Videos by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
A Sinologia aos olhos da grande maioria dos estudiosos chineses trata-se do estudo dos clássicos ... more A Sinologia aos olhos da grande maioria dos estudiosos chineses trata-se do estudo dos clássicos antigos. Por outro lado, quando os estudiosos ocidentais examinam o Oriente a partir do Ocidente, qual é a perspectiva e consideração na Sinologia? No dia 13/05, no horário de Beijing (dia 12 no horário de São Paulo), Rogério Fernandes de Macedo (nome chinês Huo Xinwu), Doutor em Ciências Sociais pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), na forma de palestra, desenvolveu lentamente um quadro histórico, analisando a história do desenvolvimento da Sinologia no Ocidente, ao mesmo tempo, comparando as características gerais e individuais entre a Sinologia moderna chinesa e a Ocidental. (Extraído da publicação em chinês da Enciclopédia China-América Latina e versado para o português por Prof. Dr. Rogério) 6 views
Pesquisas by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
A Filosofia de Leibniz como Base da Sinologia, 2020
O filósofo alemão Leibniz (1646-1716), como um dos maiores
correspondentes na Europa sobre as mis... more O filósofo alemão Leibniz (1646-1716), como um dos maiores
correspondentes na Europa sobre as missões na China, reuniu variadas informações
sobre a civilização chinesa, em um período bastante conturbado para os estudos
sobre a China principalmente pela chamada querela dos ritos, mas propício para
possíveis intercâmbios interculturais. A partir da coleta de dados Leibniz elabora
uma análise inédita para a sua época em relação à suposta Teologia Natural dos
chineses, contrária ao materialismo chinês defendido pelo pensamento escolástico
e cartesiano. Leibniz é precursor da proto-sinologia, conforme é concebida, por ser
um dos primeiros acadêmicos fora da China que estuda esse país, mas, pelo fato de
focar suas pesquisas no pensamento chinês, ele se aproxima tanto do modelo chinês
de sinologia, conforme Wang Li (1981), quanto o modelo de sinologia moderna
concebido por Granet. No contexto da origem da filosofia e da sinologia ocorre um
fato inusitado que foi a exclusão do pensamento chinês da formação da filosofia
como área científica, o que requer um estudo mais criterioso sobre a questão, para
compreendermos o papel de Leibniz para a sinologia.
A Origem do Alfabeto Fonético Chinês/Mandarim (Hanyupinyin): Partindo do fato de que o método uti... more A Origem do Alfabeto Fonético Chinês/Mandarim (Hanyupinyin): Partindo do fato de que o método utilizado pela China Contemporânea desde Fevereiro de 1958 para a transcrição do idioma mandarim (palavra de origem malaia adotada, principalmente, pelos colonos portugueses quando se referiam aos letrados chineses) e ensino desse como oficial, esta pesquisa buscou investigar a origem desse sistema de transcrição, já que a língua escrita chinesa é por meio de caracteres. Logo, considerando o ponto de vista dos chineses e a metodologia da Linguística Histórica e teorias da Política Linguística, além do apoio de pesquisas já realizadas sobre o assunto, o caminho trilhado nos revelou as influências e contribuições dos estudiosos ocidentais Michelle Ruggieri (1543-1607) e Matteo Ricci (1552-1610), os quais merecem ser lembrados pelos feitos em seus estudos linguísticos, além de tantos outros como a pesquisa aponta cito históricos, filosóficos, sociais, políticos etc, por meio do aprendizado da língua e cultura chinesa. Um dos principais documentos que aponta fortes indícios, até o momento, de que os referidos estudiosos são de fato os precursores da romanização do idioma chinês é o intitulado Dicionário Português/Chinês elaborado por eles na China do final da dinastia Ming. Esta pesquisa revela também supostos interesses da parte dos chineses na adoção do sistema desenvolvido pelos precursores ao oficializarem o alfabeto chinês conhecido como Hanyupinyin, sendo este de base latina, o qual é de grande benefício para eles no conhecimento de idiomas que adotam esta base e também servindo de apoio ao aprendizado do chinês aos ocidentais.
Apoiado nos pressupostos teóricos da Sociolinguística e no desdobramento das discussões da Políti... more Apoiado nos pressupostos teóricos da Sociolinguística e no desdobramento das discussões da Política Linguística apresentados por Calvet (2007), dentre outras fontes, esta investigação buscará sistematizar e analisar as distinções das propostas do ensino da língua oficial chinesa implementadas no Brasil, tomando como objeto de análise esta língua (putonghua), propagada nas instituições de ensino que foram lentamente surgindo no país. Para tanto, este trabalho apresentará a história do ensino da língua chinesa no Brasil considerando três períodos específicos, sendo os da: imigração (início do século XIX até o XX), buscando indicar a constituição do ambiente linguístico e social brasileiro da época; expansão do ensino (do século XX ao XXI), período que podemos apontar como de aumento da procura por cursos de chinês, tanto pelos chineses como pelos brasileiros (buscaremos relacionar este fato com a expansão socioeconômica da China e a parceria brasileira) e atualidade do ensino (século XXI), em uma visão panorâmica das forças históricas que participaram e influenciaram o processo de planejamento linguístico chinês no Brasil. Portanto, considerando o papel da língua estudada aqui, dentro das comunidades chinesas no país de origem e suas condições de ensino no país de destino, buscaremos destacar o planejamento linguístico, conforme apresentado pelas bases epistemológicas, e as barreiras evidentemente encontradas em um “ambiente linguístico” amplo e diversificado.
A HISTÓRIA DO ENSINO DA LÍNGUA CHINESA NO BRASIL: UMA QUESTÃO DE PLANEJAMENTO LINGUÍSTICO
Apoi... more A HISTÓRIA DO ENSINO DA LÍNGUA CHINESA NO BRASIL: UMA QUESTÃO DE PLANEJAMENTO LINGUÍSTICO
Apoiado nos pressupostos teóricos da Sociolinguística e no desdobramento das discussões da Política Linguística apresentados por Calvet (2007), dentre outras fontes, esta investigação buscará sistematizar e analisar as distinções das propostas do ensino da língua oficial chinesa implementadas no Brasil, tomando como objeto de análise esta língua (putonghua), propagada nas instituições de ensino que foram lentamente surgindo no país. Para tanto, este trabalho apresentará a história do ensino da língua chinesa no Brasil considerando três períodos específicos, sendo os da: imigração (início do século XIX até o XX), buscando indicar a constituição do ambiente linguístico e social brasileiro da época; expansão do ensino (do século XX ao XXI), período que podemos apontar como de aumento da procura por cursos de chinês, tanto pelos chineses como pelos brasileiros (buscaremos relacionar este fato com a expansão socioeconômica da China e a parceria brasileira) e atualidade do
ensino (século XXI), em uma visão panorâmica das forças históricas que participaram e influenciaram o processo de planejamento linguístico chinês no Brasil. Portanto, considerando o papel da língua estudada aqui, dentro das comunidades chinesas no país de origem e suas condições de ensino no país de destino, buscaremos destacar o planejamento linguístico, conforme apresentado pelas bases epistemológicas, e as barreiras evidentemente encontradas em um “ambiente linguístico” amplo e diversificado.
Thesis Chapters by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
Sinologia comparada: as bases da sinologia ocidental e a construção da sinologia chinesa com Wang Li, 2021
Este trabalho é um estudo comparado entre alguns autores da sinologia ocidental e da sinologia c... more Este trabalho é um estudo comparado entre alguns autores da sinologia ocidental e da sinologia chinesa de Wang Li (1900-1986), um dos principais expoentes da sinologia chinesa moderna. A pesquisa está dividida em duas partes: a primeira aborda inicialmente a sinologia ocidental, a partir das missões jesuítas na China e seus desdobramentos religiosos e comerciais. Os missionários Jesuítas foram importantes correspondentes do filósofo Leibniz, destacado aqui como o principal proto-sinólogo de seu tempo (Séc. XVII-XVIII). Outro momento importante da sinologia ocidental, abordado neste trabalho, é o da sua origem, a partir de um debate filosófico-gramatical entre Humboldt e Abel-Rémusat (1821-1831). Esses autores são centrais para a estruturação da sinologia moderna e para a exclusão do pensamento chinês da filosofia, enquanto área acadêmica, refletindo diretamente na sinologia como conhecemos atualmente. Em seguida é analisada a sinologia moderna de Marcel Granet e sua concepção de língua chinesa e pensamento chinês. A segunda parte tem como fundamento a sinologia chinesa de Wang Li, que demarca e valoriza os estudos filológicos como principal instrumento de análise. Este sinólogo chinês teve forte influência do ocidente, principalmente da linguística ocidental, mas reestrutura a sinologia na China contemporânea a partir de pressupostos especificamente chineses. Como conclusão é possível observar que a sinologia chinesa de Wang Li toma como objetos a filosofia e a política presentes nos clássicos chineses e emprega a interpretação textual e a filologia como instrumento de análise e rompe, desta forma, com a tradicional concepção de sinologia enquanto área de conhecimento estritamente ocidental, sobre o pensamento chinês.
Conference Presentations by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
The Implementation of the Confucius Institute in China and its Adaptation in Brazil based on Economic Development , 2023
This work seeks to present the implementation of the Confucius Institute in Brazil based on
Chin... more This work seeks to present the implementation of the Confucius Institute in Brazil based on
Chinese economic development, which has advanced rapidly and stood out worldwide. The
hypothesis pointed out in this analysis is that, with the economic growth of China, the interests for
sinology in Brazil also increased, but in smaller proportions and slowly. Western sinology seeks to
study practically everything about China, and Brazil follows this model. The current strengthening of
relations between the two countries favors both the educational system and the Brazilian economy. In
this scenario, the Confucius Institutes established in Brazil are presented as tools for adapting to
market requirements by specialists in the various areas of knowledge who master the Chinese
language to meet economic demand, which requires time for studies and exchanges with Chinese
culture to bring emerging interests. A study in comparative sinology highlights current Brazilian
sinology and its approach to the Confucius Institutes in the country, driven by economic
development, which we believe serves as a model to observe this phenomenon in other countries and
understand how the growing interest in Chinese culture is being resolved, and what are the main
difficulties encountered, considering the requirements of the global market.
Uploads
Videos by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
Pesquisas by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
correspondentes na Europa sobre as missões na China, reuniu variadas informações
sobre a civilização chinesa, em um período bastante conturbado para os estudos
sobre a China principalmente pela chamada querela dos ritos, mas propício para
possíveis intercâmbios interculturais. A partir da coleta de dados Leibniz elabora
uma análise inédita para a sua época em relação à suposta Teologia Natural dos
chineses, contrária ao materialismo chinês defendido pelo pensamento escolástico
e cartesiano. Leibniz é precursor da proto-sinologia, conforme é concebida, por ser
um dos primeiros acadêmicos fora da China que estuda esse país, mas, pelo fato de
focar suas pesquisas no pensamento chinês, ele se aproxima tanto do modelo chinês
de sinologia, conforme Wang Li (1981), quanto o modelo de sinologia moderna
concebido por Granet. No contexto da origem da filosofia e da sinologia ocorre um
fato inusitado que foi a exclusão do pensamento chinês da formação da filosofia
como área científica, o que requer um estudo mais criterioso sobre a questão, para
compreendermos o papel de Leibniz para a sinologia.
Apoiado nos pressupostos teóricos da Sociolinguística e no desdobramento das discussões da Política Linguística apresentados por Calvet (2007), dentre outras fontes, esta investigação buscará sistematizar e analisar as distinções das propostas do ensino da língua oficial chinesa implementadas no Brasil, tomando como objeto de análise esta língua (putonghua), propagada nas instituições de ensino que foram lentamente surgindo no país. Para tanto, este trabalho apresentará a história do ensino da língua chinesa no Brasil considerando três períodos específicos, sendo os da: imigração (início do século XIX até o XX), buscando indicar a constituição do ambiente linguístico e social brasileiro da época; expansão do ensino (do século XX ao XXI), período que podemos apontar como de aumento da procura por cursos de chinês, tanto pelos chineses como pelos brasileiros (buscaremos relacionar este fato com a expansão socioeconômica da China e a parceria brasileira) e atualidade do
ensino (século XXI), em uma visão panorâmica das forças históricas que participaram e influenciaram o processo de planejamento linguístico chinês no Brasil. Portanto, considerando o papel da língua estudada aqui, dentro das comunidades chinesas no país de origem e suas condições de ensino no país de destino, buscaremos destacar o planejamento linguístico, conforme apresentado pelas bases epistemológicas, e as barreiras evidentemente encontradas em um “ambiente linguístico” amplo e diversificado.
Thesis Chapters by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
Conference Presentations by Rogerio Fernandes de Macedo (霍心武)
Chinese economic development, which has advanced rapidly and stood out worldwide. The
hypothesis pointed out in this analysis is that, with the economic growth of China, the interests for
sinology in Brazil also increased, but in smaller proportions and slowly. Western sinology seeks to
study practically everything about China, and Brazil follows this model. The current strengthening of
relations between the two countries favors both the educational system and the Brazilian economy. In
this scenario, the Confucius Institutes established in Brazil are presented as tools for adapting to
market requirements by specialists in the various areas of knowledge who master the Chinese
language to meet economic demand, which requires time for studies and exchanges with Chinese
culture to bring emerging interests. A study in comparative sinology highlights current Brazilian
sinology and its approach to the Confucius Institutes in the country, driven by economic
development, which we believe serves as a model to observe this phenomenon in other countries and
understand how the growing interest in Chinese culture is being resolved, and what are the main
difficulties encountered, considering the requirements of the global market.
correspondentes na Europa sobre as missões na China, reuniu variadas informações
sobre a civilização chinesa, em um período bastante conturbado para os estudos
sobre a China principalmente pela chamada querela dos ritos, mas propício para
possíveis intercâmbios interculturais. A partir da coleta de dados Leibniz elabora
uma análise inédita para a sua época em relação à suposta Teologia Natural dos
chineses, contrária ao materialismo chinês defendido pelo pensamento escolástico
e cartesiano. Leibniz é precursor da proto-sinologia, conforme é concebida, por ser
um dos primeiros acadêmicos fora da China que estuda esse país, mas, pelo fato de
focar suas pesquisas no pensamento chinês, ele se aproxima tanto do modelo chinês
de sinologia, conforme Wang Li (1981), quanto o modelo de sinologia moderna
concebido por Granet. No contexto da origem da filosofia e da sinologia ocorre um
fato inusitado que foi a exclusão do pensamento chinês da formação da filosofia
como área científica, o que requer um estudo mais criterioso sobre a questão, para
compreendermos o papel de Leibniz para a sinologia.
Apoiado nos pressupostos teóricos da Sociolinguística e no desdobramento das discussões da Política Linguística apresentados por Calvet (2007), dentre outras fontes, esta investigação buscará sistematizar e analisar as distinções das propostas do ensino da língua oficial chinesa implementadas no Brasil, tomando como objeto de análise esta língua (putonghua), propagada nas instituições de ensino que foram lentamente surgindo no país. Para tanto, este trabalho apresentará a história do ensino da língua chinesa no Brasil considerando três períodos específicos, sendo os da: imigração (início do século XIX até o XX), buscando indicar a constituição do ambiente linguístico e social brasileiro da época; expansão do ensino (do século XX ao XXI), período que podemos apontar como de aumento da procura por cursos de chinês, tanto pelos chineses como pelos brasileiros (buscaremos relacionar este fato com a expansão socioeconômica da China e a parceria brasileira) e atualidade do
ensino (século XXI), em uma visão panorâmica das forças históricas que participaram e influenciaram o processo de planejamento linguístico chinês no Brasil. Portanto, considerando o papel da língua estudada aqui, dentro das comunidades chinesas no país de origem e suas condições de ensino no país de destino, buscaremos destacar o planejamento linguístico, conforme apresentado pelas bases epistemológicas, e as barreiras evidentemente encontradas em um “ambiente linguístico” amplo e diversificado.
Chinese economic development, which has advanced rapidly and stood out worldwide. The
hypothesis pointed out in this analysis is that, with the economic growth of China, the interests for
sinology in Brazil also increased, but in smaller proportions and slowly. Western sinology seeks to
study practically everything about China, and Brazil follows this model. The current strengthening of
relations between the two countries favors both the educational system and the Brazilian economy. In
this scenario, the Confucius Institutes established in Brazil are presented as tools for adapting to
market requirements by specialists in the various areas of knowledge who master the Chinese
language to meet economic demand, which requires time for studies and exchanges with Chinese
culture to bring emerging interests. A study in comparative sinology highlights current Brazilian
sinology and its approach to the Confucius Institutes in the country, driven by economic
development, which we believe serves as a model to observe this phenomenon in other countries and
understand how the growing interest in Chinese culture is being resolved, and what are the main
difficulties encountered, considering the requirements of the global market.