International Journal on Multicultural
Literature (IJML)
(An International Refereed Biannual
published in January and July)
Volume 4 Number 2 (July 2014)
ISSN
2231–6248
Abstracted and indexed by Literary Reference Centre
Plus, EBSCO Host Publishing, USA for Worldwide
Reference
WEBSITE: http://www.ijmljournal.com/p/archive.html
Edited by
Dr. K. V. DOMINIC
Cite this article:
Choudhury, M. (2014). “Myths and Metaphors in Chinua Achebe’s Arrow of God”.
International Journal on Multicultural Literature. 4(2), 8-15.
Published By
Dr. K. V. Dominic, Kannappilly House, Thodupuzha
East, Kerala, India – 685 585.
Email:
[email protected].
Phone: +91-9947949159.
Web Site: www.profkvdominic.com
Blog: www.profkvdominic.blogspot.in
2
3
CONTENTS
CRITICAL ARTICLES
Myths and Metaphors in Chinua Achebe’s Arrow of God
08
—Monir Ahmed Choudhury
Adapting to Childhood Abandonment in Khaled Hosseini’s
And the Mountains Echoed
16
—Lata Mishra
Multiculturalism and Diaspora—A Critical Exploration of their
Interdependence with Reference to V. S. Naipaul’s Half a Life and
Jhumpa Lahiri’s The Namesake
24
—C. Ganaga Lakshmi & G. Baskaran
Cultural Conflict and Identity Crisis in Raja Rao’s
The Serpent and the Rope
32
—Rani Rathore
Anti-Humanism and the Mythology of Individual Autonomy
37
—Rohit Phutela
Loss of African Language, Culture, and Identity in
Things Fall Apart
46
—Shamsoddin Royanian & Zahra Sadeghi
Exile and Adjustment in Manju Kapur’s The Immigrant
54
—Sandeep Kr. Sheoran
The Realistic Themes of Philip Larkin’s Poetry
61
—Deepika Sharma
Orientation of Women in the Punjabi Short Stories of
Amrita Pritam and Ajit Kour
67
—Kaptan Singh
Text as Metaphor: Dynamics of Reading in Azar Nafisi’s Reading
Lolita in Tehran
76
—Namrata Nistandra
4
Redefining Female Power: A Study of Chinua Achebe’s
Things Fall Apart
81
—Nirupa Saikia
“The Laugh of the Medusa”: Hélène Cixous’s
Theory of écriture feminine
88
—J. Pamela
Deconstructing Hegemony in Rohinton Mistry’s
A Fine Balance
95
—Sonia Soni
Stigma or Enigma: Cultural Stick-it in Bharati
Mukherjee’s Jasmine
102
—R. Vijayalakshmi
The Poet of the Marginalised: An Analysis of
K. V. Dominic’s Poetry
109
—Anisha Ghosh Paul
REVIEW ARTICLE
Building Bridges: Poems from Australia & India
119
—Bhaskaranand Jha Bhaskar
SHORT STORIES
A Short Work
126
—Ramesh K. Srivastava
Hours in Sun
131
—Pronab Kumar Majumder
School Entrance Festival
135
—K. V. Dominic
So Many Faces!
140
—Sharmila Bhattacharjee
5
POETRY
The Person I Am Looking For
143
—Hazara Singh
Know Thyself
143
—Hazara Singh
Spring
15
—Jaydeep Sarangi
Mystery of the Land
144
—Jaydeep Sarangi
Cherished Goal
145
—Pronab Kumar Majumder
Undisclosed Epiphany
146
—Manas Bakshi
Call It Culmination
147
—Manas Bakshi
Death by Supermarket
148
—Rob Harle
The Long Search
149
—Rob Harle
Palaces of Hell
150
—Rob Harle
We Become a Destination
151
—Vinita Agrawal
My Name, a Boat
152
—Vinita Agrawal
Abandoned in Old Age
153
—Vinita Agrawal
6
Inner Resilience
154
—Sangeeta Mahesh
My Dream
31
—Sangeeta Mahesh
Game of Life
36
—Soumyodeep Paul
Hues of Life
53
—Soumyodeep Paul
River of Knowledge
75
—Soumyodeep Paul
Anonymous
155
—Anisha Ghosh
In-Between
156
—Anisha Ghosh
The Regression
157
—Anisha Ghosh
Unnaturally Unaware
158
—Rajiv Khandelwal
The Good Old Days
159
—Rajiv Khandelwal
Marriage Meal
Wounding Matter
—S. Ayyappa Raja
—S. Ayyappa Raja
161
160
7
SPEECH
Stephen Gill’s Speech in Pakistan: Peace and Multiculturalism
162
—Stephen Gill
BOOK REVIEW
K. V. Dominic’s Multicultural Symphony: A Collection of Poems 165
—Patricia Prime
Our Esteemed Contributors
170
8
International Journal on Multicultural Literature (IJML)
4.2 (July 2014) ISSN 2231-6248 pp. 8-15
CRITICAL ARTICLES
Myths and Metaphors in Chinua
Achebes
Monir Ahmed Choudhury
Arrow of God (1964), Achebe’s third novel, depicts the traditional
society from inside in more details than Things Fall Apart. In the novel,
Ezeulu, the Chief Priest of Umuaro, questions the wisdom of the present
day worldly-wise people to fight a war of blame against the
neighbouring clan Okperi at a time when the African society as a whole
is in conflict with the external enemy: the white man. However, Ezeulu’s
approach and attitude to lead the society in a situation when Umuaro
is engaged in internal conflicts and external threats is diverse and
complex in nature to such an extent that both his intimate and distant
friends, enemies from his own village and the neighbouring, cannot
understand his views and stand. Nwaka, who was from the largest village
Umunneora and had taken the highest title Eri, led Umuaro to war against
Okperi. He was not happy to see that his voice in the clan was getting
suppressed by Ezeulu. He believes that Ezeulu is a friend of the white
man. When Ezeulu refused to become the Warrant Chief of the white
man, like many others, he could not believe it: “How could he refuse
the very thing he had been planning and scheming for all these years,
his enemies asked?” (Arrow 176). The white man also could not see
that Ezeulu had some political powers which he could not compromise
readily (Okolo 56). It implies that Ezeulu has a very balanced approach
to the white man. His main focus was on the clan. He is concerned on
how to empower the people and guide the society forward when the
people in general have become cynical and disillusioned. He pondered:
Who would have thought that they would disregard the warning
of the Priest of Ulu who originally brought the six villages together
and made them what they were? . . . Umuaro challenged the deity
which laid the foundation of their villages. And-what did they
expect?-he thrashed them, thrashed them enough for today and
for tomorrow! (Arrow 14)
Myths and Metaphors ... Monir Ahmed Choudhury
9
A very close analysis of the reflections shows that the seeds of
disintegration and degeneration lie in the traditional society itself. Being
a society “without monarchical authorities or centralized political elites”,
anyone can lead the community astray (Richards 238). It is the people
who have alienated their dead fathers, elders, priests, and gods because
of their cynical and contemptuous politics, not in consonance with the
religious myths, traditional wisdom and justice system. Ezeulu seems to
suggest that the fall of the society is not basically because of the
presence of the white man but due to forgetting the very myths of the
clan and disobeying the priests and gods of Umuaro who laid the
foundation of the clan. He illuminated the Igbo world of Umuaro from
inside and tried to diagnose them. At the same time he wanted to
empower the community with the knowledge and wisdom of the white
man. He did not make the West as ‘the other’. He was an intellectual
and a dynamic thinker. He is informed about his own position in his
society and the status of his society in the greater world. When he was
convinced that the white man had come to stay in Africa, he sent his
son Oduche to the school of the white man to learn their knowledge
and skills with the hope to defend their traditional society against the
white man’s invasion. With all the traditional wisdom, he cogently
convinced his son Oduche to get the knowledge of the white man: “I
want one of my sons to join these people (the white men) and be my
eye there . . . . If you want to see it well you do not stand in one place.
My spirit tells me that those who do not befriend the white man today
will be saying had we known tomorrow (Arrow 46).
Ezeulu was trying to explore the western world through his son,
of course, to get the positive things from them. He was “partly conscious
of the socially transforming power of literacy” when he was sending
Oduche to the white man’s school (Izevbaye 35). He was neither blinded
by his own way of life nor got prejudiced against the Western culture.
He made an intelligent decision of sending his son to the white man
against the will of the whole clan. He believed it was the call of the
time. He knows the society changes and every time it changes, based
on the wisdom of the Igbo myths, one needs to amend and adjust to
succeed in the resistance. Ezeulu attempted albeit in his own ways to
combat “the colonial forces with an objective of resisting the changes
that the English attempted to bring about in the tribal life of the Igbo”
(Mishra 244). He justified his decision of sending his son to the
missionary school to his friend Akuebue:
10
International Journal on Multicultural Literature (IJML) 4.2 (July 2014) ISSN 2231-6248
I can see things where other men are blind . . . . I can see tomorrow
. . . . A disease that has never been seen before cannot be cured
with everyday herbs. When we want to make a charm we look for
the animal whose blood can match its power; if a chicken cannot
do it we look for a goat or a ram; if that is not sufficient we send
for a bull. But sometimes even a bull does not suffice, then we
must look for a human. (Arrow 132-33)
Ezeulu’s attitude and approach to change and sacrifice is different
from the rest of his clan. Ezeulu studied the crossroads of African
cultures very closely from all perspectives and sent his son to get the
white man’s knowledge to become powerful. He wanted to be enriched
with the knowledge and power of both the cultures: the African
traditional wisdom and the white man’s, and to fight against the evils
of both of them. On the other hand, his society was blinded by their
own ways of life. They brought Obika, his son, in a funeral ceremony
and got him sacrificed before a god. The sacrifice of Obika’s life before
their cultural god shows the difference in attitudes and approaches
between the clan’s way of sacrificing a human and that of Ezeulu. Ezeulu
sacrificed his son Oduche to the white man’s way of life to enlighten
and strengthen his traditional society. He came out with a modern
version of traditional concept of human sacrifice. This is the true spirit
of Igbo cosmology where man should strive to form new views of the
world for change and development. It is evident that Igbo keeps all
doors open to explore the world. For them there is no ‘the other’ both
in human society and gods. They believe: “‘No condition is permanent’.
In Igbo cosmology even gods could fall out of use; and new forces are
liable to appear without warning in the temporal and metaphysical
firmament” (Hopes 64). That is why they explored new possible ways
of facing new challenges which were not prevalent in the traditional
society. Dead fathers, elders, common people, artists, priests, and gods
all live together in harmony in the composite Igbo society. The artists
and the common people do not live a separate life. They believe, “there
is no rigid barrier between makers of culture and its consumers. Art
belongs to all, and is a ‘function’ of society” (Morning 21-22). In this
world, even gods appreciate multiple ways of life and select their priests
rather arbitrarily without ignoring less religious people as enemies:
“When the time came that Ezeulu was no longer found in his place Ulu
might choose the least likely of his sons to succeed him. It had happened
before” (Arrow 4). The Igbo people are expected to look at things from
Myths and Metaphors ... Monir Ahmed Choudhury
11
multiple perspectives for a balanced judgment. There is no ‘the other
world’. The best assertion of this code is found when Akuebue, after
teaching Ezeulu’s children about the significance of harmony in the
family, advised even Ezeulu, the Chief Priest of Ulu, and concluded: “It
is the pride of Umuaro that we never see one party as right and the
other wrong” (100). The best image of such a cosmology where men
and god co-exist can be seen in the Feast of the New Yam:
The festival thus brought gods and men together in one crowd. It
was the only assembly in Umuaro in which a man might look to
his right and find his neighbour and look to his left and see a god
standing there-perhaps Agwu whose mother also gave birth to
madness or Ngene, owner of a stream. (Arrow 203)
The people of the society in general do not make the West as the
other. To them the white man’s presence is just an outsider’s
intervention/interruption in the personal and internal ways of African
traditional life. When Obika was beaten by Mr. Wright, Akuebue argued
with his friend Ezeulu to get justice in the case and then they might
warn Obika for his recklessness. He said, “But let us first chase away
the wild cat, afterwards we blame the hen” (Arrow 99). In No Longer at
Ease, it is the same attitude towards the white man reflected when the
members of Umuofia Progressive Union decided to finance the
expenditures of an advocate to fight against the white man when Obi
Okonkwo, the protagonist of the novel, lost a case of corruption against
him. Their attitude was, “The fox must be chased away first; after that
the hen might be warned against wandering into the bush” (No Longer
5).
Rain played a very powerful metaphorical role in many scenes in
the novel Arrow of God. The way Achebe used ‘rain’ as a metaphor
shows his ambivalent attitude towards western colonization of Africa.
The western colonization of Africa in the third chapter of the novel is
depicted as a rain coming to regenerate the continent and as a
revitalizing force. At the same time it also shows the socio-cultural
conditions of Africa at the threshold of colonization:
Although the first rain was overdue, when it did come it took
people by surprise. Throughout the day the sun had breathed fire
as usual and the world had lain prostrate with shock. The birds
which sang in the morning were silenced. The air stood in one
spot, vibrating with the heat; the trees hung limp. Then without
any sign a great wind arose and the sky darkened. (Arrow 30)
12
International Journal on Multicultural Literature (IJML) 4.2 (July 2014) ISSN 2231-6248
The image depicts what is happening to the traditional African
societies at the whirlpool of westernization and the result seems to be
positive, optimistic and productive, “The world which had dozed for
months was suddenly full of life again, smelling of new leaves to be
born” (Arrow 31). This is of course the result of one side of the
colonization. The other side of it that is the negative impact of the
colonization on the psyche of the people is soon depicted again in the
same threads of metaphors. Achebe here depicts what happens to the
people when they lose their identity, roots, and dignity, and how they
suffer from self-denigration and self-abasement. They leave their home
and get blinded by the alien cultures. While aping the foreign ways of
life, they lose their own traditions and values. They become ‘man of
two worlds’ in the process and face tragedies like Obi Okonkwo, the
protagonist of the novel No Longer at Ease. Now Achebe depicts the
consequence of such rain/colonization:
Thousands of flying ants swarmed around the tilley lamp on a
stand at the far corner. They soon lost their wings and crawled
on the floor. Clarke watched them with great interest, and then
asked if they stung.
“No, they are quite harmless. They are driven out of the ground
by the rain . . .” (Arrow 35)
It summed up symbolically the suffering of the natives under the
onslaught of western culture. Those people had lived in their own world
in beauty and harmony but all of a sudden they were made to give up
their values and culture, and adopt a way of life alien to theirs. In
ignorance and naivety they had to pay a heavy price in terms of their
lives and culture.
When Ezeulu was released from the prison, he set out for Umuaro
with Nwodika. It started raining. This rain too can be interpreted
metaphorically. At the beginning of the novel it implied how Western
culture disoriented the people of Africa cutting them from their roots
and traditions. Now it symbolizes how the West had annihilated these
very foundations and there was no scope for regeneration or
rejuvenation of the traditional society. Thus, when Ezeulu was returning
home, he could not walk properly as the ‘new road’ was full of mud:
[Ezeulu] crooked the first finger of his left hand and drew it across
his brow and over his eyes to clear the water that blinded him.
The broad new road was like an agitated, red swamp. Ezeulu’s staff
Myths and Metaphors ... Monir Ahmed Choudhury
13
no longer hit the earth with a hard thud; its pointed end sank in
with a swish up to the length of a finger before it met hard soil.
(Arrow 182)
It was a highly metaphoric depiction of the life of Ezeulu and his
traditional way of life in the verge of disintegration. The new road
symbolizes the western world and his staff stands for the African roots
and tradition. He tried to hold on to it for physical and emotional support
but with much difficulty and little success. As the future of the African
traditional religion was concerned, under such an onslaught, Achebe
remained silent. But implications could be drawn from the metaphorical
journey of Ezeulu under such a rain:
“This rain did not know the boundary. It went on and on until
Ezeulu’s fingers held on to his staff like iron claws.”
“This is what you have earned for your trouble,” he said to John
Nwodika . . .”
“It is you I am worried about”.
“Me? Why should anyone worry about an old man whose eyes
have spent all their sleep? No, my son. The journey in front of me
is very small beside what I have put behind. Wherever the flame
goes out now I shall put the torch away.” (Arrow 183)
This portrayal of Ezeulu giving way for the new generation to lead
the society for the upcoming events seems to be in contradiction with
the traditional role and functions of the Chief Priest of Ulu. Once back
in Umuaru, he again started playing the same traditional role in leading
the society. Being the Chief Priest of Ulu, Ezeulu could not get carried
away with the changes in the society. However, one can question the
validity of his judgment in leading the society because of the
crisscrossing of his personal desires with those of “the interests of their
community” (Innes 47).
The new road that the white man was constructing between
two enemy clans, Umuaro and Okperi, can be read metaphorically how
the West is unifying the conflicting and fighting clans into one. Achebe
saw that as a benefit of the West being in Africa: “. . . But on the whole,
it (the West) did bring together many peoples that had hitherto gone
their several ways” (qtd. in Killam). In the novel, Achebe also depicted
the West’s attitude and approach towards Africa in an impartial manner.
True there were typical colonial administrators like Captain Winterbottom
who always looked down upon the Africans; there were many others
who were not mindless about Africa’s rich tradition and cultural heritage.
14
International Journal on Multicultural Literature (IJML) 4.2 (July 2014) ISSN 2231-6248
The West did not always regard Africa as ‘the other world’. The way
they wanted to implement Indirect Rule shows that they looked for ways
to facilitate the growth and development of Africa based on her unique
social and geographic conditions. For example, the Lieutenant Governor
instructed all the administrative officers to implement the policy of
Indirect Rule without any further delay to develop Africa more effectively
from inside:
. . . we endeavour to purge the native system of its abuses to build
a higher civilization upon the soundly rooted native stock that had
its foundation in the hearts and minds and thoughts of the people
. . . . We must not destroy the African atmosphere, the African
mind, the whole foundation of his race . . . (Arrow 56-57)
So, not all the western colonial administrators branded the whole
of Africa as ‘uncivilized’ and ‘the other world’. What they were looking
for are the positive aspects of the roots and traditions of African
character to develop a western civilization on it.
Chinua Achebe had been very much active in interpreting the very
process of colonization in Africa. Like the work of the most African
writers for instance Wole Soyinka and Ngugi wa Thiongo, Achebe’s
novels “trace the challenges facing Africans tackling the measure of
colonial incursion into culture and the questions of how to decolonize,
reform and revivify a national culture” (Mullaney16). By using myths
and metaphors in constructing an image of Africa, Achebe has opened
up the text for multiple, often diverse, interpretations and tried to make
the readers engaged in building a better future for Africa and the world.
Works Cited
Achebe, Chinua. Arrow of God. New York: Anchor, 1989. Print.
---. Hopes and Impediments: Selected Essays. New York: Anchor Books,
1990. Print.
---. No Longer at Ease. London: Penguin, 2010. Print.
---. Morning yet on Creation Day: Essays. London: Heinemann, 1975.
Print.
Innes, C. L. The Cambridge Introduction to Postcolonial Literatures
in English. New York: Cambridge UP, 2007. Print.
Izevbaye, Dan. “Chinua Achebe and the African novel”. The Cambridge
Companion to the African Novel. Ed. F. Abiola Irele. New York:
Cambridge UP, 2009. 31-50. Print.
Myths and Metaphors ... Monir Ahmed Choudhury
15
Killam, G. D. The Writings of Chinua Achebe. London: Heinemann, 1977.
Print.
Mishra, Radha Kanta. “Ideological Clash Between Primitivism and
Modernism: A Thematic Study of Chinua Achebe’s Novels Things
Fall Apart and Arrow of God.” Commonwealth Literature in
English: (Past and Present). Ed. Amar Nath Prasad and Ashok
Kumar. Jaipur: Sunrise, 2009. 236-248. Print.
Mullaney, Julie. Postcolonial Literatures in Context. London and New
York: Continuum Books, 2010. Print.
Okolo, MSC. African Literature as Political Philosophy. London and
New York: Zed Books, 2007. Print.
Richards, David. “`Canvas of Blood’: Okigbo’s African Modernism.”
Comparing Postcolonial Literatures: Dislocations. Ed. Ashok
Bery and Patricia Murray. London: Macmillan, 2000. 229-239. Print.
Spring
Jaydeep Sarangi
Following winter and preceding summer
A blooming Cherry
Sings a happy song.
In a time of growth,
Renewal of new life
People throw water
Apply colours on each other.
Coloured faces
Roll their souls.
To talk
In a language
Emitting life and continuity.
People call them holy—
Chrysanthemum in Israel
Other flowering plants bloom
They connect minds,
When the orbit is full.
16
International Journal on Multicultural Literature (IJML)
4.2 (July 2014) ISSN 2231-6248 pp. 16-23
Adapting to Childhood Abandonment in
Khaled Hosseinis
Lata Mishra
Background:
And the Mountains Echoed (2013), is an imaginative text, that gives
a remarkable impression of relentless storytelling with never-ending tales
within tales. Parallel accounts of the same tale also occur that cover a
period of several generations and move back and forth between
Afghanistan and the nations of the West. The story begins in the preSoviet era and extends to the US attack and further. The spirit of
counter-culture pulses through Hosseini’s And the Mountains Echoed.
Afghanistan in general and Kabul in particular is depicted at sociocultural, economic and political levels. The story mainly focuses on the
relationship between parents and children, and the ways the memories
can haunt an individual. In the beginning, a self conscious use of the
fairytale form is seen to explore contemporary social and psychological
issues such as commitment to homeland and migration, familial bonds
and individual freedom.
Khaled Hosseini depicts the pervasiveness of mothers and the
enmeshed nature of mother-daughter relationships in the novel. For the
characters under study in this paper, biological mother is conspicuous
by her absence. Pari’s mother died while giving her birth. Madaline
elopes with her lover abandoning her daughter, Thalia. Nila’s mother
migrates to UK after divorce, leaving Nila with her authoritative father.
Roshi’s parents are brutally killed by her paternal uncle. Though Pari is
adopted by Nila, she ever remains emotionally unavailable to her.
Motherless Abdullah at the age of ten, almost mothers his three years
old sister, Pari. When Saboor takes Pari to Kabul, Abdullah is abandoned
as he now feels homeless and thinks of leaving home as Pari’s dog Shuja
does in Pari’s absence. Nila’s behaviour is not conducive for her adopted
daughter’s development as she takes to series of lovers and wayward
manners. These characters in their childhood respond in different ways
to the lack of emotional nurturance provided by their own mothers. While