Pogovor:Laket
Laket in vatel?
urediTa stran ljudi usmerja na vatel, ta pa jih preusmerja nazaj na laket. Ali sta to res obe isti dolžinski enoti? Če se vatel uporablja za mero tkanin, ali ni potem površinska (2D)? --romanm 00:10, 9 feb 2004 (CET)
- Verjetno je mišljen dolžinski meter. --Peterlin 13:40, 9 feb 2004 (CET)
- Laket je v našem jeziku tudi res še površinska mera. Enaka naj bi bila 1600 kvadratnih sežnjev. Rekli so ji tudi oral, narečno joh, starinsko pa jutro (57,546 a). Da je vatel 2R mera, nisem še nikjer zasledil.
- A je ta laket (oral, joh, jutro) morda isto kot nekaj, čemur se v prekmurščini (vsaj v nekaterih prekmurščinah, če že ne v vseh) reče plüg? Koliko bi naj to bilo točno, ne vem. Se pa tako pri računanju na pamet navadno pravi, da je 1 plüg približno ½ ha. Beseda plüg v prekmurščini razen te površinske enote pomeni bolj običajno napravo za oranje - plug. --Ales Casar 09:16, 10 apr. 2005 (CEST)
Ja, povezava na vatel v članku o laketu je odveč. Mislim, da je vatel dolžinska mera. Bom še preveril kako je s tem. Vatel je povezan sem, ker je tu opisan - če pa se izkaže, da potrebuje svoj članek, seveda temu ne bo tako. In kako že gre tista: meriti tlak na vatle ali nekaj podobnega. --XJam
Marko Razpet v svojih komentarjih Močnikovih učbenikov (http://hrast.pef.uni-lj.si/~marko/mocnik/ ) navaja tole: »vatel - dolžinska mera; 1 vatel je 2 6/13 čevlja; 1 dunajski vatel je 0.77756 metra«. Laket ni omenjen. --Peterlin 13:38, 9 feb 2004 (CET)
2 6/13 čevlja nam da 0,28135... metra (oziroma 0,291766... dunajskega čevlja kot navaja Močnik...). Ta enota se ne sklada z nobeno iz angleške inačice. Angleži, kakor zgleda ločijo med dvema vatloma, "ell" in "cubit", ki se precej razlikujeta. SSKJ pri laketu navaja sopomenko z vatlom - po mojem že ne zastonj. Njegova vrednost približno 77 cm se ujema z vrednostjo, katero sem sam našel 0,778 m - ta pa se ujame s 'taku' imenovanim dunajskim vatlom 0,77756 m. --XJam
- Amebisov angleško-slovenski slovar pravi, da 1 ell meri 113 cm, 1 cubit pa ca. 45 cm. Oba po slovensko prevaja vatel. Lakta ne omenja. --romanm 15:05, 9 feb 2004 (CET)
- Ja, mene je ravno angleščina zmedla. Zato pa sem dvakrat preusmerjal, enkrat sicer pravilno, drugič pa nebodigatreba. V angleški inačici tudi nimajo članka o "ellu". --XJam
Ruska enota
urediNa ru:Локоть (единица измерения) s pretirano natančnostjo trdijo, da meri nekakšen lokot 41,999999664 cm. Je to naš laket? --romanm (pogovor) 02:08, 10 apr. 2005 (CEST)