Tatariska
tatariska | |
tatar tele / tatarça / تاتار تئلٸ | |
Talas i | OSS Ryssland Ukraina Turkiet Kina Finland Polen Litauen |
---|---|
Region | Centralasien, Sibirien, Östeuropa |
Antal talare | ca 8 miljoner |
Språkfamilj | tatariska |
Officiell status | |
Officiellt språk i | Tatarstan |
Språkkoder | |
ISO 639‐1 | tt |
ISO 639‐2 | tat |
ISO 639‐3 | tat |
SIL | TTR |
Tatariska är ett nordvästligt turkspråk som talas av omkring 8 miljoner människor. Det är officiellt språk i den autonoma republiken Tatarstan i Ryssland.
Ortografi
Före 1928
Före 1928 skrevs tatariska med en variant av den arabiska skriften (İske imlâ till 1920, Yaña imlâ 1920–1928).
1928–1940
I Sovjetunionen skrevs tatariska med en latinsk ortografi kallad jaŋalif ('nytt alfabet').
A a | B ʙ | C c | Ç ç | D d | E e | Ə ə | F f | G g | Ƣ ƣ | H h | I i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/ɑ, ʌ/ | /b/ | /ɕ/ | /ʑ/ | /d/ | /e/ | /æ/ | /f/ | /g/ | /ɣ/ | /h/ | /i/ |
J j | K k | L l | M m | N n | Ŋ ŋ | O o | Ɵ ɵ | P p | Q q | R r | S s |
/j/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /o/ | /œ/ | /p/ | /q/ | /r/ | /s/ |
Ş ş | T t | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | Ƶ ƶ | Ƅ ƅ | ' | Ьj |
/ʃ/ | /t/ | /u/ | /w/ | /w/ | /x/ | /y/ | /z/ | /ʒ/ | /ɯ/ | /ʔ/ | /ɨɪ/ |
1940–2000
1939 beslöt den stalinistiska administrationen att det latinska alfabetet var en symbol för fienden och att det kyrilliska skulle införas för alla språk inom Sovjetunionen.
А а | Ә ә | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | Җ җ | З з | И и |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /æ/ | /b/ | /w/ | /g, ɣ/ | /d/ | /je, jɯ, e/ | /jo/ | /ʒ/ | /ʑ/ | /z/ | /i/ |
Й й | К к | Л л | М м | Н н | Ң ң | О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т |
/j/ | /k, q/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /o/ | /ø/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ |
У у | Ү ү | Ф ф | Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь |
/u/ | /y, w/ | /f/ | /x/ | /h/ | /ts/ | /ɕ/ | /ʃ/ | /ʃɕ/ | /ʔ/ | /ɯ/ | /ʔ/ |
Э э | Ю ю | Я я | |||||||||
/e, ʔ/ | /ju, jy/ | /ja, jæ/ |
Efter 2000
2002 beslutade det tatarstanska parlamentet om att återgå till en latinsk ortografi kallad zamanälif ('modernt alfabet'). Samma år ogiltigförklarades denna ortografi av den Ryska federationen och en lag stiftades som förbjöd användningen av andra alfabet än det kyrilliska. Lagen har kritiserats av både det tatarstanska parlamentet och av människorättsorganisationer.
Trots detta genomfördes ändringen 2012.[1]
Mellan år 2000 och 2002 användes bokstäverna ə, ɵ och ŋ istället för ä, ö och ñ och bokstaven í saknades.
A a | Ä ä | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g | Ğ ğ | H h | I ı |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/ɑ, ʌ/ | /æ/ | /b/ | /ʑ/ | /ɕ/ | /d/ | /e/ | /f/ | /g/ | /ɣ/ | /h/ | /ɯ/ |
İ i | Í í | J j | K k | L l | M m | N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | P p | Q q |
/i/ | /ɨɪ/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ŋ/ | /o/ | /œ/ | /p/ | /q/ |
R r | S s | Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | W w | X x | Y y | Z z | |
/r/ | /s/ | /ʃ/ | /t/ | /u/ | /y/ | /w/ | /w/ | /x/ | /j/ | /z/ |
Källförteckning
Vetenskaplig och pedagogisk litteratur
- Gabdulchaj Achatov. Lexikologi Tatariska. - Kazan, 1995, ISBN 5-298-00577-2.