Википедия:К переименованию/19 сентября 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Исландец. Данных на Феликссон-фамилию у меня нету, поэтому должен быть прямой порядок. Футболло (обс.) 05:35, 19 сентября 2023 (UTC)
- Если верить практической транскрипции, то Бьядни Фелихссон. -- 91.193.179.136 07:29, 19 сентября 2023 (UTC)
- Да, Бьядни Фелихссон: переименовать согласно практической транскрипции. -- 2A00:1FA0:4A60:79D6:0:18:8339:A301 19:10, 1 октября 2023 (UTC)
- А у исландцев фамилий, собственно и нет. У них для мужчин есть сон, т. е. сын, а для женщин доттир, т. е. дочь. -- Dutcman (обс.) 12:10, 19 сентября 2023 (UTC)
- Читал, что у некоторых товарищей она всё же есть. Футболло (обс.) 15:03, 19 сентября 2023 (UTC)
- Но не у этого сабжа. -- Dutcman (обс.) 15:53, 19 сентября 2023 (UTC)
- Это да. Футболло (обс.) 16:32, 19 сентября 2023 (UTC)
- Переименовал же, потом вернули. Хотя посмотрел у исландцев в разном порядке написано, вопрос спорный. Граф Рауль Валуа (обс.) 15:11, 24 сентября 2023 (UTC)
- Это да. Футболло (обс.) 16:32, 19 сентября 2023 (UTC)
- Но не у этого сабжа. -- Dutcman (обс.) 15:53, 19 сентября 2023 (UTC)
- Читал, что у некоторых товарищей она всё же есть. Футболло (обс.) 15:03, 19 сентября 2023 (UTC)
В статье не очень хорошо с ВП:АИ (не только на русском), но даже там написано, что папа персоны носил фамилию Ромеро, а мама — Перейра. -- 91.193.179.136 08:15, 19 сентября 2023 (UTC)
Предварительный итог
[править код]Возражений не последовало. Переименовать по аргументам номинатора. -- 2A00:1FA0:4A60:79D6:0:18:8339:A301 19:08, 1 октября 2023 (UTC)
Итог
[править код]Сделано. -- Worobiew (обс.) 21:54, 1 октября 2023 (UTC)
Итальянская фамилия Танци. Есть в РГБ. В сети встречается. -- Dutcman (обс.) 11:26, 19 сентября 2023 (UTC)
Итог
[править код]Возражений не последовало. Переименовано. -- Dutcman (обс.) 13:29, 28 октября 2023 (UTC)
Просто "Минарет" как-то странно, когда у объекта есть более точные названия. Vcohen (обс.) 12:18, 19 сентября 2023 (UTC)
Итог
[править код]Оказывается, уже переименовано. Vcohen (обс.) 12:37, 19 сентября 2023 (UTC)
В Википедии есть статья о данной группе: «Тату». Это оригинальное название группы, которое позже было стилизовано: «t.A.T.u.». Я предлагаю переименовать шаблон, названный по этой стилизации, и удалить ненужную страницу-перенаправление, ведущую на этот шаблон ― «Шаблон:Тату». — Diamond briton (обс.) 14:22, 19 сентября 2023 (UTC)
- Не вижу смысла. Совершенно неважно, как называется шаблон. Schrike (обс.) 16:46, 19 сентября 2023 (UTC)
- Даже стилизация «t.A.T.u.» — с маленькой буквы, а не как в названии шаблона. Основная статья — «Тату», дискография тоже «Тату», думаю, стоит всё к одному виду привести, чтобы не было вопросов. Ну и мы же всё-таки величаем Википедию энциклопедей, а в итоге одна группа, по сути, имеет три названия — «Тату» (основная статья и дискография), «t.A.T.u.» (категория и список наград), «T.A.T.u.» (шаблон)... Diamond briton (обс.) 17:08, 19 сентября 2023 (UTC)
- В названии шаблона (как и любой страницы ВП) первая буква становится заглавной. При этом {{t.A.T.u.}}, как видите, работает точно так же. AndyVolykhov ↔ 19:48, 19 сентября 2023 (UTC)
- Именно, но что за «T.A.T.u.» такое? В итоге здесь и авторская стилизация не сохраняется, и энциклопедически группа, выходит, имеет три варианта названия. Потому и предлагаю исправить на «Тату» — изначальное название, под которым группа упоминается в Википедии. Diamond briton (обс.) 04:55, 20 сентября 2023 (UTC)
- Энциклопедически здесь ничего не происходит, читатель не видит названий шаблонов. Vcohen (обс.) 07:47, 20 сентября 2023 (UTC)
- Именно, но что за «T.A.T.u.» такое? В итоге здесь и авторская стилизация не сохраняется, и энциклопедически группа, выходит, имеет три варианта названия. Потому и предлагаю исправить на «Тату» — изначальное название, под которым группа упоминается в Википедии. Diamond briton (обс.) 04:55, 20 сентября 2023 (UTC)
- В названии шаблона (как и любой страницы ВП) первая буква становится заглавной. При этом {{t.A.T.u.}}, как видите, работает точно так же. AndyVolykhov ↔ 19:48, 19 сентября 2023 (UTC)
- Даже стилизация «t.A.T.u.» — с маленькой буквы, а не как в названии шаблона. Основная статья — «Тату», дискография тоже «Тату», думаю, стоит всё к одному виду привести, чтобы не было вопросов. Ну и мы же всё-таки величаем Википедию энциклопедей, а в итоге одна группа, по сути, имеет три названия — «Тату» (основная статья и дискография), «t.A.T.u.» (категория и список наград), «T.A.T.u.» (шаблон)... Diamond briton (обс.) 17:08, 19 сентября 2023 (UTC)
- Абсолютно неважно как называется шаблон: читатель его не видит. Редактору/создателю статьи удобнее короткое название, конечно, если он руками пишет название шаблона. Но разве планируется массовое создание статей с этим шаблоном? Насколько я вижу, в нём все ссылки синие. То есть переименование не имеет смысла. — 128.71.241.130 09:06, 20 сентября 2023 (UTC)
- Редакторам гораздо удобнее использовать «Тату», чем неудобное написание с точками. Я уверен, что количество статей об этой группе будет расти — очень популярная, значимая, о некоторых релизах статей нет. Вполне возможно, что в Википедию будут приходить новые пользователи, развивать её, в том числе и статьи об этой группе, а у нас тут «Тату», «t.A.T.u.», «T.A.T.u.»... Как можно использовать три разных названия в одном проекте? Уж если есть одно — оригинальное — то его и нужно везде использовать. Diamond briton (обс.) 16:19, 20 сентября 2023 (UTC)
- В унификации есть смысл. С уважением, MocnyDuham (обс.) 14:43, 20 сентября 2023 (UTC)
- Судя по количеству ссылок, редакторы в равной степени используют три шаблона: Шаблон:T.A.T.u. (38), Шаблон:Tatu (37), Шаблон:Тату (38).
Можно смело любой из них брать в качестве основного. Только вот зачем удалять другие варианты не понятно, если люди используют их, значит им это удобно. — Mike Somerset (обс.) 03:35, 27 сентября 2023 (UTC)- Шаблон:Tatu даже не видел. Жуть какая-то. Впрочем, моё предложение поддержал только один человек, в таком случае, думаю, можно прекратить обсуждение. Diamond briton (обс.) 16:02, 27 сентября 2023 (UTC)
Итог
[править код]С одной стороны, конечно, название шаблона — вещь служебная, читателю не видна (в отличие от заголовка шаблона). И в общем-то, ничего страшного, если название не унифицировано с названием основной темы, по которой создан шаблон. С другой стороны — так ка шаблоном пользуются редакторы, унификация названия шаблона с названием основной темы может хоть и немного, но облегчить им работу (в частности, поиск шаблона). И если уж шаблон вынесли на обсуждение, то между «вреда от текущего названия нет» и «переименование возможно даст более удобство» логично предпочесть второй вариант. Тем более, что текущее название шаблона не соответствует ни официальной стилизации названия, ни распространённому упрощённому названию — следовательно, его найти будет крайне непросто. Переименовано в Шаблон:Тату. GAndy (обс.) 19:30, 1 октября 2023 (UTC)
Согласно правилу об именовании статей, «название [статьи] не [должно быть] длиннее необходимого для того, чтобы определить предмет статьи и позволить отличить его от других предметов». Другой такой должности с названием «кабинет-министр» в принципе нет либо она малоизвестна в литературных кругах. Настолько малоизвестна, что я в Гугл-Академии вообще не нашёл упоминаний иных кабинет-министров. К тому же, в Гугл-Академии превалирует написание «кабинет-министр», без дополнения «его (её) императорского величества». А при поиске «Кабинет-министр Его (Её) Императорского величества» выдаются только фразы в духе «кабинет-министр Имярек подписал указ её императорского величества». Но предлагаю обсудить. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 14:51, 19 сентября 2023 (UTC)
- Вроде всё логично. Предлагаю уже переименовать. — Mike Somerset (обс.) 03:40, 27 сентября 2023 (UTC)
Текущее название правильнее было бы отдать en:Valencia Basket (women). Номинированный клуб все последние свои годы узнавался в первую очередь как «Рос Касарес»[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12], а «Валенсия» вообще не всегда присутствовала в названии команды из города Годелья. Не знаю, можно ли обойтись без уточнения в скобках: команда носила рекламное название, но сам рекламодатель по значимости не проходит. Сидик из ПТУ (обс.) 19:07, 19 сентября 2023 (UTC)
- А чего не Рос Касерес Валенсия? — Акутагава (обс.) 00:28, 30 сентября 2023 (UTC)
- Так он не всегда был Рос Касерес Валенсия. Например, закончил существовать как Рос Касарес Гаделла. Вообще, с городом вариант малообоснован, как например, Амкар Пермь или Рубин Казань. Сидик из ПТУ (обс.) 08:02, 2 октября 2023 (UTC)
Оригинальное название кинокартины — «Transformers: Rise of the Beasts». Официальный дубляж отсутствует, плюс в статье нет АИ, в которых бы использовалась именно вариация «Восхождение Звероботов». Некто Н (обс.) 20:02, 19 сентября 2023 (UTC)
- Может быть, раз дубляжа нет и, наверное АИ тоже, то и оставить английское название? ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 05:03, 20 сентября 2023 (UTC)
- В категорию «Фильмы на английском языке» включены и статьи о кинолентах, не имеющих официального русского дубляжа. Однако заголовки у них русские. Поэтому с вашим предложением я согласиться не могу. Некто Н (обс.) 12:02, 20 сентября 2023 (UTC)
- Если нет дубляжа и нет АИ на русскоязычное название ― то и статья должна иметь английское название, самостоятельные попытки перевода зачастую (но не всегда, конечно же) являются по сути ОРИССом. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 13:06, 20 сентября 2023 (UTC)
- «Вечность и один день» ― официальный русский дубляж отсутствует (во всяком случае, в статье не представлено никаких соответствующих данных из АИ), но ни «Eternity and a Day», ни уж тем более «Μια αιωνιότητα και μια μέρα» статья не называется. Некто Н (обс.) 16:16, 20 сентября 2023 (UTC)
- Если нет дубляжа и нет АИ на русскоязычное название ― то и статья должна иметь английское название, самостоятельные попытки перевода зачастую (но не всегда, конечно же) являются по сути ОРИССом. ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 13:06, 20 сентября 2023 (UTC)
- В категорию «Фильмы на английском языке» включены и статьи о кинолентах, не имеющих официального русского дубляжа. Однако заголовки у них русские. Поэтому с вашим предложением я согласиться не могу. Некто Н (обс.) 12:02, 20 сентября 2023 (UTC)
- Кинопоиск — Трансформеры: Восхождение Звероботов
- Иви — Трансформеры: Восхождение Звероботов
- Okko — Трансформеры: Восхождение Звероботов
- IMDb — Трансформеры: Восхождение Звероботов
- daily.afisha.ru — Трансформеры: Восхождение звероботов.
- Официальный дубляж отсутствует — хотелось бы видеть источники на это утверждение. — Schrike (обс.) 05:41, 20 сентября 2023 (UTC)
- Приведите, пожалуйста, страницу Википедии, где перечисленные вами источники значатся как авторитетные — это первое. Второе — в вопросе наличия дубляжа бремя доказывания лежит на вас, а не на мне. Некто Н (обс.) 12:02, 20 сентября 2023 (UTC)
- "Бремя доказывания" лежит, очевидно, на инициаторе обсуждения. Он и должен, если ему это надо, доказывать, что информация, распространяемая легальными онлайн-кинотеатрами, не является АИ. Он и должен, если ему это надо, доказывать, что "официальный дубляж отсутствует". Schrike (обс.) 12:23, 20 сентября 2023 (UTC)
- Названное вами правило работает далеко не всегда. Я заявил, что официального дубляжа нет, поскольку его поиски не дали результата (и очевидно, что если бы он был, то найти информацию о нём не составило бы труда). Моя мысль верна до тех пор, пока не будет доказано обратного. Сможете привести свидетельства существования дубляжа и того факта, что там используется именно вариант «Восхождение Звероботов», — я признаю свою неправоту. Что касается АИ, то тут доказывание также за вами, ибо вы сослались на эти источники и назвали их «авторитетными». Однако страницу Википедии с официальной информацией, где они бы таковыми признавались, вы не указали. До тех пор, пока вы этого не сделаете, ваше утверждение голословно. Некто Н (обс.) 16:16, 20 сентября 2023 (UTC)
- "Названное вами правило работает далеко не всегда" - никаких правил я не называл, вы о чём? Вы не в состоянии подтвердить свои тезисы, мне неохота заниматься словоблудием. Всего хорошего. Schrike (обс.) 16:43, 20 сентября 2023 (UTC)
- «Никаких правил я не называл, вы о чём?» — если вы забываете, что написали днём ранее, то для меня не составит труда процитировать: «"Бремя доказывания" лежит, очевидно, на инициаторе обсуждения». «Вы не в состоянии подтвердить свои тезисы» — какие свои «тезисы» я обязан подтверждать? Тезис об АИ? Ну так в статье действительно нет ссылок на АИ, в которых бы употреблялось то название, которое она имеет в данный момент. Тезис об отсутствии дубляжа? Я не должен доказывать его отсутствие, это абсурд и хрестоматийный argumentum ad ignorantiam с вашей стороны. «Мне неохота заниматься словоблудием. Всего хорошего» — о, а вот это уже argumentum ad lapidem. Не бойтесь, с логическими уловками наподобие ваших я давно знаком, так что можете к ним не прибегать. А коль не хотите дискутировать — ваше право, я вас за язык не тянул. Некто Н (обс.) 19:29, 20 сентября 2023 (UTC)
- Названное вами правило работает далеко не всегда. Я заявил, что официального дубляжа нет, поскольку его поиски не дали результата (и очевидно, что если бы он был, то найти информацию о нём не составило бы труда). Моя мысль верна до тех пор, пока не будет доказано обратного. Сможете привести свидетельства существования дубляжа и того факта, что там используется именно вариант «Восхождение Звероботов», — я признаю свою неправоту. Что касается АИ, то тут доказывание также за вами, ибо вы сослались на эти источники и назвали их «авторитетными». Однако страницу Википедии с официальной информацией, где они бы таковыми признавались, вы не указали. До тех пор, пока вы этого не сделаете, ваше утверждение голословно. Некто Н (обс.) 16:16, 20 сентября 2023 (UTC)
- Приведите, пожалуйста, страницу Википедии, где перечисленные вами источники значатся как авторитетные — это первое. Второе — в вопросе наличия дубляжа бремя доказывания лежит на вас, а не на мне. Некто Н (обс.) 12:02, 20 сентября 2023 (UTC)
- Я не знаю о чём спор, но за две минуты гугляжа: Forbes, МИРФ, Бюллетень кинопрокатчика, Film.ru, GameMag и т.д. — 128.71.241.130 18:36, 20 сентября 2023 (UTC)
- Спор о том, что оригинальное название переведено неправильно, при этом официального дубляжа, к которому можно было бы в этой ситуации обратиться, не существует. Что касается ваших источников — да, сами по себе это АИ, но они используют ошибочный вариант названия в силу большей узнаваемости, а не точности/официальности/т.д., таким образом преследуя цель привлечь больше читателей. Если проводить аналогии — в некоторых украинских изданиях, которые считаются здесь авторитетными источниками, со словом «Украина» используется предлог «в», а также в угоду политической конъюнктуре название России пишется со строчной буквы. Однако это не отменяет того факта, что в первом случае корректен предлог «на», а во втором правописание онима осуществляется с заглавной буквы. Некто Н (обс.) 19:29, 20 сентября 2023 (UTC)
- Если они АИ, то неважно "ошибочное" название они используют или нет. Важно, что именно этом распространившееся название узнаваемо, его и будут искать. "Правильное" название вы можете указать в статье (при условии, что это не ОРИСС, а есть хоть какой-то АИ). Аналогии проводить не надо, каждый случай рассматривается отдельно, для того и выносится к обсуждению сюда. Локализация названий это вообще дремучий лес, "неправильных" названий даже больше, чем "правильных". -- 128.71.241.130 19:44, 20 сентября 2023 (UTC)
- Бесполезно объяснять. Номинатор не способен осмыслить правило ВП:ИС, в котором, как он прекрасно знает, нет ни слова ни про правильность перевода, ни про официальность дубляжа Schrike (обс.) 21:25, 20 сентября 2023 (UTC)
- Что действительно бесполезно, так это вести диалог с человеком, который, судя по всему, страдает дислексией или банально невнимателен. Потому что если мы откроем вышеупомянутую страницу, то с изумлением обнаружим там следующее: «подчиняется в первую очередь реалиям энциклопедического и научного стиля речи, принципам организации Википедии, а также особенностям её программного обеспечения»; «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным»; «Полезно помнить о том, что руководства по именованию — это всего лишь временные договорённости, а не „высеченные на камне“ законы»; «Эти критерии следует рассматривать как цели (стандарты), к которым следует стремиться, а не как правила». По мне, вполне исчерпывающе и красноречиво. Единственное, что мне есть здесь добавить, — когда человек продолжает делать свои голословные и подчас хамские по отношению к своему оппоненту утверждения, репутацию он портит прежде всего свою. Некто Н (обс.) 10:12, 21 сентября 2023 (UTC)
- Аналогии вполне имеют право на существование, так как официальная локализация как раз отсутствует. В данном случае перечисленные вами АИ действительно не подходят, поскольку они не представляют ни компании, задействованные в создании фильма, ни режиссёров, и на них не ссылаются. А официальная локализация в стране возможно только с согласия правообладателей. Факт, что в СМИ фильм известен преимущественно как «Восхождение Звероботов», можно упомянуть в преамбуле, или в разделе «Производство», или в «Релизе», но не более того. Некто Н (обс.) 10:12, 21 сентября 2023 (UTC)
- "не представляют ни компании, задействованные в создании фильма, ни режиссёров".... Гхм. Это и называется независимые источники. ВП:ОКЗ рекомендует ссылаться именно на них. -- 128.71.241.130 10:16, 22 сентября 2023 (UTC)
- Причём тут значимость? Именование статей регулируется правилом ВП:ИС. Но и там нет ничего про независимость источников. Schrike (обс.) 16:59, 22 сентября 2023 (UTC)
- Данный случай не имеет никакого отношения к политике, философии и прочим неоднозначным темам, где приоритизированы беспристрастность и неангажированность, посему здесь важна не независимость источников, а достоверность изложенной в них информации. Достоверной она может быть только в том случае, если её таковой признаёт правообладатель. Источников, где правообладатели заявляют, что их фильм на русском официально имеет название «Восхождение Звероботов», в настоящее время не приведено. Некто Н (обс.) 19:52, 22 сентября 2023 (UTC)
- "не представляют ни компании, задействованные в создании фильма, ни режиссёров".... Гхм. Это и называется независимые источники. ВП:ОКЗ рекомендует ссылаться именно на них. -- 128.71.241.130 10:16, 22 сентября 2023 (UTC)
- Бесполезно объяснять. Номинатор не способен осмыслить правило ВП:ИС, в котором, как он прекрасно знает, нет ни слова ни про правильность перевода, ни про официальность дубляжа Schrike (обс.) 21:25, 20 сентября 2023 (UTC)
- Если они АИ, то неважно "ошибочное" название они используют или нет. Важно, что именно этом распространившееся название узнаваемо, его и будут искать. "Правильное" название вы можете указать в статье (при условии, что это не ОРИСС, а есть хоть какой-то АИ). Аналогии проводить не надо, каждый случай рассматривается отдельно, для того и выносится к обсуждению сюда. Локализация названий это вообще дремучий лес, "неправильных" названий даже больше, чем "правильных". -- 128.71.241.130 19:44, 20 сентября 2023 (UTC)
- Спор о том, что оригинальное название переведено неправильно, при этом официального дубляжа, к которому можно было бы в этой ситуации обратиться, не существует. Что касается ваших источников — да, сами по себе это АИ, но они используют ошибочный вариант названия в силу большей узнаваемости, а не точности/официальности/т.д., таким образом преследуя цель привлечь больше читателей. Если проводить аналогии — в некоторых украинских изданиях, которые считаются здесь авторитетными источниками, со словом «Украина» используется предлог «в», а также в угоду политической конъюнктуре название России пишется со строчной буквы. Однако это не отменяет того факта, что в первом случае корректен предлог «на», а во втором правописание онима осуществляется с заглавной буквы. Некто Н (обс.) 19:29, 20 сентября 2023 (UTC)
- Фильм шёл в Казахстане под текущим названием. Очень сомнительно, что он там шёл без официального дубляжа.
Например, вот: [13]. — Mike Somerset (обс.) 03:43, 27 сентября 2023 (UTC)- Повторяю: если у вас есть непосредственные (а не косвенные) доказательства существования дубляжа (официального, замечу ещё раз) — приведите их. Некто Н (обс.) 09:27, 27 сентября 2023 (UTC)
- (в ссылках на Кинопоиск нужно заменить подчёркивание на точку)
Студия дубляжа для СНГ: Videofilm Ltd. (Израиль) — https://www_kinopoisk.ru/film/937438/studio/.
Режиссёр дубляжа: Семён Лейбин — https://www_kinopoisk.ru/film/937438/cast/who%20is/voice%20director/, [14].
Актёры дубляжа: https://www_kinopoisk.ru/film/937438/cast/who%20is/voice/, [15]. — Mike Somerset (обс.) 15:44, 27 сентября 2023 (UTC)
- (в ссылках на Кинопоиск нужно заменить подчёркивание на точку)
- Повторяю: если у вас есть непосредственные (а не косвенные) доказательства существования дубляжа (официального, замечу ещё раз) — приведите их. Некто Н (обс.) 09:27, 27 сентября 2023 (UTC)
Итог
[править код]В официальном русскоязычном дубляже для СНГ — «Трансформеры: Восхождение Звероботов» (ссылки в обсуждении).
Впрочем, даже если бы не существовало официального русскоязычного дубляжа, в подавляющем большинстве источников употребляется текущее название.
Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 12:27, 30 сентября 2023 (UTC)