Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
1 file
Tom Sawyer
2010
In this thrilling adventure tale by the father of science fiction, three men embark on an epic journey under the sea with the mysterious Captain Nemo aboard his submarine, the Nautilus. Over the course of their fantastical voyage, they encounter the lost city of Atlantis, the South Pole, and the corals of the Red Sea. Along the way, they must battle countless adversaries both human and monstrous. This triumphant work of the imagination shows the limitless possibilities of science and the dark depths of the human mind.
Trinity Journal of Literary Translation, 2015
This translation was part of a larger project I did in Professor Losensky’s translation theory course in the Spring of 2014 at Indiana University. I also wrote an analytical paper considering the development and cultural contexts of the Spanish and German translations of Voyage.
New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, 2004
ABSTRACT
I analyse Feneon's translation of Austen's Northanger Abbey in the context of earlier translations of Sense and Sensibility
2018
espanolPara esclarecer la relacion entre la obra literaria y su contexto sociohistorico, se explora Las aventuras de Tom Sawyer, de Mark Twain, segun los principios del neohistoricismo. Las voces que se perciben en el texto (del autor, de los personajes, del lector, de los contextos historico y social) se combinan para discutir la realidad de la cultura estadounidense del siglo XIX y del presente. Asi, el estudio proporciona un espacio para el empleo del Neo-historicismo al ofrecer una vision mas integral de las posibilidades interpretativas de la obra de Twain. EnglishTo clarify the relationship between a literary work and its socio-historical context, this article explores Mark Twain’s The Adventures of Tom Sawyer, from a New Historicist perspective. The voices perceived throughout the text (those of the author, the characters, the reader, and the historical and social settings) combine to discuss the reality of American culture in the 19th century and in the present. Thus, this s...
LETRAS
Para esclarecer la relación entre la obra literaria y su contexto sociohistórico, se explora Las aventuras de Tom Sawyer, de Mark Twain, según los principios del neohistoricismo. Las voces que se perciben en el texto (del autor, de los personajes, del lector, de los contextos histórico y social) se combinan para discutir la realidad de la cultura estadounidense del siglo XIX y del presente. Así, el estudio proporciona un espacio para el empleo del Neo-historicismo al ofrecer una visión más integral de las posibilidades interpretativas de la obra de Twain.
In Revista de Estudos Anglo-Portugueses/Journal of Anglo-Portuguese Studies, n.º 28, pp. 191- 227. , 2019
Tanto os Estudos de Tradução como a Literatura Infantil e Juvenil foram áreas negligenciadas e apenas recentemente começaram a despertar interesse junto da comunidade académica, cruzando fronteiras e passando a ser estudadas numa abordagem multidisciplinar e holística. Contudo, esta abordagem, ao intersetar áreas de saber, em especial traduzindo línguas e culturas – e, de modo particular, tendo crianças e jovens como público preferencial – levanta questões éticas. Pretende-se, pois, reacender a discussão em torno das representações que são veiculadas em textos de partida e, sobretudo, nas respetivas traduções, questionando: a. esses livros seguem estratégias de domesticação ou de estrangeirização? b. poderão as traduções ser consideradas como um lugar de resistência ou serão, por outro lado, locais que nos permitem imaginar nações diferentes como comunidades exóticas, relegando-as para um espaço fora dos limites das paisagens modernas? Neste artigo, procuraremos abordar estas questões, centrando-nos em The adventures of Tom Sawyer, de Mark Twain. Como conclusão principal, destacamos a recente tendência de leitura das traduções como espaços liminares, de mediação; elas são o Terceiro Espaço que constrói pontes rumo a um diálogo intercultural produtivo e à compreensão mútua.
The Hollow Behind the Hearthstone, 2020
Extract from unpublished PhD thesis "Robert Louis Stevenson, Joseph Conrad, and the Novel of Adventure : Reception, Criticism, and Influence in France, 1880-1930"
Frontiers in Psychology, 2013
2006
Revista de Relaciones Publicas Internacionales
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE, 2024
O mestre António Bernardes e as obras de remodelação do Convento de Santa Ana nos finais do século XVII e começo do século XVIII
Tijdschrift voor Geschiedenis 133, 2020
Healthcare
Journal of Pharmaceutical and Biomedical Analysis, 2019
Fourth International Workshop on Volume Graphics, 2005., 2005
Acta Scientific Gastrointestinal Disorders
Sociologica, 2008
Pakistan Armed Forces Medical Journal
Carcinogenesis, 2014
Journal of Social Research