Eurovision Song Contest 1956
Eurovision Song Contest 1956 bola prvá súťaž zo série Eurovision Song Contest, ktorá sa konala v Lugane vo Švajčiarsku. Táto prvá súťaž bola pre nízku rozšírenosť televízneho vysielania najmä rozhlasovým programom, hoci v štúdiu už boli kamery. Pozadie za spevákmi bolo pomerne strohé. Iba v tento rok vysielala každá krajina dvoch súťažiacich.
Eurovision Song Contest 1956 | |
---|---|
Dátumy konania | |
Finále | 24. máj 1956 |
Detaily súťaže | |
Moderátor(i) | Lohengrin Filipello |
Hosťujúci vysielateľ | RTSI |
Dejisko | Teatro Kursaal Lugano, Švajčiarsko |
Víťaz | Švajčiarsko 1. výhra "Refrain" |
Prestávkové vystúpenie | Les Joyeux Rossignols & Les Trois Ménestrels |
Hlasovanie | |
Systém hlasovania | |
Porota sa skladala z 12 ľudí. Pôvodne ich malo byť 14, teda dvaja z každej krajiny. Luxembursko bolo však bez poroty a ich hlasovanie previedli porotci zo Švajčiarska. Každý porotca mal ohodnotiť každú pieseň od jedného po desať bodov okrem krajiny ktorú zastupuje. Reprezentant ktorý dostal najviac bodov vyhral. Výsledky sú neznáme lebo sa vyhlasoval iba víťaz. | |
Účastníci | |
Počet zúčastnených | 14 (7 krajín) |
Debutujúce krajiny | Všetci zúčastnený |
Účasť Slovenska | |
Slovenský zástupca | - |
Eurovision Song Contest | |
Predchádzajúca súťaž nebolaFrankfurt 1957► |
Usporiadateľ zaznamenal menší problém pred začiatkom súťaže: Rakúsko, Dánsko a Spojené Kráľovstvo boli vylúčene z finále, pretože pieseň vybrali až po termíne.
Videozáznam súťaže sa nezachoval. Hlasový záznam bol uchovaný, no chýba na ňom 20 minút (od interval aktu až po vyhlásenie). Zachovalo sa jediné video – vystúpenie víťazky Lys Assie.
História
upraviťEurovision Song Contest bol inšpirovaný talianskym festivalom Sanremo. Nápad zorganizovať celoeurópsku súťaž piesní sa zrodil na zasadaní Európskej vysielacej únie v Monaku, v roku 1955. Bolo rozhodnuté, že prvý ročník Eurovision Song Contest bude hostiť švajčiarske letovisko Lugano. Aj keď boli kamery v sále išlo najmä o rádiovú show. Lohengrin Filipello moderoval program, ktorý trval 1 hodinu a 40 minút.
Účastníci
upraviťČísla | Krajina | 1. zástupca | 1. pieseň | 2. zástupca | 2. pieseň |
---|---|---|---|---|---|
01, 08 | Holandsko | Jetty Paerl | "De vogels van Holland" | Corry Broken | "Voorgoed voorbij" |
02, 09 | Švajčiarsko | Lys Assia | "Das alte Karussell" | Lys Assia | "Refrain" |
03, 10 | Belgicko | Fud Leclerc | "Messieurs les noyés de la Seine" | Mony Marc | "Le plus beau jour de ma vie" |
04, 11 | Nemecko | Walter Andreas Schwarz | "Im Wartesaal zum großen Glück" | Freddy Quinn | "So geht das jede Nacht" |
05, 12 | Francúzsko | Mathé Altéry | "Le temps perdu" | Dany Dauberson | "Il est là" |
06, 13 | Luxembursko | Michèle Arnaud | "Ne crois pas" | Michèle Arnaud | "Les amants de minuit" |
07, 14 | Taliansko | Franca Raimondi | "Aprite le finestre" | Tonina Torrielli | "Amami se vuoi" |
Umiestnenie
upraviťV tabuľke nižšie sú výsledky, pričom sa vyhlasovalo iba 1. miesto.
Číslo | Krajina | Jazyk | Interpret | Pieseň | Slovensky preklad | Miesto | Počet bodov |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Holandsko | Holandsky | Jetty Paerl | "De vogels van Holland" | Vtáky Holandska | - | - |
02 | Švajčiarsko | Nemecky | Lys Assia | "Das alte Karussell" | Starý kolotoč | - | - |
03 | Belgicko | Francúzsky | Fud Leclerc | "Messieurs les noyés de la Seine" | Utopení páni zo Seiny | - | - |
04 | Nemecko | Nemecky | Walter Andreas Schwarz | "Im Wartesaal zum großen Glück" | V čakárni na veľké šťastie | - | - |
05 | Francúzsko | Francúzsky | Mathé Altéry | "Le temps perdu" | Stratený čas | - | - |
06 | Luxembursko | Francúzsky | Michèle Arnaud | "Ne crois pas" | Neverte | - | - |
07 | Taliansko | Taliansky | Franca Raimondi | "Aprite le finestre" | Otvorte okná | - | - |
08 | Holandsko | Holandsky | Corry Broken | "Voorgoed voorbij" | Navždy spolu | - | - |
09 | Švajčiarsko | Francúzsky | Lys Assia | "Refrain" | Zbor | 1 | - |
10 | Belgicko | Francúzsky | Mony Marc | "Le plus beau jour de ma vie" | Najkrajší deň môjho života | - | - |
11 | Nemecko | Nemecky | Freddy Quinn | "So geht das jede Nacht" | Tak je to ako každú noc | - | - |
12 | Francúzsko | Francúzsky | Dany Dauberson | "Il est là" | On je tu | - | - |
13 | Luxembursko | Francúzsky | Michèle Arnaud | "Les amants de minuit" | Polnočné milovanie | - | - |
14 | Taliansko | Taliansky | Tonina Torrielli | "Amami se vuoi" | Miluj ma, ak chceš | - | - |