being a
model, and “forever after” sleeps “in her clothes.”
On one hand, the poem is comic, fantastic, and
surreal; on the other hand, if one considers the
symbolism of someone who is corporally absent
beneath her clothes and who is so frightened by
the experience that she remains dressed when she
sleeps, one sees that Ferlinghetti’s poem is about a
woman who cannot be naked. Since “nakedness”
to a Beat writer involves frankness, candor, and
openness on both physical and spiritual levels,
this failed model must be fundamentally and sadly
unable to reveal herself.
The issue of reality versus fantasy continues
in Pictures of the Gone World in “23,” which is also
known as “Dada Would Have Loved a Day Like
This.” Dada refers to an antiart movement in Europe and New York in about 1916. Dadaists saw
no meaning in a European culture that perpetuated hatred and war, and therefore the Dadaists
sought to dismantle the forces of control so that
art could go forward freely. In Ferlinghetti’s poem,
the day features “realistic / unrealities,” but each
of these apparent contradictions is “about to become / too real for its locality.” The “light-bulb
sun” shines “so differently / for different people,”
but “still shines the same / on everyone / and
everything.” Ferlinghetti refers to “a bird on a
bench,” an airplane “in a gilded cloud,” a “dishpan hand,” and “a phone about to ring,” but he
proceeds to his principal example, the “cancerous
dancer,” whose “too real funeral” amidst a “sweet
street carnival” leaves “her last lover lost / in the
unlonely crowd” and leaves the “dancer’s darling
baby / about to say Dada.” A “passing priest” may
“pray / Dada” and utter “transcendental apologies,” but Ferlinghetti insists that the day belongs
to Dada because of “not so accidental / analogies.” This poem, with its reference to death, the
bereaved, and the unaffected surroundings, is
dark in its outlook, but true to life.
Pictures of the Gone World remains a key publication in the history of the Beat Generation. The
poems seem easy to read and accessible to all readers; yet their references to art and cultural history
demand careful attention, and the subtle effects of
rhyme and wordplay deserve appreciation.
William Lawlor
Pipe Dreams Martin Matz (1989)
An exquisite collection of 11 opium poems, privately published in an edition of 100, with 10
signed and lettered copies, Pipe Dreams is Martin
Matz’s hallucinatory suite of his odyssey in Thailand in the late 1980s. With cover art by Don
Martin and an introduction by HERBERT HUNCKE,
Pipe Dreams marks a collaboration between Matz
and two friends who, like Marty, possessed outlaw
sensibilities. The book also features two tipped-in
photographs and a glossary by Barbara Alexander
Matz, Marty’s wife. Don Martin, an artist whom
Marty described in the book’s dedication as “my
soul brother,” had lived and traveled with Matz in
Mexico in the 1950s. Huncke, a storyteller who,
like Marty, was a longtime user of opiates, was a
neighbor and close friend of Matz’s in the Chelsea
Hotel in the 1980s.
In his introduction, Huncke writes, “Mr. Matz
can successfully blend the strange and fascinating
dream level reality with the mundane daily experience most perfectly, weaving perfect magic.” The
magic commenced in 1988 when Marty and Barbara were invited to the Tenth World Congress of
Poets in Bangkok, Thailand. On their third day
in Bangkok, Matz was hit by a truck and broke
his collarbone. He and Barbara then headed to
northern Thailand and settled in Ban Muang Noi,
a remote hill tribe village north of Chiang Mai.
258 Place of Dead Roads, The
Finding inspiration in the undulating poppy fields
that ringed his bamboo hut, Matz wrote most of
Pipe Dreams during the course of several languid
months during the monsoon season. In addition to
savoring the ritual and effects of opium smoking,
Marty and Barbara enjoyed elephant treks in the
jungle and visits to the local Lahu village.
The title Pipe Dreams, perhaps, has a dual
meaning: It refers to the visions evoked by smoking
opium out of a long stemmed pipe, but it may also
refer to dreams unfulfilled. The first five poems in
Pipe Dreams reflect Matz’s exuberant embrace of the
poppy’s alchemical effects, while the last six poems
are darker in tone, addressing themes of suffering,
addiction, and mortality. In “The Writing of Pipe
Dreams,” Barbara A. Matz writes, “The whole of
the Pipe Dreams poems are [sic] an autobiography of
Marty’s experiences during our first stay in Thailand.
Pipe Dreams #9 and #10 were written in a hospital in Chiang Mai where Marty and I were trying to
clean up our wonderfully immense drug habits.”
Though a rare and elusive artifact, Pipe
Dreams is a prime example of the Beat sensibility
being fused with elements of surrealism and lyricism. Martin Matz, the self-proclaimed “insatiable
traveler,” found a Shangri-la in northern Thailand,
only to discover that one must pay a high price for
an extended stay in Paradise.
Bibliography
Matz, Marty. In the Seasons of My Eye: Selected Writings
1953–2001. Edited by Romy Ashby. New York: Panther Books, 2005.
Laki Vazakas
Place of Dead Roads, The William S. Burroughs (1983)
Perhaps the masterpiece of WILLIAM S. BURROUGHS’s “the Red Night trilogy,” which includes
CITIES OF THE RED NIGHT (1981) and The WESTERN LANDS (1987), The Place of Dead Roads is
Burroughs’s first and only Western. Burroughs
moved into a house in Lawrence, Kansas, to finish writing the book. He would live in Lawrence
until his death on August 2, 1997. Lawrence was
the stronghold of the Jayhawkers, Union guerrillas
during the Civil War who were the archenemies
of Quantrill’s Confederate marauders. The outlaw
gang that Burroughs imagines in The Place of Dead
Roads, called the Johnson Family, loosely resembles
the legendary James–Younger gang that sprang
from Quantrill’s raiders. In Burroughs’s novel the
detractors of the Johnson Family compare the outlaw gang to the Confederate guerrillas by starting
a defamation campaign with the slogan “QUANTRILL RIDES AGAIN.” One of the Johnsons, Denton Brady, “rode with the James boys and he was a
child prodigy under Quantrill.” In this novel Burroughs creates a political model for the counterculture of the future that is based on the legends of
supposedly egalitarian outlaws such as Frank and
Jesse James and Cole Younger.
The Place of Dead Roads can be read as a rewriting of Burroughs’s favorite childhood book You
Can’t Win (1926) by Jack Black. Burroughs writes:
Stultified and confined by middle class St.
Louis mores, I was fascinated by this glimpse
of an underworld of seedy rooming-houses,
pool parlors, cat houses and opium dens, of
bull pens and cat burglars and hobo jungles.
I learned about the Johnson Family of good
bums and thieves, with a code of conduct
that made more sense to me than the arbitrary, hypocritical rules that were taken for
granted as being “right” by my peers.
Ted Morgan claims that Black’s book “would
have an enormous impact on the unfolding of
[Burroughs’s] life and work.” “In You Can’t Win,”
writes Morgan, “there is a set of values . . . that
Burroughs would make his own.” Yet in the harsh
world of Black’s picaresque autobiography, even
the outlaws who stand by an honorable code of
conduct are destined to fail as victims of a hypocritical society. Burroughs’s childhood dream of
actually finding a successful and righteous community of outlaws, similar to the one depicted in
Black’s book, haunted Burroughs’s imagination
throughout his literary career. Barry Miles argues,
“In The Place of Dead Roads, Jack Black’s Johnson
Family stand a good chance of winning. . . . Here
[Burroughs] is doing his best to make it happen by
writing it into existence.” Timothy S. Murphy de-
Place of Dead Roads, The
scribes The Place of Dead Roads as concerned “with
the possibilities for a subversive social order along
the ‘lawless’ American frontier.” Though often a
loner and depicted as apolitical, Burroughs in The
Place of Dead Roads makes his most rigorous attempt to imagine a successful outlaw community.
Burroughs places his alter-ego, Kim Carsons,
at the center of the Johnson Family in The Place of
Dead Roads. Carsons is a gay shootist whose struggle is against all forces that control the individual.
Carsons also writes Westerns under the name William Seward Hall.
In the middle of the novel, Burroughs states
the political agenda of the Johnsons, who have
been forced out of their position of tolerance by
alien forces seeking to destroy humanity:
We will take every opportunity to weaken
the power of the church. We will lobby in
Congress for heavy taxes on all churches.
We will provide more interesting avenues
for the young. We will destroy the church
with ridicule. We will secularize the church
out of existence. . . . Far from seeing an
atheistic world as the communists do, we
will force Christianity to compete for the
human spirit.
We will fight any extension of federal
authority and support States’ Rights. We
will resist any attempt to penalize or legislate against so-called victimless crimes . . .
gambling, sexual behavior, drinking, drugs.
We will give all our attention to experiments designed to produce asexual offspring, to cloning, use of artificial wombs,
and transfer operations.
We will endeavor to halt the Industrial
Revolution before it is too late, to regulate
populations at a reasonable point, to eventually replace quantitative money with qualitative money, to decentralize, to conserve
resources.
With this clear sense of purpose, the Johnson Family becomes a political entity that is capable of
defeating the alien presence. The agenda of the
Johnsons is something in which Burroughs truly believed and hoped that it would be implemented in
259
society. For Burroughs this agenda was a practical
means of creating a better world. Burroughs even
imagines sources for the Johnsons to support themselves in their subversive struggle: “The Family has
set up a number of posts in America and northern
Mexico. They are already very rich, mostly from
real estate. They own newspapers, a chemical company, a gun factory, and a factory for making photographic equipment, which will become one of the
first film studios.”
Rather than having static roles within the
Johnson Family, the members periodically exchange positions of greater and lesser power in the
community: “The Johnson Family is a cooperative
structure. There isn’t any boss man. People know
what they are supposed to do and they do it. We’re
all actors and we change roles.” Kim Carsons goes
underground to help the Johnson cause and has
himself cloned. When Kim reflects on the society
that he is helping establish, he thinks that “his
dream of a take-over by the Johnson Family, by
those who actually do the work, the reactive thinkers and artists and technicians, was not just science
fiction. It could happen.”
Yet Burroughs ends his novel with the assassination of his hero. In The Western Lands, the sequel
to The Place of Dead Roads, we find out that Joe the
Dead has killed Kim Carsons. Perhaps Burroughs’s
fatalistic and pessimistic attitude prevented him
from allowing Kim Carsons to live. Despite the
sense that the Johnson Family, with the death of
Kim, will not be capable of organizing itself well
enough to be successful, Burroughs does suggest
another avenue for them out of defeat. The events
of the novel are portrayed as being scenes in a film
that is controlled by a mysterious director. At the
beginning of the novel there is the suggestion that
the film can be broken, liberating the characters
involved, and altering their fates.
Bibliography
Burroughs, William S. Foreword. You Can’t Win, by Jack
Black. 1926. Reprint, New York: Amok Press, 1988,
v–viii.
Miles, Barry. William Burroughs, El Hombre Invisible: A
Portrait. New York: Hyperion, 1992.
Morgan, Ted. Literary Outlaw: The Life and Times of William S. Burroughs. New York: Henry Holt, 1988.
260
Plymell, Charles
Murphy, Timothy S. Wising Up the Marks: The Amodern
William Burroughs. Berkeley: University of California Press, 1997.
Kurt Hemmer
Plymell, Charles (1935– )
Poet, essayist, publisher, printer, artist, laborer,
teacher—Charles Plymell has worn almost as
many hats as his friend Hat Man Jack, the legendary Wichita hat maker, has fashioned. According to ALLEN GINSBERG, Plymell and his
friends invented the “Wichita Vortex,” a free
flowing sensibility and loose artistic agglomeration that emerged from the local car, music, and
Benzedrine cultures in the 1950s. Although associated with the Beat Generation writers, Plymell
has always forged his own literary path as a writer
and as a major catalyst in the small-press renaissance of the 1960s and 1970s.
Plymell was born in Holcomb, Kansas, in 1935
and spent his formative years in Wichita and California. After dropping out of a military academy
in San Antonio at the age of 15, Plymell spent
the better part of the next decade crisscrossing
the country in various automobiles, including a
“lowered and leaded in” 1951 Chevy. He worked
in mines, on pipelines, and on dams and has written incisively about his experiences as a manual
laborer. After years of roaming the western states,
Plymell enrolled in Wichita State University in
1955. While at Wichita State, he worked as a
printer, and in 1959 he began to edit and publish
literary magazines, including Poets’ Corner and Mikrokosmos.
In the early 1960s Plymell gravitated to San
Francisco, where he befriended NEAL CASSADY,
Ginsberg, and other writers, as the Beats collided
with the “Vortex.” From 1963 to 1965 Plymell published three issues of the literary journal
Now. He also had a successful show of his collage
work at the infamous Batman Gallery on Fillmore
Street in San Francisco at this time. In 1966 he
married Pamela Beach, with whom he would have
two children, Elizabeth and William. That same
year saw the publication by Dave Haselwood of
Auerhahn Press, another seminal figure in the
small-press revolution of Plymell’s first book of
poetry, Apocalypse Rose, with an introduction by
Ginsberg.
In 1967 Plymell edited and published The Last
Times, an experimental literary journal, designed
and printed the first issue of Zap Comix (which featured the work of Robert Crumb), and guest-edited
and published Grist Magazine. In 1970 he earned
a Masters degree in Arts and Science from Johns
Hopkins University. At Hopkins, he began to write
his novel LAST OF THE MOCCASINS (1971), which
was published by City Lights Books. An impressionistic chronicle of his restless years in and out of
the incipient psychedelic scene in San Francisco,
Plymell’s novel was praised by WILLIAM S. BURROUGHS and Ginsberg.
In 1974 the Plymells launched Cherry Valley
Editions and Cold Spring Journal with their friend
Joshua Norton. Throughout the 1970s and into the
1980s, Cherry Valley Editions published important
works by HERBERT HUNCKE, JANINE POMMY VEGA,
Charles Henri Ford, and many others. During this
time Plymell taught in the Poets-in-the-Schools
programs and in prisons. In 1975 his poetry collection The Trashing of America was published.
In the 1980s and 1990s, Plymell wrote poems
and philosophical essays while distancing himself
from the Beats. In 1985 a second collection of his
poetry was published as Forever Wider: Poems New
and Selected, 1954 to 1984. At this time, Plymell’s
work took on a new urgency as he addressed such
pressing issues as environmental devastation and
the war on drugs.
In 2000, Water Row Books published Hand on
the Doorknob: A Charles Plymell Reader, a collection
of essays, poetry, and fiction. Plymell and his wife
Pamela live in Cherry Valley with their dog Bebop.
Plymell’s latest book is a compilation of memoirs,
poetry, and photos titled Some Mothers’ Sons.
Bibliography
Plymell, Charles. “Interview with Charles Plymell.” Interview by Wayne Atherton. The Café Review (Summer 2001): 17–23.
Laki Vazakas
Poems to Fernando
Poems of Madness Ray Bremser (1965)
This is a collection of long poems that RAY BREMSER wrote in prison and that not only plumb the
depths of emotional experience, hence having a
blues base, but also entertain with exquisite swinging musicality and both high and low humor.
The work can be difficult or free flowing, depending on the reader’s receptiveness. It is a bit
akin to listening to a dialect—once the mind hears
the words and adjusts to the syntax, it flows like
water from the Himalayas. The collection is teeming with anthropological, historical (ancient and
recent), geological, biblical, and sociological insight. It is a spew of mellifluous vocabulary of prophetic connotation.
Poems of Madness are time traveling in the
meditative or dream state, similar to Virginia
Woolf’s Orlando and Jack London’s The Jacket and
Before Adam. All psychological, religious, and philosophical questions that have plagued and amused
humanity are being bandied about and answered
by the mind of a self-educated young man in a cell,
who is living ancient glories, disasters, illuminations, and pains.
Like Walt Whitman, there are classic admitted contradictions and such oxymorons as
“brutalest forgiveness” with its “unauthenticated
weight.” You will find description from the primitive “blip blip dreams” to the silken “snow ensmutted wings.”
Not far into Poems of Madness Bremser declares himself an outlaw. He showcases the desultory, dolorous conditions of his New Jersey
upbringing, the sordid bleakness of the underbelly
and the underworld, and the unabashed cruelty
of the authorities: “Since then I have hated what
/ passes as law.”
Then, as in most of Bremser’s work, comes the
affirmation, the passion for sex and love: “I would
run my cool tongue / in your mouth, eat your tears,
taste your difficult / washmachine beauty!”
He fantasizes, “Great edible crotch full of hermitage lore / and excusable gloom.”
He explains how he became incarcerated:
“And I took in my hand / in my coat and conjoined / a pistol, in case— / to decide things /
best / for myself.”
261
His poem “Blues for Bonnie,” like all the
poems in the collection, is full of drugs, sex, and
the argot of jazz. The “phenomenoes” section of
this piece is similar to the Russian Futurian Velimir
Khlebnikov’s “Incantation by Laughter.”
If a musical key could be ascribed to this blues,
it would be flatted or sharped, fit for saxophone.
He ends the piece with a long paean to love,
love for Bonnie Bremser (BRENDA FRAZER).
The book includes a short-rant one-page piece
about masturbating, “Hanging Like a Baboon From
a Tree.”
In the poem on the opposing page, “Eternity
Grinding Allens Great Beyond,” we are made conscious that even though Bremser’s mind is on the
outside, he must confront realities, like the yard,
the indeterminacy of time, lack of privacy, the horrifying machine shop, and the darkening cell.
Andy Clausen
Poems to Fernando Janine Pommy Vega
(1968)
This first book by JANINE POMMY VEGA contains
poems that were written between 1963 and 1967.
The book documents Vega’s marriage to Peruvian
painter, Fernando Vega, who died suddenly of a
heroin overdose in November 1965 on the island
of Ibiza off the coast of Spain; her grief and solitude
in Paris after his death; and the aftermath on her
return to the United States. The writing is devotional, spiritually intense, and charged with a blend
of mortal and immortal love—that is, companionate, romantic marriage that is mediated through a
strong religious intuition that there is a higher love
to which all phenomena owe the ebb and flow of
their temporal existence. This recourse to the rapturous language and the experience of a higher
purpose acts as salvific and a means of channeling
the sense of abandonment and the natural dissociation that accompanies sudden (traumatic) loss and
the grief that follows. In many ways it is unique in
that it combines a celebration of domestic love and
marriage—usually a Beat anathema—with a wild
spiritual yearning, a theme that we associate with
Beat writing but not necessarily with Beat writing
262 Poems to Fernando
by women. Vega’s writing is both identifiably Beat
and tinged with broader female concerns that were
typical of the era.
The first section of the book is the eponymous “Poems to Fernando,” made up of 16 poems,
most of them only one page long—and since the
book is one of the City Lights Pocket Book series,
a breakthrough design in minimalism that is intended for easy portability, these are very short
pages indeed. This section is in turn divided into
two parts: The first corresponds roughly to the
period in which the couple lived together in Jerusalem and Paris, then apart as Fernando Vega
travels to Ibiza while the author stays in Paris;
the second, following her husband’s death, traces
the author’s disbelief, shock, and compensatory
conviction that her husband’s spirit is still alive,
dispersed into nature and the cosmos beyond nature. This series is characterized by a delicacy and
a sensitivity of spirit and language that resonates
with the compact, fragmented, intimate, oblique
styles and sensibilities of other modernist women
writers such as Emily Dickinson, H. D., Lorrine
Niedecker, and even Edna St. Vincent Millay in
its focus on the emotional phenomenology of romantic love. This genealogy is not usually associated directly with Beat literature (for example,
in standard secondary literature on the Beat phenomenon, Whitman is far more often cited than
Dickinson as an immediate forebear) but with
movements and tendencies adjacent to it, most
of which also overlapped in influence and/or
personal association: namely avante-garde high
modernism and its most well-known U.S. precursors, the Black Mountain School and objectivism. (However it does resonate with the work
of JOANNE KYGER, another spiritually motivated
Beat writer.) This first section is the emotional
and aesthetic heart of the book.
The second section, appropriately titled
“Other Poems,” turns away from the powerful experiences and emotions associated with erotic love
and its sudden end. Instead, it chronicles in looser,
longer, and less coherent poems the San Francisco
scene of drugs, poetry readings, friends, mentors
and liaisons, and the conjunction of higher yearning and loneliness. The latter nexus (of spiritual
need and loneliness) is clearly, though not overtly,
unfulfilled by the frenetic activity of the “scene.”
The shift in tone and focus from the first half of
the book to the second enacts a transition from a
Dickinsonian orientation to an attempt at Whitmanism, and it is clear where Vega’s fire lies. It is in
the interior, the whispered, in the domestic aspect
of Bohemianism rather than in public declamation. The volume demonstrates that Vega’s scale is
more nuanced and intimate than that of her male
counterparts and is less grandiose. Nonetheless,
she shares with ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC,
and others of her cohort a desire to turn the hell
of loss or abjection to spiritual grist and seeing the
“will” of the “Lord”—or a cosmic pattern—in both
the minutiae of closely observed natural detail (inherited from the William Carlos Williams branch
of American poetry’s genealogy) and the personal
tragedy of complete abandonment. Both the everyday and the catastrophic become vibrantly charged
with spiritual possibilities, providing opportunities
for the “marriage of Heaven and Hell” (a poem by
William Blake whose title spells out a fundamental
Beat ethos).
“Poems to Fernando,” the poem cycle that
comprises the first half of the book, is written
for—not about—the painter. The poems are immediate and fresh, many taking the form of personal
address that is complete with second-person pronouns, and this effect makes the emotion almost
unbearably intimate for the reader, who knows
what is coming. Their elegiac power comes partially from the innocence with which the poet, not
knowing of the impending death of her husband
in the first several poems, nonetheless revels in his
already almost otherworldly significance to her—a
significance that makes it possible for her to survive his loss, as she has already endowed him and
their relationship with supernatural powers that
transcend time and space. Before his death, she
writes:
in-here is gone forth to meet in-there, &
we ARE bound below a sound or gesture;
beneath distance, before time, at the foot of
the
silent forest, meet me here, I love you.
and after:
Poisoned Wheat 263
For my love with you is deep as the space
between stars
& that my song is sung before does not lessen
its validity;
I speak to you, always as I would speak before
or write letters
to the space between clouds, that patch of
sky—
or the sky deserting me, to that place invisible
beyond me
As we follow the poet through her early months
of widowhood, we see how her visionary tendencies stand her in good stead, enabling an ongoing reciprocity with her husband whereby they
can continue to hear and see each other through
their common apprehension of the cosmos both
natural and supernatural, physical and metaphysical. Her observations about unpeopled
landscapes, while often minimalist and hasty (a
glimpse from a moving train window, and so on),
indicate that she reads them as profoundly saturated with personality and purpose, conveying a
particular message to her. That there is no resolution of this grief in the duration of the book
(the second half does not so much document a
recovery as redirect the author’s energy) is entirely appropriate to the unfinishedness and fragmentation that are part of the volume’s reality,
beauty, and strength.
Bibliography
Damon, Maria. “Revelations of Companionate Love, or,
the Hurts of Women: Janine Pommy Vega’s Poems
to Fernando.” Girls Who Wore Black: Women Writing
the Beat Generation, edited by Ronna C. Johnson
and Nancy M. Grace. New Brunswick, N.J.: Rutgers
University Press, 2002. 205–226.
Vega, Janine Pommy. Tracking the Serpent: Journeys to
Four Continents. San Francisco: City Lights Books,
1997.
Maria Damon
Poisoned Wheat Michael McClure (1965)
McCLURE’s lengthy poem Poisoned
Wheat is both an attack on America’s growing
MICHAEL
involvement in the Vietnam War and a harsh
indictment of the world political structures that
lead humanity toward disaster by ignoring biological realities.
In early 1964 McClure began to learn of the
alarming potential for the use of biological weapons such as defoliants and crop poisons in the
Vietnam conflict to destroy North Vietnamese
agricultural resources for an entire growing season, thus bringing about the destruction of communist forces through widespread famine. Such
frightening information moved McClure to respond. He wrote what he calls “a lengthy blast”
on the subject in his journals in 1964, a speech
that he later shaped into a long poem titled Poisoned Wheat.
McClure’s intention in writing the poem
seems to have gone far beyond mere artistic expression. From the outset, he envisioned the
poem as a means of changing minds on the subject of the Vietnam War. To this end, he and
Oyez Press publisher Robert Hawley designed a
chapbook that contained McClure’s single long
poem which would be distributed directly to readers whom he felt might have some influence on
U.S. policy in Southeast Asia. Together, the two
men mailed 600 copies of the poem. The document that was received by those 600 influential
Americans was striking, both in its appearance
and its content. The chapbook’s cover bore the
hand-canceled portrait of Billy the Kid—a figure
that McClure equated with the American penchant for the glorification of murder and a cultural archetype who loomed large in his plays The
Blossom and The BEARD. By canceling the young
outlaw’s portrait with two broad brushstrokes,
McClure symbolized the end of this fascination
with violent death, including its incarnation in
Vietnam.
Poisoned Wheat is a poetic manifesto that
would foreshadow much of McClure’s writing for
the next four decades, as it attempts to look for
solutions to the world’s catastrophic problems outside the normal channels of politics and ideology.
From its very beginning, the poem blends the crisis in Southeast Asia with the “forgotten / memory that we are creatures.” Although the poem is
rooted in the war in Southeast Asia, the Vietnam
264 Preface to a Twenty Volume Suicide Note
conflict quickly becomes just one symptom of a
much larger malaise that results when humans
cling to what the poet calls the “Structural mechanisms of Society” which lead to blind conformity
and political allegiance. The poet writes: “Acceptance of guilt for the acts of / entrepreneurs,
capitalists and imperialists / smothers, tricks, and
stupefies / the free creature.” Refusing to cling to
what he sees as outmoded and destructive political
dogma that ignores biological realities, McClure’s
response is to divorce himself from the war and
from the misguided and cruel society that wages
it: “I AM NOT RESPONSIBLE / FOR THOSE
WHO HAVE CREATED / AND / OR CAPTURED the CONTROL DEVICES / OF THE
SOCIETY THAT SURROUNDS ME!” Arguing
that “COMMUNISM WILL NOT WORK!” and
that “CAPITALISM IS FAILURE!” McClure dismisses the ideology of both sides of the cold war
and claims instead his role as an individual, divorced from the governments that wage a war he
hates: “I AM INNOCENT AND FREE! / I AM A
MAMMAL!”
By stating that “I have escaped politics” and
that the “meanings of Marxism and Laissez faire
are extinct,” the poet rejects the political and social systems that have been artificially imposed
upon the biological realities of life. The social and
intellectual forces of the mind—in this case, the
abstract notions of politics and government—
have repressed the biological aspects of human
life, often resulting in disastrous consequences.
McClure points to the stark biological realities
facing the Earth—realities that have gone unaddressed by both capitalism and communism:
overpopulation, mass starvation, genocide, exploitation of resources, and an increasingly repressive
and warlike society.
In place of a culture that is governed by political dogma, McClure offers what Allen Van
Newkirk has called a bioculture in which biology,
not political power, is the basis for action. With
the poet’s emphatic line near the end of Poisoned
Wheat that declares that “POLITICS IS DEAD
AND BIOLOGY IS HERE!” McClure demands
nothing short of a total reorganization of society
along these biocultural lines.
Bibliography
Phillips, Rod. “Forest Beatniks” and “Urban Thoreaus”:
Jack Kerouac, Gary Snyder, Lew Welch, and Michael
McClure. New York: Peter Lang, 2000.
Van Newkirk, Allen. “The Protein Grail.” Margins 18
(March 1975): 21–23.
Rod Phillips
Preface to a Twenty Volume Suicide
Note Amiri Baraka (1961)
Dedicating the work to his Jewish wife and coeditor of the seminal journal Yugen, HETTIE JONES,
AMIRI BARAKA (LeRoi Jones) published his first poetry collection, Preface to a Twenty Volume Suicide
Note at Totem Press, the publishing house that he
founded in 1958. Many of the poems—composed
between roughly 1957, when Baraka returned from
the air force, and 1960—had appeared in little
magazines on the East and West Coasts prior to the
release of the collection. Of these chronologically
ordered poems, one is “IN MEMORY OF RADIO,”
perhaps his most notable poem.
Despite Baraka’s growing reputation as a distinctive voice in “new” poetry and his fixed place
in the Greenwich Village bohemian scene, augmented by his work at Yugen and Totem Press,
Preface received mixed reviews. Denise Levertov
praised Preface for its use of jazz rhythms and the
influence of earlier poets on Baraka. However, she
warned that its political nature undercut some of
its lyrical qualities. Baraka’s friend and literary associate Gilbert Sorrentino noted that the style was
too full of “tricks.”
It is precisely this style that demonstrates Baraka’s literary heritage and “authentic voice.” Baraka
credits Williams Carlos Williams with teaching him
“how to write in my own language—how to write
the way I speak rather than the way I think a poem
should be written.” Preface as a whole demonstrates a Williamsesque reliance on typographical
manipulations and unconventional poetic syntax
and punctuation. Showing the influence of Beat
precursor CHARLES OLSON and the Black Mountain School of poets, Baraka embraced free verse,
with its irregular line length and absence of rhyme,
Preface to a Twenty Volume Suicide Note
in Preface. Though Baraka defended the Beat aesthetic in the Partisan Review as “less than a movement than a reaction against . . . fifteen years of
sterile unreadable magazine poetry” and though he
actively praised JACK KEROUAC’s “Essay on Spontaneous Prose” in a 1959 letter to Evergreen Review,
the works in Preface show more self-consciousness
than the poetry that Kerouac envisioned. However, works such as “The Bridge” have a breathlike,
jazz rhythm in the manner of what Kerouac called
“blowing.”
Thematically, Preface illustrates the poet’s disaffection with American culture and his growing
alienation from society. These are common currents in Beat literature, as William C. Fisher has
pointed out. However, Preface is positioned uneasily within the Beat canon. The Beats as a group
rejected the “organization man” conformist mentality of the Eisenhower–McCarthy establishment
that invested truth in ideas such as the American
Dream, traditional gender roles, and the conjuration of heroes from mass media. As the title of the
collection suggests, the internalization of cultural
myths have driven people to the brink; it is the poet’s burden to exorcise these cultural demons. Preface purports to shatter those cultural myths but, as
Fisher writes, “To bring so much heavy apparatus
to bear—prefaces and volumes—on a mere note is
to mock the ostensible value of the poems themselves.” The duality of the poems contained in the
work suggest that Baraka is not only disaffected
and alienated from society as a whole but also as a
lone black voice among a chorus of white Beats, he
is a double outsider.
Foreshadowing his eventual break with the
Beats to spearhead the black arts movement, when
the title poem appeared in The Naked Ear, Baraka
received a note from Langston Hughes that simply read, “Hail LeRoi from Harlem. I understand
you’re colored.” The poem “Preface To A Twenty
Volume Suicide Note” suggests an apocalyptic end
for the poet, “the ground opens up and envelopes
me,” but does so with an irony at his own expense.
Because he has become accustomed to his fate, the
poet stands apart from the chaos, a critical observer
of the “broad edged silly music.” However, because
he has not the faith of his daughter (to whom the
265
poem is dedicated), he is rendered a tragic clown,
alone and unable to assign meaning to his life or
hope for something better. Pleadingly, he writes,
“Nobody sings anymore.”
In the poem addressed “To a Publisher . . . cut
out” Baraka begins by attacking publishers for their
commercialism. He rails against their insistence on
categorizing poetry and poets, but he then shifts
to a critique of his own crowd of intelligentsia for
their too-clever conversation, ending with a commentary on the possibly futile act of writing poetry.
The poet in this world is both one of the “land
creatures in a wet unfriendly world” who is victimized by the forces around him and a victim of his
own mediocrity. He has but “talked a good match.”
In “One Night Stand” which is addressed to
ALLEN GINSBERG and in “Way Out West” which
is addressed to GARY SNYDER, the motif of artifice
runs through the poems, distancing Baraka from
the other poets’ respective projects. In “One Night
Stand,” Baraka conjures the images of indigenous
poverty in stark contrast to white, Beat effeminate luxury. Baraka pits the “olives and the green
buds” of the traveling poets against the “Twisted
albion-horns” of the “black bond servants dazed
and out of their wool heads.” Interestingly, to heal
the schism of his own racial disconnection, the
poet chooses to identify with his white friend but
does so with a lack of sincerity: “We have come a
long way, & are uncertain of which of the masks
/ is cool.” As Marlon B. Ross has written, Baraka
“as a lower-class black man among upscale, slumming white beatniks” could only identify with
Beats, though he expresses a tension that marks
that identity as decadent and ineffectual. Images
of white decadence subsumed in homoerotism lead
to physical and spiritual decay in “Way Out West”:
“No use for beauty / collapsed, with moldy breath
/ done in. Insidious weight / of cankered dreams.
Tiresias’ / weathered cock.” The poet connects
these images with his own mortality, juxtaposing
the passing of the seasons with the passing of his
youth.
Turning his critical gaze toward the black middle classes in “Hymn for Lanie Poo,” Baraka satirizes the black man who “apes” the white man by
detailing the banality of his stifling, domesticated
266 Preface to a Twenty Volume Suicide Note
life. Unique for its distinctly racially conscious
voice, “Hymn for Lanie Poo” sets up a tension
between the poet and the white consciousness of
American culture. In the space of this tension, the
narrative takes the black bohemian as well as the
black bourgeoisie to task for complicity with white
hegemony. Parodying the black bohemian and effectively turning the criticism back on himself, the
poet puts the weak protestations of the bohemian
national consciousness into minstrel slang: “It’s
not that I got anything / against cotton, nosiree,
by God / It just that . . . / Man lookatthatblonde /
whewee! / I think they are not treating us like / Mr.
Lincun said they should / or Mr. Gandhi.”
In the final poem of the collection, “Notes For
A Speech,” the poet fully articulates his own estrangement from black culture, “African blues / does
not know me.” Returning to the unresolved tension
of his position as a black poet in a white subculture
in a white America, he sees himself as an “ugly man”
to whom “Africa / is a foreign place.” Unresolved,
Baraka ends the poem on a note of generic angst:
“You are / as any other sad man here / american.”
Bibliography
Benston, Kimberly W., ed. Imamu Amiri Baraka (LeRoi
Jones): A Collection of Critical Essays. Englewood
Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1978.
Fischer, William C. “The Pre-Revolutionary Writings
of Imamu Amiri Baraka.” Massachusetts Review 14
(Spring, 1973): 259–305.
Hudson, Theodore. From LeRoi Jones to Amiri Baraka:
The Literary Works. Durham, N.C.: Duke University
Press, 1973.
Mackey, Nathaniel. “The Changing Same: Black Music
in the Poetry of Amiri Baraka.” boundary 2 6, no. 2
(Winter, 1978): 355–386.
Ross, Marlon B. “Camping the Dirty Dozens: The Queer
Resources of Black Nationalist Invective.” Callaloo
23, no. 1 (2000): 290–312.
Stephanie S. Morgan
Q
accidental murder. Junky covers Burroughs’s years
of addiction and Queer his years off junk in Mexico and on a South American expedition to try to
find the mysterious hallucinogenic vine yage. Joan
is barely mentioned in Junky and is conspicuously
absent from Queer.
At the time when he wrote the books, Burroughs thought of Junky and Queer as part of the
same book: one written on the junk and the other
off it. Yet Queer is an odd sequel to Junky, written
as Burroughs struggled for a form to recount his experiences. In the introduction to Queer, Burroughs
says that while he was an addict, he “just shot up
and waited for the next shot.” On junk, he needs no
human contact. Off junk, however, he is desperate
for contact, in particular sexual contact, for when
an addict kicks, the sex drive comes back in “full
force.” At first, Burroughs says, William Lee (Burroughs’s persona in the novel) believes that the contact he seeks is merely sexual and that to lure in the
sex object named Eugene Allerton (based on Lewis
Marker) he devises skits, or comic routines to entertain him. As these performances intensify, however,
Lee realizes that he is looking for much more than
mere sexual contact: He is searching for contact
with an audience. Later even that need is removed
as he realizes that he can perform for himself, and
it is at that point, says Burroughs, that “Lee is being
inexorably pressed into the world of fiction.” Still,
Lee does not yet realize—as Burroughs did not at
the time—that he is “committed to writing.”
A powerful subtext of this novel is the absence
of any discussion of Joan Burroughs’s death. When
Queer William S. Burroughs (1985)
Queer is a transitional novel between the hardboiled prose of JUNKY and the “routines” of NAKED
LUNCH.
Queer can be used as an alternative to Junky,
the text used for the junk paradigm as a blueprint
for WILLIAM S. BURROUGHS’s oeuvre to be read
with a queer paradigm. Jamie Russell’s Queer Burroughs (2001) and Greg Mullins’s Colonial Affairs:
Bowles, Burroughs, and Chester Write Tangier (2002)
are recent scholarly texts that emphasize Burroughs’s homosexuality over his drug use to analyze
his writings. During the cold-war 1950s it was potentially more subversive to be a homosexual than
a junky. To grasp the importance of Burroughs as a
novelist, Queer must be examined.
Queer was first published almost 35 years after
it was written (some speculate that the manuscript
was either lost or suppressed by Burroughs). In his
introduction to the book, something Burroughs
had to write to meet the demands of the publisher
for a text of adequate length and a piece of writing that happened to eclipse the novel itself on its
publication, Burroughs draws heavily from his letters to ALLEN GINSBERG and JACK KEROUAC, which
were written during the period when Burroughs
lived in Mexico City, from late 1949 to 1954, and
before he moved to Tangier, Morocco. He wrote
Junky, Queer, and The YAGE LETTERS and started
what would become INTERZONE. Burroughs shot
his wife Joan in 1951, but with the aid of a clever
lawyer working the corrupt Mexican legal system
of the time, he served only 13 days in jail for her
267
268 Queer
Carl Solomon tried to get Burroughs to include in
Junky the “William Tell” scene in which he tried to
shoot a glass off Joan’s head at a Mexico City party,
Burroughs begged off on the basis of how such a
scene would betray his artistic intentions. Here, in
his shocking and infamous introduction and after
having read Queer again after three decades, Burroughs writes, “I am forced to the appalling conclusion that I would never have become a writer
but for Joan’s death, and to the realization of the
extent to which this event has motivated and formulated my writing. I live with the constant threat
of possession, from Control. So the death of Joan
brought me in contact with the invader, the Ugly
Spirit, and maneuvered me into a lifelong struggle,
in which I have had no choice except to write my
way out.” Not all of Burroughs scholars buy this
commentary as honest or accurate. It is possible to
see this claim about “the Ugly Spirit” as a cover for
Burroughs to take full responsibility for his foolish,
drunken act.
The book begins in medias res with Lee off
junk and oversexed, pursuing a boy named Carl.
When Carl leaves Mexico City to rejoin his family
in Uruguay, Lee makes a more desperate attempt
to attract the attention of Winston Moor. Moor
is based on the real-life Hal Chase, who earned
Burroughs’s ire not simply for rejecting Burroughs’s
sexual advances when Chase visited him in Mexico City but also for Chase’s style of rejecting him.
Burroughs pays him back here with an equally
mean-spirited portrait of physical ugliness and a
hypochondriac personality. Moor, he says, “had
aged without experience of life, like a piece of meat
rotting on a pantry shelf.”
The reader follows Lee and the other G.I. Bill
students and junkies from their daytime bar, Lola’s, to their nighttime haunt, The Ship Ahoy. Lee
meets the young ex-soldier, Eugene Allerton, who
becomes his obsession. He first sees Allerton with
an American girl, Mary, and believing him beyond
his reach, he takes refuge in boys at the Chimu, a
queer bar. (A similar scene is described in Junky,
which shows how at one time the two books were
connected). The next night Lee starts a conversation with Allerton at the Ship Ahoy. Allerton
is drunk and friendly. Oversexed from junk withdrawal, Lee “licked his lips” over Allerton, wolf-
like, and stretches forth “ectoplasmic fingers” to
touch him. The limitations on his ability to fulfill
his desires are compared to the “bars of a cage,”
and the book, like all of Burroughs’s works, investigates the limits of personal freedom. Lee adopts
the strategy of attracting Allerton with his conversational routines.
Lee’s routines for Allerton grow more elaborate. Burroughs’s first sustained routine, the “Texas
Oil-Man routine,” is drawn from his experiences
as a cotton farmer in Edinburg, Texas, and from
his farming days in East Texas. The routine shows
Burroughs’s continued fascination with the jargon
and argot of different professions (as in the underworld language of junkies and queers), but it is also
a means of seducing Allerton by entertaining him
(much as Burroughs used similar routines in letters to Allen Ginsberg in the late 1940s). To further seduce and “feel out” Allerton, Lee takes him
to Jean Cocteau’s film Orpheus, “cruising” him for
responses that might indicate if he is interested in
Lee sexually. Lee at last finds an entrée to the subject of his queerness and begins melodramatically,
“A curse. Been in our family for generations. The
Lees have always been perverts. I shall never forget
the unspeakable horror that froze the lymph in my
glands . . . when the baneful word seared my reeling brain: I was a homosexual. I thought of the
painted, simpering female impersonators I had seen
in a Baltimore night club. Could it be possible that
I was one of those subhuman things?” He turns
his confession into a routine that is part truth and
part invention. Allerton is apparently open to homosexual experience, and he and Lee have sex in
Lee’s apartment. The next morning, Lee puts their
relationship on a business basis by offering to get
Allerton’s camera out of hock.
Later Lee lectures Allerton about a South
American vine called yage that medicine men ingest to achieve telepathic abilities and thought
control. Allerton is bored, unaware that Lee wishes
to control his thoughts. Lee eventually proposes
to Allerton that he accompany him on his South
American quest for yage. He will pay all expenses
if Allerton is “nice to Papa, say twice a week.” Allerton says that he will consider the offer. In a desperate attempt to capture Allerton’s attention, Lee
shoots the head off a mouse that is held by its tail
Queer
by a busboy—perhaps another subconscious reference to Joan’s accidental death.
Lee and Allerton travel to Panama City and
then fly from Panama to Quito and to Manta.
Lee is fighting withdrawal symptoms, and the cities seem to be the most squalid that he has ever
observed. (Imagery and events from this trip recur
in many of Burroughs’s books, including Naked
Lunch, and the Red Night trilogy.) Lee tells Allerton why he is interested in yage—“Think of it:
thought control. Take anyone apart and rebuild to
your taste”—but he hides his real thoughts from
Allerton: “You’d be so much nicer after a few alterations.” Lee is just one step from becoming like
the monstrous Central Intelligence Agency (CIA)
agents and Russians who are in South America
searching for mind-controlling drugs: “Automatic
obedience, synthetic schizophrenia, mass-produced
to order. That is the Russian dream, and America is
not far behind. The bureaucrats of both countries
want the same thing: Control.” The search for yage
becomes an investigation into modern methods of
control, which is ironically being practiced by Lee
himself in his relationship with Allerton. Lee’s invoking of the imperialism of the United States and
his identity as the Ugly American demonstrates
that Queer, far from being a slight, personal work,
can be read as a political text that serves as a key
for his later political commentary in Naked Lunch.
Lee and Allerton fly from Manta to Guayaquil.
In Ecuador, he first sees the ancient Chimu pottery
with its erotic imagery of men who are engaged in
sodomy and of men who are changing into huge
centipedes. Throughout his work, from this point
on, the centipede imagery of Chimu pottery will
come to represent the end of all limits, or, in later
works, the horrifying original act that imprisoned
human beings in their flesh form. Lee goes to
Quito to obtain information about yage and finds
that it grows on the Amazon side of the Andes.
From Babahoya, they take the bus for 14 hours
over the top of the Andes Mountains. On the bus,
Lee meets an old prospector named Morgan who
says that he can obtain any quantity of the vine for
Lee. The locals are suspicious of foreigners, however, and do not come through. Lee and Allerton
seek out Doctor Cotter, an American living in the
jungle near Puyo. They stay with Cotter for a few
269
days, but the botanist is evasive about Lee’s questions, suspecting him of some con game to steal his
discoveries. They leave without having obtained
any of the vine.
There is a gap in the book here. The “Epilogue: Mexico City Return” section was grafted on
to the original Queer manuscript of 1952 by James
Grauerholz; the material here actually came from
the Yage Letters manuscript and was an unused
ending to that text, added on to Queer because
the manuscript was too short for the publishers.
Allerton apparently returns to Mexico City before Lee does. In any case, their relationship has
disintegrated, and Allerton has apparently satisfied his curiosity about South America. Lee is
stuck in Panama for some time. He has a recurrent
dream of being back in Mexico City and asking
Allerton’s friends if they knew where he was. He
conducts this investigation when he actually does
return to the city, but he can find no one at Lola’s
or the other haunts who has information on Allerton. The book ends with a dream/routine, with
Lee playing the part of the Skip Tracer, sent by the
Friendly Finance Company to collect on Allerton’s
“debt” to Lee—“Haven’t you forgotten something,
Gene? You’re supposed to come see us every third
Tuesday.” (The Skip Tracer will show up in many
of Burroughs’s books, from Naked Lunch to the Red
Night trilogy).
Joan’s death is suppressed in the novel, an absence that may account for the many dreams that
are recounted at the end. The last line of the novel
eerily suggests the Ugly Spirit that killed her: “The
door opened and wind blew through the room.
The door closed and the curtains settled back, one
curtain trailing over a sofa as though someone had
taken it and tossed it there.”
Since Queer was published in 1985, the book
cannot be seen as having influenced queer writing
from the 1960s through the early 1980s, but it can
be seen as part of the great interest in gay literature
in the age of AIDS, and it was published during the
rise of queer theory during this time period. Queer
laid the groundwork for the writing of Naked Lunch
precisely in terms of Burroughs using a particular
audience (unreciprocated objects of desire) as the
recipients of his material. Routines from Queer can
be found first in letters to Marker, just as routines
270 Queer
from Naked Lunch were initially written in letters
to Ginsberg.
Bibliography
Harris, Oliver. “Can You See a Virus? The Queer Cold
War of William Burroughs.” Journal of American
Studies 33, no. 2 (1999): 243–266.
Johnson, Rob. “William S. Burroughs: South Texas
Farmer, Junky, and Queer.” Southwestern American
Literature (Spring 2001): 7–35.
Russell, Jamie. Queer Burroughs. New York: Palgrave,
2001.
Rob Johnson and Oliver Harris
R
ness of sentience—“there is nothing to integrate,
you are a presence / you are an appendage of the
work”—through which mind labors to produce
art, to express imagination. Formulating an exemplary Beat movement and postmodern aesthetic,
the poem dismisses boundaries that divide poetry
making from daily life-processes: “there is no part
of yourself you can separate out / saying, this is
memory, this is sensation / this is work I care about,
this is how / I make a living.” Rejecting tendencies
to separate everyday from existential or artistic
pursuits, articulating a poetics in which distinctions among self, labor, and aesthetics are erased,
the speaker contends that manual labor, everyday
forms of creative expression, have poetics and contain techniques for engendering consciousness:
“Rant” Diane Di Prima (1985)
This marvelous example of late Beat poetry was
written in 1985 and included in the 1990 collection
Pieces of a Song. By title, form, and spirit DIANE DI
PRIMA’s “Rant” evokes ALLEN GINSBERG’s “HOWL.”
Di Prima has contended this conclusion, insisting
rather that CHARLES OLSON is the contemporary
inspiration for the piece. The poem also brings to
mind the influence of Ezra Pound, whom di Prima
made a pilgrimage to visit at St. Elizabeth’s Hospital in Washington, D.C., in 1955. In January 1967,
di Prima wrote a related poem, “Rant from a Cool
Place,” which was included in the 1971 volume
Revolutionary Letters and which offers a vernacular prequel of “cold prosaic fact” that is specified
in its moment (“genocide in Southeast Asia now
in progress Laos Vietnam / Thailand Cambodia
O soft-spoken Sukarno”) in contrast to the more
generally existential and spiritual discontents of
the successor “Rant.” The two poems intimate the
invention of a genre, the preslam rant, which in di
Prima’s hand is a fervent, hectoring poem of protest and demand.
The 1985 “Rant” is a jeremiad that is a defense of art, spirituality, and intellectual pursuit,
a defense of interiority, as “intellectus means ‘light
of the mind.’ ” The title of the poem in the context of its claims and calls for correction suggest the unbottled rage of the subaltern, here the
poet-speaker/activist. The verses are specifically
encompassing (“every man / every woman carries
a firmament inside,” “A woman’s life / a man’s life
is an allegory”), and the poem stipulates a whole-
There is no way you can not have a poetics
no matter what you do: plumber, baker, teacher
you do it in the consciousness of making
or not making yr world
The poem rejects gender, class, and vocational limits about what merits the label “art” and who may
be called an artist to include the caste of persons
who have been by their work excluded. Everyday
activities transferred from the historical/cultural
record to the discourses of literary production are
themselves poetic discoveries. All are implicated
in the soul combat this poem defines and joins, for
“There is no way out of the spiritual battle / the
war is the war against the imagination / you can’t
271
272 Red Wagon
sign up as a conscientious objector.” Defending the
“holy” and “precise” imagination, this “Rant” defends and honors the “inner sun,” the “central” fire
of consciousness.
Bibliography
Johnson, Ronna C., and Maria Damon. “Recapturing
the Skipped Beats.” Chronicle of Higher Education
46, no. 6 (October 1, 1999): B4, B6.
Kirschenbaum, Blossom S. “Diane di Prima: Extending La
Famiglia.” MELUS 14, nos. 3–4 (Fall–Winter 1987).
Libby, Anthony. “Diane di Prima: ‘Nothing Is Lost; It
Shines In Our Eyes.’ ” In Girls Who Wore Black:
Women Writing the Beat Generation, edited by Ronna
C. Johnson and Nancy M. Grace, 45–68. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
McNeil, Helen. “The Archaeology of Gender in the Beat
Movement.” In The Beat Generation Writers, edited
by A. Robert Lee, 178–199. East Haven, Conn.:
Pluto Press, 1996.
Moffeit, Tony. “Pieces of a Song: Diane di Prima.” In
Breaking the Rule of Cool: Interviewing and Reading
Women Beat Writers, edited by Nancy M. Grace and
Ronna C. Johnson, 83–106. Jackson: University
Press of Mississippi, 2004.
Ronna C. Johnson
Red Wagon Ted Berrigan (1976)
This collection of poems captures TED BERRIGAN
in the mode that has made him something of a cult
figure among young poets 20-plus years after his
death—the uncanny ability to juggle the highs and
lows of culture while being simultaneously populist
and avant-garde.
The book was published at the end of a fairly
stable period in the poet’s life. He had married the
poet Alice Notley a few years earlier and was once
again raising a family (his sons Anselm and Edmund, who grew up to become poets themselves).
He was at the end of a four-year poet-in-residence
position at Northeastern Illinois University in
Chicago, the longest teaching post of his career.
A large community of poets gathered about Berrigan, including Bob Rosenthal (later to become
Ginsberg’s personal assistant), Rochelle Kraut, Art
Lange, Rose Lesniak, and Barbara Barg. Many of
these poets followed Berrigan to Manhattan when
his Chicago job ended.
The title of the volume refers to the famed
wagon of the William Carlos Williams poem “The
Red Wheelbarrow.” This image is usually taken
by the doctor–poet’s disciples as a return to a
focus on the daily drama of everyday life, as opposed to the rarified ether of Williams’s bête noire
T. S. Eliot. This volume seems to bring in a more
the Williamesque strain of Berrigan’s poetry into
play. One of the best known poems in the volume
is “Things to Do in Providence.” The “things to
do” motif was derived from the entry “things to
do in the capitol” in The Pillow Book of Sei Shonagon (English translation by Ivan Morris), a prose
commonplace book that was popular around New
York School poets and often was used in writing
exercises in the workshops that were given at the
Poetry Project at Saint Mark’s Church. The setting of the poem is his native Providence, Rhode
Island. Berrigan has returned home because his
grandmother is dying. The poet reads the newspaper (“No one you knew / got married / had children / got divorced / died), eats (“swallow / pepsi
/ meatballs”), takes drugs (“give yourself the needle”), and watches television.
The almost journallike rendering of the extreme quotidian is offset by Berrigan’s use of a
composition-by-field technique that is reminiscent
of both CHARLES OLSON and William’s “The Desert Music.” Berrigan watches a Western on TV, answers a phone call (“ ‘Hello! I’m drunk! & / I have
no clothes on!’ / “ ‘My goodness,’ I say. / ‘See you
tomorrow.’ ”), and reads all night.
Berrigan’s use of dailiness is a radical extension
of PHILIP WHALEN’s poetry. The language is speechlike, and the lack of artifice that is common to the
mainstream poem of the period is stark. However,
Berrigan is also like a good poker player: He refuses
to telegraph “the winning hand” that he is holding.
In reference to his grandmother’s impending death
he notes:
The heart stops briefly when someone dies,
a quick pain as you hear the news, & someone
passes
from your outside life to inside. Slowly the heart
adjusts
Revolt of the Cockroach People, The
to its new weight, & slowly everything continues
sanely.
As his widow Alice Notley noted: “I have heard
these lines recited at funerals; people use them, the
lines say ‘that thing’ right. Why or how? Because
the words ‘briefly’ and ‘sanely’ are farther apart
than the two ‘slowlys,’ and the word ‘heart’ is accurate and free of sentiment? Or because, as you
might say, he knows what he’s talking about? Well,
both.”
Other poems in Red Wagon extend the poet’s
interest in cut-ups, borrowings, and collage. “From
a List of Delusions the Insane What They Are
Afraid Of” is a digest of a longer poem by David
Antin (and Antin’s source was from a psychiatric
text). Berrigan would quip, “I just used David’s
most interesting lines!” when he read this poem in
public. A similar technique is used in “The Complete Prelude: Title Not Yet Fixed Upon,” which
samples Wordsworth. A number of poems are recognizable as products of writing exercises found in
the “teaching writing” books of Kenneth Koch.
The spirit of JACK KEROUAC is present in
the poem “Goodbye Address.” Using an ALLEN
GINSBERG-like stanza, the poem is a ritual for leaving a temporary home—a situation with which
Berrigan was familiar as he traveled around the
country doing various writing residencies:
Goodbye House, 24 Hungtington, one block past
Hertel
on the downtown side of Main, second house on
the left.
Your good spirit kept me cool this summer, your
ample space.
Goodbye house.
When he read this poem in public, Berrigan usually
prefaced it by saying that the genesis of the poem
was reading that Kerouac, during the height of his
interest in Buddhism, had a farewell ritual that he
enacted every time he left a space in which he had
resided.
Red Wagon was an influential and popular
volume among young poets of its era. Against the
backdrop of the high-minded moralism that was
typical of the immediate post-Vietnam mainstream
273
poetry, the pleasure that Berrigan’s poetry takes in
the incidentals of the day world are almost revelatory. Similarly, Berrigan’s radical poetry techniques
are unaccompanied by the sort of manifestos and
exegesis that would be commonplace with the
then-nascent language poetry movement (many
former students of Berrigan’s). Paul Carroll was
more than on-target when he declares on the back
of Red Wagon, “Ted Berrigan is one of Whitman’s
most legitimate sons.”
Joel Lewis
Revolt of the Cockroach People, The
Oscar Zeta Acosta (1973)
This second volume of fact–fiction memoir continues all the high-wire verve of its predecessor The
AUTOBIOGRAPHY OF A BROWN BUFFALO (1972).
The Chicano–Beat antic pose again holds, “Oscar”
or “Zeta” as at once first- and third-person participant in the Chicano upheavals of the 1960s.
OSCAR ZETA ACOSTA’s account, thus, overlappingly
can be historic, confessional, self-monitoring, foulmouthed and, as it were, Beat-fantastical: “I stand
and observe them all. I who have been running
around with my head hanging for so long. I who
have been lost in my own excesses, drowned in my
own confusion. A faded beatnik, a flower vato, an
aspiring writer, a thirty-three-year old kid full of
buffalo chips is supposed to defend these bastards.”
As the voice of The Revolt of the Cockroach People,
he so positions himself in relation to the Chicano
militants who are involved in the local school
strikes of 1968. The lawyer–radical blends with
the “faded beatnik,” the “aspiring writer” with the
“flower vato.” Chicano or Beat, Chicano and Beat,
this authorial self-pairing could not again be more
striking.
On the one hand and as autobiographycum-novel, the text yields an “actual” Acosta of
Los Angeles courtrooms and barricades. This is
Acosta as counsel in the “St. Basil’s Cathedral
21” and “Los Angeles 13” Chicano militant trials, the would-be exposer of the jail death of the
youth Robert Fernandez and the police shooting of
“Roland Zanzibar” (based on the award-winning
Chicano radio and print journalist Reuben Salazar
274 Revolution for the Hell of It
of station KMEX), the political cospirit of legendary leadership such as César Chávez and Denver’s
“Corky” Gonzalez, and the independent La Raza
Unida candidate for sheriff of Los Angeles County.
On the other hand, this is the Acosta who
relishes his own writer’s distance from the events
at hand, a figure of mask, persona, and almost
self-invention who sees his silhouette in the Aztec
warrior–founder–god Huitzilopochtli, speaks of
himself as “Vato Número Uno” and “singer of
songs,” and uses the court to give a parallel history
of chicanismo with due allusion to Quetzacoatl,
Moctezuma, Córtes, and La Malinche through to
1848 and the Anglo appropriation of the Southwest and its latter-day aftermath. He thus recalls
his part in the bombing by Chicano activists of a
Safeway store and a Bank of America branch, and
yet he stands back to monitor it, the participant–
observer both as carnal (brother/dude) and yet edging into madness at the petty conspirators and fifth
columnists within Chicano activism.
Throughout, and in an address to the court
that as much serves as an appeal to history as to the
law, he again emphasizes his Chicano–Beat outsider
status: “A hippie is like a cockroach. So are the
beatniks. So are the Chicanos. We are all around,
Judge. And Judges do not pick us to serve on Grand
Juries.” The text, appropriately, becomes nearhallucinatory. The Chicano poor who protest Cardinal McIntyre’s high-tier cathedral in Los Angeles
transpose into a “gang of cockroaches.” Placards
read “YANKEES OUT OF AZTLAN,” “MENUDO
EVERY DAY,” and “VIVA EL ZETA!” As the “religious war” erupts, “Oscar” envisions himself as both
his own familiar and his own stranger: “ ‘Come on,’
our lawyer exhorts. I, strange fate, am this lawyer.”
The trials, his own contempt-of-court imprisonments, and the political campaign for sheriff are
assuredly real enough, but there is, throughout,
more than a suggestion of Beat phantasmagoria, be
it his ingestions of Quaalude–400s, would-be subpoena of the entire Californian judicial bench on
grounds of racism, love trysts, or image of the arrest, self-hanging and autopsy of Robert Fernandez
as if it were the abused larger body of chicanismo. It
could not be more appropriate that questing, as he
says, for “my Chicano soul,” he associates with “my
beatnik days.”
Bibliography
Lee, A. Robert. “Chicanismo’s Beat Outrider?: The Texts
and Contexts of Oscar Zeta Acosta.” The Beat Generation: Critical Essays, edited by Kostas Myrsiades,
259–280. New York: Peter Lang, 2002.
A. Robert Lee
Revolution for the Hell of It Abbie Hoffman
(1967)
Only ABBIE HOFFMAN would open a Beat/jazz/
hip/revolutionary/yippie masterpiece like Revolution for the Hell of It with a letter supposedly from
his mother. It is dated November 1, 1967, and in
it Mrs. Hoffman, real or imagined, frets over Time
magazine’s coverage of Abbie’s latest plans to levitate the Pentagon. As his “mother” chides him for
his irresponsible hippie ways (he is even thinking
about moving to California!), we get the full blast
of Time’s bewilderment at Abbie’s application for a
permit to raise the Pentagon 30 feet off the ground
by surrounding it and chanting, no doubt while
under the influence of illegal drugs.
Abbie Hoffman’s Revolution for the Hell of It
thus blasts its way into literary history as a streamof-consciousness riff on a society that is ravaged
by war and a revolutionary movement that is led
by stoned youngsters with absolutely no idea what
they were doing.
After those words from Mrs. Hoffman, Abbie
quotes the legendary revolutionary Ernesto “Che”
Guevara as telling us that “In Revolution, one wins
or dies.” Then he presents us with a televison commercial touting Dash as a “revolution” in cleansing
powder.
The intense media/political schizophrenia of
the 1960s is thus epitomized and skewered as its
leading street psychotherapist tears off on an introductory rant.
As a literary pioneer, Hoffman is alternatively
coherent and babbling, brilliant and baffled. “There
is no way to run a revolution,” he says, and then
he repeats “do your thing” six times. He writes:
“There are no rules, only images. Only a System
has boundaries. Eichmann lived by rules.”
It is tempting to call the stream-of-consciousness rant that opens Revolution for the Hell of It a
Rexroth, Kenneth
Beat brand of anarchism, but Hoffman would have
rejected that; he wrote repeatedly that “isms are
wasms.”
Instead the book relies on mantralike ALLEN
GINSBERGian chants that stem from a deep faith
in the one thing Hoffman trusts: the inner human
spirit.
“TRUST YOUR INSTINCTS. TRUST. TRUST.
TRUST . . .” is repeated many times.
After he finishes his opening rant, Hoffman
fills Revolution for the Hell of It with scraps of press
releases, sectarian arguments, logistical instructions for getting to Chicago for the infamous 1968
Democratic Convention, acid-based definitions of
Yippie, and a crazed account of how he kicked in
Sergeant Fink’s trophy case to get himself arrested
in solidarity with “spades” who were being harassed
on the Lower East Side.
Revolution for the Hell of It becomes a zen koan
as Abbie answers a reporter’s question “Is that a
club?” by answering that it is “a part of a tree. It
symbolizes my love for nature.”
Today Revolution for the Hell of It can seem
dated, so deeply is it rooted in its time, but it
bridges the ages in its hectic, eclectic style and
never shies from the universal, transcendent issues
of war, love, and existence. As a condensation/
concentration of the mindset of an astonishing era,
Revolution for the Hell of It will be around for a long,
long time.
Harvey Wasserman
Rexroth, Kenneth (1905–1982)
Popularly known as “the godfather of the Beats,”
Kenneth Rexroth criticized them as wisely as he
inspired and promoted them. Born a generation
before ALLEN GINSBERG, GARY SNYDER, MICHAEL
McCLURE, PHILIP LAMANTIA, and PHILIP WHALEN,
all of whom he enthusiastically introduced in San
Francisco as the M. C. of the famous Six Gallery
poetry reading of October 7, 1955, Rexroth was
already achieving international fame as a leader
of the San Francisco Poetry Renaissance. He was
a philosophical, mystical, intensely erotic poet of
love and rebellion, a translator from Asian and
European languages, a cubist painter, and an in-
275
fluential cultural critic. He had also published poetic dramas on classical subjects, had advocated
anarchism as an alternative to both capitalism and
communism, and had been active in the Industrial
Workers of the World.
Though the exact influence of Rexroth’s
“THOU SHALT NOT KILL: A MEMORIAL FOR DYLAN
THOMAS” (written 1953–54, published 1955) on
Ginsberg’s “HOWL” (1956) is debatable, the older
poet’s comprehensive outraged lament for visionary poets who were destroyed by the culture of
death intensified underground rebellion against
the cold-war nuclear arms race. Recorded with jazz
accompaniment, it remains the most powerful reminder of his many innovative performances with
music. Remaining closest to Snyder, with whom
he profoundly shared the values of Buddhism and
environmentalism, Rexroth cheered Beat poets for
their boldly individualistic creativity, but he ridiculed the commercialized stereotypes of beatniks
and, later, hippies.
Born on December 22, 1905, in South Bend,
Indiana, Rexroth grew up in Chicago. After his
parents, cosmopolitan bohemians who encouraged his genius, died when he was a child, he
precociously developed as a poet, a painter, and a
revolutionary orator during the Chicago literary
renaissance and lived in poverty. Expelled from
public high school, he visited some classes at the
University of Chicago, began to learn and translate Chinese and Japanese, but never matriculated
or received a degree. In An Autobiographical Novel
(1966) he tells of his adventurous development in
Chicago and elsewhere until 1927 when he hitchhiked with his bride Andre Dutcher, an anarchist
painter, to San Francisco where he lived until, disgusted by the prevailing drug culture, he moved to
Santa Barbara in 1968. There he resided, except
for frequent poetry tours to Europe and Asia, until
his death 14 years later at the peak of his international fame. Meanwhile, he had been married three
more times and had two daughters.
Readers have converged on Rexroth’s work
from several directions. Those primarily interested
in the art of poetry discover in his a remarkable
range of forms and techniques: haiku, tanka, ballads, love lyrics, elegies, free verse, hilarious satires,
bawdy limericks, song lyrics, travel poems, epistolary
276 Riprap
poems, cubist poems, philosophical epics, Buddhist
meditations, even a bestiary, on and on. Besides
The Complete Poems (2003), his tetralogy of tragic
verse plays was published as Beyond the Mountains
(1951).
Moreover, many readers who are interested in
poetry from non-English cultures have delighted in
Rexroth’s manifold and popular translations from
Japanese, Chinese, French, Spanish, Latin, and
Greek. Though his translations have not yet been
collected in a single volume, many of his books
from individual languages are still in print.
Even readers who do not ordinarily read poetry
have become fans of Rexroth’s brilliant cultural
criticism, which originally were published in many
periodicals and then were collected in a dozen
books such as Bird in the Bush (1959) and Assays
(1961), which accurately predicted 1960’s countercultural movements from underground rumblings.
Classics Revisited (1968) and Communalism: Its Origins to the Twentieth Century (1974) profoundly link
certain traditional values with contemporary countercultural values: love, beauty, prophetic vision,
justice, aesthetic creativity, and cooperative utopianism, among others. His long article on literature
in the 1974 Encyclopedia Britannica and his books
of literary criticism established him as an erudite
literary scholar and influential critic outside the
academy, challenging its cant, canons, fads, and
dogmas. A selection of Rexroth’s most widely read
essays is World Outside the Window (1987).
Rexroth’s exploration and expression of Japanese culture deepened during his poetry tours of
Asian nations between 1967 and 1982, accompanied by the poet Carol Tinker after their marriage
in 1974. His major creations from this experience
of Asia were a long Zen poem called The Heart’s
Garden, the Garden’s Heart and a sequence of
erotic, tantric poems that he published as his translations from a Japanese woman, though he had actually created them as well as the persona in The
Love Songs of Marichiko (1978).
Readers of much of Rexroth’s work have been
intrigued by his synthesis of diverse values from
Asian and Western traditions, such as Buddhism
and Christianity, expressing them in a variety of
poetic forms and avant-garde innovations. He was
a poet of love and justice, philosophical rationality
and mystical realization, individuality that voluntarily cooperates with others for the common good,
and nonviolent rebellion against oppression. The
achievements and limitations of Beat writers can be
more deeply understood in the context of his worldview.
Books and papers by and about Rexroth are
in libraries at UCLA, SUNY–Buffalo, the University of Chicago (The Morgan Gibson Collection
in the Regenstein Library), and Kanda University
of International Studies (where 13,000 volumes of
his personal library are in a special collection, with
some information online).
Bibliography
Gibson, Morgan. Revolutionary Rexroth: Poet of East-West
Wisdom. Hamden, Conn.: The Shoe String Press,
1985. The Expanded Internet Edition (2000) with
Rexroth’s Letters to Gibson (1957–79) is at Karl
Young’s Light & Dust site. Available online. URL:
http://www.thing.net/~grist/ld/rexroth/gibson.htm.
Gutierrez, Donald. “The Holiness of the Real”: the Short
Verse of Kenneth Rexroth. Madison and Teaneck,
N.J.: Associated University Presses, 1996.
Hamalian, Linda. A Life of Kenneth Rexroth. New York:
W. W. Norton, 1991.
Knabb, Ken. The Relevance of Rexroth and Rexroth Archives. The best source on and about Rexroth’s work
is available online at the Bureau of Public Secret.
URL: http://www.bopsecrets.org/rexroth. Of special
interest is the survey of worldwide celebrations of
the 2005 centenary of Rexroth’s birth, organized by
John Solt and others.
Morgan Gibson
Riprap Gary Snyder (1959)
While GARY SNYDER was in Japan, Cid Corman
visited from Italy and, with financial support from
LAWRENCE FERLINGHETTI, arranged for the first
edition of this book, Snyder’s first published volume of poetry, to be printed in Kyoto under the
imprint Origin Press. In 1965 Donald Allen published it in his series for the Four Seasons Foundation and added Snyder’s translations of Han Shan,
which had originally appeared in Evergreen Review
in 1958. In 1969 a new edition was published with
Riprap
a photo of Snyder replacing the plain cover of the
earlier editions; it remained in print until 1990. In
that year a new edition appeared from Jack Shoemaker’s North Point Press with a photo of a riprap
trail on the cover, and Snyder added an afterword
about the genesis and aesthetics of the poems. In
2004 Shoemaker reissued this version under the
Shoemaker and Hoard imprint.
Riprap and TURTLE ISLAND are the two bestknown volumes of Snyder’s poetry. Riprap establishes
one major strand of Snyder’s poetics. In contrast to
the (Ezra) Poundian, highly allusive and esoteric
poetics that define Myths & Texts and a significant
portion of Mountains and Rivers Without End, his two
book-length sequences, the poetics of Riprap generate relatively short lyric poems that average a half
to one page in length. The majority of the poems
also contain equally short lines of a half-dozen or
so words, many of them monosyllabic. Identification of the speaker is generally omitted through
frequent reliance on participles and infinitives, or
it only appears late in the poem. While high in alliteration, there is little rhyme, and rhythm is established by means of syllable count, punctuation, and
line breaks that are designed to mimic the described
activity, such as walking, meditating, or running.
Themes develop through accretion across the poems
as a group, with some containing literal images that
only take on added resonance when considered in
the context of other poems in the collection.
The poems of Riprap, although they can be
read discretely as separate lyrics, can also be read
as a loose sequence, unfolding in both time and
space, encompassing Snyder’s time in the Sierra
Nevada in the mid-1950s, his first years in Japan,
and his return trip to the United States as a worker
on the oil tanker, Sappa Creek. The sequence character of the collection is reinforced by Snyder’s
placing the title poem, “Riprap,” at the end of the
volume, functioning as a metapoetic statement
that is directly addressed to the reader.
The opening two-stanza poem, “Mid-August
at Sourdough Mountain Lookout,” describes a moment in one of his work experiences as fire lookout for the Forest Service. The poem may be read
entirely literally with the opening stanza describing
the vision that the speaker has from his lookout
tower on a specific day, with this specificity direct-
277
ing readers toward a literal rather than symbolic
reading. In contrast, the second stanza opens with
a reflective statement, “I cannot remember things
I once read.” He can, however, remember friends,
but they are beyond his vision in cities far removed
from the wilderness in which he is immersed. The
poem closes: “Looking down for miles / through
high still air.” That is, he is working at the moment
of the poem. It is the forgetting depicted that urges
readers to add a layer of interpretation to the literal description, but the pace of the poem and the
lack of evidently emotive words render it difficult
to discern a specific tone. He has taken the time
to take stock of what he is forgetting and what he
is remembering, but only the “but” suggests that
he may very well miss them, and clearly he is not
brooding on his separation from other people.
More than anything else, this poem provides a setting with the most significant word, probably the
“still” of the last line, a reading that is encouraged
by the highly emotional and agitated tone of the
poem that follows it, “The Late Snow & Lumber
Strike of the Summer of Fifty-Four.”
By the time snow has fallen in the forested
mountains, the speaker’s job as a lookout has
ended for the season, and he must find other work
to live through the winter. But the strike precludes
finding a job anywhere in the Pacific Northwest.
As a result, although he can climb Mount Baker
and have the same solitude that he experienced
as a lookout, he cannot gain a meditative state because he is “Thinking of work / . . . / I must turn
and go back.” The emphasis on the disquiet that
the work silencing strike causes encourages an interpretation that the city and its economy define
the character of human life, even high on a mountain, from which there is no escape. Yet the speaker
would like to escape such determinism, not because
he does not wish to work, since the previous poem
and lines in this one imply that work provides the
basis for being able “to think,” whereas a lack of
work disrupts it. Rather, the speaker pits the cities
and their synthetic economies against the natural
economies of the mountains.
Here in these first two poems Snyder defines a
signal difference between the West Coast and the
East Coast Beat movements. The latter, as evident
from its major figures, was urban focused and
278 River of Red Wine and Other Poems
idealized the freedom of traveling by car on the
open road. The former was nature focused and idealized the freedom of mountain climbing and getting away from the city into the wilderness. JACK
KEROUAC captures the essence of this distinction in
his two most famous books, ON THE ROAD and The
DHARMA BUMS. At the same time, Kerouac, ALLEN
GINSBERG, and others were quite open to undergoing the wilderness experience because underneath
this initial urban/wilderness dichotomy lay the fundamental appeal of the rejection of 1950s consumerism that was reflected in their lifestyles and work
decisions, whether living in the woods or living in
the city, and the common interest in Eastern alternatives to Western philosophy and culture.
Riprap also contains four poems set in Japan.
The last of these, “A Stone Garden,” bears little
resemblance to any of the others. The language is
formal, the pace is measured and slow, it has four
numbered movements, and it closes with a couplet.
Snyder attempts to take in the land and the people
as a cultural whole. The strong tone of nostalgia
and longing for personal relationships and familial
love, in contrast to the solitude and independence
of spirit in the American poems, is explained by
the place and date lines at the end: “Red Sea / December, 1957.” Snyder has left Japan, not knowing when or if he will return. Until the title poem
at the end, “A Stone Garden” is followed by the
other poems written aboard the tanker on which
he worked as it made its way from Japan to the
Middle East before heading to the United States.
Like so much other Beat literature, Riprap records
a journey, both physical and spiritual.
Patrick Murphy
River of Red Wine and Other Poems
Jack Micheline (1958)
Covering a wide variety of subjects and styles, JACK
first published book of poetry must be
seen against the background of its time. The rebellion for which the author became well-known is
more of a statement than a shout. We see more of
his power of observation, his youthful excitement,
and his feelings about nature. Behind this though,
we remember that these were the times of Sputnik
MICHELINE’s
and science and the space race—of Happy Days, of
the flight to suburbia, of alcohol, and before drugs.
During these times we see Micheline dealing with
inner space—almost his own race to keep the humane alive in this world.
River of Red Wine was blessed with an introduction by JACK KEROUAC. The book’s proposed publisher at Troubadour Press told Micheline that he
had to rearrange the graphics of the lines to look
more interesting and had to get a “famous person”
to write an introduction. Quite by coincidence Micheline and Kerouac were both living in the same
apartment building for a brief time, and one Jack
approached the other Jack, who in his exuberant
wine-imbibed state, said “Wow” and then “Yes.”
Kerouac clearly liked Micheline’s work and writes,
“Micheline is a fine new poet, and that’s something to crow about. Doctor William Carlos Williams I think would like him, if he heard him read
out loud. He has that swinging free style I like. . .
. See? There is some poetry I don’t like, and that’s
the poetry that’s premeditated and crafted and revised. . . . I like the free rhyme, and these sweet
lines revive the poetry of open hope in America,
by Micheline, tho Whitman and Ginsberg know all
that jive, and me too, and there are so many other
great poets swinging nowadays. . . .”
River of Red Wine contains only 27 poems. The
title poem uses a sort of stream-of-consciousness
form that is so often evident in Micheline’s writing.
From one subject to another, his mind races; it all
makes perfect sense to him—the connections are
obvious. It was all about go, go, go—move to the
beat—be alive—BE. He describes the world around
him breathlessly, perhaps in imitation or implication of speech when drunk: “covered in glories / of
scream filled nights / you’ve played games / with bed
bugs / musicians blew trumpets / down back alleys.”
His words are more sound than thought—global
than linear—jazz poetry—improvisation in language: “five bucks a pint / for a river of red wine /
we are bleeding in the / deserts of your world.”
The first poem in the collection, “Let’s Sing A
Song,” embodies, perhaps, the essence of his message—simple and profound—let’s sing a song—be
happy, don’t worry—and for singing a song he was
carted away, the plight that he wants us to understand: Singing is crazy, smiling not okay. Be serious.
River of Red Wine and Other Poems 279
In “Tenant Farmer” we see one of Micheline’s
frequent interesting juxtapositions—first a sweet
pastoral scene—then suddenly the suffocating ending: “Green grass / in the summertime / noises of
frogs / in a creek / a plow striking / the earth / sun’s
rays / against his back. / Sixteen years / in a two
room shack.” “Lost Child” also deals in juxtaposition—the beauty of nature while hearing the sounds
of bottles crashing against walls in the street.
“Lower Depths” showers the reader with
sounds and sights and smells and feelings from
“Fists / slamming / against / a / man’s / face” to “rivers flow / in never / ending stream.” “Wasteland,”
written in a different form, is a hypnotic exploration of reality and depression. In “Give Bird Love,”
invoking Charlie Parker, one of the jazz musicians
who had a profound impact on the Beats, Micheline shows us the beauty that there is in spite of
harsh reality. Micheline often read his poetry with
jazz musicians such as Charlie Mingus or Bob Feldman. He was primarily a performance poet.
In “On the Curbstones” we begin to see the
rhythm that naturally guides the poet: “To wail a
beat / on a tin can / deaf to the sounds / of the deceivers / enclosed in steel / shelters of the mind /
. . . Who saw the unbelievable sunset / which sang
a song of songs? / No-one heard / but the winos /
and the poets. / . . . to be born again / to the beauty
no one saw / but the lovers and the insane.” We
hear his budding anger and sadness against the
world that he sees and his frustration that most
of the world does not see. One hears the beat in
this poem, the cadence with which Micheline and
other poets of his time became identified—it is the
sound, the dance, the walk—look at the words on
the page.
“Shoe Shine Joe” is one of the poet’s early
word portraits where he brings to life the whole
of a person with an economy of words. These
portraits are little poems about people whom he
encountered in all walks of life. “Wanderer” is another hint of poems to come, where he speaks for
the ordinary man and those who hurt. Some of his
strongest lines are in this poem: “Did you ever see
people / waiting to die in the heat of / coffee house
and automats in late evenings? / . . . In the early
dawn of Gary, Indiana / the steel mill shoots firey
slag / orange and black into the sky. / In the white
houses / families die choked and strangled / thirsting for trinkets of joy / to fill their hollow spaces.”
A Breughel painting in words, “Carnival in
Pardeesville” is a wonderful little vignette of childhood. Another sweet poem–painting in this collection is “To My Grandfather.” Micheline has written
often of his grandfather, describing him as somewhat of a pied piper, a roaming storyteller in Romania—a learned Jewish Gypsy. He was apparently an
important influence on Micheline and his writing.
“Imagination Saturday Night” is a poem that
embodies the poet’s thinking and his rhythm and
style and the hip and the bop of the day: “oh
baby / send me / send me / oh baby send me too /
send me / send me / send me/ to another / world
that’s true.” Sam Cooke’s song “You Send Me”
topped the rhythm-and-blues and top 40 charts of
1957.
River of Red Wine (there is such a place in
Spain) is an excellent first collection for a young
poet. It received notice from Dorothy Parker in
Esquire magazine and raves from CHARLES BUKOWSKI with whom Micheline had a long-term
correspondence and friendship. Another friend
and supporter, Father Alberto Huerta, S.J., says,
“Jack Micheline’s poetic diction, unencumbered
by the trappings of spiritual violation and rupture,
salvages lost innocence and simplicity.” John Bennett in Ragged Lion speaks of “the enormity of who
Jack Micheline had been. . . .” Micheline speaks
best for himself in a statement called Censorship
In America that was written in 1985: “When I
began to write in the early fifties my work was full
of anger and raw energy. I roamed America like a
mad dog. . . . By some lucky accident my first book
of poems was published ‘River of Red Wine’ with
an introduction by Jack Kerouac. I was launched
on a Rocket ship called hope into a literary jungle
loaded with shit, far worse than the garment center
where I pushed a hand truck years before, nonetheless I began to discover myself the process of being
my own man had begun. It was a time when Henry
Miller, ALLEN GINSBERG, Jack Kerouac, [WILLIAM
S.] BURROUGHS were influencing young writers. A
time of great energy in New York and San Francisco. Out of the slime pits of America new voices
were emerging in all the arts. Poetry, Painting, Jazz,
Dance, Theatre. . . . A time of revolt and breaking
280 “River-Root: A Syzygy”
down of old values. McCarthy was gone and John
Kennedy was making his rise to the Presidency of
the United States. A time of hope . . . [but] the
dollar bill emerged as king rat. Nothing emerged
from the mass protest but the enrichment of those
controlling it.”
Bibliography
Bennett, John, ed. Ragged Lion: A Tribute To Jack Micheline. Brooklyn/and Ellensburg, N.Y.: The Smith
Publishers and Vagabond Press, 1999.
Micheline, Jack. 67 Poems For Downtrodden Saints. 1997.
2d ed. San Francisco: FMSBW, 1999.
patricia cherkin alexander
“River-Root: A Syzygy” William Everson
(Brother Antoninus) (1976)
WILLIAM EVERSON’s
long narrative poem, “RiverRoot: A Syzygy,” is said to have been written in
response to ALLEN GINSBERG’s “HOWL,” which appeared in the 1957 second number of Evergreen Review—and to which Everson reportedly responded
in horror. The report emphasizes his revulsion from
Ginsberg’s autoeroticism, thus occasioning this
173 strophe, 32-page counterpoint that celebrates
heterosexual love. Perhaps this is true but, as thus
bluntly stated, it is certainly as to the essence of
the piece insufficient and short-sighted.
The poem seems more appropriately described
as a paean to the erotic fullness of the world itself,
the masculine and feminine sexual drives reflecting
the very dynamism of God’s creation and of God
Himself/Herself—as personified in the extremely
explicit lovemaking of a Catholic couple, who are
the parents of four children and who become the
poem’s centerpiece only after establishing a geologic—in fact, a cosmic—reach that recognizes the
interacting opposites that allow for a dynamic existence that is sacrament itself.
The “River” is the Missouri–Mississippi, and
the “Root” is a kind of inverted tree of creation,
the multirivered, multistreamed origin and feed
of the Father of Waters. This torrential creative
force is also the cosmic source of galaxies, stars,
and planets. And, of course, by homonym it is
the “Route,” or way, by which all creation is fash-
ioned and directed. In this metaphor of creation all
things are sexual:
For the River is male. He is raking down ridges,
And sucks up mud from alluvial flats, far muckbottomed valleys.
He drags cold silt a long way, a passion to bring,
Keeps reaching back for what he has left and
channeling on.
All head: but nonetheless his roots are restless.
They have need of suckling, the passion to fulfill.
In the glut of hunger
He chews down the kneecaps of mountains.
And bringing down to bring on has but one
resolve: to deliver.
It is this that makes up his elemental need,
Constitutes his primal ground, the under-aching
sex of the River.
The poem is archetypal. It is the cry of all life that
is intent on multiplying—buck and doe, buffalo
and cow, squirrel, coyote, rabbit, drake, pike, turtle,
and bullfrog—culminating in a mixed-race couple
who represent consciousness with brain capacity and immortal soul, is able to give glory to the
maker of it all. The couple is resolving their recent
quarrel of wills in sacramental coitus, repeating,
varying, fast and slow paced, aggressive and gentle, in a whole night of lovemaking, intermittently
dreaming of separate childhoods and ongoing burgeoning in children. It is sex at its most explicit.
One thinks of two pornography trials in San
Francisco, the first for Ginsberg’s “Howl” in 1956,
the second for LENORE KANDEL’s LOVE BOOK in
1967; the first cleared, the second judged guilty
of obscenity, though later a mistrial was declared.
The second was precisely the same ecstatic and
specific word spilling as in “River-Root” with its
“phallos–thrust” and “labial door,” “scrotum” and
“vulva,” but “River-Root” outdistanced the second
by 24 pages with 151 verse paragraphs of explicit
sex compared to the Love Book’s six pages and 12
verse paragraphs. All three poems, candid to an
extreme but upright, would constitute a significant
test of whether discernment and justice were possible from a jury of peers. The essence is not in the
details but in their moral purpose.
“River-Root: A Syzygy”
Everson’s poem at any rate is intended not
as a rejection of the Beat world nor as a condemnation of Ginsberg. It is a desperate expedient to
widen and deepen the context of sex and love in
that world and to give a counterpoint to “Howl,”
where sex is a symbol of the alienation caused by
society. Everson would offer assonance to the prevailing dissonance:
Beyond him [that is, the lover] the River,
And beyond the river the continental mass,
And beyond the humped hemisphere,
somnolent, awash like a whale on its primal
sea,
And beyond the hemisphere the globed earth,
female, . . .
Each one is seized,
As the God so seizes in the act of existence, in
the swept fire,
The excellence of the creative act, . . .
Everson echoes Ginsberg’s “Howl” but challenges
his fellow poet:
For the phallos is holy
And holy is the womb: the holy phallos
In the sacred womb. And they melt.
And flowing they merge, the incarnational join
Oned with the Christ.
This sexual love, though lost in the world of established superficiality, gray flannel suits, conformity, mediocrity, deaf and dumb response,
materialism, repression, exclusion, and so on that
the Beats reject, exists beatifically in God–presence, wholeness of spirit, worship, mystery, and
incarnated God.
The great mystery for Everson is the Incarnation, God entering and becoming part of the world,
a world in which Ginsberg perhaps wants to believe
but that is obscured by the time’s all-flattening veil
281
of post-World War II willful forgetfulness and even
forgery of mystery.
The word Syzygy closing the title has a dictionary meaning: “the conjunction or opposition
of two heavenly bodies,” “any two related things,
either alike or opposite,” from the Greek “yoked,”
“union,” “pair.” The poem was published in 1976
(though written in 1957) as a celebration of the
bicentennial of the United States, but its original
context, though meaningful also to the national
persona, was the Jungian joining of male and female, animus and anima, a wholeness that Everson
found missing both in the postwar country and in
the Beat response to that disjunction.
“River-Root: A Syzygy” was a breakthrough
for Everson/Antoninus. After a two-year dryness or writer’s block in the monastery, the poetry flowed once more in that year 1957 with all
its breakthrough events. Although the poem was
not immediately published (one wonders what his
priory officials and the order’s censors would have
thought of it!), it prepared him for the later 1967
Rose of Solitude and the 1973 Tendril in the Mesh integrations, which freed Everson more clearly and
cleanly to choose to leave a monastic life that was
not congenial to his nature. The nine-year publication delay, however, also blocked any response
from his confreres, the Beats. How they would
have judged it must remain only a guess. Everson’s
own words on “River-Root” and its relationship to
his other poems should be read in the essay “The
Priapic Image,” which is most readily available in
two collections of his forewords and interviews.
Bibliography
Everson, William. “The Priapic Image.” In Earth Poetry:
Selected Essays & Interviews of William Everson,
edited by Lee Bartlett, 205–218. Berkeley: Oyez,
1980.
Robert Brophy
S
along with Tuli Kupferburg, Sanders formed the
controversial “folk-rock poetry satire group” The
Fugs. As he writes in the liner notes to The Fugs
Second Album, “We vowed to live from our art, to
have fun and party continuously, and somehow to
translate our creativity to tape.” The band was a
shock to the system with loads of satirical songs
such as “Kill For Peace,” had a penchant for using
envelope-pushing “dirty” words and sexual innuendo, and had an honest desire to draw attention
to “the oodles of freedom guaranteed by the United
States Constitution that was not being used.” True
to their 1985 album title, Refuse to be Burnt Out,
The Fugs still perform occasionally and released
The Fugs Final CD in 2003.
As Cuthbert Mayerson, a character from Sanders’s “The Poetry Reading” in TALES OF BEATNIK
GLORY, believed, “if you piss off the cultural frontal
lobes of Time Mag, you must be doing something
right.” It seems one of Sanders’s goals has always
been in service to just such an idea. As Brooke
Horvath writes in “Introducing Ed Sanders,” “Ed
was the stuff of counterlegend, up there with [KEN]
KESEY and [BOB] DYLAN, Ginsberg and Emmett
Grogan.” More than even a writer/poet, rocker,
bookstore owner, and controversial magazine editor, he has been a tireless social and political activist. With his doctrine of “fierce pacifism,” he has
walked the South for racial equality and marched
on the Pentagon literally attempting to exorcise it.
In 1961 he was jailed for attempting to board the
Ethan Allen, a submarine carrying enough Polaris
missiles to kill, he estimated, “about thirty million
Sanders, Ed (1939– )
writes, “Whereas movie stars think of
themselves as movie stars, Ed Sanders is a movie
star.” If Sanders had to pick his own gravestone,
he would want it to read, “Ed Sanders, American
Bard” because a bard, he explains, is a poet who
takes public stances. Though poetry and public
stances are two things that characterize Sanders’s
life, they are two of dozens. American Bard, though
apt, is a grave understatement.
Much younger than most of the first Beats,
Sanders discovered ALLEN GINSBERG’s “HOWL”
as a 17 year old in Kansas City, Missouri. He was,
as he tells it, overnight reborn, quoting from the
poem (which his teachers proclaimed “filth”) in his
classes, questioning authority at every turn, even
being suspended for a time. After high school graduation he headed to New York to become a poet
himself, kicking off a head-spinning list of achievements from poet activist to musical inventor to
rock star.
After earning his degree in Classics from New
York University in 1964, Sanders founded the
Peace Eye Book Store on Manhattan’s Lower East
Side, where he ran a free press that was dedicated
to helping renegade magazines and insurgent leaflets blanket the streets with their messages. One
such magazine was Sanders’s own Fuck You!: A
Magazine of the Arts, a venture that proclaimed
itself “a total assault on the culture” and as such
garnered much notice from the police at a time
when perceived obscenity, like that of comedian
Lenny Bruce, was literally being put on trial. Then,
ED DORN
282
Sanders, Ed
283
Beat trio/Ginsberg Memorial, Los Angeles, 1997. Photographer Larry Keenan: “Steven Taylor (guitar player
for Ginsberg and for The Fugs), poet Anne Waldman and Ed Sanders (also of The Fugs) are performing in this
photograph in front of an art-in-action painting at the Ginsberg Memorial. The Memorial event went on until
the wee hours in the morning and still about a third of the speakers had not spoken or performed. They got
cancelled.” (courtesy of Larry Keenan)
people.” In jail he penned his first book of poetry,
“Poem From Jail,” on wads of toilet paper, which he
transferred to sections of cigarette packs.
Of his many writings, what has possibly gained
Sanders the most fame (and infamy) is his investigative book The FAMILY: THE STORY OF CHARLES
MANSON’S DUNE BUGGY ATTACK BATTALION. Interested not only in the warped psychosis that
bloomed in Manson’s circle but also in the circumstances and the society that allowed such a blooming, Sanders went undercover to shed light on the
Manson Family’s exploits. As Thomas Myers writes
in “Rerunning the Creepy Crawl: Ed Sanders and
Charles Manson,” “Sanders discovered in his grisly
data one possible destination of his own journey
as activist and anarchist, where his idea of ‘total
assault’ might also be interpreted in the writing of
DEATH TO PIGS, RISE, and HEALTER SKELTER [sic] on walls with the blood of random victims.” Not deterred by the horror of the Manson
Family but enlightened by his own self-discoveries,
Sanders continued with his own bardic brand of
cultural assault.
Sanders speaks both Greek and Latin, translating songs like The Byrd’s “Turn Turn Turn,”
into “Tropei Tropei Tropei” for his 1990 album,
Songs in Ancient Greek. Other solo albums include
Sanders Truckstop (1970), Beer Cans on the Moon
(1972), and American Bard (1995). He is the author of four musical dramas and three volumes of
Tales of Beatnik Glory, a series of short stories that
chronicle underground city life of the 1950s and
284 Satori in Paris
1960s. In addition to many prestigious fellowships
and honors, his 1987 poetry collection THIRSTING
FOR PEACE IN A RAGING CENTURY won him an
American Book Award. For his long list of published poems, he has even invented instruments
to facilitate their proper reading, among them the
Pulse Lyre, the Microlyre, and the Talking Tie, an
instrument literally worn as a tie.
Sanders continues his writing and activism in his
hometown of Woodstock, New York, where, along
with his wife Miriam, he writes and edits for the local
Woodstock Journal and hosts a local cable-access talk
show where he discusses such topics as water pollution and a place to dispose of such waste as old tires
and paint and where he conducts interviews with
rockers and poets. Keeping to his belief in the transformative power of the bard, Sanders lectures on investigative poetry, insisting that “poetry should again
assume responsibility for the description of history.”
As such, he is currently working on a nine-volume
America, A History in Verse. The first three volumes,
1900–39, 1940–61, and 1962–70, have already been
published by Black Sparrow Press.
Bibliography
Horvath, Brook. “Edward Sanders on His Fiction: An
Interview.” Review of Contemporary Fiction. 19, no.
1 (1999): 23–30.
——— “Introducing Ed Sanders.” Review of Contemporary Fiction. 19, no. 1 (1999): 7–12.
Myers, Thomas. “Rerunnng the Creepy Crawl: Ed Sanders and Charles Manson.” Review of Contemporary
Fiction. 19, no. 1 (1999): 81–90.
Sanders, Edward. Tales of Beatnik Glory. New York:
Stonehill, 1975.
——— “The Fugs Second Album.” Liner Notes. The
Fugs Second Album. Fugs Records, 1993.
———. Thirsting for Peace in a Raging Century: Selected
Poems 1961–1985. Minneapolis: Coffee House Press,
1987.
Jennifer Cooper
Satori in Paris Jack Kerouac (1966)
Though arguably the weakest novel in the “Duluoz
Legend,” Satori in Paris does offer some important
insights regarding the state of JACK KEROUAC’s
mind at the end of his career. In 1965 Kerouac
took a trip to Paris to research his family history. In
particular, he hoped to find the military records of
the first Kerouac who came to Canada as a soldier.
Satori in Paris dramatizes this 10-day misadventure
in which he fails to find the origins of his family
but does drink very good old cognac. He wrote
Satori in Paris, he told JOHN CLELLON HOLMES, in
seven days in longhand with a pencil. To get into
the mood of the trip, he drank old cognac as he
wrote, and he later told the Paris Review that Satori in Paris was thus the only novel he ever wrote
while drunk. The novel was first published in three
installments in the Evergreen Review and later as a
complete novel in hardback by Grove Press.
In the first chapter Kerouac defines a satori as
a Japanese term meaning “sudden illumination” or
literally a “kick in the eye,” thus relating a satori
to what the Beats referred to in the 1940s as “eyeball kicks.” What exactly has been illuminated for
him is unclear even to him, although it relates to
the simple kindness of a cab driver driving on Sundays to support his family. Kerouac uses the cabby’s
real name as well as his own real name in this book
(as he does in LONESOME TRAVELER), for this is a
book about names. He states the plot of the book
simply: “I had come to France and Brittany just to
look up this old name of mine which is just about
three thousand years old and was never changed
in all that time.” The book will be a “non-fiction”
one he says, dismissing “fiction” as being “madeup stories and romances about what would happen
IF” which “are for children and adult cretins.” As
one of his last works and one that centers on his
ethnic origins, it thus stands in contrast to his first
novel, The TOWN AND THE CITY, in which almost
all traces of his French-Canadian, Catholic heritage have been eliminated. Even in ON THE ROAD,
Sal Paradise is Italian.
At La Bibliotheque Nationale, Kerouac’s research is stymied by uncooperative librarians and
by the fact that the Nazis destroyed the list of the
officers in Montcalm’s army of 1756 in Quebec;
one of those soldiers was Kerouac’s first North
American forbearer. He finds Paris to be “a tough
town.” A gendarme intentionally misdirects him,
and he ends up facing a government building
where the guards eye him suspiciously as he lights a
“Sermon, The”
cigarette. The scene is a recurring one in Kerouac’s
work in which society (America and now Paris) is
increasingly becoming a police state that does not
permit the wanderings of the likes of Kerouac.
In spite of the wrong turns the trip takes,
Kerouac has actually planned it very carefully. He
intends to stay at an Inn in Finistère on the Atlantic coast and write “Sea: Part II,” a sequel to his
sound–poem of the Pacific Ocean that was published at the end of BIG SUR. He has even included
a plastic bag in which to write in case the weather
is bad.
Satori in Paris is a book about language, and
Kerouac shows himself throughout the book to
be a brilliant and witty linguist. In a cross-table
dinner conversation with a Paris art dealer, Kerouac lectures on the evolution of the French language. Kerouac’s French is “Canuck” French, and
it sounds the way French did 300 years earlier in
Paris. Paris French in 1965, he has to admit, has
been corrupted by other European influences
that did not corrupt Canadian French. Still, the
old French men and women at the restaurant listen to him with pleasure, slightly embarrassed by
his old-fashioned tongue, but laughing with him
and enjoying him. He has a satori at this point
about language: “That people actually understand
what their tongues are babbling. And that eyes do
shine to understand, and that responses are made
which indicate a soul in all this matter and mess
of tongues and teeth.” He also showcases his talent for linguistic play by translating a conversation
between himself and a French mystery writer into a
formal sounding English that renders their dialogue
comic and stilted.
Kerouac wonders, “Why do people change
their names?” The question is of interest to Kerouac and his readers, for Kerouac is known for his
cleverly disguised names in his fiction, all done
to protect him from libel suits. His name, he says,
means “House” (Ker) “In the Field” (Ouac). Later,
in Brittany, he searches for the old Breton name
Daoulas, saying that “Duluoz” was a variation on
that name he invented as a pseudonym for his
“non-fiction” writings. As the book comes to a
close, he starts to imagine that strangers are calling
out his name, referring to him derisively as Kerouac
the King, for Kerouac maintains that he has a royal
285
lineage. The book thus ends with repeated echoes
of the name that Kerouac came to find. In the final
chapter, he once again circles the subject of why
people are ashamed of their names, and he answers
his question by having the most simple of human
exchanges take place between strangers: “He [his
taxi driver] tells me his name, of Auvergne, I mine,
of Brittany.” Breaking his longstanding policy of
creating an alias for his characters, he refers to his
cab driver by his actual name. It is worth noting
that Kerouac often said that in his old age he intended to rewrite all of his books and put in the
real names; however, he died in middle age before
he could act on this intention.
Rob Johnson
“Sermon, The” Ted Joans (1961)
Written in Greenwich Village, “The Sermon”
might be considered a kind of early Afro-Beat
credo. Though the composition date in Teducation: Selected Poems 1949–1999 says 1955, references in the poem make that date impossible. The
poem can be found in All of Ted Joans and No More
(1961). TED JOANS affects the voice of the flirtatious, beckoning Beat-scene hipster, the counselor
of middle-class young white American womanhood as to the pathway to becoming a “swinger,”
an “in-chick.” Chauvinist as some of the argot can
now look, not to mention dated (dig, square, split,
and the like), “The Sermon” looks to the freeing
up of body and senses from 1950s Main Street
conformism and nice-girl sexual gridlock. It is a
call for self-liberation very much of its Village time
and place, and it carries Joans’s typical verve, the
speaking-voice rhythm, the companionable tease,
and the seams of bop and jazz reference. It is also
underwritten by his insider sense of himself as cospirit with ALLEN GINSBERG, JACK KEROUAC, Norman Mailer, and GREGORY CORSO—all of whom
are named—in the making of Beat as counterculture, another kind of America.
“So you want to be hip little girls? / You want
to learn to swing?” run the opening lines. There
follows a Joans instruction manual in verse form of
“how to” become suitably “cool” and thereby gain
existential entry into Beat-hipster ranks. Ginsberg
286
Silverman, Herschel
is immediately invoked (“And you want to be able
to dig and take in everything / Yes dig everything
as the poet Ginsberg said?”) and linked to the call
for abandonment of “antique anglo-saxon / puritanical philosophy.” The time is due, avers the
poem, to head for “swinging surroundings” and
“creative activity,” for “Action!!” and “Jazzaction!”
and to do so by learning to “Dig this sermon.” Sex
should be plentiful but not without condom or diaphragm. Drink should be had but only to the point
of a “high.” “If you want to be popular with real
hipsters” there should be a curb on too much talk
or argument. But the essential core lies in the references to jazz and the works of the Beat writers,
which are intimately connected. Each ingredient to
come into play, whether jazz, bop, Jelly Roll Morton, rhythm and blues, Ginsberg’s HOWL, Kerouac’s
ON THE ROAD, or Mailer’s “The White Negro”
serves to create the identifying Beat insignia.
The remainder of the poem adds supporting
weight and detail: no fake bras, lipstick to be worn
for kissing, Hollywood to be subverted by applause
in the wrong places, vegetarianism a must, reading
to include Corso’s “MARRIAGE,” the Bible, Koran,
and Torah, and life to be lived as affirmative energy
(“you must learn to say YES YES YES more often”).
In a closing lines the speaker asks his women reader–
listeners (“You sweet angelic chicklets, chicks, and
you too / lovely past forty old hens”) to “dig my sermon. . . . pick up on what / I’ve just / wailed. . . .”
Joans’s “The Sermon” will likely not satisfy postfeminist readers, but it arises out of a willingness to examine gender roles and sexual life as part of the larger
Beat renegotiation of America’s cultural mores.
A. Robert Lee
Silverman, Herschel (1927– )
Can Herschel Silverman make an authentic claim
to being the “last of the beatniks?” Possibly so,
though he has a better claim to being last of the
Beat-era poets to achieve widespread recognition.
Until Longshot Books published his selected poems
in his 75th year he was the classic “local poet,” his
locale being the city of Bayonne, New Jersey—an
oddly isolated working-class town that is located
on Upper New York Bay—where he encouraged
younger poets, publishes himself and others using a
balky home photocopy machine plus a velo-binder,
and is respected enough locally to have read at a
mayoral inauguration.
Born in California, Silverman was orphaned by
age five and was sent East to be raised by an aunt in
Jersey City (a city adjacent to Bayonne). After serving as a navy seabee during World War II and marrying young to his wife Laura, he opened a candy store
called Hersch’s Beehive (the store was opposite the
city high school whose sport teams were called the
Bees). Despite the seven-day-a-week grind that such
a profession entails, Silverman developed an interest
in poetry, taking classes at the 92nd Street “Y” and
attending readings of such poets as e. e. cummings,
Dylan Thomas, and Robert Frost.
In 1957 Silverman read an article about
ALLEN GINSBERG and his Beat compatriots as well
as reading his work in the Evergreen Review’s West
Coast issue (access to myriad magazines being a
bonus of running a candy store). Fired up by their
adventures across Europe and America, he was
tempted to join them on the road. However, the
reality of a wife and two kids stopped this. (Silverman is one of few male Beats to be have been
married at length and to not have alienated his
children.) Silverman instead corresponded with
Ginsberg and GREGORY CORSO, often sending
them much-needed funds.
Silverman soon became active in the Lower
East Side poetry scene, reading at such famed
spaces as the Metro, Le Deux Maggots, and Doctor Generosity’s and publishing in magazines such
as Nomad and El Corno Emplunado. He became
friendly with many poets who were involved in the
downtown scene such as Paul Blackburn and Susan
Sherman. He developed a lifelong friendship with
Theodore Enslin and their 30-plus years of correspondence is part of the SUNY–Buffalo Library’s
Enslin holdings.
However, the demands of his job and family
could not be ignored, and Silverman’s activities
were more and more confined to the west side of
New York Harbor. He was actively involved in the
North Jersey poetry community, mentoring two
generations of poets and managing to give poetry
readings around the car-centric Garden State despite not possessing a drivers license.
Snyder, Gary
Silverman’s “discovery” came after he turned
60. A hefty rent increase forced him to give up
the Beehive, and he spent the next couple of years
nursing his wife through a long struggle with cancer that ended with her death in 1988. A bit unanchored, he then took a workshop with Bernadette
Mayer at the Poetry Project and soon was discovered by a new generation of younger poets. It was
the beginning of the era of both the poetry slam
and the revival of all things Beat, and Silverman’s
Beat-influenced poetry was suddenly au courant.
He began to read all over Manhattan, usually with
poets more than half his age.
Silverman’s work shifted at this late, more active stage into works that more increasingly served
as a score for performance. A frequent collaborator in the 1990s was the great jazz clarinetist Perry
Robinson, recently, Silverman has performed with
Gunter Hampel’s Galaxy Dream Band.
It has only been in the last few years that Silverman’s work has found a reliable tenancy on the
printed page. His appearance in the very popular
neo-Beat Outlaw Bible of American Poetry (2000)
raised his visibility on the national poetry scene,
and his book of selected poems finally offered a
comprehensive body of his mostly fugitive work.
All the while, Silverman has remained deeply attached to the Beats, especially the legacy of Ginsberg, who in “Television Was a Baby Crawling
Towards That Deathchamber” declared, “candy
store emperor Hersh Silverman in Bayonne,
dreaming of telling the Truth, but his Karma is selling jellybeans & being / kind.” Perhaps, an even
greater testimony to Silverman’s kindness came at
his surprise 75th birthday party that brought together poets, neighbors, and grown-up versions of
the students to whom he once sold Yoo-Hoos and
comic books. Not only did the tenants of his Bayonne townhouse show up, but they also offered testimonial as to what a great landlord he was.
Joel Lewis
Snyder, Gary (1930– )
Gary Snyder became connected with the Beat
movement as a result of his participation in the
famous October 1955 Six Gallery reading in San
287
Francisco where ALLEN GINSBERG first performed
the first section of HOWL. Part of the West Coast
wing of the movement, which also is referred to
as the San Francisco Renaissance, Snyder viewed
his wing as “cool,” while he viewed the New York
wing as “hot.” This distinction can be seen clearly
in the selections for that famous poetry gathering.
While Ginsberg focused on anguish, despair, and
the destructive oppressive forces of the American
cultural and political system, Snyder read “A Berry
Feast.” This poem, first published in The Evergreen
Review in 1957, later became the opening poem of
“The Far West” section of The Back Country. In
contrast to Ginsberg’s poem, “A Berry Feast” alludes to positive Native American myths and the
trickster figure of coyote. Human connection with
nature is emphasized through mating with bears
and coyote, and ancient wisdom and contemporary
knowledge are married in a new hunter–gatherer
consciousness. The poem ends: “Dead city in dry
summer, / Where berries grow.” Clearly Snyder and
Ginsberg’s selections at this reading display the
differences in sensibility and poetics that Michael
Davidson sees as distinguishing the East Coast and
West Coast movements. Yet, Snyder will forever
be associated with the East Coast Beats as a result
of his immortalization by JACK KEROUAC as Japhy
Ryder in The DHARMA BUMS (1958) as well as his
long friendships with Ginsberg and Kerouac.
Born toward the beginning of the Great Depression on May 8, 1930, Snyder experienced
financial poverty and material deprivation as a
child. His father was away looking for work when
he was born and they soon moved to a small farm
in Washington state where they eked out a living
through a combination of subsistence activities,
jobs, and small enterprises, such as cutting shake
shingles. In 1942, as jobs became more plentiful,
the Snyders moved to Portland. His parents separated a few years later, and his mother worked for
the newspaper where Gary also found employment.
On the farm Gary had developed two very intimate relationships: one with nature, particularly
with the woods, and one with books, which his
mother persistently borrowed from the public library. In Portland he became the youngest member
of a mountain-climbing club and extended his engagement with nature into true wilderness. In high
288
Snyder, Gary
school he began to write poems and articles for the
club magazine. He also became interested in anthropology, particularly in relation to the native
peoples of the northwest. In 1947 he entered Reed
College in Portland on a scholarship and pursued a
double major in literature and anthropology. There
he was influenced by various progressive professors and developed a wide circle of friends, many
of them aspiring writers and some of them quite
interested in Eastern philosophy and religions.
Like all Reed students, he wrote an undergraduate thesis, “He Who Hunted Birds in His Father’s
Village,” which was published in book form in
1979. His love of myth and many of his own poetic themes are revealed in it. When he graduated
in 1951 he was truly a working-class intellectual,
squarely opposed to U.S. imperialism and highly
critical of mainstream U.S. culture. After a brief
stint in graduate school at Indiana University, he
headed back to the city of his birth, San Francisco,
intent on becoming a poet.
With the Bay area as his home base, Snyder
ventured into the wilderness of a variety of work
experiences, including becoming a forest-service
fire lookout on Crater Mountain in the summer of
1952. In the winter months he studied Chinese and
Japanese at Berkeley and became involved with the
Berkeley Buddhist Church. In 1954 he worked as a
choke setter for a logging operation on the Warm
Springs Indian Reservation, an experience that was
detailed in his essays which are collected in The
Practice of The Wild. He had been blacklisted from
working for the forest service because the coast
guard had labeled him a subversive as a result of his
membership in a left-wing seamen’s union, which
he had had to join to ship out in summer 1948.
Also, his affiliations with various radical teachers and other students at Reed College led to the
same charge by the Federal Bureau of Investigation
(FBI). Of course, the FBI was correct in defining
Snyder, as they would numerous other intellectuals who were associated with the Beats, as subversive: Snyder had already taken a stand against the
Korean War and throughout his life would oppose
large, centralized nation states. Somehow, though,
Snyder was able to slip through the bureaucracy
and obtain a position with the park service, clearing trails in Yosemite in 1955. During this summer
Snyder began to write relatively short poems that
were quite different in style from the segments of
the mythopoeic sequence Myths and Texts that he
had begun to write in 1952 and would not finish
until 1956. These new poems, as David Robertson
relates, became the core for his published collection, RIPRAP, which appeared in 1959.
The year 1955 proved to be a crucial one for
Snyder. He began to write the poems that persuaded him of his own talent and his ability to
sustain his vocation as a poet. He became more
committed to Buddhism and determined to travel
to Japan to study it more seriously. Also, he participated in the October 7 Six Gallery poetry reading, establishing himself as one of the rising stars
of the San Francisco Renaissance and also linking
himself and that group with the East Coast Beats.
In 1956, he left San Francisco to study Buddhism
in Kyoto and lived in Japan on and off into the late
1960s. Two poems in Riprap record his preparations for that journey: “Nooksack Valley,” written
in Feburary 1956, and “Migration of Birds,” written
in April. The latter makes a comparison between
himself and Kerouac, with whom he was sharing a
cabin in Mill Valley. Snyder had already begun to
publish mature poems by 1954 and continued to
do so while in Japan, with the result that he was already building up a reputation with readers of such
journals as the Evergreen Review, which published
his Han Shan/Cold Mountain translations in 1958.
Then LAWRENCE FERLINGHETTI started to distribute Riprap from City Lights Books in 1959. The
following year, Myths & Texts was published, letting
readers see both of Snyder’s major poetic styles in
book-length collections.
Also in 1960 while back in the States Snyder
became involved with fellow poet JOANNE KYGER
and invited her to Japan, where he was returning for further Buddhist study. On her arrival she
learned that the First Zen Institute of America,
which financially supported Snyder, expected the
couple to marry if they were to live together. Kyger
has written of their life together in Japan, as well
as their historic trip to India in The Japan and India
Journals 1960–1964. On their six-month sojourn to
India, which Snyder treats in Passage Through India
(1983), Snyder and Kyger hooked up with Ginsberg
and Peter Orlovsky for part of the trip. Kyger left
Snyder, Gary
Snyder and Japan in early 1964, and Snyder did not
return to San Francisco until the fall of that year.
For the year that he stayed in the United States,
Snyder participated in pacifist protests against the
Vietnam War and briefly taught creative writing at
the University of California in Berkeley.
Snyder spent another year in Japan and returned to San Francisco in early 1967 in time to
help provide leadership along with Ginsberg for the
Human Be-In at Golden Gate Park. By this time he
had gained significant notoriety as a counterculture
figure and as a proponent of an American Buddhism that was quite congenial to the developing
Hippie movement. Back in Japan, Snyder hooked
up with a commune movement that was headed
by Nanao Sakaki and a small group of people who
were engaged in subsistence living on an island
south of Kyushu. There he married Masa Uehara,
and in 1968 she gave birth to their first son, Kai.
The first sections of Regarding Wave record the
commune period, their marriage, and the period
leading up to Kai’s birth. Shortly after that Snyder
ended his years of living in Japan when the three of
them returned to the United States, lived in San
Francisco for a while, and then settled near Nevada City, California, where Snyder built a house
on land that he, Ginsberg, and Jerry Brown had
purchased. In 1969 Masa and Gary’s second son,
Gen, was born. During the years 1968–70 Snyder
published, now with New Directions, The Back
Country (poems), Earth House Hold (prose), and an
expanded edition of Regarding Wave (poems). His
books were also being published in England. At
this time translations of his poems began to appear
in a variety of European and Asian languages.
With his permanent return to the States, Snyder received every increasing attention, including
various awards and numerous speaking and reading
invitations. As Dan McLeod notes, “The example
of Snyder’s life and values offered a constructive,
albeit underground, alternative to mainstream
American culture.” In particular, McLeod accurately concludes that Snyder’s “main impact on the
Beat Generation, and on American literature since,
has been as a spokesperson for the natural world
and the values associated with primitive cultures”
(487–488). As people might say today, Snyder was
someone who “walked the talk” of the beliefs and
289
actions that he presented in his poetry. Also, Snyder offered people a way forward, an alternative to,
and not just a reaction against, mainstream American culture. His return to the States also coincided
with an increasing global attention to environmental issues, ones that were linked to a critique
of the Vietnam War and U.S. imperialism but also
extended beyond that particular issue. His recognition as a spokesperson for new ways to think
about how to live in the world can be seen in his
invitation to give the Earth Day address in 1970 at
Colorado State College and in his 1971 invitation
to speak at the Center for the Study of Democratic
Institutions in Santa Barbara. His environmental
internationalism was also demonstrated by his 1972
participation in the United Nations Conference on
Human Environment that was held in Stockholm,
and his angry poem on the behavior of most of the
delegations to that conference, “Mother Earth”
(later retitled “Mother Earth: Her Whales”), was
published in the New York Times on July 13, 1972,
and reprinted in TURTLE ISLAND.
That volume of poetry and prose won Snyder
the Pulitzer Prize for Poetry in 1975. Like The Back
Country and Regarding Wave, this large collection
is organized into sections, including a gathering of
short prose pieces, the most culturally important
of which is “Four Changes.” This essay had been
written in summer 1969 and was distributed as a
broadside by the tens of thousands around the
country. After 1975 Snyder put more time into environmental politics, particularly bioregionalism,
and less time into poetry, if his rate of publication is
any indication. In fact, nine years passed between
the publication of Turtle Island and Axe Handles,
which although popular was less well received than
his previous books of poetry. By 1983 Snyder’s tone
had changed considerably. Unlike many writers associated with the Beat movement, Snyder neither
burned out nor turned bitter and cynical; rather he
became a homesteader, a father, and a responsible
local citizen. Many of the poems in Axe Handles
reflect those multiple responsibilities and also offer
a long-term, long-range vision for social change
rather than the kind of revolution-around-the
corner attitude that energized the Hippie movement and much of the New Left of the 1960s. In
1983 Snyder became a professor at the University
290 Soft Machine, The
of California, Davis, spending less time on the road
and paying greater attention to writing prose than
he had in the past. Left Out in the Rain: New Poems
1947–1985 was published in 1986. It contained
some 150 poems either previously unpublished or
uncollected in other books. His main publications
in the decade after taking up his teaching position
consisted of the two prose volumes, The Practice
of the Wild (1990) and A Place in Space (1995),
which collected early and new essays. He also published in 1992 the equivalent of a selected poems
titled No Nature: New and Selected Poems so that
it and Left Out together contained the majority of
his poems that had been written up to that time.
In these years also, Snyder and Masa Uehara divorced, and Snyder married Carole Koda, who
brought two daughters into the marriage.
In the early 1990s many readers and not a few
critics wondered if Snyder had peaked as a poet,
even as his status as an international spokesperson
for environmental issues continued to rise. Then
in 1996 he stunned and pleased people with the
publication of Mountains and Rivers Without End,
a book-length poetic sequence 40 years in the
making. Anthony Hunt has written a companion
to this volume, Genesis, Structure, and Meaning in
Gary Snyder’s Mountains and Rivers Without End,
which provides a comprehensive study guide to
Snyder’s masterpiece. Then in 1999 he published
The Gary Snyder Reader, which contains a variety
of poems, essays, and translations covering the
years 1992 through 1998. Having retired in the
early years of the new millennium from his teaching position, Snyder has not retired either from his
writing or from his international reading and lecturing, as demonstrated by the 2004 publication of
a book of new poems that are written in a variety
of styles (some new for Snyder), titled Danger On
Peaks. The septuagenarian Snyder continues to remain active as a writer and a speaker, one of the
last of the Beats still standing.
Bibliography
Davidson, Michael. The San Francisco Renaissance: Poetics and Community at Mid-Century. 1989. New York:
Cambridge University Press, 1991.
Halper, Jon, ed. Gary Snyder: Dimensions of a Life. San
Francisco: Sierra Club Books, 1991.
Hunt, Anthony. Genesis, Structure, and Meaning in Gary
Snyder’s Mountains and Rivers Without End. Reno:
University of Nevada Press, 2004.
Kyger, Joanne. The Japan and India Journals 1960–1964.
Bolinas, California: Tombouctas Books, 1981.
McNeil, Katherine. Gary Snyder: A Bibliography. New
York: The Phoenix Bookshop, 1983.
Murphy, Patrick D. A Place for Wayfaring: The Poetry and
Prose of Gary Snyder. Corvallis: University of Oregon Press, 2000.
Robertson, David. “Gary Snyder Riprapping in Yosemite,
1955.” American Poetry 2, no. 1 (1984): 52–59.
Patrick Murphy
Soft Machine, The Wiliam S. Burroughs
(1961)
The Soft Machine is the first volume of what is
popularly called WILLIAM S. BURROUGHS’s cutups trilogy—The Soft Machine, The TICKET THAT
EXPLODED, and NOVA EXPRESS. Although these
books are formed from material that was part of
the NAKED LUNCH “word hoard” (and thus have
many overlapping scenes and characters from
Naked Lunch), the cut-up technique introduced in
the trilogy distinguishes it from the earlier novel.
Cut-ups were “discovered” by Brion Gysin in 1959
when he pieced together the sections of a newspaper that he had been using as a cutting surface for
artwork. Burroughs had become convinced that
language was a virus that controlled consciousness, and the cut-ups showed him a way to “cut
word lines” and restore truth to writing. The cutup thus provided Burroughs with an experimental
literary technique that matched his ambitions to
write a “new myth for the space age.” Readers of
these difficult books must keep in mind that Burroughs saw himself in a line of experimental writers who were particularly engaged by language
itself, such as James Joyce, Gertrude Stein, and
John Dos Passos.
Burroughs described The Soft Machine as
mainly being a surreal retelling of his 1953 South
American expedition in search of yage. In fact,
much of the book is set in Mexico, Panama, Colombia, and Peru. Readers wishing background on
this trip should read The YAGE LETTERS and the
Soft Machine, The
“1953” section of Oliver Harris’s The Letters of William S. Burroughs, 1945–1959.
The book was first published in 1961 by
Olympia Press. Grove Press published a revised
version in 1966 in America. Another edition was
published in England as well. The British version
is, according to Barry Miles, the most accessible.
For that edition (as well as the American edition)
Burroughs added more “straight narrative” in an
attempt to make the book more comprehensible.
The original book was also color coded, while later
editions were not. Burroughs defined the title of
the book in an afterword to the British edition:
“The soft machine is the human body under constant siege from a vast hungry host of parasites
with many names but one nature being hungry and
one intention to eat.”
The “Dead on Arrival” chapter samples scenes
of Burroughs’s addiction from Mexico City, Tangier,
and New York City. The characters include “the
sailor” (based on Phil White, who hanged himself
in the Tombs), Bill Gains (based on Bill Garver,
who dies in Mexico City in this chapter), and Kiki
(based on Bill’s young lover in Tangier who was
killed by a jealous bandleader when he found Kiki
in bed with one of his female players). “Esperanza,”
based on the same woman whom Jack Kerouac
calls Tristessa in the novel TRISTESSA and who was
a drug connection for the American Beats living in
Mexico City, makes a brief appearance. The chapter ends with Bill and Johnny en route to the Federal Narcotics Farm in Lexington, Kentucky, where
Burroughs took the “cure” in 1948.
In the “Who Am I To Be Critical” chapter,
Bill and Johnny (who turn out to be the same
person) never make it to Lexington; instead
they go south into Mexico where they join up
with revolutionary soldiers and continue further
south for a series of adventures. Bill meets an Indian boy named Xolotl (also a character in THE
WILD BOYS) who shows him how to transmigrate
into his body through sex magic. Now in Xolotl’s
body (his body has been hanged), he travels into
the land of the Maya where he meets up with a
“foreigner” who is a “technical sergeant.” Technical Tilly teaches Xolotl how to overcome the
powerful conditioning of the Mayan priests, but
the two are caught and sentenced to “centipede
291
death.” Xolotl frees them with intense mental
concentration—“something I inherit from Uranus where my grandfather invented the adding
machine.” He continues his adventures with
Technical Tilly, now called Iam, whose “moaning
about the equipment the way he always does” reveals him as based on Burroughs’s young mathematician friend in England, Ian Sommerville.
In the cut-ups trilogy, Burroughs’s narrative
identity is frequently that of an “agent” or an “inspector” (Inspector Lee). Here, he busts queers
who have a James Dean addiction. “Public Agent”
introduces cut-up sections of text that are thematically linked to the following “Trak Trak Trak”
chapter. Cut-ups are used by Burroughs in these
two chapters to cut “control” lines and to exorcise
sexual obsessions (by replaying them in various
cut-up forms). “Trak Trak Trak” has a variety of
meanings, but in general it refers to a giant police
state/bureaucracy/global corporation that enforces
worldwide conformity. Cutting up language—as
is the dominant style of this chapter—cuts these
lines of control. Johnny from Naked Lunch’s blue
movies makes a reappearance here, an example
of how much of the cut-up novels came from the
Naked Lunch “word horde.” There are even cutups from the INTERZONE period (“Wetback asleep
with a hardon was taken care of that way”). The
author himself makes an appearance and reveals
his seemingly haphazard methods. The jungle setting of this chapter (and others) is South America,
and the time setting is 1951 when Burroughs went
in search of yage.
Burroughs has compared his cut-up style
to what the eye sees (and the brain interprets)
as one takes a walk around the block: images associate, break, synthesize, multiply. The “Early
Answer” chapter is an excellent example of such
a style. While taking a walk on North End Road
(in London, where Burroughs lived during much
of the composition of this book), “Jimmy” flashes
on World’s End in South America, and London
and South American settings cut in and out of the
narrative. Fading photos also inspire the chain of
memories, here involving Kiki in Tangier.
The “Case of the Celluloid Kali” chapter marks
the first appearance of one of Burroughs’s most famous characters, Clem Snide, the Private Ass-Hole.
292 Soft Machine, The
The chapter parodies the hardboiled style of Raymond Chandler. Clem takes a case from Mr. Martin
(sometimes Mr. Bradly), the Uranian heavy-metal
addict, and contacts the Venus Mob through a Venusian sex addict, Johnny Yen. The Venusians are
set to blow up the planet (“nova”). In The Ticket
That Exploded, the Venusians are foiled in their plot
to cause a “nova” on Earth and to escape through
transmigration of souls. Johnny Yen’s “3000 years in
showbiz” routine is in this chapter and is a send-up
of borscht-belt humor. Clem infiltrates the palace
of the Venusian Queen, the Contessa di Vile, who
projects pornographic films of boys being hanged for
a sex-addicted audience. Snide speeds up the projector—which causes fits in the crowd—and subdues
the Venusians in time for the Nova police to move
in for the bust.
The overall theme of the cut-up trilogy is that of
“control,” and in “The Mayan Caper” chapter Burroughs explicates one of the world’s most efficient
control systems—the Mayan calendar. According
to Burroughs, who studied Mayan language and culture at Mexico City College in 1950–51, the Mayan
priests invented a calendar that kept the people occupied with agricultural labor and cultural festivals
virtually every day of the year. Only the priests knew
the order of the calendar, and thus their control
over the people was total. In “The Mayan Caper,”
Burroughs creates a time traveler who returns to the
time of the Mayans, destroys the calendar, and overthrows the priests. Time travel is explained through
the use of Burroughs and Brion Gysin’s “fold-in”
technique of creating texts (discussed at length
in their book The Third Mind). In fact, fold-ins are
used extensively in The Soft Machine. The actual
time travel is accomplished first by transferring the
scientist into the body of an Indian boy, a medical
process that was accomplished by Dr. Bradly/Martin; and second, the Indian boy goes back in time
a thousand years by drinking a potion prepared by
a curandero, a ceremony similar to Burroughs’s description of drinking ayahuasca in The Yage Letters.
This chapter is an important one in Burroughs’s
project of creating a new “myth for the space age,”
as it cleverly narrates time and space travel.
The chapters “I Sekuin,” “Pretend an Interest,” and “Last Hints” are based on Burroughs’s
experiences on his South American trip in 1953 in
search of yage. Parts of this section are written as a
mock travelogue that is authored by the invented
explorer Greenbaum. Carl, from Naked Lunch, is a
character, and he is still being experimented on by
Dr. Benway. Here he undergoes a sex-change operation. The grotesque chimu pottery that so fascinated Burroughs—with its sense of a world taken
to horrible extremes—comes alive in the final
scenes of “Pretend an Interest,” in which Carl undergoes “Centipede Death.” The description of the
teetering catwalk city in “Last Hints” comes from
Burroughs’s yage visions.
Much of the chapter “Where the Awning
Flaps” is inspired by Burroughs’s experiences in
Panama. Burroughs did not like Panama at all.
“The Panamanians are about the crummiest people
in the Hemisphere,” he wrote to ALLEN GINSBERG.
Burroughs wrote “blue movie” sections into
many of his books of this period, part of his campaign to replace the “word” with images. In the
“1920 Movies” chapter, Johnny and Jose (Joselito)
have sex in a Mexican prison. Erotic scenes in Burroughs frequently cause a loss of control, and in
the following scene, without transition, Burroughs
switches to a narrative about Salt Chunk Mary,
who fences stolen goods. She (along with the Johnsons) is a character from Jack Black’s You Can’t
Win, a book about “good bums and thieves” that
impressed Burroughs in his youth. The last section
of the chapter is broken down into color-coded
“units.” The original book was printed in different
colors, and the “units” here are a leftover from that
scheme. They also are part of Burroughs’s project
of replacing language through cut-ups, images, and
colors. Silence, the aim of Burroughs’s work during
these years, is colored “blue.” Blue is the color of
his yage visions as well—so prominent in this book.
The chapters “Where You Belong,” “Uranian
Willy,” and “Gongs of Violence” sketch out Burroughs’s “myth for the space age,” a science-fiction
plot that underlies the cut-up novels as well as The
Wild Boys and later works. In “Where You Belong,”
Burroughs is hired to write for the Trak News
Agency, the motto of which is “We don’t report the
news—we write it.” He falls in with “the Subliminal Kid” (based on Ian Sommerville) who teaches
him how to plant subliminal, subversive messages
in the Trak copy. Through words and images they
Some of the Dharma
destroy Trak’s hold on public consciousness: “Word
falling—Photo falling—Break through in the Grey
Room.” (Trak is based on the Time–Life wordimage bank often referred to by Burroughs). “Uranium Willy” continues this plot. “Willy the Rat”
(based on Burroughs) “wises up the marks” about
how they are being controlled. When the reality
film buckles, what is revealed is an interplanetary
battle underway in which humans are mere pawns.
“Gongs of Violence” appears to describe the reenvisioning of society after the Board Books (“symbol
books of the all-powerful Board that had controlled
thought feeling and movement of a planet”) are
destroyed. There is chaos but also evolution. The
sexes split, no longer needing each other. With
the reality film destroyed, the real universe is revealed to be a dreamlike city of precarious catwalks,
bridges, and ladders. This city closely corresponds
to the city Burroughs envisioned under the influence of yage. The end of this chapter shows humanity evolving to escape from the poisoned Earth.
In the “Dead Fingers Talk” chapter, the
“reader” is directly addressed by the “Captain”
(presumably of spaceship earth) introduced at the
end of the previous chapter. We see the “deserted
transmitter” that had been used to broadcast the
language of control. The rest of the chapter—as if
demonstrating the freedom of language no longer
subject to control—is a seamless collage of routines
set in East Texas (where Burroughs raised marijuana within sight of the farm of his neighbor, Mr.
Gilley), London, and even in Herman Melville’s
Billy Budd (which receives what is probably its first
“queer” reading).
The final chapter, “Cross the Wounded Galaxies,” dramatizes Burroughs’s theory of what
went wrong with the human species. Two aspects
of his theory are important here: First, Burroughs
believes that our cave dwelling ancestors were infected by a language “virus” that controlled them
(here, the “white worm”); second, he believed that
our present age of violence stems from the fact that
only one strain of primitive humanoid survived the
ice age. As he told Robert Palmer in 1972, “Have
you read African Genesis [by Robert Butler]? Well,
there was the aggressive Southern ape, who survived because he was a killer, and has really in a
sense forced his way of life on the whole species.”
293
Burroughs would expand on this plot in CITIES OF
THE RED NIGHT (1981), the first book in a second
trilogy, the Red Night trilogy. Such interconnections among his past and future books reveal what
amounts to a cosmology. Difficult works, such as
The Soft Machine, thus become more comprehensible to readers willing to explore Burroughs’s entire oeuvre.
Rob Johnson
Some of the Dharma Jack Kerouac (1997)
Some of the Dharma began as a series of notes that
JACK KEROUAC made of his studies in Buddhism
beginning in December 1953 and concluding in
May 1956. Initially, Buddhism offered solace to
Kerouac when he was going through a difficult
time. Recovering emotionally from the 1953 love
affair that was recounted in The SUBTERRANEANS,
Kerouac sought respite in the library, reading some
works of Henry David Thoreau; Thoreau’s references to Hindu philosophy lead Kerouac to The
Life of Buddha by Ashvaghosa. Kerouac identified
instantly with the Buddhist philosophies, especially
the notion that life consists of suffering or sorrow,
and he continued to read Buddhist texts after he
traveled to San Jose to stay with NEAL and CAROLYN CASSADY. Kerouac intently studied the Buddhist texts, even compiling a bibliography of works
that he considered essential, but he may have been
hindered in his progress toward enlightenment by
his go-it-alone approach. He never had a teacher,
and as he had since the school days of his youth,
he assembled his own education by reading and responding to books. Kerouac steadfastly continued
his dedication to the understanding of Buddhism
for years to come, in San Francisco, New York, and
Mexico City, but his favorite location for meditation and journal writing was rural Rocky Mount,
North Carolina, where he often stayed at the
home of his sister and brother-in-law. In the woods
near his brother-in-law’s house, Kerouac was free
to roam and to meditate and to come home in the
evenings to the sanctity of his family.
In February 1954 Kerouac typed up 100 pages
of his Buddhist study notes so that he could collate
them and send them with ALLEN GINSBERG. Ever
294 Some of the Dharma
eager to share the discovery of new ideas, Kerouac
initially assumed the role of teacher and considered Ginsberg his student; he addresses Ginsberg
directly several times in the notes. Soon, though,
Kerouac came to understand inherent dangers in
professing to be a teacher of enlightenment, and
he dropped the role except to the degree that he
positioned himself as a conduit for the voice of the
great Buddhist teachers of the past. His notes continued to grow and to open out into new areas as
Kerouac continued to learn about Buddhism and
to expand his personal responses to his spiritual
study. While the published Some of the Dharma
may not be as popular a book for readers as, say,
ON THE ROAD or the The DHARMA BUMS, its writing—that is, the ongoing act of its creation—was
vitally important to Kerouac’s thematic development as a writer. The seeds of Buddhist influence
that begin in Some of the Dharma fully bloom in
such later works as MEXICO CITY BLUES, TRISTESSA,
VISIONS OF GERARD, The Scripture of the Golden
Eternity, and DESOLATION ANGELS. Even in his
earlier, pre-Buddhist books a strong spiritual drive
had been evident; after spring 1954, Buddhism
became the driving force of Kerouac’s output, so
much so that in January 1955, Kerouac asked his
literary agent to return to him his various pre-1954
manuscripts that he had been trying to publish.
He wished instead to substitute his story of the life
of the Buddha: “I won’t need money the way I’m
going to live. And from now on all my writing is
going to have a basis of Buddhist Teaching free of
all worldly & literary motives. . . . I couldn’t publish [On the Road] except as ‘Pre-enlightenment’
work.” His heart may have been in the right place,
but “right livelihood” could not overwhelm entirely
his desire to be a successfully published author, and
several months later Kerouac again was engaged in
the business of trying to get his work published.
Kerouac did not live to see the publication of
Some of the Dharma. He had hoped to usher in a
new age of American Buddhism with Some of the
Dharma and “Wake Up,” the Buddha story, and he
foresaw a groundswell of new and enlightened attitudes from the general citizenry right up to the
U.S. president. The Dharma Bums, however, came
as close to shifting the current American cultural
landscape as one had any reason to expect, and it
demonstrates the power of Kerouac’s narrative art
to convey the ideas about which he had been ruminating in his nonfiction study. Some contemporary critics belittled Kerouac’s apparent dabbling in
Buddhism in The Dharma Bums, but the 1997 publication of Some of the Dharma finally allows readers to trace the influence of Buddhism in Kerouac’s
life and his work.
Some of the Dharma consists of 10 “books” of
varying length, based on the spiral ring notebooks
in which Kerouac originally composed the notes.
Readers who are interested primarily in learning
about Buddhism might be terribly frustrated if they
rely on Some of the Dharma as their starting point.
On the other hand, maybe some readers would be
powerfully rewarded in a way that they might miss
if they had taken a more conventional approach,
and this seems to be Kerouac’s aim. The published
book is not a guide to Buddhism; it is instead a
guide to how Kerouac approached the subject and
how his understanding of Buddhism contended
with his Christianity and also with his lust for
women and alcohol. There is much repetition of
themes throughout the book, and in fact one might
say that there is only one theme—reality is an illusion—that echoes repeatedly in seemingly endless
variations. That Kerouac is painfully aware of suffering is fully evidenced throughout the book, and
Buddhistic beliefs help Kerouac to see that pain,
too, is an illusion.
In Book One, Kerouac lists what he believes
to be an essential bibliography for the study of
Buddhism and also lists important Hindu terms
along with their meanings in English. Beyond that,
one cannot discern what thoughts are Kerouac’s
and what ideas are his gleanings from his bibliography. Occasionally quotations are cited, but more
typically they are not. Kerouac uses language that
at times sounds as if it were lifted from the King
James Bible (thy and thou and so on) when he is
purportedly stating Buddhist precepts. At other
times, he brings Buddhism and Christianity into
close proximity: “Tathagata in Us All / The Lord
Hath Mercy.” Shakespearean language play and a
blend of Buddhism and Catholicism are present in
future works as well. In addition to Christianity,
other featured themes are also particularly Kerouacian. Numerous times, he refers to his Beat-
Sometimes a Great Notion 295
Generation friends by name, and in Book Two, he
astutely perceives his own situation: “I don’t want
to be a drunken hero of the generation of suffering.
I want to be a quiet saint living in a shack meditation of universal mind.” These references to both
the Beat Generation and to his position in society
(versus his yearning to retire from society) place
Some of the Dharma firmly in the Kerouac canon.
Throughout the book, Kerouac wrestles with his
attachments to friendships, his addiction to alcohol, and his eagerness for critical and monetary
success as a writer. He cannot reckon how to adhere to Buddhist precepts and satisfy his desires,
and many of his notes record his ongoing battles
to balance them. Finally he determines to eat but
one meal per day, to quit drinking, and to drop all
friendships. When he finds that he cannot maintain this regimen, he decides that he might live a
double life, which he calls The City and the Path.
In the City, he will indulge in sex, wine, friends,
and the business of writing the Duluoz Legend to
earn money. The Path represents solitude and a
do-nothing philosophy. To some degree, Kerouac
was able to carry on this lifestyle.
Buddhism influenced more than Kerouac’s
lifestyle; it also helped him develop a scheme for
his writing. When he fully conceived his Duluoz
Legend, he foresaw his work divided into six categories: Visions, Dreams, Dharmas, Blues, Prayers,
and Ecstasies. This list provides serviceable divisions for his life’s work. Readers will find numerous
insights to the ways that Some of the Dharma influenced Kerouac’s life and his work.
Matt Theado
Sometimes a Great Notion Ken Kesey
(1964)
This second novel by KEN KESEY, which is often
considered to be his masterpiece, exhibits a concern with local color that is reminiscent of many
of America’s best regionalist writers such as William Faulkner and John Steinbeck. Kesey went
to the Oregon logging country for several weeks
in 1961 and rode with loggers in their trucks and
frequented their bars. The novel was begun in
Stanford and completed in La Honda, California.
The publication party for this novel was one of the
ultimate destinations for the group known as The
Merry Pranksters, a collection of psychedelic experimenters based in La Honda and led by Kesey
and NEAL CASSADY. The Pranksters started in California in their colorful bus “Furthur” and traveled
across the United States to New York. This moment, which is captured in Tom Wolfe’s The Electric Kool-Aid Acid Test (1968), is seen by some as
the transition between the Beats and the hippies,
their countercultural inheritors.
Sometimes a Great Notion follows the saga of
the Stampers, a family of strike-breaking loggers
on the Wakonda Auga River in southwest Oregon. This is done at the behest of Hank Stamper,
the novel’s protagonist. Kesey manipulates the
novel’s narration through Hank and various characters who are connected to him, showing their
emotional and psychological relationship to him
through flashbacks. The novel opens with Jonathan
Draeger, national representative for the logging
union on strike. Floyd Evenwrite, the local representative, informs Draeger that the Stampers have
broken the strike. This opening sequence is illustrative of Kesey’s technique, as Draeger and Evenwrite become secondary to Vivian, Hank’s wife, as
the focal narrative character; she then gives way to
a third person who retells of the clan’s migration
West. The novel’s plot is told as a recapitulation of
the past and through a series of point-of-view shifts
which are often abrupt. In some cases, there are
several of these shifts in one paragraph.
The plot first centers around Hank’s decision
to do “wildcat” logging to fill an order to a sawmill. When the novel opens, none of the timber
has been delivered, and only some of the contract’s
quota has been cut. Due to the strike in the Wakonda community, there is a shortage of help for
Hank and his family. They must therefore send for
Leland “Lee” Stamper, Hank’s half-brother, who
is currently a graduate student at Yale University.
Lee attempts suicide before receiving his invitation West. This establishes a contrast between Lee
as the bookish easterner who has no sense of selfworth, and Hank as a self-reliant western-frontier
type who is secure in his own individuality. In an
interview with Gordon Lish in 1963, Kesey stated
that there were some autobiographical elements in
296 Sometimes a Great Notion
Colors, San Francisco, 1997. Photographer Larry Keenan: “Ken Kesey talking to a Hell’s Angel at the Fillmore for The
Grandfurthur Tour party. He is celebrating the bringing of the Magic Bus back to Cleveland to be inducted into the
Rock-and-Roll Hall of Fame and Museum.” (courtesy of Larry Keenan)
each of these two characters. The entire Stamper
clan eventually goes to work on the lumber contract: Hank, Lee, their father Henry, and their
cousin Joe Ben, who helps run the family business. This close family work environment is soon
disturbed by ghosts from the past. When Hank
was a teenager, he had an affair with his stepmother Myra, Lee’s mother. Myra would commit
suicide, and Lee blames Hank for contributing to
her death. This background story soon leads to the
conflict between Lee and Hank over Vivian. She
has become a substitute for Myra, as Lee seduces
her in revenge for Hank’s earlier indiscretion. During the novel’s action, Joe Ben serves as more of a
brother for Hank than Lee, a change of roles that
will have dramatic consequences for Hank’s emotional and psychic health.
The climax of the novel takes place during
one of several logging accidents on the river, some
of which are caused by the union workers. During
the pivotal accident, Joe Ben is trapped underwater. Hank tries to bring him air but is unsuccessful in his surrogate breathing and Joe Ben drowns.
In the same accident, Hank’s father Henry loses
his arm and is left on his hospital deathbed. Hank
is left to take the logging run down the river with
one helper at the novel’s close. The climax of the
love triangle culminates in Lee’s successful seduction of Vivian, who then realizes that she loves
both brothers. Now aware of the full scope of the
“Sourdough Mountain Lookout”
conflict between Hank and Lee, Vivian decides to
leave the Wakonda community and begin her life
anew. Vivian is portrayed as alienated from the
community throughout the novel, a state that is
made worse by the loss of her unborn child. The
relationship between Vivian and Hank is complex,
and many critics see her as one of Kesey’s most realistically portrayed women characters.
Kesey’s technique of changing points-of-view in
quick succession makes a first reading of the novel
a bit difficult. However, many of Kesey’s recurrent
themes come through in Sometimes a Great Notion.
Hank Stamper is the archetypal rugged individualist. As a wildcat logger, he is paid based on the
amount of lumber that he delivers to a sawmill; the
union loggers surrounding him are paid an hourly
wage. This fundamental difference is illustrative of
Kesey’s concern with the value of the individual in
the face of a group that demands conformity, much
like McMurphy’s defiance in ONE FLEW OVER THE
CUCKOO’S NEST. Draeger, the national union man,
is representative of the larger system at work beyond
the local Wakonda community. This is a hallmark of
many of America’s great regionalists. They are able
to expand the concerns of a small community outward to the larger society as a whole.
Sometimes a Great Notion was made into an
underrated film released in 1971 by Universal Studios starring Paul Newman and Henry Fonda. The
film was rebroadcast on television under the title
Never Give an Inch.
Bibliography
Leeds, Barry, Ken Kesey, New York: Unger, 1981.
Lish, Gordon. “What the Hell You Looking in Here For,
Daisy Mae?: An Interview with Ken Kesey.” Genesis
West 2 (Fall 1963): 17–29.
Porter, Gilbert M., The Art of Grit: Ken Kesey’s Fiction,
Columbia: University of Missouri Press, 1982.
Donovan Braud
“Sourdough Mountain Lookout” Philip
Whalen (1958)
One of PHILIP WHALEN’s most anthologized poems,
“Sourdough Mountain Lookout” is representative of themes and techniques central to Whalen’s
297
work as a whole: a love of the natural world; an
interest in Buddhist and Western philosophy; the
use of the long poem as a format; and the inclusion of a variety of kinds and levels of language
in his poetry. The poem’s dedication to KENNETH
REXROTH not only credits the encouragement that
Rexroth gave Whalen early in his career but also
indicates both Whalen’s affiliation with the San
Francisco renaissance and the inspirational role
that Rexroth played in the Beat turn to Asian poetry. The poem was first published as an excerpt in
the Chicago Review Zen issue of 1958, thereby associating Whalen with Beat Zen and writers such
as GARY SNYDER, JACK KEROUAC, and Alan Watts.
It is also included as the last poem in Whalen’s
first published book of poetry, Like I Say, 1960, and
represented Whalen in Donald Allen’s seminal
anthology of The NEW AMERICAN POETRY, 1945–
1960 of that year.
“Sourdough Mountain Lookout” is based on
Whalen’s experience working as a fire lookout
during the summers of 1953–55 in the Mount
Baker National Forest in Washington. In an interview with John Suiter, Whalen noted that the
poem came from “bits and pieces” of writing that
he did up on the mountain, adding that ALLEN
GINSBERG’s “HOWL” was a model and inspiration
as he put the poem together from journal entries
the following year in Berkeley. The poem is similar to other poems of this period in that it is written in an open form. Often a rough blank verse
in rhythm predominates with somewhat irregular
stanzas, usually ranging from three to six lines each
with occasional instances of rhyming couplet and
even a nursery-rhymelike ditty about the miracle of
the egg. Whalen varies the tone and the language
of the poem, too, mixing casual conversational colloquialisms and slang with homespun sayings of
his grandmother, philosophic musings, ironic selfreflections, and quotes from books that he is reading, making for a rich mixture of voices. The poem
is thus an example of how Whalen’s poetry graphs
the mind’s movement, although it does not contain
the daring linear experiments of such later poems
as “Self Portrait, From Another Direction.”
The speaker of the poem is a fire lookout (recalling Whalen’s experience) who also acts as a
contemporary version of the Chinese or Japanese
298 Subterraneans, The
hermit poet or Buddhist priest who spends time in
the mountains contemplating and communing with
nature. The poem begins in a conversational and
humorous tone as the speaker climbs the mountain
to the lookout at the beginning of summer: “I always say I won’t go back to the mountains / I am
too old and fat there are bugs mean mules / And
pancakes every morning of the world.” It ends as
he closes up for winter and comes back down the
mountain. In between, the speaker recounts his
solitary life on the mountaintop in company of a
bear, a mouse, a deer, and stars, juxtaposed with
philosophical musings on the nature of the universe in flux. Critic Geoffrey Thurley notes of this
poem that “reflections upon the relations between
the mind and the outer world constitute Whalen’s
major theme.” Throughout the poem, the speaker
contrasts opposites: the hot sun of midday with the
starry night and the speaker’s memories and meditations with his view of mountains and lakes.
As he meditates further from his rock lookout,
reflection becomes more focused on Buddhist tenets. He compares the surrounding mountains to
the circle of beads of a Buddhist rosary, which the
speaker imagined as the Buddha meditating in the
center’s void. Toward the end of the poem, Whalen
refers to the Prajnaparamita Sutra, a key text of
Zen Buddhism whose message is that the seeming
opposites of form and emptiness are one. His hip
translation of the closing lines of the sutra describe
his departure from the lookout, while suggesting
the loss of ego experienced in meditation: “Gone /
Gone / REALLY gone / Into the cool / O MAMA!”
Whalen’s Beat use of slang here is a more effective
way to express alternative consciousness than ordinary language. The last two lines of the poem
also play with meaning, characteristic of the way
Whalen ends many of his poems: “Like they say,
‘Four times up, / Three times down.’ I’m still on the
mountain.” The speaker may suggest that though
he is leaving, he takes the mountain state of mind
with him or that he has never really left the mountaintop. Such a paradoxical ending can challenge,
but for Whalen, such challenges, including his use
of quotes from other writers, are ways to educate
and encourage readers to further research and
deeper thought. The idea of education also relates
to “Since You Ask Me,” Whalen’s statement of po-
etics and his claim to the title of Doctor or teacher:
“I do not put down the academy but have assumed
its function in my own person. . . .” Thus, “Sourdough Mountain Lookout” is not only deservedly
one of Whalen’s most well-known poems but also
an important early expression of his poetics, Buddhist interests, and role as poet and teacher.
Bibliography
Holsapple, Bruce. “A Dirty Bird in a Square Time:
Whalen’s Poetry.” In Continuous Flame, edited by
Michael Rothenberg and Suzi Winson, 129–149.
New York: Fish Drum, Inc., 2004.
Suiter, John. Poets on the Peaks. Washington, D.C.: Counterpoint, 2002.
Thurley, Geoffrey. “The Development of the New Language: Michael McClure, Philip Whalen, and Gregory Corso.” In The Beats: Essays in Criticism, edited
by Lee Bartlett, 165–180. Jefferson, N.C.: McFarland, 1981.
Jane Falk
Subterraneans, The Jack Kerouac (1958)
This novel is about interracial love, JACK KEROUAC’s obsessive relationship with his mother, and
his confrontation with his homosexual tendencies.
Kerouac wrote it in three days while fueled by Benzedrine, and it is perhaps the best example of his
spontaneous prose style. JOYCE JOHNSON found
the book astonishing in that she had no idea how
conscious Kerouac was that his wild behavior and
all-night drinking caused him to lose the women
in his life. The Subterraneans is emotionally raw
and heartbreaking and is Kerouac’s most sexually explicit novel. Charles Frazier, author of Cold
Mountain (1997), writes, “In The Subterraneans
the theory and the practice mesh perfectly, and
Kerouac—before the train wreck of fame and selfdestruction—created a remarkable writing style
capable of capturing the manic energy flooding the
country just after World War II, when, contrary to
the stereotype of the period, many different elements of the nation emerged from the Depression
and the war years wild for life.”
Soon after the events that were fictionalized in
the novel occurred, Kerouac sat down and wrote
Subterraneans, The
The Subterraneans in three October nights in 1953
at his mother’s kitchen table. This amazing feat of
spontaneous writing impressed even Kerouac, who
reported that he lost several pounds in the process
and ended up white as a sheet. ALLEN GINSBERG
and WILLIAM S. BURROUGHS, astonished at how
the book was created, asked Kerouac to write an
essay on his methods. Kerouac’s famous “The Essentials of Spontaneous Prose” was the result.
The Subterraneans details Leo Percepied’s
(based on Kerouac) love affair with Mardou Fox
(based on Alene Lee) in Summer 1953. Lee was
the half American Indian and half African American girlfriend of Allen Ginsberg; when Kerouac
first met her, she was typing copies of Burroughs’s
JUNKY and QUEER, which Ginsberg was trying to
sell for Burroughs. Ginsberg (the inspiration for
Adam Moorad in the novel) dubbed Alene and
her ultracool friends at the San Remo bar “the subterraneans” (from which BOB DYLAN derived the
title of his song “Subterranean Homesick Blues,”
the video of which includes Ginsberg). Primarily, though, the book is a deep Oedipal confession
by Kerouac. Gerald Nicosia, Kerouac biographer,
writes in the introduction to the 1981 edition,
“Leo was the first name of Kerouac’s father, and
Percepied is French for ‘pierced foot,’ an equivalent
of the Greek oedipus. Leo Percepied has the classic Oedipal complex as described by Freud: he has
replaced his father in his mother’s affections, and
has in turn accepted her as his wife.” Nicosia informs his readers that Kerouac had recently read
Wilhelm Reich’s The Function of the Orgasm before
starting his relationship with Alene Lee. James T.
Jones argues, “The Subterraneans presents an argument against Freudian psychoananlysis based on
Kerouac’s recent reading of Wilhelm Reich’s Function of the Orgasm.”
Commentators and biographers have pointed
out the extensive fictionalizing of this supposedly
uncensored, unrevised confession by Kerouac. Some
of these alterations were made to avoid a libel suit.
Alene Lee, for example, was horrified by the personal details that Kerouac revealed about her. New
York City thus becomes, rather implausibly at points,
San Francisco. Other “truths” in the book are obscured, such as Kerouac’s one-night stand with Gore
Vidal, discussed in Vidal’s memoir Palimpsest. A film
299
version of the novel, released in 1960 by MGM and
starring George Peppard, made Kerouac cringe as
Mardou is changed into a white woman.
The book’s style is its most famous feature,
Kerouac’s bop prosody at its best. Kerouac had to
battle with Donald Allen at Grove Press to print
the book as he wrote it, with his dash punctuation intact. The novel was first published in both
paperback and hardback editions and received few
serious reviews until decades later. Today it is considered one of Kerouac’s masterpieces.
The book centers around a group of artists
and intellectuals. Leo is more of an observer of this
group than a member and has hidden motives for
hanging out with them: He is consciously seeking
out a great love affair and is immediately struck by
the “fellaheen” princess of this group, who is called
Mardou. From the beginning, it is evident that this
romance will fail; in fact, the book’s interest is exactly that. Leo realizes that he is “hot” and that
her crowd, younger than he, is “cool.” He also fears
that he is too brash and roughly masculine to fit
in with this effiminate crowd. Leo, fresh from his
lover’s betrayal as he writes these opening pages,
questions whether or not he wanted her simply because he felt the need as a great writer to have a
great love or if it is simply that he is courting rejection by choosing an impossible partner.
Moorad tells Leo of his aborted affair with
Mardou. She is, he tells Leo, in therapy and subject to hallucinations. The three of them—Leo,
Mardou, and Moorad—go out for jazz and beers,
and Leo sketches a portrait of this moment. Charlie Parker sees Mardou and Leo dancing, and Leo
thinks the jazz great can see how it will all end.
Moorad leaves the two alone (as planned), and
Leo and Mardou return to her apartment. They
dance and inevitably make love. In their postcoitus
conversation, Mardou wants to know why men
find their essence in women but rush away from it
to build things and start wars. Leo makes a graceless exit the next morning, feigning a hangover and
the need to work on his books. She finds him in
Moorad’s apartment a few days later and sits in his
lap and tells him the story of her life.
Her story sends Leo off on a reverie about
Mardou’s Cherokee father. Leo, too, is part Native
American. He transcribes her story as well as he
300 Subterraneans, The
can remember it, confessing that he has probably
forgotten much, an admission that matches Alene
Lee’s claim after reading the book that Kerouac
mostly put his own words into her mouth in the
novel. Percepied blames Mardou’s neurosis on the
other subterraneans. She loses her identity living
with these men and one night ends up wandering
naked on the San Francisco streets. Mardou recounts the days in her life when she verges on psychosis from too much Benzedrine, marijuana, and
general exposure. She has an epiphany about the
endless depth of reality and the interconnectedness of things, but this beautiful vision eventually
becomes sinister. She is put in a hospital, where,
once and for all, she realizes that she must not risk
her freedom by going too far out.
Mardou stays overnight with Leo at Adam’s
and the next day misses her appointment with
her analyst at the county hospital. Moorad tries
to tell Leo how serious this oversight is, but Leo
misses the significance of such events as they unfold. That night, after a round of parties in literary San Francisco, Leo makes another crucial error.
Drunk and in the company of some witty gay men,
he sends Mardou home in a taxi at 3 A.M. while
he continues partying. On the surface, the fault of
the narrator lies in his alcoholism and late-night
habits—both hardly conducive to a long-term relationship. However, there is the suggestion that Leo
prefers the company of homosexuals to the company of women. Leo’s failure here leads directly
to Mardou beginning an affair the next night with
Yuri Gligoric (based on GREGORY CORSO). For the
rest of his life Corso felt the need to defend himself about this relationship, which he claims happened before he was truly friends with Kerouac.
Other pressures separate Leo and Mardou as well,
particularly Leo’s need to go back to the domestic
stability of his mother’s apartment, where he can
dry out and write. Mardou resents that he has such
a stable place to which to return.
The second half of the book begins with a
long self-examination by the narrator regarding
his feelings about Mardou as a “Negro” and how
that might have been affecting their relationship.
He notes that it will be impossible for him to visit
his family in the South with a half Cherokee, half
African-American girlfriend. He also confesses
his childish fears of Mardou’s black body, and she
allows him to closely study her anatomy in full
daylight. Leo exorcises all kinds of fears and hangups in his portrait of their relationship. He feels a
competition between Mardou and his mother. The
subterraneans also question his sexual orientation,
calling him a fag, and Leo even compares himself
to the “little fag whose broken to bits” at the hand
of the African-American masseur in Tennessee Williams’s short story “Desire and the Black Masseur.”
Leo recounts the night that he spent with
Arial Lavalina (based on Gore Vidal). (The details of his one-night stand with Kerouac were later
revealed by Vidal in his memoir Palimpsest.) The
evening begins with Leo meeting up with Frank
Carmody (based on Burroughs), who is just back
from Africa. Leo takes the opportunity to introduce Carmody to Lavalina, who is across the bar
from them. Leo once again puts Mardou in a cab
and stays out partying. Carmody leaves the two to
their own fun, and Leo and Arial go back to his
hotel. Leo wakes up the next morning guilt-ridden
but unspecific about the details of the night. He
later writes Lavalina a letter apologizing for being
drunk and acting the way he did.
Mardou does not stay mad at Leo because
of this incident, but a few days later she writes a
rather abstract letter to him, which he analyzes for
the next several pages. In the letter he reads between the lines that she hates to see him making
himself sick with drink, and Leo recalls a disastrous
drunken party with Yuri and Mardou at the house
of Sam Vedder (based on Lucien Carr), ending up
with Sam falling-down drunk next to his wife, who
is holding their newborn. The letter also reveals
to Leo what he sees as Mardou’s fear of losing her
sanity.
The next section of the book centers on a
dream that Leo has following a long night of drinking with Mardou, Moorad, Carmody, and Yuri. Leo
makes a fool of himself by insisting that a beautiful young man in a red shirt accompany them on
their rounds—further fueling speculation regarding
his sexuality. They become completely inebriated,
and back at Mardou’s apartment, she rolls around
with a balloon, pantomiming lovemaking and trying to arouse jealousy in Leo. That morning, they
both have the same dream that features all of their
Subterraneans, The
friends; most significantly, Leo sees Mardou making love to Yuri in the dream. Later, it becomes
clear that Leo has, in a way, created a love affair
between the two—dreamed it into existence. In
fact, he tells Yuri and the rest of the subterraneans about the dream. Mardou, too, seems to understand that Yuri will provide her a way out of
the affair with Leo. Later, he tells Yuri that he is
in love with Mardou, a fact that makes the young
poet even more heartless in his betrayal. Leo believes that he betrays him because the younger
poet wants the status of older poets Leo, Carmody,
and Moorad, and he can show his mastery of them
by taking Mardou.
Leo admires Mardou for her deep understanding of jazz and literature. He dreams of the two of
them disappearing as Indians down into Mexico.
But he later stands her up on a date, disappears for
no reason, and tortures her unnecessarily by telling her that Moorad broke it off with her because
she is a “Negro.” When she goes off on a date with
a young black man, he takes it out on Mardou’s
neighbor. Later, in an infamous passage Leo describes performing cunnilingus on Mardou. One
drunken evening, Yuri steals a pushcart and pushes
Mardou and Leo all the way to Moorad’s apartment. Moorad is upset that stolen property has
been parked in front of his apartment, but Leo is
less upset about this situation than he is at discovering Yuri and Mardou playing intimately like children in the next room. Leo feels the age difference
keenly. His instinct to be jealous conflicts with his
desire to break-up with Mardou to return to his
mother and the writing of his books.
As the book moves between good and bad
times, Leo describes the “most awful [night] of all.”
Yuri accompanies him and Mardou, and Leo discusses Yuri’s emerging vision as a poet. Throughout the evening, various men approach Leo and
ask him if Mardou is his girl, and each time he
draws up short of claiming her. They drive out of
the city with a young novelist and visit an estate.
Leo, knowing how out-of-place Mardou is becoming in his drunken wanderings, sees his relationship with her falling apart. He knows that he is in
trouble when even the dawn birds sound bleak. He
chastises himself for past infidelities and for dragging along Mardou, who is unstable at best, on an
301
exhausting alcohol-fueled nightmare in which she
figures as an outsider.
The book takes on a tragic tone. Leo sees the
relationship breaking up, but it is already too late
to stop. Race really does come between them. Mardou will not let Leo hold her hand in public for fear
that people will think that she is a prostitute. His
attitude toward her blackness changes from loving
her as an “essential” woman to now seeing her as
the “hustler” whom she dreads resembling. (Readers should note that Kerouac portrays Leo’s changing attitude with self-awareness.) They go to a
birthday party for Balliol MacJones (based on JOHN
CLELLON HOLMES), and in the subsequent scene in
a downtown bar Leo bounces off the crowd delivering half insults and embarrassing people at random, such as Julien Alexander, whom he hits on in
mock-homosexual interest. The night of the party
for MacJones ends with Leo insisting on continuing
on to one more bar and leaving Mardou stranded
in a cab with no fare for home. Having made a
dreadful mistake, Leo remembers her kind words
in a letter, wishing he were not a drunk.
Leo has lost all ability to balance the tensions in his life and thus loses Mardou. She seems
to have honestly hoped that someday they would
be together. Knowing that he is on the brink of
despair, Leo, with Sam, heads to Adam’s apartment where he and Sam become intoxicated. He
awakens the next morning truly ill and heads out
of the city where, at the end of one of Kerouac’s
greatest long sentences, he “went in the San Francisco railyard and cried.” Staring at the moon, he
sees his mother’s face, and it is apparent to him
that only a mother, quite literally, could love him
in this state.
Leo and Mardou reunite only to discuss their
break-up. She tells him that she has had sex with
Yuri, a fact that almost completely undercuts
Leo. Mardou explains to him how she knows that
women are only trophies to men and that she now
has less value in Yuri’s eyes for having slept with
him. Originally the novel ended with Leo breaking a chair over the knife-wielding Yuri’s head.
Corso himself convinced Kerouac to render this
in a fantasy that merely flashes in the narrator’s
mind. Mardou has the last calm word: “I want to
be independent like I say.” Then the narrator goes
302 Subterraneans, The
home to his mother—as did Kerouac—and writes
this book.
Jon Panish criticizes Kerouac’s portrayal of
Mardou in The Subterraneans: “Not recognizing
their own complicity in perpetuating racist ideology, Kerouac and others continued the tradition of
primitivizing and romanticizing the experiences of
racial minorities (particularly African Americans)
and raiding their culture and contemporary experience for the purpose of enhancing their own
position as white outsiders.” Nancy McCampbell
Grace reminds us that “It’s critical that we not
lose sight of Kerouac’s [ethnic] hybrid status.” In
recent years more attention has been spent looking at Kerouac’s portrayal of race than in his use of
language. Yet during its time Henry Miller praised
Kerouac’s artistry: “Jack Kerouac has done something to our immaculate prose from which it may
never recover. A passionate lover of language, he
knows how to use it. Born virtuoso that he is, he
takes pleasure in defying the laws and conventions of literary expression which cripple genuine,
untrammeled communication between reader and
writer.”
Bibliography
Grace, Nancy McCampbell. “A White Man in Love: A
Study of Race, Gender, Class, and Ethnicity in Jack
Kerouac’s Maggie Cassidy, The Subterraneans, and
Tristessa.” In The Beat Generation: Critical Essays,
edited by Kostas Myrsiades, 93–120. New York:
Peter Lang, 2002.
Jones, James T. Jack Kerouac’s Duluoz Legend: The Mythic
Form of an Autobiographical Fiction. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
Miller, Henry. Preface. The Subterraneans, by Jack Kerouac. New York: Avon, 1959. i–iii.
Nicosia, Gerald. Introduction. The Subterraneans, by Jack
Kerouac. New York: Grove Press, 1981, i–iv.
Panish, Jon. “Kerouac’s The Subterraneans: A Study of
‘Romantic Primitivism.’” MELUS 19, no. 3 (Fall
1994): 107–123.
Rob Johnson and Kurt Hemmer
T
sufficiently rebellious nature,” and when looking
for an apartment, a prime consideration was “how
long the door would hold up in a dope raid.” Thus,
from the authorities who would not allow poetry in
a café without a cabaret license to the “weekend
beatniks” who would “pay a pretty penny for genuine flip-out garb,” to the “microfilmed transcriptions” of the Central Intelligence Agency (CIA)
Poetry Operations Division, Sanders surrounds the
era in an aura of the ridiculous. In “The Cube of
Potato Soaring through Vastness,” Sanders even
chronicles a university conference on “The Death
of the Beat Generation,” a typical academic farce
of co-option at which Sanders’s book flatly sticks
its tongue out.
Yet, in the midst of the fun, Sanders does not
shy away from the sensitive subjects of the time.
For every Beat accomplishment, for every social
more that was wounded, there was a victim of oppression and excess, an amphetamine-wasted body,
bragging “I lose trillions of cells everyday, man,
grooo-VY,” or shrieking as does Uncle Thrills, one
of the novel’s many strung out junkies, “I’ve puked
my life away here, I tell you. . . .”
In “A Book of Verse,” the novel comes full
circle. Sanders autobiographically describes his first
run-in with ALLEN GINSBERG’s “HOWL,” describing the shock it delivered to his placid, midwestern
worldview. The novel ends with Sanders leaving
for New York to become a poet, pointing the reader
right back to page one.
Tales of Beatnik Glory Edward Sanders
(1975)
Described as a “cluster novel,” Tales of Beatnik Glory
illustrates the lives of those who roamed the Beat
streets of 1960s New York. Taking a hindsight vision of the Beat Generation as it melded slowly into
hippiedom, EDWARD SANDERS investigates a time
when poetry and folk singing were radical acts and
everyone, from university professors to distraught
mothers-in-law, came face to face with the “deviants” of the “rucksack revolution.” As he writes in
“The Filmmaker,” “With a generation readily present
who viewed their lives as on a set, there was no need
to hunt afar for actors and actresses. What a cast of
characters was roaming the village streets of 1962!”
Sanders writes in “The Poetry Reading,” the
novel’s opening story, that “it was impossible for
the pulse-grabbers at the throat of culture to deny
the beats.” They became a palpable force during the
1950s and 1960s in cities like New York where rebellion against all forms of social control was the norm
of the day. From protests against injustices such as
racism and war to illicit drug use and free love,
Sanders maps the “scene” in its often bizarre and
hilarious transformations where the main propulsion, he writes, “came from a desperate search for
some indication that the universe was more than a
berserk sewer.”
A master of satire, Sanders pokes fun equally
at authority figures and at his Beat characters. In
“The Mother-in-Law” the denizens of the “beat
scene” miss “no poetry reading, no art show, no
concert in an obscure loft, no lecture, no event of
Jennifer Cooper
303
304 Tapestry and the Web, The
Tapestry and the Web, The Joanne Kyger
(1965)
In her first poetry collection, JOANNE KYGER revisits and revises Homeric epic myth, adding layers of
personal, reflective imagery and references. The
backdrop to the composition of her poems gives a
snapshot of the West Coast Beat scene. Arriving at
age 22 in San Francisco in 1957, Kyger was quickly
swept up into the North Beach arts milieu, meeting poets and attending readings at the numerous
lively venues that were popularized by members of
the San Francisco Poetry Renaissance. Writers visited from Greenwich Village, and there was an influx of students who had previously studied at the
experimental Black Mountain College in North
Carolina.
Kyger began to attend the poetry circle that
grouped around Jack Spicer and Robert Duncan,
and it was there, on February 23, 1958, that she
first read material that would become part of The
Tapestry and the Web, the work that Kyger has identified as her breakthrough in establishing her own
poetic “voice.” Duncan later described the scene:
Kyger, in her habitual stance of kneeling and holding the text before her, intensely focused on her
words, reads to the mostly male assemblage “The
Maze,” a poem about a woman who was driven
mad by expectations of passive fidelity. The response, said Duncan, was an immediate “furore”
as Kyger’s passionate and iconoclastic vision registered with the usually highly critical group.
Drawing on Homer’s tale, Kyger creates a dynamic Penelope who was more fueled by eros than
the nobly stoic spouse of Homer’s epic; the latter
guards her wifely virtue and nightly unweaves her
daily tapestry work. Kyger reevaluates the passivity of
Penelope’s patience for Odysseus, asking in the poem
“Pan as the Son of Penelope,” “Just HOW / solitary
was her wait?” Kyger portrays Penelope as wily and
in control, and he essays new versions of Penelope’s
long wait for the return of her husband, imagining
more and more daring accounts: Penelope as a cheating wife; Penelope giving birth to a son fathered by
all the suitors; Penelope slowly going mad. Through
the central metaphor of dreaming and weaving,
Kyger explores burgeoning female creativity. The
poems of The Tapestry and The Web grow from the
centering mythic narratives, which, in Kyger’s chatty,
colloquial, Beat-influenced idiom, are grounded in
personal concerns and a sense of immediacy.
Critic and chronicler of the San Francisco
Poetry Renaissance Michael Davidson has argued
that in some ways Kyger is herself analogous to Penelope, citing her position as a singular female in
a largely male artistic enclave, surrounded by suitors/male writers whom she “enchants” with her poetry. Certainly there is something both playful and
subversive in Kyger’s challenge to Homeric and
patriarchal authority. Influences in Kyger’s work
include both the late modernism of Duncan and
the nature-oriented, Zen-inflected work of GARY
SNYDER (Kyger’s husband from 1960 to 1964 whom
she met in 1958).
Ultimately it is the personal narrative in
Kyger’s work, an impulsive and exhilarating voice,
that bridges her navigation of these various influences. Kyger’s achievement in The Tapestry and
The Web is the creation of a book-length, cohesive
work that is autobiographical, laconic, colloquial,
grounded in classical mythology, and yet personal.
Bibliography
Davidson, Michael. “Appropriations: Women and the
San Francisco Renaissance.” In The San Francisco
Poetry Renaissance: Poetics and Community at Midcentury. New York: Cambridge University Press,
1989, 172–199.
Duncan, Robert. As Testimony: The Poem & The Scene.
San Francisco: White Rabbit, 1964.
Friedman, Amy L. “Joanne Kyger, Beat Generation Poet:
‘a porcupine traveling at the speed of light.’ ” In Reconstructing The Beats, edited by Jennie Skerl, 73–
88. New York: Palgrave, 2004.
Amy L. Friedman
Tarantula Bob Dylan (1971)
Drafted in late 1964 and early 1965, bootlegged
from early promo copies in 1966, commercially released by Macmillan in 1971, BOB DYLAN’s Tarantula is a confounding text that, like much of the
best work of Dylan, defies expectations and facile
explication. Debate in regard to what genre it inhabits has roiled from the time of its clandestine release. It has been variously deemed a novel (Shelton
Tarantula
1986/1997), poems (St Martin’s 1994 reissue), and
“a book of words” (Heylin 1991). Joan Baez at one
time suggested an alternative title for the collection:
“Fuck You.” Dylan himself seems to have taken up
the composition of Tarantula as an open-ended commercial and artistic opportunity. His contract for the
book appears to have been signed prior to settling
on a fully conceived notion of how its content might
be manifested—in May 1964 he described the book
as “pictures and words” that focus on Hollywood.
Dylan’s writing, and especially his writing in
the mid-1960s, was clearly influenced by the Beats,
never more transparently so than in Tarantula. Ann
Charters excerpted a part of it in her The Portable
Beat Reader (1992). Dylan’s first serious discussion
305
in regard to publishing his work was with LAWRENCE
FERLINGHETTI and City Lights in 1963. Liner notes
that support his album releases, beginning with
The Times They Are a-Changin’ in 1963, exhibited
Dylan’s propensity for free-form verse and the exercise of JACK KEROUAC’s spontaneous prose method.
Dylan’s composing process in Tarantula was
clearly indebted to WILLIAM S. BURROUGHS’s cutup techniques. Speaking in early 1965 about Tarantula (then tentatively titled “Bob Dylan Off
the Record”), Dylan asks interviewer Paul Jay
Robbins of the LA Free Press whether he “dig[s]
something like cutups” and describes his writing
as “[s]omething that had no rhyme, all cut up,
no nothing except something happening which is
McClure, Dylan, and Ginsberg, North Beach, San Francisco, 1965. Photographer Larry Keenan: “This session
was arranged the night before at a party after Bob Dylan’s concert at the Berkeley Community Theater. Allen
Ginsberg introduced me to Dylan and we arranged to do a photo session (for the Blonde on Blonde album) the
same day as the Beat’s last gathering at City Lights Books. At City Lights we hid out in the basement with Dylan and
when the people started to break the door down we climbed out a window and ran down the alley and took this
photograph.” (courtesy of Larry Keenan)
306 Thirsting for Peace in a Raging Century: Selected Poems 1961–1985
words.” Dylan’s propensity for exaggerated American plain-speak and his carnivalesque description
of “atomic fag bars being looted and Bishops disguised as chocolate prisoners” is deeply redolent of
NAKED LUNCH–era Burroughs. Dylan’s exposure in
1960 to Kerouac’s MEXICO CITY BLUES appears also
to have had a bearing on both its free-form verse
and the Spanish language and bordertown episodes
of Tarantula’s fractured narrative.
Perhaps the clearest line between the Beats and
the Dylan of this period might be drawn between
Tarantula and GREGORY CORSO’s The HAPPY BIRTHDAY OF DEATH (1960), opening as it does: “Lady of
the legless world I have refused to go beyond selfdisappearance.” Tarantula, which road-tests hundreds
of personas and masks, behind any of which might
lurk (or not) “Bob Dylan,” is as much a book about
self-abrogation as revelation. It is one of Dylan’s earliest exercises in “self-disappearance.” Corso makes a
cameo appearance late in Tarantula: “I could tell at
a glance that he had no need for Sonny Rollins but
I asked him anyway ‘whatever happened to gregory
corso?’” Much of the language, syntax, and headlong
velocity of Tarantula seems to be channeling Corso’s
“BOMB,” with its “tomahawk Cochise flintlock Kidd
dagger Rathbone,” its suggestion that “To die by
cobra is not to die by bad pork,” and its clear nod to
Rimbaud and French symbolist poetry.
Bibliography
Corso, Gregory. Mindfield: New & Selected Poems. New
York: Thunder’s Mouth, 1989.
Hajdu, David. Positively 4th Street: The Lives and Times of
Joan Baez, Bob Dylan, Mimi Baez Fariña, and Richard
Fariña. New York: North Point, 2001.
Heylin, Clinton. Bob Dylan: Behind the Shades. New York:
Summit, 1991.
Shelton, Robert. No Direction Home: The Life and Music
of Bob Dylan. New York: Da Capo, 1997.
Tracy Santa
Thirsting for Peace in a Raging Century:
Selected Poems 1961–1985 Ed Sanders
(1987)
For ED SANDERS, the phrase “thirsting for peace
in a raging century” was definitive of any act that
questioned the myriad inconsistencies and injustices of its age; thus it becomes the unifying theme
to the six sections that make up the volume. Thirsting for Peace in a Raging Century poetically challenges areas of social control, from missile carrying
submarines to sexual repression to an investigation
of control and rebellion in ancient cultures. In
1988 this volume won the American Book Award.
The first section, “Poem From Jail,” was written during the poet’s 1961 incarceration after attempting to board a missile-bearing submarine off
the coast of Connecticut. Written on toilet paper
and transcribed to sections of cigarette packages, it
had to remain hidden because paper, pencils, and,
of course, poetry were strictly forbidden in prison.
Many of the themes carried through in this volume
are established in this first poem.
As a “sort of secular version of the rather
more mystic crawl at the end of ‘Poem From Jail,’ ”
“The V.F.W. Crawling Contest” continues the idea
that was later articulated in “The Thirty-Fourth
Year” that the poet “can’t face life like a fist fight /
must crawl down lonely arroyos.” One of his most
popular poems, it depicts an epic crawl past vast
spaces of American mud, through dumps and fast
food restaurants, along litter-strewn highways in
the fumes of “rusty monsters roaring past.” At the
poem’s end, though near dead, limbs reduced to
stubs, the poet has declared victory over the pervasive American cultural machine, saying “I crawled
/ I groveled / I conquered.”
By 1973, just as Sanders was working on the
first volume of TALES OF BEATNIK GLORY while
writing many of these poems, he had also just
begun his poems for Egyptian Hieroglyphics. Thus,
many of the poems also illustrate Sanders’s interest in ancient cultures, specifically the artist rebels of dictatorial Egypt. He explains in the notes
that he “was looking for Lost Generations, for
sistra-shaking Dadaists in tent towns on the edge
of half-finished pyramids, for cubists in basalt, for
free-speech movements on papyrus.” As David
Herd suggests in “ ‘After All What Else is There to
Say’: Ed Sanders and the Beat Aesthetic,” Sanders
was looking “for a genealogy of dissent, for a historical angle of vision that shows the Beat project
to be not a momentary aberration but a further
eruption of a vibrant radical tradition.” He then
Thompson, Hunter S.
continues this “genealogy” through to New York’s
Lower East Side and on to “A.D. 20,000.”
As a final theme that was articulated in Thirsting for Peace in a Raging Century, in such poems as
“Homage to Love-Zap,” “Yiddish-Speaking Socialists of the Lower East Side,” and “The Time
of Perf-Po,” Sanders encourages the power of the
poem as a historicizing device, where all history
should be caught in “sweet nets / of barb babble” to
create a “poem zone” used to “love-zap” injustice
and “make a New World / inside the New World.”
Bibliography
Herd, David. “ ‘After All What Else Is There to Say’: Ed
Sanders and the Beat Aesthetic.” Review of Contemporary Fiction 19, no. 1 (1999): 123–137.
Jennifer Cooper
Thompson, Hunter S(tockton) (1937–2005)
Although not usually considered a full-fledged
member of the Beat Generation, Hunter S.
Thompson maintained an association with several
principle Beat figures. Thompson’s body of work
would seem at first to be at odds ideologically with
that of the Beats in that he did not embrace the
spirituality and communal living that were usually
associated with Beat writers, but he shares several
vital characteristics with them. Above all, Thompson and the Beats write with an uncompromising,
truth-seeking intensity that does not shy from
unauthorized accounts of American culture and
unconventional views of the individual’s place in
American society. Ultimately, Thompson differs
ideologically from some of the main currents of
thought in Beat writing and, in fact, became one
of their most outstanding critics. Nevertheless,
Thompson and such Beats as ALLEN GINSBERG,
NEAL CASSADY, and KEN KESEY always maintained
a respectful admiration of each other due to the
earnestness and integrity of their respective attempts to investigate, critique, and influence their
surrounding culture.
Thompson was probably born on July 18, 1937,
in Louisville, Kentucky. Most sources agree upon
1937 as his birth year, although several sources
claim it was 1939. True to character, Thomp-
307
son himself never provided clarification on this
matter. From the start he was someone who took
unconventional routes and someone who had a
conflicted relationship with traditional values and
authority. In high school, Thompson was a gifted
athlete but was also prone to run-ins with the
local authorities. Several arrests and a 30-day jail
sentence for robbery in 1956 prevented Thompson from graduating, although he later received
his diploma through the air force, which he joined
a week after leaving high school. It was in the air
force that Thompson began his work in journalism.
While assigned to Eglin Air Force Base in Florida,
he became a staff writer and sports editor for the
base newspaper. Following an honorable discharge
due to general insubordination and his moonlighting activities on a local civilian paper, Thompson
briefly held a reporting job in Pennsylvania before
winding up in New York City where he first worked
as a low-level copy writer for Time magazine and
where he also took a few formal classes in journalism at Columbia University. But the Time job did
not last long either, and due to his continual unruly, defiant behavior, Thompson would continue
to migrate from job to job throughout the late
1950s and early 1960s (he was fired from one paper
for driving a writer’s car into the river, another for
destroying the office candy machine). During this
period, Thompson also fell under the influence of
the Beats and embarked on a cross-country journey of discovery inspired by JACK KEROUAC’s ON
THE ROAD.
Despite his notoriously difficult nature,
Thompson began to amass a prolific body of journalistic work and a reputation as a highly competent, if highly eccentric, reporter. Among other
publications, he wrote for the New York Herald
Tribune, the Chicago Tribune, and the National
Observer, for which he became the South American correspondent from 1961 to 1963. Returning
to the United States, Thompson settled in the
Bay area on the West Coast where he became acquainted with Beat writers Kesey and Ginsberg.
He began to write for the Nation after once again
being fired, this time from the Observer, for inflammatory remarks. All the while, Thompson was
carving a niche as a reporter of the burgeoning
counterculture movement and was asked to write
308 Thompson, Hunter S.
a piece for the Nation on the motorcycle gang
known as the Hell’s Angels. This assignment led
him to immerse himself in the culture of the Hell’s
Angels for almost a year and ultimately resulted in
the publication of his first book, HELL’S ANGELS:
A STRANGE AND TERRIBLE SAGA (1967). While
the book provided an intimate glimpse inside the
gang’s activities, it also examined the media’s role
in the creation of the gang’s notorious reputation
and featured Thompson’s unique, novelistic, and
subjective style of reportage that he eventually
coined “gonzo journalism.” In gonzo journalism,
the reporter’s involvement in the story becomes as
crucial to the story as the subject being reported.
During the research for his book, Thompson introduced the Angels to the San Francisco Beat world
of Kesey, Ginsberg, and Cassady. The association
between the Angels and the Beats was short-lived,
but Thompson makes his observations on their
ideological differences that were central to his conclusions in Hell’s Angels, and the book furthermore
cemented Thompson as one of the foremost cultural critics of the 1960s.
Thompson’s newfound journalistic celebrity
resulted in a Pageant magazine assignment to interview Republican presidential nominee Richard
Nixon in 1968 and to follow him on the campaign trail. He wound up at the Democratic National Convention that year in Chicago and both
witnessed and was victimized by the police brutality during the rioting. It was a pivotal moment
for Thompson. As he later remarked, “I went to
the Democratic Convention as a journalist and
returned as a raving beast.” Thompson became
increasingly wary of politics but also much more
critical of its reach: “We have to get into politics—if only in self-defense.” This stance actually
led Thompson to run for the office of sheriff in
his new home, Aspen, Colorado, in 1970. He did
not win, but he was one of the strongest voices in
Aspen’s famous ongoing “Freak Power” campaign
that hoped to ban all commercial exploitation of
the region, preserve its natural splendor, and establish a haven of antiauthoritarian civil rights for its
residents. Earlier that year, in June 1970, Thompson published “The Kentucky Derby Is Decadent
and Depraved” for Scanlan’s Monthly. British illustrator Ralph Steadman worked with Thompson on
the piece. The result of Thompson’s quick editing
of his notes resulted in an accidental breakthrough
in journalistic writing that furthered Thompson’s
gonzo style.
Thompson worked for several publications
before finding a home at Rolling Stone, where he
worked from 1970 until 1984. His first piece in the
magazine was an account of the political struggle in
Aspen. His second article covered the murder of a
Hispanic Los Angeles Times reporter, Reuben Salazar, and the consequent volatile response throughout the Hispanic community. During his research
he befriended the activist attorney OSCAR ZETA
ACOSTA, and after accepting an offer from Sports
Illustrated to cover the Mint 400 motorcycle race
in Las Vegas, Thompson invited Acosta along with
him. The resulting article, based on their experiences in Las Vegas, was rejected outright by Sports
Illustrated, but was printed in Rolling Stone in 1971.
The article was soon published in book form with
Steadman’s illustrations: FEAR AND LOATHING IN
LAS VEGAS: A SAVAGE JOURNEY TO THE HEART OF
THE AMERICAN DREAM.
Fear and Loathing in Las Vegas catapulted
Thompson to the heights of literary fame, and,
aside from being one of the best-loved books of its
time, it remains one of the most trenchant examinations of late 20th-century American culture. In
December 1971 the editors at Rolling Stone decided
to finance Thompson as their correspondent for
the Nixon–McGovern campaign trail of 1972. The
resulting book, Fear and Loathing: On the Campaign Trail ’72 (1973) is considered one of the most
controversial, subjective, and hilarious pieces of
political journalism to be ever written. Thompson
used his gonzo journalism in an effort to get 18year-olds, who had recently been given the right
to vote, to defy Nixon’s reelection. McGovern became friendly with Thompson despite the futility
of Thompson’s efforts, and McGovern’s campaign
chief, Frank Mankiewicz, called Thompson’s take
on the campaign “the most accurate and least factual account of the campaign.”
In addition to articles for Rolling Stone and
other magazines, Thompson went on to publish
eight more books (mostly anthologies of previously
published articles) that catalogued political corruption and the disillusionment of the times, but none
“Thou Shalt Not Kill: A Memorial for Dylan Thomas”
ever again achieved the astounding cultural resonance of the two Fear and Loathing books. His writing remained insightful and uncompromising—and
gonzo as ever—but failed to find the same kind of
mass audience as his masterpiece. In a 1979 preface
Thompson wrote that he had “already lived and
finished the life [he] had planned to live” and that
he may as well end it all. He may not have been
serious at the time, but 25 years later he certainly
was. On February 20, 2005, Thompson took his
own life with a handgun blast to the head. Uncompromising in his writing, he was equally uncompromising in how he lived and how he ended, his life.
Like the greatest of the Beat authors, Thompson
had the rare ability to give succinct voice to the
unarticulated thoughts and concerns of his own
generation and of those to follow him. He was able
to crystallize in writing the spirit of an age, to show
us a vision of ourselves that, while perhaps unappealing, is nonetheless honest. Finally, he showed
us how to tolerate, or even defiantly rejoice in, our
degenerate civilization, and he exposed lives of
willing complicity.
Bibliography
Carroll, E. Jean. Hunter: The Strange and Savage Life of
Hunter S. Thompson. New York: Dutton, 1993.
McKeen, William. Hunter S. Thompson. Boston: Twayne,
1991.
Perry, Paul. Fear and Loathing: The Strange and Terrible
Saga of Hunter S. Thompson. New York: Thunder’s
Mouth, 1992.
Thompson, Hunter S. The Proud Highway: Saga of a Desperate Southern Gentleman, 1955–1967 (The Fear
and Loathing Letter, Volume One). Edited by Douglas
Brinkley. New York: Ballantine Books, 1998.
Whitmer, Peter O. When the Going Gets Weird: The
Twisted Life and Times of Hunter S. Thompson. New
York: Hyperion, 1993.
Luther Riedel
“Thou Shalt Not Kill: A Memorial for
Dylan Thomas” Kenneth Rexroth (1955)
“Thou Shalt Not Kill,” written in 1953–54, is a
long, elegiac poem mourning the death of the
charismatic Welsh poet Dylan Thomas (1917–53),
309
who drank himself to death during his last orgiastic poetry tour of the United States. It is also
much more: a prophetic poem of enraged protest
denouncing the destruction of many poets in the
worldwide culture of power, violence, and death
and tragically affirming the creative, artistic imagination. By combining diverse poetic techniques,
forms, and traditions KENNETH REXROTH—who
was not himself a Beat but strongly influenced the
Beat movement—produced this unique poem,
which he performed with the accompaniment of
a live jazz band. Indeed, Rexroth was a pioneer,
with Kenneth Patchen (1911–72) and others, of
performing poetry with musical accompaniment
(some commercially recorded). This ferocious
poem helped to mobilize the San Francisco Poetry
Renaissance in which Beat poetry was born in the
1950s, a decade of cold war, the Korean War, the
black struggle against racism, and the terrifying
threat of nuclear annihilation.
The poem begins, “They are murdering all the
young men” all over the world: Youth are being
destroyed as ruthlessly as, for example, early Christian martyrs who prophetically denounced the lies
and oppression of their society:
They are stoning Stephen . . .
He did great wonders among the people,
They could not stand against his wisdom.
And:
You are broiling Lawrence on his gridiron,
When you demanded he divulge
The hidden treasures of the spirit,
He showed you the poor.
And:
You are shooting Sebastian with arrows.
He kept the faithful steadfast under persecution.
Who is guilty of murdering men of prophetic vision? Rexroth accuses the reader or listener of participating in the “social lie” of coercion and destruction:
You!
The hyena with polished face and bow tie . . .
310 Ticket That Exploded, The
The vulture dripping with carrion,
Carefully and carelessly robed in imported
tweeds . . .
The jackal in double breasted gabardine . . .
In corporations, in the United Nations,:
The Superego in a thousand uniforms;
You, the finger man of behemoth,
The murderer of the young men.
Behemoth, the monstrous demon of the Bible
and John Milton’s Paradise Lost, is an influential
precurser of Moloch in Allen Ginsberg’s “HOWL,”
which seems influenced by Rexroth’s poem in
terms of subject, themes, prophetic rhetoric, and
righteous passion. Rexroth even writes in Part III of
this poem: “Three generations of infants / Stuffed
down the maw of Moloch.”
In Part II Rexroth laments the untimely deaths
of more than many American poets, each succinctly memorialized. Each stanza, whose theme
and form are derived from those in “Lament for
the Makeris” by the medieval Scottish poet William Dunbar, ends with a Latin line meaning “The
fear of death disturbs me.”
In Part III Rexroth’s vision expands in a series
of terrifying anecdotes of the destruction of individual poets of many nations in two World Wars:
Here is a mountain of death.
A hill of heads like the Khan piled up,
The first-born of a century
Slaughtered by Herod.
In the final part, which focuses on the death
of Dylan Thomas—“The little spellbinder of Cader
Idris”—Rexroth denounces the murderers in the
culture of death, one by one:
There he lies dead,
By the iceberg of the United Nations.
There he lies sandbagged,
At the foot of the Statue of Liberty.
The Gulf Stream smells of blood.
The poem has been unfairly denounced as
crudely rhetorical, motivated by self-righteous in-
sanity. In this intense, far-reaching, and complex
poem, did Rexroth explode from his own success
in the deadly culture that he attacked? Aesthetic
and ethical controversies concerning this important poem, which explored in such critical studies
as those listed below, have crucial implications for
Beat poetry in general.
Bibliography
Gibson, Morgan. Kenneth Rexroth. New York. Twayne
Publishers, 1972.
———. Revolutionary Rexroth: Poet of East-West Wisdom. Hamden Conn.: The Shoe String Press, 1985.
The Expanded Internet Edition (2000) containing
Rexroth’s Letters to Gibson (1957–79) is available
on Karl Young’s Light & Dust site at http://www.
thing.net/~grist/ld/rexroth/gibson.htm.
Hamalian, Linda. A Life of Kenneth Rexroth. New York:
W. W. Norton, 1991.
Knabb, Ken. The Relevance of Rexroth and Rexroth Archives. The best work on the political meaning of
Rexroth’s work. Much work by and about Rexroth
is available online from the Bureau of Public Secrets
at http://www.bopsecrets.org/rexroth.
Rexroth, Kenneth. The Complete Poems of Kenneth
Rexroth. Edited by Sam Hamill and Bradford Morrow. Port Townsend, Wash.: Copper Canyon Press,
2003.
Morgan Gibson
Ticket That Exploded, The William S.
Burroughs (1961)
This is the second installment in WILLIAM S. BURROUGHS’s cut-ups trilogy. Burroughs described the
plot of the book as follows: “The Ticket That Exploded involves the Nova conspiracy to blow up
the earth and then leave it through reincarnation
by projected image onto another planet. The plot
failed, so the title has both meanings.” Stylistically,
the book takes the cut-up method that Burroughs
developed with Brion Gysin in The SOFT MACHINE
and extends it by creating collages of image and
sound, a technique that Burroughs developed in
collaboration with Ian Sommerville and British
filmmaker Anthony Balch. The first version of the
book was published by Olympia Press in Paris in
Ticket That Exploded, The
1961. A revised version, meant to be more accessible, incorporated more of the Sommerville/Balch
material and was published by Grove Press in 1966.
The opening chapter recalls Burroughs’s South
American trip and is based in part on his days in
Panama with Bill Garver. By the time Garver returned to Mexico City, Burroughs had decided that
his old friend was self-serving and even “vicious.”
Burroughs introduces the idea of the “reality film”
being directed by behind-the-scenes characters.
The director is B.J., and a screenwriter pitches him
an idea that is based closely on the novel’s reality: A virus has enslaved humanity, and renegades
are trying to break through the control lines. The
screenwriter periodically will break into the novel
to heighten the “pitch.”
Hassan i Sabbah was the head of a group of
assassins who operated out of a mountain castle
in Northern Persia in the 11th and 12th century.
Legend has it that when his assassins successfully
completed a mission, they were treated to rest and
relaxation in the sumptuous and sensuous “Garden of Delights.” Burroughs uses the Garden of
Delights as a metaphor for the many sensual traps
and addictions that entice the unwary traveler on
life’s path. Inspector Lee is involved in a plot to
find a similar group of assassins in 1962, and he
must pass through the garden to experience its
temptations and thus inoculate himself against
the “virus.” The district supervisor gives him his
“orders”—a series of antiorders that require him
to avoid joining any group and also to look for his
orders in a “series of oblique references.” These
take the form of “cut-up” knowledge that is similar
to the cut-up style of the book, as the book itself
points out: “This is a novel presented in a series of
oblique references.” Lee is ordered to investigate
the suicide of the roommate of a man named Genial. He discovers that Genial subliminally influenced his roommate’s death with a series of clever
tape-recorded messages. Burroughs’s knowledge of
such tape effects is attributed to Ian Sommerville
in the opening of the book. The subliminal message is discovered to be just the surface of a larger
plot—“a carefully worked out blueprint for invasion of the planet.” This is in fact the larger plot of
the novel (and of the trilogy as a whole). The deconditioning methods of the “Logos” group (based
311
on Scientologists) are described but are ultimately
rejected as a means of breaking through the “control” of the invaders.
A separate storyline shows Brad and Iam
(based on Ian Sommerville) on Venus (the home
planet for the invasion) trapped in a semen dairy—
which has human males for cows. Iam arms them
with a camera gun, and they blast their way out.
The plot returns to Inspector Lee’s appointed
meeting with Genial, who cannot speak with Lee
until Lee pays the screenwriter a fee for his dialogue. He finds Genial detained by police over a
passport issue, a scenario very close to Burroughs’s
detainment for similar reasons in Puerto Assis. The
chapter ends as do many in the book—with a cutup re-creation of the preceding events.
Many of the characters in the book are actually the same character. Here Bradly and Lykin are
exploring the green boys’ planet, and this scenario
turns out to be a dream of Ali (later identified as
the God of Street Boys and Hustlers). A second
dream awakens Ali. The characters are constantly
moved forward and backward in time and space.
Ali, for example, “flashes” back on the passport
episode involving “Genial.” In Panama, Ali is fitted
with a pair of gills by a shopkeeper, who points to
the sky: In Burroughs’s cosmology, human beings
must evolve as they once did from fish into lunged
mammals by evolving yet again into a creature that
is capable of space–time travel.
A good part of the “do you love me” chapter
cuts up the trite lyrics of popular love songs. In
1964, Burroughs told Eric Mottram, “I feel that
what we call love is largely a fraud—a mixture of
sentimentality and sex that has been systematically degraded and vulgarized by the virus power.”
Burroughs thus believed that love was a virus and
that the “original engineering flaw” in human
beings was the duality of nature created by the
“word” (which established self-consciousness) and
the dual sexes: “The human organism is literally
consisting of two halves from the beginning word
and all human sex is this unsanitary arrangement
whereby two entities attempt to occupy the same
three-dimensional coordinate points.” This duality
is the source of the planet’s conflicts and wars, and
this flaw has left us open to invasion by intergalactic parasites. “Operation Rewrite” is meant to fix
312 Ticket That Exploded, The
this flaw in human nature, but there are too many
viruses that are “addicted” to the human condition, and they mightily resist being thrown out of
their hosts. These “Gods” are “vampires.”
The nova police are called in because the “addicts” keep breaking into the Rewrite office. The
basic “nova” techniques are described, the primary
one being to create insoluble problems on a planet
by stocking it with incompatible inhabitants. The
members of the Nova Mob are listed for the first
time. The leader of the Mob is Mr. Bradly/Mr.
Martin, also known as “the Ugly Spirit.” (It is important to note that Burroughs later identified the
“ugly spirit” as the entity that invaded him and
caused him to shoot his wife, making the Nova
Mob a metaphor, at least in part, for Burroughs’s
own addictions and making “nova” the mistakes
and tragedies that stem from these addictions.) In
this myth for the new space age, our planet can
be taken over because of a “blockade” on thought
that was engineered by the Venusians, but partisans from Saturn cut through the word and image
lines (again, a reference to Burroughs’s cut-up
technique in the novel). While the blockade was
in effect, alien parasites invaded human beings
through “coordinate points” that were defined by
the individual’s addictions. Heroin addicts, for example, were invaded by “heavy metal junkies” from
Uranus. The planet is freed by shutting down the
coordinate points, and the “ugly spirit” is dragged
kicking and screaming from Hollywood, Time magazine, and Madison Avenue.
This book is self-referential, meaning that it is
often about the writing of the book itself, and in
one chapter Burroughs demonstrates his own cutup technique, cutting up classic literary texts with
his own texts.
The “substitute flesh” chapter cuts up images.
Both the image and the soundtrack have to be cut
up to free human beings from the control of the reality film. The main subject of the chapter is the
Garden of Delights. The garden has a sex area for
which Bradly is prepared by being photographed,
measured, and then by having his image intercut
with that of thousands of sex partners. The sex area
of the garden is intended to negate the allurements
of sex, for sexual frustration and sentimentality
only feed the viruses living inside us. The chapter
ends with a description of how sensory deprivation
tanks can be used to free us of these parasites as
well. The tank reveals to us the parasite inside as
many participants in tank experiments report feeling a “second” body.
Lykin is a coordinate point that is used by
parasites throughout the galaxy. Bradly’s adventures in the jungle (“in a strange bed”) continue.
He encounters a naked young man with a bow and
a quiver, who observes Bradly’s disheveled appearance and surmises that the “blockade” has been
broken. The young man expects more of Bradly’s
type to arrive. His attitude is not one of “contempt,” but the tone is that of British colonialism.
In the fake journal “all members are worst
a century,” an explorer and his “boy” Johnny encounter a virus that causes sexual delirium. Burroughs wrote several versions of this story that
were based on an account that he heard in South
America of a grasshopper with a sting that acted as
a powerful aphrodisiac: If “you can’t get a woman
right away you will die.”
Dr. Dent’s apomorphine cure for heroin addiction, which Burroughs underwent in London
in 1955, is analyzed in an afterward to the British
edition of The Soft Machine which is entitled “A
Treatment that Cancels Addiction.” Apomorphine
was thus part of Burroughs’s arsenal of methods
that are used to vanquish “control” of any sort.
Here, apomorphine breaks the control lines of
the Venusians, the Mercurians, and the Uranians:
“Good bye parasite invasion with weakness of dual
structure, as the shot of apomorphine exploded
the mold of their claws in vomit.” The fight in the
Control Room is replayed from the point of view
of Burroughs’s Tangier companion Kiki, the street
boy who is aided by Ali (from the liberating planet
of Saturn). Kiki is advised that “retreat” is the better part of valor in some battles with evil forces of
Minraud and that space–time travel allows retreat.
Such “time travel on association lines” leads Burroughs back into his St. Louis boyhood days when
Bill and John build a crystal radio. Bill asks John,
“Is it true if we were ten light years away we could
see ourselves here ten years from now?” The scene
demonstrates this possibility by cutting in moments
from 10 years in the future, which are then played
out in a linear scene. Only afterward does the
Ticket That Exploded, The
reader realize that he/she has been given a glimpse
into the future in the previous pages.
The chapter “vaudeville voices” is in part of
pure “association lines,” as Burroughs calls his literary representation of consciousness. The screenwriter continues his pitch to B.J. and dreams up
a plot where writers “write history as it happens in
present time.” Burroughs believed that writers (as he
said of JACK KEROUAC) could actually write history
into being through the influence of their works.
Bradly’s adventures in “the black fruit” are
continued in “terminal street.” He is walking the
streets of Minraud after the Reality Studio has
burned, and he is introduced to The Elder (later
called The Old Man) who was behind the hoax
on Earth. He tells Bradly that his race will have to
make “alterations” to itself now that the blockade
has been broken. Minraud’s inhabitants live without emotion and include centipedes and scorpions.
These creatures personify deep horror in Burroughs’s work.
In Moby-Dick, Herman Melville catalogs all of
the horrors that are associated with “whiteness” in
a famous chapter entitled “The Whiteness of the
Whale.” The chapter “last round over” is Burroughs’s extension of that idea. Here, whiteness is
heroin, yetis, monopolies, anglo-saxons, and Time/
Life/Fortune, Inc. “Drain off the prop ocean and
leave the White Whale stranded,” he demands.
Now that the control game has been exposed, he
wants restitution from all of the “Mr Martins who
are buying something for nothing.”
The rant turns to ridicule of the failed intergalactic con men: “You had every weapon in three
galaxies you couldn’t roll a paralyzed flop.” The
marks have wised up, and the “collaborators” with
the insect trust will be punished. Still, the “marks”
brought it on themselves by being weak and easily
addicted: “If you have to have it well you’ve had it.”
The two parasites that worked to control us were
“word” and “sex,” and Burroughs asks just what
exactly “word” and “sex” are. Other writers, from
Jacques Derrida (the famous deconstructionist) to
Norman Mailer (in The Prisoner of Sex) would take
up these questions. The con worked for a while
because it was pleasurable, rather like the 19thcentury America to which Burroughs always looks
back nostalgically. Back then, the Reality Film was
313
never exposed because everyone had a “part” written into it; however, when the roles gave out, the
film existed primarily to silence those who began to
question the Reality Film (writers and artists).
With the con exposed, the controllers rush to
leave the planet like passengers abandoning a sinking ship. One of Burroughs’s favorite metaphors is
that of the ship’s captain abandoning his ship disguised as a woman. The “marks” now see environmental destruction at the hand of monopolies and
“boards” (the “Green Deal”), drug deaths, sexual
obsessions, and subliminal messages all as part of
the con: “technical brains melted the law—control
machine is disconnected by nova police.”
The Fluoroscopic Kid (one of the defectors
from the Nova Mob, along with the Subliminal
Kid) lectures about the invisible “Other Half”
that is parasitically attached to us: “The body is
two halves stuck together like a mold—That is, it
consists of two organisms—See ‘the Other Half’
invisible—(to eyes that haven’t learned to watch).”
He shows the “marks” the Board Books (control
system similar to the Mayan calendar) and challenges them to rewrite them. The Subliminal Kid
disempowers the books by “cutting” them up,
thereby exposing their naked mechanisms of control. Control can also be exposed (and broken) by
simple exercises that are made with the aid of tape
recorders. Ian Sommerville demonstrated to Burroughs the ways in which tape loops and feedback
allowed participants to gain control over their responses to conflicts and arguments: “Get it out of
your head and into the machines.” The recorder
experiments make a basic Burroughs point: Recordings can be just as “real” as reality.
The defectors from the Nova Mob “silence”
Mr. Bradly/Mr. Martin. Silence is the end result
of the eradication of the “word” virus. Inspector Lee has been working throughout the book
in “Rewrite” to cut in on the messages of the
“collaborators”—a metaphor for Burroughs’s role
as writer of the novel.
“Now some words about the image track,” begins the chapter “let them see us.” Just as sound
has been manipulated in the Reality Film, so too
has image been used to control us. Burroughs discusses slow-motion projection techniques, which
he believes create an image more real than flesh
314 Town and the City, The
and could be used to hoodwink human sensory
systems. Burroughs had worked extensively in film
experiments by this time, particularly with the filmmaker Anthony Balch.
The characters in the book (if one can refer to
characters in a Burroughs book) make their exit in
Shakespearean fashion in “silence to say good bye”:
“our actors bid you a long last goodbye.” The final
chapter, “the invisible generation,” is a cut-up explanation to wise up the marks.
Rob Johnson
Town and the City, The Jack Kerouac (1950)
Inspired by John Galsworthy’s The Forsyte Saga and
the lyrical prose of Thomas Wolfe, author of Look
Homeward, Angel (1929), JACK KEROUAC wrote
what would be his first published novel from 1946
to 1949 to tell everything he knew about life up
to that point. Perhaps that is why the manuscript
ran to more than 1,000 pages. The edition published by Harcourt, Brace cut more than half of it.
Though not part of “The Duluoz Legend” proper,
the fictionalized autobiography of Kerouac’s life,
The Town and the City, can be read as Ur-text that
reveals many of the themes to which Kerouac
would return in his later novels when he broke
from Wolfe’s influence and found his own voice.
The novel introduces the Martin family, who
live in Galloway, Massachusetts, and who are
closely modeled on Kerouac’s own family in Lowell,
Massachusetts. Presumably to expand the book’s
scope and also to hide the autobiographical basis
of the book, Kerouac made the Martins a large
family—Mickey, Charley, Elizabeth, Peter, Julian,
Francis, Joe, Ruth, and Rose. Each of these characters receives careful development in the novel.
Kerouac emphasizes that although they are a close
family, each is an individual, and each has a secret
life separate from the rest of the family.
Francis is portrayed as a sickly youth whose
twin brother Julian dies. Peter’s reaction to Julian’s
death can be seen as parallel to Kerouac’s feelings of his brother’s death as depicted in VISIONS
OF GERARD. Francis, says Kerouac, was modeled
slightly on WILLIAM S. BURROUGHS and is portrayed as bookish and cold natured. But there are
other sources for Francis’s personality: Kerouac has
the 16-year-old Francis play out his own broken
love affair with beautiful, dark-haired Mary, who
is based on Mary Carney about and whom he later
wrote in MAGGIE CASSIDY.
Peter is the character who most closely resembles Kerouac, and the novel recounts Peter’s rise
as a high school football star, ending in his scoring the only touchdown in the Thanksgiving Day
game. Peter realizes that his own victories are the
loss of someone else’s (he resembles a Boddhisattva, Buddhist holy man, already). After the victory,
he wishes that he were anonymous again and feels
as if he has betrayed his friends by making them
praise him.
The oldest brother Joe can be seen as an early
version of the NEAL CASSADY characters in ON THE
ROAD and VISIONS OF CODY: He has the same cowboy image and passion for cross-country driving.
In this respect he personifies the spirit of uprootedness and dislocation that many Beat writers say
was the major note of their times.
In real life, Kerouac had only two siblings, and
by expanding the Martin children to nine members, Kerouac has in many ways created the additional characters from his own experiences at
different stages in his life. Thus, the Martin children are a kind of exploded version of Kerouac. For
example, the oldest brother Joe quits a good trucking job on a whim and ends up working as a grease
monkey in the lube pits, as did Kerouac after he
walked away from his football career at Columbia.
The youngest boy, Mickey, precociously prints his
own newspaper and handicaps horse races, as Kerouac did as a youth.
Francis, on the other hand, comes more and
more to resemble Burroughs. He meets Wilfred Engels, whose European sophistication masks his homosexuality. He shows Francis that there are others
like him in Boston and New York. That same summer, Peter spends his time before he enters Pine
Hall (Kerouac’s version of the prep school Horace
Mann) imagining all of his future glories. These
scenes are recreated in The VANITY OF DULUOZ
and emphasize his self-delusion. At Pine Hall,
Peter initially fears that he will not be able to live
up to his promise, but he later understands that all
the freshmen felt the same fear that he did. This
Town and the City, The
leads him to the conclusion that the world “was so
much more beautiful and amazing because it was
so really, strangely, sad.”
In the summer after his first year at Pine Hall,
Peter meets the most important friend of his youth,
Alex Panos (based on Sebastian “Sammy” Sampas), who teaches him how to be interested in
literature and how to be kind to others. Panos’s
old mother treats Peter like a son, almost as if she
realizes that someday her family will play the role
for Peter that the Sampas’s did for Kerouac. Stella
Sampas, Sammy’s sister, would be Kerouac’s third
wife. The Sampas family are presently Kerouac’s
literary executors.
Peter attends Penn for his sophomore year
and plays football; however, he breaks his leg in
the game against Columbia. The injury allows him
time for deep thought and study, which parallels
Kerouac’s own injury and his embrace of the life of
the artist. By Christmas Peter realizes that he can
learn more by studying the city and its people than
he can learn at the university. Back home, Peter
and Francis have arguments about philosophy, and
their differences are remarkably similar to arguments that Kerouac and Burroughs carried through
their correspondence of the 1940s.
George Martin loses his printing business, and
the family’s closeness is tested. This novel suggests that Kerouac had something that many of the
other Beat writers did not—a real home that he
loved and a close family. Readers can see why Kerouac’s girlfriend JOYCE JOHNSON called this book
Kerouac’s “sweetest” one.
Wartime America becomes the setting, and
Kerouac shows the effect of the war on his generation of Americans and, more specifically, its
effect on the Martin family and the town of Galloway. An overlooked feature of the book is Liz’s
story. Through her, Kerouac shows the story of
the women of this generation, too. Liz falls in love
with a jazz pianist, Buddy. A notable scene shows
her entering a roadhouse by herself for the first
time in her life. Liz and Buddy develop a serious
relationship, and when she becomes pregnant,
they elope. Peter helps her in her getaway. George
Martin is devastated by Liz’s elopement and
blames himself for having lost his business and uprooted the family.
315
Peter, the football hero, must now shoulder the
family’s hopes for success in the world. However,
he rejects the university and its professors for “the
world itself.” When his father finds out that he has
quit football and school, he despairs for Peter, who
does not know the pain that he will cause himself
by changing his future. Peter can see no future because of the looming war. When the Japanese bomb
Pearl Harbor, George Martin is furious that his sons
will be sacrificed. Joe is the first of the Martins to
enlist. Kerouac uses Joe’s experiences to illustrate
the “great wartime wanderings of Americans” and
the sense of displacement that affected his generation to the point of actual derangement: “No one
could see it, yet everyone was . . . grown fantastic
and homeless in war, and strangely haunted.”
Liz and Buddy move to Grosse Point Park in
Detroit, and their married life is a version of Kerouac and his first wife Edie Parker’s life in Detroit.
Liz’s miscarriage parallels Kerouac and Edie’s inability to have children, which is described in The
Vanity of Duluoz. Seeing the younger boys of Galloway going off to fight, Peter joins the merchant
marines out of shame. His voyage to Greenland
is based on Kerouac’s Dorchester voyage in 1941.
When he returns, he learns that his girlfriend Judie
(based on Edie Parker) is living in an apartment in
New York.
Francis joins the navy, and his experiences are
based on Kerouac’s failure to pass the mechanical
aptitude test for training as a naval officer. Forced
to go through boot camp with the enlisted men,
Francis finds that he is incapable of submitting
to military discipline. As was true of Kerouac, he
is sent to the asylum and eventually is discharged
from the navy.
The Martins move to Brooklyn, where George
has found a printing job. George Martin is lost in
the huge city, and the remainder of his life is spent
trying to comprehend how he has arrived there.
He is also concerned about Peter’s friends, who
are based on Burroughs, ALLEN GINSBERG, HERBERT HUNCKE, Lucien Carr, Dave Kammerer, Joan
Burroughs, and Phil White. Peter arrives back in
New York after a trip to Guam and is eager to start
a “new season.” Kerouac describes in detail the
Times Square scene of 1943–44. The central orchestrator of his group of friends is the poet Leon
316 Town and the City, The
Levinsky (based on Ginsberg), who reminds Peter
of Alexander Panos. Kenneth Wood and Waldo
Meister (based on Lucien Carr and Dave Kammerer respectively) are the main topic of conversation. Wood enjoys making fun of Meister, who has
lost an arm in a car accident in which Wood himself was the driver. In spite of this, Meister finds
himself irresistibly drawn to his torturer Wood. Although Burroughs liked the detail of Meister’s lost
arm, the preposterous set-up here is a clear coverup of the true story of the homosexual Kammerer’s
obsession with the beautiful Carr.
The portrait of his group of criminals and bohemians mirrors W. H. Auden’s view that this generation was living in the “age of anxiety.” Mary
Dennison (portrayed as Will Dennison’s sister but
based on Joan Vollmer Burroughs) popularizes the
theory that their neurotic feelings and actions stem
from “the atomic disease, everyone’s radioactive.”
Judie dislikes this crowd: “All they can do is talk
about books.” The description of Peter and Judie’s
relationship is Kerouac’s lengthiest portrait of the
wife of his youth, Edie Parker. Judie’s apartment is
often burst into by the crowd. She particularly dislikes the effeminate poet Levinsky and Waldo Meister. Peter has a dream in this apartment one night
that Kerouac later told Neal Cassady represented
his fear of becoming a homosexual. Heterosexuality and masculinity are represented in the dream by
Joe, Charley, and George Martin. Kerouac told Cassady that he secretly modeled Joe on Cassady.
Peter divides his time between Judie’s Manhattan apartment and his parent’s apartment in
Brooklyn. En route to Brooklyn, he stops off at
Dennison’s apartment and watches him shoot
morphine. The scene includes snapshot portraits
of Herbert Huncke (portrayed as Junkey) that
Huncke resented. At home, Peter’s father lectures
him about the moral relativism that is practiced by
his generation. The subtext of this lecture is that
he does not like his son running around with homosexuals, and George even appears to have read
Gore Vidal’s sensational gay novel The Pillar and
the City (1948). Much of the last part of the book
is about George’s frustrated attempts to tell his son
what he knows about life to save him from suffering unnecessarily. When Waldo Meister commits
suicide (Kerouac displaces Carr’s stabbing of Kam-
merer) and Peter is brought in for police questioning, his father’s warning appears justified. Then
there is news of a second death—Alex Panos has
been killed in the war.
The final part of the book begins with the arrival in New York of the troopships carrying the
returning soldiers who had survived World War II.
Peter is living with his mother and father, who is
ill, and his sister Liz is living elsewhere in the city.
Liz’s character is of particular interest here, for it
is through her that Peter learns the new language
of the hipster. She shows him her most cherished
picture of him, from 1941, in which, she says, he
looks as if life has slapped him in the face. Liz’s philosophy here is an early expression of Beat, a term
is even used near the end of the novel. Her character is at least partly based on Kerouac’s friend
Vicki Russell, who appaers in On the Road, JOHN
CLELLON HOLMES’s GO, and is sketched in Herbert
Huncke’s books. She represents the women of the
Beat Generation.
The final section also follows Francis, who
resembles Burroughs in his interest in “Orgone
Theory” and Jean Genet. Still, Francis leaves the
Greenwich Village crowd and moves to the East
Side, where he is more comfortable in the world of
intellectuals. He has an affair with a married woman
who is heavily into Benzedrine use. Their dialogue
is farcical and is acidly exposed by Kerouac.
Peter watches his father die slowly and painfully. At last, he begins to absorb the life lessons
that his father has tried to teach him. These lessons echo throughout Kerouac’s later works.
George Martin is buried in New Hampshire, and
the funeral sets up a meeting between the two
brothers who are so at odds philosophically—Peter
and Francis. Joe is also present. Peter finds himself playing the role of George Martin, getting the
brothers to talk in the open about themselves and
their lives. Something of the debate between Burroughs and Kerouac is replayed here, with Peter
quoting from the Bible and showing a deep understanding of Christ’s sermons of compassion and
Francis studying him coldly as if he were an interesting psychiatric case. The confrontation relaxes
all three brothers, though, and they are once again
able to fall into a natural family relationship with
each other.
Tristessa
The novel ends with Peter hitchhiking across
the country, a scene that anticipates On the Road.
In fact, Kerouac writes that Peter was “on the road
again.” Thus, the final pages of this novel set up
Kerouac’s next novel, published seven years later.
Though The Town and the City received some critical praise, it did not sell well. When On the Road
was published, The Town and the City had been virtually forgotten.
Bibliography
Charters, Ann. Kerouac: A Biography. San Francisco:
Straight Arrow Books, 1973.
Rob Johnson
Tracking the Serpent: Journeys to Four
Continents Janine Pommy Vega (1997)
JANINE POMMY VEGA’s work has received scant criti-
cal attention, despite the fact that she has published
roughly a dozen books since her first work, POEMS
TO FERNANDO, appeared in 1968. What makes this
omission even more surprising is that Vega was not
a latter-day Beat follower but was intimately connected with the Beat circle in New York City during the late 1950s. In 1958, after graduating as the
valedictorian of her class, Vega moved to New York,
where she met GREGORY CORSO, ALLEN GINSBERG,
HERBERT HUNCKE, Elise Cowen, and Cowen’s lover
Peter Orlovsky. Vega would later meet the Peruvian
painter Fernando Vega, traveling with him until his
sudden death from a heroin overdose in November
1965. While Vega’s attempt to develop her own
brand of spirituality in the face of social and cultural constraints mirrors the work of fellow Beats,
the ways in which she develops such Beat themes as
individuality, spontaneity, sexuality, and particularly
mobility deserve more critical investigation.
As its subtitle suggests, Tracking the Serpent is a
book about travel. Vega journeys to British castles,
the cathedral at Chartres, the Irish countryside,
the Amazon jungle, and the mountains of Peru
and Nepal to discover what she terms the “Goddess.” The goal, according to Vega, is to “let my
personal history be overtaken by a present that was
conscious of itself and infinitely alive. That consciousness I call the Mother or serpent power or
317
Goddess.” Vega’s novel chronicles this search and,
in the process, reveals not only what this interaction with the Goddess looks like but, perhaps more
importantly, how it is achieved. The key for Vega is
to remain open to the possibilities of the moment
in both body and soul. Ultimately, Vega experiences
this spiritual connection, though not always where
and when she plans for it to happen. The Goddess
reveals herself when you least expect it during those
moments that you cede control over the world and
offer yourself up for change and revelation.
By invoking the term Mother or Goddess, Vega
also raises the important question of gender that
is beginning to receive the attention it deserves in
Beat scholarship. In Tracking the Serpent, Vega is
repeatedly disappointed to discover that many of
the sites in which she hopes to find the Goddess
are actually governed by a patriarchal mindset that
closes off the possibility for communion with the
divine. Male space is often enclosed, hierarchical,
and exclusionary, as many poems in her collection Mad Dogs of Trieste likewise demonstrate. The
space of the Goddess, by contrast, is characterized
by an openness and egalitarianism that is the hallmark of Vega’s work. The lesson for Vega is to always remain open, whether trekking up the side of
a mountain, making love, or simply meeting someone for the first time.
Tracking the Serpent is an important Beat work.
Although it was written after the Beat heyday of
the 1950s and 1960s by a woman who has yet to
receive the sort of accolades accorded to male
writers like Ginsberg, JACK KEROUAC, and WILLIAM
S. BURROUGHS, Vega’s book seriously engages the
desire for personal transformation through interaction with the divine that animates much Beat
writing. Vega gives us a means of understanding
not only how such a connection is forged, but the
pitfalls of relying on a purely masculine model of
transcendence, and in the process sheds light on
what it means to be “Beat.”
Erik Mortenson
Tristessa Jack Kerouac (1960)
MICHAEL McCLURE feels that this novel is one of
JACK KEROUAC’s most beautiful pieces of writing.
318 Tristessa
Though it has been criticized for its romanticization of a Mexican woman, it is also one of the most
passionate portrayals of a woman that Kerouac ever
wrote. Kerouac wrote this romance about his relationship with a beautiful morphine addict in two
installments as the story unfolded in Mexico City
in 1955 and 1956. Kerouac was living on the rooftop in the Orizaba Street apartment where he had
first visited WILLIAM S. BURROUGHS in 1950. Burroughs’s and Kerouac’s friend, the old-time junky
Bill Garver who is called Old Bull Gaines in this
novel, was living in the building, and his morphine
connection was a young Indian woman named Esperanza. Interestingly, Kerouac changes her name
in the novel from one that means “hope” to one
that means “sadness,” which reflects how Kerouac
saw the world. Esperanza had been an addict since
she was 16, and she had married Dave Tercerero,
Burroughs’s heroin connection. When Tercerero
died, Esperanza started a relationship with Garver.
Theirs was a relationship of mutual dependency.
Garver needed her to move through the Mexican
underworld in search of morphine, and she needed
his money. Kerouac fell in love with her and felt
that he was trying to save her from the destructive
life that she was living.
The book is written in a spontaneous prose
style, similar to that of the first part of DESOLATION
ANGELS (which he was also writing in 1956) and
The SUBTERRANEANS, a novel whose interracial
romantic relationship parallels the one in Tristessa. The novel is a sustained moving sketchbook
of Mexico City’s slums, junkies, prostitutes, and
drunks. Intermixed with this description is Kerouac’s own philosophical take on his surroundings.
Kerouac’s Buddhism allowed him to see the world
as an illusion and a dream; thus he could move in a
society that to most people would be repulsive and
even terrifying—moaning, sick junkies stumbling
into the dawn in search of another fix, smiling bandits with their hands in their wallets. One of the
readers for Viking said of this book that it should
not only be turned down for publication at Viking,
but also it should be kept from being published at
all. Kerouac enthusiasts, of course, are glad it was
not. This is pure Kerouac.
Once again, Kerouac’s persona is Jack Duluoz. At the center of this novel is Duluoz’s love
for Tristessa. But this is no simple love story. Duluoz is still a practicing Buddhist who is denying
himself sex (a practice that is derided by Burroughs
in letters to Kerouac), and his lust for Tristessa is
sublimated into affectionate interplay with animals. Tristessa runs a fingernail down his arm, and
it nearly makes him jump out of his chair. At one
point, she tries to explain to him, with a pantomime of lunging hips, that friends show their affection in bed. Even then, Duluoz imagines that her
tone is girlish, not seriously sexual, and he believes
that the blame will all be on him if he seduces her.
Duluoz returns after a year and finds Tristessa ill and self-destructive. He has given up his
vow of chastity and feels that had he been sexually involved with her the year before, he might
have been able to save her. Now, it appears to be
too late. In one horrifying scene, after a night of
drinking and morphine shooting, Tristessa falls unconscious and splits her head open. Duluoz thinks
that she is dead, but she recovers, and he takes her
back to Orizaba Street for help. There Kerouac
slowly comes to realize that it makes much more
sense for Tristessa to marry Old Bull Gaines than it
does to marry him. To marry an addict, you have to
be one, he says, and he cannot. In an effort to understand where Old Bull Gaines and Tristessa are
coming from, he shoots morphine with them.
The book is a fascinating twist on the obstructed romance motif of much of Western literature. At first, Duluoz’s Buddhism prevents him
from being with Tristessa. Later, it is Tristessa’s
addiction that thwarts the romance. One darkly
funny scene has Duluoz trying to pass, with Tristessa, through a kitchen that is full of women to get
to his rooftop bed with her, but the women will not
let her in. She has been known to throw violent
fits, breaking glasses and kitchenware. Tristessa’s
own sincerity is also questioned by Duluoz when
he suspects that she might be the leader of a gang
of thieves who have robbed him, even taking his
pad of poems. The book and their relationship
ends with Duluoz showing his immaturity in a way
that is similar to the relationship between Sal Paradise and the Mexican girl Terry in ON THE ROAD.
Kerouac’s own appraisal of the novel was that it
was not as bleak as BIG SUR. Tristessa’s tragedy appears far less so in light of the inevitability of her
Troia: Mexican Memoirs
relationship with another addict, Old Bull Gaines.
At times Duluoz loses his Buddhist calm and feels
dismayed at a God who would treat his children
this way.
Literary critics can use this book to support the
view of Kerouac as a writer who romanticized what
he called the fellaheen, the indigenous peoples of
the world. Yet, Kerouac honestly felt connected
to the fellaheen. It is important to note that Kerouac was able to mix fairly well with these people
and does so without trying to convert them to his
own Buddhist philosophy. The book was published
as a 35-cent paperback by Avon in July 1960. The
cover proclaimed it as a “new and hauntingly different novel about a morphine-racked prostitute,”
and the salacious cover art suggested a very different story than the one that Kerouac had written.
Bibliography
Grace, Nancy McCampbell. “A White Man in Love: A
Study of Race, Gender, Class, and Ethnicity in Jack
Kerouac’s Maggie Cassidy, The Subterraneans, and
Tristessa.” In The Beat Generation: Critical Essays,
edited by Kostas Myrsiades, 93–120. New York:
Peter Lang, 2002.
Rob Johnson
Troia: Mexican Memoirs Brenda Frazer
(Bonnie Bremser) (1969)
Lauded as “a female ON THE ROAD,” Troia: Mexican Memoirs is one of the most extraordinary works
of Beat literature that was produced by a woman.
Nancy Grace writes, “Troia stands apart as a memoir that in form and content may be the most
troubling and provocative of the Beat female life
stories.” The title comes from French slang meaning “whore,” derived from a negative association
with Helen of Troy, but it also means “adventuress.” The memoir was republished in London as For
the Love of Ray (1971), a more appropriate title that
reflects the motivation for Frazer’s struggles. Sadly,
it has been out of print since the first edition, but
it continues to be considered an underground masterpiece by Beat enthusiasts and scholars.
BRENDA FRAZER started writing the book as a
series of letters from March to November 1963 to
319
her husband, Beat poet RAY BREMSER, while he was
serving a prison sentence in New Jersey. Her editor,
Michael Perkins, arranged the material into a fourpart narrative. A section of the book was published
in 1967 by the literary magazine Down Here, which
was put out by the Tompkins Square Press. Ann
Charters’s Beat Reader (1992) excerpts the opening pages of the memoir; Frazer credits Charters
with reinvigorating interest in her work. Brenda
Knight’s Women of the Beat Generation (1996) includes the same section that Charters used, along
with part of the book’s introduction. Another selection from Troia appears in the fifth edition of
The Heath Anthology of American Literature (2006).
Work on a prequel and a sequel to Troia was begun
several years ago. The trilogy is tentatively entitled
“Troia: Beat Chronicles.” Part of the first book of
the trilogy, “Breaking out of D.C.,” was published
in Richard Peabody’s A Different Beat: Writings by
Women of the Beat Generation (1997).
Beat scholars have often asked, “Why were
there no female Kerouacs?” The general answer
is that women of the time were silenced through
incarceration and the social restraints of postwar
U.S. society. But Frazer’s memoir defied the times.
It is a candid examination of her life as a prostitute,
an occupation that she feels forced to take in an
effort to support her husband and their daughter,
Rachel. Frazer asserts, “I thought that I was doing
a revolutionary thing. . . . I felt righteous about
being a prostitute. I felt like what I was doing was
more honest than free love. . . . I thought prostitutes needed a spokesperson.” The memoir rejects
middle-class moral codes and disfigures the codes
of pornography to become a text of resistance
against the conformity of what has come to be
known as the “containment culture” of the American 1950s and early 1960s.
Influenced by the prose of JACK KEROUAC and
the poetry of her husband, Frazer created a work
that allowed her to become part of the Beats’ “boy
gang” that she admired. Frazer says, “If I sound like
Kerouac, it’s because I tried to. I read him while I
was writing.” But she was also one of the handful
of female Beat artists who gave a much-needed
woman’s perspective of her times. Her masochism
and subservience to Ray mirrors the sacrifices that
women were expected to make in the dominant
320 Trout Fishing in America
culture. What truly separates Frazer is her affinity
for a lifestyle of risk rather than a lifestyle of security. Troia is ultimately a more radical text than
On the Road. It shares with Kerouac’s novel the
desire for solidarity with the indigenous people of
Mexico. Unlike Kerouac’s On the Road, where the
protagonist reenters society, Troia ends with Frazer
embracing life on the bohemian streets.
Bibliography
Grace, Nancy M. “Artista: Brenda (Bonnie) Frazer.” In
Breaking the Rule of Cool: Interviewing And Reading
Women Beat Writers, edited by Nancy M. Grace and
Ronna C. Johnson, 109–130. Jackson: University
Press of Mississippi, 2004.
———. “Snapshots, Sand Paintings, and Celluloid: Formal Considerations in the Life Writing of Women
Writers from the Beat Generation.” In Girls Who
Wore Black: Women Writing the Beat Generation, edited by Ronna C. Johnson and Nancy M. Grace,
141–177. New Brunswick, N.J.: Rutgers University
Press, 2002.
Hemmer, Kurt. “The Prostitute Speaks: Brenda Frazer’s
Troia: Mexican Memoirs.” Paradoxa 18 (2003): 99–117.
Kurt Hemmer
Trout Fishing in America Richard Brautigan (1967)
The best-known work of RICHARD BRAUTIGAN,
Trout Fishing in America is often considered the
novel that best captures the zeitgeist of the social,
cultural, and political change that was centered in
San Francisco, California, during the late 1960s
which was known as the counterculture or the
Summer of Love. Trout Fishing in America features
an anonymous narrator who relates witty observations and stories through an episodic narrative
structure that is full of unconventional but vivid
images that are powered by whimsy and metaphor.
The result, says John Cooley, is a “highly stylized
kaleidoscope of little fictions” that seem to suggest a transformative healing for the American
pastoral ideal which had been lost to commercialism, environmental degradation, and social
decay. Cooley notes that the idea of trout fishing
in America represents the book itself being written
by Brautigan, a character in the novel, a place, an
outdoor sport, a religion, and a state of mind. Despite lacking sustained narrative, plot or characterization and despite its short length, Trout Fishing in
America yielded to many critics and readers alike a
sense of immediate satisfaction, an in-the-moment
thrill that required no context or frame of reference other than the power of imagination. Newton Smith called Trout Fishing in America “one of
the first popular representations of the postmodern
novel” and said that it altered the shape of American literature. Other critics compared Trout Fishing in America to Henry David Thoreau’s Walden
and welcomed Brautigan to the tradition of Ernest
Hemingway, Wallace Stevens, and Mark Twain.
Brautigan wrote Trout Fishing in America in
1961 during a summer camping trip in Idaho’s Stanley Basin with his wife Virginia and daughter Ianthe.
Jack Spicer worked with Brautigan to edit the Trout
Fishing in America manuscript line-by-line and arranged for Brautigan to give public readings of the
novel at a San Francisco church. Several excerpts
were published in Evergreen Review and The New
Writing in the USA, edited by Donald Allen and
ROBERT CREELEY. All these opportunities provided
important early exposure for Brautigan and his writing. After rejection by several other publishers, Donald M. Allen, the West Coast representative of New
York–based Grove Press, published Trout Fishing in
America in 1967 under the imprint of his own San
Francisco nonprofit press, Four Seasons Foundation.
The novel was an immediate best-seller, and Brautigan was rocketed from cult status to international
fame as a new writer with a fresh, visionary voice.
In subsequent novels Brautigan vowed not to
write sequels to Trout Fishing in America and, instead, experimented with different literary genres.
General dismissal by literary critics reversed Brautigan’s initial literary success, and his popularity waned throughout the 1970s and early 1980s.
However, Trout Fishing in America, continually
translated into other languages, remains popular
for its unique prose style.
Bibliography
Barber, John. The Brautigan Bibliography plus+ Available
online. URL: http://www.brautigan.net/brautigan/.
Accessed January 3, 2005.
Turtle Island
Cooley, John. “The Garden in the Machine: Three Postmodern Pastorals.” Michigan Academician 13, no. 4
(Spring 1981): 405–420.
Smith, Newton. Encyclopedia of American Literature,
edited by Steven R. Serafin, 122–123. New York:
Continuum, 1999.
John F. Barber
Turtle Island Gary Snyder (1974)
Awarded the Pulitzer Prize for Poetry in 1975, this
volume of poetry brought expanded national attention to GARY SNYDER. While in his previous
two collections of poetry, The Back Country (1968)
and Regarding Wave (1970), he tended to delineate
himself as an international traveler and transient
counterculture practitioner, he defined himself
unmistakably as an inhabitant of North America,
a person who was settling in for a long process of
cultural transformation through the promotion of
reinhabitation. For the first time since Myths &
Texts (1960), Snyder published a collection that
consists of poems that were written entirely in the
United States from the point of his permanent return from Japan with his wife Masa and their son
Kai through 1974. This sense of reinhabitation is
reinforced by some of the prose pieces that make
up the final section of the volume.
The title of the book alludes to Native American depictions of the North American continent as
a giant turtle, and its symbolic function as a counter to the concepts of the United States, Canada,
and Mexico are made explicit in Snyder’s “Introductory Note”: “the old/new name for the continent, based on many creation myths of the people
who have been living here for millennia. . . . The
‘U.S.A.’ and its states and counties are arbitrary
and inaccurate impositions on what is really here.”
He also clarifies the purpose of that title and his
orientation in the book toward reinhabitation as a
political and environmental strategy: “A name: that
we may see ourselves more accurately on this continent of watersheds and life-communities—plant
zones, physiographic provinces, culture areas; following natural boundaries. . . . Hark again to those
roots, to see our ancient solidarity, and then to the
work of being together on Turtle Island.”
321
Turtle Island contains nearly 60 poems and is
divided into three sections: “Manzanita,” “Magpie’s
Song,” and “For the Children.” The prose section is
titled “Plain Talk.” Snyder mixes together a variety
of poetic styles in these pages, including the two
very distinct kinds of poems that are displayed first
in Riprap and Myths & Texts but also other types of
poems, such as songs (for example, “Without” and
“Magpie’s Song”), prayers (for example, “Prayer
for the Great Family”), and histories (for example,
“What Happened Here Before”) as well as diatribes
(“Front Lines” and “LMFBR” and narratives (for
example, “Two Immortals” and “The Call of the
Wild”). Readers will also find here the majority of
the Snyder poems that are most often quoted and
reprinted in anthologies, such as “I Went Into the
Maverick Bar,” “Front Lines,” “For the Children,”
and “Tomorrow’s Song.”
The “Manzanita” section was originally published as a separate chapbook and has a clearly
Western focus. The first two poems look back to
the history of the Anasazi in the American Southwest and then link Native American history with
the circumpolar bear cult, emphasizing the global
linkages of primitive cultures, which nevertheless
remained highly place specific. He also has a pair
of poems that contrast the use of road kills as an
act of conservation and ecological responsibility in
opposition to the wasteful and cruel treatment of
animals by modern agribusiness and sport hunting.
The fifth poem of this section, “I Went into The
Maverick Bar,” is a bit unusual for Snyder in the
way that it emphasizes the “I” of the poem from
the outset. In this poem, Snyder both describes his
differences as a long-haired, earring-wearing freak
from the heartland cowboys in the bar, but he also
emphasizes his kinship with them and their shared
heritage. They are not the enemy, on the one
hand, but his invocation of Lenin’s revolutionary
politics in the closing quote of the poem, “What
is to be done,” on the other hand emphasizes his
sense of the need to transform the contemporary
culture that he believes they blindly uphold. Snyder also reiterates the importance of harmonious
family life in “The Bath” and extends that sense
of family to encompass other creatures in “Prayer
for the Great Family.” In the middle of the “Manzanita” section, Snyder reprints “Spell Against
322 Turtle Island
Demons” from The Fudo Trilogy, a chapbook that
was originally published in a limited edition in
1973. Both humorous and serious in intent, it is a
Buddhist-based poem that is meant to exorcize the
demons that are plaguing this continent, reminding readers that Snyder intends to integrate his
practice of Buddhism with the native spiritual beliefs that he has upheld in the earlier poems. But
let there be no doubt: Snyder has not eschewed direct action, as evident in the poem “Front Lines,”
which opposes destructive urban development and
concludes: “And here we must draw / Our line.”
But Snyder is careful not to suggest that militancy
guarantees victory, as evidenced by the concern reflected in “The Call of the Wild.” In this poem he
worries about the destruction that is already being
accomplished by contemporary consumer culture’s
“war against earth.” The last three poems of this
section, “Source,” “Manzanita,” and “Charms,”
taken together, suggest that salvation, victory, and
true knowledge will come from close attention to
the nonhuman world that people must reinhabit
in order to transform the United States into Turtle
Island.
This attitude is further developed through
many of the poems of the next section, “Magpie’s
Song.” Here the magpie has a function similar
to that of the coyote as a trickster who speaks to
and interacts with the human world. As with the
first section, this one contains an eclectic mixture
of different types of poems. The second and third
poems of this section are “The Real Work” and
“Pine Tree Tops.” The first poems emphasizes the
idea that all life is engaged in survival and is just
getting by, whether they are seagulls or humans,
riding the waves and looking for food. The second
poem ends with the ambiguous line, “what do we
know.” If read in complementary fashion, the two
likely meanings of these words combine. The first
functions as a summary of the descriptions in the
poem of the speaker who is out at night, paying
close attention to the life in the woods and learning the details of Turtle Island. The second can
be understood as a question through which the
speaker admits that regardless of how much we
learn we will remain students of the wild, always
ignorant of the mysteries that surround us. This
admission of ignorance, then, becomes one of the
things that “we” must know if people are to reinhabit the land. “Night Herons” continues this type
of theme. The speaker is visiting San Francisco and
while he and his friends go for a walk at night, he
notices all of the animals living amid the machinery of modern society. As the poet celebrates the
coincidence of his return to the city alongside the
return of the night herons, he feels an optimistic
sense of self-renewal as a result of the possibility for
ecological renewal.
The poems mentioned in the previous paragraph all reflect a meditative mood on the part of
the poet. With “The Uses of Light” he shifts into
a more playful, rhyming poetry. Heavily indebted
to Buddhism—particularly Vairocana, the sun
Buddha—the poem also reflects the recognition
that the sun remains the primary source of energy
and, therefore, food and links virtually all life on
the surface of the planet in one interconnected
web. But the poem does not stop there. In the final
stanza, it invokes a Chinese saying about climbing up one level of a tower to expand dramatically
one’s perspective on the surrounding world. This
stanza, then, comments not only on the rest of the
poem and its point about recognizing the interdependence of human life on other life-forms but it
also reiterates the point in “Pine Tree Tops” and
other poems in this section regarding the new to
break out of the perceptual habits promoted by
contemporary culture and to look at life in fresh
ways, such as being thinking of the sun in terms of
the reactions of the “stones,” “trees,” “moths” and
“deer” of the poem. Part of this new perception is
reflected in “It Pleases,” where the poet dismisses
the apparent power of Washington, D.C., because
it does not hold jurisdiction over the material
world that “does what it pleases.”
“Mother Earth: Her Whales,” the most far
reaching of the political poems in Turtle Island,
however, does not take such a sanguine view of the
power of wild nature in the face of governments
and bureaucracies. As Hwa Yol and Petee Jung
note, “It began with a terse foreword in which he
said that everyone came to Stockholm not to give
but rather to take, not to save the planet but to
argue how to divide it up. . . . The poem meant to
defend all the creatures of the earth.” It does so by
pitting the lives in nature against the destruction
Turtle Island
of various civilizations, both historic and contemporary, east and west as well as north and south. It
is important to note that Snyder closes with attention to the survival of animals, while nation states
are represented by a dead knight whose eyes vultures are homing in to eat.
The third section of Turtle Island, “For The
Children,” contains just nine poems. Here Snyder
wishes to pass on something to the next generation
and so focuses not on condemnation, concern, or
doubt but on reassurance and practical wisdom.
The opening poem, “O Waters,” functions as a
prayer that invokes rituals of purification and concludes by declaring that all planetary life shares a
mutual fellowship. “Tomorrow’s Song” then turns
to the future. It begins by declaring that the United
States has lost its alleged “mandate” as a governing
body because it refused to include the nonhuman
in its deliberations and laws. The future, therefore,
must rectify this omission and also move beyond a
fossil-fuel-based excessive-consumption culture.
The new future in which the children “will grow
strong on less” will require hard work that is based
on a wilderness-centered philosophy of life. The
next poem, “What Happened Here Before,” provides some historical background for how human
beings came to live the way they do in the part of
California that Snyder, his family, and his community are seeking to reinhabit. The “white man” is
specifically criticized for his exploitation of nature
and the destruction of native cultures. The poem
ends with a challenge: “WE SHALL SEE / WHO
KNOWS / HOW TO BE.”
“Toward Climax,” which logically follows
from the preceding poem, responds to this challenge through a set of contrasts between a historically destructive way of looking at the world and
an alternative life-affirming—all life, not just that
of humans—worldview. The penultimate and title
poem for the section, “For the Children,” presents
a lyrical utopian view of the future and contains an
often repeated closing refrain: “stay together / learn
the flowers / go light.” Some critics have scoffed at
the simplicity of this slogan, but it contains just the
kind of statement that is appropriate for its audience. The next generation must unite and remain
united through all kinds of political, economic,
and cultural adversity and setbacks; they must
323
learn where they live and what else lives there and
through that learn to respect that life; and they
must abandon the consumerism that is literally
choking Americans to death. “As For Poets” ends
this section and the poetry sections of Turtle Island
in much the way that “Riprap” ended Snyder’s first
volume. It makes a metapoetic statement about
the role of poems and their diversity through the
images of a variety of poets, who are not people
so much as they are whorls of energy in the larger
flow of matter that is seeking consciousness.
“Plain Talk,” the prose section that closes
Turtle Island, contains five short pieces, with the
longest one, “Four Changes,” also being the most
important. Snyder provides a brief introduction to
this essay, which was originally written and distributed in 1969 by means of some 50,000 broadsides
and pamphlets that were distributed freely across
the United States. Here Snyder reprints the original edition with bracketed comments that were
added in 1974. Through sections titled “Population,” “Pollution,” “Consumption,” and “Transportation,” he first describes the crisis in each category
as he sees it unfolding, and then he posits a guide
to action for each. Many of the statements in this
essay elaborate on or clarify themes that are explored in the Turtle Island poems.
“‘Energy Is Eternal Delight,’” although alluding
to William Blake, does not focus on romanticism or
poetry, but instead it addresses a general issue that
is already raised throughout the volume—the looming energy crisis and the danger of a turn to nuclear
power—as well as a specific action—the resistance
of Native Americans to uranium mining in the U.S.
Southwest. “The Wilderness” focuses on the issue
of figuring out how to represent the interests of the
nonhuman in governmental deliberations and turns
to the examples of so-called primitive cultures for
examples of proper practice. This essay in many ways
prefigures the slim prose collection The Old Ways,
which appeared in 1977, and is reprinted as a section
of A Place in Space. “What’s Meant By ‘Here’” makes
an excellent companion to the poem, “What Happeed Here Before” and serves as a demonstration of
bioregional history. “On ‘As For Poets’” provides a
gloss of the poem that ended the “For the Children”
section of the volume and functions, as well, as a
commentary on the volume as a whole. Snyder con-
324 Turtle Island
cludes, “The power within—the more you give, the
more you have to give—will still be our source when
coal and oil are long gone, and atoms are left to spin
in peace.” As Katsunori Yamazato so eloquently sums
it up, “‘how to be’ is the central question that Snyder
asks and tries to answer throughout Turtle Island,”
and clearly this closing sentence defines a certain
mode of being. Turtle Island is unquestionably the
most programmatic of all of Snyder’s collections of
poetry; nevertheless, it displays a wide variety of poetic styles and devices, as aesthetic as it is thematic.
Also, it is as humorous and visionary as it is serious
and focused on the moment.
Bibliography
Jung, Hwa Yol, and Petee Jung. “Gary Snyder’s Ecopiety.”
Environmental History Review 14.3 (1990): 75–87.
Murphy, Patrick D. A Place for Wayfaring: The Poetry and
Prose of Gary Snyder. Corvallis: University of Oregon Press, 2000.
Snyder, Gary. The Back Country. New York: New Directions, 1968.
———. The Fudo Trilogy. Berkeley, Calif.: Shaman
Drum, 1973.
———. Myths & Texts. 1960. New York: New Directions, 1978.
———. The Old Ways. San Francisco: City Lights Books,
1977.
———. A Place in Space: Ethics, Aesthetics, and Watersheds. Washington, D.C.: Counterpoint, 1995.
———. Regarding Wave. New York: New Directions,
1970.
———. Turtle Island. New York: New Directions, 1974.
Yamazato, Katsunori. “How to Be in This Crisis: Gary
Snyder’s Cross-Cultural Vision in Turtle Island.”
In Critical Essays on Gary Snyder, edited by Patrick D. Murphy, 230–247. Boston: G. K. Hall,
1990.
Patrick Murphy
V
before he would marry and move back to Lowell
with her. The word vanity seems to be hanging before Kerouac as he writes the book. He points out
to Stella that all his success as a writer has really
brought him more trouble than happiness.
Jack Duluoz is Kerouac’s persona again, and
his decision to attend Columbia costs his father his
job with Calloway printers in Lowell, which had offered him a promotion if Duluoz played football for
the Jesuits at Boston College. Accordingly, in the
years to come, Duluoz feels pressure to justify his
decision. He spends a year at Horace Mann prep
school to make up his high school deficiencies.
There his fellow football players, who are mostly
from working-class backgrounds, are suspicious
of his friendship with the nonathletic, rich Jewish
students who comprise the majority of the student
body. Duluoz’s city friends introduce him to literature, avant-garde film, and jazz. He skips classes to
study New York City. The original title of the book
was “The Adventurous Education of Jack Duluoz,”
and Duluoz recommends letting “a kid learn his
own way, see what happens.” Kerouac’s nickname
was “Memory Babe,” and he demonstrates a facility
for recalling events and details of his teenage years,
particularly his experiences in New York.
War will disrupt what appears to be a clear
path to success as a football player and a scholar
at Columbia: Duluoz does play the 1940 season at
Columbia. However, a spectacular run-back makes
him overconfident in a game against St. Benedict,
and he has his leg broken on the next play, foolishly fielding an unreturnable punt. The broken
Vanity of Duluoz: An Adventurous Education, 1935–1946 Jack Kerouac (1968)
This novel is JACK KEROUAC’s final entry in what
he called “The Duluoz Legend,” his fictional autobiography. The book is an account of much of
the material Kerouac had previously covered in his
first novel, The TOWN AND THE CITY. Yet this revised account takes on a different tone. Vanity of
Duluoz is considered one of Kerouac’s most accessible novels because of his self-described attempt
to write plainly and to use normal punctuation (he
somewhat bitterly chooses to eliminate his characteristic dash-style of punctuation). The book also
covers aspects of the Kerouac’s life that are calculated to interest his readers, in particular the Columbia years and the scene around Joan Vollmer’s
apartment at the time of the famous murder of
Dave Kammerer by Lucien Carr. Kerouac’s letters
to his agent at the time of the writing of this book
show that he was under severe financial pressure
for it to be a success, and perhaps this is why he
finally ignored the plea of Carr, who had for years
asked him not to discuss Kammerer’s death. Still,
the book succeeds on its own terms, establishing a
ruthless truthfulness and fullness of disclosure that
is the trademark of Kerouac’s best work.
Kerouac addresses the book to his third wife,
Stella Sampas, for one of reasons that he wrote ON
THE ROAD—to explain to his wife, Joan Haverty in
the case of On the Road, how he had come to be
who he was. It is also worth noting that Kerouac
wrote to Stella throughout the years that are covered in the book, although it would be many years
325
326 Vanity of Duluoz: An Adventurous Education, 1935–1946
leg gives him the leisure to study, and he immerses
himself in the works of the writer who will most
influence him in his early years—Thomas Wolfe.
Late one night, crossing the Brooklyn Bridge in
a blizzard, he actually sees Wolfe stride past him,
deep in meditation, not noticing Duluoz.
Duluoz returns to Columbia for this sophomore year, and his sense of fatalism is reinforced
by Lu Libble’s (based on coach Lou Little) obvious
intentions to keep Duluoz benched, playing lesser
players in his place. Duluoz walks away from the
team with a resolution to “go after being a writer,
tell the truth,” and to “go into the Thomas Wolfe
darkness” of America. He returns to Hartford and
his disappointed father, takes a job at a gas station, and rents a typewriter. His father’s job ends
in New Haven, and the family returns to Lowell,
where Duluoz has the appearance of a returning prodigal son. He takes a job as a sportswriter
for the Lowell Sun and spends his afternoons there
writing a Joyce-influenced novel. In the evenings,
he embarks on a program of self-education, working through H. G. Wells’s Outline of History and
the 11th edition of the Encyclopedia Britannica. He
fights with his father. His mother tells him not to
listen to his father and that his father is only afraid
that Duluoz might succeed in life by following his
own path. Duluoz claims for the first time that he
will support his mother no matter what comes. He
quits the sports-writing job and goes South, where
he works a construction job on the military’s new
Pentagon outside Washington, D.C., in Virginia.
War broke out in December, and Duluoz inevitably
enlists—in the marines—but he ends up signing on
with the merchant marines as a scullion, bound for
the North Pole. Kerouac’s most important friend
of his youth, Sebastian “Sammy” Sampas, brother
of Stella, is portrayed here as Sabbas “Sabby” Savakis. Sabby tries to sign on with him, but Duluoz
tells him he wants to be on his own. Duluoz laments that if Sabby had been able to sail with him,
it might have changed his fate and saved his life.
Sabby is later killed on the beach at Anzio. Much
of the book quotes from Kerouac’s sea diary on
board the ship, which he interrupts with wry, parenthetical comments about the style of his prose.
Kerouac, at the time he wrote the novel, disliked
communism, but in spite of the fact that he deplored anti-Vietnam war protesters, this book has
a strong antiwar message. He is in the ship’s mess,
cooking 2,000 strips of bacon for the crew, when
he hears a depth-charge attack against a German
submarine. Instead of feeling fear, he thinks of the
German boy on the submarine who is doing the
same thing he is—cooking breakfast.
He arrives back home to find a telegram from
Lu Libble, telling him it is time to come back and
play football for Columbia. Duluoz does, on the
condition that he gets to play and that Libble
help his father get a job. Neither happens, and
Duluoz implies that Libble keeps him benched
in the Army game because the mob has a fix on
the outcome. While listening to Beethoven’s Fifth
Symphony on the radio in his dorm room, he decides to quit football. Duluoz returns to Lowell,
gets sick with the German measles, and spends
his time hand-printing a novel entitled “The Sea
is My Brother.” After recovering, he reports to the
navy for duty, flunks his Naval Air Force Test, and
is sent to boot camp.
Duluoz’s problem with the navy was that
he could not submit to the arbitrary discipline of
his superiors. In the middle of the daily drills, he
throws his gun down and walks off the field. They
find him in the library. Although it was determined
after psychiatric testing that he had the highest IQ
of any soldier in the history of the Newport Navy
Base, he is shipped off to the “nuthouse.” Duluoz
explains to no avail that he was perfectly willing to serve his country in the merchant marine.
In the psychiatric ward, he meets “Big Slim” from
Louisiana, a man whose ambition from childhood
was to become a hobo. Naturally, Duluoz hits it
off with him. Duluoz is visited by his father, who
tells him that he did the right thing in throwing
down his rifle. Sabby also visits him, eyes big with
tears, not understanding Duluoz’s actions. This is
the last time that he sees Sabby. The navy discovers that Duluoz and Slim have hidden away knives
to attempt an escape and sends them both, straight
jacketed, to Bethesda Naval Hospital. There they
are thrown in with seriously mentally ill patients.
Duluoz tells the doctors that he constitutionally is
incapable of submitting to discipline. They discharge
him honorably but make him sign an affidavit that
he will make no claims on the military thereafter.
Kerouac now regrets that he felt compelled
to balk the navy and even admits that he might
Vanity of Duluoz: An Adventurous Education, 1935–1946 327
have learned something useful in the service—
something more useful, he says, than writing. He
begins his “adventurous education” anew, going
to live with his parents who now reside in Ozone
Park in New York City. Big Slim visits and with
Duluoz’s father they spend a day at the horse races
and a night drinking. This is the last time he sees
Big Slim. Duluoz makes good on his promise to
the navy psychiatrists and signs on a merchantmarine ship. While making this voyage, he reads
John Galsworthy’s The Forsyte Saga and comes up
with the idea to write his own saga of interconnected books. The chief mate has it in for Duluoz,
and assigns him to life-threatening duties that enraged the other crew members. Duluoz compares
his situation to Billy Budd. After the ship docks in
Liverpool he sees enough of the extreme poverty
of the city and buys a train ticket to London on a
two-day pass.
Duluoz manages to visit London during a lull
in the German air war. He visits museums and hears
the symphony at the Royal Albert Hall. The day
before sailing, he imagines fully the idea of “The
Duluoz Legend”—“a lifetime of writing about what
I’d seen with my own eyes.” Back in Brooklyn, he
continues a romance with Johnnie (based on Edie
Parker). Johnnie lived with a Barnard journalism
student named June (based on Joan Burroughs)
whose Columbia-adjacent apartment was the center of a group of bohemians. Here begins a long account of the events that are based on Lucien Carr’s
relationship with Dave Kammerer. Here Carr is
Claude de Maubris, and Kammerer is Franz Mueller.
Kerouac had never previously published his version
of the famous killing that signaled the beginning of
the Beat Generation. Here he gives a detailed account of the older man Mueller stalking the beautiful, blond Claude and of Claude’s bemused response
to Mueller that finally turned to desperation and
murderous rage. For libel reasons, Kerouac has WILLIAM S. BURROUGHS, Kammerer, Carr, and Kells
Elvins all come from New Orleans, instead of St.
Louis. Kerouac writes that this “clique was the most
evil and intelligent buncha bastards and shits in
America but had to admire in my admiring youth.”
Kerouac also writes a detailed portrait of Burroughs
and of the beginning of their long friendship. It is
as close as Kerouac ever came to writing his longpromised novel based on Burroughs.
This book gives the most detailed account
of the Carr/Kammerer murder that was written
by any of the Beats, and it is the basis of most of
the accounts that are found in other books. It is a
very literary retelling (Duluoz says of Claude and
Mueller that their past was “exactly like Rimbaud
and Verlaine”), almost as if the real-life story were
scripted to be included one day as the first installment in the legend of the Beats. Mueller follows
Claude from school to school and from city to city.
At one point, Claude is so depressed by Mueller’s
pursuit and his own confused sexuality that he attempts suicide by sticking his head in a gas oven—
only to be saved at the last instant by Mueller. The
pursuit continues in New York, where Claude attends Columbia and Mueller befriends Claude’s
friends. Duluoz and Claude plot to shake Mueller
for good by shipping out to France on a merchantmarine ship. The trip to France falls through when
the first mate of the ship runs off most of the crew,
including Duluoz and Claude. Claude awakens
Duluoz at six the next morning, saying that he has
“disposed of the old man last night.” The motive
was self-defense. According to Claude, Mueller
said that he would kill him if he could not have
him. Claude stabbed him 12 times with his Boy
Scout knife. Claude weighted the body and submerged it in the river. At some point earlier that
morning, he found Will Hubbard, based on Burroughs, who advised Claude to get a good lawyer
and turn himself in, which he planned to do. But
first, Claude and Duluoz dispose of the evidence
and go on a two-day drunk in Manhattan for one
last time before, as Claude believes, he goes to
the electric chair. After Claude turns himself in,
Duluoz is arrested as an accessory to murder. The
case immediately makes the newspapers. Duluoz is
put in a cell with Mafia men who are being held as
material witnesses, and one by one these hardened
criminals try to take him into their confidence to
find out if Claude is a homosexual. If his friends,
including Duluoz, do not testify that Claude is heterosexual, he is almost certain to be convicted of
murder, rather than manslaughter, for which he
would receive only a two-year sentence. Duluoz
is bailed out by Johnnie’s mother (Duluoz’s father
had angrily refused bail money), and in return
he marries Johnnie. Duluoz’s arresting detective
was the best man, bought them several rounds of
328 Vega, Janine Pommy
drinks, and escorted Duluoz back to jail. Duluoz’s
summary comment on the murder is that Mueller
got what he deserved for threatening Claude.
To pay back Johnnie’s mother the bail money,
Duluoz moves with his wife to Detroit where his
father-in-law finds him an easy, well-paying job in a
ball-bearing factory. He works for two months until
the money is repaid and then goes to New York
to ship out. Aboard the S.S. Robert Treat Pain, the
bosun makes Duluoz’s life miserable by referring to
him as a pretty boy, and Duluoz—still sensitive to
the issues of sexuality raised in the Claude/Mueller
affair—suspects the man’s hatred of him as some
kind of homosexual infatuation. He jumps ship in
Norfolk, Virginia, and heads back to the Columbia
campus, where he dedicates himself to becoming a
serious writer. After Benzedrine use lands him in
the hospital, he rejects his Beat friends. This is the
beginning of Duluoz’s ambition to explore America and signals his break from New York. The final
chapters of the book focus on the death of Duluoz’s
father, Duluoz’s vow to support his mother, and the
writing of a novel. His biggest “vanity” is revealed
as his ambition to be a great writer.
An excellent account of Kerouac’s writing of
Vanity of Duluoz appears in Ellis Amburn’s Subterranean Kerouac. Amburn was Kerouac’s editor for
DESOLATION ANGELS and Vanity of Duluoz, which
is dedicated to Kerouac’s wife Stella and to Amburn. Amburn says that it was his idea that Kerouac address the book to his wife and that this
helped him find a form and a voice for the novel.
Kerouac completed the novel in 10 marathon sessions at the typewriter. Amburn was disappointed
by the book’s sexist and racist statements. The
book was poorly reviewed, with the notable exception of JOHN CLELLON HOLMES’s review, but it has
since become a classic example of Kerouac’s misanthropy and bitterness at the end of his life. Kerouac’s portrait of Ginsberg as Irwin Garden seems
particularly harsh. Yet, the book is still a tour de
force of memory.
Vega, Janine Pommy (1942– )
Janine Pommy Vega continues to be a major figure
in contemporary American poetry, as is evident in
her remarkable recent collection, The Green Piano
(Black Sparrow 2005). While JACK KEROUAC’s
road took him all across America, Vega’s road has
taken her all across the world.
Janine Pommy was born in Jersey City, New
Jersey, on February 5, 1942, to a working-class family. She was inspired to join the Beat movement
after reading Kerouac’s ON THE ROAD in 1958. “All
the characters seemed to move with an intensity
that was missing in my life,” she recalls. She met
GREGORY CORSO in the Cedar Bar when an article
on the Beat Generation prompted her to check
out the scene in Greenwich Village, and she would
eventually meet Kerouac himself. She has been
associated with the Beats ever since. She was romantically involved with Peter Orlovsky (ALLEN
GINSBERG’s partner) and became friends with RAY
BREMSER and his wife Bonnie (BRENDA FRAZER),
and HERBERT HUNCKE became her mentor. Of all
the Beats, Vega admired Huncke the most for resisting the male chauvinism of the times. Though
Bibliography
Janine Pommy Vega, San Francisco, 1996. Photographer
Larry Keenan: “The Women of the Beat Generation
book-signing party. Poet Janine Pommy Vega is shown
in this photograph reading some of her powerful
work, at the Tosco in North Beach.” (courtesy of Larry
Keenan)
Amburn, Ellis. Subterranean Kerouac: The Hidden Life of
Jack Kerouac. New York: St. Martin’s Press, 1998.
Rob Johnson
Visions of Cody
she graduated valedictorian of her high school
class, Vega decided to live a life of a poet. For
a time she lived with Ginsberg’s assistant Elise
Cowen. She had an amphetamine-fueled relationship with Bill Heine, who would later be arrested
with Huncke, and briefly lived in the same apartment as novelist Alexander Trocchi and his wife.
In 1962 she met Fernando Vega, a talented
Peruvian Jewish painter who took her to Israel.
Fernando, the inspiration for Vega’s first book of
poetry, POEMS TO FERNANDO (1968), died of a
heroin overdose on the island of Ibiza off the coast
of Spain in November 1965. She traveled (spending time with LENORE KANDEL in Hawaii) and lived
in New York City, San Francisco (with Huncke and,
later, a member of the Hell’s Angels), and Woodstock, New York. In the 1970s she read poetry with
BOB KAUFMAN, JACK MICHELINE, DAVID MELTZER,
and ED SANDERS, among others. She travelled with
BOB DYLAN’s Rolling Thunder Revue in 1975.
In 1982 she barely escaped death after a horrendous car crash. After recovering, she continued
to travel, write, and work with prison programs
to bring poetic inspiration to inmates. Her superb
travelog, TRACKING THE SERPENT: JOURNEYS TO
FOUR CONTINENTS, was published by City Lights,
the publisher of her first book of poetry, in 1997.
Her signature poem, “MAD DOGS OF TRIESTE,”
which was published in a volume under that name
by Black Sparrow Press, appeared in 2000. One of
the most, if not the most, peripatetic members of
the Beat movement that she helped establish, Vega
continues to be socially, politically, and artistically
active today.
Bibliography
As We Cover the Streets: Janine Pommy Vega. Film written
by Kurt Hemmer, produced by Tom Knoff. Palatine,
Ill.: Harper College, 2003.
Vega, Janine Pommy. Tracking the Serpent: Journeys to
Four Continents. San Francisco: City Lights, 1997.
Kurt Hemmer
Visions of Cody Jack Kerouac (1972)
JACK KEROUAC’s Visions of Cody, his tribute novel
to NEAL CASSADY, is, arguably, Kerouac’s greatest
329
book, although at the time it was written, Kerouac’s
best reader ALLEN GINSBERG told Cassady that it
was a “holy mess.” No one who had not “blown”
Kerouac, said Ginsberg, could ever make sense of
Visions of Cody because of the book’s deeply personal material. What Ginsberg did not understand
at the time, but came to understand later, was that
Kerouac was writing his books with the clear sense
that they were all one long book, “The Duluoz
Legend,” as he called it. Therefore, any personal
references in Visions of Cody would in due course
be explained through reference to other installments in “The Duluoz Legend.” Regardless, the
reader who comes to Visions of Cody after having
read ON THE ROAD, The DHARMA BUMS, or some
of Kerouac’s other works of conventional prose will
find the book as difficult to read in parts as James
Joyce’s Ulysses. Yet Visions of Cody is the version of
Kerouac’s book about his life on the road with Cassady that Kerouac himself thought was the best.
The novel is unique as a literary achievement
if properly seen in the context of Kerouac’s life and
how his life led to his development as an artist. Kerouac started to write the book in October 1951 in
Queens, New York, incorporating some of his Denver descriptions from summer 1950, and finished it
in the Cassady’s attic in May 1952. He wrote most
of the book after having written On the Road, which,
although it is a book with a freewheeling style, is
hardly as experimental as Visions of Cody. Even so,
Kerouac found no publisher willing to touch On the
Road, including his friend Robert Giroux, who rejected On the Road out of hand. Most writers would
have taken that as a message to restrain their style.
Kerouac saw such rejection as liberating. If On the
Road, a book that he knew was great, would never
be published, then he may as well write for himself
and write in as pure a form as he could imagine.
This new form was spontaneous prose.
Spontaneous prose can be seen as the literary
equivalent of the improvisational jazz solos of Lester Young and Charlie Parker or the “drip” paintings of Jackson Pollock. Kerouac would throw out
all of the rules about form and create a literature
that substituted images for plot—a breakthrough
that would have a profound influence not only
on Ginsberg (whose poems, he admits, were influenced deeply by Visions of Cody) but also on WIL-
330 Visions of Cody
LIAM S. BURROUGHS (who by the mid-1950s had
come to the same conclusion about images versus
plot as had Kerouac). A comparison of “A Supermarket in California,” “HOWL,” and the later
“road” poems in The FALL OF AMERICA to the prose
of Visions of Cody, and the dash-style punctuation
of Burroughs’s prose in Naked Lunch and the cutup trilogy to Visions of Cody make it clear how influential Kerouac’s book was on the writing of his
two friends. Both read it in 1952. Ginsberg worked
as an agent for the book (unsuccessfully), and Kerouac typed the manuscript while living with Burroughs in Mexico City in 1952.
The book is divided into three parts. The first
part contains Kerouac’s “sketches” of New York
City in November 1951 with references to Cody
Pomeray’s (based on Cassady) childhood mixed
in. Part Two recounts Cody’s childhood and early
pool-hall days; it also describes Kerouac’s trip
West to visit Cody and Evelyn (based on CAROLYN CASSADY) in December 1951. Part Three is
a transcript of several days of tape-recorded conversations between Cody, Jack Duluoz (based on
Kerouac), and Evelyn at Cody and Evelyn’s house
in San Francisco. It also includes Kerouac’s imitation of the tape in spontaneous prose, along with
spontaneous-prose sketches, including a description of Cody. Part of the book was published by
New Directions in 1959. The entire book was
published posthumously in 1972 when it was issued with an afterword by Ginsberg entitled “The
Visions of The Great Rememberer,” one of the best
readings of Kerouac’s prose by any critic.
Kerouac was friends with a Columbia architecture student named Ed White (the model for
Ed Gray in Visions of Cody), who was an old Denver friend of Cassady’s. In October 1951 White
showed Kerouac some of his sketches on a notepad
and, as White says, “suggested that he could do
the same with notes.” White says Kerouac could
write extremely quickly, and he saw him carrying
around pocket notebooks after their conversation.
In a letter to Cassady, Kerouac calls these sketches
“everything I sense as it stands in front of me and
activates all around, in portable breast shirtpocket
notebooks slapping.”
The “sketches” of New York recorded in Part
One of Visions of Cody were made by Kerouac in
November 1951. The sketches include the men’s
room in the Third Avenue El railway station, reflections in the window of a bakery in Jamaica,
Queens, and St. Patrick’s Cathedral. Throughout,
comparisons are made to the perceptions of the
hero of this book, Cody. For example, the sketch
of Hector’s Cafeteria was an important setting in
Cody’s first visit to New York in 1946. The overall
connection between the “sketching” style and the
storyline of the book is that unlike On the Road,
this book will be the “complete Cody,” with few details left out.
Kerouac says that in “the Autumn of 1951 I
began thinking of Cody,” and we know that Kerouac had been receiving letters from Neal and
Carolyn Cassady asking him—even pleading with
him—to come visit them, offering Kerouac their
attic as a writing space. As Carolyn describes in
OFF THE ROAD, she and Neal had come to the
conclusion that Kerouac was an essential part of
their life and was a necessary element in their marriage. Kerouac’s attempts to travel West to see the
Cassadys were slowed by his impulsive (and shortlived) marriage to Joan Haverty and by returning
bouts of thrombophlebitis, which led to his hospitalization in September and early October 1951.
Part One ends with what in many ways is a
love letter from Duluoz to Cody. Duluoz believes
that only Cody understands him and that he is
“haunted” by Cody. They have wasted too much
time, and he almost lost everything by going to
Mexico with Julien Love (based on Lucien Carr),
a reference to Ginsberg and Carr’s trip to Mexico
in August 1951, just a few weeks before Joan Burroughs was accidentally shot by William Burroughs
in a game of “William Tell.” He adds a postscript to
Evelyn assuring her that he is “Cody’s friend, not
his devil,” for in the past Duluoz’s arrival has signaled domestic chaos.
In summer 1949, financed by his $1,000 advance on The TOWN AND THE CITY, Kerouac
moved himself and his mother to Westwood in
the foothills of Denver. His mother did not like
Denver and left almost immediately, but Kerouac
stayed and took the opportunity to visit the old
haunts of Cassady and his pool-hall gang. In fall
1950, while staying with his mother and his sister
in Richmond Hill, Kerouac wrote these experi-
Visions of Cody
ences. Before sitting down at the kitchen table
to write, he would sneak into the bathroom and
smoke several joints which rolled were from marijuana that he had smuggled back from Mexico on
the trip with Cassady that is described at the end
of On the Road. The marijuana-inspired style of
these passages—which constitute much of Part II
of Visions of Cody—were a breakthrough, Kerouac
felt. Ginsberg and Cassady disagreed, saying that
the marijuana was obscuring Kerouac’s judgment.
Certainly, the marijuana allowed Kerouac to focus
on details to a level that he had never done before. He wrote 20,000 words alone about the day
when Cassady first met his friend Jim Holmes in
Peterson’s Pool Hall in Denver. In Visions of Cody,
Kerouac refers to this section as “where in North
Carolina tea dreams I also saw Cody and tried to
write a ‘story’ about it.”
Cody’s history as its retold in Visions of Cody
has at least two sources. Readers of Cassady’s incomplete memoir The FIRST THIRD will find considerable overlap between Kerouac’s account and
Cassady’s. Kerouac probably saw the beginnings
of The First Third when he stayed with Neal and
Carolyn in 1950 and 1951. Cassady’s letters to Kerouac also contain a good deal of the information—
and also approximate the spontaneous style—in
the first part of Book II of Cody. In fact, it was
Cassady who apparently taught Kerouac to smoke
marijuana and take Benzedrine to write nonstop,
free-flowing prose.
The principal characters in Kerouac’s history
of Cody are Tom Watson (based on Jim Holmes),
Slim Buckle (based on Al Hinkle), and Earl Johnson (based on Bill Tomson). Holmes remained in
Denver his entire life, playing pool and betting on
the horses. Hinkle is the basis for the character Ed
Dunkel in On the Road, and his wife Helen (the
model for the character Helen Buckle) is the basis
of a character Galatea Dunkel in On The Road and
is an important friend to Carolyn Cassady as is described in Off the Road. Tomson, who was dating
Carolyn, introduced her to Neal.
A quarter of the way into the book, Kerouac
begins a new section that is unrelated to Cody’s
past. Here, Duluoz develops his own story about
himself and how he came to be heading West again
to be with Cody. He recounts writing the opening
331
section of book two and of his days at the hospital
recuperating from thrombophlebitis. Increasingly
the book becomes Duluoz’s rather than Cody’s
story. Duluoz feels himself to be at the height of
his powers as a writer because not only is he the
“maddest liver in the world” but he is also the “best
watcher and that’s no sneezing thing.” He tells us
that the book will resemble Proust’s great work, but
he will not have the luxury of writing it in bed; instead he will write it on the fly. It will be “the most
complete record in the world,” a description that
reveals Kerouac’s immense ambitions as a writer
in 1951. Kerouac is writing with such confidence
of the immortality of his work in progress that he
even refers cryptically to passages of his unpublished novel On the Road—as if any reader could
know the source. Still, he seems to know that one
day all of his works will be in print and that readers
will be able to put the entire thing together.
To visit Cody, Duluoz plans to ship out of New
Jersey on the President Adams. Deni Bleu (based
on Henri Cru) already has a place on board, and
they will travel together. However, Duluoz is unable to get a position on the ship and watches it
leave without him. Deni tells him to travel overland and to meet the ship when it arrives in Port at
San Pedro, south of Los Angeles. Duluoz borrows
$70 for the trip, procures a supply of Benzedrine
and Dexedrine, and hits the road. He arrives in
San Francisco, and he, Slim Buckle, and Cody hit
the saloons on Mission Street. Facing the ocean at
San Pedro at the end of Part II, Duluoz listens to
Deni lecture him about how Duluoz does not love
anyone but himself. In Part I, however, Duluoz has
written to Cody that he does love him, and it is to
Cody that Duluoz returns.
Kerouac and Cassady had long discussed
using a tape recorder as opposed to a typewriter
or pencil and paper to capture in the raw spontaneity of their marathon discussions and monologues. Cassady bought an Ekotape recorder, and
when Kerouac visited in December 1951, they let
it run as they sat around in the kitchen of Neal
and Carolyn’s apartment smoking marijuana,
drinking wine, playing records and musical instruments, and getting high on Benzedrine. Part III of
Visions of Cody is a transcript of five such nights
in early 1952.
332 Visions of Cody
Most critics find this section more interesting
as an idea than as a written text. Ginsberg admits
that the tape is “hung up and boring” at times, but
he says that the “art lies in the consciousness of
doing the thing, in the attention to the happening
in the sacramentalization of everyday reality, the
God-worship in the present conversation, no matter what.” The tape, he says, is thus a very direct
application of Kerouac’s theories of spontaneous
prosody: “It’s art because at that point in progress
of Jack’s art he began transcribing first thoughts
of true mind in American speech.” Kerouac himself was self-conscious about the ultimate failure
of the tape experiment, but maybe that was the
point. “You’re not going to get hardly any of this
recorded, you know,” says Cody to Duluoz, and
Duluoz replies, “Well, that’s the sadness of it all.”
Inarguably, though “Frisco: The Tape” is, in
terms of its content, an extremely valuable document. For the transcript, Kerouac presciently selected topics of discussion that fill in some of the
gaps in the early history of the Beats. Many biographers of the Beats seem to have overlooked the
material here, for many of the stories that are buried in the 150 pages of often drunken and stoned
conversation have not found their way into the
narratives of the lives of Burroughs, Kerouac, and
Ginsberg, in particular.
Duluoz has never heard from Cody about his
experiences on Hubbard’s (based on Burroughs)
ranch in East Texas in 1948. He has only heard
Irwin Garden’s (based on Ginsberg) side of the
story. Cody is evasive about what Ginsberg identifies in the notes at the end of Visions of Cody as
their “Green Automobile Vow”—a vow of love, for
Ginsberg but not for Cassady, evidently, that they
made in the middle of a road in Oklahoma as they
hitchhiked to East Texas. Cody tells the story of
the bed that Huck (based on HERBERT HUNCKE)
and Irwin make for Cody and Irwin to sleep in, a
famous Beat legend also recounted in Huncke’s
memoir The EVENING SUN TURNED CRIMSON.
Another part of the transcription documents
the culture of marijuana smoking that would become widespread in America 15 years later. The
Beats were a direct link between the drug culture
and the drug language of the jazz artists of the
1930s and the 1940s and the hippie counterculture
of the 1960s. Already, in this transcript, the reader
can see that a very specific ritual has emerged.
Cody talks the majority of the time in these
tapes, but Duluoz tells the story of his first meeting of Julien and Hubbard and June (based on
Joan Burroughs). He also discusses the relationship
between Julien and Stroheim (Dave Kammerer).
Carr’s murder of Kammerer is a key part of Beat history. There are also details about Duluoz’s early days
around Huck and Phil Blackman (based on Phil
White) and, in particular, the real-life Vicki Russell
that are not available in any other Beat book. For
example, Duluoz is quite candid about the fact that
they all knew that Blackman was a murderer. In this
unexpurgated account of the Times Square/Columbia scene of the early and mid-1940s, it is clear that
Duluoz, Garden, and Hubbard kept company with
fairly hardened criminals. Other highlights of these
pages include Duluoz’s memories of New Year’s Eve
1947 in the company of Vicki and Julien and also of
Cody’s thoughts on the deaths of Finistra (based on
Bill Cannastra) and June.
Cody takes the tape back and at Duluoz’s
urging tells about how he met his Denver “gang”
in the early 1940s. They talk about their mutual
friend Ed Gray, and Cody tells about meeting Tom
Watson. He tells Duluoz of the breaks that he was
given by Justin Mannerly (based on Justin Brierly),
who helped him get a job out of reform school recapping tires. On the tire job, he met Val Hayes
(based on Hal Chase), with whom he began to
have deep conversations about poetry and philosophy. Ginsberg believed that Chase convinced
Cassady that poetry was more important than
philosophy. This fact convinced Cassady to go to
New York and meet Chase’s poet friends, including
Ginsberg and Kerouac.
Evelyn has been in and out of the conversation, but she joins them after coming home from
her nighttime job as a photographer in the nightclubs that are located in the old Barbary Coast
district of San Francisco. Carolyn Cassady writes
about this job and those days in Off the Road. Both
accounts reflect Carolyn’s view that these were
some of the happiest times that Kerouac, Neal, and
she spent together.
Duluoz becomes drunk and drops out of the
conversation, giving Cody the floor with Evelyn.
Visions of Cody
These pages capture Cody’s natural storytelling
style as well as any in Beat literature. Cody tells
Evelyn about his days in Los Angeles before he met
her, the only such account available in Beat literature. Such stories are made safe for Evelyn. Cody
has to be careful not to discuss parts of his life
when he knew Evelyn but which did not include
her. For example, earlier she asks about when he,
Slim, and Duluoz were all together in New Orleans, but the subject is quickly dropped because
the story includes another woman.
Cody and Duluoz discuss June’s death and
Hubbard’s fascination with guns. They then speculate about how Irwin and Hubbard might die. Significantly, they do not speculate about their own
deaths, although later in the book Cody says that
he will die on a railroad track (Neal actually did).
Another section of the transcription fills in a
key part of the history of Hubbard and June. Burroughs moved to South Texas in late 1946 but returned almost immediately to New York when he
heard that Joan had been institutionalized. Cody
tells the story of Hubbard’s return. This part of
Burroughs’s history (as it intersects with Cassady’s)
is not available in any other Beat book. Though
Cassady seems to have confused this time with a
later return to New York by Burroughs when he
and Cassady drove Burroughs’s jeep from East
Texas to New York and attempted to sell the marijuana that Burroughs had raised on his New Waverly farm.
In the “Imitation of the Tape” section of the
book, Duluoz breaks in at one point and makes
one of his most memorable statements about why
he is a writer: “I’m writing this book because we’re
all going to die—In the loneliness of my life . . .
my heart broke open in the general despair and
opened up inwards to the Lord, I made a supplication in this dream.” The book has been written out
of the loneliness following his extended farewell to
Cody. “Adios, King,” he ends the novel.
Still, although he loves Cody, he resents how
Cody has come to be the very eyes through which
he sees the world. Cody also has become increasingly unperceptive about life in general. As Ginsberg says in his notes to the book, part of their
problem was that with Cody married and with two
children, he and Duluoz simply did not have any-
333
thing to do together. “The Imitation of the Tape”
is meant to be a tribute to Cody that is more complete than On the Road, but it is also meant to
purge Cassady from the pages of Kerouac’s future
books.
Kerouac tries on all kinds of styles in this section and adopts dozens of voices. He adopts Cody’s
voice and even his thoughts. There are whole sections written in the style of Shakespeare, for at the
time Kerouac, Neal, and Carolyn liked to perform
Shakespeare’s plays in the living room at night.
The stream of consciousness that runs throughout
led Kerouac to question if “in the morning, if there
is a way of abstracting the interesting paragraphs of
material in all this running consciousness stream
that can be used as the progressing lightning chapters of a great essay about the wonders of the world
as it continually flashes up in retrospect.” He even
reverts to the style of The Town and the City for a
while and imitates his own voice in On the Road.
A major influence on the style of Visions of
Cody is jazz. Kerouac always wanted to write a jazz
novel, and parts of Visions of Cody are as close to
jazz as he ever came. Says Duluoz parenthetically,
“this is all like bop, we’re getting to it indirectly
and too late but completely from every angle except the angle we all don’t know.” As is true of the
solos of the great jazz musicians whom Kerouac
and Cassady admired, Kerouac never repeats himself even when writing the same story. He often repeats stories from On the Road, but they are told
differently, leading the thorough reader of Kerouac
to the conclusion that he truly could have spontaneously written these books in any number of ways,
all of them successful “solos.”
Part of Visions of Cody corresponds to On the
Road when Sal Paradise (based on Kerouac) stays
in Denver in spring/summer 1949. The Denver
gang is all elsewhere, so, left on his own, he visits Cody’s old haunts and walks through Denver’s
African-American neighborhoods, wishing he were
a “Negro.” Kerouac has been accused of romanticizing African-Americans in this passage in On the
Road; however, in Visions of Cody, he interviews
“one poor Negro soldier” about “Denver niggertown,” and when the soldier does not know about
it or will not tell him, Duluoz shows self-awareness
by realizing that the soldier could not possibly be
334 Visions of Cody
“involved in a white man’s preoccupation about
what colored life must be.” The Visions of Cody version is also notable for its inclusion of a section on
Robert Giroux (the “mysterious Boisvert”) in Denver. Giroux, Kerouac’s editor on The Town and the
City, was attracted to Kerouac and followed him to
Denver, but Kerouac was ultimately depressed by
Giroux’s “successful young executive” mentality.
Visions of Cody also describes Duluoz, Cody, and
Joanna Dawson’s (based on LuAnne Henderson) on
the road trip through the deserts of West Texas in
1949. Kerouac describes Marylou (based on Henderson) in On the Road applying cold cream to Sal and
Dean’s naked bodies as they drove. He is much more
explicit in Cody: Joanna “applied cold cream to our
organs.” Henderson’s far less erotic account (she
says they had no cold cream although she would
have loved to have some lotion in the dry heat) can
be found in her interview with Barry Gifford and
Lawrence Lee in Jack’s Book: An Oral Biography of
Jack Kerouac (1978). The ménage à trois suggested
by Cassady is covered in On the Road.
Another passage that corresponds to a section of On the Road involves Cassady and a
homosexual. In On the Road Dean tricks the homosexual into giving him money for sexual favors, which he promises but on which he reneges.
In Visions of Cody, Duluoz cowers in a motel
bathroom as Cody performs “slambanging big
sodomies that made me sick”—and the homosexual never gives Cody his money. In his notes
to Visions of Cody, Ginsberg asserts that Kerouac
would have been a lot happier if he had simply
joined the sex party.
Visions of Cody, just as On the Road, describes
a version of Kerouac and Cassady’s destruction of
a Cadillac by driving it from Denver to Chicago
in 17 hours. In On the Road, Kerouac leaves out a
side trip that the two made to Detroit, where Kerouac tried to revive his relationship with his first
wife, Edie Parker. She sends him away curtly. In Visions of Cody, Kerouac also describes Cassady’s first
meeting with Diana Hansen in New York: “She
was a raving fucking beauty the first moment we
saw her walk in.”
The section “Joan Rawshanks in the Fog” is
one of Kerouac’s most popular and most frequently
anthologized pieces. While living with Neal and
Carolyn in San Francisco in winter 1952, he took
a walk one night, and just a few blocks from the
Cassady’s apartment he encountered a Hollywood
crew shooting a Joan Crawford film called Sudden Fear. He rushed back to the Cassadys to tell
them, but they were not impressed, and Kerouac
went back alone with his notebook. Kerouac’s
description of the Hollywood shoot needs to be
seen in the context of his theory of spontaneous
art. The “vastly planned action” of the scene that
Crawford repeatedly rehearses is the opposite of
how Kerouac believes that the best art is created.
“Blow, baby, blow!” he says he yelled at Crawford,
urging her to cut loose with an unrehearsed moment of true living in the same way that a jazz artist “blows” a solo or that a writer such as Kerouac
“blows” long, spontaneously written works such as
“Joan Rawshanks in the Fog.” He says “the movies
have nothing now but great technique to show,” a
comment that could apply equally well to technically proficient fiction and poetry of the type that
are valued by most of the critics of his age. By
contrast, the kind of film that he loves reflects the
“wild form” that he told JOHN CLELLON HOLMES
he was seeking in fiction. The Three Stooges captured that wild form early in their career, he says,
but in their “baroque period” they were repeating
themselves, a falling-off in inspiration that was reflected in the more violent style of the later Stooge
films. Similarly, Crawford’s faking of emotion contrasts greatly with the self-consciousness of Cody,
who dislikes telling stories that he has told before
because he remembers the way he told it and thus
has lost his fresh perspective. Through passages
such as “Joan Rawshanks in the Fog,” Kerouac reveals that his ideas about spontaneous writing are
not just about technique but embody an entire
philosophy of life.
In both Visions of Cody and On the Road, Kerouac describes the characters that are based on
Cassady as having simply talked themselves out. In
Visions of Cody, not only has Cody talked himself
out but also Kerouac apparently has finally written
himself out about Cassady. His next book, DOCTOR
SAX (which begins to surface in several references
at the end of Visions of Cody), will be his most personal book, one about the imaginary, mythic landscape of his childhood.
Visions of Gerard 335
Bibliography
Gifford, Barry and Lawrence Lee. Jack’s Book: An Oral
Biography of Jack Kerouac. New York: St. Martin’s
Press, 1978.
Hunt, Tim. Kerouac’s Crooked Road: The Development of
a Fiction. Hamden, Conn.: Archon Books, 1981.
Rob Johnson
Visions of Gerard Jack Kerouac (1963)
This is chronologically the first novel in JACK
KEROUAC’s fictionalized autobiography, “The Duluoz Legend.” It takes place between 1922 and
1926, the first four years of Kerouac’s life, and recounts his memories of his brother Gerard. In 1926
Kerouac’s brother Gerard died at the age of nine
after two years of suffering from rheumatic fever.
Charles E. Jarvis writes, “Though Kerouac, in his
‘on the road’ existence, met many meaningful people, the most significant relationship of his life was
with his brother, Gerard.” Other scholars debate
whether or not Kerouac’s relationship with Gerard
was the most significant, but few doubt that his
romanticization of this relationship was not central to his understanding of himself. Kerouac wrote
Visions of Gerard in early 1956 while staying at his
sister’s home in Rocky Mount, North Carolina. He
had just returned from the West Coast where he
had met fellow Buddhists GARY SNYDER and PHILIP
WHALEN and witnessed the birth of the San Francisco Poetry Renaissance. He had also seen death:
Natalie Jackson’s suicide abruptly ended a season
of camaraderie among the Beats. After hitchhiking
back to North Carolina, Kerouac arrived just as his
mother received the news that her stepmother had
died. She left to attend the funeral, and Kerouac’s
sister’s family also left for vacation in Florida.
These two deaths may well have sent Kerouac back
to the memories of his brother’s death as he sat
alone in the Rocky Mountain cabin and wrote for
15 days, using Benzedrine and smoking marijuana.
Ellis Amburn writes, “Tightly focused on the final
year of Gerard’s life, 1925, and drawn from nothing but dim, dewy memories of Jack’s fourth year,
Mémêre’s [his mother’s] stories, and a few old letters of Leo’s [his father’s], Visions of Gerard would
probably never have been written had Mémêre not
gone to New York to attend a funeral. . . . With
its jewel-like clarity and sure, unimpeded narrative line, Visions of Gerard is as pure and distilled
as Hemingway’s The Old Man and the Sea. . . . [Kerouac] achieved in Gerard a kind of requiem mass in
novel form, and often called it his favorite work.”
The style of the book is “windblown and
Shakespearian,” says Kerouac in a letter to CAROLYN CASSADY: “Enough to make Shakespeare raise
an eyebrow.” In fact, he had been reading Henry
V just before writing the book, but there are also
echoes of Hamlet, Macbeth, and King Lear and probably numerous other Shakespeare borrowings in the
book. Still, Shakespeare’s influence is not as profound as the influence that Buddhist thought was
exerting on Kerouac at this time. His experiences
in San Francisco had sharpened his already keen
understanding of Buddhist thought; he had completed writing the fascinating spiritual autobiography SOME OF THE DHARMA and at Gary Snyder’s
suggestion had written his own sutra, The Scripture
of the Golden Eternity. Now as he faced his brother’s death, he projected Buddhist thought onto the
“saint” Gerard. In fact Gerard comes to stand in a
line of holy men who learn from suffering that suffering is caused by craving for life and that we can
end suffering by realizing that life is an illusion and
that eternal happiness is already before us. The
book thus demonstrates through the life and death
of Gerard the first three of the Four Noble Truths of
Buddha: All life is sorrowful, the cause of suffering
is ignorant craving, and the suppression of suffering
can be achieved. Recalling this family tragedy puts
Kerouac’s Buddhist belief that “all is illusion” to
the test. Among others, Malcolm Cowley felt that
the Buddhism in the book jarred with the Catholic,
French-Canadian background of the novel, and at
one point, Kerouac even agreed to change all of the
Buddhist references to Catholic ones (he evidently
saw them as basically interchangeable).
The publication of Kerouac’s letters in 1995
revealed a fascinating record of Kerouac’s first attempts at writing about his brother. In a December
28, 1950, letter to NEAL CASSADY, which Kerouac
calls a “full confession of my life,” Kerouac tells
him that he cannot understand his life story unless he knows that his brother Gerard had, literally,
been a saint—“and that explains all.” He recounts
336 Visions of Gerard
the hagiographic stories of Gerard and the birds
and of Gerard and the mouse. He also explores
the resentment that he felt for his brother, who,
as an invalid, received much more attention than
young Kerouac did. A key scene in this letter and
in Visions of Gerard takes place when Gerard slaps
his young brother for knocking over a giant ferris wheel that he had constructed with his erector
set. Later, undergoing amateur psychoanalysis with
WILLIAM S. BURROUGHS, Kerouac revealed that he
continued to hold a grudge against his brother for
this offense and also felt guilt because of the happiness that he felt when his brother died. The letter
also reveals that Kerouac’s pre-Buddhist thoughts
about his brother and post-Buddhist writing of the
novel about him are essentially in line.
Gerard shows uncommon tenderness for
animals and for less-fortunate children, bringing
one boy home for supper because he knew that
he was hungry. Gerard’s frail health allowed him
to instinctively know that, above all, one must
“Practice Kindness”—the central precept of Buddhism but also key in Christian thought, as well.
Through Gerard, Kerouac sees that the world is
an illusion and a dream that is already over. Kerouac writes that Gerard finds a mouse in a trap,
brings it home, and bandages its wounded leg.
Unfortunately, the Kerouacs’ cat has less sympathy for the wounded mouse and eats it. Gerard, in
great seriousness, lectures the cat, saying, “We’ll
never go to heaven if we go on eating each other
and destroying each other.” The incident must be
understood in light of the first directive of Buddhism, “Cause the least harm.” Kerouac’s mother
told the story of Gerard and the cat many times,
recalling the speech that the boy made to the cat
in fond detail. Kerouac creates a similar scene of
compassion for a mouse in The DHARMA BUMS
and DESOLATION ANGELS. Gerard’s saintliness is
also revealed in the fact that birds come to the
windowsill of his sick room. Still, he despairs that
they will not sit in his hands because they know
that little boys kill birds sometimes. Gerard cannot comprehend a God who made human beings who are mean. Kerouac’s fictionalization of
his brother’s inner life turns Gerard into a young
Buddha. Asks the narrator, “[W]ho will be the
human being who will ever be able to deliver the
world from its idea of itself that it actually exists
in this crystal ball of the mind? One meek little
Gerard. . . .” Yet the book is not straightforward
hagiography. Even Gerard sins. At confession,
Gerard admits to pushing a boy who knocked
down a card house that he had built, to looking
at another boy’s penis as they stood at the urinal,
and to lying about having studied a Bible lesson
even though he already knew the lesson from previous study. Kerouac also does not dwell exclusively on Gerard’s sufferings and says that he has
his “holidays.” When Gerard falls asleep at school,
he dreams that he sees the Virgin Mary who tells
him that they have been looking for him and
then transports him to heaven. Before he can see
heaven in any detail, a nun awakens him. He describes his dream to the nun and to his classmates,
and they are deeply impressed. His message to
them is similar to Kerouac’s belief, at times, that
we are always in heaven already but do not know
it. Gerard often sounds like Kerouac in this novel.
Gerard thinks to himself, “And me, big nut, I can’t
explain what they’re dying to know.” Eventually,
Kerouac thinks that his mother must undoubtedly
love the saintlike Gerard more than she loves him.
Though Gerard is the principal character in
the book, his father, Emil, takes second place of
importance. Emil has business and health problems
and must also endure watching his firstborn slowly
die. Kerouac must acknowledge that the realities
of making a living and of backbreaking work are
quite real. Emil is portrayed as capable of being a
“tragic philosopher,” and this quality of mind links
him to Gerard. Emil escapes from the death watch
in his home on the pretext that he has extra work
to do with his assistant Manuel. The two men hit
the road in Manuel’s sidecar motorcycle and end
up playing cards with some old vaudevillians in
downtown Lowell. Legend has it in the Kerouac
family that Leo Kerouac met W. C. Fields a time
or two and that they played poker together. Fields
is a key father figure for the Beats. Here, under the
name Old Bull Balloon, he is, as JOHN CLELLON
HOLMES called him, his generation’s Dutch Uncle,
but Old Bull is also something of a Buddha figure
as well. After he and Emil get drunk, Bull reflects
Kerouac’s Buddhist philosophy by saying, “It’s a
dream, lads, it’s a dream.” The book runs the hard-
Visions of Gerard 337
est reality—Gerard’s impending death—up against
Buddhism’s “all is illusion” and tests the spiritual
comfort that is (or is not) provided by such a view.
The drunken, darkly comic philosophizing of Emil
and Bull reflects Shakespeare’s influence on Kerouac at this time.
The scene shifts from the pool hall to the
death room of Gerard, who is entering his last days.
Kerouac declares the subject of his book: “death is
the only decent subject, since it marks the end of
illusion and delusion.” Gerard instinctively knows
the illusion of reality and practices “nothing.” He
advises Ti Jean to be kind and says that when he
struck him the other morning, he did not know
what he was doing. The four-year-old Ti Jean, Kerouac, cannot understand the grief that was going
on around him and even makes fun of his uncle’s
hysterical crying. Gerard dies, and the nuns take
down his secret last words, whispered to them.
Ti Jean continues to act perversely in the face of
death and runs excitedly down the street to tell his
father that “Gerard est mort!” What he wants to
tell his father is that he believes that Gerard will
return, stronger than ever. Before the funeral, while
the body is in view, he has a vision that all of the
grief which he witnesses exists only in the mind.
At the house, where relative and friends gather, he
tries to communicate this as well as a four year old
can, but he is sent upstairs because he is acting too
“gleeful.” Gerard’s death, Kerouac says, marks the
beginning of his ambition to be a writer. All that
he has written, he says, he has done in his memory
and in an attempt to explain Gerard’s saintliness.
The formal funeral attracts lines of curious schoolchildren and a host of nuns and priests who believe
that Gerard was a saint. Kerouac undercuts the
solemnity with his version of Shakespeare’s comic
gravediggers, a painter and a plasterer, who speculate callously on the identity of the corpse. Individual readers will have to decide how much solace
Kerouac’s Buddhism actually provided him in the
remembering of this story, for he does not end the
book on any note of glory.
Kerouac thought that this book may well have
been his best, and he expressed this in letters to
Snyder and Carolyn Cassady. The critics disagreed.
When the book was finally published seven years
after it was written, they lambasted Kerouac for
writing what they thought was a lachrymose book
that tugged at the heartstrings of the reader—in
other words, a cheaply emotional, sentimental
book. Kerouac was reportedly more distressed with
these negative reviews than with any other reviews
that he received in his career.
Bibliography
Amburn, Ellis. Subterranean Kerouac: The Hidden Life of
Jack Kerouac. New York: St. Martin’s Press, 1998.
Jarvis, Charles E. Visions of Kerouac: A Biography. Lowell,
Mass.: Ithaca Press, 1974.
Rob Johnson
W
she was influenced by Howard Nemerov, Bernard
Malamud, and Stanley Edgar Hyman. She wrote
her senior thesis on Theodore Roethke and edited
the literary magazine Silo. She met the poet Lewis
Warsh, with whom she founded the literary journal
and press Angel Hair, at Robert Duncan’s reading
at the 1965 Berkeley Poetry Conference. The conference was a powerful germinating experience for
Waldman, who credits CHARLES OLSON’s wrenching extemporaneous performance with galvanizing her to dynamic public readings of her work,
for which she is renowned. Waldman became involved in grassroots poetry efforts throughout the
late 1960s and early 1970s, fraternizing with Ted
Berrigan, ED SANDERS, and Ron Padget in the
Lower East Side community of younger New York
poets. Waldman met Frank O’Hara before he died
in 1966, and he famously welcomed her to poetry.
She also met Ginsberg in Berkeley that year and
became his protégée through a “mutual connection to dharma and politics,” as she says. She has
been acclaimed for her offices as director of the
Poetry Project at St. Mark’s Church in the Bowery
from 1968 to 1977 and, since 1975, as founder and
director (until his death in 1997 with Allen Ginsberg) of the Jack Kerouac School of Disembodied
Poetics at Naropa Institute (now Naropa University) in Boulder, Colorado. A high-profile countercultural presence, Waldman was poet-in-residence
on Bob Dylan’s legendary Rolling Thunder Review
tour of 1975–76. She participated in the antiwar
movement of the 1960s and, through her poetry
and activism, has been an outspoken opponent of
Waldman, Anne (1945– )
Anne Waldman is a third-generation Beat poet
whose affiliations with the New York School and
the 1960s radical causes exemplify the hybrid
postmodern political and artistic legacies of Beatmovement culture and aesthetics. Encompassing
diverse literary schools and eras in her work, Waldman cites ALLEN GINSBERG, GREGORY CORSO, and
WILLIAM S. BURROUGHS as early influences, draws
from Sappho, Gertrude Stein, and the Mazatec
shamaness Maria Sabina, and produces list-chant
poems, Poundian epics, and slam poetry. Waldman’s aesthetic advocates both personal expression and political activism, and she has frequently
collaborated with writers, musicians, and dancers
in works that were created to be performed. She is
the author of more than a dozen works, including
Giant Night (1968); Baby Breakdown (1970); FAST
SPEAKING WOMAN (1975); Journals & Dreams
(1976); Talking Naropa Poetics, volumes I and II
(1978); Helping the Dreamer: New and Selected
Poems, 1966–1988 (1989); Out of This World: An
Anthology of the St. Mark’s Poetry Project, 1966–
1991 (1991); Kill or Cure (1994); The Beat Book:
Poems & Fiction from the Beat Generation (1996);
IOVIS, volumes I and II (1993, 1997); Vow to Poetry:
Essays, Interviews & Manifestos (2001); The Angel
Hair Anthology (with Lewis Warsh, 2002); and In
the Room of Never Grieve: New and Selected Poems,
1985–2003 (2003).
Waldman was born in 1945 in Millville, New
Jersey, grew up in Greenwich Village, and graduated from Bennington College in 1966, where
338
Waldman, Anne
nuclear energy, helping to close Colorado’s Rocky
Flats power plant. As spoken-word poetry has become more prominent in the last decades, Waldman has been part of this movement, too, which
is an obvious extension of her performance-based
work, and she has won twice the Taos (New Mexico) Poetry Circus slam.
Waldman brings to the Beat Generation’s antiestablishment impulses the challenges and the resistances of second-wave feminism. She embodies
Buddhist spirituality and Beat’s spontaneous confessional poetics, cut-up methods of composition,
and penchant for oration and public performance.
But she contributes a woman-centered sensibility to the Beat and New York school movements,
consciously taking the works of women poets as
models—among Beat movement writers she acknowledges DIANE DI PRIMA, JOANNE KYGER, and
LENORE KANDEL—and enacting a belief that, in
spite of signs to the contrary, manifestations of
feminine energy can be felt in contemporary culture. Her seminal Beat-indebted work, the long list
poem “Fast Speaking Woman,” was published in
1975 by City Lights Books in Fast Speaking Woman:
Chants and Essays (number 33 of the Pocket Poet
Series) and came out in a revised edition in 1996.
It takes as its central subject the elucidation and
expression of female energy and identity.
Waldman’s masterwork, Iovis, published in two
volumes with a third in progress, turns from Beat
poetics to the use of multiple voices and typographies that are more typically associated with late
high modernist and full-blown postmodern texts.
Although the look and substance of the epic seem
to deviate from Beat-movement writing, the poet
fills the numerous texts of Iovis with political and
poetic concerns that are continuous with those
of her earlier works. Iovis in some instances seems
destined to be sung/performed, as in Waldman’s
homage to John Cage; it demands action, as in the
numerous unanswered letters that were sent to the
poet and which she uses; it self-reflexively and selfconsciously erects and performs the consciousness
that it calls “poet.” In contrast, charting an alternative poetics direction, Waldman produced Marriage: A Sentence (2000), which she “conceived
of as a ‘serial’ poem under one rubric” and whose
touchstones are Stein, Corso, and Denise Levertov,
339
Anne Waldman reading her work at the Allen Ginsberg
Memorial in Los Angeles, 1997. (courtesy of Larry
Keenan)
with shamanic references drawn from Mircea Eliade. This work is erudite, provocative, and formally
innovative and is based on the traditional form of
the haibun in which a proselike poem is coupled
with a condensed lyric poem of the same theme,
an experimental rendering that departs from the
improvisational conventions of the epic Iovis.
Waldman is a national and international literary influence; she teaches in Boulder, Europe, and
Asia and gives readings widely. In 2002 her archive
was housed at the University of Michigan in Ann
Arbor and honored with a convocation. Recently
she resumed residence in New York City, site of her
first poetry community and salon.
Bibliography
Buschendorf, Christa. “Gods and Heroes Revised: Mythological Concepts of Masculinity in Contemporary
340
weiss, ruth
Women’s Poetry” Amerikastudien/American Studies
43. 4 (1998).
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace. “Fast Speaking Woman: Anne Waldman.” In Breaking the
Rule of Cool: Interviewing and Reading Women Beat
Writers, edited by Nancy M. Grace and Ronna C.
Johnson, 255–281. Jackson: University Press of
Mississippi, 2004.
McNeil, Helen. “The Archaeology of Gender in the Beat
Movement.” The Beat Generation Writers. Edited by
A. Robert Lee, 178–99. East Haven, Conn.: Pluto
Press, 1996.
Puchek, Peter. “From Revolution to Creation: Beat Desire and Body Poetics in Anne Waldman’s Poetry.”
In Girls Who Wore Black: Women Writing the Beat
Generation, edited by Ronna C. Johnson and Nancy
M. Grace, 227–250. New Brunswick, N.J.: Rutgers
University Press, 2002.
Talisman: Anne Waldman Issue. 13 (Fall 1994/Winter
1995).
Ronna C. Johnson
weiss, ruth (1928– )
The outcast and the alien are concepts that are
long associated with the Beat Generation, but
perhaps no one exemplifies these tropes as dramatically as Berlin-born poet ruth weiss. She was
an only child of Jewish parents: her father, Oscar
Weiss, was a night editor for the Wolfburo news
agency and of Hungarian decent; her mother Fani
Zlata Weiss was a homemaker whose family was
Yugoslavian. By the time weiss was 10, the family
had moved to Vienna where she attended a Jewish
elementary school. The family’s efforts to escape
the repression of Adolf Hitler’s regime failed at
that point, however, when weiss and other Jewish
children were brutally expelled from their school.
Her father was imprisoned for two weeks. After his
release and fearing for their lives, the Weiss family fled Austria in December 1938, taking a train
to Holland where they boarded the ship Westerland
which ferried them to safety in the United States
in 1939. Many of weiss’s poems return to memories of these traumatic childhood experiences. As
a survivor of the Holocaust, she later registered her
antipathy for Nazi totalitarianism by rejecting the
conventions of her native language, electing in the
1960s to spell her name in all lower case. This was
not her only form of rebellion, however, as she soon
mapped out a life devoted to art, self-definition,
and cosmic liberation.
During the war, New York City, Iowa City, and
Chicago became sites of refuge for the Weisses, her
father supporting the family as a bookkeeper and
her mother as a seamstress in various sweatshops.
After they moved to Chicago, Oscar and Fani enrolled ruth in a private Catholic high school in Chicago, from which she graduated in 1942. To this
day, weiss credits Sister Eulogia, one of the teachers at the school, for encouraging her to write. By
1946 her parents had returned to Europe to work
as Americans with the occupation forces. weiss attended school in Switzerland, but she has said that
she spent much of this time hitchhiking across Europe, where she had no difficulty finding safe rides
from American soldiers: “I wore my saddle shoes
and jeans, and they knew I was American.” In 1948
she returned to Chicago with her parents.
By that time, weiss had set out to find an environment in which she could evolve as a writer.
Whether riding the “L” in Chicago, where she lived
in the Art Circle, or sitting in a jazz club, weiss
made time to write poetry, a vocation that she had
practiced since penning her first poem at age five.
She supported herself by working as a dice girl, a
waitress, and a nude model. She tried living in New
York City and New Orleans as well, but it was not
until 1952, when she hitched from Chicago to San
Francisco, that she began to establish more permanent roots. After learning that weiss was a poet,
her ride decided that bohemian North Beach was
where she belonged, dropping her off at the heart
of Broadway and Columbus.
weiss quickly settled into the area’s avantgarde poetry and arts scene, introducing jazz–
poetry readings at The Cellar in 1956, a blending
of the two art forms that she had pursued since her
Art Circle days in Chicago. Never aligning herself with any single art coterie, weiss says that she
was more like a hummingbird, skipping and hopping from one group to another. She attended a
few of KENNETH REXROTH’s evening salons; met
Scottish poet Helen Adam; was a close friend of
painter Wallace Berman and poet Madeline Glea-
Welch, Lew
son; associated with LAWRENCE FERLINGHETTI,
JACK MICHELINE, and PHILIP LAMANTIA; worked
for musicians Jack Minger, Wil Carlson, and Sonny
Wayne (now Sonny Nelson) at The Cellar; and
married Mel Weitsman, a Zen priest. She also knew
JACK KEROUAC, with whom she has said she wrote
haiku in the 1950s.
Despite the connection to Kerouac in those
early years, weiss never associated herself specifically with the Beat Generation or with pseudoartists known as beatniks—“that was a very bad
word,” she later recalled. “Really, an insult.” But
in true Beat fashion, she made her own way as an
artist, unencumbered by conventional boundaries.
She would read on the streets and in bars, doing
whatever she could to write poetry and plays, make
films, and paint.
weiss published her first collection of poems,
Steps, in 1958 and her second collection, Gallery of
Women, in 1959. The latter, a small but elegant assemblage of short poems, showcases weiss’s gratitude
to female friends and feminist pioneers. In 1961
weiss became screenplay writer and director for
a film version of her long poem “The Brink.” The
black-and-white film, featuring a “he” and “she”
who wonder whimsically around San Francicso,
draws upon spontaneity, improvisation, and found
objects—an unintentional yet effective West Coast
partner for the Robert Frank/Albert Leslie Beat film
Pull My Daisy which was set in New York City.
weiss has remained a prolific writer and performer, not only in California but also in Europe.
She has produced seven plays and numerous
poem–prints, performed in at least a half-dozen
films by Steven Arnold, been published in more
than 150 magazines and anthologies, and written 10 books. Since 1998 she has returned to Vienna several times to perform. The North Beach
Chamber of Commerce also presented her with
its Community Enrichment Award in 1999 for her
“lifetime of dedication and commitment to the
muses of poetry and jazz.”
Selections from her collected works were published as A NEW VIEW OF MATTER, a CzechEnglish edition by Mata Press in 1999. Her most
recent work, full circle, is a German-English edition that includes a touching memoir of weiss’s
early years in Austria and the United States; it
341
was brought out in 2002 by the Austrian publisher
Edition Exil. The most comprehensive collection
of her work is housed in the Bancroft Library, the
University of California, Berkeley.
Bibliography
Grace, Nancy M. “Single Out: ruth weiss.” In Breaking
the Rule of Cool: Interviewing and Reading Women
Beat Writers, edited by Nancy M. Grace and Ronna
C. Johnson, 55–80. Jackson: University Press of
Mississippi, 2004.
Knight, Brenda. “ruth weiss: The Survivor.” In Women of
the Beat Generation: The Writers, Artists and Muses
at the Heart of a Revolution. Berkeley: Conari Press,
1996, 241–256.
weiss, ruth. The Brink. 1961 16mm film. 1986 videocassette. San Francisco, Calif.
Nancy M. Grace
Welch, Lew (1926–1971)
A writer who successfully bridged the Beat era of
the 1950s and the San Francisco youth counterculture of the late 1960s, Lew Welch left behind a
body of work that is among the most precise and
beautifully crafted of any poet of his generation.
Born in 1926 in Phoenix, Arizona, to an intelligent, often overbearing mother and a freespirited, often absent father, Welch’s childhood was
marked by a sense of alienation and detachment.
He moved frequently, spending much of his youth
in several small towns along the California coastline where he was raised by his mother following
his parents’ divorce. After a brief term in the army
air corps at the end of World War II, he took advantage of the G.I. Bill and enrolled in college, first
at Stockton Junior College in California and in
1948 as an English major at Reed College in Portland, Oregon.
At Reed, he met and roomed with fellow
students GARY SNYDER and PHILIP WHALEN. The
three shared common interests in poetry and Eastern spirituality and formed a lasting friendship that
played a significant role in the development of
the West Coast Beat movement. While at Reed,
Welch published his first poems in the school literary magazine, Janus, and along with Snyder and
342 Western Lands, The
The last gathering of Beat poets and artists, City
Lights Books, North Beach, San Francisco, 1965.
Photographer Larry Keenan: “Lawrence Ferlinghetti
wanted to document the 1965 Beat scene in San
Francisco in the spirit of the early 20th century classic
photographs of the Bohemian artists and writers in
Paris. The Beats, front row, left to right: Robert LaVigne,
Shig Murao, Larry Fagin, Leland Meyezove (lying
down), Lew Welch, Peter Orlovsky. Second row:
David Meltzer, Michael McClure, Allen Ginsberg,
Daniel Langton, Steve (friend of Ginsberg), Richard
Brautigan, Gary Goodrow, Nemi Frost. Back row:
Stella Levy, Lawrence Ferlinghetti. Because this is a
vertical image about half of the Beats attending are not
shown.” (courtesy of Larry Keenan)
Whalen, he hosted a campus visit by poet William
Carlos Williams. The elder poet encouraged Welch
to publish his B.A. thesis on the work of Gertrude
Stein and to continue to follow his ambitions as a
poet.
The years after Welch’s graduation from college provided the grist for much of the discontent with urban America that would figure so
prominently in the poet’s mature work. In the
mid-1950s, as the West Coast was in the midst of
a literary renaissance, he moved to Chicago, married, and worked as an advertising writer. (Welch is
credited with writing the famous slogan “Raid Kills
Bugs Dead.”) He found the job, the marriage, and
the city (which he called a “pitiless, unparalleled
monstrocity [sic]”) unbearable, a situation that he
later captured in one of his finest works, “CHICAGO
POEM” (1958).
By 1957 Welch returned to San Francisco
where he worked at numerous part time jobs—cab
driver, longshoreman, commercial fisherman—to
support his career as a writer. He began a serious
but short-lived course of Buddhist study with Snyder, and many of his poems from the late 1950s,
including his powerful Pacific coast meditation
“Wobbly Rock” (1960), draw heavily from Buddhist imagery. He published several small collections of poems in the 1960s, writing with clarity,
precision, and an ear for American speech that
sometimes escaped his colleagues in the Beat
movement. The finest of these small collections,
Hermit Poems (1965) chronicles his solitary withdrawal into the California foothills in the early
1960s. During the heyday of the San Francisco
counterculture in the late 1960s, Welch was affiliated with members of the Digger commune, an
experience that is reflected in many of his later
poems and essays.
Despite growing success and recognition as a
poet in the late 1960s, Welch was plagued by a battle with alcohol, and on May 23, 1971, he left behind a cryptic suicide note and wandered into the
California foothills, carrying a gun. His body has
never been found. His volume of collected poems,
Ring of Bone, was published in 1973.
Bibliography
Meltzer, David. “Interview with Lew Welch.” San Francisco Beat: Talking with the Poets. San Francisco: City
Lights Books, 2001, 294–324.
Phillips, Rod. “Forest Beatniks” and “Urban Thoreaus”:
Jack Kerouac, Gary Snyder, Lew Welch, and Michael
McClure. New York: Peter Lang, 2000.
Saroyan, Aram. Genesis Angels: The Saga of Lew Welch
and the Beat Generation. New York: Morrow, 1979.
Rod Phillips
Western Lands, The
Western Lands, The William S. Burroughs
(1987)
The Western Lands is the final volume of WILLIAM S.
BURROUGHS’s cut-up trilogy that also includes CITIES OF THE RED NIGHT (1981) and The PLACE OF
DEAD ROADS (1984). In his acknowledgments, he
credits Norman Mailer’s Ancient Evenings (1983)
for “inspiration.” Burroughs must have been excited to discover in Mailer’s book a cosmology
that was so close to his own personal mythology,
for through Mailer’s description of Egyptian myth
and ritual, Burroughs was able to recast his previous work in a new and vital form. There must not
only have been recognition here but also validation, and Burroughs takes some pains to show the
ways in which his own ideas from the past 40 years
of writing find their counterparts in the knowledge
of the ancients.
In Egyptian mythology the Western Lands is
where the soul lives on after death. The old writer
who was introduced at the beginning of the novel
“sets out to write his way out of death”—a strategy that Burroughs adopted quite consciously after
the tragedy of his wife Joan’s death in 1951. In his
research on death, he learns (in Mailer’s Ancient
Evenings) that the Egyptians believed that there
were seven souls and that each soul is personified.
These personifications, it turns out, closely resemble the sci-fi cosmology that Burroughs had created
on his own. For example, the first soul (Ren) is
very much like Burroughs’s “Director,” the second
soul (Sekem) the Director’s sometimes recalcitrant
“Technician,” and so on. The body corresponds to
Burroughs’s favorite disaster metaphor—the sinking ship—and souls are deserting the ship as they
leave the body. In this they resemble the “Italian
steward who put on women’s clothes and so filched
a seat in a lifeboat” in Burroughs’s various retellings of the sinking of the Titanic and the Morro
Castle (such as “Twilight’s Last Gleaming”). The
“Venusian invasion” of Burroughs’s mythology is “a
takeover of the souls.” The ultimate killer of souls,
says Burroughs, will be the radiation from atomic
blasts, for souls (following the findings of Wilhelm
Reich) are seen “as electromagnetic.” That is the
real destructive power of the bomb, and it has been
created as a “Soul killer” to keep a glut of souls out
of the Western Lands.
343
The explanation of the seven souls provides
a map of the book. In the opening storyline, Burroughs searches for an identity for his main character, starting out with Carl Peterson and then
switching to Kim Carsons. The setting is Berlin in
the postwar period, where Kim becomes involved
with an underground group known as Margaras
Unlimited, “a secret service without a country,”
that specializes in disrupting the plans of the victor nations and wealthy ex-Nazis. Their agenda is
space exploration, inner and outer, and “expanding
awareness.” Anything that goes against such development “we will extirpate.” Margaras Unlimited,
then, closely resembles the Articulated of Cities of
the Read Night and the Johnson Family of The Place
of Dead Roads.
Burroughs introduces a new character, Joe the
Dead, who, it turns out, was the gunman who shot
Kim Carsons and Mike Chase at the end of The
Place of Dead Roads. Joe is a Technician, the second
soul. He killed Mike Chase and Kim Carsons because both were responsible, directly and indirectly,
for the death of photographer Tom Dark, one of
Joe’s fellow guild members. He personally disliked
Kim because he is an “arty type, no principle” and
also because of Kim’s fascination with “antiquated
weaponry.” Mike Chase was going to be president,
which would have been a disaster. Joe the Dead is
a member of a select group that is known as Natural Outlaws and is dedicated to breaking the laws
of science. Joe specializes in breaking the laws of
evolutionary biology: first, that only closely related
species may produce hybrids and, second, that mutations are irreversible. He is also an eco-warrior
who is fighting the destruction of the rainforest. In
all respects, then, he is an updated, 20th-century
version of Kim and the Johnsons.
Nerferti, an Egyptian scribe, is introduced
as a character who is supposed to bring “drastic
change,” to the world. His writings, however, “are
shot down by enemy critics backed by computerized
thought control.” The world of the book is a magical one, and Neferti practices black magic to kill
Julian Chandler (based on Anatole Broyard, who
savaged The Place of Dead Roads), a book reviewer
for the New York Times who has “chosen for his
professional rancor the so-called Beat Movement.”
Chandler earns his death by penning a caustic
344 Western Lands, The
review of William Hall’s The Place of Dead Roads
(Neferti is apparently Hall). See and Prick, two
goons who work for Big Picture (a plan to evacuate the select few before nova conditions set in),
are also killed by magic. The cause of their death
is traced back to 1959 (the year of NAKED LUNCH’s
publication) and to William Seward Hall, “the
writer, of course.” The antiwriter in the book is Joe
the Dead, who criticizes Kim for “irresponsible faggotry” by his “re-writes of history”—a critique of
the two previous novels that holds up better than
Chandler’s insubstantial charges against Hall. After
killing Kim, Joe goes into deep freeze for 50 years
and wakes up rich from his investments. Joe, the
biological outlaw, now practices magic against the
medical community. He studies Reich’s theories on
cancer and the “retarded medical profession” that
persecutes him. Hall reads the doctor’s books and
sees his “Doctor Benway shine forth as a model of
responsibility and competence by comparison.” Joe
causes medical riots in 1999 by leaking information
on cancer cures that were withheld by the medical
establishment.
Kim returns to the novel and is “seen” in Mexico. He is apparently not dead. A little green man
(later identified as the Aztec deity Ah Pook) leads
him to a riverbank where they get into canoes. He
will be Kim’s guide in the streets of Centipede City
where Kim is sent by Dimitri, the District Supervisor, on another “impossible” mission—to find out
why the Western Lands were created and why they
had become “bogged down” in mummies. The actual voyage to the Centipede City takes place in
a dream that Kim has of Neferti. Neferti manages
to break the code of the “centipede cult,” and the
“ancient writing” in the Mayan codex “crumbles to
dust.”
Neferti’s knowledge of these secrets is explained. He is a scribe who fulfills Burroughs’s
dream as a writer—to be able to write directly in images. He is caught in an ongoing war between two
religious factions, one of which worships many gods
in a magical universe, the other of which is forcing
the concept of One God. The One-God Universe
is a “prerecorded universe” of “friction and conflict,
pain, fear, sickness, famine, war, old age and Death.”
The Magical Universe is one of many gods who are
often in conflict, so there is no paradox of an all-
knowing God “who permits suffering, death.” The
beginning of the pilgrimage to the Western Lands
is a spiritual awakening that results from the knowledge that we live in the dead, soulless universe of
the One God. Neferti steals the Western Land papyrus; comically, our modern knowledge of the
scrolls comes initially from National Enquirer stories:
“Ancient Egyptian Papyrus Demonstrates That Life
After Death Is Within The Reach of Everyman.”
The pharaohs are uproarious because of the ensuing
“glut” of souls in the Western Lands.
The book takes on the form of a spiritual allegory, a pilgrim’s progress/Canterbury tale on the
road to the afterlife. The Great Awakening provides the blueprint for the dangerous journey—“by
definition the most dangerous road in the world.”
Travelers first are outfitted in Waghdas, the ancient city of knowledge but also a stand-in for
Burroughs’s hometown of St. Louis. The road is
beset by con men of every conceivable stripe and
often wanders off in labyrinthine detours. Neferti is
guided by a beautiful Breather (whose breath can
bring both death and delight) across the Duad—“a
river of excrement, one of the deadliest obstacles
on the road to the Western Lands.” This river represents the fatal dualism of Western thought and
also the duality of the sexes, which prevents entry
into the Western Lands. Neferti tells the young
scribes that he can offer them freedom from “all
this mummy shit.” The error of the pharaohs is
that they based immortality on the physical body
(mummies) and built their heaven on that principle. Nerferti argues that we can create a Western
Land that is made of dreams, just as artists live by
thought and creativity.
Several examples of how Burroughs’s previous work “fits” into the Egyptian scheme are given.
For example, “Margaras,” the name of the underworld organization for which Joe the Dead works,
is the Sanskrit name for “the Hunter, the Investigator, the Skip Tracer”—the latter a character
in Naked Lunch and in the cut-ups trilogy of the
1960s. There are also examples of cut-ups taken
from the early 1960s (particularly in Minutes to Go)
that now make sense 30 years later, thus proving
the prophetic power of the cut-up process. Nepherti continues his journey to the Western Lands
and learns that he must meet with Hassan i Sab-
Whalen, Philip
bah, who tells him, “Life is very dangerous and few
survive it. I am but a humble messenger. Ancient
Egypt is the only period in history when the gates
to immortality were open, the Gates of Anubis.
But the gates were occupied and monopolized by
unfortunate elements . . . rather low vampires.”
A chapter on Hassan I Sabbah details the
training of his assassins for space travel. This requires evolution on the part of human beings. Political structures, though, preclude evolution by
the enforcement of a uniform (nonmagical) environment: “The punctuational theory of evolution
is that mutations appear quite quickly when the
equilibrium is punctuated. Fish transferred from
one environment to a totally new and different
context showed a number of biological alterations
in a few generations.” So if we change the environment, says Burroughs, we mutate. To keep humans
from mutating quickly involves the enforcement of
uniformity. But Burroughs comes to a key realization about the character of Hassan i Sabbah as he
has been portrayed not only in this trilogy but in
previous works: He realizes that he has been worshipping Hassan i Sabbah, has “invoked HIS aid,
like some Catholic feeling his Saint medal.” Accordingly, he can now treat HIS just like any other
character or “routine” in his work, and Hassan i
Sabbah becomes for the first time a true “character.” He imagines a scenario where Nepherti and
Hassan i Sabbah make it to the Western Lands
and bring back knowledge that will destroy the
Venusian Controllers. They soon have “everyone
on their ass”—all the governments, churches, and
powers that be. Orthodox religious leaders and
some “reborn son of a bitch” accuse them of using
magic because they recognize their creativity. From
Alamout, HIS’s hideout, he sends assassins (including AJ, from Naked Lunch) to kill religious leaders.
The Old Man becomes the writer now who realizes
“I am HIS and HIS is me.” Dr. Benway has lunch
with the Old Man and offers him a deal—a great
place to live and potions that will restore his youth.
But the Old Man presumably rejects this Faustian
bargain, for the final chapter of the novel begins,
“What is life when the purpose is gone?”
This book is one of Burroughs’s last, and it has
the feel of a winding down in this last chapter. In
the Land of the Dead, Joe sees Ian Sommerville,
345
with whom he cannot communicate, and Brion
Gysin is a no-show at dinner. He recounts his days
in Paris, in 1959: “We were getting messages, making contacts. Everything had meaning. . . . It reads
like a sci-fi from here. Not very good sci-fi, but real
enough at the time. There were casualties . . . quite
a number.” He realizes now that all of his paranoid
fantasies about receiving “assignments”—the secret agent stuff that is in many of his novels—was
wrong: “There isn’t any important assignment. It’s
every man for himself.” One scene takes place in
Florida with his mother and his son Billy. He is
getting older but can still say, unlike Prufrock, “At
least I dare to eat a peach.” Joe is now Burroughs
himself, moving about the house making tea. The
old writer feels his inspiration leaving him, like one
soul after another escaping. The book takes on an
air of finality, a last-book feel: “His self is crumbling
away to shreds and tatters, bits of old songs, stray
quotations, fleeting spurts of purpose and direction
sputtering out to nothing and nowhere, like the
body at death deserted by one soul after the other.”
The leaving of the seven souls is now a metaphor
for the disintegrating consciousness of old age:
“The old writer couldn’t write anymore because
he had reached the end of words, the end of what
can be done with words.” The Parade Bar is closed,
he says, referring to his favorite haunt in Tangier in the 1950s. He actually ends the book with
the words, “THE END,” something he has never
done before because his other books were not the
end: There was still more that could be done with
words. Not at the end of this book, though.
Rob Johnson
Whalen, Philip (1923–2002)
Best known as a member of the Beat Generation,
Philip Whalen has also been associated with such
other movements as the San Francisco Renaissance and language poetry. Born in Portland, Oregon, in 1923, Whalen grew up in The Dalles, a
small town on the Columbia River. He came from
a working-class background and joined the army
air force soon after graduating from high school.
After World War II, he attended Reed College on
the G.I. Bill where he met GARY SNYDER and LEW
346 Whalen, Philip
Philip Whalen, in his apartment in San Francisco,
1965. (courtesy of Larry Keenan)
and was first acknowledged as a poet by
William Carlos Williams, who had come to Reed
on a lecture tour. He was also introduced to Zen
Buddhism at this time. Whalen graduated in 1951,
his senior thesis being a book of poems.
Whalen spent the 1950s and 1960s traveling
up and down the West Coast, spending considerable
time in San Francisco where he participated in the
Six Gallery poetry reading in 1955, meeting ALLEN
GINSBERG, JACK KEROUAC, and MICHAEL McCLURE.
An important year for Whalen was 1960. His first
two books of poetry, Like I Say and Memoirs of an
Interglacial Age, were published, and he was included in Donald Allen’s The NEW AMERICAN
POETRY, 1945–1960. At about this time, Whalen
wrote “Since You Ask Me,” his memorable statement of poetics that was originally meant as a press
release for a reading tour which he made back East
WELCH
with Michael McClure. It epitomizes his method
of writing by claiming that “poetry is a picture or
graph of a mind moving, which is a world body
being here and now which is history . . . and you.”
In 1966, at the suggestion of Snyder, Whalen
first traveled to Japan where he started to practice
Zen Buddhism more regularly. He also wrote prolifically in the 1960s, including three semiautobiographical novels that explore relationships between
men and women and question the artist’s relation
to society: You Didn’t Even Try (1967), Imaginary
Speeches for a Brazen Head (1972), and The Diamond Noodle (1980). On Bear’s Head, Whalen’s
first collected poems came out in 1969. Significant
poems from this period include “The War Poem for
DIANE DI PRIMA,” a protest poem of the Vietnam
War, and the longer work, Scenes of Life at the Capital, about his life in Kyoto amid palaces, temples,
and cafés. Returning to the United States in the
early 1970s, Whalen first stayed in Bolinas, north
of San Francisco, where friends and fellow poets
such as Donald Allen and JOANNE KYGER lived.
Soon Whalen wanted to return to the city, and
Richard Baker–Roshi invited him to move to the
San Francisco Zen Center. He became a monk in
1973, was given dharma transmission in 1987, and
became abbot of the Hartford Street Zen Center in
1991, retiring from that position in 1996. Whalen
remained as a resident teacher there until his death
in 2002. Even though he published less as his Buddhist responsibilities as practitioner and teacher increased, several major volumes of poetry appeared
in the 1980s and 1990s: Heavy Breathing (1983), a
collected volume of poems that was published in
the 1970s; Canoeing Up Cabarga Creek (1996), a
selection of Buddhist poems; Some of These Days
(1999), poems from the 1970s and 1980s; and
Overtime (1999), a final volume of selected poetry. Off the Wall, a collection of interviews with
Whalen and an important source of information
about his life and work, was published in 1978.
Whalen’s poetry is known for its wit, humor,
and casual, conversational style. His poems also
exhibit an experimental and open form. Placement
of the poem on the page is important, including
the dynamic use of line breaks to graph the movement of the mind in time and space. Similar to
other Beat writers, Whalen faithfully kept journals
“Wichita Vortex Sutra”
and notebooks, and many of his poems are created from journal entries, typed, rearranged, and
sometimes edited and considered by some critics to
exhibit a collage technique. He is also known for
his elegant calligraphy and the drawings that often
accompany poems when published as reproduced
from his notebooks. Highgrade is a volume devoted
to what he called his doodles and such short calligraphed poems.
Whalen’s poetry may be a challenging read due
to the way he combines levels of language, including slang and colloquialisms, quotations from authors whom he is reading, overheard conversations,
memories, and ambient sounds, sometimes without
indicating sources. His poetry is also intellectually demanding in its exploration of philosophical
questions, often from a Buddhist point of view,
and the wide range of ideas from the arts, sciences,
and Western and Eastern culture that he includes
in his poems. Some critics have claimed that his
contemplative and personal poetry is lacking in
drama, as he explores how the mind perceives the
outer world and then records and transmits that
perception through the poem. However, Whalen
also addresses political issues, especially how the
poet can survive in America and how poetry itself can bring change to a society of consumerism
and conformity. For example, his poem “Chanson d’Outre Tombe” addresses the outsider status
of the Beat poet directly, evidence that although
Whalen has both denied and affirmed his Beat
affiliations, his affinity with other Beat writers is
certain. Important influences on Whalen include
WILLIAM S. BURROUGHS, e.e. cummings, Ginsberg,
Dr. Samuel Johnson, Kerouac, Kyger, CHARLES
OLSON, Kenneth Patchen, Ezra Pound, Snyder,
Gertrude Stein, Wallace Stevens, Welch, and William Carlos Williams, along with Chinese poet
Su Tung-p’o and Zen master Dogen. Such widely
ranging influences demonstrate Whalen’s unique
position as a poet who merges the traditions of
West and East.
Bibliography
Davidson, Michael. The San Francisco Renaissance. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
Suiter, John. Poets on the Peaks. Washington, D.C.: Counterpoint, 2002.
347
Thurley, Geoffrey. “The Development of the New Language: Michael McClure, Philip Whalen, and Gregory Corso.” In The Beats: Essays in Criticism, edited
by Lee Bartlett, 165–180. Jefferson, N.C.: McFarland, 1981.
Jane Falk
“Wichita Vortex Sutra” Allen Ginsberg
(1968)
Written during a 1966 poetry reading tour of Kansas that was financed with a Guggenheim grant,
“Wichita Vortex Sutra” is arguably ALLEN GINSBERG’s most well-known antiwar poem, written in
response to the Vietnam War. The pacifist impulse
of the poem is framed by Ginsberg’s slow realization during this reading tour that he now was regarded, for better or worse, as a spokesperson for
an emerging youth culture. The poem rewrites
the U.S. government’s effort to win public support
for the escalation of the war in Vietnam so that
the success of the war effort might be revealed as
a function of the Pentagon’s public-relations skill
rather than any inherent moral value in the war itself. The poem borrows from Ginsberg’s increasing
study of Buddhism. It is written as a Western version of a sutra, or Buddhist scripture. At the same
time, it borrows from Ginsberg’s major Western
influence, the poetry of William Blake, rendering
Blake’s figure of the “vortex” as a symbol for the
transformative potential of the antiwar effort.
Ginsberg’s compositional strategies in “Wichita Vortex Sutra” are as important as the content
of the poem itself. Language is the central subject
of the poem and is just as important as the war:
For Ginsberg, propaganda colonizes language and
meaning into wartime rhetoric that appropriates
bodies for combat. Thus, the scattered spacing and
line breaks of “Wichita Vortex Sutra” dramatize in
broken forms and fragmented language both the
physical casualties and the rhetorical causes of war.
The poem was composed while he was traveling in
a Volkswagen Camper that Ginsberg bought with
his Guggenheim funds. Ginsberg spoke his spontaneous impressions into a tape recorder that also
picked up passing sounds and radio news snippets.
He included these seemingly extraneous voices in
348 “Wichita Vortex Sutra”
the poem and used the on–off clicking of the tape
recorder to determine the poem’s line structure,
with the on–off tape-recorder clicks reproduced as
line breaks that climb down the page. Innovations
in contemporary poetry such as organic form and
open-field poetics are recast in the form of what
Ginsberg called auto poesy, where his immediate
thoughts came out as spontaneous utterance in the
transient, ever-moving space of the automobile.
Ginsberg biographer Michael Schumacher
has called this poem “a 1960s poetry version of
ON THE ROAD.” True to JACK KEROUAC’s vision in
that novel, “Wichita Vortex Sutra” is Ginsberg’s
effort to reveal a visionary version of America as
he travels across it. However, the poet finds that
he must create, rather than discover, the America
of his prophecy. Faced with the empty language of
war rhetoric on the Volkswagen’s radio, he creates
a language for vision from his study of Buddhism.
He invokes the Prajnaparamita Sutra to counter
the language of the Pentagon. This is Buddhism’s
sutra on “emptiness”—that is, on the constructed
and impermanent nature, rather than the eternal
nature, of all lived experience. This is no mystical
vision for Ginsberg; it is as down-to-earth as language itself, and, as such, it is introduced by the
speaker of the poem casually “over coffee.” The
speaker’s words function, then, as a form of common language that might “overwhelm” the State
Department’s call to war. Ginsberg begins with the
premise, simply, that “[t]he war is language.” Language is “abused” for commercial purposes, and is
“used / like magic for power on the planet.” The
revisionary impulse of the poem is twofold: first, to
expose the abuse of language and, second, to counter the State Department’s “magic” language with
linguistic sorcery of his own.
Ginsberg deploys the Buddhist mantra, a repetitive chant that is used in meditation, to counter the language of war. In a 1968 interview with
Michael Aldrich, Ginsberg explained that the
mantric poetics of “Wichita Vortex Sutra” emerged
from the poem’s historical moment, an effort to
“make a series of syllables that would be identical with a historical event.” This historical event
was Ginsberg’s imagined end of the Vietnam War,
expressed by the speaker of the poem as if in the
casting of a magic spell: “I lift my voice aloud , /
make Mantra of American language now, / I here
declare the end of the War!” As Ginsberg said to
Aldrich, this English-language mantra represents
as much a belief in the power of language as an effort to test the boundaries of language. Describing
the effect of President Lyndon Johnson’s language,
specifically his ability to escalate the war and
change millions of lives with mere vocalizations,
Ginsberg said, “They pronounce these words, and
then they sign a piece of paper, of other words, and
a hundred thousand soldiers go across the ocean.
So I pronounce my word, and so the point is, how
strong is my word?”
As often is the case in Ginsberg’s prophetic
poetry, Ginsberg’s Buddhist influences are interconnected with his Blakean ones. “On to Wichita
to prophesy! O frightful Bard!,” he writes, echoing the role of the prophetic “Bard” in Blake’s
long poem Milton. Like Blake’s Bard, Ginsberg’s
careens “into the heart of the Vortex.” Young
American students are trapped in the poem’s
Vortex; they suspect that their government lies
to them as new draft notices—written in President Johnson’s mantra language—arrive every
day. These “boys with sexual bellies aroused” are
“chilled in the heart by the mailman.” As if produced by the figure of Moloch in “HOWL,” Selective Service notices come “writ by machine.” But
always in “Wichita Vortex Sutra,” the country is
cursed not so much by the machine but instead
by the language of the machine. “I search for the
language / that is also yours,” Ginsberg’s Bard laments, adding, “almost all our language has been
taxed by war.”
Bibliography
Davidson, Michael. “Technologies of Presence: Orality
and the Tapevoice of Contemporary Poetics.” In
Sound States: Innovative Poetics and Acoustical Technologies. Chapel Hill: University of North Carolina
Press, 1997, 97–125.
Ginsberg, Allen. Interview with Michael Aldrich et al.
“Improvised Poetics.” Composed on the Tongue: Literary Conversations, 1967–1977. San Francisco: Grey
Fox, 1980, 18–62.
Jarraway, David R. “ ‘Standing by His Word’: The Politics
of Allen Ginsberg’s Vietnam ‘Vortex.’ ” Journal of
American Culture 16 (Fall 1993): 81–88.
Wieners, John
Schumacher, Michael. Dharma Lion: A Critical Biography
of Allen Ginsberg. New York: St. Martin’s, 1992.
Trigilio, Tony. “ ‘Will You Please Stop Playing With the
Mantra?’: The Embodied Poetics of Ginsberg’s Later
Career.” In Reconstructing the Beats, edited by Jennie Skerl, 119–140. New York: Palgrave Macmillan,
2004.
Tony Trigilio
Wieners, John (1934–2002)
John Wieners was born in Milton, Massachusetts,
in 1934. After taking a B.A. at Boston College
(alongside poet Steve Jonas), he attended Black
Mountain College on a scholarship in spring 1955
and summer 1956 following a chance encounter
with its rector CHARLES OLSON in Boston in 1954.
Though Wieners was immediately drawn to Olson’s forceful and energizing poetics and persona,
he was quick to accommodate a broader range of
then-available poetic idioms, finding equally significant orientations for his writing in the poetries
of Robert Duncan (also a teacher at Black Mountain) and Frank O’Hara, who would later describe
him (in “A Young Poet”) as “a poet exhausted by /
the insight which comes as a kiss / and follows as a
curse.”
After the demise of Black Mountain College in 1956 Wieners returned to Boston and
published three issues of a magazine, Measure. In
1958 he relocated with his lover Dana Duerke to
San Francisco where he wrote his great debut,
The HOTEL WENTLEY POEMS. This volume quickly
found favor among his peers and elders across the
country for its determined candor, its treatment
of gay and narcotic themes, and its controlled,
high lyric address, traits that would consistently
characterize his work. Also from this period is 707
Scott Street (1958–59, but it was not published
until 1996 by Sun and Moon Press, Los Angeles),
a journal of writings—poems, aphorisms, diaristic
fragments—that includes this useful statement on
his project: “All I am interested in is charting the
progress of my own soul. And my poetics consists
of marking down how each action unrolls. Without my will. It moves. So that each man has his
own poetic.”
349
In 1960 he returned to the East Coast and
during the next five years would spend time in
both New York and Boston. In New York he
shared an apartment with HERBERT HUNCKE and
stage managed and acted in the production of
three of his plays at the Judson Poets Theater.
In this period Wieners read closely such kindred
writers as Friedrich Hölderlin and John Clare
and was composing the poems of Ace of Pentacles
(1964), which hint at the later, more-wry developments in his writing, in such O’Haran titles as
“You Talk of Going But Don’t Even Have a Suitcase.” His narcotic ingestion remained keen in
these years. O’Hara’s partner Joe LeSueur has this
anecdote from a week that Wieners spent at their
apartment: “Saturday afternoon John went to do
some sort of research at the 42nd Street public library while we went to see The Curse of Frankenstein at Loew’s Sheridan. That evening John, high
on Benzedrine, came home and told us about the
horrifying, hallucinatory experience he’d had at
the library. Later I said to Frank, ‘Isn’t it funny?
We go to a horror movie and don’t feel a thing,
and John just goes to the library and is scared out
of his wits.’ ”
In 1965 Wieners’s relationship with Olson regained intimacy, and he made appearances alongside Olson at two landmark poetry festivals in
Spoleto, Italy, and Berkeley, California, also working as his teaching assistant at SUNY Buffalo.
But his stints in mental institutions throughout
the 1960s were frequent and debilitating, as the
eviscerated emotions of Pressed Wafer (1967) and
Asylum Poems (1969) suggest. With the support of
his many friends he continued to write prolifically
into the 1970s: The Jonathan Cape publication
Nerves (1970) cemented an audience for his work
in the United Kingdom, and a Selected Poems from
Grossman in 1972 offered a valuable reckoning of
his achievement to date. In the preface (itself a
primary Wieners text), he restated the project of
the Hotel Wentley years: “To stay with one’s self
requires position and perhaps provision, realizing
quality out of strangeness.”
This first Selected Poems was followed with the
stunning Behind the State Capitol or Cincinnati Pike
(1975), by which time Wieners had settled permanently on Boston’s Beacon Hill; though continuing
350 Wild Boys, The
to experience erratic mental health, he was now
active in local politics and the gay liberation movement. A local collective called The Good Gay
Poets undertook publication of this collection,
controversial for its pronouncedly disjunct logic,
as in the poem “Understood Disbelief in Paganism,
Lies and Heresy”: “Brevity; yes or no arsinine Coliseum / arrogance, attrib. Constant shout / Emperor
Hippocratic misaligned.” Writings of such disassociated flourish, though not necessarily the book’s
dominant tenor, gave previous admirers such as
Robert Duncan some skepticism as to its merit,
while many younger writers in the United States
and abroad found it exhilarating. Certainly Behind
the State Capitol marked exciting new terrain for
Wieners, but frustratingly, from this point on, very
little new work would see print. Raymond Foye’s
editorial work on the 1986 Selected Poems and the
1988 Cultural Affairs in Boston made for crucial
gatherings of previous collections and individual
unpublished poems, and two wild, glamour-soaked
narratives from Hanuman Books, A Superficial
Estimation (1986) and Conjugal Contraries and
Quart (1987), also served to whet readers’ appetites. In his last years Wieners found support from
a younger generation of writers and editors, including William Corbett, Raymond Foye, Peter Gizzi,
Michael Gizzi, Fanny Howe, Kevin Killian, and
Charley Shively, who ensured that his work continued to circulate. The festschrift The Blind See
Only This World (2000) testifies to the scope of his
impact.
In a statement for Who’s Who (circa. 1976),
Wieners wrote: “I like my poetry to have an emotional validity or veracity. If I can get something
out that’s emotionally true for myself and a few
others that’s good enough, and I would subject
the form to that statement or utterance. Charles
Olson, ROBERT CREELEY, Robert Duncan, ED
DORN, JOANNE KYGER, PHILIP WHALEN, GARY SNYDER, [JACK] KEROUAC, [ALLEN] GINSBERG, [GREGORY] CORSO, Jack Spicer and Steve Jonas. These
were the most interesting people I knew. It was not
deliberate that we were influences on each other.
We just did a lot of things together.”
Wieners died of a stroke in Boston on March
1, 2002, on his way home from a friend’s book
party.
Bibliography
Corbett, William, Michael Gizzi, and Joseph Torra, eds.
The Blind See Only This World: Poems for John Wieners. New York, Boston: Granary Books, Pressed
Wafer, 2000.
Thomas Evans
Wild Boys, The William S. Burroughs (1971)
The first book that WILLIAM S. BURROUGHS published after having exhausted his original “word
horde” (material composed in Morocco in the midto late-1950s) was The Wild Boys, which was the
basis for NAKED LUNCH and the cut-ups trilogy—
The SOFT MACHINE, The TICKET THAT EXPLODED,
and NOVA EXPRESS. Unlike those novels, there are
few characters in The Wild Boys that overlap with
Burroughs’s preceding works. The novel also incorporates Burroughs’s “cut-up” method much more
selectively (and rarely) than he does in the cut-ups
trilogy. Therefore, many critics see the book as a
“return to narrative” on Burroughs’s part. Burroughs himself says that the book owes a debt to
19th-century narrative fiction, boy’s adventure
magazines, and the nostalgic novels of English
writer Denton Welch. Welch inspired Burroughs’s
main character in the book, Audrey Carsons, who
functions as Burroughs’s alter ego in this book. In
The Cities of the Red Night, Audrey matures into
Kim Carsons. The Wild Boys is thus an important
new beginning for Burroughs in the late 1960s.
Although the book’s title would indicate that
it concerns itself with “the wild boys,” the book
deals with them less than its “sequel,” Port of
Saints, does, and there are also “wild boy” sections
of Burroughs’s collection of short pieces from this
time period, Exterminator! The wild boys are part
of a fantasy world that is set around 1988 (20 years
after the book was written) in which three-quarters
of the world’s population has been wiped out by radiation or by a plague, leaving the world open to
a takeover by packs of roaming boys. These boys
have been incubated in test tubes and thus have always lived apart from women, making them a new
line in the evolution of the species. “It’s all simply a
personal projection,” Burroughs told Robert Palmer
in 1972. “A prediction? I hope so. Would I consider
Wild Boys, The 351
events similar to The Wild Boys scenario desirable?
Yes, desirable to me.”
The Wild Boys has 18 “chapters,” five of which
are titled “In the Penny Arcade.” These sections
are often startlingly visual, akin to a still life. The
first has a quite famous description of a “flesh garden,” some of Burroughs’s best fantasy writing. The
other chapters are loosely connected if at all, and
some, such as the opening section on the assassin
Tío Mate, should probably have been included in
Exterminator! as Burroughs himself later suggested.
Still, the book does have a strange, accruing momentum, akin to the sense that the viewer makes
out of a collage. Particularly at the end, the “wild
boy” scenario takes over and develops. The book is
subtitled A Book of the Dead because, as Burroughs
says, all of the characters are dead. Audrey Carsons
dies at the beginning of the book in a car accident,
an accident that is repeated several times in the
text in different settings.
In The Wild Boys, Burroughs started to use material from his St. Louis (Pershing Avenue) childhood in his books, giving them a nostalgic tone.
Audrey Carsons is a portrait of a deeply insecure
16-year-old Burroughs who is described by “a St.
Louis aristocrat” (Politte Elvins, based on Kells Elvins’s father) as looking like “a sheep-killing dog.”
Like Burroughs, Audrey never feels at ease around
the rich men and their sons at the private school
that he attends. As the narrator tells us, “He was
painfully aware of being unwholesome.” Audrey
and a boy named John Hamlin take a Dusenberg
out for a joy ride, and they are both killed in a
flaming car wreck. Behind the scenes of what turns
out to be one of Burroughs’s “reality films,” Old
Sarge has gripped the wheel and caused the fatal
accident.
Burroughs creates an alternative version of
the “detour” wreck. John and Audrey tour a carnival, circa the 1890s. Like much of the book, it
is intended to have an 1890s sepia tone to it. The
wild boys roam the carnival, carrying long knives
and wearing rainbow-colored jockstraps. Audrey
enters a peep show. There is a good deal of dream
material that is evident in the hallucinatory visions
that Audrey views inside. This section makes clear
the inspiration of the book in pulp magazines and
boy’s adventure stories: “I was waiting there pale
character in someone else’s writing breathing old
pulp magazines.” A spectacular effect is achieved
in a scene where Audrey tours a “flesh garden,”
which is described to him in broken English by a
native naturalist: “The scene is a sketch from an
explorer’s notebook.”
A. J. (based on Alan Ansen) reprises his role
from Naked Lunch as the “foremost practitioner of
luxury” who “thinks nothing of spending a million
dollars to put a single dish on his table.” The story
is set in a future dystopia where the very rich have
it better than ever, but the poor scrap like animals.
There is a pastichelike quality, imitating turn-ofthe-century British colonial narratives as the wild
boys provide a “spot of bother” for the smart set.
Several chapters obsessively evoke and reinvoke sex scenes between the wild boys or the native boys in other settings. The scenes here with
the wild boys appear to take place just after the
“control towers” were destroyed in The Ticket That
Exploded, for the boys frolic in the ruins of the control room.
Burroughs writes one chapter, “The Dead
Child,” (in part) from the point of view of his
son, Billy Burroughs III. The Mexico City setting,
where Burroughs shot his wife Joan in 1951 when
Billy was four years old, is chilling: “I don’t like to
go home. My father is taking morphine and always
tying up his arm and talking to this old junky who
has a government scrip and mother drinks tequila
all day.” This story intersects with the story of an
Indian boy and his friend Xolotl, who escape from
the control of the Mayan priests and live in a homoerotic, boy’s jungle-adventure fantasy world.
When they die, they become tree spirits that urge
boys to run from the “nets” cast by women—a variation of the book’s wild-boy theme of men without
women.
Beginning with the chapter “Just Call Me Joe”
and continuing to the end of the book, the focus
is more or less exclusively on the adventures of the
wild boys. They begin their campaign against the
status quo in Marrakech in 1969. Packs of “gasoline
gangs” break into suburban living rooms and light
on fire the couples who are sitting on their couches.
A picture that was taken of one of these marauding youths lighting a cigarette off the match that
he used to torch a gasoline-soaked suburbanite is
352 Without Doubt
taken up by an advertising campaign. The model
is dubbed BOY, and he spawns countless merchandise and imitators. Vivien Westwood and Malcolm
McLaren’s seminal punk-rock boutique called BOY
is said to have been inspired by this passage in The
Wild Boys.
Colonel Arachnid Ben Driss is sent to kill
the gasoline gangs, and most of the boys are eliminated but not all. From around the world, including America, young men leave home to join the
wild boys. During the U.S. Bicentennial, a Colonel Greenfield rallies the troops and takes an expeditionary force to Marrakech to quash the latest
wild-boy uprising. Hundreds of the wild boys surrender to the colonel, but it turns out to be an
ambush, and Greenfield’s army is destroyed. Only
1500 of Greenfield’s 20,000 soldiers make it back
alive to Casablanca.
The second generation of wild boys is actually
bred by “fugitive technicians” who raise the boys in
test tubes. They are the first boys never to grow up
around women; their behavior is novel, and their
culture is unique: “A whole generation arose that
had never seen a woman’s face nor heard a woman’s voice.” In “The Wild Boys,” a Colonel Bradly
describes their habits in anthropological terms, including a mystical ceremony in which the boys exhibit the power to procreate.
By 1988 the world has been taken over by fascists under the pretext of a war against drugs. The
wild boys serve as the liberators of the Americas,
operating out of bases in Mexico and Central and
South America. Burroughs expands this storyline
in Cities of the Red Night and The Place of Dead
Roads. The boys’ platform of liberation is based on
eliminating “all dogmatic verbal systems. The family unit and its cancerous expansion into tribes,
countries, nations we will eradicate at its vegetable
route.” This program is similar to that of the Articulated in Cities of the Red Night as well as that of
the Johnson Family in The Place of Dead Roads.
Audrey Carsons reappears at the end of the
book. Colonel Bradly sends him on a mission to
contact the roller-skating wild boys in the suburbs of Casablanca. His contact is a shoeshine
boy called The Dib. They hook up with Jimmy the
Shrew, a bicycle boy who arms them with “film
grenades.” They toss one when a cop stops them,
and the novel goes to black. The book ends with
Audrey just on the verge of discovering the wildboy gang. Port of Saints picks up from this point
and centers on the history of the wild boys—much
more so than the book that takes its title from the
name of the test–tube-incubated boy gang.
Rob Johnson
Without Doubt Andy Clausen (1991)
This lively book of poetry was published just a few
years after the fall of the Berlin Wall and amid the
rapid changes that were taking place within the
former Soviet Union. As a poet who had been
deeply influenced by the U.S. democratic tradition of Walt Whitman and ALLEN GINSBERG as
well as the Russian futurist poetry of Vladimir
Mayakovsky, Clausen’s poems from this era were
perfectly situated to offer a new and healthy internationalist vision to greet the end of the cold war.
In opposition to the cynical “we won” attitude exhibited by most mainstream U.S. commentators at
the time, Without Doubt expressed sound criticisms
of the militaristic and exploitation-filled betrayals
of both East and West during the previous decades
and offered an imaginative literary recipe for moreenlightened social possibilities. The book is also
filled with moving poems about personal dreams,
desires, and loss.
The original poetic voice of Without Doubt
leaves quite a lasting impression. In Clausen’s
poems, empirical perceptions mix inventively with
jazzed-up surreal and modernist imagery. Tragedy is
juxtaposed with well-placed humor. Lyrical modes
mingle easily with narrative, epic, and oratorical
ones. Carrying on the most exciting, politically
progressive, and intellectually probing aspects of
the Beat tradition, strings of high-speed adjectives
mix with considered speculations about the unfair
nature of our socioeconomic landscape.
The book includes an introduction by Ginsberg that is replete with well-deserved superlatives:
“The frank friendly extravagance of his metaphor
& word-connection gives Andy Clausen’s poetry
a reading interest rare in poetry of any generation.” Ginsberg adds: “Would he were, I’d take my
chance on a President Clausen!”
Without Doubt 353
Without Doubt is one of the most consistently
vital poetry books of its era. Just about every piece
in the volume is a compelling, surprise-filled jewel.
A six-page narrative poem, “The Bear,” which is influenced by visionary poems like Mayakovsky’s “An
Extraordinary Adventure which Befell Vladimir
Mayakovsky in a Summer Cottage” and Ginsberg’s
“The Lion for Real,” is told from the point of view of
a female speaker who throughout the poem is being
chased by a half-fantasized, half-real bear. The chase
gives the poet time to ponder questions about politics and the imagination. But when the bear inevitably catches up to the narrator, she summons “all
my power” and hits the bear in the mouth, whereupon the bear turns into a man who tells the narrator with a certain amount of sincerity: “All I wanted
to do was kiss you.” But the narrator sees through
the curtained contradictions, and a somewhat surreal tale includes the real antichauvinist message:
“‘You didn’t want to kiss me / You wanted to own
me / to dominate.” When the bear-man disappears,
the “blood & teeth remained,” and “Word raced
through the community / ‘Mayakovsky is Dead.’”
Utilizing a Mayakovskian style, Clausen carries on
the Russian poet’s radical tradition and extends its
political vision by metaphorically—in a surprising
twist of an ending—killing Mayakovsky himself.
“The Challenge” presents a moment of deep
despair (“up & down the abandoned boiling /
coastal waters of my desecrated torso”) by lamenting how far the poet is from more optimistic historical moments, including the earliest days of the
Russian revolution when it seemed, before Stalinism took hold, that a more progressive era might
well be dawning in that country:
I will live & die never knowing
The Baroque Golden Age,
The Age of Enlightenment,
Aquarius, Ha!
Let alone the night of the
Pink Lantern
The Stall of Pegasus
& Stray Dog Cafe
There’s no 1917 for me.
And yet, most of the poems, in spite of the
often-gloomy times, provide at least a potential
glimpse of hope, either in the substance of the
text or in the way that the poems’ surrealist elements convey, in the beautifully descriptive phrase
of philosopher Ernst Bloch, “anticipatory illuminations”—hints or sketches of social possibilities that
do not yet exist in the actual world. In “Patriotism,”
the second poem in the book (predating the fall of
the Soviet Union), Clausen redefines love of one’s
country and peoples by predicting that “Russia &
America / will pass in the night,” implying that the
end of repressive policies on both sides of the cold
war would open space for more democratic and
egalitarian political arrangements. In “The Iron
Curtain of Love,” Clausen expressionistically transforms symbols of cold-war militarism into pacifist
imagery: “there’s a warhead strapped to the back /
of the dove / It’s the iron curtain of love.” In the latter poem, he also paraphrases a Russian proverb to
assert that, even in dire moments, “every wall has a
door.” Or, as the main character in “Old Man” puts
it: “All in All, it’s a rough life. One not only has to
surrender, one has to keep fighting after that.”
Many of the poems in Without Doubt focus on
various aspects of late 20th-century American life.
Clausen writes with lyrical power about homelessness in “Sacred Relics”: “red nosed busted blue
derelicts / supported by lampposts & buildings / in
the typewriter rain.” These homeless are surviving,
“gambling pain on the miracle / that’s never happened yet.” At the poem’s end, Clausen ominously
tells world leaders that a time will come when they
will need these homeless folks’ experience.
Clausen’s poems explore the spectrum of
human emotion. Love is ever-present (“Come
Love, bite my brain with resplendent teeth”) and,
in true Mayakovskian tradition, so is heartrending
lost-love (“It’s an ancient and miserable wail / for
the might have beens / this song of desire for one”).
While “This table is supporting me / better than a
lot of you ever did” (from “This Table”), Clausen
ultimately retains faith in the potential of human
action, empathy, and creativity, for he knows that
“Our Mission is the Future” and that “this paranoia, this body hatred / this genocidal pleasure /
this doctrine of might / cannot endure our wailing”
(from “Wail Bar Night”).
After the fall of the Soviet Union, many U.S.
activists sensibly advocated for a “peace divi-
354 Without Doubt
dend,” urging our government to take advantage
of this historic opportunity by finally scaling back
America’s exorbitant military budget and prioritizing long-neglected social needs such as affordable
housing, health care, education, and the environment. It was not to be. Instead, subsequent administrations continued to support the bloated military
budgets and procorporate economic policies that
had largely held sway throughout the cold-war era.
After the atrocity of September 11, 2001, George
W. Bush was able, by cynically manipulating legitimate American fears, to accelerate those regressive
social priorities under the guise of a loosely defined
“war on terror,” a war that has included an unwarranted and disastrous military conflict in Iraq that
continues to rage as I write this piece. We are living in an age in which there is still far too much
poverty and violence, far too many unaccountable
political and economic institutions, and far too
many fundamentalist groupings within too many of
the world’s religions. The final poem in Clausen’s
Without Doubt, with its cautiously upbeat title “We
Could,” speaks poignantly to our current times:
We wouldst rid the epic of slavery
for women and all others
We’d smash the caste system
We’d put aristocrats to work!
sacrificing this puny life
for the Infinite Future
We’d give Shiva something else to do. . . .
We are sentenced
there is no back to return to
We lick the Jewel in the Lotus
till it is human
then
We eat God alive!
Here is an imaginative tonic to the planet’s dominant, rigid ideas about economic systems, the role
of women, and the place of spirituality and creativity in daily life. Fundamentalism is challenged here
not by metaphorically killing off the notion of an
omnipotent, external god—or not by that alone—
but by then taking the concept of a living, enlightened spirit and placing it inside us—not simply
inside the “I” of the poet, but inside the “we” of us
all. Clausen’s book points the way toward poetry’s
emancipatory potential if only our overly dogmatic
ideas and policies could be left behind on the antique cold-war trail.
Without Doubt was published by Zeitgeist Press,
an independent press that was run by the fine poet
Bruce Isaacson, who used to host a popular reading
series with Clausen in San Francisco’s Cafe Babar.
As is the case with too many of the important books
by writers in the Beat tradition who ought to be
more well known than they are, Without Doubt is
currently out of print. Hopefully, that will be remedied soon, and this book will more thoroughly find
its way to the “Futurians” to whom the book’s opening poem is aptly addressed.
Bibliography
Ginsberg, Allen. “Introduction to Without Doubt, by
Andy Clausen.” In Deliberate Prose: Selected Essays
1952–1995, edited by Bill Morgan, 431–433. New
York: HarperCollins, 2000.
Katz, Eliot. “The Bear for Real.” Poetry Flash 225 (December 1991): 1, 8–9.
Eliot Katz
Y
long been central to shamanic traditions throughout the region, and is still used by indigenous peoples as well as in newer vegetal churches and by
Western tourists (such as the musician Sting). In
the follow-up to Junky, Burroughs’s QUEER, Lee actually makes this trip in search of yage, along with
his paid companion, Eugene Allerton (based on
Lewis Marker). However, Lee is unsuccessful in locating a supply of yage. The book ends with Allerton deserting Lee in the jungle and with Lee, after
an unspecified period of time, returning to Mexico
City to find him. This gap in time after Allerton
deserts him and Lee returns to Mexico is filled in
by The Yage Letters, which describes Burroughs’s
discovery of a supply of yage and his subsequent
experiments with the drug under the tutelage of
a brujo, or witch doctor. These experiences would
supply Burroughs with some of his most powerful
and original imagery in his books for many years to
come.
Burroughs traveled first to Panama and then
into South America in early 1953. He combined
actual letters with work from notebooks that he
kept of his travels in this work. The epistolary form
of the work was not decided until after he returned
from Latin America. Some of Ginsberg’s letters are
not addressed to Burroughs. The epilogue contains
a Burroughs cut-up text that reworks parts of the
previous text into a collage. This is a hybrid text
with two authors and multiple writing forms that
were written during a 10-year period—composite,
collaborative, and indeterminate. The Yage Letters
is also generally overlooked by Burroughs scholars.
Yage Letters, The William S. Burroughs and
Allen Ginsberg (1963)
This epistolary “novel” provides early examples of
WILLIAM S. BURROUGHS’s writing that will later
find themselves in NAKED LUNCH, and it is also a
fascinating document about Burroughs’s search for
the ultimate drug and how it inspired ALLEN GINSBERG to follow him on this hallucinogenic journey.
Though not a grand literary achievement, The
Yage Letters nonetheless provide key insights to
Burroughs’s and Ginsberg’s work. Letters from the
book appeared in the periodicals Big Table, Kulchur,
City Lights Journal, and Black Mountain Review. The
“routine” “Roosevelt After Inauguration” from The
Yage Letters was first published by LeRoi Jones/AMIRI
BARAKA in Floating Bear, which was seized and had
an obscenity case brought against it. The Yage Letters
were also an inspiration for JANINE POMMY VEGA’s
yage experience beautifully described in TRACKING
The SERPENT: JOURNEYS TO FOUR CONTINENTS.
The Yage Letters is a key work for establishing the
“pharmo-picaresque” literary genre and for popularizing the drug yage, which was on the margins of the
ethnobotanical field at a time when such scientific
research was only just emerging.
At the end of his first novel, JUNKY, Burroughs
using the persona William Lee tells the reader that
he is heading for South America in search of the
“final fix”—a drug called yage, which supposedly
gives one telepathic powers. Ayahuasca, also known
as yage or Banisteriopsis caapi, is a jungle vine that
is used in a psychoactive potion in South America
that produces intense hallucinatory visions, has
355
356 Yage Letters, The
In the opening scenes in Panama, Burroughs
describes Bill Gains (based on Bill Garver, the
junky and Times Square hustler who taught Burroughs how keep up a habit by stealing overcoats
in New York in the mid-1940s). The Panama scene
of boys swimming in the polluted waters of a bay
that fronted the U.S. Embassy recurs in several of
Burroughs’s novels. As he proceeds to Colombia
and Peru, he picks up other stories and images that
recur in his works: A detail from these letters that
surfaces frequently in his works is the street scene
in Guayaquil, Colombia, where kids sell cigarettes
with the cry of “A ver Luckies,” meaning, “Look
here, Luckies.” Burroughs writes, “Nightmare fear
of stasis. Horror of being finally stuck in this place.
This fear has followed me all over South America.
A horrible sick feeling of final desolation.” In Putumayo, he hears of a grasshopper with a sting that
induces a sex frenzy, the basis of routines in Naked
Lunch and elsewhere. Macoa, the capitol of Putumayo, comes to stand in for all of the “end-of-theroad” towns in Burroughs’s fiction (see, for example,
The PLACE OF DEAD ROADS). He is accompanied to
Macoa by a Dr. Schindler, identified by Oliver Harris as Dr. Richard Evans Schultes, the “father of
ethnobotany,” a pioneer botanist who conducted
research on peyote at Harvard in the 1930s.
It is outside of Macao that Burroughs locates
a supply of yage and is introduced to a brujo who
can administer the drug. The effect of the drug
is profound. Burroughs has been told that he will
see a great city, and he does, the “Composite City
where all human potentials are spread out in a
vast silent market.” These descriptions make their
way directly into sections of Naked Lunch and
other works. His experience of yage as “space-time
travel” is crucial, for Burroughs’s books become
literary experiments along those lines, constantly
shifting locations and time periods. He would attribute his yage visions as well to his development
of a means of communicating beyond “words” and
in juxtaposed visions, a hallmark of Burroughs’s
collage-style and cut-up technique of writing.
Ginsberg followed Burroughs on the ayahuasca
trail seven years later. Ginsberg’s experience with
the drug was somewhat different than Burroughs’s.
Ginsberg felt himself facing his own death, and although death would allow him to answer the questions about the universe that obsessed him, he says
that he chose not to know these answers out of
compassion for those whom he would leave behind
(especially his companion Peter Orlovsky). Ginsberg’s experience on the drug has recently been
clinically confirmed. DMT, the active chemical
compound in yage, has been studied for its ability
to induce a so-called “near-death” experience. The
experience made Ginsberg realize that he did not
have the same nerve as Burroughs.
The ayahuasca experience for Ginsberg was important because horrific “trips” taught him that his
attempts to gain a “new vision” was really a death
wish and that the way to understand reality was not
by leaving the body but by more consciously inhabiting it (“incarnate body feeling”). This realization was
reinforced on his Indian trips and culminated in the
poem “The Change: Kyoto-Tokyo Express,” which
marks the end of his attempts to re-create his 1948
Blake visions. Burroughs, on the other hand, had
already moved beyond the kind of consciousness
that Allen was seeking in 1960. He was deeply into
the cut-up experiments that were inspired by Brion
Gysin. Language, he says, is a virus, and the virus, he
believes, is used by outside controllers to keep human
beings enslaved through ignorance. Stop trying to
see “the Universe,” he tells Ginsberg; we are the
Universe’s “mark,” and “whoever paid off a mark?”
For Burroughs, then, the ayahuasca visions provide
him with the imagery of space–time travel that is
revealed to those who have “cut-up” the words and
images that were supplied by the controller’s “reality film.” Burroughs’s final entry in the book “I Am
Dying, Meester?” overlaps the second and third revised editions but not the first edition of The SOFT
MACHINE, and it illustrates how Burroughs made fictional use of his South American experiences in the
wildly experimental “Cut-Up Trilogy” of the 1960s.
Bibliography
Burroughs, William S. The Letters of William S. Burroughs,
1945–1959. Edited by Oliver Harris. New York: Viking, 1993.
Burroughs, William S., and Allen Ginsberg. The Yage Letters Redux. Edited by Oliver Harris. San Francisco:
City Lights, 2006.
Rudgley, Richard. The Encyclopaedia of Psychoactive Substances. New York: St. Martin’s Press, 1999.
Rob Johnson and Oliver Harris
AFTERWORD
In her Foreword to this volume, Ann Charters,
the dean of Beat scholars, notes that we have
now been exploring the Beats for more than 50
years, and she suggests as well that this exploration has been growing significantly in recent
decades. Prediction is a risky business, but this
growing momentum means, I believe, that we
will be exploring the Beats—reading, teaching,
analyzing, arguing—for at least another 50 years.
I think that it is no accident that the early Beat
writers were fascinated with the writers of the
so-called American Renaissance. We now recognize the achievement of Whitman, Melville,
Hawthorne, Dickinson, Emerson, Thoreau, and
Poe, but in the 1850s their explorations of the
American scene (its possibilities and its hypocrisies), American consciousness, and the American
language were regarded as threats to the cultural
and social norms of the day (as was the case with
Emerson and Whitman), or they were largely
ignored (as were Melville and Thoreau), or they
were (as in Dickinson’s case) all but invisible. It
took nearly 100 years for the cultural centrality
and the achievement of these writers to be fully
recognized. The early Beats came of age as the
writers of the American Renaissance were being
canonized and learned from their example both
the cost of writing against the grain of what was
officially condoned and the power that could
be found in such imaginative self-reliance. The
growing recognition of the importance of the Beat
Generation and its growing influence suggests that
we will eventually recognize the 1950s as another
American cultural renaissance with the Beats near
its center rather than at its periphery.
In the later 1950s and the early 1960s, discussions of the Beat Generation and Beat writers,
whether positive or negative, tended to emphasize
the extent to which the Beats stood in opposition
to the cultural mainstream. In their own lives (and
in the lives of the characters in their texts), they
violated social norms. In their art they jettisoned the
emphasis on control, precision, and ironic distance
that had been explored by the high moderns in the
decades before the Second World War (and which
the academy of the early 1950s tried to demand) to
explore the possibilities of improvisation. Instead of
craft and control, they emphasized sincerity and
immediacy. For the Beats, the modernism of the
1920s (especially as viewed retrospectively through
the lens of the horrific destructiveness of the
Second World War and the threat of nuclear holocaust) was not the redemption of the “tradition” as
T. S. Eliot imagined that term in “Tradition and the
Individual Talent,” but it was instead a last ditch
and futile attempt to evade the terms of modern
society in which all cultural production and the
circulation of all cultural products were increasingly intertwined with the mass media. The earliest
critics of the Beats, those who embraced their work
and those who denounced it, recognized that the
Beats were rejecting the norms of literature.
Fifty years later, we can see, I believe, that they
were also rejecting literature itself (understood as
the crafting of elite aesthetic objects) to reinvent
it as writing (a process that cast the reader not as
a viewer as in modernism but as listener who could
be a “you” in response to the writer’s “I” rather than
an “it”). The Beats understood that the first half of
the 20th century marked the end of literature as a
357
358
Encyclopedia of Beat Literature
separate category and privileged domain, and they
understood that the condition of mass mediation
and popular culture had become a given that had to
be engaged in some manner (whether ironically and
caustically, as Burroughs did, or with ambivalent
generosity, as Ginsberg did, or even with a certain
enthusiasm for its possibilities, as Kerouac did) if
writing was to be authentic and to reclaim some of
the aesthetic power and centrality that literature
had once had.
Much of our discussion of the Beats—at least
that which gets beyond our fascination with the
biographies of these iconic figures—still focuses
on their various roles in the cultural and social
changes that they helped incubate from below
the seemingly placid surface of the conformity of
cold-war America. The Beats were not the “man
in the gray flannel suit,” and even if the frontier
had been closed for 50 years (as Frederick Jackson
Turner declared), they showed that there were
still roads that led out from the suburbs as well as
inward to the wilds of Times Square and North
Beach. These are significant matters. They help
us see the cultural centrality of the Beats, not
just their marginality. They help us see that the
so-called “containment culture” of the 1950s was
less a period of cultural consensus and stability
than a period of cultural negotiation that paved
the way for what become, in the later 1960s, a
cultural fragmentation. But these approaches are
not sufficient. What the Beats did, their representations of what they did, and how these have been
received and “read” as cultural texts have tended
to eclipse “how” they meant; that is, our focus on
the activities of being Beat have tended to divert
our attention from why the experience of reading
them was so disruptive in the first place and why
this disruptiveness has been—as the range of figures and texts covered in this encyclopedia demonstrates—so broadly influential. What’s missing,
still, is a sustained examination of how the Beats
actually wrote and how their experimental practices have been a part of their cultural impact and
cultural significance. This I think will become the
agenda of the next 50 years of Beat research and
criticism.
Tim Hunt
SELECTED BIBLIOGRAPHY OF
MAJOR WORKS BY BEAT WRITERS
Preface to a Twenty Volume Suicide Note. New York:
Totem Press/Corinth Books, 1961.
Blues People: Negro Music in White America. New York:
Morrow, 1963.
Dutchman and The Slave: Two Plays. New York:
Morrow, 1964.
The Dead Lecturer: Poems. New York: Grove, 1964.
The System of Dante’s Hell. New York: Grove, 1965.
Home: Social Essays. New York: Morrow, 1966.
Black Art. Newark, N.J.: Jihad, 1967.
Slave Ship: A One Act Play. Newark, N.J.: Jihad,
1967.
The Baptism and The Toilet. New York: Grove, 1967.
Tales. New York: Grove, 1967.
Black Music. New York: Morrow, 1967.
Black Magic: Sabotage; Target Study; Black Art; Collected
Poetry, 1961–1967. New York: Bobbs-Merrill,
1969.
Four Black Revolutionary Plays: All Praises to the Black
Man. New York: Bobbs-Merrill, 1969.
It’s Nation Time. Chicago: Third World Press, 1970.
Raise Race Rays Raze: Essays since 1965. New York:
Random House, 1971.
What Was the Relationship of the Lone Ranger to the
Means of Production? New York: Anti-Imperialist
Cultural Union, 1978.
Selected Plays and Prose of Amiri Baraka/LeRoi Jones.
New York: Morrow, 1979.
Selected Poetry of Amiri Baraka/LeRoi Jones. New York:
Morrow, 1979.
Daggers and Javelins, Essays, 1974–1979. New York:
Morrow, 1984.
The Autobiography of LeRoi Jones. New York: Freundlich
Books, 1984.
The Music: Reflections on Jazz and Blues. New York:
Morrow, 1987.
ACKER, KATHY
Blood and Guts in High School. New York: Grove Press,
1984.
Don Quixote. New York: Grove Press, 1986.
Empire of the Senseless. New York: Grove Press, 1988.
Literal Madness: Three Novels. New York: Grove Press,
1988.
In Memoriam to Identity. New York: Grove Weidenfeld,
1990.
Hannibal Lecter, My Father. New York: Semiotext(e),
1991.
Portrait of an Eye: Three Novels. New York: Pantheon
Books, 1992.
My Mother: Demonology. New York: Pantheon Books,
1993.
Pussy, King of the Pirates. New York: Grove/Atlantic,
1996.
Rip-Off Red, Girl Detective and The Burning Bombing
of America: The Destruction of the U.S. New York:
Grove Press, 2002.
Essential Acker: The Selected Writings of Kathy Acker.
New York: Grove Press, 2002.
ACOSTA, OSCAR ZETA
The Autobiography of a Brown Buffalo. San Francisco:
Straight Arrow, 1972.
The Revolt of the Cockroach People. San Francisco:
Straight Arrow, 1973.
Oscar “Zeta” Acosta: The Uncollected Works. Houston:
Arte Publico Press, 1996.
BARAKA, AMIRI (LEROI JONES)
Cuba Libre. New York: Fair Play for Cuba Committee,
1961.
359
360
Encyclopedia of Beat Literature
The LeRoi Jones/Amiri Baraka Reader. New York:
Thunder’s Mouth Press, 1991.
BERRIGAN, TED
The Sonnets. New York: Lorenz & Ellen Gude, 1964.
Many Happy Returns. New York: Corinth Books,
1969.
The Drunken Boat. New York: Adventures in Poetry,
1974.
A Feeling for Leaving. New York: Frontward Books,
1975.
Red Wagon. Chicago: Yellow Press, 1976.
Clear the Range. New York: Adventures in Poetry/
Coach House South, 1977.
So Going around Cities: New and Selected Poems 1958–
1979. Berkeley: Blue Wind Press, 1980.
In a Blue River. New York: Little Light, 1981.
A Certain Slant of Sunlight. Oakland: O Books, 1988.
Selected Poems. New York: Viking/Penguin, 1994.
BRAUTIGAN, RICHARD
A Confederate General from Big Sur. New York: Grove,
1965.
Trout Fishing in America. San Francisco: Four Seasons,
1967.
In Watermelon Sugar. San Francisco: Four Seasons,
1968.
The Pill versus the Springhill Mine Disaster. San
Francisco: Four Seasons, 1968.
Rommel Drives On Deep into Egypt. New York: Seymour
Lawrence/Delacorte, 1970.
The Abortion: An Historical Romance 1966. New York:
Simon & Schuster.
Revenge of the Lawn: Stories 1962–1970. New York:
Simon & Schuster, 1971.
The Hawkline Monster. New York: Simon & Schuster,
1974.
Willard and His Bowling Trophies. New York: Simon &
Schuster, 1975.
Loading Mercury with a Pitchfork. New York: Simon &
Schuster, 1976.
Sombrero Fallout. New York: Simon & Schuster, 1976.
BOWLES, PAUL
The Sheltering Sky. London: John Lehmann, 1949.
The Delicate Prey and Other Stories. New York: Random
House, 1950.
Let It Come Down. London: John Lehmann, 1952.
The Spider’s House. New York: Random House, 1955.
A Hundred Camels in the Courtyard. San Francisco:
City Lights Books, 1962.
Up Above the World. New York: Simon & Schuster,
1966.
Scenes. Los Angeles: Black Sparrow, 1968.
Without Stopping. New York: Putnam, 1972.
Things Gone and Things Still Here. Santa Barbara,
Calif.: Black Sparrow, 1977.
Collected Stories 1939–1976. Santa Barbara, Calif.:
Black Sparrow, 1979.
Midnight Mass. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow,
1981.
Next to Nothing: Collected Poems 1926–1977. Santa
Barbara, Calif.: Black Sparrow, 1981.
A Distant Episode: The Selected Stories of Paul Bowles.
New York: Ecco, 1988.
Tangier Journal: 1987–1989. London: Owen, 1989.
Too Far from Home: Selected Writings of Paul Bowles.
New York: Ecco, 1993.
The Portable Paul and Jane Bowles. New York: Penguin,
1994.
BREMSER, RAY
Poems of Madness. New York: Paper Book Gallery,
1965.
Angel. New York: Tompkins Square Press, 1967.
Drive Suite. San Francisco: Nova Broadcast Press,
1968.
Black Is Black Blues. Buffalo: Intrepid Press, 1971.
Blowing Mouth/The Jazz Poems, 1958–1970. Cherry
Valley, N.Y.: Cherry Valley Editions, 1978.
Born Again. Santa Barbara: Am Here Books, 1985.
The Conquerors. Cherry Valley, N.Y.: Cherry Valley
Editions, 1989.
BUKOWSKI, CHARLES
2 Poems. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1967.
The Curtains Are Waving and People Walk through the
Afternoon Here and in Berlin and in New York City
and in Mexico. Los Angeles: Black Sparrow Press,
1967.
At Terror Street and Agony Way. Los Angeles: Black
Sparrow Press, 1968.
Notes of a Dirty Old Man. North Hollywood, Calif.:
Essex House, 1969.
If We Take. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1969.
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
The Days Run Away Like Wild Horses over the Hills. Los
Angeles: Black Sparrow Press, 1969.
Another Academy. Los Angeles: Black Sparrow Press,
1969.
Post Office: A Novel. Los Angeles: Black Sparrow
Press, 1971.
Mockingbird Wish Me Luck. Los Angeles: Black
Sparrow Press, 1972.
Erections, Ejaculations, Exhibitions and Tales of Ordinary
Madness. San Francisco: City Lights Books,
1972.
While the Music Played. Los Angeles: Black Sparrow
Press, 1973.
South of No North. Los Angeles: Black Sparrow Press,
1973.
Burning in Water, Drowning in Flame. Los Angeles:
Black Sparrow Press, 1974.
Africa, Paris, Greece. Los Angeles: Black Sparrow
Press, 1974.
Factotum. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1975.
Scarlet. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow Press,
1976.
Tough Company. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1976.
Maybe Tomorrow. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1977.
Art. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow Press,
1977.
Love Is a Dog from Hell: Poems 1974–1977. Santa
Barbara, Calif.: Black Sparrow Press, 1977.
Women. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow Press,
1978.
Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument Until
the Fingers Begin to Bleed a Bit. Santa Barbara,
Calif.: Black Sparrow Press, 1979.
Shakespeare Never Did This. San Francisco: City Lights
Books, 1979.
Dangling in the Tournefortia. Santa Barbara, Calif.:
Black Sparrow Press, 1981.
Ham on Rye. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1982.
Bring Me Your Love. Santa Barbara, Calif.: Black
Sparrow Press, 1983.
Hot Water Music. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1983.
There’s No Business. Santa Barbara, Calif.: Black
Sparrow Press, 1984.
War All the Time: Poems 1981–1984. Santa Barbara,
Calif.: Black Sparrow Press, 1984.
361
You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense.
Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow Press, 1986.
The Movie, “Barfly.” Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow
Press, 1987.
The Roominghouse Madrigals: Early Selected Poems
1946–1966. Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow
Press, 1988.
Hollywood: A Novel. Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow
Press, 1989.
Septuagenarian Stew: Stories & Poems. Santa Rosa,
Calif.: Black Sparrow Press, 1990.
In the Shadow of the Rose. Santa Rosa, Calif.: Black
Sparrow Press, 1991.
The Last Night of the Earth Poems. Santa Rosa, Calif.:
Black Sparrow Press, 1992.
Run with the Hunted: A Charles Bukowski Reader. New
York: HarperCollins, 1993.
Pulp. Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow Press, 1993.
Confession of a Coward. Santa Rosa, Calif.: Black
Sparrow Press, 1995.
Heat Wave. Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow Graphic
Arts, 1995.
Betting on the Muse: Poems and Stories. Santa Rosa,
Calif.: Black Sparrow Press, 1996.
BURROUGHS, WILLIAM S.
Junkie. New York: Ace, 1953.
Naked Lunch. Paris: Olympia, 1959.
The Soft Machine. Paris: Olympia, 1961.
The Ticket That Exploded. Paris: Olympia, 1962.
The Yage Letters. With Allen Ginsberg. San Francisco:
City Lights Books, 1963.
Nova Express. New York: Grove, 1964.
The Wild Boys: A Book of the Dead. New York: Grove,
1971.
Exterminator! New York: Seaver/Viking, 1973.
Port of Saints. London: Covent Garden, 1973.
Cities of the Red Night. New York: Holt, Rinehart &
Winston, 1981.
The Place of Dead Roads. New York: Holt, Rinehart &
Winston, 1983.
The Burroughs File. San Francisco: City Lights Books,
1984.
Queer. New York: Viking, 1985.
The Adding Machine: Collected Essays. London: Calder,
1985.
The Western Lands. New York: Viking/Penguin, 1987.
Interzone. New York: Viking, 1989.
362
Encyclopedia of Beat Literature
The Letters of William S. Burroughs: 1945–1959. New
York: Viking Penguin, 1993.
My Education: A Book of Dreams. New York: Viking,
1995.
Word Virus: The William S. Burroughs Reader. New
York: Grove, 1998.
Last Words: The Final Journals of William S. Burroughs.
New York: Grove, 2000.
CARROLL, JIM
Living at the Movies. New York: Grossman, 1973.
The Basketball Diaries: Age Twelve to Fifteen. Bolinas,
Calif.: Tombouctou Books, 1978.
The Book of Nods. New York: Penguin Books, 1986.
Forced Entries: The Downtown Diaries, 1971–73. New
York: Penguin Books, 1987.
Fear of Dreaming: The Selected Poems of Jim Carroll.
New York: Penguin Books, 1993.
Void of Course: Poems 1994–1997. New York: Penguin
Books, 1998.
CASSADY, CAROLYN
Heart Beat: My Life With Jack & Neal. Berkeley:
Creative Arts, 1976.
Off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and
Ginsberg. New York: Morrow, 1990.
CASSADY, NEAL
The First Third & Other Writings. San Francisco: City
Lights Books, 1971.
As Ever: The Collected Correspondence of Allen Ginsberg
& Neal Cassady. Berkeley: Creative Arts, 1977.
Collected Letters, 1944–1967. New York: Penguin, 2004.
CLAUSEN, ANDY
Without Doubt. Berkeley: Zeitgeist Press, 1991.
Trek to the Top of the World. Berkeley: Zeitgeist Press,
1996.
Fortieth Century Man: Selected Verse, 1996–1966. New
York: Autonomedia, 1997.
CORSO, GREGORY
The Vestal Lady on Brattle, and Other Poems. Cambridge,
Mass.: R. Brukenfeld, 1955.
Gasoline. San Francisco: City Lights Books, 1958.
Happy Birthday of Death. New York: New Directions,
1960.
The American Express. Paris: Olympia Press, 1961.
Long Live Man. New York: New Directions, 1962.
Elegiac Feelings American. New York: New Directions,
1970.
Herald of the Autochthonic Spirit. New York: New
Direction, 1981.
Mindfield: New and Selected Poems. New York:
Thunder’s Mouth Press, 1989.
An Accidental Autobiography: The Selected Letters of
Gregory Corso. New York: New Directions, 2003.
CREELEY, ROBERT
For Love: Poems 1950–1960. New York: Scribners,
1962.
The Island. New York: Scribners, 1963.
Poems 1950–1965. London: Calder & Boyars, 1966.
The Charm: Early and Uncollected Poems. Mount
Horeb, Wis.: Perishable Press, 1967.
The Finger. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1968.
Pieces. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1968.
St. Martin’s. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1971.
Listen. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1972.
The Creative. Los Angeles: Black Sparrow Press,
1973.
Inside Out. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1973.
Thirty Things. Los Angeles: Black Sparrow Press,
1974.
Away. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow Press,
1976.
Presences: A Text for Marisol. New York: Scribners,
1976.
Selected Poems. New York: Scribners, 1976.
Was That a Real Poem or Did You Just Make It Up
Yourself. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1976.
Hello: A Journal, February 29–May 3, 1976. New York:
New Directions, 1978.
Later. New York: New Directions, 1979.
The Collected Poems of Robert Creeley, 1945–1975.
Berkeley: University of California Press, 1982.
Mirrors. New York: New Directions, 1983.
The Collected Prose of Robert Creeley. New York:
Boyars, 1984.
Memory Gardens. New York: New Directions, 1986.
The Collected Essays of Robert Creeley. Berkeley:
University of California Press, 1989.
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
Windows. New York: New Directions, 1990.
Selected Poems. Berkeley: University of California
Press, 1991.
Echoes. New York: New Directions, 1994.
DI
PRIMA, DIANE
This Kind of Bird Flies Backwards. New York: Totem
Press, 1958.
Dinners and Nightmares. New York: Corinth Books,
1961.
Earthsong: Poems 1957–1959. New York: Poets Press,
1968.
Memoirs of a Beatnik. New York: Olympia Press,
1969.
Revolutionary Letters. San Francisco: City Lights Books,
1971.
Loba: Part I. Santa Barbara, Calif.: Capra Press, 1973.
Selected Poems, 1956–1975. Plainfield, Vt.: North
Atlantic Books, 1975.
Loba as Eve. New York: Phoenix Book Shop, 1975.
Loba: Part II. Point Reyes, Calif.: Eidolon Editions,
1977.
Loba: Parts I–VIII. Berkeley, Calif.: Wingbow Press,
1978.
Pieces of a Song: Selected Poems. San Francisco: City
Lights Books, 1990.
Loba. New York: Penguin, 1998.
Recollections of My Life as a Woman. New York: Viking
Penguin, 2001.
DORN, ED
What I See in the Maximum Poems. Ventura, Calif.:
Migrant Press, 1960.
The Newly Fallen. New York: Totem Press, 1961.
Hands Up! New York: Totem Press, 1964.
Idaho Out. London: Fulcrum Press, 1965.
Geography. London: Fulcrum Press, 1965.
The Rites of Passage: A Brief History. Buffalo, N.Y.:
Frontier Press, 1965.
The Shoshoneans: The People of the Basin-Plateau. New
York: Morrow, 1966.
The North Atlantic Turbine. London: Fulcrum Press,
1967.
Gunslinger. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1968.
Gunslinger: Book II. Los Angeles: Black Sparrow Press,
1969.
Gunslinger I & II. London: Fulcrum Press, 1970.
By the Sound. Buffalo, N.Y.: Frontier Press, 1971.
363
The Cycle. Buffalo, N.Y.: Frontier Press, 1971.
Some Business Recently Transacted in the White World.
Buffalo, N.Y.: Frontier Press, 1971.
Gunslinger, Book III: The Winterbook. Buffalo, N.Y.:
Frontier Press, 1972.
Recollections of Gran Apacheria. San Francisco: Turtle
Island Foundation, 1974.
Slinger. Berkeley, Calif.: Wingbow Press, 1975.
Collected Poems: 1956–1974. Bolinas, Calif.: Four
Seasons Foundation, 1975.
Hello, La Jolla. Berkeley: Wingbow Press, 1978.
Selected Poems. San Francisco: Grey Fox Press, 1978.
Abhorrences. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1989.
Way West: Stories, Essays and Verse Accounts, 1963–
1993. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow Press,
1993.
DYLAN, BOB
Tarantula. New York: Macmillan, 1971.
Lyrics, 1962–1999. New York: Knopf, 1999.
Lyrics: 1962–2001. New York: Simon & Schuster,
2004.
Chronicles: Volume One. New York: Simon & Schuster,
2004.
EVERSON, WILLIAM (BROTHER ANTONINUS)
The Crooked Lines of God: Poems 1949–1954. Detroit:
University of Detroit Press, 1959.
The Hazards of Holiness: Poems 1957–1960. Garden
City, N.Y.: Doubleday, 1962.
The Poet Is Dead: A Memorial for Robinson Jeffers. San
Francisco: Auerhahn Press, 1964.
Single Source: The Early Poems of William Everson,
1934–1940. Berkeley: Oyez, 1966.
The Rose of Solitude. Garden City, N.Y.: Doubleday,
1967.
In the Fictive Wish. Berkeley: Oyez, 1967.
Robinson Jeffers: Fragments of an Older Fury. Berkeley,
Calif.: Oyez, 1968.
The Last Crusade. Berkeley: Oyez, 1969.
The City Does Not Die. Berkeley: Oyez, 1969.
Who Is She Who Looketh Forth as the Morning. Santa
Barbara, Calif.: Black Sparrow Press, 1972.
Man-Fate: The Swan Song of Brother Antoninus. New
York: New Directions, 1974.
River-Root: A Syzygy for the Bicentennial of These States.
Berkeley: Oyez, 1976.
364
Encyclopedia of Beat Literature
Archetype West: The Pacific Coast as a Literary Region.
Berkeley: Oyez, 1976.
The Veritable Years, 1949–1966. Santa Barbara, Calif.:
Black Sparrow Press, 1978.
The Masks of Drought: Poems, 1972–1979. Santa
Barbara, Calif.: Black Sparrow Press, 1980.
Earth Poetry: Selected Essays and Interviews. Berkeley:
Oyez, 1980.
Birth of a Poet: The Santa Cruz Meditations. Santa
Rosa, Calif.: Black Sparrow Press, 1982.
On Writing the Waterbirds and Other Presentations:
Collected Forewords and Afterwords. Metuchen,
N.J.: Scarecrow Press, 1983.
The Excesses of God: Robinson Jeffers as a Religious
Figure. Stanford, Calif.: Stanford University Press,
1988.
The Engendering Flood: Book One of Dust Shall Be the
Serpent’s Food (Cantos I–IV). Santa Rosa, Calif.:
Black Sparrow Press, 1990.
Naked Heart: Talking on Poetry, Mysticism, and the
Erotic. Albuquerque: University of New Mexico,
College of Arts and Sciences, 1992.
The Blood of the Poet: Selected Poems. Seattle: Broken
Moon Press, 1993.
Take Hold upon the Future: Letters on Writers and
Writing, 1938–1946. Metuchen, N.J.: Scarecrow
Press, 1994.
Prodigious Thrust. Santa Barbara, Calif.: Black Sparrow
Press, 1996.
FARIÑA, RICHARD
Been Down So Long It Looks Like Up to Me. New York:
Random House, 1966.
Long Time Coming and a Long Time Gone. New York:
Random House, 1969.
FERLINGHETTI, LAWRENCE
Pictures of the Gone World. San Francisco: City Lights
Books, 1955.
A Coney Island of the Mind. New York: New Directions,
1958.
Her. New York: New Directions, 1960.
The Secret Meaning of Things. New York: New
Directions, 1969.
Tyrannus Nix? New York: New Directions, 1969.
Back Roads to Far Places. New York: New Directions,
1971.
Open Eye, Open Heart. New York: New Directions,
1973.
Who Are We Now? San Francisco: City Lights Books,
1976.
Landscapes of Living and Dying. New York: New
Directions, 1979.
A Trip to Italy and France. New York: New Directions,
1980.
Endless Life: Selected Poems. New York: New Directions,
1984.
Over All the Obscene Boundaries: European Poems and
Transitions. New York: New Directions, 1985.
Love in the Days of Rage. New York: Dutton, 1988.
These Are My Rivers: New and Selected Poems, 1955–
1993. New York: New Directions, 1993.
A Far Rockaway of the Heart. New York: New
Directions, 1997.
San Francisco Poems. San Francisco: City Lights Books,
2001.
How to Paint Sunlight: Lyric Poems and Others, 1997–
2000. New York: New Directions, 2001.
FRAZER, BRENDA
Troia: Mexican Memoirs. New York: Croton Press,
1969.
For Love of Ray. London: London Magazine Editions,
1971.
GINSBERG, ALLEN
Howl and Other Poems. San Francisco: City Lights
Pocket Books, 1956.
Kaddish and Other Poems: 1958–1960. San Francisco:
City Lights Books, 1961.
Empty Mirror: Early Poems. New York: Totem Press/
Corinth Books, 1961.
Reality Sandwiches: 1953–60. San Francisco: City
Lights Books, 1963.
The Yage Letters. With William S. Burroughs. San
Francisco: City Lights Books, 1963.
Planet News: 1961–1967. San Francisco: City Lights
Books, 1968.
Indian Journals: March 1962–May 1963. San Francisco:
David Haselwood/City Lights Books, 1970.
The Fall of America: Poems of These States 1965–1971.
San Francisco: City Lights Books, 1972.
Allen Verbatim: Lectures on Poetry, Politics, Consciousness.
New York: McGraw-Hill, 1974.
Journals: Early Fifties Early Sixties. New York: Grove,
1977.
Mind Breaths: Poems 1972–1977. San Francisco: City
Lights Books, 1978.
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
Plutonian Ode: Poems 1977–1980. San Francisco: City
Lights Books, 1982.
Collected Poems 1947–1980. New York: Harper &
Row, 1984.
Howl: Original Draft Facsimile, Transcript & Variant
Versions, Fully Annotated by Author. New York:
Harper & Row, 1986.
White Shroud: Poems 1980–1985. New York: Harper
& Row, 1986.
Cosmopolitan Greetings: Poems 1986–1992. New York:
HarperCollins, 1994.
Journals Mid-Fifties, 1954–1958. New York:
HarperCollins, 1995.
Selected Poems: 1947–1995. New York: HarperCollins,
1996.
Death & Fame: Last Poems, 1993–1997. HarperFlamingo,
1999.
HOFFMAN, ABBIE
Revolution for the Hell of It. New York: Dial, 1968.
Steal This Book. New York: Pirate Editions, 1971.
Soon to Be a Major Motion Picture. New York: Putnam,
1980.
Square Dancing in the Ice Age: Underground Writings.
New York: Putnam, 1982.
HOLMES, JOHN CLELLON
Go. New York: Scribners, 1952.
The Horn. New York: Random House, 1958.
Get Home Free. New York: Dutton, 1964.
Nothing More to Declare. New York: Dutton, 1967.
Displaced Person: The Travel Essays. Fayetteville:
University of Arkansas Press, 1987.
Passionate Opinions: The Cultural Essays. Fayetteville:
University of Arkansas Press, 1988.
Representative Men: The Biographical Essays.
Fayetteville: University of Arkansas Press, 1988.
Night Music: Selected Poems. Fayetteville: University of
Arkansas Press, 1989.
HUNCKE, HERBERT
Huncke’s Journal. New York: Poets Press, 1965.
The Evening Sun Turned Crimson. Cherry Valley, N.Y.:
Cherry Valley Editions, 1980.
Guilty of Everything: The Autobiography of Herbert
Huncke. New York: Paragon House, 1990.
The Herbert Huncke Reader. New York: Morrow, 1997.
365
JOANS, TED
Jazz Poems. New York: Rhino Review, 1959.
All of Ted Joans and No More. New York: Excelsior,
1961.
The Hipsters. New York: Corinth, 1961.
Black Pow-Wow: Jazz Poems. New York: Hill & Wang,
1969.
Afrodisia: New Poems. New York: Hill & Wang, 1970.
A Black Manifesto in Jazz Poetry and Prose. London:
Calder & Boyars, 1971.
Teducation: Selected Poems. Minneapolis, Minn.: Coffee
House Press, 1999.
JOHNSON, JOYCE
Come and Join the Dance. (Under name Joyce
Glassman.) New York: Atheneum, 1962.
Bad Connections. New York: Putnam, 1978.
Minor Characters: A Young Woman’s Coming-of-Age in
the Beat Orbit of Jack Kerouac. Boston: Houghton,
1983.
In the Night Café. New York: Dutton, 1989.
What Lisa Knew: The Truths and Lies of the Steinberg
Case. New York: Putnam, 1990.
Door Wide Open: A Beat Love Affair in Letters, 1957–
58. With Jack Kerouac. New York: Viking, 2000.
Missing Men: A Memoir. New York: Viking, 2004.
JONES, HETTIE
How I Became Hettie Jones. New York: Dutton, 1990.
Drive. New York: Hanging Loose Press, 1997.
KANDEL, LENORE
The Love Book. San Francisco: Stolen Paper Editions,
1966.
Word Alchemy. New York: Grove, 1967.
KAUFMAN, BOB
Abomunist Manifesto. San Francisco: City Lights
Books, 1959.
Does the Secret Mind Whisper? San Francisco: City
Lights Books, 1959.
Second April. San Francisco: City Lights Books, 1959.
Solitudes Crowded with Loneliness. New York: New
Directions, 1965.
Golden Sardine. San Francisco: City Lights Books,
1967.
The Ancient Rain: Poems 1956–1978. New York: New
Directions, 1981.
366
Encyclopedia of Beat Literature
KEROUAC, JACK
On the Road. New York: Viking, 1957.
The Dharma Bums. New York: Viking, 1958.
The Subterraneans. New York: Grove, 1958.
Doctor Sax: Faust Part Three. New York: Grove, 1959.
Maggie Cassidy: A Love Story. New York: Avon, 1959.
Mexico City Blues. Grove, 1959.
Tristessa. New York: Avon, 1960.
The Scripture of the Golden Eternity. Chevy Chase, Md.:
Corinth Books, 1960.
Lonesome Traveler. New York: McGraw, 1960.
Book of Dreams. San Francisco: City Lights Books,
1961.
Big Sur. New York: Farrar, Straus, 1962.
Desolation Angels. New York: Coward, 1965.
Satori in Paris. New York: Grove, 1966.
Vanity of Duluoz: An Adventurous Education, 1935–46.
New York: Coward, 1968.
Pic. New York: Grove, 1971.
Scattered Poems. San Francisco: City Lights Books,
1971.
Visions of Cody. New York: McGraw, 1972.
Heaven and Other Poems. San Francisco: Grey Fox
Press, 1977.
Pomes All Sizes. San Francisco: City Lights, 1992.
Old Angel Midnight. San Francisco: Grey Fox, 1993.
Good Blonde & Others. San Francisco: Grey Fox,
1993.
Book of Blues. New York: Penguin, 1995.
Jack Kerouac: Selected Letters, 1940–1956. New York:
Viking, 1995.
The Portable Jack Kerouac. New York: Viking Press,
1995.
Some of the Dharma. New York: Viking, 1997.
Selected Letters, 1957–1969. New York: Viking, 1999.
Atop an Underwood: Early Stories and Other Writings.
New York: Viking, 1999.
Door Wide Open: A Beat Love Affair in Letters. With
Joyce Johnson. New York: Viking, 2000.
Book of Haikus. New York: Penguin, 2003.
Windblown World: The Journals of Jack Kerouac, 1947–
1954. New York: Viking, 2004.
KESEY, KEN
One Flew over the Cuckoo’s Nest. New York: Viking,
1962.
Sometimes a Great Notion. New York: Viking, 1964.
Kesey’s Garage Sale. New York: Viking, 1973.
Demon Box. New York: Viking, 1986.
Sailor Song. New York: Viking, 1992.
Last Go Round. New York: Viking, 1994.
Kesey’s Jail Journal. New York: Viking, 2003.
KYGER, JOANNE
The Tapestry and the Web. San Francisco: Four Seasons
Foundation, 1965.
Joanne. Bolinas, Calif.: Angel Hair Books, 1970.
Places to Go. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1970.
Desecheo Notebook. Berkeley: Arif Press, 1971.
Trip Out & Fall Back. Berkeley: Arif Press, 1974.
All This Every Day. Bolinas, Calif.: Big Sky, 1975.
The Wonderful Focus of You. Calais, Vt.: Z Press,
1980.
Up My Coast. Point Reyes, Calif.: Floating Island
Books, 1981.
The Japan and India Journals 1960–64. Bolinas, Calif.:
Tombouctou Books, 1981.
Mexico Blondé. Bolinas, Calif.: Evergreen Press, 1981.
Going On: Selected Poems, 1958–1980. New York:
Dutton, 1983.
Just Space: Poems, 1979–1989. Santa Rosa: Black
Sparrow Press, 1991.
LAMANTIA, PHILIP
Erotic Poems. Berkeley: Bern Porter Books, 1946.
Ekstasis. San Francisco: Auerhahn Press, 1959.
Destroyed Works. San Francisco: Auerhahn Press,
1962.
Touch of the Marvelous. Berkeley: Oyez, 1966.
Selected Poems 1943–1966. San Francisco: City Lights
Books, 1967.
The Blood of the Air. San Francisco: Four Seasons
Foundation, 1970.
Becoming Visible. San Francisco: City Lights Books,
1981.
Meadowlark West. San Francisco: City Lights Books,
1986.
Bed of Sphinxes. San Francisco: City Lights Books,
1997.
LEARY, TIMOTHY
The Politics of Ecstasy. New York: Putnam’s, 1968.
High Priest. New York: World, 1968.
Jail Notes. New York: Douglas, 1970.
Confessions of a Hope Fiend. New York: Bantam,
1973.
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
Changing My Mind, Among Others: Lifetime Writings.
Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1982.
Flashbacks: An Autobiography. Boston: Tarcher, 1983.
LENNON, JOHN
In His Own Write. New York: Simon & Schuster,
1964.
A Spaniard in the Works. New York: Simon & Schuster,
1965.
367
Scratching the Beat Surface. San Francisco: North
Point, 1982.
Fragments of Perseus. New York: New Directions, 1983.
Selected Poems. New York: New Directions, 1986.
Rebel Lions. New York: New Directions, 1991.
Simple Eyes and Other Poems. New York: New
Directions, 1994.
Huge Dreams: San Francisco and Beat Poems. New York:
Penguin, 1999.
Rain Mirror. New York: New Directions, 1999.
Plum Stones: Cartoons of No Heaven. Oakland: O
Books, 2002.
MATZ, MARTY
In the Seasons of My Eye: Selected Writings 1953–2001.
New York: Panther Books, 2005.
MCCLURE, MICHAEL
Passage. Big Sur, Calif.: Jonathan Williams, 1956.
For Artaud. New York: Totem Press, 1959.
Hymns to St. Geryon and Other Poems. San Francisco:
Auerhahn Press, 1959.
Dark Brown. San Francisco: Auerhahn Press, 1961.
The New Book/A Book of Torture. New York: Grove,
1961.
Meat Science Essays. San Francisco: City Lights Books,
1963.
The Beard. Berkeley: Oyez, 1965.
Poisoned Wheat. San Francisco: Oyez, 1965.
Freewheelin’ Frank. With Frank Reynolds. New York:
Grove, 1967.
Hail Thee Who Play: A Poem. Santa Barbara, Calif.:
Black Sparrow Press, 1968.
Love Lion Book. San Francisco: Four Seasons
Foundation, 1968.
Ghost Tantras. San Francisco: Four Seasons Foundation,
1969.
The Sermons of Jean Harlow and the Curses of Billy the
Kid. San Francisco: Four Seasons Foundation,
1969.
Star. New York: Grove, 1970.
The Adept. New York: Delacorte, 1971.
Rare Angel. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1974.
September Blackberries. New York: New Directions,
1974.
A Fist-Full (1956–1957). Los Angeles: Black Sparrow
Press, 1974.
Jaguar Skies. New York: New Directions, 1975.
Josephine: The Mouse Singer. New York: New Directions,
1980.
MELTZER, DAVID
We All Have Something to Say to Each Other. San
Francisco: Auerhahn Press, 1962.
The Process. Berkeley: Oyez, 1965.
The Dark Continent. Berkeley: Oyez, 1967.
Journal of the Birth. Berkeley: Oyez, 1967.
The Agency. North Hollywood: Essex House, 1968.
The Agent. North Hollywood: Essex House, 1968.
Orf. North Hollywood: Essex House, 1968.
How Many Blocks in the Pile? North Hollywood: Essex
House, 1968.
Abulafia Song. Santa Barbara, Calif.: Unicorn Press,
1969.
Lovely, book 1 of Brain Plant. North Hollywood: Essex
House, 1969.
Healer, book 2 of Brain Plant. North Hollywood: Essex
House, 1969.
Out, book 3 of Brain Plant. North Hollywood: Essex
House, 1969.
Glue Factory, book 4 of Brain Plant. North Hollywood:
Essex House, 1969.
The Martyr. North Hollywood: Essex House, 1969.
Luna. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1970.
Star. North Hollywood: Brandon House, 1970.
Bark: A Polemic. Santa Barbara, Calif.: Capra Press,
1973.
French Broom. Berkeley: Oyez, 1973.
Hero / Lil. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1973.
Tens: Selected Poems 1961–1971. New York: McGrawHill, 1973.
Blue Rags. Berkeley: Oyez, 1974.
Harps. Berkeley: Oyez, 1975.
Bolero: A Section from Asaph. Berkeley: Oyez, 1976.
Six. Los Angeles: Black Sparrow Press, 1976.
Two-Way Mirror: A Poetry Note-Book. Berkeley: Oyez,
1977.
368
Encyclopedia of Beat Literature
The Art / The Veil. Milwaukee: Membrane Press, 1981.
The Name: Selected Poetry, 1973–1983. Santa Barbara:
Black Sparrow, 1984.
Arrows: Selected Poetry, 1957–1992. Santa Rosa: Black
Sparrow, 1994.
Beat Thing. Albuquerque, N. Mex.: La Alameda Press,
2004.
Carnivorous Saint: Gay Poems, 1941–1946. San
Francisco: Gay Sunshine Press, 1977.
The Love Poems, 1940–1985. Trumansburg, N.Y.:
Crossing Press, 1986.
Memoirs of a Bastard Angel. New York: Morrow, 1989.
OLSON, CHARLES
MICHELINE, JACK
River of Red Wine. New York: Troubadour Press,
1958.
I Kiss Angels. New York: Interim Books, 1962.
In the Bronx and Other Stories. New York: Sam Hooker
Press, 1965.
Poems of Dr Innisfree. San Francisco: Beatitude Press,
1975.
Yellow Horn. San Francisco: Golden Mountain Press,
1975.
Street of Lost Fools. Mastic, N.Y.: Street Press, 1975.
Last House in America. San Francisco: Second Coming
Press, 1976.
North of Manhattan: Collected Poems, Ballads and Songs
1954–1975. San Francisco: Manroot, 1976.
Purple Submarine. San Francisco: Greenlight Press,
1976.
Skinny Dynamite. San Francisco: Second Coming
Press, 1980.
MORRISON, JIM
The Lords and the New Creatures. New York: Simon &
Schuster, 1970.
Wilderness: The Lost Writings of Jim Morrison, Volume
1. New York: Random House, 1988.
The American Night: The Writings of Jim Morrison,
Volume 2. New York: Random House, 1990.
NORSE, HAROLD
The Undersea Mountain. Denver: Swallow, 1953.
The Dancing Beasts. New York: Macmillan, 1962.
Karma Circuit: 20 Poems & A Preface. London: Nothing
Doing in London, 1967.
Hotel Nirvana: Selected Poems, 1953–1973. San
Francisco: City Lights Books, 1974.
I See America Daily. San Francisco: Mother’s Hen,
1974.
Beat Hotel. Translated into German by Carl Weissner.
Augsburg: Maro Verlag, 1975.
Call Me Ishmael. New York: Reynal & Hitchcock,
1947.
The Maximus Poems / 1–10. Stuttgart: Jonathan
Williams, 1953.
The Maximus Poems / 11–22. Stuttgart: Jonathan
Williams, 1956.
Projective Verse. New York: Totem Press, 1959.
The Maximus Poems. New York: Jargon/Corinth, 1960.
The Distances. New York: Grove, 1960.
Maximus, from Dogtown—I. San Francisco: Auerhahn,
1961.
A Bibliography on America for Edward Dorn. San
Francisco: Four Seasons, 1964.
Human Universe and Other Essays. San Francisco:
Auerhahn Society, 1965.
Selected Writings. New York: New Directions, 1966.
The Maximus Poems, IV, V, VI. New York: Grossman,
1968.
The Special View of History. Berkeley: Oyez, 1970.
Archaeologist of Morning. New York: Grossman, 1970.
Poetry and Truth: The Beloit Lectures and Poems. San
Francisco: Four Seasons, 1971.
Additional Prose. Bolinas, Calif.: Four Seasons, 1974.
The Post Office. Bolinas, Calif.: Grey Fox Press, 1975.
The Maximus Poems, Volume Three. New York:
Grossman, 1975.
Charles Olson and Ezra Pound: An Encounter at St.
Elizabeths. New York: Grossman, 1975.
The Horses of the Sea. Santa Barbara, Calif.: Black
Sparrow Press, 1976.
The Fiery Hunt and Other Plays. Bolinas, Calif.: Four
Seasons, 1977.
Muthologos: The Collected Lectures and Interviews.
Bolinas, Calif.: Four Seasons, 1978.
Charles Olson & Robert Creeley: The Complete
Correspondence. Santa Barbara, Calif.: Black
Sparrow Press, 1980.
The Maximus Poems. Berkeley: University of California
Press, 1983.
The Collected Poems of Charles Olson, Excluding the
Maximus Poems. Berkeley: University of California
Press, 1987.
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
A Nation of Nothing but Poetry: Supplementary Poems.
Santa Rosa: Black Sparrow, 1989.
Collected Prose. Berkeley: University of California
Press, 1997.
REXROTH, KENNETH
In What Hour. New York: Macmillan, 1940.
The Phoenix and the Tortoise. Norfolk, Conn.: New
Directions, 1944.
The Art of Worldly Wisdom. Prairie City, Ill.: Decker
Press, 1949.
The Signature of All Things. New York: New Directions,
1950.
Beyond the Mountains. New York: New Directions,
1951.
The Dragon and the Unicorn. Norfolk, Conn.: New
Directions, 1952.
In Defense of the Earth. New York: New Directions,
1956.
Bird in the Bush: Obvious Essays. New York: New
Directions, 1959.
Assays. Norfolk, Conn.: New Directions, 1961.
Natural Numbers: New and Selected Poems. Norfolk,
Conn.: New Directions, 1963.
The Homestead Called Damascus. New York: New
Directions, 1963.
An Autobiographical Novel. Garden City, N.J.:
Doubleday, 1966.
The Collected Shorter Poems. New York: New Directions,
1967.
Classics Revisited. Chicago: Quadrangle, 1968.
The Collected Longer Poems. New York: New Directions,
1968.
The Alternative Society: Essays from the Other World.
New York: Herder & Herder, 1970.
With Eye and Ear. New York: Herder & Herder, 1970.
American Poetry in the Twentieth Century. New York:
Herder & Herder, 1971.
Sky Sea Birds Trees Earth House Beasts Flowers. Santa
Barbara, Calif.: Unicorn Press, 1971.
The Elastic Report: Essays in Literature and Ideas. New
York: Seabury Press, 1973.
Communalism: From its Origins to the Twentieth Century.
New York: Seabury Press, 1974.
New Poems. New York: New Directions, 1974.
SANDERS, ED
Poem from Jail. San Francisco: City Lights Books,
1963.
369
The Family: The Story of Charles Manson’s Dune Buggy
Attack Battalion. New York: Dutton, 1971.
Tales of Beatnik Glory. New York: Stonehill, 1975.
Investigative Poetry. San Francisco: City Lights Books,
1976.
Fame & Love in New York. Berkeley: Turtle Island
Foundation, 1980.
Thirsting for Peace in a Raging Century: Selected Poems
1961–1985. Minneapolis: Coffee House, 1987.
Hymn to the Rebel Café. Santa Rosa, Calif.: Black
Sparrow, 1993.
Chekhov. Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow, 1995.
1968: A History in Verse. Santa Rosa, Calif.: Black
Sparrow, 1997.
America: A History in Verse, Volume I, 1900–1939.
Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow, 2000.
The Poetry and Life of Allen Ginsberg: A Narrative
Poem. Woodstock, N.Y.: Overlook, 2000.
America: A History in Verse, Volume II, 1940–1961.
Santa Rosa: Black Sparrow, 2000.
SILVERMAN, HERSCHEL
Lift-Off: New and Selected Poems: 1961–2001. Sudbury,
Mass.: Water Row Books, 2002.
SNYDER, GARY
Riprap. Kyoto, Japan: Origin, 1959.
Myths & Texts. New York: Totem/Corinth, 1960.
Six Sections from Mountains and Rivers without End. San
Francisco: Four Seasons, 1965.
A Range of Poems. London: Fulcrum Press, 1966.
The Back Country. London: Fulcrum Press, 1967.
The Blue Sky. London: Fulcrum Press, 1967.
Earth House Hold: Technical Notes & Queries for
Fellow Dharma Revolutionaries. New York: New
Directions, 1969.
Regarding Wave. Iowa City: Windhover Press, 1969.
Manzanita. Bolinas, Calif.: Four Seasons, 1972.
Turtle Island. New York: New Directions, 1974.
The Old Ways: Six Essays. San Francisco: City Lights
Books, 1977.
He Who Hunted Birds in His Father’s Village: The
Dimensions of a Haida Myth. Bolinas, Calif.: Grey
Fox, 1979.
The Real Work: Interviews & Talks 1964–1979. New
York: New Directions, 1980.
Passage through India. San Francisco: Grey Fox, 1983.
370
Encyclopedia of Beat Literature
No Nature: New and Selected Poems. New York:
Pantheon, 1992.
Mountains and Rivers without End. Washington, D.C.:
Counterpoint, 1996.
The Gary Snyder Reader. Washington, D.C.:
Counterpoint, 1999.
Look Out: A Selection of Writings. New York: New
Directions, 2002.
Journal of a Hermit. Cherry Valley, N.Y.: Cherry Valley
Editions, 1974.
Morning Passage. New York: Telephone Books, 1976.
Tracking the Serpent: Journeys to Four Continents. San
Francisco: City Lights Books, 1997.
Mad Dogs of Trieste: New & Selected Poems. Santa
Rosa: Black Sparrow Press, 2000.
The Green Piano. Boston: Black Sparrow Books,
2005.
THOMPSON, HUNTER S.
Hell’s Angels: A Strange and Terrible Saga. 1967. New
York: Random House, 1999.
Fear and Loathing in Las Vegas: A Savage Journey to the
Heart of the American Dream. New York: Random
House, 1972.
Fear and Loathing on the Campaign Trail ’72. San
Francisco: Straight Arrow Books, 1973.
The Great Shark Hunt: Strange Tales from a Strange
Time; Gonzo Papers, Volume One. New York:
Summit Books, 1979.
The Curse of Lono. New York: Bantam, 1983.
Generation of Swine: Tales of Shame and Degradation
in the ’80s; Gonzo Papers, Volume Two. New York:
Summit Books, 1988.
Songs of the Doomed: More Notes on the Death of the
American Dream; Gonzo Papers, Volume Three.
New York: Summit Books, 1990.
Silk Road: Thirty-three Years in the Passing Lane. New
York: Simon & Schuster, 1990.
Better Than Sex: Confessions of a Political Junkie; Gonzo
Papers, Volume Four. New York: Random House,
1993.
The Proud Highway: The Saga of a Desperate Southern
Gentleman, 1955–1967. New York: Villard, 1997.
The Rum Diary: The Long Lost Novel. New York:
Simon & Schuster, 1998.
Screwjack and Other Stories. New York: Simon &
Schuster, 2000.
Fear and Loathing in America: Brutal Odyssey of an
Outlaw Journalist, 1968–1976. New York: Simon
& Schuster, 2000.
The Kingdom of Fear: Loathsome Secrets of a StarCrossed Child in the Final Days of the American
Century. New York: Simon & Schuster, 2003.
Hey Rube. New York: Simon & Schuster, 2004.
VEGA, JANINE POMMY
Poems to Fernando. San Francisco: City Lights Books,
1968.
WALDMAN, ANNE
Giant Night. New York: Corinth Books, 1970.
Baby Breakdown. Indianapolis, Ind.: Bobbs-Merrill,
1970.
Spin Off. Bolinas, Calif.: Big Sky, 1972.
Life Notes. Indianapolis, Ind.: Bobbs-Merrill, 1973.
Fast Speaking Woman and Other Chants. San Francisco:
City Lights Books, 1975.
Skin Meat Bones. Minneapolis, Minn.: Coffee House
Press, 1985.
Helping the Dreamer: New and Selected Poems, 1966–
1988. Minneapolis, Minn.: Coffee House Press,
1989.
Iovis: All Is Full of Jove. Minneapolis, Minn.: Coffee
House Press, 1993.
Kill or Cure. New York: Penguin, 1994.
Iovis II. Minneapolis, Minn.: Coffee House Press,
1997.
Marriage: A Sentence. New York: Penguin, 2000.
WEISS, RUTH
GALLERY OF WOMEN. San Francisco: Adler Press,
1959.
SOUTH PACIFIC. San Francisco: Adler Press, 1959.
BLUE IN GREEN. San Francisco: Adler Press, 1960.
DESERT JOURNAL. Boston: Good Gay Poets, 1977.
SINGLE OUT. Mill Valley, Calif.: D’Aurora Press,
1978.
A NEW VIEW OF MATTER. Prague, The Czech
Republic: Mata Press, 1999.
WELCH, LEW
Wobbly Rock. San Francisco: Auerhahn Press, 1960.
On Out. Berkeley: Oyez, 1965.
Hermit Poems. San Francisco: Four Seasons Foundation,
1965.
Courses. San Francisco: Dave Haselwood, 1968.
Selected Bibliography of Major Works by Beat Writers
Ring of Bone. Bolinas, Calif.: Grey Fox Press, 1973.
Trip Trap: Haiku along the Road from San Francisco to
New York, 1959. With Jack Kerouac and Albert
Saijo. Bolinas, Calif.: Grey Fox Press, 1973.
How I Work as a Poet. Bolinas, Calif.: Grey Fox Press,
1977.
I, Leo: An Unfinished Novel. Bolinas, Calif.: Grey Fox
Press, 1977.
WHALEN, PHILIP
Self-Portrait from Another Direction. San Francisco:
Auerhahn Press, 1960.
Like I Say. New York: Totem Press/Corinth Books,
1960.
Memoirs of an Interglacial Age. San Francisco: Auerhahn
Press, 1960.
T/O. San Francisco: Dave Haselwood, 1967.
On Bear’s Head: Selected Poems. New York: Harcourt,
Brace & World/Coyote, 1969.
Severance Pay: Poems 1967–1969. San Francisco: Four
Seasons Foundation, 1970.
Scenes of Life at the Capital. San Francisco: Maya, 1970.
Imaginary Speeches for a Brazen Head. Los Angeles:
Black Sparrow Press, 1972.
The Kindness of Strangers: Poems, 1969–1974. Bolinas,
Calif.: Four Seasons Foundation, 1976.
Decompressions: Selected Poems. Bolinas, Calif.: Grey
Fox Press, 1977.
Enough Said: Fluctuat Nec Mergitur: Poems 1974–1979.
San Francisco: Grey Fox Press, 1980.
371
Heavy Breathing: Poems, 1967–1980. San Francisco:
Four Seasons Foundation, 1983.
Canoeing up Cabarga Creek: Buddhist Poems, 1955–
1986. Berkeley: Parallax Press, 1996.
WIENERS, JOHN
The Hotel Wentley Poems. San Francisco: Auerhahn
Press, 1958.
Ace of Pentacles. New York: James F. Carr & Robert A.
Wilson, 1964.
Chinoiserie. San Francisco: Dave Haselwood, 1965.
Pressed Wafer. Buffalo, N.Y.: Gallery Upstairs Press,
1967.
Unhired. Mt. Horeb, Wis.: Perishable Press, 1968.
Asylum Poems. New York: Angel Hair, 1969.
Youth. New York: Phoenix Book Shop, 1970.
Nerves. London: Cape Goliard, 1970.
Selected Poems. New York: Grossman, 1972.
Woman. Buffalo, N.Y.: Institute of Further Studies,
1972.
Hotels. New York: Angel Hair, 1974.
Behind the State Capitol, Or Cincinnati Pike. Boston:
Good Gay Poets, 1975.
Selected Poems, 1958–1984. Santa Barbara, Calif.:
Black Sparrow Press, 1986.
Cultural Affairs in Boston: Poetry & Prose, 1956–1985.
Santa Rosa, Calif.: Black Sparrow Press, 1988.
The Journal of John Wieners Is to Be Called 707 Scott
Street for Billie Holiday, 1959. Los Angeles: Sun &
Moon Press, 1996.
SELECTED BIBLIOGRAPHY
SECONDARY SOURCES
Compiled by Jennie Skerl
OF
Campbell, James. This is the Beat Generation: New
York–San Francisco–Paris. Berkeley: University of
California Press, 1999.
Carr, Roy. The Hip: Hipsters, Jazz and the Beat Generation.
London: Faber, 1986.
Charters, Ann, ed. The Beats: Literary Bohemians in
Postwar America. Dictionary of Literary Biography
vol. 16: 2 vols. Detroit: Gale Research, 1983.
Charters, Samuel. Some Poems/Some Poets: Studies in
American Underground Poetry Since 1945. Berkeley:
Oyez, 1971.
Cherkovski, Neeli. Whitman’s Wild Children. Venice,
Calif.: Lapis Press, 1988.
Clay, Steven, and Rodney Phillips. A Secret Location on
the Lower East Side: Adventures in Writing, 1960–
1980. New York: The New York Public Library and
Granary Books, 1998.
Cook, Bruce. The Beat Generation: The Tumultuous
’50s Movement and Its Impact on Today. New York:
Scribner, 1971.
Davidson, Michael. The San Francisco Poetry Renaissance:
Poetics and Community at Mid-Century. New York:
Cambridge University Press, 1989.
Dean, Tim. Gary Snyder and the American Unconscious:
Inhabiting the Ground. New York: St. Martin’s,
1991.
Docherty, Brian. The Beat Generation Writers. New York:
Westview, 1995.
Donaldson, Scott, ed. On the Road: Text and Criticism.
New York: Viking, 1979.
Duberman, Martin. Black Mountain: An Exploration in
Community. New York: Dutton, 1972.
Duval, Jean-François. Bukowski and the Beats: A
Commentary on the Beat Generation. Northville,
Minn.: Sun Dog Press, 2002.
Anctil, Pierre, et al., eds. Un Homme Grand: Jack Kerouac
at the Crossroads of Many Cultures. Ottawa: Carleton
University Press, 1990.
Ansen, Alan. William Burroughs: An Essay. Sudbury,
Mass.: Water Row, 1986.
Bartlett, Jeffrey. One Vast Page: Essays on the Beat Writers,
Their Books, and My Life, 1950–1980. Berkeley,
Calif.: J. Bartlett, 1991.
Bartlett, Lee, ed. The Beats: Essays in Criticism. Jefferson,
N.C.: McFarland, 1981.
Beard, Richard, and Leslie Cohen Berkowitz. Greenwich
Village: Culture and Counterculture. New York:
Rutgers University Press, 1993.
Beaulieu, Victor-Lévy. Jack Kerouac: A Chicken Essay. Trans.
Sheila Fischman. Toronto: Coach House, 1975.
Belgrad, Daniel. The Culture of Spontaneity: Improvisation
and the Arts in Postwar America. Chicago: University
of Chicago Press, 1998.
Bennett, Robert. Deconstructing Post-WW II New York
City: The Literature, Art, Jazz, and Architecture of an
Emerging Global Capital. New York: Routledge, 2003.
Berthoff, Warner. A Literature without Qualities: American
Writing since 1945. Berkeley: University of California
Press, 1979.
Bloom, Harold, ed. Jack Kerouac’s On the Road. Bloom’s
Modern Critical Interpretations. Philadelphia:
Chelsea House, 2004.
Breslin, James E. B. From Modern to Contemporary:
American Poetry 1945–1965. Chicago: University of
Chicago Press, 1984.
Burns, Glen. Great Poets Howl: A Study of Allen Ginsberg’s
Poetry, 1943–1955. Frankfurt am Main: Peter Lang,
1983.
372
Selected Bibliography of Secondary Sources 373
Ehrenreich, Barbara. The Hearts of Men: American
Dreams and the Flight from Commitment. New York:
Doubleday, 1983.
Ehrlich, J. W., ed. Howl of the Censor. San Carlos, Calif.:
Nourse, 1961.
Ellingham, Lewis, and Kevin Killian. Poet Be Like God: Jack
Spicer and the San Francisco Renaissance. Hanover,
N.H.: University Press of New England, 1998.
Elmborg, James K. “A Pageant of Its Time”: Edward Dorn’s
Slinger and the Sixties. New York: Peter Lang, 1998.
Fiedler, Leslie. Love and Death in the American Novel. New
York: Stein & Day, 1966.
———. Waiting for the End. New York: Stein & Day,
1964.
Fields, Rick. How the Swans Came to the Lake: A Narrative
History of Buddhism in America. Third ed. Boston:
Shambhala, 1992.
Foster, Edward Halsey. Understanding the Beats. Columbia:
University of South Carolina Press, 1992.
———. Understanding the Black Mountain Poets. Columbia:
University of South Carolina Press, 1995.
French, Warren G. Jack Kerouac. Boston: Twayne, 1986.
———. The San Francisco Poetry Renaissance, 1955–1960.
Boston: Twayne, 1991.
Giamo, Ben. Kerouac, The Word and The Way: Prose Artist
as Spiritual Quester. Carbondale: Southern Illinois
University Press, 2000.
Ginsberg, Allen. To Eberhart from Ginsberg: A Letter about
Howl. Lincoln, Mass.: Penmaen, 1976.
Goodman, Michael B. Contemporary Literary Censorship:
The Case History of Burroughs’ Naked Lunch.
Metuchen, N.J.: Scarecrow, 1981.
Green, Michelle. The Dream at the End of the World: Paul
Bowles and the Literary Renegades in Tangier. New
York: HarperCollins, 1991.
Harris, Oliver. William Burroughs and the Secret of
Fascination. Carbondale: Southern Illinois University
Press, 2003.
Hassan, Ihab. Contemporary American Literature 1945–
1972. New York: Ungar, 1973.
Hrebeniak, Michael. Action Writing: Jack Kerouac’s Wild
Form. Carbondale: Southern Illinois University
Press, 2006.
Hipkiss, Robert A. Jack Kerouac: A Prophet of the New
Romanticism. Lawrence: Regents Press of Kansas,
1976.
Hoffman, Frederick J. Marginal Manners: The Variants of
Bohemia. Evanston, Ill.: Row, Peterson, 1962.
Holton, Robert. On the Road: Jack Kerouac’s Ragged
American Journey. Boston: Twayne, 1999.
Howard, Richard. Alone with America: Essays on the Art
of Poetry in the United States since 1950. New York:
Atheneum, 1980.
Hunt, Timothy A. Kerouac’s Crooked Road: Development
of a Fiction. 1981. Berkeley: University of California
Press, 1996.
Hyde, Lewis, ed. On the Poetry of Allen Ginsberg. Ann
Arbor: University of Michigan Press, 1984.
Johnson, Rob. The Lost Years of William S. Burroughs:
Beats in South Texas. College Station: Texas A&M
University Press, 2006.
Johnson, Ronna C., and Nancy M. Grace, eds. Girls Who
Wore Black: Women Writing the Beat Generation. New
Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 2002.
Jones, James T. Jack Kerouac’s Duluoz Legend: The Mythic
Form of an Autobiographical Fiction. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
———. A Map of Mexico City Blues: Jack Kerouac as
Poet. Carbondale: Southern Illinois University Press,
1992.
Knight, Brenda. Women of the Beat Generation: The
Writers, Artists and Muses at the Heart of Revolution.
Berkeley: Conari, 1996.
Lardas, John. The Bop Apocalypse: The Religious Visions of
Kerouac, Ginsberg, and Burroughs. Urbana: University
of Illinois Press, 2001.
Lauridson, Inger Thorup, and Per Dalgard. The Beat
Generation and the Russian New Wave. Ann Arbor:
Ardis, 1990.
Lawlor, William, ed. Beat Culture: Icons, Lifestyles, and
Impact. Santa Barbara, Calif.: ABC–CLIO, 2005.
———. The Beat Generation: A Bibliographical Teaching
Guide. Lanham, Md.: Scarecrow, 1998.
Lee, Robert A., ed. The Beat Generation Writers. London:
Pluto Press, 1996.
Lhamon, W. T., Jr. Deliberate Speed: The Origins of a
Cultural Style in the American 1950s. Washington,
D.C.: Smithsonian Institution Press, 1990.
Lydenberg, Robin. Word Cultures: Radical Theory and
Practice in William S. Burroughs’ Fiction. Urbana:
University of Illinois Press, 1987.
Martinez, Manuel Luis. Countering the Counterculture:
Rereading Postwar American Dissent from Jack
Kerouac to Tomás Rivera. Madison: The University
of Wisconsin Press, 2003.
Maynard, John A. Venice West: The Beat Generation in
Southern California. New Brunswick, N.J.: Rutgers,
1991.
Merrill, Thomas F. Allen Ginsberg. 1969. Boston: Twayne,
1988.
374
Encyclopedia of Beat Literature
Miles, Barry. The Beat Hotel: Ginsberg, Burroughs, and Corso
in Paris, 1957–1963. New York: Grove Press, 2000.
Miller, Douglas T., and Marion Nowack. The Fifties: The
Way We Really Were. Garden City, N.Y.: Doubleday,
1977.
Molesworth, Charles. Gary Snyder’s Vision: Poetry and the
Real Work. Columbia: University of Missouri Press,
1983.
Morgan, Bill. The Beat Generation in New York: A Walking
Tour of Jack Kerouac’s City. San Francisco: City
Lights Books, 1990.
———. The Beat Generation in San Francisco: A Literary
Tour. San Francisco: City Lights Press, 2003.
Mottram, Eric. Allen Ginsberg in the Sixties. Brighton,
U.K.: Unicorn Bookshop, 1972.
———. William Burroughs: The Algebra of Need. London:
Boyars, 1977.
Mullins, Greg A. Colonial Affairs: Bowles, Burroughs,
and Chester Write Tangier. Madison: University of
Wisconsin Press, 2002.
Murphy, Patrick D., ed. Critical Essays on Gary Snyder.
Boston: G. K. Hall, 1990.
———. Understanding Gary Snyder. Columbia: University
of South Carolina Press, 1992.
Murphy, Timothy. Wising Up the Marks: The Amodern
William Burroughs. Berkeley: University of California
Press, 1997.
Myrsiades, Kostas, ed. The Beat Generation: Critical
Essays. New York: Peter Lang, 2002.
Newhouse, Thomas. The Beat Generation and the Popular
Novel in the United States, 1945–1970. Jefferson,
N.C.: McFarland & Company, Inc., Publishers,
2000.
Olson, Kirby. Gregory Corso: Doubting Thomist.
Carbondale: Southern Illinois University Press,
2002.
Panish, Jon. The Color of Jazz: Race and Representation in
Postwar American Culture. Jackson: University Press
of Mississippi, 1997.
Paul, Sherman. In Search of the Primitive: Rereading David
Antin, Jerome Rothenberg, and Gary Snyder. Baton
Rouge: Louisiana State University Press, 1986.
Phillips, Rod. “Forest Beatniks” and “Urban Thoreaus”:
Gary Snyder, Jack Kerouac, Lew Welch, and Michael
McClure. New York: Peter Lang, 2000.
Phillips, Lisa, ed. Beat Culture and the New America:1958–
1965. New York: Whitney Museum of American
Art/Flammarion, 1996.
Polsky, Ned. Beats, Hustlers and Others. New York:
Doubleday, 1967.
Portugés, Paul. The Visionary Poetics of Allen Ginsberg.
Santa Barbara: Ross-Erikson, 1978.
Raskin, Jonah. American Scream: Allen Ginsberg’s Howl
and the Making of the Beat Generation. Berkeley:
University of California Press, 2004.
Rexroth, Kenneth. The Alternative Society: Essays from the
Other World. New York: Herder, 1970.
———. Poetry in the Twentieth Century. New York:
Herder, 1967.
Rigney, Francis J., and L. Douglas Smith. The Real
Bohemia: A Sociological and Psychological Study of the
“Beats.” New York: Basic, 1961.
Russell, Jamie. Queer Burroughs. New York: Palgrave,
2001.
Sargent, Jack. Naked Lens: An Illustrated History of Beat
Cinema. London: Creation Books, 1997.
Sawyer-Lauçanno, Christopher. The Continued Pilgrimage:
American Writers in Paris 1944–1960. San Francisco:
City Lights Books, 1997.
Schneiderman, Davis, and Philip Walsh. Retaking
the Universe: William S. Burroughs in the Age of
Globalization. London: Pluto, 2004.
Schuler, Robert. Journeys Toward the Original Mind: The
Long Poems of Gary Snyder. New York: Peter Lang,
1994.
Selerie, Gavin, ed. Gregory Corso. London: Binnacle,
1982.
Skau, Michael. “A Clown in a Grave”: Complexities and
Tensions in the Works of Gregory Corso. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1999.
———. “Constantly Risking Absurdity”: The Writings of
Lawrence Ferlinghetti. Troy, N.Y.: Whitston, 1989.
Skerl, Jennie. Reconstructing the Beats. New York: Palgrave
Macmillan, 2004.
———. William S. Burroughs. Boston: Twayne, 1985.
Skerl, Jennie, and Robin Lydenberg. William S. Burroughs at
the Front: Critical Reception, 1959–1989. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1991.
Smith, Larry. Lawrence Ferlinghetti: Poet-at-Large. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1990.
Smith, Richard Cándida. Utopia and Dissent: Art, Poetry,
and Politics in California. Berkeley: University of
California Press, 1995.
Sobieszek, Robert A. Ports of Entry: William S. Burroughs
and the Arts. Thames and Hudson: Los Angeles
County Museum of Art, 1996.
Solnit, Rebecca. Secret Exhibition: Six California Artists of
the Cold War Era. San Francisco: City Lights Books,
1990.
Selected Bibliography of Secondary Sources 375
Stephenson, Gregory. The Daybreak Boys: Essays on
the Literature of the Beat Generation. Carbondale:
Southern Illinois University Press, 1990.
———. Exiled Angel: A Study of the Work of Gregory
Corso. London: Hearing Eye, 1989.
Sterritt, David. Mad to be Saved: The Beats, the ’50s,
and Film. Carbondale: Southern Illinois University
Press, 1998.
———. Screening the Beats: Media Culture and the Beat
Sensibility. Carbondale: Southern Illinois University
Press, 2004.
Steuding, Bob. Gary Snyder. Boston: Twayne, 1976.
Stiles, Bradley J. Emerson’s Contemporaries and Kerouac’s
Crowd: A Problem of Self-Location. Madison, N.J.:
Fairleigh Dickenson Press, 2003.
Suiter, John. Poets on the Peaks: Gary Snyder, Philip Whalen
& Jack Kerouac in the North Cascades. Washington,
D.C.: Counterpoint, 2002.
Sukenick, Ronald. Down and In: Life in the Underground.
New York: Collier, 1987.
Swartz, Omar. The View from On the Road: The Rhetorical
Vision of Jack Kerouac. Carbondale: Southern Illinois
University Press, 1999.
Theado, Matt, ed. The Beats: A Literary Reference. New
York: Carroll & Graf, 2003.
———. Understanding Jack Kerouac. Columbia: University
of South Carolina Press, 2000.
Trigilio, Tony. “Strange Prophecies Anew”: Rereading
Apocalypse in Blake, H. D., and Ginsberg. Madison,
N.J.: Farleigh Dickinson University Press, 2000.
Tytell, John. Naked Angels: The Lives and Literature of the
Beat Generation. New York: McGraw-Hill, 1976.
van Minnen, Cornelius A., et al. Beat Culture: The 1950’s
and Beyond. Amsterdam: VU University Press,
1999.
Vendler, Helen. Part of Nature, Part of Us: Modern American
Poets. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
1980.
Waldman, Anne, and Andrew Schelling, eds.
Disembodied Poetics: Annals of The Jack Kerouac
School. Albuquerque: University of New Mexico
Press, 1994.
Watson, Steven. The Birth of the Beat Generation:
Visionaries, Rebels, and Hipsters, 1944–1960. New
York: Pantheon Books, 1995.
Weinreich, Regina. The Spontaneous Poetics of Jack Kerouac:
A Study of the Fiction. Carbondale: Southern Illinois
University Press, 1987.
White, Kenneth. The Tribal Dharma: An Essay on the
Work of Gary Snyder. Dyfed: Unicorn, 1975.
BEAT GENERATION MOVEMENT
CHRONOLOGY
As this encyclopedia attests, works by Beat writers
and works espousing various Beat aesthetics continue to be produced. The following chronology
focuses on the historical phenomenon of the Beat
Generation proper. A historical beginning date and
ending date for a literary period called the Beat
movement is ultimately arbitrary and will certainly
be contested. The purpose of the following chronology is to suggest a general time frame that can be
useful for establishing an historical context for the
authors and works discussed in this encyclopedia.
1945
March 16: Columbia University suspends Ginsberg
for one year for having Kerouac in his dorm
room and for writing obscene words on his
dorm window.
April 2: Anne Waldman is born.
1946
January: Herbert Huncke introduces Burroughs to
heroin and later the Beats to the term “beat.”
December: Neal Cassady meets Kerouac and Ginsberg in New York City.
1944
The “New Vision,” a general philosophy of the
visionary, spiritual, and aesthetic values of
“late civilization,” forms around the intense
discussions among Lucien Carr, Allen Ginsberg, and Jack Kerouac—the Beat Generation
movement begins to take shape.
August 14: The first of many infamous incidents
of violence that will plague the Beats occurs
when Carr kills David Kammerer. Carr claims
Kammerer had made unwanted and threatening advances. Kerouac and Burroughs are
arrested as material witnesses. Kerouac marries
Edie Parker on August 22 while still in custody,
partially in an effort to raise bail money from
her family. Carr is sentenced on October 6,
serves two years at Elmira Reformatory, and is
released in 1946.
December: Burroughs and Kerouac begin writing
an unpublished collaborative novel, “And the
Hippos Were Boiled in Their Tanks,” about
Carr and Kammerer.
1947
Gregory Corso begins his sentence at Clinton State
Prison for robbery.
April 18: Kathy Acker is born.
1948
April 1: Cassady marries Carolyn Robinson.
July: Ginsberg experiences his “Blake Visions,”
during which he feels that the poet William
Blake reads poems to him. These visions spur
Ginsberg to pursue other visionary experiences
through drug use for the next 15 years.
November: Kerouac tells John Clellon Holmes that
their generation is a “beat generation.”
December 24: William Everson has a vision that
inspires him to become Brother Antoninus.
1949
April 21: Ginsberg is arrested in connection with a
stolen-goods ring that includes Huncke, Vicki
Russell, and Little Jack Melody.
376
Beat Generation Movement Chronology
June 29: As a condition of his arrest, Ginsberg is
admitted to the Columbia Psychiatric Institute
and meets Carl Solomon.
1950
February 27: Ginsberg is discharged from the
Columbia Psychiatric Institute.
March: Ginsberg meets Gregory Corso at the Pony
Stable in Greenwich Village.
August 1: Jim Carroll is born.
October 12: Bill Cannastra, a friend of the Beats,
is killed in a subway accident.
November 17: Kerouac marries Cannastra’s exgirifriend Joan Haverty.
December 27: Kerouac receives Cassady’s “Joan
Anderson Letter,” which inspires Kerouac’s
writing style.
Kerouac publishes The Town and the City.
1951
April: Kerouac writes the famous scroll version of
On the Road.
September 6: Burroughs accidently kills his common-law wife Joan Vollmer while playing “William Tell,” attempting to shoot a glass off her
head, in Mexico. For 13 days he is in jail.
October 25: Kerouac develops a new writing style
called “spontaneous prose.”
1952
November 16: “This Is the Beat Generation” by
Holmes is published in the New York Times
Magazine.
Holmes publishes Go.
1953
June: City Lights bookstore, owned by Lawrence
Ferlinghetti and Peter Martin, opens in San
Francisco.
Burroughs publishes Junkie under the name William Lee.
Kerouac writes “Essentials of Spontaneous Prose.”
1954
January: Kerouac becomes absorbed in Buddhist
study.
December: Ginsberg meets Peter Orlovsky at Robert LaVigne’s apartment in San Francisco.
377
1955
October 7: The Six Gallery reading in San Francisco, with Kenneth Rexroth as master of
ceremonies, features the poets Ginsberg (who
gives his first public reading of the first part of
“Howl”), Philip Lamantia, Michael McClure,
Gary Snyder, and Philip Whalen. Some call
this event the birth of the San Francisco Poetry
Renaissance.
October 31: Natalie Jackson, Cassady’s girlfriend,
commits suicide.
Ferlinghetti publishes Pictures of the Gone World.
Kerouac publishes two excerpts from On the Road:
“Jazz of the Beat Generation” in New World
Writing and “The Mexican Girl” in the Paris
Review.
1956
May 5: Snyder leaves for Japan.
June: Kerouac begins 63 days of work as a forest
lookout on Desolation Peak in Washington
State.
September 2: An article about the San Francisco
Poetry Renaissance appears in the New York
Times Book Review.
Ginsberg publishes Howl and Other Poems.
1957
January: Joyce Glassman (later Johnson) meets
Kerouac.
February: An article on the San Francisco Poetry
Renaissance appears in Mademoiselle.
February 15: Kerouac leaves to visit Burroughs in
Tangier, where he is later joined by Ginsberg
and Orlovsky in March. All assist Burroughs in
compiling what will become Naked Lunch.
March 25: U.S. Customs confiscates copies of Howl
and Other Poems.
May 21: Ferlinghetti and City Lights store manager
Shigeyoshi Murao are arrested for selling Howl
and Other Poems.
October: Ginsberg and Orlovsky move into the
“Beat Hotel” at 9 rue Git-le-Coeur in Paris.
October 3: Judge Horn declares Howl and Other
Poems not obscene.
September: On the Road is published, and Gilbert
Millstein’s review in the New York Times calls
it a “historic occasion.”
378
Encyclopedia of Beat Literature
Herschel Silverman begins corresponding with
Ginsberg.
Marty Matz moves to San Francisco and joins the
Beat scene there.
David Meltzer moves to San Francisco and joins
the Beat scene there.
1958
January: Burroughs moves into the “Beat Hotel.”
April 2: Herb Caen coins the term beatnik in the
San Francisco Chronicle.
April 8: Cassady is arrested for marijuana possession that will lead to two years at San Quentin.
October 13: Hettie Cohen marries LeRoi Jones.
November 16: The Steve Allen Show features a
reading by Kerouac.
The Chicago Review publishes an excerpt from
Burroughs’s Naked Lunch, which leads to the
censorship of the journal. Editors Paul Carroll
and Irving Rosenthal start Big Table in order
to publish the censored material, and the first
issue is seized by the U.S. Postal Service in
March 1959.
Corso publishes Bomb.
Ferlinghetti publishes A Coney Island of the Mind.
Holmes publishes The Horn.
Kerouac publishes The Dharma Bums and The Subterraneans.
Jack Micheline publishes River of Red Wine and
Other Poems.
John Wieners publishes The Hotel Wentley Poems.
1959
January 2: Robert Frank and Alfred Leslie begin
production of the movie Pull My Daisy, with
Corso, Ginsberg, and Orlovsky as actors, and
Kerouac as narrator.
September: “Cut-up” experiments are begun by
Burroughs.
Abbie Hoffman graduates from Brandeis University.
Burroughs publishes The Naked Lunch in Paris.
Bob Kaufman publishes Abomunist Manifesto.
Kerouac publishes Doctor Sax: Faust Part Three,
Maggie Cassidy, Mexico City Blues, and part of
Visions of Cody.
Snyder publishes Riprap.
1960
April: Harold Norse moves into the “Beat Hotel.”
June: MGM releases the movie The Subterraneans,
which is loosely based on Kerouac’s novel.
July 4: Cassady is released from prison.
November 26: Timothy Leary gives Ginsberg psilocybin mushrooms and plans for the psychedelic
revolution begin.
Donald Allen publishes The New American Poetry:
1945–1960.
Corso publishes The Happy Birthday of Death.
Kerouac publishes Lonesome Traveler and Tristessa.
Lew Welch publishes Wobbly Rock.
1961
ruth weiss begins writing DESERT JOURNAL.
Burroughs publishes The Soft Machine.
di Prima publishes Dinners and Nightmares.
Ginsberg publishes Kaddish and Other Poems: 1958–
1960.
Ted Joans publishes All of Ted Joans and No More.
LeRoi Jones publishes Preface to a Twenty Volume
Suicide Note.
Kerouac publishes Book of Dreams.
McClure publishes Dark Brown.
1962
February 1: Elise Cowen, Ginsberg’s former girlfriend, commits suicide.
Summer: Cassady meets Kesey on Perry Lane in
Palo Alto.
August: Burroughs’s work is praised at the International Writer’s Conference in Edinburgh, Scotland.
Paul Bowles publishes A Hundred Camels in the
Courtyard.
Burroughs publishes Naked Lunch in the U.S. and
The Ticket That Exploded.
Robert Creeley publishes For Love: Poems 1950–
1960.
Kerouac publishes Big Sur.
Ken Kesey publishes One Flew over the Cuckoo’s
Nest.
1963
Ginsberg receives a Guggenheim Fellowship.
Burroughs and Ginsberg publish The Yage Letters.
Beat Generation Movement Chronology
Kerouac publishes Visions of Gerard.
Ed Sanders publishes Poem From Jail.
1964
February 9: The Beatles play The Ed Sullivan
Show.
June 14: Kesey, Cassady, and the Merry Pranksters
start their journey across the country in their
bus, “Further.”
July 12–24: The Berkeley Poetry Conference
brings together Brother Antoninus, Ted Berrigan, Creeley, Ed Dorn, Ginsberg, Joanne
Kyger, Philip Lamantia, Charles Olson, Sanders, Snyder, Waldman, Welch, John Wieners,
and other poets associated with the Beat
movement.
August 27: Kerouac sees Cassady for the last time
in New York at a Merry Pranksters party.
August 28: Al Aronowitz introduces Bob Dylan
and marijuana to John Lennon and the other
Beatles.
Burroughs publishes Nova Express.
Holmes publishes Get Home Free.
Jones publishes Dutchman, which wins an Obie
Award.
Kesey publishes Sometimes a Great Notion.
McClure publishes Ghost Tantras.
John Lennon publishes In His Own Write.
1965
May 9: Ginsberg, as Dylan’s guest, attends a party
that includes Lennon after Dylan’s performance at London’s Albert Hall.
July: Hunter S. Thompson introduces Kesey to
members of the Hell’s Angels.
July 25: Dylan goes electric at the Newport Folk
Festival.
Andy Clausen begins working in the American oral
tradition of poetry inspired by Corso, Ginsberg,
and Kerouac.
Kerouac travels to France.
Ray Bremser publishes Poems of Madness.
Huncke publishes Huncke’s Journal.
Bob Kaufman publishes Solitudes Crowded with
Loneliness.
Kerouac publishes Desolation Angels.
Kyger publishes The Tapestry and the Web.
McClure publishes The Beard and Poisoned Wheat.
379
1966
April 30: Richard Fariña dies in a motorcycle accident two days after publishing Been Down So
Long It Looks Like Up to Me.
June 28: Oscar Zeta Acosta is admitted to the
California bar.
July 7: Naked Lunch is ruled not obscene by the
Massachusetts Supreme Court.
July 29: Dylan suffers a serious motorcycle accident.
November 15: Two people are arrested at The
Psychedelic Shop in San Francisco for selling
Lenore Kandel’s recently published The Love
Book.
November 17: A clerk at City Lights Bookstore is
arrested for selling The Love Book. After what
was at the time the longest trial in San Francisco history, The Love Book is banned in 1967;
it is a decision that will not be overturned until
1974.
Kerouac publishes Satori in Paris.
Thompson publishes Hell’s Angels: A Strange and
Terrible Saga.
1967
January 14: The Human Be-In takes place in
Golden Gate Park with Ginsberg, Ferlinghetti,
Leary, McClure, and Kandel on stage, and Jim
Morrison and The Doors among the 20,000
participants—the Beat Generation movement
morphs into the Hippie movement, and an
underground avant-garde movement turns
into a burgeoning avant-garde popular movement.
December: Charles Bukowski meets Cassady.
Acosta meets Thompson during a cross-country
trip for enlightenment.
Richard Brautigan publishes Trout Fishing in
America.
Ray Bremser publishes Angel.
Holmes publishes Nothing More to Declare.
Kandel publishes Word Alchemy.
Lamantia publishes Selected Poems: 1943–1966.
Charles Plymell publishes Apocalypse Rose.
Ted Berrigan interviews Kerouac for the Paris
Review.
Kerouac writes his last full-length book, Vanity of
Duluoz.
CONTRIBUTORS
patricia cherkin alexander met Jack Micheline in
the fountain in Washington Square in New York
when she was a young writing major registering for
summer classes at NYU. They were married briefly
in the early 1960s and have a son, Vince Silvaer.
they visited the countryside around Lawrence,
Kansas, shooting targets and photos. Appreciative
of photography, Burroughs made himself accessible
for Blumb’s documentary photography. Blumb is
still a photographer on numerous audio, video, and
film projects. He documented the 1997 funeral
of Burroughs. An original portfolio, “William S.
Burroughs in Prints” is online at www.jonblumb.
com.
John F. Barber teaches science fiction within a
transdisciplinary program focused on the necessary
intersection of art, humanities, technology, and science at the University of Texas at Dallas. His The
Brautigan Bibliography plus+, an online, interactive bio-bibliographic resource focusing on writer
Richard Brautigan is noted as the most comprehensive resource of its kind.
Donovan S. Braud is a Ph.D. candidate at Loyola
University Chicago. He has published in Teaching
Basic Writing and several literature reference works.
Robert Brophy is Professor Emeritus of English
at California State University Long Beach. He is
author of Robinson Jeffers: Myth, Ritual, and Symbol
in His Narrative Poems (Cleveland: Case Western
Reserve Press, 1973) and Robinson Jeffers (Boise:
Western Writer Series, 1975). He is editor of
Robinson Jeffers: Dimensions of a Poet (New York:
Fordham University Press, 1995) and Dear Judas
and Other Poems (by Robinson Jeffers. New York:
Livedright / W. W. Norton, 1977). He has been
editor of The Robinson Jeffers Newsletter 1968–96
and Jeffers Studies 1997–2002. In 1995 he edited
and published William Everson: Remembrances and
Tributes (Long Beach).
Bebe Barefoot is currently an instructor at the
University of Alabama, where she earned a Ph.D.
in English literature. She is currently working on
a critifictional study of Kathy Acker. Ms. Barefoot
was an AAUW American Dissertation Fellow in
2002–03 and received research grants from Duke
University’s Sallie Bingham Center for Women’s
History and Culture in 2002 and 2003. Her work
has appeared in HOW2: Contemporary Innovative
Writing by Women, an online journal (Spring 2000),
and in a special issue of Critical Matrix (1996).
Jon Blumb received a BFA in 1976 from
Massachusetts College of Art and an MFA in
1981 from University of Kansas. He had worked
for years photographing art when he met William
S. Burroughs in 1988. Burroughs was creating and
showing original paintings and drawings, shooting
some of them, when Blumb photographed the art
for catalogs and galleries. Shooting enthusiasts,
Chuck Carlise studied literature and writing at
Wittenberg University and UC-Davis and was a
visiting lecturer at UC-Santa Cruz in 2004. He is
currently writing poems and working as director of
a national grassroots political organization based in
Portland, Oregon.
380
Contributors
Ann Charters has been teaching Beat literature
and the short story as a professor of American literature at the University of Connecticut in Storrs
since 1974.
Andy Clausen is a poet.
Jennifer Cooper is a writer, teacher, and Beat
scholar living in Fort Worth, Texas, where she
earned her M.A. in English from the University of
Texas at Arlington in 2004.
Maria Damon teaches literature at the University
of Minnesota. She is the author of The Dark End
of the Street: Margins in American Vanguard Poetry
(Minnesota University Press, 1993), and coauthor
(with Betsy Franco) of The Secret Life of Words
(Teaching Resource Center) and (with Miekal
And) poetic hypertexts Literature Nation, pleasureTEXTpossession, Eros/ion, and Semetrix.
Thomas Evans was born in the United Kingdom
and currently lives in New York. He is a poet and
an editor of the monthly poetry and art magazine
Tolling Elves.
Jane Falk is instructor in English at the University
of Akron, Akron, Ohio. She has published on Beat
avant-garde writing practices. Current research
includes Zen and the Beats and the work of Joanne
Kyger and Philip Whalen.
Amy L. Friedman teaches English at Ursinus
College. She completed her doctorate at Goldsmiths
College, University of London. Her publications on
women writers of the Beat Generation include a
chapter on Joanne Kyger in Reconstructing the Beats,
ed. Jennie Skerl (Palgrave/Macmillan, 2004).
Morgan Gibson is a poet, an essayist, and an
author of Kenneth Rexroth (1972) and Revolutionary
Rexroth: Poet of East-West Wisdom (Archon, 1986),
which was expanded to include correspondence
between Rexroth and Gibson in the 2000 Light &
Dust online edition at http://www.thing.net/~grist/
ld/rexroth/gibson.htm. The latest of Gibson’s
essays and articles on poetry and Buddhism concern Rexroth’s 15,000-volume personal library at
381
Kanda University of International Studies in Japan,
where Gibson was a professor after teaching at the
University of Wisconsin–Milwaukee and other
universities in the United States and Japan. More
relevant work is being gathered and catalogued in
the Morgan Gibson Collection in the Regenstein
Library at the University of Chicago.
Nancy Grace is a professor of English at the
College of Wooster in Wooster, Ohio, where she
served as the founding director of the college’s program in writing. She is the author of The Feminized
Male Character in Twentieth-Century Fiction (1995),
coauthor of Breaking the Rule of Cool: Interviewing
and Reading Beat Women Writers (2004), and coeditor of Girls Who Wore Black: Women Writing the Beat
Generation (2002). She is secretary-treasurer of the
Beat Studies Association and has published articles
on Jack Kerouac, ruth weiss, and interdisciplinary
approaches to teaching women studies.
Oliver Harris is a professor of American literature
at Keele University and has specialized as a scholar
and critic on the work of William S. Burroughs
since completing a Ph.D. at Oxford in the early
1980s. In 1993 he edited The Letters of William S.
Burroughs, 1945–1959, followed by a new edition of
Junky in 2003. Having published the critical book
William Burroughs and the Secret of Fascination, also
in 2003, and numerous articles in the Beat field,
he is also the editor of The Yage Letters Redux (City
Lights, 2006).
Kurt Hemmer is an associate professor of English
at Harper College where he teaches courses on
existentialism, crime literature, literature and film,
rock and roll, and Beat literature. His article “The
Prostitute Speaks: Brenda Frazer’s Troia: Mexican
Memoirs” was published in Paradoxa 18: Fifties
Fictions (2003). He wrote the award-winning documentaries As We Cover the Streets: Janine Pommy
Vega (2003) and Rebel Roar: The Sound of Michael
McClure (2004), which were produced by Tom
Knoff.
Greg Herriges is the author of three novels,
including the twice award-nominated The Winter
Dance Party Murders (1998). His short works have
382
Encyclopedia of Beat Literature
appeared in the Chicago Tribune Magazine, The
Literary Review, The South Carolina Review, and
Story Quarterly.
Hilary Holladay is professor of English and director
of the Jack and Stella Kerouac Center for American
Studies at the University of Massachusetts, Lowell.
She is also founding director of University of
Massachusetts, Lowell’s biennial Kerouac conference on Beat literature. Her books include Ann
Petry (1996) and Wild Blessings: The Poetry of Lucille
Clifton (2004). She is currently writing a biography
of Herbert Huncke.
Tim Hunt, professor of English at Illinois State
University, is the author of Kerouac’s Crooked Road:
Development of a Fiction (1996).
Rob Johnson is the author of The Last Years of
William S. Burroughs: Beats in South Texas (Texas
A&M University Press, 2006). He is currently
working on a book about a sheriff who once
arrested William S. Burroughs, entitled Hell-Bent
Texas Sheriff: Robert Vail Ennis and the Massacre
of the Rodriguez Family. Johnson teaches classes
on South Texas literature and various courses on
Beat literature at the University of Texas–Pan
American.
Ronna C. Johnson is a lecturer in English
and American Studies at Tufts University. She
has published essays on Jack Kerouac, Joyce
Johnson, Lenore Kandel, and women writers of
the Beat Generation, coedited with Nancy M.
Grace Girls Who Wore Black: Women Writing the
Beat Generation (Rutgers University Press, 2002),
and cowrote with Grace Breaking the Rule of
Cool: Interviewing and Reading Women Beat Writers
(University Press of Mississippi, 2004). She is currently writing Inventing Jack Kerouac: Reception
and Reputation, 1957–2002 (forthcoming from
Camden House Press).
James T. Jones, professor of English at Southwest
Missouri State University, is the author of four
books on Jack Kerouac, as well as several chapbooks and essays on Kerouac and other Beat
writers.
Eliot Katz is the author of three books of poetry,
including Unlocking the Exits (Coffee House Press,
1999). Called “[a]nother classic New Jersey bard”
by Allen Ginsberg, Katz was a cofounder of Long
Shot literary journal and worked for many years as a
housing advocate for Central Jersey homeless families. He currently lives in New York City, is serving
as poetry editor of the online politics quarterly
Logos (www.logosjournal.com), and is working on
a book entitled Radical Eyes: Political Poetics and the
Work of Allen Ginsberg.
Larry Keenan is an internationally noted San
Francisco Bay area photographer. A selection
of his “Beat Era” work is in the permanent collection of the Archives of American Artists in
the Smithsonian Institution, Washington, D.C.
His photographs are in museums and private
collections throughout the world. In November
1995 Keenan’s photography was exhibited in
Beat Culture and the New America: 1950–1965 at
the Whitney Museum of American Art in New
York. From February to June 1996 his work was
featured at the National Portrait Gallery for the
Smithsonian Institution’s exhibit REBELS: Artists
and Poets of the 1950s.
William Lawlor is professor of English and writing emphasis coordinator at the University of
Wisconsin–Stevens Point. He is the author of The
Beat Generation: A Bibliographical Teaching Guide
(Scarecrow 1998) and the editor of Beat Culture:
Lifestyles, Icons, and Impact (ABC–CLIO 2005).
A. Robert Lee, formerly of the University of
Kent at Canterbury, UK, is professor of American
literature at Nihon University, Tokyo. Recent
publications include Multicultural American
Literature: Comparative Black, Native, Latino/a and
Asian American Fictions (2003), which won a
2004 American Book Award, Designs of Blackness:
Mappings in The Literature and Culture of AfroAmerica (1998), Postindian Conversations—with
Gerald Vizenor (1999), and the essay collections
Herman Melville: Critical Assessments, 4 Vols (2001)
and Other British, Other Britain: Contemporary
Multicultural Fiction (1995). He edited The Beat
Generation Writers (1996) and has written on Ted
Contributors
Joans, International Beats, Oscar Zeta Acosta, and
William S. Burroughs.
Joel Lewis is the author of Vertical’s Currency: New
and Selected Poems (1999) and House Rent Boogie
(1992). He edited On The Level Every Day: Selected
Talks of Ted Berrigan and Reality Prime: Selected
Poems of Walter Lowenfels (1997).
Julie Lewis is a playwright and a professor, often
using Beat texts in her literature and drama classes.
She currently teaches theater at the Community
College of Baltimore County. Her original plays,
Henry’s Holiday, Plastic Haircut, Three Hundred
Out of Hades, Quiver and Sink, and Jarvis Legend’s
Borrowed Skin (along with others) have been published and produced in regional theaters, off-offBroadway, and internationally.
Richard Middleton-Kaplan has a Ph.D. from
UCLA and is an assistant professor in English at
Harper College. His latest article, exploring the
treatment of race, color, and identity in Melville’s
Typee and Toni Morrison’s The Bluest Eye, will be
published in the forthcoming volume Melville and
the Marquesas.
Stephanie S. Morgan is a Ph.D. candidate in
English at the University of North Carolina–Chapel
Hill. She specializes in mid-20th-century American
literature and has presented on various Beat writers
at conferences throughout the country. She teaches
rhetoric and composition with a focus on emerging
media at UNC.
Patrick D. Murphy is professor of English at the
University of Central Florida where he teaches
courses in the Honors College as well as upperdivision and graduate courses in American, environmental, ethnic, and international literatures
and literary theory. Author and editor of numerous
books, including Farther Afield in the Study of NatureOriented Literature (2000), A Place for Wayfaring:
The Poetry and Prose of Gary Snyder (2000), and
Essentials of the Theory of Fiction 3rd Edition (1996),
he is currently editing a collection of essays on
interactive hypertext fiction and writing a book on
nature in the contemporary American novel.
383
Erik Mortenson is a postdoctoral teaching fellow
in the Honors Program at Wayne State University
in Detroit. He has published several articles on the
Beats and is currently engaged in a book project
that explores the role that the “moment” plays in
Beat-Generation thought and writing. He received
his M.A. in English from the University of Missouri–
Columbia and his Ph.D. from Wayne State.
Rod Phillips is an associate professor of humanities,
culture, and writing at Michigan State University’s
James Madison College. He has published broadly in the field of American literature, including
articles on Herman Melville, Jack Kerouac, Lew
Welch, Kathy Acker, and Tennessee Williams. His
critical study of nature and ecology in the writings
of the Beat movement, “Forest Beatniks” and “Urban
Thoreaus”: Gary Snyder, Jack Kerouac, Lew Welch,
and Michael McClure, was published by Peter Lang
in 2000. His monograph on Lew Welch will be
published in 2006 as part of Boise State University’s
Western Writers Series.
Jonah Raskin is the author of American Scream:
Allen Ginsberg’s “Howl” and the Making of the Beat
Generation (2004), and teaches media law and
journalism in the communication studies department at Sonoma State University. He has a Ph.D.
in English and American literature and has taught
at Winston–Salem State College, at the State
University of New York at Stony Brook, and at the
University of Antwerp and the University of Ghent
in Belgium. His other published works include For
the Hell of It: The Life and Times of Abbie Hoffman
(1998), and several poetry chapbooks, including
Jonah Raskin’s Greatest Hits, More Poems Better
Poems, and Bone Love. He performs his poetry on
stage with the bass player Claude Smith.
Luther Riedel is an assistant professor of English at
the Community College of Baltimore County. He
received a B.A. in politics from Whitman College
and an M.A. in literature from the University of
Connecticut, Storrs and is currently a doctoral
candidate at Washington State University.
Edward Sanders is the author of America: A
History in Verse, a nine-volume history of the
384
Encyclopedia of Beat Literature
United States, 1450–2000, three volumes of which
have been published. Other books in print include
Tales of Beatnik Glory (all four volumes published
in a single edition, 2005); 1968: A History in Verse
(1997); The Poetry and Life of Allen Ginsberg (2005);
The Family, a history of the Charles Manson murder
group; and Chekhov (1995), a biography in verse
of Anton Chekhov. Sanders is the founder of the
satiric folk/rock group The Fugs and has received
a Guggenheim fellowship in poetry, a National
Endowment for the Arts fellowship in verse, and an
American Book Award for his collected poems.
Tracy Santa has taught at Loyola University, the
United States Air Force Academy, and the American
University in Bulgaria. He currently directs the
Writing Center at Colorado College. His writing
includes work on Sheri Martinelli, Anatole Broyard,
Seymour Krim, and Lew Welch and most recently,
“Drug/War: Anthony Loyd and the Hero(in) in
Bosnia” (War, Literature, and the Arts, 2005).
Jennie Skerl is associate dean of the College of
Arts and Sciences at West Chester University. She
has published William S. Burroughs (Twayne 1985),
William S. Burroughs at the Front: Critical Reception,
1959–1989 (coedited with Robin Lydenberg,
Southern Illinois University Press 1991), A Tawdry
Place of Salvation: The Art of Jane Bowles (Southern
Illinois University Press 1997), and Reconstructing
the Beats (Palgrave Macmillan 2004). She edited
the Winter 2000 special issue of College Literature on
teaching Beat literature and was a major contributor
to the Dictionary of Literary Biography volumes on
the Beats (edited by Ann Charters, 1983).
Matt Theado received B.A. and M.A. degrees
from James Madison University and a Ph.D.
from the University of South Carolina. His books
include Understanding Jack Kerouac (2000) and
The Beats: A Literary Reference (2003). He has
written articles and given presentations on the
Beat Generation and Jack Kerouac in particular.
He teaches at Gardner–Webb University in North
Carolina.
Tony Trigilio is the author of “Strange Prophecies
Anew”: Rereading Apocalypse in Blake, H. D., and
Ginsberg (Fairleigh Dickinson University Press,
2000), and essays in Girls Who Wore Black: Women
Writing the Beat Generation (edited by Nancy
Grace and Ronna Johnson; Rutgers University
Press, 2002) and Reconstructing the Beats (edited
by Jennie Skerl; Palgrave Macmillan, 2004). His
articles and reviews have appeared in American
Literature, Tulsa Studies in Women’s Literature, and
Modern Language Studies. He has published poems
in The Spoon River Poetry Review, Hotel Amerika,
The Iowa Review, Big Bridge, The Beloit Poetry
Journal, Jack magazine, and many other journals.
He is an associate professor of English at Columbia
College Chicago.
Laki Vazakas is a videomaker and educator. His
video work includes Huncke and Louis, Burma:
Traces of the Buddha, and The 1998 Cherry Valley
Arts Festival.
Birgit Stephenson currently works with the communication team at Learning Lab Denmark in
Copenhagen. She was coeditor of PEARL, an international literary journal, from 1975 to 1993.
Harvey Wasserman, a personal friend and coconspirator of Abbie Hoffman, is author of Harvey
Wasserman’s History of the United States (2004) and
A Glimpse of the Big Light: Losing Parents, Finding
Spirit (2005). He helped found the grassroots antinuclear/prosolar movement and is coauthor with
Dan Juhl of Harvesting Wind Energy as a Cash Crop
(2002).
Gregory Stephenson grew up in Colorado and
Arizona and has lived in Denmark since 1972. He
has written two books on the literature of the Beat
Generation, as well as critical studies of J. G. Ballard
and Robert Stone. He teaches American literature
and history at the University of Copenhagen.
Andrew Wilson is a professor of English at Harper
College, where he teaches composition and literature classes. In 1996 he earned a Ph.D. in American
literature from Kent State University. His essays
have appeared in the Mississippi Quarterly and the
Hemingway Review.
INDEX
Note: Boldface page numbers indicate main entries.
A
abominable snowman 1
abomunism 1–2
“Abomunist Manifesto” (Kaufman)
1–3
abortion, in “Brass Furnace Going
Out: Song, after an Abortion” 71
Accidental Autobiography, An: The
Selected Letters of Gregory Corso
(Morgan) 56
Ace of Pentacles (Wieners) 349
Acker, Kathy 3–4
Blood and Guts in High School 3,
19–21
on identity 19, 20
plagiarism of 21
Acker, Robert 3
Acosta, Oscar Zeta 4–5
The Autobiography of a Brown
Buffalo 4–5, 6–7
in Fear and Loathing in Las Vegas 97
The Revolt of the Cockroach People
4–5, 273–274
Thompson and 308
activism
of di Prima 71–72
of Hoffman 128–129
of Sanders 282–283, 284
of Waldman 338–339
Adams, Joan Vollmer. See Burroughs,
Joan
“Address for the First Woman to Face
Death in Havana—Olga Herrara
Marco, An” (Dorn) 78
adulthood, in Doctor Sax 76–77
Africa
Bowles in 26
Burroughs in 36, 222
in Interzone 154
in Naked Lunch 222
African-American literature
of Baraka 7–8, 9–10
Dutchman 78–81
of Joans 157–158
“The Sermon” 285–286
of Kaufman 172–174
“Abonumist Manifesto” 1–2
Africanism, of Baraka 10
alcohol, in A Hundred Camels in the
Courtyard (Bowles) 147–149
alcohol abuse
in Big Sur 17, 18, 179
in The Dharma Bums 69
by Kerouac 17, 18, 69, 179
by Morrison 217–218
in The Subterraneans 300–301
Alexander, Barbara 201
Allen, Donald, The New American
Poetry, 1945–1960 225–233
Allen, Shirley 130
“Alone on a Mountaintop” (Kerouac)
195
Amburn, Ellis
on Visions of Gerard 335
on Desolation Angels 60
on Vanity of Duluoz 328
“America” (Ginsberg) 142–143
“American Change” (Ginsberg) 169
American Dream, in Fear and Loathing
in Las Vegas 97, 98
American Express, The (Corso) 55
“Ancient Ruin, The” (Kaufman) 173
“And the Hippos Were Boiled in Their
Tanks” (Burroughs and Kerouac) x,
34, 175–176
Angel (Bremser) 5–6, 28, 104
385
“Animal Crackers in My Soup”
(Bukowski) 84
animals, language of 108
Antin, David, Acker and 3
Antin, Eleanor, Acker and 3
Apollinaire, Guillaume 169
“Army” (Corso) 123
art
in Dutchman 79
of Micheline 213
place in society 162–163
of women 206, 216
Arthur, Gavin 242
“As For Poets” (Snyder) 323
“At Apollinaire’s Grave” (Ginsberg)
169
Atkins, Susan 93
atomic bomb
in “Abomunist Manifesto” 1–2
in “Bomb” 21–23
in The Western Lands 343
Auer, Jean 26
Autobiographical Novel, An (Rexroth)
275
autobiography
in Mexico City Blues 209–210
v. autobiographical xii
“Autobiography” (Ferlinghetti) 52
Autobiography of a Brown Buffalo, The
(Acosta) 4–5, 6–7
Autobiography of LeRoi Jones, The
(Baraka) 7–8
“Autumn Gold: New England Fall”
(Ginsberg) 91
Axe Handles (Snyder) 289
ayahuasca 169–170. See also Yage
Letters, The
386
Encyclopedia of Beat Literature
B
Bad Connections (Johnson) 159–160
Baez, Mimi 94–95
Baraka, Amiri 9–11
The Autobiography of LeRoi Jones
7–8
Bremser and 28, 29
“Cuba Libre” 10, 57–58
di Prima and 70
Dorn and 77–78
Dutchman 78–81
Floating Bear and 71
“Hymn for Lanie Poo” 265–266
“In Memory of Radio” 152
Jones (Hettie) and 137–139, 161
“Notes for a Speech” 266
“One Night Stand” 265
politics of 8, 10, 57, 80
Preface to a Twenty Volume Suicide
Note 264–266
“To a Publisher . . . cut out” 265
“Way Out West” 265
Barfly (film) 31
Basketball Diaries, The (Carroll) 11, 38
“Bath, The” (Snyder) 321
“Bear, The” (Clausen) 353
Beard, The (McClure) 11–12
“beast language” 108
beat, definition of 126, 147, 176
Beat Generation, definition of 114
Beat Hotel (Norse) 12–13, 234
Beatitude (magazine), “Abomunist
Manifesto” in 1
Beatles, The 189, 190
Beat movement
Acosta and 4–5, 6–7, 274
Baraka and 265
Bukowski and 30
Holmes on 131
manifesto for 1–3
Meltzer on 205
in Memoirs of a Beatnik 206
in popular culture 13–15
race in 107
women in
Cassady (Carolyn) 243
Frazer 319–320
Johnson 158, 159
Jones 139
Kyger 304
in Minor Characters 215–216
Waldman 156
Beat Thing, The (Meltzer) 13–15
Beausoleil, Bobby 93
Been Down So Long It Looks Like Up to
Me (Fariña) 15–16, 94–95
“Beginning of a Poem of These States”
(Ginsberg) 91
Behind the State Capitol or Cincinnati
Pike (Wieners) 349–350
Berman, Wallace 205
Berrigan, Ted 16–17
Carroll and 38
Clear the Range 17
“From a List of Delusions the
Insane What They Are Afraid
Of” 273
“Goodbye Address” 273
“Red Shift” 17
Red Wagon 272–273
“Things to Do in Providence” 272
“Whitman in Black” 17
“Berry Feast, A” (Snyder) 287
Berryman, John, Dream Songs 209
Bickford’s Cafeteria 195
Big Sur (Kerouac) 17–19, 178–179
aging in 209
Cassady (Carolyn) in 242
Dark Brown and 59
Ferlinghetti and 100
“Big Trip to Europe” (Kerouac) 195
“Bill Burroughs” (Huncke) 87
“Bill Burroughs, Part II” (Huncke) 87
Billy the Kid
in The Beard 11–12
in Blossom or Billy the Kid, The
203–204
Poisoned Wheat and 263
biology, in Poisoned Wheat 264
Black, Jack, You Can’t Win 163–164,
258
“BLACK DADA NIHILISMUS”
(Baraka), politics of 57
Black Mass, A (Baraka), influences
on 10
Black Mountain School
Bukowski on 84–85
Creeley at 57
Dorn at 77
Olson and 245
Wieners and 349
black nationalism
of Baraka 8, 10, 57, 161
Dutchman and 80
black people, as humanoid, in
“Abomunist Manifesto” 1
Black Sparrow Press 30
Black Tarantula, The (pseudonym) 3
Blake, Paul 60
Blake, William 110
Blood and Guts in High School (Acker)
3, 19–21
Blossom; Or, Billy the Kid, The
(McClure) 203–204
blues, in Mexico City Blues 210–211
“Bomb” (Corso) 21–23, 123
Book of Dreams (Kerouac) 23–25, 178
“Book of Verse, A” (Sanders) 303
Bop music 133
Bowles, Paul Frederic 25–27
“A Friend of the World” 148–149
“He of the Assembly” 148
A Hundred Camels in the Courtyard
147–149
in Naked Lunch 224
The Sheltering Sky 26
“The Story of Lachen and Idir”
148–149
“The Wind at Beni Midar”
148–149
Brainard, Joe, Berrigan and 16
Brandeis University, Acker at 3
Brandenburg, Bob 87, 144
“Brass Furnace Going Out: Song, after
an Abortion” (di Prima) 71
Brautigan, Richard 27, 27–28,
320–321
Bremser, Bonnie. See Frazer, Brenda
Bremser, Ray 28–30
Angel 5–6, 28
Frazer and 104–105, 319
Poems of Madness 28, 261
Brierly, Justin 42
Bright, Richard 12
“Brink, The” 341
Brother Antoninus. See Everson,
William
Brotherhood of Sleeping Car Porters,
The 172
Buddhism
of di Prima 72
of Ginsberg 110, 114, 166
in The Fall of America 91
in “Kaddish” 167
in “Wichita Vortex Sutra”
347–348
of Kerouac 177
in The Dharma Bums 65–69
in Mexico City Blues 207–208,
210, 211–212
in Some of the Dharma
293–295
Index
in Tristessa 318
in Visions of Gerard 335–336
in Naked Lunch 223
of Snyder 289
in “Sourdough Mountain Lookout”
297–298
in Turtle Island 321–322
of Welch 342
of Whalen 297, 346–347
Bugliosi, Vincent 93
Bukowski, Charles 30–31
“Animal Crackers in My Soup” 84
Erections, Ejaculations, Exhibitions
and General Tales of Ordinary
Madness 31, 84–85
“Eyes Like the Sky” 84–85
Ham on Rye 30
Hollywood 31
on Micheline 213
“My Stay in the Poet’s Cottage”
85
Notes of a Dirty Old Man 31
Post Office 30–31
Women 31
bullfights, Kerouac on 193
Burford, Bob 249
Burroughs, Joan
death of 35
Huncke and 87, 118–119
Junky and 164
marriage of 34
in Naked Lunch 220
in Queer 267–268, 269
in On the Road 250
in Visions of Cody 333
Burroughs, William S. 31–37, 32
Acker influenced by 3–4, 20
“And the Hippos Were Boiled in
Their Tanks” (Burroughs and
Kerouac) x, 34, 175–176
in Beat Motel 13
on Buddhism 61
on Carroll 38
Cities of the Red Night 37, 46–48,
293
Corso and 55
in Desolation Angels 63–64
Doctor Sax and 77
“Dream of the Penal Colony” 154
“Driving Lesson” 153
“The Finger” 33–34, 153
in Go 114
in High Priest 127
Howl and Other Poems and 141
Huncke and 85, 87, 118–120,
144
“In Search of Yage” 35
“International Zone” 154
Interzone 36, 153–155
“In the Café Central” 154
Junky 34–35, 163–165
“The Junky’s Christmas” 153
Kandel influenced by 101
Kerouac influenced by 250
Kinsey and 118
on Last of the Moccasins 187–188
Leary and 188
“Lee and the Boys” 153–154
“Lee’s Journals” 154
Mailer’s influence on 343
on Mexico 254
Naked Lunch 36, 219–225
in Desolation Angels 64
Huncke on 119
Interzone and 153
publication of 100
Nova Express 235–237
in Off the Road 239
The Place of Dead Roads 258–
260
Queer 35, 144, 267–270
in On the Road 250
The Soft Machine 290–293
“The Talking Asshole” 36,
222–223
The Third Mind, Acker influenced
by 3–4
The Ticket That Exploded 292,
310–314
in The Town and the City 313
“A Treatment that Cancels
Addiction” 312
“Twilight’s Last Gleamings” 153
in Vanity of Duluoz 327–328
in Visions of Cody 333
The Western Lands 343–344
The Wild Boys 350–352
“Word” 153, 155
The Yage Letters (Burroughs and
Ginsberg) 355–356
“Business, The” (Creeley) 104
Butterick, George F. 231–232
C
Caffé Trieste 197
Calculus of Variation, The (di Prima)
72
“Call of the Wild, The” (Snyder) 322
387
Cannastra, Bill
in Get Home Free 106
in Go 114, 115, 117
capitalism, Burroughs and 33
Carney, Mary 24, 198
“Carnival in Pardeesville” (Micheline)
279
Carr, Lucien x
Burroughs and 34
Howl and 141
Kerouac and 175
in Old Angel Midnight 244
in The Town and the City 316
in Vanity of Duluoz 325, 327–328
Carroll, Jim 38–39
The Basketball Diaries 11, 38
Organic Trains 38
Cartwright, Louis 145
Cassady, Carolyn 39, 39–40
in The First Third 102
Kerouac and 44, 238–243
Off the Road: My Years with
Cassady, Kerouac, and Ginsberg
39, 44, 238–243
in On the Road 249
in Visions of Cody 330
Cassady, Neal 41, 41–44, 43
Cassady (Carolyn) and 39–40
Clausen and 49
in Desolation Angels 62, 65
in “Elegies for Neal Cassady 1968”
91
father of 103
The First Third 102–103, 240,
331
Ginsberg and 91
in Go 114, 115–117
Holmes and 129
Howl and Other Poems and 141
Huncke and 119
Jackson and 68
Kerouac and 176, 193, 238–243
Kesey and 181
Leary and 188
Maggie Cassidy and 198
marijuana possession conviction of
18, 40, 242
in Off the Road 238–243
in On the Road 247–248, 249, 250
in Visions of Cody 329–335
Castro, Fidel
in “Cuba Libre” 58
Ginsberg and 112
“Cat and His Girl” (Huncke) 146
388
Encyclopedia of Beat Literature
Catholic Boy (album) 38
Cayce, Edgar 40, 241
Celebrations for a Grey Day (album) 95
censorship
of The Beard 12
of Dark Brown 59
of Howl and Other Poems 112, 140
of The Love Book 171, 195
of Naked Lunch 219
centipedes
in Naked Lunch 222
in Queer 269
in The Soft Machine 292
Chagall, Marc, in “Don’t Let That
Horse” 51–52
“Challenge, The” (Clausen) 353
“Change, The” (Ginsberg) 110, 356
Chaos & Cyber Culture (Leary) 189
Chase, Hal 268
Chessman, Caryl Whittier 152
“Chicago Poem” (Welch) 44–46, 342
Chicano literature, of Acosta 4–5
The Autobiography of a Brown
Buffalo 6–7
The Revolt of the Cockroach People
273–274
childhood
in Doctor Sax 74–75, 76–77
in “In Memory of Radio” 152
Christian, Barbara, on “Abomunist
Manifesto” 2
Chronicles, Vol 1 (Dylan) 82–83
Cities of the Red Night (Burroughs) 37,
46–48, 293
City Lights
“Abomunist Manifesto” published
by 1
Bukowski published by 31
Fast Speaking Woman published
by 95
Ferlinghetti and 98–99, 100
The First Third published by 102
Picture of the Gone World published
by 256
City Lights bookstore 98–99, 100, 256
civil rights movement, Hoffman in
128
Clausen, Andy 48–50
“The Bear” 353
on Bremser 28–30
“The Challenge” 353
“The Iron Curtain of Love” 353
“Mad Dogs of Trieste” and 197
“Patriotism” 353
“Sacred Relics” 353
“We Could” 354
Without Doubt 49, 352–354
“Clearing the Field” (Holmes) 131
Clear the Range (Berrigan) 17
“Clown” (Corso) 122–123
cold war
in The Basketball Diaries 11
in “First They Slaughtered the
Angels” 101
in “Howl” 139–140
in Howl and Other Poems 141–143
Coleridge, Samuel Taylor, “The Rime
of the Ancient Mariner” 221
Come and Join the Dance (Johnson) 159
commune, in The Dharma Bums 69
communism, manifesto for 1
Coney Island of the Mind, A
(Ferlinghetti) 50–53, 100
Confessional movement 139, 166
conformity
in “Marriage” 199–200
in One Flew over the Cuckoo’s Nest
246–247
in Sometimes a Great Notion 297
Connor, Bruce 113
“Consciousness Widener, The”
(Holmes) 131
conservatism, in Dutchman 78
“Constantly Risking Absurdity”
(Ferlinghetti) 52
control
in Naked Lunch 219–220
in Nova Express 235–236
in Queer 268–269
in The Soft Machine 292–293
in The Ticket That Exploded 312
Corso, Gregory 54, 54–56
Acker and 3
The American Express 55
“Army” 123
in Beat Motel 13
“Bomb” 21–23, 123
“Clown” 122–123
“Death” 123
in Desolation Angels 62, 63, 64
“Dream of a Baseball Star” 124
“Food” 123
“For K.R. Who Killed Himself in
Charles Street Jail” 123
Gasoline 55
“Hair” 123
The Happy Birthday of Death
122–124, 199, 306
“How Happy I Used to Be” 123
Huncke and 119
“Marriage” 199–200, 229
in The New American Poetry 229,
230
“Notes after Blacking Out” 124
“On Pont Neuf” 123
“Police” 123
“Power” 122
“The Sacré Coeur Café, The”
123
“Spirit” 56
“Spring’s Melodious Herald” 123
in The Subterraneans 300
“Uccello,” in The New American
Poetry 229
The Vestal Lady of Brattle 55
“Written in Nostalgia for Paris”
123
“Written While Watching the
Yankees Play Detroit” 124
Cosmopolitan Greetings (Ginsberg)
113
Courson, Pamela 217
Cowen, Elise 216
coyote, in “A Berry Feast” 287
Crawford, Joan 334
Creeley, Robert 56–57
Bukowski on 84–85
“The Business” 104
“The Crisis” 104
on Dinners and Nightmares 73
For Love: Poems 1950–1960
103–104
“Hart Crane” 104
“The Immoral Proposition” 104
“Le Fou” 104
“Love Comes Quietly” 104
“The Operation” 104
“Return” 56
“A Song” 104
“Crisis, The” (Creeley) 104
“Crootey Songo” (Kaufman) 2
Cru, Henri 193, 240, 248, 331
Cuba
Baraka in 10, 57–58
Ginsberg in 112
“Cuba Libre” (Baraka) 10, 57–58
Cuban missile crisis, Huncke on 147
“Cube of Potato Soaring through
Vastness, The” (Sanders) 303
cultural criticism
of Rexroth 276
of Thompson 308
Index
cut-up technique
Acker’s use of 3–4, 20–21
Berrigan’s use of, in The Sonnets
16
Burroughs and 36–37
in Naked Lunch 225
in Nova Express 235
in The Soft Machine 290, 291
in The Ticket That Exploded
310, 312
in The Wild Boys 350
in The Yage Letters 355
Dylan’s use of 305–306
Norse’s use of, in Beat Motel 13
Czechoslovakia, Ginsberg in 112
D
“Dada Would Have Loved a Day like
This” (Ferlinghetti) 257
Dark Brown (McClure) 59–60
David (Biblical figure), in “High” 127
Davis, Stephen, on The New Creatures
233
death
in Big Sur 18, 19
in “Bomb” 22
in Last of the Moccasins 187–188
sex and, Kerouac on 69
in Visions of Gerard 337
in The Western Lands 343–344
in “The World Is a Beautiful
Place” 53
“Death” (Corso) 123
Death and Fame: Final Poems
(Ginsberg) 113–114
“Death to Van Gogh’s Ear!” (Ginsberg)
169
Decline of the West, The (Spengler)
211, 254
De Kooning, Elaine 28, 105
DeLellis, Hannelore 56
Democratic National Convention, violence at 308
Demon Box (Kesey) 181
DESERT JOURNAL (weiss) 60
Designs for Dying (Leary) 189
Desolation Angels (Kerouac) 60–65,
178, 195
destruction, in “Bomb” 22–23
“Detroit Redhead, 1943–1967”
(Huncke) 86–87
deviance, in Fear and Loathing in Las
Vegas 97
Dharma Bums (Kerouac) 65–70, 178
Lonesome Traveler and 195
Mexico City Blues and 208
Snyder in 287
Dickinson, Emily, Vega influenced
by 262
Dinners and Nightmares (di Prima) 71,
73
Di Prima, Diane 70, 70–73
Baraka and 9
The Calculus of Variation 72
Dinners and Nightmares 71, 73
Huncke’s Journal and 145–146
Loba 72, 191–192
Memoirs of a Beatnik 71, 206–207
“Memories” 73
The New Handbook of Heaven 72
“The Quarrel” 71, 73
“Rant” 72, 271–272
Revolutionary Letters 72
This Kind of Bird Flies Backwards
71
Displaced Person: The Travel Essays
(Holmes) 130
Dixon, Billie 12
Doctor Sax: Faust Part Three (Kerouac)
73–77, 176
“Dog” (Ferlinghetti) 52
domestic life
of di Prima 71, 73
in The Evening Sun Turned Crimson
86
of Jones 137
in “Rant” 271
“Don’t Let That Horse” (Ferlinghetti)
51–52
Doors, The 217–218
Dorn, Ed 77–78
“An Address for the First Woman
to Face Death in Havana—Olga
Herrara Marco” 78
Gunslinger 78, 120–121
“Dream of a Baseball Star” (Corso)
124
“Dream of the Penal Colony”
(Burroughs) 154
dreams
in Book of Dreams 23–25
of Corso 54
in Doctor Sax 73
in Naked Lunch 221
Dream Songs (Berryman) 209
drinking. See alcohol
“Driving Lesson” (Burroughs) 153
Drugstore Cowboy (film) 164
389
drug use
by Burroughs 34, 35, 36
by Carroll 38
by Cassady (Carolyn) 238, 239
by Cassady (Neal) 40
by Corso 55
crime and 163
in The Evening Sun Turned Crimson
86
in Fear and Loathing in Las Vegas
98
by Ginsberg 110, 169–170
in High Priest 127–128
by Huncke 118, 119, 144, 147
in A Hundred Camels in the
Courtyard (Bowles) 147–149
in Junky 163–165
by Kandel 195–196
by Kerouac 331
by Kesey 181
by Lamantia 187
by Leary 188–189
by Matz 201
by Morrison 217, 218
in Naked Lunch 220–221, 224
Narcotic Rehabilitation Act and
112
in Nova Express 235–237
by Olson 246
in Pipe Dreams 257–258
in the 60s v. 70s 98
in Tristessa 318
by Wieners 136
Duluoz Legend xii
Big Sur in 17–19
Book of Dreams in 25
Buddhism and 295
Desolation Angels in 60–65
Mexico City Blues in 209
Sartori in Paris in 284
Vanity of Duluoz in 325
Visions of Cody in 329
Visions of Gerard in 335
Dunbar, John 191
Duncan, Robert 184, 304
McClure and 203
in The New American Poetry 227,
232
Dutchman (Baraka) 57, 78–81
Dylan, Bob 81, 81–83, 82, 111, 305
Bremser and 28
Lennon and 151
Tarantula 82, 304–306
390
Encyclopedia of Beat Literature
E
East Coast
in On the Road 249
in Riprap 277–278
“8” (Ferlinghetti) 256
“18” (Ferlinghetti) 257
“Elegies for Neal Cassady 1968”
(Ginsberg) 91
“11” (Ferlinghetti) 53
“Elsie John” (Huncke) 86, 145
Emerson, Ralph Waldo, Holmes influenced by 131
“End, The” (Ginsberg) 169–170
“Energy Is Eternal Delight” (Snyder)
323
Enrique 193
Enslin, Theodore 183
environmentalism
in Desolation Angels 61
in Last of the Moccasins 187–188
in Nova Express 235
of Snyder 289
epic, Mexico City Blues as 208
Erections, Ejaculations, Exhibitions and
General Tales of Ordinary Madness
(Bukowski) 31, 84–85
Erotic Poems (Lamantia) 186
“Escape Was Impossible, The” (Matz)
201
“Essentials of Spontaneous Prose, The”
(Kerouac) 76, 177, 299
Evening Sun Turned Crimson, The
(Huncke) 85–87
Everson, William 87–89
“Howl” and 280–281
The Residual Years 88
“River-Root: A Syzygy” 280–281
The Rose of Solitude 88
evil
in Doctor Sax 74–75
Manson and 93
“Eyes Like the Sky” (Bukowski) 84–85
F
Fair Play for Cuba Committee 57
Fall of America: Poems of These States,
1965–1971, The (Ginsberg) 90–92,
113
fame, in Desolation Angels 63
family, in “Kaddish” 166–167
Family: The Story of Charles Manson’s
Dune Buggy Attack Battalion, The
(Sanders) 93–94, 283
Fariña, Richard 15–16, 94–95
Fast Speaking Woman (Waldman)
95–97
“Fast Speaking Woman” (Waldman)
95–96, 339
Fear and Loathing in Las Vegas: A
Savage Journey to the Heart of the
American Dream (Thompson) 4,
97–98, 308
Fear and Loathing: On the Campaign
Trail (Thompson) 308
Federal Bureau of Investigations (FBI),
subversives labeled by 288
feminine, in Loba 191–192
feminism
of Acker, in Blood and Guts in High
School 20
of di Prima, in Loba 192
of Jones, in How I Became Hettie
Jones 137
of Kandel 170–172
in Memoirs of a Beatnik 206–207
of Waldman 156, 339
of weiss 341
Ferlinghetti, Lawrence 50, 53, 98–
101, 99, 342
In Americus, Book I 101
“Autobiography” 52
Bukowski and 85
A Coney Island of the Mind 50–53,
100
“Constantly Risking Absurdity” 52
Corso and 55
“Dada Would Have Loved a Day
Like This” 257
“Dog” 52
“Don’t Let That Horse” 51–52
“8” 256
“18” 257
“11” 53
How to Paint Sunlight 101
“I Am Waiting” 52
“In Goya’s Greatest Scenes” 51
Life Studies, Life Stories 101
“London” 257
in The New American Poetry
227–228
Old Angel Midnight and 244–245
“1” 53
Pictures of the Gone World 50, 51,
53, 100, 256–257
on poetics 230
“Sometime During Eternity” 51
“Sorolla’s Women in Their Picture
Hats” 256–257
These Are My Rivers: New and
Selected Poems 101
“The World Is a Beautiful Place”
53
“12” 53
“23” 257
Waldman and 95
Fields, W.C. 336
“Filmmaker, The” (Sanders) 303
“Finger, The” (Burroughs) 33–34,
153
Finnegan’s Wake (Joyce) 244
“First They Slaughtered the Angels”
(Kandel) 101–102
First Third, The (Cassady) 102–103,
240
Cassady (Carolyn) on 102
Visions of Cody and 331
Floating Bear (newsletter) 71
flood, in Doctor Sax 75
fold-in technique
in Nova Express 236
in The Soft Machine 292
Folger, Abigail 93
“Food” (Corso) 123
food, in Dinners and Nightmares 73
“For K.R. Who Killed Himself in
Charles Street Jail” (Corso) 123
For Love: Poems 1950–1960 (Creeley)
103–104
“For the Children” (Snyder) 323
“Four Changes” (Snyder) 323
Frazer, Brenda 104–105
Angel and 5
Bremser and 28, 29, 261
Troia: Mexican Memoirs 105,
319–320
freedom, in Cities of the Red Night 46
Freewheelin’ Frank: Secretary of the
Angels, as Told to Michael McClure by
Frank Reynolds (McClure) 125
“Friends of Cuba,” Baraka in 8
“Friend of the World, A” (Bowles)
148–149
“frinky” 2
“Frisco: The Tape” 332
“Frisky” (Huncke) 147
“From a List of Delusions the Insane
What They Are Afraid Of”
(Berrigan) 273
“Front Lines” (Snyder) 322
Frykowski, Woyteck 93
Fugs, The 282
full circle (weiss) 341
Index
G
Gallery of Women (weiss) 341
Gallup, Dick, Berrigan and 16
Garver, Bill
in Desolation Angels 62
in The Ticket That Exploded 311
in Tristessa 318
in The Yage Letters 356
Gasoline (Corso) 55
Get Home Free (Holmes) 106–108
Ghost Tantras (McClure) 108–109
Ginsberg, Allen x–xi, 109, 109–114,
111, 113, 305
Acker on 3
“America” 142–143
“American Change” 169
“At Apollinaire’s Grave” 169
“Autumn Gold: New England
Fall” 91
in Beat Motel 13
“Beginning of a Poem of These
States” 91
Bremser and 29
Bukowski and 30, 31, 85
Burroughs and 32–33, 34–36
Cassady (Carolyn) and 39–40,
238, 241, 243
Cassady (Neal) and 40, 42–43,
91, 102, 238
“The Change” 110, 356
Clausen influenced by 49
Corso and 54
Cosmopolitan Greetings 113
Death and Fame: Final Poems
113–114
“Death to Van Gogh’s Ear!” 169
in Desolation Angels 62, 63, 64
in The Dharma Bums 66–67, 68
The Dharma Bums and 65
Doctor Sax and 76
Dorn and 77
drug abuse and 98
Dutchman and 80
Dylan and 82–83
“Elegies for Neal Cassady 1968”
91
The Fall of America: Poems of These
States, 1965–1971 90–92, 113
Ferlinghetti and 100
in Go 114, 115–117
“Grant Park: August 28, 1968” 91
in High Priest 127
Holmes and 129, 130
“Howl” 139–140, 140–142
Everson’s response to 280–
281
Go and 114
Kandel influenced by 101–
102
Rexroth and 275, 310
Sanders influenced by 282
Six Gallery reading of 65, 100
Howl and Other Poems 110,
140–143
censorship of 112, 140
publication of 51, 100
Huncke and 85, 118–119,
144–145
“Ignu” 169
“In a Moonlit Hermit’s Cabin” 92
Interzone and 153
“Iron Horse” 91
Johnson and 159
on Junky 164
“Kaddish” 109, 110, 166–167,
168–169
Kaddish and Other Poems 167–170
Kandel influenced by 101–102
Kinsey and 118
“Kral Majales” 112
Krishna chanting of 183
Leary and 188
Lennon and 191
“Magic Psalm” 169–170
“Malest Cornifici Tuo Catullo,” in
The New American Poetry 228
“Message,” in The New American
Poetry 228–229
Mind Breaths 113
in Minor Characters 215–216
Morrison and 217
mother of (See “Kaddish”)
motorcycle gangs and 98
on Naked Lunch 219
in The New American Poetry
228–229, 230
Olson and 246
“Over Denver Again” 91–92
“Please Master” 91
on poetics 230
prophecy and 167–168
public voice of 168
Queer and 267
“The Railroad Earth” and 193–
194
in On the Road 248, 249
“Sather Gate Illumination,” in The
New American Poetry 228–229
391
“September on Jessore Road” 92
“The Shrouded Stranger,” in The
New American Poetry 228
Snyder compared to 287
in The Subterraneans 299
“Sunflower Sutra” 142, 228
“A Supermarket in California”
141–142
“The Change” 110
“The End” 169–170
“The Lion for Real” 110, 169
“The Reply” 169–170
in The Town and the City 315–
316
“Transcription of Organ Music”
142
in Visions of Cody 332
Waldman and 96, 338
“War Profit Litany” 91
White Shroud 113
Whitman’s influence on 90, 92,
169
on “Wichita Vortex” 260
“Wichita Vortex Sutra” 91,
347–349
on Without Doubt 352
The Yage Letters (Burroughs and
Ginsberg) 355–356
“Zigzag Back Thru These States
1966–1967” 91
Girodias, Maurice, Beat Hotel and 13
“Give Bird Love” (Micheline) 279
Gloucester (Massachusetts), in The
Maximus Poems 201–202
Go (Holmes) 106, 114–117, 129,
130, 131
Goldberg, Michael 229
Golden Sardine (Kaufman) 173
Golding, Alan 231
gonzo journalism 124–125, 308
“Goodbye Address” (Berrigan) 273
Goya, Francisco, in “In Goya’s Greatest
Scenes” 51
“Grant Park: August 28, 1968”
(Ginsberg) 91
Grauerholz, James 37, 153
“Great Rememberer, The” (Holmes)
131
Guilty of Everything: The Autobiography
of Herbert Huncke (Huncke) 85,
117–120
Gunslinger (Dorn) 78, 120–121
Gysin, Brion, Burroughs and 36
392
Encyclopedia of Beat Literature
H
Hadju, David, Positively Fourth Street
94
“Hair” (Corso) 123
hallucinogens. See drug use
“Halowe’en” (Huncke) 147
Ham on Rye (Bukowski) 30
Hansen, Diana, Cassady (Neal) and
40
in Off the Road 240, 243
in On the Road 253
in Visions of Cody 334
Han Shan, in The Dharma Bums 67
Happy Birthday of Death, The (Corso)
122–124, 199, 306
Harlem, Baraka in 80, 81
Harlow, Jean, in The Beard 11–12
Harper, Linda 49
Harrison, George 183
Harrison Narcotics Act 163
Harry, Bill 190
“Hart Crane” (Creeley) 104
Haverty, Joan
in Get Home Free 106
Kerouac and 176, 240
On the Road and 248
Hawthorne, Nathaniel, The Scarlet
Letter, in Blood and Guts in High
School 21
Heart Beat: My Life With Jack & Neal
(Cassady) 39
Heine, Bill 119, 145
Hell’s Angels: A Strange and Terrible
Saga (Thompson) 98, 124–126, 308
Helter Skelter (Bugliosi) 93
Henderson, LuAnne, Cassady (Neal)
and 39–40
in Go 116
in Off the Road 238, 239–240
in On the Road 249, 251
in Visions of Cody 334
“He of the Assembly” (Bowles) 148
Hermit Poems (Welch) 342
heroine. See drug use
Hester, Carolyn 94
“High” (Lamantia) 126–127
High Priest (Leary) 127–128, 189
Hinds, Willie 95
Hinkle, Al 239, 331
Hinkle, Helen 239, 240, 252
Hinman, Gary 93
hippie counterculture
Kandel in 170, 195
Kesey in 180, 246
history
in The Beat Thing 13–14
in “Bomb” 22
in The Maximus Poems 202
in Memoirs of a Beatnik 206–207
in Thirsting for Peace in a Raging
Century 306–307
hobos, Kerouac on 195
Hoffman, Abbie 128–129
Revolution for the Hell of It 128,
274–275
Steal This Book 128
Hollywood (Bukowski) 31
Holmes, Jim 331
Holmes, John Clellon x, 129–132
in Book of Dreams 24
“Clearing the Field” 131
“The Consciousness Widener”
131
Get Home Free 106–108
Go 106, 114–117, 129, 130, 131
“The Great Rememberer” 131
The Horn 132–136
Kerouac and 107–108
Nothing More to Declare 130
“The Philosophy of the Beat
Generation” 131
Selected Essays 130, 131
“This Is the Beat Generation”
117, 130, 131
Holocaust, weiss in 340
Home: Social Essays, “Cuba Libre”
in 57
homosexuality
in Book of Dreams 24–25
of Burroughs 267–269
in The City and the Town 316
of Ginsberg 112, 143, 167
in Go 115
in “Howl” 140
in Howl and Other Poems 141–
142, 143
of Huncke 118, 144
in Junky 164
in “Kaddish” 167
of Kerouac 198
in Memoirs of a Beatnik 206
in Naked Lunch 223, 224
in On the Road 253, 334
in The Subterraneans 300
in Visions of Cody 334
of Wieners 137
Horn, The (Holmes) 132–136
Horowitz, Mikhail 30
Hotel Wentley Poems, The (Wieners)
136–137, 349
House Un-American Activities
Committee (HUAC), Hoffman and
128
“How Happy I Used to Be” (Corso)
123
How I Became Hettie Jones (Jones)
137–139, 161
“Howl” (Ginsberg) 139–140,
140–142
Everson’s response to 280–281
Go and 114
Kandel influenced by 101–102
prophecy in 111
Rexroth and 275, 310
Sanders influenced by 282
Six Gallery reading of 65, 100
Trilling and 117
Howl and Other Poems (Ginsberg) 110,
140–143
censorship of 112, 140
publication of 51, 100
How to Paint Sunlight (Ferlinghetti)
101
Hughes, Howard, in Gunslinger
120–121
Human Be-In x
humanity
in The Beard 12
in “Bomb” 22
Bowles on 26
in Cities of the Red Night 48
in Dark Brown 59
in Desolation Angels 61
in The Happy Birthday of Death
122–123, 124
in “High” 127
in Naked Lunch 223
in The Western Lands 345
humanoid 1
humor, in The Happy Birthday of Death
122–123
Huncke, Herbert x, 143–145
“Bill Burroughs” 87
“Bill Burroughs, Part II” 87
Burroughs and 34
“Cat and His Girl” 146
in The City and the Town 316
“Detroit Redhead, 1943–1967”
86–87
“Elsie John” 86, 145
The Evening Sun Turned Crimson
85–87
Index
“Frisky” 147
Ginsberg and 109–110
in Go 114, 115–116
Guilty of Everything: The
Autobiography of Herbert Huncke
85, 117–120
“Halowe’en” 147
Huncke’s Journal 85, 145–147
“In the Park” 146
“Joseph Martinez” 145
“New Orleans, 1938” 86
in Pipe Dreams 257
on Pipe Dreams 201
“Ponderosa Pine” 146
“Sea Voyage” 86
Vega and 328
in Visions of Cody 332
Huncke’s Journal (Huncke) 85,
145–147
Hundred Camels in the Courtyard, A
(Bowles) 147–149
“Hymn for Lanie Poo” (Baraka)
265–266
“Hymn to the Rebel Café” (Sanders)
149–150
I
“I Am Waiting” (Ferlinghetti) 52
I Ching, in High Priest 127, 189
identity
Acker on 19, 20
in Dutchman 80
of Hell’s Angels 125
“Ignu” (Ginsberg) 169
images, in The Ticket That Exploded
313–314
“Imagination Saturday Night”
(Micheline) 279
“Immoral Proposition, The” (Creeley)
104
In Americus, Book I (Ferlinghetti) 101
“In a Moonlit Hermit’s Cabin”
(Ginsberg) 92
individual
in Fear and Loathing in Las Vegas
97
in Gunslinger 121
in One Flew over the Cuckoo’s Nest
246
“In Goya’s Greatest Scenes”
(Ferlinghetti) 51
In His Own Write (Lennon) 151–152,
190
“In Memory of Radio” (Baraka) 152
“In Search of Yage” (Burroughs) 35
“International Zone” (Burroughs)
154
Interzone (Burroughs) 36, 153–155
“In the Café Central” (Burroughs)
154
In the Night Café (Johnson) 160
“In the Park” (Huncke) 146
Into the Night Life (Miller) 51
Iovis (Waldman) 155–156, 339
“Iron Curtain of Love, The” (Clausen)
353
“Iron Horse” (Ginsberg) 91
Ishmael Reed, Yardbird Reader,
“Crootey Songo” in 2
Islam, in Naked Lunch 223
“It Pleases” (Snyder) 322
“I Went Into the Maverick Bar”
(Snyder) 321
J
Jack Kerouac School of Disembodied
Poetics 110, 112, 184, 338
Jackson, Natalie 68, 242
Jail Notes (Leary) 189
Japan and India Journals 1960–64, The
(Kyger) 184, 288
Jarrell, Randall
Corso and 55
in Desolation Angels 62, 63
jazz
in The Horn 132–135
Lamantia influenced by 187
Meltzer influenced by 205–206
in Mexico City Blues 210
in On the Road 252, 253
in Visions of Cody 333
Jesus Christ
in “High” 127
in “Sometime During Eternity” 51
Jim Carroll Band 38
“Joan Rawshanks in the Fog”
(Kerouac) 334
Joans, Ted 157, 157–158, 285–286
John, Elton 191
Johnson, Jim 159
Johnson, Joyce 158–160
Bad Connections 159–160
Come and Join the Dance 159
In the Night Café 160
Kerouac and 178
on Kerouac’s mother 64
Minor Characters: A Memoir of a
Young Woman of the 1950s in the
393
Beat Orbit of Jack Kerouac 158,
215–217
Missing Men 160
on The Town and the City 315
What Lisa Knew: The Truth and
Lies of the Steinberg Case 160
Johnson, Judy 28, 29, 30
Jones, Hettie 138, 160–162
Baraka and 7, 9
How I Became Hettie Jones 137–
139, 161
Jones, LeRoi. See Baraka, Amiri
Josephine: The Mouse Singer (McClure)
162–163, 204
“Joseph Martinez” (Huncke) 145
journalism, of Thompson 307
Joyce, James, Kerouac influenced by
244
Junky (Burroughs) 34–35, 163–165
as autobiography 34
Huncke and 144
“Junky’s Christmas, The” (Burroughs)
153
K
kabbalah, Meltzer influenced by
205
“Kaddish” (Ginsberg) 109, 110, 111,
166–167, 168–169
Kaddish and Other Poems (Ginsberg)
167–170
Kafka, Franz, McClure influenced by
162
Kammerer, David x, 34, 175, 316,
327–328
Kandel, Lenore 170–172, 171
Burrough’s influence on 101
“First They Slaughtered the
Angels” 101–102
Ginsberg’s influence on
101–102
The Love Book 171, 195–196
“Love-Lust Poem” 171
“Morning Song” 171
Kaufman, Bob 172–174
“Abomunist Manifesto” 1–3
“The Ancient Ruin” 173
“Crootey Songo” 2
Golden Sardine 173
“The Poet” 173
Solitudes Crowded with Loneliness
1, 173
“Kentucky Derby Is Decadent and
Depraved, The” (Thompson) 308
394
Encyclopedia of Beat Literature
Kerouac, Jack 174, 174–180
“Alone on a Mountaintop” 195
“And the Hippos Were Boiled in
Their Tanks” (Burroughs and
Kerouac) x, 34, 175–176
Berrigan and 16
Big Sur 17–19, 178–179
“Big Trip to Europe” 195
Book of Dreams 23–25, 178
breakdown of 17–19
Bremser and 29, 30
brother of (See Visions of Gerard)
Buddhism of 210, 211–212,
293–295
Bukowski compared to 30
Burroughs and 32, 33, 34–35, 250
on Carroll 38
Cassady (Carolyn) and 39–40, 44,
194, 238–243
Cassady (Neal) and 41, 42, 102,
194, 238–243
Creeley and 57
Desolation Angels 60–65, 178, 195
Dharma Bums 65–70, 178, 195,
287
Doctor Sax: Faust Part Three
73–77, 176
Dylan and 82–83
“The Essentials of Spontaneous
Prose” 76, 177, 299
in Go 114, 115–117
Holmes and 107–108, 129, 130
on The Horn 131
Howl and Other Poems and 141
Huncke and 118, 144, 147
insecurities of 24
“Joan Rawshanks in the Fog” 334
Joans and 158
Johnson and 159
Joyce’s influence on 244
Kinsey and 118
Leary and 188
Lonesome Traveler 192–195
Maggie Cassidy 177, 198–199
“The Mexican Girl” 249–250
Mexico City Blues 177, 207–212,
228
in Minor Characters 215–216
modernism of 208, 212
mother of 64–65, 216, 299
Naked Lunch and 219
in The New American Poetry 228
“New York Scenes” 192, 194–195
in Off the Road 238–243
Old Angel Midnight 243–245
Pic 176
“Piers of the Homeless Night” 193
on poetics 230
postmodernism of 208, 212
Queer and 267
“The Railroad Earth” 192–193,
193–194
religion of 210
River of Red Wine and Other Poems
and 278
On the Road 176, 247–255
Big Sur and 17
Blood and Guts in High School
compared to 19–20
Burroughs in 33
Cassady (Neal) in 40, 41, 42
Doctor Sax and 75
publication of 100
Visions of Cody and 329
“Wichita Vortex Sutra” and
348
“San Francisco Blue” 177
San Francisco Blues 211
Satori in Paris 284–285
“Slobs of the Kitchen Sea” 193,
194
Snyder and 287
Some of the Dharma 177, 293–295
The Subterraneans 177, 298–302
The Town and the City 75, 176,
314–317
Tristessa 177, 317–319
“The Vanishing American Hobo”
195
Vanity of Duluoz: An Adventurous
Education, 1935–1946 33, 83,
179, 325–328
Visions of Cody 176, 179, 329–
335
Cassady (Neal) in 41
Doctor Sax and 76
Visions of Gerard 177, 335–337
“Wake Up” 294
“Washington, D.C. Blues” 63
Kesey, Ken 180, 180–182, 296
Cassady (Neal) and 44, 242–243
Demon Box 181
drug abuse and 98
Hell’s Angels and 125
Kerouac and 179
Kesey’s Garage Sale 181
Kesey’s Jail Journal 182
Leary compared to 188
One Flew over the Cuckoo’s Nest
180, 182, 246–247
“Over the Border” 181
Sailor Song 182
Seven Prayers for Grandma Whittier
181–182
Sometimes a Great Notion 181
Kesey’s Garage Sale (Kesey) 181
Kesey’s Jail Journal (Kesey) 182
kif, in A Hundred Camels in the
Courtyard (Bowles) 147–149
Kiki 235
Kinsey, Alfred, Huncke and 118, 143
Kirby-Smith, Selden 100
Klapper, Ilse 33, 163
Kline, Franz 213
Knight, Goodwin “Goody” 152
“Kral Majales” (Ginsberg) 112
Krenwinkel, Patricia 93
Krim, Seymour 61
Krishna Poems (Silverman) 182–183
Kyger, Joanne 183–185, 184
The Japan and India Journals 1960–
64 184, 288
“The Maze” 304
Snyder and 288
The Tapestry and the Web 304
L
LaBianca, Leno 93
LaBianca, Rosemary 93
labor unions, Kaufman and 172
Lamantia, Philip 186–187
“High” 126–127
Meadowlark West 187
“Notes Toward a Rigorous
Interpretation of Surrealist
Occultation” 187
language
in Blood and Guts in High School
20
Burroughs on 356
in The Fall of America 90, 91
in Ghost Tantras 108–109
in “High” 126
in Junky 164, 165
McClure’s use of 203
in Nova Express 236
in Old Angel Midnight 243, 244
in Poems of Madness 261
in Satori in Paris 285
in The Soft Machine 290
in “Sourdough Mountain Lookout”
297
Index
in The Subterraneans 302
in The Ticket That Exploded 313
in “Wichita Vortex Sutra”
347–348
Last of the Moccasins (Plymell) 187–
188, 260
Last Times, The (Plymell) 260
“Late Snow & Lumber Strike of the
Summer of Fifty-Four, The” (Snyder)
277
Laughlin, James 50–51, 100
Leary, Timothy x, 171, 188–189, 189
Chaos & Cyber Culture 189
drug abuse and 98
High Priest 127–128, 189
Jail Notes 189
Lennon and 191
Olson and 246
Lecumberri prison, Matz in 201
Lee, Alene 299
Lee, William. See Burroughs, William
S.
“Lee and the Boys” (Burroughs)
153–154
“Lee’s Journals” (Burroughs) 154
“Le Fou” (Creeley) 104
Left Out in the Rain: New Poems 1948–
1985 (Snyder) 290
Lennon, John 189–191
Dylan and 151
In His Own Write 151–152, 190
A Spaniard in the Works 151–152
lesbianism, in Memoirs of a Beatnik
206
“Let’s Sing a Song” (Micheline) 278
Levertov, Denise 264
liberalism, in Dutchman 78
life
in Dark Brown 59
in The Happy Birthday of Death
122, 124
Life Studies, Life Stories (Ferlinghetti)
101
“Lines to a Celebrated Friend”
(Waldman) 96
“Lion for Real, The” (Ginsberg) 110,
169
Loba (di Prima) 72, 191–192
loggers, in Sometimes a Great Notion
295–297
“London” (Ferlinghetti) 257
loneliness, in The Evening Sun Turned
Crimson 85–86
Lonesome Traveler (Kerouac) 192–195
Long Time Coming and a Long Time
Gone (Fariña) 94
“Lost Child” (Micheline) 279
Lost Generation, Bowles and 25, 26
love
in Book of Dreams 24
Burroughs on 311
in Dark Brown 59
in For Love” 104
in Maggie Cassidy 198–199
in Poems to Fernando 261–262
in Without Doubt 353
Love Book, The (Kandel) 171,
195–196
“Love Comes Quietly” (Creeley) 104
“Love-Lust Poem” (Kandel) 171
“Lower Depths” (Micheline) 279
LSD. See drug use
M
MacLeish, Archibald 82
“Mad Dogs of Trieste” (Vega) 197,
329
Mad Dogs of Trieste: New & Selected
Poems (Vega) 197
Maggie Cassidy (Kerouac) 177,
198–199
magic
in Cities of the Red Night 46–47
in The Western Lands 343–344
Magical Mystery Tour 190–191
“Magic Psalm” (Ginsberg) 169–170
“Magpie’s Song” (Snyder) 322
Mailer, Norman
Burroughs influenced by 343
in Desolation Angels 62
“The White Negro” xii
“Malest Cornifici Tuo Catullo”
(Ginsberg), in The New American
Poetry 228
Manson,Charles 93, 283
“Manzanita” (Snyder) 321–322
Manzarek, Ray 204, 204, 217, 234
Marcuse, Herbert, Acker and 3
Marker, Lewis 35, 268, 355
“Marriage” (Corso) 199–200, 229
Marriage: A Sentence (Waldman) 339
Martin, Don, in Pipe Dreams 257
Martin, Peter, Ferlinghetti and 100
Marxism, of Baraka 8, 10, 57
masculine
in Iovis 155, 156
in Tracking the Serpent 317
materialism, in On the Road 250
395
Matterhorn, in The Dharma Bums 67
Matz, Martin 200–201
“The Escape Was Impossible” 201
Pipe Dreams 257–258
Maximus Poems, The (Olson) 201–202
“Maze, The” (Kyger) 304
McCartney, Paul 190
McClure, Michael 111, 113, 202–
204, 203, 204, 305
The Beard 11–12
Dark Brown 59–60
Freewheelin’ Frank: Secretary of
the Angels, as Told to Michael
McClure by Frank Reynolds 125
Ghost Tantras 108–109
Josephine: The Mouse Singer 162–
163, 204
language used by 108–109
on Mexico City Blues 212
Morrison and 217, 218, 234
The New Book / A Book of Torture
59
on The New Creatures 233
on Old Angel Midnight 243
McLeod, Dan 289
Meadowlark West (Lamantia) 187
Melody, Little Jack 119
Meltzer, David 14, 204–206
The Beat Thing 13–15
“Prayerwheel / 2,” in The New
American Poetry 230
The San Francisco Poets 13
“Tell them I’m struggling to sing
with angels” 205
Melville, Herman 80–81, 131, 132
Memoirs of a Bastard Angel (Norse)
234–235
Memoirs of a Beatnik (di Prima) 71,
206–207
“Memories” (di Prima) 73
mental illness, in “Kaddish” 166–167,
168
Merry Pranksters. See Kesey, Ken
“Message” (Ginsberg), in The New
American Poetry 228–229
methamphetamine. See drug use
“Mexican Girl, The” (Kerouac)
249–250
Mexico
in Desolation Angels 62
Kerouac in 193
in Mexico City Blues 210
in On the Road 254
in The Soft Machine 291
in Tristessa 318–319
396
Encyclopedia of Beat Literature
Mexico City Blues (Kerouac) 177,
207–212, 228
Micheline, Jack 212–214
“Carnival in Pardeesville” 279
“Give Bird Love” 279
“Imagination Saturday Night” 279
“Let’s Sing a Song” 278
“Lost Child” 279
“Lower Depths” 279
“On the Curbstones” 279
River of Red Wine and Other Poems
278–280
“Shoe Shine Joe” 279
67 Poems for Downtrodden Saints
213
“Skinny Dynamite” 213
“Tenant Farmer” 279
“To My Grandfather” 279
“Wanderer” 279
“Wasteland” 279
“Mid-August at Sourdough Mountain
Lookout” (Snyder) 277
Miles, Barry 258
Miliambro, Marian 129, 130
military
budget for 354
Ferlinghetti in 99
in “High” 126–127
Kerouac in 175, 326–327
Matz in 201
Miller, Henry 51
Millstein, Gilbert 114, 178, 247
Milton, John 214–215
“Milton by Firelight” (Snyder) 214–
215
mimeo movement 231
Mind Breaths (Ginsberg) 113
Mindfield: New & Selected Poems
(Corso) 55
Minor Characters: A Memoir of a Young
Woman of the 1950s in the Beat Orbit
of Jack Kerouac (Johnson) 158,
215–217
Missing Men (Johnson) 160
Moby-Dick (Melville), writing of
80–81
modernism, of Mexico City Blues 208,
212
Moloch 140, 141
money, in Book of Dreams 24
Monk, Thelonius 133
Morgan, Bill, An Accidental
Autobiography, An: The Selected
Letters of Gregory Corso 56
Morgan, Ted 258
“Morning Song” (Kandel) 171
Morrison, Jim 217–218, 233–234
Most Beautiful Woman in Town &
Other Stories, The. See Erections,
Ejaculations, Exhibitions and General
Tales of Ordinary Madness
“Mother Earth: Her Whales” (Snyder)
322–323
“Mother-in-Law, The” (Sanders) 303
motorcycle gangs
Ginsberg and 98
Thompson and 124–125, 308
mountain, in The Dharma Bums 67
Mountains and Rivers Without End
(Snyder) 290
Mugwump 220–221
murder, in Dutchman 79
Murphy, Timothy S. 258–259
music
Bop 133
of Bowles 25
of Carroll 38
of Dylan 82
of Fariña 94–95
in “Hymn to the Rebel Café”
149–150
in “I Am Waiting” 52
of Lennon 190–191
of Morrison 217–218
in Poems of Madness 261
in “Thou Shalt Not Kill: A
Memorial for Dylan Thomas”
275, 309
in “Transcription of Organ Music”
142
“Musical Garden” (Waldman) 96
Myers, Thomas 93, 283
“My Stay In the Poet’s Cottage”
(Bukowski) 85
myth
in DESERT JOURNAL 60
of The Western Lands 343–344
N
Naked Lunch (Burroughs) 36,
219–225
in Desolation Angels 64
Huncke on 119
Interzone and 153
Kerouac and 178
publication of 100
The Yage Letters and 356
Naked Lunch (film) 219
names
in Satori in Paris 284, 285
in Turtle Island 321
nature, in Dark Brown 59
New American Poetry, 1945–1960, The
(Allen, ed.) 29, 204, 225–233
Newark (New Jersey), Baraka and 7,
8, 9
New Book / A Book of Torture, The
(McClure) 59
New Creatures, The (Morrison)
233–234
New Handbook of Heaven, The (di
Prima) 72
“New Orleans, 1938” (Huncke) 86
New York Poets Theatre 71
“New York Scenes” (Kerouac) 192,
194–195
“Night Herons” (Snyder) 322
Norse, Harold 234–235
Beat Hotel 12–13, 234
Memoirs of a Bastard Angel
234–235
Penguin Modern Poets–13,
Bukowski in 31
“Sniffing Keyholes” 13
“Notes after Blacking Out” (Corso)
124
Notes of a Dirty Old Man (Bukowski)
31
“Notes for a Speech” (Baraka) 266
“Notes Toward a Rigorous
Interpretation of Surrealist
Occultation” (Lamantia) 187
Nothing More to Declare (Holmes) 130
Notley, Alice 273
Nova Express (Burroughs) 235–237
O
obscenity
in The Beard 12
in Dark Brown 59
in Howl and Other Poems 100,
112, 140
in The Love Book 171, 195
in Naked Lunch 36, 219
in “River-Root” 280
in “Skinny Dynamite” 213
Off the Road: My Years with Cassady,
Kerouac, and Ginsberg (Cassady) 39,
44, 238–243
O’Hara, Frank, in The New American
Poetry 229
Old Angel Midnight (Kerouac) 243–245
Index
Olson, Charles 245–246
Creeley and 56–57
di Prima influenced by 271
Dorn and 77
Leary and 188
The Maximus Poems 201–202
in The New American Poetry 227
“Projective Verse” 201
Sanders influenced by 93–94
Wieners and 349
“On ‘As For Poets’” (Snyder) 323–
324
“On the Curbstones” (Micheline) 279
“1” (Ferlinghetti) 53
One Flew over the Cuckoo’s Nest
(Kesey) 180, 182, 246–247
O’Neil, Paul, “The Only Rebellion
Around,” “Abomunist Manifesto”
in 1
“One Night Stand” (Baraka) 265
“Only Rebellion Around, The”
(O’Neil), “Abomunist Manifesto”
in 1
Ono, Yoko 191
“On Pont Neuf” (Corso) 123
On the Road (Kerouac) 176, 247–255
Big Sur and 17
Blood and Guts in High School compared to 19–20
Burroughs in 33
Cassady (Neal) in 40, 41, 42, 242
Doctor Sax and 75
Go and 114–115
One Flew over the Cuckoo’s Nest
and 246
publication of 100
Visions of Cody and 329, 333–334
“Wichita Vortex Sutra” and 348
“Operation, The” (Creeley) 104
oppression, in Blood and Guts in High
School 20
Organic Trains (Carroll) 38
Orlovsky, Peter
Acker on 3
in Desolation Angels 63, 64
Ginsberg and 110
in The New American Poetry 229
“Second Poem,” in The New
American Poetry 229
Outlaw Bible of American Poetry 287
“Over Denver Again” (Ginsberg)
91–92
“Over the Border” (Kesey) 181
“O Waters” (Snyder) 323
P
Padgett, Ron, Berrigan and 16
Panama, Burroughs on 292
Paradise Lost (Milton) 214–215
Parent, Steven 93
Paris, in “Mad Dogs of Trieste” (Vega)
197
Paris Review, Kerouac interview in 16
Parker, Charlie
in Dutchman 79, 80
in “Give Bird Love” 279
The Horn and 132
in Mexico City Blues 210
Parker, Edie
Burroughs and 34
Kerouac and 175
in On the Road 248
in The Town and the City 315,
316
Passage Through India (Snyder) 288
patriarchy, in Acker 4, 20
“Patriotism” (Clausen) 353
pattern poems, “Bomb” 21
Penguin Modern Poets—13 (Norse, ed.),
Bukowski in 31
“People Who Died” (song) 38
Perloff, Marjorie 231
“Philosophy of the Beat Generation,
The” (Holmes) 131
Pic (Kerouac) 176
Pictures of the Gone World
(Ferlinghetti) 50, 51, 53, 100,
256–257
“Piers of the Homeless Night”
(Kerouac) 193
Pinchbeck, Peter 159
“Pine Tree Tops” (Snyder) 322
Pipe Dreams (Matz) 201, 257–258
Place of Dead Roads, The (Burroughs)
258–260
plagiarism, Acker’s use of 21
“Plain Talk” (Snyder) 323
“Please Master” (Ginsberg) 91
Plymell, Charles 260
on Bremser 28
Last of the Moccasins 187–188,
260
The Last Times 260
Pocket Poets Series. See City Lights
“poem for painters, A” (Wieners) 136
“poem for record players, A” (Wieners)
136
“poem for vipers, A” (Wieners) 136
“Poem from Jail” (Sanders) 306
397
Poems of Madness (Bremser) 28, 261
Poems to Fernando (Vega) 261–263,
329
poet
in “Constantly Risking Absurdity”
52
Corso on 122
Olson on 245
“Poet, The” (Kaufman) 173
Poetics of the New American Poetry,
The 232
poetry
Confessional movement in 139
Corso on 122
Creeley on 57
Dylan and 82
mimeo movement in 231
in “Rant” 271
“Statements on Poetics” 230
“Poetry Reading, The” (Sanders) 303
Poisoned Wheat (McClure) 263–264
“Police” (Corso) 123
police state
in Junky 163, 165
in Satori in Paris 285
politics
in Naked Lunch 223
Thompson on 308
“Ponderosa Pine” (Huncke) 146
popular culture
Beat movement in 13–15
in Gunslinger 120, 121
in “In Memory of Radio” 152
Positively Fourth Street (Hadju) 94
postmodernism
in “Abomunist Manifesto” 1–2
of Mexico City Blues 208, 212
of Naked Lunch 225
Postmoderns: The New American Poetry
Revisited, The (Allen and Butterick,
eds.) 231–232
Post Office (Bukowski) 30–31
Pound, Ezra
di Prima and 70, 271
Olson and 245
“Power” (Corso) 122
“Prayerwheel / 2” (Meltzer), in The
New American Poetry 230
Preface to a Twenty Volume Suicide Note
(Baraka) 264–266
“Pressure” (Waldman) 96
Prevallet, Kristen 156
prison
Bremser in 261
Jones’s (Hettie) teaching at 162
398
Encyclopedia of Beat Literature
projective verse 203, 245
“Projective Verse” (Olson) 201
prophecy, Ginsberg and 111, 167–168,
348
prostitution, in Troia 319
psychedelic movement, in High Priest
127
punk, in Blood and Guts in High School
19–20
Pynchon, Thomas
on Been Down So Long It Looks
Like Up to Me 15
Fariña and 94
Q
“Quarrel, The” (di Prima) 71, 73
Queer (Burroughs) 35, 144,
267–270
R
race
in The Autobiography of LeRoi
Jones 7
in Dutchman 78–81
in Get Home Free 107
in How I Became Hettie Jones 137,
139
in “In Memory of Radio” 152
Jones (Hettie) and 160
Manson murders and 93
in Naked Lunch 223–224
in Preface to a Twenty Volume
Suicide Note 265–266
in On the Road 252
in The Subterraneans 299–302
in Visions of Cody 333–334
radio, in The Fall of America 91
“Railroad Earth, The” (Kerouac)
192–193, 193–194
“Rant” (di Prima) 72, 271–272
reality
in Cities of the Red Night 48
in Pictures of the Gone World 257
“Real Work, The” (Snyder) 322
rebellion, in “Hymn to the Rebel Café”
149–150
“Red Shift” (Berrigan) 17
Red Wagon (Berrigan) 272–273
Reflections in a Crystal Wand (album)
95
religion. See also Buddhism
Burroughs and, in Cities of the Red
Night 46
Everson and 88
Ferlinghetti and, in “Sometime
During Eternity” 51
Ginsberg and 91, 111–112, 166
Kerouac and
in The Dharma Bums 68
in Maggie Cassidy 198
in Mexico City Blues 210,
211–212
in Some of the Dharma 293–295
Lamantia and 127, 186
in Poems to Fernando 261
in “River-Root” 281
Snyder and, in “Milton by
Firelight” 214–215
“Reply, The” (Ginsberg) 169–170
Residual Years, The (Everson) 88
“Return” (Creeley) 56
Revolt of the Cockroach People, The
(Acosta) 4–5, 273–274
Revolutionary Letters (di Prima) 72
Revolution for the Hell of It (Hoffman)
128, 274–275
Rexroth, Kenneth 275–276
An Autobiographical Novel 275
Dorn and 77
Everson and 88
Ferlinghetti and 50, 51
on The Horn 131
Kerouac and 178
“Thou Shalt Not Kill: A Memorial
for Dylan Thomas” 309–310
Whalen and 297
Rickson, Susanna 88
“Rime of the Ancient Mariner, The”
(Coleridge) 221
Rinpoche, Dudjom 110
Riprap (Snyder) 276–278
River of Red Wine and Other Poems
(Kerouac) 278–280
“River-Root: A Syzygy” (Everson)
280–281
“Rivers and Mountains Without End”
(Snyder) 69
Robertson, Robbie 111
romanticism
of Bowles 26
Naked Lunch and 219–220
Rosenthal, Irving 145, 244
Rose of Solitude, The (Everson) 88
routines
in Interzone 155
in Naked Lunch 219, 221
in Nova Express 236
in Queer 35, 268
Rubin, Jerry 128
Russell, Vickie 86–87, 119, 316, 332
S
Sabina, Maria 96
“Sacré Coeur Café, The” (Corso) 123
“Sacred Relics” (Clausen) 353
Sailor Song (Kesey) 182
Salazar, Reuben 308
Sampas, Sebastian 315, 326
Sampas, Stella 179, 315, 325
Sanders, Ed 282–284, 283
“A Book of Verse” 303
“The Cube of Potato Soaring
through Vastness” 303
The Family: The Story of Charles
Manson’s Dune Buggy Attack
Battalion 93–94, 283
“The Filmmaker” 303
“Hymn to the Rebel Café”
149–150
“The Mother-in-Law” 303
Olson’s influence on 93–94
“Poem from Jail” 306
“The Poetry Reading” 303
Tales of Beatnik Glory 303
Thirsting for Peace in a Raging
Century: Selected Poems 1961–
1985 306–307
“The Thirty-Fourth Year” 306
“The V.F.W. Crawling Contest”
306
“San Francisco Blue” (Kerouac) 177
San Francisco Blues (Kerouac) 211
San Francisco Poetry Renaissance
Everson in 88
Ginsberg in 139
Kerouac in 61
Six Gallery in 177
San Francisco Poets, The (Meltzer) 13
“Sather Gate Illumination” (Ginsberg),
in The New American Poetry 228–
229
Satori in Paris (Kerouac) 284–285
aging in 209
Scarlet Letter, The (Hawthorne), in
Blood and Guts in High School 21
Schatz, Bezalel 51
“Sea Voyage” (Huncke) 86
Sebring, Jason 93, 217
Sechrist, Elsie 40
“Second Poem” (Orlovsky), in The
New American Poetry 229
Selected Essays (Holmes) 130, 131
Index
Selected Poems (Wieners) 349
“September on Jessore Road”
(Ginsberg) 92
sequence, Mexico City Blues as
208–209
“Sermon, The” (Joans) 285–286
707 Scott Street (Wieners) 349
Seven Prayers for Grandma Whittier
(Kesey) 181–182
sexuality. See also homosexuality
in “Animal Crackers in My Soup”
84
in The Beard 12
in Blood and Guts in High School
20
in Book of Dreams 24–25
of Cassady (Neal) 42, 91
in Dark Brown 59
in Dutchman 79–80
Everson on 88, 89
in Get Home Free 106
of Ginsberg 91
in Go 115
in “Howl” 140
in Junky 164
Kerouac on 69
in The Love Book 171, 195–196
in Memoirs of a Beatnik 206–207
in Naked Lunch 221–222
in “River-Root” 280
in On the Road 249
in “The Sermon” 285–286
in The Soft Machine 292
in Tristessa 318
Shadow, The 152
Shakespeare, William, Kerouac influenced by 335
SHE 200
Sheltering Sky, The (Bowles) 26
“Shoe Shine Joe” (Micheline) 279
“Shrouded Stranger, The” (Ginsberg),
in The New American Poetry 228
Silverman, Herschel 182–183,
286–287
“Since You Ask Me” (Whalen) 298,
346
Six Gallery Reading x
“Howl” at 65, 100, 139, 177
Lamantia at 186
McClure at 202, 203
Rexroth at 275
Snyder at 287, 288
Sixties, the, in Been Down So Long It
Looks Like Up to Me 15
67 Poems for Downtrodden Saints
(Micheline) 213
“Skinny Dynamite” (Micheline) 213
Slave, The (Baraka), influences on 10
slavery, in Dutchman 79
“Slobs of the Kitchen Sea” (Kerouac)
193, 194
Smith, Patti, Carroll and 38
“Sniffing Keyholes” (Norse) 13
Snyder, Gary x–xi, 214, 287–290
“As For Poets” 323
Axe Handles 289
“The Bath” 321
“A Berry Feast” 287
“The Call of the Wild” 322
in The Dharma Bums 65–68,
69–70
“Energy Is Eternal Delight” 323
“For the Children” 323
“Four Changes” 323
“Front Lines” 322
“It Pleases” 322
“I Went into the Maverick Bar”
321
Kerouac influenced by 61,
178–179
Kyger and 184
“The Late Snow & Lumber Strike
of the Summer of Fifty-Four”
277
Left Out in the Rain: New Poems
1948–1985 290
“Magpie’s Song” 322
“Manzanita” 321–322
“Mid-August at Sourdough
Mountain Lookout” 277
“Milton by Firelight” 214–215
“Mother Earth: Her Whales”
322–323
Mountains and Rivers Without End
290
“Night Herons” 322
“On ‘As For Poets’” 323–324
“O Waters” 323
“Pine Tree Tops” 322
“Plain Talk” 323
“The Real Work” 322
Riprap 276–278
“Rivers and Mountains Without
End” 69
“Spell Against Demons” 321–322
“A Stone Garden” 278
“Tomorrow’s Song” 323
“Toward Climax” 323
399
Turtle Island 289
“The Uses of Light” 322
Welch and 341–342
Whalen and 345–346
“What Happened Here Before”
323
“The Wilderness” 323
Soft Machine, The (Burroughs)
290–293
solitude, in “High” 126–127
Solitudes Crowded with Loneliness
(Kaufman) 1, 173
Solomon, Carl 140, 141, 164
Some of the Dharma (Kerouac) 177,
293–295
“Someone Blew Up America” (Baraka)
10
“Sometime During Eternity”
(Ferlinghetti) 51
Sometimes a Great Notion (Kesey) 181,
295–297
“Song, A” (Creeley) 104
“Sorolla’s Women in Their Picture
Hats” (Ferlinghetti) 256–257
Sounes, Howard, on Bukowski 31
“Sourdough Mountain Lookout”
(Whalen) 297–298
spaghetti westerns 120
Spaniard in the Works, A (Lennon)
151–152
“Spell Against Demons” (Snyder)
321–322
Spengler, Oswald, The Decline of the
West 211, 254
Spicer, Jack 184, 304, 320
in The New American Poetry 227
“Spirit” (Corso) 56
spirituality 106. See also Buddhism;
religion
Spit in the Ocean (magazine) 181
spontaneous prose
in Doctor Sax 75–77
of Kerouac 176
in Old Angel Midnight 243
in The Subterraneans 298
tape recording and 331–332
in Visions of Cody 329–330
sports, in Maggie Cassidy 198–199
“Spring’s Melodious Herald” (Corso)
123
Steal This Book (Hoffman) 128
Stein, Gertrude
Bowles and 25–26
weiss influenced by 60
400
Encyclopedia of Beat Literature
Steinberg, Lisa 160
“Stone Garden, A” (Snyder) 278
“Story of Lachen and Idir, The”
(Bowles) 148–149
Subterraneans, The (Kerouac) 177,
298–302
“Sunflower Sutra” (Ginsberg) 142,
228
“Supermarket in California, A”
(Ginsberg) 141–142
surrealism
in “At Apollinaire’s Grave” 169
manifesto for 1
in Mexico City Blues 209
Susskind, David 119, 145
syzygy 281
T
Tales of Beatnik Glory (Sanders) 303
Tales of Ordinary Madness. See
Erections, Ejaculations, Exhibitions and
General Tales of Ordinary Madness
“Talking Asshole, The” (Burroughs)
36, 222–223
Tangier (Africa)
Bowles in 26
Burroughs in 36, 222
in Interzone 154
in Naked Lunch 222
Tannlund, Rose 88
Tapestry and the Web, The (Kyger) 304
Tarantula (Dylan) 82, 304–306
Tate, Sharon 93
Taylor, Steven 283
technology, in The Fall of America 90,
92
“Tell them I’m struggling to sing with
angels” (Meltzer) 205
“Tenant Farmer” (Micheline) 279
These Are My Rivers: New and Selected
Poems (Ferlinghetti) 101
“Things to Do in Providence”
(Berrigan) 272
Third Mind, The (Burroughs), Acker
influenced by 3–4
Thirsting for Peace in a Raging Century:
Selected Poems 1961–1985 (Sanders)
306–307
“Thirty-Fourth Year, The” (Sanders)
306
“This Is the Beat Generation”
(Holmes) 117, 130, 131
This Kind of Bird Flies Backwards (di
Prima) 71
Thomas, Dylan 309–310
Thompson, Hunter S. 307–309
on Acosta 4
Fear and Loathing in Las Vegas: A
Savage Journey to the Heart of the
American Dream 4, 97–98, 308
Fear and Loathing: On the
Campaign Trail 308
Hell’s Angels: A Strange and Terrible
Saga 98, 124–126, 308
“The Kentucky Derby is Decadent
and Depraved” 308
Thoreau, Henry David, Kerouac influenced by 293
“Thou Shalt Not Kill: A Memorial
for Dylan Thomas” (Rexroth) 275,
309–310
Ticket That Exploded, The (Burroughs)
292, 310–314
“To a Publisher . . . cut out” (Baraka)
265
“Tomorrow’s Song” (Snyder) 323
Tomson, Bill 331
“To My Grandfather” (Micheline) 279
“Toward Climax” (Snyder) 323
Town and the City, The (Kerouac) 75,
176, 314–317
Tracking the Serpent: Journeys to Four
Continents (Vega) 317, 329
“Transcription of Organ Music”
(Ginsberg) 142
travel
in The Autobiography of a Brown
Buffalo 6–7
in Big Sur 17–19
in Desolation Angels 61–64
in The Dharma Bums 66, 68
in The Fall of America 90–91
in Fear and Loathing in Las Vegas
97–98
in Get Home Free 106–107
in On the Road 248–255
in Tracking the Serpent 317
“Treatment that Cancels Addiction, A”
(Burroughs) 312
trickster
in “A Berry Feast” 287
in One Flew over the Cuckoo’s Nest
246
Trieste 197
Trilling, Lionel 117
Tristessa (Kerouac) 177, 317–319
Trocchi, Alexander 119
Troia: Mexican Memoirs (Frazer) 104,
105, 319–320
Trout Fishing in America (Brautigan)
27, 320–321
Trungpa Rinpoche, Chögyam 112
Turner, Nat 79
Turtle Island (Snyder) 289, 321–324
“12” (Ferlinghetti) 53
“23” (Ferlinghetti) 257
“Twilight’s Last Gleamings”
(Burroughs) 153
Tyre 202
U
“Uccello” (Corso), in The New
American Poetry 229
underworld, in Fear and Loathing in Las
Vegas 97
University of California, San Diego,
Acker at 3
urban life, in “Chicago Poem” 45,
342
“Uses of Light, The” (Snyder) 322
V
Van Gogh, Vincent 169
Van Houten, Leslie 93
“Vanishing American Hobo, The”
(Kerouac) 195
Vanity of Duluoz: An Adventurous
Education, 1935–1946 (Kerouac) 33,
83, 179, 325–328
Vega, Janine Pommy 328–329
Huncke and 119, 145, 147
influences on 262
“Mad Dogs of Trieste” 197, 329
Mad Dogs of Trieste: New &
Selected Poems 197
Poems to Fernando 261–263, 328
Tracking the Serpent: Journeys to
Four Continents 317, 329
Vestal Lady of Brattle, The (Corso) 55
“V.F.W. Crawling Contest, The”
(Sanders) 306
Vidal, Gore 300
Vietnam War
in The Fall of America 90
Lennon and 191
in Poisoned Wheat 263–264
in “Wichita Vortex Sutra”
347–348
violence
at Democratic National
Convention 308
in “First They Slaughtered the
Angels” 101
Index
Visions of Cody (Kerouac) 176, 179,
329–335
Cassady (Carolyn) in 241
Cassady (Neal) in 41
Doctor Sax and 76
Visions of Gerard (Kerouac) 177,
335–337
Vollmer, Joan. See Burroughs, Joan
W
Wakefield, Dan, on Desolation Angels
60–61
“Wake Up” (Kerouac) 294
Waldman, Anne 283, 338–340, 339
Fast Speaking Woman 95–97
“Fast Speaking Woman” 95–96,
339
Ginsberg’s influence on 96
Iovis 155–156, 339
“Lines to a Celebrated Friend” 96
Marriage: A Sentence 339
“Musical Garden” 96
“Pressure” 96
“Walking Away from the War” 131
“Wanderer” (Micheline) 279
war
in The Fall of America 90, 91, 92
Ferlinghetti in 99
Silverman on 182
in The Town and the City 315
in “Wichita Vortex Sutra”
347–348
war on terror 354
“War Profit Litany” (Ginsberg) 91
“Washington, D.C. Blues” (Kerouac)
63
“Wasteland” (Micheline) 279
Watson, Tex 93
Watts, Alan, on Beat Zen 66
“Way Out West” (Baraka) 265
Weaver, Helen, in Desolation Angels 63
“We Could” (Clausen) 354
weiss, ruth 340–341
“The Brink” 341
DESERT JOURNAL 60
full circle 341
Gallery of Women 341
Welch, Lew 341–342, 342
“Chicago Poem” 44–46, 342
Hermit Poems 342
Wobbly Rock 45
West Coast, in Riprap 277–278
Western Lands, The (Burroughs)
343–344
Westerns 120, 258–259
Whalen, Philip 345–347, 346
“Since You Ask Me” 298, 346
“Sourdough Mountain Lookout”
297–298
Welch and 341–342
“What Happened Here Before”
(Snyder) 323
What Lisa Knew: The Truth and Lies of
the Steinberg Case (Johnson) 160
White, Ed 330
White, Phil 86, 87, 144, 332
“White Negro, The” (Mailer) xii
whiteness, in The Ticket That Exploded
313
whites
Baraka on 7
in Dutchman 78–80
White Shroud (Ginsberg) 113
Whitman, Walt
Ginsberg influenced by 90, 92,
141–142, 169
Vega influenced by 262
“Whitman in Black” (Berrigan) 17
“Wichita Vortex” 260
“Wichita Vortex Sutra” (Ginsberg) 91,
347–349
Wieners, John 349–350
Ace of Pentacles 349
Behind the State Capitol or
Cincinnati Pike 349–350
The Hotel Wentley Poems 136–
137, 349
“A poem for painters” 136
“A poem for record players” 136
“A poem for vipers” 136
Selected Poems 349
707 Scott Street 349
Wild Boys, The (Burroughs) 350–352
“Wilderness, The” (Snyder) 323
Williams, William Carlos
Baraka influenced by 264
Beat Motel and 13
on Howl and Other Poems 141
Norse and 234
“Wind at Beni Midar, The” (Bowles)
148–149
Without Doubt (Clausen) 49, 352–354
Wobbly Rock (Welch) 45
wolf, in Loba 191–192
Wolfe, Thomas 326
women
in Angel 6
as artists 206, 216
401
in Beat movement
Cassady (Carolyn) 243
Frazer 319–320
Johnson 158, 159
Jones 139
Kyger 304
in Minor Characters 215–216
Waldman 156
in Dinners and Nightmares 71
in How I Became Hettie Jones 139
Huncke on 86–87, 118, 146
in Kandel 170–171
in Loba 72, 191–192
in “Marriage” 200
in Memoirs of a Beatnik 206
in Naked Lunch 221
as poets 71, 96
in “Rant” 271
in “The Sermon” 285–286
in Sometimes a Great Notion
296–297
in The Subterraneans 299, 301
in The Town and the City 315
in Tristessa 318–319
in The Wild Boys 350, 352
as writers 156
Women (Bukowski) 31
“Word” (Burroughs) 153, 155
“World Is a Beautiful Place, The”
(Ferlinghetti) 53
writers, Bukowski on 84–85
“Written in Nostalgia for Paris”
(Corso) 123
“Written While Watching the Yankees
Play Detroit” (Corso) 124
Y
Yage Letters, The (Burroughs and
Ginsberg) 355–356
Yardbird Reader, “Crootey Songo” in 2
Yarra, Robert, Corso and 56
Yeats, W. B., in “12” 53
“You Are Gorgeous and I’m Coming”
(O’Hara), in The New American
Poetry 229
You Can’t Win (Black) 163–164, 258
Yugen (journal)
Bremser in 28, 29
di Prima and 70
Micheline in 213
Z
“Zigzag Back Thru These States 1966–
1967” (Ginsberg) 91