A New Rule in Vedic Metrics
GAŠPER BEGUŠ
Harvard University
In this paper I propose a new rule of Vedic meter. The glides *v and *y are regularly lost before the corresponding high vowels ŭ and ̆ i in Vedic. I argue that the
word-initial glides *v and *y before the short vowels ̆ and ̆ still “make position”
and that they should be restored for metrical purposes. This means that word-inal
syllables of the shape -V̆C should be scanned long if the following syllable begins
with a u- or i- that goes back to *vu- or *yi-. This new rule has consequences
for the general metrical shape of the Rigveda, as cadences previously scanned as
irregular will be repaired to their canonical shape. The rule can also be employed
as etymologically decisive for words that can potentially go back to forms with or
without an initial glide.
§1 INTRODUCTION
In Vedic, consonantal *v (or *u̯) is regularly lost before the high back vowel *ŭ (AiG I:
261–62). There were two main sources of the sequence *vŭ in pre-Vedic: the Proto-IndoEuropean sequence *(C)u̯R̥H, which yields *(C)vŭr and subsequently (C)ŭr (e.g., urú- ‘wide,
broad’ < *vurú- < PIE *u̯r̥Hú-), 1 and the reduplication syllable of roots with the structure vaC
(*vuvaC- > uvaC-, e.g., *vuv̄́ca > uv̄́ca). 2 The loss of glides also occurs in external sandhi.
When word-inal -o (*-av) is followed by word-initial ŭ-, *v is lost, resulting in -a ŭ-, e.g.,
RV 1.2.2a v̄́ya ukthébhir for Pada-Pạ̄ha v̄́yo ukthébhị. If, on the other hand, any other
vowel (except for short a-) follows word-inal -o (*-av), *v is preserved and the result is -av
V-, e.g., RV 7.92.3b v̄yav ị̣áye for Padapạ̄ha v̄yo ị̣áye (cf. AiG I: 261–62).
The few exceptions to the glide loss can easily be explained by analogy. AiG I: 262
lists three such examples: the compound hotr̥-vúrya- ‘election of priest’, the 3rd sg. medial
form of the optative vurita, and 3rd pl. forms with the -ur ending, such as babhuvúr. In the
irst two cases v was restored on the basis of other forms in the paradigm of the verb √vari
I would like to thank Jay Jasanof, Jeremy Rau, Kevin Ryan, Janez Orešnik, and Alenka Šivic-Dular, as well as the
audiences of ECIEC 33, the Linguistic Circle at the University of Ljubljana, and the GSAS Workshop in Indo-European
and Historical Linguistics at Harvard for their useful comments on earlier versions of this paper. Thanks are also due
to the editor, Stephanie Jamison, and two anonymous reviewers. All mistakes are, of course, my own responsibility.
1. The development of PIE *u̯r̥Hú- to Ved. urú- includes several steps: irst, PIE *u̯r̥H regularly develops to
Ved. vur and the laryngeal gets lost, yielding *vur-ú-. Thereafter, *v is lost before u, yielding the attested urú-.
This is exactly parallel to the development PIE *pl̥h1-ú- > Ved purú-. The only alternative explanation would be to
assume that the laryngeal was lost early in *u̯r̥H-ú- and that the *u̯r̥-V sequence resyllabiied to *ur-. The Avestan
cognate vouru- (< *u̯r̥Hú-) with initial v-, however, clearly shows that in Proto-Indo-Iranian and in Avestan no
resyllabiication occurred. It would be highly unparsimonious to assume that such resyllabiication happened on the
way from Proto-Indo-Iranian to Vedic, especially because there is no motivation or independent evidence for such
resyllabiication. For a recent treatment of ̆ ir and ŭr sequences, see also Lubotsky 1997.
2. The original reduplication vowel was a, which is conirmed by RV 1.67.8b vav̄ca (attested once in the
Rigveda). Reduplication in Vedic, however, undergoes innovation: the reduplication vowel of verbs with u or i in
the zero-grade and of verbs with the structure vaC-/yaC- becomes u or i respectively (Kümmel 2000: 21). Parallel
to sụvap-, sụup-, the strong and weak forms of the perfect of √vac were *vuvac- / *vu-uc- (yielding uvac- and
uc- after the loss of *v and contraction).
Journal of the American Oriental Society 135.3 (2015)
541
542
Journal of the American Oriental Society 135.3 (2015)
‘to choose’. In the latter case *v was a hiatus-preventing glide that was inserted in order to
avoid the sequence **uu or was analogically transferred from forms with other vowel-initial
endings (e.g., babhuváthur). The same is true for the -v-u- outcome in the weak form of the
perfect participle in -ụ- to roots in -u /-u,, e.g., sụuv-ụ́as.
The glide loss before homorganic vowels targeted not only *v but also *y (or *i̯). The
examples of this loss are, however, limited to word-internal position: pre-Vedic *́ray-ị̣ha(< PIE *k̑rei̯H-isto-) yields *́ra-ị̣ha- after the loss of *y before i and inally ́rẹ̣ha- 3 after
desyllabiication of i. 4
There is one example where *y may have been lost before i word-initially in the reduplication syllable: the middle participle iȳná-. However, this participle could go back either
to the root present *iȳná- (< *ih2-m̥h1nó-, as in Ved. ȳ́mi) or to the reduplicated present
*yiȳná- (< *i̯i-i̯h2-m̥h1nó-, as in Grk. δ́ζημαι, διζ́μενος; cf. Garcı́a-Ramón 1999: 88; LIV2:
310–11). There is no formal way to decide between the two options.
The purpose of this paper is to show that the lost glides *v and *y were still present before
the corresponding high short vowels—or at least accessible to the poets—at the time when
books 2–8 of the Rigveda were composed, and that they still “make position,” in the sense
that the glides must be restored for metrical purposes and that word-inal syllables of the
shape -V̆C must be scanned long if they were followed by *vu- or *yi- (*-V̆C. vu-; *-V̆C.
yi-). This new rule repairs at least twenty-six irregular cadences to their canonical structure
(thirty-two by a less conservative count). I also show that this new scansion that restores
the lost *v and *y repairs irregular openings as well, although their metrical structure is less
regular and therefore less relevant. Finally, I argue that the rule can be employed decisively
for cases with unclear etymology, such as the participle iȳná-. To my knowledge, no such
rule has previously been proposed in the existing literature on Vedic metrics. 5
§2 METRICS
The cadences of the trị̣ubh (eleven-syllable verse) and jagat̄ (twelve-syllable verse) are
metrically the most regular features in the Rigveda. According to van Nooten and Holland
(1994: xvii), 15,855 of 16,450 (or 96.4%) trị̣ubh cadences have the canonical structure − ⏑
− ×. Likewise, 4,863 of 5,011 (or 97.0%) jagat̄ cadences have the canonical structure − ⏑
− ⏑ ×. 6 This leaves room for only 3.6% or 3.0%, respectively, of cadences that have other
structures and are therefore “irregular” or non-canonical.
Openings in the Rigveda are much less regular than cadences. Nevertheless, there exist
some tendencies for metrical regularity even in openings. The structures × ⏑ − ⏑ − and ×
− − − constitute 72.6% of all openings, with structures such as × − ⏑ and × ⏑ ⏑ ⏑ occurring
3. After the loss of *i̯, the i in the disyllabic sequence *a-i desyllabiied, yielding *-ai̯- and consequently -e- (cf.
Lubotsky 1995: 219). Such sequences, however, scan disyllabically in the Rigveda (cf. van Nooten and Holland
1994: iv), which again indicates that *y was present when the hymns were composed.
4. Exceptions to this rule can here too be explained by analogy. As Lubotsky (1995: 219) points out, “all
-ayi- sequences actually attested in Vedic must be secondary.” The one prominent counterexample, rayí-, is either
explained as analogical or non-contracted because of the accented í (Lubotsky 1995: 221–23). For this explanation
and a thorough treatment of the loss of *y before i word-internally, see Lubotsky 1995 and Kobayashi 2014.
5. The only observation with respect to *u̯ that I have found in the literature is in Kümmel’s treatment of the
gen. pl. ending (Kümmel 2010: 4). There he notes that ur̄ṇ̄́ in RV 7.73.3a áhema yajñám pathâ̄́m uṝ̣̄́ goes
back to *u̯ər̄n̄́ and that in pre-Vedic the preceding syllable -̄m would be long not just because of the long vowel
but also by position. However, the strong tendency to avoid the extra-long sequences -V̄C CV- in Vedic metrics
renders the example inappropriate for establishing length by position. If anything, we would expect a word after the
sequence -V̄C to be vowel-initial. No further examples are discussed there.
6. Cadences of the anụ̣ubh and gāyatr̄ (both eight-syllabic verses) are also regular, but since all relevant
examples appear in cadences of trị̣ubh and jagat̄, I omit the former two cadence types from the discussion.
543
BEGUŠ: A New Rule in Vedic Metrics
at frequencies as low as 2.1% and 0.4%. The most canonical structure for openings is thus
× − × − (Arnold 1905: 193–94). More precisely, the second syllable of the trị̣ubh openings
is long in 13,823, or 83.9%, of all cases (cf. van Nooten and Holland 1994: xvii–xviii).
The evidence for the proposed rule will only be taken from cadences, since openings are
not regular enough to be conclusive. Moreover, lengthening of any syllable in the opening of
a verse will automatically yield a better structure. However, if restoration of glides proves to
be necessary in cadences, there is no reason not to restore them in openings as well.
§3 the
data
Let us now take a look at words that feature an initial u- that goes back to *v̆- and appears
after the sequence -V̆C in cadences of the Rigveda. The most frequently attested such word
is the verb urụy- ‘to widen’, formed from the adjective urú- ‘wide, broad’. The adjective
goes back to PIE *u̯r̥H-ú- (EWAia, I, 227), which yields pre-Vedic *vurú-. The verb urụyappears eight times in cadences after the sequence -V̆C. In all eight of these instances, the
restoration of *v repairs the irregular cadence. In (1), we see that the traditional scansion 7
gives the metrical structure ⏑ ⏑ − ×, which occurs in only 250 (1.5%) trị̣ubh cadences in
the Rigveda. Restoring the *v, we get the canonical structure − ⏑ − ×, which accounts for
96.3% of the trị̣ubh cadences.
(1)
RV 1.58.8c
ágne gr̥̣ántam ạ́hasa urụya
ágne gr̥̣ántam ạ́haso *vurụya
⏑⏑−×
− ⏑ − ×8
On the subject of examples with inal -ạ, Van Nooten and Holland (1994: 582) remark
that “[t]he uncommon cadence . . . can be normalized by reading ạ́haso (with long inal
vowel) for S. ạ́hasa (Pp. ạ́hasaḥ) before a following vowel.” However, we see that there
is no need to invoke a special reading of -ạ, 9 because it is the lost *v that has caused the
preceding syllable to be heavy (the sandhi outcome was in fact most probably *-o v- or -az vfor *-as v-). 10 Moreover, as seen in (2) and subsequent examples, the reading with *v should
be employed not only after -ạ, but also after any other sequence -V̆C, even -e < *-ai̯. The
other seven examples in which the reading of urụ́y- with *v repairs irregular cadences are:
(2) RV 1.152.6d
̄s̄́ vív̄sann áditim urụyet
⏑⏑−×
̄s̄́ vív̄sann áditị *vurụyet
−⏑−×
(3) RV 1.158.4a
úpastutir aucathiyám urụyen
⏑⏑−×
úpastutir aucathiyạ́ *vurụyen
−⏑−×
(4) RV 4.2.6d
ví́vasm̄t sim agh̄yatá urụya
⏑⏑−×
ví́vasm̄t sim agh̄yató *vurụya
−⏑−×
(5) RV 4.2.11d
dítị ca r̄́ sva áditim urụya
⏑⏑−×
dítị ca r̄́ sva áditị *vurụya
−⏑−×
7. By “traditional scansion” I mean the analyses of Vedic meter in Oldenberg 1888, Arnold 1905, and van
Nooten and Holland 1994.
8. The irst line in all examples is from the metrically restored text provided in van Nooten and Holland 1994,
with the corresponding metrical structure. The second line is my proposed restoration with the lost *v.
9. For a thorough treatment of -ạ see Malzahn 2001.
10. There are three possible scenarios for how the external sandhi sequence *-o vu- (< *-as vu-) yielded the
attested -a u- (instead of **-o u-) after the loss of *v-. First, we could assume that word-inal -o was analogically
repaired to -a, which was the regular sandhi outcome of -as before all vowels including u- (excluding short ̆-).
Secondly, we could assume that *-as vu- irst yielded *-az vu- and that *-as V- yielded *-az V-. Initial *v- would
then have been lost and the two sequences merged to *-az V-, further yielding -a V-. Thirdly, we could assume that
*-o u- (from *-as vu-) was resolved to *-av u- and that *v was lost again, yielding the attested -a u-.
Journal of the American Oriental Society 135.3 (2015)
544
(6)
RV 4.55.5d
(7)
RV 7.1.15b
(8)
RV 8.48.5a
mitró mitríȳd utá na urụyet
mitró mitríȳd utá no *vurụyet
sameddh̄́ ram ạ́hasa urụȳ́ t
sameddh̄́ ram ạ́haso *vurụȳ́ t
imé m̄ pit̄́ yáása urụyávo
imé m̄ pit̄́ yááso *vurụyávo
⏑⏑−×
−⏑−×
⏑⏑−×
−⏑−×
⏑⏑−⏑×
−⏑−⏑×
One example of the jagat̄ verse is provided in (8). Here, the traditional reading gives
the cadence structure ⏑⏑−⏑×, which accounts for 83 (or 1.7%) of all jagat̄ cadences. The
restoration of *v, on the other hand, yields the reading −⏑−⏑×, which accounts for 4,863 (or
97.0%) of the jagat̄ cadences. 11
There are furthermore two examples of the adjective urucí- ‘extending far’ from urú- (<
*vurú- < PIE *u̯r̥H-ú-) and one example of a compound urukramá- ‘far-stepping’ with the
irst member urú-. In all three instances the restoration of *v repairs the irregular cadences.
(9) RV 3.57.5b
ágne devẹ́u ucyáta urucí
⏑⏑−×
ágne devẹ́u ucyáte *vurucí
−⏑−×
(10) RV 7.45.3c
víráyaṃ̄o amátim urucí m
⏑⏑−×
víráyaṃ̄o amátị *vurucí m
−⏑−×
(11) RV 5.87.4a
sá cakrame maható nír urukramạ́
⏑⏑−⏑×
sá cakrame maható nír *vurukramạ́
−⏑−⏑×
The nouns uloká- ‘free space’ and ulokaḱ̥t- ‘creating free space’ also have urú- as their
irst member. These two words go back to a compound *uru-loká- or *ulu-loká-, in which
the second syllable was haplologically lost (for an explanation, see Aufrecht 1888: 152;
Leumann 1968: 57–58). They are attested eight times in cadences of the Rigveda. In all
examples, the restoration of *v repairs irregular cadences to their canonical structure.
(12) RV 1.93.6d
urụ́ yajñ̄́ ya cakrathur ulokám
⏑⏑−×
= RV 7.99.4a
urụ́ yajñ̄́ ya cakrathur *vulokám
−⏑−×
(13) RV 2.30.6d
asmín bhayásthe kr̥̣utam ulokám
⏑⏑−×
asmín bhayásthe kr̥̣utạ *vulokám
−⏑−×
(14) RV 6.23.3c
kárt̄ vir̄́ ya sụ́vaye ulokạ́
⏑⏑−×
kárt̄ vir̄́ ya sụ́vaye *vulokạ́
−⏑−×
(15) RV 6.23.7d
urụ́ kr̥dhi tuv̄yatá ulokám
⏑⏑−×
urụ́ kr̥dhi tuv̄yató *vulokám
−⏑−×
(16) RV 6.73.2a
ján̄ya cid yá í vata ulokám
⏑⏑−×
ján̄ya cid yá í vate *vulokám
−⏑−×
(17) RV 7.84.2d
urụ́ na índrạ kr̥̣avad ulokám
⏑⏑−×
urụ́ na índrạ kr̥̣avad *vulokám
−⏑−×
(18) RV 9.86.21b
ayạ́ síndhubhyo abhavad ulokakr̥ ́ t
⏑⏑−⏑×
ayạ́ síndhubhyo abhavad *vulokakr̥ ́ t
−⏑−⏑×
The restored *v repairs irregular cadences not only in derivatives of urú-, but also in
other lexical items. There are four examples of the aorist middle participle uṝá- from
the verb √vari ‘to choose’ (PIE *u̯elh1, cf. EWAia, II: 511), which goes back to *vuṝá- <
*u̯l̥h1m̥h1no-. In all four examples, the reading with *v repairs the irregular cadence. 12
11. The example in (7) is of the virạ̄sthānā type. Such verses have ten syllables and are fairly rare. According
to Arnold (1905: 211), they can be restored to the normal trị̣ubh verse by inserting a rest after the fourth syllable.
Regardless of how we treat the virạ̄sthānā verse, the restoration of *v repairs the irregular cadence.
12. I remove RV 7.73.3a áhema yajñám pathâ̄́m uṝ̣̄́ from my count because the second vowel in the disyllabic gen. pl. -̄m can be either short or long.
545
BEGUŠ: A New Rule in Vedic Metrics
(19) RV 3.19.2c
= RV 4.6.3b
(20) RV 4.6.4d
(21) RV 4.7.8c
pradaḳịíd devát̄tim uṝạ́
pradaḳịíd devát̄tị *vuṝạ́
trivị̣í eti pradíva uṝạ́
trivị̣í eti pradívo *vuṝạ́
dutá iyase pradíva uṝó
dutá iyase pradívo *vuṝó
⏑⏑−×
−⏑−×
⏑⏑−×
−⏑−×
⏑⏑−×
−⏑−×
Moreover, the irst part of the compound ur̄-máthi- ‘killing sheep’ goes back to *vuran< PIE u̯r̥h1en- ‘lamb’ (cf. EWAia, I: 225–26). In its only cadence attestation in the Rigveda,
the restoration of *v repairs the irregular cadence:
(22) RV 8.66.8a
vr̥ ́ ká cid asya v̄rạá ur̄máthir
vr̥ ́ ká cid asya v̄rạó *vur̄máthir
⏑⏑−⏑×
−⏑−⏑×
There are also two examples, both from the root √vac ‘to speak’, where the restored *v
is part of the reduplication syllable. The perfect form uv̄ca goes back to *vuv̄ca and the
̆ C. The line in RV 7.98.3b (24) is
lost *v closes the preceding syllable with the structure -V
exactly identical to the line AV́ 20.87.3b, and in both cases the restoration of *v repairs
irregular cadences.
(23) RV 2.30.2b
prá
prá
(24) RV 7.98.3b
prá
= AV́ 20.87.3b prá
tạ́ jánitri vidụ́a uv̄ca
tạ́ jánitri vidụ́e *vuv̄ca
te m̄t̄́ mahim̄́ nam uv̄ca
te m̄t̄́ mahim̄́ nạ *vuv̄ca
⏑⏑−×
−⏑−×
⏑⏑−×
−⏑−×
There is only one example in the Rigveda where the restoration of *v does not repair an
already irregular cadence. In (25), we have the plain adjective urú- ‘wide, broad’ (< *vurú- <
PIE *u̯r̥Hú-).
(25) RV 6.50.3a
utá dȳv̄pr̥thivi ḳatrám urú 13
utá dȳv̄pr̥thivi ḳatrạ́ *vurú
−⏑⏑×
−−⏑×
The hymn RV 6.50 itself has eight irregular cadences (van Nooten and Holland 1994:
624–25) and the cadence in RV 6.50.3a is irregular with or without restoration of *v. For
an explanation of this case, see §4 below. In any event, this example is the only one in the
Rigveda where the restoration of *v before the short ̆ does not repair the irregular cadence
to its canonical shape.
From the discussion above, it is clear that *v was still present before ̆, or at least accessible
to the poets in this position, at the time when the hymns were being composed; therefore, the
glide should be reconstructed for the purpose of metrical scansion in the Rigveda. It would be
reasonable to expect the same situation for *v before the long vowel u. This is, however, not the
case: *v before the corresponding long high vowel should not be restored for metrical purposes.
In none of the cases of *vu- attested after -V̆C does the restoration of *v repair an irregular
scansion. In fact, the reading with *v converts regular cadences into irregular ones.
In (28), for example, the noun urmí- ‘wave’ goes back to *vurmí- and PIE *u̯l̥Hmi-. This
form is attested twenty-seven times in cadences, and in all the examples the reading with *v
yields an irregular cadence, whereas the traditional reading yields the canonical structure.
(28) RV 2.16.5a
vŕ̥̣̣ạ kó́ạ pavate mádhva urmír
vŕ̥̣̣ạ kó́ạ pavate mádhvo *vurmír
−⏑−×
−−−×
13. Gippert (1997: 69) repairs this line by assuming that the laryngeal causes the irst syllable of urú to be long
by position: *uR’V from *u̯r̥Hu-. Note, however, that the irst syllable of this adjective is nowhere else to be read
as long.
546
Journal of the American Oriental Society 135.3 (2015)
Other examples in which the restoration of *v before a long u converts regular cadences
into irregular ones are (a) feminine forms of the adjective urví- (shortened either by analogy
or by sound law 14 from *vurví- < PIE *u̯r̥Hu̯ih2-), attested eighteen times, (b) the adjective
urdhvá- ‘raised’ (< *vurdhvá- < PIE *u̯r̥Hdhu̯o-; EWAia, I: 244–45, Barnes 2014: 7, Chantraine 1968–1980: 818–19), attested three times, and (c) the noun úṝ- ‘wool’ (< *vúṝ- <
PIE *u̯l̥h1neh2-; EWAia, I: 243), attested once. 15
There are generally two possible explanations for the metrical absence of *v before the
long vowel u. First, we could assume that the loss of *v before both long and short ŭ was
an ongoing sound change at the time when the hymns were composed and that there was
variation between the forms with and without initial *v. The poets could thus optionally drop
the initial glide in order to prevent two long syllables (− −), which would have occurred if a
glide was preceded by -V̆C and followed by u. Note that two consecutive long syllables are
not suitable for any kind of cadence in the Rigveda.
More probably, however, the loss of *v before the long high vowel u preceded its loss
before the short high vowel ̆. The long vowel u was most likely higher than its short counterpart, as there exists a tendency across languages for long high vowels to be higher than
their short counterparts (Lehiste 1970: 30–32). By virtue of being higher, the long u was
most likely also more rounded (higher vowels are usually more rounded; see Ladefoged and
Maddieson 1996: 293). Precisely this higher degree of roundedness could easily have led to
an early dissimilation and loss of *u̯ or, even more plausibly, an early complete assimilation
of *u̯ to the following vowel u. 16
§4 STATISTICAL TESTS
We know that superheavy syllables are strongly disfavored in cadences of the Rigveda
(Kobayashi 2004: 30–31). This fact allows us to apply statistical tests to the data to show
that the distribution of words with the initial glides *v or *y is not simply due to chance or to
the fact that irregular short syllables before minor caesura are common. That is, we can test
whether the words above behave as consonant-initial or vowel-initial words.
Consonant-initial words (CV-) appear after the minor caesura (ninth syllable) 2,535 times
in books 2–8 when the preceding word contains a light inal syllable of the form -V̆C, and
151 times when the preceding syllable is heavy (-V̄C or -VCC). Vowel-initial words (V-), on
the other hand, appear 234 times after -V̆C and 527 times after -V̄C or -VCC in books 2–8. 17
The distribution is represented in Table 1:
Table 1
-V̆C
-V̄C
CV-
2,535
151
V-
234
527
14. For discussion, see Lubotsky 1997.
15. There are, further, three attestations of the noun urvá- ‘container’ and one attestation of the imperative form
uṛuhi. Both are probably formed from the root √var ‘to enclose’, but the etymology here is unclear. Note that √var
is an anị root, which means that the noun urvá- or the verb uṛuhi most likely did not have an initial glide at all.
The source for the length of the sequence ur is obscure and needs further investigation. Because of the uncertainties
I exclude the two lexical items from the discussion (for etymology, see EWAia, I: 245; II: 512).
16. Note also that *v was followed by another v in two of four words (*vurví-, *vurdhvá-) and by another labial
m in additional one word (*vurmí-). The early loss could thus be reinforced by dissimilation of *v away from another
glide in the following syllable.
17. Thanks to Kevin Ryan for providing me with this count and generally for his help with the statistics.
BEGUŠ: A New Rule in Vedic Metrics
547
We can compare this distribution to the distribution of the words with initial *vu- to test
whether they behave like consonant- or vowel-initial words. Table 2 below presents all words
beginning with u- that goes back to *vu- and that appears after the ninth syllable of trimeter
verse in books 2–8 (the irst column). The second column shows the number of occurrences
̆ C; the third column shows the number of occurrences
of such words after the sequence -V
after the sequence -V̆C.
Table 2
-V̆C
-V̄C
urụy-18
5
1
uṝá-19
urucí-
4
1
2
0
urukramá-
1
0
ur̄máthi-
1
0
uv̄ca
2
1
uloká-20
6
3
̆ C/-V̄C (Table 2)
The number of occurrences of particular words in the position after -V
is compared to the number of occurrences of all words in these positions (Table 1) and the
Fisher exact test is used to test for statistical signiicance. The test shows that the distribution
of urụy- and uṝá- difers signiicantly from the overall distribution of vowel-initial words
but does not difer signiicantly from the distribution of consonant-initial words. urucí-,
urukramá-, ur̄máthi-, and uv̄ca are each individually too rare to permit statistical conclusions to be drawn, but taken together, their distributions difer signiicantly from V- onsets,
but not from CV- onsets. We can therefore reconstruct with certainty *vurụy-, *vuṝá-,
*vurucí-, *vurukramá-, *vur̄máthi-, and *vuv̄ca as consonant-initial words. 21
For the distribution of uloká-, we get slightly diferent results: the post-minor-caesura
distribution of this word is signiicantly diferent from that of V-initial words, but also signiicantly diferent from that of CV-initial words. This points to a variation between a consonant-initial and vowel-initial form of this word. It would appear, then, that in the time of
the composition of the family books, both variants *vuloká- and *uloká- were present in the
language. 22 The explanation for this variation is quite straightforward. We know that Vedic
o goes back to pre-Vedic *au̯ (cf. AiG I: 35–36) and that at the time of composition it was
probably still a diphthong. Because of the two subsequent glides *u̯ and two subsequent
rounded back vowels *u in *vurulau̯ká-, the initial *v was probably undergoing an early
dissimilation (even before the short u), but the process was not yet complete. Alternatively,
we could assume that variants without initial *v were analogically inluenced by the plain
adjective urú- (see immediately below).
18. There is another attestation of urụy- after -V̄C in the eighth book (RV 8.101.4c). However, hymn 8.101 is
understood to be a later addition, since it violates the ordering (Oldenberg 1888: 228); accordingly, I have removed
it from the count.
19. Note that one of the four verses attested after -V̆C is a repetition, but from two diferent books.
20. Again, there is another attestation of uloká- after -V̄C in 7.33, but because of the lateness of the hymn (Oldenberg 1888: 200) I took it out of the count.
21. Taken together, they are also signiicantly diferent from V-, but not signiicantly diferent from CV-.
22. Note that all examples where uloká- is attested after -V̄C occur in the seventh book. This distribution could
indicate the starting point of variation.
548
Journal of the American Oriental Society 135.3 (2015)
There is only one word with etymological *v in Vedic that behaves as if it were vowelinitial in the Rigveda: the plain adjective urú-. The following table represents the distribution
of urú- in cadences of dimeter verse: the second column shows number of occurrences after
-V̆C; the third column number of occurrences after -V̄C. The distribution of urú- is signiicantly diferent from that of CV-, but not signiicantly diferent from that of V-.
Table 3
urú-
-V̆C
-V̄C
0
3(8)
The explanation here follows from the fact that *v was lost before the long u earlier than
before the short u. This caused the early loss of *v in the feminine forms of the adjective
urví- (< *vurví- with long *u which later shortens either analogically or by sound change;
cf. Lubotsky 1997). The v-less forms were then analogically transferred to the masculine
urú- (< *vurú-). Thus, instead of *vurú- vs. urví- the opposition became urú- vs. urví-. Note
that this analogical transfer did not happen in the non-adjectival forms, where the model for
analogy was lacking (e.g., *vurụy-). This also explains RV 6.50.3a utá dȳv̄pr̥thivi ḳatrám
urú (discussed above under 25), the only case in the Rigveda where the restoration of *v does
not repair the irregular cadence: the cadence includes *urú-, which was (due to analogy) a
vowel-initial word. 23
We have thus established that *v should be restored for metrical purposes in cadences.
There is no reason not to assume the same rule in openings as well. In fact, by reconstructing
initial *v, a more regular opening is obtained. Consider the example in (29).
(29) RV 7.35.3b
́ạ́ na urucí bhavatu svadh̄́bhị
×⏑⏑−
́ạ́ no *vurucí bhavatu svadh̄́bhị
×−⏑−
As already mentioned, the second syllable of the trị̣ubh openings is long in 14,190,
or 86.2%, of all cases (van Nooten and Holland 1994: xvii). The reading with *v in (29)
converts the short second syllable into a long one and yields a much more common opening
structure. Examples from openings, however, cannot be decisive, because openings are not
metrically regular enough to produce conclusive evidence and because any lengthening will
automatically yield a better structure. However, now that we have independently established
the rule for cadences, we can reasonably reconstruct the lost glides in openings as well.
The statistical tests presented so far have been based on books 2–8 of the Rigveda. 24 We
saw that *v at this point was still present in the language and that it should be restored for
metrical purposes. However, if we apply these tests to the same words in books 1, 9, and
10, we see that the words with etymological *v̆- become signiicantly diferent from those
beginning in CV-, but not signiicantly diferent from those beginning in V-. This means that
on the way to the composition period for the later books, *v was lost and no longer afected
the meter. For example, reconstruction of initial *v in the following cadence from book 10
would yield a superheavy syllable, a type that was strongly avoided by the poets.
(30) RV 10.40.8b
yuvạ́ vidhántạ vidháv̄m urụyathạ
yuvạ́ vidhántạ vidháṿ̄ *vurụyathạ
−⏑−⏑×
−⏑−⏑×
23. As already mentioned, RV 6.50 is a highly irregular hymn, but the restoration of *v in urú- would make the
cadence even more irregular by causing the ninth syllable to be long.
24. The distinction between books 2–8 as “old” and books 1, 9, and 10 as “young” is partially supericial, but
accurate enough for the purpose of statistical tests.
BEGUŠ: A New Rule in Vedic Metrics
549
§5 DIAGNOSTICS
The rule proposed above can also be diagnostic for cases with unclear etymology. As
already mentioned, the middle participle iȳná- can in principle go back to either *iȳná(root present) or to *yiȳná- (reduplicated present). The following table shows the distribution of iȳná- before -V̆C (second column) and -V̄C (third column) in the eighth syllable. If
we look at the distribution of the word in books 2–8, we see that the distribution of iȳná- is
signiicantly diferent from that of vowel-initial words and not signiicantly diferent from
that of consonant-initial words. 25
Table 4
iȳná-26
-V̆C
-V̄C
5
2
This suggests that iȳná- was a consonant-initial word and that it must therefore go back
to the reduplicated present *yiȳná-. The restoration of *y in iȳná- additionally repairs the
following ive cadences to their canonical structure:
(31) RV 2.20.4c
sá vásvạ k̄́ mam piparad iȳnó
⏑⏑−×
sá vásvạ k̄́ mam piparad *yiȳnó
−⏑−×
(32) RV 7.17.7b
mahó no rátn̄ ví dadha iȳnạ́
⏑⏑−×
mahó no rátn̄ ví dadho *yiȳnạ́
−⏑−×
(33) RV 7.25.5b
índre sáho devájutam iȳn̄́ ̣
⏑⏑−×
índre sáho devájutạ *yiȳn̄́ ̣
−⏑−×
(34) RV 7.38.6b
rátnạ devásya savitúr iȳnạ́
⏑⏑−×
= RV 7.52.3b
rátnạ devásya savitúr *yiȳnạ́
−⏑−×
§6 CONCLUSION
In this paper, I propose a new rule of Vedic meter: I contend that the lost glides *v and
*y should be restored before the short vowels ̆ and ̆ for metrical purposes. I argue that the
glides were still present at the time when books 2–8 were composed and that word-inal
syllables of the shape -V̆C should be scanned as long when they are followed by a u- or ithat goes back to *vu- and *yi-.
I also argue that *v was lost earlier before the long vowel u than it was before the short
vowel ̆ and that it therefore does not afect the meter in these cases. This early loss was perhaps due to the long vowel being more rounded than the short vowel and therefore triggering early dissimilation. The paper also sheds some light on the behavior of urú- and uloká-.
urú- is shown to have been analogically remodeled as a vowel-initial word on the basis of
the feminine forms; uloká- had variant forms with and without the initial glide due to early
dissimilation from the following *u̯ and two rounded vowels *u.
This new rule repairs twenty-six irregular cadences in books 2–8 to their canonical shape;
it repairs thirty-two irregular cadences if we count all ten books together. The twenty-six
repaired examples represent 11.1% of all cases in books 2–8 where -V̆C is followed by V- in
25. The p-value here is marginally non-signiicant (0.0558). Note also that I excluded RV 7.29.1d from the
count, although maghávan- most likely ended in a single consonant (from the van-stem rather than the vant-stem;
note, however, that some forms show transition from the former to the latter inlection):
(i) RV 7.29.1d dádo magh̄́ni maghavann iȳnạ́ − ⏑ − x
26. Note that one of the ive verses attested after -V̆C is a repetition.
550
Journal of the American Oriental Society 135.3 (2015)
the ninth syllable. Moreover, restoration of *v before *̆ repairs 54% of all cases where -V̆C
is followed by u- in the ninth syllable.
references
AiG I = Jakob Wackernagel. 1896. Altindische Grammatik, vol. 1: Lautlehre. Göttingen: Vandenhoeck
& Ruprecht.
Arnold, E. Vernon. 1905. Vedic Metre in Its Historical Development. Cambridge: Univ. Press.
Aufrecht, Theodor. 1888. Notizen. Zeitschrift für deutschen morgenländischen Gesellschaft 42: 151–52.
Barnes, Timothy. 2014. Artemis ϝορθασια. Handout: 26th Annual UCLA Indo-European Conference,
24–25 September, 2014. University of California, Los Angeles.
Chantraine, Pierre. 1968–1980. Dictionnaire étymologique de la langue grecque: Histoire des mots. 4
vols. Paris: Éditions Klincksieck.
EWAia = Manfred Mayrhofer. 1992–2011. Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. 3 vols.
Heidelberg: Winter.
Garcı́a-Ramón, José Luis. 1999. Griechisch Ζητ́ρ · Ζὲς ̓ν Κ́πρͅ, Vedisch ȳtár- “Rächter” und die Vertretung von *i̯ im Griechischen. In Compositiones Indogermanicae in memoriam Jochem Schindler,
ed. H. Eichner, H. Ch. Luschützky, and V. Sadovski. Pp. 77–96. Praha: Enigma Corporation.
Gippert, Jost. 1997. Laryngeals and Vedic Metre. In Sound Law and Analogy: Papers in Honor of
Robert S. P. Beekes on the Occasion of His 60th Birthday, ed. Alexander Lubotsky. Pp. 63–79.
Amsterdam: Rodopi.
Kobayashi, Masato. 2004. Historical Phonology of Old Indo-Aryan Consonants. Tokyo: ILCAA.
. 2014. Origin and Development of Sanskrit yy. In Vedic and Sanskrit Historical Linguistics:
Papers of the 13th World Sanskrit Conference, vol. 3, ed. Jared Klein and Elizabeth Tucker. Pp.
1–23. Delhi: Motilal Banarsidass.
Kümmel, Martin. 2000. Das Perfekt im Indoiranischen: Eine Untersuchung der Form und Funktion
einer ererbten Kategorie des Verbums und ihrer Weiterentwicklung in den altiranischen Sprachen.
Wiesbaden: Reichert.
. 2010. Der Genitiv Plural im Indoiranischen: Paper presented at the 31st Deutscher Orientalistentag, Marburg. Handout available at https://www.academia.edu/342153/Der_Genitiv_Plural_
im_Indoiranischen.
Ladefoged, Peter, and Ian Maddieson. 1996. The Sounds of the World’s Languages. Oxford: Blackwell.
Lehiste, Ilse. 1970. Suprasegmentals. Cambridge: MIT Press.
Leumann, Manu. 1968. Zu den lautlichen Fernwirkungen im Altindischen. In Pratid̄nam: Indian, Iranian
and Indo-European Studies Presented to Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper on His Sixtieth Birthday, ed. G. H. Schokker, J. C. Heesterman, and V. I. Subramoniam. Pp. 53–59. The Hague: Mouton.
LIV2 = Helmut Rix et al. 2001. Lexikon der indogermanischen Verben: Die Wurzeln und ihre
Primärstammbildungen, 2nd ed. Wiesbaden: Reichert.
Lubotsky, Alexander. 1995. Relexes of Intervocalic Laryngeals in Sanskrit. In Kuryłowicz Memorial
Volume, pt. 1, ed. W. Smoczýski. Pp. 213–44. Cracow: Universitas.
. 1997. The Indo-Iranian Relexes of PIE *CRHUV. In Sound Law and Analogy: Papers in
Honor of Robert S. P. Beekes on the Occasion of His 60th Birthday, ed. Alexander Lubotsky. Pp.
139–54. Amsterdam: Rodopi.
Malzahn, Melanie. 2001. Sandhiphänomene im Rigveda als Relexe von Archaismen und Dialektismen. PhD diss., University of Vienna.
van Nooten, Barend A., and Gary B. Holland, eds. 1994. Rig Veda: A Metrically Restored Text with an
Introduction and Notes. Harvard Oriental Series, vol. 50. Cambridge, Mass.: Dept. of Sanskrit and
Indian Studies, Harvard University.
Oldenberg, Hermann. 1888. Metrische und textgeschichtliche Prolegomena zu einer kritischen
Rigveda-Ausgabe. Berlin: Hertz.