Papers by Natali F. da Costa e Silva
PERSPECTIVAS INTERCULTURAIS: DISCURSO, LINGUAGEM E PODER, 2024
Dans cet essai, il m’intéresse d’examiner comment la littérature du Suriname, de la Guyane França... more Dans cet essai, il m’intéresse d’examiner comment la littérature du Suriname, de la Guyane Française et du Brésil mobilisent les sororités et la douleur des expériences des femmes depuis cinq siècles. Mon point de départ est la compréhension que les similitudes entre les pays du nord del’Amérique du Sud se manifestent dans la production littéraire, indépendamment du degré de conscience des auteurs à ce sujet ou de leur désir d’engager un dialogue littéraire transnational ou transfrontalier. En ce sens, il est possible d’affirmer que nous trouvons dans les œuvres de la Guyane française et du Suriname des échos de l’Histoire du Brésil, ainsi que nous partageons l’aspiration à une
réparation des silences imposés à nos origines.
PERSPECTIVAS INTERCULTURAIS: DISCURSO, LINGUAGEM E PODER, 2024
Dans cet essai, il m’intéresse d’examiner comment la litté-
rature du Suriname, de la Guyane et d... more Dans cet essai, il m’intéresse d’examiner comment la litté-
rature du Suriname, de la Guyane et de l'Amapá mobilise les sororités et la douleur des expériences des femmes depuis cinq siècles. Mon point de départ est la compréhension que les similitudes entre les pays du nord de
l’Amérique du Sud se manifestent dans la production littéraire,
indépendamment du degré de conscience des auteurs à ce sujet ou
de leur désir d’engager un dialogue littéraire transnational ou transfrontalier. En ce sens, il est possible d’affirmer que nous trouvons
dans les œuvres de la Guyane française et du Suriname des échos
de l’Histoire du Brésil, ainsi que nous partageons l’aspiration à une
réparation des silences imposés à nos origines.
Revista Afluente, 2024
Resumo:Este artigo tem por objetivo tecer uma reflexão a respeito das similaridades na produção l... more Resumo:Este artigo tem por objetivo tecer uma reflexão a respeito das similaridades na produção literáriacontemporânea do extremo norte da América do Sul, mais especificamente, da Guiana Francesa, doSuriname e do Estado do Amapá, no Brasil. Parte-se da compreensão de que a permanência da imagemdos navios tumbeiros nas obras de literatura revela a conexão entre a região, suas semelhanças históricas,culturais e literárias independentemente da consciência dos autores sobre essa questão ou do desejo depromover um diálogo transnacional ou transfronteiriço. Para ilustrar essa discussão, serão analisadostextos de três escritoras, a saber o conto “Bois d’ébène: des racines de l’oubli à la résistence éternelle”(2010) da guianense Marie-Goerge Thebia, o romance histórico Tutuba: the girl from the slaveship Leusden(2013), da surinamesa Cynthia McLeod e os poemas “África amiga” (2021) e “A saga dos negros” (2018) dapoeta amapaense Negra Áurea. A poética da Relação, conforme formulada por Glissant (2021), e ofeminismo decolonial de Vergès (2020) servirão de base teórica para a problematização proposta.
Mapeamento da literatura de autoria feminina na Guiana Francesa, 2024
The aim of this article is to map literature written by women in French Guiana, situating it wi... more The aim of this article is to map literature written by women in French Guiana, situating it within a broader literary production. To do this, we will try to problematise the visibility of Guyanese authors in the context of Frenchand Creole-language writing in their territory, taking into account the way in which female authorship appears inGuyaneseliterary compendiums. We also intend to analyse the emergence of a consolidated space for female and Guyanese literary writing from the end of the 20th century onwards, based on Antonio Candido's (2017) discussions on literature as a system.
Interdisciplinar - Revista de Estudos em Língua e Literatura, Sep 24, 2018
The literature produced in the Guianas, a region in the extreme north of South America is a liter... more The literature produced in the Guianas, a region in the extreme north of South America is a literature marked by cultural and linguistic ethnic plurality, the thematization of social contradictions and the discourse on the marginalization of a region that became known as "Green Hell". Of little reverberation and almost no prestige outside the Guianas territory, the narratives that compose this space inscribed in the heterogeneity are populated by characters silenced historically, as enslaved women, prisoners, plantations workers, the "marrons", among others, but who speak, despite being intermediated by a writer, as representatives of cultures not valued and / or little known. In this sense, this article will discuss the literary production in the Guianas, notably the French Guiana and Suriname literature, addressing, more specifically, the way in which this literature questions the current literary paradigms and rescues the problematic of other voices whose legitimacy is continually put in question.
Letras Escreve, Mar 2, 2020
Suriname is located in the extreme north of South America in a region called Guyana Shield, that ... more Suriname is located in the extreme north of South America in a region called Guyana Shield, that includes French Guiana, Republic of Guyana, Suriname and part of Venezuela and northern Brazil. It's literature is marked by cultural and linguistic ethnic plurality and the thematization of social contradictions. In the case of the literature of Suriname, the narratives that compose this space inscribed in the heterogeneity are populated by characters historically silenced, as enslaved women, workers of the plantations, "bushnengués", among others, but who speak, despite being intermediated by a writer, as representatives of cultures not valued and/or little known. In this sense, this article will discuss two Surinamese historical novels written by Cynthia McLeod,The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004) and Tutuba: the girl from the slave-shipLeudsen(2013), addressing, more specifically, how her literature questions the current literary paradigms and discusses the problematic of women's voices, whose legitimacy is continually put in question.
SILVA, Natali Fabiana da Costa e ; COSTA e SILVA, Natali Fabiana ; SILVA, Natali Fabiana da Costa, 2022
Resumo: A partir da análise do romance La vie bidim de Ambrosia Nelson, da escritora franco-guian... more Resumo: A partir da análise do romance La vie bidim de Ambrosia Nelson, da escritora franco-guianense Marie-George Thebia, este artigo visa a tecer uma reflexão sobre o corpo da mulher negra e a diáspora como instâncias relevantes para problematizar a construção de um olhar estereotipado, racializado e centrado do corpo feminino. Tendo por base as considerações de Françoise Vèrges sobre a economia dos corpos esgotados, busca-se chamar a atenção para aquilo que a autora descreve como um dos objetivos da missão civilizatória colonial: a promoção de políticas sobre os corpos de mulheres as quais favoreçam o interesse da metrópole.
Abstract: This article aims to reflect on black woman bodies and diaspora as relevant instances to discuss the construction of a stereotyped, racialized, and engendered view of female bodies. To do so, it is based on the analysis of La vie bidim by Ambrosia Nelson novel, by French-Guyanese writer Marie-George Thebia. Focused on Françoise Vèrges’ considerations on exhausted bodies economy, this text draws attention to what the author describes as one of the colonial civilizing mission objectives: the promotion of policies on women's bodies that favor the metropolis’ interest.
Based on the analysis of the historical novel The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004... more Based on the analysis of the historical novel The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), by the Surinamese writer Cynthia McLeod, this article aims to problematize the construction of a discourse of History that, despite claiming to be legitimate, reveals a racist, misogynistic and ethnocentric bias. Dialoguing with the ideas of Akotirene (2019), Morrison (2019) and hooks (2015; 2020), we seek to draw attention to a literary writing that stresses the limits of representation in order to propose a project of anti-racist and feminist writing.
Resumo: A partir da análise do romance histórico The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), da escritora surinamesa Cynthia McLeod, este artigo visa problematizar a construção de um discurso da História que, apesar de se pretender legítimo, não deixa de trazer em seu bojo um viés racista, misógino e etnocêntrico. Tendo por base as reflexões de Akotirene (2019), Morrison (2019) e hooks (2015; 2020), busca-se chamar a atenção para uma escrita literária que tensiona os limites da representação para, então, propor um projeto de escrita antirracista e feminista.
A literatura produzida nas Guianas, região no extremo norte da América do Sul que compreende a Gu... more A literatura produzida nas Guianas, região no extremo norte da América do Sul que compreende a Guiana Francesa, a Guiana, o Suriname e parte do norte do Brasil, é uma literatura marcada pela pluralidade étnico cultural e linguística, pela tematização das contradições sociais e pelo discurso sobre a marginalização de uma região que ficou conhecida como “Inferno Verde”. De ínfima reverberação na América do Sul e quase nenhum prestígio fora do território das Guianas, as narrativas que compõem esse espaço inscrito na heterogeneidade estão povoadas de personagens silenciadas historicamente, como mulheres escravizadas, presidiários, trabalhadores das lavouras, quilombolas – os chamados “marrons” –, entre outras, mas que falam, apesar de intermediados por um escritor ou uma escritora, enquanto representantes de culturas não valorizadas e/ou pouco conhecidas. A fala intitulada “Vozes silenciadas no meio do mundo: uma literatura de costas para a América do Sul” discutirá a produção literária nas Guianas abordando, mais especificamente, o modo como essa literatura questiona os paradigmas literários vigentes e resgata a problemática de outras vozes cuja legitimidade é continuamente posta em questão.
Suriname is located in the extreme north of South America in a region called Guyana
Shield, that ... more Suriname is located in the extreme north of South America in a region called Guyana
Shield, that includes French Guiana, Republic of Guyana, Suriname and part of Venezuela and
northern Brazil. It’s literature is marked by cultural and linguistic ethnic plurality and the thematization of social contradictions. In the case of the literature of Suriname, the narratives that compose this space inscribed in the heterogeneity are populated by characters historically silenced, as
enslaved women, workers of the plantations, "bushnengués", among others, but who speak, despite being intermediated by a writer, as representatives of cultures not valued and/or little known.
In this sense, this article will discuss two Surinamese historical novels written by Cynthia McLeod,The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004) and Tutuba: the girl from the slave-shipLeudsen(2013),
addressing, more specifically, how her literature questions the current literary paradigms and discusses the problematic of women’s voices, whose legitimacy is continually put in question.
COSTA e SILVA, Natali Fabiana, 2022
Abstract: This article aims to analyze The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), a hi... more Abstract: This article aims to analyze The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), a historical novel from Suriname (country that is part of the Guiana region) written by Cynthia McLeod. The focus given to the research intends to problematize the way the place of speech acts in the construction of the fiction, highlighting historically silenced voices. In addition, the study of the place of speech of black women during the Dutch colonization in Suriname aims to contribute to the debate on racial and gender inequality that underlies colonial societies and remains to today. For the discussions, this research will be based on the reflections of Akotirene (2019), Morrison (2019) and hooks
(2015), among others.
Books by Natali F. da Costa e Silva
Localizada no extremo norte da América do Sul, a região conhecida como Guianas é, ainda hoje, um ... more Localizada no extremo norte da América do Sul, a região conhecida como Guianas é, ainda hoje, um território desconhecido pelas/os/es pesquisadoras/es/ies brasileiras/os/es. Seu contexto amazônico, multiculturalista e plurilinguístico, sua dinâmica social, seus fluxos migratórios e sua relação com o Caribe e a Europa entabulam uma complexidade muitas vezes refletida nos trabalhos e projetos inter-multi-transdisci-plinares que caracterizam as investigações acadêmicas desse espaço.
Nesse sentido, este livro busca trazer algumas reflexões sobre a literatura produzida na Guiana Francesa e no Suriname, levando em consideração o diálogo com diversas áreas do conhecimento, assim como com o seu entorno geográfico. Dividi a coletânea em três partes: a primeira dedicada à contextualização geo-política desses dois territórios; a segunda, à sua produção literária e, por fim, a terceira voltada às subjetividades
representadas na literatura da Amazônia e do Caribe uma vez que se constituem por atravessamentos psíquicos que estabelecem um movimento de aproximação e distanciamento da História e das identidades que circulam pelas Guianas.
Uploads
Papers by Natali F. da Costa e Silva
réparation des silences imposés à nos origines.
rature du Suriname, de la Guyane et de l'Amapá mobilise les sororités et la douleur des expériences des femmes depuis cinq siècles. Mon point de départ est la compréhension que les similitudes entre les pays du nord de
l’Amérique du Sud se manifestent dans la production littéraire,
indépendamment du degré de conscience des auteurs à ce sujet ou
de leur désir d’engager un dialogue littéraire transnational ou transfrontalier. En ce sens, il est possible d’affirmer que nous trouvons
dans les œuvres de la Guyane française et du Suriname des échos
de l’Histoire du Brésil, ainsi que nous partageons l’aspiration à une
réparation des silences imposés à nos origines.
Abstract: This article aims to reflect on black woman bodies and diaspora as relevant instances to discuss the construction of a stereotyped, racialized, and engendered view of female bodies. To do so, it is based on the analysis of La vie bidim by Ambrosia Nelson novel, by French-Guyanese writer Marie-George Thebia. Focused on Françoise Vèrges’ considerations on exhausted bodies economy, this text draws attention to what the author describes as one of the colonial civilizing mission objectives: the promotion of policies on women's bodies that favor the metropolis’ interest.
Resumo: A partir da análise do romance histórico The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), da escritora surinamesa Cynthia McLeod, este artigo visa problematizar a construção de um discurso da História que, apesar de se pretender legítimo, não deixa de trazer em seu bojo um viés racista, misógino e etnocêntrico. Tendo por base as reflexões de Akotirene (2019), Morrison (2019) e hooks (2015; 2020), busca-se chamar a atenção para uma escrita literária que tensiona os limites da representação para, então, propor um projeto de escrita antirracista e feminista.
Shield, that includes French Guiana, Republic of Guyana, Suriname and part of Venezuela and
northern Brazil. It’s literature is marked by cultural and linguistic ethnic plurality and the thematization of social contradictions. In the case of the literature of Suriname, the narratives that compose this space inscribed in the heterogeneity are populated by characters historically silenced, as
enslaved women, workers of the plantations, "bushnengués", among others, but who speak, despite being intermediated by a writer, as representatives of cultures not valued and/or little known.
In this sense, this article will discuss two Surinamese historical novels written by Cynthia McLeod,The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004) and Tutuba: the girl from the slave-shipLeudsen(2013),
addressing, more specifically, how her literature questions the current literary paradigms and discusses the problematic of women’s voices, whose legitimacy is continually put in question.
(2015), among others.
Books by Natali F. da Costa e Silva
Nesse sentido, este livro busca trazer algumas reflexões sobre a literatura produzida na Guiana Francesa e no Suriname, levando em consideração o diálogo com diversas áreas do conhecimento, assim como com o seu entorno geográfico. Dividi a coletânea em três partes: a primeira dedicada à contextualização geo-política desses dois territórios; a segunda, à sua produção literária e, por fim, a terceira voltada às subjetividades
representadas na literatura da Amazônia e do Caribe uma vez que se constituem por atravessamentos psíquicos que estabelecem um movimento de aproximação e distanciamento da História e das identidades que circulam pelas Guianas.
réparation des silences imposés à nos origines.
rature du Suriname, de la Guyane et de l'Amapá mobilise les sororités et la douleur des expériences des femmes depuis cinq siècles. Mon point de départ est la compréhension que les similitudes entre les pays du nord de
l’Amérique du Sud se manifestent dans la production littéraire,
indépendamment du degré de conscience des auteurs à ce sujet ou
de leur désir d’engager un dialogue littéraire transnational ou transfrontalier. En ce sens, il est possible d’affirmer que nous trouvons
dans les œuvres de la Guyane française et du Suriname des échos
de l’Histoire du Brésil, ainsi que nous partageons l’aspiration à une
réparation des silences imposés à nos origines.
Abstract: This article aims to reflect on black woman bodies and diaspora as relevant instances to discuss the construction of a stereotyped, racialized, and engendered view of female bodies. To do so, it is based on the analysis of La vie bidim by Ambrosia Nelson novel, by French-Guyanese writer Marie-George Thebia. Focused on Françoise Vèrges’ considerations on exhausted bodies economy, this text draws attention to what the author describes as one of the colonial civilizing mission objectives: the promotion of policies on women's bodies that favor the metropolis’ interest.
Resumo: A partir da análise do romance histórico The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004), da escritora surinamesa Cynthia McLeod, este artigo visa problematizar a construção de um discurso da História que, apesar de se pretender legítimo, não deixa de trazer em seu bojo um viés racista, misógino e etnocêntrico. Tendo por base as reflexões de Akotirene (2019), Morrison (2019) e hooks (2015; 2020), busca-se chamar a atenção para uma escrita literária que tensiona os limites da representação para, então, propor um projeto de escrita antirracista e feminista.
Shield, that includes French Guiana, Republic of Guyana, Suriname and part of Venezuela and
northern Brazil. It’s literature is marked by cultural and linguistic ethnic plurality and the thematization of social contradictions. In the case of the literature of Suriname, the narratives that compose this space inscribed in the heterogeneity are populated by characters historically silenced, as
enslaved women, workers of the plantations, "bushnengués", among others, but who speak, despite being intermediated by a writer, as representatives of cultures not valued and/or little known.
In this sense, this article will discuss two Surinamese historical novels written by Cynthia McLeod,The free negress Elisabeth: prisoner of color (2004) and Tutuba: the girl from the slave-shipLeudsen(2013),
addressing, more specifically, how her literature questions the current literary paradigms and discusses the problematic of women’s voices, whose legitimacy is continually put in question.
(2015), among others.
Nesse sentido, este livro busca trazer algumas reflexões sobre a literatura produzida na Guiana Francesa e no Suriname, levando em consideração o diálogo com diversas áreas do conhecimento, assim como com o seu entorno geográfico. Dividi a coletânea em três partes: a primeira dedicada à contextualização geo-política desses dois territórios; a segunda, à sua produção literária e, por fim, a terceira voltada às subjetividades
representadas na literatura da Amazônia e do Caribe uma vez que se constituem por atravessamentos psíquicos que estabelecem um movimento de aproximação e distanciamento da História e das identidades que circulam pelas Guianas.