http://www.ludjournal.org
ISSN: 2329-583x
Small Model Languages and Beyond—A Reply to Comments
Paul Rastalla
a
South Kelsey, Lincolnshire, UK,
[email protected].
Paper received: 10 January 2015
Published online: 16 February 2015
DOI: 10.31885/lud.1.1.252
Abstract. In response to comments on pedagogical, epistemological, and semiotic issues in
the original paper, there is further discussion, some clarification, and further suggestions on
refutationism, linguistic data, and “bottom-up” perspectives, especially in relation to microlevel anomalies and the integration of perspectives. Critical reflection and openness to
alternative views are emphasised.
Keywords: data, refutationism, dogmas, anomalies, ontology
First of all, I would like to thank Karen Sullivan, Per-Aage Brandt, James Dickins, and Sergeiy
Sandler for their perceptive and interesting responses to my paper. While Sullivan (2013)
mainly took up the pedagogical and epistemological themes, Brandt (2013) focused more on
the semiotic strand of the paper with particular reference to a “bottom-up” approach to
human communication. Both agreed that models are constructs for our understanding of
complex phenomena. Dickins (2014a) applied the small model approach to develop ideas in
his approach and, in his web comments on my article (2014b) focused on the confrontation
of models with linguistic data, and expressed concern that we should not impose ideas about
the nature of the linguistic data, but have a healthy respect for linguistic diversity. Sandler
(2013) considered the SML itself, and pointed out some potential dangers in any modelling
approach (mine included).
Sullivan’s paper develops the idea that all practitioners in linguistics need to reflect on
their assumptions and on the meaning of descriptive solutions. She gives the useful example
of semantic feature analysis as a case in point. In fact, the idea of small model languages as
tools for reflection came out of pedagogical practice. I have long felt that teaching is too much
concerned with learning and applying approaches, and too little concerned with the critical
analysis of ideas. Certain approaches—particularly those that lend themselves readily to
Language Under Discussion, Vol. 1, Issue 1 (December 2013), pp. 34–41
Published by the Language Under Discussion Society
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.
34
Language Under Discussion, Vol. 1, Issue 1 (December 2013), pp. 34–41
teaching—can become uncritically accepted dogmas, especially when a variety of views is not
presented. One should not underestimate the desire for “certainty”. It is pleasing to hear that
Sullivan’s students are critical thinkers.
Sullivan’s other example of developments in logical semantics is a clear case of
improvements in understanding arising from critical thinking and the refutation of a model.
As she suggests, “failure” is good. One of the great attractions of Popperian refutationism
(e.g. Popper, 1972) for natural scientists has always been that the process of hypothesis and
rigorous testing, with progress resulting from identifying empirical weaknesses in a theory,
is that it is a realistic representation of what natural scientists do (e.g. Medawar, 1984;
Dawkins, 2013). Linguistics is not a natural science and there are strong reasons for not
committing uncritically to Popper’s epistemology (Rastall, 2011), but, as Sullivan shows, we
need ways of identifying the limits of our models—ways of knowing when we are wrong.
One of the interesting things about Sullivan’s example is that the refutation in question did
not come solely from a failure to meet the necessary condition of correspondence with
observations, but it was also the result of the introduction of different perspectives. This
reminds us of the “theory-laden” nature of our constructs. Our phonemes, morphemes,
sentences, etc. contain the theory and methods used to identify them (see also Harré, 1976:
25ff on this point). They are not naturally occurring observables. However, it also reminds
us that there are multiple perspectives on the same linguistic phenomenon—a point made
clearly by Sandler. As discussed in my paper, for example, a grammatical view of
interrogatives must be supplemented by an account of their role in interaction and the
potential responses to interrogatives, as well as by an account of the aesthetic values of
different interrogatives and responses for (broadly) the same central meaning: Would you like
a sandwich? Do you want a sandwich? How about a sandwich? A sandwich? – I would; Yes,
please; Yeah...
It is worth bearing in mind that Popper (1972: 30ff) also warned against the
“immunisation” of theories against refutation, i.e. building in components of a theory that
prevent refutation. This is an aspect of that excessive commitment to a model—defending it
at all costs—that Sullivan refers to. One might think of the stratagems of “level-skipping” and
“back-looping” in scale-and-category grammars (and their endless exceptions), which
would—in any hard-headed analysis—simply be refutations of the model. One could suggest
that unobservable transformations of unobservable “kernel” sentences serve a similar
purpose, where particular transformations might be rejected but the theory of relating kernel
sentences to “surface structures” is not empirically refutable.
Popper was clearly predominantly concerned with physical sciences. Consequently, the
phenomena which constitute “refutation classes” in his two-level hypothetico-deductivism
are measurable quantities. One of the ways in which linguistics differs from physical sciences
is that its phenomena are qualitatively determined, and are themselves constructs. That
should be obvious in the case of the recognition of “words” or other entities in a text. What
we classify as a “word” depends on our theory for analysis. Linguistic phenomena are a
selection from many possible aspects of speech events and may be comparisons of observables
(as in commutation or permutation). Phonetic phenomena, such as [h] in English (which is a
generalisation of contextually determined “voiceless” vowels), are themselves constructs and
they can be considered as entities with communicative roles or as entities with social or
35
Rastall. Reply to comments
aesthetic value depending on how we choose to look at them. The distribution of [h] in the
community and the communicative value of [h] involve different qualitative ways of looking
at the phenomena. This raises the question of the nature of evidence from observables in
linguistic arguments, and their role in empirical testing.1
Small Model Languages are intended to be as independent as possible of particular
linguistic theories. Dickins points out that I have been associated with axiomatic
functionalism. While axiomatic functionalism is certainly very concerned with its own
presuppositions and attempts to make them explicit, the SML approach is not an outcome of
axiomatic functionalism and it raises questions for that theory as for others, in particular,
questions about the integration of language systems with social functions of communication,
and the relation between linguistic systems with no “existence postulate” and real-world
communicative behaviour. However, as Dickins (2014b) says, it is important not to have
preconceived ideas about how languages express given functions or to presuppose that there
is a universal set of messages which are conveyed in all languages. Examples of this Whorfian
point include the different perspectives on actions and states in the Russian aspectual system
compared with, say, the English verbal system, or the many different ways of addressing the
interlocutor in a range of languages. SMLs can be used as thought experiments, as suggested
in my original paper, and as Dickins did in his paper on language levels (2014a), but we need
to know the limitations of our modelling. This is, of course, why SMLs must be confronted
with the diversity of (real) linguistic phenomena (“reality checks”, as Sandler calls them).
One cannot set up any model, however, without making some assumptions. One of the
chief purposes of SMLs is to identify those assumptions. One of the assumptions of an SML
is that one must specify a communicative function for modelling (such as the assertion of
existence or address to an interlocutor)—and this is inevitably to some degree heuristic. Since
SMLs are tools for reflection, they invite us to question our ideas about verbal
communication, including any initial guesses. As Sullivan suggests, creating awareness of
limitations is one of the functions of models.
While Sandler is generally sympathetic to the approach, he reminds us of Wittgenstein’s
point that we can be “held captive” by a picture, i.e. that the models we build can blind us to
alternative perspectives and other ideas. This point is in line with those of Sullivan and
Dickins. We should therefore “handle with care” when using models. That is entirely correct.
SMLs are deliberately concerned with very limited functions. The particular SML given as an
example does not consider expressions asserting existence in their wider communicational
context, and it is focused on the syntax of those expressions—as Sandler says. It is further
right to suggest that syntactic issues should not be divorced from pragmatic perspectives (as
in the case of interrogatives in my paper). I think it is not unreasonable to say that a lot of
linguistics has been too narrowly concerned with phonological and grammatical systems
divorced from those wider perspectives, despite frequently expressed calls for the integration
of different points of view).
1 Another
difference was pointed out by Mulder (1975). Whereas hypothetico-deductivism in natural
sciences involves a distinction between empirical theories and phenomena, in Linguistics a third “level” of nonempirical constructs is needed (phonemes, grammatical relations, etc.) which can be defined, applied, and tested
for consistency but not for empirical validity.
36
Language Under Discussion, Vol. 1, Issue 1 (December 2013), pp. 34–41
The main function of SMLs is to promote critical reflection and they are deliberately kept
simple for the purpose, but they need not be restricted to purely formal issues. Thus, one
could envisage models consisting of sets of sentences with textual relations defined in the set
(e.g. explaining or signposting), or sets of utterances correlated with sets of social/contextual
features (e.g. generational factors or negotiating interactions). This could lead to an analysis
of the presuppositions involved.
Sandler’s point and the further questions he raises about the wider context of why, when,
and where statements about existence are made can be seen as precisely the kind of critical
reflection on assumptions and provocation of alternative thinking (and questions) that SMLs
are intended to generate.2 (They also link up with Sullivan’s example of refutation in logical
semantics arising from a wider set of perspectives.) One might add that the introduction of
wider perspectives brings with it the need for analysing the presuppositions of the wider
context and the definitions of terms involved. Of course, one must make some proposal in
order that it can be discussed, and it is a fact about the development of models that, at every
point, there are many alternative routes to explore. The important things are to be explicit
about one’s choices and not to exclude other valid perspectives3. The resulting SML is bound
to include some things and exclude others, but that is where light can dispel darkness.
Nevertheless, the point is well taken that models should not restrict thinking and that the
questioning and conjecturing can never be considered at an end.
The issue of whether existence expressions are predominantly of the actualiser type can—
as Sandler says—be left to typological classification, although here again, as is well known,
typological results depend heavily on the methodological assumptions behind them; it is easy
to end up lumping apples with oranges, where different theories are used for different
languages in the typology (different phoneme or morpheme concepts, for example).
Whatever the outcome of such a classification, the more interesting questions are about the
nature and comparison of the observed communicational solutions, and what they might
imply for the understanding of human behaviour.
Brandt’s paper presents an interesting way of building up an understanding of complex
human semiosis from small-scale functions, which is certainly consistent with my proposal
for an “overlap-accretion” view of language. Brandt’s model allows for variety and overlap
of small-scale communicational means for specific functions. The “accretion” of such
structures and the accumulation of wider perspectives on semiosis ultimately builds up a
construct which models language as a kind of virtual reality. Productions in the verbal world
can be compared with other information—perceptual, logical, remembered—and tested for
2 As
noted in the original paper, there are other ways of focusing on, or questioning assumptions and, as
Sandler says, Wittgenstein certainly offered one of them. In my opinion, Wittgenstein and most other
philosophers never really considered that linguistic units and relations were products of analysis and, hence,
dependent on the theories and methods used to identify them. They simply assume that they know what the
words and syntactic structures of a language are (an exception is Max Black, 1968).
3 An interesting example might be the many attempts to analyse the sign as a relation—from voces
significant res mediantibus conceptis, or aliquid stat pro aliquo to Ogden and Richards’ “symbol stands for
referent” (1972: 11) or Mulder and Hervey’s “index denotes information” (1972: 56). The Saussurean view that
the signifier and signified are not two separate entities connected by a relation (1972: 155ff), but are the same
thing from different points of view is a clear example of adopting a different perspective, which at least avoids
the problems that arise if “a denotes b” implies there is an a and there is a b connected by an unclear relation of
“denoting”.
37
Rastall. Reply to comments
truth or a range of other factors: social or aesthetic, for example. It can serve as a vehicle or
model for a significant part of conscious awareness and our interaction with the
environment. Roy Harris’ “integrationist” approach (1982), which links verbal to non-verbal
communication, is also in this line of thought, as is the conception presented by Hagège
(1980) of a hierarchy of functional analyses. A key point for Brandt and Hagège, in line with
my paper, is that structures should not be dissociated from social/pragmatic issues. Thus,
structures serving the purpose of asking questions or making requests must be seen in the
context of interpersonal relations in the situation of verbal interaction.
One of the purposes of my paper was to encourage colleagues and students to question
dogmas (see also Rastall 2013). This is inevitably somewhat subversive, as fundamental
assumptions are challenged or, at least, one is required to state them. As Brandt suggests, one
of the dogmas of linguistics is the idea that language is a system. “La langue est un système
qui ne connaît que son ordre propre” (Saussure, 1972: 43)4: “la langue est un système
rigoureusement agencé, où tout se tient” (Meillet, 1921: 11)5. He is right to point out that
others have asserted the polysystemic nature of languages (the glossematicians, Firth, 1957:
121, Mulder and Hervey, 1975: 2–22). It is certainly true that the establishment of linguistic
systems has considerable explanatory power and deters one from atomistic approaches—
Hjelmslev (1953: ch. 1) spoke of disiecta membra in 19th Century comparativism—but the
focus on systems also takes attention away from the many anomalies and multiplicity of
small-scale systems in languages. One must avoid turning systems into “procrustean beds”.
Most versions of “neo-Prague” functionalism, as also Brandt’s approach, easily avoid
those problems because systems (or structures) are generalisations (macro-structures) which
emerge from micro-level functional analysis (Mulder, 1968, Hagège, 1980), or, from the
opposite direction, macro-level structures are used to account for micro-level features in
explanatory arguments. Thus, anomalies, “marginal” features, or diversity of structure can be
accommodated. “Impersonal” structures as in Russian (for example) occur side-by-side with
subject-predicate structures. The two types of structure are used for different functions and
in different contexts. In a “bottom-up” approach, there is no reason to assume that they arise
from a common “underlying” structure or to assume that one must derive from the other.
Similarly, there is no reason to see German as either a “case language” or a “subject-predicate”
language. “Case” structures serve specific purposes such as “direction” or “location”
indication (ins Haus, im Hause) or fulfil contrastive roles in signal identification alongside
subject-predicate relations for sentence-level functions. The different ways of expressing
existence in Russian (mentioned in my paper) or in Arabic (raised by Dickins) invite
explanations for the differences of usage in relation to more refined models.
In a “bottom-up” approach, anomalies can be handled from the perspective of the unit
rather than the overall structure. For example, the signs in the “article” position in English
(i.e. those commuting with the and a) are mutually exclusive- the, a, this, that, any, each, my,...
and possessive constructions such as Fred’s), but every is mutually exclusive only with a
subset of the signs in this position (non-possessives) and may combine with possessives- *the
every move, but his every move, Fred’s every move). Every has its own set of paradigmatic and
4 “Language
[langue, not langage] is a system which has only its own arrangement/order” (PR).
[langue, not langage] is a strictly organised system in which everything is mutually connected/
supportive” (PR).
5 “Language
38
Language Under Discussion, Vol. 1, Issue 1 (December 2013), pp. 34–41
syntagmatic possibilities which are anomalous from the point of view of the overall system.
One might note that we can have all of them, some of them, each of them, any of them, none
of them, but not *every of them. Also, from the point of view of the phonological system of
English, the phoneme /z/ easily fits in as /voiced, hissing/ with its unvoiced counterpart /s/,
and it occupies a pre-vocalic position with no other consonantal combinations (/zip/ etc.) and
occurs post-vocalically alone (/geiz/ ”gaze”) or in combination with nasals (/prizm/, /prizn/
“prism”, “prison”, etc.). Thus, from a macro-level perspective, one can account for the
identity, structure, and distribution of /z/. However, from the perspective of the phoneme (as
it were), one can see that:
a. The number of phonotactic combinations entered by /z/ is very limited (and they can
be easily listed, unlike the phoneme /p/ for instance)
b. The limited occurrence of /z/ in allomorphs means that it has a contrastive function
in identifying the limits of meaningful units
c. /z/ frequently occurs in signs with expressive (or “echoic”) connotations (zap, buzz)
– Post-vocalically, it is frequently associated with verbs—gaze, daze, amaze (and deverbal nouns)—and thus helps in the grammatical identification of the unit of which
it is a part
d. And, most significantly of all, /z/ is the exponent of the “genitive ’s”, 3rd person
present singular, and plural. It acts as a contrastive feature showing the role and limits
of the component of which it is a part. (Ontologically from a top-down point of view,
of course, the phoneme /z/ should be distinguished from the allomorph “/z/-plural”
whose exponent is the phoneme /z/, but here we are thinking bottom-up of the
associations of /z/).
Similar points can be made about other, relatively infrequent phonemes, such as /v/ and
/ð/. That is, a bottom-up view of the phoneme and its functions is a very different picture of
the role and combinations of the entity than from the point of view of the phoneme table and
distributional unit in phonology. In such a view, the phoneme is a node in associations with
multiple functions. Similarly from a “bottom-up” perspective, as Twadell (1935) and Mulder
(1968, 1978) pointed out, the overall functional identity of a feature is a set of micro-identities.
A “macro-phoneme” for Twadell is a generalisation of many micro-phonemes with different
identities in fixed contexts. English /r/ in the context of /-ib/ commutes with /f, d, n, dž/, but
in the context of /-aŋ/ with /p, b. f, t, g/. To arrive at an identity for /r/ in relation to all
phonemes, we need a technique to generalise from all particular functions (as in Mulder,
1968). Mulder’s other point (1978) is that even distinctive features are generalisations of nondifferent functions. Thus, in English, /occlusive/ is opposed to /fricative/ and /nasal/ in the
context of /labial/ and /apical/, but not in the context of /velar/, as there are no velar fricatives
in standard English- in the overall system /occlusive/ is what he calls a “hyper-feature”- a set
of functionally non-different identities.
The view that our models are “constructs for the understanding” is justified from a
number of points of view. It starts from the idea that all of our knowledge of the world comes
through the medium of our understanding and that we cannot directly know what Kant calls
the Ding an sich. Even our linguistic phenomena and observables (including comparison of
phenomena as in commutation) have some element of theoretical selection and our models,
39
Rastall. Reply to comments
as noted above, are theory-laden, and hence cannot be assumed to be direct reflections of
some supposed reality. The fact that we can have different perspectives on the same
phenomena and arrive at different constructs reinforces the argument (different concepts of
the morpheme, for example). However, in Householder’s deliberately polarised terms (in
Joos, 1957), the rejection of “God’s truth” linguistics does not imply a wholesale acceptance
of “hocus-pocus” linguistics. Clearly, we do want to understand communicational reality, as
Brandt says, and so must address the epistemological problem of the relation between models
and our experience of verbal communication. Part of this is determining our level of
“ontological commitment” (in Quine’s (1963) terminology), since most linguistic constructs
are classes or classes of classes. Another part of the issue is determining what linguistics can
say about cognition and the verbal contribution to conscious awareness. Scepticism that
linguistic models can be directly attributed to cognition need not be a problem (as Sullivan
indicates), but that does not preclude a more modest collaboration with biological approaches
to the understanding of verbal behaviour—for example, in the hypothetical mode, i.e. that if
our models can describe some aspect of reality then we may search for some neurological
correlate. We must, obviously, ensure that our models are consistent with the findings of other
sciences (not determined by them). More generally, we need to consider what sort of
understanding our models provide, but that in turn implies knowing what we mean by
“understanding” and takes us back to that complex linguistic virtual reality that our
constructs model. However, as Dickins rightly says (and this was a point made earlier by the
glossematicians), SMLs (or any other model) are themselves semiotic systems from the point
of view of attempting to understand their structure and content. This is an aspect of the
truism that we need language to talk about language. More deeply, this “loop of language”
(Rastall, 2000: ch.9), or the inability to escape from that virtual reality, is one of the limitations
on our understanding. It raises the question of how we relate our verbal “world” to our
perceptual world.
References
Black, M. 1968. The Labyrinth of Language. Harmondsworth: Pelican.
Brandt, P-A. 2013. “Language as Semiosis—A Short Reflection on Paul Rastall’s Paper”. Language
Under Discussion 1(1): 24–26 <http://ludjournal.org/index.php?journal=LUD&page=article&
op=view&path%5B%5D=13>.
Dawkins, R. 2013. An Appetite for Wonder. London: Transworld.
Dickins, J. 2014a. “On the Non-Necessity of Levels in Phonology, Grammar and 'Abstract Semantics'”.
Linguistica Online 16 <www.phil.muni.cz/linguistica/art/dickins/dic-002.pdf >.
Dickins, J. 2014b. Web Comment on “Small Model Languages as Tools for Reflection”, <http://lud
journal.org/index.php?journal=LUD&page=comment&op=view&path%5B%5D=2&path
%5B%5D=0&path%5B%5D=18>.
Firth, R. 1957. Papers in Linguistics. London: Oxford University Press.
Hagège, C. 1980. “The Concept of function in phonology”. Phonologica, Akten der vierten
internationalen Phonologie-Tagung (eds. Dressler, Wolfgang U. et al.), 187–93. Innsbrűck: Institut
fűr Sprachwissenschaft der Universität Innsbrűck.
Harré, R. 1976. The Philosophies of Science. Oxford: Oxford University Press.
Harris, R. 1982. The Language Myth. London: Duckworth.
40
Language Under Discussion, Vol. 1, Issue 1 (December 2013), pp. 34–41
Hjelmslev, L. 1953. Prolegomena to a Theory of Language (trans. F. Whitfield). Madison: University of
Wisconsin.
Joos, M. (ed.). 1957. Readings in Linguistics; the development of descriptive linguistics in America
since 1925. New York: American Council of Learned Societies.
Medawar, P. 1984. The Limits of Science. Oxford: Oxford University Press.
Meillet, A. 1921. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Champion.
Mulder, J.W.F. 1968. Sets and Relations in Phonology. Oxford: Oxford University Press.
Mulder, J.W.F. 1975. “Linguistic Theory, Linguistic Descriptions, and the Speech Phenomena”, La
linguistique 11(1), 87–104.
Mulder, J.W.F. 1976. “Phoneme Tables and the Functional Principle”. La linguistique 14/1, 3–27.
Mulder, J.W.F. and Hervey, S.G.J. 1972. Theory of the Linguistic Sign. The Hague: Mouton.
Mulder, J.W.F. and Hervey S.G.J. 1975 “Language as a System of Systems”. La linguistique 11, 2–22.
Ogden, C.K. and Richards, I. 1972. The Meaning of Meaning (10th ed.). London: Routledge and Kegan
Paul.
Popper, K. 1972. Objective Knowledge. Oxford: Clarendon Press.
Quine,W.v.O. 1963. From a Logical Point of View. (first published 1953). New York: Harper Row.
Rastall, P. 2000. A Linguistic Philosophy of Language. Lewiston and Lampeter: Mellen.
Rastall, P. 2011. “In What Sense Can Statements about Languages be True?”. Organon F 18/1. 14–25.
Rastall, P. 2013. “Four Dogmas of Linguisticism—Some Philosophical Problems for Linguists”.
Jazykovědné aktuality 50(3/4): 96–115.
Saussure, F. De. 1972. Cours de linguistique générale (édition critique de T. de Mauro). Paris: Payot.
Sandler, S. 2013. “The Dark Side of the Model”. Language Under Discussion 1(1): 30–33 <http://
ludjournal.org/index.php?journal=LUD&page=article&op=view&path%5B%5D=23>.
Sullivan, K. 2013. “It’s Only a Model: Discussion Note on ‘Small Model Languages as Tools for
Reflection’”. Language Under Discussion 1(1): 27–29 <http://ludjournal.org/index.php?journal
=LUD&page=article&op=view&path%5B%5D=15>.
Twadell, W.F. 1935. On Defining the Phoneme (=Language Monographs 16). Baltimore: Linguistics
Society of America.
41