Урок 1

Скачать как pptx, pdf или txt
Скачать как pptx, pdf или txt
Вы находитесь на странице: 1из 20

Французский язык.

Урок №1
План:
 Небольшой chit-chat
 Алфавит + транскрипция
 Что отличает французский язык от других (произношение)
 Упражнение
 Грамматика
 Лексика (приветствие)
Французский языка

 Французский язык был официальным языков в Англии на


протяжении 6 веков (до 1423 года);
 На французском языке разговаривают не только во
Франции, но и: Канаде, Бельгии, Швейцарии, Монако,
Люксембурге и некоторых странах Африки;
 Во французском алфавите – 26 букв;
 По написанию франц. алфавит полностью совпадает с
английским алфавитом.
Алфавит французского языка

Транскрипция – особая
система передачи звуков
на письме.
Транскрипция звуков

Согласные звуки
[b] beaucoup [boku] – много, сильно
[d] de [də] – в, на, от, из, к, за (предлог)
[f] femme [fam] – женщина
[k] que [kə] – что, чтобы, чем (союз)
[l] il [il] – он, это (местоимение)
[m] même [mɛm] – даже
[n] nature [natyʁ] – природа
[p] époque [epɔk] – эпоха, эра
[s] place [plas] – площадь; место
[t] toute [tut] – весь, целый
[v] avec [avɛk] – c, в, из (предлог)
[z] zone [zoːn] – зона, область
[ɡ] gauche [ɡoːʃ] – левая сторона, лево
[ɲ] gagner [ɡaɲe] – зарабатывать
[ʁ] jour [ʒuːʁ] – день
[ʃ] chef [ʃɛf] – шеф, руководитель, начальник
[ʒ] jamais [ʒamɛ] – никогда
Полусогласные звуки

[j] fille [fij] – девочка, дочь


[w] oui [wi] – да
[ɥ] huit [ɥit] – восемь
Гласные звуки
[a] année [ane] – год
[e] été [ete] – лето
[i] ici [isi] – здесь, туда, тут (наречие)
[o] nouveau [nuvo] – новый
[u] souvent [suvɑ̃] – часто (наречие)
[y] étude [etyd] – исследование
[ø] Europe [øʁɔp]
[œ] peur [pœʁ] – страх, боязнь
[ɔ] homme [ɔm] – человек, мужчина
[ə] ne [nə] – частица «не»
[ɛ] elle [ɛl] – она (местоимение)
Носовые звуки
[ɑ̃] ensuite [ɑ̃sɥit] – затем, потом, дальше (наречие)
[ɔ]̃ nom [nɔ]̃ – имя, наименование
[ɛ]̃ ainsi [ɛs̃ i] – итак, следовательно (союз)
[œ̃] un [œ̃] – один
Диакритические буквы
Во французском языке используются 5 диакритических знаков:

1) accent aigu [aksɑ̃tɛɡy]: é — самый частый диакритический знак


французского языка, но ставится только над одной буквой «е»;
2) accent grave [aksɑ̃grav]: è, à, ù — над последними двумя не влияет на
качество звука и играет лишь смыслоразличительную роль;
3) accent circonflexe [aksɑ̃sirkɔf̃ lɛks]: ê, â, ô, î, û — в первых трех случаях
влияет на произношение гласных, в последних двух пишется по традиции
вместо исчезнувших в ходе исторического развития языка букв;
4) tréma [trema]: ë, ï, ü, ÿ — показывает, что в данном случае не происходит
образования дифтонга или другого звука;
5) cédille [sedij]: ç — ставится только под «с», показывает, что буква читается
как [s] независимо от следующей за ней буквы.
Чем отличается французский язык?
1. Ударение во фр. яз. всегда падает на последний слог
2. На конце слов не читаются: “е, t, d, s, x, z, p, g” (кроме некоторых искл.): rose, nez,
climat, trop, heureux, nid, sang; roses, nids, cadets
3. На конце слова не читается “r” после “e” (-er, то есть в глаголах): parler.
Исключения: в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver [ivɛ:r],
cher [ʃɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r], fer [fɛ:r], ver [vɛ:r]
Буква “l” всегда читается мягко
Буква “h” никогда не читается: homme [om]
Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] ударные гласные звуки приобретают
долготу: base [ba:z]
Двойные согласные буквы читаются как один звук: pomme [pom]
Буква “s” между гласными дает звук [z]: rose [ro:z]
В остальных случаях – [s]: veste [vɛst]
Два «s» (ss) всегда читаются как [s]: classe [klas]
Упражнение
1. Alexandre Dumas
2. Yves Gautier
3. Gilbert Jardinet
Местоимения (les pronoms)
Личные местоимения, заменяющие подлежащие

Фр.язык Описание Перевод Пример употребления


Je (J’) 1 л. ед. ч. Я Je suis un garçon. – Я мальчик.
Tu 2 л. ед. ч. Ты Tu es mon ami. – Ты мой друг.
Il/Elle/On 3 л. ед. ч. Он/Она Il est blond. Elle est blonde. On est amis.– Он
(мы) блондин. Она блондинка. Мы друзья.
Nous 1 л. мн. ч. Мы Nous sommes amis. – Мы друзья.

Vous 2 л. мн. ч. Вы Vous êtes médecin. – Вы врач.

Ils/Elles 3 л. мн. ч. Они Ils sont jeunes. Elles sont jeunes. – Они
молоды.
Je suis un garçon. – Я мальчик.

Артикль

Подлежащее Глагол Дополнение


Глагол
Être – быть, являться Avoir – иметь, владеть

Je suis J’ai
Tu es Tu as
Il/Elle est Il/Elle a
Nous sommes Nous avons

Vous êtes Vous avez

Ils/Elles sont Ils/Elles ont


Глаголы первой группы – спряжение
 I группа: глаголы с окончанием -ER (manger, donner, entrer, travailler и т.д.).
Исключение: aller (III группа).
 Первая группа является наиболее многочисленной во французском языке.
PRÉSENT (настоящее время)
PARLER - ГОВОРИТЬ
je parle – я говорю
tu parles – ты говоришь
il/elle parle – он/она говорит
nous parlons – мы говорим
vous parlez – вы говорите
ils/elles parlent – они говорят
Приветствие/прощание

1. Bonjour! [bɔ̃ʒuʁ]  – Здравствуйте! Добрый день! Доброе утро!


2. Salut! [saly] – Привет!
3. Bonsoir! [bɔ̃swaʁ]  – Добрый вечер!

4. Au revoir! [o-ʀəvwaʁ] – До свидания!


5. A demain! [a-d(ə)mɛ̃] – До завтра!
6. A bientôt! [a-bjɛ̃to] – До скорой встречи!
7. (неф) A tout a l’heure! [a-tu-ta-lœʁ] – До встречи, до скорого! Пока!
8. (неф) A plus tard! [a-ply-taʁ] – До встречи, до скорого! Пока! Скоро
увидимся!
9. Salut! [saly] – Пока!
Сопутствующие фразы
 ça va? [sa va] – Как дела?
 Vous allez bien? [vu-zale-bjɛ̃] – Как поживаете?
 Comment allez-vous? [kɔmɑ̃-tale-vu] – Как поживаете?
 ça va, merci [sa-va-mɛʁsi] – Хорошо (нормально), спасибо.
 ça va bien [sa-va-bjɛ̃] – Хорошо (дела идут хорошо)
 ça va mal [sa-va-mal] – Плохо (дела идут плохо)
 pas mal [pa mal] – Неплохо.
 Et vous? [e vu] – А у вас? (ответный вопрос на вопрос – как дела?)
 Et toi? [e twa] – А у тебя? (ответный вопрос на вопрос – как дела?)
 Формальный вариант:
− Bonjour! Comment allez-vous? – Добрый день. Как дела?
− Ça va bien, merci. Et vous? – Хорошо, а у вас?
− Pas mal. – Неплохо.

 Неформальный вариант:
− Salut, ça va? – Привет, как дела?
− Ça va, et toi? – Нормально, а у тебя?
− Ça va bien. – Хорошо.
Merci pour votre attention! ☺

Вам также может понравиться