Книга Ангелов
Книга Ангелов
Книга Ангелов
Этот текст был найден в середине прошлого века среди работ Осберна Бокенхема
(Osbern Bokenham), августинским монаха XV века, жившего в Англии в монастыре Stoke
Clare (в Суффолке), и, возможно, бывшего доктором богословия в Кембридже. Как писал
переводчик, специализировавшийся на текстах пятнадцатого столетия, Николас Тонер, он
натолкнулся только на одну работу Бокенхема на латини, которая, однако, ранее не была
упомянута ни одним из его биографов, — она была озаглавлена "Liber de Angelis, annulis
characteribus et Imaginibus planetarum". Эта работа была внесена в список знаменитого
собрания Джона Мора, Епископа Нориджа, которое находится сейчас в библиотеке
Университета Кембриджа. Позднее, после того, когда рукопись была исследована, появилось
мнение, что это — работа Бокенхема; а скорее — текст, который был скопирован писцом по
имени Бокенхем, который, может быть, и не является тем самым монахом ордена
августинцев.
Исторический Осберн Бокенхем, скорее всего, он был бы против нехристианского
использования магии, и, особенно, некоторых предосудительных практик, вроде усиления
сексуального желания у жены, или использования своего рода колдовской куклы для того,
чтобы вызывать болезни или убивать.
То, что гримуар записал (но не составил) некий Бокенхем, ясно из текста — он
начинается следующей записью: "Ad mea principia tibi dico salue Maria, quod Bokenham"
[Вначале, я, Бокенхем, приветствую тебя, Мария], это является типичным приветствием
для копировщиков, но не для авторов, и первая часть работы, совершенно очевидно,
приписанна неопределенному Messayaac, имя которого, по всей видимости, является
транскрипцией от еврейского "Мессия". Далее также есть ссылка на захоронение медного
изображения Юпитера: cum oratione subhumacionis ymaginis Solis [с молитвой погребального
образа Солнца] (параграф [21]). Однако, поскольку этой молитвы в тексте нет, можно
предположить, что часть текста не была скопирована. К этому можно добавить три отрывка,
которые явно указывают на то, что речь идет о компиляторе, а не об авторе, — из-за
рассхождений с источником (параграфы [11], [18] и [34]):
Omitto nomina angelorum cum eareeteribus suis. . propter eertam eausam hie seribenda [По
некой причине, я опускаю имена ангелов с описанием их характеров]
Propter eertam eausam que me mouit, sigillum Solis & sigillum Lune omisi seribere hie [По
некой причине, которой я руководствуюсь, я опустил здесь сигилу Солнца и сигилу Луны]
Hie, autem, propter eertam eausam que me mouit, eareeteres planetarum & signorum seribere
omisi, quod Bokenham [Здесь, однако, по некой причине, которой я руководствуюсь, я опустил
описания планет и знаков. Бокенхем].
Предположительно, эта рукопись появилась в период с 1441 по 1445 годы.
Непосредственно "Книге ангелов" предшествуют медицинские записи, они также есть и в
конце рукописи. По мнению исследователей, это было сделано для того, чтобы понимать,
как природные объекты могут воздействовать на определенные результаты в мире.
Очевидно, "Liber de angelis" — это не одна работа, но составленная, по крайней мере,
из трех. Первая работа (параграфы [1]-[11]), по всей видимости, и есть Liber de angelis
[Книга Ангелов], в которой после краткого введения, речь идет о создании колец для планет
в таком порядке — Солнце, Луна, Марс, Меркурий, Юпитер, Венера и Сатурн. Туда же
входит описание знака и имя ангела для каждой планеты, а также соответствующее
жертвенное животное. Описывается также, как пользоваться такими кольцами, а также —
из какого метала их делать.
Вторая работа (параграфы [12]-[16]) называется Liber de ymaginibus planetarum [Книга
планетарных Образов]. Здесь идет описание образов, инструкции, как изготавливать
маленькие статуи, добавлены имена ангелов и дьяволов, связанных с соответствующими
планетами.
Наконец, третья работа (параграфы [26]-[33]) называется Secreta astronomie de sigillis
planetarum & forum figuris [Тайны Астрономии относительно планетарных Сигил и их
Фигур]. Здесь речь идет о магических квадратах, причем говорится, что они должны быть
сделаны на тонкой металической пластинке. Это своего рода амулеты, хотя и не
предназначенные для ношения.
Стоит заметить, что текст содержит ряд неточностей, которые исследователи
объясняют многочисленными последовательными копированиями с ошибками.
Перевод осуществлен по изданию: Conjuring Spirits: Texts and Traditions of Medieval
Ritual Magic (Edited by Claire Fanger. 1998).
Liber de Angelis, Annulis, Karecteribus & Ymaginibus
Planetarum
Вначале я, Бокенхем, приветствую тебя,
Мария
И с помощью этого образа ты можешь разрушить или уничтожить то, что пожелаешь. И
его следует утопить в потоке воды.
[14] Ангел, который приказывает, чтобы это было сделано, — Михаель (michael) и
Сариель (sariel), а имя короля демонов, который приказывает, чтобы это было сделано, —
Зомбар (zombar), и его слуги — Дариал (darial) и Факкас (faccas). Сделай образ из свинца,
и напиши на нем имена ангелов и демонов, упомянутые выше. Сделай это в июне или в
октябре. Произнеси это заклинание над образом, и это образ — для ненависти:
и зарой этот образ на дороге, по которой ходят те, у кого ты желаешь вызвать ненависть.
Этот образ — для ненависти.
[15] Это надо сделать в час Юпитера. Его ангелы — Сариель (sariel), Стаус (staus),
Июкусиель (Iucuciel). А имя демона, который командует этим, — Марастас (Marastac), и он
выглядит подобно Юпитеру, и его трое слуг — Аиколаитоум (aycolaytoum) и Владыка
Страданий [именно так, по имени названы лишь двое слуг — прим. Переводчика]. Сделай
образ из светлой бронзы или светлого воска, и положи его в то же самое место. И сделай два
образа — один в форме мужчины, другой — в форме женщины, и напиши имя мужчины на
лбу женщины и имя женщины на лбу мужчины, и произнеси это заклинание:
[Троянская Месть 1]
[17] Купи металл Сатурна (свинец) по цене продавца (то есть, не торгуясь), и молча
отнеси его домой. Расплавь свинец во имя любого мужчины или женщины, которых ты
хочешь погубить. Когда он растопится, брось его в воду, говоря: «Во имя Сатана (Sathan),
Самаеля (samael) я бросаю этот образ, чтобы он смог принять некую человеческую форму»,
и произнеси над ним эти имена:
Это следует сделать в день Марса (во вторник) утром. И тогда же возьми 4 железных
гвоздя, которые ты должен забить небольшим молотком в дерево, называемое осиной [по-
английски trembler, лихорадка — прим. Переводчика], произнося вышеупомянутые слова
вместе с именем человека, который должен заболеть. И когда ты захочешь избавить его от
лихорадки, в день Луны (в понедельник) вытащи один гвоздь. И знай, что гвозди дожны быть
разными. Этот эксперимент — мощный, как троянская месть.
[Власть над Демонами]
[18] Чтобы ты мог властвовать над демонами и особенно — над Баалом (baal), их
повелителем, который дает ответы как правдивые, так и двусмысленные; это можно сделать
в любой день, любой час, в любой момент, но лучше всего в день Меркурия (в среду), на
заходе Солнца, в пребывающую Луну. Поэтому в этот час данного дня, сделай образ из
нового воска в форме человека, с деформированными ногами. Окропи этот образ водой,
которая только что прошла через жернова трижды в день в течение трех дней, и помажь
брови, грудь и ноги фигурки кровью черного петуха. На девятый день после этого, приложи
к его груди знак Солнца, а к спине — знак Луны. На третий день, окури его травяными
благовониями, потом помести его под проточную воду на девять дней. После этого, вытащи
его оттуда, окропи кровью голубя, и положи его в виде подношения вместе с тремя
монетами разной чеканки, говоря:
Я заклинаю вас, Баал (baal), Ауель (auel), Дариель (dariel), Троион (troion),
Орион (Orion), создателем небес и земли, и всеми его достоинствами, и головой
истинного короля, и всеми вашими принцами, чтобы ты освятил этот образ и
сделал так, чтобы он сказал мне правду обо всем, о чем я спрошу.
И пусть он останется там в течение трех дней. На третий день приди в это место и
снова окропи образ кровью голубя, а потом спроси о тех тайнах, которые ты желаешь узнать,
и он даст тебе правдивый ответ. А если он задержится с ответом, скажи:
[20] Если ты желаешь, чтобы другие разругались, сделай один образ Сатурна, а другой
— Марса, так, как уже было сказано, с одним добавлением: чтобы первый образ держал
копье, а второй образ — держал меч, и надо похоронить их одного напротив другого. Если
кто-то захочет захватить в плен кого-то на войне или победить его, или, чтобы выглядеть
грозным, или победить вражеское войско, то в час, когда Луна исчезает, пусть сделает так,
чтобы один образ преклнил колени, как полумертвый, а на другом — мечом — напиши его
имя на голове и имя Марса — на груди. Потом оберни его в красную ткань, на которой
напиши имя Марса кровью; а образ другого пусть обнимет его ноги, ослабевший и
несчастный.
Сделав это, оберни образ чистой тканью и нарисуй символ Юпитера на ней. И в центре
города, в котором ты хочешь, чтобы это все произошло, похорони с молитвой с
погребальным изображением Солнца.
[22] Если ты желаешь управлять каким-то местом, сделай образ в час Солнца и в его
день (в воскресенье), потом напиши свое имя на нем и окури его подходящим благовонием.
Напиши название Солнца на груди, а в руке пусть будет знак того, чем ты желаешь
управлять. Образ следует обернуть в очень чистую ткань, на которой изображен символ
Солнца и Юпитера.
[Троянская Месть 2]
Эксперимент Сатурна для того, чтобы передать Ненависть или Болезнь каких-то
органов или всего тела кому-то, который называют Троянской Местью.
[23] В день Сатурна (в субботу) и в его час возьми испорченный воск или старый,
который крошится, особенно подходит воск с похорон, и сделай образ во имя того, кому ты
желаешь болезни или хочешь, чтобы его ненавидили или испытывали к нему отвращение, и
скажи это, скручивая его:
[24] За этот эксперимент отвечает дух по имени Загам (Zagam), и он имеет этот знак с
этими символами.
Возьми трех голубей и кедровый жезл, а потом сделай круг. После девятого часа, иди на
перекресток или в то место, где повешены воры, и возьми с собой жезл, одного из голубей и
маленький белый нож с эфесом. И не говори ни с кем по дороге туда и обратно. И когда ты
таким образом придешь на перекресток или в другое место, нарисуй черным круг и принеси
в жертву голубя, разорвав его плоть и подбросив все это в воздух. Призови Загама, который
управляет экспериментом, говоря:
Потом возьми круг, жезл и другие вещи, которые ты принес, и иди домой, не говоря ни
с кем. И вечером сделай то же самое со вторым голубем и скажи вышеупомянутые слова:
«О, Загам и т. д.». Снова, ближе к ночи, сделай это с третьим голубем, говоря
вышеупомянутые слова «О, Загам и т. д.». На третий раз добавь:
«Я молю тебя, Загам, и всех твоих помощников, чтобы ты сделал так, чтобы
любая женщина, которую я увижу, немедленно воспламенилась огнем любви ко
мне и согласилась выполнять любое мое желание».
Закончив это, возвращайся домой молча, как было сказано. Рано утром, однако,
возвращайся туда, где ты делал круг, и возьми любую фигурку, которую ты там найдешь, и
бережно храни ее в чистоте. И когда ты захочешь показать ее женщине, которую ты любишь,
она будет любить тебя без всяких причин. На самом деле, это доказано.
[25] Сделай образ из воска, как сказано; это — образ любви и он относится к Луне. И
ангелы, которые приказывают, чтобы это было сделано — Габриель (gabriel), Самаель
(samayel), Михаель (michael). Если ты хочешь заставить двух людей влюбиться, во имя
создателя сделай все как я сказал, в час Луны в июле в знаке Рака, или в феврале, в знаке
Рыб. И король демонов, который командует, — Абдалаа (abdalaa), его слуги — Байсул
(baysul) и Майлалу (maylalu) и Ебузоба (Ebuzoba). И произнеси над образом это заклинание: