Мышиные неприятности

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Mouse Trouble»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мышиные неприятности
англ. Mouse Trouble
Переизданный шаблон заставки 1951 года. Оригинальная заставка была кирпично-красного цвета с жёлтым центром.
Переизданный шаблон заставки 1951 года. Оригинальная заставка была кирпично-красного цвета с жёлтым центром.
Жанры Комедия, семейный
Техника анимации рисованная
Режиссёры Уильям Ханна
Джозеф Барбера
Авторы сценария Уильям Ханна
Джозеф Барбера
Кэл Ховард
Композитор Скотт Брэдли
Страна  США
Язык английский[1]
Производство
Продюсер Фред Куимби (Не указан в титрах в оригинальном издании)
Художники-аниматоры Рэй Паттерсон
Ирвен Спенс
Кен Мьюс
Пит Бернесс
Аль Грандмейн
Барни Познер
Длительность 07:21
Студия Metro-Goldwyn-Mayer
Дистрибьютор Metro-Goldwyn-Mayer
Выпуск
Дата выхода 25 ноября 1944
Хронология
Предыдущий мультфильм Puttin’ on the Dog (1944)
Следующий мультфильм The Mouse Comes to Dinner (1945)
Ссылки
IMDb ID 0037090

«Мышиные неприятности» (англ. Mouse Trouble) — семнадцатый эпизод из серии легендарных короткометражек «Том и Джерри». Эпизод был удостоен награды Американской Академии кинематографических искусств и наук. Дата выпуска: 25 ноября 1944 года.

Мы видим два почтовых ящика около дома Тома и Джерри. Почтальон приносит посылку и кладет её в ящик с надписью «Том». Том нереально быстро прибегает к почтовому ящику, берет посылку, и с такой же скоростью забегает в дом и раскрывает её. В посылке книга «Как поймать мышь» компании Random Mouse (насмешка на американскую компанию Random House). Глава 1 гласит: «Прежде всего, найдите мышь. Мыши обычно водятся в подвалах, складах и т.д…» Джерри с большим интересом читает книгу. Том хочет перелистать страницу, но Джерри хочет дочитать эту и останавливает его. Том хватает Джерри, но тот выскальзывает из его рук и бьёт Тома двумя половинами книги. Глава 2 гласит: «Используйте простую мышеловку» (англ. Try the simple mouse trap). Том кладёт мышеловку к норке Джерри и тестирует её, опустив в мышеловку перо. Она срабатывает, и Том скрывается за углом и ждет результата. Джерри вытаскивает сыр из мышеловки и прыгает с неё в нору, как с доски для дайвинга. Том шокирован, и снова тестирует мышеловку. Она срабатывает, и Том кричит от боли: он зажал свои пальцы. Глава 3 гласит: «Механический капкан никогда не подводит» (англ. A Snare Trap never fails). Том подвязывает длинную верёвку к вершине дерева, а на другом конце делает силок у самой норы Джерри. В центр силка он помещает сыр. Джерри меняет сыр на тарелку со сливками. Том забывает обо всём и сам попадает в свою же веревку, и крутится вокруг вершины дерева, пойманный силком за шею. Глава 4 гласит: «Любопытную мышь поймать легко» (англ. A Curious Mouse is easy to catch). Том делает вид, что книга безумно его смешит (этот его смех и есть приманка). Джерри пытается заглянуть в книгу, но Том ему этого не позволяет. Когда Джерри наконец-то залезает в книгу, Том его в ней захлопывает. Но, посмотрев в книгу, Том обнаруживает Джерри, рассматривающего что-то у себя в горсти. Джерри дает Тому поглядеть на свои ладони, и в итоге любопытный Том получает кулаком по глазу. Джерри убегает в угол, и Том смотрит в книге следующую главу. Глава 5 гласит: «Загнанная в угол мышь никогда не сопротивляется» (англ. A Cornered Mouse Never Fights). Том воинственно устремляется за, дальний угол мы слышим, звуки наносимых побоев и, в итоге из-за угла высовывается голова Тома, вся в синяках, и медленно говорит призрачным басом: «Не верьте Этому!» (англ. Don't you believe it., Цитата из популярной американской радиопередачи 1940-х годов.) Глава 7 гласит: «Примените к вашей охоте научный подход» (англ. Be Scientific in your approach). Том использует стетоскоп для прослушивания стен. Наконец, стетоскоп наталкивается на Джерри. Том слышит сердцебиение мышонка, и тот очень громко ест сыр и проглатывает его с очень неприятными звуками. Том хватает Джерри, но мышонок берёт стетоскоп и орёт в него, и у Тома разрывается голова в прямом смысле этого слова. Том яростно берёт двустволку и заталкивает ружьё в нору, но ружьё вылезает сверху, и когда Том стреляет, он обнаруживает, что он выстрелил себе в голову и стал лысым. Остаток серии Том носит оранжевый тупей. Том ставит около норы Джерри медвежий капкан, но Джерри ставит его с другой стороны, и Том в него попадается. Позже Том бьёт Джерри киянкой, но промахивается. Джерри берёт киянку и бьёт ей по голове Тома. Глава 9 гласит: «Подсуньте ему коробочку с сюрпризом» (англ. Slip Him a Surprise Package). Том маскируется под подарочную коробку и подходит к норке Джерри. Тот видит коробку, и стучит по ней. Ничего не услышав в ответ, Джерри достает из норы кучу вязальных спиц и, не обращая внимания на крики Тома, протыкает коробку всеми спицами под разными углами, а потом разрезает её пилой напополам, сверху донизу. Посмотрев внутрь, Джерри приходит в ужас от увиденного и показывает зрителям записку «В этом доме есть врач?» (англ. Is there a doctor in the house?). На следующем кадре мы видим забинтованного Тома, который листает книгу и останавливается на 12 главе. Глава 12 гласит: «Мыши-самцы неравнодушны к самкам» (англ. Mice Are Suckers For Dames). Том достаёт игрушечную мышь, похожую на Мэй Уэст, заводит её и маскирует свою пасть под вход в ресторан. Мышка раз за разом говорит: «Заходи ко мне как-нибудь!» (англ. Come up and see me sometime) и увлекает Джерри за собой. Они подходят к «ресторану», но Джерри, как истинный джентльмен, пропускает игрушечную мышку вперед вместо себя . Том разгрызает игрушечную мышь, проглатывает её и икает, причём проглоченный фонограф одновременно с икотой выдаёт «Заходи ко мне как-нибудь!» Том в ярости: ни один из пунктов книги не сработал, и вдобавок ко всему у него сломаны все зубы. Кот, поняв, что книга не помогла ему поймать Джерри, в ярости рвёт её в клочья и решает уничтожить Джерри своим методом: ставит у мышиной норы все возможные виды взрывчаток и бомб и поджигает запал. Вместо того, чтобы взорвать нору Джерри, бомбы взрывают весь дом, кроме входа в нору мышонка, который после взрыва из своей норки, вернее из того, что от неё осталось, наблюдает, как погибший Том, сидит на облаке с арфой, в костюме ангела и много раз икает. С каждой икотой постоянно звучит одна и та же фраза «Заходи ко мне как-нибудь!».

  • Издательство Random Mouse — это пародия на американскую издательскую фирму Random House.
  • Это — один из восьми мультфильмов, в которых Джерри бьёт Тома до обморока и один из трёх, где Том получает прямо в глаз. Следующая серия, где это происходит Safety Second, предыдущая — Puss Gets the Boot.
  • Это — второй мультфильм, в котором Том умирает. Другие серии, где это происходит: Heavenly Puss, The Yankee Doodle Mouse, The Two Mouseketeers
  • Судя по «Дневнику Джерри», действие этого мультфильма происходит 12 мая, четверг.
  • В некоторых показах мультфильма была вырезана сцена, где Джерри прокалывает спицами и разрезает пилой коробку с Томом.

Примечания

[править | править код]