Il Thesaurus pauperum è un ricettario medico medievale in latino: è caratterizzato dall’impiego di semplici di facile reperibilità e presenta una struttura semplice con successione dei capitoli a capite ad calcem, cioè dalle patologie della testa fino a quelle dei piedi.
L’ampio numero di manoscritti sia del testo latino sia delle traduzioni vernacolari testimonia lo straordinario successo dell’opera.
Il mio articolo esamina la ricezione del Thesaurus pauperum nelle lingue vernacolari con lo scopo di stabilire le aree dove la circolazione è stata più intensa. In particolare, analizza i manoscritti dei volgarizzamenti italiani e alcune specifiche tipologie di traduzione, come versioni complete, flores e ricette isolate.
The Thesaurus pauperum is a medieval collection of medical recipes using ingredients that were readily available to everybody; it features a simple structure consisting of chapters ordered a capite ad calcem, ‘from head to foot’. The large number of extant manuscripts – both of the latin text and of the vernacular translations – proves the extraordinary success of the work.
My paper analyses the reception of the Thesaurus pauperum in the vernacular languages with the aim to establish the areas where the circulation has been more intensive. More specifically, it examines the manuscripts of the Italian volgarizzamenti and some specific types of translation, like complete translations, flores and single vernacular recipes.
Giuseppe Zarra hasn't uploaded this paper.
Let Giuseppe know you want this paper to be uploaded.