If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!
This article has a talk page!

Planes: Fire & Rescue (Nintendo DS)

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Planes: Fire & Rescue

Also known as: Planes 2 (FR), Les Avions: Les Pompiers du Ciel (FR-QC), Planes 2: Immer in Einsatz (DE), Planes 2: Missione Antincendio (IT), Aviones 2: Equipo de Resgate (ES), Aviones: Equipo de Resgate (ES-LA)
Developers: Game Machine Studios, Digital Funk Machine
Platform: Nintendo DS


GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ModelsIcon.png This game has unused models.
TextIcon.png This game has unused text.


ProtoIcon.png This game has a prototype article

This game was stuffed away in a cardboard box and found 30 years later in a garage
This game was never completed and/or given a public release.
As a result of this, keep in mind that the developers might have used or deleted some of the content featured here, had the game actually been released.

Hiddenpalace.org logo.png  This prototype is documented on Hidden Palace.

Planes: Fire and Rescue is based on the movie of the same name. While 3DS, Wii, and Wii U versions were released, this downgraded DS one wasn't.

Four builds, all undated, were released on December 25, 2020 as part of ObscureGamers' Terarelease 1.0 lot. This page covers the one labeled "UNKNOWN", as it appears to be the furthest along in development.

Sub-Page

Read about prototype versions of this game that have been released or dumped.
Prototype Info

Unused Graphics

NOTE: All of these take in consideration the filepath data\common\tm4s.

Early Title Screen

menu_titlescreen_bg_top.tm4 and menu_titlescreen_bg_bottom.tm4 contain background graphics for an earlier version of the title screen. It's worth noting the former graphic is used by the 1724 and 1726 prototypes.

DisneyplanesFandRDS-titletopearly.pngDisneyplanesFandRDS-titlebottomearly.png

There is also a sky background labeled menu_mainmenu_bg_top.tm4, likely meant to be behind the canyon image, but it never gets called, even in these previous builds.

DisneyplanesFandRDS-menuskyold.png

Lastly, there is another early sky file, labeled title_sky.tm4. Due to the picture's resolution (2×64), it will be repeated several times below:

DisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.pngDisneyplanesFandRDS-unusedsky.png

Early Main Menu

menu_hangar.tm4 is a picture of a hangar, which is seen in the 3DS, Wii, and Wii U versions of the game.
DisneyplanesFandRDS-menuhangar.png

menu_icons.tm4 and option_icons.tm4 are bigger variants of the mode icons.
DisneyplanesFandRDS-menuiconsLARGE.pngDisneyplanesFandRDS-optionsiconsLARGE.png

There are also many plate graphics that are never called; many resemble road signs.

menu_plate_blue_small.tm4
DisneyplanesFandRDS-menuplateblue.png

menu_plate_brown_small.tm4
DisneyplanesFandRDS-menuplatebrown.png

menu_plate_green_small.tm4
DisneyplanesFandRDS-menuplategreen.png

menu_plate_poster_1.tm4
DisneyplanesFandRDS-menuplateposter.png

menu_plate_red.tm4
DisneyplanesFandRDS-menuplatered.png

menu_plate_yellow_small.tm4
DisneyplanesFandRDS-menuplateyellow.png

Early HUD

The following graphics are categorized as being part of an early HUD:

hud_bg_beam.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudbgbeam.png

hud_bg_board.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudbgboard.png

hud_bg_dialogue.tm4
This is a more "complete" variation of the dialogue background graphic; the final game uses small tiles instead.
DisneyplanesFandRDS-huddialoguewhole.png

hud_bg_rocks.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudbgrocks.png

hud_bg_sky.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudbgsky.png

hud_bg_tile.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudbgtile.png

hud_name_plank_1.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudnameplank.png

hud_timer_corner.tm4
DisneyplanesFandRDS-hudtimercorner.png

Menu Icons

icon_map.tm4 and icon_unlock.tm4 are icons to view a map and an unlocked content screen. It's worth noting that the game's original releases use a map in its level selection screen, as well as a section for unlocked content, hinting that this port was not going to be as watered down as it is.

DisneyplanesFandRDS-mapicon.pngDisneyplanesFandRDS-unlockicon.png

Map

map_empty.tm4 and map_panel.tm4 are two unused graphics related to the scrapped map function.

DisneyplanesFandRDS-mapempty.pngDisneyplanesFandRDS-mappanel.png

Character Portraits

char_map_dynamite.tm4 is a graphic of Dynamite meant to be seen in the mission selection screen. While she does not appear in any missions as a playable character, this graphic implies it was going to be the case.

DisneyplanesFandRDS-dynamiteicon.png

Also, chars_map.tm4 contains earlier variants of the mission selection screen character icons, which have much more colors. Notably, Avalanche, Drip, and Cabbie don't have icons.

DisneyplanesFandRDS-charsmapLARGE.png

Gameplay

icon_caution_sm.tm4 is a very tiny variant of the graphic seen when a mission timer is running out.

DisneyplanesFandRDS-cautionsmall.png

gamehud.tm4 contains early graphics meant to be seen during gameplay.

DisneyplanesFandRDS-gamehudunused.png

wind_gauge.tm4 contains a graphic for an indicator of "wind", though whether it could be of speed or direction is ultimately unknown.

DisneyplanesFandRDS-windgauge.png

Smokejumper Graphics

Several graphics suggest that the Smokejumpers, or at least Blackout and Pinecone, were originally meant to maintain their action commands from the 3DS, Wii, and Wii U versions, though this was ultimately scrapped; no extra commands need to be done in this port for Blackout to saw through logs or for Pinecone to pull debris.

Shared
mg_arrow.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJarrow.png

mg_button.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJbutton.png

mg_button_base.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJbase.png

mg_dust.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJdust.png

mg_logo_smokejumpers.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJlogo.png

mg_warning.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJwarning.png

Blackout
mg_blackout_arm.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJboarm.png

mg_blackout_blade.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJboblade.png

mg_blackout_bladegaurd.tm4
DisneyplanesFandRDS-SJbobladeguard.png

mg_blackout_meter.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJbometer.png

mg_modelrank_blackout.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJborank.png

Pinecone
mg_modelrank_pinecone.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJpcrank.png

mg_pinecone_tracks.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJpctracks.png

mg_pinecone_wheel.tm4

DisneyplanesFandRDS-SJpcwheel.png

Early Results Screen

Several graphics indicate that the game's results screen was going to look much closer to the 3DS, Wii, and Wii U releases.

result_splat.tm4

DisneyplanesFandRDS-result splat.png

results_bg.tm4
DisneyplanesFandRDS-results bg.png

results_campaign.tm4
DisneyplanesFandRDS-results campaign.png

results_dirt_0.tm4

DisneyplanesFandRDS-results dirt 0.png

results_dirt_1.tm4

DisneyplanesFandRDS-results dirt 1.png

results_dirt_2.tm4

DisneyplanesFandRDS-results dirt 2.png

results_dirt_4.tm4

DisneyplanesFandRDS-results dirt 4.png

results_plank.tm4
DisneyplanesFandRDS-results plank.png

results_plaque.tm4
DisneyplanesFandRDS-results plaque.png

results_rocks_0.tm4

DisneyplanesFandRDS-results rocks 0.png

results_rocks_1.tm4

DisneyplanesFandRDS-results rocks 1.png

results_rocks_2.tm4

DisneyplanesFandRDS-results rocks 2.png

results_training.tm4
DisneyplanesFandRDS-results training.png

Miscellaneous

Other graphics that don't seem to fit in the above categories.

background_overlay.tm4
DisneyplanesFandRDS-backgroundoverlay.png

backplate_0.tm4
DisneyplanesFandRDS-backplate.png

cloud.tm4
A texture of a cloud.
DisneyplanesFandRDS-cloud.png

intro_water.tm4
DisneyplanesFandRDS-introwater.png

particles_img.tm4
Glow particles, which are never seen.
DisneyplanesFandRDS-unusedparticles.png

pause_inside.tm4
DisneyplanesFandRDS-pauseunused.png

plank_btn.tm4
A template for a button.
DisneyplanesFandRDS-buttonplank.png

scroll_btns.tm4
Several arrows likely meant for scrolling text.
DisneyplanesFandRDS-unusedarrows.png

tile_metal.tm4
A metallic texture.
DisneyplanesFandRDS-tilemetal.png

(Source: tikal.)

Unused Models

Within data\common\texmodels, which contains most of the game's 3D models, are two unused models labeled dummy2.nsbmd and dummy3.nsbmd. While a dummy1 model also exists, it is used by the Fire Stopper training mission. It's worth noting that dummy3 is also not referenced by the game's ARM9 file.

dummy2.nsbmd dummy3.nsbmd
DisneyplanesFandRDS-dummy02.png DisneyplanesFandRDS-dummy03.png
(Source: tikal.)

Unused Text

Throughout the game's ARM9 data are many unseen strings.

Unused Languages

These strings hint that this game was going to be available in many more languages, though only English, French, German, Italian, and Spanish are seen here. However, the "Portuguese" string is seen in the 1724 prototype. The first instance of these strings is in offset 0x640B5.

Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Português

In-Game Messages

The Training Mission Drop Zone has slightly different variations of the Cabbie text strings which specify which Smokejumper he drops.

Unused 1 Unused 2 Used
English - 0x97030
Call Cabbie to bring in Pinecone
English - 0x97051
Call Cabbie to bring in Blackout
English - 0x971D4
Call Cabbie
French - 0x898BF
Demande à Cabbie de ramener Pinecone
French - 0x89A8A
Appelle Cabbie
German - 0x6C13E
Rufe Cabbie, um Pinecone herzubringen
German - 0x6C2DC
Ruf Cabbie
Italian - 0x7ABF3
Chiama Cabbie per portare Pinecone
Italian - 0x7ADB9
Chiama Cabbie
Spanish - 0xA493D
Llama a Cabbie para que traiga a Pinecone
Spanish - 0xA4B1E
Llama a Cabbie

Pop-Up Messages

There are many pop-up messages that don't appear at all in this port.

English French German Italian Spanish
Offset: 0x90485
Switch to Dusty
Switch to Blade
Switch to Lil' Dipper
Switch to Windlifter
Switch to Pinecone
Switch to Blackout
Switch to Drip
Switch to Avalanche
Dusty is ready
Blade is ready
Lil' Dipper is ready
Windlifter is ready
Pinecone is ready
Blackout is ready
Drip is ready
Avalanche is ready
Offset: 0x818C7
Choisir Dusty
Choisir Blade
Choisir Lil' Dipper
Choisir Windlifter
Choisir Pinecone
Choisir Blackout
Choisir Drip
Choisir Avalanche
Dusty est prêt
Blade est prêt
Lil' Dipper est prête
Windlifter est prêt
Pinecone est prête
Blackout est prêt
Drip est prêt
Avalanche est prêt
Offset: 0x640ED
Wechsle zu Dusty
Wechsle zu Blade
Wechsle zu Lil' Dipper
Wechsle zu Windlifter
Wechsle zu Pinecone
Wechsle zu Blackout
Wechsle zu Drip
Wechsle zu Avalanche
Dusty ist bereit
Blade ist bereit
Lil' Dipper ist bereit
Windlifter ist bereit
Pinecone ist bereit
Blackout ist bereit
Drip ist bereit
Avalanche ist bereit
Offset: 0x731BC
Passa a Dusty
Passa a Blade
Passa a Lil' Dipper
Passa a Windlifter
Passa a Pinecone
Passa a Blackout
Passa a Drip
Passa a Avalanche
Dusty è pronto
Blade è pronto
Lil' Dipper è pronta
Windlifter è pronto
Pinecone è pronta
Blackout è pronto
Drip è pronto
Avalanche è pronto
Offset: 0x9D18A
Cambiar a Dusty
Cambiar a Blade
Cambiar a Lil' Dipper
Cambiar a Windlifter
Cambiar a Pinecone
Cambiar a Blackout
Cambiar a Drip
Cambiar a Avalanche
Dusty está listo
Blade está listo
Lil' Dipper está lista
Windlifter está listo
Pinecone está lista
Blackout está listo
Drip está listo
Avalanche está listo

...as well as generic dialogue messages:

English

Offset: 0x90685

Out of water.
I need to fill up on water.
Gonna need to get more water.
Water tank's emtpy.
That's the last of my water. I need a refill.
I don't have anymore water.
This gal's out of water.
Almost out of water. I'm going to need to load up.
Uh oh. Water's all gone.
Time to reload.
I have no more water.
The last of my water has been used.
Out of fire retardant.
Fire retardant's all out.
I don't have anymore fire retardant to drop.
I need more retardant.
My tank is empty.
I carry no more fire retardant.
Ooooh yeaaahh!
Sooo fast!
Yeeaaahh, now we're flyin'!!
Zoooom!
Woaaah so fun!
Maybe I'll catch Dusty going this fast!
Infrared scanner activated.
Turning on my scanner.
Scanner's on.
My vision is now enhanced.
I will not let low visibility stop me.
Ah. That is better.
The item should be close by.
You getting really close to finding something.
Getting hotter.
There's something nearby.
Something's close. Keep searching.
You've gotta be right next to something.
You're on something!
Bingo!
Eureka!
You're on it. Let's see what you found.
Right there!
Oooh, what did you find?
I've got a small fire here.
There's a fire breaking out.
A fire's starting. I can handle this.
I see a small fire burning.
Fire.
Flames. That means fire.
Awww, look at the itty bitty fire.
There's a tiny fire breaking out.
Oooh, a small fire. It's so cute.
Flames have appeared below.
I can see a fire burning within the trees.
A fire grows up ahead.
Dynamite here. There should be a small fire burning in your vicinity.
This is Dynamite. Keep an eye out for flames nearby. The call just came in.
I have a report of a small fire in your area.
French

Offset: 0x81B01

Hors de l'eau.
Je dois faire le plein d'eau.
Je vais bientôt devoir aller rechercher de l'eau.
Le réservoir d'eau est vide.
Je n'ai plus d'eau. Je dois aller refaire le plein.
Je n'ai plus du tout d'eau.
Cette fille n'a plus d'eau.
Je n'ai presque plus d'eau. Je dois refaire le plein.
Oh, oh. Il n'y a plus d'eau.
C'est l'heure de refaire le plein.
Je n'ai plus d'eau.
J'ai utilisé toute la quantité d'eau.
Il n'y a plus de retardateur de flammes.
Plus de retardateur de flammes.
Je n'ai plus de retardateur de flammes à larguer.
J'ai besoin de plus de retardateur de flammes.
Mon réservoir est vide.
Je ne transporte plus de retardateur de flammes.
Impeccable !
Trop rapide !
Super, nous volons !
C'est parti !
C'est vraiment génial !
En allant aussi vite, je vais peut-être rattraper Dusty !
Scanner à infrarouge activé.
J'enclenche mon scanner.
Scanner opérationnel.
Ma vision est désormais bien meilleure.
Je ne vais pas laisser une faible visibilité m'arrêter.
Ah. C'est beaucoup mieux.
Cet objet ne doit pas se trouver loin.
Tu vas bientôt trouver quelque chose.
Tu es tout près.
Il y a quelque chose dans les parages.
Il y a un objet tout près. Continue de chercher.
Tu es juste à côté de quelque chose.
Tu viens de trouver quelque chose !
Bien joué !
Eureka !
Tu l'as. Voyons ce que tu as trouvé.
Juste là !
Oh, mais qu'as-tu trouvé ?
Il y a un petit incendie ici.
C'est un départ de feu.
C'est un foyer d'incendie. Je peux m'en occuper.
Je suis face à un départ de feu.
Incendie.
Des flammes. Cela signifie qu'il y a un incendie.
Oh, regarde ce tout petit incendie.
C'est un petit départ de feu.
Oh, un petit incendie. C'est tellement mignon.
Il y a des flammes en contrebas.
J'aperçois un incendie au milieu de la forêt.
L'incendie se propage là-bas.
Ici Dynamite. Un petit incendie vient de se déclarer dans ta zone.
Ici Dynamite. Regarde si tu aperçois des flammes dans le coin. On vient de recevoir un appel.
Apparemment, un petit incendie s'est déclaré dans ta zone.
German

Offset: 0x6431C

Ohne Wasser.
Ich muss Wasser nachfüllen.
Ich brauche mehr Wasser.
Wassertank ist leer.
Das ist mein letztes Wasser. Ich muss nachfüllen.
Ich habe kein Wasser mehr.
Dieses Mädchen hat kein Wasser mehr.
Fast kein Wasser mehr. Ich werde nachladen müssen.
Oh oh. Das Wasser ist alles aus.
Zeit zum Nachladen.
Ich hab kein Wasser mehr.
Mein letzter Tropfen Wasser wurde gebraucht.
Kein Flammenhemmer.
Flammenhemmer ist komplett aufgebraucht.
Ich habe keinen Flammenhemmer mehr zum Auswerfen.
Ich brauche mehr Flammenhemmer.
Mein Tank ist leer.
Ich habe kein flammhemmendes Mittel mehr.
Uuuuuh yeaaahh!
Sooo schnell!
Juhuu, jetzt fliegen wir!!
Zoooom!
Boaaah, so ein SpaSS!
Ich werde Dusty einholen, mit dieser Geschwindigkeit!
Infrarotscanner aktiviert.
Schalte meinen Scanner ein.
Scanner ist an.
Meine Sicht ist jetzt erhöht.
Ich lass mich von der schlechten Sicht nicht aufhalten.
Ah. Das ist besser.
Das Ding müsste sich in der Nähe befinden.
Sie bist wirklich nah dran, etwas zu finden.
Es wird heiSSer.
Da ist etwas in der Nähe.
Etwas ist in der Nähe. Suche weiter.
Du musst ganz nah an etwas sein.
Du bist auf etwas!
Bingo!
Juhuu!
Du bist drauf. Lass uns sehen, was du gefunden hast.
Genau dort!
Oooh, was hast du gefunden?
Ich habe hier ein kleines Feuer.
Da bricht gerade ein Feuer aus.
Ein Feuer bricht aus. Ich kann mich darum kümmern.
Ich sehe ein kleines Feuer brennen.
Feuer.
Flammen. Das bedeutet Feuer.
Ohhh, schau, das klitzekleine Feuer.
Da bricht gerade ein kleines Feuer aus.
Oooh, ein kleines Feuer. Das ist so reizend.
Flammen sind unter uns aufgetaucht.
Ich kann ein Feuer inmitten der Bäume erkennen.
Ein Feuer breitet sich vor uns aus.
Dynamite hier. Da müsste es ein kleines Feuer in deiner Nähe geben.
Hier ist Dynamite. Pass auf Flammen in deiner Nähe auf. Der Anruf ist gerade eingegangen.
Ich habe einen Hinweis über ein kleines Feuer in deinem Gebiet.
Italian

Offset: 0x733DC

Siamo a secco.
Devo fare rifornimento d'acqua.
Dovrò prendere molta più acqua.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
L'acqua è agli sgoccioli, devo rabboccare.
Non ho più acqua.
Questa ragazza ha esaurito l'acqua.
Acqua quasi esaurita. Dovrò fare un pieno.
Oh oh! L'acqua è completamente finita.
È ora di fare rifornimento.
Non ho più acqua.
La mia ultima riserva d'acqua è stata usata.
Liquido ritardante finito.
Il liquido ritardante è stato completamente esaurito.
Non ho più liquido ritardante da sganciare.
Mi serve altro liquido ritardante.
Il mio serbatoio è vuoto.
Non ho più liquido ritardante.
Oh sìììììììììì!!!
Che veloce!!!
Sììììììì, ora stiamo volando!
Zoooom!
Wow, che divertente!
Se vado così veloce forse raggiungo Dusty!
Scanner a raggi infrarossi attivato.
Sto accendendo lo scanner.
Lo scanner è acceso.
Ho ottimizzato la mia visuale.
Non mi lascerò fermare dalla scarsa visibilità.
Ah, così va meglio.
L'oggetto dovrebbe essere vicino.
Stai veramente per trovare qualcosa.
Sta diventando caldo.
C'è qualcosa nelle vicinanze.
C'è qualcosa vicino, continua a cercare.
Devi essere proprio vicino a qualcosa.
Ci sei!
Ecco!
Eureka!
Ci sei sopra. Vediamo cos'hai trovato.
Proprio lì!
Oooh! Cos'hai trovato?
C'è un piccolo incendio qui.
Sta scoppiando un incendio.
L'incendio è all'inizio. Posso gestirlo.
Vedo un piccolo incendio.
Fuoco.
Fiamme. Significa che c'è un incendio.
Oh, guarda che incendio minuscolo.
Si sta sviluppando un piccolo incendio.
Oh, un piccolo incendio. Che carino.
Ci sono delle fiamme in basso.
Vedo un incendio tra gli alberi.
Incendio che aumenta in vista.
Qui Dynamite. Nelle tue vicinanze dovrebbe esserci un piccolo incendio.
Qui Dynamite. Tieni d'occhio le fiamme vicine. La chiamata è appena arrivata.
Mi è stato segnalato un piccolo incendio nella tua zona.
Spanish

Offset: 0x9D3D2

Sin agua.
Necesito cargar agua.
Voy a tener que conseguir más agua.
El tanque de agua está vacío.
Esa era toda el agua que me quedaba. Necesito un recarga.
No tengo más agua.
Esta muchacha se quedó sin agua.
Casi sin agua. Necesitaré una carga.
Oh oh. Se acabó el agua.
Es hora de una recarga.
No tengo más agua.
Usé toda el agua que me quedaba.
Sin retardante de fuego.
Se acabó el retardante de fuego.
No tengo más retardante de fuego para arrojar.
Necesito más retardante.
Mi tanque está vacío.
No llevo más retardante de fuego.
¡Oooooh siiiiiiiiiiiii!
¡Taaaaan rápido!
Siiiiiiiii, ¡ahora sí estamos volando!
¡Zoooom!
¡Guaauuu qué divertido!
¡A esta velocidad quizás atrape a Dusty!
Escáner infrarrojo activado.
Encendiendo mi escáner.
El escáner está encendido.
Mi visión ahora ha mejorado.
No dejaré que la baja visibilidad me detenga.
Ah. Eso está mejor.
El objeto debe estar cerca.
Estás muy cerca de encontrar algo.
Cada vez más caliente.
Hay algo cerca.
Hay algo cerca. Sigue buscando.
Debes estar muy cerca de algo.
¡Tienes algo!
¡Bingo!
¡Eureka!
Lo tienes. Veamos qué encontraste.
¡Justo ahí!
Oooh, ¿Qué encontraste?
Tengo un pequeño incendio aquí.
Se está produciendo un incendio.
Se está iniciando un incendio. Lo puedo manejar.
Veo un pequeño incendio.
Fuego.
Llamas. Eso significa incendio.
Ay, miren el pequeño incendio.
Se está produciendo un pequeño incendio.
Oooh, un pequeño incendio. Es tan tierno.
Aparecieron llamas abajo.
Puedo ver un incendio entre los árboles.
Se está produciendo un incendio más adelante.
Aquí Dynamite. Debe haber un pequeño incendio en las proximidades.
Aquí Dynamite. Estén atentos a la presencia de llamas en las proximidades. Acabamos de recibir una llamada.
Tengo información de un pequeño incendio en su área.

Mission Leftovers

Compared to the other releases, this DS port lacks several missions, as listed below:

Training Academy Fire & Rescue
No. Name Characters No. Name Characters
Mission 1 Rookie Tryout Dusty Mission 1 Routine Patrol Dusty, Blade
Mission 2 Trial By Fire Dusty Mission 2 Torque & Turn Trail Dusty, Windlifter, Cabbie,
Pinecone
Mission 3 Air Flow Dusty Mission 3 Summer Blaze Dusty, Blade, Windlifter
Mission 4 Fill 'Em Up Lil' Dipper Mission 4 Downwind Danger Lil' Dipper, Blade, Windlifter
Mission 5 Under Pressure Lil' Dipper Mission 5 Fire on the Front Blade, Lil' Dipper, Cabbie,
Blackout, Avalanche
Mission 6 Big Dipper Lil' Dipper Mission 6 Cloudburst Dusty, Blade
Mission 7 Fire Stopper Blade Mission 7 The Clearing Windlifter, Cabbie,
Avalanche, Blackout, Drip, Pinecone
Mission 8 Hide and Seek Blade Mission 8 Picture Perfect Windlifter
Mission 9 Circle the Wagons Blade Mission 9 Jump Start Windlifter,
Drip, Pinecone
Mission 10 Lift Me Up Windlifter Mission 10 Spring Cleaning Blade, Lil' Dipper
Mission 11 Difficult Choices Windlifter Mission 11 Car Overboard Blade,
Drip, Avalanche
Mission 12 Through the Smoke Windlifter Mission 12 Perfect Storm Dusty, Blade
Mission 13 Drop Zone Dusty, Cabbie Mission 13 Lost & Found 1 Windlifter,
Blackout, Pinecone
Mission 14 On the Mark Dusty, Cabbie,
Drip, Avalanche, Blackout
Mission 14 Lost & Found 2 Windlifter,
Drip, Avalanche
Mission 15 In the Zone Dusty, Cabbie,
Drip, Avalanche, Blackout, Pinecone
Mission 15 Lost & Found 3 Windlifter,
Blackout, Avalanche
Mission 16 Road Block Pinecone
Mission 17 Traffic Duty Pinecone
Mission 18 Oh Deer Pinecone
Mission 19 I Saw a Deer Blackout
Mission 20 Trapped! Blackout
Mission 21 Seek and Saw Blackout
Mission 22 Debris Way Avalanche
Mission 23 Wet Tires Avalanche
Mission 24 To the Limit Avalanche
Mission 25 Log Jam Drip
Mission 26 Quick Crush Drip
Mission 27 Rush and Crush Drip
Mission 28 Treasure Hunters Blade,
Drip, Avalanche, Blackout, Pinecone
Mission 29 Race for Supremacy Dusty, Windlifter
Mission 30 Treasure Unearthed Pinecone

Despite this, text data for these scrapped missions can still be found, as noted below:


DisneyplanesFandRDS-mainicon.png
Fire & Rescue Leftovers
DisneyplanesFandRDS-trainingicon.png
Training Academy Leftovers

Statistics

It seems this port's statistics menu was planned to display how many vehicles the player saved.

English French German Italian Spanish
Offset: 0x8FA17
Vehicles Saved
Offset: 0x80C11
Véhicules Sauvés
Offset: 0x6B44B
Gerettete Fahrzeuge
Offset: 0x725A0
Veicoli salvati
Offset: 0x9C519
Vehículos Salvados

Miscellaneous

Miscellaneous strings. They mainly refer to menus and/or leftovers from different games.

English

0x8F99E:

Planes Fire & Rescue
Main Menu

0x8FAB1:

Gold Medal Earned
Silver Medal Earned
Bronze Medal Earned
Press
to Start
Return to HOME Menu
Play Mission

0x8FB3B:

Explore the map to find new and exciting missions.
You can also revisit completed missions and earn better wings.
GRADE
Character
Player
Game

0x8FBD1:

New
Erase
Copy
Progress
Game Options
Audio Options
Controls
Extras
Movie Trailer
Audio
Accept
Sound FX
Volume
Vibration

0x8FC63:

to Confirm
to Continue
Action
Press Any Button
Camera
View
Delete
Reset Data
Are you sure you want to reset your game data? It cannot be recovered.

0x8FD41:

Calibration
Unlockables
Unlock Screen
Enter Codes
Enter Your Code
You have unlocked %s!
You have unlocked %ls!
Invalid Code. Please try again.
Lockers

0x8FEB6:

Switch Character
Restart
Start Screen
You need to complete more goals to access this area.
Locked
Goals
Objective
Objectives
Quests
Level
Select
Unselect
Now Loading
You have found %ls!
View Quest
Play to Unlock
Completed
Results
Total Results
TIME

0x90027:

Return to Map

0x90049:

Communications with the Wii Remote have been interrupted.
Please insert the Monster High™: Skultimate Roller Maze disc.
The disc could not be read. Refer to the Wii Operations Manual for details.
There is not enough available space in Wii System Memory. Create %u block of free space either by moving data to an SD Card or deleting data in the Wii console's Data Management screen.
There is not enough available space in Wii System Memory. Either move data to an SD Card or delete data in the Wii console's Data Management screen.
Continue without saving
Return to the Wii Menu Data Management screen
Connect the Nunchuk
Disconnect the Nunchuk
An error has occurred.
Hold down the POWER Button to
turn off the power, then turn it on
and try again.

If the problem persists, please contact
your local customer support centre. 
For contact details, check the 
Operations Manual or visit 
support.nintendo.com.

0x9B1A3:

Health
Team
Mode
Concept Art
Gallery
Complete the mission in under %ls
Complete the mission
Academy
Training
Challenges
Trials
Tutorials
New Fire & Rescue missions
New Academy missions
New images in the Gallery
New Concept Art
Play Missions
Unlocked Bonus!
Gold Badges
Silver Badges
Bronze Badges
Gold Patches
Silver Patches
Bronze Patches
Badge
Patch
Earn a Gold Badge in each of the missions to unlock more images!
Earn a Gold Patch in each of the missions to unlock more images!
"Activate your Special Ability in order to see jet streams from far away."
"Line up your crosshair on the center of the target."
Switch
French

0x80B7E

Planes 2
Menu Principal

0x80CE9

Médaille d'or gagnées
Médaille d'argent gagnées
Médaille de bronze gagnées
Appuyer sur
Pour Commencer
Retourner à l'écran d'ACCUEIL
Jouer les missions

0x80DA5

Explorez la carte pour trouver de nouvelles missions pleines d'actions. Vous pouvez aussi refaire des missions précédentes et remporter de meilleures médailles.
GRADE
Personnage
Joueur
Jeu

0x80E69

Nouveau
Effacer
Copier
Chargement
Options Du Jeu
Options Audio
Contrôles
Bonus
Bande Annonce
Audio
Accepter
Son FX
Volume
Rumble

0x80F0C

pour Confirmer
pour Continuer
Action
Appuyer sur n'importe quel bouton
Caméra
Vue
Effacer
Réinitialiser
Es-tu sûre de vouloir réinitialiser les données ? Elles ne pourront pas être récupérées.

0x81029

Calibration
Bonus
Déverrouiller Écran
Entrer Codes
Entre Ton Code
Tu as débloqué %s !
Tu as débloqué %ls !
Code Invalide. Réessayez.
Casiers

0x811D9

Changer de Personnage
Redémarrer
Menu démarrer
Vous devez réaliser plus d'objectifs pour accéder à cette zone.
Verrouillé
Objectifs
Objectif
Objectifs
Quêtes
Niveau
Choisir
Non
Chargement En Cours
Tu as trouvé %ls!
Voir les Quêtes
Jouer Pour Déverrouiller
Terminé
Résultats
Résultats Globaux
TEMPS

0x813A6

Retour à la carte

0x813CB

Sauter
La communication avec la manette Wii Remote a été interrompue.
Veuillez insérer le disque Monster High™: Course de Rollers Incroyablement Monstrueuse.
Impossible de lire le disque. Veuillez vous référer au mode d'emploi de la Wii pour plus de détails.
Il n'y a pas assez d'espace libre dans la mémoire de la console Wii. Libérez %u bloc en transférant des données sur une carte SD ou en effaçant des données à partir de l'écran de gestion des données de la console Wii.
Il n'y a pas assez d'espace libre dans la mémoire de la console Wii. Transférez des données sur une carte SD ou effacez des données inutiles depuis l'écran de gestion des données de la console Wii.
Continuer sans sauvegarder
Retourner à l'écran de gestion des données dans le menu Wii
Connecte le Nunchuk
Déconnecte le Nunchuk
Une erreur est survenue.

Maintenez le bouton POWER
enfoncé pour éteindre la console,
puis rallumez-la et réessayez.

Si le problème persiste, contactez
le service consommateurs Nintendo,
dont vous trouverez les coordonnées
dans le mode d'emploi de la console
et sur le site support.nintendo.com.

0x8E683

Santé
Équipe
Mode
Concept Art
Galerie
Terminer la mission en moins de %ls
Terminer la mission
Académie
Entraînement
Défis
Essais
Didacticiels
Nouvelles missions Incendie et Secours
Nouvelles missions Académie
Nouvelles images dans la galerie
Nouveau concept art
Jouer les missions
Bonus déverrouillé !
Badges en or
Badges en argent
Badges en bronze
Écussons en or
Écussons en argent
Écussons en bronze
Badge
Écusson
Remportez un badge d'or dans chaque mission pour débloquer plus d'images !
Remporte un écusson en or dans chacune des missions pour déverrouiller plus d'images !
"Active ta capacité spéciale pour voir les jet streams de loin."
"Aligne la mire au centre de la cible."
Changer
German

0x633BE

Planes 2 Immer im Einsatz
Hauptmenü

0x63519

Verdiente Goldmedaille
Verdiente Silbermedaille
Verdiente Bronzemedaille
Drücke
um zu starten
Zurück zum STARTMENÜ
Einsatz Spielen

0x63842

Kalibrierung
Freischaltbare
Bildschirm freischalten
Codes eingeben
Gib deinen Code ein
Freigeschaltet: %s!
Freigeschaltet: %ls!
Ungültiger Code. Bitte erneut versuchen.
Spinde

0x635C6

Erkunde die Karte, um spannende neue Missionen zu finden. Du kannst auch abgeschlossene Missionen noch einmal beginnen, um bessere Medaillen zu verdienen.
STUFE
Spielfigur
Spieler
Spiel

0x63687

Neu
Löschen
Kopieren
Fortschritt
Spieloptionen
Audiooptionen
Steuerung
Extras
Filmtrailer
Audio
Akzeptieren
Soundeffekte
Lautstärke
Vibration

0x63735

drücke
drücke
Aktion
Drücke eine beliebige Taste
Kamera
Ansicht
Löschen
Daten zurücksetzen
Daten wirklich zurücksetzen?  Sie können nicht wiederhergestellt werden.

0x63A19

Spielfigur wechseln
Neu starten
Startbildschirm
Du musst mehr Ziele erfüllen, um diesen Bereich zu betreten.
Gesperrt
Ziele
Ziel
Ziele
Aufgaben
Level
Auswählen
Abwählen
Lädt
Du hast %ls gefunden!
Aufgabe anzeigen
Spiele, um freizuschalten
Abgeschlossen
Ergebnisse
Gesamtergebnis
ZEIT

0x63BF5

Die Verbindung zur Wii-Fernbedienung wurde unterbrochen.
Bitte schiebe die Monster High™: Labyrinth-Skaten-Disc ein.
Diese Disc kann nicht gelesen werden. Bitte lies die Wii-Bedienungsanleitung, um weitere Informationen zu erhalten.
Nicht genügend freier Platz im Speicher der Wii-Konsole vorhanden. Bitte rufe den Datenverwaltungsbildschirm der Wii-Konsole auf, um Daten auf eine SD Card zu verschieben oder zu löschen (erforderliche Blöcke: %u).
Nicht genügend freier Platz im Speicher der Wii-Konsole vorhanden. Bitte rufe den Datenverwaltungsbildschirm der Wii-Konsole auf, um Daten auf eine SD Card zu verschieben oder zu löschen.
Ohne Speichern fortfahren
Zum Wii-Menü-Datenverwaltungsbildschirm
SchlieSS das Nunchuk an
Trenne die Verbindung zum Nunchuck
SchlieSS das Nunchuk an<br />Trenne die Verbindung zum Nunchuck<br />Ein Fehler ist aufgetreten.
Halte den POWER-Schalter gedrückt,
um das System auszuschalten.
Schalte das System dann wieder ein
und versuche es erneut.

Wenn das Problem bestehen bleibt,
wende dich bitte an die entsprechende
Konsumentenberatung.
Die Kontaktdaten findest du in der
Bedienungsanleitung oder unter
support.nintendo.com.

0x711C6

Gesundheit
Team
Modus
Konzeptzeichnungen
Galerie
Erfülle die Mission in weniger als %ls
Erfülle die Mission
Akademie
Training
Herausforderungen
Prüfungen
Tutorials
Neue Lösch- und Rettungsmissionen
Neue Akademie-Missionen
Neue Bilder in der Galerie
Neue Konzeptzeichnungen
Missionen spielen
Bonus freigeschaltet!
Goldabzeichen
Silberabzeichen
Bronzeabzeichen
Goldaufnäher
Silberaufnäher
Bronzeaufnäher
Abzeichen
Aufnäher
Verdiene in allen Missionen ein Goldabzeichen, um weitere Bilder freizuschalten!
Verdiene in allen Missionen einen Goldaufnäher, um weitere Bilder freizuschalten!
„Aktiviere deine Spezialfähigkeit, um Düsenstrahlen aus der Ferne zu sehen.“
„Richte das Fadenkreuz auf die Mitte des Ziels.“
Wechseln
Italian

0x724FE

Planes 2 Missione Antincendio
Menu Principale

0x72672

Medaglia d'oro ottenute
Medaglia d'argento ottenute
Medaglia di bronzo ottenute
Premi
Per Iniziare
Torna al menu HOME
Svolgi Missione

0x7271D

Esplora la mappa per trovare nuove, emozionanti missioni. Puoi anche ritornare alle missioni già completate e cercare di ottenere medaglie migliori.
GRADO
Personaggio
Giocatore
Gioco

0x727DC

Nuovo
Cancella
Copia
Progresso
Opzioni Di Gioco
Opzioni Audio
Comandi
Extra
Trailer Del Film
Audio
Accetta
Effetti Sonori
Volume
Vibrazione

0x72882

per Confermare
per Continuare
Azione
Premi Qualsiasi pulsante
Telecamera
Visuale
Cancella
Ripristina Dati
Ripristinare i dati? Non può essere recuperato.

0x7296A

Taratura
Sbloccabili
Sblocca Schermata
Inserisci Codici
Inserisci Il Tuo Codice
Hai sbloccato %s!
Hai sbloccato %ls!
Codice Invalido. Riprova
Armadietti

0x72B01

Cambia Personaggio
Ricomincia
Schermata Start
Devi completare più obiettivi per accedere a quest'area.
Bloccato
Obiettivi
Obiettivo
Obiettivi 
Missioni
Livello
Seleziona
Deseleziona
Caricamento
Hai trovato %ls!
Mostra Missione
Gioca per Sbloccare
Completato
Risultati
Risultati Totali
TEMPO

0x72CBB

Torna alla mappa

0x72CEA

Il collegamento con il telecomando Wii si è interrotto.
Inserisci il disco di Monster High™: Il Circuito Scheletrico.
Impossibile leggere il disco. Per maggiori informazioni, consulta il manuale di istruzioni della console Wii.
Non c'è abbastanza spazio libero nella memoria della console Wii. Blocchi liberi necessari: %u. Per creare spazio, vai allo schermo Gestione dati della console Wii e cancella alcuni dati o trasferiscili in una scheda SD.
Non c'è abbastanza spazio libero nella memoria della console Wii. Per creare spazio, vai allo schermo Gestione dati della console Wii e cancella alcuni dati o trasferiscili in una scheda SD.
Prosegui senza salvare
Vai allo schermo Gestione dati del menu Wii
Collega il Nunchuk
Scollega il Nunchuk
Si è verificato un errore.
Tieni premuto il pulsante POWER
per spegnere la console.
Riavvia la console e riprova.

Se il problema persiste, contatta
il servizio clienti. Puoi trovare
l'indirizzo e il numero di telefono nel
manuale di istruzioni della console
Nintendo 3DS o nel sito Internet
support.nintendo.com

0x7F85D

Salute
Squadra
Modalità
Grafica
Galleria
Completa la missione in meno di %ls
Completa la missione
Accademia
Addestramento
Sfide
Prove
Tutorial
Nuove missioni Fuoco e soccorso
Nuove missioni Accademia
Nuove immagini nella Galleria
Novità in Grafica
Affronta le missioni
Bonus sbloccato!
Distintivi d'oro
Distintivi d'argento
Distintivi di bronzo
Stemmi d'oro
Stemmi d'argento
Stemmi di bronzo
Distintivo
Stemma
Per sbloccare altre immagini, ottieni un Distintivo d'oro in ciascuna delle missioni!
Ottieni uno stemma d'oro in ognuna delle missioni per sbloccare nuove immagini!
"Attiva l'Abilità speciale per vedere i jet da lontano".
"Allinea il mirino al centro del bersaglio".
Scambiare
Spanish

0x9C47E

Aviones 2 Equipo De Rescate
Menú Principal

0x9C5ED

Medalla de Oro ganadas
Medalla de Plata ganadas
Medalla de Bronce ganadas
Pulsa
Para Comenzar
Regresa al Menú INICIO
Jugar Misión

0x9C692

Explora el mapa para encontrar nuevas y emocionantes misiones. También puedes visitar las misiones completadas y ganar mejores medallas.
GRADO
Personaje
Jugador
Juego

0x9C740

Nuevo
Borrar
Copiar
Progreso
Opciones De Juego
Opciones De Sonido
Controles
Extras
Tráiler De La Película
Sonido
Aceptar
Efecto De Sonido
Volumen
Vibración

0x9C7F5

para confirmar
para Continuar
Acción
Pulsar Cualquier botón
Cámara
Vista
Borrar
Borrar Datos
¿Seguro que quieres borrar los datos? No se pueden recuperar.

0x9C8DB

Calibración
Desbloqueables
Desbloquear Pantalla
Introduce Los Códigos
Introduce Tu Código
Has desbloqueado: %s.
Has desbloqueado: %ls.
Código Inválido Por Favor Inténtalo De Nuevo
Taquillas

0x9CAB2

Cambiar Personaje
Reanudar
Pantalla De Inicio
Tienes que completar más objetivos para acceder a esta área.
Cerrado
Metas
Objetivo
Objetivos
Búsquedas
Nivel
Seleccionar
Deseleccionar
Cargando
¡Has encontrado %ls objetos!
Ver Búsqueda
Jugar Para Desbloquear
Terminado
Resultados
Resultados Totales
TIEMPO

0x9CC90

Volver al mapa

0x9CCB4

La comunicación con el Wii Remote se ha interrumpido.
Por favor, inserta el disco Monster High™: El Patinaje Extre-Mortífero.
No se puede leer el disco. Consulta el manual de operaciones de la consola Wii para obtener más información.
No hay suficiente espacio libre en la memoria de la consola Wii. Bloques libres necesarios: %u. Transfiere datos a una tarjeta SD o borra los que no necesites en la pantalla de gestión de datos de la consola Wii.
No hay suficiente espacio libre en la memoria de la consola Wii. Transfiere datos a una tarjeta SD o borra los que no necesites en la pantalla de gestión de datos de la consola Wii.
Continuar sin guardar
Volver a la pantalla de gestión de datos del Menú de Wii
Conecta el Nunchuk
Desconecta el Nunchuk
Se ha producido un error. Mantén
pulsado el botón POWER para apagar
la consola. Después, enciéndela de
nuevo y vuelve a intentarlo.

Si el problema continúa, ponte en
contacto con el servicio de atención
al cliente de tu zona. Consulta el
manual o visita support.nintendo.com
para obtener información de contacto.

0xA942A

Salud
Equipo
Modo
Arte Conceptual
Galería
Completa la misión en menos de %ls
Completa la misión
Academia
Entrenamiento
Desafíos
De prueba
Tutoriales
Misiones nuevas de incendio y rescate
Misiones nuevas de Academia
Nuevas imágenes en la Galería
Nuevo Arte Conceptual
Jugar las Misiones
¡Bono desbloqueado!
Placas de oro
Placas de plata
Placas de bronce
Parches de oro
Parches de plata
Parches de bronce
Placa
Parche
¡Gana una placa de oro en cada una de las misiones para desbloquear más imágenes!
¡Gana un parche de oro en cada una de las misiones para desbloquear más imágenes!
"Activa tu habilidad especial con el fin de ver las estelas blancas de los aviones desde muy lejos."
"Alinea tu punto de mira con el centro del blanco."
Cambiar
(Source: tikal.)