Pt:Key:ref

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from Pt-br:Key:ref:isil)
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg ref
A1-PT.svg
Descrição
Usado para indicar a referência ou código de algo como estradas, saídas de autoestradas, rotas, etc. Show/edit corresponding data item.
Grupo: referências
Usado nos elementos
pode ser usado em pontospode ser usado em linhaspode ser usado em áreaspode ser usado em relações
Situação: de facto

broom

Help (89606) - The Noun Project.svg

Key Variations

  • ref
  • int_ref
  • nat_ref
  • reg_ref
  • loc_ref
  • old_ref
  • ncn_ref

Há um amplo uso de ref:*=*. Principais valores estão listados acima:

key used on description see
ref:INSEE=* admin_level=* INSEE code of the French communes Key:ref:INSEE
ref:isil=* library International Standard Identifier for Libraries Key:ref:isil
ref:lmi=* heritage id in Lista monumentelor istorice Proposed features/heritage
ref:mhs=* heritage id in the French database Mérimée of historic monuments Proposed features/heritage
ref:nid=* heritage id in Narodowy Instytut Dziedzictwa historic monuments Proposed features/heritage
ref:rce=* heritage id in Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed Proposed features/heritage
ref:sandre=* river ref of the French Sandre agency WikiProject France/Cours d'eau
ref:svhl=* station-keys of Lübecker Stadtverkehr (Germany) Lübeck/Importe
ref:whc=* heritage id of the Unesco World Heritage Proposed features/heritage

Core values

None

User Defined values

Qualquer valor sintaxe válida

Examples on Relations:

Estados usam ref como a abreviatura do nome do Estado. Por exemplo:

  • ref=CA O Estado da Califórnia (type=boundary, admin_level=4, name=California - currently relation 165475)

Rotas de ônibus use ref para rotular a rota de ônibus. Por exemplo:

  • ref=23 Bus route 23. (type=route, route=bus, name=Shanklin>Newchurch>Newport - currently relation 312207)

Examples on ways

Não há padrões globais para saber se a refs inclue espaços, hífens ou outros caracteres. Pelo menos quando a nível nacional consistente tag, o que está no chão. Alguns países utilizam os espaços nos sinais, outros não. Em alguns países o uso dos sinais varia e diretrizes estão em discussão.

  • ref=A 1 referência padrão (German and French references with a space, e. g. A 1)
  • int_ref=E 15 Internacionalmente referenciado como
  • nat_ref=A 1 Nacionalmente referenciado como (German and French references with a space, e. g. A 1)
  • reg_ref=A 1 Regionalmente referenciados como (German and French references with a space, e. g. A 1)
  • ncn_ref=54 O número de referência para uma rede de Ciclovias. ver Cycle_routes(en)
  • ref=A 3;A 7 Padrão para mais de uma referência (German and French references with a space, e. g. A 1)

Examples on nodes

A ref em um nó geralmente significa uma saída da estrada, quando combinado com highway=motorway_junction.

  • ref=23 Nos EUA uma saida da estrada muitas vezes é apenas um número
  • ref=23B Às vezes sai foram divididos em saídas A e B.

ref é usado às vezes em highway=bus_stop (these are not currently rendered on the front page map).

ref às vezes é usado para rotular uma entrada em uma grande área de estacionamento. Por exemplo, um shopping center pode ter entradas A - L.

Special Uses

  • ref:svhl=* - station-keys of Lübecker Stadtverkehr (Germany) - details look at Lübeck/Importe(de)
  • ref:bufa=* - 4-digit key of the local German tax and revenue offices (Bundesfinanzamtnummer)

See also

Notes

  • Para rodovias compartilhadas por mais de uma rota ver Relations/Routes(en) ou Faq#What_shall_I_do_for_roads_that_have_multiple_values_for_a_tag.3F(en). Relações parecem ser o método preferido para rotular (tagging) isso.
  • Se mais de uma referência é dado, é recomendado para separá-los com um ponto e vírgula e sem um caractere de espaço, porque esta é a sintaxe amplamente estabelecida na Alemanha e talvez outros países. Mas note-se, esta sintaxe está sendo muito discutida na Alemanha.
  • Não confundir esta questão com o espaço que está presente em alguns países entre a letra eo número em uma referência em si.