Popa Lisseanu - Continuitatea Romanilor in Dacia
Popa Lisseanu - Continuitatea Romanilor in Dacia
Popa Lisseanu - Continuitatea Romanilor in Dacia
G. Popa-Lisseanu
CONTINUITATEA
ROMÂNIlOR in
Dovezi noi
V- r-* 4 i
I «
* . iî3B£?-3SEfei.vSi&f0î
NOUTĂŢI EDITORIALE
------------------ ----------------------------------
• Cristuma Arcwg/wlovici. îndreptar orto-ji aHc. oiiocpic şi inoriologic al limbii române,
cr. DOOM, ed. a ll-a, 2005. 464 p.
• Victor Anestm. Savanţi şi inventatori care an schimbat cursul lumii, 288 p.
• B. P. Hasdeu. Sic cogito, legal, cartonat. 17x24 cm, 272 p.
• /. O/irifcin, Flori de cer albastru. Proză pseudo-famastică, 320 p,
• /. Oprişaii, în umbra morţii, roman, 368 p.
• Tco/il Simenxky. Dicţionarul înţelepciunii, 912 p.
• Pr. G. D. Gologan. Spiritismul şi minunile Mântuitorului, 336 p.
• Helimilh Uh/ig. Dumul mătăsii. 288 p.
• I. Opri.scin. Opera literară a lui B. P. Hasdeu, 544 p.
• G. Popa-Lisxeanii, Mitologia grcco-romană, l-ll, 400+528 p.
• Dan Oltean. Burebista şi Sarmizegetusa, 336 p.
• Pontici Mile, Dicţionar frazeologic al limbii române, 1280 p.
• Margareta Miller-Vergliy. Vechi motive decorative româneşti, 22x29.5 cm, legat,
cartonat, text român/rmneez, ilustraţii color, 336 p.
■ Pan! Ştefănescit, Buruiana Diavolului, 384 p.
• Pan! Ştejănesca, Istoria francmasoneriei române, 416 p.
• N. larga. Istoria lui Mihai Viteazul, 480 p.
" G. Popa-Lisseanu, Dacia în autorii clasici, 416 p.
■ Corpusul receptării critice a operei lui M. Eminescu. Sec. XX, voi. 1, 11-V, VI-IX,
X-XI; Xll-Xlll, 352+416+400H-448+448+384+400+368+400+ 384+352+416+496 p.;
XlV-XVll, 336+336+304+304 p.; XVlll-XXI, 304+288+288+304 p.
■ Shneon Plorea Marian. Naşterea, Nunta, înmormântarea la români, 4 voi, 320+320+
+336+432 p.
• Ol'. Papadinta, O viziune românească a lumii, 240 p.
■ Ov. Papadinta, Anton Pann - cântecele de lume - şi folcloi'ul Bucureştilor, 256p.
• Ov. Papadinta, Ghicitoarea. Formele ci de artă, 400 p.
• Gala Gaiaetion. Jurnal. 1947-1953. Pagini inedite cenzurate, 272 p.
’ Itilia Hasdeu. Cugetări, 160 p.
' Dr. Rodită Perciun. Tratamentul diabetului zaharat. Ghid practic, 192 p.
> Ovidiii Drintha. Studii şi eseuri de literatură universală, 464 p.
’ /. Oprişan, Opera lui Mihail Sadoveanu, 448 p.
’ Tiitlor PantJHe. Sărbătorile la români, 432 p.
■ Ttidor Patnjile. Mitologia poporului român, 1, II, 408+408 p.
■ Glt. F. Ciau.'fiantt, Superstiţiile poporului român, 336 p.
’ /. Opri.fait, Basme fantastice româneşti, l-lll, 320+320+352 p.; IV ti-2, 336+336 p.;
V-Vll, VlIl-IX, 384+368-t-368+352+320 p.; X-XI, 416-352 p.
’ Ov. Drintha. Leonardo da Vinci, 272 p.
' Paul Ştefănescit, Asasinatele politice în istoria României, 240 p.
' Eugen Lozovan, Dacia sacra, 254 p,
■ Paul Ştefănescu, Iniţiere'şi mari iniţiaţi, 272 p.
' Dr. Rădică Perciun, Diabetul zaharat, 192 p.
' N. lorgu. Neamul românesc în Ardeal şi Ţara Ungurească, 448 p.
' N. lorga. Istoria românilor în Ardeal şi Ungaria, 1-11. 496+320 p.
1 M. Eminescu, Chestiunea evreiască, 272 p.
ÎN CURS DE APARIŢIE
' B. P. Hasdeu. Pierit-au dacii? Elemente dacice în limba si cultura română, 368 p.
G. POPA-LISSEANU
CONTINUITATEA
ROMÂNILOR ÎN DACIA
Dovezi noi
Ediţie îngrijită şi prefaţă de
I. OPRIŞAN
94 (.V7K)
fedprint
tipografie
TeLiiLinftmiT.n
Răspuns „Dictatului de la Viena44
CONTINUITATEA
ROMÂNILOR ÎN DACIA
Dovezi noi
Prefaţă
1 Meitzen, Op. cit., II, p. 162: „Bis hirher soli sich ein unter Simeon
von Bulgarien stehendes Vasallenreich erstreckt haben, dessen
Statthalter entfloh, wahrend sich die bis heut slawische und wala-
chische Bevolkerung unterwarf und mit ihren Gebiete den aus Kiew
mitgekommenen Ruthenen iiberwiesen wurde”.
2 Iată ce spun Analele de la Fulda sub anul 894: „Avari qui dicuntur
Ungari in his temporibus ultra Danubium peragrantes multa misera-
bilia perpetravere. Nam homines et vetulas matronas penitus occi-
dendo, iuvenculas tantum, ut iumenta, pro libidine exercenda secum
trahentes, totam Pannoniam usque ad intemecionem deleverunt”.
3 Incorporarea definitivă a Croaţiei s-a făcut numai în anul 1076, sub
regele maghiar Ladislau, a căruia soră fusese soţia regelui croat Zwo-
nimir. Cf. Huber-Dopsch, Osterreickische Reichsgeschichte, p. 122.
CONTINUITATEA ROMÂNILOR ÎN DACIA 27
1 Multe din aceste cuvinte care trec astăzi ca vorbe de origine slavă
sunt în realitate vorbe de origine tracă sau traco-dacă.
2 Cf. Cultura romană în lectură ilustrată, voi. I, p. 96.
CONTINUITATEA ROMANILOR ÎN DACIA 29
mm
6. Dacia înainte de romani
şi sub romani
şi alte mai multe neamuri - se văd silite să înveţe aceste limbi şi,
prin urmare, şi pe cea a ausonilor, când au de a face cu romanii,
nu însă şi pe cea grecească. Limba latină a autohtonilor din
„Barbaricum", regiunea de la Nordul Dunării sau din Scitia,
cum, după tradiţie, se mai numeau ţinuturile nord-danubiene, nu
putea fi, în faţa scriitorilor greci, cum era şi Priscus, decât o
limbă barbară, o limbă scitică1.
2). La banchetul din palatul lui Attila, veni şi bufonul
Zercon, care — zice Priscus — „amestecând în graiul ausonilor
vorbe de ale hunilor şi goţilor, a produs veselie şi i-a făcut pe
toţi să izbucnească în hohote de râs”.
3). Mirându-se Priscus că Attila a dezmierdat numai pe cel
mai mic dintre fiii săi, unul dintre barbari, care şedea lângă mine
şi care cunoştea graiul ausonilor - zice Priscus - dându-mi
cuvântul că nu voi destăinui nimic din ceea ce îmi va comunica,
îmi spuse că nişte ghicitori ar fi prevestit că neamul lui Attila se
va prăpădi şi că nu va fi restabilit decât prin acest copil”.
Graiul ausonilor nu putea fi, fără îndoială, decât graiul
autohtonilor, constatat ca un grai aparte de Priscus, la anul 448
d. Chr., iar aceşti autohtoni ce vorbeau limba latină nu puteau fi,
în regiunea de la Nordul Dunării, decât poporul dacilor
romanizaţi, adică poporul român.
1 Zosimus, II, 21, p. 86 în Corp. scrip. hist. Byz., ed. Bonn.; cf. şi N.
Bănescu, Bizanţul şi Romanitatea, în An. Ac. Rom., LXXII, p. 16.
CONTINUITATEA ROMANILOR IN DACIA 53
1 Zosimus, IV, 34, p. 213 ed. Bonn. Despre vicus Carporum vezi
amănunte în F. H. Dacorom., XIII, p. 20.
2 F. H. Dacorom. XIII p. 19.
3 C. C. Giurescu, op. cit., p. 35.
4 în vreme ce Zosimus ne vorbeşte în pasajul de mai sus despre lăca
şurile — xă OLxeîa — carpilor din stânga Dunării, Ammian Marcellin
ne vorbeşte despre sălaşul — vicus Carporum — de la dreapta Dunării.
De asemenea, îi aşează în dreapta Dunării lordanes. Romana, 299:
„Carporum gens tune devicta et in Romanorum solum translata , şi
Aurelius Victor, Caesares, 39,43: „Carporun naţio translata omnis in
nostrum solum”.
13. Arătările Iui Procopius
1 Unii istorici au crezut că aici ar fi vorba despre francii lui Carol cel
Mare, părere dovedită în urmă a fi neîntemeiată.
2 Schlozer, Russische Annalen, III, p. 145.
76 G. Popa-Lisseanu
La anul 1185, din cauza birurilor prea mari pe care le-a pus
împăratul Isaac Angel pe poporul de jos şi în special pe românii
din munţi Balcani, pentru ca el să facă faţă enormelor cheltuieli
ce avea la nunta sa cu fiica regelui Bela al IlI-lea al Ungariei,
doi fraţi. Petru şi Asan, pornesc în solie la împărat, la Constanti-
nopol, ca să protesteze împotriva impunerilor ce-i loveau atât de
grem
împăratul nu numai că n-a dat ascultare soliei, dar a primit-o
cu palme.
Atunci Petru şi Asan, întorcându-se acasă, încearcă şi
izbutesc să provoace o răscoală printre români şi bulgari. în
acelaşi timp Asan este proclamat ca rege.
Uniţi cu bulgarii, românii poartă mai multe lupte cu
bizantinii. într-una din aceste lupte, fiind biruiţi. Petru şi Asan
se văd nevoiţi să treacă Dunărea, pentru ca să ceară ajutor de la
popoarele care, pe acea vreme, stăpâneau teritoriile de la Nordul
Dunării.
Cu sprijinul primit de peste Dunăre, Asaneştii înving la anul
1190 armatele bizantine, le pun pe fugă şi le pricinuiesc un
adevărat dezastru.
Scriitorii bizantini care ne vorbesc despre aceste evenimente
ne spun că alături de cumani au venit în ajutorul vlachilor şi
bulgarilor de la sudul Dunării şi vlachii din Nordul acestui
fluviu . Scriitorul Nicetas Choniates Acominatus, într-un pasaj
&
24. Brodnicii-români
în izvoarele medievale
în afară de numirea generală de român, pronunţat rumân,
cum s-a chemat întotdeauna pe sine românii şi în afară de
numirea de vlah, dată de străini, noi am mai purtat şi numiri
speciale date mai ales după apele în jurul cărora am trăit: olteni,
moldoveni, timoceni, buzoieni, mureşeni şi maramureşeni, pru-
teni, etc.
între aceste numiri a fost şi cea de brodnici, numire ce o
întâlnim pentru întâiaşi dată la anul 1147, iar pentru ultima oră
la anul 1359, deci într-un răstimp destul de apreciabil, de 212
ani.
Numele brodnicilor îl găsim în cronicile ruseşti, în izvoarele
bizantine, în acestea sub forma de bordoni, şi în diplomele
regilor unguri şi în bulele papale.
a) Brodnicii, după cronicile ruseşti, iau parte, alături de
cumani, în luptele împotriva viaticilor la anul 1147, împotriva
lui Jaroslav din SusdaU, la anul 1216, şi împotriva lui Mstislav,
la anul 1223, cu care împrejurare voievodul lor Ploscânea,
alături de tătari, călcându-şi jurământul, a făcut ca, lângă Calea,
ruşii să fie biruiţi1.
b) Brodnicii, sub numirea de bordoni, sunt amintiţi de
scriitorul bizantin Nicetas Choniates Acominatus, ca luând
parte, alături de cumani, în luptele româno-bulgarilor împotriva
imperiului constantinopolitan, din anul 1190. Că aceşti bordoni,
despre care ni se spune că sunt o ramură a taurosciţilor, locuiau
la Nordul Dunării, despre aceasta nu încape nicio îndoială2.
F. H. Dacorom., XI p. 3 sq.
F. H. Dacorom., XI, p. 5. Vezi şi pagina 58 de mai sus.
CONTINUITATEA ROMANILOR IN DACIA 89
1 F. H. Dacoromân., XI p. 6 sq.
2 Vezi amănunte în F. H. Dacoromân., XI.
25. Arătările lui Thomas Tuscus
Almus însuşi este numit uneori rege, rex, deşi cronicile îl designează
cu numele de duce, dux.
Cf. los. De6r, Ungarn in der Descripţia Europae Orientalis în
Mitteilungen des Oesterreich. Instit. f. Geschichtsforsch., XLV.
1931.
CONTINUITATEA ROMÂNILOR ÎN DACIA 101
Din versurile lui Rudolf din Ems se pot scoate, între altele,
următoarele constatări:
Că ungurii trăiau pe la anul 1250 într-un teritoriu împreună
cu alte popoare care vorbeau diferite limbi. între aceste popoare
erau şi valwii, adică poporul cumanilor, şi vlachii.
Şi că aceşti valwi şi aceşti vlachi locuiau dincolo de munţi
de zăpadă - ultra Alpes nivium - adică de Carpaţi.
cunoscute pe atunci şi erau, deci, mai mult sau mai puţin curente
în gura cărturarilor din acele vremuri. Numirea de Valachia şi
cea de valachi o întâlnim mai rar.
Astfel de menţiuni găsim în poema Le Laude a francisca
nului lacopone din Todi, din secolul al XlII-lea, în poema
didactică II Dittamondo a lui Fazio degli Uberti, din secolul al
XrV-lea, în poema geografică La Sfera a lui Stagio Daţi, din
secolul al XTV-lea şi în alte cântece de mai târziu1, precum şi în
poema lui Philippe Musket, Historia regum Francorum, din
secolul al XlII-lea2.
Informaţiile ce ne dau toate aceste poeme ne duc la con
statarea că, înainte de organizarea istorică a primelor state
româneşti, neamul nostru se găsea la stânga Dunării ca popor
închegat, deşi supus de multe ori unor dominaţii străine.
preciza cu siguranţă etymonul lui Criş, pot să spun că, fie el latin ori
barbar (iliric ori traco-dac şi chiar slav), nu ungurii au fost cei ce ni
l-au dat, căci forma românească este mai veche decât cea ungu
rească”.
1 N. Drăgan, Românii în veacurile IX—XIV, p. 537.
2 Sext, Puşcariu, Limba română, 1, p. 307.
CONTINUITATEA ROMÂNILOR ÎN DACIA 133
Alutus, 49
Analele Fuldense
Abrud, 33, 135 Anastasius, 65
Abrittum, 135 Andreanum, 137
Abruttum, 135 Andrei, 132, 136
Achtum, 95 Andrei II, 136, 137
Adina, 64 Andrei III, 138
Adrianopol, 27 Andronicus Comnenus, 86
Adriatica (mare), 110, 127 Andronicus Lampadas, 82
Aelius, 33 Anonimul geograf, 99, 102
Aelius Hadrianus, 33 Anonymus, 73, 94, 95, 96,115
Africa, 40 Anti, 54, 57, 58
Ahua, 59 Antiochiam, 90
Alamania, 90 Apahida, 36, 41
Alani, 111 Apuliam, 101
Alba lulia, 41, 116, 121, 138 Apuseni (munţi), 123
Albanezi 21, 127, 128, 139 Aqua, 64
Albania, 123 Arcidava, 56, 62
Albericus Triumfontium, 100 Ardeal, 6, 7, 8, 13, 20, 27, 36,41,
Alexandru cel Mare, 30 48, 49, 89, 94, 95, 96, 97, 102,
Alexe, 82 103, 104, 108, 110, 114, 117,
Alexiada, 80, 81 118, 119, 121, 128, 130, 132,
Alexis, 81 133, 138, 139, 141
Alexis Comnenul, 80 Argeş, 39, 44, 58
Alexius, 90 Arion, Dinu C., 114
Alfoldi, 32. Amulf, 24, 25
Allia, 131 Aromânii, 78, 99, 128
Almus, 100 Arpad, 24, 25, 26, 27, 81, 95, 96,
Alpar, 26 138
Alt, 132 Anianus, 30
Aluta, 49, 50 Asan, 76, 84
Alutum, 132 Asaneşti, 76, 84, 93
G. Popa-Lisseanu
144
Eder, 18
Egee (mare), 127
Egipt, 68 Galaţi, 87
Elada, 78 Galdi L„ 32
Elveţia, 18 Galerius, 40,41
Ems; vezi Rudolf din ~ Galia, 40
Engel, Johann Christian, 17, 19 Galiţia, 75, 76, 83, 86, 87, 91,
Enikel Jansen, 109, 110 107
Epir, 92 Galt, 48, 49
Erdely, 95 Galtis, 48, 49
Ermericus, 111 Gamillscheg, Emest, 128, 135
Ethela, 102 Gardizi, 106
Europa, 15, 23, 37, 93, 96, 98, Geberich, 50
99, 105 Geiza, 81
Eutropius, 33 Geiza I, 27
Gelou, 95
Gelu, 95
Gemina (leg), 59
Faraoni, 68 Genesios, 77
Fastida, 48 Geograf, anonim, 98, 103, 159
Fazio degli Uberti, 112 Gepizii, 21, 27, 36, 48, 50, 51,
Făgăraş, 119, 131, 137, 138 62, 72, 92, 128
Fejer, 136 Germani, 16, 22, 27, 30, 36, 92,
Finii, 22, 23 111, 116, 119,129
Finno-Ugro-Vogulici, 23 Germania, 90
Flămânda, 34 Gesta Herniei, 106
Flavius Vopiscus, 35 Gesta Hungarorum, 96, 104, 108
Florescu, Gr., 42, 56 Geţi, 48, 64,71,75, 111
G. Popa-Lisseanu
148
Jiul, 50 Lech, 27
Joachim, 138 Lechinţa, 36,41
Joan, 137 Lederata, 55, 56, 62
Iugoslavia, 56 Leitha, 26
Julius Caesar Lentia, 36
Jung, 35 Leon Filosoful, 23,24,60, 62
Jupiter Cernenus, 134 Leşi, 74
Justinian, 42, 55, 56, 57, 58, 60, Licia, 58
61, 62, 78 Licinius, 56
Justiniana Prima 56, 60, 62, 127, Linz, 36
160 Limes Alutanus, 34
Limes Valachicus, 34
K Literata, 55
Litovoi, 137
Kaluzniacki, E., 75 Litterata, 61
Kean, 96 Llah, 55,78
Kekaumenos, 79 Loborcy, 115
Keza (Simon de), 23, 97, 102 Lombardia, 106
Khan, 96 Longobarzi, 21
Kiev, 25, 73, 74, 76 Lotoringia, 90
Kokel, 132 Lucemia, 123
Koln, 45 Ludovic VII, 103
Kuber, 68 Lupaş, I., 114
Kukulo, 132, 133 Lytovoi; vezi Litovoi
Kusticza, 136
M
I. Oprişan
91789736 4223931