International auxiliary language

language meant for communication between people from different nations who do not share a common first language

An International auxiliary language[A] (shortly IAL or auxlang) is a language that is intended for communication between people who have different first languages.[1]

Languages of large societies over the centuries have almost reached the international level, for example Latin, Greek, Standard Arabic, Standard Chinese, English, French, Portuguese, Russian, and Spanish.[2]

Some people have turned to the idea of promoting an artificial or constructed language as a possible IAL, for example Esperanto, Ido and Interlingua.[2]

Significant auxiliary languages

change
  1. The term was used at least as early as 1908, by Otto Jespersen.

References

change
  1. Herbert N. Shenton, 'An International Auxiliary Language', Proceedings: Twenty-Fifth Annual Convention of Rotary International (Chicago: Rotary International, 1934), p. 105
  2. 2.0 2.1 Bodmer, Frederick. The loom of language and Pei, Mario. One language for the world.
  3. Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Vol 3, eds. S. A. Wurm; Peter Mühlhäusler; Darrell T. Tyron (Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1996), p. 519
  4. Esperanto, Interlinguistics, and Planned Language, ed. Humphrey Tonkin (Lanham, MD: University Press of America, 1997), p. 183
  5. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition, eds. M. Paul Lewis; Gary F. Simons; Charles D. Fennig (Dallas, TX: SIL International, 2014) online version
  6. Language, a Right and a Resource: Approaching Linguistic Human Rights, ed. Miklós Kontra (Budapest: Central European University Press, 1999), p. 26