Author accepted manuscript
Oster, Ulrike (2018). “Emotions in motion: Towards a corpus-based description
of the diachronic evolution of anger words”. Review of Cognitive Linguistics 16(1):
191-228.
DOI: 10.1075/rcl.00008.ost.
https://benjamins.com/catalog/rcl.00008.ost
This paper is under copyright. The publisher should be contacted for permission
to re-use or reprint the material in any form.
1
Emotions in motion.
Towards a corpus-based description of the diachronic evolution of anger words
Abstract:
This paper outlines some of the challenges and possibilities of a corpus-based approach
to the diachronic description of the semantics of emotion words. It analyses three German
anger words (Wut, Zorn and Ärger) in two corpora: DTA (Deutsches Textarchiv, covering
the period 1600-1899) and DWDS (Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache, which
covers twentieth-century German). The study is based on two complementary
approaches: a semantic and pragmatic analysis of co-occurrences (Oster, 2012); and the
use of semantic foci (Ogarkova & Soriano, 2014). This allows for a detailed description
of the semantic evolution of the three anger words for four aspects of emotion – Control,
Lack of Control, Visibility and Internalization – while exploring the advantages of a
combined quantitative and qualitative corpus analysis.
Keywords: Emotion concepts, corpus-based approach, diachrony, semantic and
pragmatic profiling
1. Introduction1
Emotion conceptualization and expression—especially in the conceptual domain of
anger—has been one of the most researched topics in Cognitive Linguistics, ever since
Kövecses’ seminal works (e.g. Kövecses, 1986; Lakoff & Kövecses, 1987). Much of this
research approaches the subject from a synchronic perspective. However, the language
conception on which cognitive linguistics is based recognizes the intrinsic historicity of
language (Geeraerts, 2010, p. 333) and thus the gradual evolution of grammatical
structures and concept configurations over time. This has been applied to the study of
metaphor and metonymy (e.g. Trim, 2007, 2010; Allan, 2008) and to the evolution of
emotion concepts. Diachronic research on emotion conceptualization has concentrated
mainly on the English language: probably largely because of the greater difficulties in
accessing appropriate corpora in other languages. The concept of anger in English still
attracts the greatest amount of research attention. Researchers have used a variety of
different types of data in their analyses: non-linguistic data drawn from art and medicine
(Geeraerts & Grondelaers, 1995); co-occurrence frequencies in diachronic corpora
(Gevaert, 2001, 2005; Geeraerts, Gevaert, & Speelman, 2012); and combinations of
linguistic and historical information (Mischler, 2008, 2013). However, there have also
been diachronic studies of concepts like shame and guilt (Tissari, 2006a; Díaz-Vera,
2014), fear (Díaz-Vera, 2013), pride (Fabiszak & Hebda, 2010; Tissari, 2006b) and love
(Tissari, 2001, for English; Pagán Cánovas, 2011, 2014, for Greek; or Oesterheld, 2016,
for Urdu).
This paper’s primary aim is to complement the diachronic research on anger with an indepth, corpus-based study of the evolution of three German anger words: Wut, Zorn and
Ärger from the seventeenth to the twentieth century. Fortunately, in recent years
considerable effort has been put into the construction and improvement of historical
language resources for German. One of the corpora used in this study, Deutsches
Textarchiv (DTA), is the fruit of those efforts. It is a relatively new resource (only
accessible since November 2014). Given its novelty, together with the methodological
2
complexity of diachronic corpus-based studies, the paper will include a methodological
focus, in an attempt to outline some of the challenges and possibilities of taking a corpusbased diachronic view on emotion words.
The structure of the paper reflects the twofold nature of its aims. First, sections 2, 3 and
4 lay the foundation of the study, with reflections on some of the conceptual and
methodological difficulties of corpus-based diachronic research, an overview of previous
research on German anger words and an exposition of the method and resources employed
in this study. Section 5 provides an account of the semantic classification on which the
analysis is based, section 6 describes the quantitative evolution of the previously
established semantic aspects over four centuries, and section 7 uses these results as the
starting point of a detailed qualitative analysis of one specific aspect, during specific
selected time periods.
2. Results quantification and data interpretation in diachronic corpus studies
One of the pioneering diachronic corpus-based studies on anger (Gevaert, 2001; 2005)
provides a clear example of the extent to which the ways of accessing the information in
a diachronic corpus-based study differ from the procedures used on present-day corpora.
Although it is corpus-based and aims to quantify results, Gevaert’s study evidences that
dealing with older textual material is necessarily a much more manual task. The author
states that, during one of the study’s methodological steps, “texts written about 1200,
1300, 1400 and 1500 were selected and read completely” (Gevaert 2005, p. 198, emphasis
added). A procedure of this kind is possible with relatively small corpora. Larger corpora
require different ways of accessing the data. Let us therefore begin by considering some
of the methodological and conceptual complexities of corpus-based diachronic studies
and how they can be addressed in this study.
a) Quantification and visualization of results is a fundamental aspect of corpus-based
research. Corpus linguistic studies increasingly rely on sophisticated statistical
procedures and exploratory tools to process and present their data. Although both
metaphor and emotion analyses and historically oriented studies tend to have clear
qualitative foci, even when they are corpus-based, tools of this kind are also beginning to
be used in these fields (cf. for example, Glynn & Robinson’s recent collected volume
(2014) on quantitative corpus methods in semantics and the special volume of Corpus
Linguistics and Linguistic Theory, edited by Hilpert & Cuyckens (2016), dedicated to
corpus-based approaches in English historical linguistics). Some of the more advanced
procedures applied to diachronic corpus studies include Lijffijt, Säily & Nevalainen’s
(2012) procedure to establish the diachronic stability of a corpus, Gries & Hilpert’s (2008;
2012) data-driven periodization through hierarchical clustering or Hilpert’s (2011)
motion charts for the visualization of change, i.e. series of diachronically ordered
scatterplots which represent bivariate and even multivariate data sets using multidimensional metric scaling.
Hilpert & Gries (2016) have provided a recent comprehensive overview of quantitative
methods in diachronic corpus analysis. Their work makes a useful distinction between
quantitative approaches that statistically test previously formulated hypotheses (usually
based on prior qualitative studies) and exploratory ‘bottom-up’ approaches that use
statistical processing and visualization techniques to discover unexpected structures in
3
the data and which may be followed up by qualitative studies. The procedure described
in Zhang, Geeraerts & Speelman’s (2015) study of metonymic patterns for WOMAN in
a historical corpus of Chinese texts employs a combination of both approaches outlined
above. The study is similar to Hilpert’s (2011) visualization of diachronic change,
although from an onomasiological perspective. It starts with an initial phase of qualitative
analysis, in which a list of potential metonymies for WOMAN is obtained from
dictionaries and checked against a diachronic corpus. The resulting metonymical
mappings are then classified according to their specific targets and metonymic patterns.
The second, quantitative phase aims to visualize diachronic changes in the metonymical
expressions. This involves calculating the distances between the metonymic profiles of
individual time periods and subjecting them to multidimensional scaling, which then
allows the researchers to plot diachronic pathways that represent and visualize changes
in the distribution of metonymic patterns.
Finally, we must not underestimate the practical consequences of one of the major
drawbacks of historical corpora: they are inevitably much smaller than their modern
equivalents, making results much scarcer – no matter what phenomenon the researcher is
looking for. This is decidedly relevant in quantitatively oriented studies, especially if the
object of study is lexical or semantic, rather than grammatical or constructional. Hilpert
and Gries (2016) caution that:
“(...) even a high level of analytical sophistication cannot remedy the problem
of data sparseness that is one of the natural limits of endeavour in historical
linguistics. Evidently, any analytical method can only produce satisfying
results on the basis of rich empirical data and analysts who know the
restrictions their methods come with” (Hilpert & Gries, 2016, p. 34).
It is therefore essential to explore potential avenues towards overcoming or mitigating the
effects of data sparseness. First, it seems advisable to employ a critical approach that
accounts for the possibilities and limitations of the data and methods employed. Secondly,
a combination of quantitative and qualitative procedures seems necessary to optimally
exploit the available data, while guaranteeing reliable interpretations. Combining data of
different types provides a third means of enriching and contrasting results, as exemplified
in the works of Díaz-Vera (2013), which combines textual and visual data, and Mischler
(2008, 2013), which include linguistic and historical background information. This third
approach is beyond the scope of this paper, but the first and second approaches have been
incorporated into the heart of its methodology. The present study not only combines
quantitative and qualitative analyses, but also provides a careful critical analysis of the
data and resources used and the conclusions which can be drawn as a result.
b) In addition to the need to identify appropriate data quantification techniques,
interpreting the data generated by corpus-based diachronic studies presents a further
challenge. Data interpretation is crucial in every corpus-based study—especially in
semantically oriented studies—and presents additional difficulties in the case of historical
texts. Approaching the subject from a cognitive linguistics perspective, Geeraerts (2015)
warns against possible ways of misinterpreting data in diachronic metaphor analysis,
listing four main fallacies:
4
The ‘dominant reading only’ fallacy, in which the researcher trusts the current
dominant literal reading, oblivious to the fact that this may not necessarily be
historically correct.
The ‘semasiology only’ fallacy, in which the researcher fails to consider other
possible conceptualizations of the TARGET or the actual relevance of the
SOURCE pattern within its historical context.
The ‘natural experience only’ fallacy, in which the researcher overestimates the
physiological basis of the term and fails to give sufficient weight to the cultural
background of experience.
The ‘metaphorization only’ fallacy, in which the researcher neglects the processes
of deliteralization and reinterpretation as sources of metaphoricity and privileges
interpretations that assume direct access to the original motivations behind an
expression.
Geeraerts’ main conclusion is that “historical metaphor research needs to take the
historicity of language as its main starting point” (Geeraerts, 2015, p. 26). This has been
incorporated into this study’s methodology in two ways. First, since careful linguistic
considerations of this kind are only possible if every co-occurrence is analysed in context,
the quantification of results is followed by a detailed qualitative study (section 7).
Secondly, the analysis accounts for the extensive descriptions of the emotion words in
German historical lexicography (cf. sections 3 and 7.2.2).
3. Object of study: The German anger words Wut, Zorn and Ärger
The object of this study is the category of anger in German, as represented by three of the
most basic and frequently used words that express this emotion, according to previous
linguistic research (Weigand, 1998; Durst, 2001; Fries, 2004; Ogarkova, Soriano & Lehr
2012). Two of the lexemes (Wut and Zorn) belong to the anger type labelled as “highpower / active” by Soriano et al. (2013, p. 351). To broaden the representation of the
category, the third word (Ärger) was chosen from among terms in the “low-power /
passive” group.
Since German anger words have already attracted considerable linguistic interest, let us
start with a brief overview of the results of previous studies. In view of the diachronic
focus of this study, we will begin with the account of Wut, Zorn and Ärger offered by a
classic work of historical German lexicography, the Deutsches Wörterbuch (DWB).
Begun by the Brothers Grimm in 1838 and completed in 1961, the DWB encompasses
modern High German usage since 1450 and provides information on meanings,
etymology, attested forms, synonyms, etc. and many examples from primary source
documents. What follows is a brief summary of the main traits of the three anger words,
as described by the DWB (all translations mine).
The basic definition of Wut is that of an ‘intense mental and physical state of excitement
(Erregung) and its manifestations’. Relatively few instances of the word are reported
before the early New High German period and it does not come into more frequent use
until the literary works of the Baroque and Enlightenment. The DWB lists four meaning
variants (Bedeutungsbereiche), each occurring in different, but partially overlapping,
epochs:
5
A. ‘State of being physically/mentally beside oneself (außer sich) and beyond conscious
self-control’. In Old High German times, Wut designated various disease patterns or
mental states of agitation that were ascribed to demonic possession. Traces of this
variant are still present in the Modern Age, in which Wut can designate pathological
mental alterations, certain ecstatic states of exaltation (bacchantic, religious, erotic,
poetic, etc.) or rabies.
B. ‘Intense, passionate, purposeful but not aggressive/hostile state of excitement’. The
two main types are passionate (sexual) desire and an exaggerated eagerness to do
something. Used from the mid eighteenth to mid nineteenth century, sometimes in a
derogative sense.
C. ‘Exacerbated animosity beyond rational control’. From the middle of the eighteenth
century onwards, this is the prevalent reading of Wut.
D. Finally, Wut can be figuratively applied to human passions, physical or social needs
or natural forces, expressing their vehemence or violence.
DWB’s depiction of Zorn, on the other hand, is less complex. Zorn can be experienced
either by humans or by god-like entities (gods, the devil, destiny, etc.) and is defined as
follows: ‘A sentiment of dissatisfaction directed against its cause or causer, expressed
through uncontrolled words or actions, accompanied by a vivid expressiveness of face
and body and which usually comes and goes quickly’.
By contrast with the extensive entries for Wut und Zorn, Ärger is defined only through its
Latin translations (indignatio, ira) and German near-synonyms (verdrusz, Zorn) and
characterized as a ‘curious word-formation that does not appear until the previous
century’.2
Most studies of the contemporary usage of German anger words have focused on the
contrast between Zorn and Wut (e.g. Durst, 2001; Fries, 2004; Oster, 2014), charting the
major differences between the two words. According to these scholars, the meaning of
the twentieth-century concept of Wut seems to have narrowed in scope to DWB’s
meaning variant C (‘a feeling of exacerbated animosity beyond rational control’). In this
sense, Wut is generally described as an unreflective emotion. Other aspects that
differentiate Wut from Zorn include its more physical nature; the fact that it is generally
triggered by some concrete event (for example, a personal insult); that it often leads to
acts of aggression or destruction; and that it is frequently accompanied by an inability to
act. Zorn, on the other hand, is a more justifiable emotion, often felt by someone in a
situation of relative power.3 Metaphorically, it is often conceptualized as an autonomous
force. It typically causes body temperature to rise, something which is perhaps analogous
to the DWB’s ‘vivid expression of face and body’. And, whereas Wut is often a reaction
to personal issues, Zorn is more frequently related to “noble” causes, often appearing in
response to acts of injustice or the actions of authorities (cf. Oster, 2014). Despite these
differences, Wut and Zorn are both assigned to the “intensified” end of the spectrum of
German anger (Weigand, 1998, p. 51). Ärger, by contrast, is described as a “neutral”
element in that category (Dem’jankov, 1998, p. 110) and is sometimes treated as
equivalent to the English annoyance or anger (Weigand, 1998, p. 51).
6
4. Method and resources
This paper’s description of the semantic evolution of Wut, Zorn and Ärger will involve
three different, yet complementary, methodological steps. First, the paper will describe
the ways in which the usage of these anger words reveals how they are conceptualized in
terms of four contrasting aspects: Control, Lack of Control, Visibility and Internalization.
In step two, we will examine the diachronic axis, tracing the quantitative evolution of
each aspect from the seventeenth to the twentieth centuries. This will allow us to detect
noteworthy trends and changes in the conceptualization of the emotion. The third and
final step will involve a detailed, qualitative analysis of one particular aspect (the
expression of Lack of Control for Wut) during specific subperiods. Including this
qualitative data analysis allowed us to validate our quantitative findings and investigate
the background to the changes detailed above. The research goals, analytical methods and
data sources involved in each step will be discussed in more detail below.
4.1 Step 1: Tracing the regulation and expression of Wut, Zorn and Ärger
This part of the study establishes a framework for the description of the selected anger
words in terms of a limited set of semantic aspects: namely, regulation (+/- control) and
expression (visibility vs. internalization). This provides a basis for both quantitative and
qualitative analyses. In order to construct this basis, the study draws on previous work by
myself and others. Methodologically, the study (a) utilizes my corpus-based approach to
the semantic and pragmatic description of emotion words (Oster, 2010; 2012); (b) sources
its data from the updated results of an in-depth, synchronic, corpus-based study of
German anger words (Oster, 2014); and (c) groups the data structurally, employing
Ogarkova and Soriano’s (2014) notion of semantic focus.
a) Corpus-based semantic and pragmatic description of emotion words
Our approach (cf. Oster, 2010; 2012) combines fundamental ideas from cognitive
semantics, such as conceptual metaphor and metonymy, with a corpus-based
methodology that employs key corpus-linguistic notions like semantic preference and
semantic prosody, in order to examine the following aspects (all examples are taken from
Oster, 2014):
Metaphorical conceptualizations such as THE EMOTION IS AN ENTITY IN A
CONTAINER or THE EMOTION IS AN AUTONOMOUS FORCE.
Metonymical conceptualizations in which the emotion is represented by a physical
manifestation such as a change in facial colour or a rise in body temperature.
Conceptual proximity, which provides information about related feelings and the
relative position of the emotion word both within the conceptual domain and with
respect to other emotion concepts. For example, both Wut and Zorn are
overwhelmingly mentioned alongside other negative emotions, though Wut is
much more frequently encountered in combination with words expressing an
inability to act.
Semantic preferences of the emotion word. These can reveal:
o the semantic categories with which it is frequently combined, including
prototypical causes (for example, others’ attitudes or behaviours),
experiencers (individuals, deities) or consequences (acts of destruction) of
the emotion
o the way the emotion is described (particularly through its combination
with adjectives). For example, the main aspects of Wut highlighted are
7
extension (grenzenlos [boundless], groß [big]) and irrationality
(wahnsinnig [insane], hemmungslos [uninhibited]).
Semantic prosody, i.e. evaluative (positive or negative) expressions with which
the emotion word is frequently combined. This is especially relevant to Zorn,
which elicits an overwhelming number of adjectives related to the emotion’s
justification (heilig [holy], gerecht [just], verständlich [understandable]).
b) Data sources
The preliminary analysis (step one), drew on data from two very large corpora of
contemporary German texts: the collocation database (CCDB), based on a 2.2 billion
word subset of the German Reference Corpus (DEREKO); and the DWDS (Digitales
Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jhs.), consisting of 120 million words. 4 The
analysis was a two-step procedure (cf. Oster 2010, 2014). First, data was generated
through corpus searches for Wut and Zorn which produced lists of co-occurrences with
access to concordance lines. These lists were then completely processed (up to a
minimum frequency of 2), to allow co-occurrences relevant to one or more of the
abovementioned categories to be identified and coded.5 Oster’s 2014 results were
supplemented by additional searches for Wut, Zorn and Ärger in the new version of the
DWDS corpus, which includes enhanced information accessing facilities for typical cooccurrence partners, through the “word profile” (Wortprofil).
c) Semantic foci: the regulation and expression of emotions (Ogarkova & Soriano, 2014).
Conducting a diachronic study of every single aspect of the descriptive model would have
resulted in an extremely complex description. An attempt was therefore made to reduce
the items under consideration and create coherent groupings of several different types of
conceptualizations and expressions. To do this, the study employed the concept of
‘semantic focus’, as defined by Ogarkova & Soriano (2014). In their intercultural study
on the conceptualization of anger in Russian, Spanish and English, Ogarkova and Soriano
distinguish between two pairs of dimensions related to the regulation and expression of
emotions: first, the dichotomy between the semantic foci of enhanced regulation and
unrestrained manifestation; and, secondly, the distinction between free expression of the
emotion and “internalized” anger, with an emphasis on the emotion inside the body.
Ogarkova and Soriano have demonstrated that these semantic foci constitute critical
points of interlingual comparison that illustrate how different cultures conceptualize
emotion and which aspects they foreground. Given the constant changes cultures and
languages are subject to, as well as their interrelations and mutual influence, the present
study is informed by the awareness that such conceptualizations are not necessarily stable
within any one culture and that semantic foci can provide a means of tracing changes over
time.
Ogarkova and Soriano’s (2014) approach was thus applied to the results obtained through
the procedures outlined in (a) and (b). The lists of co-occurring expressions were reexamined, re-grouped and classified into two dimensions, each with two opposing
semantic foci: Regulation (Control vs. Lack of Control) and Expression (Visibility vs.
Internalization).
8
4.2 Step 2: a quantitative diachronic analysis of Wut, Zorn and Ärger (1700-2000)
Our list of focus-related co-occurrences provided a starting point for the second step: a
quantitative, semi-automatic, diachronic analysis which traces the evolution of the three
anger words in terms of the four semantic foci (Section 6). This involved conducting a
new round of queries in a diachronic corpus: searching for the three German anger words
in combination with all the expressions identified in step one, for each of the semantic
foci (cf. Appendix I). Combined occurrence frequencies were then established, for each
emotion word and semantic focus, at 50-year intervals. See Appendix II for a simplified
version of the resulting frequency table.
For the quantitative and qualitative diachronic analyses, our corpora were the Deutsches
Textarchiv (DTA) and the DWDS Kernkorpus, which together span a period from the
seventeenth to the twentieth centuries.6 The DTA is a carefully constructed historical
corpus, whose texts were selected, according to pre-established criteria, to be optimally
representative of written German in each period. It has been lemmatized and tokenized
and linguistic variants have been dealt with. The DTA (seventeenth to nineteenth
centuries) contains 140 million tokens, while the DWDS Kernkorpus (twentieth century)
contains 100 million. The DWDS interface allows the user to generate histograms
representing the absolute or relative frequency of any given search word. Outliers are
corrected using a variety of parameters, including windowing and pruning. For a more
detailed description of the DTA and its possibilities, see Geyken et al. (2015) and Haaf
and Thomas (2016).
4.3 Step 3: a qualitative case study
This final step explored one of the trends observed during the quantitative analysis. A
detailed qualitative study was performed on one semantic focus (Lack of Control) for one
of the anger words (Wut). The comprehensive, manual co-occurrence analysis was
designed to check the results of the semi-automatic procedure employed in step two and
to find further evidence for changes in the conceptualization of the anger words. We
analysed all the contexts in which Wut occurs during three representative periods (17001789: 1159 contexts; 1790-1889: 1564; 1950-2009: 648) in order to quantify and classify
those co-occurrences that indicate Lack of Control. In order to provide an additional
indicator of conceptual change, all contexts were also coded to indicate which meaning
variant of Wut, as described in the DWB’s historical account, was at work in each case.
The frequency evolution of the meaning variants was then compared across the relevant
historical periods and in the contemporary data.
5. Framework: Tracing the regulation and expression of Wut, Zorn and Ärger
In order to define a framework for the diachronic analyses of steps two and three, this
section will, first, outline a classification of co-occurring expressions according to their
semantic foci (5.1); then, apply this classification to the twentieth-century data in order
to highlight differences in the construal of the three emotion words with regard to their
regulation and expression (5.2); and, finally, provide an overview of the frequency of
types and tokens registered under each semantic focus (5.3).
5.1 Classification of co-occurrences according to the semantic foci
I will now explain what is meant by each semantic focus, which categories of the
descriptive model (conceptual metaphors and their subtypes/entailments, physical
9
manifestations, conceptual proximity, characteristic consequences, description and
evaluation) have been most productive and illustrate them with sample co-occurrences. 7
5.1.1 Regulation: Control
Under the semantic focus of Control, expressions have been grouped together that
highlight the experiencer’s attempt to retain control over herself and her actions instead
of letting the emotion determine them. This focus primarily includes expressions of three
of the major metaphor types. Many of these expressions fit the metaphorical
conceptualization of ANGER IS AN ENTITY IN A CONTAINER (THE BODY),
especially its subtype KEEPING CONTROL IS KEEPING ANGER INSIDE OR
DOWN: see, for example, expressions like unterdrücken (‘to suppress’) and
herunterschlucken (‘to swallow’). The metaphor ANGER IS AN OPPONENT is present
in expressions describing the emotion as SOMETHING YOU FIGHT BACK AGAINST,
as in bezwingen, besiegen (‘to defeat’) and widerstehen (‘to resist’). Finally, anger is also
viewed as an AUTONOMOUS FORCE in the form of A BEAST YOU TRY TO KEEP
UNDER CONTROL (zügeln, Zaum, bändigen ‘to keep a rein on’) or as A NATURAL
FORCE: WATER (kanalisieren ‘to channel’).
5.1.2 Regulation: Lack of Control
The expressions listed under the semantic focus of Lack of Control reflect the
diametrically opposite idea: losing or lacking control over one’s actions or countenance
because of the intensity of the emotion. This typically makes the experiencer act in an
uncontrolled way.
This semantic focus is especially productive for four different metaphor types and their
subtypes/entailments.
First, the conceptual metaphor ANGER IS AN ENTITY IN A CONTAINER
(THE BODY) gives rise to a series of expressions evoking the idea that the anger
trapped in the body expands and that the experiencer loses control at the precise
moment at which the emotion manages to escape the body. Examples include
aufsteigen, hochkommen (‘to come up’), Ausbruch, hervorbrechen (‘outbreak’)
and platzen, zerspringen (‘to burst’). The combination of the CONTAINER
metaphor with the generic metaphor INTENSITY IS HEAT leads to the subtype
ANGER IS A BOILING LIQUID. Some of the co-occurrences of this group are
classified as Lack of Control, namely those that refer to the moment at which the
substance boils over, i.e. can no longer be controlled (überschäumen, hochkochen
‘to boil over’).
The metaphor ANGER IS AN OPPONENT, specifically AN ATTACKER, is
present in a series of semantically related verbs expressing the idea of ‘attacking’
(packen, überkommen, übermannen, schütteln, ergreifen).
A number of subtypes of the metaphor ANGER IS AN AUTONOMOUS FORCE
are also productive for this semantic focus: for example, anger seen as:
o a destructive force (rasend, toben ‘raging’);
o a natural force like water (branden ‘to surge’) or fire (entflammen,
lodern ‘to go up in flames’);
o or a beast out of control (wild ‘fierce’; zügellos, unbeherrschbar,
unbändig, ‘unreined’).
10
And finally, instances of a relatively infrequent metaphor like ANGER IS
DRUNKENNESS were also located and this is undoubtedly another expression
of Lack of Control (trunken ‘drunk’).
However, it is not only the metaphors which can be classified as indicative of the semantic
focus Lack of Control. This focus also extends to many of the emotion’s characteristic
consequences, especially those that include acts of aggression or destruction – such as
zerschmettern (‘to smash’), zertrampeln (‘to trample down’) and einstechen auf (‘to stab’)
– because these typically occur when a person has lost control. Another revealing aspect
of this focus is conceptual proximity, i.e. the word’s co-occurrence with feelings related
to aggression, such as Angriffslust (‘belligerence’) and Rachedurst (‘thirst for revenge’).
Finally, the description of the emotion was found to be relevant to the expression of Lack
of Control in two ways: it is irrational (sinnlos, heillos, unreflektiert, blind8) and
disproportionate (maßlos, grenzenlos).
5.1.3 Expression: Visibility
The first semantic focus of the expression dimension relates to the free expression of
anger, which leads to its visibility. There are some similarities with the semantic focus of
Lack of Control in that there is absence of control over the emotion. However, the
emphasis is not on the experiencer being overwhelmed by emotion but on making the
emotion visible, either voluntarily or involuntarily. Some of the expressions of the
metaphor LOSING CONTROL IS SUBSTANCE GOING OUT OF THE CONTAINER,
such as rausschreien, hinausschreien (‘to yell out’), can therefore be classified under this
category since their primary focus is the expression of the anger.
As expected, several physical manifestations classifiable under this rubric have proven
quite productive:
Anger causes agitation. We find expressions referring to trembling, stamping,
gnashing one’s teeth, etc. (zittern, stampfen, Zähneknirschen, trampeln, etc.).
Anger causes screaming or crying (Träne, weinen, heulen, ‘tears’, ‘to cry’, ‘to
yell’, etc.).
Anger shows in the face (Gesicht, Augen, funkeln ‘face’, ‘eyes’, ‘to glare’,
etc.).
Anger causes a change of colour: in this case typically reddening the experiencer’s
face (hochrot, erröten ‘redden’, ‘dark red’, etc.).
Anger causes contraction, as in ballen, verzerren (‘to clench’, ‘to distort’).
Anger causes a rise in body temperature. Although increased temperature might
not be as visible as other physical effects, examples like glühen vor Zorn (‘to be
red hot with anger’) can be considered instances of this semantic focus.
5.1.4 Expression: Internalization
On the opposite side of this dimension, we find the semantic focus of Internalization, a
conceptualization of the emotion as located in the body, but affecting it in an internal, not
an external way, by contrast with the focus of Visibility. Internalization is typically
conveyed through expressions based on the metaphor ANGER IS AN ENTITY IN A
CONTAINER (THE BODY). Three metaphor subtypes instantiate this idea:
11
ANGER IS SOMETHING INSIDE THE BODY, with expressions like voll,
voller, innerlich, (‘full of’, ‘internal’) and various body parts (Leib, Bauch, Herz,
Seele ‘body’, ‘belly’, ‘heart’, ‘soul’).
ANGER IS SOMETHING THAT COMES FROM THE OUTSIDE, typically
expressed through erfüllen mit, angefüllt mit (‘to fill with’).
AN EMOTION THAT IS STRONG IS DEEP INSIDE THE BODY, as in tief
(‘deep’).
On the other hand, perhaps surprisingly, there are some physical manifestations that can
be interpreted in this way, namely when they affect the body by reducing its
expressiveness, as in stumm, sprachlos (‘mute’, ‘speechless’) and blass, bleich, erblassen
(‘pale’).
Some expressions that demonstrate semantic prosody and therefore evaluation have also
been included in this group: for example, expressions that present the emotion as
something potentially shameful, which should be concealed, like verhehlen,
uneingestanden (‘to disguise’, ‘unconfessed’).
5.2 Characterization of Wut, Zorn and Ärger in terms of Regulation and Expression
The diachronic analysis of the three anger words in section 6 will concentrate on the
dimensions of Regulation (Control vs. Lack of Control) and Expression (Visibility vs.
Internalization). Let us therefore first establish which additional insights this perspective
can provide, regarding the construal of Wut, Zorn and Ärger, from a contemporary
perspective. In order to illustrate this, the frequencies of foci-related co-occurrences are
represented in a radial diagram (Fig. 1), with Regulation (with its two semantic foci)
plotted along the vertical axis and the expression-related foci along the horizontal axis.
This results in quadrangles of different shapes and sizes that offer interesting additional
insights through a visual representation of the major differences between the words.
Control
11,19
72,74
30,72
11,14
9,15
28,10
Zorn
91,63
Internalization
Visibility
55,34
13,07
124,30
Wut
Ärger
51,74
92,73
Lack of Control
Fig. 1: Radial diagrams for Wut, Zorn and Ärger (1900-1999, frequency per 1000 tokens)
The sizes of the quadrangles represent the expressiveness of the words’ use: the bigger
the quadrangle, the more metaphorical, metonymical and other figurative co-occurrences
12
related to the control and the expression of anger were found. Figure 1 shows that Wut is
by far the most expressive of the three and Ärger the most neutral. The shapes are also
revealing because they visualize which aspect is most prominent for each word. Ärger is,
once again, the most neutral of the three, with near-balance on both the VisibilityInternalization and the Control-Lack of Control axes. Ärger is represented by an almost
perfectly rhomboidal shape, while Zorn and Wut display a more distorted kite shape that
gives more weight to Visibility over Internalization and to Lack of Control over Control.
Zorn and Wut are both particularly characterized by Visibility. Wut exhibits an additional
very strong inclination towards Lack of Control.
5.3 Productivity and creative use of the four semantic foci
As section 5.1 demonstrated, some semantic foci are represented by a greater variety of
expression types than others. For example, Control is only expressed through a small
number of conceptual metaphors. For Lack of Control, on the other hand, in addition to
various metaphorical expressions, we find co-occurrences that pertain to the categories
of conceptual proximity, physical manifestations, consequences and descriptions of the
emotion. Furthermore, some aspects are instantiated through a single expression, while
others exhibit far greater variability. In anticipation of the quantitative co-occurrence data
which section 6 will present in detail, I’d like to provide a brief overview of the frequency
of types (i.e. number of different expressions) and tokens (total number of expressions)
for each semantic focus (cf. Table 1).
Tokens
168
Relative token
frequency
5.0%
Types
18
Relative type
frequency
8.9%
Types per
100 tokens
10.7
Lack of Control
1092
32.2%
97
47.8%
8.9
Visibility
1165
34.3%
60
29.6%
5.2
Internalization
968
28.5%
28
13.8%
2.9
Total
3393
Semantic focus
Control
203
Table 1: Frequency of types and tokens per semantic focus (collapsed across Wut, Zorn and Ärger)
In this case, the variety of categories noted above is a good predictor of productivity. Lack
of Control is the most productive semantic focus, both with respect to number of tokens
(34.3% of the total) and types (47.8%). Conversely, Control is the least productive with
only 5.0% of tokens and 8.9% of types.
Another way of looking at these figures is to put the number of types in relation to that of
tokens, i.e. to calculate how many different types there are per 100 tokens. This indicator
(termed the creativity ratio by Oster, 2010) can indicate whether the semantic foci are
realized through a set of a few, stereotyped expressions or whether the speakers of a
language explore those foci more creatively. Interestingly, the least productive semantic
focus for German anger (Control) also has the highest rate of types per 100 tokens (10.7).
Internalization, by contrast, is much more stereotyped in its use, with only 2.9 types per
100 tokens.
13
6. Quantitative study: a diachronic analysis of Wut, Zorn and Ärger
The main aim of this part of the study is to provide a diachronic description of the three
German anger words Wut, Zorn and Ärger with regard to the semantic foci explained
above. The results will be discussed in section 6.2. Before tackling such a complex issue,
however, we should briefly examine the frequency evolution of the three anger words
themselves over the centuries to see whether one occurs more frequently than the others
and, if so, whether this has changed over time.
Frequency per million
6.1 Incidence of Wut, Zorn and Ärger from the seventeenth to the twentieth centuries
When dealing with relatively infrequent lexical items, like those analysed here, there is a
rather high possibility of low incidence, especially in the smaller, earlier sections of the
corpus. Also, not every year is represented by an equal amount of data. Examining the
seventeenth-century section of the DTA reveals, for instance, several years with only one
book (1633, 1654, 1655, 1695) or none at all (1687, 1694). On the other hand, if an idea
is mentioned in a text at all, it is likely to appear more than once, which makes the ratio
per token rise sharply. So, if the time interval chosen for a search is too small, the resulting
histogram consists of a succession of large peaks, alternating with years of zero incidence.
Smoothing the timeline by grouping the data in ten or fifty-year intervals therefore
appears to be the best solution. In this case, since the study focuses on broad tendencies,
a fifty-year interval was chosen. In order to visualize the three curves simultaneously, the
frequency data was manually extracted to a spreadsheet and plotted on a single graph (cf.
Fig. 2). This review of four centuries of the evolution of Wut, Zorn and Ärger reveals
contrasting tendencies: Zorn is used much more frequently in earlier periods and then
rapidly diminishes in frequency, whereas the evolution of Wut and Ärger is more stable,
but at a lower level. The frequency of Wut increases conspicuously in the eighteenth
century and maintains itself practically on a par with Zorn from then on. Ärger is less
frequent historically and only reaches a similar frequency to that of the other two in the
final decades of the twentieth century.
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
Zorn
Wut
Ärger
Fig. 2: Evolution of Wut, Zorn and Ärger in the DTA (1600-2000)
6.2 Evolution of the presence of the semantic foci
Moving on from the initial synchronic characterization of Wut, Zorn and Ärger in terms
of Control, Lack of Control, Visibility and Internalization (cf. 5.2), let us now investigate
how this picture may have changed over the centuries. As explained above, queries were
conducted in the DTA corpus for all the search words identified for each of the semantic
14
foci, in combination with Wut, Zorn and Ärger (Appendix I). As a result, the interface
displays a histogram showing their frequency per one million tokens in each diachronic
subsection of the corpus. In order to draw meaningful conclusions about the evolution of
the semantic foci over the centuries, however, what we need is a means of calculating the
frequency of occurrence relative to the number of tokens of Wut/Zorn/Ärger in each
period. Since such a procedure is not supported by DTA’s interface, the data (i.e. absolute
co-occurrence frequencies for each semantic focus and number of tokens of the anger
word) was extracted manually for each time period and anger word, after which the
frequency of expressions representing the four dimensions per 1000 tokens of
Wut/Zorn/Ärger was calculated. The resulting relative frequencies were plotted on a
single graph for each emotion word. The graph contains four curves, one for each
semantic focus (cf. Fig. 3). This yielded clearly differentiated results which may be
summarized as follows.
The charts confirm that Control remains at a low level for all three anger words
(blue curve).
However, Visibility of anger (grey) gains dramatically in influence for all three
emotion words over the centuries, especially for Wut and Zorn.
The most remarkable thing about Wut is that Lack of Control (red) predominates
strongly over the other three foci from the middle of the seventeenth until the end
of the nineteenth centuries, not showing a marked decline until the twentieth
century, when it is overtaken by Visibility (as demonstrated by the contemporary
data discussed in the previous section).
For Zorn, Lack of Control and Internalization (red and yellow) seem to develop
largely in parallel. They peak during the first half of the nineteenth century and
then gradually fall. From the middle of the nineteenth century onwards, Visibility
is the most prominent semantic focus.
Ärger, finally, shows more similarities with Zorn than with Wut, although at a
somewhat lower level. In the first half of the seventeenth century, it scores very
low on all four dimensions, probably due to the extremely low overall frequency
of Ärger during this period (cf. Fig. 2). Historically, Internalization is by far the
most prominent aspect, but from the mid-nineteenth century onwards, Visibility
becomes equally important.
15
Fig. 3: The evolution of the four semantic foci in combination with Wut, Zorn and Ärger
120,00
200,00
180,00
160,00
140,00
120,00
100,00
80,00
60,00
40,00
20,00
0,00
100,00
80,00
60,00
40,00
20,00
0,00
Total anger words
Control
Lack of Control
Visibility
Anger words per million tokens
Semantic focus-related occurences per 1000
Another interesting finding can be obtained by considering all three lexical items as a
whole, thus hinting at the diachronic evolution of the concept of anger in German, as
expressed through Wut, Zorn and Ärger. Figure 4 combines two types of information:
The blue area represents the frequency of the three anger words per one million tokens
(secondary y axis on the right) from the seventeenth to the close of the twentieth centuries.
The coloured lines symbolize the evolution of the combined co-occurrence of Wut, Zorn
and Ärger with expressions relative to each of the semantic foci, measured per 1000
occurrences of the anger words (primary y axis on the left).
Internalization
Fig. 4: Evolution of the four foci vs. total anger words
Figure 4 shows a marked downward tendency in the overall frequencies of usage of the
three anger words over the course of the four centuries. A sharp decline in the seventeenth
and eighteenth centuries contrasts with almost stable evolution from 1800 onwards.
Figurative usages related to the four semantic foci, by contrast, steadily increase in
16
frequency until around 1850. From 1850-1950, Control remains almost stable while Lack
of Control shows a marked decline. Visibility and, to a lesser extent, Internalization, on
the other hand, continue to gain force. Finally, during the second half of the twentieth
century, all four dimensions are less prevalent than before.
The data presented above includes two details which deserve special attention and which
will be investigated further in the following section of the paper. The first is the evolution
of Wut, above all with respect to Lack of Control, its most salient semantic focus both in
terms of frequency and of the magnitude of its diachronic change. Section 5.2
demonstrated that Lack of Control characterizes 20th-century Wut more than it does the
other two anger words. As the diachronic data shows, this is even more true of earlier
centuries. Two very pronounced frequency peaks can be identified: one around 1700 and
the other during the first half of the eighteenth century (Fig. 3). The other striking detail
is the remarkable decrease in all four semantic foci in the last half of the twentieth century.
This does not seem to be a question of corpus size. Small corpus size may have affected
the rather small, earlier corpus sections, but the number of tokens is relatively high and
remains stable throughout the twentieth century. However, given the unexpectedness of
this trend, it seems advisable to back up these results with a more detailed, qualitative
analysis.
7. Qualitative study: exploring the background to the changes
In this section, the “panoramic” quantitative diachronic study will be supplemented with
a closer look at the evolution of the semantic focus Lack of Control for the anger word
Wut during the periods exhibiting the most extreme values. This will be carried out in two
stages, allowing us to zoom in on both the quantitative distribution and qualitative
makeup of the data. First, the frequency information for co-occurrences related to Lack
of Control will be broken down into ten-year intervals and rearranged using data-driven
periodization, as described by Gries & Hilpert (2008, 2012), to obtain a more reliable and
precise picture of the evolution. This periodization will then be used to help us focus on
and compare periods of special interest. We will then examine the textual material itself,
through a manual analysis of all the contexts in which Wut appears in the selected time
segments. The aims of this procedure are a) to confirm the reliability of the previous,
semi-automatic search process by establishing to what degree these ups and downs in
frequency might be attributable to differences in the data structure and b) to find further
evidence for changes in conceptualization through a closer examination of contexts.
7.1 Data-driven periodization
The main criterion for establishing the data-driven periods will be the frequency of cooccurrences related to Lack of Control. However, another factor has to be taken into
account: the size of subcorpora. As Figure 5 demonstrates, corpus size has direct
consequences for the variability of results: with small corpora, the number of cooccurrences tends to be either very low or very high, while larger corpora produce more
stable results.
17
20,0
600,00
500,00
15,0
400,00
10,0
300,00
200,00
5,0
100,00
0,0
Subcorpus size (million tokens)
2000
1980
1960
1940
1920
1900
1880
1860
1840
1820
1800
1780
1760
1740
1720
1700
1680
1660
1640
1620
1600
0,00
Lack of Control per 1000 tokens
Fig. 5: Lack of Control for Wut in ten-year intervals in the light of subcorpus size
It is therefore helpful to first divide the timeline into subperiods that present a relatively
stable subcorpus size and then perform data-driven periodization on each of them
separately. Three periods stand out with regard to their subcorpus size. Subcorpora from
the decades from 1600-1630 are much smaller (with an average of only 2.2 million
tokens) than those of later decades. As a result, very few instances of Wut were found (an
average of 1.5 occurrences per decade) and no co-occurrence at all expressing the
semantic focus Lack of Control. This section of the corpus was therefore excluded. The
rest of the corpus displays an appreciable difference between roughly the seventeenth to
nineteenth centuries on the one hand and the twentieth century on the other. Application
of Gries & Hilpert’s (2008; 2012) variability-based neighbourhood clustering confirms
this impression and suggests the following periodization: 1640-1889 (with an average
subcorpus size of 6,736,793 tokens) and 1890-20099 (with 12,880,670 tokens on
average).
The same variability-based neighbourhood clustering procedure was then applied to both
periods separately with respect to the relative frequency of Lack of Control related cooccurrences.10 Given the high variability of the first period, several outliers had to be
corrected11 before the procedure could be applied. As a result, three clusters were
identified for each of the two periods. In Figure 6, each of these clusters forms a plateau
that represents the average frequency values of the decades it encompasses. The most
remarkable features of the diagram are the relatively low level from 1700 to 1789, the
sharp increase around the end of the eighteenth century, sustained for approximately a
hundred years and the gradual subsequent decline, accentuated during the last decades of
the twentieth century. This will form the basis for the selection of time periods for the
qualitative analysis.
18
180,00
160,00
140,00
120,00
100,00
80,00
60,00
40,00
20,00
0,00
1640-1699
1700-1789
1790-1889
1890-1949
50-79 80-09
Fig. 6: Results of data-driven periodization
7.2 Qualitative contrast between selected time segments
7.2.1 Procedure
In accordance with the results of the data-driven periodization, three contrasting periods
were selected: the 1790-1889 plateau and the two weakest periods, i.e. the immediately
preceding period (1700-1789) and a combination of the last two periods in the timeline
(1950-2009). A manual analysis of all the contexts in which Wut occurs was then carried
out, to address three sets of questions.
a) Comparison of 1700-1789 (period I) with 1790-1898 (period II). Does the manual
search confirm the increase in Lack of Control in period II? Do specific
conceptualizations become especially relevant?
b) Comparison of 1790-1898 (period II) with 1950-2010 (period III). Does the manual
search confirm the decrease in Lack of Control in period III? Are there specific
conceptualizations that gain or lose relevance?
c) Frequency evolution of the historical meaning variants described in the DWB (cf.
section 3). According to the DWB, the Old High German meaning of Wut as a mental or
physical disease pattern caused by demonic possession (variant A) was in decline by the
Modern Age, with only a few traces remaining. Variant B (non-aggressive excitement),
on the other hand, is specific to a period that stretches from the mid-eighteenth to the midnineteenth century. This raises two additional questions. Is there a noticeable decrease in
usages A and B from period I to period II? Are traces of these conceptualizations still in
contemporary usage (period III)?
To answer these questions, the contexts were processed in the following way. For
questions a) and b), contexts expressing Lack of Control were identified; co-occurrences
were classified according to the categories established in section 5 (for reasons of space,
the results have been included in Appendix III); and finally, types and tokens of cooccurrences related to Lack of Control for each period were quantified (cf. Table 2).
For question c), all contexts were classified in terms of the following meaning variants:
A. Mental or physical disease patterns or ecstatic states
A.1 Rabies in animals
A.2 Pathological states in humans
A.3 Ecstatic states (poetic, bacchanalian, prophetic, etc.)
19
B.
C.
D.
These subtypes might appear rather different at first sight. However, they share a
common trait: the experiencers of this type of Wut seem to act under the influence
of a spirit or external force of some kind.
Intense, passionate, purposeful but not aggressive/hostile state of excitement
B.1 Fervour, (over)enthusiasm
B.2 Sexual desire
Prototypical anger
Vehemence or violence of inanimate or abstract entities, such as natural forces (fire,
wind, waves, etc.), war, disease, etc.12
7.2.2 Results
a) When we compare periods I and II, the results of the analysis confirm that, while the
frequency of Wut per one million words is almost stable throughout all three periods,
there is a considerable increase in the number of co-occurrences related to Lack of Control
from the first to the second period (from 108.7 to 195.7), as expected (cf. Table 2).
Period I:
1700-1789
Corpus size
Period II:
1790-1889
Period III:
1950-2009
61,561,581
88,902,660
73,512,748
Tokens of Wut
1159
1564
1244/64813
Relative frequency of Wut (per million words)
16.5
16.0
16.9
LC-related co-occurrences (tokens)
126
306
150
LC-tokens per 1000 tokens of Wut
108.7
195.7
231.5
LC-related co-occurrences (types)
61
90
101
50.8
29.4
67.3
LC-types per 100 LC-tokens
Table 2: Quantitative comparison of the three periods
Manual context analysis also revealed a series of shifts in the composition of the aspects
contributing to this conceptualization (cf. Appendix III for details), which can be summed
up as follows.
Several new categories arise in the eighteenth century (Wut as an EVIL FORCE,
or as boundless).
Other metaphor subtypes, such as ILLNESS, MADNESS, DESTRUCTIVE
FORCE or REINLESS BEAST, are reinforced.
The conceptualization of Wut as FIRE, on the other hand, becomes less
widespread.
The most important difference between Periods I and II, however, is that the latter
witnesses the emergence of extremely frequent occurrences of stereotyped
characterizations of Wut, such as blind (46), wild (27), rasend (‘raging’, 34) and
toll (‘mad’, 11). All of these can be related to the idea of Wut as something
irrational, which therefore becomes a characteristic trait of the conceptualization
of Wut in this period (1790-1889).
b) Contrary to expectations, the study finds a very high number of expressions related to
Lack of Control in the second half of the twentieth century (231.5 per 1000 tokens of
Wut). Appendix III shows the consolidation of almost all uses (except Wut as EVIL
FORCE and ILLNESS) and a remarkable increase in two aspects. First, LOSING
20
CONTROL IS THE SUBSTANCE GOING OUT OF THE CONTAINER is not only
used far more frequently than in earlier centuries, but is also explored creatively, through
additional facets and entailments of the metaphor. For example, loss of control over the
emotion is represented by anger coming up (aufsteigen, hochkriechen), causing an
explosion (zerplatzen, explodieren) or boiling over (hochkochen, aufwallen). Secondly,
there is a large increase in the co-occurrence of acts of aggression or destruction as a
consequence of Wut.
A closer look at the actual examples reveals that the relative frequency of acts of extreme
violence in period III is almost double that of period II (34.0 vs. 19.8 per 1000 tokens of
Wut, cf. Table 3). In addition, a new subcategory has appeared, which includes minor or
even ridiculous acts of violence, adding a further 41.7 co-occurrences per 1000 tokens of
Wut. These expressions are extremely varied: ranging from ‘trampling on a wedding cake’
(Hochzeitskuchen zertrampeln), ‘banging on a post box’ (gegen Briefkasten hämmern),
‘setting fire to empty offices’ (leere Büros in Brand setzen) to ‘cutting one’s finger’ (sich
in den Finger schneiden). What they have in common is a certain irony in their
descriptions and the emergence of another aspect of the contemporary conceptualization
of Wut, namely the “inability to act” (cf. Oster 2014: p. 300). In many of these contexts,
faced with the impossibility of acting against the real cause or causer of the anger, Wut
expresses itself through compensatory aggression towards objects (Fichtenholzkloben,
Tomaten, Pflaumenbäume ‘spruce logs’, ‘tomatoes’, ‘plum trees’); unrelated groups
used as scapegoats (Juden, Militärpolizisten ‘Jews’, ‘military police’); or even towards
the experiencer himself (Selbstzerstörung ‘self-destruction’). This is also confirmed
by the extraordinary rise in frequency of co-occurrences like ohnmächtig and hilflos
(‘powerless’, ‘helpless’), which reaches 38.6 per 1000 tokens of Wut in period III, after
only 5.1 in period II. Table 3 illustrates the emergence of this duality of Wut, defined here
as aggressive anger vs. helpless anger.
Period II:
1790-1889
Aggressive anger
Helpless anger
Acts of extreme violence
Feelings of aggressiveness and revenge
Minor or ridiculous acts of violence
hilflos, ohnmächtig (‘helpless’, ‘powerless’)
Period III:
1950-2009
19.8
34.0
3.8
10.8
-
41.7
5.1
10.8
Table 3: Frequency per 1000 tokens of Wut of markers of aggressive vs. helpless anger
c) As predicted in the DWB, the analysis shows that variant C is the predominant meaning
in the time segments analysed here (cf. Table 4). Furthermore, there is a steady decline in
meanings other than the prototypical one. During the eighteenth century, almost 15% of
occurrences belong to variants A, B or D, but, by the nineteenth century, this proportion
has already decreased to 5.8%. Variant D (vehemence of an abstract entity), however, is
quite popular in period I (7.2%) and almost non-existent in period II (1.7%). The same is
true of the use of Wut to designate the disease of rabies (4.6 and 0.8%). Finally, as
described in the DWB, variant B.1 (non-aggressive fervour) is characteristic of the period
from the mid-eighteenth to mid-nineteenth centuries. Accordingly, a higher incidence was
found in period II (1.6%), with the first occurrences attested in 1774 and the last in 1869.
21
In contemporary German, the only remaining meaning variant is that of Wut expressing
the emotion of anger. However, the alternative meanings have not disappeared altogether.
A.1 (rabies) has come to be designated by the more specific term Tollwut (attested in the
DTA from 1850 onwards). Nonetheless, one of the most common symptoms of rabies,
foaming at the mouth, persists in several metaphorical expressions (schäumen, Geifer).
In addition, the early demonic and ecstatic interpretations have left their traces in
expressions like außer sich (‘beside oneself’) and Rausch, berauscht (‘inebriation’,
‘inebriated’). Finally, B.1 (fervour, (over)enthusiasm) is still present in a very productive
pattern of nominal compounding “activity + Wut”, such as Arbeitswut (‘working’),
Zerstörungswut (‘destroying’), Bauwut (‘building’), Sparwut (‘saving money’) among
many others.
1700-1789
%
1790-1889
%
1950-2009
%
A.1
53
4,6
13
0,8
0
0,0
A.2
A.3
2
9
0,2
0,8
9
13
0,6
0,8
0
0
0,0
0,0
B.1
6
0,5
25
1,6
0
0,0
B.2
12
1,0
5
0,3
0
0,0
C
994
85,8
1473
94,2
648
100
D
83
7,2
26
1,7
0
0,0
Total
1159
1564
648
Table 4: Distribution of meaning variants
The manual analysis thus confirms the increase in Lack of Control in period II (question
a), but not its decrease in period III (question b). In both cases, the qualitative analysis
provides interesting insights into the changing ways of conceptualizing Wut.
Before concluding this paper, I would like to formulate several caveats to bear in mind
when undertaking this kind of corpus-based analysis of emotion words. These caveats
reflect some of the methodological difficulties mentioned in section 2 and provide
possible explanations for the partial discrepancy between the results of the semiautomatic search and the manual analysis.
First and foremost, this comparison has demonstrated that there is great variability in how
the semantic foci are expressed. The quantitative analysis included queries for specific,
previously established co-occurrences. It is only natural that other ways of expressing the
semantic foci should arise once a qualitative, exhaustive analysis has been added.
However, it is worth noting that the number of additional expressions that have been
found through manual analysis is extremely high. Only about one in every four of the
foci-related co-occurrences identified in phase three can also be found in the initial list
(23% in period I, 21% in period II and 27% in period III). This is directly related to the
fact that a significant proportion of the expressions only appear once (64% in periods I
and II and up to 80% in period III) and gives us an idea of the immense variability in the
expression of different semantic aspects of an emotion.
On the other hand, an analysis of bare co-occurrences alone, which does not take context
into consideration, can be misleading. Not only can the presence of a modifier or negation
22
completely change the interpretation of a co-occurring item (for example bezwingen – ‘to
overcome’ Control vs. nicht bezwingen können –‘being unable to overcome’ Lack
of Control), but they can also be used in an ironic way or, as in some of the examples
from the category “consequences of the emotion”, refer to wishful thinking, i.e. things
the experiencer would like to do, but cannot.
Finally, as discussed in section 6.1, emotion words like Wut tend to cluster: if they appear
at all, they usually do so several times in the same work. In addition, the use of Wut seems
to be rather idiosyncratic. Authors tend to specialize in a specific type: in some works
“helpless anger”, in others, “aggressive anger”. These factors make it more difficult to
draw reliable quantitative conclusions, since the inclusion of specific works can have an
unexpected impact on overall figures.
8. Conclusions
In accordance with the twofold objective of this paper—to provide an in-depth description
of the evolution of three German anger words and outline the challenges and possibilities
of a corpus-based approach—the conclusions we can draw are located on two different
planes. There are a number of noteworthy results regarding the diachronic description of
the German concept of anger as represented by the emotion words Wut, Zorn and Ärger.
After examining the combined diachronic data for all three (cf. Fig. 4), the main
conclusions can be summed up as a decreasing presence of anger words in written
German and an overall tendency towards an increasing frequency of all four semantic
foci until the nineteenth century, followed by a striking decline in the second half of the
twentieth. As for the distribution of the semantic foci, the most remarkable result is the
constant growth of Visibility, while expressions denoting Lack of Control, which
predominated until 1850, have become less frequent since then. On the other hand, the
granular semantic analysis revealed that Wut, Zorn and Ärger clearly differ in the
semantic aspects of Regulation and Expression of the emotion. Wut is the most expressive
of the three and has historically been characterized primarily by Lack of Control. The
evolution of Zorn exhibits a more regular pattern, with a gradual increase in all four foci
until the middle of the nineteenth century, when Visibility becomes the dominant aspect.
The quantitative results were then used as a starting point for a qualitative study, to collect
further evidence to confirm or refute the previous results. The manual analysis confirmed
one part of the results of the quantitative phase: i.e. the considerable increase in Lack of
Control related co-occurrences of Wut during the eighteenth century. However, it refuted
the claim that this conceptualization has been losing strength during recent decades. In
addition, the confrontation of the resulting data with historical accounts of Wut
demonstrated that, despite the gradual narrowing of this anger word to only one
prototypical meaning, the earlier, now extinct alternative meaning variants have left
traces on its contemporary conceptualization.
As for the paper’s second, methodological aim, it has become clear that there are still
many practical issues to be addressed in diachronic corpus-based research. One of the
most important of these is the comparability of subcorpora. Choosing small, controlled
corpora may provide one remedy, as exemplified in Enrique-Arias (2012) or Glynn
(2015). However, in the case of studies like the semantic analysis of low-frequency lexical
items, there is no way around the use of large, general corpora. The problem was therefore
23
addressed here by applying a combination of quantitative (data-driven periodization and
extensive, semi-automatic searches) and qualitative procedures (manual analysis of
selected time periods and aspects). The quantitative procedures, as Hilpert & Gries (2016:
31) have pointed out, have proven useful for visualizing pronounced or unexpected trends
and thus highlighting areas and periods of interest for further investigation. The manual
analysis of co-occurrences in their contexts, on the other hand, helped to corroborate or
refute the preliminary findings, to identify distorting effects on the data and, most
importantly, provided detailed additional insights into the ways in which the
conceptualization of Wut has changed over the centuries. The manual analysis also
demonstrated that a quantitative analysis based on mere co-occurrences could be
misleading (cf. the discussion in 7.2.2). In this study, at least, careful manual analysis of
contexts proved indispensable.
1
This study was supported by research projects FFI2015-68867-P, funded by the Spanish Ministry for the
Economy and Competition and P1-1B2013-44, funded by Universitat Jaume I. I would also like to thank
two anonymous reviewers for their insightful comments.
2
Presumably this means “not until the eighteenth century”, since letter A of the dictionary was finished
during the nineteenth century.
3
Note the similarity with Diller's (1994) distinction between Middle English anger (prototypically
experienced by persons of lower rank) and wrath (high rank and power), which has recently been confirmed
by Geeraerts, Gevaert & Speelman (2012).
4
CCDB is accessible at http://corpora.ids-mannheim.de/ccdb/, DWDS at http://www.dwds.de/. The older
“retro” version of this corpus has been used for it access to lists of co-occurrences in addition to
concordance lines.
5
The complete classification of co-occurrences for Wut and Zorn can be found at
https://www.academia.edu/8710448/Appendices_of_the_paper_Emotions_between_physicality_and_acce
ptability._A_Contrast_of_the_German_Anger_Words_Wut_and_Zorn_._Onom%C3%A1zein_2014.
6
Accessible at http://www.deutschestextarchiv.de/ .
7
Oster (submitted) provides additional examples of foci-related expressions regarding several emotions in
different languages. Cf. also Ogarkova & Soriano (2014) for anger in English, Spanish and Russian.
8
Blinde Wut has been classified in this group because of its similarity to the previous examples. However,
it is admittedly more complex, since it includes multiple metonymical (the blindness is transferred from the
experiencer to the emotion) and metaphorical processes (RATIONAL THINKING IS VISUAL
PERCEPTION).
9
During this qualitative phase, additional searches were carried out in the Kernkorpus 21, which has
recently been added to the DWDS and covers the first decade of the 21th century, but which cannot be
accessed through the DTA. This additional effort was worthwhile since it enabled me to find supporting
evidence for these tendencies in the last decades of the century.
10
Standard deviation was determined for every sequential pair of values. In an iterative process, the two
neighbouring periods with the smallest standard deviation were merged into a cluster and its combined
relative frequency of Lack of Control related co-occurrences was calculated, so that the next iteration could
take place.
11
Outliers were also detected using Gries & Hilpert’s (2012: 142-143) procedure. However, since these
extreme values are not due to erroneous measures but to a high variability as a result of data sparseness, the
values were not removed from the data set, but each of the corresponding decades was merged with its most
similar neighbour before the start of the clustering process.
12
From a cognitive linguistic point of view, this is nothing but a metaphorical use of variant C, i.e.
VEHEMENCE OF A NATURAL FORCE IS VEHEMENCE OF AN ANGRY PERSON, which leaves
room for further mappings, endowing the natural force with intentionality or emotion.
13
Unfortunately, for copyright reasons, only 648 of the 1244 contexts are displayed. The manual analysis
is therefore exclusively based on those examples.
24
References
Allan, K. (2008). Metaphor and Metonymy: A Diachronic Approach. Chichester: WileyBlackwell.
Dem’jankov, V. (1998). Zur kontrastiv-semantischen Analyse von Emotionen.
Semantische “Ärgerdörfer” im Russischen und Deutschen. In E. Weigand (Ed.),
Contrastive Lexical Semantics (pp. 95–118). Amsterdam/Philadelphia: John
Benjamins.
Díaz-Vera, J. E. (2013). Embodied emotions in medieval English language and visual
arts. In R. Caballero & J. E. Díaz-Vera (Eds.), Sensuous Cognition: Explorations
into Human Sentience: Imagination, (E)motion and Perception (pp. 195–220).
Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Díaz-Vera, J. E. (2014). From Cognitive Linguistics to Historical Sociolinguistics. The
evolution of Old English expressions of shame and guilt. Cognitive Linguistic
Studies, 1(1), 55–83.
Diller, H.-J. (1994). Emotions in the English lexicon: a historical study of a lexical field.
In F. Fernández, M. Fuster, & J. J. Calvo (Eds.), English Historical Linguistics 1992
(pp. 219–234). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Durst, U. (2001). Why Germans don’t feel “anger”. In J. Harkins & A. Wierzbicka (Eds.),
Emotions in Crosslinguistic Perspective (pp. 115–148). Berlin/New York: Mouton
de Gruyter.
Enrique-Arias, A. (2012). Dos problemas en el uso de corpus diacrónicos del español:
perspectiva y comparabilidad. Scriptum Digital, 1, 85–196.
Fabiszak, M., & Hebda, A. (2010). Cognitive historical approaches to emotions: Pride. In
M. E. Winters, H. Tissari, & K. Allan (Eds.), Historical Cognitive Linguistics (pp.
261–297). Berlin/New York: de Gruyter Mouton.
Fries, N. (2004). Gefühle, Emotionen, Angst, Furcht, Wut und Zorn. In W. Börner & K.
Vogel (Eds.), Emotion und Kognition im Fremdsprachenunterricht (pp. 3–24).
Tübingen: Gunter Narr.
Geeraerts, D. (2010). Prospects for the past: Perspectives for cognitive diachronic
semantics. In M. E. Winters, H. Tissari, & K. Allan (Eds.), Historical Cognitive
Linguistics (pp. 333–356). Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Geeraerts, D. (2015). Four Guidelines for Diachronic Metaphor Research. In J. E. DíazVera (Ed.), Metaphor and Metonymy across Time and Cultures Perspectives on the
Sociohistorical
Linguistics
of
Figurative
Language
(pp.
15–30).
Berlin/Munich/Boston: de Gruyter Mouton.
Geeraerts, D., Gevaert, C., & Speelman, D. (2012). How anger rose: Hypothesis testing
in diachronic semantics. In K. Allan & J. A. Robinson (Eds.), Current Methods in
Historical Semantics (pp. 109–132). Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.
Geeraerts, D., & Grondelaers, S. (1995). Looking back at anger: Cultural traditions and
metaphorical patterns. In J. R. Taylor & R. E. MacLaury (Eds.), Language and the
Cognitive Construal of the World (pp. 153–179). Berlin/New York: Mouton de
Gruyter.
Gevaert, C. (2001). Anger in Old and Middle English: A “Hot” Topic? Belgian Essays
on Language and Literature, 2001, 89–101.
Gevaert, C. (2005). The ANGER IS HEAT Question: Detecting Cultural Influence on the
Conceptualization of Anger through Diachronic Corpus Analysis. In N. Delbecque,
J. van der Auwera, & D. Geeraerts (Eds.), Perspectives on Variation: Sociolinguistic,
Historical, Comparative (pp. 195–208). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
25
Geyken, A., Boenig, M., Haaf, S., Jurish, B., Thomas, C., Wiegand, F., & Würzner, K.M. (2015). Zeitliche Verlaufskurven in den DTA- und DWDS-Korpora: Wörter und
Wortverbindungen über 400 Jahre (1600–2000). Conference at Jahrestagung DHd
2015: Von Daten zu Erkenntnissen: Digitale Geisteswissenschaften als Mittler
zwischen Information und Interpretation, February 23 to 27, Graz.
http://www.deutschestextarchiv.de/files/Thomas_DTA-DWDSHistogramme_Graz2015.pdf [last accessed on 23.06.2017]
Glynn, D. (2015). The conceptual profile of the lexeme home. A multifactorial diachronic
analysis. In J. E. Díaz-Vera (Ed.), Metaphor and Metonymy across Time and
Cultures Perspectives on the Sociohistorical Linguistics of Figurative Language (pp.
265–294). Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.
Glynn, D., & Robinson, J. A. (Eds.). (2014). Corpus Methods for Semantics. Quantitative
studies in polysemy and synonymy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Gries, S., & Hilpert, M. (2008). The identification of stages in diachronic data: variabilitybased neighbor clustering. Corpora, 3(1), 59–81.
Gries, S. T., & Hilpert, M. (2012). Variability-based Neighbor Clustering: A bottom-up
approach to periodization in historical linguistics. In T. Nevalainen & E. C. Traugott
(Eds.), The Oxford Handbook of the History of English (pp. 134–144). Oxford:
Oxford University Press.
Grimm, J., & Grimm, W. (1838-1961). Deutsches Wörterbuch. Leipzig: Online version.
Haaf, S., & Thomas, C. (2016). Die historischen Korpora des Deutschen Textarchivs als
Grundlage für Sprachgeschichtliche Forschungen. In H. Runow, V. Harm, & L.
Schiwek (Eds.), Sprachgeschichte des Deutschen: Positionierungen in Forschung,
Studium, Schule. Stuttgart: Hirzel.
Hilpert, M. (2011). Dynamic visualizations of language change: Motion charts on the
basis of bivariate and multivariate data from diachronic corpora. International
Journal of Corpus Linguistics, 16(4), 435–461.
Hilpert, M., & Cuyckens, H. (2016). How do corpus-based techniques advance
description and theory in English historical linguistics? An introduction to the
special issue. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 12(1), 1–5.
Hilpert, M., & Gries, S. (2016). Quantitative approaches to diachronic corpus linguistics.
In M. Kytö & P. Pahta (Eds.), The Cambridge Handbook of English Historical
Linguistics (pp. 19–35). City: Cambridge University Press.
Kövecses, Z. (1986). Metaphors of Anger, Pride and Love: A Lexical Approach to the
Structure of Concepts. Amsterdam: John Benjamins.
Lakoff, G., & Kövecses, Z. (1987). The cognitive model of anger inherent in American
English. In D. C. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural Models in Language and
Thought (pp. 195–221). Melbourne: Cambridge University Press.
Lijffijt, J., Säily, T., & Nevalainen, T. (2012). CEECing the baseline: Lexical stability
and significant change in a historical corpus. Varieng. Studies in Variation, Contacts
and Change in English, 10.
Mischler, J. J. (2008). A Time for Anger: Conceptions of Human Feeling in Modern
English, A. D. 1500-1900. Oklahoma State University.
Mischler, J. J. (2013). Metaphor across time and conceptual space: the interplay of
embodiment and cultural models. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Oesterheld, C. (2016). Changing Landscapes of Love and Passion in the Urdu Novel.
Contributions to the History of Concepts, 11(1), 58–80.
Ogarkova, A., & Soriano, C. (2014). Variation within universals: The “metaphorical
26
profile” approach to the study of anger concepts in English, Russian and Spanish. In
A. Musolff, F. MacArthur, & G. Pagani (Eds.), About Metaphor and Intercultural
Communication (pp. 93–116). London: Bloomsbury.
Ogarkova, A., Soriano, C. & Lehr, C. (2012). Naming feeling: exploring the equivalence
of emotion terms in five European languages. In P. Wilson (Ed.), Dynamicity in
emotion concepts (pp. 3–35). Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Oster, U. (submitted). Cross-cultural semantic and pragmatic profiling of emotion words.
Regulation and expression of anger in Spanish and German. In I. Navarro (Ed.),
Current Approaches to Metaphor Analysis in Discourse. Berlin/Boston: de Gruyter
Mouton.
Oster, U. (2010). Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What
can corpora tell us about the linguistic expression of emotions? Cognitive
Linguistics, 21(4), 727–763.
Oster, U. (2012). “Angst” and “fear” in contrast: A corpus-based analysis of emotion
concepts. In M. Brdar, I. Raffaell, & M. Žic Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics
between Universality and Variation (pp. 327–355). Newcastle upon Tyne:
Cambridge Scholars Press.
Oster, U. (2014). Emotions between physicality and acceptability. A Contrast of the
German Anger Words Wut and Zorn. Onomázein, 30, 286–306.
Pagán Cánovas, C. (2011). The Genesis of the Arrows of Love: Diachronic Conceptual
Integration in Greek Mythology. American Journal of Philology, 132(4), 553–579.
Pagán Cánovas, C. (2014). Cognitive patterns in Greek poetic metaphors of emotion: A
diachronic approach. In J. Díaz-Vera (Ed.), Metaphor and Metonymy through Time
and Cultures (pp. 295–318). Berlin/Munich/Boston: de Gruyter Mouton.
Soriano, C., Fontaine, J., Ogarkova, A., Quijano, C. M., Volkova, Y., Ionova, S., and
Shakhovskyy, V. (2013). Types of anger in Spanish and Russian. In J. J. R. Fontaine,
K. R. Scherer, & C. Soriano (Eds.), Components of emotional meaning: a
sourcebook (pp. 339–352). Oxford: Oxford University Press.
Tissari, H. (2001). Affection, friendship, passion and charity - A history of four “love
lexemes” since the fifteenth century. Neuphilologische Mitteilungen, 102(1), 49–76.
Tissari, H. (2006a). Conceptualizing shame: Investigating uses of the English word
shame, 1418-1991. In R. W. McConchie, O. Timofeeva, H. Tissari, & T. Säily
(Eds.), Selected Proceedings of the 2005 Symposium on New Approaches in English
Historical Lexis (HEL-LEX) (pp. 143–154). Somerville, MA: Cascadilla
Proceedings Project.
Tissari, H. (2006b). Justified PRIDE? Metaphors of the word pride in English language
corpora, 1418-1991. Nordic Journal of English Studies, 5(1), 15–49.
Trim, R. (2007). Metaphor Networks: The Comparative Evolution of Figurative
Language. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Trim, R. (2010). Conceptual networking theory in metaphor evolution: Diachronic
variation in models of love. In M. E. Winters, H. Tissari, & K. Allan (Eds.),
Historical Cognitive Linguistics (pp. 223–260). Berlin/New York: de Gruyter.
Weigand, E. (1998). The Vocabulary of Emotion. A contrastive analysis of ANGER in
German, English and Italian. In E. Weigand (Ed.), Contrastive Lexical Semantics
(pp. 45–66). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Zhang, W., Geeraerts, D., & Speelman, D. (2015). Visualizing onomasiological change:
Diachronic variation in metonymic patterns for WOMAN in Chinese. Cognitive
Linguistics, 26(2), 289–330.
27
Appendix I
• Control: unterdrücken, verhalten, zügeln, Zaum, zähmen, bändigen, kanalisieren,
herunterschlucken, hinunterschlucken, hineinfressen, bremsen, zurückhalten,
besiegen, bekämpfen, bezwingen, runterschlucken, hinunterspülen, beherrschen
• Lack of Control: hochsteigen, aufsteigen, hochkommen, schäumen, aufwallen,
überschäumen, hochkochen, platzen, zerplatzen, Ausbruch, Ausbrechen,
zerspringen, hervorbrechen, packen, überkommen, übermannen, schütteln, erfassen,
geschüttelt, ergreifen, bemächtigen, entfesseln, wild, zügellos, unbeherrschbar,
ungezügelt, unbändig, wild, ungebändigt, rasend, toben, branden, entflammen,
eruptiv, lodern, aufflammen, auflodern, trunken, blind, sinnlos, wahnsinnig, heillos,
irrsinnig, irrational, unreflektiert, blind, Anfall, ausleben, austoben, herausbrechen,
Welle, branden, entgegenschlagen, schüren, entfachen, entbrannt, Feuerkopf,
anfachen, aufflackern, flammend, Flamme, entzünden, auflodern, schäumend,
unkontrolliert, unbezähmbar, hemmungslos, besinnungslos, auslassen, explodieren,
überfallen, austoben, Woge, Wucht, entzwei, Gewalttätigkeit, schmettern, zustechen,
zerknüllen, Brandlegung, einstechen, zerbeißen, zerschmettern, dreschen,
zertrampeln, schmeißen, zerstechen, zerstampfen, Aggression, Aggressivität,
Rachegelüste, Rachegefühl, Rachegedanke, Angriffslust, Raserei, Rachedurst,
Rachsucht
• Visibility: herausschreien, rausschreien, hinausschreien, zittern, beben, knirschen,
stampfen, trommeln, Zähneknirschen, stapfen, trampeln, verzerren, ballen, Träne,
weinen, heulen, brüllen, Schrei, Schreien, Aufschrei, Gebrüll, aufheulen,
aufschreien, jaulen, anschreien, heiser, Stimme, schnauben, schnaufen, Gesicht,
Augen, Blick, funkeln, blitzen, rot, puterrot, röten, gerötet, hochrot, erröten, dunkel,
schwarz, hochrot, heiß, kochen, köcheln, Siedepunkt, glühen, weißglühend,
aufheizen, brodeln, abreagieren, spiegeln, äußern, ausdrücken, Ausdruck, Ventil,
anlaufen, aufheulen, unverhüllt
• Internalization: sprachlos, stumm, blass, bleich, weiß, erblassen, zischen, sprachlos,
stumm, voll, voller, erfüllen, innerlich, angefüllt, Leib, Bauch, Herz, Seele,
verzerren, ballen, Stirnfalte, rumoren, Hehl, uneingestanden, verhehlen, verbergen,
tief, runterschlucken
28
Appendix II: Frequency table
16001649
16501699
17001749
17501799
18001849
18501899
19001949
19501999
Total
Frequency
Zorn
Wut
Ärger
Total
Subcorpus
(million)
size
per million tokens
1728
3077
1810
1241
1063
1268
1844
939
12970
38
123
484
873
626
736
1412
1090
5382
126
75
22
88
222
305
644
886
2368
1892
10,5
3275
24,2
2316
26,2
2202
32,7
1911
31,3
2309
44,4
3900
69,7
2915
58,1
20720
180,04 135,37
88,43
67,31
61,12
52,01
55,96
50,17
Semantic foci
Control
Zorn
1
8
5
11
12
17
24
7
85
Wut
0
0
7
7
14
11
16
12
67
Ärger
0
0
0
1
0
1
8
6
16
1,00
8,00
12,00
19,00
26,00
29,00
48,00
25,00
168
0,53
2,44
5,18
8,63
13,61
12,56
12,31
8,58
8,11
17
56
45
59
61
66
106
38
448
Wut
1
20
65
83
120
94
162
70
615
Ärger
0
0
0
0
0
9
8
12
29
18
76
110
142
181
169
276
120
1092
9,51
23,21
47,50
64,49
94,71
73,19
70,77
41,17
52,70
Zorn
94
49
37
61
54
92
190
65
642
Wut
0
0
11
37
42
60
181
130
461
Ärger
1
1
0
1
4
12
23
20
62
95
50
48
99
100
164
394
215
1165
50,21
15,27
20,73
44,96
52,33
71,03 101,03
73,76
56,23
32
86
62
68
77
77
119
35
556
0
6
22
58
26
39
119
63
333
Total
per 1000 instances of
Wut, Zorn, Ärger
Lack of Control
Zorn
Total
per 1000 instances of
Wut, Zorn, Ärger
Visibility
Total
per 1000 instances of
Wut, Zorn, Ärger
Internalization
Zorn
Wut
Ärger
Total
per 1000 instances of
Wut, Zorn, Ärger
0
4
0
6
13
9
28
19
79
32
96
84
132
116
125
266
117
968
16,91
29,31
36,27
59,95
60,70
54,14
68,21
40,14
46,72
29
Appendix III
1700-1779
1790-1889
THE EMOTION IS AN ENTITY IN A CONTAINER (THE BODY)
Losing control is a. ausbrechen
a. auslassen an (4),
the substance going b. Ausbruch
Auslassung
out of the container
b. Ausbruch (6),
a. ‘to let it out’
ausbrechen (6)
b. ‘outbreak’
c. –
c. ‘to come up’
d. –
d. ‘to burst’
e. aufkochen
A strong emotion is
a boiling substance
(intensity is heat)
e. ‘to boil over’
THE EMOTION IS AN OPPONENT
An attacker or a. übermannen (2) a. ergreifen (2),
something
that b. getrieben von
überfallen, befallen,
dominates
(2), tyrannisch
erfassen, übermannen,
a. ‘to attack’
(3), überhand
überkommen,
b. ‘to dominate’
nehmen,
überwältigen
beherrschen
b. hinreißen (2),
tyrannisch (2), nicht
Meister sein,
unaufhaltsam,
fortreißen, despotisch,
unwiderstehlich
THE EMOTION IS AN AUTONOMOUS FORCE
A destructive force rasend (8)
rasend (38), Rasender (2),
‘raging’
toben, tobend
A natural force:
tosend, Katarakt
water: ‘to surge’
A natural force: stürmisch
(3),
wind: ‘stormy’
stürmerisch (2)
A natural force: fire entbrennen
(4), entflammen
(8),
‘to go up in flames’ entflammen (3), entbrannt, hitzig, brennen
brennen (2), Feuer
(2), aufglimmen,
brennend, Fackel,
feuerrot, feurig,
Flamme, glühend,
Glut
An evil force
satanisch (2), teuflisch
A beast which is out a. tigerisch, wild
a. thierisch, wild (30),
of control
(9)
ungestüm,
b. unbändig (3),
b. entfesselt (2), unbändig
a. ‘fierce’
(2), unbezähmbar (2),
b. ‘reinless’
ungestüm (2)
losbrechen,
ungehemmt,
unlenksam, unzähmbar
THE EMOTION IS A PHYSICAL OR MENTAL DISEASE
Disease
unheilsam
fieberhaft, Paroxismen
Madness
a. toll (4)
a. toll (11), Anfall (10),
a. ‘mad’,
b. schäumen (6)
wahnsinnig (5),
‘madness’
Wahnsinn (2),
b. ‘to foam’
verrückt, Delirium
30
1980-2010
a. auslassen an (7), ausleben (2),
rauslassen
b. Ausbruch (2), herausbrechen,
durchbrechen
c. hochsteigen (7), aufsteigen (4),
hochschießen (2), raufsteigen,
hochkriechen, in die Birne
steigen, aufschießen
d. explodieren (2), zerplatzen,
platzen, Explosion
e. hochkochen, aufwallen
a. packen (5), überkommen (2),
übermannen, ergreifen
rasend (7), Toben
Wogen
entzünden, glühend, brennend
b. hemmungslos (2), freien Lauf
lassen,
losgelassene,
unkontrolliert,
unbändig,
durchgehen
a. wahnsinnig, irrsinnig
b. schäumen (3), Geifer
c. außer sich
c. ‘beside oneself’,
‘ecstatic‘
Drunkenness
trunken
‘drunk’
Consequences of the emotion
Acts of aggression a. grausam (4),
or destruction
zerstörend (2),
a. ‘acts of great
allerviolence‘
grausamste,
b. ‘minor or even
durchrennen,
ridiculous acts
erwürgen,
of violence’
gewaltsam,
herausreißen,
Mord,
verschlingen,
Verwüstung,
mörderisch,
schlachten,
tödlich, Tod,
würgen,
zerbeißen,
zerreißend,
zerschlagen,
Zerstörer
b. schäumen (11),
schäumend (8),
Schaum, aufgeifernd
c. außer sich (2), sich
vergessen, mänadisch
trunken
a. zerstörend (5), Opfer
(3),
grausam
(2),
zerschlagen
(2),
mörderisch,
brutal,
Mordversuch, rächend,
selbstzerstörend,
zerfleischend,
zerstören, erwürgen,
angreifen,
beißen,
erdrosseln, hieb um
sich, morden, stürmen,
totschlagen, überfallen,
verwüsten, schleudern,
weltenvernichtend
Conceptual proximity: other feelings, states or attitudes
Feelings
of Rache (9), Raserei Rache
(4),
Raserei,
aggressiveness and (6),
Rasen, Todeshass
revenge
Gewaltthätigkeit,
mordsüchtig,
Rachbegierde,
Rachgier,
rachsüchtig
Description of the emotion
‘irrational’, ‘blind’ blind (7), unsinnig blind (50), sinnlos (5),
(3), sinnlos
unsinnig
‘disproportionate‘,
grenzenlos (6), maßlos
‘boundless’
(2), ungeheuer, unmäßig,
ungemessen,
keine
Grenzen kennen
31
Rausch (2), berauscht
a. um sich schlagen (3), tödlich
(2), zerstörerisch (2), brutal,
Hiebe austeilen, blutig, Gewalt,
zustoßen, geballte Faust, Tritt
versetzen, rächen, einschlagen,
eintreten auf, hineinprügeln, zu
Boden boxen, herfallen über,
stürzen auf, entzweischlagen
b. gegen etwas treten (2), (Blätter)
ausreißen, (Stift) schleudern,
(sich in den Finger) schneiden,
(Hörer) abreißen, (leere Büros)
in Brand setzen, (Gabel ins
Bein) stechen, (Venusstatue)
zerschlagen,(gegen Briefkasten)
hämmern,
Schlüssellöcher
zusprühen,
(anderes
Ich)
zerreißen, (Hochzeitskuchen,
Herzen) zertrampeln, in die
Rüben hacken, (Kochlöffel)
zerbrechen, (Reitpeitsche) ins
Gesicht,
(ins
Kopfkissen)
beißen, (eine Welt) zerschlagen,
mit Spazierstock ausholen,
Selbstzerstörung, abreagieren,
(Wohnung) ramponieren, (artig)
erstechen,
stampfen,
aufstampfen, trampeln,
Rache, Aggressivität, rachsüchtig,
Aggressionen,
Angriffslust,
aggressiv, Brutalität
blind (9), sinnlos (2), unsinnig
grenzenlos (2), maßlos