Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2018, HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)
…
23 pages
1 file
AI-generated Abstract
Le Petit Larousse has evolved significantly since its inception in the early 20th century, reflecting changes in language, culture, and societal norms. The digital initiative aims to create a diachronic corpus of the dictionary, making it accessible for academic and public inquiry, while supporting modern lexicographic standards and heritage preservation. This project highlights the role of dictionaries as cultural witnesses to the historical evolution of language.
Atti Del Xii Congresso Internazionale Di Lessicografia Torino 6 9 Settembre 2006 Vol 2 2006 Isbn 88 7694 918 6 Pags 1241 1247, 2006
In this paper we present the EURALEX conference proceedings bibliography 1983-2004 compiled by the authors and distributed at this conference. We discuss the fields we chose to include in the database and briefly discuss its structure. The preparation of this bibliography led us to consider the changes the research field of lexicography has undergone over the years. We briefly compare the topics discussed in Euralex conference proceedings with articles published in the International Journal ofLexicography and in Dictionaries, thejournal ofthe Dictionary Society of North America. * The authors would like to express their gratitude to the EURALEX Executive Board, who enthusiastically endorsed our proposal for a bibliography in digital format from the outset. The cost of the preparation of the CD-ROM was partially offset by a grant from EURALEX. The research carried out here also benefitted from a grant awarded by the Spanish Ministry of Education and Science (BFF2003-08043: La gramática de los sustantivos en los diccionarios bilingües y de aprendizaje.
2018
Authors: Gerd Carling, Sandra Cronhamn, Rob Farren, Rob Verhoeven (Lund University) Date of publication: 2018-02-09 Description includes datasets: Swadesh 100. URL https://diacl.ht.lu.se/WordListCategory/Details/100 Swadesh 200. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordListCategory/Details/200 Culture words for South America. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Indo-European. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Austronesia. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Caucasus. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Basque. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Uralic. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Middle-Eastern non-IE. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/ Culture words for Turkic. URL: https://diacl.ht.lu.se/WordList/Index/
2018
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Some Problems of Indo-European Lexicography, In: Meaning and Lexicography, edited by Jerzy Tomaszczyk and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Amsterdam-Philadelphia 1990, John Benjamins Publishing Co., pp. 315-325., 1990
2007
Paz Battaner hardly needs an introduction in Spanish academic circles but her work is probably not so well known in the English-speaking world because she has published mostly in Spanish. For this reason, the present review is a good occasion to make the scientific value of Battaner’s research known to the readers of this journal. Her Festschrift has aroused my interest in her publications, and I hope that other linguists will share this interest with me. The Festschrift for Paz Battaner, edited by E. Bernal and J. DeCesaris, includes seventeen original articles written in Spanish (12) and Catalan (5) by Battaner’s friends, colleagues, and former students. The articles are preceded by a short presentation by Editors, a preface by M. T. Turell, the former Director of the Institute of Linguistics at Pompeu Fabra University, with which Paz Battaner is affiliated, and a biographical sketch by J.M. Blecua, where her friend shows us, with deep affection, the human side of the honoured Spa...
In: International Journal of Lexicography (ISSN 0950-3846) 25, Issue 1, January 2012, pp. 103-108
Journal of Greek Linguistics, 2011
2018
1 Assignment co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF) through the COMPETE 2020-Operational Programme Competitiveness and Internationalization (POCI) and national funds by the Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT) under the POCI-01-0145-FEDER-007460 project. REPRESENTING DISABILITY IN MUSEUMS. IMAGINARY AND IDENTITIES 14 distancing of this social group. In this sense, this chapter addresses the importance of museums as essential spaces for communicating ideas that may lead to social transformation and to a change of attitudes towards disability.
Revue française de pédagogie, 2015
Apidologie, 1996
Relecturas de Michel de Certeau, 2006
Child: Care, Health and Development, 2012
Jurnal Gentala Pendidikan Dasar, 2018
Revista Ibero-Americana de Estudos em Educação, 2010
Policy Studies Journal, 2010
Buildings, 2024
Sociology Study, 2016
Hue University Journal of Science: Social Sciences and Humanities, 2019