CE E NOU1 ÎN DOOM2
- Academia Român , Institutul de Lingvistic „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”,
Dic ionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii române.
Edi ia a II-a rev zut i ad ugit , Univers Enciclopedic, Bucure ti, 2005,
coordonator: Ioana Vintil -R dulescu În cele ce urmeaz se prezint , înso ite de câteva exemple, principalele modific ri
introduse în DOOM2 fa de prima edi ie a dic ionarului2 (DOOM1), modific ri care
afecteaz normarea sub diverse aspecte a unor cuvinte.
Conform Legii privind organizarea i func ionarea Academiei Române nr.
752/2001, în România, forul care „se îngrije te de cultivarea limbii române i stabile te
regulile ortografice obligatorii” este Academia Român .
Actualele norme au intrat în uz din momentul public rii DOOM2; pentru
înv mânt, ministerul de resort este cel care decide data aplic rii lor.
Pentru detalii privind celelalte norme (care sunt în continuare valabile a a cum
fuseser stabilite prin DOOM1) i fiecare cuvânt - mai vechi sau mai nou - în parte este
necesar consultarea introducerii la DOOM2, respectiv a dic ionarului propriu-zis.
Informa iile sunt prezentate în ordinea în care su fost tratate în introducerea la
DOOM2 i nu în ordinea importan ei.
MODIFIC RI PRIVIND DENUMIREA/CITIREA UNOR LITERE
Litere
mari
A
mici
a
Denumirea/
citirea literei
a
Â3
B
C
D
E
F
G
H
I
Î
J
K
L
â
b
c
d
e
f
g
h
i
î
j
k
l
î/î din a
be/bî
e/cî
de/dî
e
ef/fe/fî
e/ghe/gî
ha /hî4
i
î/î din i
je/jî
ka/kapa
el/le/lî
Cuvintele la care s-au f cut modific ri de norm fa de edi ia I sunt precedate în DOOM2 de semnul
exclam rii (!), iar cuvintele nou introduse – de stelu (*).
2
Academia Republicii Socialiste România, Institutul de Lingvistic al Universit ii Bucure ti, Dic ionarul
ortografic, ortoepic i morfologic al limbii române, Editura Academiei, Bucure ti, 1982, redactor
responsabil: Mioara Avram, redactor responsabil adjunct: Laura Vasiliu.
3
Consider m neavenit continuarea r zboiului celor dou litere, „â din a” i „î din i”: indiferent de
motiva ii, schimbarea, din nou, a acestei conven ii grafice ar fi o dovad de ridicol imaturitate pentru o
cultur care pretinde a fi luat în serios.
4
Denumirea ha este rar folosit .
1
1
M
N
O
P
Q
R
S
m
n
o
p
q
r
s
T
t
U
V
W
u
v
w
em/me/mî
en/ne/nî
o
pe/pî
kü5
er/re/rî
es/se/sî
e/ î
te/tî
e/ î
u
ve/vî
dublu ve/dublu vî
X
Y
Z
x
y
z
ics
[igrec]
ze/zet7/zî
6
O VALOARE SUPLIMENTAR A LITEREI W
Valoarea
i [u]8
în câteva
anglicisme
Pozi ia
Exemple
la ini ial de cuvânt + weekend
ee, (h)i
[u kend]
whisky [u ski]
wigwam
[u g om]
SCRIEREA I CITIREA UNOR ABREVIERI
Actualmente se prefer scrierea f r puncte desp r itoare a unor abrevieri de
tipul SUA, UNESCO etc.
Unele litere din anumite abrevieri se citesc dup modelul limbii din care au fost
împrumutate abrevierile, de ex. CV, citit [sivi], deoarece este împrumutat din englez ,
i nu din latin (unde nici nu se folosea aceast abreviere), chiar dac sintagma pe care o
abreviaz , curriculum vitae, este un latinism.
Nu sunt urmate de punct:
- simbolurile majorit ii unit ilor de m sur : gal pentru galon;
- simbolurile unor termeni din domeniul tehnic i tiin ific: Rh „factorul Rhesus”.
Pentru numele i simbolurile unit ilor de m sur se aplic prevederile sistemelor
interna ionale obligatorii/normele interne în domeniu.
ACCENTUL9
Pronun area ch u, indicat în DOOM1, este nerecomandabil .
i au sub s i t o virguli ¸ i nu o sedil (care se utilizeaz sub c în alte limbi: ç). În unele programe de
calculator, , spre deosebire de , apare în mod gre it cu sedil .
7
Citit i [zed].
8
Deoarece diftongul [ i] nu exist în limba român .
9
Vocala care poart accentul principal este subliniat cu o linie.
5
6
2
La unele cuvinte (mai vechi sau mai noi) se admit variante accentuale literare
libere (indicate în Dic ionar în ordinea preferin ei), cu unele deosebiri fa de DOOM1,
atât la unele cuvinte vechi în limb , cât i la unele neologisme, de ex. acatist/acatist,
antic/antic, ginga /ginga , hatman/hatman, jilav/jilav, penurie/penurie, trafic/trafic.
Se recomand o singur accentuare la avarie, crater, despot, la formele verbului a
fi suntem, sunte i.
SCRIEREA I PRONUN AREA NUMELOR PROPRII STR INE
Numele statelor trebuie utilizate în forma oficial recomandat de acestea Belarus
(la cuvintele din aceea i familie se pot folosi ambele variante: belarus/bielorus,
belarus /bielorus ), Cambodgia, Côte d’Ivoire, Myanmar.
Formele tradi ionale curente, intrate prin intermediul altor limbi i adaptate
limbii române, ale unor nume de locuri str ine cunoscute de mai mult vreme la noi, pot
fi folosite i în indica ii bibliografice: Floren a etc.
Normele actuale recomand formele Bahus, Damocles - cf. i expresia consacrat
sabia lui Damocles -, Menalaos, Oedip [ödip] (cf. i redarea titlului tragediei antice
Oedip rege i a titlului operei lui George Enescu), Procust, nu Bacus, Damocle, Menelau,
Edip, Procust.
Numele anumitor personalit i, provenite din limbi scrise cu alfabetul chirilic, pot
fi ortografiate atât conform tradi iei române ti, cât i normelor actuale de transliterare:
Dostoievski/Dostoevski.
SCRIEREA CU LITER MIC SAU MARE LA INI IAL
Scrierea cu liter mic la ini ial
Se scriu cu liter mic ( i nu mare) la ini ial i:
- numele fiin elor mitice multiple: ciclop, gigant, muz , parc , siren , titan;
- elementele ini iale din num rul de ordine al unor manifest ri periodice a c ror
denumire este folosit în interiorul unei propozi ii: Participan ii la (cel de-)al X-lea
Congres …
Când denumirea este folosit singur , ca titlu etc., âncepe cu liter mare: Al X-lea Congres ...
Se pot scrie, ocazional, cu liter mic , unele cuvinte care, în mod obi nuit, se
scriu cu liter mare, pentru a realiza un anumit efect stilistic (ceau escu, pcr) sau grafic
(univers enciclopedic pe publica iile editurii în cauz ).
Scrierea cu liter mare la ini ial
Se scriu cu liter mare la ini ial i:
- toate componentele (cu excep ia, de regul , a cuvintelor ajut toare):
- numelor proprii (inclusiv ale unor unit i lexicale complexe folosite ca
nume proprii) care desemneaz marile epoci istorice (chiar dac nu reprezint
evenimente) (Antichitatea, Evul Mediu), inclusiv r zboaiele de anvergur (Primul
R zboi Mondial, al Doilea R zboi Mondial) sau care au un nume propriu (R zboiul
celor Dou Roze, R zboiul de Independen , R zboiul de Secesiune, R zboiul de
Treizeci de Ani, R zboiul de 100 de Ani);
3
- numelor proprii de institu ii, inclusiv când sunt folosite eliptic: secretar
de stat la Externe; Lucreaz în Institut de cinci ani; student la Litere; admiterea la
Politehnic ;
- locu iunilor pronominale de polite e: Alte a Sa Regal , Domnia Sa,
Excelen a Voastr , În l imea Voastr , Majest ile Lor Imperiale, Sfin ia Sa;
- numai primul element din numele proprii compuse care reprezint denumirile
organismelor de conducere i ale compartimentelor din institu ii: Adunarea general a
Academiei Române, Catedra de limba român , Comisia de cultivare a limbii a Academiei
Române, Compartimentul/Departamentul/Sectorul de limbi romanice, Direc ia,
Secretariatul, Sec ia de filologie i literatur a Academiei Române, Serviciul de
contabilitate.
Se pot scrie cu liter mare unele cuvinte (care, de obicei, se scriu cu liter mic ),
în semn de cinstire (Soldatul Necunoscut; Slav
rilor Române).
Componentele sintagmei rile române, care nu a fost niciodat numele propriu al unei
entit i statale unice, se scriu în mod obi nuit cu liter mic la ini ial .
SCRIEREA CUVINTELOR COMPUSE
I. Se revine la scrierea într-un cuvânt a tuturor formelor pronumelui negativ
compus niciunul, niciuna „nimeni” i ale adjectivului pronominal corespunz tor niciun,
nicio, care se încadreaz într-un întreg sistem la care se aplic de mult acelea i reguli.
1. Niciun(ul) s-a mai scris „legat” i înainte de 1953, dat dup care nici un(ul) a devenit singura
excep ie în mai multe privin e:
- a. era unicul pronume (în afar de ceea ce i spre deosebire, de exemplu, de pronumele cu o
componen relativ asem n toare vreun(ul), scris într-un cuvânt) redat grafic ca i cum ar fi vorba
de dou cuvinte diferite i independente i nu de un unic pronume/adjectiv compus sudat - între
componentele c ruia nu poate fi intercalat alt cuvânt;
- b. era singura combina ie din seria celor formate din nici + când, cât, cum, de cât, de cum, o dat
sau odat , odinioar , unde la care nu se f cea distinc ie i în scris între îmbin rile libere i
disociabile, în care componentele î i p streaz individualitatea, i cuvintele compuse sudate.
Astfel, i pân acum trebuia s se disting , de exemplu, i în scris, între niciodat „în niciun
moment” i nici odat „nici cândva” (situa ia complicat în acest caz i de o a treia situa ie: nici o
dat „nici o singur dat ”, „nicio dat calendaristic ” sau „nicio informa ie”) sau între grupurile
ortografice fiecare, oarecare, oricine .a. i, respectiv, fie care, oare care, ori cine.
2. Tot atât de normal ca în aceste ultime exemple este s distingem, de pild , între:
- niciun adjectiv pronominal (N-are niciun chef s fac ce i se cere) i nici un adverb + articol (Nu e
naiv i nici un om ne tiutor) sau nici un conjunc ie + numeral (M confunda i, eu nu am nici un frate,
nici mai mul i);
- niciunul pronume (N-a venit niciunul „nimeni”) i nici unul conjunc ie + pronume nehot rât (Nu-mi
place nici unul, nici cel lalt
- combina ii în care nici este accentuat în fraz i în care se poate intercala, de exemplu, adverbul
m car (N-are nici m car un prieten).
Aceste combina ii se folosesc mult mai rar decât pronumele i mai ales în astfel de structuri binare,
destul de clare din punctul de vedere al în elesului i al logicii, nu numai al analizei gramaticale.
3. Grafia niciun etc. corespunde i pronun rii în dou silabe [ni un].
4. Ea nu numai c nu îngreuneaz , ci, dimpotriv , u ureaz recunoa terea ca atare a
pronumelui/adjectivului pronominal în cauz .
5. Acest grafie a fost adoptat i de noua Gramatic a Academiei.
6. Ea respect i paralelismul grafic cu celelalte limbi romanice în care exist pronume cu o
structur asem n toare.
Se scriu „legat” i:
4
- adjectivele cu structura adjectiv + vocala de leg tur o + adjectiv, care exprim
o unitate, având flexiune numai la ultimul element: cehoslovac „din fosta
Cehoslovacie”, sârbocroat;
Dar ceho-slovac „dintre Cehia i Slovacia”, sârbo-croat „dintre sârbi i croa i”.
- adverbul odat „cândva (în trecut sau în viitor), imediat, în sfâr it”: A fost odat
ca niciodat , O s - i spun eu odat ce s-a întâmplat, Termin odat , Odat terminat
lucrul, am plecat.
Dar se scriu în dou cuvinte o dat numeral adverbial (A a ceva i se întâmpl numai o
dat în via , Te mai rog o dat , O dat la dou luni) i o dat subst. „zi, dat calendaristic ” sau
„informa ie”.
II. Se scriu cu cratim :
- adjectivele compuse nesudate cu structura adverb + adjectiv (adesea provenit
din participiu), când compusul prezint o diferen de sens fa de cuvintele de baz :
bine-crescut „cuviincios”, bine-cunoscut „celebru”, bine-venit „oportun, agreat”;
Ele se deosebesc de îmbin rile cu o structur i o componen asem n toare, care se scriu
într-un cuvânt când sunt compuse sudate (binecuvântat) i separat când sunt grupuri de cuvinte
care î i p streaz fiecare sensul (bine crescut „dezvoltat bine”).
- substantivele compuse cu unitate semantic i gramatical mai mic decât a
celor scrise într-un cuvânt, ca:
- bun -credin „onestitate”; bun -cre tere, bun -cuviin „polite e”;
bun -diminea a (plant ), bun-r mas „adio”;
Compusele sudate cu structur asem n toare se scriu într-un cuvânt (bun stare
„prosperitate”), iar secven ele în care componentele î i p streaz autonomia - în cuvinte separate
(bun cre tere „dezvoltare bun ”, bunul gust al libert ii).
- prim-balerin, prim-balerin , prim-procuror, pri-solist, prim-solist ;
- bas-bariton, contabil- ef10, cuvânt-titlu „intrare de dic ionar”, ma in capcan (în care al doilea substantiv este apozi ie);
Se scrie într-un cuvânt blocstart - ca i blochaus, blocnotes.
- termeni care denumesc substan e chimice distincte, specii distincte de
plante sau de animale (cu nume tiin ifice diferite) .a., la care se generalizeaz
scrierea cu cratim - indiferent de structur : fluture-de-m tase, gândac-de-Colorado
(specii de insecte), vi -de-vie (plant ).
- tipuri izolate: cuvânt-înainte „prefa ”, mai-mult-ca-perfect (timp
verbal).
SCRIEREA LOCU IUNILOR11
Se scriu în cuvinte separate, de ex.: b gare de seam „aten ie”, chit c , cu bun
tiin , de bun voie „benevol”, de jur împrejurul, de prim rang „de calitatea întâi”;
Doamne fere te, Domnia Lui, Excelen a Sa, Înalt Preasfin ia Voastr , în ciuda, în jur „în
preajm ”, în jur de „aproximativ”, în jurul, în locul, M ria Ta, pân ce, pân s .a.
10
În COR. Clasificarea ocupa iilor din România, Meteor Press, Bucure ti, 2003, i în actele normative
(Ordonan a de urgen nr. 191 din 12 decembrie 2002, în Monitorul Oficial al României, XIV, nr. 951,
Partea I, 24 decembrie 2002), numele de func ii compuse cu ef sunt scrise în cuvinte separate; cf. i
negociator ef etc.
11
Deoarece nu pun alte probleme de scriere decât cele generale, precum i ale componentelor lor, multe
locu iuni – interpretate uneori i drept grupuri de cuvinte – nu au fost incluse în DOOM1, în DOOM2
ad ugâdu-se un num r restrâns.
5
În locu iunile odat ce „dup ce, din moment ce” i odat cu „în acela i timp
cu”, adverbul odat se scrie într-un cuvânt.
Din punctul de vedere al scrierii ca locu iuni nu sunt semnificative situa iile în care unele
elemente din componen a lor sunt scrise cu cratim din motive fonetice - todeauna (de-a
berbeleacul, dintr-odat ) sau acidental, pentru a reda rostirea lor în tempo rapid (a a i a a/a a
i-a a) - sau pentru c sunt cuvinte compuse (de (pe) când Adam-Babadam).
SCRIEREA GRUPURILOR DE CUVINTE12
Fiind grupuri de cuvinte, i nu un singur cuvânt compus, se scriu „dezlegat” i:
- de mâncat (N-am nimic de mâncat; De mâncat, a mânca), dup prânz .a.;
Dar se scriu într-un cuvânt sau cu cratim compusele cu o structur asem n toare:
demâncare, demâncat (pop.) „mâncare”, dup -amiaz , dup -mas „a doua parte a zilei”.
- ap mineral , bun diminea a (formul de salut), bun stare „stare bun ” etc.
Grupurile relativ stabile de cuvinte se deosebesc de cuvintele compuse cu structur i
componen asem n toare, în care elementele componente nu- i p streaz sensul de baz i nu
corespund realit ii denumite i care se scriu fie cu cratim (bun -diminea a „plant ”), fie întrun cuvânt: bun stare „prosperitate”.
DESP R IREA LA CAP T DE RÂND13
Desp r irea numelor de institu ii
cuprinzând abrevieri pentru nume generice sau nume proprii
Se tolereaz plasarea pe rânduri diferite a abrevierilor pentru nume generice
(RA = regie autonom , SA = societate anonim .a.), i a numelor proprii din
denumirile unor institu ii, indiferent de ordine: Roman |S.A., SC Severnav | SA., dar i
F.C. | Arge , RA | „Monitorul Oficial”, SC | Severnav SA (ca i în scrierea complet :
Fotbal| Club| Arge etc.).
Numele proprii de persoan
Pentru p strarea unit ii lor, nu se despart la sfâr it de rând, ci se trec integral pe
rândul urm tor numele proprii de persoane: Abd el-Kader, Popescu (nu: Abd el|Kader/Abd el-Ka-|der, Po-pescu/Popes-cu).
Desp r irea cuvintelor la cap t de rând
Regula general i obligatorie a desp r irii cuvintelor la cap t de rând,
valabil pentru ambele modalit i de desp r ire (dup pronun are i dup structur ), este
interdic ia de a l sa mai ales la sfâr it de rând, dar i la început de rând o secven
care nu este silab 14.
Fac excep ie grupurile ortografice scrise cu cratim (dintr-|un, într-|însa), la
care se recomand îns , pe cât posibil, evitarea desp r irii.
12
Aceea i observa ie ca i la locu iuni.
Când utilizarea cratimei ar putea produce confuzii se folose te aici pentru a indica locul desp r irii bara
vertical .
14
Chiar dac include o vocal propriu-zis , cum prevedea regula din DOOM1, care era mai pu in
restrictiv .
13
6
Normele actuale15 prev d, de regul , atât desp r irea la cap t de rând dup
pronun are - care este indicat acum pe primul loc -, cât i desp r irea dup structur care este indicat acum pe locul al doilea, precum i cu unele restric ii fa de
recomand rile din DOOM1.
Astfel, normele actuale nu mai admit desp r irile dup structur care ar conduce
la secven e care nu sunt silabe, ca în artr|algie, într|ajutorare, nevr|algic.
Desp r irea cuvintelor în scris la cap t de rând nu se identific cu desp r irea în silabe în sens
fonetic.
Conform DOOM1, „regulile bazate pe pronun are” erau „tolerate”, deci perfect posibile, i în
cuvintele „formate”, la care „desp r irea […] care ine seama de elementele constitutive atunci când
cuvântul este analizabil sau m car semianalizabil” era nu singura admis , ci doar cea „preferat ”.
(caracterul analizabil este îns un lucru destul de relativ, un cuvânt ca obiect, de exemplu, nefiind, practic,
nici m car semianalizabil pentru majoritatea vorbitorilor).
În DOOM1 se preciza c unele cuvinte „formate” cunosc i (nu doar exclusiv) o desp r ire
conform cu structura lor morfologic .
În dic ionarul propriu-zis din DOOM1 îns , de i corect ar fi fost s se indice, ca variant , i
desp r irea dup pronun are conform cu regulile generale (de exemplu tran-salpin etc.) i nu nu numai cea
care se încadreaz în categoria excep iilor, DOOM1 men iona numai desp r irea morfologic : „transalpin
(sil. mf. trans-)”. De aici impresia gre it c , în asemenea cuvinte, silaba ia morfologic ar fi fost singura
admis .
Probabil c i din acest motiv, ca i pentru a pune în eviden familiile de cuvinte i mijoacele de
formare a acestora, coala recomanda aproape exclusiv, la cuvintele „formate”, desp r irea bazat pe
analiza morfologic . Notarea diferit , la unele examene i concursuri, a celor dou desp r iri (chiar dubl
pentru cea morfologic , cum s-a procedat uneori) nu este deci corect . Dac se urm re te s se vad dac
elevii sau candida ii cunosc silaba ia fonetic ori structura morfologic a cuvintelor, întreb rile ar trebui
formulate explicit ca atare.
În DOOM2 s-a inversat numai ordinea de preferin a celor dou modalit i de
desp r ire la cap t de rând - dup pronun are (care prezint i avantajul c pentru ea se
pot stabili reguli formalizabile i mai generale decât pentru desp r irea dup structur )
i dup structur . Spre deosebire de DOOM1, noul DOOM indic riguros, la toate
cuvintele în aceast situa ie, ambele posibilit i, f r a o trece sub t cere pe aceea care
este mai pu in convenabil sub un aspect sau altul.
Ca urmare, în dic ionarul propriu-zis s-a inversat ordinea în care sunt indicate cele
dou modalit i de desp r ire la cap t de rând pentru cuvintele analizabile i
semianalizabile (compuse sau derivate cu prefixe i cu unele sufixe): prima este indicat
desp r irea bazat pe pronun are, iar pe locul al doilea desp r irea anumitor secven e
dup elementele lor constitutive.
Se pot deci desp r i i dup structur cuvintele (semi)analizabile, formate în
limba român sau împrumutate (în exemple se indic numai limita în discu ie, nu i
limitele posibile între celelalte silabe):
- compuse16: arterios-cleroz /arterio-scleroz , al-tundeva/alt-undeva, despre/de-spre, drep-tunghi/drept-unghi, por-tavion/port-avion, Pronos-port/Prono-sport,
Romar-ta/Rom-arta;
forma iile cu -onim: o-monim/om-onim, paro-nim/par-onim, sino-nim/sin-onim;
Compusele care p streaz grafii str ine sunt supuse numai desp r irii dup structura din
limba de origine: back-hand.
15
Cf. i Dic ionarul general de tiin e ale limbii, Editura tiin ific , Bucure ti, 1997, s.v. silaba ie:
„Regulile morfologice nu [subl. ns. I. V.-R.] sunt obligatorii”.
16
Din cuvinte întregi, elemente de compunere sau fragmente de cuvinte dintre care cel pu in unul exist
independent i cu un sens care corespunde celui din compus.
7
-
derivate cu prefixe: anor-ganic/an-organic, de-zechilibru/dez-echilibru, inegal/in-egal,
nes-prijinit/ne-sprijinit,
nes-tabil/ne-stabil,
nes-tr mutat/nestr mutat, pros-cenium/pro-scenium, su-blinia/sub-linia;
derivate cu sufixe: savan-tlâc/savant-lâc.
Cel care scrie are deci libertatea, atunci când nu recunoa te sau nu este sigur de structura
morfologic a unui cuvânt mai greu analizabil, s îl despart pe baza pronun rii (o-monim, nu
numai om-onim), ori, dac o asemenea diviziune i se pare ocant la cuvintele mai u or analizabile,
s despart cuvântul în cauz pe baza structurii lui morfologice (post-universitar, nu neap rat postuniversitar).
Normele actuale nu mai admit îns nici desp r irile dup structur care ar
contraveni pronun rii, ca în apendic|ectomie [apendi ectomie], laring|ectomie
[larin ectomie].
Pentru cuvintele a c ror structur nu mai este clar , deoarece elementele
componente sunt neîn elese sau neproductive în limba român , normele actuale
recomand exclusiv desp r irea dup pronun are (a-borigen, a-broga, a-brupt, adiacent, ab-stract, a-dopta, ban-crut , o-biect, pros-pect, su-biect).
Nu pun probleme acele compuse (ca bine-facere, clar-v z tor, pur-sânge) sau derivate
(precum contra-f cut, des-calificat, a re-începe) la care cele dou tipuri de desp r ire coincid.
Se indic o singur desp r ire, i anume dup structur , i la cuvintele compuse (ca alt-fel, ast-fel,
feld-mare al, port-moneu) i derivate cu prefixe (ca post-fa , trans-bordare) sau cu sufixe (ca pustnic, stâlp-nic) cuprinzând anumite succesiuni de consoane care nu admit alte desp r iri.
La cuvintele scrise (obligatoriu sau facultativ) cu cratim sau cu linie de pauz
se admite - atunci când spa iul nu permite evitarea ei - i desp r irea la locul
cratimei/liniei de pauz . Este vorba de:
- cuvinte compuse sau derivate i locu iuni: aducere-|aminte;
- împrumuturi neadaptate la care articolul i desinen ele se leag prin
cratim : flash-|ul;
- grupuri ortografice scrise cu cratim : ducându-|se, chiar când rezult secven e
care nu sunt silabe: dintr-|un (cazuri în care se recomand îns evitarea desp r irii);
- cuvinte compuse complexe: americano-|sud-coreean sau americano-sud|coreean.
Câteva norme morfologice
Adjective
La unele adjective neologice, norma actual , reflectând uzul persoanelor
cultivate, admite la feminin forme cu i f r alternan a o (accentuat) - oa, în ordinea de
preferin analoag /analog , omoloag /omolog (în timp ce la altele nu admite forme cu
oa: baroc , echivoc ); adjectivul/substantivul vagabond are femininul vagaboand , nu
vagabond .
Unele adjective vechi i mai ales neologice se folosesc numai pentru substantive
de un singur gen; în cazul celor referitoare la substantive neutre, aceasta nu înseamn c
i adjectivele în cauz ar fi „neutre”, cum se indica în DOOM1, chiar dac au la singular
8
form de masculin, iar la plural (dac au plural), form de feminin: (metal) alcalinop mântos, (barometru) aneroid, (foc) bengal, (substantiv) epicen17.
Locu iuni adverbiale
Deoarece locu iunile adverbiale nu cunosc categoria num rului, locu iunea
adverbial alt dat nu are plural, alte d i fiind o locu iune distinct .
Articolul18
Articolul hot rât enclitic (singular i plural) se leag cu cratim numai în
împrumuturile neadaptate:
- a c ror final prezint deosebiri între scriere i pronun are: bleu-ul [blöul];
- care au finale grafice neobi nuite la cuvintele vechi din limba român : dandy-ul
(nu dandiul), dandy-i19; gay-ul, gay-i; hippy-ul, hippy-i; party-ul; playboy-ul, playboy-i;
story-ul, story-uri.
Se recomand ata area f r cratim a articolului la împrumuturile - chiar
nedaptate sub alte aspecte - care se termin în litere din alfabetul limbii române
pronun ate ca în limba român : gadgetul [ghe etul], itemul [itemul], weekendul
[u kendul], inclusiv în cazul unor anglicisme ceva mai vechi, scrise i conform DOOM1
f r cratim : westernuri .a.
La unele substantive provenite din abrevieri exist în prezent tendin a de a le
folosi nearticulat: O.N.U./ONU a decis ... (nu: O.N.U.-ul ...).
Numeralul
Normele actuale accept la femininul nearticulat al numeralului ordinal întâi
postpus substantivului i forma întâia: clasa întâi/întâia.
În construc ia cu prepozi ia de (care i-a pierdut sensul partitiv „dintre”,
dobândind sensul „de felul”) + pronume posesiv, norma actual admite, pe lâng plural,
i singularul: un prieten de-ai mei/de-al meu, o prieten de-ale mele/de-a mea.
Substantivul
Substantivele la care exist ezitare în ce prive te apartenen a la genul feminin
sau neutru, respectiv masculin sau neutru (cu implica ii asupra formei lor de plural) se
afl în una din urm toarele situa ii:
1. cuvinte de genuri diferite (dintre care unele învechite, regionale sau populare)
specializate pentru sensuri sau domenii diferite: a1 (liter ) s. m./s. n., pl. a/a-uri; a2
(sunet) s. m., pl. a; basc3 „adaos la bluz sau jachet ”, basc 2 „lâna tuns de pe o oaie,
bluz , vest ”, basc 3 „limb ”; colind1 „colindat”, colind2/colind (cântec); z loag
„semn de carte, capitol”, z log1 „arbust”, z log2 „garan ie”;
17
În noua Gramatic a Academiei (GALR = Academia Român , Institutul de Lingvistic „Iorgu Iordan –
Al. Rosetti”, Gramatica limbii române. I. Cuvântul, Editura Academiei, Bucure ti, 2005), p. 148 se
vorbe te în asemenea cazuri de adjective defective „numai cu forme de neutru”.
18
În DOOM2 s-a p strat categoria articolului, de i în noua Gramatic a Academiei acesta nu mai este
recunoscut ca parte de vorbire.
19
Dar derivatul dandism, nu dandysm.
9
2. ambele admise ca variante literare libere: basc2/basc 1 (beret ),
colind /colind (cântec);
3. de un singur gen, norma actual optând pentru astru masculin, foarfec
feminin. Cf. i cle te masculin, cu pluralul cle ti. La substantivele mass-media i media
„presa scris i audiovizual ” s-a admis folosirea ca feminin singular: (mass-)media
actual , cu genitiv-dativul articulat (mass-)mediei: prin intermediul (mass-)mediei.
2
1. Aceste substantive sunt împrumutate de român din englez (unde media provine, la rândul ei,
din latin );
2. Folosirea lor ca feminine singular este în acord cu forma lor.
3. Ea este în conformitate cu trecerea, în limba român , la feminin singular a unor plurale neutre
latine ti la origine, cf. lat. SUPERCILIA > rom. sprâncean .
Norma actual admite noile singulare pe care unele substantive feminine cu
r d cina terminat în -l i pluralul în -e i le-au creat dup modelul sofa, sofale, cafea,
cafele: bretea pentru sensurile „benti de sus inere la îmbr c minte; ramifica ie rutier ”,
sanda (nu bretel , sandal ).
Tendin a distingerii între forma de singular i cea de plural se concretizeaz în
acceptarea de c tre norma academic a singularului cârnat ( i nu cârna ), ref cut din
forma mo tenit tocmai pentru marcarea mai clar a opozi iei de num r i prin alternan a
t/ .
Unele substantive feminine omonime la nominativ-acuzativ singular au genitivdativul singular diferit: maic 1 „c lug ri ”, g.-d. art. maicii; maic 2 „mam ”, g.-d. art.
maicei/maicii/maichii.
Unele substantive feminine terminate în -a sau -ia în limba de origine i-au creat
( i) o nou form nearticulat : carioc , leva/lev , nutrie.
La unele nume proprii, normele actuale admit variante de flexiune:
Ilenei/Ileanei.
Poate exista ezitare în ce prive te forma de plural (în cadrul aceluia i gen) la
unele substantive feminine cu pluralul ( i genitiv-dativul singular nearticulat) în -e sau i i neutre cu pluralul în -uri sau -e; la aceste substantive, op iunea normei actuale este
una din urm toarele:
- ambele forme sunt admise ca variante literare libere, cu preferin pentru una
dintre ele (indicat prima în Dic ionar): c p uni/c p une, cicatrice/cicatrici,
cire e/cire i, coarde/corzi, coperte/coper i, g lu te/g lu ti (ca i râpe/râpi), respectiv
niveluri/nivele „în l ime, stadiu, treapt ” (ca i chipie/chipiuri, tuneluri/tunele);
Acceptarea i a pluralului în -i, al turi de cel în -e, la dou substantive de genul feminin nume de
fructe: c p uni i cire i, s-a bazat pe faptul c :
1. se înregistreaz progresul, în uzul literar, al pluralelor în cauz ;
2. nu exist decât plurale în -i, atât pentru numele de pomi sau de tufe, cât i pentru numele
fructelor acestora, în cazul mai multor astfel de substantive: fragi, gutui, l mâi, nuci, piersici, rodii;
3. formele de plural din sistemul multor substantive feminine au evoluat, în istoria limbii române,
de la desinen a -e la -i, plurale ca boale, roate, strade, coale .a. supravie uind, eventual, numai în
expresii (a b ga în boale, a merge ca pe roate), dar fiind înlocuite în uzul general prin boli, ro i,
str zi, coli;
4. înc din Îndreptar20, c p un avea pluralul c p uni.
20
Academia Român , Institutul de Lingvistic „Iorgu Iordan”, Îndreptarul ortografic, ortoepic i de
punctua ie, edi ia a V-a, Univers Enciclopedic, Bucure ti, 1995.
10
- se admite o singur form la unele substantive feminine (monede, dar gagici,
poieni, remarci, r nci, ig nci) i neutre precum seminare (seminarii nemaiavând
sprijin într-un singular în -iu).
La împrumuturile recente, în curs de adaptare, norma actual a adoptat solu ii
diferite, i anume:
- folosirea unor substantive cu aceea i form la singular i la plural: dandy, gay,
hippy, peso, playboy;
- încadrarea în modelul substantivelor române ti, prin formarea pluralului:
- la cele masculine - cu desinen a -i, cu altenan ele fonetice
corespunz toare: adida i, bodyguarzi/bodigarzi, brokeri, dealeri, racke i (ca în DOOM1
bo i);
- la cele neutre, în general cu desinen a -uri, legat
- direct (f r cratim ) la cuvintele - chiar nedaptate sub alte
aspecte - care se termin în litere din alfabetul limbii române pronun ate ca în limba
român : gadgeturi [ghe eturi], itemuri [itemuri], trenduri [trenduri], weekenduri
[u kenduri]);
- prin cratim la cuvintele a c ror final prezint deosebiri între
scriere i pronun are (bleu-uri [blöuri], show-uri [ ouri]) sau care au finale grafice
neobi nuite la cuvintele vechi din limba român : party-uri, story-uri.
Verbul
Formele f r -r - la indicativ mai-mult-ca-perfect plural sunt învechite.
Tratarea în DOOM2 a verbelor de conjugarea I cu sau f r -ez i de conjugarea a
IV-a cu sau f r -esc continu în mare parte DOOM1.
În principiu nu am intervenit în aceast chestiune foarte delicat decât atunci când am dispus de
informa ii privind uzul formelor. În cazurile în care acestea indicau un echilibru relativ între forme,
au fost recomandate ambele variante, iar când discrepan a era flagrant , am optat pentru varianta
dominant .
Situa ia verbelor de conjugarea I la care am intervenit asupra norm rii din
DOOM1 este urm toarea:
- a se prosterna (fost f r i cu -ez, în aceast ordine; BC21 prostern /
prosterneaz 27 / 114) a devenit numai cu, ca i a decerna;
- au devenit numai f r -ez a ignora (BC ignoreaz / ignor 2 / 147), a îndruma
(foste cu i f r -ez, în acest ordine; BC îndrumeaz / îndrum 6 / 141), a înfoia (fost
f r i cu -ez, în aceast ordine; BC înfoaie / înfoiaz 139 / 11);
- au devenit f r i cu -ez, în aceast ordine, a înjgheba (BC înjghebeaz /
înjgheab 62 / 82) .a.
Verbele de conjugarea a IV-a la care am intervenit asupra norm rii din DOOM1 se
afl în una din urm toarele situa ii:
- au devenit numai f r -esc a bomb ni (fost numai cu -esc; BC bomb ne
/bomb ne te 119 / 17), a d inui (fost cu i f r -esc, în aceast ordine; BC d inuie te
/d inuie 14 / 119), a ârâi (BC ârâie / ârâie te 147 / 3); la fel a absolvi, inclusiv pentru
sensul „a termina un an/o form de înv mânt”;
21
Blanca Croitor, „Variantele verbale literare libere: tendin e în limba român actual ”, în Aspecte ale
dinamicii limbii române actuale, Editura Universit ii din Bucure ti, 2002, p. 57-76.
11
- au devenit cu i f r -esc, în aceast ordine: a biciui (BC biciuie / biciuie te 57 /
65), a birui (fost numai f r -esc; BC biruie / biruie te 50 / 78) .a.;
În cazul fluctua iei dintre formele sufixate i cele nesufixate nu se poate impune, din p cate, cu
for a, o coeren , neconfirmat de uz, numai de dragul coeren ei. La asemenea verbe (unele
provenite din onomatopee), lucrurile nu pot fi înc tran ate definitiv i într-un mod care s satisfac
sentimentul tuturor vorbitorilor.
Nu exist mijloace de memorare a formelor recomandate sau criterii pentru deducerea lor logic ,
fiind necesar consultarea DOOM2. Nu înseamn c i alte variante decât cele înregistrate în
DOOM2 nu ar fi posibile i, cum i între diversele dic ionare exist deosebiri, folosirea, în cazurile
de dubiu, a altei variante decât cea indicat în DOOM2 nu ar trebui penalizat , f când parte mai
curând dintre varia iile de uz decât dintre abaterile de la o norm categoric .
ALTE INTERVEN II ÎN DIC IONARUL PROPRIU-ZIS
Indica ii de uz
Inventarul DOOM con ine peste 62.000 de cuvinte. S-au p strat cea mai mare
parte a intr rilor din DOOM1, ad ugându-se indica ii de uz la cuvintele care nu apar in
limbii literare actuale: a aburca (pop.), babaros (arg.), babo (reg.), colonel (înv., rar),
gagic (fam.), iactan (livr.), odicolon (înv., pop.) etc.
2
Faptul c un cuvânt precum gagic (care s-a extins în limbajul familiar) figureaz în
DOOM (înc din prima edi ie) nu înseamn c el ar fi fost „adoptat ca norm academic ” i c ar
fi devenit „oficial”. În cazul unui asemenea cuvânt, normarea prive te numai scrierea i flexiunea,
nu uzul; pentru situa iile în care este folosit în registrul c ruia îi apar ine sau într-o oper literar ,
DOOM2 arat c pluralul lui nu (mai) este gagice, ci gagici, iar genitiv-dativul singular articulat
trebuie scris i pronun at gagicii.
Modific ri
Prin interven ii mai mult sau mai pu in punctuale operate în corpul dic ionarului sau modificat o serie de recomand ri ale DOOM1:
- scrierea i/sau pronun area unor împrumuturi: dumping, antidumping
[(anti)damping], nu [(anti)dumping]; knockdown [knocda n/nocda n] i knockout
[knoca t/noca t], nu cnocdaun, cnocaut; categoria forma iilor cu -men împrumutate din
englez sau din francez (care nu mai sunt scrise cu -man): congresmen, pl. congresmeni;
recordmen, pl. recordmeni; tenismen, pl. tenismeni (cf. i femininele recordmen ,
tenismen , formate în române te) etc.;
- unele forme flexionare:
- a continua are, conform normei actuale, la indicativ i conjunctiv
prezent, persoana I singular, forma (s ) continui (nu (s ) continuu), ca i la persoana a
II-a singular, dup modelul unor verbe în -ia (ca a apropia);
- a mirosi are la indicativ prezent, persoana a III-a plural, forma (ei)
miros (nu (ei) miroase);
- s-au admis, atât la cuvinte vechi, cât i la cuvinte mai noi, unele forme ca
variante literare libere: ast real / astereal , becisnic / bicisnic, cear af / cearceaf,
chimiluminiscen / chimioluminescen , corijent / corigent, delco / delcou, disear /
desear , fier str u / fer str u, filosof /filozof, luminiscent / luminescent, muschetar /
mu chetar, piept n / pieptene, polologhie / poliloghie, tumoare / tumor ;
- s-au eliminat unele forme sau variante, recomandând (numai) acciz , astm, azinoapte, caraf , chermez , chimioterapie, container, crenvurst, a d ula, de-a-nd ratelea,
a dispera, fiic , a fonda, israelian, leb rvurst, luminator, machieur, machieuz , maseur,
12
maseuz - ca i cozeur, dizeur, dizeuz -, marfar, magazioner, mesad , pricomigdal ,
zilier, nu ( i) acciz, astm , as-noapte, garaf , chermes , chemoterapie, conteiner, de-and ratele, a dehula, a despera, crenvur t, fiic [f ic ], a funda, izraelian, lebervur t,
lumin tor, machior, machiez , masor, m rfar, magaziner, misad , picromigdal , ziler
etc.;
- s-a admis existen a la unele nume compuse de plante i de animale, de dansuri
populare, de jocuri .a. a formei nearticulate i a flexiunii: abrudeanca (dans), neart.
abrudeanc , g.-d. art. abrudencii;
- s-au considerat (formal articulate i) de genul masculin (nu neutru, cum este
cuvântul de baz ), numele de plante sau de animale compuse de tipul acul-doamnei
(plant ) s. m. art., dege el-ro u;
- „epitetele” referitoare la persoane au fost considerate de ambele genuri, nu
numai masculine: bâlbâil s. m. i f.;
- s-a admis, printre altele, existen a unor forme de singular la nume de popoare
vechi (alobrog), de specii animale i vegetale (acantocefal) .a.;
- s-a considerat c substantivele provenite din verbe la supin nu au în general
plural i s-au tratat separat locu iunile formate de la ele: ales s. n.; alese (pe ~) loc. adv.;
- s-au respectat, pentru numele i simbolurile unit ilor de m sur , prevederile
sistemelor interna ionale obligatorii/normelor interne stabilite de profesioni ti: watt-or
cu pl. wa i-or , nu wattor , pl. wattore;
- s-a schimbat încadrarea lexico-gramatical a unor cuvinte:
-sunt considerate locu iuni pronominale de polite e22 ( i nu
secven e formate din substantiv + adjectiv pronominal posesiv sau pronume personal în
genitiv) tipurile Domnia Ta, Excelen a Voastr , În l imea Voastr etc., de i forma iile
sunt analizabile, deoarece acordul predicatului cu aceste secven a folosite ca subiect nu se
face cu persoana a III-a, ca în cazul substantivelor, ci cu persoana la care se refer , de ex.
cu persoana a II-a: Excelen a Voastr ve i fi primit de pre edintele rii.
- bun-platnic, r u-platnic, ca i vi -de-vie .a. (considerate,
probabil, de autorii DOOM1 îmbin ri libere i de aceea neinclus în dic ionar), sunt
socotite compuse;
- uite este considerat interjec ie, i nu form verbal 23 .a.
Ad ugiri
S-au ad ugat cca 2.500 de cuvinte:
- împrumuturi din latin i din diverse limbi moderne, (re)intrate în uz,
majoritatea din englez , dar i din francez , spaniol etc., marcate ca angl(icisme),
fr(an uzisme), hisp(anisme) etc.: acquis, advertising, airbag, broker, cool, curriculum,
dealer, gay, hacker, item, jacuzzi, macho, trend etc.;
Includerea în DOOM2 a unor împrumuturi recente neadaptate, mai ales anglo-americane,
nu trebuie interpretat ca o recomandare a tuturor acestora. Ea se bazeaz pe ideea c , dac
folosirea lor nu poate fi împiedicat , iar unele dintre ele in de o mod ce poate fi trec toare,
ignor rii problemei - care las loc gre elilor - îi sunt preferabile înregistrarea formelor corecte din
limba de origine i sugerarea c ilor pentru posibila lor adaptare la limba român . Viitorul va
decide care dintre aceste cuvinte vor r mâne, asemenea atâtor împrumuturi mai vechi, i sub ce
form anume, i care vor disp rea.
22
23
În GALR, p. 213, sunt numite îmbin ri locu ionale, dar i locu iuni.
Cf. i GALR, p. 679-680.
13
- cuvinte existente în limba român , dar care, din diverse motive, lipseau din
DOOM1 (unele intrate în limb sau devenite uzuale dup elaborarea acestuia):
- a accesa, acvplanare, aeroambulan , aeroportuar, alb-negru, albargintiu, anglo-normand, aurolac, a se autoacuza, autocopiativ, blocstart, cronofag,
dublu-casetofon, electrocasnic, a exînscrie, extra adj. invar., gastroenterolog, giardia,
heliomarin, metaloplastie, neocomunism, neoliberal, policalificare, politolog,
preaderare, primoinfec ie, proamerican, sociocultural, super adj. invar., teleconferin , a
tracta, ultra adj. invar. etc.;
- compuse absente din DOOM1: à la, alalt ieri-diminea , mâinediminea ; azi-mâine .a.;
- derivate de la nume de locuri române ti (albaiulian, negruvodean), de la
nume de state (srilankez) i alte derivate care pun probleme (shakespearian/shakespeareian) .a.;
- dublete ale unor cuvinte existente în DOOM1: compleu, emisie, frec ie,
mental, ocluzie, papua, repertoar .a. - al turi de complet, emisiune, fric iune, mintal,
ocluziune, papua , repertoriu;
- cuvinte provenite din abrevieri: ADN .a.;
- nume proprii cu care trebuiau puse în leg tur substantive comune înregistrate în
dic ionar: Acropole fa de acropol .a.;
- nume proprii care fuseser normate în anexele la DOOM1 sub o form
susceptibil de amend ri: Artemis, pentru care am recomandat g.-d. lui Artemis, nu
Artemidei .a.;
- grupuri de cuvinte omofone cu cuvinte compuse: de sigur, nici un(ul) etc.
Ioana Vintil -R dulescu
[email protected]
14