Joža Horvat
Josip (Joža) Horvat (Kotoriba, 10. ožujka 1915. – Zagreb, 26. listopada 2012.), jugoslavenski i hrvatski književnik. Pisanjem se počeo baviti još prije drugog svjetskog rata, a u njemu je sudjelovao kao partizan. Ta su mu iskustva poslije poslužila za roman Mačak pod šljemom koji je čak dva puta ekraniziran - kao igrani film s Pavlom Vujisićem i kao TV-serija s Miodragom Krivokapićem u naslovnoj ulozi. 1950-ih je došao u nemilost tadašnjih vlasti kao scenarist filma Ciguli-miguli, ali je postepeno rehabilitiran te je 1960-ih poduzeo veliki put jedrilicom oko svijeta na temelju koga je napisao knjigu Besa, jedan od najpopularnijih putopisa u hrvatskoj književnosti.
Josip "Joža" Horvat | |
---|---|
Biografske informacije | |
Rođenje | Kotoriba | 10. 3. 1915.
Smrt | 26. 10. 2012. (dob: 97) |
Državljanstvo | Hrvat |
Obrazovanje | |
Zanimanje | Pisac |
Opus | |
Književne vrste | putopis, satira |
Znamenita djela | |
Nepotpun popis djela
uredi- Waitapu
- Sedmi be (1939.)
- Za pobjedu (1945.)
- Sedam domobrana (1946.)
- Prst pred nosom (1947.)
- Zapisi o smrti Petra Arbutine (1948.)
- Zapisi (1951.)
- Rasprodaja savjesti (1957.)
- Ni san ni java (1958.) / Crvena lisica (1985.)
- Abeceda ludih želja (1960.)
- Mačak pod šljemom (1962.)
- Besa (1973.)
- Operacija »Stonoga« (1982.)
- Waitapu (1984.)
- Ciguli Miguli (1989.)
- Molitva prije plovidbe (1995.)
- Dupin Dirk i »Lijena kobila« (1997.)
- Zvjezdane dubine (1999.)
- Svjetionik (2000.)
- Svjedok prolaznosti (2005.)
Prijevodi
urediNjegov roman za mlade "Waitapu" je preveden i na kineski (prijevod Hua Guozhua) kao "Wakajtapu". Prijevod na kineski je išao preko esperantskog prijevoda [1].
Izvori
uredi- ↑ Vjesnik Arhivirano 2008-02-28 na Archive-It-u Hlapić govori bengalski, a Waitapu kineski, 22. studenoga 2006.