Books by Alisa Gladyseva
Cryptography of Tehillim, 2019
This scientific work describes the absolutely new way of deciphering Jewish Ancient texts. Fashio... more This scientific work describes the absolutely new way of deciphering Jewish Ancient texts. Fashioned as high-innovative research, top narrated publication, investigation into Tehillim corresponding texts to the coded Jewish Ancient texts. Analyzing cryptography of Tehillim coded text.
Research years: 2017-2019
DECIPHERING THE WHOLE TEXT OF THE VOYNICH MANUSCRIPT BY ALISA GLADYŠEVA. The linguistic basis of the text, index and analysis. ISBN: 978-609-475-419-7, 2020
The book THE DECIPHERING THE WHOLE TEXT OF THE VOYNICH MANUSCRIPT BY ALISA GLADYŠEVA.
The linguis... more The book THE DECIPHERING THE WHOLE TEXT OF THE VOYNICH MANUSCRIPT BY ALISA GLADYŠEVA.
The linguistic basis of the text, index and analysis.
Department of Spanish Philology, Vilnius University.The first print is a limited-edition, non-commercial, nonprofit, dedicated to science
popularization proposals for foreign editors, publishers and research academic societies.
No part of this publication may be reproduced, stored, or transmitted in any form or by any
means without the prior permission in writing from the copyright holder.
Alisa Gladyševa © All Rights Reserved.
ISBN: 978-609-475-419-7
Dedication.
Declaration.
Abstract.
Acknowledgements
Contents.
7.1 THE COMPLETE LIST OF ALL THE BOTANICAL NAMES DETERMINATED
IN THE VOYNICH MANUSCRIPT WITH LATIN TAXONOMY, VERNACULAR
BOTANICAL NAMES AND LINGUISTIC ANALYSIS OF THE ORIGIN OF
NOMENCLATURES WITH THEIR SOURCES IN THE MEDIEVAL PERIOD.
All botanical names that have been identified in the Voynich Manuscript have been
deciphered and read in the very text of the Voynich Manuscript.
It is the only research of the Voynich Manuscript that is primarily and generally based
on its linguistic source – the lexicology, but not on the analysis of phytomorphs’
similarities with herbarium specimens that were always made by other researchers ( J.
Janick, A.O. Tucker, 2017; Stephen Bax, 2014) that led to wrong encompassing of plant
species due to difficulty of determination. Therefore, less than 10 percent of plants that
were determined by other researchers are correct. Some of the researchers for e.g.
Gerard Cheshire (G. Cheshire, 2019), even suggested that there are no botanical names
at the whole Voynich manuscript due to their absence in the medieval period, therefore
his research results are double incorrect.
Important that these innovative research results are succesfull. All 131 plants have been deciphered. pages 139-172
Information for publishers and editors of the scientific journals, the author is open to publish
any chapter of "Decoding the whole text of the Voynich manuscript by Alisa Gladyseva" .
Since the submission of scientific articles for publication in scientific journals must not have
been previously published nor has it been submitted for consideration by any other journal,
the information on the content of some chapters is omitted in the preview of this book
"Decoding the whole text of the Voynich manuscript by Alisa Gladyseva" .
The Voynich Manuscript (MS 408) has long intrigued scholars due to its cryptic script and elabora... more The Voynich Manuscript (MS 408) has long intrigued scholars due to its cryptic script and elaborate botanical illustrations. Through a comprehensive linguistic analysis, I have successfully deciphered the plant names and demonstrated their connections to ancient Greek botanical manuscripts. This essay presents the results of this innovative study, highlighting the significant findings and their implications for our understanding of historical botanical knowledge. Through a comparative analysis of plant names and their etymological origins, this study aims to identify primary sources in ancient Greek botanical manuscripts that may have influenced the Manuscript's content.International Conference on Research in Science,Vilnius,Lithuania
Top Voynich Manuscript Decipherment Research by Alisa Gladyseva
Despite all the unsuccessful decipherment research methods that others have tried to apply, there... more Despite all the unsuccessful decipherment research methods that others have tried to apply, there was no solution in reading the Voynich manuscript. This research
describes recent successful decoding methodology from the very doorway to deciphering the whole Voynich manuscript. In particular, the investigation of
background information and detailed analytical studies of the characters of the Voynich manuscript, words that were written in plain way, which have been
performed to define the algorithm of the encoded text. It gives emphasis on the importance of this research for its successful decipherment.
Calodema ISSN 1448-5532, 2021, 2021
Calodema, 1000: 1-8 (2021) A.Gladyseva Voynich manuscript. The majuscule letter T in the decipher... more Calodema, 1000: 1-8 (2021) A.Gladyseva Voynich manuscript. The majuscule letter T in the decipherment of the Voynich manuscript with an entomological zoomorphic implication for the definition morphological part of the plant – raiz – root throughout the whole text, as well as other Galician words
A. Gladyševa Australian international research journal Calodema ISSN 1448-5532
Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara, Jan 6, 2020
In the present study I describe and analyze two objectives, the first is about opposition and equ... more In the present study I describe and analyze two objectives, the first is about opposition and equivalence of the Voynich manuscript coding algorithm with the known in medieval period methods of ciphering. According to the results of my innovative research of the Voynich manuscript was written in medieval Galician (Galician-Portuguese). Its coding algorithm was influenced by the substitution cipher of using a polyalphabetic cipher for the most part of its text, as well as it was definitely influenced by transposition cipher for double ciphered alchemical text. However, it should be mentioned that there are significant differences between the codes that were used in the medieval period and the encoded algorithm of the Voynich manuscript. For the reason that made deciphering more complicated over the Artículos atravesados por (o cuestionando) la idea del sujeto-y su género-como una construcción psicobiológica de la cultura. Articles driven by (or questioning) the idea of the subject-and their gender-as a cultural psychobiological construction
Papers by Alisa Gladyseva
International Journal of Research Publication and Reviews Journal , 2024
Despite all the unsuccessful decipherment research methods that others have tried to apply, there... more Despite all the unsuccessful decipherment research methods that others have tried to apply, there was no solution in reading the Voynich manuscript. This research describes recent successful decoding methodology from the very doorway to deciphering the whole Voynich manuscript. In particular, the investigation of background information and detailed analytical studies of the characters of the Voynich manuscript, words that were written in plain way, which have been performed to define the algorithm of the encoded text. It gives emphasis on the importance of this research for its successful decipherment.
The Voynich manuscript could not be read for more than 500 years, and after deciphering it thanks... more The Voynich manuscript could not be read for more than 500 years, and after deciphering it thanks to the Lavanda keyword, it became possible to read the entire text that was written in medieval Galician. In this conference presentation, the complete texts of the pages will be read, generally of botanical origin. Some other strategies that helped make the decryption algorithm successful will be revealed during the conference.
The Voynich manuscript could not be read for more than 500 years, and after deciphering it thanks... more The Voynich manuscript could not be read for more than 500 years, and after deciphering it thanks to the Lavanda keyword, it became possible to read the entire text that was written in medieval Galician. In this presentation, the complete texts of the pages will be read, generally of botanical origin. Some other strategies that helped make the decryption algorithm successful will be revealed during the conference.
This scientific work describes the absolutely new way of deciphering a cryptographic system based... more This scientific work describes the absolutely new way of deciphering a cryptographic system based on homophonic substitution in the hermetic poem 'De rerum natura' by Titus Lucretius Carus (99 BC-c. 55 BC). Introduction: "De rerum natura" by Titus Lucretius Carus (99 BC-c. 55 BC), is a significant work in the field of hermetic poetry, written by Titus Lucretius Carus. The poem is known for its intricate use of metaphors and symbolism. In the hermetic poem "De rerum natura" commonly known as Lucretius, the utilization of homophonic substitution can be interpreted as an early form of hermetic system. Homophonic substitution involves
Calodema ISSN 1448-5532, 2021
Calodema, 1000: 1-8 (2021) A.Gladyseva Voynich manuscript. The majuscule letter T in the decipher... more Calodema, 1000: 1-8 (2021) A.Gladyseva Voynich manuscript. The majuscule letter T in the decipherment of the Voynich manuscript with an entomological zoomorphic implication for the definition morphological part of the plant – raiz – root throughout the whole text, as well as other medieval Galician words. A. Gladyševa Australian international research journal Calodema ISSN 1448-5532
International Journal of Theoretical and Practical Philosophy. Volume 2 Issue 1. January - June 2022. RIFTP. Revista Internacional de Filosofía Teórica y Práctica. Volumen 2 Número 1. , 2022
https://riftp.editic.net/index.php/riftp/article/view/39/39
Resumen
Esta investigación est... more https://riftp.editic.net/index.php/riftp/article/view/39/39
Resumen
Esta investigación está dedicada a la influencia filosófica hermética de la obra La gitanilla de Cervantes. Debido a muchos tipos diferentes de alegorías literarias que existen en los manuscritos del Siglo de Oro, este trabajo se centra en las alegorías intertextuales de la interpretación hermética a nivel de alegorías con juegos de palabras que están saturados en las obras de Cervantes. Además, este trabajo se centra en la falta de comprensión del contexto intertextual de filosofía hermética lo que lleva al problema de la determinación y, por lo tanto, a ignorarlas en las obras de Cervantes y especialmente en la obra La gitanilla.
Palabras clave: Cervantes, La gitanilla,alegoría, el Siglo de Oro, hermetismo.
Abstract
This research is dedicated to the hermetic philosophical influence of the work La gitanilla by Cervantes. Due to the many different types of literary allegories that exist in the Golden Age manuscripts, this work focuses on the intertextual allegories of hermetic interpretation at the allegorical level with puns that are saturated in the works of Cervantes. In addition, this work focuses on the lack of understanding of the intertextual context of hermetic philosophy, which leads to the problem of determination and, therefore, to ignore them in the works of Cervantes and especially in the work of La gitanilla.
Keywords:Cervantes, La gitanilla,allegory, the Golden Age, hermeticism.
Esta investigación está dedicada a la influencia filosófica hermética de la obra La gitanilla de ... more Esta investigación está dedicada a la influencia filosófica hermética de la obra La gitanilla de Cervantes. Debido a muchos tipos diferentes de alegorías literarias que existen en los manuscritos del Siglo de Oro, este trabajo se centra en las alegorías intertextuales de la interpretación hermética a nivel de alegorías con juegos de palabras que están saturados en las obras de Cervantes. Además, este trabajo se centra en la falta de comprensión del contexto intertextual de filosofía hermética lo que lleva al problema de la determinación y, por lo tanto, a ignorarlas en las obras de Cervantes y especialmente en la obra La gitanilla.
Revista Científica Arbitrada de la Fundación MenteClara Vol. 5 (2020), 2020
ANALYSIS CODING ALGORITHM WITH THE KNOWN IN MEDIEVAL PERIOD METHODS OF CIPHERING AND RESULTS OF T... more ANALYSIS CODING ALGORITHM WITH THE KNOWN IN MEDIEVAL PERIOD METHODS OF CIPHERING AND RESULTS OF THE UNENCRYPTED MARGINALIA OF THE VOYNICH MANUSCRIPT.» Manuscrito de Voynich - Análisis del algoritmo de codificación con los métodos de cifrado conocidos en la época medieval y resultados de las marginalias que no fueron encriptadas.
In the present study I describe and analyze two objectives, the first is about opposition and equivalence of the Voynich manuscript coding algorithm with the known in medieval period methods of ciphering. According to the results of my innovative research of the Voynich manuscript was written in medieval Galician (Galician-Portuguese). Its coding algorithm was influenced by the substitution cipher of using a polyalphabetic cipher for the most part of its text, as well as it was definitely influenced by transposition cipher for double ciphered alchemical text. However, it should be mentioned that there are significant differences between the codes that were used in the medieval period and the encoded algorithm of the Voynich manuscript. For the reason that made deciphering more complicated over the centuries, substitution encryption of a polyalphabetic cipher was used partly and simultaneusly with monoalphabetic cipher in addition to uncoded text at all. Therefore the main thing to take into consideration is that the second objective of the most interest in this particular article are parts of the Voynich manuscript texts, marginalia, that were not encrypted at all and their reading.
En el presente estudio describo y analizo dos objetivos, el primero es sobre la oposición y la equivalencia del algoritmo de codificación del manuscrito Voynich con los métodos conocidos de cifrado del período medieval. Según los resultados de mi investigación innovadora del manuscrito Voynich, este fue escrito en gallego medieval (gallego-portugués). Su algoritmo de codificación fue influenciado por el cifrado de sustitución del uso de un cifrado polialfabético para la mayor parte de su texto, así como definitivamente fue influenciado por el cifrado de transposición para texto alquímico de cifrado doble. Sin embargo, debe mencionarse que existen diferencias significativas entre los códigos que se usaron en el período medieval y el algoritmo codificado del manuscrito Voynich. Por la razón que hizo que el descifrado fuera más complicado a lo largo de los siglos, el cifrado por sustitución de un cifrado polialfabético se usó en parte y simultáneamente con cifrado monoalfabético, además del texto sin codificar. Por lo tanto, lo principal a tener en cuenta es que el segundo objetivo de mayor interés en este artículo en particular son partes de los textos del manuscrito de Voynich –marginalias– que no se cifraron en absoluto y su lectura.
This paper presents an achievement in the field of cryptography: the complete decipherment of the... more This paper presents an achievement in the field of cryptography: the complete decipherment of the Voynich Manuscript. After years of research and innovative approaches, this study represents successful decoding of the Voynich Manuscript, which has eluded cryptographers for centuries and is now accessible to scholars and the general public. The Voynich manuscript has been studied by many professional and amateur cryptographers, including American and British code breakers, but none of them could decipher it. Through a step-by-step deciphering process and verification of every word written in medieval Galician (Galician-Portuguese), using Latin, Castilian, and old Catalan names of flowers, the manuscript's text has been comprehensively unlocked.
Patent, 2020
Voynich Alisa Gladyseva2018.ttf
Patent
2020-06-24 | patent
Voynich_Alisa_Gladyseva2018.ttf
Paten... more Voynich Alisa Gladyseva2018.ttf
Patent
2020-06-24 | patent
Voynich_Alisa_Gladyseva2018.ttf
Patent on the fonts of the real and deciphered alphabet of the Voynich Manuscript.Copyright: ©2018-2020 ALISA GLADYSEVA. ALL RIGHTS RESERVED.
ABSTRACT. This scientific work describes the absolutely new way of deciphering a cryptographic sy... more ABSTRACT. This scientific work describes the absolutely new way of deciphering a cryptographic system based on homophonic substitution in the hermetic poem 'De rerum natura' by Titus Lucretius Carus (99 BC – c. 55 BC) . Research years: 2019
‘Un sistema criptográfico basado en la sustitución homofónica en el poema hermético De rerum natura de Titus Lucretius Carus (99 a. C. - 55 a. C.)’, 2019
RESUMEN
En el presente estudio describo, analizo un sistema criptográfico basado en la sustitució... more RESUMEN
En el presente estudio describo, analizo un sistema criptográfico basado en la sustitución homofónica en el poema hermético De rerum natura de Titus Lucretius Carus (99 a. C. - 55 a. C.) '
Uploads
Books by Alisa Gladyseva
Research years: 2017-2019
The linguistic basis of the text, index and analysis.
Department of Spanish Philology, Vilnius University.The first print is a limited-edition, non-commercial, nonprofit, dedicated to science
popularization proposals for foreign editors, publishers and research academic societies.
No part of this publication may be reproduced, stored, or transmitted in any form or by any
means without the prior permission in writing from the copyright holder.
Alisa Gladyševa © All Rights Reserved.
ISBN: 978-609-475-419-7
Dedication.
Declaration.
Abstract.
Acknowledgements
Contents.
7.1 THE COMPLETE LIST OF ALL THE BOTANICAL NAMES DETERMINATED
IN THE VOYNICH MANUSCRIPT WITH LATIN TAXONOMY, VERNACULAR
BOTANICAL NAMES AND LINGUISTIC ANALYSIS OF THE ORIGIN OF
NOMENCLATURES WITH THEIR SOURCES IN THE MEDIEVAL PERIOD.
All botanical names that have been identified in the Voynich Manuscript have been
deciphered and read in the very text of the Voynich Manuscript.
It is the only research of the Voynich Manuscript that is primarily and generally based
on its linguistic source – the lexicology, but not on the analysis of phytomorphs’
similarities with herbarium specimens that were always made by other researchers ( J.
Janick, A.O. Tucker, 2017; Stephen Bax, 2014) that led to wrong encompassing of plant
species due to difficulty of determination. Therefore, less than 10 percent of plants that
were determined by other researchers are correct. Some of the researchers for e.g.
Gerard Cheshire (G. Cheshire, 2019), even suggested that there are no botanical names
at the whole Voynich manuscript due to their absence in the medieval period, therefore
his research results are double incorrect.
Important that these innovative research results are succesfull. All 131 plants have been deciphered. pages 139-172
Information for publishers and editors of the scientific journals, the author is open to publish
any chapter of "Decoding the whole text of the Voynich manuscript by Alisa Gladyseva" .
Since the submission of scientific articles for publication in scientific journals must not have
been previously published nor has it been submitted for consideration by any other journal,
the information on the content of some chapters is omitted in the preview of this book
"Decoding the whole text of the Voynich manuscript by Alisa Gladyseva" .
Top Voynich Manuscript Decipherment Research by Alisa Gladyseva
describes recent successful decoding methodology from the very doorway to deciphering the whole Voynich manuscript. In particular, the investigation of
background information and detailed analytical studies of the characters of the Voynich manuscript, words that were written in plain way, which have been
performed to define the algorithm of the encoded text. It gives emphasis on the importance of this research for its successful decipherment.
A. Gladyševa Australian international research journal Calodema ISSN 1448-5532
Papers by Alisa Gladyseva
Resumen
Esta investigación está dedicada a la influencia filosófica hermética de la obra La gitanilla de Cervantes. Debido a muchos tipos diferentes de alegorías literarias que existen en los manuscritos del Siglo de Oro, este trabajo se centra en las alegorías intertextuales de la interpretación hermética a nivel de alegorías con juegos de palabras que están saturados en las obras de Cervantes. Además, este trabajo se centra en la falta de comprensión del contexto intertextual de filosofía hermética lo que lleva al problema de la determinación y, por lo tanto, a ignorarlas en las obras de Cervantes y especialmente en la obra La gitanilla.
Palabras clave: Cervantes, La gitanilla,alegoría, el Siglo de Oro, hermetismo.
Abstract
This research is dedicated to the hermetic philosophical influence of the work La gitanilla by Cervantes. Due to the many different types of literary allegories that exist in the Golden Age manuscripts, this work focuses on the intertextual allegories of hermetic interpretation at the allegorical level with puns that are saturated in the works of Cervantes. In addition, this work focuses on the lack of understanding of the intertextual context of hermetic philosophy, which leads to the problem of determination and, therefore, to ignore them in the works of Cervantes and especially in the work of La gitanilla.
Keywords:Cervantes, La gitanilla,allegory, the Golden Age, hermeticism.
In the present study I describe and analyze two objectives, the first is about opposition and equivalence of the Voynich manuscript coding algorithm with the known in medieval period methods of ciphering. According to the results of my innovative research of the Voynich manuscript was written in medieval Galician (Galician-Portuguese). Its coding algorithm was influenced by the substitution cipher of using a polyalphabetic cipher for the most part of its text, as well as it was definitely influenced by transposition cipher for double ciphered alchemical text. However, it should be mentioned that there are significant differences between the codes that were used in the medieval period and the encoded algorithm of the Voynich manuscript. For the reason that made deciphering more complicated over the centuries, substitution encryption of a polyalphabetic cipher was used partly and simultaneusly with monoalphabetic cipher in addition to uncoded text at all. Therefore the main thing to take into consideration is that the second objective of the most interest in this particular article are parts of the Voynich manuscript texts, marginalia, that were not encrypted at all and their reading.
En el presente estudio describo y analizo dos objetivos, el primero es sobre la oposición y la equivalencia del algoritmo de codificación del manuscrito Voynich con los métodos conocidos de cifrado del período medieval. Según los resultados de mi investigación innovadora del manuscrito Voynich, este fue escrito en gallego medieval (gallego-portugués). Su algoritmo de codificación fue influenciado por el cifrado de sustitución del uso de un cifrado polialfabético para la mayor parte de su texto, así como definitivamente fue influenciado por el cifrado de transposición para texto alquímico de cifrado doble. Sin embargo, debe mencionarse que existen diferencias significativas entre los códigos que se usaron en el período medieval y el algoritmo codificado del manuscrito Voynich. Por la razón que hizo que el descifrado fuera más complicado a lo largo de los siglos, el cifrado por sustitución de un cifrado polialfabético se usó en parte y simultáneamente con cifrado monoalfabético, además del texto sin codificar. Por lo tanto, lo principal a tener en cuenta es que el segundo objetivo de mayor interés en este artículo en particular son partes de los textos del manuscrito de Voynich –marginalias– que no se cifraron en absoluto y su lectura.
Patent
2020-06-24 | patent
Voynich_Alisa_Gladyseva2018.ttf
Patent on the fonts of the real and deciphered alphabet of the Voynich Manuscript.Copyright: ©2018-2020 ALISA GLADYSEVA. ALL RIGHTS RESERVED.
En el presente estudio describo, analizo un sistema criptográfico basado en la sustitución homofónica en el poema hermético De rerum natura de Titus Lucretius Carus (99 a. C. - 55 a. C.) '
Research years: 2017-2019
The linguistic basis of the text, index and analysis.
Department of Spanish Philology, Vilnius University.The first print is a limited-edition, non-commercial, nonprofit, dedicated to science
popularization proposals for foreign editors, publishers and research academic societies.
No part of this publication may be reproduced, stored, or transmitted in any form or by any
means without the prior permission in writing from the copyright holder.
Alisa Gladyševa © All Rights Reserved.
ISBN: 978-609-475-419-7
Dedication.
Declaration.
Abstract.
Acknowledgements
Contents.
7.1 THE COMPLETE LIST OF ALL THE BOTANICAL NAMES DETERMINATED
IN THE VOYNICH MANUSCRIPT WITH LATIN TAXONOMY, VERNACULAR
BOTANICAL NAMES AND LINGUISTIC ANALYSIS OF THE ORIGIN OF
NOMENCLATURES WITH THEIR SOURCES IN THE MEDIEVAL PERIOD.
All botanical names that have been identified in the Voynich Manuscript have been
deciphered and read in the very text of the Voynich Manuscript.
It is the only research of the Voynich Manuscript that is primarily and generally based
on its linguistic source – the lexicology, but not on the analysis of phytomorphs’
similarities with herbarium specimens that were always made by other researchers ( J.
Janick, A.O. Tucker, 2017; Stephen Bax, 2014) that led to wrong encompassing of plant
species due to difficulty of determination. Therefore, less than 10 percent of plants that
were determined by other researchers are correct. Some of the researchers for e.g.
Gerard Cheshire (G. Cheshire, 2019), even suggested that there are no botanical names
at the whole Voynich manuscript due to their absence in the medieval period, therefore
his research results are double incorrect.
Important that these innovative research results are succesfull. All 131 plants have been deciphered. pages 139-172
Information for publishers and editors of the scientific journals, the author is open to publish
any chapter of "Decoding the whole text of the Voynich manuscript by Alisa Gladyseva" .
Since the submission of scientific articles for publication in scientific journals must not have
been previously published nor has it been submitted for consideration by any other journal,
the information on the content of some chapters is omitted in the preview of this book
"Decoding the whole text of the Voynich manuscript by Alisa Gladyseva" .
describes recent successful decoding methodology from the very doorway to deciphering the whole Voynich manuscript. In particular, the investigation of
background information and detailed analytical studies of the characters of the Voynich manuscript, words that were written in plain way, which have been
performed to define the algorithm of the encoded text. It gives emphasis on the importance of this research for its successful decipherment.
A. Gladyševa Australian international research journal Calodema ISSN 1448-5532
Resumen
Esta investigación está dedicada a la influencia filosófica hermética de la obra La gitanilla de Cervantes. Debido a muchos tipos diferentes de alegorías literarias que existen en los manuscritos del Siglo de Oro, este trabajo se centra en las alegorías intertextuales de la interpretación hermética a nivel de alegorías con juegos de palabras que están saturados en las obras de Cervantes. Además, este trabajo se centra en la falta de comprensión del contexto intertextual de filosofía hermética lo que lleva al problema de la determinación y, por lo tanto, a ignorarlas en las obras de Cervantes y especialmente en la obra La gitanilla.
Palabras clave: Cervantes, La gitanilla,alegoría, el Siglo de Oro, hermetismo.
Abstract
This research is dedicated to the hermetic philosophical influence of the work La gitanilla by Cervantes. Due to the many different types of literary allegories that exist in the Golden Age manuscripts, this work focuses on the intertextual allegories of hermetic interpretation at the allegorical level with puns that are saturated in the works of Cervantes. In addition, this work focuses on the lack of understanding of the intertextual context of hermetic philosophy, which leads to the problem of determination and, therefore, to ignore them in the works of Cervantes and especially in the work of La gitanilla.
Keywords:Cervantes, La gitanilla,allegory, the Golden Age, hermeticism.
In the present study I describe and analyze two objectives, the first is about opposition and equivalence of the Voynich manuscript coding algorithm with the known in medieval period methods of ciphering. According to the results of my innovative research of the Voynich manuscript was written in medieval Galician (Galician-Portuguese). Its coding algorithm was influenced by the substitution cipher of using a polyalphabetic cipher for the most part of its text, as well as it was definitely influenced by transposition cipher for double ciphered alchemical text. However, it should be mentioned that there are significant differences between the codes that were used in the medieval period and the encoded algorithm of the Voynich manuscript. For the reason that made deciphering more complicated over the centuries, substitution encryption of a polyalphabetic cipher was used partly and simultaneusly with monoalphabetic cipher in addition to uncoded text at all. Therefore the main thing to take into consideration is that the second objective of the most interest in this particular article are parts of the Voynich manuscript texts, marginalia, that were not encrypted at all and their reading.
En el presente estudio describo y analizo dos objetivos, el primero es sobre la oposición y la equivalencia del algoritmo de codificación del manuscrito Voynich con los métodos conocidos de cifrado del período medieval. Según los resultados de mi investigación innovadora del manuscrito Voynich, este fue escrito en gallego medieval (gallego-portugués). Su algoritmo de codificación fue influenciado por el cifrado de sustitución del uso de un cifrado polialfabético para la mayor parte de su texto, así como definitivamente fue influenciado por el cifrado de transposición para texto alquímico de cifrado doble. Sin embargo, debe mencionarse que existen diferencias significativas entre los códigos que se usaron en el período medieval y el algoritmo codificado del manuscrito Voynich. Por la razón que hizo que el descifrado fuera más complicado a lo largo de los siglos, el cifrado por sustitución de un cifrado polialfabético se usó en parte y simultáneamente con cifrado monoalfabético, además del texto sin codificar. Por lo tanto, lo principal a tener en cuenta es que el segundo objetivo de mayor interés en este artículo en particular son partes de los textos del manuscrito de Voynich –marginalias– que no se cifraron en absoluto y su lectura.
Patent
2020-06-24 | patent
Voynich_Alisa_Gladyseva2018.ttf
Patent on the fonts of the real and deciphered alphabet of the Voynich Manuscript.Copyright: ©2018-2020 ALISA GLADYSEVA. ALL RIGHTS RESERVED.
En el presente estudio describo, analizo un sistema criptográfico basado en la sustitución homofónica en el poema hermético De rerum natura de Titus Lucretius Carus (99 a. C. - 55 a. C.) '
Research years: 2015-2019
The Voynich manuscript has been studied by many professional and amateur cryptographers, including American and British code breakers, but nobody of them could decipher it. So in this unique book, the reader is invited to experience the joy appreciating of decoding the WHOLE Voynich manuscript which has eluded understanding for more than 500 years! It is a well- documented text of 700 pages for degree gaining with extensive end-notes of step-by-step deciphering and morphological proving of every word, that was written in in medieval Galician (Galician-Portuguese), using the Latin, old-French, and old Catalan names of flowers. It provides qualitative analyze, based on up-to-date innovative research.
Research years: 2015-2020. The book has a three main parts:
1. Decoding flowers names. Plants' names are a key for an Alphabet characters' definition.
2. Reading the WHOLE Voynich manuscript
3. Deciphering the double coded Alchemy text of the Voynich Manuscript.
Contributions to the International Conference on Research in Science. VILNIUS, LITHUANIA. 7-9 October 2022 The Voynich Manuscript: An Index to the Nomenclature of All Plants with an Analysis of Their Etymological Origin and Primary Sources in Ancient Greek Botanical Manuscripts. ALISA GLADYSEVA1 1 Vilnius University, Faculty of Philology https://orcid.org/0000-0001-7739-1714
Analyzing the text of the Voynich Manuscript was found paleography of its characters:‘L’ ‘A’ ‘V’ ‘A’ N’ ‘D’.
It was made possible to the conception of decipherment: to find out the whole alphabet, with the help of other names of plants. Ability to analyze text of the Voynich Manuscript to recognize which information was relevant (in this case names of plants), made possible to determine at what point there was sufficient information to solve decipherment. There are only a few flowers that have its Latin names in the Voynich Manuscript, for e.g. ‘Capsella bursa-pastoris’ (other names of plants carry culture-specific ethnobotanical vernacular meanings). Detailed analytic studies the paleography of its characters was made possible to definite the letters ‘B’ “U’ ‘R’ ‘S’ ‘P’ ‘S’ ‘T’ for further successful accessible reading of the whole Voynich Manuscript
text.
Research years: 2015-2019
The Voynich manuscript has been studied by many professional and amateur cryptographers, including American and British code breakers, but nobody of them could decipher it. So in this unique book, the reader is invited to experience the joy appreciating of decoding the WHOLE Voynich manuscript which has eluded understanding for more than 500 years! It is a well- documented text of 700 pages for degree gaining with extensive end-notes of step-by-step deciphering and morphological proving of every word, that was written in medieval Galician (Galician-Portuguese), using the Latin, and old Catalan names of flowers. It provides qualitative analyze, based on up-to-date innovative research.
Research years: 2015-2019. The book has a three main parts:
1. Decoding flowers names. Plants' names are a key for an Alphabet characters' definition.
2. Reading the WHOLE Voynich manuscript
3. Deciphering the double coded Alchemy text of the Voynich Manuscript.
This scientific work describes the absolutely new way of deciphering a cryptographic system based on homophonic substitution in the hermetic poem 'De rerum natura' by Titus Lucretius Carus (99 BC – c. 55 BC) . Research years: 2019