An introduction to semiotics?
punctum.gr
reviews
137
BY:
Karin Boklund-Lagopoulou
Gianfranco Marrone
Introduction to the Semiotics of the Text
Berlin: De Gruyter/Mouton, 2022. 197 pages. ISBN 978-3-11-068888-7.
P
ARTICLE INFO:
Volume: 08
Issue: 01
Summer 2022
ISSN: 2459-2943
DOI: 10.18680/hss.2022.0008
Pages: 137-143
Lic.: CC BY-NC-ND 4.0
aul Cobley and Kalevi Kull, editors of the series Semiotics, Communication and Cognition published by De
Gruyter, have persuaded De Gruyter and the International
Association for Semiotic Studies to collaborate in sponsoring translations of important works in semiotics that are not
yet available in English. This is a major development in the
field that should have all semioticians, whatever languages they speak, electrified with excitement. Anglophone and
Francophone researchers naturally address primarily the
reading public in their respective countries; Italian authors
logically enough write for Italian readers, Hispanic writers
for Spanish-speaking readers, and so on. This also affects the
bookselling market: it is, for instance, extraordinarily difficult even for someone who does read French to order French
books from Greece.
One result of this situation is that, with the exception of
a handful of globetrotting polyglot semioticians, the field of
semiotics has gradually tended to separate into different theoretical traditions, on the basis not so much of nationality as of
language.This is a pity: semiotics is not so strongly established
that we can afford to ignore work published outside our own
linguistic field of vision. The initiative of the series editors is
cause for celebration, especially when it brings us books such
as this volume by Gianfranco Marrone.
138
Punctum. International Journal of Semiotics | 08:01:2022
ISSN 2459-2943 | DOI: 10.18680/hss.2022.0008 | punctum.gr
Potential readers should, however, be warned: this is not your usual kind of
introduction. Though he does fill the first 12 pages with a charming and accessible
presentation of the basic semiotic concepts, Marrone’s ambition is in fact to cover
more than half a century of complex and sophisticated theoretical development in
less than 200 pages, leaving the reader rather breathless. He has a knack for saying
fundamental and complicated things in a seemingly simple way, so that we do not
always realize the scope and implications of the apparently straightforward page
we just read.
The book, as the title indicates, is built around the concept of the text. It takes
the form of an impressive account of the development of Greimasian theory, from
its original form as a theory of narrative through the semiotics of passion, the focus
on enunciation and the extension to the analysis of images, sensory experience and
corporeality. What is noteworthy is that Marrone presents this theoretical corpus
not in terms of its gradual growth from the 1960s to today, but to a very large extent
as an integral, coherent whole, in which each new development is seen as an extension of concepts that are already in place. He also constantly relates it to the work of
other semioticians. The result is a sense of theoretical completeness and coherence
that is largely his own achievement.
Marrone in his first chapter chooses to present basic semiotic concepts through
something that he calls a “fable”: a little story of arriving on a Mediterranean island
for a holiday and driving around looking for a beach. This is characteristic. From
the beginning, his central concern is with the text not only in the sense of the many
institutionalised forms that are already culturally defined as texts, but in the less
easily recognized form of the flows of information that we receive and interpret
constantly in the course of everyday life. His little fable allows him to introduce
central theoretical concepts and issues–expression and content, sender and receiver,
communication and signification, inference and cultural context, difference, value,
narration, form and substance–in an apparently self-evident manner. There is no
over-simplification and, remarkably, there is no attempt to attribute concepts to any
particular branch of semiotic theory.
This changes in the second chapter, which is a very brief summary of the historical development of narratology. Here, Marrone pays his respects to the structuralist tradition and its assertion that “highly diverse cultural manifestations … can be
examined as texts from a methodological perspective even if they are not seen as such
from an empirical perspective … The text as understood from a semiotic perspective is
no longer a thing, an empirical object, but a theoretical model used as a descriptive
tool under certain specific and explicit epistemological conditions” (pp. 14-15). This,
as he rightly observes, leads to the socio-semiotic possibility of examining virtually
every aspect of social life as a text. It also leads to what is essentially the breakdown
An introduction to semiotics?
© 2022 Karin Boklund-Lagopoulou | Licenced under CC BY-NC-ND 4.0
of the boundary between text and context. Context becomes “that which is not pertinent to textual analysis” (p. 15), or perhaps more exactly, that which is not pertinent to the analysis of what the researcher has defined this time as the text. The text,
which as he says is the specific object of study for the semiologist, is constructed each
time according to the pertinence selected. It is in constant connection with other texts
and discourses, open, permeable, dynamic.
Marrone then rather quickly backtracks a bit from this dizzying prospect, discussing the properties by which we recognize textuality. The text is still always a
product of negotiation, but can be provisionally delineated in terms of properties
such as (relative) closure and the syntagmatic and paradigmatic axes that give it
formal coherence and semantic cohesion. This brings him to narrativity and the Greimasian generative trajectory as a general theoretical model for textual analysis.
There follows, in the next chapter, 35 pages on Greimasian narratology, including
its later extension from narratives of action to narratives of being, i.e., to the semiotics of passions. Marrone begins with the semiotic square, its dynamics and the value
systems (axiologies) that it articulates, continues with a very brief discussion of the
essential elements of narrative grammar, modalities and narrative programmes, to
arrive at the canonical narrative schema, which as he observes is essentially polemical in structure. This leads him to the need for a parallel theory of subjectivity, affect
and the semiotics of passion, which also has its canonical schema. His presentation
of the schema of passion relates it very effectively to the canonical narrative schema,
showing how the moments of subjective pathemisation (constitution, sensitisation,
moralisation) interact with the corresponding moments of action (manipulation,
competence, performance and sanction).
The final section of the chapter returns to the canonical narrative schema in order
to question the central position it gives to polemical, goal-oriented action. Marrone
is certainly not the first researcher to note that this model of narrative is culturally
determined, “a very precise cultural conception that tends to valorise action over
passion, institution over sentiment, doing over being” (p. 58). However, it seems that
his objections concern the applicability of the model to behaviour or forms of life: real
Subjects do not always pursue very clear Objects, may have individual goals that are
not socially recognized and do not fit neatly into a model designed to account basically for the stories we tell. I am not sure that I agree.
It is certainly true that forms of life are less explicit–probably less coherent–
about goals and values than a Russian fairytale, but that does not imply that their
values are not as fundamental and as deeply felt as those behind any romantic
heroic story. We have only to consider the lengths people will go to if they feel
that their way of life is threatened. The canonical model (as Marrone implies)
needs to be applied with some flexibility. Rejection of dominant social values
139
140
Punctum. International Journal of Semiotics | 08:01:2022
ISSN 2459-2943 | DOI: 10.18680/hss.2022.0008 | punctum.gr
is also an axiology; the sanction of any particular choice of action or non-action
does not have to take a social form but can be purely internal, such as that of
the conscientious objector or the vegetarian. The model of the canonical narrative
schema is capable of any number of transformations. Marrone is well aware of this:
alternative forms of life “can all probably be traced back to a coherent deformation
of standard models of civil living”, deformations that can “enter into common use …
and become a source for negotiation in the social arena” (p. 59). But such alternative forms of life acquire their meaning of contestation or subversion precisely by
their divergence from the standard schema–i.e., their divergence can be described
and made meaningful only by comparison with the canonical form.
Marrone then turns to the next focus of textual theory, namely enunciation. This
is the preferred term, in the Greimasian tradition, for the process of communication.
It has its roots in the linguistics of Emile Benveniste, who pointed out that any utterance implicitly includes information on the speaker (among other things, in the
use of personal pronouns, temporal and spatial indications, verb forms and so on).
In other words, as soon as a language is put to use in communication, the act of communicating becomes inscribed in the utterance.
Greimasian semiotics has preferred to use the linguistic concept of enunciation
rather than that of communication, because to treat communication as a process of
enunciation allows us to examine how subjectivity emerges in discourse. “It is possible … while analysing the enunciated text, not only to reconstruct the semantic structures of the message, but also the enunciative structures that have created it” (p. 67).
Such an analysis does not lead us to the actual speaker/producer of the text
or to the actual reader/receiver; it leads us to their simulacra as constituted by
the text, an Enunciator and an Enunciatee that can be seen as actants in a narrative of communication. The concept is familiar from literary theory: the implied
author/narrator and the implied reader are textual constructs, not to be identified
with any actual author or reader. But when applied to other forms of communication–especially highly mediated forms, such as mass media–it has interesting
consequences. Marrone notes that between the actant positions in the text and the
actors who take up these positions in actual communication, “there is almost never
a one-to-one correspondence” (p. 68). Many different people and a great deal of
sophisticated technology all assume the actantial role of a single Enunciator in a
television news broadcast. If Enunciator and Enunciatee are seen as “differently
constructed forms of subjectivity” (p. 69), they can have different degrees of modal
competences (obligations, desires, knowledge, power). And their communication
becomes less a transfer of information and more a negotiated relationship, an implied or explicit contract:
An introduction to semiotics?
© 2022 Karin Boklund-Lagopoulou | Licenced under CC BY-NC-ND 4.0
The result is an idea of communication and language that is very different
from the traditional one. The criterion of an utterance’s truth or falsity is not
so much determined by its relationship of adequacy to the external reality …
but from the relationship between Enunciator and Enunciatee, that, on the
basis of respective modal charges, can find an agreement on the truth of the
communicative process … The truth, from this perspective, is not the effect
of a representation but the result of an inter-subjective relationship (p. 69).
In other words, we tend to accept a statement as true, not on the basis of external evidence, but on the basis of our trust in the source of the statement. In an era
of anti-vaxxers and flat-earth conspiracy theories, that is something worth bearing
in mind.
Marrone also uses the concept of enunciation to touch very briefly on other issues, such as discourse, inter-mediality, theme and figurativity, which are not necessarily best understood as aspects of enunciation. A more serious caveat, however,
is something that he acknowledges from the beginning, namely that “reinterpreting
communication as enunciation” (p. 62) “tends to play down the concrete communicative contexts (casual or constructed) of production and reception, together with
the economic motivations (political, social, familial, emotional, etc.) that lead a given
social actor to propose a particular communicative pact to a given public that accepts
(or refuses) it” (pp. 62-63). His argument is that these concrete contexts are recuperated in the analysis of the process of enunciation: “Semiotics rediscovers these circumstances in the discourse, according to the basic semiotic principle by which the
communicative context of a text is inevitably present” (p. 63).
The validity of this claim obviously hinges on the degree to which a semiotic analysis of enunciation can recuperate the full circumstances of the enuniative act using
purely semiotic methods. Personally, I do not think that this is possible. A great deal of
cultural knowledge goes into any interpretation of a text, and this is equally true for
the traces of the enunciative act that can be found within it. With more or less contemporary texts from our own culture, we apply this knowledge implicitly. When we are
confronted with texts from another culture, or from a more distant historical period,
and not infrequently when dealing with complex technological processes of text production in our own society, we need to reconstitute such knowledge. In practice, that
means that we have to rely on other disciplines (history, anthropology, technology,
sociology) that use different methodologies. We still need semiotic analysis, but we
cannot rely on it exclusively; semiotic methodology is simply not enough.
Much as he uses enunciation to introduce discourse and intermediality, Marrone
in the next chapter uses textualisation–the passage from the plane of content to the
141
142
Punctum. International Journal of Semiotics | 08:01:2022
ISSN 2459-2943 | DOI: 10.18680/hss.2022.0008 | punctum.gr
plane of expression–to introduce the analysis of images as texts. He very rapidly disposes of “so-called iconism, i.e. the natural or conventional nexus between images
and reality”, specifying that “the image signifies thanks to perceptive cultural grids”
(p. 85). As in his discussion of narrativity, the presentation moves smoothly (and very
briefly) through nearly half a century of work on the semiotics of images, selecting
the concepts that have proven useful (figurativity and plasticity, semi-symbolism,
the plastic categories of eidetic, chromatic and topological together with light and
texture) ordered into a coherent theoretical framework.
He then integrates this attention to the image with a discussion of how the visual can invoke the other senses: “Looking is a process that involves the totality of the
perceiving body” (p. 100). This phenomenological approach leads him to a discussion
of “the relationship between sensory and somatic processes that we have referred
to as aesthetic” (p. 111) in its original ancient Greek meaning of aesthesis, sensation.
Although “from the semiotic point of view … the senses are not the starting point
for the cognitive relationship between subject and object”, but are already culturally
trained and formed by the “perceptive grids that, through specific cultural models,
direct that very perception cognitively and pragmatically” (p. 112), he feels that it
may be possible to perceive especially the plastic dimension as artists do, as a kind
of “other” vision of the world, in what he calls the aesthetic grasp. It is an attractive
idea, but I wonder whether, at this point, the notion of corporeality is not becoming
dangerously metaphysical.
These 120 pages are then followed by nearly half again as many pages of an appendix on the history of the notion of text. The title is misleading. There is indeed a
detailed presentation of how the concept of the text has evolved through the work
of major theoreticians, from Barthes, Eco and Greimas to Lévi-Strauss and Lotman.
But behind the discussion is Marrone’s own passionate argument for a socio-semiotics, for bringing the whole methodological apparatus of text theory to bear on social
phenomena. This is something that informs the whole book; the appendix provides
historical and bibliographical support for it.
Marrone is sympathetic to Lotman’s notion of the semiosphere, in which texts
interact dynamically and what from one point of view is context can from another
point of view itself become text. He also seems to approve of the perspective of LéviStrauss, where all versions of a myth are part of the meaning of the myth. There is
one major drawback of such a perspective, namely that it becomes impossible to
examine the relationship of any particular occurrence of the myth to its cultural and
historical context. Different kinds of texts are constrained by different conventional
rules of discourse. However, these are issues for further discussion, as is the relation
of socio-semiotics to other social sciences that I remarked on earlier.
An introduction to semiotics?
© 2022 Karin Boklund-Lagopoulou | Licenced under CC BY-NC-ND 4.0
Marrone provides very full additional bibliography for further reading at the
end of each chapter. The parenthetical references in the main text are kept to a minimum, which makes for much smoother reading but might perhaps be a little unfair
to some other researchers. There are some minor problems caused by the translation
from Italian of what was originally French terminology: the French thymique should
probably be rendered in English as thymic rather than timic, and the French sème corresponds to English seme and not semi. But these are very minor details. The elegance
of Marrone’s integration of more than half a century of textual theory makes this
book an essential part of every semiotic library and an invaluable asset to students
of the Franco-Italian (i.e., European) tradition of semiotics.
AUTHOR
Karin Boklund-Lagopoulou Professor Emerita of English
Literature, Aristotle University of Thessaloniki.
✉
143